HiPath 1100 HiPath 1120 HiPath 1150 HiPath 1190 Analogové telefony DTMF a DP Zkrácený návod k použití
Vysvětlení symbolů Symbol
(
d)
Vysvětlení Jestliže používáte analogový telefon s tónovou volbou (MF), stiskněte tlačítko Flash.
ll,q,p..
Zadejte počty, tlačítka, heslo, interní nebo externí čísla atd.
w
Upozornění krátkým pípnutím
n
Zvedněte sluchátko.
s
Hovořte
t
Položte/zavěste sluchátko
Plán číslování Popis Externí linka
HiPath 1120
HiPath 1150
HiPath 1190
801 až 808
801 až 832
801 až 845
11 až 30
11 až 60 610 až 645
101 až 240
Pobočky včetně S0 Skupina externích linek
0, 890 až 899
Skupina interních účastníků
770 až 779
Skupinové přípojky (HG)
780 až 789
Skupina účastníků UCD
790 až 799
Operátor
9
EVM - výchozí interní číslo
790
EVM - porty zpráv
7491 až 7492
EVM - virtuální porty
744 až 747
Fax/DID - virtuální porty zpráv
740 až 743
USB/CAPI linka
10
Náhrada za * a #
100 75 a 76
Obsazení externí linky Funkce
Kód
Externí volání
n d p s
Externí volání pomocí skupiny externích linek
n lmd.lmm p externí linka
Obsazení specifické externí linky
n lde.lhi p s
Přístup na internet Zapnutí rezervace
n qlhg p externí linka t
Přístup na internet Vypnutí rezervace
n rlhg p externí linka t
s
2
Rezervace externí linky Obsazeno
wt
1 Počkejte na Telefon vyzvání.
n p externí s nebo 2)Počkejte na (
d ) qil t
Telefon vyzvání.
n p externí s
Funkce používané při sestavování volání Funkce
Kód
Zkrácená volba v celém systému
n qk + ddd . fhm s
Individuální zkrácená volba
n qk + qd . qh s
Individuální zkrácená volba Programování
n qmf + qd . qh p
wt
počkejte na Režim automatického příjmu hlasitého telefonování Zapnutí Režim automatického příjmu hlasitého telefonování Vypnutí Přímý hovor - přímé poslání zprávy
n qmj počkejte na w t n rmj počkejte na w t qld p pobočka se systémovým telefonem počkejte na
w s nahrajte zprávu
Interní volání
n p pobočka s
Volání skupiny pro převzetí volání (CG)
n kkd . kkm s
Volání skupinové přípojky (HG)
n kld . klm s
Volání skupiny účastníků UCD
n kmd . kmm s
Naléhavé volání (obsazená pobočka)
n p (obsazeno) počkejte na w s
1) nebo 2)
n p (obsazeno)
(
d ) qil s
Horká linka (je-li naprogramována)
n s
Pohotová linka (je-li naprogramována)
n počkejte na s
Napojení do hovoru Obsazená pobočka
n p
Vynechání LCR (bypass)
n qhi p kód operátora + číslo s
Tichá kontrola Obsazená pobočka Opakované volání Zapnutí (Pobočka se nehlásí nebo má obsazeno)
obsazeno (
d ) qjf s
n qmhh p obsazená pobočka s 1)
n p žádná odpověď (
t
Čekejte. Telefon vyzvání nebo 2) Počkejte na Čekejte. Telefon vyzvání
wt
Zpětné volání Vypnutí
n ril t
3
d ) qil w
ns ns
Operátor
n m s
Použití dočasné MSN pro volání
n qhe p MSN pozice nebo MSN číslo p externí linka p externí číslo s
Funkce používané během volání Funkce
Kód
Kód účtu
n qjd p kód účtu p číslo s
Konference
s
(
Parkování
s
(
Zpět z parkování
n rij + d.m s
Zpět z parkování externího volání
n qjg
Zpětný dotaz (K ukončení zpětného dotazu počkejte na rozpojení volání)
Střídání mezi hovory (Použijte po zpětném dotazu pro příjem druhého nebo tísňového volání) Předvolba (musí být zapnuta při každém novém volání) Zpět z přidržení
Předání (Jestliže se používá externí analogová linka naprogramovaná s oznamovacím tónem nebo digitální linka, musíte před předáním volání počkat na odpověď. Pro předání bez zpětného dotazu není třeba čekat na odpověď)
d) p s ( d) qg s s( )ps d
s
(
d) qij + d.m t +
p linka
s
d) qf s
s qig p data s
d qd s (má-li obsazeno nebo
s
d s (pro MF telefony, pokud se nehlásí)
( ) se nehlásí) nebo ( )
Interní/externí
s(
d) p číslo ( s ) t
Funkce používané při příchozím volání Funkce
Kód
Přístup ke schránce
n pskupina hlasové pošty s
Příjem druhého volání
s ( d) qii s nebo s
(
d) qf s
Převzetí volání ve skupině
n qik s
Cílené převzetí
n qim p pobočka s
Přesměrování volání na analogové lince: Přesměrování volání k externímu číslu
n qee p externí linka t
Přesměrování interního volání
p pobočka, skupina hlasové pošty, skupina pro převzetí volání nebo fax/DID
n qee
4
t
Přesměrování volání Vypnutí Přesměrování volání při nepřijetí nebo obsazení Zapnutí Přesměrování volání při nepřijetí nebo obsazení Vypnutí
n ree t n qeh p pobočka, skupina hlasové pošty, skupina pro převzetí volání nebo externí linka
t
n reh t
Funkce „Nerušit” Zapnutí
n qmk w t
Funkce „Nerušit” Vypnutí
n rmk w t
EVM (hlasová pošta): Příjem zprávy z přidělené pobočky Příjem zprávy z jiné interní pobočky
n kmd VM skupina p heslo s n kmd VM skupina p heslo + pobočka/
s
schránka Příjem zprávy z externí linky
s p Vaše externí číslo
q p heslo + pobočka/schránka s
Různé funkce Funkce
Kód
Vstupní telefon u dveří Otvírací mechanismus dveří
s ( d) qje nebo n
(
d) qje
p
pobočka
Alarm Vypnutí
n rmheh p heslo t
Změna hesla pro elektronické zamknutí
n qmg p aktuální heslo p nové heslop
potvrďte nové heslo
wt
Elektronické zamknutí Zapnutí
n qjj p heslo w t
Elektronické zamknutí Vypnutí
n rjj p heslo w t
Obsazovací tón, má-li pobočka obsazeno Zapnutí Obsazovací tón, má-li pobočka obsazeno Vypnutí Programovací režim systému Zapnutí Vypnutí funkcí (Přesměrování volání, „Nerušit”, náhlavní souprava, zabezpečení dat, buzení, zpětné volání a automatický příjem hlasitého telefonování) Jazyk/nastavení země Přihlášení skupiny pro převzetí volání (CG) a skupinové přípojky (HG) Odhlášení skupiny pro převzetí volání (CG) a skupinové přípojky (HG)
n qmhee w t n rmhee w t n qmi p heslo p kódy n rd w t n qmhef p číslo země t n qli p specifická skupina t nebo
n qli q všechny skupiny t n rli p specifická skupina t nebo
n rli r 5
všechny skupiny
t
Sledování místnosti (chůvička)
n qll w s
Hudba při čekání Zapnutí
n qmhed hudba
Hudba při čekání Vypnutí
n rmhed
Vzdálená konfigurace aplikací HiPath 1100 Manager
n qmmf w t
Vzdálená konfigurace pomocí MF telefonu (s tónovou volbou)
nebo t
1) Lokální pobočka hovoří se vzdáleným administrátorem:
qmme w t
Vzdálený administrátor musí poskytnout:
p heslo p programovací kódy. 2) Vzdálený administrátor volí číslo systému a je obsloužen faxem/DID funkcí:
qmi p heslo p programovací kódy Zabezpečení dat Zapnutí
n qhmd w t
Zabezpečení dat Vypnutí
n rhmd w t
Relé Zapnutí (pouze pro HiPath 1120)
n qmd t
Relé Vypnutí (pouze pro HiPath 1120)
n rmd t
Noční režim Zapnutí
n qhh p heslo t
Noční režim Vypnutí
n rhh p heslo t
Upozornění na druhé volání Zapnutí
n rlk w t
Upozornění na druhé volání Vypnutí
n qlk w t
Změna CoS (třída služby)
n qidl p pobočka p heslo s
Zjištění doby pro vyslání signálu (flash) pro pobočky
n qmhej w +
dt
Buzení Funkce
Kód
Buzení (denně)
n qhje p hodina (např. 1230) t
Buzení (denně kromě víkendů)
n qhjf p hodina (např. 1230) t
Buzení (po určitém časovém období)
n qhjg p hodina (např. 1230) t
Buzení (pro určené datum a čas)
n qhjh pdatum/čas (např. 24121830)
Buzení Vypnutí
n rhj t
t
6
Funkce skupiny účastníků UCD Funkce
Kód
Agent je k dispozici
n qhdf t
Agent není k dispozici
n rhdf t
Volání skupiny účastníků UCD
n kmd.kmm s
Přihlášení do skupiny účastníků UCD
n qhde p skupina (jestliže patří k více než jedné skupině)
Odhlášení od skupiny účastníků UCD
n rhde t
Agent UCD ve službě
n qhdg t
Agent UCD mimo službu
n rhdg t
t
Satelitní PABX Funkce
Kód
Vyslání signálu (flash) na externí analogové lince
(
Provoz jako satelitní PABX
d) qie
n lmd.lmm p číslos
Zvláštní funkce pro ISDN linky Funkce
Kód
Okamžité přesměrování volání pro MSN Zapnutí Okamžité přesměrování volání pro MSN Vypnutí Přesměrování volání - při nepřijetí, pro MSN Zapnutí Přesměrování volání - při nepřijetí, pro MSN Vypnutí Přesměrování volání pro MSN, je-li linka obsazena Zapnutí Přesměrování volání pro MSN, je-li linka obsazena Vypnutí
n qjhe p externí w p MSN
t
n rjhe w t n qjhf p externí w p MSN t n rjhf w t n qjhg p externí w p MSN t n rjhg w t
Identifikace volajícího (zachycení)
s
Omezení pro posílání MSN Zapnutí
n qlj t
Omezení pro posílání MSN Vypnutí
n rlj t
Používání funkcí poskytovaných operátorem v ISDN síti
n qidg pexterní p ISDN kód t
(
d ) qlh s
Poznámka: Kódy funkcí lze změnit pomocí HiPath 1100 Manager. V tomto případě se zeptejte správce systému.
7
www.siemens.cz/enterprise
Informace v tomto dokumentu obsahují pouze obecné popisy popř. funkce, které se při konkrétním použití ne vždy shodují v uvedené formě nebo které se mohou z důvodu dalšího vývoje produktů změnit. Požadované funkce jsou závazné pouze tehdy, jsou-li výslovně dohodnuty ve smlouvě. Dodací možnosti a technické změny vyhrazeny. Použité značky jsou vlastnictvím Siemens Enterprise Communications GmbH & Co. KG nebo jejich příslušných majitelů.
Copyright © Siemens Enterprise Communications s.r.o., člen skupiny Siemens, držitel licence Siemens AG k obchodní značce Průmyslová 1306/7 • 102 00 Praha 10 Objednací číslo: A31003-K1270-U105-2-2D19 Všechna práva vyhrazena. 0309