- Str. 1 -
Instalace a připojení Zkontrolujte mikrovlnnou troubu Troubu vybalte, odstraňte veškerý balicí materiál a zkontrolujte, zda přístroj nevykazuje nějaké poškození, jako promáčknutí, zlomené západky dvířek nebo praskliny na dvířkách. Zjistíte-li jakékoli poškození, ihned uvědomte svého prodejce. Poškozenou mikrovlnnou troubu neinstalujte. Pokyny pro uzemnění DŮLEŽITÉ: KVŮLI BEZPEČNOSTI OSOB MUSÍ BÝT TENTO PŘÍSTROJ ŘÁDNĚ UZEMNĚN. Je-li vaše síťová zásuvka neuzemněná, je na osobní odpovědnosti zákazníka, aby ji nahradil řádně uzemněnou nástěnnou zásuvkou. Provozní napětí Napětí musí být stejné, jako je uvedeno na štítku na troubě. Použije-li se vyšší napětí, než je uvedeno, může to způsobit požár nebo jiná poškození. Umístění mikrovlnné trouby 1. Umístěte troubu na rovný a stabilní povrch více než 85 cm nad podlahou. 2. Pokud se trouba instaluje, mělo by být snadné odpojit toto zařízení od napájení elektřinou vytažením zástrčky nebo působením jističe. 3. Pro správnou činnost zajistěte kolem trouby dostatečný prostor pro cirkulaci vzduchu. Při použití v kuchyňské lince: a) Nad troubou by měl být prostor 15 cm, za zadní stěnou 10 cm, z jedné strany 5 cm a na druhé straně musí být volný prostor 40 cm. b) Je-li jedna stěna trouby přisazená ke stěně, nesmí být druhá strana trouby nebo horní strana blokovaná. Open = Volný prostor Counter-top = Na kuchyňské lince Provedení pro vestavbu Tato trouba může být vestavěna do nástěnné skříňky za použití vhodné sady pro vestavbu, nerezové typu TK27E či hliníkové TK27AL. 4. Neumísťujte troubu do blízkosti elektrického nebo plynového vařiče. 5. Nožky se neodstraňují. 6. Tato trouba je určena pouze pro použití v domácnostech. Nepoužívejte venku. 7. Zabraňte použití mikrovlnné trouby v prostorách s vysokou vlhkostí. 8. Napájecí kabel by se neměl dotýkat povrchu trouby. Kabel umístěte mimo horké povrchy. Nenechávejte kabel viset přes okraj stolu nebo pracovní desky. Kabel, zástrčku ani troubu neponořujte do vody. 9. Neblokujte větrací otvory na horní a zadní straně trouby. Jsou-li tyto otvory při provozu blokované, trouba se může přehřát. Pro takový případ je trouba chráněná tepelnou pojistkou a lze ji znovu použít až po zchlazení.
VÝSTRAHA 1. Těsnění dvířek a okolí těchto těsnění je třeba čistit vlhkým hadříkem. Je třeba zkontrolovat, zda těsnění dvířek a okolí těchto těsnění není poškozené; pokud jsou tato místa poškozená, nemělo by se zařízení používat, dokud ho neopraví servisní technik vyškolený u výrobce. 2. Nepokoušejte se jakkoli zasahovat do dvířek, do krytu ovládacího panelu, do bezpečnostních ochranných spínačů nebo do jakékoli jiné části trouby, nebo je jakkoli upravovat či opravovat. Neodstraňujte z trouby vnější panel, který chrání před účinky mikrovlnného záření. Opravy by měla provádět pouze osoba kvalifikovaná k opravám. 3. Neuvádějte toto zařízení do činnosti, jestliže má poškozený NAPÁJECÍ KABEL NEBO ZÁSTRČKU, jestliže nepracuje správně, jestliže je poškozené nebo jestliže spadlo. Pro jinou osobu, než je výrobcem vyškolený servisní technik, je nebezpečné provádět opravy. 4. Je-li napájecí kabel tohoto zařízení poškozený, musí být nahrazen speciálním kabelem, který dodává výrobce. 5. Dětem dovolte troubu používat bez dozoru pouze tehdy, když jste jim poskytli vhodné pokyny tak, aby dítě bylo schopno troubu používat bezpečně a aby chápalo nebezpečí, které hrozí při nesprávném použití. 6. Tekutiny a potraviny se nesmějí ohřívat v zatavených obalech, protože mohou vybuchnout.
- Str. 2 -
Bezpečnostní pokyny Použití vaší mikrovlnné trouby 1. Nepoužívejte troubu k žádným jiným účelům než k přípravě pokrmů. Tato trouba je konstruována speciálně pro přípravu a vaření pokrmů. Nepoužívejte troubu k ohřívání chemikálií nebo jiných nepotravinových produktů. 2. Před použitím se přesvědčte, že nádobí či obaly jsou vhodné k použití v mikrovlnných troubách. 3. Nepokoušejte se použít tuto mikrovlnnou troubu k sušení novin, oblečení nebo jakýchkoli jiných materiálů. Mohou se spálit. 4. Není-li trouba používána, neskladujte v ní žádné jiné předměty než příslušenství trouby, pro případ, že by byla náhodně zapnuta. 5. Zařízení se nesmí používat v režimu MICROWAVE (mikrovlnném) nebo COMBINATION (kombinovaném), ANIŽ BY BYLY V TROUBĚ POTRAVINY. Provozování takovým způsobem může zařízení zničit. Výjimkou je bod 1 činnosti ohřívače nebo předehřívání plechu na pizzu. 6. Pokud se v troubě objeví kouř nebo oheň, stiskněte blokovací tlačítko „Stop/Cancel“ (stop/zrušit) a nechte dvířka zavřená, aby se veškeré plameny zadusily. Odpojte napájecí kabel, nebo vypněte proud na rozvodné desce s pojistkami nebo jističi. Činnost ohřívače 1. Před prvním použitím v režimu CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) nebo GRILL (gril) vytřete z vnitřního prostoru trouby nadbytečný olej a nechte troubu běžet bez potravin a příslušenství 20 minut v režimu CONVECTION (horkovzdušné o proudění) při teplotě 250 C. Tím se vypálí olej, který se používá k ochraně proti korozi. Toto je jediný případ, kdy se trouba použije prázdná.
2. Vnější povrchy, včetně průduchů na skříňce a dvířek trouby, budou během režimu CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) a GRILLING (grilování) horké. Dejte pozor při otevírání nebo zavírání dvířek a při vkládání nebo vyjímání pokrmů a příslušenství. 3. Trouba má dva ohřívače umístěné ve stropě a v zadní stěně trouby. Po použití režimů CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) a GRILL (gril) je třeba zabránit tomu, abyste se dotkli vnitřních povrchů trouby, protože budou velmi horké. Po vaření při těchto režimech bude tedy velmi horké i příslušenství trouby. 4. Při použití grilu mohou být přístupné části horké. Udržujte děti v patřičném odstupu. Činnost motoru ventilátoru Pokud je trouba v provozu v režimu Microwave/Heater (mikrovlnný/ohřívač), vždy běží chladicí ventilátor kvůli chlazení elektrických součástek. Po skončení činnosti se může ventilátor ještě chvíli otáčet. To je zcela v pořádku a pokrm můžete vyjmout ještě za chodu ventilátoru. Osvětlení trouby Je-li nezbytné vyměnit v troubě světlo, prosíme, obraťte se na svého prodejce. Příslušenství Trouba je vybavena různým příslušenstvím. Vždy se řiďte pokyny pro použití tohoto příslušenství. Skleněný talíř 1. Troubu neuvádějte do činnosti bez kruhu s kolečky a bez skleněného talíře. 2. Nikdy nepoužívejte jiný skleněný talíř, než speciálně navržený pro tuto troubu. 3. Je-li skleněný talíř horký, před čištěním nebo ponořením do vody jej nechte vychladnout. 4. Skleněný talíř se může otáčet oběma směry. 5. Pokud se jídlo nebo nádoba na vaření dotkne stěny trouby a zastaví otáčení talíře, bude se talíř automaticky otáčet v opačném směru. Je to zcela normální. 6. Jídla nepřipravujte přímo na tomto skleněném talíři. Kruh s kolečky 1. Kruh s kolečky a podlážku trouby je třeba často čistit, aby se předešlo hluku a zanášení usazeninami z potravin. 2. Tento kruh s kolečky se musí při vaření vždy používat společně se skleněným talířem. Kovový talíř 1. Kovový talíř je pro vaření v režimu Grill (gril), Convection (horkovzdušné proudění) a Combination (kombinovaný). Kovový talíř nepoužívejte v režimu Microwave (mikrovlnný). 2. Kovový talíř je třeba umístit na skleněný talíř nebo na drátěný stojánek. Drátěné stojánky 1. Drátěné stojánky se používají proto, aby se zabránilo připálení malých nádobek/porcí jídel a umožnila se lepší cirkulace tepla.
2. V KOMBINACI s MIKROVLNNÝM režimem nepoužívejte žádné kovové nádoby přímo na drátěných stojáncích. 3. Drátěné stojánky nepoužívejte v režimu MICROWAVE (mikrovlnném). Plech na pizzu (viz str. 16).
- Str. 3 -
Důležité informace 1) Doba přípravy pokrmu •
Doby přípravy uváděné v kuchařské knížce jsou přibližné. Doba přípravy závisí na stavu, teplotě, množství potravin a na typu použitého nádobí.
•
Abyste zabánili převaření/rozvaření, začněte od minimální doby přípravy. Pokud jídlo ještě není uvařené, můžete je vždy připravovat o něco déle. Pozn.: Pokud se doporučené doby přípravy překročí, jídlo se znehodnotí a v krajním případě se může spálit a případně zničit vnitřek trouby.
2) Malá množství jídel •
Malá množství jídla nebo jídla s nízkým obsahem vlhkosti se mohou spálit, vysušit nebo vzplanout, vaří-li se příliš dlouho. Pokud se materiály uvnitř trouby vznítí, nechte dvířka trouby zavřená, troubu vypněte a napájecí kabel vytáhněte ze zásuvky.
3) Vejce •
V režimu MICROWAVE (mikrovlnném) nevařte vejce ve skořápkách ani vejce natvrdo v celku. Může v nich vzniknout přetlak a vejce mohou vybuchnout i poté, co mikrovlnné zahřívání skončilo.
4) Propichování slupky •
Potraviny s neporézní slupkou, jako jsou brambory, vaječné žloutky a párky, musejí být před přípravou v režimu MICROWAVE (mikrovlnném) propíchány, aby se zabránilo jejich výbuchu.
5) Teploměr na maso •
Ke kontrole stupně dohotovení pečených mas a drůbeže použijte teploměr na maso pouze po vyjmutí masa z trouby. Normální teploměry na maso nepoužívejte v režimu MICROWAVE (mikrovlnném) nebo COMBINATION (kombinovaný), protože mohou způsobit jiskření.
6) Tekutiny •
Při ohřívání tekutin, např. polévek, omáček a nápojů, v mikrovlnné troubě může dojít k přehřátí tekutin nad bod varu bez obvyklého bublání. To může vést k náhlému vyvření horké tekutiny. Této situaci lze zabránit následujícím postupem: a) Nepoužívejte nádoby s rovnými stěnami a úzkými okraji. b) Tekutiny nepřehřívejte. c) Tekutinu před vložením nádoby do trouby promíchejte a opět ji promíchejte v polovině doby vaření. d) Po ohřátí ji nechte chvíli stát v troubě a před opatrným vyjmutím nádoby ji znovu promíchejte.
7) Papír/plasty
•
Při ohřívání potravin v plastových nebo papírových nádobách troubu často kontrolujte, protože tento typ nádob se při přehřátí vznítí.
•
Nepoužívejte výrobky z recyklovaného papíru (např. kuchyňské papírové utěrky), pokud není výrobek označen jako bezpečný při použití v mikrovlnných troubách. Výrobky z recyklovaného papíru mohou obsahovat nečistoty, které mohou při použití způsobit jiskření či požár.
•
Před vložením do trouby odstraňte z pečicích sáčků uzávěry z drátků.
8) Nádobí/fólie •
Neohřívejte žádné uzavřené konzervy nebo láhve, protože by mohly vybuchnout.
•
Kovové nádoby nebo talíře s kovovou obroučkou by se při mikrovlnné přípravě neměly používat. Dojde k jiskření.
•
Používáte-li jakoukoli hliníkovou fólii, jehly na maso nebo kovové náčiní, měla by být vzdálenost mezi nimi a stěnami trouby alespoň 2 cm, aby nedošlo k jiskření.
9) Kojenecké láhve/dětské kelímky na jídlo •
Před umístěním v troubě musí být z kojeneckých lahví nebo dětských kelímků na jídlo odstraněny dudlíky a víčka.
•
Obsah kojeneckých lahví a dětských kelímků na jídlo je třeba promíchat nebo protřepat.
•
Aby se zabránilo popálení dítěte, je před krmením nutné zkontrolovat teplotu.
- Str. 4 -
Náčrtek [1] Tlačítko uvolnění dvířek Dvířka otevřete zmáčknutím tohoto tlačítka. Pokud otevřete dvířka trouby během vaření, vaření se dočasně přeruší, aniž by se vymazala dříve provedená nastavení. [2] Okénko trouby [3] Systém bezpečnostního zámku dvířek [4] Odvětrání trouby [5] Ovládací panel
[6] Skleněný talíř [7] Kruh s kolečky [8] Vnější průduchy trouby [9] Kovový talíř [10] Vysoký drátěný stojánek [11] Nízký drátěný stojánek [12] Pánev na křupavé potraviny [13] Rukojeť pánve na křupavé potraviny
- Str. 5 -
Ovládací panel MIO2770AL / MIO2770E (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) (9) (10) (11)
Okénko displeje Tlačítka nastavení času Tlačítko výkonu mikrovlnné trouby Tlačítko výkonu grilu Tlačítko proudění Tlačítko horkovzdušného grilu Tlačítko kombinovaného režimu Tlačítko automatického rozmrazování Tlačítka volby hmotnosti Tlačítko hodin Tlačítko prodlevy/odstavení
(12) Tlačítka automatického programu hmotnosti (13) Tlačítka programu na křupavé potraviny (14) Tlačítko Start: Činnost trouby zahájíte stisknutím tohoto tlačítka. Pokud během přípravy pokrmu otevřete dvířka nebo jednou stisknete tlačítko Stop/Cancel (stop/zrušit), příprava pokračuje až po opětném stisknutí tlačítka Start. (15) Tlačítko Stop/Cancel (stop/zrušit): Před přípravou: Jedním stisknutím se vymažou instrukce. Během přípravy: Jedním stisknutím se dočasně zastaví program přípravy pokrmu. Další stisknutí vymaže veškeré instrukce a na displeji se objeví čas. * Provedení vašeho ovládacího panelu se může lišit od panelu, který je zde zobrazený (v závislosti na barvě), ale nápisy na tlačítkách budou stejné. Pípání: Při stlačení tlačítka se ozve 1 pípnutí. Pokud se toto pípnutí neozve, je nastavení nesprávné. Pokud se trouba přepne z jedné funkce do jiné, ozvou se 2 pípnutí. Po skončení předehřívání v režimu Convection (horkovzdušné proudění) nebo v režimu Combination (kombinovaném) se ozvou 3 pípnutí. Po skončení vaření se ozve 5 pípnutí.
- Str. 6 -
Příslušenství trouby
Skleněný talíř
Kovový talíř
Vysoký drátěný stojánek
Nízký drátěný stojánek
ANO
NE
NE
NE
ANO ANO
ANO ANO
ANO ANO
ANO ANO
ANO ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
ANO
Mikrovlnná trouba Gril Horkovzdušné proudění Kombinovaný režim
Pánev na pizzu
Režimy přípravy pokrmu
Níže uvedené obrázky jsou příklady příslušenství. To se může měnit v závislosti na použitém předpisu nebo nádobí. Další informace najdete v kuchařské knížce. Mikrovlnná trouba
Gril
Horkovzdušná trouba
Horkovzdušná trouba + gril
Kombinace Gril + mikrovln. trouba
Horkovzdušná + mikrovlnná trouba
Gril + horkovzdušná + mikrovlnná trouba
Microwave = mikrovlnné záření Heater = ohřívač
- Str. 7 -
Ovládací prvky a provozní postupy Svítící hesla: Zapnutí do zásuvky
88:88
Svítící hesla
Stisknout
<|>
„FRANCAIS“
Francouzsky např. „CHOISIR LA DUREE“
Stisknout
<|>
„DEUTSCH“
Německy např. „UHRZEIT EINGEBEN“
Stisknout
<|>
„ITALIANO“
Italsky např. „INSERITE IL TEMPO“
Stisknout
<|>
„NEDERLANDS“
Holandsky např. „STEL DE TIJD IN“
Stisknout
<|>
„ESPANOL“
Španělsky např. „ADJUSTE TIEMPO“
Stisknout
<|>
„POLSKI“
Polsky např. „USTAW CZAS GOTOWANIA“
Stisknout
<|>
„ENGLISH“
Anglicky např. „SET TIME“
Tyto typy mají jedinečnou funkci „Word Prompting“ (svítících hesel), která vás budou provázet činností vaší mikrovlnné trouby. Po zapnutí trouby do zásuvky mačkejte tlačítko Start tak dlouho, až nastavíte svůj jazyk. Jak budete mačkat tlačítka, bude displej ukazovat následující pokyn, čímž vyloučí možnost chyby. Pokud si z jakéhokoli důvodu budete přát změnit zobrazený jazyk, troubu vypněte ze zásuvky a celý postup zopakujte.
Nastavení hodin Příklad: Nastavit 14:25
14x
5x • • •
2x
neúčinné
Stiskněte tlačítko Clock (hodiny). - Začne blikat dvojtečka. Zadejte čas mačkáním vhodných tlačítek času. - Na displeji se objeví čas a dvojtečka bliká. Stiskněte tlačítko Clock (hodiny). - Dvojtečka přestane blikat a čas je nastavený.
POZNÁMKA: 1. Znovunastavení času se provede opakováním všech výše uvedených kroků. 2. Čas se ukazuje, pokud se nepřeruší napájení elektrickým proudem. 3. Hodiny mají displej pro 24hodinový cyklus.
Dětská bezpečnostní pojistka: Použití tohoto systému znemožní používání ovládacích prvků trouby. Dvířka se ovšem mohou otevřít. Dětská pojistka se může nastavit, pokud displej ukazuje dvojtečku nebo čas. Nastavení:
Zrušení:
● Třikrát stiskněte tlačítko Start. - Zmizí čas. Skutečný čas se nevymaže.
● Třikrát stiskněte tlačítko Stop/Cancel - Na displeji se znovu objeví čas.
- Str. 8 -
Příprava pokrmů v mikrovlnné troubě a rozmrazování K dispozici je 6 různých výkonových úrovní mikrovlnné trouby (viz tabulka níže).
Použití příslušenství:
Skleněný talíř
● Zvolte výkonovou úroveň.
Tato tabulka uvádí přibližný výkon pro každou výkonovou úroveň. Stisknout Výkonová úroveň Výkon Použití max. po dobu 1x MAX 1 000 W 30 minut 2x MIN (ROZMRAZ.) 270 W 99 min. 90 s 3x MEDIUM/STŘEDNÍ 600 W 99 min. 90 s 4x LOW/NÍZKÁ 440 W 99 min. 90 s 5x SIMMER/ZLEHKA 250 W 99 min. 90 s VAŘIT 6x WARM/OHŘÍVAT 100 W 99 min. 90 s
● Nastavte dobu vaření.
● Stiskněte tlačítko Start.
POZNÁMKA: 1. Při dvou- nebo třístupňové přípravě pokrmu nastavte před stisknutím tlačítka Start opakovaně výkon trouby a dobu přípravy.
2. Např.: Pokrm vařený v kastrolu - High/Vysoký na 10 min., aby se pokrm v kastrolu přivedl k varu. Simmer/Zlehka vařit na 60 minut, aby se pokrm uvařil, Warm/Ohřívat na 10 minut, aby se rozvinuly vůně. 3. Odstavení lze naprogramovat po výkonu a nastavení mikrovlnné trouby. 4. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě až do maximální možné doby.
UPOZORNĚNÍ: Trouba bude automaticky pracovat s mikrovlnným výkonem 1 000 W, pokud je zadána doba přípravy bez volby výkonové úrovně.
- Str. 9 -
Grilování Tlačítko Grill/Gril umožňuje 3 nastavení grilu.
Použití příslušenství: Vysoký drátěný stojánek
Stisknout 1x 2x 3x
Výkonová úroveň 1 HIGH/VYSOKÁ 2 MEDIUM/STŘEDNÍ 3 LOW/NÍZKÁ
Výkon 1 300 W 950 W 700 W
Kovový talíř Skleněný talíř
nefunkční
● Stisknout tlačítko Grill Power/ Výkon grilu pro požadované nastavení grilu.
● Nastavit dobu grilování (do 99 minut 90 s).
● Stisknout tlačítko Start.
POZNÁMKA: 1. Gril pracuje pouze při zavřených dvířkách trouby. 2. Gril nelze předehřívat. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě až do 99 minut.
- Str. 10 -
Příprava pokrmů v horkovzdušné troubě/v horkovzdušném grilu o
Tato tlačítka umožňují volbu teplot horkovzdušného proudění 40 C (pouze pro režim horkovzdušné o o proudění) a 100 až 250 C s přírůstky po 10 C. Pro rychlou volbu nejběžněji používaných teplot o o o přípravy začínají teploty na 150 C a pokračují do 250 C, poté je 40 C (pouze a pro režim o horkovzdušné proudění) a 100 C.
Použití příslušenství: Vysoký drátěný stojánek
Nízký drátěný stojánek
Kovový talíř Skleněný talíř
Kovový talíř Skleněný talíř
Přípravy pokrmů v horkovzdušné troubě Po předehřátí umístěte pokrm do trouby.
● Nastavte požadovanou teplotu.
nefunkční
● Tlačítkem Start ● Nastavte dobu zahajte předehřívání. přípravy (až do 9 hod. 99 minut
Po předehřátí umístěte jídlo do trouby.
● Nastavte požado● Je-li třeba ● Stiskem tlačítka vanou teplotu. (Výk. výkon grilu Start zahajte grilu je nastaven na změnit, stisk- předehřívání Vysoký.) něte 1x pro Střední a 2x pro Nízký výkon.
● Stiskněte tlačítko Start.
nefunkční
● Nastavte dobu přípravy (do 9 hod. 99 minut).
● Stiskněte tlačítko Start.
POZNÁMKA K PŘEDEHŘÍVÁNÍ: 1. Během předehřívání neotevírejte dvířka. Po předehřátí se ozvou 3 pípnutí a v okénku displeje se rozsvítí „P“. Pokud dvířka po předehřívání nejsou otevřená, trouba nadále udržuje zvolenou teplotu. Po 30 minutách se trouba automaticky vypne a vrátí se k zobrazení času. 2. Pokud chcete vařit bez předehřívání, nastavte teplotu přípravy pokrmu, nastavte dobu vaření a stiskněte tlačítko Start. POZNÁMKA: 1. Je-li zvolená doba přípravy kratší než 1 hodina, odpočítává se čas po sekundách.
2. Je-li zvolená doba přípravy delší než 1 hodina, odpočítává se čas po minutách, dokud nezbývá „1H 00“ (1 hodina). Pak displej ukazuje minuty a sekundy a odpočítává po sekundách. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě. 4. Po stisknutí tlačítka Start lze znovu vyvolat zvolenou teplotu a změnit ji. Stiskněte tlačítka Convection (horkovzdušné proudění) nebo Grill Convection (horkovzdušný gril) 1x a na okénku displeje se ukáže teplota. Jakmile se teplota znovu vyvolá na displej, můžete teplotu měnit mačkáním tlačítka Convection (horkovzdušné proudění) nebo Grill Convection (horkovzdušný gril).
- Str. 11 -
Kombinovaná příprava pokrmů Existují 3 kombinovaná nastavení: 1) Grill + Microwave (gril + mikrovlnná trouba); 2) Convection + Microwave (horkovzdušná trouba + mikrovlnná trouba); 3) Grill Convection + Microwave (horkovzdušný gril + mikrovlnná trouba). Mikrovlnný výkon 1 000 W při kombinované přípravě není k dispozici. Ten by za normálního použití nebyl užitečný (jídlo by bylo uvařené ještě před opečením).
Použití příslušenství:
Gril + mikrovln. trouba Vysoký drátěný stojánek
Kovový talíř Skleněný talíř
Nízký drátěný stojánek (nebo vysoký drátěný stojánek)
Kovový talíř
Nízký drátěný Kovový talíř stojánek Skleněný talíř Skleněný talíř
1) Gril + mikrovlnná trouba nefunkční ● Stiskněte ● Nastavte ● Nastavte ● Nastavte ● Stiskněte tlačítko tlačítko Combination požadované požadovanou požadovanou Start (Kombinace) nastavení grilu úroveň výkonu dobu přípravy mikrovln. trouby (do 9 h 99 min)
После разогревания поставьте пищу в печь Установите необходимую температуру
Нажмите Старт
Установите время (до 9 ч. 99 мин.)
Нажмите Старт
2) Horkovzdušná trouba + mikrovlnná trouba nefunkční ● Stiskněte ● Nastavte tlačítko Combination požadovanou (Kombinace) teplotu
● Nastavte požadovanou úroveň výkonu
● Nastavte ● Stiskněte tlačítko požadovanou Start dobu přípravy
После разогревания поставьте пищу в печь Установите необходимую температуру (мощность гриля уже установлена высокая)
Для смены мощности нажмите один раз – средняя, дважды низкая.
Нажмите Старт
Установите время (до 9 ч. 99 мин.)
mikrovln. trouby
Нажмите Старт
(do 9 h 99 min)
3) Horkovzdušný gril + mikrovlnná trouba nefunkční ● Stiskněte ● Nastavte ● Je-li třeba ● Nastavte ● Nastavte ● Stiskněte tlačítko Combination požadovanou změnit výkon požadovanou požadovanou tlačítko (Kombinace) teplotu. grilu, stiskněte úroveň výkonu dobu přípravy Start (Výkon grilu se 1x pro střední mikrovln. trouby (do 9 h 99 min) automaticky 2x pro nízký nastaví na Vysoký.)
После разогревания поставьте пищу в печь Установите необходимую температуру (мощность гриля уже
Для смены мощности нажмите один раз – средняя,
Нажмите Старт
Установите время (до 9 ч. 99 мин.)
Нажмите Старт
установлена - дважды высокая) низкая. - Str. 12 -
Kombinovaná příprava pokrmů POZNÁMKA PRO PŘEDEHŘÍVÁNÍM: V režimu kombinované přípravy může být trouba předehřívána. Před nastavením doby přípravy stiskněte tlačítko Start a postupujte podle POZNÁMKY O PŘEDEHŘÍVÁNÍ na str. 10. POZNÁMKA: 1. Je-li zvolená doba přípravy kratší než 1 hodina, odpočítává se čas po sekundách. 2. Je-li zvolená doba přípravy delší než 1 hodina, odpočítává se čas po minutách, dokud nezbývá „1H 00“ (1 hodina). Pak displej ukazuje minuty a sekundy a odpočítává po sekundách. 3. Je-li třeba, můžete během přípravy dobu prodlužovat. K prodloužení doby přípravy mačkejte tlačítko 1 min. Čas je možné prodlužovat s přírůstky po 1 minutě až do 99 minut. 4. Po stisknutí tlačítka Start lze zvolenou teplotu vyvolat znovu stisknutím tlačítka Combination (kombinovaný). Zvolené nastavení se na 2 sekundy objeví na displeji.
Automatické rozmrazování S touto funkcí můžete potraviny rozmrazovat s ohledem na jejich hmotnost. Vyberte kategorii a nastavte hmotnost potraviny. Hmotnost se programuje v gramech. Kvůli možnosti rychlé volby začíná hmotnost pro každou kategorii nejběžnějším údajem o hmotnosti.
● Zvolte požadovaný program automatického rozmrazování
● Nastavte hmotnost zmrazených potravin hmotnost se zvyšuje po 100 g hmotnost se zvyšuje po 10 g hmotnost se snižuje po 10 g
Program
Svítí slovo
Hmotnost
1
SMALL/MALÉ
100–1 600 g
2
BIG/VELKÉ
400–2 000 g
3
BREAD/CHLÉB
50–400 g
Příslušenství
● Stiskněte tlačítko Start
Vhodné potraviny Malé kousky masa, škeble, párky, rybí filety, steaky, sekaná (každých 100 g do 400 g). Po zapípání obraťte. Velké kusy masa, pečeně, celé kuře. Po zapípání obraťte. Pro rozpečení zmrazeného chleba, rohlíků, loupáčků. Odstraňte veškeré obaly a umístěte na vysoký drátěný stojánek, na kovový talíř, na skleněný talíř. Po zapípání obraťte.
POZNÁMKA: 1. Je-li doba rozmrazování delší než 60 minut, zobrazí se čas v hodinách a minutách. 2. Tvar a velikost potraviny určuje maximální hmotnost, kterou je trouba schopna pojmout.
POZNÁMKA o Programu 3: Dejte pozor při vyjímání chleba a rohlíků z trouby. Trouba a její příslušenství je během/po rozmrazování horká.
- Str. 13 -
Automatické programy hmotnosti Tato funkce vám umožní připravovat většinu vašich oblíbených jídel pouze nastavením hmotnosti. Trouba automaticky určí úroveň mikrovlnného výkonu, nastavení grilu, teplotu horkovzdušného proudění a dobu přípravy. Zvolte kategorii a nastavte hmotnost potraviny. Hmotnost se programuje v gramech. Kvůli možnosti rychlé volby začíná hmotnost pro každou kategorii nejběžnějším údajem o hmotnosti. Např.
● Zvolte požadovaný automatický program hmotnosti
● Nastavte hmotnost potravin
● Stiskněte tlačítko Start
hmotnost se zvyšuje po 100 g hmotnost se zvyšuje po 10 g hmotnost se snižuje po 10 g POZNÁMKA: 1. Je-li doba přípravy delší než 60 minut, zobrazí se čas v hodinách a minutách. 2. Hmotnosti a příslušenství, které se má použít, najdete v tabulkách na následujících stranách. Kategorie
Svítí slovo Ohřát šálek CUP (1 stisknutí)
Ohřát misku (2 stisknutí)
BOWL
Ohřát jídlo (3 stisknutí)
MEAL
Křupavá kůrka (4 stisknutí)
GRATIN
Doporuč. hmotnost 150 ml
Příslušen- Pokyny ství K ohřátí šálku teplého nápoje (např. čaje, kávy, mléka a polévky). Zvolte ohřát šálek, zadejte hmotnost (150 ml), stiskněte tlačítko Start. K ohřátí jedné misky teplého 300 ml nápoje. Zvolte ohřát misku, zadejte hmotnost (300 ml), stiskněte tlačítko Start. K ohřátí jídla na talíři nebo 200–1 600 g v kastrolu. Všechna jídla by měla mít teplotu pokojovou nebo z chladničky. Po zapípání zamíchejte. Nechte několik minut odstát. K ohřátí a opečení zmrazených 200–1 500 g potravin s kůrkou/nudlí. Odstraňte veškeré obaly a umístěte potraviny s kůrkou/nudle do tepelně odolného nádobí na vysoký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř.
Vařit čerstvou zeleninu (1 stisknutí)
VEG
200–1 500 g
Příprava čerstvé ryby (2 stisknutí)
FISH
100 - 1100 g
K vaření čerstvé zeleniny. Vložte připravovanou zeleninu do vhodně velké nádoby. Pokropte 90 ml vody. Lehce ji zakryjte propíchanou přilnavou fólií nebo děrovaným víčkem. Větší množství vyžaduje po zapípání promíchat. K přípravě čerstvých ryb (celých, filetů, steaků). Tenčí porce umístěte do vhodně velké nádoby. Přidejte 30 ml tekutiny. Zakryjte propíchanou přilnavou fólií nebo děrovaným víčkem. Větší porce vyžadují po zapípání obrátit.
- Str. 14 -
Automatické programy hmotnosti Kategorie Příprava kousků čerstvého kuřete (1 stisknutí) Příprava celého čerstvého kuřete (2 stisknutí)
Svítí slovo PIECES
Doporuč. hmotnost 100–1 000 g
CHICK
1 010–1 600 g
1 610–2 400 g
Příprava vepřového nebo telecího (3 stisknutí)
PORK
800–2 300 g
Příprava hovězího (1 stisknutí)
BEEF
700–1 300 g
Příslu- Pokyny šenství K přípravě kousků čerstvého kuřete. Umístěte na vysoký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. K přípravě celého kuřete. Umístěte na nízký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. Zahajte přípravu prsíčky dolů a po zapípání obraťte. Nádivku připravujte samostatně. K přípravě celého velkého kuřete nebo 2 menších kuřat. Umístěte na kovový talíř. Zahajte přípravu prsíčky dolů a po zapípání obraťte. Nádivku připravujte samostatně. K přípravě čerstvého pečeného vepřového nebo telecího masa. Umístěte vepřové nebo telecí na nízký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněný talíř. Po zapípání obraťte. K přípravě čerstvé hovězí pečeně. Umístěte hovězí na nízký drátěný stojánek na kovový talíř na skleněném talíři. Po zapípání obraťte.
Příprava jehněčího (2 stisknutí)
LAMB
800–2 000 g
2 210–2 800 g
K přípravě čerstvé jehněčí pečeně. Umístěte jehněčí na nízký drátěný stojánek, na kovový talíř na skleněném talíři. Po zapípání obraťte. K přípravě čerstvé jehněčí pečeně (velké hmotnosti). Umístěte jehněčí do tepelně odolné nádoby na kovový talíř na skleněném talíři. Je-li porce do tepelně odolné nádoby příliš velká, umístěte ji přímo na kovový talíř. Po zapípání obraťte.
- Str. 15 -
Automatické programy hmotnosti Kategorie KŘUPAVÉ
Svítí slovo PIZZA
Doporuč. hmotnost 150–600 g
Zmrazená pizza (2 stisknutí)
PIZZA
120–600 g
Čerstvý moučník (1 stisknutí)
QUICHE
150–600 g
Zmrazený moučník (2 stisknutí)
QUICHE
120–600 g
Zmrazené hranolky (1 stisknutí)
CHIPS
100–500 g
Čerstvá pizza (1 stisknutí)
Příslušen- Pokyny ství K ohřátí, křupavému opečení spodku a opečení vršku čerstvě koupené pizzy. Odstraňte veškeré obaly a umístěte pizzu na plech na pizzu. K ohřátí, křupavému opečení spodku a opečení vršku zmrazené koupené pizzy. Odstraňte veškeré obaly a umístěte pizzu na plech na pizzu. K ohřátí, křupavému upečení základu z těsta a opečení vršku čerstvě koupeného moučníku. Odstraňte veškeré obaly a umístěte moučník na předehřátý plech na pizzu. K ohřátí, křupavému upečení základu z těsta a opečení vršku zmrazeného koupeného moučníku. Odstraňte veškeré obaly a umístěte moučník na plech na pizzu. K ohřátí, křupavému opečení zmrazených hranolků. Zmrazené hranolky rozprostřete na plechu. Pro dosažení nejlepšího výsledku připravujte v jedné vrstvě a po zapípání obraťte.
POZNÁMKA: 1. Při programu Čerstvý moučník je potřeba plech na pizzu předehřát. Použijte následující postup.
1. Zvolte program Fresh Quiche (1 stisknutí) a plech na pizzu vložte do trouby přímo na skleněný talíř.
2. K předehřátí plechu na pizzu stiskněte tlačítko Start.
3. Po předehřátí se 4. Stiskněte tlačítko ozve zapípání. Vložte Start. na plech čerstvý moučník a nastavte hmotnost.
2. U ostatních programů pro křupavé potraviny není nutné plech na pizzu předehřívat. Postupujte podle automatických programů hmotnost na str. 14.
- Str. 16 -
Plech na pizzu „KONCEPCE“ Některé pokrmy připravované v mikrovlnné troubě mohou mít změklou a navlhlou kůrku. Váš plech na pizzu pokrm opeče a pizza, moučníky, koláče, chlebové výrobky jsou pak křupavé. Váš plech na pizzu působí trojím způsobem: Plech se zahřeje absorpcí mikrovlnného záření, zahřeje pokrmy mikrovlnným zářením přímo a ohřívá pokrmy grilováním s horkovzdušným prouděním. Spodek plechu absorbuje mikrovlnné záření a převádí je na teplo. Poté se teplo přenáší přes pánev do pokrmu. Účinek ohřevu se maximalizuje nepřilnavým povrchem. POUŽÍVÁNÍ PLECHU NA PIZZU (manuální) •
Pro dosažení nejlepších výsledků plech před použitím předehřejte. Položte jej přímo na skleněný talíř a předehřívejte jej funkcí Combination Grill (kombinovaný gril) + 600 W po dobu 3 minut. Opékání prospěje, když plech před předehříváním potřete pomocí štětce olejem v případě takových pokrmů, jako jsou párky nebo karbanátky.
•
Plech z trouby vyjměte a položte na něj pokrm. Používejte rukojeť plechu na pizzu nebo kuchyňskou rukavici, protože pánev bude velmi horká. Pro dosažení nejlepších výsledků je důležité, aby byly pokrmy na plech umístěny ihned po předehřátí. Po časové prodlevě nelze zaručit správnou účinnost.
•
Plech umístěte na skleněný talíř a připravujte pokrm podle návodu v tabulce v kuchařské knížce.
POZNÁMKY: 1. Nepředehřívejte plech více než 8 minut. 2. Plech vždy umístěte do středu skleněného talíře a ujistěte se, že se nedotýká stěn vnitřního prostoru trouby. Pokud ano, mohlo by to způsobit jiskření, které by vnitřní prostor poškodilo. 3. Plech vždy používejte na skleněném talíři. Nepoužívejte jej s drátěným stojánkem.
4. Při manipulaci s horkým plechem vždy používejte rukojeť plechu na pizzu nebo kuchyňskou rukavici. 5. Před vařením se vždy ujistěte, že jsou odstraněny veškeré obaly. 6. Na horký plech nikdy nedávejte materiály citlivé na teplo, protože plech by je mohl spálit. 7. Tento plech lze použít v konvenční troubě. 8. Pro dosažení nejlepších výsledků tento plech používejte v KOMBINOVANÉM GRILU/HORKOVZDUŠNÉ TROUBĚ a v MIKROVLNNÉ TROUBĚ. PÉČE O PLECH •
Nikdy na tento plech nepoužívejte žádné ostré nástroje, protože by poškodily jeho nepřilnavý povrch.
•
Po použití umyjte plech horkou vodou se saponátem a opláchněte horkou vodou. Nepoužívejte žádné abrazivní čisticí prostředky nebo drátěnky, protože by poškodily povrch plechu.
•
Tento plech je možné umývat v myčce nádobí.
- Str. 17 -
Příprava pokrmů s odkladem začátku Použitím tlačítka Delay/Stand (prodleva/odstavení) můžete naprogramovat přípravu jídla s odkladem začátku. Např. neúčinné ● Stiskněte tlačítko Delay/Stand.
● Nastavte dobu prodlevy mačkáním tlačítek času (do 9 hodin 99 minut).
● Nastavte požadovaný program přípravy a dobu přípravy.
● Stiskněte tlačítko Start.
POZNÁMKA: 1. Včetně přípravy s odkladem začátku lze naprogramovat třístupňovou přípravu. neúčinné jednou neúčinné
jednou
neúčinné jednou
5x
2x
2. Je-li zvolená doba prodlevy delší než 1 hodina, odpočítává se čas po minutách. Je-li kratší, odpočítává se po sekundách. 3. Start prodlevy nelze naprogramovat před zvolením některého z automatických programů.
Doba odstavení Použitím tlačítka Delay/Stand (prodleva/odstavení) můžete naprogramovat dobu odstavení po dokončení přípravy, nebo troubu naprogramovat jako časovač s minutovým krokem.
Např.
neúčinné
● Nastavte požadovaný ● Stiskněte program přípravy tlačítko a dobu přípravy. Delay/Stand,
● Nastavte dobu mačkáním tlačítek času (do 9 hodin 99 minut).
● Stiskněte tlačítko Start.
POZNÁMKA: 1. Včetně odstavení lze naprogramovat třístupňovou přípravu. Např. High Power/vysoký výkon: 4 min. Stand time/odstavení: 5 min. High Power/vysoký výkon: 2 min. neúčinné 1x
4x
neúčinné 5x
neúčinné
1x
2x
2. Čas v okénku displeje se odpočítává, i když jsou dvířka trouby během doby odstavení nebo fungování minutového časovače otevřená. 3. Tuto funkci lze také použít jako časovač. V tomto případě stiskněte tlačítko Delay/Stand, nastavte čas a stiskněte tlačítko Start.
- Str. 18 -
Otázky a odpovědi Ot.: Proč se trouba nezapíná? Odp.: Když se trouba nezapíná, zkontrolujte následující: 1. Je trouba správně zapojená do zásuvky? Vytáhněte zástrčku ze zásuvky, počkejte 10 sekund a znovu ji zastrčte. 2. Zkontrolujte jistič a pojistky. Zapněte znovu jistič a vyměňte pojistku, je-li vypnutá nebo spálená. 3. Je-li jistič nebo pojistka v pořádku, zapojte do zásuvky jiný přístroj. Pokud jiný přístroj funguje, je pravděpodobně problém s troubou. Pokud jiný přístroj nefunguje, je pravděpodobně problém se zásuvkou. Pokud to vypadá, že je problém s troubou, kontaktujte autorizované servisní středisko. Ot.: Moje mikrovlnná trouba způsobuje rušení televizního přijímače. Je to normální? Odp.: Při vaření pomocí mikrovlnné trouby se určité rušení rádia a televize může projevit. Toto rušení je podobné jako rušení způsobené malými přístroji, např. mixéry, vysavači, vysoušeči vlasů atd. Neznamená to, že má vaše trouba závadu. Ot.: Trouba nepřijímá můj program. Odp.: Trouba je konstruována tak, aby nepřijala chybný program. Trouba např. nepřijme čtvrtý stupeň přípravy a nepřijme automatický program hmotnosti po startu s prodlevou. Ot.: Z průduchů trouby někdy uniká horký vzduch. Proč?
Odp.: Teplo vydávané připravovaným jídlem ohřívá vzduch ve vnitřním prostoru trouby. Tento zahřátý vzduch se z trouby odvádí systémem proudění vzduchu v troubě. Tento vzduch neobsahuje žádné mikrovlnné záření. Průduchy trouby by během vaření nikdy neměly být blokované. Ot.: Moje trouba vydává při vaření v režimu COMBINATION (kombinovaném) hučivý zvuk a cvakání. Co tyto zvuky způsobuje? Odp.: K těmto zvukům dochází tím, jak se trouba automaticky přepíná z mikrovlnného režimu do režimu CONVECTION/GRILL (horkovzdušné proudění/gril) v rámci kombinovaného nastavení. Je to normální. Ot.: Mohu při vaření nebo předehřívání pomocí režimu CONVECTION (horkovzdušné proudění) kontrolovat předem nastavenou teplotu trouby? Odp.: Ano, stiskněte tlačítko Convection a teplota trouby se na 2 sekundy objeví v okénku displeje. Ot.: Mohu snadno vařit podle svých oblíbených receptů za použití režimu CONVECTION/GRILL (horkovzdušný gril)? Odp.: Ano, podle svých oblíbených receptů můžete vařit stejně jako v konvenční troubě. Projděte si pokyny v Kuchařské knížce Panasonic kvůli doporučovaným teplotám a dobám přípravy. Ot.: Na displeji se objevuje „D“ a trouba nevaří. Proč? Odp.: Trouba má naprogramovaný DEMO MODE (předváděcí režim). Tento režim je určen pro předvádění v maloobchodě. Trojím stisknutím tlačítka Clock (hodiny) tento režim deaktivujte. Ot.: Mohu v troubě použít normální teploměr do trouby? Odp.: Pouze při použití režimu CONVECTION/GRILL (horkovzdušný gril). Kov obsažený v některých teploměrech může v troubě vytvořit elektrický oblouk, takže by se tyto teploměry neměly používat v režimech MICROWAVE (mikrovlnná trouba) a COMBINATION (kombinovaný). Ot.: Moje trouba vydává zápach a při použití funkce CONVECTION (horkovzdušné proudění), COMBINATION (kombinovaný) a GRILL (gril) z ní vychází kouř. Proč? Odp.: Po opakovaném používání se doporučuje troubu vyčistit a poté ji nechat běžet bez potravin, bez o skleněného talíře a bez kruhu s kolečky v režimu CONVECTION 250 C (horkovzdušné proudění, o 250 C) po dobu 20 minut. Tím se vypálí jakékoli zbytky potravin a oleje, které mohou způsobovat zápach či kouř.
- Str. 19 -
Péče o vaši troubu 1. Před čištěním troubu vypněte. 2. Vnitřní prostor trouby, těsnění dvířek a plochy kolem těsnění udržujte čisté. Pokud jídlo vystříkne nebo rozlité tekutiny ulpějí na stěnách trouby, těsněních dvířek nebo plochách kolem těsnění, otřete je vlhkým hadříkem. Jsou-li velmi špinavé, může se použít slabý saponát. Použití silných saponátů nebo abraziv se nedoporučuje. NEPOUŽÍVEJTE KOMERČNÍ ČISTICÍ PROSTŘEDKY NA TROUBY. 3. Vnější povrch trouby je třeba čistit vlhkým hadříkem. Aby se předešlo poškození provozních částí uvnitř trouby, je třeba zabránit, aby do ventilačních otvorů vnikla voda.
4. Je-li ovládací panel špinavý, utřete jej měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte na ovládací panel silné saponáty nebo abraziva. Při čištění ovládacího panelu nechte dvířka otevřená, abyste zabránili náhodnému spuštění trouby. Po očištění stiskněte tlačítko STOP/CANCEL a vymažte okénko displeje. 5. Pokud se uvnitř trouby nebo na vnějším povrchu akumuluje pára, vytřete ji suchým hadříkem. Může k tomu dojít, jestliže se mikrovlnná trouba provozuje za podmínek vysoké vlhkosti, a v žádném případě to neznamená chybnou funkci trouby. 6. Občas je nutné skleněný talíř vyjmout a vyčistit. Talíř umyjte teplou vodou se saponátem nebo v myčce na nádobí. 7. Kruh s kolečky a podlážku vnitřního prostoru trouby je třeba pravidelně čistit, aby se zabránilo nadměrnému hluku. Dolní stranu vnitřku trouby prostě vytřete slabým saponátem a horkou vodou, poté ji vytřete čistým hadříkem. Kruh s kolečky je možné umýt ve vodě s malým obsahem saponátu. Páry při vaření se při opakovaném provozu srážejí, ale v žádném případě nemají vliv na dolní stranu vnitřku trouby nebo na kruh s kolečky. Při vyjmutí kruhu s kolečky z podlážky vnitřního prostoru kvůli čištění se ujistěte, že jste jej vrátili do správné polohy. 8. Při použití režimů GRILL (gril), CONVECTION (horkovzdušné proudění) a COMBINATION (kombinovaný) může z některých potravin nevyhnutelně stříkat tuk na stěny trouby. Pokud se trouba občas nevyčistí, může při používání začít „kouřit“. 9. K čištění se nemá používat čištění párou. 10. Servis této trouby mají provádět pouze kvalifikovaní pracovníci. Pro potřeby údržby a oprav kontaktujte nejbližšího autorizovaného prodejce. 11. Vzduchové průduchy udržujte vždy volné. Kontrolujte, zda průduchy na horní, dolní či zadní straně trouby nejsou zanesené prachem nebo jiným materiálem. Pokud jsou průduchy zanesené, může to způsobit přehřátí trouby, což by mohlo ovlivnit její činnost. 12. Neudržování trouby v čistotě by mohlo vést ke zhoršení povrchů, což by následně mohlo ovlivnit životnost zařízení a případně vést i k nebezpečným situacím.
Technické specifikace Napájení: Příkon:
230 V, 50 Hz Maximální Mikrovlnná trouba Gril Horkovzdušné proudění
Výkon:
Mikrovlnná trouba 1 000 W (IEC-60705) Vyhřívání grilu 1 300 W Vyhřívání horkovzdušné 1 400 W 510 (š) x 477 (h) x 304 (v) mm 359 (š) x 352 (h) x 217 (v) mm 15 kg Změna specifikací bez předchozího oznámení vyhrazena.
Vnější rozměry: Vnitřní rozměry: Čistá hmotnost:
2 770 W 1 250 W 1 350 W 1 470 W
Tento výrobek je zařízením, které splňuje evropskou normu pro elektromagnetické rušení EMC (EMC = elektromagnetická kompatibilita) EN 55011. Podle této normy je tento výrobek zařízením skupiny 2, třídy B a je v požadovaných mezích. Skupina 2 znamená, že se úmyslně generuje vysokofrekvenční záření v podobě elektromagnetického záření za účelem ohřevu potravin. Třída B znamená, že tento produkt se smí používat v normálních prostorách domácností.