i Pannónia 9^2
Books
Spadina Road
^orontu
4,
Canada
pH Mi
JJ
O Q ^
O
c)
MAGYAR REMEKÍRÓK A MAGYAR IRODALOM
FMVEI
Sajtó alá rendezik
Alexander Bernát
Erödi Béla
Négyesy Líszló
Angyal Dávid
Ferenczi Zoltán
Rákosi
Badics Ferencz
Fraknói Vilmos
Riedi Frigyes
Bánóczi József
Gyulai Pál
Széchy Károly
Bayer József
Heinrich Gusztáv
Széli
Beöthy Zsolt
Koróda
Váczy János
Berzeviczy Albert
Kossuth Ferencz
Vadnay Károly
Endrdi Sándor
Kozma Andor
Voinovich Géza
Erdélyi Pál
Lévay József
Zoltvány Irén
29.
Pál
Jen
Kálmán
KÖTET
GARAY JÁNOS MUNKÁI
F n
BUDAPEST A N K Ll N-TÁ R
magyar
irod. intézet és
1902
S
U LAT
könyvnyomda
Fraiikliii-Társulat
GARAY JÁNOS MUNKAI Válogatva kiadta és bevezetéssel
ellátta
FERENCZl ZOLTÁN
y^
-^
^
—
2-^
BUDAPEST
FRAN magyar
K Ll
N-TÁRS U LAT
irod. intézet és
1902
könyvnyomda
Franklin-Társulat nyomdíja.
GARAY JÁNOS ÉLETE.
Garay János Szegszárdon [Tolna-m.]
hasonnev
10-én, hol
született 1812. okt.
keresked
atyja
városnál árvák
a
s
gyámja volt. Anyját, Valter Zsuzsannát, a városi fbíró leányát, apja 1
I
806-ban vette
gyermekök közül
i
volt a
legidsebb.
A
cl,
boldog
kivel igen
hat maradt életben
költ
kitn
anyja
életet élt s
köztök
;
n
házi
némi költi adományokkal megáldott asszony
költ
a
e mellett
s
volt, a ki
külö-
nösen szeretett gyermekeinek történeteket, meséket beszélni el s
ezek és
a
vidék történeti regéi voltak az
oktatói hazánk történeti múltjában
költi lelkület
költvé
tette
némileg
s
a család
Szegszárdon, mely hosszú
nehéz gondok közé
1850-ban öreg
jutott,
idn
férjével
Mayer
István kiadta arczképét az
(1857)
s
késbbi költ,
épen ezért egyházi
Szegszárdon
kitnen
gymnasiumába.
Itt
Alajost
is
nevelintézetet nyi-
keresztül
népszer
volt
aranylakodalmukat ülték. Jslván
bácsi naptárában
szelíd, csöndes,
életre szánták.
komoly
Az
1.
volt
s
latin osztályt
végezvén, Pécsre vitték a czisztercziek
s
a
IV. gymnasiumot már mint els
eminens végezte. Ez évben kezdett verselgetni s
fiú
szintén a legcsöndesebb és a legjobb
tanulók közé tartozott
titokban
mveiben.
ezüst babérkoszorúval tisztelte meg.
János, a szülei
fel fiát,
jellemz adat. Hogy 1826-ban, mi-
dn
midn
János els
ifjú
késbb nem egy ekkor
n nemcsak Jánost, de másik
tott s
s
eseményt vagy regét, mondát dolgozott
hallott
E
;
is,
de csak
legfölebb anyját és ntestvéreit avatta be titkába.
Garay János
6
Ez idtájban
jutott a család
apja a miatt,
hogy bizalmával
élete.
nehezebb viszonyok közé visszaéltek,
kifolyólag bonyolult pörbe keveredett
Ez
megnehezítette János helyzetét
is,
tius,
mert
elvesztette állását.
s
ki
már ekkor kisebb
tanulók tanításával tartotta fenn magát Pécsett folyton tanúit
;
árvagyámi állásából
;
de e mellett
önképzéssel gyarapította ismereteit. Hora-
s
Vergilius mellett Rájnis, Virág és a korabeli
különösen Zalán futása
s
Jíimfy szerelmei voltak
vasmányai, hanem útmutatói
is
és kivált
költk de ;
nemcsak
ol-
Vörösmartyt válasz-
totta vezéréül, a kinek hatása alatt Pesten írt Tisztelet-oltára
1829-ben nyomtatásban
ez. alkalmi verse
Pestre 1829-ben jött
hamar
bölcsészeti
a
s
megjelent.
is
elbb orvosnak
készült; de csak-
tanulmányokra adta magát.
Itt
kivált
Horváth István regényes történelmi eladásai hatottak mint minden kiválóbb kortársára. Acsthetika
fbb tanulmányai
tak ezeken kívül
;
de
rá,
és nyelvészet vol-
Zalán futásá-
e mellett
nak országos hatása, Vörösmarty és Czuczor többi eposzai-
Zalán futásá-
nak sikerei buzdították. Ezek, de különösen
a
nak hatása
eposzát kilencz
megírta és befejezte Csatár
alatt
képben, mely 1834-ben, tehát oly a
Hugó
jelent
is
elkiáltotta a kritika,
drámáé következik.
Hunyady Jánost
A
hogy
által,
hogy
a
megátkozva az
mben magya-
magyar trónra
és Ulászló trónját biztosítja
Csatárnál, Szegszárd közelében,
diadalt arat, a ki s
ifjú e
dicsíti, kinek önzetlen befolyására a
Gara bán ármánykodásai daczára, az
midn
az eposz kora
huszonegy éves
rok 1440-ben Ulászló lengyel királyt ültetik
is
meg,
Viktor-féle inkább szellemes, mint találó beosztás
szerint nálunk lejárt s a
idben
ez.
t
segítni
Garán véres
nem tudó Sátánt
Hunyadytól párbajban legyzve megfut. Hunyady ekkor
gyz
seregével Fehérvárra megy, hol a király megcsókolja,
aranylánczczal
s a
beszterczei grófsággal jutalmazza meg.
Garay János
Garay ez alatt
ifjúkori
mvében
élete.
j
annyira Zalán futásdnzk hatása
hogy egész párhuzamos helyek
áll,
Természetesen, eposzt akarván
bven
írni,
Gara
fogásait, a gépezetet, a csodásságot.
kezik
Hunyady
látás,
Kont szelleme
morü
vég
találhatók benne.
használja az eposz a
Sátánnal szövet-
továbbá álom-
kit Isten és szellemei,
ellen,
A mbe
stb. segítenek.
Vas
és Ida szo-
szerelme van regényes epizódul beszve.
eposz nem szkölködik
nösen szép benne
itt-ott
a hazafias
szép részletek nélkül
hang
Ez s
külö-
de mélyebb hatást már
;
csak tárgyánál fogva sem tehetett, mely legflebb egy elbeszélésre lett volna
az
hsi
Egészben minden részén,
alkalmas.
még verselésén is látható, hogy lelkes, de fiatalos m. Ez idre esik pályaválasztása. Némi habozás után elhatározza,
hogy kizárólag
krepf)
Gábor
melyek
rajzot,
uti
lát,
nk
magyar
a
híreket stb.
alatt.
társlapjaihoz
pesti
bírálatokat, talányokat,
st
írói
t.
félév
adomákat,
frtot adott neki,
i.
jobb
mi meglehetsen ártott
mködésének
is
;
mert felületes-
mvet
írhatott ez
1836 januárjában nsült meg elször, leányát.
Pap Márthat
múlva meghalt.
költeményre hangolta
virágok czykiusát.
a
aránylag kevés komoly
s
keresked
lyrai
szegdik,
kivántak lenni. Ide verset, novel-
kezdetben havi 20
ki
Ekkor,
azonban már számos
1833-ban Mátray (Rot-
s
állandóan lapjához kötötte,
ségre szoktatta
egy
lesz
magát ügyes, gyorskez hírlapíróvá képezte
költi fejldésének,
id
lapjai
színházi
írt s
így Mátray,
ki.
fizetéssel
író
T^egélö és Tíonmüvész
vette
nül,
a ki
E
házassága és szerelme
s
neje halálára írta a Str-
E lyrai költeményei kivált azért figyelemre-
méltók, mert ezekben láthatók nála az élet els reális be-
nyomásai.
E
fleg
hírlapi
czikket fordított
munkásságán kívül számos tudományos
Toldy Ferencznek
a
Tudomány tárhz, csomó
Garay János
8
élete.
érzelmes német és franczia elbeszélést a T^egélö. T{ajzo!atok.
Jlthenaeum számára
;
dolgozott a Heckenast kiadásában meg-
jelent Conversations-Lexiconba.
Vajda Jánossal
Ugyanekkor
frtot remélt.
latot
és
melyek
írt,
mányára vezették
s
ennek pótkötetéért, melyet
Kunoss Ignáczczal együtt
t
a
Honmvészhe számos drámai
Shakespeare
magyar
mködése programmját de ugyanezek ;
massá nem
E
a
dolgozatában
jellemeket,
magyar
a
tár-
ebben mintegy megleljük drámaírói
sasélet rajzát sürgetvén,
harczba kevertek,
bírá-
drámai technika tanul-
s a
és Dramaturgiai füzér ez.
hazai történet feldolgozását,
200
készítettek,
kemény toll-
Bajzával
mi azt okozta, hogy viszonyuk soha bizal-
lehetett.
tanulmányaiból
s a
dráma népszerségébl
hogy
folyt,
1835-tl drámaírásra adta magát. Két fordításán kívül [Dominique
vagy az ördög czimborája d'Epagny
Dupin
és
után,
Jl vasálorcza Des Arnould és Fournier után] öt eredeti vet
írt.
Ezek közül Jlrbocz
1835-ben
Jl^ utolsó magyar khán
s
m-
[eredeti czímén Csáb, mz']á Jósige]
pályázaton dicséretben részesültek.
1
841 -ben az akadémiai
A többiek,
ú.
m. Országh
Ilona 1837, Sátori Erzsébet 1840, Borbála királyné kegyencze
1844-bl
s
egy alkalmi színdarabja, Jl magyar
apotheosisa,
1845-bl
színköltészet
Garay eredeti színdarabjaiban
valók.
történelmi és tragikai tárgyak
felé hajolt s
a
egységes, tömör
cselekvényre törekedett. Kivált ez okozza azt, hogy darabjai
rövidek
s
ez
is
vaik daczára,
egyik oka, hogy vázlatosak és hogy
hseinek nem hiszszük
el a
ers
sza-
nekik tulajdonított
szenvedélyeket, melyek rajzában különben Shakespeare hatása alatt
áll,
de az átmeneteknek több helyt világos rajza nélkül.
Általában hiányzik bellök elég borzalmasságot
Erzsébetben
;
a
tragicum
halmoz bennük
meggyz össze,
ereje,
kivált
noha
Bátort
hiányzik a jellemzés következetessége és biz-
Garay János tossága
némely fordulatban
s
élete.
ott
A
színen egyik
folyamo-
a véletlenhez
is
menete világosabb utat
dik, a hol a cselekvény természetes
nyújtott volna.
9
mve
meg
hossza-
Munkácsy
Jelenkor
sem
állt
sabban. Visszatérve az életrajzhoz, 1837-ben
szegdött
és T{ajzolatok lapjaihoz
megsznése
után
;
kiadta továbbá az Jlurora
almanachot,
a Tíajnal ez.
lyel általános elismerést aratott.
(i
837, 8-ra), mely-
Ugyanez évben másodszor
nsült, elvette Babocsay Máriát, gr. Károlyi egyik uradalmi
Ez idben Munkácsy
felügyelje leányát, 1837 "ov. 29-én. vállalatai
hanyatlásnak indulván, az Orosz József Tíirnök ez.
lapjához
szegdött Pozsonyba
tosabb
állást igényelt. Itt
elkedvetlenítette
örömmel
meg
ragadta
;
a
terhes és fárasztó
Itt
megint
a
munka
költészettel,
újra
Pestre
/e/enj^orhoz sze-
de e mellett elég ideje maradván, dolgozott az
JUhenaeumhz (1842-ig),
"Budapesti Jlrvízkönyvhz
T^emzeti Jllmanachhz (1841
az Emlc'nyt (1841
— 43-).
Honi vezért (>839 -
— 1842), ezen
a J^liegl
J841.),
könyvet
a Kisfaludy-társaság
tevékeny tagja
Toldy üdvözl
1842
is
;
az
;
kívül csak az irodalomé ». is
—
11.
1842.), s a
sorába
igtatta
melynek mindvégig
volt. :
Jellemz ekkor
olró vagyok, szólt,
irodalmon kívül nincs állásom
akarom, hogy legyen
meg
(1
tagjai
szavaira tett nyilatkozata
testestl-lelkestl
szer ismételt és
s
jan. 22-én,
utóbb segédtitkára
s
(1839), a
kívül szerkesztette
miközben 1839. nov. 23-án az
akadémia levelez tagjává választotta
is
a
midn
tehát az alkalmat,
jöhetett 1839 niásodik felében.
gdött
mert második házassága biz-
foglalkozhatott
keveset
;
;
azonban
nincs életem, mert lényem
s
nem
hazámon
Oly fogadalom, melyet nem egy-
tartott
;
egyszersmind e kitüntetések
emelleg hatottak költi fejldésére
is.
Valóban
e nyilatko-
zatokat szegénysége mellett csak az irodalom és költészet
Garay János
lo
ihlettségbl
valódi
iránti
megmagyarázni.
lehet
meg zJ^egél
Jánossal 1842 jan. i-én indította
czim
heti
kesztje
újra a Jelenkor
kiadta
elején
Imre vette
kinek Petfi
át,
és a ki Pesti Divatlap
Ekkor
Erdélyi
Pesti Divatlap
szépirodalmi lapot, melynél 1844 közepéig ma-
midn Vahot
radt,
élete.
czímmel
munkatársa
Még
lesz.
egy kötetben, mely
Verseit
lett
segédszer-
folytatta.
elbb,
1
843
dalait, ódáit, epi-
grammjait, románczait, balladáit, költi elbeszéléseit foglalta
magában. Utóbb nem büszkeség nélkül hivatkozott versei sikerére
s
1844-ben az akadémia
ket. Azonban állandó
hogy anyagi
elég, 1
844 második
100 aranynyal jutalmazta
is
és megfeszített munkássága sem volt
helyzetét biztosítsa óta
fele
vényes és rheumatikus bajok lepték meg. Ez akadémiai könyvtárnokságra vágyott lényi
nem
is
fellépett
érdekében, azon
;
idben
de noha
kapta meg. így dolgozott aztán mint díjnok
az egyetemi
fleg kösz-
s
czímen, hogy
a
midn
különösen,
;
különböz betegségek
1
br.
(1845)
Wesse-
nem
tudós,
845/46-ban
könyvtárnál, miközben a "Budapesti Tíiradóhz.
színházi czikkeket, a
Frankenburg
Hirlapi méh ez. alatt bírálatokat
Petfi verseirl
is,
E mködését egy
kit
"Életképek ez. heti lapjába írt a
azonban nem
hetilapokról,
közben
bírt teljesen méltányolni.
félévig folytatván, nyáron B. -Füredre ment,
hol a Balatoni kogylók ez. cziklusát jelentek 1848-ban.)
A
írta
1
845-ben. (Meg-
következ évben kisebb prózai mveit
adta ki Tollrajzok ez. alatt
három kötetben
megjelent Trangepán J^ristófné
ez.
s
ugyanez évben
költi elbeszélése
ben Bosnyák Zsófia legendája, melyeket
a
s
i
847-
Kisfaludy-társaság
megjutalmazott. Ily érdemei jutalmául Bihar- és Zala-megye táblabirájául
választotta,
a
mi
jól
sanyargatott költnek az élettel való zött,
esett a sors által
sokat
keser küzdelmei kö-
melyeket oly megkapóan rajzol
maga Vajda Péter
Garay János
élete.
%
barátja és sógora felett a Kisfaludy-társaság
i
kzQlésén 1847-
ben tartott emickbeszédében.
Mint költ azonban csüggedést nem féle
idben
versalakban ez
ismert
s
Uhland-
az
Jietumogerek ez. regényes epo-
szába fogott, valamint elkészítette Jlz Jírpádok ez. történelmi balladai
melyben
sorozatát,
vezéreken
a
összes Arpádházi
uralkodók kiválóbb
egy Vezérhanghzn
és
külalakban. a
E mve
40 elbeszél költeményben többféle
1847 ^^ 1848-ban két kiadást ért meg;
Hetumogerekh\ azonban csak egy
töredék készült
kis
Jlz Jírpádok rendkívüli népszerséget értek e siker s
E
elkezdve az
megénekelte
tetteit
Garay nézetének, hogy «mi
el s
el.
igazat adott
nemzet vagyunk
históriai
így a nemzet sympathiája a históriai elem felé vonzatik».
meg
siker hatása alatt jelentek
jeszt Társulat kiadásában "Ujabb
A
forradalomban kevés részt vett
anyagilag jobb
idk
virradnak
Magyar
a
versei
rá,
s
i
Irodalomter-
848-ban.
egyideig,
úgy
Ez
nevezte egyetemi tanárnak a magyar irodalomból.
mvet
lomból egy két kötetes
gyar irodalom
története
dalom leverésével
hogy
valódi
tervezett T^yelvészet és Jl ma-
czímmel
;
de be nem
ln. Mindez
id alatt,
diktálta felváltva nejének,
nak, így végre befejezte
mve
;
így legnagyobb szükségein némileg a
legnagyobb szükségei közt,
szeretettel dolgozott Szent "László ez. « történeti
sort s
forra-
850 januárjában kinevezte az egyet,
i
s
forradalom és azután folytonos betegeskedése
terjed
A
fejezte.
úgy nyomor környékezte. Azonban báró Geringer
Károly tartományfnök
vagy
ki-
alka-
elvesztette állását és súlyos beteg lett
könyvtárhoz tisztnek segítve
látszott,
mert Eötvös József
s
1
Ákos
költemény » -én,
fiának sfiai házi tanítójá-
85 -ben megjelenhetett e
két kötetben.
i
Ebben
mvét tizenegy szótagú,
a
megható
alatt
i
2
énekre
elhagyta az Uhland-féle
hangsúlyos sorokban
írta
meg.
I
Garay János
2
élete.
mely egyszersmind példája annak, hogy
a
nemzetnek szóló eposzt
fel.
mondja
hogy akölti
róla,
van benne. Mindent
tudunk
ról
a
miként fogta
igyekszik mondani,
el
saját találmányaival
netet ad, melynek
mit Szt. László-
is
végzi László szentté
s
minden mondát
magáéból
a
a
mondákból. Kezdi apjának,
és
Bélának lengyel földre menekvésén
dás eseményeket
Toldy helyesen
költi alkotás kevés
életrajz)) s
történelembl
avattatásán, elbeszélve
népszer, az egész
besz
melyekhez cso-
róla,
általában a történetet
s
kibvíti. így regényes lovagi törté-
is
minden részében László dicsítése,
vallá-
sosságának, lovagi erényeinek kiemelése a czél. Ezért hiány-
belle az egység
zik
De nem
is.
költ
nem egy
elnagyolt a kidolgozás
hel^'t
szembe
kell ötleni
módon
;
f
a
költ megható
vezeti tollát
táplálta
küli
f
hanem
hse
a
életé-
hazaszeretete, mely épen
mint Jlz ^rpááokhzn. vagy tör-
itt,
ténelmünk bármely jelenete feldolgozásában
Ez
;
lelkesedése, szeretete és elmerülése kedvelt
nek rajzában oly
s
ez az, minek
is
mely állandón
s
optimismusát hazánk jövjében.
a történelmi lelkesedés,
kapcsolta hazánk
szeretettel
költi elbeszélései gedte meg, hogy
a
és eposzai
t
mely
minden számítás
nél-
múltjához, egyik forrása
hiányainak
mert ez nem en-
;
tárgyak közt válaszszon
s
így mindent
fel-
dolgozott, akár volt alkalmas költi feldolgozásra, akár nem.
E
mellett
mindenbe ugyanazt
a
hazafias, túlzásokra oly
könnyen hajlandó, inkább szónokias, mint pathost vitte bele, mely
nem egyszer
tartalmas és mély
ragadja üres frázisok
alkalmazására. Ezért legnagyobb siker elbeszélése, sitos,
talán
épen azért ilyen
szeténél fogva
módja
;
mert
a
költnek
volt elfeledkezni a saját
sebb költi elbeszéléseit
a
;
de sem
a
ob-
modoráról. Ki-
maga balladáknak nevezi
fleg Uhland modorát követi
^z
tárgy termé-
s
bennök
malkotás termé-
Garay János
mint
a poétika
ma
értelmezi
;
hanem
gyakran csak történeti dolgok
lések,
Mvelte ezeken
sekben.
t
kívül
a
csak történelmi elbeszé-
nemeit
zengzetes ver-
jól folyó,
balladának és románcznak
Kölcsey, Kisfaludy Károly és Vörösmarty tott
^
sem az eladás módjánál fogva nem balladák úgy,
szeténél, a
élete.
által
meghonosí-
ezekben inkább törekedett a malkotásnak
is s
általok gyakorolt módjaira.
A tós,
mint elbeszéléseiben
tárgyra nézve
a
némileg ugyanez jellemzi lyráját
minden
költ
fiatal
kezdte kulása
is
nem
De míg
alatt
írt
;
a
Mint
de nem ezek
utóbb els meit
h
vasútig,
s a
és
megérezte költészetünk
hazafias
költ,
átala-
kor jeleseirl,
a
a
gz-
egész a
le
számos alkalmi költeményt
kebellel
becsesebbek, hanem azok, melyekben
a
második neje
változatos,
szerelmét, családi érzel-
iránti
természetet énekli meg.
nem nagyon
Vö-
addig lyrájában az ó-classicusoknál
áll,
kortörténeti haladás kiválóbb mozzanatairól hajókig,
mint
is.
képzelt érzel-
eposzaiban már kezdetben
és lyrai költészete
mozzanatait.
volt váloga-
Kezdetben
szokta, elvont, ábrándos,
meket énekelt meg. rösmarty hatása
is.
nem
is
Érzelmeiben
kiválóan mély
szenvedélyeivel vagy lángoló megindulással
;
és
eszméiben
nem
;
lep
meg
de természetes
és szinte.
Minthogy ösztöne
olyankor
volt, is
költenie.
mindig
E
batosabb alkotásai költeményeivel
nket
mikor
költött,
látszik kedélyén.
írnia
lyrai
;
noha
s kivált
dicsíti, kiknek
a
természettl
írnia kellett a
;
küls
s
hatás csak átmenetinek
költeményei legkerekebb a
oltott
beléje
mert könnyen ment,
legnagyobb hatást
legsza-
s
is
hazafias
azokkal aratta, melyekben a magyar
nagy nemzeti hivatását épen úgy
érezte,
mint Széchenyi és Vörösmarty. Általában eszményies sedésü volt. Szerette a szépet, nagyot.
A hs
lelke-
és dalnok s a
1
Garay János
4
honleány volt és
hsnk
az újabb korban
a férfinak,
megérteni bíró honfiak
ég
idben mint
ideálja, kik a régi
törvényhozók, mint
élete.
és
lelkesít daliák
magasztos érzelm kiséri
mint áldozni és
kor eszméit
a
mint minden nagyért és szépért
s
magyar hölgyek, büszkén hordják szívükben
hogy magyarok
latot,
s
a
gondo-
készek nagy elhatározásra a béke
vagy harcz küzdelmeiben
a
nemzet elhaladásáért vagy fcn-
maradásáért.
Mindezek egyszersmind tanúskodnak ideális
hevület
férfiú
volt.
hogy Garay
arról,
Tulajdonképen csak
a
legneme-
sebb emberi érzelmek iránt érdekldik, mint magasztos honszeretet, szabadság, áldozatkészség, az
si erények
ke-
iránti
szzies szerelem, családi hség. Valóban érzéseiben,
gyelet,
lelkesedésében valami naiv föllengés van. Romantikus hevében
még fényesebbnek
multunkat
nála hiányzott a
mint Vörösmarty
látta,
Vörösmarty skepsise
s
mert
;
mély melancholiája,
melyet ép úgy tápláltak tapasztalatai, mint lángesz mélyre
Garay mondhatni
pillantása. val
lelkesedett és
érzelmeinek
szkebb köre
szélsségekig az eszme láljuk.
men
tzben
Ha
a
az ifjú
volt hazafi
s
;
ember tapasztalatlanságáépen szemléldésének és
okozza, hogy nála a lyrában azt a
emelkedést és
változatosságot,
álló és lelket felgyújtó tulajdonait
szállást,
nem
fönségest keresi, szónoki pathosban fakad
ta-
ki
s
bizarr képekre ragadtatik, melyek inkább rikítók, mint jel-
lemzk. van
;
E
mellett
a satyrát
hangnemben sem
nem
pattogtatta
s
változatos.
Humora
leg azok iránt érdekldött, melyek valami hazafiasán
áradozásra nyújtottak alkalmat;
Ezért nem zetéhez
vált
alig
így a kor eseményeibl
midn
fleg
f-
boldog
dicsérni lehetett.
szorosan politikai költvé sem
s
midn
crsebb meggyzdéssel akar int formában
didaktikussá és józan közhelyek dalnokává lesz, mint
nem-
szólni, i
848-
5
Garay János 49-ben
írt,
élete.
különben nem nagy számú verseiben. Ez az elem
egyébaránt történeti elbeszéléseiben
De
mily jellemz adat: e költ, a
ment
iskolán
1
is
mindegyre megjelen. kora óta nehéz
ki ifjú
keresztül, a ki ismerte az élet súlyos gondjait
s a
sors nehéz megpróbáltatásait, mégis a saját egyéni bajai-
ról
majdnem sohasem
dalol.
,
ki
különben apróságok
megihletve érzi magát,
is
egyszer dolgokat megénekel, sohasem
azzal,
hogy
ban
küzd
a
ki családi
élete mily nehéz. férfitl.
A
s
untatta nemzetét
költt különválasztotta magá-
Szenvedései
nem
keserítették
tették sötét tekintet alkalmi pessimistává,
fájdalmassá
által
költeményeiben nagyon
is
el s
vagy érzelg
nem
világ-
epés világgylölvé. Lelkének e derje, egy-
szersége, kedélyének gyermekded jósága legszebb vonásai a
költnek
embernek egyiránt. Ezért meg
és
bírt férni oly
emberekkel, kiknek politikai vagy más nézeteivel szenvezett, így dolatával
míg Vörösmarty
pl.
viseltetett,
jó viszonyban
élt
mélyre pillantó kritikai szeme nagyon
is
gyenge
élt
hó-
kinek
is,
meglátta költészete
Petfivel
s
család-
midn
bírván Petfit eléggé megítélni, igaztalanul csípdeste
a Hírlapi méhhcn,
oka abban iránt.
Bajzával
egymást, pedig 1845-ben összetztek,
jaik látogatták
nem
utóbb barátságban
oldalait, és
nem rokon-
iránt a tanítvány
rejlett,
vagy hallgatott
róla.
E meg nem
hogy Garaynak kevés érzéke
értés
f-
volt a népies
Költeményeit majdnem kivétel nélkül rímes idmérté-
kes formában érteni,
írta
;
a népies-nemzeti irányt
sem megkedvelni.
Ö
nem
bírta
volt s népies tárgyat csak párszor vett elé, a nélkül,
hangban valóban népies költészetnek
a
bírt
meg-
egészben a nemesség költje
hogy
a
volna lenni. Eltte a nemzeti
magyar romantikusok
által fölállított
elve le-
begett, mely a költi nyelv átalakításában, a classikai kifeje-
zések és vonatkozások elhagyásában, nemzeti tárgyak válasz-
1
Garay János
6
élete.
tásában, szfnes költi kifejezések alkalmazásában, történel-
münk egy
a
nyilatkozott.
Ez
vább nem ment
szemben az
hs
dalnok,
nek szemléltetésében
és
volt,
végre az általánosabb megérthetésben
hogy Széni
forrásokra
is
is
nem mondható
itt
e felfogás
jellemzetesség alkalmazásában s
;
megakadályozta
és szíve
bírja éreztetni velünk,
dobog, mint minekünk. s
ményekben gyönyörködött az ebben
él költi
ségökben
hogy
mindennapiasságától
;
lett
;
lett,
tavaszban.
kézszorítása meleg
Ábrándos
mert ez elvonta
önmagában az
mint Garaynak, kinek számára
sabb
ala-
de közülök
elméket
író
volt,
lelkesült-
ket
az élet
más embernek érezte szenved és lemond.
volna inkább szüksége ez ábrándos lelkesedésre,
dést tartott készen?
még nem egy
a sors
szenve-
Betegsége 1851 nyarán megint súlyo-
az egész nyár folytán feküdt
lett s feljárt
;
A romanticismus az
a költt, mint azt, a ki eszik, iszik, jár-kél,
Kinek
még-
Történelmi
de e gyönyörködés nemes
megható s
a tör-
határozatlan, conventionális esz-
lelkek tiszták voltak.
volt valami
t az igazi
mert noha elmerült
kok helyett megannyi fényes képet nyújtott
az abstractiók felé hajtotta
szeren-
hivatkozik mindegyre, azért
bírta rajzolni a fölidézett élet lényegét.
egygyel sem
de to-
;
iránynyal
új
Lászlót tizenegy szótagú hang-
mi épen
írta, a
Épen
fel-
kiválóan elvont képé-
legnagyobb engedmény az
s a
csés választásnak.
ténelemben
hsn
és
utóbbit Garay teljesen megértette
súlyos sorokban
sem
majdnem kizárólagos
pár fényes korszakának
dolgozásában,
reménykedvén
hivatalába,
Hiú remény
!
A
;
a
majd szre jobban tél
után
a
meleg
forradalom utáni események, a
pesti kivégzések csak növelték testi és lelki szenvedéseit. Jly bajai
között költeményei összegyjtésébl remélt
gaszt és anyagi helyzetében javulást
s
e mellett
deztette Kertbeny, ki költeményeibl egy
lelki vi-
megörven-
gyjteményt
akart
7;
Garay János
élete.
1
Mindkét reményében
kiadni németül.
csalódott
egyiknek
;
megjelenését sem érte meg. Betegsége 1852 tavaszán súlyo-
sabb
lett s
sem
írni,
vak
áprilisban szemei
tegségébl
A
de
;
s
úgy elgyengültek, hogy sem nemsokára idnként teljesen
nyár folytán apja látogatása rázta
fel
kissé be-
de kevéssel ezután az idnként való vaksághoz
;
némi elmezavar vált
nem tudott
olvasni
volt.
is
is
Így állapota teljesen reménytelenné
járult.
is
még majdnem egy
melyben szeret
családja
s
évig húzta az élet nehéz igáját,
szende
kivált
nje
számos ba-
és
rátja próbálták sorsát enyhítni.
Ez idbeli
Tóth Lrincz megható képet rajzol.
állapotáról
«Ki nem emlékezik közülünk 'Emte'kbeszéJébcn félvak,
homályos
és
gyermekei, majd szánó barátai
nem
ismerte
meg
ki
ingatag léptek-
Ha
volt. Szeretett
halál jegével
roskatag keblében
mosoly
nem
de kézszorítása hideg
;
szeretett
;
dolgokat
s
hörg
ölelni
és
fakadott. Szegény, szegény
szomorú ellankadásában,
Garav linos munk&J
volt,
benne
csókolni, mert
és sípoló
közelg
dal,
költ
midn
halál
hangon mondott
rossz tréfákat a beteg
ép és dús lelkébl annyi édes
e
ekkor mo-
aludt ki a holtiglan meleg szív sze-
Rekedt, kellemetlenül ízetlen
s
fagylaló, e nevetés kínos
retetgazdagsága, de lehelletében ott volt a
gyakran
éveit
kezet szorítni, mint hajdan, mert epedett a
barátság, a szeretet után
szele.
végs
élte le
annyi lángot gyújtott, annyi fényt terjesztett
solygott, nevetett. Jaj, de e
közelg
majd csak
ismerssel akadt össze,
de megismerte a szíves hangot, mely üdvözlé
a
olykor neje
vezettetett,
mert félsötétben
alakját,
s
férfival, ki
által
vastag támaszbotjára bízta magát.
azon költ,
írja
egy
jelenetre,
merev szem, tapogatva
kel tántorgó, roskadt, dúlt arczulatú s
—
járva, találkozott
szomorú
a
— midn Pest utczáin
férfi,
kinek
annyi talpraesett gondolat !
és
téged
még
szellemed
elbbi létednek csak töre-
í
»
1
Garay János
8
dékesen visszhangzó roma
ekkor sem hagyott
el
s
kísértetes árnyéka
h részvét hazád
a
zetiség, nyelv és irodalom iránt
benned
a
élete.
;
még ekkor
még nem-
buzgott
és
is élt
meg
bár sikeretlen törekvés, újra
valál,
és barátid és
nagyot és
újra
dicst teremteni. Halála mégis némileg váratlanul következett be
vember 5-én
hirtelen szívszélütés érte,
kínjaitól. Elete
kezeibl
hullt ki
egy hóval azeltt
be 41-dik
módon a
töltötte
családját.
nyilvánült.
Az
a toll
évét, teljes
Temetésén (nov.
;
;
mert
nyomorban
részvét
7.) a
férfi
hiszen csak
megható
egyetemi könyvtár udvaráról vitték
temetbe, mondhatni egész Pest
kerepesi
1853 no-
;
ez megszabadította
azonban csak féléletnek nevezhet
korának mondhatni elején
hagyva hátra
s
KöUeménycit Ney Ferencz gyjtötte
össze.
O
ki
jelenlétében. és barátai a
Garay-árvák érdekében az egész nemzethez felhívást intéztek
s
így országos
nyeként két év javára
kedvez
volt az
4r. kötetben
a
1860-ban
s
öt kötetben jelentek meg.
a város
lettek.
a
is,
E
a család
hangulat
melyek egy
költ arczképével. Az
tartott róla emlékbeszédet.
Mun-
végre legteljesebben 1886/ 87-ben
E
renczy József rendezte sajtó i
gylt össze
Összes költemények kiadására
akadémiában Tóth Lrincz
életrajzát
frt
nemzet gyermekei
1854-ben jelentek meg
kái teljesebben
melynek eredmé-
keletkezett,
mintegy 10,000
alatt
így árvái
s
mozgalom
kiadást életrajzzal együtt Fe-
alá, a ki
külön
is
883-ban. Szülvárosa, Szegszárd,
a
megírta
a
költ
költ emlékére
fterén szobrot emelt, melyet Szárnovszky Ferencz
ugyanennek
bronz-mellszoborban a
mintázott
s
budapesti
egyetemi könyvtár lépcsházát
pár éven át tisztviselje
másolata
díszíti,
melynek
volt.
"Ferenczi Zoltán.
KISEBB KÖLTEMÉNYEK 1828—1853
;
VEZÉRMANG. aludt hajnalodó
Én bennem sem
Rózsás szép tavaszán
a
korom
meleg érzelem
Ábránd képzeleteknek Szárnyán én
A
is
mvészet örök
emelkedem. trónja eltt, hol az
Ihlett lelkesedés zöld koszorúja leng,
Esztendkig epedtem, Esztendkig imádkozám. Ott leltem fakadó érzetim édenét,
Fájdalmim
s
örömim
istenüléseit,
S megzengett az ezüst
Könny S
húrja kezem
lant
között.
a mit lelkesedés, a mit az
H
érzelem
honhangzatokon dallanom engedett,
Néked nyújtom Tenéked,
öledbe.
szeretett
KIS Pintyke
Haza!
MADÁR. kis
madár
Lánykától megszökött, Ugrál, repül, nevet.
;
;
; ;
;
I^öltemények
A
kerti fák fölött.
«Várj, várj! megfoglak én!)
Szól a lány,
Pintyke
kis
s
érte mén.
madár
Csak ugrál, csak nevet Lánykának kis keze
—
Csak z, csak hesseget, S pintyke s lányka száll Vadász megettük áll.
Vadász kegyetlenül Leejti kis madárt Szép lányka könyezi A szörny, szörny kárt! «Ne sirj, oh szép alak.
Hogy ,
megbántottalak
!»
Rossz vagy, kegyetlen
Meg
nem
bocsáthatok,
is,
—
Zokogva szól a lány, Madárt hol kaphatok?' ((Madárrá válom én Szeress, oh égi lénylí)
S a lányka föltekint: ,Madárnak nagy lehetsz Inkább szeretlek
A
igy,
mint vagy, ha szeretsz I*
S vadásznak
h
Olvadva csügg
karán
a lány.
;
*3
J{iiebb költemények.
A LIGETHEZ. Köszöntelek, te szép
S
magányod
szelid
E
cserged
S
e fák
liget,
árnyait,
kristályvizet
vidám sudáraiti
Köszöntelek
—
A
nagy világban kéjt én
E
szív,
hevületért
Éretted, oh hon, szép
Mely S
lelek.
érez, dobog;
e lágyan
Nemesb
nem
dics.
s
egykor földerülni
fog,
—
érettetek.
Oh
lány, s barát,
S te érted, Hol szívem Hol lelkem
ti
hk,
ti
kedvesek!
elrejtett ligeti
égi kéjt cserél,
—
e rideg sziget
Önalkotott világban
S
ti
—
él,
bennetek.
Kik égtek értem,
s
égek értetek 1
ÉLET ÉS ÁLOM. Gyermekéve
s
hónából.
Kis világa szúk lakából fiú bolyongni mén
A
S hagyva völgye
hs
virányát.
Messze, messze szebb hazát Ideálok látkörén:
lát
:
•a
:
T^Öltemények
4
messzeségbl,
,Ott, ah ott a Int
reményem kék ködébl,
Túl e szk völgy oldalán; Arra bolygók, arra térek 1
Mig
—
szép hazába érek.
a
Isten hozzád, földi lány!*
Szól az
mégyen, Bár utána énekében
A
útra
ifju, s
leány
sír és
eped
—
:
ilAlomért ne hagyd az éltet;
Csak valóság idvezíthet Puszta
S
gz
a képzeletig
évre év jön és lemégyen,
—
Ah
de egyre kék ködében Volt ? maradt a légi vágy;
S
szk
kis világa
h
Földi lánya
A S
bolyongott vissza vágy.
ott a lány,
Szke S
lakába.
karába
kis
fi
de
férj
karában, -
van bálában,
—
ajkán ily szó hallható:
ítAlomért hagyád az
Megvetvén
a földi
Isten hozzád,
éltet,
keblet
álmadólD
; l
;
^5
J^isekb költemények
RITORNELL. egy víg patakcsa mégycn, gyermekével Ott álltam én, ott ült Kertünk
A
alatt
gyermek almát
Így
ül
Madonna
tárta kJs kezében.
kisded Jézubával
Mester Corregio mvészi vásznán, S a gyermek így cnyelg a szent anyával. De, mester! egyet képeden kihagytál Nem adva boldog férjet a csoporthoz
Rajzomban ím
a
boldog
férj is ott áll.
A TÁVOLBÓL. Repülj, lágy énekem,
Susogló szárnyakon, El messze, szép egem
Hol engem kéjre von. Hol szebb a lány szeme,
Érzbb S
az
ifjú
a hív kebel,
h
szive
Szent vágyban olvad Lágyan, mint
el.
esti szél.
Búsan, mint csattogány,
Mely
társért nyögdicsél.
Leljen az égi lány
—
j
J^öUemények-
ö
Sóvárgó szárnyadon,
Mint esti fuvalom. Epedve csattogjon Szerelmi súgalom.
Suhanj be véltlenl Titkos-szerelmesen,
Ne Ne
halljon lesdi
fül.
lásson kandi szem.
vidékemen Lánykámat ott leled. Hol május-téreken
Tiltott
Füzérkét köt neked.
KETTS Szivem, szivem
Mivé Haj,
!
BÚ. te bútalan,
levél ? ifjú bár, kéj és
Benned nem Csak egy
él
öröm
I
leány, csak
egy haza
Volt e kebel szent birtoka.
Oh
lány,
epedve
Pillantatom
száll feléd
;
Oh
hon, oh szent, ölelve tart Fiúkarom De ah, lánykám meghalva régi ;
Hazám
fölött
borús az ég!
Két veszteség, két fájdalom
Búm
ingere,
»
:
»
I^ixebb kSUemények.
S
ketté olvad nehéz szivem
Gyászéneke
Téged könyez,
te szép leány!
Érted vérzik, hazám, hazám
1
ZIKE. Volt énnekem egykor egy zikém. Legelve találtam az éren
Még
most
;
örülök a mint felém
is
Simúla szegényke szelíden.
ó
volt
örömöm nekem
egyedül.
maga kedves elttem.
Csak
És sima nyakára szerelmemül
Egy kék
Mezre
szalagot kötöttem.
legelni kivittem
t.
Itatni kivittem az érre,
S
az ér
A ,
is
örült,
ha ivá vizét,
rét csalogatta füvére.
Halld,
ifjú,
birtokos úr vagyok!'
S kincsével az úr kinálgat. dNem, kincses ur, arra nem áhitok: Kincs nékem e kellemes
állat.
Drágán aranyozva, de gggel
A ,
is,
czifra királyfi belépett:
Halld, pénzt « Hagyd
is
adok,
nékem
fiu,
földet is!'
az zfit, a szépet.
;
;
Költe.vények-
Utána kökényszemü lány jövc. Vigadni, mulatni az érre,
,Mily kellemes
S
ez zike!'
Nem
kérve
a lány
mezre.
oh vidd
«Vicld, angyal,
S
állat
leszögzi szemét a
az zikét;
el
a te sajátod !»
is
oda nyújtja piczin kezét:
.Örökre, örökre barátod
HSÉG
A
I'
DIADALMA.
Budán nehéz rabságban
ül
Czagány, a szép levente
—
Lábán, karán vas nehezül
S
nincs, nincs a ki
megmentse.
Czagány tr és dühösködik. És átkot és imát mond ;
Meg S
visszadl, a
meg
felszökik,
szörny lánczakon
ront
Port rágna düh elegy buján.
Vért
inni volna készen.
dHol vagy szülém
s te
szép leány ?»
Imígy eped szivében.
Eped, mert rút rabságban
A
hs, szabad
levente.
Lábán, karán vas nehezül,
S
nincs, nincs a ki
ül
—
megmentse.
;
»»
;
»
l
10
Kisebb költemények
van, ki rá gúnynyal lenéz,
De
Egy
istenadta
ozmán
«Hol görbe kardod,
:
hs
vitéz?
Csak nem hagyád a korcsmán ?»
— másik
,Ne bántsd
Ó S
szól
— a bohót;
ájtatos keresztény,
olvasót a kard helyett az
két kezecskén/
Hordozza
És
rendiben, így gúnyolják Kik elmenk mellette
Legvégre egy rút szerecsen
Magán
megáll felette:
dús, mi
dMi
Még
boldog vagy, vitézi
lábod
is
gyrzve
1
kéz Kár, kár bizony, hogy mátka
Nincsen közé befzve. tri már Czagány a gúnyt: ,lsten, ki él a mennyben.
Nem Az
lássa,
hogy napod lehunyt,
Ha nem dNem, én Inkább Szól
a
kotródol egyben.
én nem megyek
vitéz,
te jöjj el innét.
pogány
;
a
hs
remeg,
Megismeri szerelmét.
,Nagy
isten! Ilka mit tevéi?
Fuss, fussl
—
Nézd kezemen
halál van itten,
a vas kötél
Együtt halunk
ma
ketten
1'
»
:
;
J^ltemények-
^c
—
mond «Menekszünk együtt lm kulcsa lánczaidnaki Nyisd meg
Künn ,Oh
(cNem
S
a
Czagány,
kész paripák várnak.»
mit tevéi,
lika, lika
Oh
hs
lakatját,
a lány,
szm
lika,
szerelme!'
hség
én, a
és fortély
porkoláb kegyelme.
S el, el ment mint madár. Mint gondolat futása,
A
szép leány
Menekv És
a szelid
hold és az ég
Világa süt
És
szabad huszár
s
haladása.
le rajok.
hség
úton, útban a
Így énekelt utánok a Ert,
oh hsfi,
Ösvényt
a
a hit ad.
szép remény mutat
De gyzni egy tud Te vagy, te vagy
csak velem,
hü szerelem!*
ROMÁNCZA A A
királyfi
Kis patak
hs
KIRÁLYFIRÓL. ligetben
felett.
Andalogva,
a
habokba
El-eJmélyedett.
»
;
Xiíebh költemények.
A
habokból vízfenékrl
Lányka, mint az ég, Mint a hattyú hófehéren. Játszva feltünék.
Karcsú teste liljomozva,
Arcza rózsa volt, Hónyakára bontakozva
Barna
fürté folyt.
(tSzép királyfi,
hs
habokba
Szállj alá velem.
Hs
hab-árban lágy ölébe
Vár
a szerelem.))
Szép
arcza lángol.
királyfi
Szíve vágy és ver. «
Bátoré
a
gyzelemdí).
Jer, királyfi,
jerb
És habot fog
Meg
és halacskát.
tovább lebeg,
S gyenge habbal mossa Hí és enyeleg.
vállát,
És alább száll a királyfi S mind alábbra száll Nem lát örvényt, nem hall orkánt Lányka hanginál. dSzép
Mért Csaba
királyfi
jövel
hs
habokba
velem?
látszat, játszi
Ny mpha-szerelem.
kép
a
;
»
:
:
Költemények-
^ i
Szól a csába csalfa tündér
S
átkarolja
t!
Nincs, oh nincs,
A
vakonhivt
ki
mcntni tudná
I
ÉN ÉS A FEST. Így
ült,
így nézett, haja így folyt hattyú nyakára,
Ekkora
s ilyen
az orr, ilyen a biborajak.
Hasztalan; egy hajszála sem az! ((Hogy festhet igy ember.D
t
a szabály vezeti,
engemet a szerelem!
HALÁSZLEÁNY. Kiment
A
a lányka kis tavára,
szke fürt
«Fel,
Mi
fel,
kedved
Arany
Habilán,
halacska!
fel
horogra.
ott a tó alán * !»
halat fogott a lányka
«Ereszsz anyámhoz, oh ereszszíí Sír a halacska
«Ne
sírj,
— mond
a
anyád a lányka
lányka lesz.D
Tovább, tovább sír a halacska «Ercs/Sz el engem, hagyd megyek
—
Mond a lányka Édes húgomhoz.)) fliHugod helyett húgod leszek. *
Alján helyett
:
/^isi-hh
költemények.
l"*
ftVár sÍTva nyögve kedvesem rám,
treszsz hozzája, oh ereszsz!»
dMenj, mond a lányka,
Ha
van szerelmed,
Még
kis tavára
sokszor elment
A
szke fürt
S
a halra gondolt
kis szerelmes.
ne veszszb
el
Habilán,
S egy könycsepp
s
kedvesére
—
ült szemcsillagán.
A KÉT HOLLÓ. Bükágon
éj sötéten
Holló vagyon. Ül társa ellenében
A
szirt-fokon.
Bükágról szól
a holló:
,Én éhezem.
Mi
lesz
ma, barna rabló.
Eledelem
S
?'
a barna társ a szirton
Károgva « Vitéz
szólt
van ott az ormon,
Halvány
és holt.
Pártütközetben hullt
cl.
Nincs fegyvere. Mellette sólyma nyögdel,
Es CiarúV
János
munkj
hív ebe,
T^öUemények-
34
De Uj
htelen, karába' tánczol
férj
Dús S
nje, távoJ
Zille,
A
termeken.))
csattogja társa, szárnyát
,Ez
kell
nekem
I
Sólymát te zd, kutyáját
Én És
elverem!*
szállt a két
Károgva
S
dögéhes.
szállt,
a holt vitézen édes
Tápot
Mig
A Uj
talált,
Zille,
nje, távol
htelen karába' tánczol
férj
Dús termeken.
AZ
UJ
TROUBADOUR.
Volnék szent
Vagy
éltü pap,
ájtatos barát,
Szün nélkül áldanám Oltárom gyámolát,
Hogy
asszonyt
s
szép leányt
Teremte szent kegye, S ket kivétlenl Szebbnél szebbé tegye.
;
:
35
Kisebb köifemények-
Volnék
vitéz huszár, és hamis,
Negédes
Asszonyt és szép leányt Imádnék akkor is Hevemben kedvökért :
Még
vért
is
ontanék,
S bért vitézségemért Csókokban váltanék. Volnék gazdag király Országom szépei Lennének trónusom
Tündökl
ékei
Bányákat tartanék
Számukra számosan,
S ah lenne szép
ruha.
Gyémánt, gyöngy
De sem Sem Egy
és aranyi
pap, sem király,
bajnok
nem vagyok.
h szivén kivl
Egyébbel nem birok; Szabad vidám fiú,
Magyar dalnok
levén.
Hazámért, hölgyemért Éneklek, élek én.
Éneklek harczot
is.
Vitézl seket, Elmúlt
idkön
át
Forró szerelmeket,
;
!
J^fíllemeti vek.
^h
S dalban dicsitem
A A
szende szép szemet, lábkát,
Lebeg
mely
alig
a föld felett.
Hálómat így
szövi
Szivemre ön kezem,
S selyembogár gyanánt Hálómban benveszem
De Uj
A
én mindannyiszor létre serkenek,
hányszor
s
hazát
S szép asszonyt zenghetek.
EMLÉKEZET. Gyermek valék s szerettem, Téged szerettelek;
De néma volt a gyermek, S meg nem neveztelek. Oly édes volt, oly édes A néma szerelem, S e néma szent szerelmet El sem feledhetem. Epedve nézek egyre
A
szép vidék
felé,
Hol gyermek álmom S ez álmait leié,
éltét,
;
;!
f^isehb költeménvek
Hol szép szemeid egébl. Csak üdvöt olvasék, S mondhatlan érzetemben Szerettem
s
—
hallgaték.
Feléd nyúlok karommal. Feléd ver a kebel,
S mindennap
szerelmet,
uj
Uj vágyakat nevel,
A
vágy dallá lesz ismét.
Mint
De
hajdan, ajkamon,
ah
!
sem vágy sem ének
Közelb azért nem von
A
dal
nem
ér hozzádig,
Arnyat tapint a kéz,
A A A
szív viszonláng nélkül,
szem könybe vész szép vidék közel van,
És távol van nekem S távolban és közelben Borús marad egem.
HASZSZÁN. Sötét az
éj,
Budának
nem
sz
alhatik
basája.
Álmatlanul már harmadik Éjfél virad reája.
37
»
»
T^öUemények-
,Föl, szennyes szolga, föl
hamar
1
Szél légy magad, lovad vihar;
A
föld s az ég daczára Hölgyet hozunk Budára.'
íHaszszán, Haszszán, az
éj sötét,
Homálya menni nem hagy; Szél és vihar zúg szerteszét,
Ló
és lovásza megfagy.
,Hadd zúgjon szél és förgeteg. Vésztl a bajnok nem remeg.
Ma
föld és ég daczára Hölgyet hozunk Budára.'
(cHaszszán, Haszszán a fvatag
Térdig megy
a fenyéren,
Hóban, viharban sorvatag Farkas
jár
— ébren.
éhen
,Hadd járjanak künn farkasoki Gyorsabb futók a lovasoki
El, el
A
a lóval,
legsebesb futóval.*
S el el ment Völgyeknek
Mint
Ha
szél és
kettesen. és
hegyeknek,
orkán dühösen.
tengerárt kergetnek.
Oh, mért van ember, hogy ha vad,
Mért
Ha
dúl szivében indulat,
tárgya vad tüzének
Boszú
és
düh levének.
:
:
;
;
39
7(isehh költemények-
Vágy zte Haszszánt
s
szerelem
Szép Zolna udvarába; Düh most és boszúgerjelem Sarkalja hajiokába.
Haszszánt, basát a lány
Egén borút korán Szerelmet
s
boldogságot.
a szelíd éj csillaga,
Mint
kék egek magzatja.
Sóvár
A
se sejt
egy gyönyörvilágot,
Sejt
A
felejt.
pilláit
éjszaka
föld felé lehajtja
Áll Zolna szép szemérmesen, Hópatyolatban ékesen,
Fején a myrthus ága
Egyetlenegy virága.
Eltte áll a vlegény. Érzelme tengerével
«Oh
Zolna, Zolna, égi lényl
Mi
ér
föl
e cserével?
A nép gyülöng, az óra múl. Az üdv közelb, közelb vonul, Csillagja szerelemnek
Lesz napja életemnek.))
,Hsöm,
szerelmem,
—
szól a lány
S felnéz a hs szemébe. Mint néz a nap egy oczeán Hullámos örvényébe
—
:
!
T^öltemények
40
Tiéd szivem, tiéd kezem. Tiéd a sírig, érezem;
S ha van Ott
S
is
siron túl élet,
csak érted éled.'
a nép gyülöng, az óra múl.
Ég már Ell
a
a nász gyertyája,
vfél tánczosúl,
S a vig seregnek árja. Utána ifju és öreg, Legvégre a pap s két gyerek Szép Zolna mondhatatlan
;
Érzelmi harcz között van.
De
szállva villám-szárnyakon
A S
vészt Haszszán haladja,
a láthatárra gyors lovon
Kitnik büszke hadja. A föld alatta megdobog. Az ég rébe szó robog
Hölgyet viszünk Budára 1» Parányi szám a nászvendég,
S
De
az
is
fegyver hiában.
ihletestül a
pap ég
Oltára csarnokában
:
Megállj, pogány, szent a mi szenti
Istenre kardodat ne fend
Kelj a sikon csatára,
E
ház az úr oltára
!»
;
T^isehb kí^ltemények
.Áldott az úr,
És
De
mond
4
a török
—
szent az úr oltára,
Allah-akbar mennydörög,
S Mohammed a szolgája.' «Az isten egy, kiált a pap Miként az égen egy a nap, Tenéked Allah néven,
—
A De
nagy Jehova nékem.))
vad kaczajjal
Elbbre megy
A
nászi
a vitéz s
elre!
nép esengve néz
Segítségért az égre
A A
kántor orgonába kap,
hangos ének égbe csap, Jézus bor- és kenyérben. Hallatszik zengzetében.
Haszszán nem
ért ily dolgokat,
Haszszán csak szép leányt
Mint oly áhitva térdepel. Mint mondja szent imáját. Szemében a szent megadás, Arczán
Szép
a lélekolvadás,
ajka
énekében
Jézus bor- és kenyérben.
S
ostyáját ím az áldozó
Magasra felmutatja. Megette a harangozó Csengetve híri
adja.
lát,
i
;
:
l^öltemények-
42
földig borúi mindannyi nép.
S
Földig borúi
le
Zolna szép,
S érzéstl elkapatván Földig borúi
le
—
Haszszán.
hamar hagyl
(cHaszszán, Haszszán, ébredj
Szép Zolna elmegy, itt szél, zúg a vihar,
1
Süvölt a
Kün
lovásza megfagy.
ló,
nem megyünk nem viszünk
Haszszán, Haszszán, ha
«
Nagy
Allah
látja,
Ma
föld és ég daczára Hölgyet magas Budára. d
kés
Haszszán, Haszszán!
Az
innep
vagyon,
éri végét.
Szép Zolna, hangos-hosszasán Kiáltja esküvését
(cA szent keresztre csküszem.
Csak hsömet szerethetem Borúban és derben
Ég S
érte láng e szüben.
a szent keresztre esküszem.
Nincs e világon ozmán. Ki elszakaszsza ,Megállj, —
Nem Te
dúlja fel
jó, te
t
tülem
kiált föl
»
Haszszán
Haszszán eged.
szent vagy,
—
ám
Fiú, az átok érje.
Ha nem
leszesz
h
férjei'
fejed
—
;
:
T^isebh költeménynek.
Szólott,
lovára kanyarul
s
Nyugodt kebellel Haszszán, Egy nagy könyje földre hull,
Öröm
sugárzik arczán,
S el, el
A
a
büszke mén,
diadalmi hssel mén,
Utána
A
szél zúgása
szolga nyargal ása.
HARCZBAN HALDOKLÓ MAGYAR. Folyj
ki, folyj
Múlj
el
A
vérem.
ki
életem!
hazáért halni
Szép
halál
Nagy
s
nekem
kemény
Vért kivánt
I
volt a harcz,
s halált,
Vérre, áldozatra
Engemet
talált
Ah, de édes
a vér
nekem
S
e halál
A
magyar hazáé
Lett a
gyzelem
1
Gyzedelme magvat Fog teremni még. Téged, szent szabadság
S boldog egyesség!
41
»
:
J^ölfeméuvek
44
Lcgdi esbb jutalmam
Ez
leszen nekem,
Folyj
ki hát, folyj
S múlj
el
vérem,
életemi
A
SÍR.
Sötét éjben sötéten
Egy
halvány
ifjú ült,
Fölötte vész az égen, Alatta sír terült. ,Ki vagy te, sírok
re?
Alattad mely
ez
sir
V
«Tekints e puszta kre.
Megmondja, mit fedez
Mi
E
kincsem volt
s
világom
nagy világ ölén,
Legkedvesebb barátom Itt nyugszik, a remény!
—
S halmára lehevertem, S halmán itt hervadok, A temet lett kertem, S kertésze én vagyok. És mint a kr", nézek, S az írást olvasom.
Nagy borzadalmat érzek, Remeg minden tagom:
;
Xixebh
A
Saját
;
rében
sír sötét
a sírásó
;
kihl.-mér.Vi'k
Magamra S
;
ismerek
szemében
könym
remeg.
PARLAGI RÓZSÁK. 1.
Tél
ét
tavasz lejárnak
Tél és tavasz lejárnak,
Nem
F
szenvedéseim
és virág kihajtnak,
Nem
én örömeim,
Örömvirágaim már Csirában asznak
el.
Kínom, kinszenvedésem
Mindennap
Te Te
újra kel.
vagy napom borúja. tavaszom tele
S mégsem lehetne élnem Lelkednek nélküle 1
II.
Oh
Oh
mért határt e lángnak
mért határt e lángnak
Nem
szabhatok
Látnád, kinos gyötrelmim
Min
nagyok.
45
;
l^öJlemények-
40
Oh
E
mért nem
mérhet meg
szív üreg,
Látnád, mi tenger érzet
Fér benne megl
Oh S
mért nem adhatok szót
nyelvet neki
Hogy
a
kimondhatatlant
Zenghesse
ki.
Ah, kínom véghetetlen Mint a nagy ég.
Nagysága mérhetetlen Tenger-fenék.
Ah
kínom, mint a titkos
Jehova-sz6,
Gyarló ember-ajakkal
Nem
mondható
I
SZÁMADÁS. Vágyjátok
Az
t
ismerni.
én szerelmemet,
Ki keblem országában
Szivem királya
lett?
Ki rózsa-lánczra fzte
Az
énekek
fiát,
Királyi asztalának.
Vidám troubadorát?
;
Kisebb ki^lleménvek.
Egy barna
kis
47
]eány az.
Oly barna mint
csinos,
Kis ajka félcseresznyc.
Kerekded
és piros.
Éjfél adott hajának
Holló csillámu szint. Sugár növése karcsú
A
szirti nyárfakint.
Igaz-gyöngyöt teremtett
A
lények istene,
S
e drága, ritka
gyöngybl
Lett csillogó szeme.
Teremte csattogánydalt S e dalból lett szava. Kezén a Mátrabéreznek Legcsillogóbb hava.
És mind ezekbe lelket Oly bájolót adott. Oly május-ég-derültet. Oly kellem-gazdagot, Oly fürge és regényest. És mégis érezt, Hogy legmerészb dalommal Sem érhetem fel t.
S most kérdjétek tovább Ti hitlenek tülem,
E
barna
kis
leánykát
Mikép szerethetem?
is,
;;
;
f^öltftnénvek-
AZ ÉN DALOM. Költ ábránd
álma nélkül
Életem mi lenne?
Ha nem
áJmot, c sóvárgó
Szív, mi mást ölelne?
Költ
szive naint az Aethna,
Lángelem' hazája
Csak az
Hót ne
Költ
élet jégfuvalma
fúna rájal
szíve mint a tenger,
Fél világra folyna
Csak az ember
Benne
Költ
szikla szíve
gát ne volna! szíve mint a kék ég,
Csak malasztra nyílnék De a földön nincs meleg
Mily
vele betelnék
Álmodom egy
szív,
1
szebb
világról.
Mint ez itt köröttem. Melyben a föld még virágzóbb. Szebb
Sem
A
a nap fölöttem.
szerelmem, sem hazám
hogy
itt
találom,
Élet álma, álmok élte
Te
vagy én világom!
ez,
:
I^i
:
;
köllemcnvck
49
ÚJ -ÉVI AJÁNDÉK. leszáll a földre minden évvel, népnek üdvöt osztogatni kész, Bség-szarút emel mindkét kezével.
Tündér
—
A
Szemébl létöröm malasztja néz, S a nép eseng szóval jár elébe «Kit vesz
közlök áradó kegyébe ?»
S bségszarúját a tündér kiönti, Özönnel árad mindenütt malaszt: Ezt
kincs,
Más S
amazt
új hivatal
köszönti
kéjvirágot, más babért szakaszt,
a mint vannak, s
kegyében részesülnek
:
Oltárkövére hálaadva gylnek.
Ott
a malasztot
Sováron
a
esdezk körében
költ
is
föltekint,
—
Boldogság vágya van könys szemében (iCsak én maradtam díjtalan megint?
Csak én küzdéseimnek nincs-e
ára?í)
Ily
bánatos panasz jön ajakára.
És
rózsatrónjáról leszól a tündér ((A kincs dalok jutalma
nem
;
lehet!
Érzés világod szebb jutalmakat
kér,
—
Öleld, miért égsz, szent szerelmedet!))
S
kit a
A
barna lányka
költ oly régimádva
Garav )ános munkái
lett új-évi
kére,
bére. 4
; ;;
"Költemények-
50
KÖLT Mert S
KIRÁLYSÁGA. kincset, rangot
fényt
nem
birok,
Ki mondja, gazdag
Hogy nem vagyok?
A
képzeletnek
Dús mezején, KiráJyi joggal
Járkálok én;
S van népem, c Szülötti
szív
mind
Kormányzom ket Szivem
S
a
nép alattam
Nem Nem Nem Van
A
szerint,
hord
igát.
ismer osztályt.
babonát díszpalástom,
tudomány.
Rám ölthet
Késn
ez
korán
Királyi pálczát,
Azt
A
is
birok,
toll ez,
Munkát
melylyel
irok.
-
J^isebb költemények-
De
A
5
mind ezek közt
korona
Szivem szerelmes Menyasszonya.
—
A FEHÉR RUHA. jAnyácska, végy beteg
Lányodnak
új
ruhát;
Fehéret, mint a hó,
Könnyet, mint lenge nád!' ([Fiam, jó
Annyi
gyermekem.
f
van, mint a
Kék, tarka, zöld, piros. Ki tudja hány szin.D ,
Fehér ruhát nekem.
Fehéret végy, anyám.
Meg Az
újra esd a
illik
énreáml'
S elhozták
a ruhát.
Fehér az mint
A
szz
a hó,
lányka hlt, hideg
Testére simuló. Fejénél gyertya ég Viaszból hosszasan;
Mellette anyja
sír.
Keserves kínosan
:
—
i
! !!
:
!
J^ölteménvek
5 2
((Fehérbe öJtözéJ,
gyermekem
Szerette
Hogy
istent angyalul
Láthasd
a
mennyeken
!»
AZ ÖRÖMHEZ. Öröm,
Te
te csalfa vendég,
lenge nád
Miért nincs
a szivekben
Szilárd tanyád
Keblembe
Oh
A
is
?
beszálltai.
hirtelen!
szív miket
nem
érzett
Megjöttöden
Keblemben is tanyáztál Egyek valánk,
Mint
—
két rokon kebelben
Szerelmi láng
De
csalfa
S nem
vendég
csalfa csak
voltál, ;
Istentelen tolvajnak Kiáltalak
Orúl vivéd magaddal
Szivem
szivét,
Egyetlen egy szerelmem
Minden
hitét!
!
;;
J^isehb költemények.
Öröm,
Te
te csalfa vendég,
lenge nád.
Oh, hogy
nincs a szivekben
Szilárd tanyád
((SÍRV1RÁG0K»-BÓL. ].
Kert
áll
a városon Icivl,
Komor-sötét, Lehullt gyümölcs, lehullt virág
Benn
Az
szerteszét
életfáról hulltak
Mert, oh
Te
k.
a fát.
bús enyészet vad szele,
Szétszakgatád.
Ah! nékem is Egy élet-ág,
virult e fán
S az életágon egy gyümölcs,
Még De
csak virág
rombolásaid között
Nem
nézted t,
Elvitted kérlelhetlenfil
A És
A A
drága
nt!
véle elvi véd a szép,
szép szemet,
nerény
Gazdag
sok kincsivei
szivet.
5 3
l^ölhmények
54
Elvitted lelkét a dusat
Képzelmivel,
A
lángtüzest, tavaszvidort,
Örökre
Oh Oh
I
nincs c kertben több virág
szép
Ily
el
derék.
s
enyém
nincs a földön mint
Oly veszteség
1
TAVASZI DAL. Pusztaságok pusztasága
Nincs
a földnek
Lombtalan
áll
még
I
virágai
a berek.
Víg madárka nem cseveg;
S mégis
A
ah, mi érzet ez,
mi bennem ébredez,
S mint egy édes sejtelem Végig rezgi kebelem? Szellem-csókod
az.
Ébred tavasz Oh e bimbó-ezredek 1
Nem Ebbl
soká kifejleneki illatár
Abból csörge
Ez Ez S
fakad,
ér szakad,
növény, az zöldfa-ág. fszál
ez,
lesz, az virág,
mely
itt
van keblemen,
Érezem, Ez - szerelmi
dal leszen.
:
:
55
J^isehb kö'.f^smények.
FAKADÓ SZERELEM. Szeretnék nem szeretni, S ah mégis lángolok. Karom kitárul önkényt.
Szivem föl-földobog. Ki az, kiért igy égek? Mi az, mi így epeszt? jöhet, jöhet-e, kérdem.
Istentl
ily
kereszt?
Talány vagyok magamnak, Nincs kit szeretni még;
S ah, mégis érzem, érzem, Szivem csak érte égi
BEREND VITÉZ. Csókért esenge Brend vitéz Lánykájától ekkép ([Csókot nekem, de édeset.
Lelkem
A
leány, te
kis leány,
szépb
egy gyors
evet,
Odább, tovább oson ,Csóknak szúró fuiánkja van,
Darázs
ül
ajkamon!*
!
:
J^öUttnénvek-
50
((Hát mint a nap, szcreJmed
És esküd is muló?)> ,Tán esküm is, szerelmem Enyelg a kis bohó. S haragra lobban Brend
is,
is,*
vitéz.
Tekintete sötét
íKi
az, ki végett
megtagadsz?
Hadd vágjam
el fejét,))
,Mig
Budában
a török
Fej ott elég vagyon
ül.
!'
S Berend vitéz megy —gyz, -megjön S nyugszik két hó karon.
ÉG
AZ
HÁZ.
Ház, elhagyott és árva Szegény szivem.
Benn
A
raj
gyanánt sürr és forr
szerelem.
Ah
volna bár e házon
Egy ablak is, Hogy látna bé
A
leánykám,
kis hamis.
Bizonynyal összecsapná
Mindkét kezét; Látván mi láng emészti
A
belsejét
;: ;
;
J\isehh költemények.
MENYASSZONYOMHOZ. Ölelve tartlak,
Ölelve végre!
Te
hév szerelmem
Tündéri bére!
Enyém
E
A
e szép szem,
mennyország, melybe nézni nyjlt
Örök boldogság
Enyém
E E
e szácska,
bájbeszédes,
csókolásban
Szerelmes édes.
Enyém
e tündér-
Hazáju hó
mell.
Magasra szépre Gyúlt érzetével
S mely szép szemedbl Szemembe lángol
A
melyet ajkad
Ajkamra csókol
A
melynek üdvét Melledbe rejted, Enyém, oh hölgyem,
Enyém
szerelmed
!
57
;
;
:
J^öltemények-
S e szerelemben Egész egy éden, Hol a boldogság Virágzik nékem.
Oh
hölgy, ez érzés
Oly
édes, oly nagy!
Nem, oh nem álom!
Te
MONDA Monda
A
hitvesem vagy!
ISTEN:
isten
NAP LEGYEN...
nap legyen
:
Monda
isten
Monda
isten
rózsadomb
:
S rózsadomb
lett
szemed
Monda Édes,
isten
lett,
;
viruljon,
két virágzó arczod
lágy selyem teremjen,
:
S terme fürtöd drága
S
s
szerelmi lánggal csillogó szem
lenne
:
szálú selyme
szz
;
eperke.
ízes, teljes és pirosló,
lón parányi szácskád az eperke
Monda
végre
:
tündér kert teremjen.
És te termel csuda bájú lányka, És e kertben fülmiiét teremte, S én levek e kertnek fülmiiéje. Reggel este fönncn énekelvén
Vajha engem
s
mindörökre engem
Boldogítna már e nap sugara,
Vajha nékem
s
mindörökre nékem
Nyílnék üdvösség e rózsadombon,
Enmagamnak kötnék enkaromra
59
Kisebb kf^ltemények-
Rabbilincset a sclyemhajakból, kertet, híven, híven rzeném e
S Semmi más jutalmat nem kivánó én szedhessek Csak, hogy benne :
—
HÁZI BOLDOGSÁG. Arra már az ég malasztja Itt
A S
a földön áradott,
hölgyet nyert szivének, szép hölgyétl magzatot. ki
Bár kunyhóban békén
él
Kis körében boldogan, Két rangyal, több kinek kell?
Van
körötte untalan.
Egyik
a hölgy
h
szivével.
Fogyhatatlan kéjözön,
Másik
a vidor fiúcska.
Minden órán
új
öröm.
Köztük egy félisten áll . Keble szent érzelmivel. Sírni nem tud örömében,
—
Keble némán ünnepel.
Mert
Már
reá az ég malasztja a földön áradott.
Angyalok közt él a földön, Köztük azzá változott.
epret.
;
!
6o
;
f\ctleményck-
UTl DALOK. 1.
Messze visznek
Messze visznek Messze szép hazámtul Mértföldekre,
Mértföldek hónán
tul.
Merre visznek, meddig érek Nem gondom nekem Nyugtom én a távozásban Föl nem lelhetem.
-
;
A
szivemben
Mint selyembogárnak Szálereszt
Tündérek tanyáznak Menjek a nap bölcsejéhez. Át a föld szinén, Mindenütt csak szent szerelmem Szálán csüggök én.
II.
Telteg röpül fejem fölött
.
.
.
Felleg röpül fejem fölött,
Az De
út alattam elszalad
;
ah szivem marad, marad
Éjszak felé
;
;
bi
költemények-
I^i.iehh
Mint mágnest e szomjú
szív
;
Ha százszor délre löktetik. Mind százszor visszaszökkenik Éjszak
felé.
Éjszak
felé,
hol két szép szem,
Nem a földsark jégtengere. E vonzalomnak ingere! Éjszak
felé.
KONT. Harmincz nemes Budára tart. Szabad halálra kész Harmincz nemes bajtárs eltt T^ont, a kemény vitéz.
Mind hsek k, mind Mind h és hazafi, Mint pártütket
férfiak,
hitlenül
Eladta Vajdafi.
Budán a bsz király eltt Megállnak zordonan Szemökben a nemes harag, S
a
De S
kar hatalma van.
trónusán
áll
szól ajkiról a
« Földig
a király,
gg:
boruljon térdetek.
Ti vétkes pártütk b)
leöltem ény ek
62
Szólott haraggal
A
s
bosszúsan,
harmincz összenéz,
Harmincz nemes
kemény
J^ont, a
«Nem
—
—
bajtársival vitéz.
úgy, király!)) kiált a
hs;
sz fejét; egy erd rengeti
S megrázza Vélnéd,
Hatalmas üstökét.
«Nem
úgy király! az égre nem! pártüt te vagyl Te tetted azt, hogy a hazán
A
Az
átok súlya nagy.
Vért s éltet áldozott neked E nemzet székedért,
S
te rút gylölséggel fizetsz,
Az
isten tudja
Vagy
mért!
s
visszavíjja
hazánk
Szabadságát karunk,
Vagy
érte küzdve,
Egyért
De
s
—
h
felek.
együtt halunk.
térdet, zsarnok úr,
hogy így
Dúlsz minket és c hont,
Nem Sem
hajt neked,
sem e sereg.
Hédervári \onl!))
Szólott haraggal
s
vakmern.
Inkább meghalni kész.
Sem hogy \ont, a
térdét meghajtaná
kemény
vitéz.
:
^3
J(isebb költemények.
a király viszonz,
És bszszel
—S
király haragja nagy
—
ccHalál reád, oly rút halál.
Mint felségsért vagyl Halál reád, nyakas vezér,
Te
itt is lázitó'.í)
S zordan mögötte feltnik
Az
óriás bakó.
Elsápad a nép, áll a hs, S áll a harmincz nemes: Rajtok Zsigmond pillantata Végiglen tévedez a Kezemben élet és halál.
Halljátok,
pártütk 1
Ki térdel, annak élet intb
De nem
kl
mozdulnak
Mind hsek k, mind Mind h és hazafi; Vérét a hs, ha
Nem
férfiak.
halni kell.
retteg ontani.
«Hát veszszetek mindannyian. Haláltok a bitói
— Mond Ha
kell,
a király s igy veszszcn el.
egy
És mégyen
A
a
millió
b
harmincz nemes
gyászpiaczra föl;
Vérpallosával a bakó Kifárad,
s
újra
öl.
;
;
;
T^öliemények-
04
S a néma iégbc nem vegyül Csak legkisebbke jaj Csak a tömegnek ajkain
Egy elnyomott Ki az,
A
ki
sóhaj.
végsnek maradt
harminczból,
Hogy
ki
?
mindegyikkel társhalált
Halhasson, a dics? az
serdk
Így
áll
Az
óriási cser,
A
fejszés
hozzá
disze.
sújtani
Csak kételkedve mer.
A A
cser bevárja a csapást
bajnok visszanéz,
S szemben fogadja a bakót J^ont, a kemény vitéz. (íMint bajnokot, mint
így
illet a halál,
Nem
gaz,
nem
órv,
Ki most e törzsön
Az
férfiút,
egy honfi
áll.
megtagadja istenét
Egy szolga életért hsnek egy rablét
A
helyett
Halála nyújt babért.
Halálom, és
Egy Melybl
a társaké
véres áldozat.
a honnak üdv fakad, Zsigmondnak kárhozat!))
az.
;
— 6$
J^isebb költemények-
hs,
Szólott a
A
sújt a
bakó,
nap homályba vész
Így halt el a
S
J^ont, a
S
a
-
harmincz nemes,
kemény
vitéz.
néma légbe nem vegyül
Csak legkisebb ke jaj De a tömegnek ajkain Kel lázadó moraj.
«Zsigmond
—
S
a
zsarnok király!
király,
zsarnok vére fagy
—
Ítéleted törvénytelen.
Az
ország foglya vagyis
HAZÁM
BÚJA.
Hon, dics hölgy, szép királyné, Oly nagy, oly szent a kebelnek.
H
fohászim zsámolyodnál
ím, imádva esdekelnek! (íSzép,
dics vagy
Gyöngy
s
és hatalmas.
aranynyal ékszerezve.
Oldaladnál a királyférj
Mint
a nap, sugárövezve!
S fájdalom van írva mégis Homlokodnak szz havára. Halvány arczod szenvedésnek
Néma, csendes
tört sugara.
:
Ó6
l^öltemények-
Szép szemedbl néha-néha
Nagy nehéz
csepp g>'öngye serked.
Mintha mély neheztelésnek Súlya nyomná drága kebled.
Nem
vagyunk-e
Vagy szegény
Nem Nem
hk
a szív
eléggé?
szerelme?
minden érzet tiéd-e minden elme? tiéd-e
—
Te vagy a gyermek imája, Te az ifjú lángolása. Te a hölgynek érzeménye. Te az aggnak végfohásza. És
rfigyelme
a férfi
Véled
alszik, véled ébred,
Szent nevednek hallatára Szíve dobban, lelke éled.
Hon, dics hölgy, szép királyné, Oly nagy, oly szent a kebelnek.
H
Búd S S
a
fohászim zsámolyodnál okáért esdekelnek!
min
óriási
szent, a
min
nagy
h szerelmünk:
Búborúdat
felderítni
Óriásokká leendünk
Kérdd,
Vérz
s kitépi
keble
Tompa néma Néked
h
mind, fejenként. barátját;
fájdalommal
adja egy magzatját;
;
J^isehb költemények-
S
a
ki
minden
volt szivének,
Szive hölgyét, örüléssel
S
a javak
legfbb
malasztját,
Életét, kéj erezessél
S
föl!
1
magasra, föll lobogva
Oltárodra szökken vére!
Üdvöd
és virágozásod
Egyedüli tette bére!» Így imád, igy sír a dalnok. Keble égvén, szíve fájván.
Néma
éjfél
sátorában
Rákos si hantin
állván,
És minek szó és minek lant Hangot adni képtelen még, Mint a gyémánt föld ölében Drága tisztán könyüén ég. És
a szent hölgy,
egy istenné,
Méltósága fönségében
S földi mégis, mint anyának, Köny remegve szép szemében,
A
sirót
egy néma csókkal
Felszorítja két karára,
Arcza gyászán áttör a kedv. Mint borún a nap sugara.
Ah, de kedve mint a csillám. Megszületve, már enyészik,
A
ború felvonja gyászát.
Régi sebe újra vérzik.
67
ö8
l\Öire>rtérveh.
icEgyenként, igen, szerettek!
Ah, de együtt szétoszoltok; Magzatok, mig így gyötörtök.
Nem
lehet az anya boldog.*
BÁTHORl ERZSÉBET.
A
büszke Csejthe várnak
Hatalmas asszonya,
Nehézkes álmokat
Ha megjön Mélyen,
Nagy
lát,
alkonya.
sötét üregben.
sziklavár alatt.
Sok ember-csontokat Halomra hordtakat.
A
lát.
szörny csonthalomból
Feláll
egy
Három Ifjonti
Néz
síri
lány,
sebet mutatva
homlokán.
és kinos nézése
Halotti gyötrelem,
Nyög
és halálnyögése
Elhangzik végtelen.
.Legszebb virágkoromban
Ontád
Vérem
A
ki
véremet!
kiált
az égre,
gyilkost verje meg.'
:;
^9
7{isehh költemények
—
S eltnik a leányzó Helyén egy második Bíborpiros sebekkel
Mint rém magaskodik. (lÁtok reá örökké.
Ki engemet megölt;
Az
ég ne adjon üdvöt,
Ne
néki sírt a föld !»
S harmadszor is leányzó S negyedszer is tünék S igy véghetetlen végig Sok száz leányka
még.
S mindannyi egy
ajakkal
Csak egy átkot süvöJt
«Az ég ne adjon
Ne
üdvöt.
néki sírt a föld.»
És végre mondni szörny. Sok száz leány után, Feláll
S
ily
egy
új halott
szó jön ajakán
még, :
(cNem szántad ön leányod,
Oh knél kbb Ifjú
kebel!
piros vérünket
Arczodra mostad
fel!»
Így álmodik naponként várnak asszonya,
A
Kinos szívmardosás közt,
Ha megj
alkonya.
;;
70
Körötte rémitleg Börtön-falakra
lát.
Tükrében, szörnyedezve
A
lányok gyilkosát.
HYMNUS. Kárpátoktól Adriáig
Zengjen
a közének,
S veszszenek,
kik ellenállnak
Forró zengzetének! Kárpátoktól Adriáig
Egy
zenét akarnak
Adjon
isten
Ébred
:
szebb jövt az
magyarnak.
Szebb jövendt mint
a múlt volt.
Jobbat a jelennél
Szebb jövrl régen Szent
Adjon
A
hit e
él
egy
nemzetnél.
néki hírt, hatalmat
kivitt csatákra
Nyugodalmat, de dicsét,
Annyi
belvitákra,
Légyen egység a királynak S nemzetnek közötte; Egyiránt mondják az áldást Papjai fölötte.
;
:
J^isebb költemények-
71
Védje töi*vény
a parasztot
Ura ellenében, És az úr jogát
a jobbágy
Tartsa épségében
És mint vére egy anyának Hitben
és
reményben,
Legyen egy
a szétszakadt
nép
Nyelvben, érzeményben.
S
A
lészen áldás fénykörében
magyar hazája.
Századokról századokra
Egység oczeánja.
E
hitért élünk halunk, mint
seink halának, S általadjuk gyermekinknek S gyermekink magvának.
S
ivadékról ivadékra
Nem sznünk
remélni
:
Kárpátoktól Adriáig
Hogy magyar
fog élni!
Kárpátoktól Adriáig
Zengjen hát az ének
Adjon isten szebb jövendt Árpád nemzetének!
;:
7\ü!iemer\/ek-
KÉT DALNOK. Egy völgynek
oldalában,
Falucska végiben,
Két dalnok
él
És egyszern
A
szerényen igen.
csattogány az egyik.
Egy
bánatos
fiú,
Megfosztá szépségétl
t
a szerelmi bú.
A
másik a pacsirta,
Alázva van porig.
Kopott fakó ruhát hord S az út fel in lakik.
De hogyha
dalra kelnek
Pacsirta, csattogány
Az
egyik égbe kelve,
A
másik lombhonán
A
bájoló zenére
Egész föld megvidul, S rajok s reá az égnek Öröinkönyje hull.
;
:;
}\isebb kölicxényck-
73
A HETYKE HUSZÁROK. Ekéje mellett a suhancz Egy vakmer legény
Eltte büszkén
áll.
huszárhad
a
Kardot csörtetve mén. ,Hová, hová, kardos vitézek Ti czifra, büszke had?'
;
Kiált a pórlegény utánok,
S
forr melle és dagad.
dHová megyünk-e,
hej hová-e?
Prádéra, földikeb
Riad kevélyen, elbizottan Reá mindegyike.
S hegy kén, kevélyen
Gúny
Darócz ruháján
S
a
eltekintnek
és kaczaj között,
kérdez
a fiúnak
fölött.
,Azt véltem a labanczra mentek,
S velk lesz Hogy annyi
Mond
háború,
büszkeséggel vagytok!
a paraszt
,Ha majd
fiú.
a harczha
Köszöntsetek be
mentek egyszer
itt
iVleglássuk akkor hánynak li
E
vad
gg
arczait.'
»
;
J^öltemények-
^4
Szól
s
visszalép ekéje mellé,
Élén egyet
—
törül,
S villámot láttak a huszárok, Kettt a dom mögül.
Az
egyik a suhancz magasra
Emelt ekéje volt, A másik önnön két szemébl Szikrázva villámolt.
AZ UDVARI BOLOND. Ment egykor a fényes Sétálni a mezre Leánya
volt s a víg
Mezre
király
bolond
kisérje.
Ekéje mellett
a paraszt
Daróczba van ruházva Végig hasítja föld rögét, ;
Verítékében ázva.
kérdezleg a leány. Részvéttel szép szemében ,Mi ember az, király apám,
S
szól
:
Az «
ott a
nap hevében
Földet ruház az, jó leány.
Kenyéradó
vetéssel,
,S a föld viszont a
?'
Beéri
nem ad
kevéssel.))
neki?'
;
J^isehb köl'remények-
75
,FoIt folton ül ruházatán,
Arczán sanyar van és búi* (íOrömmel dolgozik, ne bánd ,Mért hát mögötte hajdú?*
!»
,„Miért, miért, no hát azért,
— Szól a Hogy
király bolondja
—
a mit az vet ott, ez
Komám csrébe
itt
hordja."'
A NÉPTÖRTÉNETBL. Zsarnok
l
a
hsi nép nyakán.
Karja súlylyal fekszik a hazán
Számzetve Benn a szent igazság; Rabbilincsen
A
dics szabadság.
S tr, sok
De
évig
tr
a
hsi nép;
türelme partjain kilép,
—
Kél, s kelése
Tenger Vív,
s
áradatja,
vivása
Gyzelmét
aratja.
Börtönében már a zsarnok
úr,
Égbe
átkot szór, a földbe túri
Mind
hiába
1
!
!
jb
:
T^ölUmények-
Köny nem árad Ót az isten És
;
a sors elérte.
Vígad
H
érte
a nép, s
gyz
dalja zeng,
dalától honja visszareng
Néptül áldva Légy, oh szent igazság
Üdvözölve Te, arany szabadság
TVIÁTYÁS KIRÁLY
GÖMÖRBEN.
nem értett honn ülni kényesen, Értett a harczi ménen megülni gyztesen, S ha harczi nem valának, bársony nyugágy helyett,
Mátyás
király
Mátyás
király
kezébe
birói pálczát vett.
Bejárta szép országát,
Törvényt, igazságot Bejárta a
Dunának
s
mint béke angyala,
tett, a s
merre
járt vala.
Tiszának mesgyeit.
Kihallgatá urával a pór sérelmeit.
Törvény
után, követvén az
s
magyar
szokást,
Gömörben áldomást; Az áldomások árja enyelg és komoly, Mi kép Maros aranyja, Tokaj nedje foly.
Tartott az utazásra
Van,
a ki a királyért üríti a kehelyt,
A
hon virágozása dobogtat más kebelt. Ez a német vesztére nagy rettentt iszik,
Az
a török halálán, ez a csehén bizik.
;
J{isebb költemények-
S végig Jakoztanak Egyért feledtek
S vigalmok
At
Ne
már, és végig ittanak,
—
vigadó urak,
inni a
hegyig hat, hol munkás hangyakép
a
tövét kapálja
Mátyás Mátyás
yj
prén
a póri nép.
király a tréfát fölötte kedveié.
szlhegy
király föláll s int a
felé
:
dolgozott a munkás, mig vigadánk, urak!
váltanók
fel
nyomába !» Szól
Fel, a király
Mikép
a
k
ket, hogy
felkel nap
és
a fényes
a
lomha árnyék
S bámészan
elre mén,
ég ivén.
Utána mén az úrnép vontatva
Mikép
vigadjanak?
s
kénytelen,
a test után
megyén.
a parasztok reá tekintenek,
Kiváncoilag megállnak a vándor fellegek,
A nap kibú alóluk, meglátni a csodát, A hs király kezének ügyében a kapát. Mátyás
Az
Mátyás
Az
király
megedzett
Mint li
Mondjam
tovább, ne a veríték az
mondjam
a tréfa folyamát.
úrnép homlokát?
tovább, ne mondjam: a gyors király
(íUram király
—
balra az úri
mögl,
nép kidl?
— pogány dolgot mivelsz, — még mind rakásra
ki altnak
Kegyelmetes tréfáddal kardot
könny termet.
nehézkes, tömör tekintet.
Miképen jobbra
És
dologszokott vala.
király ügyes volt és
úri nép
Mondjam
A
s
úrinép puhán ntt, és otthon lomhula
ölsz
elviseljük, kapáljon a ki tud!))
a panasz keserve
Mátyás
fülébe
jut.
;
;
Költemények.
78
De
A
mint a
könny sólyom
megkapált barázdán nem fáradottan
Arczára méltóság
S
fölöttök a király
a
leikend urakhoz
szó jön ajakán
ily
ccÁm hagyjuk a szokatlan dolog
De
A
megjegyeznetek
rög,
s ki
Véres verejtékének gyöngyével
nem
Azért, ha máskor isztok,
Az
áldomásba szni
Szólott
—
Mátyás
király
s
:
:
kísérletét.
nehéz verejtékét
kell
kemény
föld, urak,
áll,
szigor van homlokán
ül,
hogy
azt megmíveli. öntözi.
kell felednetek
éljen népetek !»
az úri nép megjegyzé az oktatást.
Gömörben
GAZDAG
igy tárta áldomást.
SZEGÉjNYSÉG.
Színaranyból fényes ékszert
Szántam hó nyakadra.
Mely sok ékes hölgy Vonna csak magadi-a
Ah
közöl fényt
de ékét ékszereknek
Bírod önmagádban. Ritka szíved tündököltet
Soknál gazdagabban.
Szép szövetbl drága köntöst Szántam erre, néked, S már örültem, új szabása Mint emeli éked ;
J^isebb költemények.
Ah
79
de szebben nem ruházna
India kelméje.
Mint
ruház, emel
lelked
ki
Tiszta nerénye.
Fris virágból szép bokréta
Annyi éke
Mint
mellett,
diszítné ifjúságod
Hajnalában melled;
Ah
A
de
rajta
ápolod már
legszebb virágot.
Kis fiacskád
Egy
—
s
benne
s
véle
egész világot.
H
keblembl ezt a Végre hát kitépem,
^Sy 'g^^'gyöngy
szivet
értékét tán
Véle csak fölérem;
Ah
de szívem
is
birod már,
S minden dobbanását Ily
—
szegény és gazdag együtt!
Vedd
e köny hullását.
Költd
lelke,
És dalnak Dalt merít
Hogyha
érzelemnek
bányája. ki
szent mélyébl.
sorsa hányja.
deri S szép szemed sugara Akkor ég, ekkor édes Harmat hull arczára. Dalt, ha létöröm
rá
—
J^öttemények-
KONT FEGYVERNÖKE Elénekeltem Kont
A
hset,
a
vitézt,
keményt,
Harmincz nemes
bajtársival.
Szivem sugalltaként.
Elmondtam, hogy szabad
halált
Haltak mint honfiak,
S
haláluk szép volt és dics,
Mert
elvért haltának.
Miért ne mondjam
A A
h
fegyver nö köt
t
is
el,
?
harminczkettedik nemest,
Ki együtt halt velk.
Ott volt urának harcziban
A
hséges
legény.
Ott álla most is s látta, mik Történnek György terén.
Mint
álltának,
mint hulltak
el,
Harminczan egyiránt.
Mint
Egy
álla
Kont, mint hulla
fél ország
A hs
elhullt, a
Utána porba
Nagy
gyanánt.
h
apród
hull.
veszteségét erezi
Kimondhatatlanul.
cl
81
T^isebb költemények-
«Ki a szegénynek napja
A
hsek
volt,
csillaga,
Egész hazában serget Karával egy maga.
ért
Kivel csatákban vért ivám.
Békében áldomást. Ki ád helyette énnekem. Ki ád kárpótolást?})
Így sír; szivének kérgeit Föltépik kínjai,
Könyt nem Tengernek
S mind
A
t, mind
látja
sír
vele
véres holt felett;
Csak Ily
ismert két szeme
árjai.
a király
hséges
,Ki e legény,
S kérdleg
bámul maga
szivet.
— borzadva —
szól,
széttekint
Ki egy felségsért felett
Érezhet ennyi kínt?*
«Nem
—
felségsért,
Kiált a
Kontért, a
hs-
S gazdámért Vágasd
nem
és honfiért
sirok én.
ki a fát, s
mely reá
Kulcsolta szíverét.
Kivágtad a
h
ihszalag
Kölcsön tenyészetét. Garav ]4no< munkíi
király!
h legény —
»
:
J^öltemények
Szakaszd
S mely
a
ki
meleg
szivet,
éltetett, nevelt,
Tátott koporsóvá tevéd
A
gazdátlan kebelt.
És újra sír és újra szól c:Nem ad kárpótolást, Oh nem, nem ad, sem föld, sem ég Kontnak helyébe mást!» :
Szólott
A
s
karával görcsösen
csonka tetemet
Közelb
szorítja ajkihoz.
átkoz és nevet
Sír,
S mélyen megindul nagy
Ily
,Kelj föl
hség
—
Testreim Kelj
Te
.
.
.
!
a király
fölött
kiált
— helyed
között.
fel, fiú
!
hségedért
veszteségedet
Királyilag kipótlom én.
Ha
szolgálsz engemet.*
De
az
rjöngve visszaszól S mint rém reá mered :
((Inkább a poklok ördögét
Mint tégedet S
A A
váltott
— cseh eb!»
inkább éltén halált
hséges
legény,
harminczkettedik nemes
Szent Györgynek vérterén
:
legyen
;
J^isebb költemények-
Sem hogy
szolgálna oly királyt.
Ki törvény
Önkény Egy hsi
A
H
s
jog helyett
alá hajtand vala
HS
Elment
•"'í
nemzetet.
ÉS KEDVESE. a
hs
csatába.
keble dobogott,
Kivíni fegyverével
Szabadságot, jogot.
A
harczolók sorában
Els
volt mindenütt.
Mint vakmer oroszlán. Mint lelkes honfi vitt.
S
kiért kivítta harczát.
Gyzelmes
lett a hon Budában új király ül Az si trónuson.
De,
t
szerelem vonja.
Mely hsi tetteért Majd myrtuságba fonja Fürtén
A
hs
a harczbabért.
jön oly lobogva,
—
Hit és remény dobog Keblén, hogy boldogítni.
Hogy
boldogulni fog. 6*
J(öltemények-
A
hölgy közelgni
látja,
Sikolt, szivére nyúl
Egy perez —
A
.
.
.
és a magasról
vár sánczába hull.
Mit Mit
ér
immár
hsnek
a
ér az uj király?
Szabadság gyzedelme,
Az
A
elnyomott viszály? hölgy,
2L
Megszegte
Nem
iránta
volt hitét.
birta elviselni
Az érkez
A
ki
hs,
szemét.
ki ily
jutalmat
Ily véres bért talált.
Nem
A
tudja elviselni
kétszeres halált.
KÉT LEÁNY. Ketten együtt két leány
Dombon
álltának,
Rózsa együtt
s
liliom
így virágzanak.
Domb
alatt vitéz pihen.
Egy sugár nú Mint a dér sütött fény. ;
Néma, szomorú.
;;:
:
:
J^isebb költemények.
Dalnok
,
két leány
s a
t
Szépen (íMondj nekünk egy éneket. kéri
De
szerelmi hl.í)
És
az ének megzeneg, Dalnok ajkiról Benne szerelem helyett,
Gyás^-nak hangja szól
A
mohácsi vércsata
Napját hozta
fel
Meghasonlás
a
Mint temette
S összenéz
magyart
el.
a két leány.
Leikök elborul
Szép szemükbl
h
Kristálygyöngye
hull.
Egyikének
atyja lelt
Mohács
Sírt
könyk
alatt;
Másikának kedvese Volt,
ki ott
maradt.
Kettejök közt melyike
Volt
Mint
a a
vesztesebb
?
dalnok bánata,
Nincs keservesebb
O
—
anyát veszíte
I
el.
Egyetlen anyát.
Egy
A
csapással mindenét,
szabad hazát.
;
;
.
J^lteminyek-
86
n.
Éve múlt
;
Elvonult a
A
vidék
A
tél,
zöldet
uj
Mosolyog
dombtetn
a
s
ölt,
remél.
leányok egyike
Dús rokont talált Másik a dombon Új jegyessel
Domb
F
alatt
gyrt
vált.
egy sírorom
virágtalan
s
Benne a dalnok És keserve van.
vitéz
GZHAJÓN. I.
"Búcsút
mondtam kedvesimnek
.
,
Búcsút mondtam kedvesimnek. Búcsút gondjaimnak
Fájdalom
s
;
örömkönyim
Csaknem összefolynak
1
Mint madár könnyen repülnék Szól
s
hab ellenébe;
Csakhogy egyik szárnyamon még
A
kalitka lépé
1
;
l(^isebb
Lelkem, és a
!
:
köllemények'
gz
hatalma
Mind elbbre tolna Csakhogy a szív száz fonállal Kötve honn ne volna! ;
Vissza vágyom és elre. Kin- és kéjtusával
Mind
hiába, elragadt már,
S
hajóm magával
visz
II.
Ingatag hajón lebegve
.
.
.
Ingatag hajón lebegve
Égnek Itt
Én
és viznek közötte.
vagyok pár deszkaszálon a biztos föld szülötte!
Hánykódó habok honában Nyugtát szívem nem
Mint Hord
találja;
a felkapott katángot a
vágyak tétovája.
És kinyújtom mind a két kart, S nincsen, a kit megölelnék. Messze tlem mind a ketten. Kiktl, és kikhöz eveznék
Jobbom
Honn
Mig
el
nem
hagyék,
balommal
Melybe
térek,
éri
nm el
már, kit és családom,
nem érem,
si házom.
85
l^öltemények
Oly nehéz, oly könny szívem. Mintha égbe kéne szállnom,
Vagy
le,
mélyen elmerülve,
Sírom a mélyben találnom.
AZ ÖRÖMEK ÖRÖME. Mellettem
fll
szelíden.
Mellette ülök én,
Ó
homlokom
simítja.
Keblére dlök
Nem
én.
szólok, és
nem
szól 6,
Mindketten hallgatunk. Csak sznk verése mondja: Mi boldogok vagyunk 1
Lábunknál
Egy
kis
gyermek.
a két
galamhkapár.
Virág között a fben Csevegve, játszva jár; Lovával, ostorával
A
pajkosabb
fiú
;
Bábjával a leányka
Félénken összebú.
Az egyikbl hazámnak Én képzek egykoron Egy
szebb jövre polgárt.
Neked,
te
drága honi
;
So
J^isebb költemények
A
másikat szivének
H
érzeményivel
Jó honfiú számára nevelendi fel.
Ó
CSALÁDI KÉPEK. Egy
új világ
Új lég Sajkám
Hová
Az
lehel
környékez.
reám
elért a révhez.
ohajtozám.
új világ
szivemben,
Attükrözé magát. Visszhangzik énekemben,
A
hangot ád.
lant új
Serdl
—
ifjúságom
Virágzó tavaszán Szerelem volt világom,
E
zúgó oczeán.
Vágy
remény harczában
és
Kis sajkám evezett;
A
szív,
Vesztés
örök tusában s birás felett.
Most karján kedvesemnek Elttem a határ. Hol rám
a
küzdelemnek
Szerelmi díja vár.
—
;
QO
J^öUemények-
Ki a sajkást követted
Szerelme tengerén. Dalát meg-megfigyelted
Szép holdas
éjjelén.
Jer, lépj
szerény lakába.
Nézd, c
hs
fák között.
Házának templomába Csend s béke költözött.
A
sajka, pitvarához
Kötözve nyúgoszik
A
lant, a
ház falához
Békén támaszkodik.
A
csónakost szelíden
n
Hív karolja át, S mutatja rét füvében
Enyelg
A
magzatát.
csónakos, faláról
Felkapja hangszerét,
S
a házi
boldogságról
Dalolja énekét.
Megint egy év
repült el
Ifjú fejed fölött,
S megint csak úgy talállak. Mint esztendk eltt.
;
;
;
J^isebb költemények-
Nem
hullott el csak
egy
is
Virágaid közül
Mint év
eltt,
Szemem
megidvezül.
Más
szemedben
asszony óvakodva
Titkolja éveit.
Te
büszkén számítod
fel.
Mint ninek gyermekid. örülsz, hogy évre év múl
Mert minden
év után.
Értelmesül fiacskád.
Szépül a
Az S
kis leány.
ég meg
áldjon
fog áldni,
is
meg
rényedért,*
Ki gyermkidnek élsz csak
És gyermekeidért,
S én a ki mindezeknek Szemlélje vagyok,
Még Még
én
is
ennyi kéjben
vissza ifjadok.
III.
Köröttem
A
itt
futosnak
k,
kedves gyermekek
Anyjánál
a kis
harmadik
Bölcsben szendereg. Rény
= erény.
Kölcseyrl használt
szó.
93
T^öltemények-
Csendet parancsolok nekik, Az egyik könyvet nyer;
A
másik felmász térdemen,
És
A
tollat Írni kér.
könyvet czim-
Még De
vissza
több lap hián
képe, egy szép Gthe-fcj,
Szem-
A A
s
kaphatom,
orrnélkúli rom.
s
másik, mig szétnézhetek, téntát dönti
el,
Vagy ezörny Rak
írt
gólyalábakat
ivemre
Hagyján!
fel.
a czél elérve van,
S én nem neheztelek Anyjánál
Még
a kis
:
harmadik
egyre szendereg.
IV-
Kell-e nékem zaj s mulatság Csendek emberének?
A
ki
rabja
—
igy gúnyoltok
Házi életének. Kell
nekem
De nem
zaj és mulatság,
a világé.
Vagy bizony Síri
azt vélitek tán.
cöend a házé
?
;
;
;
J^isebb költemények-
03
Kell nekem zaj és mulatság. Mennyit okoznak
k
!
Sippal, dobbal kis vitézim.
Hogy
ha rám robognaL
nekem
Kell
St
zaj és mulatság.
csak ebben élek
—
És ha mégis megsokalnám Szerepet cserélek.
S gyermekek közt gyermek Együtt szökdécselünk
állok
I
Ki tagadja hogy mi itthon Jó zajoskán élünk?
V,
És mennek
A
nagy
k
s
hadd menjenek
világ szerint!
Megyünk
mi
is,
Szivünk sugalma
miként
s
hová
int.
Bársonyt és selymet öltsenek
Háromszor egy napon; Öltünk, ha
A
mennyi
ók
s
ékszert mi
mink vagyon.
a divattár bábjait
Igaz
Én
kell,
s ál
ékivel
a fiút, te a leányt
Öltöd karodra
fel.
is,
;
J^öltemények-
94
Utczákra
S
k, hogy
lássanak
láttassák magokat,
Színházba most, bálokra majd,
Mint ez vagy
A
az divat.
zöldbe mi, hol f, virág,
S szökell csermelyek, S a szent természet báj ölén Velünk örül az cg.
Az ég egy
nagy, szent templomiv
Leszen fejünk
Köri
madársereg
a vig
Zeng édes
éneket.
S mi négyen
Némán
felett,
eláll
ottan térdelünk.
szavunk!
A
némaság egy háladal Mily boldogok vagyunk! :
VI.
A
városból ha megjövök.
Elém vigan
szökellenék.
Ezer kérdés és csók között. Mind hárman rajtam csüggenek.
Egy Száll
vár vagyok, mit
meg,
s
hs
sereg
vészen be ostromul
Csakhogy csatánkban vér helyett Kéj és örömnek könyje huJl.
;
J^isebh köllemények-
Ha
95
elmegyek, a távozót
Híven köriveszik megint, Mindegyik édes szót rebeg. Mindegyik búcsu-csókot int. Hajó vagyok, mely gazdagon Kincsekkel rakva útra kel
Csakhogy
Egy
a kincs, mit én viszek.
kéjjel telt
boldog kebel.
S ha érkezem, ha távozom.
Ha
A
csendben otthon dolgozom:
kis
sereg mint méhiraj,
Körülrajogja asztalom,
S valóban
A
és végtére
is,
kedves édes gyermekek,
Nem
mások én szívemnek k.
Mint döngicsél méhsereg. Miként
Egy
a
méhnek, nékik
rózsakert
Édes gyönyört
Minden
még rejt,
is.
a világ.
nyújt nekik
bokor, minden virág.
S miként a kis méh a köpt, Megmézesítik szívemet. Belé hordván színméz gyanánt Ezernyi édes érzetet. VII.
,A tavasz elnyilt tudom nem
virági.
sz kés
rózsái
Már Sem
az
Még
hozzád nem
kellenek.
illenek.
J^öltemények-
06
mibl tzzek
Szólj,
tehát
Fürteidrc koronát?'
cNyár hevében, tél fagyában Hogyha tiszta, hog^'ha hív, Két szeret birtokában
— szív;
Legbecscsb virág a
E
virágot, ha birod,
Legkcdvesb ajándokod.í Szólt a
az asszony
férj, felelt
—
Bú
s örömben régi pár, S mégis ifjak, bár fölöttük
A
tavasz nyárára jár;
Mert
a szív
nem hervadó
Télizöld, ha tiszta
,
s jó.
Kebelemnek birtokában
Tiszta és
h
szív
lobog/
fagyában «Nyár hevében, Az enyém érted dobog.» tél
Szól
a férj, a
n
felel
S keblen nyugszik hó
Egy S
szó
s
—
kebel.
két csók csattanása,
a virág átadatik.
Két kebel egy dobbanása.
És
a szív megértetik.
Mert
a szív, c ritka kincs
LegszóJóbb
— hol
I
nyelve nincs
l
liisehb költemények-
vin.
ó
nem
jött földi kincsesei.
nem vivék Mégis frigyünk az égtl Mégis megáldaték.
Én
neki
Én
is
;
letettem,
is
Alapnak egy követ. Mindketten egyezleg Egy szeret szivet.
A
szerelem malasztja
Ert
lehelt belénk;
Minden
szívdobbanással
Kt kre S
épiténk.
látatlan, észrevétlen
Építve
ln
a ház,
Falai között kedély és
Szerény öröm tanyáz.
A
szikra, mit
szerelmünk
Oltárán ápolánk.
Éleszt napsugárként Világit most reánk.
S csendes meleg
Mely
A
házi
l, a
boldogságnak
Énekli hymnusát.
CMrav
iiSiOi
muni>.ái.
tüzénél
kis család,
97
:
98
f^öliemények.
IX.
De
már melyik
hát ugyan
az,
Kit szívem legjobban szeret:
E kékszem lányt, e nyúlánk. Vagy ezt a tömzsi gyermeket? Ha nézem e bogárszemt. Azt érezem, hogy maga Legkedvesebb, mivelhogy 6 Szerelmünk els záloga.
Ha nyakamon S
O
nekem
Mert
két
Igen, de
a legkedvesebb, fiú
közt
a lány.
a harmadik,
itt
S szívemben
O
a lányka csügg,
viszont én a kis csacska szán
újra kész a harcz
—
legkisebb, úgy gondolom,
S most legkcdvesb ez
angyalarcz.
Válaszszon
akar!
a ki
tud
s
Én nem tudok, s nem akarok; Egy asszonyt s három gyermeket Szeretni tán csak elbírok!
X. Itt a
A
karácson! mint örülnek
kedves magzatok!
Hitben, reményben, szeretetben
Mind
milyen gazdagok!
J^isehh költemények-
Mint repdes
a szív
09
mindegyikben,
Hogy Jézus eljövend, Hogy tle mindenik, ki
jó volt
Ajándékot nyerendl
Ablak közé tányért, kosárkát Tcszen fiú s leány. Arany hegyekrl álmodoznak
Egész nagy éjszakán.
S
a holnapot, ki írja azt le?
A kedves holnapot. Midn mindenki megpillantja A szent ajándokot?
A
szép karácsonfát, e képet,
E
bábut, e lovat
Ezt
is,
meg
azt
—
is,
mind 6 kapta.
Mert
jó volt s szót fogadti
Mint
égi
tárgyhoz
Nyúl remeg
áhitattal
keze,
—
Tapsol, nevet, szökell örömben.
Kéj minden érzetei
A
szív
önkényt jónak
—
Varázsát erezi
S
isten e kéjt
s
egy jobb
Toglalóul veszi.
erénynek életre
;;
;
J(öltemények-
XI.
Ha
most apám, az
sz
úr.
Így látna köztetek
Ha
most anyám,
a jó szív,
Így együtt lepne meg!
A
jó
öreg remegve
Kitárná két karát,
Elmondaná
fölöttünk
Áldása szent
Anyánk,
szavát.
h érzeményit
Tovább nem
bírva
el.
Fejenként megfürösztne
Orömkönyivel.
S mi kéjben és örömben S e három kis virág Én, anyja gyermekimnek
S
a kisded unokák.
Mi
kéjben és örömben
Keblökre hullanánk
Az
—
ég egész terhével
Szakadhat így reánk
I
Xll. ,
Bölcsmtl
Volt
h
kivánatom
Bölcsmtl Hozott
az oltárig'
el
az oltárig
csónakom.
;
lOl
J^isebb költemények-
Másik felét utamnak Megint ezen teszem; ,Az
oltártól a sírig/
Mely végutam
leszen.
AZ OBSITOS. I.
Jlz obsitos
és JSapoteon.
Hárman valának együtt, a potrohos biró. Egy obsitos vitéz, és a furfangos iró ;
A
többi asztaloknál együtt és szerteszét,
Vidám
paraszt legények itták a hegy levét.
Ott ültek iddogáltak vecsernye óta már. Keringett és fel is dlt a bujdosó pohár; Mátyás király sem nyert tán több éljent a Dunán, Mint mennyit Háry János, az obsitos magán.
S volt is miért e nagy zaj, ez éljen-háború, Az obsitosnak párját nem látta hat falú,
A
szem, a száj
elállott
merész beszédein.
Ország-világ csodálta vitézi tettein.
Most
is
kezébe kapván az öblös meszelycst.
Kalandos életébl regét regére kezd
Hol s merre járt, mit látott, mit tett S hallgatva függtek rajta mindnyájok
s társai,
ajkai.
ó, ki ármádiákat vert széjjel egy magán, Túl jára hadnagyával az Operenczián, Ki franczia fejekkel sátrát körül raká.
És
a világ végénél lábát lelógatá.
:
I02
J^ölfeminyek-
íDc még
ez mind csak semmi » szokása mondani,
S közelb csoportosulnak ((Mit semmi ? — mond
a többit hallani. a bíró
I
Igyék,
komám !»
cNem
addig van
A
;
:
—
a soknál
is
sokabb,
és isznak mindnyájan mint a csap.
—
legjavát elhagyta
kiált
most
a furfangos diák,
és
most
t
—
hallgaták
—
Kendtek még mit sem tudnak, ha egyet el nem mond. Hogyan foga el bátyó a nagy Napóleont.))
dHm! mond
az obsitos
hs,
—
nagy Napóleoni
a
— egyet von. nem magyar De engem ugy S hát még — veté utána — magyar huszár eltti* Nagy
a francziák közt
és vállán
segéljen,
És
között,
a
magát értette az obsitos baka.
itt
Ámbár
lovon soh'sem volt éltében jó maga
De annyit emlegette és annyiszor lovát, Hogy végre is huszárnak kellett hinni magát. íHol
volt, hol
nem, bizonynyal már meg
Kétszázezer vitézzel
Mi
nem mondhatom,
ránk Napóleon,
tán mindössze százan, vagy kétszázan valánk.
Mind
A
jött
nyalka szép huszárok, mind
furfangos diák
De Háry
itt
tz
és annyi láng.>
szörnyet prüszente
beszédét tovább
is
rá.
folytatá
« Kétszázezernek ellen kétszáz, az angyalát
Mit gondol
kend, biró
úr, ki
adta
«Ki adta volna, hát kil» viszonz
Csak
volt a kapitányban ész, és
«Volt ám, de
volt kurázs
Megütközénk
biz, és
is,
hogy!*
meg
1
torát ?»
a kérdözött.
nem
ütközött ?»
komék, és mekkora kiált a
vén baka.
;
J(isebb költemények-
«Magam
valék az els,
103
közbe vágtaték.
ki
Hullott a francziája mint hull a f, a jég!
A
nap megállt fölöttünk bámulni
Kétszázezret hogy vert
És
meg
a csodát.
kétszáz, az angyalát!*
a diák ujonta szörnyet prüszente rá.
De Háry
beszédét tovább
már
« Futottak
Utánok
a magyarság,
is
folytatá
mint szélben a katáng,
a franczok,
hogy
szinte fulladánk!
S im a futóknak közte meglátom a vezért. Arany kengyelben lába, lovával szél sem ért.
De
én
S egy
paripámat utána rúgtatom,
is
sr
erd
szélén
—
vitézül elfogom.
«Az angyalát! kiálték, s megcsípem t nyakon. Most valld meg, gy-e, hogy te vagy a Napóleon «Való, a mi való
—
—
szólt
vitéz,
hogy
Csak éltemnek kegyelmezz, adós nem maradok. Kérj
A
tlem
«Az
—
—
kiáltám
-
nem szegény !í
uram, nem addig a!
a kapitányhoz lánczhordta franczia.»
a diák ujonta szörnyet prüszente rá.
De Háry aMentünk
Egy
A
mi tetszik, vitéz magyar legény,
angyalát!
De jsz És
a
francziák császára kincsekben
beszédét tovább
is
folytatá:
és mendegéltünk, s kiérvén a sikon.
hat lovas hintó
áll
elttünk gazdagon.
hat lovas hintóban egy úri asszony
ült,
Aranytól és gyémánttól ruhája nehezült,
A
mint reánk tekinte:
Kiálta
;
mert hogy
Oh
volt
Jézus Mária!
Mária
Luiza.
?»
az vagyok.
:
Költemény rk
»04
tlgy
S
vagy
ki
oh nagy Napóleon!
kell-e téged látnom,
Én nagy felség te, jó
férjem, kegyetlen lánczokon?
vitézem,
«Vitéz Joannes Háry,
«Halld, a mit én tenéked
— Szólt most az Te
tet elfogad
ki
itt
úri asszony, s
egy magyar sem, mely nagy
díjt
érdcmeJ.
leszünk.*
((Az angyalát! kiáltám, felséges asszonyom.
szabad rabom.
a becsület, legyen
Szép asszonyért, szép lányért az igazi vitéz Tüzet vizet kiállni, pokolba menni kész. Vitéz Joannes Háry igaz magyar nevem, Üljön fel a császár úr, itt van reá kezem !»
—
És
a diák
szörnyén
De Háry
s
nagyot prüszent közé.
beszédét ekképen végezé
ff.Mondottam és
a
császár legott elvágtatott.
De
két
Az
egyiket, gondoltam, kapitányomnak hagyom,
A
kezembe két szép arany órát nyomott.
másikat
Az
elkérte
hadnagyom;
angyalát! csak egyet tartottam volna meg.
Mert most
De
A A
késbben
el is hihetik,
k hitték
nem
is,
kigyelmetek.í
mindannyin, a potrohos biró,
vígadó legények,
még
furfangos diák
nagyot hörpentve szólt:
Nincs oly
is
a
gonosz
vitéz a földön, mint
—
cl,
Ha t te elbocsátod, Ígéretet teszünk, Hogy holtom- s holtodiglan enyém tiéd Tudom, mi
1»
mondok, jó vitéz; mélyen szemembe néz
oly vitézi tettet követtél itten
Mint még
?»
— mondám — az angyalát
iró,
Háry bátya
volt.
—
:
T^isebb köitemenvfk
>05
11.
Jlz obsitos látogatása Terencz császárnál.
Nagy, derék vitéz kend, vitéz Háry János, A sereg kend nélkül bizony nagy hiányos. Vajh! sokat beszélt
A
mit ember
nem
Elbeszélte nekünk
A
hetvenhét országról,
Francziaországban,
nagy partján
Látván
És midn stájer
Hogy
A
:
sok vitéz dologról,
tengernek partján hogy
Ollójával felvett
A
el
hall
járt
Padovában,
óriási rákot,
egy lovas kozákot.
bejárta szép Tirolországot,
hegyekben oly magasra hágott
haját a
napnak lángja meg ne kapja,
hegyet végiglen, csak hason mászhatta.
Máskor Mantovában kedvre táborozván. Hétfej sárkány nyal vitt mint egy oroszlán. És
ki
tudná végét, és
ki
tudna mindent.
Vitéz Háry János, vajmi nagy vitéz kend.
De
ha még ezerszer oly vitézl volna,
Mint
a
mekkorának tudja kendet Tolna,
:
J(öltfmények
i6
Azt nem engedjük meg, ily jó kedvben lévén. Hogy ne mondatnék el e vidám tor végén
Mint
hogyan
s
Király
járt el
kend Bécsnek városában,
felsége látogatásában.
És az obsitos hs, társi n eltekintvén, Megsodorja bajszát, kettt is köhintvén, Kémleldve, nincs-e tán diák körötte, A ki elprüsszentse jó magát fölötte.
De
diák ez egyszer
Mind S
igaz
hiv
Háry János
vitéz
nem
volt a bokorban,
vett részt az
Elvété a sulykot
éji
torban.
isten-igazában.
bátorságában.
aBécsbe
— kezdé —
Kedvem
szottyan menni kis látogatóba.
Sok barátom
St
nem egy generális, maga a király is.
él ott, s
valót beszélve,
Kinek
Bécsbe, hát no hébe hóba,
felségét a halál torkából
Én mentettem meg, nem Mentem mendegéltem
—
messze Padovától.
vagy mit
Gyors fakóm
vitt
Hej ha S mint
most sem látná senki
élne, a szél
hátán, mint igaz,
is
beszélek?
hogy
élek.
párját,
elértem rajta Bécsnek várát.
»
J^isebb költemények-
És hogy
A
íOJ
a hajnallal a városba értem,
király házára mindjárt ráismertem
háztetn l, S mindennap egy tulkot költ el egy ebédül. Kétfej
sasáról,
mely
a
Ott fakó lovamról kényesen leszöktem,
A
sövény fájához, mint
Magam
ismert, régi jó barátot.
eljutottam a tornácz végére,
Kezem egy
ajtónak tevén kilincsére.
Vasból volt az
ajtó,
de nem
Szép fehér ezüstbl másik
Az
kötöttem.
végig mentem az isterázsákot,
Egytl egyig Végre
illik,
nyilt
nyilt
szobába,
nyomába.
ezüst után a harmadikba buktam,
Tiszta szinaranyból, ott be
Hát nem
Maga
hogy
is
magához
intc.
hozta kendet, régi jó barátom.
Nos, hogy állunk
íHála
nyitottam.
de a mint rám tekintc,
felsége szólt s
« Isten
Még
én,
is
isten
frissen a mint látom.»
— mondám — megvagyok biz
a régi
Jó fakóm
— kérdé —
brben, mint
ott
láthatja fölség.
is, az no, melyen felségét megmentettem; járja, de a végét. Egykor
még
I
:
:
I
o8
S
J^öltemények-
jó
hogy emiitettem
Mert
szegény páráját,
a
kezdé mondását
legott a jó úr így
íHát ugyan
hol hagytad a szegényt? azonnal
Istállóba vele, parádés
Egy azon
jászolból kapjon eleséget.
Még
pedig aranyból*
dHát
te
dNem
lovammal
már
ettél-e ?»
—
s
küldte a cselédet.
kérdezé jósággal.
bizony még, felség! kérem átossággal.í
aSemmi
no, csak
Van még
ülj
le
— monda
és leültem, -
vacsoráról egy darabka sültem.*
S asztala fiából egyben ki is vette, S egy fehér czipóval én elém letette. Erre bekiálta a mellék szobába,
íVan-e még,
hej anyjuk, a slivoviczába?*
«Nincs bizony, felséges férjem és királyom.
Most kapa
utolsó kortyát a
lokájomb
Szólott a királyné.
A
zsidóhoz
át,
itt
a pénz,
Dictum factum, úgy
Hogy
lett,
hej
de nem hiába
királynak hozta, gyorsan
S Mózsi, nem Finomul
is
járt lába.
hogy királynak mérte. mondhatom, mértéke.
hiába,
kitellett,
el hát,
egy gárdistát I»
J^isebb költemények-
És
a mint
ckképen
1
ittunk, cddegéltünk.
Régi harczainkró] jóizün beszéltünk:
Hát köröttünk egyszer oly sikoltozás van, Mint mikor két tábor van hadakozásban.
A
királyi urfik (most látám
ket meg)
Czifra tarsolyomért összeverekedtek.
—
«Gyermekekl — kiálta rajok édes apjok Hát ki van a háznál, hogy ti hajba kaptok? -
Hát
az angyalát
Egy sem
is,
vitéz
Háry
bácsit
látja? mindjárt parolát és pácsit.í
Dictum factum, a kis urfik rendre jöttek. Vas markomba pompás parolát ütöttek.
Én pedig benyúltam S egy-egy
karaj czárkát vettem a
«Nem, barátom,
— Szólott
czifra tarsolyomba,
a
ezt
király
markomba.
nem engedem neked meg,
— pénz nem
való gyermeknek.
Pénzre több szükséged van neked, vitézem. Mire markomat már tömve, dugva érzem.
Szépen megköszöntem,
rája elbúcsúztam.
Jóllakott fakómat aklából kihoztam.
S
a királyi abrak
Mert
alig került
nem
is
volt hiába.
be huszonnégy órába.
4»
09
;
o
;
l^öííemények-
S Bécsbl
Mert
a
itthon voltam, megcsinált gavallér,
pénz ezüst
Tallér, az angyalát
volt, s
mind meg-annyi
még pedig
1
tallér.
lázsiás,
Hej, hogy elfogyának, mint ezernyi sok másl
De
meg
azért az Isten tartsa
királyom,
Soh' se lesz nekem több olyan jó barátom.
DEÁK SZAVA ÉS DEÁK SZAVAK. Nem S
hallhatta "Deák szavait
fájt vala a
Egyki nagyot gondolt,
S ím
az egész
s
nagy rögtön szóla deákul,
gylés
Melyike, mondjátok,
Nem
termében az ország,
vesztés a haza rendéinek.
hallá deák szavakat,
volt kínosb elviselésre
vagy pedig
hallhatni amazt,
hallani ezt
KANDALLÓ-DAL. Kályha mellett fi a német, Sert iszik
s
tobákol.
Fojtó szénnel ft, süt és
A
fz
nehézkes angol
Magyar ember
Maga
gyújtja
Versenyt
kandallóba
fáját.
szíjjá füsti mellett
Hosszú, nagy pipáját.
?
:
:
;
JiisehU költemények-
Üdvözöllek, jó barátim.
Kik meglátogattok, E hazának jó, balsorsban S nékem hívem vagytok.
Néked Hóban
is,
hej vándor, ott
künn
és viharban,
A meleg kandalló mellett. Ha magyar vagy, hely van. Mint e cserfa légyen a szív Ép s kemény a mellben; Mint e láng lobogjon a szív Tiszta szeretetben
Szeretetben a hazáért, Mely tettekre gyújtson
Szerelemben a leányért,
Mely
megboldogítson.
Énkezemmel raktam
a
fát.
Lángját felszítottam;
A
rakásban, a szításban
Két dolgot gondoltam: minden Így rakassék máglya, Áruló számára, S égjen el, mint itt ezen fa,
ö
a
hon
javára.
Másik, a mit elgondoltam.
Vágyam
és
imám
lett
Vajha lángra igy lehetne Szítni minden keblet.
J(pltemények-
Hogy
A
miként e fahasáb
hogy égni
itt,
]átod,
Bárcsak annyit eszközölne,
— Meleget
s
világot
1
Rakj a tzre, szép leányka.
galambom.
Barna
kis
Tápot
adni kell a tznek.
Hogy
felsustorogjon,
Nem
—
elég, szívben szerelmet
Gyújtni szép szemekkel,
A
dics az, fentartni lángját
Uj
s új
És És
te
kellemekkel.
szíves, jó barátim.
ti
messze vendég.
Gyújtsatok
Mig
a szív
rá, itt
mig a tz benn égi
ott,
Üssük össze serleginket, Vígan egyre másra nagy füstöt bocsátván A nagy áldomásra.
—
Sr
A
nagy áldomást
a
honnak
S minden jó fiának. És a sr, hosszú füstöt Régi borujának,
Hogy, miként
—
e füst sötéten
Nehezült fölébe,
Hogy, miként e Semmiség rébe
füst, I
cnyészszék
:
J(isehh költemények.
De Mi
A
»
mi zúg künn a vidéken. süvölt fülünkbe
?
vihar hárfája zendül
Társas énekünkbe. Rajta szélvész a viharban. Rajta, társak
itt
benn
Fölmelegszik lélek és
I
szív,
Lelkes énekekben!
S ha dalunk Mint a vész
Ha
oly hangosan szól hárfája,
szivünk oly melegen ég
Mint e tz lávája Mit nekünk hó, mit nekünk Dermeszt fagyában ? Csakhogy
Ébred
a szív
tél.
országában
tavasz van
1
A VÉSZ SZELLEME. Lenn mélyen a földben. Melynek közepette A néma enyészet Lakát
felütötte,
Tanyázom
én.
Világom az éjfél Vak, síri homálya,
A
rom diadalma,
Az Én Garny János munkái.
élet halála
életem.
1
3
.
t
1
:
J(öUemények-
4
Köröttem üvöltnek,
A
melyek uralnak,
Vad
harczban a vészek.
Mint annyi hatalmak. Csak int kezem
—
S
föllázad a szélvész.
Mely tombol alattam, Zúgó paripáját Bérembe fogadtam El, ell
—
Nyakába hajítom Kezembül a féket.
Nem
nézve, hová, hol?
Bezúgom Ki
áll
a léget
utat ?
Lesodrom
Mely
.
—
.
a szirtet.
csúcscsal eget vert.
Mint nádat az erdt, Mint pelyhet az embert
Odább
fuvom.
Felszítom a szikrát,
Mely
s
elemében
Sustorgva czikázik
A
föld üregében,
S ha lángra
kelt
5
T^isehh költemények-
Orjási
A A
hegyekbl okádom.
földre
Hogy
i
a mi van és éJ
messze világon.
Hamvadjon
Medrébe
eJ.
—
lesújtok
A
néma vizeknek. Hogy bszen elttem Mint rémek ügetnek Hegy- s völgyön át.
Elöntni a földet. Elnyelni az
éltet,
Elsodrani mindent,
Mi
veszhet, enyészhet,
Merüljön
ell
S ha nyargal
a szélvész,
Föllázad a tenger,
A
láva tüzet hány.
rülten Porban
az
ember
jajong.
Felsíva kedemben,*
Magasra repülök. Csattogva megállván,
Kéjárba merülök
Munkám *
feletti
Kedvemben. 8*
1
!
I
i6
J(ö!temények-
Most, ember! emeld
Fdet,
Hirdesd, hogy
Hogy
A
föl
a kevélyét.
ers
vagy.
gyáva szeszélyed
föld ura.
Gránit palotáid
Szédelgve inognak, Kincsedre
tenger
a
Mélységi vihognak.
Hajód
elült
Mondd
I
zöldnek a rétet
Kalászod aranynak,
—
Árvíz iszapában
Temetve rohadnak Vetéseid!
Csak
A
állj
ki,
csak
állj
ki
puszta vidékre.
Kiáltsd
ki
az átkot.
Vagy
esdj fel az égre!
Kés
vagyon
Kétségbeesésed
Végs
sugarául,
Utánad uszítom Éjedbe világul
Fáklyám tüzét!
T^isehb költemények-
És fenlobog
a láng.
Üvöltöz a szélvész,
Megárad
az árvíz.
Nincs semmi menekvés, Sehol, sehol!
Csak én vagyok ébren
S
órjási
A
vés? diadalma
hatalmam,
—
Fölöttem, alattam.
Az
én dücsöm.
Király vagyok és úr
A
merre
halál van.
Rettegjetek
engem
Életben, halálban
A
vész urát!
MAGYAR HÖLGY. Magyar hölgynek Áldd
születtél.
érte sorsodat!
Magyar hölgynek születni. Nagy és szép gondolat.
Oh Mi
hölgy,
ki
azt megérted,
szép vagy és mi nagy!
Rendeltetés az égbl,
A
földön áldva vagy.
1
1
;
8
; :
7\öltemények.
Szépnek teremte
Mert hölgynek Virág
a hölgy, az élet
Szépsége,
illata
Gyöngy, drága
A
isten.
alkota
;
gyöngy 6
s ritka
szívnek tengerén,
Szelíd és tünde csillag
A
szerelem egén.
Dc
midn
te
születtél.
Két hivatást nyerél Jí hölgyét
Mert
s
hölgy
Te néked
honleányét. s
magyar
szebb,
dicsbb
Szabott a végezés Születni és szeretni
Magyar hölgynek
Te egy Lányául
levél,
—
kevés
1
alvó hazának születél,
Tölébred nemzetnek
Anyjává
tététel
Mit érne tündökölnöd Egy büszhödt tó fölött? Mit, szép virágnak lenned
Gyász sírhalmok között?
Te
néked korcs apákat
Jutott, ébreszteni,
Hazádnak tzhelyéhez Térjed téríteni.
—
tért
;
J^isebb költemények
S
'
szived lángjába mártván
Vezér szövétneked. Hazád szeretetére Nevelni gyermeked.
Hogy
légyen, a mi nincsen.
Egység e bús hazán
Minden magyar, Csak
honfi,
nem
mi
honleány, —
Hogy egy gyrvé
volt,
forrjon
Árpádnak nemzetei
gyrben
S
e szép arany
A
gyémánt gyöngye
Magyar hölgynek Tedd hivatásodat Egy hon nemtje
—
te
1
születtél.
1
Mi Oh Mi
lenni,
szép egy gondolat hölgy,
ki
1
ezt betoltéd.
szép vagy és mi nagyi
Rendeltetés az égbl,
A
földön áldva vagy.
VAHOT IMRÉHEZ. Pest, augusztus
Ágat
j-jén
1844.
kivántál pályalombjaimból
S jegyzékeket, hogy életrajzomat
Megírd bellük. Hagyd el, jó barátom 1 Mit érdekelhet éltem egy hazát.
'
9
;
.
Jiötteminyek-
Melynek
Még
(ne vedd dicsekv álerénynek)
oly parányit adtam
;
mit nyerend
A
nagy közönség vagy lapod vele, Ha feljegyezzük, hol s mikor születtem,
Mit
Ha
Írtam és mit tettem ekkorig? az,
mit irtam
s
tettem, önmagát
Föntartni képes, fenmarad nevem
Ha nem Vagy
:
meg nem óv
haláltól
azt
jegyezzem
föl,
lapod.
hol iskoláztam.
Melyik tanitóm vert legtöbb diákot Fejembe, melyik büntetett leginkább.
Ha szép hazám nyelvén beszélni mertem Az iskolát nem úgy tanultam én. Hogy édesen gondoljak vissza rá; Lelkemnek azt, mit vágyott, meg nem S igy én viszont adósa maradék.
.
adta,
Pécset Virágon és Zalánfutásán
Csüggött szivem
s a
Pesten cométának
Himfy hsregéin;
hitt a tanító
Mint ritka vendégét mathesisán, S mert télen a könyvtárnak olvasóját Jobban ftötték, mi);t szállásomat. Tanyát ütöttem foliansi közt Az isten, a ki keblemben lakott,
—
A
szent
Mutatta
mvészet tündér csarnokát fel
lelkemnek álmain,
S mindent tanultam hangya-szorgalommal. Csak azt nem, a mit az élet kivánt. Miért mutatnál fel ily életet? Melyet ha visszaélnem kellene. Igaz, megint csak úgy élném magam
;
.
J^isebb költemények
De hogy
fiam,
Föltételetlen
Mert
Az
vagy más kövesse
nem
azt,
tanácslanám.
Írva van, ki e pályára lép,
a világgal
már számot
Avagy És szenvedésim hosszú
vetett.
kevés örömvirágimat. táborát
Írjam, s írassam újra általad?
Azok, barátom, mást nem érdekelnek.
Mint engem
és legfölebb titeket.
Kikhez szivem rokonszerelme vonz,
Az sz szüléket Egy két barátot
s jó
testvéreket,
és a szende
Kiben megüdvözültem
itt
nt.
a földön.
Az öröm törékeny harmatcsepp, barátom. Az a keserv is míg a rét virágán, Vagy a szemeknek pilláin ragyog. :
gyöngyében egy világ, szép szivárvány minden színeiben!
Tükrözve
A
De
ejtsd tengerbe a csepp haimatot.
Vagy S
A
ki
áll
a világ ölébe könnyedet,
mondja, hogy gyöngyöt vetél belé?
tenger
is,
mint a világ
is
abban
Csak a vizet, a csepp vizet fogadja... Maradjanak hát szívemé tovább is. Maradjanak, barátom, birtokomban Az öröm s keservnek átélt perczei. Nekem s talán tinektek gyöngyök k;
A
nagy világ nélklök
ellehet.
—
Tíz év eltt, huszonkét éves ifjú Meleg szivemnek érezvén ütését. Sírtam
Hogy
magányom csendes ennyi korra jutván,
rejtekében.
nem
lelek
;
;
E nagy hazában Esd szivemnek
szívet,
mely szerelmet
testvérlángolással
Megoszsza forrón
ég
lángjait
Most újra sírok, edzett férfiú, Hogy ennyi korra jutván, mily csekély Mit vágyaimhoz mérve tehetek. E hon nem a lant és babér hazája,
A
dalnok
ihletlen dala
ihlett,
Egyképen
az,
elszáll
szellk szárnyain,
A
nép nem érti meg apostolait. S mi néha-néha visszazeng dalukból,
Nem Mit
a szive, a sziklabércz echója. is
tördik
azzal a világ.
Az
ég esjén ntt-e a virág fel. kertésze könynyel öntözé? Vagy
h
Csak ablakán vagy keblén illatozzék! Mi gondja rá, mibl termett a gyöngy.
Melyet füzérben hord nyakán Érzéketlen
kis
Vagy érez
állatka
Csak szép nyakát
Mi
A
a
n
kdarabka-e.
könnyje?
ékítse csillogásai
gondja, vígan sztte szálait
szálereszt kis selyembogár.
Vagy
életét temette el müvébe? Csakhogy szövése szép kelméket adjon 1
Ez
a világ
Vagy
Mi
— az
a dalnok,
barátom
1
azt tudassuk szíves olvasóddal.
rangban
állok a polgári
pályán?
Mily hivatalban, melyek czímeim? Kunyhóban élek avvagy palotában. És több eféle fontos dolgokat?
:
T^isebb költemények
Rangomra kurtán hangzanék
«
a válasz
— vagy ha hizelgeni Szabad magamnak — eköltlí) ebbül
ctlró
vagyokj)
áll,
Ennél egyébre nem vágyódom én,
S nagyobbra nem kell, hogy lelkem törekjék. Polgári pályám megvagyon nekem,
A
legozivélyesb
n
rokon szivében,
S egy gyermekimben szépen sarjadó Családi élet földi édenében.
Ennek
s
hazámnak minden érverést
Szentelni, tartom legszebb hivatalnak;
S
igy
czímem
Az emberé
HIT,
is
és a
csak úgy legyen s csak egy
h honfié.
REMÉNY ÉS SZERETET. Téged hiszünk, nagy Mindenható királyi
Isten,
Ki földön és az égen
Örökké vagy
s valál.
Ki térben és
idben
Megfoghatatlanul,
Múlt
és jelen s
jövendn
Áldásként átvonul.
Benned
Mert
remélünk, Isten!
nyilatkoztatád.
Hogy úgy Kegyes
imádhatunk mint
szeli d atyát.
23
.
1
/költemények-
24
Ki szent gondviseléssel
Fejünk Ki
felett viraszt,
tévedknek
nyújt
is
Szelid, kegyes vigaszt.
Téged merünk Fiadnak
szeretni
általa,
Ki szent, dics tanával.
Mely szeretet vala, Az isten és ember közt Szent híd gyanánt
S
ki
Egy
által
felállt,
igy az ég
s
föld
szép egészszé vált!
Téged
hiszünk, nagy Isten,
Ég, föld
dics
ura.
Benned remélünk. Isteni Szelid kegyes atya.
Téged merünk
szeretni
Fiadnak
általa
Mert
vagy a szeretet
te
;
Legtisztább hajnala!
MAGYAR LEÁNY Magyar
E
leány vagyok
DALA.
—
szóra szívem feldobog;
S ha nem dobogna hangosabban, Kitépném enmagam Inkább mi sem, mint nem magyar Ez esküm s jelszavam .
.
!
szív.
K'S'fff'
'í'i
költemények-
—
Magyar leány vagyok Hazám nyelvén szólok, tudok; nyelven esdek istenemhez
E
a honér' ; nyelven esküszöm szerelmet.
Imámban
E
kísér.
Síromba ez
Magyar
—
leány vagyok
Szívemben, érzem, láng lobog, Szeretni egykor tiszta-híven, Szeretni lelkesen...
De És
kit
szivem választ, magyar
honfiú legyen
Magyar Magyar
Hogy
—
lenni lángolok.
szebb, nemesb jövt teremtsek.
Mint volt a muh Hol minden férfi
Mind
I
leány vagyok
n
fi.
s jelen,
honfi
a hölgy
s
honleány legyen.
—
Magyar leány vagyok Mert lenni más nem is tudok,
A
könyv, mely lelkem nemesíti,
Rosszabb-e, ha magyar?
S a honi kelme, melyet Tán rútabbúl takar?
Magyar
öltök,
leány vagyok
—
S az lenni síromig fogok, Ne légyen a hon, dalnokával
:
J^öltemények-
Sohajtni kénytelen
Hogy ntlen Mert hölgye
Magyar
ország Magyarország;
— idegen!
leány vagyok
—
Érzem, ha szívemhez nyúlok... leány és hon leánya,
Magyar
Mily büszke öntudat! Hitem, szerelmem szent könyvében
Ez
legszebb ágazat!
BEZERÉDl ISTVÁNHOZ. Pest, januárban
A A
1845.
Haliam a hírnek gyász kongásiból nagy csapást, mely kebledet találta,
szörny
rablást,
melyet házadon.
Elkövetett az ó év angyala.
Hogy
Meg
megrengett belé az si ház, férfi
S midn
az új év földerült reád.
Feldúltan
Mert
A
a
kebled gránit temploma.
állott a ház, a kebel.
mi éke és reménye
volt,
testben és lélekben ékesen
Fejlett virágot, szíved büszkeségét.
Tolnánk virágzó
"Flóráját, halálos
Lehelletétl elhervasztva
Hallottam és elképedek,
lelted. .
.
.
elttem
Állott egész nagyságában keser\'ed
A
gyermekvesztés sajgó érzete,
Mely
átnyilalta kebled húrjait.
:
;
:
'*7
J^isebb költemények-
A
kín, a hosszú,
tompa fájdalom.
—
Mely rákövetkezék, elttem állt, nagy vakmerség volna, érezem. S
kínok ellenében, a vigasznak
Ily
Szavát emelni, rút szentségtörés,
Sajgó sebeit föltépni
Te nem
szorultál
általa.
érzelg
vigaszra.
Elég neked, ha résztvev szivekkel Találkozol. Lelked magasztosabb, Kebledben edzett férfi szív dobog,
S nagyobb csapás nem görbitendnc meg;
Mert mind a kettt egy nemzet baján Edzéd meg, egy hullámon hányatott Ország hajóján neveléd szilárddá.
Te
a
..
hazáé vagy, — nem durva Brútus,
Ki hajthatatlan sziklaként tekinti bárd alatt elhullni gyermekit,
A S
a
mélyen
érz
szív
legemberibb
könyt asszonyember. fürd köny ükben
Tolmácsait szégyenli, a
S nem
is
Ki lágy panaszba fojtja életét; De mint a régi Hellás hsei.
Szálkardra hívod
üld
sorsodat.
minél nagyobb csapása rajtad,
Melynek Annál ersbnek érzed
karodat,
Annál magasztosb hévvel gyúl
Az
égi szikra
lm mostan
A
:
ki
benned
tenni halhatatlant.
is,
míg törzsöd
pusztítója,
zord halál kegyetlen angyala. Házad köré cyprusberket kerít
!
n8
f^öUemények-
Tc a hazának sivatagjain Egy nagy oasist ültetsz, mely (Az
isten adja,
utóbb
hogy megérd) virágzó
Kertté bvölje Brassóig Posonytól
És Kárpátoktól Adriáig e hont! És míg az ó év fájdalmas sebet hagy Házad- s szivedben Te az újat azzal Kezded, hogy a honnak egy ó sebére Erd szerint els rakj gyógytapaszt, Midn nemes lelkednek ösztönébl Els sietsz, nem szóval és csak elvben, :
De
tettel a J^özlerhben részesülni.
Légy üdvözölve, Tolna büszkesége! fia, S engedd, hogy én is. Tolna
h
Tíazánk els adózó nemesének
Egy S
tölgyga'yat kötözzek homlokára,
kevély örömmel hirdessem hazámnak.
Hogy
ennyi milliók között ez évet.
Kik azt megüdvözölték e hazában, Bezerédi üdvözlé meg legdicsbben.
Midn Ez
kezedben, mintegy istenülve
oklevéllel léptél, tapsaink közt
Az ujdon évbe, vajha Mások belle akként
mint te
be,
lépjenek
k*
S ne légyen egy magyar nemes hazánkban,
A
ki
Azok
magasztos példád ne kövessel pedig, kik táborunknak eddig
Elméletet hánytak föl félszegen,
És puszta szép
A S
A
szót, elnémuljanak
vád ezentúl megczáfolva
áll,
barát és ellenoldal egyaránt tettek
emberét tisztelje benned.
1
;
:
J^isebh kSttemények-
»
29
Így lesznek íme, nagy hazámfia. angyalnak sebei,
Az üldöz
Miket szivedbe döf tzfegyvere. Gyémánt-kövekké honfi-melleden És a halálnak cyprus-ágibói. Babér-füzért fejedre így varázsol, Ki kebeledben
A
él,
a genius,
halhatatlanságnak angyala.
ZRÍNYI ILONA. 1699.
Munkács magas várában
ül
Zrínyi Ilona,
Körötte vérbiborban a tájék alkonya;
A
karszék, mely nyugalmat fáradt testének ád,
Márvány
pallóra
Karszék eltt
ejti
ruhája bársonyát.
asztalka, aranyzott lábakon.
Asztal fölött kitárva nagy kapcsos könyv vagyon
A
könyvet a magas hölgy csak most lapozta
S mintegy pihenve Fürtös
S
Ilyen,
A
fejét a
felcsillog a
midn
rajta nyugasztja
hó
át,
karát.
könyvrl majdan fölemeli, könycsepp, mely szép szemét
teli
;
fenséggel, de fellegek közül
nap, megtört sugárral, az égen fölmerül.
S hosszan, sokáig néz még e nedves pillanat, nedve gyöngygyé fagyva, arczán alászalad, Mert, melyet olvas a könyv, nagy dolgokat jegyez Dics, de gyász családja gyász krónikája ezl
—
Mig
G2rav János munkái.
O
;
1
5o
:
J^öUemények-
Olvassa szép apjáról Szigetvár ostromát,
Hol honja
veszni hagyta legels bajnokát,
Ki húszezer törökkel raká körül a
Melyet dics nevével
De
a
ki,
bár dicsn
halt,
sírt,
könyvébe
a hir
irt.
mint áldozat csék
—
Mert a dics dicsére szkkebl törpeség S vágytársi féltékenység irigy agyart fene; És Zrínyi Miklós
vesztét megérte ellene.
JNagyapja, György, öröklé Miklós erényeit.
De
együtt örökölte
Országos harczi
irígyit, ellenit
híre, ajkán a nyilt szavak,
Wallenstein táborában szálkául voltának.
S
a
De
A
fvezér Prágában ételét
2l
hsnek
németek vigadtak,
De
asztalt terít neki.
éltére tette ki, folyt
Rajna
tz
bora;
Zrínyinek utósó a szörny vacsorál
Olvasta nagybátyjának, más Miklós életét,
A
nagy hir
vitézét, a
kedves dalnokét.
Ki észszel a tanácsban, fegyverrel a csatán. Ki lantja zengzctével tündöklött két hazán.
S
kit,
mig pápák
s
királyok méltatják érdemit.
Honn Montecuculinak ármánya S kinek akár
a
vadkan akár
Ártatlan ontott vére
elveszít,
csel ölte el
kiált az
égre feli
Olvasta és erében megjegedett a vér
—
:
Péter, tulajdon apja, kit most a gyász sor ér; Kit,
mert
a
sereimnek emelte
zászlait,
Bécsnek ítélszéke palloshalálra
vitt.
; ;
T^isebb költemények-
Péterrel hullni látja
S könyt
Mely
ejt és
egyaránt
s elveszni
Anyjáról anyabátyját, a átkot
IJi
hsi Frangepánt,
mond
a testvércsaládnak ily
a véres
rémes
nap
felett.
sírja lett.
Olvasta els férje, Rákóczy napjait, S még egyszer átforgatja lelkének lapjait, Hol régi csalt remények, nagyság s fény álma jár. Vágyának egykor réve most csak sírhalma már.
—
Hol
sorsa szövedékén mint hosszú gyász fonál.
—
Egy cselszöv napának vészjósló képe áll, S csendes, szelíd imát mond szegény Rákóczyral Báthori Zsófiáért könyezni nem biral
A
gyásznak nincs-e vége?
s te
sorsok hírnöke.
Sötét könyv, a kapocscsal, koporsó vagy-e te
Nincs vége még
S
a
a gyásznak,
mert
él
még
?
Zrínyi véri
könyv az érczkapocscsal még tápot egyre kéri
S még
olvasott tovább
Saját házának
Benn
Egy
áll
is
Munkácsnak asszonya.
ott hanyatló
második férjének
alkonya
döbbent
rajza van.
háborított tenger, vész csapkodásiban.
Elhagyta
Árulóvá
a szerencse, elhagyta
lett rajta
Török rabságban S Munkács alatt
Tökölit
ember, szerencse,
—
hit.
t, Bécsnek karjai, Karaffa ágyúi. mi kell több ?
tartják
—
De rendületlen áll még a várnak kfala. Erben és reményben áll Zrínyi Ilona Az ostromló seregnek ágyúgolyója száll ;
S az
úri
hölgy székénél a bársonyban megáll.
»
;: ;
I
;^
J^öUemények-
2
«Nem
már meg, oh
szenvedctt-e
Mikor veszed
le
Szólt
helyérl az ékes
Egy
s felriad
isten, e család!
rólunk karodnak ostorát ?» úri
—
n,
viharoktól sújtott, de büszke czédrus
(íA könyvet nyitva
hagytam! kezemben
6.
a tolú.
Mit írjak még beléje, der-e vagy ború. Mit végzésed parancsol ?» — s a tollal szép Áll, istenétl várva,
S megnyílik ím
kezén.
mi lesz a végzemény...
az ajtó
Bécsbl egy gyors követ
!
Ócscsért, Boldizsárról ily hirrel érkezett ,
Öcsédrl, Boldizsárról
«Szólj
— mond
a hölgy
hirt
—
hoztam, asszonyom!'
ártatlan fogságát jól
—
mond tompán ,Már nincsen börtönében Sok év után igazság gyzött a bn felett !
De
haj,
a követ
mit ér az ifjan-szltnek, hogy szabad
Agyában rült
lelke
— rendi «A legutolsó Zrínyi —
kiált fel a
szikla
hölgy
s
A
isten,
gyászkövet kifordul, utána mint a
Elárult
rt
diákod, a
?
—
több töviskoszorú !»
Sápadtan és fehéren, beront egy
«Mentsd meg magad
r
fal.
s rivall
:
mid van, kegyelmes asszonyom. htlen Absolon!
s a
S mit három éven által mint hs oltalmazál, Munkács utósó várad császár kezére száll Reád pedig S szólt még
s
fiadra
—
—
székébe hull?
a föld ingásitul.
szól s kínja iszonyúi
Van-e kezedben,
!
örökké rab maradt.*
«lsten ne hagyj!))
Vélnéd egy
tudom.
Bécsnek fogsága
midn
Karaffa elttök
várlií)
álla
már!
.
:
J^isebb költem/nyek-
133
dKaraffa c teremben; sokat mért rám az égi
— Szólt megadással
a
hölgy
Legyen, vezér, meghozva
s
Vidd Bécsbe meg, mert úgy
—
fölegyenesedék
—
legfbb áldozat
a
kell,
meghódolásomat.»
—
én s népem hódolok, S fiam kezesnek elmegy, többet nem adhatok. kitépi nektek keblébl gyermekét, A «
Kötésünk
áll,
folytatja
.
S
n — megnyitjátok érte férjemnek börtönét.D
ti
Szólott
gyengéd karokkal
s
átfonja kis
fiát,
Hosszan végig csókolja szép arczát, homlokát. szólott, hogy ahelye. «Vidd most, vezér! detuddmeg
Honnan
kitéped, véres
—
—
—
s
ez anyja kebele
!»
S a könyv, az érczkapocscsal, ujabb gyászszal telek, (Hogy a gyász rajzolója, a toll, nem vérezek!)
A A
toll s a
nem
lap
vérzik,
de annál véresebb
legnemesb hölgy szívén az
S harmadszor
«A
— hölgy — most már mindent remél!
nyilt az ajtó
Tököli lép elébe,
seb!
óriási
a
sikoltva kél.
bécsiek szótartók; szabad vagy
s újra itt!»
Kiált s férjére fonja, mint repkény, karjait.
,
Szabad
—
Viszonz a ,
— mint légben a madár. — gúnygörcscsel
ha úgy akarjuk
Kit egyaránt
lhet
férj
le
sötéten
vadász és vadkufár!' s
ajakán.
Földönfutókká lettünk; számztek, Ilonám!'
«Nincs hát egyéb számunkra csapásnál !» szól a n, S áll megtompult érzéssel, dermedten mint a k,
A A
nagynev
családnak utósó sirköve,
könyv utósó
lapja nevével telve
be
— I
;
:
1
J^Sltemények-
34
S hajóra száll férjével, roncsolt hajó maga. Melynek nehéz viharban ketté tört árbocza Melyen kötélt, vitorlát széthasgatott a szél
De
crczers keblében töretlen a
Rág
sir takarja
immár
sziv
—
él.
férjével Ilonát,
Szép Ázsiának földe nem bántja hlt porát; A könyv az érczkapocscsal itthon maradt nekünk, Illik:
szent borzalommal benn széttekintenünk!...
KELET NÉPÉHEZ. Mi
vagyunk-e
még
a hét
vezérnek
Sarjadéki, tiszta, szittya vér?
Mi
vagyunk-e vére
Melyet ontott
még
a vérnek,
a szent hét vezér,
A midn
nagy Árpád nemzetének Hont szerezni esküt esküvének?
k
az esküt, a szentet, kimondák,
S vérben itták rá Mi, kikért a hsi
az áldomást vért kionták.
Elfeledjük a nagy tartozást?
Vagy
tán
nem
köt,
És
a vér, mit ittak,
Itt
van
a
mert nem esküvésünk?
nem mi vérünk?
föld! Kárpátok tövében.
Völgye, halma e vértl kövér:
A
kaszás derékig
áll
füvében.
;
;.
J^isebb költemények'
Dús
«
kalászín áldás a kenyéri
S van hizalmas nyája, van borága. Drága erezet rejt a bánya ága.
lm de
a föld, oly
Mért Mert Mert Mert
gazdag magában,
virágzék csak felére fel? a föld
nép
a
lenyügz bérigában. rajt bérigát visel
a földön
ég malasztja mellett
Emberátok vad burjána termett I Itt
van a viz! négy folyó medrében,
Dráva, Száva, nagy Dunánk
Annyi
életér a
Mennyi cseppje Itt a
tenger,
Mint
r
s
Tiszánk;
hon szivében. hozna ránk.
áldást
gyanánt
a szélen,
—
egy isteneszme terjedékbeni
lm de a víz, négy folyód zúgása. Többször átok, mint áldás, mit ad
Négy Mely
szilaj
mén ádáz
kocsit kocsissal elragad
S tengerünket,
S
itt
A
lakatja zárjai
van a nép! mely nyolcz századon ti
nemessel együtt vérezek,
Mely Itt
—
ész és kor daczára.
Tétlenségünk vas
A
;
nyargalása.
ekéhez, kardhoz egyaránt nyúl,
hogy van
a
a harcz kérte
nép, vére
vagy
még
a
bék
a vérnek.
Sarjadéka a szent hét vezérnek
I . .
35
.
1
36
;
:
:
J^ölfemények-
De a népet megtöré igája, Nyolcz száz évet könynyel áztatott, És ha van, tövisbl van virága. És ha vet, magának vet magot?
sr,
Láthatára
S
vastag
fáklya nincsen,
Mi
A
éjjel
széjjel
?
vagyunk-e, váltva si véren,
ós eldink Kik,
.
vagyunk-e, mi vagyunk-e, kérdem
nagy Árpád sarjadékai
Mi
.
mely oszlassa
midn
méltó
fiai ?
véren hazát szerzének,
Nagy, dics nemzetté esküvének
Az eldök
a törx'ényt
?
ki mondák,
S megtarták az eskü szent szavát Hogy, kik mint verket kiontják, Legyen egy a nagy nemzetcsalád,
k
És,
Köz
Mi
ki
híven küzd a köz hazáért,
javából egyaránt vegyen bért.
a törvényt esküt és a népet
Megvetettük sok száz éven át Jog fölé a kény hatalma lépett,
S szörnyen megcsonkult az scsalád És a földön, vízen és a népen Isten átka fekszik szörnyképen
!
1
Fel tehát, ha
még egy
szikra benned.
Fel, keletnek népe, tettre fel
seidnek
lelke
még-e lelked?
1
1
;;
;
:
:
h^isebb költemények-
137
Megmutatni új, nagy esküvel. És az eskü szent zsolosmaképen Kárpátoktól Adriáig érjen.
meg
Oldassék
A
a
földnek bilincse,
tulajdon szent legyen s örök
S lészen
a föld
népeidnek kincse,
Színarany az istenadta rög
A A
mi szárnya a madárseregnek,
szabad fid az a nemzeteknek
1
Fékre vedd a víznek tomboláit,
A Öt
világnak nyisd
meg
kapuját
—
világrész lássa lobogóid.
Lássa gályáidnak árboczát!
Tenger NépekÉs
a föld vére,
lüktetése
hazáknak érütése.
és
a nép,
Nyerje
—
mely vér
a régi
vérbl.
vissza régi részjogát
Osztalékát vízbl és kenyérbl.
És a törvény véd paizsát S mert terhet visz, oszt a köz hazáért Köz javából egyaránt vegyen bért! És te isten, a véghetlen égben. Magyaroknak véd istene! Szentesítsd
A
meg
összes összeségben
mi esküt a nemzet teve,
Add
—
hozzá az ember legfbb kincsét:
Szabadítsd
fel a
szellem bilincsét!
;
JiöUemények.
3«
S
fény, dics árad
Árpád nemzetére,
Alely megérti vére érdelcét
Vagy Mint És
hosszú
halál lesz ki
bne
elvetette istenét
—
betelve ezredévi átkunk
Hogy
bére,
:
magunktól jöjjön pusztulásunk I
A ZARÁNDOK. Ott volt Palaestinában
Mint bnbánó barát; Fejére hinte hamvat,'
És
ölte szrcsuhát.
Saruját elvetette,
Hogy merre
k
A
s útféli
tévelyeg,
tüske
Talpát tépdezze meg. Böjtöt szabott magára.
És
kínos szomjazást;
Magát
De
hántatni hagyta.
nem
bánta mást.
Hosszú zarándok-útja Imádkozásba múlt.
Ah
mégis
leiké,
Nyugodni nem
A
mégis tanult.
Szentföldrl Rómába
Ment
új
sanyar között,
:
:
J^isebb kSllemények-
'"^f
A
pápa szent székénél Két térde megtörött.
Sírván borúit lábához
«Oh mondd meg, szent atyám, Nagy bnömért bocsánat
Ha
szá]l-e
én reám ?d
S meggyónja borzalommal És súgja nagy bnét...
A
pápa összecsapta
Imára két kezét.
A
kegy sugara arczán
Haraggá változó, És ajkin mint az égnek Dörgése zeng a szó «lstennél a bocsánat!
S bnért irgalmazás; Csak egy, mit nem bocsát meg... Jl hazaárulásig
ÁLDOMÁS DEÁK FERENCZRE. April 2o-án 1845.
Csordultig
áll
a telt
pohár
Somlyó arany nedével, Csordultig telve szívem
Kedvemnek
érzetével
;
is
!
1
40
;
;
i\öitetnények
Kclyhem-
szivemnek fenekét
s
—
Ma
még mindenki lássa Az áldomás, mit ma iszom, Deáknak áldomása
Midn
pohárt
1
tölt a
magyar,
Elbb azt föl nem önti, Mig égre nem fohászkodik, Vagy
társra
S igy
a
nem
köszönti
magyar, ha bort
:
iszik.
Nagyot, dicst említhet
Az
H
áldomás megszenteli ajkin a beszédet.
Hiún tehát nem játszom én Deák dics nevével.
Midn E
együvé fzöm azt bor nemes gyöngyével
A
gyöngyfzért mint áldomást
Tölt poharamba ejtem
:
S hogy
érte ittam veletek
Halálig
nem
—
felejtem
Fel, fel tehát, mint a patak
Somlyó aranya
Minden
folyjon
pohár, minden kebel
Fenékig felbuzogjon!
Mert mint
A
a földnek feneke
legjobb erezet
rejti.
Tengerbe istennek keze A legszebb gyöngyöt ejti.
!
:
:
J^isebb kSlletnények-
Miként
a szívnek rejtekén
Az érez
A
kebelnek,
leghbb
szív
141
érzései
Látatlanul teremnek
Úgy
pohárnak fenekén
a
Utósó csepp borában
~ A
Ki
nem
hiszi ki sértse
legnemesb
De
—
ital
meg
van!
ezt a cseppet azután
Hogy
senki ne felejtse!
Mindenki,
a ki
itt
Mint poharát
—
vagyon,
Deákunkra köszöntse! Ügy légyen a vér benne Igaz, való magyar vér
^z
—
kiiszsza
vér,
ma
ország "Deákjáér
BARNA BANDI ÉS KEDVESE. Szép finom
A
lent sodra
perg
rokkafán
menyecske, czifra mint a tulipán.
Csipkés
ujja
gyolcs ingének hófehér.
Tarka szoknya
s
kend
rajta
mint a vér.
Rokka mellett a menyecske fenviraszt, Várva várja, kinek gondja, a kit, azt. «Hej galambom igy sóhajt fel kedvesem. Tán hogy már ma nem is lát meg én szemem!
—
—
;
í
K^lfemények-
143
Jaj biz
még ma szívem meghasad, nem is kell már fontamat
érted
Fehérítni
Könyeimmel hófehérré áztatám, Szinte szemJödélnek illenék reám.i) Szólt, s kivül az
A
falórán tizet szólott a kakuk,
De nem zúg a Hogy kivülrl Lónyeritést
A A
szél,
sem óra
annyira.
mégis neszt ne hallana.
hall, s
rokkája elakad,
pitarba, tudja kihez, kiszalad.
pitarban hóka lován Bandi
De
most az egyszer
lováról
(tEgy
ital
Négy
órája
Még
hogy nyomomban
csak a hidig juthassak
friss italt
Ad
áll,
le se száll.
bort, Borcsa, lelkem frissibel
Azt felrántom,
S
szélvész rája zúg,
éji
s túl
az
el
erd
a
megye;
hamar,
eltakar.])
hoz a menyecske, enyhadót.
mellé egy hosszú csókot, biztatót.
«Soha mint ma, oly forrón nem vártalak; lesz mégis, hogy megmentve tudjalak.
Jobb
S
zsivány
a
A
száll,
mint szell, mint gondolat,
menyecske szívverése elakad
Piros arcza elhalványul mint a
Lódobogás, százszoros
Az
az, a mit hall.
igazság van nyomában Bandinak,
Már
A
;
fal,
a
hajdúk a kert
alatt
hajtanak...
menyecske nem gondol csak Bandira,
S rémes eskü
száll
vonagló
ajkira.
;
..
J^isebb költemények-
íMeg És
A S
ne fogják, istenemre, a
ki
él,»
kezében fáklya lesz a rokkanyél
zúgó
szél
Hol van
. .
a kis tanya.
áll
mely ne könyörülne meg könyinek?
a szív,
n
házáért siró
tüzet eloltották a pandúrok,
Barna Bandi már
—
robog!
a folyón túl
Pandúrokkal Bandi nem találkozott,
Ámde
.
.
mintha mondva zúgana
pillanatban lángban
Ég A
145
kedvesével
még
—
kezet fogott.
((Felgyújtottad életemért házadat,
Hol fogod most
««Ad Télen
az isten nyáron árnyat, lágy füvet,
ránk terítjük szrödet,
által
S ha még
A
kipihenni magadat?])
a rakásfa
sem
lesz jó meleg,
meleget forró csókom hozza
AZ
ÉJI
meg Íj)))
LÁMPÁHOZ.
Jó lámpa, régi társam és virasztóm.
Elled az éj korma elhalad És én tövises pályám bérezés Közelb, közelb
vergdöm
Vedd haladásom
utján
általad,
a nyújtott világérti
De ah, mi ez? elalszol-e tehát? Köhd, ha kell, világokat teremthet. De nem teremtheti meg olaját! ..
—
.
;
1
J^Sttemények-
44
Minek
kívánjak fényes ragyogást,
Elég, ha tettem, a mit te nekem.
S ha egy köny
A
hull is
.
sirom porát a:
nap fényét nincs mért irígyleneml
HAZÁMHOZ. 1846.
Hazám, hazám! Árpád dics hazája. Multadban szépnek, nagynak hs tanyája
Mivé levél e szk jelen karán, S mi vár reád még a jöv nyomán? lm elhalának
a
dics apák.
Kik érted szívok vérét áldozák, Kik megrakák a nagy épületet, Melyet csodált és félt nyugat, kelet, S a hét vezér hajh s Árpád szent neve Emlékeinkben már csak hitrege! !
Elhaltak István, László, szenteink!
Kálmánról vannak csak sejtelmeink;
Tudunk kevéskét Béla
A
vad tatárok
bsz
harcziról,
csatáiról
S a pusztítás nem fájna annyira, Melyet hazánkon tett dúló kara:
De
pusztitóbb volt a halál szele,
Mely Endrével vég
Az si
törzsnek.
A
ágát törte le
vér elfogya.
Melyet nagy Árpád e honnak hagya! Helyébe új vér szivárgott belénk ., .
S mi
változást alighogy érezénk!
1
! ;;
;; ;
JQsebb költemények-
>45
Elhalt Lajossal nagy Mátyás Nevére még csak emlékk sem
Dics
király. áll
1
apjára ha emlékezünk,
Magasztosabban lángol kebelünk
De
szent erényét, hány,
Mint
,
hazáját
Nyomban
A A
úgy
követi
?
ki szereti ?
ket
követte
ki
a csata,
mely Mohácsnak ((sír)) nevet ada sirnak hantján könyekhez szokánk,
S midn
fölérzénk
— készen
volt igánk.
Igát viseltünk gyáván, csúfosan,
(Gyalázatunk könyvünkben irva van)
Árpád fiai, hs, szabad nemzetnek sarjai Békóban a nép nyögve görnyedett
Igát viseltünk
A
A hs csatában küzdve elveszett A hon javát, savát — hallgasd meg A zsarnok és — az áruló szedek.
ég!
—
Megtört igából S ketté hasított láncz kemény vasából Fegyvert kovácsolt Árpád gyermeke. Szabadság lett gyzelmi éneke;
Kiszenvedk
És elvonulván Uj
kezd
életet
Hónába
ezt
a
is.
nehéz vihar,
élni a mag^'ar.
visszahozta két kincsét;
Vallása istenét és szép nyelvét,
S lerontva külbálványok szobrait, S mindent, mit abba ellensége vitt, Kinyitta nékik isten templomát,
S szabad
tanácsa szabad csarnokát
GiarAv János munkái
lO
:
46
;.
T^öltemények-
Onnan miként Költ lantjáról És most
a csattogány dala,
szerte szárnyala.
—
ez
regg hajnalán
új lét, új
Indulsz-e újra veszni, én
hazám?
Állásod, oh hon, aggalomra költ
Ingóbb
Ön
A
mint tán
alattad,
táborodban
volt, a föld.
a vész mételye,
slyedésnek megkapott
csele
Félig kivívott szép babéri dat
Még
föl
sem tzted
jól,
saját fiad
Saját magadtól megirigyeli,
Egymás
fejérl dühvel tépdeli.
S részeg tanyákon ittas kortesek Közé hajítja. Öt más érdekek Vonják, nagyobbak, mint a szent hazáé
A
hivatalkór, s kártya-asztaláé
Isten! ne hadd,
Nem
dönthetett
hogy
meg
kit
.
.
oly sok vihar
eddig, a magyar.
Tanuljon végre hazaárulást,
S magának
adja
meg
a végcsapást!
EGY NAGYÚRI KASTÉLYBAN. Gödöll, 1846. május
31.
Ki helyhetett e bájvidék ölébe.
Némán borongó
A
természet
s
kastély,
mvészet
tégedet? frigybe lépé,
Ékitni nyájas, szép környékedet.
—
. ;
;
;
J^isebh költemények-
Körötted
Az
új
nagyszer díszében,
a kert,
tavasznak pompájában
Zöld lombjaid Ezer madárka
147
áll
közt, édc3 hangcserében,
és hangicsál.
lejt
tarka népe a virágligetnek.
Itt
Ott a mosolygó rét enyelg körül
Amott
si sorfák
az
integetnek,
Lankadt kebelnek édes enyhéül. Ezüst tavadban rátartó negélylycl Úszkál hattyúid
S
játszí serege,
benne megfürdik szemével.
a hányszor
Szebben derül
fel a táj
kék ege.
Mértföldre terjedt nyéked * egy Ezernyi vadnak ád
ment
kis ország.
tanyát.
Völgyed hüsében a gazdag majorság Dúsan mutatja barmaid sokát.
S körösköri a helység duska népe. Mint raj srr és forr fáradatlanul Mindütt az élet és a munka képel Ily
képen
a
szem
És mindezek
Némán
Mi
közt, ennyi báj körében,
te állsz csak, kastély,
átok
Hogy
s szív megittasul.
ül
egy magad
épületed kövében.
rajt ez élet
viszhangot
nem ad?
Volnál sötét rom, pusztaság tanyája,
Megérteném c síri csendedet De im tetdnek fenáll koronája. .
Fehér faladhoz Nyék
=
környék.
jártas út vezet.
.
I
.
14^
;
.
f^öltemények.
Kapud
kinyílik, a pitvar seperve,
Virágsorok közt a lépcs megyén,
S a néma kastélyr kegyét kinyerve, Végig megyünk a pompás termeken.
Dús termeid
fényt és pazart lehelnek
A
fényes bútor vendégkészen
Itt
hangszerek, ott játmüvek
A
fal
remek föstvény ékkel
Mindent
találok
Örülne, embert
.
.
.
nem
;
áll
hevernek,
'^
kin ál.
csak, ki ennyi kincsen
és eleteti
A fény s pazar holt, mert gazdája nincsen A szív szorongást érez kéj helyett. Hol
állok
A
.
én? élknek csarnokában?
Vagy néma Mindütt
.
holtak közt járok, kelek?
kisértetes,
tárgyak újak
s
Egy Herculanum
mély hallgatás van,
mégis régiek. slyedett-e
itt el,
S most régi keble újra felnyílott? S én
itt
magasztos, szent, gyermekded hittel
Csodálhatom
a régi szép- s
nagyot?
Nem, nem! szobáid tündér ékessége Ujabb idnek hordja bélyegét... Ez egy magyar családnak si fészke, Csak az hagyhatja így el örökét!
A A
fecske visszatér szerény lakához,
gólya régi fészkéhez
siet,
.
.
Csak ember, a ki htelen hónához, Vadász hazáján kívül élveket. *
Játm
= játékszer.
....
;
7\Í3ebb költemények-
149
LEVÉL VACHOTT SÁNDORHOZ. Pest, júliusban
Te
vígan éled
Künn
1846.
egyszern, barátom.
s
a vidéken élted perczeit
Boldog, mivel nem érzed a világnak
S
az embereknek cselszövényeit.
Mindenkor édes andalgás borít el, Majd a vidáman csörg csermelyek,
Majd berkeidnek enyhadó homálya Lelkedben édes
S
dlsz
eltelve
kéjt ébresztenek. a
Músa
bájölébe.
Zengesz szerelmet, és zengesz hazát, Egyszerre kedves nd virágokat hoz, S megkoszorúzza szíve dalnokát.
.
.
Így múlnak évid, mig a holt falak közt Én mint tövérl vágott ág vagyok,
S a büszke város pompás csarnokában És czifra bábjain jéggé fagyok. Boldog,
A
Kinek
Nem
s
homlokára
babérból fzért fontának.
bántják annak szíve nyugodalmát
nagy világnak
S ha ragyogás
Az
koszorús leányi
lantjára s ihlett
Rózsák-
A
kit a lant
szent költészet szárnyán hordanak,
színjátékai,
és fény dagasztja keblét,
érdem bérét kérik vágyai.
.
:
1
;
;
J^öltemények-
^o
És míg a hívság lelketlen csoportja Múlékony földi élvekért siet ö a dics természet égi keblén
Nemesb
valóval tölt lelket, szivet.
csörg
S
a kis pataknak
A
víg madárka zcnge hangjai
Lesznek szerelme
—
erben dúsak
Élet- s
szökdelése,
mint ezek vidámak.
s
dalai.
Ah, éltem én is, éltem én, barátom, Árkádiának báj virányain. Csüggtem barátság- s forró szerelemnek, Csendes középszer boldog karjain.
Most
A
mint az angyal,
fényes
égbl
kit Isten
haragja
el-kiszámüzött.
Állok kopár falak közé szorítva. Járok
Az
sz
álma,
ifjú
Partot
Mit
férfi
nem érnek
Mit érnek
Ha
nélkül sztlen nép között.
küszködési itten,
álmim, mit legszebb reményim,
küzdelemben
kell
elvérzenem?
ér a lant, hideg, kopár falak közt.
Ha zengeménye tompán Mit
A
érezem
ér,
visszahull
ha volna koszorúm? sirok közt
koszorú
is
bágyadtan
virul.
Adj csörg csermelyt, fris szellt, barátom Zeng hegyek közt árnyas berkeket. Hol én a pap s oltárom a természet, Hol rám a kék ég s a zöld rét nevet.
!
;
;.
f^isehh költemények-
i
Elmondom én is még ott a dal árját, S a dal zsolozsma lészen ajkimon
Nap
és a hold lesz csendes hallgatója,
S szellk viendik völgyön, ormokon!
Mit bánom
hogyha hallgatóim
én, mit,
Közt lesznek-e, nem lesznek emberek? Ott lesz az erd, ott a bérez echója, A kik dalomra tetszést intenek. Ott lesz te
s
nd,
szép
Anyjával a lány
s
ott lesz kis családom,
két pajkos
fiú
.
.
Hol kell, barátom, mondd meg, és mi Költnek ennél kedvesb koszorú?
SZI
DAL.
1846.
Elküldtem t, hozzon virágot,
Mert nemcsak
De
a tavasz,
hoz virágot még az
S elment
sz
is
-
a kis ravasz.
Elment, de ekkor gondolám meg,
Mi gyermek-kábaság! Már rég a szlt is leszedtük, Hol
nne
most virág?
És im betoppan a virággal, Egy zöld csomó kezén Mint édes ajkán, friss eperke Piroslik levelén.
áron.
5
;
I
5
;
;
!
f^öitémények-
-
Oh sz!
ha
i]y
bvös
varázszsaJ
Bir szent lehelleted,
S az ég szabadján a gyümölcsöt Másodszor érleled Oh, bájos sz csodás fuvalma Hozzád száll imám
h
Te
E
járj át
1
:
érlel szeleddel
senyveteg hazán 1
Hogy
a mi fattyusarjadékot
Hajtott a kikelet;
Mit
A
érlelés helyett, tüzével
nyár kiégetett.
Te hozd
újabb virágozásra!
Nem
kérek én csodát
Az
helyett
Megmentné
egy
é
betücske,
a hazát!
A PÁSZTORTZ. Sötét az
éj, a
merre eltekintek.
Alig két lépésig terjed szemem
Gyermekkoromtól ismerm e tájék. Hová visz utam ? meg nem mérhetem Aludni ment-e valamennyi
csillag,
Vagy megvakult köröttem
a világ?
Ott mégis ah, ec^ csillaaocska
Vagy
földi
tz?
látszik.
mi a látkörre hág?
.
.
;
!
;
I^isebb költemények-
Egy csepp
153
tenger véghetetlenébcn
a
Parányi mint a Jánosbogara;
Miként ha sírdomb volna S ez egy lámpácska égne
Ne
félj,
Sem
a kerek föld, rajt
maga.
nem lidércz nem érhet.
a fénypont
égi csillag, el
Pásztortz
az, csak
az éjben;
közelebbrl érd
cl,
Elég világos és melenget. így gyújt világot a költ az éjben, sugári messze látszanak
A tz
Kisértetes lidércznek tartja egyik.
Másnak hideg
Oh
A
fény, tünde légalak.
lépj közel, eloszlik a lidércz
légi csillag
Meleg
rém,
máglyául lobog;
tüzénél csendesen cserélnek
Dalt és regéket csendes pásztorok.
S ha megpihenvén meghallgattad ket.
Megáldod a tz enyhe melegét S talán egy és más dalban vagy regében Szivednek enyhét, vagy kéjét leled
KÉT ÁRVA, Sírján a jó anyának
Két árva sírdogált,
Keserg bánatának enyhet nem talált.
Irt,
1
1
J^OÍteméiyck-
54
(cA föld ölébe vitted
Szerelmed, jó anyánk!
Kinek
lesz
most helyetted.
Kinek
lesz
gondja ránk?í)
S
a sírt szelíd virággal
Köri ültetgeték, Könyjök harmatával Naponként öntözék.
De
a legszebb virágot
Mindenkor
elvivék.
Egy sziklakbe vágott Szznek szentelek.
Szent
ccOh szent szz, esdve kérünk.
Tekints kegygyei reánk
Te
;
légy hitünk, reményünk.
Anyánk
helyett anyánk!*
Szólottak,
s a
virággal
Behintek zsámolyát, Szólván, letérdelének,
S mondák Ki
vitt a
a
h
imát.
szz anyának
Drágább ajándokot? Ki ajkai mondának Buzgóbb imádatot?
A
sírvirág kelyhében Két árva könyje ég Ha ily szivek kértét nem,
Mit
hallgat
meg
az ég?
;
T^uebh költemények-
'55
BALATONI KAGYLÓKBÓL. A BALATON. 1.
Megteremte
A
isten
kerek világot,
Közepébe tette Szép Magyarországot. Bérczekkel, folyókkal Feldiszesitette,
A
malaszt tömljét
Kiönté
felette.
dics
S
a mi szép s
A
kerek világon.
volt
Kis tükörben együtt
Ln És
Magyarországon.
a mint lenézett
Csodaszép müvére, Kéje érzetében
Köny
tolult
szemére.
A köny lecseppent A legszebb vidéken A föld meg nem itta, Megtartotta épen.
;
!
!
T^öitemenyek-
156
Tükre ln az égnek, S szép Magyarországnak Nevezik e könyet
.
.
.
"Balaton tavának.
11.
Úszik hajóm feletted, Vitorlám fenn lobog.
Keblem
feszül
örömtl.
Szívem ver és dobog.
Egy új világban állok Magas hullámidon, Hazámnak tókirálya, Tündéri Balaton
Mint gondolat repülök Vized hullámain, Veszprém, Somogy, Zalának,
Merengek
partjain
Köszöntnek
és
köszöntöm
E
szép hegyek sorát,
A
várromokkal ékes
Csobánczot, Tátikát.
S elttem áll hazámnak Regényes hajdana,
Mint
A
vérlepel borul rá
napnak alkonya
Felém csendül a A költ éneke,
A
régi szép
Egy
régi,
;
széllel
idkbl
szép rege
;
: :
! :
i{isebb kölfanények-
157
Uszszál szívem hajója
Ringassatok habok!
A
Balatonnak tükrén
Két ég között vagyok
Majd
kék ég
fölfelé a
Felé kivánkozom
Majd mélyen
zöld öledbe,
Hullámzó Balatoni 111.
Messze körben csendes a Fenn a kék ég mosolyog Mégis zajlik, habzik e viz,
«A
Balaton háborog
táj,
!»
Mily varázsnak bv-hatalma Ostorozza e vizet?
A
nép ezt igy magyarázza
«A
:
szélvész belé veszettig
Ekkép
zajlik
kebelemnek
Néma rejtekén a szív! Mig kivl az ész, nyugalmat És dert arczomra Csak
Nem
midn
birván
vív.
nehéz tusáját
meg
a kebel.
Pilláimmal, egy hívatlan
Könyücseppet zúzok Riadok
S hogy mi
fel
el
álmaimból,
volt ez ?
kérdezem
.
.
.
r
f(ölieméniek-
58
« Reményi mhez új halott szállt !í) Ettl mozdult meg szivem.
lY.
Ottan álltam Badacsonnak Lejtjén a szent helyen. Hol a regék dalnokának Áll hajléka a hegyen.
Ittam a forrás vizébl.
Mely
csörögve serked
itt;
Hippokrene b-vizének Véltem inni cseppjeit.
A
diófa,
mely
alatt ült,
S melytl zengett szép
dala.
Terebélyes sátorával Szent hüsébe
csal vala.
S széttekintek a vidéken Kéjgyönyörtl ittason, Lenn, elttem játszva zúgott
A
tündéri Balaton.
S im, kibukkan sima tükrén Háromszín lobogó. Mint egy óriási hattyú Tör felém a gzhajó. Mintha a költnek Látnám jni a vizén
lelkét .
.
.
;
'50
Kisebb költemények.
Kél a szell
Hozzá
ö
ajkaimról
s
üdvözlést viszen.
tovább
Balatonnak
végig üszsza
száll,
árjait,
Megmosolygja
partja hosszant
Hegyeit, várromjait.
Melyeket, mig élt közöttünk, Megdicsjtett szép dala
—
Én
A
pedig szívembe irom,
miket láttam
vala.
V.
Két tündér szózata csábit
A A A
hold
Balaton
s a kies
hold egy ezüsthajú hárfás, másik egy szép hajadon. Csolnakra, lapátra, barátim!
Az est oly tiszta, oly hs. Hab habbal ölelkezik, a szél Pajkos játékokat
z.
Dalt mondjatok a Balatonnak,
Dalt kedvel az
Dalnok
Mig
vala
ifjú s
éjjeli is
hold.
a hárfás,
szerelmes
volt.
Mit suttog c játszi szell Mért olyan csendes az ár ?
?
!
1
6o
;
!
J^öliemények
Szerelmet
Méz
Balatonnak
vall
ajkival a csapodár.
Légy üdvöz, S
te pajkos,
ezüsthajú hárfás I
hs
fuvalom!
Szépen köszönjük
Te kékszem
a tánczot,
szép hajadon
VI.
Gyógyulni jöttem én
A
Balaton tavára
ide,
1
Talán megenyhít gyógyvize. Felüdít szép határa.
Beteg vagyok, testemnek Balzsam
kell a
ír.
kebelnek;
már a lég is, a vidék Enyhletet lehelnek.
Itt
Adj gyógyvizedbl egy italt, Fürednek szép tündére S te ál barát, ejts egy kigyóKönyt habzó vizére. Adj hozzá csókot, kedvesem
— Mind hárman Ha
ettl
megcsalátok
meg nem gyógyulok,
Sirom megáshatjátok
1
—
;
.
i6i
J^isebb költemények-
TIHANY. Vll.
Tihanynak bércztetjén, a Balaton felett. Sötéten és magán áll egy régi épület Csendes kolostorával az Urnák temploma, Falán, majd ezredévnek van vésve szent nyoma. Alatta mély üregben nyolczszázados sír
áll,
András magyar király; Hol A sir felett a templom két tornya, a kereszt. Mint két imádkozó kéz a mennyekhez fölesd. álmait aluszsza
néma alkonyon
S ha mélyen, ünnepélylyel
a
Megcsendül
tiszres
a
harangszó e
Mint nyögdel Középen áthasítja
ormokon.
sóhajtás repül a légen át. a Balaton tavát.
S lecsendesül perczekre a háborgó elem. Mint sírok birodalma a csend oly nesztelen, Oly bvös, oly csodás lesz egyszerre a harang, Mikéntha fenekérl csendülne fel a hang. .
Visszhang-e ez fölülrl? vagy lenn a víz
A
túlvilágból hallni e csoda
Ne
alatt
hangokat?
kérdd! istent dicsérik a földek és vizek!...
Belé vegyül c csepp
Garav tános munkii
is,
mely szememen rezeg.
;
J^öltemények-
102
REGE A TIHANYI VISSZHANGRÓL. Vili.
A
régi szép
Egy
idkben
szép királyleány
Aranyszr
kecskéket
Órzött Tihany fokán.
Sok
kincsesei ért föl a nyáj,
Mely
Még
a
hegyen
legel
többel a leányka.
Szépsége
ékivel.
Szemének, éjhajának,
Arczának párja nincs;
C^ak rózsabimbó-ajkán
Van néma,
bús
bilincs.
«Adj, szép leány, nyájadból
Egy
csésze
fris tejet.
Beteg fiam számára,
S megoldom nyelvedet.í Szólt Balaton tündére,
Az sz
hullámkirály
;
Ajkáról térdig érvén
A
hófehér
Adott
A S
szakáll.
tejet fiának
szép királyleány, a szót a víz királya
Megoldta
ajakán.
; ;
;
7(isebb ki^itemények-
S csengbb ln szép
A A
szép leány beszéde
Meggyógyult
De
A
ezüstnél,
méznél édesebb a beteg.
büszkeség kapa lánykát
s
meg
vad negéd,
Hallván, mi szép, mi bájos
Most
ajkán a beszéd.
Mint pénzfukar Bánt nyelve
kincsével,
bajival
Nem zenge, csak magának E csattogányi dal. Isten
dicsségére
Meg
nem
nyitotta azt.
Szegénynek panaszára Nem zenge lágy vigaszt. Testvérnek és barátnak Irigyen zárta be,
Az esd
Nem S
a mily
Sok
A
szerelemnek
nyilt
meg
kószive.
hamar megnyerte
ifjúnak szivét,
rózsalánczot
gge
Oly rögtön tépte
szét.
Csak egyet vitt sírjába mélyebb erezet
A
Fiát a tókirálynak.
Ki érte elepedt.
163
1
T^ltemények-
64
Az aranyszr Tejébl itt Bvös, varázs
nyájnak
szegény szerelmet,
Mely méreg
lett
A
királya
tónak
sz
szivén
.
.
.
Haragra gyúlt ezért, A bércztl a leányra
S
A
a nyájra átkot kért.
bérez tüzet bocsátott,
Sziklája
Három
mind kigyúlt. három éj, mint
nap,
Ítéletnapja dúlt.
A
nyáj a Balatonba
Rohant, de benn veszett
A
tó
máig kihányja
A Jiecsk^Iiö'rmket. A
lányt pedig örökre
Bbáj
kötötte meg,
Foglyául
tartja
máig
Ki tudja mely üreg?
Szemmel nem
látja senki.
Kézzel nem fogható
De, bár
ki
—
megszólítja.
Visszhangja hallható.
Mert
A
büntetésül mondta
tündér átka
Hogy
ki
:
nyelvével lakoljon,
Meiylyel vétett neki.
—
:
Kisebb költemények
S
ki
165
cseng, szép szavává]
Kevélyen
visszaélt,
Istennel cs emberrel
Negédbl nem Most
— bár
Bár gazdag
ki
beszélt
szóljon hozzá,
szegény
és
:
Felelni köteles rá
E
bérezek tetején.
IX.
Tihany szikláin álltam Szép nyári hajnalon; Ketten valáiik csak ébren,
Én
és a Balaton.
Kelet fell az égnek Szép arcza felpirúlt, S a nap els sugara
A
Balatonba
A Oly
A
huJlt.
szép sugár aranyja szép, oly
gyönyör,
tónak kék szemében
Ég
mint
A
örömköny.
második sugár a
Klastrom tornyán rezeg,
A
hajnali harangszót,
S ez
t
üdvözli meg.
; ;
1
66
f^ltemények
A
harang
kis
Távol, közel
S mely
A
ott
fölkelti
a tért
honol határán,
szózatos tündért.
S még egyszer oly regényes, Oly bvös lesz a hang, Miként ha túlvilágról Csendülne a harang.
A A
nap sugara
hang
felszállt,
elhallgatott
S midn magamhoz
tértem.
Csak szívem dobogott.
A KIRÁLYLEÁNY ÉS APRÓDJA. Volt egy öreg királynak
Szép lánya hajdanán
;
Ketten szerették egymást,
Egy
ifjú s a
Az sz
leány.
király kegyelte
Szerette gyermekét,
De gylölé S
átszúrta
az
h
ifjút,
szivét.
tfAtyám, atyám, hová lett
Apródom,
Nem j
a
lovag?
szolgálatomra.
Érette szívem agg!»
:
K'sebb költemények-
,A Vértes erdejében rózsaszál terem,
Egy
Elküldtem az erdre. Hadd hozza el nekem.
A
Vértes erdejébe
Elment Ott
A
szép leány;
a
lelte az
zöld
f
apródot
bársonyán.
Szép arcza mint a liljom Oly halvány, oly fehér; Szivén piroslik a rózsa.
Az
A
ontott
ifjú vér.
lányka mellé térdel.
Megmossa
könyiveJ,
Megtörli szép hajának
Aranyló
fürtivei.
Ketté hasítja keblén
Hónál havabb mezét, S gyengéden bepólyázza
Az
ifjúnak sebét.
Éles, aczél kardjával Sírt ás
S
szegény
neki,
két hattyú, szép karával
Beléje fekteti. Sírjára
Egy
ó A
egy
virágot.
árva rózsát
maga
tz
volt e rózsa,
bús királyi szz.
•
^7
; ;
;:
J^llemenyck
i68
VÁSÁRFIA. Három
leányka kére
Apját, egy jó apát
«Hozz,
Nekünk ,Ha
jó apánk,
ha elmégysz,
vásárfiát.í)
jók lesztek s szelídek
«Szelídek
s
S munkásak
jók igen, is fölül
rá.D
Fogadták összesen.
Az
egyik kére ékszert,
Aranyból fényeset
A
másik öltözéket.
Mint
illik
ékeset
Könyvet kivánt magának A harmadik leány, Melylycl szivét mivelje Játék
s
Elment,
Hozá
De
dolog után.
s
miként igértc,
ajándokát
útban útonállók
Kifoszták az apát;
Az
öltözék, az ékszer
Rabló kezébe mén,
A A
könyvek
ott
—
maradtak
láda fenekén.
1'
;
;
:
'^9
1\ssehb költemények
Három
leányka otthon
vala, Jó és szelíd
Mint fogadásuk tartá, A munka is folya ;
De
öltözéket, ékszert
Elszedvén
a zsivány,
Vásárfiát csak egy kap,
A
harmadik leány.
dHa
csillogó
Volt
lelki
A
külsség
vágyatok,
szenvedt veszteségen
Meg
kell
nyugodnotok
Szólt apjok —
Mindig
A A
—
veszend
a földi kincs;
szellem az,
Minek
m.ert
s
mit ez bír,
rablója nincs.D
két csalatkozott lány
Lassan megnyugovék,
Ámbár
a veszteséget
Sokáig érezek A harmadik gyönyörrel Olvasta könyveit
Velük mulat, bellük Kéjt
s
oktatást merit.
De mint patak folyása Az ember élete Bármely simának
A
víz fölülete,
látszik
!:
;
:
J(öltemények-
i^o
Minden
csepp, minden hullám
Perczenként más
A
alak,
mint a habjátékban
Együvé omlanakHázát
a kis családnak
Tzvész S
emészti
fel,
adózik
a kis leány
Mindannyi könyvivel A kett káröröm közt Így
most szavát
ejti
ccLám, lám a drágalátos
Könyv
is
vesz
tehát !»
,A könyvek elveszének,
S elveszhetk, igen
— Mond De Mi
a
leányka nyugton
szellemkincse
nem!
könyveimben
állott.
—
Lelkem s szivemben áll Onnét ki nem ragadja Kincsem, csak a halál V
VACHOTT SÁNDORNÉNAK. Mondják Kivált
A
:
a
házasság hamis szer,
költnek rósz dolog;
csattogánydal, rózsafelleg
Nk oldalán Költd El nem
elpárolog.
felett,
ne
félj,
ne
borúi a májuség;
féljen.
;;
:
T^isebb költemények-
Mert, mely örök dert mosolyg
Magad
vagy
rá,
a költiség.
KOMOLY SZÓ A VIHAR ELTT. Márczius 9-én, 1848.
Utósó farsang
A A
mámor
éje van,
és toborzás éjjele
magyar embert, mint embert,
Oly sok keserv
s
magyart
és bánat sújtja le
Hogy nem vehetjük néki rossz nevén. Ha kedvmámorban fúl ez éjjelen. Ki fogja kárhoztatni a szegényt. Ki nappá teszi rövid
Hogy
éjjelét,
reggel arcza vér verejtékével
Ehessc könynyel sózott kenyerét? Ha borra költi pénzét e napon
S vigságot
vásárol a
mámoron?
Ki vádolandja mezején a népet.
Mely nem magának
Ha
vet s
másnak
arat,
egyszer egy évben, ez éjjelen
Kezébe kapja a tölt poharat S czigánya bús nótáján felvidul? Holott borába most
Utósó farsang
A
mámor
Csak egy
is
könyje
hull
.
.
.
éje van,
és toborzás éjjele viraszt, csak
egy viraszszon ébren.
;:
1
J^öitemények-
yi
A
honfiúnak edzett kebele
Az
.
.
.
szivén Jegterhesb súly vag^'on,
MeJyért remeg
—
Az
szemébl
a
Mint
h tükörbl visszarezgenek
hon!
a szív imádta
szegény könyi
Az szivén a nép fájdalma ég, Mely azt aggálylyal, búval tölti meg; De nem magáért, nem egy életért, Agg s remeg az összes nemzetért. Koczkán az alkotmány, a szent szabadsági elveszítjük bnös-hanyagon, visszanyerjük fényes gyzelemmel,
Vagy Vagy
Nem
állhatunk s
Hol
meg?
áll
Utósó farsang
A
mámor
s
nem
állunk
fél
utón
megindul immár a kerék
Gördül
.
.
;
.
Isten tudja és az ég!
éje van,
és toborzás éjjele;
Jobb vigadozni, mint renyhén aludni. Ébren van még a nemzet jobb fele!
S ha
lelke van
Elébe
áll
mint
még
s
férfi a
szíve a magyarnak.
viharnak
I
Pozsony fell uj zászló lengedez, Hir és dicsség szele lengeti ;
Az
ige rajt tisztán olvasható.
Mit tennetek
kell,
fennen hirdeti
"Függetlenség, önállás e hazának.
S
közös szabadság minden
h
•
fiának
•
:
!
!
;
Jitsebb költemények-
Tudjátok-e mint
Egy nép
Ha
i
meg
testesíti
az igét, melyre rámutat? reá
millió szív egyet üt
S ez egy ütésnek neve Ki az közöttünk, a
ki
Korcs szolga, de nem
:
.
.
.
akaral
nem akar?
.
.
.
nem magyar
honfi,
SZABADSÁGI DAL. Légy üdvözölve,
Te
szent szabadság.
szép menyasszonyunk!
Érted dobog szivünk verése Erted, ha
Vérünket
vérünket adjuk.
kell,
s
meghalunk
Igázva voltál
s
I
eltapodva,
Széttéptük lánczaidat, Repülj magasra, hófehéren,
Csattogtasd gyzelem-zászlóként,
Csattogtasd szárnyaidat!
Soká feküdtél koporsóban. Repdess most szabadon ;
Mi betemetjük addig a sirt, Hogy fel ne ássa soha többé Soh' semmi hatalom
S ha tiszta S oltárunk
lesz
szennyétl e
állni
fog
föld,
1
73
;
:
;
!!
J^öltemények-
74
Oh
szállj
Maradj
Mely lm
közénk
maradj közöttünk.
s
h
jeg)'ese
szivünknek,
éretted dobog.
összetépett lánczaidra
Istennél esküszünk
:
Mikép magunkhoz, hozzád hívek, Hozzád szerelmünk, szent szabadság, Örökre
hk
leszünk!
Mindnyájan egyért s minden egyes Mindnyájunkért kiáll Nincs párt közöttünk, nincs hasonlás. Nincs mától fogva magyar- átok: Temetve a viszály!
Mint Árpád
és
Hunyad
csatáztak,
Vivunk oltárodért Mint Zrínyi és Losonczy Ontunk, ha
kell,
haltak,
vért szíveinkbl
Meleg, szent honfivért
Légy üdvözölve,
szent szabadsági
Isten tekints reánk!
Áldd meg, miért hozzád e nép Áldásoddal nagy és dics lesz, Szabad magyar hazánk
esd,
;
;
;
J^isebb költemények-
«75
PETFI SÁNDOR EMLÉKKÖNYVÉBE. Pesten, mart.
S
i
5-kén
1
848.
nagy napon, melyen végterc
szent, e
Megtestesült a kimondott ige
S
:
nép, függetlenség, alkotmány
s
szabadság
Magyar hazánkban többé nem rege Melyen, kezében széttépett
Gyzelmi
bilincscsel.
zászlóval másik kezén.
Áll köztünk a kivitt sajtó-szabadság;
Melyen egy
A
jobblét
dics reggelén
leigázott óriás, a nép.
Üdv
néki
!
kigyó fejére lép
a
—
h
sziveddel, Dobogjon össze szívem Mint egybeolvad lantom énekeddel.
UNIO. Kimondatott, kimondatott végtére,
A
rég epedt,
Egygyé ln Kimondatott
Oh
hn
a
a
a szent
ne szakadj
várt égi szó
magyar hazával Erdély,
meg
szó: unió! szív e pillanatban.
Midn magyar s magyar
közt kapcsolat van
Mióta a világteremt (dégyenD-t Kimondta isten s lett e szép világ, Nem monda senki e földön nagyobb
Mint k,
Megszületett e föM Testvérré
szót.
kik e szent szót elharsogák
forrt,
a ((légyen » szóra.
egygyé az
<(unióra.i>
1
;
1
yb
T^cltemények-
Magunk Két
árva,
valánk a nagy kerek világon
idegenek közepett;
Erdély, miként a pásztortz az éjben.
Mi
a világtengerben kis sziget;
Láttuk szünetlen egymást és epedtünk.
De
karjainkkal egymást
el
nem
értük 1
Ölelve tartjuk végre mostan egymást.
Ajk ajkon csügg, szivén dobog szivünk;
Nem Hogy
nem
puszta vágy többé,
kétes álom,
egymásé s egygyé leszünk. trés s távollét határa,
újra
Kitelt a
Egyek vagyunk, egy Mint esküvje
test s vér valahára
1
szent pillanatában
szép arájával a vlegény.
Á.11
Állunk egymással boldog ölelésben
Két honnak egygyé
lett
oltárkövén
Mint két kebelnek egy sziv dobbanása. Magyarhon s Erdély egybeolvadása. Dobogj, dobogj
A
szív,
hangos dobogásod
szeretetnek legszentebb dala
;
Lobogj, lobogj testvériségnek lángja,
Sugárod
a szabadság hajnala
1
Isten van e lángoknak szikrájában.
Mint
volt
Te vagy
Oh
Horéb hegyén
a csipkelángban.
c lángban, te vagy e jelekben,
magyaroknak
Ki ezredéven
át
véd
Istenei
megvédted e hont
;
Kisebb költemények-
'
A vésznek és ármánynak ellenei Megismerünk, mert kebelünkben érzünk, Mert benned volt, van és leszen reményünk Légy üdvözölve
újjászületésünk
Elpostája, rég várt égi szó
1
Magyarország s Erdély egyesülése, Légy üdvözölt, váltságunk, Unió! Lefolyt az átok, egy lett Árpád népe Kol az er, mely újra ketté tépje?
INDULÓ. Fegyverre
A
a hazáért,
nép szabadságáért,
S ha
kell,
h
honfivért
Készen vagyunk Hazánkért
Mind
hs
I
csatára,
halálra
együtt és egyért I
Esküdtünk hségére, Zászlónk három szinére.
Magyar bennünk
a szív
Készen lel indulóra Bennünket minden óra,
Mely honvédésre Szép élni a Szebb adni
A
hiv.
hazáért. éltet és vért
vész napján neki
Carüv Janu> muakál
I
.
.
.
I
77
!
1
J(öltemények.
78
A A
harcz borostyánága föld legszebb virága,
Ha
szent ügy kelti
Ügyünk magas
A
ki
1
szentsége
nemzet egyessége
S jogban testvériség Nem, nem lehet, hogy
Ne
áldja
meg, mi
itt
isten
lenn
Oly szent lángokban égi Dobogj
szív a kebelben,
Lobogj zászló
a szélben,
Jelszónk: hazánk javai
Dalunk gyzelmi ének Árpád szabad népének :
1
Szavunk a nép szaval
Egy szóban
szent háromság Egyenlség, szabadság, S testvériség a czél. Elre hát, elre E szent háromság re 1
A
nép, az isten éli
ÜTÖTT AZ Ütött az óra
A
gazdag
;
ÓRA.
Kárpátok tetit,
alföld áldott tereit.
Szomjazzák Kunság és Bánát
kalászait,
;
;
!
T^isebb költemények-
Ménes
s
«
Tokajnak szlhegyeit a magyarnak szép hónát,
Szomjazzák
Egy
ezredéve si birtokát.
Téged kivannak Árpád
E
szent hazája,
drága földet négy folyók között,
Melyet verkkel szerzettek
A
apáink,
hív utód vérével öntözött
Melyben apáink sirja hamvadoz. Hol gyermekink bölcsje ringadoz.
Téged kivannak gazdag Szép hölgyeiddel
Vad
dús,
aranyoddal.
magyar hazánk 1
szenvedélylyel köszörlik a trt,
Uszitják egymást ellenink reánk;
Sem
kevesebb, sem több, a mit akarnak:
Mint végFel, fel
és irtóharczot a magyarnak.
magyar nép, si szép hazádért.
Fel hölgyedért,
fel
gyermekeidért!
Kelhetsz-e szebbért, víhatsz-e nagyobbért,
Mint mikor Fel,
fel
értök ontasz
hsi vért?
magyar nép, boszuló csatárai
Hazád, szabadságod
lesz
harczod árai
Koczkán hazád, koczkán a szent szabadsági Vészben oltárod s házi tzhelyed Van-e mid, a mit föl ne áldozz értök? Hazádé, vagy a vészé mindened? Le ujjaidról mátkagyrüdet.
Az
ország abból harczi pénzt vereti
79
;
i8o
;
J^öltemények-
Le köntösödrl
az aranyt, a gyöngyöt,
Ötvös helyett csiszárok kellenek Ezüst, arany helyett kemény aczélbó] És vasból kardot, fegyvert verjenek. Miért aranylánczon zsebedben óra?
Veszélyben
szív az óra mutatója!
Gazdag, szegény, öregje,
A A
férfi
n
menyasszony-köntösébl varrja
S kitzi Agyúvá
Elbb,
a
buzdító lobogót
lészen a torony harangja
mint a hon temetését kongja.
Es mindnvájunkért
A
indul,
ifja
fegyvert öh, életovót,
és mindnyájan egyért
jelszó áll: vagy élet,
Halál az árulásnak
s
vagy halált
szolgaságnak
Neked, szabadság, szent oltárod Körötted
Az
élet és halálra
áldozó Árpádnak népe lészen
1
keljen.
hogy véres legyen az áldozat!
Reszkessetek, mert harcza
Az
I
készen
Ti akaratok, hogy csatára Ti,
1
áll
igaz
És mint Kelend
szörny
lészen.
ügy szent diadalt arat! a
phönix hamvadó porából,
ki a
magyarnak népe e
csatából.
1
>8j
J^isebb költemények.
HAZÁM HÖLGYEIHEZ. Kondul
A
a vész harangja,
harczi kürt riad
;
Férjed csatára száguld,
Kardot fen
a fiad
1
Csókold arczukra búcsúd Magyar hölgy, honleány! Kárpáttól Adriáig
Veszély van a hazán.
Kett
forog koczkán, a
Szabadság és haza
—
Ki fogja ótalmazni.
Ha nem Te kösd
A
saját
fia ?
oldalára
fel
kardot, honleányi
Kárpáttól Adriáig
Veszély van
Te add
A
leng
Saját
hazán
a
vitéz
1
kezébe
lobogót,
gyengéd kezeddel
Varrván belé
Mely hsi
a szót,
tettre gyújtsa
Mindenkor
csatán;
a
Kárpáttól Adriáig
Veszély van
a
hazán
1
:
}\öltemények
Mi
az? saját ruhádból Szab Jobogót kezed ? Édes szemed könnyével
Meg
és fölszenteled ?
Ki az,
ki
nem rohan, zúg
Ily szent zászló után ?
El, el!
kiáltod.
Veszély van a hazán 1
De
te tovább s tovább
mégysz,
Letéped gyöngyödet,
A
lánczot szép nyakadról,
Kezedrl gyrdet! S kardot cserélsz be
érte
Segítni a hazán!
Kárpáttól Adriáig
Veszély van a hazán!
Légy üdvöz
Hagyd
az új pályán.
fennen zengenünk
:
Rómának, Karthágónak Hölgyei vannak velünk.
Köss koszorút elre Babérból honleány!
Mert
nagy,
dics
lesz c
hon
Ily áldozat után.
Leróva
A
Hogy
A
lesz a
nagy
bn,
súlyos, régi vád
hölgye nem szerette
szép magyar hazát!
''^
Kisebb költemények-
Odadta íme kincsét A magyar honleány
—
szerelmét,
Férjét,
fiát,
Midn
vész volt hónán.
Fel, fel
Lobog
A
magyar csatárai az áldozat!
véres fellegekbl
Dicsbb, szebb nap
fakad.
sugarát. a dicsnek szent
S
Mely
leng majd a hazán,
Testvérileg megosztja honfi s honleány.
A
HONVÉD HALÁLA. Ott volt véres csatában. Küzdött mint senki még, Kilencz nehéz sebétl
Végtére elesek
A
.
.
.
sírásók csodálva
Bámulják tetemét. Megvizsgálják egyenkint Kilencz nehéz sebét.
«Ez él!» kiált az egyik, Mert fölnéz a vitéz S azonnal ápolyára
—
Hajlik mindannyi kéz.
»; ;
I
§4
J^ölíemények-
— mondják
Derék vitéz valál hogy martalékul
Ill,
Ne
kapjon a
halál.
Pajtásid elhullanak,
Csatátok elveszett
De
te karunk közt vissza
Kapod az
életet.
—
((Mit! szól az éled hs, S megint mcgdermedett
—
Pajtásim elhullanak?
Csatánk
is
elveszett?
Úgy mért nekem az élet, Ha k elestének Ha nem hazám a gyztes, Ugy csak temessetek I» .
S
kilencz nehéz
Letépi kötegét
A
.
sebérl
—
sírásók könyezve
Ássák
cl
.
tetemét.
185
J^isebb költemények-
EGY ÁLOM. Meghalva voltam, úgy rémlék elttem,
—
Ejfélsötétté vált a szép világ;
A
zöld
mezt,
a
patakot köröttem
Forró, tüzes szelek kiszáriták;
Egy tzokádó hamvatag
lávája
Halotti szemfödélül hullt reája.
Némán,
sötéten egy gyászos koporsót
Vitt négy
rülten
A
síri
ember
járt a
a
temet
felé,
fergeteg toborzót,
dalt hárfája
nyögdelé
—
Ilyen lehet a végitélet napja,
Mely
A
a világot
majdan eltapodja.
gyász koporsóban holtat vivének,
A
szemfödél engem takart
Fülembe
síri
vala,
hangok csendülének,
Szemembe tnt
az enyészet angyala;
Sötét szárnyának rém legyintésére
J^gg^ fagyott szivemnek minden
ére.
Dohos penészszag, rothadás, enyészet, Fagy és éj vett körül jéghidegen Ert nem érzék, lelkem semmivé lett. ;
Enyészni érzem minden idegem.
Egy S
perczenet
még
— rémes,
szörny képek!
a feloszlásnak küszöbére lépek.
;
I
So
;
l^öltemények-
így értük
el a
Magától
Messzérl
temet kapuját, meg rémes ajtaja,
nyilt
már
a sír
tátotta száját,
Alely végnyugalmamul készül
De
hol vagyunk
Hol mindenütt
Egy
?
Egy
kéjt s
—
bájvirányban állok.
örömet
szép vjrágkert tárul
Mosolygó
vala.
föl
találok.
—
elttem,
mezk;
rétek, illatos
Holtak helyett élk járnak köröttem.
h
barátok, ott jó
Üdvözl
serge hölgyek-
Itt
ismerk; s férfiaknak,
Kik engem nyájas-szívesen fogadnak.
És én közöttük járok ép
tagokkal,
Életörömben szívem feldobog Fülem mindütt rokon magyar hangot hall. Érzem, hogy élek, hogy otthon vagyok.
Megint
Igen,
még
Én,
s
Nehéz
;
élek! élünk
mind
kisértet torlott ki
meg
Igen, igen
!
én
el
e nehézkes álom!
És
élni
hazámon!
—
vagyok veszend,
És elveszendünk néked
felettünk,
megoltalmaza
teljesülne, mint rajtam,
De
a ketten,
az imádott szép magyar haza!
De isten volt, Oh volna jóskép És
honban? mig meg se haltam ?
élek hát a drága
itt
Vagy föltámadtam-e
százan, ezerén
hon! nemzetem!
élni kell, imádott, szent
fogsz én magyar
Miként a phnix ezredévet éltél S hamvából a phnix ne^ új élet k^H --
J^isebb költemények-
>3;
SZERESD MAGYAR HAZÁDAT. Szeresd magyar hazádat,
E
szép magyar hazát
1
Mely gyermekidnek éltet, Neked végnyugtot ád. Mely ezredéven által Táplálta sidet,
S mely ezredév után is Csak tled kér nevet Éjszak
fiát
mi vonja
Rögéhez más
A
1
felett?
szülföld vonzalma,
A
hazaszeretet.
S téged ne vonzna
Az éden Hol
földed.
kicsiben?
Isten áldást hintett
El völgyön és hegyen. Tekints körül! hegy és völgy
Mily gazdagon
virít!
Melyet, mint hajdan édent.
Négy nagy Rónád arany
folyam hasít! kalásza
Tíz magvat szaporít. Ki számolná
meg erdd
Fa-milliárdjait.
Hegyeid nemes borágát Ismeri a világ.
Hol van bor, mely Tokajnak S Ménes nyomába hág?
J^öUemények-
Ily
dús e föld,
Egy
ily áldott.
minta gazdaság,
Melynél szebbet, sem jobbat
Nem
látott a világ.
De hogy
legyen, mivé lett
Kezek szorgalma
S minékül
kell,
nincs ipar s üdv
Meleg magyar kebel, Mely honja érdekéért Lángolni tud
S
ki
az, ki
Ha nem Te,
a ki
Meg
akar.
s
Ígyen érez? te,
hs
hs
magyar.
karoddal
tudtad szerzeni,
Utóbb ezer csaták közt Mindig megvédeni. Te nem tudnád mivetni Megáldott földedet?
Egy
ezred éven
által
Megszentelt kincsedet. Szeresd magyar hazádat
A
szép magyar hazát
1
I
Mely gyermekidnek eltet. Neked végnyugtot ád. Mely ezredéven által Táplálta sidet,
S mely ezred Csak tled
év után
is
kér nevet!
—
ELBESZÉL KÖLTEMÉNYEK
:
A FEKETE KUTYA. Fergeteg
kél,
fergeteg zúg,
Búgva, zúgva szél süvölt.
Hegy,
lapály, rét és vetésföld
Vészt borongó képet ölt. cclsten, isten, esdve kérünk 1
Óvd meg
A
a
vésztl vetésünk.í
szegény pór térdre esve, irgalmat esdve.
Így
kiált
De
kevélyen a vad
Dús
úrfi
lakából szerte néz:
« Rajta, rajta,
dühös orkán.
Rajta, rajta, vészre vészi
Gabnatárim telve vannak. Fittyet hányok a viharnak I
Üsse
mennyk
a parasztot
b
Így üvölt a felduzzasztott.
Fergeteg sznt, fergeteg múlt. Szél haragja csöndesül Hegy, lapály, rét és vetésre
A
rémült paraszt repül,
clsten, isteni hála
néked!
Meghallgattad a te néped.í Száll az
égbe imádsága.
Mert megóva
gazdasága.
»
;
T^öíteminyek-
192
(tllrfi,
úrfi,
Jég véré
A
el
mond
a szolga,
mindenünk,
kalászt, az árpaföldet;
Tönkre zúzva életünk, És oh, isten szent csudája.
Ment
a
pórnak
Mindenütt
Csak
a
curiája.
póré mentve.
tiéd van zúzva, döntve.
—
És haragra gyúl az úrfi Ménje mint sólyom repül, Hs az úrfi vad nyomába Gyorsan
a
hajdú szegül
S halmon által, át vetésen Mint a szél repülve mégyen. <(Urfi, úrfi, itt
A
keresztnél
Ott, hol a
A
megálljunk,
itt
határunk.
hegy szintövénél
kanyargós
út ledül,
S a lapály sik tengerébe Négyes ággal elvegyül, ós idktl roskadottan, Egy veres kereszt áll ottan. Rajta
A
rézbl Jézus képe,
vidéknek éke, szépe.
Ott
leszáll a
büszke
úrfi
Néz
szemével tétova.
És
mit néz, és a mit
a
Minden
isten ostora;
—
lát.
'Elbeszél kl>ltemények-
i
Mindenütt a jég verése, Összezúzva szép vetése Mindenütt a póré mentve; Csak magáé zúzva, döntve.
—
«Urfi, urfil
— mond a hajdú
Isten ujja jára
De
az
úrfi
ggös
Rágja
,lsten ujja,
Nem
itt.i>
vad haragban ajkait.
ördög
ujja.
parasztnak szolga gondjai'
És kezén a fegyver dörren, szolga porba zörren. S a
h
—
Vére zajlik a hajdúnak S haldokolva föltekint, Hol felé a szent keresztrl Jézus istenképe int: ((Isten, isten, szánj meg engem. Vedd kezedbe árva lelkem Te pediglen gyilkosom, te. 1
Térj magadba, istenedbe
!»
Fegyverére dlve, nézi
A
vad
Mig
A «
úrfi
sz
hivét,
hideg kezével
oltja
halál hív életét.
Rajta
úrfi
—
Térj istenbe,
szól kaczagva
térj
magadbal
Mert a pór vetése mentve. És az úré tönkre döntve !i> Cijr
)áii..'>
nvtinkái
—
Cf^
1
T^ölhmények-
94
És
a káromló szavakra
Elfordul a szent kereszt.
Rá
a földrl a vonagló
Rémít (í
szemet mereszti
Rémítsetek ronda képek 1
Réz istentl még nem Szól a gazfi,
S
s
a keresztfa
De
az
Porba
úrfi
félek !»
fegyver dörren,
képe zörren.
meglakolta,
hull, s
ugatni kezd,
—
Áll felette rémalakként
Vérz
sebbel a kereszt.
Föld nyélé
el
Szélvész vitte
ó
telkét.
lelkét,
maradt csak életében
Undok
barna eb képében.
Mostan
Hogy S
gazdag
bnös
is,
ha minden
a sötét toronyról
tompán
Éjfélt kondul a harang
A
—
magános szent keresztnél
Ott vonít még minden
—
alszik.
ha nesz nincs, nincsen hang,
Úgy
éjfél,
van írva a regében
Undok barna eb képében.
—
;
;
'Elheszéiö köHcmt'nyek-
FRANGEPÁN KRISTÓFNÉ. VEZÉRHANG.
A
csatákat zengjem-e? Durva harczát fegyvereknek,
Melyben hsek kardra kelnek, S vér a gyztes érdenne? Vagy szerelmét szép leánynak.
Mely
mi kép a gerle hív
S melynek keble tengerében. Mint a gyémánt föld ölében Tiszta lánggal ég a szív?
A
csatának arczulatja.
Harsogó
kürtri vadas,
Véres zászlólobogás, Küzdelemnek és halálnak Rajza, mely a vért fagyasztja.
Már ma
hallót
nem
vérbl, mely
Bár a hazának hajnala
találnak. folya,
A
Fogna
is
piroslani
Bár halálos mezején ósi szellem, si fény Sír ölébe szállani.
Sem
—
a tiszta szerelemnek
Lángi már nem gerjedeznek
Hölgyek,
Mint Jól
ifjak
kebelében,
lángoltak egykoron.
tudonv
Mert
er
nincs férfián,
'95
;
I
q6
;
J(6ítemények-
S hjvságon csügg a leány. S mégis, mégis honfitársi Mégis újra a sötét Múltba bvöl át regém
Hogy S
vihart és harczot láss,
ne szokd a bék ölén
el
A
viharnak rém szemét.
S
mégis, mégis hív szerelmet,
Olthatatlan, tiszta, szentet
Mondok el, hölgyek, leányok, Ha regém meghallgatnátok.
Nem
kivánok a dalért
Sem borostyánt, sem babért. Egy virágszáj hó kezekbl. Egy mosoly szép hölgyszemekbl Nékem a legszebb füzér, Legdicsebb
pályabér.
I.
S
« Sírtam,
midn
búcsúját
mondta
Az
keblére zárt, el
udvaron gyors méné
várt.
Vitéz legényivei.
Ers Az
mellében, érezem.
érczpánczélon át
Mint
vert belül a szív felém,
Hogy rám
ölté karát.
Sírtam ... de láttam égni 6t
A
Icgdicsbb
Mi
után,
férfiú keblét dagasztja:
J^iíünni
a
csatán,
;
;!
;
'97
Elbeszél köneinények.
Hír és dicsség érzetétl Láttam hevülni t,
S a férj dicsébe átolvadni Érzem a gyenge nt.
A
szeret
szív,
mely remegve
Sóvárgott, esdekelt.
Most, mint az ihlet szent sugara Dagasztá c kebelt. A búcsúcsók ürömkelyhébe
Örömköny
Nem
n
Dicséért
vegyült
honja
az, a ki férje,
nem
hevült
bontakozva karjaimból.
S
Félisten távozék;
Szerelmem nem
már
tartóztatá
—
»
Vitorlája levek!
(íVagy volna halva harczmezn.
Hol fény, s dics a halál Hoznák hirét, hogy hs neve
A
hír
könyvében
Hoznák elembe
á!l.
mezben.
harczi
nagy paizsán. Szemem könyivel fürösztném
Széles,
A
sebhelyt homlokán.
Forró ajakkal édes ajkán Uj
éltet
keltenék
Vagy elhajolva, vele együtt Egy sírba szállanék. » .
«De S
így! de így!
ellenség lánczain.
t
.
.
élve tudni,
;
1
gS
:!
:
J^öílei'í^nyrk-
Távol hónától,
h nejétl —
Ez
a keserv, a kín
De
így!
.
Hónától,
A
.
.
hitetlen elhagyatva,
társitól
nagy hazában, a tanácsban
Mellette nincs,
És
a király
.
.
ki .
Kit szolgált
hs
Oh
;
e király
szól!
kiért csatázott.
—
kara
... az isteneknek
Szálljon rá ostora!
Fogj, vén Balázs! nyergelj mit állsz
A
legfutóbbakat
Melyek
—
repülnek, mint a sólyom.
Szállnak mint gondolat,
Vagy Mely
mint a vágy e
h
kebelben.
éget és emészt.
Meglátni t, megszabadítni
A
kedvest, és vitézt,
—
a hst el k, ... a férjet Kett nem hagyja el Az ég, ki védi hív szerelmünk,
Hagyják
S e szeret kebel. S Isten ha van ha ;
díjazás van
Kínszenvedés után
Megj
Velencze börtönébl
Nejével
Trangepán
!d
A hölgy, ki ekkép szenvede, S a szent esküt esküdte meg, Legszebb virága, éke volt Magyarhon
Hs
úri
hölgyinek.
Frangepánnak szép
neje,
még?
:
Elbeszél költemények.
'
Termetben karcsú és sugár, Fenség és kellem homlokán, Lépése könny mint madár. S ha rád tekinte szép szeme Sötét selyempillák alól Kéken mosolygó ég hasadt
Rád éjfél hollószárnyiból. S ha szólni haliad ajkait, Két rózsát véltél Tündérvarázsnak
hallani általa
Regesen megszólamlani. S ha most e szemnek szép egén,
Ezen
szerelmi csillagokban.
Éles kinok fájdalmitól
Kétségbe'sésnek lángja lobban
Ha
;
e szelid ajk suttogása,
E rózsaszell, csók helyett Dörg viharnak szólja hangját: Szánd t!
.
.
bünöld a végzetet I
.
Ott volt Ulászló udvarában, Lehulla trónja zsámolyán ;
A
csillag így hull
Égrl
csendes esten
az elhunyt nap után.
Kért és esenge szép szavával. a két szemét,
Kisírta
mind
Hogy
váltaná
meg börtönébl
Férjét, szivének mindenét.
«Te
küldted
Monda
—
t
el a
csatába
—
te érted vérezett,
Szolgálatodban
Nyújts most,
lett fogolylyá.
király, felé kezet !»
99
:
f^ölte menyek
Dc tompa
mélában Ulászló
Mint mozgony,
érzéketlenül,
Félhúnyt szemekkel, tompa
A
fényes trón párnáin
Mi
füllel
ül.
történik, mi van körötte.
Mit
méláiban!
tudja
Hogy
Háromszor
S ha
eltte
a ki esd is
s
mért esd
feledve van!
elhal a szó, hallgatás van
:
Fel- felriad, körültekint.
Egy
nyugtató «dobzsé))-t
S tovább
felel rá,
méláz, szendcrg megint.
«Nem énnekem mented meg t csak. Honának kell megmentned t! Esd újra a hölgy s szánva nézné Zord szikla is az esdezt
—
—
Egy Tranpepán J^ristóf az, a kit Tled, király, a hon kivan Avagy mutass hbb honfiút fel, S hsebb vitézt, mint Frangepán!* Hiába! mert ki nem figyel rá, Ki nem érez fájdalmi nál, Vagy t megértni nem akarja, :
Nem
más, mint épen a király
Mint mozgony
ül,
.
.
.
tompán, merengve
Sötét mélája szárnyain,
S ha fel-felpillant, «Dobzse, dobzsej Csak e 3ZÓ hallik ajkain.
—
És
a király
Méláz, Fel
is
még mindig
ott ül.
bólint, és szendereg.
riad, fel is tekint
még
;
;
Elbeszél költemények
S
vigasztaló ídobzsetí rebeg.
De
rég
Mint
Hölgy nincs már eltte
a
—
sértett sír szele
Elzúga. köny helyett tettvágytól
Dagadván kebele. S szivének hs tökélletében Csak egy fájdalma van,
Hogy bizni bírt egy Els fájdalmiban.
ily
De hogyha nem hallá Más hallá panaszát,
királyhoz
királya.
Hallá körül ég, föld szerelme
S
hs
A
lelke szándokát.
fecske,
Szállonga
mely
ívet hasítva
fel s alá,
S közel szárnyával
magas vár
a
Ablakját horzsolá
Az
esti
szell, mely a kertbl
Suttogva lenge
S
ég
fel,
arczát csókkal hüsítni
Enyelge
fürtivei
Az áldozó nap végsugára. Mely rózsapirosan Tört meg szemében, s szép szemének Remény-fájdalmiban
Mind
hallgaták,
:
mind értették t,
Hisz egyik sem király
S
a
.
.
.
kék egeknek nyájas íve
Nem
márványfalbul
áll
S mint szerelemnek
h
Szárnyakra keltenek,
!
.
.
.
postái
;
a02
költemények-
A
hölgy szerelmét szándokával
Hsének vinni meg: Hogy a sötét börtönt
a hírrel
Mint elmondandanák, Tündökletes fénycsarnoknál
is
Szebbé varázslanák. n.
Útra
Frangepánné,
keltél,
Nagy dolgokkal küzdeni Nap hevétl barnulának
;
Ékes arczod kellemi, Por lépé el szép hajadnak Holló fényes Szél
s
Szép nyakad,
A
szálait,
id meg nem s
hó
kimélte
vállaid.
hullámzó Adriának
Megkisértéd tengerét Meggondoltad, mit cselekvél .
A
.
mikorta ezt mered?
Frigybe
S
.
a
léptél a szelekkel?
tengernek szörnyivei
Hogy hajódra a nyugó Egy kök se költse fel?
?
vészt
i
Mely, ha keble háborában
A
hullámmal harczra
Sirt nyit a
mélység ölében.
Mindennek, mi
De
A
rajta
él.
hiába zúg a szell,
vihart
Mint
kél,
nem
költi fel
a szép lányarcz,
redtlen
: ;
A
nagy tenger terjed el. Mozdulása hullámának
Mint a bölcs ringató, S lejtve tánczol habra habról Szép hölgyével
S
kiül,
a hajó.
miként ha ülne
Otthon a zöld hárs
alatt,
A
nagy árbocz ernyejébe Nézi a hab mint szalad, Mint dagadnak a vitorlák,
A
—
hajó miként evez
Arra, merre szent szerelme vágyakban révedez,
H
S mig
a hold szelíd sugara
Fellegek közt bujdokol -Elbeszélem, hallgassátok Férje hol s miért fogoly?
Három
ország fejedelme
Egymásnak megesküvének,
Hogy közkarral véget vetnek Ós Velencze hírnevének. Miksa császár
volt az egyik,
A
országába
ki
nem
fért
;
Másik a frankok királya. Harmadik társ volt a pápa. S hogy ne állja senki útját Harczias határzatoknak
Negyedikül fölszólítják Királyát a magyaroknak. Megkínálták osztalékul
A
közös koncz harmadával,
;
2 04
»
;
T{öltemények-
Mely
magyar
szerint a
újra
Birni fog Dalmátiával.
Rég idtl
Magyarhoz
a
Tartozott volt Dalmátország,
De idközt szétszakítá Mind a kettt háborúság. És
hogy jogának
Ulászló,
Védletére tettre keljen,
A
hárommal egyesülni, Frigybe áll Velencze ellen.
S Frangepán megy,
A
s
Frangepán
királynak szózatára,
Bár utána hervadozni
Fog
szerelme
h
Hölgye fürtérl Szirma még
a
virága. alig hullt
nászfüzérnek
Ajkain a máfkcicsókk^l Térjeé
De
A És
még
összeérnek.
lovagszív vert a
hsben
hazáért és királyért; a hölgy, kész áldozatra.
Áldozatot tle nem « Férfi
kért.
küzdjön a viharral,
A dicsség pályatére Ám a hölgyet megadásnak Ékesítse szz fzére. S váltak. A férj fényt aratni Országdönt harczi térre,
A
szelid hölgy
szerelemben
Várni, mi lesz szíve bére
.
.
.
száll
;
Biheízél
De
A
Velencze
105
költe.nények.
tudja, mit tesz,
hatalmas cselszövényes.
Egy kezébe
k^ardol,
másba
Lélekvásárló aranyi vesz.
S kik Velencze bontására Hárman frigyet alkotának, Megbomolnak aranyától
A
cseles Signoriának.
Egy
van, a kit el
nem
amit,
Frangepán, az érez tündére. ccVagy megadják Dalmatiát,
Vagy
folyand Velencze véreid
hs,
Szól a
A
Hüvelyébe
A
bár hitszegleg
s
szövetség gyáva hadja tolja kardját,
csatát tovább folytatja.
már dörögnek. szörny képét
Halld, az ágyuk
Nézd
a rontás
Fegyver
villan
I
fegyver ellen
Ember
;
oltja ember éltét! Köztök mint egy hs oroszlán Frangepán a harcz királya.
Diadalmi karja súlyát Ki az, a
De
A
ki
még
Velencze
kiállja?
tudja, mit tesz,
hatalmas, cselszövényes
Egy kezébe
kardot,
másba
Lélekvásárló aranyt vesz.
S megvakulva, vesztegetve Lélekveszt aranyától, Fele népe Frangepánnak
; ;
2o6
7{öltemények-
Szint az ellenrészrc pártol
És hiába küzd a Mint ers tölgy
,
.
.
bajnok, árviz ellen
Erejével és sokával
Földre nyomja
t
az ellen.
S mint Júdás a Bibliában, Art szab önnön mesterérc Önnön népe ver bilincset Hítszcgleg hs kezére I!
De
ország fejdelmének?
kincscsel rakott hajókon
Rég honjokba evezének!
Vagy
talán a jó Ulászló
A
magyarnak báb-királya, talán a magyar urak Emlékezzenek reája?
Vagy
A
király gyógyíthatatlan,
Magára
Az
sincs gondolatja,
uraknak serge egymást
És hazáját fosztogatja. S ott veszhetne börtönében
Hse
a
magyar hazának.
Martalékul Velenczében,
A
cseles Signoriának,
Hogyha hölgye
és szerelme
Vész- és vihar ellenére
Nem
A
.
.
mi gondjok Frangepánra,
Három
Ok
.
sietne
h
karokkal
fogolynak védletére
.
.
.
;
207
Elbeszél k^Uemények-
Dc
A
íme mig
hölgy
ott ül a
gyors hajó tetzetén
Múlt és jelenje almiból Kecsegtet jövt szvén Egyszerre mint baljósolat Fölötte a hold elborul,
Az
srsödve
ég ivére
Fellegre több felleg vonul,
A A
szél felordít,
megkuszálja
sima tenger tükörét
Egy
pillanat
Egymásra
még,
s
.
.
.
tenger és szél
ontja vad dühét.
111.
Közben nagy messze elhaladt már három követ. Madár, szell és nap sugara
h
A
A
messze tér
felett.
Mennek nemes vetélyre gyúlva, Mennek mint gondolat. Mely meg nem fárad az idben, Térben meg nem akad. Mennek, remény
s
vigasz hirével
Éltetni a fogolyt.
Hogy, míg
a
hölgy elérne hozzá,
Eltrje
a
Eltrje
kínját börtönének,
nyomort.
S mely meg-megcsörg
karán.
Ne hallja láncza csördülését Az örömhír mián. De messze utján, szomjan-éhen
A
hírmondó madár
;
f^Ötlemények-
Vidor szárnyának csattogását Lankasztja
S addig
Mig S
a
tér, határ.
röpül, addig igyekszik
fáradásba vesz,
martalékles héjának
Véráldozatja
A
lesz.
lenge szell,
mely hazulról
Virágillat közül
Mint
A
csók indult az útra,
légi
tengerig röpül
De
ott a vész
bszült karokkal
Ölébe kapja t,
S nagy Adriának mély ölében Lel hullámtemett.
Még
a sugár tör, útazólag.
Téren határon
át,
Ma
midn
is,
miként
Megtartva
De
elindult,
bíborát.
ah! kinek felhn, ködéjen
Áttört pillantata,
Velencze börtön-éjszakáján Által
nem
hathata.
Sugara megtört a falaknak
Tömör, kemény kövén,
—
Isten legyen irgalmas annak.
Ki ott
l
Annak
füléhez
Sem
fenekén
I
nem
jut a
hang,
felvilági nesz,
Megtört homályos szemvilága Örök homályba vesz. Hol a fásult ész nem sorozhat Napokra napokat,
:
109
"Elbeszél költemények-
S
az rülés-karolta agyban
Megf
a gondolat.
Hol kínos álmák révedeznek
Az S
éber lelken
éber kinok,
Az álom S mig
át,
rémek verik
föl
szent nyugat.
penésze
a hideg falak
Testét roncsolja meg. rothadt szalmazsúp ad enyhet
Egy
A
rab keservinek
Szegény fogoly,
.
.
.
kit
ennyi kín
ért.
Ki ennyi kín után
Mind szikla állsz, reád ismerek. Te vagy, hs Fvangepán. Vitéz karod, melytl csatádban Reszkettek a pulyák.
Megfosztották éles vasadtól.
Oly vasba
Melybl
lánczolák,
ha kardokat csiszolnak,
S nem gyáva rabnyügöt
Te
A
állsz,
nem k,
dicsben ragyogva
tóváros fölött.
De
k vitéz vasnak helyette.
Mely
diszt a
hsnek
ad,
Lélekvásárló lágy aranynyal
Vivák csatájokat.
Hogy buknod
A
kellé s elveszítned
diadalbabért.
Melynek
Most
helyette árulás rád
gyászfogságot mért.
Ki fog hozzád
ily
messzeségbe
T\cnep<.ényck-
Eljutni honnosid közül,
Hova még Bár
a
madár sem
ért
cl.
madár szárnyon repül
a
?
Ki fog miattad tengerekre
S
a tengeren túl szállani.
Ha még
a szélnek
Tengerbe
mely
is,
eljött.
kellé fúlani ?
Ki fog sötét lakodba hatni.
Ha még a De im, mi
napsugár se hat?
ez? Ajtódon zördl
A
.
.
Csodák csodája!
.
a lakat
.
.
.
vas retesz félig kitárul,
S rég látott mécs világinál Eltted egy hölgy nem Eltted nd, a kedves áll
—
.
Nem
áll
Sietve
Hogy
már
int,
el
!
.
.
lábaidhoz omlik.
susogva esd
:
ne árúid, hogy nevének
Árnyékát se nevezd
Az
csalódol
.
.
.
óra eljött ... a szabadság
Reménye töltsön cl S még csak kebledre sem borúihat A leghbb nkebel .
.
.
I
Fontos nagy ok van
De
A
csel
szövényes fonalából
Szövé szerelmi kéz
S
.
.
.
az ajtó újra zárba csattan,
Csikorgva, rémesen
A
tettetésrc.
szíve, terve kész,
hölgy, miként
;
jött,
Titkon, rejtélyesen.
nyomtalan tün
-
!
Ti-'hi's^i'ifi kfílh'riiértyeff-
A
rab, szegény, soká
Ha, mit
Vagy
tndik,
álom vala?
látott,
a szabadság
szerelemnek
s
Üdvjósló angyala? IV.
lm de vészen
A
és viszályon
hív asszonyt csillaga
Elhozá börtön
faláig.
Mely megett nyög S
bajnoka;
hogy szép szemének
a helyett,
El-kisirná könyeit.
Vagy
tenger mélyébe vetné
Tervét és reményeit, Tettre szállott 1
.
Majd
aranynyal,
Szíve
k
.
.
kérelemmel
— hasztalan
mindeniknek,
itt
S mindenütt elég arany oh borulj be S Montebetlo, Végreménynek szép egei A fogolynak re, ennek .
—
.
.
—
"Legbalálosh ellene!
Montebello gylölséget Frangepánné ismeré;
Tudta
azt
is,
hogy csak egy
Visz, vihet czélja
Hogy
férjének börtöne
Bír csak egyetlen
És hogy ennek Montebello
Mert
út
felé.
ah!
utat,
ajtaján
a lakat
nem
I
a fal vastagsága.
:
'/{öíiemények.
Nem
átfúrhatlan
kfalak
Tevék megtörhetetlenségét Velencze rém fogházinak;
Nem Nem Nem
mesterséges rlakat,
Vagy
a
a mélység, hová temetvék.
ónfödél, vagy éber rség.
szörny
rostélyozat
Velencze, a rég cselszövényes,
A
fondor,
s
hitben lengeteg.
hogy
Jól tudja,
nincs oly
ers
fal.
Melyet arany ne fúrna meg. Nincsen
meg ne nem oszt
lakat, mit
Láncz, mit ketté
nyitna,
büvc.
Avagy hség, melynek ne volna Mozsártörje, mérköve. Velencze biztosabb lakattal Zára a rémek e helyét,
A
rabnak, hol szerét tehette.
réül S
Hs Itt
adta
—
ellenét,
fortély ellen fortélyt határoz.
Frangepánné
—
éles
hirtelen.
szemmel
—
áttekinti
Hiába volna kérelem;
S
sziklára szórná érzeményit
A
felnyögell szerelem.
Itt
A Itt
A
még
az érez
is
elveszíté,
lélekvásárló, büvét;
csehzövénybe kell hálózni szabadítás eszközét.
S három napig gondolt Es három éjt viraszta át,
a
szép
n,
'Elbeszél költemények-
Ki tudná, hány
s n\i
furcsa tervek
Fárasztották lelkét, agyát?
Negyed nap Uj
s új
a két
h cseléd
parancsot kap vala,
Balázs, a kardedzett öreg,
S S
h leányzó Viola.
a
e naptól óta dolgaikban
Egy
harmadikkal osztozának,
Ki nappal,
H
—
éjjel
csónakával
kisérje asszonyának. V.
Mi
foganszik szent titokban,
Némaságnak szz ölében, A rejtélyes emberelme Láthatatlan mhelyében.
Mely
teremt, ront szünhetetlen,
Szétválaszt és összefz. Jóval széppel, rút s gonoszszal
Legtarkább játékot z.
Hol van ember oly merész, ki mind ezt eltalálni Volna bátor, volna kész? S még! az asszony gondolatját,
A
Mely
rejtettebb, finomabb,
Szövevényes mint a háló.
Tünedékeny mint a hab. Mely a furfang tfokán át. Fonja, fzi száz irányban,
Mig
alakba öntve képét
Lesz az eszme, terv agyában.
Asszonyoknak gondolatját
~
i
3
;
a
1
:
;
;;
J^öitemények-
4
Mért
kutatnák hát hiába?
Frangepánné úgy se visz be Terve titkos fátyolába. helyette Montebellót
Lásd magányos rlakán, Térdborúlva Jásd eltte,
Mint eseng egy szép ön ajka
Ki, miként
leány.
vallja,
(Bár vonási mást mutatnak)
H
olasz vér,
még
Sarja
Özvegy
De
Toscanából,
a Contiaknak.
anyja, bár szegényen,
nevelte tisztességben
Most azonban -
sírva vallja.
Meg
van rontva hírnevében
Egy
ravasz magyar vitéznek
Ln, könnyelmn, áldozatja Ön nyugalmát, anyja vesztét, Már féléve, hogy siratja. De nyomán a hitszegnek. Vagy Vagy
A
elégtételt kivan
boszút
áll
levente Trangepán.
Mint midn
A
a leventén,
lámpának
ég
belére
friss olajt
Töltesz, a bél lobbanása
Lángra lángot
újra hajt
Montebcllo kebelében
Ugy
a
gylölet parazsa
Káröröm
lángjára gyúlad
—
.. .
.
>
Elbeszél költemények-
—
Frangepán gyalázatára.
A
panaszló szép leányon.
Ékes arczán, dús haján Kéj szemekkel csügge már
is,
ily szó kél ajakán
S most
:
«És mi lenne, szép leányka. Melyet ajkad emleget.
Az clégtct?í> ,Teljesítni Egy nagy, szent Ígéretet!
— vagy oltárhoz
Szól a hölgy
visz,
Vagy trömtl S mind ezekre, hidd nekem, csak vérzik
Egy
találkozása kell
«Frangepánnak
Mond
el
!
.
.
1'
útja innen,
kajánul fölnevet
s
—
nem templomba, Montebello De a vérpadhoz vezeti .i) .
,T{ám tekintve egy'
Tzzel
—
.
kiált fel
a hölgy, rettegését
7{ejtegetm
.
.
.
mert közel volt
Elveszítni szívverését.
,Rám
tekintve egyl szerelme
Nékem úgy Veszszen
Mit
el,
is
gylölet;
ha
teljesíté.
tön, az Ígéretet
.
.
Nászajándokúl, signore,
Tizezer darab arany Egy darabka rongy s Írószer Készen itt is, úgy-e van? .
.
Ha
megírta Frangepáni,
Harmadrésze
a tied
1
.
.
'
5
;
2i6
J^Stteményck-
(cÁm legyen
S még
—
1
szól
Montebcllo
rádásúl szép k^zed.y>
S sznek
tervet, éjsötétet,
Vérlázítót, rémeset
A
szelídebb hölgy szivében
Fcl-felsír az erezet.
Sznek, kötnek egyességet, Melytl a hölgy kebele Visszaborzad, de szívének
Háborát ész gyzi
le;
Számító ész és eszély
Mely
az.
vezérli tetteit.
Kéj vakltja és boszúvágy
Montebello szemeit.
Sznek, kötnek egyességet.
Hogy S
kifosztják Frangepánt,
orzott birodalma árán
Osztakoznak egyiránt .... Ók elmennek más hazába,
ók
ott
hagyják szomjan, éhen
Önmagának
martalékul
Rácsukandó börtönében.
És
kinyílt a csába hölgynek.
Hogy
végezze, mit fogadt,
Mely
ki
nem
Éjlakása ott
nyilt
még,
a
rabnak
alatt.
Ott azonban egy tekintet.
Egy
intés,
Benne
h
egy szó után, nejére ismert
Üdvözülve Frangepán.
-
—
;
FM észéi
:
:
kl^ltem^.yrk
fi
VI
Három
napot töltött imában, napra, éjszakára,
És három
Böjtöt szabott volt Frangepánné
Magára És mint
és egész házára. ki
a halálra készül
édes élet vég révében,
Az
Magához
vette áhitaítal
Isten malasztját bor
Majd
fordul a két
«Ma — szól
s
s
kenyérben,
h cselédhez
szemében köny rezeg
Ma
esdjetek érettem éghez.
Ha
valahán esdettetek.
S ha még ma épen visszatérek Urunk jövend velem Ha nem jövök, keltnk lelkéért ;
Tartassék requiem.» S ment s nem követte senki léptét,
Mint
A
a cselédek sóhaja
lánynak
is
(kivül
szokáson)
Otthon kellett maradnia. ffMa csak ruhád kell, jó leányzó. Itthon maradj testleg magad.
Ma
ez,
Egy
ha
h szolgálatot
tesz,
üdvösségnél többet ad.
Balázs az útra készen álljon
—
Hajón van mindenünk;
Ha Ki
S
isten karja ótalmunkra. állhat ellenünk?))
a
gondolyás
kis csolnakával
Vizét ketté szélé.
.
5
I
!
;;
. .
J^öltemények-
8
S mint
rcpl
nyíl
Az óntetk
cl
asszonyával
felé ...
Ott Montebello már sováron
Várt rá az alkony mécse
Kapus
A S
kit
r
és
mellett.
ismerte jöttét,
hozzá bocsátni
kellett,
hölgy belép mint régi
a
Kapun, lépcsn, tornáczon
jártas. át,
S az ismert lakszobához érve. Kinyitja súlyos ajtaját.
—
van
<[ltt
Pizába
— a váltó! — a legdúsabb
kiált fel
szól,
itt
Kereskedhez, mint kívántad Hadd írja még alá a rab S miénk az élet, Montebello.
.
.»
Szól és fáradtan székbe hull
Amaz
a váltóhoz
mohón
nyúl.
Vizsgálja, nézi ittasul. ,
Helyes
És
.
.
tízezer
.
minden kelléke megvan
.
.
darabra izól
Biztos nevek... nincs semmi kétség' Ily
szók szakadnak
,De íme nézd Százezres
Egy
De
is
... a
ajkiról.
tízezerbl
lehetne tán?
tollvonás ... mi kell ezt aláírás után.
Most
a fogolyhoz.'
Viszonz
—
egyéb rá ?
- öEltikadtam
a hölgy bizalmasan
Adass pohár
vizet,
.
—
—
barátom 1»
,Csak Christi lachrymája van!'
«Mindegyl»
s
ivek a szomjtalan hölgy
;
9
.
:
Bibeszéiö köilemények-
S
ivék a
A
hölgy
börtönr
vele
Székérl többé nem
A
.
.
De
felállt.
i
Montebello
kelé.
visszakínált billikomból
(Gyors és ügyes kéz mívelé
A
börtön
Kábító
re
gzét
És most
A A
!)
rögtön-álom szörpölé.
vigyázva, óvakodva
hölgy, kettzve lépteit, titkos ismert csapda utján
Férjének börtönébe nyit
Némulj el oh lant, Melyet most e sötét
.
.
.
mert a képhez,
Midn
lak ád.
a hölgy a férj karába
Kulcsolja forró két karát.
Ót csókba
fojtva átszorítja,
Hozzá, reá tapad,
S ajkán
Az
a szót kéjben feliszsza
ittas indulat
Mint ébred
ámulásból
a férj
Valónak édes hajnalára, Hölgyét, az oly rég elveszettet.
Látván borulni bús magára,
Ajkára újra csókja
szállhat,
S mit már álmában sem hive, Szemébe nézhet két szemével szive — S szivén doboghat
h
E
képhez színt
s
hangot
találni,
Lehetlennel fogsz szembe
szállni.
Vagy szedd együvé a tavasznak Minden virága színeit
«
;
;
.
:
.
J(Cltemények.
Szegény leendcsz színezésben
menny
Járd össze a
Hozd S
sphaerák zengeményét
el a
szót
1
téréit.
nem
lelendsz, édest eléggé,
Ki zengni szívok érzemény ét.
De nem sokáig fürdik Az istenérzet tengerén
a hölgy
—
Kifejlik a csók- s ölelésbl
Csak kezdve van még a merény, Végezve nem!...s egy új Delila Ollóra nyújtja kis kezét;
Nem, hogy, miként amaz,
hajával
hse
erejét,
—
Csak, mely a
hsnek
árulója
El nyírj a
Lehetne, dús szakálla hull
Mint
Az
dérütött kalász a földre,
olló martalékául
Csak szép bajuszán
A
cselszövényes
Majd
sértve,
ni
ejt
sérelmet
kéz
.
.
majd mosolygva tri
Csonkittatását a vitéz.
Hsérl
a
hölgy a nyir vast
(A szerelem mit nem tehet
Most önhajának Megkapja
Kés
A
!
a gyilkos kezet
lehull
!)
szegzi ... a .
hs
.
egy hosszú, szép
hölgy elosztja
szálait,
S a férfiúnak asszonyarczot Ügyes kezekkel idomit. Majd, mint
az éjnek fellegébl
fürt.
;
:
Tiibazélö költemények-
A
rózsahajnal fejledez
:
Ruháiból kibúv, alattok
Kitn egy
A
rejtett
ni
mez,
szolga lányéhoz hasonló.
Melyben kisérte t a lány; s leányi mezben Egy pillanat
—
Az
útra készen Frangepán.
Még
—
egy heves csók, egy sóhajtás
Istenhez, és indultának....
Utánok, mint üres koporsó Halotti csendben
áll
a laki
VU.
k
a börtönt ott hz.gyák, S ha Miért maradnánk tlök el?
A
földet im az
ébred regg
Álmából most csókolja Lélekderít
hs
Lengik be a lég tér
Mig a kel nap Nagy Adriának S
ott
vannak
fel
szelek ivét,
végig uszsza tükörét.
k
is
a hatalmas
Hullámokon, mint gondolat Repül hajójok, a
Miként
vitorla
a tele szív
Ott vannak
k,
s
a
dagad...
h
cselédek
Körben És a szabadság istenének Tenger felett dalt mondanak. És Frangepánné fel magasra Kezében két kulcsot mutat «Akkor lásson Velencze minket, köröttök állanak,
Költemények-
Midn
e börtön-kulcsokat !»
Szól és a hullám mély ölébe Hajítja férje kínait,
A
—
tenger összecsap felettök
Hagyjuk örökre ket
—
itt!
S a szél tovább Mint tele szív dagad, dagad. fú, a vitorla
A
gyorshajó hullámbarázdán
Tovább
repül, tovább halad.
Közel távolban zöldül a part, A partokon túl kék hegyek,
A
szép,
dics magyar hazából
«lsten hozottat* intenek.
Elérik végre a hazát
is,
Az si
várt, hol
Ujabb
szakált ereszt magának,
Frangepán
S még szebb bajuszt mint hajdanán. S a mint szakála ni, szivében
Ugy ni
szerelme egyaránt,
A
legnemesebb hölgynek szerelme
S
a leghívebb
nszív
BOSNYÁK
iránt.
ZSÓFIA.
1642.
1.
A Vág kies völgyében, Trcncsén s Thurócz között, Kápolna állott egykor nagy sziklacsúcs fölött; Alatta vad-merészen szirtekrl szirtre hág, S pajkos, szilaj kedvében tajtékot túr a Vág.
;
;
;
'Elbeszél kölremények-
í s
•?
Istent kisérte minden, kit erre vitte uta,
(A nép azért emelte
Akár Akár
a kápolnát oda).
a bérezés útnak félelmes szorosát. a
vad folyónak medrét hatolta
át.
A szikla-kápolnácska, a meredek falon, Mindenkinek kalauzul volt a nehéz utón S a ki veszélyben forgott, ki abból j vala, Egykép a Szz Anyának képéhez járula. Mely
benn,
Miket
A
kis
fiával karján,
hit és áhítat
de szent
gyertyák
virág között.
s
bokrétává kötött,
oltárról,
mint
él
szent malaszt,
Oly égien mosolygott mindenkinek
vigaszt.
A képet egy kegyes hölgy tüze fel maga, A hs Bosnyák Tamásnak leánya, Zsófia, itt
Midn
Sztrecsén várában
hs
^C'^esselényivel
Fején a szzi pártát nászlomb cserélte
fel
Hogy, mely eltt mint gyermek oly sokszor
A
kép
is
a
környékbe költözzék
térdele,
el vele.
Csatolt hozzá egy erszényt, aranynyal gazdagot.
Ne
lásson a kápolna szükségben
szk
napot.
S ott volt a kápolnában a kép sok éven át, Ersitvén a környék népét és vándorát Csak egy nem jött feléje, egy nem kereste meg: Szép és szerelmes hölgye hs Wesselényinek.
Honn
tartá
t
keserve
s a
kínos gyötrelem,
Melyet terem szivének csalódott szerelem, Melylyel lefekszik
S írt a kerek Mert a kinek
éjjel,
melylyel reggelre kél,
világon sebére
még
se
éltéhez kötötte életét.
léi.
:
5
T^öifemények
24
Reménye, boldogsága Kivel, mint
A
:
h
szerelme öszvegét,
s
h
társával
gerle, élni vélt:
gerle-toJlon férje sas-szárnyakat cserélt.
S nem
Nem
hbb
értve a kebelnek
gerjedelmeit,
érezvén a szívnek szentebb érzelmeit,
Feledve a mit esküdt
Bujában hagyja veszni
S mig
t
a
isten s oltár
eltt
szende kebl nt.
a
nagy világba ersebb szenvedély
Hír- és tett-szomj ragadja, mely vész
kalandban
s
Ezt házi tzhelyénél emészti fájdalom,
S ln
a
dics rózsából egy halvány
liliom.
11.
A
szenvedés pohara gyakorta semmi más,
Mint istennek Mit isten csak
malasztja, szent égi áldomás, ki váltkép
nyújt választottinak, -
Százszorta boldogok, kik belle ittanak!
Így üdve Zsófiának könyibl fakadt, földi kín az éghez nyitván neki utat;
A A
szenvedés tüzében gyémánttá
S
bánatja fellegébl hasadt
Imában
S
s
jótevésben kereste vigaszát,
föllelte a
kettben, mit e két angyal ád
Vigaszt és nyugodalmat.
Benn
szeretet
Nem
volt a tér vidéken
Melyet dús
Nem
tisztula,
ki hajnala.
s
Templommá
lett a
vár;
jóságban a hölgy az áldozár.
templom, vagy imahely.
áldozattal ne látott volna
oltár a vidéken, a
cl.
melyre önkeze,
Himvarratos ruhát vagy terítt nem tüze.
Nem
A
jött
szegény, kincsébl kivel
szenved házából
Így
ln
a földi
nem
osztozék,
vigaszszal távozék.
üdvnek kinszenvedt martyra.
él
;
::
Elbeszél költemények-
Már
földi életében az
ii$
ég menyasszonya.
S ha mégis néha szívén fölkelt a földi vágy, S egy-egy köny cseppjében enyhül írra vágy: Ki fogja ráhajítni a vádolás kövét,
Ha Ha
vissza, vissza kéri elvesztett
édenét?
remény csalóka kecsegtetésiben, Bár százszor megcsalódva, gyermekdeden hiszen a
«Hogy S
a
hosszú szenvedése végtére
kitelik,
gyötrelem tövisén rózsája megnyilikTí
De
ím! vigasztalásnak helyette, híre
«Hogy
férje új arával, új frigybe álla
S hogy
lánczait
« Vallását is
Hol
A A
a villám,
szív,
könnyebben téphesse
tagadva;
mely ennyi
szét a kéz
hitcserérc kész.))
uj
mely inkább
hírre Zsófiának
jár,
már,»
s ily
sújthatja mint e hír?
kínt tovább viselni bír?
megtörnek térdei
Szemében jéggé fagynak megáradt könyei. Keblében elszorul
A
vég
er
(clstenl te
De
a sokáig szenvedt szív,
lelkében élethalálra vív,
adtad e kínt
megbocsásd,
alatta
—
kiált
— elviselem!
ha megtör kebelem
!»
S alélva összeroskad mint szárán tört virág; Megtompult érzékének megsznik a világ... Fölötte, mintha szánná, a
márvány
Szent irgalom gyanánt
a
áll
feszület
szenved
felett.
111.
Meddig
Nem
feküdt aléltan, a kínos súly
alatt.
tudni, a szegény hölgy! az éj nagyot haladt,
Midn
ájúlatából fölélcdett szegény,
Ah, mily vigasztos képek lebegtek Garay János mur.kü.
el
—
szemén! i
j
;
3i6
!
T^ölieménvek-
Mint szomjas
A
látott
utazó, ha friss
képek
érbl
ihaték,
akkép crsödék
által
;
Bizonynyal égi angyal érinté meg szemét,
Hogy
A
a
látott
kétségbesésben ne törjön szíve szét,
édes álom egy égi tünemény.
Eltte leng «
szünetlen, mint
Követlek égi intés
!»
tz
ég kebelén;
kiált és útra kel;
S rég erezett örömben dobog fel a kebel. S ment, bár az rkakas künn másodszor szóla már, S benn a szobák órája éjfél tájára jár. Ment, mint futó csillagzat a látott kép felé. Léptét áhítat és vágy szélként sietteté;
Ment pongyolán a mint volt, kis lába meztelen. Egy bot kezén, keresztke a hattyú kebelen; Ment, és az egy, ki látta, a várkapús vala. Azt is kiséretétl eltiltja most szava Ment, és az éj sötétét nem látják szemei Az sz csips szelljét arczán nem erezi; Fölötte vad vihar dúl, szél és
es
verik,
knek éle s tövisek vérezik De elbb s elbbre csüggedtelen siet, Mig a kis kápolnához elér a Vág felett. Talpát
a
.
.
.
z
sok zaklatás után Így áll az üldözött Fáradtan és lihegve egy szikla szorosán.
És ím csodák
A
csodája! mindent akkép
mint álmában
Oltár
s a
látá
:
a
—
talál,
szent hely fényben
kar világolt, szólott az orgona
áll,
;
De, a ki benne volna, embernek nincs nyoma. Csak a boldogságos Szz, mint él szent malaszt, Mosolyg az érkezre kegyelmet és vigaszt.
A
kis
de szent oltáron gyertyák
s
virág között,
!
:
Í27
"ElheszélS kSliemények-
Miket
A
hit és áhítat
bokrétává kötött,
gyermek oly sokszor
kép, melynéJ mint
Melyet sok év eltt
térdele,
e szent helynek szentele,
A
régi,
S
t
A
hölgy örömsikoltva
drága kép az, mely megjelent neki,
éjnek éjjelén oly csodásan csalta a
kép
ki.
felé repül.
Kéjeknek mámorába merül magán kivl.
«Te
légy vigasztalásom fájdalmak asszonya.
— te
Kiált
nyújtsd a gyógyírt szivem fájdalmira!»
Szól és a szent anyának eltte leborul.
Mint g>'ors es patakja szemébl könyje hull, S imája buzgó, bens, imája szent vala Leszállt hozzá az égbl az Úrnak angyala. .
.
.
IV,
És már az éj legördül, a hajnal is hasad. Utána nyomban a nap, mint bimbóbul fakad Fény árad el a földön, megpezsdül a világ, A nap ver sugara mármár délpontra hág S még mindig elmerülve az égi Szz eltt
A
;
szikla-kápolnában leié az esdezt.
Körötte földig égve a gyertya hamvadoz,
S
az oltármécs perczegve végfényben lobbadoz
Az
éji
orgonának
s
éneknek nyoma
S csodák csodája! zárban
De mind
A
az éjjel nyilt kilincs!
c változásra a szép hölgy
buzgó szent imával oly telve
nem
figyel,
a kebel
Délben delet csengetni a pór egyházfi j, had ez, mi nép ez, mely véle érkez?
Min Egy
úriakból álló szilaj vadászcsapat.
Emerre nyargaltában
a
kápolnába
;
sincs,
hat. •5*
.
.
.
!
í 2
8
J^ölfem ények
O
az, a
könnyelm
karján egy hölgy vagyon.
férj,
Lovag-vadász köntösben, egy ékes Ki mondja, hogy esetbl
Mindenható
Mint
a kinek
szemérl
Egy
.
.
.
fölött mi
— —
Wesselényivel,
s a
belseje.
szebb fényben
áll
neje
nejéhez az oltárhoz rohan.
» kiált, s
pillanat
fátyolt takarnak el,
hs
megrendül
Isten kezére ismer,
«Te vagy!
Amazon
találkozó?
az Isten s igaz jutalmazó!
Csodás varázs történik
Az Amazon
lett e
hív
n
karjába zárva van
—
mindenem! hogyha megbocsáthatsz, bocsáss meg énnekem !»
(íTe vagy, te lesz, te voltál szerelmem,
Oh
És
a sokat szenvedt
hölgy eszmél, néz szerteszét.
Álmodni vél és újra lezárja szép szemét; De ölel karokban, csókok közt fuldokol, Arczán, kezén
S
a
rég
nem
bnbánó
férjének könyje foly.
erezett kéj villanyként rezgi
Szivét mondhatlan érzés, láng Sir és
S
mosolyg egyszerre
át,
agyát,
tölti el
— ah hogy
nem
bírja el
egyszerre ennyi üdvön szétpattan a k^ehel!
Így huny
Elbb, mint
Az
el
az oltárláng,
midn
tövig leég.
elenyészik, fellobban újra
áldozó nap
is,
még;
mely rózsák közül kelé,
—
Hunytát az égre újra rózsákban festi le. Ki mondja, hogy nem Isten intéze újra itt? ó az, ki megszámítá a hölgynek könyeit,
ó
adta meg, mit esdett, sok szenvedés után.
Hogy újra lássa üdvét a De hogy többe csalódás
megtért
férj
karán.
ne érje szívhonát,
; ;
:
.
Elbeszél költemények-
t
Kötésül érte égbe fölvitte
A
119
magát!
pedig bnéért azzal büntettetett:
férj
Hogy,
megunt
kit
éltében, holtan szeresse meg.
Mert im! csodák csodája! napról nap múlik Hónap telik hónapra, ezt év emészti fel S
szép halott, miképen halála reggelén:
a
Ott fekszik egyre épen
És évrl évre híven
Mereng
a síri bolt ölén.
a férj
hozzá lemén,
halvány arczon, sugártalan szemén,
a
Kezére csókokat hint, könynyel áztatja meg Hiába! a dics hölgy örökre szendereg!
S
el.
igy
túl
éli
húsz hosszú
Ki néki élve holt volt,
s
s
.
még három éven t,
most halva
nt.
a
él,
Hozzá búcsút jár a nép, a jámbor hegylakó, «Az kegyes mondották de bölcs s igaz
r
—
.
—
biró.l>
V,
A
vár, a
kápolnácska a sziklacsúcs fölött
Már
rég elpusztulának harcz és vihar között;
Csak
a szilaj folyó
A
zúg alattok még,
a
Vág,
mint pajkos-merészen szirtekrl szirtre hág.
Rom Kóró
s
ln úrrá Sztrecsénen és az úrn beomlott sírlakán
pusztaság
s
haraszt
urán.
Fölötte két századnál régibb a mohlepel.
De a dicst maiglan nem hamvaszthatja Miként halotti ágyán, halála reggelén.
t
Láthatni
el
maiglan megszentelt fekhelyén,
Teplicska templomában, hová szent áhítat
Helyezte
A
t
késbben,
hív
rizet
alatt.
rombolatlan szép test mint egykoron vala.
Az
arcz
nemes vonásin szelídség angyala:
Halvány, kicsinyded ajkin mint régen, egykoron.
;
23
Kellem ények
<^
A
jóság mosolyával vegyül a fájdalom.
Emléke
A A
vidéken köztisztelet leve,
a
népnek hagyományos áldása sírköve hagyományos emlék ajakrúl ajkra száll,
FöJötte az utókor szent kegyelettel
áll.
CSATÁR-BÓL. KILENCZEDIK KÉP.
A
fcsata
védetik.
foly.
—
— Hunyadi
megöli Gara zászlótartóját,
Garával párviadalt
megátkozza Sátánt.
vi,
— A gyzk
De
hova
jött
beszterczei gróffá nevezi.
hallja
újra zajával,
fülem
s a
Cseng kard zörejét, s kik ezek, kik csonka Tévedez árnyékekként szaladoznak elttem vitézi
Gara
Istennek.
;
s
elmém? Harcz ébreszt
nyihogó paripák dobogásit
Giszkra
—
Hunyady Rozgonyi nagy Te Deumot mond mondanak
hálát
gyztesen megy Fejérvárra, hol Ulászló király Hunyadyt megkoszorúzza,
A
Isten áltaJ
s
emezt megszalasztja.
s
karokkal ?
ezek; köztük mint birka-akolban
Hunyady pusztít, S rettent karddal veti meg nekik a szigor ágyat, Melyen az életnek meghamvad ccillaga kardja Ölte meg Ondingot, Holubárt, s szfürtü Berényit, Pusztító farkas, haragában
;
Liszka magas homlokcsontját két részre hasítá.
Még
félóráig küzd így
Már
a vezérfosztott
;
de nem
népség
a
állhata ellen
szörny
vívónak.
S mint az zött gyermek, kit rt Tátossal ijesztett S hosszú szakállt visel lázzal dajkája, tovább kelt, >'
Átkozván az idt, melyben vesztére kiindult.
Honja határaiból magyar *
Láz
=
madárijeszt.
ellen kelni csatára.
ElbetzélÓ költemények
Hunyady most S
a zászlós
Tartá
zászlóját.
ers Gara fbbjei
odaárt, hol
mered
\áldor
>3'
álltak
szálfára hasonlón
Hétször benyomúla hadával
S hétször visszaverek. Harag ül már Hunyady arczán, Hogy nem örülhet harczának, hogy harcza soká tart. Haj! pedig
a
harcznak kétes forgása, miképen
Városi lányzónak
Végre közükbe Karjához
Mely
asszonynak
s
hatott
:
;
is
iszonyú Káldor
karja legottan.
sújtott, s leesett bal
zászlót tartá
kegyelme!
játszi
legelbben
meg sem döbbent
vala
Káldor
Karjáért; de miként rossz csontot hullani hagyván
Csak
zászlója feküdt szívén
Nagy
elbb hogy esend
de
;
lobogóját jobbal fölválthatta
Szélvészként zúg újra
a
kard
Csapva nagyot koczczant,
s
s
:
megújult
Káldornak agyába
mivel azt megjárta velig,
Bldlt a bajnok s zászlóját estté lehúzta. Így dlt össze ers ropogással, s szörnyén egykor A márvány palota, melyet megráz vala Sámson, Mint iszonyú Káldor dlt t\ deli Hunyady által. Láttátok? mikor a pajkos gyerkcze karóval
zúg
Parti darázsfészekbe leszúr, mint
Szörny S
ellepik arczát, és kezeit, s lábszárait
Az
ki
reája
zsibongással mindünnen a sárga darázs
pedig elbdül, kirúg,
üt,
ver
s
egyben
Dörzsöli a fúlánk sebeit fájdalmai közben. leve itt, midn Honvéd Hunyady;
Úgy
Káldort leütötte lováról iszonyún ordítva nyomúla
Rá az egész tábor, s dühöd torkábul ijesztn Háromszor kajdásza* halált s vért hsi fejére. *
Kajdász ^^
kiáJr, ordít.
;
híves iszappal
nép?
De
Pártos,
A
hiába nyomúlátok nagy
ti
bsz
daliák!
boszuló Isten,
s
maga
szállt
Hunyady ellen. Hunyad oldala
mellé
pajzsát mellére takarja
Csillagot és holdar-kormányzó égi kezével,
Melyen
elolvad az ón-zápor, mint déli melegtül
A
pereg
S
j
zúzok,*
fut az
s a
vas kard éle kitompúl.
ellener egymást konczolva emésztve.
Mén, ember szomorú keverékben Vérhalmokra,
A
hullnak,
omolnak
és átok borzasztva vegyülnek
jaj,
suhogó szélben, mely végig röpdöe az égen.
Fél karok, elgázolt testek, jajgó nyomorultak
És csikorogva es káromlók vérbe fürödnek.
Még maga áll
egyedül Gara bán, mint talpasodott tölgy. gyökerezte magát a földnek ölébe, mélyen Mely
S
ingani
Áll
Gara
nem tudván tetemes a pártos
Elhull Nyéki,
törzsére nehézül.
seregek közepette
Dorogh
s
Bartók
s ki
s
kezétl
elejbed elállott
Hunyady! a bajuszos Kurd is hívsége dijául Vérbe borúi Gara vágásán mig végre miként ;
a
Jó fejszés kiszelelvén a sok bokrot elle,
A
nagy tölgyre
Összemegy
kerül,
a két
Föltátott szájjal,
akképen Hunyadyhoz
jut.
hs, valamint megy két him oroszlán s szikrázó szörny szemekkel
Afrika pusztáján egymásnak; mindenik égwcn
A
közös egy nért rettent szerelemében, Most a féltésnek riadó tüze viadalomra Keltvén düheiket, földhez gyökerezve megállnak
Elsbben, majd megcsóválván a fene farkot, S testeiket meghajlítván egymásra rohannak. Tépik körmeik a földet, megtépik a bojtot *
Zúzmara.
;
»
"ElbeszélS költemények.
Egymáson,
133
íszony fogaik koczczanva kicsengnek.
s
Így egymásra rohant a két hs, szörny haraggal Megcsóválván a suhogó két szálfai dárdát.
És ámulva megállt minden,
A
haladó nap
Míg
is
hsnek
viadalmas
a két
Elsbben kidobá Gara bán S
ki
látta; elámult
maradván,
égi után helytállva
tartana harcza. a szálfai dárdát,
az rohanó ölyüként becsapott nagy
Ércz-paizsára,
Ám
s
Hunyady János
kifúrván azt benn függe hegyével.
Hunyady mint
a
méhész sokszorta lerázza
Ujjáról, hova fullánkjait belefúrta, a
llgy megrázta kemény paizsát
s
méhet
elhulla a dárda.
Mostan azonban ers karral maga sújtja vasát kj S míg az a hig levegt szögné, fölszóla az éghöz: ((Istene honnomnaki hagyd megbüntetnem a ggös Visszavonót, hagyd, Istenem, t meggyzni karomnak.
Hogy
kiki irtózzék,
Irtózzék attól,
ki
S ggének rokonok
Monda,
a
s
százaknak utána
vérével fest vala szobrot.
repül dárdát Gara
Vitte az istenkéz
A
kés
gonosz pártokra hasonlott,
;
haragos bánnak, kara ellassúda
Ggös Mint
lelke
:
válla
húsába
szaporán ott vére elömlék ;
nem akkép
körülhabzá azt sárga epéje
sziklát a tengeri hab, s
Gara kétszer ersbnck
Érzé most erejét lekapott balog oldala mellé S onnan az életev kardot felrántva, Hunyadra Zúg vala mérgében. Hétször kikerülte csapását Hunyady, hétször forrt föl nagy Gara barna epéje. És a milyen ers, és a mily szörny s hatalmas Volt Gara Hunyady t mégis nyomkodva elzte. S az dühösen hátrál, kiabál népére, kiáltoz ;
:
;
7\ltemények-
234
Ördögi Sátánnak segédeimért Hasztalanul
nem
katonája
!
s
harczi Szerencsért.
morva
állhat,
s
magyar nép
Élete mentését futtában óhajtja elérni,
És Sátánt az ers Isten lekötötte pokolban Szörny nehéz lánczczal. Hétszer megrázta magát, megRázta kemény lánczát Sátín de nem engede néki. ;
Nem
dühének
a láncz
;
akkor megfekve porában,
S földre szegett szemmel szégyenlé a megalázást. Bán pedig a szaladó népnek közepette megállván «Légy Hangja
A
átkozva!)) imigy kiabált s lehatott vala újra
világtalan éjek alá,
bnös
:
hova
ásva,
temetve
meg-megrázá vala Sátánt, «Légy átkozva gonosz szellem Gara bantui örökre! Veszsz el örökre s veled föld, ég elveszszenek együtt Gyáva fejedre kemény átkul hulljon le nap és hold, S a nyomorú ember diadalmát ülje fölötted Mint egy gyáva rabon! veszszen s megnyomja az átok, ördögi
lak, s
!
A
ki
hiendi gonosz szemfényvesztésedet, átok
Rajtam
is,
a ki
hivém botorul, hogy czélra
Légy átkozva gonosz szellem Gara Így ordítva futott
Vége van S
s
szaladó népébe vegyle.
a harcznak, s hol
a riadó harcznak hosszú
Ott most néma lakát Dúlt daliák
S
a
s
segítesz.
bantui örökre!))
a
elbb vad
lángtt leventék
veszedelme süvöltött.
csend felütötte, körösleg
véres paripák heverésznek a földön,
hideg érczekkel hidegülnek; köztük azonban
Tábori ágy közepén kitnik még Rozgonyi püspök Nagy Gara-szúrta sebét fájlalván mostan azonban. ;
Hogy
riadó hanggal füleit megütötte
Szép diadalma, hogy
Hunyadnak
a pártost szaladásnak
eredvén
:
Elbeszél köHc menyek-
Látta zetni
Égre emelte
:
felült
ágyában
s
\^
összekulcsolván
kezét, szemeit fölemelte s imigy szólt
s dicsség és áldás neked égbeli Isten! nagyobb a tengernél és rettenetesb vagy!
íHála!
A
ki
Villámokkal irád
az ég kapujára hatalmad
fel
És szívembe
irád s én mélyen porba borultam. dicsség és áldás neked égbeli Istertli) ((Elküldted felh-tercmed lángablakin a Vészt, Annak lába alatt megrendült tornya Budának,
Hála
A
s
Duna ágyából
kiszökött rémülve eltte,
megnyögték talpa nyomását, S emberek S megtiprott engem, s én mélyen porba borultam. Hála, dicsség és áldás neked égbeli Isten!)) és állat
«lm! azalatt
A
intél a
Vésznek,
rendít Vész; szabadon
Emberek
s
visszavonúla
lélekzik a dúlt föld.
és állat fölzengik a hála-zsolosmát
Égi kegyelmednek,
s
én mélyen porba borulok.
Hála, dicsség és áldás neked égbeli Isten
!»
Ekkép szól vala , s ismét ágyára borúla, S csönd leve ismétlen csak imitt, ott röpkéd
az égen
Egy dögev
hegy
:
holló, s valamint a megszedetett
Rendéi közt szanaszét
s itt-ott a
kósza suhanczok
Böngészvén járnak, járt egy-egy harczi levente. Megtérvén az üzésekbl közepeitek azonban Vérpatak ontja nehéz folyamát, susogása nyöszörgés ;
S borzasztó
E
átok.
S innét
csata- árból lón neve
Távozom
lón kései korban,
gyászemlékü Csatárnak'
a hadtól s a
—
hadnak vérbefüresztett
Képeitl, valamint Hunyady eltávozik
attól
;
J^öltemények-
130
A gyz Ekkép
Mely
seregekkel,
tér haza, így
öröm s diadalmi dalok közt. megyén egy sereg ifjú vadz.
napkelte eltt kihaladt a rengetegekbe.
Hol hat öles sárkány feküdött, nagy szikla-üregben, S rég hizlalta magát a vidéknek gyenge juhából, Ökreibl és emberibl; ma azonba' ledöntvén
A
nagy szörnyeteget puskákkal az
ifjú
vadászok.
Hangos örömzajjal térnek meg a dúska falúba. Ott koszorús lányzók, s lebeg hólábu menyecskék Üdvözik
a
gyz
sereget, s mosolyogva kinálják
Innepi kancsóból mindeggyiket enyhes
Akkoron
A És
a leütött állat vesztére
itallal.
köszöntik
zaj, öröm s vígság zeng mindenüvérl. végérl bejövén a barna czigányság
poharat, falu
Egyszeriben rákezdi zajos hangája vigalmát, s lebeg hólábu menyecske. meg szomorú harczok mezejérül azonnal Hunyady is, gyz seregével, s dalivá bevágtat
S tánczra pereg lányzó Így tért
Régi Fehérvárnak kapuján, hol hókaru hölgyek Szózatos ének közt koszorút nyújtanak agyára,
S megdalolá ragyogó
tettét a kósza trufátor.
Ott téres piaczon, közepett sok fényes uraknak, áll ragyogó trónus bársonyba borítva,
Díszesen
Fenn
tetején czímert láttál tündökleni, ketté
Volt oszlatva közép pontján, kétféle mezre. Ennek zöld mezejét nég)' nagy folyam árja hasítá.
sz
Abban
az
Dupla
kereszttel volt híven képezve ecsettel
Kárpát hármas nagy bércze ezüstöb
A
czímer mellett viruló ág fekve babérból S fényes aczélból kard. Falait borította zománczos.
Drága-szövet-sznyeg báisonyból. Drága falábát
!
:
Elbeszél költemények-
A
237
hatalom jelképe teve, két bojtos oroszlán.
Alit körülötte bal és jobbról sok harczi levente
S fényes urak
;
de belül
Méltóságában maga
ül
a
szék puha vánkusa dombján
vala lengyel Ulászló,
És oda nyújtja fejét a dús koronának alája, Melyet ers magyarok szent lstv?n si fejérl Hoztanak a templombul el, s most Rozgonyi püspök.
Még
haloványon ugyan, de ert érezve magában. Óva bocsátja reá; s megimádván a magas Istent, S megszentelve királyi fejét, igy szól vala harsan «lsten
!
ersebb
és
kegyesebb mint minden, örök lény
Áldd meg ez innepies szertartást s meg ne gylöld Hív szolgát, hogy más koronát tesz urának agyára,
Mint melyet
te adál
Azt tlünk, de
Monda Majd
s
te
!
a
gonoszul elorozta ravaszság
meg sem
is áldj,
mig
vissza szereztük.*
ahítva veté szemeit föl az égi királyhoz.
aztán a
gylt néphöz fordulva tovább
szólt:
ftOrvendezze^'ek oh magyarok! végére van a harcz,
A
bús visszavonás, mely sújtó tengeri vészként
Csattogatá viharát
S bajnokot Egyformán,
És
De
a
szép haza kétes egére!
és félénk hölgyet rettegni taníta te
pedig Kárpát szent bércze megingál,
a dupla kereszt felhk-edzetté
nyugalom van már; nem eszik
Éhes,
ers
daliák; szemeinkrü laz
Harcz zörgési
le
nem
tetdön. le
az asztalok étkét
éjjeli
álmot
rázzák. Örvendjetek immár.
Örvendezzetek oh magyarok! hódolni az égnek
És
fejedelmi Ulászlónak, mint honni királynak
!d
:
:
a^a
Költemények.
O így szólt s az ers magyarok riadozva kiálták: cOrvendezzünk oh magyarok! hódolni az égnek És fejedelmi Ulászlónak, mint honni királynak.* S szent tzzel rohanák lábairól a fejedelmet, S mint az apáknak idétte szokás vala egyes ervel Széles pajzsuknak dobogó lapjára emelték Hármas er közt, és hangzott vala hármas er közt A szent eskü s az ömledcz öröm árja szavukban. :
Végre
lecsillapodott a zaj
fejedelmi Ulászló
s
Ismét helyt fogván, ott ekkép nyitja
«Nagy lelk magyarok! tudom
j
e szent buzgás,
Nem
feledem; de
Hogy
O A
ki
s ti
meg
ajkát
én hogy szíveitekbl
azokért hálálni, köszönni
oh magyarok! nem veszitek észre.
boldogságunk egyedül csak Hunyady szerzé, a
hét agyú vészt diadalmas karral elzte,
vak visszavonást; neki
illik
hálaadástok.»
Monda, és zajosan lármázván hozta a népség Hunyady hst magosán föltartván a levegben.
De
fejedelmi Ulászló
t
szólítja
magához,
S ott a dics hshez szívébl szózatit ejté öNagy lelk Hunyady! trónom szerzje te
s
véde!
Alondsza nemes tetted mint hálálhatja királyod ? Oh de te érdemeid magasabbak, hogy sem elérje
Legmérészb hálám im azért nyilvánta kimondom fölirám emlékezetem könyvébe sugárzó Érdemid én, oda, hol mindennrp elolvashassam, Hogy míg élek adósának néz Hunyady Jánosi* ;
Hogy
:
;
;
: ;
TFlheszéi köttfmév.vek-
Monda
s
fölkelvén tetctéstl-tiszta ajakkai
Megcsókolta az
S Ekkor
i'íc)
ifjú
király
nagy lelk
barátját,
ez mély illetödésében féltérdre borúla az
ifjú
;
király fölemelvén drága-kövekkel
Ékes aranylánczát a hs mellére akasztá aEzt Besztercze nemes grófjának honja s
királyali)
AZ ÁRPÁDOK-BÓL. VEZÉRHANG. Sötét enyészet néma éjjelében
Temetve
A
fekszik a hajdan kora
bajnok alszik
a föld
mély ölében,
Ki tudja merre hamvad hlt pora Sírjára,
?
mert nem tudja senki hol van,
Nem
hull a
Csak
a
bánat könyje szent titokban.
süvölt vésznek orgonája
Zúg el fölöttük néha Vagy a Regének tünde Szakaszt virágot
Melybl
sírdalúl
szép nymphája
s.'rjok hantirúl.
susogva cserged pataknál
Füzért kötözget méla holdvilágnál.
—
Megjártam a hont, sim temetjét, Andalgtam a hsök dics porán; Haliam a vésznek rejtélyes zenéjét, Melyet süvöltött gyászos éjszakán Hoztam virágokat, mik a Regének Tündér kezétl sírjokon növének.
:;
Í40
J^öltemények-
S mint áldozó pap bor s kenyér színében Buzgón magához vészi istenét Lelkembe vettem hagyomány jelében E szent ereklyéknek mind kettejét. S mentem, miként pap Isten trónusához. Az sz Történet gyémánt csarnokához. Kapuja megnyilt zörget hivének,
Egy ezredév S
az
s
nyitá
meg
—
kebelét,
vezérek mint napok kelének,
Lerázva sírjok korhadt födelét;
Hosszú sorokban koronás
Mint
királyok
annyi üstökös szállván utánok.
Árpád apánktól Endréig fzdik Az si árnyak hosszú lánczszeme; Mindegyikének arczán tükrözdik Mi volt éltében sorsa, érdeme Ennek borostyán, annak pálmafája, :
Másnak tövisbl
De
volt a koronája.
mindegyiknek fény ragyog nevérl,
S mindegyikének nyertem
S kinek tettérl nem,
A Múlt
Közötte
Az
jöv
közt hídúl
s áll
Monda
valónak és mesének.
a
a
—
fény vakító aranya,
félhomály bájt hint
el a
át.
az ének
elnyugodl nap bíbor fellegében
Elvész
A
dallok hirérl,
mint adák Történet és
válaszát,
vidéken,
—
: !
: :
"Elbeszél költemények-
S szebben ragyog fel Ekkép a múltnak tisztes
ij.!
a táj alkonya
fátyoJában
Saját varázsban szebb, saját világ vanl
A
fény ragyog, de
nem
A
vére megsznik;
seb
bi borfolt,
Nagyság, erény, úgy
a
vakít tüzével,
bün és
a tévcly,
Sallang és czifra nélkül feltnik.
S a képre, mint szelíd hold éjszakára, Leng kegyelet s emlékezet sugara. Avvagy ha már az nevök se gyúlaszt A legdicsbb múlt annyi szent neve? Melyekkel és melyekben nemzetegység Volt nemzetnagyságunknak talpköve
Mid van, mi Mi e kuszált
még, hazám
I
mi lelkesíthet?
jelenben egyesíthet?
s
Csak törpe nép felejthet nagyságol, Csak elfajult kor hs eldöket; A lelkes eljár sei sírlakához,
S gyújt régi fénynél új szövétneket. S ha a jelennek halványul sugara
A
régi fény ragyogjon fel honára
ÁLMOS. A MAGYAROK MÓZESE. Szép Ázsiának földén, a szittya nagy síkon. Büszkén miként a párducz, mint sólyom szabadon,
A
zúgó Don tövében egy si nép lakott. Dics Magóg vérének vérébl sarjadott.
G
i6
;
;
242
J^öUemények-
Nem gyzte még meg eddig ellenség fegyvere, Honn áldás volt tanyája, künn rettegett hire; De a mit nem tehettek ellenség és halál, Gyérítni kezdi vérét önátka
A
föld,
Nem
mely édes anyja
már emljén
bírja
—
a viszály.
volt ezred éven át. a
nemzetség sokát,
Följajdul terhe ellen a kimerült anya,
S
anyjára s egymás ellen föllázad ön
S
forr,
A
zúg
a párt
dühétl sok tábor
faja.
és telep,
testvérháborúnak zászlója fönlebeg
Tolul, gyülekszik a nép,
Hangos torokkal
gylése
rettenet!
ordít fegyvert és kenyeret.
Ott, mint a vészkavarta tenger hullámiból
A
mennydörgés igéje, egy edzett hs kiszól Megismerik szaváról, s szavára csend leszen, Megismerik, felállván, a hsi termeten.
Hs Mint
Jllmos
,
a fehér
hatalmas
Ügek dics
fia
galambtoU hótiszta szhaja;
Fényes, bogár szemével mint nap körültekint. Izmos, vitéz kaiáról (íHalljátok
— szólt
s
er
hatalma
hallgatták
int,
— vitézl magyaroki
Mért rontsanak mi rajtunk dúlongó belzajok? Van a földnek hazája még e hazán kivül. Hol gyermekinknek
áldás,
nekünk jobb
lét derül.
hon ott vagyon, Halakkal és vadakkal s aranynyal gazdagon ; Miénk, csak kell akarnunk, mert rég miénk vala. Megvette azt vérével nagy sünk Attila. Túl bérczen és lapályon
a szép
í
»:
Elbeszél költemények.
Miként sasok
243
csattogva megszálljuk a hazát.
magát;
Belé vetjük virágul a szent egység
Az
évek nagy könyvébe vért
És
a mi vért elontunk, érette lesz
Szólt, s mintha százezer láng
s tetteket
irunk.
honunk.í
buknék
ki föld alul.
Egyszerre százezer kard az ég felé vonul, S kétszáz ezer vitéz zúg harsogva: « Esküszünk I
A
merre sorsod
mindütt veled leszünk.))
elhív,
S azonnal hét nemzetség egymással egyesül. Költözni más hazába az s hazán kivl,
A
földet megkeresni a messze nyugaton.
Mely
a
nagy
a Istenostort j) uralta
egykoron.
S azonnal Almos és még hat nemzetség feje (Kund, Tuhutum, Eld, Und, Tas, Huba a neve,)
A
frigyet szentesítni megvágja
Arany
hs
serleg fogadja a hét vér hét
karát,
—
faját.
Együvé folyt a hs vér s együtt ivák meg k. Nagy, szent kötést e naptól egymásnak esküvk.
Az
«A
ln
eskü törvénynyé
aMég
él
csak
;
a
törvény pontja öt
Almos vére úr
a
nemzet
fölött.
harcz dijából osztályt nyer minden törzsvezér.
aTörvényhozás
«De
a
törzsök
vére folyjon, a
ki
a
fk
nélkül mit
fhez
sem
ér.ib
htelen.j)
cMint számzend
a
S völgyön, hegyen
keresztül húzódik a sereg.
Imígy húzódik égen
f, ha hitszeg
leszen.»
a terhes förgeteg;
szek s gyermekek, nk, vándorlanak vélek.
Délczeg, kemény vitézek, és
S hsek
virági,
szép
16*
:
>
44
:
;
J(öltemények-
Elttük, mint felhben az üstökös sugár.
Az sz
vezér bogláros lován rohanva jár;
—
Lépése egy-egy ország, nézése gyzelem, Így jár a szittya nép közt a szittya fejdelem. Országot ért és népet útjában számtalant;
Volt
útja harcz és
Mig
végre táborával Munkács és
munka, fáradság és kaland,
Ung
—
felett
Kárpát egekbe nyúló ormára érkezett.
Ott néma, szent örömmel megáll az
Orömkönys szemekkel Mely hallal és vadakkal Mint egy
sz
vitéz,
a szép országra néz.
aranynyal gazdagon
s
virágkert elfut a termékeny sikon.
Majd, mint kinek lelkében nagy gondolat Megrázkódik valója s a téren elmutat van hazátok
ccltt
De
— így
szól
—
határinál
fakad.
vagyunk!
a ki megszerzendi, csak istenünk s karunk.
Istenbe
s
karotokba, ne másba bízzatok;
Csak úgy leend
Er
s
hon
tiétek e
vitézség kell most
Én nyugalomra
szállok,
;
s
ti
van az
—
ti
szabadok! ti
bennetek.
tenni menjetek!
munkára égtl hivatva vagy, Fiam, légy munkabíró, légy hslelk, légy nagy A fejdelem kezében a nép viaszdarab,
S
te,
a ki e
—
Jaj
annak, a
ki
abból csak bábokat farag !»
Szólott, s a honvadászó szilaj, vitéz hadak
A
párduczos Jlrpáddal elrezúgtanak
Kürt harsan, szól az ének, a harczra felhivó,
A
felriasztott
ország egy óriás echó.
;
;
:
"Elbeszél költemények.
145
És Kárpát hegytetjén fenn áll az sz vezér. Egekbe nyújtott karral áldást a népre kér Hosszú fehér fürtével szellk enyelgenek. Lelkében egy leend hon almi rezgenek
1
ÁRPÁD, A HONALAPÍTÓ. Kié a gazdag tartomány
Közötte
a
Tiszának
?
Bolgárok népe hódol ott
A A
nagyhir Zalánnak gabnagazdag rónaság
Arany
kalászszal tartja
ki,
Alpár bizalmas mezeje Marhát, lovat tenyészt
De
neki.
rögtönebben, mint a nyár
Felhi megtolúlnak, Árpáddal a magyar hadak
Mély Ungon
A
átnyomúlnak.
két had összeütközik.
Nincs irgalom, nincs kegyelem
A
harcz után kürt harsadoz
Magyar hadé Ki
l
a
gyzelem 1
Biharban oly dúsan
Gyémánt
s arany ruhában Toborzó, hanga, vígalom És lakma mámorában ?
?
;
;
346
leöltem ények-
AVIában annyi pompa 16, Mint háremében kéjleány; Ki volna más mint Mén-Maróth,
A
chazar herczcg, trónusán.
De
rögtönebbcn, mint az
Mely hegytetrül
ár,
ömlik,
Árpáddal a magyar hadak Bihart körlözönlik
A
két had összeütközik,
Nincs irgalom, nincs kegyelem,
A
harcr. ulán kürt rívadoz
Magyar hadé
Mi
A
a
:
gyzelem
I
ország az, megette ott
roppant rengetegnek,
Hol a hegyek aknáiban Só és arany teremnek ? Erdély
az, a vitéz Geló
Oláh berezegnek székhelye. Nagy Etelénk megtört hada
Maradványának menhelye.
De
rögtöncbben mint az ég
Villáma földre csattan,
Árpáddal
a
magyar sereg
Serény lovára pattan A két had összeütközik. ;
Nincs irgalom, nincs kegyelem,
A
harcz után kürt harsadoz
Magyar hadé
a
gyzelem
I
:
;
Elbeszél költemények
Mely nép
A
547
tanyáz dús telkein
szép Pannoniának,
Mely
völgygyei, hegygyei változik
Bal partin
Rómának
Egy
új
Dunának?
a
sarjadékai
édcnt tenyésztnek
Ekét hordozva
itt,
téréin.
Borággal hintve hegyeit.
De
rögtönebb mint gondolat.
Partján Kelemföldének,
magyar hadak
Árpáddal
a
Dunán
átkelének.
A
is
két had összeütközik,
Nics irgalom, nincs kegyelem,
A
harcz után kürt rívadoz
Magyar hadé
a
gyzelem
:
I
S volnál kétszer hatalmasabb Mint vagy, tótok királyai Hires Szvatoplug téged Lesújt a harcz viszálya
Istennek szól
itt
Istennek sújt
itt
A A
merre
is ;
végzete, ostora,
m egyen, gyzni
fog
magyaroknak tábora.
Ég menne még tovább
is
így.
Ország után országra
De
hármat
Rettent
üt
Árpád vezér
paizsára.
—
;
5
T^öhemények-
4'"''
Az els
A A
sziklaroppanás,
másik tcngerbdület,
harmadik kemény ütés
Miként
Elsre
az égi dörrenct.
a
kemény hadak
Rohantukban megállnak.
Másikra mint Árpád körébe
A
a rajsereg
szállnak.
harmadikra csend leszen
Mérföldnyi messzeség
S
a
hs
— egy
fölött,
félisten
—
feláll
Kétszázezer vitéz között.
«Hová, hová
vitéz sereg?
Mindennek van Szól a vezér,
A
s
határa !»
mint nap kisüt
fenség homlokára.
«Az si
föld
megnyerve már.
Ennél egyéb nem
Hazát
kell
nekünk, -
szerezni volt a czél,
A
véres harcz, csak eszközünk.
A
nyert hazát megtartani
Lesz szívünk aggodalma
Er,
egység, közértelem,
Nagy nemzetünk
hatalmai
Elég
a harcz, elég a vér.
Nem
dicstelen, ha pihenünk,
A
munka végbevíve már.
Most
halljon hálát istenünk 1»
—
:
;
Elbeszél költemények-
És
s
régi,
Nagy
szokás szerint
áldomást ütének.
Fehér lovakkal áldozók magyarok istenének.
A
S közben, miként
Ha
éjszak szele
végig zúg völgyön hegyen,
Hangzék az
összes háladal
Hatalmas-ékes-lelkesen
S
eljöttek a
A
nemzet hét vezére,
hon
I
apjai,
Gyzelmök zsengéit tevén Az oltár szent kövére Elhozta
a sik pásztora
Marháját
A
hegy
Arany
és föltette azt,
lakója színborát.
kalászát a paraszt.
Eljöttek a hókeblü
Ekei az
új
nk.
hazának,
S a tz eltt letérdelk Buzgón imádkozának
«Oh magyaroknak istenei áldd meg azt a nemzeteti
Oh
Adj néki mindent a mi Adj egyetért érzetet .'))
kell.
>49
:
Költemények
150
ZOLTÁN, A BÍRÓ. Harsog Messze
a kürt
cseng
Gyz Zoltán
gyzödelmi
Merre mégyen,
Megy
hadja,
a babért aratja.
pusztítva délnek, éjszakának,
S nincsenek Sarcz
riadása,
fémlik zászlók lobogása,
kik ellenállhatának
alatt a
németek császára
Néki hódol Konstantinnak
:
;
vára.
S zeng a kürtök cseng riadása, S szól a zászlók néma lobogása (TJaj
a fejnek, jaj s halál a
Ellenállni
mely mer
karnak.
a magyarnak.))
Mégis, mégis ellenállni mernek, Frigyszegleg kik fegyvert emelnek. Balga népi nagy Lombardiának,
Hs
Berengár fényes országának.
Mint Jött
bérczrl zúduló vizomlás. közéjök káros meghasonlás; a
Onfejét a balga nép megunta,
S
hs
Berengár életére ronta.
S.Tcrtedúlá szép királyi várát,
Osszetépé bíboros
ót bitónak
palástját,
túzé karvasára
Földnek, égnek botránkozására.
;
:
Elbeszél kSltemények-
Hs
25
Berengár, dísze korszakának.
Frigyes társa volt Árpád fiának. «lstenemre
Ezt
I
a népet
Monda
a ki él felettünk,
meg
illik
fenyitnünkl»
gyzödelmi Zoltán,
s eljött
Megbizottan nagy hatalma
S zeng
S
a kürtök
szól a zászlók
dFel, gonosz nép,
Véretek
voltán,
cseng riadása, néma lobogása fel,
véres csatárai
lesz s légyen a
had ára
I
Fel, csatára, pártütk, ki vagytok
A
birónak
szörny számot
1
adtok.
Kik királytokat meggyilkolátok. Szép palástját összeszaggatátok, ót tzetek rút bitó hegyére,
S mégis
éltek földnek szégyenérclí
S büntetleg
A A
rá ront Páviára,
nagy ország els városára kerítést fegyver árja bontja.
Háztetit láng
s
hamuba
ontja.
S merre elhat gyz karja, vért ont, S merre pillant, véritéletet mond, S pártüt, ha még két annyi volna, Vérbünéért mind rakásra hulina. Boszu-harczát így végezte Zoltán, S rettegek nagy hatalma voltán
t
Nagy Csepeltl S
fel
délnek, éjszakáig,
keletnek Konstantin váráig.
;
J^ölíesr cnyek
j55
LEHEL KRTE.
Hs
Lehelnek szózatos kürtérl Hir maradt a régi s/ép idbl,
És ha
híre volt a kürt szavának,
Nem
kisebb volt sulyja
Mint
levente
Ázsiából
még
ifjan
hs
karának.
a hét vezérrel
költözék
el
Kürté volt a nemzet nagy zsoltára.
Valahányszor kelt véres
csatára.
Kürté volt a gyzedelmi ének Diadalban Árpád nemzetének,
Kürté nyögdelt szomorú torában,
Valahányszor gyásza volt csatában.
Most
az
ifjú
hosszú szép hajának
Hollójával hattyúk párulának,
S kürté már csak régiség diszéül Függ szalagján hs csipejérül.
Hs
Lehelnek untig volt
csatája,
S gyászt, csak egy volt, mely hozott Német Augsburg éré megbukását, Ottó császár verte Szálig elhullt, mint
Nem
marad meg
rája lánczát.
midn
kaszálván
a fú árva szálán.
Szálig elhullt húszezer vitéze,
Húszezer más
hullt a
Lech
vizébe.
reája.
;
"FAhetr.éi költemények-
ót
lováról harczának közötte
Durva német dárdával
Négyen
A
ütötte.
álltak össze, folyván vére,
vitéznek megkötözésére.
S elvivék a császár udvarába. Mint rablónak kötve keze-lába
;
Ottó császár fényes udvarában Diadalnak vannak mámorában.
Mint
A
a puszták
szörny
halottat sirból
hiénája
is kivájja,
Körbe Ottó gyjt élt, halottat, És fölöttük véritéletet tart.
S mint
Ha
Ugy
Ha
a
gyermek gyönyörét
találja,
fejenként a mákot kaszálja, találja
kedvét Ottó benne,
magyarfej
S már
a
A midn
még
szörny mészárlás fogytán uj ötlet kél
Hét magyar van
Mind
kétannyi lenne. van,
agyában.
élve még, szegények
heten szép és
ifjú
legények.
Mind a hétnek megbocsát a császár; Egy helyett de rajok két halál vár. Megcsonkitva orr-
s
fülek hiával
Rakva lesznek gúny gyalázatával.
És hajón
elküldi a Rajnára,
ket a Dunára Megi zenvén gggel a magyarnak. Küldi onnan
Hogy
ha jnek,
ily
sorsot aratnak.
— 254
'K'Sltemények-
Hs
Lehelnek vére rég habot hány,
Meg-megrázza lánczát hsi karján. ÉJni nem tud szörny szégyenében, S halni nem bír kínja tengerében. (íMért e késés
nem
N\.zxX
—
?
szól fájó haraggal
—
öltök százszoros halállal ?
Életemmel nem csere-beréltek.
Hogyha érttem (íMeglakolsz
váltságot reméltek ?»
még te
is
!
— mond
a császár
Rád, vezérül, fényesebb halál vár;
De elbb
mint a vérpadra mennél,
Szívességet mivelünk tehetnél.
Hs
kürtödrl, mely függ oldaladná],
S nagy
Ugy
hirével félvilágra szolgál,
beszélik, eddig csak vig
Harsogott
le
ének
Árpád nemzetének.
Kandi volnék hallanom, miként szól
A
szomorú ének ajkaidról.
Fújj halotti nótát társaidnak,
S
rá,
ha tetszik, búcsúzót magadnak.J)
Mond
a császár
Tréfát
zve
sért gúnykaczajjal.
védtelen fogolylyal.
((Megteszem!))
mond
hs
Lehel dühében;
Mert nagy
ötlet
És azonnal
oldatik bilincse;
lobban
fel
fejében.
Jobb karában lehet újra kincse, Ifjúsága szózatos barátja,
Most
utósó tette vég istápja.
; :
Elbeszél költemények.
' 55
És kilépvén a császár elébe, helyett, hogy kezdne gyászzenébe.
A
Hsi S
kürtét két kezére kapja,
rt
le a császár
((Menj elre
— mond —
Tégy magadnak És ha szolga Ottan
is
fejére csapja.
szert,
ha
a
más
kell,
világra
1
szolgára
l
szellemeknek.
kell a
te szolgálsz
hs
Lehelnek.*
Szólt, s utósó hangja volt szavának.
Kürté és a hs elnémulának; Kürté Ottó homlokán hasadt
A
hst Ottó népe
szét,
vágta százrét.
BÁNK-BÁN. nemes bán, hsök sarjadékai vársz még, mik történjenek?
«Fel,
Mikre
Lecsapott már, gyújtott is a villám. Károdat nincs, a ki mérje meg. Fel,
nemes bán, véres nagy munkára,
Csordulásig
telt a
Megfogadtad El-
s
bn
poharai
a király parancsát.
bejártad a bomló hazát
Csillapítál nemesek haragján,
Megkönnyíted
a paraszt baját
Szép hazádhoz gondjaid ragadnak... Csak magadra gondja nincs magadnak 1
;
!
:
;
J^öltemények.
Ifjú
ndet
kedves gyermekével
Kire hagytad, elfeledted-e?
A
Gertrúd udvarában ....
királyné,
t
Vajh, ne hoztad soha
idei
Menj, s ha ndet halva nem találod. Vajha úgy leld, hogy ne kérd halálod!)) Ily szavakkal
A
S mint
rázza
nyugából
fel
Bánk-bán
sötét hír
éjjelét,
a tengert szélvész orditása.
Fölhasítja a bán kebelét.
S
kél a bajnok.
..
lelke
háborában
Tengerénél rémesb áradás van
S megy rohanva, megy magas
haraggal,
Éjjel, nappal fáradatlanul
Gyors
A
lováról,
mely miként vihar
fehér tajték rongyolva
Mint
N,
vitorla,
hull,
messze leng serénye;
hs
fogy a
száll,
áltató
reménye.
És, a mint megy, és a mint közelget,
Érve, hagyva várost és
falut.
Minden nyommal rémesebb, valóbb
A
sötét hir,
^
eset és
mely fülébe
jut
hün háza tzhelyének
Legrejtettebb szentélyéig érnek-
A
királyné tobzó udvarába
Feslett öcscse, Eckbert, költözött
A A
lovaggal a rény csarnokában
S
a királyné
helybehagyva nézi.
Bnre bnét
öcscse mint tetézi.
hivalgás
bntábort
ütött.
lesz
:
;
D
.
:
Blbesr-él költemények-
St
a trónnak tág
257
redzetében
Mint ügyes pók megvonván magát.
Ön
A
kezével oldja és csomózza
cseleknek ármányfonalát,
S míg
Már
a bánné a
szövt
csodálja
nyakára gombolyúl fonala
I
.
.
Mint virágszál, mely száron törött meg, Bánk eltt bús hölgye elborul Gyászalakján
bnös
Szép szemébl
Vád
De
sr
ártatlanság.
könnye
hull.
és mentség ajka vallomása,
szavát elfojtja zokogása.
S a kevés szó többet mond a férjnek Mint ezer nyelv vádja dörgene!
E
tekintet,
Van
melyben
lángirással
felirva vesztett édene.
Lelke lelkét
járja át a
bánnak
—
Nincs határa már indulatának 1
Megy, miként megy nfosztott Melynek ártó dühét fölverek;
oroszlán.
Kebelében elrablott szerelme
S meggyalázott
De elbb,
Még
férfisága
égi
mint fogna végmeréshez,
betér az ország érsekéhez.
(tAdj tanácsot lelkeknek bírája
1
Mondj igazt bn s büntetés felett. S elsorolja, mikkel a királyné Nemzet és hon ellen vétkezett; Hozzá adja hölgye eseményét,
—
És Ciariy
Jinc
az érsek adja véleményét miinV.íu
'7
;
2
5^
Költemények-
«A
királynét meggyilkolni
— Mond Ha
a
fpap
nem
kell,
— tartózkodni
jó,
egyez mind, én nem mondok ellenD
Monda,
s
De
az a bánnak tüzére,
olaj
ajkin kétes volt a szó.
—
Karja szörnyet csattant fegyverérc.
S már
A A
Fejérvártt, Gertrúd udvarában,
királyné termiben vagyon
királyné két kicsin fiával
l
Játszadozva
Mint
a trónuson.
az angyal végitélet napján.
Áll eltte s vádját dörgi Bánk-bán.
«Drága
A
Én
kezedre, Gertrúd
Mindenem, mi
Én
volt,
:
éltem üdvét,
1
nmet bizám;
beváltam, mit reám bizának,
Véde voltam trónnak
De
mindkettnkre; rám
kincs volt bízva
király országai bizta
te hitlen
— Mond
megcsalád a bízót 1
bán
a
Ön magad
a
kard
Ment «
lakatja)
Gertrúd összerémül... a
bán hvelyébül
(tPártüt! sikolt Gertrúd
És urad vérére És elébe tartja
—
1
királyod.
fensz kezet?* két kezével
pajzsul a két gyermeket.
Istenemre!
—
kincs tolvaja.
cl a díjt!»
Künn van
rettent lesz szava
s
ll (kincsemnek
A megrzend Vedd
és hazának.
— mond
a
bán kevélyen
Bántódása egyiknek se légyen
1
—
;
:
Elbeszél költemények-
A
király, és
159
vére szent elttem.
Érte élek, érte meghalok
De
vérem- és nevembe gázol.
ki
Annak
A
vérrel s karddal számolok lí
királyné szívben sujtolá
t
szíven találta a királynt!
IV.
BÉLA.
SAJÓ.
Mi
A
rémjelek borongnak az égnek sátorán?
végitélet napja közelg-e vészlován?
Egyszerre, mintha fátyol borítná az eget,
Nap
és hold elborulnak a
A sr,
fátyol
éji
nem
Kárpátok
éjnek fellege.
Az égve a talárnak borítja serege, Mely szép hazánkra hozván rettent Mérföldre fölkavarja az
Mi
az,
felett.
táborát.
út szálló porát.
mi a nagy égen, mint
szörny vérvonal
Hosszan, végig piroslik szikrázó lángival?
Az
a tatárseregnek
Dúlt városok
s
lángzó szövétneke...
falvaknak világító tüze.
S te felsüvölt szélvész Nem, nem tatárüvöltés !
mi szörnyen ordítasz I s
haldoklók
Í^J<^ az.
Mi mint orkánüvöltés dugult fülekbe zúg. Mi minden kszikláról mint visszhang visszabúg. .7*
;
í
6.
;
;
J^öltemények.
•
És már
a
Erdélytl
tz
világa, s a vész
Ott Béla, a vesz hon
Hadakra
Tn
orkánszava
onnét Pestig juta
a Tiszáig s
:
sujtolt királya jár,
a hazából s segédsergekre vár.
véd- és támadásra lépést a fejdelem,
mint
hs
vagyon
Királyi köntösére pánczélát
ölti
föl
Mint
hazának
a
atyja,
jelen.
Példája vagy gyémántja, mely inkább tündököl
Hiába! mert az átok megint mcgújula,
Nemzet
Az
s király
között a hasonlás angyalai
ország fzászlósi sértett érdek miatt
Bélát közös veszélyben ott hagyják Pest
Mások,
Hogy Vak
hiú gyanúból s féltékenység miatt.
kegygyei nézi Béla a hsi kunokat.
dühvel a kunoknak gyilkolják ezreit.
Kiket közös seregben
Így
áll
a tatárra
viharban a tölgy a róna
Mig nap sütött, De most, midn Messzére
De
alatt.
vitt.
síkjain,
kerestek enyhülést árnyain.
sudárán villámok dörgenck,
elkerülik a gyávák s htlenek.
az megedzve
a zápor ostromát,
állja
Felfogja zöld sudara a villám lángkarát
Így Béla a tatárral
S
vérengz
síkra kel,
tábort üt a Sajónál királyi népivel.
Túl rettent sokával
Mint
Vezére
Mint
nagy tatársereg.
a
áradat közelb és közelbre hempelyeg a viharnak a khán, Batú,
üstökös ragyog
ki
maga.
gyémántos kalpaga.
?
;
Elbeszél költemények-
Kezében
i<
a vezérkard mint villám tündököl,
Mely
megcsillámlik, czikkáz, lesújt és öldököl.
Jaj, a
hol a halálnak e
Ott pusztulást
És már
a
s
rém
kaszája jár.
veszélyt szór egy millió tatár.
támadásra
jelt
ád a
szörny kard
;
Véres tusára látni fölkelni a magyart. Mint két üvölt szélvész, mindkett iszonyú,
hs
Ront egymás ellenébe Keletrl
A
j
Béla és Batú.
az egyik, nyugatról
j
emez,
tengeren mindkett egymás hajába vesz,
Alattok a hullámok rongyokká hullanak,
Fölöttök a nap és hold rég elborúltanak.
Vad
Sr A
lárma és üvöltés jelentik a vihart. nyil-föllegckben tüzes villám a kard,
dárda
s
pajzs recsegnek, az élet és halál.
Egymást övön ragadva, véres tusában Kálmán
A A
királyi
áll.
berezeg halálra sebesül,
hid, hiába vedé, tatárkézre kerül,
vad
raj elborítja
Bélának táborát.
Isten karának érzik elsujtott ostorát.
Hiába van csatájok, a meggyzöttek k. Hiába van futások, elérik az zk! Két napnyi messzeségre nincs más mint holttetem
A
harcznak aratása Sajónak mentiben.
Halotti közt két érsek, sok püspök és apát
A A A
hon nemességével
vegyíti
köz halottak számát tenger fövényében
ki
k
hlt porát
számíthatja a
meg?
homokszemek.
;
;ó;
:
J^öltemények'
Csak Béla,
had
a király fut
nélkül, úttalan,
Királyi lelke törve nincsen, csak sújtva van,
Az
alkony végsugára gyászában
Hozand-e
hajnalával
látja
t,
honának jobb jövt?
BÉLA FUTÁSA. Csillag futott-c végig az égnek
sznyegén?
Vagy
át
A A
lánglövell villám rohant
föllegén?
csillag és a villám a földre leszakadt;
magyarok
ell szalad
királya tatár
I
Kicsiny kiséretében csak két vitéz üget;
A
többi,
h
népével, Sajónál ott veszett.
Jobb oldalán az egyik, a másik fut balul Utánok a tatárság közelb, közelb nyomul.
A
két vitéz
:
Forgách
halni készen a fejedelemér'.
«El, el!
—
De
kiáltják
perez
S Forgách
is
veszteség
kidl
itt
;
a harczi
remény !» mén...
nem gondolnak soká
lovát odadja a bús király alá.
((Fuss, fuss! a szent hazáért
még néked
élni kell;
Éretted és hazámért, hadd, én veszhessek Szól, és a
S
vér.
— van még, uram,
a király alatt rogy, s
Egy
hsi
volt s Rugacs, két
Mindkett
h
bajtársnak
már csak kezével
el Id
int;
az és királya szállnak mint szél s vihar megint.
;
!
Elbeszél költemények-
ó, mint
Nyíl
feltartja az
zk táborát. —
a tatárság közelb, közelb
éri
203
a zúgó árnak a szikla gátot ád,
Perczekre bár,
Hiába!
:
Béla ménét
mén
s a
nyomul,
a földre húU.
Egy perez is veszteség itt, segély egy pillanat, mása, nem tndik sokat. S Rugacs, Forgách
h
Lepattan ön lováról, rá
S
tolja a királyt,
utána biztatólag szent hséggel kiált:
«Fuss, fuss! a szent hazáért,
még néked
élni kell;
Éretted és hazámért, hadd, én veszhessek
el I»
is egy új sziklája áll S az árözönnek S ujabb lován megmentve van Béla, a király
Így ér Pozsony várába, Pozsonyból Bécsbe farkastorokból tigriskörmökbe jut. De itt
—
Amott Itt
fut.
a nyilt ellenség feldúlta táborát.
kincse és javától megfosztja ál-barát.
Szomszédja, Fridrik császár, a nyújtott menhelyért.
Három megyét S
tle
s
gyalázatos hbért.
Béla, mint viharban hajótört gálya
áll
Mely Egy
vesz
a
vészbl kimentve kalóz kezére
kincse van szegénynek és egy
Lelkének öntudatja,
s
melyben
áll.
száll.
reménye még
bizott, az ég.
!
;
04
I^Öltemények-
S
meglelni a végekben nejét és gyermekét,
A
bújdosásnak újra
Útjára két barátja maradt
S mely
sujtolá és
szvmezét.
felölti
edzé
:
az
éji
vész,
lelkét, a szenvedés.
Így jut Dalmátiáig, egy tört, zúzott hajó. ... Királyi sors ! jó s rosszban emberként osztozó
3
A HON HELYREÁLLÍTÓJA.
Egy
férfi
lépdel, vándorbet kezében,
Árpád honában völgyön, ormon
át,
elviselt palást csüng,
Vállán bíborból
Fején tövisbl hordoz koronát.
Hs
Béla
Nagy S
a
magyarok
tér, a
királya,
bújdosásból vissza dúlt hónába.
merre j,
Romlás
a mit
a
merre néz szemével.
lát,
gyász és pusztaság.
dVagy nem hazám e fold s nem ismerek rá, Vagy nyomtalan kihalt itt a világ !» Szól és tovább megy és minél tovább ér. Ajkán
A
eláll a
szó, szivében a vér.
gazdag Alföld
áldott rónaságán,
Hol hónaljig ntt a dús gabnaszár. Hol zöld mezben száz gböly tanyázott, Száz ménes ugrált, puszta a határ. Mérföldre holtak
Vad
farkasoknak
cs csontok hevernek, s
éh hollóseregnek.
Elbeszél kSllemények-
"^
elhagyott út járatlan terjén
Az
Perg
szekérnek
nem
hallod zaját.
És mérföldekrl mérföldekre nézvén, Embernek, lónak nem látod nyomát. Tört
hasadt pajzs födte
nyil,
Vagy gycpfü
A
városok
Csak
Ház
pályát,
rázza szélben gyomszakállát.
s faluk
égett,
el a
hová tünének?
csonka tornyok látszanak,
és lakásnak csak helyét találod.
Hol vértül áznak Mint a síroknak Szél és vihar
Ember
lett
a feldúlt falak.
él
nincs
lakójok;
puszta siratójok.
csak itt-ott szédelg bújdosásban,
Kémkedve jár s rettegve néz körül, S karddal kezében vijja kenyerét ki
Éh farkasoknak rabló körmibül, Mi szörny vésznek járt itt rémes Mely
A
vad tatárnak dúlt
Mely Mely
ára?
annyi gyászt borított e hazára?
irgalmat
nem
itt
szörny hadja. nem kegyet;
ismer,
a csatának csak vérét kivánja
Vitéz tusán nyert hsbabér helyett.
Mely
Nem
mint
Eljöttek
k,
Kezökben
Az
a
hernyó szállván
mignem
hagyja,
asszony
a virágra.
össze-vissza rágja.
égettek, pusztítanak,
a
kard hóhérkés
is,
szelíd
vala.
nemét tagadva,
Bszült kezekkel asszonyt gyilkola. -S a gyermek ég és földnek iszonyára
—
Gyermekfej eket tzdelt dárdájára.
^5
;
2Ó6
:
;
J^öltemények-
És
k még
a mit
nem
el
pusztitának.
Elpusztította azt az éh halál.
Mely
annyi inség
s
veszteség után
Végs
csapásul a hazára száll.
Mióta
isten
Nem De
népeket teremtett,
még
ekképen
volt
a királynak lelke
Gyémántból aikotá
Magas
is
büntetve nemzeti
nem
törik
meg,
nagy ég;
azt a
tökéllet lángja kél szivében,
Tökclletében esküt esküvék.
Rákos mezjén monda dlljjá teremtni
imáját:
el
hamvából hazáját.»
Alant repül, sarat horzsol a fecske
A
fellegig száll a királyi sas
Így Béla lelke, tettpályát keresvén, Azt nézi a mi nagy, dics, magas!
Mik
A
Herkules munkái
munka
Miként
Az
Az
s
regében,
pásztorkürtnek hangzatára
a
elszéledt nyáj
Erdk
a
mellett, a mit Béla tészen?
egyben összefut
hegyekbl
elriadt
nép
a király szavára
újra vissza jut.
Ásót, kapát vesz, szánt és vet vagy épit.
Mint hangya
rakja, hordja fel hajiékit.
S mint jótev esre föld ölébl Zölden mosolygva a vetés kibú:
A
lelkesít fejdelem szavára
Föléled újra város és
Az emberek
falú.
tanyát ütnek
Uj szorgalommal
új lét
;
közikbe
költözik be.
;
:
;
Elbeszél költemények-
Magának
a hs, Pestnek ellenében, hegytetn emel fényes lakot. Onnan tekint el lelke örömében
A
Az S
új
hazára, melyet alkotott.
kulcsolt kezekkel kér áldást reája
aSoká
magyar
viruljon a
hazája.])
SZENT LÁSZLÓ-BÓL. BEVEZETÉS.
A Rég
dics hst,
kit
magasztal énekem,
dicsn-dk, szentnek tartja
nemzetem
Nyolczszáz éve, hogy László a nagy
A
magyar nép hírkönyvébe
írva
király,
áll.
Származásra nem volt nála nemesebb. Lelki, testi ékességre senki szebb
Hs
apától, szép
Nagynak, szépnek rá
Mint
az
Termetesb
erd
;
anyának gyermeke.
fái
volt ütve bélyege.
közt a czédrus
áll,
és szebb vala több társinál
És ha ott állt seregének közötte. Meghaladta vállal ket termete.
A
csatában mint oroszlán oly ers,
Rettenetes,
Béke
gyzedelmes
volt a
hs;
napján, a tanácsban, trónuson
Bölcseséggel
s
észszel
gyzött
a bajon.
;
208
;:
;
;
;
JiöUemények-
Mi S
hogy ha
csodája,
híre nagy Icvc,
hs
országban szertehangzék
tíz
véne
Ifja,
Asszony
tisztelettel
ment
neve
?
felé,
és lány szép szemét rajt feledé?
S hosszú nyolczszáz év után is a magyar, nagy és jó és dics királyt akar Nem kivan más fejedelmet trónusán. Csak min volt László király hajdanán.
Ha
Ily dics hst, ily királyt édes nekem, Hosszú nyolczszáz év után is zengenem
S életének nagy könyvében nézve szét. Énekemmel megdicsjtnem szent nevét. Elbeszélnem, lengyel földön ifjúvá
Mint Mint Mint
nevelték iliuból férfivá; ohajtá látni e hont egykoron. s
mikor
hogy fogadta
jött, s
Mint jelenté Nagy dolgokra
ki
t
magát Isten
itt
a
hon
neki,
korán jelelve
ki
;
Elbeszélnem szép Etelkét, ama nt. Kit szerelme csodásan sorsába sztt
Mint vezette isten ujja mindenütt. Mint hevíté kebelét az égi hit, Híres bárdját, Szög lovpt hol mint nyeré. Mikkel annyi ellenségét megveré
Mint
vivá ki
els harczát
Szíve lányát áldozván
És megölvén Vatha
A
a hitért.
fel hit- s
honért
Jánost, mint leve
hazában híres és nagy
hs
neve
;
;
;
;
;;
iö9
Elbeszél költemények.
Mint szolgála nemzetét, s a drága Mily hséggel az ingatag Salamont; Cserhalomnál mily dicsén harczola,
S
nerény védangyala
az üldött
lett
Hol szerelme csak
Hogy magát Újra
Tz
S haza térvén a
újra
fel,
—
mert miként
kt, úgy edzi próba az erényt
Os Biharban Hol
tnt
azért
és földi gerjét a kebel
ismét megtagadja,
s
a
hont,
szép
a
hadaknak
milyen
n
s
hs
éltet él vala
—
fia, ;
gyermekek
kedves, édes
Babéri hoz virágokat fztenek
;
Elbeszélnem Nándorvárnak ostromát,
S melylyel ott S mint bomolt
S
éltét fel a
megmentek, a csodát, csatában Salamon
bátyjai közt a testvéri bizalom
Mint üldözte Vida gróf Vida
a
hsökéi,
ellen Gejzát mint mentette
meg;
Mint véré meg Mogyoródnál Salamont, Tle s Vidtl szabadítván meg a hont Mint emelte
trónra
t
Gejza után, ugy hozván
Mint
virágzott
Mely
alatta
Mint Henrik
hon szava
a
a
köz java
Magyarország
boldog, fényes
s
nagy vala
tartá fenn ör.állásban a hazát,
és a
pápa ellen trónusát;
Salamonnal mennyi volt még a
A
kiért
;
általa.
baja,
majd német, majd kún harczola
;
i^o
;
;
;
J{öltemények.
Mint
A
tisztelte szent Istvánnak hamvait,
kit Isten szentéi
sorába
vitt
r
Emlékének szerze fényes ünnepet, Melyet fénynyel máig l a kegyelet. Édes errl emlékeznem énnekem. Hosszú nyolczszáz év után is zengenem. Mint csatolt a honhoz két új társhazát,
A
horvát- és gácsországi koronát
Mint véré meg a kunok bsz táborát, Tévén Isten által egy és más csodát; Mint ölé meg a nagy Ákost; mint adott Vert hadának Zagyva mentén új lakot
Mint végezte nagy, malasztos életét, Mint temették Váradon el tetemét Mint gyászolta három évig nemzete, S a leány, kit eddig ülde végzete,
A
kit Isten és sors arra
rendele,
Hogy lemondásban törjön meg kebele a hsnek annyi fényes tctteér',
;
Mert
Szerelemnél magasabb leend a bér; Hír, örök név
itt
a földön, s túl
közt —
Hely az égnek szenti Nagy, dics czél, mind
a
azon
jutalom
kett érdemes. Hogy pálmául küzdjön értté a nemesi a
Egy parányi harmatcseppben sokszoron. Mely rezegve csügg virágon, bokrokon,
A A
legels, legragyogóbb fénygolyó
dics
nap, mint tükörben látható.
;
"Elbeszél költemények-
2;
Énekembe Lászlót ekkép foglalom Mint a harmatcsepp parányi a dalom,
De Ön
hs
azért az óriás
sugara, mi neki
Az
oroszlánt a
—
nagy marad,
zománczot
ad.
körmérl ismered,
hst megleled Ez az ének sem egyéb mint csermelye. Melyben az ég csiliagboltját festi le.
Tetteiben a dics
Dlj S míg
le,
;
honfi, e
pataknak mentiben,
virágzó partján tested megpihen,
Kegyelettel a dal árján révedezz
lm
—
az ének Szent "Lászlóról zengedez.
ELS
ÉNEK.
IV. László jósálma, ihletése és sejtelmei magas rendeltetése fell.
Nyári
Fenn
éj volt,
gyönyör, szép
és hives,
az égen százezer csillag repes.
Köztök
a hold, mint
egy bujdosó
király.
Felleg és fény közt rejtzve járdogál.
Lenn
A
a földön
ünnepcsendben
vad elbútt, lombon
elült a
a határ;
madár.
Csak a hegyrl gcrgedez csermelyek S lomb között a játszi szell, zengtenek.
Sem
közel faluból, mert nincs az közel,
Ebugatás a csendet nem
kelti fel
Sem gulyákat nem táplálnak a hegyek. Honnan néha tán kolomp csendülne meg.
; :;
,
;
T^jSlUmények-
Csak ha rá-rákezdi
Vagy
a kis csattogány,
rideg sas vijjog egyet egymagán.
Máskülönben csend vagyon, mély, nesztelen
Az id
jár,
id
Ily
még
az
a szív és
csak lábhegyen.
is
ábránd
.
ideje,
Szerelemnek és dicsség bölcseje
A
mi szépet és nagyot
Ily
idben,
De még
az
is
A
ír a
nem
ébresztenek.
munkásnak, adomány
vándornak fáradalmas Béla népe
Fáradalmas
el.
csendesebben szendereg.
Kit szivének vágyi
Jótev
sejt a kebel.
éjen álmodja
ily
út után.
is
legott lecsendesül,
útja
vágyott enyhéül,
Sátorokba a gyöngébbek, asszonyok. Sátoron kül az ersbek
Egy
Nem
bajnokok.
s
van, a kit lelke éber álmai
hagyának nyugalomra
László herczeg legelször
A
hon földén, melyért
hajlani áll
vala
lelke lángola.
Mint folyóvíz, melybe súlyos Háborogva örvényez zajra kél,
gyrre
Száz
És elbb a
kis
a zajlás le
k a vizfenékre
zajlott az ifjú
Nagy
soká
vetél,
szétoszolnak a habok,
S mindegyikben egy
Míg Ugy
kt
nem
tenger háborog
sem csendesül.
nem merül
herczeg kebele,
birván csendesülni
le.
;
;
;
Elbeszél költemények-
273
S már az éjnek elcsendelgett"*' jobb Megfordulva áll a gönczöl szekere Sápadozni kezd
Nem
fele,
a teljes holdvilág,
soká egy más világ ormára hág.
S még
az
ifju a
tündéres éjen
át
Egyre nézi fenn az égen csillagát, Almodozza szíve éber álmait, Hit-, reménye és szerelme vágyait.
Végre mint
a csendes nyári permeteg,
Mely
a földre susogással lepereg
Mint
a
méhi döngicsélés réteken,
r,des álom száll szemére csendesen.
S alszik, alszik László berezeg, álma szép. Mint a képzelet, mint egy tündéri kép; Álmodása tett s dicsség pályája, A jövnek jós szemekkel látása.
Nagy
dolgokra szánta Lászlót istene,
S hogy azokat
elbírhassa szelleme.
Jó elre az ágyat elkészité,
Melybe magvát És
— kebelébe —
ülteté.
az alvó ifjúhoz leszáll vala.
Szent parancsát véve, Gábor angyala
Az
alvónak megérinté kebelét.
Szent kenettel megilleté két szemét.
*
Elnyugszik, elcsendesedik. Itt
:
eltölt, elmúlt.
Curay Jáno> munkai
;;
:
J^öHemények.
2^4
Az
angyalnak érintése, kenete
László herczeg kebelébe fényt vcte;
Hüvelyétl égi része, lelke vál, S Gábor angyal karjain az égbe Ott az
Ön
úr, ki volt, ki van, ki lenni fog,
dicsében égi trónján fenragyog,
Melyet fényl
Hogy
csillagokból épitett,
ragyogjon tengerek
vakmeren
Ki merészli
A
száll.
földek
s
felett.
t,
látni
dicsség sugárkörében dicst
?
Trónusából tüzek villángzottanak,
S 5zemvakító Lába
S
hét lángárba oszlanak.
alatt a
világok forganak,
a világok sphaera-tánczra zugának,
S leborulván
a
cherubok kardaJa
:
((Szent az úr, szent, szent» harsányan
zeng vala!
Megvakítná ennyi fény László szemét, ers hangok fülét
Szétszakítnák az
Teste, mint a pára széjjelfoszlanék,
S hogy
Még
támot
lel
Gábor angyal
szent
ír
tevék.
mint nyárievei, fel
szent karán,
a királyszék zsámolyán.
szól az úr, s a szó
«Boldogok
kik hallják,
Halld és értsd meg, és
A
s
szemét az úrra nyitja
S leborulnak
S
rogy, a kenet
a mellett is reszket
A midn De
nem
le
megrázza mennyegét s
értik az igét!
elmédben megjeleld
nagy végzést, melyre ujjam
kijelelt.
:
:
•7^
Sorskönyvedbe nagy dolgokat
Utamon
írt
karom,
érettem küzdj, akarom:
járj,
Küzdni fogsz, de égi pajzsom védve fed, de fáklyám mindütt vezet.
Kisértetni,
H, igaz légy, és A gyzre diadalmi És eendel
Mely
a
ers
mint sziklavár,
pálya vár
gyümölcsbl
díjadúl,
az élet fáján a jóknak virúJ.
És ivandol a forrásból, mely örök. Szent vizébl halhatatlanság görög; lm
e könyvben lásd a pályát, mely tied...
Boldog,
engemet!*
a ki hallgat és ért
Szólt az úr, szavára a tenger kihág.
Sarkaiban megrázkódik
S leborulván «Szent az
a világ,
a cherubok kardala
úr, szent, szent!»
És elhozák
harsányan zeng vala.
szolgáló angyalok
Nagy könyvét a végezetnek oly dolog. Mely öröktl volt, van és mindig leszen, Melyrl múlt, jelen, jöv tanút teszen. :
Mely megírva
volt,
mieltt
iraték.
Ki mondhatja meg, mikor keletkezek? s
id
szikrákat rejt a
k.
Nincs idben, térbe nem fér; tér
Benne vannak, mint Foglalatja a
Mely öröktl
teremt él,
s
gondolat.
örök idkre hat;
Foglalatja a fagyasztó lehelet.
Melyre
újra
minden semmivé
lehet.
; ;:
;
J^öltemények-
ij6
Foglalatja a világok élete.
Nemzeteknek
és
népeknek végzete
A
legels emberé,
S
az utósóé,
A
ki
ki
halva rég,
még.
lenni fogna
király és koldus sorsa, a poré.
És
az égen fenragyogó csillagé...
Ez
a sorsok
könyve
;
rajta hét pecsét
Órzi szent, felbonthatatlan
Melyet
Melybl
senki
ki
ki
nem
nyitott soha,
senki, mint az Isten olvasa
Mert hogy ó,
még
levelét.
az, a ki lát szivet s vesét,
tudja a könyv minden betjét.
Hogy ha egyszer felnyitandja, jaj nekünk Mert azon nagy nap lesz végitéletünk; Mert
betelve lészen a mi irva volt
Megitélve az eleven és a
És az úr
a szent
S mint midn
a
Hegyen völgyön
holt.
könyvet csak
nap sugarát
a
illeti
—
szétveti.
világosság terjed
László herczeg kebelébe fény
És
—
el
lövell.
könyvnek sok ezredik levelén
Hull elle (mily csodás bütneményl) Hull elle a jövnek fátyola.
Hol
az
ifjú
ilyen képet lát vala
:
Látja Bélát, édes apját, mint megyén Fényes trónra koronával ékesen Látja Géjza bátyját, a kit ugy szeret,
Nagygyá
lenni ezrek s milliók felett;
I
;
:
; :
; ;
Elbeszél költemények^
Dc
fejérl levévén a koronát,
Azt kezével egy gyermeknek
Ámde
577
nyújtja át
azt sárba veti botorul,
ki
Honnan
az László lábáig elgurul.
Hajlik László, hogy a földrl felvegye,
A
gyermeknek homlokára föltegye lm de rögtön trónon látja önmagát. És fején a bvös, ékes koronát.
A
korona, mint a csillag tündökölt,
Ragyogása fényivel betelt a föld Lábaihoz nemzetek rajonganak,
S
hs
;
nevérl dicsekedve szólanak.
Fegyverével ismeretlen népeken
Gyzedelmet, nem egyet
De
ví
fényesen
mi legkivált dagasztá kebelét,
Nagynak
Mind Mint
és boldognak látta nemzetét.
ezek közt egy bbájos légalak.
a rózsa szép, mint szell szállatag,
a sznyeg hímnek AJmodása mindenütt átsztt vala
Melylyel, mint
Egy bbájos Melyet
a sors
általa,
lányka képe üldözé. minden harcz és vész közé
Oda vitt, hol mint gyz hs vala. Hogy legyen harczok között rangyala
Dc
kihez bár mennyiszer nyujtá kezét.
Nagy tzoszlop Mit
jelent ez
De örömmel
?
választotta
ébren sem
látott
tle
szét
fejthette
képén kéjeleg.
meg.
;
;
i\öiUinények-
Ti azonban
A A
meg
fogjátok fejteni,
kik a dalt végig jöttök érteni
leányka szép alakja
végzete
s
Beszövdék László herczeg
éltibe.
Énekembe én is íme beszövöm, Mint virágot bokrétába kötözöm; nem kapok más pályabért, Kapok érte
—
Egy
pár könyct fogtok
ejtni gyászaért.
HATODIK ÉNEK. V. Charitas apácza megjósolja a nagyváradi templomban László királyságát. László cselekvésre készül.
És az ige teljesült! a Harmadízben mosolyog
Hogy És
kikelet a föld felett,
királyi székét veszté
királynak Gejzát tette
Épen
Salamon,
meg
a hon.
húsvét ünnepére gyültenek
Hazaszerte a keresztvalló hivek, Ünnepelni, a nagy, dics szent napot, Melyen egykor megváltónk feltámadott;
Ünnepelni Jézust,
a
hst
Ki legyzte és megtörte Alleluja
énekektl zeng
Nyájasb arczczal néz
és királyt.
a halált
a lég,
alá a tavasz-ég.
;;
;
elbeszél költemények-
279
László herczeg Nagyváradra rándula,
Vele mentek nje és kis angyala, Már a zárda s templom, melyet épite. Készen
A
benne
állott,
volt a
nagy mise.
zárdának fejedelemasszonya
Jámboréltü, szenthir asszony vala
A
kit Isten
sok kegygyei ruháza
És megáldott Charitas
Mit
— ez
Szép Etelke
volt a
szerzetneve.
László a templomba be.
alig lép
Koronát hoz
Ünnepély
rég ismerjük t.
;
apácza, társival
«
n
neve ezeltt,
volt a
földnek éle
a
S im
j
elibe;
kiterjesztett karjain.
ül tisztes,
halvány arczain.
Üdvözölve légy tlünk ez ünnepen.
Mely
az élet napja
Melyen
A
a lét szenvedésivei.
szokásként szerzetében fölveve
Mig Az
— igy
a halál örökre
szól ékesen
általa.
Üdvözölve légy tlünk, László Ki a trónra Istentl
A
király!
hi vattatál
Ígéret szent igéje teljesül,
székbe
királyi
Hogy
—
László herczeg
ül.
magasra, nagyra vigye nemzetét.
Örökítse köztünk Jézus szent hitét
A
—
meghala
feltámadt Megváltónak
Az
;
fel.
ki
által
meg
fog halni a halál.
Üdvözölve légy tlünk, László királyi*
Költeményei-
r?.'
kétkedleg néz
Szólt, a hcrczeg
A
sokaság bámulattal hallgatá
S
szól a
herczeg
«A
:
ki
Áruló fejére én mondok Gejza bátyám joggal
És
alatta
«A
királyt
boldog
nem
sérti a királyt,
halált.
trónuson,
ül a
nép és
a
reá,
—
a
hon!»
—
szóm viszonz Magasabban, fenn az egekben van sérti
Égi pálmát nyert a Koronáját, székét
Mind
itt
földi
a
n
I
trón helyett,
hagyá neked
;
kett Isten által száll reád, Üdvözölve légy, király, tlünk tehát !»
A
a
Így a jósn, s harmadnapra gyors követ herczeghcz lóhalálban érkezett.
Hírül hozván, hogy nincs többé a király.
Húsvét napján érte
S
t
el a
szájról-szájra szerte száll a hir, a hit,
Hogy Charitas égbl vette Hogy s/emének és fülének S
Isten választottaként Ifja,
S
halál...
hn
ihletit.
nyilt az ég, tisztelék.
véne mint egy szenthez
a ki lelki vigaszért
cseng
járula,
vala.
Megtalálta nála szíve vigaszát,
A
szegény, a dús, vezérl angyalát.
Így emelte
föl Isten a
Megmerítvén
S melyet
ifjan
szenvedt.
szent malasztvizében
t,
annyi vesztés kínja dúlt.
Életének tövisbokra
fölvirúlt.
;
Elbeszéli! kSltemények-
És megérte, hogy Fehérvárra ország
Hol minden
S
J
8
igéje teljesült.
nemzet összegylt,
s
egyet óhajt és akar,
szív
László királyt a magyar.
kikiáltja
De
1
mieltt errl zengjen énekem,
Lantomat
elbb idegzenem; hsöm, új mez
fel kell
Uj pályára lépik
Nyíl elttem, nagy, hatalmas és dics.
Megpihenve Uj ervel
Mert
t'
is
ervel szólhatok,
új
jobban hallotok;
oly fának árnyába hozott utunk.
Melybl
egy-vágtatva
ki
nem
nyargalunk.
KILENCZEDIK ÉNEK. V.
Eközben Zvojnimír horvát király örökös nélkül meghal, s a horLászló húga segítségére megy. vátok Ilona ellen fellázadnak. Horvátország megRege a kocsijából kiesett kerékszegrl.
—
—
—
hódittatása.
De Mert
ne menjünk
el
az ének csak
is
Lászlótól messzire és az
köre
Salamonnak sorsa addig érdekel,
Meddig
az,
László sorsával vegyül
László királyt
Uj pályára
híjjá:
Zvojnimír végst
a
magyarok Istene menjünk el vele! lehelt,
nincsen
S zavarokba bonyolúl Croatia
1
fia
el.
: ; ;;
:
a3»
;
J^öltemények'
László király húga, a szép Ilona, Lett utána Horvátország asszonya
De
asszonynak
a
kevély horvát urak
Engedelmeskedni nem akartának.
St
magok közt megszakadva, mindenik
Uraságra vágyva, ármányoskodik
Nem Nem
tekintik a tulajdon szent jogát, a közjót s a
hazának közszavát.
Rendetlenség és ököljog
áll
el,
Jog helyett igazságot szab az er A királyné festett bábbá aljasul
—
Elbb-utóbb
a királyi szék lehull.
Híveivel gyors tanácsot tart tehát,
S
felszólítják
Jne Míg
Magyarország
hs
urát,
haddal, hatalommal mihamar. a
népet
el
nem
söpri a vihar.
László király, mint jó gazda, sohasem
Volt
A A
vitézi
hadseregnek szkiben.
sereget két külön királyi
hadsereg
s
er
tévé
a nemzeté.
Azzal a vitéz király rendelkezett,
Ez
határi közt
Azt
vedé
a
nemzetet
seregnek, ezt honvédnek nevezek,
S nem egyéb
De
volt,
mint a nemzetösszeség.
harczos volt a magyar,
s kivált vitéz
Fejedelmét örömest követni kész
honvédhadak
S mostan
is,
A
hadhoz csatiakoztanak.
királyi
mint mindig,
a
;
:
Elbeszél
A
»
183
kSlieinények-
tábornak gylhelyéül s/ép Zala,
S mely
Mura
a két ország között határ vala.
k,
köze volt kitzve: innen
Túl a Dráván
a horvátok,
feltnk.
László király Fejérvárról, hol lakék,
A
táborba szekereken érkezek
Már
;
elhagyta a Balaton nagy tavát,
Szép Zalában közel
S ím
— így
clalvék
Kanizsát.
éri
beszéli a rege
—
Kocsijából kiesek kerékszege.
Lejtn állott a szekér, a ló repül, S a szekér feldlve van menthetlenl
De
A
villámként, gyors lábakkal, hirtelen
h jobbágy ott terem,
keréknél egy
Izmos
ujját
szaporán a szegveszett
Tengelyvégbe bele dugja szeg Így
fut a
lejtn
le
egy hold földön
Feldléstl óva László Ott végtére
És
a riadt
át.
kocsiját;
szekér megáll.
fölébredt szunnyadtából a király.
Deák Balázs
A
helyett.
király
volt a
bámulva
h jobbágy
hallja mit teve.
—
neve
—
mond a hnek tettedért, S megadandom bármit kérsz, hségedért. «Kérj kegyelmet
De
szerényen az egyebet
Mint maradni
Ámde
László egyet int
Nyergeljék
fel
nem
kivan,
jó királya oldalán; s
parancsot ad.
néki a legjobb Jovat.
;
104
: ;
Költemények-
És eképen
Három És
a
szól Balázshoz: (fE lovon
óra hosszig nyargalj e sikon.
mennyi
tért befuthatsz szerteszét,
Megeresztett kantárszárral,
—
a tiéd.D
S a parancsot teljcsítni lóra ül Deák Balázs, a sík földön elrepül Két tanú megy a lovagló nyomdokán. Az idre és határra vigyázván.
S mire
Meg
visszatérnek izzadt paripán,
van írva a királyi adomány,
Rajta függvén a királyi nagy pecsét.
Mely nemesnek
A
szegény pór bámul és csodálkozik,
Hogy
A
hirdeti Balázs nevét.
való-e a mit
lát,
vagy álmodik?
királynak köszönetet mondana,
De
csak könye szól, elállott a szava.
Végre szóhoz jutva így szól a nemes nem vagyok én érdemes, Sok is e föld, én uram király, nekem, Tizedrészszcl könnyedén beérhetem! ((Ennyi kegyre
Kis falunkban oly sokan mi
nem vagyunk,
Legjobb lesz, ha rajta együtt osztozunk Különb ember nem vagyok a többinél. Mindegyik megtette volna a mit én.])
Egyszern
és
együgyn
így szól vala,
S nemes szívén a király megindula; Adományát kétszerezé egy helyett,
A
községre irata a
levelet.
; :
Elbeszél költemények
Mai napig
A
fentartotta szép Zala
regét; a kis
De
185
község elpusztula,
maiglan a vidéken nyoma van,
Szent-Király és Szent-László faluiban.
És azonkép hosszú nyolczszáz év után még Kehidán; Van-e magyar, a ki azt nem tiszteli. Ha Deák Antalt s Terenczet nevezi ? Balázs vére fennvagyon
—
Így cselekvék szép Zalában
a király.
Pár nap múlva hadi népe készen áll Hidat vertek át a Dráván azután, S ott valának Horvátország határán.
De
oszolva voltak a horvát urak.
Összesen és együtt nem harczoltanak
Már
pedig csak ott van er, hatalom.
Hol közérzés és közakarat vagyon. Közmondás, hogy
a
vesszt
könny
dolog
Összetörni egyenként, akármi sok;
De csomóba hogyha Rajt az óriás
A
er
is
külön vált pártokon hát csakhamar
Gyzelemmel eit És
a
Dráva-
s
Már
A
vészen
a
magyar;
Száva-köz hódolva
Mieltt másodszor
A
összeköttetik,
megtörik.
Kulpáig úrrá
újult
lesz
meg
volt.
a hold.
László hada,
a tengermelléken foly a csata;
havason
túl
Alig van már
övé ki
a föld szine,
szegülne ellenei
—
J(plíeményfk
iPfi
Imde LászJö táborába hír repül. az ország más részén, Erdély
Hogy
A
fcll,
védetlen haza földén kúnhadak,
Iszonyú öldökléssel pusztítanak.
S László
A midn Nem
király,
egy
mellzi
új el
mint okos, jó gazda tesz,
jószágot bérbe vesz; miatta örökét,
S összevonja gyzedelmes
És
A
a
—
sereget.
kunnak csakhamar elébe
tart,
horvát ügy rendezésre férfikart
És
erélyes
rhadat hagy rszemül, Almos ül.
Al-királyi székbe öcscse
Így cselekvék László király, a mikor és kilenczvenegyet írt a kor;
Ezer
Gyzedelme
kiebb tolta
a követ.
Melyet Árpád Magyarországnak
vetett.
Koronáját egy szép kvel neveié,
A
tartományt Horváthonnak nevezé
Az
Duna, Tisza, Dráva, Száva
És megyékre
látható.
felosztotta részeit.
Alkotmánynyal felruházta népeit
A S
;
országnak czímerében négy folyó,
magyarral testvérjoggal el
—
látta el,
nem nyomta, de magához
vette
fel.
Nyolczszáz éves már-már e szent kapcsolat,
Melyben
Tlünk
Mi
él
két
nemzet egy kormány
nyertek bánokat, vezéreket,
tlük Draskovich-
és Zrínyiket.
alatt;
;
.
:
^^7
"Elbeszél köiíemények-
A
A A
mi annyi éven
megszentesit,
át
szokás, törvény s jog
egyesit,
által
jelenkor fogná-e szakítni szét?
Két együvé
lett
nemzetnek
életét ?
AJ próféták lappanganak köztetek,
bnre
Ál utakra,
A A
visznek bennetek:
költnek higyetek, magyar s a horvát
beteljesül
újra egyesül!
TIZEDIK ÉNEK. 1.
A
kunok harmadszori beütése Kapolcs
megy
hadával
mind
a
;
kettt
Míg
László
király ;
erre
A
alatt.
útközben serge éhség- és szomjtól szenved imádságával megszerzi sergének, mely ez éled.
ezek történtek, már
dulásban
a
kún hadak
elhaladtanak
jól
Elgázolák a vetést, a megürült
Ház utánok Ember,
A
szz a
állat
pórázon
mit szenved a vidék,
az, a
hadak boszujokat töltheték.
Mert boszúvágy
A
hozta e
kudarczért, mit Ozúl
Szenvedének
Hogy
tereltetik,
és az asszony megfertztetik.
Iszonyú
Hol
láng árjában felrepült.
;
s
szörny hadat
Kutesk
alatt
megfogadták esküvel.
a szégyent
vérfürdvel
törlik el
. .
a
elébe király
által
új
;
i88
J^öltemények-
így haladtak a Tiszán
A
Marost
És
is
Békésig,
át
kényelemmel átszegik:
elérik a Temesl, hol
nagy utat
Kipihenni a vezér parancsot ád.
Rémit
A midn
volt látni e hadjáratot,
végig hullámzá a sikot;
Két egész nap
kellé,
míg ez ár-apály,
E
hullámzó embertenger, csendre
A
Négy-órányi távolság volt, melyet Temes mentében hossza elborít
száll.
itt
Fele része hadfoglyokbul rabfüzér,
Marhanyájak,
Másik része
prédaterhelt társzekér.
s
fölfegyverzett vad hadak.
Barna arczu, izmos,
szálas kúnfiak:
Közepettök a vezérnek
áll
vala
Négynyüstös vászonból készült
sátora.
Tetejérl nagy távolra látható
A
felhben leng harczi lobogó
;
Körülötte alabárddal hadfiak,
Pánczélozva komolyan
rt
állanak.
Benn pediglen vad Kapolcs, Kurul
fia,
Kit khánúl uralt ekkor Kumánia,
Érmelléknek legjobb borából
És kaczagva vadán
Hogy hónába És mindaddig
Míg
Nem
iszik.
arra esküszik:
vissza
nem
tér sergivel,
e jó földön vesztegel.
Lászlónak koponyájából kupát készíttet, s abbói iszsza
meg
borát.
;
;;
.
289
Elbeszél költemények-
hadért hs Seregével késedelmet nem talál
Ámde
László, a
király.
Hátrahagyva Horvát- s Tótországokat, Egyenesen a kunok felé halad.
Gyorsan átkel a Dunán Tittel köri, Hol vizével a gyors Tisza egyesül Onnan a Temes mentében fölfelé Seregeit
föl
keletnek tereié.
Gyorsaságtól vár eredményt egyedül. nappal jár azért szünetlenül
Éjjel,
nem tartja sem mocsár, sem ingovány. Hegyeket mász, áttör a völgy szorosán. Föl
De
járatlan és kietlen a vidék.
Fogy erben
a had,
Ugy
vannak mint
A
nem
ki
Ok nem
fogy az eleség;
a hajós a tengeren,
lát víz- és
égnél egyebet.
érnek mást, mint végtelen mocsárt.
Terméketlen, sivatag homokhatárt.
Vég
türelme fogyva van mindenkinek,
h sereg.
S zúgolódni kezd a máskor
Az embernek
A
leghatalmasb ellene,
kinzó éh támadott
föl
ellene;
Óriási a szükség, az éhhalál
S valamennyi szörnye
van,
elttök
áll
.
.
Egy vagyon, ki el nem veszti még hitét, S buzgalommal megimádja Istenét; A kegyes László király áll egy magán Csüggedetlen az Ínségnek Uaray János muükái
ajtaján. 19
;;
:
2go
;
J^öltemények-
((Isten
—
a ki
!
Megmentetted
A
a
esd
S ínségében
neki
—
pusztában Izraelt
Mózes népéhez
ki
szót ekkép emelt
kegygyei
valál,
mannát adatai
Irgalomnak, hatalomnak Istene,
Ne
tekintsd,
Vedd
le róla
hogy volt s van e népnek bünc, büntet karod súlyát
Megismerte haragodnak ostorát! Szánakozzál
rajta
;
mert hicz atyja vagy.
hogy nemcsak haragod súlya nagy nagyobb vagy irgalomban. Istenem!
Lássa,
De
Mert
te
vagy az irgalom és kegyelem.»
Így imádta Istenét László király. imája Istenéhez égbe száll...
És
Közelebb
volt a segély, mint hitte tán;
mondja
Halljátok, mint
((Még imába
volt
el a
merülve a vezér,
S ím egyszerre megrendül
Dobog Hah,
a föld,
min
sr
had
Sok ezer vad Tart
ez,
—
hagyomány.
a
nagy fenyér.
por keletkezik;
mely
itten
érkezik?
szarvas és nehéz bölény.
feléjök, mint
egy
égi
küldemény;
László hada örömében megriad,
Mintegy önkényt
adja
meg magát
a vad.
És azonnal dárda és nyil pergenek. Dús aratást lel az éhez sereg; Rég nem ettek jobb izt, rég ily vigan, Mint e nem várt lakomán mindannyian.
;.
:
"Elbeszél költemények-
A
kegyes király szemébl köny fakad
S Istenének
Hogy Mind
hálát forró szívvel ad,
kegyelme, melyet tle esdekelt,
magán, mind népén
Mind
A
íC)
hiába! bármi jótét
csodásan
s
dúsan
ily
s
betelt.
nyereség
váratlan nyert eleség.
Újra zúgni és morogni kezdenek
Az
S közepettök
Nem S
szól a
illik ily
is,
kisszívüség
egy közel kszirtre csap
Háladatosb fogna
És belle
ember
az
lenni,
csodáknak
Ktömegnek
véd az ég?
e szivetlen szirtdarab,
Hogyha tudna mint
s
oh seregek,
tehát,
a kit ily csodásan
k
kegyét.
melyet épen vettetek,
— S vesszejével Szólt
új
néphez: «Ez
Háladástok?
lm c
áll
el hitét,
meri esedezni
jótettért,
Ahhoz,
aggalomban
Istenében
veszíti
De nem
seregek.
kegyes László király
a
lljra kínos, kétes
A
ég
ételre szomjtól
új
sziklakeble
mint
érzeni, ti
s
mi
csodája! a rideg
megreped;
kristálytisztán, vidoran
Szomjatoltó, gazdag forrásvíz rohan
Térdre
húll a
meglepett nép
Örömétl megreng
A
!»
a lég,
.
.
s felüvölt,
reng a föld
kunoknak táboráig zúg szelk. vélik, hogy az Isten mennydörög.
Ott úgy
—
i
; ; ;
i92
;:
;
.
Költemények.
11.
A
kúntábor leírása. Ütközet. László maga ragadja nteg a harczi lobogót a kunok megfutamodnak, de Kapolcs parancsot ád seregének, hogy aranyait hányja el magától az üldöz magyarokat felazonban az arany László imádságára kvé válik, s a tartóztatni magyar sereg leveri a kunokat. A megmaradtakat László a mai Jászságba telepiti le. ;
;
De
futárok érkeznek mindenfelü].
És Kapolcs László jöttérl «Talpra, kunok
S
éltesül
parancsszava
I» felrivalg
pillanatban harczra készen
áll
-
hada.
Mintha sr, szálas, si rengeteg Bukkannék ki földbl, áll a hadsereg Csakhogy a fák izmos, bátor férfiak.
Lomb
helyett légben vasélek ingának.
S ha a tábort erdnek nevezheted. Benn az erd hseit is megleled Volt oroszlán köztük, bátor és nemes,
Fene
tigris,
tarka párducz, rémlctes;
Nagy, nehézkes medve, csalfa hyena, FarkTsoknak prédavágyó tábora Kik mindnyájan mag^'ar vérre szomjasok, Így várak be László királyt a kunok
Dombra
ér sergével a
Ellenében síkon
a
Sokasága pillanatra
magyar
kuntábor a
nem
.
király,
áll
magyart
Magakasztja, de sokáig ez
.
tart
;;
;
!
.
Elbeszél költemények
293
magyar nem azt nézi, mennyi az Ellensége szám szerint, melylyel hadaz A magyar csak azt tekinti merre van?..
Mert
a
:
Ugy
tanulta
hs
apák példáiban.
így cselekvék a vitéz László dcOtt az ellen!))
De
A
mond
s a
király,
sereg már
nem
áll
miként viílám az égrl lezuhan,
kunoknak táborába lerohan.
És
sikoltás és rikoltás kél vala,
Harczra buzdul ember és ló általa; A zenének rivadalma bele vág; László király a sorok elébe hág.
És kezébe kapván
a vérlobogót.
Megfúvatja rá a nagy tárogatót
És «utánam!)) e rövid szót mondja csak, S mint az árviz nyomaiba zúg a had. Ütközet van
Egymás
;
mint a zápor kétfell
ellen a sivító nyíl repül
Szúr a dárda, recseg a
Majd
kürt, sújt a
kard
Mint
a
kfal oly tömött, ers a kún.
Ellenáll a rohanásnak iszonyún.
Mind
hiába! minden
er
hasztalan
Ott a hol László királynak karja van
Es ha kétszer annyi volna mint
A
vala
kunoknak érczers emberfala.
Mint
;
László kunt, majd ez nyomja a magyart.
a villám
László rajtok
áthasit,
Gyéritvén, fogyasztván a kun sorait.
1
:
;
l^ölteményck.
Nemsokára törve van Kapolcs dacza, Összeomlik érczers emberfala, Itt is, ott is áttör a magyar sereg, A hátráló kunt rémület kapja meg!
És
ijedve meglódulnak a sorok.
Tömegestül bomlik Ki lovag
fut,
a
rend;
ki
gyalog,
és alig pár perez alatt
Idomtalan zrzavarrá lesz a had.
Nagy
sokat
De
és
mindenkor tényez
a bátorság és
azért okos
Mert
a
így Kapolcs
Hogy
A
gyz
er; küzd cselt sem vet legnagyobb ern is gyz a
HáboTÚban
látván sergét, erezi.
is
azt vissza
el.
csel.
többé nem
terelheti
;
futók közt ily parancsot osztogat
(Tán megmenti
még
futni
— ekkép
Rajta gyávák, rajta!
De Az
leg-alább
vele a vert hadat).
ám
mentsétek
szól
—
indultatok.
csak fussatok!
meg
éltetek,
pediglen csak ez egy úton lehet
Hányjátok
cl a
mi aranyt szedtetek,
Ülditek nyomát hadd akaszsza meg! S mig a prédán kapva kapand ellenünk. Meglássátok, táborostul megmenünk!*
S tnek úgy, a mint Kapolcs elrendelé Mint a zápor hull arany mindenfelé; Tarsolyokból és tüszkbl hulla szét, (Könnyen szórták, mert rabiák, nem szerezek!)
;
:
;
205
Elbeszél költemények-
Régidben
csak oly
bvös erej pénznem;
Volt, miképen mai nap, a
aranynak csillogása az a
Az
Melyre ráakad az ember
A
lép,
legelébb.
Megpillantván a hulló aranyest kúnüld magyar is maga eltt;
Ménéirl
ugrosást kezd szaporán.
Hagyja a
kunt, s
kapkod az arany
után.
Látja László a hálót, melyet neki
A
kunoknak fvezére vete ki Kebelén a szív mélyen elkeserl.
(Diadalma
A A
csillaga igy lemerül.)
futárok nyargalása hasztalan!
parancs, a tilalom hiába van!
Feledik az üldözést a hadfiak. Csillogó arany után száguldanak.
S Istenhez László buzgón fölesdekel, Attól várva, hogy a bajt intézze el
S im csodák Alig hisz
csodája
1
a mi
szemének maga
most beáll...
a király!
Tarsolyokból és tüszkbl egyre hull Az arany még de nincs, a ki érte nyúl ;
Úgy
akarta Isten, és a kidobott
Kerek arany mind kövekké változott...
Mért
A
akasztná
magyarság
meg
futtában a lovat
hitvány, rossz kövek miatt?
Elszáguld és elvágtat biz azokon; Annál gyorsabb, ott leend a kunokon.
.;
T^öltemények-
apfc
Mért
beszéljem hosszan a történteket?
László király gyzelmét a kún felett?
Maga
A
Kapolcs
elveszíti életét,
riadt kunság lerakja fegyverét.
És az így
Nem Nem
kivívott fényes diadal
leszen gyászos halotti ravatal
szomjaz vért a kegyes király vezér.
Gyzni
A
.
csak,
nem
öldökölni, volt a czél.
legyzött sergeknek ad
életet.
Ha
felveszik a keresztény szent hitet;
St
lakásul földet oszt
Hova ket
számukra
ki,
le is telepítteti.
S nem sokára a dús alföld síkjait. Hol a messze Hortobágy határt hasit, A Tiszának és a Zagyva nyilt közét teleplk foglalják
llj
A
szerteszét.
Barna kép, szálas, izmos kúnfiak, kiket, mert mind íjászok voltának,
Az S
el
utókor jász-kunoknak nevezett,
kik maiglan lakják e sík téreket.
A DRÁMAI
MVEKBL
;
BORBÁLA KIRÁLYNÉ KEGYENCZE. TART4LOM.
(1.)
Valmtrod
szereti Rózsát,
Zudar
Bálint leányát <s viszont
Rózsa Valmerodot de mert korcs származású, az urak kigúnyolják és jegyesfnek atyja elutasítja. Rózsát szereti egyszersmind Zsigmond király nejének, Cilley Borbálának öcscse, Ottokár is de a leány kikosarazza. A szerelmesek kölcsönös Ígéretekkel elválnak. Valmerod Zsigmond táborába megy a török ellen, hol megmenti Zsigmond életét, miért els segédévé tcsii de ugyanekkor a ledér királyné is beleszeret, míg Valmerodot nagymérték dicsvágy keríti hatalmába. (11.) Budán Zsigmond távollétében a királyné adja meg a kitüntetést Valmerodnak, ki tle Rózsa kezét kéri s felindulva Ottokárt párbajra hívja de midn ez nem fogadja el, leszúrja t, miért börtönbe kerül. Ezt megtudja Rózsa, ki Brúnó remeténé! rejtzik s Valmerod megmentésére Budára küldi. megbocsát Valmerodnak, s ez mint a királyné kegyencze, (111.) A királyné léha élveknek adja magát, míg Brúnó megjelenése Rózsát újra eszébe nem juttatja. (IV.) A király rejtekajtón kihallgatja a királyné és Valmerod párbeszédét a királynét számzi, Valmerodot halálra itéli. Ekkor Brigitta udvarhölgy fölfedi, hogy Valmerod az fia s utóbb Valmerodnak azt is, hogy 6 a: anyja és Zsigmond az apja. (V.) A király megbocsát Valmerodnak, míg a királyné Valmerodot, mint szégyene tanúját, méreggel akarja megöletni de az ezzel megbízott csak álomitalt ad. Brigitta azonban fiát holtnak vélvén, boszút esküszik a királyné ellen. Borbála királyné ekközben Rózsa lakához ér, megkéri Rózsát, hogy cseréljen vele ruhát mert csak így menekedhetik meg Qldözitl. Rózsa megteszi. Jön Brigitta egy bérgyilkossal a királyné Rózsa ruhájában elsiet s a királynénak vélt Rózsát a bérgyilkos lelövi, ki az épen érkez Valmerod karjában hal meg. Erre Valmerod is megöli magát. ;
;
;
t
;
;
;
;
MÁSODIK FELVONÁS. BUDA.
ELS
JELENES.
Valmerod, Botond.
Bolond (az elmerOlt Öcsém uram,
Valmerodrak
jó estét
Valmerod.
Vagy még helyesben Bolond.
vállára Of).
1
Jó napot I jó reggelt!
Nem
úgy!
;
;
joo
.^
iirártuii
müvekhSl.
Neked ma jó, nagyon jó reggeled van, Minek kívánjam azt, mi megvagyon már?
Én
A
azt kivánom, a mi nincs,
barátom
I
jó reggelre jó estét.
Valmerod.
Megadja
Alajd isten azt
is.
Könny
Bolond.
Megadja ám
Magad
is
;
de hozzá
;
számoló vagy.
láss,
barátom.
különben cserben hagy hited
.
.
.
Valmerod. Azt bízd reám. Bolond. Jobb lesz, ha nem bizol Többet magadba, mint én kérdezed Mennyit bízom benned ? Megmondom azt is ;
Erdbe
bizom
Ki úszni
nem
Hogy Vagy
annyit, mint azéba,
tud, és azt képzeli.
általúszni
képes
a
Meg nem Tudsz Valmerod.
tanulta még.
Tudsz
korcsolyázni.
úszni, ifjú?
Megjárnám, ha tled
Kellendne megtanulnom.
S mi
Dunát,
a ki jégre száll s a korcsolyázást,
De
ki
vagy te?
viszketeg bánt ingerkedni vélem?
Ha megmondom, megesküszöm Hahogy ma meg nem mentéd a királyt.
Bolond. Ki vagyok?
Kedved jöhetne
Én
lenni, a mi én.
a királyt szolgálom.
Valmerod. Bolond. Megengedj,
Már
I
én az árral úszni megtanultam,
Te még
A
Azt teendem én kis különbözéssel
csak eztán küzdendesz vele
jég betörte már párszor fejem,
De nem
törött
velm
be. Jó
barátom
I
is.
:
:
A drámai mvekbi. Te még
301
csak eztán, mert már rávezettek,
Lépendsz
a jégre; vigyázz, jól vigyázz.
Felette síkos és törékeny a jég
Az udvaroknál. Én edzett legény, Te még csak ujoncz vagy tanácsot De a magyar saját kárán tanul, ;
adnék,
S alkalmasint te sem teszesz kivételt Hát újra, jó estét! Fogadja isten! Valmerod.
1
Nem élsz tanácsommal? Bolond. Nem éhezem. Valmerod. Rósz gyomrú vagy. Bolond. Valmerod. S te íztelen szakács. De mondok egy mesét Ha gondolod. Bolond.
—
Ismered
Rémét,
a kebel
Az emberek
A
legszörnyüebb
a nagyravágyást ?
szivében
;
Rút kígyó az
reggelente
felkel nap tündökl sugarát
Mutatja néki, mint homályosít
el
Körötte holdat, csillagot az égen.
Délben királyok fényes asztalához pompás csarnokokba. Szomjú ajkához gyémánt serleget nyom,
Vezérli tünde,
S aranynyal
Egy
oltja
szomja vágyait.
tehetetlen gyáva népcsoportot
megy ez. És nappal, éjjel s mindig, s mindenütt Gúnyos kaczajjal ránczigálja orrát Ejt térdre, bókra eltte. Így
«Mi
gyáva, mondja néki, hah mi hitvány.
Min
tehetlen vagy, holott akarnod
És kezdni kéne csak, s mivé lehetnél I» S ha bsz sugalma egyszer megkapott,
:
Ji ürámai nivekh'J.
302
S téren-tetn
keresztül hurczola
Tejfel bajuszt fen orrodtól fülig,
Kalászfüzérrel ékiti fejed,
És gúnykaczagva hagyja bábuját
Egy —
A
szalma trónon.
— rizd meg szived
nagyravágytól!
Valmerod
E
(magában.)
ember
rejtélyes
Szivemben olvas. Köszönöm mesédet. Tanácsod üdvös. De mondd hát: ki vagy? Bolond. Ha azt hiszed, hogy bölcs tanácsot adtam, Bizvást okosnak tarthatsz, ha bolondnak
—
Hiszed beszédem, bizvást
De még
egyet
A^ég egy
kell
tarts
mondanom
bolondnak. neked.
lidércze van ezen kivül
Az udvaroknak fényes és csalóka Ez is de annál még csalékonyabb Egy szép virágzó fa, zöld lombjain ;
:
Arany
fonalból sztt finom szövet,
Kápráz szemedbe; tündérének hinnéd. Vagy szép selyembogár mestermvénck.
Ne
higyj szemednek, ártó
Csalékony
Lepkéknek,
Egy
pók szövé
itt-ott
szemtelen leg)'eknek.
udvarhölgynek cselszövénye
az.
Kivetett hálója gondtalan szivedre. Jaj
A
néked, hogyha benne fennakadsz.
szerelem szent ölelései
Kigyó karokká torzulnak köréd, A tiszta oltár, melyen Vesta-tzként
A
azt
hálóval, tapasztalatlan
szerelemnek istenlángja ég,
Szennyes kürtvé
válik, és a
Kebelpusztító tzvészszé
láng
fajul.
:
Jl drámai
A A
mvekhi.
i^o-^
szzi ajknak csókja bnlchellet, dühös nyargalózás,
szív verése
Éjfél sötétté lesz az
agy
világa.
Lehullsz az égbl, üdvöd veszve van,
S egy puszta
sivatag lett kebeled.
Kerüld az udvar csábos hölgyeit 1
Valmerod. Ettl megriz keblem temploma S kit benne oltárképül állíték fel. Szepltelen szerelmem angyala. Légy hív magadhoz s Rózsához. Bolond. Valmerod. Ki vagy? Magam szegénye s a király bolondja. Bolond. Valmerod. Bolond? Bolond. No lásd, megmondtam, ugy-e bár, Mindjárt veszítend szavaim súlya
Ha
megtudod, hogy a mit
Bolond nagy
A
beszéd — világ
is
és hidd el jó barátom,
annak
Tarts jó emlékben Jó
hallsz vala,
tartja azt.
s újra és
estét, ifjú! (Hirtelen
utószor
el.)
Hogyha
Valmerod.
ilyenek
Bolondjaid, vajh milyenek lehetnek
A
bölcsek udvarodban, nagy királyi
Ha ez nem bölcs, úgy a bölcsek bolondok. Mindegy Szerencsém megragadt karával Felhkbe szálló sasként visz magával 1
I
I
Amott, amott,
—
egy sugár, — Fény és dicsség
a
nagyság fellegében
a fény az, a
-
Int
I
égnek
dicsség
szép leánya,
Mezd
öröktavasz derje járjál
Neked
nincs, mint a földi
Oh
halhatatlanság, ez a te
napnak
képed
éjed. 1
I
!
-^ drámai müvekbl.
304
MÁSODIK JELENÉS. Valmerod, Sólyom.
Uram
SóiyoM.
Valmerod. Hog^'an, Sólyom, te itt? mi hirt hozsz? Már engem isten csak rossz hirnökül SóDTOM. Teremte,
Hogy
úrfi
!
Nem
kétlem, tudod már,
kegyelmét a csatán hagyok.
Nehéz Valmerod. Mint hs esett el a honS ezért becsülnöm kell t, béke sebekkel telve nyil csapa
Hisz Rózsa
S
él
.
.
le.
és királyért
néki
még, az engeszteléslesz angyala.
kiegyenlítésnek
Sólyom. Ámen, vitéz úr! de kételkedem,.
..
Halála ágyán atyja Ottokár
Herczeg kezébe adta Mit tesz azl Valmerod. Meg kell elznünk a karvalyt, mig orzó Körmét ki nem nyújtotta a galambra. testemen Csak egy úton mehessen hozzá, egy árért adom ki Keresztül .
.
.
—
—
—
E
szív piros véréért.
A
Sólyom.
Már
kisasszony
nincsen apja várában
—
Ne
Valmerod. Hol, hol van
Sólyom.
A
—
A
ölj
meg!
hát?
t Pozsonyba vitte, rkezére bízván.
boldogult úr
szent monostor
ott hagyá Míglen csatánk lefolyna, Írásban azt is, hogy halál esetérc -
Végs
kivánságát ez teljesítse.
Valmerod. ót Ottokárnak
adja
?
mvekbt.
Jl drámai
A
SÓDTOM.
És Ottokár Bizott
meg —
egy
halálhírt
kérelmét, engemet
Valmerod. Megállj
Ha
^05
—
általadni
Ottokár.
hséget nem szegsz
!
levél helyett kellt viendesz
tlem
Rózsának, egyet
.
.
.
(Tcrdín
új
—
ieve!«t
uradnak,
ir.)
Uj uramnak?
Soltom.
Az
csak te lehetnél,
Meg
küldetésemet
s
nem szegem mert az csak ezl kivánja még mást is át ne adjak. ;
Átadni, hogy
Az
nincs kikötve.
Valmerod.
vagyon, szavadnál
Jól
Foglak, barátom; a mint visszatérsz.
Nálam kopogsz be a királyi lakban, S míg élek, együtt élendsz Valmeroddal. (A
Most ím fogadd Egy millióval ér
levél
kész
lett.)
e pár sort fel
;
értekük
két kebelnek
:
Szerelmi üdve függ e pár soroktól.
Nagyot tevék kezedbe. Sólyom Ill jutalmat
De
mit
?
is
csatolni
de mit
;
s
illenék
hozzál
Tudom, hogy Ottokár
?
Futó fakódnak minden
lépteit
Egy-egy aranynyal képes gyorsasítni. De Sólyom! én nem leszek, esküszöm, S érzem magamban, nem leszek soká már Szegény
—
Soltom.
Ha még
Leveleddel együtt
A
mit teszek,
nem
Arról szivemben Cjaray János munkii.
sokáig így beszélsz:
itt
itt
hagylak vitézi
árúért teszem; jót állanak
I
«o
;
3o6
Jl drámai
Valmerod.
!
mvekbl.
Jer hát szivemre! s vedd ezt zálogul!
Isten veled! jó
Sólyom!
És szerencse!
SóiyoM.
(EI.)
HARMADIK JELENÉS. Valmerod
(egycdoi).
Igen, szerencse; arra most leginkább
Van mind
a
kettnknek szüksége, Sólyom!
S mi több, mi több, ketts szerencse nékem.
Az egyik immár megragadt kezével. Hogy annyi kín után kárpótolást Nyújtson kemény sorsom csapási
Ünnepre ünnep
Megmentetéseért S mindegyikében
Az
ünnepelt én
ellen.
tartatik szerencsés a jó királynak a
—
;
hós én vagyok! itt
a tánczvigalmak,
Amott a lándzsajáték hse én És a királyné mily pazardusan Árasztja rám magas kegyelmeit A jó királyné nem sajdítaná, nekem! Mily kedves ábránd tárgya Arczomba hajtja minden véremet. E feltn, e nagy hasonlatosság Alakja közt és Rózsám arcza közt! Mintegy tükörbl látom benne Rózsát! Mindegyik égbl hozta szép szemét. I
Az éget nap hév sugáritól De mint a láng csillog, csapong emez, Nem hódit az, de bens s égeró ;
S mégis hasonlók, bár különbözk.
De
e bolond,
—
Tehát vesémben
—
mit czéloz ez velem olvasott ez
ember?
?
.
Jl drámai mvekbl.
A
nagyravágyástól
507
az udvarok
s
Csábfényitl óv? Nem, az nem leheti
Hogy
Ha
titkom titkát észrevette volna
a királyné
fejdelemn
Rózsám
Ha
A
iránt
.
engemet kegyel,
S ha hálaérzelemben
A
.
b
gyúl
lelkem
ki
malasztiért:
még htlen nem
levek
.
.
.
szép szemében, fenkölt homlokán
büszke fenség bájait csodálom:
Az még koránsem Rózsám
szeretni
.
tántoríthat .
s
.
el,
nagyra vágyom-e?
Hiszen nagyobbra, mint k, én sem vágyom.
De Fel
oly magasra, mint kell
Hogy
k — esküszöm —
emelkednem még,
visszaadjam a gúnyt
az,
s
fogok.
megvetést,
hogy nem születés. mi embert nemesít
S arczukba mondjam
De érdem
s fel
:
—
És a királyné felhivó kegyét Miért utalnám vissza botorul? Mint annyi lépcst nézem e kegyet; Eszköznek, ámde nem czélom gyanánt
Ez nem
hitetlenség
Rózsám
iránt
.
.
.
.
.
.
Igen, valóban! ez legjobb leszen.
Ez
A
ötletet meg kell ragadnom egyben, fejdelemn nem tagadja meg:
Rózsám legyen jelszóm
De íme jönnek —
s
(Elvonul.)
rangyalom
1
—
.
:
^ drámai müvekbl.
joS
NEGYEDIK JELENÉS. Gara, T^orpádi, Torgács, J^ozgonyi.
Ma
KoRPÁDi.
De
A
nagy jutalmazás.
lesz tehát a
nézd csak apródunk
harcz
s a
is itt
—
vagyon,
lándzsajáték gyztesei
Gara. Hol? homlokán nem látom a babérti Forgács. Tán fszerárúnak hivé, s eladta. RozGONYi. Híjába gúnyoljátok; énnekem Ug^'
látszik, a ficzkóra
Uralkodás
vár.
Egy
hosszasabb
pár hathatós szem
Nagyon merengve mulat rajta S midn fejére tette a babért Gara.
sokszor. .
.
Csitt, a királynéi
ÖTÖDIK JELENÉS. J^irályné (megjelenvén, trónjára ül). Herold, Tldvaronczok és
"Udvarhölgyek, Brigitla grófné, Valmerod.
Herold. Király urunk nevében! Hallja minden, Minthogy magas személyét a királynak Országos és nagy dolgok a hazából Sok idre távol lenni késztetik, S a szent zsinatnak fontos ügyei Könnyen s hamar nem fognak véget érni
Magas
parancsa
kívánságaként,
s
Nagyságos asszonyunk
s
dics királynénk
Saját személyében adandja
Hs
Valmerodnak
S
királyi hála
A
harczmezn véghez
kegy
érdemkoszorúját
Melylyel királyát Életnek adta.
ki
a királyi
A
hsi tettért, kezébl
vitt
a halál
király
nevében!
:
A drámai mvekbl. KjRÁiyNÉ. Közelb, levente!
— mégis!
Ki a királynak menté életét
Valmerod. Bátortalanná Királyné ellenében.
lett
Egy
vitéz.
—
már gyakran
— Asszonyom!
Mindig nagyobb hódító Mint a vitézség. (Királyné,
meg
309
a
volt a szépség.
kezét csókolásra nyújtja.)
Valmerod (megcsókolja). Hív alattvalód! (Szonet.) KiRÁiYNÉ. Reám bizá, elmenvén a király: Hogy élte megmentje kezeimbl
—
Vegyen vitéz tettéért díjjutalmat. Forgács (féire). Hogy még talán hozzánk emelje tl
Az ifjú keblét sok vágy szokta lakni, Mik t, ha férfi iett, tán boldogítnák, Ha birna vélök kérj kegyet magadnak!
KiRÁUTNÉ.
:
Valmerod. Mióta sorsom a király kegyébe Emelt fel érdemem nélkül s körötte S körötted a fényt meglátá szemem Elég jutalmam az, hogy tiltva nincs
A Gara.
napba nézni felséged körében.
a
Királyné.
fattyú mily fenn hordja pórfejét!
Nem,
Sem a Hogy
ezzel
király
el
nem mégy, hízelked!
nem engedendi meg,
szánt kegyelmét visszautasítsd;
téged,
ifjú,
díszben, fénytetn
Téged szerencsésnek Szólj
:
óhajtana.
kell-e birtok, kell-e hivatal.
Mely fénynyel Ottokár (féire). Azt
és czímekkel összekötve? kell
gyanítnom, herczeggé
teszi.
Valmerod. Ha már kegyelmed árját, óh királyné, Kérnem szabad, nyíltan s bizalmasan
Tárom
ki
kebiem.
A
hol ennyi kegy van.
!
3
1
Jl drámai
o
?
.
mvekhi.
Ott bizodalmatlannak lenni bn.
Egyetlenegy vágyam
De
jó s
KiRÁLTNÉ
:
egy üldözött.
szerény hölgyet
.
.
Ha
(feszültségben.)
kcdvcse
Ezen piczin kezekkel tépem össze. (Fenn.) S az volna? Valmerod. Hogy fenséges udvarodba Hozhassam hölgyemül KiRÁiyNÉ
Pokol!
(félre).
Ne
tedd elttem gyászszá
Hm, Ottokár
hát szerelmes (féire).
Ugy
a világot.
(Fenn.)
vagy?
Dics!
látszik, ellenére van.
Így vége a pünkösdi kiskirálynak. az oltárhoz fogod vezetni KiRÁiYNÉ. S te
t
Valmerod. Viszontszerettetem, dics KiRADTNÉ
Oh
(félre).
ne
indulat,
S
még
itt
s
ifjú lét s virági
még!
—
(Fenn.)
kell töltened,
derlend
felvirulnak,
rózsáiból füzért köthetsz arádnak:
menyegzd
Tavaszra üljed
S akkor
királyi
Fogadjad
t
KirAd'Né
urnéd önkezébl
Ennyi kegy, királyném!
(félre).
Ha
sejtenéd, mily ellentétben
sima szókkal az, mi
De még
vele,
el
Valmerod.
E
ki
kérted teljesüljön.
tavaszra majd, ha ránk
Az S
a telet
ne törj
törj
Pohárnokom vagy
De
?
királyné!
nevét
bennem
ég.
nem tudjuk kedvesednek.
Valmerod. A mily alázó hangzású Oly hirnevessé tették sei
áll
(Fenn.)
a szó.
——
!
Jl drámai müvekbl.
S
3
1
i
ismét mily rút a Zudar vezetéknév,
Oly
s/.ép a
Királyné
(kaczajál
Rózsa, mely keresztneve. nem
tarthatja).
Fölséges egy név, hogy mondád, Czudar!?
Gara.
a
név gyakorta bélyegz lehet.
Valmerod (Garához). Uram! Hogvan? megint Gara (féiig hangosan).
forr vére tán?
Még a pohárnok C7,ím, jegyezze meg, Nem elég, hogy evvel (kardjára mutat) megtiszteljem önt.
—
Ottokár. De elég, hogy itt bocsánat, nagy királyné! Szemébe süssem a gyalázatot Ezen kalandornak! Kit hitvesül kér Merész ajakkal, a nemes szüzet ^
Én
atyja által mátkául
birom!
KiRÁiyNÉ. Valóban?
Valmerod. Atyja megholt a leánynak, így már felette nincs hatalma többé; És Rózsa árúczikknek lenni megsznt, S szabad kezével úgy rendelkezik, Mint néki tetszik. Ah dereng elttem Ottokár. Már úgy van, úgy van! Asszonyom s királyném!
—
Én
itt
eltted, ím ezen kalandort
Gyalázatos hölgyrablásról vádolom! Igen, királyném, félórája nincs még,
Hogy
visszatért küldöttem a
Falai közül,
monostor
mely Rózsát rizé,
S azt hozza hírül, hogy kijátszatám, S az öreg Zudarnak minden egyezése S végrendeletje mellett máskié mert ott hlt helye. Lett a virágszál .
Kié?
gyanítni
.
.
nem tudá
;
de most,
;
3
j
Jl drámai mvekbl.
I
De
most világos,
—
e kalandor az,
Nyilván kimondom, a
Valmerod. Nagy
elrabolta.
ki
nem
isteni
volna ott?
Valóban S azt még te sem tudnád áltettetl Valmerod. Oh undok árulás, gaz cselszövény! S én, én raboltam, mondád, úgy-e én ? Oh mírt hogy úgy nincs! így legalább bizonynyal Tudnám, s nem rülnék meg a gyanún, Hogy Ottokár, hogy te raboltad el
Ottokár.
1
I
Királyné.
Mi
fog kisülni
Gara. Mulattatóvá
még minden! Valóban regény!
lesz m.ég a
Ottokár. Gyalázatos, mondd inkább, s szemtelen 1 S ha kardomat meg nem fertztetem,
E
pórfiú vérével, véres
is.
Va'.merod. Örök valóság! kábul a fejem! Kerengve forg a biztos föld velem (A kiráiyní elé !
Lábadhoz engedj hullnom, óh
bség
Királyi fényed
Imént elttem, tárva
szarva
b
S szerényen én választni
királyné.
állt
kegyiddel,
nem
kivántam,
reám S te legdsabban A legdúsabbat íme térdeimrl Esengve kérlek: végy, végy vissza mindent, Rangot, kegyelmet, bséget fejemrl árasztád
:
Csak
Hogy
azt az egyet
add meg, azr az egyet,
e lesújtó meggyaláztatást
Karddal törölhessem
Ez egy
le
nyelveikrl.
—
kegyelmet, oh királyi úrném, S lábaid alá tapodhatsz, mint a férget, Csak boszut álltam légyen rajtok egyszer!
térdel.)
Jl drámai mvekbl.
KirAutné,
Nemes
3
mert nemtelen még!
levélt,
KiRÁDTNÉ. Azt csak király adhat
meg
;
kell s
bevárnod,
visszaj a külföldrl, leventel
YALMEROD
Úgy
i
Mit kér?
Ottokár.
Míg
^
(felugrik).
hát egyenest
Ki kard
.
.
.
meg
gyilkolnom
kell
vagy egyben
.
.
.
Gara.
tl
Ottokárt.)
(Átdöfi
Árulás
!
a felség
Jelenlétében kardot ránta ránkl
Mind. A lázadó, ez lázadási le véle! Ottokár. Népem bszülj meg engem, jól
VaLMEROD
(leeresrti
talált. (Meghal.)
Mit tettem?
kardját).
enyém!
KiRÁLJTNÉ.
VÁLTOZÁS. 7{emetelak.
HATODIK JELENÉS. Brúnó, T^ózsa.
Rózsa.
Oh
ifjúságom atyja, vigasza.
Nagy aggodalmak töltik e kebelt! S nincs annyi lelkem, hogy a súly Felállni tudjak
Gyógyszert
;
a sajgó
találjak
.
.
Ki
E
.
a
Brunó. a gyötrelmei lenni
trhetetlen és
alól
sebekre
mindenható,
engedé,
szilaj fiút,
Melléje tüstint egy szelíd húgot
Teremte, gyöngéd, ápoló kezekkel,
A
h vigasztalást!
Rózsa. Vigasztalásom,
Oh s hints
légy tehát
e szív sebérc
—
Jl drámai moekb5l.
3í4
Gyógybalzsamot
Mi
hát.
ósz ember, tudod,
bizonytalanság fúriája
a
?
Voltál-e távol egykor kedvesedtl, Attól,
S
ki
üdvöd,
a ki
mindened volt?
e távolodban róla mitse tudtál,
Nem Tán
De
—
—
azt: ha él-e, hol van, mit mivel?
halva van, talán oh
htelen
!
?
nem, nem! Én ezt még nem gondolám 1
Avagy
még inkább htlen
talán
is,
Inkább akármi, csak bizonyos legyen.
Brúnó. Az óvatosság úgy kivánta meg,
Hogy
félszavakkal, csak sejtetve inkább
Írjak felled,
hogy itt rejtezel. hogy meg nem érte
Az is lehet, Az is, hogy el volt Hogy a követ még Vigaszt keresnék,
Ment
s
otthonról, az át
nem
tisztán. is
tán,
adta néki
enszámomra
sincs
okom, melylycl mély hallgatását
Magamnak
is
meglejtsem
.
.
.
Hány
Rózsa.
Elmondtad immár mindezt, De óh szivemnek...
jó
ezerszer
atyám!
Szíved ifjú még. Brúnó. Kedves leányka azt még meg nem edzéd A próba nagy kövén, melyet nevérl ;
Életnek hívunk: innen óriási Mindjárt szemedben minden fájdalom.
Vannak
kinok, melyekhez a tieid
Csak tszúrás isten, ne adja érned! S mi a te kínod? lm a láthatár Rögtön sötétté lesz, felsír a gyermek, ;
Hogy
csillagos
mennyérl
eltün a hold;
(Kire)
;
A drámai mvekbl. A
vándor
felleg elfut és az égi
Új
s
Oh
szebb világot hint
bár csak úgy
Oh tán Hogy sz
Rózsa.
Nem
s
3
a
környezre.
(Félre.)
ne másképen legyen.
azért sújt annyira istenem.
atyámnak végkivánatát
teljesítem
.
.
Brúnó.
.
Isten
t
magához
Vévé elbb, mint vétkesen leánya Szívét eladhatá! Békén nyugodjék!
Ha
a veszélyt
Mikép
akép ismerte volna,
melybe döntendett
mi,
vala
:
máskép teendé. És így igen jól történt, hogy szerinte Kivánatának, a kétes monostor Helyett lakomban vágytad fölkeresni, Bizonynyal
a mit tett,
Alit megtaláltál, biztos menhelyed.
A
herczeg
itt
nem
is
gyaníthat.
Ugy
Rózsa.
De Valmerod sem
van
tudja, hol vagyok.
Budáról úgy-e még egy szót sem irt?
Még
Brúnó
egyszer írunk néki
hát, s
nevedben
Tollamba mondod lelked érezését,
S minden szavacskád visszaadva
lég}'en.
Rózsa. Nem, azt leánynak tenni nem lehet.
Oh
én kimondhatatlan égek érte,
S
szörny
a
kínok, melyek keblemet
Érette tépik,
még mondhatlanabbak.
S mégis szerelmem oly nagysága Miért, miért
Ezt
tenni, ah
mellett.
nem? meg nem fejthetem, ezt nem tudom, — s mit írnánk?
(•Óhajtjuk t?)) hisz ezt kell tudnia.
Mint én óhajtom.
((Látni
vágyom
t ?»
1
5
:
;
Jl drámai mvekhi-
f%6
Ha
6
nem engem,
mit használok ezzel?
a kín, mely engem gyötör, még gyógyszerében is
Látod, hogy Igen saját;
Új gyötrelemnek magva rejtezik. Brúnó. Nálam kerested a vigasztalást Kedves leányka, s íme gazdagabb Forrása serked annak önszivedben.
E
tiszta,
Mely
feddhetetlen niség,
öntudatlanul
monda magát
ki
Nyilatkozásodban, egy szent talismán,
Oh
A A Rózsa
A
meg ezt, és tudd meg nerénynek egy fbb ágazatja tartsd
—
jó kisasszony,
szenvedésben trés.
Megjegyeztcm
(keservesen).
:
szenvedésben trés.
lm de nézdl
Brúnó. Utas közéig Eléje nézek,
a
domb ösvény
kit
Szegény lakunk
fell
hoz a szerencse felé
.
.
.
(Ei.)
HETEDIK JELENÉS. Rózsa
Szerencse,
(egyedoi).
Vagy
balszerencse, egyre
Felfedte néki, hogy
megy maholnap.
kit rejt
lakában
—
(Szonet.
De a vigyázat úgy kivánta meg, Hogy fél szavakkal csak s rejtélylyel irjon — Az is lehet, hogy tisztán meg nem érté — Az is, hogy el volt otthonról, az is tán. Hogy a követ még át nem adta néki, — S mi még, mi még? Oh engem e sok: «is tán» Végtére
is
megöl még! -- Iszonyúi
A drámai müvekbl. Ha nem
szeret
Térj vissza
már
bnös
Melynek sugalma
?
s e'felejte!
.
.
.
«
7
Nem, nem!
kétely a pokolba,
vagy,
nem
hallgatok rádl
((Elbb fog a Kárpát magas tetje Hajót
viselni, a széles
Éjszakra visszafolyni,
Duna
—
a szelíd hold
Kitolni útjából a napvilágot.
Mint én
irántad forró szerelemben
Változni))
.
.
.
S midn esengem
Nem ((S
monda énnekem.
Ezt
nemde, nem feledsz
:
azt susogta-e
ha azt tehetném
el ?
nekem: oSoha)) hogyha tenném, monda
—
—
A
mily kimondhatatlan dús vagyok Most szerelemben, olyan megvetett
—
Valmerod, Valmerodl Lennék magamnak'.)) is hiszek most Oh én te benned még s hogyha mégis? Te engemet nem csalsz meg,
—
Oh
én atyámnak szegtem meg parancsát. s végs rendelése
Végakaratja
Ellen cselekvém.
ez sújt engemet
..
1
isten parancsa.
S az engedelmesség Atyám s az istené: ketts parancs Ketts parancsnak lettem megszegje. Nem, én nekem nem illik zúgolódnoml I
—
hogyha j. sújt. hogyha eltröm, Isten kezét (Letérdel Trök s remélek Bocsásd meg vétkeinket, miképen mi
Isten kegyét elvárom,
.
.
.
)
—
megbocsátunk ellenünk vétetteknek és Ne vigy minket a kisértetbe de szabadíts
Is
Meg
a gonosztól ...
—
;
!
3
I
mvekbl.
Jl drámai
8
;
NYOLCZADIK JELENÉS. 3run, Sólyom
Brúnó
(Rózsa szavába vág).
Rózsa.
Te vagy?
(fellépnek), J^ózsa.
Ámen
—
miért zavarsz?
De
íme Sólyom!
Meghallgatá imámat istenem!
Mi
Budáról? szólj öreg, mi hír? SóiyOM. Ezen levél megmondja. Oh ha mindent hír
Megmondna úgy :
De
csak e rossz irományt,
ígyen engem átkozandotok,
Ki mindig és mindenhol gyászkövet csak.
Az
Rózsa.
ég szerelmére, beszélj
Brúnó. Sólyom.
A
boldogult úr
Nagy
—
S
a
isteni
béke hamvinak!
Halála ágyán fölfedé a
Hogy
I
titkot,
monostorban vagy
jó kisasszony!
én lettem a követ hozzád Pozsonyba
De
lelki
;
bírám Valmerodhoz unszolt,
Mieltt Pozsonyba mennék és az úrfi Mindenben osztván aggodalmi mat,
A
herczeg ellen
:
írt
Ugy
Kért és óvott
Levélben —
Rózsa
(trhetienüi).
egyben
hát
Ugy
És követni készül
ígérte, .
Az
a
.
hogy
.
De még úrfi
az
párbajt
udvart nem hagyám mögöttem vitt a
herczeg úrral
Hogyan, hogyan nem?
De
úgy van
Minden úgy van!
Rózsa.
Sólyom.
is.
van!
Sólyom.
Nyomban
tetszik,
azt
nem tudhatom, dlt el,
Ottokár, a herczeg halva
—
!
mvekbl.
Jl drámai
3
1
9
S tet kiálták gyilkosnak szegényt, S most fogva van. Rózsa.
Irgalnias ég, ne hagyj el!
Brúnó. Üdülj leánykám,
Te
ers
oly
üdülj
Mérhetlenek istennek
A
véges ész
S meg
kell
:
térj
magadhoz,
lélekben és kebelben.
tetteit
útai,
nem
éri föl.
nyugodnia végzésiben.
Rózsa. Igen, igen, barátom
érezem.
I
Ers
vagyok lélekben és kebelben És istenemre az leszek! Fel, ember! Fel,
;
sz
Budára
Elbb S
atyám, fel!
s te
Meg
h,
kell
te ritka szolga
t
mentnetek!
a kétség fúriája mart,
istent kisértve azt
mondám neked:
Inkább akármi, csak bizonyos legyen.
lm
itt
van az most!
Elfélénkíté lelkem,
A bizonytalanság — a való vé.<íz
Tettekre készt, hogy véle szembe szálljak! Igen, igen
Én
!
ti
elmentek
királyát.
itthon istent a jóságosat,
Könyörre
bírni.
—
Jertek, menjetek!
(Brúnóba csimpalykozik
i»
elvonszolja het.)
TARTALOM. 1.
KISEBB KÖLTEMÉNYEK. 1818
— i8f{.
5»^
I
atiütom.
Lap Két leány
-11.
I
84
1841.
Lap
Gzhajón -11. 184J. Az örömek öröme 1842.
86 88
szi
Családi képek
1
89
A
Az
11.
1
obsitos
Deák
1
szava
és
Xll. 1843.
A
1846.
149
.
dal 1846
151
^
pásztortz 1847.
.152
.
Két árva 1847.
1843 deák szavak
1
53
Balatoni kagylókból 1847.
A
1843.
Kandalló-dal
Sándorhoz
Vachott
Levél
Balaton
1
Tihany Vll
1Í544.
VI.
A királyleány és apródja
vész szelleme 1844.
155
IX
161
1847.
Magyar hölgy 1844
Vásárfia 1847.
Vahot Imréhez 1844. Hit, remény és szereiét 1844.
Vachott Sándornénak 1847.
Magyar
Szabadsági dal 1848
Komoly
leány dala 1844.
szó a vihar eltt
_.
1
-
848.
166 168 '7*^ 1
7
1
173
Petfi Sándor emlékkönyvébe
Bezerédi Istvánhoz 1845.
'848
Zrínyi Ilona 1845
175
Kelet népéhez 1845.
Unió 1848.
A
Induló 1848.
177
Ütött az óva 1848.
178
Hazám hölgyeihez 1849. Honvéd halála 1850. Egy álom 1850.
'^"
zarándok 1845.
Áldomás •845
.--
Deák
Fcrenczre
-
Barna Bandi és kedvese 1845.
Az éji lámpához 1845. Hazámhoz 1846.
Egy nagyúri
A
ELBESZÉL KÖLTEMÉNYEK
_
fekete kutya 1833.
191
Frangepán Kristófné 1845.
Kép .834
-
-
Bosnyák Zsófia 1846
195
IM IX.
184
Szeresd magyar hazádat 1853. 187
kastélyban 1846.
li.
18-5
CSATÁRBÓL
í arialoiii.
IV
AZ ÁRPÁDOKBÓL 1841
1847.
Lap
Lüp
Vezérhang Álmos.
A
Árpád,
a
Bánk bán
239
magyarok Mózese 241 honalapító
Zoltán, a bíró
Lehel kürtje
.
...
_..
V.
,_.
JV. Béla
.
—
_
_.
i§f
:
245
1.
Sajó
150
2.
Béla futása
252
3.
A
_
._
—
_
hon helyreállítója
.
159 i6i 264
SZENT LÁSZLÓBÓL. 1851.
Bevezetés
Els
—
.
ének IV.
Hatodik ének V.
„.
VI
Borbála
1844.—
királyné
.-
267
Kilenczedik ének
271
Tizedik ének
278
"
A DRÁMA)
.
299
1
281
187
11.
>9*
MVEKBL. Tartalom
kegyencze -
«
V
).
Második
199 felvonás
=^^^£>-<=^'
PLEASE
CARDS OR
DO NOT REMOVE
SLIPS
UNIVERSITY
FROM
THIS
OF TORONTO
POCKET
LIBRARY
!Í
ó
O
NV;
V-
;^.N.
,^!l K:(Í«yvkOTC BUDÍÍPEST
íÍQ:l^5^"^:^'^m^i%