HP Officejet J5700
Felhasználói kézikönyv
User Gui
© Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Az itt található információk előzetes figyelmeztetés nélkül megváltozhatnak. Bárminemű sokszorosítás, átdolgozás vagy fordítás csak előzetes írásos engedéllyel lehetséges, ez alól csak a szerzői jogi törvényben meghatározott esetekben lehet eltérni.
•
•
• • • • •
Az Adobe® és az Acrobat logó® az Adobe Systems Incorporated védjegyei. A Windows®, a Windows NT®, a Windows ME®, a Windows XP® és a Windows 2000® a Microsoft Corporation Egyesült Államokban bejegyzett védjegyei. Az Intel® és a Pentium® elnevezések az Intel Corporation cégnek vagy az Amerikai Egyesült Államokban és más országokban lévő leányvállalatainak védjegyei vagy bejegyzett védjegyei.
A HP termékekre és szolgáltatásokra vonatkozó kizárólagos jótállás a jótállási nyilatkozatban olvasható, mely az adott termékekhez és szolgáltatásokhoz van mellékelve. Az itt leírtak semmiképpen sem tekinthetők további jótállás alapjának. A HP-t nem terheli felelősség az ebben a dokumentumban foglalt technikai vagy szerkesztési hibákért és hiányosságokért. A Hewlett-Packard Company nem felelős az olyan közvetlen vagy közvetett károkért, melyek a jelen dokumentumban megadott információk és az általuk leírt program felhasználása folytán keletkeztek. megjegyzés: A hatósági nyilatkozatok itt találhatók: Hatósági nyilatkozatok.
A legtöbb országban tilos másolatot készíteni az alábbiakról. Ha kétségei merülnek föl, kérje ki egy jogi szakértő véleményét. • Hivatalos iratok vagy dokumentumok: • Útlevelek
•
Bevándorlási iratok
Élelmiszerjegyek
Állami hivatalokra kiállított csekkek vagy váltók Bankjegyek, utazási csekkek vagy átutalási megbízások Letéti jegyek Szerzői jogvédelem alá tartozó dokumentumok
Biztonsági információk Figyelem! A tűz vagy elektromos áramütés kockázatának elkerülése érdekében óvja a készüléket az esőtől vagy bármilyen nedvességtől. A termék használata során mindenkor érvényesíteni kell azokat az alapvető biztonsági előírásokat, melyek révén elkerülhetők a tűz vagy áramütés okozta személyi sérülések. Figyelem!
2006. október
Közlemény
Hadkötelezettséggel kapcsolatos iratok • Azonosítójelvények vagy azonosítókártyák Hivatalos pecsétek: • Postabélyegek
1.
2.
3.
4. 5.
6. 7.
8.
9.
Áramütés kockázata.
Olvassa el figyelmesen a Telepítési útmutatóban található összes utasítást. A készüléket csak földelt aljzathoz csatlakoztassa. Amennyiben nem biztos abban, hogy a csatlakozóaljzat el van látva földeléssel, forduljon szakemberhez. Tartsa szem előtt a készüléken feltüntetett valamennyi figyelmeztetést és utasítást. Tisztítás előtt húzza ki a készülék csatlakozóját a fali aljzatból. A készüléket nem szabad víz közelében, illetőleg nedves testtel üzembe helyezni és használni. A készüléket vízszintes, szilárd felületen kell elhelyezni. Olyan biztonságos helyen üzemeltesse a készüléket, ahol senki nem léphet a tápkábelre, és nem botolhat meg benne, és ahol a kábelt nem érheti sérülés. Ha a készülék nem működik megfelelően, olvassa el a képernyőn megjelenő hibaelhárítási súgót. A készülék belsejében nincsenek a felhasználó által javítható alkatrészek. A javítást bízza képzett szervizszakemberekre.
10. A készüléket jól szellőző helyiségben használja. 11. Csak a HP által mellékelt tápkábeladapterrel használja. Figyelem! Áramkimaradás esetén a készülék nem üzemeltethető.
Tartalom 1
HP OfficeJet J5700 All in One series súgó..........................................................................7
2
További tudnivalók Információforrások......................................................................................................................9
3
HP All-in-One – áttekintés A HP All-in-One készülék bemutatása.....................................................................................11 A vezérlőpanel funkciói.............................................................................................................12 Szöveg és szimbólumok...........................................................................................................13 Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével ..................................................13 Faxszámok tárcsázásához használható szimbólumok.......................................................14 A szoftver használata...............................................................................................................15 Csatlakoztatási információk......................................................................................................16 Támogatott csatlakozási típusok........................................................................................16 Csatlakoztatás USB-kábel segítségével.............................................................................17 A nyomtatómegosztás használata......................................................................................17
1
4
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Beállítások megadása..............................................................................................................19 Általános beállítások...........................................................................................................19 A nyelv és az ország/térség beállítása.........................................................................19 A dátum és az idő beállítása........................................................................................20 A görgetési sebesség beállítása...................................................................................20 Felirat késleltetési sebességének beállítása................................................................20 A gyári alapbeállítások visszaállítása...........................................................................21 Faxbeállítások.....................................................................................................................21 A HP All-in-One beállítása a faxszám automatikus újratárcsázására..........................21 A hangerő beállítása.....................................................................................................22 Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása..............................................22 A faxolási sebesség beállítása.....................................................................................23 Faxbeállítás..............................................................................................................................24 A HP All-in-One beállítása faxoláshoz................................................................................24 A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén..............................25 A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása..................................................................27 A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat)..............................................29 B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon..........................................30 C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén...........................................................................................................................31 D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon..........32 E) eset: Közös hang- és faxvonal.................................................................................33 F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával...........................................................34 G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat)...................................................................................................35 H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel..................37 I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel.......................................................39 J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel...........................................................................................................40 K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával................................................................................................................43 A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához.................................45 A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz..............................................45 Válaszmód beállítása...................................................................................................46 A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása..........................................46 A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára..........47 A faxbeállítás tesztelése.....................................................................................................48 A faxfejléc beállítása...........................................................................................................48 Gyorstárcsázás beállítása..................................................................................................49 Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása..........................................................49 Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása....................................................50 Gyorstárcsázási bejegyzések törlése...........................................................................51 Gyorstárcsázási lista nyomtatása.................................................................................51
5
Hogyan történik?....................................................................................................................53
6
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Eredeti dokumentumok behelyezése.......................................................................................55 Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése...............................................55 Eredeti példány üvegre helyezése.....................................................................................56
2
Tartalom A nyomathordozó kiválasztása.................................................................................................57 Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához.............................................57 A támogatott nyomathordozók specifikációi.......................................................................58 A támogatott méretek...................................................................................................59 Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok.............................................................61 Minimális margók beállítása...............................................................................................62 Kerülendő papírtípusok......................................................................................................63 Papír betöltése.........................................................................................................................63 Teljes méretű papír betöltése.............................................................................................64 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése.......................................................66 Indexkártyák betöltése........................................................................................................67 Borítékok betöltése.............................................................................................................68 A papírelakadás elkerülése......................................................................................................68 7
Nyomtatás a számítógépről Nyomtatás szoftveralkalmazásból............................................................................................71 Nyomtatási beállítások módosítása..........................................................................................72 Windows felhasználók........................................................................................................72 A nyomtatási feladat leállítása..................................................................................................72
8
A másolási szolgáltatások használata Másolat készítése.....................................................................................................................73 A példányszám megadása.......................................................................................................74 A másolópapír méretének beállítása........................................................................................74 A másolópapír típusának beállítása.........................................................................................75 A másolás sebességének vagy minőségének módosítása......................................................76 A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása.............................................................76 Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben...........................76 Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron..............78 Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal.......................................................78 Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása.....................................................79 A másolat világosságának beállítása.......................................................................................80 Másolat életlen területeinek minőségjavítása...........................................................................80 A másolat világos területeinek minőségjavítása.......................................................................81 A másolás leállítása..................................................................................................................81
9
A lapolvasási funkciók használata Kép beolvasása........................................................................................................................83 Beolvasott előkép szerkesztése...............................................................................................84 Beolvasott kép szerkesztése....................................................................................................84 Beolvasott fénykép vagy ábra szerkesztése......................................................................84 Beolvasott dokumentum szerkesztése...............................................................................84
3
10 A faxszolgáltatások használata Fax küldése..............................................................................................................................85 Egyszerű fax küldése.........................................................................................................85 Fax küldése gyorstárcsázással..........................................................................................86 Fax kézi küldése telefonról.................................................................................................87 Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével......................................................................88 Fax küldése memóriából....................................................................................................89 Fax időzítése későbbi küldésre..........................................................................................90 Fax többszörös küldése a címzettnek ...............................................................................91 Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként....................................................................92 A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása..................................92 A fax felbontásának módosítása..................................................................................93 A Világos./sötétít beállítás módosítása.......................................................................94 Új alapértelmezett beállítások megadása.....................................................................95 Fax küldése Hibajavító módban.........................................................................................95 Fax fogadása............................................................................................................................96 Fax kézi fogadása..............................................................................................................96 Fogadott fax mentésének beállítása...................................................................................97 Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása.............................................................98 Lekérés faxfogadáshoz......................................................................................................99 Faxok továbbítása egy másik számra................................................................................99 Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz.....................................................................100 Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz...................................................101 Nem kívánt faxszámok blokkolása.........................................................................................101 A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása................................................................101 Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához.........................................................102 Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából...........................................................102 Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával...........................................................103 Jelentések nyomtatása...........................................................................................................103 Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása...........................................................................104 Faxolási hibajelentések nyomtatása.................................................................................104 A faxnapló kinyomtatása..................................................................................................105 Egyéb jelentések nyomtatása...........................................................................................105 Faxolás leállítása....................................................................................................................107 11 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék tisztítása........................................................................................109 Az üveg tisztítása.............................................................................................................109 A fedél belső oldalának tisztítása.....................................................................................110 A külső felület tisztítása....................................................................................................110 Az automatikus lapadagoló tisztítása...............................................................................110 Becsült tintaszintek ellenőrzése.............................................................................................113 Öntesztjelentés nyomtatása...................................................................................................114
4
Tartalom A nyomtatópatronok kezelése................................................................................................115 Nyomtatópatronok kezelése.............................................................................................116 Nyomtatópatronok cseréje................................................................................................116 Fotó nyomtatópatron használata......................................................................................120 A nyomtatópatron-védő használata..................................................................................121 Nyomtatópatronok beigazítása.........................................................................................121 Nyomtatópatronok tisztítása.............................................................................................123 A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása........................................................................124 A tintafúvókák körüli terület tisztítása...............................................................................126 12 Hibaelhárítás Hibaelhárítási tanácsok..........................................................................................................129 Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén..........................................................131 Információk a nyomtatópatronokról..................................................................................132 Információk a papírról.......................................................................................................132 Ötletek az automatikus lapadagoló használatához..........................................................133 Papírelakadás megszüntetése.........................................................................................133 Nyomtatópatron hibaelhárítása........................................................................................136 A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás..............................................................137 Nyomtatási hibaelhárítás........................................................................................................157 Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás..........................................................................................180 Másolással kapcsolatos hibaelhárítás....................................................................................234 Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása..........................................................................246 Készülékfrissítés.....................................................................................................................252 Hibák.......................................................................................................................................253 A készülék üzenetei..........................................................................................................253 Fájlüzenetek.....................................................................................................................257 A HP All-in-One által támogatott fájltípusok...............................................................258 Általános felhasználói üzenetek.......................................................................................258 Papírüzenetek..................................................................................................................260 Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek....................................................262 Nyomtatópatron-üzenetek................................................................................................264 13 Kiegészítők rendelése Papír vagy más média rendelése...........................................................................................269 Nyomtatópatronok rendelése.................................................................................................269 Egyéb kiegészítők rendelése..................................................................................................270 14 HP jótállás és támogatás Jótállás....................................................................................................................................271 A jótállás kibővítése..........................................................................................................271 Terméktámogatási és más információk beszerzése az internetről.........................................271 Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást..................................................................................272 A sorozatszám és a szervizazonosító elérése.......................................................................272 Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt.........................................................273 Telefonálás a világ más országaiban.....................................................................................273 HP Quick Exchange Service (Japán).....................................................................................274 A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz..............................................................275 Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat..............................................................275 A vezérlőpultsablon címke eltávolítása............................................................................276 A HP All-in-One becsomagolása............................................................................................277
5
15 Műszaki információk Rendszerkövetelmények........................................................................................................279 Papírspecifikációk...................................................................................................................280 A papírtálcák kapacitása..................................................................................................280 Papírméretek....................................................................................................................281 Nyomtatási margók specifikációi......................................................................................281 Nyomtatási specifikációk........................................................................................................281 Másolási specifikációk............................................................................................................282 Faxolási specifikációk.............................................................................................................282 Lapolvasási specifikációk.......................................................................................................283 Fizikai specifikációk................................................................................................................283 Tápellátási adatok..................................................................................................................283 Környezeti specifikációk.........................................................................................................283 Memória specifikációk............................................................................................................283 Környezeti termékkezelési program.......................................................................................283 A környezet védelme........................................................................................................284 Ózontermelés...................................................................................................................284 Papírfelhasználás.............................................................................................................284 Műanyagok.......................................................................................................................284 Anyagbiztonsági adatlapok...............................................................................................284 Hardver újrahasznosítási program...................................................................................284 A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja.............................................284 Kiselejtezett készülékek elhelyezése háztartási felhasználók által az Európai Unióban............................................................................................................................284 Hatósági nyilatkozatok............................................................................................................285 Hivatalos modellszám.......................................................................................................285 Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements..................................285 FCC statement..................................................................................................................286 Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network......................................................................................287 Notice to users in Japan...................................................................................................287 Power cord statement.......................................................................................................287 Notice to users in the European Economic Area..............................................................288 Notice to users of the German telephone network...........................................................288 Geräuschemission............................................................................................................288 Notice to users in Korea...................................................................................................288 Australia Wired Fax Statement.........................................................................................288 Declaration of conformity (European Economic Area)...........................................................288 HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity...........................................289 Tárgymutató................................................................................................................................291
6
1
HP OfficeJet J5700 All in One series súgó További tudnivalók a HP All-in-One készülékről: • • • • • • • • • • • • • •
További tudnivalók HP All-in-One – áttekintés A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése Hogyan történik? Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése Nyomtatás a számítógépről A faxszolgáltatások használata A másolási szolgáltatások használata A lapolvasási funkciók használata A HP All-in-One karbantartása Hibaelhárítás Kiegészítők rendelése HP jótállás és támogatás Műszaki információk
HP OfficeJet J5700 All in One series súgó
7
1. fejezet
8
HP OfficeJet J5700 All in One series súgó
2
További tudnivalók A HP All-in-One készülék üzembe helyezéséről és használatáról számos nyomtatott és on-line forrásból tájékozódhat. •
Információforrások
Információforrások Telepítőlap Útmutatást ad a HP All-in-One készülék és a szoftver telepítéséhez. A Telepítőlap lépéseit a megadott sorrendben hajtsa végre.
Felhasználói kézikönyv Ez a Felhasználói kézikönyv a HP All-in-One használatára vonatkozó tudnivalókat tartalmaz, beleértve a hibaelhárítási tippeket és részletes utasításokat. A Telepítőlap kiegészítő telepítési eljárások leírását is tartalmazza. Olvass el! Az Olvass el! fájlban a többi kiadvány által még nem tartalmazott legfrissebb tudnivalók olvashatók. Az Olvass el! fájl megnyitásához telepítse a szoftvert. www.hp.com/support
Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, a HP webhelyéről is kaphat segítséget és támogatást. Ez a webhely műszaki támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket és rendelési tudnivalókat kínál.
További tudnivalók
9
2. fejezet
10
További tudnivalók
3
HP All-in-One – áttekintés A HP All-in-One számos funkciója a számítógép bekapcsolása nélkül, közvetlenül is használható. Gyorsan és egyszerűen végrehajthat olyan feladatokat, mint például másolatok készítése vagy fax küldése a HP All-in-One készülékről. Ez a rész a HP All-in-One készülék hardver jellemzőit és vezérlőpanel funkcióit ismerteti. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • •
A HP All-in-One készülék bemutatása A vezérlőpanel funkciói Szöveg és szimbólumok A szoftver használata Csatlakoztatási információk
A HP All-in-One készülék bemutatása
Címke
Leírás
1
Automatikus lapadagoló
2
Vezérlőpanel
3
Vezérlőpanel kijelzője (röviden kijelző)
4
Kimeneti tálca hosszabbítója (röviden tálcahosszabbító)
5
Adagolótálca
6
Kimeneti tálca
7
Üveg
8
A fedél belső oldala
HP All-in-One – áttekintés
11
3. fejezet (folytatás) Címke
Leírás
9
Hátsó ajtó
10
Hátsó USB-port
11
Tápkábel csatlakozása
12
1-LINE (fax) és 2-EXT (telefon) portok
A vezérlőpanel funkciói Az alábbi ábra és a hozzá kapcsolódó táblázat a HP All-in-One vezérlőpaneljének funkcióit mutatja be.
Felirat
Név és leírás
1
Menü a Faxolás területen: A Faxolás menü megnyitása további lehetőségek választásához.
2
Újratárcsázás/szünet: Az utoljára hívott szám újratárcsázása, vagy a faxszámba 3 másodperces szünet iktatása.
3
Faxolás indítása – Fekete: Fekete-fehér faxolás indítása.
4
Faxolás indítása – Színes: Színes faxolás indítása.
5
Egyérintéses gyorstárcsázási gombok: Hozzáférés az első öt gyorstárcsázási számhoz.
6
Billentyűzet: Faxszámok, értékek vagy szöveg bevitelére szolgál.
7
Figyelmeztető jelzőfény: A figyelmeztető jelzőfény akkor villog, ha olyan hiba történt, amelynek elhárítása emberi beavatkozást igényel.
8
Beállítások/?: A Beállítások menü megnyitása jelentések készítéséhez, faxolási vagy egyéb karbantartási beállítások módosításához és a Súgó menü eléréséhez. A gombbal végiglépkedhet a rendelkezésre álló súgó témakörökön, majd egy témakör kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A kiválasztott súgó témakör megnyílik a számítógép képernyőjén.
9
Balra nyíl: A kijelzőn megjelenő értékek csökkentése.
10
OK: A kijelzőn megjelenő menüpont vagy beállítás kiválasztása.
11
Jobbra nyíl: A kijelzőn megjelenő értékek növelése.
12
HP All-in-One – áttekintés
(folytatás) Felirat
Név és leírás
12
Visszavonás: Feladat leállítása, menüből vagy beállításokból való kilépés.
13
Másolás indítása – Fekete: Fekete-fehér másolási feladat indítása.
14
Másolás indítása – Színes: Színes másolási feladat indítása.
15
Lapolvasás indítása: Lapolvasási feladat indítása, és az eredmény küldése a Beolvasás helye gombbal kiválasztott célhelyre.
16
Beolvasás helye: A Beolvasás helye menü megnyitása egy beolvasási célhely kiválasztásához.
17
Áramellátás: A HP All-in-One be-ki kapcsolása. Ha a Be gomb világít, akkor a HP All-in-One készülék be van kapcsolva. Feladat végrehajtásakor a jelzőfény villog. A HP All-in-One kikapcsolt állapotban is felvesz egy minimális mennyiségű áramot. Teljes áramtalanításhoz kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt.
18
Minőség: Kiváló, Normál vagy Gyors másolási minőség választása.
19
Kicsinyítés/nagyítás: A másolat nyomtatási méretének megváltoztatása.
20
Menü a Másolás területen: A Másolás menü megnyitása további lehetőségek választásához.
21
Kijelző: A menük és az üzenetek megjelenítése.
22
Gyorstárcsázás: Gyorstárcsázási szám választása.
23
Ennek a gombnak a funkciója a HP All-in-One eladási országától/régiójától függ. A gomb neve a következők valamelyike: Fax felbontás: A küldendő fax felbontásának beállítása. Hulladékfax-blokkoló: A Kéretlenfax-blokkoló beáll. menü megnyitása a nem kívánt faxhívások kezelésére. Ehhez a lehetőséghez elő kell fizetnie a telefontársaságnál a hívóazonosító szolgáltatásra.
Szöveg és szimbólumok A vezérlőpanel billentyűzete segítségével szöveget és szimbólumokat vihet be, amikor gyorstárcsázási bejegyzéseket és faxfejléc-adatokat állít be. A billentyűzeten fax- vagy telefonszám tárcsázásakor is bevihet szimbólumokat. Amikor a HP All-in-One készülék tárcsázza az adott számot, értelmezi a szimbólumot, és annak megfelelően válaszol. Például, ha kötőjelet szúr be a faxszámba, a HP All-in-One szünetet tart a szám következő részének tárcsázása előtt. A szünet akkor lehet hasznos, ha a faxszám tárcsázása előtt egy külső vonalhoz kell csatlakoznia. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével Faxszámok tárcsázásához használható szimbólumok
Szöveg bevitele a vezérlőpult billentyűzete segítségével A vezérlőpult billentyűzete segítségével bevihet szöveget vagy szimbólumokat.
Szöveg és szimbólumok
13
3. fejezet
Szöveg bevitele 1. Nyomja meg a név betűinek megfelelő számbillentyűket. Például: az a, b és c betűk a 2-es számnak felelnek meg, ahogy azt az alábbi gomb mutatja.
Tipp Egy gomb többszöri megnyomására megjelennek a rendelkezésre álló karakterek. A nyelvi és ország/térség beállítástól függően, a billentyűzeten nem szereplő egyéb karakterek is rendelkezésre állhatnak. 2. A megfelelő betű megjelenése után várjon, amíg a kurzor automatikusan jobbra lép, vagy nyomja meg a gombot. Nyomja meg azt a számot, amely a név következő betűjének felel meg. A megfelelő betű megjelenítéséhez többször nyomja meg a gombot. A szavak automatikusan nagy kezdőbetűt kapnak. Szóköz, szünet vagy szimbólum bevitele ▲ Szóköz beszúrásához nyomja meg a Szóköz gombot. Szünet beszúrásához nyomja meg a Újratárcsázás/szünet gombot. A számok között egy kötőjel jelenik meg. Olyan szimbólumok megadásához, mint például a @, nyomja meg a Szimbólumok gombot többször, hogy áttekinthesse a rendelkezésre álló szimbólumokat: csillag jel (*)
kötőjel (-)
"és" jel (&)
pont (.)
per jel(/)
zárójel ( )
aposztróf (')
egyenlőségjel (=)
szám jel (#)
kukac (@)
alsó vonás (_)
plusz jel (+)
felkiáltójel (!)
pontosvessző (;)
kérdőjel (?)
vessző (,)
kettőspont (:)
százalékjel (%)
tilde (~)
Betű, szám vagy szimbólum törlése ▲ Ha hibázik, nyomja meg a gombot a törléshez, majd ismételje meg a beírást. Miután befejezte a szöveg beírását, a bejegyzés tárolásához nyomja meg az OK gombot.
Faxszámok tárcsázásához használható szimbólumok Olyan szimbólumok megadásához, mint például a *, nyomja meg a Szimbólumok gombot többször, hogy áttekinthesse a szimbólumok listáját. A következő táblázat
14
HP All-in-One – áttekintés
bemutatja azokat a szimbólumokat, amelyeket fax- vagy telefonszámokban, faxfejlécadatokban és gyorstárcsázási bejegyzésekben használhat. Használható szimbólumok
Leírás
Minek a bevitelekor használható
*
Egy csillag szimbólumot jelenít meg, amikor szükséges a tárcsázás során.
Faxfejlécnév, gyorstárcsázási nevek, gyorstárcsázási számok, faxvagy telefonszámok és tárcsázáskövetési bejegyzések
-
Automatikus tárcsázás során a HP All-in-One szünetet szúr be a számok közé.
Faxfejlécnév és -szám, gyorstárcsázási nevek és számok, fax- vagy telefonszámok
()
Bal vagy jobb oldali zárójel megjelenítése számok – például körzetszámok – elválasztásához a könnyebb olvashatóság érdekében. Ezek a szimbólumok nem befolyásolják a tárcsázást.
Faxfejlécnév és -szám, gyorstárcsázási nevek és számok, fax- vagy telefonszámok
W
Automatikus tárcsázás során a W hatására a HP All-in-One a tárcsázás folytatása előtt tárcsahangra vár.
Gyorstárcsázási számok és faxvagy telefonszámok
R
Automatikus tárcsázás során az R a telefonon található Flash gombbal megegyezően működik.
Gyorstárcsázási számok és faxvagy telefonszámok
+
Egy plusz szimbólumot jelenít meg. Ez a szimbólum nincs hatással a tárcsázásra.
Faxfejlécnév és -szám, gyorstárcsázási nevek és számok, fax- vagy telefonszámok
A szoftver használata A HP Szolgáltatóközpont szoftver (Windows) vagy a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver (Mac) számos olyan funkciót is kínál, amely a vezérlőpanelen nem érhető el. A szoftver a HP All-in-One üzembe helyezése során a számítógépre telepítődik. További tudnivalókat a készülékkel együtt szállított Telepítőlapban olvashat. A szoftver megnyitásának módja operációs rendszerenként változik. Windows rendszerű számítógépen például a HP Szolgáltatóközpont szoftver belépési pontja a HP Szolgáltatóközpont. Mac számítógépen a HP Photosmart Studio (Mac) belépési pontja a HP Photosmart stúdió ablaka. A belépési pont minden esetben a szoftver és szolgáltatások indítópultjaként működik.
A szoftver használata
15
3. fejezet
A HP Szolgáltatóközpont szoftver megnyitása Windows rendszerű számítógépen 1. Hajtsa végre a megfelelő műveletet: • A Windows asztalán kattintson duplán a HP Szolgáltatóközpont ikonra. • A Windows tálca jobb oldalán, a rendszertálcán kattintson duplán a HP Digital Imaging Monitor ikonjára. • A tálcán kattintson a Start gombra, mutasson a Programok vagy a Minden program sorra, azon belül pedig a HP elemre, majd kattintson a HP Szolgáltatóközpont nevére. 2. Ha több HP eszköz van telepítve, válassza a HP All-in-One lapot. Megjegyzés Windows operációs rendszerű számítógépen a HP Szolgáltatóközpont funkciói a telepített eszközöktől függnek. A HP Szolgáltatóközpont mindig a kijelölt eszköznek megfelelő ikonokat jeleníti meg. Ha a kijelölt eszköz valamelyik funkcióval nem rendelkezik, a HP Szolgáltatóközpont képernyőjén az adott funkcióhoz tartozó ikon nem jelenik meg. Tipp Ha a számítógépen a HP Szolgáltatóközpont egyetlen ikont sem tartalmaz, akkor valószínűleg hiba történt a szoftver telepítésekor. A probléma megoldásához a Windows Vezérlőpultjában távolítsa el teljesen a HP Szolgáltatóközpont szoftvert; majd telepítse újra. További tudnivalókat a HP All-in-One készülék képernyőn megjelenő súgójában olvashat.
Csatlakoztatási információk A HP All-in-One készüléket önmagában is használhatja másolóként és faxkészülékként, de számítógéphez csatlakoztatva kihasználhatja nyomtatási és a szoftver kínálta egyéb funkcióit is. A rendelkezésre álló különböző csatlakozási opciók a következő szakaszban vannak ismertetve. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
Támogatott csatlakozási típusok Csatlakoztatás USB-kábel segítségével A nyomtatómegosztás használata
Támogatott csatlakozási típusok Leírás
A csatlakoztatott számítógépek ajánlott száma a legjobb teljesítmény biztosításának érdekében
Támogatott szoftverfunkciók
Üzembe helyezési utasítások
USB-kábeles kapcsolat
Egy, USB-kábellel csatlakoztatott számítógép a HP All-in-One hátsó USBcsatlakozójába.
Valamennyi funkció támogatott.
Részletes leírást a Telepítőlap tartalmaz.
Windows nyomtatómegosztás
Legfeljebb öt számítógép.
A gazdaszámítógépről az ott működő valamennyi funkció használható. A
Üzembe helyezési utasítások: A
16
HP All-in-One – áttekintés
(folytatás) Leírás
A csatlakoztatott számítógépek ajánlott száma a legjobb teljesítmény biztosításának érdekében
Támogatott szoftverfunkciók
Üzembe helyezési utasítások
A gazdaszámítógépnek mindig bekapcsolva kell lennie, különben a többi számítógép nem tud nyomtatni a HP All-in-One készülékre.
többi számítógépről csak nyomtatni lehet.
nyomtatómegosztás használata.
Csatlakoztatás USB-kábel segítségével A HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlap részletes útmutatást nyújt a hátsó USB-port és a számítógép USB-kábellel történő csatlakoztatásához.
A nyomtatómegosztás használata Ha a HP All-in-One készülék USB-kábellel csatlakozik egy hálózati számítógéphez, akkor a Windows nyomtatómegosztás szolgáltatása révén a hálózat más számítógépéről is használható. A HP All-in-One készülékhez közvetlenül csatlakozó számítógép a nyomtató gazdagépeként szolgál, teljes funkciókészlettel. A hálózat többi számítógépe (a kliensek) azonban csak a nyomtatási funkciókhoz férhetnek hozzá. Minden egyéb funkciót a gazdagépről kell végrehajtani. A Windows nyomtatómegosztás engedélyezéséről a számítógéphez kapott felhasználói kézikönyvben, illetve a Windows elektronikus súgójában talál további tudnivalókat.
Csatlakoztatási információk
17
3. fejezet
18
HP All-in-One – áttekintés
4
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése A Telepítőlapon leírt lépések végrehajtása után az e részben leírtak alapján fejezheti be a HP All-in-One üzembe helyezését. Ez a rész fontos információkat tartalmaz a készülék telepítésével, és ezen belül a beállítások megadásával kapcsolatban. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Beállítások megadása Faxbeállítás
Beállítások megadása A HP All-in-One készülék beállításait szükség szerint módosíthatja. Megadhatja például a készülék általános beállításait, köztük a vezérlőpulton megjelenő üzenetek nyelvét vagy a dátumot és az időt. Visszaállíthatja a megvásárlásakor érvényben lévő készülékbeállításokat. Ezzel töröl minden új, azóta beállított alapértelmezést. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Általános beállítások Faxbeállítások
Általános beállítások A HP All-in-One használatbavétele előtt ellenőrizze és szükség esetén módosítsa az ebben részben ismertetett általános eszközbeállításokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • •
A nyelv és az ország/térség beállítása A dátum és az idő beállítása A görgetési sebesség beállítása Felirat késleltetési sebességének beállítása A gyári alapbeállítások visszaállítása
A nyelv és az ország/térség beállítása A nyelv és az ország/térség beállításai határozzák meg, milyen nyelven jelennek meg az üzenetek a HP All-in-One kijelzőjén. A nyelv és az ország/térség beállítása általában a HP All-in-One üzembe helyezésekor történik. Ez a beállítás azonban bármikor megváltoztatható a következő eljárással. A nyelv és az ország/térség beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd az 1-es gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Nyelv, ország/térség beáll. beállítást. 3. A nyelvek között a vagy gombokkal mozoghat. Amint megjelent a kívánt nyelv, nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
19
4. fejezet
4. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot az Igen válaszhoz, vagy a 2 gombot a Nem nem válaszhoz. 5. Az országok/térségek között a vagy gombokkal mozoghat. Amikor a kiválasztani kívánt ország/térség megjelenik, nyomja meg az OK gombot. 6. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot az Igen válaszhoz, vagy a 2 gombot a Nem nem válaszhoz. A dátum és az idő beállítása A vezérlőpanelen beállíthatja a dátumot és az időt. A dátum és az idő formátuma a nyelv és az ország/térség beállítástól függ. Fax küldésekor a fejlécen megjelenik az aktuális dátum és idő, valamint a küldő neve és faxszáma is. Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli meg a dátum- és időbélyegző használatát a faxfejlécen. Ha 72 óránál hosszabb időre megszakad a HP All-in-One tápellátása, előfordulhat, hogy újra be kell állítani a dátumot és az időt. A dátum és az idő beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Dátum és idő beállítást. 3. Adja meg a hónapot, a napot és az évet a megfelelő számok lenyomásával a billentyűzeten. Az ország/térség beállításaitól függően a dátum különböző sorrendben adható meg. 4. Írja be az óra és a perc értékét. 5. Ha az idő 12-órás formátumban van feltüntetve, az 1, illetve a 2 gombbal válasszon a de és a du lehetőségek közül. Az új dátum- és időbeállítások megjelennek a vezérlőpanel kijelzőjén. A görgetési sebesség beállítása A Görg. sebesség beáll. pont segítségével beállítható a kijelzőn megjelenő szöveges üzenetek jobbról balra történő görgetési sebessége. Például a "Patronok beigazítása. Kis türelmet." üzenet nem fog teljesen elférni a kijelzőn, ezért görgetni kell. Így a teljes üzenetet elolvashatja. Az üzenet görgetési sebessége kiválasztható: Normál, Gyors vagy Lassú. Az alapértelmezett beállítás a Normál. A görgetés sebességének beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Görg. sebesség beáll. beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a kívánt görgetési sebességet, majd nyomja meg az OK gombot. Felirat késleltetési sebességének beállítása A Felirat késl. seb. beáll. azt az időtartamot jelenti, amely a további műveletekre felszólító üzenetek megjelenése előtt telik el. 20
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Például, ha a Másolás területen megnyomja a Menü gombot, s a késleltetési idő letelik, mielőtt egy másik gombot megnyomna, a kijelzőn megjelenik a „Beállításokhoz: Menü gomb.” üzenet. Felirat késleltetési idejének beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 7, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Beállítások, majd a Felirat késl. seb. beáll. beállítást. 3. Jelölje ki a kívánt késleltetési időt a gombbal, majd nyomja meg az OK gombot. A Normál, a Gyors, a Lassú vagy a Ki értékek közül lehet választani. Ha a Ki beállítást választja, a kijelzőjén nem jelennek meg tippek, azonban egyéb üzenetek, például az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenetek vagy a hibaüzenetek továbbra is megjelennek. A gyári alapbeállítások visszaállítása Az aktuális beállításokat visszaállíthatja a HP All-in-One megvásárlásakor eredetileg érvényben lévő gyári beállításokra. Megjegyzés A gyári alapértékek visszaállítása nem módosítja a lapolvasás, valamint a nyelv és az ország beállításait. Az elmentett személyes beállítások és listák, például a faxfejléc, faxszám, zárolt számok listája és a gyorstárcsázási lista nem törlődik az alapbeállítások visszaállításakor. A műveletet csak a vezérlőpulton hajthatja végre. A gyári alapbeállítások visszaállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Gyári alapért. visszaállítása beállítást. Visszaállnak az alapértelmezett gyári beállítások.
Faxbeállítások Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
A HP All-in-One beállítása a faxszám automatikus újratárcsázására A hangerő beállítása Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása A faxolási sebesség beállítása
A HP All-in-One beállítása a faxszám automatikus újratárcsázására A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy automatikusan újratárcsázza a számot, ha a hívott állomás foglalt vagy nem fogadja a hívást. Az Újrahívás, ha foglalt alapértelmezett beállítása Újratárcsázás. Az Újrahívás, ha nem válaszol alapértelmezett beállítása Nincs újratárcsázás.
Beállítások megadása
21
4. fejezet
Az újratárcsázási opciók beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: Az Újrahívás, ha foglalt beállítás módosítása ▲ Nyomja meg a 5, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Újrahívás, ha foglalt beállítást. Az Újrahívás, ha nem válaszol beállítás módosítása ▲ Nyomja meg a 5, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Újrahívás, ha nem válaszol beállítást. 3. A gombbal válassza ki az Újratárcsázás vagy a Nincs újratárcsázás lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. A hangerő beállítása A HP All-in-One három fokozatot biztosít a csengetés és a hangszóró hangerejének szabályozásához. A csengetés hangereje a telefoncsengetésre vonatkozik, a hangszóró hangereje pedig minden másra, így a tárcsahangra, a faxjelre és a nyomógombok megnyomásának hangjára is. Az alapértelmezett beállítás a Halk. A hangerő beállítása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd újra az 5 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Cseng./csip. hangereje beállítást. 3. A gombbal a következő beállítások közül választhat: Halk, Hangos vagy Ki. Megjegyzés A gombok megnyomásakor hallott sípolás hangereje nem változik, függetlenül attól, hogy a beállítás Hangos vagy Halk. Ez a két beállítás csak a csengetési, tárcsa és egyéb, a faxolás közben hallható hangokat érinti. Azonban, ha a Ki beállítást választja, a gombnyomások hangja szintén kikapcsolódik. Ha a Ki beállítást választja, nem fogja hallani a tárcsázási hangot, a faxhangot vagy a bejövő hívások csengetési hangját. Ha a Cseng./csip. hangereje beállítása Ki értékű, akkor nem lehet tárcsázáskövetéssel faxot küldeni, mint például a hívókártyával küldött fax esetén. 4. Nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása A HP All-in-One készülék tárcsázási üzemmódját állíthatja hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázásra. 22
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A legtöbb telefonrendszer mindkét tárcsázási típussal működik. Ha a telefonrendszer nem teszi szükségessé az impulzusos tárcsázást, akkor a HP a hangfrekvenciás tárcsázás használatát javasolja. Ha nyilvános telefonrendszerrel vagy alközponti (PBX) rendszerrel rendelkezik, az Impulzusos tárcsázás beállítást válassza. A megfelelő beállítás választásáról a helyi telefontársaság nyújt felvilágosítást. Megjegyzés Ha az Impulzusos tárcsázás beállítást választja, lehet, hogy a telefonhálózat egyes szolgáltatásai nem lesznek elérhetők. Tovább a fax- vagy telefonszám tárcsázása is hosszabb időt vehet igénybe. Megjegyzés Ez a funkció nem minden országban/térségben támogatott. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, az Alapvető faxbeállítások menü Hangfrekv./impulz. tárcsázás pontja nem jelenik meg. Hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Hangfrekv./impulz. tárcsázás beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása Beállíthatja a HP All-in-One készülék és más faxkészülékek közötti faxküldési és faxfogadási sebességet. Az alapértelmezett faxolási sebesség országonként/ területenként változik. Ha az alábbiak egyikét használja, szükséges lehet alacsonyabb sebesség beállítása: • • • •
Internetes telefonszolgáltatás PBX-rendszer Faxolás Internet Protocol szolgáltatáson keresztül (FoIP) Integrált szolgáltatású digitális hálózat (ISDN)
Ha problémákat tapasztal a faxok küldése és fogadása során, érdemes megpróbálkozni a Fax sebessége paraméter Közepes vagy Lassú értékre való állításával. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
Beállítások megadása
23
4. fejezet
Faxbeállítás Ebből a részből megtudhatja, hogyan kell a HP All-in-One készüléket úgy beállítani, hogy a faxolás megfelelően működjön minden olyan berendezéssel és szolgáltatással, amely a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalra csatlakozik. Tipp Bizonyos fontos faxbeállítások, például a válaszmód vagy a faxfejlécadatok gyors beállítására a Faxtelepítő varázsló (Windows) vagy a Faxtelepítő segédprogram (Mac) is használható. A Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Faxtelepítő segédprogram (Mac) a HP All-in-One szoftverből nyitható meg. A Faxtelepítő varázsló (Windows), illetve a Faxtelepítő segédprogram (Mac) futtatása után az ebben a részben leírtak szerint fejezze be a faxbeállítást. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • •
A HP All-in-One beállítása faxoláshoz A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához A faxbeállítás tesztelése A faxfejléc beállítása Gyorstárcsázás beállítása
A HP All-in-One beállítása faxoláshoz Mielőtt hozzáfogna a HP All-in-One faxbeállításához, állapítsa meg, milyen telefonrendszert használ országa/térsége. A HP All-in-One faxolási beállítására vonatkozó útmutatás attól függ, hogy a telefonrendszer párhuzamos vagy soros. •
Amennyiben az országa/térsége nem szerepel az alábbi listán, valószínűleg soros típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Ebben az esetben a további használt telefonos berendezések (modemek, telefonkészülékek, üzenetrögzítők) nem csatlakoztathatók a HP All-in-One készülék „2-EXT” portjához. Valamennyi berendezést a fali telefonaljzathoz kell csatlakoztatni. Megjegyzés Néhány országban/térségben, ahol soros telefonrendszert használnak, a HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábelhez egy kiegészítő fali dugó is szükséges lehet. Ez teszi lehetővé egyéb távközlési eszközök csatlakoztatását a fali aljzathoz, miközben a HP All-in-One is csatlakoztatva van.
•
Amennyiben az országa/térsége szerepel az alábbi listán, valószínűleg párhuzamos típusú telefonrendszerrel rendelkezik. Párhuzamos típusú telefonrendszer esetén a további telefonos berendezések a HP All-in-One hátulján lévő „2-EXT” porton keresztül csatlakoztathatók a telefonvonalhoz. Megjegyzés Párhuzamos telefonrendszer esetén a HP a HP All-in-One készülékhez mellékelt kétvezetékes telefonzsinór használatát javasolja a HP All-in-One fali telefonaljzathoz való csatlakoztatásához.
Táblázat 4-1 Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek
24
Argentína
Ausztrália
Brazília
Kanada
Chile
Kína
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Párhuzamos típusú telefonrendszert használó országok/térségek (folytatás) Kolumbia
Görögország
India
Indonézia
Írország
Japán
Korea
Latin-Amerika
Malajzia
Mexikó
Fülöp-szigetek
Lengyelország
Portugália
Oroszország
Szaúd-Arábia
Szingapúr
Spanyolország
Tajvan
Thaiföld
Egyesült Államok
Venezuela
Vietnam
Ha bizonytalan a kérdés eldöntésében, hogy soros vagy párhuzamos telefonrendszert használ-e, kérdezze meg a telefontársaságot. • • • • • • • • • • • • •
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon E) eset: Közös hang- és faxvonal F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával
A helyes faxbeállítás kiválasztása otthonában vagy munkahelyén A sikeres faxolás érdekében ismernie kell, hogy milyen típusú berendezések és szolgáltatások használják a HP All-in-One készülékkel együtt ugyanazt a telefonvonalat. Ez fontos, mivel ekkor a megfelelő működés érdekében egyes meglévő irodai berendezéseket közvetlenül a HP All-in-One készülékhez kell csatlakoztatni, és módosítani kell a faxbeállításokat is. A HP All-in-One otthoni, irodai környezetének megfelelő beállításának meghatározásához először olvassa el az itt következő kérdéseket, és jelölje be a válaszokat. Ezután a következő részben található táblázatból válassza ki a válaszok alapján javasolt beállítási esetet.
Faxbeállítás
25
4. fejezet
Ügyeljen arra, hogy a kérdéseket a megadott sorrendben olvassa el és válaszolja meg. 1. Rendelkezik-e digitális előfizetői vonal (DSL) szolgáltatással a telefontársaságnál? (Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.) ❑ Igen, DSL-vonalam van. ❑ Nem. Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre: B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását. 2. Rendelkezik alközponti (PBX) telefonrendszerrel vagy integrált szolgáltatású digitális hálózat (ISDN) rendszerrel? Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre: C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását. 3. Előfizetett a telefontársaságnál megkülönböztető csengetési szolgáltatásra, amelyhez több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta tartozik? ❑ Igen, előfizettem a megkülönböztető csengetésre. ❑ Nem. Ha a válasz „Igen”, térjen át a következő részre: D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon. A többi kérdésre nem kell válaszolnia. Ha a válasz „Nem”, folytassa a kérdések megválaszolását. Nem biztos benne, hogy használ-e megkülönböztető csengetést? Számos telefontársaság lehetővé teszi a megkülönböztető csengetés segítségével, hogy több telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon. Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta fog tartozni. Például egyszeres, dupla vagy tripla csengetés a különböző számokhoz. Az egyik telefonszámot egyszeres csengetéssel beállíthatja a hanghívásokhoz, míg egy másikat dupla csengetéssel a faxhívásokhoz rendelhet. Így, amikor csörög a telefon, különbséget tud tenni a hang- és faxhívások között. 4. A hanghívásokat ugyanazon a telefonszámon fogadja, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? ❑ Igen, ezen fogadom a hanghívásokat. ❑ Nem. Folytassa a kérdések megválaszolását. 5. Található a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon egy számítógépes betárcsázós modem is? ❑ Igen, van számítógépes betárcsázós modemem. ❑ Nem. Nem biztos benne, hogy van-e a telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem? Ha a következő kérdések bármelyikére „igen” a válasz, akkor használ modemet: • Küld és fogad közvetlenül faxokat a számítógépen telefonos kapcsolaton keresztül? • Küld és fogad e-mail üzeneteket a számítógépen telefonos kapcsolaton keresztül? • Az internetet a számítógépről telefonos kapcsolaton keresztül éri el?
26
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Folytassa a kérdések megválaszolását. 6. Van-e üzenetrögzítő ugyanazon a telefonszámon, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? ❑ Igen, van üzenetrögzítő. ❑ Nem. Folytassa a kérdések megválaszolását. 7. Előfizetett hangposta-szolgáltatásra azon a telefonszámon, amelyet a HP All-in-One fog használni a faxhívások fogadására? ❑ Igen, előfizettem hangposta-szolgáltatásra. ❑ Nem. A kérdések megválaszolását követően, a következő részben írtak szerint válassza ki a megfelelő faxbeállítási esetet. A megfelelő faxbeállítási eset kiválasztása Miután megválaszolta a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalat használó berendezésekre és szolgáltatásokra vonatkozó kérdéseket, ki tudja választani a legjobb otthoni vagy irodai elrendezéshez tartozó esetet. A következő táblázat első oszlopában keresse ki a berendezések és szolgáltatások otthonában vagy irodájában érvényes kombinációját. Ez után nézze meg a második vagy a harmadik oszlopban (a telefonrendszertől függően) ehhez tartozó beállítást. A továbbiakban minden esethez részletes útmutatást talál. Ha az előző rész valamennyi kérdését megválaszolta, és egyetlen említett eszközzel vagy szolgáltatással sem rendelkezik, válassza a „Nincs” sort a táblázat első oszlopában. Megjegyzés Ha itt nem találja meg az otthoni vagy irodai beállítás leírását, a HP All-in-One készüléket úgy állítsa be, mint azt egy normál analóg telefonnal tenné. Győződjön meg róla, hogy a készülékhez kapott telefonkábellel kötötte össze a telefonvonal fali csatlakozóját és a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú portot. Ha nem ezt a kábelt használja, akkor a faxküldéssel vagy -fogadással esetleg nehézségei támadhatnak. A faxvonalon lévő egyéb berendezések/ szolgáltatások
Javasolt faxbeállítás párhuzamos telefonrendszerekben
Javasolt faxbeállítás soros telefonrendszerekben
Nincs
A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat)
A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat)
B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSLvonalon
B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSLvonalon
(Csak a 2. kérdésre adott „Igen” választ.)
C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBXtelefonrendszer vagy ISDNvonal esetén
C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBXtelefonrendszer vagy ISDNvonal esetén
Megkülönböztető csengetési szolgáltatás
D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési
D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési
(Az összes kérdésre „Nem” választ adott.) DSL szolgáltatás (Csak az 1. kérdésre adott „Igen” választ.) PBX vagy ISDN rendszer
Faxbeállítás
27
4. fejezet (folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések/ szolgáltatások
Javasolt faxbeállítás párhuzamos telefonrendszerekben
Javasolt faxbeállítás soros telefonrendszerekben
(Csak a 3. kérdésre adott „Igen” választ.)
szolgáltatással azonos vonalon
szolgáltatással azonos vonalon
Hanghívások
E) eset: Közös hang- és faxvonal
E) eset: Közös hang- és faxvonal
F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával
F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával
G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat)
Nem érvényes.
H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel
Nem érvényes.
I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel
Nem érvényes.
J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel
Nem érvényes.
K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával
Nem érvényes.
(Csak a 4. kérdésre adott „Igen” választ.) Hanghívások és hangpostaszolgáltatás (Csak a 4. és a 7. kérdésre adott „Igen” választ.) Számítógépes betárcsázós modem (Csak az 5. kérdésre adott „Igen” választ.) Hanghívások és számítógépes betárcsázós modem (A 4. és az 5. kérdésre adott „Igen” választ.) Hanghívások és üzenetrögzítő (Csak a 4. és a 6. kérdésre adott „Igen” választ.) Hanghívások, számítógépes betárcsázós modem és üzenetrögzítő (Csak a 4., az 5. és a 6. kérdésre adott „Igen” választ.) Hanghívások, számítógépes betárcsázós modem és hangposta (Csak a 4., az 5. és a 7. kérdésre adott „Igen” választ.)
A bizonyos országokban/térségekben érvényes további faxbeállítási tudnivalókat megtalálja az alábbi címeken.
28
Ausztria
www.hp.com/at/faxconfig
Németország
www.hp.com/de/faxconfig
Svájc (francia)
www.hp.com/ch/fr/faxconfig
Svájc (német)
www.hp.com/ch/de/faxconfig
Egyesült Királyság
www.hp.com/uk/faxconfig
Spanyolország
www.hp.es/faxconfig
Hollandia
www.hp.nl/faxconfig
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
(folytatás) Belgium (francia nyelven)
www.hp.be/fr/faxconfig
Belgium (flamand nyelven)
www.hp.be/nl/faxconfig
Portugália
www.hp.pt/faxconfig
Svédország
www.hp.se/faxconfig
Finnország
www.hp.fi/faxconfig
Dánia
www.hp.dk/faxconfig
Norvégia
www.hp.no/faxconfig
Írország
www.hp.com/ie/faxconfig
Franciaország
www.hp.com/fr/faxconfig
Olaszország
www.hp.com/it/faxconfig
A) eset: Különálló faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha külön telefonvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a vonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be.
Ábra 4-1 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One csatlakoztatása önálló faxvonalhoz 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást.
Faxbeállítás
29
4. fejezet
3. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 4. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja azt. Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot. B) eset: A HP All-in-One készülék beállítása DSL-vonalon Ha DSL-vonallal rendelkezik, az itt bemutatott eljárással csatlakoztassa a DSL-szűrőt a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék közé. Ez a szűrő eltávolítja azt a digitális jelet, amely interferált a HP All-in-One készülékkel, így a HP All-in-One már megfelelően tud kommunikálni a telefonvonalon. (Az Ön országában/térségében ADSL-nek is nevezhetik a DSL-t.) Megjegyzés Ha DSL-vonalat használ, és nem csatlakoztatja a DSL-szűrőt, nem fog tudni faxokat fogadni és küldeni a HP All-in-One készülékkel.
Ábra 4-2 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
DSL-szűrő és -kábel, a DSL szolgáltató adja
3
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One csatlakoztatása DSL-hez 1. Szerezze be a DSL-szűrőt a szolgáltatótól. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől.
30
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
3. Csatlakoztassa a DSL-szűrő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójába. Megjegyzés Ha a telefonvonalon egyéb irodai berendezések vagy szolgáltatások – például megkülönböztető csengetés, üzenetrögzítő vagy hangposta – működnek, a beállításhoz további útmutatást talál ennek a résznek a megfelelő szakaszában. 4. Futtasson egy faxtesztet. C) eset: A HP All-in-One beállítása a PBX-telefonrendszer vagy ISDN-vonal esetén PBX-telefonrendszer vagy ISDN konverter/végponti adapter használatakor az alábbiak szerint járjon el: •
Ha PBX- vagy ISDN-konvertert/végponti adaptert használ, ügyeljen arra, hogy a HP All-in-One készülék a fax és telefon számára kijelölt portra csatlakozzon. Ezenkívül ellenőrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e. Megjegyzés Vannak olyan ISDN-rendszerek, amelyekben adott telefonkészülékhez konfigurálhatja a portokat. Előfordulhat például, hogy az egyik port telefonhoz és Group 3 faxhoz van rendelve, míg egy másik port többcélú felhasználásra. Ha az ISDN-konverter fax/telefon portjának használatakor problémák jelentkeznek, próbálja meg a többcélú port használatát (felirata „multicombi” vagy hasonló lehet).
•
Ha házi alközpontot (PBX-rendszert) használ, kapcsolja „ki” a hívásvárakoztatás hangot. Megjegyzés Számos digitális PBX-rendszerbe be van építve a hívásvárakoztatás hang, és alapértelmezés szerint be van kapcsolva. A hívásvárakoztatási hang zavarhatja a faxátvitelt, s így nem lehetséges faxok fogadása és küldése a HP All-in-One segítségével. Keresse meg a PBX-rendszer dokumentációjában a hívásvárakoztatás hang kikapcsolásának leírását.
• •
PBX-alközpont használatakor a faxszám előtt a külső vonal eléréséhez szükséges számot is tárcsázza. Győződjön meg róla, hogy a készülékhez kapott telefonkábellel csatlakoztatta a fali telefonaljzatot a HP All-in-One készülékhez. Ellenkező esetben lehet, hogy nem fog tudni faxolni. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. Ha a tartozék telefonkábel túl rövid, egy elektronikai szakboltban vásárolhat egy csatolóegységet, s meghosszabíthatja a kábelt.
Faxbeállítás
31
4. fejezet
D) eset: Faxolás megkülönböztető csengetési szolgáltatással azonos vonalon Ha a telefontársaságnál előfizetett a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra, amelynél egy telefonvonalhoz több telefonszám, és minden számhoz különböző csengetésminta tartozik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be.
Ábra 4-3 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása megkülönböztető csengetéssel 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 3. Állítsa be úgy a Válaszcseng.- minta beállítást, hogy az megfeleljen a telefontársaság által az adott faxszámhoz rendelt csengetési mintának. Megjegyzés A HP All-in-One alapértelmezés szerint az összes csengetésmintát fogadja. Ha nem a faxszámhoz rendelt Válaszcseng.- minta beállítást használja, a HP All-in-One esetleg a hang- és a faxhívásokat is fogadni fogja, illetve előfordulhat, hogy egyiket sem. 4. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 5. Futtasson egy faxtesztet. A HP All-in-One a beállított csengetésszám után (Csengetések a válaszig beállítás) automatikusan fogadja azokat a hívásokat, melyeknek a kiválasztott csengetési mintája van (Válaszcseng.- minta beállítás). Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot.
32
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
E) eset: Közös hang- és faxvonal Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és más berendezés nem kapcsolódik erre a telefonvonalra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be.
Ábra 4-4 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
3
Telefon (opcionális)
A HP All-in-One csatlakoztatása közös hang- és faxvonalhoz 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. • Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást.
Faxbeállítás
33
4. fejezet
3. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. További információ itt olvasható: Válaszmód beállítása. • Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. További információ itt olvasható: Válaszmód beállítása. 4. Futtasson egy faxtesztet. 5. Csatlakoztassa a telefont a fali aljzatba. 6. A telefonrendszertől függően tegye az alábbiak valamelyikét: • Párhuzamos telefonrendszer esetén a HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2EXT feliratú port fehér védődugóját, és ide csatlakoztassa a telefonkészüléket. • Ha soros típusú telefonrendszert használ, akkor csatlakoztathatja a telefont közvetlenül a HP All-in-One készülék tetejére olyan kábellel, melyen fali csatlakozódugó van. Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. F) eset: Közös hang- és faxvonal hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és ezen a vonalon előfizetett hangposta-szolgáltatásra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. A faxok kézi fogadásához személyesen kell közreműködnie; ez azt jelenti, hogy a helyszínen kell tartózkodnia, amikor fax érkezik. Ha automatikusan szeretné fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat.
34
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Ábra 4-5 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One csatlakoztatása hangpostával 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 2. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 3. Futtasson egy faxtesztet. A bejövő faxhívásokat személyesen kell fogadnia, mert különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. G) eset: Számítógépes betárcsázós modemmel együtt használt faxvonal (nem fogad hanghívásokat) Ha különálló faxvonallal rendelkezik, amelyen nem fogad hanghívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja
Faxbeállítás
35
4. fejezet
a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy internet-hozzáférésre használja.
Ábra 4-6 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
3
Számítógép modemmel
A HP All-in-One beállítása számítógépes betárcsázós modemhez 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 4. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 5. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 6. (Választható) Módosítsa a Csengetések a válaszig beállítást a legkisebb értékre (két csengetés). 7. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállításban megadott számú csengetés után automatikusan fogadja azt. Ez után a küldő készüléknek faxfogadási hangot ad, és fogadja a faxot.
36
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
H) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. •
Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.)
Ábra 4-7 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra
Faxbeállítás
37
4. fejezet
•
Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket.
Ábra 4-8 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A számítógép „IN” telefonportja
3
A számítógép „OUT” telefonportja
4
Telefon
5
Számítógép modemmel
6
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára. 4. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 5. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni.
38
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
6. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy a hívás hanghívás, azt fogadnia kell, mielőtt a HP All-in-One készülék fogadja a hívást. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. • Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 7. Futtasson egy faxtesztet. Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. I) eset: Közös hang- és faxvonal üzenetrögzítővel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra üzenetrögzítő is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be.
Ábra 4-9 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
Az üzenetrögzítő „IN” portja
3
Az üzenetrögzítő „OUT” portja
4
Telefon (opcionális)
5
Üzenetrögzítő
6
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
Faxbeállítás
39
4. fejezet
A HP All-in-One beállítása közös hang- és faxvonalat használó üzenetrögzítővel 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem közvetlenül a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerül, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 3. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 4. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítő nem teszi lehetővé külső telefonkészülék csatlakoztatását, vásárolhat párhuzamos telefonvonal-elosztót, amely segítségével mind az üzenetrögzítőt, mind a telefont csatlakoztathatja a HP All-in-One készülékhez. Ezekhez a csatlakoztatásokhoz használhat normál telefonkábelt. 5. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 6. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be. 7. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengetésszám országtól/ térségtől függően változik.) 8. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Ha bejövő faxhangot érzékel, a HP All-in-One kiadja a faxfogadási hangot; ha nincs bejövő faxhang, a HP All-in-One befejezi a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. J) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem és üzenetrögzítő is kapcsolódik, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy internet-hozzáférésre használja.
40
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. •
Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ilyen port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.)
Ábra 4-10 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra •
Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket.
Ábra 4-11 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A számítógép „IN” telefon-portja
3
A számítógép „OUT” telefon-portja
4
Telefon (opcionális)
5
Üzenetrögzítő
6
Számítógép modemmel
7
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
Faxbeállítás
41
4. fejezet
A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. Húzza ki az üzenetrögzítő kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a modem kimeneti „OUT” portjára. A modem közbeiktatásával ez közvetlen kapcsolatot biztosít a HP All-in-One és az üzenetrögzítő között. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 4. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 5. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítő nem teszi lehetővé külső telefonkészülék csatlakoztatását, vásárolhat párhuzamos telefonvonal-elosztót, amely segítségével mind az üzenetrögzítőt, mind a telefont csatlakoztathatja a HP All-in-One készülékhez. Ezekhez a csatlakoztatásokhoz használhat normál telefonkábelt. 6. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 7. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 8. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kisszámú csengetés után kapcsoljon be. 9. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengetésszám országtól/ térségtől függően változik.) 10. Futtasson egy faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a hívást. Ha bejövő faxhangot érzékel, a HP All-in-One kiadja a faxfogadási hangot; ha nincs bejövő faxhang, a HP All-in-One befejezi a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet.
42
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
K) eset: Közös hang- és faxvonal számítógépes betárcsázós modemmel és hangpostával Ha ugyanazon a telefonszámon fogadja a hang- és a faxhívásokat, és erre a vonalra számítógépes betárcsázós modem kapcsolódik, valamint ezen a vonalon előfizetett a hangposta-szolgáltatásra, a HP All-in-One készüléket az itt leírt módon állítsa be. Megjegyzés Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. A faxok kézi fogadásához személyesen kell közreműködnie; ez azt jelenti, hogy a helyszínen kell tartózkodnia, amikor fax érkezik. Ha automatikusan szeretné fogadni a faxokat, fizessen elő a megkülönböztető csengetési szolgáltatásra a telefontársaságnál, vagy a faxoláshoz használjon külön telefonvonalat. Mivel a számítógépes betárcsázós modem és a HP All-in-One közös telefonvonalat használ, a modem és a HP All-in-One egyidejűleg nem használható. Nem használhatja a HP All-in-One készüléket faxolásra, ha a számítógépes betárcsázós modemet e-mail küldésére vagy internet-hozzáférésre használja. A számítógépen található telefonportok számától függően kétféleképpen állíthatja be a HP All-in-One készüléket a számítógéphez. Mielőtt hozzálátna, ellenőrizze, hogy a számítógép egy vagy két telefonporttal rendelkezik-e. •
Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11-es port, hátoldalán pedig két ugyanilyen port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11-es port, hátoldalán pedig egy dugós csatlakozó található.)
Ábra 4-12 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra
Faxbeállítás
43
4. fejezet
•
Ha a számítógép két telefonporttal rendelkezik, akkor a következő leírás alapján állítsa be a HP All-in-One készüléket.
Ábra 4-13 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
A számítógép „IN” telefonportja
3
A számítógép „OUT” telefonportja
4
Telefon
5
Számítógép modemmel
6
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel az „1-LINE” feliratú porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása két telefonporttal rendelkező számítógéppel közös telefonvonalra 1. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 2. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 3. A telefont csatlakoztassa a betárcsázós modem kimeneti (OUT) portjára. 4. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 5. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 6. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 7. Futtasson egy faxtesztet. A bejövő faxhívásokat személyesen kell fogadnia, mert különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. 44
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
A HP All-in-One beállításainak megváltoztatása faxok fogadásához A sikeres faxfogadás érdekében lehet, hogy meg kell változtatni a HP All-in-One bizonyos beállításait. Ha nem tudja pontosan, hogy egy adott faxművelethez milyen beállítást kell kiválasztani, a faxolással kapcsolatos részletes információkat megtalálja a nyomtatott dokumentációban. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz Válaszmód beállítása A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára
A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz Az alábbi táblázat bemuttaja, hogy az otthoni vagy irodai beállítástól függően milyen fogadási módot kell beállítania a bejövő faxhívásokra. A táblázat első oszlopában keresse ki az irodai beállításnak megfelelő berendezés- és szolgáltatástípust. Ezután nézze meg a második oszlopban az ehhez tartozó beállítást. A harmadik oszlopban megtalálja, hogyan fogadja a HP All-in-One a bejövő hívásokat. Miután megállapította, melyik a javasolt válasz üzemmód beállítás az otthoni vagy irodai beállításhoz további tudnivalókat itt olvashat: Válaszmód beállítása. A faxvonalon lévő egyéb berendezések/szolgáltatások
Ajánlott Automatikus válasz beállítás
Leírás
Nincs.
Be
A HP All-in-One a Csengetések a válaszig beállítás segítségével automatikusan fogadja az összes bejövő hívást.
Ki
A HP All-in-One nem fogadja automatikusan a hívásokat. Faxok fogadásához a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot kell megnyomnia.
(Külön telefonvonala van, amelyen csak faxhívásokat fogad.) Közös hang- és faxvonal, üzenetrögzítő nélkül. (Közös telefonvonallal rendelkezik, és ezen fogadja mind a hang-, mind a faxhívásokat.)
Akkor célszerű ezt a beállítást használni, ha a telefonvonalra többnyire hanghívások érkeznek, és csak ritkán fogad faxot.
A telefontársaság által kínált hangposta-szolgáltatás.
Ki
A HP All-in-One nem fogadja automatikusan a hívásokat. Faxok fogadásához a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot kell megnyomnia.
Üzenetrögzítő, és közös hang- és faxvonal.
Be
A HP All-in-One nem fogadja automatikusan a hívásokat. Ehelyett a HP All-in-One készülék figyeli a vonalat, miközben a hívást egy személy vagy az üzenetrögzítő fogadja. Ha a HP All-in-One faxhangot érzékel, akkor a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha az üzenetrögzítő hanghívást fogad, rögzíti a bejövő üzenetet. Az Automatikus válasz beállítást kiegészítendő, állítsa a hívás fogadása előtti csengetésszámot a HP All-in-One készüléken nagyobbra, mint az
Faxbeállítás
45
4. fejezet (folytatás) A faxvonalon lévő egyéb berendezések/szolgáltatások
Ajánlott Automatikus válasz beállítás
Leírás
üzenetrögzítőn. Az üzenetrögzítőnek korábban kell fogadnia a hívást, mint a HP All-in-One készüléknek. Megkülönböztető csengetési szolgáltatás.
Be
A HP All-in-One automatikusan fogadja az összes bejövő hívást. Győződjön meg arról, hogy a telefontársaság által a faxvonalra beállított csengetésminta és a HP All-in-One készüléken beállított Válaszcseng.- minta megegyezik.
Kapcsolódó témakörök • A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása • Fax kézi fogadása • A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára Válaszmód beállítása A válasz üzemmód meghatározza, hogy a HP All-in-One készülék fogadja-e a bejövő hívásokat. •
•
Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást, ha azt szeretné, hogy a HP All-in-One automatikusan válaszoljon a faxokra. A HP All-in-One válaszolni fog az összes bejövő hívásra és faxra. Kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást, ha kézi úton szeretné fogadni a faxokat. A közelben kell tartózkodnia, hogy fogadni tudja a bejövő faxokat, mert a HP All-in-One nem fogadja őket.
A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök • Fax kézi fogadása • A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása Ha bekapcsolja az Automatikus válasz beállítást, akkor meghatározhatja, hogy a HP All-in-One készülék hány csengetés után válaszoljon automatikusan a bejövő hívásra. A Csengetések a válaszig beállítás akkor fontos, ha a HP All-in-One által használt telefonvonalon üzenetrögzítő is működik, ugyanis az a cél, hogy a rögzítő a HP All-in-One készüléket megelőzve fogadja a hívásokat. A fogadás előtti csengetések számának a HP All-in-One készüléknél nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőnél. 46
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Például állítsa be az üzenetrögzítőt úgy, hogy kis számú csengetés után kapcsoljon be, a HP All-in-One pedig a legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet. A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Válaszmód beállítása A válaszcsengetés-minta módosítása a megkülönböztető csengetés számára Számos telefontársaság megkülönböztető csengetési jellemzőkkel lehetővé teszi, hogy több telefonszám szerepeljen egyetlen telefonvonalon. Ha előfizet erre a szolgáltatásra, minden telefonszámhoz különböző csengetésminta fog tartozni. A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy válaszoljon az egyedi csengetésmintákra. Ha a HP All-in-One készüléket megkülönböztető csengetést alkalmazó telefonvonalra csatlakoztatja, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen más-más csengetésmintát a telefon- és a faxhívásokhoz. Azt javasoljuk, kérjen dupla vagy tripla csengetést a faxszámhoz. Ha a HP All-in-One érzékeli az adott csengetésmintát, fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Ha nem veszi igénybe a megkülönböztető csengetés szolgáltatást, használja az alapértelmezés szerinti Minden csengetés beállítást. A csengetési minta módosítása a vezérlőpanelen 1. Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy az automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Válaszcseng.- minta beállítást. 4. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-in-One készülék fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Kapcsolódó témakörök Válaszmód beállítása
Faxbeállítás
47
4. fejezet
A faxbeállítás tesztelése Tesztelheti a faxbeállítást a HP All-in-One készülék állapotának ellenőrzése céljából, és hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. Azt követően végezze el ezt a tesztet, miután beállította HP All-in-One készüléken a faxküldést és fogadást. A teszt a következőt hajtja végre: • • • • • •
Teszteli a faxhardvert Ellenőrzi, hogy megfelelő típusú telefonkábel van-e csatlakoztatva a HP All-in-One készülékhez Ellenőrzi, hogy a telefonkábel a megfelelő portba van-e csatlakoztatva Tárcsahangot keres Aktív telefonvonalat keres Ellenőrzi a telefonkapcsolat állapotát
A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a probléma megoldásáról, és futtassa újra a tesztet. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. 5. Tekintse át a jelentést. • Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. • Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet.
A faxfejléc beállítása A faxfejléc az Ön nevét és telefonszámát nyomtatja ki minden elküldött fax tetején. A HP azt ajánlja, hogy HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftverrel állítsa be a faxfejlécet. A faxfejlécet a vezérlőpultról is beállíthatja az alábbiak szerint. Megjegyzés Bizonyos országokban/térségekben jogi szabályozás követeli meg a faxfejléc-adatok használatát.
48
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Alapértelmezett faxfejléc beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Faxfejléc beállítást. 3. Adja meg a nevét vagy a vállalat nevét, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A számbillentyűzettel adja meg a faxszámát, majd nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Szöveg és szimbólumok
Gyorstárcsázás beállítása A gyakran használt számokhoz gyorstárcsázási bejegyzéseket rendelhet. Így ezeket a számokat egyszerűen és gyorsan hívhatja a vezérlőpultról. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Gyorstárcsázási lista nyomtatása
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása A gyakran használt faxszámokhoz gyorstárcsázási bejegyzéseket rendelhet. Szükség esetén módosíthatja a meglévő gyorstárcsázási bejegyzésekhez tartozó nevet vagy faxszámot is. Tipp Az egyedi gyorstárcsázási bejegyzéseket gyorstárcsázási csoportokba is foglalhatja. Így egyszerre küldhet faxot egy egész csoportnak. (Az egy csoportba felvehető egyedi gyorstárcsázási bejegyzések maximális száma típusonként változik.) Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések frissítése
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása Gyorstárcsázási bejegyzések a vezérlőpultról, illetve a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével a számítógépről is létrehozhatók. Gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd az Egyedi gyorstárcsázás beállítást. A kijelzőn az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási bejegyzés jelenik meg.
Faxbeállítás
49
4. fejezet
3. A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A vagy gombbal kijelölhet másik üres bejegyzést is, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Írja be az ehhez a bejegyzéshez rendelni kívánt faxszámot, majd nyomja meg az OK gombot. 5. Adja meg a nevet, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Egy újabb hívószám beállításához nyomja meg az 1 gombot, vagy ha befejezte a gyorstárcsázási bejegyzések bevitelét, nyomja meg a 2 gombot. Kapcsolódó témakörök Szöveg és szimbólumok Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések frissítése A gyorstárcsázási bejegyzésekhez tartozó név és faxszám a vezérlőpultról, illetve a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével a számítógépről is módosítható. Gyorstárcsázási bejegyzés frissítése a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd az Egyedi gyorstárcsázás beállítást. 3. Nyomja meg a vagy gombot a gyorstárcsázási bejegyzések léptetéséhez, majd az OK gombot a megfelelő bejegyzés kiválasztásához. 4. Amikor megjelenik az aktuális faxszám, a törléséhez nyomja meg a gombot.. 5. Adja meg az új faxszámot, majd nyomja meg az OK gombot. Tipp Szünet beiktatásához a megadandó faxszámba nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot, vagy nyomja meg többször a Szimbólumok (*) gombot, amíg egy kötőjel (-) jelenik meg a vezérlőpanel kijelzőjén. 6. Adja meg az új nevet, majd nyomja meg az OK gombot. 7. További gyorstárcsázási bejegyzés módosításához nyomja meg az 1 gombot, vagy a befejezéshez nyomja meg a 2 gombot. Kapcsolódó témakörök Szöveg és szimbólumok Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása A meglévő egyedi gyorstárcsázási bejegyzések csoportokba is felvehetők, így ugyanazt a dokumentumot egyszerre több címzettnek is elküldheti. (Az egy csoportba felvehető egyedi gyorstárcsázási bejegyzések maximális száma típusonként változik.) Megjegyzés Gyorstárcsázási csoportba csak olyan szám vehető fel, amely egyedi gyorstárcsázási bejegyzésként már létezik a HP All-in-One készüléken.
50
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések létrehozása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Csoportos gyorstárcsázás beállítást. A kijelzőn az első, még hozzárendelés nélküli gyorstárcsázási bejegyzés jelenik meg. 3. A megjelenített gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. A vagy gombbal kijelölhet másik üres bejegyzést is, majd nyomja meg az OK gombot. 4. Nyomja meg a vagy gombokat a beállított egyedi gyorstárcsázási bejegyzések léptetéséhez, majd az OK gombot a megfelelő bejegyzés kiválasztásához. 5. További egyedi gyorstárcsázási bejegyzés hozzáadásához nyomja meg az 1 gombot, vagy a befejezéshez nyomja meg a 2 gombot. 6. Adja meg a csoportos gyorstárcsázási bejegyzés nevét, majd nyomja meg az OK gombot. 7. Újabb csoport hozzáadásához nyomja meg az 1 gombot, ha több csoportot nem kíván hozzáadni, akkor pedig a 2 gombot. Kapcsolódó témakörök • Egyedi gyorstárcsázási bejegyzések megadása • Szöveg és szimbólumok Gyorstárcsázási bejegyzések törlése Egyedi és csoportos gyorstárcsázási bejegyzések is törölhetők. Gyorstárcsázási bejegyzések törlése során legyen figyelemmel a következőkre: • •
Egyedi gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén a bejegyzés minden olyan csoportból is törlődik, amelyhez korábban hozzárendelte azt. Csoportos gyorstárcsázási bejegyzés törlése esetén a csoporthoz rendelt egyedi gyorstárcsázási bejegyzések nem törlődnek. Az egyedi gyorstárcsázási bejegyzések továbbra is használhatók faxküldésre.
Gyorstárcsázási bejegyzések törlése a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd ismét a 3 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Gyorstárcsázás törlése beállítást. 3. Nyomja meg a vagy gombot annyiszor, míg a törölni kívánt gyorstárcsázási bejegyzés meg nem jelenik, majd a törléséhez nyomja meg az OK gombot. Gyorstárcsázási lista nyomtatása Kinyomtathatja a HP All-in-One készüléken beállított gyorstárcsázási bejegyzések listáját.
Faxbeállítás
51
4. fejezet
A gyorstárcsázási lista kinyomtatása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 3, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja a Gyorstárcsázás beállítása, majd a Gyorstárcs. lista nyomt. beállítást. Tipp A listát úgy is kinyomtathatja, hogy a Jelentés nyomt. menüből kiválasztja a Gyorstárcsázási lista elemet. Nyomja meg a Beállítások, a 2, majd a 7 gombot.
52
A HP All-in-One üzembe helyezésének befejezése
5
Hogyan történik? Ez a rész gyakori feladatok végrehajtását, például a fotók nyomtatását és megosztását, vagy a nyomtatási feladatok optimális beállítását ismertető részekhez tartalmaz hivatkozásokat. • • • • • •
Hogyan tudok keret nélküli fotót nyomtatni 10 x 15 cm-es papírra? Hogyan érhető el a legjobb nyomtatási minőség? Hogyan tesztelhető a faxkészülék? Hogyan küldhető fax kézi úton? Hogyan fogadható fax kézi úton? Hogyan nyomtatható fax-visszaigazolási jelentés?
Hogyan történik?
53
5. fejezet
54
Hogyan történik?
6
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése A HP All-in-One készülékbe számos különböző típusú és méretű papírt betölthet, így letter vagy A4-es méretű papírt, fotópapírt, írásvetítő-fóliát és borítékot is. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Eredeti dokumentumok behelyezése A nyomathordozó kiválasztása Papír betöltése A papírelakadás elkerülése
Eredeti dokumentumok behelyezése Az eredeti dokumentumok másolás, faxolás vagy beolvasás céljából az automatikus lapadagolóra és az üveglapra is helyezhetők. A HP All-in-One az automatikus lapadagolóra helyezett eredeti dokumentumokat automatikusan behúzza. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése Eredeti példány üvegre helyezése
Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése Egy- vagy többoldalas letter, A4 (legfeljebb 35 sima papír) vagy legal méretű (legfeljebb 20 sima papír) eredetiket másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába helyezi. Vigyázat! A fényképeket ne helyezze az automatikus lapadagolóra, mert azok ettől károsodhatnak. Megjegyzés Néhány funkció, például az Oldalhoz igazítás másolási funkció nem működik, ha az eredetit az automatikus lapadagolóba helyezi. Az eredetit az üveglapra kell helyezni. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló tálcába. Csúsztassa a lapot az automatikus dokumentumadagolóba addig, amíg egy sípoló hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, mely szerint a HP All-in-One észlelte a betöltést. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra.
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
55
6. fejezet
2. Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a HP All-in-One fedelét. Kapcsolódó témakörök Eredeti példány üvegre helyezése
Eredeti példány üvegre helyezése Letter vagy A4 méretig másolhat, olvashat be és faxolhat, ha az eredeti példányt az üvegre helyezi. Ha az eredeti példány legal méretű vagy több teljes méretű lapot tartalmaz, akkor helyezze azt az automatikus lapadagolóba. Megjegyzés Ha az üveg vagy a fedél hátlapja nem tiszta, a legtöbb különleges szolgáltatás helytelenül működik. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
56
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
3. Csukja le a fedelet. Kapcsolódó témakörök • Eredeti dokumentum automatikus lapadagolóra helyezése • A HP All-in-One készülék tisztítása
A nyomathordozó kiválasztása A készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb irodai papírtípust támogassa. A legjobb, ha több nyomattípust tesztel, mielőtt nagyobb mennyiséget vásárol. Használjon HPnyomathordozót az optimális nyomtatási minőség érdekében. Keresse fel a HP webhelyét: www.hp.com, ha további információkat szeretne a HP-nyomathordozókról. • • • •
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A támogatott nyomathordozók specifikációi Minimális margók beállítása Kerülendő papírtípusok
Tippek a nyomathordozó kiválasztásához és használatához A legjobb eredmény érdekében, ellenőrizze az alábbi útmutatót. •
• •
• • •
Mindig olyan nyomathordozót használjon, ami megfelel az eszköz műszaki jellemzőinek. További információ itt olvasható: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Egyszerre csak egy fajta nyomathordozót töltsön a tálcába. Az 1. és 2. tálca jobb oldali, és a hátsó részéhez igazítva, a nyomtatott felével lefelé töltse be a nyomathordozót. Néhány modell tartozéka a 2. tálca. További információ itt olvasható: Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok. A 2. tálca csak sima papírral használható. Ne töltse tele a papírtálcát. További információ itt olvasható: A támogatott nyomathordozók specifikációi. A papírelakadás, rossz nyomtatási minőség és egyéb nyomtatási problémák elkerülése érdekében ne használja a következő nyomathordozókat: • Többrészes űrlapok • Sérült, gyűrött vagy egyenetlen nyomathordozók • Kivágott vagy perforált papír • Egyenetlen, redős, mélyített vagy kidomborodó részeket tartalmazó, illetve rossz tintafelszívó képességű nyomathordozók • Túl könnyű vagy könnyen nyúló nyomathordozók
A nyomathordozó kiválasztása
57
6. fejezet
Kártyák és borítékok • Kerülje a túl sima felületű, illetve az öntapadós, vagy csatokkal és kivágott részekkel rendelkező borítékok használatát. Ne használjon olyan kártyákat és borítékokat, melyek szabálytalan, hullámos szegélyekkel rendelkeznek, illetve bármely részük gyűrött, szakadt vagy más formában sérült. • Használjon jól összeillesztett borítékokat, és ügyeljen, hogy a hajtogatási élek legyenek simák. • A borítékokat nyitható oldalukkal felfelé helyezze a tálcába. Fényképminőségű nyomathordozók • Fényképek nyomtatásához használja a Kiváló üzemmódot. Ebben az üzemmódban a nyomtatás több időt vesz igénybe, és több memóriát igényel a számítógépen. • Az egyes nyomatokat nyomtatás után azonnal vegye ki a tálcából, és hagyja megszáradni őket. Ha a még nedves nyomatokat hagyja egymásra halmozódni, elkenődhet rajtuk a festék. Írásvetítő-fóliák • Az írásvetítő-fóliákat érdes felükkel lefelé helyezze a tálcába úgy, hogy az öntapadó csík az eszköz hátulja felé mutasson. • Írásvetítő-fóliák nyomtatásához használja a Normál nyomtatási üzemmódot. Ez az üzemmód hosszabb száradási időt tesz lehetővé, így a tinta teljesen megszárad a következő oldal kinyomtatása előtt. • Az egyes nyomatokat nyomtatás után azonnal vegye ki a tálcából, és hagyja megszáradni őket. Ha a még nedves nyomatokat hagyja egymásra halmozódni, elkenődhet rajtuk a festék. Egyéni méretű nyomathordozó • Csak az eszköz által támogatott egyéni méretű nyomathordozót használjon. • Ha az alkalmazás támogatja az egyéni méretű nyomathordozók használatát, a nyomtatás előtt az alkalmazásban állítsa be a hordozó méretét. Ha az alkalmazás nem támogatja ezt, a nyomtató illesztőprogramjában állítsa be a méretet. Egyéni méretű nyomathordozóra való nyomtatáshoz a dokumentumok újraformázására lehet szükség.
A támogatott nyomathordozók specifikációi Az A támogatott méretek és Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok táblázatok segítségével megállapíthatja, mely nyomathordozók használhatók az eszközhöz, és mely funkciók fognak működni a hordozókkal. • •
58
A támogatott méretek Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
A támogatott méretek Médiaméretek
1. tálca
Duplex egység
ADF
Standard papírméretek U.S. Letter (216 x 279 mm; 8.5 x 11 hüvelyk) U.S. Legal (216 x 356 mm; 8.5 x 14 hüvelyk) A4-es (210 x 297 mm; 8.3 x 11.7 hüvelyk) U.S. Executive (184 x 267 mm; 7,25 x 10.5 hüvelyk) B5-ös (182 x 257 mm; 7,17 x 10.12 hüvelyk) A5-ös (148 x 210 mm; 5,8 x 8.3 hüvelyk) Szegély nélküli A4-es (210 x 297 mm; 8.3 x 11.7 hüvelyk)* Szegély nélküli A5-ös (148 x 210 mm; 5,8 x 8.3 hüvelyk)* Szegély nélküli B5-ös (182 x 257 mm; 7,17 x 10.12 hüvelyk)* Borítékok U.S. 10. Envelope (105 x 241 mm; 4,12 x 9,5 hüvelyk)* A2 Envelope (111 x 146 mm; 4.37 x 5.75 hüvelyk)* DL Envelope (110 x 220 mm; 4,3 x 8.7 hüvelyk)* C6 Envelope (114 x 162 mm; 4,5 x 6.4 hüvelyk)* Japán boríték 2. Chou (119 x 277 mm; 4,7 x 10,9 hüvelyk)* Japán boríték 3. Chou (120 x 235 mm; 4,7 x 19.3 hüvelyk)* Japán boríték 4. Chou (90 x 205 mm; 3,5 x 8.1 hüvelyk)* Kártyák Kartotékkarton: (76,2 x 127 mm3 x 5 hüvelyk)* Kartotékkarton: (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)*
A nyomathordozó kiválasztása
59
6. fejezet (folytatás) Médiaméretek
1. tálca
Kartotékkarton: (127 x 203 mm; 5 x 8 hüvelyk)* A6-os kártya: (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)* Szegély nélküli A6-os kártya: (105 x 148,5 mm; 4,13 x 5,83 hüvelyk)* Hagaki** (100 x 148 mm; 3.9 x 5.8 hüvelyk)* Ofuku Hagaki** (200 x 148 mm; 7.9 x 5.8 hüvelyk)* Fényképminőségű nyomathordozók Fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk) * Fotópapír (5 x 7 hüvelyk)* Fotópapír (8 x 10 hüvelyk)* Fotópapír (10 x 20 hüvelyk)* Fotópapír (4 x 8 hüvelyk)* Fotópapír HV* Fotópapír cabinet (165 x 120 mm; 6.5 x 4.7 inches)* Fotópapír 2L-es (178 x 127 mm; 7 x 5 hüvelyk)* Fotópapír (13 x 18 hüvelyk)* Fotópapír B7-es (88 x 125 mm; 3,5 x 4.9 hüvelyk)* Fotópapír L-es (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (102 x 152 mm; 4 x 6 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (10 x 20 cm)* Szegély nélküli fotópapír (4 x 20,32cm)* Szegély nélküli HV* Szegély nélküli cabinet (165 x 120 mm; 6.5 x 4.7 inches)* Szegély nélküli 2L-es (178 x 127 mm; 7 x 5 hüvelyk)*
60
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
Duplex egység
ADF
(folytatás) Médiaméretek
1. tálca
Duplex egység
ADF
Szegély nélküli fotópapír (5 x 17,78 cm) * Szegély nélküli fotópapír (8 x 25,40 cm) * Szegély nélküli fotópapír (8,5 x 11 hüvelyk)* Szegély nélküli fotópapír (13 x 18 cm)* Szegély nélküli B7-es (88 x 125 mm; 3,5 x 4.9 hüvelyk)* Szegély nélküli hagaki (100 x 148mm)* Szegély nélküli fotó L-es (89 x 127 mm; 3,5 x 5 hüvelyk)* Más nyomathordozók Egyéni méretű nyomathordozó 76,2– 216 mm szélességgel és 127–594 mm hosszúsággal (3–8,5 hüvelyk szélesség és 5–23 hüvelyk hosszúság) * Egyéni méretű nyomathordozó (ADF) 127–216 mm szélességgel és 241–305 mm hosszúsággal (5–8,5 hüvelyk szélesség és 9,5–12 hüvelyk hosszúság) Panorámakép (4 x 10 hüvelyk, 4 x 11 hüvelyk, 4 x 12 hüvelyk és dupla A4-es) * Szegély nélküli panorámakép (4 x 10 hüvelyk, 4 x 11 hüvelyk, 4 x 12 hüvelyk és dupla A4-es) *
* Az automatikus lapadagolóval nem kompatibilis egy- vagy kétoldalas nyomtatás esetén ** Az eszköz csak a Japan Post sima és tintasugaras hagaki nyomathordozójával kompatibilis. A Japan Post fényképminőségű hagaki hordozójával nem használható. Támogatott nyomathordozó-típusok és súlyok Tálca
Típus
Tömeg:
Kapacitás
1. tálca
Papír
60–105 g/m2
Max. 250 lap sima papírral használható
(16–28 lb. bond)
(25 mm vagy 1 hüvelyk kötegben) Írásvetítő fóliák
Akár 70 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben)
A nyomathordozó kiválasztása
61
6. fejezet (folytatás) Tálca
Típus
Tömeg:
Fényképminőségű nyomathordozók
280 g/m
Kapacitás Akár 100 lap
2
(75 lb. bond)
(17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben)
Címkék
Akár 100 lap (17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben)
Borítékok
Kártyák
75–90 g/m2
Akár 30 lap
(20–24 lb. bond boríték)
(17 mm vagy 0,67 hüvelyk kötegben)
200 g/m2-ig
Legfeljebb 80 kártya
(110 lb. kartoték) Duplex egység
Papír
60–105 g/m2
Kimeneti tartó
Minden támogatott nyomathordozó
Nem alkalmazható
(16–28 lb. bond) Max. 150 lap sima papír (szövegnyomtatás)
Minimális margók beállítása A dokumentummargóknak függőleges tájolás esetén meg kell egyezniük ezekkel a margóbeállításokkal (vagy nagyobbnak kell lenniük azoknál).
Média
(1) Bal margó
(2) Jobb margó
(3) Felső margó
(4) Alsó margó*
U.S. Letter
2 mm (0.12 hüvelyk)
2 mm (0.12 hüvelyk)
1,8 mm (0.07 hüvelyk)
2 mm (0.12 hüvelyk)
2 mm (0.12 hüvelyk)
2 mm (0.12 hüvelyk)
1,8 mm (0.07 hüvelyk)
6 mm (0.24 hüvelyk)
U.S. Legal A4-es Fényképminőségű nyomathordozók U.S. Executive B5-ös A5-ös
62
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
(folytatás) Média
(1) Bal margó
(2) Jobb margó
(3) Felső margó
(4) Alsó margó*
3,3 mm (0.13 hüvelyk)
3,3 mm (0.13 hüvelyk)
16,5 mm (0.65 hüvelyk)
16,5 mm (0.65 hüvelyk)
Kártyák Borítékok
* Windows rendszert futtató számítógépen úgy állíthatja be ezt a margóértéket, hogy a nyomtatóillesztő Speciális fülére kattint, és a Margók minimalizálása elemet választja. Megjegyzés Ha a duplex egységet használja (csak egyes modelleken), a felső és alsó margóknak legalább 12 mm (0,47 hüvelyk) értéket kell adni.
Kerülendő papírtípusok Túl vékony vagy túl vastag, simított vagy könnyen nyújtható papír használatakor a papír elakadhat. Egyenetlen felületű vagy olyan papír használata, amely nem szívja be a tintát, a nyomtatott képek elmosódását, szétfolyását vagy nem megfelelő kitöltését eredményezheti. A nyomtatási és másolási feladatokhoz nem használható papírok • Bármely, a műszaki adatok között fel nem sorolt papírméret. További információ itt olvasható: Papírméretek. • Kivágott vagy perforált papírok (hacsak azokat nem kifejezetten HP tintasugaras termékekhez tervezték). • Szövet-alapanyagú hordozók, mint például a vászon. Előfordulhat, hogy az ilyen hordozókra történő nyomtatás nem lesz egyenletes, és a tinta elfolyik. • Túlságosan sima, fényes vagy bevont felületű papírok, melyeket nem a HP All-in-One készülékhez terveztek. Ezek elakadhatnak a HP All-in-One készülékben, illetve a tinta lepereghet a felületükről. • Többrészes nyomtatványok (például a két-, illetve hárompéldányos űrlapok). Ezek összegyűrődhetnek vagy elakadhatnak, illetve a tinta könnyebben elmaszatolódik rajtuk. • Borítékok, amelyeken kapcsok vagy ablakok vannak. Ezek beszorulhatnak a görgők közé, és papírelakadást okozhatnak. • Szalagcímpapír. Másolás esetén kerülendő további papírtípusok • Borítékok. • Írásvetítő-fóliák a HP prémium tintasugaras írásvetítő-fólia és a HP prémium plusz tintasugaras írásvetítő-fólia kivételével. • Rávasalható matricák. • Üdvözlőkártya papír.
Papír betöltése Ez a rész a különböző típusú és méretű papírok másolás, nyomtatás és faxolás céljából történő behelyezés módját ismerteti a HP All-in-One készülékbe. Papír betöltése
63
6. fejezet
Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Teljes méretű papír betöltése 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése Indexkártyák betöltése Borítékok betöltése
Teljes méretű papír betöltése A HP All-in-One készülék adagolótálcájába számos különböző típusú letter, A4-es vagy legal méretű papírt betölthet. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
64
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
Papír betöltése
65
6. fejezet
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját.
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése 10 x 15 cm méretű fotópapírt tud betölteni a HP All-in-One adagolótálcájába. A lehető legjobb eredmény érdekében használjon 10 x 15 cm méretű HP prémium plusz fotópapírt vagy HP prémium fotópapírt. Tipp Megakadályozhatja a papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját, ha azt visszazárható tasakban tárolja. Nem megfelelő tároláskor a papír a hőmérséklet és a páratartalom jelentős változása miatt deformálódhat, és emiatt a HP All-in-One készülékben sem működik jól. A legjobb eredmény eléréséhez a másolás vagy nyomtatás előtt állítsa be a papírméretet és a papírtípust. 10 x 15 cm méretű, letéphető füllel rendelkező fotópapír betöltése az adagolótálcába 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Töltse be a fotópapír-köteget az adagolótálca távolabbi jobb oldalára rövidebb szélével előre, nyomtatási oldalával lefelé fordítva. A köteget ütközésig tolja be. Úgy töltse be a fotópapírt, hogy a letéphető fülek Ön felé álljanak. Tipp A kisméretű fotópapírok betöltésekor további segítséget nyújtanak az adagolótálcába vésett, a fotópapírok betöltésére vonatkozó vezetők.
66
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a fotópapír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Kapcsolódó témakörök • •
A támogatott nyomathordozók specifikációi A másolópapír típusának beállítása
Indexkártyák betöltése Az indexkártyák a HP All-in-One adagolótálcájába tölthetők be feljegyzések, receptek és egyéb szövegek nyomtatásához. A legjobb eredmény eléréséhez a másolás vagy nyomtatás előtt állítsa be a papírméretet és a papírtípust. Indexkártyák betöltése az adagolótálcába 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Helyezze a kártyaköteget nyomtatási oldallal lefelé az adagolótálca jobb oldali, távolabbi széléhez. A köteget ütközésig tolja be. 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a köteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
Papír betöltése
67
6. fejezet
Kapcsolódó témakörök • •
10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése A másolópapír típusának beállítása
Borítékok betöltése A HP All-in-One adagolótálcájába egy vagy több borítékot helyezhet. Ne használjon fényes vagy domború mintás borítékot, vagy olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Megjegyzés A borítékra nyomtatáshoz olvassa el a szövegszerkesztő program súgójában a szövegformázásokkal kapcsolatos tudnivalókat. A legjobb eredmény elérése érdekében vegyen számításba egy válaszcímhez tartozó címkét a borítékokon. Borítékok betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig. Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
A papírelakadás elkerülése A papírelakadás elkerülése érdekében tartsa be az alábbi szabályokat. • •
68
Rendszeresen ürítse a kimeneti tálcát. A papír szakadását, gyűrődését és egyéb deformációját elkerülheti, ha a használaton kívüli papírt visszazárható tasakban tárolja.
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
• •
•
• • •
Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába tett papírok simák legyenek, a széleik ne legyenek meggyűrődve vagy beszakadva. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző méretű és típusú papírokat; az adagolótálcában lévő teljes papírkötegnek ugyanolyan méretű és típusú papírokat kell tartalmazni. Minden papírtípushoz és papírmérethez gondosan állítsa be az adagolótálca papírvezetőit. A papírszélesség-beállító ne hajlítsa meg az adagolótálcában található papírt. Ne tolja túlságosan előre a papírt az adagolótálcában. Mindig a HP All-in-One készülékhez javasolt papírtípust használjon. További információ itt olvasható: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ne hagyja az eredeti példányt az üvegen. Ha úgy tölt be eredeti példányt az automatikus lapadagolóba, hogy az üvegen már van egy, akkor ez az automatikus lapadagolóban lévő eredeti elakadását okozhatja.
A papírelakadás elkerülése
69
6. fejezet
70
Az eredeti dokumentumok és a papír behelyezése
7
Nyomtatás a számítógépről A HP All-in-One készülék bármely, a nyomtatást lehetővé tevő alkalmazással használható. A készülékkel feladatok széles körét nyomtathatja ki, például szegély nélküli képeket, hírleveleket, üdvözlőkártyákat, vasalható nyomómintákat és posztereket. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
Nyomtatás szoftveralkalmazásból Nyomtatási beállítások módosítása A nyomtatási feladat leállítása
Nyomtatás szoftveralkalmazásból A legtöbb nyomtatási beállítást a szoftveralkalmazás automatikusan kezeli. A beállításokat csak akkor kell kézzel módosítani, ha más nyomtatási minőségbeállítást használ, különleges típusú papírra vagy írásvetítő-fóliára nyomtat, vagy ha különleges funkciókat használ. Nyomtatás szoftveralkalmazásból 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Jelölje ki a HP All-in-One készüléket nyomtatóként. Ha a HP All-in-One készülék van beállítva alapértelmezett nyomtatóként, akkor kihagyhatja ezt a lépést. A HP All-in-One készülék ebben az esetben már ki van jelölve. 4. Ha módosítania kell a beállításokat, kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. Megjegyzés Fénykép nyomtatása esetén ki kell választania a papírtípusnak és a fénykép javításának megfelelő beállításokat. 5. Válassza ki a megfelelő opciókat a nyomtatási feladathoz a Speciális, Nyomtatási parancsikonok, Funkciók és Szín lapok funkcióinak segítségével. Tipp A Nyomtatási parancsikonok lapon szereplő elődefiniált nyomtatási feladatok valamelyikét kiválasztva könnyen megadhatja az adott nyomtatási feladatnak megfelelő beállításokat. Kattintson egy nyomtatási feladattípusra a Nyomtatási parancsikonok listán. Az adott nyomtatási feladattípusra vonatkozó alapértelmezett beállítások meg vannak adva, és a Nyomtatási parancsikonok lapon rövid tájékoztató olvasható róluk. A beállításokat itt szükség esetén módosíthatja, és egyéni beállításait új nyomtatási parancsikonként mentheti. Egyéni nyomtatási parancsikon mentéséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Mentés gombra. Parancsikon törléséhez válassza ki a parancsikont, és kattintson a Törlés gombra. A megadott beállítások csak az aktuális nyomtatási feladatra vonatkoznak.
Nyomtatás a számítógépről
71
7. fejezet
6. A Tulajdonságok párbeszédpanel bezárásához kattintson az OK gombra. 7. A nyomtatás elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra.
Nyomtatási beállítások módosítása A HP All-in-One nyomtatási beállításait megadhatja úgy, hogy ezek a lehető legtöbb nyomtatási feladathoz alkalmasak legyenek. •
Windows felhasználók
Windows felhasználók A nyomtatási beállítások módosítása előtt el kell döntenie, hogy a beállításokat csak az aktuális feladatnál szeretné módosítani, vagy azokat vagy a későbbi nyomtatási feladatok alapértelmezett beállításaiként kívánja alkalmazni. A nyomtatási beállítások megjelenítésének módja attól függ, hogy a módosítást az összes későbbi, vagy csak az aktuális nyomtatási feladatnál kívánja-e alkalmazni. Nyomtatási beállítások módosítása az összes jövőbeli feladathoz 1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtatóbeállítások lehetőséget. 2. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra. Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális nyomtatási feladathoz 1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 4. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra. 5. A nyomtatási feladat elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelen.
A nyomtatási feladat leállítása Bár a nyomtatási feladat a HP All-in-One készülékről és a számítógépről is leállítható, a hibák elkerülése érdekében a HP ajánlja a HP All-in-One készüléken történő leállítást. Nyomtatási feladat leállítása a HP All-in-One készüléken ▲ A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot. Ha a nyomtatás nem állt le, nyomja meg újra a Visszavonás gombot. A nyomtatás törlése pár percig is eltarthat.
72
Nyomtatás a számítógépről
8
A másolási szolgáltatások használata A HP All-in-One segítségével kiváló minőségű színes és fekete-fehér másolatokat készíthet számos papírtípusra, beleértve az írásvetítő-fóliákat is. Az eredeti példány méretének növelésével vagy csökkentésével a képet adott papírmérethez igazíthatja, világosabb vagy sötétebb másolatot készíthet, valamint a különleges funkciókkal kiváló minőségű fényképmásolatokat készíthet, szegély nélküli változatban is. Tipp Szabványos másolási feladatok esetén a legjobb másolási eredmény elérése érdekében állítsa a papírméretet a Letter vagy a A4 értékre, a papírtípust a Sima papír értékre, a másolási minőséget pedig a Gyors lehetőségre. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • • • • • • •
Másolat készítése A példányszám megadása A másolópapír méretének beállítása A másolópapír típusának beállítása A másolás sebességének vagy minőségének módosítása A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása A másolat világosságának beállítása Másolat életlen területeinek minőségjavítása A másolat világos területeinek minőségjavítása A másolás leállítása
Másolat készítése A vezérlőpult segítségével minőségi másolatokat készíthet. A több lapból álló eredeti példányokat a lapadagoló tálcába töltse be.
A másolási szolgáltatások használata
73
8. fejezet
Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása – Fekete gombot. • Színes másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása – Színes gombot. Megjegyzés Az Másolás indítása – Fekete gomb megnyomásával színes eredetiről is fekete-fehér másolat készül, míg az Másolás indítása – Színes gombbal teljes színhűségű másolatot készíthet róla.
A példányszám megadása A nyomtatandó példányszámot a Példányszám beállítással adhatja meg. A példányszám beállítása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Példányszám elem meg nem jelenik. 4. A gombbal vagy a billentyűzettel adja meg a példányszámot. (A megadható legnagyobb példányszám a készülék típusától függ.) Tipp Ha lenyomva tartja valamelyik nyílgombot, a példányszám ötösével változik, így egyszerűbb a nagyobb számok beállítása. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A másolópapír méretének beállítása A HP All-in-One készüléken megadhatja a papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie az adagolótálcában lévő papír méretével.
74
A másolási szolgáltatások használata
A papírméret megadása a vezérlőpanelen 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Másolat mérete elem meg nem jelenik. 2. A gombbal keresse meg a kívánt papírméretet. 3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A másolópapír típusának beállítása A HP All-in-One készüléken megadhatja a papírtípust. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Az adagolótálcába helyezett papírnak megfelelő papírtípus kiválasztáshoz tanulmányozza az alábbi táblázatot. Papírtípus
A vezérlőpanel beállítása
Másolópapír vagy fejléces papír
Sima papír
HP fényes fehér papír
Sima papír
HP prémium plusz fotópapír, fényes
Prémium fotó
HP prémium plusz fotópapír, matt
Prémium fotó
HP prémium plusz 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelykes) fotópapír
Prémium fotó
HP prémium vagy prémium plusz tintasugaras írásvetítőfólia
Írásvetítő-fólia
Egyéb írásvetítő-fóliák
Írásvetítő-fólia
Sima Hagaki
Sima papír
Fényes Hagaki
Prémium fotó
L (csak Japán)
Prémium fotó
A másolópapír típusának beállítása
75
8. fejezet
A másolás sebességének vagy minőségének módosítása A másolási sebesség és minőség megválasztásához a HP All-in-One készülék háromféle beállítási lehetőséget nyújt: •
•
•
A Kiváló bármilyen típusú papír esetén kifogástalan minőséget biztosít. Az egyszínű területek egyenletesek, csíkmentesek lesznek. Kiváló beállítás esetén a másolás lassabb, mint a többi beállításnál. A Normál beállítás kiváló minőséget biztosít, ez a javasolt beállítás a legtöbb nyomtatási munka számára. Normál beállításnál, amely az alapbeállítás, a nyomtatás gyorsabb, mint a Kiváló beállítás esetén. A Gyors beállítás esetén a másolás gyorsabb, mint a Normál beállításnál. A szöveg minősége megközelíti a Normál minőséget, a grafikáké azonban ettől elmaradhat. A Gyors beállítás kevesebb tintát használ, ezért használatával megnövelhető a nyomtatópatronok élettartama.
A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A másolás alapértelmezett beállításainak módosítása Amikor a vezérlőpulton megváltoztatja a másolási beállításokat, ezek csak az aktuális másolási feladatra lesznek érvényesek. Ha az összes későbbi másolási feladatnál is ezeket szeretné alkalmazni, akkor alapértelmezettként kell elmentenie a beállításokat. A másolás alapértelmezett beállításainak megadása a vezérlőpanelen 1. A Másolási beállítások alatt hajtsa végre a kívánt módosításokat. 2. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg az Új alapért. beá. elem meg nem jelenik. 3. A gombbal jelenítse meg az Igen lehetőséget. Megjegyzés Az itt megadott beállításokat csak a HP All-in-One készülék tárolja. A szoftver beállításait nem érintik. A leggyakrabban használt beállítások a HP All-in-One készülékhez kapott szoftver segítségével menthetők.
Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben Fénykép másolásakor a legjobb minőség eléréséhez helyezzen fotópapírt az adagolótálcába és válassza ki a papírtípusnak illetve a legjobb fotóminőségnek megfelelő beállításokat. A csúcsminőségű nyomtatáshoz érdemes fotó-nyomtatópatront 76
A másolási szolgáltatások használata
használnia. A háromszínű nyomtatópatron és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hatszínű rendszer áll a rendelkezésére. Szegély nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpanelről 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével, ahogyan azt az üveg mentén bevésett vezetők is jelzik.
3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. A HP All-in-One elkészíti az eredeti fotó 10 x 15 cm méretű szegély nélküli másolatát. Megjegyzés Ha letépőfüllel ellátott papírt helyez a fotótálcába, a fület csak a tinta teljes megszáradása után távolítsa el a fotónyomatról. Tipp Ha az eredmény nem szegély nélküli fénykép, akkor állítsa a papírtípust Prémium fotó értékre, majd próbálja újra a másolást. Kapcsolódó témakörök • 10 x 15 cm (4 x 6 hüvelyk) méretű fotópapír betöltése • A másolópapír típusának beállítása • Fotó nyomtatópatron használata
Fénykép szegély nélküli másolása 10 x 15 cm-es (4 x 6 hüvelyk) méretben
77
8. fejezet
Az eredeti dokumentum átméretezése, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron Ha az eredeti példányon lévő kép vagy szöveg margók nélkül a teljes oldalt kitölti, akkor kicsinyítse le az eredeti méretet az Oldalhoz igazítás vagy a Teljes oldal 91% funkcióval, hogy ne maradjon le a szöveg vagy kép széle a lapról.
Tipp Kisebb fényképeket nagyításához használhatja a Oldalhoz igazítás lehetőséget, elérve ezzel azt, hogy azok teljesen kitöltsék egy teljes méretű oldal nyomtatható területét. Az eredeti kép méretarányának fenntartása, illetve a szélek levágásának elkerülése érdekében nem biztos, hogy a HP All-in-One egyforma méretű margót hagy a papír szegélyein. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. • Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
Eredeti dokumentum átméretezése egyedi beállításokkal A dokumentum másolata egyéni beállításokkal is kicsinyíthető, nagyítható.
78
A másolási szolgáltatások használata
Egyedi méret megadása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. A gombbal jelenítse meg az Egyedi 100% lehetőséget. 5. Nyomja meg a OK gombot. 6. A gomb lenyomásával vagy a billentyűzet segítségével adja meg azt a százalékot, amelyre kicsinyíteni vagy nagyítani kívánja a másolatot. (A másolat átméretezésének minimális és maximális százaléka a készülék típusától függ.) 7. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása Legal méretű dokumentumot a Legal > Ltr 72% beállítással kicsinyíthet le úgy, hogy az elférjen letter méretű papíron. Megjegyzés A kijelzőn nem feltétlenül a példában szereplő Legal > Ltr 72% százalékérték jelenik meg.
Legal méretű dokumentum másolása letter méretű papírra 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Töltse be a legal méretű dokumentumot nyomtatott oldalával felfelé a lapadagoló tálcába. Úgy helyezze a lapokat a lapadagoló tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot.
Legal méretű dokumentum letter méretű papírra másolása
79
8. fejezet
4. A gombbal jelenítse meg az Legal > Ltr 72% lehetőséget. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A másolat világosságának beállítása A Világos./sötétít lehetőséggel beállíthatja a készítendő másolatok kontrasztját. A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • A másolat sötétítéséhez nyomja meg a gombot. • A másolat világosításához nyomja meg a gombot. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
Másolat életlen területeinek minőségjavítása A Minőségjavítás szolgáltatással javíthatja a szöveges dokumentumok minőségét a fekete szöveg széleinek élesítésével, illetve módosíthatja a fényképeket az egyébként fehérként megjelenő világos színek fokozásával. Az alapértelmezett beállítás a Vegyes. A Vegyes minőségjavítással élesíthetők az élek a legtöbb eredeti dokumentumban. Életlen dokumentum másolása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Minőségjavítás elem meg nem jelenik. 4. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a Szöveg beállítást. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ha az alábbiak valamelyike fordul elő, kapcsolja ki a Szöveg minőségjavító beállítást a Fotó vagy a Nincs lehetőség kiválasztásával: • •
80
A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül A nagyméretű, fekete betűk elmosódottak (nem simák)
A másolási szolgáltatások használata
• •
A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes, szemcsés vagy fehér csíkok jelennek meg.
A másolat világos területeinek minőségjavítása A Fotó minőségjavító beállításokkal az egyébként fehérnek látszó világos színek emelhetők ki. Akkor is használhatja a Fotó minőségjavító beállítást, ha másoláskor a Szöveg minőségjavító beállítással a következő hibák valamelyike fordul elő: • • • •
A másolatokon színes pontok látszanak a szöveg körül A nagyméretű, fekete betűk elmosódottak A keskeny, színes objektumok vagy vonalak helyenként feketék A világosszürke vagy középszürke területeken vízszintes szemcsés vagy fehér csíkok jelennek meg
Túlexponált fénykép másolása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Minőségjavítás elem meg nem jelenik. 4. Nyomja meg ismételten a gombot addig, míg a Fotó javítási beállítás meg nem jelenik. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Színes gombot.
A másolás leállítása A másolás leállítása ▲ A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot.
A másolat világos területeinek minőségjavítása
81
8. fejezet
82
A másolási szolgáltatások használata
9
A lapolvasási funkciók használata A lapolvasás az az eljárás, amelynek során szöveget és képet alakítunk át elektronikus formátumba számítógépes felhasználás céljából. Szinte bármit beolvashat (fényképeket, újságcikkeket, szöveges dokumentumokat), ügyelve arra, nehogy megkarcolódjon a HP All-in-One üvege. A HP All-in-One lapolvasási funkciói a következőkre használhatók: • • • • •
Egy újságcikk szövegét beolvashatja, átviheti a szövegszerkesztőbe, és ott belefoglalhatja saját jelentésébe. Névjegyek és prospektusok készítéséhez beolvashatja a vállalat emblémáját, és felhasználhatja a kiadványszerkesztő programban. Kedvenc képeit beolvasva e-mail üzenetben küldhet fényképeket barátainak és rokonainak. Fényképes leltárt készíthet otthonáról vagy irodájáról. Elektronikus albumban archiválhatja értékes fényképeit.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
Kép beolvasása Beolvasott előkép szerkesztése Beolvasott kép szerkesztése
Kép beolvasása Lapolvasást a számítógépről vagy a HP All-in-One készülékről kezdeményezhet. Ez a rész csak a HP All-in-One készülék vezérlőpultjáról történő beolvasást ismerteti. A lapolvasási funkciók csak a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott, bekapcsolt számítógéppel használhatók. A lapolvasás előtt a(z) HP Szolgáltatóközpont szoftvert (Windows) vagy a(z) HP Photosmart Studio (Mac) szoftvert telepíteni kell a számítógépre, és el kell indítani. •
Windows rendszeren a szoftver futását a HP Digital Imaging Monitor ikon megjelenése jelzi a Windows tálcán (a képernyő jobb alsó részén, az óra mellett). Megjegyzés Ha bezárja a Windows tálcán található HP Digital Imaging Monitor ikont, a HP All-in-One egyes lapolvasási funkciói nem fognak működni, és megjelenhet a Nincs kapcsolat hibaüzenet. Ebben az esetben a számítógép újraindításával vagy a HP Szolgáltatóközpont szoftver elindításával állíthatja vissza a teljes körű lapolvasási szolgáltatást.
•
Macintosh rendszerben a szoftver folyamatosan fut. Tipp Képek, beleértve a panorámaképek beolvasásához használhatja a HP Szolgáltatóközpont szoftvert (Windows) vagy a HP Photosmart Studio (Mac) szoftvert (Mac). Ezen szoftverekkel szerkesztheti, sőt még meg is oszthatja beolvasott képeit.
A lapolvasási funkciók használata
83
9. fejezet
Beolvasás számítógépre 1. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. 2. Nyomja meg a Beolvasás helye gombot. Beolvasás számítógépre 3. Nyomja meg az OK gombot ahhoz, hogy az alapértelmezett alkalmazás kapja a beolvasott anyagot, vagy a gombbal válasszon ki egy másik alkalmazást, majd ezután nyomja meg az OK gombot. A beolvasott anyag előnézeti képe jelenik meg a számítógépen, ahol szerkeszthető. 4. Szerkessze tetszőlegesen az előnézeti képet, majd befejezéskor kattintson az Elfogadás gombra. A HP All-in-One elküldi a beolvasott anyagot a kiválasztott alkalmazásba.
Beolvasott előkép szerkesztése Az előkép szerkesztésére használhatja a HP Lapolvasás szoftver eszközeit. Mindenfajta változtatás – például a világosság, képtípus, felbontás és egyebek módosítása – csak erre a beolvasási munkamenetre lesz érvényes. A HP Photosmart Premier szoftverrel a kép beolvasása után további változtatásokat végezhet.
Beolvasott kép szerkesztése A beolvasott kép szerkeszthető a HP All-in-One készülékkel kapott szoftverrel. A beolvasott dokumentumot optikai karakterfelismerő (OCR) szoftver segítségével is szerkesztheti. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • •
Beolvasott fénykép vagy ábra szerkesztése Beolvasott dokumentum szerkesztése
Beolvasott fénykép vagy ábra szerkesztése A beolvasott fénykép vagy rajz szerkeszthető a HP All-in-One készülékkel kapott szoftverrel. E szoftver használatával a kép elforgatható, vágható, módosítható a fényessége, kontrasztja és a színtelítettsége.
Beolvasott dokumentum szerkesztése A szövegbeolvasással (melyet optikai karakterfelismerésnek, OCR-nek is neveznek) tetszőlegesen szerkeszthető szövegként viheti át az újságcikkek, könyvek és egyéb nyomtatványok tartalmát kedvenc szövegszerkesztőjébe (és sok más alkalmazásba). A legjobb eredmény elérése érdekében érdemes jobban megismerkedni az OCR-szoftver használatával. Ha egy dokumentumot először olvas be az OCR-szoftverrel, ne várjon betű szerinti egyezést az eredeti szöveggel. Az OCR-szoftver használata csak gyakorlással sajátítható el, és ez némi időt igényel. A dokumentumok – különösen a szöveget és grafikát is tartalmazó dokumentumok – beolvasására vonatkozó további tudnivalókat az OCR-szoftver dokumentációjában találja.
84
A lapolvasási funkciók használata
10 A faxszolgáltatások használata A HP All-in-One készüléket használhatja faxok küldésére és fogadására, beleértve a színes faxokat is. A gyakran használt számokhoz a faxok gyors és egyszerű elküldésének érdekében gyorstárcsázást állíthat be. A vezérlőpulton számos faxolási beállítás is megadható, például a küldött faxok felbontása és a világos–sötét részeik közötti kontraszt. Megjegyzés Mielőtt faxolni kezdene, állítsa be megfelelően a faxolásra a HP All-in-One készüléket. A vezérlőpult vagy a HP All-in-One készülékkel kapott szoftverrel már esetleg elvégezte a kezdeti beállításoknak ezt a részét. A vezérlőpult faxbeállítási tesztjének futtatásával meggyőződhet a faxolás beállításának helyességéről. Ezt a tesztet a Beállítások menüből érheti el. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • •
Fax küldése Fax fogadása Nem kívánt faxszámok blokkolása Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával Jelentések nyomtatása Faxolás leállítása
Fax küldése Faxot számos módon küldhet. A vezérlőpanel segítségével fekete-fehér vagy színes faxot küldhet el a HP All-in-One készülékről. Kézzel is küldhet faxot, ha egy csatlakoztatott telefonról tárcsáz. Ez lehetővé teszi, hogy a fax elküldése előtt beszéljen a fogadóval. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • • •
Egyszerű fax küldése Fax küldése gyorstárcsázással Fax kézi küldése telefonról Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével Fax küldése memóriából Fax időzítése későbbi küldésre Fax többszörös küldése a címzettnek Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása Fax küldése Hibajavító módban
Egyszerű fax küldése A vezérlőpanel segítségével az itt leírt egyszerű módon küldhet egy- vagy többoldalas fekete-fehér faxot a készülékről.
A faxszolgáltatások használata
85
10. fejezet
Megjegyzés Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, a fax elküldése előtt engedélyezze a fax visszaigazolását. Tipp Kézzel is küldhet faxot, ha egy telefonról vagy a tárcsázásfigyelő szolgáltatás vezérlőpaneléről tárcsáz. Ezek a funkciók a tárcsázás sebességének ellenőrzését teszik lehetővé. Akkor is hasznosak lehetnek, ha hívókártyát kíván használni a hívás kiegyenlítésére, és tárcsázás közben hangfrekvenciás kérdésekre kell válaszolnia. Egyszerű fax küldése a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. Tipp Szünet beiktatásához a megadandó faxszámba nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot, vagy nyomja meg többször a Szimbólumok (*) gombot, amíg egy kötőjel (-) jelenik meg a vezérlőpanel kijelzőjén. 3. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány nyomtatandó oldalával lefelé az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Tipp Ha az elküldött fax rossz minőségben érkezik a címzetthez, akkor próbáljon változtatni a felbontásán vagy a kontrasztján. Kapcsolódó témakörök • Fax kézi küldése telefonról • Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével • A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása • Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása • Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként
Fax küldése gyorstárcsázással Gyorstárcsázással egyszerűen küldhet a HP All-in-One készülékről vagy a számítógépről fekete-fehér vagy színes faxot. A gyorstárcsázási bejegyzések a vezérlőpanelen a Gyorstárcsázás gomb vagy egy egyérintéses gyorstárcsázási gomb megnyomásával érhetők el. Az egyérintéses gyorstárcsázási gombok az első 5 beállított gyorstárcsázási bejegyzésnek felelnek meg. A gyorstárcsázási bejegyzések csak akkor jelennek meg, ha beállította őket. 86
A faxszolgáltatások használata
Fax küldése a vezérlőpultról gyorstárcsázási számok segítségével 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Nyomja meg valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot az első öt gyorstárcsázási bejegyzés eléréséhez. • A Gyorstárcsázás gomb ismételt megnyomásával keresse meg a megfelelő gyorstárcsázási bejegyzést. Tipp A vagy gomb lenyomásával végig is nézheti a gyorstárcsázási bejegyzéseket, vagy az adott gyorstárcsázási bejegyzést kiválaszthatja a gyorstárcsázás kódjának a billentyűzeten vagy a vezérlőpanelen történő megadásával. 3. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Kapcsolódó témakörök Gyorstárcsázás beállítása
Fax kézi küldése telefonról Faxhívást a HP All-in-One készülékkel azonos vonalra csatlakoztatott telefonkészülékről is kezdeményezhet, ha annak billentyűzetét jobban szereti használni, mint a HP All-in-One vezérlőpultjának gombjait. Ezt a faxküldési módszert a fax kézi küldésének nevezik. Kézi faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a telefonkagylóból. Ez megkönnyíti a hívókártya használatát a faxküldéshez. A címzett faxkészülékének beállításaitól függően a hívást vagy a címzett maga, vagy a faxkészülék fogadja. Ha a címzett felveszi a telefont, akkor a fax elküldése előtt beszélhet vele. Ha a hívást a faxkészülék fogadja, akkor a fogadó készülék faxhangjának megszólalása után elküldheti a faxot.
Fax küldése
87
10. fejezet
Fax telefonról történő kézi küldése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. Tárcsázza a számot a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott telefonkészülék billentyűzete segítségével. Megjegyzés Fax kézi küldése esetén ne a HP All-in-One vezérlőpaneljén található billentyűzetet használja. A hívott fél számának tárcsázásához a telefon billentyűzetét kell használnia. 3. Ha a hívott fél válaszol a telefonhívásra, akkor beszélgethetnek a faxolás előtt. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, akkor a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A fax küldéséhez folytassa az eljárást a következő lépéssel. 4. Amikor készen áll a fax küldésére, nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. Megjegyzés Kérésre az 1 megnyomásával válassza ki a Faxküldés pontot, majd nyomja meg újra az Faxolás indítása – Fekete vagy Faxolás indítása – Színes gombot. Ha a fax elküldése előtt beszél a címzettel, akkor kérje meg őt, hogy a faxhang megszólalása után nyomja meg készülékének Indítás gombját. A fax átvitele alatt a telefonvonal elnémul. Ekkor leteheti a telefont. Ha folytatni kívánja a beszélgetést a fogadó féllel, maradjon vonalban, amíg a fax átvitele lezajlik.
Fax küldése tárcsázásfigyelés segítségével A tárcsázásfigyelés lehetővé teszi, hogy a vezérlőpanelen tárcsázza a számot, ahogyan normál telefonról tenné. Tárcsázásfigyeléssel történő faxküldéskor tárcsahangot, telefonos felszólításokat és egyéb hangokat is hallhat a HP All-in-One hangszóróiból. Így tárcsázáskor reagálhat a felszólításokra, és a megfelelő sebességgel tárcsázhat. Tipp Ha nem adta meg elég gyorsan hívókártyájának PIN-kódját, a HP All-in-One túl hamar kezdheti meg a fax továbbítását, melynek következtében a hívókártya szolgáltatója nem fogja felismerni a PIN-kódot. Ebben az esetben létrehozhat egy gyorstárcsázási bejegyzést, melyben tárolhatja hívókártyájának PIN-kódját. Megjegyzés Győződjön meg róla, hogy a hang nincs kikapcsolva, ellenkező esetben nem fogja hallani a tárcsázási hangot.
88
A faxszolgáltatások használata
Fax küldése a vezérlőpultról tárcsázásfigyelés segítségével 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, tárcsahang hallható. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. 3. Amikor hallja a tárcsahangot, adja meg a számot a vezérlőpult billentyűzete segítségével. 4. Kövesse az esetlegesen megjelenő utasításokat. Tipp Ha a faxoláshoz hívókártyát használ, s a hívókártya PIN-kódját gyorstárcsázásként tárolta, akkor ha felkérést kap a PIN-kód megadására, a PINkódot tartalmazó gyorstárcsázási bejegyzés kiválasztásához nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy az egygombos gyorstárcsázási gombot. A fax küldésére akkor kerül sor, amikor a hívott faxkészülék válaszol. Kapcsolódó témakörök • A hangerő beállítása • Gyorstárcsázás beállítása
Fax küldése memóriából Fekete-fehér fax beolvasható a memóriába, majd onnan küldhető. Ez a lehetőség akkor hasznos igazán, amikor a hívott szám foglalt vagy átmenetileg nem kapcsolható. A HP All-in-One az eredeti dokumentumokat beolvassa a memóriába, majd amint képes a hívott faxkészülékhez kapcsolódni, elküldi a faxot. Miután a HP All-in-One beolvasta a lapokat a memóriába, azokat azonnal ki lehet venni a lapadagoló tálcából. Fax küldése memóriából 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához.
Fax küldése
89
10. fejezet
4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 5. Nyomja meg a gombot addig, míg a Beolvas. és fax. lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. Megjegyzés Ha az Faxolás indítása – Színes gombot nyomja meg, a készülék fekete-fehérben küldi el a faxot, és a kijelzőn megjelenik egy üzenet. A HP All-in-One beolvassa az eredetiket a memóriába, és elküldi a faxot, amint a fogadó készülék elérhető lesz.
Fax időzítése későbbi küldésre Fekete-fehér fax küldése a következő 24 órán belülre időzíthető. Így például késő estére időzítheti egy fekete-fehér fax küldését, amikor szabadabbak a vonalak, és alacsonyabbak a telefondíjak. Fax időzítésekor az eredetiket nem az üvegre, hanem a lapadagoló tálcába kell helyezni. A HP All-in-One a meghatározott időben automatikusan elküldi a faxot. Egyidejűleg csak egy fax küldését időzítheti. Hagyományos módon azonban a faxidőzítés közben is küldhet faxot. Megjegyzés Színes fax memóriakorlátozások miatt nem időzíthető. Fax időzítése a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Az eredetiket ne az üvegre, hanem a lapadagoló tálcába helyezze. Ha az eredetiket az üvegre helyezi, a funkció nem működik. 2. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a gombot addig, míg a Fax küldése később lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 4. A számbillentyűzettel adja meg a küldés időpontját, majd nyomja meg az OK gombot. Kérés esetén nyomja meg az 1 gombot a de válaszhoz, vagy a 2 gombot a du válaszhoz. 5. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. A HP All-in-One beolvassa az összes lapot, s a kijelzőn megjeleníti az időzítés időpontját. A HP All-in-One a megadott időpontban fogja elküldeni a faxot.
90
A faxszolgáltatások használata
Időzített fax törlése 1. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 2. Nyomja meg a gombot addig, míg a Fax küldése később lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Ha már van időzített fax, a kijelzőn megjelenik a Visszavonás kérdés. 3. Az 1 gombot megnyomva válassza az Igen lehetőséget. Megjegyzés Az időzített fax a vezérlőpanel Visszavonás gombjának megnyomásával is törölhető, amikor az időzített időpont látható a kijelzőn.
Fax többszörös küldése a címzettnek Ha egyedi gyorstárcsázási bejegyzésekből gyorstárcsázási csoportot alkot, egyszerre küldhet faxot a csoport minden tagjának. Fax küldése több címzettnek a vezérlőpanelről 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Gyorstárcsázás gomb ismételt megnyomásával keresse meg a megfelelő csoportos gyorstárcsázási bejegyzést. Tipp A vagy gomb lenyomásával végig is nézheti a gyorstárcsázási bejegyzéseket, vagy az adott gyorstárcsázási bejegyzést kiválaszthatja a gyorstárcsázás kódjának a billentyűzeten vagy a vezérlőpanelen történő megadásával. 3. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a csoportos gyorstárcsázási bejegyzésben található összes számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Megjegyzés Memóriakorlátozások miatt a csoportos gyorstárcsázási bejegyzések csak fekete-fehér faxok küldésére használhatók. A HP All-in-One beolvassa a faxot a memóriába, majd tárcsázza az első számot. Amikor létrejön a kapcsolat, a HP All-in-One elküldi a faxot, majd tárcsázza a következő számot. Ha a szám foglalt, vagy nem válaszol, a HP All-in-One készülék az Újrahívás, ha foglalt és az Újrahívás, ha nem válaszol esetére megadott beállításokat követi. Ha a kapcsolat nem hozható létre, akkor a készülék tárcsázza a következő számot, és hibajelentés készül.
Fax küldése
91
10. fejezet
Kapcsolódó témakörök • Csoportos gyorstárcsázási bejegyzések megadása • Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása
Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként A HP All-in-One színes eredeti vagy fénykép faxként való küldésére is alkalmas. Ha a HP All-in-One megállapítja, hogy a címzett faxkészüléke csak a fekete-fehér faxokat támogatja, akkor fekete-fehérben küldi a faxot. A színes faxoláshoz csak színes eredeti használatát javasoljuk. Színes eredeti vagy fénykép küldése faxként a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. Tipp Ha egy 10 x 15 cm méretű fényképet középre szeretne helyezni, akkor illessze egy üres Letter vagy A4-es méretű lap közepére, majd így helyezze az üvegre. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. Nyomja meg a Faxolás indítása – Színes gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Megjegyzés Ha a címzett faxkészüléke csak a fekete-fehér faxokat támogatja, a HP All-in-One készülék automatikusan fekete-fehérben küldi a faxot. A fax elküldése után egy üzenet tájékoztat arról, hogy a faxot a készülék feketefehérben küldte el. Az üzenet törléséhez nyomja meg az OK gombot.
A fax felbontásának és a Világos./sötétít beállításnak módosítása A faxolandó dokumentumhoz megváltoztathatja a Felbontás és a Világos./sötétít beállításokat. Megjegyzés Ezek a beállítások nem érintik a másolást. A másolás felbontása és világosítás/sötétítés beállítása független a faxolás hasonló beállításaitól. A vezérlőpultjának tett módosítások nem vonatkoznak a számítógépről küldött faxokra sem.
92
A faxszolgáltatások használata
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
A fax felbontásának módosítása A Világos./sötétít beállítás módosítása Új alapértelmezett beállítások megadása
A fax felbontásának módosítása A Felbontás beállítás befolyásolja az átviteli sebességet és a faxolt fekete-fehér dokumentumok minőségét. Ha a fogadó faxkészülék nem támogatja a választott felbontást, a HP All-in-One a fogadó készülék legnagyobb felbontásával küldi a faxokat. Megjegyzés Csak a fekete-fehérben küldött faxok esetében módosítható a felbontás. A HP All-in-One készülék minden színes faxot Finom felbontásban küld el. Az alábbi felbontási beállítások állnak rendelkezésre faxküldéshez: Finom, Nagyon finom, Fotó és Normál. •
•
•
•
Finom: a legtöbb dokumentumnál jó minőségű szöveget biztosít. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás. Színes fax küldéséhez a HP All-in-One készülék mindig a Finom beállítást használja. Nagyon finom: a részletgazdag dokumentumok faxolásakor a legjobb minőségű faxot nyújtja. Ha a Nagyon finom lehetőséget választja, ne feledje, hogy ekkor a faxolás folyamata tovább tart, és ilyen felbontással csak fekete-fehér faxok küldhetők. A készülék a színes faxot Finom beállítással küldi el. Fotó: a fényképek fekete-fehérben való küldésekor a legjobb minőséget nyújtja. A Fotó választásakor hosszabb átviteli idővel kell számolnia. Fényképek feketefehérben történő küldéséhez a HP a Fotó beállítás használatát javasolja. Normál: a lehető leggyorsabb átvitelt kínálja, de a fax minősége ebben az esetben a leggyengébb.
Amikor kilép a Fax menüből, ez a beállítás az alapértelmezettre változik, hacsak nem adta meg a változtatást alapértelmezettnek. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik.
Fax küldése
93
10. fejezet
5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Kapcsolódó témakörök Új alapértelmezett beállítások megadása A Világos./sötétít beállítás módosítása Módosíthatja a fax kontrasztját, hogy az eredetinél sötétebb vagy világosabb legyen. Ez a funkció hasznos lehet halvány, kifakult vagy kézírásos dokumentum küldésekor. A kontraszt állításával sötétebbre állíthatja az eredeti dokumentumot. Megjegyzés A Világos./sötétít beállítás csak a fekete-fehér faxokra vonatkozik, a színes faxokra nem. Amikor kilép a Fax menüből, ez a beállítás az alapértelmezettre változik, hacsak nem adta meg a változtatást alapértelmezettnek. A Világos./sötétít beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik.
94
A faxszolgáltatások használata
5. A fax világosításához nyomja meg a , sötétítéséhez pedig a gombot, majd végül az OK gombot. A jel a nyílgomb megnyomásakor balra vagy jobbra mozdul. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Kapcsolódó témakörök Új alapértelmezett beállítások megadása Új alapértelmezett beállítások megadása A vezérlőpulton módosíthatja a Felbontás és a Világos./sötétít alapértelmezett értékeit. Új alapértelmezett beállítások megadása a vezérlőpultról 1. Végezze el a Felbontás és a Világos./sötétít beállítások megadását. 2. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Új alapért. beá. elem meg nem jelenik. 3. Nyomja meg a gombot addig, míg az Igen lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot.
Fax küldése Hibajavító módban A Hibajavító mód (ECM) megelőzi a gyenge telefonvonalak miatt bekövetkező adatvesztést, felderíti az adatátvitel során történt hibákat és automatikusan kezdeményezi a hibás részek újbóli átvitelét. Ha jó a telefonvonal, a költségek változatlanok maradnak, sőt még csökkenhetnek is. Gyenge telefonvonalaknál a hibajavítás üzemmód növeli ugyan a telefonköltségeket, de megbízhatóbbá teszi az adatátvitelt. Az alapértelmezett beállítás a Be. Csak akkor kapcsolja ki a hibajavítást, ha jelentős mértékben növeli telefonköltségeit, és takarékossági okokból a gyengébb minőséggel is megelégszik. Mielőtt kikapcsolja az ECM-et, vegye figyelembe a következőket. Ha kikapcsolja az ECMet: • • •
Az hatással lesz a küldött és fogadott faxok minőségére és átviteli sebességére. A Fax sebessége automatikusan a következő értékre áll be: Közepes. Színes faxok küldése és fogadása nem lesz lehetséges.
Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot.
Fax küldése
95
10. fejezet
Fax fogadása A HP All-in-One készülék automatikusan és kézzel is képes faxokat fogadni. Ha kikapcsolja az Automatikus válasz opciót, a faxokat kézzel kell fogadnia. Ha bekapcsolja az Automatikus válasz opciót (alapértelmezett beállítás), a HP All-in-One készülék automatikusan válaszol a bejövő hívásokra, s a Csengetések a válaszig beállításban megadott csengetésszám után fogadja a faxokat. (A Csengetések a válaszig alapértelmezett értéke öt csengetés.) Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely: • •
Közvetlenül csatlakoztatva van a HP All-in-One készülékhez (a 2-EXT porton) Azonos telefonvonalon van, de nincs közvetlenül csatlakoztatva a HP All-in-One készülékhez
Ha legal méretű faxot fogad, de a HP All-in-One nem legal méretű papírra van beállítva, a készülék lekicsinyíti a faxot, hogy az ráférjen a HP All-in-One készülékbe betöltött papírra. Ha letiltja az Automatikus kicsinyítés lehetőséget, a HP All-in-One esetleg több lapra nyomtatja a faxot. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • •
Fax kézi fogadása Fogadott fax mentésének beállítása Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Lekérés faxfogadáshoz Faxok továbbítása egy másik számra Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Megjegyzés Ha a fényképek nyomtatásához fotó nyomtatópatront helyezett be, ezt a faxok fogadásánál érdemes fekete nyomtatópatronra cserélni.
Fax kézi fogadása Amikor a telefont használja, a vonal másik végén lévő partnere faxot küldhet mialatt vonalban van. Ezt kézi faxolásnak nevezik. Kézi faxok fogadásához kövesse az e szakaszban lévő utasításokat. Kézzel olyan telefonról fogadhat faxot, amely: • •
Közvetlenül csatlakoztatva van a HP All-in-One készülékhez (a 2-EXT porton) Azonos telefonvonalon van, de nincs közvetlenül csatlakoztatva a HP All-in-One készülékhez.
Fax kézi fogadása 1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva, és van-e papír az adagolótálcában. 2. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról. 3. Állítsa a Csengetések a válaszig beállítást nagy számra, hogy fogadhassa a bejövő hívást mielőtt azt a HP All-in-One fogadná. Vagy kapcsolja ki az Automatikus válasz lehetőséget, ígya HP All-in-One készülék nem fogadja automatikusan a bejövő hívásokat. 96
A faxszolgáltatások használata
4. Ha éppen telefonkapcsolatban van a címzettel, kérje meg az Indítás gomb megnyomására a faxkészülékén. 5. A faxhangok megszólalása után tegye a következőket: a. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot a HP All-in-One vezérlőpaneljén. b. Amikor megjelenik a kérdés, nyomja meg a 2 gombot a Faxfogadás kiválasztásához. c. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont, de vonalban is maradhat. A fax továbbítása alatt a telefonvonal süket. Kapcsolódó témakörök • A hívás fogadása előtti csengetések számának beállítása • Válaszmód beállítása
Fogadott fax mentésének beállítása A HP All-in-One készüléken tetszése szerint – és a biztonsági követelményeknek megfelelően – beállíthatja valamennyi fogadott fax tárolását, a csak a hibaállapotban lévő készülékkel fogadott faxok tárolását, illetve a fogadott faxok tárolásának letiltását. A következő Fogadott fax mentése módok használhatók: Be
Az alapértelmezett beállítás. Ha a Fogadott fax mentése lehetőség értéke Be, a HP All-in-One készülék az összes faxot a memóriájában fogadja. Így legfeljebb nyolc példányban újranyomtathatók a legutóbb kinyomtatott faxüzenetek feltéve, hogy azok még a memóriában vannak. Megjegyzés Ha a memória kezd megtelni, új faxok fogadásakor a HP All-in-One felülírja a legrégebbi, már kinyomtatott faxot. Ha megtelt a memória nem nyomtatott faxokkal, a HP All-in-One nem fogad több faxhívást. Megjegyzés Ha nagyon nagy méretű fax, például egy részletes színes fénykép érkezik, ez memóriakorlátozások miatt esetleg nem kerül a memóriába.
Csak hiba esetén
A HP All-in-One csak akkor menti a memóriába a faxot, ha a HP All-in-One hibája megakadályozza annak kinyomtatását (például, ha kifogy a papír a HP All-in-One készülékből). Amíg a memória meg nem telik, a HP All-in-One készülék menti a bejövő faxokat. (Ha megtelik a memória, a HP All-in-One nem fogad több faxhívást.) A hiba elhárítása után a készülék automatikusan kinyomtatja, majd törli a memóriában tárolt faxokat.
Ki
Ez a beállítás azt jelenti, hogy a készülék sosem menti a faxokat. (A Fogadott fax mentése kikapcsolására például biztonsági okokból lehet szükség.) Ha a HP All-in-One valamilyen hiba folytán (például mert kifogyott a papír a HP All-in-One készülékből) nem tud nyomtatni, akkor a HP All-in-One nem fogadja a faxhívásokat.
Fax fogadása
97
10. fejezet
Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. Fogadott fax mentésének beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd újra az 5 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fogadott fax mentése beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be, a Csak hiba esetén vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Kapcsolódó témakörök Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása
Memóriában tárolt fogadott faxok újranyomtatása Ha a Fogadott fax mentése lehetőség Be van kapcsolva, a HP All-in-One minden beérkező faxot tárol a memóriájában, függetlenül attól, hogy hibaállapotban van-e a készülék. Megjegyzés Ha megtelik a memória, új faxok fogadásakor a HP All-in-One felülírja a legrégebbi, már kinyomtatott faxot. Ha a memóriában csak nem nyomtatott faxok vannak, a HP All-in-One azok kinyomtatásáig vagy törléséig nem fogad újabb faxhívást. A memóriában tárolt faxok törlésére biztonsági és személyes adatvédelmi okokból is szükség lehet. További információ itt olvasható: A faxnapló kinyomtatása. Választhat, hogy a faxmemóriában tárolt faxok közül egyet vagy akár mindet kinyomtatja. Például szükség lehet a faxok újranyomtatására, ha elveszítette a legutóbb kinyomtatott példányokat. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. 4. Jelölje ki az Egy fax nyomtatása vagy az Összes fax nyomtatása lehetőséget, majd nyomja meg az OK gombot. • AzEgy fax nyomtatása lehetőség kiválasztása után, jelölje ki a nyomtatandó faxot, majd nyomja meg az OK gombot. • AzÖsszes fax nyomtatása lehetőség kiválasztása után, a faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 5. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le.
98
A faxszolgáltatások használata
A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról ▲ A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik. Megjegyzés Az Eszközök menü Faxnapló törl. pontjának kiválasztásával törölheti a memóriában tárolt faxokat. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 6, majd a 7 gombot. Kapcsolódó témakörök Fogadott fax mentésének beállítása
Lekérés faxfogadáshoz A lekéréssel a HP All-in-One képes egy másik faxkészüléket megkérni, hogy küldjön el egy olyan faxot, amely a másik készülék várakozási sorában található. Ha a Lekérés fogadáshoz szolgáltatást használja, akkor a HP All-in-One felhívja a meghatározott készüléket, és fax elküldését kéri tőle. Az erre kijelölt faxkészüléket be kell állítani a lekérésre, és annak rendelkezni kell egy küldésre kész faxszal. Megjegyzés A HP All-in-One nem támogatja a kóddal védett faxlekérést. A lekérési kódoknak biztonsági szerepük van: a fax fogadásához a faxot fogadni kívánó készüléknek meg kell adnia egy kódot a küldő készülék számára. Győződjön meg arról, hogy a készülék, melytől a faxot le szeretné kérni, nincs kódolva (illetve nincs megváltoztatva az alapértelmezett kódja), mert a HP All-in-One csak ebben az esetben kapja meg a faxot. Faxlekérés beállítása a vezérlőpultról 1. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Küldés módja elem meg nem jelenik. 2. Nyomja meg a gombot addig, míg az Lekérés fogadáshoz lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. 3. Adja meg a másik faxkészülék faxszámát. 4. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. Megjegyzés Ha az Faxolás indítása – Színes gombot nyomja meg, de a küldő a faxot fekete-fehérben küldi, a HP All-in-One fekete-fehérben nyomtatja ki a azt.
Faxok továbbítása egy másik számra A HP All-in-One készülékről átirányíthatja a faxokat más számra. A HP All-in-One a színes faxokat is fekete-fehérként irányítja át. Ajánlatos ellenőrizni, hogy működő faxvonalra irányítja-e át a faxokat. Küldjön egy próbafaxot, így megállapíthatja, hogy a faxkészülék is képes-e fogadni a továbbított faxokat.
Fax fogadása
99
10. fejezet
Faxok továbbítása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 8 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Faxtovábbítás csak feketében beállítást. 3. Nyomja meg a gombot addig, míg a Be - Továbbítás vagya Be - Nyomtatás és továbbítás lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. • Válassza a Be - Továbbítás lehetőséget, ha a faxot úgy szeretné egy másik számra továbbítani, hogy a HP All-in-One készüléken nem nyomtatja ki azt. Megjegyzés Ha a HP All-in-One nem tudja a kijelölt faxkészülékhez továbbítani a faxot (mert az például nincs bekapcsolva), a HP All-in-One kinyomtatja a faxot. Ha a HP All-in-One úgy van beállítva, hogy a fogadott faxokról jelentést is nyomtasson, egy hibajelentést is ki fog nyomtatni. •
Válassza a Be - Nyomtatás és továbbítás lehetőséget, ha a faxot ki akarja nyomtatni a HP All-in-One készüléken, s továbbítani is szeretné egy másik számra. 4. Az erre szolgáló promptnál adja meg annak a faxkészüléknek a számát, amelyre a faxokat továbbítani kívánja. 5. A promptnál adja meg a kezdési időt és dátumot, valamint a befejezési időt és dátumot. 6. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzőn megjelenik a Faxtovábbítás elem. Ha a HP All-in-One kikapcsolódik, miközben a Faxtovábbítás be van állítva, a HP All-in-One készülék elmenti a Faxtovábbítás beállítást és a telefonszámot. Az áramellátás helyreállítása után a Faxtovábbítás beállítás értéke továbbra is Be értékű lesz. Megjegyzés Amikor a kijelzőn a Faxtovábbítás üzenet látható, a fax továbbítását a vezérlőpanel Visszavonás gombjával is törölheti, vagy pedig a Faxtovábbítás csak feketében menüből kiválaszthatja a Ki lehetőséget.
Papírméret beállítása a beérkező faxokhoz Megadhatja a beérkező faxokhoz tartozó papírméretet. Az itt beállított értéknek meg kell egyeznie az adagolótálcában lévő papír méretével. A faxok csak letter, A4 vagy legal méretű papírra nyomtathatók. Megjegyzés Ha nem megfelelő méretű papír van az adagolótálcában a fax fogadásakor, akkor azt nem nyomtatja ki a készülék, és egy hibaüzenet jelenik meg a kijelzőn. Töltsön be letter, A4 vagy legal méretű papírt, és a fax nyomtatásához nyomja meg az OK gombot. A papírméret beállítása a beérkező faxokhoz a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Faxpapír mérete beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. 100
A faxszolgáltatások használata
Automatikus kicsinyítés beállítása a fogadott faxokhoz Ezzel a beállítással adható meg, hogy mit tegyen az Automatikus kicsinyítés, ha a HP All-in-One olyan faxot kap, amely nem fér el az alapértelmezés szerinti papíron. Ha a funkció be van kapcsolva (ez az alapértelmezés), a készülék automatikusan olyan méretűre kicsinyíti a bejövő fax képét, hogy az lehetőség szerint ráférjen egy lapra. Ha a funkció ki van kapcsolva, ez első oldalra nem férő információ a második oldalra kerül kinyomtatásra. Az Automatikus kicsinyítés akkor hasznos, ha legal méretű faxot kap, de letter méretű papír van az adagolótálcában. Az automatikus kicsinyítés beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd az Automatikus kicsinyítés beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Ki vagy a Be lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot.
Nem kívánt faxszámok blokkolása Ha a telefonszolgáltatónál hívóazonosító szolgáltatásra fizet elő, akkor bizonyos faxszámokat zárolhat, s így a HP All-in-One nem nyomtatja ki a nemkívánatos számokról érkező faxokat. Faxhívás érkezésekor a HP All-in-One összehasonlítja a számot a nem kívánt faxszámok listájának elemeivel, s így állapítja meg, zárolni kell-e a hívást. Ha a szám egyezik valamelyik nem kívánt faxszámmal, akkor a készülék nem nyomtatja ki a faxot. (A zárolható faxszámok maximális száma típusfüggő.) Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Megjegyzés Ez a funkció nem minden országban/térségben támogatott. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, az Alapvető faxbeállítások menü Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontja nem jelenik meg.
A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása Alapértelmezésben a Kéretlen fax blokkolása mód Be állásba van kapcsolva. Ha nem rendelkezik hívófél-azonosítással, vagy nem akarja használni ezt a funkciót, kikapcsolhatja ezt a beállítást. A nem kívánt fax zárolási üzemmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ezzel kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontokat. 3. A 4 gombot megnyomva válassza a Kéretlen fax blokkolása lehetőséget. 4. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki beállítást, majd nyomja meg az OK gombot. Nem kívánt faxszámok blokkolása
101
10. fejezet
Számok hozzáadása a nem kívánt faxok listájához A zárolt számok listájára kétféleképpen lehet számot felvenni. Kiválaszthatók a hívófél listából vagy új számok adhatók meg. A zárolt számok listájában lévő számok blokkolásra kerülnek, ha a Kéretlen fax blokkolása mód Be van állítva. Szám kiválasztása a hívóazonosító listáról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. beállítást. 3. Nyomja meg az 1, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a Hozzáadás a zárolt számokhoz, majd a Szám kiválaszt. beállítást. 4. A számokat, amelyekről már fogadott faxot, a gombbal tekintheti át. Amikor megjelenik a zárolni kívánt szám, kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 5. Amikor megjelenik az Újabb kiválasztása? kérdés, hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha újabb számot kíván hozzáadni a zárolt faxszámok listájához, nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség kiválasztásához, majd ismételje meg a 4. lépést minden egyes zárolni kívánt szám esetében. • Ha már végzett, nyomja meg a 2 gombot a Nem lehetőség kiválasztásához. Zárolni kívánt szám kézzel történő bevitelel 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ezzel kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. pontokat. 3. Nyomja meg az 1, majd a 2 gombot. Ezzel kiválasztja a Hozzáadás a zárolt számokhoz, majd a Szám megadása pontokat. 4. Használja a billentyűzetet a nem kívánt faxszám bevitelére, majd nyomja meg az OK gombot. Győződjön meg arról, hogy úgy gépelte be a faxszámot, ahogy az a kijelzőn megjelenik, nem pedig, ahogy a faxfejlécben, mivel ezek különbözhetnek. 5. Amikor az Új adat? kérdés megjelenik, hajtsa végre a megfelelő műveletet: • Ha újabb számot kíván hozzáadni a zárolt faxszámok listájához, nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség kiválasztásához, majd ismételje meg a 4. lépést minden egyes zárolni kívánt szám esetében. • Ha már végzett, nyomja meg a 2 gombot a Nem lehetőség kiválasztásához.
Számok eltávolítása a nem kívánt faxok listájából Ha már nem akar blokkolni egy faxszámot, eltávolíthatja azt a zárolt számok listájából.
102
A faxszolgáltatások használata
Számok törlése a zárolt faxszámok listájáról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Kéretlenfax-blokkoló beáll. beállítást. 3. Nyomja meg a 2 gombot. Ez kiválasztja a Szám eltáv. a listáról elemet. 4. A zárolt számokat a gombbal tekintheti át. Amikor megjelenik a törölni kívánt szám, kiválasztásához nyomja meg az OK gombot. 5. Amikor megjelenik az Újabb törlése? kérdés, hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha újabb számot kíván törölni a zárolt faxszámok listájából, nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség kiválasztásához, majd ismételje meg a 4. lépést minden egyes zárolni kívánt szám esetében. • Ha már végzett, nyomja meg a 2 gombot a Nem lehetőség kiválasztásához.
Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával A telefonköltségek csökkentése érdekében olcsóbban küldhet és fogadhat faxokat a HP All-in-One segítségével az interneten keresztül. A módszer neve faxolás Internet Protocol szolgáltatáson keresztül (FoIP). Valószínű, hogy (a telefontársaság által nyújtott) FoIPszolgáltatást használ, ha • •
A faxszámmal együtt egy speciális hozzáférési kódot is tárcsáz, vagy Rendelkezik egy IP-átalakító dobozzal, amely az internetre csatlakozik, és analóg telefonportokkal rendelkezik a faxkapcsolathoz. Megjegyzés Csak úgy tud faxot küldeni és fogadni, ha a HP All-in-One készülék hátulján, a 1-LINE feliratú portjába csatlakoztatja a telefonkábelt. Ez azt jelenti, hogy az internetes csatlakozást vagy átalakító dobozon (amely szabványos analóg telefoncsatlakozót kínál a faxkapcsolatokhoz), vagy a telefontársaságon keresztül kell megvalósítani.
Előfordulhat, hogy a FoIP szolgáltatás nem működik megfelelően, ha a HP All-in-One készülék nagy sebességgel (33 600 bps) küld vagy fogad faxokat. Ha problémák lépnek fel a faxok küldése vagy fogadása során, használjon alacsonyabb faxküldési/fogadási sebességet. Ezt a Fax sebessége beállítás Gyors-ról (alapértelmezés) Közepes-re állításával teheti meg. Továbbá egyeztetnie kell a telefontársasággal, hogy az internetes telefonszolgáltatás támogatja-e a faxolást. Ha nem támogatja, akkor különböző problémák merülhetnek fel, amikor az interneten keresztül próbál faxot küldeni vagy fogadni. Kapcsolódó témakörök A faxolási sebesség beállítása
Jelentések nyomtatása A HP All-in-One készüléket beállíthatja úgy, hogy minden elküldött és fogadott faxról automatikusan hiba-, illetve visszaigazolási jelentést nyomtasson. Szükség esetén Interneten keresztüli faxolás IP-telefon használatával
103
10. fejezet
kézzel is nyomtathat rendszerjelentéseket; ezek a jelentések hasznos információkkal szolgálnak a HP All-in-One készülékről. Alapértelmezés szerint a HP All-in-One csak akkor nyomtat jelentést, ha a fax küldésekor vagy fogadásakor hiba történt. A küldés sikeres végrehajtásáról a kijelzőn olvasható visszaigazoló üzenet az egyes műveletek után. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Faxolási hibajelentések nyomtatása A faxnapló kinyomtatása Egyéb jelentések nyomtatása
Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása Ha nyomtatott visszaigazolásra van szüksége a faxok sikeres elküldéséről, kövesse az alábbi utasításokat, hogy fax-visszaigazolást kérjen a fax küldése előtt. Adja meg vagy a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást. Az alapértelmezett fax-visszaigazolási beállítás a Ki. Ez azt jelenti, hogy a HP All-in-One nem nyomtat visszaigazolási jelentést az elküldött és fogadott faxokról. A fax sikeres küldéséről a kijelzőn olvasható visszaigazoló üzenet az egyes műveletek után. Fax visszaigazolásának kérése a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt., majd a Fax jóváhagyás beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Ki
A készülék sikeres faxküldéskor és fogadáskor nem nyomtat visszaigazolási jelentést. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás.
Fax küldéséről
A készülék minden elküldött faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
Fax fogadásáról
A készülék minden fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
Küldés+fogadás
A készülék minden elküldött és fogadott faxról visszaigazolási jelentést nyomtat.
Tipp Ha a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást választja, és beolvassa a faxot a memóriából való elküldéshez, beillesztheti a fax első oldalának a képét a Fax elküldve jóváhagyás jelentésbe. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2, majd újra a 2 gombot. Válassza ki a Be pontot a Kép a jelentésen menüből.
Faxolási hibajelentések nyomtatása A HP All-in-One készülék beállítható úgy, hogy automatikusan jelentést nyomtasson, ha küldés vagy fogadás közben hiba történik.
104
A faxszolgáltatások használata
A HP All-in-One beállítása faxolási hibajelentések automatikus nyomtatására 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt., majd a Faxhiba jelentés beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Küldés+fogadás
Bármilyen hibánál készül jelentés. Ez az alapértelmezés szerinti beállítás.
Ki
A készülék nem nyomtat hibajelentést.
Fax küldéséről
A fax küldése során fellépő hibákról készül jelentés.
Fax fogadásáról
A fax fogadása során fellépő hibákról készül jelentés.
A faxnapló kinyomtatása A faxnaplónak köszönhetően kinyomtatható a legutóbbi kb. 30 műveletet tartalmazó napló. Ha a faxművelet során hiba történt, ezt hibakód jelzi a faxnaplóban. Szükség esetén (például biztonsági okokból), a napló teljes egészében törölhető a memóriából. Egyidejűleg a memóriában tárolt faxok is törlődnek. A faxnapló kinyomtatása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 2, majd a 6 gombot. Ezzel kiválasztja a Jelentés nyomt. lehetőséget, s a faxnapló nyomtatásra kerül. A faxnapló törlése a memóriából 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 6, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, és a Faxnapló törl. beállítást. Ezzel törlődik a faxnapló és a memóriában tárolt esetleges faxok.
Egyéb jelentések nyomtatása A HP All-in-One készülékről kézzel is készíthet jelentéseket. Ilyenek például a legutóbb elküldött fax állapota, a programozott gyorstárcsázási bejegyzések listája vagy a diagnosztikai célú önteszt.
Jelentések nyomtatása
105
10. fejezet
Jelentések nyomtatása a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt. elemet. 2. A gombbal jelölje ki a következők egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. Fax jóváhagyás
Lehetővé teszi az automatikus faxvisszaigazolási jelentések nyomtatásának beállítását. Tipp Ha a Fax küldéséről vagy a Küldés+fogadás beállítást választja, és beolvassa a faxot a memóriából való elküldéshez, beillesztheti a fax első oldalának a képét a Fax elküldve jóváhagyás jelentésbe. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2, majd újra a 2 gombot. Válassza ki a Be pontot a Kép a jelentésen menüből.
Faxhiba jelentés
Lehetővé teszi az faxolási hibákkal kapcsolatos jelentések automatikus nyomtatásának beállítását.
Öntesztjelentés
A nyomtatási vagy igazítási problémák elhárításánál hasznos jelentést nyomtat ki. A jelentés értékes információkat tartalmaz továbbá a HP támogatási szolgálatának felhívásával kapcsolatban.
Utolsó művelet
Az utolsó faxművelet részletes adatait nyomtatja ki.
Faxnapló
Kinyomtatja a legutóbbi, kb. 30 faxművelet naplóját.
Gyorstárcsázási lista
Kinyomtatja a programozott gyorstárcsázási bejegyzéseket. A jelentést úgy is kinyomtathatja, hogy a Gyorstárcsázás beállítása menüből kiválasztja a Gyorstárcs. lista nyomt. elemet. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 2, majd a 4 gombot.
Hívóazonosítók jelentése
Ha telefonszolgáltatójánál előfizeti a hívóazonosító szolgáltatást, akkor ez a jelentés a legutóbbi kb. 30 fogadott fax bejegyzéseit tartalmazza. A jelentésben megjelenik a hívó fél telefonszáma, a hívás dátuma és ideje, s akár még a hívó fél neve is – attól függően, milyen formátumban adja át a telefonszolgáltató a hívóazonosító adatokat. Megjegyzés Ez a funkció nincs minden országban/térségben támogatva. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, a Jelentés nyomt. menü Hívóazonosítók jelentése pontja nem jelenik meg.
Zárolt számok listája
Ha a telefonszolgáltatónál hívóazonosító szolgáltatásra fizet elő, és bizonyos faxszámokat nemkívánatosnak nyilvánít, akkor ez a jelentés a blokkolt számok listáját fogja tartalmazni. (A blokkolható faxszámok maximális száma függ a modelltől.) Megjegyzés Ez a funkció nincs minden országban/térségben támogatva. Ha az Ön országában/térségében a funkció nincs támogatva, a Jelentés nyomt. menü Zárolt számok listája pontja nem jelenik meg.
Kapcsolódó témakörök • Fax jóváhagyási jelentések nyomtatása • Faxolási hibajelentések nyomtatása • A faxnapló kinyomtatása
106
A faxszolgáltatások használata
• •
Öntesztjelentés nyomtatása Nem kívánt faxszámok blokkolása
Faxolás leállítása A küldött vagy fogadott faxot bármikor leállíthatja. Faxolás leállítása a vezérlőpultról ▲ A vezérlőpulton nyomja meg a Visszavonás gombot az éppen küldött vagy fogadott fax leállításához. Ha a faxolás nem állt le a HP All-in-One készüléken, nyomja meg újra a Visszavonás gombot. A HP All-in-One a folyamatban lévő lapot még kinyomtatja, a fax többi részét pedig törli. Ez hosszabb ideig is eltarthat. Tárcsázott szám törlése ▲ Az éppen tárcsázott szám törléséhez nyomja meg a Visszavonás gombot.
Faxolás leállítása
107
10. fejezet
108
A faxszolgáltatások használata
11 A HP All-in-One karbantartása A HP All-in-One készülék csak csekély karbantartást igényel. Időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát, hogy a másolás és a beolvasás hibamentesen működjön. Ugyanígy megfelelő időnként ki kell cserélni, be kell igazítani vagy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Ez a fejezet segítséget nyújt a HP All-in-One „legjobb formájának” fenntartásához. Az alábbi egyszerű karbantartási lépéseket szükség szerint hajtsa végre. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
A HP All-in-One készülék tisztítása Becsült tintaszintek ellenőrzése Öntesztjelentés nyomtatása A nyomtatópatronok kezelése
A HP All-in-One készülék tisztítása A másolatok és beolvasott dokumentumok tisztaságának biztosítása érdekében időnként meg kell tisztítani az üveget és a fedél belső oldalát. Szükség lehet a HP All-in-One készülék külsejének portalanítására is. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • •
Az üveg tisztítása A fedél belső oldalának tisztítása A külső felület tisztítása Az automatikus lapadagoló tisztítása
Az üveg tisztítása Az üvegre kerülő ujjlenyomatok, foltok, hajszálak és por hátrányosan befolyásolják a készülék teljesítményét és a szolgáltatások, például az Oldalhoz igazítás pontosságát. A főüveg felületén kívül az automatikus lapadagolóban található kisebb üvegsávot is érdemes tisztán tartani. Ha az automatikus lapadagolóban található üvegsáv el van piszkolódva, az tintacsíkokat okozhat a kinyomtatott oldalakon. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket.
A HP All-in-One karbantartása
109
11. fejezet
3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.
A fedél belső oldalának tisztítása A HP All-in-One készülék fedelének belső oldalán a fehér dokumentumtartón kisebb szennyeződések rakódhatnak le. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben.
A külső felület tisztítása Puha ruhával vagy enyhén nedves szivaccsal távolítsa el a port és a foltokat a készülék külsejéről. A HP All-in-One készülék belsejét nem kell megtisztítani. Ügyeljen arra, hogy ne kerüljön folyadék sem a HP All-in-One készülék vezérlőpultjára, sem a készülék belsejébe. Vigyázat! Ne használjon alkoholt vagy alkohol alapú tisztítószereket, így elkerülheti a HP All-in-One külsejének rongálódását.
Az automatikus lapadagoló tisztítása Ha az automatikus lapadagoló több lapot húz be egyszerre, vagy nem húzza be a sima papírt, akkor érdemes megtisztítani a görgőket és az elválasztót. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét, hogy hozzáférjen az automatikus lapadagoló belsejében
110
A HP All-in-One karbantartása
található behúzószerkezethez, tisztítsa meg a görgőket vagy az elválasztót, majd csukja vissza a fedelet. A görgők és az elválasztó megtisztítása 1. Vegye ki valamennyi eredetit a lapadagoló tálcából. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét (1). Így könnyen hozzá lehet férni a görgőkhöz (2) és az elválasztóhoz (3) az alábbi ábrának megfelelően.
1
Az automatikus lapadagoló fedele
2
Görgők
3
Elválasztó
3. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta, pihementes törlőruhát, majd csavarja ki a fölösleges vizet. 4. A megnedvesített törlőruhával tisztítsa meg a görgőket és az elválasztót. Megjegyzés Ha a piszkolódás desztillált vízzel nem távolítható el, ismételje meg a fenti eljárást izopropil-alkohollal. 5. Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét.
A HP All-in-One készülék tisztítása
111
11. fejezet
Az automatikus lapadagolóban található üvegsáv tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és húzza ki a tápkábelt. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét.
3. Emelje fel a fedelet úgy, mint amikor eredeti dokumentumot helyez az üvegre.
4. Emelje fel az automatikus lapadagoló szerkezetét.
112
A HP All-in-One karbantartása
Az automatikus lapadagoló alatt van egy üvegsáv.
5. Tisztítsa meg az üvegsávot egy karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 6. Engedje le az automatikus lapadagoló szerkezetét, majd csukja le annak fedelét. 7. Csukja le a fedelet. 8. Dugja vissza a tápkábelt, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.
Becsült tintaszintek ellenőrzése A tintaszinteket egyszerűen ellenőrizheti, így meghatározhatja a nyomtatópatronok cseréjének várható idejét. A tintaszint közelítő becslést ad a nyomtatópatronokban lévő tinta mennyiségéről. Tipp A nyomtatópatronok cseréjének szükségességét ellenőrizheti öntesztjelentés nyomtatásával. Megjegyzés A HP All-in-One készülék csak eredeti HP tinták esetén tudja megállapítani a tintaszintet. Az újratöltött vagy más eszközben már használt nyomtatópatronok tintaszintje lehet, hogy nem jelenik meg pontosan. Megjegyzés A megjelenített tintaszintek csak becsült értékek. A tényleges tintamennyiség eltérhet ezektől.
Becsült tintaszintek ellenőrzése
113
11. fejezet
A tintaszint ellenőrzése a HP Szolgáltatóközpont szoftverből 1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot. Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre. Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája. 2. Kattintson a Becsült tintaszintek lapra. Ezzel megjeleníti a nyomtatópatronok becsült tintaszintjét. Kapcsolódó témakörök Öntesztjelentés nyomtatása
Öntesztjelentés nyomtatása Ha gondjai vannak a nyomtatással, a nyomtatópatronok cseréje előtt nyomtasson önteszt-jelentést. Ez a jelentés hasznos információkkal szolgák a készülék számos jellemzőjéről, beleértve a nyomtatópatronokat. Öntesztjelentés nyomtatása 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 2, majd a 4 gombot. Ez kiválasztja a Jelentés nyomt. , majd az Öntesztjelentés lehetőséget. A HP All-in-One kinyomtatja az önteszt-jelentést, amely utalhat a nyomtatási probléma okára. Az alábbiakban látható a jelentés tintateszt területének mintája. 4. Győződjön meg róla, hogy a színes sávok keresztül haladnak az oldalon.
Ha a fekete vonal hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat, az a jobb oldali nyílásban lévő fekete nyomtatópatron problémájára utalhat. Ha a másik három vonal bármelyike hiányzik, halvány, sávos, vagy vonalakat mutat, az a bal oldali nyílásban lévő háromszínű nyomtatópatron problémájára utalhat.
114
A HP All-in-One karbantartása
Ha a színsávok nem feketeként, ciánként, bíborként vagy sárgaként jelennek meg, lehet, hogy meg kell tisztítani a nyomtatópatronokat. Ha a problémát nem sikerül megoldani a nyomtatópatronok tisztításával, lehet, hogy ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Kapcsolódó témakörök • Nyomtatópatronok tisztítása • Nyomtatópatronok cseréje • Nyomtatópatronok beigazítása
A nyomtatópatronok kezelése A HP All-in-One lehető legjobb nyomtatási minőségének biztosítása érdekében el kell végezni néhány egyszerű karbantartási lépést, valamint ha a kijelzőn üzenet figyelmeztet erre, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Megjegyzés A nyomtatási folyamat során a patronban levő tinta többféle célra is használatos, többek között az üzembe helyezési folyamatban, amikor a készülék és a patronok előkészítése történik a nyomtatásra, illetve a nyomtatófej karbantartásakor, ami a nyomtatófúvókák tisztán tartását és a tinta egyenletes áramlását biztosítja. Ezenkívül kiürüléskor is marad némi tinta a patronban. Tovább tájékoztatásért lásd: www.hp.com/go/inkusage. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • •
Nyomtatópatronok kezelése Nyomtatópatronok cseréje Fotó nyomtatópatron használata A nyomtatópatron-védő használata Nyomtatópatronok beigazítása Nyomtatópatronok tisztítása A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása A tintafúvókák körüli terület tisztítása
A nyomtatópatronok kezelése
115
11. fejezet
Nyomtatópatronok kezelése Nyomtatópatron cseréje vagy tisztítása előtt ismernie kell az alkatrészek nevét, valamint a nyomtatópatronok kezelési módját.
1
Rézszínű érintkezők
2
Műanyag szalag rózsaszín letépőfüllel (behelyezés előtt el kell távolítani)
3
Festékfúvókák a szalag alatt
Vegye kézbe a nyomtatópatront a fekete műanyag oldalainál fogva úgy, hogy a címke felfelé nézzen. Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat.
Megjegyzés A nyomtatópatronokat körültekintéssel kezelje. A patronok leejtése vagy ütődése átmeneti nyomtatási problémákat, sőt végleges károsodást is okozhat.
Nyomtatópatronok cseréje Hajtsa végre a következő utasításokat, ha a tintaszint alacsony. Megjegyzés Amikor alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, erről a kijelzőn üzenet jelenik meg. A tintaszintet ellenőrizheti a számítógépről is a HP Photosmart Studio (Mac) szoftver segítségével. Megjegyzés Amikor alacsony a tintaszint a nyomtatópatronban, erről a kijelzőn üzenet jelenik meg. A tintaszinteket a Nyomtató szerszámosládája segítségével is ellenőrizheti, amely a HP Szolgáltatóközpont szoftverből vagy a számítógép Nyomtatótulajdonságok párbeszédpaneljéből is elérhető. Amikor a kijelzőn megjelenik az alacsony tintaszintre figyelmeztető üzenet, győződjön meg róla, hogy rendelkezésére áll csere nyomtatópatron. Akkor is ki kell cserélni a nyomtatópatronokat, ha halvány a nyomaton a szöveg, vagy ha a nyomtatópatronokkal kapcsolatos minőségi problémát tapasztal.
116
A HP All-in-One karbantartása
Ha nyomtatópatront szeretne rendelni a HP All-in-One készülékhez, látogasson el a www.hp.com/learn/suresupply címre. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására. Nyomtatópatronok cseréje 1. Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék be van-e kapcsolva. Vigyázat! Amikor a patrontartó rekeszének fedelét felemelve megközelíti a nyomtatópatronokat, s a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem oldja ki a patronokat a cseréhez. A HP All-in-One megsérülhet, ha a nyomtatópatronok nincsenek biztonságosan dokkolva, amikor megkísérli eltávolítani őket. 2. Nyissa ki a nyomtatópatron ajtaját. A nyomtatópatronnak a HP All-in-One készülék jobb oldalára kell mozognia. Ha a nyomtatópatron nem mozog a készülék jobb oldalára, zárja be az ajtót. Majd kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, s kapcsolja be újra.
3. Várja meg, amíg a nyomtatópatron nyugalmi helyzetbe kerül, és már nem ad hangot, majd kioldásához óvatosan nyomja le valamelyik patront. Amikor a háromszínű nyomtatópatront cseréli ki, a bal oldali nyílásban lévő patront vegye ki.
A nyomtatópatronok kezelése
117
11. fejezet
Amikor a fekete nyomtatópatront cseréli ki, a jobb oldali nyílásban lévő patront vegye ki.
1
Nyomtatópatron-nyílás a háromszínű nyomtatópatronhoz
2
Nyomtatópatron-nyílás a fekete nyomtatópatronhoz
4. A nyomtatópatront maga felé húzva vegye ki a nyílásból. 5. Ha azért távolítja el a nyomtatópatront, mert alacsony a tintaszint vagy kifogyott a tinta, gondoskodjon róla, hogy a nyomtatópatron újrahasznosításra kerüljön. Az újrahasznosítási program (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését. További tudnivalókat az alábbi webhelyen olvashat: www.hp.com/recycle
118
A HP All-in-One karbantartása
6. Bontsa ki az új nyomtatópatront, és óvatosan, hogy csak a fekete részt érintse, a rózsaszín füllel finoman távolítsa el a műanyag szalagot.
1
Rézszínű érintkezők
2
Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó)
3
Tintafúvókák a szalag alatt
Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez.
7. Tolja az új nyomtatópatront előre az üres nyílásba. Majd óvatosan tolja a nyomtatópatron felső részét előre, amíg az a helyére nem kattan. Ha háromszínű nyomtatópatront helyez be, csúsztassa azt a bal oldali nyílásba. Ha fekete nyomtatópatront helyez, be csúsztassa azt a jobb oldali nyílásba.
A nyomtatópatronok kezelése
119
11. fejezet
8. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját.
9. Ha új patront helyezett be, elindul a patron beigazításának folyamata. 10. Tegyen be egy sima papírt az adagolótálcába, és nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 11. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával felfelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot. Kapcsolódó témakörök • Becsült tintaszintek ellenőrzése • Nyomtatópatronok rendelése
Fotó nyomtatópatron használata A HP All-in-One készülékkel nyomtatott és másolt színes fényképek minősége tovább javítható fotó-nyomtatópatron használatával. Távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és helyezze be helyére a fotó nyomtatópatront. A háromszínű és a fotó nyomtatópatron beszerelése után egy hattintás rendszer áll a rendelkezésére, amellyel jobb nyomtatási minőségű színes fényképeket nyomtathat. Ha szokásos szöveges dokumentumot nyomtat, cserélje vissza a fekete nyomtatópatront. Használjon nyomtatópatron-védőt vagy légmentesen záródó műanyag tárolót a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolására.
120
A HP All-in-One karbantartása
Kapcsolódó témakörök • Nyomtatópatronok rendelése • Nyomtatópatronok cseréje • A nyomtatópatron-védő használata
A nyomtatópatron-védő használata Egyes országokban/térségekben a megvásárolt fotó nyomtatópatron tartozéka lehet egy nyomtatópatron-védő is. Más országokban/térségekben a nyomtatópatron-védő a HP All-in-One készülék mellékelt tartozéka. Ha sem a nyomtatópatronhoz, sem a HP All-in-One készülékhez nem tartozik nyomtatópatron-védő, használhat egy légmentesen záródó műanyag tárolót a nyomtatópatron védelmére. A nyomtatópatron-védő a használaton kívüli nyomtatópatronok biztonságos tárolását és kiszáradás elleni védelmét szolgálja. Amikor valamelyik nyomtatópatront azzal a céllal távolítja el a HP All-in-One készülékből, hogy később újból használja majd, addig a nyomtatópatron-védőben tárolja. Például tárolja a fekete nyomtatópatront a nyomtatópatron-védőben, amikor azt kiveszi, hogy kiváló minőségű fényképeket nyomtasson a fotó és háromszínű nyomtatópatronnal. A nyomtatópatron behelyezése a nyomtatópatron-védőbe ▲ Kissé megdöntve helyezze a patront a védőbe, majd pattintsa a helyére.
A nyomtatópatron eltávolítása a nyomtatópatron-védőből ▲ Nyomja meg a nyomtatóparton-védő felső részét lefelé, és az így kiszabadult nyomtatópatront óvatosan húzza ki a védőből.
Nyomtatópatronok beigazítása A HP All-in-One figyelmeztet a patronok beigazítására valahányszor új patron behelyezésére vagy a régi cseréjére kerül sor. A nyomtatópatronok beigazítását máskor A nyomtatópatronok kezelése
121
11. fejezet
is végrehajthatja a vezérlőpultról vagy a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével. A nyomtatópatronok beigazításával biztosítható a megfelelő minőségű nyomtatás. Megjegyzés Ha eltávolítása után ugyanazt a nyomtatópatront helyezi vissza, a HP All-in-One nem figyelmeztet a beigazításra. A HP All-in-One készülék emlékezni fog az adott nyomtatópatron beigazítási értékeire, így nem kell újból beigazítania a nyomtatópatront. A nyomtatópatronok beigazítása a vezérlőpultról felkérés alapján 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással. Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 2. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot. A patronok bármilyen más esetben történő beigazítása a vezérlőpultról 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással. Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot.
122
A HP All-in-One karbantartása
3. Nyomja meg a 6, majd a 2 gombot. Ezzel kiválasztja az Eszközök, majd a Nyomt.patron beigazítása pontokat. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 4. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot. A nyomtatópatronok igazítása a HP Szolgáltatóközpont szoftver segítségével 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. Megjegyzés Ha a nyomtatópatronok beigazításakor színes papír van betöltve az adagolótálcába, a beigazítás nem lesz megfelelő. Helyezzen használatlan, sima fehér papírt az adagolótálcába, és próbálkozzon újból a beigazítással. Ha az igazítás ismét sikertelen, lehet, hogy valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron hibás. Lépjen kapcsolatba a HP terméktámogatással. A következő címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Lépjen kapcsolatba a HP-vel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. 2. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot. Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre. Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája. 3. Kattintson az Eszközszolgáltatások pontra. 4. Kattintson a Nyomtatópatronok illesztése pontra. A HP All-in-One készülék kinyomtat egy nyomtatópatron-igazító lapot. 5. Helyezze a nyomtatópatron-igazító lapot nyomtatott oldalával lefelé az adagolótálcába úgy, hogy a teteje kerüljön először az adagoló közepére, majd nyomja meg az OK gombot. A HP All-in-One készülék beigazítja a nyomtatópatronokat. Használja fel újra, vagy dobja el a nyomtatópatron-igazító lapot.
Nyomtatópatronok tisztítása Akkor használja ezt a funkciót, amikor az öntesztjelentés csíkokat, fehér vonalakat jelez valamelyik színsávban, vagy ha a szín a nyomtatópatron első behelyezését követően „piszkosnak” tűnik. Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatópatronokat, ez ugyanis feleslegesen fogyasztja a tintát, és csökkenti a tintafúvókák élettartamát.
A nyomtatópatronok kezelése
123
11. fejezet
A nyomtatópatronok tisztítása a vezérlőpultról 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök , majd a Nyomt.patron tisztítása lehetőséget. A HP All-in-One kinyomtat egy oldalt, amely újból felhasználhat vagy eldobhat. Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a nyomtatópatron érintkezőit. A nyomtatópatronok tisztítása a HP Szolgáltatóközpont szoftver segítségével 1. Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű, nem használt, sima fehér papírt az adagolótálcába. 2. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot. Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre. Megjelenik a Nyomtató szerszámosládája. 3. Kattintson az Eszközszolgáltatások pontra. 4. Kattintson a Nyomtatópatronok tisztítása gombra. 5. Kövesse az utasításokat, amíg nem elégedett a nyomtatás minőségével, majd kattintson a Kész gombra. Ha a másolás vagy a nyomtatás minősége a nyomtatópatronok tisztítása után is gyenge, az érintett nyomtatópatronok kicserélése előtt próbálja megtisztítani a nyomtatópatron érintkezőit. Kapcsolódó témakörök • A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása • Nyomtatópatronok cseréje
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása Csak akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit, ha a kijelzőn ismételten olyan üzenet jelenik meg, amely a tisztítás és a beigazítás után is a patronok ellenőrzésére hívja fel a figyelmet. A nyomtatópatron érintkezőinek a tisztítását megelőzően vegye ki a nyomtatópatront, és ellenőrizze, hogy semmi sem fedi be a nyomtatópatron érintkezőit, majd helyezze vissza a nyomtatópatront. Ha továbbra is a nyomtatópatronok ellenőrzésére felszólító üzeneteket kap, akkor tisztítsa meg a nyomtatópatron érintkezőit.
124
A HP All-in-One karbantartása
A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség: •
Száraz, pihementes törlőruha, vagy bármely puha, nem foszló anyag. Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok tisztítására.
•
Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront). Vigyázat! A nyomtatópatron érintkezőinek tisztításához ne használjon fémtisztító folyadékot vagy alkoholt. Ezek károsíthatják a nyomtatópatront vagy a HP All-in-One készüléket.
A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtót. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 3. Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából. Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig. 4. Vizsgálja meg a patron érintkezőit, hogy nem rakódott-e le rajtuk szennyeződés. 5. Mártsa be a törlőruhát a desztillált vízbe, és alaposan csavarja ki. 6. A nyomtatópatronokat az oldalainál fogja meg.
A nyomtatópatronok kezelése
125
11. fejezet
7. Csak a rézszínű érintkezőket tisztítsa meg. Hagyja körülbelül tíz percig száradni a nyomtatópatronokat.
1
Rézszínű érintkezők
2
Tintafúvókák (nem kell tisztítani)
8. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 9. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 10. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és csatlakoztassa újra a tápkábelt a HP All-in-One készülékhez. Kapcsolódó témakörök A tintafúvókák körüli terület tisztítása
A tintafúvókák körüli terület tisztítása Ha a HP All-in-One készüléket poros környezetben használja, a készüléken belül lerakódás fordulhat elő. Ez a lerakódás állhat porból, hajból, a szőnyeg vagy a ruházat szálaiból. Ha lerakódás kerül a nyomtatópatronokra, az tintacsíkokat és foltokat okozhat a kinyomtatott oldalakon. A tinta csíkozódása elhárítható, ha megtisztítja a tintafúvókák környékét az itt leírtak szerint. Megjegyzés Csak akkor tisztítsa meg a festékfúvókák környékét, ha azután is csíkokat és foltokat lát a kinyomtatott lapokon, miután elvégezte a fúvókák tisztítását a vezérlőpanel vagy a HP All-in-One készülékkel kapott program segítségével.
126
A HP All-in-One karbantartása
A tisztításhoz a következő eszközökre van szükség: •
Száraz, pihementes törlőruha vagy bármilyen puha, nem foszló anyag. Tipp A kávéfilterek szöszmentesek, jól használhatók a nyomtatópatronok tisztítására.
•
Desztillált, szűrt vagy palackozott víz (a csapvíz olyan szennyezőanyagokat tartalmazhat, amelyek károsíthatják a nyomtatópatront). Vigyázat! Ne érintse meg a rézszínű érintkezőket és a festékfúvókákat. Ha megérinti ezeket a részeket, az eltömődést, tintahibát és nem megfelelő elektromos csatlakozást eredményez.
A tintafúvókák körüli terület tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtó fedelet. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 3. Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából. Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig. 4. Helyezze a nyomtatópatront egy papírdarabra úgy, hogy a tintafúvókák felfelé nézzenek. 5. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta törlőruhát. 6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra szerint.
1
Fúvókalap (nem kell tisztítani)
2
Felület és a tintafúvókák körüli szélek
Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg.
A nyomtatópatronok kezelése
127
11. fejezet
7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 9. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe. Kapcsolódó témakörök Nyomtatópatronok tisztítása
128
A HP All-in-One karbantartása
12 Hibaelhárítás Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • •
Hibaelhárítási tanácsok A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Nyomtatási hibaelhárítás Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása Készülékfrissítés Hibák
Hibaelhárítási tanácsok Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • •
A HP All-in-One nem kapcsol be Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Információk a nyomtatópatronokról Információk a papírról Ötletek az automatikus lapadagoló használatához Papírelakadás megszüntetése Nyomtatópatron hibaelhárítása
A HP All-in-One nem kapcsol be Ok:
A HP All-in-One készülék tápkábele nincs megfelelően csatlakoztatva.
Hibaelhárítás
129
12. fejezet
Megoldás: • Ellenőrizze, hogy a tápkábel megfelelően csatlakozik-e a HP All-in-One készülékhez és a hálózati adapterhez. Csatlakoztassa a tápkábelt földelt fali csatlakozóhoz, túláramvédelmi eszközhöz vagy hosszabbítóhoz.
•
1
Tápkábel csatlakozása
2
Tápkábel és adapter
3
Földelt fali csatlakozó
Ha hosszabbítót használ, ellenőrizze, hogy az be van-e kapcsolva. Próbálja meg a HP All-in-One készüléket közvetlenül egy földelt fali csatlakozóba dugaszolni. Ellenőrizze, hogy a fali csatlakozó működik-e. Dugaszoljon be egy olyan készüléket, amelyikről tudja, hogy működik, és nézze meg, hogy kap-e áramot. Ha nem, akkor a fali aljzattal lehet gond. Ha a HP All-in-One készüléket kapcsolóval ellátott tápaljzathoz csatlakoztatta, győződjön meg róla, hogy az aljzat áramellátása be van-e kapcsolva. Ha be van kapcsolva, és még mindig nem működik, lehet, hogy a tápaljzat hibás.
•
•
Ok:
Túl gyorsan nyomta meg a Áramellátás gombot.
Megoldás: Előfordulhat, hogy a HP All-in-One nem reagál, ha a Áramellátás gombot túl gyorsan nyomja meg. Nyomja meg a Áramellátás gombot. Eltarthat néhány percig, míg a HP All-in-One bekapcsol. Ha eközben ismét megnyomja a Áramellátás gombot, kikapcsolhatja a készüléket. Vigyázat! Ha a HP All-in-One készülék még mindig nem kapcsol be, akkor lehet, hogy mechanikus hiba áll fenn. Húzza ki a HP All-in-One készülék tápkábelét a csatlakozó aljzatból, és lépjen kapcsolatba a HP-vel. A következő címen érheti el a terméktámogatást: www.hp.com/supportHa erre felszólítást kap, válasszon országot/térséget, majd a Kapcsolatfelvétel a HP-vel pontra kattintva tájékoztatást kaphat a telefonos technikai támogatásról.
130
Hibaelhárítás
Kommunikációs problémák USB-kapcsolat esetén Ha a HP All-in-One készülék és a számítógép nem kommunikál egymással, akkor próbálkozzon a következőkkel: •
•
• •
•
• •
Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be vane dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ellenőrizze az USB-kábelt. Ha régebbi kábelt használ, lehet, hogy az nem működik megfelelően. Próbáljon meg egy másik terméket csatlakoztatni, hogy kiderüljön, működik-e az USB kábel. Ha problémát tapasztal, lehet, hogy szükséges az USBkábel cseréje. Azt is ellenőrizze, hogy a kábel hossza nem haladja-e meg a 3 métert. Győződjön meg arról, hogy az USB-portok engedélyezettek-e. További tudnivalókat az operációs rendszerhez kapott dokumentációban talál. Ellenőrizze a HP All-in-One és a számítógép közötti kapcsolatot. Győződjön meg arról, hogy az USB-kábel biztonságosan csatlakozik a HP All-in-One hátoldalán levő USB-porthoz. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel másik vége a számítógép USB-portjába csatlakozik. Miután megfelelően csatlakoztatta kábelt, kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja vissza.
Ha USB-hubon keresztül csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze, be van-e kapcsolva a hub. Ha igen, akkor próbálkozzon közvetlen számítógépes csatlakoztatással. Ellenőrizze, hogy vannak-e egyéb nyomtatók vagy lapolvasók is csatlakoztatva. Lehet, hogy az esetleges régebbi termékeket el kell távolítania a számítógépről. Próbálja az USB-kábelt a számítógép egy másik portjához csatlakoztatni. A csatlakozások ellenőrzése után indítsa újra a számítógépet. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
A HP All-in-One készülék telepítésével és a számítógéphez való csatlakoztatásával kapcsolatban tanulmányozza a HP All-in-One készülékkel kapott Telepítőlapot.
Hibaelhárítási tanácsok
131
12. fejezet
Információk a nyomtatópatronokról A lehető legjobb minőség érdekében használjon a HP által gyártott nyomtatópatront. Az alábbi tanácsok segítenek a HP nyomtatópatronok karbantartásában, és a megfelelő nyomtatási minőség folyamatos biztosításában. • • •
• •
•
A nyomtatópatronokat az eredeti, lezárt csomagolásban tárolja, míg nincs szüksége rájuk. A nyomtatópatronokat szobahőmérsékleten tárolja (15,6-26,6 °C vagy 60-78 °F). Miután eltávolította a védőszalagot a nyomtatópatronról, ne ragassza fel újra. A visszaragasztáskor ugyanis megsérülhet a nyomtatópatron. A védőszalag eltávolítása után azonnal helyezze a nyomtatópatront a HP All-in-One készülékbe. Ha ez nem lehetséges, tartsa a nyomtatópatronokat nyomtatópatron-védőben vagy légmentesen zárható műanyag dobozban. Javasoljuk, hogy mindaddig ne távolítsa el a régi nyomtatópatronokat a HP All-in-One készülékből, amíg nem szerezte be az újakat. A HP All-in-One készüléket a kezelőpanelen található gombbal kapcsolja ki. Ne használja kikapcsolására a hosszabbítón lévő kapcsolót, illetve e célból ne húzza ki a HP All-in-One készülék tápkábelét. Ha nem megfelelően kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, a nyomtatópatron-tartó nem tér vissza a megfelelő helyzetbe, ez pedig a patronok kiszáradásához vezethet. Ne nyissa ki a nyomtatópatron-tartó ajtaját, hacsak nem feltétlenül szükséges. Ilyenkor ugyanis levegő éri a nyomtatópatronokat, és ez csökkenti élettartamukat. Megjegyzés Ha hosszabb ideig nyitva hagyja a nyomtatópatron-ajtót, a HP All-in-One lezárja a nyomtatópatronokat, hogy védje őket a levegő hatásától.
•
Ha a nyomtatás során jelentős minőségromlást tapasztal, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Tipp Ha a patronokat sokáig nem használta, előfordulhat, hogy jelentős minőségromlás következik be.
•
Szükségtelenül ne tisztítsa a nyomtatópatronokat. Ezzel tintát pazarol, és csökkenti a nyomtatópatronok élettartamát.
A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása.
Információk a papírról A HP All-in-One készüléket úgy terveztük, hogy a legtöbb papírtípust támogassa. Próbáljon ki többféle papírtípust, mielőtt nagyobb tételt vásárolna valamelyikből. Válasszon olyan papírtípust, mely megfelelően használható a készülékben, és amelyet
132
Hibaelhárítás
könnyű beszerezni. A HP prémium papírt a legjobb minőség elérésére tervezték. Továbbá, kövesse az alábbi tanácsokat: • •
•
• • •
•
Ne használjon túl vékony, csúszós felületű papírt, vagy olyat, mely könnyen nyúlik. Az ilyen papírok ugyanis könnyen elakadhatnak a papírútvonalon. A fényképminőségű nyomathordozókat eredeti csomagolásukban, további lezárható műanyag tasakba helyezve tárolja vízszintes felületen, száraz, hűvös helyen. Amikor előkészítette a nyomtatást, csak azt a papírt vegye ki a csomagolásból, amelyet azonnal fel szeretne használni. Miután befejezte a nyomtatást, rakja vissza a műanyag tasakba a fotópapírt, amelyet nem használt fel. Ne hagyjon felhasználatlan fotópapírt az adagolótálcában. A papír ugyanis hullámosodhat, és ez rontja a nyomat minőségét. A hullámos papír is papírelakadást idézhet elő. A fotópapírt mindig a széleinél fogja meg. A fotópapíron található ujjlenyomatok ronthatják a nyomtatás minőségét. Ne használjon durva felületű papírt. Erre esetleg nem lehet tökéletesen nyomtatni rajzokat, vagy szöveget. Az adagolótálcában ne keverjen össze különböző méretű és típusú papírokat; az adagolótálcában lévő teljes papírkötegnek ugyanolyan méretű és típusú papírokat kell tartalmazni. A kinyomtatott fényképeket üveg mögött vagy albumban tartsa, hogy megelőzze az idővel a magas páratartalom hatására bekövetkező elszíneződést. A maximális teljesítmény érdekében használjon HP prémium plusz fotópapírt.
Ötletek az automatikus lapadagoló használatához Az alábbi egyszerű tanácsok segítenek elkerülni az automatikus lapadagoló használata közben jelentkező gyakori problémákat. • • • • •
• •
Vegyen le az eredetiről minden fémkapcsot. A papír ne legyen túl vékony vagy túl vastag a HP All-in-One készülékhez. Ne töltse túl a lapadagoló tálcát. Az adagolótálca legfeljebb 20 db letter vagy A4-es méretű lapot vagy 15 db legal méretú lapot tartalmazhat. Ne használjon összecsavarodott vagy kirojtosodott papírt. Ha spirálfüzetből kivett papírt kell használnia, vágja le a szélét. Ne tegyen fényképeket az automatikus lapadagolóba. Az automatikus lapadagoló kárt tehet a fényképekben. A beolvasásra vagy másolásra szánt fényképeket mindig az üvegre helyezze. Biztosítsa, hogy az automatikus lapadagoló papírszélesség-beállítója úgy illeszkedjen a papírhoz, hogy ne gyűrje fel. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába.
Papírelakadás megszüntetése Ha a papírt az adagolótálcába helyezte, a papírelakadást valószínűleg a hátsó ajtó felől kell megszüntetni.
Hibaelhárítási tanácsok
133
12. fejezet
A papír az automatikus lapadagolóban is elkadhat. Több egyszerű művelet is okozhat papírelakadást az automatikus lapadagolóban: • • •
Túl sok papírt töltött a lapadagoló tálcába. Az automatikus lapadagolóba helyezhető lapok maximális számáról további információt itt olvashat: Műszaki információk. A HP All-in-One készülék számára túl vastag vagy túl vékony papírt használ. Olyankor próbált papírt tenni a lapadagolóba, amikor a HP All-in-One lapokat továbbított.
Papírelakadás megszüntetése a hátsó ajtón keresztül 1. Az ajtó kioldásához nyomja össze a hátsó ajtó bal oldalán lévő füleket. Vegye le az ajtót a HP All-in-One készülékről. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg.
2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében. Ha nem távolítja el a összes papírmaradványt a HP All-in-One készülékből, a papír továbbra is elakadhat. 3. Helyezze vissza a hátsó ajtót. Óvatosan tolja előre az ajtót, míg az a helyére nem pattan. 4. Az aktuális munka folytatásához nyomja meg az OK gombot.
134
Hibaelhárítás
Papírelakadás megszüntetése az automatikus lapadagolóban 1. Emelje fel az automatikus lapadagoló fedelét.
2. Húzza ki óvatosan a papírt a görgők közül. Vigyázat! Ha az eltávolítás során a papír elszakad, ellenőrizze, hogy a görgők és kerekek között nem maradtak-e papírdarabok a készülék belsejében. Ha nem távolítja el a összes papírmaradványt a HP All-in-One készülékből, a papír továbbra is elakadhat. 3. Csukja be az automatikus lapadagoló fedelét.
Hibaelhárítási tanácsok
135
12. fejezet
Nyomtatópatron hibaelhárítása Ha gondjai vannak a nyomtatással, lehet, hogy valamelyik nyomtatópatronnal van probléma. A nyomtatópatronokkal kapcsolatos hibaelhárítás 1. Vegye ki a fekete nyomtatópatront a jobb oldali rekeszből. Ne érjen a fúvókákhoz vagy a rézlemezes érintkezőkhöz. Ellenőrizze, nem károsodtak-e a rézszínű érintkezők vagy a tintafúvókák. Győződjön meg róla, hogy a műanyag szalag el van távolítva. Ha a műanyag szalag még mindig takarja a tintafúvókákat, óvatosan távolítsa el azt a rózsaszín letépőfül segítségével. 2. Befelé tolva a nyílásba, helyezze vissza a nyomtatópatront . Ezután nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az be nem pattan a patronhelyre.
3. Ismételje meg az 1. és 2. lépést a bal oldalon a háromszínű nyomtatópatronnal. 4. Ha a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy megállapíthassa, a nyomtatópatronok okozzák-e a problémát. Ez a jelentés hasznos információkat tartalmaz a nyomtatópatronokról (beleértve az állapotukat is). 5. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. 6. Ha a probléma továbbra is fennáll, tisztítsa meg a nyomtatópatronok rézszínű érintkezőit nem szöszölődő, enyhén nedves ruhával. Használjon desztillált vizet. 7. Ha továbbra is problémák lépnek fel a nyomtatással, határozza meg, melyik nyomtatópatronnal van probléma, és cserélje ki az adott nyomtatópatront. További információk itt olvashatók: • • • •
136
Nyomtatópatronok cseréje Öntesztjelentés nyomtatása Nyomtatópatronok tisztítása A nyomtatópatron érintkezőinek tisztítása
Hibaelhárítás
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • • • • • • • • • • • • • •
A tinta elkenődik vagy elmaszatolódik Az automatikus lapadagoló túl sok lapot húz be, vagy egy lapot sem húz be A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat A szöveg szélei egyenetlenek A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható A színek összefolynak a kész nyomaton A nyomatokon vízszintes vonalak vagy csíkok láthatók A nyomatok színei kifakultak vagy fakók A nyomatok homályosak vagy elmosódottak A nyomatokon függőleges csíkok vannak A nyomatok ferdék vagy aszimmetrikusak A kapott fax minősége gyenge A beérkezett fax egyes oldalai halványak vagy üresek Fénykép másolása vagy nyomtatása közben tinta permeteződik az eszköz belsejében A készülék nem húzza be a papírt az adagolótálcából
A tinta elkenődik vagy elmaszatolódik Ok:
A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára.
Megoldás: A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. Ok:
A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani.
Megoldás: Önteszt-jelentést nyomtatva állapítsa meg, hogy nem áll-e fenn probléma a nyomtatópatronokkal. Ha az önteszt-jelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok:
A papír túl közel van a nyomtatópatronhoz nyomtatás közben.
Megoldás: Ha a papír túl közel van a nyomtatópatronhoz nyomtatás közben, a tinta elkenődhet a papíron. Ez akkor történhet meg, ha a papír gyűrött vagy nagyon vastag, mint például egy levélboríték. Győződjön meg arról, hogy a papír simán fekszik az adagolótálcában, és nem túl gyűrött.
Az automatikus lapadagoló túl sok lapot húz be, vagy egy lapot sem húz be Ok: Lehet, hogy meg kell tisztítani az elválasztót vagy a görgőket az automatikus lapadagoló belsejében. Hosszabb használat, illetve kézírásos vagy sok tintát
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
137
12. fejezet
tartalmazó eredetik másolásakor grafit, viasz vagy tinta tapadhat a görgőkhöz és az elválasztóhoz. • Ha az automatikus lapadagoló egyáltalán nem húzza be a lapokat, az automatikus lapadagolóban található görgőket kell megtisztítani. • Ha az automatikus lapadagoló nem egyenként húzza be a lapokat, az automatikus lapadagolóban található elválasztót kell megtisztítani. Megoldás: Helyezzen be egy vagy két lap új, sima fehér papírlapot az adagolóba, majd nyomja meg a Másolás indítása – Fekete gombot. Ahogy a sima papír áthalad az automatikus lapadagolón, a papír fellazítja és felveszi a szennyeződéseket a görgőkről és az elválasztóról. Tipp Ha az automatikus lapadagoló nem veszi fel a sima papírt, akkor próbálja megtisztítani az elülső görgőt. Törölje le a görgőt desztillált vízbe mártott puha, szöszmentes törlőruhával. Ha a probléma továbbra is fennáll, vagy az automatikus lapadagoló nem húzza be a sima papírt, kézzel is megtisztíthatja a görgőket és az elválasztót. További információ itt olvasható: Az automatikus lapadagoló tisztítása.
A tinta nem tölti ki teljesen a szöveget vagy grafikákat Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok:
A Papírtípus beállítás nem megfelelő.
Megoldás: Módosítsa a Papírtípus beállítást az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
138
Hibaelhárítás
A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. 7. A Nyomtatási minőség területen válassza ki a feladatnak megfelelő minőségbeállítást. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A szöveg szélei egyenetlenek Ok:
A betűméret egyedi értékre van állítva.
Megoldás: Néhány programban egyedi méretű betűtípusok is használhatók, melyek szélei nagyításkor vagy nyomtatáskor egyenetlenné válnak. Ha bitképpé
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
139
12. fejezet
alakított szöveget nyomtat, akkor a nagyításkor vagy nyomtatáskor a szélek szintén egyenetlenné válhatnak. Használjon TrueType betűtípusokat, hogy a HP All-in-One készülék egyenletesen nyomtassa a betűket. Azt a betűtípust válassza, amelyiken szerepel a TrueType ikon.
A nyomat alsó részén vízszintes, torz sáv látható Ok:
A kép lapjának alján világoskék, szürke vagy barna színezetű részek láthatók.
Megoldás: Töltsön minőségi papírt az adagolótálcába, és magas szintű, például Kiváló, Maximum dpi vagy Nagy felbontás nyomtatási minőségbeállítást válasszon. Mindig győződjön meg arról, hogy a nyomtatáshoz használt papír nem hajlott-e. A lehető legjobb minőség elérése érdekében képek nyomtatása esetén használjon HP prémium plusz fotópapírt. Ha a probléma továbbra is fennáll, a HP All-in-One készülékkel együtt telepített szoftver segítségével forgassa el a képet 180 fokkal, s így a világoskék, szürke vagy barna színezetű részek nem alulra kerülnek. A képet hat színnel nyomtassa. Ehhez a nyomtatóba a fekete patron helyére a fotó nyomtatópatront kell helyeznie. A fotó nyomtatópatronpatron és a háromszínű nyomtatópatron együtt hatszínű rendszert képez, mely jobb minőségű fényképeket szolgáltat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. További tudnivalók a papírról: A támogatott nyomathordozók specifikációi.
A színek összefolynak a kész nyomaton Ok: A HP All-in-One készülékbe töltött papír típusához képest túlságosan magas nyomtatási vagy másolási minőségi beállítás van megadva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének csökkentéséhez alkalmazzon alacsonyabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. 7. A Nyomtatási minőség területen válassza ki a feladatnak megfelelő minőségbeállítást.
140
Hibaelhárítás
A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára.
Megoldás: A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok:
A papírnak nem a megfelelő oldalára nyomtat.
Megoldás: Helyezze be úgy a papírt, hogy a nyomtatásra alkalmas fele nézzen lefelé. Például, ha fényes papírra szeretne nyomtatni, akkor a papírt a fényes felével lefelé helyezze a készülékbe. Ok:
Nem HP tintát használ.
Megoldás: A HP eredeti HP nyomtatópatronok használatát ajánlja. Az eredeti HP nyomtatópatronokat úgy tervezték és tesztelték, hogy azokkal Ön egyszerűen és minden esetben kiváló minőségű eredményt érhessen el. Megjegyzés A HP nem tudja garantálni a nem HP tinta minőségét vagy megbízhatóságát. A jótállás nem terjed ki a nyomtatónak a nem HP tinta használatával összefüggésbe hozható meghibásodása vagy károsodása miatt szükségessé váló javításra vagy cserére. Ok:
A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani.
Megoldás: Önteszt-jelentést nyomtatva állapítsa meg, hogy nem áll-e fenn probléma a nyomtatópatronokkal. Ha az önteszt-jelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása.
A nyomatokon vízszintes vonalak vagy csíkok láthatók Ok:
A papír adagolása vagy betöltése nem megfelelő.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
141
12. fejezet
Megoldás:
Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt.
Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
142
Hibaelhárítás
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
143
12. fejezet
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. 7. A Nyomtatási minőség területen válassza ki a feladatnak megfelelő minőségbeállítást. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. 144
Hibaelhárítás
Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronok tintafúvókái körül rostszálak vagy por rakódott le. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokat. Ha úgy látja, hogy rostszál vagy por van a tintafúvókák körül, akkor tisztítsa meg a tintafúvókák környékét. A tintafúvókák körüli terület tisztítása 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket, és nyissa fel a nyomtatópatron-ajtó fedelet. A patrontartó a HP All-in-One készülék jobb oldalára mozog. 2. Várja meg, amíg leáll a nyomtatópatron-tartó és már nem ad hangot, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 3. Kioldásához óvatosan nyomja le a nyomtatópatront, és emelje ki a nyílásából. Megjegyzés A két nyomtatópatront ne távolítsa el egyszerre. Kizárólag egyesével tisztítsa meg a patronokat. Ne hagyja a nyomtatópatront a HP All-in-One készüléken kívül 30 percnél hosszabb ideig. 4. Helyezze a nyomtatópatront egy papírdarabra úgy, hogy a tintafúvókák felfelé nézzenek. 5. Desztillált vízzel enyhén nedvesítsen meg egy tiszta törlőruhát.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
145
12. fejezet
6. A törlőruhával tisztítsa meg a tintafúvóka terület felületét és széleit, az alábbi ábra szerint.
1
Fúvókalap (nem kell tisztítani)
2
Felület és a tintafúvókák körüli szélek
Vigyázat! A fúvókalapot ne tisztítsa meg. 7. Csúsztassa vissza a nyomtatópatront nyílásba. Nyomja előre a nyomtatópatront, amíg az a helyére nem pattan. 8. Ha szükséges, a műveletet végezze el a másik nyomtatópatronnal is. 9. Óvatosan zárja vissza a nyomtatópatron-ajtót, és helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe. Ok:
A faxot küldő készülékkel gondok vannak.
Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a saját készülékét, hátha meghibásodott. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A rossz minőségű (zajos) telefonvonal is okozhat problémákat a nyomtatási minőségben. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot.
146
Hibaelhárítás
A nyomatok színei kifakultak vagy fakók Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. 7. A Nyomtatási minőség területen válassza ki a feladatnak megfelelő minőségbeállítást. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
147
12. fejezet
Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok:
Túl világos a Világos./sötétít másolási beállítás a HP All-in-One számára.
Megoldás:
Módosítsa a másolatok világosságát-sötétségét.
A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • A másolat sötétítéséhez nyomja meg a gombot. • A másolat világosításához nyomja meg a gombot. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
A Papírtípus beállítás nem megfelelő.
Megoldás: Módosítsa a Papírtípus beállítást az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára.
148
Hibaelhárítás
Ok: Gyenge minőségű kép, például újságfotó másolásakor a másolaton csíkok, sávok vagy egyéb mintázatok jelennek meg. Ezeket nevezzük moiré mintáknak. Megoldás: A moiré minták megszüntetéséhez helyezzen egy vagy több műanyag lapvédőt közvetlenül az üvegre, majd helyezze az eredetit másolni kívánt felével lefelé a lapvédőre. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. Ez rontja a másolat minőségét, és lassítja a feldolgozást. Megoldás: Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
149
12. fejezet
A nyomatok homályosak vagy elmosódottak Ok: A fax küldője alacsony felbontást használ, vagy az eredeti példány gyenge minőségű. Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy növelje a felbontást, vagy ellenőrizze az eredeti minőségét. Ok: Az adagolótálcába helyezett papír nem használható a HP All-in-One készülékben. Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok:
A Papírtípus másolási vagy nyomtatási beállítás nem megfelelő.
Megoldás: Módosítsa a Papírtípus beállítást az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. Papírtípus beállítása a másolatokhoz 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Papírtípus elem meg nem jelenik. 2. A gomb többszöri megnyomásával válassza ki a megfelelő papírtípust. 3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. A nyomtatáshoz használt papír típusának megadása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. Ok: A HP All-in-One készüléken a nyomtatási vagy másolási minőség túl alacsonyra van beállítva. Megoldás: Ellenőrizze a minőség beállítását. A nyomtatáshoz vagy másoláshoz használt tinta mennyiségének növeléséhez alkalmazzon magasabb minőségi beállítást. A nyomtatás sebességének vagy minőségének módosítása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 150
Hibaelhárítás
3. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 4. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 5. Kattintson a Papír/minőség fülre. 6. A Típus listán kattintson az adagolótálcában lévő papír típusára. 7. A Nyomtatási minőség területen válassza ki a feladatnak megfelelő minőségbeállítást. A másolás minőségének megváltoztatása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Minőség gombot addig, amíg a megfelelő minőségbeállítás ki nem lesz jelölve. 4. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
A papírnak nem a megfelelő oldalára nyomtat.
Megoldás: A papírt nyomtatásra alkalmas felével lefelé helyezze be. Például, ha fényes papírra szeretne nyomtatni, akkor a papírt a fényes felével lefelé helyezze a készülékbe.
A nyomatokon függőleges csíkok vannak Ok:
A papírtípus nem megfelelő a HP All-in-One számára.
Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi. Ok:
A küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett.
Megoldás: Ha a beérkezett faxon függőleges vonalak vagy csíkok láthatók, előfordulhat, hogy a küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a faxkészülék üvegének vagy az automatikus lapadagolónak a tisztaságát.
A nyomatok ferdék vagy aszimmetrikusak Ok:
A papír adagolása vagy betöltése nem megfelelő.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
151
12. fejezet
Megoldás:
Ellenőrizze, hogy a papír betöltése megfelelő-e.
Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
152
Hibaelhárítás
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
153
12. fejezet
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: Előfordulhat, hogy az eredetit nem megfelelően töltötték be a küldő faxkészülékbe. Megoldás: Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze, megfelelően helyezte-e be a küldeni kívánt faxot a küldő készülékbe. Ok:
Az adagolótálcában többféle típusú papír van.
Megoldás: Egyidejűleg csak egy típusú papírt töltsön be. Faxok nyomtatása esetén előzetesen győződjön meg arról, hogy az adagolótálcában A4 vagy legal típusú papír található.
A kapott fax minősége gyenge Ok:
A telefonvonalas összeköttetés zajos.
Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok:
154
Hibaelhárítás
A faxot küldő készülékkel gondok vannak.
Megoldás: Kérje meg a faxot küldő személyt, hogy ellenőrizze a faxkészülékét. Ellenőrizze továbbá, hogy a minőség akkor is rossz-e, ha valaki mástól érkezik fax. Ok:
A küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett.
Megoldás: Ha a beérkezett faxon függőleges vonalak vagy csíkok láthatók, előfordulhat, hogy a küldő faxkészülék üvege vagy automatikus lapadagolója szennyezett. Kérje meg a küldőt, hogy ellenőrizze a faxkészülék üvegének vagy az automatikus lapadagolónak a tisztaságát. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása.
A beérkezett fax egyes oldalai halványak vagy üresek Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: A küldő nem megfelelően helyezte be az eredeti példányokat a küldő faxkészülékbe. Megoldás: Kérdezze meg a küldőt, hogy biztosan megfelelően töltötte-e az eredeti példányt a faxkészülékbe, vagy esetleg véletlenül üres oldalt küldött-e el. Ok:
A HP All-in-One egyszerre két lapot húzott be a fax nyomtatásakor.
A nyomtatási minőséggel kapcsolatos hibaelhárítás
155
12. fejezet
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékben már csak néhány lap van, töltsön több papírt az adagolótálcába. Ha sok papír van a papírtálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. Ok:
Az adagolótálcába helyezett papír nem megfelelő a faxhoz.
Megoldás: Ha a használt papír túlságosan rostos, a HP All-in-One készülék tintája nem fedi tökéletesen a papír felületét. A HP All-in-One számára megfelelő HP prémium vagy egyéb típusú papírt használjon.
Fénykép másolása vagy nyomtatása közben tinta permeteződik az eszköz belsejében Ok: Kis mennyiségű (néhány milliméternyi) tintapermet megjelenése gyakori jelenség fénykép másolásakor. Ha ennél több tinta permeteződik szét, akkor előfordulhat, hogy a HP All-in-One vastagabb papírral történő használatra van beállítva, mint a papír valójában. Tipp Az egyik módja annak ellenőrzésére, hogy a készülék túl sok tintát használe, hogy a másolási vagy nyomtatási feladat végrehajtása után ellenőrzi a lapok hátoldalát. Ha a lap hátoldalán tintacsíkok láthatók, a HP All-in-One készülék valószínűleg túl sok tintát használt fel az előző másolási vagy nyomtatási feladathoz. Megoldás: Ellenőrizze a papírméret beállítást. Módosítsa a papírméret beállítását az adagolótálcába helyezett papír jellemzőinek megfelelően. A papírméret megadása a vezérlőpanelen 1. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Másolat mérete elem meg nem jelenik. 2. A gombbal keresse meg a kívánt papírméretet. 3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A készülék nem húzza be a papírt az adagolótálcából Ok:
Nincs elegendő papír az adagolótálcában.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot.
156
Hibaelhárítás
Nyomtatási hibaelhárítás Ebben a fejezetben az alábbi nyomtatási problémák megoldásához talál segítséget: • • • • • • • • • • •
A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki A szegély nélküli nyomtatás nem várt eredményt hoz A HP All-in-One nem válaszol A HP All-in-One értelmetlen karaktereket nyomtat Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok A készülék a dokumentumoldalakat nem megfelelő sorrendben nyomtatta ki A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról A nyomtatás során üres oldal jelenik meg Fénykép nyomtatásakor tinta permeteződik szét a HP All-in-One belsejében
A borítékok nem megfelelően nyomtatódnak ki Ok:
A borítékköteg nem megfelelően van behelyezve.
Megoldás: Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. Helyezzen egy köteg borítékot az adagolótálcára úgy, hogy a borítékhajtókák felfelé és balra nézzenek. Megjegyzés A papírelakadás elkerülése érdekében hajtsa be borítékfüleket a borítékba.
Borítékok betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát. 2. Vegye ki az összes papírt a kimeneti tálcából. 3. Helyezzen egy vagy több borítékot az adagolótálca jobb oldalára úgy, hogy a borítékok nyitható oldala felfelé és balra nézzen. Csúsztassa be a borítékköteget ütközésig. Tipp A borítékok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
Nyomtatási hibaelhárítás
157
12. fejezet
4. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig egészen a borítékköteg széléig. Ne töltse túl az adagolótálcát: a borítékköteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
5. Helyezze vissza a kimeneti tálcát. Ok:
A behelyezett borítékok típusa nem megfelelő.
Megoldás: Ne használjon fényes vagy dombornyomott borítékot, sem olyat, amelyen kapcsok vagy ablakok vannak. Ok:
A tinta szétkenődik a borítékon.
Megoldás: Ha borítékok nyomtatásakor a tinta szétkenődik, hajtsa a borítékfüleket a borítékba. Ha a probléma továbbra is fennáll, távolítsa el a fekete nyomtatópatront, és csak a háromszínű patronnal nyomtasson.
A szegély nélküli nyomtatás nem várt eredményt hoz Ok: Nem HP szoftverrel nyomtatott szegély nélküli képek nyomtatása nem várt eredményt hoz. Megoldás: Próbálja a képet a HP All-in-One készülékkel kapott képszerkesztő szoftver segítségével kinyomtatni.
A HP All-in-One nem válaszol Ok:
A HP All-in-One éppen más feladatot hajt végre.
Megoldás: Ha a HP All-in-One másik feladatot végez, például másol, faxol vagy beolvas, a nyomtatást csak azután kezdi el, miután a HP All-in-One az aktuális feladatot befejezte. Bizonyos dokumentumok nyomtatása sokáig tarthat. Ha a HP All-in-One semmit sem nyomtat pár perccel a nyomtatási feladat elküldése után, nézze meg, nincs-e üzenet a HP All-in-One kijelzőjén. Ok:
158
Hibaelhárítás
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír.
Megoldás: További tudnivalók a papírelakadás elhárításával kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Ok:
A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír.
Megoldás:
Töltsön papírt az adagolótálcába.
Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
Nyomtatási hibaelhárítás
159
12. fejezet
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
160
Hibaelhárítás
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok:
A nyomtatópatron-tartó elakadt.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok:
A számítógép és a HP All-in-One készülék között nincs kommunikáció.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon, jól van csatlakoztatva.
Nyomtatási hibaelhárítás
161
12. fejezet
Ha a csatlakoztatás megfelelő, és a nyomtatási feladat HP All-in-One készülékre küldése után pár percig semmi sem történik, ellenőrizze a HP All-in-One állapotát. A HP Szolgáltatóközpont szoftverben kattintson az Állapot elemre. Tesztoldal nyomtatása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Információk és beállítások legördülő menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. 3. A HP All-in-One kiválasztása után válassza a Segédprogram indítása menüpontot. 4. Kattintson a Tesztoldal nyomtatása lehetőségre. Ha a kapcsolat megfelelő, a készülék kinyomtat egy tesztoldalt. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapon olvashat. Ok:
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Nézze meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb melletti fény nem világít, a HP All-in-One ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok:
A HP All-in-One készülék hibát észlelt.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd húzza ki a tápkábelt. Dugja vissza a tápkábelt, és a Áramellátás gombbal kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt.
A HP All-in-One értelmetlen karaktereket nyomtat Ok:
A HP All-in-One készülék memóriája megtelt.
Megoldás: Legalább 60 másodpercre kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket és a számítógépet, majd kapcsolja vissza őket, és próbáljon újra nyomtatni. Ok:
A dokumentum hibás.
Megoldás: Próbáljon meg mást nyomtatni az adott alkalmazásból. Ha a nyomtatás sikerül, próbálja meg kinyomtatni a dokumentum mentett, ép változatát.
Semmi sem történik, amikor nyomtatni próbálok Ok:
162
Hibaelhárítás
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Nézze meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb melletti fény nem világít, a HP All-in-One ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok:
A HP All-in-One éppen más feladatot hajt végre.
Megoldás: Ha a HP All-in-One másik feladatot végez, például másol, faxol vagy beolvas, a nyomtatást csak azután kezdi el, miután a HP All-in-One az aktuális feladatot befejezte. Bizonyos dokumentumok nyomtatása sokáig tarthat. Ha a HP All-in-One semmit sem nyomtat pár perccel a nyomtatási feladat elküldése után, nézze meg, nincs-e üzenet a HP All-in-One kijelzőjén. Ok:
A HP All-in-One nem a kijelölt nyomtató.
Megoldás: Biztosítsa, hogy a HP All-in-One legyen a kijelölt nyomtató a szoftveralkalmazásban. Tipp Beállíthatja a HP All-in-One készüléket alapértelmezett nyomtatóként, így a számítógép automatikusan ezen nyomtat, ha a különböző szoftveralkalmazások Fájl menüjének Nyomtatás parancsát választja. Ok:
A számítógép és a HP All-in-One készülék között nincs kommunikáció.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon, jól van csatlakoztatva.
Nyomtatási hibaelhárítás
163
12. fejezet
Ha a csatlakoztatás megfelelő, és a nyomtatási feladat HP All-in-One készülékre küldése után pár percig semmi sem történik, ellenőrizze a HP All-in-One állapotát. A HP Szolgáltatóközpont szoftverben kattintson az Állapot elemre. Tesztoldal nyomtatása 1. Válassza ki a HP Device Managert (HP eszközkezelőt) a Dokkolóból. Megnyílik a HP Device Manager (HP Eszközkezelő) ablak. 2. Az Információk és beállítások legördülő menüből válassza a Nyomtató karbantartása elemet. 3. A HP All-in-One kiválasztása után válassza a Segédprogram indítása menüpontot. 4. Kattintson a Tesztoldal nyomtatása lehetőségre. Ha a kapcsolat megfelelő, a készülék kinyomtat egy tesztoldalt. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapon olvashat. Ok:
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír.
Megoldás: A papírelakadás elhárításával kapcsolatos tudnivalók: Papírelakadás megszüntetése. Ok:
A nyomtatópatron-tartó elakadt.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok:
A HP All-in-One készülékből kifogyott a papír.
Megoldás:
Töltsön papírt az adagolótálcába.
Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
164
Hibaelhárítás
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
Nyomtatási hibaelhárítás
165
12. fejezet
5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját.
A készülék a dokumentumoldalakat nem megfelelő sorrendben nyomtatta ki Ok: A nyomtatási beállításokban az van megadva, hogy a készülék a dokumentum első oldalát nyomtassa először. A HP All-in-One készülék papíráthaladási jellemzőinek köszönhetően az első oldal nyomtatott oldalával felfelé, a köteg alján lesz megtalálható a kimeneti tálcában. 166
Hibaelhárítás
Megoldás: Nyomtassa ki a dokumentumot fordított sorrendben. Amikor a dokumentum nyomtatása befejeződik, a lapok a megfelelő sorrendben helyezkednek el. Többoldalas dokumentum nyomtatása fordított sorrendben 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyissa meg a nyomtatóillesztőt. 3. Kattintson a Speciális fülre. 4. Kattintson a Rendezési lehetőségek gombra az oldalak nyomtatási sorrendjének kiválasztásához.
A dokumentumot nem sikerült kinyomtatni Ok:
Az adagolótálca üres, vagy elakadt a papír.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy van-e az adagolótálcában papír, és hogy nincs-e papírelakadás. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
Nyomtatási hibaelhárítás
167
12. fejezet
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
168
Hibaelhárítás
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. További tudnivalók a papírelakadás elhárításával kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Ok:
Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta.
Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása.
A készülék a margókat nem a várakozásoknak megfelelően nyomtatja ki Ok:
A margók nincsenek helyesen beállítva a használt programban.
Nyomtatási hibaelhárítás
169
12. fejezet
Megoldás:
Ellenőrizze a nyomtatási margókat.
Margóbeállítások ellenőrzése 1. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 2. Ellenőrizze a margókat. A HP All-in-One a szoftveralkalmazásban beállított margókat használja mindaddig, amíg azok nagyobbak a HP All-in-One által támogatott legkisebb margónál. 3. Ha a margók nyomtatása nem megfelelően sikerült, törölje a nyomtatási feladatot, majd állítsa át a margókat a szoftveralkalmazásban. Győződjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a HP All-in-One nyomtatható területén kívülre esik. Ok: A nyomtatóba töltött papír mérete nem megfelelő az adott nyomtatási feladathoz. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a feladathoz megfelelő papírméretet választotta-e. Győződjön meg arról, hogy megfelelő méretű papírt helyezett-e az adagolótálcába. Ok:
A papírvezetők helyzete nem megfelelő.
Megoldás: Távolítsa el a papírköteget az adagolótálcáról, majd a következő lépések szerint helyezze vissza a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
170
Hibaelhárítás
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú. 4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra.
Nyomtatási hibaelhárítás
171
12. fejezet
5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok:
A borítékköteg nem megfelelően van behelyezve.
Megoldás: Vegye ki az összes papírt az adagolótálcából. Helyezzen egy köteg borítékot az adagolótálcára úgy, hogy a borítékhajtókák felfelé és balra nézzenek.
172
Hibaelhárítás
Megjegyzés A papírelakadás elkerülése érdekében hajtsa be borítékfüleket a borítékba.
A szöveg vagy a kép széle lemarad az oldalról Ok:
A margók nincsenek helyesen beállítva a használt programban.
Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a margók beállítása nem a HP All-in-One nyomtatható területén kívülre esik. Margóbeállítások ellenőrzése 1. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 2. Ellenőrizze a margókat. A HP All-in-One a szoftveralkalmazásban beállított margókat használja mindaddig, amíg azok nagyobbak a HP All-in-One által támogatott legkisebb margónál. 3. Ha a margók nyomtatása nem megfelelően sikerült, törölje a nyomtatási feladatot, majd állítsa át a margókat a szoftveralkalmazásban. Ok: A nyomtatandó dokumentum mérete nagyobb, mint az adagolótálcában lévő papír. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a kinyomtatásra szánt dokumentum elrendezése megfelel a HP All-in-One által támogatott valamelyik papírméretnek. A nyomtatási elrendezés előnézete 1. Töltse a megfelelő papírt az adagolótálcába. 2. Megnézheti a nyomtatási feladat nyomtatási képét, mielőtt a HP All-in-One készülékre küldené. 3. Ellenőrizze a dokumentumban levő ábrákat, hogy méreteik a HP All-in-One nyomtatható területén belül legyen. 4. Szakítsa meg a nyomtatási feladatot, ha az ábrák nem férnek el a lap nyomtatható területén.
Nyomtatási hibaelhárítás
173
12. fejezet
Tipp Bizonyos szoftveralkalmazások segítségével a nyomtatni kívánt dokumentumot a betöltött papír méretére méretezheti. Továbbá a nyomtatás Tulajdonságok párbeszédpanelében is átméretezheti a dokumentumot. Ok:
A papír nem megfelelően van betöltve.
Megoldás: Papíradagolási hiba esetén előfordulhat, hogy a dokumentum egyes részei lemaradnak. Távolítsa el a papírköteget az adagolótálcáról, majd a következő lépések szerint helyezze vissza a papírt. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
174
Hibaelhárítás
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
Nyomtatási hibaelhárítás
175
12. fejezet
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját.
A nyomtatás során üres oldal jelenik meg Ok: Ha fekete szöveget nyomtat, és üres lap jött ki a HP All-in-One készülékből, lehet, hogy kiürült a fekete nyomtatópatron. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. További információ itt olvasható: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok:
A nyomtatni kívánt dokumentumban egy üres oldal is található.
Megoldás: Nyissa meg a dokumentumot a szoftveralkalmazásban, és törölje a dokumentum végén található üres oldalakat, vagy sorokat. Ok:
A HP All-in-One egyszerre két lapot húzott be.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékben már csak néhány lap van, töltsön több papírt az adagolótálcába. Ha sok papír van a papírtálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A
176
Hibaelhárítás
nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpaneljén az OK gombot. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
Nyomtatási hibaelhárítás
177
12. fejezet
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
178
Hibaelhárítás
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok:
A műanyag védőszalagot csak részlegesen távolította el a nyomtatópatronról.
Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat. Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket.
1
Rézszínű érintkezők
2
Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó)
3
Tintafúvókák a szalag alatt
Nyomtatási hibaelhárítás
179
12. fejezet
Fénykép nyomtatásakor tinta permeteződik szét a HP All-in-One belsejében Ok: A szegély nélküli nyomtatási beállítás használatához az adagolótálcába fotópapírt kell helyezni. Nem megfelelő papírtípust használ. Megoldás: Mielőtt szegély nélküli módban nyomtatna, ne felejtsen el fotópapírt helyezni az adagolótálcába.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás E rész segítségével az alábbi faxolási problémák oldhatók meg: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • •
A HP All-in-One nem tud faxot küldeni vagy fogadni A HP All-in-One tud faxot fogadni, de nem tud küldeni A HP All-in-One nem tud kézi úton faxot küldeni A küldött faxüzenet néhány oldala hiányzik Az elküldött fax gyenge minőségű A küldött fax bizonyos részei lemaradnak Az elküldött fax címzettje üres lapot kapott A faxátvitel lassú A HP All-in-One csak küldeni tud faxokat, fogadni nem A HP All-in-One faxok kézi fogadásakor problémákba ütközik Az üzenetrögzítő faxhangokat vett fel A HP All-in-One nem fogadja a bejövő faxhívásokat A fogadott faxüzenet néhány oldala hiányzik A faxok fogadása megtörténik, de a készülék nem nyomtatja ki azokat A fogadott faxüzenet bizonyos részei lemaradtak A számítógépnek, amelyhez a készülék csatlakozik, csak egy telefonportja van A HP All-in-One csatlakoztatását követően sztatikus zaj észlelhető a vonalban A faxteszt sikertelen volt Az interneten keresztüli, IP-telefonnal történő faxolás során problémák lépnek fel A faxnapló jelentés hibát jelez
A HP All-in-One nem tud faxot küldeni vagy fogadni Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van. Ezután egy faxteszt futtatásával ellenőrizze a HP All-in-One készülék állapotát és azt, hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz.
180
Hibaelhárítás
A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. 5. Tekintse át a jelentést. • Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. • Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. Ok:
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: A HP All-in-One nem megfelelő telefonkábellel vagy nem a megfelelő portba van csatlakoztatva. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Bizonyosodjon meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatja a fali csatlakozóhoz. Ennek a speciális kétvezetékes kábelnek egyik végét a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
181
12. fejezet
kell csatlakoztatnia, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba, az alábbi ábrának megfelelően.
1
Fali telefonaljzat
2
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
Ez a kéteres kábel eltér a szokásos négyeres telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik irodájában. Ellenőrizze a vezetékek számát a csatlakozónál, és az alábbi ábrán látható módon hasonlítsa össze a két különböző kábeltípust.
Amennyiben idáig négyeres kábelt használt, húzza ki, keresse meg a mellékelt kéteres kábelt, majd csatlakoztassa ez utóbbit a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE aljzathoz. Ha a HP All-in-One készülékhez kapott egy kéteres telefonkábel-adaptert, akkor ezt használhatja a négyeres telefonkábelhez abban az esetben, ha a kéteres kábel túl rövid. Csatlakoztassa a kéteres adaptert az 1-LINE címkéjű porthoz a HP All-in-One hátoldalán. Csatlakoztassa a négyeres telefonkábelt az adapter szabad portjához, majd a fali csatlakozóhoz. A kéteres adapter használatával kapcsolatban olvassa el annak használati útmutatóját. Ok: Valamilyen egyéb irodai berendezés (például üzenetrögzítő vagy telefonkészülék) nincs megfelelően beállítva a HP All-in-One eszközzel történő együttes használathoz.
182
Hibaelhárítás
Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Bizonyosodjon meg róla, hogy a HP All-in-One megfelelően van csatlakoztatva a fali csatlakozóhoz és a többi készülékhez, amelyek közös telefonvonalat használnak a HP All-in-One készülékkel. A HP All-in-One készülék hátoldalán található 1-LINE címkéjű portot használja a fali csatlakozóval történő összekapcsoláskor. Egyéb készülék, pl. üzenetrögzítő vagy telefon csatlakoztatásához használja a 2-EXT portot az ábrának megfelelő módon.
1
Fali telefonaljzat
2
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
3
Telefon (opcionális)
Ok:
Telefonvonal-elosztót használ.
Megoldás: A telefonvonal-elosztó faxolási hibákat okozhat. (Az elosztó olyan kétkábeles csatlakozó, amely a fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ok:
Rossz a fali telefoncsatlakozó.
Megoldás: Próbáljon egy működő telefont egy jó kábellel ahhoz a fali telefonaljzathoz csatlakoztatni, amelyhez a HP All-in-One készülék csatlakozik, és ellenőrizze, hogy van-e tárcsahang. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a helyi telefontársasággal. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
183
12. fejezet
Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Ha továbbra is problémái vannak a faxolással, állítsa be a Fax sebessége értékét alacsonyabbra, mint például a Közepes vagy a Lassú. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
Ok: Olyan berendezés van használatban, amely a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalat használ. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a mellékállomáson működő (a HP All-in-One eszközzel közös vonalat használó, de ahhoz nem csatlakozó) telefon vagy más berendezés nincs-e használatban, illetve a kézibeszélője nincs-e félretéve. Nem faxolhat a HP All-in-One készülékkel például akkor, ha a mellékállomáson beszélnek, illetve ha a számítógépes betárcsázós modemmel az interneten böngésznek vagy elektronikus levelet küldenek. Ok: A HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalról DSL-szolgáltatást vesz igénybe, de nem rendelkezik DSL-szűrővel. Megoldás: DSL-vonal használatakor ellenőrizze, hogy van-e csatlakoztatva DSLszűrőt, mert ennek hiányában nem tud faxolni. A DSL-szolgáltatás digitális jelet küld a telefonvonalon, és így zavarhatja a HP All-in-One készüléket, s megakadályozhatja, hogy a HP All-in-One faxokat küldjön vagy fogadjon. A DSL-szűrő viszont megszünteti a digitális jelet, így a HP All-in-One megfelelően tud kommunikálni a telefonvonalon keresztül. A szűrő jelenlétéről a telefonvonal vagy a tárcsahang 184
Hibaelhárítás
hallgatásával győződhet meg. Ha a vonalban zajt vagy búgást észlel, valószínűleg nincs DSL-szűrő telepítve, vagy nem megfelelően telepítették. Szerezzen be egy DSL-szűrőt a szolgáltatótól. Ha már rendelkezik DSL-szűrővel, ellenőrizze, hogy a szűrő megfelelően csatlakozik-e. Ok:
Más folyamat okozott hibát a HP All-in-One készülékben.
Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Amíg a hibát nem orvosolják, a HP All-in-One nem küld és nem fogad faxot. Ellenőrizheti a HP All-in-One állapotát a HP Szolgáltatóközpont szoftver Állapot elemére kattintva. További tudnivalók a hibaüzenetekről: Hibák. Ok:
Alközponti vagy ISDN-konvertert, illetve termináladaptert használ.
Megoldás: • Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék a faxolásra és a telefonálásra szánt porthoz csatlakozik-e. Ezenkívül ellenőrizze azt is, hogy amennyiben létezik ilyen, a végponti adapter az Ön országának/térségének megfelelő állásban van-e. Megjegyzés Vannak olyan ISDN-rendszerek, amelyekben adott telefonkészülékhez konfigurálhatja a portokat. Előfordulhat például, hogy az egyik port telefonhoz és Group 3 faxhoz van rendelve, míg egy másik port többcélú felhasználásra. Ha az ISDN-konverter fax/telefon portjának használatakor problémák jelentkeznek, próbálja meg a többcélú port használatát (felirata „multi-combi” vagy hasonló lehet). • Ok:
Próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét. A Fax sebessége opció túl gyorsra van állítva.
Megoldás: Előfordulhat, hogy kisebb sebességgel kell küldenie vagy fogadnia a faxokat. Ha a következők valamelyikét használja, próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét: • Internetes telefonszolgáltatás • PBX-rendszer • Faxolás internet protocoll szolgáltatáson keresztül (FoIP) • ISDN-szolgáltatás
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
185
12. fejezet
A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
Ok: Lehet , hogy a HP All-in-One készüléket digitális telefonra beállított fali telefonaljzathoz csatlakoztatták. Megoldás: Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e, csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz, és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Ok: A HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalról DSL-szolgáltatást vesz igénybe, de lehet, hogy a DSL-modem nincs megfelelően földelve. Megoldás: Ha a DSL-modem földelése nem megfelelő, az zajt okozhat a telefonvonalban. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a sztatikus és az egyéb zajokat. Ha zajt hall: 1. Kapcsolja ki a DSL-modemet, és teljesen áramtalanítsa legalább 15 percre. 2. Újra kapcsolja be a DSL-modemet. 3. Hallgassa meg újra a tárcsahangot. Ha tiszta tárcsahangot hall (zaj és búgás nélkül), próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. Megjegyzés Lehet, hogy a későbbiekben is fog búgást tapasztalni a telefonvonalban. Ha a HP All-in-One újra képtelen lesz faxot küldeni és fogadni, ismételje meg ezt az eljárást. Ha a vonal továbbra is zajos, forduljon a telefontársasághoz. A DSL-modem kikapcsolásának módjáról a DSL-szolgáltatótól kérhet tanácsot. Ok:
IP-telefonnal faxol az interneten keresztül, s probléma volt az átvitel során.
Megoldás: Próbálja a faxot égy későbbi időpontban elküldeni. Ellenőrizze továbbá, hogy az internet-szolgáltató lehetővé teszi-e az interneten keresztül történő faxolást. 186
Hibaelhárítás
Ha ez nem segít, forduljon az internet-szolgáltatóhoz.
A HP All-in-One tud faxot fogadni, de nem tud küldeni Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van. Ezután egy faxteszt futtatásával ellenőrizze a HP All-in-One készülék állapotát és azt, hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat. 5. Tekintse át a jelentést. • Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. • Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. Ok:
Lehet, hogy a HP All-in-One túl gyorsan vagy túl hamar tárcsáz.
Megoldás: Előfordulhat, hogy szüneteket kell a számsorba iktatnia. Ha például a külső vonal eléréséhez hozzáférési számot kell tárcsáznia, a szám után iktasson be szünetet. Tehát ha a hívott szám 95555555, és a 9-es segítségével lép a külső vonalra, akkor a következőképpen iktathat be szünetet: 9-555-5555. Szünet beiktatásához a megadandó faxszámba nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot, vagy nyomja meg többször a Szóköz gombot, amíg egy kötőjel (-) jelenik meg a kijelzőn. Ha gyorstárcsázási bejegyzést használ a fax küldéséhez, akkor módosítsa azt úgy, hogy a számsor tartalmazza a szükséges szüneteket. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
187
12. fejezet
Faxot küldhet tárcsázáskövetés segítségével is. Így tárcsázás közben figyelheti a telefonvonalat. Meghatározhatja a tárcsázás ütemét, és reagálhat a megjelenő kérdésekre. Ok:
A fax küldéséhez megadott szám nem megfelelő formátumú.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a fax küldéséhez megadott szám megfelelő formátumú-e. Például előfordulhat, hogy telefonrendszerétől függően a „9” előtagot kell tárcsáznia. Ha alközponti (PBX) rendszerrel rendelkezik, győződjön meg arról, hogy tárcsázza a külső vonal elérését, mielőtt a faxszámot tárcsázná. Ok:
A hívott faxkészülékkel gondok vannak.
Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket.
A HP All-in-One nem tud kézi úton faxot küldeni Ok:
Lehet, hogy a fogadó készülék nem támogatja a kézi küldésű faxok fogadását.
Megoldás: Lépjen kapcsolatba a címzettel, és győződjön meg arról, hogy a fogadó készülék képes-e kézi úton faxot fogadni. Ok: A faxhang meghallása után nem nyomta meg három másodpercen belül a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. Megoldás: Ha kézi úton küld faxot, ügyeljen rá, hogy az Faxolás indítása – Fekete vagy az Faxolás indítása – Színes gombot a faxhangot követő 3 másodpercen belül nyomja meg, máskülönben sikertelen lesz a fax átvitele. Fax telefonról történő kézi küldése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Megjegyzés Ha az eredeti példányokat az üvegre helyezi, a funkció nem működik. Be kell helyeznie az eredeti példányokat az automatikus lapadagolóba. 2. Tárcsázza a számot a HP All-in-One készülékhez csatlakoztatott telefonkészülék billentyűzete segítségével. Megjegyzés Fax kézi küldése esetén ne a HP All-in-One vezérlőpaneljén található billentyűzetet használja. A hívott fél számának tárcsázásához a telefon billentyűzetét kell használnia.
188
Hibaelhárítás
3. Ha a hívott fél válaszol a telefonhívásra, akkor beszélgethetnek a faxolás előtt. Megjegyzés Ha a faxkészülék fogadja a hívást, akkor a fogadó készülék faxhangja lesz hallható. A fax küldéséhez folytassa az eljárást a következő lépéssel. 4. Amikor készen áll a fax küldésére, nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. Megjegyzés Kérésre az 1 megnyomásával válassza ki a Faxküldés pontot, majd nyomja meg újra az Faxolás indítása – Fekete vagy Faxolás indítása – Színes gombot. Ha a fax elküldése előtt beszél a címzettel, akkor kérje meg őt, hogy a faxhang megszólalása után nyomja meg készülékének Indítás gombját. A fax átvitele alatt a telefonvonal elnémul. Ekkor leteheti a telefont. Ha folytatni kívánja a beszélgetést a fogadó féllel, maradjon vonalban, amíg a fax átvitele lezajlik. Ok: A telefon jelezni szokta, ha a faxhívás nem volt közvetlenül a HP All-in-One készülékre kapcsolva, vagy rosszul volt kapcsolva. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
189
12. fejezet
Fax kézi úton történő küldéséhez a telefont közvetlenül a HP All-in-One készülék 2EXT jelölésű portjához kell csatlakoztatni, az ábrán látható módon.
1
Fali telefonaljzat
2
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
3
Telefon
Ok:
A Fax sebessége opció túl gyorsra lehet állítva.
Megoldás: Próbálja ki a Fax sebessége beállítás Közepes vagy Lassú értékét, majd küldje újra a faxot. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
Ok: A HP All-in-One készülék nem érzékeli a lapadagoló tálcába betöltött eredeti példányt. Megoldás: Ha nem helyezett be eredeti példányt a lapadagoló tálcába, vagy az eredeti példányt nem tolta be eléggé, nem lehet kézzel faxot küldeni. Helyezzen be eredeti példányt a lapadagoló tálcába, vagy nyomja beljebb az eredeti példányt a tálcába. Amint HP All-in-One készülék érzékeli az eredeti példányt, visszaigazoló üzenet jelenik meg a kijelzőn.
190
Hibaelhárítás
A küldött faxüzenet néhány oldala hiányzik Ok:
Egyszerre két vagy több lap került a készülékbe a lapadagoló tálcából.
Megoldás: Nyomtasson egy Utolsó művelet jelentést, melyből megtudhatja, legutóbb hány oldalt küldött el. Ha két vagy több oldal került behúzásra az adagolótálcáról egyidejűleg, akkor a jelentésben szereplő oldalszám nem egyezik majd tényleges oldalszámmal. Ha a jelentésben szereplő oldalszám nem egyezik a valós oldalszámmal, akkor lehet, hogy meg kell tisztítani az automatikus lapadagolóban lévő elválasztót. Utolsó művelet jelentés nyomtatása 1. Nyomja meg a Beállítások, majd a 2 gombot. Így kiválasztja a Jelentés nyomt. pontot. 2. A gombbal válassza ki a Utolsó művelet pontot, majd nyomja meg az OK gombot. További tudnivalók az elválasztó tisztításával kapcsolatban: Az automatikus lapadagoló tisztítása. Ok:
A hívott faxkészülékkel gondok vannak.
Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. A fogadó faxkészülék memóriája megtelhetett, vagy a készülékből kifogyhatott a papír. Megkérheti a hívott felet, hogy ellenőrizze a készüléket, nincs-e vele valamilyen gond. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot.
Az elküldött fax gyenge minőségű Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
191
12. fejezet
újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Ha a probléma továbbra is fennáll, ellenőrizze, hogy a Hibajavító mód (ECM) opció Be értékű-e. Ha nem, akkor állítsa Be értékre. A faxküldés tovább tarthat ugyan, de a fogadott faxok nyomtatási minőségének javulnia kell. Ha továbbra is gyenge a nyomtatási minőség, akkor kapcsolja ki az ECM-et, és forduljon a telefonszolgáltatóhoz. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok:
A fax felbontásának beállítása alacsony, például Normál értékű.
Megoldás: Ha minőségi faxot szeretne nyomtatni, állítsa a faxfelbontást Finom, Nagyon finom (ha rendelkezésre áll) vagy Fotó (fekete-fehér fényképek esetén) értékre. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához.
192
Hibaelhárítás
Ok:
Lehet, hogy a HP All-in-One üvege piszkos.
Megoldás: Ha az üvegről küld faxot, ellenőrizze a minőségét egy másolat kinyomtatásával. Ha a másolat minősége gyenge, tisztítsa meg az üveget. Másolatok készítése a vezérlőpanel segítségével 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Fekete-fehér másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása – Fekete gombot. • Színes másolat készítéséhez nyomja meg az Másolás indítása – Színes gombot. Megjegyzés Az Másolás indítása – Fekete gomb megnyomásával színes eredetiről is fekete-fehér másolat készül, míg az Másolás indítása – Színes gombbal teljes színhűségű másolatot készíthet róla. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Ok:
A hívott faxkészülékkel gondok vannak.
Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket. Ok: A Világos./sötétít opció túl világosra lehet állítva. Ha halvány, elmosódott vagy kézírásos faxot küld, vagy a dokumentum vízjelet tartalmaz (például vörös pecsét vagy bélyegző), változtassa meg a Világos./sötétít opció értékét, s az eredetinél sötétebben küldje el a faxot.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
193
12. fejezet
Megoldás: Készítsen egy másolatot a nyomat minőségének ellenőrzése céljából. Ha a nyomat túl világos, a Világos./sötétít opció használatával állíthatja sötétebbre, mielőtt faxként elküldené. A Világos./sötétít beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 5. A fax világosításához nyomja meg a , sötétítéséhez pedig a gombot, majd végül az OK gombot. A jel a nyílgomb megnyomásakor balra vagy jobbra mozdul. 6. Nyomja meg a Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához.
A küldött fax bizonyos részei lemaradnak Ok:
A fax letter vagy A4 méretnél nagyobb.
Megoldás: Egyes faxkészülékek nem tudnak letter vagy A4 méretnél nagyobb faxot fogadni. Győződjön meg arról, hogy a címzett faxkészülék képes-e akkora dokumentumot fogadni, amekkorát elküldeni szándékozik. Amennyiben nem, kérdezze meg a címzettet, rendelkezik-e a fogadó készülék oldalhoz igazítás funkcióval, mely a bejövő faxot átméretezi letter vagy A4 méretűre.
Az elküldött fax címzettje üres lapot kapott Ok:
Helytelenül vagy egyáltalán nem töltötte be az eredetit.
Megoldás: Az eredeti példányokat a lapadagoló tálcába töltse be. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti. Eredeti dokumentum lapadagolóra helyezése 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé fordítva helyezze be a lapadagoló tálcába. Csúsztassa a lapot az automatikus dokumentumadagolóba 194
Hibaelhárítás
addig, amíg egy sípoló hangot nem hall, vagy a kijelzőn meg nem jelenik egy üzenet, mely szerint a HP All-in-One észlelte a betöltést. Tipp Az eredeti dokumentumok automatikus lapadagolóra helyezésével kapcsolatban további segítséget nyújt a lapadagoló tálcába vésett ábra.
2. Tolja a papírvezetőket egészen a papír jobb és bal széléig. Megjegyzés Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcából, mielőtt felemelné a HP All-in-One fedelét. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
3. Csukja le a fedelet.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
195
12. fejezet
A faxátvitel lassú Ok:
Színes faxot küld.
Megoldás: A színes fax küldése tovább tarthat, mint a fekete-fehér fax küldése. Próbálja meg a faxot fekete-fehérként elküldeni. Ok:
A dokumentum sok finom részletet, illetve grafikai elemet tartalmaz.
Megoldás: A gyorsabb átvitel érdekében használja a Normál felbontást. E beállítás alkalmazásakor érheti el a leggyorsabb átvitelt, ám ennek ára a gyengébb minőség. Az alapértelmezett beállítás a Finom, mely mellett a küldés tovább tarthat. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Ok: A telefonvonalas összeköttetés zajos. A gyenge hangminőségű (zajos) telefonvonalak faxolási problémákat is okozhatnak. Megoldás: Amennyiben a probléma a zajos vonal miatt merült fel, lépjen kapcsolatba a küldővel, és kérje meg, hogy küldje el ismét a faxot. A minőség az újabb próbálkozáskor javulhat. A következőképpen vizsgálhatja meg a telefonvonal minőségét: csatlakoztasson egy telefont a fali telefonaljzathoz, és ellenőrizze a
196
Hibaelhárítás
búgást és az egyéb zajokat. Ha a hiba nem múlik el, kapcsolja ki a Hibajavító mód (ECM) funkciót, és lépjen kapcsolatba a telefontársasággal. Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Ok:
A fax felbontása Finom (alapértelmezett érték) vagy Fotó minőségű.
Megoldás: A gyorsabb átvitel érdekében használja a Normál felbontást. E beállítás alkalmazásakor érheti el a leggyorsabb átvitelt, ám ennek ára a gyengébb minőség. Felbontás módosítása a vezérlőpultról 1. Az eredeti példányt a nyomtatott oldalával felfelé helyezze be a lapadagoló tálcába. Egyoldalas fax, például egy fénykép, küldése esetén az eredeti példányt az üveglapra is helyezheti, a nyomtatott oldalával lefelé. Megjegyzés Többoldalas fax küldésekor az eredetiket a lapadagoló tálcába kell helyeznie. Az üvegről nem lehet többoldalas dokumentumot faxolni. 2. A Faxolás helyen nyomja meg a Menü gombot. Megjelenik a Szám megadása prompt. 3. Írja be a faxszámot a billentyűzeten, nyomja meg a Gyorstárcsázás vagy valamelyik egygombos gyorstárcsázási gombot, vagy nyomja meg az Újratárcsázás/szünet gombot a legutóbbi szám újratárcsázásához. 4. A Faxolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Felbontás elem meg nem jelenik. 5. A gomb megnyomásával válasszon ki egy felbontást, majd nyomja meg az OK gombot. 6. Nyomja meg az Faxolás indítása – Fekete gombot. • Ha az eszköz érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, a HP All-in-One elküldi a dokumentumot a megadott számra. • Ha az eszköz nem érzékeli az automatikus lapadagolóba behelyezett eredeti példányt, akkor megjelenik a Faxolás üvegről? kérdés. Győződjön meg róla, hogy az eredeti példány az üvegen van, majd nyomja meg az 1 gombot az Igen lehetőség választásához. Ok:
A hívott faxkészülékkel gondok vannak.
Megoldás: Ennek ellenőrzéséhez hívja fel a számot telefonról, és figyelje a faxhangot. Ha nem hall faxhangot, a fogadó készülék valószínűleg ki van kapcsolva, vagy a vonalon a hangposta-szolgáltatás megakadályozza a faxok fogadását. Kérje meg a címzettet, hogy ellenőrizze a fogadó faxkészüléket. Ok:
A Fax sebessége opció lassú átviteli sebességre van állítva.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
197
12. fejezet
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a Fax sebessége opció a Gyors vagy a Közepes értékre van-e állítva. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
A HP All-in-One csak küldeni tud faxokat, fogadni nem Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Az útmutató alapján állítsa be faxolásra a HP All-in-One készüléket annak megfelelően, hogy milyen eszközök és szolgáltatások találhatók ugyanazon a telefonvonalon, melyen a HP All-in-One készülék van. Ezután egy faxteszt futtatásával ellenőrizze a HP All-in-One készülék állapotát és azt, hogy a készülék megfelelően van-e beállítva a faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. A HP All-in-One a teszt eredményeiről jelentést nyomtat. Ha a teszt sikertelenül zárul, tekintse át a jelentést, hogy elháríthassa a problémát. A faxbeállítások tesztelése a vezérlőpultról 1. Az otthoni vagy irodai beállítási utasításoknak megfelelően állítsa be a HP All-in-One készülék faxküldési jellemzőit. 2. A teszt indítása előtt helyezze be a nyomtatópatronokat, és töltsön teljes méretű papírt az adagolótálcába. 3. Nyomja meg a Beállítások gombot. 4. Nyomja meg a 6, majd ismét a 6 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök menüt, majd a Faxteszt futtatása beállítást. A HP All-in-One készülék a kijelzőn megjeleníti a teszt állapotát, és jelentést nyomtat.
198
Hibaelhárítás
5. Tekintse át a jelentést. • Ha a teszt sikeres, és Önnek még mindig gondjai vannak a faxolással, ellenőrizze a jelentésben felsorolt faxbeállításokat, így meggyőződhet a beállítások helyességéről. Az üresen hagyott vagy helytelen faxbeállítások faxolási problémákat okozhatnak. • Ha a teszt nem sikerül, nézze át a jelentést, hogy információhoz jusson a talált problémák megoldására vonatkozóan. 6. Miután a HP All-in-One készülék kinyomtatta a tesztjelentést, nyomja meg az OK gombot. Ha szükséges, oldja meg a talált problémákat, és futtassa újra a tesztet. Ok: Az Automatikus válasz ki van kapcsolva, ami azt jelenti, hogy a HP All-in-One készülék nem fog válaszolni a bejövő hívásokra. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat. Megoldás: Az irodai beállításoktól függően lehetséges, hogy beállíthatja azt, hogy a HP All-in-One készülék automatikusan fogadja a faxokat. Az irodai beállításoktól függően a javasolt válaszüzemmód kiválasztásához lásd: A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz. Ha ki kell kapcsolnia az Automatikus válasz opciót, egy fax fogadásához meg kell nyomnia a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot. Tipp Ha nincs elég közel ahhoz, hogy elérje a HP All-in-One vezérlőpultját, várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a telefon 1 2 3 gombjait. Ha a HP All-in-One készülék ez után nem kezdi meg a fax fogadását, várjon még néhány másodpercet, majd nyomja meg újra az 1 2 3 gombokat. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont. Ok: Hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ. Megoldás: Állítsa a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására. Ha hangposta-szolgáltatásra fizetett elő azon a telefonszámon, amelyet a faxoláshoz használ, a készülék nem tud automatikusan faxot fogadni. Minden faxot kézzel kell fogadnia. Ez azt jelenti, hogy a bejövő faxok fogadásánál személyesen kell közreműködnie. Tudnivalók a HP All-in-One beállításával kapcsolatban hangposta használata esetén: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. Ok: A HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon egy számítógépes betárcsázós modem is található. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon számítógépes betárcsázós modem van, ellenőrizze, hogy a modem szoftvere nincs-e automatikus faxfogadásra állítva. Az automatikus faxfogadásra beállított modem maga fogadja a beérkező faxokat, így a HP All-in-One nem tud faxhívásokat fogadni.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
199
12. fejezet
Ok: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos telefonvonalon üzenetrögzítő van, a következő problémák fordulhatnak elő: • A kimenő üzenet túl hosszú vagy túl hangos ahhoz, hogy a HP All-in-One érzékelje a faxhangokat, ezért a küldő készülék szétkapcsolhat. • A kimenő üzenet után a HP All-in-One készüléknek nincs elég ideje, hogy faxhangokat érzékeljen. Ez meglehetősen gyakori probléma a digitális üzenetrögzítőknél. Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékkel azonos vonalon üzenetrögzítő is van, tegye a következőt: • Válasszuk le az üzenetrögzítőt, és így próbáljuk meg a faxfogadást. Ha a faxolás megfelelően működik az üzenetrögzítő nélkül, akkor a rögzítő okozza a problémát. • Csatlakoztassa ismét az üzenetrögzítőt, majd rögzítse ismét a kimenő üzenetet. Körülbelül 10 másodperces üzenetet vegyen fel. Lassan és halkan beszéljen az üzenet rögzítésekor. Az üzenet végén rögzítsen legalább 5 másodpercnyi csendet. Gondoskodjon róla, hogy ebbe semmilyen háttérzaj ne szűrődjön bele. Próbálja meg ismét fogadni a faxot. Ok:
Az üzenetrögzítő nincs megfelelően beállítva a HP All-in-One készülékhez.
Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a faxolásra használt vonalon üzenetrögzítő is van, akkor az üzenetrögzítőt közvetlenül a HP All-in-One készülék 2-EXT portjához kell kapcsolni az alább látható
200
Hibaelhárítás
módon. Be kell állítani a fogadás előtti megfelelő csengetésszámot mind az üzenetrögzítőn, mind a HP All-in-One készüléken.
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő IN (bemeneti) portjához
3
Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő OUT (kimeneti) portjához
4
Telefon (opcionális)
5
Üzenetrögzítő
6
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One faxok automatikus fogadására van-e beállítva, és hogy helyes-e a Csengetések a válaszig beállítás. A fogadás előtti csengetések számának a HP All-in-One készüléknél nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőnél. Állítsa be az üzenetrögzítőt alacsony csengetésszámra, a HP All-in-One készüléket pedig az általa felkínált legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet. A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
201
12. fejezet
A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Ok: Különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), és ez nem felel meg a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállításának. Megoldás: Ha különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), ellenőrizze a Válaszcseng.- minta beállítást a HP All-in-One készüléken. Ha például a telefontársaság dupla csengetési mintát rendelt a faxszámhoz, a Dupla csengetés értéket kell kiválasztani a Válaszcseng.- minta beállításánál. Megjegyzés A HP All-in-One készülék bizonyos csengetési mintákat nem tud felismerni, ilyenek például a váltakozó rövid és hosszú minták. Ha probléma van a hangminta felismerésével, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen nem váltakozó hangmintát a faxszámhoz. Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékűe. A csengetési minta módosítása a vezérlőpanelen 1. Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy az automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Válaszcseng.- minta beállítást. 4. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-in-One készülék fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Ok: A Válaszcseng.- minta opció nem a Minden csengetés értékre van állítva (és nem használ megkülönböztető csengetési szolgáltatást). Megoldás: Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékű-e. Ok:
Gyenge a faxjel, ami faxfogadási problémát okozhat.
Megoldás: Ha a HP All-in-One ugyanazt a telefonvonalat használja, mint más telefonos készülékek, pl. üzenetrögzítő, számítógépes betárcsázós modem vagy többportos kapcsolódoboz, a faxjel szintje csökkenhet. A jelszint akkor is csökkenhet, 202
Hibaelhárítás
ha elosztót használ, vagy meghosszabbította a telefonkábelt. A fax alacsony jelszintje a fogadásnál okozhat problémákat. • Ha elosztót vagy kábelhosszabbítót használ, távolítsa el azokat, s próbálja a HP All-in-One készüléket közvetlenül a fali csatlakozóhoz kapcsolni. • Annek kiderítéséhez, hogy más eszköz okozza-e a problémát, a telefonvonalról a HP All-in-One készülék kivételével válassza le az összes többi berendezést, és próbálja ki így a faxfogadást. Ha a többi készülék nélkül a faxfogadás sikeres, akkor azok egyike a hiba oka; próbálja egyenként visszacsatlakoztatni őket, és újra megkísérelni a faxfogadást, míg be nem azonosítja, hogy melyik készülék okozza a hibát. Ok:
A HP All-in-One memóriája megtelt.
Megoldás: Ha engedélyezett a Fogadott fax mentése opció, és a HP All-in-One készülék hibaállapotban van, a memória megtelhet a ki nem nyomtatott faxokkal, és a HP All-in-One nem fogad több hívást. Ha valamilyen hibaállapot gátolja a HP All-in-One készüléket a faxok kinyomtatásában, a hiba mibenlétéről a kijelzőn tájékozódhat. Ezenfelül ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák egyike: • A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • Az adagolótálcán nem található papír. • Elakadt a papír. • A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Az ábrának megfelelő módon zárja be a nyomtatópatron ajtaját:
•
A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
203
12. fejezet
Hárítson el minden felmerült problémát. A HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából. A memória felszabadításához törölheti is az ott tárolt faxokat a HP All-in-One kikapcsolásával. Ok: A HP All-in-One készüléknél felmerült hiba gátolja a faxok fogadását, s a Fogadott fax mentése opció Ki értékű. Megoldás: Ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák valamelyike: • A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Áramellátás gombbal. • A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • Az adagolótálcán nem található papír. • Elakadt a papír. • A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. • A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor. A HP All-in-One a felmerült problémák elhárítását követően ismét képes fogadni a bejövő faxokat.
A HP All-in-One faxok kézi fogadásakor problémákba ütközik Ok:
Dokumentumok vannak a lapadagoló tálcában.
Megoldás: A HP All-in-One nem fogad kézi úton faxot, ha dokumentumok vannak a lapadagoló tálcában. Ehelyett a HP All-in-One megpróbálja elküldeni a lapadagolóban lévő dokumentumokat. Vegyen ki minden eredetit, mielőtt kézzel fogadna faxot. Kérdezze meg a küldőt, hogy behelyezte-e a küldésre szánt dokumentumokat a készülékbe. Ok:
204
Hibaelhárítás
A Fax sebessége opció túl gyorsra lehet állítva.
Megoldás: A Fax sebessége opciót állítsa Közepes vagy Lassú értékre, majd kérje meg a küldőt a fax újraküldésére. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot.
Ok:
A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
Hibaüzenet vagy egyéb kérdés látható a kijelzőn.
Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet vagy kérdés látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Ha hibaüzenet vagy kérdés jelent meg a kijelzőn, a HP All-in-One nem fogad kézi úton faxot, míg meg nem szűnik a hibaállapot, és el nem tűnik az üzenet. Ha a HP All-in-One készülék igazítási üzenetet küld, lehet, hogy az OK gomb megnyomásával törölheti az üzenetet, s folytathatja a faxolást. További tudnivalók az igazítási üzenetekről: Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt. További tudnivalók más hibaüzenetekről: Hibák.
Az üzenetrögzítő faxhangokat vett fel Ok: Az üzenetrögzítő nincs jól beállítva a HP All-in-One készülékhez, vagy a Csengetések a válaszig beállítás helytelen. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
205
12. fejezet
Ha a faxolásra használt vonalon üzenetrögzítő is van, akkor az üzenetrögzítőt közvetlenül a HP All-in-One készülék 2-EXT portjához kell kapcsolni az alább látható módon.
1
Fali telefonaljzat
2
Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő IN (bemeneti) portjához
3
Csatlakoztassa a kábelt az üzenetrögzítő OUT (kimeneti) portjához
4
Telefon (opcionális)
5
Üzenetrögzítő
6
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One faxok automatikus fogadására van-e beállítva, és hogy helyes-e a Csengetések a válaszig beállítás. A fogadás előtti csengetések számának a HP All-in-One készüléknél nagyobbnak kell lennie, mint az üzenetrögzítőnél. Ha az üzenetrögzítő és a HP All-in-One azonos számú csengetésre vannak beállítva, mindkét készülék fogadja a hívást, és az üzenetrögzítő felveszi a faxhangokat. Állítsa be az üzenetrögzítőt alacsony csengetésszámra, a HP All-in-One készüléket pedig az általa felkínált legnagyobb csengetésszámra. (A csengetések maximális száma országonként/térségenként változik.) E beállítás esetén az üzenetrögzítő válaszol majd a hívásra, míg a HP All-in-One figyeli a vonalat. Ha a HP All-in-One faxhangot észlel, a HP All-in-One fogadja a faxot. Ha a bejövő hívás hanghívás, az üzenetrögzítő rögzíti az üzenetet. A válaszmód beállítása 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg a 4, majd a 2 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást.
206
Hibaelhárítás
3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot.
vagy a
A válaszcsengések számának beállítása, mielőtt fogadná a hívást a vezérlőpultról 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 4, majd a 3 gombot. Ez kiválasztja az Alapvető faxbeállítások, majd a Csengetések a válaszig beállítást. 3. Adja meg a csengetések megfelelő számát a billentyűzet , illetve a vagy a gomb segítségével. 4. A beállítás elfogadásához nyomja meg az OK gombot. Ok: A HP All-in-One faxok kézi fogadására van állítva, vagyis a HP All-in-One nem fogadja a bejövő hívásokat. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat, és az üzenetrögzítő felveszi a faxhangokat. Megoldás: A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. Ha a beállítás ki van kapcsolva, a HP All-in-One nem figyeli a bejövő hívásokat, és nem fogadja a faxokat. Ilyen esetekben az üzenetrögzítő fogadja a bejövő faxhívásokat is, és rögzíti a faxhangot. Tudnivalók a HP All-in-One beállításával kapcsolatban üzenetrögzítő használata esetén: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz.
A HP All-in-One nem fogadja a bejövő faxhívásokat Ok:
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok: Az Automatikus válasz ki van kapcsolva, ami azt jelenti, hogy a HP All-in-One készülék nem fog válaszolni a bejövő hívásokra. A faxok kézi fogadásánál személyesen kell közreműködnie, különben a HP All-in-One nem tudja fogadni a faxhívásokat. Megoldás: Az irodai beállításoktól függően lehetséges, hogy beállíthatja azt, hogy a HP All-in-One készülék automatikusan fogadja a faxokat. Az irodai beállításoktól függően a javasolt válaszüzemmód kiválasztásához lásd: A javasolt válasz üzemmód kiválasztása a beállításhoz. Ha ki kell kapcsolnia az Automatikus válasz opciót, egy fax fogadásához meg kell nyomnia a Faxolás indítása – Fekete vagy a Faxolás indítása – Színes gombot.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
207
12. fejezet
Tipp Ha nincs elég közel ahhoz, hogy elérje a HP All-in-One vezérlőpultját, várjon néhány másodpercet, majd nyomja meg a telefon 1 2 3 gombjait. Ha a HP All-in-One készülék ez után nem kezdi meg a fax fogadását, várjon még néhány másodpercet, majd nyomja meg újra az 1 2 3 gombokat. Ha a HP All-in-One megkezdte a fax fogadását, leteheti a telefont. Ok: Különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), és ez nem felel meg a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállításának. Megoldás: Ha különleges csengetésmintát használ a faxszámhoz (megkülönböztető csengetési szolgáltatást rendelt a telefontársaságnál), ellenőrizze a Válaszcseng.- minta beállítást a HP All-in-One készüléken. Ha például a telefontársaság dupla csengetési mintát rendelt a faxszámhoz, a Dupla csengetés értéket kell kiválasztani a Válaszcseng.- minta beállításánál. Megjegyzés A HP All-in-One készülék bizonyos csengetési mintákat nem tud felismerni, ilyenek például a váltakozó rövid és hosszú minták. Ha probléma van a hangminta felismerésével, kérje meg a telefontársaságot, hogy rendeljen nem váltakozó hangmintát a faxszámhoz. Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékűe. A csengetési minta módosítása a vezérlőpanelen 1. Állítsa be a HP All-in-One készüléket úgy, hogy az automatikusan fogadja a faxhívásokat. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg az 5, majd az 1 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Válaszcseng.- minta beállítást. 4. A gombbal jelölje ki a kívánt értéket, majd nyomja meg az OK gombot. Ha a telefon a faxvonalhoz rendelt csengetési minta szerint cseng ki, a HP All-in-One készülék fogadja a hívást, és fogadja a faxot. Ok: A Válaszcseng.- minta opció nem a Minden csengetés értékre van állítva (és nem használ megkülönböztető csengetési szolgáltatást). Megoldás: Ha nem használja a megkülönböztető csengetési szolgáltatást, ellenőrizze, hogy a HP All-in-One készülék Válaszcseng.- minta beállítása Minden csengetés értékű-e. Ok:
A HP All-in-One memóriája megtelt.
Megoldás: Ha a memória megtelik a fogadott faxokkal, a HP All-in-One nem fogad több hívást. Ha valamilyen hibaállapot gátolja a HP All-in-One készüléket a faxok
208
Hibaelhárítás
kinyomtatásában, a hiba mibenlétéről a kijelzőn tájékozódhat. Ezenfelül ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák egyike: • A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • Az adagolótálcán nem található papír. • Elakadt a papír. • A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Az ábrának megfelelő módon zárja be a nyomtatópatron ajtaját:
•
A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor.
Hárítson el minden felmerült problémát. A memória törléséhez törölheti, illetve kinyomtathatja a faxokat a memóriából. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
209
12. fejezet
3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról ▲ A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik. Megjegyzés Az Eszközök menü Faxnapló törl. pontjának kiválasztásával törölheti a memóriában tárolt faxokat. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 6, majd a 7 gombot. Ok: A HP All-in-One készüléknél felmerült hiba gátolja a faxok fogadását, s a Fogadott fax mentése opció Ki értékű. Megoldás: Ellenőrizze, nem áll-e fenn a következő problémák valamelyike: • A HP All-in-One ki van kapcsolva. Kapcsolja be a készüléket a Áramellátás gombbal. • A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxoláshoz. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • Az adagolótálcán nem található papír. • Elakadt a papír. • A nyomtatópatron ajtaja nyitva van. Zárja be a nyomtatópatron ajtaját. • A nyomtatópatron-tartó elakadt. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One a felmerült problémák elhárítását követően ismét képes fogadni a bejövő faxokat.
A fogadott faxüzenet néhány oldala hiányzik Ok:
210
Hibaelhárítás
A papír nem megfelelően van betöltve az adagolótálcába.
Megoldás:
Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt.
Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
211
12. fejezet
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
212
Hibaelhárítás
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ha engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a faxmemóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután megfelelő módon papírt tölt az adagolótálcába, a HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából, az érkezés sorrendjében. Ha nem volt engedélyezve a Fogadott fax mentése opció, vagy ha a fax valamilyen okból nem került a memóriába (például mert a HP All-in-One memóriája megtelt), akkor meg kell kérnie a küldőt a fax újraküldésére. Ok:
A faxot küldő készülékkel gondok vannak.
Megoldás: Kérdezzük meg a küldőt, hogy hány oldalt küldött. Előfordulhat, hogy a faxot küldő készülék nem adagolta az eredeti példány minden oldalát.
A faxok fogadása megtörténik, de a készülék nem nyomtatja ki azokat Ok:
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír, vagy kifogyott belőle a papír.
Megoldás: Ha engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a faxmemóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután elhárítja az elakadást, illetve papírt tölt az adagolótálcába, a HP All-in-One automatikusan elindítja a ki nem nyomtatott faxok nyomtatását a memóriából, az érkezés sorrendjében. Ha nem volt engedélyezve a Fogadott fax mentése opció, vagy ha a fax valamilyen okból nem került a memóriába (például mert a HP All-in-One memóriája megtelt), kérje meg a küldőt a fax újraküldésére. A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatos további információkat itt olvashat:Papírelakadás megszüntetése. Ok:
Más folyamat okozott hibát a HP All-in-One készülékben.
Megoldás: Nézze meg, hogy a kijelzőn milyen hibaüzenet látható e problémával kapcsolatban, és hogy az adott hibát hogyan lehet elhárítani. Hiba esetén a HP All-in-One nem nyomtatja ki a faxokat, amíg nem orvosolták a hibát. Ellenőrizheti a HP All-in-One állapotát a HP Szolgáltatóközpont szoftver Állapot elemére kattintva. Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
213
12. fejezet
További tudnivalók a hibaüzenetekről: Hibák. Ok:
Előfordulhat, hogy a nyomtatópatronokból kifogyott a tinta.
Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok:
A nyomtatópatron-tartó elakadt.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. Megjegyzés Ha a Fogadott fax mentése funkció engedélyezve van, és kikapcsolja a HP All-in-One készüléket, a memóriából törlődik az összes fax, beleértve azokat is, melyeket akkor kaphatott, amikor a HP All-in-One készüléknél valamilyen hiba állt fenn. A ki nem nyomtatott faxok küldőjét meg kell kérnie a fax újbóli elküldésére. A fogadott faxok listáját a Faxnapló kinyomtatásával tekintheti meg. A Faxnapló nem törlődik a HP All-in-One kikapcsolásakor.
A fogadott faxüzenet bizonyos részei lemaradtak Ok:
A faxot küldő készülék hibás.
Megoldás:
Ellenőriztesse a küldővel, hogy az ő készülékében van-e a hiba.
Ok: A kapott fax eredeti példánya nagyobb, pl. legal méretű, és az Automatikus kicsinyítés funkció ki van kapcsolva. Megoldás: A faxot kinyomtathatja legal méretű papírra, vagy az Automatikus kicsinyítés funkcióval lekicsinyítheti a képet, hogy az, amennyiben lehetséges, ráférjen egy oldalra. Fax nyomtatása legal méretű papírra 1. Töltsön legal méretű papírt az adagolótálcába. 2. Módosítsa a fogadott faxok papírméretének beállítását legalra. 3. Kapcsolja ki a Automatikus kicsinyítés beállítást. Ok:
214
Hibaelhárítás
A papírszélesség-beállítók nem megfelelően vannak beállítva.
Megoldás:
Ellenőrizze, hogy megfelelően töltött-e be a papírt.
Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
215
12. fejezet
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
216
Hibaelhárítás
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Ok: Nagy részletességű grafikát is tartalmazó legal méretű faxot fogadott a készülék, de az adagolótálcában letter méretű papír volt. Megoldás: Ha olyan legal méretű faxot fogadott a készülék, mely nagy részletességű grafikát is tartalmazott, a HP All-in-One megpróbálja a faxot egy oldalra kinyomtatni (ha az automatikus kicsinyítés engedélyezett). Ha a HP All-in-One memóriája megtelt, a készülék nem lesz képes a kép kicsinyítésére, ezért a levágott részt egy másik oldalra nyomtatja. Ilyenkor törölheti a memóriát, és megkérheti a feladót, hogy küldje újra a faxot. Megjegyzés A memória törlésekor a memóriában lévő összes fax elvész, beleértve azokat is, melyeket még nem nyomtatott ki. Esetleg kinyomtathatja az összes, memóriában tárolt faxot, hogy biztosan megőrizhessen minden információt. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. A memóriában tárolt összes fax törlése a vezérlőpultról ▲ A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket. A HP All-in-One kikapcsolásával a memóriában tárolt valamennyi fax törlődik. Megjegyzés Az Eszközök menü Faxnapló törl. pontjának kiválasztásával törölheti a memóriában tárolt faxokat. Ehhez nyomja meg a Beállítások, a 6, majd a 7 gombot.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
217
12. fejezet
Ok: Az adagolótálcába töltött papír mérete eltér a Faxpapír mérete beállításban megadottól. Megoldás: Ügyeljen arra, hogy az adagolótálcába töltött papír mérete egyezzen meg a Faxpapír mérete beállításban megadottal.
A számítógépnek, amelyhez a készülék csatlakozik, csak egy telefonportja van Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel felszerelt, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót (lásd az ábrán). (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, hátoldalán pedig két RJ-11 port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.)
Ábra 12-1 Példa párhuzamos telefonvonal-elosztóra
218
Hibaelhárítás
Ábra 12-2 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva
3
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
4
Telefon (opcionális)
5
Számítógép modemmel
6
A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 3. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 4. Egy másik telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 2-EXT feliratú porthoz. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a párhuzamos elosztó egy portot tartalmazó oldalához. 5. Húzza ki a számítógépes modem kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a a párhuzamos telefonvonal-elosztó két telefonportot tartalmazó oldalához. 6. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
219
12. fejezet
7. (Választható) A párhuzamos telefonvonal-elosztó szabad telefonportjához csatlakoztasson egy telefonkészüléket. 8. Ezután el kell döntenie, hogyan szeretné a HP All-in-One készülékkel fogadni a hívásokat, automatikusan vagy kézzel: • Ha a HP All-in-One készüléket a hívások automatikus fogadására állítja be, akkor az válaszol az összes bejövő hívásra, és fogadja a faxokat. A HP All-in-One ebben az esetben nem tud különbséget tenni a fax- és a hanghívások között; ha úgy gondolja, hogy hanghívás érkezett, a készüléket megelőzve kell fogadnia azt. A HP All-in-One készülék automatikus fogadásra történő beállításához kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. • Ha a HP All-in-One készüléket a faxok kézi fogadására állítja be, akkor a közelben kell lennie, hogy személyesen válaszolhasson a bejövő faxhívásokra, különben a HP All-in-One készülék nem tudja fogadni a faxokat. A HP All-in-One készülék kézi fogadásra történő beállításához kapcsolja ki az Automatikus válasz beállítást. 9. Futtasson faxtesztet. Ha az előtt veszi fel a telefont, mielőtt a HP All-in-One fogadná a hívást, és faxhangot hall, kézzel kell fogadnia a faxhívást. Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel és üzenetrögzítővel felszerelt, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót. (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, hátoldalán pedig két RJ-11 port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos
220
Hibaelhárítás
telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.)
Ábra 12-3 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva
3
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
4
Telefon (opcionális)
5
Üzenetrögzítő
6
Számítógép modemmel
7
A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 3. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 4. Egy másik telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 2-EXT feliratú porthoz. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a párhuzamos elosztó egyetlen portot tartalmazó oldalához. 5. Húzza ki a számítógépes modem kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a a párhuzamos telefonvonal-elosztó két telefonportot tartalmazó oldalához.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
221
12. fejezet
6. Csatlakoztassa az üzenetrögzítőt az elosztó másik szabad telefonportjába. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 7. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. 8. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 9. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 10. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kisszámú csengetés után kapcsoljon be. 11. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengésszám országtól/térségtől függően változik.) 12. Futtasson faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a vonalat. Ha bejövő faxhangot észlel, a HP All-in-One faxfogadási hangot ad és fogadja a faxot; ha nincs faxhang, a HP All-in-One abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet. Ok: Számítógépes betárcsázós modemmel és hangposta-szolgáltatással ellátott, megosztott hang/fax vonalon állítom be a HP All-in-One készüléket, és a számítógépnek csak egy telefonportja van. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Ha a számítógépnek csak egy telefonportja van, akkor vásároljon párhuzamos telefonvonal-elosztót. (A párhuzamos telefonvonal-elosztó előoldalán egy RJ-11 port, hátoldalán pedig két RJ-11 port található. A készülékkel ne használjon kétvonalas telefonvonal-elosztót, soros telefonvonal-elosztót, sem olyan párhuzamos
222
Hibaelhárítás
telefonvonal-elosztót, amelynek előoldalán két RJ-11 port, hátoldalán pedig egy aljzat található.)
Ábra 12-4 A HP All-in-One készülék hátoldala 1
Fali telefonaljzat
2
Telefonkábel a 2-EXT porthoz csatlakoztatva
3
Párhuzamos telefonvonal-elosztó
4
Telefon (opcionális)
5
Számítógép modemmel
6
A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábel a 1-LINE porthoz csatlakoztatva
A HP All-in-One beállítása egyetlen telefonporttal rendelkező számítógéphez 1. Keresse meg a számítógép hátulja (betárcsázós modem) és a fali telefonaljzat közötti telefonkábelt. Húzza ki a kábelt a fali csatlakozóból, és csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán a 2-EXT feliratú portba. 2. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a fali csatlakozó és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxolás. Ez a különleges telefonkábel különbözik az otthonában vagy munkahelyén eddig használt kábelektől. 3. A HP All-in-One hátoldalán távolítsa el a 2-EXT feliratú port fehér védődugóját. 4. Egy másik telefonkábel egyik végét csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 2-EXT feliratú porthoz. A telefonkábel másik végét csatlakoztassa a párhuzamos elosztó egyetlen portot tartalmazó oldalához. 5. Húzza ki a számítógépes modem kábelét a telefonvonal fali csatlakozójából, és csatlakoztassa ezt a a párhuzamos telefonvonal-elosztó két telefonportot tartalmazó oldalához.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
223
12. fejezet
6. Csatlakoztassa az üzenetrögzítőt az elosztó másik szabad telefonportjába. Megjegyzés Ha az üzenetrögzítőt nem így csatlakoztatja, a küldő faxkészülék faxhangja az üzenetrögzítőbe kerülhet, és így nem fog tudni faxokat fogadni a HP All-in-One készülékkel. 7. (Választható) Ha az üzenetrögzítőben nincs beépített telefon, a könnyebb használhatóság érdekében egy telefont csatlakoztathat az üzenetrögzítő kimeneti „OUT” portjához. 8. Ha a modem szoftvere a faxok automatikus számítógépes fogadására van beállítva, kapcsolja ki ezt a beállítást. Megjegyzés Ha nem kapcsolja ki a modem szoftverében az automatikus faxfogadást, a HP All-in-One készülék nem tud faxokat fogadni. 9. Kapcsolja be az Automatikus válasz beállítást. 10. Úgy állítsa be az üzenetrögzítőt, hogy kisszámú csengetés után kapcsoljon be. 11. Változtassa meg a HP All-in-One készülék Csengetések a válaszig beállítását a lehetséges legnagyobb csengetésszámra. (A maximális csengésszám országtól/térségtől függően változik.) 12. Futtasson faxtesztet. Amikor hívás érkezik, a beállított számú csengetés után az üzenetrögzítő fogadja a hívást, és lejátssza a felvett üdvözlő szöveget. A HP All-in-One ezalatt faxhangra várva figyeli a vonalat. Ha bejövő faxhangot észlel, a HP All-in-One faxfogadási hangot ad és fogadja a faxot; ha nincs faxhang, a HP All-in-One abbahagyja a vonal figyelését, és az üzenetrögzítő felveheti a hangüzenetet.
A HP All-in-One csatlakoztatását követően sztatikus zaj észlelhető a vonalban Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Megjegyzés Ez a megoldás csak olyan országokra/térségekre vonatkozik, melyek vásárlói a HP All-in-One készülékhez kétszálas telefonkábelt kaptak: Argentína, Ausztrália, Brazília, Kanada, Chile, Kína, Kolumbia, Görögország, India, Indonézia, Írország, Japán, Korea, Latin-Amerika, Malajzia, Mexikó, Fülöpszigetek, Lengyelország, Portugália, Oroszország, Szaúd-Arábia, Szingapúr, Spanyolország, Tajvan, Thaiföld, USA, Venezuela és Vietnam. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket egy működő fali telefonaljzathoz. Feltétlenül a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja. Csatlakoztassa a készülékhez kapott kétvezetékes telefonkábelt a HP All-in-One
224
Hibaelhárítás
készülék hátoldalán található 1-LINE címkéjű porthoz és a fali telefoncsatlakozóhoz (lásd alább).
1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja
Ez a kétvezetékes kábel eltér a szokásos négyvezetékes telefonkábelektől, melyekkel esetleg már rendelkezik irodájában. Ellenőrizze a vezetékek számát a csatlakozónál, és az alábbi ábrán látható módon hasonlítsa össze a két különböző kábeltípust.
Amennyiben idáig négyvezetékes telefonkábelt használt, húzza ki azt, majd a mellékelt kétvezetékes kábelt csatlakoztassa a HP All-in-One hátoldalán található 1LINE aljzathoz. Ha a HP All-in-One készülékhez kapott egy kétvezetékes telefonkábel-adaptert, akkor ezt használhatja a négyvezetékes telefonkábelhez abban az esetben, ha a kétvezetékes kábel túl rövid. Csatlakoztassa a kétvezetékes adaptert az 1-LINE jelzésű porthoz a HP All-in-One hátoldalán. Csatlakoztassa a négyvezetékes telefonkábelt az adapter szabad portjához, majd a fali csatlakozóhoz. A kétvezetékes adapter használatával kapcsolatban olvassa el annak használati útmutatóját. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a készülékhez mellékelt nyomtatott dokumentációban olvashat. Ok: Telefonvonal-elosztót használ a HP All-in-One 1-LINE jelzésű portja és a fali csatlakozó között. Megoldás: A telefonvonal elosztó ronthatja a hangminőséget, és búgást okozhat. (Az elosztó olyan kétkábeles csatlakozó, amely a fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
225
12. fejezet
Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ok:
Nem földelt tápkábelt használ a HP All-in-One készülékhez.
Megoldás:
Próbálja meg a készüléket más fali aljzathoz csatlakoztatni.
A faxteszt sikertelen volt Ha a faxtesztet a számítógépről próbálta futtatni, és az sikertelen volt, lehet, hogy a HP All-in-One készülék egy másik feladatot végez éppen, vagy valamilyen hiba akadályozza a faxteszt futtatásában. Ellenőrizze az alábbiakat • A HP All-in-One beállítása megfelelő, a készülék csatlakoztatva van egy hálózati aljzathoz és a számítógéphez. További tudnivalókat a HP All-in-One beállításáról a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapban olvashat. • A HP All-in-One be van kapcsolva. Ellenkező esetben kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. • A nyomtatópatronok megfelelően vannak behelyezve, a patrontartó nincs elakadva, és a nyomtatópatron ajtaja be van csukva. • A HP All-in-One készüléket nem foglalja-e le egy másik feladat, például a nyomtatópatronok beigazítása. Nézze meg a kijelzőt. Ha a HP All-in-One foglalt, várjon az éppen folyó feladat befejezéséig, majd indítsa újra a faxtesztet. • A HP All-in-One készülék hátsó ajtaja a helyén van. • Nincs hibaüzenet a kijelzőn. Hibaüzenet esetén hárítsa el a problémát, és futtassa újra a faxtesztet. Ha futtatja a faxtesztet és a HP All-in-One készülék azt jelzi, hogy a teszt sikertelen, olvassa el figyelmesen az alábbiakat annak meghatározására, hogyan javíthatók az esetleges faxbeállítási problémák. A faxteszt különböző részei lehetnek sikertelenek, különböző okokból. Ok:
226
Hibaelhárítás
A „Faxhardverteszt” sikertelen
Megoldás: Teendők • Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket a vezérlőpanel Áramellátás gombja segítségével, majd húzza ki a tápkábelt a HP All-in-One hátuljából. Néhány másodperc elteltével dugja vissza a tápkábelt, és kapcsolja be a készüléket. Futtassa újra a tesztet. Ha a teszt ismét sikertelen, olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. • •
Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma. Amennyiben a Faxbeállítás varázsló segítségével futtatja a tesztet, győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One nincs elfoglalva más feladattal, például fax fogadásával vagy másolással. Ellenőrizze, hogy van-e a kijelzőn olyan üzenet, amely a HP All-in-One készülék más tevékenységét jelzi. Ha a készülék más folyamatot folytat, várjon, amíg azt befejezi, és visszaáll üresjáratba, mielőtt futtatja a tesztet.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ha a Faxhardverteszt továbbra is sikertelen, és gondjai vannak a faxolással, akkor forduljon a HP ügyféltámogatáshoz. Látogasson el a következő címre: www.hp.com/support. Kérés esetén válassza ki országát/térségét, majd kattintson a Kapcsolatfelvétel lehetőséget a technikai támogatással kapcsolatos információkért. Ok:
A „Fax csatlakoztatva az aktív fali telefonaljzathoz” teszt sikertelen.
Megoldás: Teendők • Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. • Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt használja. Ha a fali telefonaljzat és a HP All-in-One között nem a készülékhez kapott telefonkábelt használja, sikertelen lehet a faxok fogadása és küldése. Miután csatlakoztatta a HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet. • Győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található, 1-
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
227
12. fejezet
LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz.
•
•
•
1
Fali telefonaljzat
2
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Próbálja meg a működő telefont a HP All-in-One készülékhez használt fali telefonaljzathoz csatlakoztatni, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a vonalat. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ha sikeresen tud faxot küldeni vagy fogadni, akkor lehet, hogy nincs semmi probléma.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ok:
A „Telefonkábel csatlakoztatva a fax megfelelő portjához” teszt sikertelen.
Megoldás:
Dugja a telefonkábelt a megfelelő portba.
Teendők 1. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzattal. Megjegyzés Ha a 2-EXT portot használja a fali telefonaljzathoz való csatlakozásra, akkor nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. A 2-EXT portot csak egyéb készülékek, például üzenetrögzítő vagy telefon csatlakoztatására használja.
228
Hibaelhárítás
1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt használja
2. Miután az 1-LINE feliratú porthoz csatlakoztatta a telefonkábelt, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen áll a faxolásra. 3. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával. Ok:
A „Megfelelő típusú telefonkábel használata a faxhoz” teszt sikertelen.
Megoldás: Teendők • Bizonyosodjon meg róla, hogy a HP All-in-One készüléket a hozzá kapott telefonkábellel csatlakoztatja a fali csatlakozóhoz. A kábel egyik végét a HP All-in-One hátoldalán található 1-LINE feliratú aljzathoz kell csatlakoztatnia, a másik végét pedig a fali telefonaljzatba, az alábbi ábrának megfelelően.
•
1
Fali telefonaljzat
2
A HP All-in-One készülékhez kapott telefonkábel
Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
229
12. fejezet
Ok:
A „Faxvonal-állapot teszt” sikertelen.
Megoldás: Teendők • Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e, csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz, és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni. • Ellenőrizze a csatlakozást a fali telefonaljzat és a HP All-in-One készülék között, hogy meggyőződhessen a telefonkábel megfelelő csatlakoztatásáról. • Győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található, 1LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz. • Előfordulhat, hogy a HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a HP All-in-One kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. • Ha a Faxvonal-állapot teszt a többi berendezés leválasztása után sikeres, akkor ezen berendezések közül egy vagy több okozza a problémát; egyesével csatlakoztassa vissza a berendezéseket, amíg nem azonosítja be, hogy melyik okozza a problémát. • Ha a Faxvonal-állapot teszt a többi készülék nélkül is sikertelen, csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket egy működő telefonvonalra, és olvassa tovább az e részben található hibaelhárítási tudnivalókat. • Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ha a Faxvonal-állapot teszt teszt továbbra is sikertelen, és problémák jelentkeznek faxolás közben, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat. Ok:
230
Hibaelhárítás
A „Tárcsahang észlelése” teszt sikertelen.
Megoldás: Teendők • Előfordulhat, hogy a HP All-in-One készülékkel közös telefonvonalat használó más készülékek okozzák a teszt sikertelenségét. Ennek kiderítéséhez a telefonvonalról válassza le a HP All-in-One kivételével az összes többi berendezést, és futtassa újra a tesztet. Ha a Tárcsahang észlelése teszt a többi berendezés leválasztása után sikeres, akkor ezen berendezések közül egy vagy több okozza a problémát; egyesével csatlakoztassa vissza a berendezéseket, amíg nem azonosítja be, hogy melyik okozza a problémát. • Próbálja meg a működő telefont a HP All-in-One készülékhez használt fali telefonaljzathoz csatlakoztatni, és ellenőrizze a tárcsahangot. Ha nem hall tárcsahangot, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a vonalat. • Győződjön meg róla, hogy megfelelően csatlakoztatta a HP All-in-One készüléket a fali telefonaljzathoz. A HP All-in-One készülékkel kapott telefonkábellel kösse össze a telefonvonal fali csatlakozóját a HP All-in-One hátoldalán található, 1LINE feliratú aljzattal. További információ itt olvasható: A HP All-in-One beállítása faxoláshoz.
•
•
1
Fali telefonaljzat
2
Használja a HP All-in-One dobozában talált telefonkábelt
Ha telefonvonal-elosztót használ, az faxolási problémákat okozhat. (Az elosztó olyan kétvezetékes csatlakozó, mely fali telefonaljzathoz csatlakozik.) Távolítsa el ezeket, és közvetlenül kösse össze a HP All-in-One készüléket a telefonvonal fali csatlakozójával. Ha a telefonrendszer nem a szokásos tárcsahangot használja – mint bizonyos alközponti rendszerek –, ez okozhatja a teszt sikertelenségét. Ez azonban nem okoz problémát a faxok küldése vagy fogadása során. Próbálkozzon próbafax küldésével vagy fogadásával.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
231
12. fejezet
•
•
Ellenőrizze, hogy az ország/térség beállítás megfelel-e az Ön országának/ térségének. Ha az ország/térség beállítása helytelen vagy elmaradt, ez okozhatja a hibát a faxok küldése és fogadása során. Győződjön meg róla, hogy a HP All-in-One készülék analóg telefonvonalhoz csatlakozik, ellenkező esetben nem tud majd faxot küldeni vagy fogadni. Annak ellenőrzésére, hogy a telefonvonal digitális-e csatlakoztasson egy normál analóg telefonkészüléket a vonalhoz és hallgassa meg a tárcsahangot. Ha nem a megszokott tárcsahangot hallja, akkor lehet, hogy a telefonvonal digitális telefonkészülékekre van beállítva. Csatlakoztassa a HP All-in-One készüléket analóg telefonvonalhoz, és próbáljon meg faxot küldeni vagy fogadni.
Miután megoldotta a talált problémákat, futtassa újra a faxtesztet, hogy meggyőződjön annak sikerességéről, és hogy a HP All-in-One készülék készen álle a faxolásra. Ha a Tárcsahang észlelése teszt továbbra is sikertelen, lépjen kapcsolatba a telefontársasággal, és ellenőriztesse velük a telefonvonalat.
Az interneten keresztüli, IP-telefonnal történő faxolás során problémák lépnek fel Ok: Előfordulhat, hogy a FoIP (Fax over Internet Protocol) szolgáltatás nem működik megfelelően, ha a HP All-in-One készülék nagy sebességgel (33600 bps) küld vagy fogad faxokat. Megoldás: Ha gondjai lennének a faxok küldésével és fogadásával ennek az internetes szolgáltatásnak a használatakor, válasszon kisebb faxolási sebességet. Ezt a Fax sebessége opció Gyors (alapértelmezett) értékéről a Közepes vagy a Lassú értékre történő állításával végezheti el. A faxolási sebesség beállítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 7 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Fax sebessége beállítást. 3. A gombbal jelölje ki a következő beállítások egyikét, majd nyomja meg az OK gombot. A faxolási sebesség beállítása
Faxolási sebesség
Gyors
v.34 (33600 baud)
Közepes
v.17 (14400 baud)
Lassú
v.29 (9600 baud)
Ok: A HP All-in-One nincs megfelelően beállítva faxok küldéséhez és/vagy fogadásához. Megoldás: Csak úgy tud faxot küldeni, ha a HP All-in-One készülék 1-LINE feliratú portjába csatlakoztatja a telefonkábelt, és nem az Ethernet portba. Ez azt jelenti, hogy az internetes csatlakozást vagy átalakító dobozon (amely szabványos analóg telefoncsatlakozót kínál a faxkapcsolatokhoz), vagy a telefontársaságon keresztül kell megvalósítani.
232
Hibaelhárítás
Ok:
A telefontársaság nem támogatja az interneten keresztüli faxolást.
Megoldás: Állapítsa meg, hogy támogatja-e a faxolást telefontársaság internetes telefonszolgáltatása. Ha nem támogatja a faxolást, akkor nem tud faxokat küldeni és fogadni az interneten keresztül.
A faxnapló jelentés hibát jelez Ok: Ha fax küldése vagy fogadása közben hiba merült fel, a készülék Faxnapló jelentést nyomtat. Megoldás: Az alábbi táblázatban tekintheti át a Faxnapló jelentés által használt hibakódokat. Ez a tájékoztató segít a HP All-in-One készüléken jelentkező azon hibák elhárításában, melyekkel a faxolási szolgáltatások használata során találkozhat. A táblázat a Hibajavító mód (ECM) kódjait is tartalmazza. Amennyiben ugyanaz a probléma többször is előfordul, kapcsolja ki a hibajavítás üzemmódot (ECM). Az ECM beállítás módosítása a vezérlőpanelen 1. Nyomja meg a Beállítások gombot. 2. Nyomja meg az 5, majd a 6 gombot. Ez kiválasztja a További faxbeállítások, majd a Hibajavító mód beállítást. 3. A gombbal válassza ki a Be vagy a Ki lehetőséget. 4. Nyomja meg az OK gombot. Hibakód
Hiba leírása
(223 Hibajavító mód)
Egy vagy több oldal esetleg nem olvasható.
224 225-231
Funkció-összeférhetetlenségi probléma áll fenn a küldő és a fogadó faxkészülékek között.
232-234
A telefonos kapcsolat megszakadt.
(235-236 Hibajavító mód) 237 238
A küldő faxkészülék nem várt módon próbált kommunikálni.
(239-241 Hibajavító mód) 242
A küldő faxkészülék küldés helyett fogadni próbál.
243-244
A küldő faxkészülék túl korán befejezte az adást.
(245-246 Hibajavító mód) 247-248 (249-251 Hibajavító mód)
Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között.
252
A telefonvonalak gyenge kapcsolata miatt nem sikerült a faxot fogadni.
253
A küldő faxkészülék olyan papírméretet használt, melyet ez a készülék nem támogat.
281
A telefonos kapcsolat megszakadt.
Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás
233
12. fejezet (folytatás) Hibakód
Hiba leírása
(282 Hibajavító mód) 283-284 (285 Hibajavító mód) 286 290
Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között.
291
A fogadott faxot nem sikerült tárolni.
314-320
Funkció-összeférhetetlenségi probléma áll fenn a küldő és a fogadó faxkészülékek között.
321
Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között.
322-324
A telefonvonalak gyenge kapcsolata miatt nem sikerült a faxot fogadni.
(325-328 Hibajavító mód) 329-331
A fogadó faxkészülék azt jelezte, hogy egy vagy több oldal esetleg olvashatatlan lehet.
332-337
A fogadó faxkészülék nem várt módon próbált kommunikálni.
(338-342 Hibajavító mód) 343 344-348
A telefonos kapcsolat megszakadt.
(349-353 Hibajavító mód) 354-355 356-361
A fogadó faxkészülék túl korán befejezte az adást.
(362-366 Hibajavító mód) 367-372 (373-377 Hibajavító mód)
Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között.
378-380 381
A telefonos kapcsolat megszakadt.
382
A fogadó faxkészülék megszakította a lapok fogadását.
383
A telefonos kapcsolat megszakadt.
390-391
Kommunikációs hiba áll fenn a küldő és fogadó faxkészülékek között.
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás Ebben a fejezetben a következő másolási problémák megoldásához talál segítséget: • •
234
A másolatok túl világosak vagy sötétek Másolni szeretnék, de nem történik semmi
Hibaelhárítás
• • • • •
Az eredeti példány egyes részei lemaradnak a másolatról A Oldalhoz igazítás készülék nem a vártnak megfelelően működik A nyomat üres A szegély nélküli másolat szélei üresek Szegély nélküli másolat készítésekor lemarad a kép széle
A másolatok túl világosak vagy sötétek Ok: A Világos./sötétít beállítás a HP All-in-One számára túl világosra vagy sötétre van állítva. Megoldás:
Módosítsa a másolatok világosságát, sötétségét.
A másolás kontrasztjának beállítása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Világos./ sötétít elem meg nem jelenik. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • A másolat sötétítéséhez nyomja meg a gombot. • A másolat világosításához nyomja meg a gombot. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
A túlexponált képek javításához próbálja ki a Minőségjavítás opciót.
Megoldás: Túlexponált fénykép másolása 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével. 3. A Másolás helyen nyomja meg ismételten a Menü gombot addig, míg a Minőségjavítás elem meg nem jelenik. 4. Nyomja meg ismételten a gombot addig, míg a Fotó javítási beállítás meg nem jelenik. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Színes gombot.
Másolni szeretnék, de nem történik semmi Ok:
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a HP All-in-One kijelző üres-e, és hogy a Áramellátás jelzőfény nem világít-e. Ha ez a helyzet, akkor a HP All-in-One készülék nincs Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
235
12. fejezet
bekapcsolva. Győződjön meg róla, hogy a tápkábel csatlakoztatva van, és be van dugaszolva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok:
Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába.
Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. • Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy a fénykép hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen.
•
Ha a lapadagoló tálcába helyezi az eredetit, akkor azt az alábbi ábrának megfelelően, a nyomtatott oldalával felfelé helyezze a tálcára. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken.
Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: Lehet, hogy a HP All-in-One másolással, nyomtatással vagy fax fogadásával van elfoglalva.
236
Hibaelhárítás
Megoldás: Ok:
Nézze meg a kijelzőn, nem foglalt-e a HP All-in-One készülék.
A HP All-in-One nem ismeri fel a papírtípust.
Megoldás: Ne másoljon a HP All-in-One készülékkel borítékokra, vagy a HP All-in-One által nem támogatott egyéb papírokra. Ok:
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír.
Megoldás: A papírelakadás elhárításával kapcsolatos tudnivalók: Papírelakadás megszüntetése.
Az eredeti példány egyes részei lemaradnak a másolatról Ok:
Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába.
Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. • Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy a fénykép hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen.
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
237
12. fejezet
•
Ha az eredetit a lapadagoló tálcába helyezi, akkor a lenti ábrának megfelelően a nyomtatott oldalával felfelé tegye azt be. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken.
Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok:
Az eredeti példány a teljes oldalt kitölti.
Megoldás: Ha az eredeti példányon lévő kép vagy szöveg margók nélkül a teljes oldalt kitölti, akkor kicsinyítse le az eredeti méretet az Oldalhoz igazítás funkcióval, hogy ne maradjon le a szöveg vagy a kép széle. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. • Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
238
Hibaelhárítás
Az eredeti példány nagyobb, mint a tálcában lévő papír.
Megoldás: Ha az eredeti hosszabb, mint az adagolótálcában levő papír, használja a Oldalhoz igazítás beállítást az eredeti hozzáigazításához a papírtálcában levő papír méretéhez. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. • Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
A Oldalhoz igazítás készülék nem a vártnak megfelelően működik Ok:
Túlságosan kis méretű eredeti méretének a növelésével próbálkozik.
Megoldás: A Oldalhoz igazítás funkció csak a modell által lehetővé tett maximális százaléknak megfelelően képes növelni az eredeti méretet. (A maximális érték típustól függően változhat.) Lehet például, hogy az adott modell legfeljebb 200%-os méretnövelést tesz lehetővé. Egy útlevélkép azonban 200%-os nagyítással sem tölt be egy teljes oldalt. Ha kis méretű eredetiről szeretne nagy másolatot készíteni, olvassa be az eredetit számítógépre, nagyítsa fel a képet a HP lapolvasás szoftver segítségével, majd erről a felnagyított képről készítsen másolatot. Ok:
Nem megfelelően helyezte el az eredeti példányt az üvegen.
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
239
12. fejezet
Megoldás: Az eredeti példányt nyomtatott oldallal lefelé helyezze az üveg jobb első sarkára, ahogy azt az ábra is mutatja. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy annak hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen.
Ok:
Az eredeti a lapadagolóba van helyezve.
Megoldás: A lapadagolót nem használhatja a Oldalhoz igazítás funkcióval. A Oldalhoz igazítás funkció használatához az eredetit nyomtatott oldalával lefelé kell az üveg jobb első sarkához helyezni. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. A HP All-in-One mindent a kép részeként értelmez, amit az üvegen talál. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt, majd puha kendővel törölje le az üveget és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.
240
Hibaelhárítás
A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben.
A nyomat üres Ok:
Nem megfelelően helyezte az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába.
Megoldás: Helyezze az eredetit az üvegre vagy a lapadagoló tálcába. • Ha az üvegre helyezi az eredetit, akkor az alábbi ábrának megfelelően, nyomtatott oldalával lefelé a jobb első sarokhoz igazítsa. Fénykép másolásához úgy helyezze a fényképet az üvegre, hogy a fénykép hosszabb éle az üveg elülső oldalához essen.
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
241
12. fejezet
•
Ha a lapadagoló tálcába helyezi az eredetit, akkor azt az alábbi ábrának megfelelően, a nyomtatott oldalával felfelé helyezze a tálcára. Úgy helyezze a lapokat a tálcára, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken.
Megjegyzés Ne töltsön fényképeket a lapadagolóba másolás céljából. Ha fényképet másol, helyezze azt az üvegre. Ok: A nyomtatópatronokat meg kell tisztítani, vagy lehet, hogy kifogyott belőlük a tinta. Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása.
A szegély nélküli másolat szélei üresek Ok:
Túlságosan kis méretű eredetiről próbál szegély nélküli másolatot készíteni.
Megoldás: Amikor egy kis méretű eredetiről készít szegély nélküli másolatot, a HP All-in-One az eredetit a lehető legnagyobb méretre nagyítja. Emiatt előfordulhat, hogy a másolat szélein fehér sáv jelenik meg. (A maximális százalékos arány modellenként eltérő lehet.) A szegély nélküli másolat méretétől függően a felhasználható eredeti példány minimális mérete változhat. Például nem lehet igazolványképről letter méretű szegély nélküli másolatot készíteni. Ha nagyon kis méretű eredetiről szeretne szegély nélküli másolatot készíteni, olvassa be az eredetit számítógépre, a HP lapolvasás szoftver segítségével nagyítsa fel a képet, majd erről a felnagyított képről készítsen keret nélküli másolatot.
242
Hibaelhárítás
Ok:
Fotópapír használata nélkül kísérelt meg szegély nélküli másolatot készíteni.
Megoldás:
Szegély nélküli másolatokhoz használjon fotópapírt.
Szegély nélküli fényképmásolat készítése a vezérlőpanelről 1. Töltsön 10 x 15 cm méretű fotópapírt az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti fényképet nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Úgy helyezze el a fényképet az üvegen, hogy annak hosszabbik oldala legyen párhuzamos az üveg elülső végével, ahogyan azt az üveg mentén bevésett vezetők is jelzik.
3. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. A HP All-in-One elkészíti az eredeti fotó 10 x 15 cm méretű szegély nélküli másolatát. Megjegyzés Ha letépőfüllel ellátott papírt helyez a fotótálcába, a fület csak a tinta teljes megszáradása után távolítsa el a fotónyomatról. Tipp Ha az eredmény nem szegély nélküli fénykép, akkor állítsa a papírtípust Prémium fotó értékre, majd próbálja újra a másolást. Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. A HP All-in-One mindent a kép részeként értelmez, amit az üvegen talál.
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
243
12. fejezet
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt, majd puha kendővel törölje le az üveget és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben.
Szegély nélküli másolat készítésekor lemarad a kép széle Ok: Szegély nélküli másoláskor az eredeti méretarányok megtartása érdekében a HP All-in-One a nyomtatott oldalon levághatja a kép egy részét.
244
Hibaelhárítás
Megoldás: Ha a szélek levágása nélkül kíván egy fényképet a teljes lapméretre nagyítani, akkor használja a Oldalhoz igazítás vagy a Teljes oldal 91% beállítást. Egyedi méret megadása a vezérlőpanelen 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. A gombbal jelenítse meg az Egyedi 100% lehetőséget. 5. Nyomja meg a OK gombot. 6. A gomb lenyomásával vagy a billentyűzet segítségével adja meg azt a százalékot, amelyre kicsinyíteni vagy nagyítani kívánja a másolatot. (A másolat átméretezésének minimális és maximális százaléka a készülék típusától függ.) 7. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. • Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot. Ok:
Az eredeti példány nagyobb, mint a tálcában lévő papír.
Másolással kapcsolatos hibaelhárítás
245
12. fejezet
Megoldás: Ha az eredeti hosszabb, mint az adagolótálcában levő papír, használja a Oldalhoz igazítás beállítást az eredeti hozzáigazításához a papírtálcában levő papír méretéhez. Dokumentum átméretezése a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre, annak jobb első sarkához igazítva, vagy nyomtatott oldallal felfelé a lapadagoló tálcába. Ha a lapadagoló tálcát használja, akkor úgy helyezze el a lapokat, hogy azok felső része halad majd először át a készüléken. 3. A Másolás helyen nyomja meg a Kicsinyítés/nagyítás gombot. 4. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Ha az eredeti példányt a lapadagoló tálcába vagy az üvegre töltötte be, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik a Teljes oldal 91% lehetőség. • Ha teljes vagy kisméretű eredeti példányt töltött be az üvegre, nyomja meg a gombot, amíg meg nem jelenik az Oldalhoz igazítás lehetőség. 5. Nyomja meg a Másolás indítása – Fekete vagy a Másolás indítása – Színes gombot.
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása A fejezet segítségével a lapolvasással kapcsolatos következő problémák oldhatók meg: • • • • • • • • • • • •
A lapolvasás leáll A lapolvasás sikertelen A lapolvasás az elégtelen számítógép-memória miatt nem sikerül Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü A beolvasott kép üres A beolvasott kép levágása nem megfelelő A beolvasott kép nem megfelelően helyezkedik el a lapon A beolvasott képen szöveg helyett pontozott vonal jelenik meg A szöveg formátuma nem megfelelő A szöveg hibás vagy hiányzik Nem működik a lapolvasás
A lapolvasás leáll Ok:
Valószínűleg kevés a számítógép erőforrása.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. Kapcsolja ki a számítógépet, majd kapcsolja be újra. Ha a probléma nem szűnik meg, próbálja meg a lapolvasást kisebb felbontásban végezni.
246
Hibaelhárítás
A lapolvasás sikertelen Ok:
A számítógép nincs bekapcsolva.
Megoldás: Ok:
Kapcsolja be a számítógépet.
A számítógép és a HP All-in-One készülék nincs USB-kábellel csatlakoztatva.
Megoldás: Csatlakoztassa a számítógépet a HP All-in-One készülékhez normál USB-kábelen keresztül. Ok:
Lehet, hogy a HP All-in-One szoftvere nincs telepítve.
Megoldás: szoftvert. Ok:
Helyezze be a HP All-in-One telepítő CD-lemezét, és telepítse a
A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver nem fut.
Megoldás: Nyissa meg a HP All-in-One készülékkel kapott szoftvert, és próbáljon újra beolvasni.
A lapolvasás az elégtelen számítógép-memória miatt nem sikerül Ok:
Túl sok program fut a számítógépen
Megoldás: Zárjon be minden használaton kívüli programot. Ezek közé tartoznak a háttérben futó programok, például a képernyővédők és a víruskeresők. Ha kikapcsolja a vírusellenőrzőt, akkor ne felejtse el újra bekapcsolni, miután befejezte a lapolvasást. Ha nem szűnt meg a hiba, akkor próbálja meg újraindítani a számítógépet. Egyes programok bezárásukkor nem szabadítanak fel memóriát. A számítógép újraindítása törli a memória tartalmát. Ha ez a probléma gyakran előfordul, vagy ha más programok használata közben memóriával kapcsolatos gondok merülnek fel, akkor lehet, hogy bővítenie kell számítógépe memóriáját. További tudnivalókat a számítógéphez kapott használati útmutatóban talál.
Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü Ok: A Beolvasás helye menü az alábbi esetekben nem jelenik meg: • A HP All-in-One termékkel kapott szoftver vagy annak fontos részei nincsenek telepítve. • A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva. • A számítógép ki van kapcsolva. • Bezárta a HP Digital Imaging Monitor ikont a Windows tálcáján.
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása
247
12. fejezet
Megoldás: • A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver telepítéséhez kövesse a Telepítőlap utasításait. • Gondoskodjon a HP All-in-One és a számítógép csatlakoztatásáról. • Ha a HP All-in-One közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. • A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver használatának megkezdéséhez indítsa újra a számítógépét.
Nem jelenik meg a Beolvasás helye menü Ok: A Beolvasás helye menü az alábbi esetekben nem jelenik meg: • A HP All-in-One szoftvere vagy annak fontos részei nincsenek telepítve. • A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva. • A számítógép ki van kapcsolva. Megoldás: • A HP All-in-One készülékkel kapott szoftver telepítéséhez kövesse a Telepítőlap utasításait. • Gondoskodjon a HP All-in-One és a számítógép csatlakoztatásáról. • Ha a HP All-in-One közvetlenül csatlakozik a számítógéphez, győződjön meg arról, hogy a számítógép be van kapcsolva. • Indítsa újra a számítógépet, vagy indítsa el a HP All-in-One szoftverét.
A beolvasott kép üres Ok:
248
Hibaelhárítás
Nem megfelelően helyezte el az eredeti példányt az üvegen.
Megoldás: Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva. Eredeti példány elhelyezése a lapolvasó üvegén 1. Vegye ki az összes eredetit a lapadagoló tálcáról, majd emelje fel a HP All-in-One fedelét. 2. Helyezze az eredeti példányt nyomtatott oldalával lefelé az üvegre a jobb első sarokhoz igazítva.
3. Csukja le a fedelet.
A beolvasott kép levágása nem megfelelő Ok:
A szoftver a beolvasott képek automatikus vágására van beállítva.
Megoldás: Az Automatikus levágás lehetőség minden olyan részt levág a képről, mely nem a főkép része. Néha előfordulhat, hogy ez nem egyezik meg az Ön elképzeléseivel. Ebben az esetben kikapcsolhatja az automatikus vágást, és manuálisan vághatja a képet, vagy meghagyhatja az eredetit.
A beolvasott kép nem megfelelően helyezkedik el a lapon Ok:
Az automatikus vágás megváltoztatja a lapelrendezést.
Megoldás:
A lapelrendezés megőrzéséhez kapcsolja ki az automatikus vágást.
A beolvasott képen szöveg helyett pontozott vonal jelenik meg Ok: Ha a Szöveg képtípust használja szerkeszteni kívánt szöveg lapolvasásához, a lapolvasó esetleg nem ismeri fel a szöveg színét. A Szöveg képtípus 300 x 300 dpi felbontással, fekete-fehér összeállításban hajtja végre a beolvasást. Ha grafikával, illetve rajzzal körbefuttatott szöveggel rendelkező dokumentumot olvas be, akkor lehetséges, hogy a lapolvasó nem ismeri fel a szöveget.
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása
249
12. fejezet
Megoldás: Készítsen fekete-fehér másolatot az eredeti példányból, majd a másolatot olvassa be.
A szöveg formátuma nem megfelelő Ok:
A dokumentum lapolvasási beállításai nem megfelelőek.
Megoldás: Egyes programok nem képesek a keretbe szervezett szöveges formátum kezelésére. A keretes szöveg beállítás a dokumentum lapolvasási beállításainál megadható egyik lehetőség. Ilyenkor a program úgy tartja meg az eredeti dokumentum bonyolult elrendezését, például hírlevél esetén a több hasábot, hogy a célalkalmazásban a szöveget több keretbe (mezőbe) szervezi.
A szöveg hibás vagy hiányzik Ok:
A beállított fényerő nem megfelelő.
Megoldás:
Állítsa át a fényerő értékeit, majd olvassa be újra az eredetit.
Ok: Előfordulhat, hogy az üvegre vagy a lapolvasó fedelének belső felére piszok tapadt. Ez ronthatja a beolvasás minőségét. Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a hálózati zsinórt és puha kendővel törölje le az üveget, és a készülék fedelének belső oldalát. Az üveg tisztítása 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, és hajtsa fel a fedelet. 2. Tisztítsa meg az üveget karcolásmentes tisztítószerrel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal. Vigyázat! Az üveg tisztításához ne használjon súrolószert, acetont, benzint vagy szén-tetrakloridot, mert ezek károsíthatják azt. A tisztítófolyadékot ne öntse vagy ne permetezze közvetlenül az üvegre. A folyadék beszivároghat az üveg alá, és károsíthatja a készüléket. 3. A foltosodás elkerülése érdekében törölje szárazra az üveget száraz, puha, pihementes ruhával. 4. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.
250
Hibaelhárítás
A fedél belső oldalának tisztításához 1. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, húzza ki a tápkábelt, és nyissa fel a fedelet. Megjegyzés Attól függően, hogy mennyi ideig nincs a HP All-in-One készülék a konnektorba csatlakoztatva, a dátum- és időbeállítás törlődhet. Később, amikor ismét csatlakoztatja a tápkábelt, újból be kell állítania a dátumot és az időt. 2. Lágy szappanos, meleg vízzel enyhén megnedvesített, puha ruhával vagy szivaccsal tisztítsa meg a dokumentumtartót. Óvatos törlő mozdulatokkal távolítsa el a lerakódást a fedél belsejéről. Ne dörzsölje a fedél belsejét. 3. Törölje szárazra a fedél belső oldalát száraz, puha, pihementes ruhával. Vigyázat! Ne használjon papíralapú törlőkendőt, mert megkarcolhatja a fedél belsejét. 4. Ha további tisztításra van szükség, ismételje meg a fenti eljárást izopropilalkohollal, majd nedves ruhával alaposan törölje le az alkoholt a fedél belsejéről. Vigyázat! Ügyeljen rá, hogy ne öntsön alkoholt a HP All-in-One üvegére vagy belső részeire, mivel az kárt tehet a készülékben. Ok: A beolvasott dokumentum beállításai nem a megfelelő optikai karakterfelismerő (OCR) nyelvre vannak beállítva. Az OCR nyelv határozza meg, hogy a szoftver hogyan értelmezze a karaktereket, amelyeket az eredeti képen lát. Ha az OCR nyelv nem felel meg az eredeti példány nyelvének, akkor előfordulhat, hogy a beolvasott szöveg értelmetlen lesz. Megoldás:
Válassza ki a megfelelő OCR nyelvet.
Nem működik a lapolvasás Ok: Számos oka lehet annak, hogy nem sikerül a lapolvasás: • A számítógép ki van kapcsolva. • A HP All-in-One nem megfelelően csatlakozik a számítógéphez az USB-kábelen keresztül. • A HP All-in-One készülékkel szállított szoftver nincs telepítve, vagy nem fut. Megoldás: • Kapcsolja be a számítógépet. • Ellenőrizze a kábeleket, melyek a HP All-in-One készüléket a számítógéphez csatlakoztatják. • Indítsa újra a számítógépet. Ha ez nem segít, telepítse (vagy telepítse újra) a HP All-in-One szoftvert.
Lapolvasással kapcsolatos hibák elhárítása
251
12. fejezet
Készülékfrissítés Az eszközfrissítésnek az a célja, hogy letöltse a firmware-frissítéseket a HP All-in-One számára, biztosítva ezzel annak egyenletes működését a legfrissebb technológiák segítségével. A készülék többféle módon is frissíthető. Valamennyi esetében sor kerül a számítógépre történő fájlletöltésre és az Eszközfrissítés varázsló elindítására. A készülék frissítéséhez használja az alábbiak valamelyikét: •
•
A webböngésző segítségével töltse le a HP All-in-One készülék frissítését a www.hp.com/support címről. A letöltött fájl egy önkibontó végrehajtható fájl lesz .exe kiterjesztéssel. Ha duplán az .exe fájlra kattint, elindul a számítógépen az Eszközfrissítés varázsló. A HP All-in-One készülékhez telepített szoftverrel együtt kapott Szoftverfrissítés segédprogrammal előre meghatározott időközönként automatikusan ellenőrizheti a HP támogatási webhelyén rendelkezésre álló eszközfrissítéseket. A Szoftverfrissítés segédprogramról további tudnivalókat a HP Photosmart Szoftver súgó tartalmaz. Megjegyzés A Szoftverfrissítés segédprogram telepítése után az azonnal eszközfrissítéseket keres. Ha nem a legújabb verzióját telepítette a Szoftverfrissítés segédprogramnak, a számítógép képernyőjén frissítésre felszólító párbeszédpanel jelenik meg. Fogadja el a frissítést.
Az eszközfrissítés használata 1. Hajtsa végre a következő műveletek valamelyikét: • Kattintson duplán a www.hp.com/support helyről letöltött .exe fájlra. • Az üzenet megjelenésekor fogadja el a Software Update segédprogram által talált készülékfrissítést. A számítógépen megnyílik a Eszközfrissítési varázsló . 2. Az Üdvözlő képernyőn kattintson a Tovább gombra. Megjelenik a Eszköz kijelölése képernyő. 3. Válassza ki az eszközök listájából a HP All-in-One készüléket, majd kattintson a Tovább gombra. Megjelenik az Fontos információk képernyő. 4. Győződjön meg róla, hogy a számítógépe és a készüléke megfelel a felsorolt követelményeknek. 5. Ha megfelel a követelményeknek, kattintson az Frissítés gombra. Megjelenik az Eszköz frissítése képernyő. Villogni kezd egy jelzőfény a HP All-in-One készülék vezérlőpaneljén. A kijelző zöld színűvé válik, amikor a frissítés letöltése és kibontása történik a készülékre. 6. A frissítés ideje alatt ne szakítsa meg a csatlakozást, ne kapcsolja ki a készüléket, és semmilyen műveletet ne végezzen vele. Megjegyzés Ha megzavarja a frissítést, vagy egy hibaüzenet azt jelzi, hogy a frissítés nem sikerült, segítségért hívja a HP támogatást. Miután a HP All-in-One készülék kikapcsolódik, és újraindul, a számítógépen megjelenik egy, a frissítés befejeződését jelző képernyő. 252
Hibaelhárítás
A készülék frissítve van. A HP All-in-One készen áll a használatra.
Hibák Ez a rész a készüléken megjelenő alábbi üzenetkategóriákat ismerteti: • • • • • •
A készülék üzenetei Fájlüzenetek Általános felhasználói üzenetek Papírüzenetek Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Nyomtatópatron-üzenetek
A készülék üzenetei Az alábbiakban a készülékhez kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • • • • • • •
Az automatikus lapadagoló hibásan továbbított Az automatikus lapadagolóban elakadt a papír A fax fogadása nem sikerült A fax küldése nem sikerült Nem egyező firmware-változat Mechanikus hiba A memória megtelt Lapolvasóhiba
Az automatikus lapadagoló hibásan továbbított Ok: Az automatikus lapadagoló nem működik megfelelően, és a feladat nem fejeződött be. Megoldás: Próbálja még egyszer az automatikus lapadagolóba helyezni az eredetiket, majd indítsa újra a feladatot. Ne töltsön egyszerre több, mint 20 lapot az automatikus lapadagolóba.
Az automatikus lapadagolóban elakadt a papír Ok:
A papír elakadt az automatikus lapadagolóban.
Megoldás: Vegye ki az elakadt papírt, és próbálja újra a feladat elvégzését. Ne töltsön egyszerre több, mint 20 lapot az automatikus lapadagolóba. A papírelakadás megszüntetéséről a további tudnivalókat lásd itt: Papírelakadás megszüntetése.
A fax fogadása nem sikerült Ok: Valamilyen hiba következtében a faxművelet meghiúsult, miközben a HP All-in-One faxot fogadott. A hibát a zajos telefonvonal vagy egyéb kommunikációs probléma is okozhatja. Megoldás:
Lépjen kapcsolatba a feladóval, és kérje meg, hogy küldje újra a faxot. Hibák
253
12. fejezet
További tudnivalók a faxolással kapcsolatos hibák elhárításáról lásd: Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás.
A fax küldése nem sikerült Ok: A faxműveletet kommunikációs hiba, visszautasítás (a fogadó blokkolta az Ön számát) vagy papírelakadás következtében nem sikerült befejezni. Megoldás: Ellenőrizze, hogy a papír nem akadt-e el a HP All-in-One készülékben, majd küldje újra a faxot. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon kapcsolatba lépni a címzettel, és tisztázza a probléma okát. A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatban itt talál további információkat: Papírelakadás megszüntetése. További tudnivalók a faxolással kapcsolatos hibák elhárításáról lásd: Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás.
Nem egyező firmware-változat Ok: A HP All-in-One firmware ellenőrzőszáma nem egyezik a szoftver ellenőrzőszámával. Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
Mechanikus hiba Ok:
A HP All-in-One készülékben elakadt a papír.
Megoldás: Szüntesse meg a papírelakadást. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra. A papírelakadás megszüntetéséről a további tudnivalókat lásd itt: Papírelakadás megszüntetése. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg. Ok:
A nyomtatópatron-tartó elakadt vagy leállt.
Megoldás: Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, távolítson el mindent (beleértve a csomagolóanyagokat is), ami gátolhatja a patron foglalatának mozgását, majd kapcsolja be a HP All-in-One készüléket.
254
Hibaelhárítás
A memória megtelt Ok: Fax fogadásakor elakadt a papír a HP All-in-One készülékben, vagy kifogyott a papír. Megoldás: Ha a HP All-in-One támogatja a faxolást, és engedélyezte a Fogadott fax mentése funkciót, akkor a HP All-in-One a memóriába menthette a fogadott faxüzenetet. Miután elhárította az elakadást, és papírt töltött az adagolótálcába, kinyomtathatja a memóriából a teljes faxot. Ha nem volt engedélyezve a Fogadott fax mentése opció, vagy ha a fax valamilyen okból nem került a memóriába (például mert a HP All-in-One memóriája megtelt), akkor meg kell kérnie a küldőt a fax újraküldésére. A papírelakadás megszüntetésével kapcsolatos további információkat itt olvashat:Papírelakadás megszüntetése. Teljes méretű papír betöltése 1. Távolítsa el a kimeneti tálcát.
2. A papírszélesség-beállító csúszka kihúzása a tálca szélére.
3. Vízszintes felületen igazítsa el a papíradag széleit, majd ellenőrizze a következőket: • Nem poros a papír, és nincs elszakadva, szegélyei nincsenek meggyűrődve. • Minden papír azonos méretű és típusú.
Hibák
255
12. fejezet
4. A rövidebb oldala mentén a nyomtatandó oldallal lefelé csúsztassa be a köteget az adagolótálcába. A köteget ütközésig tolja be.
Vigyázat! Győződjön meg róla, hogy a papír adagolótálcába helyezésekor a HP All-in-One készülék nyugalmi helyzetben van, és már nem ad hangot. Ha ilyenkor a HP All-in-One éppen a nyomtatópatronokat használja, vagy valamilyen más feladatot hajt végre, a papír nem mindig a megfelelő helyen áll meg. A papír esetleg túlságosan előre lett tolva, és ezért a HP All-in-One üres lapokat ad ki. Tipp Ha a papíron fejléc van, az kerüljön előre, nyomtatott oldalával lefelé. A teljes méretű és a fejléces papírok betöltésével kapcsolatban további segítséget nyújt az adagolótálcába vésett ábra. 5. Tolja a papírszélesség-beállítót befelé ütközésig, egészen a papír széléig. Ne tegyen be túl sok papírt: a köteg teljesen simuljon az adagolótálcába, és ne legyen magasabb a papírszélesség-beállító tetejénél.
6. Helyezze vissza a kimeneti tálcát.
256
Hibaelhárítás
7. Hajtsa ki a tálca hosszabbítóját.
Megjegyzés Amikor legal méretű papírt használ, ne nyissa ki a tálca hosszabbítóját. Memóriában tárolt faxok újranyomtatása a vezérlőpultról 1. Győződjön meg arról, hogy van papír betöltve az adagolótálcába. 2. Nyomja meg a Beállítások gombot. 3. Nyomja meg a 6, majd az 5 gombot. Ez kiválasztja az Eszközök, majd a Tárolt faxok újranyomtatása beállítást. A faxok nyomtatása a fogadásuk szerint, időrendben visszafelé történik, a legutoljára fogadott faxszal kezdve. 4. A memóriában tárolt faxok újranyomtatását a Visszavonás gombbal állíthatja le. Ok: A másolni kívánt dokumentum mérete meghaladja a HP All-in-One memóriájának kapacitását. Megoldás: Próbáljon meg egyszerre kevesebb másolatot készíteni, vagy többoldalas dokumentum esetében egyidejűleg kevesebb oldalt másoljon.
Lapolvasóhiba Ok:
A HP All-in-One foglalt, vagy ismeretlen okból megszakadt a beolvasás.
Megoldás: Kapcsolja ki, majd ismét be a HP All-in-One készüléket. Indítsa újra a számítógépet, majd próbáljon újra beolvasni.
Fájlüzenetek Az alábbiakban a fájlokhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • • •
Hiba a fájl olvasása vagy írása közben A fájlformátum nem támogatott Érvénytelen fájlnév A HP All-in-One által támogatott fájltípusok
Hiba a fájl olvasása vagy írása közben Ok:
A HP All-in-One szoftvere nem tudta megnyitni vagy menteni a fájlt. Hibák
257
12. fejezet
Megoldás:
Ellenőrizze, hogy a megfelelő mappa- és fájlnevet adta-e meg.
A fájlformátum nem támogatott Ok: A HP All-in-One szoftver nem ismerte fel vagy nem támogatta a megnyitni vagy menteni kívánt fájl formátumát. Ha a kiterjesztés alapján úgy tűnik, hogy a fájl támogatott, akkor a fájl valószínűleg sérült. Megoldás: Nyissa meg a fájlt egy másik programban, és mentse olyan formátumban, melyet a HP All-in-One szoftver felismer. További tudnivalók a támogatott fájltípusokról: A HP All-in-One által támogatott fájltípusok.
Érvénytelen fájlnév Ok:
A megadott fájlnév érvénytelen.
Megoldás: Ellenőrizze, hogy a fájlnévben nem használt-e érvénytelen szimbólumokat.
A HP All-in-One által támogatott fájltípusok A HP All-in-One szoftvere az alábbi fájlformátumokat ismeri fel: BMP, DCX, FPX, GIF, JPG, PCD, PCX és TIF.
Általános felhasználói üzenetek Az alábbiakban az általános felhasználói hibákhoz kapcsolódó üzenetek listáját láthatja: • • • • • • •
Nem lehet vágni A hívott szám foglalt Nincs kapcsolat Nincsenek lapolvasási beállítások Nem támogatott A fogadó faxkészülék nem válaszol A fogadó faxkészülék nem támogatja a színes dokumentumokat
Nem lehet vágni Ok:
A számítógép nem rendelkezik elegendő memóriával.
Megoldás: Zárja be a nem használt programokat. Ebbe beletartoznak az esetlegesen háttérben futó programok, például a képernyővédők és a vírusírtók is. (Ha leállítja a víruskeresőt, a lapolvasás végeztével ne felejtse el azt újraindítani.) A memória törléséhez próbálja újraindítani a számítógépet. Esetleg bővítse memóriával számítógépét. Nézze meg a számítógéphez kapott dokumentációt. Ok: A sikeres lapolvasáshoz a merevlemezen legalább 50 MB szabad helynek kell lennie.
258
Hibaelhárítás
Megoldás: Ürítse ki az asztalon található Lomtárat. Esetleg töröljön fájlokat a merevlemezről.
A hívott szám foglalt Ok:
A tárcsázott faxszám foglalt.
Megoldás:
Próbálja meg a faxot később elküldeni az adott számra.
Nincs kapcsolat Ok: A Nincs kapcs. hibaüzenet megjelenését számos probléma előidézheti. • A számítógép nincs bekapcsolva. • A HP All-in-One készülék nincs csatlakoztatva a számítógéphez. • A HP All-in-One készülékhez kapott HP szoftvert nem megfelelően telepítette. • A HP szoftver telepítve van, de nem fut. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy be van-e kapcsolva számítógép, és csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez. Győződjön meg arról is, hogy a HP All-in-One készülékhez kapott szoftvert telepítette-e.
Nincsenek lapolvasási beállítások Ok: Nem telepítette a HP All-in-One készülékkel kapott szoftvert, vagy a szoftver nem fut. Megoldás: Győződjön meg arról, hogy a szoftver telepítve van és fut. További tudnivalókat a HP All-in-One készülékhez kapott Telepítőlapban olvashat.
Nem támogatott Ok: A memóriából próbált színes faxot küldeni. A HP All-in-One nem támogatja ezt az eljárást. Megoldás:
Ne a memóriából, hanem hagyományos módon küldje el a színes faxot.
A fogadó faxkészülék nem válaszol Ok: A címzett faxkészülék nincsen on-line módban, ki van kapcsolva, nem működik vagy nincs automatikus faxfogadásra állítva. További tudnivalók a faxolással kapcsolatos hibák elhárításáról lásd: Faxszal kapcsolatos hibaelhárítás. Megoldás: Próbálja meg a faxot később újra elküldeni az adott számra. Ha a probléma továbbra is fennáll, próbáljon kapcsolatba lépni a címzettel.
A fogadó faxkészülék nem támogatja a színes dokumentumokat Ok:
Színes faxot próbált olyan faxkészülékre küldeni, mely ezt nem támogatja. Hibák
259
12. fejezet
Megoldás: küldi el.
A HP All-in-One figyelmeztet erre, és a színes faxot fekete-fehérként
Papírüzenetek Az alábbiakban a papírhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • • • • •
A készülék nem tud papírt behúzni az adagolótálcából A tinta szárad Kifogyott a papír Papírelakadás, nem megfelelő betöltés vagy elakadt patrontartó Hibás papír Nem megfelelő papírszélesség
A készülék nem tud papírt behúzni az adagolótálcából Ok:
Nincs elegendő papír az adagolótálcában.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot.
A tinta szárad Ok: Az írásvetítő-fóliák és bizonyos egyéb nyomathordozók esetében a száradási idő hosszabb a megszokottnál. Megoldás: Hagyja a kinyomtatott dokumentumot a kimeneti tálcában, amíg az üzenet el nem tűnik. Ha a nyomatot az üzenet eltűnése előtt mindenképp el kell távolítania, akkor a nyomathordozót az aljánál tartva vagy a széleinél fogva óvatosan emelje fel, és helyezze valamilyen vízszintes felületre.
Kifogyott a papír Ok:
Nincs elegendő papír az adagolótálcában.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülékből kifogyott a papír, vagy már csak egykét lap van a tálcában, helyezzen papírt az adagolótálcába. Ha van papír az adagolótálcában, vegye ki, majd a köteget ütögesse az asztalhoz, végül helyezze vissza a papírt az adagolótálcába. A nyomtatás folytatásához nyomja meg a HP All-in-One vezérlőpultján az OK gombot. Ok:
Le van véve a HP All-in-One hátsó ajtaja.
Megoldás: Ha a papírelakadás megszüntetése céljából eltávolította a hátsó ajtót, tegye azt vissza.
260
Hibaelhárítás
További tudnivalók a papírelakadás megszüntetésével kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése.
Papírelakadás, nem megfelelő betöltés vagy elakadt patrontartó Ok: A papír elakadt a HP All-in-One készülékben vagy az automatikus lapadagolóban. Megoldás:
Szüntesse meg az elakadást.
További tudnivalók a papírelakadás megszüntetésével kapcsolatban: Papírelakadás megszüntetése. Vigyázat! Ha az elakadt papírt a HP All-in-One eleje felől próbálja eltávolítani, azzal kárt tehet a nyomtatóban. A papírelakadást mindig a hátsó ajtó felől szüntesse meg. Ok:
A nyomtatópatron-tartó elakadt.
Megoldás: Nyissa ki a nyomtatópatron-tartó ajtaját, hogy hozzáférhessen a patronokhoz. Távolítsa el a nyomtatópatron-tartó útjában lévő akadályt, például az esetleg bent felejtett csomagolóanyagokat. Kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket, majd kapcsolja be újra.
Hibás papír Ok: A nyomtatási feladat beállítása nem egyezik a HP All-in-One készülékbe helyezett papír típusával és méretével. Megoldás: Módosítsa a nyomtatóbeálltásokat, vagy helyezzen megfelelő típusú papírt az adagolótálcába. Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális nyomtatási feladathoz 1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 4. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra. 5. A nyomtatási feladat elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelen. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi.
Nem megfelelő papírszélesség Ok:
A faxoláshoz letter, A4 vagy legal méretű papír szükséges.
Megoldás:
Helyezzen letter, A4 vagy legal méretű papírt az adagolótálcába.
Hibák
261
12. fejezet
Ok: A nyomtatási feladathoz tartozó nyomtatási beállítások nem felelnek meg a HP All-in-One készülékbe töltött papírnak. Megoldás: Módosítsa a nyomtatóbeálltásokat, vagy helyezzen megfelelő típusú papírt az adagolótálcába. Nyomtatási beállítások módosítása az aktuális nyomtatási feladathoz 1. Az alkalmazás Fájl menüjében kattintson a Nyomtatás parancsra. 2. Győződjön meg arról, hogy a HP All-in-One a kijelölt nyomtató. 3. Kattintson a Tulajdonságok párbeszédpanelt megnyitó gombra. Az alkalmazástól függően ez a gomb lehet a Tulajdonságok, a Beállítások, a Nyomtatóbeállítások, a Nyomtató vagy a Beállítások. 4. Módosítsa a nyomtatási beállításokat, és kattintson az OK gombra. 5. A nyomtatási feladat elindításához kattintson a Nyomtatás vagy az OK gombra a Nyomtatás párbeszédpanelen. További tudnivalók a papír választásáról: A támogatott nyomathordozók specifikációi.
Tápellátással és csatlakozással kapcsolatos üzenetek Az alábbiakban a tápellátáshoz és a csatlakozáshoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • • •
A kommunikációs teszt sikertelen A HP All-in-One készülék nem található Helytelen leállítás Megszakadt a kétirányú kommunikáció
A kommunikációs teszt sikertelen Ok:
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok:
A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az
262
Hibaelhárítás
USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon megfelelően van csatlakoztatva.
A HP All-in-One készülék nem található Ok:
Az USB-kábel csatlakoztatása nem megfelelő.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon megfelelően van csatlakoztatva.
Hibák
263
12. fejezet
Helytelen leállítás Ok: A HP All-in-One a legutóbbi használat után nem lett megfelelően kikapcsolva. Ha a hosszabbító, esetleg a fali csatlakozó kikapcsolásával állítják le a HP All-in-One készüléket, az meghibásodhat. Megoldás: A HP All-in-One készülék vezérlőpultjának Áramellátás gombjával kapcsolja be és ki a készüléket.
Megszakadt a kétirányú kommunikáció Ok:
A HP All-in-One ki van kapcsolva.
Megoldás: Tekintse meg a HP All-in-One kijelzőjét. Ha a kijelző üres, és a Áramellátás gomb jelzőfénye nem világít, akkor a HP All-in-One készülék ki van kapcsolva. Ellenőrizze, hogy a tápkábel csatlakoztatva van-e a HP All-in-One készülékhez, és hogy be van-e dugva a fali csatlakozóba. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket a Áramellátás gombbal. Ok:
A HP All-in-One nincs a számítógéphez csatlakoztatva.
Megoldás: Ha a HP All-in-One készülék nincs megfelelően csatlakoztatva számítógéphez, akkor kommunikációs hiba léphet fel. Győződjön meg róla, hogy az USB-kábel a HP All-in-One és a számítógép között az ábrán látható módon jól van csatlakoztatva.
Nyomtatópatron-üzenetek Az alábbiakban a nyomtatópatronhoz kapcsolódó hibaüzenetek listáját láthatja: • • •
264
Kevés tinta Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt Nyomtatópatron hiányzik, rosszul van behelyezve vagy nem a készülékhez való
Hibaelhárítás
Kevés tinta Ok:
Lehet, hogy az egyik vagy mindkét nyomtatópatronból kifogyott a tinta.
Megoldás: Ellenőrizze a nyomtatópatronokban maradt tinta szintjét. Ha a nyomtatópatronokban kevés vagy teljesen kifogyott a tinta, ki kell cserélni a nyomtatópatronokat. Megjegyzés A HP All-in-One készülék csak eredeti HP tinták esetén tudja megállapítani a tintaszintet. Az újratöltött vagy más eszközben már használt nyomtatópatronok tintaszintje lehet, hogy nem jelenik meg pontosan. Ha maradt még tinta a patronokban, de a probléma továbbra is fennáll, nyomtasson egy önteszt-jelentést, hogy meghatározhassa, hogy a nyomtatópatronokkal van-e probléma. Ha az öntesztjelentés hibát jelez, tisztítsa meg a nyomtatópatronokat. Ha a probléma továbbra is fennáll, esetleg ki kell cserélnie a nyomtatópatronokat. Megjegyzés Ne távolítsa el a régi nyomtatópatront, míg nincs új. A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása.
Beigazítás szükséges vagy a beigazítás sikertelen volt Ok:
Nem megfelelő papírtípus van az adagolótálcában.
Megoldás: Ha a nyomtatópatronok igazítása előtt színes papírt töltött az adagolótálcára, a patronok igazítása nem sikerül. Még nem használt, sima, fehér letter vagy A4 méretű papírt töltsön az adagolótálcába, és próbálja megismételni a műveleletet. Ha a beigazítás ismét sikertelen, lehet, hogy hibás valamelyik érzékelő vagy nyomtatópatron. Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/ support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ok:
A nyomtatópatronon még rajta van a védő ragasztószalag.
Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat.
Hibák
265
12. fejezet
Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket.
1
Rézszínű érintkezők
2
Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó)
3
Tintafúvókák a szalag alatt
Helyezze vissza a nyomtatópatronokat, és győződjön meg arról, hogy megfelelően helyükre kattantak-e. Ok: A nyomtatópatron érintkezői nem érintik a nyomtatópatron foglalatában lévő érintkezőket. Megoldás: Vegye ki, majd helyezze vissza a nyomtatópatronokat. Győződjön meg arról, hogy a patronok megfelelően a helyükre kattantak. Ok:
A nyomtatópatron vagy az érzékelője hibás.
Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ok:
Új nyomtatópatront helyezett be, melyet lehet, hogy be kell igazítani.
Megoldás: A kiváló nyomtatási minőség elérése érdekében igazítsa be a nyomtatópatronokat. Új nyomtatópatron behelyezését követően töltsön letter vagy A4 méretű, még nem használt, sima, fehér papírt az adagolótálcára, majd nyomja meg a vezérlőpanelen található OK gombot. A HP All-in-One egy patronigazító lapot nyomtat, és beigazítja a nyomtatópatronokat. A papírlapot újra felhasználhatja vagy eldobhatja.
266
Hibaelhárítás
Ha az igazítási oldalt a készülék megfelelően nyomtatja ki úgy, hogy a zöld jelek a vonalakra esnek, de az üzenet nem tűnik el, akkor az OK és a Beállítások gombot együtt lenyomva eltüntetheti azt. Ha az igazítási hiba még fennáll, s nem tudja eltüntetni, akkor a nyomtatópatron lehet hibás. Vegye fel a kapcsolatot a HP-vel. Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/ support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
Nyomtatópatron hiányzik, rosszul van behelyezve vagy nem a készülékhez való Ok:
A nyomtatópatron hiányzik.
Megoldás: A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok: Az egyik vagy mindkét nyomtatópatron hiányzik, vagy nincs megfelelően behelyezve. Megoldás: A nyomtatópatronokkal kapcsolatban bővebb tudnivalókat itt talál: Nyomtatópatron hibaelhárítása. Ok:
A nyomtatópatronon még rajta van a védő ragasztószalag.
Megoldás: Ellenőrizze egyenként a nyomtatópatronokat. A védőszalag lehet, hogy le van húzva a rézszínű érintkezőkről, de továbbra is takarhatja a tintafúvókákat. Távolítsa el a tintafúvókákat esetleg még mindig takaró szalagot. Ne érintse meg sem a fúvókákat, sem a rézszínű érintkezőket.
1
Rézszínű érintkezők
2
Műanyag szalag rózsaszín füllel (behelyezés előtt eltávolítandó)
3
Tintafúvókák a szalag alatt
Hibák
267
12. fejezet
Ok:
A nyomtatópatron hibás vagy nem ebbe a készülékbe való.
Megoldás: Támogatási és jótállási információkért látogasson el a HP webhelyére: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
268
Hibaelhárítás
13 Kiegészítők rendelése A HP weboldalról on-line rendelhet HP termékeket, például a javasolt HP papírtípusokat és nyomtatópatronokat. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: • • •
Papír vagy más média rendelése Nyomtatópatronok rendelése Egyéb kiegészítők rendelése
Papír vagy más média rendelése HP-papírok és olyan kellékek, mint a HP Premium fotópapírok vagy a HP All-in-One papír rendeléséhez keresse fel a következő webhelyet: www.hp.com/learn/suresupply. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, és kattintson az oldal valamelyik vásárlási hivatkozására.
Nyomtatópatronok rendelése A nyomtatópatronok számait ezen kézikönyv hátlapján találhatja meg. A HP All-in-One készülékkel együtt kapott szoftvert is használhatja a nyomtatópatron-utánrendelési számok megkeresésére. On-line nyomtatópatron-rendeléshez látogasson el a HP weboldalára. Emellett felveheti a kapcsolatot egy helyi HP értékesítővel, hogy megtudja az ország/térség szerinti nyomtatópatron-utánrendelési számokat a készülékéhez, illetve hogy nyomtatópatronokat vásároljon. HP papírok és egyéb tartozékok vásárlásához látogassa meg a www.hp.com/learn/ suresupply weboldalt. Kérésre válasszon országot/térséget, a kérdések segítségével válassza ki a terméket, majd kattintson az oldal valamelyik vásárlással kapcsolatos hivatkozására. Megjegyzés A nyomtatópatronok online rendelése nem minden országban és térségben lehetséges. Ha az Ön országában, illetve térségében nem támogatott, a nyomtatópatron-vásárlás végett lépjen kapcsolatba a helyi HP-fogalmazójával. Nyomtatópatronok rendelése a HP Szolgáltatóközpont szoftveren keresztül 1. A HP Szolgáltatóközpont programban kattintson a Beállítások, majd a Nyomtatási beállítások pontra, és válassza a Nyomtató szerszámosládája parancsot. Megjegyzés A Nyomtató szerszámosládája a Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelből is megnyitható. A Nyomtató tulajdonságai párbeszédpanelen kattintson a Szolgáltatások fülre, majd az Ennek az eszköznek a karbantartása lehetőségre. 2. Kattintson a Becsült tintaszint fülre.
Kiegészítők rendelése
269
13. fejezet
3. Kattintson a Nyomtatópatron-rendelési információ pontra. Megjelennek a nyomtatópatron-utánrendelési számok. 4. Kattintson az Online rendelés elemre. A HP elküldi a részletes nyomtatóinformációkat, többek között a típusszámot, sorozatszámot és a tintaszinteket egy hivatalos online viszonteladónak. Előre kiválasztva jelennek meg a szükséges kellékek; módosíthatja a mennyiségeket, hozzáadhat vagy elvehet tételeket, majd megvásárolhatja ezeket.
Egyéb kiegészítők rendelése Egyéb kellékek, például a HP All-in-One szoftver, a Telepítőlap vagy más nyomtatott dokumentáció, illetve otthon cserélhető alkatrész rendeléséhez hívja az országának/ térségének megfelelő telefonszámot: Ország/térség
Telefonszám a rendeléshez
Ázsia és a Csendes-óceáni térség (Japánt kivéve)
65 272 5300
Ausztrália
1300 721 147
Európa
+49 180 5 290220 (Németország) +44 870 606 9081 (Egyesült Királyság)
Új-Zéland
0800 441 147
Dél-Afrika
+27 (0)11 8061030
Egyesült Államok és Kanada
1-800-474-6836 (1-800-HP-INVENT)
A táblázatban nem felsorolt oszágok ill. térségekben történő kellékrendeléshez keresse fel a következő helet: www.hp.com/support. Ha kérdés jelenik meg, válasszon országot/ térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap.
270
Kiegészítők rendelése
14 HP jótállás és támogatás A Hewlett-Packard internetes és telefonos terméktámogatást nyújt a HP All-in-One készülékhez. Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: Jótállás • •
Terméktámogatási és más információk beszerzése az internetről
• •
Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást A sorozatszám és a szervizazonosító elérése
•
Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt
• •
Telefonálás a világ más országaiban HP Quick Exchange Service (Japán)
•
A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz
•
A HP All-in-One becsomagolása
Jótállás Ha igénybe szeretné venni a HP szervizszolgáltatását, először egy HP szervizhez vagy egy HP ügyféltámogatási központhoz kell fordulnia a hiba jellegének a megállapításához. Az ügyféltámogatási iroda felhívása előtt tanulmányozza át a következőt: Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban elő vásárlókra. Tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). A garanciával kapcsolatos további információkat elolvashatja a HP All-in-One készülék nyomtatott dokumentációjában.
A jótállás kibővítése Az országtól/térségtől függően a HP – külön díj ellenében – jótállás kibővítési lehetőséget ajánlhat fel, amely kibővíti és növeli a normál termékjótállást. A rendelkezésre álló lehetőségek például: elsőbbségi telefonos támogatás, visszaküldési szolgáltatás vagy csere a következő munkanapon. A szolgáltatás ideje rendszerint a vásárlás napjával indul, és a bővítőcsomag a termék megvásárlásától számított meghatározott időn belül vásárolható meg. További információk itt olvashatók: •
Az Amerikai Egyesült Államokban a HP tanácsadó eléréséhez hívja az 1-866-234-1377 számot.
•
Ha az Egyesült Államokon kívül lakik, forduljon a helyi HP ügyféltámogatási irodához. Az Egyesült Államokon kívüli Ügyfélszolgálati irodák telefonszámai: Telefonálás a világ más országaiban. Keresse fel a HP webhelyét a www.hp.com/support címen. Ha felkérést kap rá, válassza ki országát/térségét, majd keresse meg a jótállással kapcsolatos információkat.
•
Terméktámogatási és más információk beszerzése az internetről Támogatási és jótállási információkért látogassa meg a HP következő weboldalát: www.hp.com/ support. Ha kérik rá, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Ez a webhely technikai támogatást, illesztőprogramokat, kellékeket, rendelési információkat és egyéb lehetőségeket is kínál, például: •
Elérheti az on-line támogatási oldalakat.
•
E-mail üzenetet küldhet a HP-nek, hogy választ kapjon kérdéseire.
HP jótállás és támogatás
271
14. fejezet •
Az on-line chat segítségével kapcsolatba léphet a HP műszaki szakemberével.
•
Ellenőrizheti, hogy vannak-e szoftverfrissítések.
A támogatási lehetőségek termékenként, országonként/térségenként és nyelvenként változnak.
Mielőtt felhívná a HP ügyféltámogatást A HP All-in-One készülékhez esetleg más gyártók szoftverei is mellékelve vannak. Ha e programok bármelyikének használata során problémát észlel, a leghatékonyabb technikai támogatást az adott cég szakembereitől kaphatja. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban előforduló esetekre. További tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). Ha fel kell vennie a kapcsolatot a HP ügyféltámogatással, a hívás előtt tegye a következőket: 1. Ellenőrizze a következőket: a.
Csatlakoztatva van-e és be van-e kapcsolva a HP All-in-One;
b. A nyomtatópatronok megfelelően vannak behelyezve. c. 2.
Az ajánlott papír megfelelően van betöltve a bemeneti tálcába.
Állítsa alaphelyzetbe a HP All-in-One készüléket: a.
A Áramellátás gombbal kapcsolja ki a HP All-in-One készüléket.
b. A HP All-in-One készülék hátoldalából húzza ki a tápkábelt. c.
Helyezze vissza a tápkábelt a HP All-in-One készülékbe.
d. A Áramellátás gombbal kapcsolja be a HP All-in-One készüléket. 3.
Támogatási és jótállási információkért látogassa meg a HP következő weboldalát: www.hp.com/ support. Ha kérik rá, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Keresse fel a HP webhelyét a frissebb információkért és a hibaelhárítási tippekért a HP All-in-One készülékkel kapcsolatban.
4.
Ha továbbra is problémát észlel, és szeretné felvenni a kapcsolatot a HP ügyféltámogatás képviselőjével, a következőkre lesz szüksége: a. A HP All-in-One pontos nevére, ahogyan az a vezérlőpulton megjelenik. b. Nyomtasson ki egy öntesztjelentést. c. Mintanyomatként készítsen egy színes másolatot. d. Készüljön fel arra, hogy részletesen el kell mondania a problémát. e.
5.
Készítse elő a sorozatszámot és a szolgáltatási azonosítót.
Hívja fel a HP Ügyfélszolgálatot. A telefonbeszélgetés alatt legyen a HP All-in-One készülék közelében.
Kapcsolódó témakörök • Öntesztjelentés nyomtatása A sorozatszám és a szervizazonosító elérése •
A sorozatszám és a szervizazonosító elérése A HP All-in-One készülék Információk menü funkciójával fontos információkhoz férhet hozzá. Megjegyzés Ha a HP All-in-One nem kapcsolható be, akkor a sorozatszámot a hátoldalon található címkéről olvashatja le. A sorozatszám a címke bal felső sarkában olvasható 10 jegyű kód.
272
HP jótállás és támogatás
A sorozatszám és a szervizazonosító elérése 1. Nyomja le és tartsa lenyomva az OK gombot. Mialatt lenyomva tartja az OK gombot, nyomja meg a 4 gombot. Ez megjeleníti az Információk menü elemet. 2.
Nyomja meg a gombot addig, míg a Modellszám lehetőség meg nem jelenik, majd nyomja meg az OK gombot. Ez megjeleníti a szervizazonosítót. Jegyezze fel a teljes szervizazonosítót.
3.
Nyomja meg a Visszavonás, majd a elem.
4.
Nyomja meg az OK gombot. Ez megjeleníti a sorozatszámot. Jegyezze föl a teljes sorozatszámot.
5.
Nyomja meg a Visszavonás gombot addig, amíg ki nem lép az Információk menü menüből.
gombot addig, míg meg nem jelenik a Sorozatszám
Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt Hívja az 1-800-474-6836 (1-800-HP invent) számot. Az USA és Kanada telefonos támogatása angol és spanyol nyelven érhető el minden nap, éjjel-nappal (a támogatás elérhetősége bejelentés nélkül változhat). A szolgáltatás a garanciaidő alatt ingyenes. A garanciális időszakon túl a szolgáltatás igénybevételéért díjat számíthatnak fel.
Telefonálás a világ más országaiban Támogatási és jótállási információkért látogassa meg a HP következő weboldalát: www.hp.com/ support. Ha kérik rá, válasszon országot/térséget, és kattintson a Kapcsolatfelvétel hivatkozásra. Így a technikai támogatás telefonos elérhetőségével kapcsolatos információkat kap. Az országa illetve régiója HP ügyféltámogatási szolgáltatásának számát a kereskedőjétől is megtudhatja. A támogató szolgáltatás a jótállási időszakban ingyenes, ugyanakkor a telefontársaság felszámolhatja a normál távolsági hívásdíjat. Bizonyos esetekben percenkénti, félpercenkénti vagy eseti díj felszámítása is lehetséges. Mivel telefonos támogató szolgáltatásunkat folyamatosan javítjuk, ezért javasoljuk, hogy rendszeresen tájékozódjon webhelyünkön a szolgáltatásokkal kapcsolatos újdonságokról.
Telefonálás Észak-Amerikában a jótállási időszak alatt
273
14. fejezet
274
HP jótállás és támogatás
HP Quick Exchange Service (Japán)
Útmutatás a készülék cserére történő becsomagolásához: A HP All-in-One becsomagolása.
A HP All-in-One készülék előkészítése szállításhoz Miután kapcsolatba lépett a HP Ügyféltámogatással vagy az eladóval, és vissza kell küldenie javításra a HP All-in-One készüléket, ellenőrizze, hogy a következő elemeket eltávolította-e, mielőtt a készüléket visszaküldi. •
Nyomtatópatronok
•
A vezérlőpanel címkéje
•
A HP All-in-One készülék csatlakoztatására használt táp-, USB- és egyéb kábel.
•
Az adagolótálcába töltött papír.
•
Távolítsa el a HP All-in-One készlülékben esetlegesen bennmaradt eredeti dokumentumokat.
Ez a rész a következő témaköröket tárgyalja: •
Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat
•
A vezérlőpultsablon címke eltávolítása
Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat Mielőtt visszahozza a HP All-in-One készülékét, győződjön meg arról, hogy eltávolította a nyomtatópatronokat. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban előforduló esetekre. További tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán).
HP Quick Exchange Service (Japán)
275
14. fejezet Szállítás előtt távolítsa el a nyomtatópatronokat 1. Kapcsolja be a HP All-in-One készüléket és várjon, amíg a nyomtatópatron-tartó álló helyzetbe kerül és már nem ad ki zajt. Ha HP All-in-One készüléket nem sikerül bekapcsolni, ugorja át ezt a lépést, s térjen át a 2. lépésre. 2.
Nyissa ki a nyomtatópatron-ajtót.
3.
Távolítsa el a nyomtatópatronokat a nyílásaikból. Megjegyzés Ha a HP All-in-One készüléket nem sikerül bekapcsolni, húzza ki a tápkábelt, és a nyomtatópatronok eltávolításához kézzel húzza ki a nyomtatópatron-tartót a jobb szélre.
4.
Helyezze a nyomtatópatronokat légmentesen záródó tartóba, hogy ne száradjanak ki, és tegye el ezeket. Ne küldje el azokat a HP All-in-One készülékkel együtt, kivéve, ha a HP ügyféltámogatási képviselője arra kéri.
5.
Csukja be a nyomtatópatron-ajtót, és várjon néhány percig, amíg a patrontartó visszatér nyugalmi helyzetébe (a bal oldalra). Megjegyzés A HP All-in-One készüléket csak akkor kapcsolja ki, amikor a lapolvasó már tétlen állapotban van, és az olvasófej visszatért parkolási pozíciójába.
6.
A HP All-in-One kikapcsolásához nyomja meg a Áramellátás gombot.
A vezérlőpultsablon címke eltávolítása Miután eltávolította a nyomtatópatronokat, hajtsa végre a következő eljárást. Megjegyzés Ez az információ nem vonatkozik a Japánban előforduló esetekre. További tudnivalók a Japánban elérhető szervizlehetőségekről: HP Quick Exchange Service (Japán). Vigyázat! A HP All-in-One készülék legyen áramtalanítva az alábbi lépések megtétele előtt. Vigyázat! A HP All-in-One cserekészüléket tápkábel nélkül szállítják. A HP All-in-One cserekészülék megérkeztéig tárolja a kábelt biztonságos helyen. A vezérlőpultsablon levétele 1. A HP All-in-One kikapcsolásához nyomja meg a Áramellátás gombot. 2.
Húzza ki a tápkábelt a falból, majd HP All-in-One a készülék hátoldalából. A tápkábelt ne küldje vissza a HP All-in-One készülékkel.
3.
Nyissa ki az ADF-fedelet.
4.
Az alábbiak szerint távolítsa el a vezérlőpanel címkét: a.
Tegye a kezét a vezérlőpanel címke két oldalára.
b. Az ujjbegye segítségével helyezzen egy vékony objektumot a felső jobb sarokban a címke fülre a vezérlőpanel-címke megtekintéséhez.
276
HP jótállás és támogatás
5.
Őrizze meg a vezérlőpanel címkét. Ne küldje vissza a vezérlőpanel címkét a HP All-in-One készülékkel. Vigyázat! Előfordulhat, hogy a HP All-in-One cserekészülék vezérlőpultsablonnal nélkül érkezik. Tegye biztonságos helyre a vezérlőpultsablonnal, és amikor a HP All-in-One cserekészülék megérkezik, helyezze rá. A vezérlőpult funkciói csak a HP All-in-One készülékre felhelyezett vezérlőpultsablonnal használhatók. Megjegyzés A vezérlőpanel fedőlapjának felhelyezésére vonatkozó útmutatást a HP All-in-One készülékhez mellékelt Telepítőlapon találja. A HP All-in-One cserekészülékhez lehet, hogy telepítési útmutatót is kap.
A HP All-in-One becsomagolása Ha már eltávolította a nyomtatópatronokat, a vezérlőpanel címkét, kikapcsolta a HP All-in-One készüléket, és áramtalanította azt, végezze el a következő műveleteket. A HP All-in-One becsomagolása 1. Ha lehetséges, a szállítandó HP All-in-One készüléket az eredeti csomagolásába vagy a cserekészülék csomagolásába helyezze be.
Ha már nincs meg az eredeti csomagolóanyag, használjon más megfelelő csomagolóanyagokat. A szállítás során a nem megfelelő csomagolás és/vagy a nem megfelelő szállítás miatt bekövetkező károkra a jótállás nem vonatkozik. 2.
Helyezze a visszaszállítási címkét a doboz külső részére.
3.
A dobozba tegye bele a következőket: • • •
A probléma teljes leírását a javítást végző személy számára (például a nyomtatási minőség hibáját szemléltető oldalakat). A vásárlási nyugtát vagy a vásárlást igazoló más bizonylatot, amelyről megállapítható a jótállási időszak. Nevét, címét és telefonszámát, ahol napközben elérhető.
A HP All-in-One becsomagolása
277
14. fejezet
278
HP jótállás és támogatás
15 Műszaki információk A fejezet a HP All-in-One műszaki adatait, valamint a hatósági nyilatkozatokat tartalmazza. • •
Rendszerkövetelmények Papírspecifikációk
•
Nyomtatási specifikációk
• •
Másolási specifikációk Faxolási specifikációk
•
Lapolvasási specifikációk
• •
Fizikai specifikációk Tápellátási adatok
•
Környezeti specifikációk
• •
Memória specifikációk Környezeti termékkezelési program
•
Hatósági nyilatkozatok
• •
Declaration of conformity (European Economic Area) HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity
Rendszerkövetelmények Megjegyzés A támogatott operációs rendszerekkel és rendszerkövetelményekkel kapcsolatban itt talál információt: www.hp.com/support. Támogatott operációs rendszerek • Windows 2000, Windows XP, Windows XP x64* (Professional és Home Edition) •
Mac OS X (10.3, 10.4)
•
Linux Megjegyzés A Windows Server 2003 rendszeren működő nyomtató- és lapolvasóillesztőprogramok minimális igénye (32 bites és 64 bites változat esetén is): Intel Pentium II vagy Celeron processzor, 128 MB RAM és 200 MB szabad merevlemez-terület. Ezek az illesztőprogramok a következő címen érhetők el: http://www.hp.com/support/.
Minimális rendszerigény • Windows 2000: Intel Pentium II vagy Celeron processzor, 128 MB RAM, 280 MB szabad merevlemez-terület • Windows XP (32 bites változat): Intel Pentium II vagy Celeron processzor, 128 MB RAM, 280 MB szabad merevlemez-terület •
Windows XP x64: Intel Pentium II vagy Celeron processzor, 128 MB RAM, 280 MB szabad merevlemez-terület
•
Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz-es Power PC G3 (10.3.8-as és 10.4.x verzió) vagy 1,83 GHz-es Intel Core Duo (10.4.x verzió), 128 MB memória, 300 MB szabad lemezterület
•
Microsoft Internet Explorer 6.0
Műszaki információk
279
15. fejezet Ajánlott konfiguráció • Windows 2000: Intel Pentium III vagy korszerűbb processzor, 256 MB RAM, 500 MB szabad merevlemez-terület •
Windows XP (32 bites változat): Intel Pentium III vagy korszerűbb processzor, 256 MB RAM, 500 MB szabad merevlemez-terület
•
Windows XP x64: Intel Pentium III vagy korszerűbb processzor, 256 MB RAM, 500 MB szabad merevlemez-terület
•
Mac OS X (10.3.8, 10.4.x): 400 MHz-es Power PC G3 (10.3.8-as és 10.4.x verzió) vagy 1,83 GHz-es Intel Core Duo (10.4.x verzió), 256 MB memória, 600 MB szabad lemezterület
•
Microsoft Internet Explorer 6.0 vagy újabb verzió
Papírspecifikációk Ez a rész a papírtálcák kapacitásáról, a papírméretekről és a nyomtatási margókról nyújt felvilágosítást. A papírtálcák kapacitása • •
Papírméretek
•
Nyomtatási margók specifikációi
A papírtálcák kapacitása Típus
Papír súlya
Adagolótálca1
Kiadótálca2
Lapadagoló tálca
Sima papír
16 - 24 font (60 90 g/m2)
legfeljebb 100
legfeljebb 50
legfeljebb 35
(20 fontos papír)
(20 fontos papír)
20 - 24 font (75 90 g/m2)
legfeljebb 100
legfeljebb 50
(20 fontos papír)
(20 fontos papír)
Kártyák
legfeljebb 110 fontos index (200 g/m2)
40
10
n/a
Borítékok
20-24 font (75-90 gsm)
15
10
n/a
Írásvetítő fólia
–
25
25 vagy kevesebb
n/a
Címkék
–
20
20
n/a
4 x 6 hüvelyk méretű fotópapír
legfeljebb 145 fontos (236 g/ m2)
30
10
n/a
8,5 x 11 hüvelyk méretű fotópapír
–
40
20
n/a
Legal méretű papír
1 2
280
legfeljebb 20
Maximális befogadóképesség. A kiadótálca befogadóképességét befolyásolja a papír típusa és a felhasznált tinta mennyisége. A HP javasolja a kiadótálca rendszeres ürítését.
Műszaki információk
Papírméretek Típus
Méret
Papír
Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm Legal: 216 x 356 mm
Borítékok
U.S. #10: 105 x 241 mm U.S. #9: 98 x 225 mm A2: 111 x 146 mm DL: 110 x 220 mm C6: 114 x 162 mm
Írásvetítő fólia
Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm
Prémium fotópapír
102 x 152 mm Letter: 216 x 280 mm A4: 210 x 297 mm
Kártyák
A6: 105 x 148,5 mm Kartotékkarton: 76 x 127 mm Kartotékkarton: 101 x 152 mm
Címkék
Letter: 216 x 279 mm A4: 210 x 297 mm
Egyedi
102 x 152 mm – 216 x 356 mm
Nyomtatási margók specifikációi
U.S. Letter
Tetején (elülső él)
Alján (hátsó él)
Bal és jobb oldali margó
1,8 mm
2 mm
2 mm
1,8 mm
6 mm
2 mm
16,5 mm
16,5 mm
3,3 mm
U.S. Legal A4-es Fényképminőségű nyomathordozók U.S. Executive B5-ös A5-ös Kártyák Borítékok
Nyomtatási specifikációk •
Felbontás: 1200 x 1200 dpi fekete, 4800 optimalizált dpi színes, 4800 dpi hatszínű
•
Módszer: szükség szerint rendelkezésre álló termikus tintasugár
Nyomtatási specifikációk
281
15. fejezet •
Nyelv: LIDIL (Könnyű Képszerkesztő Eszköz Illesztőnyelv)
•
A nyomtatási sebesség a dokumentum összetettségétől függ
Másolási specifikációk •
Digitális képfeldolgozás
•
Legfeljebb 100 másolat egy eredetiről (a készülék típusától függően változik)
•
Digitális zoom: 25 és 400% között (a készülék típusától függően változik)
•
Oldalhoz igazítás, előolvasás
•
A másolási sebesség a dokumentum összetettségétől függ Üzemmód
Típus
Beolvasási felbontás (dpi)1
Kiváló
Fekete
legfeljebb 600 x 1200
Színes
legfeljebb 600 x 1200
Fekete
legfeljebb 300 x 300
Színes
legfeljebb 300 x 300
Fekete
legfeljebb 300 x 300
Színes
legfeljebb 300 x 300
Normál
Gyors
1
Maximális érték 400%-os nagyításnál.
Faxolási specifikációk
282
•
Lehetőség fekete-fehér és színes fax küldésére közvetlenül a készülékről.
•
Legfeljebb 110 gyorstárcsázási szám (a készülék típusától függően változik).
•
Legfeljebb 120 oldalas memória (a készülék típusától függően változik, az ITU-T 1-es tesztkép alapján, normál felbontás mellett). Összetettebb oldalaknál vagy nagyobb felbontásnál a faxolás tovább tart és több memóriát igényel.
•
Kézi faxküldés és fogadás.
•
Automatikus újratárcsázás foglaltság esetén öt alkalommal (a készülék típusától függően változik).
•
Automatikus újratárcsázás, ha nincs válasz, egy alkalommal (a készülék típusától függően változik).
• •
Visszaigazolási és tevékenységjelentések. CCITT/ITU Group 3 fax Hibajavító üzemmóddal (Error Correction Mode).
•
33,6 kbit/s-os átvitel.
•
3 másodperc/oldal sebesség 33,6 kbit/s-os átvitelnél (az 1-es ITU-T tesztkép alapján, normál felbontás mellett). Összetettebb oldalaknál vagy nagyobb felbontásnál a faxolás tovább tart és több memóriát igényel.
•
Csengetésfelismerés és automatikus átkapcsolás a fax és az üzenetrögzítő között. Fotó (dpi)
Nagyon finom (dpi)
Finom (dpi)
Normál (dpi)
Fekete
196 x 203 (8 bites szürkeárnyalatos)
300 x 300
196 x 203
196 x 98
Színes
200 x 200
200 x 200
200 x 200
200 x 200
Műszaki információk
Lapolvasási specifikációk •
Képszerkesztőt tartalmaz
•
Az integrált OCR-szoftver automatikusan szerkeszthető szöveggé alakítja a beolvasott szöveget
•
A beolvasási sebesség a dokumentum összetettségétől függ
•
Twain-kompatibilis interfész
•
Felbontás: 2400 x 4800 dpi optikai, legfeljebb 19200 dpi, javított
•
Színes: RGB színenként 16 bit, összesen 48 bit
•
Maximális beolvasási méret az üvegről: 216 x 297 mm
Fizikai specifikációk •
Magasság: 236 mm
• •
Szélesség: 456 mm Mélység: 326 mm
•
Súly: 7,66 kg
Tápellátási adatok •
Maximális energiafogyasztás 40 W (átlagos nyomtatás)
•
Energiafogyasztás tétlen állapotban: 6,5 W
•
A hálózati aljzat bemeneti feszültsége: 100-240 V-os váltóáram, 1 A-es, 50–60 Hz-es, földelt
•
A rendszer egyenáramú bemenete: 500 mA-en 16 Vdc, 700 mA-en 32 Vdc Megjegyzés A tartozék hálózati adapter úgy is be lehet állítva, hogy a fentebbi maximális egyenáramú bemeneti értéknél nagyobbat szolgáltat.
Környezeti specifikációk •
Javasolt működtetési hőmérséklettartomány: 15-32 ºC (59-90 ºF)
•
Megengedett működtetési hőmérséklet-tartomány: 5-40 ºC (41-104 ºF)
•
Páratartalom: 15% – 80% relatív páratartalom, nem lecsapódó
•
Működésen kívüli (tárolási) hőmérséklettartomány: -40-60 ºC (-40-140 ºF)
Erős elektromágneses mező közelében előfordulhat, hogy a HP All-in-One készülék kissé torzít. A HP azt javasolja, hogy a lehetséges elektromágneses zajártalom elkerülése érdekében az USBkábel ne legyen hosszabb 3 méternél (10 lábnál). Ha rendelkezik internet-hozzáféréssel, akkor az akusztikára vonatkozóan információkat kaphat a HP webhelyén Látogasson el a következő címre: www.hp.com/support.
Memória specifikációk Memóriaspecifikációk: 8 MB ROM, 32 MB DDR
Környezeti termékkezelési program Ez a rész tudnivalókat tartalmaz a környezet védelmével, az ózontermeléssel, az energiafogyasztással, a papírfelhasználással, a műanyagokkal, az anyagbiztonsági adatlapokkal és az újrahasznosítási programokkal kapcsolatosan. Ez a rész a környezetvédelmi szabványokkal kapcsolatban tartalmaz tudnivalókat. •
A környezet védelme
•
Ózontermelés
•
Papírfelhasználás
Lapolvasási specifikációk
283
15. fejezet •
Műanyagok
•
Anyagbiztonsági adatlapok
•
Hardver újrahasznosítási program
•
A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja
•
Kiselejtezett készülékek elhelyezése háztartási felhasználók által az Európai Unióban
A környezet védelme A Hewlett-Packard célja, hogy termékei ne csak kiváló minőségűek, de környezetbarátok is legyenek. Ez a termék úgy készült, hogy a lehető legkisebb káros hatással legyen a környezetre. További információk a HP Commitment to the Environment (környezetvédelmi) webhelyén találhatók: www.hp.com/hpinfo/globalcitizenship/environment/index.html
Ózontermelés A termék nem termel észlelhető mennyiségű ózont (O3).
Papírfelhasználás A termék alkalmas újrafelhasználható papír használatára a DIN 19309 szabvány szerint.
Műanyagok A 25 grammnál nehezebb műanyag alkatrészeket a nemzetközi szabványok szerint jelöltük meg, így a termék életének a végén könnyen beazonosíthatók az újrafelhasználható műanyag alkatrészek.
Anyagbiztonsági adatlapok Az anyagbiztonsági adatlapok (MSDS) megtalálhatók a HP webhelyén: www.hp.com/go/msds Az internet-hozzáféréssel nem rendelkező felhasználók a HP helyi ügyfélszolgálati központjától kérhetik ezeket.
Hardver újrahasznosítási program A HP egyre több termékvisszavételi és újrafelhasznosítási programot biztosít, emellett világszerte együttműködik a legnagyobb elektronikus termék-újrafelhasználó központokkal. A HP a népszerűbb termékeinek a rendbehozatalával és újbóli értékesítésével is takarékoskodik az erőforrásokkal. A HP termékek újrafelhasználási információiért látogassa meg a következő webhelyet: www.hp.com/recycle.
A HP tintasugaras kiegészítők újrahasznosítási programja A HP elkötelezett a környezet védelmében. Az újrahasznosítási program (HP Inkjet Supplies Recycling Program) számos országban lehetővé teszi az elhasznált nyomtatópatronok ingyenes begyűjtését. A további tudnivalókat a következő webhely ismerteti: www.hp.com/recycle.
Kiselejtezett készülékek elhelyezése háztartási felhasználók által az Európai Unióban A terméken vagy a csomagoláson található ilyen jelkép azt jelzi, hogy a terméket tilos háztartási hulladékban elhelyezni. Ehelyett az Ön felelőssége, hogy a kidobandó készüléket egy megfelelő, kijelölt gyűjtőhelyre vigye az elektronikus és elektromos hulladék újrafelhasználása céljából. A kidobandó készülékek szelektív összegyűjtése és újrafelhasználása segít megőrizni a természetes erőforrásokat, és biztosítja, hogy a készülék az egészséget és a környezetet nem károsító módon kerül újrafelhasználásra. További információkért azzal kapcsolatban, hogy a kidobandó használt
284
Műszaki információk
készüléket hova viheti, forduljon a helyi hivatalokhoz, a háztartási hulladékát gyűjtő szervezethez vagy ahhoz a bolthoz, ahol a készüléket vásárolta.
Hatósági nyilatkozatok A HP All-in-One készülék megfelel az országa/térsége szabályozó hatóságai által megállapított termékkövetelményeknek. • • • • • • • • • • •
Hivatalos modellszám Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements FCC statement Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Notice to users in Japan Power cord statement Notice to users in the European Economic Area Notice to users of the German telephone network Geräuschemission Notice to users in Korea Australia Wired Fax Statement
Hivatalos modellszám Hivatalos azonosítás céljából a termék el van látva egy hivatalos szabályozási modellszámmal. A termék hatósági típusszáma: SDGOB-0701. Ez a hatósági típusszám nem tévesztendő össze a forgalomba hozatali névvel (HP OfficeJet J5700 All in One series).
Notice to users of the U.S. telephone network: FCC requirements This equipment complies with FCC rules, Part 68. On this equipment is a label that contains, among other information, the FCC Registration Number and Ringer Equivalent Number (REN) for this equipment. If requested, provide this information to your telephone company. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connected to the telephone network or premises wiring using a compatible modular jack which is Part 68 compliant. This equipment connects to the telephone network through the following standard network interface jack: USOC RJ-11C. The REN is useful to determine the quantity of devices you may connect to your telephone line and still have all of those devices ring when your number is called. Too many devices on one line might result in failure to ring in response to an incoming call. In most, but not all, areas the sum of the RENs of all devices should not exceed five (5). To be certain of the number of devices you may connect to your line, as determined by the REN, you should call your local telephone company to determine the maximum REN for your calling area. If this equipment causes harm to the telephone network, your telephone company may discontinue your service temporarily. If possible, they will notify you in advance. If advance notice is not practical, you will be notified as soon as possible. You will also be advised of your right to file a complaint with the FCC. Your telephone company may make changes in its facilities, equipment, operations, or procedures that could affect the proper operation of your equipment. If they do, you will be given advance notice so you will have the opportunity to maintain uninterrupted service. If you experience trouble with this equipment, please contact the manufacturer, or look elsewhere in this manual, for warranty or repair information. Your telephone company may ask you to Hatósági nyilatkozatok
285
15. fejezet disconnect this equipment from the network until the problem has been corrected or until you are sure that the equipment is not malfunctioning. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs. Contact your state public utility commission, public service commission, or corporation commission for more information. This equipment includes automatic dialing capability. When programming and/or making test calls to emergency numbers: •
Remain on the line and explain to the dispatcher the reason for the call.
•
Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evening. NOTE: The FCC hearing aid compatibility rules for telephones are not applicable to this equipment.
The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device, including fax machines, to send any message unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of transmission, the date and time it is sent and an identification of the business, other entity, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. (The telephone number provided may not be a 900 number or any other number for which charges exceed local or long-distance transmission charges.) In order to program this information into your fax machine, you should complete the steps described in the software.
FCC statement The United States Federal Communications Commission (in 47 CFR 15.105) has specified that the following notice be brought to the attention of users of this product. Declaration of Conformity: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that might cause undesired operation. Class B limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy, and, if not installed and used in accordance with the instructions, might cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: •
Reorient the receiving antenna.
• •
Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
•
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
For more information, contact the Product Regulations Manager, Hewlett-Packard Company, San Diego, (858) 655-4100. The user may find the following booklet prepared by the Federal Communications Commission helpful: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the U.S. Government Printing Office, Washington DC, 20402. Stock No. 004-000-00345-4. CAUTION: Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company might cause harmful interference and void the FCC authorization to operate this equipment.
286
Műszaki információk
Note à l’attention des utilisateurs du réseau téléphonique canadien/notice to users of the Canadian telephone network Cet appareil est conforme aux spécifications techniques des équipements terminaux d’Industrie Canada. Le numéro d’enregistrement atteste de la conformité de l’appareil. L’abréviation IC qui précčde le numéro d’enregistrement indique que l’enregistrement a été effectué dans le cadre d’une Déclaration de conformité stipulant que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Néanmoins, cette abréviation ne signifie en aucun cas que l’appareil a été validé par Industrie Canada. Pour leur propre sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer que les prises électriques reliées ŕ la terre de la source d’alimentation, des lignes téléphoniques et du circuit métallique d’alimentation en eau sont, le cas échéant, branchées les unes aux autres. Cette précaution est particuličrement importante dans les zones rurales. Le numéro REN (Ringer Equivalence Number) attribué ŕ chaque appareil terminal fournit une indication sur le nombre maximal de terminaux qui peuvent ętre connectés ŕ une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut se composer de n’importe quelle combinaison d’appareils, ŕ condition que le total des numéros REN ne dépasse pas 5. Basé sur les résultats de tests FCC Partie 68, le numéro REN de ce produit est 0,1B. This equipment meets the applicable Industry Canada Terminal Equipment Technical Specifications. This is confirmed by the registration number. The abbreviation IC before the registration number signifies that registration was performed based on a Declaration of Conformity indicating that Industry Canada technical specifications were met. It does not imply that Industry Canada approved the equipment. Users should ensure for their own protection that the electrical ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are connected together. This precaution might be particularly important in rural areas. The REN assigned to each terminal device provides an indication of the maximum NOTE: number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The termination on an interface might consist of any combination of devices subject only to the requirement that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5. The REN for this product is 0.1B, based on FCC Part 68 test results.
Notice to users in Japan VCCI-2
Power cord statement The power cord cannot be repaired. If it is defective, it should be discarded or returned to the supplier.
Hatósági nyilatkozatok
287
15. fejezet
Notice to users in the European Economic Area
This product is designed to be connected to the analog Switched Telecommunication Networks (PSTN) of the European Economic Area (EEA) countries/regions. Network compatibility depends on customer selected settings, which must be reset to use the equipment on a telephone network in a country/region other than where the product was purchased. Contact the vendor or Hewlett-Packard Company if additional product support is necessary. This equipment has been certified by the manufacturer in accordance with Directive 1999/5/EC (annex II) for Pan-European single-terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point. In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance. This equipment is designed for DTMF tone dialing and loop disconnect dialing. In the unlikely event of problems with loop disconnect dialing, it is recommended to use this equipment only with the DTMF tone dial setting.
Notice to users of the German telephone network This HP fax product is designed to connect only to the analogue public-switched telephone network (PSTN). Please connect the TAE N telephone connector plug, provided with the HP All-in-One into the wall socket (TAE 6) code N. This HP fax product can be used as a single device and/or in combination (in serial connection) with other approved terminal equipment.
Geräuschemission LpA < 70 dB am Arbeitsplatz im Normalbetrieb nach DIN 45635 T. 19
Notice to users in Korea
Australia Wired Fax Statement
Declaration of conformity (European Economic Area) The Declaration of Conformity in this document complies with ISO/IEC Guide 17050-1 and EN 17050-1. It identifies the product, manufacturer's name and address, and applicable specifications recognized in the European community.
288
Műszaki információk
HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity
HP OfficeJet J5700 All in One series declaration of conformity
289
15. fejezet
290
Műszaki információk
Tárgymutató Jelek és számok 1. tálca kapacitás 61 támogatott nyomathordozóméretek 59 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 61 10 x 15 cm méretű fotópapír betöltés 66 másolás 74 specifikációk 280 4 x 6 hüvelykes fotópapír másolás 74 4 x 6 hüvelyk méretű fotópapír betöltése 66
A A4-es méretű papír, betöltés 64 ADSL. lásd: DSL alapértelmezett beállítások faxolás 95 visszaállítás 21 automatikus faxkicsinyítés 101 automatikus lapadagoló adagolási problémák, hibaelhárítás 110, 137 eredeti betöltése 55 tisztítás 110, 137 automatikus lapadagoló (ADF) támogatott nyomathordozóméretek 59 Automatikus lapadagoló (ADF) támogatott nyomathordozóméretek 59
B balra nyíl 12 beállítás faxolás 24 fax tesztelése 48 hangposta 34, 45, 218 közös telefonvonal 33 különálló faxvonal 29
megkülönböztető csengetés 32, 47 számítógépes modem 218 üzenetrögzítő 39, 45, 218 beállítások dátum és idő 20 DSL 30 faxolás 21, 45, 92 gomb 12 hangposta 43 ISDN-vonal 31 nyelv 19 nyomtatási beállítások 72 ország/térség 19 PBX-rendszer 31 számítógépes modem 35, 37, 40, 43 üzenetrögzítő 40 be gomb 13 beigazítás nem sikerült 265 nyomtatópatronok 265 beolvasás beolvasás helye gomb 13 kép előkép, szerkesztés 84 lapolvasási specifikációk 283 beolvasott képek szerkesztése 84 betárcsázós modem. lásd: számítógépes modem betöltés 10 x 15 cm méretű fotópapír 66 4 x 6 hüvelyk méretű fotópapír 66 A4-es méretű papír 64 borítékok 68 eredeti 55 indexkártyák 67 legal méretű papír 64 letter méretű papír 64 teljes méretű papír 64 billentyűzet 12, 13 bitsebesség 23
borítékok betöltés 68 specifikációk 280 támogató tálca 61 támogatott méretek 59 útmutatók 58
C címkék specifikációk 280
CS csatlakoztatási problémák A HP All-in-One nem kapcsol be 129 faxolás 180, 187, 188, 198, 204 készülék nem található 263 csengetések a válaszig 46 csoportos gyorstárcsázási bejegyzések 50
D dátum 20 declaration of conformity European Economic Area 288 dokumentumok beolvasott szerkesztése 84 lapolvasás 83 DSL, beállítás faxhoz 30 duplex egység margók, minimum 63 támogatott nyomathordozóméretek 59 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 61
E ECM. lásd: hibajavító mód egyedi gyorstárcsázási bejegyzések 49
291
egyéni méretű nyomathordozó támogatott méretek 61 útmutatók 58 egyérintéses gyorstárcsázási gombok 12 elakadás A következő nyomathordozók használata kerülendő: 57 elakadás, papír 68 elkenődött tinta, faxolás 137 előfizetőazonosító-kód 48 eltávolítás gyorstárcsázási bejegyzések 51 érvénytelen fájlnév 258 eszköz nincs válasz 158 Európai Unió újrahasznosítási információ 284
F fájl érvénytelen név 258 nem támogatott fájlformátum 258 támogatott formátumok 258 fali aljzat teszt, faxolás 227 fax Internet, keresztül 103 internetes telefon használata 103 küldés sikertelen 254 fax fogadása automatikus 96 automatikus válasz mód 46 automatikus válasz üzemmód 45 csengetések a válaszig 46 hívások továbbítása 99 kézi 96 lekérés 99 számok blokkolása 101 fax küldése egyszerű fax 85 gyorstárcsázás 86 hitelkártya használata 87, 88
292
hívókártya használata 87, 88 időzítés 90 kézi 87, 88 memóriából 89 színes fax 92 tárcsázásfigyelés 88 több címzett 91 faxolás alapértelmezett beállítások 95 automatikus válasz 46 beállítás 24 beállítások 21, 45, 92 beállítás tesztje 48 csengetések a válaszig 46 DSL-vonal, beállítás 30 faxhívások továbbítása 99 fejléc 48 felbontás 93 fényképek 92 fogadás 96 fogadott fax mentése 97 foglalt vonal 259 gomb 12 gyenge minőségű nyomatok 137, 138, 141, 150, 154, 155 gyorstárcsázás 49, 86 hangerő 22 hangfrekvenciás vagy impulzusos tárcsázás 22 hangposta, beállítás 34, 43, 45, 218 hibaelhárítás 180 hibajavító mód 95 hívás fogadása 96 időzítés 90 impulzusos vagy hangfrekvenciás tárcsázás 22 internet, keresztül 232 IP-telefon használata 232 ISDN-vonal, beállítás 31 jelentések 103 kicsinyítés 101 kontraszt 94 küldés 85 küldés több címzettnek 91 lekérés fogadáshoz 99 megkülönböztető csengetés 32, 45, 47
megszakítás 107 napló 105 nem válaszol 207 nincs válasz 259 papírméret 100 papírszélesség nem megfelelő 261 párhuzamos telefonvonalelosztó 218 PBX-rendszer, beállítás 31 problémák a fogadással 155, 207 problémák a küldéssel 259 sebesség 23 sötétítés vagy világosítás 94 specifikációk 282 számítógépes modem, beállítás 35, 37, 40, 43, 218 számok blokkolása 101 színes fax küldése sikertelen 259 szöveg és szimbólumok bevitele 13 szünet 13 tárcsázásfigyelés 88 telefonelosztó 218 törlés a memóriából 99, 210, 217 újranyomtatás 98 újratárcsázás 21 üzenetrögzítő, beállítás 39, 40, 45, 218 válaszcsengetés-minta 47 válaszmód 46 válasz üzemmód 45 vétel sikertelen 253 világosítás vagy sötétítés 94 faxolás indítása fekete 12 színes 12 faxolási problémák elkenődött tinta 137 ferde nyomatok 151 fogadás 180, 196, 198, 204 gyenge nyomtatási minőség 138, 141, 150, 151, 154, 155, 191
Tárgymutató hiányzó oldalak 191, 210 hibaelhárítás 180 homályos nyomatok 150 küldés 180, 187, 188, 196 lassú átvitel 196 levágott szöveg 194, 214 nem nyomtatódik 213 rögzített faxhangok 205 sztatikus telefonvonal 224 üres oldalak 155, 194 FCC requirements 285 statement 286 fedél belső oldala, tisztítás 110 fejléc, fax 48 felbontás, fax 93 felirat késleltetési sebessége 20 fényképek beolvasott kép szerkesztése 84 faxolás 92 fotó nyomtatópatron 120 másolatok minőségjavítása 81 tinta permeteződik 180 fényképminőségű nyomathordozók támogatott méretek 60 útmutatók 58 figyelmeztető jelzőfény 12 fizikai specifikációk 283 fogadott fax mentése 97 FoIP 103, 232 források, súgó 9 fotópapír betöltés 66 másolás 75 specifikációk 280
G gombok, vezérlőpanel 12 görgetési sebesség 20
GY gyári alapbeállítások, visszaállítás 21 gyári beállítások visszaállítása 21
gyenge faxnyomtatási minőség 137, 138, 141, 150, 151, 154, 155 gyenge nyomtatási minőség faxolás 191 gyors másolási minőség 76 gyorstárcsázás beállítás 49 bejegyzések létrehozása 49 bejegyzések szerkesztése 50 bejegyzések törlése 51 csoportos bejegyzések 50 egyedi bejegyzések 49 egyérintéses gombok 12 fax küldése 85, 86 gomb 13 lista nyomtatása 51, 105
H halvány 155 hang, hangerő beállítása 22 hangerő, beállítás 22 hangfrekvenciás tárcsázás 22 hangposta beállítás faxhoz 34, 43 hangposta, beállítás faxhoz 45, 218 hardverteszt, fax 226 hatósági nyilatkozatok geräuschemission 288 hivatalos modellszám 285 kanadai nyilatkozat 287 megfelelőségi nyilatkozat (USA) 289 WEEE 284 helytelen leállítás 264 hiányzik információk a másolt eredetiről 237 szöveg lapolvasásból 250 hibaelhárítás elakadás, papír 68 faxolási problémák 137, 138, 141, 150, 151, 154, 155, 180, 187, 188, 191, 194, 196, 198, 204, 205, 207, 210, 213, 214, 224, 232 források 9 hibaüzenetek 253
kommunikációs problémák 131 lapolvasás 246 másolás 234 nyomtatás 157 nyomtatópatronok 136 hibajavító mód 95 hibajelentések, fax 104 hibaüzenetek fájl olvasása vagy írása 257 kifogyott a papír 260 hitelkártya használata faxoláshoz 87, 88 hívókártya használata faxoláshoz 87, 88 homályos faxok 150
I idő 20 időzítés, fax 90 impulzusos tárcsázás 22 internet, faxolás a használatával 232 Internet, faxolás a használatával 103 IP telefon 103, 232 írásvetítő-fóliák másolás 75 specifikációk 280 ISDN-vonal, beállítás faxhoz 31
J jelentések faxnapló 105 gyorstárcsázási lista 105 hibák, fax 104 hívóazonosító 105 jóváhagyás, fax 104 napló, fax 105 nem kívánt faxszámok 105 önteszt 114 utolsó faxművelet 105 jobbra nyíl 12 jótállás 271 jóváhagyási jelentés, fax 104
293
K kapacitás tálcák 61 karbantartás a fedél belső oldalának tisztítása 110 a külső felület tisztítása 110 felirat késleltetési sebessége 20 görgetési sebesség beállítása 20 gyári alapbeállítások visszaállítása 21 nyomtatópatronok 115 nyomtatópatronok beigazítása 121 nyomtatópatronok cseréje 116 nyomtatópatronok eltávolítása 275 nyomtatópatronok tisztítása 123 öntesztjelentés 114 tintaszintek ellenőrzése 113 üveg tisztítása 109 kártyák támogató tálca 61 támogatott méretek 59 útmutatók 58 képek beolvasott kép szerkesztése 84 lapolvasás 83 kép előkép, szerkesztés 84 készülék nem található 263 készülékfrissítés névjegy 252 készülék szállítása 275 kézi fax fogadása 96 küldés, fax 87, 88 kiadótálca támogatott nyomathordozó 62 kicsinyítés, fax 101 kicsinyítés/nagyítás 13 kifogyott a papír 260 kiváló másolási minőség 76
294
kommunikációs problémák megszakadt a kétirányú kommunikáció 264 teszt sikertelen 262 kontraszt, fax 94 környezet környezeti specifikációk 283 Környezeti termékkezelési program 283 tintasugaras kellékek újrahasznosítása 284
L lapolvasás a szöveg helyén szaggatott vonalak látszanak 249 dokumentumok 83 elrendezés a lapon nem megfelelő 249 fényképek 83 funkciók 83 hibaelhárítás 246 kép szerkesztése 84 lapolvasás indítása gomb 13 leáll 246 levágás nem megfelelő 249 menü hiányzik 247, 248 nincsenek lapolvasási beállítások hiba 259 sikertelen 247, 257 szövegformátum nem megfelelő 250 szöveg hibás 250 üres 248 lapolvasó üvege eredeti betöltése 56 tisztítás 109 leállítás faxolás 107 másolás 81 nyomtatási feladat 72 legal méretű papír betöltés 64 másolás 74 specifikációk 280 lekérés faxfogadáshoz 99 letter méretű papír betöltés 64 másolás 75 specifikációk 280
levágás sikertelen 258 szegély nélküli másolás hibás 244
M Mac OS rendszerkövetelmények 279 margók beállítás, specifikációk 62 duplex egység 63 levágott szöveg vagy rajz 173 nem megfelelő 169 másolás alapértelmezett beállítások 76 elkenődött 140 fényképek, minőségjavítás 80 gomb 13 hiányzó információ 237 hibaelhárítás 234 kicsinyítés 78, 79 körbevágás nem megfelelő 244 legal méretről letterre 79 másolat készítése 73 megszakítás 81 méret, egyedi 78 minőség 76 nagyítás 78 oldalhoz igazítás sikertelen 239 papírméret 74 papírtípusok, javasolt 75 példányszám 74 sebesség 76 specifikációk 282 szegély nélküli fénykép 76 szegély nélküli másolat szegéllyel 242 szöveg, minőségjavítás 80 túl sötét 235 túl világos 235 üres 241 világos területek minőségjavítása 81 másolás indítása fekete 13 színes 13 másolat készítése 73
Tárgymutató másolatok kicsinyítése/ nagyítása átméretezés, hogy elférjen letter méretű papíron 79 átméretezés, hogy elférjen letter vagy A4 méretű papíron 78 egyedi méret 78 megfelelő port teszt, faxolás 228 megfelelőségi nyilatkozat Egyesült Államok 289 megkülönböztető csengetés 32, 45, 47 megszakítás faxolás 107 faxtovábbítás 99 másolás 81 nyomtatási feladat 72 memória faxok mentése 97 faxok törlése 99, 210, 217 faxok újranyomtatása 98 memóriában tárolt faxok újranyomtatása 98 mentés faxok a memóriába 97 minőség 13 minőség, másolás 76 modem. lásd: számítógépes modem műszaki adatok faxolási specifikációk 282 fizikai specifikációk 283 környezeti specifikációk 283 lapolvasási specifikációk 283 másolási specifikációk 282 nyomtatási margók specifikációi 281 nyomtatási specifikációk 281 papírméretek 281 papírspecifikációk 280 papírtálcák kapacitása 280 rendszerkövetelmények 279 tápellátási adatok 283 tömeg 283
N napló, fax 105 nem egyező firmware-változat 254 nem kívánt faxszám 101 nincsenek lapolvasási beállítások hiba 259 nincs kapcsolat hiba 259 normál másolási minőség 76
NY nyelv, beállítás 19 nyomathordozó kiválasztás 57 specifikációk 58 támogatott méretek 59 támogatott típusok és súlyok 61 nyomtatás a borítékok nyomtatása nem megfelelő 157 értelmetlen karakterek 162 faxjelentések 103, 105 faxok 98 feladat leállítása 72 fordított sorrend 166 függőleges csíkok 151 hiányzó utolsó oldal 167 hibaelhárítás 157 kifakult 147 minőség, hibaelhárítás 137, 138, 141, 150, 154, 155, 191 nem megfelelő margók 169, 173 nyomtatási beállítások 72 öntesztjelentés 114 semmi nem történik 162 specifikációk 281 számítógépről 71 szegély nélküli, sikertelen 158 szoftveralkalmazásból 71 torz nyomat 140 üres nyomat 176 nyomtatási beállítások nyomtatási minőség 137 nyomtatási margók specifikációi 281 nyomtató megosztás Windows 17
nyomtatópatronok alkatrészek neve 116 beigazítás 121, 265 csere 116 eltávolítás 275 érintkezők tisztítása 124 fotó nyomtatópatron 120 hibaelhárítás 136 hibaüzenet 267 kevés tinta 176, 265 kezelés 116 nem megfelelő 267 rendelés 269 tárolás 121 tintafúvóka terület tisztítása 126 tintaszintek ellenőrzése 113 tippek 132 tisztítás 123 nyomtatópatronok beigazítása 121 nyomtatópatronok cseréje 116 nyomtatópatronok eltávolítása 275 nyomtatópatron-védő 121
O OK gomb 12 oldalhoz igazítás 78 oldalhoz igazítás sikertelen 239 operációs rendszerek támogatása 279 ország/térség, beállítás 19
Ö öntesztjelentés 114
P papír betöltés 63 elakadás 68, 133, 254, 261 javasolt típusok másoláshoz 75 kifogyott 260 legal méretről letter méretre másolás 79 méret, faxhoz beállítva 100 méret nem megfelelő 261
295
nem megfelelő betöltés 261 nem megfelelő típusok 63 papírméretek 281 rendelés 269 sikertelen behúzás 156 specifikációk 280 szélesség nem megfelelő 261 tippek 132 típus nem megfelelő 261 papírméret másolási beállítás 74 papírtálcák kapacitása 280 párhuzamos telefonhálózatok 25 patronok. lásd: nyomtatópatronok PBX-rendszer, beállítás faxhoz 31 PC modem. lásd: számítógépes modem példányszám 74 power cord statement 287 problémák hibaüzenetek 253 lapolvasás 246 másolás 234 nyomtatás 157
R regulatory notices declaration of conformity (European Economic Area) 288 FCC requirements 285 FCC statement 286 notice to users in Japan (VCCI-2) 287 notice to users in Korea 288 notice to users in the European Economic Area 288 notice to users of the German telephone network 288 power cord statement 287 rendelés Felhasználói kézikönyv 270 nyomtatópatronok 269 papír 269 296
szoftverek letöltése 270 Telepítőlap 270 rendszerkövetelmények 279
S sebesség görgetés a vezérlőpanelen 20 másolás 76 soros telefonhálózatok 25 sorozatszám 272 sötétítés faxok 94 másolatok 80 sötét másolat 235 specifikációk nyomathordozó 58 súgó egyéb források 9 gomb 12
SZ számítógépes modem beállítás faxhoz 35, 37, 40, 43 számítógépes modem, beállítás faxhoz 218 számok blokkolása 101 szegély nélküli fotók körbevágás nem megfelelő 244 szegélyek a másolaton 242 szegély nélküli másolatok 76 szerkesztés beolvasott anyag előképe 84 szervizazonosító 272 szimbólumok, bevitel 13 szín másolatok 81 színes elkenődött 140 fakó 147 faxolás 92 szoftveralkalmazás, nyomtatás 71 szöveg beolvasott képen szaggatott vonalak 249 egyenetlen 139
értelmetlen karakterek 162 hibás formátum a lapolvasásnál 250 levágott 173, 194, 214 minőségjavítás másolatokon 80 nem fedi be 138 nem megfelelő vagy hiányzik a beolvasott példányon 250 sima betűtípusok 139 szöveg, bevitel 13 szöveg és szimbólumok bevitele 13
T tálcák befogadóképesség 61 támogatott nyomathordozóméretek 59 támogatott nyomathordozótípusok és súlyok 61 támogatott csatlakozási típusok nyomtató megosztás 17 USB 17 tápellátási adatok 283 tárcsahang-teszt, faxolás 230 tárcsázásfigyelés 88 telefon fax fogadása 96 fax küldése 87 telefon fali aljzatának tesztje, faxolás 227 telefonkábel csatlakozás, hiba 228 ellenőrzés 228 telefonszámok, ügyféltámogatás 272 telefonvonal, válaszcsengetésminta 47 teszt fali telefonaljzat 227 faxbeállítás 48 faxhardver 226 faxport 228 faxvonal-állapot 230 tárcsahang 230 telefonkábel 228 tinta kevés 176, 265
Tárgymutató permeteződik a HP All-in-One belsejében 180 permeteződik az eszköz belsejében 156 száradási idő 260 tintapatronok. lásd: nyomtatópatronok tintaszintek, ellenőrzés 113 tisztítás automatikus lapadagoló 110, 137 fedél belső oldala 110 külső felület 110 nyomtatópatron érintkezők 124 nyomtatópatronok 123 nyomtatópatron tintafúvóka területe 126 üveg 109 továbbítás faxhívások 99 törlés faxok a memóriából 99, 210, 217
U újrahasznosítás HP All-in-One 284 nyomtatópatronok 284 újratárcsázás/szünet 12 újratárcsázásos fax 21 USB-kábel megszakadt kommunikáció 264 USB-port sebessége 17
üres oldalak faxolás 194 üveg eredeti betöltése 56 tisztítás 109 üzenetrögzítő beállítás faxhoz 39, 40, 218 rögzített faxhangok 205 üzenetrögzítő, beállítás faxhoz 45
V válaszcsengetés-minta 32, 47 vezérlőpanel funkciók 12 gombok 12 vezérlőpult görgetési sebesség 20 szöveg és szimbólumok bevitele 13 világos másolás 235 világosítás faxok 94 másolatok 80 visszavonás gomb 13 időzített fax 91 vonalállapot-teszt, faxolás 230
W Windows rendszerkövetelmények 279
Ü ügyféltámogatás Egyesült Államokon kívül 273 Észak-Amerika 273 HP Quick Exchange Service (Japán) 275 jótállás 271 kapcsolatfelvétel 272 sorozatszám 272 szervizazonosító 272 webhely 271 üres lapolvasás 248 másolás 241
297
298
© 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com