Instructieboekje Geluidsinstallatie 100% Ford. 100% feest.
De informatie in deze publicatie was correct ten tijde van het ter perse gaan. In het belang van de technische ontwikkeling behouden wij ons het recht voor, specificaties, ontwerpen of onderdelen zonder voorafgaande kennisgeving of verplichtingen te wijzigen. Deze publicatie, of een deel daarvan, mag niet worden gereproduceerd of vertaald zonder onze toestemming. Fouten of omissies uitgesloten. © Ford Motor Company 2006 Alle rechten voorbehouden. Bestelcode: 6S5J-19C104-CA (CG3508nl) 01/2006 20060209125749
Inhoudsopgave Bediening van de audio-installatie.............................18 Golfband toets.................................18 Volumeknop.....................................18 Autostore toets................................19 Toets stereo-indicator....................19 Toets verkeersinformatie (TA)......20 Station afstemtoetsen....................21 Volumeregeling...............................23
Inleiding audioinstallatie...................3 Belangrijke audio-informatie............3 Radio-ontvangst................................4
Overzicht audioinstallatie...................6 Beveiliging van uw audio-installatie.........8
Menu's audioinstallatie.................24
Afneembaar frontpaneel..................8 Beveiligingscode...............................8 Beveiligingscode vergeten..............8 Beveiligingscode invoeren...............8 Onjuiste beveiligingscode................9 Voertuigidentificatie (VID)...............10
Automatische volumeregeling (AVC).............................................24 Reductie geluidsvervorming (CLIP).............................................24 Digitale signaalverwerking (DSP).............................................24 Bediening vanaf achterbank (RICP)............................................25 Voorkeuzestations scannen.........25 Alternatieve frequenties.................25 Muziek/ spraak................................27 Radiodatasysteem (RDS)..............27 Enhanced other network (RDS-EON)....................................27 Nieuwsberichten.............................27 Voorkeur programmatype (PTY)..............................................28
Audiodisplays met tijden datumaanduiding......................11 Tijd en datum van de audio-installatie instellen..............11
Werking van de audioinstallatie..................14 Aan/uit toets.....................................14 Volumeregeling................................14 Bass/treble (lage/hoge tonen) regeling..........................................14 Balance/fade (balans links/rechts, voor/achter) regeling...................14 Phone mute (telefoon) regeling..........................................15 Bediening van de audio-installatie.............................15 Voorkeuzetoetsen...........................17
Cassettespeler...........31 Cassette afspelen...........................31 Versneld vooruitspoelen.................31 Versneld achteruitspoelen............32 Auto reverse (automatisch omkeren)......................................32 Afspelen beëindigen.......................33
1
Inhoudsopgave Pauzetoets cassettespeler...........33 Spoor selecteren cassetteband...............................33 Automatische muziekzoekfunctie (AMS).............................................33 Cassette uitwerpen .......................34
Een uur modus................................56 Hoofdtelefoons...............................56 Aansluitingen hoofdtelefoon.........56 Display achterpassagiers...............57
Onderhoud audioinstallatie.................58
CD-speler...................35
Audio-installatie...............................58
CD's aanbrengen............................35 CD's in CD-wisselaar aanbrengen..................................36 Nummer selecteren........................37 CD afspelen.....................................37 CD selecteren.................................38 Versneld vooruit/achteruit.............39 Shuffle/random (door elkaar/willekeurig)........................40 CD-nummers comprimeren..........41 CD-nummers scannen...................41 CD's uitwerpen...............................42 CD's uit CD-wisselaar verwijderen ........................................................43 MP3-bestand afspelen..................44 MP3 weergave-opties...................48 CD-nummers herhalen..................50 Afspelen CD beëindigen.................51 Meerdere CD's uitwerpen.............51
Storingen verhelpen audio-installatie.......59
Ingangsaansluiting (AUX IN)............................52 Bedieningstoetsen voor achterpassagiers....53 Bedieningstoetsen achterin .........53 Toetsen op bedieningspaneel......53 Bedieningsmodus...........................55
2
Inleiding audio-installatie Met uitzondering van het type 6000MP3 zijn alle typen met CD-speler alleen bedoeld voor het weergeven van commercieel beschreven 12 cm audio-CD’s. Het Sony CD toestel (maar niet de 6CD) kan 8 cm CD's afspelen wanneer een door Sony goedgekeurde adapter is aangebracht (CSA-8). CD’s met een onregelmatige vorm en CD’s met krasbescherming of zelfklevende etiketten mogen niet worden gebruikt. Uw audio-installatie kan worden beschadigd wanneer voorwerpen als creditcards of munten door de opening van de CD-speler naar binnen worden geduwd. Raadpleeg uw dealer voor meer informatie.
BELANGRIJKE AUDIOINFORMATIE WAARSCHUWINGEN De wetgeving met betrekking tot copyright verschilt per land. Controleer de wetgeving in uw land indien u opnames wilt maken van bronmateriaal waar copyright op rust. Door technische verschillen kunnen opneembare CD’s (CD-R's) en opnieuw beschrijfbare CD’s (CD-RW's) mogelijk niet correct functioneren. Deze radiotoestellen met CD-speler spelen compact disks af die voldoen aan de standaard audiospecificaties van het International Red Book. De CD’s met een kopieerbeveiliging van sommige fabrikanten voldoen niet aan deze standaard en de weergave hiervan kan niet worden gegarandeerd. CD's met twee formats, dual sided discs (DVD Plus, CD-DVD format), die tegenwoordig door de muziekindustrie worden gebruikt, zijn dikker dan normale CD's en daardoor kan de weergave ervan bij Ford en Sony CD audio-installaties niet worden gegarandeerd. Deze CD's kunnen in de CD-speler klem komen te zitten. Garantieclaims, waarbij dit type CD in een audio-installatie wordt aangetroffen die voor reparatie wordt aangeboden, worden niet geaccepteerd.
Sony CD/6CD
E66256
Dit etiket bevindt zich aan de bovenzijde van het chassis van de Sony CD/6CD-speler.
E66257
3
Inleiding audio-installatie CD etiketten
Dit etiket bevindt zich op het inwendige chassis van de Sony CD/6CD-speler.
Audio CD
Deze toestellen zijn ontworpen voor het afspelen van CD’s die voldoen aan de Compact Disc (CD) standaard. Onlangs hebben enkele platenmaatschappijen muziek CD’s op de markt gebracht die zijn voorzien van een beveiliging tegen kopiëren.
E66254
Bedenk dat onder deze CD’s er CD’s zijn die niet voldoen aan de CD standaard en niet in deze CD-speler kunnen worden afgespeeld. •
•
•
MP3
U kunt geen CD-R’s/CD-RW’s afspelen die niet zijn afgesloten. (Dit proces is voor een opgenomen CD-R/CD-RW noodzakelijk om in de audio CD-speler te kunnen worden afgespeeld.)
E66255
RADIO-ONTVANGST
Met de Sony CD-speler kunt u MP3 bestanden, die op CD-ROM's, CD-R's, en CD-RW's zijn opgenomen, worden afgespeeld. Een CD-R/CD-RW waaraan een nummer kan worden toegevoegd, kan worden afgespeeld.
Advanced digital filter adjustment (ADFA) (geavanceerd digitaal filter instellen) Sony CD/6CD N.B.: Raadpleeg u dealer voordat u het filter uitschakelt.
4
Inleiding audio-installatie Onder bepaalde uitzonderlijke omstandigheden, kan de radio-ontvangst worden verstoord door bijzonder krachtige signalen. Met deze functie kunt u het digitale filter uitschakelen om dit probleem te verhelpen.
5
Overzicht audio-installatie 2050
6000 CD serie (met volumetuimelschakelaar)
4050 en 5000
E66130
5500
E66138
6000 CD (met centraal geplaatste aan/uit- en volumeknop)
E66125
6000 CD serie
E66127 E66131
5000C
6500
E66133
E66129
6
Overzicht audio-installatie 6006E
E66134
Sony CD
E66135
Sony 6CD
E66137
7
Beveiliging van uw audio-installatie AFNEEMBAAR FRONTPANEEL
BEVEILIGINGSCODE VERGETEN
N.B.: Raak bij verwijderd paneel de contacten aan de achterzijde van het paneel niet aan en gebruik bij het aanbrengen van het paneel niet teveel kracht.
Wanneer u de Keycode verliest, neem dan contact op met uw dealer en geef hem de gegevens van uw audio-installatie en een legitimatiebewijs. Uw dealer zal vervolgens de juiste code achterhalen bij Ford Motor Company.
•
•
Schuif, indien van toepassing, de ontgrendeltoets naar links (druk bij type 6006E de ontgrendeltoets in) en verwijder het paneel. Het paneel kan weer worden aangebracht door eerst de rechterzijde op zijn plaats te brengen en vervolgens de linkerzijde vast te drukken.
BEVEILIGINGSCODE INVOEREN Wanneer bij het aanzetten van de audio-installatie ‘CODE - - - -’ of ‘CODE 0000‘ langer dan 5 seconden op het display verschijnt, moet u de Keycode invoeren.
BEVEILIGINGSCODE
Alle toestellen behalve de 2050
De meeste Ford audio-installaties hebben een unieke Keycode die moet worden ingevoerd voordat het systeem kan worden ingeschakeld. Deze code wordt gewoonlijk tijdens de afleveringsinspectie door de Ford dealer ingevoerd.
1. Druk toets 1 een aantal malen in tot het eerste cijfer van de Keycode op het display verschijnt. 2. Druk toetsen 2, 3 en 4 op dezelfde wijze in voor de overige cijfers van de Keycode. 3. Zorg dat de complete Keycode correct op het display staat en druk vervolgens op toets 5 om de Keycode te bevestigen.
Wanneer de accu werd losgekoppeld of de radio uit de auto werd verwijderd, moet eerst de Keycode worden ingevoerd voordat de audio-installatie weer kan worden ingeschakeld.
8
Beveiliging van uw audio-installatie 2050
•
1. Druk op toets 1, gebruik de richtingstoetsen naar links of rechts tot het eerste cijfer van uw Keycode op het display wordt weergegeven. 2. Herhaal stap 1 voor de overige drie cijfers. 3. Zorg dat de complete Keycode correct op het display staat en voordat u op toets 1 drukt om de code te bevestigen.
•
•
Indien de juiste code is ingevoerd, geeft de radio een geluidssignaal en werkt hij normaal.
ONJUISTE BEVEILIGINGSCODE
Wanneer op het display het woord ‘CODE’ verschijnt kan onmiddellijk een nieuwe poging worden ondernomen. Wanneer ‘WAIT 30’ op het display verschijnt, wordt de installatie 30 minuten geblokkeerd. Wacht dan tot het klokje nul aangeeft. Wanneer ‘CODE’ wordt weergegeven, voert u de Keycode opnieuw in. Na tien onjuiste pogingen wordt de installatie permanent uitgeschakeld en verschijnt ‘LOCK 10’ of ‘LOCKED’ op het display. Neem voor hulp contact op met uw Ford dealer.
2050 Indien een onjuiste code is ingevoerd, geeft de radio een geluidssignaal en verschijnt "WAIT" op het display. Dit duidt erop dat een wachtperiode is ingegaan.
Alle toestellen behalve de 2050 U kunt maximaal TIEN pogingen doen om de juiste Keycode in te voeren met verschillende gevolgen wanneer het de verkeerde is.
N.B.: Schakel de radio niet uit wanneer "WAIT" op het display staat. Wanneer de radio wordt uitgeschakeld, begint de wachtperiode weer opnieuw.
Op het display verschijnt het aantal pogingen dat is gedaan.
9
•
U moet wachten tot het display verandert in "CODE". Dit betekent dat de wachtperiode voorbij is en de juiste code kan worden ingevoerd.
•
Telkens wanneer een onjuiste code is ingevoerd, verdubbelt de wachtperiode. (1 minuut, 2 minuten, 4 minuten, enz.)
Beveiliging van uw audio-installatie 5. Druk op de links/rechts pijltjes-toetsen om over het display te bewegen en gebruik de volumeknop of de op/neer pijltjes-toetsen op de Sony CD/6CD, om de afzonderlijke tekens te selecteren of te vervangen. In totaal kunnen 16 tekens worden opgeslagen. 6. Druk, wanneer alle tekens zijn geselecteerd, op MENU om het nummer op te slaan. Het systeem keert vervolgens automatisch terug naar de normale werking.
VOERTUIGIDENTIFICATIE (VID) N.B.: Raadpleeg voor de plaats waar dit nummer bij uw auto is aangebracht het instructieboekje van uw auto.
Alle toestellen behalve de 2050 1. Druk de MENU in het houd deze ingedrukt, druk deze vervolgens meerdere keren in om een VID display te selecteren. Druk bij Sony toestellen op de MENU toets en houd deze ingedrukt. 2. Het huidige voertuig identificatienummer wordt weergegeven of, wanneer nog een nummer moet worden ingevoerd, verschijnt ‘NO VID’, ‘VID 00000’ of ‘CODE ----’. 3. Voer uw Keycode in. 4. De audio-installatie schakelt zelf het geluid uit en op het display verschijnt het eerder ingevoerde voertuig identificatienummer, een knipperende cursor of een aantal nullen.
Bij bepaalde typen verschijnt het nummer op het display wanneer de stroomtoevoer weer wordt hersteld. Herhaal stap 1 en 2 en druk vervolgens op de MENU toets om het voertuig identificatienummer (VIN) te controleren.
10
Audiodisplays met tijd- en datumaanduiding N.B.: Als ‘CLK-AUTO’ of ‘RDS TIME ON’ is geselecteerd, wordt de klok automatisch via de RDS functie gelijkgezet wanneer een RDS signaal beschikbaar is. In dit geval kunt u geen tijddisplay vinden om de klok handmatig gelijk te zetten.
TIJD EN DATUM VAN DE AUDIO-INSTALLATIE INSTELLEN Alle toestellen, behalve de 2050, de 5000C, de 6000CD met centraal geplaatste aan/uit- en volumeknop, en de Sony CD/6CD, hebben een voorziening die RDS data ontvangt voor het weergeven van de actuele tijd en datum. Bij het inschakelen kunnen een aantal balken worden weergegeven tot het signaal wordt ontvangen.
Wanneer u, nadat ‘RDS TIME’ op ‘ON’ is gezet, dat de klok niet goed op tijd wordt gezet, dan ondersteunt het radiostation waarop is afgestemd niet het RDS tijdsignaal. Stem in een dergelijk geval af op een ander radiostation dat een tijdsignaal uitzendt of zet de klok handmatig gelijk.
In alle gevallen is de tijd dat via het radiosignaal wordt ontvangen nauwkeurig en bij de meeste typen kan deze niet worden gewijzigd. Bij sommige typen kan de tijd echter wel handmatig worden ingesteld.
N.B.: Wanneer een van deze functies niet beschikbaar is in uw radiotoestel, dan worden de betreffende menu-opties niet op het display weergegeven.
Bij bepaalde typen zijn, indien mogelijk, de volgende instellingen mogelijk: •
•
•
2050 De klok bevindt zich op het instrumentenpaneel, raadpleeg het instructieboekje voor meer informatie over de klok.
Houd de MENU toets ongeveer twee seconden ingedrukt tot het display verandert. Druk meerdere keren op de MENU toets tot een ‘CLK-MAN’ of ‘RDS TIME OFF’ display verschijnt. Druk op SEEK toetsen om ‘CLK-AUTO’ of ‘RDS TIME ON’ te selecteren.
5000C en 6000CD met centraal geplaatste aan/uiten volumeknop Datum en tijd veranderen •
Druk op de CLOCK toets om de datum en tijd weer te geven.
N.B.: Wanneer u binnen 30 seconden geen andere toets of de CLOCK toets indrukt, keert het display terug naar de vorige instelling.
11
Audiodisplays met tijd- en datumaanduiding •
•
•
•
•
Sony CD/6CD
Selecteer met de SEEK toetsen de datum of de tijd die u wenst te veranderen. Het geselecteerde getal knippert op het display. Draai de volumeknop om de geselecteerde datum of tijd te veranderen. Selecteer met de SEEK toetsen een extra datum of tijd die u wenst te veranderen. Draai de volumeknop om de geselecteerde datum of tijd te veranderen. Druk op de CLOCK toets om de instelmodus te verlaten en de nieuwe datum en tijd op te slaan.
Datum veranderen •
•
•
N.B.: Wanneer u de CLOCK toets niet binnen 30 seconden na het veranderen van de datum of tijd indrukt, verlaat het display de instelmodus en worden de nieuwe waarden automatisch opgeslagen.
•
Tijd veranderen •
Tip: Houd de CLOCK toets langer dan twee seconden ingedrukt om automatisch de zomer- of wintertijd in te stellen.
•
12/24 uurs modus •
• •
Druk op de MENU toets en druk op de op/neer pijltjestoetsen tot een display met de datum verschijnt. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om de dagen te selecteren die op het display knipperen. Gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een verandering door te voeren en druk vervolgens op de links/rechts pijltjestoetsen om de maand/ het jaar te selecteren en te veranderen. Druk op de MENU toets om de datum te bevestigen.
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een 12/24 uur display verschijnt. Druk op de SEEK toets om het gewenste instelling te selecteren. Druk opnieuw op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
•
•
12
Druk op de MENU toets en druk op de op/neer pijltjestoetsen tot een display met een klok verschijnt. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om de uren te selecteren die op het display knipperen. Druk op de op/neer pijltjestoetsen om een wijziging door te voeren, druk vervolgens op de links/rechts pijltjestoetsen om de minuten te selecteren en in te stellen. Druk op de MENU toets om de tijd te bevestigen.
Audiodisplays met tijd- en datumaanduiding 12/24 uurs modus •
•
•
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen tot een 12/24 uur display verschijnt. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om het gewenste instelling te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
13
Werking van de audio-installatie •
AAN/UIT TOETS •
Druk op de on/off toets om het toestel in of uit te schakelen. Hierdoor kan het toestel nog een uur nadat het contact is afgezet worden gebruikt. Na een uur schakelt het radiotoestel automatisch uit.
•
•
2050 N.B.: Wanneer het toetstel wordt ingeschakeld, knippert CODE kort op het display. Dit is een normale systeemfunctie, de beveiligingscode hoeft niet te worden ingevoerd.
Wanneer de instelling op één toets wordt aangegeven, druk dan eenmaal op deze toets voor de basregeling en tweemaal voor de trebleregeling. Druk bij toestellen met twee afzonderlijke toetsen eenmaal op de gewenste toets. Gebruik de volumeknop of bij de Sony CD/6CD de op/neer pijltjestoetsen om de gewenste instelling te maken.
Het display geeft de gekozen instelling weer.
Standaard audioinstellingen
VOLUMEREGELING
Druk bij 5500/6500 toestellen op de BASS/TREB toets en houd deze ingedrukt tot het standaard audiodisplay verschijnt. Door deze functie te activeren worden alle audio-instellingen teruggesteld naar de originele fabrieksinstellingen.
Gebruik deze toets voor het verhogen of verlagen van het volume van de actuele audiobron. Wanneer u het volume instelt, geeft het display het gekozen volume weer. Bij bepaalde toestellen wordt de volumetoets ook in combinatie met bepaalde menufuncties gebruikt om andere instellingen te kiezen.
BALANCE/FADE (BALANS LINKS/RECHTS, VOOR/ACHTER) REGELING
BASS/TREBLE (LAGE/HOGE TONEN) REGELING
Bij alle toestellen, behalve de 2050, wordt de BALANCE toets gebruikt om de geluidsverdeling tussen de linker en rechter luidsprekers te regelen. Bij de 2050 Zie Volumeknop (bladzijde 18).
Alle toestellen, met uitzondering van type 2050, hebben toetsen voor het instellen van de hoge en lage tonen vanaf willekeurige audiobronnen. Bij de 2050 Zie Volumeknop (bladzijde 18).
14
Werking van de audio-installatie Bij alle toestellen, behalve de 2050, wordt de FADE toets gebruikt om de geluidsverdeling vanaf de voorzijde naar de achterzijde van de auto te regelen wanneer de auto is uitgerust met luidsprekers achterin. Wanneer de 6006E is gemonteerd in een auto zonder luidsprekers achterin, verschijnt, ‘No Rear’ op het display als op de FADE toets wordt gedrukt. •
•
• •
PHONE MUTE (TELEFOON) REGELING •
•
Wanneer de instelling op een enkele toets wordt aangegeven, druk dan eenmaal op deze toets voor de fade-regeling of tweemaal voor de balansregeling. Druk bij toestellen met twee afzonderlijke toetsen eenmaal op de gewenste toets. Gebruik de volumetoets om de gewenste instelling te maken. Of gebruik bij de Sony CD/6CD de op/neer pijltjestoetsen voor faderegeling, en op de links/rechts pijltjestoetsen voor een balansregeling.
Druk, indien van toepassing, op de PHONE toets om de radioweergave uit te schakelen (mute). Druk weer op de PHONE toets om de radioweergave in te schakelen.
BEDIENING VAN DE AUDIO-INSTALLATIE Gebruik, indien van toepassing, de MENU toets voor functies die niet direct met behulp van een van de toetsen kunnen worden geselecteerd. Druk de MENU toets in voor functies op het 'eerste niveau' of druk de MENU toets in het houd deze ingedrukt voor functies op het 'tweede niveau'. Functies die niet beschikbaar zijn verschijnen niet op het display.
Het display geeft de gekozen instelling weer.
15
Werking van de audio-installatie Sony CD/6CD Menufuncties - Functies op het eerste niveau
Functies op het tweede niveau Tijdens Tijdens het Tijdens het Tijdens Tijdens alle funcradioafspelen van afspelen van gebruik van ties ontvangst een een CD de CDcassette wisselaar
RSE* Klok Datum 12/24 uur AVC Lokale of algemene verkeersberichten AF
RSE* Klok Datum 12/24 uur Scroll AVC
RSE* Klok Datum 12/24 uur AVC Herhalen
VID CLIP AAN/UIT Aux AAN/UIT Nieuws AAN/UIT Bluetooth aan/uit ADFA AAN/UIT
Herhalen Comp Comp Shuffle Shuffle N.B.: De volgorde waarin de functies verschijnen is afhankelijk van het type audio-installatie en auto. * Alleen indien van toepassing.
16
Werking van de audio-installatie 5000C/6000CD Menufuncties - Functies op het eerste niveau
Functies op het tweede niveau Tijdens Tijdens het Tijdens het Tijdens Tijdens alle funcradioafspelen van afspelen van gebruik van ties ontvangst een een CD de CDcassette wisselaar
Handmatig afstemmen Scanfunctie Klok Datum 12/24 uur AVC
Track nummer Klok Datum 12/24 uur AVC
Scannen
Scannen
Lokale of algemene verkeersberichten AF VID CLIP Nieuws Bluetooth aan/uit
Shuffle Shuffle Herhalen Herhalen Comp Comp Klok Klok Datum Datum 12/24 uur 12/24 uur AVC AVC N.B.: De volgorde waarin de functies verschijnen is afhankelijk van het type audio-installatie en auto. * Alleen indien van toepassing. • •
VOORKEUZETOETSEN
•
Met deze voorziening kunt u uw favoriete radiostations opslaan, zodat u later hierop direct kunt afstemmen door de juiste golfband te selecteren en de betreffende voorkeuzetoets in te drukken.
Selecteer een golfband. Stem af op het gewenste radiostation. Houd een van de voorkeuzetoetsen ingedrukt. De geluidsweergave wordt onderbroken. Wanneer de geluidsweergave wordt hervat of bij bepaalde toestellen een geluidssignaal klinkt, is het radiostation opgeslagen.
Dit kan op elke golfband en voor iedere voorkeuzetoets worden herhaald.
17
Werking van de audio-installatie N.B.: Wanneer u naar een ander deel van het land rijdt, wordt de informatie van FM radiostations die op een andere frequentie uitzenden en onder een voorkeuzetoets zijn opgeslagen, automatisch geactualiseerd met de correcte frequentie voor dat gebied.
VOLUMEKNOP Alleen 2050 N.B.: De sound toets kan worden herkend aan de twee muzieknoten.
Muziekstijl •
BEDIENING VAN DE AUDIO-INSTALLATIE Wanneer deze toets zich op uw toestel bevindt, verenigt deze alle opties voor de geluidsinstellingen (bass, treble, balance en fade). •
•
Druk enkele keren op de AUDIO toets om het gewenste item te selecteren. Gebruik de volumetoets om de gewenste instelling te maken. Het display geeft de gekozen instelling weer.
Druk eenmaal op de sound toets om muziekstijlen in te stellen, gebruik de op/neer toetsen om door de instellingen van het volume te scrollen. Instelling
Muziekstijl
FLAT JAZZ VOCAL POP CLASSIC ROCK
Original. Jazz music. Speech. Pop music. Classical music. Rock music.
Bass/treble/balance en loudness
GOLFBAND TOETS
•
Met deze toets kunt u kiezen tussen de LW (lange golf), de MW (middengolf), de AM band (indien beschikbaar) en de FM-band.
•
Wanneer u enkele malen op de toets drukt tijdens radio-ontvangst, dan kunt u kiezen uit de beschikbare golfbanden. Het display geeft de keuze weer. Bij sommige toestellen kan de toets ook worden gebruikt om na het luisteren naar een cassette of CD terug te keren naar radio-ontvangst.
18
Druk tweemaal op de SOUND toets om de instelling van bass (lage tonen) met behulp van de volume op/neer toetsen te veranderen. Druk driemaal op de SOUND toets om de instelling van treble (hoge tonen) met behulp van de volume op/neer toetsen te veranderen.
Werking van de audio-installatie •
•
Druk viermaal op de SOUND toets om de instelling van de balans met behulp van de volume op/neer toetsen te veranderen. Druk vijfmaal op de SOUND toets om de instelling van loudness (versterking lage tonen bij laag volume) met behulp van de volume op/neer toetsen te veranderen.
Telkens wanneer AutoStore wordt geactiveerd, slaat het toestel stationsfrequenties van de laatst geselecteerde golfband op en vervangt de eerder opgeslagen stations. N.B.: De AutoStore-band kan, net als bij de andere golfbanden, ook worden gebruikt om radiostations handmatig op te slaan.
Na vijf seconden wordt op het display de laatst ingestelde modus weergegeven.
TOETS STEREOINDICATOR
AUTOSTORE TOETS
Alle toestellen behalve de 2050
AutoStore, indien beschikbaar, kan worden gebruikt om maximaal zes radiostations met de krachtigste signalen, hetzij op de FM band of op de lange golf, middengolf, AM en FM band op te slaan. •
•
•
Deze aanduiding, indien van toepassing, licht op zodra er een stereosignaal wordt ontvangen op de FM-band. Bij sommige toestellen wordt dit aangeduid met ‘ST’; bij andere met het gestandaardiseerde stereosymbool.
Druk op de golfbandtoets en houd deze ingedrukt. Druk bij de 2050 kort op de AST toets. De geluidsweergave wordt onderbroken en bij sommige toestellen klinkt een geluidssignaal en een ‘AST’ of ‘AUTOSTORE’ display verschijnt terwijl het toetstel de frequenties afzoekt. Wanneer het zoeken is voltooid, wordt het geluid weer ingeschakeld en de sterkste signalen worden onder de voorkeuzetoetsen van AutoStore opgeslagen.
Wanneer het signaal zwak of slecht is, kan de aanduiding flikkeren of volledig verdwijnen als het stereosignaal geheel verloren gaat.
2050 De 2050 selecteert de stereo of mono modus automatisch afhankelijk van de sterkte van het signaal.
19
Werking van de audio-installatie Wanneer het signaal met verkeersinformatie zwakker wordt knippert ‘TP’ of ‘TP LOST’ op het display en sommige toestellen geven een geluidssignaal. Druk op de SEEK toets of op de links/rechts pijltjestoetsen om een ander radiostation te zoeken. Sommige toestellen kiezen automatisch een ander radiostation met verkeersinformatie.
TOETS VERKEERSINFORMATIE (TA) Veel radiostations die op de FM band uitzenden hebben een TP code die aanduidt dat zij verkeersinformatie uitzenden.
Verkeersberichten inschakelen
Wanneer met behulp van de voorkeuzetoetsen een station wordt gekozen dat geen verkeersinformatie uitzendt, dan blijft het radiotoestel op dit station afgestemd, tenzij:
Voordat u verkeersberichten kunt ontvangen, moet u op de TA toets drukken. ‘TA’ verschijnt op het display om aan te duiden dat de functie is ingeschakeld.
•
N.B.: Druk bij de 2050 de toets kort in om de TA functie in te schakelen. •
Wanneer u al op een radiostation had afgestemd dat verkeersinformatie uitzendt, verschijnt ook 'TA' of 'TP' op het display. In andere gevallen zoekt het toestel naar een programma met verkeersinformatie en wordt 'TA SRCH' of 'TP SEEK' weergegeven. Wanneer een dergelijk station niet wordt gevonden, wordt ‘Not Found’ of 'NO TA' op het display weergegeven.
TA wordt uitgeschakeld en vervolgens weer wordt ingeschakeld. Bij sommige toestellen wordt de volumeknop vier minuten op nul gezet, waarna het toestel op een ander radiostation, dat verkeersinformatie uitzendt, afstemt.
Lokale of algemene verkeersinformatie Omdat in sommige gebieden het aantal RDS (EON) verkeersberichten erg hoog kan zijn, zijn enkele toestellen voorzien van een functie waarmee kan worden gekozen tussen lokale of algemene verkeersinformatie.
'TP' verschijnt in een venster wanneer u op een radiostation heeft afgestemd, dat verkeersinformatie via een geschakeld RDS-EON station uitzendt. Wanneer verkeersberichten worden uitgezonden, wordt de normale weergave van radio, cassette of CD automatisch onderbroken en verschijnt ‘TRAFFIC’ op het display.
20
Werking van de audio-installatie Sony CD/6CD •
•
•
Ingesteld volume instellen bij alle toestellen behalve de 2050:
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een TA display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om de gewenste instelling te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
• •
Volume bij de 2050 instellen:
Alle andere toestellen behalve Sony CD/CD6 en 2050 • •
•
•
Druk de TA toets in en houd deze ingedrukt. Stel het gewenste volume in met de volumeknop of bij de Sony toestellen met de op/neer pijltjestoetsen. Het display geeft de gekozen instelling weer.
•
Houd de MENU toets ingedrukt tot het display verandert. Druk meerdere keren op de MENU toets tot een TA display verschijnt. Druk op de SEEK toets of de links/rechts pijltjestoetsen om lokale (‘TA-LOCAL’) of algemene (‘TADIST’) verkeersinformatie te selecteren. Op het display verschijnt ‘TA-L’ (lokaal) of ‘TA-D’ (algemeen) om de gekozen instelling weer te geven.
Stel het volume met de op/neer pijltjestoetsen in wanneer een verkeersbericht wordt uitgezonden.
Verkeersberichten beëindigen Aan het einde van een verkeersbericht gaat de audio-installatie weer door met zijn normale werking. Om een verkeersbericht voortijdig af te breken, drukt u tijdens het verkeersbericht op TA. N.B.: Indien op een ander tijdstip op TA wordt gedrukt, wordt de functie uitgeschakeld.
2050 Bij 2050 toestellen staat de radio permanent ingesteld op algemene verkeersinformatie.
STATION AFSTEMTOETSEN
Volume van de verkeersberichten
Zoektoets Selecteer een golfband en druk een van de SEEK of pijltjestoetsen kort in. Het toestel stopt bij het eerste radiostation dat in de door u gekozen richting wordt gevonden.
Verkeersberichten onderbreken de normale geluidsweergave met een voorgeprogrammeerd volume dat gewoonlijk hoger is dan het gebruikelijke luistervolume.
21
Werking van de audio-installatie Handmatig afstemmen
N.B.: Wanneer de toetsen worden losgelaten, begint een onderbreking af te tellen. Na een onderbreking van 5 seconden, verschijnt 'Auto' op het display en geeft het toestel een geluidssignaal. Vervolgens keert het terug naar automatisch zoeken.
Sony CD/6CD •
Druk op de op/neer pijltjestoetsen. Het display geeft de geselecteerde frequentie weer.
Scanfunctie
Alle toestellen behalve de 2050 •
•
N.B.: Deze functie is bij sommige toestellen niet beschikbaar en wordt wellicht niet als menu-optie weergegeven.
Druk meerdere keren op de MENU toets tot MAN op het display verschijnt. Druk vervolgens op één van de SEEK pijlen om de golfband in kleine stappen op- of neerwaarts af te zoeken tot u een radiostation vindt waarnaar u wilt luisteren.
Sony CD/6CD •
2050 •
•
•
•
Druk de linker of de rechter pijltjestoets langer dan 2 seconden in om handmatig afstemmen te selecteren. Druk vervolgens de linker of rechter pijltjestoets in om de golfband in kleine stappen omlaag of omhoog af te zoeken tot u een radiostation vindt waarnaar u wilt luisteren.
Druk op de SCAN toets. ‘SCAN’ knippert op het display en alle radiostations zijn enkele seconden via de luidsprekers hoorbaar. Druk opnieuw op SCAN om naar een radiostation te blijven luisteren.
Alle toestellen behalve de 2050 •
•
Indrukken en ingedrukt houden om snel omlaag of omhoog te zoeken. •
22
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een SCAN display verschijnt. Zoek met behulp van de SEEK toets de geselecteerde golfband op- of neerwaarts af. Op het display knippert de aanduiding ‘Scn’ of 'SCAN' en alle radiostations worden afwisselend enkele seconden weergegeven. Druk, afhankelijk van het type toestel, opnieuw de SEEK of MENU toets in wanneer u naar een radiostation wilt blijven luisteren.
Werking van de audio-installatie VOLUMEREGELING 6500 •
•
•
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een loudness display (klankregeling) verschijnt. Druk vervolgens op de links/rechts pijltjestoetsen om deze functie in of uit te schakelen. Als deze functie is geactiveerd, detecteert het toestel automatisch een laag geluidsvolume en worden de lage tonen krachtiger weergegeven.
23
Menu's audio-installatie •
AUTOMATISCHE VOLUMEREGELING (AVC) Met de AVC wordt automatisch het geluidsvolume geregeld, zodat motorgeluiden en bandgeruis worden gecompenseerd. Indien van toepassing:
•
•
•
•
•
•
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een AVC display verschijnt. Druk op de SEEK toets of de links/rechts pijltjestoetsen om de AVC instelling te wijzigen. Of druk, bij de Sony CD/6CD, kort op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een AVC display te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
•
Houd de MENU toets ingedrukt tot het display verandert. Druk vervolgens meerdere keren op de MENU toets tot een CLIP display verschijnt. Druk op de SEEK toets of de links/rechts pijltjestoetsen om de functie in of uit te schakelen. Of druk, bij de Sony CD/6CD, op de MENU toets en houd de toets ingedrukt tot het display verandert en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een CLIP display te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
DIGITALE SIGNAALVERWERKING (DSP) Wanneer uw toestel met DSP is uitgerust, kunt u een aantal akoestische instellingen selecteren afhankelijk van het soort muziek dat u gaat beluisteren, zoals ‘JAZZ’, ‘CONCERT’, ‘CHURCH’, ‘STADIUM’, ‘POP’, ‘CLASSICAL’ of ‘ROCK’.
REDUCTIE GELUIDSVERVORMING (CLIP) Wanneer de functie CLIP is ingeschakeld, detecteert de audio-installatie automatisch geluidsvervormingen en wordt het volume verlaagd tot de vervorming is opgeheven. Dit betekent dat wanneer u het volume handmatig verhoogt de waarde op het display verandert, maar het geluidsvolume mogelijk niet toeneemt. Indien van toepassing:
•
•
24
Druk meerdere keren op de DSP toets tot een DSP display verschijnt. Selecteer met de volumeknop of bij Sony toestellen met de op/neer pijltjestoetsen de gewenste instelling en het display bevestigt uw selectie.
Menu's audio-installatie Indien van toepassing kunnen deze instellingen nog verder aan de wensen van de passagiers worden aangepast.
VOORKEUZESTATIONS SCANNEN •
‘OPTIMISED ALL’ zorgt voor een conventioneel stereogeluid, ‘OPTIMISED RIGHT’ en ‘OPTIMISED LEFT’ veranderen de links/rechts geluidsbalans en ‘REAR’ zorgt voor een hoger comfort van de passagiers achterin door de lage tonen te onderdrukken.
•
BEDIENING VANAF ACHTERBANK (RICP)
•
Indien deze functie beschikbaar is: • •
•
Houd de MENU toets ingedrukt tot het display verandert. Druk meerdere keren op de MENU toets tot een RICP display verschijnt. Selecteer met de SEEK toets ‘RICP ON’ of ‘RICP-OFF’.
Druk, indien beschikbaar, meerdere keren op de MENU toets tot een 'P-SCAN' display verschijnt. Druk op de SEEK toets om omhoog of omlaag te zoeken naar de onder de voorkeuzetoetsen opgeslagen frequenties. ‘Scn’ knippert op het display en alle radiostations worden enkele seconden weergegeven. Druk nogmaals op een voorkeuzetoets of op de MENU toets wanneer u naar een radiostation wilt blijven luisteren.
ALTERNATIEVE FREQUENTIES Veel programma's die op de FM band worden uitgezonden hebben een programma-identificatie (PI) code, die door de audio-installatie kan worden herkend. Als bij uw radio AF is ingeschakeld en rijdt vanuit het ene ontvangstgebied naar een ander, zoekt deze functie naar een krachtiger radiosignaal stemt daarop af wanneer het wordt gevonden. Onder bepaalde omstandigheden kan het afstemmen op alternatieve frequenties de normale ontvangst tijdelijk onderbreken.
25
Menu's audio-installatie Sony CD/6CD
Wanneer ‘AF-ON’ of ‘AF-AUTO’ is geselecteerd, controleert het toestel voortdurend de signaalsterkte en schakelt, wanneer een sterker signaal beschikbaar is, over op een alternatieve frequentie. De geluidsweergave wordt onderbroken terwijl het toestel de lijst met alternatieve frequenties controleert en, zo nodig, de golfband eenmaal afzoekt naar een alternatieve frequentie.
•
•
•
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een ‘AF’ display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om het gewenste instelling te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
Alle overige toestellen behalve de 2050
Wanneer een radiostation wordt gevonden wordt de geluidsweergave hervat; wanneer er geen radiostation wordt gevonden, stemt het systeem automatisch af op de oorspronkelijke frequentie. Bij sommige typen verschijnt dan ‘Not Found’ op het display.
• •
•
Wanneer ‘AF-MAN’ is geselecteerd, werkt het toestel op dezelfde wijze als wanneer ‘AFAUTO’ of ‘AF-ON’ is geselecteerd, maar het zoekt alleen naar een alternatieve frequentie wanneer op een voorkeuzetoets wordt gedrukt.
Houd de MENU toets ingedrukt tot het display verandert. Druk meerdere keren op de MENU toets tot een 'AF' display verschijnt. Druk op de SEEK toets of de links/rechts pijltjestoetsen om het gewenste station te selecteren.
2050 • •
Wanneer ‘AF-OFF’ is geselecteerd, blijft het toestel op de oorspronkelijke frequentie afgestemd. Bij deze instelling wordt telkens wanneer het toestel wordt ingeschakeld ‘AF-OFF’ op het display weergegeven.
26
Druk kort op de AF toets om AF in te schakelen. Herhaal de bovenstaande handeling om AF uit te schakelen.
Menu's audio-installatie N.B.: Bepaalde voorzieningen zijn niet altijd bij alle radiostations beschikbaar.
MUZIEK/ SPRAAK 5500/6500 • •
•
Houd de MENU toets ingedrukt tot het display verandert. Druk meerdere keren op de MENU toets tot een muziek/ spraak display verschijnt. Druk vervolgens op de links/rechts pijltjestoetsen om een keuze te maken.
NIEUWSBERICHTEN Behalve na het selecteren van NEWS als PTY selectie, onderbreken sommige radiotoestellen de normale ontvangst voor nieuwsberichten van radiostations op de FM band of RDS-EON geschakelde stations op dezelfde wijze als bij verkeersberichten.
RADIODATASYSTEEM (RDS)
Tijdens nieuwsberichten worden de naam van het radiostation en de aanduiding ‘NEWS’ (nieuws) afwisselend op het display weergegeven. Het nieuwsbericht onderbreekt de audioweergave met hetzelfde voorgeprogrammeerde volume als bij verkeersberichten.
De meeste radiostations op de FM-band zenden extra codes uit met hun radiosignaal. Aan de hand van deze codes kunnen radio’s met de benodigde decoder meer informatie aan de luisteraar doorgeven. Dit systeem staat bekend als het Radio Data System (RDS).
Sony CD/6CD •
Met deze signalen is extra informatie beschikbaar, zoals de naam van het radiostation, het programma-identificatienummer, alternatieve frequenties en verkeersinformatie.
• •
ENHANCED OTHER NETWORK (RDS-EON) Er is ook een uitgebreidere versie beschikbaar met de naam Radio Data System Enhanced Other Networks (RDS-EON). Dit systeem levert nog meer informatie zoals radiotekst en programmatypecodes.
27
Houd de MENU toets ingedrukt tot het display verandert. Druk op de op/neer pijltjestoetsen en selecteer een ‘NEWS’ display. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om het gewenste instelling te selecteren.
Menu's audio-installatie Alle andere toestellen behalve Sony CD/CD6 en 2050
VOORKEUR PROGRAMMATYPE (PTY)
•
Veel programma’s op de FM-band worden gecategoriseerd aan de hand van het type materiaal dat ze uitzenden. Deze classificatie heeft de vorm van een identificatienummer, dat gecodeerd wordt opgenomen in het radiosignaal.
•
Druk meerdere keren op de MENU toets of, indien van toepassing, houd de PTY toets ingedrukt tot een ‘NEWS’ display verschijnt. Schakel met de SEEK toets de functie in of uit.
Bij de aangeduide audio-installaties kan naar radiostations worden gezocht op basis van deze classificaties, zodat een bepaald type programma kan worden beluisterd.
28
Menu's audio-installatie
Klassificatie
Beschrijving
AFFAIRS ALARM CHILDREN CLASSICS COUNTRY CULTURE DOCUMENT DRAMA EASY EDUCATE FINANCE FOLK M INFO JAZZ LEISURE LIGHT M M.O.R.M NATION M NEWS NONE OLDIES OTHER M PHONE IN POP M RELIGION ROCK M SCIENCE SOCIAL SPORT TRAVEL VARIED WEATHER
Actualiteiten Zie onderstaande opmerking Kinderprogramma’s Klassieke muziek Country muziek Documentaires Easy listening muziek Educatieve programma’s Volksmuziek Informatie
Lichte muziek Middle of the road Nationale muziek Geen Muziek van weleer Andere muziek Popmuziek Rockmuziek Wetenschappelijk
Gevarieerde programma’s
29
Menu's audio-installatie PTY gebruiken
N.B.: Bepaalde radiostations kunnen ook noodberichten uitzenden onder de niet aangegeven categorie ALARM, maar dit programmatype kan niet handmatig worden gekozen.
Terwijl het toestel naar een ander PTY station zoekt, verschijnt een PTY zoekpagina op het display. Wanneer een programma is gevonden, knippert de naam van het nieuwe radiostation op het display en wordt het geselecteerde radiostation weergegeven.
PTY selecteren •
Druk meerdere keren op de PTY toets of de MENU toets tot een PTY display verschijnt.
Als het nieuwe station niet het gewenste is druk dan, terwijl de naam nog knippert, nogmaals op de SEEK toets of op de links/rechts pijltjestoetsen om naar een ander radiostation te zoeken dat hetzelfde programmatype uitzendt.
Radiostations met hetzelfde programmatype selecteren Activeer PTY en terwijl PTY wordt weergegeven: •
Druk op de SEEK toets of de links/rechts pijltjes-toetsen om andere radiostations te lokaliseren die programma's van het geselecteerde type uitzenden.
N.B.: Wanneer geen radiostation dat hetzelfde programmatype uitzendt wordt gevonden, wordt ‘Not Found’ op het display weergegeven en stemt het toestel af op het oorspronkelijke radiostation.
Radiostations met andere programmatypes selecteren
PTY selecteren tijdens het afspelen van een cassette of CD
Activeer PTY en terwijl PTY wordt weergegeven: •
•
•
Gebruik de volumeknop of, bij Sony toestellen, de op/neer pijltjestoetsen om een ander programmatype te selecteren. Druk vervolgens op de SEEK toets of de links/rechts pijltjestoetsen om op een radiostation af te stemmen dat het geselecteerde programmatype uitzendt.
•
30
Selecteer PTY en gebruik de toetsen zoals hierboven is beschreven. De weergave van de CD gaat door, maar de radio-ontvangst wordt na het zoeken hervat. Wanneer een radiostation niet wordt gevonden, druk dan op de PTY of MENU toets of op de golfbandkeuzetoets, afhankelijk van het type toestel, om het zoeken te beëindigen.
Cassettespeler CASSETTE AFSPELEN
Alle overige toestellen behalve de 2050
N.B.: Neem altijd de cassette uit de speler wanneer u deze niet gebruikt.
•
Alle toestellen schakelen automatisch over naar de cassettespeler zodra een cassette in de speler wordt geschoven. Druk bij sommige typen, wanneer tijdens radio-ontvangst een cassette reeds in de speler zit, op de TAPE toetsen om het afspelen van de cassette te starten. Bij de 2050 moet de cassette eerst worden uitgeworpen om over te kunnen schakelen op radio-ontvangst.
•
Druk de rechter pijltjestoets volledig in. Druk de linker pijltjestoets in en laat deze weer los om het versneld vooruitspoelen te beëindigen en de cassette weer af te spelen.
2050 Het versneld voor- of achteruit spoelen is afhankelijk van de afspeelrichting, die met de pijl naar links of rechts op het display wordt aangeduid.
Bij de 2050 wordt de afspeelrichting door een pijl naar links of rechts op het display weergegeven.
•
Wanneer op het display een pijl naar rechts zichtbaar is, druk dan op de dubbele pijl naar rechts om versneld vooruit te spoelen. Wanneer op het display een pijl naar links zichtbaar is, druk dan op de dubbele pijl naar links om versneld vooruit te spoelen.
VERSNELD VOORUITSPOELEN
•
De radioweergave wordt automatisch hervat als de cassette versneld vooruit wordt gespoeld. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen of, bij bepaalde toestellen, op de TAPE toets om de cassette weer af te spelen.
Wanneer u tot het einde van de band doorgaat met vooruit spoelen, start aan het einde het afspelen automatisch. Druk, om het versneld spoelen te stoppen voordat het einde van de band is bereikt, op de toets met de dubbele pijlen naar links of naar rechts die niet is ingedrukt. Het afspelen wordt dan hervat.
5500 • •
Druk tweemaal op de rechter pijltjestoets. Druk op de linker pijltjestoets om het versneld vooruitspoelen te beëindigen en de cassette weer af te spelen.
31
Cassettespeler 2050
VERSNELD ACHTERUITSPOELEN
Het versneld voor- of achteruit spoelen is afhankelijk van de afspeelrichting, die met de pijl naar links of rechts op het display wordt aangeduid.
De radioweergave wordt automatisch hervat als de cassette versneld achteruit wordt gespoeld. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen of, bij bepaalde toestellen, druk op de TAPE toets om de cassette weer af te spelen.
•
Druk, wanneer het begin van de band is bereikt, de links/rechts pijltjestoetsen gedeeltelijk in om de cassette weer af te spelen. Wanneer de cassette wordt teruggespoeld terwijl u naar de radio luistert, wordt automatisch op cassetteweergave overgeschakeld wanneer het begin van de band of, bij sommige typen, wanneer het einde van de band is bereikt.
•
Wanneer u tot het einde van de band doorgaat met versneld spoelen, start aan het einde het afspelen automatisch. Druk, om het versneld spoelen te stoppen voordat het einde van de band is bereikt, op de toets met de dubbele pijlen naar links of naar rechts die niet is ingedrukt. Het afspelen wordt dan hervat.
5500 • •
Druk tweemaal op de linker pijltjestoets. Druk op de rechter pijltjestoets om het versneld achteruitspoelen te beëindigen en de cassette weer af te spelen.
AUTO REVERSE (AUTOMATISCH OMKEREN)
Alle overige toestellen behalve de 2050 • •
Wanneer op het display een pijl naar rechts zichtbaar is, druk dan op de dubbele pijl naar links om versneld achteruit te spoelen. Wanneer op het display een pijl naar links zichtbaar is, druk dan op de dubbele pijl naar rechts om versneld achteruit te spoelen.
Wanneer bij sommige toestellen het einde van de band is bereikt, wordt automatisch de andere zijde vanaf het begin weergegeven.
Druk de linker pijltjestoets volledig in. Druk de rechter pijltjestoets in en laat hem weer los om het versneld achteruitspoelen te beëindigen en de cassette weer af te spelen.
Bij andere typen moet de cassette uit de cassettespeler worden verwijderd en worden omgedraaid.
32
Cassettespeler 4050, 5000 en 5000C
AFSPELEN BEËINDIGEN
•
Alle toestellen behalve de 2050 •
Druk op AM/FM om de radio-ontvangst te hervatten of op de CD toets om de weergave van de CD-speler te hervatten als een CD-wisselaar is aangebracht.
•
2050
SPOOR SELECTEREN CASSETTEBAND
Om de radio-ontvangst te hervatten of het afspelen van de cassetteband te beëindigen moet de cassette worden uitgeworpen.
Bij de 2050, 4050, 5000 en 5500 kunnen beide zijden van de cassette worden afgespeeld zonder de cassette uit de cassettespeler te halen.
PAUZETOETS CASSETTESPELER
Tijdens het afspelen van de cassette kunt u van bandzijde veranderen door op de TAPE toets te drukken of beide links/rechts pijltjestoetsen gedeeltelijk in te drukken.
2050 •
•
Stel het volume met de volumeknop op 0, het afspelen wordt dan onderbroken. Stel het volume met de volumeknop in om het afspelen te hervatten.
AUTOMATISCHE MUZIEKZOEKFUNCTIE (AMS)
4000 •
Druk op AM/FM om de radio-ontvangst te hervatten of op de CD toets om de weergave van de CD-speler te hervatten als een CD-wisselaar is aangebracht. Druk de links/rechts pijltjestoetsen gedeeltelijk in op de cassette weer af te spelen.
Door deze functie is het mogelijk met behulp van de richtingtoetsen direct naar het volgende of vorige nummer op de cassette te gaan.
Druk de links/rechts pijltjestoetsen gedeeltelijk in. Hierdoor wordt de radio-ontvangst hersteld.
Typen 4050/5000 met volumedraaiknop •
33
Druk op de AMS toets om deze functie in of uit te schakelen.
Cassettespeler Type 5000 met volumetuimelschakelaar •
•
Druk een meerdere keren op de MENU toets tot een 'AMS' display verschijnt. Schakel met de SEEK toets deze functie in of uit.
Wanneer deze functie is ingeschakeld: •
Druk op de links/rechts pijltjestoets om het begin van het vorige of het volgende nummer te selecteren.
5500 •
•
Druk op de links/rechts pijltjestoets om het begin van het vorige of het volgende nummer te selecteren. Druk op de tegengestelde richtingstoets om het zoeken te beëindigen.
CASSETTE UITWERPEN Hierdoor wordt de cassette uitgeworpen en de radio-ontvangst hersteld.
2050, 5000C en 5500 •
Druk op de eject toets.
Alle overige toestellen behalve de 5000C en 5500 •
Druk beide links/rechts pijltjestoetsen geheel in.
34
CD-speler •
CD'S AANBRENGEN 6500 en 6000CD Breng een CD in de sleuf aan.
Het display verandert in ‘WAIT’ (wachten) en daarna verschijnt het woord ‘INSERT’ (aanbrengen) weer. Nu kan de volgende CD worden aangebracht. Herhaal de laatste stap om meer CD’s aan te brengen.
6006
•
Een CD aanbrengen:
N.B.: Maximaal kunnen zes CD’s worden aangebracht. Wanneer opnieuw op LOAD wordt gedrukt, verschijnt ‘FULL' (vol) op het display.
•
•
Druk op de LOAD toets en laat deze weer los. ‘WAIT’ (wachten) verschijnt op het display. Wanneer de aanduiding verandert in ‘INSERT’ (aanbrengen) en er lichten knipperen in de opening van de CD-speler, schuif dan een CD in de CD-speler.
Probeer nooit een CD in de CD-speler te schuiven als ‘WAIT’ op het display wordt weergegeven. Breng geen twee CD’s in de vorm van een acht met overlappende randen aan.
Meer dan één CD laden: • •
•
WAARSCHUWING Als de voedingsspanning naar de audio-installatie 6006 wordt onderbroken en vervolgens weer wordt aangesloten, dan controleert het systeem automatisch of er zich CD’s in het magazijn bevinden. Dit duurt ongeveer 45 seconden. Gedurende deze tijd worden alle functies, met uitzondering van het invoeren van de Keycode, geblokkeerd.
Houd de LOAD toets ingedrukt tot ‘WAIT’ op het display verschijnt. Wanneer dit bericht verandert in ‘INSERT’ (aanbrengen) en er lichten in de opening van de CD-speler knipperen, schuif dan een CD, met het etiket naar boven gekeerd, in de CD-speler. Een van de CD-pictogrammen op het display knippert en het woord ‘LOAD’ (laden) verschijnt. Wanneer de CD is aangebracht, verschijnt er een nummer bij één van de CD-pictogrammen om de plaats van de CD aan te duiden.
Sony CD • •
35
Breng een CD met het etiket naar boven gekeerd aan. ‘LOADING’, ‘READING CD’ en ‘AUDIO CD’ of ‘MP3 CD’ verschijnt op het display en het afspelen start automatisch.
CD-speler Sony 6CD
•
Een CD aanbrengen: •
•
•
•
•
Druk op de LOAD toets en laat deze weer los. ‘PLEASE WAIT’ verschijnt op het display. Schuif, wanneer dit verandert in ‘PLEASE LOAD’ (laden a.u.b.), een CD met het etiket naar boven gekeerd in de audio-installatie. Een CD-icoon met een nummer knippert op het display en ‘LOADING’ (laden) en 'READING CD' (CD lezen) verschijnen wanneer de CD in de eerst beschikbare ruimte is aangebracht. Het CD-icoon gaat draaien ter bevestiging dat de CD is aangebracht en het afspelen start automatisch.
De laatst geladen CD wordt het eerst afgespeeld. Wanneer de LOAD toets wordt ingedrukt nadat al zes CD’s zijn geladen, verschijnt, ‘ALL CDs FULL’ (alle CD's vol) op het display.
CD'S IN CD-WISSELAAR AANBRENGEN
Meer dan één CD laden: •
•
•
Druk de LOAD toets in en houd deze ingedrukt. ‘INSERT ALL’ (alle aanbrengen) en daarna ‘PLEASE WAIT’ (wachten a.u.b.) verschijnen op het display. Schuif, wanneer dit verandert in ‘PLEASE LOAD’ (laden a.u.b.), een CD met het label naar boven gekeerd in de audio-installatie. ‘LOADING’ (laden) verschijnt met het icoon van de plaats van de CD, opnieuw gevolgd door ‘PLEASE LOAD’ (laden a.u.b.). Dit herhaalt zich tot zes CD’s zijn aangebracht.
E66144
• • • •
•
•
36
Schuif de klep van de CD-wisselaar open. Druk de eject (uitwerpen) toets in. Verwijder het magazijn. Breng in elke sleuf een CD met het etiket naar boven gekeerd aan. De CD’s klikken hoorbaar vast als ze correct op hun plaats zitten. Breng het magazijn in de door de pijl aangegeven richting aan. Het magazijn klikt vast en is klaar voor gebruik. Sluit de klep van de CD-wisselaar.
CD-speler Behalve Sony CD/6CD
Plaats niet meer dan één CD in iedere sleuf en zorg dat de klep van de CD-wisselaar altijd is gesloten wanneer het magazijn is aangebracht.
•
N.B.: Raadpleeg het instructieboekje van de auto voor de montageplaats van de CD-wisselaar.
•
NUMMER SELECTEREN Sony CD/6CD Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om te navigeren van nummer naar nummer op de huidige CD. •
•
•
•
•
Druk op de rechter pijltjestoets om naar het volgende nummer te gaan. Druk meerdere keren op de rechter pijltjestoets om naar volgende nummers te gaan. Druk op de linker pijltjestoets om het huidige nummer te herhalen. Wanneer deze toets binnen enkele seconden vanaf het begin van een nummer wordt ingedrukt, dan wordt het vorige nummer geselecteerd. Druk meerdere keren op de linker pijltjestoets om vorige nummers te selecteren.
Druk eenmaal op de rechter of op of op pijltjestoets om naar het volgende nummer op de CD te gaan of druk een aantal malen hierop om naar volgende nummers te gaan. Druk eenmaal op de linker of op de neer pijltjestoetsen om het huidige nummer te herhalen. Wanneer deze toets binnen drie seconden vanaf het begin van een nummer wordt ingedrukt, dan wordt het vorige nummer geselecteerd. Druk meerdere keren op de linker of op de neer pijltjestoets om het vorige nummers te selecteren.
CD AFSPELEN Sony CD/6CD Druk tijdens radio-ontvangst de CD/AUX toets eenmaal in om de weergave van de CD te starten. Bij het afspelen van een CD wordt de radio-ontvangst automatisch onderbroken, maar het afspelen van een CD kan van tijd tot tijd worden onderbroken voor verkeers- of nieuwsberichten wanneer de betreffende functie hiervoor is ingeschakeld. Bij deze audio-installaties wordt, wanneer een conventionele CD is aangebracht, onmiddellijk met het afspelen begonnen.
37
CD-speler Behalve Sony CD/6CD •
Wanneer er zich al een CD in de CD-speler van de 6000CD unit bevindt, maar u wilt een CD in de CD-wisselaar beluisteren:
Druk eenmaal op CD of CD/EJ toets om de CD weer te geven.
De radioweergave wordt automatisch onderbroken bij het afspelen van een CD, maar bij bepaalde typen kan het afspelen van een CD van tijd tot tijd worden onderbroken door verkeers- of nieuwsberichten wanneer de betreffende functie hiervoor is ingeschakeld.
•
Wanneer bij CD-spelers voor één of meerdere CD’s slechts één CD is aangebracht, wordt het afspelen direct gestart na het aanbrengen van de CD.
N.B.: Bij type 6000MP3 moet de CD toets drie keer worden ingedrukt om de CD-wisselaar te activeren.
•
•
Als op de CD toets wordt gedrukt terwijl er geen CD’s zijn aangebracht, dan verschijnt ‘NO DISCS’ (geen CD’s) op het display.
Wanneer bij CD-spelers voor meerdere CD’s twee of meer CD’s na elkaar worden aangebracht, dan wordt de laatst aangebrachte CD het eerst afgespeeld.
N.B.: Tijdens het afspelen wordt de verstreken tijd van het nummer op het display weergegeven. Bij sommige typen verschijnt op het display 99:99 voordat het op nul wordt teruggesteld. Bij andere typen knippert het eerste cijfer wanneer de maximale waarde wordt overschreden en wordt de teller op nul teruggesteld.
CD's met de CD-wisselaar afspelen Bij een cassettespeler waarop een CD-wisselaar is aangesloten, of bij de 6000CD waarin zich geen CD in de inwendige CD-speler bevindt: •
Druk eenmaal op de CD, CDDJ of CD/EJ toets om de CD-wisselaar in te schakelen.
CD SELECTEREN Sony 6CD
Bij 6000CD audio-installaties met een AUX toets: •
Druk op de CD toets of druk tweemaal op de CD/EJ toets wanneer het toestel is voorzien van een volumedraaiknop. Druk driemaal op de CD toets wanneer het toestel een volumetuimelschakelaar heeft. Druk op de CDDJ toets.
Wanneer bij de Sony 6CD op de CD toets wordt gedrukt, wordt de CD afgespeeld vanaf het punt waar het laatst is gestopt.
Druk tweemaal op de CD toets om een CD met de CD-wisselaar af te spelen.
38
CD-speler Wanneer die CD niet meer aanwezig is, wordt met het afspelen van de volgende CD in tegengestelde richting begonnen, d.w.z. CD nummer 3 wordt gevolgd door CD nummer 2. Wanneer de CD op de hoogste plaats is afgespeeld, wordt met het afspelen van de CD op de laagste plaats verder gegaan en dezelfde cyclus aangehouden.
U kunt echter ook overschakelen naar de gewenste CD door de voorkeuzetoets met het betreffende nummer van de CD in te drukken. Op het display wordt de geselecteerde CD weergegeven. De audio-installatie onthoudt welke CD’s beschikbaar zijn, dus er wordt nooit een CD geselecteerd waarvan de audio-installatie weet dat deze ontbreekt. Wanneer u een ontbrekende CD selecteert, dan wordt er ‘NO CD’ (geen CD) op het display weergegeven en wordt de actuele CD zonder onderbrekingen verder afgespeeld.
U kunt echter ook overschakelen naar de CD van uw keuze door de op de voorkeuzetoets met het betreffende nummer van de CD te drukken. ‘CHANGING CD’ verschijnt op het display en een icoon geeft de geselecteerde CD weer.
Wanneer een geselecteerde CD is beschadigd of ondersteboven is aangebracht, knippert de waarschuwing 'CD ERROR' (fout CD) en het nummer van de CD op het display. De audio-installatie selecteert vervolgens de volgende beschikbare CD.
U kunt ook op de op/neer pijltjestoetsen drukken om de vorige of de volgende CD te selecteren. ‘CHANGING CD’ verschijnt op het display en het afspelen start automatisch. De audio-installatie onthoudt welke CD’s beschikbaar zijn, dus er wordt nooit een CD geselecteerd waarvan de audio-installatie weet dat deze ontbreekt. Wanneer u een ontbrekende CD selecteert, dan wordt ‘NO DISC’ (geen CD) op het display weergegeven en wordt met het afspelen van de huidige CD doorgegaan.
Als er een CD-wisselaar is aangebracht, maar het magazijn ontbreekt of verkeerd is aangebracht, verschijnt er ‘NO MAGAZINE’ (geen magazijn) op het display en wordt de radio weergegeven.
VERSNELD VOORUIT/ACHTERUIT
6006CDC Bij CD-spelers voor meerdere CD's , inclusief CD-wisselaars, worden de CD's meestal achterelkaar oplopend afgespeeld.
•
39
Houd de links/rechts pijltjestoetsen ingedrukt om achteruit of vooruit binnen de nummers op de CD te gaan.
CD-speler SHUFFLE/RANDOM (DOOR ELKAAR/WILLEKEURIG)
Behalve Sony CD/6CD
Door het willekeurig afspelen van nummers, ook wel bekend als “shuffle”, worden alle opnames op een CD in willekeurige volgorde afgespeeld.
•
•
Bij ingeschakelde functie, verschijnt ‘SHUF’ of ‘SHUFFLE’ op het display wanneer een nieuw nummer is geselecteerd en de indicatie van de verstreken tijd wordt telkens wanneer een nieuw nummer is geselecteerd door 'SHUF' vervangen.
Sony CD •
•
•
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een 'SHUFFLE' display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘SHUFFLE CD’ of ‘SHUFFLE OFF’ te selecteren. Wanneer een MP3 CD wordt afgespeeld, kunnen ‘SHUFFLE CD’, ‘SHUFF FOLDER’ om alle nummers in een map in willekeurige volgorde af te spelen en ‘SHUFFLE OFF’ worden geselecteerd.
Wanneer een optionele CD-wisselaar is gemonteerd, speelt de audio-installatie alle opnames van de actuele CD af en gaat vervolgens verder met de volgende CD in de CD-wisselaar en speelt de opnames hierop in willekeurige volgorde af. Gebruik, indien van toepassing, bij bepaalde typen de MENU en SEEK toetsen voor het in willekeurige volgorde afspelen van alle CD's in de CD-wisselaar.
Sony 6CD •
•
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een 'SHUF' display verschijnt. Schakel met de SEEK toets de functie in of uit.
Wanneer een MP3-CD wordt afgespeeld, zijn de menu-opties ‘SHUFFLE’ (willekeurig afspelen) en ‘REPEAT’ (herhalen) beschikbaar.
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een 'SHUFFLE' display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘SHUFFLE CD’, ‘SHUFFLE ALL’ en alle nummers van de aangebrachte CD's in willekeurige volgorde af te spelen, of om ‘SHUFFLE OFF’ te selecteren.
40
CD-speler •
•
•
De functies binnen de optie ‘SHUFFLE’ zijn ‘OFF’ (uit), ‘FOL’ (map) voor het in willekeurige volgorde afspelen van nummers in de actuele map, en ‘ALL’ (alle) voor het afspelen van alle nummers op de CD in willekeurige volgorde. De functies binnen de optie ‘REPEAT’ (herhalen) zijn ‘ALL’ (alle) voor het afspelen van de complete CD en ‘FOL’ (map) voor het afspelen van alle nummers in de actuele map, waarna de nummers in dezelfde map worden herhaald. De opties ‘REPEAT’ (herhalen) en ‘SHUFFLE’ (willekeurig afspelen) worden onderbroken als de CD wordt uitgeworpen.
• •
Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen. De compressiefunctie blijft geactiveerd, tenzij deze wordt uitgeschakeld.
Behalve Sony CD/6CD •
•
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een ‘COMP’ display verschijnt. Schakel met de SEEK toets de functie in of uit.
CD-NUMMERS SCANNEN Met de SCAN functie kunt u elk nummer een paar seconden afspelen.
Sony CD
CD-NUMMERS COMPRIMEREN
Wanneer deze functie is geactiveerd, knippert het nummer dat wordt afgespeeld op het display. De scanfunctie blijft geactiveerd tot de SCAN toets opnieuw wordt ingedrukt.
Wanneer deze functie wordt aangezet, wordt zacht opgenomen muziek luider weergegeven en hard opgenomen muziek minder luid weergegeven, om het herhaaldelijk instellen van het volume te beperken.
•
•
Sony CD/6CD •
•
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een 'COMP' display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘COMP ON’ of ‘COMP OFF’ te selecteren.
41
Druk op de SCAN toets om iedere track op een audio- of een MP3 CD te scannen. Druk tweemaal op de SCAN toets om de eerste track van iedere map op een MP3 CD te scannen.
CD-speler Sony 6CD
•
Wanneer deze functie is geactiveerd, knippert het nummer dat wordt afgespeeld op het display. De scanfunctie blijft geactiveerd tot de SCAN toets opnieuw wordt ingedrukt. •
•
•
Na het uitwerpen worden de CD in de audio-installatie vasthouden, zodat u ze kunt verwijderen. Wanneer de CD's niet worden verwijderd, worden deze automatisch weer de CD-speler in getrokken.
Druk op de SCAN toets om iedere track op een audio CD te scannen. Druk tweemaal op de SCAN toets om iedere track op alle audio CD's in het CD mechanisme te scannen.
Sony 6CD
Behalve Sony CD/6CD
•
Wanneer deze functie is geselecteerd knippert ‘Scn’ of ‘SCAN’ op het display. •
•
•
•
Druk meerdere keren op de MENU toets tot een 'SCAN' display verschijnt. Druk op de SEEK toets om naar hoger of lager geselecteerde nummers te zoeken. Druk nogmaals op de SEEK toets wanneer u naar een nummer wilt blijven luisteren.
•
CD'S UITWERPEN
•
Druk kort op de uitwerptoets om de CD uit te werpen. 'PLEASE WAIT' (wachten a.u.b.), ‘EJECTING’ (uitwerpen) en ‘PLEASE REMOVE’ (verwijderen a.u.b.) verschijnen op het display terwijl de CD wordt uitgeworpen. Het afspelen wordt hervat vanaf de volgende beschikbare CD of, wanneer zich geen CD’s in de wisselaar bevinden, wordt ‘NO CD’ (geen CD) weergegeven en de radio-ontvangst hersteld wanneer op de uitwerptoets wordt gedrukt.
Na het uitwerpen worden de CD in de audio-installatie vasthouden, zodat u ze kunt verwijderen. Wanneer de CD's niet worden verwijderd, worden deze automatisch weer de CD-speler in getrokken.
Sony CD •
De radio-ontvangst wordt automatisch hervat wanneer op de uitwerptoets wordt gedrukt. Als op de uitwerptoets wordt gedrukt en er bevindt zich geen CD in de CD-speler, verschijnt ‘NO CD’ op het display.
Druk op elk gewenst moment op de uitwerptoets en verwijder de CD. ‘EJECTING’ (uitwerpen) en ‘PLEASE REMOVE’ (verwijderen a.u.b.) verschijnen op het display.
42
CD-speler Behalve Sony CD/6CD
•
CD-spelers voor een CD
•
Druk op elk gewenst moment op de uitwerptoets en verwijder de CD. Bij type 6000 met volumetuimelschakelaar en type 6000MP3 Druk eenmaal op de CD/EJ toets tijdens het weergeven van de CD of tweemaal als de radio is ingeschakeld. Verwijder de CD.
CD'S UIT CD-WISSELAAR VERWIJDEREN
CD-spelers voor meerdere CD's •
•
Druk op EJ om een CD uit te werpen tijdens radio-ontvangst. Wanneer ‘SELECT’ (selecteren) of ‘SELECT CD’ (CD selecteren) op het display wordt weergegeven, druk dan op de betreffende voorkeuzetoets om de CD uit te werpen. ‘REMOVE’ (verwijderen) verschijnt op het display en de CD kan worden verwijderd.
•
Druk tijdens het afspelen van een CD op EJ om de CD uit te werpen of Druk de voorkeuzetoets voor de CD die u wilt uitwerpen in en druk vervolgens op EJ.
• •
•
N.B.: Wanneer per ongeluk op EJ wordt gedrukt, druk de toets dan nogmaals in om het uitwerpen te annuleren.
•
‘EJECT’ (uitwerpen) en ‘REMOVE’ (verwijderen) verschijnen op het display en de CD kan worden verwijderd. Als de CD niet wordt verwijderd, wordt deze weer in de CD-speler getrokken en wordt de weergave weer gestart. Nadat de CD is verwijderd, verschijnt kort ‘INSERT’ (aanbrengen) op het display zodat desgewenst een nieuwe CD kan worden aangebracht.
43
Schuif de klep van de CD-wisselaar open. Druk op de uitwerptoets en verwijder het magazijn. Trek de betreffende CD-houder met behulp van de hendel aan de zijkant uit het magazijn. Verwijder de CD en sluit de CD-houder. Herhaal de laatste twee stappen om overige CD's te verwijderen.
CD-speler Voor deze eigenschap is type 6000MP3 van twee extra toetsen voorzien. Elke toets geeft een mapoverzicht aan (als in een Windows werkomgeving) en heeft een pijl om de richting aan te geven.
MP3-BESTAND AFSPELEN 6000MP3 Wanneer een CD in de 6000MP3 speler is aangebracht, verschijnt op het display ‘READING’ (lezen) terwijl de speler de CD scant. Hoe lang dit duurt is afhankelijk van het totale aantal nummers, bestanden, mappen en sessies op de CD. ‘AUDIO CD’, ‘MP3 CD’ of ‘MIXED CD’ (audio CD, MP3 CD of gemengde MP3 CD) verschijnt op het display om aan te duiden wat voor soort CD de speler heeft gedetecteerd.
Wanneer een van de toetsen wordt ingedrukt en losgelaten, wordt het eerste nummer in de volgende of voorgaande map geselecteerd en afgespeeld. De SEEK toets (zoals eerder beschreven) kan worden gebruikt om tussen de nummers in de map te navigeren. De normale afspeelvolgorde bij CD’s met meerdere mappen is eerst de nummers in de bovenliggende map, dan de nummers in de eerste onderliggende map, vervolgens de nummers in de tweede onderliggende map, etc.
Als de CD een gemengde CD is, worden automatisch de audio-opnames afgespeeld, maar u kunt op de MP3-nummers overschakelen door een van de toetsen voor de mapnavigatie ingedrukt te houden.
N.B.: Het systeem speelt de MP3-nummers altijd in alfabetische volgorde af. Wanneer u uw eigen MP3 CD's brandt en deze in een bepaalde volgorde wilt afspelen, moet u er voor zorgen dat alle namen van de nummers met een nummer beginnen, bijv. 001-sunshine-ladyb.mp3, 002-augustsong-robert.mp3, enz. De speler blijft de nummers in alfabetische volgorde afspelen maar het nummer zorgt ervoor dat 001 voor 002 wordt afgespeeld.
Om weer over te schakelen op audionummers, moet u weer een van de toetsen voor de mapnavigatie ingedrukt houden. MP3 navigatie MP3-nummers kunnen op verschillende manieren op een CD worden opgenomen. Ze kunnen allemaal in de hoofdmap worden geplaatst, net als bij een normale audio-CD, of ze kunnen in een bepaalde map worden geplaatst, die bijvoorbeeld bedoeld is voor een album, een artiest of een bepaald genre. Er kunnen zelfs mappen in andere mappen worden geplaatst.
44
CD-speler Fast Trak selecteren
U kunt MP3 bestanden afspelen die op CD-ROM’s, CD-R’s en CD-RW’s zijn opgenomen. De CD moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of niveau 2 format, of Joliet of Romeo in het gedecomprimeerde format. U kunt ook een CD gebruiken die in Multi Session is opgenomen.
Bij audio-installatie 6000MP3 heeft voorkeuzezendertoets 1 een extra functie als er MP3 CD’s worden afgespeeld. Met behulp van deze toets kunt u snel door de mappen en nummers op de CD navigeren. • •
•
Druk op toets 1. ‘FASTTRAK’ verschijnt op het display. Gebruik de volumeknop om door de nummers en de mappen te navigeren tot u het gewenste nummer heeft gevonden. U kunt terugkeren naar de normale werking door opnieuw op toets 1 te drukken of door geen actie te ondernemen waarna de time-out ervoor zorgt dat de functie wordt uitgeschakeld.
ISO 9660 format Dit is de meest algemene internationale standaard voor het logische format van bestanden en mappen op een CD-ROM. Er zijn een aantal specificatieniveaus. In niveau 1 moeten de bestandsnamen in de 8.3 format (niet meer dan 8 tekens per naam, niet meer dan 3 tekens in de extensie “MP3”) en in hoofdletters zijn geschreven.
N.B.: Wanneer u deze methode volgt, worden alleen de map en de tracknummers weergegeven, d.w.z. F1 T4 gevolgd door F1 T5, enz. Om een bepaald nummer op te zoeken moet u weten in welke map deze staat en wat het tracknummer ervan is.
De namen van mappen mogen niet meer dan 8 tekens bevatten. Er kunnen niet meer dan 8 mapniveaus (bomen) zijn. Bij niveau 2 specificaties mogen namen 31 tekens bevatten. Elke map kan maximaal 8 bomen bevatten. Denk aan deze beperkingen voor Joliet of Romeo in het geëxpandeerde format wanneer u de software voor uw CD-brander configureert.
Sony CD MP3 (MPEG 1 Audio Layer-3) is een standaard technologie en format voor het comprimeren van audiodata. Hierdoor is een efficiënter gebruik van de media mogelijk.
Multi session Deze opnamemethode maakt het mogelijk gegevens met behulp van de Track-At-Once methode toe te voegen.
45
CD-speler Conventionele CD’s beginnen met een CD regelgebied waarvan het begin Lead-in wordt genoemd en het einde Lead-out. Een Multi Session CD is een CD met meerdere sessies, met elk een segment van Lead-in tot Lead-out, dat als één sessie wordt gezien. •
•
•
• •
Een multi session CD afspelen
CD-Extra: Het format dat audionummers (audio CD data) als tracks op sessie 1, en data als tracks op sessie 2 opneemt. Mixed CD: Bij dit format worden data opgenomen als track 1 en audio (audio CD data) als track 2.
Wanneer de eerste track van de eerste sessie audio CD data is Alleen audio CD data van de eerste session worden weergegeven. Geen audio CD data/MP3 bestandsinformatie (tracknummer, tijd, enz.) wordt zonder geluid weergegeven.
Bestandsformaten •
•
•
•
een CD die is opgenomen met een gecompliceerde boomstructuur. een CD die is opgenomen in Multi Session. een CD waaraan data kunnen worden toegevoegd.
Bij andere formats dan ISO 9660 niveau 1 en niveau 2, is het mogelijk dat namen van mappen of bestanden niet correct worden weergegeven. Wanneer u een bestand een naam geeft, let er dan op dat de extensie “.MP3” wordt toegevoegd. Wanneer u de extensie “.MP3” aan een ander bestand dan een MP3 bestand toevoegt, herkent de speler het bestand niet correct en zal deze een geluid genereren dat uw luidsprekers kan beschadigden. De volgende CD’s hebben een langere starttijd bij het afspelen.
Wanneer de eerste track van de eerste sessie geen audio CD data is •
•
Wanneer een MP3 bestand op de CD staat, wordt alleen het MP3 bestand weergegeven en worden andere data overgeslagen. (Audio CD data wordt niet herkend.) Wanneer er geen MP3 bestand op de CD staat, wordt geen geluid weergegeven. (Audio CD data wordt niet herkend.)
Volgorde van afspelen van MP3 bestanden De volgorde waarin de mappen en bestanden worden afgespeeld is als weergegeven. N.B.: Een map die geen MP3 bestand bevat wordt overgeslagen.
46
CD-speler •
Tip voor het afspelen:Om de gewenste volgorde van afspelen aan te duiden, moet vóór de map of de bestandsnaam, het volgnummer (bijv. “01,” “02”) worden ingevoerd, en daarna het nummer op de CD. (De volgorde verschilt afhankelijk van de software die voor het schrijven werd gebruikt.)
•
•
Wanneer een deel van ID3 tag ver.2 (aan het begin van het nummer) wordt overgeslagen, wordt geen geluid weergegeven. Sla veranderingen in tijd over afhankelijk van de capaciteit van ID3 tag ver.2. Voorbeeld: Bij 64 kbytes, is het ongeveer 2 seconden (met RealJukebox). Wanneer een deel van ID3 tag ver.2 wordt overgeslagen, is de weergegeven verstreken tijd niet nauwkeurig. Van MP3 bestanden met een bitsnelheid anders dan 128 kbps, wordt tijdens het afspelen de verstreken tijd niet nauwkeurig weergegeven. Wanneer een MP3 bestand is gemaakt met MP3 conversiesoftware (bijv. RealJukebox - een geregistreerd handelsmerk van RealNetworks Inc), ID3 ver.2 wordt automatisch geschreven.
MP3 navigatie MP3-nummers kunnen op verschillende manieren op een CD worden opgenomen. Ze kunnen allemaal in de hoofdmap worden geplaatst, net als bij een normale audio-CD, of ze kunnen in een bepaalde map worden geplaatst, die bijvoorbeeld bedoeld is voor een album, een artiest of een bepaald genre.
E66143
ID3 tag versie 2 Het volgende vindt plaats wanneer een MP3 bestand dat een ID3 tag ver.2 bevat, wordt afgespeeld:
47
CD-speler De normale afspeelvolgorde bij CD’s met meerdere mappen is eerst de nummers in de bovenliggende map, dan de nummers in de eerste onderliggende map, vervolgens de nummers in de tweede onderliggende map, etc. Wanneer bijvoorbeeld map 1 de mappen 1a en 1b bevat, en map 2 bevat map 2a, is de afspeelvolgorde map 1, 1a, 1b, 2, 2a. •
•
•
•
Op het display wordt gewoonlijk de bestandsnaam van het betreffende nummer weergegeven. Om een van de andere informatie-items te selecteren of om de nummers van de map en de opnames weer te geven:
Druk op de op/neer pijltjestoetsen om een andere map te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om een ander nummer (bestand) in de map te kiezen.
•
•
MP3 WEERGAVE-OPTIES 6000MP3 Wanneer een MP3-CD wordt afgespeeld, kan bepaalde informatie die gecodeerd in elke opname is opgenomen, worden weergegeven op het display. Deze informatie omvat meestal: • • • •
De naam van het album waarvan het nummer is opgenomen, indien deze bekend is De bitrate (bitsnelheid) en de samplingrate (samplingsnelheid) die voor de opname zijn toegepast
Druk net zo lang op de INFO toets tot het correcte item wordt weergegeven. Na 2 seconden wordt de gekozen informatie weergegeven of verschijnt 'NO TEXT' (geen tekst) op het display als er geen informatie beschikbaar is. Het display scrollt zo nodig verder en keert daarna terug naar de standaard weergave van de bestandsnaam (of een andere standaard weergave).
Standaard MP3 display
De bestandsnaam De naam van de map De titel van het nummer De naam van de artiest
U kunt de standaard display-informatie wijzigen (gewoonlijk is dit de bestandsnaam):
48
CD-speler •
•
•
Sony CD speler
Houd de INFO toets ingedrukt tot ‘DEFAULT INFO’ wordt weergegeven. Ga met de volumeknop naar het item waarover u standaard informatie op het display wilt zien. De opties zijn bestandsnaam, titel van het nummer, artiest, album of nummer van map en opname. Wanneer de gewenste informatie niet als code bij een bepaalde opname is opgenomen, verschijnt er ‘NO TEXT’ (geen tekst) op het display en wordt het nummer van de map en de opname weer op het display weergegeven.
Wanneer een MP3-CD wordt afgespeeld, kan bepaalde informatie die gecodeerd in elke opname is opgenomen, worden weergegeven. Deze informatie omvat gewoonlijk: • • •
Gewoonlijk wordt de naam van het bestand dat wordt afgespeeld weergegeven. Een informatieonderwerp kiezen:
Door MP3 displays scrollen
•
Normaal scrollt het display één keer en toont vervolgens de eerste 8 tekens van de door u geselecteerde informatie. Het is echter mogelijk de manier van informatieweergave op het display te regelen. •
•
•
De bestandsnaam De naam van de map ID3 informatie die op het album kan staan of de naam van de artiest
•
Houd de MENU toets twee seconden ingedrukt om toegang te krijgen tot het Set-up menu. Druk de MENU toets herhaaldelijk in tot ‘SCROLL’ op het display verschijnt. Kies met de SEEK toetsen de door u gewenste optie. De opties zijn ‘Off’ (uit), ‘Once’ (1x – standaard instelling), ‘Twice’ (2x), en ‘On’ (aan). De optie ‘On’ zorgt ervoor dat het display continu blijft scrollen.
Druk meerdere keren op de CD INFO toets tot het gewenste display verschijnt. Wanneer de gekozen ID3 informatie niet beschikbaar is, verschijnt, ‘NO MP3 TAG’ op het display.
Door MP3 displays scrollen De display informatie scrollt aan het begin van elk nummer eenmaal over het display, zodat de complete regel kan worden gelezen. Het display wordt vervolgens weer statisch en toont de eerste tekens van de door u gekozen informatie.
49
CD-speler •
•
• •
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een 'SCROLL' display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘SCROLL ON’ of ‘SCROLL OFF’ te selecteren. ‘SCROLL ON’ is de standaard instelling en blijft geselecteerd, tenzij deze wordt uitgeschakeld. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen. Houd de CD INFO toets ingedrukt om de tekst op het display te laten ‘scrollen’ onafhankelijk van de geselecteerde scroll functie.
CD-NUMMERS HERHALEN 6500 •
Sony CD •
•
Opties weergave CD tekst Wanneer een audio CD met CD tekst wordt afgespeeld, kan een beperkte hoeveelheid informatie, die aan elk nummer is toegevoegd, worden weergegeven. Deze informatie omvat gewoonlijk: • • •
Druk op de CD toets en houd deze ingedrukt om deze functie in te schakelen.
•
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een 'REPEAT' display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘REPEAT TRACK’ of ‘REPEAT OFF’ te selecteren. Wanneer een MP3 CD wordt afgespeeld, zijn de mogelijkheden ‘REPEAT TRACK’, ‘REP FOLDER’ en ‘REPEAT OFF’.
Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
De naam van de CD De naam van de artiest De naam van het nummer
Sony 6CD •
Deze display-opties kunnen op dezelfde wijze worden gekozen als bij MP3 CD’s. ‘NO DISC NAME’ of ‘NO TRACK NAME’ verschijnt wanneer zich geen informatie op de CD bevindt.
•
•
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een 'REPEAT' display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘REPEAT TRACK’, ‘REPEAT CD’ of ‘REPEAT OFF’ te selecteren. De herhaalfunctie blijft geactiveerd, tenzij deze wordt uitgeschakeld.
Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
50
CD-speler AFSPELEN CD BEËINDIGEN
MEERDERE CD'S UITWERPEN
Sony CD/6CD
Sony 6CD
Om de radioweergave bij alle typen te hervatten:
•
•
Druk op de AM/FM toets.
•
N.B.: Hierdoor wordt de CD niet uitgeworpen; het weergeven van de CD wordt alleen onderbroken op de plaats waar de weergave van de radio werd hervat. Door opnieuw op de CD/AUX toets te drukken wordt het weergeven van de CD weer hervat.
•
Behalve Sony CD/6CD • •
Druk op de golfbandtoets om de radio-ontvangst te herstellen. Druk de toetsen van de cassetterecorder gedeeltelijk in om de cassette af te spelen.
Druk de uitwerptoets in en houd hem ingedrukt om alle CD's uit te werpen. ‘EJECT ALL’ (alle uitwerpen) gevolgd door ‘EJECTING’ (uitwerpen) en ‘PLEASE REMOVE’ (verwijderen a.u.b.) verschijnen op het display, wanneer de CD’s worden uitgeworpen. Nadat alle CD’s zijn uitgeworpen en verwijderd, wordt kort ‘ALL CDs EMPTY’ (alle CD's verwijderd) weergegeven en de radio-ontvangst wordt hersteld.
Behalve Sony 6CD •
Bij toestellen met een AMS toets kan deze ook worden gebruikt om de cassettespeler weer in te schakelen.
•
N.B.: Geen van deze handelingen leidt tot het uitwerpen van de CD. De weergave van de CD wordt alleen gepauzeerd op de positie waar de weergave van de radio of de cassette werd hervat.
•
Druk nogmaals op de CD toets om het afspelen van de CD te hervatten.
51
Houd EJ ingedrukt tot ‘EJECT’ (uitwerpen) of ‘EJECT ALL’ (alle uitwerpen) op het display wordt weergegeven. Op het display verschijnen afwisselend ‘EJECT’ (uitwerpen) en ‘REMOVE’ (verwijderen). Verwijder de CD wanneer ‘REMOVE’ (verwijderen) wordt weergegeven. Herhaal deze handelingen tot alle CD’s zijn verwijderd.
Ingangsaansluiting (AUX IN) Indien van toepassing is de ingangsaansluiting aangebracht in het handschoenenkastje. Via deze aansluiting kan een extra apparaat, zoals bijvoorbeeld een Minidisk- of een MP3 speler worden aangesloten op de audio-installatie, zodat deze geluidsbron kan worden weergegeven via de luidsprekers van de auto.
E66141
Om naar een extra apparaat te luisteren, moet deze met een conventionele 3,5 mm hoofdtelefoonstekker via de aansluiting in het handschoenenkastje worden aangesloten. Selecteer de ingangsaansluiting met de knop 'CD/AUX'; de luidsprekers geven nu het geluid van de betreffende bron weer in plaats van het geluid van de audio-installatie. ‘AUX’ verschijnt op het display van de audio-installatie. Trek, om het extra apparaat los te koppelen, de stekker uit de ingangsaansluiting. Gebruik de 'CD/AUX' of 'FM/AM' toetsen van de audio-installatie om de weergave van de audio-installatie te hervatten. De toetsen van de audio-installatie kunnen tevens worden gebruikt om de weergave van de audio-installatie te hervatten terwijl het extra apparaat aangesloten blijft.
52
Bedieningstoetsen voor achterpassagiers BEDIENINGSTOETSEN ACHTERIN
TOETSEN OP BEDIENINGSPANEEL Aan/uit toets Wanneer ‘RSE On/Rear Audio On’ (RSE aan/Audio achterin aan) op de hoofdunit is geselecteerd •
E66142
De wijze waarop het bedieningspaneel van de audio-installatie achterin werkt, is afhankelijk van welke RSE menu-optie geselecteerd is. •
•
•
Druk op de AAN/UIT toets van het bedieningspaneel achterin om de installatie in of uit te schakelen. Alle functies van de audio-installatie voor de achterpassagiers kunnen dan met behulp van het bedieningspaneel achterin worden geregeld.
Wanneer ‘RSE Off/Rear Audio Off’ (RSE uit/Audio achterin uit) op de hoofdunit is geselecteerd
Druk op de MENU toets en gebruik de op/neer pijltjestoetsen om een RSE display te selecteren. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘RSE On, RSE Off, RSE Ctrl On of RSE Ctrl Off’ te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
•
Wanneer de AAN/UIT toets op het bedieningspaneel achterin wordt ingedrukt, heeft dit geen invloed. Op het display verschijnt kort ‘DISABLED’ en het bedieningspaneel achterin werkt niet.
Keuzetoets golfband •
53
Druk deze toets meerdere keren in om FM1, FM2, FM AST, AM of AM AST te selecteren. Het display geeft de keuze weer.
Bedieningstoetsen voor achterpassagiers N.B.: Hvis hovedaudioenheten og bakre kontrollpanel er innstilt for radiomottak når denne knappen trykkes inn, vil SHARED (delt) komme opp på displayet for å vise at en delt radiokilde blir styrt fra hovedaudioenheten.
•
CD/AUX toets •
Druk deze toets meerdere keren in om de CD-speler of een andere mediabron, bijvoorbeeld een MD-speler, te selecteren.
N.B.: Wanneer de passagiers achterin dezelfde audiobron kiezen als de passagiers voorin, verschijnt het woord ‘SHARED’ op het display om aan te duiden dat de gedeelde CD-bron wordt geregeld door de hoofd audio-unit.
•
Toets voorkeuzestation/CD/ MP3 map •
•
zijn opgeslagen, te zoeken en erop af te stemmen. Het display toont welk voorkeuzestation en welke golfband is geselecteerd, bijvoorbeeld 1FM1, 2FM1, 3FM1, enz. Wanneer via het bedieningspaneel achterin voor het afspelen van een CD via een CD-wisselaar is gekozen, druk dan meerdere keren op de op/neer pijltjestoetsen om naar de CD in het magazijn te zoeken en deze te selecteren. Op het display wordt de keuze weergegeven. Druk tijdens het afspelen van een MP3 CD meerdere keren op de op/neer pijltjestoetsen om de directories op de MP3 disk te doorzoeken en het bestand te selecteren.
Seek toets (zoektoets)
Druk meerdere keren op deze toets in om radiostations die onder de voorkeuzetoetsen zijn opgeslagen, MP3 mappen of CD’s die zich in het magazijn van de CD-wisselaar bevinden, te selecteren. Wanneer met het bedieningspaneel achterin is gekozen voor radio-ontvangst, druk dan meerdere keren op de op/neer pijltjestoetsen om naar radiostations, die op de geselecteerde golfband uitzenden en onder de voorkeuzetoetsen
Wanneer met het bedieningspaneel achterin voor radio-ontvangst wordt gekozen: •
•
54
Druk kort op de links/rechts pijltjestoetsen om handmatig, in kleine stappen, de gekozen golfband op- of neerwaarts af te zoeken. Of druk de links/rechts pijltjestoetsen in en houd deze ingedrukt om automatisch af te stemmen. Het toestel stopt bij het eerste radiostation dat in de door u gekozen richting wordt gevonden.
Bedieningstoetsen voor achterpassagiers Wanneer via het bedieningspaneel achterin voor het afspelen van CD’s is gekozen:
•
•
•
•
Druk kort op de links/rechts pijltjestoetsen om andere nummers op de CD te selecteren. Of houd de links/rechts pijltjestoetsen ingedrukt om snel voor- of achterwaarts op de geselecteerde CD te gaan.
•
Druk op de MENU toets en druk op de op/neer pijltjestoetsen tot een RSE display verschijnt. Druk op de links/rechts pijltjestoetsen om ‘RSE Ctrl On’ (bediening audio-installatie achterin aan) te selecteren. Druk op de MENU toets om uw keuze te bevestigen.
N.B.: In deze modus worden alle functies door de hoofdunit geregeld en, indien op een toets van het bedieningspaneel achterin wordt gedrukt, verschijnt het woord ‘FRONT’ op het display achterin.
N.B.: Wanneer de hoofdunit en het bedieningspaneel achterin worden gebruikt voor het selecteren van dezelfde audiobron door op de voorkeuzetoets of op de Seek toets te drukken, verschijnt het woord ‘SHARED’ op het display om aan te duiden dat de gedeelde audiobron door het hoofdtoestel wordt geregeld.
Wanneer ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’ (bediening audio-installatie voor passagiers achterin aan/ bedieningsmodus aan) is geselecteerd, geeft het hoofdtoestel het radiostation weer waarop het laatst via het bedieningspaneel achterin is afgestemd. ‘RS’ of ‘RSE’ wordt op het display van uw audio-installatie weergegeven.
BEDIENINGSMODUS ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’ (bediening audioinstallatie achterin aan/ bedieningsmodus aan)
‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ (bediening audioinstallatie achterin uit/ bedieningsmodus uit)
Door ‘RSE CTRL ON/CONTROL MODE ON’ (bediening audio-installatie achterin aan/ bedieningsmodus aan) op de hoofdunit te selecteren, kan de passagier voorin de hoofdunit gebruiken om de passagiers achterin te helpen bij het selecteren van een bepaalde audiobron, bijvoorbeeld een radiostation of een bepaald nummer op een CD.
Selecteer ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ op dezelfde wijze als ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’. Terwijl ‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ is geselecteerd, verlaat de hoofdunit de RSE bedieningsmodus en keert deze terug naar de audiobron, die was ingeschakeld voordat ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’ werd geselecteerd.
55
Bedieningstoetsen voor achterpassagiers De audio-installatie achterin geeft nu de bron weer, die het laatst in de RSE bedieningsmodus was geselecteerd.
AANSLUITINGEN HOOFDTELEFOON Wanneer één of beide hoofdtelefoonaansluiting(en) wordt (worden) gebruikt, wordt de geluidsweergave via de luidsprekers achterin de auto onderbroken en via de aangesloten hoofdtelefoon(s) weergegeven.
EEN UUR MODUS Wanneer het contact af staat of de sleutel in de stand ACC staat, druk dan op de ON/OFF toets (aan/uit) om de installatie in te schakelen. De installatie schakelt na een uur automatisch uit.
Wanneer de hoofdtelefoonaansluitingen worden gebruikt, wordt het geluid via de luidsprekers voorin de auto normaal weergegeven. Op deze wijze kunnen de passagiers voor- en achterin de auto naar twee verschillende audiobronnen luisteren.
Wanneer geen hoofdtelefoons zijn aangesloten, wordt het geluid via de luidsprekers van de auto weergegeven. Deze geluidsweergave wordt volledig geregeld via het bedieningspaneel achterin.
Wanneer bijvoorbeeld ‘RSE On’ is geselecteerd, kunnen de passagiers voorin een CD in de CD-speler schuiven en vervolgens op de AM/FM toetsen drukken om via de luidsprekers voorin de auto naar een radioprogramma te luisteren.
HOOFDTELEFOONS Volumeregeling Rechter hoofdtelefoon •
Tegelijkertijd kunnen de passagiers achterin op het bedieningspaneel achterin de CD/AUX toets indrukken en via hun hoofdtelefoons naar de CD luisteren.
Druk de + of – toets aan de rechterzijde meerdere keren in om de geluidsweergave via de hoofdtelefoons die op de rechter aansluiting zijn aangesloten te verhogen of te verlagen.
De passagiers voorin kunnen op elk gewenst moment de CD beluisteren en de passagiers achterin kunnen overschakelen op radio-ontvangst zonder dat dit invloed heeft op de radio-ontvangst voor de anderen in de auto.
Linker hoofdtelefoon •
Druk de + of – toets aan de linkerzijde meerdere keren in om de geluidsweergave via de hoofdtelefoons die op de linker aansluiting zijn aangesloten te verhogen of te verlagen.
56
Bedieningstoetsen voor achterpassagiers DISPLAY ACHTERPASSAGIERS
•
Wanneer de audio-installatie achterin wordt aangezet, toont het display van het bedieningspaneel achterin welke audiobron voor de passagiers achterin is geselecteerd.
•
•
•
•
•
•
•
Tijdens radio-ontvangst worden het nummer van de voorkeuzetoets, de golfband en de stationsfrequentie of de stationsnaam weergegeven. Tijdens het afspelen van CD’s worden het CD tracknummer en de verstreken tijd weergegeven. Tijdens het afspelen van een MP3 CD, worden MP3, het CD tracknummer en de verstreken tijd weergegeven. Tijdens het afspelen van een CD in de CD-wisselaar, indien gemonteerd, worden het nummer van de CD, het CD tracknummer en de verstreken tijd weergegeven. Op het display worden ook de volume-instellingen met de + of – toets weergegeven.
Wanneer de functies op het bedieningspaneel achterin niet beschikbaar zijn, wordt op het display weergegeven:
57
SHARED – Dit duidt aan dat de audiobron achterin wordt gedeeld met de hoofdunit. FRONT – Dit duidt aan dat de bediening van de audio-installatie plaatsvindt via de hoofdunit. DISABLED – Dit duidt aan dat de audio-installatie achterin niet werkt en niet kan worden ingeschakeld.
Onderhoud audio-installatie AUDIO-INSTALLATIE Verzorging van cassettes Om een perfecte geluidskwaliteit te behouden moet de kop van de cassettespeler regelmatig worden gereinigd met een aanbevolen ‘natte’ reinigingstape. Gebruik cassettes van hoge kwaliteit en behandel ze met zorg voor een optimale geluidskwaliteit. Gebruik geen cassettes die: • • •
oud, versleten of gespleten zijn. beschadigd zijn of waarvan het etiket loslaat. een speelduur van meer dan 100 minuten hebben. De tape in deze cassettes is dunner en de kans op vastlopen is daardoor groter.
Verzorging van CD's Gebruik voor een optimale geluidskwaliteit CD’s die schoon zijn en in een goede staat verkeren.
58
Storingen verhelpen audio-installatie
Display van de audioinstallatie
Remedie
E2E, E2D, E3, E5, E7, E11, E15, CD ERROR E12, E23, E24, E25, E26, E27, E28, E29, E2B, E2C, BAD CD E4
Inwendige storing, raadpleeg uw Ford dealer. Reinig de CD en probeer het opnieuw.
De CD is ondersteboven aangebracht of vuil. Reinig de CD en probeer het opnieuw. CD HOT, HIGH TEMP, E2, Omgevingstemperatuur te hoog – CD-speler E14 werkt niet tot deze is afgekoeld. E16, E81, E84, E85 Storing bij uitwerpen, raadpleeg uw Ford dealer. CHECK CD Storing bij CD aanbrengen of afspelen. CD uitwerpen, controleren of deze schoon en onbeschadigd is en correct aanbrengen. ERROR Inwendige, mechanische storing. Afspelen CD stopt en radio-ontvangst wordt hersteld. Raadpleeg uw Ford dealer. NON AUDIO CD CD ROM/MP3 CD aangebracht. NO TEXT Informatieveld niet ingevuld. TAPE ERR Controleer de cassette op afwijkingen. NOT MP3 MP3-toets ingedrukt (bijv. map omhoog/omlaag) in niet-MP3 modus. WAIT Radio wacht nog op informatie (bijv. bij het scannen van een MP3 CD). Display CD-wisselaar
Remedie
CD/CDDJ ERROR, E5 CD DISC ERROR E2 of E3 E4, CDDJ OVERHEAT
Inwendige storing. Raadpleeg uw Ford dealer.
NON AUDIO CD VIN ERROR
Reinig de CD en probeer het opnieuw. Omgevingstemperatuur te hoog – CD-speler werkt niet tot deze is afgekoeld. CD ROM/MP3 CD aangebracht. Raadpleeg uw Ford dealer.
59
60
Index
A
Bass/treble (lage/hoge tonen) regeling...........................................14
Aan/uit toets.....................................14
Standaard audio-instellingen..............14
2050.......................................................14
Bediening van de audio-installatie........................15, 18 Bediening vanaf achterbank (RICP)..............................................25 Bedieningsmodus...........................55
Aansluitingen hoofdtelefoon.........56 Afneembaar frontpaneel..................8 ..................................................................8
Afspelen beëindigen.......................33
Alternatieve frequenties.................25
‘RSE Ctrl Off/Control Mode Off’ (bediening audio-installatie achterin uit/ bedieningsmodus uit)...............55 ‘RSE Ctrl On/Control Mode On’ (bediening audio-installatie achterin aan/ bedieningsmodus aan)..........55
2050......................................................26 Alle overige toestellen behalve de 2050...................................................26 Sony CD/6CD.......................................26
Bedieningstoetsen achterin .........53 Bedieningstoetsen voor achterpassagiers..........................53 Belangrijke audio-informatie............3
Audio-installatie...............................58
CD etiketten............................................4 Sony CD/6CD.........................................3
2050......................................................33 Alle toestellen behalve de 2050........33
Afspelen CD beëindigen.................51 Behalve Sony CD/6CD........................51 Sony CD/6CD.......................................51
Verzorging van cassettes..................58 Verzorging van CD's...........................58
Beveiliging van uw audio-installatie................................8 Beveiligingscode invoeren...............8
Audiodisplays met tijd- en datumaanduiding...........................11 Auto reverse (automatisch omkeren).......................................32 Automatische muziekzoekfunctie (AMS)..............................................33
2050.........................................................9 Alle toestellen behalve de 2050..........8
Beveiligingscode vergeten..............8 Beveiligingscode...............................8
5500......................................................34 Type 5000 met volumetuimelschakelaar.................34 Typen 4050/5000 met volumedraaiknop.............................33
C Cassette afspelen...........................31 Cassette uitwerpen .......................34 2050, 5000C en 5500........................34 Alle overige toestellen behalve de 5000C en 5500...............................34
Automatische volumeregeling (AVC)...............................................24 Autostore toets................................19
B
Cassettespeler.................................31 CD afspelen.....................................37
Balance/fade (balans links/rechts, voor/achter) regeling....................14
CD selecteren.................................38
Behalve Sony CD/6CD.......................38 Sony CD/6CD.......................................37 6006CDC..............................................39 Sony 6CD..............................................38
61
Index
H
CD's aanbrengen............................35 6006......................................................35 6500 en 6000CD................................35 Sony 6CD..............................................36 Sony CD................................................35
Hoofdtelefoons...............................56 Volumeregeling....................................56
I
CD's in CD-wisselaar aanbrengen...................................36 CD's uit CD-wisselaar verwijderen .........................................................43 CD's uitwerpen...............................42
Ingangsaansluiting (AUX IN)..........52 Inleiding audio-installatie...................3
M
Behalve Sony CD/6CD.......................43 Sony 6CD..............................................42 Sony CD................................................42
Meerdere CD's uitwerpen.............51
CD-nummers comprimeren..........41
Behalve Sony 6CD...............................51 Sony 6CD...............................................51
Behalve Sony CD/6CD........................41 Sony CD/6CD.......................................41
Menu's audio-installatie.................24 MP3 weergave-opties...................48
CD-nummers herhalen..................50 6500......................................................50 Sony 6CD..............................................50 Sony CD................................................50
6000MP3..............................................48 Sony CD speler....................................49
MP3-bestand afspelen..................44
CD-nummers scannen...................41
6000MP3..............................................44 Sony CD................................................45
Behalve Sony CD/6CD.......................42 Sony 6CD..............................................42 Sony CD.................................................41
Muziek/ spraak................................27 5500/6500............................................27
CD-speler.........................................35
N
D
Nieuwsberichten.............................27
Digitale signaalverwerking (DSP)...............................................24 Display achterpassagiers...............57
Alle andere toestellen behalve Sony CD/CD6 en 2050.............................28 Sony CD/6CD.......................................27
Nummer selecteren........................37
E
Behalve Sony CD/6CD.......................37 Sony CD/6CD.......................................37
Een uur modus................................56 Enhanced other network (RDS-EON).....................................27
O
G
Onderhoud audio-installatie..........58 Onjuiste beveiligingscode................9 2050.........................................................9 Alle toestellen behalve de 2050..........9
Golfband toets.................................18
Overzicht audio-installatie................6
62
Index
P
T
Pauzetoets cassettespeler...........33
Tijd en datum van de audio-installatie instellen...............11
2050......................................................33 4000......................................................33 4050, 5000 en 5000C........................33
2050........................................................11 5000C en 6000CD met centraal geplaatste aan/uit- en volumeknop.......................................11 Sony CD/6CD.......................................12
Phone mute (telefoon) regeling...........................................15
R
Toets stereo-indicator....................19 2050.......................................................19 Alle toestellen behalve de 2050........19
Radio-ontvangst................................4
Toets verkeersinformatie (TA)......20
Advanced digital filter adjustment (ADFA) (geavanceerd digitaal filter instellen)...............................................4
Lokale of algemene verkeersinformatie...........................20 Verkeersberichten beëindigen...........21 Verkeersberichten inschakelen.........20 Volume van de verkeersberichten............................21
Radiodatasysteem (RDS)..............27 Reductie geluidsvervorming (CLIP)..............................................24
S
Toetsen op bedieningspaneel......53 Aan/uit toets.........................................53 CD/AUX toets.......................................54 Keuzetoets golfband..........................53 Seek toets (zoektoets).......................54 Toets voorkeuzestation/CD/ MP3 map....................................................54
Shuffle/random (door elkaar/willekeurig).........................40 Behalve Sony CD/6CD.......................40 Sony 6CD..............................................40 Sony CD................................................40
Spoor selecteren cassetteband................................33 Station afstemtoetsen....................21
V Versneld achteruitspoelen............32
Handmatig afstemmen......................22 Scanfunctie...........................................22 Zoektoets..............................................21
2050......................................................32 5500......................................................32 Alle overige toestellen behalve de 2050...................................................32
Storingen verhelpen audio-installatie.............................59
Versneld vooruit/achteruit.............39 Versneld vooruitspoelen.................31 2050.......................................................31 5500.......................................................31 Alle overige toestellen behalve de 2050...................................................31
Voertuigidentificatie (VID)...............10 Alle toestellen behalve de 2050........10
63
Index Volumeknop.....................................18 Alleen 2050...........................................18 Bass/treble/balance en loudness.....18 Muziekstijl...............................................18
Volumeregeling.........................14, 23 6500......................................................23
Voorkeur programmatype (PTY)...............................................28 PTY gebruiken......................................30 PTY selecteren.....................................30 PTY selecteren tijdens het afspelen van een cassette of CD..................30 Radiostations met andere programmatypes selecteren.........30 Radiostations met hetzelfde programmatype selecteren...........30
Voorkeuzestations scannen.........25 Voorkeuzetoetsen...........................17
W Werking van de audio-installatie..............................14
64
6S5J-19C104-CA (CG3508nl)