Immigration Dokument Dokument - Allmänt Danska
Tjeckiska
Hvor kan jeg finde formularen til ____ ? Fråga var du kan få ett formulär
Kde můžu najít formulář pro ____ ?
Hvornår blev dit [dokument] udstedt? Fråga när ett dokument var utfärdat
Kdy byl váš [dokument] vydaný?
Hvor blev dit [dokument] udstedt? Fråga var ett dokument var utfärdat
Kde byl váš [dokument] vydaný?
Hvornår udløber dit ID? Fråga när en legitimation går ut
Kdy vyprší platnost mého občanského průkazu?
Vil du hjælpe mig med at udfylde formularen? Mohl/a byste mi prosím pomoct vyplnit tento formulář? Fråga om någon kan hjälpa till med att fylla i formuläret Hvilke dokumenter skal jeg medbringe til __________ ? Fråga vilka dokument som du måste tas med
Jaké dokumenty si mám přinést pro __________ ?
For at ansøge om et [dokument], skal du mindst Jestliže žádáte o [dokument], musíte poskytnout fremvise _______. _______. Ange vad som behövs för att ansöka om ett dokument Mit [dokument] er blevet stjålet. Ange att ett av dina dokument har blivit stulet
Můj [dokument] byl ukraden.
Jeg udfylder denne ansøgning på vegne af _____. Vyplňuji totu žádost jménem _____. Ange att du ska lämna in en ansökan för någon annan Informationerne er fortrolige. Tyto informace jsou důvěrné. Ange att uppgifterna är konfidentiella och inte lämnas ut till tredje part Kan du give mig en kvittering for min ansøgning? Fråga om du kan få ett kvitto på din ansökan
Můžete mi prosím vystavit potvrzení o přihlášce?
Dokument - Personlig information
Sida 1
10.02.2017
Immigration Dokument Danska
Sida 2
10.02.2017
Immigration Dokument Tjeckiska Hvad hedder du? Fråga efter någons namn
Jak se jmenuješ?
Hvor og hvornår er du født? Fråga var och när någon är född
Můžete mi prosím říct vaše místo a datum narození?
Hvor bor du? Fråga var någon bor
Kde bydlíte?
Hvad er din adresse? Fråga efter någons adress
Jaká je vaše adresa?
Hvad er dit statsborgerskab? Fråga om någons medborgarskap
Jaké je vaše občanství?
Hvornår ankom du til [land]? Fråga när någon anlände till landet
Kdy jste přijeli do [country]?
Må jeg se dit ID? Fråga om någon kan visa dig sin legitimation
Můžete mi prosím ukázat váš občanský průkaz?
Dokument - Civilstatus Danska
Tjeckiska
Jeg er ___________. Ange din civilstatus
Můj rodinný stav je ___________.
single Civilstatus
svobodný/á
gift Civilstatus
ženatý/vdaná
separeret Civilstatus
odděleni
Sida 3
10.02.2017
Immigration Dokument fraskilt Civilstatus
rozvedený/rozvedená
samlevende Civilstatus
žijící ve společné domácnosti
i et indregistreret parforhold Civilstatus
v registrovaném partnerství
ugifte partnere Civilstatus
nesezdaní partneři
i et indenlandsk parforhold Civilstatus
v domácím partnerství
enke Civilstatus
vdovec/vdova
Har du børn? Fråga om någon har barn
Máte děti?
Har du familiemedlemmer boende hos dig? Fråga om någon finansierar de samboende
Žijí s vámi rodinní příslušníci?
Jeg ønsker at blive genforenet med min familie Ange din avsikt att återförenas med din familj
Rád/a bych byl/a se svou rodinou.
Dokument - Registrering i staden Danska
Tjeckiska
Jeg vil gerne registreres i byen Ange att du till registrera dig i staden
Rád/a bych se zaregistroval/a ve městě.
Hvilke dokumenter bør jeg medbringe? Fråga vilka dokument du ska ta med
Jaké dokumenty si mám přinést?
Er der nogen omkostninger forbundet med Je registrace zpoplatněná? registrering? Fråga om det är några kostnader involverade vid registrering
Sida 4
10.02.2017
Immigration Dokument Jeg er her for at registrere min bopæl Ange att du vill registrera din bostad
Rád/a bych zaregistroval/a své trvalé bydliště.
Jeg vil gerne ansøge om en straffeattest Rád/a bych požádal/a o výpis z trestního rejstříku. Ange att du vill ansöka om ett certifikat för gott uppförande Jeg vil gerne ansøge om opholdstilladelse. Ange att du vill ansöka om uppehållstillstånd
Rád/a bych požádal/a o povolení k pobytu.
Dokument - Sjukförsäkring Danska
Tjeckiska
Jeg vil gerne stille nogle spørgsmål til sygeforsikringen. Ange att du har några frågor om sjukförsäkring
Rád/a bych se zeptat/a na pár otázek ohledně zdravotního pojištění.
Behøver jeg en privat sygeforsikring? Fråga om du behöver en privat sjukförsäkring
Potřebuji soukromé zdravotní pojištění?
Hvad dækkes af sygeforsikringen? Fråga om vad försäkringen täcker
Co je všechno zahrnuto v zdravotním pojištění?
Hospitalsgebyrer Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Poplatky za pobyt v nemocnici
Speciallægegebyrer Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Poplatky za konsultace se specialisty
Diagnosetests Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Diagnostické testy
Kirurgiske indgreb Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Chirurgické zákroky
Psykiatrisk behandling Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Psychiatrická léčba
Sida 5
10.02.2017
Immigration Dokument Tandbehandlinger Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Zubní ošetření
Øjenbehandlinger Exempel på vad sjukförsäkringen täcker
Oční ošetření
Dokument - Visum Danska
Tjeckiska
Hvorfor beder du om et indrejsevisum? Fråga varför någon begär inresevisum
Proč chcete vidět moje vstupní víza?
Behøver jeg et visum for at rejse til [land]? Potřebuji vízum pro vstup do [country]? Frågar om du behöver visum för att resa in i ett land Hvordan kan jeg forlænge mit visum? Fråga hur du kan förlänga ditt visum
Jak si mohu prodloužit platnost mého víza?
Hvorfor er min ansøgning om visum blevet afvist? Fråga varför ditt visumansökan har blivit avslaget
Proč byla má žádost o vízum zamítnuta?
Kan jeg søge om at blive permanent bosiddende? Mohu žádat o trvalý pobyt? Frågar om du kan ansöka om att bli en permanent medborgare i ett land
Dokument - Bilkörning Danska
Tjeckiska
Er jeg nødt til at ændre nummerpladen på min bil? Musím změnit svou registrační značku? Fråga om du måste byta ut din registreringsskylt om du har med dig din bil från ett annat land Jeg vil gerne registrere mit køretøj. Ange att du behöver registrera ditt fordon
Chtěl/a bych zaregistrovat moje vozidlo.
Er mit kørekort gyldigt her? Fråga om ditt körkort är giltigt där
Je v této zemi můj řidičský průkaz platný?
Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort Ansöka om ett provisoriskt körkort
Chtěl/a bych podat žádost o dočasný řidičský průkaz.
Sida 6
10.02.2017
Immigration Dokument Jeg vil gerne tilmelde mig til __________. Ange att du vill boka tid för uppkörning
Chtěl/a bych si zarezervovat datum na __________.
teoritest Typ av test
Teoretický test
køreprøve Typ av test
Praktický test
Jeg vil gerne ændre ____________ på mit kørekort.
Chtěl/a bych změnit ____________ na mém řidiském průkazu.
Ange att du vill ändra några detaljer på ditt körkort adressen Vad vill du ändra?
adresu
navnet Vad vill du ändra?
jméno
billedet Vad vill du ändra?
fotografii
Jeg vil gerne tilføje højere kategorier til mit Chtěl/a bych přidat vyšší kategorii do mého řidičského kørekort. průkazu. Ange att du vill lägga till högre kategorier för ditt körkort Jeg vil gerne forny mit kørekort. Ange att du vill förnya ditt körkort
Chtěl/a bych obnovit můj řidičský průkaz.
Jeg vil gerne udskifte et ___________ kørekort. Ange att du vill ersätta ditt körkort
Chtěl/a bych vyměnit řidičský průkaz.
mistet Körkortsproblem
ztracený
stjålet Körkortsproblem
ukradený
Sida 7
10.02.2017
Immigration Dokument beskadiget Körkortsproblem
zničený
Jeg vil gerne appellere mit kørselsforbud. Ange att du vill vädja din körförbud
Chtěl/a bych se odvolat od mého zákazu řízení vozidel.
Dokument - Medborgarskap Danska
Tjeckiska
Jeg vil gerne bede om [land adjektiv] statsborgerskab. Ange att du skulle vilja be om ett medborgarskap
Chtěl/a bych požádat o [americké, německé, francouzské atd.] občanství.
Hvor kan jeg tilmelde mig en sprogtest?
Kde se můžu přihlásit na test z jazyka [anglického, německého, francouzského atd.]?
Fråga var du kan registrera dig för ett språktest Jeg har en ren straffeattest Ange att du har en fläckfritt straffregister
Mám čistý trestní rejstřík.
Jeg har det krævede sprogniveau i [sprog].
Mám požadovanou úroveň [anglického, německého, francouzského atd.] jazyka.
Ange att du har den nivå som krävs av språket Jeg vil gerne ansøge om et midlertidigt kørekort.
Chtěl/a bych zarazervovat termín na test o všebecných znalostech [název země]. Ange att du vill boka ett allmänt kunskapstest om livet i landet
Hvad er omkostningerne for en ansøgning om Kolik stojí podat žádost o občanství? statsborgerskab? Fråga om avgifterna för en medborgarskapsansökan Min ægtefælles er [nationalitet adjektiv] statsborger. Angivande av nationaliteten på din make/maka
Můj manžel/moje manželka je obyvatelem [nazev země].
Sida 8 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)
10.02.2017