Elektrické vytápìní
Projektování a instalace
Vydání èerven 2001
Tiskové chyby a technické zmìny jsou vyhrazeny.
Obsah Typ Akumulaèní kamna
Strana 4 - 59
Dimenzování akumulaèních kamen
9 - 11
Tabulky pro dimenzování
11
Plochá nízká akumulaèní kamna
ETW-E
12 - 21
Hybridní plochá nízká akumulaèní kamna
ETW-ZE
22 - 30
Standardní akumulaèní kamna
ETS-S, ETS-E
31 - 44
Nabíjecí regulace akumulaèních kamen
EAS, ZSE 3
45 - 52
Vybíjecí regulace akumulaèních kamen
RTA-S, RTI-S, ...
Keramické obklady akumulaèních kamen Statická akumulaèní kamna
53 - 55 56 - 57
ETC
Pøímotopné pøístroje
58 - 59
60 - 73
Pøímotopné konvektory
CON, CAES
60 – 65
Rychloohøívaèe
CK, CKZ
66 – 67
Pøenosné pøímotopné konvektory
CS 20
68
Protizámrazové ochrany
CFK 5
69
Infrazáøièe
IW 12, IW 20
70
Osoueèe rukou
HTE 4, HTE 5
71 - 72
Dimenzování pøímotopných konvektorù
73
Dodávky se provádí dle naich dodacích a platebních podmínek. Dokumentace je pøiloena ke vem výrobkùm Stiebel Eltron a obsahuje závazné pokyny pro montá a provoz pøístrojù. Na vechny výrobky jsou vystavena prohláení o shodì s technickými pøedpisy dle sbírky zákonù è. 22/1997.
3
Akumulaèní vytápìní
Argumenty pro montání firmy, prodejce, projektanty a rozvodné závody Vytápìní akumulaèními kamny je hospodárné, etøící energii, komfortní a jeho instalace je jednoduchá. Vedle nízkých nákladù na vytápìní daných vyuitím nízkého tarifu nabízí zákazníkùm mnoho dalích výhod: l pohodlnou plnì automatickou dodávku tepla l monost regulace teploty v kadé místnosti l bezproblémový výpoèet nákladù na vytápìní l nízké poøizovací náklady a dalí výhody jako: l vude zdravé klima ádný tah, ádná spotøeba kyslíku l èisté a ekologické vytápìní ádný prach,popel ani saze a zápach l rychlý ohøev místnosti l témìø bezhluèný provoz l bezztrátovou pøemìnu el.energie na tepelnou l konstantní úèinnost l optimální monosti regulace -sériovou regulaci místnosti l pøímý vliv na náklady na vytápìní l bezúdrbový provoz l pièkovou techniku s vysokým topným výkonem pøi malých rozmìrech kamen l solidní konstrukci s dlouhou ivotností dlouholetou zkuenost firmy v oboru l snadné pøipojení a individuální pøizpùsobení místnosti pomocí keramických obkladù l není tøeba ádný komín l ádný sklep, ádný sklad na paliva nebo nádre oleje l pøesvìdèivý pomìr cena/výkon l vyuití domácí el.energie, nezávislé na zmìnách cen dováených paliv (plyn, olej)
4
ETS 408 S s keramickým obkladem Romantic
Konstrukce akumulaèních kamen Akumulaèní kamna Stiebel Eltron obsahují vysoce kvalitní vyzdívku, která je ohøívána topnými tìlesy z ulechtilé oceli. Instalace cihel vyzdívky probíhá zepøedu. I pøi odstraòování poruch tak kamna mohou stát ve výklenku nebo pod oknem. Velmi kvalitní bezazbestová vícevrstvá tepelná izolace zajiuje optimální schopnost udrení tepla a nízkou povrchovou teplotu pøístroje. Kadá jednotlivá cihla vyzdívky je uloena ve vzduchovém kanálu a ploché výhodné vedení vzduchu uvnitø vyzdívky zaruèuje vynikající monost akumulace. Tato technická koncepce umoòuje úèinnou akumulaci pøi extrémnì nízké rychlosti vzduchu. Vnìjí kryt kamen je zhotoven z ocelového plechu. Èelní, pøední a boèní stìny a horní kryt jsou opatøeny vypalovaným lakem. Hliníkové vzduchové møíky jsou eloxovány. Pro obèasnou nepøedvídanou potøebu tepla je moné do vech dynamických akumulaèních kamen Stiebel Eltron vestavìt pøímotopné tìleso napájené denní sazbou.
Nová generace akumulaèních kamen ETW a ETS l tepelnì izolaèní technika thermosolid s osvìdèenými tepelnì izolaèními deskami Vermiculit a Microtherm l volitelná sada topných tìles u typu ETW nebo sériovì vestavìná a elektricky zapojená topná tìlesa u typu ETS
l sériovì vestavìné sítko pro zachycení prachových neèistot
sériovì vestavìné sítko
tepelnì izolaèní technika thermosolid detail 1 2 3 4 5 6 7 8 9
výstup vzduchu vstup vzduchu
10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
víko tepelná izolace pøední stìna tepelná izolace tepelná izolace vzduchový kanál topné tìleso bimetal møíka výstupního teplého vzduchu møíka vstupního vzduchu sítko proti prachu tepelná izolace vrchní keramická vyzdívka zadní stìna tepelná izolace ovládací panel na pravé boèní stranì nosná keramická vyzdívka pohodlný pro obsluhu a dobøe viditelný tepelná izolace mísicí klapka ventilátor elektronický regulátor nabíjení (jen u ETS 208-708 E)
Øez akumulaèními kamny
5
Pøesvìdèivá technika pøístroje Nabídka akumulaèních kamen Typ ETW-E Pìt velikostí akumulaèních kamen s elektronickým regulátorem nabíjení s 24 variantami výkonù topných tìles. Úroveò nabití nastavitelná ve 4 stupních. Typ ETW-ZE Hybridní akumulaèní kamna se sériovì vestavìnými akumulaèními a pøímotopnými tìlesy. Elektronický regulátor nabíjení. Typ ETS-E est velikostí akumulaèních kamen se sériovì vestavìným topným tìlesem. Monost zapojení topných tìles ve 4 stupních. Elektronický regulátor nabíjení. Úroveò nabití nastavitelná ve 4 stupních. Typ ETS-S est velikostí akumulaèních kamen se sériovì vestavìným topným tìlesem. Monost zapojení topných tìles ve 4 stupních. Termomechanický regulátor nabíjení. Úroveò nabití nastavitelná ve 4 stupních. Jednoduchá montá kamen Pøed vestavbou vyzdívky a elektrickým pøipojením kamen ETS 408 E/S je nutno odstranit jen ètyøi rouby a povolit jeden roub (møíky výstupního vzduchu). sériová lita pro zachování odstupu od stìny
6
pomocí lity pro zachování odstupu od stìny je zároveò mono zajistit kamna proti pøeklopení
Elektronické regulátory nabíjení a vybíjení Jako pøední výrobce akumulaèních kamen vyvinula a zaèala pouívat firma Stiebel Eltron elektronické regulátory nabíjení. Pøesná regulaèní charakteristika a dalí monosti úspor jsou zárukou pokrokového zpùsobu vytápìní. Pøesvìdèivé argumenty pro volbu elektronického regulátoru nabíjení: l úspora energie díky mikroprocesorem øízenému nabíjení l úspora energie díky odpadnutí vytápìní øídícího odporu l pøesné pøizpùsobení individuální volbou pøipojovacího výkonu a teploty vyzdívky l pouitelné v nízkoenergetických domech popø. v bytech s optimální tepelnou izolací l pøipraveno na poadavky budoucích naøízení o etøení energiemi l pouitelné pro systémy s EIB- sbìrnicí l volba pozitivního èi negativního chování v pøípadì poruch l monost volby stejnosmìrného nebo støídavého øídícího signálu l optická signalizace (LED) poruch l vícenásobné konektorové propojení mezi regulací nabíjení a vybíjení ádné chyby pøi zapojování l není nutné ádné dalí termorelé pro spínání výkonu
kompletní sada elektroniky: l prostorový termostat RTI-E l èidlo nabíjení a vybíjení l nastavovací prvek nabíjení a vybíjení
Hospodárnost díky inteligentnímu systému Pøesná regulaèní charakteristika odpadnutí øídícího odporu umoòují dalí úspory energie
7
Elektronické regulátory nabíjení a vybíjení
Elektronický prostorový termostat Toto øeení usnadòuje montá. Pro kamna s elektronickým regulátorem nabíjení je mono pouít elektronický prostorový termostat RTI-I. Hlavní blok se pak nasouvá na základní desku elektronického regulátoru nabíjení. Pomocí konektorù se provede el. pøipojení èidel a nastavovacích prvkù termostatu RTI-E a pomocí pøiloených roubù jejich mechanické pøipojení.
Nastavovací prvky pro nabíjení a vybíjení jsou umístìny na ovládacím panelu na pravé stranì kamen.
Komunikace se servisem Elektronický regulátor nabíjení poskytuje servisu výhodu automatické poruchové diagnózy. Svìtelná dioda (LED) signalizuje následující stavy: LED dioda svítí zelenì à bez poruchy Regulátor nabíjení funguje bezvadnì. LED dioda svítí èervenì à porucha Nastavovací prvek nabíjení a /nebo èidlo akumulaèního jádra je vadné nebo není pøipojeno. Kamna se nenabijí. LED dioda svítí oranovì à porucha (jen je-li pøipojen regulátor vybíjení RTI-E) a) Nastavovací prvek pro vybíjení je vadný nebo není zapojen. Teplota v místnosti bude regulována na 20-22°C. b) Èidlo teploty v místnosti je vadné nebo není pøipojeno. Nedojde k vybíjení kamen.
8
Dimenzování akumulaèních kamen Podklady pro dimenzování Pro správné nadimenzování akumulaèních kamen je nutno zjistit o vytápìném objektu následující údaje: • tepelné ztráty (potøeba tepla) • monosti umístìní • místní pøipojovací podmínky elektrorozvodných závodù Tepelné ztráty Nejdøíve je nutno stanovit tepelné ztráty. Pro jejich pøibliné stanovení je mono vyuít níe uvedeného formuláøe vydávaného nìmeckou energetickou agenturou HEA. Pøíklad rodinný dùm o dvou poschodích postavený v roce 1970, èásteènì tepelnì zaizolovaný, v normální poloze v oblasti s mírnými vìtry, støednì velká plocha izolovaných oken, prùmìrné nejnií teploty -12 °C. Poadovaná pokojová teplota 20 °C. x
samostatný dùm
øadový dùm
vícepodlaní dùm
x
1960 a 1977
po 1978
x
normální
1
druh budovy
2
rok výstavby
do 1960
3
poloha budovy
volná
4
vítr
silný
x
slabý
5
poloha místností
seshora a zdola nevytápìné
x
seshora a zdola nevytápìné
poschodí pøi etá. top
seshora a zdola vytápìné
1 poschodí
2 poschodí
3-4 poschodí
3-4
2
1
6
poèet vnìjích stìn
7
okna
jednoduchá
8
prosklenost plochy
velká
x
støední
malá
9
poadovaná teplota
+ 22 °C
x
+20 °C
+ 15 °C
10
min. venkovní teplota
- 18 °C/ - 16 ° C
x
- 14 °C/ - 12 ° C
- 10 °C
11
Poèet køíkù v øádcích 1 - 10
12
Faktor
13
x
dvojitá
2
7
1
x
x
x
15
11
8
=
=
=
30
+
77
+
tepelnì neizolováno
x
1,3
èást. tepel. izolováno
x
1,0
16
vysoce tepel. izolováno
x
0,7
17
vytápìná plocha (místnosti nebo pøípadnì celkové budovy)
14 15
115
x
x
8
místnost =
pøibliná potøeba tepla
=
115
budova W/m2
115 x
x m2
34 =
18
vakuovaná
3910
= W
Výsledek Výpoètem jsme obdreli mìrnou tepelnou ztrátu 115 W/m2 a pro 34 m2 pak celkovou tepelnou ztrátu 3910 W. Pøi nabíjecí dobì 8 hodin je mono podle tabulky pro dimenzování navrhnout dvoje akumulaèní kamna ETS 508 S/5 kW. 9
Dimenzování akumulaèních kamen
samostatný dùm
øadový dùm
vícepodlaní dùm
do 1960
1960 a 1977
po 1978
volná
normální
1
druh budovy
2
rok výstavby
3
poloha budovy
4
vítr
silný
slabý
5
poloha místností
seshora a zdola nevytápìné
seshora a zdola nevytápìné
seshora a zdola vytápìné
poschodí pøi etá. top
1 poschodí
2 poschodí
3-4 poschodí
6
poèet vnìjích stìn
3-4
2
1
7
okna
jednoduchá
dvojitá
vakuovaná
8
prosklenost plochy
velká
støední
malá
9
poadovaná teplota
+ 22 °C
+20 °C
+ 15 °C
10
min. venkovní teplota
- 18 °C/ - 16 ° C
- 14 °C/ - 12 ° C
- 10 °C
11
Poèet køíkù v øádcích 1 - 10 x
12
Faktor
x
x
15
11
8
=
=
=
13
+
tepelnì neizolováno
x
1,3
èást. tepel. izolováno
x
1,0
16
vysoce tepel. izolováno
x
0,7
17
vytápìná plocha (místnosti nebo pøípadnì celkové budovy)
14 15
x
=
+
místnost
budova W/m2
= x
x m2
= 18
=
pøibliná potøeba tepla
W
Vysvìtlení: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
Ve vodorovných øádcích (1-10) zadáme odpovídající údaje o vytápìném prostoru zakrtnutím køíkem. Køíky v kadém sloupci seèteme a souèet zapíeme do øádku 11. Výsledek násobíme èinitelem uvedeným v øádku 12 a zapisujeme do øádku 13. Výsledky na øádku 13. seèteme a násobíme opravným èinitelem, zohledòujícím tepelnou izolaci místnosti popø. domu. Výsledek = W/m2. Tuto hodnotu násobíme vytápìnou plochou. Výsledkem je pøibliná tepelná ztráta jednotlivé místnosti ve Wattech (z této hodnoty je mono vycházet pøi vyhledávání v tabulkách pro dimenzování.
Výsledek: topné výkony pøístrojù pøi nabíjecí dobì: akumulaèní faktor fs obj. èíslo typ kamen ETS 508 S 07 26 27 ETS 508 E 07 33 33 10
PN 3,75 4,17 4,58 5
kW
obj. èíslo top. tìlesa -
8 hodin 0,8 W 1700 1870 2020
8 + 8 hodin 0,3
3070 3400 3510 -
Dimenzování akumulaèních kamen Podklady pro dimenzování topné výkony pøístrojù pøi nabíjecí dobì: akumulaèní faktor fs typ obj. èíslo pøíkon kW kamen ETW 12 E 07 34 06 0,6 0,8 1 1,1 ETW 18 E 07 34 07 1 1,2 1,5 1,65 ETW 24 E 07 34 08 1,2 1,4 1,5 1,6 1,9 2,2 ETW 30 E 07 34 09 1,7 1,9 2,2 2,4 2,7 ETW 36 E 07 34 10 2,1 2,4 2,7 2,9 3,3 ETS 208 S 07 26 24 1,5 ETS 208 E 07 33 30 1,66 1,83 2 ETS 308 S 07 26 25 2,25 ETS 308 E 07 33 31 2,5 2,75 3 ETS 408 S 07 26 26 3 ETS 408 E 07 33 32 3,33 3,66 4 ETS 508 S 07 26 27 3,75 ETS 508 E 07 33 33 4,17 4,58 5 ETS 608 S 07 26 28 4,5 ETS 608 E 07 33 34 5 5,5 6 ETS 708 S 07 26 29 5,25 ETS 708 E 07 33 35 5,83 6,41 7
obj. èíslo top. tìlesa 07 04 62 07 04 63 07 04 64 07 18 45 07 04 65 07 04 66 07 04 67 07 18 46 07 06 76 07 06 75 07 04 68 07 06 74 07 04 69 07 04 70 07 06 73 07 06 72 07 04 71 07 04 72 07 04 73 07 06 71 07 06 70 07 04 74 07 04 75 07 04 76 -
8 hodin 8 + 8 hodin 0,8 0,3 topný výkon W 250 330 410 450 490 620 670 490 580 620 660 780 900 980 1080 1110 1190 1330 620 680 750 820 920 1020 1130 1230 1360 1500 1640 1700 1870 2020 2050 2250 2450 2620 2810
490 660 820 860 980 1160 1230 1330 1560 1690 1800 1960 2130 2210 2370 2510 1230 1350 1450 1840 2050 2220 2450 2720 2940 3070 3400 3510 3680 4090 4240 4290 4530 -
Topné výkony v tabulce jsou minimální hodnoty pøi dobì plného vyuívání td =19,6 hodin, pøi maximálním akumulaèním korekèním faktoru fs. 11
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-E electronic Umístìní, funkce, instalace
12
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-E electronic Schéma zapojení A1 elektron. regulátor nabíjení B1 èidlo nabíjení akum. jádra E1 - E3 top. tìleso akum. jádra F1 ochranný regulátor teploty F2 pojistka (250 V, 630 mA) H1 kontrolka nouz. provozu a normálního provozu K1 trojpólové tepelné relé M1 - M2 ventilátor N1 ochranný regulátor teploty pøi nabíjení R1 nastav. prvek nabíjení (voliè) S3 voliè sníeného nabíjení, ètyøstupòový S4 voliè poruch. provozu (PS-NS) X1 svorka síové pøípojky X2 interní vícepólová zásuvka X3 interní vícepólová zásuvka X11zkuební konektor. zásuvka Pøídavné topení (zvlátní pøísluenství) E4 pøímotopné tìleso N2 ochranný regulátor teploty pøíd. topení S1 spínaè ZAP/VYP pøímého topení
Øízení akumulaèních kamen bez stykaèe vytápìní Nemá-li být nainstalován stykaè vytápìní (èásteènì poadavek elektrorozvodného závodu), lze vyuít tepelné relé sériovì zabudované do kamen ETW-E ji závodì. Signály elektrorozvodného závodu LF+N" nebo signály SH+N" pøísluné regulace nabíjení se pøi tom pøipojují ke svorkám L-SH+H". Odstraòte pøemosovací spojky oznaèené hvìzdièkou * . Topná tìlesa v akumulaèních kamnech se pak zapnou teprve tehdy, kdy dojde k uvolnìní signálu LF ze strany elektrorozvodného závodu, a kdy elektronický regulátor zapne proces nabíjení. 13
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-E electronic Úspora elektrické energie V pøedstihu pøed naøízeními o etøení energií pøichází firma Stiebel Eltron s novou typovou øadou akumulaèních kamen vybavených elektronickou nabíjecí regulací, pøipravených pro instalaci v nízkoenergetických domech. Teplotu jádra akumulaèních kamen ( stupeò nabití ) je mono pomocí pøepínaèe elektronické nabíjecí regulace v závislosti na potøebì tepla stupòovitì mìnit Nastavení chování kamen pøi porue U pøedchozího typu akumulaèních kamen s termomechanickou nabíjecí regulací docházelo v pøípadì poruchy, kdy napøíklad dolo k porue øídící èidla vytápìní nebo k netìsnosti hydraulického systému regulátoru nabíjení, k plnému nabití akumulaèních kamen. Pokud si této poruchy uivatel brzy nepoviml bylo zbyteènì naakumulováno nepotøebné teplo. Naproti tomu elektronický regulátor nabíjení je moné pomocí pøepínaèe naprogramovat na tzv. pozitivní nebo negativní chování ( PS = pozitivní chování, NS = negativní chování ). V pøípadì poruchy pak pøi nastavení PS (sériové nastavení) dojde k plnému nabití kamen a pøi nastavení NS ( je moné pouít pouze ve spojení s regulací nabíjení EAC) dojde k omezenému nabíjení kamen. Pøesné zjiování zbytkového tepla Nabíjení kamen je øízeno plnì elektronicky mikroprocesorem. Platinové èidlo je nainstalováno v spodní nosné vyzdívce zhotovené z materiálu Vermiculit a zachycuje kadý výkyv teploty vyzdívky. Spolu s øídícím signálem od nabíjecí regulace (anologovým nebo digitálním) je pak stanoven spínací a vypínací bod.
14
Pøizpùsobení stupnì nabití
S3 S4 V4 X11 X12 X13
- mùstek sníeného nabíjení - mùstek øídícího signálu - provozní a poruchový indikátor - konektor nastav. prvku nabíjení - konektor èidla akum. jádra - DC-pøipojení
Výøez - elektronický regulátor nabíjení
Nástìnná plochá akumulaèní kamna ETW-E electronic Umístìní pøístroje Akumulaèní kamna nejsou vhodná pro vytápìní místností, které jsou v dùsledku hromadìní chemikálií, prachu, plynù nebo par ohroeny nebezpeèím poáru nebo výbuchu. V garáích, dílnách a ostatních prostorách, ve kterých se vyskytují výfukové plyny, olejové a benzinové páry apod. nebo kde se pracuje s rozpoutìdly a jinými chemikáliemi, mùe docházet k déletrvajícímu zápachu a popø. ke zneèitìní. Je nutno dbát místních naøízení o stavbách a garáích. Podlaha Je tøeba dát pozor, aby podlaha mìla v místì instalace kamen dostateènou nosnost. Hmotnosti akumulaèních kamen jsou uvedeny v Technických údajích. Teplota u podlahy mùe podle typu kamen dosáhnout a 80°C. Pro zamezení pøípadných kod dbejte na to, aby byla pro pouitý typ podlahy pøípustná. Plocha urèená pro umístìní kamen musí být rovná tak, aby se kamna po vloení vyzdívky dala zavøít a nevydávala ádné ruivé zvuky. Pro pøípadné vyrovnání køivé plochy a na ochranu kobercových krytin (s teplotní odolností nií ne 80°C) nebo u obzvlátì mìkkých kobercù s dlouhým vlasem musí být jako podloka pouita bìnì dostupná cca 20 mm silná deska z tepelnì odolného materiálu, jako napø. z kamene, umìlého kamene èi mramoru apod. Stìna Pøedpokladem pro montá nástìnných plochých akumulaèních kamen je dostateèná nosnost stìny s pevnì uchycenými hmodinkami. U zdí s nedostateènou nosností musí být konzole pøipevnìny té k podlaze. Pak je stìna vyuita pouze k zajitìní kamen proti pøeklopení. Proto je tøeba dbát na pevné uchycení hmodinek !
Odstupy od sousedních ploch V tabulce Technické údaje uvedené hodnoty minimálních odstupù musí být dodreny. Instalace s nástìnnou konzolí Hmodinky a vruty pro upevnìní konzole nejsou souèástí dodávky. Jejich volbu musí provést odborník s ohledem na materiál stìny.
Montá na stìnì s nedostateènou nosností K nástìnné litì pøipevnìte nosné rameno. Konzole umístìte na podlahu, vyrovnejte a pomocí hmodinek a vrutù pøipevnìte ke stìnì. Pokud není u ikmé podlahy moné zajistit kontakt lity s podlahou, je nutno pro vyrovnání pouít pevnou podloku. Kamna upevnìte na litu. Dbejte na pevnost vech spojù konstrukce.
Umístìní na podlaze
Montá na stìnu s dostateènou nosností Nástìnné lity vyrovnejte a pomocí hmodinek a roubù pøipevnìte ke stìnì. Minimální doporuèený odstup od stìny je cca100 mm. Pøed montáí roubù do horních hmodinek vlote do nástìnné lity pojistku proti pøeklopení kamen a ve pøiroubujte ke stìnì. Pøitom nos pojistky musí zapadnout do dráky nástìnné lity. Dbejte na to, aby nástìnná konzole v prostoru pod spodními hmodinkami pevnì doléhala na stìnu. Pøipevnìte akumulaèní kamna.
Montá na nedostateènì nosné stìnì
Instalace s konzolí profilu U Odstup od podlahy cca. 100 mm. Proti pøeklopení pøipevnìno na stìnì.
Umístìní na stìnì s dostateènou nosností
15
Nástìnná plochá akumulaèní kamna ETW-E electronic Montá na dostateènì nosné stìnì
ETW 12 E
typ
ETW ETW ETW ETW ETW
16
12 E 18 E 24 E 30 E 36 E
rozteè dìr pro pøipevnìní ke stìnì a mm 446 669 892 1115 1338
íøka kamen mm 680 903 1126 1349 1572
odstup otvorù pro pøipevnìní k podlaze mm 426 649 872 1095 1318
Nástìnná plochá akumulaèní kamna ETW-E electronic Elektrické pøipojení
Vybíjení
Vechny práce na elektrickém pripojení a instalaci je nutno provést podle ustanovení ÈSN a podle pøedpisù kompetentního elektrorozvodného závodu. Pøístroj musí být mono na vech pólech odpojit od sítì pøídavným zaøízením vzdunou vzdáleností minimálnì 3 mm. K tomu úèelu je mono nainstalovat stykaèe, jistièe, pojistky apod. Nabíjecí èást (topná tìlesa) je mono zapojit na støídavé trojfázové (400 V~50 Hz) nebo jednofázové (230 V~50 Hz) napìtí. Topná tìlesa jsou dimenzována na provozní napìtí 230 V~ a jsou zapojena do Y. Vybíjecí èást (ventilátor) je pøipojena na jednofázové napìtí (230 V~50 Hz). Pøi vestavbì pøímotopného tìlesa je nutno instalovaný výkon zohlednit pøi volbì prostorového termostatu. Pøipojení kamen na ekvitermní regulaci nabíjení je nutno provést podle pøiloeného montáního návodu.
Prostorový termostat spíná v pøípadì potøeby ventilátor. Vstupní vzduchovou møíkou je nasáván vzduch z místnosti a je prohánìn vzduchovými kanály. Teplý vzduch z vyzdívky je míchán se vzduchem v místnosti. Bimetalem ovládaná klapka ve spodní èásti kamen zajiuje, aby nebyla pøekroèena max. pøípustná teplota a bylo tak v místnosti dosaeno pøíjemné klima.
* mùstek v rámci montáe
Nabíjení Zaèátek a trvání nabíjení urèuje pøísluný elektrorozvodný závod. Ekvitermní regulace nabíjení zohledòuje venkovní teplotu a zbytkové teplo v kamnech a umoòuje tak obzvlátì úsporný provoz. Teplotu vyzdívky je mono plynule mìnit nastavovacím prvkem regulátoru nabíjení. Nástìnná akumulaèní kamna jsou chránìna proti pøehøátí vestavìným bezpeènostním termostatem.
17
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-E electronic
ETW 24 E
Krátce a struènì l technika orientováná na budoucnost díky elektronickému regulátoru nabíjení l sériovì montovaná distanèní lita pro dodrení odstupu od stìny l sériovì montované sítko proti nasávání prachu l tepelnì izolaèní technika thermosolid l moná instalace na zeï i na podlahu l nízká hluènost 27-30 dB (A) l jemnì odstupòovaná øada topných tìles l pøímé pøipojení moné l obzvlátì nízké provedení 49 cm l moderní design l snadná montá a servis Popis pøístroje Nástìnná akumulaèní kamna s elektronickým regulátorem nabíjení, pouitelná pro vechny doby nabíjení. Mono pouít pro instalaci na podlahu nebo v kombinaci s konzolemi (zvlátní pøísluenství) pro nástìnnou instalaci. Vechny strany jsou opatøeny tepelnou vícevrstvou izolací thermosolid". Kamna jsou vybavena speciální velmi kvalitní vyzdívkou s vysokým akumulaèním výkonem pøi malém objemu. Nasávání vzduchu probíhá zepøedu. V kamnech je sériovì vestavìno sítko pro zachycování prachových neèistot a lita pro dodrení minimálního odstupu od stìny. Pøístroj má bezpeènostní termostat. Vestavìná nabíjecí regulace 18
je plynule nastavitelná ruènì nebo nabíjecí automatikou. Vybíjení je mono øídit buï nástìnným nebo vestavným prostorovým termostatem. Prostorové termostaty nejsou v dodávce kamen. Kamna mají velmi nízkou hluènost 27-30 dB(A). Topná tìlesa jsou zhotovena ze áruvzdorné oceli, f 8,5 mm v jemnì odstupòované výkonové øadì. Vestavba (pøídavného) pøímotopného tìlesa je moná (zvlátní pøísluenství). Kryt kamen je vyroben z ocelového plechu opatøeného perlovì bílým emailovým lakem (RAL 9001). Møíka výstupního vzduchu je z hnìdì eloxovaného hliníku.
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-E electronic Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka jmenovité nabití tepelná kapacita W max stupeò nabití redukce na 4 stupnì el. pøíkon ventilátoru provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva Sady akumulaèních topných tìles
Rozmìry, pøipojovací rozmìry v mm typ a c
minimální odstupy *
ETW 12 E 07 34 06
kWh kWh
8,8 7,25
% VA dB(A) mm mm mm kg
15 28 490 680 180 65
ETW 18 E 07 34 07 3/N/PE ~ 400 V monost propojení na 1/N/PE 13,2 11
**
~ 230 V 17,6 15,5
100/90/80/70 20 28 490 903 180 94
30 28 490 1126 180 122 perlovì bílá RAL 9001
výkon P/N kW 0,6 0,8 1 1,1
obj. èíslo 07 07 07 07
04 04 04 18
62 63 64 45
výkon P/N kW 1 1,2 1,5 1,65
obj. èíslo 07 07 07 07
04 04 04 18
výkon P/N kW 1,2 1,4 1,5 1,6 1,9 2,2
65 66 67 46
obj. èíslo 07 06 76 07 06 75 07 04 68 07 06 74 07 04 69 07 04 70
ETW 12 E
ETW 18 E
ETW 24 E
ETW 30 E
ETW 36 E
446 426
669 649
892 872
1115 1095
1338 1318
nehoølavý popø. teplotnì odolný materiál
ve vech smìrech pøed møíkou 500 mm výstupního tepelného vzduchu od zadní stìny kamen 30 mm* od levé strany kamen 30 mm* od pravé strany kamen 70 mm** od horního plechu kamen 20 mm dvou akumulaèních kamen = 70 mm od textilií všeho druhu k akum. kamnùm 100 mm *
ETW 24 E 07 34 08
nehoølavý popø. teplotnì neodolný materiál 500 mm 30 30 70 40
mm* mm* mm* mm
Maximální dosaitelná teplota na zadních a boèních stranách pøístroje je 85 °C. Teplotní odolnost stìny za kamny je nutno provìøit a v nezbytných pøípadech odstup mezi stìnou a kamny zvìtit. Volný prostor nutný pro pøístup k ovládání.
19
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-E electronic Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka jmenovité nabití tepelná kapacita W max stupeò nabití redukce na 4 stupnì el. pøíkon ventilátoru provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva
ETW 30 E 07 34 09
kW h kW h % VA dB(A) mm mm mm kg
Sady akumulaèních topných tìles
21,6 18,8
ETW 36 E 07 34 10 3/N/PE ~ 400 V monost propojení na 1/N/PE~ 230V 26,4 22,9 100/90/80/70
30 27 490 1349 180 150
výkon P/N kW 1,7 1,9 2,2 2,4 2,7
38 30 490 1572 180 178 perlovì bílá RAL 9001 obj. èíslo 07 06 73 07 06 72 07 04 71 07 04 72 07 04 73
výkon P/N kW 2,1 2,4 2,7 2,9 3,3
obj. èíslo 07 06 71 07 06 70 07 04 74 07 04 75 07 04 76
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm * Pøesné rozmìry jsou uvedeny v montáním návodu
Pøipevnìní na podlahu (zajitìní proti pøevrhnutí)
20
Instalaèní a zvlátní pøísluenství plochých nízkých akumulaèních kamen ETW-E popis (viz. technické údaje ETW-E, nabíjecích a vybíjecích regulací)
typ
pro typ
obj. è. Pøídavné topení Pøímotopné tìleso v kompletu s vypínaèem, regulátorem teploty a upevòovacím materiálem. Pouití jak pro pøechodné, tak pro pøídavné vytápìní, kdy potøeba tepla není pokryta naakumulovaným teplem. Topné tìleso spíná pøi teplotách vyzdívky pod cca 150-200°C. Vestavba do bloku ventilátoru.
Pøipojovací výkon v kW 0,5 0,7 1 1,2 1,5
07 35 00 07 35 01 07 35 02 07 35 03 07 35 04
ETW 12 E ETW 18 E ETW 24 E ETW 30 E ETW 36 E
-
ETW-E
pøídavné topení
Kombinovaná konzole Konzole pro montá kamen na podlahu nebo na stìnu. Sada obsahuje dvì nástìnné lity, nosná ramena, pojistku proti pøevrácení kamen a pøísluenství. Pouitelné pro nástìnnou instalaci nebo v pøípadì nedostateèné nosnosti stìny pro montá na dvou nohách. Pøi poslednì jmenované montái je pak nosné rameno ve výce 100 mm od podlahy. montá nástìnná na podlahu montá
07 16 30 Sada konzole tvaru U (1 pár) Výška od podlahy 100 mm.
-
ETW-E
07 10 99 -
ETW-E
U – konzole Kryt regulátoru nabíjení/vybíjení Kryt pro pøípad, kdy regulátor nabíjení nebo vybíjení není nutno ruènì nastavovat.
11 72 39 Nabíjecí automatika EAS, ZSE 3, SU 2 W-F, EA 2408. viz. technické údaje
-
ETW-E
Nástìnný prostorový termostat RTA-S, RTNZ-S, RTU-S, RTP-S, RTPZ-S. viz. technické údaje
-
ETW-E
Vestavitelný prostorový termostat Elektronický 2-bodový prostorový termostat pro vestavbu do spínací skøíòky akumulaèních kamen ETW-E. Jednoduché propojení na základní desku elektronického regulátoru nabíjení. Vypínaè, spínací diference < 1 K, spínací proud max. 10 A ~ 230V. Noèní útlum cca 4 K.
RTI-E
ETW-E
EAS
RTA-S
07 33 36 RTI-E
21
Plochá nízká hybridní akumulaèní kamna ETW-ZE duo plus electronic Umístìní, funkce, instalace
22
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE duo plus electronic Elektrické pøipojení
Vybíjení
Vechny elektrické pøipojovací a instalaèní práce je nutno provádìt podle pøedpisù a ustanovení ÈSN a místních rozvodných závodù. Akumulaèní kamna ETW-ZE se sestávají z akumulaèní a pøímotopné èásti. Obì tyto èásti jsou napájeny jednofázovým støídavým proudem. Vybíjecí èást (ventilátor) je pøipojena rovnì na 230 V ~ 50 Hz.
K vybíjení akumulaèních kamen dochází, kdy je zablokován kontaktem HDO pøímotopný díl. Prostorový termostat pak v pøípadì potøeby spíná ventilátor. Vstupní vzduchovou møíkou akumulaèních kamen je nasáván z místnosti vzduch, který je pøi prùchodu vzduchovými kanály ve vyzdívce ohøíván. Bimetalový regulátor pak zajiuje pomocí mísící vzduchové klapky vhodné smìování se studeným nasávaným vzduchem tak, aby teplota výstupního vzduchu nepøekraèovala nejvyí pøípustnou teplotu. Pro vybíjení mùe být pouit externí na stìnu montovaný prostorový termostat nebo do akumulaèních kamen vestavitelný 2-bodový prostorový termostat.
Nabíjení Zaèátek a konec nabíjení akumulaèní èásti je urèen místními rozvodnými závody. Pouitím nabíjecích automatik, zohledòujících venkovní teplotu a zbytkové teplo akumulaèních kamen, je mono dosáhnout obzvlátì hospodárného provozu. Akumulaèní a pøímotopná èást je oddìlena pomocí øídících vedení S a SF a je øízena elektrorozvodnými závody. Zátì je spínáná dvìmi v kamnech sériovì vestavìnými tepelnými relé. Nabíjení akumulaèní èásti je provádìno sepnutím nízkého tarifu pomoci signálu HDO øídícím vodièem S, provoz pøímotopné èásti sepnutím pøímotopné sazby øídícím vodièem SF. Pøi pøímotopném provozu je pøímo sepnuto nejspodnìjí ze tøí topných tìles nainstalovaných ve vyzdívce. Pøímotopné tìleso umístìné na bloku ventilátoru je spínáno v pøípadì potøeby prostorovým termostatem. Pro regulaci nabíjení je moné pouít nabíjecí automatiku EAS. Doporuèené hodnoty nastavení: prvek E1 = 10°C, prvek E2 = 18°C.
Ovládací panel ETW-ZE s termostatem RTI-E
1 2 3 4 5
vypínaè VYP/ZAP vestavìného prostor. termostatu (zvl. pøísluenství) voliè vestavìného prostor. termostatu (zvl. pøísluenství) vypínaè pøímotopného vytápìní voliè regulace nabíjení popisný títek ovládacích prvkù
23
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE duo-plus electronic Schéma zapojení ETW-ZE s elektronickým regulátorem nabíjení
Standard A1 B1 E1 E2-E3 E4 F1 F2 H1
elektron. regulátor nabíjení èidlo nabíjení akum. jádra pøímotopné tìleso akum. jádra - SF top. tìleso akum. jádra - S pøímotopné tìleso blok ventilátoru - SF ochranný regulátor teploty pojistka (250 V, 630 mA) kontrolka nouz. provozu a normálního provozu K1 dvojpólové tepelné relé K2 jednopólové tepelné relé - SF M1-M2 ventilátor
N1 ochranný regulátor teploty pøi nabíjení N2 ochranný regulátor teploty pøíd. topení - blok ventilátoru R1 nastav. prvek nabíjení (voliè) S1 spínaè ZAP/VYP pøímého topení S3 voliè sníeného nabíjení, ètyøstupòový S4 voliè poruch. provozu (PS-NS) X1 svorka síové pøípojky X2 interní vícepólová zásuvka X3 interní vícepólová zásuvka X11zkuební konektor. zásuvka
Øízení akumulaèních kamen bez stykaèe vytápìní Nemá-li být nainstalován stykaè vytápìní (èásteènì poadavek elektrorozvodného závodu), lze vyuít tepelné relé zabudované do kamen ETW-ZE ji v závodì. Signály elektrorozvodného závodu LF+N pøísluné regulace nabíjení se pøitom pøipojují ke svorkám L-SH+H. Odstraòte pøemosovací spojky oznaèené hvìzdièkou*. Topná tìlesa v akumulaèních kamnech se pak zapnou teprve tehdy, kdy dojde k uvolnìní signálu LF ze strany elektrorozvodného závodu, a kdy elektronický regulátor zapne proces nabíjení. 24
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE duo-plus electronic s prostorovým termostatem RTA-S Schéma zapojení ETW-ZE s elektronickým regulátorem nabíjení a RTA-S Prostorový termostat je mono vyuít pro více kamen ETW-ZE, nesmí vak být pøekroèeno povolené zatíení kontaktù prostor. termostatu (max. 10 A). Pokud není mono tuto podmínku dodret mùeme pouít øadový spínaè ERS 5. První pøístroj øadový spínaè nepotøebuje. Do vech ostatních kamen ovládaných spoleèným prostor. termostatem musí být ERS 5 vestavìn.
ETW-ZE s RTA-S (1. pøístroj)
Standard A1 B1 E1 E2-E3 E4 F1 F2 H1
elektron. regulátor nabíjení èidlo nabíjení akum. jádra pøímotopné tìleso akum. jádra - SF top. tìleso akum. jádra - S pøímotopné tìleso blok ventilátoru - SF ochranný regulátor teploty pojistka (250 V, 630 mA) kontrolka nouz. provozu a normálního provozu K1 dvojpólové tepelné relé K2 jednopólové tepelné relé - SF K2 dvojpólové tepelné relé - SF M1-M2 ventilátor N1 ochranný regulátor teploty pøi nabíjení N2 ochranný regulátor teploty pøíd. topení - blok ventilátoru R1 nastav. prvek nabíjení (voliè) S1 spínaè ZAP/VYP pøímého topení S3 voliè sníeného nabíjení, ètyøstupòový S4 voliè poruch. provozu (PS-NS) X1 svorka síové pøípojky X2 interní vícepólová zásuvka X3 interní vícepólová zásuvka X11 zkuební konektor. zásuvka
ETW-ZE s ERS 5 (2. pøístroj a dalí)
ERS 5 (zvlátní pøísluenství) A3
elektronický øadový spínaè
Øízení akumulaèních kamen bez stykaèe vytápìní Nemá-li být nainstalován stykaè vytápìní (èásteènì poadavek elektrorozvodného závodu), lze vyuít tepelné relé zabudované do kamen ETW-ZE ji v závodì. Signály elektrorozvodného závodu LF+N pøísluné regulace nabíjení se pøitom pøipojují ke svorkám L-SH+H. Ostraòte pøemosovací spojky oznaèené hvìzdièkou*. Topná tìlesa v akumulaèních kamnech se pak zapnou teprve tehdy, kdy dojde k uvolnìní signálu LF ze strany elektrorozvodného závodu, a kdy elektronický regulátor zapne proces nabíjení. 25
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE duo-plus electronic s vestavitelným prostorovým termostatem RTI-E a ERS 5 Schéma zapojení Prostorový termostat je mono vyuít pro více kamen ETW-ZE, nesmí vak být pøekroèeno povolené zatíení kontaktù prostor. termostatu (max. 10 A). Pokud není mono tuto podmínku dodret mùeme pouít øadový spínaè ERS 5. První pøístroj øadový spínaè nepotøebuje. Do vech ostatních kamen ovládaných spoleèným prostor. termostatem musí být ERS 5 vestavìn.
ETW-ZE s RTI-E (1.pøístroj)
Standard A1 B1 E1 E2-E3 E4 F1 F2 H1
elektron. regulátor nabíjení èidlo nabíjení akum. jádra pøímotopné tìleso akum. jádra - SF top. tìleso akum. jádra - S pøímotopné tìleso blok ventilátoru - SF ochranný regulátor teploty pojistka (250 V 630 mA) kontrolka nouz. provozu a normálního provozu K1 dvojpólové tepelné relé K2 jednopólové tepelné relé - S K2 dvojpólové tepelné relé - SF M1-M2 ventilátor N1 ochranný regulátor teploty pøi nabíjení N2 ochranný regulátor teploty pøíd. topení - blok ventilátoru R1 nastav. prvek nabíjení (voliè) S1 spínaè ZAP/VYP pøímého topení S3 voliè sníeného nabíjení, ètyøstupòový S4 voliè poruch. provozu (PS-NS) X1 svorka síové pøípojky X2 interní vícepólová zásuvka X3 interní vícepólová zásuvka X11 zkuební konektor. zásuvka
ETW-ZE s RTI-E (2.pøístroj a dalí)
Prostorový termostat RTI-E (zvlátní pøísluenství) A2 elektronický regulátor vybíjení B2 èidlo teploty místnosti pøíd. topení - blok ventilátoru R2 nastav. prvek vybíjení (voliè) S2 spínaè ZAP/VYP prostor. termostatu X12 propojovací vedení mezi nabíjecí a vybíjecí regulací ERS 5 (zvlátní pøísluenství) A3 elektronický øadový spínaè
Øízení akumulaèních kamen bez stykaèe vytápìní Nemá-li být nainstalován stykaè vytápìní (èásteènì poadavek elektrorozvodného závodu), lze vyuít tepelné relé zabudované do kamen ETW-ZE ji v závodì. Signály elektrorozvodného závodu LF+N pøísluné regulace nabíjení se pøitom pøipojují ke svorkám L-SH+H. Ostraòte pøemosovací spojky oznaèené hvìzdièkou*. Topná tìlesa v akumulaèních kamnech se pak zapnou teprve tehdy, kdy dojde k uvolnìní signálu LF ze strany elektrorozvodného závodu, a kdy elektronický regulátor zapne proces nabíjení.
26
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE elektronic
ETW 18/14 ZE
Krátce a struènì l elektronický regulátor nabíjení l sériovì montovaná distanèní møíka pro dodrení odstupu od stìny l sériovì montované sítko proti nasávání prachu l tepelnì izolaèní technika thermosolid l oddìlení akumulaèní a pøímotopné èásti l dvì sériovì vestavìná tepelná relé l pøepínaè reimu léto/zima l moná instalace na zeï i na podlahu l nízká hluènost 27 -28 dB (A) l jemnì odstupòovaná øada topných tìles l pøímé pøipojení moné l obzvlátì nízké provedení 49 cm l velmi ploché provedení 18 cm l moderní design l snadná montá a servis
tøeby spínáno prostorovým termostatem. Je mono pouít pro instalaci na podlahu nebo v kombinaci s konzolemi (zvlátní pøísluenství pro nástìnnou instalaci). Vechny strany jsou opatøeny tepelnou vícevrstvou izolací thermosolid. Kamna jsou vybavena speciální vysoce kvalitní vyzdívkou s vysokým akumulaèním výkonem pøi malém objemu. Pøístroj je vybaven bezpeènostním termostatem a nabíjecí regulací plynule nastavitelnou ruènì nebo nabíjecí automatikou. Zátì je spínána dvìmi v kamnech sériovì vestavìnými tepelnými relé. Vybíjení je mono øídit buï nástìnným nebo vestavným prostorovým termostatem. Prostorové termostaty nejsou v dodávce kamen. Kamna mají vlmi nízkou hluènost 27 - 28 dB (A). Topná tìlesa jsou zhotovena z áruvzdorné oceli, ø 8,5 mm. V pøístroji je vestavìn pøepínaè léto/ zima pro vypínání pøímotopné èásti. Kryt kamen je vyroben z ocelového plechu opatøeného perlovì bílým emailovým lakem (RAL 9001). Møíka výstupního vzduchu je z hnìdì eloxovaného hliníku.
Popis pøístroje Nástìnná akumulaèní kamna s akumulaèní èástí pouitelnou pro 8 hodinovou nabíjecí dobu a pøímotopnou èástí pro vytápìní v závislosti na potøebì. Akumulaèní a pøímotopná èást jsou spínatelné oddìlenì. U pøímotopného vytápìní pøipadá 30% na topné tìleso v akum. jádru a 70% na topné tìleso na bloku ventilátoru. Topné tìleso na bloku ventilátoru je v pøípadì po-
27
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE electronic Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka pøipojovací výkon akumulaèní èásti PS pøipojovací výkon pøímotopné èásti PSF z toho topné tìleso ve vyzdívce a topné tìleso na bloku ventilátoru el. pøíkon ventilátoru topný výkon PH provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm typ a c minimální odstupy
ETW 9/7 ZE 07 34 11 kWh kW kW kW VA kW dB(A) mm mm mm kg
0,9 0,7 0,2 0,5 15 0,9 28 490 680 180 65
ETW 14/10 ZE 07 34 12 2 x 1/N/PE ~ 230 V 1,4 0,95 0,25 0,7 20 1,4 28 490 903 180 94 perlovì bílá RAL 9001
ETW 9/7 ZE
ETW 14/10 ZE
ETW 18/14 ZE
ETW 23/17 ZE
446 426
669 649
892 872
1115 1095
nehoølavý popø. teplotnì odolný materiál
ve vech smìrech pøed møíkou 500 mm výstupního tepelného vzduchu od zadní stìny kamen 30 mm* od levé strany kamen 30 mm* od pravé strany kamen 70 mm** od horního plechu kamen 20 mm dvou akumulaèních kamen = 70 mm od textilií všeho druhu k akum. kamnùm 100 mm
nehoølavý popø. teplotnì neodolný materiál 500 mm 30 mm* 30 mm* 70 mm* 40 mm
*Maximální dosaitelná teplota na zadních a boèních stranách pøístroje je 85 °C. Teplotní odolnost stìny za kamny je nutno provìøit a v nezbytných pøípadech odstup mezi stìnou a kamny zvìtit. **Volný prostor nutný pro pøístup k ovládání.
28
Plochá nízká akumulaèní kamna ETW-ZE electronic Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka pøipojovací výkon akumulaèní èásti PS pøipojovací výkon pøímotopné èásti PSF z toho topné tìleso ve vyzdívce a topné tìleso na bloku ventilátoru el. pøíkon ventilátoru topný výkon P H provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva
ETW 8/14 ZE 07 34 13 kWh kW kW kW VA kW dB(A) mm mm mm kg
1,8 1,4 0,4 1 30 1,8 28 490 1126 180 122
ETW 23/17 ZE 07 34 14 2 x 1/N/PE ~ 230 V 2,3 1,7 0,5 1,2 30 2,3 27 490 1349 180 150 perlovì bílá RAL 9001
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm * Pøesné rozmìry jsou uvedeny v montáním návodu
Pøipevnìní na podlahu (zajitìní proti pøevrhnutí)
29
Instalaèní a zvlátní pøísluenství plochých nízkých akumulaèních kamen ETW-ZE popis (viz. technické údaje ETW-ZE, nabíjecích a vybíjecích regulací)
typ
pro typ
obj. è. -
ETW-ZE
07 16 30 -
ETW-ZE
07 10 99 -
ETW-ZE
11 72 39 -
ETW-ZE
Nástìnný prostorový termostat RTA-S, RTNZ-S, RTU-S, RTP-S, RTPZ-S viz. technické údaje
-
ETW-ZE
Vestavitelný prostorový termostat Elektronický 2-bodový prostorový termostat pro vestavbu do spínací skøíòky akumulaèních kamen ETW-ZE. Jednoduché propojení na základní desku elektronického regulátoru nabíjení. Vypínaè, spínací diference < 1 K, spínací proud max. 10 A ~ 230V. Noèní útlum cca 4 K.
RTI-E
ETW-ZE
07 33 36 ERS 5
ETW-ZE
Kombinovaná konzole Konzole pro montá kamen na podlahu nebo na stìnu. Sada obsahuje dvì nástìnné lity, nosná ramena, pojistku proti pøevrácení kamen a pøísluenství. Pouitelné pro nástìnnou instalaci nebo v pøípadì nedostateèné nosnosti stìny pro montá na dvou nohách. Pøi poslednì jmenované montái je pak nosné rameno ve výšce 100 mm od podlahy. montá nástìnná na podlahu montá Sada konzole tvaru U (1 pár) Výška od podlahy 100 mm.
U - konzole Kryt regulátoru nabíjení/vybíjení Kryt pro pøípad, kdy regulátor nabíjení nebo vybíjení není nutno ruènì nastavovat
Nabíjecí automatika EAS, ZSE 3, SU 2 W-F, EA 2408. viz. technické údaje
EAS
RTA-S
RTI-E Øadový spínaè ERS 5 pro vestavbu Výkonový spínaè nutný pøi zatíení prostor. termostatu RTA-S nebo RTI-E spínacím proudem vìtím ne 10 A
ERS 5 07 35 29
30
Standardní akumulaèní kamna ETS Umístìní, funkce, instalace
31
Standardní akumulaèní kamna ETS Umístìní pøístroje
Upevnìní
Nabíjení
Akumulaèní kamna nejsou vhodná pro vytápìní místností, které jsou v dùsledku hromadìní chemikálií, prachu, plynù nebo par ohroeny nebezpeèím poáru nebo výbuchu. V garáích, dílnách a ostatních prostorách, ve kterých se vyskytují výfukové plyny, olejové a benzinové páry apod. nebo kde se pracuje s rozpoutìdly a jinými chemikáliemi, mùe docházet k déletrvajícímu zápachu a popø. ke zneèitìní. Je nutno dbát místních naøízení o stavbách a garáích.
Z bezpeènostních dùvodù doporuèujeme akumulaèní kamna z dùvodu zajitìní proti pøeklopení zásadnì pøipevòovat ke stìnì.
Zaèátek a trvání nabíjení urèuje pøísluný elektrorozvodný závod. Ekvitermní regulace nabíjení zohledòuje venkovní teplotu a zbytkové teplo v kamnech a umoòuje tak obzvlátì úsporný provoz. Teplotu vyzdívky je mono plynule mìnit nastavovacím prvkem regulátoru nabíjení. Nástìnná akumulaèní kamna jsou chránìna proti pøehøátí vestavìným bezpeènostním termostatem.
Podlaha Je tøeba dát pozor, aby podlaha mìla v místì instalace kamen dostateènou nosnost. Hmotnosti akumulaèních kamen jsou uvedeny v Technických údajích. Teplota u podlahy mùe podle typu kamen dosáhnout a 80°C. Pro zamezení pøípadných kod dbejte na to, aby byla pro pouitý typ podlahy pøípustná. Plocha urèená pro umístìní kamen musí být rovná tak, aby se kamna po vloení vyzdívky dala zavøít a nevydávala ádné ruivé zvuky. Pro pøípadné vyrovnání køivé plochy a na ochranu kobercových krytin (s teplotní odolností nií ne 80°C) nebo u obzvlátì mìkkých kobercù s dlouhým vlasem musí být jako podloka pouita bìnì dostupná cca 20 mm silná deska z tepelnì odolného materiálu, jako napø. z kamene, umìlého kamene èi mramoru apod. Odstupy od sousedních ploch V tabulce Technické údaje uvedené hodnoty minimálních odstupù musí být dodreny.
32
Upevnìní ke stìnì V dodávce kamen jsou té dva stìnové dráky, montá kterých zajistí bezpeènost proti pøevrení. Pro montá drákù je nutno podle provedení stìny zvolit vhodné upevòovací prostøedky (napø. hmodinky a rouby). Je nutno provìøit, zda je stìna pro pøipevnìní vhodná. Pokud není (napø. sklenìná stìna), pak je nutno kamna zajistit pøipevnìním k podlaze. Rozmìry pro upevnìní na stìnu nebo podlahu najdete v kapitole Technické údaje. Elektrické pøipojení Vechny práce na elektrickém pripojení a instalaci je nutno provést podle ustanovení ÈSN a podle pøedpisu kompetentního elektrorozvodného závodu. Pøístroj musí být mono na vech pólech odpojit od sítì pøídavným zaøízením vzdunou vzdáleností minimálnì 3 mm. K tomu úèelu je mono nainstalovat stykaèe, jistièe, pojistky apod. Nabíjecí èást (topná tìlesa) je mono zapojit na støídavé trojfázové (400 V~50 Hz) nebo jednofázové (230 V~50 Hz) napìtí. Topná tìlesa jsou dimenzována na provozní napìtí 230 V~ a jsou zapojena do Y. Vybíjecí èást (ventilátor) je pøipojena na jednofázové napìtí (230 V~50 Hz). Pøi vestavbì pøímotopného tìlesa je nutno instalovaný výkon zohlednit pøi volbì prostorového termostatu. Pøipojení kamen na ekvitermní regulaci nabíjení je nutno provést podle pøiloeného montáního návodu.
Vybíjení Prostorový termostat spíná v pøípadì potøeby ventilátor. Vstupní vzduchovou møíkou je nasáván vzduch z místnosti a je prohánìn vzduchovými kanály. Teplý vzduch z vyzdívky je míchán se vzduchem v místnosti. Bimetalem ovládaná klapka ve spodní èásti kamen zajiuje, aby nebyla pøekroèena max. pøípustná teplota a bylo tak v místnosti dosaeno pøíjemné klima. Pøídavné vytápìní Do akumulaèních kamen je moné vestavìt speciální pøídavné topení. To pracuje jako pøímotopné vytápìní a mùe být doplòkovì provozováno jako samostatný zdroj vytápìní napø. v pøechodném období. Pøipevnìní k podlaze Vechna akumulaèní kamna jsou ve spodní èásti pøístroje opatøena ètyømi pøipevòovacími otvory o φ 8 mm. Jako upevòovací materiál doporuèujeme: 4 hmodinky S 6 4 vruty 6x30 (s estihranou hlavou) 6x50 pøi pouití podloky 20 mm silné 4 podloky A 6 Do podlahy musí být zaputìny hmoninky.
Standardní akumulaèní kamna ETS-E electronic Elektronický regulátor nabíjení
Pøesné zjiování zbytkového tepla
Nastavení chování kamen pøi porue
Díky elektronickému regulátoru nabíjení mohou být akumulaèní kamna pøipojena na vechny regulace nabíjení s výstupem 230 V ~ 50 HZ a 80 % dobou plného sepnutí (ED). Samozøejmì mohou být kamna øízena moderními úspornými domovními regulacemi pomocí sbìrnice EIB. Mikroprocesor regulátoru nabíjení urèí pomocí platinového èidla instalovaného ve vyzdívce na stupeò pøesnì potøebnou teplotu vyzdívky a reguluje pøesnì v závislosti na venkovní teplotì nabíjení akumulaèních kamen.
Nabíjení kamen je øízeno plnì elektronicky mikroprocesorem. Platinové èidlo je nainstalováno ve spodní nosné vyzdívce zhotovené z materiálu Vermiculit a zachycuje kadý výkyv teploty vyzdívky. Spolu s øídícím signálem od nabíjecí regulace (anologovým nebo digitálním) je pak stanoven spínací a vypínací bod a doba trvání sepnutí zátìe vestavìných tepelných relé. ádné øídící èidlo vytápìní ji není potøeba.
U pøedchozího typu akumulaèních kamen s termomechanickou nabíjecí regulací docházelo v pøípadì poruchy, kdy napøíklad dolo k porue øídícího èidla vytápìní nebo k netìsnosti hydraulického systému regulátoru nabíjení, k plnému nabití akumulaèních kamen. Pokud si této poruchy uivatel brzy nepoviml bylo zbyteènì naakumulováno nepotøebné teplo. Naproti tomu elektronický regulátor nabíjení je moné pomocí pøepínaèe naprogramovat na tzv. pozitivní nebo negativní chování (PS = pozitivní chování, NS = negativní chování). V pøípadì poruchy pak pøi nastavení PS (sériové nastavení) dojde k plnému nabití kamen a pøi nastavení NS (je moné pouít pouze ve spojení s regulací nabíjení EAC) dojde k omezenému nabíjení kamen.
Pøizpùsobení stupnì nabití
S3 S4 V4 X11 X12 X13
- mùstek sníeného nabíjení - mùstek øídícího signálu - provozní a poruchový indikátor - konektor nastav. prvku nabíjení - konektor èidla akum. jádra - DC-pøipojení
Výøez - elektronický regulátor nabíjení
33
Standardní akumulaèní kamna ETS-E electronic Schéma zapojení
Standard A1 elektron. regulátor nabíjení B1 èidlo nabíjení akum. jádra E1-E6 pøímotopné tìleso akum. jádra M1-M2 ventilátor X1 svorka síové pøípojky X2 interní vícepólová zásuvka K1 tepelné relé N4 ochranný regulátor teploty pøi nabíjení F1 ochranný regulátor teploty F2 pojistka (250 V 630 mA) R1 nastav. prvek nabíjení (voliè) S3 voliè sníeného nabíjení, ètyøstupòový
S4 H1
voliè poruch. provozu (PS-NS) kontrolka nouz. provozu a normálního provozu X11 zkuební konektor. zásuvka Zvlátní pøísluenství (není souèástí dodávky) Prostorový termostat RTI-E A2 elektronický regulátor vybíjení B2 èidlo teploty místnosti pøíd. topení - blok ventilátoru R2 nastav. prvek vybíjení (voliè) S2 spínaè ZAP/VYP prostor. termostatu X12 propojovací vedení mezi nabíjecí a vybíjecí regulací
Pøídavné topení E8 pøímotopné topné tìleso N2 regulátor teploty pøíd. topení N3 regulátor teploty pøíd. topení S1 spínaè ZAP/VYP pøíd. topení
Øízení akumulaèních kamen bez stykaèe vytápìní Nemá-li být nainstalován stykaè vytápìní (èásteènì poadavek elektrorozvodného závodu), lze vyuít tepelné relé zabudované do kamen ETS-E ji v závodì. Signály elektrorozvodného závodu LF+N pøísluné regulace nabíjení se pøitom pøipojují ke svorkám L-SH+N. Ostraòte pøemosovací spojky oznaèené hvìzdièkou*. Topná tìlesa v akumulaèních kamnech se pak zapnou teprve tehdy, kdy dojde k uvolnìní signálu LF ze strany elektrorozvodného závodu, a kdy elektronický regulátor zapne proces nabíjení. 34
Standardní akumulaèní kamna ETS-E electronic
ETS 408 E
Krátce a struènì l elektronický regulátor nabíjení l monost nastavení nabití
ve ètyøech stupních
l sériovì montované sítko proti
nasávání prachu
l tepelnì izolaèní technika
thermosolid"
l ádný zápach pøi prvním
uvádìní do provozu
l sériovì montovaná distanèní
møíka pro dodrení odstupu od stìny l velký topný výkon l kompaktní, provedení etøící prostor l snadná montá a servis l elektrická pøípojka se snadno pøístupnou výkyvnou svorkovnicí l trubková topná tìlesa o prùmìru 8,5 mm (dlouhá ivotnost) s konektorovým pøipojením l pøímé pøipojení moné
mono nastavit 4-stupòovì stupeò nabití kamen. Pøístroj je vybaven bezpeènostním termostatem. Nasávání vzduchu probíhá zepøedu. V kamnech je sériovì vestavìné sítko pro zachycování prachových neèistot a møíka pro dodrení minimálního odstupu od stìny; slouící souèasnì jako pojistka proti pøeklopení kamen. Vestavìná nabíjecí regulace je plynule nastavitelná ruènì nebo nabíjecí automatikou. Vybíjení je mono øídit buï nástìnným nebo vestavným prostorovým termostatem. Prostorové termostaty nejsou v dodávce kamen. Kamna vybavená tangenciálním ventilátorem mají velmi nízkou hluènost. est topných tìles je zhotoveno ze áruvzdorné oceli, ø 8,5 mm. Vestavba (pøídavného) pøímotopného tìlesa je moná (zvlátní pøísluenství). Kryt kamen je vyroben z ocelového plechu opatøeného perlovì bílým emailovým lakem (RAL 9001). Møíka výstupního vzduchu je z hnìdì eloxovaného hliníku. Kamna je mono opatøit dekoraèními obklady.
Popis pøístroje Akumulaèní kamna s moností instalace na podlahu nebo na konzole (zvlátní pøísluenství). Vechny strany jsou opatøeny tepelnou vícevrstvou izolací thermosolid". Kamna jsou vybavena speciální vysoce kvalitní vyzdívkou s vysokým akumulaèním výkonem. Elektronický regulátor nabíjení. Jmenovitý pøipojovací výkon je mono vnitøním prosvorkováním sníit na 90, 80 a 70 %. Na elektronickém regulátoru nabíjení je
35
Standardní akumulaèní kamna ETS-E electronic Technické údaje
typ
ETS 208 E
ETS 308 E
ETS 408 E
objednací èíslo (kryt) el. pøípojka jmenovité nabití kWh el. pøipojovací výkon kW stupeò nabití - redukce na 4 stupnì % zpìtné získání tepla % el. pøíkon ventilátoru VA provozní hluènost dB(A) rozmìry výška H mm íøka B mm hloubka T mm hmotnost kg barva
07 33 30
07 33 31
07 33 32
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm typ a b
3/N/PE ~ 400 V 16 2/1,83/1,67/1,5
24 32 3/2,75/2,5/2,25 4/3,67/3,33/3 100/90/80/70 45 48 10 17 33 33 640 640 780 960 240 240 161 210 perlovì bílá RAL 9001
43 8,5 30 640 595 240 110
ETS 208 E
ETS 308 E
ETS 408 E
ETS 508 E
ETS 608 E
ETS 708 E
395 349
580 534
760 714
945 899
1125 1079
1310 1180
minimální odstupy nehoølavý popø. teplotnì odolný materiál nehoølavý popø. teplotnì neodolný materiál ve vech smìrech pøed møíkou 500 mm 500 mm výstupního tepelného vzduchu od zadní stìny kamen 30 mm* 30 mm* od levé strany kamen 30 mm* 30 mm* od pravé strany kamen 70 mm** 70 mm** od horního plechu kamen 20 mm 40 mm dvou akumulaèních kamen = 70 mm od textilií všeho druhu k akum. kamnùm 100 mm pro lepší manipulaci s ovládacími prvky je doporuèen odstup 150 mm
Maximální dosaitelná teplota na zadních a boèních stranách pøístroje je 85 °C. Teplotní odolnost stìny za kamny je nutno provìøit a v nezbytných pøípadech odstup mezi stìnou a kamny zvìtit. U vnitønì izolovaných stìn, obzvlátì ve výklencích, je nutno poèítat se zvýenou teplotou za zadní stìnou pøístroje. V tomto pøípadì je doporuèeno zvìtit bezpodmíneènì odstup kamen od zadní stìny na 80 mm. ** Volný prostor nutný pro pøístup k ovládání.
*
36
Standardní akumulaèní kamna ETS-E electronic Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka jmenovité nabití el. pøipojovací výkon stupeò nabití - redukce na 4 stupnì zpìtné získání tepla el. pøíkon ventilátoru provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva
ETS 508 E 07 33 33 kWh kW % % VA dB(A) mm mm mm kg
40 5/4,58/4,17/3,75
49 18,5 33,5 640 1145 240 259
ETS 608 E 07 33 34 3/N/PE ~ 400 V 48 6/5,5/5/4,5 100/90/80/70
ETS 708 E 07 33 35
49 25,5 34 640 1325 240 308 perlovì bílá RAL 9001
50 27 34 640 1510 240 357
56 7/6,4/5,8/5,25
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm * Pøesné rozmìry jsou uvedeny v montáním návodu
Pøipevnìní na podlahu (zajitìní proti pøevrhnutí)
37
Instalaèní a zvlátní pøísluenství standardních akumulaèních kamen ETS-E popis (viz. technické údaje ETS-E, nabíjecích a vybíjecích regulací)
pøídavné topení
typ
Pøídavné topení Pøímotopné tìleso v kompletu s vypínaèem, regulátorem teploty a upevòovacím materiálem. Pouití jak pro pøechodné, tak pro pøídavné vytápìní, kdy potøeba tepla není pokryta naakumulovaným teplem. Topné tìleso spíná pøi teplotách vyzdívky pod cca 150 - 200 °C. Vestavby do bloku ventilátoru.
Pøipojovací výkon v kW 0,5 0,75 1,1 1,4 1,7 1,9
Sada topných tìles Sada topných tìles pro nabíjecí doby tF 5,6,7 hodin Vestavìná topná tìlesa musí být pak vymìnìna.
Pøipojovací výkon v kW 2,2 2,7 3,6 4,1 4,6 5,5 6 6,5 7,1 8,1 9
Konzole Konzole pro montá kamen na podlahu do výky 100 mm od podlahy.
konzole
pro typ
obj. è.
07 22 91 07 22 92 07 22 93 07 22 94 07 22 95 07 22 96
ETS-208 E ETS-308 E ETS-408 E ETS-508 E ETS-608 E ETS-708 E
07 22 50 07 22 51 07 22 58 07 22 59 07 22 66 07 22 67 07 22 75 07 22 76 07 22 83 07 22 84 07 22 89 -
ETS 208 E ETS 308 E ETS 408 E ETS 508 E ETS 608 E ETS 708 E ETS-E
07 04 35 -
ETS-E
07 00 10 -
ETS-E
Nástìnný prostorový termostat RTA-S, RTNZ-S, RTU-S, RTP-S, RTPZ-S. viz. technické údaje
-
ETS-E
Vestavitelný prostorový termostat Elektronický 2-bodový prostorový termostat pro vestavbu do spínací skøíòky akumulaèních kamen ETW-ZE. Jednoduché propojení na základní desku elektronického regulátoru nabíjení. Vypínaè, spínací diference < 1 K, spínací proud max. 10 A ~ 230V. Noèní útlum cca 4 K.
RTI-E
ETS-E
Pøídavná konzole Pro montá v hrubé stavbì pøi tloutce beton. vrstvy do 70 mm. Montá ve spojení s pøedchozí konzolí (07 04 35). Sada se sestává z: pøíd. konzole, gumových podloek a upevòujícího materiálu. pøídavná konzole Nabíjecí automatika EAS, ZSE 3, SU 2 W-F, EA 2408. viz. technické údaje
EAS
RTA-S
RTI-E
07 33 36 Dekoraèní obklady a mramorové krycí desky viz. str. 57
38
-
ETS-E
Standardní akumulaèní kamna ETS-S elthermat Umístìní, funkce, instalace
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13
tepelná izolaèní deska tepelná izolaèní deska trubková topná tìlesa keramická vyzdívka regulátor nabíjení møíka výstupního vzduchu møíka vstupního vzduchu se sítkem proti prachu bimetal mísící klapky ventilátor èidlo zbytkového tepla výkyvná svorkovnice bezpeènostní termostat øídící odpor
39
Standardní akumulaèní kamna ETS-S elthermat Schéma zapojení
Standard E1-E6 E7 M1-M3 X1 X2 N1 F1
top. tìleso akum. jádra øídící odpor ventilátor svorka síové pøípojky interní vícepólová zásuvka regulátor teploty ochranný regulátor teploty
Zvlátní pøísluenství (není souèástí dodávky) Pøídavné topení E8 pøímotopné tìleso N2 regulátor teploty pøíd. topení N3 regulátor teploty pøíd. topení S1 spínaè ZAP/VYP pøíd. topení
40
Standardní akumulaèní kamna ETS-S elthermat
ETS 408 S
Krátce a struènì l sériovì montovaná síka proti
nasávání prachu
l tepelnì izolaèní technika ther-
mosolid"
l ádný zápach pøi prvním
uvádìní do provozu
l sériovì montovaná distanèní
Vestavìná nabíjecí regulace je plynule nastavitelná ruènì nebo nabíjecí automatikou. Vestavìný øídící odpor. Vybíjení je mono øídit buï nástìnným nebo vestavným prostorovým termostatem. Kamna vybavená tangenciálním ventilátorem mají velmi nízkou hluènost. est topných tìles je zhotoveno ze áruvzdorné oceli. Vestavba (pøídavného) pøímotopného tìlesa je moná (zvlátní pøísluenství). Kryt kamen je vyroben z ocelového plechu opatøeného perlovì bílým emailovým lakem (RAL 9001). Møíka výstupního vzduchu je z hnìdì eloxovaného hliníku. Kamna je mono opatøit dekoraèními obklady.
møíka pro dodrení odstupu od stìny l velký topný výkon l kompaktní, provedení etøící prostor l snadná montá a servis l elektrická pøípojka snadno pøístupná l výkyvná svorkovnice l trubková topná tìlesa o prùmìru 8,5 mm (dlouhá ivotnost) s konektorovým pøipojením pøímé pøipojení moné Popis pøístroje
Akumulaèní kamna s moností instalace na podlahu nebo na konzole (zvlátní pøísluenství). Vechny strany jsou opatøeny tepelnou vícevrstvou izolací thermosolid". Kamna jsou vybavena speciální vysoce kvalitní vyzdívkou s vysokým akumulaèním výkonem. Pøístroj je vybaven bezpeènostním termostatem. Nasávání vzduchu probíhá zepøedu. V kamnech je sériovì vestavena síka pro zachycování prachových neèistot a møíka pro dodrení minimálního odstupu od stìny, slouící souèasnì jako pojistka proti pøeklopení kamen. 41
Standardní akumulaèní kamna ETS-S elthermat Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka jmenovité nabití el. pøipojovací výkon stupeò nabití - redukce na 4 stupnì zpìtné získání tepla el. pøíkon ventilátoru provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva Rozmìry a pøipojovací rozmìry v mm typ A B
ETS 208 S 07 26 24
ETS 308 S 07 26 25
ETS 408 S 07 26 26
kWh kW
16 2/1,83/1,67/1,5
3/N/PE ~ 400 V 24 3/2,75/2,5/2,25 100/90/80/70
32 4/3,67/3,33/3
% % VA dB(A) mm mm mm kg
43 8,5 30 640 595 240 110
45 10 33 640 780 240 161
48 17 33 640 960 240 210 perlovì bílá RAL 9001
ETS 208 S
ETS 308 S
ETS 408 S
ETS 508 S
ETS 608 S
ETS 708 S
395 349
580 534
760 714
945 899
1125 1079
1310 1180
minimální odstupy* nehoølavý popø. teplotnì odolný materiál ve vech smìrech pøed møíkou 500 mm výstupního tepelného vzduchu od zadní stìny kamen 30 mm* od levé strany kamen 30 mm* od pravé strany kamen 70 mm** od horního plechu kamen 20 mm dvou akumulaèních kamen = 70 mm od textilií všeho druhu k akum. kamnùm 100 mm pro lepší manipulaci s ovládacími prvky je doporuèen odstup 150 mm
nehoølavý popø. teplotnì neodolný materiál 500 mm 30 mm* 30 mm* 70 mm** 40 mm
Maximální dosaitelná teplota na zadních a boèních stranách pøístroje je 85 °C. Teplotní odolnost stìny za kamny je nutno provìøit a v nezbytných pøípadech odstup mezi stìnou a kamny zvìtit. U vnitønì izolovaných stìn, obzvlátì ve výklencích, je nutno poèítat se zvýenou teplotou za zadní stìnou pøístroje. V tomto pøípadì je doporuèeno zvìtit bezpodmíneènì odstup kamen od zadní stìny na 80 mm. ** Volný prostor nutný pro pøístup k ovládání. *
42
Standardní akumulaèní kamna ETS-S elthermat Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el. pøípojka jmenovité nabití el. pøipojovací výkon stupeò nabití - redukce na 4 stupnì zpìtné získání tepla el. pøíkon ventilátoru provozní hluènost rozmìry výška H íøka B hloubka T hmotnost barva
ETS 508 S 07 26 27 kWh kW % % VA dB(A) mm mm mm kg
40 5/4,58/4,17/3,75
ETS 608 S 07 26 28 3/N/PE ~ 400 V 48 6/5,5/5/4,5
ETS 708 S 07 26 29 56 7/6,4/5,8/5,25
100/90/80/70 49 18,5 33,5 640 1145 240 259
49 25,5 34 640 1325 240 308 perlovì bílá RAL 9001
50 27 34 640 1510 240 357
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm * Pøesné rozmìry jsou uvedeny v montáním návodu
Pøipevnìní na podlahu (zajitìní proti pøevrhnutí)
43
Instalaèní a zvlátní pøísluenství standardních akumulaèních kamen ETS-S popis (viz. technické údaje ETS-S, nabíjecích a vybíjecích regulací)
pøídavné topení
typ
Pøídavné topení Pøímotopné tìleso v kompletu s vypínaèem, regulátorem teploty a upevòovacím materiálem. Pouití jak pro pøechodné, tak pro pøídavné vytápìní, kdy potøeba tepla není pokryta naakumulovaným teplem. Topné tìleso spíná pøi teplotách vyzdívky pod cca 150 - 200 °C. Vestavba do bloku ventilátoru.
Pøipojovací výkon v kW 0,5 0,75 1,1 1,4 1,7 1,9
Sada topných tìles Sada topných tìles pro nabíjecí modely tF 5,6,7 hodin Vestavìná topná tìlesa musí být pak vymìnìna.
Pøipojovací výkon v kW 2,2 2,7 3,6 4,1 4,6 5,5 6 6,5 7,1 8,1 9
Konzole Konzole pro montá kamen na podlahu do výky 100 mm od podlahy.
konzole
pro typ
obj. è.
07 22 91 07 22 92 07 22 93 07 22 94 07 22 95 07 22 96
ETS-208 S ETS-308 S ETS-408 S ETS-508 S ETS-608 S ETS-708 S
07 22 50 07 22 51 07 22 58 07 22 59 07 22 66 07 22 67 07 22 75 07 22 76 07 22 83 07 22 84 07 22 89 -
ETS 208 S ETS 308 S ETS 408 S ETS 508 S ETS 608 S ETS 708 S ETS-S
07 04 35 -
ETS-S
07 00 10 -
ETS-S
Nástìnný prostorový termostat RTA-S, RTNZ-S, RTU-S, RTP-S, RTPZ-S. viz. technické údaje
-
ETS-S
Vestavitelný elektronický prostorový termostat Sada RTI-SS se sestává z elektroniky, èidla teploty, volièe teploty. RTI-SS je elektronický prostorový termostat s proporcionální charakteristikou, tzn. e otáèky ventilátoru jsou øízeny v závislosti na nastavené a skuteèné teplotì v místnosti. Pro akum. kamna s vestavìným pøídavným topným tìlesem není pouití RTI-SS moné. RTI-SS je mono pouít ve spojení s dekoraènímu obklady. Noèní útlum cca 5 K pøi pøipojení spínacích hodin je moný. Vestavitelný hydraulický prostorový termostat Kompletmní sada vè. vypínaèe a upevòujícího materiálu. RTI-SS je mono pouít ve spojení s pøídavným topným tìlesem i dekoraèními obklady.
RTI-SS
ETS-S
07 36 79 RTI-HS
ETS-S
07 24 33 -
ETS-S
Pøídavná konzole Pro montá v hrubé stavbì pøi tloutce beton. vrstvy do 70 mm. Montá ve spojení s pøedchozí konzolí (07 04 35). Sada se sestává z: pøíd. konzole, gumových podloek a upevòujícího materiálu. pøídavná konzole Nabíjecí automatika EAS, ZSE 3, SU 2 W-F, EA 2408. viz. technické údaje
EAS
RTA-S
RTI-SS
RTI-HS
Dekoraèní obklady a mramorové krycí desky viz. str. 57 44
Øídící a regulaèní systémy Pro hospodárný provoz topných soustav s akumulaèními kamny doporuèují elektrorozvodné závody èasto automatické øídící jednotky nabíjení. Zde se primárnì vyuívají nízkotarifní nabídky rozvodných závodù, které tím prunì vyrovnávají kolísání zatíení rozvodné soustavy. Akumulaèní systémy, které pøemìòují elektrickou energii na teplo, jsou øízeny v závislosti na poèasí a se zohlednìním zbytkového tepla obsaeného v akumulaèních kamnech. Øídící jednotky nabíjení musí zohledòovat individuální reimy rozvodných závodù, a pøitom dávat koneènému spotøebiteli monost pøizpùsobovat vytápìní akumulaèními kamny svým zvyklostem. Díky mikroprocesorové technice obsahují øídící jednotky nabíjení STIEBEL ELTRON elthermatic vekeré modely nabíjení elektrorozvodných závodù. S pøídavnými funkcemi jako napø. letní logika", potlaèování vysokého tarifu (HT) nebo reim se sníenou teplotou, funguje topná soustava s akumulaèními kamny zvlátì hospodárnì. U akumulaèních kamen s termomechanickým regulátorem nabíjení mùe být vytápìní øídícími èidly za splnìní urèitých pøedpokladù pøerueno. Informace o momentálním stavu jednotlivých øídících velièin, je lze vyvolat na diodové zobrazovací jednotce, podstatnì elektroinstalatérovi usnadòují servisní práce. Mikropoèítaèem ovládané øídící jednotky nabíjení STIEBEL ELTRON jsou zárukou vysoké míry pøesnosti, spolehlivosti a upotøebitelnosti. Akumulaèní kamna se rozdìlují na systémy s termomechanickým regulátorem nabíjení a na systémy s elektronickým regulátorem nabíjení. U termomechanických systémù jsou pouity regulátory teploty se dvìma èidlovými orgány, pøièem jedno èidlo registruje tepelný obsah akumulaèních kamen - souèasnì slouí jako èidlo
Princip termomechanických regulátorù nabíjení
zbytkového tepla - a druhé èidlo øídícího signálu øídící jednotky nabíjení je vystaveno tepelnému pùsobení venkovní teploty. Obì èidla vyvolávají zapínání resp. vypínání termomechanického regulátoru nabíjení, a tudí i pøeruování pøívodu elektrického proudu do trubkových topných tìles akumulaèních kamen. Akumulaèní kamna STIEBEL ELTRON s elektronickým regulátorem nabíjení reagují s platinovým teplotním èidlem umístìným u akumulaèního jádra jetì pøes-
nìji a rychleji ne termomechanický systém. Spoleènì s øídícím signálem øídící jednotky nabíjení a teplotní hodnotou platinového èidla vypoèítává mikroprocesor v elektronickém regulátoru nabíjení okamik zapnutí a èasové rozmezí nabíjení. Elektronický regulátor nabíjení zapíná a vypíná trubková topná tìlesa v pøístroji prostøednictvím tepelného relé uspoøádaného v elektrickém spínacím prostoru akumulaèních kamen.
45
Øídící a regulaèní systémy mik vypnutí se u zpìtného øízení pøesunuje pokud mono na konec doby uvolnìní nízkého tarifu, zatímco u rozpínavého øízení je urèován v závislosti na poèasí a tepelném obsahu. Dobíjení pøes den
Princip elektronických regulátorù nabíjení
Øídící jednotky nabíjení Øídící jednotky nabíjení se rozdìlují na pøístroje s a bez èasového èlenu. Jaké provedení øídící jednotky nabíjení se pouije, závisí na vytèených poadavcích. Vydáním smìrnice DIN 44574 v bøeznu 1985 byla výchozí velièina Xa1 øídících jednotek nabíjení v Nìmecku jednotnì stanovena na dobu kmitu T = 80%. Øídící jednotka nabíjení bez èasového èlenu Jednotka v tomto provedení se nasazuje tam, kde rozvodné závody urèí reim dopøedného øízení. U dopøedného øízení se
Zatíení sítì pøi nabíjení 46
shodují okamik zapnutí nabíjení se zaèátkem doby uvolnìní nízkého tarifu, a okamik vypnutí se urèuje v závislosti na poèasí a tepelném obsahu akumulaèních kamen (viz obrázek). Øídící jednotka nabíjení s èasovým èlenem Tyto øídící pøístroje se primárnì nasazují tam, kde rozvodné závody stanoví reim zpìtného nebo rozpínavého øízení. U zpìtného nebo rozpínavého øízení se okamik zapnutí vypoèítává v závislosti na poèasí a tepelném obsahu akumulaèních kamen. Oka-
Kromì nabíjení v dobì nízké tarifní sazby umoòují nìkteré rozvodné závody té nabíjení pøes den, které se vak èasto úètuje za vysokou tarifní sazbu. Pro hospodárný provoz topné soustavy s akumulaèními kamny má proto smysl dobíjet pøes den pouze tolik, kolik je nutno pro vytápìní do zaèátku dalí doby uvolnìní nízkého tarifu, kdy se úètuje za nízkou tarifní sazbu. Bìhem dne jsou akumulaèní kamna klouzavì hlídána popø. dobíjena. Proto mluvíme o klouzavém dobíjení pøes den.
Øídící a regulaèní systémy Letní logika Pøedvolbou tzv. letní logiky je moný zvlátì hospodárný reim. Nepatrný pokles pod nastavenou hodnutu E2 vyvolá relativnì malý stupeò nabití, který vak uivatel èasto nemùe vyuít, protoe s takto malým tepelným obsahem v akumulaèních kamnech je sotva moné nìjak zvýit teplotu v místnosti. Volbou letní logiky se stanoví základní stupeò nabití pro hospodárné vyuívání naakumulovaného tepla. Základní nabíjení lze pøedvolit od 0 do 30%.
zpravidla vybírá podle následujících kritérií: * výka alespoò 2,50 m nad povrchem zemì * pøednosnì se volí ta strana bu dovy, u které jsou situovány nejvíce pouívané místnosti * je nutno zabránit pøímému sluneènímu záøení * dostateèný odstup od dveøí, oken, kanálù odpadního vzduchu apod. Vedení mezi èidlem a øídícím pøístrojem musí být vhodné pro vedení síového napìtí. Pro vedení
Provoz se sníenou teplotou (protizámrazová ochrana) Je-li topná soustava s akumulaèními kamny pouívána po pøechodnou dobu pouze pro základní vyhøívání místností (ochrana pøed zamrznutím), je prostøednictvím spínacích hodin moný provoz se sníenou teplotou. Charakteristika øídícího signálu Xa1 se pøitom posune, a k nabíjení akumulaèních kamen pak dojde teprve pod nastavenou charakteristikou. Montá Ochrana pøed dotykem podle tøídy ochrany II je splnìna v montováním øídící jednotky nabíjení do: * instalaèního malého rozvadìèe * instalaèního rozvadìèe dle DIN Øídící jednotka nabíjení se zaèleòuje do nejspodnìjí øady rozvadìèe; po stranách se pøipraví odstup íøky jednopólového jistièe. Øídící jednotka nabíjení se skládá z patice s pøipojovacími svorkami a nasazovatelné skøíòky s elektronikou. Pøi nasazování skøíòky nesmí být patice pod napìtím.
Provoz se sníenou teplotou s EAC
Èidlo venkovní teploty Místo montáe èidla øízeného v závislosti na poèasí se
47
Øídící a regulaèní systémy Øídící jednotka nabíjení typu EAS elthermatic
Pøíklad:
Tato øídící jednotka se nasazuje tam, kde je pøísluným rozvodným závodem pøedepsán reim dopøedného øízení. Mikropoèítaè pøesnì øídí nabíjení jednotlivých akumulaèních kamen v závislosti na venkovní teplotì a existujícího zbytkového tepla v kamnech. Nastavovacími prvky charakteristiky E1 a E2 lze nabíjení nastavit podle individuálních poadavkù. nastavovací prvek E1 = Venkovní teplota ve °C, pøi které má dojít k plnému nabití (=100 %) nastavovací prvek E2 = Venkovní teplota ve °C, pøi které má zaèít nabíjení.
doba uvolnìní tF = 8 hodin dodateèná doba uvolnìní tZF = 2 hodiny normovaná venkovní teplota da = - 14 °C poadovaná teplota v místnosti dR = 20 °C
Nastavení prvku E1 Nastavovaná hodnota E1 závisí na normované venkovní teplotì a dobì uvolnìní nízkého tarifu (model nabíjení). Protoe je normovaná venkovní teplota regionálnì odliná, mìli byste se na její správnou hodnotu informovat u kompetentního rozvodného závodu. Je-li èasové rozmezí uvolnìní nízkého tarifu pro nabíjení 8 hodin, nastaví se prvek E1 na hodnotu normované venkovní teploty. Jestlie je vak doba uvolnìní nízkého tarifu delí ne 8 hodin, musí se správnìné nastavení vypoèítat podle následujícího vzorce: E1 = δR −
tF (δR − δa) tF + tZF
Pojmy: tF = doba uvolnìní nízkého tarifu tZF = dodateèná doba uvolnìní nízkého tarifu da = normovaná venkovní teplota dR = poadovaná teplota v místnosti
48
E1 = 20° C −
E1 = 20 −
8h 20° C − ( − 14° C 8 h+2 h
(
)
8 (20 + 14) 10
E1 = 20 - 0,8 x 35 E1 = 20 - 27,2 E1 = -7,2 °C Nastavovací prvek E1 se tak nastaví na - 7°C. Krátce a výstinì l øídící jednotka nabíjení s mikro-
poèítaèem pro reim dopøedného øízení l øídící signál 80 % ED (doby plného sepnutí) l nastavovací prvek plného nabíjení (E1) l nastavovací prvek zaèátku nabíjení (E2) l sníené nabíjení s pøídavnými spínacími hodinami
Nabíjecí automatiky EAS, ZSE 3
EAS
ZSE 3
Elektronická nabíjecí automatika bez èasového èlánku kompletní s èidlem venkovní teploty. l napìový øídící systém 80% doby plného sepnutí (ED) l snadná montá na spodní kryt l monost útlumového nabíjení s pøídavnými spínacími hodinami (nejsou souèástí dodávky)
Skupinový øídící pøístroj individuálnì nastavitelný od -35 do 10% hodnoty nastavené na regulaci EAS nebo EAC. Øídící výkon 200 W. Pouitelné ve spojení s regulacemi EAS nebo EAC.
49
Nabíjecí automatiky EAS, ZSE 3 Technické údaje
typ
EAS
objednací èíslo jmenovité el. napìtí el. pøíkon, max. spínací monosti dovolující ovládat
07 32 25
výstupní signál jitìní pøístroje okolní teplota ochranná tøída upevnìní venkovní èidlo teploty spojovací vedení délka kabelu nastavovací prvky plné nabití zaèátek nabíjení posun zaèátku nabíjení nejmení stupeò nabití nahrazuje pøístroje
Rozmìry v mm
50
W
°C
m
ZSE 3
07 32 27 1/N ~ 50 Hz, 230 V 3 230 V, 200 W 230 V, 200 W 20 kamen ETS-S nebo 20 kamen ETS-S nebo 57 kamen ETS-E nebo 57 kamen ETS-E nebo 57 kamen ETW-E nebo 57 kamen ETW-E nebo 150 pøístrojù ZSE 3 napìovì øízený oscilaèní svazek F 1,6/250 G 0 a + 50 II po odpovídající vestavbì na lištu 2 x 0,75 mm2 1 rozsah nastavení E1 -20°C a +10°C E2 -12°C a +20°C EAZ, ECU, ECU2
rozsah nastavení +10 a -35%
ZSE2, ZSE
Nabíjecí automatiky EAS elthermatic® Schéma zapojení
1 2 3 4 5 6 7
- regulace EAS - venkovní èidlo teploty - spínací hodiny s bezpotenciálovým kontaktem pro redukované nabíjení (napø. víkendy) - tarifní spinací hodiny - stykaè HDO nebo øídící relé - akumulaèní kamna - skupinový øídící pøístroj pro zesílení spínacího výkonu anebo ke skupinovému pøizpùsobení individuálním poadavkùm
51
Nabíjecí automatiky Schéma zapojení Akumulaèní kamna s regulací EAS a ZSE 3
52
Vybíjecí regulace RTA-S, RTNZ-S, RTI-E, ERS 5
RTA-S
RTP-S
Prostorový termostat s tepelnou zpìtnou vazbou. Pøepínaè VYP/ZAP. Rozsah nastavení : +5 a +30°C Spínací proud: 10(4) A, 250 V ~ Spínací diference: 0,5 K
Proporcionální regulátor teploty místnosti s elektronickým prostorovým termostatem, který øídí v závislosti na teplotním rozdílu otáèky ventilátoru. Vypínaè VYP/ZAP. Rozsah nastavení: +5 a 30°C Spínací výkon: max. 180 VA
ERS 5 Vestavný øadový vypínaè pro galvanické oddìlení, pouitelný ve spojení s prostorovým termostatem RTA-S nebo RTI-E pro akumulaèní kamna ETW-ZE. Spínací proud: 10 A, 250 V ~ Jmenovité el. napìtí: 1/N~230 V, 50 Hz
RTNZ-S Prostorový termostat s tepelnou zpìtnou vazbou. Pøepínaè VYP/ ZAP a vypínaè pøídavného topného tìlesa. Rozsah nastavení : +5 a +30°C Spínací proud: 10(4) A, 250 V ~ Spínací diference: 0,5 K Noèní útlum: cca 4 K spínaný externími spínacími hodinami
RTPZ-S Proporcionální regulátor teploty místnosti shodný s typem RTP-S, navíc vypínaè noèního útlumu a pøídavného topení. Noèní útlum: max. 5 K Zatíení kontaktù pro pøídavné vytápìní: 16 A, 250 V~50 Hz, cos f = 1 Regulaèní vlastnosti pøídavného vytápìní: 2-bodový regulátor
RTI-SS Elektronický proporcionální prostorový termostat pro vestavbu do spínací skøíòky akumulaèních kamen ETS-S. Vybaveno èidlem a vypínaèem. Rozsah nastavení: +5 a +30°C Noèní útlum: cca 5 K spínaný externími spínacími hodinami Spínací výkon: max. 100 VA, 230 V ~ Jmenovité el. napìtí: 1/N~230V, 50 Hz
RTU-S Prostorový termostat s vestavìnými synchronními spínacími hodinami pro automatické spínání noèního útlumu (2-10 K). Rozsah nastavení: +5 a +30°C Spínací proud: 10(2) A, 250 V ~ moné druhy provozu: - trvale sníená teplota v místnosti - automatické pøepínánídenního a noèního provozu - trvalý denní provoz
RTI-E Elektronický 2-bodový prostorový termostat pro vestavbu do spínací skøíòky akumulaèních kamen ETS-E, ETW-E, ETW-ZE. Vybaveno vypínaèem. Spínací proud: 10 A, 250 V ~ Spínací diference: £ 1 K Noèní útlum: cca 4 K spínaný externími spínacími hodinami
RTI-HS Prostorový termostat pro vestavbu do spínací skøíòky akumulaèních kamen ETS-S. Vybaveno èidlem a vypínaèem, vhodné té pro kombinaci s pøídavným topením. Rozsah nastavení: +5 a +30°C Spínací výkon: 10 A, 230 V~ Jmenovité el. napìtí: 1/N~230V, 50 Hz 53
Vybíjecí regulace RTA-S, RTNZ-S, RTI-E, ERS 5 Technické údaje
Typ
objednací èíslo el. pøipojení rozsah nastavení max. spínací proud spínací diference teplotní noèní útlum rozmìry výška šíøka délka
°C A K K mm mm mm
RTA-S 07 34 91 1/N∼ 50 Hz, 220 V + 5 a + 30 10(4), 250 V∼ ≤1 72 72 32
RTNZ-S
RTI-E
ERS 5
07 34 92 1/N∼ 50 Hz, 220 V + 5 a + 30 10(4), 250 V∼ ≤1 4 72 72 32
07 33 36 1/N∼ 50 Hz, 220 V + 5 a + 30 10(2), 250 V∼ ≤1 -
07 35 29 1/N∼ 50 Hz, 220 V 10(2), 250 V∼ -
Typ
RTU-S
RTP-S
RTPZ-S
RTI-SS
RTI-HS
objednací èíslo el. pøipojení
07 34 93 1/N∼ 50 Hz, 230 V + 5 a + 35 10(2, 250 V∼ 0,5 -
07 34 94 1/N∼ 50 Hz, 230 V + 5 a + 35 10(2), 250 V∼ 180 1,6
07 34 95 1/N∼ 50 Hz, 230 V + 5 a + 35 10(2), 250 V∼ 180 1,6 -
07 36 79 1/N∼ 50 Hz, 230 V
07 24 33 1/N∼ 50 Hz, 230 V
10(2), 250 V∼ 100 -
10 A, 230 V cca 0,7
rozsah nastavení max. spínací proud spínací diference max. øídící výkon pásmo proporcionality rozmìry výška íøka délka
°C A K VA K mm mm mm
Rozmìry v mm RTA-S
54
RTNZ-S
-
Vybíjecí regulace Schéma zapojení RTNZ -S
RTA -S
RTU -S
L LE N
RTP -S
- fázový vodiè (napájení z akumulaèních kamen) - fáze spínaná vybíjecí regulací (napájení ventilátoru kamen) - nulovací vodiè
RTPZ -S
55
Keramické obklady akumulaèních kamen
56
Keramické kachlové obklady a mramorové vrchní desky pro akumulaèní kamna ETS-S a ETS-E Keramické kachlové obklady pro akumulaèní kamna ETS-S, E Sada obsahuje oplátìní èelní a boèních stran a pøipevòující materiál provedení / objednací èíslo rozmìr v//h Sahara Trentino Morea v mm ETS 208 S, E 14 28 30 16 20 98 16 21 04 638/685/270 ETS 308 S, E 14 28 31 16 20 99 16 21 05 638/870/270 ETS 408 S, E 14 28 32 16 21 00 16 21 06 638/1050/270 ETS 508 S, E 14 28 33 16 21 01 16 21 07 638/1235/270 ETS 608 S, E 14 28 34 16 21 02 16 21 08 638/1415/270 ETS 708 S, E 14 28 35 16 21 03 16 21 09 638/1600/270 Tolerance íøky je ± 15 mm * na obrázku jsou obklady doplnìny vrchní mramorovou deskou (viz. níe) pro typ
Sahara *
Trentino *
Morea * Keramické kachlové obklady Romantik kompletní s vrchní mramorovou deskou Sada obsahuje oplátìní èelní a boèních stran a pøipevòující materiál a vrchní mramorovou 20 mm desku provedení / objednací èíslo rozmìr v**//h krémovì bílá svìtle hnìdá v mm ETS 208 S, E 16 21 28 16 22 62 678/675/283 ETS 308 S, E 16 21 29 16 22 63 678/860/283 ETS 408 S, E 16 21 30 16 22 64 678/1040/283 ETS 508 S, E 16 21 31 16 22 65 678/1225/283 ETS 608 S, E 16 21 32 16 22 66 678/1405/283 ETS 708 S, E 16 21 33 16 22 67 678/1590/283 Výkový rozmìr obsahuje tlouku vrchní desky Sims. Tolerance íøky je + 15 mm. pro typ
Romantik
Mramorová vrchní deska 20 mm pro akumulaèní kamna ETS-S, E Jako okrasný kryt pouitelný ve spojení s keramickými kachlovými obklady pro typ ETS 208 S, E ETS 308 S, E ETS 408 S, E ETS 508 S, E ETS 608 S, E ETS 708 S, E
provedení / objednací èíslo svìtle hnìdá pøírodní bílá 14 31 50 14 31 56 14 31 51 14 31 57 14 31 52 14 31 58 14 31 53 14 31 59 14 31 54 14 31 63 14 31 55 14 31 60
rozmìr v//h v mm 20/740/290 20/925/290 20/1105/290 20/1290/290 20/1470/290 20/1655/290
57
Statická akumulaèní kamna ETC (s vyjímkou ETC 85 S ). Kryt kamen je vyroben z ocelového plechu opatøeného perlovì bílým emailovým lakem (RAL 9001). Princip akumulaèních kamen
ETC 250 SA
Krátce a struènì l jednoduchá a rychlá instalace l vysoce kvalitní tepelná izolace l vestavìné regulátory nabíjení a
vybíjení (vyjímka ETC 85 S)
l elektrická pøípojka snadno
pøístupná
Popis pøístroje
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21
ovladaè regulace nabíjení ovladaè regulace vybíjení spodní tepelná izolace vyzdívka topná tìlesa èelní stìna mezistìna s tepelnou izolací horní tepelná izolace bimetal møíka výstupního vzduchu vzduchová klapka vnitøní vzduchový kanál kryt stìnový drák tepelná izolace zadní vzduchový kanál nohy pøístroje èidlo deska pro pøipevnìní èidla kabelová prùchodka svorkovnice
Nástìnná statická akumulaèní kamna s akumulaèní èástí pouitelnou pro 8 hodinovou nabíjecí dobu. Kvalitní tepelná izolace umoòuje postupné uvolòování tepla bìhem dne. Kamna jsou vybavena speciální vysoce kvalitní vyzdívkou. Pøístroj je vybaven bezpeènostním termostatem. Nabíjecí regulace a prostorový termostat jsou vestavìny v pøístroji
Schéma elektrického zapojení ETC 85 S
ETC 170 - 340 SA
R1-R4 topné tìleso N1 regulátor nabíjení N2 provozní omezovaè teploty F1 bezpeènostní termostat 58
Statická akumulaèní kamna ETC Technické údaje
typ objednací èíslo (kryt) el.pøípojka jmenovité nabití el.pøipojovací výkon rozmìry výška šíøka hloubka rozteè hmotnost barva
H L T A B
kWh kW mm mm mm mm mm kg
ETC 85 S 074007
ETC 170 SA 074008
6 0,85 700 332 170 140 96 41
12 1,7 700 560 170 368 96 77
ETC 250 SA 074009
1/N/PE ∼ 230 V 18 2,55 700 788 170 529 129,5 110 perleovì bílá RAL 9001
ETC 340 SA 074010 24 3,4 700 1016 170 503 256,5 145
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy v mm
59
Pøímotopné pøístroje
60
Pøímotopné pøístroje Konvektory CON
CON 15 ZS
CON 15 S
Krátce a struènì
Krátce a struènì
l atraktivní vzhled (Sieger -
l atraktivní vzhled (Sieger-
l l l l
l l l l
l l l
design) teplotní pojistka proti pøehøátí elektrické krytí IP 24 protizámrazové nastavení bezhluèné a plynulé vytápìní místnosti odolný kovový kryt s plastovýmiboèními kryty opatøeno kabelem a zástrèkou elektromechanický termostat s plynulou volbou teploty
Popis pøístroje Konvektor je urèen pro vytápìní jednotlivých místností. Odpovídá novým evropským normám EN 60335-1. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 0 °C do + 30 °C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pøístroj umoòuje nastavení protizámrazové teploty. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Trubkové topné tìleso je zhotoveno z kvalitní teplotnì odolné oceli a je opatøeno rozvodnými lamelami. Konvektor má odolný kovový kryt s plastovými boèními kryty. Pøístroj má bílou, møíka antracitovou (RAL 7021) barvu. Ovládací prvky jsou umístìny na pravé stranì pøístroje. Zaøízení je urèeno pro trvalou montá na stìnu. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu se zástrèkou s ochranným kolíkem. K pøístroji je mono objednat jako zvlátní pøísluenství drák ruèníkù.
l l l l
tìny na pravé stranì pøístroje. Zaøízení je urèeno pro trvalou montá na stìnu. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu se zástrèkou s ochranným kolíkem. K pøístroji je mono objednat jako zvlátní pøísluenství drák ruèníkù.
design) teplotní pojistka proti pøehøátí elektrické krytí IP 24 protizámrazové nastavení bezhluèné a plynulé vytápìní místnosti odolný kovový kryt s platovými boèními kryty opatøeno kabelem se zástrèkou 24-hodinové spínací hodiny elektromechanický termostat s plynulou volbou teploty
Popis pøístroje Konvektor je urèen pro vytápìní jednotlivých místností. Odpovídá novým evropským normám EN 60335-1. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 0 °C do +30 °C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pøístroj umoòuje nastavení protizámrazové teploty. V ovládacím panelu jsou vestavìny 24-hodinové spínací hodiny s odstupòováním po 15 minutách. Pomocí pøepínaèe je mono konvektor provozovat v okamitém topném reimu nebo v reimu se spínacími hodinami. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Trubkové topné tìleso je zhotoveno z kvalitní teplotnì odolné oceli a je opatøeno rozvodnými lamelami. Konvektor má odolný kovový kryt s plastovými boèními kryty. Pøístroj má bílou, møíka antracitovou (RAL 7021) barvu. Ovládací prvky jsou umís-
61
Konvektory CON Technické údaje
Typ objednací èíslo barva el. pøipojení el. výkon rozsah nastavení protizámrazová ochrana spínací hodiny rozmìry výka íøka délka hmotnost
CON 10 S 07 18 15 kW °C
CON 10 ZS 07 18 19
CON 15 S 07 18 16
1
°C mm mm mm kg
460 430 123 4,8
24-hod.
rozmìry v mm a b c (pouze pøi pouití dráku ruèníku) minimální odstupy od pøedmìtù a stìn seshora, kdy je pøístroj umístìn pod okenním parapetem, ikmou støechou nebo øímsou s max. hloubkou 150 mm seshora, kdy je pøístroj umístìn pod okenním parapetem, ikmou støechou nebo øímsou s hloubkou 150-200 mm zespoda zezadu (pøi teplot. odolností do 90 °C) boènì boènì od záclon a závìsù záclon a závìsù od výstupních otvorù vzduchu
CON CON CON 15 ZS 20 S 20 ZS 07 18 20 07 18 17 07 18 21 bílá 1/N/PE ∼ 230 V 1,5 2 cca 0 a + 30 cca 7
460 585 123 6,5
460 740 123 8,3
24-hod.
CON 30 ZS 07 18 22 3
460 1050 123 11,3
24-hod.
CON 10 S/ZS CON 15 S/ZS CON 20 S/ZS CON 30 S/ZS 430 585 740 1050 185 340 495 805 615 770 1080 (pøesné údaje a pøedpoklady jsou uvedeny v montáním návodu) 250
Pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm
62
24-hod.
CON 30 S 07 18 18
500 100 10 100 200 500
Konvektory CAES Technické údaje Popis pøístroje
Krátce a struènì l obzvlátì ploché provedení l elektronický termostat s plynu-
lou volbou teploty
l monost omezení rozsahu
nastavení teploty
l teplotní pojistka proti pøehøátí l elektrické krytí IP 24 l bezhluèné a plynulé vytápìní
místnosti
l opatøeno kabelem l jednoduchá montá na pøiloe-
ný drák
l pilotní vodiè se ètyømi
funkcemi: - normální provoz - noèní útlum - protizámrazová ochrana - provozní vypnutí
Typ objednací èíslo el. výkon odbìr øídícího vodièe barva el. pøipojení rozsah nastavení rozmìry výška íøka délka hmotnost
kW mA
°C mm mm mm kg
Konvektor je urèen pro vytápìní jednotlivých místností. Odpovídá novým evropským normám EN 60335-1. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 0° C do + 30° C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pomocí pøepínaèe funkcí je mono nastavit noèní útlum, denní reim, øízení externími spínacími hodinami (s vyuitím funkcí øídícího vodièe) a vypnutí pøístroje. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Trubkové topné tìleso je zhotoveno z kvalitní teplotnì odolné oceli a je opatøeno rozvodnými lamelami. Konvektor má odolný kovový kryt. Pøístroj má barvu slonové kosti. Ovládací prvky jsou snadno shora pøístupné. Zaøízení je urèeno pro trvalou montá na stìnu na pøiloený drák. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu.
CAES 500 15 33 46 0,5
CAES 750 15 33 47 0,75
CAES 1000 15 33 48 1
440 384 80 3
440 384 80 3,6
440 465 80 4,2
CAES 1250 15 33 49 1,25 2 slonová kost 1/N/PE 230 V cca 0 a + 30 440 528 80 4,9
CAES 1500 15 33 50 1,5
CAES 1750 15 33 51 1,75
CAES 2000 15 33 52 2
440 600 80 5,6
440 672 80 6,4
440 744 80 7
63
Regulace ke konvektorùm CAES Princip øídícího vodièe Konvektor CAES je øízen povely, pøenáenými øídícím vodièem z externí regulace. Jsou rozliovány ètyøi povely: l normální provoz øídící vodiè bez el. napìtí l útlumový provoz (sníení teploty o 3 - 4 °C) - na øídící vídiè napìtí 230 V ~ l protizámrazová ochrana (nastavení + 6 °C) - na øídícím vodièi záporné pùlvlny - 115 V l provozní vypnutí (napø v energ. pièce) - na øídícím vodièi kladné pùlvlny + 115 V Tyto signály jsou ke konvektorùm vysílány napøíklad pomocí regulátorù Programmer.
typ
objednací èíslo (kryt) el. pøípojení el. pøíkon poèet zón/poèet okruhù celkové proud. zatíení cyklus rezerva chodu pøesnost chodu elektrické krytí tøída ochrany rozmìry výka íøka hloubka
64
Programmer I
Programmer 1
Programmer II
Regulace pro vytápìní pøímotopnými konvektory s øídícím vodièem pro jednu zónu a 6 okruhù. Regulace má analogové hodiny s týdenním cyklem. Umoòuje nastavení pøepínání mezi normálním provozem a útlumovým provozem.
Regulace pro vytápìní pøímotopnými konvektory s øídícím vodièem pro dvì zóny (4 okruhy pro kadou zónu). Regulace má digitální hodiny s týdenním cyklem. Umoòuje nastavení pøepínání mezi normálním provozem a útlumovým provozem.
Programmer I
VA A
03 10 01 1/N~50Hz, 230V 0,5 1/6 0,5 24 h 1 s/24 h
mm mm mm
Programmer II
Programmer I
03 17 01 1/N~50Hz, 230V 0,5 1/6 0,5 7 dní 72 h 1 s/24 h IP 30 II 84 167 36,5
Programmer II
03 07 29 1/N~50Hz, 230V 0,5 2/8 0,5 7 + 7 dní 1 s/24 h
Regulace ke konvektorùm CAES Schéma zapojení Programmer I Programování jedné topné zóny
Programmer II Programování dvou topných zón
Elektrické napájení regulace pro konvektory CAES: svorka L2 regulace - fázový vodiè (L) svorka L1 regulace - nulový vodiè (N) Regulace je vztaena k nulovému vodièi. Pøi rozloení výkonu konvektorù do více fází tedy nezáleí na volbì fáze pro napájení regulace. 65
Pøímotopné pøístroje Rychloohøívaèe CK 20 S, CKZ 20 S barvu. Ovládací prvky jsou umístìny na pravé stranì pøístroje. Zaøízení je urèeno pro trvalou montá na stìnu. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu se zástrèkou s ochranným kolíkem. CK 20 S euro
CKZ 20 S euro
Krátce a struènì
Krátce a struènì
l atraktivní vzhled (Sieger
l atraktivní vzhled (Sieger-
- design) l teplotní pojistka proti pøehøátí l elektrické krytí IP 24 l tangenciální ventilátor s tichým chodem l protizámrazové nastavení l bezhluèné a plynulé vytápìní místnosti l odolný kovový kryt s plastovými boèními kryty l opatøeno kabelem a zástrèkou Popis pøístroje Rychloohøívaè s tangenciální ventilátorem je urèen pro vytápìní jednotlivých místností. Odpovídá novým evropským normám EN 60335-1. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 0 °C do + 30 °C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pøístroj umoòuje nastavení protizámrazové teploty. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Trubkové topné tìleso je zhotoveno z kvalitní teplotnì odolné oceli a je opatøeno rozvodnými lamelami. Konvektor má odolný kovový kryt s plastovými boèními kryty. Pøístroj má bílou, møíka antracitovou (RAL 7021) barvu. Ovládací prvky jsou umístìny na pravé stranì pøístroje. Zaøízení je urèeno pro trvalou montá na stìnu. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu se zástrèkou s ochranným kolíkem.
66
design)
l teplotní pojistka proti pøehøátí l elektrické krytí IP 24 l tangencionální ventilátor
s tichým chodem
l protizámrazové nastavení l bezhluèné a plynulé vytápìní
místnosti
l odolný kovový kryt s plastovými
boèními kryty
l opatøeno kabelem se zástrèkou l 24-hodinové spínací hodiny
Popis pøístroje Rychlohøívaè s tangenciálním ventilátorem je urèen pro vytápìní jednotlivých místností. Odpovídá novým evropským normám EN 60335-1. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 0 °C do +30 °C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pøístroj umoòuje nastavení protizámrazové teploty. V ovládacím panelu jsou vestavìny 24-hodinové spínací hodiny s odstupòováním po 15 minutách. Pomocí pøepínaèe je mono konvektor provozovat v okamitém topném reimu nebo v reimu se spínacími hodinami. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Trubkové topné tìleso je zhotoveno z kvalitní teplotnì odolné oceli a je opatøeno rozvodnými lamelami. Konvektor má odolný kovový kryt s plastovými boèními kryty. Pøístroj má bílou, møíka antracitovou (RAL 7021)
Pøímotopné pøístroje Rychloohøívaèe CK 20 S, CKZ 20 S Technické údaje
Typ objednací èíslo barva el. pøipojení el. krytí el. výkon rozsah nastavení protizámrazová ochrana spínací hodiny provozní hluènost rozmìry výka íøka délka hmotnost
CK 20 S 07 17 93
kW °C °C dB(A) mm mm mm kg
CKZ 20 S 07 17 95
bílá 1/N/PE 230 V IP 13 B 2 cca + 5 a + 30 cca + 5 24-hodinové 53 460 335 123 4,4
53 460 335 123 4,4
Rozmìry, pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm
výka íøka hloubka
CK 20 S, CKZ 20 S 460 335 123
minimální odstupy od pøedmìtù a stìn (pøesné údaje a pøedpoklady jsou uvedeny v montáním návodu) výstupní møíka vzduchu 500 boènì 100 nahoru 100 dolù 100 * pøesné údaje jsou uvedeny v montáním návodu
1 2 3
závìsná lita kabelová prùchodka pøipojovacího vedení pøipevòovací úhelník
67
Pøímotopné pøístroje Pøenosné konvektory CS 20 , CS 20 L
CS 20 L
Krátce a struènì
Typ objednací èíslo barva el. pøipojení el. výkon rozsah nastavení protizámrazová ochrana* provozní hluènost rozmìry výška íøka délka hmotnost
CS 20 074376
kW °C °C dB(A) mm mm mm kg
390 600 100 4,8
CS 20 L 074377 bílá/béová 1/N/PE ~ 230 V 0,75;1,25;2 cca + 5 a + 35 cca + 7 39 390 710 100 6
l pøenosný a tím vestrannì
pouitelný
l pro pøechodné nebo doplòkové
vytápìní
l teplotní pojistka proti pøehøátí l odpovídá evropské normì
EN 60335-1
l protizámrazové nastavení l tøi výkonové stupnì
(750/1250/2000 W)
l monost sepnutí bezhluèného
ventilátoru (jen u CS 20 L)
l monost samostatného chodu
ventilátoru (jen u CS 20 L)
l opatøeno kabelem se zástrèkou
Popis pøístroje Pøenosný konvektor je urèen pro bezhluèné a plynulé vytápìní jednotlivých místností. Pøístroj je vestrannì pouitelný obzvlá je vak vhodný pro pøechodné a doplòkové vytápìní. Konvektor odpovídá novým evropským normám EN 60335-1. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 0 °C do +35 °C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pøístroj umoòuje nastavení protizámrazové teploty. Pøepínaè výkonù umoòuje nastavení výkonù 750, 1250 nebo 2000 W. Pøepínaè druhu provozu s ventilátorem u CS 20 L (monost i samostatného provozu ventilátoru). Pøístroj má bílou barvu. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu se zástrèkou s ochranným kolíkem. 68
a < 200 mm ⇒ b 250 mm a ≥ 200 mm ⇒ b 500 mm
1 2 3 4 5 6 7 8
vodiè teploty spínaè výkonu spínaè ventilátoru (u CS 20 L) výstupní møíka vzduchu výstupní møíka ventilátoru úchyty noièky závìsná lita
Pøímotopné pøístroje Protizámrazová ochrana CFK 5 Technické údaje
l základní nebo protizámrazové
Typ objednací èíslo barva el. pøipojení el. výkon el. krytí tøída ochrany rozsah nastavení protizámrazová ochrana* rozmìry výka íøka délka délka kabelu hmotnost
l teplotní pojistka proti pøehøátí l protizámrazová ochrana vodo-
Rozmìry v mm
CFK 5
Krátce a struènì l plynulé nastavení teploty
od cca 5 do + 40°C
W °C °C mm mm mm mm kg
CFK 5 07 36 85 bílá/edá 1/N/PE ~ 230 V 500 IP x3 II cca + 6 a + 45 cca + 6 387 170 110 ≥ 450 0,8
vytápìní malých místností
vodního vedení v koupelnách, WC apod. l bezhluèné a plynulé vytápìní místnosti l úèinnost 100 % Popis pøístroje
Protizámrazová ochrana je urèena pro základní vytápìní malých místností a protizámrazovou ochranu vodovodního vedení v koupelnách, toaletách apod. Pøístroj vytápí místnost bezhluènì a plynule. Proti pøehøátí je topné tìleso chránìno vestavìnou tepelnou pojistkou. Zvolenou teplotu místnosti v rozsahu od cca 6 do +45°C je mono plynule nastavovat volièem teploty. Pøístroj umoòuje nastavení protizámrazové teploty. Pøístroj má bílou, boèní kryty edou barvu. Elektrické pøipojení je mono provést pomocí ji nainstalovaného kabelu se zástrèkou s ochranným kolíkem.
minimální odstupy od pøedmìtù a stìn v mm zadní stìna (pøi teplotní odolnosti materiálù do 90 °C) boènì (u hoølavých látek) dolù nahoru
33 250 300 250
69
Pøímotopné pøístroje Køemíkový infrazáøiè IW 12, IW 20 Technické údaje
IW 12
Krátce a struènì l pøíjemné infraèervené teplo l bezhluèné a plynulé vytápìní
Typ objednací èíslo el. pøipojení el. výkon el. krytí rozmìry výka íøka délka hmotnost
kW mm mm mm kg
IW 12 07 05 81 1/N/PE ~ 230 V 1,2 IP x4 90 750 75 1,8
IW 20 07 05 25 1/N/PE ~ 230 V 0,8/1,2/2 IP x4 90 750 75 1,8
Rozmìry pøipojovací rozmìry a minimální odstupy* v mm
místnosti l hospodárný provoz l úèinnost 100 % l IW 20 se tøemi výkonovými stupni Popis pøístroje IW 12
Infraèervený záøiè pro smìrové vytápìní stanoveného rozsahu. Pøístroj vytápí místnost hospodárnì ihned, bez pohybu vzduchu infraèerveným záøením. Záøiè je proto obzvlátì vhodný pro zastøeené terasy a zimní zahrady. Plechový kryt pro pøipevnìní na stìnu, výkyvný lesklý reflektor (rozsah cca 20 - 41 °C). Ovládání pøístroje vypínaèem ovládaným táhlem. Zobrazení provozního stavu v okénku na pøístroji. Vysoce teplotnì odolná køemíková topná tìlesa s dlouhou ivotností. Popis pøístroje IW 20 Infraèervený záøiè pro smìrové vytápìní stanoveného rozsahu. Pøístroj vytápí místnost hospodárnì ihned, bez pohybu vzduchu infraèerveným záøením. Záøiè je proto obzvlátì vhodný pro zastøeené terasy a zimní zahrady. Plechový kryt pro pøipevnìní na stìnu, výkyvný lesklý reflektor (rozsah cca 20 - 41 °). Infrazáøiè má tøi kovové stupnì. Ovládání pøístroje vypínaèem ovládaným táhlem. Zobrazení provozního stavu, popø. sepnutého výkonového stupnì v okénku na pøístroji. Dvì vysoce teplotnì odolná køemíková topná tìlesa s dlouhou ivotností.
70
minimální odstupy od pøedmìtù a stìn v mm (podrobnìjí údaje - viz montání návod) boènì 173 nahoru 250 dolù 1800 v rozsahu zaøízení 650
* pøesné rozmìry jsou uvedeny v montáním návodu
Osoueèe rukou HTE 4, HTE 5
HTE 4
HTE 5
Krátce a struènì
Krátce a struènì
l osouení rukou teplým
l hygienické, ádný kontakt
vzduchem l hygienické, ádný kontakt rukou l ekologické, ádné odpadky, ádné èitìní l atraktivní design l infraèervená detekèní elektronika l automatické vypínání s èasovou prodlevou l nárazuvzdorná skøíòka z odolné plastické hmoty l nízká hladina hluku l cenovì výhodné osouecí zaøízení l ekonomické, malé provozní náklady Popis pøístroje Automatický osoueè rukou osouí ruce velmi úèinným zpùsobem a plnì automaticky, ani by musel být zapínán rukou. Pro svùj hygienický zpùsob osouení rukou a hospodárný provoz se pouívá zejména v restauracích, hotelích a kolách. Pøístroj je spínán optickým sensorem, který pøi pøiblíení rukou uvádí v èinnost topné tìleso a ventilátor. Osoueè nepotøebuje ádné spínací tlaèítko. Pracovní oblast pøístroje je ve vzdálenosti 6 a 12 cm pod výstupní møíkou. Po oddálení rukou z této oblasti se pøístroj asi po 3 s vypne. Upevnìní na stìnu, kryt z nárazuvzdorné plastické hmoty. Pøes svùj vysoký výkon zùstává hladina hluku pøístroje nízká 54 dB (A).
rukou
l ekologické, ádné odpadky,
ádné èistìní
l infraèervená detekèní technika l automatické vypínání
s èasovou prodlevou
l robustní litinová skøíòka l nízká hladina hluku
Popis pøístroje Automatický osoueè rukou osouí ruce velmi úèinným zpùsobem a plnì automaticky, ani by musel být zapínán rukou. Pro svùj hygienický zpùsob osouení rukou a hospodárný provoz se pouívá zejména v restauracích, hotelích a kolách. Pøístroj je spínán optickým sensorem, který pøi pøiblíení rukou uvádí v èinnost topné tìleso a ventilátor. Osoueè nepotøebuje ádné spínací tlaèítko. Pracovní oblast pøístroje je ve vzdálenosti 6 a 12 cm pod výstupní møíkou. Po oddálení rukou z této oblasti se pøístroj asi po 3 s vypne. Upevnìní na stìnu, litinový robusní kryt.
71
Osoueèe rukou HTE 4, HTE 5 Technické údaje
typ objednací èíslo barva el. pøípojka pøíkon topení pøíkon ventilátoru provozní hluk prùtok vzduchu doba provozu rozmìry výška šíøka hloubka hmotnost el. krytí
HTE 4 electronic 07 30 07
W W dB(A) 3 m /min
1800 40 54 cca 145
mm mm mm kg
232 238 230 2,5
HTE 5 electronic 07 30 08 bílá 1/N/PE 230 V 1800 40 54 cca 145 dle potøeby 266 257 230 4 IP 21
Rozmìry pøístroje, pøípojek a minimální vzdálenosti v mm HTE 4
1 2 3
72
horní èást krytu spodní èást krytu výstupní
Pøímotopné pøístroje Dimenzování Volba pøístroje Správná volba pøímotopného pøístroje pro vytápìní prostoru, bytu nebo domu je v první øadì závislá na tepelných ztrátách. Rozhodující pro monost pøipojení a hospodárný provoz pøímotopných pøístrojù jsou podmínky a odbìrové tarify místních elektrických rozvodných závodù.
tabulka pro dimenzování typ topný výkon
CFK 5 CON 10 S, ZS CAES 1000 CON 15 S, ZS CAES 1500 CON 20 S, ZS CAES 2000 CON 30 S, ZS
W 500 1000
pøibliná velikost vytápìného prostoru v m 2 dobrá tepelná prùmìrná tepelná patná tepelná izolace izolace izolace 2 (60-80W/m ) (100 W/m2) (120 W/m2) 4 3 2 12 10 8
1500
18
15
12
2000
25
20
16
3000
37
30
25
Dimenzování Výchozím bodem pro dimenzování jsou tepelné ztráty vytápìného prostoru. U pøímotopných pøístrojù je elektrický pøíkon shodný s tepelnou ztrátou prostoru. Vhodnou velikost a vhodný typ pøístroje lze pro danou mísnost pøiblinì urèit podle tabulky pro dimenzování. U vìtích ploch oken nebo napø. u vyích stropù se samozøejmì tepelné ztráty zvìtují. Dalím hlediskem je poadovaná teplota v místnosti a stupeò vyuívání. Jako pomùcka pro zohlednìní tìchto souvislostí je pro bytové prostory mono pouít následující faktory: obývací pokoj: velikost místnosti viz . tabulka lonice, kuchyò: pøístroje umoòují vytápìní prostoru 1,5 a 2 násobného ne je uvedeno v tabulce koupelna: tabulkovou hodnotu je nutno vynásobit faktorem 0,7 (napø.20 m2 x 0,7 = 14 m2) pøechodné vytápìní: - venkovní teplota do 12°C = 4 - násobná velikost prostoru oproti tabulce - venkovní teplota do 0°C = 2 - násobná velikost prostoru oproti tabulce
73