Holter Software Systeem
Gebruiksaanwijzing
ii
Expert holtersoftwaresysteem
Copyright 2006-2013 Welch Allyn. Alle rechten voorbehouden. Niemand mag deze handleiding zonder toestemming van Welch Allyn geheel of gedeeltelijk reproduceren of dupliceren, in welke vorm dan ook. Welch Allyn en diens verkopers zijn niet verantwoordelijk voor enige schade jegens enige persoon of voor onrechtmatig of oneigenlijk gebruik van het product dat voortvloeit uit een verzuim het product te gebruiken in overeenstemming met de voorschriften, voorzorgsmaatregelen, waarschuwingen of verklaringen inzake het bedoelde gebruik in deze handleiding. Welch Allyn, HR100, HR300, HR1200, PCH100 en PCH200 zijn gedeponeerde handelsmerken van Welch Allyn. SD is een handelsmerk van Toshiba. Bluetooth is een handelsmerk van Bluetooth SIG, Inc. in de VS. Op de software in dit product rusten auteursrechten uit 2006-2013 van Welch Allyn of haar toeleveranciers. Alle rechten voorbehouden. De software wordt beschermd door de wetgeving inzake auteursrechten van de Verenigde Staten en bepalingen van internationale verdragen die wereldwijd gelden. Krachtens deze wetgeving is de licentienemer gerechtigd tot het gebruik van het exemplaar van de software dat bij dit instrument wordt geleverd, voor zover dit gebruik plaatsvindt conform de bestemming van het product waarin de software is opgenomen. Het is verboden de software te kopiëren, te decompileren, te disassembleren, te onderwerpen aan reverse-engineering of op een andere manier in een voor personen leesbare vorm om te zetten. Er wordt geen software of software-exemplaar aan u verkocht. Alle (eigendoms)rechten blijven in handen van Welch Allyn of haar toeleveranciers. Voor informatie over de producten van Welch Allyn kunt u bellen met het centrum voor technische ondersteuning van Welch Allyn: Verenigde Staten +1 800 535 6663 +1 315 685 4560 Canada +1 800 561 8797 Europees callcenter +353 46 90 67790 Duitsland +49 7477 9271 70 Latijns-Amerika +1 305 669 9003 Singapore +65 6419 8100
Australië +61 2 9638 3000 +800 074 793 China +86 21 6327 9631 Frankrijk +33 1 55 69 58 49 Japan +81 3 3219 0071 Nederland +31 157 505 000 Zuid-Afrika +27 11 777 7555
Verenigd Koninkrijk +44 207 365 6780
Zweden +46 85 853 6551
Bestelnummer: 705874 Artikelnr. Global Instrumentation 006-700-0044 versie H Raadpleeg WEB Site "www.WelchAllyn.com" voor het apparaat aanwijzingen voor gebruik en ondersteunende documentatie. Om een papieren kopie van het apparaat aanwijzingen voor het gebruik, neem dan contact op met Welch Allyn. Geproduceerd voor:
Welch Allyn 4341 State Street Road Skaneateles Falls, NY 13153 VS
Geproduceerd door: Meubelfabrikant:
Global Instrumentation, LLC 8104 Cazenovia Road Manlius, NY 13104 USA Contract Medical International GmbH Lauensteiner Strasse 37 01277 Dresden Duitsland Telefoon: +49 (0) 351 213 88 88 Fax: +49 (0) 351 213 88 99 Contactpersoon: manager inzake naleving Europese regelgeving E-mail:
[email protected]
www.welchallyn.com Gedrukt in de Verenigde Staten
Gebruiksaanwijzing
Inhoud
iii
Inhoud Beoogd gebruik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Indicaties voor gebruik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Contra-indicaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Waarschuwingen en meldingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Waarschuwingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 'Let op'-aanwijzingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 ymbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Inspectie na levering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Voordat u begint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Systeemvereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Optionele vereisten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Functies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gebruiksaanwijzing van de holtersysteemtoepassing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 De Welch Allyn holtersoftware activeren. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Afbeeldingen van de recorders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Bediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Voorbereiding van de patiënt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 De patiënt voorbereiden voor de holterprocedure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Plaatsing van de elektroden op de patiënt voorbereiden . . . . . . . . . . . . . . . 13 De Welch Allyn-holtersysteemtoepassing starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Een test starten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Het testrapport bekijken, bewerken en afdrukken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Handleiding voor artsen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Servicebeleid Welch Allyn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Onderhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De recorder- en patiëntkabel reinigen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De recorder inspecteren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 De recorder testen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 De recorder opbergen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 De apparatuur weggooien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Technische specificaties . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 nformatie inzake elektromagnetische emissie en immuniteit . . . . . . . . . . . 56 FCC-informatie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Problemen oplossen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Softwarelicentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
iv
Inhoud
Expert holtersoftwaresysteem
Gebruiksaanwijzing
1
Gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het holtersysteem van Welch Allyn is bedoeld voor gebruik als een ambulant elektrocardiografisch holtersysteem voor het controleren van stoornissen in het ECGritme stoornissen tot een periode van 48 uur. Het holtersysteem van Welch Allyn is bedoeld voor gebruik onder toezicht van een arts of personen die volledig bekend zijn met alle aspecten van ECG-morfologie, -ritme en -aritmie. Deze procedure staat bekend als de holterprocedure en wordt gebruikt voor het vastleggen van onregelmatige of door activiteit veroorzaakte afwijkingen van het ECG-ritme buiten de dokterspraktijk. Het holtersysteem van Welch Allyn bestaat uit de Welch Allyn-holterrecorder en de Welch Allyn-holtersysteemtoepassing. Terwijl de patiënt de recorder van het systeem draagt, worden elektrocardiografische gegevens ambulant geregistreerd. De gegevens van de recorder worden geanalyseerd door de Welch Allyn-holtersysteemtoepassing. Het holtersysteem van Welch Allyn is niet bedoeld voor kinderen lichter dan 10 kg. Het holtersysteem van Welch Allyn wordt gebruikt voor de ambulante verwerving van ECG-golfvormen van patiënten. De recorder en bijbehorende accessoires bieden signaalacquisitie voor maximaal drie (HR100 en HR300) of maximaal acht kanalen (HR1200) met ECG-golfvormen van de patiënt via oppervlakte-elektroden die op het lichaam worden geplakt. De hier besproken apparatuur levert de volgende diagnostische functies: •
de ambulante verwerving, weergave en opslag en het afdrukken van ECG-golfvormen van patiënten. De recorder en bijbehorende accessoires bieden signaalacquisitie voor 12 afgeleiden met ECG-golfvormen van de patiënt via oppervlakte-elektroden die op de patiënt worden geplakt.
•
met optionele holteralgoritmen worden metingen, gegevensweergaven en grafische weergaven voor advies voor patiënten gegenereerd. Deze worden aangeboden voor beoordeling en interpretatie door de arts op basis van kennis van de patiënt, resultaten van lichamelijk onderzoek, de volledige weergave van ambulante ECG-gegevens en andere klinische bevindingen.
•
met behulp van optionele interpretatieve algoritmen om metingen, data presentaties, grafische presentaties en interpretatieve verklaringen op een adviserende basis voor patiënten te genereren. Deze worden gepresenteerd voor beoordeling en interpretatie door de arts op basis van kennis van de patiënt, de resultaten van het lichamelijk onderzoek, de ambulante ECG-gegevens volledige openheid displays, en andere klinische bevindingen.
2
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Indicaties voor gebruik WAARSCHUWING Veiligheid - computerondersteunde verwerving en interpretatie van ECG-gegevens is een waardevol hulpmiddel als het goed wordt toegepast. Geen enkele automatische interpretatie is echter volledig betrouwbaar. De interpretaties moeten door een arts worden beoordeeld, voordat een patiënt al dan niet wordt behandeld. Het holtersysteem van Welch Allyn is bedoeld voor de ambulante verwerving van ECG-signalen van patiënten. Patiënten zijn personen met (vermoedelijke) problemen met de kransslagaders. Deze ambulante elektrocardiograaf en bijbehorend analysesysteem kunnen ongeacht leeftijd of geslacht van de patiënt worden gebruikt. De holterrecorderprocedure is een van de vele hulpmiddelen die artsen kunnen gebruiken voor het vastleggen van onregelmatige of door activiteit veroorzaakte afwijkingen van het ECG-ritme buiten de dokterspraktijk. Indicaties voor het uitvoeren van holterregistratie zijn: •
Aritmieën
•
Pijn op de borst
•
Onverklaarde syncope
•
Kortademigheid
•
Hartkloppingen
•
Pacemakerevaluatie
•
Regulering van anti-aritmische middelen
•
Evaluatie van een patiënt na een myocardinfarct
•
Geschiedenis van hart- en vaatziekten in de familie
Contra-indicaties Computerondersteunde verwerving en interpretatie van ECG-gegevens is een waardevol hulpmiddel als het goed wordt toegepast. Geen enkele automatische interpretatie is echter volledig betrouwbaar. De interpretaties moeten door een arts worden beoordeeld, voordat een patiënt al dan niet wordt behandeld. Het holtersysteem van Welch Allyn is niet bedoeld voor kinderen lichter dan 10 kg. Met behulp van optionele interpretatieve algoritmen om metingen, data presentaties, grafische presentaties en interpretatieve verklaringen op een adviserende basis voor patiënten te genereren.
Gebruiksaanwijzing
3
Waarschuwingen en meldingen Maak uzelf vertrouwd met deze waarschuwingen. Specifieke waarschuwingen en meldingen zijn ook door de gehele handleiding te vinden.
Waarschuwingen Een waarschuwing in deze handleiding duidt op een toestand of praktijk die, indien deze niet onmiddellijk wordt gecorrigeerd of beëindigd, kan leiden tot letsel, ziekte of zelfs overlijden van de patiënt. WAARSCHUWING Veiligheid – Houd bij patiënten met een pacemaker minimaal 15 cm tussen de recorder en de pacemaker. Schakel de recorder onmiddellijk uit en verleen de patiënt de vereiste zorg indien u vermoedt dat de recorder de pacemaker heeft beïnvloed. WAARSCHUWING Veiligheid – Verwijder de elektroden, de afleidingsdraden en de recorder van de patiënt voordat u overgaat tot defibrilatie. WAARSCHUWING Veiligheid – De geleidende delen van de elektroden en de bijbehorende connectoren voor toegepaste onderdelen van type BF of CF, waaronder de neutrale elektrode, mogen niet in contact komen met andere geleidende onderdelen, inclusief de aarde. WAARSCHUWING Veiligheid – Inspecteer de recorder en de accessoires voor elk gebruik. WAARSCHUWING Veiligheid – Randapparatuur en accessoires die in contact komen met de patiënt dienen te voldoen aan alle geldende eisen en regelgeving op het gebied van veiligheid en EMC. WAARSCHUWING Veiligheid – Het systeem is niet bedoeld voor gebruik in combinatie met chirurgische instrumenten met een hoge frequentie (HF) en biedt de patiënt geen bescherming. WAARSCHUWING Explosiegevaar – Niet gebruiken in de aanwezigheid van een brandbaar anesthesiemengsel met lucht, zuurstof of lachgas. WAARSCHUWING Brandgevaar – Vervang batterijen door AA (LR6) alkalinebatterijen. Let op de polariteit. WAARSCHUWING Het gebruik van niet-goedgekeurde kabels en accessoires kan de EMC-prestaties beïnvloeden. WAARSCHUWING Het opstapelen van apparaten of opslag in de nabijheid van andere apparatuur wordt afgeraden.
'Let op'-aanwijzingen Een 'let op'-aanwijzing in deze handleiding duidt op een toestand of praktijk die bij voortzetting of uitblijven van onmiddellijke correctie kan leiden tot schade of defecten aan apparatuur of gegevensverlies. Let op Gebruik GEEN aceton, ether, freon, van petroleum afgeleide producten of andere oplosmiddelen voor het reinigen van de recorder. Let op Laat zeep of water NIET in contact komen met de batterijcontacten of de pennen van de patiëntconnectoren. Let op De recorder of patiëntkabels mogen NIET worden ondergedompeld, gereinigd in een autoclaaf of gereinigd met stoom. Let op Onderdelen moeten door Welch Allyn zijn gecertificeerd.
4
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
ymbolen Waarschuwing. Zorgvuldig lezen. Voorzichtig/Kennisgevingen. Zorgvuldig lezen.
Let op: raadpleeg de gebruiksaanwijzing.
Door patiënt geactiveerde gebeurtenis.
Voldoet minimaal aan richtlijn 93/42/EEG, MDD, Klasse IIb.
Type BF medische apparatuur.
Polariteit batterij. Gebruik AA-alkalinebatterijen (LR6).
Eenmalig gebruik. Materialen met dit symbool mogen slechts eenmaal worden gebruikt.
SD
SD-geheugenkaartinterface (Secure Digital).
Bluetooth draadloze communicatietechnologie
Recyclingsymbool – Gooi dit product niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval. Bewerk dit product voor hergebruik of afzonderlijke afvalverwerking volgens de richtlijn 2002/96/EG van het Europees parlement en de Raad van de Europese Unie betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE - Waste Electronic and Electrical Equipment). Deze richtlijn is niet van toepassing indien het product besmet is. Zie www.welchallyn.com/weee.
Temperatuurbereik (zie Technische specificaties).
Gebruiksaanwijzing
5
Droog houden (zie Technische specificaties).
Deze zijde boven.
Breekbaar, glas.
Serienummer.
Referentienummer.
Geen latex.
Geen pvc.
Niet blootstellen aan direct zonlicht.
LED-lampje.
Niet-ioniserende straling.
6
Gebruiksaanwijzing
Temperatuurbereik. (zie technische gegevens)
Drukbereik. (zie technische gegevens)
Serienummer.
Expert holtersoftwaresysteem
Gebruiksaanwijzing
7
Inleiding Deze handleiding is bestemd voor beroepsbeoefenaars werkzaam in de klinische geneeskunde met actieve kennis van medische procedures en terminologie, zoals vereist voor het bewaken van hartpatiënten. U dient deze handleiding en alle overige documentatie bij de ambulante elektrocardiograaf en de bijbehorende opties of accessoires te hebben gelezen en begrepen voordat: •
u de holterrecorder van Welch Allyn en de bijbehorende Welch Allyn-holtersoftware voor klinische toepassingen gebruikt,
•
u de recorder instelt of configureert, problemen met de recorder oplost of onderhoud uitvoert.
Inspectie na levering Uw nieuwe holtersysteemapplicatie is voorafgaand aan verzending zorgvuldig geïnspecteerd. Inspecteer alle onderdelen bij levering op transportschade. Neem contact op met de transporteur als u beschadigingen aantreft. Neem contact op met de technische ondersteuning als er onderdelen ontbreken.
Voordat u begint Uw systeem moet voor goede werking voldoen aan de aanbevolen vereisten. Controleer de systeemvereisten voordat u het systeem probeert te installeren of gebruiken.
Systeemvereisten •
300 MHz Pentium-processor of sneller
•
Windows XP (32-Bit), Vista (32-Bit/64-Bit), Windows 7 (32/64-Bit) met alle belangrijke Service Pack-updates, Windows 8 (32/64-Bit)
•
Minimaal 512 MB RAM
•
Minimaal 40 GB vaste schijf
•
Muis en toetsenbord
•
Cd-station
•
SD-kaartlezer
•
Printer met resolutie hoger dan 300 dpi
•
Monitor met schermresolutie ingesteld op 1024 x 768
Vereiste ruimte op vaste schijf Vereiste ruimte op vaste schijf voor installatie: 30 MB voor holtersysteemapplicatie 8 MB voor elektronische handleidingen (optioneel)
8
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Normaal gebruik van vaste schijf
Let op Windows® vereist altijd minimaal 250 MB beschikbare vrije ruimte op de vaste schijf voor virtueel geheugen, printerspooling en caching. Als hieraan niet wordt voldaan, nemen de systeemprestaties af of crasht het systeem. •
1 GB voor zestien 24-uurs patiëntrapporten bij 200 steekproeven/seconde met volledige weergave
Voorbeelden opslagvereisten •
24-uurs patiëntrapport bij 200 steekproeven/seconde met volledige weergave vereist 64 MB ruimte op de vaste schijf
•
48-uurs patiëntrapport bij 200 steekproeven/seconde met volledige weergave vereist 128 MB ruimte op de vaste schijf
Optionele vereisten Databaseopslag Let op Een back-up gemaakt met Windows Vista of Windows 7 kan niet worden hersteld in Windows XP.
Vereisten voor back-up •
Cd-schrijver voor het schrijven van holterrapportbestanden naar cd
Vereisten voor Bluetooth-communicatie Let op Onderdelen moeten door Welch Allyn zijn gecertificeerd. •
Ondersteuning voor USB 1.1 of 2.0
•
Bluetooth-communicatieapparatuur (onderdeelnummer Welch Allyn 704555) Let op De toepassing PCH100 of PCH200 kan niet worden gebruikt met Windows-compatibiliteitsmodi (Windows 95, 98, NT 4.0, 2000).
Gebruikersvereisten Gebruikers van het PCH100 of PCH200 Holter-systeem moeten over het volgende beschikken: •
Ervaring met Windows-besturingssysteem voor pc’s, incl. muis/toetsenbord.
•
Voor beoordeling analysegegevens: bekwaamheid in het beoordelen van ECG’s en kennis van de diverse hartslagcategorieën. Raadpleeg de handleiding voor artsen.
•
Gebruikers die een patiënt aansluiten op de HR100- of HR300-recorder moeten ervaring hebben met het gereedmaken van elektrodes.
•
Gebruikers die de software, database en gegevensbestanden onderhouden, moeten hier ervaring mee hebben.
Gebruiksaanwijzing
9
Functies •
Lichtgewicht en klein van formaat voor het comfort van de patiënt.
•
Twee patiëntknoppen waarmee de patiënt gebeurtenissen kan markeren die hij/zij belangrijk vindt. (Beide knoppen hebben dezelfde functie.)
•
Feedback systeemstatus:LCD-en LED (HR 100) of LCD-scherm (HR 300 en HR 1200).
•
Verwijderbare Secure Digital-geheugenkaart voor het opslaan en overdragen van ECG-gegevens gedurende een periode van minimaal 24 uur.
•
Het holteranalysesysteem levert real-time ECG-gegevens via draadloze Bluetooth-communicatietechnologie voor het controleren van de plaatsing van de patiëntelektroden en de elektronische overdracht van ECG-opnamen.
•
Werkt op AA-alkalinebatterijen (LR6): één (HR 100) of twee (HR 300 en HR 1200).
•
Verwijderbare patiëntkabel.
•
Navigatietoetsen – toetsen voor enter, annuleren, omhoog, omlaag, rechts en links.
•
LCD-scherm biedt weergaven van ECG-golfvormen ter controle van de elektrodeverbinding.
•
Tijdweergave.
10
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Gebruiksaanwijzing van de holtersysteemtoepassing De Welch Allyn holtersoftware activeren. U moet de holtersoftware binnen 30 dagen activeren. Doet u dit niet, dan wordt de software vergrendeld. Het activatiebericht wordt telkens als u de software start weergegeven, tot u de software activeert. De beste manier voor het activeren van de software is via internet. Activeren via internet 1.
Klik op het holterpictogram. Het activatiebericht wordt weergegeven.
2. Klik op Ja of Nee. •
Als u op Nee klikt, wordt er een bericht weergegeven om u eraan te herinneren dat u binnen 30 dagen moet activeren. (Let op: na 30 dagen start de software niet meer.)
•
Als u op Ja klikt, wordt het systeem automatisch geactiveerd en wordt het activatiescherm niet meer weergegeven. Hiermee is de vereiste activatie voltooid.
Handmatig activeren (Geen verbinding met internet) Als de software geen internetverbinding kan vinden, moet u de toepassing handmatig activeren. 1.
Start de holtersysteemsoftware. Het activatiebericht wordt weergegeven.
2. Klik op Ja of Nee. •
Als u op Nee klikt, wordt er een bericht weergegeven om u eraan te herinneren dat u binnen 30 dagen moet activeren. (Let op: na 30 dagen start de software niet meer.)
•
Als u op Ja klikt, wordt het dialoogvenster voor Handmatige activatie weergegeven. Klik op de knop Afdr. Neem contact op met de technische ondersteuning van Welch Allyn (zie pagina ii). U wordt gevraagd de volgende informatie op de uitdraai te geven: •
Gebruikersnaam
•
Wachtwoord
•
Serienummer pc 1
•
Serienummer pc 2
3. Als u de Activatiecode ontvangt, typt u deze in het vak Activatiecode en klikt u op Activeren. De toepassing start, en het activatiescherm wordt niet meer weergegeven. Hiermee is de vereiste activatie voltooid.
Gebruiksaanwijzing
11
Afbeeldingen van de recorders Afbeelding 1. Holterrecorder HR 100
Patiëntkabel
Door patiënt geactiveerde gebeurtenisknoppen
Batterijhouder
LED
SDkaartinterface
Afbeelding 2. Holterrecorders HR 300 en HR 1200
Batterijen
SD-kaartinterface (Secure Digital)
LCD
Door patiënt geactiveerde gebeurtenisknoppen
Patiëntkabel
Let op Het plaatsen van de Secure Digital Card in naar achteren of omhoog naar beneden kunnen beschadigen Secure Digital Card Interface.
12
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Bediening De tijd instellen (alleen HR100) Batterijen moeten minimaal 10 minuten in de recorder blijven om de backup cell van de klok op te laden. 1.
Verwijder het batterijdeksel van de recorder (zie Afbeelding 1).
2. Verwijder de SD-kaart uit de SD-poort aan de achterkant van het apparaat (zie Afbeelding 1). 3. Plaats een nieuwe, AA alkaline (LR 6) batterijen in de recorder batterijvak. Let op de polariteit. 4. Het LCD-scherm toont de tijd na de recorder zelf-diagnostiek is voltooid (ongeveer 10 seconden). De tijd wordt weergegeven in 24-uurs formaat en datum wordt weergegeven in Jaar Maand Dag-formaat. 5. Voer ingestelde tijd mode door op de bovenste en onderste Event switches tegelijk voor 2-seconden., Het uur een cijfer begint te knipperen. 6. Verhoog de waarde die met de Top Event schakelaar. Gebruik de onderste Event schakelaar om te schakelen tussen uren, minuten, jaar, maand en dag. 7.
Druk op de boven-en onderzijde Event schakelaars om tijd en datum die op te slaan. Verwijder de batterijen.
De tijd instellen (alleen HR300 en HR1200) Batterijen moeten minimaal 10 minuten in de recorder blijven om de backup cell van de klok op te laden. 1.
Verwijder het batterijdeksel van de recorder (zie Afbeelding 2).
2. Verwijder de SD-kaart uit de SD-poort aan de achterkant van het apparaat (zie Afbeelding 2). 3. Plaats twee nieuwe AA-alkalinebatterijen (LR 6) in de batterijhouder van de recorder. Let op de polariteit. 4. Schuif en klik de batterij klep op de recorder. Na de zelf-diagnose van de recorder wordt de tijd in het LCD scherm getoont (ongeveer 10 seconden). De tijd wordt getoond in een 24 uur formaat en de datum in Jaar Maand Dag formaat. 5. Druk de
Functie toets in, de weergave van het uur begint te knipperen. 6. Verhoog het uur dat wordt weergegeven met de pijl-omhoog of verlaag het uur dat wordt weergegeven met de pijl-omlaag. Gebruik de rechter- en linkerpijltoetsen om te schakelen tussen uren, minuten, seconden, jaar, maand en dag. 7.
Druk de functie toets in om de getoonde datum en tijd op te slaan. verwijder de batterijen.
Gebruiksaanwijzing
13
Voorbereiding van de patiënt De patiënt voorbereiden voor de holterprocedure Deel bij het maken van de afspraak het volgende mee aan de patiënt: •
De elektroden niet verwijderen en geen draden afkoppelen.
•
Niet zwemmen, baden of douchen gedurende de opnameperiode.
•
Draag loszittende, comfortabele kleding als u naar de afspraak komt (combinaties van overhemd en broek of blouse en rok zijn beter dan kledingstukken aan een stuk).
Plaatsing van de elektroden op de patiënt voorbereiden WAARSCHUWING Veiligheid – Laat een ruimte van ongeveer 1,5 meter rondom de patiënt vrij bij het aankoppelen en verwijderen van de recorder. WAARSCHUWING Veiligheid – Sluit geen externe apparatuur aan op de recorder. Sluit afleidingsdraden alleen aan op de patiëntelektroden. WAARSCHUWING Veiligheid – Houd de recorder en de patiëntkabel schoon, met name de onderdelen die met patiënten in aanraking komen. Let op Controleer of de datums op de desbetreffende onderdelen niet verstreken zijn.
Tabel 1. Aanbevolen accessoires Accessoire
Aantal
Elektroden
5 of 7
AA-alkalinebatterijen (LR6)
1 voor de HR 100 2 voor de HR 300 en HR 1200
Wegwerpscheermesje
1
Schuurkussentje
1
Alcoholdoekjes
2
Tasje
1
Patiëntdagboek
1
14
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
De patiënt voorbereiden en de elektroden plaatsen Let op Let er altijd op dat de juiste elektrodeplaatsing wordt toegepast voor de gekozen afleidingsconfiguratie. Let op ECG-elektroden kunnen huidirritatie veroorzaken. Onderzoek de huid op irritaties of ontstekingen en vermijd plaatsing van de elektroden op die plekken. Bij huidirritatie tijdens de procedure adviseren de patiënt om de elektroden te verwijderen en de gezondheidszorg dienstverlener contact zo snel mogelijk. Help de patiënt om gemakkelijk te gaan liggen. De voorbereiding van de patiënt is belangrijk voor het welslagen van de holterprocedure. 1.
Leg de procedure uit aan de patiënt.
2. Prepareer de locaties voor de elektroden. Zie Afbeelding 4 voor de plaatsing van 5 afleidingsdraden, Afbeelding 5 voor de plaatsing van 7- afleidingsdraden, Afbeelding 8 voor de plaatsing van 12 afleidingsdraden. 3. Scheer indien nodig de plaats waar de elektrode moet worden aangebracht. 4. Reinig de plaats voor de elektrode met alcohol. 5. Laat de plaats voor de elektrode drogen. 6. Sluit de elektroden aan op de afleidingsdraden voordat ze worden bevestigd op het lichaam van de patiënt. 7.
Maak elke afleidingsdraad goed vast. Leg in elke afleidingsdraad een lus van 2,5 tot 5 cm, plaats de lus op ongeveer 5 cm van de plaats van elke sensor en plak de draad vast aan de huid (zie Afbeelding 3). Hierdoor worden bewegingen die signaalartefacten veroorzaken verminderd.
Afbeelding 3. Spanningslus in de afleidingsdraad
De signaalkwaliteit van elke afleidingsdraad evalueren Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van de holtersysteemtoepassing.
Gebruiksaanwijzing
15
Taken van de arts Leg de patiënt het volgende uit: • • • •
de opnameprocedure; hoe informatie wordt opgeslagen in het patiëntdagboek; hoe de gebeurtenisknop moet worden gebruikt; dat contact met water moet worden vermeden.
Tabel 2. Plaatsing van 5 afleidingsdraden (alleen HR100) Afleidingsdraad
AHA-kleur
IEC-kleur
Plaatsing
Ch1+
Rood
Groen
Vierde intercostale ruimte bij de linkerrand van het sternum
Ch1-
Wit
Rood
Linker clavicula, lateraal van de sternumrand
Ch2+
Bruin
Wi
Zesde intercostale ruimte op de anterieure axillaire lijn
Ch2-
Zwart
Geel
Rechter clavicula, lateraal van de midclaviculaire lijn
RL
Groen
Zwart
Laagste rib aan de rechterzijde van de borstkas
Afbeelding 4. Plaatsing van 5 afleidingsdraden (alleen HR100)
16
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Tabel 3. Plaatsing van 7 afleidingsdraden (alle modellen) Afleidingsdraad
AHA-kleur
IEC-kleur
Plaatsing
Ch1+
Rood
Groen
Vierde intercostale ruimte bij de linkerrand van het sternum
Ch1-
Wit
Rood
Linker clavicula, lateraal van de sternumrand
Ch2+
Bruin
Wit
Zesde intercostale ruimte op de anterieure axillaire lijn
Ch2-
Zwart
Geel
Rechter clavicula, lateraal van de midclaviculaire lijn
Ch3+
Oranje
Oranje
Zesde intercostale ruimte op de midclaviculaire lijn links
Ch3-
Blauw
Blauw
Manubrium sterni
RL
Groen
Zwart
Laagste rib aan de rechterzijde van de borstkas
Afbeelding 5. Plaatsing van 7 afleidingsdraden (alle modellen)
Gebruiksaanwijzing
17
Afbeelding 6. Afleidingsdraden AHA
Afbeelding 7. Afleidingsdraden IEC
18
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Tabel 4. Plaatsing van 12 afleidingsdraden (alleen HR1200) Afleidingsdraad AHAAHA kleur
Afleidingsdraad IECIEC kleur
Plaatsing
RA Wit
R Rood
Rechter clavicula, lateraal van de sternumrand
LA Zwart
L Geel
Linker clavicula, lateraal van de sternumrand
LL Rood
F Groen
Laagste rib aan de linkerzijde van de borstkas
V1 Bruin/rood
C1 Wit/rood
Vierde intercostale ruimte aan de rechterrand van het sternum
V2 Bruin/geel
C2 Wit/geel
Vierde intercostale ruimte aan de linkerrand van het sternum
V3 Bruin/groen
C3 Wit/groen
Midden tussen afleidingsdraad V2 en V4
V4 Bruin/groen
C4 Wit/bruin
Vijfde intercostale ruimte op de midclaviculaire lijn links
V5 Bruin/oranje
C5 Wit/zwart
Anterieure axillaire lijn links op het horizontale niveau van C4
V6 Blauw/violet
C6 Wit/violet
Midaxillaire lijn links op het horizontale niveau van C4
RL Groen
N Zwart
Laagste rib aan de rechterzijde van de borstkas
Afbeelding 8. Plaatsing van 12 afleidingsdraden (alleen HR1200)
LA
RA
V1
V2 V3 V4 V5 V6
RL
LL
Gebruiksaanwijzing
19
De Welch Allyn-holtersysteemtoepassing starten De Welch Allyn-holtersysteemtoepassing starten 1.
Klik op het pictogram van de holtersysteemtoepassing. Het hoofdmenu wordt weergegeven.
Tabel 5. Opties hoofdmenu Knop
Doel
Opstart test
Hiermee configureert u de holterrecorder.
Inbox
Hiermee geeft u onverwerkte tests weer.
Archief PCH200 Alleen
Hiermee geeft u verwerkte tests weer.
Instell.
Hiermee stelt u de systeemopties in, zoals het afdrukformaat.
Afm.
Hiermee meldt u zich af.
Een test starten Let op Voor SD-kaarten met 2 GB of minder wordt een bestandsindeling volgens FAT aanbevolen.
Draadloze Initialisatie - (ECG Preview op holtersysteemtoepassing) 1.
Bereid de patiënt voor volgens “Voorbereiding van de patiënt” op pagina 13.
20
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
2. Verwijder de batterijklep. 3. Plaats een SD-kaart in de recorder. 4. Plaats een nieuwe batterij (HR100) of batterijen (HR300/1200). Let op de polariteit. 5. Start de holtersoftwaretoepassing en selecteer Opstart test. 6. Als er al een opname van de patiënt is gemaakt, klikt u op Zoeken. Er wordt een patiëntenlijst weergegeven.
7.
•
Gebruik de velden bovenaan de patiëntenlijst voor het filteren van de zoekresultaten.
•
Selecteer een patiënt.
Voer alle toepasselijke informatie in of selecteer deze. Let op Plaatsen van een arts, technicus of het bestellen van een arts kunnen meerdere probeert om met succes toe te voegen
8. Klik op Volgende. Het venster Recorder selecteren wordt geopend. 9. Na ongeveer 20 seconden wordt het serienummer van de recorder in het venster Recorders in bereik weergegeven. 10. Klik op Volgende. (Klik als er geen nummer wordt weergegeven op Probleem oplossen.) Let op In Windows Vista en Windows 7 operating systemen; eerder gekoppeld recorders kunnen worden weergegeven, zelfs als de recorder niet is ingeschakeld.
Gebruiksaanwijzing
21
11. Kies voor 2 of 3 kanalen en een opnameduur van 24 of 48 uur. Sluit de patiënt aan en klik op Vlgd. 12. De volgende melding geeft aan dat de eerder vastgelegde test op deze SD-kaart niet is geladen. •
Klik op Nee als u de gegevens wilt ophalen en ga naar “Recorder Handleiding Initialisatie - (Ondersteund op HR100-recorder gebruikt die een LCD hebben)” op pagina 23.
22
Gebruiksaanwijzing
•
Expert holtersoftwaresysteem
Klik op Ja als u de gegevens wilt overschrijven.
13. Controleer de signaalkwaliteit (op amplitude en artefacten). De QRS-signaalamplitude moet piek-piek twee vakken beslaan. Klik op Volt. De test is gestart.
14. Plaats de recorder in het draagtasje. Bevestig het draagtasje en de recorder op de patiënt. 15. Schrijf de starttijd en -datum en de patiëntgegevens in het patiëntdagboek.
SD-kaart Initialisatie - (ECG Preview op recorders met een LCD-hebben) 1.
Bereid de patiënt voor volgens “Voorbereiding van de patiënt” op pagina 13.
Gebruiksaanwijzing
23
2. Verwijder de batterijklep. 3. Verwijder de SD-kaart uit de recorder. 4. Start de holtersoftwaretoepassing en selecteer Opstart test. 5. Voer de patiëntgegevens naar wens in. Als er al een opname voor deze test is gemaakt, klikt u op Zoeken voor de patiëntgegevens. Klik op Volgende. 6. Als de SD-kaart niet in de lezer is geplaatst, wordt er in het venster een animatie weergegeven tot u de kaart plaatst. 7.
Selecteer kanalen en recorder.
8. Klik op Volt. 9. Plaats de SD-kaart in de recorder. 10. Plaats een nieuwe batterij (HR100) of batterijen (HR300/1200). Let op de polariteit. 11. Schuif het deksel van de batterijhouder op de recorder en klik het vast. •
HR 100 – De LED knippert groen in de volgende reeks: tweemaal knipperen, pauze, driemaal knipperen, pauze, viermaal knipperen, pauze. Vervolgens knippert de LED ongeveer eenmaal per drie seconden als de recorder in bedrijf is. Zie “Problemen oplossen” op pagina 60 als de LED geel knippert (willekeurige reeks).
•
HR100, HR 300 en HR 1200 – Nadat de diagnostische zelftest van de recorder is voltooid (ongeveer 10 seconden), wordt op het LCD-scherm de tijd weergegeven. De recorder verzamelt ECG-gegevens en functioneert goed. Na de zelftest wordt op het scherm gedurende vijf minuten het ECG weergegeven, gevolgd door de actuele tijd. Zie “Problemen oplossen” op pagina 60 als op de recorder geen tijd wordt weergegeven of als u een foutcode ziet.
12. Plaats de recorder in het draagtasje. Bevestig het draagtasje en de recorder op de patiënt. 13. Schrijf de starttijd en -datum en de patiëntgegevens in het patiëntdagboek.
Recorder Handleiding Initialisatie - (Ondersteund op HR100-recorder gebruikt die een LCD hebben) 1.
Bereid de patiënt voor volgens “Voorbereiding van de patiënt” op pagina 13.
2. Verwijder de batterijklep. 3. Plaats een SD-kaart in de recorder. 4. Plaats een nieuwe batterij (HR100) of batterijen (HR300/1200). Let op de polariteit. 5. Na een paar seconden wordt het LCD-scherm E2 - Initialiseer. 6. Voer handmatige installatie, start ECG door op beide knoppen tegelijk evenement gedurende 2 seconden. 7. Handmatige initialisatie maakt het invoeren van een vier-cijferige patiënt-ID, duur en het aantal kanalen.
24
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
8. Voer een viercijferige patiënt-ID, druk dan op de top event knop om de waarde van de patiënt-ID veld en druk onderaan evenement knop verhogen om de waarde te accepteren en naar het volgende veld te gaan..
9. Selecteer de duur van 24-uur of 48-uur door te drukken op de bovenste gebeurtenis knop om te schakelen tussen de 24 en 48 en de onderste event knop te drukken om de waarde te accepteren en naar het volgende veld te gaan. De geselecteerde Duur wordt opgeslagen als de standaard voor de volgende handmatige initialisatie. 10. Selecteer het aantal kanalen 2-kanaals of 3-kanaal door op de bovenste gebeurtenis knop om te schakelen tussen de 2 en 3 en de onderste evenement om te accepteren en door te gaan naar het volgende veld te drukken. De geselecteerde kanalen wordt opgeslagen als de standaard voor de volgende handmatige initialisatie. 11. Als het klaar is met de installatie, start ECG door op beide knoppen tegelijk evenement gedurende 2 seconden. 12. Een vooruitgang indicator wordt weergegeven op het LCD-scherm. 13. Zodra overname begint kanaal 1 (CH1) weergegeven op het LCD-scherm. •
Blader door de kanalen 2 en 3 door op een van de gebeurtenis knoppen.
•
ECG wordt op het LCD gedurende 20 minuten en geeft de huidige tijd. Om ECG voorbeeld af te sluiten voorafgaand aan de 20-minuten standaard Druk tegelijkertijd op beide knoppen evenement gedurende 2 seconden.
14. Plaats de recorder in het draagtasje. Bevestig het draagtasje en de recorder op de patiënt. 15. Schrijf de starttijd en -datum en de patiëntgegevens in het patiëntdagboek.
De recorder uitschakelen (indien de recorder niet automatisch stopt) WAARSCHUWING Gooi de elektroden weg nadat ze eenmaal zijn gebruikt.
1.
Houd beide EVENT-knoppen ingedrukt en tel het aantal 'piepjes'. Laat de knoppen los bij het begin van de zevende piep. Op het LCD-scherm van de HR100/HR300/HR1200 wordt een +-teken weergegeven om aan te geven dat het apparaat correct is uitgeschakeld. De groene LED op de HR100 stopt met knipperen.
2. Klik nogmaals op de knop EVENT. Hoorde u een piep? •
Als de recorder niet piept, is deze correct uitgeschakeld.
•
Herhaal de afsluitingsprocedure als de recorder piept.
•
Verwijder de batterij en de SD-kaart.
Gebruiksaanwijzing
25
•
Verwijder de stroomdraden en de elektroden van het onderwerp.
Gegevens ophalen als de patiënt met voltooide holteropname terugkeert 1.
Open de recorderklep en verwijder de batterij.
2. Verwijder de SD-kaart uit de recorder. 3. Zorg ervoor dat de holtersoftwaretoepassing actief is, en plaats een SD-kaart in de lezer die op de computer is aangesloten. 4. De vastgelegde testgegevens worden automatisch door de holtersoftware geüpload en geanalyseerd. U kunt de voortgang linksonder in het scherm volgen.
26
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Het testrapport bekijken, bewerken en afdrukken 1.
Open de Inbox.
2. Markeer de gewenste test. Klik op Open. (Gebruik indien nodig het gebied direct boven de kop voor het zoeken op patiëntcode, achternaam of voornaam.)
3. Selecteer de modus Voorb. Overzcht, Vormn, Aritmieanalyse of Full Disclosure.
Deze extra functies zijn gedurende het bekijken altijd beschikbaar.
Gebruiksaanwijzing
27
Tabel 6. Aanvullende functies
Functie
Actie
Teststart wijzigen
Hiermee past u indien nodig de teststarttijd aan.
Interpretatie door arts
Biedt een venster voor het invoeren van een rapport interpretatie die deel uitmaakt van het rapport voorblad. De interpretatie kan worden bijgewerkt met behulp van acroniemen (PCH200 alleen).
Patiëntgeg.
Hiermee wijzigt u naar wens patiëntgegevens of vult u deze aan.
Afdr.
Hiermee drukt u het rapport af.
Instell.
Hiermee wijzigt u alleen voor deze test de standaardinstellingen voor de klinische instellingen en de rapportopmaak.
Nw analyse
Hiermee schakelt u de kanalen met blijvende kwaliteitsproblemen uit, en voert u de analyse opnieuw uit. Opmerking: eerdere bewerkingen gaan verloren.
Voorb. Overzcht Het tabblad Overz. geeft een uitgebreid overzicht van de belangrijkste gebeurtenissen die tijdens het opnemen zijn waargenomen Het tabblad Voorb. rapportstroken bevat alle automatisch geselecteerde en door de gebruiker ingevoegde ECG-stroken die als onderdeel van het rapport worden afgedrukt. Dit omvat: •
ECG-referentiestroken die tijdens de eerste 5 minuten van de opname zijn gemaakt,
•
voorbeelden van pauzes,
•
voorbeelden van ventriculaire ectopie,
•
voorbeelden van supraventriculaire ectopie,
•
minimale en maximale hartslag,
•
minimale en maximale RR tachy- en bradycardie,
•
maximale ST-elevatie en -depressie.
Het tabblad Continueringsstrips bevat alle door de gebruiker geplaatste continueringsstrips die in het rapport worden afgedrukt. Continueringsstrips kunnen in de volledige weergave worden ingevoegd door een gebied in de volledige weergave te markeren. Een continueringsstrip kan maximaal 4-14 seconden aan sequentiële strips bevatten. Het tabblad Volledige stripweergave bevat alle door de gebruiker geplaatste continueringsstrips die in het rapport worden afgedrukt. Volledige strips kunnen in de volledige weergave worden ingevoegd door een gebied in de volledige weergave te markeren.
28
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Vormn
Formulieren categoriseren QRS morfologie in vier groepen, Normaal (N), ventriculaire (V), tempo Beats (P) en Artifact (X), (deze laatste vergemakkelijkt gebruiker herziening van fout-negatieven). Normaal (N) vormen geeft SVE's die behoren tot de vorm door het selecteren van SVE Only. Elke vorm heeft het categorielabel en vormnummer (toegewezen op het totaal aantal slagen in een cluster over alle categorieën) die bij deze morfologie horen. Als u een vorm selecteert, wordt de bijbehorende ECG-strook van 7 seconden weergegeven waarop de eerste QRS van de vorm staat. Door op Volgende te klikken, ziet u elke QRS in de vorm in de context van een ECG-strook. Klik met de rechtermuisknop op de vormkop als u de vorm aan de nieuwe gewenste categorie wilt toewijzen. Alle wijzigingen worden bijgewerkt als u naar een andere categorie gaat.
Gebruiksaanwijzing
29
Als u alle slagen in een bepaalde vorm wilt bekijken, dubbelklikt u op de vorm (PCH200 Alleen).
30
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Aritmieanalyse De weergave voor pauze-episodes, ventriculaire ectopie en supraventriculaire ectopie bevat een histogram van de episodes, een voorbeeld van een strook van 7 seconden (van het ergste geval) en een vorm die samenhangt met de gemarkeerde QRS. In aanvulling voor de ventriculaire en Supra Ventriculaire ectopie een chronologische histogram kan worden bekeken. Het tarief tabblad hartslag grafieken voor "Beat tot Beat" of "HR-Minute". De RR tabblad grafieken voor "RR Beat om te verslaan" of "RR Histogram". U kunt elke gebeurtenis weergeven door de bijbehorende staaf in het histogram te selecteren en met Volgende de ECG-stroken voor alle gevallen weergeven. De afzonderlijke slagen en/of de vorm kunnen op elk moment worden bewerkt. Klik met de rechtermuisknop op een ECG-strook voor het verwijderen uit of toevoegen aan het eindrapport (alle slagen binnen de strook worden als artefact gemarkeerd of toegevoegd). Rechtsklik op een ECG-strook om af te drukken (7-seconden diagnostische strip zal worden afgedrukt op de geselecteerde printer).
Gebruiksaanwijzing
31
De opties voor het weergeven van de strook in Full Disclosure zijn: • • •
klik met de rechtermuisknop op de strook en selecteer de optie in het vervolgkeuzemenu, dubbelklik op de strook, selecteer het tabblad Full Disclosure in de werkbalk.
Het tabblad Freq. geeft informatie over de hartslag (tachycardie, bradycardie, laagste en hoogste hartslag en kleinste en grootste RR-interval). De bovenste grafiek geeft 24 uur hartslag weer, met door de gebruiker geselecteerde perioden van 1 uur direct er onder. Selecteer een van de keuzerondjes voor het weergeven van de bijbehorende ECG-strook, of selecteer gebieden met de hand (zoals maximale hartslag) en voeg deze met de hand in het rapport in.
HRV (PCH200 Allen) Op dit tabblad worden tijdsdomein hartslagvariabiliteit gegevens voor het rapport. De berekeningen zijn beschikbaar voor de procedure. Ontwaak, in slaap en per uur tijdperken. Daarnaast kan de gebruiker te voegen HVR tijdperken van de volledige openbaarmaking. Een grafiek van elke periode wordt weergegeven op basis van de configuratie.
Full Disclosure Met deze optie kunt u de hele opname weergeven. Uitzonderlijke gebeurtenissen worden met kleuren aangegeven, zodat u gemakkelijk de nauwkeurigheid van het rapport kunt controleren.
32
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
De opties voor de weergave zijn: • • • •
automatische paginering; het automatisch doorlopen van de test met aanpasbare snelheid, het aantal weergegeven regels: 3, 5, 7 of 10, het aantal seconden per regel: 10, 15, 20, 25, 30, 35 of 40, de weer te geven kanalen.
Gebruik het 7-secondenvenster als u een gedeelte wilt vergroten tot diagnostisch formaat en dit wilt invoegen in het eindrapport. U verwijdert artefactgebieden met de toets Wissen. Het ECG-venster wordt naar de volgende 7 seconden verschoven. Met de markeringsmodus kunt u een interessegebied in de volledige weergave markeren en afdrukken.
Laatste controle van het rapport voor afdrukken Onder Voorb. Overzcht geeft Voorb. rapportstroken een overzicht van alle geselecteerde ECG-stroken die in het rapport worden opgenomen. Voeg naar wens commentaar toe of verwijder stroken.
Gebruiksaanwijzing
33
De samenvatting onder Samenvattingsweergave bevat een overzicht van de strips die zijn geselecteerd voor weergave op de samenvattingspagina. Alle geselecteerde strips in Rapportstrips bekijken zijn beschikbaar op basis van de op dit tabblad geselecteerde categorie. Accepteer het eindrapport met het tabblad Bevest. Hiermee wijzigt u de status van de opname en verplaatst u deze naar het Archief.
34
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Instellingen Opties scherm Rapp.indeling Afdrukindeling Hiermee selecteert u rapportpagina’s voor het standaardrapport. Als u het rapport direct na het overbrengen van de testgegevens van de recorder wilt afdrukken, schakelt u Rapport autom. afdr. bij download in. Schakel Afdrukken in kleur in als u het rapport in kleur wilt afdrukken. Schakel RR weergeven op diagnostische strip in als u RR-intervallen op een diagnostische strip wilt afdrukken. Schakel Textuele samenvatting weergeven in als u op de samenvattingspagina lopende tekst wilt weergeven (als deze optie niet is ingeschakeld, wordt een tabel weergegeven). Overige stripinstellingen Selecteer het aantal automatisch gegenereerde strips. Voorgedefinieerde labels gebruikersstrips beheren. Schakel Sorteren op striptijd in als u de strips wilt sorteren op tijdstip. Indeling ECG-geg. Hiermee selecteer u de stroken (Ministrook voor 8 stroken per pagina of Diagnosestrook voor 2 per pagina), de slaglabels (N, S, P, X voor weergave en afdrukken), de kanalen die op een volledige afdruk worden opgenomen, en het aantal seconden per regel op een volledige afdruk (10, 30 of 60). Demografische gegev. vereist Hiermee stelt u in welke gegevens vereist zijn in de teststartwizard. Strookinstell. Stel de gewenste versterking per kanaal in. Instell. Hier kunt u de naam en het logo instellen die aan de bovenkant links en rechts op de voorpagina worden afgedrukt.
Klinische instellingen Zie de handleiding voor artsen voor meer informatie.
Gebruiksaanwijzing
35
Tabel 7. Specificatie klinische instellingen Klinische instellingen
Bereik
Standaard
Pauze
1,0 – 5,0 seconden
2,0 seconden
Tachycardie
80 – 250 BPM
100 BPM
Bradycardie
20 – 119 BPM
60 BPM
ST-depressie
0,1 – 5,0 mm
1,0 mm
ST-elevatie
0,1 – 5,0 mm
3,0 mm
ST-duur
1 – 180 seconden
60 seconden
ST-reset
1 – 180 seconden
60 seconden
Prematurit. SVE
10-100 procent
25 procent
Atach. SVE
30 – 150 BPM
80 BPM
Opties gebruikersbeheer In gebruikersbeheer stelt u gebruikers en machtigingsniveaus in.
Nw
Hiermee voegt u een nieuwe gebruiker toe (voor- en achternaam). Beperkt tot 40 tekens. Er zijn maximaal 20 gebruikers toegestaan. Door het systeem wordt aangegeven wanneer het maximumaantal is bereikt.
Gebruikersnaam
Beperkt tot 20 tekens.
Bew.
Hiermee bewerkt u de in de lijst geselecteerde gebruiker.
Gebruiker in-/ uitschakelen
Hiermee schakelt u de toegang voor de in de lijst geselecteerde gebruiker in of uit.
Wwrd opn. inst.
Hiermee stelt u het wachtwoord voor de in de lijst geselecteerde gebruiker opnieuw in. Het nieuw gegenereerde wachtwoord is hetzelfde als de gebruikersnaam en moet bij aanmelden worden gewijzigd.
Beheer inschakelen
Met het selectievakje uitgeschakeld is toegang zonder aanmelding mogelijk.
36
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Gebruiksaanwijzing
37
Het tabblad Systeeminstell. Selecteer: • • •
Medicatie en indicaties Te gebruiken recorders Filters
Instellingen samenv.
Let op als u voor rapportsamenvatting kiest, worden het volledige rapport en de ruwe gegevens verwijderd. De samenvattingsfunctie converteert het rapport (zonder volledige weergave) naar een PDF (van gewoonlijk 4 tot 6 MB) om de bestandsgrootte te beperken. Er worden in Inbox (PCH100) of in Archief (PCH200) een lijst met overzichtsrapporten en een overzichtsstatus weergegeven. De volgende triggers worden onder andere gebruikt om een rapport samen te vatten:
38
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
•
Geïnitial. door klant: deze samenvattingsknop is beschikbaar in Inbox (PCH100) of in Archief (PCH200).
•
Automatisch op basis van een programmeerbare leeftijdsdrempel.
•
Automatisch bij bevestiging.
•
Met de selectievakjes kan worden geconfigureerd welke rapportpagina's moeten worden verzonden en kan het strookformaat worden geselecteerd.
Exporteren naar EMR Met deze functie exporteert u een PDF van het definitieve rapport naar een EMR-systeem (EMR = Electronic Medical Records). •
Dialoogvenster EMR-exportinstellingen •
Uitvoermap definiëren
•
Uitvoermap afbeeldingen verwijderen
•
Pagina's toevoegen met selectievakjes
•
De testdatum wordt ingesteld wanneer er een nieuwe test wordt aangemaakt.
•
De interpretatiedatum wordt ingesteld op basis van "Nieuwe interpretatie" en "Update voor test".
•
De naam van het geëxporteerde bestand is een aaneenschakeling van substrings met scheidingstekens ertussen. U configureert de substrings waarmee de naam van het geëxporteerde bestand wordt samengesteld door aan te geven welke onderdelen uit de onderstaande lijst moeten worden gebruikt. Het scheidingsteken tussen de substrings kan ook worden geconfigureerd: •
Type test
•
Patiënt-ID
•
Achternaam
•
Datum/tijd test
•
Test-ID
Gebruiksaanwijzing
39
•
•
Datum/tijd interpretatie
•
Bestandsscheidingssteken
Triggers •
Bij uploaden van oorspronkelijk rapport
•
Automatisch bij bevestiging
•
Automatisch als rapport of interpretatie is gewijzigd
•
Met de selectievakjes kan worden geconfigureerd welke rapportpagina's moeten worden verzonden en kan het strookformaat worden geselecteerd.
•
Selectievakje voor in-/uitschakelen van communicatie met Cardio Perfect-werkstation.
E-mailconfiguratie Met deze functie kunt u een PDF van een definitief rapport per e-mail verzenden. •
Dialoogvenster E-mailinstellingen •
Server uitgaande mail: (SMTP-adres, bijvoorbeeld: "smtp-server.twcny.rr.com")
•
Gebruikersnaam uitgaande e-mail: (alleen vereist als SMTP-server gebruikersverificatie vereist; anders leeglaten)
•
Wachtwoord uitgaande e-mail: (zelfde als gebruikersnaam)
•
Met de selectievakjes kan worden geconfigureerd welke rapportpagina's moeten worden verzonden en kan het strookformaat worden geselecteerd.
•
Met Testbericht verzenden stuurt u een e-mailbericht naar de opgegeven ontvanger. Zo kunt u controleren of de e-mailinstellingen correct zijn.
40
Gebruiksaanwijzing
•
Expert holtersoftwaresysteem
E-mailactivering in Inbox of Archief
Het e-maildialoogvenster omvat de standaardvelden Aan, Cc, Subject en Bijlage. De bijlagenaam van het PDF-bestand omvat automatisch de patiënt-ID. Back-ups maken en herstellen Bij de PCH100 of PCH200 is de functie voor back-ups beschikbaar via de systeeminstellingen. Bij een back-up wordt de database (eventueel ook de gegevensbestanden) gekopieerd naar een aparte map met een tijdsaanduiding. Als de database beschadigd is of fouten bevat, kunnen de gegevens worden hersteld vanuit de laatste back-up. We raden u nadrukkelijk aan regelmatig een back-up te maken, om gegevensverlies te voorkomen. (Opmerking: back-ups mogen alleen worden gemaakt door ervaren gebruikers).
Gebruiksaanwijzing
41
Als u een back-up wilt maken, selecteert u eerst de map waarnaar u de bestanden wilt kopiëren (het standaardpad is ApplicationInstallFolder\Data\Backup, waarbij ApplicationInstallFolder de map is waarin de toepassing is geïnstalleerd). Van databasebestanden wordt altijd een back-up gemaakt, maar u kunt met “Back-up van gegevensbestanden” ook alle gegevensbestanden in het systeem kopiëren. (Opmerking: Gegevensbestanden nemen veel ruimte in, dus er moet wel voldoende ruimte zijn op de vaste schijf). Klik op de knop Back-up wanneer alle opties zijn geselecteerd. In het gedeelte “Status” wordt de voortgang van de back-up weergegeven. Als u een back-up van de database of gegevensbestanden wilt terugzetten, gaat u eerst naar de map waar de bestanden zijn opgeslagen. Als u deze map selecteert, wordt de “databaselijst” bijgewerkt met alle databases in deze map. Selecteer de gewenste database in de lijst en stel vervolgens in of u alleen de databasebestanden, alleen de gegevensbestanden of beiden wilt herstellen. Klik op de knop Herstellen om het proces te voltooien. In het gedeelte "Status" wordt de voortgang van de back-up weergegeven en kunt u zien hoe het proces verloopt. Sluit het venster wanneer de database is hersteld. De toepassing wordt automatisch afgesloten en moet opnieuw worden gestart om de wijzigingen van kracht te laten worden.
42
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Handleiding voor artsen Overzicht Het holtersysteem van Welch Allyn voert analyses uit op minimaal tot 48 uur digitale ECG-gegevens als continu gegevenssegment. De analyse bestaat uit de volgende onderdelen: • • • • • • • •
signaalconditionering, QRS-detectie en kenmerkextractie, clustervorming, hartslagclassificatie, hartslagberekening, ST-meting, patroonbepaling, strookbepaling.
Het analyseprogramma beslaat twee hoofdstadia. Het eerste stadium, de hoofdanalyse, zorgt voor QRS-detectie, classificatie, kenmerkextractie en clustervorming. Het tweede stadium zorgt voor bepaling van patronen, indeling en stroken. Naar dit stadium wordt vaak verwezen als een hercompileringsproces. Tijdens een volledige analyse worden zowel de hoofdanalyse als de hercompilering uitgevoerd. De volledige analyse kost doorgaans twee minuten voor een 3-kanaals, 24-uurs opname. Het hercompileren kost doorgaans slechts enkele seconden. Het hercompileren wordt meerdere malen uitgevoerd, doorgaans nadat de arts gegevens heeft bewerkt. Als de arts bijvoorbeeld de aansluittijd wijzigt, deelt het hercompileringsproces de gegevens opnieuw in op basis van de nieuwe tijd. Andere bewerkingen die tot hercompilering kunnen leiden zijn: • • • • • •
wijziging van ST-episodedrempel, wijziging van SVE-prematuriteitsdrempel, wijziging van pauzedrempel, wijziging van brady- en tachycardiedrempel, vormbewerkingen, slagbewerkingen.
Signaalconditionering De signaalverwerking tijdens de analyse wordt toegepast voor het verwijderen van een deel van de ruis en artefacten die normaal tijdens ambulante registratie optreden. De volgende soorten ruis en artefacten kunnen optreden: • • • • • •
drift: geleidelijk verloop van de basiswaarden, doorgaans door de ademhaling veroorzaakt, verschuiving: plotselinge veranderingen in weerstand tussen elektrode en huid of extern contact met de elektrodelocatie, rails: amplitudeverzadiging van het signaal, continue ruis op één frequentie: doorgaans geassocieerd met een hoge elektrodeweerstand en 50 of 60 Hz netinterferentie, ruispiek: doorgaans meerdere frequenties door elkaar door elektrische signalen van actieve spieren, pieken: grote amplitudeverschuivingen van korte duur.
Gebruiksaanwijzing
43
Het analyseprogramma past een collectie van verschillende filters toe voor het corrigeren van dit soort zaken. Deze filters zijn geoptimaliseerd voor de specifieke vereisten van het subproces.
QRS-detectie en kenmerkextractie Door het analyseprogramma wordt elke QRS voor elk kanaal gedetecteerd. Elke gedetecteerde QRS heeft verschillende geïdentificeerde delen, waaronder isoëlektrische, Q-, R-, S- en ST-punten. Voor deze delen worden aanvullende metingen gedaan voor breedte, hoogte, morfologie, ST-niveau en ruisbepaling.
Clustervorming Door het analyseprogramma worden hartslagen gegroepeerd op basis van morfologiegerelateerde informatie. De gemaakte clusters zijn gebaseerd op de kanalen die actief zijn. Een éénkanaalsgebeurtenis in kanaal 1 wordt bijvoorbeeld alleen gegroepeerd met andere éénkanaalsgebeurtenissen.
Hartslagclassificatie De hartslagclassificatie wordt uitgevoerd door evaluatie van QRS-detectie, kenmerken, RR-intervallen, clustervormingsgegevens en ruisbepaling. De uitkomst van de classificatie geeft de volgende slagtypen: • • • •
normaal, ventriculair, supraventriculair, artefact.
Hartslagberekening Door het analyseprogramma wordt een RR-interval toegewezen aan elke gedetecteerde QRS, op basis van de tijd tot de laatst gemarkeerde QRS. Een QRS kan met een onbekend RR-interval worden toegewezen als het stuk tussen de laatst gedetecteerde QRS en de huidige QRS geclassificeerde artefacten bevat. Artefactgebieden kunnen automatisch door het analyseprogramma worden geclassificeerd of door de arts bij het bewerken worden aangewezen. De hartslagclassificatie wordt voor elke slag gerapporteerd. De hartslag voor een specifieke slag is gebaseerd op het gemiddelde van 9 RR-intervallen gecentreerd rond de specifieke slag. Hiervoor zijn de 4 eerdere RR-intervallen, de RR-interval van de huidige slag en de volgende 4 RR-intervallen vereist. Voor een geldige hartslag zijn ten minste 5 van 9 geldige RR-intervallen nodig. Als de hartslag niet kan worden berekend, wordt deze als onbekende hartslag toegewezen. De hartslagfouten gerelateerd aan één valspositieve detectie (geïnterpoleerde ruis) zouden een toename van 12,5% van de gerapporteerde hartslag veroorzaken. Een valsnegatieve detectie (gemiste slag) geeft een fout van -10% in de gerapporteerde hartslag. De tijdsduur voor het corrigeren van de hartslagberekening is 9 slagen. De hartslag wordt voor elke strook weergegeven en staat voor de hartslag voor de slag die het dichtst bij het midden van de strook ligt. Als de arts een andere slag op de strook selecteert, worden de hartslagwaarden voor deze slag weergegeven. Als de hartslag niet kan worden berekend, wordt deze als --- weergegeven.
44
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
De hartslag die in Full Disclosure wordt weergegeven, verwijst naar de hartslag voor de gemarkeerde strook. Deze hartslag is gebaseerd op de hartslag van de slag die het dichtst bij het midden van de strook ligt. Zie de strookhartslag hierboven.
ST-meting Het ST-niveau wordt gemeten voor normale slagen korter dan 110 ms. Het ST-niveau wordt op elk kanaal gemeten op basis van het verschil tussen het isoëlektrische punt en het ST-niveaupunt. Het isoëlektrische punt wordt gedefinieerd als het gemiddelde van punten tussen P en Q. Het ST-niveaupunt is een snelheidsafhankelijke verschuiving ten opzichte van de R-golf. ST-episoden worden bepaald door berekening van het gemiddelde ST-niveau gedurende een periode. Als het gemiddelde ST-niveau de door de arts ingestelde grens overschrijdt, wordt er een ST-episode gestart. De ST-episode eindigt als het gemiddelde niveau onder de door de arts ingestelde grens komt. Er wordt een geldige ST-episode gemeld als de lengte van de episode de door de arts ingestelde grens overschrijdt. Als binnen de ST-resetgrens een tweede ST-episode begint, wordt deze als onderdeel van de eerdere episode beschouwd. De arts heeft de beschikking over aparte grenzen voor ST-elevatie en ST-depressie. Tijdens elke ST-episode wordt de locatie van de maximale gemiddelde waarden bijgehouden. Door het analyseprogramma worden geen ST-hellingniveaus vastgesteld. De arts kan de ST-strookvoorbeelden nagaan om vast te stellen of de helling van het ST-segment omhoog, omlaag of plat is. ST-episoden worden voor elk kanaal en voor elevatie en depressie bepaald. Deze ST-episoden worden gesorteerd op maximaal depressie- of elevatieniveau en automatisch als stroken in het rapport opgenomen. De strooktijd is de tijd van maximale depressie of elevatie. De duur van de ST-episoden, het verschuivingsbereik en de hartslag worden niet gerapporteerd.
Patroonbepaling Door het analyseprogramma worden de volgende soorten ventriculaire patronen gedetecteerd: N staat voor een normale slag, inclusief S-slagen. Tabel 8. Patronen ventriculaire gebeurtenissen Soort ventriculaire gebeurtenis
Patroon
Geïsoleerd
N-V-N
Coupletten
N-V-V-N
Cycli (drie of meer ventriculaire)
N-V-V-V-N
Bigeminie
N-V-N-V-N-V-N
Supraventriculaire detectie is alleen gebaseerd op normale slagen. De normale slag moet prematuur zijn ten opzichte van de voorgaande normale slag of van het lopende NN-gemiddelde. De prematuriteitsdrempel kan worden ingesteld. Door het analyseprogramma worden de volgende soorten supraventriculaire patronen gedetecteerd:
Gebruiksaanwijzing
45
Tabel 9. Patronen supraventriculaire gebeurtenissen Soort supraventriculaire gebeurtenis
Patroon
Geïsoleerd
N-S-N
Coupletten
N-S-S-N
Cycli (drie of meer supraventriculaire)
N-S-S-S-N
Het analyseprogramma neemt de volgende soorten snelheidsgerelateerde patronen waar: Tabel 10. Snelheidsgerelateerde patronen Gebeurtenis
Definitie
Tachycardie-episoden
15 seconden of langer een hartslag boven de tachycardiegrens (instelbaar).
Bradycardie-episoden
15 seconden of langer een hartslag onder de bradycardiegrens (instelbaar).
Pauzes
Elk geldig RR-interval dat de pauzegrens overschrijdt (instelbaar).
Minimumhartslag
Tijdstip van minimale hartslag tijdens de gehele procedure.
Maximumhartslag
Tijdstip van maximale hartslag tijdens de gehele procedure.
Minimale RR
Slag met de kortste RR-interval tijdens de gehele procedure.
Maximale RR
Slag met de langste RR-interval tijdens de gehele procedure.
Door het analyseprogramma worden niet automatisch: •
atriale fibrillatie en flutter gedetecteerd. Gebruik Pauzeweergave, Supraventriculaire weergave, Snelheidsgrafieken en Full Disclosure als hulpmiddel voor het identificeren van dit soort aritmiepatronen.
•
ventriculaire fibrillatie en flutter gedetecteerd. Gebruik Aritmieanalyse en Full Disclosure als hulpmiddel voor het identificeren van dit soort aritmiepatronen.
•
intraventriculaire geleidingsdefecten gedetecteerd en geclassificeerd. Gebruik Vorm.analyse, Aritmieanalyse en Full Disclosure als hulpmiddel voor het identificeren van dit soort defecten in ventriculaire geleiding.
•
RR-intervallen gemeten of automatische classificatie opgesteld voor AV-blokkades. Gebruik Pauzeweergave, Supraventriculaire weergave, Snelheidsgrafieken en Full Disclosure als hulpmiddel voor het identificeren van dit soort defecten in AV-geleiding.
•
pacemakerslagen geïdentificeerd. Door het programma wordt een groene pacemakermarkering ingevoegd waarmee de door de recorder gedetecteerde pacemakeractiviteit wordt aangegeven. De arts kan een slag of vorm herclassificeren als zijnde afkomstig van een pacemaker.
Strookbepaling Door het analyseprogramma worden automatisch op basis van de volgende categorieën strookvoorbeelden geselecteerd: •
Ventriculair geïsoleerd (2)
•
Ventriculair couplet (2)
•
Ventriculaire cycli, geselecteerd op basis van langste cyclus (4)
•
Supraventriculair geïsoleerd (2)
46
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
•
Supraventriculair couplet (2)
•
Supraventriculaire cycli, geselecteerd op basis van langste cyclus (4)
•
Pauzes, geselecteerd op basis van langste pauze (4)
•
Tachycardie, geselecteerd op basis van hoogste tachycardiesnelheid (2)
•
Bradycardie, geselecteerd op basis van laagste bradycardiesnelheid (2)
•
Maximale hartslag, geselecteerd op maximale hartslag (1)
•
Minimale hartslag, geselecteerd op minimale hartslag (1)
•
ST-elevatie per kanaal, geselecteerd op de maximale aangetroffen gemiddelde ST-elevatie (2 per kanaal)
•
ST-depressie per kanaal, geselecteerd op de maximale aangetroffen gemiddelde ST-depressie (2 per kanaal)
Rapportinhoud De resultaten worden door het analyseprogramma in verschillende opmaken aangeboden. De applicatie biedt een voorbeeldrapport (MIT 219) dat u kunt afdrukken voor het beter begrijpen van de rapportinhoud die hieronder wordt beschreven. Elk rapport bevat een kop- en voettekst met een beschrijving van de patiënt, de datum en tijd van de procedure, de huidige klinische instellingen en andere gegevens. De pagina’s zijn opeenvolgend genummerd. Overzichtspagina De overzichtspagina bevat een gedeelte met gedetailleerde patiëntgegevens. Deze pagina bevat voorbeelden van de zwaarste aritmiecategorieën. Pauzes, ventriculaire en supraventriculaire voorbeelden worden in ministrookvorm gepresenteerd. Naast elke strook wordt enige numerieke informatie gegeven over de patrooncategorie. Bij zowel ventriculaire als supraventriculaire cycli wordt numerieke informatie gegeven over de langste, traagste en snelste cycli. De langste cyclus is de ventriculaire cyclus met het grootste aantal ventriculaire slagen. De traagste en snelste cycli zijn de cycli met de hoogste en laagste ventriculaire of supraventriculaire hartslag. De ventriculaire hartslag is gebaseerd op de gemiddelde hartslag van alle ventriculaire slagen in de cyclus. De supraventriculaire hartslag is gebaseerd op de hartslag van alle supraventriculaire slagen in de cyclus. Tabellen De tabelpagina’s bevatten uurgegevens en informatie over de gehele procedure. De pagina’s beslaan 25 uur, zodat aan het begin en einde van de opname ruimte is voor gedeeltelijke uren. De tabellen bevatten uurtellingen voor: •
Minimale hartslag
•
Gemiddelde hartslag
•
Maximale hartslag
•
Totale QRS-telling
•
Aantal ventriculaire cycli
•
Aantal ventriculaire coupletten
•
Aantal ventriculair geïsoleerd
•
Totaal aantal ventriculair
•
Ventriculair/1000
Gebruiksaanwijzing
47
•
Aantal supraventriculaire cycli
•
Aantal supraventriculaire coupletten
•
Aantal supraventriculair geïsoleerd
•
Totaal aantal supraventriculair
•
Totaal aantal pauzes
Stroken De stroken worden op papier in twee verschillende opmaken gepresenteerd: diagnostische en mini-opmaak. De diagnostische pagina bevat twee stroken op volledige grootte. De ministroken staan in 4 rijen van twee kolommen. Aan de linkerkant van de strook vindt u kalibratiemarkeringen. Deze kalibratiemarkeringen staan voor een amplitudesignaal in de strook van 1 millivolt. De arts kan de schaal 0,25, 0,5, 1,0, 2,0 of 4,0 maal vergroten of verkleinen. De kalibratiebreedte staat voor een markering van 100 ms. Diagnostische stroken bevatten om de 3 seconden extra markeringen. Deze markeringen bevinden zich aan de bovenkant van de diagnostische strook. Elke strook bevat ten minste de tijd, dag, strooksoort en hartslag. Bij sommige soorten stroken wordt extra informatie weergegeven, zoals pauzeduur, ST-niveau en cycluslengte met cyclushartslag. Vormen Op de vormenpagina worden de vormen of clusters weergegeven die zijn gemaakt. Voor elke vorm wordt een vormtelling, vormclassificatie en het aantal slagen in de vorm weergegeven. Tevens wordt een representatief voorbeeld weergegeven. Vormen kunnen zijn gebaseerd op elke combinatie van verwerkte kanalen. Full Disclosure De Full Disclosure kunt u afdrukken in verschillende opmaken met 10, 30 of 60 seconden per regel. In de voettekst rechtsonder worden de kanaalindicatoren weergegeven die aangeven welke kanalen zijn gebruikt.
48
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Gebruiksaanwijzing
49
Servicebeleid Welch Allyn Alle reparaties aan producten die onder de garantie vallen, moeten worden uitgevoerd of goedgekeurd door Welch Allyn. De garantie wordt ongeldig wanneer niet-goedgekeurde reparaties worden uitgevoerd. Daarnaast mogen alle reparaties aan producten uitsluitend worden uitgevoerd door servicepersoneel dat is gecertificeerd door Welch Allyn, ongeacht of de producten wel of niet onder de garantie vallen. Als het product niet naar behoren functioneert of als u ondersteuning, service of reserveonderdelen nodig hebt, kunt u contact opnemen met het dichtstbijzijnde centrum voor technische ondersteuning van Welch Allyn. Zie pagina ii voor telefoonnummers. Probeer het probleem te reproduceren en controleer alle accessoires om er zeker van te zijn dat deze niet de oorzaak zijn van het probleem, voordat u contact opneemt met Welch Allyn. Zorg dat u de volgende gegevens bij de hand hebt als u belt: • • • • •
naam en modelnummer van het product en een volledige beschrijving van het probleem; serienummer van het product (indien van toepassing); volledige naam, adres en telefoonnummer van uw instelling; een inkoopordernummer (of creditcardnummer) voor reparaties of reserveonderdelen die buiten de garantie vallen; de nummers van de benodigde reserve- of vervangingsonderdelen bij het bestellen van onderdelen.
Voor reparaties aan uw product die binnen de garantie, binnen een verlengde garantie of buiten de garantie vallen, neemt u eerst contact op met het dichtstbijzijnde centrum voor technische ondersteuning van Welch Allyn. Een vertegenwoordiger helpt u bij het oplossen van het probleem en zal zijn/haar uiterste best doen om het probleem telefonisch te verhelpen, waardoor mogelijk onnodige retourzendingen worden voorkomen. Als retourzending noodzakelijk blijkt te zijn, noteert de vertegenwoordiger alle benodigde informatie en geeft hij/zij u een RMA-nummer (Return Material Authorization) en het juiste retouradres. Voordat u iets retour kunt zenden, moet u een RMA-nummer hebben. Als u goederen retour moet zenden voor reparaties, volgt u deze aanbevolen verpakkingsinstructies: • • •
Verwijder alle kabels, sensoren en accessoires (indien van toepassing) voordat u het product verpakt, tenzij u vermoedt dat deze met het probleem te maken hebben. Gebruik indien mogelijk de oorspronkelijke verzendingsdoos en verpakkingsmaterialen. Sluit een paklijst en het RMA-nummer (Return Material Authorization) van Welch Allyn bij.
We raden u aan alle goederen die u retourneert te verzekeren. De afzender moet het initiatief nemen voor claims wegens verlies van of schade aan het product.
50
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Onderhoud De PCH100 of PCH200 Holter-software hoeft niet te worden gekalibreerd. Raadpleeg voor onderhoud en reiniging de documentatie bij de computer. Voor het juiste onderhoud van de computer met het PCH100 of PCH200 Holter-systeem moet regelmatig het volgende worden uitgevoerd: • Antivirussoftware • Spyware-detectiesoftware • Microsoft Windows-updates • Back-upprocedure (zie de systeeminstellingen)
De recorder- en patiëntkabel reinigen Opmerking: De HR100 / HR300 / HR1200 Holter recorders hebben geen kalibratie. Voor onderhoud en schoonmaak procedures vindt u in de documentatie bij uw computer. WAARSCHUWING Houd de recorder en de patiëntkabel schoon, met name de onderdelen die met patiënten in aanraking komen. Let op Gebruik GEEN aceton, ether, freon, van petroleum afgeleide producten of andere oplosmiddelen voor het reinigen van de recorder. Let op Laat zeep of water NIET in contact komen met de batterijcontacten of de pennen van de patiëntconnectoren. Let op De recorder of patiëntkabels mogen NIET worden ondergedompeld, gereinigd in een autoclaaf of gereinigd met stoom. Reinigingsinstructies 1.
Verwijder de batterij(en) en sluit het batterijdeksel.
2. Neem de buitenkant van de holterrecorder en de accessoires af met een vochtige doek. Gebruik een mild reinigingsmiddel opgelost in water. 3. Afdrogen met een schone, zachte doek van textiel of papier. 4. Sluit de patiëntkabel opnieuw op de recorder aan. 5. Reinig de patiëntkabel voor elke procedure op dezelfde manier.
De recorder inspecteren WAARSCHUWING Inspecteer de patiëntkabel, afleidingsdraden, LED of LCD-scherm en behuizing vóór elk gebruik op scheurtjes of andere beschadigingen.
Gebruiksaanwijzing
51
Voordat een holterprocedure wordt uitgevoerd: 1.
Inspecteer de patiëntkabel, de afleidingsdraden, de LED of het LCD-scherm en de behuizing.
2. Controleer of de patiëntkabel goed is aangesloten.
De recorder testen Voer de volgende testprocedures uit wanneer onderhoud aan de recorder is uitgevoerd of als wordt vermoed dat er problemen zijn: 1.
Controleer of de recorder correct functioneert met behulp van een ECG-simulator waarmee een standaard-ECG van een bekende amplitude wordt opgenomen (7 afleidingsdraden voor HR100 en HR300, 12 afleidingsdraden voor HR1200).
2. Upload de ECG-gegevens naar het werkstation en controleer of de golfvormen er normaal uitzien, met de juiste amplitude en zonder vervorming of overmatige ruis.
De recorder opbergen Verwijder de batterijen voordat u de recorder opbergt. Neem voor de opslag de omgevingscondities in acht. Zie “Technische specificaties” op pagina 51.
De apparatuur weggooien Gooi de recorder en accessoires weg in overeenstemming met de plaatselijke richtlijnen. Houd u aan de landelijke wetgeving of de richtlijnen van uw instelling inzake recycling om ervoor te zorgen dat de recorder en accessoires op de juiste manier worden weggegooid. Neem voor meer informatie over recycling contact op met het Ministerie van VROM of de plaatselijke overheid. Let op: gooi dit product niet weg als ongesorteerd huishoudelijk afval. Bewerk dit product voor hergebruik of afzonderlijke afvalverwerking volgens de richtlijn 2002/96/EG van het Europees parlement en de Raad van de Europese Unie betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur (WEEE - Waste Electronic and Electrical Equipment). Deze richtlijn is niet van toepassing indien het product besmet is. Zie www.welchallyn.com/weee.
Technische specificaties Afwijkingen van de onderstaande specificaties kunnen de productprestaties nadelig beïnvloeden. Tabel 11. Eigenschappen van de holterrecorder Eigenschap
HR 100
HR 300 en HR 1200
Lengte
96,5 mm
112 mm
Breedte
56 mm
78 mm
52
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Tabel 11. Eigenschappen van de holterrecorder Eigenschap
HR 100
HR 300 en HR 1200
Hoogte
18 mm
36 mm
Gewicht met batterij(en) en patiëntkabel
198 g
397 g
Tabel 12. Bediening Voeding
AA-alkalinebatterij(en) (LR 6)
Opnameperiode
tot 48 uur continu Minimaal 5 dagen (alleen HR300-XXXXX R)
Opslagcapaciteit
SanDisk® 256 megabyte Secure Digital-geheugenkaart (SD-kaart); 200 sps (HR100, HR300, HR1200) SanDisk® 1 GB ULTRA II SD-kaart voor 200 sps (HR100) SanDisk® 1 GB ULTRA II SD-kaart voor 200, 500, 1000 sps (HR300, 1200) Voor SD-kaarten met 2 GB of minder wordt een bestandsindeling volgens FAT aanbevolen.
Opslagperiode
Gegevens blijven geldig gedurende >vijf jaar of totdat de SD-kaart wordt geïnitialiseerd.
Levensduur van de batterijen
Minimaal 24 uur
Pacemakerdetectie
ANSI/AAMI EC38-1998
Effectieve A/Dbitresolutie
0,5 uV
Dynamisch bereik
+/-330 mV
Frequentieweergave 0,05 Hz tot 100 Hz Steekproeffrequentie HR100 200 sps HR300 128 sps (alleen HR300-XXXXX R) HR300/HR1200 200, 500, 1000 sps Gebruiker instelbare parameters
Geen
Toegepaste Stroom
HR100 HR300 HR1200
Green Green Lood verbinding fouten worden gedetecteerd door een 0,4 V bias, die wordt toegepast op elke patiënt elektrode verbinding via een 40 Mohmohm weerstand met betrekking tot de referentie-elektrode
Tabel 13. Omgevingsspecificaties Bedrijfstemperatuur
0 tot 45°C
Opslagtemperatuur
-20 tot +65°C
Bedrijfsluchtvochtigheid
5 tot 95% zonder condensvorming
Opslagluchtvochtigheid
5 tot 95% zonder condensvorming
Bedrijfshoogte
-150 tot 4500 m
Opslaghoogte
-150 tot 15.500 m
Bedrijfsschokken
Val van 75 mm hoogte op een hard oppervlak op elke willekeurige as
Opslagschokken
Val van 0,8 m hoogte op een hard oppervlak op elke willekeurige as
Bedrijfsvibratie
0,0002 G2/Hz van 5 tot 350 Hz, oplopend tot 0,0001 G2/Hz van 350 tot 500 Hz, willekeurig vibratiespectrum, 10 minuten in elk van de drie orthogonale assen.
Gebruiksaanwijzing
53
Tabel 13. Omgevingsspecificaties Opslagvibratie
Verpakte recorder en accessoires overleefden een standaard val- en vibratieprocedure, zoals gepubliceerd door de Amerikaanse National Safe Transit Association, pre-transport testprocedure, maart 1977.
Tabel 14. Vochtbestendigheid van behuizing – conform IEC 60529 Holterrecorder
Geen bescherming tegen het binnendringen van water
Patiëntkabel
Geen bescherming tegen het binnendringen van water
Tabel 15. Apparaatclassificatie Type AECG-apparaat
Type I
EMC
Klasse IIb
IEC-type
Type BF
Tabel 16. Technische specificaties Specificatie
Waarde
Frequentie
30 tot 250 BPM
QRS-detectieamplitude
0,5 mV
Analysekanalen
elke combinatie van maximaal drie kanalen
Rapportduur
tot 48 uur
Pacemakerdetectie
ANSI/AAMI EC38-1998
A/D-bitresolutie
0,5 µV
Steekproeffrequentie
200 sps, 500 sps, 1000 sps
Netfilter
50, 60 Hz, uit (standaard = 60 Hz)
Spierfilter
35, 60 Hz, uit (standaard = uit)
Basislijnfilter
0,5 Hz, uit (standaard = uit)
Tabel 17. Bluetooth-protocol Frequentiebereik
2402 – 2480 MHz
Piekuitgangsvermogen
-11 dBm (EIRP)
Emissie-designator
864K F1D
Nominaal vermogen
0 dBm
Modulering
GMSK
Navolging van regelgevingen International Electrotechnical Commission •
CAN/CSA C22.2 No. 601.1-M90
•
IEC 60601-2-47, 2001
•
USA: UL60601-1
54
Gebruiksaanwijzing
•
IEC 601-1-2, voldoet aan EN 55011
•
EN 61000-4-2:1999
•
EN 61000-4-3, 1995
•
EN 61000-4-5, 1995
American Advancement of Medical Instrumentation •
ANSI/AAMI EC38-2007
Expert holtersoftwaresysteem
Gebruiksaanwijzing
55
Accessoires Neem voor het bestellen van accessoires contact op met het centrum voor technische ondersteuning van Welch Allyn. Gegevens vindt u op pagina ii. Tabel 18. Accessoires Product
Artikelnummer
3-kanaals holteraansluitset (inclusief twee (2) 1,5 V AA-batterijen, patiëntdagboek, scheermesje, schuurkussentje, alcoholdoekjes, 7 wegwerpholterelektroden en een wegwerptasje)
08113-0002
Patiëntkabel met 5 afleidingsdraden, AHA, HR 100
704545
Patiëntkabel met 5 afleidingsdraden, IEC, HR 100
704546
Patiëntkabel met 5 afleidingsdraden, IEC, HR300 (alleen HR300-XXXXX R)
711059
Patiëntkabel met 7 afleidingsdraden, AHA, HR 100
704547
Patiëntkabel met 7 afleidingsdraden, IEC, HR 100
704548
Patiëntkabel met 7 afleidingsdraden, AHA, HR 300 en HR 1200
704549
Patiëntkabel met 7 afleidingsdraden, IEC, HR 300 en HR 1200
704550
Patiëntkabel met 10 afleidingsdraden, AHA, HR 1200
704551
Patiëntkabel met 10 afleidingsdraden, IEC, HR 1200
704552
56
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
nformatie inzake elektromagnetische emissie en immuniteit Elektromagnetische emissie De holterrecorder van Welch Allyn is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de holterrecorder van Welch Allyn moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Emissietest
Conformiteit
Elektromagnetische omgeving, richtlijnen
RF-emissie CISPR 11
Groep 2
De holterrecorder van Welch Allyn moet elektromagnetische energie afgeven om de beoogde functie te kunnen uitvoeren. Elektronische apparatuur in de omgeving kan daardoor worden beïnvloed.
RF-emissie CISPR 11
Klasse B
Harmonische emissie IEC 61000-3-2
Niet van toepassing
De holterrecorder van Welch Allyn is geschikt voor gebruik in alle instellingen, met inbegrip van thuisomgevingen. De recorder is niet aangesloten op het openbare laagspanningsnetwerk.
Spanningsschommelingen/ Niet van toepassing flikkeremissie IEC 61000-3-3
Elektromagnetische immuniteit De Holter recorder is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de Holter recorder moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest
Testniveau IEC 60601
Conformiteitsniveau
Elektromagnetische omgeving, richtlijnen
Elektrostatische ontladingen (ESO) IEC 61000-4-2
± 6 kV contact ± 8 kV lucht
± 6 kV contact
De vloeren moeten van hout, beton of keramische tegel zijn. Als de vloeren bedekt zijn met een synthetisch materiaal, moet de relatieve vochtigheid ten minste 30% bedragen.
± 8 kV lucht
Snelle schakeltransiënten ± 2 kV voor (bursts) voedingsleidingen IEC 61000-4-4 ± 1 kV voor in-/ uitgangsleidingen
Niet van toepassing.
Pulsen IEC 61000-4-5
± 1 kV differentiële modus ± 2 kV gemeenschappelijke modus
Niet van toepassing.
Spanningsdalingen, korte onderbrekingen en spanningsschommelingen op voedingsingangslijnen IEC 61000-4-11
<5% UT >(95% daling van UT) voor 0,5 cyclus 40% UT (60% daling van UT) voor 5 cycli 70% UT (30% daling van UT) voor 25 cycli <5% UT (>95% daling van UT) voor 5 sec.
Niet van toepassing.
Stroomfrequentie (50/60 Hz) magnetisch veld IEC 61000-4-8
3 A/m
Niet van toepassing.
Opmerking: UT is de wisselstroomspanning van het net voordat het testniveau wordt toegepast.
Gebruiksaanwijzing
57
Elektromagnetische immuniteit De Holter recorder is bestemd voor gebruik in de hieronder beschreven elektromagnetische omgeving. De klant of gebruiker van de Holter recorder moet ervoor zorgen dat het apparaat in een dergelijke omgeving wordt gebruikt. Immuniteitstest Testniveau IEC 60601
Conformiteitsniveau
Elektromagnetische omgeving, richtlijnen Draagbare en mobiele RF-communicatieapparaten mogen niet dichter bij onderdelen van de Holter recorder, inclusief de kabels, worden gebruikt dan op de aanbevolen afstand zoals deze wordt berekend op basis van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender. Aanbevolen afstand
Geleide RF IEC 61000-4-6
3 Vrms 150 kHz tot 80 MHz
3 Vrms
d = (1,17) P
Gestraalde RF IEC 61000-4-3
3 V/m 80 MHz tot 2,5 GHz
3 V/m
d = (1,17) P 80 MHz tot 800 MHz d = (2,33) P 800 MHz tot 2,5 GHz waarbij P het maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) is volgens de specificatie van de fabrikant van het apparaat en d de aanbevolen afstand in meters (m) is. Veldsterkten van vaste RF-zenders, zoals deze tijdens een elektromagnetisch locatieonderzoek zijn bepaalda, moeten kleiner zijn dan het conformiteitsniveau per frequentiebereikb. Er kan interferentie optreden in de buurt van apparaten met het volgende symbool:
Opmerking 1: bij 80 MHz en 800 MHz is het hogere frequentiebereik van toepassing. Opmerking 2: deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische voortplanting ondergaat de invloed van absorptie en reflectie door structuren, voorwerpen en mensen. a Veldsterkten van vaste zenders, zoals basisstations voor radiotelefoons (mobiele/draadloze telefoons), landmobiele radio's, amateurradio's,
AM- en FM-radiozenders en televisiezenders, kunnen niet met nauwkeurigheid theoretisch worden voorspeld. De elektromagnetische omgeving zoals deze door vaste RF-zenders ontstaat, kan uitsluitend door middel van een elektromagnetisch locatieonderzoek worden beoordeeld. Als de gemeten veldsterkte op de locatie waar de Holter recorder wordt gebruikt groter is dan het bovengenoemde geldende RFconformiteitsniveau, moet worden gecontroleerd of de recorder normaal werkt. Als er een abnormale werking wordt waargenomen, kunnen aanvullende maatregelen noodzakelijk zijn. De recorder kan bijvoorbeeld anders worden gericht of elders worden geplaatst. b
Boven het frequentiebereik van 150 kHz tot 80 MHz moeten de veldsterkten kleiner zijn dan 3 V/m.
58
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Aanbevolen afstanden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaten en de Holter recorder De Holter recorder is bestemd voor gebruik in elektromagnetische omgevingen waar gestraalde RF-verstoringen onder controle worden gehouden. De klant of de gebruiker van de Holter recorder kan helpen elektromagnetische interferentie te voorkomen door een minimale afstand aan te houden tussen draagbare en mobiele RF-communicatieapparaten (zenders) en de Holter recorder. Deze afstand wordt hieronder gespecificeerd en is afhankelijk van het maximale uitgangsvermogen van de communicatieapparatuur. Afstand op basis van de frequentie van de zender (m) Nominaal maximaal uitgangsvermogen van de zender (W)
150 kHz tot 80 MHz
80 MHz tot 800 MHz
800 MHz tot 2,5 GHz
d = (1,17) P
d = (1,17) P
d = (2,33) P
0,01
0,12
0,12
0,23
0,1
0,37
0,37
0,74
1
1,17
1,17
2,33
10
3,70
3,70
7,37
100
11,70
11,70
23,30
Voor zenders met een nominaal uitgangsvermogen dat hierboven niet wordt genoemd, kan de aanbevolen afstand d in meters (m) worden geschat met behulp van de vergelijking die van toepassing is op de frequentie van de zender, waarbij P het nominale maximale uitgangsvermogen van de zender in watt (W) is volgens de specificatie van de fabrikant van de zender. Opmerking 1: bij 80 MHz en 800 MHz is de afstand voor het hogere frequentiebereik van toepassing. Opmerking 2: deze richtlijnen zijn mogelijk niet in alle situaties van toepassing. Elektromagnetische voortplanting ondergaat de invloed van absorptie en reflectie door structuren, voorwerpen en mensen.
Gebruiksaanwijzing
59
FCC-informatie WAARSCHUWING Houd bij patiënten met een pacemaker minimaal 15 cm tussen de recorder en de pacemaker. Schakel de recorder onmiddellijk uit en verleen de patiënt de vereiste zorg indien u vermoedt dat de recorder de pacemaker heeft beïnvloed. De Amerikaanse Health Industry Manufacturers Association raadt aan minimaal 15 cm tussen een draadloze radio en een pacemaker te houden, hetgeen overeenkomt met aanbevelingen naar aanleiding van onderzoek naar draadloze technologie. De draadloze radio is uitsluitend actief gedurende de eerste 15 minuten van de procedure.
Het apparaat bevat HR100/HR300 FCC ID: ED9LMX9820ASM of FCC ID:POOWML-C40. De HR1200 apparaat bevat FCC ID: POOWML-C40. Dit apparaat voldoet aan deel 15 van de FCC-regelgeving. De werking is afhankelijk van de volgende omstandigheden: •
Dit apparaat mag geen schadelijke interferentie veroorzaken.
•
Dit apparaat moet alle ontvangen interferentie accepteren, ook interferentie die een ongewenste werking kan veroorzaken.
Deze apparatuur is getest en in overeenstemming bevonden met de limieten conform deel 15 van de FCC-regelgeving. Deze limieten zijn ontworpen om een aanvaardbare bescherming te bieden tegen schadelijke interferentie binnen een huisinstallatie. Deze apparatuur genereert, gebruikt en straalt RF-energie en kan, indien deze niet wordt geïnstalleerd en gebruikt in overeenstemming met de instructies, schadelijke storingen in radiocommunicatie veroorzaken. Er is echter geen garantie dat in bepaalde installaties geen interferentie zal voorkomen. U kunt controleren of deze apparatuur schadelijke storingen in de ontvangst van radio- of televisiesignalen veroorzaakt door de apparatuur uit en weer in te schakelen. Als interferentie wordt vastgesteld, wordt de gebruiker aangeraden dit te corrigeren middels een of meer van de volgende maatregelen: •
Richt de ontvangstantenne anders of verplaats deze.
•
Vergroot de afstand tussen de apparatuur en de ontvanger.
•
Sluit de apparatuur aan op een ander stopcontact dan het stopcontact waarop de ontvanger is aangesloten.
•
Raadpleeg de dealer of een ervaren radio/tv-monteur voor hulp.
60
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Problemen oplossen Als de holtersysteemtoepassing niet werkt, kunt u het probleem wellicht snel en gemakkelijk oplossen. Volg de onderstaande richtlijnen voor probleemoplossing voordat u de apparatuur voor reparatie terugstuurt. Neem contact op met de klantenondersteuning van Welch Allyn (zie pagina ii). Tabel 19. Problemen met kwaliteit van afleidingen Probleem
Oorzaak
Acties
Slechte algemene kwaliteit van golfvormen.
1, 2, 3, 4, 5
Zie Tabel 20 .
Interferentie van netstroom (gelijkmatige pieken van 1, 2, 3, 4, 5 gelijk voltage door de golfvormen heen). Kan lijken op of samenvallen met interferentie door spiertrillingen.
Zie Tabel 20 . Als de netstroominterferentie blijft, schakelt u het netfilter in. Zie “Het tabblad Systeeminstell.” op pagina 37.
Interferentie van spiertrillingen (willekeurige pieken 1, 2, 3, 4 van wisselend voltage door de golfvormen heen). Kan lijken op of samenvallen met interferentie door netstroom.
Zie Tabel 20 . Als de interferentie van spiertrillingen blijft, schakelt u het spierfilter in. Zie “Het tabblad Systeeminstell.” op pagina 37.
Verlopende basislijn (een fluctuatie naar boven of beneden van de golfvorm).
Zie Tabel 20 . Als de basislijn blijft verschuiven, schakelt u het basislijnfilter in. Zie “Het tabblad Systeeminstell.” op pagina 37.
1, 2, 3, 4
Tabel 20. Oorzaken en acties bij problemen met de kwaliteit van afleidingen Oorzaak
Actie
1
Elektroden geplaatst op benig gebied.
Verplaats de elektroden.
2
Onvoldoende of opgedroogde elektrodegel.
Plaats een nieuwe elektrode.
3
Vettige huid of body lotion.
Reinig de huid met alcohol of aceton.
4
Uitzonderlijke haargroei op borst.
Scheer het haar van de borst voorafgaand aan elektrodeplaatsing.
5
Kapotte patiëntkabel.
Vervang de patiëntkabel.
Tabel 21. Analysefouten Probleem
Oorzaak
Actie
Pauzefouten
Signaal met te lage amplitude veroorzaakt foutieve detectie, wat tot lang interval leidt. De pauzegrens is te laag ingesteld. Artefact voorkomt QRS-detectie, wat tot lang interval leidt.
Verplaats de elektrode om de amplitude van het signaal te verhogen. Controleer of de pauzegrens op het gewenste niveau is ingesteld. Zie “Klinische instellingen” op pagina 34.
Ventriculaire fouten
Vorm verkeerd geclassificeerd. Uitzonderlijk gestoorde trace veroorzaakt verkeerde interpolatie van slagen. Uitzonderlijk gestoorde trace veroorzaakt vervorming van het oorspronkelijke QRS-signaa.l
Controleer of de vormclassificaties juist zijn en bewerk de classificaties die verkeerd zijn. Verbeter de aansluitingen op de patiënt. Bewerk slagen voor het corrigeren van de slagclassificatie.
Supraventriculaire fouten
Uitzonderlijk gestoorde trace veroorzaakt verkeerde interpolatie van slag. Prematuriteitsgrens in klinische instellingen te laag ingesteld.
Controleer of de vormclassificaties juist zijn en bewerk de classificaties die verkeerd zijn. Verbeter de aansluitingen op de patiënt. Bewerk slagen voor het corrigeren van de slagclassificatie.
Gebruiksaanwijzing
61
Probleem
Oorzaak
Actie
Hartslag verkeerd
Uitzonderlijk gestoorde trace veroorzaakt verkeerde interpolatie van slag, waardoor de hartslag kunstmatig wordt verhoogd. Signaal met te lage amplitude voor detectie, waardoor de hartslag kunstmatig te laag wordt.
Verbeter de aansluitingen op de patiënt. Bewerk slagen voor het corrigeren van de slagclassificatie.
Fouten bradycardie
Signaal met te lage amplitude voor detectie. De bradycardiegrens is te hoog ingesteld.
Verbeter de aansluitingen op de patiënt. Bewerk slagen voor het corrigeren van de slagclassificatie. Controleer of de bradycardiegrens op het gewenste niveau is ingesteld. Zie “Klinische instellingen” op pagina 34.
Fouten tachycardie
Uitzonderlijk gestoorde trace veroorzaakt verkeerde interpolatie van slag. De tachycardiegrens is te laag ingesteld.
Verbeter de aansluitingen op de patiënt. Bewerk slagen voor het corrigeren van de slagclassificatie. Controleer of de tachycardiegrens op het gewenste niveau is ingesteld. Zie “Klinische instellingen” op pagina 34.
Fouten ST-episode
Isoëlektrisch punt op P-golf. Punt ST-niveau op T-golf.
Verwijder stroken van verkeerde ST-episoden uit het rapport.
Uitzonderlijke vormtelling
Uitzonderlijk gestoorde traces veroorzaken vervorming van QRS, waardoor verschillende clusters worden gevormd.
Verbeter de aansluitingen op de patiënt. Onderzoek of een bepaald kanaal veel artefacten heeft. Is dit zo, analyseer dan opnieuw terwijl dit kanaal is uitgeschakeld. Opmerking: bij heranalyse gaan eerdere bewerkingen verloren.
Tabel 22. Diverse problemen Probleem
Oorzaak
Actie
Uploaden van rapport uit recorder mislukt
SD-kaartlezer niet goed aangesloten. Plaats van de SD-kaartlezer is veranderd. SD-kaart is kapot. Uploaden SD-kaart is voor voltooiing afgebroken.
Sluit de SD-kaartlezer aan op de USB-poort. Dubbelklik op het SD-kaartpictogram met het vraagteken. Hiermee start u een dialoogvenster waarin u het SD-kaartstation kunt zoeken. Formatteer de SD met Windows Explorer met een FAT-indeling en zorg ervoor dat er geen volumenaam wordt gemaakt. Start de toepassing opnieuw, zodat het rapport opnieuw kan worden geüpload.
Opstart test (Draadloos), recorder niet gevonden
USB-dongle niet goed aangesloten. Recorder buiten bereik > 1,5 meter. Recorder heeft geen goede batterijen. Radio-interferentie van andere signaalbronnen. Wireless-stack verkeerd geconfigureerd. Obstructie tussen radio en recorder
Plaats Bluetooth-dongle met USB-aansluiting. De recorder moet binnen 1,5 meter van de USB-dongle zijn. Vervang de batterij van de recorder. Controleer bij het gebruik van Windows 2000 of de wireless-stack is ingesteld op Widcomm. Zie Alleen servicepersoneel onder“Het tabblad Systeeminstell.” op pagina 37. Als u Windows XP zonder andere Bluetoothstuurprogramma’s gebruikt, moet u controleren of de wireless-stack is ingesteld op Microsoft. Als u Windows XP met Bluetooth-stuurprogramma’s gebruikt, moet u controleren of de wireless-stack is ingesteld op Widcomm. Controleer de zichtlijn tussen radio en recorder
Opstart test (Draadloos), voorbeeldmodus niet beschikbaar
Communicatie met de monitor is mislukt. Recorder buiten bereik > 1,5 meter.
Klik op Start en probeer opnieuw te verbinden. Plaats de recorder binnen 1,5 meter van de USB-dongle.
Projectactivering mislukt (internet)
Toegang tot internet is geblokkeerd.
Vraag bij uw IT-afdeling tijdelijke toegang tot internet aan. (Alleen vereist tijdens activering.)
Projectactivering mislukt (handmatig)
Ongeldige handmatige vrijgavecodes.
Typ de vrijgavecode zorgvuldig opnieuw in. Neem contact op met de klantenondersteuning van Welch Allyn.
62
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
Probleem
Oorzaak
Actie
Afdrukken mislukt
De printer staat uit. Papier is op. Printer is niet aangesloten.
Controleer of de printer is ingeschakeld. Controleer of er papier in de printer aanwezig is. Controleer of de printer is aangesloten. Test de printer met een andere toepassing. Controleer of in de toepassing de juiste printer is geselecteerd.
Fout tijdens bestandsoverdracht
Netwerkverbinding verbroken
U wordt gevraagd op “Nogmaals” of “Afbreken” te klikken. Met “Nogmaals” wordt geprobeerd de netwerkverbinding te herstellen en door te gaan met de bestandsoverdracht. Met “Afbreken” gaan alle niet opgeslagen wijzigingen verloren en wordt de Holter-toepassing afgesloten.
Tabel 23. Holter Recorder Overname fouten Recorder LCD-scherm de foutcode en de gele LED (HR100) knippert de foutcode, pauze twee seconden, en herhaalt. Verwijder de batterij om diagnostische testen te herhalen. LCD
Beschrijving
E1
Niet gebruikt
E2 - Initialize
Configuratiefout: de SD-kaart van de recorder bevat gegevens of wacht op Bluetooth-initialisatie
E3 - BATT
De batterij is zwak/bijna leeg
E4 - SD Card
Geen SD-kaart gedetecteerd
E5 - Call Service
Interne fout gegevensverwerking
E6 - Call Service
Zelftest bij inschakelen mislukt
E7 - Call Service
Fout bij draadloze gegevenskoppeling
E8 - SD Card
Fout bij het schrijven van het bestand naar SD-kaart
E9 - SD Card
Fout bij het lezen van het bestand van SD-kaart
Gebruiksaanwijzing
63
Softwarelicentie De software die bij het Welch Allyn-holtersysteem wordt geleverd, bestaat uit onderdelen die door Welch Allyn Inc. of diens leveranciers (de Welch Allyn-holtersysteemsoftware) zijn geschreven en software die door derden is ontworpen (software van derden). Op de Welch Allyn-holtersysteemsoftware is de onderhavige licentie van toepassing en op de software van derden zijn de licenties van toepassing die zich bevinden in de mappen met de software van derden op de cd-rom die bij het Welch Allyn-holtersysteem wordt geleverd. Indien periodiek updates op de Welch Allyn-holtersysteemsoftware of de software van derden worden uitgebracht, is de voor de software relevante licentie daarop van toepassing, tenzij bij de update een andere licentieovereenkomst wordt geleverd. LEES DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST EN DE LICENTIES VOOR DE SOFTWARE VAN DERDEN ZORGVULDIG DOOR VOORDAT U HET Welch Allyn-holtersysteem BEDIENT. OP DE Welch Allyn-holtersysteemsoftware EN DE SOFTWARE VAN DERDEN RUST AUTEURSRECHT; ZIJ WORDEN IN LICENTIE GEGEVEN (NIET VERKOCHT). DOOR HET BEDIENEN VAN HET Welch Allyn-holtersysteem ACCEPTEERT U DE VOORWAARDEN VAN DEZE LICENTIEOVEREENKOMST EN DE LICENTIES VOOR DE SOFTWARE VAN DERDEN. INDIEN U DE VOORWAARDEN VAN DE LICENTIEOVEREENKOMST EN DE LICENTIES VOOR DE SOFTWARE VAN DERDEN NIET WENST TE ACCEPTEREN, DIENT U HET Welch Allyn-holtersysteem ONMIDDELLIJK AAN WELCH ALLYN TE RETOURNEREN. DE ONDERHAVIGE LICENTIEOVEREENKOMST GEEFT DE VOLLEDIGE OVEREENKOMST TUSSEN U EN WELCH ALLYN INZAKE HET Welch Allyn-holtersysteem WEER EN VERVANGT ALLE EERDERE VOORSTELLEN, REPRESENTATIES EN AFSPRAKEN DIE TUSSEN U MOCHTEN HEBBEN BESTAAN. LICENTIEOVEREENKOMST VOOR EINDGEBRUIKERS BETREFFENDE DE Welch Allyn-holtersysteemsoftware 1. Licentieverlening. Welch Allyn, Inc. (hierna Welch Allyn) verleent u hierbij, en u accepteert, een niet-exclusieve licentie voor het gebruik van de machineleesbare objectcodevorm van de Welch Allyn-holtersysteemsoftware, geleverd op het opslagmedium dat met het Welch Allyn-holtersysteem is meegeleverd of vooraf geïnstalleerd op het Welch Allyn-holtersysteem (gezamenlijk aangeduid als de software), alsmede de bijbehorende gebruiksaanwijzing of documentatie, alleen zoals geautoriseerd in deze licentieovereenkomst. De software mag slechts op één computer worden gebruikt. Gelijktijdig gebruik op twee of meer apparaten of computers alsmede gebruik in een netwerk is niet toegestaan zonder afzonderlijke goedkeuring van Welch Allyn. * U stemt ermee in uw rechten volgens de onderhavige Licentieovereenkomst niet over te dragen, opnieuw in licentie te geven, te verhuren of te delen, behoudens het recht om uw rechten volgens de Licentieovereenkomst permanent over te dragen bij verkoop of een ander type overdracht aan een derde van het Welch Allyn-holtersysteem die zich bij aankoop in dezelfde verpakking bevond als de Software, op voorwaarde dat u alle Software overdraagt zonder een kopie te behouden en degene aan wie de Software wordt overgedragen, instemt met de voorwaarden van de onderhavige Licentieovereenkomst. * U stemt ermee in de Software niet te demonteren, te decompileren of anderszins te vertalen. * U mag de Softwaremedia gebruiken voor back-ups. U of anderen die onder uw controle of gezag vallen, mogen geen kopieën van de Software of gedeelten van de Software vervaardigen. 2. Rechten van Welch Allyn. U erkent en gaat ermee akkoord dat de Software en de Instructies of Documentatie voor de gebruiker merkproducten van Welch Allyn zijn, die
64
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
bescherming genieten onder de Amerikaanse auteursrechtwetgeving. Voorts erkent u en gaat u ermee akkoord dat alle eigendomsrechten die in de Software besloten liggen en op de Software rusten, de daaraan verbonden intellectuele eigendomsrechten inbegrepen, bij Welch Allyn rusten en blijven rusten. In de onderhavige Licentieovereenkomst worden aan u geen eigendomsrechten die in de Software besloten liggen of op de Software rusten, overgedragen, maar een beperkt gebruiksrecht dat overeenkomstig de voorwaarden van de Licentieovereenkomst kan worden herroepen. 3. Licentievergoeding. De Software wordt u in licentie gegeven als tegenprestatie voor uw aankoop van het Welch Allyn-holtersysteem. 4. Termijn. De onderhavige Licentieovereenkomst is van kracht vanaf het moment waarop u het Welch Allyn-holtersysteem gaat gebruiken en duurt voort totdat deze wordt beëindigd. U kunt deze Licentieovereenkomst beëindigen door het Welch Allynholtersysteem te retourneren aan de dealer bij wie u deze hebt gekocht, binnen de periode die volgens uw koopovereenkomst geldt voor het retourneren van uw aankoop. Welch Allyn kan deze Licentieovereenkomst beëindigen indien u zich niet houdt aan voorwaarden in de Licentieovereenkomst of verzuimt verplichtingen volgens de Licentieovereenkomst na te komen. U stemt ermee in bij beëindiging van de onderhavige Licentieovereenkomst door Welch Allyn de Software aan Welch Allyn te retourneren. 5. Beperkte garantie. Welch Allyn garandeert uitsluitend aan u gedurende een periode van 12 maanden na de datum waarop deze Licentieovereenkomst van kracht wordt ("Garantieperiode" te noemen), dat gedurende de Garantieperiode het pc-hulpprogramma voor het Welch Allyn-holtersysteem in wezen functioneert overeenkomstig de functiebeschrijvingen dan wel -specificaties in de Instructies of Documentatie voor de gebruiker. Updates van de Welch Allyn-holtersysteemsoftware vallen onder een Updategarantieperiode van 90 dagen, gerekend vanaf het moment waarop de Update aan u wordt geleverd. Welch Allyn garandeert niet dat de Welch Allyn-holtersysteemsoftware vrij is van defecten, noch dat deze foutloos functioneert of de door u gewenste resultaten oplevert. Indien gedurende de Garantieperiode in de Welch Allyn-holtersysteemsoftware een defect optreedt, kunt u deze aan Welch Allyn retourneren. Welch Allyn zal naar eigen keuze een van het volgende uitvoeren: 1) de Welch Allyn-holtersysteemsoftware repareren of vervangen, of 2) u de prijs die u voor het Welch Allyn-holtersysteem hebt betaald terugbetalen. Indien gedurende de Updategarantieperiode een defect optreedt in een update van de Welch Allyn-holtersysteemsoftware, kunt u Welch Allyn hiervan op de hoogte stellen; Welch Allyn zal vervolgens alles doen wat commercieel gezien redelijk is om de update van de Welch Allyn-holtersysteemsoftware te repareren of vervangen. U stemt ermee in dat het voornoemde het enige rechtsmiddel is dat u ten opzichte van Welch Allyn kunt aanwenden als niet wordt voldaan aan de garanties in de onderhavige Licentieovereenkomst. BEHOUDENS DE IN HET VOORGAANDE BESCHREVEN GARANTIES WORDT DE SOFTWARE IN DE HUIDIGE STAAT IN LICENTIE GEGEVEN. WELCH ALLYN WIJST ALLE ANDERE, EXPLICIETE DAN WEL IMPLICIETE, GARANTIES AF, MET INBEGRIP VAN DOCH NIET UITSLUITEND IMPLICIETE GARANTIES OMTRENT VERHANDELBAARHEID OF GESCHIKTHEID VOOR SPECIFIEKE DOELEINDEN. 6. Aansprakelijkheidsbeperking. De cumulatieve aansprakelijkheid van Welch Allyn jegens u dan wel enige andere partij voor verlies of schade volgend uit vorderingen die mochten voortvloeien uit of verband mochten houden met de onderhavige Licentieovereenkomst, blijft beperkt tot de hoogte van de prijs die u voor het Welch Allyn-holtersysteem hebt betaald. Welch Allyn is in geen geval aansprakelijk voor indirecte schade, bijkomstige schade, gevolgschade, specifieke schade en als straf geldende schade of winstderving, ook indien Welch Allyn op de hoogte is gesteld van de kans op dergelijke schade. 7. Toepasselijk recht. Op deze Licentieovereenkomst is het recht van de staat New York (VS) van toepassing, dat tevens als uitgangspunt dient bij de interpretatie ervan.
Gebruiksaanwijzing
65
8. Geen afstanddoening van rechten. Indien de partijen rechten in deze Licentieovereenkomst niet afdwingen of geen actie ondernemen tegen de andere partij bij niet-nakoming van de Licentieovereenkomst, worden zij niet geacht afstand te doen van hun rechten en kunnen zij dergelijke rechten in de toekomst nog altijd doen gelden.
66
Gebruiksaanwijzing
Expert holtersoftwaresysteem
67
Beperkte garantie Holtersysteemapplicatie Dit product wordt verkocht door Welch Allyn met de garantie die in de volgende paragrafen wordt beschreven. Deze garanties zijn alleen van toepassing op de eindgebruiker, voor zover dit product rechtstreeks bij Welch Allyn of een goedgekeurde leverancier van Welch Allyn als nieuw product is aangeschaft. Gedurende een periode van 1 jaar na de oorspronkelijke leveringsdatum bij de koper wordt gegarandeerd dat de recorder, de software en de hardwarecomponenten vrij zijn van functionele defecten in materialen en productiefouten. Daarnaast is het product in overeenstemming met de beschrijving van het product zoals opgenomen in de gebruiksaanwijzingen en etiketten en/of bijsluiters van het product. Dezelfde garantie geldt gedurende 3 maanden voor accessoires (inclusief patiëntkabels) die zijn geleverd door Welch Allyn. Garantie op accessoires die afzonderlijk bij vermelde leveranciers zijn gekocht, behoren tot de verantwoordelijkheid van de desbetreffende leveranciers. Deze garantie is alleen geldig als (a) alle apparatuur door Welch Allyn is goedgekeurd voor gebruik met de recorder en is geïnstalleerd volgens de instructies van Welch Allyn of een goedgekeurde leverancier van Welch Allyn; (b) het product juist wordt bediend onder normale gebruiksomstandigheden en in overeenstemming met de veiligheidsvereisten en de regelgeving; (c) vervangingen of reparaties worden uitgevoerd in overeenstemming met de instructies van Welch Allyn; (d) alleen recorder- of andere door Welch Allyn goedgekeurde software op het werkstation wordt gebruikt; (e) het product uitsluitend door Welch Allyn of personen die nadrukkelijk door Welch Allyn zijn geautoriseerd of in overeenstemming met schriftelijke instructies van Welch Allyn wordt geconfigureerd, gewijzigd, aangepast en gerepareerd; (f) het product niet onderhevig is geweest aan misbruik, verwaarlozing of een ongeluk. De enige en exclusieve verplichting van Welch Allyn en het enige en exclusieve rechtsmiddel van de koper onder de bovenstaande garanties is de reparatie of vervanging, zonder kosten, van een product dat is gemeld bij de klantenservice van Welch Allyn zoals vermeld op pagina ii. Welch Allyn is op geen enkele andere wijze aansprakelijk voor enige schade inclusief, maar niet beperkt tot, incidentele schade, gevolgschade of speciale schade. Er zijn geen expliciete of impliciete garanties die meer bieden dan de garanties in dit document. Welch Allyn garandeert geen verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel. De enige en exclusieve verplichting van Welch Allyn en het enige en exclusieve rechtsmiddel van de koper onder de bovenstaande garanties is de reparatie of vervanging, zonder kosten, van een product dat is gemeld bij de klantenservice van Welch Allyn zoals vermeld op pagina ii. Welch Allyn is op geen enkele andere wijze aansprakelijk voor enige schade inclusief, maar niet beperkt tot, incidentele schade, gevolgschade of speciale schade. Er zijn geen expliciete of impliciete garanties die meer bieden dan de garanties in dit document. Welch Allyn garandeert geen verkoopbaarheid of geschiktheid voor een bepaald doel.
68
Beperkte garantie
Expert holtersoftwaresysteem
4341 State Street Road, PO Box 220, Skaneateles Falls, NY 13153-0220 VS +1 800 535 6663 www.welchallyn.com Artikelnr. Global Instrumentation 006-700-0044