Instalace a zapojení Proveďte prohlídku mikrovlnné trouby
Instalace
Vybalte mikrovlnnou troubu, odstraňte veškerý balicí materiál a zjistěte, zda nedošlo k poškození, např. promáčknutí, rozbití dveřních závěsů nebo poškrábání dveří. Pokud zjistíte nějaké poškození, uvědomte ihned svého prodejce. Neinstalujte poškozenou mikrovlnnou troubu.
Tato mikrovlnná trouba je určena pouze pro použití na pracovní desce. Není určena pro zabudování nebo pro použití uvnitř kuchyňské linky. 4. Neumísťujte tuto mikrovlnnou troubu v blízkosti elektrického nebo plynového sporáku.
Instrukce pro uzemnění
5. Patky se nesmějí odstraňovat.
DŮLEŽITÉ: TENTO SPOTŘEBIČ MUSÍ BÝT ŘÁDNĚ UZEMNĚN PRO ZAJIŠTĚNÍ OSOBNÍ BEZPEČNOSTI. Pokud není síťová zásuvka uzemněna, zákazník osobně zodpovídá za její nahrazení řádně uzemněnou síťovou zásuvkou
6. Mikrovlnná trouba je určena pouze pro použití v domácnosti. Nepoužívejte ve venkovním prostředí. 7. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu v prostředí s vysokou vlhkostí.
Provozní napětí
8. Přívodní elektrická šňůra se nesmí dotýkat vnějšku mikrovlnné trouby. Přívodní šňůru ukládejte dále od horkých povrchů. Nenechávejte přívodní šňůru ležet přehnutou přes okraj stolu nebo pracovní desky. Neponořujte přívodní šňůru, zástrčku nebo mikrovlnnou troubu do vody.
Napětí musí odpovídat napětí uvedenému na štítku připevněném na mikrovlnné troubě. Pokud se použije napětí vyšší než je předepsané, může dojít k požáru nebo jiným škodám. Umístění mikrovlnné trouby 1. Umístěte mikrovlnnou troubu na rovný a stabilní povrch, a to více než 85 cm nad podlahou.
9. Nezakrývejte větrací otvory na bočních stranách a na zadní straně mikrovlnné trouby. Jestliže jsou tyto otvory zakryty během provozu, může dojít k přehřátí mikrovlnné trouby. V takovém případě je mikrovlnná trouba chráněna tepelnou pojistkou a její provoz se obnoví až po vychladnutí.
2. Po provedené instalaci mikrovlnné trouby bude snadné odpojit spotřebič od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo pomocí jističe. 3. Pro řádný provoz mikrovlnné trouby zajistěte dostatečnou cirkulaci vzduchu. Použití při umístění na pracovní desce: a. Ponechte prostor o výšce 15 cm nad mikrovlnnou troubou, 10 cm vzadu, 5 cm na každé straně a na přední straně musí být otevřený prostor více než 40 cm. b. Jestliže je jedna strana mikrovlnné trouby umístěna těsně u stěny, pak její boční nebo horní strana nesmí být blokována.
15cm 5cm
10cm Otevřená
Pracovní deska
1
Instalace a zapojení 7. Dovolte dětem používání mikrovlnné trouby bez dohledu pouze v případě, že jim byly předány adekvátní instrukce, takže dítě bude schopné bezpečně používat mikrovlnnou troubu a bude chápat nebezpečí při nesprávném používání mikrovlnné trouby, a to včetně nebezpečného unikání páry. Aby nedošlo k popálení, zajistěte, že se děti nebudou dotýkat horkých vnitřních povrchů nebo horkého vnějšího pláště mikrovlnné trouby po skončení provozu.
VÝSTRAHA 1. Těsnění dveří a okolní plochy se čistí vlhkým hadříkem. Tento spotřebič je nutno prohlédnout a zjistit, zda nedošlo k poškození těsnění dveří a okolních ploch. Pokud jsou tyto plochy poškozeny, nesmí se spotřebič používat, dokud servisní technik vyškolený výrobcem neprovede opravu. 2. Nepokoušejte se sami manipulovat s dveřmi nebo provádět seřizování a opravy dveří, tělesa ovládacího panelu, bezpečnostních spínačů nebo jiných částí mikrovlnné trouby. Nesnímejte z mikrovlnné trouby vnější panel, který chrání proti vystavení mikrovlnné energii. Opravy může provádět pouze kvalifikovaný servisní technik.
!
VÝSTRAHA: Tento spotřebič produkuje horkou páru.
8. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat v uzavřených nádobách, poněvadž jsou náchylné k explodování. Činnost spínače Jestliže mikrovlnná trouba správně nepracuje, zkontrolujte polohu spínače. Jestliže se spínač nachází v poloze „0“, přepněte jej do polohy „I“. Pokud se spínač nevrací do polohy „I“, kontaktujte svého prodejce.
3. Nepoužívejte tento spotřebič, jestliže je poškozena PŘÍVODNÍ ŠŇŮRA NEBO ZÁSTRČKA, jestliže spotřebič řádně nepracuje, byl poškozen nebo spadl na zem. Je to nebezpečné pro kohokoliv jiného, než je servisní technik vyškolený výrobcem k p r ovádění servisních oprav. 4. Pokud je přívodní šňůra tohoto spotřebiče poškozena, musí být nahrazena speciální přívodní šňůrou dodávanou výrobcem. 5. Nepoužívejte nádrž na vodu, pokud je prasklá nebo rozbitá, poněvadž unikající voda může způsobit elektrickou poruchu a hrozí nebezpečí úrazu při zasažení elektrickým proudem. Jestliže dojde k poškození nádrže, kontaktujte svého prodejce.
Testování spínače Pro zjištění, zda spínač řádně funguje, zkoušejte jej pravidelně stisknutím klávesy „TEST“. Doporučuje se provádět tuto zkoušku jednou měsíčně. Stiskněte klávesu „TEST“, když je mikrovlnná trouba zapnuta. Pokud se spínač nevrací do polohy „0“, kontaktujte svého prodejce.
6. Tento spotřebič není určen k používání osobami (včetně dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo mentálními schopnostmi nebo nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi, pokud nejsou pod dozorem a nebyly jim poskytnuty pokyny vztahující se k použití spotřebiče osobou zodpovědnou za jejich bezpečnost. Malé děti musí být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si nebudou hrát se spotřebičem.
2
Bezpečnostní pokyny Použití mikrovlnné trouby Pozor: Horké povrchy
1. Nepoužívejte mikrovlnnou troubu pro jiné účely než je příprava jídla. Tato mikrovlnná trouba je speciálně navržena pro ohřívání nebo vaření jídel. Nepoužívejte tuto mikrovlnnou troubu k ohřívání chemikálií nebo jiných nepotravinových produktů.
Provoz ohřívače 1. Dříve, než poprvé použijete funkci CONVECTION, COMBINATION nebo GRILL, vytřete přebytečný olej z prostoru mikrovlnné trouby a zapněte troubu bez potravin a příslušenství na CONVECTION 250°C na dobu 10 minut. Tím umožníte, aby se olej používaný k ochraně proti korozi vypálil. Toto je jediný případ, kdy se mikrovlnná trouba používá prázdná.
2. Před použitím zkontrolujte, zda nádobí resp. nádoby se hodí pro používání v mikrovlnných troubách. 3. Nepokoušejte se používat tuto mikrovlnnou troubu k sušení novin, oděvů nebo jiných materiálů. Může dojít k jejich vzplanutí. 4. Když se mikrovlnná trouba nepoužívá, neskladujte uvnitř mikrovlnné trouby žádné předměty kromě příslušenství mikrovlnné trouby pro případ, že by došlo k jejímu náhodnému zapnutí.
2. Vnější povrchy mikrovlnné trouby, včetně vzduchových průduchů na skříni a dveří mikrovlnné trouby, se ohřejí při funkcích CONVECTION, GRILL nebo COMBINATION zahrnující funkce CONVECTION, GRILL nebo STEAM. Aby se předešlo popálení, buďte opatrní při otevírání nebo zavírání dveří a také při vkládání nebo vyjímání potravin a příslušenství.
5. Tento spotřebič nesmí být v provozu při režimu MICROWAVE nebo COMBINATION, POKUD DO MIKROVLNKY NEJSOU VLOŽENY POTRAVINY. Provoz takovým způsobem může spotřebič poškodit. Vyjímkou je odstavec 1 u provozu ohřívače nebo předehřívání v režimu CONVECTION se smaltovanou nebo drátěnou poličkou.
3. Mikrovlnka je vybavena ohřívači, které se nacházejí v její horní a zadní části. Během používání a po skončení funkcí CONVECTION, GRILL nebo COMBINATION zahrnující CONVECTION, GRILL nebo STEAM jsou všechny vnitřní části mikrovlnné trouby velmi horké. Aby se předešlo popálení, buďte opatrní a vyvarujte se doteku vnitřních povrchů mikrovlnné trouby nebo horké vody uvnitř parního žlábku.
6. Pokud se v mikrovlnné troubě objeví kouř nebo oheň, stiskněte Stop/Cancel a nechte dveře zavřené, aby se plameny udusily. Odpojte přívodní šňůru nebo vypněte elektrický proud pojistkou nebo jističem.
Poznámka: Po vaření při těchto pracovních režimech bude příslušenství mikrovlnné trouby velmi horké.
7. Při vaření a po jeho skončení při parní funkci (STEAM) neotvírejte dveře mikrovlnné trouby, jestliže máte obličej velmi blízko mikrovlnné trouby. Je třeba zachovávat opatrnost při otevírání dveří, protože pára může způsobit zranění.
4. Přístupné části mikrovlnné trouby se mohou stát velmi horké, jestliže mikrovlnná trouba pracuje v režimech CONVECTION, GRILL nebo COMBINATION. Vzhledem ke vzniku vyšších teplot smějí děti používat tuto mikrovlnnou troubu pouze pod dohledem dospělých osob.
VAROVÁNÍ! Při otevření dveří se může vyvalit pára. Jestliže je v mikrovlnné troubě pára, nesahejte dovnitř holýma rukama! Nebezpečí popálení! Používejte ochranné rukavice.
3
Bezpečnostní pokyny Provoz motoru ventilátoru Při provozu mikrovlnné trouby ve funkci Microwave/Heater se ventilátor vždy otáčí a ochlazuje elektrické komponenty. Po skončení provozu se může ventilátor ještě chvíli dále otáčet. To je zcela normální stav a můžete přitom vyjímat potraviny z mikrovlnné trouby, i když je ventilátor ještě v chodu.
v režimech CONVECTION nebo COMBINATION při teplotách nad 250 °C. Drátěná polička 1. Drátěná polička se může používat v horní poloze pro grilování potravin. Může se používat v horní nebo dolní poloze pro vaření v režimu CONVECTION nebo COMBINATION. 2. Nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo na drátěné poličce v režimu COMBINATION s MICROWAVE. (Viz článek o kotouči proti jiskření.) 3. Drátěnou poličku nepoužívejte jen v režimu MICROWAVE. Smaltovaná polička 1. Smaltovaná polička je určena pro vaření pouze v režimu CONVECTION. Nepoužívejte ji v režimech MICROWAVE, GRILL nebo COMBINATION. 2. Pro vaření ve dvou úrovních v režimu CONVECTION, se může používat smaltovaná polička jako dolní úroveň a drátěná polička se může používat jako horní úroveň. Odkapní mísa 1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte na své místo odkapní mísu. Přidržujte ji oběma rukama a zaklapněte ji do polohy na nohách mikrovlnné trouby. Vyjímání odkapní mísy je popsáno na straně 14. 2. Účelem odkapní mísy je shromažďování přebytečné vody během režimů STEAM a MICROWAVE. Musí se vyprázdnit po každém provozu v režimu STEAM a MICROWAVE.
Osvětlení mikrovlnné trouby Bude-li nutné provést výměnu osvětlení troub y, konzultujte svého prodejce. Příslušenství Mikrovlnka se dodává s vybavením různým příslušenstvím. Postupujte vždy podle pokynů daných pro používání příslušenství. Miska Pyrex® 1. Miska Pyrex® se může používat přímo na keramickém talíři při vaření pouze v režimu MICROWAVE. Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř. 2. Miska Pyrex® se používá spolu s plastovou třínožkou pro STEAM a MICROWAVE režimy. 3. Miska Pyrex® se může používat přímo na drátěné poličce (v jedné z poloh poličky) pro vaření v režimech GRILL, CONVECTION nebo COMBINATION. 4. Jestliže je miska Pyrex® horká, nechte ji vychladnout před čištěním nebo ponořením do studené vody, poněvadž by mohlo dojít k popraskání nebo roztříštění misky. Plastová třínožka 1. Plastová třínožka se vloží dovnitř misky Pyrex® při vaření v režimu STEAM a MICROWAVE. Potraviny se mohou pokládat přímo na plastovou třínožku. 2. Nepoužívejte plastovou třínožku při režimech GRILL, CONVECTION nebo COMBINATION.
Keramické víčko 1. Před použitím mikrovlnné trouby umístěte keramické víčko nad odpařovací kanálek.
Kotouč proti jiskření 1. Uložte prstenec proti jiskření navrch drátěné poličky, pak vložte jakoukoliv kovovou nádobu. Vaše kovové nádoby se pak mohou používat v režimu COMBINATION bez jiskření. 2. Kotouč proti jiskření se nesmí používat
4
Důležité informace 1) Doby vaření • Doby vaření uváděné v této kuchařce jsou přibližné. Doba vaření resp. pečení závisí na podmínkách, teplotě, množství potravin a druhu použitého kuchyňského nádobí. • Začněte s minimální dobou vaření, abyste předešli převaření. Jestliže nejsou potraviny dostatečně uvařené, můžete vždy vařit o něco déle. Poznámka: Pokud se doporučené doby vaření překročí, potraviny budou pokažené a za extrémních okolností může vzniknout požár, který by mohl poškodit vnitřek trouby.
6) Tekutiny • Při vaření tekutin, např. polévek, omáček a nápojů v mikrovlnné troubě, může docházet k přehřátí kapalin za bod varu bez viditelného bublání. To může způsobit náhlé vzkypění horké kapaliny. Abyste předešli takové možnosti, provádějte následující kroky: a) Vyvarujte se používání nádob s rovnými stěnami a úzkými hrdly. b ) Nepřehřívejte tekutiny. c) Zamíchejte tekutinu před umístěním nádoby do trouby a znovu ji zamíchejte v polovině doby vaření. d) Po skončeném ohřevu ji nechte chvíli odstát v troubě a znovu ji zamíchejte před opatrným vyjmutím nádoby.
2) Malá množství potravin • Malá množství potravin nebo potraviny s nízkým obsahem vlhkosti se mohou spálit, vysušit nebo chytnout plamenem, pokud se vaří příliš dlouho. Jestliže materiály uvnitř trouby vzplanou, nechte dveře trouby zavřené, vypněte troubu a vytáhněte zástrčku ze zásuvky.
7) Papír/Plasty • Při vaření potravin v plastových nebo papírových nádobách kontrolujte často troubu, protože tyto typy nádob vzplanou při přehřátí. • Nepoužívejte recyklované papírové produkty (např. role kuchyňského papíru), pokud takový papírový produkt není označen jako bezpečný pro použití v mikrovlnné troubě. Recyklované papírové produkty mohou obsahovat nečistoty, které mohou způsobit jiskry nebo plameny během použití. • Odstraňte svorky ze zakrouceného drátu z balíčků pro pečení dříve, než je vložíte do trouby.
3) Vejce • Nevařte vejce ve skořápkách a celá natvrdo vařená vejce v režimu MICROWAVE. Může se vyvinout tlak a vejce mohou explodovat i po skončení ohřevu v mikrovlnné troubě. 4) Propichování slupky, blány, střívek a kůže • Potraviny s nepórézním povrchem, jako například brambory, vaječné žloutky a klobásy, se musejí propíchnout před vařením v režimu MICROWAVE, aby se předešlo jejich vybuchnutí.
8) Kuchyňské nádobí a fólie • Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo láhve, protože by mohly explodovat. • Kovové nádoby nebo mísy s kovovým okrajem se nesmí používat během vaření v režimu MICROWAVE. Došlo by k jiskření. • Pokud používáte aluminiové fólie, jehly na maso nebo kovové nádobí, musí být vzdálenost mezi nimi a stěnami trouby nejméně 2 cm, aby nedošlo k jiskření.
5) Teploměr na maso • Používejte teploměr na maso ke kontrole teploty pečeného masa a drůbeže pouze, když je maso vyjmuto z mikrovlnné trouby. Nepoužívejte konvenční teploměr pro maso, jestliže používáte režim MICROWAVE nebo COMBINATION, protože může způsobit jiskření.
9) Kojenecké láhve a sklenice s dětskou výživou • Vrchní díl a dudlík nebo víčko je třeba odstranit z kojeneckých láhví nebo sklenic s dětskou výživou před jejich vložením do trouby. • Obsah kojeneckých lahví a sklenic s dětskou výživou je třeba zamíchat nebo protřepat. • Před požitím je nutné zkontrolovat teplotu, aby nedošlo k popálení.
5
Přehled dílů mikrovlnné trouby 6 3 4
15
5 10
16 19
7
17 11
2 1 12
8 9
14 18
13
[1] Dveře
[7] Dveřní závěsy
Dveře se otevřou po stisknutí kliky směrem dolů. Jestliže otevřete během vaření dveře mikrovlnné troub y, vaření se dočasně zastaví, ale přitom nedojde ke zrušení předchozího nastavení. Vaření se obnoví, jakmile se dveře zavřou a stiskne se Start. Světlo v troubě se rozsvítí, jakmile se dveře trouby otevřou.
Buďte opatrní při zavírání dveří, aby nedošlo ke zranění při zachycení prstů. [8] Smaltovaná polička [9] Drátěná polička [10] Vodicí drážky poliček [11] Keramický talíř [12] Miska Pyrex®
[2] Okno trouby
[13] Plastová třínožka
[3] Bezpečnostní zámek dveří
[14] Kotouč proti jiskření
[4] Vzduchové otvory na troubě [5] Ovládací panel
[15] Katalytické obložení na zadní části vnitřního prostoru
[6] Vnější vzduchové otvory
[16] Keramické víčko [17] Odpařovací kanálek [18] Odkapní mísa [19] Nádržka na vodu
6
Ovládací panel
(1) (2) (3) (4) (5) (6)
(1)
(2) (3)
(8)
(4) (5) (6)
(9)
(7) (10)
(11)
(12)
Displej Spínač Microwave Spínač Steam Spínač Grill Spínač Convection Spínač Timer Tento spínač lze použít pro odložení programu vaření až o 9 hodin nebo lze použít jako časovač nebo pro dobu odstavení (dobu, kdy neprobíhá vaření). Používá se také k nastavení hodin. (7) Spínač Auto pro programy automatického vážení (8) Otočný knoflík Auto Menu/Temperature/Microwave Wattage/Grill (Auto Menu/Teplota /Příkon Microwave/Úroveň grilu) (9) Otočný knoflík Time/Weight (volič času a hmotnosti) (10) Spínač Stop/Cancel - pro zastavení/zrušení Před vařením: Jedno stisknutí vymaže vaše instrukce. Během vaření: Jedno stisknutí dočasně zastaví program vaření. Další stisknutí zruší všechny vaše instrukce a na displeji se objeví aktuální čas. (11) Spínač Start: Stiskněte pro zahájení provozu trouby. Pokud se dveře otevřou během vaření nebo se jednou stiskne spínač Stop/Cancel, musí se znovu stisknout spínač Start, aby vaření pokračovalo. (12) Nádržka na vodu pro parní funkci
Zvukové znamení: Při stisknutí spínače se ozve zvukové znamení. Jestliže se zvukové znamení neozve, nastavení je nesprávné. Když trouba přechází z jedné funkce na druhou, ozve se dvojí zvukové znamení. Po skončení předehřívání v režimu CONVECTION nebo COMBINATION se ozve trojí zvukové znamení a na displeji bliká „P“. Po skončení vaření se ozve pět zvukových znamení.
7
Příslušenství mikrovlnné trouby Následující přehled představuje správné použití příslušenství v mikrovlnné troubě.
Miska Pyrex®
Plastová třínožka
Drátěná polička
Microwave
ANO
ANO
NE
Grill
ANO
NE
ANO
Convection
ANO
NE
ANO
Steam
ANO
ANO
NE
Combination
ANO
NE
ANO*
* Nepokládejte žádné kovové nádoby přímo na drátěnou poličku v režimu COMBINATION. Používejte mezi nimi kotouč proti jiskření.
Smaltovaná polička
Kotouč proti jiskření*
NE
NE
Grill
ANO
NE
Convection
ANO
ANO
Steam
NE
NE
Combination
NE
ANO
Microwave
* Kotouč proti jiskření se nesmí používat v režimech CONVECTION nebo COMBINATION při teplotách nad 250 °C.
8
Varné režimy Níže uvedené přehledy představují příklady použití příslušenství. Mohou se lišit v závislosti na použitém receptu nebo misce. Další informace naleznete v Kuchařce. Grill
Microwave
Steam + Microwave
Convection + Grill
Convection
Convection
Jedna úroveň na smaltované poličce
2 úrovně
Combination Grill + Microwave
Convection + Microwave
Steam + Microwave + Grill
Steam + Microwave + Convection
Microwave
Ohřívač
Grill + Convection + Microwave
Steam + Grill + Microwave + Convection
Pára
9
Ovladače a pracovní postupy Našeptávání slov: Zadání „88:88” Stiskněte Stiskněte Stiskněte Stiskněte Stiskněte
„FRANCAIS” „DEUTSCH” „ITALIANO” „NEDERLANDS” „ESPANOL”
Stiskněte
„POLSKI”
Stiskněte
„ENGLISH”
Našeptávání slov: ve francouzštině např. „CHOISIR LA DUREE” v němčině např. „ZEIT EINGEBEN” v italštině např. „INSERITE IL TEMPO” v holandštině např. „STEL TIJD IN” ve španělštině např. „ADJUSTE TIEMPO” v polštině např. „USTAW CZAS GOTO WANIA” v angličtině např. „SET TIME”
Tyto modely jsou vybaveny jedinečnou funkcí „Našeptávání slov“, která vás provádí činnostmi mikrovlnné trouby. Po zapojení mikrovlnné trouby do sítě podržte spínač Start stisknutý tak dlouho, až najdete svůj jazyk. Když stiskáváte spínače, displej přechází na další instrukci a vylučuje tak možnost vzniku chyby. Jestliže si přejete z jakéhokoliv důvodu provést změnu jazyka na displeji, odpojte mikrovlnnou troubu a opakujte tento postup.
10
Ovladače a pracovní postupy Nastavení hodin: Příklad: Nastavte 14:25
• Stiskněte dvakrát spínač Timer. ☛ Dvojtečka začne blikat.
• Zadejte čas otáčením knoflíku Time/Weight ve směru hodinových ručiček. ☛ Na displeji se objeví čas a dvojtečka bliká.
• Stiskněte spínač Timer. ☛ Dvojtečka přestane blikat a aktuální čas je zadán.
POZNÁMKA: 1. Pro nové nastavení času opakujte všechny výše uvedené kroky. 2. Čas zůstává zobrazen na displeji, pokud není přerušen přívod elektrického proudu. 3. Tyto hodiny mají 24-hodinový formát zobrazení.
Dětský bezpečnostní zámek: Použití tohoto systému způsobí, že ovladače mikrovlnné trouby zůstanou mimo provoz, avšak dveře se mohou otevírat. Dětský zámek se může nastavit, když displej ukazuje dvojtečku nebo čas.
Nastavení:
Zrušení:
• Stiskněte třikrát spínač Start. ☛ Denní čas zmizí. Aktuální čas se však neztratí. V horním levém rohu displeje se objeví hvězdička ‘\’.
• Stiskněte třikrát spínač Stop/Cancel. ☛ Denní čas se znovu objeví na displeji.
11
Vaření a rozmrazování v režimu Microwave K dispozici je 6 různých výkonových úrovní Microwave (viz níže uvedený přehled).
Použití příslušenství: Můžete také použít své vlastní misky, talíře nebo mísy Pyrex® přímo na keramickém talíři. Miska Pyrex® Nepokládejte potraviny přímo na keramický talíř. Tento přehled ukazuje přibližný příkon pro každou energetickou úroveň. Příkon 1000 W 270 W 600 W 440 W 250 W 100 W
• Zvolte varný režim Microwave.
Úroveň MAX (HIGH) MIN (DEFROST) MEDIUM LOW SIMMER WARM
• Zvolte výkonovou úroveň Microwave otočením knoflíku Auto Menu/Temperature. Výkonová úroveň Microwave se objeví na displeji.
Max. možná doba 30 min. 90 min. 90 min. 90 min. 90 min. 90 min.
• Nastavte dobu vaření • Stiskněte s použitím knoflíku spínač Time/Weight. Start.
POZNÁMKA: 1. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonové úrovně Microwave a doby vaření. např. Casserole -- MAX (High) 10 minut pro přivedení do varu. 250 W (Simmer) 60 minut mírně povařit 100 W (Warm) 10 minut pro dosažení vůně. 2. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonové úrovně Microwave a času. 3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby vaření otáčejte knoflíkem Time/Weight. (Doba se může zvyšovat po minutových interVAROVÁNÍ! Mikrovlnná trouba bude automaticky pracovat při výkonové úrovni Microwave 1000 W, jestliže se zadá doba vaření bez zvolení výkonové úrovně.
12
Steam + Microwave K dispozici jsou 4 různé kombinace výkonových úrovní režimu Steam a Microwave (viz níže uvedený přehled).
Použití příslušenství: Můžete také použít své vlastní misky, talíře nebo mísy Pyrex® přímo na keramickém talíři, přikryté propíchanou přilnavou fólií nebo volně uloženým víkem.
Vyjměte opatrně nádržku s vodou z trouby. Odstraňte víko a doplňte vodou z vodovodu (nepoužívejte minerální vody). Přikryjte nádržku víkem a umístěte zpět do trouby. Přesvědčte se, že víčko je pevně uzavřeno a bezpečně nasazeno, jinak by mohlo dojít k unikání vody. Na straně 29 jsou uvedeny čisticí programy. Doporučuje se provést čištění vodní nádržky teplou vodou jedenkrát týdně. Otáčejte knoflíkem Auto Menu/Temperature proti směru hodinových ručiček
Příkon
Výkonová úroveň
Max. doba
600 W
600 W
Medium
15 minut
440 W
440 W
Low
15 minut
250 W
250 W
Simmer
15 minut
100 W
100 W
Warm
15 minut
Poznámka: Není možné používat pouze Steam bez Microwave.
13
Steam + Microwave
• Zvolte varný • Zvolte výkonovou režim Steam úroveň Microwave (Pára). otočením knoflíku Auto Menu/Temperature. Výkonová úroveň se objeví na displeji.
• Zvolte dobu • Stiskněte spínač Start. vaření pomocí Displej mikrovlnné trouby knoflíku bude odpočítávat po dobu Time/Weight. jedné minuty. Během této doby mikrovlnná trouba připravuje parní systém k použití. Během tohoto stupně se může aktivovat gril.
POZNÁMKA: 1. Maximální doba vaření v tomto režimu je 15 minut. Pokud potřebujete vařit delší dobu, znovu doplňte nádržku vodou a opakujte výše uvedený postup po zbývající dobu. 2. Jestliže se během vaření vodní nádržka vyprázdní, mikrovlnná trouba zastaví svoji činnost. Našeptávač na displeji vás požádá, abyste doplnili vodu do nádržky. Po doplnění vody do nádržky a jejím umístění zpět do trouby stiskněte spínač Start. 3. Je možné doplňovat vodu kdykoliv během vaření, nemusí se napřed stisknout Stop. 4. Pro 2- nebo 3-fázové vaření, před stisknutím spínače Start, opakujte nastavení výkonových úrovní Steam Microwave a doby vaření. 5. Doba odstavení se může programovat po nastavení výkonových úrovní Steam Microwave a času. 6. Je možné, že bude třeba vytřít přebytečnou vodu z vnitřního prostoru po vaření v režimu Steam Microwave.
VAROVÁNÍ: Při vyjímání potravin nebo varného příslušenství může z horní části trouby odkapávat horká voda.
NEBEZPEČÍ OPAŘENÍ: Používejte rukavice odolné vůči teplu z trouby.
Odkapní mísa: Po každém parním provozu opatrně vyjměte odkapní mísu z přední části mikrovlnné trouby. Uchopte ji oběma rukama a mírně ji vysuňte směrem dopředu. Po vyprázdnění ji opláchněte v teplé vodě se saponátem nebo případně použijte myčku nádobí. Při vkládání zpět ji zaklapněte na místo na patkách mikrovlnné trouby.
14
Grilování Spínač Grill umožňuje 3 nastavení grilu.
Použití příslušenství: Výkonová úroveň 1 HIGH (vysoká) 2 MEDIUM (střední) 3 LOW (nízká)
• Stiskněte spínač Grill pro varný režim Grill.
• Zvolte výkonovou úroveň grilu otočením knoflíku Auto Menu/Temperature. Výkonová úroveň grilu se objeví na displeji. Výkonová úroveň grilu je přednastavena na Grill 1 (High). Otáčejte knoflíkem Auto Menu/Temperature proti směru hodinových ručiček na úroveň Grill 2 (Medium) a znovu proti směru hodinových ručiček na úroveň Grill 3 (Low).
• Zvolte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 90 minut).
Příkon 1300 W 950 W 700 W
• Stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA: 1. Gril bude v činnosti pouze při zavřených dveřích trouby. 2. Grill se nemůže předehřívat. 3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Otáčejte knoflíkem Time/Weight pro prodloužení doby vaření. Je možné přidat maximálně 10 minut. 4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit. Stiskněte jednou spínač Grill pro indikaci úrovně grilu na displeji. Po vyvolání úrovně ji můžete změnit otáčením knoflíku Auto/Temperature.
15
Vaření v režimu Convection/Grill Convection Tyto spínače nabízejí výběr konvekčních teplot 40°C (pouze pro režim Convection) a 100-300°C po intervalech 10°C. Pro rychlou volbu nejběžněji používaných teplot začínají teploty na 150°C a zvyšují se až do 300°C, pak 40°C (pouze pro režim Convection) a 100°C. Při konvekčním vaření je možné vařit na jedné nebo dvou úrovních.
Vaření na jedné úrovni
Při vaření na jedné úrovni můžete použít drátěnou poličku nebo smaltovanou poličku v nižší poloze. Pečení masa: Drátěná polička v nižší poloze
Pečení: Smaltovaná polička v nižší poloze
Vaření v režimu Convection:
• Stiskněte spínač Convection pro volbu režimu vaření.
• Nastavte požadovanou teplotu pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
• Stiskněte spínač Start pro zahájení předehřívání.
Po předehřátí vložte potraviny do trouby. • Nastavte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
16
• Stiskněte spínač Start.
Vaření v režimu Grill Convection
• Zvolte požadovanou konvekční teplotu.
• Stiskněte • Zvolte požadovanou úroveň grilu (Grill Level). spínač Start Výkonová úroveň grilu je přednastavena na úroveň pro zahájení Grill 2 (MEDIUM). Otočte jednou knoflíkem Auto předehřívání. Menu/Temperature ve směru hodinových ručiček na úroveň Grill 1 (HIGH) a jednou proti směru hodinových ručiček na úroveň Grill 3 (LOW).
Po předehřátí vložte potraviny do trouby. • Nastavte dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
• Stiskněte spínač Start.
POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ. PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO POLIČKU PEVNĚ. POZNÁMKA K PŘEDEHŘÍVÁNÍ: 1. Neotvírejte dveře trouby během předehřívání. Po předehřátí uslyšíte tři zvuková znamení a na displeji bude blikat „P“. Jestliže se dveře trouby neotevřou po předehřátí, trouba bude udržovat zvolenou teplotu. Po 30 minutách se trouba automaticky vypne a na displeji se objeví aktuální čas. 2. Jestliže chcete vařit bez předehřívání, po zvolení požadované teploty nastavte dobu vaření a pak stiskněte spínač Start. POZNÁMKA: 1. Je-li zvolená doba vaření kratší než jedna hodina, doba se odpočítává po sekundách. 2. Přesahuje-li zvolená doba vaření jednu hodinu, doba se odpočítává po minutách, až dosáhne zbývající jednu hodinu „1H OO“. Displej pak ukazuje minuty a sekundy a odpočítává dobu po sekundách. 3. Během vaření můžete dobu vaření prodloužit, pokud je třeba. Pro prodloužení doby vaření otáčejte knoflíkem Time/Weight. Doba se může prodlužovat po minutových intervalech. 4. Po stisknutí spínače Start se může zvolená úroveň grilu znovu vyvolat a změnit. Stiskněte jednou spínač Convection pro indikaci teploty na displeji. Po vyvolání teploty na displeji můžete změnit teplotu otáčením knoflíku Auto Menu/Temperature.
17
Vaření na poličkách v režimu Convection Vaření na jedné úrovni
Smaltovaná polička
Můžete použít smaltovanou poličku pro pečení brambor nebo zeleniny a pečení koláčů, cukroví a vdolků. Je také ideální pro rozpékání různého již upečeného pečiva. Smaltovaná polička se nesmí používat v režimech Microwave a Combination.
Opékání zeleniny nebo brambor: Smaltovaná polička.
Rozpékání: Smaltovaná polička.
18
Vaření ve dvou úrovních v režimu Convection
Při vaření ve dvou úrovních použijte smaltovanou poličku v poloze na nižší úrovni a drátěnou poličku v poloze na horní úrovni. Podle receptu můžete předehřívat s vloženým příslušenstvím nebo bez příslušenství. Viz podrobnosti v jednotlivých receptech. Pečení po dávkách: Malé moučníky, koláče
Příprava hotových jídel: Zmrazená pizza na horní úrovni, zmrazené hranolky na nižší úrovni
Vaření ve dvou úrovních je ideální pro: 1. Pečení. Koláče, cukroví a vdolky ve dvou úrovních. 2. Společnou přípravu hotových jídel: Zmrazená pizza na horní úrovni a zmrazené hranolky na nižší úrovni. 3. Přípravu pečených brambor na horní úrovni a restované zeleniny na dolní úrovni. 4. Rozpékání drobného pečiva ve větších dávkách - např. zapečené párky, koláče, plněné svítky (vše předpečené). Přesvědčte se před použitím, že poličky jsou správně vloženy a bezpečně zajištěny. Nepokládejte na poličky misky s potravinami, které váží více než 4 kg. POUŽÍVEJTE VŽDY OCHRANNÉ RUKAVICE PŘI VYJÍMÁNÍ POTRAVIN A PŘÍSLUŠENSTVÍ PO VAŘENÍ, PONĚVADŽ MIKROVLNNÁ TROUBA A PŘÍSLUŠENSTVÍ BUDOU VELMI HORKÉ. PŘESVĚDČTE SE, ŽE PŘI VYJÍMÁNÍ Z TROUBY DRŽÍTE TALÍŘ A/NEBO POLIČKU PEVNĚ.
19
Vaření v režimu Combination Existuje nastavení šesti kombinací: 1) Grill + Microwave, 2) Convection + Microwave, 3) Grill + Convection + Microwave, 4) Grill + Microwave + Steam, 5) Convection + Microwave + Steam, 6) Grill + Convection + Microwave + Steam. Výkonová úroveň 1000 W Microwave není k dispozici při vaření v režimu Combination. Při normálním vaření by tato úroveň nebyla použitelná (potraviny by se uvařily dříve, než by se dosáhlo zhnědnutí).
Použití příslušenství: Grill + Microwave
Convection + Microwave / Grill convection + Microwave
1) Grill + Microwave
• Stiskněte spínač Grill.
• Zvolte požadované nastavení grilu pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
• Stiskněte spínač Microwave.
• Zvolte požadované nastavení Microwave pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
• Nastavte požadovanou dobu vaření pomocí • Stiskněte spínač knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin). Start.
2) Convection + Microwave
• Stiskněte spínač Convection.
• Nastavte požadovanou teplotu.
• Nastavte požadovanou dobu vaření (až do 9 hodin).
• Stiskněte spínač Microwave.
• Stiskněte spínač Start.
20
• Nastavte požadovanou výkonovou úroveň Microwave.
Vaření v režimu Combination 3) Grill Convection + Microwave
• Stiskněte spínač Convection.
• Zvolte požadovanou teplotu.
• Stiskněte spínač Microwave.
• Stiskněte spínač Grill.
• Zvolte požadovanou úroveň grilu (Grill). (Výkonová úroveň grilu je přednastavena na Grill Level 2 Medium).
• Zvolte požadovanou dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
• Zvolte požadovanou výkonovou úroveň Microwave.
Pokud je třeba změnit výkonovou úroveň grilu, otáčejte ve směru hodinových ručiček na HIGH a proti směru hodinových ručiček na LOW.
• Stiskněte spínač Start.
4) Grill + Steam + Microwave
• Stiskněte spínač Grill.
• Zvolte požadované nastavení grilu pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
• Nastavte požadovanou dobu vaření pomocí knoflíku Time/Weight (až do 15 minut).
• Stiskněte spínač Steam.
• Stiskněte spínač Start.
21
• Zvolte požadované nastavení Microwave pomocí knoflíku Auto Menu/Temperature.
Vaření v režimu Combination 5) Convection + Steam + Microwave
• Stiskněte spínač Convection.
• Nastavte požadovanou teplotu.
• Nastavte požadovanou dobu vaření (až do 15 min).
• Stiskněte spínač Steam.
• Zvolte požadovanou výkonovou úroveň Microwave.
• Stiskněte spínač Start.
6) Grill + Convection + Steam + Microwave Pokud je třeba změnit výkonovou úroveň Grill, otáčejte ve směru hodinových ručiček na HIGH a proti směru hodinových ručiček na LOW. • Stiskněte spínač Convection
• Nastavte požadovanou teplotu
• Stiskněte spínač Grill
• Zvolte požadovanou úroveň Grill. Výkonová úroveň grilu je přednastavena na Grill Level 2 (MEDIUM).
• Stiskněte • Zvolte požadovanou • Nastavte požadovanou spínač Steam. výkonovou úroveň dobu vaření pomocí Microwave. knoflíku Time/Weight (až do 15 minut).
Cz-22
22
• Stiskněte spínač Start.
Automatické rozmrazování Při použití této funkce můžete rozmrazovat zmrazené potraviny podle hmotnosti. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potravin. Hmotnost je programována v gramech. Pro rychlou volbu začíná hmotnost od nejběžnějších hmotností v každé kategorii.
• Stiskněte spínač • Otáčejte knoflíkem Auto Weight Auto Menu/TemperaProgram. ture a zvolte požadovaný rozmrazovací program - Auto Defrost Program.
Číslo programu
Kategorie
• Nastavte hmotnost zmrazených potravin pomocí knoflíku Time/Weight.
Hmotnost
Příslušenství
• Stiskněte spínač Start. Displej vám připomene, které příslušenství použít a jaké varné režimy se používají.
Vhodné potraviny
1
Rozmrazený chléb
50 - 500 g
2
Kousky masa Rozmrazené
200 - 1590 g
-
Malé kousky masa, řízky, párky, rybí filé, bifteky, kotlety (jednotlivé kousky po 100- 400 g). Obraťte po zvukovém znamení.
3
Větší kusy masa, Rozmrazené
400 - 2400 g
-
Velké kusy masa, kolena, celá kuřata. Obraťte po zvukovém znamení.
Pro rozmrazování zmrazeného chleba, rohlíků a loupáků
2
POZNÁMKA: 1. Pokud doba rozmrazování přesahuje 60 minut, doba se objeví v hodinách a minutách. 2. Tvar a velikost potravin určuje maximální hmotnost, kterou může mikrovlnná trouba pojmout. 3. Nechte odstát po určitou dobu, aby se potraviny zcela rozmrazily.
23
Programy automatického vážení Tato funkce dovoluje připravovat většinu vašich oblíbených jídel pouze nastavením hmotnosti. Mikrovlnná trouba automaticky určuje výkonovou úroveň Microwave, nastavení režimu Grill, teplotu v režimu Convection, funkci Steam a dobu vaření. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potravin. Hmotnost je programována v gramech. Pro rychlou volbu hmotnost začíná na nejběžněji používaných hmotnostech v každé kategorii. Zadejte pouze hmotnost potravin. Nezahrnujte hmotnost přidané vody nebo hmotnost nádoby.
např.
• Stiskněte spínač Auto Weight Program.
• Otáčejte knoflíkem Auto Menu/Temperature a zvolte požadovaný program.
• Nastavte hmotnost potravin pomocí knoflíku Time/Weight.
• Stiskněte spínač Start. Displej vám připomene, které příslušenství použít a jaké varné režimy se používají.
POZNÁMKA: 1. Pokud doba vaření přesahuje 60 minut, doba se objeví v hodinách a minutách. 2. Na následujících stranách jsou uvedeny přehledné informace o doporučených hmotnostech a použití vhodného příslušenství.
24
25
9
8
7
6
5
4
Číslo programu
Celé pečené kuře
Čerstvé rybí filé
Rýže
Vařené brambory
1710 - 2000 g
900 - 1700 g
100 - 1000 g
100 - 400 g
200 - 1000 g
400 - 900 g
200 -1300 g
Čerstvá zelenina vařená v páře
Restovaná zelenina
Doporučená hmotnost
Kategorie
–
–
–
–
Příslušenství
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte celé čerstvé kuře v teplovzdorné misce na drátěnou poličku v nižší poloze nebo na dno mikrovlnné trouby (záleží na velikosti). Obraťte po zvukovém znamení. Po skončení vaření přidejte koření a nechte po vyjmutí z trouby odstát 10 minut před krájením. Tento program je vhodný pro pečení kuřat, perliček nebo kachen. Není vhodný pro celého krocana.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Položte rybí filé na plastovou třínožku. Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný pro rybí stejky s páteří. Může se použít pro celé ryby s jednotlivými hmotnostmi pod 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Dejte rýži s vodou a solí do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Nádobu není nutné přikrývat. Po zvukovém znamení zamíchejte. Přidejte 1,5 -2x tolik vody k rýži druhu Surinam, Thai, Basmati a 2-3x tolik vody k rýži středozemního typu. Nakonec přidejte kousek másla a nechte odstát přikrytou po dobu 5 minut, než ji vidličkou zamícháte. Tento program není vhodný pro vaření tzv. Easy cook rice (předvařené) nebo divoké a hnědé rýže. Zadejte pouze hmotnost rýže. Nezadávejte hmotnost rýže a vody.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte neoloupané, avšak omyté brambory do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Přidejte 3 polévkové lžíce vody a přikryjte víčkem nebo propíchanou fólií. Obraťte brambory po zvukovém znamení. Toto menu je pouze pro brambory o jednotlivé hmotnosti mezi 50 až 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pastiňák, batáty, cukety, houby, cibuli, lilky a papriky. Oloupejte a nakrájejte zeleninu na větší kousky přibližně velikosti ořechu. Před vařením přidejte 2-3 polévkové lžíce oleje. Rozprostřete rovnoměrně na misku Pyrex® na drátěné poličce v nižší poloze. Dvakrát obracejte nebo zamíchejte během vaření po zvukových znameních.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte oloupanou, nakrájenou a omytou zeleninu do nádoby vhodné pro mikrovlnnou troubu. Přidejte 3 polévkové lžíce vody a víčko nebo propíchanou fólii. Po zvukovém znamení zamíchejte.
Instrukce
Programy automatického vážení
26
Jehněčí pečeně
14
Hovězí pečeně
12
Pečená hovězí žebra
Kuřecí řízky
11
13
200 - 1100 g
Pečené části kuřete s kostí
10
1000 - 2500 g
1110 - 1400 g
700 - 1100 g
700 - 1400 g
150 - 1000 g
Doporučená hmotnost
Kategorie
Číslo programu Příslušenství
Vložte čerstvou jehněčí kýtu nebo ramínko s kostí do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku v dolní poloze (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný pro jehněčí pečeni bez kosti nebo nadívané pečeně.
Vložte čerstvé žebro do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Při hmotnosti 700-1100 g, dejte drátěnou poličku do horní polohy. Při hmotnosti 1110-1400 g, dejte drátěnou poličku do dolní polohy. Obraťte po zvukovém znamení. Okořeňte a odstavte na 10 minut mimo troubu před krájením. Tento program upravuje hovězí maso do „krvavého“ stupně vaření. Pokud chcete mít středně propečené maso, zvyšte zadanou hmotnost o 200 g.
Vložte čerstvou hovězí pečeni do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku v dolní poloze. Obraťte po zvukovém znamení. Okořeňte a odstavte na 10 minut mimo troubu před krájením. Tento program vaří hovězí do „krvavého“ stupně vaření. Pokud chcete mít středně propečené maso, nastavte vstupní hmotnost vyšší o 200 g.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte kuřecí řízky na plastovou třínožku na misku Pyrex®. Obraťte po zvukovém znamení. Po uvaření okořeňte. Tento program lze také použít pro krocaní řízky, avšak nelze jej použít pro celé krocaní plátky.
Vložte kuřecí stehna do teplovzdorné mísy na drátěnou poličku v horní poloze (nebo přímo na drátěnou poličku, pokud nechcete mít maso ve vlastní šťávě). Obraťte po zvukovém znamení. Tento program není vhodný pro pečení krocaních stehen.
Instrukce
Programy automatického vážení
27
150 - 770 g
300 - 1000 g
Zmrazená pizza
Zmrazená gratinovaná jídla
19
20
120 - 700 g
180 - 1000 g
Malé křehké pečivo
Chlazené svítky
17
150 - 850 g
1200 - 2000 g
700 - 1190 g
Doporučená hmotnost
18
Chlazená pizza
Vepřové/Telecí
Kategorie
16
15
Číslo programu
-
Příslušenství
Ohřívejte zmrazená již hotová jídla s křehkým povrchem jako Lasagne, Moussaka, Cannelloni, pastýřský koláč, gratinované těstoviny, atd. Vybalte a vložte na teplovzdornou mísu na drátěnou poličku v dolní poloze. Odstavte na 2-5 minut po skončení ohřívání a zkontrolujte teplotu před jídlem, poněvadž tato jídla se nemohou míchat.
Ohřívejte již upečené zmrazené pizzy. Vložte vybalenou pizzu na drátěnou poličku v horní poloze. Není vhodné pro vysoké a syrové pizzy. Tento program se může použít pro pizzu calzone, ale zkontrolujte jídlo v průběhu posledních minut, aby se nepřipálilo.
Rozpékejte jednotlivé kousky z odpalovaného (lístkového) těsta již upečené a vychladlé jako jsou zapečené párky, sýrové rolky, jednohubky, zákusky, houbové koláče, atd. Není vhodné pro rozpékání hluboce zmrazených potravin. Položte je na drátěnou poličku v dolní poloze. Sýrové krokety a panini se mohou rozpékat, pokud se uloží na drátěnou poličku v horní poloze. Odstavte před jídlem, protože náplně mohou být mnohem víc horké než kůrka.
Ohřívejte předvařený čerstvý chlazený svítek. Vložte vybalený svítek na drátěnou poličku v dolní poloze. Tento program není vhodný pro koláče s dvojitou kůrkou nebo syrové svítky.
Ohřívejte čerstvou chlazenou pizzu. Vložte vybalenou pizzu na drátěnou poličku v horní poloze. Tento program není vhodný pro vysoké nebo syrové pizzy.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Vložte čerstvé kusy vepřových řízků bez kosti nebo telecího masa v teplovzdorné míse na drátěnou poličku v dolní poloze (nebo na dno trouby, záleží na velikosti). Obraťte po zvukovém znamení. Okořeňte a nechte po vyjmutí z trouby odstát 10 minut před krájením. Tento program není vhodný pro ramínka, pečeně s kostí (kotlety) a nadívané pečeně.
Instrukce
Programy automatického vážení
Kulatý koláč
22
Vysoký koláč
Ovocný koláč
21
23
4-6 porcí forma Æ 24 cm 6-8 porcí forma Æ 28 cm 8-10 porcí forma Æ 30 cm
650 - 750 g
500 - 600 g
Doporučená hmotnost
Kategorie
Číslo programu Příslušenství
28
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pečení připravených směsí, buď práškových směsí, do nichž se přidávají vejce, máslo a smetana nebo hotových směsí uchovávaných v chladu nebo při pokojové teplotě. Tento program je vhodný pro pečení kulatých vysokých koláčů a obdélníkových koláčů o délce 21-26 cm. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátěnou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna v dolní poloze. Vyjměte koláč z trouby po upečení a nechte vychladit na polici.
Zkontrolujte hladinu vody v nádržce. Tento program je vhodný pro pečení připravených směsí, buď práškových směsí, do nichž se přidávají vejce, máslo a smetana nebo hotových směsí uchovávaných v chladu nebo při pokojové teplotě. Tento program je vhodný pro pečení kulatých koláčů o průměru 2225 cm. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátěnou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna v dolní poloze. Vyjměte koláč z trouby po upečení a nechte vychladit na polici.
Používejte čerstvé těsto, slaný svítek nebo sladké koláče. Použijte přednostně těsto na koláče, křehké nebo listové těsto a kovové formy na koláče, viz recepty v kuchařské knize. Předehřejte troubu podle instrukcí s vloženou drátěnou poličkou a kotoučem proti jiskření, drátěná polička musí být umístěna v dolní poloze. Po předehřátí vložte formu se svítkem nebo ovocným koláčem na kotouč proti jiskření na drátěnou poličku. Vyjměte svítek nebo ovocný koláč z formy po upečení a nechte vychladit na polici.
Instrukce
Programy automatického vážení
Čisticí programy Číslo programu 24
Program
Instrukce
Pomocník při čištění trouby
Tento program vyvíjí páru ve vnitřním prostoru trouby. Pára pomáhá odstraňovat mastné usazeniny a změkčuje spečené zbytky potravin, tím usnadňuje čištění mikrovlnné trouby.
• Doplňte vodu do nádržky.
• Stiskněte spínač Auto Program.
Číslo programu
Program
25
Čištění systému
• Otáčejte knoflíkem Auto Menu a zvolte program č. 24.
• Stiskněte spínač Start.
Instrukce 1. V první fázi tohoto programu se čistí odpařovací kanálek. 2. Ve druhé fázi tohoto programu se prožene vzduch skrze systém a vyčistí trubky. Během této činnosti se vyprázdní vodní nádržka.
Doporučuje se použít tento program čištění systému jednou za dva měsíce. V případě častého používání trouby i častěji podle potřeby.
• Připravte roztok ze 2 g kyseliny citronové a 20 g vody.
• Stiskněte spínač Start. Tento program vyčistí odpařovací kanálek.
• Aplikujte tento roztok na odpařovací kanálek na zadní stěně mikrovlnné trouby.
Po fázi 1 se mikrovlnná trouba zastaví a slovní našeptávač vás požádá, abyste se přesvědčili, že vodní nádržka je prázdná.
• Stiskněte spínač Auto Program.
• Otáčejte knoflíkem Auto Menu a zvolte program č. 25.
Po skončení programu vytřete zbytky vody nebo roztoku v odpařovacím kanálku. • Stiskněte spínač Start. Program prožene vzduch skrze systém a vyčistí trubky.
29
Odložené zahájení vaření S pomocí spínače Timer můžete programovat vaření s odloženým zahájením. např.
• Stiskněte spínač Timer.
• Nastavte dobu odkladu vaření otáčením knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
• Nastavte požadovaný varný program a dobu vaření.
• Stiskněte spínač Start. POZNÁMKA: 1. Můžete programovat dvoufázové vaření včetně vaření s odloženým zahájením. např.
Odklad zahájení: 1 hodina
MAX (High) výkon: 10 min.
250 W (Simmer) - povaření: 20 min.
2. Jestliže naprogramovaná doba odkladu přesáhne jednu hodinu, doba se bude
odpočítávat po minutách. Jestliže nepřesáhne jednu hodinu, doba se bude odpočítávat po sekundách. 3. Odklad zahájení nemůže být programován před kterýmkoliv automatickým programem.
30
Doba odstavení Pomocí spínače Delay/Stand můžete programovat dobu odstavení (Stand Time) po skončení vaření nebo použijte programování trouby minutovým časovačem. např.
• Nastavte požadovaný varný program a dobu vaření.
• Nastavte požadovanou dobu otáčením knoflíku Time/Weight (až do 9 hodin).
• Stiskněte spínač Timer.
• Stiskněte spínač Start.
POZNÁMKA: 1. Můžete naprogramovat třífázové vaření včetně doby odstavení. např.
MAX (High) výkon: 4 min.
Doba odstavení: 5 min.
MAX (High) výkon: 2 min.
2. Jestliže se otevřou dveře trouby během doby odstavení (Stand Time) nebo během doby nastavené minutovým časovačem (Minute Timer), doba na displeji se bude dále odpočítávat. 3. Tato funkce se může také použít jako časovač. V takovém případě stiskněte spínač Timer, nastavte dobu a stiskněte spínač Start.
31
Otázky a odpovědi Q : Proč se moje mikrovlnná trouba nezapíná?
A : Pokud se mikrovlnná trouba nezapíná, zkontrolujte následující: 1. Je zástrčka na přívodní šňůře mikrovlnné trouby pořádně zasunuta do síťové zásuvky? Vysuňte zástrčku ze síťové zásuvky, počkejte 10 sekund a znovu ji zasuňte do zásuvky. 2. Zkontrolujte jistič nebo pojistku. Přepněte jistič nebo vyměňte pojistku, pokud je spálená. 3. Jestliže je jistič nebo pojistka v pořádku, zasuňte do zásuvky zástrčku jiného spotřebiče. Pokud jiný spotřebič funguje, problém je pravděpodobně v mikrovlnné troubě. Pokud jiný spotřebič funguje, problém je pravděpodobně v mikrovlnné troubě. Pokud se zdá, že je problém v mikrovlnné troubě, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Q : Moje mikrovlnná trouba způsobuje rušení příjmu na mém televizním přijímači. Je to normální?
A : Některé radiové a televizní interference mohou vznikat, když vaříte v mikrovlnné troubě. Tyto interference jsou podobné interferencím způsobeným malými spotřebiči jako jsou např. mixery, vysavače, vysoušeče vlasů, atd. Neznamená to, že problém je ve vaší mikrovlnné troubě.
Q : Mikrovlnná trouba neakceptuje můj program. Proč?
A : Mikrovlnná trouba je navržena tak, aby neakceptovala nesprávný program. Například, mikrovlnná trouba nebude akceptovat čtvrtou fázi a také nebude akceptovat program automatického vážení (Auto Weight Program) po odloženém zahájení (Delay Start).
Q : Z větracích otvorů mikrovlnné trouby A : Teplo vydávané vařením potravin ohřívá vzduch ve vnitřním proněkdy vychází teplý vzduch. Proč? storu mikrovlnné trouby. Tento ohřátý vzduch se vyvádí z mikrovlnné trouby vzduchovými průduchy. Ve vzduchu nejsou žádné mikrovlny. Větrací otvory mikrovlnné trouby se nesmějí nikdy zakrývat během vaření. Q : Z mé mikrovlnné trouby je slyšet A : Zvuky jsou slyšitelné při automatickém přepínání mikrovlnné trouby hučení a cvakání, když vařím v režimu z mikrovlnné výkonové úrovně na režim CONVECTION/GRILL při COMBINATION. Co způsobuje nastavování kombinace. To je normální. tyto zvuky? Q : Je slyšet bzučení, když se mikrovlnná A : Vodní čerpadlo je v provozu. trouba používá v parním režimu. Q : Mohu zkontrolovat přednastavenou A : Ano. Stiskněte spínač Convection a teplota mikrovlnné trouby se teplotu mikrovlnné trouby při vaření na dvě sekundy objeví na displeji. nebo předehřívání v režimu CONVECTION? Q : Mohu snadno vařit mé oblíbené recepty s použitím režimu CONVECTION/GRILL?
A : Ano. Můžete vařit své oblíbené recepty tak jako v konvenční troubě. Zkontrolujte instrukce v Kuchařce Panasonic pro navrhované teploty a doby vaření v mikrovlnné troubě.
Q : Na displeji se objevuje „D“ a mikro- A : Mikrovlnná trouba naprogramovala režim DEMO MODE. Tento vlnná trouba nepeče. Proč? režim je určen pro předvádění v maloobchodní síti prodejen. Deaktivujte tento režim stisknutím spínače Timer čtyřikrát. Q : Mohu používat konvenční teploměr A: Pouze když používáte varný režim CONVECTION/GRILL. Kov pro troubu v mikrovlnné troubě? v některých teploměrech může způsobit jiskření v troubě a neměly by se používat při varných režimech MICROWAVE a COMBINATION. Q : Moje mikrovlnná trouba zapáchá a vzniká kouř při použití funkce CONVECTION, COMBINATION a GRILL. Proč?
A : Po opakovaném použití se doporučuje vyčistit troubu a pak nechat troubu v chodu bez potravin nebo příslušenství v režimu CONVECTION 250°C po dobu 20 minut. Tak se vypálí všechny zbytky potravin nebo oleje, které mohou být příčinou vzniku zápachu nebo dýmu.
32
Péče o mikrovlnnou troubu 1. Před čištěním troubu vypněte.
9. Dno vnitřního prostoru trouby by se mělo pravidelně čistit. Stačí vytřít povrch dna trouby jemným čisticím prostředkem a horkou vodou, pak vytřít čistou utěrkou.
2. Vyčistěte vnitřek trouby, těsnění dveří a jejich okolí. Pokud na dveřích trouby, těsnění dveří a jejich okolí ulpívají zbytky potravin nebo rozlitých tekutin, vytřete je vlhkým hadříkem. Je možné použít jemný čisticí prostředek, jestliže jsou velmi znečištěné. Nedoporučuje se používání příliš silného nebo abrazivního čisticího prostředku. NEPOUŽÍVEJTE ČISTICÍ PROSTŘEDKY NA BĚŽNĚ POUŽÍVANÉ KUCHYŇSKÉ TROUBY.
10. Zadní stěna mikrovlnné trouby má samočisticí katalytické obložení. Čištění této plochy není proto nutné. 11. Při používání režimu GRILL, CONVECTION nebo COMBINATION některé potraviny nevyhnutelně pokryjí stěny trouby mastnými cákanci. Pokud se mikrovlnná trouba příležitostně nečistí, může při používání docházet ke vzniku „kouře“.
3. Nepoužívejte příliš silné a abrazivní čisticí prostředky nebo ostré kovové drátěnky k čištění skla na dveřích trouby, mohly by poškrábat povrch a způsobit silné narušení skla.
12. Pokyny pro čištění trouby a programy čištění systému naleznete na straně 29. 13. Po vaření, které zahrnovalo použití parního režimu, zkontrolujte a vytřete zbytky vody, která mohla kondenzovat uvnitř prostoru trouby. Abyste předešli popálení, věnujte zvýšenou pozornost horkým povrchům, které se mohly ohřát na vyšší teplotu v průběhu vaření nebo horké vodě v okolí žlábku.
4. Vnější povrch mikrovlnné trouby by se měl čistit vlhkým hadříkem. Aby se předešlo poškození pracovních dílů uvnitř mikrovlnné trouby, neměla by se voda dostat do větracích otvorů. 5. Jestliže se zašpiní ovládací panel, vyčistěte jej jemným suchým hadříkem. Nepoužívejte příliš silné nebo abrazivní čisticí prostředky pro čištění ovládacího panelu. Při čištění ovládacího panelu ponechte dveře otevřené, aby nedošlo k náhodnému zapnutí troub y. Po čištění stiskněte spínač STOP/CANCEL a vyčistěte okénko displeje.
14. Parní čisticí přístroj se pro čištění nemá používat. 15. Servisní práce na této mikrovlnné troubě smí provádět pouze kvalifikovaný personál. Pro údržbu a opravy této mikrovlnné trouby kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce.
6. Pokud se usazuje pára uvnitř nebo kolem vnější strany dveří trouby, vytřete ji jemným hadříkem. K tomu může docházet, když mikrovlnná trouba pracuje v prostředí s vysokou vlhkostí vzduchu a v žádném případě to neznamená funkční poruchu troub y.
16. Udržujte vždy vzduchové průduchy v čistém stavu. Kontrolujte, zda prach nebo nějaký předmět nezakrývá žádný ze vzduchových průduchů na horní, spodní nebo zadní stěně mikrovlnné trouby. Jestliže se vzduchové průduchy zakryjí, může dojít k přehřátí, které ovlivní provoz mikrovlnné troub y.
7. Umyjte misku Pyrex® v teplé vodě se saponátem nebo v myčce nádobí.
17. Neudržování trouby v čistém stavu může vést k narušení povrchů, které mohou ovlivnit životnost spotřebiče a způsobit pravděpodobný vznik nebezpečných situací.
8. Jednou týdně vyčistěte vodní nádržku v teplé vodě.
33
Technická specifikace Provozní napětí:
230 V, 50 Hz
Příkon:
Maximum;
2700 W
Microwave;
1100 W
Grill;1300 W Convection; Microwave & Steam
1450 W 2050 W
Microwave;
1000 W (IEC-60705)
Grill Heater (ohřívač grilu);
1300 W
Convection Heater (konv. ohřívač);
1450 W
Steam Heater (ohřívač páry);
1000 W
Výkon:
Vnější rozměry:
523 (š) x 494 (hl) x 320 (v) mm
Rozměry vnitřního prostoru:
354 (š) x 343 (hl) x 205 (v) mm
Hmotnost bez obalu:
18,5 kg
Hlučnost:
56 dB Specifikace s výhradou změny bez upozornění.
Tento výrobek je zařízení, které splňuje evropskou normu pro narušení EMC (EMC = Elektromagnetická kompatibilita) EN 55011. Podle této normy je tento výrobek zařízení Skupiny 2, Třídy B a vyhovuje mezním požadavkům. Skupina 2 znamená, že radiofrekvenční energie je záměrně generována ve formě elektromagnetického záření pro ohřívání potravin. Třída B znamená, že tento výrobek se může používat v normálním prostředí domácností. Informace týkající se likvidace výrobku pro uživatele elektrického a elektronického zařízení (soukromé domácnosti) Tento symbol na výrobcích nebo průvodní dokumentaci znamená, že použité elektrické a elektronické výrobky nepatří do běžného domovního odpadu. Pro řádné zpracování, regeneraci a recyklaci předejte tyto výrobky do určených sběrných míst, kde budou bezúplatně přijaty. V některých zemích je možné vracet tyto výrobky místnímu maloobchodnímu prodejci proti nákupu nového obdobného výrobku. Správná likvidace tohoto výrobku pomůže ušetřit cenné přírodní zdroje a předejít potenciálním negativním účinkům na lidské zdraví a životní prostředí, které by jinak vznikly při nevhodné manipulaci s odpadem. Obraťte se na místní orgány, kde vám podají další podrobné informace o nejbližších určených sběrných místech. Za nesprávnou likvidaci tohoto odpadu mohou být udělovány pokuty v souladu s národní legislativou. Pro uživatele v Evropské Unii Pokud zamýšlíte likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, kontaktujte svého prodejce nebo dodavatele pro další informace. Informace o likvidaci v jiných zemích mimo Evropskou Unii Tento symbol platí pouze v Evropské Unii. Pokud zamýšlíte likvidovat tento výrobek, kontaktujte místní úřady nebo svého prodejce a vyžádejte si informace o správném způsobu likvidace.
34
Invertorová technologie je klíčem Invertorová technologie pro mikrovlnné trouby byla vyvíjena společností Panasonic po více než 10 let. Je to technologie, která má klíčový význam pro vytvoření mikrovlnné trouby zcela odlišného typu, s řadou zvláštních vlastností: •
poprvé se objevuje možnost vyrobit mikrovlnnou troubu, u které lze lineárně kontrolovat množství mikrovlnné energie. Tento nový distribuční systém umožňuje vaření a rozmrazování potravin, aniž by ztrácely svou chuť a vůni.
•
umožňuje efektivní přeměnu elektrické energie na mikrovlnnou, takže je snížena spotřeba elektřiny, aniž by bylo nutné obětovat mikrovlnný výkon.
•
díky ní bylo možné výrazně zvětšit vnitřní prostor trouby dokonce i u kompaktního tělesa trouby, vzhledem k malé velikosti okruhu invertoru, který nahrazuje v současné době používaný rozměrný transformátor.
•
a konečně, po skončení doby životnosti je proces recyklace mikrovlnných trub bez rozměrných transformátorů vyrobených ze železa příznivější životnímu prostředí.
Funkce Steam (pára) umožňuje zlepšení procesu vaření a ohřívání mnoha druhů potravin, jako jsou ryby, bílé maso, drůbež, zelenina, rýže, brambory a pečivo. Nejen, že dává možnost přípravy zdravých a výživných pokrmů, ale také zachovává přirozenou chuť, vůni a vlhkost mnoha potravin.
35
Obsah Princip působení mikrovlnné energie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37-38 Stručný přehled potřebného náčiní . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39-42 Všeobecné pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43-46 Pokyny pro rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Tipy pro rozmrazování . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Rozmrazování při manuálním ovládání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49-50 Ohřívání . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Tipy pro mikrovlnné vaření . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52-53 Vaření v režimu Convection/Bake . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Vaření v režimu Grilling/Grill-Convection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Vaření v režimu Combination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56-57 Návod k používání receptů obsažených v této příručce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58-65 Polévky a předkrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .66 Vejce, sýry a drobné zákusky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67 Rýže, těstoviny, sušená zelenina a brambory ve slupce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68
Recepty Polévky a předkrmy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .69-77 Zelenina . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78-87 Ryby . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .88-97 Maso a drůbež . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .98-109 Omáčky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110-115 Dezerty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .116-132 Seznam receptů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .133
36
Princip působení mikrovlnné energie Mikrovlnná energie začala být v této zemi využívána pro vaření a vytápění v dobách raných experimentů s RADARem. Samotné mikrovlny jsou ve skutečnosti stále přítomny v atmosféře – jak z přírodních zdrojů, tak ze zdrojů vytvořených člověkem. K mikrovlnám vytvořeným člověkem patří radarové, rádiové a televizní vlny, telekomunikační spoje a mobilní telefony. Budete-li se řídit našimi základními pokyny a udržovat mikrovlnnou troubu v čistotě, bude její užívání zcela bezpečné.
Vaše mikrovlnná trouba převádí elektřinu na mikrovlny v magnetronu. Vnitřní prostor trouby
Magnetron
Vlnovod
U mikrovlnné trouby NN-CS596 otočný talíř není.
Mikrovlny se ODRÁŽEJÍ od kovů, takže když narážejí do stěn a kovové mřížky dveřního skla, jsou odráženy zpět na vložené potraviny.
Před mnoha lety bylo zjištěno, že jedním z účinků, který vyvolávají mikrovlny, je velice rychlé KMITÁNÍ molekul vody. Protože všechny potraviny obsahují větší či menší množství vody, je možné je v důsledku tření způsobeného tímto kmitáním rychle zahřát.
Mikrovlna
Samy o sobě žádné teplo neobsahují a procházejí varnou nádobou, tedy jsou vysílány, aby byly ABSORBOVÁNY molekulami vody a rovněž částečkami cukru a tuku v potravinách.
Molekula vody
37
Absorpce
Kmitání
Princip působení mikrovlnné energie Pokrmy z křehkého, lístkového nebo odpalovaného těsta apod.
Mikrovlny mohou pronikat pouze do hloubky 4 – 5 cm a teplo se šíří potravinami vodivostí, tak jako u klasické trouby, tj. potraviny se vaří směrem zevně dovnitř. Je-li mikrovlnná trouba vypnuta, potraviny se budou dále vařit z důvodu této vodivosti, NIKOLI PŮSOBENÍM MIKROVLNNÉ ENERGIE. Proto je u mikrovlnného vaření velice důležitá DOBA ODSTAVENÍ, zejména u hutnějších potravin jako je maso, moučníky a ohřívané pokrmy. Nádoby používané pro vaření a ohřívání pokrmů se během vaření zahřívají, protože přijímají teplo z potravin. I při vaření v mikrovlnné troubě je třeba používat kuchyňské chňapky!
Because these foods rely on dry external heat to cook correctly, do not attempt to cook by microwave. Eggs boiled in their shells should not be cooked by microwave as they will explode. Foods that require deep fat frying cannot be cooked either.
Accessories To Use Always use the Pyrex Dish or microwavable dish or bowl directly on the ceramic plate when using microwave power only. DO NOT use any other METAL accessory this can cause arcing and may damage your oven. For combination programs use the accessories as described in the charts in the operating instructions.
MIKROVLNY NEPROCHÁZEJÍ KOVY A PROTO K VAŘENÍ V MIKROVLNNÉ TROUBĚ NESMÍ BÝT NIKDY POUŽÍVÁNO KOVOVÉ KUCHYŇSKÉ NÁČINÍ. Pokrmy, které není vhodné připravovat v mikrovlnné troubě Anglické pudingy, suflé,
38
Stručný přehled potřebného náčiní Microwave (mikrovlnné vafiení) Nádoby vhodné k vaření •
•
•
Pro krátkodobé vaření používejte pouze jednobarevné bílé kuchyňské utěrky. NEPOUŽÍVEJTE vzorované kuchyňské utěrky. NEPOUŽÍVEJTE melaminové nádoby. Plastové nádoby používejte pouze v případě, že jsou určeny pro použití v mikrovlnné troubě. V plastových nádobách NEVAŘTE potraviny s vysokým obsahem tuku nebo cukru, nebo potraviny, které vyžadují dlouhou dobu přípravy (např. neloupanou rýži, vánoční puding).
•
Proutěné košíky lze použít pouze pro velice krátkou dobu ohřívání zkontrolujte, zda neobsahují kovové svorky.
•
Buďte opatrní v případě keramiky a porcelánu NEPOUŽÍVEJTE JE, pokud nemají kompletní glazuru. NEPOUŽÍVEJTE k vaření dřevěné nádoby, protože vysychají a poté vzplanou.
•
Příslušenství mikrovlnné trouby
Nebo použijte vlastní nádoby, talíře či misky Pyrex® umístěné přímo na keramickém talíři.
Nedávejte potraviny přímo na keramický talíř.
39
Stručný přehled potřebného náčiní Grill (grilování) Nádoby vhodné k vaření
Příslušenství mikrovlnné trouby
40
Stručný přehled potřebného náčiní Combination (kombinovaný program - mikrovlnné vaření současně s obvyklým varným režimem, grilováním nebo konvekčním vařením nebo grilování spolu s konvekčním vařením). Nádoby vhodné k vaření •
NEPOKLÁDEJTE kovové nádoby přímo na grilovací mřížku - mezi nádobu a mřížku vložte kotouč proti jiskření.
•
NEPOUŽÍVEJTE pružné kovové formy na koláče.
•
•
Pokud by při vaření v režimu Combination došlo k jiskření, stiskněte dvakrát tlačítko Stop pro ukončení programu a poté pokračujte pouze v režimu CONVECTION.
•
NEPOUŽÍVEJTE nádobí se zlatým nebo stříbrným dekorem, protože u něj dochází k jiskření a dekor se zničí.
NEPOUŽÍVEJTE smaltované formy pro přípravu moučníků.
Příslušenství mikrovlnné trouby
Další informace o kombinovaných režimech najdete v provozní příručce.
41
Stručný přehled potřebného náčiní Convection (konvekční vaření horkovzdušná trouba, cirkulační teplo)
Nádoby vhodné k vaření
•
NEPOUŽÍVEJTE plastové nádoby pro vaření v mikrovlnné troubě, pokud nejsou výslovně určeny pro teplotu 250 °C.
Příslušenství mikrovlnné trouby
42
Všeobecné pokyny pro vaření a ohřívání potravin v mikrovlnné troubě Propichování Slupka nebo povrchová blána některých potravin může způsobit, že se při vaření hromadí pára. Tyto potraviny je třeba propíchnout nebo je nutné před vařením odloupnout proužek slupky,aby mohla pára unikat. Vejce, brambory, jablka, párky atd. je nutné před vařením propíchnout. NEPOKOUŠEJTE SE VAŘIT VEJCE VE SKOŘÁPCE.
Obsah vody v potravinách Mnoho čerstvých potravin, např. zelenina a ovoce, obsahuje v průběhu sezóny různé množství vody. Typickým příkladem toho jsou brambory ve slupce. Proto je třeba přizpůsobit dobu úpravy ročnímu období. Suché složky, např. rýže nebo těstoviny, mohou během skladování dále vysychat a doba vaření u nich může být jiná, než u čerstvě zakoupených.
Přilnavá fólie Přilnavá fólie pomáhá udržet vlhkost v potravinách a zachycená pára pomáhá urychlit dobu varu. Měla by však být před vařením propíchána, aby mohla nadbytečná pára unikat. Při odstraňování přilnavé fólie z nádoby vždy dávejte dobrý pozor, protože vzniklá pára může být velice horká. Kupujte vždy přilnavou fólii, na jejímž obalu je uvedeno „vhodná pro vaření v mikrovlnné troubě“ a používejte ji pouze pro zakrytí. Potraviny do přilnavé fólie nebalte.
Hutnější potraviny, např. maso, brambory ve slupce a moučníky, si vyžadují po skončení vaření ODSTAVNOU DOBU (v troubě nebo mimo ni), aby mohlo teplo dokončit vodivý proces a střed byl zcela provařený.
Odstavná doba KUSY MASA (PEČENĚ) - odstavná doba 8 - 10 minut Zabalené do alobalu BRAMBORY VE SLUPCE - odstavná doba 5 minut Zabalené do alobalu LEHKÉ MOUČNÍKY - odstavná doba před vyjmutím z formy 5 minut. HUTNÉ TĚŽŠÍ MOUČNÍKY - odstavná doba 15 - 20 minut Ryby - odstavná doba 2 - 5 minut Vaječné pokrmy - odstavná doba 2 - 3 minuty Předvařené potraviny k rychlé přípravě odstavná doba 5 minut Zapečené pokrmy - odstavná doba 2 - 5
minut ZELENINA - pro vařené brambory je vhodná odstavná doba 1 - 2 minuty, ale většinu ostatních druhů zeleniny lze podávat ihned. ROZMRAZOVÁNÍ - dodržení odstavné doby má zásadní význam pro dokončení procesu. Ta může být 5 minut, například u jahod, ale také až 1 hodina pro větší kusy masa. Pokud po ODSTAVNÉ DOBĚ nejsou potraviny dostatečné vařené, dejte je zpět do trouby a vařte je dále.
43
Všeobecné pokyny pro vaření a ohřívání potravin v mikrovlnné troubě Výkon mikrovlnné energie
použití
Rozmrazování 270 W
ohřívání jídel a omáček, vaření ryb, zeleniny, omáček, konzervace rozmrazování zmrazených potravin
Střední Nízký
pečení, vaječné omáčky, ohřívání mléka, piškotové moučníky zapékané kuře, koláče z křehkého těsta
Vysoký
1000 W
600 W 440 W
Mírný var 250 W
dušené pokrmy, rýžové pudingy, ovocné koláče, vaječné nákypy
Mírná teplota 100 W
změkčování zmrzliny, másla, smetanových sýrů
Velikost nádoby
Množství
Dodržujte velikost nádoby uvedenou v receptu,
Malé množství se uvaří dříve než velké
protože má vliv na dobu vaření a rozmrazování.
množství; menší dávky se také ohřejí rychleji
Určité množství potravin se uvaří nebo ohřeje
než velké porce.
rychleji, je-li vloženo do větší nádoby.
Hustota
Tvar
Porézní potraviny obsahující vzduch se zahřívají
Rovnoměrné kousky se rovnoměrně uvaří.
rychleji, než hutné a těžké potraviny.
Potraviny se pomocí mikrovln uvaří lépe v oválné nádobě, než v hranaté.
44
Všeobecné pokyny pro vaření a ohřívání potravin v mikrovlnné troubě
Uspořádání
Oddělení
Jednotlivé potraviny, například porce kuřecího masa, by měly být umístěny v nádobě tak, aby silnější části byly na vnější straně.
Potraviny se rychleji a rovnoměrněji uvaří, jsou-li od sebe odděleny. NIKDY neskládejte jednotlivé kousky potravin na sebe.
Přísady
Počáteční teplota
Potraviny obsahující tuk, cukr nebo sůl se velmi rychle zahřívají. Nádivka může být daleko teplejší než vnější obal (například pečivo). Při jídle buďte opatrní. Nepřehřívejte pečivo ani když se zdá, že není příliš horké.
Čím studenější je potravina, tím déle trvá její zahřátí. Potraviny z lednice se ohřívají déle, než potraviny s pokojovou teplotou.
45
Všeobecné pokyny pro vaření a ohřívání potravin v mikrovlnné troubě
Zakrytí
Obracení a míchání
Zakryjte potraviny přilnavou fólií určenou pro použití v mikrovlnné troubě nebo příslušnou pokličkou. Přikrývejte ryby, zeleninu, dušené pokrmy, polévky. Nezakrývejte koláče, omáčky, brambory ve slupce a pečivo.
Některé pokrmy je během přípravy nutno míchat. Maso a drůbež je třeba po uplynutí poloviny doby přípravy obrátit.
Tekutiny
Čištění
Všechny tekutiny je nutné před zahříváním i během něj míchat. Zejména vodu je nutné promíchat před zahříváním i během něj, aby nevykypěla. Nezahřívejte tekutiny, které již před tím prošly varem. ZABRAŇTE PŘEHŘÍVÁNÍ.
Protože mikrovlny působí na všechny částečky potravin, udržujte mikrovlnnou troubu vždy v čistotě. Zatvrdlé skvrny od potravin lze odstranit použitím značkového prostředku k čištění mikrovlnné trouby nastříknutého na kousek jemného hadříku. Po vyčištění troubu vždy vytřete do sucha. Vyhněte se všem plastovým součástem a prostoru kolem dvířek.
46
Návod k rozmrazování
Největším problémem při rozmrazování potravin v mikrovlnné troubě je dosáhnout toho, aby se rozmrazily i uvnitř dříve, než se začnou na povrchu vařit. Za tím účelem firma Panasonic vytvořila rozmrazovací režim CYCLIC DEFROST - stiskněte pouze tlačítko 270 W DEFROST a nastavte potřebnou dobu rozmrazování. Trouba pak tuto dobu rozdělí do 8 fází. Tyto fáze se dělí na rozmrazovací (celkem 4 fáze) a odstavné (celkem 4).
Během odstavných fází není v troubě žádná mikrovlnná energie. i když svítí světlo a otočný talíř se otáčí. Automatické nastavení fází odstavné doby umožňuje rovnoměrnější rozmrazování a u drobnějších objektů lze obvyklou odstavnou dobu vyloučit.
Tipy pro rozmrazování Mleté maso nebo kousky masa a plody moře Vzhledem k tomu, že se vnější část těchto potravin rychle rozmrazuje, je nutné je rozdělit, během rozmrazování rozčleňovat větší kusy na menší a odebírat je, jsou-li rozmrazeny.
Malé porce pokrmů Plátky masa a kousky kuřete je nutné co nejdříve oddělit, aby se mohly rovnoměrně rozmrazit i uvnitř. Tučné části a kraje se rozmrazují rychleji. Dejte je blíže středu otočného talíře nebo je chraňte.
47
Tipy pro rozmrazování
Odstavná doba Jednotlivé porce pokrmů lze vařit téměř okamžitě po rozmrazení (5 minut odstavné doby pro steaky, 15 minut pro ovoce a pečivo). U velkých porcí je obvyklé, že jsou ve středu zmrazené. Před vařením je nechte stát nejméně po dobu jedné hodiny. Během této odstavné doby se teplota rovnoměrně šíří a potraviny se rozmrazují díky tepelné vodivosti. Poznámka: Nemají-li být potraviny ihned uvařeny, dejte je do chladničky. Nikdy nezmrazujte znovu rozmražené potraviny, aniž byste je předtím uvařili.
Maso a drůbež Je vhodné dávat kusy masa na obrácený talíř nebo na plastový podstavec, aby neležely v tekutině. Důležité je chránit křehké nebo vyčnívající části potravin malými kousky fólie, aby se tyto části neuvařily. Použití malých kousků fólie v mikrovlnné troubě není nebezpečné, pokud se nedostanou do kontaktu se stěnami mikrovlnky.
Auto Weight Defrost (Automatické rozmrazování s vážením) Tato funkce umožňuje zadat hmotnost v gramech a trouba zvolí správnou dobu rozmrazování. Nepoužívejte pro porézní potraviny, například chleba, pečivo a pro předem připravené pokrmy atd. Invertorový rozmrazovací systém použitý pro program Auto Weight Defrost využívá náhodný sled pulzní mikrovlnné energie.
To urychluje proces rozmrazování a umožňuje rychlé a rovnoměrné rozmrazení. Viz provozní návod pro nastavení hmotnosti v gramech. Během procesu rozmrazování Vám trouba zvukovým signálem připomene, abyste zkontrolovali rozmrazování, tj. abyste potraviny otočili, zakryli nebo rozdělili, jak je uvedeno výše. Tuto kontrolu proveďte několikrát i v případě, že jste použili automatická tlačítka. Dodržujte odstavnou dobu.
48
49 g g g g g
200 450 200 300 500
Ovocná dřeň* Sýr* Červené ovoce* Rozprostřené v tenké vrstvě
500 g 1 kg (4 ks) 400 g 500 g 300 g (2 ks) 50 g 250 g
drůbež celá # drůbež porcovaná # mladý kohout # králík # jitrnice*
500 g 500 g 500 g 250 g 250 g 430 g (2 ks) 150 g 500 g 100 g (1 ks) 140 g (1 ks) 200 g (2 ks) 400 g (4 ks) 500 g
Váha nebo množství
Máslo
-
kousky na ragú*
Maso - pečeně s kostí # - pečeně bez kosti # - hovězí bok # - kotlety # - ledvinky* - biftek * - hovězí žebírka* - mleté maso, masová nádivka* - hamburger*
Potravina
3-4 3 5-6 9 12
1 min 30 4
12 - 13 22 - 24 15 14 - 15 10 - 11
18 - 20 20 - 22 8 - 12 6-7 7-8 11 - 12 4-6 10 - 12 4 5 6-7 10 - 12 12 - 14
Doba v minutách
Zvolte nejprve příkon ROZMRAZOVÁNÍ, poté dobu dle níže uvedené tabulky:
DOBA ROZMRAZOVÁNÍ P€I MANUÁLNÍM OVLÁDÁNÍ
10 10 10 10 10
5
60 30 30 30 15
60 70 15 10 10 10 10 10 1 2 10 10 15
Doba odpočinku (min)
50 120 g (2) 400 g (2) 500 g (4) 380 g (2) 200 g (2) 200 g
5 10-12 13-14 10 9 7
4-5 3 5 4
4
200 ml 300 g (blok) 250 g (válec) 250 g (blok) 240 g (1 koule)
5 až 6 4-5 8s 10 5 min
Doba v minutách
300 g (1) 550 g (1) 110 g (1 díl) 470 g (1) 500 (1)
Váha nebo množství
10 15 15 15 15 10
10 5 10 10
4
10 15 15 15 60
Doba odpočinku (min)
#: tyto potraviny obracet až do polovičního rozmrazení a pak přikrýt přečnívající konce hliníkovou fólií *: během rozmrazování několikrát míchat, obracet nebo oddělovat Poznámky: Doba rozmrazování zeleniny není uvedena. Zmraženou zeleninu se doporučuje přímo tepelně upravovat. - Na rozmrazování nebo ohřívání jiných běžných potravin najít odkaz v tabulce strany ** až **.
Ryba - obalované porce* - celá # - filety # - plátky* - porce* - krevety*
- lístkové* - na pizzu *
Těsto - linecké nebo křehké*
Koncentrovaný ovocný džus*
Pečené zákusky - Piškoty - Dorty piškotové - Dorty třené - Malinový koláč
Potravina
Zvolte nejprve příkon ROZMRAZOVÁNÍ, poté dobu dle níže uvedené tabulky:
DOBA ROZMRAZOVÁNÍ PŘI MANUÁLNÍM OVLÁDÁNÍ
Ohřívání V supermarketech je běžně k dostání množství potravin předem připravených k rychlé úpravě. Také byste si mohli chtít ohřát doma připravené nebo nějaké zbylé jídlo. To vše lze ve Vaší mikrovlnné troubě bezpečně provést, avšak musíte před podáváním jídlo pečlivě zkontrolovat, zda je dostatečně prohřáté tak, jako kdybyste jej připravovali v obyčejné troubě.
Obracení a míchání
Chlazené potraviny k ohřívání musí být také správně skladovány.
Množství potravin vyžaduje po ohřívání ODSTAVNOU DOBU. Odstavná doba umožňuje další pronikání teploty uvnitř potravin, aby v nich nezůstala neohřátá místa. Pokud byly potraviny během doby ohřívání zakryté, ponechte je zakryté i během odstavné doby. Odstavná doba je obzvláště důležitá u hutnějších potravin jako jsou například lasagne, gratinované pokrmy atd. a pokrmy, které nelze během ohřívání míchat.
Jak si mám zvolit správnou metodu pro ohřívání? Volba metody ohřívání, tj. zda pouze režim Microwave, nebo režim Combination, závisí na typu potravin, které mají být ohřívány. Potraviny, které nemusejí mít barvu nebo být křupavé, stačí ohřát v režimu Microwave. Potraviny, které mají získat barvu a být křupavé, ohřívejte v režimu Combination.
Jak dlouho se potraviny ohřívají? Pro ohřívání v režimu Microwave a Combination jsou k dispozici tabulky: Tyto tabulky, které uvádějí potřebné časy, jsou POUZE orientační, protože přesná doba závisí na hmotnosti pokrmu, velikosti nádoby a počáteční teplotě.
Co mám dělat, když potravina, kterou potřebuji ohřát, není v tabulkách? Pro tabulky není možně otestovat veškeré potraviny, ale vybrali jsme velké množství nejrůznějších typů potravin a domníváme se, že při dodržení daných pokynů můžete kterékoli bezpečně a úspěšně ohřát.
Během ohřívání je vhodné potraviny co nejčastěji míchat a obracet. Pomáhá to zajistit, že se potraviny prohřejí rovnoměrně jak zevně, tak uvnitř.
Odstavná doba
Kdy je pokrm dostatečně ohřátý? Ohřáté pokrmy se mají podávat „vřelé“, tj. ze všech částí by měla viditelně vystupovat pára. Pokud jsou během přípravy a skladování pokrmů dodržovány správné hygienické postupy, pak ohřívání v mikrovlnné troubě v režimu Microwave nebo Combination nepředstavuje žádná zvláštní bezpečnostní rizika.
Potraviny, které nelze míchat, je vhodné rozkrojit nožem, pro zjištění, zda jsou uvnitř dostatečně prohřáté.
I při dodržení pokynů výrobce a časů uvedených v tabulkách pro ohřívání je důležité kontrolovat, zda jsou pokrmy opravdu vřelé. V případě pochybností vždy pokrm dejte zpět do trouby pro další ohřev.
51
Tipy pro mikrovlnné vaření Změkčení másla k snadnému roztírání po vyjmutí z chladničky Šetrné rozmrazování po dobu 35 - 40 vteřin v režimu 270 Win
(pro 150 g). Předem
odstraňte obal.
Příprava karamelu V nádobce vařte 100 g cukru s 2 lžícemi vody po dobu 2 až tří minut při 1 000 W; od poloviny doby varu sledujte. Vyjměte karamel ještě než začne hnědnout, protože i pak se bude dále vařit. Vaření můžete zastavit přidáním 2 lžic velmi horké vody (pozor na ostré hrany).
Bobtnání sušeného ovoce Přidejte 4 lžíce vody k 200 g rozinek nebo švestek (pro přípravu moučníků je lze navlhčit rumem). Promíchejte a zahřívejte při 1 000 W po dobu 2 nebo 3 minut. Nechte stát po dobu 10 minut.
Rozpouštění zcukernatělého medu Dejte na nádobku víčko, vložte do trouby a zahřívejte při 250 W po dobu 30 až 50 vteřin, podle množství medu. V případě potřeby zamíchejte a opakujte.
Dosažení pokojové teploty sýra
Rychlá příprava krutonů
Sýr vyjmutý z ledničky je třeba dát do mikrovlnné trouby a „zahřívat“ po dobu 30 vteřin až jedné minuty (podle velikosti kusu sýra) při 250 W.
Kostičky rozprostřete na talíři.
Nakrájejte dva krajíčky bílého chleba na kostičky. Zahřívejte při 1 000 W po dobu 2 minut a pak nechte stát po dobu 5 minut. Krajíčky chleba
Blanšírování mandlí nebo lískových oříšků Zakryjte horkou vodou a vařte po dobu 3 - 6 minut při 1 000 W (nechte vařit). Vychlaďte, slijte vodu a slupka se snadno odstraní.
Sušení bylin Na mísu Pyrex® položte savý papír. Na papír
můžete před krájením potřít česnekem nebo na ně nakapat několik kapek olivového oleje.
Jak získat z citronu nebo pomeranče více šťávy Před vymačkáním dejte pomeranč nebo citron na 30 - 40 vteřin do mikrovlnky při 1 000 W a poté ihned vymačkejte. Tak získáte více šťávy.
pečlivě rozložte jemně nasekané čerstvé byliny. V případě potřeby několikrát opakujte. Na několik minut zahřejte při 1 000 W a každých 30 vteřin byliny kontrolujte, dokud nejsou suché. Obzvláštní péči je třeba věnovat ujištění, že byliny nezůstanou v troubě příliš dlouho, jinak by se mohly rozpadnout a případně se vznítit. Ponechte byliny na savém papíru po dobu dalších 2 hodin v pokojové teplotě a poté je uložte do vzduchotěsných nádob.
52
Tipy pro mikrovlnné vaření Rozpouštění másla 100 g másla v misce zakryté talířkem se rozpustí asi během jedné minuty při 600 W.
Rozpouštění čokolády Nalámejte 100 g čokolády na malé kousky do misky a zahřívejte při 600 W po dobu 2 až 2 1/2 minuty (potřebná doba může být různá podle obsahu kakaa a cukru). Alespoň jednou během zahřívání zamíchejte.
Kynutí těsta Dejte zakryté těsto do trouby a zahřívejte po dobu asi 5 minut při 270 Win. (platí pro 500 g těsta). Nechte těsto v troubě (chráněné před průvanem) dokud se jeho objem nezdvojnásobí.
Svařené víno Ve sklenici (nebo hrnku) vhodné pro mikrovlnnou troubu smíchejte 20 cl červeného vína, citronovou kůru, špetku skořice, jeden hřebíček a 2 - 4 lžičky cukru podle chuti. Zahřívejte při 1 000 W po dobu 1 až 11/2 minuty. Zbavení mikrovlnné trouby pachu Abyste zbavili troubu pachu ryb, dejte dovnitř misku s bílým vinným octem nebo vodou s citronovou šťávou. Zahřívejte při 1 000 W po dobu 5 minut. Setřete páru, která se tvoří na stěnách trouby. Příprava horkého obkladu Zahřívejte na talíři kus čistého, vlhkého, přeloženého plátna po dobu 1 - 2 minut při 1 000 W. Před aplikací obkladu zkontrolujte jeho teplotu.
53
Režim Convection/Bake Troubu lze použít jako obyčejnou troubu na pečení pomocí režimu CONVECTION/BAKE, který využívá zadní zahřívací těleso s ventilátorem pro cirkulaci vzduchu. Trouby využívající ventilátor jsou velice efektivní, takže za použití režimu CONVECTION/BAKE lze pokrmy připravovat rychle a při nižší teplotě s úsporou času i energie.
TEPLOTA
Při využití trouby v režimu CONVECTION/BAKE není používána mikrovlnná energie, tj. trouba funguje jako obyčejná trouba na pečení a proto můžete použít veškeré své běžné kovové nádobí a náčiní na pečení. PAMATUJTE: Při použití režimu CONVECTION, bude ve většině případů nutné po zvolení teploty uvedené v jiných kuchařských příručkách snížit teplotu o 20 °C.
POUŽITÍ (PŘEDEHŘÁTÍ TROUBY)
100 -110°C
Pěnové pečivo
120 -140°C
Zapečené maso a ryby, dušené maso, sušení bylin
150 -170°C
Sázená vejce, ovocné koláče
180 -190°C
Koláče z křehkého těsta, dortové korpusy, krém karamel, makronky, bílé maso, dušené maso
200 -220°C
Nákypy, suflé, celé ryby, bábovky s ovocem
230°C
Drůbež, drobné pečivo
240 -250°C
Pizza, drobné ovocné a piškotové zákusky, sušenky, koláčky, rolády, tmavé maso
270 -300°C
hovězí maso, pečení pizzy.
54
Vaření v režimu Grilling/Grill-Convection Grill (grilování) Režim GRILL lze nastavit ve třech polohách: 1, 2 a 3. Většinu pokrmů z masa lze připravit v režimu GRILL 1 s nejvyšší teplotou. Nastavení GRILL 2 a 3 se používá pro jemnější pokrmy nebo pro ty, které vyžadují delší dobu grilování, např. části kuřete. Není-li v tabulce nebo v receptu uvedeno něco jiného, používejte vždy nastavení GRILL 1.
Grill-Convection Grilování s cirkulací vzduchu pomocí ventilátoru umožňuje náležité propečení velkých kusů masa, například bílého masa, hovězího žebra, velkých kusů drůbeže a vytvoření kůrky na povrchu. V PROGRAMU GRILL/CONVECTION-GRILL není použita ŽÁDNÁ MIKROVLNNÁ ENERGIE.
Přibližná doba potřebná pro grilování (GRILL 1) Steak (4 kusy, dobře propečené) Vepřová ledvina (plátky) Vepřové kotlety kebab Párky Kuřecí stehna Toast
Pokrm
První strana
Druhá strana
10-12 min.
10-12 min.
12-14 min. 12-14 min. 12-14 min. 7-8 min. 15-20 min. 4-5 min.
10-12 mins. 12-14 mins. Přibližně 12 mins. 6-8 mins. 15-20 mins. 3-4 mins.
Hmotnost Použitý nebo množství režim
Způsob přípravy TB: Turbogril
Doba přípravy (předehřátí trouby) 15 -16 min
Kuřecí stehna
500 g (2 pces)
Nahoře
TB 250°
Vepřové kotlety
400 g (2 pces)
Nahoře
TB 250°
15 -18 min
Hovězí plátky
900 g
Nahoře
TB 250°
20 - 22 min
Telecí kotlety
250 g (1 pce)
Nahoře
TB 230°
16 - 18 min
Pečená ryba
500 g (1 pce)
Nahoře
TB 230°
Asi 18 min
Hovězí pečeně
1000 g
Dole
TB 250°
Asi 25 min
Jehněčí karé
450 g
Dole
TB 250°
15 - 18 min
Jehněčí plecko
700 g
Dole
TB 230°
Asi 30 min
Kuře "coquelet"
740 g
Dole
TB 240°
Asi 20 min
55
Kombinované vaření (Combination) v režimu Convection & Micro Power
Kombinované vaření je pro mnoho pokrmů ideální. Mikrovlny zajistí rychlé uvaření, přičemž trouba umožní tradiční hnědou křupavou kůrku. To vše se děje zároveň, takže je většina pokrmů připravena během poloviny až třetiny obvyklé doby přípravy.
Pro přípravu pokrmů tímto způsobem však nejsou vhodné všechny potraviny a v mnoha případech menší položky připravené rychle v režimu CONVECTION nijak v režimu Combination nezískají.
Pokrmy, které není vhodné připravovat v režimu Combination Sušenky Předem připravené kusy masa bez kostí Pěnové pečivo Hutné ovocné moučníky Suflé
Drobné pečivo s náplní obsahující více vlhkosti Syrová šunka Piškotové sněhové moučníky
56
Kombinované vaření (Combination) v režimu Convection & Micro Power Následující tabulka uvádí teplotu trouby a mikrovlnnou energii, která Vám umožní přizpůsobit Vaše oblíbené recepty přípravě v režimu Combination a také použití mnoha kuchařských příruček, které jsou k dispozici pro režim Combination.
Teplota trouby
Mikrovlnná energie
Využití Vaření:
230°C
100 W
Ohřívání:
Vaření: 220°C
250 W
190°C
100 W
190°C
250 W
170°C
440 W
Ohřívání:
moučníky z těsta, pizza, chléb, obalované kuřecí maso lasagne, cannelloni, zapečený květák
Vaření:
quiche, svítek, piškotové pudingy
Pečení: Vaření:
kuře, kachna, krůta lasagne, gratinované pokrmy
Pečení:
Větší kusy jehněčího, hovězího, vepřového masa Koláče (např. madeira, lehký ovocný koláč atd.), zapékané pokrmy, rýžový puding, zapékané maso.
Vaření: 160°C
porce kuřete a kuřecí prsa, pečené brambory, kotlety pizza, česnekový chléb, chuťovky
100 W
V režimu Combination +Microwave power by měly být připravovány pokrmy z masa a vajec, protože omezuje smršťování.
57
58 -
Auto Friand
Auto Friand Auto Quiche, poté CT 200 ° 2 min 30 s
400 g 4 ks 240 g 2 ks
200 g 2 ks
340 g 2 ks 450 g 1 ks
Gril 1 + 250 W 3 min
Auto Friand
CT 230 °+ Gril 1+ 250 W 5 min, poté 1 min 30 s Gril 1 Gril 1 + 600 W 3 min Auto Friand Auto Friand Auto Friand
Čerstvé
-
CT 210 ° + 440 W 5 min až 6 min 30 s
CT 180 ° + 440 W 4 až 5 min
CT 240 ° + 250 W 12 min, poté 4 min odpočinek v troubě CT 240 ° + 250 W 9 až 10 min -
Gril 1 + 440 W 3 min 30 s, poté 1 min odpočinek
Gril 2 + 600 W 10 až 11 min Gril 2 + 600 W 14 až 15 min CT 210 ° + 440 W 4 min CT 180 ° + 440 W 5 min, poté 2 min odpočinek CT 180 ° + 440 W 6 min 30 s + 3 min odpočinek CT 180 ° + 440 W 9 min, poté 2 min odpočinek
Gril 1 + 600 W 4 až 5 min Gril 2 + 440 W 6 min + 2 min odpočinek
Zmrazené
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
- Paniers fruits de mer ou chŹvre épinards (košíčky plněné mořskými plody nebo kozím sýrem a špenátem) (upéci) (4) - Paniers jambon-fromage ou chŹvre-épinard (košíčky plněné šunkou a sýrem nebo kozím sýrem a špenátem) (pečené) (5) - Friands ą la viande (taštičky plněné masem) (5)
125 g 1 ks
280 g 2 ks
250 - 300 g 2 ks 440 g 4 ks 170 g 1 ks 140 g 1 ks 240 g 2 ks
Coquille de Poisson (zapečená rybí směs) (2) - Croissant fromage (5) - Roulé au fromage (sýrová rolka)(5)
- Gnocchis gratinés (gratinované noky) (5) Hot Dog Knackis (4)
1 ks (140 g) 260/300 g 2 ks
Váha nebo množství
HOTOVÉ PŘEDKRMY Croque-monsieur (opékaný sendvič se šunkou a sýrem) (4)
Potravina
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („upéci“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
59
350 320 180 220
g g g g
20 24 12 30
ks ks ks ks
140 g 1 ks 20 ks - 150 g 330 g 2 ks
Váha nebo množství 1 X 600 g
-
Gril 1 + 100 W až 6 min CT 230 ° + 250 W 7 min 7 min 30 s
CT 230 ° + 250 W 8 až 9 min (2)
Čerstvé
CT 240 ° + 100 W 15 až 16 min CT 210 ° + 100 W 8 min CT 200 ° + 100 W 5 min CT 200 ° + 100 W 3 min, poté 2 min odpočinek
CT 230 ° + 250 W 17 min, poté 6/8 min CT 200 ° (otáčet do poloviny pečení a přikrýt shora ve druhé etapě, aby se povrch příliš nepřipekl) Gril 1 + 250W 4 ą 5 min. Surveiller. CT 200 ° + 250 W 5 až 6 min -
Zmrazené
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
300 g 4 ks CT 180 ° + Gril 1 + 100 W 6 min CT 200 ° + Gril 1 + 250 W 7 až 8 min 600 g 8 ks (1- 4) CT 230 ° + Gril 3 + 440 W 8 až 9 min - Samossas (slané šátečky) (1 & 4) 220 g 4 ks Gril 1 + 100 W 6 min až 6 m 30 s CT 180 ° + Gril 1 + 250 W 7 min 30 s až 8 min - Brioches asiatiques vapeur (taštičky v 250 g 2 ks Vap 440 W 4 min 30 s - odpočinek 2 Vap 600 W 3 min, poté 6 min Vap 250 W, poté páře) (7) min odpočinek 2 min - Raviolis vapeur (ravioli v páře) 8 ks 200 g Vap 440 W 4 min (6 a 8) Vap 440 W 2 min 30 s až 3 min Pommes de terre farcies (plněné bram320 g 2 ks g Gril 1 + 600 W 6 min, poté 2 min bory) (2) odpočinek Tielle sétoise (kynutý slaný koláč) 4) 110 g 1 ks CT 200 ° + 100 W 2 min 30 s až 3 CT 200 ° + 440 W 1 min 30 s až 2 min min -Crźpe/Ficelle roulée garnie (slané 150 g 1 ks Gril 1 + 440 W 3 min 30 s až 4 min Gril 2 + 100 W 5 min 30 s až 6 min palačinky) (2) 250 g 2 ks Gril 1 + 100 W 5 min 30 s - Galette plate garnie (plněné placky) 50 g 1 ks (8) Max 20 až 30 s (4) 350 g 7 ks (1) Vap 100 W 2 až 3 min -
Panini (4) Mini GougŹres (sýrové kuličky) (7) Bouchée ą la reine (plněné pirohy) (5) - Feuilletés apéritifs (drobné slané pečivo z list. těsta) (upéci) (5) - Tartelettes apéritives (drobné slané pečivo z křehkého těsta) (4) - Mini croustillants (těstové křupky) (4) - Mini gougŹres (sýrové kuličky (5) - Nems (slané rolky) (5)
Feuilleté jambon fromage (slaný koláč z list. těsta plněný šunkou a sýrem) (upéci) (5)
HOTOVÁ JÍDLA
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („upéci“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
60 Auto Quiche Auto Quiche
400 g 1 ks 1 x 380 g 1 X 125 g 1 x 1050 g 270 g 9 ks 650 g 1 ks 180 g 1 ks 400 g 1 ks 290 g 1 ks
Saucisson brioché (zapečený párek) (5)
-
Quiche lorraine- Quiche paysanne (slané koláče) (5)
Tarte fine salée (jemný slaný koláč) (upéci) (4) Tarte aux légumes (koláč se zeleninou)
400 g 1 ks
Fougasse lardons-fromage (provensálský plněný chléb) (5)
CT 200 ° + 440 W 7 min, poté odpočinek 5 min 5 min 30 s CT 200 ° + 100 W, poté 3 min CT 180 °
Autopizza*** otáčet a kontrolovat Autopizza*** zadat váhu 150 g CT 230 ° + Gril 3 + 100 W 9 až 10 min CT 220 ° + gril 1 + 250 W 4 až 5 min Autopizza *** poté CT 200 ° 2 min
-
-
CT 180 ° + 100 W 4 min 30 s až 5 min
Auto pizza fraĒche (čerstvá)
CT 180 ° + 250 W 5 min
Autopizza ***
Předehřát CT 300 °, péci CT 250 ° + 100 W 7 min CT 200 ° + 600 W 7 min, poté CT 30 s 180 ° 3 min
Max 3 až 4 min.
Max 4 až 6 min
440 W 3 až 4 min v ulitách
Zmrazené
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
130 g 1 ks
Tarte alsacienne - Flamme Kuche (kynutý alsaský slaný koláč) (4)
Pizza calzone (4) Pizza baguette (4) Pizza familiale (4) Mini-pizzas 3 fromages (4) Pizza américaine (4)
400 g 1 ks
CT 200 ° + 440 W 6 min 30 s, poté odpočinek 5 min CT 230 ° + Gril 3 + 440 W 8 min -
1 x 500 g
Tortilla nature ou oignon (přírodní nebo s cibulí)
Max 2 min
250 W 3 až 4 min
1 ks 170 g
Tomate farcie (plněná rajčata) (6 & 8)
Čerstvé
Escargots (hlemýždi) (6 & 8)
Potravina
Váha nebo množství 12 ks 120 g
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („upéci“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
61 Max 1 min aÏ 1 min 10 s Max 1 min 30 aÏ 1 min 40 s
200 g 100 g 200 g
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo na silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
-
-
300 g
Zelenina (1, 6 & 8)
Gril 1 + 600 W 8 až 9 min podle značky výrobce a velikosti hranolků. Na dno ohnivzdorné nádoby položit pergamenový papír výsledkem jsou křupavější hranolky. CT 230 ° + Gril 1 + 440 W 7 až 8 min
Vap 600 W 1 min 30 aÏ 2 min
200 g
Hranolky, americké brambory, Rösti, Pommes Noisettes a jiné formy brambor (1 & 2) - Dauphines (gratinované brambory) (1 & 5)
CT 230 ° + Gril 1 + 600 W 12 aÏ 13 min
Luštěniny (1, 6 & 8)
PŘÍLOHY
-
- 450 g
Poisson ą la bordelaise (zapečené rybí filé) (3)
-
-
1 min 1000 W, poté VAP 250 W 5 min
4 ks 320 g
CT 250 ° +Gril 1 + 100 W 15 min CT 250 ° + Gril 1 + 250 W 20 min
Quenelles (noky) (1, 6 & 8) + 2 pol. lžíce vody
Plněná rajčata (upéci) (3)
1000 g
Gril 1 + 440 W 6 aÏ 7 min (1)
300 g
Zapékaná zelenina (s masem nebo bez masa), zapékaná plněná rajčata (3) 1100 g 8 ks
Autogratin *** Autogratin*** Autogratin *** -
Gril 1 + 100 W 7 aÏ 8 min CT 230 ° + Gril 1 + 100 W 9 min CT 250 ° + 600 W 14 min, poté 4 min gril 1 CT 250 ° + 600 W 20 min
300 - 400 g (2) 700 g (3) 1 kg (3) 1300 g (3) 2000 g (3)
Zapékaná jídla (dauphinois, moussaka, lasagnes, tartiflette, hachisparmentier, macaronis)
Autogratin*** Autogratin *** Autogratin***
Zmrazené
Čerstvé
HOTOVÁ JÍDLA
Váha nebo množství
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
62
MASO A RYBY
Vap 600 W až 40 s Vap 600 W 60 až 70 s Vap 440 W 50 až 60 s Max 1 min 50 s
100 g 130 g 2 plátky 110 g 3 plátky 200 g
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo na silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
-
-
120 g
Plátky pečeného masa ( 6 & 8) - sekaná - bílé maso - červené maso - kuřecí stehna
Max 8 min
Max 4 min 30 s až 5 min Vap 440 W 1 min až 2 min
500 g
-
Gril 1 + 250 W 8 až 10 min
Saucisses Cocktail (mini párky) (1, 6 & 8)
450 g 2 ks
Tripes (droby) (1, 6 & 8)
Confit de canard (pečená kachna v sádle) (2 & 1)
Max 13 až 14 min (4)
200 g 500 g 1000 g
Spaghetti v omáčce (1, 6 & 8)
Max 2 min 30 Max 6 až 7 min
Max 3 min Max 3 min 30 s Max 8 min Max 12 až 13 min
Zmrazené
Max 2 min Max 4 min Max 7 až 8 min
Max 1 min 30 s Max 3 min 30 s až 4 min
200 g 500 g
Rýže (1, 6 & 8)
Čerstvé Max 1 min 30 s Max 1 až 2 min Max 2 min 30 s -
Váha nebo množství 200 g 200 g 380 g 1000 g
Kaše (1, 6 & 8) - bramborová - zeleninová
HOTOVÁ JÍDLA
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
63 CT 160 ° několik minut -
450 g 400 g
- Cereální (5)
Auto pain (chleba)*** nebo CT 200 ° + 100 W 11 až 12 min, poté 10 min odpočinek (v obou případech) CT 180 ° + 100 W 13, poté 5 min odpočinek
CT 220 ° + Gril 1 + 100 W 1 min, poté odpočinek 2 min
CT 230 ° + 100 W 10 min, poté CT 230 ° 2 min
CT 220 ° + 100 W 10 min, poté 6 - 8 min CT 220 ° CT 230 ° + 100 W 9 min 30 s, poté 4 min CT 230 °
-
-
Max 3 min 30 s Max 6 min -
Zmrazené
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
-
-
-
100 W 15 s Tester 100 W 25 s Tester 100 W 40 s Tester
10 ks 300 g 190 g 6 ks
10 ks 250 g
6 ks 360 g
30 g 120 g 200 g
100 W 2 min 100 W 4 min 30 s
Max 2 min Max 2 až 3 min Max 2 min Max 3 min 30 s Max 4 min 30 s
250 g 300 g 500 g 235 ml 470 ml 705 ml 250 ml 600 ml
Čerstvé
Váha nebo množství
Pečivo k pečení : Croissants (5) Mini pains au chocolat (pečivo plněné čokoládou) (5) Pains aux raisins (rozinkový chlebíček) (4) - Mini pečivo hotové (1 & 5) Chléb - Kulatý selský (5)
- Dětská výživa (malá nádobka, teplota prostředí, bez víčka) (1 & 8)
Mléko - 1 šálek - 1 nádoba (1, 6 & 8)
Nápoje - 1 hrnek - 2 hrnky - 3 hrnky
Omáčka (1, 6 & 8)
RŮZNÉ
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
64
Gril 1 + 250 W 3 aÏ 3 min 30 s (1 & 4) Gril 1 + 250 W 4 aÏ 4 min 30 s min (1 & 4 440 W 30 aÏ 40 s -
140 g 2 ks 3 ks 180 g 300 g 6 osob 400 - 500 g
470 g 1 ks 16 ks 190 g 1 ks 100 g 2 ks 200 g
Gauffre (oplatky) (1 & 4)
Cannelés de Bordeaux (špičky) (6)
Crumble aux pommes (jablkový koláč) (2) Galette des rois (marcipánový koláč)
Fondant au chocolat (čokoládový dortík) (5)
Macarons (plněná kolečka) (6)
Moelleux au chocolat (čokoládový nákyp) (6)
CT 230° + 250 W 6 až 7 min (9)
250 W 1 min až 1 min 20 s
CT 200 ° + 250 W 5 min, poté odpočinek 8 min
CT 200 ° + 440 W 4 až 5 min (4) CT 200 ° + 440 W 5 min 30 s (4)
Gril 2 + 600 W 5 min 30 s až 6 min
Rozmrazování 3 až 4 min
Gril 1 + 250 W 3 min
S 440 W 3 až 4 min
Gril 1 + 250 W 2 min
Zmrazené
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku. (5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
8 osob 780 g
S 250 W 2 aÏ 3 min
6 ks
Brownies aux noix (ořechové) (1 & 4)
Boules de coco asiatiques (kokosové koule) (7)
Čerstvé -
Váha nebo množství 2 X 80 g
ZÁKUSKY
RŮZNÉ
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
65
Max 2 min 30 s až 3 min
CT 230 ° + 440 W 3 min, poté 2 min odpočinek v troubě CT 200 ° + 440 W 8 min, poté 3 min odpočinek CT 200 ° + 100 W 3-4 min poté 5 min odpočinek CT 200 ° + 600 W 4 min 30 s poté 3 min odpočinek
CT 250 ° + 250 W 3 min 30 s, poté odpočinek 5 min
Sejmout hliníkovou vaničku a moučník jí překrýt CT 210 ° + 100 W, poté 5 min odpočinek Předehřát na 300 °. Péci CT 250 ° + 250 W 7 až 9 min
-
Zmrazené
(1) otáčet nebo míchat do poloohřátí. (2) rozbalit, ohnivzdorná mísa na horní mřížku. (3) rozbalit, ohnivzdorná mísa na spodní mřížku. (4) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na horní mřížku.(5) rozbalit, položit volně nebo na pečicí papír nebo silikonovou fólii na spodní mřížku. (6) nádoba vhodná pro mikroohřev na dno trouby. (7) na třínožku pro páru. (8) přikrýt. (9) kovová forma na ochranný kroužek na spodní mřížku.
-
1 x 100 g
Pop corn sucré (slazený pop corn) (6)
-
-
CT 230 ° + 100 W 14 až 16 min CT 210 ° + 100 W 18 až 19 min
Čerstvé
-
130 g 600 g 350 g 1000 g
260 g
290 g
480 g
600 g 600 g
Váha nebo množství
Strudel aux pommes (jablkový závin) (4)
- Tarte au sucre (kynutý koláč) (5)
-Tarte citron meringuée (citrónový koláč se sněhem) (5) -Tarte fine pommes (jemný jablkový koláč) (upéci) (4) -Tarte fine pommes (jemný jablkový koláč) (4) -Tarte Tatin (obrácený jablkový koláč) (3) položit na stranu s jablky
Dortové těsto (připravené k pečení) (9) kulatá forma 22-26 cm forma na chlebíček 21-25 cm
ZÁKUSKY
RŮZNÉ
Tabulky ohřívání běžných čerstvých nebo zmražených potravin v mikrovlnné nebo kombinované troubě Návod k použití: označení „+" znamená kombinovaný ohřev, CT označuje cirkulační teplo a Vap ohřívání párou. Ve všech těchto případech kombinovaného ohřevu s cirkulačním teplem musí být trouba předehřátá na předepsanou teplotu s udanými doplňky. Ostatní způsoby ohřevu předehřátí nevyžadují. Není-li uvedeno jinak („vařit“), jsou níže uvedené potraviny již uvařené a určené k ohřevu. Doba odpočinku: je naprosto nezbytné nechat po ohřátí potravinu odpočinout: 3 až 6 min předkrmy, chléb, pečivo, tekutiny, hotová jídla a 10 min zapékaná jídla a zapékané koláče.
Polévky a předkrmy Pokyny Všeobecné tipy - domácí polévky ÚROVEŇ VÝKONU Pro přivedení polévky k varu použijte 1 000 W a pak 440 W nebo 250 W pro vaření (viz jednotlivé recepty).
polévku přelijte do bezpečné nádoby určené k použití v mikrovlnné troubě, zakryjte a za častého míchání ohřejte v režimu 1 000 W.
ROZMRAZOVÁNÍ ZMRAZENÉ POLÉVKY Vzhledem k tomu, že lze polévky, když začínají tát, snadno míchat, je rychlejší a obvykle příhodnější rozmrazovat zmrazenou polévku s použitím nastavení 1 000 W. Během procesu rozmrazování polévku často míchejte, abyste zajistili její rovnoměrné a důkladné rozmrazení.
ZAKRYTÍ Polévku vždy zakryjte přilnavou fólií vhodnou pro použití v mikrovlnné troubě nebo pokličkou určenou pro příslušnou nádobu. MASOVÉ POLÉVKY Když přizpůsobujete své oblíbené recepty na masové polévky přípravě v mikrovlnné troubě, použijte programování s větším počtem fází pro přivedení polévky k varu v režimu 1 000 W na 10 minut a poté na dobu 40-60 minut vaření v režimu 250 W.
VELIKOST NÁDOBY Používejte vždy velkou nádobu - s alespoň dvakrát větším objemem, než je objem polévky. OHŘÍVÁNÍ POLÉVKY Polévku z konzervy nebo chlazenou
Všeobecné tipy - předkrmy POČÁTEČNÍ TEPLOTA Pamatujte, že ohřátí potravin vyjmutých z ledničky bude trvat déle, než u pokrmů s pokojovou teplotou.
dobře rozpeče pouze pokud je velmi tvrdé a je položeno na savý papír. Během rozpékání pečivo absorbuje vlhkost z náplně. Větší pečivo vyžaduje rozpékání v režimu Combination. Použijte nízký výkon mikrovlnné energie a konvekční režim.
ZAKRYTÍ Potraviny kromě pečiva zakryjte přilnavou fólií nebo nějakou vhodnou pokličkou. PEČIVO Drobné pečivo se v mikrovlnné troubě
66
Vejce, sýry a drobné zákusky Vejce jsou choulostivá potravina, která vyžaduje zvláštní pozornost. Je to proto, že pokud se dají přímo do trouby, praskají v důsledku tlaku, který se uvnitř nich vytváří. Jsou-li rozbitá, praskne i žloutek, pokud není propíchnuta blána, která jej kryje. Proto do středu žloutku píchněte párátkem a pokud je vejce čerstvé, nerozlije se. Žloutek a bílek reagují na mikrovlny různě a žloutek se bohužel vaří rychleji. Jsou-li vejce ušlehaná (omeleta), měly by v polovině doby přípravy okraje dány do
Ztracená vejce Zahřívejte 50 ml vody se solí a kapkou octa po dobu 1 minuty při 1 000 W. Rozbijte vejce do vařicí vody a opatrně propíchněte žloutek a bílek párátkem, vařte po dobu 3040 vteřin při 600 W (podle velikosti vejce). Nechte odstát po dobu 1 minuty, poté slijte a podávejte.
Míchaná vejce Smíchejte v misce 2 syrová vejce s trochou smetany nebo mléka, kouskem másla, solí a pepřem. Vařte při 1 000 W po dobu 40 vteřin. Vyjměte a prudce ušlehejte vidličkou. Pokračujte ve vaření v režimu 1 000 W po dobu dalších 30-40 vteřin. Vejce by měla zůstat hladká.
Volské oko středu.
Rozbijte vejce do máslem vymazané misky, osolte a opepřete, propíchněte žloutek s bílek párátkem. Přidejte potřebné přísady (smetanu, houby, jikry atd.). Vařte po dobu 1 minuty a 30 vteřin až 2 minut na jedno vejce při 250 W, podle velikosti vejce a množství přísad.
Sýry reagují různě podle toho, o jaký typ se jedná: Čím jsou tučnější, tím rychleji tají. Pokud se vaří příliš dlouho, ztvrdnou. Pokud je to možné, je lepší přidat strouhaný sýr až nakonec (u těstovin, zapékaných pokrmů apod.).
67
Rýže, těstoviny, sušená zelenina a brambory ve slupce Doba vaření sušené zeleniny v mikrovlnné troubě je stejná jako při tradičním vaření. Na druhé straně se tyto potraviny velice rychle zahřívají aniž by ohříváním ztrácely chuť, pokud jsou v uzavřené nádobě smíchány s máslem nebo omáčkou. K vaření používejte velkou nádobu (aby pokrmy nepřetékaly). Plně zakryjte vodou nebo vývarem. Po vaření nechte odstát po dobu 5 až 8 minut.
Rýže Když tekutina dosáhne bodu varu, vařte po dobu asi 20 minut při 250 W bez ohledu na množství rýže. Pro rýži použijte automatický program.
Krupice Krupice se v mikrovlnce výborně vaří bez rizika připálení. Přidejte ke krupici množství vody stejné jako je množství krupice, zakryté přiveďte k varu při 1 000 W po dobu 2 minut a 30 vteřin (pro 200 g středně hrubé krupice s 0,2 l vody), poté vařte při 250 W po dobu asi 3 minut, dokud nenabude.
Těstoviny Nezapomeňte vodu na vaření osolit a jednou v průběhu vaření těstoviny promíchat. Když tekutina vře, vařte 250 g těstovin po dobu 7 nebo 8 minut při 1 000 W (jeden litr vody) a 250 g raviol po dobu 10 minut.
Sušená zelenina Zcela zakryjte vodou a nechte nasáknout přes noc. Další den propláchněte a slijte. Zcela zakryjte vodou. Před vařením nesolte (pak sušená zelenina tvrdne). Vařte po dobu 10 minut při 1 000 W a pak 15 až 30 minut při 250 W. Sledujte vaření a v případě potřeby přidejte vodu - sušená zelenina musí být stále zakryta tekutinou.
Brambory ve slupce Jednotlivé druhy brambor se liší podle
toho, nakolik jsou vhodné pro vaření v mikrovlnné troubě. Ideální velikost brambor pro přípravu v mikrovlnném režimu nebo režimu Combination je 175 g - 225 g. Příprava brambor ve skupce v mikrovlnném režimu je rychlejší, než v režimu Combination, ale brambory jsou příliš měkké. Při vaření v režimu Combination je textura potravin sušší a křupavější. Pokud si přejete zlepšit zhnědnutí na konci vaření, použijte GRILL (viz tabulka níže). Před vařením brambory omyjte a slupku několikrát propíchněte. Po uvaření vyjměte z trouby a zabalte do hliníkové fólie, aby se zachovala jejich teplota. Nechte stát po dobu 5 minut.
Brambory ve slupce - tabulka pro vaření Množství
Počet minut při 1 000 W.
Počet minut v režimu Grill pro vytvoření křupavé kůrky
1 2 4
4-5 6-8 10-13
8-10 10-12 11-13
68
PŘEDKRMY
KOLÁČ S OLIVAMI Příprava: přibližně 35 min – 8 - 10 osob KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: kovová koláčová forma Ø 28 cm
Přísady 250 g mouky 1/2 sáčku kypř. prášku, 12 cl olivového olej 10 cl bílého vína 4 vejce 180 g zelených odpeckovaných oliv 200 g šunky, 150 g sýra dle chuti (např. Ementál, Čedar apod.)
Příprava V míse smíchejte mouku, kypřicí prášek, olivový olej a bílé víno. Přidejte vejce, pak olivy, šunku nakrájenou na kostičky a strouhaný sýr. Formu vymažte máslem, naplňte směsí do 3/4, protože koláč pečením nabude. Vložte na spodní mřížku opatřenou ochranným kolečkem a pečte 33 až 35 minut na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 240 °+ 100 W. Hotový koláč nakrájejte na plátky nebo na kostky a podávejte k aperitivu.
PŘEDKRMY
70
OPÉKANÝ SENDVIČ S TUŇÁKEM Příprava: 7 min - 4 osoby - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 miska
Přísady 4 velké plátky toustového chleba 2 polévkové lžíce kaparů 2 polévkové lžíce nasekané petrželové natě 4 polévkové lžíce majonézy 50 g strouhaného sýra 250 g tuňáka ve vlastní šťávě sůl, pepř
Příprava Osmahněte zlehka plátky chleba z obou stran na předehřátém GRIL 1 opřené o třínožku, nebo jednoduše v toasteru. V misce smíchejte všechny ingredience kromě strouhaného sýra. Směs ochuťte a naneste na plátky. Posypte strouhaným sýrem. Plátky vložte přímo na horní mřížku a pečte 5 minut v Combi GRIL 1 + 100 W a pak ještě 1 minutu na GRIL 1.
71
PŘEDKRMY
ZAPEČENÉ MOŘSKÉ PLODY Příprava: přibližně 25 min – 4 osoby – MIKROVLNÝ a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba : 1 miska + 1 malá zapékací miska
Přísady 500 g zmražené směsi z mořských plodů 3 šalotky 1 polévková lžíce sekaného kopru 30 g strouhaného ementálu 1 mrkev 150 g žampionů 30 g másla mouka 25 cl mléka bílé víno sůl, pepř
Příprava Směs z mořských plodů rozmrazte za občasného promíchání na 600 W po dobu 6 minut. Šťávu slijte zvlášť do hrnku a přidejte 25 cl mléka. Nakrájejte šalotky, mrkev a žampiony a tuto směs povařte v zakryté misce spolu se 40 g másla 5 minut na MAX. Přidejte 2 až 3 vrchovaté polévkové lžíce mouky, opět povařte 40 sekund na MAX, poté přidejte šťávu s mlékem. Tento bešamel vařte 5 až 7 minut na MAX. (Pokud se vám bešamel nezdá dostatečně hustý, můžete to napravit přidáním 1 polévkové lžíce škrobu do bílého vína.) Přidejte kopr a 1 pol. lžíci bílého dezertního vína, dochuťte a promíchejte s mořskou směsí. Přelijte do malé zapékací misky a posypte strouhaným ementálem. Předehřejte troubu na COMBI CIRKULAČNÍ TEPLO 210 ° + GRIL 1 + 250 W na horní mřížku. Vložte do trouby na 8 až 10 minut.
PŘEDKRMY
72
POLÉVKA SAINT-GERMAIN Příprava: 35 až 40 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 velký hrnec
Přísady 300 g hrachu 50 g másla 1 svazek polévkových bylin 2 stroužky česneku 1 pórek 1 mrkev 50 g uzeného masa 3 polévkové lžíce smetany 1 jemně nakrájená cibule sůl, pepř
Příprava Hrách důkladně promyjte pod tekoucí vodou. Nechte okapat. Vložte do hrnce a zalijte horkou vodou. Vařte na MAX 4 až 6 minut (až do varu). Hrách sceďte. Na másle pod pokličkou nechte po dobu 4 minut na MAX zesklovatět nakrájený pórek, mrkev a cibuli. Přidejte odstátý hrách a uzené maso nakrájené na kostičky. Zalijte 70 cl horké vody nebo bujónu, přidejte oloupaný česnek a svazek bylin. Vařte 10 minut na MAX, poté 22 až 25 minut na 440 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Během přípravy vícekrát promíchejte a dbejte, aby hrách byl vždy pod vodou. Jakmile je hrách měkký a dobře se rozmělňuje, vyndejte byliny a rozmixujte nebo propasírujte. Ochuťte a přidejte smetanu. Podávejte s kousky smaženého chleba.
73
PŘEDKRMY
LOTRINSKÝ SLANÝ KOLÁČ Příprava: přibližně 26 min - 6 osob – AUTOTARTE nebo KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: kovová koláčová forma Ø 25 cm.
Přísady 1 balení listového těsta Náplň: 100 g uzeného špeku 100 g strouhaného sýra Emental 15 cl mléka 3 vejce 15 cl smetany sůl, pepř, strouhaný muškát
Příprava Formu vyložte těstem. Nakrájejte špek na kostičky a pečte na MAX 1 min. Zbavte přebytečného tuku. Předehřejte troubu tlačítkem AUTOTARTE 4/6 (Prog 21) se spodní mřížkou. Na těsto ve formě rozložte kousky špeku, strouhaný sýr a zalijte ochucenou směsí z mléka, vajec, smetany a strouhaného muškátu, kterou jste rozmíchali elektrickou metlou. Jakmile je trouba horká, vložte ochranný kroužek, vložte formu s koláčem a stiskněte tlačítko Marche. (Nebo pečte 25 min v Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 220 ° + 100 W.) Po vyjmutí z trouby vyndejte koláč z formy, vložte na mřížku a nechte vystydnout.
PŘEDKRMY
74
PIZZA Příprava: přibližně 30 min - 3 až 4 osoby - CIRKULAČNÍ TEPLO Nádoba: plech na pizzu + 1 miska
Přísady 1 balení těsta pizza nebo chlebového. Náplň: 3 podrcené stroužky česneku sůl, pepř 2 velké cibule 1 sklenice tomatové pasty 1 polévková lžíce čerstvých nebo sušených bylinek 300 g mozzarelly olivy
Příprava Nakrájejte cibuli, vložte spolu s 1 polévkovou lžící olivového oleje do misky a poduste pod pokličkou 3 min na MAX. Předehřejte troubu na CIRKULAČNÍ TEPLO 300 ° na horní mřížku. Rozprostřete těsto na plech pomocí válečku. Naneste pastu, pečte v teplé troubě 15 minut, pak přidejte podušenou cibuli, mozzarellu nakrájenou na plátky a další ingredience náplně. Pečte 15 až 20 minut na 300 °. Poznámka: Náplň můžete obměňovat kostičkami šunky, papriky, vajíčkem, kousky slaniny nebo houbami předem dušenými několik minut na MAX. 5 minut před koncem pečení doplňte olivami.
75
PŘEDKRMY
ZELENINOVÉ RECEPTY
PLNĚNÉ UZENÁŘSKÉ BRAMBORY Příprava: 20-30 min –4 osoby – PÁRA a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 skleněná ohnivzdorná mísa Ø 25 cm + 1 miska
Přísady 4 velké brambory (ne více než 210 g na kus) cibule 20 g másla 50 g jemně nakrájené slaniny 2 polévkové lžíce měkkého tvarohu 50 g strouhaného sýra Emental sůl, pepř
Příprava Omyjte a uvařte brambory pod poklicí v nádobě, do které jste přidali 3 polévkové lžíce vody na tlačítko AUTO POMMES PÁRA se zadáním 1000 g (na zhruba 800 g brambor). V polovině přípravy brambory otočte. Brambory vyndejte a nechte odpočinout aspoň 5 minut. Mezitím poduste v přikryté misce nakrájenou cibuli s máslem po dobu 2,5 až 3 minut na MAX, pečte slaninu 40 sekund na MAX a zbavte ji přebytečného tuku. Smíchejte tvaroh, strouhaný Emental, cibuli a slaninu. Pomocí malé lžičky vydlabejte vnitřek brambor, ochuťte a vpravte do nich směs. Brambory uložte do misky a tu na horní mřížku trouby a pečte 6 až 7 minut na Combi GRIL 1 + 440 W (nebo GRIL 1 + 600 W, pokud bylo jídlo připraveno předem).
ZELENINOVÉ RECEPTY
78
POLENTA MÉRIDIONALE Příprava: přibližně 35 min - 4 osoby PÁRA a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 dvoulitrová mísa
Přísady 160 g střední polenty (kukuřičné mouky) 1 l vody 2 šalotky 1 mrkev 100 g šunky na kostičky, sůl pepř
Příprava Polentu smíchanou s 1 litrem osolené teplé vody uveďte do varu v míse bez poklice na MAX 5 až 7 minut. Jakmile začne vařit, zkontrolujte stav vody v zásobníku a vařte nejprve 15 minut a pak ještě dalších 12 minut na Vap 440 W (míchejte a po 15 minutách doplňte vodu do zásobníku). Očistěte a nakrájejte mrkev a šalotky. Povařte v misce s 1 polévkovou lžící olivového oleje 4 min na Max. Přidejte tuto směs spolu se šunkou do vařené polenty. Dochuťte. Polentu můžete servírovat buď teplou posypanou sýrem nebo parmezánem, nebo ji zapéci s trochou strouhaného sýra (GRIL 1 + 250 W, pokud je polenta ještě teplá, nebo GRIL 1 + 600 W asi 10 minut, pokud je polenta studená) anebo ji také můžete, jakmile vystydne, nakrájet na plátky a ty opéci na pánvi.
79
ZELENINOVÉ RECEPTY
ZAPÉKANÉ BRAMBORY prava: přibližně 35 min - 4 osoby - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 koláčová forma Ø 27 cm.
Přísady 1000 g brambor 1 stroužek česneku 30 cl mléka 20 cl smetany 70 g strouhaného ementálu sůl, pepř
Příprava Brambory oloupejte a nakrájejte na kolečka. Předehřejte troubu na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 250 ° + 440 W na spodní mřížku. Oloupejte a usekejte stroužek česneku. Do formy vložte kolečka brambor, posypte je česnekem, osolte, opepřete. V misce smíchejte mléko se smetanou a nalijte na brambory. Pokryjte strouhaným ementálem. Pečte v troubě 32 až 35 min (doba se může měnit podle druhu brambor, propečení zkoušejte špičkou nože).
ZELENINOVÉ RECEPTY
80
MRKEV S KMÍNEM NA POMERANČÍCH Příprava: 15 až 16 minut – 4 - 5 osob - MIKROVLNY a PÁRA Nádoba: 1 miska + 1 dvoulitrová nádoba s poklicí nebo 1 skleněná ohnivzdorná mísa Ø 27 cm
Přísady 1 kg očištěné mrkve 1 cibule 1 pomeranč 1/2 kávové lžičky kmínu 1/2 kávové lžičky medu olivový olej sůl, pepř
Příprava Nechte zesklovatět nasekanou cibuli s 1 polévkovou lžící olivového oleje v misce 2 až 3 minuty na MAX. Nakrájejte mrkev na pravidelná kolečka. Vložte do nádoby cibuli, kmín, med a šťávu a kůru z pomeranče. Ověřte stav vody v zásobníku. Nádobu zakryjte poklicí a nechejte 8,5 minuty na MAX a poté 11 minut na Vap 440 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Můžete rovněž použít tlačítko AUTO LEGUMES PÁRA (prog. 4). V polovině přípravy promíchejte a okořeňte. Takto upravená mrkev je velmi dobrá i jako studený pokrm.
81
ZELENINOVÉ RECEPTY
ZAPEČENÝ KVĚTÁK Příprava: přibližně 30 min - 4 osoby AUTO LEGUMES PÁRA a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 miska + 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady 1 květák 1/4 l mléka 20 g másla 20 g mouky na jíšku 70 g strouhaného sýra Emental strouhaný muškát sůl, pepř
Příprava Rozdělte květák na malé růžičky. Vložte do mísy se 3 polévkovými lžícemi vody. Zakryjte poklicí a vařte na AUTO LEGUMES (prog. 4). V mezičase si připravte ingredience na bešamel. Hotový květák vyndejte, sceďte, nechte okapat, okořeňte a vložte zpět do mísy. Připravte bešamel (viz recept na straně 110) a přidejte do něj polovinu strouhaného sýra. Nalijte na květák a zbytek sýra nasypte na povrch. Vložte na horní mřížku a pečte na Combi GRIL 2 + 250 W 13 až 15 minut (nebo GRIL 2 + 440 W, pokud je jídlo připraveno předem).
ZELENINOVÉ RECEPTY
82
ZELENINOVÝ NÁKYP Příprava: přibližně 40 min - 6 osob - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady 800 g zmrazené zeleninové směsi ratatouille (nebo konzerva 4/4), 5 vajec 1 polévkové lžíce smetany 150 g klobásy chorizo 70 g strouhaného sýra Emental sůl, pepř 4 polévkové lžíce střední krupice
Příprava Zmrazenou ratatouille vložte spolu s krupicí do mísy a pod poklicí pečte na MAX 12 až 14 minut. V misce ušlehejte celá vejce se smetanou. Klobásku nakrájejte na kolečka a vařte na MAX 1 až 1,5 minuty. Nechte je okapat a přidejte je do misky. Dobře promíchejte s ratatouille a strouhaným Ementalem. Dochuťte a dejte do ohnivzdorné mísy. Vložte do trouby na spodní mřížku a pečte 20 až 22 minut na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 230 ° + 440 W.
83
ZELENINOVÉ RECEPTY
HŘIBOVÉ RIZOTO S BAZALKOU Příprava: přibližně 25 min - 4 osoby - MIKROVLNY A PÁRA Nádoba: 1 třílitrový hrnec
Přísady 40 g sušených hřibů 50 g másla 1 stroužek česneku 1 cibule 250 g rýže na rizoto 1 kostka zeleninového bujónu několik snítek nebo lístků bazalky
Příprava Namočte hřiby minimálně 2 hodiny předem do 40 cl vlažné vody. Do misky dejte nasekanou cibuli, rýži a máslo. Přikryjte poklicí a pečte na MAX 3 minuty. Přidejte vodu ze hříbků a doplňte ji vodou na 1 litr, lisovaný česnek a kostku bujónu. Nezakrývejte poklicí a vařte na AUTO RIZ (prog. 7) a zadejte 400 g (anebo 5 minut na MAX a pak 15 minut na Vap 250 W). 3 minuty před koncem přidejte hřiby a na hrubo nasekanou bazalku, a bude-li to nutné, ještě trochu vody. Dochuťte a nechte dojít pod poklicí alespoň 10 minut, pak promíchejte vidličkou a podávejte.
ZELENINOVÉ RECEPTY
84
CELEROVÉ PYRÉ Příprava: 15 až 18 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady 800 g celeru 2 brambory (600 g) 40 g másla 15 cl mléka sůl, pepř, muškát
Příprava Očistěte a nakrájejte celer a brambory na kostičky. Poduste s máslem v 10 cl vody pod poklicí na MAX po dobu 15 až 18 minut. Rozmixujte nebo propasírujte, přidejte mléko dle požadované hustoty. Dochuťte a přidejte trošku strouhaného muškátu.
85
ZELENINOVÉ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
RYBÍ RECEPTY
88
13 -15 8-9 12-15 6-7 8-9 14
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Vap 440 W
Ryba, porce*
Porce lososa s kůží
Ryba celá*
Hřebenatka*
Sépie-Chobotnice*
Krabi* (na 1 ks 600 g)
Max Max
-
Max
-
Max
Max
Max
Max
Max
Příkon
Zmražené
3 min 30 (2 ks) 5 min (4 ks)
-
11
-
12
10-11
11-13
11-12
10
Trvání (v min na 500 g)
*: Pro ryby a rybí výrobky nedoporučujeme použití tlačítka Automatique. Poznámka: příprava zmražené ryby v páře je příliš dlouhá, proto tento způsob doporučujeme pouze pro rybu čerstvou.
-
9-10
Vap 440 W
Ryba, silné plátky
-
7-8
Vap 440 W
Ryba, jemné plátky
Rybí krokety (1 ks = 50 g)*
Trvání (v min na 500 g)
Čerstvé Příkon
Potravin
DOBA PŘÍPRAVY RYB
LOSOS S HOŘČICOVÝM SEMÍNKEM Příprava: přibližně 15 min - 4 osoby - MIKROVLNY A PÁRA Nádoby: 1 miska + 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady 700 g (4 porce) filé z lososa 3 šalotky 40 g másla 10 cl bílého vína 1 polévkové lžíce hořčice z Meaux 2 polévkové lžíce smetany 1 kávová lžička kukuřičného škrobu sůl, pepř.
Příprava Nechte zesklovatět jemně nakrájené šalotky na másle pod poklicí na MAX 2 minuty. Pokropte bílým vínem, ve kterém jste rozmíchali škrob. Pečte lososa na AUTO POISSON PÁRA (prog. 8) na trojnožce PÁRA. Porce lososa odložte na talíř, přikryjte hliníkovou fólií a nechte dojít alespoň 3 minuty. V mezičase dejte do misky šalotky, šťávu, která vytekla z lososa, hořčici a smetanu. Promíchejte a odkryté pečte 2 až 3 minuty na MAX. Porce lososa podávejte přelité touto omáčkou.
89
RYBÍ RECEPTY
DUŠENÝ MOŘSKÝ CEJN Doba přípravy: asi 25 minut – 4 porce – nastavení MIKROVLNÝ A KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Náčiní: jedna mísa Pyrex® o průměru 30 cm a jedna další mísa.
Přísady 2 vykuchaní mořští cejni (celkem 800 až 900 g) 1 cibule 250 g hlívy ústřičné 2 rajčata kousek másla bylinky sůl pepř
Příprava Na drobno nakrájenou cibuli dejte do mísy, zakryjte a nechte ji po dobu 2 – 3 minut při nastavení na MAX, aby pustila šťávu. Cibuli, houby a nakrájená rajčata dejte do mísy, zakryjte a nechte vařit po dobu 5 až 6 minut při nastavení na MAX. Přidejte koření, bylinky a na houby s rajčaty položte okořeněného mořského cejna. Předehřejte troubu v režimu CONVECTION OVEN 300° s mřížkou umístěnou v horní části trouby. Když je trouba horká, poklaďte mořského cejna kousky másla, dejte do trouby, stiskněte tlačítko Stop a nechte vařit po dobu 18 až 20 minut v nastavení Combi GRILL 1 + CONVECTION OVEN 250° + 250 W. Je-li to třeba, Rybu obracejte.
RYBÍ RECEPTY
90
RYBA NA KOKOSU Příprava: 8 až 9 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady 600 g tresky bezvousé nebo tresky polak 2 polévkové lžíce smetany 1 polévková lžíce oleje 1 rajče 1 cibule 1 polévková lžíce curry šťáva z 1 citrónu 1 červená paprika 150 g kokosového mléka sůl, pepř
Příprava Nechte zesklovatět pod poklicí na kostičky nakrájenou cibuli a papriku v oleji na MAX 5 minut. Přidejte kokosové mléko a nechte vše 45 s na MAX. Přidejte ostatní ingredience, podrcené rajče a rybu naporcovanou na malé porce. Pečte zakryté na MAX 6 až 7 minut. Dochuťte a podávejte s rýží.
91
RYBÍ RECEPTY
TERINA Z RYBÍ PĚNY Příprava: přibližně 25 minut - 6 osob - MIKROVLNY a PÁRA Nádoby: 1 bábovková forma nebo 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm se sklenicí + 1 miska
Přísady 400 g filetů bez kostí z čerstvé tresky bezvousé 1 mrkev 1 polévkové lžíce sekaných bylinek 1 bílek 30 cl smetany sůl, pepř
Příprava Pečte očištěnou a nasekanou mrkev v zakryté misce na MAX 2 až 3 minuty. Ochlaďte. Do mísy robotu vložte hodně studenou rybu nakrájenou na kostky a bílek. Okořeňte solí a pepřem. Spusťte opatrně robot po malých dávkách, rozsekávejte rybu 1 až 2 minuty a pomalu přidávejte hodně studenou smetanu a pokračujte až do doby, kdy bude směs homogenní. Nenechávejte pěnu v robotu příliš dlouho, mohla by zteplat. Přidejte nasekanou odkapanou mrkev a bylinky, dochuťte a vložte do formy. Terinu nechte v chladu odpočívat alespoň jednu hodinu. Vyndejte a formu přikryjte obráceným talířem. Ověřte stav vody v zásobníku a vařte 5 minut na 440 W, poté 15 minut na Vap 250 W. V polovině přípravy mísu otočte. Zapíchnutá špička nože musí vyjít suchá a teplá. Před vyndáním z formy nechte vychladnout. Podávejte s rajčatovou omáčkou nebo majonézou s citrónem.
RYBÍ RECEPTY
92
LOSOS NA KOPRU Příprava: 15 až 17 minut - 4 osoby - MIKROVLNY a PÁRA Nádoby: 1 miska
Přísady 800 g porcí lososa 2 šalotky 200 g rajčatové dužiny 10 cl bílého vína kukuřičný škrob 100 g smetany čerstvý nebo sušený kopr sůl, pepř
Příprava Připravte omáčku: do misky vložte usekané šalotky, rajčatovou dužinu a 3/4 bílého vína. Vařte na MAX 6 min bez zakrytí. Přidejte 2 kávové lžičky škrobu rozmíchaného ve zbytku bílého vína, 1 kávovou lžičku kopru a smetanu; dobře zamíchejte, vložte zpět a pečte na MAX 3 minuty. Dochuťte a dejte stranou. Porce ryby připravte tlačítkem Auto POISSON (prog. 8). Před podáváním nalijte omáčku na bílou rýži nebo na pórkové fondue. Pro méně kalorické jídlo můžete použít odtučněnou smetanu a lososa nahradit mořským pstruhem.
93
RYBÍ RECEPTY
ZAPEČENÁ RYBA PARMENTIER Příprava: 10 až 12 minut - 4 osoby MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm + 1 miska
Přísady 500 g filé z bílé ryby šťáva z poloviny citrónu 1 stroužek česneku 2 šalotky 1 ořech másla 2 polévkové lžíce čerstvých bylin 1 sáček bramborové kaše pro 4 osoby (nebo zbytek kaše) 50 g strouhaného sýra sůl, pepř
Příprava V misce nechte zesklovatět nasekané šalotky s máslem 2,5 minuty na MAX. Pečte porce ryby v zakryté míse na 600 W 6 až 7 minut s citrónovou šťávou, stroužkem lisovaného česneku a předvařenými šalotkami. V mezičase nasekejte byliny a připravte kaši. Dbejte, aby byla dost suchá a mohla nasáknout šťávu z ryby. Jakmile je ryba hotová, nalijte přebytečnou šťávu z ryb do kaše, okořeňte ji i porce ryby, přidejte byliny. Rybu zakryjte kaší, posypte vrch strouhaným sýrem a nechte zapéci na horní mřížce 5 až 7 minut na Combi GRIL 1 + 440 W (nebo 7 až 9 minut na Combi GRIL 1 + 600 W, je-li jídlo připravené předem).
RYBÍ RECEPTY
94
ZAPEČENÝ UZENÝ LOSOS Doba přípravy: asi 35 minut. 6-8 porcí – nastavení OVOCNÝ KOLÁČ nebo KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Náčiní: jedna velká mísa a jedna kovová forma na koláč o průměru 26 cm
Přísady 150 g mouky 3 vejce 100 g strouhaného sýra typu ementál 220 g jemného tvarohového sýra s 40% tuku hrst sekané pažitky 4 plátky (asi 150 g) uzeného lososa nakrájeného na kostičky 6 centilitrů olivového oleje sůl a pepř
Příprava Vymažte koláčovou formu důkladně máslem. Předehřejte troubu nastavenou na FRUIT CAKE (nebo CONVECTION OVEN 200°), na mřížku umístěnou ve spodní části trouby položte ochranný kotouč. Smíchejte mouku (do které jste již přidali kvasnice) se strouhaným sýrem, pažitkou a kostičkami uzeného lososa. Postupně přidávejte vejce, pak olivový olej a jemný tvarohový sýr. Všechny složky ušlehejte a pak dejte směs do koláčové formy. Formu dejte do trouby na bezpečnostní kotouč a zapékejte při nastavení na FRUIT CAKE nebo 22 minut při nastavení na COMBI 200° + 100 W a poté 12 až 14 minut v nastavení CONVECTION OVEN 180° (pokud nepoužíváte automatické nastavení, naprogramujte 2 doby přípravy po sobě). Pokrm podávejte teplý nakrájený na řezy nebo na malé kostky jako zákusek k nápojům.
95
RYBÍ RECEPTY
MASOVÉ RECEPTY
MASOVÉ RECEPTY
98
- krůtí stehno (1 a 2) - mladý kohout (1 a 2)
Max -
600W 600W -
Vepřové - pečeně vykostěná - pečeně - hřbet - ragú (4)
Kuře-Perlička-Krůta - pečeně celá (3 a 1) - porce - pečeně mladý krocan (1 a 3)
600W -
600W 600W -
Jehněčí - kýta nebo ramínko s kostí - pečeně rolovaná bez kosti - ragú (4)
Telecí - pečeně - pečeně nadívaná - ragú (4)
Max -
Pouze mikrovlny
Hovězí - bok - pečeně (1) - ragú (4)
Typ masa
7-8 -
16 18 -
8-9 -
5-7 5-7 -
4-5 -
Doba
CT 230 ° + Gril 1 + 440 W Gril 1+ 250 W (1 a 2) Tlačítko Porc (vepřové) nebo CT 220 °+ Gril 1 + 440 W CT 250 ° + Gril 1 + 440 W CT 250 ° + Gril 1 + 250 W
CT 210 °+ Gril 3 + 440 W (1 a 3) CT 230 ° + 440 W (1 a 3) CT 170 °+ 440 W
CT 210 ° + Gril 3 + 440 W (1 a 3) CT 190 ° + 440 W (1 a 3) CT 170 °+ Doux (mírně)
CT 250 ° + Gril 1 + 250 W (1 a 3) CT 250 ° + Gril 1 + 250 W (1 a 3) CT 170 °+ Doux (mírně)
10 12 min (6), poté 1 min Gril 1
8 12 - 13, poté 2 min Gril 1 15
12 - 13 17 - 18 50 až 60 (6)
12 - 13 18 50 až 60 (6)
11 - 12 15 50 až 60 (6)
Kombinovaný ohřev Doba (předehřátá trouba) (v minutách na 500 g) Předehřát CT 300 °, poté CT 250 ° + Gril 1 + 100 10 až 10 min 30 s W (1a 2) CT 250 ° + Gril 1 + 100 W (1 a 3) 10 - 11 CT 170 °+ Doux (mírně) 60 až 90 (6)
Doba přípravy masa a drůbeže v mikrovlnné troubě nebo při kombinovaném způsobu CT = cirkulační teplo, + = kombinovaný ohřev
99
MASOVÉ RECEPTY
3-4 5-6
Max Max
Chipolatas, merguez (uzeniny) Saucisse de Toulouse (párky)
5-6
Max -
Zvěřina - pečeně - ragú (4)
7-8
-
Max
-
Kachna - pečená celá (1 a 3) - pečená nadívaná (1 a 3) - stehna (1 a 2) - ragú (4) - prsa (2 ks 600 g)
Doba
Králík
Pouze mikrovlny
Typ masa
CT 250 ° + Gril 1 (1 a 2)
12-15 (6) 15-18 (6)
11 - 12 1 h 15 až 1 h 30 (2)
CT 250 ° + Gril 1 + 100 W (1 a 3) CT 170 ° + 440 W
CT 250 ° + Gril 1 (1 a 2)
-
11 - 12 14 - 16 10 - 11 1 h až 1 h 15 12 - 13 min ( 6)
Doba (v minutách na 500 g)
-
CT 250 ° + 250 W CT 250 ° + 250 W Gril 1 + 440 W CT 170 ° + 440 W CT 200 ° + Gril 1 +100 W (1 a 2)
Kombinovaný ohřev (předehřátá trouba)
Doba přípravy masa a drůbeže v mikrovlnné troubě nebo při kombinovaném způsobu CT = cirkulační teplo, + = kombinovaný ohřev
KACHNÍ STEHÝNKA NAČERNO Příprava: 1 hod 15 až 1 hod 30 - 4 osoby MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 třílitrový hrnec s poklicí + 1 podšálek
Přísady 4 kachní stehna 40 g mouky 40 g másla 1 cibule 1 mrkev 75 cl červeného vína 1 svazek polévkových bylin 100 g uzené slaniny 1 stroužek česneku sůl, pepř
Příprava Stehna obalte vydatně v mouce a na pánvi je osmahněte. V mezičase nechte v misce pod poklicí zesklovatět v másle nakrájenou cibuli a mrkev 3 min na MAX. Jakmile jsou stehna do zlatova z obou stran, vložte je do hrnce a zalijte červeným vínem; přidejte zbytek mouky, mrkev, cibuli, svazek polévkových bylin, prolisovaný česnek a kostičky slaniny. Nahoru položte obrácený talířek. Přikryjte poklicí. Postavte hrnec na dno trouby a ponechejte 11 minut na MAX, poté 50 minut až 1 hodinu na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 170 ° + 440 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Na konci přípravy musí být kůže kachny měkká. Vyjměte svazek polévkových bylin. Omáčku zbavte tuku a před podáváním dochuťte.
MASOVÉ RECEPTY
100
KACHNA PLNĚNÁ JABLKY Příprava: přibližně 50 minut - 4 osoby - MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 skleněná ohnivzdorná mísa Ø 27 cm
Přísady 1 mladá kachna o váze 1,4 kg, 4 jablka 150 g drůbežích jater 100 g uzeného špeku 1 vejce 1 polévková lžíce calvadosu
Příprava Nakrájejte na hrubo jedno oloupané jablko, špek a drůbeží játra na kostičky. Přidejte vejce a calvados a pečlivě promíchejte. Dochuťte. Naplňte kachnu. Břišní dutinu uzavřete nití nebo několika párátky. Okořeněnou kachnu vložte na mísu a obložte ji třemi dalšími oloupanými a na čtvrtky nakrájenými jablky. Vložte mísu na spodní mřížku a pečte 45 až 48 minut na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 250 ° + 250 W. V polovině přípravy kachnu obraťte. Před podáváním odstraňte tuk.
101
MASOVÉ RECEPTY
DRŮBEŽÍ RAGÚ NA ESTRAGONU Příprava: přibližně 20 minut - 4 osoby - MIKROVLNÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 25 cm
Přísady 1 kuře o váze 1,2 kg naporcované na 8 porcí 1 cibule 30 g másla 1/2 litru drůbežího vývaru 30 g mouky, 5 snítek estragonu sůl, pepř 3 polévkové lžíce smetany
Příprava Porce kuřete obalte v mouce. Na másle nechte zesklovatět nasekanou cibuli pod poklicí 3 minuty na MAX. Přidejte obalené porce kuřete; zalijte vývarem; lehce osolte a přidejte 4 snítky nasekaného estragonu. Přikryjte poklicí a pečte 15 až 16 minut na MAX. Porce vyjměte, nechejte okapat. Několik minut na MAX nechejte zhoustnout omáčku v míse bez poklice. Dochuťte; přidejte smetanu a několik lístků čerstvého estragonu.
MASOVÉ RECEPTY
102
DUŠENÝ KRÁLÍK NA ROZMARÝNU Příprava: 12 až 14 minut - 4 osoby - MIKROVLNY Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady 1 králík naporcovaný na 8 porcí 1 stroužek česneku 2 šalotky, 50 g másla 2 polévkové lžíce mouky 2 sklenky suchého bílého vína 2 snítky rozmarýnu sůl, pepř
Příprava Porce králíka okořeňte a obalte v mouce a osmahněte na pánvi s 1 lžící oleje. Jakmile jsou porce pěkně do zlatova, zalijte bílým vínem, poté vše přendejte do mísy, přidejte nasekaný rozmarýn, prolisovaný česnek a nasekané šalotky. Přikryjte poklicí a duste 12 až 14 minut na MAX. Během přípravy jednou krátce promíchejte. Nechte dojít 5 minut a dochuťte.
103
MASOVÉ RECEPTY
IRSKÉ RAGÚ Příprava: 60 až 75 minut - 5 až 6 osob MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 třílitrový hrnec s poklicí + 1 podšálek
Přísady 1 kg jehněčí hrudi 800 g brambor 4 velké cibule tymián bobkový list vývar, sůl, pepř 2 stroužky česneku
Příprava Jehněčí nakrájejte na kousky, brambory a cibuli očistěte a nakrájejte na kolečka. Do hrnce vkládejte střídavě vrstvy masa, koleček cibule, koleček brambor a kořeňte špetkami tymiánu a kousky bobkového listu. Přidejte očištěný a utřený česnek. Zalijte do poloviční výšky vodou nebo vývarem. Na vrstvy položte nahoru obrácený podšálek. Přikryjte poklicí, vložte na dno trouby a pečte 15 min na MAX poté 1 hodinu na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 170 ° + 440 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Na konci přípravy musí být maso rozpadavé a brambory se musí pod vidličkou snadno rozmačkávat. Před podáváním dochuťte.
MASOVÉ RECEPTY
104
VEPŘOVÁ PEČENĚ NA PÁŘE S ĎÁBELSKOU OMÁČKOU Příprava: 22 minuty - 4 osoby - MIKROVLNY a PÁRA Nádoba: 1 miska
Přísady 2 kusy vepřové pečeně (přibližně 800 g) 7 cl bílého vína (přibližně 5 polévkových lžic) 4 cl balzamický octa (přibližně 3 polévkové lžíce) dijonská hořčice 3 šalotky 4 snítky estragonu 30 g másla sůl, pepř
Příprava Pečeni rychle osmahněte ze všech stran na pánvi. Umístěte ji na trojnožku PÁRA na ohnivzdornou mísu. Zkontrolujte stav vody a vařte 4 minuty na MAX, poté 5 až 6 minut na Vap 440 W. V mezičase dejte do misky nasekané šalotky, bílé víno, balzamický ocet a sekaný estragon. Vyjměte pečeni, okořeňte, odložte na talíř a zakryjte hliníkovou fólií. Šťávu z mísy z přípravy na páře přidejte k šalotce. Vařte odkryté 3 minuty na MAX, poté 9 min na 250 W. Přidejte 1 polévkovou lžíci ostré hořčice. Znovu povařte 1 min na MAX, poté vložte 30 g čerstvého másla. Před podáváním dochuťte, pečeni nakrájejte na medailonky a přelijte omáčkou.
105
MASOVÉ RECEPTY
TELECÍ PLÁTKY NA SMRŽÍCH Příprava: 15 minut - 6 osob - MIKROVLNY Nádoby: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm + 1 miska
Přísady 6 telecích řízků 15 cl suchého vermutu 3 šalotky 2 kávové lžičky škrobu 120 g smetany 1 lžička másla 20 g sušených smržů sůl, pepř
Příprava Namočte smrže na půl hodiny do misky s teplou vodou. Na pánvi rozpusťte máslo a osmahněte plátky z obou stran. Do mísy vložte telecí plátky, nasekané šalotky, namočené smrže nasekané na kousky (vodu z namáčení dejte stranou) a polovinu vermutu. Vařte pod poklicí na MAX přibližně 8 minut. V mezičase rozmíchejte škrob ve vodě z namáčení smržů. Uvařené plátky vyjměte z mísy a přikryjte hliníkovou fólií. Do mísy přidejte rozmíchaný škrob, smetanu a zbytek vermutu. Omáčku nechte zhoustnout 4 až 5 minut na MAX. Dochuťte, pak nalijte na plátky. Podávejte s čerstvě připravenými těstovinami.
MASOVÉ RECEPTY
106
HAŠÉ PARMENTIER Příprava: přibližně 15 minut – 4 - 5 osob - MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm + 1 miska
Přísady Bramborová kaše v prášku pro 4 osoby nebo pyré připravené na PÁRA z 900 g brambor (na tlačítku Auto zvolte 1000 g) 400 až 500 g vařeného masa 1 stroužek česneku 1 cibule 20 g másla petržel 100 g sýra gruyŹre sůl, pepř
Příprava Nechte zesklovatět v zakryté misce nasekanou cibuli s máslem 2 až 3 minuty na MAX. Umelte maso, přidejte cibuli, stroužek prolisovaného česneku a nasekanou petržel. Toto okořeněné hašé vložte do mísy. Na hašé dejte vrstvu bramborové kaše a tu posypte strouhaným sýrem. - Pokud je masové hašé ještě teplé, stačí prohřát maso 3 až 4 minuty na MAX a pak doplnit mísu kaší a sýrem. Poté vložte mísu na horní mřížku a pečte 8 až 10 minut na Combi GRIL 1 + 100 W. - Pokud je masové hašé připravené předem a studené, vložte mísu s hašé, bramborovou kaší a sýrem na horní mřížku a pečte 20 minut na Combi GRIL 1 + CIRKULAČNÍ TEPLO 200 ° + 440 W.
107
MASOVÉ RECEPTY
RECEPTY NA OMÁČKY
BEŠAMELOVÁ OMÁČKA Příprava: přibližně 8 minut - MIKROVLNY Nádoba: 1 litrová miska
Přísady Na 1/4 litru mléka: 20 g mouky 20 g másla sůl, pepř strouhaný muškát Na 1/2 litru mléka: 40 g mouky (4 vrchovaté polévkové lžíce) 40 g másla (2 ořechy) sůl, pepř strouhaný muškát
Příprava Vyjměte předem máslo, vložte jej v kouscích do misky. Nechejte rozpustit 20 s na MAX. Přidejte mouku, promíchejte a ohřívejte 20 s na MAX. Dejte stranou. Ohřejte mléko v hluboké míse na MAX 3 až 4 minuty (2 až 3 minuty na 1/4 litru). Za stálého míchání přidejte směs másla a mouky. Nechte dovařit 3 až 4 minuty (2 minuty 30 s na 1/4 litru) na MAX, v polovině přípravy důkladně promíchejte. Okořeňte a přidejte trochu strouhaného muškátu. Varianta: pokud do bešamelu přidáte 2 žloutky a 80 g strouhaného sýra Emental (na 1/2 litru omáčky), vznikne omáčka Mornay.
RECEPTY NA OMÁČKY
110
BERNSKÁ OMÁČKA Příprava: přibližně 10 minut - 4 osoby - MIKROVLNY Nádoba: 1 litrová miska
Přísady 150 g másla 2 polévkové lžíce nasekaného estragonu 2,5 cl octa 3 žloutky 2,5 cl bílého vína 3 šalotky sůl, pepř
Příprava Do misky vložte šalotky, nasekaný estragon, ocet a trochu pepře. Dejte zhoustnout na 600 W, nejprve pod pokličkou, poté odkryté 3 až 4 minuty; měly by zůstat přibližně dvě kávové lžičky tekutiny. Nechte vystydnout, poté přidejte žloutky a dvě polévkové lžíce studené vody. Rozmíchejte a ohřívejte na 600 W 20 až 30 s. Vyjměte a rychle rozšlehejte metličkou. Opakujte 5 až 6krát, až získáte krémovitou emulzi (směs nesmí nikdy vařit). Emulze je hotová, jakmile se při šlehání začne objevovat dno misky. V tomto okamžiku přidejte za stálého míchání po kouscích rozměklé máslo. Pokud je to nezbytné, ohřejte 10 až 20 s na 600 W. Dochuťte a přidejte pár lístků čerstvého estragonu. V případě potřeby ohřejte za stálého míchání na 100 W.
111
RECEPTY NA OMÁČKY
ROKFÓROVÁ OMÁČKA Příprava: 4 až 5 minut - 4 osoby - MIKROVLNY Nádoba: 1 půllitrová miska
Přísady 50 g rokfóru 20 cl smetany 2 kávové lžičky škrobu sůl, pepř
Příprava Nechte rozpustit rokfór rozdrobený na kousky 1,5 minuty na 600 W. Přidejte smetanu a škrob rozmíchaný v 1 polévkové lžíci vody. Povařte 3 až 3,5 minuty na MAX, v polovině přípravy důkladně prošlehejte. Před podáváním dochuťte. Tato je omáčka se nejlépe hodí k červeným masům.
RECEPTY NA OMÁČK
112
OMÁČKA Z BÍLÉHO VÍNA Příprava: 20 až 25 min - 8 osob - MIKROVLNY Nádoba: 1 dvoulitrová miska
Přísady 300 až 400 g hlav z ryb chudých na kosti 1 svazek polévkových bylin 20 cl bílého vína 1 cibule 1/2 pórku 3 šalotky 10 cl smetany 150 g másla sůl, pepř
Příprava Rozmačkejte a promyjte rybí drť. Vložte do misky, přidejte cibuli, šalotky, nasekaný pórek a svazek polévkových bylin. Zalijte bílým vínem a doplňte vodou. Vařte na MAX 15 minut. Sceďte, odstraňte kosti a aromatické přísady. Nechte zhoustnout bez pokličky na MAX (přibližně 8 min). Když zbývá asi 10 cl tekutiny, přidejte smetanu. Znovu povařte 6 až 8 minut na MAX. Vmíchejte kousky změklého másla. Dochuťte. Před podáváním přidejte eventuálně trochu šťavnatého vína (například alsaského). Tato omáčka se výborně hodí ke většině ryb.
113
RECEPTY NA OMÁČKY
RECEPTY MOUČNÍK
OSTRŮVKY PLUJÍCÍ NA ANGLICKÉM KRÉMU Příprava: 8 až 10 minut – 4 - 5 osob - MIKROVLNY Nádoby: 1 litrová miska + 1 malá miska
Přísady Pusinky: 4 bílky se 40 g cukru Anglická omáčka: 4 žloutky 85 g moučkového cukru 1/2 litru mléka 1 vanilkový lusk Karamel: 50 g cukru + 1 polévkové lžíce vody
Příprava Připravte karamel na MAX 1 až 2 minuty, pozorně sledujte. Přípravu karamelu zastavte přidáním 2 polévkových lžic velmi horké vody. Nalijte mléko do velké misky. Přidejte rozpůlený vanilkový lusk. Zahřívejte 2 až 3 minuty na MAX (až se mléko bude blížit varu). V mezičase šlehejte žloutky a moučkový cukr, až směs zbělá. Za stálého šlehání zalijte vařícím mlékem. Nechejte dovařit 2,5 až 3 minuty na MAX a každých 30 s našlehejte. Přestaňte, jakmile smetana zhoustne. Vyjměte vanilkový lusk a oškrábejte ho tak, aby několik zrnek zůstalo ve smetaně. Nechte vychladit. Ušlehejte sníh se špetkou soli. Jemně vmíchejte cukr. Vytvarujte 8 až 10 kuliček, vložte na mísu na 1,5 až 2 minuty na MAX, pozorně sledujte. Nechte vychladnout a pak ozdobte karamelem.
RECEPTY MOUČNÍK
116
FAR SE SUŠENÝMI ŠVESTKAMI Příprava: 25 až 30 minut - 6 osob - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoby: 1 skleněná koláčová forma Ø 22 cm + 1 miska
Přísady 200 g vypeckovaných sušených švestek 2 cl rumu 25 cl mléka 60 g másla 20 cl smetany 100 g mouky špetka soli 100 g cukru 3 celá vejce
Příprava Švestky namočte v rumu a 2 polévkových lžících vody a zahřejte na MAX 40 až 60 s. Nechte nabobtnat alespoň 2 hodiny. Zahřívejte mléko, máslo a smetanu 3 minuty na 600 W. V nádobě rozmíchejte mouku, sůl, cukr a vejce a za stálého šlehání nalijte horké mléko. Do formy rozprostřete odkapané ovoce a zalijte jej směsí. Formu vložte do trouby na spodní mřížku a pečte 25 minut na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 240 ° + 440 W.
117
RECEPTY MOUČNÍK
CUKRÁŘSKÝ KRÉM Příprava: 5 až 7 minut - na 1/2 litru krému - MIKROVLNY Nádoba: 1 litrová miska
Přísady 1/2 litru mléka 50 g mouky 100 g cukru 3 vejce
Příprava Přiveďte mléko k varu 3 až 4 minuty na MAX. V mezičase rozmíchejte v misce cukr a mouku. Přidejte vejce. Rozmíchejte. Za stálého šlehání nalijte horké mléko. Vařte na MAX 2 až 3 minuty a každou minutu našlehejte.
RECEPTY MOUČNÍK
118
KOKOSOVÝ PUDINK Příprava: přibližně 15 minut - 6 osob - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 středně vysoká skleněná ohnivzdorná mísa Ø 22 cm
Přísady Karamel: 1 malá plechovka slazeného koncentrovaného mléka 1 plechovka kokosového mléka (400 g) 10 cl mléka 2 polévkové lžíce škrobu (z tapioky nebo bramborového) 4 celá vejc
Příprava Vložte cukr a vodu do mísy. Zahřívejte na MAX 4 až 5 minut a sledujte, až vznikne karamel. Mísu nakloňte do všech stran, aby se karamel pravidelně rozlil po celé ploše. Rozmíchejte v misce mléko, kokosové mléko a škrob. Zahřívejte 4 minuty na MAX, poté přidejte kondenzované mléko a vejce. Rozšlehejte elektrickou metlou. Nalijte do formy. Vložte do trouby na spodní mřížku a pečte přibližně 15 minut na Combi GRIL 3 + 440 W. Podávejte vlažné nebo studené.
119
RECEPTY MOUČNÍK
ČOKOLÁDOVÝ NÁKYP Příprava: přibližně 12 minut – 12 - 14 osob - MIKROVLNY a CIRKULAČNÍ TEPLO Nádoba: 1 miska + 1 kovová koláčová forma Ø 22 cm
Přísady 110 g másla 100 g cukru 130 g čokolády 2 kávové lžičky mouky 1 kávová lžička mandlového prášku 1/2 kávové lžičky kypřicího prášku 3 vejce
Příprava Rozpusťte kousky čokolády v misce s máslem 2 až 3 minuty na 600 W. Přidejte cukr, mouku, kypřicí prášek a mandlový prášek, poté přidávejte vejce jedno po druhém. Směs šlehejte elektrickou metlou 1 minutu. Formu pečlivě vymažte máslem a na dno vložte pergamenový papír. Vlijte směs do formy a nechejte 2 hodiny odpočinout v chladničce. Předehřejte troubu na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 230 ° + 100 W na spodní mřížku a vložte ochranný kroužek. Vložte do trouby a pečte 14 minut. Před vyjmutím z formy ponechte 3 až 4 minuty ve formě mimo troubu. Tento nákyp můžete také připravit tak, že jej rozdělíte do malých zapékacích misek (počítejte 6 malých zapékacích misek vymazaných máslem, do každé vložte 2 vrchovaté polévkové lžíce směsi, nechte 1 hodinu v chladničce). Pečte v teplé troubě CT 220 ° 16 až 18 minut podle požadované konzistence. (Hotové nákypy můžete uchovat několik dnů v chladničce a pak jednotlivě ohřívat 30 až 40 sec na 440 W.)
RECEPTY MOUČNÍK
120
CITRONOVÝ PIŠKOTOVÝ MOUČNÍK Doba přípravy: asi 23 minut - 4 - 6 porcí – nastavení CAKE nebo LOAF/CAKE nebo COMBINE Náčiní: jedna velká mísa a jedna kovová forma na koláč o průměru 26 cm nebo vyšší kovová forma na koláč o průměru 25 cm
Přísady 120 g hladké mouky 1 balíček instantních kvasnic, 120 g cukru 80 g másla 4 vejce šťáva a kůra z jednoho citronu
Příprava Vymažte koláčovou formu důkladně máslem. Předehřejte troubu nastavenou na LOAF/CAKE nebo CAKE (podle použité formy), na mřížku umístěnou ve spodní části trouby položte ochranný kotouč. Do mísy dejte mouku, kvasnice, cukr a citronovou kůru. Postupně přidávejte vejce a poté rozpuštěné máslo a citronovou šťávu. Důkladně ušlehejte a nalijte směs do koláčové formy. Formu dejte do trouby a nechte péci při nastavení na LOAF/CAKE nebo CAKE (podle použité formy) nebo 13 minut při nastavení na COMBI 220° + 100 W a pak 10 minut při nastavení na CONVECTION OVEN 180° v případě, že jste použili oválnou formu nebo 17 minut při nastavení na COMBI 200° + 100 W a poté 12 minut při nastavení na CONVECTION OVEN 180°, pokud jste použili vyšší formu (pokud nepoužíváte automatické nastavení, naprogramujte 2 doby přípravy po sobě). Vypněte troubu, dejte na drátěnou mřížku a nechte vychladnout.
121
RECEPTY MOUČNÍK
BANÁNOVÝ DORT Příprava: přibližně 25 minut - 6 osob - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 kovová koláčová forma Ø 22 cm
Přísady 3 hodně zralé banány 110 g cukru 80 g másla 100 g odtučněné smetany 120 g mouky 1/4 sáčku kypřicího prášku 3 vejce 2 cl rumu 2 kávové lžičky sody
Příprava Banány nakrájejte na kolečka, vložte do misky s máslem. Přikryjte poklicí a pečte přibližně 9 minut na MAX. Vyjměte, rozmačkejte směs vidličkou, přidejte smetanu, cukr smíchaný s moukou, prášek a sodu, postupně přimíchávejte vejce a trochu rumu. Nalijte do máslem vymazané a pergamenovým papírem vyložené formy a pečte 23 až 25 minut na spodní mřížce opatřené ochranným kroužkem na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 250 ° + 250 W. Vyklopte z formy a nechte vychladit na mřížce.
RECEPTY MOUČNÍK
122
ČOKOLÁDOVÁ PĚNA Příprava: 4 až 6 minut - 4 osoby - MIKROVLNY Nádoba: 1 litrová miska
Přísady 200 g hořké čokolády 6 vajec 100 g másla 50 g cukru
Příprava Čokoládu nalámejte na kusy. Vložte do misky s máslem. Přikryjte poklicí a nechte rozpustit na 440 W 4 až 6 minut. Promíchejte tak, abyste dostali hladkou hmotu bez hrudek. Rozklepněte vejce a oddělte žloutky od bílků. Žloutky umíchejte do hladka a postupně do nich přimíchávejte tenkým proudem rozpuštěnou čokoládu s máslem. Nechte vystydnout. Z bílků ušlehejte pevný sníh, minutu před koncem šlehání do něj postupně přimíchejte cukr. Nakonec opatrně spojte obě části (čokoládu se žloutky a sníh) jemným pohybem špachtle. Před podáváním nechte vychladnout alespoň jednu hodinu v chladničce.
123
RECEPTY MOUČNÍK
PIŠKOTOVÝ MRAMOROVÝ MOUČNÍK Doba přípravy: asi 30 minut - 6 porcí – nastavení CAKE nebo LOAF/CAKE nebo COMBINED Náčiní: jedna koláčová forma dlouhá 26 cm
Přísady 130 g másla 3 vejce 130 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 1/2 baličku instantních kvasnic, 130 g mouky 5 lžiček kakaového prášku na mramorový piškot
Příprava Smíchejte všechny složky s rozpuštěným máslem. Pro přípravu mramorového piškotu rozdělte těsto do dvou mis a do jedné přidejte kakaový prášek. Předehřejte troubu nastavenou na CAKE, na mřížku umístěnou ve spodní části trouby položte ochranný kotouč. Nalijte směs do vymazané formy (pokud připravujete mramorový koláč – přidávejte střídavě obě barvy). Dejte formu do trouby na ochranný kotouč a nechte péci při nastavení na CAKE nebo 18 minut při nastavení na COMBI CONVECTION OVEN 200° + 100 W a poté 12 minut při nastavení na CONVECTION OVEN 180°. Vypněte troubu a nechte chladnout na drátěné mřížce.
RECEPTY MOUČNÍK
124
PEČENÁ JABLKA Příprava: 16 až 20 minut - 2 osoby - KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 skleněná ohnivzdorná miska Ø 20 cm
Přísady 2 velká jablka renety (přibližně 600 g) 2 kávové lžičky medu 20 g rozinek 30 g přírodního cukru 30 g změklého másla
Příprava Jablka zbavte slupek. Odjádřete a střed vydlabejte malou lžičkou. Vložte jablka do mísy. Předehřejte na Combi CIRKULAČNÍ TEPLO 250 ° + GRIL 1 + 250 W na spodní mřížku. V misce rozmíchejte med, rozinky, cukr a rozměklé máslo. Jablka naplňte touto směsí. Vložte do trouby a pečte bez poklice 10 až 12 minut. Koncem pečení polijte jablka vzniklou šťávou. Před podáváním nechte alespoň 5 minut dojít. Na 4 nebo 5 jablek zdvojnásobte množství náplně a počítejte na pečení 12 až 13 minut v míse Ø 20 cm.
125
RECEPTY MOUČNÍK
SUŠENKY S MÜSLI Příprava: 8 minut – 20 kusů - CIRKULAČNÍ TEPLO Nádoba: 1 hluboký plech a plochý plech 28 x 32 cm k pečení na mřížce
Přísady 50 g másla 50 g müsli 2 polévkové lžíce mouky 70 g cukru 1 vejce 50 g rozdrcených piškotů špetka skořice nebo zázvoru v prášku 1 vrchovatá kávová lžička sody bikarbony
Příprava Nechte předehřát troubu na 250 ° na CIRKULAČNÍ TEPLO. Smíchejte všechny ingredience v misce s rozměklým máslem. Pomocí malé lžičky tvarujte malé kousky a pokládejte na máslem vymazaný nebo pergamenovým papírem vyložený plech. Kousky na plechu konečky prstů upravte přitlačením do tvaru sušenek. Plech vložte do trouby na horní mřížku a hluboký plech na spodní mřížku a pečte 7 až 8 min. Sledujte průběh pečení. Bude-li to nutné, zaměňte v polovině pečení plechy. Sušenky odlepte z plechu pomocí špachtle a nechte je vystydnout na mřížce. Po vychladnutí by měly být křupavé
RECEPTY MOUČNÍK
126
TŘÍKRÁLOVÝ KOLÁČ Příprava: přibližně 30 minut - 4 až 6 osob - CIRKULAČNÍ TEPLO Nádoba: 1 koláčová forma nebo kulatý plech Ø 30 cm
Přísady 2 balení máslového listového těsta 40 g másla 130 g cukru 150 g jemně umletých mandlí 1 polévková lžíce rumu 2 vejce + 1 žloutek na pomazání těsta
Příprava Rozmíchejte všechny ingredience na nádivku (cukr + mandle + máslo + 2 vejce + rum). Dejte stranou do chladu. Předehřejte troubu na CIRKULAČNÍ TEPLO 200 ° na spodní mřížku. Rozložte jedno listové těsto na plech. Doprostřed těsta navršte nádivku a ponechte 2 cm u krajů volné. Tento volný kraj pomažte peroutkou namočenou v rozšlehaném žloutku. Druhé těsto rozválené do tvaru formy položte nahoru a okraje dobře spojte. Povrch důkladně potřete žloutkem a pomocí špičky nože narýhujte mřížku tak, abyste nepropíchli těsto. Pečte 28 až 30 min. Nechte vystydnout na mřížce.
127
RECEPTY MOUČNÍK
CITRÓNOVÝ KOLÁČ Příprava: 25 minut – 8 až 10 osob - AUTOTARTE Nádoba: 1 kovová koláčová forma Ø 24 cm + 1 miska
Přísady Šťáva a kůra ze 2 citrónů 100 g jemně mletých mandlí 60 g másla 130 g cukru 3 kávové lžičky škrobu 4 vejce 1 balení lineckého těsta
Příprava Rozložte těsto do formy vyložené pergamenovým papírem. Do misky dejte cukr, mandle a citrónovou kůru. Postupně zamíchávejte vejce, rozpuštěné máslo a škrob rozmíchaný v citrónové šťávě. Předehřejte troubu tlačítkem AUTOTARTE 4-6 (prog. 21) na spodní mřížku a vložte ochranný kroužek. Vložte do trouby koláč s náplní a stiskněte tlačítko Marche. Po vyjmutí z trouby vyndejte koláč z formy a nechte vystydnout na mřížce.
RECEPTY MOUČNÍK
128
JABLEČNÝ KOLÁČ Doba přípravy: 30 minut – 6 porce – nastavení CONVECTION OVEN Náčiní: oválný plech o průměru asi 34 cm nebo hranatý plech 34 x 34 cm
Přísady 130 g másla 3 vejce 130 g cukru 1 balíček vanilkového cukru 1/2 baličku instantních kvasnic, 130 g mouky 5 lžiček kakaového prášku na mramorový piškot
Příprava Smíchejte všechny složky s rozpuštěným máslem. Pro přípravu mramorového piškotu rozdělte těsto do dvou mis a do jedné přidejte kakaový prášek. Předehřejte troubu nastavenou na CAKE, na mřížku umístěnou ve spodní části trouby položte ochranný kotouč. Nalijte směs do vymazané formy (pokud připravujete mramorový koláč – přidávejte střídavě obě barvy). Dejte formu do trouby na ochranný kotouč a nechte péci při nastavení na CAKE nebo 18 minut při nastavení na COMBI CONVECTION OVEN 200° + 100 W a poté 12 minut při nastavení na CONVECTION OVEN 180°. Vypněte troubu a nechte chladnout na drátěné mřížce.
129
RECEPTY MOUČNÍK
DROBENKOVÝ KOLÁČ S JABLKY Příprava: přibližně 16 minut - 4 až 6 osob - MIKROVLNY a KOMBINOVANÝ ZPŮSOB Nádoba: 1 skleněná nebo porcelánová zapékací miska
Přísady 5 až 6 velkých jablek 40 g přírodního cukru 1/2 kávové lžičky skořice v prášku 75 g cukru 75 g másla 75 g mouky 75 g mandlí
Příprava Oloupaná, očištěná a na kousky nakrájená jablka vložte s přírodním cukrem a skořicí do zapékací mísy a bez přikrytí dejte do trouby na 6 až 9 minut na MAX. V polovině přípravy promíchejte (čas přípravy závisí na druhu jablek). Nechte vystydnout. V robotu nasekejte mandle, přidejte máslo, mouku a cukr. Zpracovávejte tak dlouho, až se vytvoří hrudkovitá směs (nikoliv jednolitá). Směs naneste na předvařená jablka. Formu vložte na horní mřížku a pečte 7 až 8 min na Combi GRIL 2 + 250 W. Hlídejte barvu. Kůrka, která je po vyjmutí z trouby měkká, je po vystydnutí křupavá.
RECEPTY MOUČNÍK
130
NORMANDSKÝ TERGUL Příprava: přibližně 2 hodiny - 4 osoby - MIKROVLNY Nádoba: 1 dvoulitrová mísa
Přísady 100 g kulaté rýže 1 litr plnotučného mléka 80 g práškového cukru (nebo 90 g cukru přírodního) 1 vanilkový lusk a 1 malý kus skořice.
Příprava Rýži důkladně properte dvakrát v tekoucí vodě. Do mísy nalijte mléko, přidejte cukr a rýži. Přidejte skořici a rozlomený vanilkový lusk. Zahřejte k varu nejprve bez poklice na MAX 10 min. Sledujte, aby mléko nevzkypělo. Poté zakryjte a dejte na 2krát 90 minut na 100 W (naprogramujte návaznost těchto dvou kroků). Během přípravy jednou promíchejte. Vyjměte z trouby a nechte vystydnout pod poklicí. Zdlouhavá příprava tohoto normandského receptu zaručuje lahodný výsledek bez rizika připálené nebo ke dnu přilepené rýže. Pokud nemáte plnotučné mléko, můžete 20 cl polotučného mléka nahradit 20 cl 35% smetany.
131
RECEPTY MOUČNÍK
REJSTŘÍK RECEPTŮ RECEPTY PŘEDKRMŮ
MASOVÉ RECEPTY
Koláč s olivami Opékaný sendvič s tuňákem Zapečené mořské plody Pizza Polévka Saint-Germain Lotrinský slaný koláč
Drůbeží ragú na estragonu Kachna plněná jablky Kachní stehýnko načerno Hašé Parmentier Dušený králík na rozmarýnu Telecí plátky na smržích Irské ragú Verpřová pečené na páře s dábleskou omáčkou
ZELENINOVÉ RECEPTY Mrkev s kmínem na pomerančích Zapékané brambory Zapečený květák Plněné uzenářské brambory Polenta méridionale Celerové pyré Hřibové rizoto s bazalkou zeleninový nákyp
RYBÍ RECEPTY Zapečená ryba Parmentier Losos s hořčicovým semínkem Losos na kopru Ryba na kokosu Terina z rybí pěny Dušený mořský cejn Zapečený uzený losos
RECEPTY NA OMÁČKY Bernská omáčka Bešamelová omáčka Rokfórová omáčka Omáčka z bílého vína
RECEPTY MOUČNÍKŮ Sušenky s müsli Cukrářský krém Drobenkový koláč s jablky Far se sušenými švestkami Kokosový puding Tříkrálový koláč Banánový dort Ostrůvky plující na anglickém krému Čokoládový nákyp Čokoládová pěna Pečená jablka Normandský tergul Citrónový koláč Citrónový piškotový moučnik Piškotový mramorový moučník Jablečný koláč
132