Hoval UltraGas® (125-1000) Stacionární plynový kondenzační kotel
■ Popis výrobku Hoval UltraGas® (125-1000) Stacionární plynový kondenzační kotel • tkondenzační technika spalování • spalovací komora z nerezové oceli • teplosměnné plochy aluFer® spojovací trubky z nerezové oceli; na straně spalin: hliník na straně vody: nerezová ocel • tepelná izolace z rohože z minerální vlny • zabudován snímač tlaku vody (omezovač minimálního a maximálního tlaku) • snímač teploty spalin a omezovač teploty spalin • předsměšovací hořák - s ventilátorem a Venturiho trubicí - modulační provoz - automatické zapalování - kontrola ionizace - hlídač tlaku plynu • plynový kotel opláštěn červeným ocelovým plechem s práškovou povrchovou úpravou • přípojky vytápění vzadu vč. protipříruby, šroubů a těsnění: - pro výstup - pro zpátečku – vysoká teplota - pro zpátečku – nízká teplota • UltraGas® (400-1000): s integrovaným kompenzátorem plynového potrubí • zabudována regulace TopTronic® E • možnost připojení externího plynového magnetického ventilu s výstupem chybových zpráv Regulace TopTronic E ®
Ovládací panel • barevná dotyková obrazovka 4,3" • přepínač blokování zdroje tepla pro přerušení provozu • kontrolka chybových zpráv Ovládací modul TopTronic® E • jednoduchý, intuitivní koncept ovládání • zobrazení nejdůležitějších provozních stavů • konfigurovatelná úvodní obrazovka • volba provozních režimů • konfigurovatelné denní a týdenní programy • obsluha všech připojených modulů sběrnice CAN Hoval • průvodce zprovozněním • funkce servisu a údržby • správa chybových zpráv • funkce analýzy • zobrazení počasí (v případě online možnosti) • úprava strategie vytápění na základě předpovědi počasí (v případě online možnosti) Základní modul zdroje tepla TopTronic® E (TTE-ZdrTep) • Integrované funkce regulace pro - 1 topný okruh se směšovačem - 1 topný okruh bez směšovače - 1 nabíjecí okruh přípravy teplé vody - bivalentní a kaskádové řízení • venkovní čidlo • jímkové čidlo (čidlo ohřívače vody) • příložné čidlo (čidlo výstupní teploty) • sada základních konektorů Rast5
Modelová řada
UltraGas® Typ (125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000) H (720) H (1000)
Topný výkon při teplotě 40/30 °C kW 28-125 28-150 44-200 49-250 57-300 58-350 97-400 97-450 97-500 136-575 136-650 142-720 166-850 224-1000
Schválení topného kotle UltraGas® (125-1000) ID číslo CE výrobku: CE-0085AQ0620
142-720 224-1000
Možnosti pro regulaci TopTronic® E • možnost rozšíření max. pomocí 1 rozšiřujícího modulu: - rozšiřující modul topného okruhu nebo - rozšiřující modul tepelné bilance nebo - univerzální rozšiřující modul • možnost propojení sítí celkem až 16 modulů regulátoru: - modul topného okruhu/teplé vody - solární modul - modul akumulačního zásobníku - měřicí modul
Provedení na přání • pro propan • s nebo bez neutralizace • přímé připojení spalovacího vzduchu • přístavný ohřívač vody viz «Ohřívače vody» • vysokotlaké provedení UltraGas® H (720, 1000) s provozním tlakem 8 bar (dodací lhůta cca 8 týdnů)
Počet modulů, jež lze dodatečně zabudovat do zdroje tepla: UltraGas (125-300) - 1 rozšiřující modul a 1 modul regulátoru nebo - 2 moduly regulátoru
Na straně stavby • montáž opláštění, tepelné izolace a řídicí jednotky kotle • montáž podpěr kotle
Dodávka • plynový kotel, opláštění a tepelná izolace, dodáno v samostatném balení
UltraGas (350-500) - 1 rozšiřující modul a 2 moduly regulátoru nebo - 1 modul regulátoru a 2 rozšiřující moduly nebo - 3 moduly regulátoru UltraGas (575-1000) - 4 moduly regulátoru nebo rozšiřující moduly Upozornění K základnímu modulu zdroje tepla (TTE-ZdrTep) lze připojit max. 1 rozšiřující modul!
Pro využití rozšířených funkcí regulátoru se musí objednat sada doplňkových konektorů.
Další informace o TopTronic® E viz oddíl «Regulace»
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
119
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas®
Č. výr.
Stacionární plynový kondenzační kotel se zabudovanou regulací Hoval TopTronic® E • Integrované funkce regulace pro - 1 topný okruh se směšovačem - 1 topný okruh bez směšovače - 1 nabíjecí okruh přípravy teplé vody - bivalentní a kaskádové řízení • Volitelně s možností rozšíření max. pomocí 1 rozšiřujícího modulu: - rozšiřující modul topného okruhu nebo - rozšiřující modul tepelné bilance nebo - univerzální rozšiřující modul • Volitelně možnost propojení sítí celkem až 16 modulů regulátoru (mj. solárního modulu) Topný kotel z oceli s regulací TopTronic® E, spalovací komora z nerezové oceli. Za sebou řazené výhřevné plochy z kompozitní trubky aluFer®– nerezová ocel. Předsměšovací hořák s ventilátorem. Modulační hořák. Dodávka topný kotel, opláštění a tepelná izolace v samostatném balení Stacionární plynový kondenzační kotel s TopTronic® E UltraGas® Typ
Topný výkon při teplotě 40/30 °C kW 1
(125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000) 1
Provozní tlak bar
28-125 28-150 44-200 49-250 57-300 58-350 97-400 97-450 97-500 136-575 136-650 142-720 166-850 224-1000
5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6
7011 992 7011 993 7011 994 7011 995 7011 996 7011 997 7011 998 7011 999 7012 000 7012 001 7012 002 7012 003 7012 004 7012 005
kW = rozsah modulace
UltraGas® PGS (provedení pro montáž na místě) Dodací lhůta cca 6 týdnů UltraGas® Typ (200) PGS (250) PGS (300) PGS (350) PGS (400) PGS (450) PGS (500) PGS (575) PGS
120
Topný výkon při Provozní tlak teplotě 40/30 °C kW bar 44 - 200 49 - 250 57 - 300 58 - 350 97 - 400 97 - 450 97 - 500 136 - 575
5 5 5 6 6 6 6 6
7012 006 7012 007 7012 008 7012 009 7012 010 7012 011 7012 012 7012 013
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas® (dodávka v rozloženém stavu)
Č. výr.
Stacionární plynový kondenzační kotel se zabudovanou regulací Hoval TopTronic® E pro dodávku v rozloženém stavu. Sestavení provádí na straně stavby instalatér. UltraGas® Typ (125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000) 1
Topný výkon Provozní tlak při teplotě 40/30 °C bar kW 1 28-125 28-150 44-200 49-250 57-300 58-350 97-400 97-450 97-500 136-575 136-650 142-720 166-850 224-1000
5 5 5 5 5 6 6 6 6 6 6 6 6 6
7013 629 7013 630 7013 631 7013 632 7013 633 7013 634 7013 635 7013 636 7013 637 7013 638 7013 639 7013 640 7013 641 7013 642
kW = rozsah modulace
Stacionární plynový kondenzační kotel Hoval UltraGas® (vysokotlaké provedení) Dodací lhůta cca 8 týdnů Stacionární plynový kondenzační kotel ve vysokotlakém provedení (provozní tlak 8 bar) UltraGas® Typ H (720) H (1000) 1
Topný výkon Provozní tlak při teplotě 40/30 °C kW 1 bar 142-720 224-1000
8 8
7013 657 7013 669
kW = rozsah modulace
Sada pro přestavbu na propan pro UltraGas® (400-500), UltraGas® (800D-1000D) Výkony viz Technické údaje.
6015 473
Sada pro přestavbu na propan pro UltraGas® (575-720), H (720) UltraGas® (1150D-1440D) Výkony viz Technické údaje.
6015 474
Pro typy kotlů UltraGas® (125-350) a (850, 1000) sada pro přestavbu není zapotřebí. Přestavbu je nutno provést podle dodaného návodu.
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
121
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Příslušenství
Č. výr.
Plynový filtr s měřicím hrdlem před a za filtrační vložkou (průměr: 9 mm) Šířka pórů filtrační vložky < 50 μm Max. rozdíl tlaku 10 mbar Max. vstupní tlak 100 mbar Typ
Připojení
70612/6B 70602/6B 70604/6B 70603/6B 70631/6B
Rp ¾″ Rp 1″ Rp 1¼″ Rp 1½″ Rp 2″
2007 995 2007 996 2054 495 2007 997 2007 998
Zkušební systém ventilů pro UltraGas® (125-1000), UltraGas® (250D-2000D) Automatický, kompaktní zkušební systém pro kontrolu těsnosti plynových ventilů před každým spuštěním hořáku s kabeláží připravenou k připojení. Vhodné pro všechny kvality plynu, pro které je schválen UltraGas®. UltraGas® (125-350) UltraGas® (400-720) UltraGas® (850, 1000)
122
6025 638 6025 639 6025 640
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Rozšiřující moduly TopTronic® E pro základní modul zdroje tepla TopTronic® E
Č. výr.
Rozšiřující modul topného okruhu TopTronic® E TTE-FE TopO Rozšíření vstupů a výstupů základního modulu zdroje tepla nebo modulu topného okruhu/teplé vody pro realizaci následujících funkcí: – 1 topný okruh bez směšovače nebo – 1 topný okruh se směšovačem
6034 576
vč. montážního materiálu 1 ks příložné čidlo ALF/2P/4/T, L = 4,0 m
+
NEBO
Lze zabudovat: do řídicí jednotky kotle, nástěnné skříně, skříňového rozvaděče Upozornění K realizaci funkcí odlišně od standardu se musí příp. objednat sada doplňkových konektorů! Rozšiřující modul TopTronic® E bilance tepla TTE-FE WMZ/srovnání energ. Rozšíření vstupů a výstupů základního modulu zdroje tepla pro realizaci následující funkce - výpočet celkové spotřeby energie - výpočet energie zdroje tepla pro vytápění - výpočet energie zdroje tepla pro teplou vodu
6037 062
vč. montážního materiálu 3 ks příložné čidlo ALF/2P/4/T, L = 4,0 m Lze zabudovat: do řídicí jednotky kotle, nástěnné skříně, skříňového rozvaděče
Upozornění Vhodné průtokové snímače (impulzní snímače) musí být umístěny na straně stavby.
Univerzální rozšiřující modul TopTronic® E TTE-FE UNI Rozšíření vstupů a výstupů modulu regulátoru (základní modul zdroje tepla, modul topného okruhu/teplé vody, solární modul, modul akumulačního zásobníku) pro realizaci různých funkcí
6034 575
vč. montážního materiálu Lze zabudovat: do řídicí jednotky kotle, nástěnné skříně, skříňového rozvaděče Další informace viz oddíl «Regulace» – kapitola «Rozšiřující moduly Hoval TopTronic® E»
Upozornění Realizovatelné funkce a hydraulické systémy si zjistěte ze systémové techniky Hoval.
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
123
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Příslušenství pro TopTronic® E Sada doplňkových konektorů pro základní modul zdroje tepla (TTE-ZdrTep) pro moduly regulátoru a rozšiřující modul TTE-FE TopO
Moduly regulátoru TopTronic® E TTE-TopO/TeVo modul topného okruhu/ teplé vody TopTronic® E TTE-SOL solární modul TopTronic® E TTE-PS modul akumulačního zásobníku TopTronic® E TTE-MWA měřicí modul TopTronic® E Prostorové ovládací moduly TopTronic® E TTE-RBM Prostorové ovládací moduly TopTronic® E easy bílý comfort bílý comfort černý Rozšířující jazykový balíček TopTronic® E pro každý ovládací modul je zapotřebí jedna SD karta Skládající se z následujících jazyků: HU, CS, SK, RO, PL, TR, ES, HR, SR, PT, NL, DA
Č. výr. 6034 499 6034 503
6034 571 6037 058 6037 057 6034 574
6037 071 6037 069 6037 070 6039 253
Vzdálené připojení TopTronic® E TTE-GW TopTronic® E online LAN TTE-GW TopTronic® E online WLAN SMS - dálkový modul Systémový modul SMS - dálkového modulu
6037 079 6037 078 6018 867 6022 797
Moduly rozhraní TopTronic® E Modul GLT 0-10 V Modul brány ModBus TCP/RS485 Modul brány KNX
6034 578 6034 579 6034 581
Nástěnná skříň TopTronic® E WG-190 nástěnná skříň malá WG-360 nástěnná skříň střední WG-360 BM nástěnná skříň střední s výřezem pro ovládací modul WG-510 nástěnná skříň velká WG-510 BM nástěnná skříň velká s výřezem pro ovládací modul
6035 563 6035 564 6035 565 6035 566 6038 533
Čidlo TopTronic® E AF/2P/K venkovní čidlo TF/2P/5/6T jímkové čidlo, L = 5,0 m ALF/2P/4/T příložné čidlo, L = 4,0 m TF/1.1P/2.5S/6T čidlo kolektoru, L = 2,5 m
2055 889 2055 888 2056 775 2056 776
Systémová krabice Systémová krabice 182 mm Systémová krabice 254 mm
6038 551 6038 552
Bivalentní spínač
2061 826
Další informace viz oddíl «Regulace»
124
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Č. výr. Hlídač výstupní teploty pro podlahové vytápění (na každý topný okruh 1 hlídač) 15–95 °C, SD 6K, kapilára max. 700 mm, nastavení (viditelné zvenčí) pod krytem pouzdra Příložný termostat RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, bez kabelu a konektoru
242 902
Sada příložného termostatu RAK-TW1000.S Termostat s upínací páskou, s přiloženým kabelem (4 m) a konektorem
6015 000
Ponorný termostat RAK-TW1000.S SB 150 Termostat s ponornou jímkou ½″– ponorná hloubka 150 mm, poniklovaná mosaz
6010 082
Bezpečnostní sada kompl. s pojistným ventilem (3 bar), tlakoměrem a autom. odvzdušňovačem s uzavřením Přípojka s vnitřním závitem pro UltraGas® (125-200) DN 25-Rp 1″ do 200 kW pro UltraGas® (250-350) DN32-Rp 1¼″ do 350 kW
6018 709 6018 710
Automatický rychloodvzdušňovač ½″ s uzavřením Příslušenství pro odlučovač kalu
2002 582
Trubka armatury pro výstup a zpátečku pro montáž na výstup, resp. do zpátečky vysoké a nízké teploty Hoval UltraGas®. Se šrouby a maticemi pro připojení - přídavného bezpečnostního omezovače teploty a sady omezovače maximálního tlaku na výstupu a - expanzní nádoby ve zpátečce Trubka armatury pro výstup
Trubka armatury pro zpátečku
Rozměr
Vhodné pro UltraGas®
Připojení
DN 65 DN 65
(125-300) (125-300)
výstup zpátečka
6032 993 6023 108
DN 100 DN 100
(350-500) (350-500)
výstup zpátečka
6023 109 6023 110
DN 125 DN 125
(575-1000) (575-1000)
výstup zpátečka
6023 111 6023 112
Další údaje viz rozměry
Sada omezovače maximálního tlaku vhodné pro trubky armatury pro splnění bezpečnostně technických požadavků podle EN 12828 > 300 kW (jednotlivý kotel), resp. SWKI 93-1 > 70 kW. Skládající se z těchto částí: - nastavitelný omezovač maximálního tlaku - bezpečnostní omezovač teploty - RAK-ST.131 a kohouty
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
6025 358
125
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Příslušenství
Č. výr.
Přípojka pro přímý přívod spalovacího vzduchu Nekombinujte s motorickou nasávací klapkou vzduchu UltraGas® (125, 150) UltraGas® (200-300) UltraGas® (350) UltraGas® (400-500) UltraGas® (575-720) UltraGas® (850, 1000)
6018 903 6018 904 6018 905 6018 906 6012 476 6019 728
Doporučení: Pokud je nasávací otvor umístěn na domovní fasádě v oblasti prostředí citlivého na hluk (např. okno do ložnice, zahradní posezení atd.), doporučujeme montáž tlumiče hluku přímo do nasávacího potrubí čerstvého vzduchu. Motorická nasávací klapka vzduchu DN 110 pro UltraGas® (125-350) Pro kaskády kotlů s jedním společným potrubím pro odvod spalin. Kompletně propojeno kabely
6015 196
Motorická nasávací klapka vzduchu DN 180 pro UltraGas® (400-1000) Pro kaskády kotlů s jedním společným potrubím pro odvod spalin. Kompletně propojeno kabely
6015 197
Přípojka pro přímý přívod spalovacího vzduchu Pouze v kombinaci s motorickou nasávací klapkou vzduchu (nutno objednat samostatně). Lze použít i pro vytvoření kaskád kotlů s jedním společným potrubím pro odvod spalin. UltraGas® (125, 150) UltraGas® (200-300) UltraGas® (350) UltraGas® (400-500) UltraGas® (575-720) UltraGas® (850, 1000) Hydraulické uzavírací klapky PN 16 pro přímou montáž na výstup a/nebo do zpátečky topného kotle Kompletně propojeno kabely. DN 65 UltraGas® (125-300) DN 100 UltraGas® (350-500) Vhodné i pro vysokotlaké provedení UltraGas® (575-1000) DN 125 Vhodné i pro vysokotlaké provedení
126
6025 113 6025 114 6025 115 6025 104 6025 063 6025 094
6002 660 6037 865 6037 866
Kompenzátor plynového potrubí 1″ pro UltraGas® (125, 150) a UltraGas® (250D, 300D) pro vyrovnání tolerancí připojení plynového potrubí
6034 556
Kompenzátor plynového potrubí 1½″ pro UltraGas® (200-350) a UltraGas® (400D-700D) pro vyrovnání tolerancí připojení plynového potrubí
6034 557
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Odvod kondenzátu pro UltraGas® (125-1000)
Č. výr.
Instalace pod kotel
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Box na kondenzát KB 22 pro UltraGas® (125-1000), (250D-2000D), UltraOil® (65-300), (320D-600D) Odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí s dopravním čerpadlem. Dopravní výška max. 3,5 m, od 1200 kW jsou zapotřebí dvě dopravní čerpadla. Čerpané množství 120 l/h Vč. plovákového spínače, silikonové hadice 9/13 mm, délka 4 m, elektrického kabelu 1,5 m s konektorem
6033 767
Neutralizační box KB 23 pro UltraGas® (125-1000), (250D-2000D), UltraOil® (65-300), (320D-600D) Odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí bez dopravního čerpadla s neutralizací Neutralizační granulát 12 kg Instalace pod kotel Pro každý kotel použijte jeden box.
6001 917
Neutralizační box KB 24 pro UltraGas® (125-1000), (250D-2000D), UltraOil® (65-300), (320D-600D) Pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí, dopravní výška max. 3,5 m, od 1200 kW jsou zapotřebí dvě dopravní čerpadla. Čerpané množství 120 l/h Vč. plovákového spínače, silikonové hadice 9/13 mm, délka 4 m, elektrického kabelu 1,5 m s konektorem Granulát 12 kg
6033 764
Čerpadlo kondenzátu Pro odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí. vč. propojovacích potrubí, propojeno kabely, kabel a konektor pro připojení k řídicí jednotce kotle Max. dopravní výška: 3,5 m Čerpané množství až 120 l/h Lze kombinovat s neutralizačním boxem Možnost zabudování do podstavce kotle
6034 771
Neutralizační granulát pro neutralizační box Doplňovací sada, obsah 3 kg Délka použití jedné náplně: cca 2–4 roky; vždy podle množství kondenzátu
2028 906
127
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Čísla výrobků Služby
Č. výr.
Zprovoznění Zprovoznění službou zákazníkům výrobního závodu nebo vyškolenou odbornou provozovnou je předpokladem záruky. Za účelem zprovoznění a dalších služeb se obraťte na prodejní oddělení společnosti Hoval.
128
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Technické údaje (125)
(150)
(200)
(250)
(300)
• • • • • •
Jmenovitý tepelný výkon 80/60 °C – zemní plyn 1 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 °C – zemní plyn 1 Jmenovitý tepelný výkon 80/60 °C – propan 2 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 °C – propan 2 Příkon pro zemní plyn 1 Příkon pro propan 2
Typ kW kW kW kW kW kW
25-114 28-125 31-113 34-125 26-116 32-116
25-139 28-150 35-138 39-150 26-141 36-141
39-185 44-200 63-185 70-200 40-188 65-190
44-231 49-250 78-230 87-250 45-235 80-235
51-278 57-300 80-278 91-300 52-283 84-283
• • • • •
Max./min. provozní tlak vytápění Max. provozní teplota Objem vody kotle Minimální průtok vody Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění)
bar °C l l/h kg
5,0/1,0 90 206 0 383
5,0/1,0 90 194 0 409
5,0/1,0 90 359 0 634
5,0/1,0 90 341 0 672
5,0/1,0 90 318 0 724
• Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 °C (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) • Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) • Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 °C (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) 75/60 °C • Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 °C • Normované emisní faktory oxidy dusíku oxid uhelnatý • Koncentrace CO2 ve spalinách při max./min. výkonu
% %
97,9/88,2 97,8/88,1 97,9/88,2 97,9/88,2 98,0/88,3 108,1/97,4 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 108,0/97,3
% 109,6/98,7 109,6/98,7 109,7/98,8 109,7/98,8 109,7/98,8 % 107,1/96,5 107,1/96,5 107,2/96,6 107,2/96,6 107,2/96,6 W 480 480 530 530 530 mg/kWh 26 29 39 38 38 mg/kWh 3 4 4 4 9 % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Rozměry • Přípojky
viz rozměrový výkres výstup/zpátečka DN plyn palec vnitřní Ø odvodu spalin mm
• Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL kapalný plyn • Připojovací hodnoty plynu při 0 °C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 propan (Hu = 25,9 kWh/m3) • • • • •
Provozní napětí Řídicí napětí Min./max. elektrický příkon Pohotovostní režim Elektrické krytí
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
11,6 13,5 4,5
14,1 16,5 5,4
18,8 21,9 7,3
23,5 27,4 9,1
28,3 33,0 10,9
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 41/166 9 20
230/50 24/50 41/245 9 20
230/50 24/50 41/140 9 20
230/50 24/50 41/222 9 20
230/50 24/50 44/344 9 20
69 65 59
72 67 62
65 61 55
68 64 58
72 66 62
10,9 cca 4,2
13,3 cca 4,2
17,7 cca 4,2
22,1 cca 4,2
26,6 cca 4,2
T120 143 192 69 48 100 -50
T120 175 234 71 49 120 -50
T120 233 312 69 48 120 -50
T120 291 330 70 49 130 -50
T120 350 470 71 49 130 -50
• Akustický výkon - hluk při spalování (EN 15036 část 1) – provoz závislý na vzduchu z kotelny dB(A) - hluk odtahu spalin, emitovaný ze spalinového hrdla dB(A) Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (v závislosti na podmínkách instalace) 3 dB(A) • Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 °C • Hodnota pH kondenzátu • Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída objemový průtok spalovacího vzduchu hmotnostní průtok spalin teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 °C teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 °C dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin 4 maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle 1
2 3 4
DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6 DN65/PN6DN65/PN6 Rp 1″ Rp 1″ Rp 1½″ Rp 1½″ Rp 1½″ 155 155 252 252 252
l/h
Nm3/h kg/h °C °C Pa Pa
Údaje vztaženy k Hu. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kWh/m3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kWh/m3 možný bez opětovného nastavení. Údaje vztaženy k Hu. Srov. upozornění při projektování. Údaje pro zařízení z více kotlů (kaskády) se společným potrubím pro odvod spalin: viz UltraGas® (250D-2000D)
• Průtočný odpor topného kotle viz diagramy.
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
129
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Technické údaje (350)
(400)
(450)
(500)
(575)
• • • • • •
Jmenovitý tepelný výkon 80/60 °C – zemní plyn 1 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 °C – zemní plyn 1 Jmenovitý tepelný výkon 80/60 °C – propan 2 Jmenovitý tepelný výkon 40/30 °C – propan 2 Příkon pro zemní plyn 1 Příkon pro propan 2
Typ kW kW kW kW kW kW
51-324 58-350 95-320 109-350 53-330 100-330
87-371 97-400 139-370 154-400 89-377 144-377
87-417 97-450 139-410 154-450 89-424 144-424
87-463 97-500 139-455 154-500 89-471 144-471
122-533 136-575 169-524 185-575 125-542 175-542
• • • • •
Max./min. provozní tlak vytápění Max. provozní teplota Objem vody kotle Minimální množství cirkulační vody Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění)
bar °C l l/h kg
6,0/1,0 90 428 0 865
6,0/1,0 90 411 0 903
6,0/1,0 90 387 0 955
6,0/1,0 90 375 0 981
6,0/1,0 90 549 0 1283
%
98,2/88,5
98,3/88,6
98,3/88,6
98,3/88,6
98,3/88,6
%
108,0/97,3 108,1/97,4 108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4
• Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 °C (Minimální průtok vody) • Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (Minimální průtok vody) • Normovaný stupeň využití (podle DIN 4702 část 8) 40/30 °C (Minimální průtok vody) 75/60 °C • Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 °C • Normované emisní faktory oxidy dusíku oxid uhelnatý • Koncentrace CO2 ve spalinách při max./min. výkonu
% 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,8/98,9 109,9/99,0 % 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,3/96,7 107,4/96,8 W 750 750 750 750 1000 mg/kWh 41 43 42 41 48 mg/kWh 10 11 12 13 5 % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Rozměry • Přípojky
výstup/zpátečka
DN
plyn palec vnitřní Ø odvodu spalin mm • Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL kapalný plyn • Připojovací hodnoty plynu při 0 °C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 propan (Hu = 25,9 kWh/m3) • • • • •
Provozní napětí Řídicí napětí Min./max. elektrický příkon Pohotovostní režim Elektrické krytí
• Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída objemový průtok spalovacího vzduchu hmotnostní průtok spalin teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 °C teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 °C dopravní tlak pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin 4 maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle 1
2 3 4
viz rozměrový výkres DN 100/ DN 100/ PN6 PN6 Rp 2″ Rp 2″ 302 302
DN 100/ PN6 Rp 2″ 302
DN 125/ PN6 Rp 2″ 302
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
18-80 37-57
m3/h m3/h m3/h
32,6 38,0 12,6
37,7 44 14,6
42,4 49,5 16,4
47,1 55,0 18,2
54,2 63,2 20,9
V/Hz V/Hz W W IP
230/50 24/50 46/328 9 20
230/50 24/50 58/442 9 20
230/50 24/50 58/580 9 20
230/50 24/50 58/745 9 20
230/50 24/50 59/720 9 20
74 71
71 72
73 73
75 74
72 69
64
61
63
65
62
30,6 cca 4,2
35,4 cca 4,2
39,9 cca 4,2
44,3 cca 4,2
50,9 cca 4,2
T120 404 541 69 46 130 -50
T120 467 626 71 48 130 -50
T120 525 704 71 47 130 -50
T120 583 782 72 49 130 -50
T120 671 900 71 47 130 -50
• Akustický výkon - hluk při spalování (EN 15036 část 1) – provoz závislý na vzduchu z kotelny dB(A) - hluk odtahu spalin, emitovaný ze spalinového hrdla dB(A) Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění dB(A) • (v závislosti na podmínkách instalace) 3 • Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 °C • Hodnota pH kondenzátu
DN 100/ PN6 Rp 1½″ 302
l/h
Nm3/h kg/h °C °C Pa Pa
Údaje vztaženy k Hu. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kWh/m3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0 až 15,7 kWh/m3 možný bez opětovného nastavení. Údaje vztaženy k Hu. Srov. upozornění při projektování. Údaje pro zařízení z více kotlů (kaskády) se společným potrubím pro odvod spalin: viz UltraGas® (250D-2000D)
• Průtočný odpor topného kotle viz diagramy.
130
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Technické údaje (650)
(720)
(850)
(1000)
H (720)
H (1000)
• • • • • •
Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 °C – zemní plyn 1 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 °C – zemní plyn 1 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 80/60 °C – propan 2 Jmenovitý tepelný výkon při teplotě 40/30 °C – propan 2 Příkon pro zemní plyn 1 Příkon pro propan 2
Typ kW kW kW kW kW kW
122-603 136-650 169-592 185-650 125-613 175-613
127-665 142-720 169-655 185-720 130-677 175-677
148-788 166-850 235-789 257-851 152-802 238-803
199-927 224-1000 269-927 293-1000 205-943 272-943
127-665 142-720 169-655 185-720 130-677 175-677
199-927 224-1000 269-927 293-1000 205-943 272-943
• • • • •
Max./min. provozní tlak vytápění Max. provozní teplota Objem vody kotle Minimální průtok vody Hmotnost kotle (bez vody, vč. opláštění)
bar °C l l/h kg
6,0/1,0 90 529 0 1328
6,0/1,0 90 478 0 1438
6,0/1,0 90 860 0 1743
6,0/1,0 90 793 0 1893
8,0/1,0 90 478 0 1538
8,0/1,0 90 793 0 2113
%
98,3/88,6
98,3/88,6
98,3/88,6
98,3/88,6
98,3/88,6
98,3/88,6
• Účinnost kotle při plném zatížení při teplotě 80/60 °C (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) • Účinnost kotle při částečném zatížení 30 % (podle EN 303) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) Normovaný stupeň využití • 40/30 °C (podle DIN 4702 část 8) (vztaženo k výhřevnosti/spalnému teplu) 75/60 °C • Pohotovostní tepelné ztráty při teplotě 70 °C • Normované emisní faktory oxidy dusíku oxid uhelnatý • Koncentrace CO2 ve spalinách při max./min. výkonu
%
108,0/97,3 108,0/97,3 108,1/97,4 108,1/97,4 107,7/97,0 108,1/97,4
%
109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0 109,9/99,0
% 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 107,4/96,8 W 1000 1000 1200 1200 1000 1200 mg/kWh 48 48 35 35 48 35 mg/kWh 5 5 15 15 5 15 % 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8 9,0/8,8
• Rozměry
viz rozměrový výkres DN125/ PN6 Rp 2″ 302
DN125/ PN6 Rp 2″ 302
DN125 PN6 Rp 2″ 402
DN125 PN6 Rp 2″ 402
DN125/ PN16 Rp 2″ 302
DN 125 PN6 Rp 2″ 402
mbar mbar
18-80 37-57
18-80 37-57
18-60 37-57
18-60 37-57
18-80 37-57
18-60 37-57
m3/h m3/h m3/h
61,3 71,5 23,7
67,7 79,0 26,1
80,2 93,6 31,0
94,3 110,0 36,4
67,7 79,0 26,1
94,3 110,0 36,4
• Provozní napětí
V/Hz
230/50
230/50
230/50
230/50
• • • •
V/Hz W W IP
24/50 59/1030 9 20
24/50 62/1150 9 20
24/50 51/1010 9 20
1x230/50 3x400/50 24/50 103/2730 9 20
24/50 62/1150 9 20
1x230/50 3x400/50 24/50 103/2730 9 20
75
77
77
82
77
82
72
74
70
74
74
74
65
67
67
72
67
72
57,6 cca 4,2
63,6 cca 4,2
75,4 cca 4,2
88,9 cca 4,2
63,6 cca 4,2
88,9 cca 4,2
T120 759 1018 72 49 130 -50
T120 838 1124 71 46 130 -50
T120 992 1331 69 49 130 -50
T120 1167 1565 69 49 130 -50
T120 838 1124 71 46 130 -50
T120 1167 1565 69 49 130 -50
• Přípojky
výstup/zpátečka
DN
plyn palec vnitřní Ø odvodu spalin mm • Min./max. průtočný tlak plynu zemní plyn E/LL kapalný plyn • Připojovací hodnoty plynu při 0 °C/1013 mbar: zemní plyn E - (Wo = 15,0 kWh/m3) Hu = 9,97 kWh/m3 zemní plyn LL - (Wo = 12,4 kWh/m3) Hu = 8,57 kWh/m3 propan (Hu = 25,9 kWh/m3)
Řídicí napětí Min./max. elektrický příkon Pohotovostní režim Elektrické krytí
• Akustický výkon - hluk při spalování (EN 15036 část 1) – provoz závislý na dB(A) vzduchu z kotelny - hluk odtahu spalin, emitovaný ze spalinového hrdla dB(A) • Hladina akustického tlaku hlučnosti při vytápění (závislost na dB(A) okolním vzduchu, v závislosti na podmínkách instalace) 3 • Množství kondenzátu (zemní plyn) při teplotě 40/30 °C • Hodnota pH kondenzátu
l/h
• Spalinová zařízení: požadavky, hodnoty teplotní třída objemový průtok spalovacího vzduchu Nm3/h hmotnostní průtok spalin kg/h teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 80/60 °C °C teplota spalin při jmenovitém výkonu a provozu 40/30 °C °C dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/potrubí pro odvod spalin 4 Pa maximální tlak/podtlak na spalinovém hrdle Pa
Údaje vztaženy k Hu. Série kotle je testována pro nastavení EE/H. U nastavení z výrobního závodu na Wobbeho číslo 15,0 kWh/m3 je provoz v rozsahu Wobbeho čísla 12,0–15,7 kWh/m3 možný bez opětovného nastavení. 2 Údaje vztaženy k Hu. 3 Srov. upozornění při projektování. 4 Údaje pro zařízení z více kotlů (kaskády) se společným potrubím pro odvod spalin: viz Hoval UltraGas® (250D-2000D) • Průtočný odpor topného kotle viz diagramy. 1
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
131
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Technické údaje Průtočný odpor topného kotle UltraGas® (200-300)
25
0
20
50
Ztráta tlaku [mbar]
Ztráta tlaku [mbar]
UltraGas® (125, 150)
15 10 5 0 0
1
2
3
5 7 10 11 12 13 1 Objemový průtok [m3/h]
30 20 10 0
15
UltraGas® (350-500)
0
30
25
25
20
20 15 10 5 0 0
5
10
5
10 15 20 Objemový průtok [m3/h]
25
30
UltraGas® (575-720)
Ztráta tlaku [mbar]
Ztráta tlaku [mbar]
0
15 20 25 30 Objemový průtok [m3/h]
35
0
15 10 5 0 0
5
10 15 20 25 30 35
0
5 50 55
0
5
5 Objemový průtok [m3/h]
UltraGas® (850, 1000) 60
Ztráta tlaku [mbar]
50 40 30 20 10 0 0
10
20
30
40
50
60
70
80
90
100
Objemový průtok [m /h] 3
132
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Rozměry UltraGas® (125-1000) (rozměry v mm)
Upozornění Potřeba místa - viz samostatný výkres
8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 Typ (125, 150) (200-300) (350) (400-500) (575-720) (850, 1000) H (720) H (1000) Typ (125, 150) (200-300) (350) (400-500) (575-720) (850, 1000) H (720) H (1000)
11 12 13 14 15 16 17 18
Výstup vytápění Zpátečka nízké teploty Plynová přípojka Bezpečnostní výstup Zpátečka vysoké teploty Elektrická přípojka vlevo nebo vpravo Vyprazdňování (za čelními dveřmi)
Spalinové hrdlo vlevo nebo vpravo Ovládací panel Odvod kondenzátu s uzávěrem proti zápachu a šroubením pro plastovou trubku Přípojka čerstvého vzduchu (volitelně) Podpěry kotle přestavitelné do 80 mm Bezpečnostní přípojka armatur výstupu (volitelně) Bezpečnostní přípojka armatur zpátečky (volitelně) Expanzní nádoba Rp 1″ Omezovač tlaku Rp ¾″ Bezpečnostní omezovač teploty Rp ½″ Čisticí otvor vlevo nebo vpravo
A
B
C
D
D1
D2
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
Q
R
1823 1923 2070 2070 2086 2139 2086 2139
633 743 923 923 1103 1363 1103 1363
1336 1684 1775 1775 1928 2243 1928 2243
981 1247 1268 1268 1438 1703 1438 1703
854 1204 1294 1294 1480 1790 1480 1790
324 321 326 326 316 313 316 313
820 930 1110 1110 1290 1550 1290 1550
1565 1667 1800 1800 1800 1854 1800 1854
1378 1428 1438 1438 1442 1494 1442 1494
701 718 808 808 834 858 834 858
677 710 630 630 608 636 608 636
143 155 160 160 202 204 202 204
491 498 528 528 554 578 554 578
287 287 284 284 284 294 284 294
199 280 345 345 367 417 367 417
199 200 205 205 367 417 367 417
200 186 205 205 110 218 110 218
242 368 345 -12 86 198 86 198
1633 1696 1720 1829 1847 1888 1847 1888
S
T
U
V
W
X
Y
Z
351 371 435 447 513 624 513 624
90 100 100 100 100 100 100 100
1632 1702 1730 1812 1818 1880 1818 1880
107 108 100 176 176 176 176 176
207 207 204 204 204 214 204 214
473 472 484 484 530 554 530 554
195 217 267 267 357 455 357 455
138 183 210 210 218 243 218 243
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
1, 2, 5 DN 65/PN6/4 otvory DN 65/PN6/4 otvory DN 100/PN6/4 otvory DN 100/PN6/4 otvory DN 125/PN6/8 otvorů DN 125/PN6/8 otvorů DN 125/PN16/8 otvorů DN 125/PN16/8 otvorů
3
4
8
10
11
Rp 1″ R 1½″ Ø 155/159 DN25 Ø 122/125 Rp 1½″ R 1½″ Ø 252/256 DN25 Ø 197/200 Rp 1½″ R 1½″ Ø 302/306 DN25 Ø 197/200 Rp 2″ R 1½″ Ø 302/306 DN25 Ø 247/250 Rp 2″ R 2″ Ø 302/306 DN40 Ø 247/250 Rp 2″ R 2″ Ø 402/406 DN40 Ø 247/250 Rp 2″ R 2″ Ø 302/306 DN40 Ø 247/250 Rp 2″ R 2″ Ø 402/406 DN40 Ø 247/250 133
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Rozměry Přepravní rozměry UltraGas® Kotel bez opláštění a izolace
UltraGas® Typ (125, 150) (200-300) (350) (400-500) (575-720) (850, 1000) H (720) H (1000)
Rozměry pro oddělené ukládání G H I J
A
B
C
D
E
F
1520 1585 1610 1810 1810 1885 1810 1885
680 790 970 970 1150 1410 1150 1410
1072 1422 1530 1530 1720 2027 1720 2027
980 1330 1420 1420 1605 1916 1605 1916
1295 1355 1380 1380 1400 1483 1400 1483
1380 1445 1450 1650 1635 1686 1635 1686
1191 1260 1272 1272 1316 1375 1316 1375
1040 1390 1480 1480 1690 2000 1690 2000
140 140 160 160 175 199 175 199
680 950 970 970 1150 1410 1150 1410
K 236 316 377 377 408 458 408 458
Hmotnosti pro ukládání v rozloženém stavu pro UltraGas® (hmotnost v kg) UltraGas® Typ
Hmotnosti pro ukládání v rozloženém stavu 1 Podstavec 2 Výměníky tepla 3 Hořák
(125, 150) (200) (250) (300) (350) (400) (450) (500) (575) (650) (720) (850) (1000) H (720) H (1000)
47 73 73 73 113 113 113 113 143 143 143 184 228 143 228
250 395 430 475 550 585 630 650 900 935 1030 1320 1430 1130 1650
38 54 54 54 70 70 70 70 94 94 94 138 138 94 138
Potřebná minimální šířka dveří a koridoru pro umístění kotle U následujících údajů se jedná o vypočtené minimální hodnoty
K=
B T
xL
K L
T= B 150
T
134
B K
xL
T K B L
Šířka dveří Šířka koridoru Šířka kotle Maximální délka kolte
Příklad výpočtu potřebné šířky koridoru Šířka dveří T = 1000 970 x 1531 = šířka koridoru ≥ 1486 UltraGas® (400-500) K = 1000 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Rozměry Potřeba místa pro UltraGas® (125-1000) (rozměry v mm)
3URY\NORSHQtKRĜiNXPXVt]ĤVWDWWHQWRSURVWRUYROQê
3O\QRYRXSĜtSRMNXYHćWHSĜtPRGR]DGX
UltraGas® Typ (125, 150) (200-300) (350-500) (575-720) (850, 1000)
A
A minimálně
180 1 360 1 200 1 200 1 420 1
80 2 160 2 100 2 100 2 230 2
B 820 930 1110 1290 1550
C 1237 1584 1679 1843 2154
D 981 1247 1268 1438 1703
H
H minimálně
1823 1923 2070 2086 2139
1711 3 1811 3 1958 3 1984 3 2037 3
Při příliš nízké výšce místnosti: Možné zmenšení rozměru. Viz minimální rozměr A. Pozor! V případě minimálního rozměru A již hořák nelze úplně vyklopit! Obtížné čištění! 3 Podpěry lze zkrátit, opláštění podstavce není možné! Detaily viz následující strana.
1
2
* Čisticí otvor musí být dobře přístupný. Proto musí být na straně čisticího otvoru dodržena minimální vzdálenost 500 mm.
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
135
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Rozměry UltraGas® se zkrácenými podpěrami kotle
2GGČOLWPP
(rozměry v mm)
UltraGas® Typ (125, 150) (200-300) (350-500) (575-720) (850, 1000)
1. 2. 3. 4.
A 1723 - 1783 1823 - 1883 1970 - 2030 1986 - 2046 2039 - 2099
Neutralizační box Čerpadlo kondenzátu Zděný podstavec Nastavitelné podpěry, možnost přestavení 20–80 mm
UltraGas® se zděným podstavcem a nastavitelnými podpěrami
UltraGas® Typ (125, 150) (200-300) (350-500) (575-720) (850, 1000)
A 1711 - 1771 1811 - 1871 1958 - 2018 1984 - 2044 2037 - 2097
UltraGas® se zděným podstavcem bez nastavitelných podpěr
UltraGas® Typ (125, 150) (200-300) (350-500) (575-720) (850, 1000)
A 1721 1821 1968 1994 2047
Plechy podstavce a nastavitelné podpěry se zpětně nehradí!
136
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Rozměry Neutralizační zařízení pro UltraGas® (125-720) (rozměry v mm)
Neutralizační box, typ KB 23 Použití - odvod kondenzátu do níže položeného odpadního potrubí - s neutralizací kondenzátu - instalace pod kotel nebo vedle kotle Provedení - sběrná nádoba s neutralizačním zařízením - neutralizační granulát 12 kg - propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu, pokud je místo instalace pod kotlem Na straně stavby: - v případě instalace vedle kotle, propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu - odpadní potrubí z neutralizačního boxu
Neutralizační box s čerpadlem, typ KB 24
1 Vstup kondenzátu z kotle 2 Výstup R ¾″ 3 Nádoba na kondenzát s granulátem 12 kg
Použití: - odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí - s čerpadlem kondenzátu, dopravní výška 3,5 m - s neutralizací kondenzátu, granulát 12 kg - instalace pod kotel nebo vedle kotle Provedení - sběrná nádoba s dopravním čerpadlem a neutralizačním zařízením - neutralizační granulát 12 kg - dopravní výška čerpadla max. 3,5 m (2 dm³/min) - silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m - elektrický kabel, délka 1,5 m s konektorem pro připojení k elektrickému panelu kotle, pokud je místo instalace pod kotlem - plastové propojovací potrubí Ø 25 mm kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu, pokud je místo instalace pod kotlem Na straně stavby: - odpadní potrubí, pokud je silikonová hadice příliš krátká V případě instalace vedle kotle: - propojovací potrubí kotle (sifon) k neutralizačnímu boxu - elektrická přípojka dopravního čerpadla k elektrickému panelu, pokud je dodaný kabel příliš krátký
Box na kondenzát s čerpadlem, typ KB 22 Použití: - odvod kondenzátu do výše položeného odpadního potrubí - s čerpadlem kondenzátu, dopravní výška 3,5 m - instalace pod kotel nebo vedle kotle Provedení Provedení jako KB 24, avšak bez neutralizačního granulátu.
1 2 3 4
Vstup kondenzátu z kotle Výstup z čerpadla, silikonová hadice Ø 9/13 mm, délka 4 m Nádoba na kondenzát s granulátem 12 kg (KB24) Čerpadlo kondenzátu
Neutralizační zařízení pro UltraGas® (850-1000) Kapalná neutralizace, na vyžádání Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
137
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Projektování Předpisy a směrnice
• Zařízení - s kontinuálním vnikáním kyslíku (např. podlahová vytápění bez difúzně těsných plastových trubek) nebo - s přerušovaným vnikáním kyslíku (např. je-li potřebné časté doplňování) je nutno vybavit oddělením systému.
Musí být dodržovány následující předpisy a směrnice: • Technická informace a montážní návod společnosti Hoval • Hydraulické a regulačně-technické předpisy společnosti Hoval • Stavební předpisy dané země • Předpisy protipožární ochrany • Směrnice DVGW (Německá asociace pro plyn a vodu) • DIN EN 12828 Bezpečnostně technické požadavky
• Upravenou topnou vodu je nutno kontrolovat minimálně 1× ročně, vždy podle údajů výrobce inhibitorů i častěji. • Pokud u stávajících zařízení (např. výměna kotle) kvalita existující topné vody odpovídá VDI 2035, nové doplňování se nedoporučuje. Pro doplňovanou vodu rovněž platí VDI 2035.
• DIN EN 12831 Vytápění Pravidla pro výpočet spotřeby tepla budov
• Před naplněním nových a příp. stávajících zařízení je nutno provést odborné čištění a propláchnutí topného systému. Kotel smí být naplněn až po propláchnutí topného systému.
• VDI 2035 Zamezení škodám způsobeným korozí a tvorbou vodního kamene v zařízeních na přípravu teplé vody
• Části kotle/ohřívače vody přicházející do styku s vodou jsou ze železných materiálů a z nerezavějící oceli.
• VDE 0100
• Kvůli nebezpečí napěťové koroze v části kotle z nerezové oceli nesmí součet obsahu chloridů, nitrátů a sulfátů v topné vodě souhrnně překročit hodnotu 50 mg/l.
• Nařízení pro spalování specifické pro danou zemi • EN 12828 Topné systémy v budovách • Povolení pro odvod kondenzátu ze spalin do kanalizace musí být vyžádáno na příslušném úřadě.
Kvalita vody Topná voda: • Je nutno dodržovat evropskou normu EN 14868 a směrnici VDI 2035. • Topné kotle a ohřívače vody Hoval jsou vhodné pro systémy vytápění bez signifikantního vnikání kyslíku (zařízení typu I podle EN 14868).
• Hodnota pH topné vody se má po 6–12 týdnech provozu vytápění pohybovat v rozmezí 8,3 až 9,5. Plnicí a doplňovaná voda: Neupravená pitná voda je pro zařízení s topnými kotli společnosti Hoval jako plnicí a doplňovaná voda zpravidla nejvhodnější. Kvalita neupravené pitné vody však v každém případě musí odpovídat VDI 2035 a musí být demineralizovaná a/nebo upravena pomocí inhibitorů. Přitom je nutno dodržovat údaje z normy EN 14868. • Aby byla zachována vysoká účinnost topného kotle a zabránilo se přehřátí výhřevných ploch, neměly by být v závislosti na výkonu kotle (nejmenší jednotlivý kotel v zařízeních s více kotli) a objemu vody zařízení překročeny hodnoty v tabulce 1.
• Celkové množství plnicí a doplňované vody, jež se plní, resp. doplňuje během životnosti topného kotle, nesmí překročit trojnásobek objemu vody zařízení.
Nemrznoucí kapalina • viz samostatný plánovací list «Použití nemrznoucí kapaliny». Kotelna • Plynové kotle nesmí být instalovány v prostorech, v nichž se vyskytují sloučeniny halogenů, které by mohly proniknout do spalovacího vzduchu (např. prádelny, sušárny, dílny, kadeřnické provozovny). • Sloučeniny halogenů mohou mj. vznikat prostřednictvím čisticích a odmašťovacích prostředků, rozpouštědel, lepidel a bělicích louhů. Spalovací vzduch Přívod spalovacího vzduchu musí být zaručen. Vzduchový otvor nesmí být uzavřen. Pro přímý přívod spalovacího vzduchu je nutno použít přípojku pro přímý přívod spalovacího vzduchu. Minimální volný průřez vzduchového otvoru lze zjednodušeně stanovit následujícím způsobem. Rozhodující je jmenovitý tepelný výkon! • Provoz závislý na okolním vzduchu: Pro vzduchový otvor do volného prostoru je zapotřebí volný průřez minimálně jedenkrát 150 cm² nebo dvakrát 75 cm² a navíc 2 cm² pro každý další kW výkonu kotle nad 50 kW. • Provoz nezávislý na okolním vzduchu se samostatným potrubím spalovacího vzduchu do kotle: 0,8 cm2 na 1 kW výkonu kotle. Ztráta tlaku v potrubí spalovacího vzduchu musí být zohledněna při dimenzování systému spalin.
Plynová přípojka Zprovoznění • První zprovoznění smí provádět pouze odborník. • Nastavení hodnot hořáku podle návodu k instalaci.
Tabulka 1: Maximální plnicí množství na základě VDI 2035 Celková tvrdost plnicí vody do..... [mol/m ] f°H d°H e°H ~mg/l Vodivost 2 Velikost jednotlivého kotle 50 až 200 kW 200 až 600 kW více než 600 kW 3 1
1 2
<0,1 <1 <0,56 <0,71 <10 <20
0,5 5 2,8 3,6 50,0 100,0
1 10 5,6 7,1 100,0 200,0
1,5 15 8,4 10,7 150,0 300,0
2 20 11,2 14,2 200,0 400,0
2,5 25 14,0 17,8 250,0 500,0
3 30 16,8 21,3 300,0 600,0
>3,0 >30 >16,8 >21,3 >300 >600
maximální plnicí množství bez demineralizace ŽÁDNÝ 50 l/kW 20 l/kW 20 l/kW POŽADA- 50 l/kW 50 l/kW 20 l/kW vždy demineralizovat VEK
Součet zemních alkálií Pokud vodivost v μS/cm překročí hodnotu v tabulce, pak je zapotřebí analýza vody.
138
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Projektování Ruční uzavírací plynový kohout a plynový filtr Bezprostředně před kotel je nutno namontovat ruční uzavírací zařízení (kohout) schválené podle místních předpisů. U typů UltraGas® (400-1000) musí být do přívodního potrubí plynu zabudován externí plynový filtr. Přitom je nutno dbát na to, aby plynové potrubí od externího plynového filtru až k plynové přípojce kotle bylo vyčištěno. Pro typy UltraGas® (125-350) musí být dodržovány místní předpisy týkající se nutnosti použití plynového filtru. Druh plynu • Kotle smí být provozovány pouze s druhem plynu, který je uveden na výkonovém štítku. • Pro propan musí být na straně stavby nainstalován regulátor tlaku plynu pro redukci vstupního tlaku kotle. Tlak zemního plynu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: UltraGas® (125-720) • min. 18 mbar, max. 80 mbar UltraGas® (850, 1000) • min. 18 mbar, max. 60 mbar Tlak propanu Potřebný průtočný tlak na vstupu do kotle: UltraGas® (125-1000) • min. 37 mbar, max. 57 mbar
Expanzní nádoba
Potřeba místa viz rozměry Doběh čerpadla • Po každém vypnutí hořáku musí být oběhové čerpadlo v provozu ještě minimálně 2 minuty (v řídicí jednotce kotle s regulací TopTronic® E je zahrnutý doběh čerpadla). Topný kotel v podkroví • V kotli je zabudován hlídač tlaku vody, který při nedostatku vody plynový hořák automaticky vypne.
• Musí být nainstalována dostatečně dimenzovaná tlaková expanzní nádoba. • Expanzní nádobu je nutno zásadně připojovat do zpátečky kotle nebo do bezpečnostního výstupu. • Na bezpečnostním výstupu musí být namontován pojistný ventil a automatický odvzdušňovač.
Akustický výkon Odvod kondenzátu • Kondenzát ze systému spalin lze odvádět přes kotel. Zachycovač kondenzátu již u systému potrubí pro odvod spalin není zapotřebí. • Bez neutralizace je odvod kondenzátu přípustný pouze tehdy, pokud jsou potrubí odpadní vody a kanalizace zhotoveny z plastu nebo kameniny (příp. schválení výjimky vydané příslušným úřadem). • Do odtoku kondenzátu plynového kotle musí být zabudován sifon (je součástí dodávky kotle).
• Hladina akustického výkonu je veličinou nezávislou na místních a prostorových vlivech. • Hladina akustického tlaku je závislá na podmínkách instalace a ve vzdálenosti 1 m může být například o 10 až 15 dB(A) nižší než hladina akustického výkonu. Doporučení: Pokud je nasávací otvor umístěn na domovní fasádě v oblasti prostředí citlivého na hluk (např. okno do ložnice, zahradní posezení atd.), doporučujeme montáž tlumiče hluku přímo do nasávacího potrubí čerstvého vzduchu.
• Kondenzát musí být do kanalizace odváděn volně (trychtýř).
Přiřazení plynového filtru pro UltraGas® Typ UltraGas®
(125) (150) (200) (250) (300) (350) (400) 1 (450) 1 (500) 1 (575) 1 (650) 1 (720) 1 (850) 1 (1000) 1 1
Průtočné množství plynu m3/h
Typ plynového filtru
Rozměr
Ztráta tlaku plynového filtru (při čistém filtru) mbar
11,6 14,1 18,8 23,5 28,3 32,6 37,7 42,4 47,1 54,2 61,3 67,7 80,2 94,3
70612/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70602/6B 70603/6B 70603/6B 70603/6B 70631/6B 70631/6B 70631/6B 70631/6B 70631/6B
Rp ¾″ Rp 1″ Rp 1″ Rp 1″ Rp 1″ Rp 1″ Rp 1½″ Rp 1½″ Rp 1½″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″ Rp 2″
1,1 0,2 0,6 0,8 1,3 1,4 0,5 0,6 0,8 0,5 0,6 0,7 1,0 1,4
U UltraGas® (400-1000) je před plynový hořák bezpodmínečně nutno zabudovat plynový filtr! Nutně je zapotřebí provést dimenzování plynového potrubí!
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
139
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Projektování Spalinové zařízení
Dimenzování potrubí pro odvod spalin
• Odvod spalin se musí provádět přes otestované a schválené potrubí pro odvod spalin. • Potrubí pro odvod spalin musí být plynotěsná, nesmí propouštět kondenzát a musí být odolná proti přetlaku. • Potrubí pro odvod spalin je nutno pokládat se stoupáním, aby kondenzát vznikající ve spalinovém zařízení odtékal zpět do topného kotle a v něm mohl být před odvedením do kanalizace neutralizován. • Plynové kotle s využitím tepla z kondenzace musí být připojeny k potrubí pro odvod spalin min. kat. T120. • Omezovač teploty spalin je zabudován do kotle. Kotel
• Spalovací vzduch: V provozu závislém na okolním vzduchu (příslušenství jako volitelná výbava) má mít vzduchové potrubí stejný rozměr jako potrubí pro odvod spalin. Je-li průměr potrubí pro odvod spalin větší než přípojka spalovacího vzduchu, musí se provést individuální výpočet.
Tabulka základů pro výpočet: • výpočet založený na výšce max. 1000 m n.m. • První 2 m potrubí pro odvod spalin je nutno provést ve stejném rozměru jako spalinové hrdlo, následně lze dimenzování spalinového zařízení provést podle níže uvedené tabulky. Propojovací potrubí Horizontální propojovací potrubí musí být pokládána se spádem minimálně 50 mm na běžný metr délky ve směru kotle, aby byl zaručen zpětný tok kondenzátu do kotle bez překážek. Celkový systém spalin je nutno pokládat tak, aby se zamezilo hromadění kondenzátu.
Hladkostěnné potrubí pro odvod spalin
Počet kolen 90° (spaliny + přívod vzduchu)
Vnitřní průměr mm
Označení
Celková délka potrubí v m (spaliny + přívod vzduchu)
odvodu spalin
DN
1
2
3
4
(125) (150)
155 155
130
24 15
23 14
22 13
21 12
(125) (150) (200) (250)
155 155 252 252
150
44 44 24 12
44 44 24 12
44 44 23 11
44 44 22 11
(125) (150) (200) (250)
155 155 252 252
175
50 50 50 46
50 50 50 45
50 50 50 45
50 50 50 44
(200) (250) (300) (350)
252 252 252 302
200
50 50 50 42
50 50 50 41
50 50 50 40
50 50 50 39
(250) (300) (350) (400) (450) (500)
252 252 302 302 302 302
250
50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50
(350) (400) (450) (500) (575) (650) (720)
302 302 302 302 302 302 302
300
50 50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50 50
50 50 50 50 50 50 50
(850)
402
350
50
50
50
50
(850) (1000)
402 402
400 400
50 50
50 50
50 50
50 50
Typ UltraGas®
5*
Upozornění: Údaje v tabulce «Dimenzování potrubí pro odvod spalin» jsou směrné hodnoty. Přesný výpočet potrubí pro odvod spalin musí být proveden podle daného zařízení. * Od 5 kolen je nutno dopravní tlak potrubí pro přívod vzduchu/odvod spalin pro výpočet snížit o 30 %. Pro celkovou délku potrubí více než 50 m je rovněž zapotřebí zvláštní výpočet. 140
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Příklady použití UltraGas® (125-1000) Plynový kotel s - 1 přímým okruhem Schéma hydraulického systému BDEE005
TTE-ZdrTep
Důležité upozornění - příklady použití jsou principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty. - zavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření. - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku.
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
TTE-ZdrTep B1 AF DKP
Základní modul zdroje tepla TopTronic® E (zabudován) Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Venkovní čidlo Čerpadlo pro topný okruh bez směšovače
Volitelně RBM TTE-GW
Prostorový ovládací modul TopTronic® E Brána TopTronic® E 141
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Příklady použití UltraGas® (125-1000) Plynový kotel s - ohřívačem vody - 1 okruhem směšovače Schéma hydraulického systému BDEE20
TTE-ZdrTep
Důležité upozornění - příklady použití jsou principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty. - zavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření. - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku.
142
TTE-ZdrTep VF1 B1.1 MK1 YK1 AF SF SLP
Základní modul zdroje tepla TopTronic® E (zabudován) Čidlo výstupní teploty 1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Čerpadlo okruhu směšovače 1 Servopohon směšovače 1 Venkovní čidlo Čidlo ohřívače vody Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody
Volitelně RBM TTE-GW
Prostorový ovládací modul TopTronic® E Brána TopTronic® E Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Příklady použití UltraGas® (125-1000) Plynový kotel s - ohřívačem vody - 1 přímým okruhem a 1-... okruhem/okruhy směšovanými Schéma hydraulického systému BDEE030
TTE-ZdrTep TTE-FE TopO
Důležité upozornění - příklady použití jsou principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty. - zavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření. - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku.
Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015
TTE-ZdrTep VF1 B1.1 MK1 YK1 AF SF DKP SLP
Základní modul zdroje tepla TopTronic® E (zabudován) Čidlo výstupní teploty 1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Čerpadlo okruhu směšovače 1 Servopohon směšovače 1 Venkovní čidlo Čidlo ohřívače vody Čerpadlo pro topný okruh bez směšovače Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody
Volitelně RBM TTE-GW
Prostorový ovládací modul TopTronic® E Brána TopTronic® E
TTE-FE TopO VF2 B1.2 MK2 YK2
Rozšiřující modul topného okruhu TopTronic® E Čidlo výstupní teploty 2 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Čerpadlo okruhu směšovače 2 Servopohon směšovače 2 143
Hoval UltraGas® (125-1000)
■ Příklady použití UltraGas® (125-1000) Plynový kotel - s ohřívačem vody - s 1 přímým okruhem a 1-... s okruhem/okruhy směšovanými (oddělení vysoká/nízká teplota) Schéma hydraulického systému BDEE050
TTE-ZdrTep TTE-FE TopO
Důležité upozornění - příklady použití jsou principiální schémata zapojení, která neobsahují všechny instalační údaje. Zapojení musí být provedeno podle platných předpisů. - při podlahovém vytápění musí být instalován hlídač teploty. - zavírací armatury, případně instalované před pojistným zařízením (expanzní nádoba, pojistný ventil) musí být zajištěny proti nechtěnému uzavření. - doporučujeme instalovat teplotní výhybku pro zamezení samotížného úniku.
144
TTE-ZdrTep VF1 B1.1 MK1 YK1 AF SF DKP SLP
Základní modul zdroje tepla TopTronic® E (zabudován) Čidlo výstupní teploty 1 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Čerpadlo okruhu směšovače 1 Servopohon směšovače 1 Venkovní čidlo Čidlo ohřívače vody Čerpadlo pro topný okruh bez směšovače Nabíjecí čerpadlo ohřívače vody
Volitelně RBM TTE-GW
Prostorový ovládací modul TopTronic® E Brána TopTronic® E
TTE-FE TopO VF2 B1.2 MK2 YK2
Rozšiřující modul topného okruhu TopTronic® E Čidlo výstupní teploty 2 Hlídač výstupní teploty (v případě potřeby) Čerpadlo okruhu směšovače 2 Servopohon směšovače 2 Změny vyhrazeny, 1. 7. 2015