Navigační systém Honda SD Zvuk Navigace
Čeština
Předmluva Bezpečnostní zásady Při používání tohoto systému postupujte podle bezpečnostních zásad uvedených níže. Po přečtení příručku uchovejte na dostupném místě (např. ve vašem autě ve schránce v přístrojové desce).
VAROVÁNÍ • Pro vaši bezpečnost nesmí řidič používat ovládací prvky během řízení. Rovněž při jízdě udržujte hlasitost na úrovni, při které lze slyšet vnější zvuky. • Tento přístroj nedemontujte ani neupravujte. Mohlo by dojít k nehodě, požáru nebo k zásahu elektrickým proudem. • Tento přístroj nepoužívejte, pokud došlo k problému, například se nezobrazuje žádný obsah na obrazovce nebo není slyšet žádný zvuk. Mohlo by dojít k nehodě, požáru nebo k zásahu elektrickým proudem. V takovém případě se obraťte na autorizovaného prodejce Honda nebo na nejbližší servisní středisko. • V případě problému, například když do přístroje vniknou cizí materiály, když se přístroj namočí nebo když z přístroje začne vystupovat kouř nebo zvláštní zápach atd., ihned přestaňte přístroj používat a obraťte se na autorizovaného prodejce Honda nebo na nejbližší servisní středisko. Při používání přístroje v takovém stavu by mohlo dojít k nehodě, požáru nebo k zásahu elektrickým proudem. • Při výměně pojistky použijte pouze pojistku stejné specifikace. V případě použití pojistky s odlišnou specifikací může dojít k požáru. • Chcete-li tento přístroj nainstalovat nebo změnit instalaci, z důvodu bezpečnosti se obraťte na autorizovaného prodejce Honda nebo na nejbližší servisní středisko. Instalace vyžaduje profesionální dovednosti a zkušenosti.
VAROVÁNÍ • Nepoužívejte tento přístroj bez řádné instalace ve vozidle. Mohlo by dojít ke zranění nebo k zásahu elektrickým proudem. • Tento přístroj obsahuje laserový systém a je klasifikován jako „LASEROVÝ VÝROBEK 1. TŘÍDY“. Abyste mohli tento model řádně používat, pečlivě si přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte je pro budoucí použití. V případě jakýchkoli problémů s tímto přehrávačem se obraťte na nejbližší „AUTORIZOVANOU servisní stanici“. Aby se zabránilo přímému vystavení laserovému paprsku, nepokoušejte se otevřít plášť. • Během řízení nastavte hlasitost tak, aby byly slyšet zvuky z vnějšku. Řízení v případě, že neslyšíte zvuky z venku může vést k dopravní nehodě.
INFORMACE PRO UŽIVATELE ZMĚNY NEBO ÚPRAVY TOHOTO VÝROBKU, KTERÉ NEBYLY SCHVÁLENY VÝROBCEM, BUDOU MÍT ZA NÁSLEDEK PROPADNUTÍ ZÁRUKY.
1
Čeština
Bezpečnostní zásady pro navigační systém Při používání navigačního systému postupujte podle bezpečnostních zásad uvedených níže.
VAROVÁNÍ • Navigační systém by neměl být používán místo vlastního úsudku. Žádná trasa vytvořená navigačním systémem nemůže nahradit místní dopravní předpisy nebo váš vlastní úsudek a/nebo znalosti bezpečných jízdních zvyklostí. Instrukce doporučené navigačním systémem ignorujte v případě, že by vyžadovaly provedení nebezpečného nebo zakázaného manévru, dostaly vás do nebezpečné situace nebo by vás navedly do oblasti, kterou považujete za nebezpečnou. • Instrukce z navigačního systému považujte pouze za doporučení. Může se stát, že navigační systém zobrazí polohu vozidla nesprávně, nezobrazí nejkratší možnou trasu nebo vás nenavede na požadované místo. V takových případech dejte na vlastní odhad a vezměte v potaz stávající jízdní podmínky. • Navigační systém nepoužívejte pro plánování cesty v tísňové situaci. Databáze neobsahuje kompletní seznam poskytovatelů tísňových služeb, jako je policie, hasičské stanice, nemocnice a kliniky. V takových situacích, prosím, využijte vlastní úsudek a schopnost ptát se na cestu. • Jako řidič jste sami odpovědní za vlastní bezpečnost na silnicích. • Abyste zabránili dopravní nehodě nebo dopravnímu přestupku, pamatujte, že skutečné podmínky na silnici a dopravní omezení mají vyšší platnost než informace obsažené v navigačním systému. • Software může obsahovat nepřesné nebo neúplné informace kvůli zastaralosti, změně okolností a změně podstaty využitých zdrojů. Během řízení, prosím, vždy sledujte aktuální dopravní podmínky a omezení. • Navigační systém neposkytuje, ani žádným způsobem nezahrnuje, informace týkající se silničních pravidel, specifikací vozidel včetně váhy, výšky, šířky, nákladu a/nebo maximální rychlosti, podmínky na silnici včetně sklonu vozovky, třídy a/nebo podmínek vozovky, informace o překážkách včetně výšek a šířek mostů a tunelů a/nebo další obecné jízdní a/nebo silniční podmínky. Vždy dejte na vlastní odhad a vezměte v potaz stávající jízdní podmínky. • Minimalizujte během řízení dobu, kdy sledujete obrazovku. • Řidič by neměl toto zařízení ovládat během jízdy. • Pokud zařízení ovládá řidič, je nutné nejprve zastavit vozidlo na bezpečném místě. • Z bezpečnostních důvodů jsou některé funkce navigace zakázány v případě, že vozidlo není zastaveno a není zatažena ruční brzda. Upozornění
VAROVÁNÍ • Během řízení nastavte hlasitost tak, aby byly slyšet zvuky z vnějšku. • Řízení v případě, že neslyšíte zvuky z venku může vést k dopravní nehodě.
2
Poznámky k manipulaci
Tento návod se skládá z následujících 3 částí: ●Zvuk Tato část vysvětluje funkce a obsluhu ZVUKOVÝCH funkcí. Dále jsou vtéto části obecná bezpečnostní upozornění a další informace o používání tohoto systému. ●Navigace Tato část vysvětluje funkci a obsluhu navigačních funkcí. ●Další Tato část obsahuje další informace o tomto systému, například odstraňování obtíží a technické údaje.
• Společnost Honda Access Europe není v žádném případě odpovědná za jakékoliv náhodné škody (včetně, ale ne výlučně, ztrát obchodního zisku nebo změn/ztrát dat) způsobené použitím nebo nemožností použít tento produkt.
Poznámka: • Vezměte také na vědomí, že zařízení se může od příručky vzhledem ke změně specifikací lišit.
Symboly použité v této příručce Poznámka:
: Uvádí, o čem byste měli během ovládání vědět nebo uvádí referenční informace.
Tlačítko [ ]
: Označuje tlačítko zařízení.
Tlačítko [ ]
: Označuje položku nabídky na obrazovce.
➜
: Označuje název a číslo stránky, kde je popsána doporučená referenční informace.
❏ O tomto systému ●Důležité • Aby se zabránilo vybitá autobaterie, používejte tento systém se spuštěným motorem automobilu. • Plášť tohoto přístroje se může zahřívat, protože tento přístroj je vybaven vysokorychlostním procesorem. Při manipulaci s přístrojem během navigace nebo bezprostředně po vypnutí napájení postupujte opatrně. • Při připojování a odpojování kabelů vypněte napájení vozidla. Pokud by při připojování a odpojování kabelů bylo zapnuto napájení vozidla, mohlo by to způsobit problém nebo závadu. • Tento přístroj využívá přesný mechanizmus. Ani v případě problému nikdy neotevírejte skříň, nedemontujte přístroj ani nepromazávejte točivé součásti. Poznámka: • Při prvním použití tohoto zařízení po zakoupení, nebo pokud nebylo dlouho používáno, může trvat 5 až 15 minut než je pomocí GPS rozpoznána stávající poloha. Pokud zařízení používáte častěji, může přesto zjištění aktuální polohy v závislosti na situaci pro měření GPS trvat 2 až 3 minuty. • Je-li vaše vozidlo vybaveno inteligentním klíčem, nepřibližujte inteligentní klíč do blízkosti přístroje. Tento systém nemusí fungovat správně. • Pokud je v blízkosti tohoto přístroje používáno elektrické vybavení, které vytváří silné elektrické rušení, může být obrazovka deformována a může docházet k šumu. V takovém případě odstraňte takové elektrické vybavení nebo jej přestaňte používat. • Když je uvnitř automobilu velmi chladno a přehrávač je používán brzy po zapnutí topení, může se na disku (CD) nebo optických částech přehrávače vytvořit vlhkost a nemusí být možné přehrávat správně. Pokud se vlhkost vytvoří na disku (CD), otřete jej měkkým hadříkem. Pokud se vlhkost vytvoří na optických částech přehrávače, přibližně hodinu přehrávač nepoužívejte. Kondenzace přirozeně zmizí a přístroj bude možné normálně používat. • Při jízdě po extrémně hrbolatých cestách, které způsobují silné vibrace může přeskakovat zvuk. • Poskytnuté informace RDS TMC o dopravních nehodách nemusí být aktuální. Poskytnuté informace RDS TMC používejte pouze jako referenci. • Pokud nelze cestu vypočítat, přesuňte požadovaný cíl na nejbližší hlavní cestu a výpočet proveďte znovu. Pokud je vůz příliš blízko cílového místa, nemusí být možné správnou cestu vyhledat.
3
Čeština
O této příručce
Čeština
❏ O panelu z tekutých krystalů Aby byla zajištěna co nejdelší životnost, přečtěte si následující poznámky. ●Důležité • Ovládací panel bude fungovat správně při teplotě od 0 do 60°C. • Zabraňte potřísnění systému tekutinami z nápojů, deštníků atd. V opačném případě může dojít k poškození vnitřního okruhu. • Přístroj žádným způsobem nerozebírejte ani neupravujte. V opačném případě by mohlo dojít k poškození. • V případě vystavení ovládacího panelu nárazům může dojít k prasknutí, deformaci nebo jinému poškození. • Nepalte displej cigaretami. V opačném případě by mohlo dojít k poškození nebo deformaci skříňky. • Pokud dojde k problému, nechte přístroj zkontrolovat prodejcem. • V extrémně chladném počasí se pohyb displeje může zpomalit a displej může ztmavnout, ale nejedná se o závadu. Jakmile se teplota zvýší, displej začne fungovat normálně. • Malé černé a lesklé body uvnitř panelu z tekutých krystalů jsou u výrobků LCD normální. • Dotyková tlačítka na displeji fungují na lehký dotyk. Netiskněte dotykovou obrazovku velkou silou. • Netiskněte plášť okolo dotykového panelu velkou silou. Mohlo by to způsobit poruchu dotykových tlačítek.
❏ Čištění přístroje ●Čištění skříňky Měkkým a suchým hadříkem otřete nečistoty. V případě silnějšího znečištění naneste roztok neutrálního čistícího prostředku a vody na měkký hadřík, opatrně otřete nečistoty a potom otřete znovu suchým hadříkem. Nepoužívejte benzen, ředidlo, čistič na auto atd., protože tyto látky mohou poškodit skříňku nebo způsobit odlupování laku. Rovněž neponechávejte pryžové nebo plastové výrobky v dlouhodobém kontaktu se skříňkou, protože by mohlo dojít ke vzniku skvrn. ●Čištění panelu z tekutých krystalů Na panelu z tekutých krystalů se usazuje prach a proto jej pravidelně otřete měkkým hadříkem. Povrch se snadno poškrábá, proto jej netřete tvrdými předměty.
4
Poznámky k datům uloženým v tomto systému Pokud tento přístroj předáte nebo prodáte třetí straně nebo pokud se jej vzdáte, nezapomeňte na následující záležitosti a vypořádejte se s nimi podle vašeho vlastního uvážení. ●Ochrana vašeho soukromí Inicializujte (odstraňte) veškerá data (adresy atd.) včetně soukromých informací uložená v paměti podle pokynů uvedených v této příručce. Další informace viz „Obnova výchozích nastavení“ (stránka 37).
O zaregistrovaných značkách atd. „Made for iPod“ a „Made for iPhone“ znamená, že elektronické příslušenství bylo zkonstruováno pro připojení konkrétně k přístroji iPod nebo iPhone a bylo vývojářem certifikováno, že splňuje výkonnostní standardy Apple. Společnost Apple nenese odpovědnost za provozování tohoto zařízení ani za jeho kompatibilitu s bezpečnostními a regulatorními standardy. Upozorňujeme vás, že používání tohoto příslušenství s přístrojem iPod nebo iPhone může omezit výkon bezdrátového připojení. iPhone, iPod a iTunes jsou obchodní známky společnosti Apple Inc. registrované v USA a dalších zemích.
Předmluva........................................................................................................................... 1 Bezpečnostní zásady ..................................................................................................... 1 Bezpečnostní zásady pro navigační systém .................................................................. 2 O této příručce ............................................................................................................... 3 Poznámky k manipulaci ................................................................................................. 3 Poznámky k datům uloženým v tomto systému ............................................................ 4 O zaregistrovaných značkách atd. ................................................................................. 4 Obsah ............................................................................................................................. 5
Zvuk................................................................................................. 7 1. Základní ovládání ......................................................................................................... 8 Název a funkce ovládacích prvků .................................................................................. 8 Typy nabídek a ovládání................................................................................................. 9 Zapnutí/vypnutí napájení .............................................................................................. 10 Přepnutí režimu ovládání.............................................................................................. 10 Vypnutí zvuku ............................................................................................................... 10 Vypnutí displeje ............................................................................................................ 10 Nastavení hlasitosti ...................................................................................................... 10 Vložení/vysunutí disku.................................................................................................. 11 Výběr zdroje médií........................................................................................................ 13 Ovládání dálkového ovladače na volantu..................................................................... 13 2. Základní ovládání – postupy...................................................................................... 14 Provoz rádia ................................................................................................................. 14 Operace se zvukovým diskem CD ............................................................................... 17 Operace MP3/WMA ..................................................................................................... 19 3. Používání příslušenství .............................................................................................. 22 Operace s pamětí USB................................................................................................. 22 Používání přístroje iPod® ............................................................................................. 24 Operace se zvukem Bluetooth ..................................................................................... 27 Používání AUX (volitelně).............................................................................................. 29 Používání telefonu ........................................................................................................ 29 Ovládání parkovací kamery (volitelně).......................................................................... 32 4. Nastavení systému ..................................................................................................... 33 Nastavení navigace ...................................................................................................... 33 Nastavení zvukových efektů......................................................................................... 33 Nastavení telefonu........................................................................................................ 34 Nastavení Bluetooth ..................................................................................................... 35 Nastavení hlasitosti a zvukových signálů ..................................................................... 35 Nastavení zobrazení ..................................................................................................... 36 Nastavení hodin............................................................................................................ 36 Nastavení jazyka........................................................................................................... 36 Nastavení vstupu klávesnice ........................................................................................ 37 Nastavení ochrany proti krádeži................................................................................... 37 Obnova výchozích nastavení ....................................................................................... 37 Aktualizování map ........................................................................................................ 37 Shrnutí nastavení.......................................................................................................... 38 Přiřazení funkce tlačítku OPTION................................................................................. 40
Navigace ....................................................................................... 41 1. Základní ovládání ....................................................................................................... 42 Přepnutí režimu ovládání.............................................................................................. 42 Typy nabídek a ovládání............................................................................................... 42 Funkce obrazovky s mapou ......................................................................................... 43 Zacházení s obrazovkou s mapou ............................................................................... 48 Zobrazování informací.................................................................................................. 51 Přiblížení postupu zadávání cílového místa ................................................................. 51
5
Čeština
Obsah
Čeština
2. Zadání cílového místa ................................................................................................ 54 Hledání vašeho cílového místa z nabídky cílových míst .............................................. 54 Hledání vašeho cílového místa z obrazovky s mapou ................................................. 57 Hledání bodů zájmu pomocí funkce rychlého bodu zájmu .......................................... 57 Nastavení cílového místa a spuštění navigace............................................................. 58 3. Navigace...................................................................................................................... 59 Funkce obrazovky navigace......................................................................................... 59 O hlasovém navádění................................................................................................... 60 Změna/úprava nastavení cesty .................................................................................... 60 Poznámky k navigaci.................................................................................................... 63 Poznámky k navádění hlasem...................................................................................... 64 4. Dopravní informace.................................................................................................... 64 Zobrazování dopravních informací............................................................................... 64 Nastavení dopravních informací................................................................................... 65 Poznámky týkající se Dopravních informací................................................................. 66 5. Nastavení navigačního systému ............................................................................... 67 Registrace/úprava uložených položek ......................................................................... 67 Nastavení navigace ...................................................................................................... 70 Aktualizování map ........................................................................................................ 72 Shrnutí nastavení.......................................................................................................... 73
Další .............................................................................................. 75 Řešení obtíží ................................................................................................................. 76 Chybové zprávy............................................................................................................ 78 O chybě určování polohy ............................................................................................. 78 Technické údaje ........................................................................................................... 79
6
Zvuk Tento systém nabízí zábavu ve vozidle s širokým výběrem hudby s podporou dat MP3, WMA a iTunes uložených na discích CD, v přístrojích iPod a v paměťových zařízeních USB. Integrované rozhraní Bluetooth rovněž umožňuje volání hands-free a vysílání datových proudů hudby.
7
Čeština
1. Základní ovládání Název a funkce ovládacích prvků ❏ Název ovládacích prvků Indikátor DISC Indikátor ANTITHEFT [o] [MAP] [MENU] [OPTION] [Microphone]
❏ Funkce ovládacích prvků [o] tlačítko (Vysunout) • Stisknutím tohoto tlačítka se vysune disk vložený vtomto přístroji. Tlačítko [MAP] • Stisknutí tohoto tlačítka vlibovolném režimu se zobrazí obrazovka Mapa saktuální polohou. Když je nastaveno cílové místo, opakovaným stisknutím tohoto tlačítka lze přepínat mezi obrazovkou navigace a mezi zobrazením mapy na celou obrazovku. • Když je nastaveno cílové místo, stisknutím a podržením tohoto tlačítka déle než 1,5 sekundy zobrazíte zprávu o aktuální navigaci. Tlačítko [MENU] • Stisknutím tohoto tlačítka vlibovolném režimu se zobrazí obrazovka Hlavní nabídka. • Stisknutím a podržením tohoto tlačítka déle než 1,5 sekundy vlibovolném režimu se zobrazí obrazovka Hlasitost a pípání. Tlačítko [OPTION] • Stisknutím a podržením tohoto tlačítka vlibovolném režimu se zobrazí obrazovka Přidružení tlačítka OPTION. Můžete tomuto tlačítku přiřadit požadovanou funkci. • Stisknutím tohoto tlačítka libovolném režimu vyvoláte funkci přiřazenou tomuto tlačítku.
8
Otvor pro mapovou kartu SD [{], [}] (TUNE/TRACK) [SOURCE] [VOL] (Hlasitost)
[{], [}] tlačítka (TUNE/TRACK) • Vrežimu Tuner můžete stisknutím těchto tlačítek vyhledávat nahoru/dolů po 1 kroku a stisknutím a podržením těchto tlačítek bude automaticky vyhledána stanice. • V režimu Zvukové CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod a Bluetooth zvuk použijte tato tlačítka kvýběru stopy, kterou chcete přehrát. • V režimu Zvukové CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod a Bluetooth zvuk můžete stisknutím a podržením některého ztlačítek během přehrávání provést operaci rychlého posunu dopředu/dozadu. Tlačítko [SOURCE] • Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. Dalším stisknutí zobrazíte obrazovku režimu Zvuk aktuálního zdrojového režimu. • Stisknutím a podržením tohoto tlačítka déle než 1,5 sekundy vypněte zobrazení na monitoru (Zobrazení VYP). Knoflík [VOL] (hlasitost) • Otáčením tohoto knoflíku upravte hlasitost. • Stisknutím tohoto knoflíku vypnete/zapnete funkce zvuku (Zvuk VYP).
Tato část popisuje typy typických obrazovek nabídek na dotykovém panelu a jejich funkce.
❏ Nabídka Zdroj Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. Dotykem na požadovanou položku nabídky můžete měnit zdroje médií. ➜ „Výběr zdroje médií“ (stránka 13).
❏ Panel ovládání zvuku Když je zobrazena obrazovka Mapa aktuální polohy, stisknutím tlačítka v levém dolním rohu obrazovky se v horní části obrazovky Mapa zobrazí panel Ovládání zvuku aktuálního zdrojového režimu. Neprovedete-li žádnou operaci po dobu 10 sekund, tato nabídka bude automaticky ukončena. Každý zdrojový režim má vlastní panel Ovládání zvuku a jeho položky nabídky a jejich funkce se liší v závislosti na zdrojovém režimu. Podrobný popis panelu Ovládání zvuku každého zdrojového režimu viz příslušná část. Níže je jako příklad zobrazena obrazovka panelu Ovládání zvuku režimu Tuner.
❏ Obrazovky režimu Zvuk Při výběru některého zdroje médií na obrazovce nabídky Zdroj se zobrazí obrazovka režimu Zvuk vybraného zdrojového režimu. Když je zobrazena obrazovka Navigačního režimu, stisknutím tlačítka [SOURCE] dvakrát zobrazíte obrazovku režimu Zvuk aktuálního zdrojového režimu. Každý zdrojový režim má vlastní obrazovku režimu Zvuk a její položky nabídky a jejich funkce se liší v závislosti na zdrojovém režimu. Podrobný popis obrazovky režimu Zvuk každého zdrojového režimu viz příslušná část. Níže je jako příklad zobrazena obrazovka režimu Zvuk režimu Tuner.
• Můžete vypnout funkci Automaticky skrýt ovládací panel (stránka 71). Stisknutím tlačítka [ ] skryjete panel Ovládání zvuku. • Stisknutím tlačítka Zvuk (vlevo od tlačítka [ ]) se zobrazí obrazovka Režim zvuku aktuálního zdrojového režimu. • V dolní části obrazovky se zobrazí zvukové informace o vybrané stanici, stopě atd. Můžete rovněž vypnout tuto funkci zobrazení zvuku na mapě (stránka 50).
❏ Obrazovka i-MID Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem i-MID, lze stav zvukových funkcí zobrazit na obrazovce i-MID.
Chcete-li přepnout obrazovku i-MID na režimu zvuku, použijte tlačítko [ ] (Info) na dálkovém ovladači volantu. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se režim obrazovky mění v následujícím pořadí:
Audio mode
Trip Computer mode
Clock mode
Minimum mode
9
Čeština
Typy nabídek a ovládání
Čeština
Poznámka: • Zvukové funkce můžete rovněž ovládat ovládacími tlačítky na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
Vypnutí zvuku
Zapnutí/vypnutí napájení
1. Stiskněte knoflík [VOL] (Hlasitost). Zvukové funkce jsou vypnuté.
Poznámka: • Před používáním tohoto přístroje nastartujte motor. • Nepoužívejte tento přístroj dlouhou dobu bez spuštěného motoru. Pokud se akumulátor v autě příliš vybije, pravděpodobně nebude možné nastartovat motor a může tím dojít ke zkrácení životnosti akumulátoru.
●Zapnutí zvukových funkcí 1. Stiskněte knoflík [VOL] (Hlasitost). Zvukové funkce jsou zapnuté a systém obnoví poslední stav zvukových funkcí.
❏ Zapnutí napájení 1. Nastartuje motor. Automaticky se zapne napájení a zobrazí se spouštěcí obrazovka. Poloha spuštěného motoru Poznámka: • Napájení bude zapnuto, i když se klíček zapalování nachází v poloze ACC ON.
●Když se zobrazí následující obrazovka s upozorněním
Můžete vypnout všechny zvukové funkce.
Vypnutí displeje Můžete vypnout displej monitoru a změnit jej na černou obrazovku. 1. Stiskněte a podržte tlačítko [SOURCE] déle než 1,5 sekundy. Displej monitoru se vypne. ●Zapnutí displeje 1. Dotkněte se displeje monitoru. Displej monitoru se zapne a obnoví poslední obrazovku. • Displej monitoru můžete rovněž zapnout stisknutím libovolného tlačítka vyjma tlačítka [o] (Vysunout) a tlačítek [{] / [}] (TUNE/TRACK) nebo libovolným tlačítkem na dálkovém ovladači volantu.
Nastavení hlasitosti
Dotkněte se tlačítka [OK]. Systém se obnoví vposledním stavu, když bylo vypnuto napájení. Navigační systém neprovede žádnou operaci, dokud se nedotknete tlačítka [OK]. • Funkce zvuku jsou kdispozici, i když se nedotknete tlačítka [OK].
❏ Vypnutí napájení 1. Otočte klíček zapalování do polohy OFF.
Přepnutí režimu ovládání Chcete-li přepnout na obrazovku Zvuk z obrazovky Navigace, stiskněte dvakrát tlačítko [SOURCE]. Chcete-li přepnout na obrazovku Navigace z obrazovky Zvuk, stiskněte tlačítko [MAP].
10
1. Otáčením knoflíku [VOL] (Hlasitost) upravte hlasitost. Otáčením vlevo se hlasitost snižuje. Otáčením vpravo se hlasitost zvyšuje. • Úroveň hlasitosti je zobrazena v dolní části obrazovky v rozsahu 0 (min.) až 40 (max.).
VAROVÁNÍ • Když je systém zapnutý, spuštěním a vypnutím motoru s hlasitostí zvýšenou na maximální úroveň dojít k poškození sluchu. Při nastavování hlasitosti postupujte opatrně. • Při jízdě udržujte hlasitost na úrovni, při které lze slyšet vnější zvuky.
O přehrávání MP3/WMA
❏ Přehrávatelné disky
Tento přístroj umožňuje přehrávat disky CD-R/RW, na kterých jsou uložena hudební data MP3/WMA. ➜ „Operace MP3/WMA“ (stránka 19).
Tento přehrávač CD dokáže přehrávat následující disky. Přehrávatelné disky Audio CD
CD TEXT
O discích CD TEXT Model tohoto systému je kompatibilní s CD TEXT a podporuje zobrazování informací DISC TITLE, TRACK TITLE a TRACK ARTIST disku CD TEXT.
❏ Poznámky k manipulaci s disky Manipulace • Okraje nových disků mohou být hrubé. Při používání takových disků nemusí přehrávač fungovat nebo může přeskakovat zvuk. Pomocí kuličkového pera nebo podobného předmětu odstraňte hrubost k okraje disku. Kuličkové pero Hrubost
O discích CD Extra Disk CD Extra je disk, na který byly nahrány celkem dvě relace. První relace je zvuková a druhá relace je datová. V tomto přehrávači CD nelze přehrávat vlastní vytvořené disky CD, na kterých je nahráno více datových relací. Poznámka: • Při přehrávání disku CD Extra bude rozpoznána pouze první relace.
O přehrávání disku CD-R/RW Tento přehrávač dokáže přehrávat pouze disky CD-R/RW, které byly nahrány ve formátu zvukového disku CD nebo ve formátu se soubory MP3/WMA.
Disky, které nelze přehrávat Tento přehrávač nepřehrává disky DVD Video, DVD Audio, DVD-RAM, Video CD, disky CD s fotografiemi atd. Poznámka: • Pravděpodobně nebude možné přehrávat disky nahrané v některých přístrojích s jednotkou CD/DVD. (Důvod: vlastnosti disku, praskliny, prach/nečistoty, prach/nečistoty na optice přehrávače atd.) • Při přehrávání disku CD-R/RW, který nebyl ukončen, bude zahájení přehrávání dlouho trvat. Rovněž nemusí být možné disk přehrát v závislosti na podmínkách jeho záznamu. Nahrajte disk v odpovídajícím formátu a uzavřete jej. • Nepoužívejte duální disk, protože nemusí být možné jej vyjmout. • Nelze přehrávat disky Super Audio. Přehrávání tohoto přehrávače CD není podporováno ani v případě hybridního disku.
• Nikdy nelepte štítky na povrch disku ani nepište po povrchu tužkou nebo perem. • Nikdy nepřehrávejte disky s celofánovou páskou nebo jiným lepidlem nebo se značkami pro odloupnutí. Pokusíte-li se takový disk přehrát, pravděpodobně nebude možné jej vyjmout z přehrávače CD nebo může dojít k poškození přehrávače CD. • Nepoužívejte disky s velkými škrábanci, ojedinělého tvaru, deformované, popraskané atd. Používání takových disků může způsobit nefunkčnost nebo poškození. • Chcete-li vyjmout disk z ochranné krabičky, stiskněte střed krabičky, uchopte disk opatrně za okraje a zvedněte. • Nepoužívejte běžně dostupné ochranné filmy na disky nebo disky vybavené stabilizéry atd. Mohou poškodit disk nebo způsobit selhání vnitřního mechanizmu.
11
Čeština
Vložení/vysunutí disku
Čeština
Skladování
❏ Vložení disku
• Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření ani žádnému zdroji tepla. • Nevystavujte disky nadměrné vlhkosti nebo prachu. • Nevystavujte disky přímému teplu z topidel.
1. Zasuňte disk do středu vkládací štěrbiny potiskem nahoru. Disk bude automaticky zasunut do CD přehrávače. ●Po vložení disku Systém se automaticky přepne na odpovídající režim zdroje podle disku a začne přehrávat disk.
Čištění • Pro odstranění otisků prstů a prachu použijte měkký hadřík a otírejte disk rovně od středu k jeho okraji. • K čištění disků nepoužívejte žádná rozpouštědla, například běžně dostupné čističe, antistatický sprej nebo ředidlo. • Po použití speciálního čističe disků nechte před přehráváním disk dostatečně oschnout.
Informace o discích • Disk vkládejte opatrně. • Nikdy nevypínejte napájení a nevyjímejte přístroj z auta, když je vložen disk.
Když je vložen zvukový disk CD: Systém se přepne na režim zvukového disku CD. Viz „Operace se zvukovým diskem CD“ (stránka 17). Když je vložen disk CD se soubory MP3/WMA: Systém se přepne na režim MP3/WMA. Viz „Operace MP3/WMA“ (stránka 19). Poznámka: • Do štěrbiny pro vkládání disků nikdy nezasunujte cizí předměty. • Pokud disk nelze zasunout, v mechanice se pravděpodobně nachází jiný disk. Vysuňte disk, který se nachází v mechanice, a zasuňte nový disk. • Nelze používat disky 8 cm (singly).
VAROVÁNÍ Pro vaši bezpečnost nesmí řidič vkládat ani vyjímat disk během řízení.
No / Non
VAROVÁNÍ Pro vaši bezpečnost nesmí řidič vkládat ani vyjímat disk během řízení.
❏ Vyjmutí disku 1. Stisknutím tlačítka [o] (Vysunout) vysunete disk. Režim zdroje zůstane nastaven na předchozí režim. • Pokud je disk ponechán ve vysunuté poloze po dobu 15 sekund, bude automaticky znovu zasunut (automatické zasunutí). Poznámka: • Pokud zatlačíte disk do zasouvací štěrbiny před automatickým zasunutím, může dojít k poškození disku.
12
Výběr zdroje médií
Výběr telefonního režimu Stisknutím tlačítka [Phone] po stisknutí tlačítka [MENU] bude vyvolán telefonní režim. I v telefonním režimu funguje předchozí režim zdroje. ➜ „Používání telefonu“ (stránka 29)
Ovládání dálkového ovladače na volantu Dálkový ovladačem na volantu lze provádět různé zvukové operace. Tyto operace lze provádět pouze, když je vozidlo vybaveno dálkovým ovladačem na volantu i-MID nebo jiným dálkovým ovladačem na volantu.
2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zdroj, na který chcete přepnout. Systém je přepnutý na režim odpovídajícího zdroje. Když jsou zvukové funkce zapnuté, stisknutím tlačítka [SOURCE] na obrazovce nabídky Zdroj se zobrazí aktuální obrazovka režimu zvuku. Poznámka: • Režim zdroje můžete rovněž změnit pomocí dálkového ovladače řízení. Podrobnosti viz „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
Dostupné zdroje médií Název tlačítka
Režim odpovídajícího zdroje
●Pro dálkový ovladač na volantu i-MID: Tlačítko [ ] (Informace) • Stisknutím tohoto tlačítka zapnete režim obrazovky i-MID.
Tlačítko [MODE] • Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku seznamu zdrojů. Můžete měnit rozhlasové pásmo a režim zdroje pomocí tlačítek [T], [t].
Režim tuneru
➜ P. 14
Režim zvukového CD
➜ P. 17
Režim MP3/WMA
➜ P. 19
Režim paměti USB
➜ P. 22
Režim iPod
➜ P. 24
Přehrávač Režim zvuku s technologií Bluetooth Bluetooth
➜ P. 27
AUX
➜ P. 29
Režim AUX
Operace se liší podle typu ovládacích prvků na volantu.
Tlačítka [+], [–] • Pomocí těchto tlačítek zvyšte/snižte hlasitost.
FM/AM
USB/iPod*
Funkce ovládacích prvků
Viz
CD*1 2
Poznámka: • Ovládání nesmí rušit řízení. • Tlačítka na dálkovém ovladači na volantu fungují pouze, když jsou zapnuty zvukové funkce. Před používáním dálkového ovladače na volantu stisknutím tlačítka [SOURCE] nebo knoflíku [VOL] (Hlasitost) na přístroji zapněte zvukové funkce.
*1 Režim zdroje se liší v závislosti na formátu dat na disku vloženém v přehrávači CD. Když v přehrávači CD není vložen žádný disk, zobrazí se „No disc“. *2 Režim zdroje se liší v závislosti na připojeném zařízení. Když není připojeno žádné zařízení, zobrazí se „No USB device“.
[T], [t] tlačítka • Když je zobrazena obrazovka seznamu zdrojů, opakovaným stisknutím těchto tlačítek se mění rozhlasové pásmo a režim zdroje v následujícím pořadí: FM1 (režim Tuner) ➜ FM2 (režim Tuner) ➜ AM (režim Tuner) ➜ režim CD* ➜ režim USB/iPod* ➜ režim Bluetooth zvuk* ➜ režim AUX ➜ FM1 (režim Tuner)… * Když odpovídající médium není vloženo nebo připojeno, přístroj přeskočí režim CD, režim USB/iPod a režim Bluetooth zvuk.
• V režimu Tuner můžete stisknutím těchto tlačítek přepnout na další/předchozí předvolenou stanici. Stisknutím a podržením těchto tlačítek bude automaticky vyhledána stanice. • V režimech Zvukové CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod a Bluetooth zvuk stiskněte tato tlačítka kvýběru stopy, kterou chcete přehrát.
13
Čeština
Můžete změnit zdroj médií pro přehrávání z obrazovky nabídky Zdroj. 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku Zdroj.
Čeština
• V režimech MP3/WMA (CD) a USB můžete stisknutím a podržením těchto tlačítek vybrat další/předchozí složku. • V režimu Bluetooth zvuk můžete stisknutím a podržením těchto tlačítek vybrat další/ předchozí skupinu. ●Jiný dálkový ovladač na volantu: Tlačítka [VOL +], [VOL –] • Pomocí těchto tlačítek zvyšte/snižte hlasitost. Tlačítko [MODE] • Opakovaným stisknutím těchto tlačítek se mění rozhlasové pásmo a režim zdroje v následujícím pořadí: • FM1 (režim Tuner) ➜ FM2 (režim Tuner) ➜ AM (režim Tuner) ➜ režim CD* ➜ režim USB/iPod* ➜ režim Bluetooth zvuk* ➜ režim AUX ➜ FM1 (režim Tuner)… * Když odpovídající médium není vloženo nebo připojeno, přístroj přeskočí režim CD, režim USB/iPod a režim Bluetooth zvuk.
Tlačítka [CH +], [CH –] • V režimu Tuner můžete stisknutím těchto tlačítek přepnout na další/předchozí předvolenou stanici. Stisknutím a podržením těchto tlačítek bude automaticky vyhledána stanice. • V režimech Zvukové CD, MP3/WMA (CD), USB, iPod a Bluetooth zvuk stiskněte tato tlačítka kvýběru stopy, kterou chcete přehrát. • V režimech MP3/WMA (CD) a USB můžete stisknutím a podržením těchto tlačítek vybrat další/předchozí složku. • V režimu Bluetooth zvuk můžete stisknutím a podržením těchto tlačítek vybrat další/ předchozí skupinu.
2. Základní ovládání – postupy Provoz rádia Kromě funkcí běžného tuneru má tento přístroj zabudovaný systém dekodéru RDS, který podporuje vysílací stanice přenášející data RDS. Pomocí tohoto systému jsou k dispozici následující funkce: • Funkce TA (Dopravní hlášení) • Funkce AF (Alternativní frekvence) • Funkce REG (Regionální program) • Funkce PTY (Typ programu) Poznámka: • Když do paměti předvoleb ukládáte stanici, která nevysílá data RDS, uložte stanici po přijímání po dobu alespoň 10 sekund. Pokud uložíte takovou stanici do 10 sekund, bude uložena jako stanice RDS a po jejím vyladění bude aktivována funkce sledování RDS.
❏ Výběr režimu tuneru 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. 2. Dotykem tlačítka [FM/AM] vyberte režim tuneru. Zobrazí se obrazovka režimu tuneru. • Režim tuneru a rozhlasové pásmo můžete rovněž vybrat pomocí dálkového ovladače na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu tuneru Podokno s informacemi
Tlačítka předvoleb
• Když jsou ze stanic RDS přijímány názvy, budou zobrazeny na tlačítkách předvoleb místo frekvencí. • Pokud je přijímán Název stanice a PTY (typ programu) aktuálně vyladěné stanice, budou zobrazeny v podokně s informacemi. • Když je rozpoznáno stereofonní vysílání, zobrazí se „Stereo“.
14
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
Ruční paměť
❏ Provoz rádia Poslech rádia 1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte rozhlasové pásmo. Opakovaným stisknutím tohoto tlačítka se pásmo rozhlasového příjmu mění v následujícím pořadí: • FM1 ➜ FM2 ➜ AM ➜ FM1… 2. Stisknutím požadovaného tlačítka předvolby v podokně předvoleb vylaďte předvolenou stanici. • Když je zobrazen panel ovládání zvuku, pomocí tlačítka [X P.ch] nebo [x P.ch] vylaďte předvolenou stanici.
Ruční ladění Existují 3 způsoby: krokové ladění, ladění s vyhledáváním a rychlé ladění. Když se nacházíte v režimu krokového ladění, frekvence se mění po krocích. V režimu ladění s vyhledáváním a rychlého ladění můžete rychle vyladit požadovanou frekvenci. 1. Vyberte požadované pásmo stisknutím tlačítka [Band]. 2. Vylaďte stanici. Krokové ladění: Stisknutím tlačítka [I] nebo [i] (TUNE/ TRACK) ručně vylaďte stanici. Ladění s vyhledáváním: Stisknutím a podržením tlačítka [I] nebo [i] (TUNE/TRACK) a jeho uvolněním do 1,5 sekundy vylaďte stanici. Rychlé ladění: Stisknutím a podržením tlačítka [I] nebo [i] (TUNE/TRACK) déle než 1,5 sekundy můžete souvisle postupovat nahoru nebo dolů. Když je toto tlačítko uvolněno, stanice bude vyladěna laděním s vyhledáváním.
Vyvolání předvolené stanice K dispozici je celkem 18 pozic předvoleb (6-FM1, 6-FM2 a 6-AM) pro ukládání jednotlivých rozhlasových stanic do paměti. 1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte požadované pásmo.
1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte požadované pásmo. 2. Vyberte požadovanou stanici ručním vyladěním nebo vyladěním předvolby. 3. Stisknutím a podržením tlačítka předvolby déle než 1,5 sekundy uložíte aktuální stanici do paměti předvoleb.
Zobrazení seznamu stanic Můžete zobrazit seznam stanic, které lze aktuálně přijímat. 1. Dotykem tlačítka [Band] vyberte požadované pásmo. 2. Stisknutím tlačítka [Station] zobrazte obrazovku seznamu stanic. Můžete vyladit stanici stisknutím tlačítka požadované stanice. • Můžete zaktualizovat seznam stanic stisknutím tlačítka [Update Radio Station List]. Seznam stanic, které lze aktuálně přijímat, je uveden v abecedním pořadí. Pro stanice FM systém rovněž aktualizuje seznam automaticky podle potřeby. Poznámka: • Pro stanice AM se seznam neaktualizuje automaticky. Stisknutím tlačítka [Update Radio Station List] zaktualizujte seznam stanic.
Zobrazení rozhlasového textu Když přijímaná stanice vysílá textová data, můžete je zobrazit na obrazovce. 1. Dotkněte se tlačítka [Info] na obrazovce režimu tuneru. Text přijímané rozhlasové stanice se zobrazí na obrazovce.
❏ Funkce TA (Dopravní hlášení) Když je zahájeno vysílání dopravních informací v pohotovostním režimu TA, bude přijímáno okamžitě bez ohledu na funkční režim, takže jej můžete poslouchat. • Výchozí nastavení je OFF.
Nastavení pohotovostního režimu TA 1. Stiskněte tlačítko [TA]. Bude zvýrazněno označení „TA“ v podokně s informacemi.
15
Čeština
2. Stisknutím požadovaného tlačítka předvolby v podokně předvoleb vyvolejte předvolenou stanici. • Když je zobrazen panel ovládání zvuku, pomocí tlačítka [X P.ch] nebo [x P.ch] vyvolejte předvolenou stanici.
Čeština
Zrušení pohotovostního režimu TA
❏ Funkce PTY (Typ programu)
1. Když je zvýrazněno označení „TA“, stiskněte tlačítko [TA]. Označení „TA“ zhasne a pohotovostní režim TA je zrušen. ●Zrušení přerušeného vysílání TA 1. Stiskněte tlačítko [Cancel] během přijímání přerušeného vysílání TA. Přerušení TA je zrušeno a systém se vrátí do pohotovostního režimu TA.
Tato funkce umožňuje poslouchat vysílání specifikovaného typu programu, když je vysílání zahájeno, i když systém pracuje v jiném režimu, než v režimu tuneru. • V některých zemích není vysílání PTY dosud k dispozici. • V pohotovostním režimu TA má vysílání TA přednost před vysíláním PTY. • Výchozí nastavení je OFF.
❏ Funkce AF (Alternativní frekvence)
Zapnutí/vypnutí funkce PTY
Funkce AF se přepne na jinou frekvenci ve stejné síti, aby byl zajištěn optimální příjem. • Výchozí nastavení je ON.
Zapnutí/vypnutí funkce AF 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. 2. Stisknutím tlačítka [AF (Alternative Frequency)] zapněte nebo vypněte funkci. • Když je funkce AF zapnutá, bude zvýrazněno označení „AF“. • Pokud se příjem aktuální rozhlasové stanice delší dobu zhoršuje, přístroj vyhledá stejný program na jiné frekvenci.
❏ Funkce REG (Regionální program) Když je zapnutá funkce REG, systém bude přijímat stanici se stejným kódem PI, jako předchozí přijímaná stanice. Když je tato funkce vypnutá, systém bude rovněž přijímat regionální stanice a místní stanice BBC a také stanice se stejným kódem PI. • Výchozí nastavení je ON. Poznámka: • Zapnutí/vypnutí funkce REG je možné pouze, když je zapnutá funkce AF.
1. Stiskněte tlačítko [Menu]. 2. Stiskněte tlačítko [PTY (Program Type)]. Když je funkce PTY zapnutá, bude zvýrazněno označení „PTY“ (pohotovostní režim PTY).
Výběr PTY 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. 2. Stiskněte tlačítko [PTY (Program Type)]. 3. Stisknutím tlačítka [PTY Select] zobrazte obrazovku pro výběr PTY. 4. Stisknutím tlačítka požadované položky PTY vyberte typ programu. • Lze vybrat některý z 29 typů PTY uvedených níže. Položka PTY Zprávy Aktuální události Informace Sport Vzdělávání Drama Kultura Věda
Zapnutí/vypnutí funkce REG
Rozmanitá vystoupení
1. Stiskněte tlačítko [Menu]. 2. Stisknutím tlačítka [REG (Regional)] zapněte nebo vypněte funkci. • Když je funkce REG zapnutá, bude zvýrazněno označení „REG“.
Populární hudba Rocková hudba Snadný poslech Lehká klasická hudba Vážná klasická hudba Jiná hudba Počasí Ekonomika Dětské programy Společenské události Náboženství
16
Položka PTY Cestování a turistika Volný čas a hobby Jazzová hudba Hudba country Národní hudba Staré hity Folková hudba Dokumenty 5. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK]. ●Zrušení přerušeného vysílání PTY 1. Stiskněte tlačítko [Cancel] během přijímání přerušeného vysílání PTY. Přerušení PTY je zrušeno a systém se vrátí do pohotovostního režimu PTY.
Nouzové vysílání Pokud je přijato nouzové vysílání, jsou zastaveny všechny operace aktuálního režimu. Na obrazovce se zobrazí „Alarm“ a lze vyslechnout nouzové vysílání. ●Zrušení nouzového vysílání 1. Stiskněte tlačítko [Cancel]. Příjem nouzového vysílání je zrušen.
❏ Nastavení hlasitosti TA, nouzového vysílání (Alarm) a PTY Hlasitost přerušení TA, Alarm a PTY lze nastavit během přerušení TA, Alarm nebo PTY. 1. Stiskněte tlačítko [Menu]. 2. Stisknutím tlačítka [+] nebo [–] v podokně hlasitosti TA nastavte požadovanou úroveň hlasitosti (00 až 40). • Hlasitost můžete rovněž upravit otáčením knoflíku [VOL] (Hlasitost) během přerušení TA, Alarm nebo PTY.
Model tohoto systému je kompatibilní s CD TEXT a podporuje zobrazování informací DISC TITLE, TRACK TITLE a TRACK ARTIST disku CD TEXT. Poznámka: • Tento přístroj podporuje CD TEXT v angličtině, francouzštině a němčině. Rovněž některá znaková data nemusí být správně zobrazena na displeji.
❏ Výběr režimu zvukového disku CD 1. Vložte zvukový disk CD do přehrávače CD. Systém automaticky načte data na disku, přejde do režimu zvukového disku CD a po chvilce spustí přehrávání. ➜ „Vložení/ vysunutí disku“ (stránka 11)
VAROVÁNÍ • Některé disky CD mohou být nahrány při vyšší než požadované hlasitosti. Po spuštění přehrávání postupně zvyšujte hlasitost z minimálního nastavení. ●Když je již vložen zvukový disk CD 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. 2. Stisknutím tlačítka [CD] vyberte režim zvukového disku CD. Systém přejde do režimu zvukového disku CD a zahájí přehrávání z předchozí polohy. • Režim zvukového disku CD (režim CD) můžete rovněž vybrat pomocí dálkového ovladače na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu zvukového disku CD
17
Čeština
Telefonování
Operace se zvukovým diskem CD
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
Zobrazení informací o stopě
Čeština
Poznámka: • Tato funkce je k dispozici pouze pro disky CD TEXT.
1. Stiskněte tlačítko požadované stopy, o které chcete zobrazit informace, a potom stiskněte tlačítko [Info]. Zobrazí se informace o specifikované stopě.
❏ Operace se zvukovým diskem CD Výběr stopy pro přehrávání • Tuto operaci nelze provést z obrazovky panelu ovládání zvuku. 1. Zobrazte tlačítko požadované stopy v podokně stop stisknutím tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ] a potom stisknutím tlačítka stopy přehrajte stopu. Bude zahájeno přehrávání vybrané stopy.
Další různé funkce přehrávání 1. Stiskněte tlačítko [Mode]. Zobrazí se obrazovka režimu přehrávání.
Přeskočení stopy (hledání) 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [{] nebo [}] (TUNE/TRACK). Stopy budou přeskočeny podle počtu stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání. • Stisknutím tlačítka [{] bude zahájeno přehrávání od začátku další stopy. • Stisknutím tlačítka [}] bude zahájeno přehrávání od začátku aktuální stopy. Když stisknete toto tlačítko znovu během přibližně 1,5 sekundy, přehrávání bude zahájeno od začátku předchozí stopy.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu 1. Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko [{] nebo [}] (TUNE/TRACK). Rychlost přehrávání se nejdříve zrychlí 5krát a po 3 sekundách se zrychlí 30krát. Uvolněním tlačítka bude obnovena normální rychlost přehrávání.
2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete přehrát. Tlačítko [Repeat All]: Opakovaně přehrává všechny stopy. Tlačítko [Repeat Track]: Opakovaně přehrává aktuální stopu. V podokně s informacemi se zobrazí „Repeat Track“. Tlačítko [Random All]: Náhodně přehrává stopy nahrané na disku. V podokně s informacemi se zobrazí „Random All“. 3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK]. Poznámka: • Režim přehrávání nelze zrušit. Normálně by měl být nastaven na přehrávání Repeat All.
18
• Specifikace přehrávatelného souboru MP3 Položka
Tento systém dokáže přehrávat data MP3/WMA nahraná na disku.
Příčina
Formát
MPEG1 AUDIO LAYER3 MPEG2 AUDIO LAYER3
❏ O souborech MP3/WMA
Vzorkovací frekvence (kHz)
32/44,1/48 (MPEG1) 24/22,05/16 (MPEG2)
Co je MP3/WMA?
Bitová rychlost (kb/s)
32/40/48/56/64/80/96/ 112/128/160/192/224/ 256/320/VBR (MPEG1) 8/16/24/32/40/48/56/64/ 80/96/112/128/144/160 (MPEG2)
MP3 a WMA jsou metody komprese zvuku, které pronikly k uživatelům počítačů a staly se standardním formátem. MP3 je metoda komprese zvuku a zařadila se zvukové vrstvy 3 standardů MPEG. WMA je metoda komprese zvuku vyvinutá společností Microsoft Corporation. Tyto funkce komprimují originální zvuková data na přibližně 10 procent původní velikosti při zachování vysoké kvality zvuku. Znamená to, že lze přibližně 10 hudebních disků CD nahrát na disk CD-R/RW, což umožňuje delší dobu poslechu bez nutnosti vyměňování disků CD.
Zobrazení titulů na značkách MP3/WMA Informace na značkách, například titul, interpret a název alba, lze zobrazit pro soubor MP3/WMA, který obsahuje informace na značkách. • Tento systém podporuje značky ID3 ver. 1.x/ 2.x a značky WMA. • Tento systém podporuje tituly na značkách až 30 bajtů pro značky ID3 ver. 1.x a až 60 bajtů pro značky ID3 ver. 2.x a značky WMA.
Zásady používání dat MP3/WMA • Soubory jiné než data MP3/WMA nelze přehrávat. Kromě toho některé soubory nelze přehrávat z důvodu formátu kódování. Když soubor nelze přehrát, přehraje se následující soubor. • Může docházet k šumu v závislosti na typu kódovacího softwaru použitého ke kódování dat. • Soubory kódované ve formátu VBR (variabilní bitová rychlost) pravděpodobně nebude možné přehrát. V případě dat nahraných ve formátu VBR se může zobrazená doba přehrávání mírně lišit od aktuální doby přehrávání. • Informace na značkách zadané s 2bajtovými znaky pravděpodobně nebudou zobrazeny správně na displeji. • Soubory s nastavenou funkcí DRM nelze přehrát. • Přidejte příponu „.MP3“ nebo „.mp3“ k souboru MP3 a „.WMA“ nebo „.wma“ k souboru WMA za použití jednobajtových znaků. Pokud přidáte jinou příponu souboru nebo zapomenete přidat příponu souboru, soubor nelze přehrát.
• Specifikace přehrávatelného souboru WMA Položka
Příčina
Formát
Windows Media Audio Ver. 7, 8, 9*1
Vzorkovací frekvence (kHz)
8/11,025/16/22,05/32/ 44,1/48
Bitová rychlost (kb/s)
5*2/6*2/8*2/12 (pro 8 kHz) 8*2/10*2 (pro 11,025 kHz) 10*2/12*2/16/20 (pro 16 kHz) 16*2/20/22/32 (pro 22,05 kHz) 32/36/40/44/48/64 (pro 32 kHz) 32/48/64/80/96/128/160/ 192 (pro 44,1 kHz) 128/160/192 (pro 48 kHz)
*1 Formáty WMA9 Pro, WMA9 Voice a WMA9 Lossless nelze přehrávat. *2 Pouze pro monofonní data.
19
Čeština
Operace MP3/WMA
Zásady přípravy disku
Čeština
●Logický formát (systém souborů) Určete následující formáty jako systém souborů. V opačném případě nebude normální přehrávání možné. • ISO9660 úroveň 1 • ISO9660 úroveň 2 • Joliet • Romeo ●Struktura adresářů • Struktura adresářů se musí pohybovat v rámci 8 hierarchických úrovní. V opačném případě nebude přehrávání možné. • Můžete uchovávat soubory MP3 a WMA společně ve složce. ●Počet souborů nebo složek • Maximální povolený počet složek je 255 (včetně kořenového adresáře). • Maximální povolený počet složek a souborů na disku je 510. • Maximální povolený počet souborů ve složce je 255. ●Zobrazení složky v seznamu složek • V seznamu jsou zobrazeny pouze složky obsahující soubory MP3/WMA (1 až 4 na obrázku). Složky, které neobsahují žádné soubory MP3/WMA nejsou zobrazeny. • Hierarchie složek je ignorována a sjednocena na úroveň 1. • Složky jsou uspořádány v pořadí vytvoření složky.
❏ Výběr režimu MP3/WMA 1. Vložte do přehrávače CD disk s nahranými daty MP3/WMA. Systém automaticky načte data na disku, přejde do režimu MP3/WMA a po chvilce spustí přehrávání. ➜ „Vložení/vysunutí disku“ (stránka 11)
VAROVÁNÍ • Některé stopy mohou být nahrány při vyšší než požadované hlasitosti. Po spuštění přehrávání postupně zvyšujte hlasitost z minimálního nastavení. ●Když je disk již vložen 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. 2. Stisknutím tlačítka [CD] vyberte režim MP3/WMA. Systém přejde do režimu MP3/WMA a zahájí přehrávání z předchozí polohy. • Režim MP3/WMA (CD) můžete rovněž vybrat pomocí dálkového ovladače na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu MP3/WMA Podokno s informacemi
Název složky
1 2 1
3
4 2
4
3
Typ souboru
Podokno seznamu složek
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
20
Výběr stopy pro přehrávání • Tuto operaci nelze provést z obrazovky panelu ovládání zvuku. 1. Stisknutím tlačítka požadované stopy v podokně seznamu složek zobrazíte obrazovku se seznamem stop. • Seznam složek můžete procházet stisknutím tlačítka [ ], [I], [i] nebo [ ]. 2. Stisknutím tlačítka stopy přehrajete stopu. Bude zahájeno přehrávání vybrané stopy. • Seznam stop můžete procházet stisknutím tlačítka [ ], [I], [i] nebo [ ]. 3. Stiskněte tlačítko [BACK].
Zobrazení informací o stopě 1. Stisknutím tlačítka požadované složky zobrazte obrazovku seznamu stop. 2. Dotkněte se tlačítka požadované stopy, o které chcete zobrazit informace. 3. Stiskněte tlačítko [Info]. Zobrazí se informace o specifikované stopě.
Přeskočení stopy (hledání) 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK). Stopy budou přeskočeny podle počtu stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání. • Stisknutím tlačítka [I] bude zahájeno přehrávání od začátku další stopy. • Stisknutím tlačítka [i] bude zahájeno přehrávání od začátku aktuální stopy. Když stisknete toto tlačítko znovu během přibližně 1,5 sekundy, přehrávání bude zahájeno od začátku předchozí stopy. • Tyto funkce lze provést pouze v aktuální složce.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu 1. Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK). Rychlý přehrávání se zvýší 30krát. Uvolněním tlačítka bude obnovena normální rychlost přehrávání.
Přeskočení aktuální složky 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko složky. Stopy v aktuální složce budou přeskočeny a přehrávání bude zahájeno od první stopy v další nebo předchozí složce.
21
Čeština
❏ Operace MP3/WMA
Další různé funkce přehrávání
Čeština
1. Stiskněte tlačítko [Mode]. Zobrazí se obrazovka režimu přehrávání.
3. Používání příslušenství Operace s pamětí USB
2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete přehrát. Tlačítko [Repeat All]: Opakované přehrává všechny stopy nahrané na disku. Tlačítko [Repeat Folder]: Opakovaně přehrává stopy v aktuální složce. V podokně s informacemi se zobrazí „Repeat Folder“. Tlačítko [Repeat Track]: Opakovaně přehrává aktuální stopu. V podokně s informacemi se zobrazí „Repeat Track“. Tlačítko [Random All]: Náhodně přehrává stopy nahrané na disku. V podokně s informacemi se zobrazí „Random All“. Tlačítko [Random Folder]: Přehrává stopy v aktuální složce v náhodném pořadí. V podokně s informacemi se zobrazí „Random Folder“. 3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK]. Poznámka: • Režim přehrávání nelze zrušit. Normálně by měl být nastaven na přehrávání Repeat All.
22
Tento systém dokáže přehrávat zvukové soubory (MP3/WMA) uložené v paměti USB, která je rozpoznána jako „USB Mass Storage“ (velkokapacitní paměťové zařízení USB). Paměť USB můžete používat jako zvukové zařízení zkopírováním požadovaných zvukových souborů do zařízení. K připojení paměti USB k tomuto přístroji použijte volitelný kabel USB. Poznámka: • S některými paměťmi USB nebude tento systém spolupracovat nebo nemusí spolupracovat správně. • Soubory chráněné funkcí DRM nelze přehrát.
❏ Poznámky k používání pamětí USB Obecné poznámky • Když nejsou k dispozici žádná data, zobrazí se zpráva „Check USB device“.
Poznámky ksouborům MP3/WMA • Tento systém umožňuje přehrávat soubory MP3/WMA uložené v paměti USB. • Omezení souborů MP3/WMA jsou stejná, jako omezení v režimu MP3/WMA. Viz „Zásady používání dat MP3/WMA“ (stránka 19).
Poznámky k adresářové struktuře • Struktura adresářů se musí pohybovat v rámci 8 hierarchických úrovní. V opačném případě nebude přehrávání možné. • Maximální povolený počet složek je 512 (včetně kořenového adresáře a složek bez souborů MP3/WMA). • Maximální povolený počet složek a souborů vpaměti USB je 8 000. • Maximální povolený počet souborů ve složce je 255. • Můžete uchovávat soubory MP3 a WMA společně ve složce.
Poznámky k titulům na značkách
❏ Obrazovka režimu USB
Čeština
Informace na značkách, například titul stopy, jméno interpreta a název alba, lze zobrazit pro soubor MP3/WMA, který obsahuje informace na značkách.
Podokno s informacemi Název složky
Zobrazení složky v seznamu složek Omezená zobrazení složky jsou stejná, jako omezení v režimu MP3/WMA. Viz „Zobrazení složky v seznamu složek“ (stránka 20).
❏ Výběr režimu USB 1. Připojte paměť USB ke konektoru USB. Systém se přepne na režim USB a po chvíli zahájí přehrávání.
VAROVÁNÍ
Typ souboru
Podokno seznamu složek
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
• Některé stopy mohou být nahrány při vyšší než požadované hlasitosti. Po spuštění přehrávání postupně zvyšujte hlasitost z minimálního nastavení. ●Když je paměť USB již připojena 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. 2. Stisknutím tlačítka [USB/iPod] vyberte režim USB. Systém přejde do režimu USB a zahájí přehrávání z předchozí polohy. • Režim USB můžete rovněž změnit pomocí dálkového ovladače na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Operace v režimu USB Operace v režimu USB jsou stejné, jako operace v režimu MP3/WMA (CD). Podrobnosti viz „Operace MP3/WMA“ (stránka 21).
23
Čeština
Používání přístroje iPod® Tento přístroj lze používat k ovládání připojeného přístroje Apple iPod (informace o kompatibilních modelech viz domovská stránka Honda Access Europe (http://www.honda-access.com/)). K připojení přístroje iPod k tomuto přístroji použijte volitelný kabel USB.
Poznámka: • S nepodporovanými verzemi nebude tento přístroj spolupracovat nebo nemusí spolupracovat správně. • V tomto systému nelze přehrávat videofilmy. Při přehrávání videostopy budou reprodukována pouze zvuková data. • Některé funkce nemusí fungovat správně v závislosti na verzi softwaru přístroje iPod. Používejte přístroj iPod s nejaktuálnějším softwarem staženým z webových stránek společnosti Apple. • Když připojíte přístroj iPod, ve kterém je uloženo velké množství stop, může navázání připojení s přístrojem iPod nebo ovládání funkcí přístroje iPod trvat dlouhou dobu. • Před připojením přístroje iPod nezapomeňte uložit zvukové stopy pomocí služby iTunes®. Pokud přístroj iPod neobsahuje žádnou zvukovou stopu, při připojení přístroje iPod dojde k chybě. • Když je k tomuto přístroji připojen přístroj iPod, nemusí být reprodukován žádný zvuk. Pokud k tomu dojde, odpojte jej od tohoto přístroje a znovu jej připojte.
❏ Poznámky k používání přístroje Apple iPod • Po připojení přístroje iPod k tomuto přístroji se na obrazovce přístroje iPod zobrazí logo odeslané z tohoto přístroje. • Tento přístroj umožňuje zobrazovat tituly Podcast*1, jména interpretů, tituly alb, tituly písní, názvy žánrů, tituly seznamů stop a jména skladatelů zaregistrovaná v přístroji iPod. Když nejsou k dispozici žádná data, zobrazí se „----------“. *1 Dostupnost těchto funkcí závisí na verzi přístroje iPod. • Přístroj iPod se používá s vypnutou funkcí ekvalizéru. • Nepřipojujte přístroj iPod k tomuto přístroji, když jsou k přístroji iPod připojena sluchátka.
24
❏ Výběr režimu iPod 1. Připojte přístroj iPod ke konektoru USB. Systém se přepne na režim iPod a zobrazí se obrazovka režimu iPod.
Obrazovka režimu iPod Podokno s informacemi Název stopy
Obálka alba*2
Podokno názvu stopy
*2 Když je zapnuto zobrazení obálky alba, zobrazí se obálka alba aktuálně vybrané stopy, pokud je k dispozici. ●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
Ovládací tlačítka Tlačítka stop (v podokně seznamu stop) • Použijte k výběru stopy, kterou chcete přehrát. Seznam můžete procházet stisknutím tlačítka [ ], [I], [i] nebo [ ]. Tlačítko [Menu] • Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku nabídky se seznamy aktuálně vybraných stop. • Stisknutím a podržením tohoto tlačítka se na obrazovce Nabídka zobrazí seznam kategorií seznamy stop, interpreti, alba, písně, podcasty, žánry a skladatelé. Můžete vybrat stopy, které chcete přehrát, určením kategorií. Tlačítko [Mode] • Slouží k zobrazení obrazovky režimu přehrávání. Na této obrazovce můžete určovat různé režimy přehrávání a zobrazení obálky alba.
Přeskočení stopy (hledání) 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK). Stopy budou přeskočeny podle počtu stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání. • Stisknutím tlačítka [I] bude zahájeno přehrávání od začátku další stopy. • Stisknutím tlačítka [i] bude zahájeno přehrávání od začátku aktuální stopy. Když stisknete toto tlačítko znovu během přibližně 1,5 sekundy, přehrávání bude zahájeno od začátku předchozí stopy.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu 1. Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK). Rychlost přehrávání se zvýší. Uvolněním tlačítka bude obnovena normální rychlost přehrávání.
❏ Určování různých funkcí přehrávání 1. Stiskněte tlačítko [Mode]. 2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete přehrát. Tlačítko [Shuffle]: Provádí náhodné přehrávání. • [Off] Zruší náhodné přehrávání. V podokně s informacemi se zobrazí „Shuffle Off“. • [Songs] Přehraje všechny aktuálně vybrané stopy v náhodném pořadí. V podokně s informacemi se zobrazí „Shuffle Songs“. • [Albums] Přehraje alba v náhodném pořadí, když je vybráno více alb. Stopy na albu budou přehrány z nahraném pořadí. V podokně s informacemi se zobrazí „Shuffle Albums“. Tlačítko [Repeat]: Provádí opakované přehrávání. • [One] Opakovaně přehrává aktuální nebo vybranou stopu. V podokně s informacemi se zobrazí „Repeat One“. • [All] Opakovaně přehrává všechny aktuálně vybrané stopy. V podokně s informacemi se zobrazí „Repeat All“. 3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK]. Poznámka: • Opakované přehrávání nelze zrušit. Normálně by měl být nastaven na přehrávání Repeat All.
❏ Zobrazení obálky alba na obrazovce režimu iPod • Výchozí nastavení je ON. 1. Stiskněte tlačítko [Mode]. 2. Tuto funkci můžete zapnout/vypnout stisknutím tlačítka [Display of Album Artwork]. 3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
25
Čeština
❏ Ovládání přístroje iPod
Čeština
❏ Výběr stop k přehrávání Můžete určit stopy pro přehrávání pomocí následujících tlačítek kategorií: Tlačítko [Playlists]: Zobrazí seznam všech seznamů stop uložených v přístroji iPod. Tlačítko [Artists]: Zobrazí všechny interprety uložené v přístroji iPod nebo pod určeným žánrem. Tlačítko [Albums]: Zobrazí všechna alba uložená v přístroji iPod nebo pod určeným interpretem nebo skladatelem. Tlačítko [Songs]: Zobrazí seznam všech stop uložených v přístroji iPod.
• Když je zobrazena jiná obrazovka se seznamem, opakujte tuto operaci, dokud nevyberete stopy, které mají být přehrány. • Pro návrat na předcházející obrazovku se seznamem stiskněte tlačítko [Menu]. • Chcete-li se vrátit na obrazovku režimu iPod, stiskněte tlačítko [Now Playing]. 4. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Zobrazení informací o stopách 1. V podokně seznamu stop stiskněte tlačítko požadované stopy, o které chcete zobrazit informace. • Dotekem tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ] procházejte seznam. 2. Stiskněte tlačítko [Info]. Zobrazí se informace o specifikované stopě.
Tlačítko [Podcasts]: Můžete zúžit počet stop v seznamu určením názvu podcastu. Tlačítko [Genres]: Zobrazí seznam dostupných žánrů pro zúžení počtu zobrazených interpretů. Tlačítko [Composers]: Zobrazí seznam všech skladatelů uložených v přístroji iPod.
Výběr stop k přehrávání z obrazovky Nabídka 1. Stisknutím tlačítka [Menu] zobrazte obrazovku nabídky.
2. Stisknutím tlačítka požadované kategorie zobrazte obrazovku spříslušným seznamem. 3. Stisknutím tlačítka požadované položky uvedeného v seznamu na obrazovce ji určete. • Seznam můžete procházet stisknutím tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ]. • Když je zobrazen seznam stop určeného alba, seznamu stop nebo podcastu, výběrem některé stopy bude zahájeno přehrávání stop v seznamu od vybrané stopy. • Když je zobrazen seznam stop písní, výběrem některé stopy bude zahájeno přehrávání všech stop v přístroji iPod od vybrané stopy.
26
3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Obrazovka režimu zvuku Bluetooth
Čeština
Operace se zvukem Bluetooth Některé mobilní telefony Bluetooth jsou vybaveny zvukovými funkcemi a některé mobilní přehrávače zvuku podporují funkci Bluetooth. Tyto přístroje jsou v této příručce označeny jako „přehrávač zvuku Bluetooth“. Tento systém dokáže přehrávat zvuková data uložená ve zvukovém přehrávači Bluetooth. Poznámka: • Tento systém podporuje profily A2DP a AVRCP. Nicméně tento systém nefunguje nebo nemusí fungovat správně s některými zvukovými přehrávači Bluetooth v závislosti na jejich výkonu nebo specifikaci. Další informace o kompatibilních modelech viz domovská stránka Honda Access Europe (http://www.honda-access.com/). • Spojení se zvukovým přehrávačem Bluetooth je násilně odpojeno, když začnete přenášet data telefonního seznamu z telefonu Bluetooth. Po dokončení přenášení dat telefonního seznamu bude připojení automaticky obnoveno. • Po zapnutí napájení se zvukový přehrávač Bluetooth automaticky nepřipojí. Znovu jej připojte ručně ze seznamu spárovaných zařízení. (stránka 35). • Zvuk zvukových přehrávačů Bluetooth může být přerušován vlivem stavu okolních rádiových vln.
Poznámka: • Některé zvukové přehrávače Bluetooth nemusí podporovat zasílání informací; název alba, titul písně, jméno interpreta atd. Tyto názvy/tituly se pro takové přehrávače nezobrazují. • Tlačítko [Mode] je zobrazeno pouze, když je připojen zvukový přehrávač Bluetooth, který podporuje funkci ovládání zvuku.
●Panel ovládání zvuku na obrazovce mapy
❏ Výběr režimu Bluetooth 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. 2. Stisknutím tlačítka [Bluetooth Audio] vyberte režim zvuku Bluetooth. Systém přejde do režimu zvuku Bluetooth a zahájí vyhledávání zvukových přehrávačů Bluetooth. Pokud je navázáno spojení s některým zvukovým přehrávačem Bluetooth, systém po chvíli zahájí přehrávání. • Režim zvuku Bluetooth můžete rovněž vybrat pomocí dálkového ovladače na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Registrování zvukového přehrávače Bluetooth (párování) Můžete zaregistrovat až 5 zvukových přehrávačů Bluetooth. Registrace se provádí z obrazovky nabídky Bluetooth v nabídce Nastavení. Podrobné pokyny viz viz „Nastavení Bluetooth“ (stránka 35). Chcete-li zaregistrovat váš zvukový přehrávač Bluetooth, proveďte následující operaci: 1. Potvrďte informace Bluetooth a podle potřeby nastavte kód PIN (přístupový klíč). 2. Spárujte váš zvukový přehrávač Bluetooth. 3. Vyberte váš zvukový přehrávač Bluetooth se seznamu spárovaných zařízení.
27
Čeština
❏ Ovládání zvukového přehrávače Bluetooth
❏ Určování různých funkcí přehrávání
Poznámka: • V závislosti na specifikaci vašeho zvukového přehrávače Bluetooth nemusí jednotlivé funkce fungovat nebo nemusí fungovat správně. • V závislosti na prostředí může někdy zvuk přehrávání znít fragmentovaně nebo může docházet k šumům při přepínání.
Poznámka: • Tyto funkce nemusí být u některých zvukových přehrávačů Bluetooth k dispozici; tlačítko [Mode] je zobrazeno pouze, když je připojen zvukový přehrávač Bluetooth, který podporuje tyto funkce.
Přehrávání hudby Po navázání připojení se zvukovým přehrávačem Bluetooth se automaticky aktivuje režim přehrávání. • Když režim přehrávání není spuštěn, stiskněte tlačítko [t Play].
Pozastavení přehrávání 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [G Play]. Přehrávání bude pozastaveno. 2. Chcete-li obnovit přehrávání, stiskněte tlačítko [t Play] nebo [G Play]. Přehrávání bude obnoveno.
Přeskočení stopy (hledání) 1. Během přehrávání stiskněte tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK). Stopy budou přeskočeny podle počtu stisknutí tlačítka a bude zahájeno přehrávání. Poznámka: • V závislosti na zvukovém přehrávači Bluetooth může být pro přehrání předchozí stopy zapotřebí stisknout tlačítko [i] dvakrát.
Rychlé posouvání dopředu a dozadu 1. Během přehrávání stiskněte a podržte tlačítko [I] nebo [i] (TUNE/TRACK). Během stisknutí a podržení tohoto tlačítka systém přejde do režimu rychlého posouvání dozadu nebo dopředu. Uvolněním tlačítka bude obnovena normální rychlost přehrávání.
28
1. Stiskněte tlačítko [Mode]. 2. Stiskněte tlačítko funkce, kterou chcete přehrát. Tlačítko [Shuffle]: Provádí náhodné přehrávání. • [Shuffle Off] Zruší náhodné přehrávání. Na obrazovce se zobrazí „Shuffle Off“. • [Shuffle All Tracks] Přehraje všechny určené stopy v náhodném pořadí. Na obrazovce se zobrazí „Shuffle All Tracks“. • [Shuffle Group] Přehraje skupiny v náhodném pořadí, když je určeno více skupin. Stopy ve skupině budou přehrány z nahraném pořadí. Na obrazovce se zobrazí „Shuffle Group“. Tlačítko [Repeat]: Provádí náhodné přehrávání. • [Repeat 1 Track] Opakovaně přehrává aktuální stopu. Na obrazovce se zobrazí „Repeat 1 Track“. • [Repeat All Tracks] Opakovaně přehrává všechny určené stopy. Na obrazovce se zobrazí „Repeat All Tracks“. • [Repeat Group] Opakované přehrává všechny stopy v aktuální skupině. Na obrazovce se zobrazí „Repeat Group“. 3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK]. Poznámka: • V závislosti na zvukovém přehrávači Bluetooth opakované přehrávání nelze zrušit.
Používání telefonu
Tato funkce se používá, když je připojeno zařízení AUX, které je k dispozici pro tento přístroj.
Když je navázáno spojení s vaším mobilním telefonem Bluetooth, jsou v tomto přístroji k dispozici následující funkce: • Poslouchejte vaše telefonní volání prostřednictvím reproduktorů ve vozidle. • Uskutečňování volání pomocí obrazovky s klávesnicí Ten-Key, používání dat telefonního seznamu stažených z vašeho mobilního telefonu, používání historie volání (záznamy příchozích/odchozích volání) nebo používání paměti telefonu (rychlé volby).
❏ Výběr režimu AUX 1. Stisknutím tlačítka [SOURCE] zobrazíte obrazovku nabídky Zdroj. 2. Stisknutím tlačítka [AUX] vyberte režim AUX. V tomto přístroji můžete sledovat výstupní data z připojeného zařízení. • Režim AUX můžete rovněž vybrat pomocí dálkového ovladače na volantu. ➜ „Ovládání dálkového ovladače na volantu“ (stránka 13)
❏ Obrazovka režimu AUX
Poznámka: • Tento systém nepodporuje profily HFP, OPP, A2DP, AVRCP a PBAP. Nicméně tento systém nefunguje nebo nemusí fungovat správně s některými mobilními telefony Bluetooth v závislosti na jejich výkonu nebo specifikaci. Další informace o kompatibilních modelech viz domovská stránka Honda Access Europe (http://www.honda-access.com/). • V závislosti na mobilním telefonu bude pravděpodobně třeba provést operaci přenosu Object Push v mobilním telefonu. • Některé mobilní telefony pravděpodobně nebudou moci přenášet data telefonního seznamu. • Přenášení dat telefonního seznamu může trvat dlouho. Operace odesílání volání jsou během přenášení dat deaktivovány.
❏ Změna úrovně výstupu zvuku
❏ Výběr telefonního režimu
Úroveň výstupu zvuku AUX lze změnit. • Výchozí nastavení je High. 1. Stisknutím tlačítka [Low], [Mid] nebo [High] vyberte úroveň. Low: –4 dB Mid: 0 dB High: +6 dB
1. Stisknutím tlačítka [MENU] zobrazte obrazovku Hlavní nabídka. 2. Dotykem tlačítka [Phone] vyberte telefonní režim. Zobrazí se obrazovka Telefon.
❏ Obrazovka Telefon
Poznámka: • Tlačítka pro uskutečnění volání jsou deaktivována, když není navázáno žádné spojení s mobilním telefonem.
29
Čeština
Používání AUX (volitelně)
Čeština
❏ Nastavení telefonu Potvrzení informací Bluetooth a nastavení kódu PIN (přístupového klíče) Můžete potvrdit různé informace týkající se funkce rozhraní Bluetooth a můžete nastavit kód PIN (přístupový klíč). Tyto operace jsou provedeny z obrazovky nabídky Bluetooth v nabídce Nastavení. ➜ „Nastavení Bluetooth“ (stránka 35)
Registrování mobilního telefonu (párování) Můžete si zaregistrovat až 5 mobilních telefonů. 1. Zapněte napájení mobilního telefonu, který chcete zaregistrovat. 2. Dotekem tlačítka [Pair Phone] zobrazte obrazovku Párovat telefon. 3. V mobilním telefonu proveďte následující operace: • Proveďte operaci vyhledání zařízení Bluetooth. • Určete zařízení s názvem „MY-CAR“ k registraci tohoto systému k vašemu mobilnímu telefonu. 4. Když je ve vašem mobilním telefonu vyžadováno zadání kódu PIN (přístupový klíč), zadejte stejný kód jako kód PIN (přístupový klíč) nastavený pro tento přístroj. Pokud je ve vašem mobilním telefonu vyžadován výběr funkce, vyberte funkci „Handsfree“. Po dokončení operace párování je zaregistrovaný mobilní telefon nastaven jako aktuální telefon a na displeji se obnoví obrazovka Telefon. ●Pokyny pro odstranění registrace telefonu 1. Dotkněte se tlačítka [Paired Phones]. 2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zařízení, které chcete odstranit. 3. Dotkněte se tlačítka [Delete]. 4. Dotekem tlačítka [Yes] proveďte odstranění.
Výběr mobilního telefonu 1. Dotekem tlačítka [Paired Phones] zobrazte obrazovku Vybrat telefon. 2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zařízení, které chcete použít. 3. Dotkněte se tlačítka [Connect]. 4. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
Změna registrovaného názvu mobilního telefonu 1. Dotkněte se tlačítka [Paired Phones]. 2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Zařízení, jehož název chcete použít. 3. Dotkněte se tlačítka [Preferences]. 4. Dotkněte se tlačítka [Device Name].
30
5. Zadejte požadovaný název zařízení a potom se dotkněte tlačítka [OK]. 6. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Telefonní operace Uskutečnění volání pomocí klávesnice Ten-Key 1. Dotekem tlačítka [Keypad] zobrazte obrazovku klávesnice Ten-Key. 2. Zadejte telefonní číslo pomocí klávesnice Ten-Key zobrazené na obrazovce. 3. Dotekem tlačítka [OK] zavolejte zadané číslo. • Během telefonního volání se zobrazí následující obrazovka Přerušit telefon.
• Dotekem tlačítka [Handset] hovořte pomocí mobilního telefonu se zrušenou funkcí hands-free. Chcete-li se vrátit do režimu hands-free, znovu připojte mobilní telefon z obrazovky Telefon. • Dotekem tlačítka [Mute] ztlumíte mikrofon. Chcete-li mikrofon obnovit, dotkněte se tlačítka [Cancel Mute]. 4. Po dokončení volání dotekem tlačítka [Hang up] zavěste. Poznámka: • V závislosti na mobilním telefonu může být spojení s tímto systémem odpojeno při přechodu do režimu Telefonní sluchátko. • Obrazovku Mapa lze zobrazit během volání stisknutím tlačítka [MAP]. Chcete-li se vrátit na obrazovku Přerušit telefon, stiskněte tlačítko [MENU] a dotkněte se tlačítka [Telephone].
Používání telefonního seznamu sluchátka Tento systém může stahovat data telefonního seznamu zaregistrovaného ve vybraném mobilním telefonu. Můžete jej použít k uskutečnění volání z tohoto přístroje. Poznámka: • Některé mobilní telefony pravděpodobně nebudou moci přenášet data telefonního seznamu. • Pouze položky telefonního seznamu s alespoň jedním telefonním číslem zaregistrovaným ve staženém telefonním seznamu se zobrazují na obrazovce Telefonní seznam. • Některým mobilním telefonům může stažení dat telefonního seznamu dlouho trvat.
1. Dotekem tlačítka [Handset Phonebook] zobrazte obrazovku Telefonní seznam.
2. Chcete-li stáhnout data telefonního seznamu z vašeho mobilního telefonu, dotkněte se tlačítka [Download]. Když se zobrazí potvrzovací zpráva: • Dotkněte se tlačítka [Yes] a potom proveďte operaci Object Push ve vašem mobilním telefonu pro spuštění přenášení dat telefonního seznamu. • Pokud operace Object Push z vašeho mobilního telefonu není vyžadována, dotekem tlačítka [No] na obrazovce pro potvrzení zahajte přenášení dat telefonního seznamu. Když je stahování dat dokončeno, systém se vrátí na obrazovku Telefonní seznam. 3. Dotkněte se požadovaného tlačítka Jméno, které chcete vytočit. • Dotekem tlačítka [ ], [{], [}] nebo [ ] procházejte seznam. • Když se dotknete tlačítka abecedy na levé straně obrazovky, seznam se posune na položku, která začíná určeným písmenem. 4. Dotkněte se tlačítka Číslo a potom dotekem tlačítka [Call] zavolejte na určené číslo. Zobrazí se obrazovka Přerušit telefon a bude zahájeno volání. • Po dokončení volání dotekem tlačítka [Hang up] zavěste.
Používání telefonního seznamu vozidla Můžete registrovat vaše oblíbená čísla do záznamů telefonního seznamu vozidla výběrem dat telefonního seznamu, záznamů odchozích/ příchozích volání a zadaného telefonního čísla. • Lze zaregistrovat až 5 čísel. ●Přidání záznamu do telefonního seznamu vozidla 1. Dotekem tlačítka [Vehicle Phonebook] zobrazte obrazovku Telefonní seznam vozidla. 2. Dotkněte se tlačítka [Add New]. 3. Dotekem tlačítka [Copy from Call history], [Copy from Handset Phonebook] nebo [Enter Number by Keypad] vyberte metodu určení čísla a potom proveďte stejnou operaci při uskutečňování volání. 4. Dotekem tlačítka [OK] na obrazovce potvrzení bude zadané číslo zaregistrováno do záznamů Oblíbená volání. • Zaregistrovaná čísla můžete upravovat/ odstraňovat v nabídce nastavení. ●Uskutečnění volání z telefonního seznamu vozidla 1. Dotekem tlačítka [Vehicle Phonebook] zobrazte obrazovku Telefonní seznam vozidla. 2. Dotkněte se požadovaného tlačítka Číslo, které chcete vytočit. 3. Dotekem tlačítka [Call] zavolejte určené číslo. Zobrazí se obrazovka Přerušit telefon a bude zahájeno volání. • Po dokončení volání dotekem tlačítka [Hang up] zavěste.
31
Čeština
• Během přenášení dat telefonního seznamu bude spojení se zvukovým přehrávačem Bluetooth dočasně přerušeno. Po dokončení přenášení dat telefonního seznamu bude připojení automaticky obnoveno. • Když je stahování dat telefonního seznamu přerušeno dotekem tlačítka [Cancel], budou již přenesené položky telefonního seznamu normálně zaregistrovány. • Pokud je stažena stejná položka telefonního seznamu, jako položka, která je již zaregistrována, položka bude zaregistrována duplicitně. Chcete-li zaktualizovat položky telefonního seznamu, doporučujeme před stažením dat telefonního seznamu odstranit zaregistrované položky telefonního seznamu.
Používání historie volání
Čeština
Tento systém automaticky zaznamenává data historie odchozích/příchozích volání. Můžete je potvrdit a použít k uskutečnění volání z tohoto přístroje. • Pro každý zaregistrovaný mobilní telefon lze zaznamenat až 5 odchozích volání a 5 příchozích volání samostatně. Poznámka: • Při registrování více mobilních telefonů a jejich přepínání záznamy odchozích/příchozích volání aktuálního mobilního telefonu nemají záznamy provedené v předchozím mobilním telefonu.
1. Dotkněte se tlačítka [Call History]. 2. Dotkněte se tlačítka [Outgoing] nebo [Incoming] podle typu seznamu záznamů, který chcete zobrazit. Zobrazí se obrazovka s příslušným seznamem záznamů. • Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK]. 3. Dotkněte se požadovaného tlačítka Záznam, které chcete vytočit. 4. Dotekem tlačítka [Call] zavolejte určené číslo. Zobrazí se obrazovka Přerušit telefon a bude zahájeno volání. • Můžete upravit hlasitost volání. ➜ „Nastavení hlasitosti a zvukových signálů“ (stránka 35) • Po dokončení volání dotekem tlačítka [Hang up] zavěste.
Přijmutí volání Při přijetí volání se zobrazí obrazovka Přerušit telefon. 1. Dotekem tlačítka [Answer] přijměte volání. • Dotekem tlačítka [Reject] odpojíte volání. 2. Po dokončení volání dotekem tlačítka [Hang up] zavěste. Poznámka: • Funkce zvuku je během volání dočasně ukončena a po dokončení volání systém obnoví poslední stav funkce zvuku. • Obrazovku Mapa lze zobrazit během volání stisknutím tlačítka [MAP]. Chcete-li se vrátit na obrazovku Přerušit telefon, stiskněte tlačítko [MENU] a dotkněte se tlačítka [Telephone].
32
Ovládání parkovací kamery (volitelně) Pokud je v tomto systému nainstalována volitelná parkovací kamera, při zařazení zpátečky se na obrazovce zobrazí pohled dozadu. Pokud je vaše vozidlo vybaveno systémem i-MID, lze pohled dozadu zobrazit na obrazovce i-MID.
❏ Upravení obrazu kamery Můžete nastavit jas, odstín, barvu a kontrast pohledu dozadu zobrazeného na obrazovce. • Rozsah nastavení: –16 až 16 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Stisknutím požadovaného tlačítka upravte úroveň. Tlačítko [Brightness]: • [+] Slouží k vyjasnění obrazu. • [–] Slouží ke ztlumení obrazu. Tlačítko [Hue]: • [+] Zvyšuje zelenou. • [–] Zvyšuje červenou. Tlačítko [Colour]: • [+] Zvyšuje barevnou hloubku. • [–] Snižuje barevnou hloubku. Tlačítko [Contrast]: • [+] Zvyšuje kontrast. • [–] Snižuje kontrast.
Můžete provádět různá nastavení tohoto systému z nabídky nastavení. Obrazovka nastavení
Nastavení – obrazovka Další
Nastavení zvukových efektů Stisknutím tlačítka [Sound Effects] v nabídce nastavení můžete upravovat nastavení různých zvukových efektů.
❏ Upravení zeslabování/ vyvážení 1. Stisknutím tlačítka [Front] nebo [Rear] v podokně zeslabování/vyvážení upravte úroveň zeslabování. • Výchozí nastavení je 0. • Rozsah nastavení: přední 5 až zadní 5. Tlačítko [Front]: Zvýrazňuje zvuk z předních reproduktorů. Tlačítko [Rear]: Zvýrazňuje zvuk ze zadních reproduktorů. 2. Stisknutím tlačítka [Left] nebo [Right] v podokně zeslabování/vyvážení upravte úroveň vyvážení. • Výchozí nastavení je 0. • Rozsah nastavení: vlevo 5 až vpravo 5. Tlačítko [Left]: Zvýrazňuje zvuk z levých reproduktorů. Tlačítko [Right]: Zvýrazňuje zvuk z pravých reproduktorů.
❏ Nastavení grafického ekvalizéru 1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Zobrazí se obrazovka Hlavní nabídka. 2. Dotkněte se tlačítka [Settings]. Zobrazí se obrazovka Nastavení. Stisknutím tlačítka [Others] se zobrazí obrazovka Nastavení – Další.
Nastavení navigace Po stisknutí tlačítka [Navigation] v nabídce nastavení můžete upravovat různá nastavení nebo si ověřit informace týkající se funkcí navigace. Podrobnosti viz viz „5. Nastavení navigačního systému“ (stránka 67).
Pomocí funkce grafického ekvalizéru můžete upravit tón zvuku.
Výběr z nastavení standardní předvolby 1. Stiskněte tlačítko [Select] v podokně grafického ekvalizéru. 2. Vyberte nastavení standardních předvoleb stisknutím tlačítka [Bass B], [High B], [Acoustic], [Impact], [Smooth] nebo [Flat].
Registrace nastavení vlastních předvoleb 1. Stiskněte tlačítko [Select] v podokně grafického ekvalizéru. 2. Stisknutím požadovaného uživatelského tlačítka vyberte vlastní předvolby, které chcete zaregistrovat, a potom stiskněte tlačítko [Adjust]. 3. Stiskněte tlačítko [I] nebo [i] pod frekvencí, u které chcete nastavit úroveň. • Frekvence: 60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz, 16 kHz • Úroveň: –6 až +6
33
Čeština
4. Nastavení systému
Čeština
❏ Funkce hlasitosti
❏ Historie volání
Funkce hlasitosti zvyšuje úroveň vysokých a nízkých frekvencí v souladu s nastavením hlasitosti. 1. Stisknutím tlačítka [ON] v podokně hlasitosti zapněte nebo vypněte funkci hlasitosti.
1. Stisknutím tlačítka [Call History] zobrazíte obrazovku historie volání. 2. Stiskněte tlačítko [Outgoing] nebo [Incoming] podle typu seznamu záznamů, který chcete upravit. 3. Dotkněte se požadovaného tlačítka záznamu, které chcete upravit. 4. Pro úpravě stiskněte požadované tlačítko na obrazovce. Tlačítko [Vehicle Phonebook]: Zaregistruje číslo do telefonního seznamu vozidla. Můžete upravit informace o čísle. Tlačítko [Delete]: Odstraní číslo. Dotekem tlačítka [Yes] proveďte odstranění.
Nastavení telefonu Po stisknutí tlačítka [Phone] v nabídce nastavení můžete nastavovat různé funkce telefonu.
❏ Úpravy telefonního seznamu vozidla ●Přidání telefonního seznamu vozidla 1. Stisknutím tlačítka [Edit Vehicle Phonebook] zobrazte obrazovku úprav telefonního seznam vozidla. 2. Dotkněte se tlačítka [Add New]. 3. Dotekem tlačítka [Copy from Call history], [Copy from Handset Phonebook] nebo [Enter Number by Keypad] vyberte metodu určení čísla a potom proveďte stejnou operaci při uskutečňování volání. 4. Pro nastavení stiskněte požadovanou položku nabídky. Tlačítko [Entry #]: Slouží k výběru tlačítka položky pro registraci čísla. Tlačítko [Name]: Můžete upravit jméno čísla. Tlačítko [Number]: Můžete upravit telefonní číslo pro registraci. Tlačítko [Type]: Můžete určit typ čísla z následujících možností: • [Mobile] • [General] • [Home] • [Office] • [Other] 5. Stisknutím tlačítka [OK] zaregistrujte číslo. ●Úpravy/odstranění zadání 1. Stisknutím tlačítka [Edit Vehicle Phonebook] zobrazte obrazovku úprav telefonního seznam vozidla. 2. Dotkněte se požadovaného tlačítka čísla, které chcete upravit nebo odstranit. 3. Chcete-li číslo upravit, stiskněte tlačítko [Preference]. Upravte zaregistrované informace a potom stiskněte tlačítko [OK]. 4. Chcete-li číslo odstranit, stiskněte tlačítko [Delete]. Stisknutím tlačítka [Yes] provedete odstranění.
34
❏ Přidávání nových kontaktů do telefonního seznamu sluchátka 1. Stisknutím tlačítka [Download Handset Phonebook] zobrazíte obrazovku stažení telefonního seznamu sluchátka. 2. Stisknutím požadovaného tlačítka na obrazovce zaregistrujte číslo do telefonního seznamu sluchátka. Tlačítko [Download Entire Phonebook]: Zaregistruje data telefonního seznamu stažená z vašeho mobilního telefonu do telefonního seznamu sluchátka. Všechna čísla telefonního seznamu budou nahrazena. Tlačítko [Download 1 Entry]: Zaregistruje specifická data telefonního seznamu stažená z vašeho mobilního telefonu do telefonního seznamu sluchátka. Tlačítko [Downloaded List]: Zobrazí se obrazovka telefonního seznamu sluchátka. Můžete určit číslo, které chcete zaregistrovat v telefonním seznamu sluchátka.
❏ Odstranění informací telefonu 1. Stisknutím tlačítka [Delete Phone Information] zobrazíte obrazovku pro odstranění informací telefonu. 2. Stiskněte tlačítko položky, kterou chcete odstranit. Tlačítko [Vehicle Phonebook]: Můžete odstranit všechna čísla nebo konkrétní číslo zaregistrované v telefonním seznamu vozidla. Tlačítko [Call History]: Můžete odstranit všechna čísla nebo konkrétní číslo zaznamenané vhistorii volání. Tlačítko [Handset Phonebook]: Můžete odstranit všechna čísla nebo konkrétní číslo zaregistrované v telefonním seznamu sluchátka. Tlačítko [Delete All Phone Information]: Můžete odstranit všechna čísla zaregistrovaná v tomto systému.
❏ Potvrzení/úpravy informací Bluetooth
Po stisknutí tlačítka [Bluetooth] v nabídce nastavení můžete nastavovat různé funkce Bluetooth.
1. Stisknutím tlačítka [Edit Bluetooth Information] zobrazte obrazovku úprav informací Bluetooth. 2. Chcete-li změnit kód PIN (přístupový klíč), stiskněte [PIN Code], zadejte požadovaný kód PIN (přístupový klíč) a potom stiskněte tlačítko [OK]. 3. Chcete-li změnit název zařízení tohoto přístroje, stiskněte tlačítko [Device Name], zadejte požadované číslo zařízení a potom stiskněte tlačítko [OK]. 4. Chcete-li se vrátit na předchozí obrazovku, stiskněte tlačítko [BACK].
❏ Aktivace funkce Bluetooth 1. Stisknutím tlačítka [Bluetooth] zapněte nebo vypněte funkci Bluetooth.
❏ Párování zařízení Bluetooth 1. Zapněte napájení mobilního telefonu nebo zvukového přehrávače Bluetooth, který chcete zaregistrovat. 2. Stiskněte tlačítko [Pair Bluetooth Device]. 3. Stiskněte tlačítko [Yes], když registrujete mobilní telefon, nebo tlačítko [No], když registrujete zvukový přehrávač Bluetooth. 4. V mobilním telefonu nebo ve zvukovém přehrávači Bluetooth proveďte následující operace: • Proveďte operaci vyhledání zařízení Bluetooth. • Určením zařízení s názvem „MOJE-AUTO“ zaregistrujte vaše zařízení. 5. Když vaše zařízení vyžaduje zadání kódu PIN (přístupového klíče), zadejte stejný kód, jako kód PIN (přístupový klíč) nastavený v tomto přístroji. Pokud je vyžadován výběr funkce, vyberte funkce, které chcete používat. Po dokončení operace párování je zaregistrované zařízení nastaveno jako aktuální telefon nebo zvukové zařízení.
❏ Používání seznamu spárovaných zařízení 1. Stisknutím tlačítka [Paired Devices List] zobrazíte seznam spárovaných zařízení. 2. Stisknutím tlačítka [Handsfree] nebo [Audio] zobrazte seznam zařízení. 3. Stiskněte požadované tlačítko zařízení, které chcete použít. 4. Stisknutím tlačítka [Connect] spárujte určené zařízení. • Můžete ověřit informace o zařízení stisknutím tlačítka [Preferences]. • Chcete-li odstranit registraci určeného zařízení, stiskněte tlačítko [Delete].
Nastavení hlasitosti a zvukových signálů Můžete změnit nastavení hlasitosti a další nastavení zvukových signálů. 1. Stiskněte tlačítko [Volume and Beeps]. Zobrazí se nabídka hlasitosti a zvukových signálů. 2. Pro nastavení stiskněte požadovanou položku nabídky. Tlačítko [Guidance Voice]: Nastaví, zda se má aktivovat navádění hlasem. Tlačítko [Guidance Volume]: Slouží k nastavení hlasitosti navádění hlasem. Tlačítko [Voice-SVC]: Slouží k nastavení citlivosti funkce změny hlasitosti navádění hlasem podle rychlosti vozidla. Tlačítko [Audio-SVC]: Slouží k nastavení citlivosti funkce změny hlasitosti zvuku podle rychlosti vozidla. Tlačítko [Phone Volume]: • [Phone Ringer Vol.] Slouží k nastavení hlasitosti vyzvánění telefonu. • [Phone Incoming Vol.] Slouží k nastavení hlasitosti příchozích volání. • [Phone Outgoing Vol.] Slouží k nastavení hlasitosti odchozích volání. • [Vehicle Ringtone] Umožňuje nastavit, zda bude tón vyzvánění slyšet z reproduktorů vozidla. Tlačítko [Button Beeps]: Umožňuje aktivovat zvuk při používání tlačítek.
35
Čeština
Nastavení Bluetooth
Čeština
Nastavení zobrazení
Nastavení jazyka
Když se dotknete tlačítka [Display] z nabídky Nastavení, můžete upravit úroveň jasu zobrazení na displeji.
Můžete změnit jazyk používaný systémem a na obrazovce o zřeknutí se práv.
Poznámka: • Nastavení úrovně jasu probíhá pod aktuálním režimem Barva obrazovky.
1. Dotkněte se tlačítka [Display]. Zobrazí se obrazovka Nastavení displeje. 2. Dotekem tlačítka [+] nebo [–] upravte úroveň jasu. Tlačítko [+]: Slouží k vyjasnění obrazu. Tlačítko [–]: Slouží ke ztlumení obrazu.
Nastavení hodin Můžete zde upravit různá nastavení týkající se hodin. 1. Stiskněte tlačítko [Clock]. Zobrazí se obrazovka Hodin. 2. Pro nastavení stiskněte požadovanou položku nabídky. Tlačítko [On-screen Clock]: Slouží k nastavení zobrazení hodin na obrazovce mapy. Tlačítko [Clock Format (24h)]: Změní formát času na 12hodinový/ 24hodinový. Tlačítko [Offset (hour)]: Slouží kručnímu nastavení aktuální hodiny. Stisknutím tlačítek [+] nebo [–] posunete čas o 1 hodinu. Tlačítko [Offset (min)]: Slouží kručnímu nastavení aktuální minuty. Stisknutím tlačítek [+] nebo [–] posunete čas o 1 minutu. Tlačítko [Summer Time]: Slouží k aktivaci funkce letního času. • [ON] Aktivuje funkci letního času. • [OFF] Funkce letního času je deaktivována. • [Auto] Funkce letního času je aktivována automaticky. Tlačítko [Time Zone]: Nastaví časové pásmo. Můžete vybrat ze seznamu oblastí obsahujících i tlačítko [Auto]. Pokud vyberete tlačítko [Auto], jsou hodiny automaticky přepnuty do časového pásma země ve které se nachází vaše vozidlo.
36
❏ Nastavení jazyka systému V případě, že zvolíte možnost „English“, budete moci vybrat i jednotku vzdálenosti (km/míle). 1. Stiskněte tlačítko [Others]. 2. Stiskněte tlačítko [Language]. 3. Stiskněte tlačítko [Language]. 4. Stiskněte tlačítko požadovaného jazyka, který chcete nastavit. Pomocí tlačítek jazyků můžete vybrat jeden z následujících jazyků. [English (mile)] [English (km)] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Nederlands] [Português] [Español] [Dansk] [Svenska] [Norsk] [Suomalainen] [polski] Poznámka: • Kromě angličtiny se ve všech ostatních jazycích bude na zobrazení jednotek používat metrický systém.
❏ Nastavení jazyka zřeknutí se práv 1. 2. 3. 4.
Stiskněte tlačítko [Others]. Stiskněte tlačítko [Language]. Stiskněte tlačítko [Disclaimer Language]. Stiskněte tlačítko požadovaného jazyka, který chcete nastavit. Pomocí tlačítek jazyků můžete vybrat jeden z následujících jazyků. [English] [Français] [Deutsch] [Italiano] [Nederlands] [Português] [Español] [Dansk] [Svenska] [Norsk] [Suomalainen] [Русский] [Български] [hrvatski] [Čeština] [eesti]
Nastavení vstupu klávesnice Můžete změnit rozvržení klávesnice používané pro zadávání názvů. 1. Stiskněte tlačítko [Others]. 2. Stiskněte tlačítko [Keyboard Input]. 3. Stisknutím tlačítka požadované položky vyberte rozložení klávesnice. [QWERTY] [ABCDEF]
Nastavení ochrany proti krádeži Aby se zabránilo krádeži, je tento systém vybaven následujícími dvěma funkcemi proti krádeži: ●Indikátor Antitheft Když je vypnuté napájení, indikátor Antitheft svítí a upozorňuje, že systém využívá funkci Antitheft. To vylepšuje účinnost funkce ochrany proti krádeži. ●Funkce ochrany proti krádeži Při zapnutí napájení po vyjmutí přístroje z vozidla systém požaduje zadání předvoleného 4číselného bezpečnostního kódu. To zabraňuje krádeži deaktivováním funkce přístroje při krádeži.
❏ Nastavení indikátoru Antitheft 1. Stiskněte tlačítko [Others]. 2. Stiskněte tlačítko [Antitheft]. 3. Stisknutím tlačítka [Antitheft Indicator] zapněte nebo vypněte funkci indikátoru Antitheft.
❏ Aktivace funkce ochrany proti krádeži
5. Zadejte požadovaný 4číselný bezpečnostní kód stisknutím tlačítek [0] až [9], potom stiskněte tlačítko [OK]. 6. Když se zobrazí obrazovka pro potvrzení, stiskněte tlačítko [OK]. 7. Zadejte znovu stejný 4číselný kód zabezpečení pro potvrzení, potom stiskněte tlačítko [OK]. Funkce ochrany proti krádeži je aktivována.
❏ Zrušení funkce ochrany proti krádeži 1. Stiskněte tlačítko [Others]. 2. Stiskněte tlačítko [Antitheft]. 3. Stisknutím tlačítka [Antitheft Activation] zrušte funkci ochrany proti krádeži. Zobrazí se obrazovka zrušení bezpečnostního kódu. 4. Zadejte aktuálně nastavený 4číselný bezpečnostní kód stisknutím tlačítek [0] až [9], potom stiskněte tlačítko [OK]. Když je zadán správný bezpečnostní kód, funkce ochrany proti krádeži je zrušena. Poznámka: • Když zadáte nesprávný bezpečnostní kód, po dobu 5 sekund se zobrazí zpráva „Security code is incorrect“. Nepodaří-li se vám zadat 3krát bezpečnostní kód, bude zadání bezpečnostního kódu na určitou dobu zakázáno. • Pokud zapomenete váš bezpečnostní kód, obraťte se na autorizovaného prodejce Honda.
Obnova výchozích nastavení Můžete obnovit všechna nastavení na výchozí hodnoty. Poznámka: • Při resetování systému na výchozí nastavení dojde ke smazání všech uložených dat vyjma aktualizovaného systémového softwaru a mapových dat.
1. Stiskněte tlačítko [Others]. 2. Stiskněte tlačítko [Reset to Factory Setting]. 3. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte tlačítko [Yes].
Aktualizování map Informace o aktualizování systémového softwaru a mapových dat vám poskytne autorizovaný prodejce Honda.
1. Stiskněte tlačítko [Others]. 2. Stiskněte tlačítko [Antitheft]. 3. Stisknutím tlačítka [Antitheft Activation] aktivujte funkci ochrany proti krádeži. Zobrazí se obrazovka s upozorněním. 4. Stisknutím tlačítka [OK] zobrazte obrazovku nastavení bezpečnostního kódu.
37
Čeština
[Ελληνικά] [Magyar] [Latviešu] [Lietuvių] [polski] [Română] [Slovenčina] [Slovenščina]
Čeština
Shrnutí nastavení • Nastavení označená tučným písmem ukazují výchozí nastavení. Název položky nastavení Zvukové efekty
Zeslabování: zepředu 5 dozadu 5 (0) Vyvážení: zleva 5 doprava 5 (0)
Grafický ekvalizér
Standardní předvolby
Basy B, Výšky B, Akustický, Náraz, Hladký, Plochý
Vlastní předvolby
6 uživatelských nastavení: • Frekvence: 60, 250, 1k, 4k, 16k (Hz) • Úroveň: -6 až +6
Hlasitost Telefon
Nastavení
Zeslabování/vyvážení
ON, OFF
Úpravy telefonního seznamu vozidla
(Žádný)
Historie volání
(Žádný)
Download Download Entire Phonebook (Žádný) Handset Download 1 Entry (Žádný) Phonebook Downloaded List (Žádný) Bluetooth
Odstranění informací telefonu
—
Bluetooth
ON, OFF
Pair Bluetooth Device
(Zaregistruje zařízení Bluetooth.)
Paired Devices List
(Žádný)
Edit PIN Code Bluetooth Device Name Information Device Address
1212
Volume Guidance Voice and Beeps Guidance Volume Voice-SVC
38
1 až 16 (6) OFF až 3 (2)
Phone Ringer Vol.
1 až 40 (9)
Phone Incoming Vol.
1 až 40 (9)
Phone Outgoing Vol.
1 až 5 (3)
Vehicle Ringtone Display
(Zobrazí se pevná adresa zařízení.) ON, OFF OFF až 3 (2)
Audio-SVC Phone Volume
MY-CAR
ON, OFF
Button Beeps
ON, OFF
Brightness
0 až 32 (29 pro Day/3 pro Night)
Název položky nastavení
Others
On-screen Clock
ON, OFF
Clock Format (24h)
ON, OFF
Čeština
Clock
Nastavení
Offset (hour)
–12 až 12 hod. (0 hod.)
Offset (min)
–59 až 59 min (0 min)
Summer Time
ON, OFF, Auto
Time Zone
Auto, Eniwetok/Kwajalein, Midway Island/ Samoa, Hawaii, Alaska, Pacific, Arizona, Mountain, Central America, Central, Mexico City, Saskatchewan, Bogota/Lima, Eastern, Indiana, Atlantic, Caracas/La Paz, Santiago, Newfoundland, Brasilia, Buenos Aires/ Georgetown, Greenland, Mid-Atlantic, Azores, Cape Verde Is, Casablanca/ Monrovia, London, Amsterdam, Belgrade, Paris, Sarajevo, West Central Africa, Athens, Istanbul, Bucharest, Cairo, Harare, Helsinki, Jerusalem, Baghdad, Kuwait, Moscow, Nairobi, Tehran, Abu Dhabi, Baku, Kabul, Ekaterinburg, Islamabad, Calcutta, Kathmandu, Almaty, Astana, Sri Jayawardenepura Kotte, Novosibirsk, Yangon, Bangkok, Krasnoyarsk, Beijing, Irkutsk, Kuala Lumpur, Perth, Tokyo, Seoul, Yakutsk, Adelaide, Darwin, Brisbane, Canberra, Guam, Hobart, Vladivostok, Magadan, Auckland, Nuku’alofa
Language
Language
English (mile), English (km), Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Português, Español, Dansk, Svenska, Norsk, Suomalainen, polski
Disclaimer Language
English, Français, Deutsch, Italiano, Nederlands, Português, Español, Dansk, Svenska, Norsk, Suomalainen, Русский, Български, hrvatski, Čeština, eesti, Ελληνικά, Magyar, Latviešu, Lietuvių, polski, Română, Slovenčina, Slovenščina
Keyboard Input
QWERTY, ABCDEF
Antitheft
Antitheft Indicator
ON, OFF
Antitheft Activation
ON, OFF
Reset to Factory Setting
(Obnoví výchozí hodnoty všech položek nastavení.)
Map Update
(Zaktualizuje mapová data.)
39
Čeština
Přiřazení funkce tlačítku OPTION Můžete přiřadit požadovanou funkci tlačítku [OPTION]. Přiřazenou funkci můžete vyvolat pouhým stisknutím tlačítka [OPTION]. 1. Stisknutím a podržením tlačítka [OPTION] déle než 1,5 sekundy zobrazíte obrazovku přiřazení tlačítka OPTION.
2. Stisknutím tlačítka požadované položky přiřaďte odpovídající funkci tlačítku [OPTION]. Tlačítko [Phone Menu]: Vyvolá obrazovku telefonu. Tlačítko [Go Home]: Nastaví vaši zaregistrovanou polohu domova jako destinaci. Tlačítko [Guidance Voice]: Nastaví, zda se má aktivovat navádění hlasem. Tlačítko [Cancel/Resume Route]: Zruší aktuální trasu nebo obnoví předchozí trasu. Tlačítko [Day/Night Mode]: Slouží k přepínání jasu obrazovky mezi denním a nočním režimem. 3. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
40
08A40-2P6-4000-8A
HAC 000.2011.10.1
Navigace V této části se naučíte používat navigační systém, který pomáhá identifikovat polohu vašeho vozidla a dostat se do hledané destinace, poskytuje užitečné informace, například dopravní informace v reálném čase a okolní body zájmu.
41
Čeština
1. Základní ovládání Informace o zapnutí/vypnutí a podrobnosti o ovládacích prvcích ovládacího panelu najdete v části „1. Základní ovládání“ (stránka 8) části „Zvuk“.
Přepnutí režimu ovládání Chcete-li přepnout na obrazovku Navigace z obrazovky Zvuk, stiskněte tlačítko [MAP].
Typy nabídek a ovládání Tato část popisuje typy typických obrazovek nabídek na dotykovém panelu a jejich funkce.
[ ] (Den/Noc) tlačítko: Tento systém má dva režimy obrazovky: denní a noční režim. Obvykle se tyto režimy přepínají automaticky podle stavu osvětlení v automobilu (Automatický režim). Tyto režimy můžete dodatečně přepínat dotekem tohoto tlačítka. Po vypnutí napájení se toto nastavení vrátí do automatického režimu. V dolní části obrazovky se přibližně na 5 sekund zobrazí panel ovládání Jas. Dotekem tlačítka [T] nebo [t] se zvýší/sníží nastavení jasu aktuálního režimu.
❏ Nabídka Mapa (nabídka mapě aktuálního umístění) Stisknutím tlačítka [Map Menu] na obrazovce mapy se zobrazí nabídka mapy na levé straně obrazovky. Můžete uložit aktuální umístění do adresáře nebo změnit vzhled mapy.
❏ Hlavní nabídka Stisknutím tlačítka [MENU] se zobrazí obrazovka Hlavní nabídka. Dotekem požadované položky nabídky se zobrazí jednotlivé obrazovky nabídky.
Tlačítko [BACK]: Vraťte se na předchozí obrazovku mapy.
[ Destination] tlačítko: Zobrazí obrazovku nabídky Cílové místo. ➜ „Přiblížení postupu zadávání cílového místa“ (stránka 51), „2. Zadání cílového místa“ (stránka 54) [ Route] tlačítko: Zobrazí obrazovku nabídky plánu cesty. ➜ „Změna/úprava nastavení cesty“ (stránka 60) [ Settings] tlačítko: Zobrazí obrazovku nabídky Nastavení. ➜ „5. Nastavení navigačního systému“ (stránka 67) [ Information] tlačítko: Zobrazí obrazovku nabídky Informace. ➜ „Zobrazování informací“ (stránka 51), „4. Dopravní informace“ (stránka 64) [ Phone] tlačítko: Zobrazí obrazovku nabídky Telefon. ➜ „Používání telefonu“ (stránka 29)
42
Tlačítko [Quick POI]: Zobrazí obrazovku kategorie pro body zájmu v blízkosti aktuálního umístění. Tlačítko [Store Location]: Zaregistrujte aktuální umístění do adresáře.
Funkce obrazovky s mapou
Po posunutí mapy dotykem na obrazovku mapy se dotkněte tlačítka [Map Menu] na obrazovce, čímž zobrazíte nabídku umístění na levé straně obrazovky. Polohu můžete nastavit pod kurzorem na středu obrazovky jako cílové místo nebo ji uložit do adresáře.
❏ Typy map
Tlačítko [BACK]: Dotykem tlačítka [Map Menu] se vrátí na obrazovku posunuté mapy. Tlačítko [New Dest.]: Nastaví polohu pod kurzorem jako cílové místo. Když je cílové místo již nastaveno, předchozí cílové místo se v okamžiku zadání nového cílového místa zruší. Tlačítko [Add to Route]: Když je již jiná poloha jako cílové místo nastavená, můžete polohu pod kurzorem nastavit jako místo na trase. Dotknutím se tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku Upravit plán cesty. Zadejte požadované pořadí pro průjezd, abyste polohu nastavili jako místo na trase. ➜ „Úprava cesty“ (stránka 61) Tlačítko [Quick POI]: Zobrazí obrazovku Kategorie pro body zájmu v blízkosti polohy pod kurzorem. Tlačítko [Store Location]: Registruje polohu pod kurzorem do adresáře. Tlačítko [Delete]: Když kurzor ukazuje na uloženou polohu nebo polohu domova, stisknutím tohoto tlačítka smažete tuto polohu z adresáře. Stisknutím tohoto tlačítka se rovněž odstraní aktuálně nastavená destinace nebo místa na trase, když na ně směřuje kurzor.
Je možné vybrat ze dvou typů map: 2D mapa a 3D mapa. Některé funkce se v závislosti na typu map liší – např. metoda posouvání. ●2D mapa
2D mapa je obrazovka mapy v rovině, která vypadá jako v atlasu. Je vhodná pro hledání cílového místa a potvrzení cesty a plánu cesty. ●3D mapa
3D mapa je obrazovka mapy, která zobrazuje mapu z polohy nad vozidlem a směřuje stejným směrem jako vůz. Je vhodná pro porozumění obrázku směrování, protože perspektivu směru cesty lze dle potřeby upravit. Dále můžete zobrazit dva typy map najednou – na rozdělené obrazovce a můžete měnit také orientaci mapy a měřítko. Změňte vzhled mapy dle vašich preferencí. ➜ „Posun mapy“ (stránka 48), „Změna vzhledu mapy“ (stránka 49)
43
Čeština
❏ Nabídka Poloha (nabídka na posunuté mapě)
Čeština
❏ Indikátory na mapě Indikátory zobrazené na obrazovce mapy se liší v závislosti na podmínkách v danou chvíli. Tato část popisuje hlavní indikátory zobrazené na obrazovce mapy.
Indikátory na mapě stávající polohy 1
2
3
# @ !
4 5 6
7 8 9
0
1 Indikátor TMC Indikátor TMC zezelená během příjímání informací TMC. ➜ „4. Dopravní informace“ (stránka 64) 2 Ikona přechodu hranic Zobrazí se při přejezdu hranic. ➜ „Tlačítko [Border Crossing Notice]:“ (stránka 50)
9 Ikona rychlostního omezení Obecně zobrazuje tato ikonu rychlostní omezení na stávající silnici v případě, že jsou data o rychlosti zahrnuta v databázi mapy. Když dojde ke změně údajů o rychlosti, změní se čísla na ikoně a na několik sekund zabliká. ➜ „[Speed Limit Notice]:“ (stránka 50) 0 Tlačítka [–] (Oddálit)/[+] (Přiblížit) Snižuje/zvyšuje měřítko mapy. Ovládací panel měřítka bude zobrazen přibližně 3 sekundy. Stisknutím a podržením těchto tlačítek spustíte režim volného přibližování. ➜ „PŘIBLIŽOVÁNÍ/ ODDALOVÁNÍ mapy“ (stránka 48) ! Značka orientace mapy Indikuje orientaci mapy. Dotykem na tuto ikonu můžete změnit orientaci mapy mezi Směr nahoře a Sever nahoře. ➜ „Tlačítko orientace mapy:“ (stránka 50) @ Měřítko mapy Indikuje měřítko právě zobrazené mapy. # Tlačítko [Map Menu] Zobrazí nabídku mapy. Můžete uložit aktuální umístění do adresáře nebo změnit vzhled mapy. ➜ „Nabídka Mapa (nabídka mapě aktuálního umístění)“ (stránka 42)
Indikátory na posunuté mapě Indikátory se zobrazují po posunutí mapy. Během posouvání je na mapě zobrazen pouze kurzor posouvání.
1
3 Hodiny Zobrazí aktuální čas.
2
3
4 Tlačítko Zvuk Zobrazí obrazovku režimu Zvuk aktuálního zdrojového režimu. Písmena zobrazená na tlačítku se liší v závislosti na aktuálním zdrojovém režimu. 5 Tlačítko [ ] Zobrazí panel ovládání zvuku aktuálního zdrojového režimu. 6 Název aktuální ulice Zobrazí název aktuální ulice. 7 Značka automobilu Indikuje aktuální polohu a směřování vozu. 8[ ] (Zobrazit) tlačítko Stisknutím tohoto tlačítka změníte vzhled mapy. ➜ „Změna vzhledu mapy“ (stránka 49)
4
5
2 Kurzor posouvání Zobrazí se při posouvání mapy. 3 Tlačítko [BACK] Vrátí mapu do aktuální polohy.
44
6
1 Informace o poloze Při přesunu kurzoru na uloženou polohu, cílové místo nebo bod na trase se zobrazí název místa. Pokud je kurzor umístěn na ikonu TCM, zobrazí se informace TCM.
Čeština
4 Tlačítko [ ] (Pomalé posouvání)/[ ] (Rychlé posouvání) Zobrazeno pouze na 2D mapě. Slouží k přepínání režimu posouvání mezi rychlým a pomalým posouváním. ➜ „Posun mapy“ (stránka 48) 5 Zobrazí název ulice pod kurzorem. 6 Tlačítko [Map Menu] Zobrazí nabídku Poloha. Polohu pod kurzorem můžete nastavit jako cílové místo nebo tuto polohu uložit. ➜ „Nabídka Poloha (nabídka na posunuté mapě)“ (stránka 43)
Indikátory zobrazené během režimu naplánované cesty Po nastavení cíle a zahájení cesty se na mapě zobrazí naplánovaná cesta a různé pokyny. ➜ „Funkce obrazovky navigace“ (stránka 59)
2
1
3
4 5 6 1 Zobrazení malé šipky zatočení Zobrazí pokyny k zatáčení a vzdálenost k dalšímu bodu plánu. 2 Název příští křížící cesty a vzdálenost Vzdálenost do další plánované křižovatky a název následující křížící cesty se zobrazí v případě, že se ke křižovatce přiblížíte na přibl. 600 metrů (2 km u dálnice). 3 Předpokládaný čas příjezdu a vzdálenost do místa na trase/cílového místa Je zobrazen předpokládaný čas příjezdu do dalšího místa na trase nebo cílového místa a vzdálenost z aktuální polohy do dalšího místa na trase nebo cílového místa. 4 Bod plánu Označuje bod plánu s dalšími instrukcemi. 5 Směr k cílovému místu Indikuje směr k cíli z aktuální polohy. 6 Plánovaná cesta Je zobrazena plánovaná cesta k cílovému místu.
45
Čeština
❏ Symboly v mapě Tento navigační systém označuje informace, jako např. cesty a zařízení, pomocí symbolů a barev.
Barva silnic Dálnice
:
(červená)
Hlavní silnice
:
(Hnědá)
Vedlejší silnice
:
(Šedá)
Linky trajektů
:
(Modrá)
Symboly na mapě (příklady) Na mapě se zobrazí následující mapové značky (v závislosti na úrovni zvětšení). Letiště
Parkování P&R
Policejní stanice
Terminál trajektu/ vlaku
Vědecké muzeum/ Muzeum umění
Banka
Golfové hřiště
Historická památka
Restaurace
Sportovní komplex
Vojenská základna
Supermarket
Rekreační zařízení
Parkoviště
Půjčovna automobilů
Obecní úřad
Hlavní nádraží
Informační středisko pro turisty
Nákupní centrum
Stanice
Univerzita nebo vysoká škola
Parkoviště
Knihovna
Další zařízení
Parkovací garáže
Soud
Ikony významných míst (v závislosti na úrovni zvětšení) Ikony pamětihodností jsou zobrazeny na obrazovce mapy křižovatek, atd. Zobrazení této položky lze nastavit. ➜ „Zobrazení ikony pamětihodnosti“ (stránka 70)
46
Prodejci Honda Car
Benzínová stanice
Restaurace
Servisní oblast
Hotel
Nemocnice
Když systém obdrží dopravní informace RDS-TMC, zobrazí se na trase v mapě podrobné dopravní informace TMC. Dopravní informace TMC jsou na mapě zobrazeny symboly a barevným označením stupně průjezdnosti. ➜ „4. Dopravní informace“ (stránka 64)
Příklad zobrazených dopravních informací TMC (v závislosti na úrovni zvětšení) ●Obrazovka mapy aktuálního zobrazení s dopravními informacemi
●Obrazovka dopravních informací TMC na plánu cesty
Symboly používané pro dopravní informace TMC Dopravní nehoda
Rozbité vozidlo
Nebezpečí
Vozidlo v nesprávném pruhu
Stojící doprava nebo fronty
Zpoždění
Práce na silnici
Uzavřená silnice
Protisměr
Snížení počtu pruhů
Špatná kvalita povrchu vozovky
Kluzká vozovka
Zhoršená viditelnost kvůli mlze
Déšť
Sníh
Počasí
Vítr
Informace
Hlavní události
Pomalá a těžká doprava
Barevné označení stupně ucpání Zavřeno : Zacpaná komunikace : Středně hustý provoz : Volný průjezd : Žádná data (neznámé) :
Nachová Červená Žlutá Zelená Nezobrazeno (bez barvy)
47
Čeština
❏ Symboly dopravních informací TMC
Čeština
Zacházení s obrazovkou s mapou
Používání režim pomalého posouvání Stisknutím tlačítka [ ] (Pomalé posouvání) při posouvání 2D mapy se zobrazí následující obrazovka:
❏ Posun mapy Dotykem na obrazovce mapy zobrazíte kurzor ve středu obrazovky a můžete mapu posunout. U 2D map se dotkněte mapy, abyste ji posunuli do místa dotyku; kontinuálně se mapy dotýkejte v případě, že chcete mapu posouvat směrem k místu dotyku. U 3D map se dotkněte horní části mapy, pokud chcete mapu posouvat směrem k místu dotyku; dotýkejte se pravé nebo levé části, chcete-li mapu otáčet. 2D mapa
Stisknutím a podržením požadovaného tlačítka se šipkou ( , , , , , , a ) se mapa pohybuje pomalu odpovídajícím směrem. Chcete-li ukončit režim pomalého posouvání, stiskněte tlačítko [ ] (Rychlé posouvání).
❏ Zobrazení mapy aktuální polohy vozu Při stisknutí tlačítka [MAP] se zobrazí mapa okolo aktuální polohy tak, že vůz bude uprostřed. Když vozidlo jede, systém je stejný.
3D mapa
❏ PŘIBLIŽOVÁNÍ/ODDALOVÁNÍ mapy Chcete-li změnit měřítko mapy, stiskněte tlačítko [–] (Oddálit) nebo [+] (Přiblížit).
Tlačítko [BACK]: Vrátí obrazovku mapy do aktuální polohy. [Map Menu]: Polohu pod kurzorem můžete nastavit jako cílové místo nebo tuto polohu uložit do adresáře. ➜ „Nabídka Poloha (nabídka na posunuté mapě)“ (stránka 43) [ ] (Pomalé posouvání)/[ ] (Rychlé posouvání): Slouží k přepínání režimu posouvání mezi rychlým a pomalým posouváním. Toto tlačítko je zobrazeno pouze na 2D mapě.
48
Měřítko mapy lze upravit ve 13 krocích: 640, 320, 160, 64, 16, 10, 4, 2, 1 (km), 500, 200, 100 a 50 (m). Tlačítko [–] (Oddálit): Snižuje měřítko mapy. Ovládací panel měřítka bude zobrazen přibližně 3 sekundy. Stisknutím a podržením těchto tlačítek spustíte režim volného přibližování. Tlačítko [+] (Přiblížit): Zvyšuje měřítko mapy. Ovládací panel měřítka bude zobrazen přibližně 3 sekundy. Stisknutím a podržením těchto tlačítek spustíte režim volného přibližování.
• 2D/3D mapa
Čeština
Panel ovládání měřítka: Zobrazí se po dobu přibližně 3 sekund po stisknutí tlačítka [–] (Oddálit) nebo [+] (Přiblížit). Stisknutím požadovaného tlačítka měřítka se změní mapa na příslušné měřítko přímo. Poznámka: • U 2D/2D nebo 2D/3D map fungují tato tlačítka podle pravé mapy. Pro úpravu levé mapy se dotkněte levé mapy a poté použijte tato tlačítka.
❏ Změna vzhledu mapy Obrazovku mapy můžete upravit z hlediska orientace nebo vzhledu mapy. Příklady obrazovek • 2D mapa
• 3D mapa
• 2D/2D mapa
Dotkněte se tlačítka [ ] (Zobrazit) na obrazovce mapy aktuální polohy vozu. Zobrazí se obrazovka nastavení mapy.
Tlačítko [ ]: Vraťte se na předchozí obrazovku. Tlačítka zobrazení mapy: Změní typ obrazovky. • [Full Map] Změní na zobrazení jedné mapy na celou obrazovku. • [Split Map] Změní na zobrazení dvou map na rozdělené obrazovce. Můžete vybrat zobrazení 2D/2D nebo 2D/3D stisknutím tlačítka [2D] nebo [3D]. • [Turn List] V režimu navigace po trase zobrazuje seznam názvů, vzdáleností, směr zatáčení na plánovaných křižovatkách na levé obrazovce. • [Junction] V režimu navigace po trase zobrazuje přiblížení křižovatky, kde jsou zobrazeny pokyny k odbočení na příští plánované křižovatce na levé straně obrazovky. Tlačítka 2D/3D: Změní typy mapy. Tento ovládací prvek funguje na hlavní mapě nebo na pravé mapě. • [2D] Přepne na 2D mapu tak, jak vypadá v atlasu. • [3D] Přepne na 3D mapu, která zobrazuje mapu z polohy nad vozidlem a směřuje stejným směrem jako vůz.
49
Čeština
[ ] (Nízký rozsah): Změní zobrazení mapy tak, aby byla zobrazena širší oblast ve směru cesty vozidla. Když je tato funkce aktivována, značka vozidla se nachází o něco níže, než střed obrazovky. Tento ovládací prvek je k dispozici, když je vybráno [2D] a orientace mapy je nastavena na Směr nahoře. Tlačítko orientace mapy: Změní orientaci mapy. Tento ovládací prvek je k dispozici, když je vybráno [2D]. (Heading Up) Mapa je zobrazena se směrem jízdy nahoře. • (North Up) Mapa je zobrazena severem nahoru. Tlačítko úhlu ptačího pohledu: Změní úhel 3D mapy. Stisknutím tlačítka [ ] zvýšíte úhel a stisknutím tlačítka [ ] snížíte úhel. Tento ovládací prvek je k dispozici, když je vybráno [3D]. Tlačítko [Landmark Icons]: Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí seznam pamětihodností. Můžete zapnout a vypnout zobrazení ikony pamětihodností pro každý typ. Tlačítko [TMC Icons]: Stisknutím tohoto tlačítka zobrazíte obrazovku nastavení dopravních informací TMC. Stisknutím tlačítka [TMC Icon Selection] zobrazíte seznam symbolů dopravních informací TMC, ve kterém můžete zapnout a vypnout zobrazení symbolů dopravních informací TMC pro každý typ. Tlačítko [Other]: Stisknutím tohoto tlačítka se zobrazí nabídka nastavení Mapa – Další. Nastavte další položky uvedené níže.
Nabídka nastavení Mapa – Další
•
Tlačítko [BACK]: Vraťte se na předchozí obrazovku. Tlačítko [Map Colour (Day)]: Slouží k výběru barev mapy pro denní režim (když je osvětlení vypnuto). • [Map Colour 1] • [Map Colour 2] • [Map Colour 3] • [Map Colour 4] Tlačítko [Map Colour (Night)]: Slouží k výběru barev mapy pro noční režim (když je osvětlení zapnuto). • [Map Colour 1] • [Map Colour 2] • [Map Colour 3] • [Map Colour 4] Tlačítko [Automatic Display of Highway Mode]: Slouží ke změně zobrazení seznamu informací pro dálnice. Tlačítko [Audio Display on Map]: Slouží ke změně zobrazení stavu funkce AUDIO v dolní části obrazovky Mapa. [Speed Limit Notice]: Mění funkci ikony rychlostního omezení. • [Show + Chime] • [Show] • [Off]
VAROVÁNÍ • Skutečné rychlostní omezení se může vzhledem k denní době a dle dalších podmínek měnit. Vždy sledujte aktuální dopravní situaci. • Pokud stávající rychlost překračuje data rychlostního omezení, nebude blikání ikony a pípání fungovat. Tlačítko [Border Crossing Notice]: Mění funkci upozorňující na překročení hranic. • [Show + Chime] • [Show] • [Off]
50
Na obrazovce Informace můžete zobrazovat různé informace. Stiskněte tlačítko [MENU] a potom stiskněte tlačítko [Information].
Tlačítko [Traffic Information]: Můžete zobrazit dopravní informace. Podrobnosti viz viz „4. Dopravní informace“ (stránka 64). Tlačítko [Where am I?]: Můžete zobrazit informace o aktuální poloze.
Přiblížení postupu zadávání cílového místa Pro zahájení plánování cesty ovládejte navigační systém podle následujícího postupu: ●Vyberte způsob vyhledávání cílového místa z obrazovky nabídky Cílové místo, poté hledejte požadované cílové místo. Vyberte vhodný způsob hledání dle místo pro hledání.
●Potvrďte polohu místa nalezeného v obrazovce nabídky Nastavit polohu a potom zahajte navádění po trase. Nalezené místo můžete uložit v adresáři nebo můžete potvrdit informace dle tohoto místa, ale také jej nastavit jako cílové místo. Můžete si nechat zobrazit také další navrhované trasy nebo potvrdit danou trasu. Jiný než výše uvedený postup – cílové místo můžete zadat také posunutím mapy nebo z nabídky Oblíbené/Často používané položky.
Tlačítko [GPS Position]: Můžete zobrazit informace o aktuálních datech GPS.
Tlačítko [Navigation Version]: Můžete zobrazit informace o mapových datech, programu, tomto přístroji atd.
Tlačítko [BACK]: Vraťte se na předchozí obrazovku.
51
Čeština
Zobrazování informací
Čeština
❏ Nastavení cíle zadáním adresy Tato část popisuje základní postupy ovládání pro nastavení podrobného cílového místa a na příkladu ukazuje, jak z nabídky Cílové místo zvolit cílové místo. Důkladně si přečtěte tato vysvětlení, protože tento postup je podobný jiným způsobům zadávání cílového místa. Další metody zadávání cílového místa najdete v části „2. Zadání cílového místa“ (stránka 54).
[I]/[i] tlačítka: Posouvá seznam o jednu položku nahoru nebo dolů. [ ]/[ ] tlačítka: Posouvá seznam o jednu stránku. 6. Dotkněte se tlačítka [City]. Poznámka: • Můžete vynechat název města a přímo zadat rovnou název silnice. Pokračujte ke kroku 9.
1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Zobrazí se Hlavní nabídka. 2. Dotkněte se tlačítka [Destination]. Zobrazí se nabídka Cílové místo navigačního systému. 3. Dotkněte se tlačítka [New Address]. Zobrazí se obrazovka Nová adresa.
7. Dotekem znaků na obrazovce zadejte název města, do kterého se chcete dostat.
4. Potvrďte zobrazený název země (je zobrazen název předchozí země). Pokud země, do které si přejete jet, není zobrazena, dotkněte se tlačítka [Country], v opačném případě postupujte ke kroku 6.
5. Dotkněte se názvu země, kam chcete jet. Poté se systém vrátí na obrazovku Nová adresa.
Tlačítko [ ]: Odstraní poslední zadaný znak. Tlačítko [BACK]: Vrátí vás na předchozí obrazovku. Tlačítko [All Cities]: Pro každé hledání zvolte všechna města ve zvolené zemi. Tlačítko [List]: Zobrazuje seznam názvů měst odpovídajících zadanému znaku (znakům). Tlačítko [Last 5 Cities]: Zobrazí seznam pěti naposledy použitých měst. Dotkněte se požadovaného města, kam chcete jet. Tlačítko [ABC]: Zobrazí klávesnici pro psaní abecedy. Tlačítko [ÀÈß]: Zobrazí klávesnici pro psaní písmen s diakritickými znaménky. Tlačítko [12#]: Zobrazí klávesnici pro psaní čísel. Poznámka: • Během zadávání znaků zobrazí systém automaticky seznam názvů měst, když lze na jedné stránce zobrazit všechna odpovídající města.
52
11.Dotkněte se názvu ulice, kam chcete jet. Poté se systém vrátí na obrazovku Nová adresa.
[I]/[i] tlačítka: Posouvá seznam o jednu položku nahoru nebo dolů. [ ]/[ ] tlačítka: Posouvá seznam o jednu stránku. 9. Dotkněte se tlačítka [Street]. Je zobrazena obrazovka zadání ulice.
12.Dotkněte se tlačítka [House #]. Je zobrazena obrazovka zadání čísla domu.
Čeština
8. Dotkněte se názvu města, kam chcete jet. Poté se systém vrátí na obrazovku Nová adresa.
Poznámka: • Zadání čísla domu můžete přeskočit. Pokračujte ke kroku 14.
Poznámka: • Zadání názvu ulice můžete přeskočit. Pokračujte ke kroku 12.
13.Dotekem číslic na obrazovce zadejte číslo domu a potom se dotkněte tlačítka [OK].
10.Dotekem znaků na obrazovce zadejte název ulice, na kterou se chcete dostat, a potom se dotkněte tlačítka [List]. Zadejte jej stejným způsobem jako název města. Je zobrazen seznam názvů ulic.
53
Čeština
14.Potvrďte zadání a potom se dotkněte tlačítka [Start]. Bude zahájena plánovaná cesta. Nalezené místo je označeno na mapě jako „ “.
2. Zadání cílového místa Hledání vašeho cílového místa z nabídky cílových míst Cílové místo můžete hledat z nabídky cílových místy pomocí různých způsobů. Použijte vhodný způsob hledání dle místa, kam chcete jet.
Poznámka: • Dotekem tlačítka [Route Details] můžete rovněž vybírat z různých nabízených tras s různými prioritními podmínkami, zajistit další informace o trase a určit si body na cestě. ➜ „Nabídka Vypočítat trasu“ (stránka 58)
Obrazovka nabídky Cílové místo
Obrazovka nabídky Cílové místo – Jiné
1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Zobrazí se obrazovka Hlavní nabídka. 2. Dotkněte se tlačítka [Destination]. Zobrazí se obrazovka nabídky Cílové místo. Dotekem tlačítka [Other] se zobrazí obrazovka nabídky Cílové místo – Jiné. 3. Dotkněte se požadovaného způsobu hledání. Pro postupy ovládání dále si přečtěte vysvětlení jednotlivých částí.
54
❏ Podle bodů zájmu (POI)
Pro postup ovládání pomocí [New Address] viz „Nastavení cíle zadáním adresy“ (stránka 52)
Vyberte kategorii místa, zužte data zvolením oblasti nebo zadáním názvu a poté vyberte místo, kam chcete jít. Dotekem tlačítka [By Name] můžete také vyhledat místo jednoduše zadáním názvu. 1. Dotkněte se tlačítka [Points of Interest]. 2. Dotkněte se požadované kategorie. Jakmile je zobrazen seznam dodatečných kategorií, znovu se kategorie dotkněte a jednu vyberte. 3. Zužte podmínky pro místa. Níže je popsán příklad určení [By Name]. Tlačítko [By Name]: Zadejte název zařízení pro zúžení cílového místa. Tlačítko [Select a City]: Zadejte název města pro zúžení cílového místa. Tlačítko [Near Current Location]: Zobrazí seznam zařízení okolo aktuálního umístění. Tlačítko [Near Destination]: Když je nastaveno cílové místo, zobrazí se seznam zařízení okolo cílového místa. 4. Dotkněte se tlačítka [By Name]. 5. Zadejte název zařízení a potom se dotkněte tlačítka [List]. 6. Ze seznamu zobrazených míst dotknutím požadované místo vyberte. Tlačítko [By Distance]: Uspořádá seznam podle blízkosti. Tlačítko [New Category]: Zobrazí obrazovku Kategorie, na které můžete vybrat novou kategorii. 7. Potvrďte polohu cílového místa a potom se dotkněte tlačítka [Start].
❏ Podle adresáře Specifikuje místo zaregistrované v navigačním systému jako cílové místo. Poznámka: • Chcete-li tuto funkci využít, nejprve si místo zaregistrujte. ➜ „Uložené adresy“ (stránka 68)
1. Dotkněte se tlačítka [Address Book]. 2. Ze zobrazeného seznamu adresáře se dotkněte místa uložení, kam chcete jít. Tlačítko [Sort Entries]: Můžete vybrat způsob třídění. • [By Number] Zobrazeno podle registračního pořadí. • [By Name] Zobrazeno podle názvů v abecedním pořadí. • [By Icon] Zobrazen tajný seznam podle typu ikony. • [By Group] Zobrazen tajný seznam podle skupin. Poznámka: • Novou polohu můžete uložit dotekem tlačítka [Add New]. Lze zaregistrovat až 200 míst. • Pro uložení nebo úpravu postupů viz viz „Uložené adresy“ (stránka 68).
3. Potvrďte polohu cílového místa a potom se dotkněte tlačítka [Start].
❏ Návrat domů Když je zaregistrována vaše domovská adresa, můžete začít navigaci domů jednoduchým postupem. Poznámka: • Když vaše domácí adresa není zaregistrována, dotekem tlačítka [Home] se zobrazí zpráva. Zaregistrujte ji dotekem tlačítka [Yes]. Když se zobrazí seznam způsobů hledání, zaregistrujte vaši domácí adresu požadovaným způsobem. Z [Stored Data] nabídky Nastavení můžete také zaregistrovat váš domov. ➜ „Poloha domova“ (stránka 67)
1. Dotkněte se tlačítka [Home]. 2. Dotkněte se tlačítka [Start]. Cesta domů je automaticky propočítána a je zahájena navigace.
55
Čeština
❏ Podle nové adresy
Čeština
❏ Podle rychlého zajímavého místa Vyberte kategorii místa a potom vyhledejte místa v okolí aktuálního umístění. 1. Dotkněte se tlačítka [Quick POI]. 2. Dotkněte se požadované kategorie. 3. Ze seznamu zobrazených míst dotknutím požadované místo vyberte. Tlačítko [Show Along Route]: Když je nastaveno cílové místo, jsou zobrazena pouze zařízení, která se nacházejí podél aktuální trasy. 4. Potvrďte polohu cílového místa a potom se dotkněte tlačítka [Start].
❏ Podle historie cílových míst Dříve použitá cílová místa jsou zaregistrována v seznamu předchozích cílů (až 100 poloh). Cílové místo můžete zadat jeho výběrem z tohoto seznamu. Když je na seznamu předchozích cílů více než 100 položek, jsou nejstarší záznamy automaticky mazány. 1. Dotkněte se tlačítka [Destination History]. 2. V zobrazeném seznamu historie se dotkněte místa, na které se chcete dostat. 3. Dotkněte se tlačítka [Start].
❏ Podle nájezdu na dálnici/exitu Jako cílové místo můžete zadat nájezd na dálnici nebo exit. 1. Dotkněte se tlačítka [Other]. 2. Dotkněte se tlačítka [M-way Entrance/Exit]. 3. Zadejte název dálnice a potom se dotkněte tlačítka [List]. 4. Ze zobrazeného seznamu dálnic dotykem vyberte požadovanou dálnici. 5. Vyberte tlačítko [Entrance] nebo [Exit]. 6. Ze seznamu zobrazených nájezdů nebo exitů dotknutím požadované místo vyberte. Tlačítko [By Distance]: Seznam bude uspořádán podle blízkosti. Když je toto VYPNUTO, bude seznam uspořádán podle blízkosti silnice. 7. Dotkněte se tlačítka [Start].
56
❏ Podle uložených tras Vybere trasu, která byla dříve zaregistrována, poté ji nastaví jako novou trasu. Poznámka: • Chcete-li tuto funkce použít, musí být zaregistrována alespoň jedna trasa. Pokud je momentálně nastavena trasa, můžete ji zaregistrovat dotekem tlačítka [Store Current Route] v případě, že trasa obsahuje alespoň jeden bod na cestě. Aktuální trasu můžete zaregistrovat také pomocí nabídky Vypočítat trasu. ➜ „Uložené trasy“ (stránka 68)
1. Dotkněte se tlačítka [Other]. 2. Dotkněte se tlačítka [Stored Routes]. 3. Ze zobrazeného seznamu uložených tras se dotkněte trasy, kterou chcete nastavit. 4. Dotkněte se tlačítka [Start].
❏ Podle zeměpisné délky/šířky Můžete nastavit cílové místo zadáním zeměpisné délky a šířky. 1. Dotkněte se tlačítka [Other]. 2. Dotkněte se tlačítka [Latitude/Longitude]. 3. Stisknutím číselných tlačítek na obrazovce zadejte zeměpisnou délku a šířku. [T]/[t] tlačítko: Posouvá kurzor vlevo nebo vpravo. Tlačítko [West]/[East]: Přepíná zeměpisnou délku mezi západem a východem. Tlačítko [Change]: Přepíná zobrazení číslic nižších než 1 stupeň mezi sexagesimálním a desítkovým systémem. 4. Dotkněte se tlačítka [Map]. 5. Potvrďte polohu cílového místa a potom se dotkněte tlačítka [Start].
Jako cílové místo můžete zadat křižovatku – zadáním dvou křížících se ulic, které nastavíte jako cílové místo. 1. Dotkněte se tlačítka [Other]. 2. Dotkněte se tlačítka [Junction]. 3. Dotkněte se tlačítka [Country] a je-li to třeba, názvu země. 4. Dotkněte se tlačítka [City], zadejte název města, poté se dotkněte tlačítka [List]. Zadání názvu města lze přeskočit. 5. Ze zobrazeného seznamu měst dotykem vyberte požadované město. 6. Dotkněte se tlačítka [1st Street], zadejte název ulice, poté se dotkněte tlačítka [List]. 7. Ze zobrazeného seznamu ulic dotykem vyberte požadovanou ulici. 8. Obdobně jako první ulici vyberte i druhou ulici. 9. Potvrďte polohu cílového místa a potom se dotkněte tlačítka [OK]. 10.Dotkněte se tlačítka [Start].
Hledání vašeho cílového místa z obrazovky s mapou Posouváním mapy můžete hledat požadované místo a nastavit jej jako cíl. 1. Dotykem na mapu obrazovky posuňte mapu a posuňte kurzor do místa, kam chcete jít. Stiskněte tlačítko [Map Menu]. ➜ „Posun mapy“ (stránka 48) 2. Potvrďte polohu cílového místa a potom stiskněte tlačítko [New Dest.]. 3. Dotkněte se tlačítka [Start]. Poznámka: • Když hledáte místo daleko od aktuální polohy, změňte pro rychlejší hledání měřítko mapy.
Hledání bodů zájmu pomocí funkce rychlého bodu zájmu Díky používání nabídky Mapa můžete rychle zadat cíl vyhledáním míst blízko aktuální polohy nebo okolo naplánované trasy z pěti kategorií bodů zájmu dříve zadaných v nabídce Nastavení. Po nastavení cíle můžete zvolit body zájmu, které chcete po cestě navštívit jako body na trase; a můžete je rychle vyhledat. Můžete rovněž přizpůsobit pět kategorií. 1. Dotkněte se tlačítka [Map Menu] na obrazovce Mapa. 2. Dotkněte se tlačítka [Quick POI]. Zobrazí se obrazovka Kategorie. 3. Dotkněte se požadované kategorie. 4. Ze seznamu zobrazených míst dotknutím požadované místo vyberte. Tlačítko [Show Along Route]: Když je nastaveno cílové místo, jsou zobrazena pouze zařízení, která se nacházejí podél aktuální trasy. 5. Potvrďte polohu cílového místa a potom se dotkněte tlačítka [Start].
❏ Přizpůsobování kategorií 1. Na obrazovce Kategorie stiskněte tlačítko [Quick POI Settings]. Zobrazí se obrazovka Nastavení rychlých bodů zájmu. 2. Stiskněte tlačítko požadované položky, které chcete změnit kategorii. Zobrazí se obrazovka Kategorie. 3. Dotkněte se požadované kategorie. Jakmile je zobrazen seznam dodatečných kategorií, opakovaným dotknutím kategorii vyberte. 4. Chcete-li změnit další tlačítka položek, zopakujte kroky 2 a 3. 5. Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
57
Čeština
❏ Podle křižovatky
Čeština
Nastavení cílového místa a spuštění navigace
Poznámka: • Pokud uplyne přibl. 30 sekund od zobrazení obrazovky bez dotyku jakéhokoliv tlačítka, automaticky se spustí navigace.
❏ Nabídka Nastavte polohu
Tlačítko [Start]: Spustí navigaci do cílového místa. Tlačítko [More Routes]: Můžete přepnout na jiné navrhované trasy s jinou prioritou. Toto lze nastavit také z nabídky Trasa. ➜ „Úprava cesty“ (stránka 61) • [Fastest] Zobrazí nejrychlejší možnou cestu. • [Min. M-way] Zobrazí cestu, která se bude co nejvíce vyhýbat dálnicím. • [Shortest] Zobrazí nejkratší možnou cestu. • [OK] Přepne na zvolenou trasu. Tlačítko [Route Info]: Na obrazovce zobrazí informace o vybrané navrhované trase. • [Turn List] Zobrazí seznam bodů plánu. • [Store Route] Uloží zadanou trasu. Lze uložit maximálně 5 tras, které lze snadno načíst.
Z nabídky Nastavte polohu, zobrazené při nastavování hledaného místa jako cílového místa, můžete provést dle podmínek provádět následující funkce: Tlačítko [Start]: Nastaví polohu zobrazenou na mapě pomocí „ “ jako cílové místo a zahájí navigaci. Tlačítko [Route Details]: Zobrazí se nabídka Vypočítat trasu. Můžete změnit podmínky vyhledávání trasy nebo zkontrolovat informace o trase. ➜ „Nabídka Vypočítat trasu“ (stránka 58) Tlačítko [Alter Location]: Zobrazí se obrazovka Mapa. Můžete upravit umístění hledaného cílového místa. Tlačítko [Add to Route]: Když už je cílové místo nastaveno, je zadané umístění nastaveno jako bod na cestě. Tlačítko [Store Location]: Zaregistrujte zadané umístění do adresáře. Tlačítko [Details]: Zobrazí informace o zadaném místě, pokud jsou zahrnuty v datech mapy.
❏ Nabídka Vypočítat trasu
Když zadáte cílové místo, nabídka Vypočítat trasu se zobrazí s mapou zobrazující navrhované trasy. Z této obrazovky můžete dle situace provést následující operace:
58
Poznámka: • Uložená trasa zahrnuje pouze umístění destinace a místa na trase. Z tohoto důvodu může být nabídnuta odlišná trasa v závislosti na aktuálně zjištěné poloze vozidla.
• [Map] Zobrazí obrazovku Mapa, na které lze potvrdit vypočtenou trasu. Tlačítko [Add Waypoint]: Přidá na plánovanou trasu zobrazenou na mapě místa na trase. Po zobrazení seznamu způsobu hledání místa hledejte a vyberte pomocí podobných způsobů jako při zadávání cílového místa ta místa, která chcete nastavit jako místa na trase. Po zobrazení obrazovky Upravit trasu se dotkněte tlačítka [Add Waypoint]. Můžete zadat až 5 míst na trase. Místa na trase můžete nastavit také po spuštění navigace. ➜ „Úprava cesty“ (stránka 61)
Jakmile zadáte cíl cesty a spustíte navigaci, budete na cestě vedeni pomocí obrazovky a hlasových instrukcí.
Funkce obrazovky navigace Stejně jako na obrazovce mapy se i při aktivovaném módu navigace zobrazují v závislosti na situaci různé naváděcí obrazovky. Stisknutím tlačítka [MAP] můžete přepínat mezi následujícími naváděcími obrazovkami a zobrazením mapy na celou obrazovku.
Seznam odbočení na cestě Pokud je zapnut Seznam odbočení, je obrazovka stabilně rozdělena na dvě části a seznam odbočení na cestě je zobrazen v její levé části. Seznam odbočení obsahuje body plánu, které se nacházejí v blízkosti vozidla a v průběhu cesty se mění. Levá část obrazovky se automatický přepne na mapu křižovatek v okamžiku, kdy se přiblížíte k dalšímu bodu plánu. Můžete nastavit, aby se v režimu navádění po trase vždy zobrazila obrazovka Seznam odbočení. Výchozí nastavení je OFF. ➜ „Změna vzhledu mapy“ (stránka 49)
Mapa křižovatky Mapa křižovatky se zobrazí v levé části rozděleného displeje v okamžiku, kdy se přiblížíte na přibližně 300 m (1 km pro dálnici) od dalšího bodu plánu. Můžete nastavit, aby se v režimu navádění po trase vždy zobrazila obrazovka Mapa křižovatek. Výchozí nastavení je OFF. ➜ „Změna vzhledu mapy“ (stránka 49) Poznámka: • Než dojde k zobrazení mapy křižovatky, ozve se hlasová navigace ve vzdálenosti přibl. 600 m (2 km na dálnici) od dalšího navigačního bodu. Toto nastavení můžete změnit nastavením Nastavení navigace na křižovatce. ➜ „Nastavení navádění“ (stránka 70)
2
1
1 Tlačítko [c]/[C] Posouvá obrazovku seznamu odbočení na cestě. Stisknutím tlačítka [c] zobrazíte seznam odbočení dalších bodů plánu. 2 Seznam odbočení Pro položky v blízkosti vozidla se zobrazí seznam bodů plánu a pokynů k odbočení. Tento se bude v průběhu cesty měnit.
3 2 1 1 Bod plánu Ukazuje další bod plánu. 2 Plánovaná cesta Ukazuje instrukce pro cestu. 3 Ukazatel zbývající vzdálenosti Pomocí pruhové měrky ukazuje zbývající vzdálenost do dalšího bodu plánu.
59
Čeština
3. Navigace
Další naváděcí obrazovky
Čeština
●Obrazovka Dálniční režim Když se na dálnici přiblížíte na vzdálenost přibližně 1 km od dalšího bodu plánu, který se nachází na křižovatce, obrazovka se rozdělí na dvě části a v levé se zobrazí informace o křižovatce.
Změna/úprava nastavení cesty Z nabídky cesty můžete provádět následující nastavení: upravit aktuální cestu, potvrdit informace o cestě, nastavit podmínky pro výpočet trasy, atd. Obrazovka nabídky cesty
●Malá směrová šipka na mapě V levé horní části displeje se zobrazí pokyny k odbočení a vzdálenost k dalšímu bodu plánu.
1. Stisknutím tlačítka [MENU] zobrazte obrazovku Hlavní nabídka. 2. Dotkněte se tlačítka [Route]. Zobrazí se obrazovka nabídky cesty. 3. Dotkněte se požadované položky nabídky. Pro postupy ovládání dále si přečtěte vysvětlení jednotlivých částí.
❏ Zrušení/nové spuštění navigace Zrušení navigace
O hlasovém navádění Po zapnutí navigace nebudete naváděni pouze pomocí obrazovky, ale jakmile se přiblížíte k bodu plánu dostanete i hlasové instrukce jako například pokyny k odbočení nebo vzdálenost od bodu plánu. Můžete nastavit, zda chcete navádění hlasem používat nebo ne. Můžete také nastavit, aby se hlasitost navádění měnila v závislosti na rychlosti vozidla. ➜ „Nastavení navádění“ (stránka 70)
60
V režimu navigace ukončí navigaci. 1. Dotkněte se tlačítka [Cancel Route]. Zobrazí se zpráva k potvrzení. 2. Dotkněte se tlačítka [Yes]. Navigace bude ukončena. Cíl a cesta budou smazány.
Pokračovaní v zrušené navigaci Obnoví předchozí cestu a opětovně spustí navigaci. 1. Dotkněte se tlačítka [Resume Route]. Zobrazí se zpráva k potvrzení. 2. Dotkněte se tlačítka [Yes]. Navigace bude obnovena.
❏ Potvrzení informací o cestě
Můžete upravovat aktuální cestu. 1. Dotkněte se tlačítka [Edit Route]. Je zobrazena obrazovka pro úpravu cesty. 2. Dotekem požadované položky nastavení ji změníte. Cesta je přepočítána za nových nebo upravených podmínek. Tlačítko [Add Destination]: Dotkněte se tohoto tlačítka, když chcete nastavit nový cíl. Původní cílové místo bude nastavena jako místo na trase. Tlačítko [Add Waypoint]: Lze nastavit až 5 bodů na cestě. Zadaná místa na trase ze zobrazí jako značky s číslem určujícím pořadí návštěvy. Tlačítko [(Current destination/waypoint name)]: Dotkněte se názvu aktuálního cíle nebo bodů na cestě, které chcete upravit. • [Alter Location] Můžete upravit umístění pohybem kurzoru na obrazovce Mapa. • [Change Order] Můžete změnit pořadí cíle/bodu na cestě. • [Delete] Zobrazí obrazovku pro potvrzení. Dotekem tlačítka [Yes] odstraňte cíl/bod na cestě. Tlačítko [(Route calculation criteria)]: Můžete změnit podmínky výpočtu cesty. • [Fastest] Vypočítá nejrychlejší možnou cestu. • [Min. M-way] Vypočítá cestu, která se bude co nejvíce vyhýbat dálnicím. • [Shortest] Vypočítá nejkratší možnou cestu. 3. Dotkněte se tlačítka [Calculate]. Trasa bude přepočítána se zadanými podmínkami.
Potvrdí různé informace o aktuální cestě. 1. Dotkněte se tlačítka [Route Info.]. Zobrazí se obrazovka Info. o trase. 2. Dotkněte se tlačítka požadované položky.
Tlačítko [Turn List]: Zobrazí seznam informací o cestě. Ve formátu seznamu jsou zobrazeny body plánu cesty z aktuálního umístění do cíle. Tlačítko [Simulation]: Napodobuje navigaci s automaticky se hýbající značkou vozidla na obrazovce Mapa. Dotykem tlačítka [P] spustíte simulaci a dotykem tlačítka [G] dočasně pozastavíte simulaci. Dotykem tlačítka [p] ukončíte simulaci a vrátíte se na předchozí obrazovku. Tlačítko [Store Route]: Uloží zadanou trasu. Lze uložit maximálně 5 tras, které lze snadno načíst. Tlačítko [Map]: Zobrazí obrazovku Mapa, na které lze potvrdit zadanou trasu.
61
Čeština
❏ Úprava cesty
Čeština
❏ Nastavení podmínek výpočtu cesty Můžete si přizpůsobit podmínky výpočtu cesty. Poznámka: • Na aktuální cestu jsou použity podmínky nastavené na obrazovce Kritérium výpočtu trasy a přepočítání se provede automaticky.
1. Dotkněte se tlačítka [Route Calculation Criteria]. Zobrazí se obrazovka Kritérium výpočtu trasy. 2. Dotkněte se tlačítka požadované položky.
❏ Přepočítání cesty Pokud chcete, můžete po změně podmínek výpočtu nebo stavu cesty, cestu přepočítat. 1. Dotkněte se tlačítka [Recalculate]. Cesta je automaticky přepočítaná a zobrazí se obrazovka Vypočítat trasu. 2. Dotkněte se tlačítka [Start]. Navigace bude obnovena.
❏ Nastavení vzdálenosti odklonění Vyhledá odkloněnou cestu tak, že se vyhne úseku od aktuální pozice až po zadanou vzdálenost. 1. Dotkněte se tlačítka [Detour]. Zobrazí se obrazovka Objížďka. 2. Dotkněte se vzdálenosti, které se chcete vyhnout. Automaticky se propočítá cesta, která se vyhne úseku o zvolené vzdálenosti a znovu se spustí navigace.
Tlačítko [Search Condition]: Můžete změnit podmínky výpočtu cesty. • [Fastest Route] Vypočítá nejrychlejší možnou cestu. • [Minimise Motorways] Vypočítá cestu, která se bude co nejvíce vyhýbat dálnicím. • [Shortest Route] Vypočítá nejkratší možnou cestu. Tlačítko [Detailed Route Settings]: Můžete specifikovat podrobné metody výpočtu trasy. • [Minimise Toll Roads] Minimalizuje využití cest s poplatkem. • [Use Time Restricted Roads] Používá cesty s omezeným časem použití. • [Use Real Time Traffic Information] Při plánování cesty využívá informace RDS-TMC. • [Use Avoid Area Settings] Použije objížďku, aby se vyhnul zadané zakázané oblasti. • [Use Ferries] Při plánování trasy využívá přívozů pro auta. • [Auto Reroute] Automaticky přepočítá cestu v okamžiku, kdy v navigačním režimu opustíte doporučenou trasu.
62
❏ Nastavení odkloněné cesty za pomocí dopravních informací Můžete měnit cestu v závislosti na dopravních informacích. 1. Dotkněte se tlačítka [Traffic Detour]. Zobrazí se odkloněná cesta, která bere v úvahu dopravní informace TMC. Pokud není nalezena žádná odkloněná cesta zobrazí se zpráva. 2. Potvrďte odkloněnou cestu, poté se dotkněte tlačítka [Yes]. Automaticky se propočítá cesta, která bere v úvahu dopravní informace a znovu se spustí navigace.
• Při zadávání cíle cesty, zastavte vozidlo na bezpečném místě. • Zobrazovaná cesta je pouze návrhem. • Cesty se mohou měnit každý den a od doby, kdy byla vytvořená mapa se mohla změnit jejich geometrie nebo dopravní předpisy. Vždy dodržujte aktuální dopravní předpisy. • V závislosti na situaci může chvíli trvat, než se zobrazí navrhovaná cesta. • Obrazovka s mapou současné polohy se zobrazí, i když je cíl zadaný pomocí uložených cest. Cesta se nemusí zobrazit pokud je nastavený počáteční bod vzdálený od aktuální pozice vozidla. • V navrhované trasy se mohou vyskytnout i cesty, kterými nemůže vozidlo projet, jako jsou cesty v obytných oblastech, závodech a zařízeních nebo cesty, které se zrovna staví. • Místa na trase, která jste minuli se nezahrnují do přepočítaní cesty. • Při nastavených místech na trase, vypočítává systém cesty mezi každým místem. Proto si uvědomte následující: • Není možné zobrazit cestu, pokud není nalezena cesta mezi určitými místy na trase. • Cesta nemusí být spojená v okolí místa na trase. • Je možné, že budete na místě na trase požádáni o otočení do protisměru. • Je možné, že se nedokončí výpočet cesty v následujících případech: • Pokud v dosahu přibližně 5 km od aktuální pozice není žádná hlavní cesta. • Pokud v dosahu přibližně 5 km od cíle cesty (nebo míst na trase) není žádná hlavní cesta. • Pokud je vozidlo příliš blízko cíli cesty. V tomto případě se zobrazí informace, která vás na to upozorní. • Pokud není možné dosáhnout cíle nebo míst na trase z důvodu dopravních předpisů, atd. • Pokud databáze map neobsahuje informace o vybraných místech. • Pokud je k dosažení cíle nebo míst na trase nutné použít extrémně dlouhé objížďky.
• Při zobrazení cesty se může stát následující: • I v případě, že zadáváte výpočet cesty na hlavní cestě, nemusí být počáteční bod navrhované cesty úplně shodný s aktuální pozicí vozidla. • V případě, že zadáváte výpočet cesty na hlavní cestě, nemusí být konečný bod navrhované cesty úplně shodný s cílem cesty. • V případě, že zadáváte výpočet cesty na hlavní cestě, je možné, že systém navrhne počátek cesty z jiné hlavní cesty. V tomto případě zastavte na bezpečném místě a pomocí nabídky nastavení upravte aktuální polohu nebo pokračujte v řízení dokud se značka vozidla nezobrazí na hlavní cestě. Pokud nejsou tyto metody úspěšné, zadejte nový výpočet cesty. • V tomto systému jsou uloženy linky trajektů. Při rozhodování o jejich využití vezměte prosím v úvahu požadovaný čas na cestu a jejich provozní podmínky. *1 • Aktuální poloha a cestovní instrukce se mohou měnit v závislosti na podmínkách cestování. Nejedná se o poruchu. Pokračujte v cestě, po chvíli se obnoví správné zobrazení. • Ani přesunutí polohy vozidla na jiná místa než je cesta, jako například na parkoviště, není poruchou. Pokračujte po současné cestě a po chvíli se obnoví správné zobrazení. • V zobrazení aktuální polohy se zobrazuje název místa, které je v databázi map nejblíže pozici vozidla. Toto se může lišit od faktického názvu místa. Poznámka: *1 Čas příjezdu se počítá v čase aktuální časové zóny.
63
Čeština
Poznámky k navigaci
Čeština
Poznámky k navádění hlasem • Navádění hlasem se může lišit od aktuálních cest nebo předpisů. Může to být způsobeno rychlostí vozidla nebo tím, že se liší aktuální cesty od dat uložených v databázi map. • Pokud navádění hlasem není v souladu s aktuálním stavem cest nebo předpisů, řiďte se informacemi z aktuálních dopravních nebo silničních značek. • Navádění hlasem se aktivuje jen na křižovatkách s určitými podmínkami. Může nastat situace, kdy vozidlo musí odbočit, ale navádění hlasem se neaktivuje. • Obsah hlasového navádění se může lišit v závislosti na směru odbočení a typu křižovatky. • Načasování hlasového navádění se může lišit v závislosti na situaci. • Pokud není funkce navádění hlasem zapnuta, není navádění hlasem k dispozici. Navíc nemusíte navádění hlasem slyšet, i když je funkce navádění hlasem zapnuta, v případě, že je hlasitost navádění hlasem nastavena na velmi nízkou hodnotu. ➜ „Nastavení navádění“ (stránka 70) • Navádění hlasem se spustí v okamžiku, kdy se vozidlo ocitne na navrhované cestě. Před dosažením cesty se řiďte obrazovkou s mapou. • Navádění hlasem oznámí „Dojeli jste na místo na trase <1 až 5>“ v momentě, kdy se vozidlo blíží místu na trase. Navádění hlasem se přepne na další úsek cesty. Před tím, než se spustí další navádění hlasem se řiďte obrazovkou s mapou. • Navádění hlasem oznámí „Dojeli jste do cíle cesty“ v momentě, kdy se vozidlo blíží k cíli. Po zbytek cesty se řiďte obrazovkou s mapou.
4. Dopravní informace Dopravní informační kanál RDS-TMC (Radio Data System-Traffic Message Channel) poskytuje prostřednictvím rozhlasového signálu VKV různé informace užitečné pro řízení. Navigace tak může přijímat a zobrazovat z RDS-TMC informace týkající se dopravních podmínek, předpovědí dopravních zácp, předpovědí počasí atd. a to jak na displeji tak přímo v mapě. Využitím informačního kanálu RDS-TMC můžete získat nebo si potvrdit informace o zácpách, silničních pracích a odklonech dopravy podél vaší cesty a v místě aktuální pozice vozidla. Když je informace z RDS-TMC přijata, zobrazí se ve spodní části indikátoru TMC na obrazovce s mapou nejnovější čas přijetí. Poznámka: • Díky přijaté informaci ze systému RDS-TMC můžete nastavit vaši navigaci tak, aby spočítala vaši cestu a vy jste se tak vyhnuli všem dopravním nehodám a zácpám. • Pro symboly použité pro TMC viz „Symboly používané pro dopravní informace TMC“ (stránka 47). • Služby od poskytovatelů RDS-TMC jsou zdarma a nejsou garantované. V budoucnu nemusí být možné údaje TMC od poskytovatelů získat.
• Pokud systém nemůže přijímat dopravní informace TMC, zkuste nastavit poskytovatele TMC ručně. ➜ „Nastavení podrobností dopravních informací TMC“ (stránka 66)
Zobrazování dopravních informací Obrazovka Dopravní informace
1. Stiskněte tlačítko [MENU]. 2. Dotkněte se tlačítka [Information]. 3. Dotkněte se tlačítka [Traffic Information]. Zobrazí se obrazovka Dopravní informace. 4. Dotkněte se požadované položky (bodu) a potvrďte informaci.
64
❏ Zobrazování informací TMC o počasí
Potvrďte dopravní informace aktuální cesty. 1. Dotkněte se tlačítka [Info. on Route]. Seznam událostí TMC je zobrazen dle vzdálenosti od nynější polohy v rámci aktuální cesty. Čas přijaté události je zobrazen na pravé straně seznamu. 2. Dotkněte se požadované události. Zobrazí se detailní informace o události. Pro posun obrazovky s detailními informacemi se dotkněte tlačítka [I] / [i].
1. Dotkněte se tlačítka [Weather]. Seznam událostí TMC, týkající se počasí, je zobrazen dle vzdálenosti od vaší aktuální polohy. Detailní informace můžete potvrdit podobným způsobem jako pro tlačítko [Info. on Route]. Detailní informace není zobrazena pro události bez informace o počasí.
❏ Zobrazování informací týkajících se předpovědi dopravní zácpy 1. Dotkněte se tlačítka [Forecast]. Je zobrazen seznam událostí TMC s informacemi o předpovědi dopravní zácpy. Detailní informace můžete potvrdit podobným způsobem jako pro tlačítko [Info. on Route].
Pozice a dopravně-informační symbol informace vybrané události TMC se zobrazí na mapě.
Pro návrat na předcházející obrazovku se dotkněte tlačítka [BACK].
❏ Zobrazování dopravních informací z nejbližšího okolí
Nastavení dopravních informací ❏ Zobrazování symbolů dopravních informací na mapě 1. Dotkněte se tlačítka [ ] (Zobrazit) na obrazovce mapy aktuální polohy vozu. 2. Dotkněte se tlačítka [TMC Icons]. Je zobrazena obrazovka Nastavení dopravních informací TMC. 3. Dotkněte se tlačítka [TMC Icon Selection]. Zobrazí se seznam symbolů dopravních informací TMC. 4. Dotkněte se tlačítka se symbolem, které chcete zobrazit/skrýt. Můžete ZAPNOUT a VYPNOUT zobrazení symbolu dopravních informací TMC pro každý typ.
Můžete potvrdit všechny dopravní informace, které se vyskytují do 50 km od vaší aktuální polohy. 1. Dotkněte se tlačítka [Nearby Traffic Info]. Seznam událostí TMC je zobrazen dle vzdálenosti od vaší aktuální polohy. Detailní informace můžete potvrdit podobným způsobem jako pro tlačítko [Info. on Route].
65
Čeština
❏ Zobrazování dopravních informací na cestě
Čeština
❏ Nastavení podrobností dopravních informací TMC
❏ Nastavení režimu Dopravních hlášení (DH)
1. 2. 3. 4.
1. Dotkněte se tlačítka [TA] na obrazovkách Zvukového režimu. Zvýrazní se indikace „TA“ na obrazovkách Zvukového režimu a systém přejde po pohotovostního režimu TA. Podrobné informace o pohotovostním režimu TA viz ➜ „Funkce TA (Dopravní hlášení)“ (stránka 15)
Stiskněte tlačítko [MENU]. Dotkněte se tlačítka [Settings]. Stiskněte tlačítko [Navigation] Stiskněte tlačítko [TMC Traffic Information Settings]. Je zobrazena obrazovka Nastavení dopravních informací TMC. 5. Pro nastavení stiskněte požadované tlačítko na obrazovce.
❏ Indikace naléhavé informace TMC Když systém přijme informaci TMC vysoké naléhavosti lokalizovanou v okruhu 10 km od pozice vozidla nebo v okruhu 50 km na cestě, tak ji automaticky okamžitě zobrazí s nejvyšší prioritou. Chcete-li se vrátit na obrazovku Mapa, dotkněte se tlačítka [OK].
Tlačítko [Show Incidents on Map]: Zapíná a vypíná zobrazení TMC informací o dopravě na mapě. Výchozí nastavení je ON. Tlačítko [TMC Icon Selection]: Zapíná a vypíná zobrazení ikony s informacemi o události pro každý typ události. Výchozí nastavení jsou všechna nastavena na ON. Tlačítko [TMC Traffic Announcement]: Slouží k zapnutí a vypnutí pohotovostního režimu TA. Výchozí nastavení je ON. Tlačítko [Select TMC Provider]: Můžete vybrat poskytovatele TMC, kterého chcete používat. • [Auto] Použije automaticky vybraného poskytovatele. • [Manual] Použije poskytovatele, kterého vyberte se ze seznamu poskytovatelů. Poznámka: • Pro nastavení poskytovatele TMC pokud systém nemůže přijímat dopravní informace TMC, zkuste vybrat poskytovatele ručně pomocí [Manual] pro optimální příjem TMC. Nicméně pokud systém zůstává nastaven na poskytovatele TMC, i když vozidlo přijíždí do lokality mimo oblast pokrytí poskytovatelem a dopravní informace TMC nelze přijímat. Normálně doporučujeme nastavení [Auto].
66
❏ Odkloněné cesty s dopravními informacemi Když se objeví událost TMC na vaší cestě, dojde k automatickému zobrazení odkloněné cesty, včetně dopravních informací vztahujících se k této cestě. Potvrďte nebo zrušte navrhovanou odkloněnou trasu a dotkněte se tlačítka [OK] pro navigaci po této cestě. Pokud neuděláte nic, odkloněná cesta nebude použita.
Poznámky týkající se Dopravních informací Informace poskytnuté RDS-TMC jsou pouze informacemi referenčními, tzn. nemusí se nutně shodovat s vlastními dopravními podmínkami. Ujistěte se, že se řídíte vlastními dopravními omezeními a dopravními podmínkami.
Z nabídky nastavení můžete změnit různá nastavení navigačního systému. Obrazovka nastavení
Nastavení – obrazovka Další
Pro zaregistrování polohy domova Poloha domova může být zaregistrovaná když je zobrazené tlačítko [Home Location (None)]. 1. Stiskněte tlačítko [Home Location (None)]. 2. Polohu vašeho domova vyhledejte stejným způsobem jako zadáváte cílová místa. 3. Ověřte nalezenou lokaci, upravte položku (pokud je to nutné). Tlačítko [Preferences]: Upraví data týkající se polohy domova. • [Show Icon on Map] Zobrazí/skryje ikonu polohy domova na mapě. • [Icon] Změní typ ikonu polohy domova. • [Sound] Vybere zvuk, který se ozve, pokud se přiblížíte k poloze domova. • [Direction] Nastaví instrukce pro přiblížení do lokací po silnicích, které mají oddělené pruhy pro jednotlivé směry. Když je směr již nastaven, stisknutím tohoto tlačítka bude vymazáno nastavení směru. * Pokud je směr nastaven, upozornění zazní pouze, když se dostanete do blízkosti domova z určeného směru. Pokud směr není nastaven, upozornění zazní kdykoli se dostanete do blízkosti domova.
1. Stiskněte tlačítko [MENU]. Zobrazí se obrazovka Hlavní nabídka. 2. Dotkněte se tlačítka [Settings]. Zobrazí se obrazovka Nastavení. Stisknutím tlačítka [Others] se zobrazí obrazovka Nastavení – Další.
Registrace/úprava uložených položek Domácí adresu, adresy zařízení a míst, cesty a zakázané oblasti můžete zaregistrovat v nabídce uložených položek. Zaregistrovaná data můžete také upravovat. Zaregistrovaná místa nebo cesty lze nastavit jako cílová místa nebo jako aktuální cestu. 1. Stiskněte tlačítko [Navigation]. 2. Stisknutím tlačítka [Stored Items] zobrazíte nabídku uložených položek.
• [Distance] Nastaví vzdálenost, na které se zvuk ozve. Tlačítko [Alter Location]: Můžete upravit umístění pohybem kurzoru na obrazovce Mapa. Tlačítko [Delete]: Odstraní zaregistrovanou polohu domova. 4. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
Pro úpravu polohy domova 1. Stiskněte tlačítko [Home Location]. 2. Stiskněte požadovanou položku a pak ji upravte. Upravuje data podobným způsobem jako při registrování polohy domova. ➜ „Pro zaregistrování polohy domova“ viz krok 3 výše. 3. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
❏ Poloha domova Zaregistruje vaši domácí adresu. Zaregistrovanou domácí adresu můžete upravovat.
67
Čeština
5. Nastavení navigačního systému
Čeština
❏ Uložené adresy
Pro úpravu uložené lokace
Registruje lokace do adresáře. Můžete zaregistrovat až 200 lokací. Zaregistrované lokace můžete i upravovat.
1. Stiskněte tlačítko [Stored Locations]. 2. Stiskněte název uložené lokace, kterou chcete upravit. 3. Stiskněte požadovanou položku a pak ji upravte. Upravuje data podobným způsobem jako při registrování uložených adres. ➜ „Pro zaregistrování polohy“ viz krok 3 výše. 4. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
Pokyny pro zaregistrování lokace 1. Stiskněte tlačítko [Stored Locations]. 2. Dotkněte se tlačítka [Add New]. 3. Lokaci, kterou chcete zaregistrovat, vyhledejte stejným způsobem, jako zadáváte cílová místa. 4. Ověřte nalezenou lokaci, upravte položku (pokud je to nutné). Tlačítko [Preferences]: Upraví data týkající se uložené lokace. • [Show Icon on Map] Zobrazí/skryje ikonu uložené lokace na mapě. • [Name] Změní název uložené lokace. • [Icon] Změní typ ikony uložené lokace. • [Sound] Vybere zvuk, který se ozve, pokud se přiblížíte k uložené lokaci. • [Direction] Nastaví instrukce pro přiblížení do lokací po silnicích, které mají oddělené pruhy pro jednotlivé směry. Když je směr již nastaven, stisknutím tohoto tlačítka bude vymazáno nastavení směru. * Pokud je směr nastaven, upozornění zazní pouze, když se dostanete do blízkosti uložené lokace z určeného směru. Pokud směr není nastaven, upozornění zazní kdykoli se dostanete do blízkosti uložené lokace.
• [Distance] Nastaví vzdálenost, na které se zvuk ozve. • [Group] Nastaví do jaké skupiny náleží uložená lokace. • [Index Number] Změní registrační číslo položky v adresáři. Číslo pořadí registrace je původně zadáno automaticky. Aby se předešlo situaci, kdy budou muset být po změně registračního čísla smazány položky, mohou být čísla přehozeny pouze mezi položkami. Tlačítko [Alter Location]: Můžete upravit umístění pohybem kurzoru na obrazovce Mapa. Tlačítko [Delete]: Odstraní zaregistrovanou uloženou lokaci. 5. Stisknutím tlačítka [OK] ji zaregistrujte.
68
❏ Uložené trasy Zaregistruje aktuální cestu. Můžete zaregistrovat až 5 cest. Zaregistrované cesty můžete i upravovat.
Pro registraci aktuální cesty 1. Dotkněte se tlačítka [Stored Routes]. 2. Stiskněte tlačítko [Store Current Route]. 3. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte tlačítko [Yes].
Pro úpravu uložené cesty 1. Dotkněte se tlačítka [Stored Routes]. 2. Stiskněte název uložené cesty, kterou chcete upravit. 3. Stiskněte požadovanou položku a pak ji upravte. Tlačítko [Rename]: Změní název uložené cesty. Tlačítko [Replace]: Nahradí uloženou cestu aktuální cestou. Tlačítko [Delete]: Smaže uloženou cestu. 4. Dotkněte se tlačítka [OK].
Oblasti, kterými nechcete projíždět nebo oblasti, které jsou často ucpané můžete zaregistrovat jako zakázané oblasti. Po zaregistrování zakázaných oblastí můžete nastavit systém tak, aby se při výpočtu cesty vyhýbal zaregistrovaným oblastem. ➜ „Nastavení podmínek výpočtu cesty“ (stránka 62) Můžete zaregistrovat až 10 zakázaných oblastí. Zaregistrované zakázané oblasti můžete upravovat.
Pro zaregistrování zakázané oblasti 1. Stiskněte tlačítko [Avoid Areas]. 2. Dotkněte se tlačítka [Add New]. 3. Oblasti, kterým se chcete vyhnout vyhledávejte stejným způsobem jako zadáváte cílové místo. Obrazovka nastavení pro zakázanou oblast se zobrazí jakmile je nalezena mapa oblasti. 4. Pro nastavení stiskněte požadovanou položku nabídky. Tlačítko [Rename]: Můžete změnit název zakázané oblasti. Zadejte název, poté se stiskněte tlačítko [OK]. Tlačítko [Alter Location]: Můžete upravit umístění zakázané oblasti. Tlačítko [Resize Area]: V 5 krocích můžete změnit velikost zakázané oblasti. Stiskněte tlačítko [Large], [*], [Medium], [*] nebo [Small] a potom stiskněte tlačítko [OK]. Tlačítko [M-way]: Můžete nastavit, zda se chcete vyhýbat dálnicím procházejícím zakázanou oblastí. Tlačítko [Delete]: Odstraní aktuální zakázanou oblast. 5. Dotkněte se tlačítka [OK].
❏ Odstraňování uložených položek Můžete smazat různá data uložená v navigačním systému. 1. Stiskněte tlačítko [Delete Stored Items]. 2. Stisknutím tlačítka položky ji odstraňte. Tlačítko [Delete Home Location]: Odstraní polohu vašeho domova. Tlačítko [Delete Stored Locations]: • [Delete All] Odstraní všechny uložené lokace. • [Delete One] Odstraní pouze lokaci, kterou určíte na obrazovce Delete One. Tlačítko [Delete Stored Routes]: • [Delete All] Odstraní všechny uložené trasy. • [Delete One] Odstraní pouze trasu, kterou určíte na obrazovce Delete One. Tlačítko [Delete Avoid Areas]: • [Delete All] Odstraní všechny uložené zakázané oblasti. • [Delete One] Odstraní pouze zakázanou oblast, kterou určíte na obrazovce Delete One. Tlačítko [Delete Destination History]: • [Delete All Previous Destinations] Odstraní všechny předchozí zaregistrované destinace. • [Delete Previous Destination] Odstraní pouze předchozí destinaci, kterou určíte na obrazovce Delete Previous Destination. • [Delete Previous Starting Point] Odstraní počáteční bod. 3. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte tlačítko [Yes].
Pro úpravu zakázané oblasti 1. Stiskněte tlačítko [Avoid Areas]. 2. Stiskněte název zakázané oblasti, kterou chcete upravit. 3. Stiskněte požadovanou položku, kterou chcete upravit, a upravte ji stejným způsobem, jako při registrování zakázaných oblastí. ➜ „Pro zaregistrování zakázané oblasti“ viz Krok 4 výše. 4. Dotkněte se tlačítka [OK].
69
Čeština
❏ Zakázané oblasti
Čeština
Nastavení navigace Po stisknutí tlačítka [Navigation] v nabídce nastavení můžete upravovat různá nastavení nebo si ověřit informace týkající se funkcí navigace.
❏ Zobrazení ikony pamětihodnosti Přepíná mezi zapnutým a vypnutým zobrazením ikony pamětihodnosti každého typu. 1. Stiskněte tlačítko [Landmark Icons]. 2. Stiskněte tlačítko požadované položky, jejíž nastavení chcete změnit. Může být nastaveno následujících 6 typů pamětihodností. ➜ „Ikony významných míst (v závislosti na úrovni zvětšení)“ (stránka 46) [Honda Car Dealers] [Petrol Station] [Restaurant] [Service Area] [Hotel] [Hospital] Výchozí nastavení jsou ON pouze pro [Honda Car Dealers].
❏ Nastavení navádění Můžete změnit nastavení týkající se navádění po trase. 1. Stiskněte tlačítko [Guidance Settings]. Zobrazí se nabídka Nastavení navádění. 2. Pro nastavení stiskněte požadovanou položku nabídky. Tlačítko [Guidance Voice]: Nastaví, zda se má aktivovat navádění hlasem. Tlačítko [Guidance Volume]: Slouží k nastavení hlasitosti navádění hlasem. Tlačítko [Voice-SVC]: Slouží k nastavení citlivosti funkce změny hlasitosti navádění podle rychlosti vozidla. Výběrem [OFF] je tato funkce vypnutá. Tlačítko [TMC Traffic Announcement]: Umožňuje nastavit zda načítat dopravní informace TMC. Tlačítko [Junction Guidance Settings]: Zobrazí se obrazovka Nastavení navádění na křižovatce. Výchozí nastavení je Concise. • [Junction Guide] Nastaví, zda se má aktivovat navádění na křižovatce. Když je nastaveno na [ON], navádění na křižovatce je poskytnuto, když se přiblížíte přibližně 100 m (400 m od dálnice) z další křižovatky.
70
• [Full] Nastaví, zda se má aktivovat mimořádné navádění. Když je vybráno [Full], navádění je poskytnuto, když se přiblížíte přibližně 900 m (3 km od dálnice) z další křižovatky. • [Concise] Nastaví, zda se má aktivovat navádění při příjezdu. Toto navádění je poskytnuto, když se dostanete do blízkosti přibližně 500 m (2 km od dálnice) z další křižovatky. Poznámka: • Časování navádění závisí na typu silnice nebo na rychlosti vozidla. Kromě výše uvedených navádění je poslední navádění poskytnuto, když se přiblížíte přibližně 40 m od další křižovatky na běžných silnicích.
Tlačítko [Route Timing]: Změní nastavení zobrazení času příjezdu zobrazeného na obrazovce Mapa. • [Destination] Nastaví zobrazení času příjezdu do destinace. • [Waypoint] Nastaví zobrazení času příjezdu do dalšího bodu na trase nebo do destinace. Tlačítko [Estimated Arrival Time]: Pokud nastavíte hodnotu [Auto] na vypnuto, můžete nastavit průměrnou rychlost vozidla na všech typech silnic. S použitím této rychlosti bude vypočten čas nutný k dosažení cílového místa. • [Auto] Automaticky vypočítá požadovaný čas. Chcete-li nastavit průměrné rychlosti ručně, stisknutím tlačítka zobrazte nastavení průměrné aktuální rychlosti. • [(Name of road type)] Stisknutím tlačítka [+]/[–] se zvyšuje/snižuje průměrná rychlost o 5 km/h (3 míle/h). • [Reset] Obnoví výchozí nastavení průměrných rychlostí.
Můžete si přizpůsobit podmínky výpočtu cesty. 1. Dotkněte se tlačítka [Route Calculation Criteria]. Zobrazí se obrazovka Kritérium výpočtu trasy. 2. Dotkněte se tlačítka požadované položky. Tlačítko [Search Condition]: Můžete změnit podmínky výpočtu cesty. • [Fastest Route] Vypočítá nejrychlejší možnou cestu. • [Minimise Motorways] Vypočítá cestu, která se bude co nejvíce vyhýbat dálnicím. • [Shortest Route] Vypočítá nejkratší možnou cestu. Tlačítko [Detailed Route Settings]: Můžete specifikovat podrobné metody výpočtu trasy. • [Minimise Toll Roads] Minimalizuje využití cest s poplatkem. • [Use Time Restricted Roads] Používá cesty s omezeným časem použití. • [Use Real Time Traffic Information] Při plánování cesty využívá informace RDS-TMC. • [Use Avoid Area Settings] Použije objížďku, aby se vyhnul zadané zakázané oblasti. • [Use Ferries] Při plánování trasy využívá přívozů pro auta. • [Auto Reroute] Automaticky přepočítá cestu v okamžiku, kdy v navigačním režimu opustíte doporučenou trasu. Poznámka: • Když se trasa nemůže vyhnout přívozům pro auta, systém vypočítá trasu s použitím přívozů pro auta, i když je možnost [Use Ferries] vypnutá.
❏ Nastavení dopravních informací TMC Můžete nastavit různé funkce, které se týkají dopravních informací TMC. 1. Stiskněte tlačítko [TMC Traffic Information Settings]. Je zobrazena obrazovka Nastavení dopravních informací TMC. 2. Pro nastavení stiskněte požadované tlačítko na obrazovce. Tlačítko [Show Incidents on Map]: Zapíná a vypíná zobrazení TMC informací o dopravě na mapě. Tlačítko [TMC Icon Selection]: Zapíná a vypíná zobrazení ikony s informacemi o události pro každý typ události. Tlačítko [TMC Traffic Announcement]: Slouží k zapnutí a vypnutí pohotovostního režimu TA. Tlačítko [Select TMC Provider]: Můžete vybrat poskytovatele TMC, kterého chcete používat. • [Auto] Použije automaticky vybraného poskytovatele. • [Manual] Použije poskytovatele, kterého vyberte ze seznamu poskytovatelů. Poznámka: • Pro nastavení poskytovatele TMC pokud systém nemůže přijímat dopravní informace TMC, zkuste vybrat poskytovatele ručně pomocí [Manual] pro optimální příjem TMC. Nicméně pokud systém zůstává nastaven na poskytovatele TMC, i když vozidlo přijíždí do lokality mimo oblast pokrytí poskytovatelem a dopravní informace TMC nelze přijímat. Normálně doporučujeme nastavení [Auto].
❏ Funkce „Automaticky skrýt ovládací panel“ 1. Stisknutím tlačítka [Auto-Hide Control Bar] nastavte, zda má být tato funkce aktivována. Když nastavíte ON, zobrazený ovládací panel se automaticky skryje přibližně 10 sekund po zobrazení.
71
Čeština
❏ Kritérium výpočtu trasy
Čeština
❏ Informace na posouvané mapě Když posouváte obrazovku Mapa a přesunete kurzor na ikonu, lze zobrazit informace o lokaci. Můžete nastavit, zda se má tato funkce aktivovat či nikoli. 1. Stiskněte tlačítko [Map Scrolling Information]. Zobrazí se obrazovka Informací na posouvané mapě. 2. Stisknutím požadovaného tlačítka nastavte, zda má být tato funkce aktivována. [Address Book Icons] [TMC Traffic Icons] [Destination/Waypoint Icons] [Latitude/Longitude Info.]
❏ Nastavení rychlých bodů zájmu Můžete přizpůsobit pět kategorií funkce rychlých bodů zájmu. 1. Stiskněte tlačítko [Quick POI Settings]. Zobrazí se obrazovka Nastavení rychlých bodů zájmu. 2. Stiskněte tlačítko požadované položky, které chcete změnit kategorii. Zobrazí se obrazovka Kategorie. 3. Dotkněte se požadované kategorie. Jakmile je zobrazen seznam dodatečných kategorií, opakovaným dotknutím kategorii vyberte. 4. Chcete-li změnit další tlačítka položek, zopakujte kroky 2 a 3.
❏ Auto North Up Zoom 1. Stisknutím tlačítka [Auto North Up Zoom] nastavte, zda má být tato funkce aktivována. Když nastavíte ON a změníte obrazovku Mapa na maximální měřítko (měřítko 640 km), orientace mapy je automaticky nastavena na Sever nahoře.
❏ Úprava aktuální polohy Na obrazovce mapy můžete upravit aktuální pozici vozidla. 1. Stiskněte tlačítko [Adjust Current Location]. Zobrazí se obrazovka Mapa. 2. Posouvejte mapu tak, aby kurzor ukazoval na místo, které chcete nastavit jako pozici vozidla. Můžete rovněž přejít do režimu pomalého posouvání. 3. Dotkněte se tlačítka [OK]. 4. Stisknutím tlačítka [ ] nebo [ ] natočte šipku tak, aby odpovídala směru vozidla. 5. Dotkněte se tlačítka [OK].
72
❏ Obnovení všech výchozích nastavení navigace Můžete obnovit všechna nastavení navigace na výchozí hodnoty. Poznámka: • Ačkoli se obnoví veškerá nastavení, nevymažou se uložená data jako adresář, uložené trasy a zakázané oblasti.
1. Stiskněte tlačítko [Reset All Navigation Settings to Default]. 2. Na obrazovce pro potvrzení stiskněte tlačítko [Yes].
Aktualizování map Informace o aktualizování systémového softwaru a mapových dat vám poskytne autorizovaný prodejce Honda.
Čeština
Shrnutí nastavení • Nastavení uvedená tučně nebo označená hvězdičkou (*) zobrazují výchozí nastavení. Název položky nastavení Navigace
Stored Items
Nastavení
Home Location Stored Locations
(Žádný)
Stored Routes
(Žádný)
Zakázané oblasti Delete Stored Delete Home Location Items Delete Stored Locations Delete Stored Routes
Landmark Icons
Guidance Settings
(Žádný)
(Žádný) — — —
Delete Avoid Areas
—
Delete Destination History
—
Prodejci Honda Car
ON, OFF
Benzínová stanice
ON, OFF
Restaurace
ON, OFF
Service Area
ON, OFF
Hotel
ON, OFF
Hospital
ON, OFF
Guidance Voice
ON, OFF
Guidance Volume
1 až 16 (6)
Voice-SVC
OFF až 3 (2)
TMC Traffic Announcement
ON, OFF
Junction Guidance Settings
ON, OFF
Junction Guide: —
Full, Concise
Route Timing
Destination, Waypoint
Estimated Arrival Time
Auto, Manual Motorway : 110km/h Main Road : 65km/h Town Road : 55km/h Residential Road : 35km/h
Kritérium Search Condition výpočtu trasy Detailed Route Settings
Fastest Route, Minimise Motorways, Shortest Route
Minimise Toll Roads
ON, OFF
Use Time Restricted Roads
ON, OFF
Use Real Time Traffic Information
ON, OFF
Use Avoid Area Settings
ON, OFF
Use Ferries
ON, OFF
Auto Reroute
ON, OFF
73
Název položky nastavení
Čeština
Nastavení dopravních informací TMC
Nastavení
Show Incidents on Map
ON, OFF
TMC Icon Selection
All Traffic Information
ON, OFF
Accidents & Incidents
ON, OFF
Traffic Status
ON, OFF
Práce na silnici ON, OFF Road Closures ON, OFF & Restrictions ON, OFF
Informace
ON, OFF
Traffic Forecast
ON, OFF
Počasí
ON, OFF
TMC Traffic Announcement
ON, OFF
Select TMC Provider
Auto, Manual
Auto-Hide Control Bar
ON, OFF
Informace na posouvané mapě
Address Book Icons
ON, OFF
TMC Traffic Icons
ON, OFF
Nastavení rychlých bodů zájmu
74
Weather & Road Info.
Destination/Waypoint Icons
ON, OFF
Latitude/Longitude Info.
ON, OFF
Item 1
HONDA CAR DEALERS
Item 2
RESTAURANT
Item 3
CAR PARK
Item 4
REST AREA
Item 5
HOSPITAL
Reset
(Obnoví výchozí nastavení položek 1 – 5.)
Auto North Up Zoom
ON, OFF
Adjust Current Location
(Upraví aktuální polohu vozu na mapě.)
Reset All Navigation Settings to Default.
(Obnoví výchozí hodnotu všech nastavení v části Navigace vyjma Uložených dat.)
Další Tato část obsahuje další informace o tomto systému: Řešení obtíží, Chybové zprávy a Technické údaje.
75
Čeština
Řešení obtíží Problém
Příčina
Náprava
Obecné Napájení se nezapíná. (Není slyšet žádný zvuk.) Na displeji jsou červené, zelené a modré body.
Je spálená pojistka.
—
Nahraďte ji pojistkou stejné proudové hodnoty. Pokud se pojistka spálí znovu, obraťte se na prodejce. Toto není závada, ale vlastnost typická pro panel z tekutých krystalů (Panel z tekutých krystalů je vyroben velmi přesnou technologií. Ačkoli existuje 99,99 % nebo více funkčních obrazových bodů, chybějících nebo normálně svítících obrazových bodů je 0,01 %.)
Přehrávač CD Nelze vložit disk.
Již je vložen jiný disk.
Před vložením nového disku vysuňte starý disk.
Na místě se již nachází jiný předmět.
Silou objekt vysuňte.
Zvuk přeskakuje nebo šumí.
Disk je znečištěn.
Očistěte disk měkkým hadříkem.
Disk je silně poškrábaný nebo deformovaný.
Nahraďte disk diskem bez škrábanců.
Zvuk je špatný bezprostředně po zapnutí napájení.
Když je automobil Nechte vyschnout přibližně 1 hodinu se zapnutým zaparkován na vlhkém napájením. místě, mohou se na vnitřní optice vytvořit kapky vody.
USB/iPod V podokně seznamu Připojený přístroj iPod stop obrazovky obsahuje více než režimu iPod se 65 500 stop. nezobrazuje žádný název stopy.
V podokně seznamu stop lze zobrazit pouze 65 500 stop. Pokud přístroj iPod obsahuje více než 65 500 stop, názvy stop se nemusí zobrazit. Nejedná se o závadu.
Systém nemůže ovládat připojený přístroj iPod.
Přístroj iPod není připojen k systému správně.
Odpojte přístroj iPod, spusťte v něm přehrávání a potom jej znovu připojte.
Přístroj iPod nereprodukuje žádný zvuk.
Výstup zvuku přístroje iPod V přístroji iPod nastavte výstup zvuku Bluetooth je nastaven na Bluetooth. (MY-CAR) na konektor doku. Nebo odpojte a znovu připojte přístroj iPod.
Žádné přehrávání z připojeného zařízení USB.
Systém nemůže správně načíst zařízení USB.
Odpojte a znovu připojte zařízení USB.
Během přehrávání zařízení USB přeskakuje zvuk.
V souborech MP3/WMA byla zjištěna chyba dat.
Vyzkoušejte zařízení USB ve vašem počítači a zkontrolujte, zda zvuk přeskakuje.
Během přehrávání zařízení USB je špatný zvuk.
Příliš vysoká rychlost komprese dat.
Zkuste soubory s vyšší vzorkovací frekvencí a přenosovými rychlostmi.
Počet souborů MP3/ WMA uložených v zařízení USB není správný.
V zařízení USB jsou uloženy některé jiné soubory, než data MP3/ WMA.
Odstraňte soubory jiné než data MP3/WMA ze zařízení USB.
76
Přístroj iPod nekomunikuje Odpojte přístroj iPod, resetujte jej a restartujte správně se systémem. a potom jej znovu připojte.
Problém
Náprava
Čeština
Zobrazená doba přehrávání se zastaví, i když přehrávání zařízení USB pokračuje.
Příčina
Zobrazení doby přehrávání Nejedná se o závadu. se může zastavit, když systém přehrává soubor větší než 1 GB.
Bluetooth Nelze připojit mobilní telefon.
Vmobilní telefonu není vybrán odpovídající profil.
Je-li k dispozici výběr profilů, vyberte profil s funkcí hands-free. V opačném případě odstraňte mobilní telefon na obrazovce Vybrat telefon a znovu jej zaregistrujte.
Systém se pokouší obnovit Znovu zaregistrujte mobilní telefon. připojení s předchozím mobilním telefonem. Systém nefunguje správně.
Žádná odezva z mobilního telefonu.
Vypněte a znovu zapněte napájení mobilního telefonu.
Z reproduktorů se ozývá zvláštní šum.
Nízký stav baterie mobilního telefonu.
Nabijte baterii mobilního telefonu.
RDS-TMC Nedojde k automatickému výběru poskytovatele RDS-TMC.
Není připojená anténa.
Ověřte připojení antény.
[Manual] je vybráno na obrazovce Vybrat poskytovatele TMC.
Vyberte možnost [Auto].
Parkovací kamera Nezobrazí se Pro zajištění vaší Nabídka se znovu zobrazí v okamžiku, obrazovka nastavení bezpečnosti nejsou během kdy zastavíte na bezpečném místě. zobrazení kamery. řízení dostupná některá tlačítka/funkce. Navigace Na mapě je zobrazeno příliš mnoho ikon pamětihodností.
V jistých místech se může, v závislosti na nastavení systému, zobrazit mnoho ikon pamětihodností.
Můžete systém nastavit tak, aby nezobrazoval ikony pamětihodností. „Zobrazení ikony pamětihodnosti“ (stránka 70)
77
Čeština
Chybové zprávy Problém
Příčina
Náprava
Přehrávač CD CHYBA MECHANIZMU
Disk uvízl uvnitř přehrávače Jedná se o chybu mechanizmu přehrávače CD. CD a nevysune se. Obraťte se na prodejce.
CHYBA DISKU
Disk nelze přehrát z důvodu poškrábání atd.
Nahraďte disk za nepoškrábaný, nezdeformovaný disk.
Disk je vložen v přehrávači Vysuňte disk a vložte jej správně. CD opačně a nepřehrává se. NESPRÁVNÝ FORMÁT SOUBORU
Na disku jsou uloženy nepodporované soubory.
Proveďte operaci, například přeskočte soubor. (Režim vyhledávání, opakování a náhodného opakování může být zrušen.)
K zařízení USB nelze přistupovat.
Zkontrolujte připojené zařízení USB.
USB/iPod CHYBA ZAŘÍZENÍ USB
Zařízení USB je pravděpodobně mimo provoz. NEPŘIPOJENÉ ZAŘÍZENÍ USB
K zařízení USB nelze přistupovat nebo je přerušeno připojení.
• Odpojte a znovu připojte zařízení USB. • Resetujte přístroj iPod a restartujte jej.
CHYBA OVĚŘENÍ
Připojený přístroj iPod nelze ověřit.
Odpojte a znovu připojte přístroj iPod.
Mapová karta SD není vložena správně.
Zkontrolujte, zda je mapová karta SD vložena správně.
Mapovou kartu SD nelze rozpoznat.
Vyjměte mapovou kartu SD ze systému a znovu ji vložte.
SD karta Zkontrolujte mapovou kartu SD.
Pokud se zobrazí jiná chyba než výše popsané, vypněte napájení a potom jej znovu zapněte. Pokud problém přetrvává, vypněte napájení a obraťte se na prodejce.
O chybě určování polohy Chyba v poloze vozidla Při pohybu vozidla, zjišťuje tento systém vzdálenost a směr postupu na mapě z cestovních dat a podle toho upravuje polohu. (koeficient vzdálenosti/funkce zjišťování). Proto jsou pro správné fungování potřebná nějaká počáteční cestovní data. V závislosti na cestovní situaci a stavu satelitů GPS, se může umístění značky polohy vozidla na mapě lišit od aktuální polohy vozidla. To však není porucha.
Účinná metoda předcházení chybě určování polohy Protože je při prvním použití systému málo cestovních dat, může dojít k chybnému určení polohy. Značka polohy vozidla se na mapě zobrazí správně po chvíli cestování na cestě, na které je dobré pokrytí signálem ze satelitů GPS (jako například silnice pro motorová vozidla, silnice první a druhé třídy). Za použití následující metody je možné systém rychle rozběhnout: Jeďte konstantní rychlostí 25 km/h nebo více (snažte se vyhnout častým zrychlením a zpomalením) asi 15 až 20 km po rovné cestě, na které nejsou žádné překážky omezující výhled na oblohu jako vysoké budovy nebo les (tzn. je dobrý příjem signálu GPS).
78
Anténa GPS Režim: plochá mikropásková anténa Rozměry: 30,4 (Š) × 11,7 (V) × 35,5 (H) mm Impedance: 50 ohmů
Zesilovač zvuku
Čeština
Technické údaje
Maximální výkon: 4 × 45 W Výstupní výkon: 4 × 16 W Impedance reproduktoru: 4 Ω
LCD monitor
Frekvence přijímání GPS: 1 575,42 MHz, kód C/A Citlivost: –130 dBm nebo lepší Počet kanálů GPS: 13 kanálů
Velikost obrazovky: široký typ 6,1 palců 136,8 mm šířka × 72 mm výška Metoda zobrazení: displej z tekutých krystalů přenosového typu TN Metoda vykreslování: vykreslování na aktivní matrici TFT (thin-film transistor) Obrazové body: 1 152 000 (800 × 3 (RGB) × 480)
FM tuner
Obecné
Rozsah frekvencí: 87,50 MHz až 108,00 MHz Využitelná citlivost: 9 dBμV
Napětí zdroje napájení: 14,4 V DC (povoleno 10 až 16 V) Uzemnění: záporné Příkon: 4,3 A (1 W) Jmenovitý proud automobilové antény: 500 mA méně Rozměry hlavní jednotky: 191 mm šířka × 100 mm výška × 157 mm hloubka Hmotnost hlavní jednotky: 2,3 kg
AM tuner Rozsah frekvencí: SV: 531 kHz až 1 602 kHz DV: 153 kHz až 279 kHz Využitelná citlivost: 30 dBμV
Přehrávač CD
100 mm
157 mm
Systém: systém kompaktních disků s možností CDDA Použitelné disky: kompaktní disk Frekvenční odezva: 20 Hz až 20 kHz Poměr signál/šum: 80 dB Zkreslení: 0,05 % (1 kHz)
Bluetooth Specifikace: Bluetooth Ver. 2.0 + EDR Rozsah frekvencí: 2 402 MHz až 2 480 MHz Citlivost příjmu: –73 dB Profil: HFP, OPP, A2DP, AVRCP, PBAP
26,8 mm
USB Specifikace: kompatibilní s USB 2.0 Systém souborů: FAT 12/16/32 Přehrávatelný formát zvuku: MP3 (.mp3): MPEG1/2 Audio Layer-3 WMA (.wma): Ver. 7/8/9.1/9.2 Maximální příkon: 1A (iPod) 500mA (USB)
180 mm
111,5 mm
17,7 mm
Navigační systém
191 mm
Poznámka: • Specifikace jsou v souladu se standardy JEITA. • Změna technických údajů a designu bez předchozího upozornění z důvodu budoucího vylepšování vyhrazena.
79
08A40-2P6-4000-86
HAC 000.2011.10.1 PRINTED IN SLOVAKIA