HUNGAROLINGUA BASIC STUFE 1 Gabriella Marschalkó
Debreceni Nyári Egyetem 2015
HUNGAROLINGUA BASIC UNGARISCHES LEHRBUCH FÜR ANFÄNGER von Gabriella Marschalkó MANUSKRIPT Korrekturlesen durch Dr. Pál Csontos und Philip M. Inman Layout: Judit T. Nagy
Borítóterv: Szabó Monika ISBN 978-963-89522-9-5 © Debreceni Nyári Egyetem Kiadta a Debreceni Nyári Egyetem www.nyariegyetem.hu
Felelős kiadó: Dr. Szaffkó Péter igazgató
Készült a Pressland Nyomda és Kiadó Kft. nyomdaüzemében, 2015-ben
2
2
Ich danke denen, die mir durch hilfreiche Hinweise und Anmerkungen zur Verbesserung des Lehrbuchs verholfen haben. Besonderen Dank gilt Dr. Pál Csontos, Philip M. Inman, Edit Hlavacska, Irén Kónya, Éva Kovács, Dr. Gyula Sankó und András Veréb.
3
3
TARTALOMJEGYZÉK (Inhaltsverzeichnis) EINFÜHRUNG....................................................................................................................................... 6 VOKALHARMONIE ............................................................................................................................. 7 DAS UNGARISCHE ALPHABET – A MAGYAR ABC...................................................................... 8 EINIGE PHONETISCHE REGELN....................................................................................................... 8 1. KI VAGY? (Wer bist du?), MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ? (Welche Sprache sprichst du?) . 10 NYELVTAN (Grammatik – Personalpronomen – Konjugation des Verbs lenni – Wortbildung mit -ul, -ül) .................................................................................................................................................. 11 2. KÖSZÖNÉSEK (Begrüßungen) ...................................................................................................... 12 3. SZÁMOK (Nummern) ..................................................................................................................... 14 4. MAGYAR PÉNZ (Ungarisches Geld) ............................................................................................. 16 NYELVTAN (Grammatik – Wie viele? – Ordnungszahlen) ........................................................... 17 5. HOGY VAGY? (Wie geht es dir?), MI A BAJ? (Was ist los?), ................................................... 18 NYELVTAN (Grammatik – Zeitadverbien) .................................................................................... 19 6. MIT CSINÁLSZ? (Was machst du?)............................................................................................... 20 NYELVTAN (Grammatik – Verbalsuffixe im Präsens – Zeitadverbien -on, -en, -ön, -n) ............. 21 7. HOVÁ MÉSZ MA ESTE? (Wohin gehst du heute Abend?) ........................................................... 22 NYELVTAN (Grammatik – Vergangenheit und Futur des Verbs lenni – Lokaladverbien -ba, -be) ... 23 8. MIT KÉRSZ? (Was darf es sein?) ................................................................................................... 24 NYELVTAN (Grammatik – formloses du ön/maga – Objekt eines Satzes).................................... 25 9. KÉRSZ EGY KÁVÉT? (Möchtest du einen Kaffee?) ..................................................................... 26 NYELVTAN (Grammatik – Wortbildung mit -os, -as, -es, -ös, -s – Pluralsuffix) .......................... 27 10. TUD/AKAR/SZERET/SZERETNE GITÁROZNI (Kann/will/mag/möchte Gitarre spielen) ........ 28 NYELVTAN (Grammatik – Infinitiv – Wortbildung mit -zni) ...................................................... 29 11. MILYEN IDŐ VAN MA? (Wie ist das Wetter heute?).................................................................. 30 NYELVTAN (Grammatik – Verben der -ik Gruppe – unregelmäßige Verben im Präsens)........... 31 12. POSTÁN (Auf der Post) ................................................................................................................. 32 NYELVTAN (Grammatik – ez, az – Fremdwörter) ....................................................................... 33 13. MIT ESZÜNK MA ESTE? (Was werden wir heute Abend essen?)............................................... 34 NYELVTAN (Grammatik – doppelte Verneinung – Verneinung von van, vannak) ...................... 35 14. TETSZIK A RUHÁD (Mir gefällt dein Kleid) ............................................................................... 36 NYELVTAN (Grammatik – Possessiv/Besitz – nekem tetszik) ..................................................... 37 15. AZ EMBERI TEST (Der menschliche Körper) .............................................................................. 38 NYELVTAN (Grammatik – nekem van) ........................................................................................ 39 16. MILYEN SZEME VAN? (Was für Augen hat sie?)....................................................................... 40 NYELVTAN (Grammatik – Fehlen des Seinverbs van, vannak – Vergleich)................................ 41 GYAKORLATOK (Übungen) .............................................................................................................. 42 VOKALHARMONIE ........................................................................................................................... 42 1. KI VAGY? ........................................................................................................................................ 43 2. KÖSZÖNÉSEK................................................................................................................................. 45 3. SZÁMOK.......................................................................................................................................... 46 4. MAGYAR PÉNZ .............................................................................................................................. 48 5. HOGY VAGY?................................................................................................................................. 49 6. MIT CSINÁLSZ?.............................................................................................................................. 50 7. HOVÁ MÉSZ MA ESTE?................................................................................................................ 52 4
4
8. MIT KÉRSZ? .................................................................................................................................... 54 9. KÉRSZ EGY KÁVÉT?..................................................................................................................... 56 10. TUD/AKAR/SZERET/SZERETNE GITÁROZNI......................................................................... 58 11. MILYEN IDŐ VAN MA? .............................................................................................................. 60 12. POSTÁN ......................................................................................................................................... 61 13. MIT ESZÜNK MA ESTE? ............................................................................................................. 63 14. TETSZIK A RUHÁD ..................................................................................................................... 65 15. AZ EMBERI TEST......................................................................................................................... 66 16. MILYEN SZEME VAN?................................................................................................................ 67 GRUNDLAGEN DER UNGARISCHEN GRAMMATIK................................................................... 68 SZAVAK .............................................................................................................................................. 73 WÖRTER.............................................................................................................................................. 88 ANHANG ........................................................................................................................................... 103
5
5
EINFÜHRUNG UNGARISCHE VOKALE 1. Dunkle (tiefe) Vokale aáoóuú
2. Helle (hoche) Vokale eéiöőüű
táska
ablak
bicikli
tévé
autó
hal
esernyő
fésű
toll
kártya
dzsem
üveg
ház
olló
tej
szekrény
fagylalt
pohár
csirke
gyűrű
szandál
rózsa
meggy
könyv
Wörter mit gemischten Vokalen
tányér
kávé
taxi
ceruza
6
6
VOKALHARMONIE Im Ungarischen harmonisieren meistens die Suffixe mit dem Stammwort, an dem sie angefügt sind. Die Endungen (Suffixe) haben üblicherweise zwei oder drei alternative Formen, welche sich nur in ihren Vokalen unterscheiden. Die Wahl der Endungen ist durch die im Stammwort vorhandenen Vokale bestimmt. Z.B. die Suffixe -ban und –ben, stehen für die im Deutschen verwendeten Präposition ´in´. Wörter mit ausschließlich dunklen Vokalen übernehmen die velare Alternative in ihrem Suffix: Londonban (in London). Wörter, welche nur helle Vokale beinhalten, bekommen dementsprechend Endungen mit hellen Vokalen: Debrecenben (in Debrecen). In Mischfällen (beinhalten sowohl helle als auch dunkle Vokale) werden alternativ dunkle Vokale übernommen: Madridban (in Madrid). 1. Im Ungarischen werden keine Präpositionen benutzt. Stattdessen sind Suffixe mit dem Stammwort verknüpft. Der Regenschirm ist in dem/im Kleiderschrank. Az esernyő a szekrényben van. 2. Der bestimmte Artikel (der/die/das) ist im Ungarischen ´a´. Falls der Artikel vor Vokalen steht wird `az` verwendet. a szekrény az esernyő 3. Schreibe Sätze, die andeuten, wo sich die Objekte befinden. A táska a szekrényben van. táska szekrény (Die Tasche ist im Schrank.) tej pohár _______________________ esernyő autó _______________________ bicikli ház _______________________ váza ablak _______________________ dzsem üveg _______________________ (Das Wort üveg kann sowohl ’Flasche’ als auch ’Glas’ [Material] bedeuten.) 4. Übe das Gespräch mit deinem Partner! A: Hol van a táska? (Wo ist die Tasche?) B: A táska a szekrényben van. (Die Tasche ist im Schrank.) A: Hol van a tej? B: _____________________. A: Hol van az esernyő? B: _____________________. A: Hol van a bicikli? B: _____________________. A: Hol van a váza? B: _____________________. A: Hol van a dzsem? B: _____________________.
8
7
KOMISCH ABER WAHR
KOMISCH ABER WAHR
A MAGYAR ABC (Das ungarische Alphabet) a á b c cs d dz dzs e é f g gy h i í j k l ly m n
ablak ház ablak bicikli csirke híd edz dzsem tej tévé fésű üveg gyűrű hal csirke víz tej táska hal folyó meggy pénz
vergleichbar in Englisch mit hot vgl im Deutschen mit hallo vgl im Deutschen mit heben vgl im Deutschen mit Zeus vgl im Deutschen mit Kutsche vgl im Deutschen mit Dieb vgl im Deutschen mit Zucchini vgl im Deutschen mit Dschungel vgl im Deutschen mit Ärger vgl im Deutschen mit Esel vgl im Deutschen mit fliegen vgl im Deutschen mit gut vgl im Deutschen mit Adieu vgl im Deutschen mit Himmel vgl im Deutschen mit Rind vgl im Deutschen mit Biene vgl im Deutschen mit Jaguar vgl im Deutschen mit Kino vgl im Deutschen mit Lied vgl im Deutschen mit jammern vgl im Deutschen mit Mama
vgl im Deutschen mit nein
ny könyv o olló ó rózsa ö könyv ő esernyő p pénz q IQ r gyűrű s esernyő sz szekrény t út ty kártya u autó ú út ü üveg ű tűz v víz w WC x taxi y York z víz zs rózsa
vgl im Deutschen mit Anja vgl im Deutschen mit Obst vgl im Deutschen mit Boot vgl im Deutschen mit Öffner vgl im Deutschen mit Öl vgl im Deutschen mit Papagei vgl im Deutschen mit Quiz vgl im Deutschen mit Rad vgl im Deutschen mit Schule vgl im Deutschen mit Wespe vgl im Deutschen mit Tochter vgl im Deutschen mit „tja!“ vgl im Deutschen mit Hunger vgl im Deutschen mit Uhr vgl im Deutschen mit Büffel vgl im Deutschen mit früh vgl im Deutschen mit Vase vgl im Deutschen mit WC vgl im Deutschen mit Taxi vgl im Deutschen mit New York vgl im Deutschen mit Käse
vgl im Deutschen mit Orange
EINIGE PHONETISCHE REGELN
KOMISCH ABER WAHR
1. Vokale a. Aussprache Ein Vokal kann entweder kurz oder lang sein. Im Falle von i, o, u, ö, ü wird der lange Vokal (í, ó, ú, ő, ű) doppelt so lange wie der kurze Vokal ausgesprochen (ohne die Eigenschaft des Wortes zu verändern). Im Falle von a und e verändert sich nicht nur die Länge (á und é), sondern auch die Eigenschaft des Wortes. Siehe das oben stehende ungarische Alphabet.
9
8
b. Buchstabieren Bei kurzen Vokalen gibt es keinen (Betonungs-)Akzent (i, o, u, ö, ü). Bei langen Vokalen gibt es einen (Betonungs-)Akzent (í, ó, ú) bzw. ő und ű. 2. Jeder Konsonant kann sowohl kurz als auch lang sein. Lange Konsonanten müssen etwa doppelt so lange wie kurze Konsonanten ausgesprochen werden. In der schriftlichen Form ist die Länge durch Verdoppelung der Buchstaben gekennzeichnet. hal (Fisch) – kurzes L szép (schön) – kurzes sz olló (Schere) – langes L vissza (zurück) – langes sz Es gibt Konsonantenkombinationen, welche einfach ausgesprochen werden. szandál (Sandale) – sz wird kurz (einfach) ausgesprochen ázsia (Asien) – zs wird kurz (einfach) ausgesprochen 3. Vokalverlängerung. Falls der letzte Buchstabe eines Wortes a oder e ist, wird es durch das anknüpfen einer Endung zu á und é. táska (Tasche) – táskában (in der Tasche) pince (Keller) – pincében (in dem Keller) 4. Die Betonung verändert sich im Ungarischen nicht; sie liegt normalerweise auf der ersten Silbe des Wortes. olló (Schere) – das erste o ist kurz und betont, das zweite ó ist lang und dennoch unbetont. 5. Versuche die Schilder, auf die man in Ungarn stoßen kann, auszusprechen! tolni = drücken húzni = ziehen nyitva = geöffnet zárva = geschlossen bejárat = Eingang
kijárat = Ausgang vészkijárat = Notausgang indulás = Abfahrt/Abflug nyitvatartás = Öffnungszeiten érkezés = Ankunft
nők = Frauen/Damen férfiak = Männer/Herren kiadó = zu vermieten eladó = zu verkaufen
HASZNOS KIFEJEZÉSEK
(Nützliche Redensarten)
Bocsánat! Nem értem. Nem beszélek magyarul. Tessék! Köszönöm. Szívesen.
Entschuldigung, ich verstehe es nicht. Ich spreche nicht Ungarisch. Bitte! Danke. Gern geschehen!
10
9
KOMISCH ABER WAHR
1. KI VAGY?
(Wer bist du?)
A: B: A: B:
Szervusz! Szia! Mi a neved? Renee vagyok. És te ki vagy? A: Én Kati vagyok. B: Én amerikai vagyok. És te? A: Én magyar vagyok. Renee, te beszélsz németül? B: Nem. Csak angolul és spanyolul beszélek és egy kicsit magyarul. És te? A: Én is beszélek angolul, természetesen magyarul és egy kicsit németül. SZAVAK (Wörter) Szia! = Hallo! Szervusz! = Hallo! mi? = was? név = Name neved = dein Name és = und ki? = wer? amerikai= amerikanisch/Amerikaner/in
(Hallo!) (Hallo!) (Wie heißt du?) (Ich bin Renee. Und wer bist du?) (Ich bin Kati.) (Ich bin Amerikaner. Und du?) (Ich bin Ungarin. Sprichst du Deutsch, Renee?) (Nein. Ich spreche nur Englisch, Spanisch und etwas Ungarisch. Und du?) (Ich spreche Englisch, natürlich auch Ungarisch und etwas Deutsch)
magyar = ungarisch/Ungar/in német = deutsch/Deutsche/r németül = auf Deutsch beszélsz = du sprichst beszél/beszélni = sprechen nem = nein/nicht csak = nur angol = englisch/Engländer/in angolul = auf Englisch
spanyol = spanisch/Spanier/in spanyolul = auf Spanisch egy kicsit = etwas is = auch természetesen = gewiss, natürlich magyarul = auf Ungarisch én = ich te = du
MILYEN NYELVEN BESZÉLSZ? (Welche Sprache sprichst du?) A: Milyen nyelven beszélsz? B: Jól beszélek angolul és franciául. És egy kicsit németül. SZAVAK (Wörter) milyen? = welche/r/s
(Welche Sprache sprichst du?) (Ich spreche gut Englisch und Französisch. Und etwas Deutsch.)
nyelv = Sprache
jól = gut
EGYÉB NEMZETISÉGEK (Andere Nationalitäten) arab = arabisch/Araber/-in iráni = iranisch/Iraner/-in japán = japanisch/Japaner/-in
koreai = koreanisch/Koreaner/in olasz = italienisch/Italiener/-in lengyel = polnisch/Pole osztrák = österreichisch/Österreicher/-in norvég=norwegisch/Norweger/in svéd = schwedisch/Schwede/-in 11
10
NYELVTAN (Grammatik) 1. Ungarische Personalpronomen én = ich te = du ő = er/sie/es
mi = wir ti = ihr ők = sie
2. Die Präsensform des Verbs van (sein) /én/ vagyok = ich bin /te/ vagy = du bist /ő/ van = er/sie/es ist
/mi/ vagyunk = wir sind /ti/ vagytok = ihr seid /ők/ vannak = sie sind
3. Falls Personalpronomen nicht zusätzlich betont werden sollen, werden sie im Ungarischen Sätzen oftmals weggelassen. Dies kann Aufgrund der klaren Zuteilung der Person durch die entsprechende Verbindung gemacht werden: /Én/ Latifah vagyok. = Ich bin Latifah. 4. Adjektive der Staatszugehörigkeit werden nicht groß geschrieben. angol = englisch/Engländer 5. Um Sprachen auszudrücken, die jemand redet, werden im Ungarischen die Endungen -ul, -ül verwendet. z.B angolul = auf Englisch. Denke an die Regel der Vokalharmonie! Wörter mit dunklen Vokalen und Mischformen Wörter mit hellen Vokalen magyarul (auf Ungarisch) svédül (auf Schwedisch) angolul (auf Englisch) németül (auf Deutsch) spanyolul (auf Spanisch) lengyelül (auf Polnisch) olaszul (auf Italienisch) franciául (auf Französisch) japánul (auf Japanisch) norvégul (auf Norwegisch) HASZNOS KIFEJEZÉSEK Még egyszer, légy szíves! (Egy) kicsit lassabban, légy szíves! Nem tudom. (Egy) pillanat. Hogy mondják magyarul ‘Tisch’? Bocsánat a késésért. Semmi baj. Kimehetek a mosdóba?
(Nützliche Redensarten) Noch einmal, bitte. Etwas langsamer, bitte. Ich weiß (es) nicht. Ein Moment. Wie sagt man auf Ungarisch „Tisch“? Entschuldigung für die Verspätung. Kein Problem./Macht nichts. Darf ich auf die Toilette gehen?
12
11
KOMISCH ABER WAHR
2. KÖSZÖNÉSEK (Begrüßungen)
HIVATALOS (formell) zu Fremden
KÖZVETLEN (unformell) zu Freunden, Familienangehörigen und jungen Fremde, Erwachsene zu Kindern
TALÁLKOZÁS (Treffen)
TALÁLKOZÁS (Treffen)
7:00 – 10:00 Jó reggelt kívánok! (Ich wünsche Ihnen einen guten Morgen!) Jó reggelt! (Guten Morgen!) 10:00 – 18:00 Jó napot kívánok! (Ich wünsche Ihnen einen guten Tag!) Jó napot! (Guten Tag!)
Szervusz!
(Hallo!/Servus!)
Szevasz!
(Hallo!)
Szia!
(Hallo!/Hi!)
Helló!
(Hallo!)
18:00 – 24:00
Jó estét kívánok! Jó estét!
(Ich wünsche Ihnen einen guten Abend!) (Guten Abend!)
BÚCSÚZÁS (Abschied nehmen)
BÚCSÚZÁS (Abschied nehmen)
HIVATALOS (formell) Viszontlátásra! (Auf Wiedersehen!) Viszlát! (Wiedersehen!)
KÖZVETLEN (unformell) Szevasz! (Tschüss!) Szervusz! (Ade!) Szia! (Tschüss!) Helló! (Tschüss!) 13
12
Szervusz!, Szervasz!, Szia! und Helló! werden sowohl zur Begrüßung als auch zur Verabschiedung verwendet. Kurzformen sind auch formell, aber weniger höflich: Jó reggelt kívánok!/Jó reggelt!
Kezét csókolom!, Csókolom! oder Kézcsók! bedeuten `Küss die Hand!` und werden gewöhnlich zur Begrüßung von Kindern zu Erwachsenen und von Männern zu Frauen gesagt. Viszonthallásra! (Auf Wiederhören!) Viszhall! (Wiederhören!) In Ungarn werden Familiennamen vor dem Vornamen gestellt. Kovács Anna Die meisten ungarischen Namen haben ein deutsches Äquivalent. Vilmos = Wilhelm György = Georg Katalin = Katharine Pál = Paul Margit = Margarete Mária = Maria
Einige typisch ungarische Namen haben kein deutsches Äquivalent. Csaba Árpád Enikő Botond Csilla Tünde Geläufige ungarische Familiennamen haben ein deutsches Äquivalent. Szabó = Schneider Fekete = Schwarz Kiss = Klein Nagy = Groß Barna = Braun Kovács = Schmied
HASZNOS KIFEJEZÉSEK Jó éjszakát!/Jó éjt! = Gute Nacht! Jó hétvégét! = Schönes Wochenende! Jó utat! = Gute Reise! Jó tanulást! = Viel Spaß beim Lernen! Jó munkát! = Viel Spaß bei der Arbeit! Jó étvágyat! = Guten Appetit! Jó pihenést! = Gute Erholung! Jó szórakozást! = Viel Spaß!
(Nützliche Redewendungen) Szép napot! = Schönen Tag! Neked is. = Gleichfalls. Köszönöm. = Danke dir. Kösz./Köszi. = Danke. Köszönöm szépen. = Danke schön. Nagyon köszönöm. = Vielen Dank. Nincs mit. = Kein Problem. Elnézést! = Entschuldigung!
14
13
KOMISCH ABER WAHR
3. SZÁMOK (Nummern) Dunkle Vokale 0 nulla 1 egy 2 kettő/két 3 három 4 négy 5 öt 6 hat 7 hét 8 nyolc 9 kilenc 10 tíz 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 húsz 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 harminc 31 harmincegy 32 harminckettő/harminckét
Helle Vokale
tizenegy tizenkettő/tizenkét tizenhárom tizennégy tizenöt tizenhat tizenhét tizennyolc tizenkilenc huszonegy huszonkettő/huszonkét huszonhárom huszonnégy huszonöt huszonhat huszonhét huszonnyolc huszonkilenc
15
14
40 41 50 51 60 61 70 71 80 81 90 91 100 (egy)száz 200 kétszáz 1 000 (egy)ezer 2 000 kétezer 10 000 tízezer 100 000 százezer 1 000 000 (egy)millió 1 000 000 000 (egy)milliárd
negyven negyvenegy ötven ötvenegy hatvan hatvanegy hetven hetvenegy nyolcvan nyolcvanegy kilencven kilencvenegy
FONTOS TELEFONSZÁMOK (wichtige Telefonnummern) Mentők (Ambulanz) 104 Rendőrség (Polizei) 107 Tűzoltóság (Feuerwehr) 105 Sürgősségi ellátás (Notruf) 112 Telefonnummern werden in Einheiten aufgeteilt. 06 – 70/546-7286 nulla hat hetven öt(száz) negyvenhat hetvenkettő nyolcvanhat Übe Telefonnummern aufzusagen. 06 – 52/453-661 06 – 20/288-2509 06 – 30/333-4967 06 – 1/386-5492 06 – 70/580-5100
16
15