Honda SD navigációs rendszer Audio Navigáció
Magyar
Bevezetés Biztonsági óvintézkedések Amikor ezt a rendszert használja, kövesse az alább felsorolt óvintézkedéseket. A kézikönyv elolvasása után könnyen elérhető helyen (például az autó kesztyűtartójában) tárolja azt.
FIGYELMEZTETÉS • Biztonsági okokból a vezetőnek nem ajánlott a kezelőszerveket használnia vezetés közben. Továbbá, vezetés közben válasszon olyan hangerőszintet, amely mellett a külső hangok is észlelhetők. • Ne szerelje szét vagy alakítsa át ezt az egységet. Ez balesethez, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. • Ne használja ezt az egységet, ha meghibásodik, például ha a kijelzőkön nem látható tartalom, vagy nem hallható hang. Ez balesethez, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. Hiba esetén lépjen kapcsolatba hivatalos Honda márkakereskedőjével, vagy a legközelebbi szervizközponttal. • Probléma esetén, például ha az egységbe idegen anyag vagy nedvesség került, vagy füst, esetleg furcsa szagok jönnek belőle stb., azonnal szakítsa meg az egység használatát, és lépjen kapcsolatba hivatalos Honda márkakereskedőjével, vagy a legközelebbi szervizközponttal. Ilyen körülmények között a használat balesethez, tűzhöz vagy áramütéshez vezethet. • A biztosíték cseréje esetén azonos specifikációjú biztosítékot használjon. Más specifikációjú biztosíték használata tűzveszélyes. • Az egység beszerelése, vagy a beszerelés módosítása esetén a biztonság érdekében vegye fel a kapcsolatot hivatalos Honda márkakereskedőjével vagy a legközelebbi szervizközponttal. Ezen műveletekhez professzionális képesítés és tapasztalatok szükségesek.
FIGYELEM • Csak akkor használja az egységet, ha az megfelelően van beszerelve a járműbe. Enélkül fennáll a sérülés vagy az áramütés veszélye. • Ez a készülék egy lézeres rendszert is tartalmaz, és „CLASS 1 LASER PRODUCT” (1. osztályú lézerberendezés) besorolással rendelkezik. Annak érdekében, hogy megfelelően használhassa ezt a modellt, olvassa végig alaposan ezt a kezelési kézikönyvet, és tartsa meg jövőbeli használatra is. Ha bármilyen probléma adódik ezzel a lejátszóval, lépjen kapcsolatba a legközelebbi „HIVATALOS szervizzel”. A lézersugárral való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében ne nyissa fel a burkolatot. • Vezetés közben állítsa be úgy a hangerőt, hogy a járművön kívülről érkező hangok hallhatók legyenek. Ha a járművön kívülről érkező hangokat nem hallva vezet, forgalmi balesetet okozhat.
FELHASZNÁLÓI INFORMÁCIÓK A TERMÉKEN VÉGZETT, A GYÁRTÓ ÁLTAL NEM JÓVÁHAGYOTT VÁLTOZTATÁSOK VAGY ÁTALAKÍTÁSOK A JÓTÁLLÁS MEGSZŰNÉSÉT EREDMÉNYEZIK.
1
Magyar
Biztonsági óvintézkedések a navigációs rendszerhez Amikor ezt a navigációs rendszert használja, kövesse az alább felsorolt óvintézkedéseket.
FIGYELMEZTETÉS • Ezt a navigációs rendszert ne használja saját döntések helyett. Az ezen navigációs rendszer által ajánlott utak nem élvezhetnek elsőbbséget a helyi forgalmi szabályokkal, a saját megítélésével és/vagy a biztonságos vezetési gyakorlattal szemben. Ne vegye figyelembe a navigációs rendszer által ajánlott utakat, ha azok veszélyes vagy törvénytelen manővert okoznának, veszélyes helyzetbe sodornák vagy nem biztonságos területre vezetnék. • A navigációs rendszer ajánlásait csak mint javaslatokat szabad figyelembe venni. Előfordulhatnak olyan helyzetek, amelyekben a navigációs rendszer hibásan jeleníti meg a jármű helyzetét, nem a legrövidebb utat ajánlja, és/vagy nem vezeti el a kívánt célhelyre. Ezekben a helyzetekben hagyatkozzon a saját vezetői ítélőképességére, figyelembe véve az aktuális vezetési körülményeket. • Ne használja a navigációs rendszert sürgősségi ellátás keresése esetén. Az adatbázis nem tartalmazza a sürgősségi szolgáltatások (például rendőrség, tűzoltóállomások, kórházak és klinikák) teljes listáját. Ezekben a helyzetekben a saját ítélőképességével és tudásával kérjen útbaigazítást. • Vezetőként csak Ön felelős a vezetés biztonságáért. • A forgalmi balesetek vagy forgalmi vétségek elkerülése érdekében tartsa észben, hogy az aktuális útviszonyok és forgalmi szabályozások elsőbbséget élveznek a navigációs rendszerben található információ felett. • Ennek megfelelően a szoftver tartalmazhat pontatlan vagy hiányos információt az idő múlása, a körülmények változása és a használt források természete miatt. Vezetéskor mindig figyelje meg az aktuális forgalmi viszonyokat és szabályozásokat. • A navigációs rendszer nem biztosítja és nem ismeri a forgalommal és az útra vonatkozó törvényekkel kapcsolatos adatokat, a jármű adatait (beleértve a súly, magasság, szélesség, rakomány és/vagy sebesség korlátozásait), az útviszonyokat (beleértve az út lejtésének, emelkedésének és/vagy felületének állapotát), az akadályokra vonatkozó információkat (beleértve a híd- és alagútmagasságok és -szélességek, és/vagy más általános vezetési és/vagy útviszonyokat). Mindig hagyatkozzon a saját vezetői ítélőképességére, figyelembe véve az aktuális vezetési körülményeket. • Csökkentse a lehető legkevesebbre a képernyő megtekintésére szánt időt vezetés közben. • A vezetőnek nem ajánlott működtetni ezt az egységet vezetés közben. • Biztonságos helyen állítsa le a járművet, ha a vezető működteti az egységet. A biztonság kedvéért • néhány navigációs funkció le van tiltva, ha a jármű nincs leállítva, és a kézifék nincs behúzva. Figyelmeztetések
FIGYELEM • Vezetés közben állítsa be úgy a hangerőt, hogy a járművön kívülről érkező hangok hallhatók legyenek. • Ha a járművön kívülről érkező hangokat nem hallva vezet, forgalmi balesetet okozhat.
2
Ez a kézikönyv az alábbi három fejezetből áll: ●Audio Ez a fejezet az audioeszközök funkcióit és működési folyamatait részletezi. Továbbá, az általános óvintézkedések és az ezen rendszer használatához kapcsolódó egyéb információk is fellelhetők ebben a részben. ●Navigáció Ez a fejezet a navigációs eszközök funkcióit és működési folyamatait tárgyalja. ●Egyebek Ebben a fejezetben a rendszerrel kapcsolatos egyéb információk olvashatók, például a hibaelhárításról vagy a szabványokról. Megjegyzés: • Vegye figyelembe, hogy az eszköz a specifikációk változásai miatt különbözhet a kézikönyvtől.
A kézikönyvben használt jelek Megjegyzés:
: Használat közben figyelembe veendő adatokat vagy referenciaadatokat listáz.
[ ] gomb
: Az egységen található egy gombot jelöl.
[ ] billentyű
: Egy, a képernyőn található menüelemet jelöl.
➜
: Azt a címet és oldalszámot adja meg, ahol az ajánlott referenciaadatok részletezése található.
Megjegyzések a kezeléssel kapcsolatban • A Honda Access Europe semmilyen esetben sem felelős az ezen termék használatából vagy használatának hiányából eredő esetleges károkért (beleértve nem kizárólagosan az üzleti veszteségeket vagy az adatok módosulását/ elvesztését).
• Kapcsolja le a gyújtást, amikor csatlakoztatja vagy szétkapcsolja a vezetékeket. Amennyiben a gyújtás levétele nélkül próbálkozik ezzel, üzemzavar vagy működési hiba állhat elő. • Az egység precíziós mechanizmusokat tartalmaz. Még probléma esetén se nyissa fel soha a burkolatot, szerelje szét az egységet vagy kenje meg a forgó alkatrészeket. Megjegyzés: • Ha első alkalommal használja az egységet a vásárlás után, vagy ha hosszabb ideje nem használta, a GPS segítségével történő helymeghatározás 5 és 15 perc közötti időtartamot vehet igénybe. Ezen kívül a helymeghatározás gyakori használat mellett is beletelhet 2-3 percbe, a GPS bemérési lehetőségeitől függően. • Azon járművekben, amelyek intelligens kulccsal rendelkeznek, ne tegye az intelligens kulcsot az egység közelébe. Ez esetben a rendszer nem működne megfelelően. • Ha az egység közelében olyan elektromos eszközt használ, amely erős elektromos zajt kelt, a kijelző zavarossá és zajossá válhat. Ilyen esetekben a zavart okozó eszközt tartsa távol az egységtől, vagy tartózkodjon a használatától. • Ha az autó utastere nagyon hideg, és a lejátszót nem sokkal a fűtés bekapcsolása után veszi használatba, a nedvesség kicsapódhat a lemezen (CD-n) vagy a lejátszó optikai alkatrészein, lehetetlenné téve a megfelelő lejátszást. Ha a nedvesség kicsapódik a lemezen (CD-n), puha ronggyal törölje le. Ha a nedvesség a lejátszó optikai alkatrészein csapódik ki, ne használja a lejátszót nagyjából egy órán át. A lecsapódás természetes úton el fog tűnni, lehetővé téve a normál működést. • Szélsőségesen egyenetlen, komoly rázkódást okozó utakon vezetve akadozhat a lejátszás. • A közlekedési balesetekről szolgáltatott RDS TMC információ nem biztos, hogy naprakész. A kapott RDS TMC információt kezelje ajánlásként. • Amikor az út (útvonal) nem számítható ki, mozgassa a kívánt célt egy közeli főútra, és végezze el ismét a számítást. Lehet, hogy nem talál utat, ha az autó helyzete túl közel van a kívánt célhoz.
❏ A rendszer bemutatása ●Fontos • Használja a rendszert járó motor mellett, így elkerülheti az autó akkumulátorának lemerülését. • Az egység burkolata felforrósodhat, mivel az egység nagysebességű CPU-t használ. Legyen óvatos, ha navigáció közben vagy közvetlenül a gyújtás levétele után veszi kézbe az egységet.
3
Magyar
A kézikönyv bemutatása
Magyar
❏ A folyadékkristályos panel bemutatása A minél hosszabb működés érdekében figyelmesen olvassa el a következő megjegyzéseket. ●Fontos • A kezelőpanel 0 és 60 °C közötti hőmérsékleten üzemel megfelelően. • Ne hagyja, hogy bármilyen folyadék – például italból vagy esernyőből stb. – a műszerre folyjon, mert ez károsíthatja a belső áramköröket. • A műszert semmilyen módon ne szerelje szét vagy alakítsa át. Ezzel ugyanis kárt okozhat. • Ha a kezelőpanelt ütéseknek teszi ki, az törést, deformálódást vagy egyéb kárt okozhat. • Figyeljen arra, hogy cigarettával se égesse meg a kijelzőt. Így ugyanis károsíthatja vagy deformálhatja a burkolatot. • Ha esetleg probléma merülne fel, vizsgáltassa meg a műszert a vásárlás helyén. • Különösen hideg időben a kijelző mozgása lelassulhat, és a kijelző elsötétülhet, de ez nem működési hiba. A hőmérséklet emelkedésével a kijelző ismét szabályosan fog működni. • Apró fekete vagy fénylő pontok jelenléte a folyadékkristályos panelen normális az LCD-termékeknél. • A kijelző érintőgombjai enyhe érintésre működnek. Ne nyomja az érintőgombokat nagy erővel. • Ne nyomja meg nagy erővel az érintőgombpanelt körülvevő burkolatot sem. Ez ugyanis az érintőgombok hibás működését eredményezheti.
❏ Az egység tisztítása ●A burkolat tisztítása Puha, száraz ronggyal, óvatosan törölje le a szennyeződéseket. Komolyabb szennyeződések esetén itasson fel puha ronggyal semleges, vízzel felhígított tisztítószert, óvatosan törölje le a szennyeződést, majd egy száraz ronggyal törölje át a felületet. Ne használjon benzolt, hígítót, autótisztítót vagy ezekhez hasonló anyagokat, mivel ezek károsíthatják a burkolatot, vagy a festék leválását okozhatják. A burkolattal hosszú ideig érintkező gumi vagy műanyag tárgyak pedig foltokat hagyhatnak. ●A folyadékkristályos panel tisztítása A folyadékkristályos panel hajlamos vonzani a port, így érdemes időnként puha ronggyal letörölni. A felület könnyen megkarcolódhat, ezért ne dörzsölje keményebb tárgyakkal.
4
Megjegyzések a rendszerben tárolt adatokkal kapcsolatban Ha átadja vagy tovább értékesíti ezt az egységet egy harmadik félnek, vagy megválik tőle, gondolja végig az alábbiakat, és saját belátása szerint járjon el ezek alapján. ●Személyes adatai védelme érdekében Inicializálja (törölje) az összes adatot (például címeket), beleértve a memóriában tárolt személyes információkat, az ebben a kézikönyvben leírt eljárások valamelyikével. Részleteket a következő fejezetben talál: „A gyári beállítások visszaállítása” (37. oldal).
A bejegyzett védjegyekről és hasonlókról A „Made for iPod” és a „Made for iPhone” címkék azt jelentik, hogy az adott elektronikai tartozék speciálisan iPod vagy iPhone készülékhez készült, és a fejlesztő tanúsítja, hogy az eszköz megfelel az Apple teljesítményszabványainak. Az Apple nem felelős az eszköz működéséért, sem azért, hogy megfelel-e az eszköz a biztonsági és szabályozási előírásoknak. Ne feledje, hogy ezen tartozék és az iPod vagy iPhone készülék együttes használata kihathat a vezeték nélküli teljesítményre. Az iPhone, az iPod és az iTunes az Apple Inc. bejegyzett védjegyei az Egyesült Államokban és más országokban.
Bevezetés ........................................................................................................................... 1 Biztonsági óvintézkedések............................................................................................. 1 Biztonsági óvintézkedések a navigációs rendszerhez ................................................... 2 A kézikönyv bemutatása ................................................................................................ 3 Megjegyzések a kezeléssel kapcsolatban ..................................................................... 3 Megjegyzések a rendszerben tárolt adatokkal kapcsolatban ........................................ 4 A bejegyzett védjegyekről és hasonlókról ...................................................................... 4 Tartalomjegyzék ............................................................................................................. 5
Audio ............................................................................................... 7 1. Alapvető műveletek...................................................................................................... 8 A vezérlőelemek neve és funkciója ................................................................................ 8 Menütípusok és a menük működése ............................................................................. 9 A készülék BE-/KIKAPCSOLÁSA ................................................................................. 10 Váltás a működési módok között ................................................................................. 10 Az audioszolgáltatások KIKAPCSOLÁSA .................................................................... 10 A kijelző KIKAPCSOLÁSA ............................................................................................ 10 A hangerő beállítása..................................................................................................... 10 Lemez behelyezése és kivétele .................................................................................... 11 A médiaforrás kiválasztása........................................................................................... 13 Kormányon található távirányító működése................................................................. 13 2. Alapvető funkciók működése.................................................................................... 14 A rádió működése ........................................................................................................ 14 Az audio CD-lejátszó működése .................................................................................. 17 MP3/WMA működése .................................................................................................. 19 3. A kiegészítők működése............................................................................................ 22 USB-memória műveletek ............................................................................................. 22 iPod® műveletek .......................................................................................................... 24 Bluetooth Audio műveletek .......................................................................................... 27 AUX műveletek (opcionális).......................................................................................... 29 Telefonos műveletek .................................................................................................... 29 Parkolássegítő kamera működtetése (opcionális)........................................................ 32 4. Rendszer-beállítások ................................................................................................. 33 Navigációs beállítások.................................................................................................. 33 Hanghatások beállításai ............................................................................................... 33 Telefon beállításai......................................................................................................... 34 Bluetooth beállítások.................................................................................................... 35 Hangerő és hangjelzések beállításai ............................................................................ 35 A kijelző beállítása ........................................................................................................ 36 Óra beállítása ............................................................................................................... 36 Nyelv beállítása ............................................................................................................ 36 Billentyűzet-bemenet beállítása ................................................................................... 37 Lopásgátló beállítása ................................................................................................... 37 A gyári beállítások visszaállítása .................................................................................. 37 A térképek frissítése ..................................................................................................... 37 A beállítások összegzése ............................................................................................. 38 Funkció társítása az OPTION gombhoz ....................................................................... 40
Navigáció ...................................................................................... 41 1. Alapvető műveletek.................................................................................................... 42 Váltás a működési módok között ................................................................................. 42 Menütípusok és a menük működése ........................................................................... 42 A térképképernyő szolgáltatásai .................................................................................. 43 A térképképernyő módosítása ..................................................................................... 48 Információ megjelenítése ............................................................................................. 51 A célmeghatározó eljárások bemutatása ..................................................................... 51
5
Magyar
Tartalomjegyzék
Magyar
2. Az úti cél megadása ................................................................................................... 54 A cél megkeresése a Destination menüből .................................................................. 54 A cél megkeresése a térképképernyőn ........................................................................ 57 Hasznos helyek keresése a Quick POI funkcióval ....................................................... 57 Cél beállítása és az útvonali navigáció elindítása ........................................................ 58 3. Útvonali navigáció ...................................................................................................... 59 A Route Guidance képernyő szolgáltatásai ................................................................. 59 A hangos navigáció ismertetése .................................................................................. 60 Útvonalbeállítások módosítása/szerkesztése .............................................................. 60 Megjegyzések az útvonali navigációval kapcsolatban................................................. 63 Megjegyzések a hangos navigációval kapcsolatban ................................................... 64 4. Forgalmi információk ................................................................................................. 64 A forgalmi információk megjelenítése .......................................................................... 64 A forgalmi információk beállítása ................................................................................. 65 A forgalmi információkkal kapcsolatos megjegyzések ................................................ 66 5. A navigációs rendszer beállításai ............................................................................. 67 A tárolt elemek bejegyzése és szerkesztése................................................................ 67 Navigációs beállítások.................................................................................................. 70 A térképek frissítése ..................................................................................................... 72 A beállítások összegzése ............................................................................................. 73
Egyebek ........................................................................................ 75 Hibaelhárítás ................................................................................................................ 76 Hibaüzenetek ............................................................................................................... 78 A pozicionálási hiba ismertetése.................................................................................. 78 Műszaki adatok ............................................................................................................ 79
6
Audio Ez egy járművekbe építhető szórakoztató-rendszer, amellyel minden zenéjét könnyedén meghallgathatja, hiszen támogatja az MP3, WMA és iTunes adatformátumokat is, akár CD lemezen, iPod készüléken, vagy USB-memórián tárolja azokat. Ezenkívül a beépített Bluetooth kapcsolat lehetővé teszi a kihangosított telefonálást és zene-adatfolyamok használatát.
7
Magyar
1. Alapvető műveletek A vezérlőelemek neve és funkciója ❏ A vezérlőelemek neve LEMEZ visszajelzője LOPÁSGÁTLÓ visszajelzője [o] [MAP] [MENU] [OPTION] [Mikrofon]
❏ A vezérlőelemek funkciója [o] (Kiadás) gomb • Nyomja meg ezt a gombot a készülékben lévő lemez kiadásához. [MAP] gomb • Nyomja meg ezt a gombot az aktuális hely térképképernyőjének megjelenítéséhez bármely módban. Az úti cél megadása után ezen gomb ismételt megnyomásával válthat a navigációs képernyő és a teljes térképképernyő között. • Az úti cél megadása után tartsa lenyomva a gombot legalább 1,5 másodpercig az aktuális navigációs üzenet megtekintéséhez. [MENU] gomb • Nyomja meg ezt a gombot a főmenü képernyőjének megjelenítéséhez bármely módban. • Tartsa lenyomva a gombot legalább 1,5 másodpercig a Volume és a Beeps képernyő megjelenítéséhez bármely módban. [OPTION] gomb • Tartsa lenyomva ezt a gombot az OPTION gombhoz hozzárendelt képernyő megjelenítéséhez bármely módban. A gombhoz egy kívánt funkciót rendelhet hozzá. • A gomb megnyomásával a gombhoz rendelt funkciót használhatja bármely módban.
8
Térkép SD-kártyájának nyílása [{], [}] (TUNE/TRACK) [SOURCE] [VOL] (Hangerő)
[{], [}] (TUNE/TRACK) gombok • A Tuner módban ezen gombok lenyomásával léphet 1 frekvenciával feljebb/lejjebb a keresés során, a gombok lenyomva tartásával pedig automatikusan megkeresheti a csatornákat. • Audio CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod és Bluetooth Audio módban ezen gombok használatával választhatja ki a lejátszani kívánt számot. • Audio CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod és Bluetooth Audio módban a gombok nyomva tartásával lejátszás közben a gyors előre-/ hátratekerés műveletet végezheti el. [SOURCE] gomb • Nyomja meg ezt a gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. Nyomja meg ismét az aktuális forrás mód Audio mód képernyőjének megjelenítéséhez. • Tartsa lenyomva a gombot legalább 1,5 másodpercig a monitor kikapcsolásához (Display OFF). [VOL] gomb • A gomb elforgatásával állíthatja be a hangerőt. • A gomb megnyomásával ki-/bekapcsolhatja az audioszolgáltatásokat (Audio OFF).
Ez a rész írja le az érintőpanel általános menüképernyőinek típusait és azok működését.
❏ Source menü
Mindegyik forrás mód saját audiovezérlés eszköztárral rendelkezik, és a menüelemek és azok funkciói a forrás módtól függően változnak. Az egyes forrás módok audiovezérlés eszköztárának részletes leírását a megfelelő szakaszokban találja. Az alábbi példában a Tuner üzemmód audiovezérlés eszköztárát láthatja.
A [SOURCE] gomb megnyomása megjeleníti a Source menüképernyőt. A kívánt menüelem megérintésével válthat a médiaforrások között. ➜ „A médiaforrás kiválasztása” (13. oldal).
❏ Audio mód képernyői Ha médiaforrást választ a Source menüképernyőről, megjeleníti a kiválasztott forrás mód Audio mód képernyőjét. Amikor a Navigation mód képernyője jelenik meg, a [SOURCE] gombot kétszer megnyomva megjelenik az aktuális forrás mód Audio mód képernyője. Mindegyik forrás mód saját Audio mód képernyővel rendelkezik, és a menüelemek és azok funkciói a forrás módtól függően változók. Az egyes forrás módok Audio mód képernyőjének részletes leírását a megfelelő szakaszokban láthatja. Az alábbi példában a Tuner üzemmód Audio mód képernyőjét láthatja.
❏ Audiovezérlés eszköztára Amikor megjelenik az aktuális hely térképképernyője, a képernyő bal alsó sarkában megjelenő gomb megnyomásával megjeleníti az aktuális forrás mód audiovezérlés eszköztárát a térképképernyő tetején. Ha nem végez műveletet 10 másodpercig, ez a menü automatikusan bezárul.
• Kikapcsolhatja a vezérlő eszköztár automatikus elrejtése funkciót (71. oldal). Érintse meg a [ ] gombot az audiovezérlés eszköztárának elrejtéséhez. • Az Audio gomb megnyomásával (a [ ] gomb bal oldalán) megjeleníti az aktuális forrás mód Audio mód képernyőjét. • A kiválasztott állomással, számmal stb. kapcsolatos audioinformációk a képernyő alján jelennek meg. Az audio megjelenítése a térképen funkciót ki is kapcsolhatja (50. oldal).
❏ i-MID képernyő Ha a járművében i-MID rendszer található, az audioszolgáltatások megjeleníthetők az i-MID képernyőn.
Az i-MID képernyő Audio módra váltásához használja a kormányon található távirányítón lévő [ ] (információ) gombot. A gomb minden megnyomásával a következőképpen vált a képernyőmódok között:
Audio mode
Trip Computer mode
Clock mode
Minimum mode
Megjegyzés: • A kormányon található távirányító gombjaival is vezérelheti az audioszolgáltatásokat. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
9
Magyar
Menütípusok és a menük működése
Magyar
A készülék BE-/ KIKAPCSOLÁSA
Az audioszolgáltatások KIKAPCSOLÁSA
Megjegyzés: • Az egység használata előtt indítsa el a motort. • Legyen körültekintő, ha az egységet sokáig használja a motor elindítása nélkül. Ha túlságosan lemeríti az autó akkumulátorát, előfordulhat, hogy nem tudja majd elindítani a motort, és ez csökkentheti az akkumulátor élettartamát is.
Az audioszolgáltatások mindegyike kikapcsolható.
❏ A készülék bekapcsolása 1. Indítsa el a motort. A készülék automatikusan bekapcsol, és megjelenik az indítóképernyő. Motor BEKAPCSOLVA Megjegyzés: • A készülék akkor is bekapcsol, ha a gyújtáskapcsoló az ACC ON helyzetben van.
●Ha megjelenik a következő figyelmeztető képernyő
Érintse meg az [OK] gombot. A rendszer a készülék legutóbbi kikapcsolásakor aktuális állapotába kerül vissza. Az [OK] gomb megérintéséig a navigációs rendszer semmilyen műveletre nem használható. • Az audioszolgáltatások az [OK] gomb megérintése nélkül is elérhetők.
❏ A készülék kikapcsolása 1. Fordítsa a gyújtáskapcsolót OFF állásba.
Váltás a működési módok között A navigációs képernyőről az audioképernyőre váltáshoz nyomja meg kétszer a [SOURCE] gombot. Az audioképernyőről a navigációs képernyőre váltáshoz nyomja meg a [MAP] gombot.
10
1. Nyomja meg a [VOL] (Hangerő) gombot. Az audioszolgáltatások kikapcsolnak. ●Az audioszolgáltatások bekapcsolása 1. Nyomja meg a [VOL] (Hangerő) gombot. Az audioszolgáltatások bekapcsolnak, és a rendszer az audioszolgáltatások legutóbbi állapotához tér vissza.
A kijelző KIKAPCSOLÁSA Kikapcsolhatja a monitort vagy elsötétítheti a képernyőt. 1. Tartsa lenyomva a [SOURCE] gombot legalább 1,5 másodpercig. A monitor kikapcsol. ●A kijelző bekapcsolása 1. Érintse meg a kijelzőt. A kijelző bekapcsol és visszatér a legutolsó képernyőre. • A kijelző bekapcsolásához a [o] (Kiadás) gomb és a [{] / [}] (TUNE/TRACK) gombok kivételével bármelyik gombot, vagy a kormányon található távirányító bármelyik gombját megnyomhatja.
A hangerő beállítása 1. A hangerőt a [VOL] (Hangerő) gomb elforgatásával állíthatja be. Balra fordítva csökkentheti a hangerőt. Jobbra fordítva növelheti a hangerőt. • A képernyő alján jelzett hangerőszint 0 (minimum) és 40 (maximum) között változik.
FIGYELEM • Ha a rendszer be van kapcsolva, a motor elindítása vagy leállítása maximumra állított hangerő mellett károsíthatja a hallását. Legyen körültekintő a hangerő beállításakor. • Vezetés közben olyan hangerőszintet válasszon, amely még lehetővé teszi a külső hangok észlelését.
MP3/WMA fájlok lejátszása
❏ Lejátszható lemezek
❏ Megjegyzések a lemezek kezelésével kapcsolatban
Ez a CD-lejátszó a következő lemezeket tudja lejátszani. Lejátszható lemezek Audio CD
CD TEXT
A CD TEXT lemezek Ez a rendszer egy CD TEXT kompatibilis modell, azaz támogatja a CD TEXT lemezek LEMEZCÍM, ZENESZÁMCÍM és ELŐADÓ adatainak megjelenítését.
Ez a készülék le tudja játszani az MP3/WMA zenei adatokat tartalmazó CD-R/RW lemezeket. ➜ „MP3/WMA működése” (19. oldal).
Kezelés • Az új lemezek élei durvák lehetnek. Ilyen lemezek használatakor lehet, hogy a lejátszó nem működik vagy akadozik a lejátszás. Egy golyóstollal vagy hasonló eszközzel távolítsa el a lemez széléről a durva részeket. Golyóstoll Durva részek
A CD Extra lemezek A CD Extra lemezek olyan lemezek, amelyekre összesen két szakasz van rögzítve. Az első szakasz az audioszakasz, a második pedig az adatszakasz. Ezen a CD-lejátszón nem játszhatók le saját maga által létrehozott, több mint két adatszakasszal rendelkező CD-lemezek. Megjegyzés: • CD Extra lemezek lejátszásakor a rendszer csak az első szakaszt ismeri fel.
CD-R/RW lemezek lejátszása Ez a lejátszó audio CD formátumban vagy MP3/ WMA fájlformátumban rögzített CD-R/RW lemezeket tud lejátszani.
Nem lejátszható lemezek Ez a lejátszó nem tudja lejátszani a DVD Video, DVD Audio, DVD-RAM, Video CD, Photo CD stb. lemezeket.
• Soha ne ragasszon címkéket a lemez felületére és ne írjon ceruzával vagy tollal a felületre. • Soha ne játssza le a celluxszal vagy más ragasztóval ellátott vagy leváló jelölésekkel rendelkező lemezeket. Ha ilyen lemezt próbál lejátszani, előfordulhat, hogy nem tudja kivenni a CD-lejátszóból vagy a lemez kárt okoz a CDlejátszóban. • Ne használjon olyan lemezeket, amelyeken nagy karcolások vannak, egyedi alakúak, torzak, repedtek stb. Az ilyen lemezek használata hibás működést vagy kárt okozhat. • A lemez kivételéhez a tokjából nyomja le a tok közepét és emelje ki a lemezt a szélénél fogva. • Ne használjon kereskedelmi forgalomban kapható lemezvédő lapokat vagy stabilizátorral rendelkező lemezeket stb. Ezek károsíthatják a lemezt vagy a belső mechanizmus meghibásodását okozhatják.
Megjegyzés: • Lehet, hogy bizonyos CD/DVD meghajtókon rögzített lemezeket nem lehet lejátszani. (Ok: a lemez jellemzői, repedések, por/kosz, por/ kosz a lejátszó lencséjén stb.) • Ha nem lezárt CD-R/RW lemezt játszik le, sok időbe telik a lejátszás elindítása. Ezenkívül a felvételi feltételektől függően előfordulhat, hogy nem lehet lejátszani a lemezt. Ellenőrizze, hogy a lemezt megfelelő formátumban rögzítette-e, és lezárta-e. • Ne használjon DualDisc lemezt, mert előfordulhat, hogy a rendszer nem tudja kiadni azt. • Nem játszhat le Super Audio CD-ket. A CD-lejátszó hibrid lemezeket sem tud lejátszani.
11
Magyar
Lemez behelyezése és kivétele
Magyar
Tárolás
❏ Lemez behelyezése
• Ne tegye a lemezeket közvetlen napfényre vagy hőforrás közelébe. • Ne tegye ki a lemezeket párának vagy pornak. • Ne tegye ki a lemezeket fűtőegységből érkező közvetlen hőnek.
1. Helyezzen egy lemezt a lemeznyílás közepébe úgy, hogy a címkés oldala nézzen felfelé. A CD-lejátszó automatikusan behúzza a lemezt. ●A lemez behelyezése után A rendszer automatikusan a lemeznek megfelelő forrás módra vált és elkezdi a lemez lejátszását.
Tisztítás • Az ujjnyomok és por eltávolításához használjon puha rongyot és a lemez közepétől a széléig egyenes vonalban töröljön. • Ne használjon oldószert, például kereskedelmi forgalomban kapható tisztítószereket, antisztatikus sprét vagy hígítót a lemezek tisztításához. • Speciális lemeztisztító használata után a lejátszás előtt hagyja, hogy jól megszáradjon a lemez.
A lemezek • A lemezek behelyezésekor járjon el körültekintően. • Ne kapcsolja ki a készüléket és ne vegye ki az egységet az autóból, ha lemez van benne.
FIGYELEM Biztonsági okokból a vezetőnek nem ajánlott lemezt behelyezni vagy kivenni vezetés közben.
No / Non
Amikor Audio CD van behelyezve: A rendszer átvált Audio CD módra. Lásd: „Az audio CD-lejátszó működése” (17. oldal). Amikor MP3/WMA fájlokat tartalmazó CD van behelyezve: A rendszer átvált MP3/WMA módra. Lásd: „MP3/WMA működése” (19. oldal). Megjegyzés: • Soha ne helyezzen idegen tárgyakat a lemeznyílásba. • Ha a lemez nem helyezhető be, lehet, hogy van már lemez a mechanizmusban. A mechanizmusba már behelyezett lemez kiadása után helyezze be az új lemezt. • 8 cm-es (single play) lemezek nem használhatók.
FIGYELEM Biztonsági okokból a vezetőnek nem ajánlott lemezt behelyezni vagy kivenni vezetés közben.
❏ A lemez kiadása 1. A lemez kiadásához nyomja meg a [o] (Kiadás) gombot. A forrás mód az előző módon marad. • Ha a lemez 15 másodpercig kiadott helyzetben marad, a készülék automatikusan újra beszívja a lemezt (automatikus újratöltés). Megjegyzés: • Ha az automatikus újratöltés előtt erőlteti a lemezt a behelyezési nyílásba, az károsíthatja a lemezt.
12
A Telephone üzemmód kiválasztása
A lejátszani kívánt médiaforrást a Source menü képernyőjén módosíthatja. 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source képernyő megjelenítéséhez.
Ha megérinti a [Phone] gombot a [MENU] gomb megnyomása után, behívja a Telephone módot. A korábban kiválasztott Source mód a Telephone mód kiválasztása esetén is tovább működik. ➜ „Telefonos műveletek” (29. oldal)
Kormányon található távirányító működése A kormányon található távirányítóval különböző audio műveleteket végezhet. Ezeket a műveleteket csak akkor végezheti el, ha a járműben i-MID vagy más típusú, kormányon található távirányító van. 2. Érintse meg annak a forrásnak a gombját, amelyre át kíván váltani. A rendszer átvált a megfelelő forrás üzemmódra. Ha az audioszolgáltatások be vannak kapcsolva, a Source menüből a [SOURCE] gomb megnyomásával megjelenítheti az aktuális Audio üzemmód képernyőjét. Megjegyzés: • A forrás üzemmódot a kormányon található távirányító használatával is módosíthatja. Részletek: „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
Elérhető médiaforrások Gomb neve FM/AM CD*
1
A hozzá tartozó forrás üzemmód
Lásd:
Tuner üzemmód
➜ 14. oldal
Audio CD üzemmód
➜ 17. oldal
USB-memória üzemmód
➜ 22. oldal
iPod üzemmód
➜ 24. oldal
Bluetooth Bluetooth Audio Audio üzemmód
➜ 27. oldal
AUX
➜ 29. oldal
AUX üzemmód
A vezérlőelemek működése A kormányon található távirányító a típusától függően különféleképpen működik. ●Az i-MID kormányon található távirányító:
MP3/WMA üzemmód ➜ 19. oldal USB/ iPod*2
Megjegyzés: • Vezetés közben ügyeljen arra, hogy a rendszer működtetése ne zavarja a vezetésben. • A kormányon található távirányító gombjai csak akkor aktívak, amikor az audioszolgáltatások be vannak kapcsolva. Nyomja meg a [SOURCE] gombot vagy a [VOL] (Hangerő) gombot a készüléken az audioszolgáltatások bekapcsolásához a kormányon található távirányító használata előtt.
*1 A forrás üzemmód a CD-lejátszóban található lemez formátumától függően változik. Ha nincs lemez a CD-lejátszóban, a „No disc” felirat jelenik meg. *2 A forrás üzemmód a csatlakoztatott készüléktől függően változik. Ha nincs eszköz csatlakoztatva, a „No USB device” felirat jelenik meg.
[ ] (információ) gomb • Nyomja meg ezt a gombot, hogy az i-MID képernyő módra váltson. [+], [–] gombok • Ezekkel a gombokkal növelhető/csökkenthető a hangerő. [MODE] gomb • Nyomja meg ezt a gombot a Source listaképernyő megjelenítéséhez. A [T], [t] gombokkal módosíthatja a rádiósávot és a forrás módot. [T], [t] gombok • Amikor a Source listaképernyő jelenik meg, ezen gombok mindegyik megnyomása módosítja a rádiósávot és a forrás módot a következő sorrendben: FM1 (Tuner üzemmód) ➜ FM2 (Tuner üzemmód) ➜ AM (Tuner üzemmód) ➜ CD üzemmód* ➜ USB/iPod üzemmód* ➜ Bluetooth Audio üzemmód* ➜ AUX üzemmód ➜ FM1 (Tuner üzemmód)… * Amikor nincs megfelelő adathordozó behelyezve vagy csatlakoztatva, a készülék kihagyja a CD üzemmódot, az USB/iPod üzemmódot és a Bluetooth Audio üzemmódot.
13
Magyar
A médiaforrás kiválasztása
Magyar
• Tuner üzemmódban nyomja meg ezeket a gombokat, hogy a következő/előző előre beállított állomásra váltson. Ha nyomva tartja ezeket a gombokat, a rendszer automatikus állomáskeresést végez. • Audio CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod és Bluetooth Audio üzemmódban ezen gombok megnyomásával választhatja ki a lejátszani kívánt számot. • MP3/WMA (CD) és USB üzemmódokban a gombok nyomva tartásával választhatja ki a következő/előző mappát. • Bluetooth Audio üzemmódban a gombok nyomva tartásával kiválasztja a következő/ előző csoportot. ●Más kormányon található távirányítók esetében: [VOL +], [VOL –] gombok • Ezekkel a gombokkal növelhető/csökkenthető a hangerő. [MODE] gomb • Ezen gombok mindegyik megnyomása módosítja a rádiósávot és a forrás módot a következő sorrendben: • FM1 (Tuner üzemmód) ➜ FM2 (Tuner üzemmód) ➜ AM (Tuner üzemmód) ➜ CD üzemmód* ➜ USB/iPod üzemmód* ➜ Bluetooth Audio üzemmód* ➜ AUX üzemmód ➜ FM1 (Tuner üzemmód)… * Amikor nincs megfelelő adathordozó behelyezve vagy csatlakoztatva, a készülék kihagyja a CD üzemmódot, az USB/iPod üzemmódot és a Bluetooth Audio üzemmódot.
[CH +], [CH –] gombok • Tuner üzemmódban nyomja meg ezeket a gombokat, hogy a következő/előző előre beállított állomásra váltson. Ha nyomva tartja ezeket a gombokat, a rendszer automatikus állomáskeresést végez. • Audio CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod és Bluetooth Audio üzemmódban ezen gombok megnyomásával választhatja ki a lejátszani kívánt számot. • MP3/WMA (CD) és USB üzemmódokban a gombok nyomva tartásával választhatja ki a következő/előző mappát. • Bluetooth Audio üzemmódban a gombok nyomva tartásával kiválasztja a következő/ előző csoportot.
2. Alapvető funkciók működése A rádió működése A szokásos tuner funkciókon kívül az egység beépített RDS dekódoló rendszerrel is rendelkezik, amely támogatja az RDS adatokat közvetítő állomások vételét. Ezzel a rendszerrel a következő funkciók érhetők el: • TA (forgalmi közlemény) funkció • AF (alternatív frekvencia) funkció • REG (regionális program) funkció • PTY (programtípus) funkció Megjegyzés: • Amikor RDS adatokat nem közvetítő állomást tárol a memóriába, több mint 10 másodpercnyi vétel után tárolja az állomást. Ha 10 másodpercen belül tárol ilyen állomást, a rendszer RDS állomásként tárolja azt, és a kiválasztásakor bekapcsol az RDS követési funkció.
❏ A Tuner üzemmód kiválasztása 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az [FM/AM] gombot a Tuner üzemmód kiválasztásához. Megjelenik a Tuner üzemmód képernyője. • A Tuner üzemmód és a rádiósáv kiválasztásához használhatja a kormányon található távirányítót is. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
❏ Tuner üzemmód képernyője Információs kijelző Beállított állomások gombjai
• Ha az RDS állomások az állomás nevét is megadják, a frekvencia helyett a név jelenik meg a beállított állomások gombjain. • Ha fogható, megjelenik az aktuálisan behangolt állomás neve és PTY (programtípus) információja az információs kijelzőn. • A „Stereo” felirat jelenik meg, amikor a rendszer sztereó adást vesz.
14
❏ A rádió működése Rádióhallgatás 1. Érintse meg a [Band] gombot a rádiósáv kiválasztásához. A gomb mindegyik megérintésével a következő sorrendben vált a rádiósávok között: • FM1 ➜ FM2 ➜ AM ➜ FM1… 2. Érintse meg a kívánt előre beállított állomás gombját, hogy az előre beállított állomásra hangoljon. • Amikor megjelenik az audiovezérlés eszköztára, a [X P.ch] vagy [x P.ch] gombbal hangolhatja be az előre beállított állomásokat.
Kézi hangolás 3 módszer van: lépéses hangolás, kereső hangolás és gyors hangolás. Amikor lépéses hangolás módban van, a frekvencia egyszerre egy lépésnyit módosul. A kereső hangolás és gyors hangolás módban gyorsan hangolhatja be a kívánt frekvenciát. 1. A [Band] gomb megérintésével válassza ki a kívánt sávot. 2. Hangoljon be egy állomást. Lépéses hangolás: Nyomja meg a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot az állomás kézi hangolásához. Kereső hangolás: Nyomja meg és tartsa nyomva a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot és engedje el 1,5 másodpercen belül egy állomás behangolásához. Gyors hangolás: Nyomja meg és tartsa nyomva a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot több mint 1,5 másodpercig, hogy folyamatosan fel vagy le haladjon a frekvenciák között. A gomb elengedésekor a rendszer a kereső hangolás használatával állítja be az állomásokat.
Előre beállított állomás behívása Összesen 18 (6 db FM1, 6 db FM2 és 6 db AM) állomás tárolható a rádió memóriájában. 1. Érintse meg a [Band] gombot a kívánt sáv kiválasztásához. 2. Érintse meg az előre beállított állomás gombját az előre beállított állomásokat ábrázoló képernyőn az előre beállított állomás behívásához. • Amikor megjelenik az audiovezérlés eszköztára, a [X P.ch] vagy [x P.ch] gombbal hívhatja be az előre beállított állomásokat.
Kézi memória 1. Érintse meg a [Band] gombot a kívánt sáv kiválasztásához. 2. Kézi hangolással vagy egy előre beállított állomás behangolásával válassza ki a kívánt állomást. 3. Érintse meg és tartsa nyomva az egyik előre beállított állomás gombját több mint 1,5 másodpercig az aktuális állomás tárolásához a memóriában.
Az állomáslista megjelenítése Megjelenítheti az aktuálisan fogható állomások listáját. 1. Érintse meg a [Band] gombot a kívánt sáv kiválasztásához. 2. Érintse meg a [Station] gombot a Station List képernyő megjelenítéséhez. A kívánt állomás gomb megérintésével hangolhatja be az állomást. • Az állomáslista frissítéséhez érintse meg az [Update Radio Station List] gombot. Az aktuálisan fogható állomások betűrendben jelennek meg. FM-állomások esetén a rendszer szükség szerint automatikusan frissíti a listát. Megjegyzés: • AM-állomások esetén a rendszer nem frissíti automatikusan az állomáslistát. Az állomáslista frissítéséhez érintse meg az [Update Radio Station List] gombot.
Rádiószöveg megjelenítése Ha a fogott állomás szöveges adatokat sugároz, az adatok megjeleníthetők a kijelzőn. 1. Érintse meg az [Info] gombot a Tuner mód képernyőn. A képernyőn megjelenik a fogadott rádiószöveg.
15
Magyar
●Audiovezérlés eszköztára a térképképernyőn
Magyar
❏ TA (forgalmi közlemény) funkció Amikor TA készenléti üzemmódban elindul a forgalmi közlemény adása, a funkció módtól függetlenül azonnal fogadja a forgalmi közleményt, hogy meghallgathassa azt. • Az alapértelmezett beállítás az OFF.
A TA készenléti üzemmód beállítása 1. Érintse meg a [TA] gombot. Az információs kijelzőn megjelenik a „TA” felirat.
A TA készenléti üzemmód megszakítása 1. Amikor a „TA” felirat látható, érintse meg a [TA] gombot. A „TA” felirat eltűnik, és leáll a TA készenléti üzemmód. ●A TA adás megszakítása 1. Érintse meg a [Cancel] gombot a TA adás vétele alatt. Ezzel megszakítja a TA adást, és a rendszer visszatér a TA készenléti üzemmódba.
❏ AF (alternatív frekvencia) funkció Az AF funkció más frekvenciára vált ugyanazon a hálózaton az optimális vétel megőrzése érdekében. • Az alapértelmezett beállítás az ON.
Az AF funkció BE-/KIKAPCSOLÁSA 1. Érintse meg a [Menu] gombot. 2. Érintse meg az [AF (Alternative Frequency)] gombot a funkció be- és kikapcsolásához. • Amikor az AF funkció be van kapcsolva, az „AF” felirat világít. • Ha az aktuálisan sugárzó állomás vétele tartósan romlik, a készülék megkeresi ugyanazt az adást más frekvencián.
❏ REG (regionális program) funkció
A REG funkció BE-/KIKAPCSOLÁSA 1. Érintse meg a [Menu] gombot. 2. Érintse meg a [REG (Regional)] gombot a funkció be- és kikapcsolásához. • Amikor a REG funkció BE van kapcsolva, a „REG” felirat világít.
❏ PTY (programtípus) funkció Ezzel a funkcióval a megadott típusú programokat hallgathatja az adás indulásakor akkor is, ha a rendszer nem Tuner üzemmódban van. • Néhány országban még nincs PTY adás. • A TA készenléti üzemmódban a TA adásnak prioritása van a PTY adással szemben. • Az alapértelmezett beállítás az OFF.
A PTY funkció BE-/KIKAPCSOLÁSA 1. Érintse meg a [Menu] gombot. 2. Érintse meg a he [PTY (Program Type)] gombot. Amikor a PTY funkció BE van kapcsolva, a „PTY” felirat világít (PTY készenléti üzemmód).
A PTY kiválasztása 1. Érintse meg a [Menu] gombot. 2. Érintse meg a he [PTY (Program Type)] gombot. 3. Érintse meg a [PTY Select] gombot a PTY Select képernyő megjelenítéséhez. 4. Érintse meg a kívánt PTY elem gombját a programtípus kiválasztásához. • Az alábbi 29 PTY típus választható ki. PTY elem News Current Affairs Information Sport Education Drama Culture
Amikor a REG funkció BE van kapcsolva, a rendszer a korábbi állomással megegyező PI-kódú állomást vesz. Amikor ez a funkció KI van kapcsolva, a rendszer a regionális állomásokat és a BBC regionális állomásokat is veszi az ugyanolyan PI-kódú állomásokon felül. • Az alapértelmezett beállítás az ON.
Science
Megjegyzés: • A REG funkció BE-/KIKAPCSOLÁSA beállítása csak akkor engedélyezett, amikor az AF funkció BE van kapcsolva.
Light Classics
16
Varied Speech Pop Music Rock Music Easy Listening Serious Classics Other Music
PTY elem Finance Children’s Progs Social Affairs Religion Phone In Travel & Touring Leisure & Hobby Jazz Music Country Music National Music Oldies Music Folk Music Documentary 5. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez. ●A PTY adás megszakítása 1. Érintse meg a [Cancel] gombot a PTY adás vétele alatt. Ezzel megszakítja a PTY adást, és a rendszer visszatér a PTY készenléti üzemmódba.
Vészhelyzeti adás Ha vészhelyzeti adást vesz, a rendszer leállítja az összes üzemmód műveletet. „Alarm” felirat jelenik meg a képernyőn, és a vészhelyzeti adás hallható. ●Vészhelyzeti adás megszakítása 1. Érintse meg a [Cancel] gombot. Ezzel megszakítja a vészhelyzeti adás vételét.
❏ A TA, vészhelyzeti adás (riasztás) és PTY hangerejének beállítása A TA, riasztás és PTY megszakítások hangereje a TA, riasztás vagy PTY megszakítás közben állítható be. 1. Érintse meg a [Menu] gombot. 2. Érintse meg a [+] vagy [–] gombot a TA Volume képernyőn a kívánt hangerő beállításához (00 és 40 között). • Úgy is módosíthatja a hangerőt, ha elfordítja a [VOL] (hangerő) gombot TA, riasztás vagy PTY megszakítás közben.
Ez a rendszer egy CD TEXT kompatibilis modell, azaz támogatja a CD TEXT lemezek LEMEZCÍM, ZENESZÁMCÍM és ELŐADÓ adatainak megjelenítését. Megjegyzés: • Ez a készülék az angol, francia és német nyelvű CD TEXT lemezeket támogatja. Ezenkívül lehet, hogy néhány karakteradat nem jeleníthető meg megfelelően a kijelzőn.
❏ Az Audio CD üzemmód kiválasztása 1. Helyezzen be egy audio CD-t a CD-lejátszóba. A rendszer automatikusan beolvassa a lemezadatokat, Audio CD módra vált és egy idő után elindítja a lejátszást. ➜ „Lemez behelyezése és kivétele” (11. oldal)
FIGYELMEZTETÉS • Előfordulhat, hogy néhány CD a kívántnál nagyobb hangerőn lett rögzítve. Fokozatosan növelje a hangerőt a minimális beállítástól a lejátszás elindítása után. ●Ha már be van helyezve egy audio CD 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a [CD] gombot az Audio CD üzemmód kiválasztásához. A rendszer Audio CD üzemmódra vált és az előző pozíciótól kezdi el a lejátszást. • Az Audio CD üzemmód (CD üzemmód) kiválasztásához a kormányon található távirányítót is használhatja. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
❏ Audio CD üzemmód képernyője
17
Magyar
Weather
Az audio CD-lejátszó működése
Magyar
●Audiovezérlés eszköztára a térképképernyőn
Száminformációk megjelenítése Megjegyzés: • Ez a funkció csak a CD TEXT lemezeken érhető el.
1. Érintse meg azon szám gombját, amelynek a száminformációit meg szeretné jeleníteni, majd érintse meg az [Info] gombot. Megjelenik a megadott számhoz tartozó információ.
❏ Az audio CD-lejátszó működése Lejátszani kívánt szám kiválasztása • Ez a művelet nem végezhető el az audiovezérlés eszköztáráról. 1. A Track list felületen a kívánt Track gomb megjelenítéséhez érintse meg a [ ], a [{], a [}] vagy a [ ] gombot, majd érintse meg a Track gombot a szám lejátszásához. Elindul a megadott szám lejátszása.
Egyéb különböző lejátszási funkciók 1. Érintse meg a [Mode] gombot. Megjelenik a Play üzemmód képernyője.
Szám kihagyása (keresés) 1. Nyomja meg a [{] vagy [}] (TUNE/TRACK) gombot a lejátszás alatt. Annyi számot hagy ki a rendszer, ahányszor megnyomja a gombot, és elindul a lejátszás. • A [{] gomb megnyomásával a következő szám elejétől kezdi el a lejátszást. • A [}] gomb megnyomásával az aktuális szám elejétől kezdi el a lejátszást. Ha körülbelül 1,5 másodpercen belül ismét megnyomja ezt a gombot, a lejátszás az előző szám elejéről indul.
Gyors előretekerés és gyors visszatekerés 1. Tartsa nyomva a [{] vagy [}] (TUNE/TRACK) gombot a lejátszás alatt. A lejátszási sebesség először 5-ször gyorsabbá válik, majd 3 másodperccel később 30-szor gyorsabbá válik. A gomb elengedésével normál sebességben folytatja a lejátszást.
18
2. Érintse meg a lejátszani kívánt funkció érintőgombját. [Repeat All] gomb: Ismételten lejátssza az összes számot. [Repeat Track] gomb: A jelenlegi számot játssza le ismételten. A „Repeat Track” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. [Random All] gomb: Véletlenszerű sorrendben játssza le a lemez számait. A „Random all” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. 3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez. Megjegyzés: • A lejátszás üzemmód nem szakítható meg. Általában Repeat All lejátszásra érdemes állítani.
Ez a rendszer képes a lemezekre rögzített MP3/ WMA adatok lejátszására.
❏ Az MP3/WMA fájlok bemutatása Mi az MP3/WMA? Az MP3 és a WMA a számítógép-felhasználók körében elterjedt hangtömörítési módszerek, amelyek szabványos formátummá váltak. Az MP3 egy hangtömörítési módszer, amely az MPEG AUDIO LAYER3 szabványba tartozik. A WMA a Microsoft Corporation által kifejlesztett hangtömörítési módszer. Ezek a funkciók a kezdeti méret körülbelül 10 százalékára tömörítik az eredeti hangadatokat kiváló hangminőség mellett. Ez azt jelenti, hogy körülbelül 10 zenei CD rögzíthető egy CD-R/RW lemezre, így a CD-lemezek cseréje nélkül is sokáig hallgathat zenét.
MP3/WMA címkecímek megjelenítése A címkeinformációt tartalmazó MP3-/WMAfájlokhoz megjeleníthetők olyan címkeinformációk mint a cím, az előadó és az albumcím. • A rendszer az 1.x/2.x ID3 címkeverziót és a WMA címkéket támogatja. • Ez a rendszer az 1.x ID3 címkeverzióhoz legfeljebb 30 bájtos, a 2.x ID3 címkeverzióhoz és WMA címkékhez legfeljebb 60 bájtos címkecímeket támogat.
Az MP3/WMA adatokkal kapcsolatos óvintézkedések • Az MP3/WMA adatokon kívül más adatok nem játszhatók le. Ezenkívül a kódolási formátum miatt lehet, hogy néhány fájl nem játszható le. Amikor egy fájl nem játszható le, a készülék a következő fájlt játssza le helyette. • Az adatok kódolásához használt kódolószoftver típusától függően lehet, hogy némi zajt hallhat. • Előfordulhat, hogy a VBR (variable bit rate) formátumban kódolt fájlok nem játszhatók le. A VBR formátumban rögzített adatok esetén a megjelenített lejátszási idő kissé eltérhet a tényleges lejátszási időtől. • Előfordulhat, hogy a 2 bájtos karakterekkel bevitt címkeinformációk nem megfelelően jelennek meg a kijelzőn. • A DRM védelemmel rendelkező fájlok nem játszhatók le.
• Egybájtos karakterekkel adja a „.MP3” vagy „.mp3” fájlkiterjesztést az MP3-fájlokhoz és a „.WMA” vagy „.wma” fájlkiterjesztést a WMA-fájlokhoz. Ha más fájlkiterjesztéseket ad hozzá vagy elfelejti hozzáadni a fájlkiterjesztést, a fájl nem játszható le. • Lejátszható MP3-fájlok műszaki adatai Elem
Ok
Formátum
MPEG1 AUDIO LAYER3 MPEG2 AUDIO LAYER3
Mintavételi frekvencia (kHz)
32/44,1/48 (MPEG1) 24/22,05/16 (MPEG2)
Bitsebesség (kbps) 32/40/48/56/64/80/96/ 112/128/160/192/224/ 256/320/VBR (MPEG1) 8/16/24/32/40/48/56/64/ 80/96/112/128/144/160 (MPEG2) • Lejátszható WMA-fájlok műszaki adatai Elem
Ok
Formátum
Windows Media Audio Ver. 7, 8, 9*1
Mintavételi frekvencia (kHz)
8/11,025/16/22,05/32/ 44,1/48
Bitsebesség (kbps) 5*2/6*2/8*2/12 (8 kHz esetén) 8*2/10*2 (11,025 kHz esetén) 10*2/12*2/16/20 (16 kHz esetén) 16*2/20/22/32 (22,05 kHz esetén) 32/36/40/44/48/64 (32 kHz esetén) 32/48/64/80/96/128/160/ 192 (44,1 kHz esetén) 128/160/192 (48 kHz esetén) *1 A WMA9 Pro, WMA9 Voice és WMA9 Lossless formátumok nem játszhatók le. *2 Csak monó felvételekhez.
19
Magyar
MP3/WMA működése
Magyar
Lemez előkészítésével kapcsolatos óvintézkedések
❏ Az MP3/WMA üzemmód kiválasztása
●Logikai formátum (fájlrendszer) A következő formátumokat adja meg fájlrendszerként. Különben előfordulhat, hogy nem lesz lehetséges a normál lejátszás. • ISO9660 Level 1 • ISO9660 Level 2 • Joliet • Romeo ●Mappastruktúra • A mappahierarchia legfeljebb 8 szintes lehet. Különben nem játszhatók le a fájlok. • Az MP3-fájlokat és WMA-fájlokat egy közös mappában is tárolhatja. ●Fájlok vagy mappák száma • A mappák maximálisan megengedett száma 255 (a gyökérkönyvtárral együtt). • A mappák és fájlok maximálisan megengedett száma egy lemezen 510. • Egy mappában a fájlok maximálisan megengedett száma 255. ●A mappalistában lévő mappák megjelenítése • Csak az MP3-/WMA-fájlokat tartalmazó mappák (az ábrán az 1–4. mappa) jelennek meg a listában. Az MP3-/WMA-fájlt nem tartalmazó mappák nem jelennek meg. • A rendszer figyelmen kívül hagyja a mappahierarchiát és 1 szintbe egyesíti azt. • A rendszer a mappákat a létrehozási sorrendjük alapján rendezi.
1. Helyezzen be egy olyan lemezt a CD-lejátszóba, amelyre MP3/WMA fájlok vannak rögzítve. A rendszer automatikusan beolvassa a lemezadatokat, MP3/WMA módra vált és egy idő után elindítja a lejátszást. ➜ „Lemez behelyezése és kivétele” (11. oldal)
FIGYELMEZTETÉS • Lehet, hogy néhány szám a kívántnál nagyobb hangerőn lett rögzítve. Fokozatosan növelje a hangerőt a minimális beállítástól a lejátszás elindítása után. ●Ha már van egy lemez a készülékben 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a [CD] gombot az MP3/WMA üzemmód kiválasztásához. A rendszer az MP3/WMA üzemmódra vált és az előző pozíciótól kezdi el a lejátszást. • Az MP3/WMA (CD) üzemmód kiválasztásához használhatja a kormányon található távirányítót is. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
❏ MP3/WMA üzemmód képernyője Információs kijelző
Mappanév
1 2 1
3
4 2
4
3
Fájltípus
Folder list felület
●Audiovezérlés eszköztára a térképképernyőn
20
Lejátszani kívánt szám kiválasztása • Ez a művelet nem végezhető el az audiovezérlés eszköztáráról. 1. Érintse meg a kívánt mappa gombját a Folder list felületen a Track list képernyő megjelenítéséhez. • A mappalistában a [ ], [I], [i] vagy [ ] gomb megérintésével görgethet. 2. Érintse meg a Track gombot a szám lejátszásához. Elindul a megadott szám lejátszása. • A számlistában a [ ], [I], [i] vagy [ ] gomb megérintésével görgethet. 3. Érintse meg a [BACK] gombot.
Szám információinak megjelenítése 1. Érintse meg a kívánt mappa gombját a Track list képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg azon szám gombját, amelynek az információit meg szeretné jeleníteni. 3. Érintse meg az [Info] gombot. Megjelennek a megadott szám információi.
Szám kihagyása (keresés) 1. Nyomja meg a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot a lejátszás alatt. Annyi számot hagy ki a rendszer, ahányszor megnyomja a gombot, és elindul a lejátszás. • A [I] gomb megnyomásával a következő szám elejétől kezdi el a lejátszást. • A [i] gomb megnyomásával a jelenlegi szám elejétől kezdi el a lejátszást. Ha körülbelül 1,5 másodpercen belül ismét megnyomja ezt a gombot, a lejátszás az előző szám elejéről indul. • Ezeket a funkciókat csak az aktuális mappában végzi el.
Gyors előretekerés és gyors visszatekerés 1. Tartsa nyomva a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot a lejátszás alatt. A lejátszási sebesség 30-szor gyorsabbá válik. A gomb elengedésével normál sebességben folytatja a lejátszást.
Az aktuális mappa kihagyása 1. Érintse meg egy mappa gombját a lejátszás alatt. Kihagyja az aktuális mappa számait és a lejátszás a következő vagy előző mappa első számától indul.
21
Magyar
❏ MP3/WMA működése
Egyéb különböző lejátszási funkciók
Magyar
1. Érintse meg a [Mode] gombot. Megjelenik a Play üzemmód képernyője.
3. A kiegészítők működése USB-memória műveletek
2. Érintse meg a lejátszani kívánt funkció érintőgombját. [Repeat All] gomb: Ismételten lejátssza a lemezre rögzített összes számot. [Repeat Folder] gomb: Ismételten lejátssza az aktuális mappában lévő számokat. A „Repeat Folder” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. [Repeat Track] gomb: A jelenlegi számot játssza le ismételten. A „Repeat Track” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. [Random All] gomb: Véletlenszerű sorrendben játssza le a lemez számait. A „Random all” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. [Random Folder] gomb: Véletlenszerű sorrendben játssza le az aktuális mappában lévő számokat. A „Random Folder” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. 3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez. Megjegyzés: • A lejátszás üzemmód nem szakítható meg. Általában Repeat All lejátszásra érdemes állítani.
Ez a rendszer képes USB-memórián (amelyet a rendszer „USB-háttértárként” ismer fel) tárolt audiofájlok (MP3/WMA) lejátszására. Az USBmemóriát audioeszközként használhatja, ha egyszerűen rámásolja a kívánt audiofájlokat. Az USB-memória a készülékhez csatlakoztatásához a külön megvásárolható USB-kábelt használja. Megjegyzés: • Egyes USB-memóriákkal a rendszer nem, vagy esetleg nem megfelelően működik. • A DRM védelemmel rendelkező fájlok nem játszhatók le.
❏ Megjegyzések az USB-memóriák használatával kapcsolatban Általános megjegyzések • Amikor nem állnak rendelkezésre adatok, a „Check USB device” üzenet jelenik meg.
Megjegyzések az MP3/WMA fájlokkal kapcsolatban • Ez a rendszer le tudja játszani az USBmemórián tárolt MP3-/WMA-fájlokat. • Az MP3-/WMA-fájlokra ugyanazok a korlátozások vonatkoznak, mint az MP3/ WMA üzemmódban. Lásd: „Az MP3/WMA adatokkal kapcsolatos óvintézkedések” (19. oldal).
Megjegyzések a mappastruktúrával kapcsolatban • A mappahierarchia legfeljebb 8 szintes lehet. Különben nem játszhatók le a fájlok. • A mappák maximálisan megengedett száma 512 (a gyökérkönyvtárral és az MP3-/ WMA-fájlokat nem tartalmazó mappákkal együtt). • A mappák és fájlok maximálisan megengedett száma egy USB-memórián 8 000. • Egy mappában a fájlok maximálisan megengedett száma 255. • Az MP3-fájlokat és WMA-fájlokat egy közös mappában is tárolhatja.
22
A címkeinformációt tartalmazó MP3-/WMAfájlokhoz megjeleníthetők olyan címkeinformációk, mint a számcím, az album előadója és az albumcím.
❏ USB üzemmód képernyője Információs kijelző
Magyar
Megjegyzések a címkecímekkel kapcsolatban
Mappanév
A mappalistában lévő mappák megjelenítése A mappák megjelenítésére ugyanazok a korlátozások vonatkoznak, mint az MP3/WMA üzemmódban. Lásd: „A mappalistában lévő mappák megjelenítése” (20. oldal).
❏ Az USB üzemmód kiválasztása 1. Csatlakoztassa az USB-memóriát az USB csatlakozóhoz. A rendszer USB módra vált és egy idő után elindítja a lejátszást.
Fájltípus
Folder list felület
●Audiovezérlés eszköztára a térképképernyőn
FIGYELMEZTETÉS • Lehet, hogy néhány szám a kívántnál nagyobb hangerőn lett rögzítve. Fokozatosan növelje a hangerőt a minimális beállítástól a lejátszás elindítása után. ●Ha már csatlakoztatva van az USB-memória 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az [USB/iPod] gombot az USB üzemmód kiválasztásához. A rendszer USB üzemmódra vált és az előző pozíciótól kezdi el a lejátszást. • Az USB üzemmód kiválasztásához használhatja a kormányon található távirányítót is. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
❏ Az USB üzemmód műveletei Az USB üzemmódban ugyanazok a műveletek érhetők el, mint az MP3/WMA (CD) üzemmódban. Részleteket az „MP3/WMA működése” (21. oldal) című fejezetben talál.
23
Magyar
iPod® műveletek A készülék csatlakoztatott Apple iPod eszköz vezérlésére is használható (a kompatibilis modellekről további információkat a Honda Access Europe webhelyén talál (http://www.honda-access.com/)). Az iPod a készülékhez csatlakoztatásához a külön megvásárolható USB-kábelt használja.
Megjegyzés: • A nem támogatott verziókkal a rendszer nem, vagy esetleg nem megfelelően működik. • A rendszeren nem tekinthet meg videofilmeket. Amikor videót játszik le, csak a hangot hallja. • Az iPod szoftververziójától függően lehet, hogy néhány funkció nem működik megfelelően. Az Apple webhelyéről letöltött legújabb szoftverrel használja az iPod készüléket. • Amikor sok számot tartalmazó iPod készüléket csatlakoztat, hosszú időbe telhet az iPod készülék csatlakoztatása vagy az iPod funkcióinak vezérlése. • Az iPod csatlakoztatása előtt győződjön meg arról, hogy az iTunes® programmal mentette az audioszámokat. Ha az iPod készüléken nincsenek audioszámok, hiba történik az iPod csatlakoztatásakor. • Ha iPod készüléket csatlakoztat ehhez az egységhez, lehet, hogy nem hall hangot. Amennyiben ez történik, válassza le egyszer az egységről, majd csatlakoztassa ismét.
❏ Megjegyzések az Apple iPod használatával kapcsolatban • Miután iPod készüléket csatlakoztatott ehhez az egységhez, az egységről küldött embléma képernyő jelenik meg az iPod kijelzőjén. • Ez az egység meg tudja jeleníteni az iPod készüléken regisztrált podcastcímeket*1, előadóneveket, albumcímeket, számcímeket, műfajneveket, lejátszási lista címeket és szerzőneveket. Amikor nincsenek adatok, a „----------” felirat jelenik meg. *1 Az iPod verziójától függ, hogy ezek a funkciók elérhetők-e. • Az iPod hangszínszabályozó funkciója KI van kapcsolva. • Ne csatlakoztasson iPod készüléket az egységhez, ha headset van az iPod készülékhez csatlakoztatva.
24
❏ Az iPod üzemmód kiválasztása 1. Csatlakoztassa az iPod készüléket az USB csatlakozóhoz. A rendszer iPod üzemmódra vált, és megjelenik az iPod üzemmód képernyője.
iPod üzemmód képernyője Információs kijelző
Albumborító*2
Szám neve
Track list felület
*2 Ha elérhető, megjelenik a jelenleg kiválasztott szám albumborítója, amikor BE van kapcsolva az albumborító megjelenítése beállítás. ●Audiovezérlés eszköztára a térképképernyőn
Funkciógombok
❏ Különböző lejátszási funkciók megadása
1. Nyomja meg a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot a lejátszás alatt. Annyi számot hagy ki, ahányszor megnyomja a gombot, és elindul a lejátszás. • A [I] gomb megnyomásával a következő szám elejétől kezdi el a lejátszást. • A [i] gomb megnyomásával a jelenlegi szám elejétől kezdi el a lejátszást. Ha körülbelül 1,5 másodpercen belül ismét megnyomja ezt a gombot, a lejátszás az előző szám elejéről indul.
1. Érintse meg a [Mode] gombot. 2. Érintse meg a lejátszani kívánt funkció érintőgombját. [Shuffle] gomb: Véletlenszerű sorrendben játssza le a számokat. • [Off] Megszakítja a kevert lejátszást. A „Shuffle Off” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. • [Songs] Véletlenszerű sorrendben játssza le a jelenleg kiválasztott összes számot. A „Shuffle Songs” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. • [Albums] Amikor több album van kiválasztva, véletlenszerű sorrendben játssza le az albumokat. Az albumokon lévő számokat a rendszer eredeti sorrendjükben játssza le. A „Shuffle Albums” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. [Repeat] gomb: Ismételt lejátszást indít. • [One] A jelenlegi vagy a kiválasztott számot játssza le ismételten. A „Repeat One” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. • [All] Ismételten játssza le a jelenleg kiválasztott összes számot. A „Repeat all” felirat jelenik meg az információs kijelzőn. 3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
Gyors előretekerés és gyors visszatekerés
Megjegyzés: • Az ismételt lejátszás nem szakítható meg. Általában Repeat All lejátszásra érdemes állítani.
Track gombok (a Track list felületen) • Ezekkel válassza ki a lejátszani kívánt számot. A listában a [ ], a [I], a [i] vagy a [ ] gomb megérintésével görgethet. [Menu] gomb • Érintse meg ezt a gombot a jelenleg kiválasztott számok menüképernyő listáinak megjelenítéséhez. • Tartsa nyomva ezt a gombot a menüképernyő listái következő kategóriáinak megjelenítéséhez: lejátszási listák, előadók, albumok, zeneszámok, podcastok, műfajok és szerzők. A kategóriák megadásával kiválaszthatja a lejátszani kívánt számokat. [Mode] gomb • Ezzel jelenítheti meg a Play üzemmód képernyőjét. Különböző lejátszási módokat adhat meg, valamint azt is, hogy megjelenjene az albumborító ezen a képernyőn.
Szám kihagyása (keresés)
1. Tartsa nyomva a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot lejátszás alatt. A lejátszási sebesség gyorsabbá válik. A gomb elengedésével normál sebességben folytatja a lejátszást.
❏ Az albumborító megjelenítése az iPod üzemmód képernyőn • Az alapértelmezett beállítás az ON. 1. Érintse meg a [Mode] gombot. 2. Érintse meg a [Display of Album Artwork] gombot a szolgáltatás be-/kikapcsolásához. 3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
25
Magyar
❏ Az iPod vezérlése
Magyar
❏ Lejátszani kívánt számok kiválasztása A következő Category gombokkal adhatja meg a lejátszani kívánt számokat: [Playlists] gomb: Az iPod készüléken tárolt összes lejátszási listát megjeleníti. [Artists] gomb: Az iPod készüléken tárolt, vagy a megadott műfajba tartozó összes előadót megjeleníti. [Albums] gomb: Az iPod készüléken tárolt, vagy a megadott előadóhoz, illetve szerzőhöz tartozó összes albumot megjeleníti. [Songs] gomb: Az iPod készüléken tárolt összes számot kilistázza. [Podcasts] gomb: A podcast nevének megadásával leszűkítheti a megjeleníteni kívánt számokat. [Genres] gomb: A megjeleníteni kívánt előadók körének leszűkítése érdekében megjeleníti az elérhető műfajokat.
• Amikor megjelenik a zeneszámok listája, egy szám kiválasztásával az iPod készüléken tárolt összes zeneszámot elkezdi lejátszani a kiválasztott számtól. • Amikor a másik listaképernyő jelenik meg, ismételje meg ezt a műveletet, amíg a lejátszani kívánt számot nem jelöli ki. • A [Menu] gomb megérintésével visszaugrik az előző képernyőre. • A [Now Playing] gomb megérintésével visszaugrik az iPod üzemmód képernyőre. 4. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
❏ A száminformációk megjelenítése 1. A Track list felületen érintse meg azon szám gombját, amelynek az információit meg szeretné jeleníteni. • A lista görgetéséhez érintse meg a [ ], a [{], a [}] vagy a [ ] gombot. 2. Érintse meg az [Info] gombot. Megjelenik a megadott számhoz tartozó információ.
[Composers] gomb: Az iPod készüléken tárolt összes szerzőt megjeleníti.
Lejátszani kívánt számok kiválasztása a menüképernyőről 1. Érintse meg a [Menu] gombot a menüképernyő megjelenítéséhez.
2. Érintse meg a kívánt kategória gombját a megfelelő listaképernyő megjelenítéséhez. 3. Érintse meg a kívánt elem képernyőn látható gombját annak megadásához. • A listában a [ ], a [{], a [}] vagy a [ ] gomb megérintésével görgethet. • Amikor megjelenik a megadott album, lejátszási lista vagy podcast számlistája, egy szám kiválasztásával a kiválasztott számtól kezdi el a megjelenített számok lejátszását.
26
3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
❏ Bluetooth Audio üzemmód képernyője
Magyar
Bluetooth Audio műveletek Egyes Bluetooth mobiltelefonok audioszolgáltatásokkal is rendelkeznek, míg egyes hordozható audiolejátszók támogatják a Bluetooth szolgáltatást. Ezekre az eszközökre ez a kézikönyv „Bluetooth audiolejátszó” néven utal. Ez a rendszer képes Bluetooth audiolejátszókon tárolt audioadatok lejátszására. Megjegyzés: • A rendszer az A2DP és AVRCP profilok használatát támogatja. Egyes Bluetooth audiolejátszókkal azonban azok teljesítményétől vagy műszaki jellemzőitől függően a rendszer nem, vagy esetleg nem megfelelően működik. A kompatibilis modellekről további információkat a Honda Access Europe webhelyén (http://www.honda-access.com/) talál. • A Bluetooth audiolejátszóval létesített kapcsolatot a rendszer megszakítja, amikor a Bluetooth telefonról elkezdi átvinni a telefonkönyv adatait. Ha a telefonkönyv adatainak átvitele befejeződött, a kapcsolat automatikusan ismét létrejön. • A rendszer nem csatlakoztatja ismét automatikusan a Bluetooth audiolejátszót a készülék bekapcsolásakor. Kézzel csatlakoztassa azt ismét a Paired Devices listából kiválasztva. (35. oldal). • A Bluetooth audiolejátszók hangja a környező rádióhullámok miatt megszakadhat.
Megjegyzés: • Lehet, hogy néhány Bluetooth audiolejátszó nem támogatja az információküldést (album neve, zeneszám címe, előadó neve stb.) Ezek a nevek/ címek nem jelennek meg ezekhez a lejátszókhoz. • A [Mode] gomb csak akkor jelenik meg, amikor az audiovezérlés szolgáltatást támogató Bluetooth audiolejátszó van csatlakoztatva.
●Audiovezérlés eszköztára a térképképernyőn
❏ A Bluetooth üzemmód kiválasztása 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a [Bluetooth Audio] gombot a Bluetooth audio üzemmód kiválasztásához. A rendszer a Bluetooth Audio módra vált és elkezd Bluetooth audiolejátszókat keresni. Ha létrejön a kapcsolat egy Bluetooth audiolejátszóval, a rendszer egy idő után elkezdi a lejátszást. • A Bluetooth Audio üzemmód kiválasztásához használhatja a kormányon található távirányítót is. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
❏ A Bluetooth audiolejátszó regisztrálása (párosítás) Legfeljebb 5 Bluetooth audiolejátszót regisztrálhat. A regisztrálási művelet a Bluetooth menüképernyőről hajtható végre a Settings menüben. A művelet részletes leírása: lásd: „Bluetooth beállítások” (35. oldal). A Bluetooth audiolejátszó regisztrálásához végezze el a következő műveletet: 1. A Bluetooth információk jóváhagyásához szükség esetén adja meg a PIN-kódot (jelszót). 2. Párosítsa a Bluetooth audiolejátszót. 3. Válassza ki a Bluetooth audiolejátszót a Párosított eszközök listából.
27
Magyar
❏ A Bluetooth audiolejátszó vezérlése
❏ Különböző lejátszási funkciók megadása
Megjegyzés: • Az egyes funkciók megfelelő működése a Bluetooth audiolejátszó műszaki adataitól függ. • A környezettől függően néha szakadozhat a lejátszás, vagy kapcsolási zajokat hallhat.
Megjegyzés: • Lehet, hogy ezek a funkciók néhány Bluetooth audiolejátszón nem érhetők el. A [Mode] gomb csak akkor jelenik meg, amikor az ezen funkciókat támogató Bluetooth audiolejátszó van csatlakoztatva.
Zene lejátszása Miután létrejött a kapcsolat a Bluetooth audiolejátszóval, a rendszer automatikusan lejátszás módra vált. • Ha nem indul el a lejátszás, érintse meg a [t Play] gombot.
A lejátszás szüneteltetése 1. Érintse meg a [G Play] gombot a lejátszás alatt. Ezzel szünetelteti a lejátszást. 2. A lejátszás folytatásához érintse meg a [t Play] vagy a [G Play] gombot. Folytatódik a lejátszás.
Szám kihagyása (keresés) 1. Nyomja meg a [I] vagy [i] (TUNE/TRACK) gombot a lejátszás alatt. Annyi számot hagy ki, ahányszor megnyomja a gombot, és elindul a lejátszás. Megjegyzés: • A Bluetooth audiolejátszótól függően az előző szám lejátszásához lehet, hogy kétszer kell megnyomni a [i] gombot.
Gyors előretekerés és gyors visszatekerés 1. Nyomja meg és tartsa nyomva a [I] vagy a [i] (TUNE/TRACK) gombot lejátszás alatt. Amíg nyomva tartja a gombot, a rendszer gyors visszatekerés vagy gyors előretekerés lejátszási módba lép. A gomb elengedésével normál sebességben folytatja a lejátszást.
1. Érintse meg a [Mode] gombot. 2. Érintse meg a lejátszani kívánt funkció érintőgombját. [Shuffle] gomb: Véletlenszerű sorrendben játssza le a számokat. • [Shuffle Off] Megszakítja a kevert lejátszást. A „Shuffle Off” felirat jelenik meg a kijelzőn. • [Shuffle All Tracks] Véletlenszerű sorrendben játssza le a megadott összes számot. A „Shuffle All Tracks” felirat jelenik meg a kijelzőn. • [Shuffle Group] Amikor több csoport van megadva, véletlenszerű sorrendben játssza le a csoportokat. A csoportban lévő számokat a rendszer a rögzített sorrendben játssza le. A „Shuffle Group” felirat jelenik meg a kijelzőn. [Repeat] gomb: Véletlenszerű sorrendben játssza le a számokat. • [Repeat 1 Track] A jelenlegi számot játssza le ismételten. A „Repeat 1 Track” felirat jelenik meg a kijelzőn. • [Repeat All Tracks] Ismételten játssza le az összes megadott számot. A „Repeat All Tracks” felirat jelenik meg a kijelzőn. • [Repeat Group] Ismételten játssza le az aktuális csoport összes számát. A „Repeat Group” felirat jelenik meg a kijelzőn. 3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez. Megjegyzés: • A Bluetooth audiolejátszótól függően előfordulhat, hogy az ismételt lejátszás nem szakítható meg.
28
Telefonos műveletek
Ez a funkció akkor használható, amikor az egységhez mellékelt kiegészítő készülék csatlakoztatva van.
Ha létrejött a kapcsolat Bluetooth kapcsolatra képes mobiltelefonjával, a következő funkciók érhetők el a készüléken: • A telefonhívások kihangosítása az autó hangszóróin keresztül. • Hívások kezdeményezése a tízgombos billentyűzetet tartalmazó képernyőn a mobiltelefonról letöltött telefonkönyv adatainak, a hívási előzményeknek (bejövő/ kimenő hívások listája), illetve a telefon memóriájának (gyorstárcsázások) használatával.
❏ Az AUX üzemmód kiválasztása 1. Nyomja meg a [SOURCE] gombot a Source menüképernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az [AUX] gombot az AUX üzemmód kiválasztásához. Élvezheti az egységhez csatlakoztatott készülékből érkező adatok nyújtotta élményt. • Az AUX üzemmód kiválasztásához használhatja a kormányon található távirányítót is. ➜ „Kormányon található távirányító működése” (13. oldal)
❏ AUX üzemmód képernyője
❏ A hangbemeneti szint módosítása Az AUX érintkező hangbemeneti szintje módosítható. • Az alapértelmezett beállítás a High. 1. Érintse meg a [Low], a [Mid] vagy a [High] gombot a szint kiválasztásához. Low: –4 dB Mid: 0 dB High: +6 dB
Megjegyzés: • A rendszer a HFP, OPP, A2DP, AVRCP és PBAP profilok használatát támogatja. Egyes Bluetooth mobiltelefonokkal azonban azok teljesítményétől vagy műszaki jellemzőitől függően a rendszer nem, vagy esetleg nem megfelelően működik. A kompatibilis modellekről további információkat a Honda Access Europe webhelyén (http://www.honda-access.com/) talál. • A mobiltelefontól függően elképzelhető, hogy végre kell hajtania az objektum küldése továbbítási műveletet a mobiltelefonon. • Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonokról nem lehetséges a telefonkönyv adatainak átvitele. • A telefonkönyv adatainak átvitele hosszú ideig is eltarthat. Az adatátvitel során a hívások kezdeményezése le van tiltva.
❏ A Telephone üzemmód kiválasztása 1. A [MENU] gomb megnyomásával jelenítse meg a főmenü képernyőjét. 2. Érintse meg a [Phone] gombot a telefon üzemmód kiválasztásához. Megjelenik a Telephone képernyő.
❏ Telephone képernyő
Megjegyzés: • Ha nem jött létre kapcsolat a mobiltelefonnal, a hívások kezdeményezésére szolgáló gombok le vannak tiltva.
29
Magyar
AUX műveletek (opcionális)
Magyar
❏ Telefon beállításai A Bluetooth információk jóváhagyása és a PIN-kód (jelszó) beállítása Jóváhagyhatja a Bluetooth felület funkcióira vonatkozó különböző beállításokat, és beállíthatja a PIN-kódot (jelszót). Ezek a műveletek a Bluetooth menüképernyőről hajthatók végre a Settings menüben. ➜ „Bluetooth beállítások” (35. oldal)
A mobiltelefon regisztrálása (párosítása) Legfeljebb 5 mobiltelefont regisztrálhat. 1. Kapcsolja be a regisztrálni kívánt mobiltelefont. 2. Érintse meg a [Pair Phone] gombot a Pair Phone képernyő megjelenítéséhez. 3. Hajtsa végre a következő műveleteket a mobiltelefonon: • Hajtsa végre a Bluetooth eszközök keresésére szolgáló műveletet. • Adja meg a „MY-CAR” nevű eszközt a rendszer a mobiltelefonnal való regisztrálásához. 4. Amikor a mobiltelefon a PIN-kód (jelszó) megadására kéri, írja be a készüléken beállított PIN-kódot (jelszót). Ha a mobiltelefon az üzemmód kiválasztását is kéri, válassza a „Kihangosító” üzemmódot. A párosítási művelet befejezésekor a regisztrált mobiltelefon lesz aktuális telefonként beállítva, és a kijelző visszatér a Telephone képernyőre. ●A telefon regisztrációjának törlése 1. Érintse meg a [Paired Phones] gombot. 2. Érintse meg a törölni kívánt eszköz gombját. 3. Érintse meg a [Delete] gombot. 4. Érintse meg a [Yes] gombot a törlés végrehajtásához.
A mobiltelefon kiválasztása 1. Érintse meg a [Paired Phones] gombot a Phone Select képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a használni kívánt eszköz gombját. 3. Érintse meg a [Connect] gombot. 4. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
A mobiltelefon regisztrált nevének módosítása 1. Érintse meg a [Paired Phones] gombot. 2. Érintse meg annak az eszköznek a gombját, amelynek a nevét módosítani kívánja.
30
3. Érintse meg a [Preferences] gombot. 4. Érintse meg a [Device Name] gombot. 5. Adja meg a kívánt eszköznevet, majd érintse meg az [OK] gombot. 6. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
❏ Telefonos műveletek Hívás kezdeményezése a tízgombos billentyűzet használatával 1. Érintse meg a [Keypad] gombot a tízgombos billentyűzetet tartalmazó képernyő megjelenítéséhez. 2. Adja meg a telefonszámot a képernyőn megjelenő tízgombos billentyűzet használatával. 3. Érintse meg az [OK] gombot a megadott szám hívásához. • A telefonhívás során a következő Telephone Interrupt képernyő jelenik meg.
• Érintse meg a [Handset] gombot a mobiltelefon használatával történő beszélgetéshez és a kihangosító üzemmód megszakításához. A kihangosító üzemmódba való visszatéréshez csatlakoztassa a ismét a mobiltelefont a Telephone képernyőről. • Érintse meg a [Mute] gombot a mikrofon elnémításához. A mikrofon aktiválásához érintse meg a [Cancel Mute] gombot. 4. Ha a hívás véget ért, érintse meg a [Hang up] gombot. Megjegyzés: • A mobiltelefontól függően a Handset üzemmódba való belépéskor esetleg megszakadhat a rendszerrel fennálló kapcsolat. • A hívás közben a térképképernyő a [MAP] gomb megnyomásával jeleníthető meg. A Telephone Interrupt képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a [MENU] gombot, és érintse meg a [Telephone] gombot.
A rendszer képes a kiválasztott mobiltelefonon tárolt telefonkönyvadatok letöltésére. Használatukkal hívásokat kezdeményezhet a készülékről. Megjegyzés: • Előfordulhat, hogy egyes mobiltelefonokról nem lehetséges a telefonkönyv adatainak átvitele. • A Phonebook képernyőn a telefonkönyvnek csak azon elemei jelennek meg, amelyekhez legalább egy telefonszám van regisztrálva a letöltött telefonkönyvadatokban. • Egyes mobiltelefonok esetében hosszú ideig is eltarthat a telefonkönyv adatainak letöltése. • A telefonkönyv adatainak átvitele során a Bluetooth audiolejátszóval ideiglenesen megszakad a kapcsolat. Ha a telefonkönyv adatainak átvitele befejeződött, a kapcsolat automatikusan ismét létrejön. • Ha a [Cancel] gomb megérintésével megszakítja a telefonkönyv adatainak átvitelét, a telefonkönyv már átvitt elemeit a szokásos módon regisztrálja a rendszer. • Ha a telefonkönyv egy már regisztrált elemét ismét letölti, az elemet kétszer regisztrálja a rendszer. Ha frissíteni szeretné a telefonkönyv elemeit, a telefonkönyvadatok letöltése előtt ajánlott törölni a telefonkönyv már regisztrált elemeit.
1. Érintse meg a [Handset Phonebook] gombot a Phonebook képernyő megjelenítéséhez.
2. A telefonkönyv adatainak a mobiltelefonról való letöltéséhez érintse meg a [Download] gombot. A megerősítést kérő üzenet megjelenésekor: • Érintse meg a [Yes] gombot, és hajtsa végre az objektum küldése műveletet a mobiltelefonról a telefonkönyvadatok átvitelének megkezdéséhez. • Ha nincs szükség az objektum küldése művelet végrehajtására a mobiltelefonról, akkor érintse meg a [No] gombot a megerősítést kérő képernyőn a telefonkönyvadatok átvitelének megkezdéséhez. Ha az adatok letöltése befejeződött. a rendszer visszatér a Phonebook képernyőre.
3. Érintse meg a tárcsázni kívánt név gombját. • A lista görgetéséhez érintse meg a [ ], a [{], a [}] vagy a [ ] gombot. • Ha a képernyő bal oldalán megérinti az ABC valamelyik betűjének gombját, a lista a megadott karakterrel kezdődő elemekhez ugrik. 4. Érintse meg a telefonszám gombját, majd érintse meg a [Call] gombot az adott telefonszám felhívásához. Megjelenik a Telephone Interrupt képernyő, és elkezdődik a hívás. • Ha a hívás véget ért, érintse meg a [Hang up] gombot.
A gépjármű telefonkönyvének használata A telefonkönyv adatai, a kimenő/bejövő hívások előzményei és a beírt telefonszámok közül kiválasztott kedvenc telefonszámait a Vehicle Phonebook bejegyzésekben is regisztrálhatja. • Legfeljebb 5 számot regisztrálhat. ●Bejegyzés hozzáadása a gépjármű telefonkönyvéhez 1. Érintse meg a [Vehicle Phonebook] gombot a Vehicle Phonebook képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az [Add New] gombot. 3. Érintse meg a [Copy from Call history], a [Copy from Handset Phonebook] vagy az [Enter Number by Keypad] gombot a szám megadási módszerének kiválasztásához, majd a hívás kezdeményezéséhez hajtsa végre ugyanezt a műveletet. 4. A megerősítést kérő képernyőn az [OK] gomb megérintésével regisztrálhatja a megadott számot a Favourite Calls bejegyzések között. • A regisztrált számokat a beállítások menüben szerkesztheti/törölheti. ●Hívás kezdeményezése a gépjármű telefonkönyvének használatával 1. Érintse meg a [Vehicle Phonebook] gombot a Vehicle Phonebook képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a tárcsázni kívánt szám gombját. 3. Érintse meg a [Call] gombot az adott telefonszám felhívásához. Megjelenik a Telephone Interrupt képernyő, és elkezdődik a hívás. • Ha a hívás véget ért, érintse meg a [Hang up] gombot.
31
Magyar
A telefon telefonkönyvének használata
A híváselőzmények használata
Magyar
A rendszer automatikusan rögzíti a kimenő/ bejövő hívások előzményadatait. Ellenőrizheti azokat, és használatukkal hívásokat kezdeményezhet a készülékről. • A regisztrált mobiltelefonokhoz külön-külön, legfeljebb 5 kimenő és 5 bejövő hívás rögzíthető. Megjegyzés: • Ha több mobiltelefont is regisztrált, a telefonok közötti váltáskor az aktuális mobiltelefon kimenő/ bejövő híváselőzményei nem tartalmazzák az előző mobiltelefon bejegyzéseit.
1. Érintse meg a [Call History] gombot. 2. Érintse meg az [Outgoing] vagy az [Incoming] gombot a megjeleníteni kívánt bejegyzéslista típusa szerint. Megjelenik a megfelelő bejegyzéslista képernyője. • Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez. 3. Érintse meg a tárcsázni kívánt bejegyzés gombját. 4. Érintse meg a [Call] gombot az adott telefonszám felhívásához. Megjelenik a Telephone Interrupt képernyő, és elkezdődik a hívás. • A hívások hangereje módosítható. ➜ „Hangerő és hangjelzések beállításai” (35. oldal) • Ha a hívás véget ért, érintse meg a [Hang up] gombot.
Hívások fogadása A hívások fogadásakor megjelenik a Telephone Interrupt képernyő. 1. Érintse meg az [Answer] gombot a hívás fogadásához. • A [Reject] gomb megnyomásával elutasíthatja a hívást. 2. Ha a hívás véget ért, érintse meg a [Hang up] gombot. Megjegyzés: • A hívás időtartama alatt az audioszolgáltatás ideiglenesen megszakad, a hívás befejezésekor pedig a rendszer az audioszolgáltatás legutóbbi állapotához tér vissza. • A hívás közben a térképképernyő a [MAP] gomb megnyomásával jeleníthető meg. A Telephone Interrupt képernyőhöz való visszatéréshez nyomja meg a [MENU] gombot, és érintse meg a [Telephone] gombot.
32
Parkolássegítő kamera működtetése (opcionális) Ha a rendszerre telepítve van az opcionális parkolássegítő kamera, az autó mögötti terület képe jelenik meg a képernyőn, amikor a sebességváltót hátramenetbe kapcsolja. Ha a járművében i-MID rendszer található, az i-MID képernyőn jelenik meg az autó mögötti terület képe.
❏ A kamerakép beállítása Megadhatja a képernyőn megjelenített, az autó mögötti területet ábrázoló kép fényerő, színárnyalat, szín és kontraszt beállításait. • Beállítási tartomány: –16 és 16 között 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Érintse meg a kívánt gombot a szint beállításához. [Brightness] gomb: • [+] Fényesebbé teszi a képet. • [–] Halványabbá teszi a képet. [Hue] gomb: • [+] A zöld szín arányát növeli. • [–] A vörös szín arányát növeli. [Colour] gomb: • [+] Növeli a színmélységet. • [–] Csökkenti a színmélységet. [Contrast] gomb: • [+] Növeli a kontrasztot. • [–] Csökkenti a kontrasztot.
A rendszerhez különböző beállításokat adhat meg a Settings menüben. Settings képernyő
Settings - Others képernyő
1. Érintse meg a Fader/Balance felületen lévő [Front] vagy [Rear] gombot az oldalak közötti hangerőeloszlás beállításához. • Az alapértelmezett beállítás a 0. • Beállítási tartomány: elöl 5 és hátul 5 értékek között. [Front] gomb: Az első hangszóró hangját emeli ki. [Rear] gomb: A hátsó hangszóró hangját emeli ki. 2. Érintse meg Fader/Balance felületen lévő [Left] vagy [Right] gombot a bal és a jobb oldali hangszórók közötti hangerőeloszlás beállításához. • Az alapértelmezett beállítás a 0. • Beállítási tartomány: bal oldalon 5 és jobb oldalon 5 értékek között. [Left] gomb: A bal oldali hangszóró hangját emeli ki. [Right] gomb: A jobb oldali hangszóró hangját emeli ki.
❏ A grafikus hangszínszabályzó beállítása A Graphic Equalizer funkcióval beállíthatja a hangszínt. 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. Megjelenik a főmenü képernyője. 2. Érintse meg a [Settings] gombot. Megjelenik a Settings képernyő. Az [Others] gomb megérintésekor megjelenik a Settings - Other képernyő.
Navigációs beállítások A Settings menü [Navigation] gombjával a navigációs funkcióval kapcsolatos számos beállítást megadhat, vagy jóváhagyhat a funkcióval kapcsolatos információkat. Részletek: lásd: „5. A navigációs rendszer beállításai” (67. oldal).
Hanghatások beállításai Ha megérinti a [Sound Effects] gombot a Settings menüben, különböző hanghatás beállításokat adhat meg.
Választás az előbeállítások közül 1. Érintse meg a Graphic Equalizer felületen lévő [Select] gombot. 2. A [Bass B], a [High B], az [Acoustic], az [Impact], a [Smooth] vagy [Flat] gomb megérintésével választhat az előbeállítások közül.
Testreszabott előbeállítások regisztrálása 1. Érintse meg a Graphic Equalizer felületen lévő [Select] gombot. 2. Érintse meg a kívánt felhasználó gombját a regisztrálni kívánt testreszabott előbeállítások kiválasztásához, majd érintse meg az [Adjust] gombot. 3. Érintse meg azon frekvencia alatti [I] vagy [i] gombot, amelynek a szintjét módosítani szeretné. • Frekvencia: 60Hz, 250Hz, 1kHz, 4kHz, 16kHz • Szint: –6 és +6 között
33
Magyar
4. Rendszerbeállítások
❏ Az oldalak közötti hangerőeloszlás/az első és hátsó hangszórók közötti hangerőeloszlás beállítása
Magyar
❏ Hangosító funkció A hangosító funkció a hangerő beállításának megfelelően növeli a magas és alacsony frekvenciás hangok szintjét. 1. Érintse meg a Loudness felületen lévő [ON] gombot a Loudness funkció BE-/ KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
Telefon beállításai Amikor megérinti a Settings menü [Phone] gombját, a telefon funkció számos beállítását megadhatja.
❏ A gépjármű telefonkönyvének szerkesztése ●Gépjármű-telefonkönyv hozzáadása 1. Érintse meg az [Edit Vehicle Phonebook] gombot az Edit Vehicle Phonebook képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az [Add New] gombot. 3. Érintse meg a [Copy from Call history], a [Copy from Handset Phonebook] vagy az [Enter Number by Keypad] gombot a szám megadási módszerének kiválasztásához, majd a hívás kezdeményezéséhez hajtsa végre ugyanezt a műveletet. 4. Érintse meg a kívánt menüelemet annak beállításához. [Entry #] gomb: Kiválasztja a számhoz regisztrálni kívánt elemgombot. [Name] gomb: Szerkesztheti a szám nevét. [Number] gomb: Szerkesztheti a regisztrálni kívánt telefonszámot. [Type] gomb: A következő típusú számokat adhatja meg: • [Mobile] • [General] • [Home] • [Office] • [Other] 5. Érintse meg az [OK] gombot a szám bejegyzéséhez. ●A bejegyzés szerkesztése/törlése 1. Érintse meg az [Edit Vehicle Phonebook] gombot az Edit Vehicle Phonebook képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a szerkeszteni vagy törölni kívánt szám gombját. 3. A szám szerkesztéséhez érintse meg a [Preference] gombot. Szerkessze a regisztrált információkat, majd érintse meg az [OK] gombot.
34
4. A szám törléséhez érintse meg a [Delete] gombot. Érintse meg a [Yes] gombot a törlés végrehajtásához.
❏ Híváselőzmények 1. Érintse meg a [Call History] gombot a Call History képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg az [Outgoing] vagy az [Incoming] gombot a szerkeszteni kívánt bejegyzéslista típusának megfelelően. 3. Érintse meg a szerkeszteni kívánt bejegyzés gombját. 4. Érintse meg a kívánt gombot a képernyőn annak szerkesztéséhez. [Vehicle Phonebook] gomb: Regisztrálja a számot a gépjármű telefonkönyvében. Szerkesztheti a szám információit. [Delete] gomb: Törli a számot. Érintse meg a [Yes] gombot a törlés végrehajtásához.
❏ Új kapcsolatok hozzáadása a telefon telefonkönyvéhez 1. Érintse meg a [Download Handset Phonebook] gombot a Download Handset Phonebook képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a kívánt gombot a képernyőn, hogy a telefon telefonkönyvébe tudjon számot regisztrálni. [Download Entire Phonebook] gomb: A telefon telefonkönyvében regisztrálja a mobiltelefonról letöltött telefonkönyvadatokat. A rendszer lecseréli a telefonkönyv összes számát. [Download 1 Entry] gomb: A telefon telefonkönyvében regisztrálja a mobiltelefonról letöltött adott telefonkönyvadatokat. [Downloaded List] gomb: Megjelenik a Handset Phonebook képernyő. Megadhatja a telefon telefonkönyvébe regisztrálni kívánt számot.
❏ Telefoninformációk törlése 1. Érintse meg a [Delete Phone Information] gombot a Delete Phone Information képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a törölni kívánt elem gombját. [Vehicle Phonebook] gomb: Törölheti a gépjármű telefonkönyvében tárolt összes számot, vagy csak megadott számokat. [Call History] gomb: Törölheti a híváselőzményekben lévő összes számot, vagy csak megadott számokat.
Bluetooth beállítások Amikor megérinti a Settings menü [Bluetooth] gombját, a Bluetooth funkció számos beállítását megadhatja.
❏ A Bluetooth funkció aktiválása 1. Érintse meg a [Bluetooth] gombot a Bluetooth funkció BE-/KIKAPCSOLÁSÁHOZ.
❏ A Bluetooth készülék párosítása 1. Kapcsolja be a regisztrálni kívánt mobiltelefont vagy Bluetooth audiolejátszót. 2. Érintse meg a [Pair Bluetooth Device] gombot. 3. Érintse meg a [Yes] gombot a mobiltelefon regisztrálásakor, vagy a [No] gombot a Bluetooth audiolejátszó regisztrálásakor. 4. Hajtsa végre a következő műveleteket a mobiltelefonon vagy a Bluetooth audiolejátszón: • Hajtsa végre a Bluetooth eszközök keresésére szolgáló műveletet. • Adja meg a „MY-CAR” nevű eszközt a Amikor a készülék a PIN-kód (jelszó) megadására kéri, írja be a készüléken beállított PIN-kódot (jelszót). 5. Ha a rendszer a funkció kiválasztását is kéri, válassza ki a használni kívánt funkciókat. A párosítási művelet befejezésekor a regisztrált készülék lesz aktuális telefonként vagy audioeszközként beállítva.
❏ Párosított eszközök listázási műveletei 1. Érintse meg a [Paired Devices List] gombot a Paired Devices List képernyő megjelenítéséhez. 2. Érintse meg a [Handsfree] vagy az [Audio] gombot a készüléklista megjelenítéséhez. 3. Érintse meg a használni kívánt eszközök gombját. 4. Érintse meg a [Connect] gombot a megadott készülék párosításához. • A készüléken megjelenő információk jóváhagyásához érintse meg a [Preferences] gombot. • A megadott eszköz regisztrálásának törléséhez érintse meg a [Delete] gombot.
❏ A Bluetooth információk jóváhagyása/szerkesztése 1. Érintse meg az [Edit Bluetooth Information] gombot az Edit Bluetooth Information képernyő megjelenítéséhez. 2. A PIN-kód (jelszó) módosításához érintse meg a [PIN Code] gombot, írja be a kívánt PIN-kódot (jelszót), majd érintse meg az [OK] gombot. 3. A készülék eszköznevének módosításához érintse meg a [Device Name] gombot, írja be a kívánt eszköznevet, majd érintse meg az [OK] gombot. 4. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
Hangerő és hangjelzések beállításai Módosíthatja a hangerő-beállításokat és egyéb hangjelzés-beállításokat. 1. Érintse meg a [Volume and Beeps] gombot. Megjelenik a Volume and Beeps menü. 2. Érintse meg a kívánt menüelemet annak beállításához. [Guidance Voice] gomb: Ezzel a gombbal aktiválható a hangos navigáció. [Guidance Volume] gomb: Beállítja a hangos navigáció hangerejét. [Voice-SVC] gomb: Beállítja a funkció érzékenységét, hogy a jármű sebességéhez igazodva változtassa a navigáció hangerejét. [Audio-SVC] gomb: Beállítja a funkció érzékenységét, hogy a jármű sebességéhez igazodva változtassa az audiorendszer hangerejét. [Phone Volume] gomb: • [Phone Ringer Vol.] Beállítja a telefoncsengés hangerejét. • [Phone Incoming Vol.] Beállítja a bejövő hívások hangerejét. • [Phone Outgoing Vol.] Beállítja a kimenő hívások hangerejét. • [Vehicle Ringtone] Beállítja, hogy a jármű hangszóróiból szóljon-e a csengőhang. [Button Beeps] gomb: Ezzel a gombbal aktiválható a gombműveletek hangja.
35
Magyar
[Handset Phonebook] gomb: Törölheti a telefon telefonkönyvében tárolt összes számot, vagy csak megadott számokat. [Delete All Phone Information] gomb: Törölheti a rendszerben regisztrált összes számot.
Magyar
A kijelző beállítása
Nyelv beállítása
Ha megérinti a [Display] gombot a Settings menüben, beállíthatja a kijelző fényerejét.
Módosíthatja a rendszer és a Disclaimer képernyő által használt nyelvet.
Megjegyzés: • A fényerőbeállítás az aktuális Screen Colour üzemmódra vonatkozik.
❏ Rendszer nyelvének beállítása
1. Érintse meg a [Display] gombot. Megjelenik a Display Adjustment képernyő. 2. Érintse meg a [+] vagy a [–] gombot a fényerő beállításához. [+] gombot: Fényesebbé teszi a képet. [–] gomb: Halványabbá teszi a képet.
Óra beállítása Megadhatja az óra különféle beállításait. 1. Érintse meg a [Clock] gombot. Megjelenik a Clock képernyő. 2. Érintse meg a kívánt menüelemet annak beállításához. [On-screen Clock] gomb: Beállítja, hogy megjelenjen-e az óra a térképképernyőn. [Clock Format (24h)] gomb: Vált a 12 órás/24 órás óraformátumok között. [Offset (hour)] gomb: Kézzel állítsa be az aktuális órát. Ha megérinti a [+] vagy a [–] billentyűt, 1 órával állítja el az órát. [Offset (min)] gomb: Kézzel állítsa be az aktuális percet. Ha megérinti a [+] vagy a [–] billentyűt, 1 perccel állítja el az órát. [Summer Time] gomb: Ezzel a gombbal aktiválható a nyári időszámítás. • [ON] Aktiválja a nyári időszámítást. • [OFF] A nyári időszámítás funkció le van tiltva. • [Auto] A nyári időszámítás funkciót automatikusan aktiválja a rendszer. [Time Zone] gomb: Beállítja az időzónát. Választhat a térségek listájából, beleértve az [Auto] gombot is. Amikor az [Auto] gombot választja, a rendszer az órát automatikusan azon ország időzónájára állítja, amelyben a jármű van.
36
Az „English” lehetőség kiválasztása esetén a távolság mértékegységét is megadhatja (km). 1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg a [Language] gombot. 3. Érintse meg a [Language] gombot. 4. Érintse meg a beállítani kívánt nyelv gombját. A következő nyelvgombokkal választhatja ki a nyelvet. [English (mile)] gomb [English (km)] gomb [Français] gomb [Deutsch] gomb [Italiano] gomb [Nederlands] gomb [Portugus] gomb [Espańol] gomb [Dansk] gomb [Svenska] gomb [Norsk] gomb [Suomalainen] gomb [polski] gomb Megjegyzés: • A nem angol nyelvű beállításoknál a távolságok metrikus rendszerben jelennek meg.
❏ Jogi nyilatkozat nyelvének beállítása 1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg a [Language] gombot. 3. Érintse meg a [Disclaimer Language] gombot. 4. Érintse meg a beállítani kívánt nyelv gombját. A következő nyelvgombokkal választhatja ki a nyelvet. [English] gomb [Français] gomb [Deutsch] gomb [Italiano] gomb [Nederlands] gomb [Portugus] gomb [Espańol] gomb [Dansk] gomb [Svenska] gomb [Norsk] gomb [Suomalainen] gomb [] gomb [ ] gomb [hrvatski] gomb [Čeština] gomb [eesti] gomb
Billentyűzet-bemenet beállítása Módosíthatja a név beviteléhez használt billentyűzet elrendezését. 1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg a [Keyboard Input] gombot. 3. Érintse meg a kívánt elem gombját a billentyűzetkiosztás kiválasztásához. [QWERTY] gomb [ABCDEF] gomb
Lopásgátló beállítása A készülék ellopásának megakadályozása érdekében a rendszer a következő két lopásgátló szolgáltatással rendelkezik: ●Lopásgátló visszajelző Amikor a készülék ki van kapcsolva, a lopásgátló visszajelző világítani kezd annak jelzése érdekében, hogy a rendszeren lopásgátló található. Ez javítja a lopásgátló funkció hatását. ●Lopásgátló funkció Miután az egységet eltávolította a járműből, és bekapcsolja a készüléket, a rendszer az előre beállított 4 jegyű biztonsági kód beírását kéri. Ez lopás esetén letiltja a készülék működését, így segít megelőzni a lopásokat.
❏ A lopásgátló visszajelző beállítása 1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg az [Antitheft] gombot. 3. Érintse meg az [Antitheft Indicator] gombot a lopásgátló visszajelző funkciójának bevagy kikapcsolásához.
❏ A lopásgátló funkció aktiválása 1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg az [Antitheft] gombot. 3. Érintse meg az [Antitheft Activation] gombot a lopásgátló funkció aktiválásához. Megjelenik egy figyelmeztető képernyő. 4. Érintse meg az [OK] gombot a Security Code beállítási képernyő megjelenítéséhez.
5. A [0]–[9] gombokat megnyomva írja be a kívánt 4 jegyű biztonsági kódot, majd érintse meg az [OK] gombot. 6. Amikor megjelenik egy megerősítést kérő képernyő, érintse meg az [OK] gombot. 7. Adja meg ismét ugyanezt a 4 jegyű biztonsági kódot, majd érintse meg az [OK] gombot. A rendszer aktiválja a lopásgátló funkciót.
❏ A lopásgátló funkció leállítása 1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg az [Antitheft] gombot. 3. Érintse meg az [Antitheft Activation] gombot a lopásgátló funkció leállításához. Megjelenik a Security Code Cancellation képernyő. 4. A [0]–[9] gombokat megnyomva írja be a jelenleg beállított 4 jegyű biztonsági kódot, majd érintse meg az [OK] gombot. A rendszer leállítja a lopásgátló funkciót, ha helyes biztonsági kódot adott meg. Megjegyzés: • Ha rossz biztonsági kódot ad meg, a „Security code is incorrect” üzenet jelenik meg 5 másodpercig. Ha 3-szor egymás után nem sikerül megadnia a helyes biztonsági kódot, a rendszer egy ideig letiltja a biztonsági kód beírását. • Ha elfelejtette a biztonsági kódot, lépjen kapcsolatba a hivatalos Honda márkakereskedőjével.
A gyári beállítások visszaállítása Visszaállíthat minden beállítást a gyári beállításokra. Megjegyzés: • Amikor a rendszert visszaállítja a gyári beállításokra, a frissített rendszerszoftver és a térképadatok kivételével az összes tárolt adatot törli.
1. Érintse meg az [Others] gombot. 2. Érintse meg a [Reset to Factory Setting] gombot. 3. A megjelenő, megerősítést kérő képernyőn érintse meg a [Yes] gombot.
A térképek frissítése A rendszer szoftverének és a térképek adatainak frissítésével kapcsolatban keresse fel hivatalos Honda márkakereskedőjét.
37
Magyar
[] gomb [Magyar] gomb [Latviešu] gomb [Lietuviu] gomb [polski] gomb [Română] gomb [Slovenčina] gomb [Slovenščina] gomb
Magyar
A beállítások összegzése • A félkövér szedés jelöli az alapértelmezett beállításokat. Beállításelemek neve Sound Effects
Phone
Beállítások
Fader/Balance
Fader: elöl 5 és hátul 5 értékek között (0) Balance: bal oldalon 5 és jobb oldalon 5 értékek között (0)
Graphic Equalizer
Standard Presets
Bass B, High B, Acoustic, Impact, Smooth, Flat
Customized Presets
6 felhasználói beállítás • Frequency: 60, 250, 1k, 4k, 16k (Hz) • Level: -6 és +6 értékek között
Loudness
ON, OFF
Edit Vehicle Phonebook
(Nincs)
Híváselőzmények
(Nincs)
Download Download Entire Phonebook (Nincs) Handset Download 1 Entry (Nincs) Phonebook Downloaded List (Nincs) Bluetooth
Delete Phone Information
—
Bluetooth
ON, OFF
Pair Bluetooth Device
(Regisztrálja a Bluetooth eszközöket.)
Paired Devices List
(Nincs)
Edit PIN Code Bluetooth Device Name Information Device Address
1212
Volume Guidance Voice and Beeps Guidance Volume
38
(Megjelenik az eszköz rögzített címe.) ON, OFF 1–16 (6)
Voice-SVC
OFF–3 (2)
Audio-SVC
OFF–3 (2)
Phone Volume
Display
MY-CAR
Phone Ringer Vol.
1–40 (9)
Phone Incoming Vol.
1–40 (9)
Phone Outgoing Vol.
1–5 (3)
Vehicle Ringtone
ON, OFF
Button Beeps
ON, OFF
Brightness
0–32 (29 nappal/3 éjjel)
Beállításelemek neve
Others
Magyar
Clock
Beállítások
On-screen Clock
ON, OFF
Clock Format (24h)
ON, OFF
Offset (hour)
–12 és 12 óra között (0 óra)
Offset (min)
–59 és 59 perc között (0 perc)
Summer Time
ON, OFF, Auto
Time Zone
Auto, Eniwetok/Kwajalein, Midway Island/ Samoa, Hawaii, Alaska, Pacific, Arizona, Mountain, Central America, Central, Mexico City, Saskatchewan, Bogota/Lima, Eastern, Indiana, Atlantic, Caracas/La Paz, Santiago, Newfoundland, Brasilia, Buenos Aires/ Georgetown, Greenland, Mid-Atlantic, Azores, Cape Verde Is, Casablanca/ Monrovia, London, Amsterdam, Belgrade, Paris, Sarajevo, West Central Africa, Athens, Istanbul, Bucharest, Cairo, Harare, Helsinki, Jerusalem, Baghdad, Kuwait, Moscow, Nairobi, Tehran, Abu Dhabi, Baku, Kabul, Ekaterinburg, Islamabad, Calcutta, Kathmandu, Almaty, Astana, Sri Jayawardenepura Kotte, Novosibirsk, Yangon, Bangkok, Krasnoyarsk, Beijing, Irkutsk, Kuala Lumpur, Perth, Tokyo, Seoul, Yakutsk, Adelaide, Darwin, Brisbane, Canberra, Guam, Hobart, Vladivostok, Magadan, Auckland, Nuku’alofa
Language
Language
English (mile), English (km), Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Portugus, Espańol, Dansk, Svenska, Norsk, Suomalainen, polski
Disclaimer Language
English, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Portugus, Espaol, Dansk, Svenska, Norsk, Suomalainen, , , hrvatski, Čeština, eesti, , Magyar, Latviešu, Lietuviu, polski, Română, Slovenična, Slovenščina
Keyboard Input
QWERTY, ABCDEF
Antitheft
Antitheft Indicator
ON, OFF
Antitheft Activation
ON, OFF
Reset to Factory Setting
(Visszaállítja az összes beállításelemet a kezdeti értékekre.)
Map Update
(Frissíti a térképadatokat.)
39
Magyar
Funkció társítása az OPTION gombhoz Az [OPTION] gombhoz egy kívánt funkciót rendelhet hozzá. A hozzárendelt funkció behívásához egyszerűen nyomja meg az [OPTION] gombot. 1. Nyomja meg és tartsa nyomva az [OPTION] gombot több mint 1,5 másodpercig az OPTION Button Assignment képernyő megjelenítéséhez.
2. Érintse meg a kívánt elem gombját, hogy a hozzá tartozó funkciót az [OPTION] gombhoz rendelje. [Phone Menu] gomb: Behívja a Telephone képernyőt. [Go Home] gomb: A regisztrált otthoni címét állítja be célként. [Guidance Voice] gomb: Ezzel a gombbal aktiválható a hangos navigáció. [Cancel/Resume Route] gomb: Megszakítja a jelenlegi útvonalat vagy folytatja az előző útvonalat. [Day/Night Mode] gomb: A nappali és az éjszakai mód között váltja a képernyő fényerejét. 3. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
40
08A40-2P6-4000-8A
HAC 000.2011.10.1
Navigáció Ebből a fejezetből megtanulhatja a navigációs rendszer használatát, amely a segítségére lesz járműve helyzetének meghatározásában és a kívánt úti cél elérésében, miközben hasznos információkat nyújt, például valós idejű forgalmi információkat biztosít és megmutatja a közelben található érdekes helyeket.
41
Magyar
1. Alapvető műveletek Tekintse meg az „1. Alapvető műveletek” (8. oldal) című részt az „Audio” fejezetben a be- és kikapcsolással kapcsolatos információkért, valamint a kezelőpanel használatának részletes leírásáért.
Váltás a működési módok között Az audioképernyőről a navigációs képernyőre váltáshoz nyomja meg a [MAP] gombot.
Menütípusok és a menük működése Ez a rész írja le az érintőpanel általános menüképernyőinek típusait és azok működését.
❏ Főmenü
[ Phone] gomb: A Phone menüképernyőt jeleníti meg. ➜ „Telefonos műveletek” (29. oldal) [ ] (Nappal/éjszaka) gomb: A rendszer két képernyőüzemmóddal, a nappali és az éjszakai móddal rendelkezik. Normális esetben az üzemmódok közötti váltás automatikusan, az autó fényszórója állapotának megfelelően történik (Auto mód). Az üzemmódok közötti ideiglenes váltáshoz érintse meg ezt a gombot. A készülék kikapcsolásakor a beállítás visszaáll automatikus módra. A fényességet vezérlő csúszka megjelenik a képernyő alján, körülbelül 5 másodpercig. A [T] vagy a [t] gombok megérintésével növelhető/csökkenthető az aktuális üzemmód fényerő-beállítása.
❏ Térkép menü (az aktuális helyzet térképének menüje) Érintse meg a [Map Menu] gombot a térképkijelzőn a térkép menü megjelenítéséhez a képernyő bal oldalán. Lehetősége van elmenteni az aktuális helyet a címjegyzékbe, vagy módosítani a térkép megjelenését.
Nyomja meg a [MENU] gombot a főmenü képernyőjének megjelenítéséhez. A kívánt menüelem megérintésével jeleníthetők meg az egyes menüképernyők.
[BACK] gomb: Vissza a térképkijelzőre. [Quick POI] gomb: Megjeleníti az aktuális hely közelében található POI-k Category képernyőjét. [ Destination] gomb: A Destination menüképernyőt jeleníti meg. ➜ „A célmeghatározó eljárások bemutatása” (51. oldal), „2. Az úti cél megadása” (54. oldal) [ Route] gomb: A Route menüképernyőt jeleníti meg. ➜ „Útvonalbeállítások módosítása/ szerkesztése” (60. oldal) [ Settings] gomb: A Settings menüképernyőt jeleníti meg. ➜ „5. A navigációs rendszer beállításai” (67. oldal) [ Information] gomb: Az Information menüképernyőt jeleníti meg. ➜ „Információ megjelenítése” (51. oldal), „4. Forgalmi információk” (64. oldal)
42
[Store Location] gomb: Bejegyzi az aktuális helyet a címjegyzékbe.
Miután a térképkijelző megérintésével odébb görgette a térképet, érintse meg a [Map Menu] gombot a képernyőn a hely menü megjelenítéséhez a képernyő bal oldalán. Beállíthatja célként a képernyő közepén található mutatóval kijelölt helyet, vagy eltárolhatja azt a címjegyzékben.
[BACK] gomb: Visszatér a görgetett térképkijelzőre, amit a [Map Menu] gomb megérintése előtt látott. [New Dest.] gomb: Célként állítja be a mutatóval kijelölt helyet. Amikor egy cél már meg van adva, az új cél megadásakor a rendszer törli a régi célt.
A térképképernyő szolgáltatásai
Magyar
❏ Hely menü (a görgethető térképen lévő menü)
❏ Térképtípusok Kétféle típusú térkép van: a 2D és a 3D térkép. A térkép görgetésének módjához hasonlóan néhány egyéb művelet is eltérően működik a térkép típusától függően. ●2D térkép
A 2D térkép az atlaszok térképeihez hasonlóan síkban ábrázolt térkép. Megfelelő a célok kereséséhez és az út vagy útvonal megerősítéséhez. ●3D térkép
[Add to Route] gomb: Ha egy másik hely már meg van adva célként, beállíthatja a mutatóval kijelölt helyet útszakaszpontként. Ezen billentyű megérintése megjeleníti az Edit Route képernyőt. Adja meg a haladás kívánt sorrendjét a hely útszakaszpontként való meghatározásához. ➜ „Az útvonal szerkesztése” (61. oldal) [Quick POI] gomb: Megjeleníti a mutatóval kijelölt hely közelében található POI-k Category képernyőjét. [Store Location] gomb: Bejegyzi a mutatóval kijelölt helyet a címjegyzékbe. [Delete] gomb: Ha a mutató egy tárolt helyen vagy az otthoni címén áll, ezzel a gombbal az adott hely törölhető a címjegyzékből. A gomb megnyomásával az aktuálisan beállított cél vagy az érintett pontok is törölhetők, ha a mutató ezeken áll.
A 3D térkép a jármű fölött az autó menetirányába néző nézetpozíciót használó térképképernyő. Alkalmas a követett irány jobb megértéséhez, mert az utazási irány látványa szükség szerint igazítható. Ezenkívül egy időben kétféle típusú térképet is megjeleníthet a megosztott képernyőn, és módosíthatja a térkép tájolását és léptékét. Változtassa meg a térkép megjelenítését a kívánt módon. ➜ „A térkép görgetése” (48. oldal), „A térkép megjelenésének módosítása” (49. oldal)
43
Magyar
❏ A térképen lévő jelölők A térképképernyőn lévő jelölők az aktuális feltételeknek megfelelően változnak. Ez a rész írja le a térképképernyőn megjelenő fő jelölőket.
Az aktuális hely térképén lévő jelölők 1
2
3
# @ !
4 5 6
7 8 9
0
1 TMC visszajelző lámpa A TMC visszajelző lámpa zölden kezd világítani TMC információk fogadásakor. ➜ „4. Forgalmi információk” (64. oldal) 2 Határátlépés ikon A határ átlépésekor jelenik meg. ➜ „[Border Crossing Notice] gomb:” (50. oldal) 3 Óra Az aktuális időt jeleníti meg. 4 Audio gomb Megjeleníti az aktuális forrás mód Audio mód képernyőjét. A gombon látható betűk az aktuális forrás módnak megfelelően változnak.
9 Sebességkorlátozás ikon Az ikon általában az adott főúton érvényes sebességhatárt mutatja, ha a térképadatbázis tartalmaz sebességi adatokat. Ha megváltoztak a sebességhatárok, megváltozik az ikonon megjelenő számérték, és a jelzés néhány másodpercig villog. ➜ „[Speed Limit Notice] gomb:” (50. oldal) 0 [–] (kicsinyítés)/[+] (nagyítás) gombok Kicsinyítik vagy nagyítják a térkép méretarányát. A méretarány-vezérlő eszköztár láthatóvá válik nagyjából 3 másodpercre. Nyomja hossza ezeket a gombokat a Korlátlan Zoom módba való belépéshez. ➜ „A térkép NAGYÍTÁSA/KICSINYÍTÉSE” (48. oldal) ! Térkép tájolása jel A térkép tájolását jelzi. Ezen ikon megérintésével meghatározhatja, hogy a térképen az aktuális menetirány, vagy az északi irány legyen felül. ➜ „Térkép tájolása gomb:” (50. oldal) @ Térkép léptéke Az aktuálisan megjelenített térkép léptékezését jelöli. # [Map Menu] gomb Megjeleníti a térkép menüt. Lehetősége van elmenteni az aktuális helyet a címjegyzékbe, vagy módosítani a térkép megjelenését. ➜ „Térkép menü (az aktuális helyzet térképének menüje)” (42. oldal)
A görgethető térképen lévő jelölők A jelölők a térkép görgetése után jelennek meg. Görgetés közben csak a görgetés mutatója jelenik meg a térképen.
1
2
3
5 [ ] gomb Megjeleníti az aktuális forrás mód audiovezérlés eszköztárát. 6 Aktuális utcanév Az aktuális utca nevét mutatja. 7 Jármű jele A jármű aktuális helyét és irányát mutatja. 8[ ] (nézet) gomb Érintse meg ezt a gombot a térkép megjelenésének módosításához. ➜ „A térkép megjelenésének módosítása” (49. oldal)
4
5
6
1 Hellyel kapcsolatos információ Ha a mutatót egy tárolt helyre, célra vagy útszakaszpontra mozgatja, megjelenik a hely neve. Ha a TMC ikon a mutatóhoz van társítva, a TMC információk jelennek meg. 2 Görgetés mutatója A térkép görgetésekor jelenik meg.
44
4 Navigációs pont A navigációs pontot jelzi.
4[ ] (lassú görgetés)/[ ] (gyors görgetés) gomb Csak a 2D térképen jelenik meg. A lassú, illetve gyors görgetési módok közti váltást teszi lehetővé. ➜ „A térkép görgetése” (48. oldal) 5 Megjeleníti annak az utcának a nevét, amelyen a mutató áll.
5 Célirány A cél az aktuális helyhez viszonyított irányát jelöli.
Magyar
3 [BACK] gomb Az aktuális hely térképére ugrik vissza.
6 Navigációs útvonal Megjelenik a célhoz vezető navigációs útvonal.
6 [Map Menu] gomb Megjeleníti a hely menüt. Megadhatja célként a mutatóval kijelölt helyet, vagy tárolhatja ezt a helyet. ➜ „Hely menü (a görgethető térképen lévő menü)” (43. oldal)
Az útvonali navigáció üzemmódban megjelenített jelölők Miután beállította a célt, és megkezdte az utazást, az útvonal és különböző navigációs információk jelennek meg a térképen. ➜ „A Route Guidance képernyő szolgáltatásai” (59. oldal)
2
1
3
4 5 6 1 Kisméretű irányjelző nyíl megjelenítése A fordulás irányát és a következő navigációs ponttól mért távolságot jeleníti meg. 2 A következő keresztező út neve és távolsága Megjelenik a következő navigációs kereszteződés távolsága és a következő keresztút neve, amikor körülbelül 600 m (autópálya esetében 2 km) megközelíti a kereszteződést. 3 A megérkezés várt ideje és az érintett útszakaszpont vagy a cél távolsága Megjelenik a következő útszakaszponthoz vagy a célhoz érkezés várható ideje, valamint a távolság az aktuális hely és a következő útszakaszpont vagy a cél között.
45
Magyar
❏ Térkép jelei Ez a navigációs rendszer információkat (például utakat és intézményeket) jelenít meg különböző jelek és színek használatával.
Az utak színe Autópályák
:
(Piros)
Főutak
:
(Barna)
Alacsonyabb rendű utak
:
(Szürke)
Kompútvonalak
:
(Kék)
Térkép jelei (példák) A következő térképjelek jelennek meg a térképen (a nagyítási szinttől és a térkép méretarányától függően). Repülőtér
P+R parkoló
Rendőrőrs
Komp-/ vasútállomás
Természettudományi/ Művészeti múzeum
Bank
Golfpálya
Történelmi hely
Étterem
Sportkomplexum
Katonai bázis
Áruház
Vidámpark
Parkoló
Autókölcsönző
Önkormányzati iroda
Központi állomás
Turistainformációs központ
Bevásárlóközpont
Állomás
Egyetem vagy főiskola
Parkolóhely
Könyvtár
Más épületek
Parkolóház
Bíróság
Tereptárgy ikonok (a nagyítási szinttől és a térkép méretarányától függően) A tereptárgy ikonok a kereszteződéseket tartalmazó térképképernyőn és más helyeken jelennek meg. Beállíthatja, hogy megjelenjenek-e vagy sem. ➜ „Tereptárgyikonok megjelenítése” (70. oldal)
46
Honda autókereskedők
Benzinkút
Étterem
Szerviz
Hotel
Kórház
Magyar
❏ TMC forgalmi információk szimbólumai Amikor a rendszer RDS-TMC forgalmi információkat kap, a térképen megjelennek az útvonalhoz tartozó részletes TMC információk. A TMC forgalmi információk a képernyőn szimbólumokkal és a torlódás adatainak megfelelő színnel jelennek meg. ➜ „4. Forgalmi információk” (64. oldal)
Példa a megjelenített TMC forgalmi információra (függ a nagyítás szintjétől és a térkép méretarányától) ●Aktuális hely térképképernyője forgalmi információval
●Az útvonal TMC forgalmi információinak képernyője
A TMC forgalmi információk szimbólumai Baleset
Meghibásodott jármű
Veszély
Rossz útpályán lévő jármű
Álló vagy torlódó forgalom
Késés
Útmunkálatok
Lezárt út
Ellentétes irányú forgalom
Sávkorlátozások
Rossz minőségű útfelület
Csúszós út
Köd miatt csökkent látásviszonyok
Eső
Hó
Rossz időjárás
Szél
Információ
Főbb események
Lassú haladás és nagy forgalom
Torlódás adatainak színe Lezárva Dugó Mérsékelt Szabad haladás Nincs adat (ismeretlen)
: : : : :
Lila Piros Sárga Zöld Nincs megjelenítve (nincs színe)
47
Magyar
A térképképernyő módosítása
A lassú görgetési mód működése A[ ] (lassú görgetés) gombot megérintve a 2D térkép görgetése közben az alábbi képernyő jeleníthető meg:
❏ A térkép görgetése Ha megérinti a térképképernyőt, megjelenik egy mutató a képernyő közepén, és görgetheti a térképet. A 2D térkép esetében érintse meg a képernyőt, hogy a térképet a megérintett pozícióba mozgassa, és folyamatosan érjen a képernyőhöz, hogy a térképet tovább görgesse az érintett irányba. A 3D térkép esetében érintse meg a képernyő felső részét, hogy a térképet a megérintett pozíció irányába mozgassa, és érintse meg a bal vagy jobb felét a térkép forgatásához érintés közben. 2D térkép
A kívánt nyílgomb nyomva tartásával ( , , , , , , , és ) lassan a megfelelő irányba mozgathatja a térképet. A lassú görgetési módból való kilépéshez érintse meg a [ ] (gyors görgetés) gombot.
❏ Az autó aktuális helyét mutató térkép megjelenítése A [MAP] gomb megnyomásakor az aktuális hely körüli térkép jelenik meg, középpontjában a járművel. Amikor a jármű halad, ugyanez történik.
❏ A térkép NAGYÍTÁSA/ KICSINYÍTÉSE 3D térkép
[BACK] gomb: Az aktuális hely térképképernyőjére ugrik vissza. [Map Menu] gomb: Beállíthatja célként a mutatóval kijelölt helyet, vagy eltárolhatja azt a címjegyzékben. ➜ „Hely menü (a görgethető térképen lévő menü)” (43. oldal) [ ] (lassú görgetés)/[ ] (gyors görgetés) gomb: A lassú, illetve gyors görgetési módok közti váltást teszi lehetővé. Ez a gomb csak a 2D térképen jelenik meg.
48
Érintse meg a [–] (kicsinyítés), vagy a [+] (nagyítás) gombot a térkép méretarányának módosításához.
A térkép méretaránya 13 fokozatban adható meg: 640, 320, 160, 64, 16, 10, 4, 2, 1 (km), 500, 200, 100, és 50 (m). [–] (kicsinyítés) gomb: Csökkenti a térkép méretarányát. A méretarányvezérlő eszköztár láthatóvá válik nagyjából 3 másodpercre. Nyomja hossza ezeket a gombokat a Korlátlan Zoom módba való belépéshez.
Megjegyzés: • A 2D/2D és a 2D/3D térkép esetében ezek a gombok a jobb oldali térképre hatnak. A bal oldali térkép beállításához érintse meg a bal oldali térképet, majd használja az említett gombokat.
• 2D/3D térkép
Magyar
[+] (nagyítás) gomb: Növeli a térkép méretarányát. A méretarányvezérlő eszköztár láthatóvá válik nagyjából 3 másodpercre. Nyomja hossza ezeket a gombokat a Korlátlan Zoom módba való belépéshez. Méretarány-vezérlő eszköztár: Nagyjából 3 másodpercig látható, a [–] (kicsinyítés), vagy a [+] (nagyítás) gomb megérintését követően. A kívánt méretaránygomb megérintése közvetlenül a kívánt méretarányúra állítja a térképet.
Érintse meg a [ ] (nézet) gombot a jármű aktuális helyét ábrázoló térképképernyőn. Megjelenik a térkép beállításait tartalmazó képernyő.
❏ A térkép megjelenésének módosítása A térképképernyő tájolása és megjelenése módosítható. Mintaképernyők • 2D térkép
• 3D térkép
• 2D/2D térkép
[ ] gomb: Visszaugrik az előző képernyőre. Térképnézet gombok: Megváltoztatja a képernyő típusát. • [Full Map] Átvált egy térkép megjelenítésére a teljes képernyőn. • [Split Map] Átvált két térkép megjelenítésére a felosztott képernyőn. Választhat a 2D/2D és a 2D/3D megjelenítés között a [2D] és a [3D] gombokkal. • [Turn List] Útvonali navigáció üzemmódban megjeleníti a csomópontok nevét, távolságát és a fordulók irányát egy listán, a képernyő bal oldalán. • [Junction] Útvonali navigáció üzemmódban megjeleníti a Junction Close-up képernyőt, amely a következő csomópontban követendő irányt mutatja a képernyő bal oldalán. 2D/3D gombok: A térkép típusa változtatható meg velük. Ez a vezérlő a fő térképen és a jobb oldali térképen működik. • [2D] 2D térképre vált, amely az atlaszok térképeihez hasonló. • [3D] A jármű felett az autó menetirányába néző nézetpozíciót használó 3D térképre vált.
49
Magyar
[ ] (nagy látótávolság) gomb: Úgy módosítja a térkép nézetét, hogy a jármű haladási irányában nagyobb terület legyen látható. Ha ez a funkció aktiválva van, a jármű jele a képernyő közepénél kissé lejjebb jelenik meg. Ez a kapcsoló akkor érhető el, ha a [2D] lehetőség kiválasztva, és a térkép tájolása menetiránnyal felfelé értékűre van állítva. Térkép tájolása gomb: Módosítja a térkép tájolását. Ez a vezérlő akkor elérhető, ha a [2D] lehetőség van kiválasztva. • (Menetiránnyal felfelé) A térkép a menetiránnyal felfelé jelenik meg. • (Észak felfelé) A térkép északkal felfelé jelenik meg. Madártávlati látószög gomb: Módosítja a 3D térkép látószögét. A [ ] gomb megérintésével növelhető, a [ ] gombbal pedig csökkenthető a látószög. Ez a vezérlő akkor elérhető, ha a [3D] lehetőség van kiválasztva. [Landmark Icons] gomb: A gombot megérintve láthatóvá válik a tereptárgyak listája. A tereptárgyak ikonjainak megjelenítése minden típusnál BE- illetve KIKAPCSOLHATÓ. [TMC Icons] gomb: A gombot megérintve megjelenik a TMC Traffic information Settings képernyő. A [TMC Icon Selection] gombot megérintve megjeleníthető a TMC forgalmi információk szimbólumainak listája, ahol a TMC forgalmi információ szimbólum megjelenítése BE- vagy KIKAPCSOLHATÓ minden típus esetében. [Other] gomb: Ezen gombot megérintve megjelenik a Map – Other beállításmenü. Állítsa be az egyéb beállításokat az alábbiak szerint.
Map – Other beállításmenü
[BACK] gomb: Visszaugrik az előző képernyőre. [Map Colour (Day)] gomb: Kiválasztja a térkép színeit a nappali üzemmódhoz, amikor a megvilágítás KIKAPCSOLT állapotban van. • [Map Colour 1] • [Map Colour 2] • [Map Colour 3] • [Map Colour 4] [Map Colour (Night)] gomb: Kiválasztja a térkép színeit az éjszakai üzemmódhoz, amikor a megvilágítás BEKAPCSOLT állapotban van. • [Map Colour 1] • [Map Colour 2] • [Map Colour 3] • [Map Colour 4] [Automatic Display of Highway Mode] gomb: Megjeleníti az autópálya-információk listáját. [Audio Display on Map] gomb: Megjeleníti az audioszolgáltatás állapotát a térképképernyő alján. [Speed Limit Notice] gomb: Módosítja a sebességhatárt jelző ikon működését. • [Show + Chime] • [Show] • [Off]
FIGYELEM • A valós sebességkorlátozás a napszaktól és más körülményektől függően változhat. Mindig tartsa szem előtt az aktuális forgalmi körülményeket. • Ha a tényleges sebesség magasabb az adatbázisban lévőnél, az ikon nem villog és sípoló hang sem hallatszik. [Border Crossing Notice] gomb: Módosítja a határátlépéskor értesítést küldő funkciót. • [Show + Chime] • [Show] • [Off]
50
Megjeleníthetők az Information képernyő különféle információi. Nyomja meg a [MENU] gombot, majd érintse meg az [Information] gombot.
[Navigation Version] gomb: Megjeleníthetők vele többek közt a térképadatokkal, a programmal és az egységgel kapcsolatos információk.
Magyar
Információ megjelenítése
[BACK] gomb: Visszaugrik az előző képernyőre. [Traffic Information] gomb: Megjeleníthetők vele a forgalmi információk. Részletek: lásd: „4. Forgalmi információk” (64. oldal). [Where am I?] gomb: Az aktuális hely információit jeleníti meg.
[GPS Position] gomb: Az aktuális GPS-adatok információit jeleníti meg.
A célmeghatározó eljárások bemutatása Az útvonali navigáció elindításához a következő eljárással működtesse a navigációs rendszert: ●Válassza ki a célkeresés módszerét a Destination menüképernyőről, majd keresse meg a kívánt célt. Válassza ki a megfelelő keresési módszert a keresendő hely szerint.
●Hagyja jóvá a megtalált hely pozícióját a Set Location képernyő segítségével, majd indítsa el az útvonali navigációt. Tárolhatja a megtalált helyet a címjegyzékben, vagy jóváhagyhatja az információt a helynek megfelelően, valamint beállíthatja a helyet célként is. Más ajánlott útvonalakat is megjeleníthet, vagy jóváhagyhatja az adott útvonal adatait. A fenti eljáráson kívül a célt a térkép görgetésével, vagy a Favourite/Frequent menü használatával is megadhatja.
51
Magyar
❏ Cél meghatározása a cím beírásával Ez a rész írja le a cél részletes meghatározásához szükséges alapvető műveletek eljárásait, a cél megadásához azt a módszert használva, amikor a Destination menüből választja ki a címet. Olvassa el alaposan ezt a magyarázatot, mert az eljárás hasonló a cél más módszerrel történő megadása esetén is. A cél megadására szolgáló egyéb módszereket „2. Az úti cél megadása” (54. oldal) című fejezetben találja. 1. Nyomja meg a [MENU] gombot. Megjelenik a főmenü. 2. Érintse meg a [Destination] gombot. Megjelenik a navigációs rendszer Destination menüje. 3. Érintse meg a [New Address] gombot. Megjelenik a New Address képernyő.
4. Hagyja jóvá a megjelenített országnevet (az előzőleg használt országnév jelenik meg). Ha a kívánt országnév nem jelenik meg, érintse meg a [Country] gombot, egyéb esetben folytassa a 6. lépéssel.
5. Érintse meg a kívánt ország nevét. A rendszer ezután visszatér a New Address képernyőre.
[I]/[i] gombok: A listát felfelé vagy lefelé görgetik egy elemmel. [ ]/[ ] gombok: Egy oldalnyit görgetik a listát. 6. Érintse meg a [City] gombot. Megjegyzés: • Kihagyhatja a városnevet, és közvetlenül megadhat egy útnevet. Folytassa a 9. lépéssel.
7. Adja meg a kívánt város nevét a karakterek megérintésével a képernyőn.
[ ] gomb: Törli a legutóbb beírt karaktert. [BACK] gomb: Visszaugrik az előző képernyőre. [All Cities] gomb: A meghatározott ország összes városában keres. [List] gomb: Megjeleníti a megadott karakter(ek)nek megfelelő városnevek listáját. [Last 5 Cities] gomb: Öt, nemrégiben használt városnevet jelenít meg. Érintse meg a kívánt város nevét. [ABC] gomb: Megjeleníti a betűkből álló beviteli billentyűzetet. [ÀÈß] gomb: Megjeleníti az ékezetes karakterekből álló beviteli billentyűzetet. [12#] gomb: Megjeleníti a számokból álló beviteli billentyűzetet. Megjegyzés: • A karakterek bevitele során a rendszer automatikusan megjeleníti a városnevek listáját, ha a megfelelő városnevek elférnek egy oldalon.
52
11.Érintse meg a kívánt utca nevét. A rendszer ezután visszatér a New Address képernyőre.
[I]/[i] gombok: A listát felfelé vagy lefelé görgetik egy elemmel. [ ]/[ ] gombok: Egy oldalnyit görgetik a listát. 9. Érintse meg a [Street] gombot. Megjelenik a Street input képernyő.
12.Érintse meg a [House #] gombot. Megjelenik a házszámbeviteli képernyő. Megjegyzés: • Kihagyhatja a házszám megadását. Folytassa a 14. lépéssel.
Megjegyzés: • Kihagyhatja az utcanév megadását. Folytassa a 12. lépéssel.
13.Adja meg a házszámot a képernyőn látható számok megérintésével, majd érintse meg az [OK] gombot.
10.Adja meg a kívánt utca nevét a karakterek megérintésével a képernyőn, majd érintse meg a [List] gombot. Ugyanúgy írja be az utcanevet, mint a városnevet. Megjelenik az utcanevek listája.
53
Magyar
8. Érintse meg a kívánt város nevét. A rendszer ezután visszatér a New Address képernyőre.
Magyar
14.Hagyja jóvá a megadott adatokat, majd érintse meg a [Start] gombot. Elindul az útvonali navigáció. A megtalált helyet „ jelöli a térképen.
”
2. Az úti cél megadása A cél megkeresése a Destination menüből Különböző módszerekkel kereshet úti célokat a Destination menüből. Használjon a kívánt helynek megfelelő keresési módszert. Destination menüképernyő
Megjegyzés: • A [Route Details] gomb megérintésével más, eltérő útvonali prioritással rendelkező javasolt útvonalak közül is választhat, további útvonaladatokat kérhet le, illetve útszakaszpontokat is megadhat. ➜ „Calculate Route menü” (58. oldal)
Destination - Other menüképernyő
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. Megjelenik a főmenü képernyője. 2. Érintse meg a [Destination] gombot. Megjelenik a Destination menüképernyő. Az [Other] gomb megérintésekor megjelenik a Destination - Other menüképernyő. 3. Érintse meg a kívánt keresési módszert. Az ezután következő műveletek eljárásait az egyes szakaszok magyarázatánál találja.
54
❏ Érdekes helyek (POI) szerint
A [New Address] módszert használó eljárás részleteiről itt olvashat: „Cél meghatározása a cím beírásával” (52. oldal)
Válassza ki a hely kategóriáját, szűkítse le az adatokat a terület megadásával vagy név beírásával, majd válassza ki a kívánt helyet. A [By Name] gomb megérintésével egyszerűen, a név megadásával is kereshet helyeket. 1. Érintse meg a [Points of Interest] gombot. 2. Érintse meg a kívánt kategóriát. Amikor megjelenik egy további kategórialista, érintsen meg ismét egy kategóriát annak kiválasztásához. 3. Adja meg a helyek szűkítésére vonatkozó feltételeket. A [By Name] módszerrel történő megadást az alábbi példa ismerteti. [By Name] gomb: Adja meg a létesítmény nevét a célhelyek szűkítéséhez. [Select a City] gomb: Adja meg a város nevét a célhelyek szűkítéséhez. [Near Current Location] gomb: Megjeleníti az aktuális hely közelében található létesítmények listáját. [Near Destination] gomb: Ha az úti cél be van állítva, megjeleníti az úti cél közelében található létesítmények listáját. 4. Érintse meg a [By Name] gombot. 5. Adja meg a létesítmény nevét, majd érintse meg a [List] gombot. 6. A megjelenített helyek listájában érintse meg a kívánt helyet annak kiválasztásához. [By Distance] gomb: A listát a távolság alapján rendezi a rendszer. [New Category] gomb: Megjeleníti a Category képernyőt, ahol kiválaszthat egy új kategóriát. 7. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [Start] gombot.
❏ Címjegyzék szerint A navigációs rendszerben bejegyzett egyik helyet határozza meg úti célként. Megjegyzés: • Ezen funkció használatához előre jegyezzen be helyeket. ➜ „Tárolt címek” (68. oldal)
1. Érintse meg az [Address Book] gombot. 2. A megjelenített címjegyzéklistában érintse meg a meglátogatni kívánt tárolt helyet. [Sort Entries] gomb: Kiválaszthatja a rendezési módszert. • [By Number] Megjelenítés a regisztrálás sorrendjében. • [By Name] Megjelenítés a nevek betűrendje szerint. • [By Icon] Az ikontípus alapján osztályozott lista megjelenítése. • [By Group] A csoportok alapján osztályozott lista megjelenítése. Megjegyzés: • Új helyszínt az [Add New] gomb megérintésével tárolhat. Maximum 200 helyet jegyezhet be. • Tárolása és szerkesztési eljárás: lásd: „Tárolt címek” (68. oldal).
3. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [Start] gombot.
❏ Hazaút Ha bejegyzi az otthoni címét, egy egyszerű művelettel indíthatja el a navigációt hazafelé. Megjegyzés: • Ha otthoni címe nincs regisztrálva, egy üzenet jelenik meg a [Home] gomb megérintésekor. Otthoni címe regisztrálásához érintse meg a [Yes] gombot. Amikor megjelenik a keresési módszerek listája, jegyezze be az otthoni címét a kívánt módszerrel. Regisztrálhatja az otthoni címét a Settings menü [Stored Data] menüpontjának használatával is. ➜ „Otthoni cím” (67. oldal)
1. Érintse meg a [Home] gombot. 2. Érintse meg a [Start] gombot. Az otthoni címhez vezető útvonalat a rendszer automatikusan kiszámítja, és megkezdődik az útvonali navigáció.
55
Magyar
❏ Új cím alapján
Magyar
❏ Gyors POI szerint
❏ Tárolt útvonalak szerint
Válassza ki a hely kategóriáját, majd keressen rá az aktuális hely közelében található helyekre. 1. Érintse meg a [Quick POI] gombot. 2. Érintse meg a kívánt kategóriát. 3. A megjelenített helyek listájában érintse meg a kívánt helyet annak kiválasztásához. [Show Along Route] gomb: Ha az úti cél már be van állítva, csak az aktuális útvonal mentén található létesítmények listája jelenik meg. 4. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [Start] gombot.
Kiválaszt egy korábban bejegyzett útvonalat, majd azt új útvonalként állítja be.
❏ Úti cél előzmények szerint A korábban használt úti célok a korábbi úti célok listájában vannak bejegyezve (legfeljebb 100 hely). Megadhat egy úti célt annak a listából való kiválasztásával. Amikor a korábbi úti célok listájának mérete meghaladja a 100 elemet, a legrégebbi bejegyzéseket a rendszer automatikusan törli. 1. Érintse meg a [Destination History] gombot. 2. A megjelenített előzménylistában érintse meg a kívánt helyet. 3. Érintse meg a [Start] gombot.
❏ Autópálya-felhajtó/-lehajtó szerint Megkereshet egy autópálya-felhajtót vagy -lehajtót úti célként való beállításához. 1. Érintse meg az [Other] gombot. 2. Érintse meg az [M-way Entrance/Exit] gombot. 3. Adja meg az autópálya nevét, majd érintse meg a [List] gombot. 4. Az autópályák megjelenített listájában érintse meg a kívánt autópályát annak kiválasztásához. 5. Nyomja meg az [Entrance] vagy az [Exit] gombot. 6. A felhajtók vagy lehajtók listájában érintse meg a kívánt helyet annak kiválasztásához. [By Distance] gomb: A listát a távolság alapján rendezi a rendszer. Ha ez KI van kapcsolva, a listát az elemek út menti elhelyezkedése szerint rendezi a rendszer. 7. Érintse meg a [Start] gombot.
56
Megjegyzés: • Ezen funkció használatához egy vagy több bejegyzett útvonal szükséges. Ha van beállítva aktuális útvonal, azt a [Store Current Route] gomb megérintésével tárolhatja, ha az tartalmaz legalább egy útszakaszpontot. Az aktuális útvonalat a Calculate Route menü használatával is regisztrálhatja. ➜ „Tárolt útvonalak” (68. oldal)
1. Érintse meg az [Other] gombot. 2. Érintse meg a [Stored Routes] gombot. 3. A tárolt útvonalak megjelenített listájában érintse meg a beállítani kívánt útvonalat. 4. Érintse meg a [Start] gombot.
❏ Szélesség/hosszúság alapján Az úti célt szélesség/hosszúság alapján is beállíthatja. 1. Érintse meg az [Other] gombot. 2. Érintse meg a [Latitude/Longitude] gombot. 3. Adja meg a szélességet és hosszúságot a számgombok megérintésével a képernyőn. [T]/[t] gomb: A kurzort balra, illetve jobbra mozgatja. [West]/[East] gomb: A nyugati és a keleti hosszúság közötti váltást teszi lehetővé. [Change] gomb: Az 1-foknál kisebb számjegyek megjelenítését váltja át a hatvanas és a tízes számrendszer között. 4. Érintse meg a [Map] gombot. 5. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [Start] gombot.
Csomópontot is megadhat úti célként, ha megadja két, egymást keresztező utca nevét, majd beállítja azokat úti célként. 1. Érintse meg az [Other] gombot. 2. Érintse meg a [Junction] gombot. 3. Érintse meg a [Country] gombot, majd ha szükséges, érintse meg az ország nevét. 4. Érintse meg a [City] gombot, adja meg a város nevét, majd érintse meg a [List] gombot. Kihagyhatja a városnév megadását. 5. A városok megjelenített listájában érintse meg a várost annak kiválasztásához. 6. Érintse meg a [1st Street] gombot, adja meg az utca nevét, majd érintse meg a [List] gombot. 7. Az utcák megjelenített listájában érintse meg az utcát annak kiválasztásához. 8. Az 1. utca kiválasztásához hasonló eljárással válassza ki a 2. utcát is. 9. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [OK] gombot. 10.Érintse meg a [Start] gombot.
A cél megkeresése a térképképernyőn Kereshet helyet a térkép görgetésével, és beállíthatja azt célként. 1. Görgesse a térképet a térképképernyő megérintésével, és mozgassa a mutatót a célként beállítani kívánt helyre. Érintse meg a [Map Menu] gombot. ➜ „A térkép görgetése” (48. oldal) 2. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [New Dest.] gombot. 3. Érintse meg a [Start] gombot. Megjegyzés: • Ha az aktuális helytől távol eső helyet keres, módosítsa a térkép léptékét, hogy gyorsabban kereshessen.
Hasznos helyek keresése a Quick POI funkcióval A térkép menü használatával a Settings menüben előzőleg megadott öt POIkategóriából adhatja meg az úti célt, az aktuális pozíció vagy az útvonal környezetében keresve az adott helyet. Ha beállította a célt, megadhatja az út mentén szakaszpontként található, meglátogatni kívánt hasznos helyeket, majd gyorsan megkeresheti azokat. Az öt kategóriát személyre is szabhatja. 1. Érintse meg a [Map Menu] gombot a térképképernyőn. 2. Érintse meg a [Quick POI] gombot. Megjelenik a Category képernyő. 3. Érintse meg a kívánt kategóriát. 4. A megjelenített helyek listájában érintse meg a kívánt helyet annak kiválasztásához. [Show Along Route] gomb: Ha az úti cél már be van állítva, csak az aktuális útvonal mentén található létesítmények listája jelenik meg. 5. Hagyja jóvá az úti célt, majd érintse meg a [Start] gombot.
❏ A kategóriák testreszabása 1. A Category képernyőn érintse meg a [Quick POI Settings] gombot. Megjelenik a Quick POI Settings képernyő. 2. Érintse meg annak az elemnek a gombját, amelynek a kategóriáját módosítani kívánja. Megjelenik a Category képernyő. 3. Érintse meg a kívánt kategóriát. Amikor megjelenik egy további kategórialista, érintsen meg ismét egy kategóriát annak kiválasztásához. 4. Ha a többi elem gombját is módosítani kívánja, ismételje meg a 2. és 3. lépést. 5. Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
57
Magyar
❏ Csomópont szerint
Magyar
Cél beállítása és az útvonali navigáció elindítása ❏ Set Location menü
A keresett hely úti célként való beállításakor megjelenő Set Location menüből a feltételektől függően a következő műveleteket végezheti el: [Start] gomb: A térképen a „ ” által jelölt helyet állítja be úti célként, és elindítja az útvonali navigációt. [Route Details] gomb: Megjelenik a Calculate Route menü. Módosíthatja az útvonal-keresési feltételeket, vagy ellenőrizheti az útvonaladatokat. ➜ „Calculate Route menü” (58. oldal) [Alter Location] gomb: Megjelenik a térképképernyő. Módosíthatja az úti cél helyét. [Add to Route] gomb: Ha a cél már meg van adva, a megadott helyszínt útszakaszpontként állítja be a rendszer. [Store Location] gomb: A megadott hely regisztrálása a címjegyzékbe. [Details] gomb: Információkat jelenít meg a megadott helyről, ha az megtalálható a térképadatok között.
❏ Calculate Route menü
Az úti cél megadását követően megjelenik a Calculate Route menü a térképpel együtt, kirajzolva a javasolt útvonalakat. A következő műveleteket végezheti el erről a képernyőről a helyzetnek megfelelően:
58
Megjegyzés: • Ha körülbelül 30 másodperc eltelik a képernyő megjelenítése után anélkül, hogy megérintené valamely billentyűt, automatikusan elindul az útvonali navigáció.
[Start] gomb: Elindítja a célhoz vezető útvonali navigációt. [More Routes] gomb: Átválthat eltérő útvonali prioritással rendelkező javasolt útvonalakra. Ezt a Route menüből is beállíthatja. ➜ „Az útvonal szerkesztése” (61. oldal) • [Fastest] Azt az utat mutatja, amely a legrövidebb idő alatt tehető meg. • [Min. M-way] Azt az utat mutatja, amelyen a lehető legkevesebbszer szerepel autópálya. • [Shortest] Azt az utat mutatja, amelyen a legkisebb a távolság. • [OK] A megadott útvonalra vált. [Route Info] gomb: A képernyőn kiválasztott ajánlott útvonal adatait jeleníti meg. • [Turn List] Megjeleníti a navigációs pontok listáját. • [Store Route] Tárolja a megadott útvonalat. Legfeljebb 5 útvonal tárolható, amelyek mindegyike könnyedén előhívható. Megjegyzés: • A tárolt útvonal csak az úti cél és az útszakaszpontok helyét tartalmazza. Emiatt a készülék a jármű helyétől függően másik útvonalat is javasolhat az előhívásakor.
• [Map] Megjeleníti a térképképernyőt, ahol jóváhagyható a kiszámított útvonal. [Add Waypoint] gomb: Útszakaszpontokat ad a térképen megjelenített javasolt útvonalhoz. Miután megjelenik a helykeresési módszer listája, keresse meg és válassza ki az útszakaszpontként beállítani kívánt helyeket a célok megadásakor használthoz hasonló módszerrel. Az Edit Route képernyő megjelenését követően érintse meg az [Add Waypoint] gombot. Maximum öt útszakaszpont határozható meg. Az útvonali navigáció elindítása után is megadhat útszakaszpontokat. ➜ „Az útvonal szerkesztése” (61. oldal)
Miután megadta az úti célt, és elindította az útvonali navigációt, a rendszer képernyőn megjelenő utasításokkal és hangutasításokkal vezeti végig az útvonalon.
A Route Guidance képernyő szolgáltatásai A térképképernyőhöz hasonlóan a helyzettől függően eltérő útvonali navigációs képernyők jelennek meg útvonali navigáció módban. Nyomja meg a [MAP] gombot a következő útvonali navigáció képernyők és a teljes térképképernyő közötti váltáshoz.
Ha a Turn List funkció aktiválva van, a képernyőt két kijelzőre osztja a rendszer, és a bal oldalin megjelenik az útvonalon szükséges lekanyarodások listája. A Turn List lista tartalmazza a jármű pozícióján túl a navigációs pontokat is, és haladás közben változik. Amikor a soron következő navigációs pont közelébe ér, a bal oldali kijelző automatikusan átvált a csomóponti térképre. Beállíthatja, hogy a Turn List képernyő mindig megjelenjen az útmutatási üzemmódban. Az alapértelmezett beállítás az OFF. ➜ „A térkép megjelenésének módosítása” (49. oldal)
Csomópont térképe Ha körülbelül 300 méterre (autópályán 1 kilométerre) megközelítette a következő navigációs pontot, a rendszer két kijelzőre osztja fel a képernyőt, és a bal oldali kijelező a csomópont térképét jeleníti meg. Beállíthatja, hogy a Junction Map képernyő mindig látható legyen útvonali navigáció üzemmódban. Az alapértelmezett beállítás az OFF. ➜ „A térkép megjelenésének módosítása” (49. oldal) Megjegyzés: • A csomópont térképének megjelenítését megelőzően, a következő navigációs pont előtt körülbelül 600 méterrel (autópályán 2 kilométerrel) hangos útmutatás hallható. Ezt a beállítást a Junction Guidance Settings területen módosíthatja. ➜ „Navigáció beállításai” (70. oldal)
2
1
1 [c]/[C] gomb A Route képernyőn látható Turn List listát görgeti. A [c] gomb megérintésével megjelenítheti a későbbi navigációs pontokhoz tartozó Turn List listát. 2 Turn List lista Megjelenik a jármű pozíciójához közeli elemek navigációs pontjainak és fordulási irányainak listája, amely utazás közben változik.
3 2 1 1 Navigációs pont A következő navigációs pontot jelzi. 2 Útvonali navigáció A haladás irányát jelöli. 3 Hátralévő távolság jelzése A következő navigációs pontig hátralévő távolságot jelzi a sáv segítségével.
59
Magyar
3. Útvonali navigáció
Útvonal során szükséges lekanyarodások listája
Más útvonali navigáció képernyők
Magyar
●Highway üzemmód képernyője Autópályán történő haladás közben, ha körülbelül 1 kilométerre megközelítette a következő navigációs pontot, a képernyőt két kijelzőre osztja fel a rendszer, és a bal oldali kijelező a csomópontokkal kapcsolatos információkat jeleníti meg.
●Kisméretű irányjelző nyíl a térképen A képernyő bal felső részén megjelenik a következő navigációs pont fordulási iránya és távolsága.
Útvonalbeállítások módosítása/szerkesztése A Route menüből szerkesztheti az aktuális útvonalat, ellenőrizheti az útvonal adatait, beállíthatja az útvonal kiszámításának feltételeit stb. Route menü képernyője
1. A [MENU] gomb megnyomásával megjelenítheti a főmenü képernyőjét. 2. Érintse meg a [Route] gombot. Megjelenik a Route menü képernyője. 3. Érintse meg a kívánt menüelemet. Az ezután következő műveletek eljárásait az egyes szakaszok magyarázatánál találja.
❏ Az útvonali navigáció megszakítása/újraindítása Az útvonali navigáció megszakítása
A hangos navigáció ismertetése Az útvonali navigáció indítása után nem csak képernyő-alapú navigáció, hanem hangos navigáció is elérhető (ez például a fordulás irányokat vagy a navigációs pont távolságát adja meg), amikor közel kerül a navigációs ponthoz. Beállíthatja, hogy szeretne-e használni hangos navigációt, és beállíthatja, hogy a hangerő a jármű sebességétől függően változzon-e. ➜ „Navigáció beállításai” (70. oldal)
60
Az útvonali navigáció módban megszakítja az útmutatást. 1. Érintse meg a [Cancel Route] gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet. 2. Érintse meg a [Yes] gombot. Az útvonali navigáció megszakad, és a rendszer törli az úti célt és a útvonalat.
A megszakított útvonali navigáció folytatása Visszaállítja az előző útvonalat, és újraindítja a megszakított útvonali navigációt. 1. Érintse meg a [Resume Route] gombot. Megjelenik egy megerősítést kérő üzenet. 2. Érintse meg a [Yes] gombot. Az útvonali navigáció újraindul.
❏ Az útvonaladatok ellenőrzése
Szerkesztheti az aktuális útvonalat. 1. Érintse meg az [Edit Route] gombot. Megjelenik az Edit Route képernyő. 2. A beállításokat a kívánt beállítási elem megérintésével módosíthatja. A rendszer újraszámítja az útvonalat a hozzáadott vagy szerkesztett feltételeknek megfelelően. [Add Destination] gomb: Érintse meg ezt a gombot, ha új úti célt szeretne beállítani. Az eredeti úti cél útszakaszponttá válik az útvonalban. [Add Waypoint] gomb: Legfeljebb 5 útszakaszpont állítható be. A megadott útszakaszpontokat jelölők jelenítik meg, a meglátogatásuk sorrendje alapján számozva azokat. [(Current destination/waypoint name)] gomb: Érintse meg a szerkeszteni kívánt aktuális útvonal vagy útszakaszpontok nevét. • [Alter Location] A helyet a mutató mozgatásával módosíthatja a térképképernyőn. • [Change Order] Módosíthatja az úti cél/útszakaszpontok sorrendjét. • [Delete] Megjelenik egy megerősítést kérő képernyő. Az úti cél/útszakaszpont törléséhez érintse meg a [Yes] gombot. [(Route calculation criteria)] gomb: Módosíthatja az útvonalszámítás feltételeit. • [Fastest] Azt az útvonalat számítja ki, amelyen a legrövidebb a cél eléréséhez szükséges idő. • [Min. M-way] Azt az útvonalat számítja ki, amelyben a lehető legkisebb az autópályaszakaszok aránya. • [Shortest] A legrövidebb útvonalat számítja ki. 3. Érintse meg a [Calculate] gombot. A rendszer újraszámítja az útvonalat a megadott feltételeknek megfelelően.
Az aktuális útvonal különböző adatait jeleníti meg. 1. Érintse meg a [Route Info.] gombot. Megjelenik a Route Info. képernyő. 2. Érintse meg a kívánt elem gombját.
[Turn List] gomb: Az útvonaladatok listáját jeleníti meg. Megjelenik az aktuális helytől az úti célig vezető navigációs pontok listája. [Simulation] gomb: A gépjármű jelének automatikus mozgatásával szimulálja az útvonali navigációt a térképképernyőn. A [P] gomb megérintése elindítja a szimulációt, a [G] gomb pedig ideiglenesen leállítja azt. A [p] gomb megérintésével leállíthatja a szimulációt, és visszatérhet az előző képernyőre. [Store Route] gomb: Tárolja a megadott útvonalat. Legfeljebb 5 útvonal tárolható, amelyek mindegyike könnyedén előhívható. [Map] gomb: Megjeleníti a térképképernyőt, ahol jóváhagyható a megadott útvonal.
61
Magyar
❏ Az útvonal szerkesztése
Magyar
❏ Az útvonalszámítás feltételeinek meghatározása Testre szabhatja az útvonalszámítás feltételeit. Megjegyzés: • A rendszer a Route Calculation Criteria képernyőn beállított feltételeket alkalmazza az aktuális útvonalra, és az újraszámítás automatikusan megtörténik.
1. Érintse meg a [Route Calculation Criteria] gombot. Megjelenik a Route Calculation Criteria képernyő. 2. Érintse meg a kívánt elem gombját.
❏ Az útvonal újraszámítása Az útvonalszámítás feltételeinek módosítása után, vagy amikor módosítja az útvonal állapotát, szükség esetén újraszámíthatja az útvonalat. 1. Érintse meg a [Recalculate] gombot. A rendszer automatikusan újraszámítja az útvonalat, és megjelenik a Calculate Route képernyő. 2. Érintse meg a [Start] gombot. Az útvonali navigáció újraindul.
❏ Az elkerülés távolságának beállítása Terelőútvonalat keres, amelyben nem szerepel a jelenlegi helytől a megadott távolságig tartó tartományba eső szakasz. 1. Érintse meg a [Detour] gombot. Megjelenik a Detour képernyő. 2. Érintse meg az elkerülés kívánt távolságát. A rendszer automatikusan kiszámít egy útvonalat, amely elkerüli a megadott távolságot, és újraindul az útvonali navigáció.
[Search Condition] gomb: Módosíthatja az útvonalszámítás feltételeit. • [Fastest Route] Azt az útvonalat számítja ki, amelyen a legrövidebb a cél eléréséhez szükséges idő. • [Minimise Motorways] Azt az útvonalat számítja ki, amelyben a lehető legkisebb az autópályaszakaszok aránya. • [Shortest Route] A legrövidebb útvonalat számítja ki. [Detailed Route Settings] gomb: Megadhatja a részletes útvonal-számítási módszereket. • [Minimise Toll Roads] A lehető legkisebbre csökkenti az útdíjas utak arányát az útvonalban. • [Use Time Restricted Roads] Olyan utakat is felvesz az útvonalba, amelyeket csak megadott időközökben lehet használni. • [Use Real Time Traffic Information] Figyelembe veszi az RDS-TMC információkat az útvonaltervezés során. • [Use Avoid Area Settings] Kerülőutakat iktat be a regisztrált elkerülendő területek kihagyása érdekében. • [Use Ferries] Autós kompok figyelembe vétele az útvonaltervezés során. • [Auto Reroute] Útvonali navigáció módban a javasolt útvonal elhagyásakor a rendszer automatikusan kiszámít egy új útvonalat.
62
❏ Terelőútvonal beállítása forgalmi információk használatával Módosíthatja az útvonalat a forgalmi információk alapján. 1. Érintse meg a [Traffic Detour] gombot. Megjelenik a TMC forgalmi információk figyelembe vételével kiszámított terelőútvonal. Ha a rendszer nem talál terelőútvonalat, megjelenik egy üzenet. 2. Hagyja jóvá a terelőútvonalat, majd érintse meg a [Yes] gombot. A rendszer automatikusan kiszámítja az útvonalat a forgalmi információk figyelembe vételével, és újraindul az útvonali navigáció.
• Amikor megadja a célt, mindig biztonságos helyen állítsa le a járművet. • A megjelenített útvonal csak ajánlott útvonal. • Az utak minden nap változhatnak, és lehet, hogy módosultak a jellemzőik vagy a forgalmi szabályaik, mióta a térkép adatai létre lettek hozva. Mindig kövesse az aktuális forgalmi szabályokat. • Időbe telhet, amíg az ajánlott útvonal a helyzetnek megfelelően jelenik meg. • Még ha a célt a tárolt utak alapján is írja be, az aktuális hely térképe jelenik meg. Amikor a kezdőpontot a jármű pozíciójától távoli helyre állítja, előfordulhat hogy az útvonal nem jelenik meg a képernyőn. • Lehet, hogy olyan utak vagy helyek – például lakóterületen, építési területen vagy építkezéseken lévő utak és építés alatt álló utak – szerepelnek a javasolt útvonalban, ahol a jármű nem tud áthaladni. • A már elhagyott útszakaszpontokat nem veszi figyelembe a rendszer az útvonal újbóli kiszámítása során. • Amikor útszakaszpontokat állít be, a rendszer mindegyik pont között kiszámítja az útvonalat. Így a következő megjegyzések érvényesek: • Ha a rendszer nem talál útvonalat bizonyos útszakaszpontok között, nem jelenik meg útvonal. • Lehet, hogy az útvonal nincs összekötve az útszakaszponthoz közeli területen. • Lehet, hogy egy szakaszpontnál U-kanyart kell tennie. • A következő esetekben előfordulhat, hogy nem sikerül kiszámítani az útvonalat: • Ha nincs főút az aktuális hely körülbelül 5 km-es körzetében. • Ha nincs főút a cél (vagy útszakaszpontok) körülbelül 5 km-es körzetében. • Ha a jármű túl közel van a célhoz. Ebben az esetben megjelenik az erről tájékoztató üzenet. • Ha forgalmi szabályok stb. miatt nem lehet elérni a célt vagy az útszakaszpontokat. • Ha a térkép adatbázisa nem tartalmazza a kijelölt helyek területadatait. • Ha csak nagyon hosszú kerülő útvonal áll rendelkezésre a cél vagy az útszakaszpontok eléréséhez.
• Az útvonal megjelenítésekor a következők történhetnek: • Még ha főúton is végez egy útvonalszámítást, lehet, hogy az ajánlott útvonal kezdőpontja nem pontosan felel meg a jármű aktuális helyzetének. • Még ha főúton is végez egy útvonalszámítást, lehet, hogy az ajánlott útvonal végpontja nem pontosan felel meg a jármű céljának. • Még ha főúton is végez egy útvonalszámítást, lehet, hogy a rendszer egy másik főúton kezdődő útvonalat javasol. Ez esetben parkoljon le egy biztonságos helyen, és a Settings menü segítségével állítsa az aktuális helyét, vagy vezessen tovább addig, amíg a jármű jele egy főúton jelenik meg. Ha ezen módszerek egyike sem vezet eredményre, számíttasson ki egy új útvonalat. • A rendszer kompútvonalakat is tárol. Vegye figyelembe a szükséges utazási időt és azt, hogy járnak-e a kompok, mielőtt a használatuk mellett döntene.*1 • Az aktuális hely vagy az útirány az utazási feltételek szerint változhat. Ez nem hibás működés, és a rendszer visszaáll normál megjelenítésre, amikor egy ideig halad az úton. • Bár a jármű pozíciója eltolódhat az útról (például parkolókba stb.), ez nem hibás működés. Ha egy ideig az úton halad, az eszköz visszatér a normál megjelenítéshez. • Az aktuális hely megjelenítésében megjelenik a jármű helyzetéhez legközelebb eső, a térképadatbázisban megtalálható hely nevének jelölője, és ez különbözhet a hely valódi nevétől. Megjegyzés: *1 Az érkezési idő számítása a jelenlegi hely időzónája szerint történik.
63
Magyar
Megjegyzések az útvonali navigációval kapcsolatban
Magyar
Megjegyzések a hangos navigációval kapcsolatban • Lehet, hogy a hangos navigáció nem felel meg a tényleges utaknak vagy szabályoknak. Ennek oka lehet az, hogy a tényleges utak és a térkép adatbázisában lévő adatok különböznek, vagy okozhat problémát a jármű sebessége is. • Ha a hangos navigáció tartalma nem felel meg a tényleges utaknak vagy szabályoknak, a valós forgalomból és közlekedési táblákból kapott információkat kövesse. • A hangos navigáció csak bizonyos állapotú kereszteződésekben válik aktívvá. Előfordulhat, hogy a járműnek kanyarodnia kell, de a hangos navigáció ezt nem jelzi. • A hangos navigáció tartalma eltérő lehet a fordulás irányától és a kereszteződés típusától függően. • A hangos navigáció időzítése a helyzettől függően változik. • A hangos navigáció nem érhető el, amikor a hangos navigáció funkció nincs BEKAPCSOLVA. Ezenkívül, még ha a hangos navigáció BE is van kapcsolva, ha a hangereje nagyon halkra van állítva, előfordulhat, hogy a hangos navigáció nem hallható. ➜ „Navigáció beállításai” (70. oldal) • A hangos navigáció akkor kezdődik el, amikor a jármű eléri a javasolt útvonalat. Indulás előtt tekintse meg az útvonalat a térképképernyőn. • Amikor a jármű megközelít egy útszakaszpontot, a hangos navigáció a következőket mondja: „You have arrived at waypoint <1 to 5>”. A hangos navigáció a következő útvonalszakaszra vált. A térképképernyőn tekintse meg az útvonalat, amíg meg nem szólal a következő hangos navigáció. • Amikor a jármű megközelít egy célt, a hangos navigáció a következőket mondja: „You have arrived at the destination”. Az út további részében a térképképernyőről olvassa le az útvonalat.
4. Forgalmi információk Az RDS-TMC (rádiós adatszolgáltató rendszer – forgalmi információs csatorna) FM rádiójelek használatával biztosít különböző, a vezetés során hasznos információkat. A rendszer képes az RDS-TMC információk vételére, illetve a forgalmi feltételekkel, valamint a torlódási és időjárási előrejelzésekkel stb. kapcsolatos információk megjelenítésére a képernyőn és a térképen. Az RDS-TMC csatorna használatával beszerezheti és megerősítheti az útvonal vagy a jármű közelében található különböző eseményekkel, például torlódásokkal, útmunkálatokkal, forgalomkorlátozásokkal stb. kapcsolatos információkat. Az információk az RDS-TMC csatornáról való vételekor a legutolsó vétel ideje megjelenik a térképképernyő TMC kijelzőjének alsó részén. Megjegyzés: • Beállíthatja a rendszert úgy, hogy a közlekedési baleseteket, torlódásokat stb. elkerülő útvonalakat számítson ki a kapott RDS-TMC információk alapján. • A TMC szimbólumaival kapcsolatban tekintse meg a következőt: „A TMC forgalmi információk szimbólumai” (47. oldal). • Az ingyenes RDS-TMC szolgáltatók által nyújtott szolgáltatások nem garantálhatók. Elképzelhető, hogy a szolgáltatók a jövőben nem fognak TMC adatokat biztosítani.
• Ha a rendszer nem képes a TMC forgalmi információk vételére, próbálja meg kézzel beállítani a TMC szolgáltatót. ➜ „A TMC forgalmi információk részleteinek beállítása” (66. oldal)
A forgalmi információk megjelenítése Traffic Information képernyő
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. 2. Érintse meg az [Information] gombot.
64
❏ Az útvonalon lévő forgalmi információk megjelenítése Az aktuális útvonalon lévő forgalmi információkat ellenőrzi. 1. Érintse meg az [Info. on Route] gombot. A TMC eseménylista az aktuális helytől számított távolság sorrendjében jelenik meg az aktuális útvonalon. A kapott esemény időpontja a lista jobb oldalán jelenik meg. 2. Érintse meg a kívánt eseményt. Megjelennek az esemény részletes információi. Érintse meg a [I] / [i] gombot a részletes információkat tartalmazó képernyő görgetéséhez.
❏ A közeli forgalmi információk megjelenítése Az aktuális hely 50 kilométeres körzetében található minden forgalmi információt ellenőrizhet. 1. Érintse meg a [Nearby Traffic Info] gombot. A TMC eseménylista az aktuális helytől számított távolság szerinti sorrendben jelenik meg. A részletes információkat hasonlóan hagyhatja jóvá, mint az [Info. on Route] gomb esetében.
❏ Az időjárásra vonatkozó TMC információk megjelenítése 1. Érintse meg a [Weather] gombot. Az időjárásra vonatkozó TMC eseménylista az aktuális helytől számított távolság szerinti sorrendben jelenik meg. A részletes információkat hasonlóan hagyhatja jóvá, mint az [Info. on Route] gomb esetében. Ekkor nem jelennek meg az időjárásra vonatkozó információt nem tartalmazó események részletes adatai.
❏ A torlódások előrejelzési információinak megjelenítése
A kiválasztott eseményinformáció helyzete és TMC forgalmi információ szimbóluma megjelenik a térképen.
1. Érintse meg a [Forecast] gombot. Megjelenik a TMC eseménylista a torlódások előrejelzési információival. A részletes információkat hasonlóan hagyhatja jóvá, mint az [Info. on Route] gomb esetében.
A forgalmi információk beállítása ❏ A forgalmi információk szimbólumainak megjelenítése a térképen
Érintse meg a [BACK] gombot az előző képernyőre való visszatéréshez.
1. Érintse meg a [ ] (nézet) gombot a gépjármű aktuális helyének térképképernyőjén 2. Érintse meg a [TMC Icons] gombot. Megjelenik a TMC Traffic Information Settings képernyő. 3. Érintse meg a [TMC Icon Selection] gombot. Megjelenik a TMC forgalmi információk szimbólumainak listája. 4. Érintse meg a megjeleníteni/elrejteni kívánt szimbólum gombját. A TMC forgalmi információk szimbólumának megjelenítését mindegyik típus esetében BEés KIKAPCSOLHATJA.
65
Magyar
3. Érintse meg a [Traffic Information] gombot. Megjelenik a Traffic Information képernyő. 4. Érintse meg a kívánt elemet, és ellenőrizze az információkat.
Magyar
❏ A TMC forgalmi információk részleteinek beállítása
❏ A TA (forgalmi közlemény) mód beállítása
1. 2. 3. 4.
1. Érintse meg a [TA] gombot az Audio mód képernyőkön. A „TA” felirat világítani kezd az Audio mód képernyőkön, és a rendszer TA készenléti üzemmódba lép. További részletek a TA készenléti üzemmódról: ➜ „TA (forgalmi közlemény) funkció” (16. oldal)
Nyomja meg a [MENU] gombot. Érintse meg a [Settings] gombot. Érintse meg a [Navigation] gombot Érintse meg a [TMC Traffic Information Settings] gombot. Megjelenik a TMC Traffic Information Settings képernyő. 5. Érintse meg a kívánt billentyűt a képernyőn annak beállításához.
❏ Sürgős TMC információk jelzése Ha a rendszer sürgős TMC információkat fogad a gépjármű aktuális helyzetének 10 kilométeres vagy az útvonal 50 kilométeres körzetére vonatkozóan, a rendszer automatikusan, a legnagyobb prioritással jeleníti meg a sürgős információkat. A térképképernyőre való visszatéréshez érintse meg az [OK] gombot.
[Show Incidents on Map] gomb: Be-, illetve kikapcsolja a TMC forgalmi információk megjelenítését a térképen. Az alapértelmezett beállítás az ON. [TMC Icon Selection] gomb: BE-, illetve KIKAPCSOLJA az eseményinformációs ikon megjelenítését minden eseménytípusnál. Alapértelmezett beállítás mindegyik elemnél az ON. [TMC Traffic Announcement] gomb: BE-, illetve KIKAPCSOLJA a TA készenléti üzemmódot. Az alapértelmezett beállítás az ON. [Select TMC Provider] gomb: Kiválaszthatja a használni kívánt TMC szolgáltatót. • [Auto] A rendszer automatikusan választja ki a szolgáltatót. • [Manual] Kézzel választhatja ki a kívánt szolgáltatót a szolgáltatók listájáról. Megjegyzés: • Ha a rendszer nem kap TMC forgalmi információkat, a szolgáltató beállítása a [Manual] beállítás használatával, a szolgáltató kézi kiválasztásával lehetséges a legjobb TMC vétel érdekében. A rendszer megmarad az adott TMC szolgáltatóhoz beállítva akkor is, ha a jármű elhagyja a szolgáltató által lefedett területet, és így a TMC forgalmi információk fogadása nem lehetséges. Alapesetben az [Auto] beállítás használata javasolt.
66
❏ A forgalmi információkat figyelembe vevő terelőútvonalak Ha TMC esemény található az útvonalon, a rendszer automatikusan megjeleníti a forgalmi információkat figyelembe vevő terelőútvonalat. Hagyja jóvá vagy vesse el a terelőútvonalat, és érintse meg az [OK] gombot az útvonali navigáció elindításához. Ha nem tesz semmit, a rendszer nem használja a terelőutat.
A forgalmi információkkal kapcsolatos megjegyzések Az RDS-TMC csatorna által biztosított információk csak tájékoztató jellegűek, és elképzelhető, hogy nem felelnek meg a tényleges forgalmi körülményeknek. Mindig kövesse a tényleges forgalmi szabályokat és közlekedési állapotokat.
A Settings menüből a navigációs rendszer számos beállítása megadható. Settings képernyő
Settings - Others képernyő
1. Nyomja meg a [MENU] gombot. Megjelenik a főmenü képernyője. 2. Érintse meg a [Settings] gombot. Megjelenik a Settings képernyő. Az [Others] gomb megérintésekor megjelenik a Settings - Other képernyő.
A tárolt elemek bejegyzése és szerkesztése A Stored Items menüből bejegyezheti otthoni címét, létesítmények és helyek címeit, valamint bejegyezhet útvonalakat és elkerülendő területeket. A bejegyzett adatokat szerkesztheti is. A bejegyzett helyek vagy útvonalak megadhatók célként vagy aktuális útvonalként. 1. Érintse meg a [Navigation] gombot. 2. Érintse meg a [Stored Items] gombot a Stored Items menü megjelenítéséhez.
Magyar
5. A navigációs rendszer beállításai
❏ Otthoni cím Regisztrálja az otthoni címét. Szerkesztheti a bejegyzett otthoni címét.
Otthoni cím bejegyzése Az otthoni cím akkor jegyezhető be, amikor látható a [Home Location (None)] gomb. 1. Érintse meg a [Home Location (None)] gombot. 2. A célok beírásához használt eljárásához hasonlóan keresheti meg az otthoni címét. 3. Hagyja jóvá a talált helyet, és ha szükséges, szerkessze a bejegyzést. [Preferences] gomb: Ezzel a gombbal az otthoni címével kapcsolatos adatok szerkeszthetők. • [Show Icon on Map] Megjeleníti vagy elrejti az otthoni címet jelölő ikont a térképen. • [Icon] Megváltoztatja az otthoni címet jelölő ikon típusát. • [Sound] Az otthoni cím megközelítésekor hallható hangjelzés kiválasztására szolgál. • [Direction] Beállítja, hogy az egyes irányokban elválasztott útpályákkal rendelkező utak esetén melyik irányból kíván megközelíteni egy címet. Ha az irány már meg van adva, a gomb megérintése törli az iránybeállítást. * Ha az irány meg van adva, a hangjelzés csak akkor lesz hallható, ha az otthoni címét a megadott irányból közelíti meg. Ha az irány nincs beállítva, a hangjelzés minden alkalommal hallható lesz, amikor az otthoni címét megközelíti.
• [Distance] Beállítja azt a távolságot, amelynél a hangjelzés hallható. [Alter Location] gomb: A helyet a mutató mozgatásával módosíthatja a térképképernyőn. [Delete] gomb: Törli a bejegyzett otthoni címet. 4. Érintse meg az [OK] gombot a bejegyzéshez.
Otthoni cím szerkesztése 1. Érintse meg a [Home Location] gombot. 2. Érintse meg a kívánt elemet, majd szerkessze azt. Szerkessze az adatokat az otthoni cím bejegyzéséhez hasonló módon. ➜ „Otthoni cím bejegyzése” a fenti 3. lépés szerint. 3. Érintse meg az [OK] gombot a bejegyzéshez.
67
Magyar
❏ Tárolt címek
Tárolt hely szerkesztése
Helyeket jegyez be a címjegyzékbe. Maximum 200 helyet jegyezhet be, és a bejegyzett helyeket szerkesztheti is.
1. Érintse meg a [Stored Locations] gombot. 2. Érintse meg a szerkeszteni kívánt tárolt hely nevét. 3. Érintse meg a kívánt elemet, majd szerkessze azt. Szerkessze az adatokat a tárolt címek bejegyzéséhez hasonló módon. ➜ „Hely bejegyzése” a fenti 3. lépés szerint. 4. Érintse meg az [OK] gombot a bejegyzéshez.
Hely bejegyzése 1. Érintse meg a [Stored Locations] gombot. 2. Érintse meg az [Add New] gombot. 3. A célok beírásának eljárásához hasonlóan keresheti meg a bejegyezni kívánt helyet. 4. Hagyja jóvá a talált helyet, és ha szükséges, szerkessze a bejegyzést. [Preferences] gomb: Szerkeszti a tárolt helyekkel kapcsolatos adatokat. • [Show Icon on Map] Megjeleníti vagy elrejti a tárolt hely ikonját a térképen. • [Name] Módosítja a tárolt hely nevét. • [Icon] Módosítja a tárolt hely ikonjának típusát. • [Sound] A tárolt hely megközelítésekor hallható hangjelzés kiválasztására szolgál. • [Direction] Beállítja, hogy az egyes irányokban elválasztott útpályákkal rendelkező utak esetén melyik irányból kíván megközelíteni egy címet. Ha az irány már meg van adva, a gomb megérintése törli az iránybeállítást. * Ha az irány meg van adva, a hangjelzés csak akkor lesz hallható, ha a tárolt helyet a megadott irányból közelíti meg. Ha az irány nincs beállítva, a hangjelzés minden alkalommal hallható lesz, amikor a tárolt helyet megközelíti.
• [Distance] Beállítja azt a távolságot, amelynél a hangjelzés hallható. • [Group] Beállítja azt a csoportot, melybe a tárolt hely tartozik. • [Index Number] Módosítja egy adott címjegyzékelem bejegyzési számát. A bejegyzések számsorrendjét a rendszer először automatikusan határozza meg. Annak érdekében, hogy a bejegyzési számok módosításához ne kelljen más bejegyzéseket törölnie, a számok csak más bejegyzések számaira cserélhetők fel. [Alter Location] gomb: A helyet a mutató mozgatásával módosíthatja a térképképernyőn. [Delete] gomb: Törli a bejegyzett tárolt helyet. 5. Érintse meg az [OK] gombot a bejegyzéshez.
68
❏ Tárolt útvonalak Bejegyzi az aktuális útvonalat. Maximum 5 útvonalat jegyezhet be, és a bejegyzett útvonalakat szerkesztheti is.
Aktuális útvonal bejegyzése 1. Érintse meg a [Stored Routes] gombot. 2. Érintse meg a [Store Current Route] gombot. 3. A megjelenő, megerősítést kérő képernyőn érintse meg a [Yes] gombot.
A tárolt útvonal szerkesztése 1. Érintse meg a [Stored Routes] gombot. 2. Érintse meg a szerkeszteni kívánt tárolt útvonal nevét. 3. Érintse meg a kívánt elemet, majd szerkessze azt. [Rename] gomb: Módosítja a tárolt útvonal nevét. [Replace] gomb: Lecseréli a tárolt útvonalat az aktuális útvonalra. [Delete] gomb: Törli a tárolt útvonalat. 4. Érintse meg az [OK] gombot.
❏ Tárolt elemek törlése
Bejegyezheti elkerülendő területekként az elkerülni kívánt, vagy a gyakran forgalmi torlódásos területeket. Az elkerülendő területek bejegyzésekor beállíthatja, hogy a rendszer a bejegyzett területeket elkerülve számítsa ki az útvonalakat. ➜ „Az útvonalszámítás feltételeinek meghatározása” (62. oldal) Maximum 10 elkerülendő területet jegyezhet be. Szerkesztheti a bejegyzett elkerülendő területeket.
Számos, a navigációs rendszerben tárolt adatot törölhet. 1. Érintse meg a [Delete Stored Items] gombot. 2. Érintse meg a törölni kívánt elem gombját. [Delete Home Location] gomb: Az otthoni címet törli. [Delete Stored Locations] gomb: • [Delete All] Minden tárolt helyet töröl. • [Delete One] Csak a Delete One képernyőn megadott helyet törli. [Delete Stored Routes] gomb: • [Delete All] Minden tárolt útvonalat töröl. • [Delete One] Csak a Delete One képernyőn megadott útvonalat törli. [Delete Avoid Areas] gomb: • [Delete All] Minden tárolt elkerülendő területet töröl. • [Delete One] Csak a Delete One képernyőn megadott elkerülendő területet törli. [Delete Destination History] gomb: • [Delete All Previous Destinations] Törli az összes korábbi bejegyzett úti célt. • [Delete Previous Destination] Csak a Delete Previous Destination képernyőn megadott előző úti célt törli. • [Delete Previous Starting Point] Törli a kiindulási pontot. 3. A megjelenő, megerősítést kérő képernyőn érintse meg a [Yes] gombot.
Elkerülendő terület bejegyzése 1. Érintse meg az [Avoid Areas] gombot. 2. Érintse meg az [Add New] gombot. 3. A célok beírásához használt eljárásához hasonlóan kereshet elkerülendő területeket. Megjelenik az elkerülendő terület beállítási képernyője a megtalált terület térképével. 4. Érintse meg a kívánt menüelemet annak beállításához. [Rename] gomb: Módosíthatja az elkerülendő terület nevét. Adja meg a nevet, majd érintse meg az [OK] gombot. [Alter Location] gomb: Módosíthatja az Elkerülendő terület helyét. [Resize Area] gomb: 5 lépésben módosíthatja az elkerülendő terület méretét. Érintse meg a [Large], a [*], a [Medium], a [*], vagy a [Small] gombot, majd az [OK] gombot. [M-way] gomb: Beállíthatja, hogy kikerülje-e az elkerülendő területen áthaladó autópályákat. [Delete] gomb: Törli az aktuális elkerülendő területet. 5. Érintse meg az [OK] gombot.
Elkerülendő terület szerkesztése 1. Érintse meg az [Avoid Areas] gombot. 2. Érintse meg a szerkeszteni kívánt elkerülendő terület nevét. 3. Érintse meg a szerkeszteni kívánt elemet, és szerkessze az elkerülendő területek bejegyzéséhez hasonló módon. ➜ „Elkerülendő terület bejegyzése” a fenti 4. lépés szerint. 4. Érintse meg az [OK] gombot.
69
Magyar
❏ Elkerülendő területek
Magyar
Navigációs beállítások A Settings menü [Navigation] gombjával a navigációs funkcióval kapcsolatos számos beállítást megadhat, vagy jóváhagyhat a funkcióval kapcsolatos információkat.
❏ Tereptárgyikonok megjelenítése BE-, illetve KIKAPCSOLJA a tereptárgyikonok megjelenítését minden egyes típushoz. 1. Érintse meg a [Landmark Icons] gombot. 2. Érintse meg annak az elemnek a gombját, amelynek a beállítását meg kívánja változtatni. Az alábbi hat tereptárgytípus állítható be. ➜ „Tereptárgy ikonok (a nagyítási szinttől és a térkép méretarányától függően)” (46. oldal) [Honda Car Dealers] gomb [Petrol Station] gomb [Restaurant] gomb [Service Area] gomb [Hotel] gomb [Hospital] gomb Az ON beállítás csak a [Honda Car Dealers] típusú tereptárgyak esetében alapértelmezett.
❏ Navigáció beállításai Módosíthatja az útvonali navigációval kapcsolatos beállításokat. 1. Érintse meg a [Guidance Settings] gombot. Megjelenik a Guidance Settings menü. 2. Érintse meg a kívánt menüelemet annak beállításához. [Guidance Voice] gomb: Ezzel a gombbal aktiválható a hangos navigáció. [Guidance Volume] gomb: Beállítja a hangos navigáció hangerejét. [Voice-SVC] gomb: Beállítja a funkció érzékenységét, hogy a jármű sebességéhez igazodva változtassa a hangerőt. Az [OFF] lehetőség kiválasztásával kikapcsolja ezt a szolgáltatást. [TMC Traffic Announcement] gomb: Megadja, hogy a készülék felolvassa-e a TMC forgalmi információkat. [Junction Guidance Settings] gomb: Megjelenik a Junction Guidance Settings képernyő. Az alapértelmezett beállítás a Concise. • [Junction Guide] Ezzel a gombbal aktiválható a Junction navigáció. Ha az [ON] lehetőségre van állítva, a csomópontokkal kapcsolatos navigáció működésbe lép, amikor a jármű nagyjából 100 méterre (autópályán 400 méterre) van a legközelebbi csomóponttól.
70
• [Full] Ezzel a gombbal aktiválható az Extra navigáció. Ha a [Full] lehetőség van kiválasztva, a navigáció akkor lép működésbe, amikor a jármű nagyjából 900 méterre (autópályán 3 kilométerre) megközelíti a következő csomópontot. • [Concise] Ezzel a gombbal aktiválható az Approach navigáció. A navigáció akkor lép működésbe, amikor a jármű nagyjából 500 méterre (autópályán 2 kilométerre) megközelíti a következő elágazást. Megjegyzés: • A navigáció időzítése az út típusától és a jármű sebességétől is függ. A fenti navigációs segítségeken túl az utolsó navigációs segítség akkor lép működésbe, amikor a jármű normál közúton nagyjából 40 méterre megközelíti a következő csomópontot.
[Route Timing] gomb: Módosítja a térképképernyőn megjelenített érkezési idő beállításait. • [Destination] Azt állítja be, hogy megjelenjen-e az úti célhoz érkezés időpontja. • [Waypoint] Azt állítja be, hogy megjelenjen-e a következő útszakaszponthoz vagy úti célhoz érkezés időpontja. [Estimated Arrival Time] gomb: Ha az [Auto] lehetőség ki van kapcsolva, beállítható a jármű átlagsebessége minden egyes úttípushoz. Az úti célhoz érkezéshez szükséges időt a rendszer a megadott sebességet figyelembe véve számítja ki. • [Auto] Automatikusan kiszámolja a szükséges időt. Az átlagsebességek kézi beállításához érintse meg ezt a gombot, így megjelennek az aktuális átlagsebesség-beállítások. • [(Name of road type)] A [+]/[–] gombok megérintésével 5 km/ órával növeli illetve csökkenti az átlagsebességet. • [Reset] Visszaállítja az átlagsebességeket a gyári beállításokra.
Testre szabhatja az útvonalszámítás feltételeit. 1. Érintse meg a [Route Calculation Criteria] gombot. Megjelenik a Route Calculation Criteria képernyő. 2. Érintse meg a kívánt elem gombját. [Search Condition] gomb: Módosíthatja az útvonalszámítás feltételeit. • [Fastest Route] Azt az útvonalat számítja ki, amelyen a legrövidebb a cél eléréséhez szükséges idő. • [Minimise Motorways] Azt az útvonalat számítja ki, amelyben a lehető legkisebb az autópályaszakaszok aránya. • [Shortest Route] A legrövidebb útvonalat számítja ki. [Detailed Route Settings] gomb: Megadhatja a részletes útvonal-számítási módszereket. • [Minimise Toll Roads] A lehető legkisebbre csökkenti az útdíjas utak arányát az útvonalban. • [Use Time Restricted Roads] Olyan utakat is felvesz az útvonalba, amelyeket csak megadott időközökben lehet használni. • [Use Real Time Traffic Information] Figyelembe veszi az RDS-TMC információkat az útvonaltervezés során. • [Use Avoid Area Settings] Kerülőutakat iktat be a regisztrált elkerülendő területek kihagyása érdekében. • [Use Ferries] Autós kompok figyelembe vétele az útvonaltervezés során. • [Auto Reroute] Útvonali navigáció módban a javasolt útvonal elhagyásakor a rendszer automatikusan kiszámít egy új útvonalat. Megjegyzés: • Ha a komphasználat megkerülhetetlen az útvonal megállapítása során, a rendszer kompok használatával számítja ki az útvonalat akkor is, ha a [Use Ferries] beállítás ki van kapcsolva.
❏ TMC forgalmi információk beállításai Beállíthatja a TMC forgalmi információkhoz kapcsolódó különböző funkciókat. 1. Érintse meg a [TMC Traffic Information Settings] gombot. Megjelenik a TMC Traffic Information Settings képernyő. 2. Érintse meg a kívánt billentyűt a képernyőn annak beállításához. [Show Incidents on Map] gomb: Be-, illetve kikapcsolja a TMC forgalmi információk megjelenítését a térképen. [TMC Icon Selection] gomb: BE-, illetve KIKAPCSOLJA az eseményinformációs ikon megjelenítését minden eseménytípusnál. [TMC Traffic Announcement] gomb: BE-, illetve KIKAPCSOLJA a TA készenléti üzemmódot. [Select TMC Provider] gomb: Kiválaszthatja a használni kívánt TMC szolgáltatót. • [Auto] A rendszer automatikusan választja ki a szolgáltatót. • [Manual] Kézzel választhatja ki a kívánt szolgáltatót a szolgáltatók listájáról. Megjegyzés: • Ha a rendszer nem kap TMC forgalmi információkat, a szolgáltató beállítása a [Manual] beállítás használatával, a szolgáltató kézi kiválasztásával lehetséges a legjobb TMC vétel érdekében. A rendszer megmarad az adott TMC szolgáltatóhoz beállítva akkor is, ha a jármű elhagyja a szolgáltató által lefedett területet, és így a TMC forgalmi információk fogadása nem lehetséges. Alapesetben az [Auto] beállítás használata javasolt.
❏ Vezérlő eszköztár automatikus elrejtése 1. Érintse meg az [Auto-Hide Control Bar] gombot a funkció aktiválásához. Ha az ON beállítást választja, a megjelenő vezérlő eszköztárakat a megjelenésük után nagyjából 10 másodperccel automatikusan elrejti a rendszer.
71
Magyar
❏ Az útvonalszámítás feltételei
Magyar
❏ Térkép görgetésével kapcsolatos információk Ha a térképképernyő görgetése közben a mutatót egy ikon fölé viszi, megjelenítheti a hellyel kapcsolatos információkat. Beállíthatja, hogy kívánja-e aktiválni ezt a funkciót vagy sem. 1. Érintse meg a [Map Scrolling Information] gombot. Megjelenik a Map Scrolling Information képernyő. 2. Érintse meg a kívánt gombot annak megadásához, hogy aktiválni kívánja-e a funkciót. [Address Book Icons] gomb [TMC Traffic Icons] gomb [Destination/Waypoint Icons] gomb [Latitude/Longitude Info.] gomb
❏ Gyors POI beállítások Személyre szabhatja a Quick POI szolgáltatás öt kategóriáját. 1. Érintse meg a [Quick POI Settings] gombot. Megjelenik a Quick POI Settings képernyő. 2. Érintse meg annak az elemnek a gombját, amelynek a kategóriáját módosítani kívánja. Megjelenik a Category képernyő. 3. Érintse meg a kívánt kategóriát. Amikor megjelenik egy további kategórialista, érintsen meg ismét egy kategóriát annak kiválasztásához. 4. Ha a többi elem gombját is módosítani kívánja, ismételje meg a 2. és 3. lépést.
❏ Automatikusan az északi irány legyen felül kinagyításnál 1. Érintse meg az [Auto North Up Zoom] gombot a funkció aktiválásához. Ha az ON beállítást választja, és a térképképernyő méretarányát a legnagyobbra állítja (640 km-es), a rendszer automatikusan úgy tájolja a térképet, hogy az északi irány legyen felül.
72
❏ Az aktuális hely beállítása Korrigálhatja a jármű pozícióját a térképképernyőn. 1. Érintse meg az [Adjust Current Location] gombot. Megjelenik a térképképernyő. 2. Görgesse úgy a térképet, hogy a mutató arra a helyre mutasson, amelyet a jármű pozíciójaként szeretne megadni. Átválthat a lassú görgetés üzemmódba is. 3. Érintse meg az [OK] gombot. 4. Érintse meg a [ ] vagy a [ ] billentyűt, hogy a nyílfejet a jármű irányának megfelelően forgassa. 5. Érintse meg az [OK] gombot.
❏ Az összes navigációs beállítás visszaállítása az alapértelmezett értékre Visszaállíthat minden navigációs beállítást a gyári beállításokra. Megjegyzés: • Habár minden beállítást visszaállít, a tárolt adatok, például a címjegyzék, a tárolt útvonalak, és az elkerülendő területek nem törlődnek.
1. Érintse meg a [Reset All Navigation Settings to Default] gombot. 2. A megjelenő, megerősítést kérő képernyőn érintse meg a [Yes] gombot.
A térképek frissítése A rendszer szoftverének és a térképek adatainak frissítésével kapcsolatban keresse fel hivatalos Honda márkakereskedőjét.
Magyar
A beállítások összegzése • A félkövér szedés vagy egy csillag (*) jelöli az alapértelmezett beállításokat. Beállításelemek neve Navigation Stored Items
Beállítások
Home Location
(Nincs)
Stored Locations
(Nincs)
Stored Routes
(Nincs)
Avoid Areas
(Nincs)
Delete Stored Delete Home Location Items Delete Stored Locations
Landmark Icons
Guidance Settings
Route Calculation Criteria
— —
Delete Stored Routes
—
Delete Avoid Areas
—
Delete Destination History
—
Honda Car Dealers
ON, OFF
Petrol Station
ON, OFF
Restaurant
ON, OFF
Service Area
ON, OFF
Hotel
ON, OFF
Hospital
ON, OFF
Guidance Voice
ON, OFF
Guidance Volume
1–16 (6)
Voice-SVC
OFF–3 (2)
TMC Traffic Announcement
ON, OFF
Junction Guidance Settings
Junction Guide:
ON, OFF
—
Full, Concise
Route Timing
Destination, Waypoint
Estimated Arrival Time
Auto, Manual Motorway : 110 km/h Main Road : 65 km/h Town Road : 55 km/h Residential Road : 35 km/h
Search Condition
Fastest Route, Minimise Motorways, Shortest Route
Detailed Route Settings
Minimise Toll Roads
ON, OFF
Use Time Restricted Roads
ON, OFF
Use Real Time Traffic Information
ON, OFF
Use Avoid Area Settings
ON, OFF
Use Ferries
ON, OFF
Auto Reroute
ON, OFF
73
Beállításelemek neve
Magyar
TMC Traffic Information Settings
Beállítások
Show Incidents on Map
ON, OFF
TMC Icon Selection
All Traffic Information
ON, OFF
Accidents & Incidents
ON, OFF
Traffic Status
ON, OFF
Roadworks
ON, OFF
Road Closures ON, OFF & Restrictions ON, OFF
Information
ON, OFF
Traffic Forecast
ON, OFF
Weather
ON, OFF
TMC Traffic Announcement
ON, OFF
Select TMC Provider
Auto, Manual
Auto-Hide Control Bar
ON, OFF
Map Scrolling Address Book Icons Information TMC Traffic Icons
ON, OFF
Quick POI Settings
74
Weather & Road Info.
ON, OFF
Destination/Waypoint Icons
ON, OFF
Latitude/Longitude Info.
ON, OFF
Item 1
HONDA CAR DEALERS
Item 2
RESTAURANT
Item 3
CAR PARK
Item 4
REST AREA
Item 5
HOSPITAL
Reset
(Visszaállítja az 1–5. tételeket az alapértelmezett beállításra.)
Auto North Up Zoom
ON, OFF
Adjust Current Location
(A jármű jelenlegi pozíciójának beállítása a térképen.)
Reset All Navigation Settings to Default.
(A tárolt adatok kivételével minden navigációs beállítást visszaállít az eredeti értékre.)
Egyebek Ebben a fejezetben a rendszerrel kapcsolatos egyéb információk olvashatók a következőkkel kapcsolatban: hibaelhárítás, hibaüzenetek, műszaki adatok.
75
Magyar
Hibaelhárítás Probléma
Ok
Megoldás
Általános Nem lehet bekapcsolni a készüléket. (Nem hallatszik semmilyen hang.) A kijelzőn vörös, zöld vagy kék pontok láthatók.
Tönkrement a biztosíték.
—
Cserélje le egy azonos áramerősségű új biztosítékra. Ha a biztosíték ismét kiég, lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a készüléket vásárolta. Ez nem hiba, hanem a folyadékkristályos panelekre jellemző jelenség. (A folyadékkristályos panelek rendkívül precíz technológiával készülnek. Tartsa szem előtt, hogy bár a pixelek legalább 99,99%-a hatékonyan működik, 0,01%-uk hiányozhat vagy rosszul világíthat.)
CD-lejátszó A lemez nem lehet behelyezni.
Már van egy lemez a készülékben.
Vegye ki a lemezt, mielőtt az újat betenné.
Valamilyen más tárgy van a készülékben.
Erővel távolítsa el a tárgyat.
A hang akadozik vagy zajos.
A lemez koszos.
Tisztítsa meg a lemezt egy puha ronggyal.
A lemezen sok a karcolás, vagy el van használódva.
Cserélje ki egy ép lemezre.
A hang már közvetlenül a bekapcsolást követően rossz.
Vízpára csapódhatott ki Hagyja száradni bekapcsolt állapotban nagyjából a belső lencsén, amikor az egy óráig. autó párás helyen parkolt.
USB/iPod A csatlakoztatott iPod több Nem jelenik meg mint 65 500 zeneszámot számcím az iPod tartalmaz. üzemmód képernyőn, a Track list felületen. A rendszer nem tudja működtetni a csatlakoztatott iPod készüléket.
Az iPod nincs megfelelően csatlakoztatva az egységhez.
A Track list felületen legfeljebb 65 500 zeneszám jeleníthető meg. Több, mint 65 500 zeneszámot tartalmazó iPod esetében nem biztos, hogy a számcímek megjelennek. Ez nem műszaki hiba. Vegye le a csatlakozóról az iPod készüléket, indítsa el rajta a lejátszást, majd csatlakoztassa ismét.
Az iPod nem kommunikál Vegye le a csatlakozóról az iPod készüléket, megfelelően a rendszerrel. indítsa újra, majd csatlakoztassa ismét.
Nem érkezik hang az Az iPod audiokimenete iPod készülékből. Bluetooth kapcsolatra van beállítva.
Állítsa át az iPod készülék az audiokimenetét a Bluetooth (MY-CAR) beállításról a dokkoló csatlakozóra. Vagy vegye le az iPod készüléket a csatlakozóról, majd csatlakoztassa újra.
Nem működik a lejátszás a csatlakoztatott USB-eszközről.
A rendszer nem tudja megfelelően olvasni az USB-eszközt.
Távolítsa el az USB-eszközt, majd csatlakoztassa újra.
A hang akadozik az USB-eszközről történő lejátszás közben.
Adathiba található az MP3/WMA fájlokban.
Próbálja ki az USB-eszközt számítógépen, és ellenőrizze, hogy akadozik-e a hang.
76
Probléma
Megoldás
Gyenge a hangminőség az USB-eszközről történő lejátszás során.
Túl nagy az adattömörítési arány.
Próbálkozzon magasabb mintavételi gyakoriságú és bitsebességű fájlok lejátszásával.
Az USB-eszközön tárolt MP3/WMA fájlok száma nem megfelelő.
Az USB-eszközön nem MP3/WMA formátumú fájlok is találhatók.
Törölje a nem MP3/WMA formátumú fájlokat az USB-eszközről.
A kijelzett lejátszási idő megáll, miközben folytatódik a lejátszás az USB-eszközről.
A lejátszási idő kijelzése leállhat, ha a rendszer 1 GB-nál nagyobb méretű fájlt játszik le.
Ez nem műszaki hiba.
A mobiltelefonon nincs kiválasztva a szükséges profil.
Ha a profilválasztás elérhető, válasszon olyan profilt, amelynél lehetséges a kihangosítás. Egyéb esetben törölje a mobiltelefont a Phone Select képernyőről, majd regisztrálja újra.
Bluetooth Nem lehet csatlakoztatni a mobiltelefont.
A rendszer megkísérli Regisztrálja újra a mobiltelefont. helyreállítani a kapcsolatot a korábbi mobiltelefonnal. A rendszer nem működik megfelelően.
Nem érkezik válasz a mobiltelefontól.
Kapcsolja ki a mobiltelefont, majd kapcsolja be újra.
Furcsa zaj hallható a hangfalakból.
A mobiltelefon akkumulátorszintje alacsony.
Töltse fel a mobiltelefon akkumulátorát.
Nincs csatlakoztatva az antenna.
Ellenőrizze az antenna csatlakozását.
A [Manual] lehetőség van kiválasztva a Select TMC Provider képernyőn.
Válassza az [Auto] beállítást.
RDS-TMC Az RDS-TMC szolgáltató automatikus kiválasztása nem sikerült.
Parkolássegítő kamera Nem jelenik meg a Camera Display Adjustment képernyő.
Biztonsági megfontolásokból bizonyos gombok/ funkciók nem használhatók a vezetés során.
A menü ismét megjelenik, ha a járművet leállítja egy biztonságos helyen.
A rendszerbeállításoktól függően sok tereptárgy jelenhet meg az aktuális helynek megfelelően.
Beállíthatja úgy a rendszert, hogy ne jelenítse meg a tereptárgyak ikonjait. „Tereptárgyikonok megjelenítése” (70. oldal)
Navigáció Túl sok tereptárgy jelenik meg a térképen.
77
Magyar
Ok
Magyar
Hibaüzenetek Probléma
Ok
Megoldás
CD-lejátszó MECHANISM ERROR
Egy lemez benne maradt a CD-lejátszóban, amely nem adja ki azt.
Ez a CD-lejátszó működési hibája. Lépjen kapcsolatba az üzlettel, ahol a készüléket vásárolta.
DISC ERROR
Egy lemezt nem lehet lejátszani, például karcolások miatt.
Cserélje ki a lemezt egy karcolásmentes, jó állapotú lemezzel.
Egy lemez fordítva került Vegye ki a lemezt, majd helyezze be a megfelelő a lejátszóba, és a lejátszása módon. nem lehetséges. INCORRECT FILE FORMAT
A lemezen nem támogatott Oldja meg a problémát a fájl kihagyásával. fájlok találhatók. (Előfordulhat, hogy a keresés, az ismétlés és a véletlen sorrendű lejátszás megszakad.)
USB/iPod USB DEVICE ERROR
A rendszer nem fér hozzá az USB-eszközhöz.
Ellenőrizze a csatlakoztatott USB-eszközt.
Lehet, hogy az USBeszköz nem működik. NOT CONNECT USB DEVICE
Az USB-eszköz elérése nem lehetséges, vagy a kapcsolat megszakadt.
• Távolítsa el az USB-eszközt, majd csatlakoztassa újra. • Állítsa vissza és indítsa újra az iPod készüléket.
AUTHENTICATION ERROR
Nem sikerült a csatlakoztatott iPod hitelesítése.
Szüntesse meg a kapcsolatot, majd csatlakoztassa újra az iPod készüléket.
SD kártya Check Map SD Card.
A térkép SD-kártyája nem Ellenőrizze, hogy a térkép SD-kártyája megfelelően van behelyezve. megfelelően legyen behelyezve. A rendszer nem ismeri fel a térkép SD-kártyáját.
Távolítsa el a térkép SD-kártyáját az egységből, majd helyezze be újra.
Ha a fentebb tárgyaltaktól eltérő hibát jelez a rendszer, kapcsolja ki a készüléket, majd ismét kapcsolja be. Ha a probléma továbbra is fennáll, kapcsolja ki a készüléket, és forduljon az üzlethez, ahol vásárolta azt.
A pozicionálási hiba ismertetése A jármű pozíciójának hibája Amikor a jármű mozog, ez a rendszer érzékeli a térképen megtett távolságot és irányt az utazási adatokból, és ennek megfelelően helyesbíti a pozíciót. (távolsági együttható/tanulási funkció). Ezért néhány kezdeti utazási adat szükséges a megfelelő működéséhez. Az utazási szituációtól és a GPSműholdak helyzetétől függően a jármű helyzetét jelző ábra helye eltérhet a jármű valós aktuális helyétől, de ez nem műszaki hiba.
Hatékony módszer a pozicionálási hiba elkerülésére Ha először használja a rendszert, az ikonok rossz helyen jelenhetnek meg, mert kevés az utazási adat. Amikor már egy ideje tart az utazás egy olyan úton, ahol a GPS-műholdak jele jól fogható (például autópályákon, főutakon és fontosabb alacsonyabb rendű utakon), a jármű helyzetét jelző ábra pontosan fog megjelenni a térképen. A következő módszer alkalmazásával rövid idő alatt beállíthatja a rendszert: Vezessen 15–20 kilométert egy sík úton, ahol az eget nem takarják magas épületek, erdő, vagy egyéb hasonló akadályok (azaz a GPS-jelek jól foghatók), egyenletes 25 km/órás vagy nagyobb sebességgel (igyekezzen minél ritkábban gyorsítani és lassítani).
78
GPS-antenna Üzemmód: mikrosávos lapos antenna Méretek: 30,4 (Szé) × 11,7 (Ma) × 35,5 (Mé) mm Impedancia: 50 Ohm
Audio erősítő
Magyar
Műszaki adatok
Maximális teljesítménykimenet: 4 × 45 W Kimeneti teljesítmény: 4 × 16 W Hangszóró impedanciája: 4 Ω
LCD kijelző
GPS-vételi frekvencia: 1 575,42 MHz, C/A kód Érzékenység: –130 dBm vagy jobb GPS-csatornák száma: 13
Képernyőméret: 6,1 hüvelykes képátlójú, szélesformátumú 136,8 mm szélesség × 72 mm magasság Kijelző: TN-rendszerű folyadékkristályos kijelző Vezérlési módszer: TFT (vékonyfilm tranzisztor) aktívmátrix vezérlés Pixelek: 1 152 000 (800 × 3 (RGB) × 480)
FM-tuner
Általános
Frekvenciatartomány: 87,50 MHz-től 108,00 MHz-ig Hasznos érzékenység: 9 dBμV
Erőforrás feszültsége: 14,4 V DC (10 és 16 V közötti feszültségek engedélyezettek) Földelés: negatív Áramfogyasztás: 4,3 A (1 W) Az automatikus antennára eső rész: kevesebb mint 500 mA A fő egység méretei: 191 mm szélesség × 100 mm magasság × 157 mm mélység A fő egység tömege: 2,3 kg
AM-tuner Frekvenciatartomány: MW: 531 kHz-től 1 602 kHz-ig LW: 153 kHz-től 279 kHz-ig Hasznos érzékenység: 30 dBμV
CD-lejátszó
100 mm
Bluetooth Műszaki adatok: Bluetooth 2.0 + EDR Frekvenciatartomány: 2 402 MHz-től 2 480 MHz-ig Vételi érzékenység: –73 dB Profil: HFP, OPP, A2DP, AVRCP, PBAP
26,8 mm
USB Műszaki adatok: USB 2.0 kompatibilis Fájlrendszer: FAT 12/16/32 Lejátszható audioformátumok: MP3 (.mp3): MPEG1/2 Audio Layer-3 WMA (.wma): Ver. 7/8/9.1/9.2 Maximálisan biztosított energiaellátás: 1 A (iPod) 500 mA (USB)
180 mm
157 mm
Rendszer: CDDA-képes CD-lejátszó rendszer Használható lemezek: CD-lemez Frekvenciaválasz: 20 Hz-től 20 kHz-ig Jel/zaj arány: 80 dB Torzítás: 0,05% (1 kHz)
111,5 mm
17,7 mm
Navigációs rendszer
191 mm
Megjegyzés: • A műszaki adatok megfelelnek a JEITAszabványoknak. • A műszaki adatok és a formaterv további fejlesztés céljából előzetes bejelentés nélkül változhatnak.
79
08A40-2P6-4000-86
HAC 000.2011.10.1 PRINTED IN SLOVAKIA