The Plastika, a. s. (joint-stock-company) Nitra, the firm with fourty years tradition in plastics processing, is significant processor and supplier plastic products in central Europe. Plastika, a.s. offers the choice of products determined for civil engineering, electric engineering, foodstuff industry, automotive industry as well as other industry. Quality of products and provided services are guaranteed by the quality control system made in accordance with the international standards STN EN ISO 9001-2000 and enviromental management STN EN ISO 14001. The main production programme of Plastika is oriented on piping systems of PVC, PP & PE. Plastika, a.s. is also supplier of products from expanded polystyrene and packaging materials from LDPE. The production programme also includes the injections from plastic materials produced by the injecting technology that can be applied in any field of economy.
A Plastika részvénytársaság 40 éves hagyománnyal rendelkezik a mďanyagfeldolgozás terén, Közép-Európa jelentās mďanyagtermék feldolgozója és szállítója. A Plastika részvénytársaság az építāipar, élelmiszeripar, autógyártó ipar, valamint más iparágak részére állít elā termékeket. A termékek és szolgáltatások mināségét a STN EN ISO 9001-2000 nemzetközi szabvány követelményeinek megfelelāen kidolgozott mināségirányító rendszer és a STN EN ISO 14001 environmentális menedzsment garantálja. A termelési programok hordozóprogramja a PVC, PP és PE csārendszerek gyártása és értékesítése. A Plastika részvénytársaság ezenfelül jelentās PSE termék- és LDPE csomagolóanyagszállítónak számít. Termelési programjából nem hiányzik a fröccsöntött mďanyag gyártása sem, amely fröccsöntési technológiával készül és a gazdaság minden területén hasznosítható.
Dioniéko društvo Plastika je tvrtka sa 40 godišnjom tradicijom u podruéju prerade plastike, je bitnim preraêivaéem i snabdjevaéem plastiénih proizvoda u srednjoj Europi. Plastika Vam nudi asortiman proizvoda za graêevinarstvo, elektrotehniéku, prehrambenu, automobilsku industiju i druge grane. Kvaliteta proizvoda i ponuêenih usluga je garantirana sistemom kontrole kvaliteta razraêenoj po uvjetima meêunarodnih normi STN EN ISO 9001-2000 i enviromentalnog menaženta STN EN ISO 14001. Vodeçim izradnim programom tvrtki je izrada i prodaja cijevnih sistema od PVC, PP a PE. Plastika d.d.takoêer djeluje kao bitan dodavatelj proizvoda od PSE i materijale za pakiranje od LDPE. Izradni program obuhvaça i brizganu plastiku, koja se izraêuje tehnologijom brizganja a ima uporabu u cijelom gospodarstvu.
Ⱥɤɰɢɨɧɟɪɧɨɟ ɨɛɳɟɫɬɜɨ Plastika, ɤɨɦɩɚɧɢɹ ɫ 40-ɥɟɬɧɟɣ ɬɪɚɞɢɰɢɟɣ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ ɩɥɚɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɦɚɫɫ, ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɚɠɧɵɦ ɨɛɪɚɛɨɬɱɢɤɨɦ ɢ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɨɦ ɩɥɚɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɜ ɫɪɟɞɧɟɣ ȿɜɪɨɩɟ. Plastika ȼɚɦ ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ ɢɡɞɟɥɢɣ ɞɥɹ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɨɣ, ɷɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ, ɩɢɳɟɜɨɣ, ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶɧɨɣ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɨɬɪɚɫɥɟɣ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ. Ʉɚɱɟɫɬɜɨ ɢɡɞɟɥɢɣ ɢ ɩɪɟɞɨɫɬɚɜɥɹɟɦɵɯ ɭɫɥɭɝ ɝɚɪɚɧɬɢɪɭɟɬɫɹ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɭɩɪɚɜɥɟɧɢɹ ɤɚɱɟɫɬɜɨɦ, ɪɚɡɪɚɛɨɬɚɧɧɨɣ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɦɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɵɯ ɧɨɪɦ STN EN ISO 9001-2000 ɢ ɦɟɧɟɠɦɟɧɬɚ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɨɯɪɚɧɵ ɜɧɟɲɧɟɣ ɫɪɟɞɵ STN EN ISO 14001. Ƚɥɚɜɧɨɣ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɣ ɩɪɨɝɪɚɦɦɨɣ ɤɨɦɩɚɧɢɢ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ ɢ ɩɪɨɞɚɠɚ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɵɯ ɫɢɫɬɟɦ ɢɡ PVC, PP ɢ PE. Ʉɨɦɩɚɧɢɹ ɈȺɈ Plastika ɬɚɤɠɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɦ ɩɨɫɬɚɜɳɢɤɨɦ ɩɪɨɞɭɤɰɢɢ ɢɡ PSE ɢ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɡ LDPE. ɉɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɚɹ ɩɪɨɝɪɚɦɦɚ ɬɚɤɠɟ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɜɩɪɵɫɤɢ ɢɡ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɢɧɠɟɤɰɢɨɧɧɨɝɨ ɩɪɟɫɫɨɜɚɧɢɹ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜɨ ɜɫɟɯ ɨɬɪɚɫɥɹɯ ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ.
I.
PIPING SYSTEMS CSĀRENDSZEREK CIJEVNI SISTEMI ɍɋɎȼɉɊɋɉȿɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ
II.
EXPANDED POLYSTYRENE AND POLYPROPYLENE HABPOLISZTIROL ÉS POLIPROPILÉNHAB PJENASTI POLISTIREN I POLIPROPILEN ɊɀɈɉɊɉɆɃɌɍɃɋɉɆ Ƀ ɊɉɆɃɊɋɉɊɃɆɀɈ
III.
PACKAGING MATERIALS FROM LDPE LDPE CSOMAGOLÓANYAG OMOTNI MATERIJALI OD LDPE ɎɊȻɅɉȽɉɒɈɖɀ ɇȻɍɀɋɃȻɆɖ Ƀɂ LDPE
IV. INJECTION MOULDINGS FRÖCCSÖNTÖTT TERMÉKEK BRIZGANI PROIZVODI ȽɊɋɖɌɅɃȽȻɀɇɖɀ ɃɂȿɀɆɃɚ
V.
ROOF PROGRAM TETĀ RENDSZEREK KROVNI PROGRAM ɊɋɉȾɋȻɇɇȻ Ɋɉ ɅɋɖɓȻɇ
Non- pressure corrugated and smooth underground drainage and sewerage piping system from PVC-U is designed for gravitational sewerage systems serving for draining waste, contaminated, rain, underground waste water up to the temperature 60°C from Àats, civil, industrial, and agricultural objects. Pressure piping systems made of PVC-U, PE and PP are suitable for transport of potable and supply water, pressure and vacuum sewerage and for transport of various types of liquids. Piping systems from PP for soil and waste discharge (low and high temperature) are designed for discharge, connection, waste piping, efÀuent, rain and ventilation pipings inside buildings, that are connected to an outside sewerage system. Ventilation piping systems inside buildings from PVC-U are used as ventilation pipelines and pipelines for rain water discharge inside the building structures. Other piping systems: - Piping system for gas distribution from PE 80 and PE 100 - PEHD Protection pipes - PVC Protection pipes - PE-HD Sub-ducts for trunk telecomunication cables - Flexibile draining pipes from PVC-U A bordázot és sima PVC-U-ból készült szennyvízcsatorna-rendszer nyomóerĘ nélkül mĦködĘ gravitációs csatornahálózatok építésére szolgál a 60°C alatti hĘmérsékletĦ szennyvizek, szennyezett vizek, esĘvíz és talajvíz elvezetésére a lakó- és középületekbĘl, ipari és mezĘgazdasági objektumokból. A PVC-U, PE és PP nyomóvezetékek ivóvíz és ipari víz szállítására, túlnyomásos és vákuumcsatornázásra és különféle folyadékok szállításra alkalmasak. A PP szennyvízcsatorna-rendszer a külsĘ csatornahálózatra kötött belsĘ levezetĘ és összekötĘ vezetékek, szennyvízcsatornák, lefolyók, esĘvízcsatornák, szellĘzĘcsatornák kivitelezésére alkalmas. A PVC-U szellĘzĘ csatorna-rendszer az épületszerkezetek belsĘ szellĘztetĘ és esĘvízlevezetĘ rendszerének kialakítására szolgál. További csĘvezetékek: - PE 80 és PE 100 polietilénbĘl készült gázelosztó vezeték - PEHD védĘcsövek - PVC védĘcsövek - PE-HD távolsági telekommunikációs kábelcsövek - PVC-U Àexibilis vízelvezetĘ csövek Korugirani i ravan kanalizacijski cijevni sistem za gravitacijsku aplikaciju od PVC je namjenjen na gradnju gravitacijskich kanalizacijskih mreža za odvoÿenje fekalnih, infekcijskih, oborinskih i podzemnih odpadnih voda maximalne temperature do 60 °C iz stambenih, gradskih, industrijskih i poljoprivrednih objekata. Tlaþljive cijevni sistemi od PVC-U, PE a PP su namijenjeni za transport pitke i priminjene vode, za gravitacijsku i vakumsku kanalizaciju i za transport razliþitih vrsti tekuüina. Odpadni cijevni sistem od PP je namjenjen za odvodne i prikljuþne cjevovode, odpadne cjevovodi, fekalne, oborinske i ventilacione cijevi u unutrašnjosti zgrada, koji su prikljuþeni na sistem vanjske kanalizacije. Ventilacioni cijevni sistem od PVC – U se koristi kao ventilacione cijevi i cijevi na oborinsku vodu u unutrašnhjosti konstrukcije zgrada Ostali cijevne sistemi: - Cjevni sistem za razvod plina od polietilena PE 80 a PE 100 - PEHD zaštitne cijevi - PVC zaštitne cijevi - Cijevi za daljinske telekomunikacijske kablove od PE-HD - Fleksibilne drenažne cijevi od PVC-U Ƚɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɚɹ ɢ ɝɥɚɞɤɚɹ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɞɥɹ ɛɟɡɧɚɩɨɪɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɢɡ PVC-U ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɝɪɚɜɢɬɚɰɢɨɧɧɵɯ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɨɧɧɵɯ ɫɟɬɟɣ ɞɥɹ ɨɬɜɨɞɚ ɮɟɤɚɥɶɧɵɯ, ɢɧɮɟɤɰɢɨɧɧɵɯ, ɞɨɠɞɟɜɵɯ ɢ ɩɨɞɡɟɦɧɵɯ ɫɬɨɱɧɵɯ ɜɨɞ ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɞɨ 60°C ɢɡ ɠɢɥɵɯ, ɨɛɳɟɫɬɜɟɧɧɵɯ, ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɯ ɢ ɫɟɥɶɫɤɨɯɨɡɹɣɫɬɜɟɧɧɵɯ ɨɛɴɟɤɬɨɜ. ɇɚɩɨɪɧɵɟ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɵɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɢɡ PVC-U, PE ɢ PP ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɩɢɬɶɟɜɨɣ ɢ ɬɟɯɧɢɱɟɫɤɨɣ ɜɨɞɵ, ɞɥɹ ɩɪɟɫɫɨɜɨɣ ɢ ɜɚɤɭɭɦɧɨɣ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɢ ɢ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɪɚɡɧɵɯ ɜɢɞɨɜ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ. ɋɬɨɱɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ ɊɊ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɜɵɩɭɫɤɧɵɯ ɢ ɫɨɟɞɢɧɢɬɟɥɶɧɵɯ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ, ɫɬɨɱɧɵɯ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ, ɮɟɤɚɥɶɧɵɯ, ɞɨɠɞɟɜɵɯ ɢ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ, ɧɚɯɨɞɹɳɢɯɫɹ ɜɧɭɬɪɢ ɡɞɚɧɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɵ ɤ ɫɢɫɬɟɦɟ ɜɧɟɲɧɟɣ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɢ. ȼɵɬɹɠɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ PVC-U ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɜɵɬɹɠɧɨɝɨ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɚ ɢ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɚ ɞɥɹ ɞɨɠɞɟɜɨɣ ɜɨɞɵ ɜɧɭɬɪɢ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɞɚɧɢɣ. Ⱦɪɭɝɢɟ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɵɟ ɫɢɫɬɟɦɵ: - Ɍɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɞɥɹ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɝɚɡɚ ɢɡ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɚ Ɋȿ 80 ɢ Ɋȿ 100 - PEHD Ɂɚɳɢɬɧɵɟ ɬɪɭɛɵ - PVC Ɂɚɳɢɬɧɵɟ ɬɪɭɛɵ - Ɍɪɭɛɵ ɞɥɹ ɞɚɥɶɧɢɯ ɬɟɥɟɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɵɯ ɤɚɛɟɥɟɣ ɢɡ PE-HD - Ƚɢɛɤɢɟ ɞɪɟɧɚɠɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɢɡ PVC-U
DRAINAGE AND SEWERAGE PIPING SYSTEMS SZENNYVÍZCSATORNA-RENDSZEREK KANALIZACIJSKI CIJEVNI SISTEMI ɅȻɈȻɆɃɂȻɑɃɉɈɈɖɀ ɍɋɎȼɉɊɋɉȽɉȿɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ Corrugated canalization piping system from PVC-U with the nominal ring stifnes SN 4 and SN 8 Bordázot PVC-U csatornarendszer SN 4 és SN 8 névleges gyĜrĜmerevséggel Korugirani kanalizacijski cijevni sistem od PVC-U sa spomenutom kružnom ðvrstoîom SN 4 a SN 8 Ⱦɩɯɫɣɫɩɝɛɨɨɛɺ ɥɛɨɛɦɣɢɛɱɣɩɨɨɛɺ ɭɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɣɢ PVC-U ɬ ɨɩɧɣɨɛɦɷɨɩɤ ɥɫɮɞɩɝɩɤ ɡɻɬɭɥɩɬɭɷɹ SN 4 ɣ SN 8 is a new constructional system of canalisation pipelines. The system achieves the high chemical resistance, has excellent hydraulic properties and the high static capacity. A bordázot, PVC-U anyagból készült, SN 4 és SN 8 névleges szilárdsággal rendelkezĘ szennyvízcsatorna egy korszerĦbb szennyvízcsatorna-rendszer, amely kitĦnĘ kémiai ellenállóképességgel, kiváló hidraulikai tulajdonságokkal és sztatikai teherbírással rendelkezik. je moderan kanalizacijski sistem, koji doseže visoku kemijsku otpornost, odliþna hidrauliþna svojstva i visoku statiþku nosivost. ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɫɚɦɨɣ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɣ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɨɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɩɪɨɹɜɥɹɟɬ ɜɵɫɨɤɨɟ ɯɢɦɢɱɟɫɤɨɟ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɟ, ɢɦɟɟɬ ɩɪɟɤɪɚɫɧɵɟ ɝɢɞɪɚɜɥɢɱɟɫɤɢɟ ɫɜɨɣɫɬɜɚ ɢ ɜɵɫɨɤɭɸ ɫɬɚɬɢɫɬɢɱɟɫɤɭɸ ɧɟɫɭɳɭɸ ɫɩɨɫɨɛɧɨɫɬɶ. Corrugeted pipes with socket Bordázottokos csatorna csövek Cijevi korugirane sa vratom Ɍɪɭɛɵ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɫ ɪɚɫɬɪɭɛɨɦ K-DN/OD 200 K-DN/ID 250, 300, 400, 500, 600, 800, 1000
Simple oblique corrugated branching 45° Bordázottokos csatorna ágidomom 45° Jednostavan kosi korugirani krak 45° Ɉɛɵɱɧɵɣ ɤɨɫɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɵɣ 45º with diversion for smooth pipe system sima csĘvezetékhez való elágazással sa krakom za ravan cijevni sistem ɫ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɝɥɚɞɤɨɣ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
K-DN/dn 200/200, 300/150, 300/200, 300/250, 400/150, 400/200, 400/250, 600/150, 600/200, 600/250, 800/150, 800/200, 800/250, 1000/150, 1000/200, 1000/250, 500/200, 500/250 with diversion for corrugated pipe system bordázot csĘvezetékhez való elágazással sa krakom za korugirani cijevni sistem ɫ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ
K-DN/DN 200/200, 300/200, 400/200, 600/200, 800/200, 1000/200
Saddle oblique branching 45° Nyereg idom 45° Sedlasti kosi krak 45° ɋɟɞɟɥɶɧɵɣ ɤɨɫɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ 45º K-DN/dn 300/200, 400/200
New: H- sealing for additional joint to the smooth piping system ÚJ: H-tömítés a sima csĘvezetékhez való utólagos csatlakoztatáshoz Novo: H–zaþepljivaþ za dodatno napajanje na ravan cijevni sistem ɇɈȼɂɇɄȺ: ɇ-ɭɩɥɨɬɧɟɧɢɟ ɞɥɹ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɫ ɝɥɚɞɤɨɣ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ dn 110, 160, 200
Reducer from corrugated to smooth system Bordázot rendszer – atmeneti idom Prijelaznica sa korugiranog na ravan sistem Ɋɟɞɭɤɬɨɪ ɦɟɠɞɭ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɨɣ ɢ ɝɥɚɞɤɨɣ K-DN/dn 200/200, 300/315, 400/400
Perpendicular corrugated branching 90° Bordázot cszatorna ágidom 90° Kosi korugirani krak 90° ɉɟɪɩɟɧɞɢɤɭɥɹɪɧɵɣ ɩɚɪɬɭɛɨɤ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɵɣ 90º with diversion for smooth pipe system sima csĘvezetékhez való elágazással sa krakom za ravan cijevni sistem ɫ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɝɥɚɞɤɨɣ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ K-DN/dn 300/160, 300/200, 400/160, 400/200 with diversion for corrugated pipe system bordázot csĘvezetékhez való elágazással sa krakom za korugirani cijevni sistem ɫ ɨɬɤɥɨɧɟɧɢɟɦ ɞɥɹ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ K-DN/DN 300/200, 400/200
Coupling for connection of the corrugated and smooth system ÖsszekötĘ a hullámos és sima rendszer csatlakoztatására Spojnica za napajanje korugiranog i ravnog sistema Ɏɭɬɨɪɤɚ ɞɥɹ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɢ ɝɥɚɞɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ K-DN/dn 200/200, 300/315, 400/400, 500/500
Production of atypical sizes by order Atipikus méretek gyártása megrendelésre Izrada atipiþnih dimenzija po narudžbi ɉɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨ ɚɬɢɩɢɱɧɵɯ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɩɨ ɡɚɤɚɡɭ
K-DN - size of corrugated pipe K-DN - bordázot csĘméret K-DN - dimenzija korugirane cijevi K-DN – ɪɚɡɦɟɪ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɬɪɭɛɵ dn - size of smooth pipe dn - sima csĘméret dn - dimenzija ravne cijevi dn – ɪɚɡɦɟɪ ɝɥɚɞɤɨɣ ɬɪɭɛɵ
Sleeve ÁttolócsĘ Premještaljka Ɇɭɮɬɚ ɞɥɹ ɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɝɨɮɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɢ ɝɥɚɞɤɨɣ ɫɢɫɬɟɦɵ K-DN 200, 250, 300, 400, 500, 600, 800, 1000
OD - outer diameter OD - külsĘ átmérĘ OD - vanjski promjer OD – ɜɧɟɲɧɢɣ ɞɢɚɦɟɬɪ IN - internal diameter IN - belsĘ átmérĘ IN - unutrašnji promjer IN – ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ ɞɢɚɦɟɬɪ
Joint Csatlakozóidom Spojnica Ɇɭɮɬɚ K-DN 200, 250, 500, 600, 800, 1000
Plastic shaft MĦanyag akna Plastiþna šahta ɉɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɚɹ ɲɚɯɬɚ Schaft insert Aknabélés Šahtni uložak ɒɚɯɬɧɚɹ ɜɬɭɥɤɚ K-DN 250, 300, 400, 500, 600, 800, 1000
Elbow Könyök Koljeno Ʉɨɥɟɧɨ K-DN 200/15°
K-DN 1000
inlet / kifolyó / pritok / ɜɩɭɫɤ 160-400
outlet / befolyó / otok / ɜɵɩɭɫɤ 160-400
angle / szög / ugao / ɭɝɨɥ
45°/ 180°/ 315°
Inspection (collecting) shaft - stright, angular, conÀuent Revíziós (gyĦjtĘ) akna - egyenes, könyökös, összefolyó Revizijska (sabirna) šahta Ɋɟɜɢɡɢɨɧɧɚɹ (ɫɛɨɪɧɚɹ) ɲɚɯɬɚ ɩɪɹɦɚɹ, ɭɝɥɨɜɚɹ, ɫɥɢɜɧɚɹ K-DN 300/200, 300/160, 400/200, 400/160
Bend Ív Svod ɍɝɨɥɶɧɢɤ K-DN 300/15°, 300/30° K-DN 200/15°, 200/22°, 200/30°, 400/15°, 400/22°, 400/30°
Segment bend Ívszegmens Segmentni svod ɋɟɝɦɟɧɬɧɵɣ ɭɝɨɥɶɧɢɤ K-DN 600/15°, 600/30°, 800/15°, 800/30°, 1000/15°, 1000/30°
Reduction Redukció Redukcija Ɉɛɠɚɬɢɟ K-DN 200/300, 300/400, 400/600
Shaft cover Aknafedél Šahtni poklopac Ʉɪɵɲɤɚ ɲɚɯɬɵ K-DN 300, 400
Collecting tank VízgyújtĘ tartály Sabirni tank ɋɛɨɪɧɚɹ ɺɦɤɨɫɬɶ K-DN 800, 1000
Collecting hole VízgyĦjtĘ Sabirna šahta ɋɛɨɪɧɚɹ ɟɦɤɨɫɬɶ K-DN 300/160, 300/200 Gully hole Utcai víznyelĘ akna Uliþna šahta Ƚɥɭɛɨɤɢɣ ɜɩɭɫɤ K-DN 400/160, 400/200
Canalisation shaft - stright, angular, terminal, gravitational, conÀuent, stream-gauging, vacuum and pressure Csatornaakna - egyenes, szögletes, végakna, szabadesésĦ, összefolyó, vízóraakna, vákuumakna, nyomóakna Kanalizacijska šahta - direktna,ugaona, završna, gravitacijska, slivna, vodomjerna, vakumska i tlakova. Ʉɚɧɚɥɢɡɚɰɢɨɧɧɚɹ ɲɚɯɬɚ - ɩɪɹɦɚɹ, ɭɝɥɨɜɚɹ, ɤɨɧɰɟɜɚɹ, ɩɭɫɤɧɚɹ, ɫɥɢɜɧɚɹ, ɜɨɞɨɦɟɪɧɚɹ, ɜɚɤɭɭɦɧɚɹ ɢ ɧɚɩɨɪɧɚɹ K-DN 800/300, 800/400, 1000/300, 1000/400, 1000/600
DRAINAGE AND SEWERAGE PIPING SYSTEMS CSATORNA-RENDSZEREK KANALIZACIJSKI CIJEVNI SISTEMI ɅȻɈȻɆɃɂȻɑɃɉɈɈɖɀ ɍɋɎȼɉɊɋɉȽɉȿɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ Smooth canalization piping system from PVC-U with the nominal ring stifnes SN 2, SN 4 and SN 8 Sima PVC-U csatorna-rendszer SN 2, SN 4 és SN 8 névleges gyĜrĜmerevséggel Ravan kanalizacijski cijevni sistem od PVC-U spomenutom kružnom ðvrstoîom SN 2, SN 4 a SN 8 Ⱦɦɛɟɥɛɺ ɥɛɨɛɦɣɢɛɱɣɩɨɨɛɺ ɭɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɣɢ PVC-U ɬ ɨɩɧɣɨɛɦɷɨɩɤ ɥɫɮɞɩɝɩɤ ɡɻɬɭɥɩɬɭɷɹ SN 2, SN 4 ɣ SN 8.
Pipes smooth with socket SN 2, SN 4, SN 8 Sima tokos csövek SN 2, SN 4, SN 8 Ravne cijevi sa vratom SN 2, SN 4, SN 8 Ɍɪɭɛɵ ɝɥɚɞɤɢɟ ɫ ɪɚɫɬɪɭɛɨɦ SN 2, SN 4, SN 8 dn 110, 125, 140, 160, 200, 250, 315, 400 Structured - wall pipes - sandwich construction (3 layers) with socket SN 4 Tokos strukturált falazatú (háromrétegĦ) csövek SN 4 Vratne cijevi sa strukturalnim zidom (troslojni) SN 4 Ɍɪɭɛɵ ɫɨ ɫɬɪɭɤɬɭɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɫɬɟɧɨɣ (ɬɪɺɯɫɥɨɣɧɵɟ) ɫ ɪɚɫɬɪɭɛɨɦ SN 4 dn 110, 125, 140, 160, 200
Elbow Könyök Koljeno Ʉɨɥɟɧɨ dn 110/30°, 45°, 60°, 87°30’ dn 125/30°, 45°, 60°, 87°30’ dn 140/ 30°, 45°, 60° dn 160/ 30°, 45°, 60° dn 200/ 15°, 30°, 45°, 87°30’
Base elbow Lábas könyök Koljeno sa stalkom Ɉɫɧɨɜɧɨɟ ɤɨɥɟɧɨ dn/dn 110/140, 140/160, 160/200
Simple branching 45°, 60°, 87°30’ EgyszerĦ elágazó 45°, 60°, 87°30’ Jednostavan krak 45°, 60°, 87°30’ ɉɪɨɫɬɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ 45º, 60º, 87º 30’ dn/dn 110/110 45°, 60° dn/dn 125/110 45° dn/dn 125/125 45° dn/dn 140/110 60° dn/dn 140/125 45° dn/dn 140/140 60° dn/dn 160/110 45°, 60° dn/dn 160/125 45° dn/dn 160/140 60° dn/dn 160/160 60° dn/dn 200/200 45°
Simple branching glued 60° EgyszerĦ ragasztott elágazó 60° Jednostavan ljepljeni krak 60° Ɉɛɵɱɧɵɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ ɤɥɟɺɧɧɵɣ 60º dn/dn 200/160, 315/160, 315/200, 400/160, 400/200
Glued branching 60° Ragasztott elágazó 60° Ljepljeni krak 60° Ʉɥɟɺɧɧɵɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ 60º dn/dn 200/160, 315/160, 315/200, 400/160, 400/200
Schaft insert Aknabélés Šahtni uložak ɒɚɯɬɧɚɹ ɜɬɭɥɤɚ dn 125, 160, 200, 315, 400
Sleeve PU áttolókarmantyú Spojnica PU Ɇɭɮɬɚ PU dn 110, 125, 140, 160, 200, 250, 315, 400
Cleaning ¿tting Tisztítóidom Forma za þišüenje Ɉɱɢɫɬɧɚɹ ɮɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ dn 110, 125, 140, 160, 200
Non - aligned reduction Nem központosított redukció Ekscentriþna redukcija ɇɟɩɪɢɫɨɟɞɢɧɺɧɧɨɟ ɨɛɠɚɬɢɟ dn/dn 125/110, 140/125, 140/110, 160/125, 160/140, 200/160 Bend Ív Svod ɍɝɨɥɶɧɢɤ dn 125, 160, 200, 315
Coupling PS csĘkötés Spojka Ɇɭɮɬɚ PS dn 160, 200, 250, 315, 400
Stopper Dugó Zaptivaþ ɉɪɨɛɤɚ dn 110, 125, 160, 200, 250, 315
PRESSURE PIPELINES NYOMÓCSčVEZETÉKEK KANALIZACIJSKI SISTEMI NA BAZI TLAKA ɈȻɊɉɋɈɖɀ ɍɋɎȼɉɊɋɉȽɉȿɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ The pressure pipes and fittings made of PVC-U have been used for max. pressure stressing in accordance with relevant pressure serie PN in bars by the transported medium temperature up to 20°C, by liquid temperatures above 25 up to 45°C by reduced pressure and above 45 up to 60°C for pressure free applications. They are joint through socket joint with rubber sealing and ev. sticking. The pressure pipes and fittings made of polyethylene PE40, PE80, PE100 are used by the same way as PVC-U pipes for the same pressure and heating stressing. They are joint through butt welding, fusion welding, electro socket welding or through mechanical fittings. The pressure pipes and fittings made of random polypropylene PP-R are used for pressure applications with liquids temperature up to 90°C by pressure in accordance with the strength isotherm curve and up to 110°C for pressure free aplications. Dimensious dn 16 and 20 mm in the pressure serie PN 10 are used for low temperature floor heating. They are joint through butt welding, fusion welding or electro socket welding.
A kötések kialakítása tompahegsztéssel, leolvasztásos hegesztéssel, elektromos idomokkal vagy mechanikus idomokkal történĘ hegesztéssel történik. A statisztikai (random) polipropilénbĘl készült PP - R nyomócsövek azokban az esetekben alkalmazhatók, ahol a folyadék hĘmérséklete nem haladja meg a 90°C-ot a szilárdsági izoterma nyomása mellett, illetve a 110°C-ot a nyomóerĘ nélküli esetekben. A PN 10 nyomássor szerinti d n 16 és 20 mm-es méretek esetében alacsony hĘmérsékletĦ padlófĦtésnél is alkalmazhatók. A kötések kialakítása tompahegesztéssel, leolvasztásos hegesztéssel vagy elektromos idomok segítségével történik.
ɇɚɩɨɪɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɢ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢɡ ɧɟɩɥɚɫɬɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɨɝɨ ɩɨɥɢɜɢɧɢɥɯɥɨɪɢɞɚ (PVC-U) ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨɣ ɧɚɩɨɪɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɢ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɳɟɣ ɧɚɩɨɪɧɨɣ ɫɟɪɢɢ PN ɜ ɛɚɪɚɯ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɢɪɭɟɦɨɝɨ ɦɟɞɢɭɦɚ ɞɨ 20°ɋ, ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚɯ ɠɢɞɤɨɫɬɢ ɫɜɵɲɟ 25 ɢ ɞɨ 45°ɋ ɩɪɢ ɩɨɧɢɠɟɧɧɨɦ ɞɚɜɥɟɧɢɢ ɢ ɫɜɵɲɟ 45 ɢ ɞɨ 60°ɋ ɞɥɹ ɛɟɡɧɚɩɨɪɧɵɯ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɣ. Ɉɧɢ ɫɨɟɞɢɧɹɸɬɫɹ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɪɚɫɬɪɭɛɚ ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦ ɭɩɥɨɬɧɟɧɢɟɦ ɢɥɢ ɫɤɥɟɢɜɚɧɢɟɦ. ɇɚɩɨɪɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɢ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢɡ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɚ Ɋȿ40, Ɋȿ80 ɢ Ɋȿ100 ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɩɨɞɨɛɧɨ PVC-U ɬɪɭɛɚɦ ɞɥɹ ɨɞɢɧɚɤɨɜɨɣ ɧɚɩɨɪɧɨɣ ɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɢ. Ɉɧɢ ɫɨɟɞɢɧɹɸɬɫɹ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɫɜɚɪɢɜɚɧɢɹ ɧɚ ɫɬɵɤ, ɫɢɧɬɟɡɧɨɝɨ ɫɜɚɪɢɜɚɧɢɹ, ɷɥɟɤɬɪɨɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɢ ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɯ ɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ. ɇɚɩɨɪɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɢ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢɡ ɫɬɚɬɢɫɬɢɱɟɫɤɨɝɨ (random) ɩɨɥɢɩɪɨɩɢɥɟɧɚ PP –R ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɣ ɩɨɞ ɧɚɩɨɪɨɦ ɫ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɨɣ ɠɢɞɤɨɫɬɟɣ ɞɨ 90°ɋ ɩɪɢ ɞɚɜɥɟɧɢɢ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɢɡɨɬɟɪɦɵ ɩɪɨɱɧɨɫɬɢ ɢ ɞɨ 110°ɋ ɞɥɹ ɛɟɡɧɚɩɨɪɧɵɯ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɣ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɪɚɡɦɟɪɨɜ dn 16 ɢ 20 ɦɦ ɜ ɧɚɩɨɪɧɨɣ ɫɟɪɢɢ PN 10 ɨɧɢ ɬɚɤɠɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɧɢɡɤɨɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɝɨ ɩɨɥɨɜɨɝɨ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ. Ɉɧɢ ɫɨɟɞɢɧɹɸɬɫɹ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɫɜɚɪɢɜɚɧɢɹ ɧɚ ɫɬɵɤ, ɫɢɧɬɟɡɧɨɝɨ ɫɜɚɪɢɜɚɧɢɹ ɢɥɢ ɷɥɟɤɬɪɨɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ.
Cijevi na bazi tlaka od tvrdog PVC-U se koriste za maksimalno optereüenja na bazi tlaka prema odgovarajuüom pritisku PN u barima kod temperature transportiranog medija do 20 °C, kod temperature tekuüine iznad 25 do 45 °C kod sniženog tlaka i iznad 45 do 60 °C kod aplikacije bez tlaka. Povezuju se vratnom spojnicom sa gumenim zaptivaþom ili ljepljenim. Cijevi na bazi tlaka i forme od polietilena PE40, PE80 i PE100 se koriste sliþno kao PVC-U cijevi za isto optereüenja pritiskom i temperaturom. Povezuju se zavarivanjem na tupo, polifuzno, elktrouvalama ili mehaniþkim uvalama. Cijevi na bazi tlaka i forme od statistiþkog (random) polipropilena PP-R se koriste za aplikacije na bazi tlaka sa temperaturom tekuüina do 90 °C kod tlaka A kemény polivinil-kloridból (PVC-U) készült nyomócsövek és idomok fel- po þvrstoünoj izotermi a do 110 °C za aplikaciju bez tlaka. U veliþinama dn 16 i használása a PN nyomássornak megfelelĘ bar-ban kifejezett maximális 20 mm. u redu PN 10 se koriste i za niskotemperaturno podno grejanje. nyomásterhelés alapján történik 20°C alatti hĘmérsékletĦ szállított közegnél, Povezuju se zavarivanjem na tupo, polifuzno ili elektroformama. csökkentett nyomásnál a folyadék hĘmérséklete 25-tĘl 45°C-ig terjedhet, nyomóerĘ nélküli felhasználásnál pedig 45-tĘl 60°C-ig. A kapcsolatok gumitömítéses tokos kötéssel esetleg ragasztással készülnek. A PE40, PE80 és PE100 polietilén nyomócsövek és idomok felhasználása a Pressure piping system PVC-U csövekéhez hasonló, nyomás- és hĘmérsékletterhelésük azonos.
Pressure piping system from polyethylene and polypropylene Polietilén és polipropilén nyomócsĎvezeték Cijevni sistem na bazi tlaka od polietilena i polipropilena
Ɉɛɪɩɫɨɛɺ ɭɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɣɢ ɪɩɦɣɸɭɣɦɠɨɛ ɣ ɩɦɣɪɫɩɪɣɦɠɨɛ PE black pipelines with brown strips for pressure sewerage Fekete PE csĘvezeték barna csíkkal nyomócsatorna-rendszerekhez PE crne cijevi sa smeÿom trakom za kanalizacije na bazi tlaka Ɋȿ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞ ɱɺɪɧɵɣ ɫ ɤɨɪɢɱɧɟɜɵɦɢ ɩɨɥɨɫɚɦɢ ɞɥɹ ɧɚɩɨɪɧɵɯ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɣ PE black pipelines with brown strips for pressure water piping systems Fekete PE csĘvezeték kék csíkkal nyomóvízvezetékhez PE crne cijevi sa plavom trakom za razvod vode na bazi tlaka Ɋȿ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞ ɱɺɪɧɵɣ ɫ ɫɢɧɢɦɢ ɩɨɥɨɫɚɦɢ ɞɥɹ ɧɚɩɨɪɧɨɝɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ PP-R pipelines for pressure water piping systems and Àoor heating Világosszürke PP-R csĘvezeték nyomóvízvezetékhez és padlófĦtéshez PP-R svijetlo sive cijevi za razvod vode na bazi tlaka i podno grijanje PP-R ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞ ɛɥɟɞɧɨ-ɫɟɪɵɣ ɞɥɹ ɧɚɩɨɪɧɨɝɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɜɨɞɵ ɢ ɩɨɥɨɜɨɝɨ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ dn
16 20 25 32 40 50 63 75 90 110 dn
125 140 160 180 200 225 250 280 315
PE40(PE-LD) PE80(PE-HD) PE100(PE-HD) PN6 PN10 PN6(8) PN10(12,5) PN10 PN16 PN6
· · · ·
· · · · · ·
PP-R PN10 PN16 PN20
· · · · · · · · ·
· · · · · · ·
· · · · · · ·
· · · · · · ·
· · · · · · ·
PE40(PE-LD) PE80(PE-HD) PE100(PE-HD) PN6 PN10 PN6(8) PN10(12,5) PN10 PN16 PN6
· · · · · · · · ·
· · · · · · · · ·
· · · · · · · · ·
· · · · · · · · ·
· · ·
· · · · · ·
· · · · · ·
PP-R PN10 PN16 PN20
from polypropylene Polipropilén nyomócsĎvezeték Kanalizacijski sistemi na bazi tlaka od polipropilena
Ɉɛɪɩɫɨɛɺ ɭɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɣɢ ɪɩɦɣɪɫɩɪɣɦɠɨɛ Rim collar (jam weld) PN6, PN10 PP - R kerékkoszorú perem (tompahegesztés) PN6, PN10 Rubni prsten od PP-R (spoj na tupo) PN6, PN10 Ɉɛɜɨɞɧɚɹ ɜɬɭɥɤɚ ɢɡ PP-R (ɫɬɵɤɨɜɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) PN6, PN10 dn 40, 50, 63, 75, 90, 110, 160, 225
Elbow 90Û (jam weld) PN10 PP – R könyök 90° (tompahegesztés) PN10 Koljeno 90° od PP-R (spoj na tupo) PN10 Ʉɨɥɟɧɨ 90º. ɢɡ ɊɊ-R (ɫɬɵɤɨɜɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) PN10 dn 75, 90, 110
Elbow 90Û (fusion weld) PN10 PP - R könyök 90° (ömlesztĘhegesztés) - PN10 Koljeno 90° od PP-R (polifuzni spoj) PN10 Ʉɨɥɟɧɨ 90º ɂɡ PP-R (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) - PN10 dn 75, 90, 110
Socket sleeves (fusion weld) PN10 PP-R áttolókarmantyú (ömlesztĘhegesztés) PN10 Muf od PP-R (polifuzni spoj), PN10 Ɉɛɠɚɬɢɟ ɢɡ PP-R (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) PN10 dn 20, 25, 32, 40, 50, 63
Reducers (fusion weld) PN10 PP - R redukció (ömlesztĘhegesztés) PN10 Redukcija od PP-R (polifuzni spoj), PN10 Ɉɛɠɚɬɢɟ ɢɡ PP-R (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) PN10 dn 25/20, 32/20, 32/25, 40/32, 50/40, 50/32, 63/50, 63/40, 63/32, 75/63, 90/75, 90/63, 90/50, 90/40, 90/32, 110/90, 110/63, 110/50
· T ¿tting (jam weld) PN10 PP – R T-idom (tompahegesztés) PN10 Raþva T od PP-R (spoj na tupo), PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ Ɍ ɢɡ PP-R (ɫɬɵɤɨɜɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) PN10 dn 75, 90, 110
T ¿tting (fusion weld) PN10 PP – R T-idom (ömlesztĘhegesztés) PN10 Raþva T od PP-R (polifuzni spoj), PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ Ɍ ɢɡ PP-R (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) PN10 dn 20, 25, 32, 40, 50, 63
Coupler for the Àoor heating gripping Csatlakozóidom padlófĦtés rögzítésére Kuplung za uþvršüenje podnog grijanja Ɇɭɮɬɚ ɞɥɹ ɡɚɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɩɨɥɨɜɨɝɨ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ
PRESSURE PIPELINES NYOMÓCSčVEZETÉKEK KANALIZACIJSKI SISTEMI NA BAZI TLAKA ɈȻɊɉɋɈɖɀ ɍɋɎȼɉɊɋɉȽɉȿɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ Pressure piping system from polyethylene Polietilén nyomócsĎvezeték Kanalizacijski sistemi na bazi tlaka od polietilena Ɉɛɪɩɫɨɛɺ ɭɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɣɢ ɪɩɦɣɸɭɣɦɠɨɛ Elbow 90° (fusion weld) Könyök 90° (ömlesztĘhegesztés) Koljeno 90°(polifuzni spoj) Ʉɨɥɟɧɨ 90º (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 20, 25, 32, 40, 50, 63
Elbow 90° (jam weld) Könyök 90° (tompahegesztés) Koljeno 90°( spoj na tupo) Ʉɨɥɟɧɨ 90º (ɫɬɵɤɨɜɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 75, 90, 110, 160
T ¿tting (jam weld) T-idom (tompahegesztés) Raþva T (spoj na tupo) Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ Ɍ ( ɫɬɵɤɨɜɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 75, 90, 110, 160
T ¿tting (fusion weld) T-idom (ömlesztéses hegesztés) Raþva T (polifuzni spoj) Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ Ɍ (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 20, 25, 32, 40, 50, 63
Rim collar (jam weld) Kerékkoszorú perem (tompahegesztés) Rubni prsten (spoj na tupo) Ɉɛɜɨɞɧɚɹ ɜɬɭɥɤɚ (ɫɬɵɤɨɜɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 40, 50, 63, 75, 90, 110, 160, 225, 315
Reducers (fusion weld) Redukció (ömlesztéses hegesztés) Redukcija (polifuzni spoj) Ɉɛɠɚɬɢɹ (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 25/20, 32/20, 32/25, 40/32, 50/40, 50/32, 63/50, 63/40, 63/32
Socket sleeves Áttolókarmantyú Muf Ɋɚɫɬɪɭɛɧɵɟ ɩɪɹɦɵɟ ɦɭɮɬɵ PE 40: dn 20, 25, 32, 40, 50, 63 PE 80: dn 20, 25, 32, 40, 50, 63, 75, 90, 110 Reducers with externalthread (fusion weld) KülsĘ menetes átmenet (ömlesztĘhegesztés) Prijelaznice sa spoljašnjim navojom (polifuzni spoj) Ɋɟɞɭɤɬɨɪ ɫ ɜɧɟɲɧɟɣ ɪɟɡɶɛɨɣ (ɫɢɧɬɟɡɧɚɹ ɫɜɚɪɤɚ) dn 20, 25, 32, 40, 50, 63
Blanking ¿tting PEHD for pressure PN 10 PEHD záróidom PN 10 nyomásra Raþva PEHD za pritisak PN10 Ɂɚɝɥɭɲɤɚ PEHD ɞɥɹ ɞɚɜɥɟɧɢɹ PN10 dn 315
Blanking ¿tting PEHD for pressure PN 4 PEHD záróidom PN 4 nyomásra Raþva PEHD za pritisak PN4 Ɂɚɝɥɭɲɤɚ PEHD ɞɥɹ ɞɚɜɥɟɧɢɹ PN4 dn 225
Pressure piping system from PVC-U PVC-U nyomócsĎvezeték Kanalizacijski sistemi na bazi tlaka od PVC-U Ɉɛɪɩɫɨɛɺ ɭɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɣɢ PVC-U Pressure pipes with sockets PN6, PN10, PN12,5 and PN16 Tokos nyomócsövek PN6, PN10, PN12,5 a PN 16 Vratna cijev sa ulazom PN6, PN10, PN12.5, PN16 ɇɚɩɨɪɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɫ ɪɚɫɬɪɭɛɨɦ PN6, PN10, PN12,5 ɢ PN16 dn 90, 110, 160, 225, 280, 315, 450 Bend CsĘív Svod ɍɝɨɥɶɧɢɤ angle / szög / ugao max. / ɭɝɨɥ ɦɚɤɫ.: 45° 45° 45° 30° 30° 30° 22°
KPN PN 10: KPN PN 16:
dn 90, 110, 160, 225, 280, 315, 450 dn 90, 110, 160, 225, 280, 315
Fitting ENL, FNL PN 10 ENL, FNL idom PN10 Raþva ENL, FNL PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ ENL, FNL PN10 dn 450
Fitting ENP PN 10 ENP idom PN 10 Raþva ENP PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ ENP PN 10 dn 90, 110, 160, 225, 315
Fitting FNP PN10 FNP idom PN 10 Raþva FNP PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ FNP PN 10 dn 90, 110, 160, 225, 315
Pressure sleeve UNP PN10 UNP áttolókarmantyú PN10 Spojnica UNP PN10 ɇɚɩɨɪɧɚɹ ɦɭɮɬɚ UNP PN10 dn 90, 110, 160, 225, 280, 315 Coupling UNP PN 10 UNP csatlakozócsĘ PN 10 Spojka UNP PN10 Ɇɭɮɬɚ UNP PN 10 dn 280, 450 Fitting ANP PN 10 ANP idom PN 10 Raþva ANP PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ ANP PN 10 dn/DN 90/80, 110/100, 160/150, 160/100, 160/80, 110/80, 225/200, 225/150
Fitting ANL PN 10 ANL idom PN 10 Raþva ANL PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ ANL PN 10 dn/DN 450/80, 450/100, 450/200, 450/400
Fitting ANP-Z PN 10 ANP-Z idom PN 10 Raþva ANP-Z PN10 Ɏɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ ANP-Z PN 10 dn 90, 110, 160
WASTE AND VENTILATION PIPING SYSTEMS FOR VERTICAL CANALIZATION INSIDE BUILDINGS SZENNYVÍZ - ÉS SZELLčZč CSATORNARENDSZER ODPADNI I VENTILACIJSKI CIJEVOVODNI SISTEM ɌɆɃȽɈȻɚ Ƀ ȽɀɈɍɃɆɚɑɃɉɈɈȻɚ ɍɋɎȼɉɊɋɉȽɉȿɈȻɚ ɌɃɌɍɀɇȻ Piping system from PP for soil and waste discharge / Polipropilén szennyvízcsatorna-rendszer / Odpadni cijevovodni sistem od polipropilena / ɋɥɢɜɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ ɩɨɥɢɩɪɨɩɢɥɟɧɚ. The system can be used by the permanent load of 95°C and by short term load of 110°C. Pipes and ¿ttings are joint through socket joint with rubber sealing. A csĘrendszer tartósan legfeljebb 95°C hĘmérsékletĦ folyadékkal terhelhetĘ, rövid ideig tartó terhelés esetén a folyadék hĘmérséklete elérheti a 110°C-ot. A csĘ- és idomkötések tokos csĘkötéssel készülnek gumitömítéssel. Sistem možemo koristiti za trajno temperaturno optereüenje od 95 °C i kratkotrajno temperaturno optereüenje do 110 °C. Cijevi i raþve se spajaju vratnim spojem sa gumenim ¿ksacionim prstenom. ɋɥɢɜɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ ɩɨɥɢɩɪɨɩɢɥɟɧɚ. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɩɪɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɟ ɞɨ 95ºɋ ɢ ɤɪɚɬɤɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɞɨ 110ºɋ. Ɍɪɭɛɵ ɢ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɫɨɟɞɢɧɹɸɬɫɹ ɪɚɫɬɪɭɛɧɵɦ ɫɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɤɨɥɶɰɨɦ. Ventilation piping system inside buildings from PVC-U / PVC-U szellĘzĘvezeték / Ventilacijski cijevovodni sistem od PVC-U / ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ PVC-U. The system can be used by the permanent load of 40°C. Pipes and ¿ttings are joint through socket joint with rubber sealing and through stick socket joint. A rendszer tartós terhelésnél legfeljebb 40°C-ig alkalmazható. A csĘ- és idomkötések tokos csĘkötéssel készülnek gumigyĦrĦ tömítéssel. Sistem možemo koristiti za trajno temperaturno optereüenje od 40 °C. Cijevi i raþve se spajaju vratnim spojem sa gumenim ¿ksacionim prstenom. ȼɟɧɬɢɥɹɰɢɨɧɧɚɹ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ PVC-U. ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɫɢɫɬɟɦɵ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɩɪɢ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɟ ɞɨ 40ºɋ. Ɍɪɭɛɵ ɢ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɫɨɟɞɢɧɹɸɬɫɹ ɪɚɫɬɪɭɛɧɵɦ ɫɤɪɟɩɥɟɧɢɟɦ ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɵɦ ɤɨɥɶɰɨɦ. Pipe smooth and without socket Tokmentes sima csĘ Cijevi glatke Ɍɪɭɛɚ ɝɥɚɞɤɚɹ ɛɟɡ ɪɚɫɬɪɭɛɚ dn 40, 50, 75, 110 One-socket elbow Egytokos könyök Jednovratno koljeno Ʉɨɥɟɧɨ ɫ ɨɞɧɢɦ ɪɚɫɬɪɭɛɨɦ dn 40/45°, 50/45°, 75/45°, 110/30°, 110/45° Two-socket elbow Kéttokos könyök Dvojvratno koljeno Ʉɨɥɟɧɨ ɫ ɞɜɭɦɹ ɪɚɫɬɪɭɛɚɦɢ dn 32/87°37’, 40/87°30’, 50/87°30’, 75/87°30’, 110/30°, 110/87°30’ Simple oblique branching 45° EgyszerĦ ferde elágazó 45° Jednostavan krak 45° ɉɪɨɫɬɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ ɤɨɫɨɣ 45º dn 40/40, 50/40, 50/50, 75/40, 75/50 Vertical branching 87° 30´ MerĘleges elágazó 87° 30´ Pravougaoni krak 87° 30’ ɉɟɪɩɟɧɞɢɤɭɥɹɪɧɵɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ 87º 30’ dn 40/40, 50/40, 50/50, 75/75, 110/110 Coupling Csatlakozó Spojka Ɇɭɮɬɚ dn 32, 40, 50, 175, 110 Sleeve ÁttolócsĘ Spojnica ȼɬɭɥɤɚ dn 32, 40, 50, 75, 110 Non-aligned reduction Nem központosított redukció Ekscentriþna redukcija ɇɟɩɪɢɫɨɟɞɢɧɺɧɧɨɟ ɨɛɠɚɬɢɟ dn 32/40, 40/50, 50/75, 50/110, 75/110 Snap-ring RögzítĘgyĦrĦ Fiksalni prsten Ɏɢɤɫɢɪɭɸɳɟɟ ɤɨɥɶɰɨ dn 32, 40, 50, 75, 110 Cleaning ¿tting Tisztítóidom Raþva za þišüenje Ɉɱɢɫɬɢɬɟɥɶɧɚɹ ɮɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ dn 75, 110
Pipes without or with sockets Tokos vagy tokmentes csövek Cijevi jednovratne ili bez vrata Ɍɪɭɛɵ ɛɟɡ ɪɚɫɬɪɭɛɚ ɢɥɢ ɫ ɪɚɫɬɪɭɛɨɦ dn 32, 40, 50, 63, 75, 110, 125, 140, 160
Elbow Könyök Koljeno Ʉɨɥɟɧɨ dn 32/87°30’, 40/30°, 40/45°, 40/87°30’, 50/30°, 50/45°, 50/87°30’, 63/30°, 63/45°, 63/87°30’, 75/15°, 75/30°, 75/45°, 75/60°, 75/87°30’, 110/15°, 110/30°, 110/45°, 110/60°, 110/87°30’ Simple branching 45° EgyszerĦ elágazó 45° Jednostavan krak 45° ɉɪɨɫɬɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ 45º dn 40/40, 50/40, 50/50, 63/40, 63/50, 63/63, 75/63, 75/75, 110/50, 110/63, 110/75, 110/110
PVC-U Shortened T-piece PVC-U rövidített T-idom PVC-U skraüena T- raþva PVC-U ɭɤɨɪɨɱɟɧɧɚɹ Ɍ ɞɟɬɚɥɶ dn 32
Double branching right and left KettĘs elágazó jobbos, balos Desna – lijeva raþva Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ ɩɪɚɜɵɣ ɢ ɥɟɜɵɣ dn 110/110/50, 110/110/63
Triple branching glued Hármas elágazó ragasztott Ljepena trojraþva Ɍɪɨɣɧɨɣ ɩɚɬɪɭɛɨɤ ɤɥɟɟɧɧɵɣ dn 110/110/50/50, 110/110/63/63
Double bend KettĘs könyök Dvojsvod Ⱦɜɨɣɧɨɣ ɭɝɨɥɶɧɢɤ dn 50, 63
Cleaning ¿tting Tisztítóidom Raþva za þišüenje Ɉɱɢɫɬɢɬɟɥɶɧɚɹ ɮɚɫɨɧɧɚɹ ɱɚɫɬɶ dn 75, 110
Fittings for vertical piping system at ø 125, 140 and 160 mm are used the same as for the buried drainage. Rubber sealing rings are part of pipes and ¿ttings delivery. / A függĘleges csĘvezetékekhez ø 125, 140 és 160 mm átmérĘnél a vízszintes csatornavezeték idomjait használják. A gumi tömítĘgyĦrĦket a csövekkel és idomokkal együtt szállítjuk. / Raþve za vertikalne cijvovodne sisteme kod ø 125, 140 i 160 mm se koriste kod gravitacijske kanalizacije. Gumeni ¿ksalni prsten je sastavnim dijelom isporuke cijevi i raþvi. / Ɏɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɞɥɹ ɜɟɪɬɢɤɚɥɶɧɵɯ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɵɯ ɫɢɫɬɟɦ ɩɪɢ ɞɢɚɦɟɬɪɚɯ 125, 140 ɢ 160 ɦɦ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɢɡ ɥɟɠɚɱɟɣ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɢ. Ɋɟɡɢɧɨɜɵɟ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɵɟ ɤɪɭɠɤɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɫɨɫɬɚɜɧɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɩɨɫɬɚɜɨɤ ɬɪɭɛ ɢ ɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ.
OTHER PIPING SYSTEMS EGYÉB CSčVEZETÉKEK OSTALI CIJEVOVODNI SISTEMI
Piping system for gas distribution from PE80 and PE100 PE80 és PE100 polietilén gázelosztó vezetékek Razvodni cijevovodni sistemi za plin od polietilena PE80 i PE100 ɍɫɮɜɩɪɫɩɝɩɟɨɛɺ ɬɣɬɭɠɧɛ ɟɦɺ ɫɛɬɪɫɠɟɠɦɠɨɣɺ ɞɛɢɛ ɣɢ ɪɩɦɣɸɭɣɦɠɨɛ ɋɀ80 ɣ ɋɀ100
ȿɋɎȾɃɀ ɍɋɎȼɉɊɋɉȽɉȿɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ
Buried polyethylene piping system is designed for pressure distribution of in- Razvodni cijevovodni sistem od polietilena je namjenjen za raþvanje radnok dustrial gas, lighting gas and biological gas with operating over-pressure up to tlaka zemnog plina, svjetleüeg plina i biopolina do radnog tlaka 0,4 MPa i 0,1 0,4 MPa and 0,1 MPa. MPa koji se nalazi se zemlji. A polietilén csĘvezeték 0,4 Mpa és 0,1 MPa üzemi nyomású, föld alatti földgáz- Ɍɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɢɡ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɚ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɧɚɩɨɪɧɨɝɨ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɩɪɢɪɨɞɧɨɝɨ ɝɚɡɚ, ɫɜɟɬɢɥɶɧɨɝɨ ɝɚɡɚ ɢ ɛɢɨɥɨɝɢɱɟɫɤɨɝɨ ɝɚɡɚ ɜ , világítógáz- és biogázelosztó nyomóvezetékek kivitelezésére szolgál. ɪɚɛɨɱɟɟ ɱɪɟɡɦɟɪɧɨɟ ɞɚɜɥɟɧɢɟ 0,4 ɆPa ɢ 0,1 MPa ɢ ɩɪɨɥɨɠɟɧɧɨɝɨ ɜ ɡɟɦɥɟ. Nominal diameter dn Névleges átmérā dn 20 Navedeni promjer dn ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɵɣ ɞɢɚɦɟɬɪ dn Nominal wall thickness e Névleges falvastagság e Navedena debljina zida e ɇɨɦɢɧɚɥɶɧɚɹ ɬɨɥɳɢɧɚ ɫɬɟɧɵ ɟ
25
32
40
50
63
75
90 110 125 140 160 180 200 225 250 280 315
SDR 17,6
2,3 2,3 2,3 2,3 2,9 3,6 4,3 5,2 6,3 7,1 8,0 9,1 10,3 11,4 12,8 14,2 16,0 17,9
SDR 11
3,0 3,0 3,0 3,7 4,6 5,8 6,8 8,2 10,0 11,4 12,7 14,6 16,4 18,2 20,5 22,7 25,4 28,6
PEHD protection pipes PEHD védĎcsövek PEHD sigurnosni cijevovodi PEHD ɢɛɴɣɭɨɶɠ ɭɫɮɜɶ PEHD protective pipes are produced in a basic black colour or according to the request of the customer. Pipes are suitable for protection of communication, safety, controlling as well as other cable, whose distribution is carried out underground. It is possible to use them in a range of temperatures during transport, operation and ¿tting of –5 °C to +50 °C.
PEHD sigurnosni cijevovodi se izraÿuju u osnovnoj boji – crnoj, odnosno po narudžbi kupaca. Cijevi su pogodne za zaštitu oglasnih, sigurnosnih, kao i ostalih kablova, raþvanja koje su direktno stavljanje u zemlju. Moguüe ih je koristiti u opsegu temperatura kod transporta, pogona i postavljanja cijevi u zemlji od -5 do +50 °C.
A PEHD védĘcsövek fekete alapszínben illetve az ügyfél kívánsága szerinti színben készülnek. A csövek híradási, biztonsági és vezérlĘkábelek és minden egyéb föld alatt vezetett kábel és vezeték védelmére szolgálnak. –5 °C -tól +50 °C –ig terjedĘ szállítási, üzemi és fektetési hĘmérséklet mellett alkalmazhatók.
PEHD ɡɚɳɢɬɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɰɜɟɬɟ ɱɺɪɧɨɦ ɢɥɢ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ.Ɍɪɭɛɵ ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɤɨɦɦɭɧɢɤɚɰɢɨɧɧɵɯ, ɛɟɡɨɩɚɫɧɵɯ, ɜɟɞɭɳɢɯ ɢ ɨɫɬɚɥɶɧɵɯ ɤɚɛɟɥɟɣ, ɩɪɨɜɨɞɤɢ ɤɨɬɨɪɵɯ ɩɪɨɜɨɞɹɬɫɹ ɩɨɞ ɡɟɦɥɺɣ. ɉɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɢɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɩɪɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɟ, ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɢ ɭɫɬɚɧɨɜɤɟ ɜ ɞɢɚɩɚɡɨɧɟ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪ ɨɬ -5°ɋ ɞɨ +50°ɋ.
PVC protection pipes PVC védĎcsövek PVC sigurnosni cijevovodi PVC ɢɛɴɣɭɨɶɠ ɭɫɮɜɶ PVC-U pipes for cables protection are designed for non-pressure underground wiring. The tubes are Sigurnosni cijevovodi od PVC-U se koriste za zaštitu kablova i podzemno raþvanje bez tlaka. suitable for permanent temperature up to 40°C. Pogodne su za trajno toplotno optereüenje do 40 °C. A PVC-U kábelvédĘ csövek a nyomás nélküli föld alatti vezetékek védelmére szolgálnak. Tartósan Ɍɪɭɛɵ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɤɚɛɟɥɟɣ ɢɡ PVC-U ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɤɚɛɟɥɟɣ ɞɥɹ ɛɟɡɧɚɩɨɪɧɵɯ ɩɨɞɡɟɦɧɵɯ legfeljebb 40°C-os hĘmérséklettel terhelhetĘk. ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɟɣ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɞɥɹ ɩɨɫɬɨɹɧɧɨɣ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɢ ɞɨ 40°ɋ.
PE-HD Sub-ducts for trunk telecomunication cables PE-HD távolsági telekommunikációs kábelcsövek Cijevovodi za dalekovodne telekomunikacijske kablove od PE-HD ɍɫɮɜɶ ɟɦɺ ɟɛɦɷɨɣɰ ɭɠɦɠɥɩɧɧɮɨɣɥɛɱɣɩɨɨɶɰ ɥɛɜɠɦɠɤ ɣɢ PE-HD Material of pipes has no an inÀuence of optical cables. The pripes are designed for non-pressure Cijevi materijal nema utjecaj na optiþke kablove. Cijevi su namjenjene za aplikaciju bez tlaka i otapplication, they are water resistant. The outer pipe surface is smotth, the inner one is furnished with porne su na vodu. Vanjska površina je glatka, iznutra žljebljena þime se smanjuje koe¿cijent trenja. longitudinal grooves that decrease the friction coef¿cient. Ɇɚɬɟɪɢɚɥ ɬɪɭɛ ɧɟ ɢɦɟɟɬ ɧɢɤɚɤɨɝɨ ɜɥɢɹɧɢɹ ɧɚ ɨɩɬɢɱɟɫɤɢɟ ɤɚɛɟɥɢ. Ɍɪɭɛɵ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ ɞɥɹ A csövek anyaga nincs hatással az optikai kábelekre. A csövek nyomásmentes alkalmazásra ɛɟɡɧɚɩɨɪɧɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ, ɨɧɢ ɭɫɬɨɣɱɢɜɵ ɩɪɨɬɢɜ ɜɨɞɵ. ȼɧɟɲɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɬɪɭɛ ɹɜɥɹɟɬɫɹ szolgálnak, vízzel szemben ellenállók. KülsĘ felületük sima, belsĘ felületük pedig a súrlódási ɝɥɚɞɤɨɣ, ɜɧɭɬɪɟɧɧɹɹ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɢɦɟɟɬ ɩɪɨɞɨɥɶɧɵɣ ɩɚɡ, ɤɨɬɨɪɵɣ ɫɧɢɠɚɟɬ ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ ɬɪɟɧɢɹ. tényezĘ csökkentésére hosszanti irányban hornyolt.
Flexibile draining pipes from PVC-U PVC-U flexibilis vízelvezetĎ csövek Fleksibilne drenažne cijevi od PVC-U ɘɦɛɬɭɣɲɨɶɠ ɟɫɠɨɛɡɨɶɠ ɭɫɮɜɶ ɣɢ PVC-U - they are delivered wound in windings of dimensions of DN 50, 65, 80, 100, 125, 160, 200 - tekercsekben, DN 50, 65, 80, 100, 125, 160, 200 méretben szállítjuk - Isporuþuju se u kolutovima u razmjeru DN 50, 65, 80, 100, 125, 160, 200. - ɨɧɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹ ɧɚɦɨɬɚɧɧɵɦɢ ɜ ɮɨɪɦɟ ɪɭɥɨɧɨɜ - ɪɚɡɦɟɪɵ: DN 50, 65, 80, 100, 125, 160, 200
Foamed polystyrene is a light and rigid foam used widely in the civil engineering especially as the thermal insulation. It can be used as an insulating material for the thermal insulation of roofs, for interior, for external additional thermal insulation of fronts, as insulation for Àoor heating, insulation for bases and basements, insulation of piping systems. Hygienically clean ¿ttings and packages made of foamed polystyrene are used for packing and transport of fragile and valuable products. Shaped ¿ttings made of EPS are used for cardboards ¿lling, corners protection, armchairs ¿lling, decorative articles for building exteriors, etc. Fixing ¿llers serve as ¿lling materials at transport of fragile products sensitive to shakes and packed in cardboard. Fittings made of foamed polypropylene are excellent insulators, ecologically clean. Fittings endure high surface loading capacity at inconsiderable deformation, they absorb impact at repeated stress, are resistance to solvents and chemicals, they have high thermal resistance up to 120°C, low absorption capacity, high resistance to wear. They are produced in a various speci¿c mass according to customer’s requirements. A habpolisztirol egy könnyĦ, szilárd hab, amely az építĘiparban elsĘsorban hĘszigetelésként széleskörĦen alkalmazható. TetĘk, belsĘ terek hĘszigetelésére, épületek utólagos külsĘ hĘszigetelésére, padlófĦtés szigetelésére, az alapok és pincehelységek valamint csövek szigetelésére használható. Az egészségre ártalmatlan habpolisztirolból készült idomok és csomagolóanyagok a törékeny, nagy értékĦ áruk csomagolására és szállítására szolgálnak. A különféle alakú EPS idomokból készülhet kartondobozbélés, sarkok védĘeleme, fotelbélés, homlokzatok díszítĘ eleme és hasonló. RögzítĘ töltetként kitĦnĘen alkalmazható a kartondobozban szállított törékeny és rázkódásra érzékeny termékek védelmére. A polipropilénhabból készült idomok kitĦnĘ környezetbarát szigetelĘanyagok. Jól bírják és jelentéktelen alakváltozással reagálnak a nagy felületi megterhelésre, ismételten bekövetkezĘ terhelés esetén is ütéstompító hatásúak, oldószer- és vegyszerállók, egészen 120°C-ig hĘállók, vízfelvevĘ képességük alacsony, kopásállóságuk kitĦnĘ. Többféle térfogatsúlyban készülnek a vevĘ kívánsága szerint. Pjenasti polistiren je lagana i þvrsta pjena koja ima širuku uporabu u graÿivenirstvu uglavnom kao toplinska izolacija. Moguüe ju je koristiti kao izolacijski materijal na zatopljenje krovova, u interijeru na spoljašnje dopunjsko zatopljenje fasada, kao i izolacija za podno grijanje, izolacija za temelje i podrumske prostorije, izolacije cijevi. Ne štetni oblici i ambalaža po zdravlje od pjenastog polistirena se koriste kao omot i kao ambalaža za transport lomljivih i vrijednosnih proizvoda. Pro¿lirani oblici od EPS služe kao ispuna kartonskih kutija, zaštitnici üoškova, ispuna fotelja, dekorativnih motiva na fasadama kuüa i sliþno. Fiksacijske ispune se koriste kao ispuni materijal kod transporta lomljivih i na vibracije osjetljivih proizvoda pakovanih u kartonima. Oblici od pjenastog polipropilena su odliþni izolanti ekološki ne štetni. Snose visoko površinsko optereüenje kod neznatne deformacije, prigušuju udar i kod ponavljanog naprezanja. Odolijevaju razreÿivaþima i kemikalijama, imaju visoku temperaturnu otpornost i do 120 °C, nizko vezanje vlage, visoka otpornost trošenju. Izraÿuju se razliþite zapremine na osnovu zahtjeva kupaca. ɉɟɧɨɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬ ɫɨɛɨɣ ɥɺɝɤɭɸ ɢ ɬɜɺɪɞɭɸ ɩɟɧɭ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɲɢɪɨɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɜ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɢɡɨɥɹɰɢɢ. ȿɝɨ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɞɥɹ ɭɬɟɩɥɟɧɢɹ ɤɪɵɲ, ɢɧɬɟɪɶɟɪɚ, ɞɥɹ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɞɨɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɭɬɟɩɥɟɧɢɹ ɮɚɫɚɞɨɜ, ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɞɥɹ ɩɨɥɨɜɨɝɨ ɨɬɨɩɥɟɧɢɹ, ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɞɥɹ ɮɭɧɞɚɦɟɧɬɚ ɢ ɩɨɞɜɚɥɶɧɵɯ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ, ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ. ɇɟ ɧɚɧɨɫɹɳɢɟ ɜɪɟɞɚ ɡɞɨɪɨɜɶɸ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢ ɩɚɤɟɬɵ ɢɡ ɩɟɧɨɜɨɝɨ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɯɪɭɩɤɢɯ ɢ ɰɟɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ. ɉɪɨɮɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɟ ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢɡ EPS ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɡɚɩɨɥɧɢɬɟɥɹ ɤɨɪɨɛɨɤ, ɡɚɳɢɬɵ ɭɝɥɨɜ, ɡɚɩɨɥɧɢɬɟɥɹ ɤɪɟɫɟɥ, ɞɟɤɨɪɚɬɢɜɧɵɯ ɷɥɟɦɟɧɬɨɜ ɧɚ ɮɚɫɚɞɚɯ ɞɨɦɨɜ ɢ ɬɨɦɭ ɩɨɞɨɛɧɨɟ. Ɏɢɤɫɢɪɭɸɳɢɟ ɜɫɬɚɜɤɢ ɦɨɝɭɬ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɫɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟɥɶɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɯɪɭɩɤɢɯ ɢ ɱɭɫɬɜɢɬɟɥɶɧɵɯ ɤ ɫɨɬɪɹɫɟɧɢɹɦ ɢɡɞɟɥɢɣ, ɭɩɚɤɨɜɚɧɧɵɯ ɜ ɤɨɪɨɛɤɚɯ. Ɏɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢɡ ɩɟɧɨɩɨɥɢɩɪɨɩɢɥɟɧɚ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɩɪɟɤɪɚɫɧɵɦɢ ɢɡɨɥɹɬɨɪɚɦɢ ɢ ɨɧɢ ɬɚɤɠɟ ɧɟ ɧɚɧɨɫɹɬ ɜɪɟɞɚ ɷɤɨɥɨɝɢɢ. Ɉɧɢ ɩɟɪɟɧɨɫɹɬ ɜɵɫɨɤɭɸ ɩɥɨɫɤɨɫɬɧɭɸ ɧɚɝɪɭɡɤɭ ɩɪɢ ɧɟɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɨɣ ɞɟɮɨɪɦɚɰɢɢ, ɝɥɭɲɚɬ ɭɞɚɪɵ ɞɚɠɟ ɩɪɢ ɩɨɜɬɨɪɹɟɦɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɟ, ɨɧɢ ɭɫɬɨɣɱɢɜɵ ɤ ɪɚɫɬɜɨɪɢɬɟɥɹɦ ɢ ɯɢɦɢɤɚɬɚɦ, ɨɛɥɚɞɚɸɬ ɜɵɫɨɤɨɣ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɶɸ ɞɨ 120°ɋ, ɢɦɟɸɬ ɦɚɥɭɸ ɜɥɚɝɨɟɦɤɨɫɬɶ, ɜɵɫɨɤɭɸ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɶ ɩɨ ɨɬɧɨɲɟɧɢɸ ɤ ɢɡɧɨɫɭ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɪɚɡɧɨɦ ɨɛɴɺɦɧɨɦ ɜɟɫɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ.
PLATES FROM FOAMED POLYSTYRENE HABPOLISZTIROL LEMEZEK PLOïE OD PJENASTOG POLISTIRENA ȿɉɌɅɃ Ƀɂ ɊɀɈɉɊɉɆɃɌɍɃɋɉɆȻ
Plates from foamed polystyrene (EPS) are produced in a thickness from10 to 300 mm. The required thickness of EPS plates for a certain application is determined based on required the thermal resistance thickness [m] R= the thermal conductivity coef¿cient
- se proizvode debljine od 10 do 300 mm. Potrebna debljina ploþa od EPS za aplikaciju se odreÿuje na osnovu traženog toplotnog otpora. debljina [m] R= produk teplotne provodljivosti
Review of EPS plate utilisation in the civil engineering is shown in the following table.
Tipska serija za naþin i pogodnost nihovog korištenja je dana minimalnom þvrstoüom u tlaku pjenastog polisterena. Pregled iskorištavanja ploþa EPS u graÿevinarstvu uvodi tablica.
10 mm-tĘl 300 mm-ig terjedĘ vastagságban készülnek. Az EPS lemezek megfelelĘ vastagságát a hĘellenállás kívánt nagysága alapján határozzák meg. A felhasználási módnak és alkalmasságnak megfelelĘ típussort a habpolisztirol minimális nyomószilárdsága határozza meg. vastagság [m] R= hĘvezetési együttható Az EPS lemezek építĘipari felhasználásának áttekintése a táblázatban látható.
ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɬɨɥɳɢɧɨɣ ɨɬ 10 ɞɨ 300 ɦɦ. ɇɭɠɧɚɹ ɬɨɥɳɢɧɚ ɞɨɫɨɤ ɢɡ EPS ɞɥɹ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɹ ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɬɫɹ ɧɚ ɛɚɡɟ ɬɪɟɛɭɟɦɨɝɨ ɬɟɩɥɨɜɨɝɨ ɫɨɩɪɨɬɢɜɥɟɧɢɹ ɬɨɥɳɢɧɚ [ɦ] R= ɤɨɷɮɮɢɰɢɟɧɬ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɩɪɨɜɨɞɢɦɨɫɬɢ Ɍɢɩɨɜɚɹ ɫɟɪɢɹ ɞɥɹ ɫɩɨɫɨɛɚ ɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɢɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɚɧɚ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨɣ ɩɥɨɬɧɨɫɬɶɸ ɜ ɞɚɜɥɟɧɢɢ ɩɟɧɨɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ. Ɉɛɡɨɪ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɞɨɫɨɤ EPS ɜ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ ɩɪɢɜɟɞɺɧ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Type EPS - Min. compression strength at 10% lin. deformation [kPa] EPS típusa - min. nyomásfeszültség 10%-os lin. alakváltozásnál [kPa] Tip EPS – Min. vrijednost napona u tlaku pri 10% lin. deformaciji [kPa] Ɍɢɩ EPS – Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɜɟɥɢɱɢɧɚ ɜ ɞɚɜɥɟɧɢɢ ɜ ɫɥɭɱɚɟ 10% ɥɢɧ. Ⱦɟɮɨɪɦɚɰɢɢ [Kpa]
Utilisation Felhasználás Korišüenje ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ
EPS 50
Insulation of spaces between the walls with uninÀammable and water resistant matarial Nem nedvszívó és nem éghetĘ anyaggal védett falközti terek szigetelése Izolacija meÿuzidnih prostora, koje su zaštiüene protiv vlage i nezapaljivog materijala ɢɡɨɥɹɰɢɹ ɦɟɠɫɬɟɧɧɵɯ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɡɚɳɢɳɟɧɵ ɧɟɩɪɨɦɨɤɚɟɦɵɦ ɢ ɧɟɫɝɨɪɚɟɦɵɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɦ
EPS 70
The front polystyrene is designated for thermal insulation of the circumferential coats of buildings (fronts). Homlokzati polisztirol az épületek (homlokzatok) külsĘ palástjának hĘszigetelésére. ElĘnye - tartósan méretstabil. Fasadni polistiren namjenjen na zatopljenje fasada zgrada. Prednost – trajno, razmjerno stabilan. Ɏɚɫɚɞɧɵɣ ɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɣ ɞɥɹ ɭɬɟɩɥɟɧɢɹ ɨɤɪɭɠɚɸɳɢɯ ɩɥɚɳɟɣ ɡɞɚɧɢɣ (ɮɚɫɚɞɨɜ). ɉɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜɨ – ɩɨɫɬɨɹɧɧɨ ɫɬɚɛɢɥɶɧɵɣ ɪɚɡɦɟɪ
EPS 80
Thermal insulation of roofs, interior, insulation of walls, ceilings, traverses. TetĘ, interiĘr hĘszigetelése, falak, mennyezetek, keresztfalak szigetelése. Izolacija krovova, interijera, izolacija zidova, tavanica i preþki. ɍɬɟɩɥɟɧɢɟ ɤɪɵɲ, ɢɧɬɟɪɶɟɪɚ, ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɫɬɟɧ, ɩɨɬɨɥɤɨɜ, ɩɟɪɟɝɨɪɨɞɨɤ
EPS 100
Thermal insulation with higher demand on the compression strength - loaded Àoors, roofs of buildings, under the Àoor heating. Magasabb nyomószilárdságot követelĘ hĘszigetelés – terhelésnek kitett padlók, tetĘk szigetelése, padlófĦtés alá. Tempefraturna izolacije sa veüim zahtjevima na þvrstoþu otpora – optereüenje podova, krovova zgrada, podnog grijanje. Ɍɟɩɥɨɜɚɹ ɢɡɨɥɹɰɢɹ ɫ ɛɨɥɟɟ ɜɵɫɨɤɢɦɢ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ ɧɚ ɩɥɨɬɧɨɫɬɶ ɜ ɞɚɜɥɟɧɢɢ - ɡɚɝɪɭɠɟɧɧɵɟ ɩɨɥɵ, ɤɪɵɲɢ ɡɞɚɧɢɣ, ɩɨɥɨɜɨɟ ɨɬɨɩɥɟɧɢɟ
EPS 150 EPS 200
Insulation with extraordinary demands of loads. They are suitable for extremely loaded Àoors and for insulation ofÀat roofs. Nagy terhelésnek kitett felületek szigetelésére. Alkalmas extrém terhelésnek kitett padlófelületek, lapostetĘk szigetelése. Izolacije sa izvanrednim zahtjevima na optereüenje. Pogodene za extremno optereüenje podova i za izolaciju ravnih krovova. ɂɡɨɥɹɰɢɢ ɫ ɢɫɤɥɸɱɢɬɟɥɶɧɵɦɢ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦɢ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɧɚɝɪɭɡɤɢ. ɉɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɷɤɫɬɪɟɦɚɥɶɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɢ ɩɨɥɨɜ ɢ ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɩɥɨɫɤɢɯ ɤɪɵɲ.
Perimeter plates Perimeter-lemezek Perimetriþne ploþe Ʉɪɭɝɨɜɵɟ ɞɨɫɤɢ
External structures in direct contact with soil, for fronts in contact with humidity, base structures, pools and extraordinaryloaded constructions. Közvetlen földkapcsolatú külsĘ szerkezetek, nedvességgel érintkezĘ homlokzatok, alagsori szerkezetek, medencék, extrém megterhelésnek kitett szerkezetek szigetelése. Spoljašnje konstrukcije sa direktnim kontaktom zemljišta, za fasade u kontaktu sa vlagom, suterene konstrukcije, bazene i extremno optereüene konstrukcije. ȼɧɟɲɧɢɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜ ɩɪɹɦɨɦ ɤɨɧɬɚɤɬɨɦ ɫ ɩɨɱɜɨɣ, ɞɥɹ ɮɚɫɚɞɨɜ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɟ ɫ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶɸ, ɩɨɞɜɚɥɶɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ, ɛɚɫɫɟɣɧɵ ɢ ɷɤɫɬɪɟɦɚɥɶɧɨ ɧɚɝɪɭɠɟɧɧɵɟ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ.
INSULATION PLATES - PERIMETER
PERIMETER SZIGETELčLEMEZEK IZOLACIJSKE PLOïE - PERIMETER
ɃɂɉɆɚɑɃɉɈɈɖɀ ȿɉɌɅɃ – ɊɀɋɃɇɀɍɋ Insulation plates PERIMETER are used: • insulation of exterior construction, which are in with soil, • for exterior insulating systems exposed to higher humidity, where can be used like replacement of XPS, • for insulation of basement construction, pools, coolers, extremely loaded construction, • or insulation of even and reverse roofs.
direct
connection
A PERIMETER szigetelĘlemezek felhasználása: • közvetlen földkapcsolatú külsĘ szerkezetek szigetelése, • nedvességgel érintkezĘ homlokzatok hĘszigetelése, ahol gyakran hely ettesítik a drágább extrudált XPS-t, • alagsori szerkezetek szigetelése, medencék, hĦtĘházak, extrém megter helésnek kitett szerkezetek hĘszigetelése, • egyenes és fordított sorrendĦ tetĘk szigetelése. Izolacijske ploþe – PERIMETER se koriste: • za izolaciju spoljašne konstrukcije sa direktnim kontaktom zemljišta. • za fasadne zatoplovane sisteme u kontaktu sa vlagom, gdje þesto zamjenjuju skuplji ekstrudirani XPS, • za izolaciju suterene konstrukcije, za toplotnu izolaciju bazene, chladnjaþe i extremno optereüene konstrukcije • za izolaciju ravnih i kosih krovova ɂɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɞɨɫɤɢ ɉȿɊɂɆȿɌɊ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ: • ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɜɧɟɲɧɢɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ ɜ ɩɪɹɦɨɦ ɤɨɧɬɚɤɬɟ ɫ ɩɨɱɜɨɣ, • ɞɥɹ ɮɚɫɚɞɧɵɯ ɭɬɟɩɥɢɬɟɥɶɧɵɯ ɫɢɫɬɟɦ ɜ ɤɨɧɬɚɤɬɟ ɫ ɜɥɚɝɨɣ, ɝɞɟ ɨɧɢ ɱɚɫɬɨ ɡɚɦɟɳɚɸɬ ɷɤɫɬɪɭɞɢɪɨɜɚɧɧɵɣ XPS, • ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɩɨɞɜɚɥɶɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, ɞɥɹ ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɛɚɫɫɟɣɧɨɜ, ɯɨɥɨɞɢɥɶɧɵɯ ɭɫɬɪɨɣɫɬɜ, ɷɤɫɬɪɟɦɚɥɶɧɨ ɧɚɝɪɭɠɟɧɧɵɯ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɣ, • ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɪɨɜɧɵɯ ɢ ɨɛɪɚɬɧɵɯ ɤɪɵɲ.
EPS INSULATION PLATE FOR FLOOR HEATING POLISZTIROL SZIGETELčLEMEZ PADLÓFěTÉSHEZ IZOLACIJSKE PLOïE OD POLISTIRENA ZA PODNO GRIJANJE
ɊɉɆɃɌɍɃɋɉɆɗɈȻɚ ɃɂɉɆɚɑɃɉɈɈȻɚ ȿɉɌɅȻ ȿɆɚ ɊɉɆɉȽɉȾɉ ɉɍɉɊɆɀɈɃɚ Size: 1200 x 600 x 45 mm
Méret: 1200 x 600 x 45 mm
Primjenjena površina: 1200 x 600 x 45 mm
Characteristics: • excellent thermal insulation, • favorable spread of heat in the room, • simple assembling – due to the nib surface, which is used for pipes installment • plates prevent creation of thermal bridges, • long - time durability, • ecological protection.
JellemzĘk: • kiváló hĘszigetelés, • a hĘ kedvezĘ eloszlása a helységben, • egyszerĦ szerelés – a sajtolt kiálló részekbe könnyen beszerelhetĘk a melegvíz vezeték- csövek, • hĘhidak kialakulása ellen az idom kerülete zárral van ellátva, • hosszú élettartam , • környezetre ártalmatlan.
Svojstva: • odliþna toplinskaizolacija • pogodno razmještanje topline u prostoriji • jednostavna montaža – u presovana mjesta se lako montiraju cijevi namjenjene na razvod tople • ukljanjanje nastanka toplotnih mostova bravom, po krajevima ploþe • dugotrajnost • ekološki ispravan
ɉɨɥɟɡɧɚɹ ɩɥɨɳɚɞɶ: 1200 ɯ 600 ɯ 45 ɦɦ ɋɜɨɣɫɬɜɚ: • ɩɪɟɤɪɚɫɧɚɹ ɬɟɩɥɨɜɚɹ ɢɡɨɥɹɰɢɹ, • ɛɥɚɝɨɬɜɨɪɧɨɟ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɟ ɬɟɩɥɚ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɢ, • ɩɪɨɫɬɨɣ ɦɨɧɬɚɠ – ɜ ɨɬɲɬɚɦɩɨɜɚɧɧɵɯ ɜɵɫɬɭɩɚɯ ɥɺɝɤɨ ɭɫɬɚɧɨɜɹɬɫɹ ɬɪɭɛɤɢ, ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵɟ ɞɥɹ ɪɚɫɩɪɟɞɟɥɟɧɢɹ ɬɺɩɥɨɣ ɜɨɞɵ, • ɧɟɞɨɩɭɳɟɧɢɟ ɜɨɡɧɢɤɧɨɜɟɧɢɹ ɬɟɩɥɨɜɵɯ ɦɨɫɬɨɜ ɡɚɦɤɨɦ ɩɨ ɩɟɪɢɦɟɬɪɭ ɮɚɫɨɧɧɨɣ ɱɚɫɬɢ, • ɞɨɥɝɨɜɪɟɦɟɧɧɵɣ ɫɪɨɤ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ, • ɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢ ɛɟɡɜɪɟɞɧɵɟ.
FOAMED FITTINGS AND PACKAGES MADE OF EPS AND EPP HABOSÍTOTT EPS ÉS EPP IDOMOK ÉS CSOMAGOLÓANYAGOK PJENASTE PLOïE I OMOTI OD EPS I EPP
ɊɀɈɉȽɖɀ ɏȻɌɉɈɈɖɀ ɒȻɌɍɃ Ƀ ɎɊȻɅɉȽɅȻ Ƀɂ EPS Ƀ EPP
They are produced by the foaming process in the moulds on the moulding pressing machines for ¿ttings from minimum dimensions 100 x 100 x 20 mm up to maximum dimensions 1 200 x 800 x 170 mm. A minimum wall thickness has not to be under 7 mm. Moulds are produced by Plastika-Machinery, s.r.o. based on drawings of a required product submitted by a customer. Idomsajtó formában habosítással készülnek 100 x 100 x 20 mm minimális mérettĘl 1 200 x 800 x 170 mm maximális méretig. A falvastagság nem lehet 7 mm-nél kisebb. A formákat az ügyfél által megadott termékre rajzok alapján a a Plastika-Machinery, s.r.o. gyártja. Izraÿuju se špicanjem pjene u formama presovanjem sa minimalnim razmjerama 100 x 100 x 20 mm sve do maximalnih razmjera 1200 x 800 x 170 mm. Minimalna širina zida ne smije biti manja od 7 mm. Forme na osnovu predložene skice traženog proizvoda, kupcima izraÿuje Plastika-Machinery d.o.o. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɡɚɩɨɥɧɟɧɢɹ ɩɟɧɨɣ ɮɨɪɦ ɧɚ ɮɨɪɦɨɜɨɱɧɵɯ ɩɪɟɫɫɚɯ ɨɬ ɦɢɧ.ɪɚɡɦɟɪɨɜ 100 ɯ 100 ɯ 20 ɦɦ ɩɨ ɦɚɤɫ.ɪɚɡɦɟɪɵ 1 200 ɯ 800 ɯ 170 ɦɦ. Ɇɢɧɢɦɚɥɶɧɚɹ ɬɨɥɳɢɧɚ ɫɬɟɧɵ ɧɟ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɦɟɧɟɟ 7 ɦɦ. Ɏɨɪɦɵ ɧɚ ɛɚɡɟ ɩɪɟɞɴɹɜɥɟɧɧɵɯ ɱɟɪɬɟɠɟɣ ɬɪɟɛɭɟɦɨɝɨ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬ ɈɈɈ Plastika-Machinery.
SHAPED FITTINGS MADE OF EPS FORMÁZOTT EPS IDOMOK ÉS KIS SZÉRIÁS CSOMAGOLÓANYAGOK PROFILIRANI PROIZVODI A MALOSERIJSKI OMOTI OD EPS
ɊɋɉɏɃɆɃɋɉȽȻɈɈɖɀ ɃɂȿɀɆɃɚ Ƀ ɇȻɆɉɌɀɋɃɄɈɖɀ ɎɊȻɅɉȽɅɃ Ƀɂ EPS They are produced in white colour by ¿ling out from blocks and semi-products. Physical-mechanical properties are in compliance with STN EN 13 163. A particular shaped ¿tting is speci¿ed with determining properties that are signi¿cant for usage of a given shaped ¿tting. A blokkok és félig kész termékek forgácsolásával készülnek fehér színben. Fizikai-mechanikai tulajdonságaik megfelelnek a STN EN 13 163 szabványnak. Az egyes formázott idomok a felhasználás szempontjából fontos meghatározó tulajdonságokkal rendelkeznek. Izraÿuju se u bijeloj boji sijeþenjem blokova i poluproizvoda. Fizikalno-mehaniþka svojsta odgovaraju standardima STN EN 13 163. Za svaku pro¿liranu ploþu odgovaraju odreÿena svojstva koje su za korištenje pro¿lirane ploþe bitna. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɛɟɥɨɝɨ ɰɜɟɬɚ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɜɵɪɟɡɚɧɢɹ ɢɡ ɛɥɨɤɨɜ ɢ ɩɨɥɭɬɨɜɚɪɨɜ. Ɏɢɡɢɤɨ-ɦɟɯɚɧɢɱɟɫɤɢɟ ɫɜɨɣɫɬɜɚ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ STN EN 13 163. Ⱦɥɹ ɨɬɞɟɥɶɧɵɯ ɩɪɨɮɢɥɢɪɨɜɚɧɧɵɯ ɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɨɩɪɟɞɟɥɟɧɵ ɪɟɲɚɸɳɢɟ ɫɜɨɣɫɬɜɚ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɜɚɠɧɵɦɢ ɞɥɹ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɨɮɢɥɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɮɚɫɨɧɧɨɣ ɱɚɫɬɢ.
FIXING FILLERS RÖGZÍTčTÖLTET FIKSNI UMETCI
ɏɃɅɌɃɋɎəɔɃɀ ȽɌɍȻȽɅɃ Fixing ¿llers are produced by special technology from the foamed polystyrene. They have various shapes designed in accordance with the raw material (S-shape, leaves, numerals, letters, ...). The speci¿c mass ranges form 5.5 to 7.5 kg/m3. A rögzítĘtöltet habpolisztirolból készül egy speciális technológiával. A töltet alakját a kiindulási anyag határozza meg (S betĦk, pelyhek, számjegyek, betĦk,…). Térfogatsúlya 5,5 és 7,5 kg/m3 között mozog. Fiksni umetci se proizvode specijalnom tehnologijom od tvrdog polistirena. Imaju razliþiti oblik koji zavisi od glavne surovine (listiüa, brojeve, slova, ...). Zapreminska masa se kreüe od 5,5 do 7,5 kg po m3. Ɏɢɤɫɢɪɭɸɳɢɟ ɜɫɬɚɜɤɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɢɡ ɩɟɧɨɩɨɥɢɫɬɢɪɨɥɚ. Ɉɧɢ ɢɦɟɸɬ ɪɚɡɧɭɸ ɮɨɪɦɭ, ɨɩɪɟɞɟɥɹɟɦɭɸ ɮɨɪɦɨɣ ɫɵɪɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ (S-ɮɨɪɦɚ, ɥɟɩɟɫɬɤɢ, ɰɢɮɪɵ, ɛɭɤɜɵ ...). Ɉɛɴɺɦɧɵɣ ɜɟɫ ɤɨɥɟɛɥɟɬɫɹ ɜ ɩɪɟɞɟɥɚɯ ɨɬ 5,5 ɞɨ 7,5 ɤɝ/ɦ3.
PACKAGING MATERIALS MADE OF LDPE LDPE CSOMAGOLÓANYAGOK / OMOTNI MATERIJALI OD LDPE / ɎɊȻɅɉȽɉɒɈɖɀ ɇȻɍɀɋɃȻɆɖ Ƀɂ LD Packaging materials made of polyethylene (PE) have very wide range of use in agriculture, building industry, foodstuff industry and other areas of national economy. Foils made of branched polyethylene (PE-LD) up to 0,3mm thickness are made by technology of blow extrusion, and foils over 0,3mm thickness are made by technology of slot extrusion, in natural colour or in coloured version.
Omotni materijali od polietilena imaju široku uporabu u oblasti poljoprivrede, graÿevinarstva, prehrambene industrije i drugih oblasti narodnog gospodarstva. Folije od PE-LD se do debljine 0,3 mm izraÿuju tehnologijom rastezanja a folije deblje od 0,3 mm se izraÿuju tehnologijom puhanja kroz pljosnati otvor u boji prirodnoj odnosno u bojnom spektru
A polietilénbĘl készült (PE) csomagolóanyagokat széleskörĦen használják a mezĘgazdaságban, építĘiparban, élelmiszeriparban és a nemzetgazdaság további ágazataiban. A szétágazó polietilénbĘl készült (PE-LD) fóliák 0,3 mm vastagságig fúvásos technológiával, míg a 0,3 mm-t meghaladó vastagságú fóliák lapos nyíláson keresztül történĘ átsajtolással készülnek természetes színben vagy színes kivitelben.
ɍɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ ɢɡ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɚ (Ɋȿ) ɲɢɪɨɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɨɛɥɚɫɬɢ ɫɟɥɶɫɤɨɝɨ ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ, ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɚ, ɩɢɳɟɜɨɣ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɨɛɥɚɫɬɟɣ ɧɚɪɨɞɧɨɝɨ ɯɨɡɹɣɫɬɜɚ. ɉɥɺɧɤɢ ɢɡ ɫɲɢɬɨɝɨ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɚ (Ɋȿ-LD) ɬɨɥɳɢɧɨɣ ɞɨ 0,3 ɦɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɷɤɫɬɪɭɡɢɢ ɱɟɪɟɡ ɩɥɨɫɤɭɸ ɳɟɥɶ, ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɣ ɪɚɫɰɜɟɬɤɟ ɢɥɢ ɰɜɟɬɧɵɟ.
Foils are rolled up in these arrangements: / A fóliák az alábbi fajták szerint vannak tekercselve: Folije se navijaju u ovim oblicima: / ɉɥɺɧɤɢ ɫɜɺɪɬɵɜɚɸɬɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɮɨɪɦɚɯ: Tubular foil without crease TömlĘ alakú fólia hajtás nélkül Crijevna folija bez sastavnice ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɤɢ
Tubular foil cut open in the middle TömlĘ alakú fólia középen elvágva Crijevna folija sredinom razrezana ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɜ ɰɟɧɬɪɟ
Tubular foil with creases TömlĘ alakú fólia hajtással Crijevna folija sa sastavnicom ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ
Tubular foil with creases cut open in the middle TömlĘ alakú fólia hajtással középen elvágva Crijevna folija sa sastavnica sredinom razrezana ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɜ ɰɟɧɬɪɟ
Tubular foil cut open on one side TömlĘ alakú fólia egyik oldalon elvágva Crijevna folija jednostrano razrezana ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ
Tubular foil cut on both sides TömlĘ alakú fólia mindkét oldalon elvágva Crijevna folija razrezana sa obje strane ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɫ ɞɜɭɯ ɫɬɨɪɨɧ
Tubular foil with creases cut open on one side TömlĘ alakú fólia hajtással egyik oldalon elvágva Crijevna folija sa sastavnicom sa jedne strane razrezana ɒɥɚɧɝɨɜɚɹ ɩɥɺɧɤɚ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ
Flat foil Lapos fólia Crijevna folija pljosnata ɉɥɨɫɤɚɹ ɩɥɺɧɤɚ
FOILS FOR AUTOMATIC WRAPPING MACHINES AND WRAPPING FOILS FÓLIÁK AUTOMATA CSOMAGOLÁSRA, CSOMAGOLÓFÓLIÁK FOLIJE ZA STROJNO PAKIRANJE I OMOTNE FOLIJE ȻȽɍɉɇȻɍɈɖɀ Ƀ ɎɊȻɅɉȽɉɒɈɖɀ ɊɆȭɈɅɃ Foils for automatic wrapping machines with their shape and features are designed as a shipping, disposable package for group packing and as a packaging material for fixation of the products on pallets, plates etc. They provide protection against dust, damp, dirt, weather effects, and they are environmentally friendly and fully recyclable. Foils for automatic wrapping machines are suitable for contact with foodstuffs. They are characterized by balanced thickness profile, they can be welded, they get shrink, and they have high chemical resistance and good electric insulation. They are welded by heat and continually heated clamps.
Foils for automatic wrapping machines are made in these groups: • Foils for multiple packing – e.g. packaging of mineral water and drinks, packaging of cans etc. • Foils for automated packaging of foodstuffs – e.g. packaging of sugar, salt, rice etc. Foils for automatic wrapping machines are most often made in transparent modification, but they can be also delivered in different colours. They can be delivered with imprints (max. 6+2 colour imprint), supplemented by perforation, recycling mark, ionisation. Indicated modifications – their quality and measurements – are realized on request of the customer.
Az automata csomagolásra használatos fóliákat a külsĘ megjelenés és tulajdonságai határozzák meg: gyĦjtĘcsomagolások szállítására szolgáló egyszeri csomagolóanyag, illetve az áru rögzítésére szolgáló csomagolóanyag raklapon vagy szállítódeszkán való szállításhoz és hasonló. Továbbá védi a termékeket a portól, nedvességtĘl, szennyezĘdésektĘl, idĘjárás viszontagságaitól, környezetre ártalmatlan és teljes egészében újrahasznosítható. Az automata csomagolásra használt fóliák érintkezhetnek élelmiszerrel. JellemzĘ rájuk az egyenletes vastagságprofil, hegeszthetĘség, zsugoríthatóság, erĘs vegyszerálló képesség és kiváló villamos szigetelĘk. Meleg levegĘvel, folyamatos melegítésĦ hegesztĘpofával hegeszthetĘk.
Az automata csomagolásra használt fóliák az alábbi csoportokban készülnek: • gyĦjtĘcsomagolások – pl. ásványvizek és egyéb italok, konzervek és hasonlók csomagolása, • élelmiszeripari termékek automata csomagolására szolgáló fóliák – pl. cukor, só, rizs és hasonló termékek csomagolása. Az automata csomagolásra használatos fóliák általában átlátszók, de készülhetnek színes kivitelben is. Nyomással (max. 6+2 színes minta), perforációval, újrahasznosítási jellel, ionizálással ellátott kivitelben is készülhetnek. A fenti lehetĘségeket – minĘség és méret a vevĘ kívánsága szerint valósítjuk meg.
Folije za strojno pakiranje su svojim izgledom i svojstvima namjenjene kao prijevozni, nepovratni omot za grupno pakiranje i kao omotni matrijal za fiksaciju proizvoda na paletama, podlogama i sliþno. Osiguravaju takoÿer zaštitu od prašine, vlage, prljavštine, vanjskih utjecaja a ekološki je neštetna i kompletno je reciklirajuüa. Folije za strojno pakiranje su takoÿe pogodne u dodiru sa namirnicama. Istiþu se ravnomjernim profilom debljine, spajanjem, skupljanjem i visokm kemijskom odolnošüu, dobrim elektroizolacijskim svojstvima. Spajaju se pomoüu kontinualnih grijaþa.
Folije za strojno pakiranje se proizvode u ovim grupama: • folije za grupno pakiranje na primjer pakiranje mineralne vode, pakiranje konzervi i sliþno • folije za automatsko pakiranje prehrambenih proizvoda na primjer pakiranje šeüera, soli ili riže. Folije za strojno pakiranje se najþešüe proizvode bezbojne ali mogu biti distribuirane i u razliþitim bojama. Mogu biti otisnute (maximalno 6+2 boja) dopunjene perforacijom recikliþnim znakom jonizacijom. Uvedene vrste – njihov kvalitet i razmjere se realizuju po potrebi kupca.
Ⱥɜɬɨɦɚɬɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɩɨ ɫɜɨɟɣ ɮɨɪɦɟ ɢ ɫɜɨɣɫɬɜɚɦ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɧɨɣ, ɧɟ ɩɨɞɥɟɠɚɳɟɣ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɞɥɹ ɫɛɨɪɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɢ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɞɥɹ ɮɢɤɫɢɪɨɜɚɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɣ ɧɚ ɩɨɞɞɨɧɚɯ, ɩɨɞɤɥɚɞɤɚɯ ɢ ɬ.ɩ.. Ɉɧɢ ɬɚɤɠɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɬ ɡɚɳɢɬɭ ɨɬ ɩɵɥɢ, ɜɥɚɠɧɨɫɬɢ, ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ, ɜɟɬɪɚ ɢ ɨɧɢ ɧɟ ɧɚɧɨɫɹɬ ɜɪɟɞɚ ɷɤɨɥɨɝɢɢ ɚ ɬɚɤɠɟ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɢɯ ɩɨɜɬɨɪɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ. Ⱥɜɬɨɦɚɬɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɤɨɧɬɚɤɬɚ ɫɨ ɫɴɟɞɨɛɧɵɦɢ ɩɪɨɞɭɤɬɚɦɢ. ɂɯ ɯɚɪɚɤɬɟɪɢɡɭɟɬ ɪɨɜɧɵɣ ɩɪɨɮɢɥɶ ɬɨɥɳɢɧɵ, ɫɜɚɪɢɜɚɟɦɨɫɬɶ, ɫɦɨɪɳɢɜɚɟɦɨɫɬɶ, ɜɵɫɨɤɚɹ ɯɢɦɢɱɟɫɤɚɹ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɶ, ɯɨɪɨɲɢɟ ɷɥɟɤɬɪɨɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɟ ɫɜɨɣɫɬɜɚ. Ɉɧɢ ɫɜɚɪɢɜɚɸɬɫɹ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɬɟɩɥɚ ɢ ɧɟɩɪɟɪɵɜɧɨ ɨɛɨɝɪɟɜɚɟɦɵɯ ɡɚɠɢɦɨɜ.
Ⱥɜɬɨɦɚɬɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɝɪɭɩɩɚɯ: • ɩɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɫɛɨɪɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɢ – ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɦɢɧɟɪɚɥɶɧɵɯ ɜɨɞ ɢ ɧɚɩɢɬɤɨɜ, ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɤɨɧɫɟɪɜ ɢ ɬ.ɩ. • ɩɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɚɜɬɨɦɚɬɧɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɩɢɳɟɜɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ – ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɫɚɯɚɪɚ, ɫɨɥɢ, ɪɢɫɚ ɢ ɬ.ɩ.
Parameters of the foils for automated packing are given in the table. Az automata csomagolásra használt fóliák paramétereit a táblázat tartalmazza. Parametre folije za automatsko pakiranje su spomenute u tablici. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɚɜɬɨɦɚɬɧɵɯ ɩɥɺɧɨɤ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Ⱥɜɬɨɦɚɬɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɱɚɳɟ ɜɫɟɝɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɤɚɤ ɩɪɨɡɪɚɱɧɵɟ, ɧɨ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɩɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɢɯ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɰɜɟɬɚɯ. ɂɯ ɦɨɠɧɨ ɩɨɫɬɚɜɥɹɬɶ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ (ɦɚɤɫɢɦɚɥɶɧɨ 6 + 2 ɫ ɰɜɟɬɧɨɣ ɩɟɱɚɬɶɸ), ɞɨɩɨɥɧɟɧɧɵɯ ɩɟɪɮɨɪɚɰɢɟɣ, ɫ ɡɧɚɤɨɦ ɩɨɜɬɨɪɧɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ, ɢɨɧɢɡɚɰɢɟɣ. ɉɪɢɜɟɞɺɧɧɵɟ ɜɚɪɢɚɧɬɵ – ɢɯ ɤɚɱɟɫɬɜɨ ɢ ɪɚɡɦɟɪɵ ɪɟɚɥɢɡɨɜɚɧɧɵ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ.
Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ Wigth / Szélesség / Širina / ɒɢɪɢɧɚ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm) 0,025 - 0,15 250 - 800, 1 200 - 1 600
Packaging foils meet requirements of harmless wrapping and are used for hygienic packaging of consumables and foodstuffs and for protection of products and semi-products in different industrial branches. They are produced in natural or coloured modification as tubular foils, with or without creases, or eventually cut on one side; upon customers request they can be also delivered as flat foils or a foil strip. Printing must be arranged with the producer. The foil’s quality is up to standard STN 64 6012.
When producing foils with additives, we make foils with modified features: • antistatic foils – when compared with the standard foils, they are characterized by lower induction, which allows their wider use in environment with negative impact of static electricity, • antiskid foils – they are suitable for wrapping of stacked products, their surface makes them more advantageous by production of self-carrying sacks, they simplify manual handling on automated lines, • with reduced combustibility – suitable for wrapping of combustible materials (wood, paper,...).
A csomagolófóliák megfelelnek a csomagolóanyagra támasztott egészségvédelmi követelményeknek, ezért használhatók táplálék és élelmiszer higiénikus csomagolására, valamint a termékek és félkész áruk védelmére az ipar különféle ágazataiban. Természetes színben vagy színes kivitelben készülnek tömlĘ alakban, hajtással vagy anélkül illetve egyik oldalukon elvágva; a vevĘ kívánságára lapos fóliaként illetve fólialemezként is. A nyomtatást elĘre kell egyeztetni a gyártóval. A csomagolófóliák minĘsége megfelel a STN 64 6012 szabvány követelményeinek.
Adalékanyagok hozzáadásával modifikált tulajdonságokkal rendelkezĘ fóliákat gyártunk: • antisztatikus fólia – a standard fóliával ellentétben kisebb mértékben töltĘdik fel elektromos töltéssel, ami lehetĘvé teszi szélesebb körĦ alkalmazását olyan környezetben, ahol a sztatikus energia negatív hatása észlelhetĘ, • csúszásgátló fólia – alkalmas a több sorba rakott termékek csomagolására, csúszásgátló felületének köszönhetĘen elĘnyös önhordozó zsákok gyártására, megkönnyíti a kézzel való anyagmozgatást az automata gépsorokon, • csökkentett éghetĘség – alkalmas gyúlékony anyagok csomagolására (fa, papír,...).
Omotne folije ispunjavaju zahtjeve zdravstvene neštetnosti omota a koriste se za higijensko pakiranje namirnica i za zaštitu proizvoda i poluproizvoda u razliþitim granama gospodarstva. Izraÿuju se u prirodnim ili drugim bojama kao crijevne folije bez ili sa sastavnicama ili sa jedne strane razrezane.U sluþaju potrebe kupca mogu biti pljosnate folije t.j. traka folije. Izrada otiska mora biti dogovorena sa proizvoÿaþem. Kvalitet omotne folije odgovara kvalitetu STN 64 6012. ɍɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɸɬ ɫɚɧɢɬɚɪɧɵɦ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɝɢɝɢɟɧɢɱɟɫɤɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɫɴɟɞɨɛɧɵɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɢ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɢɡɞɟɥɢɣ ɢ ɩɨɥɭɬɨɜɚɪɨɜ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɨɬɪɚɫɥɹɯ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɢɥɢ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ ɤɚɤ ɲɥɚɧɝɨɜɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɛɟɡ ɢɥɢ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ, ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɵɦɢ ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ; ɜ ɫɥɭɱɚɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɢ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɩɥɨɫɤɨɣ ɩɥɺɧɤɢ ɢɥɢ ɥɟɧɬɵ-ɩɥɺɧɤɢ. ɂɡɝɨɬɨɜɥɟɧɢɟ ɩɟɱɚɬɢ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɛɫɭɞɢɬɶ ɫ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ. Ʉɚɱɟɫɬɜɨ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɩɥɺɧɨɤ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɭɟɬ STN 64 6012.
Kod proizvoda sa dodatkom aditiva izraÿujemo folije sa modificiranim svojstvima: - antistatiþke folije – nasuprot standarnih folija istiþu se smanjenom elektrostatikom, što omoguüuje njihovo šire iskorištenje u podruþju djelovanja statiþne energije. - protivklizne folije se koriste za pakiranje poljoprivrednih proizvoda, njihova površina poboljšava korištenje kod izrade samonosnih vreüa, pojednostavljuju ruþnu manipulaciju na automatskoj traci. - sa sniženom zapaljivošüu – pogodne za pakiranje zapaljivih materijala (drvo, papir, ...). ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɫ ɞɨɛɚɜɤɨɣ ɩɪɢɫɚɞɨɤ ɦɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦ ɩɥɺɧɤɢ ɫ ɦɨɞɢɮɢɰɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɫɜɨɣɫɬɜɚɦɢ: - ɚɧɬɢɫɬɚɬɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟ ɩɥɺɧɤɢ – ɩɨ ɫɪɚɜɧɟɧɢɸ ɫɨ ɫɬɚɧɞɚɪɬɧɵɦɢ ɩɥɺɧɤɚɦɢ ɨɧɢ ɨɬɥɢɱɚɸɬɫɹ ɩɨɧɢɠɟɧɧɨɣ ɢɧɞɭɤɰɢɟɣ, ɱɬɨ ɞɟɥɚɟɬ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɢɯ ɛɨɥɟɟ ɲɢɪɨɤɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɜ ɫɪɟɞɟ ɫ ɧɟɝɚɬɢɜɧɵɦ ɞɟɣɫɬɜɢɟɦ ɫɬɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɷɧɟɪɝɢɢ, - ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ ɩɥɺɧɤɢ – ɨɧɢ ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɫɤɢɪɞɨɜɚɧɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ, ɢɯ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶ ɞɟɥɚɟɬ ɛɨɥɟɟ ɜɵɝɨɞɧɵɦ ɢɯ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɩɪɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ ɫɚɦɨɧɟɫɭɳɢɯ ɦɟɲɤɨɜ, ɨɧɢ ɨɛɥɟɝɱɚɸɬ ɪɭɱɧɨɟ ɦɚɧɢɩɭɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɧɚ ɚɜɬɨɦɚɬɢɱɟɫɤɢɯ ɥɢɧɢɹɯ, - ɫ ɩɨɧɢɠɟɧɧɨɣ ɝɨɪɸɱɟɫɬɶɸ – ɩɨɞɯɨɞɢɬ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɝɨɪɸɱɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ (ɞɟɪɟɜɨ, ɛɭɦɚɝɚ,...).
Packaging foils are made in these modi¿cations: / A csomagolófóliák az alábbi kivitelben készülnek: Crijevne omotne folije sa ili bez sastavnice / ɍɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɚɪɢɚɧɬɚɯ: Tubular packaging foils with or without crease / TömlĘ alakú csomagolófóliák hajtással vagy anélkül Tubular packaging foils with or without crease / ɒɥɚɧɝɨɜɵɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ ɢɥɢ ɛɟɡ ɧɟɺ Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,035 - 0,2
Wigth without creases / Szélesség hajtás nélkül / Širina bez sastavnice / ɒɢɪɢɧɚ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɨɤ
500 - 2 100
Wigth with creases / Szélesség hajtással / Širina sa sastavnicom / ɒɢɪɢɧɚ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ
1 000 - 3 000
Tubular shape packaging foils cut open on one side with or without crease / TömlĘ alakú csomagolófóliák hajtással vagy anélkül egyik oldalon elvágva Crijevna folija sa jedne strane razrezana sa ili bez sastavnice / ɒɥɚɧɝɨɜɵɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɵɟ ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ ɢɥɢ ɛɟɡ ɧɟɺ Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,03 - 0,2
Wigth without creases / Szélesség hajtás nélkül / Širina bez sastavnice / ɒɢɪɢɧɚ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɨɤ
500 - 2 100
Wigth with creases / Szélesség hajtással / Širina sa sastavnicom / ɒɢɪɢɧɚ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ
1 000 - 3 000
Tubular shape packaging foils cut open on both sides – Àat foils / TömlĘ alakú csomagolófóliák mindkét oldalon elvágva – lapos fóliák Crijevna pljosnata folija razrezana sa obje strane / ɒɥɚɧɝɨɜɵɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɵɟ ɫ ɞɜɭɯ ɫɬɨɪɨɧ – ɩɥɨɫɤɢɟ ɩɥɺɧɤɢ Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,035 - 0,2
Wigth without creases / Szélesség hajtás nélkül / Širina bez sastavnice / ɒɢɪɢɧɚ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɨɤ
500 - 2 100
Print / Nyomat / Printanje / ɉɟɱɚɬɶ Foil Size / Fóliaméret / Razmeri folije / Ɋɚɡɦɟɪɵ ɩɥɺɧɤɢ Wigth / Szélesség / Širina / ɒɢɪɢɧɚ 250 - 1 200 without crease / hajtás nélkül / bez sastavnice / ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɤɢ
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ (mm)
0,03 - 0,20
1 to 4 coloured one-sided pen print 1 - 4 színĦ egyoldalú nyomat – toll 1 – 4 jednostrano printanje u boji – pero printanje 1-4 ɰɜɟɬɧɨɟ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɩɟɱɚɬɚɧɢɟ – ɲɬɪɢɯɨɜɨɟ
0,03 - 0,10
2 + 2 coloured double-sided pen print 2 + 2 színĦ kétoldalú nyomat – toll 2 + 2 obostrano printanje u boji – pero printanje 2+2 ɰɜɟɬɧɨɟ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɩɟɱɚɬɚɧɢɟ- ɲɬɪɢɯɨɜɨɟ
0,03 - 0,15
6 + 2 coloured double-sided pen + raster print 6 + 2 színĦ kétoldalú nyomat – toll + raszter 6 + 2 obostrano printanje u boji – raster, pero printanje 6+2 ɰɜɟɬɧɨɟ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɩɟɱɚɬɚɧɢɟ – ɲɬɪɢɯɨɜɨɟ + ɪɚɫɬɪɨɜɨɟ
0,03 - 0,10
6 + 2 coloured double-sided pen + raster print, printing just between the creases 6 + 2 színĦ kétoldalú nyomat – toll + raszter, nyomat csak a hajtások között 6 + 2 obostrano printanje u boji samo izmeÿu sastavnice – raster, pero printanje 6 + 2 ɰɜɟɬɧɨɟ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɟ ɩɟɱɚɬɚɧɢɟ – ɲɬɪɢɯɨɜɨɟ + ɪɚɫɬɪɨɜɨɟ ɩɟɱɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɦɟɠɞɭ ɫɤɥɚɞɤɨɣ
500 - 700 with crease / hajtással / sa sastavnicom / ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ After unfolding / széthajtás után / poslije razmještanja / ɩɨɫɥɟ ɪɚɫɤɪɵɬɢɹ
max. 1 400 300 - 620 without crease / hajtás nélkül / bez sastavnice / ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɤɢ
500 - 620 with crease / hajtással / sa sastavnicom / ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ crease / hajtás / sastavnica / ɫɤɥɚɞɤɚ min. 30, max. 100
Type of Print / Nyomat fajtája / Vrsta printanja / ȼɢɞ ɩɟɱɚɬɢ
PACKAGING MATERIALS FOR PRODUCERS OF BUILDING MATERIALS CSOMAGOLÓANYAGOK ÉPÍTčIPARI ANYAGOK CSOMAGOLÁSÁRA OMOTNI MATRIJALI ZA PROIZVOþAïE GRAþEVINSKIH MATERIJALA ɎɊȻɅɉȽɉɒɈɖɀ ɇȻɍɀɋɃȻɆɖ ȿɆɚ ɊɋɉɃɂȽɉȿɃɍɀɆɀɄ ɌɍɋɉɃɍɀɆɗɈɖɐ ɇȻɍɀɋɃȻɆɉȽ Foils for producers of building materials are used for wrapping of pallet units, for group packing and small packing of goods of various industrial branches, for packing of products on wrapping machines with contraction tunnels (wrapping of bricks, cement, etc.). This group involves following assortment: • Contracting palletizing hoses and sacks • S-covers
Folije za proizvoÿaþe graÿevinskih materijala se koriste za pakiranje produkata fiksiranih na paletama, na grupno i pojedinaþno pakiranje robe u razliþitim industrijskim granama, na strojno pakiranje u toplotnim tunelima (pakiranje cigle, cementa i ostalo). Tu se zaraÿuje ovaj sortiment: • termoskupljajuüa crijeva i vreüe na paletama • S - vreüe
Az építĘipari anyagok gyártói számára készült fóliák a raklapozott egységek, gyĦjtĘcsomagolások és darabonként csomagolt áru csomagolására szolgálnak a különféle ipari ágazatokban és zsugortömlĘs automata csomagológépeken (tégla, cement, stb. csomagolása). Ide tartoznak az alábbi termékek: • palettázó zsugorfólia tömlĘk, zsákok • S-zsákok
ɉɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɣ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɩɨɞɞɨɧɨɜ, ɞɥɹ ɫɛɨɪɧɨɣ ɢɥɢ ɦɟɥɤɨɣ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɬɨɜɚɪɚ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɯ ɨɬɪɚɫɥɹɯ, ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɢɡɞɟɥɢɣ ɧɚ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɚɜɬɨɦɚɬɚɯ ɫ ɭɫɚɞɨɱɧɵɦɢ ɬɭɧɧɟɥɹɦɢ (ɭɩɚɤɨɜɤɚ ɤɢɪɩɢɱɟɣ, ɰɟɦɟɧɬɚ ɢ ɬ.ɞ.). Ⱦɚɧɧɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ: • ɭɫɚɞɨɱɧɵɟ ɩɨɞɞɨɧɧɵɟ ɲɥɚɧɝɢ ɢ ɦɟɲɤɢ • S-ɦɟɲɤɢ
Contracting palletizing hoses and sacks are made in natural and coloured modification as tubular foils without crease, with crease, and cut on both sides. They can be made with max. coloured double-sided continuous print. They feature with good welding quality, strength, consistence, thermal endurance and balanced contraction both in longitudinal and lateral direction. They are made with as well as without sliding additives, UV stabilised, antistatic, and antiskid.
Termoskupljajuüa crijeva i vreüe se izraÿuju prirodnom i višebojnom tehnikom kao crijevne folije sa i bez sastavnice, razrezana sa obje strane. Mogu se izraÿivati sa maximalnom višebojnom objestrano - bezgraniþnom tisku. Odlikuju se dobrom spojitošüu, þvrstoüom i tvdoüom, toplotnom odolnošüu i pravilnim skupljanem uzdužnom i popreþnom smjeru. Izraÿuju se bez sklizkih sastojaka kao i sa njima, UV stabilna, antistatiþka i nije sklizka.
A palettázó zsugorfólia tömlĘk és zsákok természetes és színes kivitelben készülnek tömlĘ alakú fóliaként hajtással, hajtás nélkül, két oldalon elvágva. Készülhetnek kétoldalú színes végtelen nyomattal. Jól hegeszthetĘk, szilárdak, merevek, hĘvel szemben ellenállók, hosszanti és keresztirányban is egyenletesen zsugorodnak. Csúszást elĘsegítĘ adalékanyagok hozzáadásával és anélkül, UV stabilizálással, antisztatikus és csúszásgátló kivitelben készülnek.
ɍɫɚɞɨɱɧɵɟ ɩɨɞɞɨɧɧɵɟ ɲɥɚɧɝɢ ɢ ɦɟɲɤɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɢ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ ɤɚɤ ɲɥɚɧɝɨɜɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɤɢ, ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ, ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɵɟ ɫ ɞɜɭɯ ɫɬɨɪɨɧ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɫ ɦɚɤɫ.ɰɜɟɬɧɨɣ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɣ ɩɟɱɚɬɶɸ. Ɉɬɥɢɱɚɸɬɫɹ ɯɨɪɨɲɟɣ ɫɜɚɪɢɜɚɟɦɨɫɬɶɸ, ɩɥɨɬɧɨɫɬɶɸ, ɬɜɺɪɞɨɫɬɶɸ, ɬɟɩɥɨɜɨɣ ɭɫɬɨɣɱɢɜɨɫɬɶɸ ɢ ɪɚɜɧɨɦɟɪɧɨɣ ɫɦɨɪɳɢɜɚɟɦɨɫɬɶɸ ɜ ɧɚɩɪɚɜɥɟɧɢɢ ɜɞɨɥɶ ɢ ɩɨɩɟɪɺɤ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɛɟɡ ɫɤɨɥɶɡɤɢɯ ɩɪɢɫɚɞɨɤ ɢ ɫ ɧɢɦɢ, ɍɂ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ, ɚɧɬɢɫɬɚɬɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟ, ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ.
Parameters of the contracting palletizing hoses and sacks are stated in the table. A raklapozó zsugorfólia tömlĘk és zsákok paramétereit a táblázat tartalmazza. Parametre za termoskupljajuüa crijeva i vreüe na paletama su uvedene u tablici. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɭɫɚɞɨɱɧɵɯ ɩɨɞɞɨɧɧɵɯ ɲɥɚɧɝɨɜ ɢ ɦɟɲɤɨɜ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ. Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ Print / Nyomat / Tisak / ɉɟɱɚɬɶ Width / Szélesség / Širina / ɒɢɪɢɧɚ Width max. compound / Max. összehajtott szélesség / Širina maksimalno složena / ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɤɫ.ɫɥɨɠɟɧɧɚɹ
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm) With print / Nyomattal / sa tiskom / ɋ ɩɟɱɚɬɶɸ
Without print / Nyomat nélkül / bez tiska / Ȼɟɡ ɩɟɱɚɬɢ
2 000 - 2 800
2 900 - 4 000
1 600
2 300
0,045 - 0,175
0,08 - 0,12
Length – in bulk / Hosszúság - ömlesztve / Dužina – slobodno postavljena / Ⱦɥɢɧɚ – ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɫɥɨɠɟɧɧɚɹ
1 000 - 4 300
Length – wound / Hosszúság - tekercs / Dužina – motana / Ⱦɥɢɧɚ - ɧɚɦɚɬɵɜɚɟɦɚɹ
1 000 - 10 000
S-sacks are special contracting sacks with 1 creases designed for wrapping of palletizing units. S–vreüe su specijalno skupljajuüe vreüe sa jednom sastavnicom namjenjene za pakiranje produkata They are made in natural or coloured modification, with or without print, in bulk. na paletama. Izraÿuju se prirodnom i višebojnom tehnikom, sa ili bez tiska, slobodno postavljene. Az S-zsákok 1 hajtással készült speciális zsugorodó zsákok a raklapozott egységek csoma- S-ɦɟɲɤɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɦɢ ɭɫɚɞɨɱɧɵɦɢ ɦɟɲɤɚɦɢ ɫ 1 ɫɤɥɚɞɤɨɣ, ɤɨɬɨɪɵɟ golására. Természetes vagy színes kivitelben, nyomattal vagy anélkül készülnek, ömlesztve ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɩɨɞɞɨɧɨɜ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɢɥɢ ɰɜɟɬɧɨɦ szállítandók. ɜɚɪɢɚɧɬɟ, ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ ɢɥɢ ɛɟɡ ɩɟɱɚɬɢ, ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɦɢ. Parameters of TFC sacks are stated in the table. TFC zsákok paraméterei a táblázatban vannak feltüntetve. Parametri TFC vreüa su uvedene u tablici. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ TFC ɦɟɲɤɨɜ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ. Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ Width max. / Szélesség max. / Širina – maksimalna / ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɤɫ.
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
4 300
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,09 - 0,12
Height / Magasság / Visina / ȼɵɫɨɬɚ
850 - 1 900
Crease / Hajtás / Sastavnica / ɋɤɥɚɞɤɚ
350 - 800
TECHNICAL FOILS MěSZAKI FÓLIA TEHNIïKE FOLIJE ɍɀɐɈɃɒɀɌɅɃɀ ɊɆȭɈɅɃ Technical foils have wide range of use, especially in building industry, in furniture making (covering Tehniþke folije imaju široku uporabu u graÿevinarstvu, izradi namještaja (pokrivanje namještaja) ali furniture) but also in agriculture (covering of forcing frames, strewing silage pits). takoÿer i u poljoprivredi (pokrivanje klijališta, obloge “trenþ” silosa). This group involves following assortment: Ovdje pripada sortiment: • Moisture-stop foil • Damp proof sheet • folija protiv prodora pare • hidroizolaciona folija • Foils for general use • Cut-to-size sheets • folije za opüu uporabu • prírezi (folije na mjeru) A mĦszaki fóliát széleskörĦen használja elsĘsorban az építĘipar, bútoripar (bútorok lefedése), de Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢɟ ɩɥɺɧɤɢ ɲɢɪɨɤɨ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɜ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ, ɜ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ ɦɟɛɟɥɢ (ɩɪɢ a mezĘgazdaság is (melegágyak takarása, silógödrök bélése). ɩɨɤɪɵɬɢɢ ɦɟɛɟɥɢ) ɧɨ ɢ ɜ ɫɟɥɶɫɤɨɦ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟ (ɩɪɢɤɪɵɬɢɟ ɩɚɪɧɢɤɨɜ, ɜɵɫɬɢɥɚɧɢɟ ɫɢɥɨɫɧɵɯ ɹɦ). Ebbe a csoportba az alábbi termékek tartoznak: Ⱦɚɧɧɚɹ ɝɪɭɩɩɚ ɜɤɥɸɱɚɟɬ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ: • ɩɥɺɧɤɚ, ɡɚɳɢɳɚɸɳɚɹ ɨɬ ɫɵɪɨɫɬɢ • ɝɢɞɪɨɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɚɹ ɩɥɺɧɤɚ, • párazáró fóliák • vízszigetelĘ fóliák • ɩɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɨɛɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ • ɡɚɝɨɬɨɜɤɢ • fóliák általános felhasználásra • méretre vágott lemezek Moisture stop foil is designed to insulate roofs as prevention against leakage of water, water steam, dust. The foil is non-transparent, ivory-coloured. If required by customer, the foil can also be made in other colour modification. It is produced in following modifications: cut open on one side (JOR) in widths 2,000 to 5,800 mm, or flat, cut on both sides (OBOR, foils stripe) in widths 1,000 to 2,900 mm.
A pározáró fóliát tetĘk szigetelésére használják víz, vízgĘz és por ellen. A fólia nem átlátszó, elefántcsont színĦ. A vevĘ kérésére más színben is gyártható. Az alábbi kivitelben készül: egyik oldalon elvágva (JOR), szélessége 2000 – 5800 mm, vagy lapos kivitelben, mindkét oldalon elvágva (OBOR, fólialemez), szélessége 1000 mm - 2900 mm. Folija protiv prodora pare se koristi kod izolacije krovova kao zabrana protiv prodora vode, vodene pare, prašine. Folija je neprozirna, boja slonovaþe. Na zahtjev kupca može biti folija izraÿena i u drugoj boji. Proizvodi se u slijedeüim nijansama jednostrano razrežu (JOR) o širini 2000 – 5800 mm ili pljosnato
razrežu sa obje strane (OBOR, traka folije) o širini 1 000 – 2 900 mm. ɉɥɺɧɤɚ, ɡɚɳɢɳɚɸɳɚɹ ɨɬ ɫɵɪɨɫɬɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɚ ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɤɪɵɲ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɡɚɳɢɬɵ ɨɬ ɩɪɨɧɢɤɚɧɢɹ ɜɨɞɵ, ɜɨɞɹɧɨɝɨ ɩɚɪɚ, ɩɵɥɢ. ɉɥɺɧɤɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɧɟɩɪɨɡɪɚɱɧɨɣ, ɢɦɟɟɬ ɰɜɟɬ ɫɥɨɧɨɜɨɣ ɤɨɫɬɢ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ ɩɥɺɧɤɭ ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɢɡɜɟɫɬɢ ɢ ɜ ɞɪɭɝɨɦ ɰɜɟɬɨɜɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ. Ɉɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɜɚɪɢɚɧɬɚɯ, ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ (JOR) ɲɢɪɢɧɨɣ ɨɬ 2000 ɞɨ 5800 ɦɦ ɢɥɢ ɩɥɨɫɤɚɹ , ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɚɹ ɫ ɞɜɭɯ ɫɬɨɪɨɧ (OBOR, ɥɟɧɬɚ ɩɥɺɧɤɢ) ɲɢɪɢɧɨɣ 1000 ɞɨ 2900 ɦɦ.
Damp proof sheet is used mainly in building industry for damp proof purposes against the ground dampness, for insulation of windows, doors, walling and floors over the basement as insulating and watertight foil of communal and industrial refuse dumps, etc. It features with excellent insulating properties. The advantage is simple shaping by heat and cutting. It is made of PE re-granulate in different colour modifications, most commonly in black. Foils with thickness above 0.6 mm are made with surface pattern on one side. Parameters of damp proof foils are stated in the table.
Hidroizolaciona folija se koristi uglavnom u graÿevinarstvu za hidroizolaciju protiv zemljišne vlage, za izolaciju prozora, vrata, zidova i poda iznad suterena, kao izolacia i zaptivna folija komunalnih i industrijskih skladišta, odpada i sliþno. Odlikuje se odliþnim izolacijskim svojstvima. Prednost kod aplikacije je jednostavno oblikovanje toplotom, sjeþenjem i krojenjem. Proizvodi se od PE regranulata u razliþitim nijansama boja a najþešüe u crnoj. Debljinom iznad 0,6 mm se proizvode jednostrano dezenskom površinom. Parametri hidroizolacionih folija su navedeni u tablici
A vízszigetelĘ fóliát fĘként az építĘiparban használják alsó nedvesség elleni szigetelésre, ablakok, ajtók, falazat és alagsor feletti padló szigetelésére, szigetelĘ és tömítĘ fóliaként a lakossági és ipari hulladéklerakók szigetelésére és hasonló. KitĦnĘ szigetelĘ tulajdonságokkal rendelkezik. ElĘnye, hogy kivitelezés közben hĘvel, nyírással, vágással könnyen alakítható. PE regranulátumból készül különféle színes kivitelben, leggyakrabban fekete színben. A 0,6 mm feletti vastagságok egyik oldalon mintázott felülettel készülnek. A vízszigetelĘ fóliák paraméterei a táblázatban vannak feltüntetve.
Ƚɢɞɪɨɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɚɹɩɥɺɧɤɚɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹɜɨɫɧɨɜɧɨɦɜɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ ɞɥɹɝɢɞɪɨɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɰɟɥɟɣ ɩɪɨɬɢɜ ɡɟɦɥɹɧɨɣ ɫɵɪɨɫɬɢ, ɞɥɹ ɢɡɨɥɹɰɢɢ ɨɤɨɧ, ɞɜɟɪɟɣ, ɤɥɚɞɤɢ ɢ ɩɨɥɨɜ ɧɚɞ ɩɨɞɜɚɥɨɦ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɨɣ ɢ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɨɣ ɩɥɺɧɤɢ ɤɨɦɦɭɧɚɥɶɧɵɯ ɢ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɯ ɫɜɚɥɨɤ ɢ ɬ.ɩ. . Ɉɧɚ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɩɪɟɤɪɚɫɧɵɦɢ ɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɦɢ ɫɜɨɣɫɬɜɚɦɢ. ɉɪɟɢɦɭɳɟɫɬɜɨɦ ɩɪɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɢ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɩɪɨɫɬɨɟ ɦɨɞɟɥɢɪɨɜɚɧɢɟ ɬɟɩɥɨɦ, ɪɟɡɚɧɢɟɦ ɢ ɪɚɫɫɟɱɟɧɢɟɦ. Ɉɧɚ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɢɡ Ɋȿ ɪɟɝɪɚɧɭɥɹɬɚ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɰɜɟɬɧɵɯ ɜɚɪɢɚɧɬɚɯ, ɱɚɳɟ ɜɫɟɝɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. ɋ ɬɨɥɳɢɧɨɣ ɛɨɥɟɟ 0,6 ɦɦ ɨɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɫ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟ ɞɟɤɨɪɢɪɨɜɚɧɧɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɝɢɞɪɨɢɡɨɥɹɰɢɨɧɧɵɯ ɩɥɺɧɨɤ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,35 - 0,49
0,05 - 0,6
0,7 - 0,8
0,9 - 1,2
1,3 - 1,8
Width / Szélesség / Širina / ɒɢɪɢɧɚ
100 - 1 200
200 - 1 300
250 - 1 300
330 - 1 300
1 200 - 1300
Foils for general use are designed for furniture protection in furniture making industry, by painting Folije za opüu uporabu su namjenjene za zaštitu namještaja, kod molerskih radova, za zaštitu work, for protection of floors, windows, furniture, etc. They are made in various widths from 2 to 10 podova, prozora, namještaja i sliþno. Izraÿuju se u razliþitim širinama od 2 – 10 m, u debljinama m, and thicknesses depending on requirements of the customer. u zavisnosti od kupca. Az általános felhasználású fóliák a bútoriparban és festésnél a bútorok védelmére, padló, ablak, ɉɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɨɛɳɟɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɦɟɛɟɥɢ ɜ ɦɟɛɟɥɶɧɨɣ bútorok letakarására, stb. szolgálnak. 2 m-tĘl 10 m-ig terjedĘ szélességben, a vevĘ kívánsága ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ, ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɦɚɥɹɪɧɵɯ ɪɚɛɨɬ, ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɩɨɥɨɜ, ɨɤɨɧ, ɦɟɛɟɥɢ ɢ ɬ.ɩ. . Ɉɧɢ szerinti vastagságban készülnek. ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɪɚɡɧɨɣ ɲɢɪɢɧɵ - ɨɬ 2 ɞɨ 10 ɦ, ɚ ɲɢɪɢɧɚ ɡɚɜɢɫɢɬ ɨɬ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɣ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ. Cut-to-size sheets are used in different branches of industry, where hygienic/sanitary cleanness is not necessary (in agriculture for covering of forcing frames, strewing silage pits, in building industry by paintwork, as protection of window glasses, furniture and floor, etc.). They are made of hose-shape foil, or of hose-shape foil cut on both sides, in natural or coloured modification with or without print. They are sold wound or in bulk. Parameters of cut-to-size sheets are stated in the table.
Prírezi (folije na mjeru) se koriste u razliþitim granama gospodarstva gdje nije potrebno dodržavati uvjet po zdravlje neštetno (u poljoprivredi - pokrivanje klijališta, obloge “trenþ” silosa, u graÿevinarstvu kod molerskih radova kao zaštita prozorskih ploþa, stoke, podova i sliþno). Izraÿuju se od cijevne folije, razrezane sa obje strane, folije bezbojne ili višebojne sa tiskom i bez tiska. Prodaju se u rolama ili slobodno složene. Parametri prírezi (folija na mjeru) su navedeni u tablici
A méretre szabott lemezeket azokban a különféle ipari ágazatokban használják, ahol nem kell megfelelni az egészségre való ártalmatlanság követelmányének (mezĘgazdaságban melegágyak takarására, silógödrök bélelésére, az építĘiparban az ablaktáblák, bútor, padló védelmére festésnél és hasonló). TömlĘ alakú fóliából készülnek, két oldalán elvágott tömlĘ alakú fóliából, természetes színĦ vagy színes kivitelben, nyomattal vagy anélkül. Értékesítésük tekercsben vagy ömlesztve történik. A méretre vágott lemezek méreteit a táblázat tartalmazza.
Ɂɚɝɨɬɨɜɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɨɬɪɚɫɥɹɯ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ, ɝɞɟ ɧɟ ɬɪɟɛɭɟɬɫɹ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɛɟɡɜɪɟɞɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ (ɜ ɫɟɥɶɫɤɨɦ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟ ɞɥɹ ɩɪɢɤɪɵɬɢɹ ɩɚɪɧɢɤɨɜ, ɜɵɫɬɢɥɚɧɢɹ ɫɢɥɨɫɧɵɯ ɹɦ, ɜ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɦɚɥɹɪɫɤɢɯ ɪɚɛɨɬ ɤɚɤ ɡɚɳɢɬɚ ɨɤɨɧ, ɦɟɛɟɥɢ, ɩɨɥɨɜ ɢ ɬ.ɩ.). Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɢɡ ɲɥɚɧɝɨɜɨɣ ɩɥɺɧɤɢ, ɲɥɚɧɝɨɜɨɣ ɩɥɺɧɤɢ, ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɨɣ ɫ ɞɜɭɯ ɫɬɨɪɨɧ ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɢɥɢ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ ɢɥɢ ɛɟɡ ɧɟɺ. Ɉɧɢ ɩɪɨɞɚɸɬɫɹ ɧɚɦɨɬɚɧɧɵɦɢ ɢɥɢ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɦɢ. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɡɚɝɨɬɨɜɨɤ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
0.04 - 0.15
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ Width / Szélesség / Širina / ɒɢɪɢɧɚ Length – in bulk / Hosszúság – ömlesztve / Dužina – slobodno složena / Ⱦɥɢɧɚ – ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɟ
Length – wound / Hosszúság – tekercs / Dužina u rolama / Ⱦɥɢɧɚ - ɧɚɦɨɬɚɧɧɵɟ
300 - 800
905 - 2 350
600 - 1 500
1 000 - 4 300
-
1 000 - 10 000
FOILS FOR AGRICULTURE MEZčGAZDASÁGI FÓLIA POLJOPRIVREDNE FOLIJE ɌɀɆɗɌɅɉɐɉɂɚɄɌɍȽɀɈɈɖɀ ɊɆȭɈɅɃ This group involves following assortment: • Agrofoils • Mulch foils • Silage foils
Ide tartozik az: • agrofólia • mulcsfólia • silófólia
Agrofoils (Agricultural foils) are designed for protection of plants from unfavourable weather, especially for building polythene greenhouses. These foils are UV stabilized and have guaranteed 2 and 3-year durability in mild climatic area by 2nd grade of corrosivity. They are made in light colour tone, which is caused by the stabilising system. They are made as tubular foils cut on one side with creases in different widths upon the requirements, (most commonly 3 to 10 m, thickness 0.17 to 0.20mm).
Ovdje pripada sortiment: • agrofolije • folije za malþiranje • silažne folije
Ʉ ɷɬɨɣ ɝɪɭɩɩɟ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ: • ɚɝɪɨɩɥɺɧɤɢ, • ɩɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɭɤɪɵɜɚɧɢɹ ɩɨɱɜɵ, • ɫɢɥɨɫɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ
Agrofolije su namjenjene za zaštitu biljaka od nepovoljnih vremenskih prilika, uglavnom pri izgradnji plastenika. Ove folije su UV stabilne i imaju garantirani rok uporabe 2 – 3 godine u kontinentalnom podneblju kod 2. stupnja korozne agresije. Izraÿuju se u blagoj nijansi koja je podmjenjena stabilnim sistemom. Izraÿuju se kao crijevne folije jedostrano razrezane sa satavnicama u raznim širinama po porudžbini (najþešüe 3 – 10 m, debljine 0,17 – 0,20 mm).
Mulch foils are used for protection of grown vegetables and fruit against weeds; they also prevent from Folije za malþiranje se koriste za zaštitu uzgajanog povrüa i voüe, protiv zakorovljenosti, takoÿe vaporization and keep the soil moisture. They are produced in coloured modifications, mainly black or zabranjuju isparavanje i zadržavaju vlagu u zemlji. Izraÿuju se u crnoj i smeÿoj boji. Širina ovih brown. Width of these foils varies mostly between 500 to 800mm and thickness approx. 0.04 mm. folija se kreüe od 500 – 800 mm a debljina cca 0,04 mm. Silage foils are used for strewing, covering and protection of silage pits and dung pits. They Silažne folije se koriste kao obloga, prikrivanje i zaštita silažnih “trenþ” silosa i gnojišta. Izraju se are made in coloured modification mainly in black. Widths of these foils are between 6,000 to najþešüe u crnoj boji. Širina ovih folija se kreüe od 6 000 – 10 500 mm a debljina od 0,10 – 0,20 10,500mm and thicknesses from 0.10 to 0.20 mm. mm. Az agrofólia a növények védelmére szolgál, védi azokat az idĘjárás viszontagságaitól, elsĘsorban fóliasátrak építésére használják. Ez a fóliatípus UV stabilizált, garantált élettartama a mérsékelt égövben 2. fokozatú korrózióagresszivitás mellett 2 – 3 év. Enyhe árnyalatokban készül, ami a stabilizáló hatás eredménye. TömlĘ alakban, egyik oldalán elvágva, hajtásokkal ellátva, az ügyfél kívánságának megfelelĘ különbözĘ szélességekben gyártjuk (leggyakrabban 3 - 10 m, vastagság 0,17 - 0,20 mm).
Ⱥɝɪɨɩɥɺɧɤɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɪɚɫɬɟɧɢɣ ɨɬ ɩɥɨɯɨɣ ɩɨɝɨɞɵ, ɜ ɨɫɨɛɟɧɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɚ ɩɨɥɢɷɬɢɥɟɧɨɜɵɯ ɨɪɚɧɠɟɪɟɣ. Ⱦɚɧɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɹɜɥɹɸɬɫɹ ɍɂ ɫɬɚɛɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦɢ ɢ ɢɦ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧ 2-ɯ ɢ 3-ɯ ɝɨɞɢɱɧɵɣ ɫɪɨɤ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ ɜ ɦɹɝɤɨɣ ɤɥɢɦɚɬɢɱɟɫɤɨɣ ɡɨɧɟ ɩɪɢ 2.ɭɪɨɜɧɟ ɤɨɪɪɨɡɢɨɧɧɨɣ ɚɝɪɟɫɢɜɧɨɫɬɢ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɦɹɝɤɨɦ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ, ɩɪɢɱɢɧɨɣ ɤɨɬɨɪɨɝɨ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɫɬɚɛɢɥɢɡɚɰɢɨɧɧɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɤɚɤ ɲɥɚɧɝɨɜɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɪɚɡɪɟɡɚɧɧɵɟ ɫ ɨɞɧɨɣ ɫɬɨɪɨɧɵ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ ɪɚɡɧɨɣ ɲɢɪɢɧɵ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ (ɱɚɳɟ ɜɫɟɝɨ 3-10 ɦ, ɬɨɥɳɢɧɚ - 0,17 – 0,20 ɦɦ).
A mulcsfóliát a zöldség és gyümölcstermesztésben használják, ahol meggátolja a növények elgyomosodását valamint a víz elpárolgását, megtartja a nedvességet. Színes kivitelben, leggy- ɉɥɺɧɤɢ ɞɥɹ ɭɤɪɵɜɚɧɢɹ ɩɨɱɜɵ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɡɚɳɢɬɵ ɜɵɪɚɳɢɜɚɟɦɵɯ ɨɜɨɳɟɣ ɢ ɮɪɭɤɬɨɜ akrabban fekete vagy barna színben készül. A fólia szélessége általában 500 mm-tĘl 800 mm-ig ɨɬ ɡɚɪɚɫɬɚɧɢɹ ɫɨɪɧɹɤɚɦɢ, ɨɧɢ ɬɚɤɠɟ ɩɪɟɩɹɬɫɬɜɭɸɬ ɢɫɩɚɪɟɧɢɸ ɢ ɩɨɞɞɟɪɠɢɜɚɸɬ ɜɥɚɠɧɨɫɬɶ terjed, vastagsága mintegy 0,04 mm. ɡɟɦɥɢ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ, ɨɫɨɛɟɧɧɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɢɥɢ ɤɨɪɢɱɧɟɜɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. ɒɢɪɢɧɚ ɞɚɧɧɵɯ ɩɥɺɧɨɤ ɜ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɟ ɫɥɭɱɚɟɜ ɨɬ 500 ɞɨ 800 ɦɦ, ɚ ɬɨɥɳɢɧɚ – ɨɤɨɥɨ 0,04 A silófóliát a silógödrök és trágyadombok bélelésére, lefedésére és védelmére használják. Színes ɦɦ. kivitelben, általában fekete színben készül. Szélessége 6000 és 10500 mm között mozog, vastagsága 0,10 - 0,20 mm. ɋɢɥɨɫɧɵɟ ɩɥɺɧɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɜɵɫɬɢɥɚɧɢɹ, ɩɪɢɤɪɵɬɢɹ ɢ ɡɚɳɢɬɵ ɫɢɥɨɫɧɵɯ ɢ ɤɨɦɩɨɫɬɧɵɯ ɹɦ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ, ɱɚɳɟ ɜɫɟɝɨ ɱɺɪɧɨɝɨ ɰɜɟɬɚ. ɒɢɪɢɧɚ ɞɚɧɧɵɯ ɩɥɺɧɨɤ ɧɚɯɨɞɹɬɫɹ ɜ ɢɧɬɟɪɜɚɥɟ ɦɟɠɞɭ 6000 ɢ 10500 ɦɦ ɚ ɬɨɥɳɢɧɚ – ɨɬ 0,10 ɞɨ 0,20 ɦɦ.
WARNING BANDS FIGYELEMFELKELTč SZALAGOK TRAKE UPOZORENJA ɊɋɀȿɎɊɋɀȿɃɍɀɆɗɈɖɀ ɆɀɈɍɖ Warning bands are used for warning purposes – they inform about presence of conduct pipe or cable in the ditch, they ascertain position of cables, ducts and define the type of protected equipment. Modification: They are made in the colour in accordance with STN 73 6006/Z1 “Denotation of subterranean lines”. They can be made with print upon customers wish, e.g. ATTENTION GAS, TELEKOM etc. They can be made in different lengths, also as required. Parameters of warning bands are stated in the table.
Trake upozorenja se koriste za upozorenje – daju informacije o prisutnosti cijevovoda ili kabla kod iskopa, utvrÿuju položaj kablova, cijevovoda i utvrÿuju vrstu zaštiüenog ureÿaja. Realizacija: Izraÿuju se u nijansi u smislu STN 73 6006/Z1. “oznaþenje podzemnog voda”. Mogu se izraÿivati sa tiskom u ovisnosti od zahtjeva kupca napr.: “POZOR PLIN, TELEKOM i sl.”. Izraÿuju u razliþitim dužinama takoÿe na zahtjev. Parametri traka upozorenja su navedeni u tablici
A figyelemfelkeltĘ szalagok a figyelem felkeltésére szolgálnak – vezeték vagy kábel jelenlétét jelzik kiásáskor, meghatározzák a kábelek, vezetékek helyzetét és a védett berendezés fajtáját. Kivitel: A STN 73 6006/Z1 „föld alatti vezetékek jelölése“ szabvány követelményeinek megfelelĘ árnyalatban készülnek. Készülhetnek felirattal a vevĘ kívánsága szerint, pl. VIGYÁZAT GÁZ, TELEKOM, és hasonló. Kívánság szerint különféle hosszúságban gyártjuk. A figyelemfelkeltĘ szalagok paramétereit a táblázat tartalmazza.
ɉɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɵɟ ɥɟɧɬɵ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɵɯ ɰɟɥɟɣ – ɨɧɢ ɢɧɮɨɪɦɢɪɭɸɬ ɨ ɩɪɢɫɭɬɫɬɜɢɢ ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɚ ɢɥɢ ɤɚɛɟɥɹ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɪɚɫɤɨɩɨɤ, ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɬ ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɤɚɛɟɥɟɣ, ɬɪɭɛɨɩɪɨɜɨɞɨɜ ɢ ɨɩɪɟɞɟɥɹɸɬ ɜɢɞ ɡɚɳɢɳɚɟɦɨɝɨ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ. ȼɚɪɢɚɧɬ: ɉɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɨɬɬɟɧɤɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ STN 73 6006/Z1 «ɨɛɨɡɧɚɱɟɧɢɟ ɩɨɞɡɟɦɧɵɯ ɩɪɨɤɥɚɞɨɤ». Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɸ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ ɤɚɤ ɧɚɩɪ. „ɈɋɌɈɊɈɀɇɈ ȽȺɁ“, „ɌȿɅȿɄɈɆ“ ɢ ɬ.ɩ. . Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶɫɹ ɪɚɡɧɨɣ ɞɥɢɧɵ, ɬɚɤɠɟ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɸ. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɩɪɟɞɭɩɪɟɞɢɬɟɥɶɧɵɯ ɥɟɧɬ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ Width max. / Szélesség max. / Širina – maksimalna / ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɤɫ.
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
80 - 250
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,04 - 0,15
Most common winding / Leggyakoribb tekercshossz / Najþešüi namotaj / ɋɚɦɚɹ ɱɚɫɬɚɹ ɧɚɦɨɬɤɚ
250 - 500
SACKS AND SACHETS ZSÁKOK ÉS TASAKOK VREíE I VREíICE ɇɀɓɅɃ Ƀ ɊȻɅɀɍɖ This group involves following assortment: • Self-carrying sacks • Sacks with thin wall Ide tartoznak az: • vékonyfalú zsákok
• Sachets for packing consumables
• önhordozó zsákok • kisebb méretĦ élelmiszer csomagolására szolgáló tasakok.
Ovdje pripada sortiment: • samonosne vreüe
• tanke vreüe
Ʉ ɷɬɨɣ ɝɪɭɩɩɟ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ: • ɫɚɦɨɧɟɫɭɳɢɟ ɦɟɲɤɢ • ɬɨɧɤɨɫɬɟɧɧɵɟ ɦɟɲɤɢ
Self-carrying sacks are used as a wrapping material for packaging of fertilizers, soil, muck soil, building materials and other materials (e.g. for wrapping of lime, powdery building materials). Carrying capacity of a sack is between 30 to 50kg, depending on its size and also on temperature of the contents (max. 40°C). Depending on the customer and on the purpose, for which the sacks will be used following types of sacks can be made: with additives – anti-skid, UV stabilized, antistatic. They are made in natural or colour modification. They can be made without print or with pen print of max. 4-colours single sided, 2+2 double sided continuous or positioned print. They can also be made with crease. Modification is accomplished when agreed on with the customer. Parameters of self-carrying sacks are stated in the table.
• vreüice za pakiranje sitnih namirnica • ɩɚɤɟɬɵ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɦɟɥɤɢɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ
Samonosne vreüe se koriste kao pakirni materijal kod pakiranje umjetnih gnojiva, zemlje, treseta, graÿevinskih materijala i drugih materijala (npr. za pakiranje kreþa, mlijevenih graÿevinskih materijala). Nosivost vreüa je od 30 do 50 kg u ovisnosti od njihovih razmjera a takoÿe i od topline punjena (max. 40 °C). U ovisnosti od zahtjeva kupca i namjere na koju üe biti vreüe namjenjene moguüe je izabrati ovaj tip vreüe: aditirane - nisu sklizke, UV stabilne, antistatiþke. Izraduju se u prirodnim ili višebojnim nijansama. Mogu se izraÿivati bez tiska ili maksimalno pero 4 – bojnom jednostranom, 2 + 2 objestranim bezkrajnim ili pozicionim tiskom. Takoÿer se izraÿuju sa sastavnicom. Konaþna realizacija je po dogovoru sa kupcem. Parametri samonosnih vreüa su navedeni u tablici
Az önhordozó zsákok az ipari mĦtrágya, föld, tĘzeg, építĘipari anyagok és egyéb anyagok (pl. mész, porszerĦ építĘipari anyagok) csomagolására szolgálnak. A zsákok teherbírása méretüktĘl valamint a töltet hĘmérsékletétĘl (max. 40°C) függĘen 30 kg-tól 50 kg-ig terjed. A vevĘ kívánsága és a felhasználás célja szerint az alábbi zsáktípusokat gyártjuk: adalékanyaggal – csúszásmentes, UV stabilizált, antisztatikus. Természetes vagy színes kivitelben készülnek. Nyomat nélkül vagy maximum négyszínĦ egyoldalú tollnyomtatással, 2+2 kétoldalú végtelen vagy lokális mintával. Készülhetnek hajtással is. A kivitel megvalósítása a vevĘvel történĘ egyeztetés alapján történik. Az önhordozó zsákok paramétereit a táblázat tartalmazza. Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ Width max. / Szélesség max. / Širina – maksimalna / ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɤɫ. Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
ɋɚɦɨɧɟɫɭɳɢɟ ɦɟɲɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɵɯ ɭɞɨɛɪɟɧɢɣ, ɩɨɱɜɵ, ɬɨɪɮɚ, ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɯ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ (ɧɚɩɪ. ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɢɡɜɟɫɬɢ, ɩɨɪɨɲɤɨɜɵɯ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ). Ƚɪɭɡɨɩɨɞɴɺɦɧɨɫɬɶ ɦɟɲɤɚ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɨɬ 30 ɞɨ 50 ɤɝ ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬɢ ɨɬ ɟɝɨ ɪɚɡɦɟɪɨɜ ɚ ɬɚɤɠɟ ɨɬ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɵ ɧɚɩɨɥɧɢɬɟɥɹ (ɦɚɤɫ. 40ºɋ). ɋɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ ɢ ɰɟɥɢ, ɞɥɹ ɤɨɬɨɪɨɣ ɨɧɢ ɛɭɞɭɬ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɧɵ, ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɫɥɟɞɭɸɳɢɟ ɜɢɞɵ ɦɟɲɤɨɜ: ɫ ɩɪɢɫɚɞɤɨɣ – ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ, ɍɂ ɫɬɚɛɢɥɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɟ, ɚɧɬɢɫɬɚɬɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɢɥɢ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɛɟɡ ɩɟɱɚɬɢ ɢɥɢ ɫ ɦɚɤɫ. ɲɬɪɢɯɨɜɚɧɧɨɣ ɱɟɬɵɪɺɯɰɜɟɬɧɨɣ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɩɟɱɚɬɶɸ, Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm) 2+2 ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɣ ɢɥɢ ɩɨɡɢɰɢɨɧɧɨɣ ɩɟɱɚɬɶɸ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɬɚɤɠɟ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ. ȼɚɪɢɚɧɬ 500 - 600 ɪɟɚɥɢɡɭɟɬɫɹ ɩɨɫɥɟ ɞɨɝɨɜɨɪɚ ɫ ɡɚɤɚɡɱɢɤɨɦ. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɫɚɦɨɧɟɫɭɳɢɯ ɦɟɲɤɨɜ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ. 0,15 - 0,30
Length – in bulk / Hosszúság - ömlesztve / Dužina - slobodno složena / Ⱦɥɢɧɧɚ – ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɟ
850 - 1 400
Thin-walled sacks are used as insertions into other wrapping. They are used in various areas of industry for packaging of light materials and products (for packing the garden waste etc.) They are produced in natural or coloured modification. They can be without or with max. 4 –coloured single sided print (up to the width of sack 1,200mm) or with max. 2+2 coloured double-sided continuous print. Thin-walled sacks without creases can be produced with max. 6+2 coloured continuous print (to the sack width 620mm). Position print can be arranged. They can be made with additives – anti-skid, antistatic. They are made without or with crease in bulk or wound on a reel, divided by perforation.
Tanke vreüe se koriste veüinom kao uložci u druga pakiranje. Koriste se u mnogim industrijskim granama za pakiranje lakih materijala i proizvoda (za pakiranje vrtnog smeüa i sliþno.). Izraÿuju se u prirodnim ili višebojnim nijansama a mogu biti bez ili sa maksimano 4 – bojnim jednostranim tiskom (do širine vreüe 1 200 mm) ili sa maksimalno 2 + 2 objestranim bezkrajnim tiskom. Tanke vreüe bez sastavnice je moguüe izraÿivati sa maksimalno 6 + 2 bojnim bezkrajnim tiskom (do širine vreüe 620 mm). Pozicioni tisak je potrebno dogovoriti. Mogu se izraÿivati aditirane - nisu sklizke, antistatiþke. Izraÿuju se sa ili bez sastavnice, slobodno složena ili namotane u rolama te mogu biti razdijeljene perforacijom.
A vékonyfalú zsákok elsĘsorban egyéb csomagolások béléseként szolgálnak. KülönbözĘ ipari ágazatokban a könnyĦ anyagok és termékek csomagolására használják (pl. kerti hulladék csomagolása, stb.). Természetes vagy színes kivitelben készülnek. Lehetnek minta nélküliek vagy maximum 4 színĦ egyoldalú nyomattal (1200 mm zsákszélességig), vagy max. 2+2 színĦ végtelen mintával. A hajtás nélkül készült vékonyfalú zsákok készülhetnek maximum 6+2 színú végtelen mintával (620 mm zsákszélességig). Lokális nyomatot egyeztetni kell. A zsákok készülhetnek adalékanyag hozzáadásával – csúszásmentes, antisztatikus kivitelben. Készülhetnek hajtással vagy anélkül, ömlesztve vagy orsóra tekercselve, perforációval elválasztva.
Ɍɨɧɤɨɫɬɟɧɧɵɟ ɦɟɲɤɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɨɫɧɨɜɧɨɦ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɜɫɬɚɜɨɤ ɜ ɞɪɭɝɢɟ ɭɩɚɤɨɜɤɢ. Ɉɧɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɨɬɪɚɫɥɹɯ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɥɺɝɤɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɢ ɢɡɞɟɥɢɣ (ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɨɝɨɪɨɞɧɵɯ ɨɬɛɪɨɫɨɜ ɢ ɬ.ɩ.). Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɩɪɢɪɨɞɧɨɦ ɢɥɢ ɰɜɟɬɧɨɦ ɜɚɪɢɚɧɬɟ. Ɉɧɢ ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɛɟɡ ɢɥɢ ɫ ɦɚɤɫ. 4–ɰɜɟɬɧɨɣ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɩɟɱɚɬɶɸ (ɞɨ ɲɢɪɢɧɵ ɦɟɲɤɚ – 1200 ɦɦ) ɢɥɢ ɫ ɦɚɤɫ. 2 + 2 ɰɜɟɬɧɨɣ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɣ ɩɟɱɚɬɶɸ. Ɍɨɧɤɨɫɬɟɧɧɵɟ ɦɟɲɤɢ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɨɤ ɜɨɡɦɨɠɧɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɫ ɦɚɤɫ. 6 + 2 ɰɜɟɬɧɨɣ ɛɟɫɤɨɧɟɱɧɨɣ ɩɟɱɚɬɶɸ (ɞɨ ɲɢɪɢɧɵ ɦɟɲɤɚ – 620 ɦɦ). ɉɨɡɢɰɢɨɧɧɭɸ ɩɟɱɚɬɶ ɧɟɨɛɯɨɞɢɦɨ ɨɝɨɜɨɪɢɬɶ ɡɚɪɚɧɟɟ. əɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɦɟɲɤɢ ɫ ɩɪɢɫɚɞɤɨɣ – ɧɟɫɤɨɥɶɡɹɳɢɟ, ɚɧɬɢɫɬɚɬɢɫɬɢɱɟɫɤɢɟ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɛɟɡ ɢɥɢ ɫɨ ɫɤɥɚɞɤɨɣ ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɟ ɢɥɢ ɧɚɦɚɬɵɜɚɟɦɵɟ ɧɚ ɤɚɬɭɲɤɭ, ɨɬɞɟɥɺɧɧɵɟ ɩɟɪɮɨɪɚɰɢɟɣ.
Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Width- folded / Összehajtott szélesség Širina – složena / ɒɢɪɢɧɚ - ɫɥɨɠɟɧɧɚɹ
400 - 800
Width of the crease / Hajtás szélessége Širina sastavnice / ɒɢɪɢɧɚ ɫɤɥɚɞɤɢ
min. 40 – max. 1/2 of the sack width min. 40 max. 1/2 zsákszélesség min. 40 max. 1/2 širina vreüe ɦɢɧ. 40 ɦɚɤɫ. 1/2 ɲɢɪɢɧɵ ɦɟɲɤɚ
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,04 - 0,12
0,04 - 0,14
1 500
1 200
Length – in bulk / Hosszúság - ömlesztve / Dužina - slobodno složena / Ⱦɥɢɧɧɚ – ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɟ
Parameter / Paraméter Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Width max. / Szélesség max. Širina – maksimalna / ɒɢɪɢɧɚ ɦɚɤɫ.
400-800
850-2 300
Thickness / Vastagság Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,04-0,14
0,05-0,14
Length – in bulk Hosszúság - ömlesztve Dužina - slobodno složena Ⱦɥɢɧɧɚ – ɫɜɨɛɨɞɧɨ ɭɥɨɠɟɧɧɵɟ
1 000-3 000 600-1 500
also wound tekercsben is i motane ɢ ɧɚɦɚɬɵɜɚɟɦɵɟ
Sachets for packing small consumables are used for packing of various products, which are this way protected against moistening, drying or contamination. They are used in temperatures between –20°C to +60°C. A sachet with print serves as a carrier of your company’s advertisement. They are made in separate peaces, stacked in a block with or without foot, with micro-perforation and with max. 6+2 coloured double-sided of 4 colour single-sided print without creases. They are delivered with side and bottom. Parameters of sachets for packing small consumables are stated in the table:
Vreüice za pakiranje sitnih namirnica se koriste za pakiranje raznih proizvoda, koje ovim putem štitimo pred vlagom, sušenjem ili zagaÿenjem. Koriste se od – 20 °C do + 60 °C. Vreþica sa tiskom služi kao nosaþ reklame Vaše firme. Izraÿuje se pojedinaþno vezane u bloku sa ili bez pete, sa mikroperforacijom, sa maksimalno 6 + 2 bojnim objestanim tiskom ili 4 bojnim jednostranim tiskom bez sastavnica. Dostavljaju se sa boþnim i donjim sastavnicama. Parametri vreüica za pakiranje sitnih namirnica su navedeni u tab
A kisebb méretĦ élelmiszer csomagolására szolgáló tasakokat mindenféle termékek csomagolására használják, a csomagolás védi a termékeket a nedvességtĘl, kiszáradástól vagy elszennyezĘdéstĘl. –20°C-tól +60°C-ig használhatók. A mintával ellátott tasakok cége reklámhordozói. A tasakok kiszerelése lehet darabos - egyedi, blokkba kötve talppal vagy anélkül, mikroperforációval ellátva, maximum 6+2 színĦ kétoldalú vagy 4 színĦ egyoldalú nyomattal, hajtás nélkül. Készülnek oldalvagy alsó hajtással is. A kisebb élelmiszercsomagoló tasakok paraméterei a táblázatban vannak feltüntetve.
ɉɚɤɟɬɵ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɦɟɥɤɢɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɪɚɡɧɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɦɵ ɬɚɤɢɦ ɫɩɨɫɨɛɨɦ ɡɚɳɢɳɚɟɦ ɨɬ ɫɵɪɨɫɬɢ, ɜɵɫɵɯɚɧɢɹ ɢɥɢ ɡɚɝɪɹɡɧɟɧɢɹ. Ɉɧɢ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɨɬ -20°ɋ ɞɨ +60°ɋ. ɉɚɤɟɬ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ ɫɥɭɠɢɬ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɧɨɫɢɬɟɥɹ ɪɟɤɥɚɦɵ ȼɚɲɟɣ ɤɨɦɩɚɧɢɢ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɲɬɭɱɧɨ, ɜ ɛɥɨɤɟ ɫ ɢɥɢ ɛɟɡ ɩɹɬɤɢ, ɫ ɦɢɤɪɨɩɟɪɮɨɪɚɰɢɟɣ ɫ ɦɚɤɫ. 6 + 2 ɰɜɟɬɧɨɣ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɢɥɢ 4-ɯ ɰɜɟɬɧɨɣ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɩɟɱɚɬɶɸ ɛɟɡ ɫɤɥɚɞɨɤ. Ɉɧɢ ɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹ ɫ ɛɨɤɨɜɵɦɢ ɢɥɢ ɧɢɠɧɢɦɢ ɫɤɥɚɞɤɚɦɢ. ɉɚɪɚɦɟɬɪɵ ɩɚɤɟɬɨɜ ɞɥɹ ɭɩɚɤɨɜɤɢ ɦɟɥɤɢɯ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ ɩɪɢɜɟɞɟɧɵ ɜ ɬɚɛɥɢɰɟ.
Parameter / Paraméter / Parametar / ɉɚɪɚɦɟɬɪ
Value / Érték / Vrijednost / ȼɟɥɢɱɢɧɚ (mm)
Thickness / Vastagság / Debljina / Ɍɨɥɳɢɧɚ
0,04 - 0,05
Width / Szélesség / Širina / ɒɢɪɢɧɚ
120 - 400
Length / Hosszúság / Dužina / Ⱦɥɢɧɚ
100 - 580
BAGS / TÁSKÁK / TORBE / ɌɎɇɅɃ Bags are designed for carrying products like consumer goods. In connection with print, it is the best and the cheapest way of advertising of your products or of your company. Regular consumables can be carried in the bags, while temperature of the carried goods cannot exceed 60°C. The goods cannot have sharp edges; they can be dump and wet. Particular required sizes of and print on the bags are accomplished according to the requirements and to mutual agreement.
Torbe su namjenjene za transport proizvoda potrošaþkog materijala. U kombinaciji sa tiskom je to najbolji i najjeftiniji naþin reklame Vaših proizvoda ili Vaše firme. U torbama je moguüe prenositi klasiþne vrste namirnica, toplina prenosnog meterijala ne smije prekoraþiti 60°C. Proizvod ne smije imati oštre krajeve, može biti vlažan i mokar. Pojedinaþne zahtjeve dimenzija i tisak torba se realizira po narudžbi i zajedniþkom dogovoru.
This group involves following assortment: • Carrying bags (shirt-shaped) • Bags with “D” cutting out
Ovdje pripada sortiment: • torbe (u obliku košuljice) • torbe sa “D” isjeþkom
• Bags with “C” cutting out • Bags with reinforced cutting out
A táskák a vásárolt fogyasztási cikkek elvitelére szolgálnak. Nyomattal ellátva ez a legolcsóbb és legjobb módja a termékek vagy a cég reklámozásának. A táskákban szállíthatók a szokásos élelmiszerek, miközben a szállított áru hĘmérséklete nem haladhatja meg a 60°C-ot. Az árunak nem lehet hegyes éle, ám nedves és vizes lehet. A táskák mérete és feliratozása az igényektĘl függ és kölcsönös megállapodás tárgyát képezi. Ide tartoznak az alábbi termékek: • áruelvivĘ táskák (ing alak) • „D“ kivágással
• „C“ kivágással • megerĘsített kivágással
• torbe sa “C” isjeþkom • torbe sa pojaþanim isjeþkom
ɋɭɦɤɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɧɨɲɟɧɢɹ ɢɡɞɟɥɢɣ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɨɝɨ ɯɚɪɚɤɬɟɪɚ. ȼ ɫɨɱɟɬɚɧɢɢ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ – ɷɬɨ ɫɚɦɵɣ ɥɭɱɲɢɣ ɢ ɫɚɦɵɣ ɞɟɲɺɜɵɣ ɫɩɨɫɨɛ ɪɟɤɥɚɦɵ ɜɚɲɢɯ ɢɡɞɟɥɢɣ ɢɥɢ ɜɚɲɟɣ ɮɢɪɦɵ. ȼ ɫɭɦɤɚɯ ɦɨɠɧɨ ɧɨɫɢɬɶ ɨɛɵɱɧɵɟ ɜɢɞɵ ɩɪɨɞɭɤɬɨɜ, ɩɪɢɱɺɦ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɚ ɩɟɪɟɧɨɫɢɦɨɝɨ ɬɨɜɚɪɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɚ ɩɪɟɜɵɫɢɬɶ 60°ɋ . ɍ ɬɨɜɚɪɚ ɧɟ ɞɨɥɠɧɨ ɛɵɬɶ ɨɫɬɪɵɯ ɭɝɥɨɜ, ɨɧ ɦɨɠɟɬ ɛɵɬɶ ɜɥɚɠɧɵɦ ɢ ɦɨɤɪɵɦ. Ɉɬɞɟɥɶɧɵɟ ɬɪɟɛɭɟɦɵɟ ɪɚɡɦɟɪɵ ɢ ɩɟɱɚɬɶ ɫɭɦɨɤ ɪɟɚɥɢɡɭɸɬɫɹ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɢ ɜɡɚɢɦɧɨɦɭ ɞɨɝɨɜɨɪɭ. Ʉ ɷɬɨɣ ɝɪɭɩɩɟ ɨɬɧɨɫɢɬɫɹ ɫɥɟɞɭɸɳɢɣ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬ: • ɫɭɦɤɢ ɞɥɹ ɧɨɲɟɧɢɹ (ɪɭɛɚɲɟɱɧɵɟ) • ɫɭɦɤɢ ɫ «ɋ» ɫɟɤɬɨɪɨɦ, • ɫɭɦɤɢ ɫ «D» ɫɟɤɬɨɪɨɦ • ɫɭɦɤɢ ɫ ɭɤɪɟɩɥɺɧɧɵɦ ɫɟɤɬɨɪɨɦ
Carrying bags (shirt-shaped) – are made with 4-coloured single-side print. Size: according to customer’s wish. Carrying capacity: 6 - 10 kg. Áru elvitelére szolgáló táska (ing alak) – egyoldali négyszínĦ nyomással készül. Méret: vevĘ kívánsága szerint. Teherbírás: 6 - 10 kg. Torbe (u obliku košuljice) izraÿuju sa þetvorobojnim jednostranim tiskom Dimenzija: po želji kupca. Nosivost: 6 – 10 kg ɋɭɦɤɢ ɞɥɹ ɧɨɲɟɧɢɹ (ɪɭɛɚɲɟɱɧɵɟ) - ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɫ ɱɟɬɵɪɺɯɰɜɟɬɧɨɣ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɩɟɱɚɬɶɸ. Ɋɚɡɦɟɪ: ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ. Ƚɪɭɡɨɩɨɞɴɺɦɧɨɫɬɶ: 6- 10 ɤɝ. Bags with “C” cutting out – by size of the bag to max. width 520mm and length 620mm, the print is 6+2 coloured, otherwise maximum 4-coloured single-sided or max. 2+2 coloured double-sided. They are made in flat modification (160 -550 x 250 – 600 mm), or with bottom and top crease. Thickness: 0.03 – 0.07 mm, Size: min. 200 x 400 (300+30+70) mm, max.: 700 x 750 (600+70+80) mm, Carrying capacity: 3kg Táska “C“ kivágással – max. szélesség 520 mm és hosszúság 620 mm táskaméretnél a nyomás 6+2 színĦ, különben legfeljebb 4-színĦ egyoldalú illetve max. 2+2 színĦ kétoldalú. A táskák lapos kivitelben (160 -550 x 250 - 600 mm) vagy alsó és felsĘ hajtással készülnek. Vastagság: 0,03 - 0,07 mm, Méret: min. 200 x 400 (300+30+70) mm, max. 700 x 750 (600+70+80) mm, Teherbírás : 3 kg Torbe sa “C” isjeþkom – kod dimenzija torbe maksimalne širine 520 mm i dužine 620 mm je tisak 6 + 2 bojna, inaþe maksimalno þetvorobojno jednostrano t.j. maksimalno 2+2 objestranim tiskom. Izraÿuju se pljosnate (160 – 550 x 250 – 600 mm) ili sa donjom i gornjom sastavnicom. Debljina: 0,03 – 0,07 mm, dimenzija: minimalno 200 x 400 (300 + 30 +70) mm, maksimalno 700 x 750 (600 + 70 + 80) mm, nosivost: 3 kg ɋɭɦɤɢ ɫ «ɋ» ɫɟɤɬɨɪɨɦ – ɩɪɢ ɪɚɡɦɟɪɟ ɫɭɦɤɢ ɞɨ ɦɚɤɫ.ɲɢɪɢɧɵ 520 ɦɦ ɢ ɞɥɢɧɧɵ 620 ɦɦ ɩɟɱɚɬɶ - 6 + 2 ɰɜɟɬɧɚɹ, ɜ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ ɦɚɤɫ. 4-ɯ ɰɜɟɬɧɚɹ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɹɹ, ɢɥɢ ɦɚɤɫ. 2+2 ɰɜɟɬɧɚɹ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɹɹ. ɉɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɩɥɨɫɤɢɟ (160 – 550 ɯ 250 – 600 ɦɦ) ɢɥɢ ɫ ɧɢɠɧɟɣ ɢ ɜɟɪɯɧɟɣ ɫɤɥɚɞɤɨɣ. Ɍɨɥɳɢɧɚ: 0,03 – 0,07 ɦɦ, Ɋɚɡɦɟɪ: ɦɢɧ. 200ɯ400 (300+30+70) ɦɦ, ɦɚɤɫ. 700 ɯ 750 (600+70+80) ɦɦ, Ƚɪɭɡɨɩɨɞɴɺɦɧɨɫɬɶ: 3 ɤɝ. Bags with “D” cutting out – are made with max. 4-coloured single-sided print. Thickness: 0.03 – 0.05mm, Size: max. 160 (2 x 45) x 400mm Táska “D” kivágással – a nyomat legfeljebb négyszínĦ egyoldalú. Vastagság: 0,03 - 0,05 mm, Méret: max. 160 (2 x 45) x 400 mm Torbe sa “D” isjeþkom izraÿuje se sa tiskom maksimalno þetvorobojno jednostrano. Debljina: 0,03 – 0,05 mm, dimzija: maksimalno 160 (2 x 40) x 400 mm. ɋɭɦɤɢ ɫ «D» ɫɟɤɬɨɪɨɦ – ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ ɦɚɤɫ. 4-ɯ ɰɜɟɬɧɨɣ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɣ. Ɍɨɥɳɢɧɚ: 0,03 – 0,05 ɦɦ, Ɋɚɡɦɟɪ: ɦɚɤɫ. 160 (2ɯ45) ɯ 400 ɦɦ Bags with reinforced cutting out – are made with 6+2 coloured print up to max. size 520 x 620 (580+40) mm, otherwise max. 4-coloured single-sided or 2+2 coloured double-sided. Thickness: 0.05 mm, Size: max. 600 x 640 (600 + 40) mm, Carrying capacity: 4 kg Táska megerĘsített kivágással – 6+2 színes nyomattal készül 520 x 620 (580+40) mm maximális méretig, különben legfeljebb 4 színĦ egyoldalú illetve 2+2 színĦ kétoldalú nyomattal. Vastagság: 0,05 mm, Méret: max. 600 x 640 (600 + 40) mm, Teherbírás : 4 kg Torbe sa pojaþanim isjeþkom izraÿuju se sa tiskom 6 + 2 bojna do maksimalnih dimenzija 520 x 620 (580 + 40) mm, drugaþije maksimalno þetvorobojno jednostrano t.j. 2 + 2 objestrano Debljina: 0,05 mm, dimenzije: maksimalno 600 x 640 (600 + 40) mm. Nosivost: 4 kg. ɋɭɦɤɢ ɫ ɭɤɪɟɩɥɺɧɧɵɦ ɫɟɤɬɨɪɨɦ – ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɫ ɩɟɱɚɬɶɸ 6 + 2 ɰɜɟɬɧɨɣ ɞɨ ɦɚɤɫ. ɪɚɡɦɟɪɚ 520 ɯ 620 (580+40) ɦɦ, ɜ ɞɪɭɝɢɯ ɫɥɭɱɚɹɯ – 4-ɯ ɰɜɟɬɧɨɣ ɨɞɧɨɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɢɥɢ 2+2 ɰɜɟɬɧɨɣ ɞɜɭɯɫɬɨɪɨɧɧɟɣ ɩɟɱɚɬɶɸ. Ɍɨɥɳɢɧɚ: 0,05 ɦɦ, Ɋɚɡɦɟɪ: ɦɚɤɫ. 600ɯ400 (600+40) ɦɦ, Ƚɪɭɡɨɩɨɞɴɺɦɧɨɫɬɶ: 4 ɤɝ.
RECYCLING OF THE FOIL REFUSE FÓLIAHULLADÉK ÚJRAHASZNOSÍTÁSA RECIKLAŽA FOLIJSKOG OTPADA ɉȼɋȻȼȻɍɖȽȻɈɃɀ ɉɍɐɉȿɉȽ ɊɆȭɈɅɃ Recycling of the foil refuse is made on a recycling line, which makes which enables recycling of the foil waste and its reprocess. Here are some important usable by-products which are reclaimed: • Technologic refuse – refuse originating from production of packaging materials • Purchased foil waste – waste from refuse collecting networks. The final product of the recycling line is agglomerate with average loading weight 300 – 400 g/l.
Reciklaža folijskog otpada je realizirana na reciklažnoj traci koja omoguüava reciklažu folijskog otpada i njegova ponovna uporaba. Meÿu znaþajne sekundarne sirovine, koje se preraÿuju pripada: • tehnološki otpad – otpad koji nastaje kod izrade omotnih materijala • kupljen folijski otpad – otpad sa sabirnih mreža Finalnim produktom sa reciklažne trake je aglomerat osrednje rastresite težine 300 – 400 g/l.
A fóliahulladékot egy újrafeldolgozó gépsoron dolgozzuk fel, amelynek köszönhetĘen a hulladék újra felhasználhatóvá válik. A jelentĘsebb másodlagos feldolgozandó nyersanyagok közé tartozik a: • technológiai hulladék – a csomagolóanyagok gyártása során keletkezett hulladék • felvásárolt hulladékfólia – gyĦjtĘhálózatból származó hulladék. Az újrafeldolgozó gépsor termékeként 300 – 400 g/l átlagos szórt tömeggel rendelkezĘ agglomerátum keletkezik.
Ɉɛɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɩɥɺɧɤɢ ɩɪɨɢɫɯɨɞɢɬ ɧɚ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɨɣ ɥɢɧɢɢ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɞɟɥɚɟɬ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɨɛɪɚɛɚɬɵɜɚɧɢɟ ɨɬɯɨɞɨɜ ɩɥɺɧɤɢ ɢ ɢɯ ɩɨɜɬɨɪɧɨɟ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ. Ʉ ɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɵɦ ɜɬɨɪɢɱɧɵɦ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚɦ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɩɨɞɥɟɠɚɬ ɨɛɪɚɛɨɬɤɟ ɨɬɧɨɫɹɬɫɹ: • ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɟ ɨɬɯɨɞɵ – ɨɬɯɨɞɵ ɜɨɡɧɢɤɚɸɳɢɟ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɚ ɭɩɚɤɨɜɨɱɧɵɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ, • ɩɨɤɭɩɚɟɦɵɟ ɨɬɯɨɞɵ ɩɥɺɧɤɢ – ɨɬɛɪɨɫɵ ɢɡ ɫɛɨɪɧɵɯ ɫɟɬɟɣ. ȼɵɯɨɞɧɵɦ ɩɪɨɞɭɤɬɨɦ ɫ ɥɢɧɢɢ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɚɝɥɨɦɟɪɚɬ ɫɨ ɫɪɟɞɧɢɦ ɧɚɫɵɩɧɵɦ ɜɟɫɨɦ 300 – 400 ɝ/ɥ.
INJECTED PRODUCTS FRÖCCSÖNTÖTT TERMÉKEK BRIZGANI PROIZVODI ȽɊɋɖɌɅɃȽȻɀɇɖɀ ɃɂȿɀɆɃɚ Plastika, a.s. Company offers in her production program also products made by injection technology. Various materials like PE, PVC, PP, PS, PMMA, PA, ABS, PC, as well as other plastics can be processed on modern equipments like Battenfeld, Ferromatic Milacron, Arburg, and Krauss Maffei. Closing force of the injection devices ranges from 1 000 to 1 200 KN. Final products are made in different shapes and color forms as required by the customer. Plastika, a.s. offers her own development and designer capacities along with automated production of forms and tools for processing of plastics. A Plastika, a.s. részvénytársaság a gyártási program keretén belül fröccsöntéses technológiával készült termékeket is kínál. KorszerĦ berendezéseken - Battenfeld, Ferromatic Milacron, Arburg, Krauss Maffei – feldolgozhatók a PE, PVC , PP, PS , PMMA, PA, ABS , PC anyagok és más mĦanyagok. A fröccsöntéses berendezések zárónyomásának tartománya 1 000 - 1 200 KN. A végtermékek különféle alakot és színt öltenek a vevĘ kívánságának megfelelĘen. A Plastika, a.s. saját fejlesztési és tervezĘi kapacitással rendelkezik, beleértve a mĦanyag feldolgozásához szükséges formák és szerszámok automatizált gyártását is. Tvrtka Plastika d.d., nudi u sklopu svog proizvodnog sortimenta takoÿer proizvode izraÿene tehnologijom brizganja. Na modernim ureÿajima kao Battenfeld, Ferromatic Milacron, Arburg, Krauss Maffei je moguüe preraÿivati materijale PE, PVC, PP, PS, PMMA, PA, ABS, PC kao i ostale plastiþne materijale. Sklopne sile brizganih ureÿaja se kreüe od 1 000 do 1 200 KN. Finalni proizvodi se izraÿuju u razliþitim oblicima i nijansama po narudžbi naruþitelja. Plastika d.d. nudi vlastite proizvodne i konstrukcijske kapacitete zajedno sa automatiziranom proizvodnjom formi i oruÿa za obradu plastiþnih materijala. Ʉɨɦɩɚɧɢɹ ɈȺɈ Plastika ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɜ ɪɚɦɤɚɯ ɫɜɨɟɝɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟɧɧɨɝɨ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬɚ ɬɚɤɠɟ ɢɡɞɟɥɢɹ, ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɦɵɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɬɟɯɧɨɥɨɝɢɢ ɜɩɪɵɫɤɢɜɚɧɢɹ. ɇɚ ɫɨɜɪɟɦɟɧɧɨɦ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɢ ɬɚɤɨɦ ɤɚɤ Battlebfeld, Ferromatic Milacron, Arburg, Krauss Maffei ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɨɣ ɨɛɪɚɛɨɬɤɚ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ Ɋȿ, PVC, PP, PMMA, PA, ABS, PC, ɤɚɤ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɩɥɚɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ. Ɂɚɩɨɪɧɚɹ ɫɢɥɚ ɨɛɨɪɭɞɨɜɚɧɢɹ ɞɥɹ ɜɩɪɵɫɤɨɜ ɫɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɨɬ 1 000 ɞɨ 1 200 Ʉɇ. Ɉɤɨɧɱɚɬɟɥɶɧɵɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɪɚɡɧɵɯ ɮɨɪɦɚɯ ɢ ɰɜɟɬɧɵɯ ɜɚɪɢɚɧɬɚɯ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ. ɈȺɈ Plastika ɩɪɟɞɥɚɝɚɟɬ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɵɟ ɦɨɳɧɨɫɬɢ ɪɚɡɜɢɬɢɹ ɢ ɤɨɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɜɦɟɫɬɟ ɫ ɚɜɬɨɦɚɬɢɡɢɪɨɜɚɧɧɵɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɨɦ ɮɨɪɦ ɢ ɢɧɫɬɪɭɦɟɧɬɨɜ ɞɥɹ ɨɛɪɚɛɨɬɤɢ ɩɥɚɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ.
PP BUCKETS / PP VÖDRÖK / PP KOFE / ɋɋ ȽȭȿɋȻ - 5 liters circular sets of buckets with plastic holders - 5,10,15 liters oval bucket sets with metallic holders - Suitable for storage and transportation of liquid, paste-like and solid goods in chemical and consumer industry. There is also possibility of deliveries separately, without the lids. - 5 l Ħrtartalmú kör alapú vödör mĦanyag fogantyúval - 5,10,15 l Ħrtartalmú ovális alapú vödör fém fogantyúval - alkalmasak a cseppfolyós, pasztaszerĦ és szilárd vegyipari és fogyasztóipari áruk tárolására és szállítására. A vödröket külön, fedél nélkül is szállítjuk. - 5 l kružni kompleti kofa sa plastiþnim drškama - 5, 10, 15 l ovalni kompleti kofa sa metalnim drškama - povoljne za skladištenje i transport tekuüih disperznih i tvrdih materijala u kemijskoj i potrošaþkoj industriji. Moguünost isporuke i bez poklopca. - 5 ɥ ɤɪɭɝɨɜɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ ɜɺɞɟɪ ɫ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɨɣ ɪɭɱɤɨɣ - 5, 10, 15 ɥ ɨɜɚɥɶɧɵɟ ɤɨɦɩɥɟɤɬɵ ɜɺɞɟɪ ɫ ɦɟɬɚɥɥɢɱɟɫɤɨɣ ɪɭɱɤɨɣ - ɨɧɢ ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɯɪɚɧɟɧɢɹ ɢ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɠɢɞɤɢɯ, ɩɚɫɬɨɨɛɪɚɡɧɵɯ ɢ ɬɜɺɪɞɵɯ ɬɨɜɚɪɨɜ ɜ ɯɢɦɢɱɟɫɤɨɣ ɢ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɶɫɤɨɣ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ. ȼɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɩɨɫɬɚɜɨɤ ɢ ɨɬɞɟɥɶɧɨ ɛɟɡ ɤɪɵɲɤɢ.
HDPE CONTAINERS / HDPE LÁDA / HDPE GAJBE / HDPE ɅɉɈɍɀɄɈɀɋɖ - for greengrocers, bakers, low containers - Suitable for transportation of lumpy material in food processing industry as well as for transportation of vegetables and fruit in farming production. The product can be made from the primary material according to the customer’s requirements for sanitary harmlessness and material suitable for contact with consumables and food products. - zöldség és pékáru szállítására szolgáló alacsony láda - élelmiszeriparban darabáru szállítására, mezĘgazdaságban zöldség, gyümölcs szállítására használják. A termék készülhet elsĘdleges nyersanyagból a vevĘ igényeinek megfelelĘen, teljesítve az egészségre való ártalmatlanság és az élelemmel, táplálékkal való érintkezés követelményeit. - povrtlarske, pekarske i niske gajbe - pogodne za transport pojedinaþnih materijala u prehrambenoj industriji kao i za transport povrüa i voüa u poljoprivredi. Gajbe je moguüe proizvoditi od primarne sirovine u ovisnosti od narudžbe kupca kao zdravlju neštetan materijal u kontaktu sa namirnicama i prehrembenim proizvodima. - ɨɜɨɳɧɵɟ, ɩɟɤɚɪɫɤɢɟ, ɧɢɡɤɢɟ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɵ - ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɲɬɭɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɜ ɩɢɳɟɜɨɣ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ ɤɚɤ ɢ ɞɥɹ ɬɪɚɧɫɩɨɪɬɚ ɨɜɨɳɟɣ ɢ ɮɪɭɤɬɨɜ ɜ ɫɟɥɶɫɤɨɦ ɯɨɡɹɣɫɬɜɟ. ɂɡɞɟɥɢɟ ɩɪɟɞɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɶ ɢɡ ɩɟɪɜɢɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɬɪɟɛɨɜɚɧɢɹɦ ɡɚɤɚɡɱɢɤɨɜ ɨɬɧɨɫɢɬɟɥɶɧɨ ɛɟɡɜɪɟɞɧɨɫɬɢ ɞɥɹ ɡɞɨɪɨɜɶɹ ɢ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ, ɩɪɢ ɤɨɬɨɪɨɦ ɜɨɡɦɨɠɟɧ ɤɨɧɬɚɤɬ ɫ ɩɪɨɞɭɤɬɚɦɢ ɢ ɫɴɟɞɨɛɧɵɦɢ ɩɪɨɞɭɤɬɚɦɢ.
• • • •
ADVANTAGES: low weight of the plastic containers and possibility of stacking the containers ELėNYEI: a mĦanyag láda könnyĦ és egymásra halmozható PREDNOSTI: niska težina plastiþnih gajbi i lako skladištenje gajbi. ɉɊȿɂɆɍɓȿɋɌȼȺ: ɦɚɥɟɧɶɤɢɣ ɜɟɫ ɩɥɚɫɬɢɱɟɫɤɢɯ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɨɜ ɢ ɜɨɡɦɨɠɧɨɫɬɶ ɲɬɚɛɟɥɢɪɨɜɚɧɢɹ ɤɨɧɬɟɣɧɟɪɨɜ.
PP DOSER OF MEDICAMENTS / PP GYÓGYSZERADAGOLÓ / PP DOZIMETAR LIJEKOVA / ɋɋ ȿɉɂȻɍɉɋ ɆɀɅȻɋɌɍȽ Weekly dozer of medicaments made from PP allows clearly organized dosing of medicaments in particular parts of the day (morning, lunchtime, evening, night). Transparent receptacles allow easier self-control of medication dosing and regular awareness about use of medication by the elderly, children and patients in medical care. The product has the certificate of the Slovak Ministry of Health.
Tjedni dozimetar lijekova od PP pregledno omoguüava dnevno korištenje lijekova u pojedinaþnim djelovima dana (jutro, podne, veþe i noü). Prozirne pregrade pojednostavljuju vlastitu kontrolu korištenja lijeka i pravilnu kontrolu o korištenja lijeka starijim osobama, djecom i pacijentima u kuünoj njezi. Proizvod je odobren od Ministerstva zdravstva SR.
– is made in following colors: dark-blue, pale blue, white, red, yellow, green, Dimensions of the product: 115x175x20 mm
- proizvodi se u slijedeüim boja: tamnoplava, svijetloplava, bijela, crvena, žuta, zelena. Dimenzije proizvoda: 115 x 175 x 20 mm.
A PP-bĘl készült heti gyógyszeradagoló áttekinthetĘvé teszi a napi gyógyszeradagolást a nap különbözĘ részeiben (reggel, délben, este, éjszaka). Az átlátszó rekeszek megkönnyítik a gyógyszerfogyasztás ellenĘrzését, idĘs emberek, gyermekek és ápolói gondoskodásban részesülĘ betegek gyógyszerfogyasztásának rendszeres áttekintését. A termék a SZK Egészségügyi Minisztériuma jóváhagyásával kerül forgalomba.
ɇɟɞɟɥɶɧɵɣ ɞɨɡɚɬɨɪ ɥɟɤɚɪɫɬɜ ɢɡ ɊɊ ɞɟɥɚɟɬ ɜɨɡɦɨɠɧɵɦ ɧɚɝɥɹɞɧɨɟ ɞɧɟɜɧɨɟ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɟ ɥɟɤɚɪɫɬɜ ɜ ɨɬɞɟɥɶɧɨɟ ɜɪɟɦɹ ɞɧɹ (ɭɬɪɨ, ɨɛɟɞ, ɜɟɱɟɪ, ɧɨɱɶ). ɉɪɨɡɪɚɱɧɵɟ ɩɟɪɟɝɨɪɨɞɤɢ ɨɛɥɟɝɱɚɸɬ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɵɣ ɤɨɧɬɪɨɥɶ ɩɪɢɺɦɚ ɥɟɤɚɪɫɬɜ ɢ ɪɟɝɭɥɹɪɧɵɣ ɨɛɡɨɪ ɨ ɩɪɢɺɦɟ ɥɟɤɚɪɫɬɜ ɩɨɠɢɥɵɦɢ ɥɸɞɶɦɢ, ɞɟɬɶɦɢ ɢ ɩɚɰɢɟɧɬɚɦɢ. ɉɪɨɞɭɤɬ ɨɞɨɛɪɟɧ Ɇɢɧɢɫɬɟɪɫɬɜɨɦ ɡɞɪɚɜɨɨɯɪɚɧɟɧɢɹ ɋɊ (ɋɥɨɜɚɰɤɨɣ ɪɟɫɩɭɛɥɢɤɢ).
– az alábbi színekben készül: sötétkék, világoskék, fehér, piros, sárga, zöld. Mérete: 115 x 175 x 20 mm
- ɨɧ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɜ ɫɥɟɞɭɸɳɢɯ ɰɜɟɬɚɯ: ɬɺɦɧɨ-ɫɢɧɢɣ, ɫɜɟɬɥɨ-ɫɢɧɢɣ, ɛɟɥɵɣ, ɤɪɚɫɧɵɣ, ɠɺɥɬɵɣ, ɡɟɥɺɧɵɣ. Ɋɚɡɦɟɪɵ ɢɡɞɟɥɢɹ: 115 ɯ 175 ɯ 20 ɦɦ.
ROOF VENTILATOR / TETčSZELLčZč KROVNI VENTILATOR / ȽɀɈɍɃɆɚɍɉɋ ȿɆɚ ɅɋɖɓɃ
ROOF GULLY / TETčÖSSZEFOLYÓ IDOM / KROVNI ODVOD - ISPUST / ɅɋɖɓɀȽɉɄ ȽɊɎɌɅ
- provides for ventilation of rooms and internal spaces of buildings. A pipe with diameter Ø 80 to Ø110 is used for connecting. The product consists of a cap and a stand /inlet/.
- for flat roofs is in real life used as water outlet from roofs into the outer sewage system. Pipes with diameter Ø 75 to Ø 110 are used for connecting, according to the drained area. Roof gully consists of a basket and a stand /inlet/. A basket is put on the inlet to prevent it from getting clogged by dirt from roofs (leaves, branches etc.).
- biztosítja az épületek belsĘ helységeinek, belsĘ tereinek szellĘztetését. Csatlakoztatása Ø80 - Ø110 átmérĘjĦ csövek segítségével történik. A termék süvegbĘl és álló részbĘl /bevezetĘcsĘ/ tevĘdik össze.
- a gyakorlatban a lapostetĘkön a víz külsĘ csatornahálózatba való elvezetésére szolgál. A víztelenített terület nagyságától függĘen Ø 75 - Ø 110 dimenziójú csĘvel csatlakoztatható. A tetĘösszefolyó idom egy kosárból és álló részbĘl /bevezetĘcsĘ/ tevĘdik össze. Annak érdekében, hogy meggátoljuk a szennyezĘdések (levelek, ágak, stb.) csatornába jutását, a tetĘösszefolyó idomba kosarat helyezünk.
- osigurava ventiliranje prostora i unutrašnjih prostorija zgrada. Za pripajanje se koristi cijev Ø 80 do Ø 110. Proizvod se sastoji od šešira i stalka.
- na ravnom krovu se koristi u praksi kao odtok vode sa krova u spoljašnje kanalizacije. Za spajanje se koriste cijevi dimenzija Ø 75 do Ø 110 u zavisnosti od površine krova. Krovni odvod (ispust) se sastoji od košare i stalka. Za sprijeþavanje odvoda prljavština sa krovova (lišüe, grane i sl.) u krovni odvod se stavlja košara.
- ɨɧ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬ ɩɪɨɜɟɬɪɢɜɚɧɢɟ ɩɨɦɟɳɟɧɢɣ ɢ ɜɧɭɬɪɟɧɧɟɝɨ ɩɪɨɫɬɪɚɧɫɬɜɚ ɡɞɚɧɢɣ. Ⱦɥɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɬɪɭɛɚ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ 80 – 110. ɂɡɞɟɥɢɟ ɫɨɫɬɨɢɬ ɢɡ ɲɥɹɩɤɢ ɢ ɤɨɥɨɧɤɢ /ɜɩɭɫɤɚ/.
- ɞɥɹ ɩɥɨɫɤɢɯ ɤɪɵɲ ɧɚ ɩɪɚɤɬɢɤɟ ɢɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɞɥɹ ɨɬɜɨɞɚ ɜɨɞɵ ɫ ɤɪɵɲ ɜɨ ɜɧɟɲɧɸɸ ɤɚɧɚɥɢɡɚɰɢɸ. Ⱦɥɹ ɩɨɞɫɨɟɞɢɧɟɧɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɬɪɭɛɵ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ 75 - 110 ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɪɚɡɦɟɪɭ ɨɫɭɲɚɟɦɨɣ ɩɥɨɳɚɞɢ. Ʉɪɵɲɟɜɨɣ ɜɩɭɫɤ ɫɨɫɬɨɢɬ ɢɡ ɤɨɪɡɢɧɤɢ ɢ ɤɨɥɨɧɤɢ /ɜɩɭɫɤɚ/. Ⱦɥɹ ɩɪɟɞɨɬɜɪɚɳɟɧɢɹ ɨɬɬɨɤɚ ɝɪɹɡɢ ɫ ɤɪɵɲ (ɥɢɫɬɶɹ, ɜɟɬɤɢ ɢ ɬ.ɞ.) ɜ ɤɪɵɲɟɜɨɣ ɜɩɭɫɤ ɜɫɬɚɜɥɹɟɬɫɹ ɤɨɪɡɢɧɤɚ.
Product / Termék / Proizvod / ɂɡɞɟɥɢɟ
Material / Anyag / Materijal / Ɇɚɬɟɪɢɚɥ
B
D
H
H1
D1
Roof ventilator / TetĘszellĘzĘ Krovni ventilator / Ʉɪɵɲɟɜɚɹ ɜɟɧɬɢɥɹɰɢɹ
HDPE
330
90
260
70
125
Roof gully / TetĘösszefolyó idom Krovni odvod / Ʉɪɵɲɟɜɨɣ ɜɩɭɫɤ
HDPE/PP
330
90
350
110
130
GRASS GRATE PLASTER / PLASTER FÜVESÍTHETč PANEL / ZATRAVNJOVAï PLASTER / ɋɀɓȭɍɅȻ ȿɆɚ ɍɋȻȽɖ PLASTER – is designed for reinforcement of green grass surfaces. It is used by building car parks, pavements, for strengthening of waysides, sports grounds, watersides, slopes, green roofs and other surfaces. At the same time it is an ecological solution providing for natural water escape. The panel is made of recyclable HDPE material. It features with compact and smooth surface with dimensions 500 x 500 x 40mm, which eliminates danger of injury, for example by walking with bare feet. The product is fixed to the ground by special plastic nails. The product is delivered with supplementary welt strips, trimming up the edges of lawns - a füvesített zöld felületek szilárdítására szolgál. KitĦnĘen alkalmas parkolók, járdák építésére, utak, játszóterek, partok, lejtĘk, zöld tetĘk és más felületek szegélyezésére. Környezetbarát megoldásnak számít, mivel biztosítja a víz természetes beszivárgását a talajba. A panelek újrafeldolgozott HDPE anyagból készülnek. KitĦnnek kompakt és sima felületükkel , amely kizárja a sérülés veszélyét ha például mezítláb járunk rajta, mérete: 500 x 500 x 40 mm. A termék rögzítése az aljzathoz speciális mĦanyag szögek segítségével történik. A termék kiegészítĘjeként szegélylecet is szállítunk, amellyel a füvesített terület széle rendezhetĘ. - služi za uþvršüenje zelenih travnih površina. Iskorištava se kod gradnje parkinga, nogostupa, za uþvršüenje krajeva cesta, igrališta, brda, obronaka, zelenih krovova i drugih površina. Je ujedno i ekološkim rješenjem koji obezbjeÿuje prirodni propust vode. Ploþa se izraÿuje od recikliranog materijala HDPE. Odlikuje se kompaktnom i glatkom površinom sa dimenzijama 500 x 500 x 40 mm, što iskljuþuje moguünost povreda napr. kod hodnje bosom nogom.. Proizvod sa fiksira o podlogu pomoüu specijalnih plastiþnih þavla. Sa proizvodom se isporuþuju kao dodatak rubne letvice koje služe za korekciju vanjskih rubnica zatravnjenih površina. - ɨɧɚ ɫɥɭɠɢɬ ɞɥɹ ɭɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɡɟɥɺɧɵɯ ɬɪɚɜɹɧɵɯ ɩɥɨɳɚɞɟɣ. ɂɫɩɨɥɶɡɭɟɬɫɹ ɩɪɢ ɫɨɡɞɚɧɢɢ ɩɚɪɤɨɜɨɤ, ɬɪɨɬɭɚɪɨɜ, ɞɥɹ ɭɤɪɟɩɥɟɧɢɹ ɤɪɚɟɜ ɞɨɪɨɝ, ɩɥɨɳɚɞɨɤ, ɛɟɪɟɝɨɜ, ɝɨɪɨɤ, ɡɟɥɺɧɵɯ ɤɪɵɲ ɢ ɞɪɭɝɢɯ ɩɥɨɳɚɞɟɣ. Ɉɞɧɨɜɪɟɦɟɧɧɨ ɨɧɚ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɢ ɷɤɨɥɨɝɢɱɟɫɤɢɦ ɪɟɲɟɧɢɟɦ, ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɸɳɢɦ ɟɫɬɟɫɬɜɟɧɧɭɸ ɮɢɥɶɬɪɚɰɢɸ ɜɨɞɵ. ɉɚɧɟɥɶ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɫɹ ɢɡ ɩɨɜɬɨɪɧɨ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɚɧɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ HDPE. Ɉɧɚ ɨɬɥɢɱɚɟɬɫɹ ɤɨɦɩɚɤɬɧɨɣ ɢ ɝɥɚɞɤɨɣ ɩɨɜɟɪɯɧɨɫɬɶɸ ɫ ɪɚɡɦɟɪɚɦɢ 500 ɯ 500 ɯ 40 ɦɦ, ɤɨɬɨɪɚɹ ɞɟɥɚɟɬ ɧɟɜɨɡɦɨɠɧɨɣ ɬɪɚɜɦɭ ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜɨ ɜɪɟɦɹ ɯɨɠɞɟɧɢɹ ɛɨɫɢɤɨɦ. ɂɡɞɟɥɢɟ ɮɢɤɫɢɪɭɟɬɫɹ ɤ ɩɨɞɤɥɚɞɤɟ ɩɨɫɪɟɞɫɬɜɨɦ ɫɩɟɰɢɚɥɶɧɵɯ ɩɥɚɫɬɦɚɫɫɨɜɵɯ ɝɜɨɡɞɟɣ. ȼɦɟɫɬɟ ɫ ɢɡɞɟɥɢɟɦ ɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɞɨɩɨɥɧɟɧɢɹ ɝɪɚɧɢɱɧɵɟ ɩɥɚɧɤɢ, ɤɨɬɨɪɵɟ ɫɥɭɠɚɬ ɞɥɹ ɨɬɞɟɥɤɢ ɤɪɚɟɜ ɬɪɚɜɹɧɨɣ ɩɥɨɳɚɞɢ.
PUBLICITY AND ADVERTISING PRODUCTS REKLÁM ÉS PROPAGÁCIÓS TERMÉKEK / RAKLAMNI I PROMOCIJSKI PROIZVODI / ɋɀɅɆȻɇɈɖɀ Ƀ ɊɋɉɊȻȾȻɑɃɉɈɈɖɀ ɃɂȿɀɆɃɚ - the above mentioned products have been used for publicity and advertising purposes - a feltüntetett termékek reklám és propagációs célokra szolgálnak - navedeni proizvodi se koriste za reklamu i propagaciju - ɩɪɢɜɟɞɺɧɧɵɟ ɢɡɞɟɥɢɹ ɢɫɩɨɥɶɡɭɸɬɫɹ ɞɥɹ ɪɟɤɥɚɦɧɵɯ ɢ ɩɪɨɩɚɝɚɰɢɨɧɧɵɯ ɰɟɥɟɣ
TECHNICAL INJECTIONS FRÖCCSÖNTÖTT MěSZAKI TERMÉKEK / TEHNIïKO INJEKCIJSKO BRIZGANJE / ɍɀɐɈɃɒɀɌɅɃɀ ȽɊɋɖɌɅɃȽȻɈɃɚ – make up the most significant part of injected products. They are designed for widest use, from building through electronic industry, household appliances, advertising products, to the car industry. They are mostly made for particular customers and to their own specification.
- þine najbitniji dio sortimenta injekcijskog brizganja. Namjenjeni su za najšire korišüenje od graÿevinarstva preko elektroindustiju, kuünih aparata, proizvoda reklamnog karaktera sve po automobilsku industriju. Izraÿuju se najþešüe za konkretkog kupca po njegovim uvjetima.
– a fröccsöntéses eljárással készült termékek legjelentĘsebb képviselĘi. SzéleskörĦen felhasználhatók az építĘipartól kezdve a villamos iparon, háztartási gépeken, reklám jellegĦ termékeken keresztül egészen az autóiparig. Általában konkrét ügyfél számára annak igényei alapján készülnek.
- ɨɧɢ ɫɨɡɞɚɸɬ ɫɚɦɭɸ ɡɧɚɱɢɬɟɥɶɧɭɸ ɱɚɫɬɶ ɚɫɫɨɪɬɢɦɟɧɬɚ ɜɩɪɵɫɤɢɜɚɟɦɵɯ ɢɡɞɟɥɢɣ. Ɉɧɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɫɚɦɨɝɨ ɲɢɪɨɤɨɝɨ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɫɬɪɨɢɬɟɥɶɫɬɜɟ ɢ ɜ ɷɥɟɤɬɪɨɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ, ɞɨɦɚɲɧɢɦɢ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹɦɢ , ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɢɡɞɟɥɢɣ ɪɟɤɥɚɦɧɨɝɨ ɯɚɪɚɤɬɟɪɚ ɞɨ ɚɜɬɨɦɨɛɢɥɶɧɨɣ ɩɪɨɦɵɲɥɟɧɧɨɫɬɢ. Ɉɧɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɛɨɥɶɲɢɧɫɬɜɟ ɫɥɭɱɚɟɜ ɞɥɹ ɤɨɧɤɪɟɬɧɨɝɨ ɡɚɤɚɡɱɢɤɚ ɢ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɟɝɨ ɫɩɟɰɢɮɢɤɚɰɢɢ.
Spouts, fittings and lead-in pipes are made of PVC-HI material subject to STN EN 607 and PND 71-61003. They are designed for completing rain lead-ins for the purposes of roof draining. They comply with the operational loading within the range of temperatures from -25°C to +65°C. The spout system is interconnected using fittings with rubber sealing placed in grooves of fittings around the whole circumference. Fixing of spouts by means of hooks is as a rule done in distances from 500 to 800 mm, while the minimum spout decline is 5 mm for 1 m of length. Socket spouts with a diameter of 75x1.5 mm, 100x1.9 or 110x2.2 mm are connected to the mouth of the collecting skillet of the spout neck 2R-110, 2R-135, 2R-160, while the branch is ensured using Ø 75/60°, Ø 100/60° and Ø 110/60° bends. Assembly of spouts is carried out according to the assembly regulations of the company Plastika Nitra, a.s.. Spouts, fittings and lead-in pipes are produced in white, grey and brown colors. Period of service is at least 20 years. Spouts are supplied in lengths of 4 m, lead-in socket pipes in lengths of 2 and 4 meters. A part of the supply of couplings is a rubber sealing hose with a Ø of 5/8 mm with hardness of 35-44 Sh° with the length of 420 mm/1 pc for the coupling 2R-110, 630mm/1 pc for the coupling 2R-160. With the dimension of 2R-135 a sealing rubber of micro-porous material Ø 5 mm with the length of 460 mm/1 pc is a part of supply in all fittings except for the bend with a Ø 100/60°. A csatorna, csatornaidomok és vízlevezetĘ csövek PVC-HI mĦanyagból a STN EN 607 és PND 71-61003 szabványok szerint készülnek. A tetĘk vízelvezetésére szolgáló esĘvízgyĦjtĘk kivitelezésére szolgálnak. Az üzemi teherbírásra támasztott követelményeknek -25°C - +65°C hĘmérséklettartományban megfelelnek. A tetĘcsatorna-rendszer egyes darabjainak csatlakoztatása csatornaidomok segítségével történik, amelyek belsĘ kerülete gumitömítéssel van ellátva. A csatornát általában egymástól 500 - 800 mm távolságban horoggal rögzítik, miközben a csatorna minimális esése 1 méter hosszon 5 mm kell hogy legyen. A csatornatorok gyĦjtĘedényének 2R-110, 2R-135, 2R-160 kilépĘnyílására Ø 75x1,5 mm, Ø 100x1,9 vagy Ø 110x2,2 mm átmérĘjĦ tokos ejtĘcsĘ van csatlakoztatva, miközben az elugrást Ø 75/60°, Ø 100/60° és Ø 110/60° méretĦ könyökkel biztosítják. A csatornát a Plastika Nitra részvénytársaság szerelési elĘírásai szerint kell összeszerelni. A tetĘcsatorna, csatornaidomok és levezetĘcsövek fehér, szürke és barna színben készülnek. Minimális élettartamuk 20 év. A csatornacsövek 4 m, a tokos ejtĘcsövek 2 és 4 m hosszúságban készülnek. A csatlakozóidomokat Ø 5/8 mm átmérĘjĦ, 35-44 Sh° keménységĦ gumiból készült tömítĘtömlĘvel szállítjuk, a tömítés hossza 420 mm/1 db a 2R-110 csatlakozó idomhoz, 630mm/1 db a 2R-160 csatlakozó idomhoz. A 2R-135 méretnél minden idomnál a szállítás részét képezi a Ø 100/60° könyökön kívül egy mikropórusos anyagból készült Ø 5 mm, 460 mm/1 db hosszú tömítĘgumi. Krovni žljebovi, uvale i oluþne cijevi se izraÿuju od materijala PVC – HI po STN EN 607 i PND 71 – 61003. Namjenjeni su za kompletiranje oborinskih sistema za namjenom odvodnje krovova. Pogodne su za temperaturno optereüenje od – 25 °C do + 65 °C. Krovni žljebni sistemi se meÿusobno sklapaju pomoüu spojnica sa gumenim zatvaraþem koji se nalazi po krajevima oluþnih cijemi po cijelom dužini obima. Priþvršüenje oluþnih cijevi pomoüu kuka je najþešüe u razmaku od 500 do 800 mm a minimalna padina oluþne cijevi je 5 mm na 1 m dužine. Na uliv vodokotliüa žljebnog grla 2R-110, 2R – 135, 2R – 160 su napojene oluþne cijevi Ø 75 x 1,5 mm, Ø 100 x 1,9 ili Ø 110 x 2,2 mm a odskok se osigurava pomoüu koljena Ø 75/60°, Ø 100/60° i Ø 110/60°. Montaža žljebova se radi po montažnom propisu d.d. Plastika Nitra. Krovni žljebovi, uvale i oluþne cijevi se proizvode u bijeloj, sivoj i smeÿoj boji. Životnost je min. 20 godina. Žljebovi se dodaju u dužinama 4 m, oluþne vratne cijevi 2 i 4 m. Satavnim dijelom isporuke spojke je gumena zaptivna cijevþica Ø 5/8 mm sa tvrdošüu 35 – 44 Sh° u dužini 420 mm/1 kom. za spojku 2R – 110, 630 mm/1 kom. za spojku 2 R – 160. Kod dimenzije 2 R – 135 je sastavnim dijelom isporuke kod svih uvala osim koljena Ø 100/60° gumena zaptivna cijevþica od mikroporoznog materijala Ø 5 mm sa dužinom 460 mm/1 kom. ɀɟɥɨɛɚ ɤɪɵɲ, ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢ ɨɬɜɨɞɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɢɡ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ PVC-HI ɫɨɝɥɚɫɧɨ STN EN 607 ɢ PND 71-61003. Ɉɧɢ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɵ ɞɥɹ ɤɨɦɩɥɟɤɬɨɜɚɧɢɹ ɞɨɠɞɟɜɵɯ ɨɬɜɨɞɨɜ ɫ ɰɟɥɶɸ ɨɫɭɲɟɧɢɹ ɤɪɵɲ. Ɉɧɢ ɩɨɞɯɨɞɹɬ ɞɥɹ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɨɧɧɨɣ ɧɚɝɪɭɡɤɢ ɩɪɢ ɬɟɦɩɟɪɚɬɭɪɟ ɨɬ -25°ɋ ɞɨ +65°ɋ. Ʌɨɬɤɨɜɚɹ ɫɢɫɬɟɦɚ ɤɪɵɲɢ ɜɡɚɢɦɧɨ ɫɨɟɞɢɧɟɧɚ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɫ ɪɟɡɢɧɨɜɵɦ ɭɩɥɨɬɧɟɧɢɟɦ, ɭɥɨɠɟɧɧɵɦ ɜ ɠɟɥɨɛɚɯ ɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɩɨ ɜɫɟɦɭ ɩɟɪɢɦɟɬɪɭ. ɍɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ɠɟɥɨɛɨɜ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɪɸɤɨɜ ɤɚɤ ɩɪɚɜɢɥɨ ɧɚɯɨɞɢɬɫɹ ɧɚ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɢ ɨɬ 500 ɞɨ 800 ɦɦ, ɩɪɢɱɺɦ ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɵɣ ɫɤɥɨɧ ɠɟɥɨɛɚ - 5 ɦɦ ɧɚ 1 ɦ ɞɥɢɧɵ. Ʉ ɝɨɪɥɨɜɢɧɟ ɫɛɨɪɧɨɝɨ ɤɨɬɟɥɤɚ ɝɨɪɥɚ ɠɟɥɨɛɚ 2R-110, 2R-135, 2R-160 ɩɪɢɫɨɟɞɢɧɟɧɵ ɪɚɫɬɪɭɛɧɵɟ ɫɤɜɨɡɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ 75ɯ1,5 ɦɦ, 100ɯ1,9 ɦɦ ɢɥɢ 110ɯ2,2 ɦɦ, ɩɪɢɱɺɦ ɫɤɚɱɤɨɜɨɟ ɢɡɦɟɧɟɧɢɟ ɨɛɟɫɩɟɱɢɜɚɟɬɫɹ ɫ ɩɨɦɨɳɶɸ ɤɨɥɟɧ 75/60, 100/60 ɢ 110/60. Ɇɨɧɬɚɠ ɠɟɥɨɛɨɜ ɪɟɚɥɢɡɭɟɬɫɹ ɫɨɝɥɚɫɧɨ ɦɨɧɬɚɠɧɨɣ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɈȺɈ Plastika Nitra. ɀɟɥɨɛɚ ɤɪɵɲ, ɮɚɫɨɧɧɵɟ ɱɚɫɬɢ ɢ ɨɬɜɨɞɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɩɪɨɢɡɜɨɞɹɬɫɹ ɜ ɛɟɥɨɦ, ɫɟɪɨɦ ɢɥɢ ɤɨɪɢɱɧɟɜɨɦ ɰɜɟɬɟ. ɂɯ ɫɪɨɤ ɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ – ɦɢɧɢɦɚɥɶɧɨ 20 ɥɟɬ. ɀɟɥɨɛɚ ɩɨɫɬɚɜɥɹɸɬɫɹ ɜ ɞɥɢɧɨɣ 4 ɦ, ɨɬɜɨɞɧɵɟ ɪɚɫɬɪɭɛɧɵɟ ɬɪɭɛɵ ɞɥɢɧɨɣ 2 ɢ 4 ɦ. ɋɨɫɬɚɜɧɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɩɨɫɬɚɜɨɤ ɫɤɪɟɩɥɟɧɢɣ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɪɟɡɢɧɨɜɚɹ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɬɪɭɛɤɚ 5/8 ɦɦ ɫ ɬɜɺɪɞɨɫɬɶɸ 35-44 Sh ɞɥɢɧɨɣ 420 ɦɦ/1 ɲɬ. ɞɥɹ ɫɤɪɟɩɥɟɧɢɹ 2R-110, 630 ɦɦ/1 ɲɬ.ɞɥɹ ɫɤɪɟɩɥɟɧɢɹ 2R-160. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɪɚɡɦɟɪɚ 2R-135 ɫɨɫɬɚɜɧɨɣ ɱɚɫɬɶɸ ɩɨɫɬɚɜɤɢ ɞɥɹ ɜɫɟɯ ɮɚɫɨɧɧɵɯ ɱɚɫɬɟɣ ɤɪɨɦɟ ɤɨɥɟɧɚ 100/60 ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɭɩɥɨɬɧɢɬɟɥɶɧɚɹ ɪɟɡɢɧɤɚ ɢɡ ɦɢɤɪɨɩɨɪɢɫɬɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ ɫ ɞɢɚɦɟɬɪɨɦ 5 ɦɦ ɫ ɞɥɢɧɧɨɣ 460 ɦɦ/1ɲɬ.
ROOF EAVES SYSTEMS TETčCSATORNA-RENDSZEREK KROVNI ŽLJEBNI SISTEMI ɁɀɆɉȼɈɖɀ ɌɃɌɍɀɇɖ Ʌɋɖɓ Eaves gutter 2 R 110, 135, 160 mm Csatorna 2R 110, 135, 160 mm Krovni žljeb 2 R 110, 135, 160 mm Ʉɪɵɲɟɜɨɣ ɠɟɥɨɛ 2R 110, 135, 160 ɦɦ
Gutter end left, right 2 R 110, 135, 160 mm Csatornazáró bal, jobb 2R 110, 135, 160 mm Zatvaraþ žljeba lijev, desni 2 R 110, 135, 160 mm Ɂɚɬɜɨɪ ɠɟɥɨɛɚ ɥɟɜɵɣ, ɩɪɚɜɵɣ 2R 110, 135, 160 ɦɦ
Gutter coupling 2 R 110, 135, 160 mm Csatornacsatlakoztató idom 2R 110, 135, 160 mm Spojka žljeba 2 R 110, 135, 160 mm Ɇɭɮɬɚ ɠɟɥɨɛɚ 2R 110, 135, 160 ɦɦ
Gutter neck 2 R 110, 135, 160 mm Csatornatorok 2R 110, 135, 160 mm Žljebno grlo 2 R 110, 135, 160 mm Ƚɨɪɥɨ ɠɟɥɨɛɚ 2R 110, 135, 160 ɦɦ
Gutter corner inner, outer 2 R 110, 135, 160 mm Csatornasarok belsĘ, külsĘ 2R 110, 135, 160 mm Ugao žljeba unutrašnjeg i spljašnjeg 2 R 110, 135, 160 mm ɍɝɨɥ ɠɟɥɨɛɚ ɜɧɭɬɪɟɧɧɢɣ, ɜɧɟɲɧɢɣ 2R 110, 135, 160 ɦɦ
Elbow dn 75/60°, 75/87,5°, 100/60°, 110/60°, 110/87° Könyök dn 75/60°, 75/87,5°, 100/60°, 110/60°, 110/87° Koljeno dn 75/60°, 75/87,5°, 100/60°, 110/60°, 110/87° Ʉɨɥɟɧɨ dn 75/60 rp., 75/87,5 rp., 100/60 rp., 110/60 rp. , 110/87 rp.
Fall tube dn 75, 100, 110 mm VízlevezetĘ csĘ dn 75, 100, 110 mm Oluþna cijev dn 75, 100, 110 mm Ɉɬɜɨɞɧɚɹ ɬɪɭɛɚ dn 75, 100, 110 ɦɦ
Muff of fall tube Ø 75, 100, 110 mm EjtĘcsĘ-foglalat Ø 75, 100, 110 mm Muf oluþne cijevi Ø 75, 100, 110 mm Ɇɭɮɬɚ ɤ ɨɬɜɨɞɧɨɣ ɬɪɭɛɟ ɞɢɚɦ. 75, 100, 110 ɦɦ
Gutter skillet Csatornaedény Žljebni vodokotliü Ʉɨɬɟɥɨɤ ɠɟɥɨɛɚ
Snow catcher with plastic coating MĦanyag bevonattal ellátott hófogó Držaþ za hvatanje snijega – plasti¿ciran ɍɥɨɜɢɬɟɥɶ ɫɧɟɝɚ ɫ ɩɥɚɫɬ. ɩɨɤɪɵɬɢɟɦ
Gutter exit Ø 100 mm Csatornakimenet Ø 100 mm Žljebni ispust Ø 100 mm ȼɵɩɭɫɤ ɠɟɥɨɛɚ ɞɢɚɦ. 100 ɦɦ
Catch pit Szennyfogó Hvataþ prljavštine ɍɥɨɜɢɬɟɥɶ ɝɪɹɡɢ
Steel gutter hook with plastic coating- wall, simple, straight, twisted Csatornahorog mĦanyag bevonattal ellátott acélból – fali, egyszerĦ, egyenes, csavart Žljebna kuka, þeliþna, plasti¿ciran – zidni, jednostavan, ravan, kružni ɀɟɥɨɛɧɵɣ ɤɪɸɤ ɫɬɚɥɶɧɨɣ, ɩɨɤɪɵɬɵɣ ɩɥɚɫɬɢɤɨɦ – ɫɬɟɧɧɨɣ, ɩɪɨɫɬɨɣ, ɪɨɜɧɵɣ, ɡɚɤɪɭɱɟɧɧɵɣ
Branching 60Û Elágazó 60Û Skratnica 60° ɉɚɬɪɭɛɨɤ 60 ɝɪ. dn 110/75, 110/110
This paper remains brain property of Plastika a.s., it’s copy and exploitation for other purposes as agreed with the producer are forbidden. In case of violation of this declaration will be right’s of Plastika enforced by legal means. Jelen anyag a Plastika, a.s. részvénytársaság szellemi tulajdonát képezi, lemásolni illetve a gyártóval megegyezett felhasználástól eltérĘ célokra használni tilos. Jelen nyilatkozat megszegése a Plastika, a.s. jogainak bírósági úton történĘ érvényesítését vonja maga után. Ovaj materijal je intelektualnim vlastništvo Plastiki, d.d. njegovo kopiranje i iskorištenje u druge svrhe kako je dogovoreno sa proizvoÿaþem je zabranjeno. U sluþaju prekršaja navedene izjave biüe prava Plastike d.d. zahtjevane sudskim putem. Ⱦɚɧɧɵɣ ɦɚɬɟɪɢɚɥ ɹɜɥɹɟɬɫɹ ɞɭɲɟɜɧɨɣ ɫɨɛɫɬɜɟɧɧɨɫɬɶɸ ɈȺɈ Plastika ɢ ɟɝɨ ɤɨɩɢɪɨɜɚɧɢɟ ɢɥɢ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟ ɞɥɹ ɞɪɭɝɢɯ ɰɟɥɟɣ, ɱɟɦ ɨɝɨɜɨɪɟɧɨ ɫ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɟɦ, ɡɚɩɪɟɳɟɧɨ. ȼ ɫɥɭɱɚɟ ɧɚɪɭɲɟɧɢɹ ɞɚɧɧɨɝɨ ɡɚɹɜɥɟɧɢɹ ɩɪɚɜɚ ɈȺɈ Plastika ɛɭɞɭɬ ɜɡɵɫɤɚɧɵ ɱɟɪɟɡ ɫɭɞ.
Plastika a. s.,
Novozámocká 222 P.O Box 52 949 05 Nitra 5 Slovenská republika tel.: +421 / 37 / 6530 111 fax: +421 / 37 / 6519 757, e-mail:
[email protected] www.plastika.sk Subsidiary companies / Leányvállalatok: Poslovne tvrtke / Ⱦɨɱɟɪɧɢɟ ɤɨɦɩɚɧɢɢ:
DAN Slovakia, spol. s r. o.,
Dvorèianska 74, 949 05 Nitra, Slovak republic tel./fax: +421 / 37 / 6550 422, 6550 373, e-mail:
[email protected] Plastika - Machinery, s. r. o.,
Novozámocká 222, 949 05 Nitra 5, Slovak republic tel.: +421 / 37 / 6530 502, fax: +421 / 37 / 6530 783, e-mail:
[email protected] Plastika Hungária, Kft.,
Késmárk utca 16, 1158 Budapest, Hungary tel.: + 36 / 1 / 4140 110, fax: + 36 / 1 / 4140 111 e-mail:
[email protected] Czech republic:
Plastika Bohémia, spol. s r. o.,
Zengrova 131, 280 61 Kolín 4, Czech republic tel.: +420 / 321 / 747 208, 212, 291 fax: +420 / 321 / 747 350, e-mail:
[email protected] Sale centers in Slovakia / Eladóhelyek Szlovákiában: Prodajna mjesta u Slovaðkoj republici / ɑɠɨɭɫɶ ɪɫɩɟɛɡ ɝ Ɍɦɩɝɛɱɥɩɤ ɫɠɬɪɮɜɦɣɥɠ:
KOŠICE
Južná trieda 74, 040 01 Košice, Slovak republic tel.: +421 / 55 / 6770 806, fax: +421 / 55 / 6770 805 ŽILINA
Kamenná 14, 010 01 Žilina, Slovak republic tel.: +421 / 41 / 7645 345, fax: +421 / 41 / 7645 346 LUÈENEC
Fi¾akovská cesta 286, 984 01 Luèenec, tel.: +421 / 47 / 4330 698, fax: +421 / 47 / 4330 699 POPRAD
Teplická 34, 058 01 Poprad, tel.: +421 / 52 / 7767 155, tel./fax: +421 / 52 / 7891 661 BANSKÁ BYSTRICA
Zvolenská cesta 17, 974 01 Banská Bystrica, tel.: +421 / 48 / 4162 181, fax: +421 / 48 / 4162 182 TRENÈÍN
Rybárska 1, 911 01 Trenèín, Slovak republic tel.: +421 / 32 / 6401 091, fax: +421 / 32 / 6401 119, NITRA
DESIGN AND GRAPHICS:
www.blueartdesign.sk
Novozámocká 222, 949 05 Nitra 5, Slovak republic tel.: +421 / 37 / 6516 951, fax: +421 / 37 / 7416 980 issued on: january 2006