VOLUME 87. No. 2. APRIL-MAY-JUNE 2008.
87. ÉVFOLYAM 2. SZÁM 2008. ÁPRILIS-MÁJUS-JÚNIUS
Így szólt hozzájuk: “Az aratnivaló sok, de a munkás kevés, kérjétek tehát az aratás Urát, hogy küldjön munkásokat az aratásába." Lukács Evangéliuma 10:2
And He was saying to them, "The harvest is plentiful, but the laborers are few; therefore beseech the Lord of the harvest to send out laborers into His harvest.”
Luke 10:2
2. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Dean’s Report to the Annual Assembly of the Eastern Classis of the Hungarian Reformed Church in America March 30, 2008 - New York, New York I greet the Assembly, the Bishop, all of the Officers, Pastors, and Chief Elders with the words of the 133rd Psalm – “How wonderful it is, how pleasant for God’s people, to live together in harmony!” At the same time, I am quoting another verse from Ephesians 4:3 – “Do your best to preserve the unity which the Spirit gives by means of the peace that binds you together.” We have to realize, there is no harmony without peace, and there is no peace where there is no harmony. If we look around this world, we see more signs of disharmony than harmony; we see more war, crime and conflicts than peace. Unfortunately, it is not necessary to look out into the world, it is enough to observe our families and churches; we realize the unsafe situations, dangerous circum-stances. Easter is just one week behind us and we heard the great news: the One who broke the chains of death is alive and provides us His harmony and His peace. He greeted His disciples with these words – Peace be with you! - which means, no more fears, no more disharmony. The Diabolos, the Evil who stirs up life has no more power over life. Living in harmony gives us the greatest joy and the most wanted future. This is what I wish for our congregations, families and us in these days. This is my first Dean’s Report, so please forgive me if I make any mistakes or do not follow the traditional forms of the former Reports. Serving in this Classis since 2002 and attending the Classis meetings since 2003, this is the first time when we will speak not only about preservation but also about progression. I am, together with you, so happy to see a large number of delegates here and three new Pastors who serve in different geographical areas of the Classis. This is the first item that I want to touch upon. God gave us unthinkable opportunities in the past year. He provided two Pastors for this Classis through a special channel. Their wives received scholarships from different universities and they could come as husbands to follow their beloved ones. We know that South and North Carolina and Massachusetts are areas where there are large numbers of Hungarians. God created a perfect situation – the hunger for the Good News, the wish for Hungarian events, the solid financial background and the personal presence. The Pastors have started their mission work among the Hungarians in their regions, and they are here now to give you their reports of what they have done and what their goals are. The third Pastor received his second scholarship term in Atlanta, and he started to organize Hungarian services and activities there. We have started Hungarian services in Atlanta, GA; Boston, MA; and Columbia, SC and Charlotte, NC. Special thanks to the Meyers Park Presbyterian Church in Charlotte where they host our people and also provide financial contributions to the mission congregation. Praise the Lord for all of these! The second item is to give a report of my personal work as Dean. I was fortunate enough to visit several congregations throughout the past year, namely, Carteret, Trenton, Washington, New Brunswick, Miami, New York and Columbia-Charlotte. During my Miami visit with the Revs. Lukacsi, we went to Daytona Beach and Sarasota to discuss the possible ways to establish new preaching points in these towns. The Rev. Dr. Csaba Osvath, who is a talented artist, in his recent letter, offered his help and service to minister our Hungarians in the Sarasota and Venice areas in West Florida.
I was invited to participate in the installation service of the Rev. Leslie Martin in Livingston, NJ. I represented our Classis at the Eastern Classis Assembly of the Calvin Synod held in New York. Recently I came back from Hungary where I was asked to give lectures at the Theological Academy of Debrecen and also met with the Pastors of the Debrecen Classis. Thirdly, I inform the Assembly that we currently have 13 congregations in our Classis, 8 full-time Pastors, 3 Supply Pastors, 1 Lay Pastor, 11 others on the roll of Pastors, and 3 Missionary Pastors, if my numbers are correct. In Roebling, there are four Supply Pastors who do not belong to our denomination. Receiving most of the Annual Reports, I noticed the Chief Elders were reelected in each Congregation. According to the current Voting Lists, we have 903 members in our Classis. I am sure we have more people who are on our mailing lists, but these are the facts, please take them seriously. I attach a chart of our Classis’ membership figures; it might catch your attention to study it. It is good to know – this is my fourth point – that in most of the congregations there are services on each Sunday. Our members are eager to hear the Good News in English and in Hungarian, too. We have other activities in our congregations, like Women’s Guilds meetings, Sunday Schools, Confirmation classes, Youth Groups and a few Choirs, as well dinners and auctions. Let me mention our present host Church’s Albert Wass Circle – they perform on a regular basis pleasing the audience with poems and short performances. Congratulations to you! We also have to mention the Trenton Youth Group’s Mission Trips - 2006 Hungary, 2007 Dominican Republic and 2008 again Hungary. We know about and pray for your mission work and give special recognition to Frank Kiraly and Gabe Csapo for your organizational work. I am not going into details to give reports of the congregations. I request that the delegates give your reports using your
MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH APRIL - MAY - JUNE 2008. VOL. 87, NO. 2. ISSN 0360-5760
EDITOR IN CHIEF AND BUSINESS MANAGER The Right Rev. Sándor Szabó, Bishop 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764 Phone: 909-981-9601, E-mail:
[email protected]
EDITORIAL BOARD The Right Rev. Stephan M. Török, General Secretary 68 Cherrywood Dr. Sommerset, NJ 08873 Very Rev. Ferenc Varga, Dean 73432 Stacey Dr. Brownstown, MI 48183 Very Rev. Bálint Nagy, Dean 751 Crenshaw Blvd. Los Angeles, CA 90005 Rev. Attila Tobias, 114 Nash St., New Haven, CT 06511
[email protected]
OFFICE OF PRINTING "MEDIA PRINT" INC. 4002 N. 36th Ave. Phoenix, AZ 85019
YEARLY SUBSCRIPTION: Group $5.00 Personal $6.00 MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH is published quarterly (March, June, September and December) by THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA Address manuscripts and editorial correspondents Address all subscription orders, renewals, payments, and change of address notifications to MAGYAR EGYHÁZ - MAGYAR CHURCH, 1053 East Sixth Street, #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601, E-mail:
[email protected].
MAGYAR EGYHÁZ
3. oldal
I am not going into details to give reports of the congregations. I request that the delegates give your reports using your time to inform us about your church life following this report. After the good news, I have to mention our Classis’ critical points, too. Since Rev. Barnabas Roczey’s retirement (August 2007), there is no elected Pastor in the New Brunswick congregation. He is the Supply Pastor and the Pulpit Committee has started its work but they have not reached the final result of their work. The representatives of the congregation are here, so they might give us a short report on this situation. This church should be the flagship of our Classis and even of our denomination according their numbers, possibilities, and the number of Hungarians in the area of New Brunswick. But in these days, it is a ship without a captain. The story is long and I will not go into details, and they are still looking for candidates. The other critical point is Carteret. According our Constitution and By-Laws, the congregation does not exist legally. They did not have Congregational meetings in the past seven years, the Chief Elder was not elected or re-elected, and the Elders’ terms have expired. In the last year, I started negotiations with the Chief Elder and we agreed on mutual terms to solve the problems. The first step was taken but no further actions. Rev. Torok, who is the Supply Pastor of this church, tries his best but there is no success. It seems to me we have to take more serious steps to reorganize the Congregation’s life on a legal basis. (I am happy to inform you, since the Classis Meeting, all the problems has been solved in the Carteret Church. Dean Kocsis) The third point is Cliffside. We had two Congregational meetings in the recent past. In November, they decided to start a discussion to close the church because of their low membership and very few activities. The second meeting was held on February 24 in Passaic. Out of the 8 members, 5 were present, and they decided to close the Church and they also made decisions of what to do with their assets. The main concern was that the moneys should remain in the Classis and be spent on designated Classis
mission activities. We are still waiting for the final disposition, and I do hope everything will be finalized to all parties’ satisfaction. On behalf of the Classis, I thank Istvan Szabo, Lay Pastor, for his life-long service to this small Congregation. Dear Brother Istvan, without your and your wife’s ministry this fellowship could not fulfill its mission. God bless you and may God return everything to you for your faithful services! Finally, some words about the future and upcoming events. Please encourage and support our youth to join the Summer Hungarian Reformed Youth Camp. It is important to send our next generation to learn, to have experiences, to build up new personal contacts with other believers and last, but not least, to deepen their faith in Christ. The date is July 27-August 2, so please contact the organizers. Our Denomination’s representative is Gabe Csapo of Trenton who can give you details about this camp. In line with this topic, I ask the Assembly to renew and refresh last year’s invitation to the Debrecen Classis’ Youth group to join our camp. The Rochester Church will celebrate its 50th Anniversary on June 22. Please give thanks to the Lord for their presence among us and pray for their ministry. I also have to mention here that Perth Amboy and Carteret will be celebrating their 105th Anniversaries this year. One more date that I want to mention to the Assembly is June 3rd, which will be the Rev. Dr. Imre Bertalan’s 90th birthday! From this place, we wish God’s blessing, patience and better health to our Dean Emeritus. We all know the importance and the impact of John Calvin upon our Protestant Churches. The 500th anniversary of his birth will be in 2009. We, as American Hungarian Reformed church members, want to celebrate, we want to celebrate together. I heartily recommend that the opening event of our churches’ Calvin celebration be on October 12, 2008, with a concert by the Choir of the Great Church of Debrecen here in this church. Bishop Gusztáv Bölcskei, the President of the HRC Synod, will be here, and I hope the Bishops of our two denominations will also join this event.
Eastern Classis Membership 2007 Washington, 50, 5% New Brunswick
Trenton, 107, 10%
Cliffside
Rochester, 15, 1% New Brunswick, 325, 28%
Roebling, 41, 4% Staten Island, 21, 2%
Carteret Betlehem New York
Poughkeepsie, 33, 3%
Miami Perth Amboy Cliffside, 8, 1% Carteret, 28, 3%
Perth Amboy, 219, 20%
Betlehem, 33, 3% Miami, 81, 7%
New York, 142, 13%
Poughkeepsie Staten Island Roebling Rochester Trenton
The 49th Hungarian Protestant Ball will be held on November 14. Please help us organize this event and give a chance to your youth to celebrate. I will end my report with thanks to the Officers of the Classis, to the Pastors and Elders who served our Lord and His Church faithfully in the past year and to the 82nd Street Congregation for hosting us. In His Service,
Washington
Total - 903
Rev. Dr. Attila Kocsis Dean
4. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Az Ibolya Legendája
Christian Ways To Reduce Stress...
Az első húsvét reggelen Krisztus Urunk egy kertbe ment. Köszöntötte minden virág, s ujjongással telt meg a csend.
An Angel says, "Never borrow from the future. If you worry about what may happen tomorrow and it does not happen, you have worried in vain. Even if it does happen, you have to worry twice."
De amint hangjuk égbe tört, s zengték a boldog éneket, kis ibolya meglátni Őt mindhiába igyekezett.
1. Pray 2. Go to bed on time. 3. Get up on time so you can start the day unrushed. 4. Say No to projects that will not fit into your time schedule or that will compromise your mental health. 5. Delegate tasks to capable others. 6. Simplify and un clutter your life. 7. Less is more. (Although one is often not enough, two are often too many 8. Allow extra time to do things and to get to places. 9. Pace yourself. Spread out big changes and difficult projects over time; do not lump the hard things all together. 10. Take one day at a time. 11. Separate worries from concerns. If a situation were a concern, find out what God would have you do and let go of the anxiety. If you cannot do anything about a situation, forget it. 12. Live within your budget; do not use credit cards for ordinary purchases. 13. Have backups; an extra car key in your wallet, an extra house key buried in the garden, extra stamps, etc. 14. K.M.S. (Keep Mouth Shut). This single piece of advice can prevent an enormous amount of trouble. 15. Do something for the Kid in You everyday. 16. Carry a Bible with yo u to read while waiting in line. 17. Get enough rest. 18. Eat right. 19 Get organized so everything has its place. 20. Listen to a tape while driving that can help improve your quality of life. 21. Write down thoughts and inspirations. 22. Every day, find time to be alone. 23. Having problems? Talk to God on the spot. Try to nip small problems in the bud. Do not wait until it is time to go to bed to try to pray. 24. Make friends with Godly people. 25. Keep a folder of favorite scriptures on hand. 26. Remember that the shortest bridge between despair and hope is often a good "Thank you Jesus." 27. Laugh. 28. Laugh some more! 29. Take your work seriously, but not yourself at all. 30. Develop a forgiving attitude (most people are doing the best they can) 31. Be kind to unkind people (they probably need it the most). 32. Sit on your ego. 33. Talk less; listen more. 34. Slow down. 35. Remind yourself that you are not the general manager of the universe. 36. Every night before bed, think of one thing you are grateful for that you have never been grateful for before. GOD HAS A WAY OF TURNING THINGS AROUND FOR YOU.
S figyelve Krisztus lépteit, felsóhajtott: "Mért nem vagyok, hogy észrevenne engem is, mint más virág, szebb és nagyobb?!" Krisztus kegyelemmel tele rámosolygott, s továbbhaladt. Kis ibolya boldog feje meghajolt a mosoly alatt. Azóta sosem kesereg, hogy szebb, magasabb nem lehet, hisz Jézus egyformán szeret nagyokat és kicsinyeket. Azóta hajtja le fejét tavasszal minden ibolya. Mint szent emlék, kíséri még az élő Jézus mosolya. Ez az öröm ragyogja be húsvétkor a te szíved is! Az élő Jézus öröme kísérjen áldva téged is! (angolból fordította Túrmezei Erzsébet)
"If God is for us, who can be against us?" (Romans 8:31)
MAGYAR EGYHÁZ
Pentecostal Greeting to the congregations of the Hungarian Reformed Church in America Dear Brethren in Jesus Christ! As we gather in praise and worship, our focus this Pentecost is on the gifts that the Spirit Gives for the building up of the body of Christ. We celebrate how God has blessed us through the service of so many people working in so many ways "to fulfill our calling as the people of God, the body of Christ." Pentecost is the third major feast day of the Christian Year (the others being Easter and Christmas) and is always called as the "Birthday" of the Church. This is because it was on Pentecost that the Spirit was poured out upon all the believers - changing them from folk who hid in the upper room out of fear of the authorities to people who boldly proclaimed the good news of Jesus Christ "starting in Jerusalem, and going to the ends of the world". The Spirit that was poured out, in accordance with the prophecy granted to the Prophet Joel, is the living presence of God with us and it is the Spirit that does those things to build up the body of Christ that we cannot do on our own. The story of Pentecost is indeed the story of how unsettling the in breaking of the Spirit can be. But it is the story of spiritual transformation, as all the people in the crowd were empowered as they heard the Gospel in a way they understood. Perhaps we ought to pray again that God send that unsettling Spirit among us to confuse us and shake us loose from our safe places. As we learn to speak and hear „in other tongues,” it may bring new light to shine on familiar matters. Without the Holy Spirit the Christ-event — the life, death, and resurrection of Jesus — remains imprisoned in history as something to remember; think about, and reflect on. The Holy Spirit of Jesus comes to dwell with us, so that we can become living Christs here and now. The Holy Spirit lifts the whole mystery of salvation out of its particularities and makes it into something universal, embracing all peoples, all countries, all seasons, and all eras. So the Pentecost is also the moment of empowering. Each individual human being can claim the Spirit of Jesus as the guiding spirit of his or her life. In the Holy Spirit we can speak and act freely and confidently with the knowledge that the same Spirit that inspired Jesus is inspiring us. We certainly have to prepare ourselves carefully for this feast so that we can not only receive the gift of the Holy Spirit but also let the Spirit bear fruit in us. Let the Holy Spirit work in our life and service of our congregations by its power. “But you will receive power when the Holy Spirit has come upon you; and you will be my witnesses in Jerusalem, in all Judea and Samaria and to the ends of the earth.” (Acts 1:8) April 24, 2008 With brotherly love in Christ: Sandor Szabo, Bishop Anthony C. Beke, Chief Elder
5. oldal
Pünkösdi körlevél az Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezeteihez Kedves Testvérek, Szolgatársak! Köszöntünk mindenkit egyházunk közösségében a keresztyén egyház “születésnapján”. Bár naptárak nem jelzik hogy emlékezzünk rá, legyen szívünkbe vésve Jézusnak a mennybemenetele előtt elhangzott igérete: “… vesztek erőt, amikor eljön hozzátok a Szentlélek, és tanúim lesztek Jeruzsálemben, egész Júdeában és Samáriában, sőt egészen a föld végső határáig.” Apostolok cselekedetei 1:8. Bár Krisztus már nem lesz láthatóan a tanítványokkal, de ígérete szerint erőt nyernek, a Szentlélek árad ki rájuk, hogy munkára, szolgálatra késztesse őket. Az Úr tudta azt, hogy sokszor az emberek érzés nélküli kőszíveit és a mindennapok fáradalmaiban közömbössé vált gondolatait egyedül cask Isten tudja megváltoztatni. Tudta, hogy a mennyből kell kapniuk az erőt, amely többlettel az evangélium csak akkor lesz hatásos, ha azt a Lélektől áthevülten azok hírdetik, akik ismerik az út, az igazság és az élet igazi értelmét. Pünkösdkor a tanítványok egy akarattal, egy szívvel, egy hittel vártak arra, ami később életük egyetlen értelmévé válik: tovább vinni Krisztus nagy művét. Egyházunknak erre az egy szívvel, egy lélekkel, egy akarattal való várakozásra lenne szüksége, hogy meghalljuk a hangos felhívást, hogy szorgalmasan gyakoroljuk az istenfélő életet, hogy lélekben átalakulhassunk és alkalmasak legyünk arra, amit Krisztus vár tőlünk, elfogadni ezt az erőt a pünkösdi Szentlélek által. Ha ezt elfogadjuk, akkor érett hívőkké növekedünk. Ezen az ünnepen ezért imádkozzunk, hogy a Szentlélek ereje, életrekeltő, gyógyító hatalma áramütésként érje megbénult lelkünket, hogy felálljunk béna-ságunkból, életúntságunkból, szolgálatra való alkalmatlanságunkból. Ha vesszük az erőt, amelyet hozzánk küld az Úr, akkor a földi nyomorult érzéki állapotot valami egészen új élet egészséges pezsgése fogja meg-eleveníteni lelki egészségre. Ennek az erőnek a próbája ez lesz: Mit teszel Krisztusért Amerikai Magyar Református Egyház közössége? Milyen áldozatot hozol egyházadért? Milyen győzelmeket aratsz bűnös életed felett, ha felülkerekedsz önzéseden, ha ellenállsz a kísértésnek, amely arra indít, hogy ne foglalkozz kötelességeddel, küldetéseddel. A pünkösdi erő tegyen alkalmassá arra, hogy legyőzd a szenvedélyeket, hogy készséggel és vidáman engedelmeskedj Krisztusnak, légy megbocsátó, a szeretet és a békesség hírnöke és cselekvője, megtapasztalva, hogy ebben a Lélektől kapott erőben áll egyedül az Isten országa. 1.Korinthusi levél 4:20. Gyülekezeteinkben Isten áldását kérve pünkösd ünnepi istentiszteleteinkre, Isten kegyelmének az Úr asztala melletti megtapasztalása, a mindnyájan egy akarattal való imádkozás meghallgatásának áldott csodája gazdagítsa a Szentlélek áradásnak nagy alkalmát. Testvéri szeretettel a Krisztusban: 2008. április 24. Szabó Sándor, püspök Beke C. Antal, főgondnok
6. oldal
TÁJÉKOZTATÓ KÖRLEVÉL AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ GYÜLEKEZETEIHEZ, LELKIPÁSZTORAIHOZ, PRESBITÉRIUMAIHOZ Kedves Testvérek! Tájékoztatom az Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezeti közösségében szolgáló lelkipásztorokat, presbitériumokat, a gyülekezetek tagjait a 2008. június 6-7-én, Ligonier,PA-ban tartott Püspöki Tanács fontosabb határozatairól. 1. Egyházunk az Amerikai Magyar Református Egyház határozatban erősítette meg a Kálvin Egyházkerülettel való egyesülés továbbfolytatását. A közös tárgyalásokra bizottság alakult, amelynek tagjai: Ft.Szabó Sándor püspök, Beke C. Antal főgondnok, Ft.Török István lelkészi főjegyző, Nt.Dr.Kocsis Attila esperes, Nt.Varga Ferenc esperes, Nt.Nagy Bálint esperes. 2. Egyházunk az Amerikai Magyar Református Egyház határozatban erősítette meg a Kálvin Egyházkerülettel való közös Lelkészképesítő Bizottság megalakítását. (Bizottsági tagok: Nt.Dr.Lukácsi Éva lelkészképesítő bizottsági tag, Dr. Mester Zoltán, egyházmegyei gondnok, XX Erzsébet, egyházmegyei gondnok, Dr. Kocsis Attila, esperes) 3. Egyházunk az Amerikai Magyar Református Egyház határozatban erősítette meg a Kálvin Egyházkerülettel való közös újság kiadását. (Bizottsági tagok: Ft.Szabó Sándor püspök, Ft.Török István lelkészi főjegyző, Nt.Varga Ferenc esperes, Nt.Nagy Bálint esperes, Máté Erzsébet) 4. Egyházunk az Amerikai Magyar Református Egyház és a Kálvin Egyházkerület gyülekezetei közös megemlékezéseket tartanak Kálvin János születésének az 500. évforduláján. A nyitó alkalom 2008. október 12-én lesz New Yorkban a 82. utcai egyháznál. A 2009. év Kálvin év, amely lehetőséget ad az amerikai kontinensen szolgáló magyar református egyházainknak a nagy reformátorra való közös emlékezésre. Az emlékezésre való felkérésre az Amerikai Magyar Református Egyház és a Kálvin Egyházkerület püspökei közös levelet küldenek ki a gyülekezeteknek. 5. Egyházunk vezetősége kéri a gyülekezeteket és lelkipásztorokat a 2009-ben megjelenő Bethlen Naptár szerkesztőségéhez a cikkek és képek 2008. október 31-ig való beküldésére. A szerkesztő bizottság határozottan kéri a határidő pontos betartását, hogy időben jelenjen meg a Naptár. A 2008. október 31-i határidő után beérkező jelentések nem jelennek meg a Naptárban. 6. A Püspöki Tanács Pénztárellenőrző Bizottsága határozata alapján felkérjük a gyülekezeteket a 2007. és 2008. évi elmaradt közegyházi tartozások (Közalap, Missziói Alap, Magyar EgyházMagyar Church) befizetésére. 7. A Magyar Egyház-Magyar Church újság szerkesztősége felkéri a lelkipásztorokat, a gyülekezetek vezetőit az újságba cikkek és képek küldésére, az előfizetések beküldésére. 8. Tájékoztatjuk egyházunk közösségét arról, hogy a Chicagoi Szabad Magyar Református Egyház felvételét kérte egyháztestünkbe. A kérelmet a Püspöki Tanács elfogadta, amelyet a 2010. évi zsinati közgyűlés erősít meg. A Chicago-i gyülekezet a Közép Egyházmegye tagja lesz. Isten áldását kérjük szolgálatukra. 9. Tájékoztatjuk egyházunk közösségét arról, hogy az elmúlt hónapokban 4 új missziói gyülekezetben índult el a szolgálat fiatal lelkipásztorok kezdeményezésére. Boston, CT - Nt.Tóbiás Attila; Charlotte, SC és Columbus, NC - Nt. Debreceni András; Atlanta, GA - Nt. Szilágyi Csaba; Austin, TX - Kocsis Áron. Köszöntjük az
MAGYAR EGYHÁZ
új gyülekezeteket és kérjük rájuk Isten gazdagító áldásait. 10. A Püspöki Tanács határozata alapján egyháztestünk vezetősége kezdeményezte az Argentínai Magyar Református Egyházzal való hivatalos kapcsolat felvételét, hogy a DélAmerikában szolgáló magyar egyház legyen tagja az Amerikai Magyar Református Egyháznak. Az Argentinai Magyar Református Egyház vezetősége válaszában elfogadta és támogatta a felkérést, amelyet a közeljövőben javaslatként tárnak az egyházközségi közgyűlés elé elfogadásra. 12. A Windsori Magyar Református Egyház Ontario Canadában új lelkipásztort választott Nt.Lizik Zoltán volt Cegléd-i lelkipásztor személyében. Egyházunk nevében köszöntjük az új szolgálattevőt és Isten áldó kegyelmét kérjük rá és a gyülekezet közös munkájára. 13. Egyházunk az Amerikai Magyar Református Egyház határozatban erősítette meg a Bethlen Otthonban folyó szolgálatok további támogatását és segítését gyülekezeteink részéről. Egyházunk vezetősége nevében kérek mindenkit a Püspöki Tanács határozatainak és munkálatainak tudomásul vételére és elfogadasára. Isten áldása legyen az Amerikai Magyar Református Egyház gyülekezetein, szolgálattevőin. Munkánkat, szolgálatunkat tegye az Úr eredményessé országa építésében az Úr Jézus Krisztus által. Ontario, California 2008, július 10. Testvéri szeretettel az Úr Jézus Krisztusban: Szabó Sándor püspök ***
INFORMATIVE LETTER TO THE PASTORS, OFFICERS AND CONGREGATIONS OF THE HUNGARIAN REFORMED CHURCH IN AMERICA July 10, 2008-07 Dear Brethren, I would like to inform the pastors, officers, and congregations of the Hungarian Reformed Church in America of the more importants resolutions of the Bishop’s Council held at Ligonier, PA on June 6-7, 2008. 1. Our Synod, the Hungarian Reformed Church in America has confirmed in a resolution the continuation of the merger with the Calvin Synod. A Committee has been formed for the unification negotiations between the two church bodies. 2. Our Synod, the Hungarian Reformed Church in America has confirmed in a resolution the establishment of a joint Ministerial Qualifying Committee with the Calvin Synod. A Committee has been formed for the talk between the two church bodies. 3. Our Synod, the Hungarian Reformed Church in America has confirmed in a resolution to publish a joint newspaper with the Calvin Synod. A Committee has been formed for the work with the Calvin Synod. 4. Our Synod, the Hungarian Reformed Church in America and the Calvin Synod will hold remembrances for the 500th anniversary of the birth of John Calvin, the big reformer. The opening ceremony will be held at the 82nd Street Church in New York. 2009 is the year of Calvin, allowing the Hungarian Reformed Churches serving on the American Continent to remember together. The Bishops of the two Synods are sending
MAGYAR EGYHÁZ
out letters to the congregations inviting them to celebrate. 5. The elders of our Synod ask the congreagtions and the pastors to submit thier articles for the 2009 Bethlen Almanac to be sent to the editors no later than October 31, 2008. The editors ask that the deadlines be respected, in order to avoid delays in publishing. Any submissions received after October 31, 2008 will not be included in the Almanac. 6. According to the Auditing Committee we ask the congregations to pay their (General Fund, Mission Fund, Magyar Egyház-Magyar Church) assesments for the year of 2007 and 2008. 7. The editors of Magyar Egyház-Magyar Church ask the pastors and leaders of the congregations to send in their articles and pictures along with their subscription dues. 8. We inform the congregations that the Free Magyar Reformed Church of Chicago has asked for admission into the Hungarian Reformed Church in America. The motion was accepted by the Bishop’s Council which will be confirmed by the General Assembly in 2010. The Chicago congregtaion will be the member of the Central Classis. We ask for God’s blessing on them. 9. We inform the congregations that in the past seven months 4 new mission congregations have started with the initiative of young
7. oldal
pastors: Boston, CT - Rev. Attila Tóbiás; Charlotte, NC and Columbus, SC - Rev.Andras Debreczeni; Atlanta, GA - Rev. Csaba .Szilágyi; Austin, TX - Rev. Aron Kocsis. We greet the new congregations and ask for God’s blessing on them. 10. According the resolution of the Bishop’s Council, the elders of our Synod are to initiate talks with the Hungarian Reformed Church in Argentine to join the Hungarian Reformed Church in America. The elders of the Hungarian Reformed Church in Argentine have accepted and supported the idea and will bring for the motion at their next congregational meeting. 11. The Free Magyar Reformed Church in Windsor,ONT; Canada has elected a new pastor, Rev.Zoltan Lizik, former pastor of the Cegled congregation in Hungary. On behalf of our church, we greet the new pastor and ask for God’s belssing on his service. 12. Our Synod has confirmed in a resolution to continue to support the Bethlen Home in its future plan by our congregations. On behalaf of the elders of our church I ask everyone to accept and acknowledge the resolutions of the Bishop’s Council. With brotherly love in Jesus Christ Sandor Szabo, Bishop
REV. DR. IMRE BERTALAN
Nt. Dr. Bertalan Imre
(June 3, 1918 - July 10, 2008)
(1918. június 3 - 2008. július 10)
The Rev. Dr. Imre Bertalan was born in Nyirtass, Hungary. He was the youngest of four sons born to the Rev. Imre and Piroska Bertalan. Rev. Bertalan’s elementary education took place in Hajdúböszörmény, and his secondary and theological education at the Kollégium in Sárospatak. Rev. Bertalan completed postgraduate studies in Halle, Germany, and in Basel, Zurich and Geneva, Switzerland. In late 1946, he arrived in the United States and continued his education at Princeton Theological Seminary. In 1948, Rev. Bertalan married Ms. Margaret Kósa, daughter of the Rev. and Mrs. Andrew Kósa, pastor of the Magyar Reformed Church, New Brunswick. During the late 1940’s and early 1950’s, Rev. and Mrs. Bertalan served the Hungarian Reformed congregations in Manville, NJ and Staten Island, NY. In 1954, they, along with their three children, Imre, Lillian and Margaret Sarah, arrived in Passaic, NJ, where Rev. Bertalan served the Hungarian Reformed Church for nine years. In 1963, Rev. Bertalan succeeded his father-in-law as pastor of the Magyar Reformed Church. In 1980, Rev. Bertalan was elected President of the Hungarian Reformed Federation of America. He and his wife moved to Washington, DC that year, which is where he continued to live (Rockville, MD) until his death on July 10th. Rev. Bertalan served the HRFA as President until 1992. At the same time, he served, until the present day, as the Senior Pastor of the Washington Hungarian Reformed Church congregation, which worships monthly in the Wesley Theological Seminary Chapel. Rev. Bertalan received honorary doctoral degrees from the Debrecen Reformed Seminary and Hope College, Holland, MI. In addition to serving the HRFA, Rev. Bertalan was active in the American Hungarian Federation, the Hungarian American Coalition, the Hungarian Scout Federation, the International Hungarian Federation, and the Friends of Sárospatak. In Sárospatak, he and Mrs. Bertalan were instrumental in bringing about the dedication and use of the Bertalan Ház for students and guests of the Kollégium. Rev. Bertalan was also asked by former President Jimmy Carter to be a member of the delegation representing America at the Helsinki Accord Conference in Madrid. Rev. Bertalan preached for three decades on the airwaves of Radio Free Europe and the Voice of America. He authored many articles for both the American and Hungarian press. His two, most noted volumes are entitled: “Az Újrakezdés Népe” and “Ott ülék ő közöttük.” The Bible verse which Rev. Bertalan chose as his life’s theme is Psalm 126:6: “He who goes out weeping, carrying seed to sow, will return with songs of joy, carrying sheaves with him.”
1918. június 3-án Nyirtasson született (Szabolcs megyében). Három éves korában elveszíti édesapját aki református lelkész volt. A lelkész-árvákat nevelő Kálvineum fogadja gondozásába Hajdúböszörményben. Majd itt érettségizik a Bocskai István Főgimnáziumban. Sárospatakon készül lelkipásztori hivatására. Tanulmányai végeztével a Kollégium 334. széniora. Egy évre szóló ösztöndijjal Nyugat -Europába megy, ahol egy helyett négy évet tölt Halleban (Németország) majd Baselban, Zürichben és Genfben (Svájc). A háború után hazatérését a magyar állam már nem engedélyezi. Kivándorol Amerikába, s a rövöd tanulmányútból egy hosszú életút lesz. A Princeton-i Teológián tanul tovább. Amerikába érkezése első napjától teljesít szolgálatot, mint református lelkipásztor. Négy gyülekezetben szolgált: Staten Island, Manville, Passaic, és New Brunswick. 35 évig tartó lelkipásztori szolgálatát követően 1980-tól 1992ig az Amerikai Magyar Református Egyesületnek és a Ligonier-i Bethlen Otthon igazgató tanácsának elnöke. Innen megy nyugdijba, s előbb szervezője, majd megválasztott lelkipásztora Washingtonban az Isten lelke által életre hívott gyülekezetnek. A Keleti Egyházmegye espereseként hűségesen szolgálta a magyarság ügyét. Az amerikai magyar közéletben végzett szolgálata elismeréseként tiszteletbeli elnöke az alábbi szervezeteknek: Amerikai Magyar Református Egyesület; Amerikai Magyar Szövetség; Kűlföldi Magyar Csekész Szövetség; Magyar Amerikai Koalició; Magyarok Világszövetsége - Amerikai Tanácsa; Patak Barátai - Magyar Szekciója. A Helsinki Egyezmény Madridban tartot utókonferenciáján Carter elnök személyes felkérésére az amerikai küldöttség tagja. Három évtizeden át prédikált a Szabad Európa Rádió protestáns félórájában, valamint az Amerika Hangja egyházi műsorban. A Debreceni Református Teologiai Akadémia és a Michigan állambeli Hope College díszdoktori ellismerésben részesiti. Sárospatakon a Bertalan-ház diaszpóra-központnak és öregdiákalapítványi székháznak az alapítója. 1948-ban feleségül veszi Kósa Margitot, egy amerikai magyar református lelkész-család gyermekét. Házasságukat Isten három gyermekkel áldja meg - Lillian, Imre, és Margaret Sára. Szerzője számos, az amerikai magyar reformátusságról és a Sárospataki Református Kollégiumról szóló írásnak. Vezérigéje: "Aki vetőmagját sírva-emelve megy tova, vigadozással jő elő, kévéit emelve." (Zsolt. 126, 6)
8. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Apák napi igehirdetés Jób 1,13-22 és 2,7-10 Lukács 15, 20-28 Kedves Testvéreim! Ez a nap - az anyák napjával együtt - a legújabb kor szülötte. A modern társadalom felismerése - talán a bűntudata, mulasztása - testesül meg benne: tisztelettel kell adóznunk a gyermekeket vállaló és nevelő édesapáknak, a családok egyik tartóoszlopának. Akiknek legtöbbje verejtékkel keresi vagy kereste kenyerét és aggódva neveli/nevelte csemetéit. Gondoskodik/gondoskodott róluk és reménykedik/reménykedett: becsületes emberek, odaadó férjek és feleségek, a rábízottakat, hazájukat, népüket szerető polgárok válnak/váltak belőlük. Ma rájuk gondolunk. Az Ige fényét különösképpen rájuk irányítjuk, és értük imádkozunk. De nem feledkezhetünk meg azokról sem, akik édesapák szerettek volna lenni, de Isten, különös rendelése folytán, nem ajándékozta meg őket gyermekkel, hanem mást tervezett velük, más ajándékokkal és szolgálatokkal áldotta meg őket. És azokra is gondolunk ma, akik mások vérszerinti gyermekét magukénak vállalták vagy százakat, ezreket neveltek, tanítottak, gyógyítottak, gondoztak - sok édesapánál mélyebb nyomot hagyva a gyermeki lélekben. Hősként vagy áldozatként elhunyt, és a mindennapok kereszjén megfeszülő édesapákra emlékezünk ma. Az apák napjának nincs bibliai gyökere (ahogy az anyák napjának sem). Világi ünnep. De egyházban született. Az első apák napi megemlékezést 1908. július 5-én tartották a West Virginia-i Fairmont metodista templomában. Istentisztelet keretében emlékeztek meg arról a 361 férfiről, akik az előző év decemberében vesztették életüket a közeli bányában, halálos bányarobbanás következtében. Sokan közülük édesapák voltak, egy részük friss olaszországi bevándorló. Az emlék-istentisztelet megtartására inspirálólag hatott az első anyák napi megemlékezés, amelyet Fairmonttól kb. 15 mérföldre lévő - ugyancsak West Virginia-i városban - Graftonban tartottak két hónappal azelőtt, 1908. május 10-én. Azóta egyre elfogadottabb lett az apák napja. 1916-ban az Egyesült Államok elnöke még nem hivatalosan, magánemberként, családi körben ünnepelte. De 1924ben, az Államok akkori elnöke már nemzeti ünnepnek javasolta. Nem lett az. Ugyan 1966-ban, President Lyndon B. Johnson június harmadik vasárnapját az apák napjává nyilvánította, de hivatalos elismerésére 1972-ig kellett várni, amelyre Richard Nixon elnöksége alatt került sor. Az apákra hasonló módon történő emlékezés elterjedt a világon. Ma már több mint 70 országban tartanak apák napi ünnepségeket az év valamelyik napján. Gyermekeik virágot visznek az elhunyt édesapák sírjára, az élőket pedig köszöntik. Tehát, az apák napjának nincs bibliai gyökere. Szekuláris ünnep. De az egyház szívesen betársul ebbe a kedves, szép emberi ügybe. S ezen a napon az édesapákra irányítja a figyelmet. Ugyanis számos bibliai történet, megnyilatkozás és ige ad eligazítást, tanítást és üzenetet a ma emberének, a mai édesapáknak az akkori édesapák, az ősapák példáján keresztül. Ma délelőtt ezek közül idézünk fel, szólaltatunk meg néhányat a Szentírásból. Hármat az Ószövetségből és hármat az Újszövetségből. Első történetünk több mint 3 és félezer évvel ezelőttre - Kr.e. 2. évezred első felébe - vezet vissza bennünket. Egy régi, keleti szokás gyakorlásához. A családfő áldást osztó életképét írja le a Szentíró Mózes 1. könyvének 49. fejezetében. Halálán van az öreg Jákób. Magához hívja fiait és sorban megáldja őket. A tizenkét fiú mindegyike külön "ráillő áldást" kap (28.v.). A mondások a jövőbe tekintenek, s kinek-kinek (és törzsének) a szerepét, sorsát, életét, jövőjét fogalmazza meg áldásában.Van közötte dorgálás, ítélet, elsőszülöttségi jog megvonása, alávetettség ígérete, de hadi sikert, uralkodást, érvényesülést, gyarapodást, sokasodást és jólétet is mond egyik-másik fiának. Józsefet, a legkedvesebb fiát, akit majd testvérei féltékenységből és irígységből el akarnak pusztítani, különleges áldással illeti. Felülről való áldásokkal és a mélység áldásaival áldja meg Jákób (25.v.). Felülről való áldásokkal: helytállással, utódok sokasodásával, vagyona növekedésével és állatai szaporodásával. - És a mélység áldásaival. Egy mély, lélektani igazság fogalmazódik meg itt. (Azt hiszem, szabad így értelmezni ezt a bibliai helyet és Üzenetként megszólaltatni. - Nemcsak a föld termékenységére utalásként, az ég esőitől és a mélység talajvizeitől.) Nevezetesen: hogy a mélységből is fakadhatnak áldások. Ez azt jelenti, nemcsak a magasságból (jólét, biztonság, boldogság, egészség, előremenetel, siker, stb.) lehet erőt nyerni, hanem a mélységből is: a megaláztatásból, az egyedüllétből, hátratételből, munkahelyi buktatókból, igaztalan rágalmazásból, betegségből, szegénységből, gyászból (stb.) is áldás fakadhat. Tehát azt jelenti: Isten ereje roppantul nagy, képes erővé, erőforrássá alakítani ezeket a mélységeket. A mélység nemcsak a kétségbeesés, hanem - hitünk szerint: Isten Szentlelkének erejével - az áldás forrásává is válhat. Metafórával élve: Isten életcsónakunkat nemcsak a "vitorlába" fogott erő (Szentlélek) által, hanem a mélység "vizei" felhajtó ereje felhasználásával is hajtja, előreviszi - egyre közelebb magához. Ez az ige azt üzeni, hogy nem sírni, jajveszékelni avagy átkozódni kell a mélység felett: a gyász, halálfélelem, elárvulás, életbeszűkülés, magáramaradás
(stb.) felett, hanem erőt meríteni, erőt venni azokból a Lélek segítségével. Tudjuk, Jézus Krisztus egyik erőforrása volt a mélységből vett, kapott erők. Áldás forrásaivá váltak. (Megjegyzem: ma már a lélektan, az orvostudomány is felismerte ezt az igazságot.) Erre tanítja a mindenkori fiakat ez az ige, a régmúltban élt édesapa, Jákób áldása által. Talán nem tűnik erőltetettnek ha idézem - mert tanulságos, nem a személyisége, hanem vallomása miatt - a Los Angeles-i börtönben lévő botrányos életű híresség néhány nappal ezelőtt mondott szavait: "Isten adta ezt az új esélyt nekem. A lelkem mélyén tudtam, hogy nem szabad úgy élnem ahogy eddig. Azért kerültem ide, hogy ezt megtanuljam". Higyjünk neki. Egy másik ószövetségi történet egy másik édesapáról szól. Sámuel 2. könyvében (18. rész) olvashatjuk, hogy Dávid király ellen fellázadt hiú és nagyravágyó fia, Absolon. Az édesapa ennek ellenére arra kéri hadserege vezéreit, hogy a trónjára és életére törő fia életét kiméljék meg. - De nem ez történt. Dávid egyik fővezére, Jóáb megöleti a tehetetlen, elfogott ifjút. És ekkor az édesapa, a király - így olvassuk a Szentírásban, a megható Károli-fordítás szerint -: "megháborodék, és felméne a kapu felett való házba, és síra, és ezt mondja vala mentében: Szerelmes fiam, Absolon! édes fiam, édes fiam Absolon! bár én haltam volna meg te helyetted, Absolon édes fiam, szerelmes fiam!" (2Sám 18,33). Hány édesapa van, aki odaadná veséjét haldokló gyermekének, vagy bármilyét, akár teljes vagyonát is orvosának, csakhogy mentse meg őt! - Március végén olvastam, hogy Ivan Klasnicnak, a Werder Bremen horvát válogatott labdarúgójának a szervezetébe sikeresen ültették be édesapja veséjét egy hannoveri klinikán. (Azután, hogy januárban, édesanyja kivett veséjét a futballista szervezete nem fogadta be.) Rájuk gondolunk most, az ő példájukra, a mindenüket, még az életüket is odaáldozó édesapákra. Hány ilyen példát ismerünk a háborúkból (főleg a holokauszt idejéből), forradalmakból, de a hétköznapokból is, hogy édesapák feláldozták, odaáldozták életüket, akár a gyermekük helyett is, életüket mentve: a gyermekükért vagy egy jobb világért, a szabadságért, avagy az evangyélium ügyéért. Emlékük legyen áldott! A következő példát az istenfélő Jób magatartása szolgáltatja egyéni sorsú tragédiájában. A pátriárkák (Ábrahám és a többiek) korában, Palesztinán kívül, a puszta szélén élt gazdag félnomád keleti sejk rövid időn belül rabló beduinok és káldeusok, valamint természeti csapások következtében elveszíti összes vagyonát, hatalmas állatállományát és szolgáit. S végül valamennyi gyermekét. Majd testi egészségét, és rettenetes fekélyek (talán lepra) gyötrelmében átéli a társadalomból való kivetettséget. A Szentíró a következőképpen adja vissza Jób megdöbbentő, az ér- telemmel ellentétes reakcióját. Amikor Jób sorba végighallgatta a hírnökök jelentéseit: "Főlállt, megszaggatta köntösét, és megnyírta a fejét. Azután a földre esve leborult, és így szólt: Mezítelen jöttem ki anyám méhéből, mezítelen is megyek el. Az Úr adta, az Úr vette el. Áldott legyen az Úr neve! /.../ Ha a jót elfogadtuk Istentől, a rosszat is el kell fogadnunk. Még ebben a helyzetben sem vétkezett Jób a szájával" (1,20-21. 2,10b). Mit üzen a több ezer éve élt édesapa magatartása? Hallatlan nagy dolog adatik tudtára minden édesapának, neked és nekem is. - Nem csak az, hogy hiába gyűjtünk pénzt, vagyont, szerzünk hatalmat (kicsit vagy nagyot), minden elvétetik tőlünk. Nem csak arra tanít az ige bennünket, hogy váratlanul is elveszíthetjük szeretteinket - hanem arra is, hogy Isten akarata nélkül semmi sem történhet veled és velem. Ahogy hitvallásunk mondja: "Életemben és halálomban egyetlen vigasztalásom, hogy mind testestül, mind lelkestül, akár élek, akár halok, nem önmagamé, hanem az én hűséges Uramnak és Megváltómnak, a Jézus Krisztusnak a tulajdona vagyok, aki /.../ úgy megőriz, hogy az én mennyei Atyám akarata nélkül még csak egy hajszál sem eshetik le a fejemről" (Heidelbergi Káté 1. kérdésének felelete). Testvéreim! Sem a jó, sem a rossz nem a végső valóság. Igy is mond-hatnám: sem a jólét, biztos egzisztencia, egészség és még csak a meg-próbáltatás, betegség, szegénység sem a végső valóság. A jó és a rossz mögött van valami, pontosan: Valaki. A jó (a magasság) is munkál valamit, meg a rossz (a mélység) is munkál valamit. Nem az az igazi kérdés, hogy jó- vagy rossz ér-e engem, ez vagy az jut osztályrészül,hanem: mit munkál bennem? A jó is meg a rossz is. Pál apostol által tudjuk, "hogy akik az Istent szeretik, azoknak minden javukra szolgál" (Róm 8,28). Tehát minden! A szenvedés is. A szenvedés is a jóra, vagyis az örök üdvösség felé segít bennünket. De minden próbatétel: munkanélküliség, magunkra maradottság, betegség stb., és az elis- mertségünknek, megelégedettségünknek, egészségünknek is az üdvösségünket kellene szolgálnia. Isten a gondviselőd: jóban - rosszban. Sose feledd ezt, különösen te, amerikai magyar édesapa! S amikor odaérsz Jób nyomatékosító vallomásához: "ha a jót elfogadtuk Istentől, a rosszat is el kell fogadnunk" (2, 10b), jusson eszedbe Jézus Krisztus váltságműve. Aki nem kényszerből, kényszerítésből, hanem önként magára vette a rosszat (a bűnt, megaláztatást, szenvedést, elutasítást), hogy mindenkinek vallásosnak és ateistának - egyaránt jó legyen. Jézus Krisztus hajlandó volt elfogadni az Atya kezéből a mi rosszunkat (a keserű poharat), hogy nekünk jó
MAGYAR EGYHÁZ legyen! Emlékezzetek Ézsaiás szavaira: "Pedig a mi betegségeinket viselte, a mi fájdalmainkat hordozta. Mi meg azt gondoltuk, hogy Isten csapása sújtotta és kínozta. Pedig a mi vétkeink miatt kapott sebeket, bűneink miatt törték össze. Ő bűnhődött, hogy nekünk békességünk legyen, az ő sebei árán gyógyultunk meg" (53,4-5). - Érted? Miattunk, helyettünk - de érettünk vállalta ezt, hogy "életünk legyen és bővölködjünk" (v.ő.: Ján 10,10b). A Jubileumi Kommentár szerint, a Jézus által kapott élet ajándéka "nem csupán a puszta létet jelenti, hanem ezzel együtt mindazt, ami azt boldoggá és kellemessé teszi" (MRE Kálvin János Kiadója, Bp., 1995. p.144). Az egész könyv ismerete alapján tudjuk, hogy Jób kérdéseire: miért vesztettem el gyermekeimet, vagyonomat, mindenemet? Miért szenvedek? Mi az értelme az életnek? Érdemes-e becsületesnek és istenfélőnek maradni? Hol az igazság? - Isten nem ad választ. Többet ad! Jób ezekre a kérdésekre információt vár Istentől, világos megfogalmazásokat, s ezek helyett magát az Urat kapja meg. Isten nem kinyilatkoztatásokat ad a töprengő, gyötrődő Jóbnak, hanem önmagát adja. Aki szenvedő gyermekét a mélységben, a sötét, ismeretlen életúton is kezében tartja és hordozza. Isten-élményben részesül Jób. Személyes kapcsolatba kerül vele. Isten odafordul, lehajol hozzá és jóságos Atyaként ismerteti meg magát vele. Személyesen szólítja meg. Eddig "csak hírből hallottam rólad - vallja meg Jób - de most saját szememmel láttalak " (42,5). Megalázkodik és bűnbánatot tart. A szenvedő, lázadó ember átéli Isten személyes közelségét - és megbékél Vele. És önmagával is. Elfogadja Isten ölelését és saját sorsát. Bűnvallásával Jób saját magát és mindazt, ami szorongatta, bizalommal teszi le a feléje fordult Isten kezébe. Mi, modern emberek, akik eszünk megfeszítésével, jobb esetben a tudomány legújabb felismeréseinek segítségével próbáljuk megoldani a személyes problémáinkat, tanuljuk meg a több ezer éve élt édesapától: nincs felelet életünk sok kérdésére, ahogy a fenti kérdésekre sincs. (Csak teológiai okoskodás Jób barátaitól.) De lehetséges a személyes kapcsolat Istennel! Keresd Őt! Próbáld meg! Menekülj hozzá, mint a gyermek az őt dorgáló apjához-anyjához. S ennek a személyes kapcsolatnak a melegségében feloldódik, - talán meg is oldódik - életed, életünk alapvető kérdéseinek a gyötrelme. Isten úgy szereti Jóbot, a próbatételek alatt nyögő édesapát, hogy elhagyja. És úgy hagyja el, hogy ismét visszatér hozzá. Kézzelfoghatóvá teszi szeretetét és emberi értelmet felülmúló hatalmát. Mint a kereszten szenvedő Jézusnak."Szeretett Fia" (Mt1,11) kérdésére: "Én Istenem, én Istenem, miért hagytál el engem?" (Mt 27,46) sem felel az Atya. Misztérium ez! De harmadnapon előhozza a halálból, az Ő kezébe letévő életet (Lk 23,46). Ahogy majd minket is. S addig is, - felelet nélkül, némán - kiment, kiemel sok-sok mélységből. Édesapákat, fiakat..., az Ő gyermekeit. Még számos édesapai példát hozhatnék az Ószövetségből. Ám, az Újszövetség is több tanítással szolgál. Gondoljunk csak a feddhetetlen életű Zakariás főpap esetére (Lk 1.rész), aki a Kr. e. 1. század végén, Nagy Heródes király korában - évtizedeken át hiába imádkozott, kitartóan, Istenhez gyermekáldásért. De végül Isten meghallgatta könyörgését. S akkor, amikor már emberileg lehetetlennek, biológiailag megmásíthatatlannak tűnt az asszony meddősége, fiú gyermekkel ajándékozta meg az idős gyermektelen házaspárt: Zakariást és Erzsébetet. Jánossal, a későbbi Keresztelő Jánossal. (Úgymint annak idején Ábrahámot és Sárát, Izsákot és Rebekát, Sámson és Sámuel szüleit: Mánoaht és feleségét, Elkánát és Annát. - V.ö.: 1Móz 17,17. 25,21. Bir 13,2k. 1 Sám 1,2.) Azért is, hogy elhangozhassék az ige az angyal szája által: "Mert az Istennek/ Istennél semmi sem lehetetlen" (Lk 1,37). Ez az üzenet hangzik ma is. A Zakariásékhoz hasonló helyzet mellett olyan értelemben is, hogyha már lemondtál a tévútra sodródott gyermekedről, esetleg feleségedről, netán magadról, bűneid, szenvedélyeid elhagyásáról, ne add fel a kitartó imádkozást! Ahogy Zakariás tudott reménység ellenére reménykedni és imádkozni, tedd meg te is. Hátha Isten meghallgatja könyörgéseidet. "Mert az Istennek semmi sem lehetetlen". Nála nincsenek végérvényesen lezárt helyzetek, megváltoztathatatlan állapotok. "De ha nem tenné is..." (Dán 3,18). Római katolikus testvéreinknek különösen kedves Szent József pél- daadása, aki figyelmes volt az Úr angyalának szavára, az Isten vezetésére. Ki ne emlékezne közülünk arra a jelenetre, amikor egy másik országba, külföldre, Egyiptomba menekíti családját: Jézust és Máriát, a gyilkos Heródes király elöl (Mt 2, 13-15). A nyomorúság közepette ez az út volt mégis a szabadulás megígért útja. Talán nem tűnik elrugaszkodásnak az ige szellemétől, ha most azokra az édesapákra gondolunk, akik a háborúk idején vagy az 1956-os magyar forradalomés szabadságharc után, halált megvető bátorsággal, hóban, fagyban, aknazáron át menekítették szeretteiket az idegen világba, a modern Heródesek elöl. S hajtsuk meg fejünket azon édesapák emléke előtt is, akik életüket áldozták, mert szembeszálltak vagy nem menekültek, nem menekülhettek a mindenkori Heródesek bosszújától. A harmadik, egyben utolsó újszövetségi példázatbeli apa, a tékozló- és az otthon maradt fiú édesatyja (Lk 15, 11-32). Ismeritek a történetet. Az egyik fiú kikéri az örökséget és elherdálja azt. A kikért vagyont nem egzisztenciája megalapozására, hanem annak megsemmisítésére fordítja. A másik fiú otthon marad, állítólag atyja iránti bizalomból, de elfojtott vággyal. Nincs felszabadultság és öröm az életében. Csak munkáját
9. oldal hánytorgatja fel, és apja szeretetlenségéről kesereg, teljesen alaptalanul, holott apja őt tekinti egész vagyona urának. Szomorú az atya, egyik fiában sincs öröme. Egyik elvágyott otthonról, a másik duzzog, mert otthon kell maradnia! De az atya egyikről sem akar lemondani. S itt már túlmutat Jézus története, parabolája önmagán. Az atya, a Mennyei Atya meg sem várja tékozló fia hazaérkezését, hanem elébe szalad. A nagyfiú esetében pedig otthagyja a rendkívüli ünnepet, a dúsan megrakott asztalt és utánamegy békételen fiának! Az egyik fellázad ellene, a másik pedig haragszik. És Isten jön békülni! Az egyiknek elébefut, a másiknak pedig utánafut. Ilyen az Isten. Ilyen a Mennyei Atyánk! Kedves Testvéreim! A bibliai édesatyai példázatok mellett számos mai példát is mondhatnánk hős édesapákról, s azokról, akik a hétköznapok küzdelmeiben égették el magukat gyerekeikért, családjukért. Így a mi édesapánkról, és édesapánk édesapjáról is. Nem véletlen, hogy számos népmese szól róluk. S a magyar prózában és költészetben annyian megénekelték az apát. Ki ne ismerné Jókai Mór: Melyiket a kilenc közül? című elbeszélését, a seregnyi csemetéjéért gürcölő özvegy csizmadiát? De mások is írtak az apákról megható novellákat (Móra, Mikszáth, stb.). /.../ Jó volna mindegyik versnél elidőzni, (néhányat majd hallhatunk közülük az igehirdetés után), de idő híján csak Bárdosi Németh János, Apám c. költeményéből idézek. Így szól hozzánk a poéta: "Talpig férfi volt, hitt a földi jóban, a nagy vizekre bámult sóvár szemmel, miként Jézus járt rozoga hajóban. /.../ A kenyérre kicsordult a vére, halálból kapart minden kis falatkát, de rámosolygott mégis gyermekére, ha este halkan ajtónyitásra várták. /.../ Ha sorsom hídja áthajol az égen, virágot kötök árva kalapodra, te jóságos, ki úgy éltél szegényen, mint mesében a sokgyerekű molnár, ki gabona híján szívét őrölé fel, a gyermekeid vértanúja voltál." A tisztelet és a megbecsülés jele, ha valamely nagyobb közösség szeretett, becsült vezetőjét "apánk"-nak szólítják mint például "Árpád apánk", "Kossuth apánk". (A 20. század kedvelt, neves személyiségeit inkább a keresztnév mellé illesztett "bácsi", "bátyánk" megjelöléssel tisztelik.) Nekünk azonban, apák napján is, a figyelmet végül és mindenek felett, mindnyájunk atyjára, a Mennyei Atyára kell irányítsuk. A Hatalmas Istenre, a Világmindenség és a Történelem Urára, akit Jézus szólított először Atyának. Sőt, az eredeti szöveg szerint ekként becézte: "abbá": atyácska, édesatya, jó apám. (Az arám nyelvben a gyermek így szólította kedveskedve az apját.) A bizalmas megszólítású szó a szoros összetartozás viszonyát fejezi ki (Mk 14,36). Jézus azt akarja, mi is így közelítsünk Hozzá, gyermeki bizalommal. Ezért az imádságok imádságában, az Úr imádságában így tanított könyörögni, hogy: "Mi Atyánk..." "Ez az imádságbeli megszólítás, amely hallatlan bizalmassága miatt alig található az akkori zsidóság köreiben, jellemző maradt a keresztyén gyülekezetnek az Isten és Jézus Lelke által mondott imádságaira (Róm 8,15, Gal 4,6)". Ugyanis "Isten Lelke újfajta viszonyt hoz létre Istennel: a gyermek viszonyát az atyával, amelyet a bizalom, a belső összhang és a szabadon vállalt felelősség határoz meg (v.ö. Róm 8,14, Gal 4,1-7)". - (Olvashatjuk a Magyarázatos Bibliában, a Róm 8, 14. vershez kapcsolódóan és a tárgyi magyarázatokban.) Ezért, Testvéreim, ne késlekedjünk gyermeki módon közeledni Istenhez, mert Ő már gyermekeivé fogadott (Róm 8,16). Ő a mi Atyánk, az örökkévaló édesapánk. Ha már elveszítettük földi édesapánkat, ha elvétettek tőlünk szeretteink, ha fizikailag végképp egyedül maradunk - akkor se feledd: atyád van néked, "aki áld és szeret", mennyei édesatyád! Amerikai magyar édesapák és gyermekek! Pál apostol intelmével zárom igehirdetésemet. Pál az efezusiakhoz írt levelében a szülők - közelebbről az apa (az ige szolgája a családban, 5Móz 32,7) - és gyermekeik kapcsolatát állítja az ige átható fényébe (6,1-4). Így szól a gyermekekhez és apákhoz (zárójelben a Jubileumi Kommentár magyarázatát fűzöm az apák intelméhez a pontosabb, jobb megértés céljából): "Gyermekek! Engedelmeskedjetek szüleiteknek az Úrban, mert ez a helyes. 'Tiszteld apádat és anyádat': ez az első parancsolat, amelyhez ígéret fűződik, mégpedig ez: 'hogy jó dolgod legyen, és hosszú életű légy a földön'. Ti apák pedig ne ingereljétek gyermekeiteket (ne provokáljátok rossz tekintélyeteket és hiteleteket romboló - példátokkal, ostoba parancsolgatásaitokkal, igazságtalan fenyítéseitekkel), hanem neveljétek az Úr tanítása szerint fegyelemmel és intéssel (feddéssel a múltban elkövetett hibák miatt és figyelmeztetéssel, óvással a jövőben leselkedő veszedelmek ellen)". Úgy legyen. Az apai (szülői) tekintély ugyanis nem a vérségi kapcsolatra, hanem kizárólag az igére van alapozva. Ámen. Dr. Tenke Sándor lelkipásztor, Phoenix, AZ 2007. június 17.
10. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
MISSZIÓ, DE HOGYAN? MISSION BUT HOW? Amerikai Magyar Református egyház a XXI. Században (1.rész) Az Amerikai Magyar Református Egyház több, mint 8O éves története során számos alkalommal nézett szembe nehéz helyzetekkel, kihívásokkal és megoldandó feladatokkal. Nincs ez most sem másképpen. Ha a jövő útját akarjuk járni – mert nem vagyunk a meghátrálás emberei – tisztában kell lenni jelenlegi helyzetünkkel. Ez még mindig nem elég, hiszen ki kell tűzni azokat a megvalósitandó célokat, amik a szolgálatunk útjelzői. Ezen felül pedig engedni kell, hogy az Isten Szent Lelke vezessen bennünket a helyes irányba. Az első lépés, hogy lássuk egyértelműen hogyan állunk, mennyien vagyunk, a számok tükrében. Nem biztos, hogy ezek a számok a teljes valóságot adják elénk, de mutatnak valamit, amire nem szabad nem odafigyelni. Mielőtt egyháztestünk adatait néznénk, vessünk egy pillantást az amerikai magyarság összképére. Az 1980. 1990. és a 2000. évi népszámlálási adatokból egyértelműen kitűnik, hogy az USA-ban a magyarság létszáma fogy. A kiváltó okok közül csupán néhányat emlitünk: - az ún. "nagy generáció” kiöregedett, meghalt, - amerikai magyar ref. lelkészképzés / értelmiség hiánya: elmaradt magvetés, hiány az aratása - a többedik generáció már nem tartja fontosnak nemzetiségi gyökereit, - vegyes házasságok kockázata: az amerikai templomok többféle szolgáltatást nyújtanak, - a bevándorlás jelentősen csökkent az USA kedvezőtlen emigrációs politikája miatt, - az Euró-zóna új lehetőség, egyfajta fordított irányú kivándorlás észlelhető innen Európába - az USA jelenleg gazdaságilag nem csábító hely. Mindezek egyházunkban és gyülekezeteinkben is lecsapódnak, érzékelhető tényekké válnak. Különösen akkor jelentősek ezek, ha megnézzük a hagyományosan magyarok lakta államokat.
Magyarok az Egyesült Államokban
The Hungarian Reformed Church in America in the 21st century (Part 1) The Hungarian Reformed Church in America faced quite a lot of hardships, tasks and challenges throughout its 82 year old history. It has not changed since then. We are to clarify the situation if we want to continue our mission, since we are not the people of withdrawal. First, we have to consider our present status quo in the mirror of statistics. The figures won’t describe our real situation necessarily however we should not ignore them. First, let’s take a look at the census of the Hungarians in America. From the surveys in 1980, 1990 and 2000 we can learn that the quantity of the Hungarians living in the USA is decreasing. Just to name a few of the reasons, we can mention the following: - The “great generation” grew old an died. - The lack of training pastors / schools and educated persons. No investments, no harvest. - The new generations don’t respect their ethnic roots - Couples with non-Hungarian parties join to American churches with bountiful services - The unfavorable immigration laws eliminate Hungarians moving to America - The Euro-zone offers new chances: immigration of a reverse direction to Europe is growing - Due to the economic trend, USA is not a hot place for the masses of immigrants. All these factors may affect our Church and our congregations. Particularly, in the states in which multitudes of the Hungarians have resided for a long time. Census in the USA 2,000,000
1,579,784
1,500,000
1,398,724
1,000,000 500,000
Kiderül a népszámlálási adatokból, hogy a 10 államban, ahol gyülekezeteink döntő többsége él vagy élt, beleértve a Kálvin Egyházkerületet is, jelentős csökkenés ment végbe a két népszámlálás között. Nem kell meglepődni, az elmúlt 8 év alatt hasonló trendek játszódtak le, mint 1990 és 2000 között.
0 Census 1980
Census 1990
Census 2000
Change -197,118 and -181,060; total: -378,178
Hungarians in the United States
Hungarians in the top 10 States - change 250,000
From the figures of the census we may learn that the majority of our churches, including those of the Calvin Synod, living in ten states underwent significant decrease during the last census. The same tendency took place between 1990 and 2000 as well.
200,000 150,000 100,000 50,000
In di an a
Ill in oi s
Fl or id a
Census 2000
C on ne tic ut
Census 1990
M ic hi ga n
C al ifo rn ia Pe nn sy lv an ia N ew Je rs ey
N ew
Yo rk
0
O hi o
1,776,902
MAGYAR EGYHÁZ
11. oldal
Ugyanakkor a népszámlási adatok azt is mutatják, hogy melyek azok az államok ahol számottevően megnövekedett a magyar Ohio lakosság száma. Ismét néhány okot sorolunk New York California fel ennek magyarázatára: Pennsylvania - az elöregedő és nyugdijba vonuló magyarok New Jersey kényelmesebb lakóhelyet választanak Michigan maguknak a zsúfolt keleti és északi nagyvárosi Florida környezethez képest, Illinois - a kellemesebb klima igen vonzó, Connecticut Indiana - kedvezőbb adózási feltételek, - olcsóbb megélhetés, - jövedelmezőbb munkahelyek. Ennek következtében olyan államokban jelentek meg magyarok, ahol korábban a számuk statisztikailag is szinte elhanyagolható volt. A következő ábra azokat az államokat mutatja, ahol a számok jelentős emelkedést mutatnak. Újra megjegyzzük, hogy az utolsó népszámlálástól eltelt 8 esztendő, a trendek aligha változtak. Még van egy fontos elem amit nem hagyhatunk figyelmen kivül amikor az USAN.Carolina ban élő magyarokról beszélünk. A statisztikákNevada ban azok jelennek meg, akik állampolgárok, Georgia akiket a népszámláláskor számba tudnak venni. S.Carolina Washington Nem jelennek meg azonban azok, akik Colorado rövidebb-hosszabb időt töltenek itt, mint Arizona munkavállalók, tanulmányaikat végzők, Tenessee kutatók, vendégtanárok, ösztöndijasok illetve az illegálisan itt tartózkodók. Az ő számukat tekintve még becsült adataink sincsenek, de érdekes forráshoz juthatunk ha megnézzük az egyik magyarországi társ-barát kereső portált www.iwiw.hu. Itt mindenki bejelölheti tartózkodási helyét. Csupán az érdekesség kedvéért vegyük néhány nagyvárost és környékét a bejelölések alapján. Atlanta 400, Austin 125, Boston 715, Charlotte 170, Chicago 1,200, Denver 340, Las Vegas 950, Los Angeles 4,650, Miami 1,950, New Jersey 760, New York 8,600, Portland 210, San Francisco 1,000, Sarasota 350, Seattle 520, Tampa 580, West Palm Beach 260. Összesen: 21,48O Nem állitjuk, hogy ezek a magyarok mindegyike kapcsolatot tartana gyülekezeteinkkel, de azt igen, hogy potens egyháztagok bizonyára szép számmal vannak közöttük, amennyiben el tudjuk őket érni és meg tudjuk őket szólitani. Ezek az emberek döntő többségükben fiatalok, nagy részük professzionális munkát végez, családjaikkal vannak itt. A keleti parton megindult missziói munkát végző lelkészek erről számolnak be. Számos oka van azonban annak, hogy nem jelennek meg gyülekezeteinkben, nem sikerül velük kapcsolatba kerülni.
On the other hand, the figures of the census refer to some states in which the numbers of the Hungarian residents have 218,145 193,951 notably increased. Again, let’s list a few 186,898 137,029 159,121 133,988 reasons that may explain this: 152,863 132,184 - The elderly persons and the retirees choose a 141,627 115,615 more pleasant place compared to the crowded 109,178 98,036 cities of the North. 99,822 96,885 - The pleasant climate is attractive 68,439 55,917 - The livelihood is better and cheaper 49,508 40,836 40,828 35,715 Careers with more income are opened for the active workers All these facts may contribute to the appearance of more Hungarian residents in several states in which their numbers were negligible previously. These figures are taken at the latest census, but the trends have been hardly changed during the last eight years.
A teljesség igénye nélkül ismét egy felsorolás: igen sok helyen nincs vagy nagy távolságban van magyar református gyülekezet / információk hiányában nem érjük el őket / kevés kivételtől eltekintve a lelkészek sem keresik őket / ők maguk sem jelentkeznek, még ha elérhető közelben van is gyülekezet / nagyrészt római katolikusok, pontosabban szólva ugyanazok az arányok jelentkeznek, mint a magyarországi felekezeti megoszlás a népességen belül / jelentős számban vannak akik egyik felekezethez sem tartoznak, soha nem volt “egyházi élményük” / munkájuk, elfoglaltságuk miatt nem jutnak el a magyar közösségekig / magyar gyülekezeteink missziós beállítottsága csekély, vagy nincs aktivizálva.
Let us count several examples, just to mention a few problems: The Hungarian congregations are located in a far distance from them / We have no basic information about them for a successful outreach / The pastors are not seeking them, except for a few ministers / They don’t even think of visiting our churches even in their neighborhood / The majority are Roman Catholic / A vast number of young people don’t belong to any denomination with no ecclesiastic experience / Their job prevent of having a free Sunday to come to church / Our congregations’ mission awareness is minimal or inactive.
Ez az általános kép az Amerikában élő magyarságot illetően, igaz kissé elnagyolt formában, de azért ennek alapján néhány következtetést mindannyian levonhatunk a magunk számára.
1990
2000
1990
2000
22,433 16,861 16,797 13,418 12,749 7,349 7,100 6,111
23,571 18,411 18,590 15,293 16,100 8,323 10,285 7,953
We should also consider the unpublished numbers of those Hungarians who are not citizens of the USA. They are not listed in the statistics. These persons may spend more or less time among us as temporary workers, researchers, students with scholarship, guest professors and illegal visitors.
We have no exact data about these persons, but we may gain amazing results by searching the Hungarian based chatting and mating website www.iwiw.hu People who join the website normally record their place of residence. For curiosity, let’s look into the numbers registered in some of the great cities:
Atlanta 400, Austin 125, Boston 715, Charlotte 170, Chicago 1,200, Denver 340, Las Vegas 950, Los Angeles 4,650, Miami 1,950, New Jersey 760, New York 8,600, Portland 210, San Francisco 1,000, Sarasota 350, Seattle 520, Tampa 580, West Palm Beach 260. Total: 21,48O We can’t claim that all these Hungarians would establish a connection to our congregations, but we may assume that some of them could join and become a good member if we reach out to address them. Most of these persons are young staying here with their families and the majority are skilled workers or professional in certain areas. Pastors at the Eastern Shores report about a mission outreach. However, we fail to call them and / or there are hindrances withholding them from joining to our churches.
This is rather a general picture about the Hungarians in the USA, but we may draw some conclusion to ourselves.
Folytatjuk
Dr. Lukácsi Kádár Éva (Miami) Dr. Kocsis Attila (Perth Amboy) To be continued
12. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
GYIMÓTHY GÁBOR:
NYELVLECKE Egyik olaszóra során Ím a kérdés felmerült: Hogy milyen nyelv ez a magyar, Európába hogy került? Elmeséltem, ahogy tudtam, Mire képes a magyar. Elmondtam, hogy sok, sok rag van, S hogy némelyik mit takar, És a szókincsben mi rejlik, A rengeteg árnyalat, Példaként vegyük csak itt: Ember, állat hogy halad? Elmondtam, hogy mikor járunk, Mikor mondom, hogy megyek. Részeg, hogy dülöngél nálunk, S milyen, ha csak lépdelek. Miért mondom, hogy botorkál Gyalogol, vagy kódorog, S a sétáló szerelmes pár, Miért éppen andalog? A vaddisznó, hogy ha rohan, Nem üget, de csörtet - és Bár alakra majdnem olyan, Miért más a törtetés? Mondtam volna még azt is hát, Aki fut, miért nem lohol? Miért nem vág, ki mezőn átvág, De tán vágtat valahol. Aki tipeg, miért nem libeg, S ez épp úgy nem lebegés, -Minthogy nem csak sánta biceg, S hebegés nem rebegés! Mit tesz a ló, ha poroszkál, Vagy pedig, ha vágtázik? És a kuvasz, ha somfordál, Avagy akár bóklászik.
Lábát szedi, aki kitér, A riadt őz elszökell. Nem ront be az, aki betér . Más nyelven, hogy mondjam el? Jó lett volna szemléltetni, Botladozó mint halad, Avagy milyen őgyelegni? Egy szó - egy kép - egy zamat! Aki "slattyog", miért nem "lófrál"? Száguldó hová szalad? Ki vánszorog, miért nem kószál? S aki kullog, hol marad? Bandukló miért nem baktat? És ha motyog, mit kotyog, Aki koslat, avagy kaptat, Avagy császkál és totyog? Nem csak árnyék, aki suhan, S nem csak a jármű robog, Nem csak az áradat rohan, S nem csak a kocsi kocog. Aki cselleng, nem csatangol, Ki "beslisszol" elinal, Nem "battyog" az, ki bitangol, Ha mégis: a mese csal! Hogy a kutya lopakodik, Sompolyog, majd meglapul, S ha ráförmedsz, elkotródik. Hogy mondjam ezt olaszul? Másik, erre settenkedik, Sündörög, majd elterül. Ráripakodsz, elódalog, Hogy mondjam ezt németül? Egy csavargó itt kóborol, Lézeng, ődöng, csavarog, Lődörög, majd elvándorol, S többé már nem zavarog. Ám egy másik itt tekereg, Elárulja kósza nesz Itt kóvályog, itt ténfereg. . . Franciául, hogy van ez? S hogy a tömeg miért özönlik, Mikor tódul, vagy vonul, Vagy hömpölyög, s még sem ömlik, Hogy mondjam ezt angolul? Aki surran, miért nem oson, Vagy miért nem lépeget? Mindezt csak magyarul tudom, S tán csak magyarul lehet. . ..!
MAGYAR EGYHÁZ
13. oldal
Igehirdetés Főtiszteletű Püspök Úr, Esperes Úr, Nagytiszteletű Urak, Kedves Gondnok és Presbiter Testvérek! Köszöntelek Benneteket, Testvéreimet az Úrban! Hálát adok, hogy itt lehetek közöttetek és azért az, hogy bizonyságot tehetek közöttetek Isten megszólító üzenetéről. A felolvasott igeszakaszban az Apostolok Cselekedeteinek szerzője számol be a jeruzsálemi, első keresztény gyülekezet életéről. Egy olyan közösségről olvasunk, amely kitartóan, valóban egységet alkotott az apostoli tanításban, a közösségben, az úrvacsora vételében és az imádságban. Ennek a gyülekezetnek a példája egyszerre tanítás, figyelmeztetés és vigasztalás is számunkra. Tanulságos számunkra az a helyzet, amiben ez a gyülekezet élt, figyelmeztetés és vigasztalás a közösség példája, melynek mai egyházi életünkben is meg kellene valósulnia. A jeruzsálemi gyülekezet és a később alakult más korai keresztény gyülekezetek akkori helyzete és környezete nem sokban különbözött a mai gyülekezetek helyzetétől. Különösen igaz ez a párhuzam az amerikai magyar gyülekezetekre. A Római Birodalom fennhatósága alatt álló kis közel-keleti provinciában kezdődő kereszténységnek több olyan kihívással is meg kellett küzdenie, amikkel ma mi is szembesülünk. A Római Birodalomban több féle etnikum, vallás, filozófia, spiritualitás és moralitás volt jelen, melyben eligazodni, Jézus követésében megmaradni hatalmas próba volt. Ma egy multi-kulturális, szekularizált, globalizált és liberális világban élünk, ahol szembesülnünk kell azzal, sokszor sem a társadalom, sem egyén szintjén nem Isten Igéjének követése és az Ő útján való járás az elsődleges érték. Sokkal inkább a konzumértékek, a globalizáció vívmányainak dicsőítése, az anyagi javak birtoklása és az egyéni vágyak megvalósítása áll a homloktérben. Ebben a környezetben, ebben a világban kell megállnunk szilárdan hitünkben; bizonyságot tenni arról, amit egyházként, gyülekezetként, Krisztus -követő emberként hiszünk és vallunk; megcselekedni mindazt, amit a mi Urunk ránk bízott. Négy fontos jellemző tevékenységről beszél az Ige, melyeket kitartóan együtt éltek meg, gyakoroltak az első keresztények. Az első ilyen közösségi élmény az apostoli tanításban való részvétel volt. Ez a tanítás Jézus tetteinek, csodáinak és tanításának továbbadásáról szólt, amelyben hirdették a szemtanú apostolok Krisztus kereszthalálának, feltámadásának örömhírét. Tanítottak, ami nem egyoldalú információ átadást jelent csak. A tanítástanulás folyamatában az ismeret átadója és annak befogadója kölcsönös kapcsolatban áll. A tanítás akkor lesz csak sikeres, ha mindkét fél maximális erőfeszítéssel áll feladatához. A tanítónak felkészültnek és elhivatottnak kell lenni, hogy hitelesen adhassa tovább a rábízott ismeretanyagot. A hallgatónak, tanulónak pedig nyitottnak, keresőnek kell lenni, hogy megérthesse, beépíthesse a tanultakat. Nem a pedagógia tudományáról kívánok beszélni, hanem arról, ami lelkipásztorok, presbiterek és hívek felelőssége. Tovább kell adnunk a ránk bízott üzenetet. Felkészülten, hittel, odaszánással kell bizonyságot tenni Isten országáról! Hirdetnünk kell a feltámadott Krisztust, hirdetnünk kell Isten vigasztaló Igéjét egy olyan világban, amely sokszor talán visszautasítja azt és ahol sokszor süket fülekre találunk. Az általunk hirdetett üzenet, vigasztalásul és iránymutatásul szolgálhat az élet minden helyzetében. Urunk őrállókká tett minket, hogy hirdessük az Ő üzenetét, ott álljunk a várfalakon és védelmezzük a ránk bízottakat. Felelősségteljes, nem veszélytelen
és nem mindig sikeres a küldetésünk, de kitartónak kell lennünk. Kitartónak kell lennünk, mert a világ fiai sóvárogva várják az Isten Igéjét. Ott van az emberek szívében a vágy, hogy életük kérdéseire választ kapjanak, hogy vigasztalást nyerjenek. Ebben a világban, ami morális válságban van, fel kell mutatni a keresztyén értékrendet, meg kell őrizni értékeinket, hagyományainkat, nyelvünket. A második jellemző, amiről az Ige beszámol, hogy a gyülekezet tagjai kitartóan részt vettek a közösségben. A gyülekezet, az egyház közösség! Ez a közösség nem csak a vasárnapi istentiszteletekre, bibliaórákra, vasárnapi iskolákra és gyülekezeti rendezvényekre korlátozódik. Közösségként kell működnie az év minden napján, mert a gyülekezet nem csupán egy szociális-kulturális egyesület, hanem sokkal magasabb céllal jött létre. A gyülekezet közösség, ahol a hívek közös akarattal, egy céllal vannak együtt. A gyülekezet nem öncélúan, hanem önmagán túli célból létezik: az Ige hirdetése, Istent dicsőítse és a neki való hálaadás, sóvá és világossággá lenni a világban. A gyülekezet egy olyan közeg, amely védelmező és biztonságot nyújtó hely az emberek számára. De ez a közösség nem húzhat falakat maga köré. Nem maradhat fent a hegyen, a tanítványokhoz hasonlóan azt mondva, hogy jó itt nekünk építsünk házat itt. A gyülekezet és az egyház nem fordulhat kizárólag önmaga felé és önmagába, hanem nyitnia kell! Nem lehet fent maradni a hegyen vagy a templom hűs falai közé visszahúzódni. Az a gyülekezet, amely exkluzív klubként akar csak működni, az saját halálos ítéletét írja alá. Talán nem jövőre, vagy az azt követő évben, de lehet nem is az elkövetkező tíz évben, de eljön az idő, amikor majd az utolsó lekapcsolja a villanyt és ráfordítja a kulcsot a templomajtón. A népek tengerén úszó kis magyar csónakban nap, mint nap szembesülünk ezzel a rémképpel. Talán elfogja a szívünket a keserűség és úgy érezzük nincs értelme a további küzdelemnek. Az anyagi nehézségek, a magyarok beolvadása, elköltözése és a mindennapok szélmalomharcnak tűnő küzdelmei talán kilátástalannak mutatják helyzetünket. Talán csábítóbb lesz ilyenkor a szomszédban lévő mega-egyház, ahol modern és fülbemászó a zene, ahol látványos technikai elemeket felvonultató az istentisztelet, ahol boldognak és elégedettnek tűnő emberek hallgatják a prédikátort. Ahogy egyik énekünk is bíztat: „Ne csüggedj el kicsiny sereg…”, ne legyünk kicsinyhitűek, ne hagyjuk, hogy a keserűség gyökeret verjen a szívünkben és megfojtsa lelkünket. A Szentlélek munkálkodik közöttünk, nem hallgat el és nem szűnik meg Isten Igéjének magyar nyelvű hirdetése. Az elmúlt egy évben 5 olyan városban jönnek össze rendszeresen magyarok istentiszteletre, ahol előtte soha, de legalábbis évtizedek óta nem volt magyar nyelvű alkalom: Boston, az észak-karolinai Charlotte, Colombo, Atlanta és Austin. Az Egyesült Államok protestáns egyházai közül a Magyar Református Egyház gyarapodott a legnagyobb arányban az elmúlt évben. A Presbiteriánus egyház 2-3 százalékos arányban veszíti el híveit évente, a United Church of Christ legutóbbi statisztikája 2006-ban közel 7 százalékkal kevesebb taggal számol. A Magyar Református Egyház ezzel szemben 12 százalékkal több gyülekezettel számolhat! Fel kell tennünk a kérdést magunknak, hogy milyen gyülekezetet, egyházat, milyen közösséget akarunk. Református hitvallásunkban a következőt valljuk az egyházról: „Hiszem, hogy Jézus Krisztus a világ kezdetétől fogva annak végéig, az egész emberi nemzetségből magának egy kiválasztott gyülekezetet gyűjt össze, vezeti, megőrzi és védelmezi azt.” A keresztyén egyház, a magyar református egyház nem egy véletlen műve, nem a
14. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
tökéletlen emberi természet, munka eredménye, hanem Jézus akaratára, az ő elhívására jött létre. Bár néha az esendőség jegyeit látjuk az egyházon, mert emberek alkotják, akik nem mindig tökéletesek. A gyülekezet tagjai nem mindig kedvesek, nem mindig az Ige szerint élnek és talán sokszor csak saját akaratuk, céljaik megvalósításának eszközeként vagy színhelyeként kezelik az egyházat. Törekedjünk arra, hogy a krisztusi szeretetben elhordozzuk egymást, ne azt nézzük, hogy nekünk magunknak mi a célunk, mi az elképzelésünk, hanem hogy mi jó a gyülekezetnek, mi hasznos Krisztus egyházának. Nem könnyű az egyházkormányzat szolgálata, a gyülekezeti élet irányítása; mindenre odafigyelni, minden feladatnak és szolgálatnak eleget tenni és nem utolsó sorban közösséget építeni. Lelkészekre, gondnokokra, presbiterekre mind-mind óriási teher és feladat hárul ezek kapcsán. Ne a harag, a békétlenség lelke, hanem az igazság, a békesség és a bölcsesség lelkes töltsön el bennünket ebben a szolgálatban. Az első gyülekezet a kenyér megtörésében, az úrvacsora vételében is együtt volt. Az úri szent vacsora központi eleme református hitünknek, mert ennek során emlékezünk Krisztus váltsághalálára és feltámadására, melyben bűneinkért elégtételt szerzett, és emlékezünk, hálát adunk Isten mérhetetlen kegyelméért. Egyházi hagyományunkban minősített alkalmakkor élünk az úrvacsora sákramentumával. Szükség van az ember számára olyan alkalmakra, amikor lehetősége van, hogy elcsendesedjen, megálljon és önvizsgálatot tartson. Kellenek az olyan pillanatok az életben, amikor számot vetünk eddigi sorsunkkal, visszatekintünk, hogy milyen utat tettünk meg és előretekintünk, hogy mi vár ránk. Nekünk vannak-e ilyen pillanataink? Vannak-e olyan percek, idők, amikor a mindennapi mókuskerékből kiszállva imádságos szívvel nézünk körbe. Kell, hogy megálljunk, kell, hogy megpihenjünk a szolgálat, a munka fáradságában, hogy új erőt gyűjtsünk. Ez az erőgyűjtés nemcsak öncélú, nem csak magunk miatt szükséges, hanem a ránk bízott gyülekezet miatt is. Az elfáradt, kifáradt, netalán kiégett lelkész, gondnok, presbiter kevés hasznára lesz gyülekezetének. Ha fáradnak, kiüresedettnek érzed magad, akkor állj meg, és figyelj befelé kicsit. Éld meg az imádság erőt adó ajándékát, éld át újra a Lélek megelevenítő erejét. Az imádság az, ami negyedik jellemzőként előttünk áll. Az imádság hatalmas erő és lehetőség, melyben emberek együtt könyörögve Istenhez megtapasztalhatják az igazi lelki közösséget. Az imádság csodálatos közösségformáló erő, amelyben az emberek, azáltal kerülnek közelebb egymáshoz, hogy Istenhez kerülnek közel. Az imádság működése leírható reáltudomány, a matematika segítségével. Isten áll a középpontban, körülötte a hívő emberek. Az, hogy ki milyen távolságra van Istentől, az hitének mélységétől, Istennel való személyes kapcsolatának minőségétől függ. Az imádság az út, az eszköz, hogy az ember közelebb kerüljön Istenhez. Azáltal, hogy Istenhez közelebb kerülnek, egymáshoz is közelebb kerülnek. Szűkül a kör, és az egy akarattal lévők emberek, akik miközben keresik Istent, közelebb kerülnek egymáshoz és megélik az egymásra találás örömét. Az egymás közelében állók, a közös értékekkel, hagyományokkal rendelkezők, akiknek életének középpontjában Isten áll azok megtapasztalhatják a közösség áldását, ajándékát. A mi Mennyei Atyánk legyen velünk mindennapjainkban, szolgálatainkban, hogy ezt a közösséggé, ezt a gyülekezetté való válás csodáját és békességes örömét megélhessük. Legyen segítségünkre, hogy a tanítást, melyet ránk bízott, hűséggel továbbadhassuk. Ámen. Elhangzott a Nyugati Egyházmegye közgyűlésén 2008. április 26-án, Phoenix, AZ, Kocsis Áron
The Ideal Freedom and The Reality FREEDOM WITHOUT ANY RESTRICTION, limitation or control. Would it be good and helpful if everybody could do whatever he/she wants? Are we supposed to be law abiding citizens or uncontrolled people who disregard the interests of others? -- We must accept that circumstances affect freedom. The more people live in a given place the more control is needed. More is permitted in peace than in war. The law is lenient when people are nice; however, the law should be stricter when they are vicious and violent. FREEDOM IS OBTAINED ONCE FOR ALL. If you were born in the United States or you are naturalized citizen your citizenship is valid for lifetime and it should not be renewed every year. -- History is a good teacher. As we look into the past we can learn that nations lost their liberty, empires were destroyed, civilizations disappeared, countries were conquered by forceful means, and people were subjugated. FREEDOM WITHOUT ANY PRICE, sweat, blood, and sacrifice. Should we remember only the glorious past, hear speeches about the fallen heroes, and how wonderful liberty is? -- As you will pass the cemetery you will see that special section where the tombstones are uniform (usually a cross) and the graves are decorated with flags, and ask yourself: Why did these soldiers make the utmost sacrifice? Did they want to die so young or they had felt it was their duty and obligation to serve the country in the armed forces protecting freedom and liberty? DOES FREEDOM MEAN EXACTLY THE SAME FOR EVERYONE? In principle each of us should be treated equally, this is our constitutional right, but does it work in our daily life as it should? -- In reality parents have more freedom than their children do, teachers than their students, executives than the laborers, and rich people than the poor. Since the beginning of history one wanted to rule over the other and it cannot be stopped unless the self-granted freedom of the stronger one is curtailed. CAN FREEDOM EXIST ALL BY ITSELF? Can we uphold independence without paying attention to other commitments and obligations? -- Please meditate! With what is freedom associated? On what does liberty depend? How is freedom sustained, defended, and strengthened? To remain free we should be careful with our judgments, be patriotic in words and deeds, love our neighbors, observe the law, protect the rights and freedom of others, and at last but not least, worship God who has blessed us in so many ways. If you do not want to be treated like a number or a file in the drawer but wish to be respected as a citizen, then consider freedom a precious, living, and fragile gift, deeply rooted in divine grace and human efforts. When we realize how delicate freedom is and how far its ramifications reach, then we understand better Jesus words: “So if the Son sets you free, you will be free indeed.” John 8:36.
MAGYAR EGYHÁZ
Hungarian Reformed Church in America Bishop’s Council Meeting June 6-7, 2008. Bethlen Home, Ligonier,PA Bishop’s Report Dear Members of the Bishop’s Council, Dear Chief Elder Beke, Dear Pastors, Elders, Brothers and Sisters in the Lord Jesus Christ! I greet warmly the regular and advisory members and guests of the the Bishop’s Council. On behalf of the congregations of the Hungarian Reformed Church in America we kindly thank the brotherly hospitality of the Bethlen Home. God bless the service of the Bethlen Home. As the years are going, we feel the need to stay close to God. It is always go to be with him, there is always life, makes me think of Moses, who encouraged his people in front of the promise land, with God’s words. “I have set before you life and death, blessings and curses. Choose life so that you and your descendents may live ...“ Deuteronomy 30:19. Our progress is determined in part by our past. For nearly 100 years, we Hungarian Reformed congregations have lived out of a truth: in Christ Jesus, we are one. Since the beginning, we have voiced the validity of our mission, to pass the Word of God to our Hungarian brethren. Today one description of our way of sharing that good news is: we are Hungarian Reformed, a movement for wholeness in a fragmented world. God is calling us to him, in this broken and injured world, we do have to option to choose life. Choosing life is attitude. It is prayerfully focusing on God’s blessings; it is deciding to live according to God’s will. Choosing life is also action. It is caring for the body. For individuals, this means attention to exercise the faith. For church, caring for the body means attention to the covenant by which we are related to God and each other. This is our mission and our duty as Hungarian Reformed Churches. Today because of economical and social changes, those living far away from the motherland and mother-church no longer call themselves immigrants but Hungarian communities live in Diaspora. Geographically, we could be in the same place, same country, and same group or divided into many groups, however it does not change that fact that we are all God’s children. The Hungarian Reformed Church, which has been distanced for a hundred years from the mother-church, is yearning for a welcoming embrace. In the new land, new generations have started on the path of the faith and our church following the planted seeds of the Word of God. The new generation has no attachment to the old, yet we believe it is our duty to continue our service in the new world. The church is the same today, the service has not changed, because it cannot, we have to spread the Word of God and we have to work for the Kingdom of God. 1. Connections The variety of our service dictates the path of our work. Besides the most important service, we have to nurture the connection with our brethren. Besides being a member in many international church organizations, first we have to continue building our relationship with our brother church the Calvin Synod along with the Reformed Church in Hungary. Recently there have been advances made toward this goal in our churches. a. Calvin Synod: In the last month, I attended the conference of the Calvin Synod and made few motions regarding the connections between our Synods. As we stated, the Bishop’s Council of the Hungarian Reformed Church in America proposes to continue the unification discussions with the Calvin Synod. Every bishop has tried it for the past 80 years to unite the churches and have not been able to make any progress. We are forced to continue this, due to the diminishing Diaspora Hungarian communities. We have to sit down again and start from the beginning, working out every detail. In the past, these initiatives have come from the leaders, I think we could try
15. oldal to inform the congregations by holding seminars to educate them on the benefits of the unification and if there is interest, we can continue the talks. It has been an old plan, to unite the two Hungarian Reformed church bodies; however, the only way we can achieve that union is by not creating obstacles ourselves. Last September in Ligonier,PA with Bishop Ludwig from the Calvin Synod, we discussed the future of the union of the two church bodies and urged him to start with this process as soon as we can, and suggested to begin this very important issue in the year of 2009, when the Reformed church family will commemorate the 500th birthday of John Calvin. On this occasion, celebrations across Europe and all over the world will demonstrate the important legacy of the great Reformer and its continued relevance for the contemporary world. I think our plan to make the unification of our church bodies could be a good part of this occasion. We have to sit down with the elders, pastors and officers to discuss in this matter. In connection with the Calvin Jubilee, I warmly greet the initiative of the Dean and pastors of the Eastern Classis, to start the Calvin Jubilee together with the Hungarian Reformed Church in America and the Calvin Synod on October 12, this year. I am convinced that the Jubilee of this great reformer can become an occasion of renewal of the Reformed church family as well as of common Reformed witness worldwide, including our Hungarian churches. I ask the pastors, elders and members of the congregations of our Synod and the Calvin Synod to be part of this process. Regarding the resolution of our Bishop’s Council, I proposed a joint Ministerial Qualifying Committee be for in partnership with the Calvin Synod. Also regarding the resolution of our Bishop’s Council, I proposed a joint publication with the Calvin Synod be put into circulation. This would help the union of the two church bodies. B. Reformed Church in Hungary: I started a discussion with the elders of the Reformed Church in Hungary in 2007. I ask our Synod for the continued participation and support of the Consultative Convent of the Hungarian Reformed Churches. As we know, we have membership in this organization that brings together Hungarian Reformed Churches around the world. As it is known, the Rt. Rev. Janos Büttösi former bishop of the Calvin Synod and the Rt. Rev. Kalman Csiha, bishop of the Transylvanian Synod were the initiators of this very important organization, which needs the membership dues and donations from the member churches, so it can continue its work. I was elected as the new managing president of this organization in 2007. There is a new organization that unites Hungarian churches operating in countries bordering Hungary; this is the General Convent of the Carpathian Basin. We received informative letter from the elders of the Synod regarding the services of the General Convent, we are looking forward to make any connection with them. Recently I have received notification from the elders of the Synod of the Reformed Church in Hungary, in which they invite our Synod to the Diaspora Conference and Synod meeting in Budapest between November 15, and November 22, 2008. I suggest that representative attend the conference from our Synod, so we can give a presentation on the Hungarian Churches in the United States and the Hungarian communities that live in Diaspora. The letter also informs the status about students on scholarships in the US, the general membership in the Reformed Church in Hungary and status of new pastors, who would like to serve in the US. The Elders of the Synod suggest us to order more “Reformatusok Lapja” official weekly newspaper from Hungary for our congregations. 2008 is the “Year of the Bible”. This is very important to call the attention of the congregations to organize Bible Days or exhibitions about the Scripture. 2. Constitution and By-Laws: It is also important that after the Holy Scripture and our Confessions, we use and obey our Church’s By-Laws and regulations
16. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Two years ago at the Bishop’s Council meeting in New Brunswick, NJ, it was categorically stated that our By-Laws have to be followed and respected. I will make it fundamental part of my service to enforce and uphold our By-Laws and regulations. I greet the proposal to amend of the Constitution and By-Laws of the Hungarian Reformed Church in America. Based on proposals, we are planning to ammend the bylaws, we hope this will serve the benefit of our church.
5. Ministerial Qualification Committee: In the last year the Committee made its service and 4 pastors were examined and admitted them to the roll of ministers in our Denomination after their ministerial qualification is complete. Rev.Ilona Komjathy, Pittsburgh, PA; Rev.Andras Debreceni, Charlotte, SCColumbia, NC; Rev.Csaba Szilagyi, Atlanta, GA and Rev. Attila Tobias, Boston, MA.
3. Classes’ reports: In our denomination 34 congregations are in service in the three Classes. 17 congregations in the Eastern Classis, 5 congregations in the Central Classis, and 12 congregations in the Western Classis. I believe God will bless our services. a. Eastern Classis: The Eastern Classis has elected its Dean in the last year. May God bless the service of Dean Attila Kocsis. The New Brunswick, NJ congregation has not made a decision regarding the election of a new pastor. Rev. Barnabas Roczey as retired pastor makes the services in the congregation. I would like to ask the previous pastor and the Pulpit Committee of the congregation to speed up the hiring process for the new pastor, for the future benefit of the congregation. Based on the verbal notice of the Dean, I acknowledge the dissolution of the Cliffside, NJ congregation and thank Istvan Szabo, lay pastor and Honorary Chief Elder of our denomination, for his faithful service throughout many years. I report with great thanks that within the Eastern Classis four new mission congregations have started within the Hungarian community: Charlotte, N.C. and Columbia, S.C. served by Rev. András Debreczeni; Boston, MA by Rev. Attila Tóbiás; Atlanta, GA by Rev. Csaba Szilágyi pastors. We have to accept that this is the future of our church, preaching points are all around as mission congregations. b. Central Classis: The Central Classis held its General Assembly at the end of the last year in Windsor, ONT, and the congregations reelected Rev. Ferenc Varga as Dean. Elizabeth Mate is the new Chief Elder of the Central Classis. After a long waiting, the Windsor congregation has a new pastor, Rev. Zoltan Lizik from Cegléd, Hungary. God bless his service in the new country. c. Western Classis: The Western Classis has elected its Dean in the last year. May God bless the service of Dean Balint Nagy and appointed Chief Elder Mrs.Ilona Peters. In the Western Classis two new mission congregations were started, in Portland, OR served by Adel Nemes, religious teacher and in Austin, TX served by Aron Kocsis, seminary student. The Portland, OR congregation has no decision yet to merge to our denomination. God bless the new congregations and those who serve them.
6. Youth Camp: Our church along with the Calvin Synod are in cooperation regarding the Youth Camp. Mr.Gabor Csapo is the representative of our Synod who was appointed last year eventhough he has been working with the Youth Camp for years. God bless his continued service. We thank Ms. Priscilla Hunyady for the many years of her service, which position is now filled by Mr.Gabor Csapo. The youth camp continues its work, despite insurance related difficulties, the Calvin Synod offered to help solve the problem. We hope that these difficulties will not distrupt the work of the Youth Camp.
4. Magyar Egyház-Magyar Church: I would like to inform everybody of the status of the Magyar Egyház-Magyar Church publication. As Editor in Chief, I inform you that Zsolt Demeter, Editor of the Magyar Egyház-Magyar Church with reference to his personal activity has resigned from his position last September. I regret that his decision came very late, making the editing of the publication very difficult. I have taken on the duties, as I have before, for all issues of the publication between 2003 and 2006. Unfortunately, technical difficulties surfaced during the editing process between September and November, my computer was infected with viruses and I have lost all data of the already prepared materials both in the newspapers and in my other church related documents. In addition, during the holiday season I was ill and was bed ridden for several weeks. These circumstances further delayed the editing and printing of the publication. Finally, this year before Easter, every congregation received two consolidated versions of the 2007 issues and the first full issue of the 2008 Magyar Egyház-Magyar Church. I ask for your understanding and ask everyone to continuously support the quarterly publication despite these difficulties, and that everyone send in their subscription dues and send articles, photos and sermons to the editorial office. Thank you for your continued support and help.
7. Bethlen Home: We greatly value to work of teh Bethlen Home. I have to mention the great success of the past years, which proves that we have to keep supporting the Bethlen Home both financially and morally. It is in line wih our long term plans, to strenghten the image of the Bethlen Home in our member’s minds as a Hungarian religious and cultural center in the U.S.A. Rt.Rev.Stefan M.Torok and Rev.Ferenc Varga represent our church on the Board of Directors of the Bethlen Home. 8. Services In my service as Bishop of our Church, I have represented our church at many church and social events in Hollywood, CA; Hawthorne, CA; Reseda, CA. Also conducted services and visited churches in Denver, CO; Houston, TX; Honolulu, HI; Carteret, NJ; Staten Island, NY. I attended Classes meetings 4 times in Perth Amboy, NJ and New York, NY in the Eastern Classis, and in Hollywood, CA and Phoenix, AZ in the Western Classis. I attended the meeting of the Calvin Synod in Somerset, PA. I was in connection with the pastors and elders by writing and talking them by phone. During my stay in Hungary the last summer, I attended the Doctor’s College of the Reformed Church in Hungary, where I greeted the participants on behalf of the Hungarian Reformed Church in America. I have met with Church leaders along with Hungarian bishops Bölcskei Gusztáv, Szabó István and the Subkarpatian bishop Zán Fábián Sándor, ecumenical officer of the synod Tamás Bertalan, officers of the Synod, president of the Bible Alliance Sipos Ete Álmos pastor, and other persons to discuss about bilateral relations of our two churches. I have taken part and held services in congregations. I have represented the Hungarian Reformed Church at the annual meeting of the Consultative Synod of the Hungarian Reformed Churches on Nagyvárad, where I have been elected as Managing President of the Synod. In my service, I thank the help of my fellow officers of the Synod, Chief Elder Mr. Beke, Ecclesiastical Secretary Rt.Rev. Torok and Lay Secretary Dr. Mester, Controller Mr. Okos. On behalf of our Synod, we congratulate to Mrs. Szilvia Russel, Treasurer to her first-born baby Benjamin. Thank the help of the Deans Rev. Dr. Kocsis, Rev. Varga, Rev. Nagy, and the Chief Elders of the Classes: Mr. Kiraly, Ms. Mate and Ms.Peters. With God’s help, I would like to continue my service at the Hungarian Reformed Church in America and would like to visit even more congregations in the future. In order to achieve my goals I would like to ask for the support of the pastors, officers and congregations of the Hungarian Reformed Church in America. I thank the Bishop’s Council for its attention and sincerely propose the acknowledgement of my report. Sandor Szabo, Bishop
MAGYAR EGYHÁZ
17. oldal
IGEHIRDETÉS KÖZÖSSÉG Jn 14 – 15. / Jn 15: 9-11 / Apcs 2:41-47 Két példa jutott eszembe, amikor Jézus csodálatos búcsúszavait olvastam. Egyik a vendégeskedés: egyik ember meglátogatja a másikat, általában rövid ideig tart az együttlét, jót beszélgetnek, egymásnak kedveskednek: a vendéglátó is szeretete jelét adja, a látogató valamilyen emléket hagy ajándékba, aztán elbúcsúznak, mégis sokáig ott marad egy jó vendég emléke a hűlt helyén, ha valamit mondott, ha valamiben kedves volt a személye. Ahogy a múlt héten nálunk járt egy budapesti miniszter és küldöttsége, rövid volt, mégis emlékezetes a találkozás: az ismerkedő kérdések kölcsönösen hangzottak: itt milyen és otthon milyen a magyar sors. A látogatónak egy képet adunk arról, ami itt van, és ő szintén egy képet adott, amit ő tapasztal ott. A mesélő olyankor elvisz bennünket abba a világba, ahonnan ő jött. És egy jó vendég rendszerint azzal búcsúzik, hogy ha majd arra jársz, ne kerüld el a házamat, te is látogass meg, szívesen látlak. Így búcsúzott Jézus is, lelkükre kötött mindent a tanítványoknak, előadott mindent és biztosította őket, hogy várja őket a kész otthonnal, befogadja őket, el van készítve a hely, ha majd újra találkoznak, ott abban az igazi hazában. A másik példa egy kedves megszólalás volt, tegnap előtt egy evangélizáción vettünk részt néhányan, ami áldott, építő és hosszú volt, s mégis, amikor kijöttünk, egyik gyülekezeti tagunk őszinte vágyát így fejezte ki: én úgy vagyok, hogyha most újra kezdődne, máris visszamennék és folytatnám az alkalmat, mint ahogy a templomba is úgy szeretek bemenni és olyan rossz kijönni. Sokszor azt mondtam, hogy engem oda be kellene zárni, ott olyan jó. Ezt érezte a zsoltáros, aki ezt írta: jobb egy nap a te házadban, mint ezer nap a bűnösök sátrában. Különleges jelentősége van a bibliában a gyülekezeti közösségi létnek: a 133. zsoltárban nem akármilyen ígéret fűződik hozzá: „ime míly jó és mily nagy gyönyörűség, ha az atyafiak együtt lakoznak, ha egyetértésben együtt vannak, oda küld az Úr áldást és életet mindenkor!!! 1. A közösségben van valami vendégeskedés, megidézzük, hogy Jézus itt járt köztünk e földön, IMMÁNUEL, velünk az Isten s mi is vendégségben vele vagyunk: ez a hely, ez az állapot mintha egy kis darabja lenne az örökkévalóságnak, mivel a mennyben a közösségi létforma az örök. Közösségben élték át a feltámadott úrral való találkozást a tanítványok. Az a kettő is, akik Emmausba tartottak és a feltámadott úr hozzájuk szegődött, velük vándorolt, tanította és szelíden korholta őket, mégis olyan jó és megnyugtató volt hallani a vigasztaló szavakat, majd betért hozzájuk, a kenyér megtörésével elárulta magát. Nem volt szokás, hogy a vendég törje meg a kenyeret. Ez a házigazda tiszte volt. E szokatlan jellel árulta el Jézus: Ő a házigazda, ahogy a pásztor a báránynak: ő gondoskodik a friss zöld pázsitról, tiszta forrásvízről, megelégít, csordultig tölt a poharunkba, ami az élet jelképe. De ekkor jött a szomorú rész: otthagyja a tanítványokat, akikhez betért. Eltűnik a szemük elől. Megfosztja őket társaságától. Itt kezdődik a csoda: otthagyja őket, mégis velük marad. Abból látjuk, hogy nem szomorkodnak, sőt egy örvendező élet kezdődött el számukra. Beteljesült Jézus ígérete: nem hagylak titeket árván, eljövök és magammal viszlek. 2. Isten ajándékai így vendégeskednek az életünkben. szeretetét hozzák és viszik. Egyedül Ő az állandó, az ajándék mögött az ajándékozó. a.) Az ÓSZ egyik példája erre az Ésaiás 6. rész. Abban az évben, amikor meghalt Uzziás király, láttam az Urat magasra emelt trónon ülve. A próféta védelmezője, pártfogója, atyai barátja volt a király, s most kidőlt mellőle a támasz, kiszolgáltatva, tehetetlenül érezte magát, hogyan tovább. És ebben a helyzetben az elhívási látomást megkapta, Isten uralkodik a trón felett, királyok jönnek és mennek, ő örökké ott marad, rá lehet számítani – ez indította el Ésaiást az elhívás útján. b.) Másik ószövetségi példa: eltűnt Illés. Elizeus próféta felkészületlenül érzi magát. Mintha a fejét vesztette volna el: jajjveszékel és síránkozik: mi lesz most velem, mi lesz a szolgálattal, ami elkezdődött? Erre kap egy belső útmutatást: itt maradt vele Illés palástja és botja: felveszi a palástot, a bottal megérinti a Jordánt, és csoda történik, átkel a vízen. Azaz, mennyei igazolást kapott, hogy nem hagyta el az Isten,
ugyanaz a lélek működik, ami Illésben volt (Elizeusnál Isten megduplázta a csodákat, a küldetés folytatódott.) c.) Isten gondoskodik, hogy a tanítványok szív árvasága megszűnjön. Jézus elment, de nem hagyta ott őket. Mi marad ott Jézusból? Nem csak a kendő, a Turini lepel, de több annál: Igéje, amit mondott: rögtön emlékeznek minden szavára, összeáll, velük maradt, bennük maradt az élő ige. Velük marad a kenyér és a bor a megtört test és vér örök zálogai: más szóval Jézus szeretete marad velük. Halálos, végtelen, feltétel nélküli, visszavonhatatlan, életet adó szeretet. És a tanítványi közösség. Az első gyülekezet csírája. Mint a kovász, amiből majd kenyér lesz. Már benne van a potencia, őrzi az életet. 3. Az teljesül be, amit Jézus megjövendölt és ígért: ha bennem maradtok, velem maradtok és veletek marad, az, amit rátok hagyok. Ugyanis Jézus végrendeletet hagyott. A végrehajtó, a Szentlélek biztosítja, hogy végbemenjen az örökhagyó akarata. Mit hagyott ránk: az én békességemet adom nektek, amit senki nem adhat. És: az én örömöm veletek marad, teljes lesz. Én ott örülök a mennyben, ti ugyanazzal az örömmel itt a földön. Ez az új élet, ennek ez a feltétele: ha megmaradtok a nevemben, a családomban. Akkor tietek lesz az örökség. Amit az atya nekem adott, azt én nektek adom. És mi ez? Örök Ige (Isten) Végtelen Szeretet (Jézus) Közösség. (Szentlélek) – ebbe kapcsol be bennünket. Akkor teljesül az én örömöm és a ti örömetek, ha igéim veletek maradnak, ha szeretetem (a kenyér megtörése emlékeztet erre) bennetek marad, és ha közösségben maradtok. Ez a vőlegény menyasszony, Krisztus és az egyház örökös közössége. Ezt élték át naponta az első keresztyének. Ezért vagyunk mi most itt. És ha szeretnénk, hogy legyen egyház az idők végezetéig: ebben meg kell maradnunk. 4. Ez a folyamatosság az egyetlen állandóság az életben. Istentől elküldve, Istenhez vissza: a vérkeringésben maradni és másokat is odavinni. Ez a kettő olyan, mint a szívünk munkája. Előbb friss vért kap, aztán friss vérrel látja el az egész testünket. Így küld ki az Isten. Előbb magához hív. Közelebb visz. Feltöltekezünk, aztán mások feltöltekezésében szolgálunk. Ezzel telik el az élet, a vendégeskedés, időről időre. Példával illusztrálva: meghalt Charlton Heston, a Ben Hur és 10. parancsolat Mózese. Jó volt vele filmet nézni, megelevendett a cselekmény...átéltük. És a legjobb fordulat után egyszer csak vége lett. Emlékszem, gyermekkorban milyen bosszantó volt, mikor egy izgalmas jó filmnek vége lett, the end, ez volt az első angol szó, amit nem szerettem. Egy jó, izgalmas meccs végén felélednek, küzdenek, a vesztésre álló csapat még egyenlíteni akar, de a bíró sípja lefújja a meccset. Egy jó könyvet olvasunk, beleéljük magunkat, de fogynak a lapjai. Minden csak vendégeskedés ezen a földön. Az egyetlen állandóról kapunk előzetest, kóstolót: ez a közösség. A folyamatosság. Ez a mennyei öröklét földi tükörképe. Keressük ezt a közösséget: az Ő igéjét, a megtört kenyérben megbocsátó és megtartó szeretetét és Lelke áradását a másokért való szolgálatban. Mi magyarok és minden ember, ahol élünk: egy test tagjai közösségben, ahol egymásnak kölcsönösen elengedjük az adósságát, mert Isten is elengedte a mi óriási tartozásunkat. Összekötve vele és egymással: Mindörökre! Ámen Nt. Dr. Lukácsi Éva Dear Colleagues,
Kedves Szolgatársaim!
The American Hungarian Ministerial Association will hold its annual meeting on September 1st and 2nd 2008 in Ligonier, PA. For hotel reservations please call Ligonier Ramada at 724-238-9545. Mention to them that you are part of the Bethlen block. Az Amerikai Magyar Református Lelkészegyesület 2008. szeptember 1-én és 2-án tartja évi ülését Ligonier, PA-ban. Szálloda foglalást a Ligonier Ramadaban lehet tenni a 724-238-9545 számon megjegyezve, hogy a Bethlen block"-on keresztül történik a foglalás. Yours in Christ Rt. Rev. Jozsef Vasarhelyi President of the Ministerial Association Keresztyéni Szeretettel Ft. Vásárhelyi József a Lelkészegyesület Elnöke
18. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
Baranyi Jozsef: A Károli Biblia újabb reviziója Magyarország 16. század, a török dúlás ideje. Ebben a században lép fel Károli Gáspár. Mindössze néhány évtizeddel vagyunk a nemzet tragédiája, a mohácsi vész után. Magyarország megszűnt az lenni, ami volt. Fejetlenség, tanácstalanság, reménytelenség lett úrrá az embereken, kicsinytől nagyig és szegénytől gazdagig. Ká-roli Gáspár válasza kora égető problémáira: Három éves megfeszí-tett munka után 1590-ben megszületik a Vizsolyi Biblia, és elindul a magyarnyelvű Szentírásnak szíveket hódító útja. A Károli Biblia szerepe a magyar nyelv ápolásában egyedülálló. Nincs még egy könyv, amely nagyobb hatást gyakorolt volna a magyar nyelvre. 30 évvel a Protestáns új fordítás megjelenése után is megőrizte ezt a szerepét a magyar irodalom művelői között. Íróink, költőink számára, ha Biblia, akkor Károli, ha bibliai idézet, akkor Károli idézet. Miért van szükség ma egy újabb Károli revízióra? A kor követelményeinek megfelelő új utak keresése és a tradíciókká rögzülő múlt értékeinek átmentése minden generáció számára problémát jelentett, különösen, ha politikai tartalommal telítődött a kultúra gyakorlása. Globalizálódó korunkban talán még kiélezettebben jelentkezik ez a folyamat. Magyar múltunk legértékesebb kincseinek átmentése, jelen esetben a Károli Bibliának a jövő nemzedékei számára való megőrzése a mi generációnk feladata. Úgy gondolom, hogy egy újonnan revideált Károlival ma még folyamatossá tudnánk tenni a Károli Biblia nemzetre gyakorolt hatását, de húsz év múlva már késő lenne. Ma még tömegek olvassák, húsz év múlva talán csak egy elenyésző kisebbség. De ha a mai nyelv követelményeinek megfelelő lenne az „öreg Károli” szövege, akkor olvasottsága és a nemzetre gyakorolt hatása megmaradna. Nem azért kell revideálni a Károli Bibliát, hogy Károli neve ne merüljön feledésbe, hanem azért, hogy az a hatás, amelyet a Károli-fordítás évszázadokon keresztül a nemzetre gyakorolt, tovább éljen. A hagyományos emberi értékek megőrzése és terjesztése ma a kisebbségbe szorultak egyik legfontosabb feladata. Ezen belül is kivételes helyet foglal el a ránk hagyott isteni kijelentésnek, a Szentírásnak, közérthető nyelven, de eredetiségére nézve, változat-lan formában történő tovább adása. Az eredeti üzenet eredeti mó-don és erővel felruházva kell, hogy megszólítsa minden korok, így korunk emberét is. A Vizsolyi Biblia, és azóta a többszöri revízión átment Károli szöveg ezt megtette, de az 1908as, közel száz éves revideált szöveg már mindenképpen megérett egy újabb feldolgo-zásra. Ennek során azonban - véleményem szerint - kívánatosnak tűnik a „Károli jelleg” megtartása, alkalmasint a modernség rová-sára is. Ily módon nemzeti kincsünké vált bibliafordításunk meg-tarthatja nemzeti kulturális örökség jellegét és nem lesz vetélytársa a Protestáns új fordításnak, amelyre dominánsan jellemző modern nyelvezete. A Református, Evangélikus és Baptista Egyház bevonásával 1996-ban alapított Protestáns Média Alapítvány megbízásából készül a Károli Biblia legújabb revíziója, melyben református, evangé-likus és baptista teológusok, nyelvészek és irodalmi szaktekinté-lyek vesznek részt. Az Újszövetség szövege már a próbakiadás előtt áll, az Ószövetségre még egy évet várni kell. Valljuk, hogy ma is a Biblia ad választ korunk égető problémáira.
Hungary, the 16th century, era of the Turkish invasion. This was the time when Gaspar Karoli appeared on the scene; only a few decades after the Mohacs Disaster, the tragedy of the nation. Hungary ceased to be the country it once was. Confusion, helplessness and hopelessness conquered the people, from great to small, poor to rich. Gaspar Karoli’s answer to the most pressing need of his time: the birth of the Bible of Vizsoly in 1590, published after three years of strenuous work. So begins the sweeping conquest of souls through the Holy Scripture in the Hungarian language. The Karoli Bible’s role in Hungarian history is singular. No other book ever exerted a greater influence on the Hungarian language. Even today, 30 years after the publishing of the New Protestant Bible, the Karoli has maintained its status among those who shape Hungarian literature. To our writers and poets, if the Bible, then it must be the Karoli, if quoting the Bible, then it must be quoted from the Karoli. Why do we need a newly revised Karoli? Every generation is faced with the challenge of finding the best way to harmonize the present and still preserve the values and traditions of the past, particularly in light of the pressure politics can exercise upon cultural expression. In our age of globalism, this process is even more critical. The responsibility of our generation is to rescue most precious treasures of the Hungarian past: this includes the preservation of the Karoli Bible for future generations. I believe that with a newly revised Karoli, we can still uphold the influence of the Karoli Bible upon the nation, but twenty years from now it would be too late. Today, it is still read by multitudes; twenty years from now it will only be read by an insignificant minority. If the language of the “old Karoli” were more up-to-date, then its readability and influence on the nation would remain the same. We are revising the Bible not for the sake of Karoli’s name, but for the sake of keeping alive the influence it has had on the nation for generations. Nowadays, one of the most important responsibilities of those who are forced into minority is to preserve and proclaim traditional values. And along this line, it is exceptionally important to pass on the inherited revelation of God, the Holy Scripture, in a clear and generally understandable, but still in authentic form. The original message must come through in its original strength and power to address the people of every generation, including our own. The Bible of Vizsoly, and multiple revisions of the Karoli text in the centuries to follow, was able fulfill this task, but the most recent 1908-revised text is more than ripe to a new revision. In this process, however, I believe it is important to maintain the “Karoli character,” to the detriment of modernization. Thus, the Karoli Bible, considered a national treasure, can stay in character with its cultural heritage and avoid competition with the New Protestant Bible, which is defined by its modern language. Commissioned by the Protestant Media Foundation, which was established in 1996 by the Reformed, Lutheran and Baptist Churches, the revision work of the Karoli Bible is underway, with the participation of Reformed, Lutheran and Baptist theologians, linguists and literary scholars. The New Testament is ready for print; the printing of the complete Bible will follow in a year. We believe that even today the Bible has the answer to the most pressing need of our age.
MAGYAR EGYHÁZ
19. oldal
MISSZIÓ
Charlotte, NC - Columbia, SC Mindenek előtt néhány mondatban szeretnék beszámolni a Columbiai Nemzetközi Fesztiválról: A fesztivál alkalmával vendégül láttuk a Csürdöngölő Néptánc Együttes (New Brunswick, NJ) hozzánk érkező tagjait. A Columbiába sereglett magyarok nagyon örültek a néptáncosok jelenlétének és szép műsoraiknak. A fesztivál két napja alatt nagyjából 70 magyar jelent meg. Szombat (április 5.) estére táncházat szerveztünk 50-55 személy vett részt és nagyon jó hangulat alakult ki. A januári alkalomhoz képest április 12-én a Charlotte-i találkozón kevesebben vettünk részt, mintegy 60-70 személy. Az istentiszteleten megközelítőleg 50 személy vett részt, ezúttal több gyerek volt, mint felnőtt. Megtartottuk az első hittanórát, a Teremtés története volt a téma. A jovőben szeretnénk a Szentírás történeteit feleleveníteni és megismertetni a gyerekekkel. Elkezdtük összeírni azok névsorát, akik nyíltan vállaljak, hogy tagjai lesznek a megalakulandó gyülekezetnek. Sikerült az istentiszteleti énekkísérethez a résztvevők közül állandó kántort találni, név szerint Ablonczyné Holló Esztert. Volt diavetités, népdal tanulás, gyerekekkel való foglalkozás, népi játékok, stb. Ezúton is tisztelettel kérjük támogatásukat a beindult missziói munkában. Nt. Debreczeni András, Columbia, SC
[email protected]
Boston, MA Tanévzáró jelentés Ünnepi istentisztelettel zártuk június 1-én a 2008-as tanévet, melyet immár hagyományosan a Lexington-i Follen Church-ben tartottunk meg, 2007 decemberétől immár hetedik alkalommal. Ezúton szeretném megköszönni a Bostoni Magyar Egyesület segítségét a kiértesítések terén. A jövőben ezt a célt szolgálja majd a http://refnet.cz/boston/ internetes oldal és levelezőlista, ahol időről-időre tájéloztatjuk a gyülekezeti tagokat ill. érdeklődőket következő alkalmainkről. Ha vannak is gyülekezetek egyre fogyó lélekszámmal szerte a világban, azért van reménységünk, hogy helyettük új közösségeket hoz létre az Úr Isten. Az Úrnak legyen hála, hogy ma is akadnak kereső tanítványok, s hogy nem hagyja az Ő éhező nyáját táplálék nélkül. Nt. Tóbiás Attila, New Haven, CT
[email protected]
Austin, Texas Főtiszteletű Püspök Úr! Szabó Sándor püspök – Ontario, CA Nagytiszteletű Esperes Úr! Nagy Bálint – Hollywood, CA Elsőrenden szeretném megköszönni a meghívást és vendéglátást a Nyugati Egyházmegye Közgyűlésére. Bátorító élmény volt az igei szolgálatra való felkérés és a testvéri találkozások lehetősége. Ezúton jelentem be, hogy a Nyugati Egyházmegye területén, a texasi Austinban végzett magyar református missziós szolgálatomat befejezem 2008. május 11-i hatállyal. Szolgálatomat hivatalosan 2007. december 9-el kezdtem meg. Az elmúlt hat hónapban végzett szolgálataim statisztikai adatai a következők: Dátum 2007.12.09 2008.01.13 2008.02.10 2008.03.06 2008.03.23 2008.04.13 2008.05.11
Textus Létszám Lukács 2,14-15 17 Filippi 3,14 10 Máté 12,25 8 Lukács 6,20-26 9 János 20,8 8 Apcsel 2,1-18 10 Zsolt.133,1 20
Sákramentumok úrvacsora úrvacsora úrvacsora úrvacsora
A szolgálatokra az Austin Presbyterian Theological Seminary kápolnájában került sor. A közösségi élet beindítását szolgáló szeretetvendégségeket minden alkalom után megtartottuk. A gyülekezet szervezési munka jegyében körülbelül 50 emberrel sikerült felvenni a kapcsolatot, akik legalább egy alkalommal el is látogattak az istentiszteletekre. Ez a szám a becslésem szerinti 200 -250 fős magyarság 25-20% arányú elérését jelenti. Az elmúlt hónapokban más környékbeli városokban igei szolgálatokra nem nyílt lehetőségem. A dallasi gyülekezetben nem sikerült időpontot egyeztetni, Houstonban Ft. Szabó Sándor püspök úr ellátta a szolgálatokat. Kérem az Nyugati Egyházmegye vezetőségét, hogy az austini magyar közösség pásztorációjáról nem feledkezzenek meg, és lehetőségeik szerint viseljék gondját a közösségnek. Az elvégzett munkáért és annak minden eredményéért hálát adok az Úrnak, aki megsegített és indította az itteni magyarokat az istentiszteleti közösségben való részvételre. Austin. 2008. Május 11. Kocsis Áron, teológus-ösztöndíjas, Debrecen-Austin
[email protected] *** Márai Sándor: Meg kell várni a dolgokat... Meg kell várni egy angyal, vagy egy szent türelmével, amíg a dolgok - emberek, eszmék, helyzetek -, melyek hozzád tartoznak, eljutnak hozzád. Egyetlen lépést sem sietni feléjük, egyetlen mozdulattal, szóval sem siettetni közeledtüket. Mert bizonyos emberek, eszmék, helyzetek, melyek életedhez, jellemedhez, világi és szellemi sorsodhoz tartoznak, állandóan úton vannak feléd. Könyvek. Férfiak. Nők. Barátságok. Megismerések. Igazságok. Ez mind feléd tart lassú hömpölygéssel, s találkoznotok kell egy napon... Ha sietsz feléjük, elkerülheted azt, ami fontos, és személyesen a tiéd. Várj nagy erővel, figyelmesen, egész sorsoddal és életeddel.
18. oldal 20.
MAGYAR EGYHÁZ
NEWS FROM OUR CONGREGATIONS EGYHÁZI HÍREK MAGYAR REFORMED CHURCH 331 Kirkland Place, Perth Amboy, NJ 08861 Tel:(732)442-7799 Pastor / Lelkipásztor: Nt.Dr.Kocsis Attila Chief Elder / Főgondnok: Ernest Marczi The year 2008 has been eventful for this congregation. Our small, but varied, groups have all been active in bringing fellowship to not only our congregation, but to the community as a whole. We try to practice what is preached – spreading love and good will wherever we can. We have a van that weekly brings people to church who would otherwise be unable to attend. Our Chief Elder, Ernest Marczi, serves as not only the leader of our congregation, but he also is our van driver and Church custodian. In small congregations, you will find that a few wear many hats. God Bless him for his service. Our Church celebrates the sacrament of Holy Communion every month, when we come together as was commanded by the Lord. The sacrament is also taken to the homes of those who are confined and cannot attend regular services. The Sunday School remains active, and this year four young people were confirmed, three from our Church and one from Woodbridge. The confirmation service was conducted jointly by Rev. Attila Kocsis and Rev. Albert Kovacs of Woodbridge. Our physical plant – the Church building, Parsonage, and our Church Center – have been updated and maintained. Some of the Church windows were removed, renovated, making the inside of the Church look brighter than ever. At the Center the large kitchen has been completely renovated, with the cabinets being repainted, new flooring and new countertops installed. This was a project undertaken by the Women’s Guild, who had helped with the building of the Center fifty years ago. With this project complete, and the air-conditioning and fire suppression systems updated, we now have opened the Abraham Hall for rent to any area persons who desire to rent according to our regulations. We hope this will be a new source of income for the Church and will help cover the quickly-rising costs of heating, etc. It was decided a few years ago to rename our meeting halls in memory of three former pastors who faithfully served our congregation. The hall under the Church is Nanassy Hall; the large hall at the Center is Abraham Hall; and the hall near the classrooms in the lower level of the Center is Vincze Hall. What a wonderful way to honor the memory of these faithful servants. For a few years we had rented the downstairs Chapel at the Center, together with the Vincze Hall, to the Hanwoori (Korean) Church. They left us last year, moving on to a location in New York. We were very happy to welcome as new tenants the Prescencia Del Rey congregation led by Rev. Loza. They bring a new group, complete with quite a few young children, to spread the word of God among the Spanish population in Perth Amboy. On June 22nd we held our annual picnic at Abraham Hall, in a controlled air-conditioned atmosphere, at which time we also had a joint worship service conducted in English by Rev. Albert Kovacs, retiring pastor of the Woodbridge Church, Rev. Aniko Kocsis of our Church conducted the service in Hungarian, and Rev. Loza gave a sermon in Spanish. His wife and a few musicians also performed. It was a very ecumenical service, enjoyed by all. Mr. Kim Latkovich, former Chief Elder of our Perth Amboy church, presented Rev. Kovacs with a gift to thank him for his many years of service as substitute pastor and for his assistance six years ago when we were looking for a new pastor. We all wish Rev. and Mrs. Kovacs many years of continued good health in their retirement. Presentations to Rev. Kovacs were also made by Mrs. Judith Vincze Quinn and Rev. Aniko Kocsis. The worship service concluded with the singing of “God Bless America”, to give thanks for His many
blessings in bringing this varied congregation together. As a word of explanation, on that day Rev. Attila Kocsis, our Pastor, was in Rochester, New York, celebrating that church’s 50th anniversary, in his capacity as Dean of the Eastern Classis. The picnic followed our worship service, chaired by Elder Steve Blaho, with hot dogs, hamburgers, salads, szalonna, and desserts provided by the church and the congregation. It was a most enjoyable day. Our Calvary Cemetery continues to be a beautiful resting place for those who have gone home to our Heavenly Father. It is maintained by a few dedicated Elders – Steve Katko and Thomas Rhodes. They see to it that there are no problems and that the property remains one of the nicest cemeteries in the area. There are a few active organizations within the Church. One is the Fellowship Committee, composed of a few dedicated people who organize field trips such as theater parties, apple picking, pumpkin picking, dinners, yard sales, and other trips to bring our people together. The Missions Committee collects food for the needy, cooks and serves a meal once a month at the local Salvation Army, honors our Veterans in Church on Veterans Day, and has established a memorial plaque in Nanassy Hall with the names of all men and women in the congregation who have served in the armed forces. The Women’s Guild is the oldest fund-raising organization in the church, having celebrated 61 years of existence in 2008. In the last 30 years they have raised over $200,000 for the Church. They are honored that the first President of this group, Vilma Innamorati, continues to be an active member of the Guild. Due to their advancing age and decreasing numbers, their fund-raising events have dwindled to just one big Holiday Auction in December and the sale of our famous Cook Book, which continues to be a favorite with everyone. In May of 2009 the Guild will be hosting the 50th anniversary of the Church Women United. This organization was the vision of Bozsi Dudich, a Women’s Guild member, who wanted to see all our sisters come together to discuss issues of the day. We look forward to the big event. The Choir continues to sing its praises every Sunday, even if it is just a trio or a quartet. Mrs. Lillian Banyacski continues as choir director/organist, a position she has held since the days of Rev. Dr. Charles Vincze. Mrs. Banyacski looks forward to November 23rd, when the congregation will be celebrating its 105th anniversary and the 50th anniversary of the construction of the Church Center. She is the General Chairman for this event. We were happy to host guest during the past months of the year. Rev. Emoke Rozgonyi and Rev. Gabor Lanyi the former students of the Princeton Theological Seminary visited us several times and proclaimed the Good News among us. Rev. Dr. Zoltan Bona, the Secretary of the Ecumenical Council of the Hungarian Churches also visited us. Rev. Pal Ferenczi and his wife Ildiko (Hajduszovat, Hungary) spent longer period with us and he was happy to preach on one of our Hungarian services. In July we will have the four members youth delegation from Debrecen, Hungary. They will be hosted by our families and they will attend the Youth Camp in Mount Pleasant, PA. This is the first time when a group comes from our sister Classis, the Debrecen Classis, to build relationships. There are other fall events – a chicken paprikas dinner sponsored by Fellowship, a theater trip in December, the Holiday Auction, the start-up once again of the Hungarian Classes led by our Pastor for a small group who want to learn the language of our ancestors. The youth continue to help in these projects, and also have their own fundraisers to help pay for camp. All in all we are a small, active group, working with one goal – worshiping our Savior and bringing fellowship to all. Priscilla Szabo Jenkins Church Council Secretary
MAGYAR EGYHÁZ
HUNGARIAN REFORMED CHURCH OF CARTERET 175 Pershing Ave. Carteret, NJ 07008 Tel:(732) 541-5051 Pastor / Lelkipásztor: Rev.Stephan M.Török Chief Elder / Főgondnok: Leonard Sendelsky
19. oldal 21.
TRENTON, NEW JERSEY 180 Home Ave., Trenton, NJ. 08611 Tel: (609) 396-9751 Pastor / Lelkipásztor: Rev.László Ujj Chief Elder / Főgondnok: John Molnár Easter occurred early this year and blessedly energized our Congregational life. When we were still filled with the beautiful memories of the Easter celebrations our organizations redoubled their activities. Our Youth Group served breakfasts every other week both between the worship services and following the English service at noon. The Sunday School also kept up with the good works. The number of enrolled students slightly increased to eight and most importantly their weekly attendance greatly improved. Several student indeed had perfect attendance thanks to their caring parents and to the Sunday School Superintendent Susan Csapo who was always at hand ready to organize their transportation needs. In May our Lorantffy Ladies’ Aid again went to their Women United Conference in record numbers. This year Rev. Albert Kovacs’ Woodbridge Church hosted the Conference, which once again was both educational and testimonial to the friendly workings of this organization. Our Ladies Aid of course did not forget to support their Church with their Roebling Stuffed Cabbage sale. The historic Roebling is also home place of our sister Church there and it still has many Hungarians.
By the grace of God the Easter holidays are behind us. We are grateful to God that he has given us another opportunity to hear the glorious good news from the grave: “He is not here! He has risen!” that we may reassure ourselves that we believe in a risen savior and can joyfully sing with Job “I know that my Redeemer lives”. Our church attendance was reasonable, even though we always expect that the good news of the resurrection will move others as well and they will come into the fellowship of believers. Also, Holy Communion was served to our sick and shut-in members before the holidays. Our Pastor also began Confirmational instructions for three of our young people, who hopefully will give witness of their faith during the Reformation Sunday service. Our beloved Bishop, the Rt. Rev. Sandor Szabo, visited our congregation on the Sunday after Easter. He was here to attend the annual assembly of the Eastern Classis. The members of the congregation welcomed him with love. We also found an occasion to meet with our Bishop in a very personal way during a Fellowship Coffee Hour before our combined worship service. We discovered that a member of our congregation by the name of Gyorgy (George) Sandor, came from the same village that our Bishop served while a pastor in Hungary in the town of Cingand. It was a joyous reunion for them.
The Minister also worked hard in these months. Although this year we had only one Confirmant (Taylor Gigliotti on picture), for next year there are already three candidates! We had two weddings in May and June and on the Independence Day weekend we joyfully observed the Sacrament of Holy Baptism to the youngest Molnar in our midst! Congratulation to the young Ryan, to the proud parents of Daniel and Jennifer, also to the grandparents John and Linda and the whole family. Three generation under the sacred wings of the Hungarian Reformed Church – a heritage worth preserving and extending! So, we start the summer with We are also grateful that some of our elders attended the meeting joyful gratitude in our hearts toward the Gracious Giver of all the good and perfect things in life as we faithfully seek His wisdom in our future enof the Eastern Classis. We look forward to working together in building the kingdom of deavors as well! Rev. Laszlo Ujj God in our midst.
22. oldal
MAGYAR EGYHÁZ
HUNGARIAAN REFORMED CHURCH 9 Grove Street, Poughkeepsie, NY 12601-3909 Tel.: (845) 454-5735 Pastor / Lelkipásztor: Rt. Rev. Alexander Forró Chief Elder / Főgondnok: Mr. Vince Kovács
2008 január 27 és február 3-án a vasárnapi istentisztelet után a templomban a Poughkeepsie-i Magyar Református Egyházközség Évi Közgyűlést tartott. Az első alkalmon az egyház jegyzője, pénztárosa és ellenőre tettek évi jelentést. A második alkalmon a lelkipásztor évi jelentése következett és tisztségviselő választások voltak. A Közgyűlésen a Női Kör pénztárosa is évi jelentést tett. Galambos László és Kovács Vincéné három esztendőre újra megválaszttattak presbiternek. Az Egyháztanács tagjai pedig egy évre a következők lettek: ifj.Kovács Vince gondnok, Kovács Sándorné algondnok, Chester Róbertné jegyző, Kovács Vincéné pénztáros és Galambos László ellenőr. Február 10-én kétnyelvű Bőjti istentiszteletet tartottunk úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai kenyeret és bort Baráth Jenőné adományozta. Március 16-án vasárnap délután az egyház, az egyháztagság gyermekei és szüleik, valamint a vasárnapi iskolai tanítók részére Húsvéti Partit rendezett a gyülekezeti teremben. Március 19-re az egyház asszonyai és segítőik diós és mákos kalácsokat sütöttek külön megrendelésre. Március 21-én Nagypénteken este kétnyelvű istentiszteletet tartottunk. Március 23-án vasárnap délelőtt Húsvéti istentisztelet volt úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai jegyeket Bordás Csaba adományozta. Április 20-án jól sikerült Tavaszi Ebédet rendeztünk a gyülekezeti teremben. Május 5-én hétfőn délután 92 éves korában elhúnyt Baráth Jenőné egy városi idősek otthonában. 17 évig Női Körünk elnöknője, majd 25 évig alelnöknője volt. A Női Kör hűséges és áldozatos munkájával, társaival együtt, az ő idejében aranykorát érte. Május 11-én a templomban gyászistentiszteletet tartottunk porai felett. Isten vigasztalja meg gyászoló szeretteit, barátait, ismerőseit és egész tagságunkat. Május 18-án tartottuk meg a Pünkösdi kétnyelvű istentiszteletet úrvacsoraosztással. Az úrvacsorai jegyeket erre az alkalomra Kovács Sándorné adományozta. Június 1-én a vasárnapi iskolai év befejeződött. Hálánk és köszönetünk Chester Robert, ifj.Kovács Vince és Kovács Vincéné vasárnapi iskolai tanítóinknak, akik nyolc hónapon át a megjelent gyermekeket bibliai történetekre és egyházi énekekre tanították. A vasárnapi iskola október elején kezdődik újra. Ft. Forró Sándor, Ny.püspök-lelkipásztor
ONTARIOI FÜGGETLEN MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ 1053 East Sixth Street #32 Ontario, CA 91764 Tel: (909) 981-9601 Pastor / Lelkipásztor: Ft.Szabó Sándor, esperes Chief Elder / Főgondnok: Péter Ilona
Jelentésünket a húsvéti ünnepkör esményeivel kezdjük. A Los Angeles környéki magyar egyházak hagyományosan már több mint négy évtizede a Virágvasárnapi Konferenciával kezdik
a húsvétra való felkészülést. Az idén a Los Angelesi Első Magyar Református Egyház látta vendégül a testvéregyházak küldötteit, ahol egyházunkat is többen képviseltük a léleképítő alkalmon, amelyet úrvacsoraosztással zártunk. Idén az ünnepek torlódása miatt a március 15-i megemlékezésre a Los Angelesi Magyar Házba mentünk amely a virágvasárnapi konferencia után került megrendezésre a magyarság részvételével. Húsvétkor nagyon sokan vettek részt az ünnepi istentiszteletünkön és az úrvacsoraosztáson, majd húsvéti rendezvényünket a Zágonyi teremben folytattuk, ahol a gyermekek rövid húsvéti műsora után húsvéti tojásfestés volt, majd a kissebbeknek tojáskeresés a templomkertben. Pünkösdi istentiszteletünkön a keresztyén egyház “születésnapját” ünnepeltük. Bár naptárak már nem jelzik hogy emlékezzünk rá és ünnepeljük, de most is hangzott, hogy szívünkbe véssük az Úr Jézus mennybemenetele előtt elhangzott igéretét: “… vesztek erőt, amikor eljön hozzátok a Szentlélek, és tanúim lesztek Jeruzsálemben, egész Júdeában és Samáriában, sőt egészen a föld végső határáig.” Apostolok cselekedetei 1:8. A tanítvánnyá tétel és a tanítvánnyá létel valósult meg istentiszteletünkön, amikor megkereszteltük Russell Benjamint, Russel Joe és Szilvia kisfiát. A keresztszülők Ft.Szabó Sándor és Zsóka. Isten oltalmazó kegyelmét és áldásait kérjük a kisgyermekre és a családra. Istentiszteletünkön Baldauf Gergő felnőtt konfirmációja alkalmával hitéről tett bizonyságot a fiatalember. Isten áldása legyen életén. A pünkösd ebben az évben egybe esett az Anyák napjával, így a pünkösdi istentiszteletünk után tartottuk az Anyák napi rendezvényünket is. A zsúfolásig megtelt Zágonyi teremben gyönyörű anyáknapi dekorációval és finom ebéddel vártuk vendégeinket. Köszönet a fáradhatatlan segítőknek Szabó Zsóka főtiszteletű asszony vezetésével: Bodnár Éva, Negrea Lívia, Hefty Magda, Goda Borbála, Jankovics Mária, Püsök Irén, Elekes Renáta, Russell Szilvia, Horváth Katalin, Nesity Ágnes, Holló Rózsa, Becsey Borka, Péter Ilona, Péter Judit, Dobos Roland. Adományok a rendezvény kiadásaira: Őrhalmi Gréti $500.- Péter Ilona $200.- Péter Judit $100.- Adomány édesanyáik emlékére: v.Hefty Frigyes és Magda és Kelemen Irén közösen $1,000.Köszönjük. Az édesanyákat gyermekek köszöntötték versben: Patkós Brian, Elekes Levente, Smit Karakó Allen és Leon, Karakó Noémi, Becsey Borka és Novák Addrika. A szórakoztató zenét Gazdowicz László szolgáltatta. Sándor László operaénekes az alkalomhoz illő szép anyáknapi dalokat, továbbá jelenlévő amerikai vendégeink közül Bob, Bill és Micky közismert amerikai dalokat énekeltek. Júniusban Argentínából volt vendégünk vitéz Ladányi Domonkos presbiter és felesége Sára, akik az Argentinai Magyar Református Egyház aktív tagjai. A vendégeket vitéz Bondor Vilmos egyháztagunk hívta meg a Dél-Amerikai országból, akik együtt szolgáltak a magyar hadseregben, és a háború óta először látták egymást. Egyházunknál jó alkalom nyílt a találkozásra és régi élmények, szép emlékek felelevenítésére, amelybe bekapcsolódott egy harmadik vitéz is, Hefty Frigyes. A vendégek szép emlékekkel mentek el egyházunktól, továbbítva gyülekezetünk $500.- összegű adományát a Buenos Aires-ben szolgáló gyülekezetnek. A hagyományossá vált Ontarioi Magyar Nap rendezvényein minden év júniusában valamelyik kiemelkedő magyar történelmi személyiségre emlékezünk. Az idén bekapcsolódtunk a magyarországi Mátyás év eseményeibe, és Mátyás királyra emlékeztünk egyházunknál. A templomi istentisztelet után a Zágonyi terem dekorációja és az asztalok
MAGYAR EGYHÁZ
elrendezése, sőt a vendégek elé tálalt finom és választékos „királyi étkek”, (Mátyás király és Beatrix királyné kedvencei, sült „koca” hús, narancsos kacsacomb, köles-kása) de az érdekesen megfogalmazott meghívó is korhűen idézték Mátyás király udvarát Szabó Zsóka főtiszteletű asszony fáradhatatlan áldozatvállalása által. Köszönet a segítőknek: Bodnár Éva, Negrea Lívia, Horváth Kati, Püsök Irén, Elekes Renáta, Elekes Levente, Hefty Magda, Faragó Katalin, Wéber Emilia, Péter Ilona, Péter Ilona, Dobos Roland, Péter Judit, Jankovics Mária, Csapó Béla, Goda Borbála, Becsey Borka. A megemlékezés történelmi visszatekintéssel kezdődött a termet teljesen megtöltő vendégek előtt, amit Szabó Zsóka, Goda Borbála, Püsök Irén és Negrea Lívia ismertetett. Ezt követően Birnbauer István olvasott fel egy a reneszánsz kor és Mátyás királlyal kapcsolatos cikket, amit a gyermekek nagyszerű előadása követett, „Mátyás király és az igazmondó juhász” címmel. Az előadás kivívta vendégeink elismerését, amit hatalmas tapssal köszöntek meg az alábbi fiatal előadóinknak: Elekes Levente, Negrea Norbert, Karakó Noémi, Urbán István, Karakó-Smit Allen és Leon. Ezen a rendezvényen is köszöntöttük a születésnapjukat ünneplőket, valamint bíztatással és imádsággal indítottuk útra egyházunk presbiterét Becsey János para-olimpikont, aki szeptemberben részt vesz a Kínában megrendezendő paralimpiai versenyeken úszásban. Sok sikert kívánunk Becsey Jánosnak, aki több para-olimpiai és világbajnoki érem nyertese, magyarország színeiben versenyez és idén a hatodik olimpián vesz részt. A Mátyás király napja rendezvényére többen adományokkal segítették egyházunkat, amit hálás szívvel köszönünk: N.N. $3,000.- Péter Ilona $300.- v.Hefty Frigyes és Magda $300.- Faragó György és Katalin $200.- Holló Imre és Rózsa $200.- Keszey Albert $150.- Gaál Dénes $100.- Péter Judit $100.- Borossay Árpád $40.- Rosenstein Helen $40.- A műsor utáni szórakoztató zenéről Gazdovicz László gondoskodott. Hisszük, hogy rendezvényünk méltó megemlékezés volt Magyarország legnagyobb és legigazságosabb királyáról. Az Úr legyen gyülekezetünk őriző pásztora. Ft.Szabó Sándor püspök-lelkipásztor
HOUSTONI MAGYAR REFORMÁTUS EGYHÁZ Pastor / Lelkipásztor: Ft.Szabó Sándor, esperes Chief Elder / Főgondnok: Dr Lapis Rózsa
[email protected], 281-639-4968
A Houston-i gyülekezet vezetősége nagyon lelkesen szervezi minden istentiszteleti alkalmát Dr.Lapis Rózsa és Dr.Tanyi János orvosházaspár vezetésével. A szolgálattevő lelkipásztorokat ők látják vendégül, a gyülekezet tagjait pedig fáradhatatlanul hívják telefonon vagy írásban, ami meg is látszik az eredményen, mivel minden alkalommal 70-80 fő van jelen az istentiszteleteken. Hálásan köszönjük segítségüket. A gyülekezet arról lett híres az utóbbi időben, hogy decembertől áprilisig 6 gyermeket kereszteltünk meg. Legutóbb áprilisban Dr.Szalai Gábor és Dr.Ágoston Ildikó kislánya Anna Ildikó részesült a keresztség szentségében. A gyülekezetnek nagy terve van, az idén szeptemberben hagyományteremtő Szüreti Mulatságot rendez a Houstonban élő magyarság részére, amelynek bevételét az egyház kiadásaira és jótékony célokra fordítják. Isten áldása legyen a Houstoni gyülekezet szolgálatán. Ft.Szabó Sándor püspök-lelkipásztor
23. oldal
Gondolatok Júdás levele alapján I. rész
Olvasandó:
Júdás levele 1,1-16
Egy viszonylag ritkán olvasott újszövetségi könyvet, levelet vegyünk elő, Júdás levelét. A közel kétezer éve irott tanitás aktualitása semmit nem kopott az eltelt időszakban. A hitben való megmaradás, a hitben való állhatatosság, a hit megvallása egykor és most egzisztenciális kérdés mindazok számára akik elkötelezték magukat Krisztus követésére. Lássuk miről ir a levél szerzője és mi a mára szóló üzenet. Ha valakiknek, hát akkor az első század végén élő keresztyéneknek nagy szükségük volt a biztatásra és a bátoritásra. A hitüket megvallók, hitükben leleplezett, hitükért megvádolt és hitükért halálra büntetett Krisztus követők számára minden erősitő szó a túlélés lehetőségét hordozta magában. Júdás levelét, mintegy körlevelet juttatták el a különböző keresztyén közösségekhez, hogy igazzá és valósággá válljon az „egymás hite által való épülés”. ”küzdjetek a hitért”(3) felszólitással a levél szerzőjének egyik, ha nem a leghangsúlyosabb célja hogy felhívja a figyelmet a hitért való állhatatos küzdelemre. Minden korban és minden időben aktuális ez az figyelmeztetés. Ha valaha, akkor most különösen szükség van a tiszta tanításra. Se szeri se száma a szinte naponta megjelenő irásoknak, amelyekben a hittel, a keresztyénséggel kapcsolatos gondolatok, elméletek és eszmefuttatások látnak napvilágot. A Isten Igéjét sokan magyarázzák, de sokan tudatosan is félremagyarázzák, ezzel akarják hitelteleníteni a kijelentést. Áltudományos köntösben jelennek meg filmek, könyvek (DaVinci kód, Jézus utolsó megkisértése, Jézus elveszett sírja, Jézus a párthus herceg, stb). Jézust a Krisztust tagadják, hiteltelenítik. Le akarják rángatni abba sárba amiben mi emberek dagonyázunk. Le akarják rombolni azt a képet amit az evangélisták örökségként nekünk hagytak. Hiteltelenné tenni azt aki a leghitelesebben szólt a szeretetről és a megbékélésről. Le akarják taszitani arról a trónról amelyen az Atya jobbján ül. Gondolkoztál már kedves testvérem arról, hogy miért van ez? Mi a cél ezzel, miért van Krisztus a tagadók és a támadók célkeresztjében születése óta? Miért tartják Őt olyan ellenségnek akit ki kell irtani az emberek tudatából? Szinte érthetetlen az az elvakult és kérlelhetetlen düh amivel Krisztus ellen fordulnak egyszerű emberek és több diplomás tudósok. Miért van az, hogy legyen az fasiszta diktatúra vagy kommunista zsarnokság, Krisztus követői rövid időn belül lágerekben és gulágokon találják magukat. A válasz sokkal összetettebb, mintsem egy-két mondatban azt megfogalmazhatnánk. Azonban annyit az Irások alapján el kell mondanunk, van Valaki aki nem a kard erejével, hanem a szeretet szelidségével akar meggyőzni és nem legyőzni. Van Valaki aki többet kinál, mint a kenyér és a cirkusz hétköznapisága. Van Valaki aki a tékozló fiakat visszafogadja és nem rója fel a rosszat. Van Valaki aki arra tanit, többet ér ha adsz, mintha elveszel. Van Valaki aki arra biztat szeresd felebarátodat, mint magadat. A világ és a világ fiai nem szűnnek meg tévtanitásokat, sokszor hazugságokat terjeszteni. Kérdés: adsz-e hitelt ezeknek, vagy mennyire veszed komolyan a kijelentés valódiságát? Úgy tűnik, a tagadók hangosabbak, „fölényesen jártatják a szájukat” ahogyan igeszakaszunk utolsó, 16. versében találóan olvassuk. Mindezek ellenére, az ideológiai ellenszelek félelmetes lökései ellenére Pál apostollal együtt mondjuk, nem vagyunk a meghátrálás emberei. Dr. Kocsis Attila (Perth Amboy), esperes-lelkipásztor
E-mail address:
[email protected]
Webpage: http://www.hrfa.org
MAGYAROKNAK - MAGYAR SZÍVVEL SZÍVESEN AJÁNLJUK
AZ AMERIKAI MAGYAR REFORMÁTUS EGYESÜLET KITŰNŐ
ÉLET ÉS CSALÁDI BIZTOSÍTÁSAIT 0 - 80 éves korig IDŐS TESTVÉREK GONDOZÁSA - NYUGDÍJASOK OTTHONA
TANULMÁNYI SEGÉLY IN THE SPIRIT OF FRATERNALISM SERVICE WITH SECURITY IS ASSURED THROUGH THE BEST LIFE, EDUCATIONAL AND FAMILY SECURITY SERVICES from ages 0 — 80
With a Home for the Aged, Retirement Village and Assisted Living Facility in Ligonier, PA
STUDENT AID THE HUNGARIAN REFORMED FEDERATION OF AMERICA 2001 MASSACHUSETTS AVENUE, N.W. WASHINGTON, D.C. 20036-1011 PHONE: (202) 328-2630
Return Address: Magyar Egyház - Magyar Church 1053 East Sixth Street #32 ONTARIO, CALIFORNIA 91764