54804-cz.fm5 Page 66 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
CZ
OBSAH
INSTALACE
STRANA
67
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI
STRANA
68
PŘED POUŽITÍM TROUBY
STRANA
69
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
STRANA
69
BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY
STRANA
69
PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY
STRANA
70
TABULKA PRO PEČENÍ / VAŘENÍ
STRANA
71
ČIŠTĚNÍ TROUBY A JEJÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ
STRANA
72
JAK ODSTRANIT PORUCHU
STRANA
73
SERVIS
STRANA
74
66
54804-cz.fm5 Page 67 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
INSTALACE Technické údaje pro instalaci •
•
• • •
• •
•
•
•
Po vyjmutí trouby z obalu ji položte před připojením na dno z pěnového polystyrénu, aby se nepoškodila. Troubu nezkoušejte zvedat za rukojet’. Troubu zvedejte za strany podle nákresu (viz šipku). Zkontrolujte, zda se spotřebič nepoškodil při přepravě. Rozměry trouby a kuchyňského nábytku jsou uvedeny vedle na obrázku. Pri instalaci varné desky postupujte podle návodu pro daný výrobek
Kuchyňský nábytek dotýkající se trouby musí být žárovzdorný (min. 80° C). Proveďte elektrické připojení mezi varnou deskou a troubou (viz kapitolu “Připojení k elektrické síti”). Troubu uchopte po stranách, nadzvedněte ji a umístěte do volného prostoru; dejte pozor, abyste nepřiskřípli vodiče elektrického přívodního kabelu. Řádné odvětrávání zajistěte větracími průduchy tak, jak je naznačeno na obrázku (nejméně 500 x 80 mm nebo odpovídající prostor). Také mezi horním okrajem trouby a dolním okrajem varné desky je nutné ponechat nejméně 5 mm otvor. Tento prostor se nesmí zakrýt dekorační lištou nebo skříňovou příčkou. Při instalaci trouby dbejte na to, aby se její strany nedotýkaly čelního okraje skříňky nebo přiléhajících zásuvek či dvířek (viz obr.).
Nesmí se dotýkat
•
Troubu připevněte ke kuchyňské skříňce šrouby (A) podle obrázku.
67
54804-cz.fm5 Page 68 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
INSTALACE • •
•
Upozornění: Spotřebič připojte k síti až po úplném propojení trouby a varné desky. Dbejte na to, aby instalaci a připojení spotřebiče k elektrické síti provedl kvalifikovaný technik podle pokynů výrobce a v souladu s platnými předpisy. Elektrikář je odpovědný za správné elektrické připojení trouby a za dodržení příslušných bezpečnostních předpisů.
•
• • •
Trouba musí být připojena k elektrické sítí pomocí vypínače všech pólů s minimální vzdáleností mezi kontakty 3 mm. Uzemnění spotřebiče je podle zákona povinné. Nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací šňůry. Po ukončení instalace musí být elektrické prvky nepřístupné.
PŘIPOJENÍ K ELEKTRICKÉ SÍTI Viz samostatné pokyny k instalaci dodávané s varnou deskou. Elektrické připojení mezi různými typy varných desek a troubou
B
Upozornění: Na obrázcích je pohled shora na pravou stranu trouby, stojí-li pozorovatel před dvířky trouby. • Svorky “B” dejte do prvních tvorů spojovacího bloku “C” počítáno zleva (viz obrázek). • Uzemňovací vodič (D) varné desky připojte k troubě (E), jak je ukázáno na obrázku.
B C
C
B C
•
Příslušné ovladače namontujte do kontrolního panelu jako poslední.
4 hořáková plynová varná deska: poloha ovladačů na čelní stěně ovládacího panelu.
Varná deska se 3 plynovými hořáky /1 elektrickou plotýnkou: poloha ovladačů na čelní stěně ovládacího panelu.
Sklokeramická varná deska: poloha ovladačů na čelní stěně ovládacího panelu.
Sklokeramická varná deska (s dvěma dvojitými varnými zónami): poloha ovladačů na čelní stěně ovládacího panelu.
68
54804-cz.fm5 Page 69 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
PŘED POUŽITÍM TROUBY •
•
Abyste využili všech předností Vaší nové trouby, přečtěte si pozorně tento návod a mějte jej pro případ potřeby po ruce i v budoucnu. Odstraňte kartónový obal a ochrannou fólii.
•
Z trouby vyjměte příslušenství a nechte ji asi po dobu jedné hodiny zahřátou na 200° C, trouba se tím zbaví pachu ochranného tuku a izolačních materiálu. Tento postup provádějte při otevřeném okně.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 1. Obal • Balicí materiál je zcela recyklovatelný, jak dokládá recyklační symbol ( ). 2. Spotřebiče • Spotřebiče byly vyrobeny z recyklovatelného materiálu. Pokud Vám přestanou sloužit, naložte s nimi zodpovědně a v souladu s platnými předpisy o odstraňování odpadu. Odřízněte přívodní kabely, aby spotřebiče nemohly být připojeny k síti.
.
BEZPEČNOSTNÍ RADY A POKYNY • • • • •
•
• • • •
Dříve než se pustíte do jakékoli údržby trouby, odpojte ji od sítě. Pokud je trouba v chodu, nebo jste ji právě vypnuli, nedovolte dětem, aby se k ní přibližovaly. Troubu může opravovat a seřizovat pouze kvalifikovaný technik. Dbejte na to, aby se elektrické kabely jiných elektrických spotřebičů nedotýkaly horkých částí trouby nebo nepřivřely dvířky trouby. Při tepelné úpravě se z jídla vypařuje voda. Všechny trouby vyžadují, aby se pára a jiné plynné látky z vnitřku trouby odváděly mimo troubu. Z bezpečnostních a estetických důvodů bylo zvoleno optimální řešení, kdy průduch je umístěn ve spodní části dvířek. Proto je někdy patrné, že z těchto míst vychází pára (viz obr.). Je to normální jev a spodní okraj je možné vyčistit po odstranění dvířek, jak je popsáno dále v této kapitole. “Čištění trouby a jejího příslušenství”. Nezapomeňte, že uvnitř trouby může zůstat pára. Při otvírání dvířek trouby dávejte proto pozor. Na otevřená dvířka se nesmí pokládat těžké předměty, nebot’ se tím může poškodit vnitřek trouby a závěsy dvířek. Max. váha: 7 kg. Je-li trouba horká, používejte k vyjmutí pekáčů a jiného nádobí kuchyňské chňapky. Dno trouby nezakrývejte hliníkovou fólií. Do trouby nedávejte hořlavý materiál, protože při náhodném zapnutí trouby by mohlo dojít k požáru. Trouba je vybavena vzduchovým chladicím systémem, který brání nadměrnému zahřátí přední stěny trouby a přilehlého nábytku.
Prohlášení o souladu s předpisy Tyto spotřebiče byly navrženy tak, aby mohly přicházet do styku s potravinami a byly vyrobeny v souladu se směrnicí 89/109/EHS. • Spotřebiče jsou určeny výlučně pro tepelnou úpravu potravin. Jakýkoli jiný způsob použití spotřebičů (např. pro pokojové vytápění) je považován za nevhodný a potenciálně nebezpečný. • Spotřebiče byly navrženy, vyrobeny a dány do prodeje v souladu: - S bezpečnostními požadavky směrnice “Nízké napětí” 73/23/EHS. - S požadavky na ochranu podle směrnice EMC 89/336/EHS. - S požadavky směrnice 93/68/EHS.
O dv od
pa r
69
54804-cz.fm5 Page 70 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
PŘÍSLUŠENSTVÍ TROUBY •
Dodávané příslušenství se liší podle modelu (viz přiložený Popis výrobku).
Odkapní pánev Odkapní pánev je při umístění pod roštem určena k zachycování tuku a kousků jídel; můžete ji použít i jako pánev na pečení masa, kuřete a ryb, se zeleninou nebo bez ní. Když do odkapní pánve nalijete trochu vody, tuk nebude prskat a čadit. Pekáč K pečení cukroví, pusinek a pizzy. Rošt Rošt můžete použít ke grilování jídel nebo jako podložku pod pekáč, koláčovou formu nebo jiné kuchyňské nádobí. Lze jej umístit do libovolné drážky trouby. Katalytické panely (jsou-li u modelu) Povrch katalytických panelů je opatřen mikroporézní vrstvou, která vstřebává odstřikující tuk. Po přípravě zvlášt’ tučného jídla doporučujeme provést automatický čisticí cyklus. 1. Troubu vyčistíte tak, že ji prázdnou zahřejete na 200° C a necháte ji asi hodinu zapnutou. 2. Po ukončení čisticího cyklu a vychladnutí trouby odstraňte zbytky jídel vlhkou houbou. Nepoužívejte mycí nebo čisticí prostředky; mohly by poškodit povrch katalytických panelů. Rožeň (podle modelu) Rožeň používejte podle návodu v příslušné kapitole přiloženého Popisu výrobku.
Souprava grilovacích nástrojů (podle modelu) Rošt může být nastaven do dvou poloh. V poloze (1) je o 1 cm blíže k topnému tělesu než v poloze (2).
70
54804-cz.fm5 Page 71 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
TABULKA PRO PEČENÍ / VAŘENÍ Pozn.: Funkce trouby se liší podle jednotlivých modelů: viz samostatný Popis výrobku. Potraviny
Statická funkce Tepl. °C
Funkce s ventilátorem
Doba Drážka tepelné Tepl. odspodu úpravy °C (min)
Pečivo
Doba Drážka tepelné Tepl. odspodu úpravy °C (min)
Doba Drážka tepelné odspodu úpravy (min)
Maso Jehněčí (1,5 kg) Kůzlečí (1,5 kg) Skopové (1,5 kg) Telecí (1,5 kg) Hovězí (1 kg) Vepřové (1 kg) Králík (1,5 kg) Kuře (1 kg) Krocan (3 kg) Husa (2 kg) Kachna (1,5 kg)
220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
80-90 80-90 80-90 80-90 70-80 70-80 80-90 65-75 140-160 100-120 80-90
200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
2 2 2 2 2 2 3 2 2 2 2
75-85 75-85 75-85 75-85 65-75 65-75 75-85 60-70 130-150 90-100 75-85
180 180 180 175 175 175 180 200 180 200 200
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
70-80 70-80 70-80 70-80 60-70 60-70 70-80 55-65 120-140 85-95 70-80
200 200 200 200 200
2 2 2 2 2
45-55 45-55 45-55 45-55 45-55
180 180 180 180 180
2 2 2 2 3
40-50 40-50 40-50 40-50 40-50
170 170 170 170 170
2 2 2 2 2
40-50 40-50 40-50 40-50 40-50
200 200 200 200 200
2 2 2 2 2
45-55 40-50 40-50 40-50 40-50
180 180 180 180 180
3 3 3 3 3
35-45 35-45 35-45 35-45 30-35
170 170 170 170 170
2 2 2 2 2
30-40 30-40 30-40 30-40 30-40
200 200 200 200
2 2 2 2
40-50 60-70 60-70 70-80
180 180 200 200
2 3 3 3
40-50 55-65 55-65 65-75
170 180 190 190
2 2 2 2
45-55 50-60 55-65 60-70
160
2
35-45
150
3
30-40
150
2
40-50
180
2
40-50
160
3
45-55
160
2
45-55
180 200 180 180 180 250 250 220 225 200
2 2 2 2 2 2 2 2 2 2
40-50 45-55 30-40 30-35 50-60 50-60 20-30 35-45 15-20 40-50
160 190 150 170 160 220 250 200 200 180
3 3 1-3 2-3 3 2 1-3 3 1-3 2
45-55 45-50 25-35 30-40 45-55 50-60 30-40 35-45 15-20 45-55
170 180 140 170 170 220 250 190 190 180
2 2 2-4 2-4 2 2 2 2 2-4 2
40-50 45-55 20-30 30-35 50-60 50-60 20-30 35-45 15-20 40-50
Ryby (~ 1 kg) Pražma Okoun Losos Tuňák Pstruh
Ryby filety (kg. 1) Mečoun Tuňák Losos Treska Filety
Zelenina Plněné papriky Plněná rajčata Pečené brambory Gratinovaná
Zákusky apod. Sladká těsta Plněné koláče (ovoce - sýr) Dorty Jablkový závin Sušenky Lístková těsta Koláče Chléb Pizza Lasagne Plněné taštičky Nákypy
Pozn.: Doby tepelných úprav a teploty jsou čistě orientační. Funkce trouby se liší podle jednotlivých modelů: viz samostatný Popis výrobku. 71
54804-cz.fm5 Page 72 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
TABULKA PRO PEČENÍ / VAŘENÍ Potraviny
Gril Tepl. °C
Roštěnec Kotlety Uzeniny Vepřové řízky Ryby Kuřecí stehno Kebab Vepřové žebírko Půlky kuřete Celé kuře Pečeně (vepřová, hovězí, telecí) (~1kg) Kachna Jehněčí kýta Hovězí pečeně
Drážka odspodu
250 250 250 250 225 225 225 225 225 -
4 4 4 4 4 4 4 4 3 -
-
-
-
-
Gril - Ventilátor
225 225 225 225 220 200 200 200 200 200
3 3 3 3 3 3 3 3 3 3
Doba tepelné úpravy (min) 30-40 20-40 30-40 30-40 20-30 25-35 35-45 40-50 40-50 60-70
-
175
2
90-100
-
180 200 200
2 2 2
90-120 80-90 50-60
Doba tepelné úpravy (min) 20-30 15-20 20-30 20-30 15-25 15-25 20-30 30-40 35-45 -
Tepl. °C
Drážka odspodu
Pozn.: Doby tepelných úprav a teploty jsou čistě orientační. Funkce trouby se liší podle jednotlivých modelů: viz samostatný Popis výrobku.
ČIŠTĚNÍ TROUBY A JEJÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ •
•
• • • • •
72
Když skončíte s vařením, počkejte, až trouba vychladne, a pak ji vyčistěte, aby se na stěnách nevytvářela vrstva napečených zbytků. Jsou-li na stěnách napečené zbytky, odstraňte je pomocí čisticího prostředku určeného pro trouby podle návodu výrobce. Vnější stěny trouby otřete houbou namočenou v teplé vodě. Nepoužívejte abrazivní čisticí prostředky ani drátěnky. Okénko ve dvířkách trouby omyjte tekutým čisticím prostředkem. Příslušenství trouby umyjte v myčce nebo dřezu, používejte čisticí prostředek na trouby. Po delším provozu a při pečení na více úrovních (zvláště u potravin s vysokým obsahem vody, jako např. pizza, plněná zelenina apod.) se na vnitřní straně dvířek a na jejich těsnění může kondenzovat vlhkost. Po vychladnutí trouby všechna vlhká místa vysušte utěrkou nebo houbou.
54804-cz.fm5 Page 73 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
ČIŠTĚNÍ TROUBY A JEJÍHO PŘÍSLUŠENSTVÍ Demontáž dvířek trouby (při čištění).
.
1. Otevřete dveře trouby. 2. Úchytky závěsů (A) posuňte směrem k sobě. 3. Zvedněte úchytky až na doraz a pak dvířka vysuňte. 4. Upozornění: Při čištění trouby dávejte pozor, abyste neuvolnili úchytky zavěsových zarážek. 5. Dvířka trouby nasadíte opačným postupem. Jak snížit těleso grilu k vyčištění stropu trouby (u některých modelů). • Troubu čistěte, teprve až vychladne. 1. Chcete-li vyčistit strop trouby, vytáhněte topné těleso grilu a co nejvíce ho snižte. 2. Vyčistěte strop trouby a pak vrat’te topné těleso grilu do původní polohy. Výměna žárovky v troubě. 1. Odpojte troubu od sítě. 2. Šroubovákem odklopte kryt žárovky. 3. Vyměňte žárovku (viz Pozn.). 4. Vrat’te kryt osvětlení na místo. 5. Připojte troubu k síti. Výměna boční žárovky (u některých modelů). 1. 2. 3. 4. 5.
Odpojte troubu od sítě. Sejměte mřížku na levé straně. K odklopení krytu žárovky použijte šroubovák. Vyměňte žárovku (viz Pozn.). Kryt osvětlení nasaďte a tlakem ke stěně trouby ho vrat’te do původní polohy. 6. Nasaďte postranní mřížku. 7. Připojte troubu k síti. Pozn.: Používejte výhradně žárovky 25 W 230 V, typ E-14, T300° C, které jsou k dostání v servisním středisku.
JAK ODSTRANIT PORUCHU Trouba nefunguje • Troubu vypněte a zase zapněte, zda se porucha projeví znovu. • Zkontrolujte, zda je v síti proud. • Není ovladač trouby v poloze “0” ? • Ověřte si, zda je nastavená teplota a funkce.
•
•
Objeví-li se na displeji elektronického programovací zařízení (u některých modelů) “OFF”, stiskněte libovolné tlačítko, čímž uvedete troubu do výchozího stavu, a pak nařiďte hodiny. Zkontrolujte, zda je mechanický programátor (u některých modelů) nařízen na .
73
54804-cz.fm5 Page 74 Friday, April 6, 2001 12:10 PM
SERVIS Než se spojíte se servisem: 1. Zkuste poruchu odstranit sami (viz “Jak odstranit poruchu”). 2. Vypněte spotřebič a znovu ho zapněte, abyste zjistili, zda porucha trvá. Projevuje-li se závada i po provedení výše uvedených úkonů, zavolejte do nejbližšího servisního střediska. Udejte prosím: • stručný popis závady, • přesný typ a model, • servisní číslo (číslo za slovem Service na typovém štítku) je uvedeno na pravém okraji vnitřku trouby (je vidět při otevřených dvířkách trouby). Servisní číslo je uvedeno i na záručním listě, • Vaši úplnou adresu a telefonní číslo. Při záručních opravách požadujte o opravu vždy servisní střediska schválená výrobcem, jak je uvedeno v záručních podmínkách. V případě, že byste na opravu zavolali opraváře, kteří nepracují v servisních střediscích schválených výrobcem, nechte si vystavit potvrzení o provedené práci a přesvědčte se, že použité náhradní díly jsou originální díly od výrobce. Dodržování těchto základních pravidel je zárukou kvality a bezpečnosti výrobku.
74