te
II. é v f o l y a m 9. s z á m .
ELŐFIZETÉSI gész évre V R
-
10 P. 5 PÍ
Megjelenik
I
Á r a 20 fillér.
ÁR :
SZERKESZTŐSÉG
Negyedévre
immáron tíz esztendeje, hogy fehér lován bevonult az azóta róla elnevezett utón a megmaradt csonka ország szivébe, a szétesett, szétté pett magyar nemzeti társa dalom közé és fölé a Férfiú. S az a nemes fehér paripa ízig-vérig magyar koponyát, acélos magyar kart és fajtá jáért buzgó igaz szivet ho zott nekünk. T i z esztendő a régi fogalmak szerint alig é r d e mes arra, hogy jubileumot ünnepeljünk. Ám ez a tíz esztendő jelentőségben, meg próbáltatásban, válságos, élére állított helyzetekben akárhány régi emberöltővel felveszi a versenyt. Arról •it szó : a szörnyen meg csonkított véres test tud-e elni tovább. Arról volt s z ó : tud-e ennek tetejébe még dolgozni is ugy, hogy a jobb időkig, a virradatig biztosí tani tudja enmagának és fiai nak fenmaradását. Gondoljunk vissza egy kissé a sötét 1918-iki októ berre. A magyar katonák a világ minden tája felől özön lenek haza. E g y útmutató kéz, egy fellángoló fény, egy biz tató, lelkesítő központi a k a rat : egy magyarul és m a gyarán érző fő kellett volna akkor. A szivünk elszorul, ha arra gondolunk : Istenem, mi lett, mi lehetett volna, ha akkor Budavárán egy Horthy Miklós székel, aki „tudja, mi a k ö t e l e s s é g e " . Azóta, keserves tiz esz tendő alatt, megösmerhettük és megtanulhattuk, hogy a magyar nemzet nagy szeren csétlenségében szerencsés választást csinált, mikor
P.
2'50
E g y e s szám ára
minden
K o m á r o m , 1930. m á r c i u s 1.
20
Felelős s z e r k e s z t ő :
fili.
BECSKÖ
K o m á r o m . Iginándi-ut
szombaton.
Telefon 6 1 .
díjszabás
Kéziratokat nem adunk
Horthy Miklóst, a félelem és gáncs nélküli lovagot emelte föl maga fölé. Szigorúan alkotmányos érzék és ren dületlen magyar h i t : ez a két vezérmotivuma van Horthy Miklós eddigi kor mányzásának. Szeretetből, odaadásból, tiszteletből fa kadó tekintély idebenn, kí vülről pedig a világ nagy nemzeteinek elismerése száll
feléje az első évtized határ kövénél. Mi lesz a második évtizedben? Csak a jó Isten a megmondhatója. Egy azon ban bizonyos. Buda várában, a varian talpig magyar és talpig férfi áll, kire minden mag\a: hivő bizodalommal tekinthet bármiféle veszély pillanatában.
Tomanóczy József
A képviselőtestületi
ár.
díszközgyűlés
hódoló feliratban üdvözölte vitéz nagybányai 'Horthy Miklós kormányzót tiz éves kormányzói jubileuma alkalmából. A díszközgyűlés a
KIADÓHIVATAL:
12.
Hirdetések árai
JÓZSEF
ÉS
kormányzóról
határozata
szerint
a z O r s z á g - ú t egy
n e v e z i k el é s e g y e z e r p e n g ő s i s k o l a i a l a p í t
ványt létesítenek a helybeli tanulók Pénteken délután tartotta K o m á r o m szab. k i r . megyei v á r o s díszközgyűlését vitéz n a g y b á nyai H o r t h y Miklós kormányzó tiz éves kormányzói jubileuma méltó megünneplésére. A k ö z gyűlésen megjelentek a k é p v i s e lőtestületi t a g o k o n kivül az egy házi h a t ó s á g o k , polgári h a t ó s á gok és hivatalok képviselői is, úgyhogy a megjelent e l ő k e l ő s é gek m é g ü n n e p i e s e b b é tették a diszközgyülést. A M a g y a r Hiszekegy e l m o n d á s a után A l a p y G á s p á r m . k i r . kormányfőtanácsos, polgármester m e g n y i t j a a diszközgyülést, m e g emlékezik a m a i nap fontos s á g á r ó l és felkéri F a d g y a s Aladár e v a n g é l i k u s lelkész, képviselő testületi t a g o t az ünnepi b e s z é d elmondására.
Fadgyas
részét
Aladár
evangéli-
ikus lelkész gondolatokban g a z d a g , t ö k é l e t e s s z é p s é g ű és nagy r u t i n n a l felépített b e s z é det m o n d o t t . B e s z é d é b e n s z é p színekkel é s igaz meglátással ecselte a m a i s z o m o r ú idők ünnepnapját, mint egyikét azoknak a kevés jogos ünnep n a p o k n a k , m e l y vitéz nagy bányai Horthy M i k ó s kormányzó tiz é v e s k o r m á n y z ó i j u b i l e u m á t
jutalmazására.
van hivatva felejthetetlenné t e n n i , ü n n e p e t ülünk ma szerte a hazában megfogyatkozott s z á m ú m a g y a r o k és a szeretet és hála virágaiból f o n t g l ó r i á val övezzük annak a férfiúnak homlokát, akit a legválságo s a b b időkben a d o t t nekünk Isten k ü l ö n ö s k e g y e l m e , hogy benne visszaadja m u l t u n k e l veszettnek vélt értékeit, j e l e nünk hitét é s j ö v ő n k legszen t e b b r e m é n y s é g e i t . B e s z é l az után T r i a n o n sötét g y á s z á r ó l , elszakított testvéreink fájdal máról, de bízik a m a g y a r ő s t e r m é s z e t b e n , a m e l y m é g lángra t u d j a l o b b a n t a n i a szikrát, ha vezére olyan férfiú, m i n t vitéz n a g y b á n y a i Horthy M i k l ó s , a k i nek ü n n e p l é s é r e ma i t t ö s s z e jöttünk, ö onnét jött, a h o l a vérzivataros e s e m é n y e k meg a c é l o z t á k a kart, e r ő s s é tették a férfiú szivét. O n n a n , h o l a h i r , a dicsőség, a halál e g y f o r mán osztályrészül j u t o t t a n a g y h á b o r ú l e g k i v á l ó b b katonáinak: a m a g y a r k a t o n á k n a k . K i ne emlékezne a N o v a r r a c s o d á l a tos h ő s i e s s é g ü p a r a n c s n o k á ra ? K i ne halottá v o l n a , h o g y a k k o r , a m i k o r vére f o l y t , a m i k o r elsötétült előtte a világ,
szerint. vissza.
h o r d á g y o n feküdi a p a r a n c s n o k i hídon es irányitotta a vérziva t a r b a n hős k a t o n á i t ? ! Ez a férfiú állt oda a l e g nehezebb időkben m e g c s o n k í t o t t hazánk élére é s c s o d á l a t o s fanatizmussal, erős kézzel talpraállitotta azt. ő b o n t o t t a k i újra szárnyait az ezeréves magyar államiság e s z m é j é n e k . E l i n d u l t az ü s z k ö s r o m o k k ö zött m i n t új honalapító és s z é t s u g á r o z t a a megriadt n e m zet között hősi lelke megeleve nítő erejét. A z ö vezetése alatt m e g i n d u l t a nemzet rendes vérkeringése : az épitö m u n k a . Fennen hirdette, hogy b á r s o kat vesztettünk, a m i ezer é v e s d i c s ő m u l t u n k a t nem f o g j u k elveszíteni soha. E g é s z e g y é n i s é g e a m u n k a emberét példázza. M o s t h ó d o l u n k az ő f e n költ személye előtt és bízunk a b b a n , h o g y az ö személyén keresztül elérjük mindannyi unk legforróbb v á g y á t : édes m a g y a r hazánk feltámadását. Az Isten á l d á s á t kéri k o r mányzónk további m u n k á j á r a . A kitűnő szónoklatot a megjelentek kitörő l e l k e s e d é s s e l fogadták és a kormányzót f e l állva lelkesen ünnepelték.
Ezután
Csukás
István d r .
főjegyző olvasta fel a h ó d o l ó felirat szövegét, majd pedig a határozati j a v a s l a t o t , m e l y sze r i n t a díszközgyűlés hódolattal köszönti a kormányzót tiz éves kormányzói jubileuma alkalmá ból é s h o g y emlékét a v á r o s polgárságának szivébe, k i t ö r ö l hetetlenül belevésse, a város legforgalmasabb ú t j á t : az O r szág-utnak azt a szakaszát, amely az I g m á n d i - ú t kereszte zésétől a v á r o s keleti határáig h ú z ó d i k : H o r t h y M i k l ó s útnak nevezik el. A tanuló ifjúság h á lájának fokozása céljából k i mondja továbbá a közgyűlés, h o g y a k o r m á n y z ó nevéről e l nevezett ezer pengős iskolai alapítvány létesít, melynek tiszta jövedelme évenként a h e l y b e l i közép és e l e m i i s k o l á s tanulók j u t a l m a z á s á r a fordítandó. A díszközgyűlés közfelkiál tással f o g a d j a el a j a v a s l a t o k a t . Ezután A l a p y Gáspár meleg szavakkal zárja be a d i s z k ö z gyülést, amely a H i m n u s z e l éneklésével ér véget.
Radics Béla. A rádió a világ
leggrandi-
ó z i u s a b b d e m o k r a t a intézménye. Kunyhókban rasztoknak formán
és palotákban, p a és királyoknak
terjeszti
a
egy
tudást
belga
királyi
hallgatva és „fogva*
család,
a legegzo-
4
tikusabb országok rádió-produk t u m a i t , időnként fölfigyelt egy sa j á t s á g o s , soha nem h a l l o t t számra. Egy távoli, kis o r s z á g b ó l f u r c s a , m e g k a p ó melódiák jöttek, v a l a m i Radics nevű
zenész
társaságá
tól. S a belga királyék nem t u d tak m e g m a r a d n i a távoli
élvezet
mellett: szemtől-szembe
látniok
és hallaniok
kellett
azoknak a
c s o d á s - bús d a l o k n a k tálóit. A budapesti s é g utján
interpre-
belga követ
kötötte
meg
a belga
király a húrom napos s z e r z ő d é s t :
Radics hires b a n d á j á n a k i n d u l n i kellett
volna
Brüsszelbe, a k i
rályi palotába. Hanem
a vén
cigány ezt
a gyönyörűséget nem
A M . F.
mai állapotot,
Az elmúlt nyáron városunk vezetősége t á r g y a l á s o k a t folyta tott a M . F. T . R.-el a hajó á l l o m á s n a k áthelyezése ügyében. V o l t is itt egy bizottság a M . F. T . R. részéről, a m e l y m e g szemlélte a v a s ú t á l l o m á s s a l s z e m közti helyet és sem nautikái, sem e g y é b s z e m p o n t b ó l nem emelt kifogást az ellen, hogy az ideá l i s a b b , p r a k t i k u s a b b h e l y r e he lyeztessék át a h a j ó á l l o m á s . C s u pán a n n y i t kötött k i a hajós társaság, hogy az áthelyezéssel j á r ó költségeket a város viselje. Erről költségvetés készítését ígérte, de ez a k ö l t s é g v e t é s e l kallódott v a l a h o l , mert Komá r o m b a még nem érkezett meg. Kíváncsiak v o l t u n k , hogy miért kell ide költségvetés, m i t kell á t h e l y e z n i ? Lementünk te hát a m i diszesnek éppen nem mondható hajóállomásunkra. B ó d é mint i r o d a
tudta már
esett
a belgiumi kezéből
mondott
a
a
út előtt k i vonó
s ácsit
legnagyobb
úr,
a
k a s z á s . Radics B é l a , k i n e k tüzes játékában
Saljapinok,
sőt
mi
t ö b b : vérbeli m a g y a r urak g y ö nyörködtek, n i n c s t ö b b é . A
nagy
cigányok
közül
való v o l t . M a g y a r tüz, erő, s z é p ség
és fájdalom
viharzottak a
hegedűjén : a magyar lélek vésze
volt.
Igénytelen
mű
é s sze
rény volt é s e mellett — m i n d e n nagy cigány
elengedhetetlen
fel
tétele — : úr v o l t . K r u d y
Gyula
azt irja róla,
mikor
olyan volt,
a b a n d á j a elé állt, régi
vagásu
mint valami
főispán. H o z z á t e
hetjük : a b i h a r i főispán. Tudott,
mindent tudott és
m i n d e n t érzett. Ha v a l a k i e b b e n a keserű világban néhány tiszta, ö r e g magyar m e l ó d i á r a vágyott, elment
a Pannoniába
ezt a tisztes, f i n o m , a Radics B é l a
(mintha
úri fogadót
kedvéért
őrizték
v o l n a meg mái m a g y a r s á g á b a n ) . És ha a Budapestre gen vérbeli
került i d e
magyar
v o l t kíváncsi,
muzsikára
elvitték
a Radics
többé.
Egy m a
bandájához. Ez sincs gyar színnel
kevesebb
van e n
nek a szegény, c s o n k a országnak fakó térképén.
megszüntetve
a hajóállomást a vasútállomássá! helyezze
és
váróterem.
megszerezni ö n m a g á n a k s h a z á jának :
T. R. é r d e k e is úgy kívánja, hogy
és
adja a gyönyörűséget. A
Látogatás a hajóállomáson.
M á r az első pillanatban megdöbbentünk, a m i k o r meglát t u k az „ á l l o m á s é p ü l e t e t " . Hát k é rem ez egy egészen egyszerű b o d é , o l y a n m i n t egy csukott vasúti v a g o n teteje. Ez két he lyiségre o s z l i k : a v á r ó t e r e m r e és a főnöki irodára. A z utóbbi h e lyiség 2.5x2 méter n a g y . I t t ül a főnök és egy k i s a s s z o n y . Ha valaki bemegy, a k k o r egy b e n l é v ő n e k k i kell jönni o n n a n . T e r mészetesen a bútordarabok is miniatűrök. íróasztalról szó sem lehet.
De nem azért v a g y u n k ú j ságírók, hogy m e g i j e d j ü n k i l y e n s z a b á l y z a t o k t ó l . M i láttunk és most megírunk mindent, mert azt, a m i t láttunk nem kell külön magyarázattal érthetővé tenni. A mosolygó
hidőr.
A
szembe
át.
geneket c s o d á l k o z n i lát. o m á r nem c s o d á l k o z i k , h a n e m b ö l c s e n m o s o l y o g és ezzel., elintézi a nagy p r o b l é m á t . 0 megszokta ezt a fatákolmányt, s o k szitkot h a l l o t t már és b i z o n y o s p e r v e r z örömet érez, h e g y i l y e n k o r n e m őt, hanem a magas i g a z g a t ó s á g o t érik a s z i d a l m a k . Keressük a
raktárt...
A 40 e m b e r — 6 ló cimü h á b o r ú s szállítási, lélekrázó mű j u t e s z ü n k b e , a m i k o r a díszes é s pazar k é n y e l e m m e l berendezett állomásépületet elhagyjuk. Itt még most is a régi idők szo morú emlékei kisértenek. Meg állunk. Körülnézünk, mert v a l a m i t keresünk. I g e n , k e r e s s ü k a raktárt. N i n c s . Ez lehetetlen ké r e m . Lehetetlen, h o g y egy i l y e n nagyforgalmú tranzitó á l l o m á s o n ne legyen raktárépület. Pedig n i n c s , m e r t a M . F. T . R.-nek j ó a s z a b a d b a n is r a k o d n i és ha neki j ó , a k k o r a szállító k ö z ö n s é g nem p a n a s z k o d h a t . Ázsiai állapot u r a l k o d i k ezen a téren is. Önkéntelenül átnézünk a túlsó o l d a l r a é s o t t látjuk a szép h a j ó á l l o m á s t , a nagy r a k tárépületeket. V á j j o n m i t g o n d o l n a k a külföldi utasok, ha kiköt a h a j ó a m a g y a r k o m á r o m i h a j ó á l l o m á s o n ? . . . J o b b n e m is töprengeni efelett. P e d i g a nagy teheráru f o r galom megérdemelné, hogy a hajóállomásunk tökéletesebben legyen felszerelve. Magasan
Csorba László h a j ó á l l o m á s
főnök szívesen f o g a d bennün ket, de kénytelen megtagadni m i n d e n felvilágosítást, mert a szolgálati szabályzat feketelistára tette a sajtót. Nagyszerű, e l ő r e látó ember f o g a l m a z t a m e g ezt a szabályzatot.
vajas,
luxus sütemények s első
T u d o m á s u n k szerint r e n g e teg uszály b a u x i t , o l a j , g a b o n a , cement lesz átrakva Komárom b a n . Ehhez a k i - é s b e r a k á s h o z megfelelő e m e l ő d a r u n a k kellene rendelkezésre állni. M i h i á b a is keressük ezt, mert az álom szárnyán messze száll, az H a n e m egy kötél, egy ó c s k a , rossz kötél áll k é s z e n l é t b e n , a m e l l y e l húz zák, e m e l i k a nehéz bálákat, hordókat stb. stb. N e m szeret nénk i l y e n k o r a szegény állo másfőnök b ő r é b e n lenni. Mert ha nem h a j l a n d ó ilyen eszkö zökkel elvégeztetni a munkát, a k k o r jön a f e g y e l m i . H a p e d i g elvégezteti é s közben egy-két e m b e r életét veszti, a k k o r j ö n a börtön. Kapcsolt részek.
főnöki luxus-irodából kijőve h i d e g levegő csapja m e g az e m b e r t . Ez t. i . az „ á l l o m á s é p ü l e t " ( v u l g o : b ó d é ) másik h e lyisége: a váróterem, mely n e m sokkal nagyobb m i n t a kis „ s z o b a " , de azért i l y e n k o r téli időben fűteni nem s z ü k s é g e s . A A k a p c s o l t részek j á t s s z á k rideg, kopott h e l y i s é g b e derűt most a főszerepet. A hajóhíd, csak egy m o s o l y g ó s z e m p á r hoz: a pallók és a t e l e l ő b e n lévő k i a hidőr mosolyog amikor i d e I kötőhid.
rendű házi kenyér készül
PAPP
ERNŐ
sütödéjében
Komárom,
Igmándi-üt
12.
Illatszerek, kozmetikai cikkek, férfi- és női
divatkülönlegességek,
ernyők,
játékáruk kiváló minőségben JELINEK
ARANKÁNÁL Igmándi-út
19.
Komoly megfontolás tár gyát k e l l , h o g y képezze a h a j ó állomás áthelyezése. Ebben a k é r d é s b e n két s z e m p o n t kell é r vényesüljön : a h a j ó s t á r s a s á g é és a nagyközönségé. Mindkét s z e m p o n t figyelembevételével a l e g m e g f e l e l ő b b hely az új h a j ó á l l o m á s részére a v a s ú t á l l o m á s sal s z e m b e n lévő párti rész. M i é r t ? E l ő s z ö r is ideális fek vésű, v á r o s s z é p i t é s i szempont ból is s z e r e n c s é s elhelyezésű. M á s o d s z o r a vasúttal való k ö z vetlen k a p c s o l a t o t j o b b a n szol gálja. A személyforgalmat emelné. A bérkocsiállomás ren d e l k e z é s r e á l l a n a . A vasút, úgy irodahelyiséget, m i n t várótermet valószínűleg rendelkezésre bocsájtana. N e m kellene i l y e n lehetet len váróteremben, ilyen szűk i r o d á b a n t a r t ó z k o d n i sem a k ö z ö n s é g n e k , sem p e d i g a t i s z t v i selőknek. A legfontosabb érvünk azonban a közönség bizalma. M e r t kérem : egy i l y e n h a j ó á l l o mástól mindenki távol tartja magát. Áruját i n k á b b a d r á g á b b v a s ú t o n szállítja é s j ó maga is az zal u t a z i k . * Miről van tehát s z ó ? M i t k e l l á t h e l y e z n i ? A telelőből k i kerülő k i k ö t ő h i d a t , a v a s h i d a t egy pár pallót, p o n y v á t é s kötelet. Ezenkívül egy p á r p a d o t , széket é s az i r o d a b e r e n d e z é s t . Ehhez kell költségvetés? Mert reméljük, h o g y az á l l o m á s é p ü l e t n e k csú folt fatákolmányt nem óhajtja áthelyezni a m . t. M . F. T . R ! *
repül a daru.
(t.)
Tejes,
a
Ezeket kellene áthelyezni, m e r t a rossz b ó d é az tűzre való, a s z a b a d r a k t á r t az új helyen is megtalálhatja a h a j ó s t á r s a s á g . *
I n d o k lehetne velünk szemben az, h o g y a m o s t a n i h a j ó á l l o m á s közelebb fekszik a vámhivatal hoz é s i g y az e l v á m o l á s k ö n n y e b b . Ez nem lényeges körülmény, mert a M á v . s z e m é l y p á l y a u d v a rán v a n v á m k i r e n d e l t s é g , amely ugyanúgy elvégezheti az e l v á m o lást.
*
• M i n d e n t m e g v i l á g í t v a : él jük a, M F T R . - t , h o g y úgy a saját, m i n t a n a g y k ö z ö n s é g ér d e k é b e n minéí s ü r g ő s e b b e n h e lyezze át a h a j ó á l l o m á s t a Máv. személypályandvarral szembeni partrészre.
Az
i g a z s á g o t csak az AZ ÉLET
KÖNYVE
A Gondolaterők
Hatalma.
Bicsérdy Béla természettudós hatalmas munkája (1070 oldal) m o n d j a m*g! Rövid idö alatt 20.000 példány fogyott e l ! Az egész világon szenzációt keltett I Életkedvet, hosszú egészséges életet szerez ennek a csodás munkának az átolvasása. Ilyen rendkivüli tartalmú munka még sohasem jelent meg ! Kérjen még ma ingyenes ismertetöt szerzőtől: O R S O V A (Románia) vagy KOJNOK Á. Hódmezővásárhely.
Komárom, Tartós, jó, olcsó és elegáns cipő csak Bürgernél Győrött.
1930.
március 1.
A munkásbiztositó komáromi kifizetési helyének ügye. Legutóbbi számunkban k ö tök d h e l y b e l i munkásság azon óhaját, h o g y a .Munkásbiztosító P é n z t á r n e m c s a k b e fizetési helyet t a r t s o n K o m á r o m ban, banem állítson f e l egy k i fizetési kirendeltsége? is v á r o s u n k ban. Azóta a h e l y b e l i i p a r o s s á g is h o z o t t egy h a t á r o z a t o t , mely munkaadók szempont jából is f o n t o s lenne ez a m e g oldás, s ő t t u d o m á s u n k szerint ,i k e r e s k e d ő k is m o z g a l m a t i n dítottak e z i r á n y b a n . Felkerestük városunk p o l • mesterét é s é r d e k l ő d t ü n k nála, gy m i a véleménye az ügy eres keresztülviteléről. Alapy Gáspár m . k i r . kormány f ő t a n á csos, p o l g á r m e s t e r s z e r i n t j o g o s a kívánság, mert ha i t t befize tési h e l y v a n , a k k o r legyen k i fizetési h e l y i s . H a az é r d e k e l tek a kérést k é r v é n y b e foglal nak, a k k o r ő s z í v e s e n é s kész mímel e l j á r n a az ü g y b e n . A z utazási n e h é z s é g e k , amelyek egy egész n a p o t elvesznek a inun któl, t o v á b b á a t á p p é n z e k k é sedelmes kifizetése feltétlen m e g változtatandó é s ez a k é r é s nemcsak m é l t á n y o s , hanem j o gos i s . Ezután k é r d é s ! intéztünk a városi t i s z t i o r v o s h o z i s , a k i k i ntette, hogy lehetetlennek Ija azt, h o g y a s z e g é n y m u n a k i k a hét végére várják a táppénzt, l e g j o b b esetben — a mostani á l l a p o t o k s z e r i n t — csak az utána következő h é t s z e r d á j á n
Komárommegyei
Népművelési Kedden este r e n d e z t e a v á r m e g y e i Népművelési B i z o t t ság h a n g v e r s e n y é t az i p a r t e s t ü leti s z é k h á z nagytermében. A hangverseny a magyar dal, a m a g y a r zene é s a m a g y a r l á n c ünnepe volt. Közel 4 0 0 néző hallgatta végig a nívós műsort, m e l y e t Wiesenbacher J ó z s e f v a r megyei népművelési titkár i s mertette é s amelyen az ö kitűnő e l ő a d á s a vezette végig a h a l l g a tóságot. A minden tekintetben kitűnő számok sorrendjében méltatjuk a szereplöket, de k ü lön k i e m e l j ü k lelkes vezetőjüket: Wiesenbacher Józsefet, a k i m e g m u t a t t a ezen az estén h o g y a n kell nevelni, kultúrmunkát v é g e z n i é s ezzel a lehető legszebb e r e d m é n y e k e t elérni.
Wiesenbacher
József ismer tette a d a ! eredetét, visszavitte hallgatóságát a primitív e m b e rek i d e j é b e , b e b i z o n y í t o t t a azt, hogy először született a d a l és csak azután k e z d t e k hangszere ket készíteni. U t á n a a Tóvárosi
Egyházi
Énekkar
énekelte
a
„Boldogasszony Anyánk" című dalt kitűnően, m a j d p e d i g egy kedves k i s népdalt olyan meglegséggel, hogy a közönség per c e k i g t a p s o l t . M a j d Schick M a riska szavalt egy népballadát hatásosan.
Hirlap.
3. oldal.
hangverseny. arattak, m i g az utolsó cigány tánc, melyet Heitz M a n c i táncolt t o m b o l ó l e l k e s e d é s b e vitte a k ö zönséget. A vendégszereplő t ó v á r o siak m i n d e n dicséretet megér demelnek önzetlen m u n k á j u k é r t , é s lelkes e l ő a d á s u k é r t . N e m m u l a s z t h a t j u k el, h o g y ezen a l k a l o m m a l ne m u t a s s u n k ra arra a s a j n á l a t o s a n s z o m o r ú körülményre, hogy Komáromban csak egy é n e k k a r v a n é s az i s csak ritkán szerepel. K o m á r o m nak n e m lett v o l n a szüksége a r r a , h o g y idegenből j ö j j e n e k i d e lelkes m ű k e d v e l ő k . I g e n i s K o márom maga rendezhette v o l n a meg ezt a d a l e s t e t ! Itt is keilene lenni lelkes g á r d á n a k és egy o l y a n v e z e t ő nek, a k i szeretettel k a r o l j a fel Komárom m a g y a r d a l é s zene kultúráját. M e g é r t é s s e l , az e l l e n tétek k i k ü s z ö b ö l é s e v e i alakítani kellene K o m á r o m b a n egy egy s é g e s műkedvelői gárdát, amely azután szép szerepléseivel o l y a n elismerést szerez v a r o s u n k n a k , m i n t a m i l y e n d i c s ő s é g e t szerzett a vendégszereplő g á r d a T ó v á r o s nak. Komáromban a lakosság 90 százaléka kultúrnivón áll Csak az hiányzik, h o g y v a l a k i , e r ő s kézzel f o g j o n hozzá a m e g szervezéshez es ezt az e m b e r t m i n d e n k i , kivétel nélkül, támo gassa. Ez k ö t e l e s s é g ü n k , ennek m e g kell törtennie.
Ezután cigányverseket a d o t t elő nagy s i k e r r e l Heitz Kató, hogy kövesse ezt egy cigány i r r e d e n t a * dal, melyet c i g á n y z e n e kísérettel Quell K o n r á d énekelt kitűnően. Ennél az é n e k s z á m A Hatalmas lendülettel épülő nál csak az v o l t zavaró, h o g y v á r o s kultúrájának iépést kell piros nadrág é s fekete kabát t a r t a n i a a f e j l ő d é s s e l , m e r t ha e l k a p j a k m e g azt. Varga M . M i v o l t az öltözete az é n e k e s n e k , m a r a d u n k , a k k o r ezt a m u l a s z a m e l y s e m n e m v o l t k o r h ű , sem hály d r . t i s z t i o r v o s k ü l ö n ö s súlyt tást sohasem f o g j u k pótolni t u d n i nem volt szükséges. Kuruczhelyez a táppénz é r t e l m é r e , a m i d a l o k a t énekelt Zerdik G y u l a T u d o m á s u n k szerint létezik itten ből a m u n k á s táplálja g y e r m e egy J ó k a i Egyesület, l e g a l á b b is szép basszussal é s nagysikerrel. keit é s ö n m a g á t . T á p p é n z - e az, Esztergomi J ó z s e f k a t o n a d a l a i a n n a k k e r e t e i . Ennek az e g y e s ü a m i t csak n a p o k k a l k é s ő b b k a p letnek e l s ő s o r b a n kötelessége tetszettek. Utána Nóga V i l m o s kézhez a t a g , a k i a d d i g a l e g megszervezkedni mindenféle énekelt b e t y á r d a l o k a t j ó h a n g g a l szükségesebb falatot sem tudja irányban. Sajnos e d d i g ebben a és korhű jelmezben. Űjra a női megszerezni c s a l á d j á n a k é s m a v á r o s b a n , ezen a téren semmi kar énekelt népdalokat elsőran g á n a k ? Ezen sürgősen segíteni ez p e d i g súlyos gút nyújtva. Ezután Wiesenbacher sern történt, kel!. h i b a , pótolhatatlan veszteség. József énekelt szerelmi dalokat, Érdeklődtünk a városházán, melyekkel hatalmas sikert ara Reméljük, hogy városunk a h o l egy régi: 1927. é v b ő l való tott. Ugyancsak szerelmi dalokat kiváló polgármesterének renge . irat t a n ú s á g a s z e r i n t m á r e g y énekelt Steblik Károly né, m i g teg g o n d j a közepette is akad r ö r kertek az i p a r i , k e r e s k e népdalokat Muck Rózsi. Mind viuesen ideje arra, h o g y a J ó k a i delmi és gazdasági érdekeltségek, ketten szépen, j ó s z ö v e g k i e j Egyesületet feltámassza é s ezzel gy i n k á b b m a r a d i o n Komá téssel énekelnek. A k i s férfikar megvesse alapját K o m á r o m kul r o m m e g y e a régi győri b e o s z bordala nagy tetszést a r a t o t t . turális fejlődésének. ban, mert Esztergomot n e m Kedves jelenet v o l t ezután Schick csak a k o m á r o m i a k n a k nehéz M a r i s k a é s Tulipán E m m a m a Hungária drótfonatok legna megközelíteni,hanem fokozottabb g y a r tánca, melyet a k ö z ö n s é g gyobb választékban és legol m e r t e k b e n áll ez a m e g y e t ö b b i hatalmas t a p s o r k á n n a l f o g a d o t t . csóbban a Gyalókay vaskeres A női kar d a l a i újra csak s i k e r t ségeire. A n n a k idején a p o l kedésben kaphatók. g á r m e s t e r megtett m i n d e n t az erdekében, de a M u n k á s tositó Pénztár hivatkozott a megyei területi b e o s z t á s r a é s \gy kérés nem volt teljesíthető. Most azonban nem akartank mást, m i n t azt, h o g y a h o l b e f i zető h e l y v a n , o t t á l l í t s a n a k f e l egy kifizető h e l y e t i s , a m i n e m jelentene s ú l y o s a b b megterhelést, hasznos hordképességü g y o r s de elérné a m u n k á s b i z t o s i t ó t u l a j d o n k é p e n i c é l j á t : s e g í t e n e az t e h e r a u t o m o b i l o k megérkeztek. arra rászorultakon, mégpedig idejében é s nem késedelmesen. Strapabírása, üzemi g a z d a s á g o s s á g és olcsó ára
Tarka-barka. Az északi sark meghódítása. Feloszlóból jelentik: A M a n c h e s t e r K v a r g l i a n tudósítója L i n c k kapitánynak, az é s z a k s a r k i e x p e d í c i ó b á t o r v e z e t ő j é n e k egy táviratát közli, melyet a h e l y s z í nére u t a z o t t t u d ó s í t ó n a k a d o t t át a rettenthetetlen kapitány a s zal a kéréssel, hogy az útjában eső legközelebbi eszkimó-telep m. kir. postaé s távirdahivatala útján t o v á b b í t s a . A távirat szószerinti szövegét a d j u k : Kedvezőtlen időben s t a r t o l tunk. Azonnal erős, átlátszatlan k ö d b e j u t o t t u n k , amelyből tíz órán át nem t u d t u n k k i k e v e r e d n i . Végre fölszakadt a köd, a d d i g r a azonban sötét este lett. H a t á r o z o t t útirányunkat a s a r k i S p i t z bergertől a Sark felé m i n d a z o n által sikerült m e g t a r t a n u n k . S z á raz, vagy vizes földnek n y o m a sem v o l t repülési területünkön. V é g r e a 12 órában átrepültünk a sarkon, melyre ledobtuk ha zánk keresztes é s m i e g y m á s o s l o b o g ó j á t ! A köci s a s ö t é t s é g miatt megfigyeléseink k i s s é h i á n y o s a k u g y a n , mégis nagy j e l e n t ő s é g ű e k , í g y t ö b b e k közt m e g állapítottuk műszereink segítsé gével, hogy a S a r k tényleg o t t van, a h o l a földrajz-tanár úr m u tatta a h a r m a d i k b a n : a térképen e g é s z e n fönt, a h o l o l y a n fehér a térkép s a z o k a vékony v o n a l a k úgy ö s s z e f u t n a k ! Megállapítottuk továbbá, h o g y a k ö d a S a r k o n is o l y a n , m i n t m á s u t t : átlátszatlan. Élőlénynek a g y a k o r t a f ö l b u k k a n ó rivális kutatókon kivül n y o m a sincs. E m b e r i alkotás n y o m a i a repülési területünkön eldobált különböző lobogókon é s üres k o n z e r v d o b o z o k o n kivül nem láthatók.
Linck
A táviratot erős Verne-féle palackokban eldugaszolva kétévi hányattatás után a B a k o n y érből kihalászta
Cselló. Pénzt takarít m e g , ha fűszer- és csemege-árú szükség letét S p i e l m a n n I m r e fűszer- é s c s e m e g e k e r e s k e d ő n é l szerzi be. K o m á i o m , I g m á n d i - ú í.
mü- és régiségkereskedés
MORRIS-COMMERCIAL
műtárgyainak Kiállítása: 1930. évi március hó 2- ától 7-ig; d. e. 9 órától l - i g és d. u. 3- tól 6 óráig
1930-as typusu
2 tonnás
ERWERTH és TÁRSAI textilgépgyár, öntöde
v a s - é s fém
K O M Á R O M ,
Ország-út. Telefon : 8.
szenzációs! Kérjen
ajánlatot:
John Fowler & C o , Morris Autók Képviselete, Budapest,
V I . Andrássy-út 28. cégtől.
őrnagy.
0
Árverése:
1930. évi március 7től 10-ig ; csakis dél utánonként 3 órától 7 óráig Győrött, a „Bárány-szálló" melleti utcai helyiségben.
Árverésre kerülnek: antique bú torok, szőnyegek, órák poharak, porcellánok fayenceok, képek, csecsebecsék' stb.
l I I
1930.
Komárommegyei Hirlap.
kek,
hk
hetekben
kelt szárnyra, h o g y
az a
Mészáros
kérő h a n g o n szólott
valamint
—
mába
Szőny,
Naszály,
Dunaszentmiklós,
Szomód,
Dunaalmás,
száros
Neszmély k ö z s é g e k g a z d a k ö z ö n szokta, a n y a g i r o m l á s
v a k k a l lőtt rá C s u l y a k r a :
A gazdák, a k i k
évek óta
meg
n y u g v á s s a l hordták hozzá a g a b o n á j u k a t , most aggódni kezdtek és nyakra-főre
szerették
volna
az igényeiket érvényesíteni. F e b r u á r hó 2 3 . - á n
—
és
sza
revolvert a
k e z é b ő l . D u l a k o d n i kezdtek, m i négy l ö
vést a d o t t le, m e l y e k n e k
egyike
ták D u n a a l m á s k ö z s é g b e n , h o g y
Nemest
a k i n e k követelése v a n a m a l o m
többi célttévesztett.
bérlővel szemben, az
többen bejöttek a s z o b á b a és a
jelentkez
zék a k ö z s é g h á z á n á l .
vesetájékon
merénylőt
Erről a körülményről
Mé
találta. A
A
lármára
lefegyverezték,
aki
összetört és
sirni
erre teljesen
s
kezdett. Csulyak Istvánt a g o l y ó
a h i r hallatára s o d r á b ó l teljesen
az állán találta é s az állát átfúrva,
kiforgatva
a nyakában a tüdőcsúcs
s z á r o s 2 4 . - é n reggel értesült, biciklijére
egy kilométer
távolságra
községházára
fekvő
A sebesülteket lefolyt je
jelen,
mikor
Csulyak István
jegyző,
gazdálkodó, a k i
nek körülbelül egy w a g g o n bonája volt
letétben
B é l a tehenes,
ga
és
a k i négy
Szálai mázsa
búzával volt érdekelve. Mészáros
te
nyugodtan
azt kérdezte : —
Mit
letartóztatták
n y e n izguló e m b e r n e k soha
erkölcsi
köny-
ismerték. tekintetben
s e m m i kifogás n e m h a n g
zott el
ellene.
Kora
hajnaltól
k é s ő estig d o l g o z o t t m i n d i g l a n kadatlan szorgalommal.
megállott a
r e m b e n és látszólag
és
Mészárost indulatos, Egyébként
A g a b o n a árának
itt az
hirtelen
l e c s ö k k e n é s e tette tönkre. A sebesültek
csinálnak
állítólag —
így vagyunk mi ifjan öregek. . vén korunk bizony már [gyermeki. . . állunk, ha az élet eltemet, s bús lelkünk a multat kergeti. Sulacsik Zoltán.
Komárom, Igmándi-ut 18. L e g f i n o m a b b Ogg, f ő z ő és kenyérliszt állandóan k a p h a t ó a
Kisbéri
Ménesbirtok
gőzmalmában. U g y a n o t t v á m c s e r e is e l ő n y ö sen l e b o n y o l í t h a t ó . TŰZIFA h a s á b b a n v a g y f e l fürészelve házhoz szállítva is kapható a
Kisbéri Ménesbirtok Igazgatóságánál.
megérkeztek a
Mészáros Józsefet.
Mészáros
Nemes J e n ő
belépett:
is
beszállítot
kórházba.
Időközben csendőrök
A községházán hárman v o l tak
ták a tatabányai
egyetlen szemtanú a
következőképpen beszéli e l :
irányá
ban tért el.
sietett.
A községházán lenetet az
ült és az
éve
cégnél
engem t ö n k r e ! — E k k o r a jegyző ki akarta c s a v a r n i a
25
Oszkár
A z i l y e n emberek tettek
k ö z b e n M é s z á r o s még
kidobol
e
a
nem
állapota
—
életveszélyes.
Figyelje meg áraimat.
Valódi sveici Doxa zsebóra ára P 26-tól Valódi sveici zsebórák 4-től Valódi 14 karátos arany nöi karórák 20-tól Valódi 14 karátos arany gyürük 6-tól Valódi prima minőségű 53 drb. 6-os Alpacca evőkészlet tokkal 90-től Valódi china ezüst dohányzó kész let tálca, gyufatartó és hamutartó üvegbetéttel reklám ár 15 P-től. Ezenkivül ajánlom ismert nagy raktára mat, mely minden igényt kielégít. Első rendű óra- és ékszerjavitó műhely. 24 pengő vásárlásnál Komáromból a vonat jegyet megtéri tem.
urak? —
Éppen a M é s z á r o s
nái levő g a b o n á k a t i r j u k —
ur
össze,
felelte a j e g y z ő . M o s t újra M é s z á r o s b e s z é l t : —
Én kértem C s u l y a k urat,
h o g y legyenek türelemmel.
Ne
k e m v a n n a k kinlévőségeim, m i n dent rendezek. Két hét alatt m i n denki megkapja a gabonáját. E r r e Nemes J e n ő
könyör-
gően összekulcsolta a
kezét és
Zsúrkenyereket, házisüteményeket é s tepertős p o g á c s á k a t (különösen vendéglők részére)
süt és szállít Rüdiger Vilmos, finomsütödéje, Komárom.
Kérje mindenütt a Ko márommegyei Hirlapot!
vasárnap
farsangi m á m o r 8 f e l v . R 1 N - T I N - T I N legújabb
Miklós
kormányzóságának
filmje
A titokzatos kollié.
márom-Esztergom
M á r c i u s 5 - é n és 6 - á n
Kaphatók a
vaskereskedésben,
c i u s hó 1 . n a p j á n ü n n e p i
dísz
közgyűlést tart. A z ünnepi ü l é s r e baráti Huszár
Aladár d r . főispán
a következő meghívót bocsájtotta köz
egyesitett
törvényhatósági
bi
szerdán
Horthy
zójának vitéz nagybányai
M i k l ó s úr ü f ő m é l t ó s á g á n a k k o r mányzói működése
10 é v e s
év
fordulóját m á r c i u s hó 1-én d . e. 11 ó r a k o r a v á r m e g y e i
székház
dísz
nagytermében megtartandó keretében
fogja
meg
ünnepelni. Van szerencsém
ezen
díszközgyűlésre a lag
közigazgatási
e g y e l ő r e egyesitett
várme
gyék törvényhatósági bizottságá nak
t. T a g j a i t , a M é l t ó s á g o s é s
Főtisztelendő
Székesfőkáptalant,
a törvényhatóság m i n d e n zetben magyar
lelkészkedő kir.
és
Istentelen leány
törvényhatóság
feleke
papságát, a
honvédségnek, folyamőrségnek
vámőrségnek,
összes katonai
Kisérő
vármegyék már
é s c s ü t ö r t ö k ö n , 6 é s fél 9 ó r a k o r
világfilm 12
Ko
törvényhatósági bizottsága
csendőrségnek,
ENDA gyümölcsfakarbolineum
tíz
éves j u b i l e u m a alkalmából
közgyűlés
| Komárom. I
KONFETTI
Venyigeollók, ágfürészek
Gyalókay
filmszínház
2
Kerti ásók, gereb lyék, kapák,
A vármegye ünnepi köz gyűlése. N a g y b á n y a i vitéz Horthy
zottsága Magyarország Kormány
Y 4, 6 é s % 9 órakor
Konyhakerti és virágmagvak,
Teller
kerületi főkapitány vitéz Vida E l e m é r r e n d ő r k a p i t á n y é s Garay J ó z s e f kerületi ő r s z e m é l y zeti parancsnokok kíséretében f. hó 2 7 - é n v á r o s u n k b a érkezett a rendőrkapitányság ügyvezeté sének felülvizsgálatára.
vármegyék
Győr, Deák-u. 6.
2-án,
Hivatalvizsgálat. Gyula
igazgatásilag egyelőre
órás- és ékszerész.
Városi
Személyi hir. Csulak Ele mér d r . p é n z ü g y m i n i s z t e r i osz tálytanácsos e hó 2 1 - é n váro s u n k b a n időzött é s m e g v i z s g á l t a a pénzügyigazgatóság ügymene tét. R é s z t vett egyúttal a p é n z ügyigazgatóság fogalmazói k a r á n a k , a déli ó r á k b a n kezdődő negyed évi tanulmányi é r t e k e z letén és a t a p a s z t a l t a k felett a legnagyobb megelégedését n y i l vánította a p é n z ü g y i g a z g a t ó előtt.
k i : K o m á r o m és E s z t e r g o m
S-A'S
Március
Keritésanyagok
Az idő kereke meg-meg áll, akkor mi meg nekilódulunk, idegen élet, vagy új halál; úttalan ösvényen jár utunk.
Hajnal
Erre a m a l o m b é r i ő hirtelen kirántotta revolverét
e
Az idő kereke fut, rohan és ml csak megállunk szótlanul, elnézzük tikkadton, botorán, hogy a rohanásból más tanul.
fennálló
Mé
elégítse k i !
s é g e a g a b o n á j á t letétbe helyezni előtt áll.
kaphatók
úr ! Mindenekelőtt a sze
gény e m b e r e k e t
minden
Játék az idővel.
legolcsóbban
Mészáros
A z Istenre kérem
szövet,
szakmába vágó cikkek
hoz :
J ó z s e f malombérlő, a k i n e k a m a l
posztó,
vászon és rövidáruk,
Nemes Jenő községi jegyző és Csulyak István gazdálkodó ellen. Az utóbbi
HÍREK.
U r i - és női d i v a t c i k
Mészáros József revol veres merénylete Dunaalmáson
március 1.
valamint
az
alakulatoknak a területén
parancsnokságait és
levő
tisztikarát,
felvonásban.
a törvényhatóság
műsor.
képviselőit, a t ö r v é n y h a t ó s á g
országgyűlési te-
1930- j n á r c t g s 1.
Komárommegyei Hirlap.
rületén levő k i r . b í r ó s á g o k , lami,
megyei
városi
ál
hivatalok
i$ intézmények, v a l a m i n t ö s s z e s I eb
közintézmények,
társa
d a l m i és k ö z j ó t é k o n y s á g i
egye
sületek
tiszt
vezetőségeit
és
viselőkarát tisztelettel A
díszközgyűlést
meghívni.
megelőzőleg
délelőtt 10 ó r a k o r a haza téért ünnepélyes
jólé
szentmise
lesz
a helybeli belvárosi r. kath. t e m plomban,
melyet
ünnepies
Te
D e u m követ, erre a fentnevezett hatóságokat, ntén
egyesületeket stb.
tisztelettel
Esztergom,
meghívom.
1930. évi f e b r u á r hó
17-en. Hazafias
üdvözlettel d r .
Huszár Aladár főispán.
A Magyar Király
szálló
s o r s a . Tulsóféli laptársunkban, a
Komáromi
Lapok-ban
méla b ú
val o l v a s s u k a régi m a g y a r világ f o g a l o m m á vált h i r e s s z á l l ó - v e n d é g l ő j é n e k , a d u n a p a r t i Magyar
Király-mk
sorsáról
a követke
zőket: A z á l l a m f o r d u l a t előtt Komáromnak legforgalmasabb szállodája v o l t a M a g y a r K i r á l y hoz címzett vendégfogadó a Dunaparton a mostani Horváthféle vendéglő s z o m s z é d s á g á b a n . S z á l l o d á n kivül h a t a l m a s étter met is m a g á b a n f o g l a l t az e g y emeletes épület, a m e l y aztán m e g szűnt szálloda l e n n i é s m a g á n lakások keletkeztek benne, a földszinten p e d i g a M u n k á s o t t h o n nyert elhelyezést. A z épületnek k é s ő b b t ö b b g a z d á j a lett é s a m i n t igaz az, h o g y k ö z ö s lónak túrós a háta, igaz az i s , h o g y a t ö b b tulajdonossal b i r ó házról h u l l i k a vakolat, ezzel az épülettel se t ö rődött egyik r é s z t u l a j d o n o s a se, mind rozogább állapotba jutott, h o g y s z i n t e s i r a l m a s ránézni. A háznak a d ó t e r h e is egyre nőtt. T ö b b s z ö r v o l t arról s z ó , hogy a város veszi m e g . D e m é g s e j u t o t t K o m á r o m birtokába, mert a legutóbb megtartott árverésen a l i t o v e t i sörgyár r t . vette m e g . Az új t u l a j d o n o s , a m i n t é r t e s ü lünk, egy m o d e r n m u n k á s o t t h o n t akar b e r e n d e z n i a teljesen á t a l a kítandó é p ü l e t b e n .
Keritésanyagok, dróthálló, tüskéshuzal, corbolineum, gazdasági cikkek legolcsóbb napi áron kaphatók
KOSCH
ARNOLD
vas- és füszerkereskedésében
KOMÁROM,
IGMÁNDI-UT
19.
Zenés-ébresztő. Vitéz nagybányai Horthy Miklós k o r mányzó kormányzói megválasz t á s á n a k 10 é v e s é v f o r d u l ó j a a l kalmából a K o m á r o m i Levente E g y e s ü l e t z e n e k a r a m á r c i u s 1-én, reggel 6 ó r a k o r B e t h l e n d y S á n dor karnagy vezetésével zenés ébresztőt a d . Táncmulatság
Tokodon.
A Tokodi Munkásotthon Ön segélyző Egyesület 1930. m á r cius hó 3 - á n műsoros esté vel e g y b e k ö t ö t t farsangi tánc m u l a t s á g o t rendez, a m e l y nagy az é r d e k l ő d é s .
A Zsidó
Ifjúság
bálja.
S z o m b a t o n este z s ú f o l á s i g m e g telt az ipartestületi n a g y t e r e m , hogy a kabaré-előadással egybe kötött zsidóbált v é g i g m u l a s s a . A k a b a r é s z á m o k l e p e r g é s e után j ó hangulatban táncra perdültek a p á r o k é s reggeli hat ó r a k o r is még n a g y társaság m u l a t o t t a t e r e m b e n . A r e n d e z ő k alapos munkát végeztek. S e n k i t közülük k i nem e m e l ü n k , m e r t az érdem közös a k k o r , a m i k o r ilyen nagy egyet értéssel visz sikerre egy bált néhány lelkes rendező. A r e n d e z ő s é g a következő megjelentek névsorát bocsájtotta rendelke zésünkre.
Asszonyok:
Liskó Béláné, Weisz .Gyuláné, Goldfan A l f rédné, Beck K á r o l y n é , Fröhlich B r u n ó n é Bpest, Perényi Ivánné, Kiripovszky Józsefné, Steiner V i l m o s n é , B a m ö h l Lipótné, L e n gyel L a j o s n é , Lengyel Béláné, S c h i d r i e r G y u l á n é , özv. d r . H o r váth Ádámné, Jelinek S a l a m o n n é , Steiner Samuné, Weisz Jánosné, Steiner M i k s á n é , B a l o g R e z s ő n é , Franki Béláné, M i l c h Bertalanné, Hoch Endréné, d r . Sulacsik L á s z l ó n é , i d . Sulacsik L a j o s n é , B i l litz J e n ő n é , d r . V a r g a M i h á l y n é , Rüdiger Vilmosné, öhlschlagerlstvánné, H a j n a l O s z k á r n é , K á l m á n A n d o r n é , Arányi Aladárné, K e leti J ó z s e f n é , Kosch Arnoldné, J á n o s s y Károlyné, Waldhauser Ferencné, Scháchter Sándorné, Kellner Ferencné Ács, Kramer Ferencné, Messinger Mórné, N a g y Istvánné, G ü n s b e r g e r J ó zsefné, i d . A u t Lipótné, L ö w e n stein S á n d o r n é C s á s z á r , K r a m e r Sándorné, Somló Sándorné, d r . M a t z i t z G y u l á n é , Királyi M i k lósné, Becskő Józsefné, Klein Árminné Á c s , özv. H a j a d o s A n d o r n é , i f j . A u t Lipótné, Csurgó Gyuláné.
Leányok:
Kálmán I l i , A r á
n y i E r z s i , J á n o s s y N u s i , Geiger Jolán Győr, Pongrác Gizi, P o n g r á c Klári, G o l d m a n n J o l á n , G o l d mann Gizi, G o l d m a n n I m i , Saig Lily, Schächter Manyi, Fodor Erzsi és Margit, Günsberger J ó z s a , H i r s c h l e r A n n u s , Preisz A n c i , L ö w e n s t e i n I l o n k a , Steiner Böske Bicske, Z o h m a n n Lujza, Keller B ö z s i G y ő r , K l e i n V i l m a Ács, Móroc Manci, Vörös Etelka, Lintner Fancsi, Kellner Magda, Sulacsik Gabi, Liskó Manci, Renye Bözsi, Jelinek A r a n k a , Horvát Kata, K i r i p o v s z k y Manci, Steiner Rózsi, Lengyel D u c i , W i t t m a n n M a r g i t , Horváth Bözsi, Steiner Berta, Weisz Rózsi, W e i s z S á r i , W e i s z S z i d i , Steiner S á r i , B i l l i t z T e c i , K e l l n e r Magda, Frankl Manci, Keleti M a n c i , S z e d l á k G a b i , Varga Baba, S z a k á l l Kató, Kiss T e r i k e , Pamer P i r i , S t e r n Rózsi B p e s t .
Szapora György úri- é s női cipész
Komárom, IJ |
Ország-út
7.
3 0 é v e fennálló műhelyében n ő i - , férfi- é s g y e r m e k cipők, úgyszintén c s i z m á k első rangú k i v i t e l b e n jutányos áron k é s z ü l n e k .
Mindenféle javítást vállalok.
Leendő
5^oldal. anyáknak
kellő f i g y e l m e t kell fordítaniuk arra, hogy bélműködésük rendben le g y e n , ez p e d i g a t e r m é s z e t e s „Ferenc József" keserűvíz hasz nálata által érhető e l . N ő o r v o s i klinikák vezetői egybehangzóan
dicsérik a valódi Ferenc József
vizet, m e r t k ö n n y e n bevehető é s rendkívül enyhe hatása g y o r s a n é s m i n d e n k e l l e m e t l e n s é g nélkül jelentkezik. A Ferenc József keserűvíz g y ó g y s z e r t á r a k b a n d r o gériákban és füszerüzletekben kapható.
A K. F. C. jelmezes bálja. A K . F . C. jelmezes bálja iránt hatalmas é r d e k l ő d é s nyilvánul m e g városszerte, A rendezőség elhatározta, h o g y a s z é p s é g v e r seny győztesét M i s s K . F . C - n e k j e l e n t i k i é s m e g is koronázza külön ünnepség k e r e t é b e n . M i s s K. F . C.-hez a r e n d e z ő s é g e g y i k tagja intéz üdvözlő b e s z é d e t . A l e g ö t l e t e s e b b jelmezeket elbíráló bizottság tagjai a k ö v e t k e z ő k : Sulacsik Lajos, Kiss L a j o s d r . , Becskő József, Királyi M i k l ó s , Maksay Andor, Marcsa Endre, N a g y István, K o r n D e z s ő , Becske Sándor és Kernya Imre. A ren d e z ő s é g felkéri a közönséget a pontos m e g j e l e n é s r e , mert a jelmezesek f e l v o n u l á s a p o n t o s a n 9 ó r a k o r f o g megtörténni.
Back Bernát Fiai szegedi gőzmalmának körzeti képviselete é s raktára, K o m á r o m U r i - u t c a 2.
Gyárlátogatás.
A Katho-
likus Háziasszonyok Országos Szövetsége tagjai az e l n ö k s é g vezetésével a n a p o k b a n m e g l á t o gatták az e u r ó p a s z e r t e e l ő n y ö s e n
ismert
Guttmann és Fekete b u
d a p e s t i kötött é s s z ö v ő á r u g y á r a t . E b b ő l kifolyólag a k ö v e t k e z ő á t iratot intézték a v á l l a l a t h o z : 982 1930. s z á m . N a g y s á g o s F e kete U r ! Azért a szíves f o g a d tatásárt, szakszerű felvilágitásáért, m e l y b e n háziasszonyaikat r é s z e síteni szives v o l t , f o g a d j a N a g y ságod hálás k ö s z ö n e t ü n k e t . Ez a gyári l á t o g a t á s nemcsak á r u i s m e r e t e i n k k i b ő v í t é s é r e szolgált, hanem Nagyságod vezetése alatt álló üzem g y á r t m á n y a i j ó ságáról meggyőződvén, a j ö v ő b e n G . F . B . jelzésű harisnyá kat é s e g y é b szövöttárukat f o g juk az üzletekben kérni. M a g u n k a t N a g y s á g o s Fekete úr t o vábbi j ó i n d u l a t á b a ajánlva v a g y u n k , B u d a p e s t , 1930. f e b r u á r 2 0 - á n , kiváló tisztelettel SzegediMa szák A l a d á r n é e l n ö k , Lingauer
Erzsébet
alelnök,
Stumpf K á
rolyné h á z t a r t . - s z a k . o s z t . elnöke. A Morris autók m a g y a r országi képviselete, a J o h n F o w ler C o . b u d a p e s t i c é g é r d e k e s ujitással lepte m e g az autópia cot. H o g y a m a már világhírű M o r r i s M i n o r kisautót h o z z á f é r hetővé tegye a n a g y k ö z ö n s é g s z á m á r a , c s e k é l y ö s s z e g lefizetétése után, napi körülbelül 14 pengős törlesztésre, mely összeg n e m t ö b b , m i n t egy o r v o s , ügy véd n a p i t a x i költsége — mellett szállítja azt vevőinek. A z t h i s z szük a képviselet megtalálta a helyes u t a t a r r a , h o g y o r v o s o k , ügyvédek, ügynökök, a m a már részükre prakszisuk, foglalkozá s u k üzéséhez feltétlenül s z ü k s é ges j á r m ű v e t b e s z e r e z h e s s é k m a guknak.
Adomány.
A
Salgó-Tarjáni K ö s z é n b á n y a R. T . tiszt viselői kara, altisztjei é s m u n k á s s á g a elhatározta, h o g y 1930. március h ó 1 - é n vitéz nagybá nyai Horthy Miklós kormányzó 10 éves j u b i l e u m a alkalmából egy n a p i keresetét a d o m á n y o z z a az o r s z á g o s n y o m o r e n y h i t ő a k ció javára. Ez a g y ö n y ö r ű e l h a tározás méltó eredménye annak a szellemnek, a m e l y a b á n y a t á r sulat a l k a l m a z o t t a i é s m u n k á s s á g a között fennáll é s ezen g y ö nyörű elhatározást m i n d e n k i e l ismeréssel kell, hogy fogadja.
Dankl Márton b á n y a m e s t e r ( T o k o d ) é s Neu mann M a n c i k a f e b r u á r hó 2 3 Házasság.
án Budapesten töttek.
házasságot k ö
Élő- és művirág csokrok, k o s z o r ú k , v a l a m i n t a l k a l m i díszí tések é s virágkosarak legjutányos a b b a n csakis ö v z . K i r i p o v s z k y ózsefnénél K o m á r o m , G y á r - u . 17,
Teadélután.
A
Szociális
Missziótársulat k o m á r o m i szer vezete f. hó 3 - á n délután 6 órai kedettel a T á r s a s k ö r b e n t e a d é l utánt rendez. A m e g h í v ó k a t már k i b o c s á j t o t t á k é s a j e l e k b ő l ítélve ez a tea az ö s s z e s e d d i g i e k e t felül f o g j a múlni é s ezzel a h o s s z ú f a r s a n g méltó b e f e j e z é s t nyer.
Tachauer
Samu, cégt. Tarján Testvérek Komárom. Szikv i z é s hüsitő i t a l o k g y á r a . E l i s mert, pontos és gyors k i s z o l gálás.
Vallásos est. A z
Evan gélikus Nőegyesület vasárnap tartotta a polgári iskolában val lásos estjét élénk érdeklődés mellett. A z estet közének vezette be, m a j d Fadgyas Aladár lelkész m o n d o t t imát. Ezután Liskó M a n c i szavalta V a r g h a G y u l a : „Jövel M e g v á l t ó " c. költeményét. A szavalat után tartott előadást
özv.
Istvánné,
Alföldy
aki a
Szentírást magyarázta é s igen é r d e k e s e n világított bele annak egyes részeibe. E z u t á n Tlchlár Miklós szavalta Dávid L á s z l ó : „Vaszilij r o z m a r i n g j a " c. n a g y h a t á s ú költeményét, e l m é l y ü l é s sel is igaz e m b e r i érzéseket jól visszaadó h a n g g a l . M a j d Luka Zsófia két d a l t énekelt, m e l y e
ket
Sándor
Bethlendy
kisért
harmóniumon. A műsort Fadgyas Aladár lelkész gyö nyörű imája é s közének zárta be.
Anyakönyvi
hirek.
Szü
letések: Huszárik Kornélia Esz ter r . k a t h . , T ö r ö k István Ár pád ref., R i s n y o v s z k i I l o n a r . k a t h . , Horváth P é t e r r. k a t h . , C s u k á s E r i k a É v a , r. kath., H o r váth Ferenc Károly r. k a t h . , B o r b é l y Lajos László ref., Bajos Aladár J á n o s ref., K u k u c s k a F e renc T i b o r r. k a t h . , Sztojka L a (
jos ágh. ev.
Halálozások:
Gál
Istvánné r. k a t h . 39 éves, H a j m á s y István r . k a t h . 6 9 é v e s , Bedecs Istvánné r . k a t h . 77 éves. Házasságkötések: Juhász Antal r. k a t h . és Völgyi Anna r. k a t h . , Horváth G y u l a ref. és Buza M á ria r. kath., Buza J á n o s r. k a t h . és M a r k ó Etel ref., Csubrics C s e d o m i r g ö r . kel. é s B a l o g h Mária r. kath. Srimler János r. k a t h . é s H e r d i c s M a r g i t r. kath.
Komárommegyoi
6. oldal. Aranylakodalom Ácson. V a s á r n a p , f e b r u á r hó 23-án b e n s ő s é g e s ünnep f o l y t le Ácson. E k k o r áldotta meg Németh Ist ván p l é b á n o s a j u b i l á l ó család s a hivek s o k a s á g a jelenlétében Szabó Istvánt és nejét, Kiss Ág nest ötvenedik házassági é v f o r dulójuk alkalmából. Németh plé b á n o s szívhez szóló beszédben vázolta a j u b i l e u m j e l e n t ő s é g é t s kérte rájuk Isten áldását. A j u biláló öreg szülőknek 10 g y e r mekük v o l t . Közülük kettő a világháborúban hősi halált halt. G y e r m e k e i k e n kivül 17 unoka és 1 dédunoka vette körül nagy szeretettel a r i t k a ünneplésben részesült, kedves öregeket.
B e t e g s é g esetén o r v o s h o z , ne velés, tanítás terén az iskolához forduljon a szülő. Közvetlen megértéssel, vállvetett együttes munkával a d h a t u n k h a t h o l i k u s egyházunknak vallásos, e r k ö l c s ö s , k e r e s z t é n y , a műveltség alapele m e i b e n g a z d a g tagokat, az élet küzdelemre acélozott, hazafias honpoigárokat, a k i k h i v a t v a lesz nek Szt. István k a t h o l i k u s or szágát ismét naggyá t e n n i . A műsort gazdagította m é g több szavalat, m a j d a kétszólamú kar, „Hiszekegy"-e után a közön ség lelkiekben gazdagodva és az iskolás g y e r m e k e k nevelési m u n k á j á n a k hasznos ismeretével szétoszlott. (7?. Gy.)
A M a g y a r Vidéki V á r o sok Kulturális S z ö v e t s é g é n e k kongresszusa. Február 23-án tartotta B é k é s c s a b á n lenyes ün nepségek keretében a Magyar Vidéki Városok Kulturális Szö vetsége kongresszusát, melyen városunkat Alapy G á s p á r m . k i r . kormányíötanacsos, polgármes
Levente műkedvelői elő a d á s M o n o s t o r o n . A „Monos t o r i Levente E g y e s ü l e t " k e b e l é ben m e g a l a k u l t műkedvelő i f j u ság Komka László f o r g . t i s z t v i selő és Gáspár G y u l a levente oktató rendezésében f. hó 23án este 7 órai kezdettel t a r t o t t a első s z i n e l ö a d á s á t a Herbsztféle vendéglő t á n c t e r m é b e n , mely az e l ő a d á s r a zsúfolásig megtelt. S z í n r e kerültek egy felvonásos vígjátékok és b o h ó z a t o k vala mint kacagtató magánjelenetek. A m ű s o r a következő v o l t : M a gánjelenet: Az öngyilkos. E l ő adta : Illés Lajos. Lóvásár. B o hózat egy f e l v o n á s b a n , t l ö a d t á k : Illés J á n o s , O l a j o s Mária, Ko v á c s J á n o s é s Németh István. C i g á n y o k a biró előtt. Vigjáték egy f e l v o n á s b a n . Előadták : S i m o n István, Molnár J ó z s e f , M u sitz A n d r á s , P a n y i L a j o s Mol n á r L a j o s , Lelkes J á n o s . Csölle József. Házassági ajánlat. Ma gánjelenet. E l ő a d t a : K o v á c s J á nos. A műkedvelő ifjúság s z á r n y bontogatása életerősnek bizo n y u l t , sok elismerést kapott a g á r d a élethű j á t é k á é r t s a l e g n a g y o b b biztatást a megjelent közönség kifejezett öröme és tetszésnyiivánitása adta meg s z á m a r a . Külön m e g kell e m l í tenünk a műkedvelők vezetősé gét óriási munkájáért, odaadó ügyszeretetéért, a m e l l y e l f e l k a rolták az ifjak ügyét s annak s z o l g á l a t á b a állva m i n d e n k i t i s z teletét é s k ö s z ö n e t é t váltották k i a m a g u k s z á m á r a . Egyúttal m e g említjük, hogy m á r c i u s hó 2 - á n ismételten t a r t a n a k egy elő a d á s t , táncmulatsággal egybe k ö t v e . (T. K.)
ter és Csukás István d r . főjegyző képviselték.
M á r c i u s 15-töl c s a k m a gyar gyártmányú eszközöket használhatnak az iskolákban. A k u l t u s z m i n i s z t e r már régebben rendeletet adott k i a r r a v o n a t kozólag, hogy az iskolákban m a gyar gyártmányú írószereket használjanak és ne tömjük a kül föld zsebét pénzzel o l y a n a n y a gokért, amelyeket a m a g y a r ipar is képes produkálni. M o s t a t a nítóság és tanárság körében mozgalom indult meg abból a célból, h o g y a k u l t u s z m i n i s z t e r ó h a j a valóra váljék. A m o z g a l o m célja az, h o g y m á r c i u s 15töl, a nemzeti ünneptől kezdve senki ne használjon a magyar i s k o l á k b a n i d e g e n gyártmányú írószereket é s anyagokat. M e g b í z h a t ó , modern személy autókkal b é r f u v a r o z á s t vállal é j j e l - n a p p a l Lupták B é i a b o r k e reskedő autófuvarozási válla lata K o m á r o m , P i a c - t é r . A tavaszi állatszemle e l h a l a s z t á s a . A szokásos tava szi állatszemlét elhalasztották és így azt f. hó 4 - é n délelőtt 8 ó r a k o r a Szür-féle vendéglő u d varán fogják megtartani. A szem lére l o v a k , öszvérek és szama rak hajtandók f e l . E b z á r l a t . A polgármesteri hivatal május hó 2 6 . - á i g az egész v á r o s területére ebzárlatot rendéit el. Szülői értekezlet. A ko máromi r k . ei. fiúiskolában f. hó 2 3 - á n d . u . igen szép s z á m ú szülő részvételével szüiöi érte kezlet volt, amelyet a g y e r m e kekből alakitott Kétszólamú kar n y i t o t t m e g . Azután Pathó G y u l a tanító t a r t o t t tartalmas értekezést, h a n g o z t a t v a , h o g y az i s k o l a é s a g y e r m e k otthona között szo r o s a b b á kell tenni ezt a kap csolatot, ami által a nevelés és oktatás az iskolában és a c s a ládban egyöntetűvé, h a r m o n i k u s a lesz. Rámutat, hogy az egyke rendszer m i l y káros hatással van a nevelésre. A valláserköl c s ö s nevelés, a törvénytisztelet, a kötelességérzet fejlesztése s z o l gálatában. G y a k o r l a t i példákkal m u t a t o t t rá a helyes é s h e l y t e len nevelő oktató helyzetekre.
t
Történelmi neveket kap nak a honvédezredek. Göm bös G y u l a honvédelmi m i n i s z ter é r d e k e s felterjesztést tett a kormányzónak. Felterjesztésében indítványozza, h o g y a k o r m á n y
Gyors!
1930.
Hirlap.
zó m e g v á l a s z t á s á n a k tízéves j u bileumával kapcsolatban a m a gyar honvédség ezredeit és csapattesteit a m a g y a r történelmi h ő s ö k neveiről nevezzék e l . T u d o m á s u n k szerint a komáromi ezredet Árpád fejedelemről n e vezik el. A csapattestek új e l nevezése a h i v a t a l o s l a p v a s á r napi s z á m á b a n j e l e n i k m e g . K i s b é r i i p a r b á l . A kisbéri i p a r b á l o n felülfizettek : D r . B u zagits István 2 0 p e n g ő , d r . N a g y A n t a l 15 p e n g ő , H a f l t G y u l a , d r . Balassa S á n d o r , d r . Iván Árpád, B á r á n y P á l , M o r v a i István, P é n tek P á l , P á l m a i J ó z s e f 10—10 p e n g ő , H a f t l Kálmán, Madarász István, d r . Jenny G é z a , N . N . , Neumayer Gyula, Gaál J á n o s , P r i n t z István, T h a l y D e z s ő , L o r k Albert, S t r o b l Zoltán, K n o b l o c h Ferenc, d r . G u l y á s J ó z s e f . Feiler J á n o s , Haasz é s M á d y c é g , d r . L u d a s i G é z a , Dési N a g y Lajos, Eislitzer B é l a . d r . B e l c s á k S á n dor, Koczkás Gyula, Mihályi Laszlo, Szijj Bálint, B o r s i t z k y László, K r i s z t e r Károly, Kríng G y u l a , H o l l ó s G é z a 5 — o pengőt, Skarba Lajos, Tégla György, Barátin József, B a l o g h f i u k 4- 4 pengőt, M o s k o v i t z L á z á r , d r . Friedmann Samu, Kraus Emil, Dr. Turchányi J ó z s e f , iMagyar Imre, Bartha Miklós, Schwarcz L a j o s , Marák István, S c h w a b a c h E m i l , Ágoston D e z s ő , Stern Izsó, Perez István 3 - 3 p e n g ő t , M o r g e n t h a l M á t y á s , K o n d o r Ferenc, Lengyel Árpád, F l e i s c h m a n n J ó zsef, B é k á s i Lajos, K o m á r o m i Ferenc, V i g h I m r e , Kálmán D e z s ő , Jákay Endre, Zlinszky Lajos, Borbély Lajos, Kerner A l a j o s , S e b e s t y é n A n t a l , Óvári Sándor, 2 — 2 pengőt, K o v á c s S a m u , M u h o v i c s László, Brenvasszer G é z a , Kiss L á s z l ó , H a r k a i P á l , Z a p l e tál G y u l a , Csonka J ó z s e f , G r o b Gyula, Pollák Sándor, Balla A n t a l , i f j . Molnár J ó z s e f , Saskó E l e m é r , Németh Károly, Nyers István, M á g a y S á n d o r , Wolner Zsiga, Rosenthal R e z s ő , Venczl i k M i k l ó s , Kiss István, K e l e Nándor, Venczlik József, Hanos László, C z e r m a n n J á n o s 1 — 1 pengői, Markovics Lajos, i f j . N e u m a y e r J ó z s e f , Kele László 50 - 5 0 fillért, mely a d o m á n y o k a t ezúton is m e g k ö s z ö n i az e l n ö k ség. A d o m á n y . I f j . Ray I m r e 5 pengőt a d o m á n y o z o t t a Honsz. h e l y i fiókja javára, m e l y ö s s z e g e t a rokkantak köszönettel nyug táznak. A földmivelésügyi mi nisztérium babtermelési akc i j ó a . A földmivelési m i n i s z t e r
Olcsó !
Pontos !
G F U V A R O Z Á S T Mindennemű magán és építkezésekhez való fu varozást, költözködése ket ugy helyben, mint vidéken, valamint nem zetközi viszonylatban is jutányos árakért vál lalok.
3
A 1
$
JH .1 * *** 9
V Á L L A L O
^
A
L E N G Y E L SÁNDOR fuvarozási, vállalkozó K o m á r o m , Ország-út 7. sz. (Szapora-ház.)
március 1.
a s t a n d a r d - t i p u s o k kitermelésére é s m e g h o n o s i t á s á r a irányuló b a b termelési a k c i ó j á t a folyó évben is f o l y t a t n i f o g j a . E g y r é s z t ne mesitett b a b v e t ő m a g o t oszt k i , másrészt n e m nemesitett, de f a j t a a z o n o s v e t ő m a g kiosztásával a jövő évi a k c i ó s z á m á r a n a g y o b b mennyiségű v e t ő m a g b a b o t óhajt t e r m e l n i . N e m e s v e t ő m a g o t csak nagyobb es megbízható gazdaságokban fog a miniszté rium termeltetni, a közönséges b a b o t p e d i g o t t , ahol a k i s e b b n a g y o b b g a z d a s á g o k , vagy e c é l ból a l a k i t o t t községi a l k a l m a s babtermelö egyesülések tiszta termelésében legalább 20-25, köztes veteményként pedig leg a l á b b 5 0 - 1 0 0 k a t . h o l d o n vállal koznak a babtermelésre. A habvetőmagot a közönséges babnál 15 s z á z a l é k e n g e d m é n n y e l , a ne mesitett b a b o t p e d i g 20 százalék felárért bocsajta a f ö l d m i v e l é s ügyi miniszter rendelkezésre. A k i k a babtermelésre vállalkoz nak, ezt a s z á n d é k u k a t az illeté kes M e z ő g a z d a s á g i Kamarához jenlentsék be. N a g y i g m á n d i v á s á r o k . Ez évben a k ö v e t k e z ő o r s z á g o s v á sárok t a r t a t n a k N a g y i g m á n d o n : Állat- és k i r a k o d ó v á s á r o k m á r cius 17, j ú n i u s 16, é s s z e p t e m ber 29. Kirakodó búcsúvásár o k t ó b e r 2 5 - é n lesz. Dalárda mulatság Kis b é r e n . A „ K i s b é r i D a l e g y l e t " f. hó 2 - á n a k a s z i n ó b a n zártkörű táncmulatságot rendez. A bál s z ü n ó r á j á b a n avatják fel a d e b receni o r s z á g o s d a l o s v e r s e n y e n n y e r t ezüst serleget. A s e r l e g avató beszédet Proszt Ignác győri hittanár mondja. A fényesnek ígérkező bál meg hívóit már szétküldte a r e n d e zőség. Népművelési előadás Á c s o n . Hétfőn este népművelési előadást tartottak Ácson. Az elő adást hatalmas közönség hall gatta végig é s az egyes s z e r e p lőket melegen ü n n e p e l t e . A l e g é r t é k e s e b b e l ő a d á s t Németh I s t ván p l é b á n o s t a r t o t t a , a k i a l e g ú j a b b költőkről b e s z é l t és kitűnő e l ő a d á s á v a l méltán rászolgált a zajos ü n n e p l é s r e . Jobb vasúti kapcsolatok l e s z n e k a h a t á r v á r o s o k k a l . Az O M K E ismételten felhívta a k o r mányhatóságok figyelmét a h a tármenti v á r o s o k kereskedelmé nek s é r e l m e i r e . A k e r e s k e d e l m i m i n i s z t e r értesítette az e g y e s ü letet, h o g y a határszéli keres kedelem érdekeinek f o k o z o t t é r vényesítésére különös gondot kíván f o r d í t a n i . A d d i g is, a m í g a vasutvonalak fokozatos kiépíté sét az állampénzügyi viszonyok a k a d á l y o z z á k , a minisztérium a m e n e t r e n d összeállításánál a h a társzéli vidékeknek a f ő v á r o s s a l való v o n a t ö s s z e k ö t t e t é s é r e f o k o z o t t a b b súlyt fektet. A m o t o r p ó t lós v o n t a t ó e s z k ö z ö k f o k o z a t o s b e s z e r z é s é v e l , v a l a m i n t egyes h e lyiérdekű v o n a l a k f e l é p í t m é n y é nek m á r f o l y a m a t b a n levő meg erősítésével az ö s s z e s határmenti vidékek közlekedési viszonyai remélhetőleg már a közeljövőben lényegesen megjavíthatok lesznek.
A Komárommegyei Hir lap a p o l g á r o k é ! Fizessen tehát elő mindenki lapunkra.
1930.
március
1.
Komárommegyei Hirlap.
Fried Kálmán és Fia * % Magyar Telefon 29.
általános kőszénbánya vezérképviselete.
r.
t. ^ r ^ ^
gróf E s z t e r h á z y , B u d a p e s t - S z e n t l ő r i n c i , tatai, | Interurbán : neszmélyi-,
nyergesujfalusi-,
gyárak központi eladási Österreichische
István
tégla- I
3 6
-
képviselete.
Ajánljuk :
Tüzelőanyagainkat tatai szenet, tatai bri kettet, porosz sálon prima szenet, coaksot, tűzifát nevezetesen:
kitűnő
egész es aprított kicsiben.
Építkezési
minőségű
állapotban,
ugy
waggontételben,
mint
anyagainkat. portland
MÁK nagyszilárdságú legkitűnőbb „ C I T A D U R
4
cementet,
gyorsan
kötő
v é d j e g y ű bauxit cementet, p r i m a
telsőgallai fehér meszet, b e t o n - és v a s b e t o n
építkezéshez
dunakavicsot, falitéglát, tetőcserepet, Stukkatur gipszet. P r i m a gipsz t r á g y a . Prima gipsz t r á g y a .
Hajózást vállalunk
u g y kis
tételekben
motor-, mint
uszályrakomá
nyokban.
A búcsún szurkáló tar kányi gazdalegényt hét évre Í t é l t é k . M u l t év j ú n i u s á b a n v o l t az a hires tárkányi b ú c s ú , a m e lyen kinyílt a b i c s k a , m é g p e d i g nem v i r t u s k o d á s b ó l , hanem boszszuállásból. Varga István 29 éves gazdasági c s e l é d e t f o l y t o n boszszantotta az, h o g y a jóval f i a t a labb Szokolics G y ö r g y 20 é v e s traktorkezelő nálánál erősebb. Hivta t ö b b s z ö r birkózni, de ezek ben a birkózásokban m i n d i g ő maradt alul. A szégyenérzet fel lángolt V a r g á b a n é s e l h a t á r o z t a , h o g y bosszút áll S z o k o l i c s o n . Ezt h a n g o z t a t t a is mindenütt. A b ú c s ú napján l o p o t t is egy b i c s kát és e l i n d u l t keresni S z o k o licsot, a k i v e l a k o r c s m á b a n t a lálkozott is és k i k e z d e t t vele. Feléje is szúrt, de S z o k o l i c s k i csavarta kezéből a bicskát és visszaadta n e k i azzal, hogy m e n j e n haza. S z o k o l i c s ezzel kifelé indult a korcsmából és e k k o r szúrta öt hátulról n y a k o n V a r g a . A halaitól csak a szerencse é s a rögtöni o r v o s i s e g é l y mentette meg S z o k o l i c s o t . A győri t ö r vényszék f e b r u á r 2 1 . - é n s ú l y o sabb természetű gyilkosság bűn tettének kisérletében mondotta ki bűnösnek Vargát és ezért, valamint a b i c s k a l o p á s é r t hét évi f e g y h á z r a ítélte őt. A z ügyész súlyosbításért, Varga pedig enyhtiésért fellebbezett.
A szorgalmi időszak mó dosítása a szarvasi m. kir. k ö z é p f o k ú gazdasági taninté zetnél. A k ö z é p i s k o l a i jellegű szarvasi m . k i r . k ö z é p f o k ú
dasági
tanintézetben
a
gaz
tanév
eddig október 1-én vette kez detét é s a k ö v e t k e z ő év július végéig tartott. A f ö l d m i v e l é s ügyi minisztérium most k i a d o t t rendeletével a g a z d a s á g i taninté zet s z o r g a l m i idejét p e d a g ó g i a i és g a z d a s á g i szempontból a t ö b b i k ö z é p i s k o l a tanítási idejé
vel
összhangzásba
hozva
úgy
módosította, hogy ezentúl az oktatás a g a z d a s á g i tanintézet ben is s z e p t e m b e r 1-én kezdődik
és a következő év június végéig
ból, a m i az ó l o m z á r o l t készletek f o l y t o n o s c s ö k k e n é s é t idézi e l ő . 1 Az irányzat tartott, az á r a k nem Vasárnap, f. hó 2 - á n be változtak. m u t a t j a filmszínházunk a „ K o n f e t t i " című farsangi filmet, m e l l y e l egy m ű s o r b a n kerül bemutatásra a legújabb R i n - T i n - T i n f i l m is a „Titokzatos Kollié", amely nagy sikert ért el az ö s s z e s e u rópai városokban. Szerdán és L e g u t ó b b jelentettük, h o g y csütörtökön kerül bemutatásra a kerületi színház m á r c i u s 18.-án Cecil B. de M i l l e rendezésében kezdi m e g előadásait v á r o s u n k az „Istentelen l e á n y " cimü m o b a n . M o s t arról értesít b e n n ü n k e t numentális világfilm, m e l y b e n a a színigazgató, h o g y a jövő h é legkitűnőbb filmszínészek alakít ten m e g t e z d i a színház titkára a ják az egyes szerepeket. Ezt a bérletezést. A z t hisszük, h o g y f i l m e t két kisebb burleszk e g é nem s z ü k s é g e s a közönség f i g y e l szíti k i a műsorban. mét külön felhívni arra a körül ményre, h o g y a vidéki színészet csak úgy t u d szép és j ó e l ő a d á A magyar gabona-export sokat produkálni, ha a k ö z ö n s é g feleslege. A gabonapiacon a részéről megfelelő t á m o g a t á s b a n a készletek b e c s l é s e körül m i n részesül. M i n d e n k i n e k szeretetére d i n k á b b növekedik az e l l e n t é t a z bizzuk tehát a társulatot és t u d a g r á r és a k e r e s k e d e l m i k ö r ö k j u k azt, h o g y egy i l y e n felkészült között. A z e l ő b b i e k szerint k i f e együttest feltétlen f o g támogatni jezett fölöslegünk már a l i g v a n , a m i i n t e l l i g e n s közönségünk. míg a kereskedelmi körök becslése A színtársulat igazgatósága szerint 7-800 ezer q - r a tehető az kéri, h o g y a k i k n e k v a n kiadó országban még i t t lévő e x p o r t bútorozott s z o b á j u k é s azt szí felesleg. vesen b o c s á j t a n á k a színészek r e n d e l k e z é s é r e , azok ebbeli s z á dékukat szíveskedjenek Auth Lipót vendéglősnél bejelenteni.
MOZI.
SZÍNHÁZ.
irodája.
Gipswerke
7. oldal.
t a r t . A I I . 111. éves növendékek szünidei g y a k o r l a t i képzése ennek megfefelően július, é s augusztus h ó n a p o k b a n történik.
Nagy az érdeklődés a hazai származású lucernamag ra. A m u l t évi e r ő s téli f a g y o k azokat a l u c e r n á s o k a t , amelyek a mi klimatikus viszonyainknak m e g nem felelő olasz l u c e r n a m a g g a l lettek telepitve, m a j d n e m kivétel nélkül tönkretették. Erre azért hívjuk fel a g a z d a k ö z ö n s é g figyelmét, m e r t a m . k i r . V e t ő magvizsgáló Állomás megálla pítása s z e r i n t , az olasz l u c e r n a m a g n a k o r s z á g u n k területén ter m e s z t é s r e való f e l h a s z n á l á s á t m e z ő g a z d a s á g u n k r a nézve k á r o s n a k tartja, tehát i t t is megfelelő ó v a t o s s á g o t k e l i tanúsítani a v á s á r l á s á n á l . A gazdák részéről ha zai s z á r m a z á s ú l u c e r n a m a g r a a megrendelések mar tömegesen érkeznek s m i n d n a g y o b b m e n y nyiségeket vonnak ki a forgalom
ÁCS LAJOS
Elvállal: villanyvilágítás
és
„Fehérbárány"
csengő
berendezés szerelést
Raktáron tart: villamos főzőedényeket, villanyvasalókat, porszívókat, csillárokat, továbbá „Philips" „Standard" és „Telefunken" rendszerű rádiókat (részletre is)
Kramer electrotechnikai
Ferenc és
rádió
szak
üzlete
KOMÁROM, Igmándi-út
17.
Az
u]
*Vos
terméke
Aki egyszer is használta, mindenkinek ajánlja A ***.os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a minőségileg felülmúlhatatlan. A * * * - o s újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tartóssága korlátlan. A ***-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a tűznek, fagynak, viharnak tökélete sen ellentál!. A *%-os újlaki a s b e s t c e m e n t p a l a szinhatása minden színben gyönyö rüen érvényesül.
Tiszta agyag és iszapmentes vasbetonmunkához is alkalmas
Dunakavicsot
gépek,
rógépek,
kerékpárok
katrészek
kedvező
var és a l
részlet
fizetés mellett jótállással be szerezhetők.
HOFFMANN SIMON cégnél Komárom, Országút 1. olcsóságban
az országszerte elismert szilárdságú
„ÚJLAKI hornyolt és hódfarkú
és
Dunahomokot
Könnyű és ellenálló ! Szép élénkszinü!
i
Árajánlattal és fedési költségvetéssel szolgál: „Nagybátony-Ujlakl" E g y e s ü l t I p a r m ü v e k R. T . B u d a p e s t , vezérképviselete.
Mezőgazdasági
utolérhetetlen
újlaki
a s b e S t C e m e n t p a l a
17 modernül berendezett s z o b a é s f ü r d ő s z o b a áll a vendégek r e n d e l k e z é s é r e . — Kitűnő i t a l o k és ételek m i n d e n k o r o l c s ó n k a p hatók. — Előzékeny kiszolgálás.
Minőségben és
Forgalomba került a legújabb gyártási t e c h n i k a
vendéglője és szállodája K o márom, Iskola-u. 8. T e l . 54.
szállít :
Szállítja:
„Nagybátony-Ujlaki" Egyesült Iparmüvek Részvénytársaság, Budapest, v. Vilmos császár ut 32.
Komárommegyei vezérképviselete: F R I E D K Á L M Á N É S F I A cég Komárom. Telefon 29.
Interurbán Komárom 36.
1
Özv. M i l c h E . - n é és M i l c h N . Gőzmalom és Fakereskedés. épületfát és asztalos-árut puhakeményfában és HAJÓPALLÓT,
március
Minden divatárúcikket
és
megkap a
Fischer
mindennemű építési anyagot:
legolcsóbb áron
Gyula
— áruházaiban
Komárom.
—
H E R A K L I T-ot A R A N Y I
a nagyszerűen bevált építési anyagot, ETERNIT-et, CSERÉPZSiNDELY-t
és
S1KUR1T
cs.
A L A D Á R
a MÁV. szerződéses szállítója.
Magyar Keményfaipari Részvénytársaság Szállít
Á
szállító, tüzelő- és építkezési anyag kereskedő
szigetelő-anyagot.
KOMÁROM, Gőzfürész és
1.
Ne üljön fel semmi reklámnak !
Komárom. Szállít
1930.
Komárommegyei Hirlap.
8. oldal.
Komárom, ködést,
keményfát,
beraktározást,
elvámolást és Raktáron
tart
kiváló
és
árúelosztást,
21.
költöz
tranzitálást,
Duna-átrakodást.
házhoz
minőségű
szállít a l e g m é r s é k e l t e b b
porosz-,
hazai-
és
áron
i p a r i szenet,
valódi r e t o r t a faszenet, k o k s z o t , tűzifát, téglát,
•
•
Telefon
Elvállal mindennemű fuvarozást, szállítmányozást,
fakitermelés.
nagyban mindennemű talpfát és tűzifát.
i s k o l a - u t c a 6.
da
r a b o s - é s o j t o t t meszet, cementet é s v a k o l a t i k ő p o r t .
G y á r t kútgyürüt, c s ö v e k e t , etetövályut, c e m e n t k á d a t stb.
Komárommegyei Hitelbank R. T . Komárom-Újváros.
f
janos
leuier
l e n i p a r i r . t.
Í Komárom,
Alaptőke és tartalékalap: 200 ezer P. K o m á r o m , Igmándi-út 6. s z á m .
I I
A bank működése kiterjed a bankszakma minden ágazatára: betétek; betétkönyvecskékre és folyó számlákra. Értékpapírok vétele és eladása. Tőzsdei megbízások lebonyolítása a budapesti és külföldi tőzsdéken. Kül- és belföldi csekkek és kereske delmi utalványok behajtása. Átutalások és meg hitelezések bel- és külföldre. Külföldi pénzek beváltása mindenkor a hivatalos napi árfolyamon.
I
—
telefon 81.
Lenkikészitő-, fonó-, szövő-,
impregnáló-
és cérnagyár.
Somogycsurgó,
Fióktelepek:
lenkikészitő és fonógyár.
Barbacs, lenkikészitő telep.
Gyártmányok: Magyar-Francia Biztosító Részvénytársaság Komárommegyei Vezérügynöksége.
í
mindennemű lencérnák
nyers
festve
és fehérített
és fehérítve.
lenfonalak, Mindennemű
lenáruk, zsákok és ponyvák.
Meneíjegyiroda fiókja.
|
KBHI
1
Nagyvásár
HANZMANN JÓZSEF
Rádió cikkek 6-8-12 havi részletre is. Legolcsóbban csilárok, elektromos fő zőedények, villany vasalók nagy rak tára. Accumulátorok szakszerű töltése.
KOMÁROM.
Nagy Istvánné műszaki kereskedése. (Majorovich-házban)
i
Központi iroda : Budapest,
V.,
Nádor-ucca
14.
T e l e f o n : Lipót 9 8 1 — 2 5 .
mészáros és hentes
Telefon:
63.
N a p o n t a frissen vágott elsőrendű m a r h a h ú s , s e r t é s h ú s , és b o r j ú h ú s k a p h a t ó . Mindenféle hentes áruk, felvágottak és szegedi Pickszalámi. F i n o m p á c o l t m a g y a r sonka és pácolt marha nyelvek nyersen é s főtten kaphatók.
PORTER S Ö R a legkitűnőbb
3-szorhetenkéntfrissen vágott kóser marha- és borjúhúsok.
sörkülönlegesség
Személyazonossági igazolványok kaphatók: Hacker Dezső könyv kereskedésében.
N y o m a t o t t Hacker Dezső könyvnyomdájában
Komárom, Igmándi-ut
I
12.
Felelős kiadó : Hacker D e z s ő .