HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez
Telepítési útmutató
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez Telepítési útmutató
© 2008 Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P. A dokumentum előzetes írásbeli engedély nélküli sokszorosítása, módosítása vagy fordítása tilos, kivéve a szerzői jogról szóló törvények által megengedett eseteket. A jelen dokumentumban közölt információk előzetes értesítés nélkül megváltozhatnak. A HP termékekre és szolgáltatásokra kizárólag a hozzájuk mellékelt jótállási nyilatkozatban részletezett kifejezett garancia vonatkozik. Jelen dokumentum semmilyen része sem értelmezhető további garanciavállalásként. A HP nem vonható felelősségre a jelen dokumentumban esetlegesen előforduló technikai vagy szerkesztési hibákért, illetve kihagyásokért. Alkalmazható termékek: J8018A/J8019A 1. kiadás, 2008. június A Microsoft®, a Windows® és a Windows Vista™ a Microsoft Corporation Amerikai Egyesült Államokban bejegyzett védjegye. A NetWare® és a Novell® a Novell Corporation bejegyzett védjegye. Az IBM® az International Business Machines Corp. védjegye. Az Ethernet a Xerox Corporation bejegyzett védjegye. Az Adobe® és a PostScript® az Adobe Systems, Incorporated védjegye. A UNIX® a The Open Group bejegyzett védjegye.
Tartalomjegyzék
1 Bevezetés HP biztonságos merevlemez termékek ................................................................................................ 2 Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek .................................................................................. 3 A termékek fogyatékkal élőket segítő lehetőségei ............................................................................... 4 2 Telepítés Ami a telepítéshez szükséges .............................................................................................................. 5 A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése ........................................................... 9 Adatok mentése és konfigurációs beállítások feljegyzése ................................................................. 10 A merevlemez meglévő adatainak törlése ......................................................................................... 11 Az EIO HP biztonságos merevlemez (J8019A) telepítése ................................................................. 12 A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése ....................................................................... 13 A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése .......................................................................... 15 Telepítés a HP DS9250C digitális kézbesítőbe ................................................................. 15 Telepítés HP LaserJet M4345, M5025/M5035 vagy M9040/M9050 esetén ...................... 16 Telepítés HP Laserjet CM3530 esetén .............................................................................. 17 A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése ............................................................... 19 Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése .......................................................... 21 3 A HP biztonságos merevlemez kezelése Általános információk ......................................................................................................................... 24 A hagyományos merevlemezek le vannak tiltva ................................................................ 24 Merevlemez-prioritás ......................................................................................................... 25 HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése .................................................... 26 A HP biztonságos merevlemez újrainicializálása .............................................................. 26 Titkosítás tiltása ................................................................................................................. 27 Biztonságos tártörlés ......................................................................................................... 27 4 Hibaelhárítás Általános problémák megoldása ........................................................................................................ 30 A kezelőpanel üzenetei ...................................................................................................................... 31 A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei ............................................................................................. 31 A beépített webkiszolgáló üzenetei .................................................................................................... 34 Visszaállítás a gyári alapértelmezett értékekre .................................................................................. 38
HUWW
iii
5 Ügyfélszolgálat HP online támogatás .......................................................................................................................... 39 HP telefonos támogatás ..................................................................................................................... 40 A függelék Műszaki adatok Elektromos ......................................................................................................................................... 41 Környezeti .......................................................................................................................................... 41 Elektromágneses ................................................................................................................................ 42 Akusztikus .......................................................................................................................................... 42 Biztonság ............................................................................................................................................ 42 B függelék Hatósági nyilatkozatok FCC nyilatkozatok .............................................................................................................................. 43 Hatósági típusazonosító szám ........................................................................................................... 44 Európai Közösség .............................................................................................................................. 44 Kanada ............................................................................................................................................... 44 VCCI (Japán) ...................................................................................................................................... 44 RRL nyilatkozat (Korea) ..................................................................................................................... 44 C függelék Garanciaszolgáltatás Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat ................................................................................ 45 Az Ön hivatalos viszonteladója .......................................................................................... 46 A javítás kiszámlázása (a jótállási időn túl) ....................................................................... 46 Az USÁ-n kívüli szerviz ...................................................................................................... 47 Helyi jótállási nyilatkozatok ................................................................................................................. 47 Ausztrália és Új-Zéland ...................................................................................................... 47
iv
HUWW
1
Bevezetés
A HP biztonságos merevlemezek hardveres titkosítást biztosítanak egy- és többfunkciós nyomtatóeszközökön történő biztonságra érzékeny nyomtatáshoz, beolvasáshoz, valamint a tárolt adatok másolásához. A HP biztonságos merevlemezek az Advanced Encryptions Standard (AES) titkosítást használják, és rugalmas időmegtakarító funkciók és robusztus működés jellemzik őket. A HP biztonságos merevlemez az alábbi jellemzőkkel rendelkezik: ●
Könnyű telepíteni és beállítani.
●
Felügyelhető a HP beépített webkiszolgálóval, illetve a HP Web Jetadmin szoftverrel.
●
Hardveres, a teljes lemezre kiterjedő titkosítást alkalmaz a biztonság és a teljesítmény érdekében.
●
Automatikus, véletlenszerűen generált kulcsot vagy manuálisan megadható kulcsot használ.
●
Ahhoz a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez van kötve, amelyre telepítik.
VIGYÁZAT! Amint a HP biztonságos merevlemezt az adott (többfunkciós) nyomtatókészülékre kötötte, a tárolt adat nem olvasható, ha az eszközt eltávolítja a (többfunkciós) nyomtatókészülékről. A (többfunkciós) nyomtatókészülékre telepített másodlagos merevlemezek (EIO vagy belső) automatikusan letiltásra kerülnek a HP biztonságos merevlemez telepítése után. A HP biztonságos merevlemez telepítése általában az alábbi eljárásokból áll: ●
Mentsen minden adatot, amire szüksége van a hagyományos (nem titkosított) merevlemezekről.
●
Biztonságosan törölje a hagyományos (nem titkosított) merevlemezek tartalmát.
●
Telepítse a HP biztonságos merevlemezt.
●
Állítsa vissza az adatokat, és telepítse újra a külső gyártótól származó alkalmazásokat.
Részletes információk: Telepítés, 5. oldal .
HUWW
1
HP biztonságos merevlemez termékek
2
Terméknév
Cikkszám
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez
J8018A
HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (HP biztonságos merevlemez záró adapter)
J8019A
1. fejezet Bevezetés
HUWW
Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek 1-1 táblázat Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek HP nyomtató/többfunkciós készülék típusszáma
Elérhető HP biztonságos merevlemez termék
HP LaserJet CP3525, CM4730, CM6030, CM6040, M3027, M3035
HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A)
HP LaserJet CM3530, DS9250c, M4345, M5025/M5035, M9040/M9050
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A)
HUWW
Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek
3
A termékek fogyatékkal élőket segítő lehetőségei A HP biztonságos merevlemez termékek fogyatékkal élőket segítő lehetőségeivel kapcsolatos elkötelezettségünkről az alábbi módokon juthat további információkhoz:
4
●
Látogasson el a HP webhelyére: http://www.hp.com/accessibility.
●
Küldjön e-mailt az alábbi címre:
[email protected].
1. fejezet Bevezetés
HUWW
2
Telepítés
Az ebben a részben található információk segítségével telepítheti a HP biztonságos merevlemezt a kompatibilis (többfunkciós) nyomtatókészülékre. Telepítés után a HP beépített webkiszolgáló (vagy HP Web Jetadmin) szoftverrel kezelheti a HP biztonságos merevlemezt. VIGYÁZAT! A HP biztonságos merevlemez elektronikus összetevőket tartalmaz, amelyeket károsíthat az elektrosztatikus kisülésből származó statikus elektromosság. Az elektrosztatikus kisülésből adódó károsodás megelőzéséhez gyakran érintse meg a nyomtató egy sima fémfelületét. Erre a célra hasznos lehet egy földelő csuklópánt (vagy hasonló eszköz) is. Mindig óvatosan kezelje az eszközt. Kerülje az elektromos összetevők és áramkörök érintését. ●
Ami a telepítéshez szükséges
●
A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése
●
Adatok mentése és konfigurációs beállítások feljegyzése
●
A merevlemez meglévő adatainak törlése
●
Az EIO HP biztonságos merevlemez (J8019A) telepítése
●
A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése
●
A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése
●
A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése
●
Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése
Ami a telepítéshez szükséges ●
HP (többfunkciós) nyomtatókészülék szabad EIO-hellyel vagy olyan merevlemezrekesszel, ami támogatja a HP biztonságos merevlemezt. A támogatott nyomtatók, többfunkciós készülékek és digitális kézbesítők teljes listáját lásd: 1-1 táblázat: Támogatott nyomtatók/többfunkciós készülékek, 3. oldal . A HP (többfunkciós) nyomtatókészüléknek rendben működnie kell. Ha szükséges, használja a (többfunkciós) nyomtatókészülék összeállítására és tesztelésére vonatkozó telepítési útmutatókat.
HUWW
Ami a telepítéshez szükséges
5
●
A megfelelő HP biztonságos merevlemez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez. ◦
HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A).
A megnövelt fizikai biztonság érdekében ez a HP biztonságos merevlemez (J8019A) egy EIO záradaptert tartalmaz. Az adapter Kensington típusú zárral szerelhető fel (kábellel vagy anélkül). A kompatibilis zárakkal kapcsolatos információkért forduljon a Kensington céghez.
6
2. fejezet Telepítés
HUWW
◦
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A).
Ez a HP biztonságos merevlemez (J018A) előszerelt lemezsínekkel rendelkezik, amelyek a formázóajtóba való beszereléshez szükségesek. ●
A (többfunkciós) nyomtatókészülék firmverének legújabb verziója. Ha a HP biztonságos merevlemezt meglévő (többfunkciós) nyomtatókészülékbe telepíti, győződjön meg róla, hogy a készülék a legfrissebb firmvert tartalmazza. A firmverfrissítési lépéseket a telepítőben vagy a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési útmutatójában olvashatja el. MEGJEGYZÉS: Ha frissítenie kell a (többfunkciós) nyomtatókészülék firmverét, tegye meg most, a HP biztonságos merevlemez telepítése előtt. A firmver frissítése és a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindítása után az alábbi eljárással megbizonyosodhat róla, hogy a firmver helyesen lett telepítve: ◦
Indítson el egy támogatott webböngészőt, majd írja be a (többfunkciós) nyomtatókészülék IPcímét vagy állomásnevét.
◦
Válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.
◦
A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részben válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget. Mivel a jelenlegi merevlemez nem titkosítható, az alábbihoz hasonló információ jelenhet meg a Hard Drive Status (Merevlemez állapota) részben: Hard Disk: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
HUWW
Internal (Not encryptable) (Belső (nem titkosítható)) ABCDE1234567890abcde Enabled (Engedélyezve)
Not supported (Nem támogatott)
Ami a telepítéshez szükséges
7
A Hard Disk (Merevlemez), Drive Status (Meghajtó állapota) és Encryption Status (Titkosítás állapota) mezők azt jelzik, hogy a firmver támogatja a HP biztonságos merevlemezt. MEGJEGYZÉS: A firmverfrissítés után az Automatically enable encryption when powered on (A titkosítás automatikus engedélyezése bekapcsoláskor) jelölőnégyzet alapértelmezésben be van jelölve. Meghajtójelszó manuális megadásához válassza a Manually Specify Drive Password (Meghajtójelszó manuális megadása) lehetőséget a HP Encrypted Hard Drive Configuration (HP titkosított merevlemez-beállítás) területen. Telepítés után a HP biztonságos merevlemez automatikusan kötődik a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez. Mivel az összes adat titkosítva van a HP biztonságos merevlemezen, a merevlemez nem olvasható, ha eltávolítják a (többfunkciós) nyomtatókészülékről. Kiléphet a HP beépített webkiszolgáló alkalmazásból, ha megbizonyosodott róla, hogy a firmver frissítve lett. ●
A HP Web Jetadmin legújabb verziója. Ha a HP biztonságos merevlemezt egy meglévő (többfunkciós) nyomtatókészülékbe telepíti, HP Web Jetadmin szoftver használata esetén a legújabb verzió legyen telepítve. MEGJEGYZÉS: Ha frissítenie kell a HP Web Jetadmin szoftvert, tegye meg most, a HP biztonságos merevlemez telepítése előtt. A HP Web Jetadmin régebbi verziói nem támogatják a HP biztonságos merevlemezt.
●
Kensington típusú zárak és/vagy kábelek (opcionális) A HP EIO záradapter külön beszerezhető Kensington típusú zárat használ (kábellel vagy anélkül). Ezen kívül a legtöbb (többfunkciós) nyomtatókészülék-formázó felszerelhető opcionális Kensington típusú zárral. A kompatibilis zárakkal kapcsolatos információkért forduljon a Kensington céghez.
●
A (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó telepítési és használati útmutatók. Ezek az útmutatók segíthetnek a HP biztonságos merevlemez telepítési eljárása során.
●
8
A hagyományos (nem titkosított) merevlemezekre telepített betűtípuscsomagok és külső gyártótól származó alkalmazások. Ezeket újra kell telepíteni a HP biztonságos merevlemezre.
2. fejezet Telepítés
HUWW
A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése A HP biztonságos merevlemez telepítésének megkezdése előtt nyomtasson egy nyomtatókonfigurációs oldalt, hogy meggyőződjön róla, hogy a HP (többfunkciós) nyomtatókészülék rendben működik. A konfigurációs oldal megjeleníti a (többfunkciós) nyomtatókészülék működési állapotát. A konfigurációs oldal nyomtatásának menete a (többfunkciós) nyomtatókészülék típusától függ. Kezelőpanellel rendelkező nyomtató/többfunkciós készülék esetén mellékelve van egy menütérkép a kezelőpanel-menükben való navigáláshoz. Konfigurációs oldal nyomtatásához használja a menütérképet, vagy tekintse meg a (többfunkciós) nyomtatókészülék dokumentációját a speciális lépésekhez. MEGJEGYZÉS: A konfigurációs oldal neve függhet a nyomtató típusától.
HUWW
A (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének ellenőrzése
9
Adatok mentése és konfigurációs beállítások feljegyzése Mivel csak a HP biztonságos merevlemez fog működni, mentsen minden szükséges adatot a hagyományos (nem titkosított) merevlemez(ek)ről. A telepítés után visszamásolhatja az adatokat a HP biztonságos merevlemezre. Ezen kívül el kell távolítania minden külső gyártótól származó alkalmazást, betűtípust (beleértve a speciális betűtípusokat) és Postscript-csomagot is. A konfigurációs beállítások elvesznek, ezért fel kell őket jegyezni a HP biztonságos merevlemez telepítése előtt. Szükség lehet többek között az alábbi információkra: ●
A többfunkciós készüléken tárolt címjegyzék, szétosztási listák és az engedélyezett felhasználók listája Az adatokat a HP beépített webkiszolgáló segítségével mentheti, a Digitális kézbesítés lap Importálás/exportálás lehetőségének kiválasztásával. Kövesse az exportálásra vonatkozó utasításokat. (Az adatokat az új HP biztonságos merevlemezra importálhatja.)
●
A többfunkciós készüléken lévő tárolt, privát és gyorsmásolási feladatok A feladatokat nyomtassa ki és olvassa be, majd küldje el újra a (többfunkciós) nyomtatókészüléknek. Az összes tárolt feladat listájának nyomtatásához válassza a kezelőpanel Job Storage (Feladattár) alkalmazásában a Print List (Lista nyomtatás) lehetőséget.
●
Külső gyártótól származó alkalmazások Ellenőrizze, hogy megvannak-e a telepítőfájlok, hogy újratelepíthesse az alkalmazásokat a (többfunkciós) nyomtatókészülékre.
●
Betűtípusok és Postscript-csomagok Ellenőrizze, hogy megvannak-e a forrásfájlok, hogy újratelepíthesse a betűtípusokat és a Postscript-csomagokat a (többfunkciós) nyomtatókészülékre.
●
HP beépített webkiszolgáló konfigurációs beállítások Nyomtassa ki vagy írja le a szükséges konfigurációs beállításokat.
10
2. fejezet Telepítés
HUWW
A merevlemez meglévő adatainak törlése A HP biztonságos merevlemez telepítése előtt biztonságosan törölnie kell a meglévő EIO vagy belső merevlemez-meghajtókról, ha az alábbi eljárások egyikét végrehajtotta: ●
Cserélje a meglévő nem titkosított merevlemezt (EIO vagy belső) a HP biztonságos merevlemezre.
●
Telepítsen egy HP biztonságos merevlemezt egy (többfunkciós) nyomtatókészülékbe, amely tartalmaz másodlagos (nem titkosított) merevlemezt. Ha a másodlagos merevlemez a (többfunkciós) nyomtatókészülékben marad, inaktívvá válik, és nem lesz elérhető. MEGJEGYZÉS: Nem érhet el másodlagos (nem titkosított) merevlemezt a HP biztonságos merevlemez telepítése után. Azonban ha a HP biztonságos merevlemezt újrainicializálják, és eltávolítják a (többfunkciós) nyomtatókészülékből, a másodlagos (nem titkosított) merevlemez újra elérhetővé válik.
VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy minden megtartani kívánt adatot elmentett, mielőtt letörölné a másodlagos (nem titkosított) merevlemezt. A merevlemez biztonságos letörléséről a (többfunkciós) nyomtatókészülék használati útmutatójában találhat információt. A HP beépített webkiszolgáló Secure storage erase (Biztonságos tártörlés) opciójával kapcsolatos további információkért lásd: Biztonságos tártörlés, 27. oldal .
HUWW
A merevlemez meglévő adatainak törlése
11
Az EIO HP biztonságos merevlemez (J8019A) telepítése Ennek a résznek a segítségével telepítheti a HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemezt (J8019A). VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatot elmentette. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje a hagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt. MEGJEGYZÉS: Mielőtt hozzákezdene, keresse meg a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatóját. 1.
Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.
2.
Szükség esetén távolítsa el a (többfunkciós) nyomtatókészülék fedelét az EIO-foglalathoz való hozzáféréshez.
3.
Ha egy meglévő EIO merevlemezt cserél, távolítsa el a két rögzítőcsavart, majd magát a merevlemezt.
4.
Ha először telepít EIO HP biztonságos merevlemezt, keressen egy szabad EIO-foglalatot. MEGJEGYZÉS: Ha több EIO-foglalat is szabad, akkor általában bármelyik EIO-foglalatba telepítheti a merevlemezt. Nézze át a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóit az esetleges korlátozások megismeréséhez.
5.
Ha az üres foglalat egy fedőpanelt tartalmaz, távolítsa el a két rögzítőcsavart, majd a fedőpanelt. (A továbbiakban nincs szükség a csavarokra és a fedőpanelre.)
6.
Igazítsa az EIO HP biztonságos merevlemezt a foglalatban lévő vezetősínekhez, csúsztassa be a foglalatba, és határozottan nyomja be a helyére.
7.
Lassan, felváltva húzza meg a rögzítőcsavarokat, amíg mindkét csavar rögzül. (Ne húzza túl szorosra.)
8.
Szükség esetén helyezze vissza a (többfunkciós) nyomtatókészülék fedelét.
9.
Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a (többfunkciós) nyomtatókészüléket.
10. A megnövelt fizikai biztonság érdekében felszerelheti az EIO HP biztonságos merevlemez záradaptert, amely opcionális Kensington típusú zárral használható. Utasításokat itt talál: A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése, 13. oldal . 11. Ha nem telepíti a HP biztonságos merevlemez záradaptert, folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .
12
2. fejezet Telepítés
HUWW
A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítéséhez (opcionális Kensington típusú zárhoz) kövesse az alábbi lépéseket:
HUWW
1.
Helyezze a tartozék záradaptert az EIO HP biztonságos merevlemez fölé.
2.
Helyezze fel az erre a célra vásárolt opcionális Kensington típusú zárat. (A zár nem tartozéka az EIO záradapternek.)
A HP biztonságos merevlemez záradapter telepítése
13
14
3.
Fordítsa a záró helyzetbe, majd vegye ki a kulcsot.
4.
Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .
2. fejezet Telepítés
HUWW
A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése A HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) telepítéséhez használja a megfelelő részt. MEGJEGYZÉS: A telepítési eljárás megkezdése előtt keresse meg a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatóját. ●
Telepítés a HP DS9250C digitális kézbesítőbe
●
Telepítés HP LaserJet M4345, M5025/M5035 vagy M9040/M9050 esetén
●
Telepítés HP Laserjet CM3530 esetén
Telepítés a HP DS9250C digitális kézbesítőbe VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatot mentette-e. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje a hagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt. 1.
Kapcsolja ki a digitális kézbesítőt, majd húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.
2.
Keresse meg a formázót a digitális kézbesítő hátulján, és lazítsa meg a két csavart. (A formázó pontos helyét a digitális kézbesítő telepítési vagy használati útmutatójában találja.)
3.
Húzza ki a kézbesítőt a digitális kézbesítőből, és fektesse egy tiszta, lapos, földelt felületre, a formázót úgy elhelyezve, hogy hozzáférjen az ajtajához.
4.
Nyissa ki a formázó ajtaját. A merevlemez a formázóajtó belső oldalához van rögzítve.
5.
6.
HUWW
Ha egy meglévő belső merevlemezt cserél, kövesse az alábbi lépéseket: a.
Húzza ki az adat- és tápkábeleket a merevlemezből.
b.
Nyomja befelé a fekete műanyag reteszt a merevlemez bal oldalán az elengedéshez (1).
c.
Húzza ki a merevlemezt a foglalatból.
Csúsztassa be az új HP biztonságos merevlemezt a foglalatba a formázóajtón, amíg a fekete műanyag retesz a helyére nem pattan.
A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése
15
7.
Csatlakoztassa az adat- és tápkábeleket.
8.
Csukja le a formázóajtót úgy, hogy az a helyesen illeszkedjen a formázóhoz.
9.
Óvatosan igazítsa meg a formázókártyát, és csúsztassa vissza a digitális kézbesítőbe.
10. Szorítsa meg a szárnyascsavarokat. 11. Dugja vissza a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a digitális kézbesítőt. 12. Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .
Telepítés HP LaserJet M4345, M5025/M5035 vagy M9040/M9050 esetén VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatot elmentette. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje a hagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt. 1.
Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.
2.
Szükség esetén keresse meg és távolítsa el a formázó fedelét.
3.
Nyissa ki a formázó ajtaját. A merevlemez a formázóajtó belső oldalához van rögzítve. (A formázóajtó pontos helyét a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatójában találja.)
4.
16
Ha egy meglévő belső merevlemezt cserél, kövesse az alábbi lépéseket: a.
Óvatosan húzza ki az adat- és tápkábeleket a merevlemezből (1).
b.
Nyomja befelé a fekete műanyag reteszt a merevlemez bal oldalán az elengedéshez (2).
2. fejezet Telepítés
HUWW
c.
Húzza ki a merevlemezt a foglalatból.
2
5.
Csúsztassa be az új HP biztonságos merevlemezt a foglalatba a formázóajtón, amíg a bal oldali fekete műanyag retesz a helyére nem pattan.
6.
Csatlakoztassa az adat- és tápkábeleket a HP biztonságos merevlemezhez.
7.
Csukja le a formázóajtót, és szükség esetén helyezze vissza a formázó fedelét.
8.
Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a (többfunkciós) nyomtatókészüléket.
9.
Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .
Telepítés HP Laserjet CM3530 esetén VIGYÁZAT! Ellenőrizze, hogy a nem titkosított merevlemezekről megőrizni kívánt összes adatot elmentette. A Secure Disk Erase vagy más hasonló segédprogram használatával törölje a hagyományos, nem titkosított merevlemezek tartalmát az eltávolítás vagy inaktiválás előtt. 1.
HUWW
Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd húzza ki a tápkábelt és az illesztőkábeleket.
A HP biztonságos merevlemez (J8018A) telepítése
17
2.
Keresse meg a formázót a (többfunkciós) nyomtatókészülék hátulján, és távolítsa el a szárnyascsavarokat (1). (A formázó pontos helyét lásd a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatójában.)
1
3.
Húzza ki a kézbesítőt a (többfunkciós) nyomtatókészülékből, és fektesse egy tiszta, lapos, földelt felületre, a merevlemez-foglalattal felfelé.
2
4.
Ha egy meglévő belső merevlemezt cserél, kövesse az alábbi lépéseket: a.
Óvatosan húzza ki az adat- és tápkábeleket.
b.
Nyomja befelé a fekete műanyag reteszt a merevlemez bal oldalán az elengedéshez, majd távolítsa el a merevlemezt a foglalatból.
5.
Csúsztassa be az új HP biztonságos merevlemezt a foglalatba, amíg a bal oldali fekete műanyag retesz a helyére nem pattan.
6.
Csatlakoztassa az adat- és tápkábeleket.
7.
Igazítsa a formázókártyát a foglalat alján lévő sínekhez, és csúsztassa vissza a kártyát a (többfunkciós) nyomtatókészülékbe. MEGJEGYZÉS: A formázókártya károsodásának megakadályozása érdekében győződjön meg róla, hogy a kártya megfelelő helyzetben van a sínekben.
8.
18
Helyezze vissza a szárnyascsavarokat, majd óvatosan húzza meg őket.
2. fejezet Telepítés
HUWW
9.
Csatlakoztassa újra a tápkábelt és az illesztőkábeleket, majd kapcsolja be a (többfunkciós) nyomtatókészüléket.
10. Folytassa itt: A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése, 19. oldal .
A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése A HP biztonságos merevlemez kezdeti telepítése után a HP beépített webkiszolgáló használatával ellenőrizze, hogy az eszköz rendben működik-e. MEGJEGYZÉS: A HP biztonságos merevlemez első telepítése után, a (többfunkciós) nyomtatókészülék működésének kezdeti ellenőrzéshez alkalmazza az ebben a fejezetben leírtakat. Egyéb esetben alkalmazza a Hibaelhárítás, 29. oldal részben leírtakat. A telepítés ellenőrzéséhez a nyomtatókonfigurációs oldalt is használhatja. 1.
Indítson el egy támogatott webböngészőt, majd írja be URL-címnek a (többfunkciós) nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét. A HP beépített webkiszolgáló szoftverről további információt találhat a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóiban.
2.
A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.
3.
A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részben válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget. Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtó állapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza, az alábbi példa szerint: Hard Disk: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Internal (encryptable) (Belső (titkosítható)) ABCDE1234567890abcde Enabled (Engedélyezve)
Encrypted (Titkosított)
Az Encrypted (Titkosított) kifejezés utal arra, hogy a HP biztonságos merevlemez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez van kötve. Az adatok nem olvashatók, ha a HP biztonságos merevlemezt eltávolítja a (többfunkciós) nyomtatókészülékről. MEGJEGYZÉS: Az automatikus hozzákötés alapértelmezésben engedélyezve van. Telepítés után a HP biztonságos merevlemez automatikusan kötődik a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez. 4.
HUWW
Ha a Hard Disk (Merevlemez) állapota None installed (Nincs telepített), akkor az azt jelenti, hogy a (többfunkciós) nyomtatókészülék nem érzékeli a HP biztonságos merevlemezt, ilyenkor
A HP biztonságos merevlemez működésének ellenőrzése
19
kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, húzza ki a tápkábelt, és próbálja meg a következőt: a.
A HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A) esetén ellenőrizze, hogy az eszköz megfelelően a helyén van-e a foglalatban.
b.
A formázóajtó belsejéhez erősített HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) esetén ellenőrizze, hogy az adat- és tápkábelek helyesen csatlakoznak-e.
c.
A formázóra szerelt HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) esetén ellenőrizze, hogy az adat- és tápkábelek helyesen csatlakoznak, és hogy a formázó rendesen a helyén van-e.
Ha ezek a lépések nem oldják meg a problémát, lásd: Hibaelhárítás, 29. oldal . 5.
Ha a Drive Status (Meghajtó állapota) opció értéke Not applicable (Nem alkalmazható), akkor ez azt jelentheti, hogy a HP biztonságos merevlemez nincs megfelelően telepítve. (A Hard Drive (Merevlemez) opció valószínűleg None installed (Nincs telepített) értékre van állítva.) Lásd az előző lépést. Ha a probléma nem oldható meg, lásd: Hibaelhárítás, 29. oldal .
20
2. fejezet Telepítés
HUWW
Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése Miután meggyőződött róla, hogy a HP biztonságos merevlemez rendben működik, visszamásolhatja az adatokat a biztonsági mentésből, és újratelepítheti a külső gyártótól származó alkalmazásokat. A művelet hatásának ellenőrzéséhez ellenőrizze az alábbiakat: ●
A többfunkciós készüléken tárolt címjegyzék és az engedélyezett felhasználók listája A korábban elmentett adatok a HP beépített webkiszolgáló segítségével történő visszaállításához válassza a Digitális kézbesítés lap Importálás/exportálás lehetőségét. Kövesse az importálásra vonatkozó utasításokat.
●
A többfunkciós készüléken lévő tárolt, privát és gyorsmásolási feladatok A nyomtatott és beolvasott feladatokat küldje el újra a (többfunkciós) nyomtatókészüléknek.
●
Külső gyártótól származó alkalmazások Telepítse újra a szükséges alkalmazásokat a (többfunkciós) nyomtatókészülékre.
●
Betűtípusok és Postscript-csomagok Telepítse újra a szükséges betűtípusokat és Postscript-csomagokat a (többfunkciós) nyomtatókészülékre.
●
Konfigurációs beállítások Szükség esetén állítsa be a (többfunkciós) nyomtatókészülék megadott konfigurációs beállításait a HP beépített webkiszolgáló használatával.
HUWW
Az adatok visszaállításása és az alkalmazások újratelepítése
21
22
2. fejezet Telepítés
HUWW
3
A HP biztonságos merevlemez kezelése
Ez a rész általános tájékoztatást nyújt a HP biztonságos merevlemezről, valamint utasításokat tartalmaz a HP biztonságos merevlemez kezelésével kapcsolatban.
HUWW
●
Általános információk
●
HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése
23
Általános információk Ez a rész általános tájékoztatást nyújt a HP biztonságos merevlemez kezelésével kapcsolatban. ●
A hagyományos merevlemezek le vannak tiltva
●
Merevlemez-prioritás
A hagyományos merevlemezek le vannak tiltva A HP biztonságos merevlemez telepítése után a hagyományos (nem titkosított) EIO vagy belső merevlemezek, amelyek a (többfunkciós) nyomtatókészülékben maradtak, le vannak tiltva. Ezen kívül ha egy hagyományos merevlemezt telepít a (többfunkciós) nyomtatókészülékbe a HP biztonságos merevlemez telepítése után, a hagyományos merevlemez automatikusan letiltásra kerül. A letiltott hagyományos (nem titkosított) merevlemezek nem érhetők el, de fizikailag láthatók a HP beépített webkiszolgáló szoftver konfigurációs lapján. Az alábbi példa egy hagyományos (nem titkosított) belső merevlemez állapotát mutatja egy HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez telepítése után: Hard Disk: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Internal (Not encryptable) (Belső (nem titkosítható)) ABCDE1234567890abcde Disabled (Kikapcsolva)
Another encrypted drive present (Másik titkosított meghajtó van jelen)
Hard Disk: (Merevlemez)
EIO 1 (encryptable) (EIO 1 (titkosítható))
Serial Number: (Sorozatszám)
ABCDE1234567890abcde
Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Enabled (Engedélyezve)
Encrypted (Titkosított)
Vegyük észre, hogy a hagyományos merevlemez Drive Status (Meghajtó állapota) mezőjének értéke Disabled (Letiltva) és az Encryption Status (Titkosítás állapota) mezőjének értéke Another encrypted drive present (Másik titkosított meghajtó van jelen). VIGYÁZAT! Telepítés után, ha a HP biztonságos merevlemezt eltávolítják a (többfunkciós) nyomtatókészülékből, akkor minden korábban letiltott hagyományos (nem titkosított) merevlemez újra elérhető lesz.
24
3. fejezet A HP biztonságos merevlemez kezelése
HUWW
Merevlemez-prioritás Egy (többfunkciós) nyomtatókészülék egy hozzákötött HP biztonságos merevlemezt tartalmazhat. Ha több merevlemezt telepít egy (többfunkciós) nyomtatókészülékbe akkor a rendszer az alábbi prioritás szerint dönti el, hogy melyik legyen az aktív merevlemez: ●
Belső titkosított
●
EIO titkosított
●
Belső nem titkosított
●
EIO nem titkosított
VIGYÁZAT! Ha egynél több HP biztonságos merevlemezt telepít egy (többfunkciós) nyomtatókészülékbe, azzal letilthatja a korábban működő HP biztonságos merevlemezt. Például ha egy belső HP biztonságos merevlemezt egy olyan (többfunkciós) nyomtatókészülékbe telepít, amely tartalmaz egy működő EIO HP biztonságos merevlemezt, akkor az EIO merevlemez le lesz tiltva, és nem érhető el.
HUWW
Általános információk
25
HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése Szükség esetén a HP beépített webkiszolgáló használatával újrainicializálhatja a HP biztonságos merevlemezt, kikapcsolhatja a titkosítást vagy biztonságos törlést végezhet el. MEGJEGYZÉS: A HP beépített webkiszolgáló szoftverről további információt találhat a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóiban. A Hibaelhárítás, 29. oldal részben találhat információt arról, hogy mikor kell ezeket az opciókat használni. ●
A HP biztonságos merevlemez újrainicializálása
●
Titkosítás tiltása
●
Biztonságos tártörlés
A HP biztonságos merevlemez újrainicializálása A HP beépített webkiszolgáló szoftver Reinitialize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) funkciója megszünteti a HP biztonságos merevlemez (többfunkciós) nyomtatókészülékhez való kötését, és alaphelyzetbe állítja a titkosítást, ezzel az adatokat elérhetetlenné téve. Az újrainicializálásra akkor lehet szükség, ha a HP biztonságos merevlemez titkosítva volt, vagy eredetileg egy másik (többfunkciós) nyomtatókészülékhez volt kötve. Az újrainicializált HP biztonságos merevlemez újra hozzáköthető a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez, vagyegy egy másik (kompatibilis) (többfunkciós) nyomtatókészülékre helyezhető át. (Ellenőrizze, hogy a (többfunkciós) nyomtatókészülék a legfrissebb firmvert használja-e.) VIGYÁZAT! A HP biztonságos merevlemezen lévő minden meglévő adat elérhetetlenné válik, és a merevlemez-titkosítás alaphelyzetbe áll. A (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul az eljárás végén. A (többfunkciós) nyomtatókészülék indulásakor a titkosítást engedélyező beállítás (Automatically enable encryption when powered on (A titkosítás automatikus engedélyezése bekapcsoláskor)) ki van kapcsolva. A titkosítás engedélyezését manuálisan kell beállítania. 1.
Indítson el egy támogatott webböngészőt, majd írja be a URL-címnek a (többfunkciós) nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.
2.
A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.
3.
A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részben válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget. Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtó állapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza, az alábbi példa szerint: Hard Disk: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
26
Internal (encryptable) (Belső (titkosítható)) ABCDE1234567890abcde Enabled (Engedélyezve)
Encrypted (Titkosított)
3. fejezet A HP biztonságos merevlemez kezelése
HUWW
4.
Válassza a Reninitalize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget.
5.
Ha a folyamat befejeződött és a nyomtató újraindult, a Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár biztonsági beállításai) lapon (HP encrypted Hard Drive Configuration (HP titkosított merevlemez konfigurációja)), majd válassza az Enable Encryption using Random Drive Password (Titkosítás engedélyezése véletlenszerű meghajtójelszóval) (ez az ajánlott) vagy a Manually Specify Drive Password (Meghajtójelszó manuális megadása) lehetőséget.
6.
Ha a meghajtójelszó manuális megadását választja, adja meg a használni kívánt jelszót. (A jelszó ellenőrzés céljából megjelenik.)
7.
A kiválasztás aktiválásához kattintson az Enable Encryption (Titkosítás engedélyezése) lehetőségre.
Titkosítás tiltása A HP beépített webkiszolgáló szoftver Disable encryption and continue (Titkosítás kikapcsolása és folytatás) lehetősége kikapcsolja a titkosítást a (többfunkciós) nyomtatókészüléken. Ezt a lehetőséget akkor alkalmazza, ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék úgy van beállítva, hogy HP biztonságos merevlemezt használjon, de hagyományos (nem titkosított) merevlemez van a helyére telepítve. Ennek az opciónak a használata feltételezi, hogy ki szeretné kapcsolni a titkosítást, és a hagyományos (nem titkosított) merevlemezt használatát folytatja. Egyéb esetben meg kell keresnie, és telepítenie kell azt a megfelelő HP biztonságos merevlemezt, amely ehhez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez van kötve. Ha kikapcsolja a titkosítást, a korábban titkosított HP biztonságos merevlemezen lévő adatok nem lesznek olvashatók, mivel a titkosítási kulcs már nem egyezik meg a (többfunkciós) nyomtatókészüléken tárolt kulccsal. E lehetőség választásakor a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul. VIGYÁZAT! Az eredeti HP biztonságos merevlemezen lévő minden adat olvashatatlanná válik. A (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul az eljárás végén. A (többfunkciós) nyomtatókészülék indulásakor a titkosítást engedélyező beállítás (Automatically enable encryption when powered on (A titkosítás automatikus engedélyezése bekapcsoláskor)) ki van kapcsolva. 1.
Indítson el egy támogatott webböngészőt, és írja be a URL-címnek a (többfunkciós) nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.
2.
A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.
3.
A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részben válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget. Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtó állapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza.
4.
A titkosítás alaphelyzetbe állításához válassza a Disable encryption and continue (Titkosítás kikapcsolása és folytatás) lehetőséget. MEGJEGYZÉS: A titkosítás kikapcsolása azonnal megtörténik. Azonban a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindulásához szükséges idő a típustól függ.
Biztonságos tártörlés Válassza ezt a lehetőséget az összes, a titkosított HP biztonságos merevlemezen vagy a hagyományos (nem titkosított) merevlemezen lévő adatok tartós eltávolításához. Az adatok törlése után a nyomtató/
HUWW
HP biztonságos merevlemez újrainicializálása, letiltása és törlése
27
többfunkciós készülék újraindul. A merevlemez törlése sokáig (akár órákig is) eltarthat. (A titkosítás kikapcsolásával szemben, ami szinte azonnal megtörténik, ez a művelet adatokat ír felül.) VIGYÁZAT! A kiválasztott HP biztonságos merevlemezen vagy hagyományos (titkosított) merevlemezen lévő összes adat törlődik. A (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindul az eljárás végén. 1.
Indítson el egy támogatott webböngészőt, és írja be a URL-címnek a (többfunkciós) nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.
2.
A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.
3.
A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) részben válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget. Megjelenik a merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtó állapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza.
4.
Válassza ki a törölni kívánt eszközt. MEGJEGYZÉS: Jelentős ideig (órákig is) tarthat, amíg a (többfunkciós) nyomtatókészülék befejezi ezt a folyamatot, és újraindul.
5.
28
Kattintson a Perform Secure Storage Erase (Biztonságos tártörlés elvégzése) lehetőségre.
3. fejezet A HP biztonságos merevlemez kezelése
HUWW
4
Hibaelhárítás
●
Általános problémák megoldása
●
A kezelőpanel üzenetei
●
A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei
●
A beépített webkiszolgáló üzenetei
●
Visszaállítás a gyári alapértelmezett értékekre
MEGJEGYZÉS: Az általános hibaelhárítási kérdésekről a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóiban olvashat.
HUWW
29
Általános problémák megoldása Az alábbi lista segítségével általános problémákat oldhat meg a HP biztonságos merevlemezkel kapcsolatban. Egyéb problémák megoldásához használja a kezelőpanelt, a nyomtatókonfigurációs oldalt vagy a HP beépített webkiszolgáló szoftvert. 1.
Ha a készenléti lámpa nem világít, ellenőrizze, hogy a tápkábel helyesen van-e csatlakoztatva, és hogy a (többfunkciós) nyomtatókészülék tápkapcsolója be van-e kapcsolva.
2.
Ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék kezelőpanelének kijelzője nem a Ready (Kész) állapotot mutatja, ellenőrizze a kábelcsatlakozások helyességét.
3.
Ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék nem érzékeli a HP biztonságos merevlemezt, akkor kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, húzza ki a tápkábelt, és ellenőrizze a következőket:
4.
a.
HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez (J8019A) – Rendesen illeszkedik a foglalatba?
b.
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez (J8018A) – Helyesen vannak az adat- és tápkábelek csatlakoztatva? Ha a lemez a formázóra van szerelve, a formázó helyesen illeszkedik a helyére?
Ellenőrizze, hogy van-e hibaüzenet a kezelőpanel kijelzőjén. Lásd: A kezelőpanel üzenetei, 31. oldal .
5.
Nyomtasson egy nyomtatókonfigurációs oldalt, és ellenőrizze, hogy van-e állapot- vagy hibaüzenet. Lásd: A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei, 31. oldal .
6.
Futtassa a HP beépített webkiszolgáló alkalmazást, és ellenőrizze a HP biztonságos merevlemez állapotát. Lásd: A beépített webkiszolgáló üzenetei, 34. oldal .
30
4. fejezet Hibaelhárítás
HUWW
A kezelőpanel üzenetei Az alábbi információk a kezelőpanel üzeneteire vonatkoznak. MEGJEGYZÉS: A kezelőpanel HP biztonságos merevlemezzel kapcsolatos üzenetei a meghajtóra és a titkosítás állapotára vonatkozó rövid figyelmeztetőüzenetekre korlátozódnak. Az adott üzenetről többet tudhat meg a HP beépített webkiszolgáló használatával. A (többfunkciós) nyomtatókészülék néhány funkciója korlátozva lehet a hiba feloldásáig. Kezelőpanel-üzenet
Leírás
Javasolt művelet
Expected drive missing (A várt meghajtó hiányzik)
A (többfunkciós) nyomtatókészülék HP biztonságos merevlemezhez volt kötve.
Telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó merevlemezt. Vagy a HP biztonságos merevlemez tartalmának tartós törléséhez és a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindításához válassza a Reinitialize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget.
●
A telepített merevlemez nem képes titkosításra.
●
A telepített HP biztonságos merevlemez egy másik (többfunkciós) nyomtatókészülékhez volt kötve.
●
Nem tartalmaz merevlemezt.
HP Encrypted drive disabled (HP titkosított meghajtó kikapcsolva)
A telepített HP biztonságos merevlemez nincs a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez kötve.
Telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó merevlemezt. Vagy a HP biztonságos merevlemez tartalmának tartós törléséhez és a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindításához válassza a Reinitialize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget.
Unsupported drive installed (A telepített meghajtó nem támogatott)
A telepített belső merevlemez nem képes titkosításra. Azonban ez a (többfunkciós) nyomtatókészülék képes HP biztonságos merevlemez kezelésére.
Telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó HP biztonságos merevlemezt. Vagy kikapcsolhatja a (többfunkciós) nyomtatókészülék titkosítását, és folytathatja.
A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei A nyomtatókonfigurációs oldal Installed Personalities and Options (Telepített személyek és beállítások) része információkat tartalmaz a telepített EIO-foglalatról, a meghajtó állapotáról, a sorozatszámról, a típusnévről és a meghajtókapacitásról. Tipikusan három állapota lehet a meghajtónak:
HUWW
●
Üres – Nincs telepítve merevlemez.
●
Engedélyezve – Van telepítve merevlemez. A titkosítás állapotáról, például arról, hogy a merevlemez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez van-e kötve, és rendben működik-e, további információkhoz juthat a Biztonság részben.
●
Kikapcsolva – Van telepítve merevlemez, de nem működik. További információkat találhat a Biztonság részben.
A kezelőpanel üzenetei
31
A hibaelhárításhoz használja a konfigurációs oldal Biztonság részében a Hard Drive Encryption Status (Merevlemez titkosítási állapota) részt. Az alábbi táblázat segítségével ellenőrizheti, hogy a HP biztonságos merevlemez rendben működik-e. A hibaelhárítással kapcsolatban további információkhoz juthat a HP beépített webkiszolgáló alkalmazással. Merevlemez titkosítási állapota
Üzenet
Javasolt művelet
Not applicable (Nem alkalmazható)
A normál állapot, ha nincs merevlemez telepítve.
Telepítsen egy HP biztonságos merevlemezt.
Not supported (Nem támogatott)
Normál állapot hagyományos (nem titkosított) merevlemez esetén.
Telepítsen egy HP biztonságos merevlemezt.
ENABLED (Bekapcsolva)
Normál állapot, amikor egy HP biztonságos merevlemez van telepítve.
Nincs.
DISABLED (Kikapcsolva)
A merevlemez képes titkosításra. Azonban a titkosítás ki van kapcsolva.
Engedélyezze a titkosítást a HP beépített webkiszolgáló vagy a HP Web Jetadmin használatával. VIGYÁZAT! A merevlemezen lévő adat nincs titkosítva.
DISABLED: Expected drive missing (Kikapcsolva: a várt meghajtó hiányzik)
Nem megfelelő merevlemez van telepítve. A (többfunkciós) nyomtatókészülék egy olyan HP biztonságos merevlemezt várt, ami korábban ehhez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez volt kötve. MEGJEGYZÉS: Ha a merevlemez súlyos hibába ütközött, akkor az Installed Personalities and Options (Telepített személyek és beállítások) részben a merevlemez állapota Disk Not Functional (A merevlemez nem működik).
Ha a merevlemez állapota Not Functional (Nem működik), akkor kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, és ellenőrizze a tápkábelt és az illesztőkábeleket. Ezután indítsa újra a (többfunkciós) nyomtatókészüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
DISABLED: Encrypted by Another Device (Kikapcsolva: más eszköz által titkosítva)
Nem megfelelő merevlemez van telepítve. A telepített HP biztonságos merevlemez egy másik (többfunkciós) nyomtatókészülékhez volt kötve.
Telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó merevlemezt. Vagy a HP biztonságos merevlemez tartalmának tartós törléséhez és a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindításához válassza a Reinitialize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget.
DISABLED: Unsupported Drive Installed (A telepített meghajtó nem támogatott)
Nem megfelelő merevlemez van telepítve. Ez a (többfunkciós) nyomtatókészülék csak a HP biztonságos merevlemezeket támogatja.
Telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó HP biztonságos merevlemezt.
Disk Not Functional (A merevlemez nem A merevlemez nem működőképes. működik) (Internal or EIO) (belső vagy EIO)
32
Telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez tartozó merevlemezt. Vagy a HP biztonságos merevlemez tartalmának tartós törléséhez és a (többfunkciós) nyomtatókészülék újraindításához válassza a Reinitialize Hard Drive (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget.
4. fejezet Hibaelhárítás
Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd ellenőrizze a tápkábelt és az összes illesztőkábelt. Ezután indítsa újra a (többfunkciós) nyomtatókészüléket. Ha a probléma
HUWW
Merevlemez titkosítási állapota
Üzenet
Javasolt művelet továbbra is fennáll, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
MEGJEGYZÉS: A konfigurációs oldalak megtekintésével és nyomtatásával kapcsolatban a (többfunkciós) nyomtatókészülék dokumentációjában találhat információkat. A konfigurációs oldal üzeneteinek leírását (a HP biztonságos merevlemezzel kapcsolatos üzeneteken kívül) a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési vagy használati útmutatójában találhatja.
HUWW
A nyomtatókonfigurációs oldal üzenetei
33
A beépített webkiszolgáló üzenetei A HP beépített webkiszolgáló használatával áttekintheti az állapotüzeneteket. 1.
Indítson el egy támogatott webböngészőt, és írja be URL-címnek a (többfunkciós) nyomtatókészülék IP-címét vagy állomásnevét.
2.
A HP beépített webkiszolgáló lapon válassza a Settings (Beállítások) fület, majd a Biztonság lehetőséget.
3.
A Hard Drive and Mass Storage Security Settings (Merevlemez és háttértár beállításai) területen válassza a Configure (Konfigurálás) lehetőséget. Megjelenik a HP biztonságos merevlemez állapota, ami a típust, sorozatszámot, a meghajtó állapotát és a titkosítás állapotát tartalmazza.
4.
Az alábbi információkat problémák megoldására használhatja.
MEGJEGYZÉS: Az üzenetek a HP Encrypted Hard Drive Configuration (HP titkosított merevlemez konfigurációja) című részben jelennek meg. Ha a (többfunkciós) nyomtatókészülék képes HP biztonságos merevlemez kezelésére, akkor az ebben a részben megjelenő első üzenet a következő: This device allows storage encryption when an HP Encrypted Hard Drive is installed (Ez az eszköz lehetővé teszi a háttértár-titkosítást). Habár a táblázat Hard Drive (Merevlemez) mezője „EIO or Internal” értéket jelenít meg, ez mindkét típust jelenheti. Az érthetőség érdekében a táblázat csak a HP biztonságos merevlemezre vonatkozó állapotüzeneteket írja le. Azonban a HP beépített webkiszolgáló alkalmazás Hard Drive Status (Merevlemez állapota) része az összes telepített merevlemezt mutatja. Az alábbi táblázatban felsorolt üzenetek normál működési körülményekre utalnak, és általában nem szükséges figyelmet fordítani rájuk. 4-1 táblázat Normál működésre vonatkozó üzenetek Merevlemez-meghajtó állapota Hard Drive: (Merevlemez)
34
None installed (Nincs telepített)
Serial Number: (Sorozatszám)
Not applicable (Nem alkalmazható)
Drive Status: (Merevlemez állapota)
Not applicable (Nem alkalmazható)
Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Not applicable (Nem alkalmazható)
4. fejezet Hibaelhárítás
Jelentés/leírás
Javasolt művelet
Nincs merevlemez telepítve.
Ellenőrizze, hogy az Automatically enable encryption... (Titkosítás automatikus engedélyezése...) lehetőség van-e kiválasztva, és telepítse a HP biztonságos merevlemezt.
Azonban ez a (többfunkciós) nyomtatókészülék képes HP biztonságos merevlemez kezelésére.
HUWW
4-1 táblázat Normál működésre vonatkozó üzenetek (folytatás) Merevlemez-meghajtó állapota Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám)
Jelentés/leírás
Javasolt művelet
Internal (Not encryptable) (Belső (nem titkosítható))
Hagyományos (nem titkosított) merevlemez van telepítve.
0987654321
Azonban ez a (többfunkciós) nyomtatókészülék képes HP biztonságos merevlemez kezelésére.
Ellenőrizze, hogy az Automatically enable encryption... (Titkosítás automatikus engedélyezése...) lehetőség van-e kiválasztva, és telepítse a HP biztonságos merevlemezt.
Enabled (Engedélyezve) Drive Status: (Merevlemez állapota)
Not supported (Nem támogatott)
Encryption Status: (Titkosítás állapota) Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám)
EIO 1 (encryptable) (EIO 1 (titkosítható))
A titkosítás engedélyezve van, és a merevlemez rendben működik.
Nincs.
0987654321 Enabled (Engedélyezve)
Drive Status: (Merevlemez állapota)
Encrypted (Titkosított)
Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Az alábbi táblázatban felsorolt figyelmeztetőüzenetek olyan állapotot jeleznek, ami figyelmet igényelhet. 4-2 táblázat Figyelmeztetőüzenetek Merevlemez-meghajtó állapota Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám)
Jelentés/leírás
Javasolt művelet
Internal (encryptable) (Belső (titkosítható))
HP biztonságos merevlemez van telepítve.
0987654321
Azonban nincs a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez kötve, és nem titkosít adatot.
Válassza az Enable Encryption using Random Drive Password (Recommended) (Titkosítás engedélyezése véletlenszerű meghajtójelszóval (ajánlott)) vagy a Manually Specify Drive Password (Meghajtójelszó manuális megadása) lehetőséget, majd válassza az Enable Encryption (Titkosítás engedélyezése) lehetőséget.
Enabled (Engedélyezve) Drive Status: (Merevlemez állapota)
Not encrypted (Nem titkosított)
VIGYÁZAT! Az ezen a HP biztonságos merevlemezen lévő adatok olvashatók más eszköz által.
None installed (Nincs telepített)
Nincs merevlemez telepítve.
Encryption Status: (Titkosítás állapota) Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Not applicable (Nem alkalmazható) Drive missing (Hiányzó meghajtó) Not applicable (Nem alkalmazható)
Azonban ez a (többfunkciós) nyomtatókészülék képes HP biztonságos merevlemez kezelésére. MEGJEGYZÉS: A többfunkciós készülékeknek bizonyos műveletekhez merevlemezre van szüksége. A másolás, a fax és a küldő funkciók lehet, hogy nem elérhetők.
Ellenőrizze, hogy az Automatically enable encryption... (Titkosítás automatikus engedélyezése...) lehetőség van-e kiválasztva, és telepítse a HP biztonságos merevlemezt.
Az alábbi táblázatban felsorolt figyelmeztetőüzenetek olyan állapotot jeleznek, ami azonnali figyelmet igényel.
HUWW
A beépített webkiszolgáló üzenetei
35
4-3 táblázat Hibaüzenetek Merevlemez-meghajtó állapota Hard Drive: (Merevlemez)
None installed (Nincs telepített)
Serial Number: (Sorozatszám)
Not applicable (Nem alkalmazható)
Drive Status: (Merevlemez állapota)
Not applicable (Nem alkalmazható)
Encryption Status: (Titkosítás állapota) Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám)
Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám)
Internal (encryptable) (Belső (titkosítható)) 0987654321
Encrypted by another device (Más eszköz által titkosítva)
Internal (encryptable) (Belső (titkosítható)) 0987654321 Disabled (Kikapcsolva)
Drive Status: (Merevlemez állapota)
Expected drive missing (A várt meghajtó hiányzik)
Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám)
Internal (not encryptable) (Belső (nem titkosítható)) 0987654321
Expected drive missing (A várt meghajtó hiányzik)
Encryption Status: (Titkosítás állapota)
Hard Drive: (Merevlemez)
Nincs merevlemez telepítve.
Keresse meg és telepítse a (többfunkciós) nyomtatókészüléknek megfelelő HP biztonságos merevlemezt.
Egy HP biztonságos merevlemez, ami korábban ehhez a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez volt kötve, eltávolításra került.
Nem megfelelő merevlemez van Telepítse a (többfunkciós) telepítve. nyomtatókészülékhez tartozó merevlemezt. Vagy válassza a A telepített HP biztonságos Reninitalize Hard Drive merevlemez korábban egy másik (Merevlemez újrainicializálása) (többfunkciós) lehetőséget a HP biztonságos nyomtatókészülékhez volt kötve. merevlemez kötöttségének Ez a (többfunkciós) megszüntetéséhez. nyomtatókészülék egy nem kötött HP biztonságos merevlemezt VIGYÁZAT! A telepített várt. merevlemez teljes tartalma törlésre kerül, és az eszköz újraindul. Nem megfelelő merevlemez van Telepítse a (többfunkciós) telepítve. nyomtatókészülékhez tartozó HP biztonságos merevlemezt. Vagy a Egy HP biztonságos merevlemez telepített HP biztonságos van telepítve. Azonban egy másik merevlemez tartalmának tartós HP biztonságos merevlemez lett törléséhez válassza a korábban ehhez a (többfunkciós) Reinitialize Hard Drive nyomtatókészülékhez kötve. (Merevlemez újrainicializálása) lehetőséget. VIGYÁZAT! A telepített merevlemez teljes tartalma törlésre kerül, és az eszköz újraindul. Továbbá minden, a korábban a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez kötött HP biztonságos merevlemezen lévő adat nem lesz olvasható.
Disabled (Kikapcsolva) Drive Status: (Merevlemez állapota)
Javasolt művelet
Expected drive missing (A várt meghajtó hiányzik)
Disabled (Kikapcsolva) Drive Status: (Merevlemez állapota)
Jelentés/leírás
Internal (not encryptable) (Belső (nem titkosítható))
Nem megfelelő merevlemez van Telepítse a (többfunkciós) telepítve. nyomtatókészülékhez tartozó HP biztonságos merevlemezt. Vagy Hagyományos (nem titkosított) válassza a Disable encryption merevlemez van telepítve. and continue (Titkosítás Azonban egy HP biztonságos kikapcsolása és folytatás) merevlemez korábban ehhez a lehetőséget. (többfunkciós) nyomtatókészülékhez volt kötve. VIGYÁZAT! A korábban a (többfunkciós) nyomtatókészülékhez kötött HP biztonságos merevlemezen lévő adat nem lesz olvasható. Nem megfelelő merevlemez van Ez a HP (többfunkciós) telepítve. nyomtatókészülék csak az eredeti HP biztonságos merevlemezeket
0987654321
36
4. fejezet Hibaelhárítás
HUWW
4-3 táblázat Hibaüzenetek (folytatás) Merevlemez-meghajtó állapota Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota)
Jelentés/leírás
Javasolt művelet
A telepített biztonságos merevlemez nem titkosítható.
támogatja. Telepítse a megfelelő merevlemezt.
Internal (not encryptable) (Belső (nem titkosítható))
A merevlemez nem működőképes.
0987654321
MEGJEGYZÉS: A merevlemez súlyos hibába ütközött.
Kapcsolja ki a (többfunkciós) nyomtatókészüléket, majd ellenőrizze a tápkábelt és az összes illesztőkábelt. Ezután indítsa újra a (többfunkciós) nyomtatókészüléket. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon a HP ügyfélszolgálatához.
Disabled (Kikapcsolva) Unsupported drive (Nem támogatott meghajtó)
Encryption Status: (Titkosítás állapota) Hard Drive: (Merevlemez) Serial Number: (Sorozatszám) Drive Status: (Merevlemez állapota) Encryption Status: (Titkosítás állapota)
HUWW
Not functional (A merevlemez nem működik) Not applicable (Nem alkalmazható)
A beépített webkiszolgáló üzenetei
37
Visszaállítás a gyári alapértelmezett értékekre A gyári alapértékekre állítás során nem állnak alaphelyzetbe az olyan HP biztonságos merevlemezek, amelyek (többfunkciós) nyomtatókészülékhez vannak kötve. MEGJEGYZÉS: A gyári alapértékekről további információt találhat a (többfunkciós) nyomtatókészülék telepítési és használati útmutatóiban.
38
4. fejezet Hibaelhárítás
HUWW
5
Ügyfélszolgálat
Az ügyfélszolgálattal az alábbi módokon léphet kapcsolatba.
HP online támogatás Kattintson a gyors megoldáshoz! A http://www.hp.com/support címen található HP weboldal kiváló kiindulási hely, ha információkat szeretne megtudni a HP biztonságos merevlemezről – a nap 24 órájában, a hét minden napján.
HUWW
HP online támogatás
39
HP telefonos támogatás Magasan képzett műszaki szakemberek várják hívását. Ingyenes telefonos támogatásért az USA-ban és Kanadában hívja a HP támogatást az alábbi számon: 1-800-HPINVENT (1-800-474-6836) A legfrissebb HP telefonos támogatási számok és a világszerte elérhető szolgáltatások az alábbi webhelyen találhatók meg: http://www.hp.com/support. MEGJEGYZÉS: A felsorolt telefonszámok nem feltétlen ingyenesek. A telefondíjak a hívót terhelik. A díjak változhatnak. Lépjen kapcsolatba a helyi telefontársasággal az aktuális díjakkal kapcsolatban.
40
5. fejezet Ügyfélszolgálat
HUWW
A
Műszaki adatok
●
Elektromos
●
Környezeti
●
Elektromágneses
●
Akusztikus
●
Biztonság
Elektromos Az elektromos áramot a készülék EIO-foglalata szolgáltatja. Maximum 1,25 A, 3,3 V névleges feszültségen
Környezeti Működés közben
Működésen kívül
0–55 °C
-40–70 °C
(32–131 °F)
(-40–158 °F)
Relatív páratartalom (nem lecsapódó)
15–95% 40 °C-on
15–95% 65 °C-on
Maximális tengerszint feletti magasság
4,6 km
4,6 km
Hőmérséklet
HUWW
Elektromos
41
Elektromágneses ●
FCC 47. cím CFR 15.rész B-osztály Ethernetre (USA)
●
ICES-003 B-osztály (Kanada)
●
VCCI B-osztály (Japán)
●
AS/NZS3548 B-osztály (Ausztrália, Új-Zéland)
●
CISPR-22 B-osztály (1997)* (Nemzetközi, Európa)
●
CNS-13438 B-osztály (Tajvan)
●
Koreai EMI-törvény, 1996-98, B-osztály (Korea)
Akusztikus Nem alkalmazható.
Biztonság A termék az alábbi szabványok előírásainak felel meg: ●
42
EN60950–1 (2000) első kiadás.
A függelék Műszaki adatok
HUWW
B
Hatósági nyilatkozatok
FCC nyilatkozatok VIGYÁZAT! Pursuant to Part 15.21 of the FCC Rules, any changes or modifications to this equipment not expressly approved by the Hewlett-Packard Company may cause interference and void the FCC authorization to operate this equipment. General Information. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. The Federal Communications Commission has prepared a booklet titled Interference Handbook (1986), which may be helpful to you. This booklet (stock number 004-000-004505-7) may be purchased from the Superintendent of Documents, U.S. Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. FCC Class B. This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1.
Reorient or relocate the receiving antenna.
2.
Increase the separation between the equipment and receiver.
3.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
4.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MEGJEGYZÉS: For further information, contact: Manager of Corporate Product Regulations Hewlett-Packard Company 3000 Hanover Street Palo Alto, California 94304 (650) 857-1501
HUWW
FCC nyilatkozatok
43
Hatósági típusazonosító szám Hatósági azonosítás céljából ezekhez a termékekhez hatósági típusszám van rendelve. A HP biztonságos merevlemez hatósági típusszáma: ●
RSVLD-0607
A hatósági számokat nem szabad összetéveszteni a marketingnévvel (például HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez) vagy a HP termékszámmal (J8018A vagy J8019A).
Európai Közösség Ez a berendezés megfelel a CISPR22/EN55022 B-osztály szabványnak. Ez egy B-osztályú termék. Háztartási környezetben a termék rádióinterferenciát okozhat, mely esetben a felhasználónak meg kell tennie a megfelelő intézkedéseket.
Kanada This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
VCCI (Japán) B-osztály
RRL nyilatkozat (Korea) B-osztály
44
B függelék Hatósági nyilatkozatok
HUWW
C
Garanciaszolgáltatás
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat HP termék
A korlátozott jótállás időtartama
HP nagy teljesítményű biztonságos merevlemez
1 év
HP nagy teljesítményű biztonságos EIO merevlemez
1 év
1. A HP garantálja Önnek, az eredeti végfelhasználónak, hogy a HP hardverek és tartozékok anyagi és kivitelezésbeli hibáktól mentesek a vásárlás eredeti dátumától számítva a megadott időtartamig. Ha a HP ilyen hibáról értesül a jótállási időszak alatt, akkor a HP belátása szerint megjavítja vagy kicseréli a hibásnak bizonyult termékeket. A cseretermékek újak vagy teljesítmény szempontjából az újjal megegyezőnek minősülnek. Ha az eredeti végfelhasználó a HP hardvert és tartozékokat átruházza egy másik felhasználóra, a garancia a másik felhasználó számára az eredeti garancia-időtartam hátralévő részéig érhető el. Ez a korlátozott garancia csak a Hewlett-Packard Company és annak leányvállalatai, társvállalatai, hivatalos viszonteladói vagy hivatalos területi disztribútorai által eladott vagy bérbe adott eredeti HP márkájú hardvertermékekre vonatkozik. 2. A HP garantálja Önnek, hogy a HP szoftver a programutasításainak végrehajtását nem mulasztja el anyagi vagy elkészítésbeli hibák miatt a vásárlás dátumától számítva a megadott időtartamig, amennyiben azt helyesen telepítik és használják. Ha a HP ilyen hibáról értesül a jótállási időszak alatt, akkor a HP kicseréli azt a szoftvert, ami ilyen hiba miatt nem hajtja végre a programozási utasításait. 3. A HP nem garantálja a HP termékek működésének megszakításmentességét és hibamentességét. Ha a HP nem képes belátható időn belül a terméket a garantált állapotúra javítani vagy kicserélni, akkor Ön visszakapja a termék eladási árát a termék visszaszolgáltatásakor. 4. A HP termékek tartalmazhatnak az újjal teljesítmény szempontjából egyenértékű újrahasznosított alkatrészeket, illetve olyan alkatrészeket, amelyet esetlegesen már használtak. 5. A garancia nem vonatkozik az (a) helytelen vagy nem megfelelő karbantartásból vagy kalibrálásból adódó, (b) nem a HP által szállított szoftverek, illesztőfelületek és alkatrészek vagy kellékek által okozott, (c) engedély nélküli módosításból vagy nem rendeltetésszerű használatból eredő, (d) nem a termékhez közzétett környezeti feltételek melletti használatból adódó vagy (e) a hely helytelen előkészítéséből vagy karbantartásából származó hibákra. 6. A FENTI GARANCIÁK A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKIG KIZÁRÓLAGOSAK, ÉS SEMMILYEN MÁS GARANCIA VAGY FELTÉTEL, LEGYEN AZ ÍRÁSOS VAGY SZÓBELI, NEM ALKALMAZHATÓ, ÉS A HP HATÁROZOTTAN ELUTASÍT BÁRMILYEN BELEÉRTETT, AZ ÉRTÉKESÍTHETŐSÉGRE, A KIELÉGÍTŐ MINŐSÉGRE VAGY AZ ADOTT CÉLRA VALÓ MEGFELELŐSÉGRE VONATKOZÓ GARANCIÁT VAGY FELTÉTELT. Egyes országok/ térségek, államok vagy tartományok nem engednek meg a beleértett garancia időtartamára vonatkozó korlátozásokat, így előfordulhat, hogy a fenti korlátozás vagy kizárás Önre nem vonatkozik. Ez a
HUWW
Hewlett-Packard korlátozott jótállási nyilatkozat
45
garancia Önt bizonyos jogokhoz juttatja, és rendelkezhet olyan jogokkal, amik országtól/térségtől függően, illetve államról államra, tartományról tartományra változhatnak. 7. A HP korlátozott garanciája bármely országban/térségben vagy területi egységben érvényes, ahol a HP támogatást nyújt a termékre, és ahol a HP forgalmazza a terméket. A kapott garanciaszolgáltatás szintje a helyi előírásoktól függően változhat. A HP nem módosítja a termék formáját vagy funkcióját oly módon, hogy az egy olyan országban/térségben működhessen, amelyben a termék jogi vagy hatósági okokból eredetileg nem rendeltetett működni. 8. AMENNYIBEN A HELYI TÖRVÉNYEK MÁSKÉNT NEM RENDELKEZNEK, ÖN KIZÁRÓLAG A JELEN JÓTÁLLÁSI NYILATKOZATBAN KÖZÖLT JOGORVOSLATI LEHETŐSÉGEKKEL ÉLHET. A FENT LEÍRT ESETEKTŐL ELTEKINTVE A HP ÉS SZÁLLÍTÓI SEMMILYEN ESETBEN SEM VÁLLALNAK FELELŐSSÉGET ADATVESZTÉSÉRT VAGY KÖZVETLEN, KÜLÖNLEGES, VÉLETLEN, KÖVETKEZMÉNYES (IDEÉRTVE AZ ELMARADT HASZNOT) VAGY BÁRMILYEN MÁS KÁRÉRT, LEGYEN ANNAK OKA SZERZŐDÉS, MAGÁNJOGI SÉRELEM VAGY BÁRMI MÁS. Vannak olyan országok/térségek, államok és tartományok, amelyek nem engedik meg a véletlen és a következményes károk kizárását és korlátozását, így előfordulhat, hogy nem vonatkoznak Önre a fenti korlátozó és kizáró rendelkezések. AZ EBBEN A NYILATKOZATBAN FOGLALT FELTÉTELEK CSAK A HELYI TÖRVÉNYEK ÁLTAL MEGENGEDETT MÉRTÉKBEN ZÁRJÁK KI, KORLÁTOZZÁK ÉS MÓDOSÍTJÁK A VÁSÁRLÓT MEGILLETŐ KÖTELEZŐ ÉRVÉNYŰ TÖRVÉNYES JOGOKAT, RENDELKEZÉSEI AZOK KIEGÉSZÍTÉSEKÉNT ÉRTELMEZENDŐK.
Az Ön hivatalos viszonteladója Ha nehézségekbe ütközik, először vegye fel a kapcsolatot a HP biztonságos merevlemezt eladó személlyel. A HP viszonteladójának ismerősek lesznek az Ön igényei, és segítséget tud nyújtani. A jótállási időszak alatt a HP ingyenesen lecseréli az egységet, amennyiben a hibás egységet visszaszállítják. Az egységet visszaszállíthatja a HP viszonteladójának, vagy a helyi HP értékesítő és szolgáltatói iroda képviseletének. Ne felejtse el mellékelni a számla másolatát. A HP biztonságos merevlemez termékek jótállásával kapcsolatban hívja a HP támogatási szolgálatát. Híváskor készítse elő az alábbi információkat: ●
A HP biztonságos merevlemez termék, amellyel kapcsolatban hív.
●
A termék típusszáma.
●
A termék sorozatszáma.
●
A probléma teljes leírása.
●
A termék megvásárlását igazoló dokumentum.
●
Szállítási cím.
A HP támogatási szolgálatának képviselője segít a hibaelhárításban, és tanácsot ad a jótállással kapcsolatban.
A javítás kiszámlázása (a jótállási időn túl) Amikor egy lejárt jótállású szolgáltatáshoz rendel csereegységet, lehet, hogy javítási költséget kell fizetnie. Forduljon HP viszonteladójához, vagy a helyi HP értékesítési és szerviziroda képviselőjéhez. Vagy hívja a HP-t a (800) 227-8164 számon (csak USA).
46
C függelék Garanciaszolgáltatás
HUWW
Az USÁ-n kívüli szerviz Az USÁ-n kívüli vásárlóknak célszerű kapcsolatba lépniük a HP viszonteladójukkal vagy a HP értékesítési és szervizirodával az árakkal, a csereegység rendelkezésre állásával és az útmutatókkal kapcsolatban.
Helyi jótállási nyilatkozatok Ausztrália és Új-Zéland Vásárlói tranzakciókhoz Ausztráliában és Új-Zélandon: Az ebben a nyilatkozatban foglalt feltételek csak a helyi törvények által megengedett mértékben zárják ki, korlátozzák és módosítják a vásárlót megillető kötelező érvényű törvényes jogokat, rendelkezései azok kiegészítéseként értelmezendők.
HUWW
Helyi jótállási nyilatkozatok
47
48
C függelék Garanciaszolgáltatás
HUWW
© 2008 Hewlett-Packard Development C ompa ny, L. P. www.hp.c om