Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
2
Glossar Deutsch-Tschechisch Německo-český slovníček bearbeitet von Max Hutar © 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Hueber
Prˇedmluva Milé žákyně, milí žáci, v pracovním sešitě si můžete procvičovat, co jste se naučili v učebnici. Obsahuje stejně jako učebnice pět modulů. Navíc jsme pro Vás připravili cvičení k lekci o divadle a na konci několik textů a tipů, jak je číst, abyste jim snadněji porozuměli. Prozradíme Vám také tipy, které Vám pomohou při učení. S nimi můžete pracovat sami, např. zaškrtnete správné řešení nebo něco vyplníte. Na konci pracovního sešitu najdete dvě strany s cvičeními ke tvarům množného čísla a obtížná slovesa k Vašemu portfoliu. Na začátku každého modulu je strana, na kterou si můžete napsat, co už k tématu víte. Pomohou Vám při tom obrázky a slovíčka. Strana „Das bin ich“ s Vámi poroste. Čím více se naučíte, tím více budete moci doplnit. Cvicˇení
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
3–4
Podle čísla poznáte, ke kterému cvičení v učebnici cvičení patří.
Některá cvičení mají dvě části. Můžete je zkusit zvládnout sami. Pokud je cvičení moc těžké, pomůže Vám nápověda v druhé části.
Čtení Portfolio
Tato cvičení jsou středně těžká. Možná je zvládnete udělat sami, možná budete potřebovat trochu pomoct. Tato cvičení jsou docela těžká. Možná už ale umíte německy tak dobře, že je zvládnete sami. Pokud ne, požádejte někoho o pomoc. Některá z těchto cvičení jsou dvoudílná. Můžete je nejdřív zkusit vyřešit sami Pokud to nepůjde, druhá část vám dá nápovědu. Některá cvičení můžete sami zjednodušit nebo ztížit. Jsou to cvičení „Vystřihni a nalep nebo napiš“ („Schneid aus und kleb ein oder schreib“). „Vystřižení a nalepení“ je jednodušší, protože nemusíte sami psát. Navíc můžete kartičky posouvat tak dlouho, dokud nebude všechno správně. Při psaní máte dvě možnosti: • Pokud z textu rozumíte, co máte doplnit, napíšete to zpaměti. • Nejdříve si na straně s předlohami k vystřižení (od str. 111) přečtete, co máte doplnit.
K
Takhle označená cvičení můžete udělat sami a zkontrolovat si, jestli jste všechno udělali správně.
Puzzle: V těchto cvičeních se musíte u každého úkolu rozhodnout pro jednu ze tří možností. Vedle každé možnosti je číslo. Na stranách k „vystřižení a nalepení“ vyberte puzzle se stejným číslem, vystřihněte ho a položte ho na správné místo v tabulce. Když budete mít všechno správně, objeví se obrázek. 2
Bilderlotto (Obrázkové bingo) Vystřihněte obrázky k lottu (materiály k „vystřižení a nalepení“) a položte je na správné slovo. Pokud všechno uděláte správně, vznikne linka, která postupně prochází všemi obrázky. Můžete si také zahrát Bilderlotto. Lösungswort (Tajenka) Pokud tato cvičení vyřešíte správně, dostanete tajenku. Tak je to u křížovek, cvičení, ve kterých musíte najít řešení nebo správnou část textu. Rechenrätsel (Počtářská hádanka/číselná hádanka) V těchto cvičeních musíte doplnit chybějící číslice v příkladu a příklad vypočítat. Pokud je uvedený výsledek správný, jsou správná i všechna Vaše řešení. Labyrinth (Bludiště) V těchto cvičeních je Vaším úkolem vytvořit rozhovor. V každém kroku se musíte rozhodnout mezi dvěma výpověďmi a najít tak cestu bludištěm. Pokud najdete správnou cestu, dojdete na konci bludiště k obrázku. Ausmalen (Vybarvování) Obrázek je rozdělen na mnoho políček. V každém políčku je číslice a slovo. Čísla patří k úkolům nahoře. Ke každému úkolu jsou na obrázku dvě nebo tři možnosti (dvě nebo tři možná políčka se stejnou číslicí). Najděte na obrázku políčka s odpovídajícími číslicemi, rozhodněte se pro jedno řešení a toto políčko vybarvěte. Máte-li všechna řešení správně, vznikne z vybarvených políček obrázek zvířátka nebo věci.
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Po cvičeních k modulu si na stranách „Weiβt Du das noch?“ zopakujete věty a slovíčka z předchozích modulů.
Opakování
Ve slovníčku jsou všechna slovíčka, která jste se v modulu naučili. Na řádek ______________ napíšete der, das nebo die. Na řádek _ _ _ _ _ _ _ _ _ napíšete množné číslo. Na konci modulu najdete dvě strany k Vašemu portfoliu. Na stranách „Das habe ich gelernt“ si můžete vyzkoušet, co si ještě pamatujete.
Portfolio Sebehodnocení
Můžete to udělat takhle: Krok 1: Ohněte okraj strany dozadu tak, abyste řešení neviděli. Krok 2: Prohlédněte si obrázky, přečtěte si nadpisy, například „Beschreiben“, a přečtěte si začátky vět. Pak se zamyslete: „Co by se dalo říct? Vím to?“ Myslíte, že víte všechno? Udělejte křížek u Něco víte, ale ne všechno? Udělejte křížek u Myslíte, že nevíte vůbec nic? Udělejte křížek u Krok 3:
Napište do řádků, co patří k obrázkům.
Krok 4:
Odkryjte zadání a porovnejte.
Krok 5: Pokud jste věděli málo, nevadí. Přečtěte si řešení na okraji strany ještě jednou a pro dnešek toho nechte. Později to zkuste ještě jednou. V gramatickém komiksu (Grammatik-Comics) si můžete zopakovat to nejdůležitější z každého modulu. Naučte se komiksy zpaměti! Hodně zábavy a úspěchů s pracovním sešitem Vám přejí
autoři 3
Wortliste Die chronologische Wortliste enthält die Wörter des Kursbuches mit Angabe der Seiten, auf denen sie zum ers ten Mal genannt werden. Nomen mit der Angabe (Sg.) verwendet man nur oder meistens im Singular. Nomen mit der Angabe (Pl.) verwendet man nur oder meistens im Plural. Passiver Wortschatz ist kursiv gedruckt.
Slovnícˇek Slovníček řazený podle stránek obsahuje slova z učebnice s uvedením stránky, na které se vyskytnou poprvé. Podstatná jména s označením (Sg.) se používají pouze nebo většinou v jednotném čísle. Podstatná jména s označením (Pl.) se používají pouze nebo většinou v množném čísle. Pasivní slovní zásoba je vytištěna kurzívou.
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Themenkreis Was tut denn weh? Seite 5 Hals, der, -̈e weh wehtun helfen Zahn, der, -̈e holen Zahnarzt, der, -̈e mal sehen lassen Lass mal sehen! gleich (=sofort) Schmerz, der, -en warten
krk bolavý bolet pomoct zub přinést, přivézt zubař jednou vidět nechat Tak ukaž! hned bolest čekat
Lektion 21: Kopf, Bauch und so weiter Seite 6 Gesicht, das, -er Auge, das, -n Ohr, das, -en Bauch, der, -̈e Bein, das, -e Fuß, der, -̈e Nase, die, -n Kopf, der, -̈e Haar, das, -e Mund, der, -̈er Arm, der, -e Hand, die, -̈e Finger, der, - Po, der, -s so
obličej oko ucho břicho noha (od kotníku nahoru) noha (od kotníku dolů) nos hlava vlas, vlasy pusa paže ruka prst zade(če)k tak
4
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Seite 8 werden Clown, der, -s Kostümfest, das, -e brauchen Karneval, der (Sg.) einfach lernen Schminkschule, die, -n Schminkstift, der, -e verschieden Farbe, die, -n zuerst Kreis, der, -e ausfüllen anmalen über Dreieck, das, -e unter Träne, die, -n Seite, die, -n fehlen durchziehen Gummi, der, -s dazu lustig
stát se klaun maškaráda potřebovat karneval jednoduše učit se škola líčení tužka na obočí rozdílný barva nejdřív kruh vyplnit pomalovat nad trojúhelník pod slza strana chybět provléknout gumička k tomu veselý
Lektion 22: Was ist denn los? Seite 9 schwimmen bleiben reiten
plavat zůstat jezdit na koni
Seite 10 krank Bett, das, -en gut Mir geht es gut. vergessen Fußballtraining, das (Sg.) letzter/es/e vor Moment, der, -e wieder gesund
nemocný postel dobře Je mi dobře. Daří se mi dobře. zapomenout fotbalový trénik poslední před moment zas, znovu zdravý
5
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 23: Ich bin krank Seite 11 laufen sprechen
běžet mluvit
Seite 12 Arzt, der, -̈e Doktor, der, -en Wie geht’s? Krankenhaus, das, -̈er Kopfschmerzen, die (Pl.) müssen Apotheke, die, -n bald schnell gesund werden Medizin, die (Sg.) Rezept, das, -e Gute Besserung! Ohrenschmerzen, die (Pl.) essen nämlich Halsschmerzen, die (Pl.) Tee, der (Sg.) trinken Schluss, der, -̈e
lékař doktor Jak se máš? nemocnice bolest hlavy muset lékárna brzy rychle uzdravit se lék lékařský recept Přeju brzké uzdravení! bolest uší jíst totiž bolest v krku čaj pít konec
Lektion 24: Hunger und Durst Seite 13 Hunger, der (Sg.) Durst, der (Sg.) Krankenbesuch, der, -e Kuchen, der, - Lolli, der, -s Kaffee, der (Sg.) Kakao, der (Sg.) Eis, das (Sg.) Obst, das (Sg.) Saft, der, -̈e Wasser, das (Sg.) Limonade, die (Sg.) Limo, die (Sg.) Brötchen, das, - Schokolade, die (Sg.) Milch, die (Sg.) besuchen morgen Kranke, der/die, -n mitbringen
hlad žízeň návštěva nemocného koláč lízátko káva kakao zmrzlina, led ovoce šťáva voda limonáda limča houska čokoláda mléko navštívit zítra nemocný, pacient přinést 6
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Seite 14 Honig, der (Sg.) Marmelade, die, -n Tasse, die, -n
med marmeláda šálek
Seite 15 wohnen alle Haus, das, -̈er aussehen so … wie allerdings eigener/es/e Straße, die, -n Nummer, die, -n jeder/es/e liegen klettern Floh, der, -̈e hoch hinauf rufen aufstehen aufwachen springen landen direkt plötzlich spüren leicht denken gerade als Krankenwagen, der, - anrufen wollen wunderbar Duft, der, -̈e durch bunt merken losgehen Süßigkeit, die, -en Macherei, die, -en am liebsten probieren
bydlet všichni dům vypadat stejně jako ovšem vlastní ulice číslo každý ležet šplhat blecha vysoký nahoru volat vstávat probudit se skočit přistát přímo najednou cítit lehký myslet právě když sanitka zavolat chtít úžasný/á/é vůně skrz barevný pamatovat si vyrazit sladkost výrobna nejradši ochutnat
7
Themenkreis Zirkus, Zirkus! Seite 17 Zirkus, der, -se vergessen um Uhr (= Uhrzeit), die (Sg.) um drei Uhr glauben
cirkus zapomenout v (např. v kolik hodin) hodina (když se udává čas) ve tři hodiny věřit
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 25: Was machst du am Wochenende? Seite 18 Wochenende, das, -n Montag, der, -e Dienstag, der, -e Mittwoch, der, -e Donnerstag, der, -e Freitag, der, -e Samstag, der, -e Sonntag, der, -e Reitturnier, das, -e am Lesetag, der, -e Film, der, -e laufen: Der Film läuft. Fernsehserie, die, -n Fußballspiel, das, -e mitkommen vorhaben (etwas) Indianer, der, - Programm, das, -e Video, das, -s DVD, die, -s aufnehmen
víkend pondělí úterý středa čtvrtek pátek sobota neděle dostihy u, v (např. v pondělí) den čtení film běžet: Film běží. televizní seriál fotbalový zápas jít také (přidat se k někomu) mít v plánu indián program video DVD nahrát
Seite 19 mitmachen anfangen Bibliothek, die, -en offen Mannschaft, die, -en leider eben Karate, das (Sg.) Volleyball (als Spiel) Wann? Wie viel? Um wie viel Uhr?
zúčastnit se začít knihovna otevřený mužstvo, družstvo bohužel právě karate volejbal Kdy? Kolik? V kolik hodin?
8
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 26: Der Zirkus kommt Seite 20 Vorstellung, die, -en Oktober, der (Sg.) Leute, die (Pl.) Tier, das, -e Akrobat, der, -en Clown, der, -s präsentieren Jongleur, der, -e Löwe, der, -n Tiger, der, - Dompteur, der, -e Sensation, die, -en Pferd, das, -e Affe, der, -n Bär, der, -en Elefant, der, -en mehr hereinspazieren wirklich
představení říjen lidé zvíře akrobat klaun prezentovat, předkládat žonglér lev tygr krotitel senzace kůň opice medvěd slon víc vstoupit (žertovně) skutečně
Seite 21 kennen Name, der, -n unser/e Direktor, der, -en dressieren Dressur, die, -en arbeiten Onkel, der, - manchmal gefährlich hören (auf jemanden) am liebsten Teller, der, - es gibt Tante, die, -n Cousin, der, -s Kusine, die, -n Trapez, das, -e Boden, der, -̈ außerhalb Manege, die, -n Freizeit, die (Sg.) Zirkusleben, das (Sg.) einfach Opa, der, -s Mut, der (Sg.) Oma, die, -s Zirkusleute, die (Pl.) dabei sein
znát jméno náš/naše ředitel krotit drezúra pracovat strýc někdy nebezpečný/á/é poslouchat (někoho) nejradši talíř je tu teta bratranec sestřenice visutá hrazda země vně manéž volný čas cirkusový život jednoduchý dědeček odvaha babička cirkusáci být při tom 9
sitzen Kasse, die, -n Großeltern, die (Pl.) vorbeikommen zuschauen freuen (sich) Großmutter, die, -̈ Großvater, der, -̈ Mann, der, -̈er
sedět pokladna prarodiče stavit se, jít kolem přihlížet těšit se babička dědeček muž
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 27: Herzlich Willkommen im Zirkus! Seite 22 herzlich willkommen Herzlich willkommen! intelligent springen Papagei, der, -en sagen müde
srdečný vítaný Srdečně vítáme! inteligentní, chytrý skočit papoušek říkat unavený
Seite 23 balancieren Achtung, die (Sg.) üben einundzwanzig zweiundzwanzig dreiundzwanzig vierundzwanzig fünfundzwanzig sechsundzwanzig siebenundzwanzig achtundzwanzig neunundzwanzig dreißig vierzig fünfzig sechzig siebzig achtzig neunzig (ein)hundert
balancovat pozor cvičit (nějakou dovednost) dvacet jedna dvacet dva dvacet tři dvacet čtyři dvacet pět dvacet šest dvacet sedm dvacet osm dvacet devět třicet čtyřicet padesát šedesát sedmdesát osmdesát devadesát sto
Seite 24 wie zeigen klettern Vogel, der, -̈ Maus, die, -̈e Robbe, die, -n
jak ukázat šplhat pták myš lachtan 10
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 28: In der Pause Seite 25 Pause, die, -n Tierschau, die (Sg.) lustig lieb freundlich Angst, die, -̈e Angst haben
přestávka prohlídka zvěřince veselý milý přátelský strach mít strach
Seite 26 passen kosten
souhlasit, sedět ochutnat
Seite 27 Zirkuskind, das, -er echt auftreten früh übernehmen Anfang, der, -̈e Rolle, die, -n Zeit, die, -en mit der Zeit Alltag, der (Sg.) beginnen wenn Stadt, die, -̈e ankommen dort normal zweite Job, der, -s füttern pflegen Zirkuswagen, der, - Ordnung, die (Sg.) in Ordnung bringen Hobby, das, -s Nachmittag, der, -e am Nachmittag egal spät nächster/es/e meinen Woche, die, -n kennenlernen Mitschüler, der, - nachdenklich jemand mögen natürlich
dítě z cirkusu pravý, opravdu vystupovat brzy převzít začátek role čas s časem všední den začít když město přijet, dorazit tam normální druhý práce krmit starat se o něco cirkusová maringotka pořádek dát do pořádku koníček, zájem odpoledne (podstatné jméno) odpoledne (příslovce – na otázku kdy?) (to je) jedno pozdě příští mínit týden seznámit se, poznat spolužák přemýšlivý někdo mít rád samozřejmě 11
schwierig kaum man eigentlich Arbeit, die, -en
těžký sotva obecně „člověk“ (např. „sotva člověk dorazí...) vlastně práce
Themenkreis Wir feiern Seite 29 feiern Fee, die, -n Geburtstag, der, -e wünschen weit
slavit víla narozeniny přát si daleko
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 29: Bald ist mein Geburtstag Seite 30 Party, die, -s einladen Kamera, die, -s Fernseher, der, - Pony, das, -s Uhr, die, -en Schildkröte, die, -n Schlittschuh, der, -e Ohrring, der, -e
oslava pozvat fotoaparát, kamera televize poník hodina (když se udává čas) želva brusle náušnice
Lektion 30: Einladen Seite 33 Einladung, die, -en antworten später
pozvánka odpovědět později
Seite 34 brauchen backen hoffen bekommen wichtig natürlich hoffentlich der erste am ersten der zweite der dritte
potřebovat péct doufat obdržet, dostat důležitý samozřejmý snad (doufejme) první prvního druhý třetí 12
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
der vierte der fünfte der sechste der siebte der achte der neunte der zehnte der elfte der zwölfte der dreizehnte der zwanzigste der einundzwanzigste der zweiundzwanzigste der dreißigste der einunddreißigste Januar, der (Sg.) Februar, der (Sg.) März, der (Sg.) April, der (Sg.) Mai, der (Sg.) Juni, der (Sg.) Juli, der (Sg.) August, der (Sg.) September, der (Sg.) Oktober, der (Sg.) November, der (Sg.) Dezember, der (Sg.)
čtvrtý pátý šestý sedmý osmý devátý desátý jedenáctý dvanáctý třináctý dvacátý dvacátý první dvacátý druhý třicátý jednatřicátý leden únor březen duben květen červen červenec srpen září říjen listopad prosinec
Seite 36 gerade einbiegen spät Garten, der, -̈ Adresse, die, -n trotzdem stimmen fein Feine, das (Sg.) Uhrzeit, die, -en verstehen Haustür, die, -en lachen
právě zabočit pozdě zahrada adresa přesto souhlasit jemný, vybraný, „fajnový“ něco dobrého čas (právě v tu chvíli) rozumět domovní dveře smát se
Lektion 31: So viel zu tun! Seite 37 Kartoffelsalat, der, -e Kartoffel, die, -n Würstchen, das, - Pizza, die, -s Brot, das, -e
bramborový salát brambora párek pizza chléb 13
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Käse, der (Sg.) Wurst, die, -̈e Pudding, der (Sg.) Keks, der, -e Apfel, der, -̈ Orange, die, -n Kuli, der, -s Taschenrechner, der, - CD, die, -s Poster, das, - Kinderpunsch, der (Sg.)
sýr salám, klobása pudink sušenka jablko pomeranč plnící pero kalkulačka cédéčko plakát dětský punč
Seite 38 Apfelsaft, der (Sg.) Orangensaft, der (Sg.) Esslöffel, der, - Zitronensaft, der (Sg.) Topf, der, -̈e warm hineinrühren schälen schneiden Obststück, das, -e Glas, das, -̈er verteilen auffüllen schmecken
jablečný džus pomerančový džus lžíce citrónová šťáva hrnec teplý zamíchat do něčeho loupat zde: nakrájet kus ovoce sklo rozdat naplnit chutnat
Seite 39 wenig einkaufen da drüben teuer Cent, der, - billig Stift, der, -e prima
málo nakoupit tam naproti drahý cent levný tužka príma
Lektion 32: Wir feiern Geburtstag Seite 40 Glück, das (Sg.) anschneiden Kerze, die, -n Torte, die, -n immer
kus naříznout svíčka dort vždy
14
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Seite 41 Partyspiel, das, -e gegenüber beide Schutz, der (Sg.) verbinden Becher, der, - Löffel, der, - mehrere nebeneinander hinter Seil, das, -e oben hängen Schüssel, die, -n Apfelschnappen, das (Sg.) Eisbär, der, -en Gast, der, -̈e besonders Spezial-Torte, die, -n Besucher, der, - gratulieren
hra na párty naproti oba ochrana spojit pohárek lžíce vícero vedle sebe za (něco, někoho) provaz nahoře viset mísa lovení jablek z vody lední medvěd host obzvlášť speciální dort návštěvník gratulovat
Seite 42 Geschenk, das, -e Reise, die, -n Zeit, die, -en
dárek cesta čas
Seite 43 miteinander reden Datum, das, Daten Wunsch, der, -̈e
spolu mluvit datum přání
Themenkreis Schule Seite 45 Stunde, die, -n Sport (als Schulfach) Musik (als Schulfach) Kunst (als Schulfach) Mathematik (als Schulfach) Deutsch (als Schulfach)
hodina (ve škole) tělesná výchova hudební výchova výtvarná výchova matematika němčina
15
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 33: Mein Stundenplan Seite 46 Stundenplan, der, -̈e froh Lieblings- Fach, das, -̈er Lieblingsfach, das, -̈er Englisch (als Schulfach) besonders Sachunterricht (als Schulfach) ehrlich? deshalb Religion (als Schulfach) Textilarbeit, die, -en Werken, das (Sg.) Textilarbeit/Werken (als Schulfach) Kunsterziehung (als Schulfach) Ethik (als Schulfach) frei
rozvrh hodin spokojený, šťastný oblíbený předmět (ve škole) oblíbený předmět angličtina obzvlášť prvouka, vlastivěda fakt? proto náboženství práce s textilem práce v dílně šití/dílny (ve škole) estetická výchova etická výchova volno
Seite 47 mitnehmen
vzít s sebou
Seite 48 Brief, der –e Brieffreund, der, -e Grundschule, die, -n außerdem Beispiel, das, -e Geschichte (als Schulfach) zum Beispiel ein bisschen Erdkunde (als Schulfach) Geografie (als Schulfach) Schulweg, der, -e funktionieren Physik (als Schulfach) Chemie (als Schulfach) Biologie (als Schulfach) Blume, die, -n Baum, der, -̈e
dopis kamarád na dopisování základní škola (1. stupeň) mimo to příklad dějepis například trošku zeměpis zeměpis cesta do školy fungovat fyzika chemie přírodopis květina strom
16
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 34: Wie spät ist es? Seite 49 Hausaufgabe, die, -n Viertel vor Viertel nach nerven aus sein aufschreiben vor nach fünf nach … halb halb drei
domácí úkol tři čtvrtě na čtvrt na štvát, jít na nervy skončit zapsat před po … a pět minut půl půl třetí
Seite 50 Zifferblatt, das, -̈er Karton, der, -s ausschneiden Zahl, die, -en eintragen Zeiger, der, - Stecknadel, die, -n stecken hinten Korken der, - früher
ciferník čtvrtka, tvrdý papír vystřihnout číslo zaznamenat ručička (na hodinách) špendlík vstrčit vzadu korek, zátka dříve
Seite 51 ideal Suche, die, -n interviewen Bericht, der, -e pünktlich duschen frühstücken packen dauern nach Hause Mittagessen, das, - fit Punkt, der, -e um Punkt 7 (Uhr) Abendessen, das, - einschlafen
ideální hledání vést interview hlášení přesný sprchovat se snídat balit trvat domů oběd v kondici bod přesně v sedm (hodin) večeře usnout
17
Lektion 35: Im Unterricht Seite 52 jung Turnschuh, der, -e Turnhemd, das, -en Mal, das, -e das nächste Mal
mladý cvička sportovní úbor jednou příště
Seite 53 kein/e
žádný
Seite 54 Besuch, der, -e Musiklehrerin, die, -nen
návštěva učitelka hudby
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 36: So ist es bei uns! Seite 55 Klassenarbeit, die, -en vorstellen (sich etwas) sogar zum Glück nie Note, die, -n Zeugnis, das, -se meistens schlecht Deutschland erzählen Ingenieur, der, -e Fabrik, die, -en Sekretärin, die, -nen Geschwister, die (Pl.) Hauptschule, die, -n werden Realschule, die, -n Künstlerin, die, -nen Gymnasium, das, Gymnasien Abitur, das (Sg.) Universität, die, -en Informatik (als Studienfach)
písemná práce představovat (si něco) dokonce naštěstí nikdy známka vysvědčení nejčastěji špatný Německo vyprávět inženýr továrna sekretářka sourozenci základní škola (2. stupeň) stát se reálka (typ školy – 2. stupeň do 10. třídy) umělkyně gymnázium maturita universita informatika, výpočetní technika
Seite 56 Ordnung, die (Sg.) in Ordnung bringen einsammeln halten (Ordnung) anderer/es/e gießen
pořádek dát do pořádku posbírat, vybrat udržovat (pořádek) jiný lít 18
Seite 57 Klassenlehrer, der, -
třídní učitel
Themenkreis Alle meine Tiere Seite 59 Nanu! Hilfe, die, -n Sprache, die, -n
No tohle! pomoc řeč, jazyk
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 37: Haustiere Seite 60 Haustier, das, -e Meerschweinchen, das, - Hase, der, -n Schwein, das, -e Wellensittich, der, -e Schaf, das, -e Gans, die, -̈e Kuh, die, -̈e Was für ein …?
domácí zvíře morče zajíc prase andulka ovce husa kráva Jaký…?
Seite 61 welcher/es/e Schwarze Brett, das (Sg.) Kätzchen, das, - umziehen Mischling, der, -e weggeben Monat, der, -e Häschen, das, - Hermelin-Häschen, das, - verschenken Käfig, der, -e Mäuschen, das, - Zuhause, das (Sg.) melden (sich)
který vývěska, nástěnka kočička přestěhovat se kříženec odložit, dát pryč měsíc (kalendářní) králíček hermelínový králíček darovat klec myška domov ozvat (se)
Seite 62 Aufgabe, die, -n Mittag, der, -e Vormittag, der, -e füttern Katzenklo, das, -s
úkol poledne dopoledne krmit kočičí bedýnka
19
Seite 63 Tagesplan, der, -̈e spazieren gehen Regel, die, -n Katzenkorb, der, -̈e in Ordnung aufpassen okay
denní plán jít na procházku pravidlo košík na kočku v pořádku dávat pozor oukej
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 38: So viele Tiere! Seite 64 verrückt fressen
šílený žrát
Seite 65 aufhören gehören ruhig
přestat patřit klidný
Seite 66 Band, die, -s Tierband, die, -s ziemlich bunt langsam dumm
kapela zvířecí kapela velmi barevný pomalý hloupý
Lektion 39: Wo ist Mimi? Seite 67 suchen Komm runter! runter Feuerwehr, die, -en anrufen
hledat Pojď dolů! dolů hasiči zavolat (telefonem)
Seite 68 traurig Feuerwehrmann, der, -̈er runterholen fragen war
smutný hasič snést dolů ptát se byl
20
Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
ISBN 978-3-19-421578-8
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning
Lektion 40: Tiere und ihre Freunde Seite 69 Papier, das, -e Streifen, der, - Papierstreifen, der, - rollen Papierrolle, die, -n zusammenkleben
papír pruh pruh papíru srolovat role papíru slepit
Seite 70 Tierart, die, -en beschreiben
zvířecí druh popisovat
Seite 71 Tierfreundschaft, die, -en ungleich Paar, das, -e Bärengehege, das, - leben bewachen gemeinsam Stroh, das (Sg.) Eichhörnchen, das, - Tierchen, das, - übrigens annehmen Hündin, die, -nen Tierheim, das, -e Labrador, der (Sg.) Nähe, die (Sg.) Nutztier, das, -e beweisen Studie, die, -n Esel, der, - beobachten Partner, der, -
přátelství mezi zvířaty nerovný dvojice výběh medvědů žít hlídat spolu sláma veverka zvířátko mimochodem přijmout fena zvířecí útulek labrador blízkost tažné zvíře dokázat studie osel pozorovat partner
Theater Hans im Glück Seite 73 Theater, das, - Beruf, der, -e Bauer, der, -n Bäuerin, die, -nen Metzger, der, - Architekt, der, -en Architektin, die, -nen Schauspieler, der, - Schauspielerin Lehrer, der, -
divadlo povolání sedlák selka řezník architekt architektka herec , die, -nen herečka učitel 21
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Scherenschleifer, der, - Pilot, der, -en Pilotin, die, -nen Techniker, der, - Ärztin, die, -nen verkaufen Fleisch, das (Sg.) Messer, das, - scharf bauen
brusič nůžek pilot pilotka technik doktorka prodat maso nůž ostrý stavět
Seite 74 Meister, der, - vorher Gold, das (Sg.) Lohn, der, -̈e Sonne, die (Sg.) scheinen Reiter, der, - zu Fuß gehen tragen Vorschlag, der, -̈e tauschen einverstanden sein herunterfallen sauer vorschlagen (etwas) Tausch, der (Sg.) Problem, das, -e melken Tritt, der, -e fröhlich stehlen Schleifstein, der, -e Stein, der, -e Brunnen, der, - Rand, der, -̈er passieren fallen
mistr předtím zlato mzda, výplata slunce svítit jezdec jít pěšky nést návrh (vy)měnit souhlasit spadnout dolů kyselý, naštvaný navrhnout (něco) výměna problém dojit kopanec šťastný/á/é krást brousek kámen studna okraj stát se spadnout
Seite 75 schleifen drehen geschwind Mäntelchen, das, - Wind, der (Sg.)
brousit točit rychle kabátek vítr
Seite 76 Geld, das (Sg.) Pferdchen, das, - Halt!
peníze koníček Stát!
22
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Seite 77 gemein
podlý
Seite 78 Schattentheater, das, - Schattenfigur, die, -en Briefklammer, die, -n Stab, der, -̈e Körper, der, - Muster, das, - Loch, das, -̈er festmachen festkleben Mitte, die (Sg.) beweglich
stínové divadlo stínová figurka, siluetka sponka hůlka tělo vzor díra, dírka připevnit přilepit střed pohyblivý
Seite 79 führen halten fest raufschieben runterschieben Betttuch, das, -̈er Lampe, die, -n Lichtquelle, die, -n stellen nah
vést držet pevně vysunout nahoru stáhnout dolů prostěradlo lampa zdroj světla postavit blízko
Seite 80 Taschenradio, das, -s Radio, das, -s Kopfhörer, der, - abnehmen draußen umfallen sowieso
přenosné rádio rádio sluchátka odložit venku převrhnout se stejně
Feste im Jahr Seite 83 Jahreszeit, die, -n hatte (sie) Frühling, der (Sg.) Sommer, der (Sg.) Herbst, der (Sg.) Winter, der (Sg.) bringen Klee, der (Sg.) Traube, die, -n Schnee, der (Sg.)
roční období měla jaro léto podzim zima přinést jetel hrozen sníh 23
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Seite 84 Advent, der (Sg.) Weihnachten, das, - Adventskranz, der, -̈e Adventsgesteck, das, -e anzünden Adventssonntag, der, -e Tannenzweig, der, -e Schleife, die, -n legen hineinstellen festbinden Weihnachtsstern, der, -e darauf Nikolauslied, das, -er Nik(o)laus, der (Sg.) munter recht (=richtig) Herz, das, -en aufstellen gewiss träumen genug loben
advent Vánoce adventní věnec adventní souprava zapálit adventní neděle jedlová větvička stuha položit vložit přivázat vánoční hvězda na to mikulášská písnička Mikuláš čilý opravdu srdce postavit popravdě, vskutku snít dost chválit
Seite 85 Fensterschmuck, der (Sg.) Transparentpapier, das (Sg.) Quadrat, das, -e falten Ecke, die, -n aufkleben Stern, der, -e Goldpapier, das (Sg.) Weihnachtskarte, die, -n verzieren dekorieren alle Jahre = jedes Jahr Christuskind, das (Sg.) Erde, die (Sg.) nieder Mensch, der, -en einkehren Segen, der, - Weg, der, -e ein- und ausgehen zur Seite sein still unerkannt treu leiten
ozdoby na okně průsvitný papír čtverec ohrnout roh nalepit hvězda zlatý papír vánoční pohlednice ozdobit ozdobit každoročně Ježíšek země dolů člověk vstoupit požehnání cesta zde: doprovázet být po boku tichý nepoznaný věrný vést
24
© 2011 Hueber Verlag, Ismaning ISBN 978-3-19-421578-8 Planetino 2 Glossar Deutsch–Tschechisch
Seite 86 Weihnachtszeit, die (Sg.) Weihnachtsmarkt, der, -̈e Weihnachtssachen, die (Pl.)
doba Vánoc, advent vánoční trh vánoční věci
Seite 87 Fasching, der (Sg.) tun Eskimo, der, -s Ritter, der, - entdecken Kartoffelsack, der, -̈e Nachbar, der, -n stecken (= irgendwo sein) Zauberer, der, - Polizist, der, -en niemand erkennen Hexe, die, -n Marktfrau, die, -en Schönheitskönigin, die, -nen
masopust činit eskymák rytíř objevit pytel od brambor soused vězet (někde) kouzelník policista nikdo poznat čarodějnice trhovkyně královna krásy
Seite 88 Ostern, das, - Osterstrauß, der, -̈e Band, das, -̈er Wolle, die (Sg.) Borte, die, -n Wollfaden, der, -̈ Zweig, der, -e schmücken Ostertisch, der, -e Osterei, das, -er Ei, das, -er Ostersonntagmorgen, der, -
Velikonoce velikonoční kytice stuha vlna lemovka, prýmek vlněný provázek větvička ozdobit velikonoční tabule velikonoční vajíčko vajíčko ráno o velikonoční neděli
25