Hatvankettedik évfolyam '
i
34. s z á m
Szombat, 1941. a u g u s z t u s 23.
t
lat ERENCNÉ •/' sfrr-U
3
lusora P o l i t i k a i , t á r s a d a l m i é s k ö z g a z d a s á g i l a p — A Komárom Vármegyei Közjóléti és Gazdasági Szövetkezet, a Varmegyei Tűzoltószövetség, a Vármegyei Daloskerület és a Vármegyei Állattenyésztési Egyesület hivatalos lapja
. T o r n a . 7.W I Migienic/V;'.
E l ő f i z e t é s : Le-
•
HA
JÁNOS. —
vi-
ia.>i i 2 J 111
SE-KFC • .* • T
Mt
I!
(OO
országos
Ksógokon i
r. i iv/nek
l\o
\ara
IH;Y\I.\M
p.uuár«/ >tt j e l ••'írlivi-
. ... t munkaira. ysZiTlK'll r a s/olgálé> -zletes verl rlapok a Kossuth-tér ajánlatokat
10 ó r á i g
O-en. INilganiKsIíT.
r e m h í r l e r j e s z t ö k r ö l s o k s / ó esett mar a m á s o d i k v i l á g h á b o r ú kitörés.-* ota l a p o k b a n , f e l s z ó l a l á s o k b a n , p l a kátokon, r ö p i r a t o k b a n e g y a r á n t . L e g utóbb I t e i n e n y i - S e h i i e l l e r L a j o s p é n z ügyminiszter m u t a t o t t r á kártékony működésükre s k i j e l e n t c l ie. h o g y a tudatos kúlmérgezökkel s/emben a legérel\csehb intézkedések is indo koltak. N y o m b a n k i l á t á s b a is h e l y e z te ezeket a z i n t é z k e d é s e k e t . a
V térséges és r é m h í r t e r j e s z t é s t i p i kus e s e t e i v e l t a l á l k o z t u n k a z e h n i i l t napokban, h o g y v a r a s u n k a t s z o v j e t l e t á m a d á s é r t e . I gy a k ö : i n \ v l m ü m fecsegők, mini a tudatos híruTok n a g y s z e r ű a n y a g ó l t a l á l l a k e b ben a h a l á r o z o t l a n s z e r e n e s é s k i m e netelű t á m a d á s b a ] ! s ö k t e r m é s z e t e sei é p p e n a b b a n e m tudlak bele nyugodni, h o g y a s z e r e . l e s é l l Mi^églieu s / c r e n e s é n k v o l t és így e l m a r a d ] i szenzáció. Nem tudták elviselni, hagy a z o r o s z h n m h á / ó h i á b a leli meg 101MI kilométeres utal. hogy ir.imlössze k é t j e l e n t é k t e l e n s e b e s ü l é s történi s h o g y a l e h u l l itt bombák .unagi k á r l s e m o k o z t a k . K I k e z d e d lehal m ű k ö d n i a z ü r e s f e c s e g ő n é l a íunlázia. a r é m h í r t e r j e s z l ö n é l pedig ;i r o s s z a k a r a t ú k t a l á l á s . V fecsegőknek u g y a n i s két k a l n g ó riájával v o l t a l k a l m u n k m e g i s m e r k e d ni: a k ö n n y e l m ű f e c s e g ő k és a r o s s z akarnli'i r é m l i í r l e r j e s z i ö k k a i .'góriájátul. \z
elsőhöz
(arloznak
minden h á t s ó g o n d o l a t *ö b e n y o m á s o k
azok.
akik
Komárom,
uug.
22.
Nyugodt, békés h a n ^ a t r a ébredt o"> r e g g e l r e volt. Az
Koipán»m.
sürü rc^^c/i
de
ueeákon
\ideki
állt
a
*'g
pára
\olt
tartózkodott
lávában A
nagy
Az
a
még.
:orgalom.
a városban, a
hetivásár.
tosan
o óra
Ebben ban,
i o p e r c e t m u t a t o t t az
a pillanatban, óriási
szinte
gép
alig
közeledett
irányból majd
jött.
láthatóan, a
város
Nagy
működik
I /ek
nem
minc
bombáról
tíz,
a
hanem
óra.
egy
repülő
s
bombák
jelentős
mester JK üzlete
dall levo t i t k o s a l a g u i i i k i i i
4.
szerint i s . < • Ii Í e r 11 k t'5
Dunába,
>z
réfoly
avval a
a
m.'der
beoniLisz-
ák. IIagy H v e n a l a g u t a k
sítottak.
el
v a n n a k , az
a
az
négy* ennyolcas
előtt
háború
blok
is, a z o k b a n
esetén
ház
a kategóriához
lar-
h/nak a z o k i s , a k i k m u l a t s á g b ó l
űzik
hirkoholásl. Az
ilyen
'»>zékenyekel.
az
rtn.itisire. de
s íjál
'i
,,l
J
ki
és l o h l j i
buljí.
hagy
>an
'
s
a
azok
muliaságára szi-
meg a
v h tiszt
(
kiválaszlja
ijedőseket a
törlenlekel.
repülőgépen
üli, aki a
Kouiár imban
i l t l
a
rejlei-
királyi
0
egv
szolgált
s
l . Kzérl t á j é k o z ó d ó n W/o:iy
l u i
i
t »
holdam 7Öld-
idni
Karacstalvi\h villá i d féle
ni u í<
"
nem
mennie
1 , 1
is t u d n á
összefolyásai.
le. h o g y ezt
fáj
niegtu-
a
neki,
még
más-
kirándulási, hogy
komaromból.
el
Kz
kelizl
is
'"'•ja. hogy a d é l i v á r o s r é s z ú j t e n i p l:|,,
lő
uira
is
>\\
V S i
h nnbu.
^^liisasaknak !;
a l ,
lll,,
:
a
*ru
i
v ,
l , l i i V (
j
, | H n
összekölietéssei
restéinek,
ha
nem
halandó,
izekéi
a
hirgyárlás
tudja
i> k o m a r o m i
Lír-
jolinfor-
jobban, mini
állói
az
nii>
egyéni
lerére.
ii
lag-
egész
bizlosan.
támadás
kövelkez-
>i>szaálhlják
'^''l'lmi V /
Ide
a vizsgáló b i z o l l s á g egyik í'^
1 - " • T l ' l U *.
csak
mindent
^N/i
'l
ezt
—
úgynevezell
; I Z
akik
ȇnak
V s z
de
mondja.
magasabb
*vok.
VXísÁ9
2».
még
i»«.
i ! ( M Í
[ö/üazda^áiji ki a d o h i v a U i
s»*ö% e l k e z e l 'átbeszélő:! i Kálmán
dobol!
iiagy-an
, , r l
oly j ó l . M i n i -
Duna
megteszi
, r
adia
TÁPOK
K
ltl
''"nak
ii
más
o V á g és a I , v , 1
a
legszigorúbb
allapolol.
t'bbe a
ijedelme mederben
bár
nem hitte,
\árosban
van szó.
a
i'olvt
az
első
ko
A
lég tanú
p i l l a n a t * >k
megszokott.
az
az
hogy
kitűnő magatartást
után
támadással
koztatásról . lévén,
Iroda
este s z á m o l t be
a
légitámadásról, valamint
kapcsolatos Eszerint
természetes,
támadásokkal
jelentése
hivatalos
hadbanálló
hogy
számolni
tájé
nyugodt
élet.
ország
esetleges
kell,
ez
légi
azonban
a l é g \ é d e l m i helyzet
nemzetnek
in'ézkedést.
különben,
hogy
Szlovákia
feléi'
táma
újabb lég
ellenséges
közelítette
nyert
repülőgép
meg
a
vá
rost.
Felemelték a táppénzt, a baleseti és öregségi járulékot A
hivatalos
lap
aug.
társadalombiztosításra n>4i.
sz. rendeletet
20.-i
száma
v o n a t kozé)
közli,
a
5900
amelynek
ér
egyéb
-szolgáltatások
emelését
Egészen
úttörő
jelentőségű
telmében
a betegségi biztosításban a táp
g y e r m e k után rendszeresített
pénzt
százalékkal
lék.
10
pótlék* dás lenleg
emelik
mértékének
1 5 százalékkal Az
fel. A
megfelelően
szolgáltatásait
a
je
rokkant
pótlék! nőnek
f
lésén
télül
a
rendelet
f
mértékének
feleme
a pénzsegélyek
és
gyermek
Ezenkívül
rendi-let
. \z eddigi 120 pengős járadék'örzs 1 y) j)engöfe emelkedik, a fokozódó jáiadékrész pedig a mnnk'tbérpódékolássál egyezően / ) száza ékki növek szik. szülési segélyek
a gyermekpó'lékot.
minden
a
két i r á n y b a n is e m e l i .
A
emeli
kétszeresére
jár
a
biztosított
kiltázasítási
("-alád vedel m i
szempontból
rendelkezés
amely
gálatin radt
teljesítő
számított
katonai
részére a
támogatását
< járulékfizetés)
ontos
biztosítottak
hozzátartozói
biztosítás
a
pedig
gyermek-
férjhezmenő
is.
és
táppénzpót
hét után jár a 1 *égkielégí *és.
100
s: 'gélyszerű a
a
javán:.
Ezentúl
után
az
szol
itthonma társadalom
ellenszolgáltatás
nélkül
luit h ó n a p r a
a
örök
nagyobb Széchenyit
mint
amilyen
kényszerítően
ilyen
szellemben
Első
volt
dolkodásű lagos
s
séges
nek, s
s
nagy
akik
előrelátó a
ünnep
hogy
nemzet
A
l e s z : az
szük 1;o-ik ország
Széchenyi
eszméit,
munkájának
iron-
tárgyi
feltétlenül
méltóbb emléket azt,
a
ma.
bölrsrsé**-
lehetőségeit.
nemzeti
állíthat
korszerű
közt,
meg
lejlesztés
mint
a
mérlegelték
értékeit
évforduló nem
között
magyarok
állapították
kí\ á n a t o s az
valé> m e g e m l é k e z é s
meglátással
hibáit gel
azok
állítsák,
tanításait
ismertetését
köz
teszi.
a
kniiuímm N-lküitk
hazai
kitárult.
loholodí^/t Ali.
édlüt-
!i il
bt\áii király?. . . suíiajUUiunk. 111 i 1.. aln»í;y a z eitv^z o r ^ z V ; * ú h i j t > t t e z . u i ;» 11 ¡11:1»11. X ' a ' ó k a u . i ^ e i i - i ^ e n n tir> ^ziík^*züiik \ ;i 11 m<»M K e i . í \ r e / n a n k k e l t s t u < i a * t i k«dl v á l n i a IM-II ti f i u k : a -^ikat h a n g o z ta falt ^z.cuti*-^ . í é i ^omlol.i! n;un ö r "ík "d / n i ü á r u v . n é n i is j e N z ' i s n e m i ' o i i i p a . íén> . t i i z á j ; í t ' » k . h a n e m l » á v « d o riríik^:' í5 s é l ő v a l ó sáit. l - r l k i k n j ü M — . k i h é k í l ' i s ö ^ - z e t a r t ó r^/ m e . úr jiara^zt. neinzeti^é^:'k. t á r * ulídínak. városok falvak k ö / í i t t . A k i il>ea ('•rleleml-en ü u népeit ^ z e r l i n . az méltó.: ünnepelt . . . (
i
N i k o l ijevel.
feleség
A r e n d e l e t az e d d i g i n e k
bal
emelkednek
öregségi é s
bér
a
az
volt
A
A frontról
határozta
/el a n ő s é s g y e r e k e s b i z t o s í t o t t a k
arra. hogy
21-én.
s útmutatóul eléje
szerdán,
Megállapítást
az
sohasem
ünne
Ünnepeltünk
mérlegelésekor min
d á s nem indok
talán
szeptember
emlékeztetőül
kinccsé
d i g s z á m í t á s b a esjritt s a l í l o m á r o m i
védelmi
nemsokára,
évfordulóját
bevonulástól
megadja.
a sz >vjet f a n í o s k i k ö l ö e-iparvárosai -i n é m e t s n n ^ -tr c s a p a t o k elfoglalták. Odesszáért f o l x i k a harc. Ber l i n i s z á m í t á s o k s z e r i n t a s z o v j e t edd in "1 inillié) e m b e r t \ e s z í t v l l . 1 l.otHl p á n e é l k •;• e s i l . U.tMMi-nél l ö h l ) á i * v u l . l i . H U Í ^ n é l l ö l i l . r e p ü l ő g é p e t s l.liCíítiCU o o | \ a l . A nénié" \ezér a napokhall több i n a s a i * katiin 1 *is/le! s le^ényséüi á l l o n i á n \ b a n l é v ő m. - \ a* k a t o n á t kiliip.létett a német vaske reszttel. \ honvédvezérkar főnöke kö z é l e l í e c s a p a i á i n k összveszteséi*éi i u ^ u s / l u . 1 tl-iií. K s / e r i n l a h a ! i t t a k s z á m a : li> tiszt 'J!>7 fö k ' L i é i n s é g Sei>esüll: 1 l i s z t . ÍM»7 lő l e ^ é t i v s é u K l l ü n l : 2 t i s z l . 107 fö l e ^ é m séií. V \ e s / l e s é ^ e k a v i l á u l í á h o r ú s \ e s / t « sé^ekliez s a \ í \ o t t h a r c o k h o z viszonvítv : im*n e s e k é l v e k . Csapataink július fj-'é augusztus 10-iu p i h e n é s nélkül hanolvi f'jOO k i l o m é t e r t tettek mei;. közben több h e v e s e-atát v í v l a k . J a p á n és A n i e r i k e l l e u t é i e a végsők i i ; k i é l e z ö d ö l l . I r á n \ i s / s/autasílolta a sza\ j e t - a i i ^ a l követeléseke!, r
1
T á \ o ! k e l e t e n bármely pilkanálban r ú v á \ á l h a t i k a feszültség
háha-
felsza-
' lttlasunk : i t á n O r o s z o r s z á g b a e n i i g r , l |
A
regyelmezetten
1 ;o-ik
megszállás
K,(
' V - T
a
ért
biztosítás
m
r...
Komáromot
sági
már
levegőt.
romboló
légitámadást,
bombatámadá^ról
hallatszott,
a rádió hétfőn
t'!»k
1
állomá*-
alapján
járadékok.
;
első
sihöltés
Tá\ irati
eseti
^neseil. — K h h e z
etés
Magyar
Ketstglelt :i s z e r í n l ü k . m e r i m e g x o h a \
- Javitásokl
jkházban.
hanem
ikílűraz.ttl s z á n d é k k a l , h o g y
kén, sut
sz
A
ki-
komolván
tan estek
ye-ulca
a
az
o l t a l m i s zervek
dörrenés
kisméretű
lakossága
északkeleti
több
megállapítot
\ <>ltak.
pillanatokban
moly
se
peljük
szüksége
bizottságok
K o m á n >m
első
számb'tvchetö
Két ember k ö n n \ ü
a bombák
íogadta
magasság
születésének
;ek.
huszonöt-har
neon a c é l z á s t ö k é l e t l e n s é g e a
mei:
kis/áll(Ut
ták, hogy
pon
eltűnt.
A támadás nem indokol újabb légvédelmi intézkedést
fantáziajnk.
tudnak
a
milv
i.
A Legnagyobb Magyar
do
szenvedett.
íclé.
sürü egymásutánban
reszkettette
A
alatt
bombák
kárt nem okoztak.
it* n n b á k
Szent A n d r á s t e m p l o m t o r n y á n
pillanatok
: el r o b b a n t
be-ülést
(íz bombát
repülőgép
le, aztán
A
sok
piacon
támadó
bott
hét-
íeihotelcn
takarta
A
n é l k ü l , az el-
hogv
Hazánkban mindenkinek, de leg alább a nagyobb résznek gyomra, feje, erszénye ne legyen üres!< S zéehen v
h a t á s a a l a l l . in agáér'.
örömüket,
ff:
Megjelenik minden szombaton, kéziratokat nem adunk vissza.
Tíz bombát dobott le, a kár jelentéktelen
*/.t leg:iagy-:d>h k é p t e l e n s é g e k é i s a b ban lelik
fi
Szerkesztőség és kiadóhivatal: N á d o r u c e a 29. s z . T e l e f o n : Ml.
b o m b a t á m a d á s t intézett K o m á r o m e l l e n
.i sze í z á c i ö é r l h a z u d o z n a k ö s s z e - v i s z -
állítják, h o g y
lkédi
(.VILA.
H é t f ő n délelőtt e g y e l l e n s é g e s r e p ü l ő g é p
1 ^astalauul
i
(iAAL
A fecsegőkről,
(
^
DK.
Felelős szerkesztő: D K . K A L L A V K N D K K . Szerkesztő: D K . K V K V W V V Jrt/SKF. F ő m u n k a t á r s a k : S Z O M B A T I I V \ I k T O K és N K I I L Z IKKKNC.
.
I inni
r.
Köszerkeszlö:
m
U
nz
TI
Egész é v r e 1 0 p e n g ő , f é l é v r e 5 pengő, n e g y e d é v r e 2.50 pengő. Egyes példány á r a 0.20 p e n g ő .
er1
Alapitolla: néhai
csoportba tarlozók
ke-
vésbé v e s z e d e l m e s e k , h í r e i k az ese m é n y e k első h a l a s a a l a l l . a z első m e g rökönyödés pillanatában szillelnek s o l y a n h a m a r mejf is b a l n a k , meri ó r á k o n belül mejföli ökel m a g u k b a n a lényekben meunyUvánuló cálolal. Za var és nyuiílalansái* előidéz S é r e a z o n b a n e z e k is a l k a l m a s a k . Veszedelmesebb azonban a másik kategória, a rosszindulatú rémhír terjesztők esoporlja. Ide tartoznak azok. akik nem hisznek semmiben, niég a b b a n s e m . a mii saját szeme i k k e l latiak, vagy f ü l ü k k e l hallottak. Az ilyen nem hiszi el. hogv csak sebesülés t ö r t é n i , \ a n n a k halálos á l dozatok is. akiket az ejj leple alalt leir.i-tilek el n a g y t i t o k b a n , o é h b ő l kétkedéssel fogadja a hivatalos jelenlesekéi, m e r i a népet mindig becsap jak, félrevezetik. Az n e m jut eszébe, hogy kassán milyen parádés temetés! rendezlek a légitámadás haluilainak.
Ebbe
a
csap írtba
l a r l ázik
még
legveszedelmesebb fajtája a nek, akik
már
ságot és z a v a r t jesztik ket, lyebb
bomlasztó, nyugtalan előidéző célzattal
bizalmaskodva. titoktartás
k a t , de g o n d j u k nem
hírverők
tervszerűen szerkeszlell
olyanoknak ludják
a
súgva,
mellett \an
adják
hírei legmé
közlik
azo
a r r a . hogy
csak
le. a k i k
magukba
ter
betegesén
rejteni
értesü
léseiket. E z utóbbi csoport a valódi r é m hírterjesztők e s o p o r l j a . ezek azok, akikel a pénzügyminiszter ludatos kút mérgezők nek nevezeti, kiknek hí rei n e m c s a k minden alapul nélkü l ö z n e k , h a n e m é s s z e r ű t l e n e k is s é p pen ezért n e m vezethetők v i s s z a m á s ra, mini azoknak a manipulációira, akik az orszag\ezetök munkájának útjába mindenképen nehézségekét a k a r n a k g ö r d í t e n i és ő k e t m i n é l n e hezebb helyzetbe hozni.
S a j a l megfigyeléseinkböK felbozotl példáinkból lalhaljuk lehal, hagy a p é n z ü g y m i n i s / | erl öl k i l á t á s b a h e l y e z e l ! s z i g o r ú b b — sőt a l e g s z i g o r ú b b — intézkedések mindenkép indokollak. V r é m hí r l e r j e s z t és h a z a á r u l á s , úgy is k e l l l e h a t b i m l c h i i . H é k e l l f o g n i a szájal a kevésbé r o s s / á m l e k ú hírh a r a n g n a k i s . de t e l j e s s z i g o r r a l k e l l fellépni a rosszindulatú rémhirler jeszt ö k k e l s / e m b e n . Meg k e l l m i n d annyit tanítani, hogy u r a l k o d j é k ö n m a g á n , győzze le beteges elfajulásait., m e r t n e m h a b r ó l , h a n e m egy o r s z á g j ö v ő j é r ő l v a n szú. a m i .pedig e m b e r i g y e n g e s é g e k é i és rosszakaratú kúlm e r g e z ö k e l n e m l í i r b e l . A k i n e m elég é r t e l m e s a h h o z , hogy ezl megérJse s a k i n e m elég erős a h h o z , hogy a k ö z e r d e k é b e n 011 m a g á n u r a i k m i n i híd j á n , azt el k e l l t á v o l í t a n i a z e m b e r i t á r s a d a l o m b ó l s rá kell sülni a kain bélyegei.
i I
-.4
( A ' ' IÉTÉMfai11 r r
' • •
2
KOMvKOMI
«.Mal
Emelték a z adókat
Figyelem!
Halló!
Sdiáí pcnzcnck és egészségének ellensége, ha nem kere>i fel
A
pénzügyminiszter
utl
Ez
ízlelje meg kitiin 'i faihorütt, likür- nárlut- es he ni* sárii különlegessé geit Bombonok es c karkák a leg lagi/o vjlasztekb n.
ameivinn
vázolta,
megval-
a
n a ..
\
ben
egymilliárdos
lentett
vw* 1'-
totta is
ki'"ejles7trni.
történt.
velést
Most
veszik
milliárdos
és
Ez
1 mei
l>eruházási
terv
a
je
óhaj
Töldmüegy
alapján
tel
szervezni.
Elsősorban
a
ban
a
mező-
kiképzését.
tökéletesítést
akarják
és
megvalósítani.
minta gazdaságokat kokat is
köröl.
Az egyik
\
:y'\
rendelet
általános földröl
szól.
Péntektől
forgalmiadéinak behozott
árnk
vánvorgalmiadónak állapított kulcsa A és
után
4
fizetendő
akarja
a termelést is. A k i a föld
a
szé>!é)
alá tartozó áruk nem
változik.
a
tör \ ény
'orgalmi
cukor hús
hatálya
adénáltságkul-
Nem
emelkedik
a
liszt f o r g a l m i a d ó v á l t s á g s e m . luxusadó
sebb
kulcsa
é-s
5 százaléknál
százaléknál
nagyobb
ki nem
Győri
a
riport
Komárom, vágják
a
szép/tik
történt,
nemesak
Nos.
hát i m e : Ikszeljen
mértékig
\
közgazdasági növényt
ter
(iyöri
tere
a
átjött mok
csak
Nemzeti
héttői hozzánk
Hírlap a
be a t á m a d á s
22
r.em is
dolgot . . .
a
helyettünk más. kitűnő
légitámadás s
l - n e
attg.
fejünkhöz:
úgy
után
ripor azonnal
kö\vikczőkl>en után
Szúnyogból
részesítik.
A
a
téli
z
1
elhtnya-
kedvéért
valé>sítani.
úgynevezett kinevelni
községi
a
A
nép
és
V t /ögazdasági
akik
föld is
köréből akarnak
vezetnék
vezetnék
szakmai
A
faluban
ispánokat
és k i n e v e z n i ,
mintagazdaságokat
fejleszteni
ipart.
közigazgatást
akarják
1 léit ön annak.
a mezőgazdasági
művelésügyi
1
valaki
s
munkaalmak
akarják meg
hogy
£Ü d'
^ g 'tl (
szá
tapasztaltaknál.
hol
a
köz-
ügv< ir
v a g v rendes h e l v r e
GÉPÉSZNEK
elhelyezkednek
fi-"v< ! S rí \ k .i'fii\ •'* '1 • n 1
1
T
<-r- •.]" i'•]>••{• re
József.
Emlékezzünk régiekről! A
rejtelmes Csallóköz
B i z o n v . r e j t e l m e s C.s-dlóközröl is l e h e t \ eszét n i . m e r t a j ó őrei* < '.s;dlé>köz mé-J a m u h százatl k ö z e p é i g is r e j t é l y e s , v á l t o z ó és t i t o k z a t o s v o l t . m i n t egv szép szeszé lv es a s s z o n v . A z összes r e j t e k h e l y e i t , a nádasok, füzesek, vizerek. lápok útvesz tőit, l i m b u v i i t mei»isinerni. k i k u t a t n i , azokh a n e l i g a z o d n i k e v é s \ a l t egv e i n h e r élete. \ r é - i v i l á - h a n a U d v ó k a t n e m ^z t h á l v o z t á k töltések, liálak. arra folytak a vizek, a m e r r e l e j t ö t t a l á l l a k . P á r száz é v v e l a z e l ő t t Csallóköz a Najjv - és K i s d u n a mellékónak. a nádasoknak, lápoknak, zsoinhék o k n a k . a srtpptdéi kotló lapasok -nak. e t e k n e k , f ü z e s e k n e k valóságos ú t \ esz t ő j e v o l t . D e e z az ú t v e s z t ő á l l a n d ó a n v á l t o zott. K i i v - e g v n a g v o h l i esőzés, o l v a d á s o k o z 1 á r a d á s egészen ú j m e l l é k á g a k a t , e r e k e t - i l o t t ;»z iszap és k a v i e s r é l e ^ h e n a r e n ; tei» v í z t ö m e g e i A ré^i erek. mellék e k , í o l v ó e s k á k e l t ű n t e k , m i n t h a sose l e t volna o t l . újak keletkeztek ú j s z i g > .ékkel, zátonvokkal. új hordalékokkal Mén a s.i |at f ö l d j é n N n e m egyszer alii> t u d o t t '..iigizodni a jé> c s a l l ó k ö z i , inert máról ; ötnapi a megváltozott m i n d e n l'jra kel lett k e z d e n i az i s m e r k e d é s t ezzel a h o rzorkánvos földdel lls a m i k o r m á r kez ééit e i ; v kiesit heleszokni. hogv merre \ a n n a k ;iz ú j erek. torkolatok es d i ó k ö z i e k -ívelvén tőnek hívták a torkolatot, innét: i . r e e s t ö . M é l v é r l ö . ( N i l i z l ö . az ú j ái;ak. rt
/ l ó k . úsztatok, forgók, megint jött egv ..|abl> á r v í z és l K » z o r k á n v o s m ó d o n m e g i n t m e g v á l t o z t a t o t t m i n d e n t . S z ó v a l esai > k a \ n l t ez a f ö l d és azért h í v t á k C s a l lóköznek.
/
jelentés
jelezte, hogy
százalékos .
új
É T T E R E M B E ^
20
Magyar konyh kitűnő faj bor ol
ille
az
százalékos f>őtick 25
\ i-zonyítottan
emelkedést
lési. ajándékozási
jelent.
Az
és i n g a t l a n
Pénteken halászi „Erdélyi flecken
örök-
vagyonát
ruházási illeték, t o v á b b á az i l l c i é k e g y e n érték,
valami
-/ázalékos
..
^ alékos
törvénykezési
rendelet
szerint
pótlékot
kell
okirati
illeték
50 százalék
és
-után
Mniuen este Kórodi Gyu és cigányzenekara muzs
a
rendkívüli
leróni.
A dohánygyártmányok eladási
árát
a
százalékkal
pénzügyminiszter
7
00
emelte.
A szeszeladási árak szintén
emelkednek.
abszolút
Az
ipari
hektoliterenként
motorhajtásra
szolgáló
szesz
1
állapította
a
erjesztéssel
előállított
lendő
hosrv
ecetsav
a
esett,
a
közönség
e g y bizonyt>s
Mi
azonban a
nagy
nincs, két
Egv
udvarban
ladó
munkás
mérctü t<'>!
a
nem
után
!izé
része
gyepet
győződtünk közöltek
ú g y sem kételked
tünk.
Beszéi teremben
Molnár
Egy
Vét;re
megtalál-
A z t > i u l e l m e s z e i é ^ . ht>gv a n a t i a s u k . v ízerek. füzesek, zátonvok úlvésztőjében n e m igen v o l t lanáesos e l t é v e d n i egy p á r száz é v v e l e z e l ő t t . A z elöv ii;v ázatos c s a l l ó k ö z i n e m is i n d u l t el e g y m a g á b a n az i l y e n veszedelme^ útra A k k o r t á j b a n k ö n v n v e n o t t h a g v h a t l a az e m b e r a fogát, l é v é n a k k o r r é t i - , n á d i - és egv é h f a r k a s b ő v e n < z e k b e u a n á d - és fűzfa r e n g e t e g e k b e n . K g v W. s z á z a d b e l i t a n ú v a l l o m á s b ó l t u d j u k . IUHÍV a es;dlóközi parasztok arról panaszkod t a k , hogv h a egy t e h é n v é l e t l e n ü l e l m a r a d t a nv á j l ó l . azt r e n d e s e n f e l l a l l á k a larkasok h e l e k e r g e t t é k a nádasba, ott az t á n e l b á n t a k szegény p á r á v a l . H a a k á r v a l l o t t gazda m á s n a p v >lt o l v a n m e r é s z és a t ö r t e l e l t esa p á s o n k ö v e i le a n v o m o t a nádrengel égben, láthatta, hogv a B i m b ó n a k , v a g v a Bózsánafc a c s o n t j a i n a r ó k á k , a n á d i sasok c i v a k o d t a k Igv járt m i n d e n á l t a t , a i n e l v a n á d a s b a téveut Az ember n e k se v o l t tanácsos egv ed ül kóborolnia a nádrengeiegben. D e azért s e n k i s e g o n d o l j a á m . hoi«v n e m akadtak merész, vállalkozó szellemű bál o r c i n b e r e k , a k i k ne m e r é s z k e d t e k v a l n a be e z e k b e a veszedelmes helv é k r e . s ő t M>ltak. a k ' k á l l a n d ó a n a vizek, rétek, nádak, í ü z e s e k . z á t o u v o k . szigetek e t i t a k z a l o s és v é g t e l e n b i r o d a l m a i j á r t á k és l a k t á k . l l v e i i e k v o l t a k az a r a n y á s z o k , az a r a n v i r . o s ó k . ezek a c s a l l ó k ö z i k i n c s k e r e s ő B i p v i n \\ii»klék. akik hetekig kóboroltak a I >una m e n t é n és a 1 ) u n a í ö \ e n v é b ö l m o s l a k k i k e z d e t l e g e s e s z k ö z e i k k e l az a r a n v ] orl Vz!á 1 i l v e n v i z é n j á r ó e m b e r e k v o l t a k a halászok, a k i k n e k lő éleleleuiük é[ipen a v i z i b i r o d a l o i a volt I l v e n e k v o l t a k a k ü l ö n b ö z ő v a d r a leső -adászok. H a léli bundára vagv bekecsre v a l ó m e l e g p r é m r e v o l t szüksége a c s a l l ó k ö z i n e k , de m é g i n k á b b , h a a s z i v e v á l a s z t o t l j a á h í t o z o l t ilv e u j > r é m r e . a k k o r n e m
A
m e g két
lyuk,
vízparti
géplakatos.
K a r j a i n , lá
sürü a pólya. A
harminckét
származású, családos n e m is a k a r
Semmi
az egész
Indefér.
a
ták
hogy
kisméretű
Épj>cn
kor
rom
Vág nem
árulja
Sem
beszélni.
kérem,
átmentem
suhogást
hallok.
falat
ba
esett.
kák
tetőnek
repedezett
a
dinnye ablakok
ütött
raktár
az
közepén
R e p ü l ő g é p z a j t nem
át a b o m b a ,
áru részben
k;ir
í g v is
így
de a
Ab egy
el.
magas fúródott
felette
levő
elfogták.
akartam
mellettem lábán
80I I I . ) é v v e l e z e l ő t t m é g s o k v i d r a élt C s a M ö k ö z b e u és i g e n s o k ' v o l t a \idravadász. A z a k k o r i útleírások n a g v o n g \ i k r á n és r é s z l e t e s e n í r n a k a cs d l ó k ö z f v i d ravadászokról. Szóval a vízerek, füzesek, nádasok szi getek v é g í c l c n b i r o d a l m á n a k . C s a l l ó k ö z n e k m e g v o l a t k a m a g a b á t o r k ó b o r l ó i - az a r a nvászok. halászok, a k i k a h a l a k százféle í a j a u k í v ü l szívesen l ó g t a k r á k o t és édes v izi í e l o i o s b é k á l is, csíkászok, v i d r a f o ^ ó k vadászok, madarászok. A vadászok néni m i n d i g s z e n i t ö i s z e m b e n b á n t a k el a v . d da!: n v í l l a l . vagv k é s ő b b p u s k á v a l , h a n e m csapdákat, hurkokat, tőröket, kelepcéket c s a l é t k e k e t , v e r m e k i t is s z í v e s e n a l k a l m a z t a k . E z e k é i l o b b h e l v e n is e l h e l v e z l é k és így t ö b b e s é l v ü k v o l t a r r a . ho«>v n e - v o b b
siettem
bekötöztek.
n e m s ú l y o s a k , c s a k szilán vágott
nagyobb
Isten,
hogy
szi
így
megúszta.
Bizony,
rosszabbul
is
járhattam
volna. Mit — a
szólt a
N e m ijedt hogy
csak
gazember
meg ő
kapott
bolseviki
A
páran
mondják, gasságban jük,
már
kósza
esipkéze
a
meg
bombája.
jókedvű
életveszélyes
gépet
A
a
hogy
Komárom
s e m , h i s z e n lát
bőrömet
a
FII b ú c s ú z t u n k Megtudtuk,
felesége?
másik
sel>csülttöl. s e b e s ü l t sem
sebeket.
túl van a
állítólag
szenzáción.
l á t t á k , de amint
v o h hét, nyolcezer
m é t e r ma
is. bolseviki
n e m tér
v issza
g é p eltűnt.
Remél
többé.
csekélv.
i g e n n é z t e a v e s z e d é i m e l es e l i n d u l t r ó kára, fai kasra, v i d r á r a , régebben m é g h ó d ra is. e r r e a C s a l l ó k ö z b ő l m á r k i v e s z e t t á l l a í r 1, v a d á s z n i . A z t á n n e m is v o l t a z -gazi l e g é n y , a k i n e k a s ü v e g j é t n e m d í s z í tette a k ó c s a g - vagv a d a r u t o l l . . . E r r e is n e m egvszer v a d á s z t a k a c s a l l ó k ö z i l e gén v e k . V a d k a c s a , v a d l i b a . v í z i c s i b e , v í z i t v ú k és a v i z i s z á r n v ások száz és száz f é l e faja s z i n t é n kecsegtette a v a d á s z o k a t . lu>gv zsákmáuv I ejtsenek azokból. Aztán ot; volt a vizibirodalom egvik specjaliiása: a csikasz, a k i csíkos tariszn v á i á v a l a v á l l á n a m o c s a r a s v i z e k e t leste. h o g y h o l b u g y b o r é k o l a v í z és o t t el k e z dett c s í k r a , e r r e az e l e v e n á l l a i r a h a l á s z n i H a s i k e r ü l i a fogás és h a z a v i t t e a n v ü z s gö c s í k o k a t , o t t h o n az a s s z o n v csíkoská |iosztát főzött az e m b e r n e k . A" c s í k o s k á poszt » m a m á r csak az ö r e g e b b c s a l l ó k ö ziek emlékében él. a m a i k o r gvernieke m á r i i e m ^ i s m e r i . M a g a a c s í k is k i v e s z ő b e n v a n C s a ! l ó k é / b e n és m a h o l n a p m á r csak a csíktól származott népies ' h a s o n l a t b a n e l e v e n , m i n t a esik fog f e n n m a r a d n i a csík n e v e
bí
és földhözvágott.
Magam
lábamba
Hála
•—
bontani
Húsz má megrongálódott, de a
a légnyomást
a bomba
Fel
hangját
Molnár!
nagy
Csak
K é t és f é l m é t e r
ott robbant,
—
ta,
padlásdesz
le k e l l
A
udvaron, mi
lánk, de csont n e m tört.
gyújtófejet,
baja.
m e g , ezt
zsa
vol'am én
bombasuhogás
máris
Sebeim
bom
tíz kilónáL
semmi
felrakni.
földbe,
bálák
Egyik
dcszkatörmclék, föld, cement.
laknak,
a
újuVant
kok.
támasztot
fal. Az
a raktárba. A A
dr
méterre
—
palatetőben
gerendákkal
nehezebb
szét v á g v a .
halom
abba
bomba.
Megtalálták
tnagi
csak,
egy közepes a
egy
épek. Pedig ide n a g y
Bemegyünk
fal
nézzük
m e g , megrepedt
csodálatosan
mutatnak
v a n is a
hogy
de
téilél a l á , ahol aztán
egy
mellett
A
Mol
M i i h a l l o t t , m i t l á t o t t , m i e l ő t t meg
—
a víz
azután
bepottyant
akkora,
fogad.
katona!
Bizonv
ember.
folydogál,
térségen
valami
m e g is s e b e s ü l l e k .
bombanyomot.
egy parti
padlásablak
kór
sebesült ?
h o v á esett a b o m b a .
szolgattak, hogy \áléiban ledobolt
ket
Sándor
Ko/us
mosolyogva
solyogva
a
állítólag
áldozatot.
fekszik,
Sándor
—
az
robbant
vála
pár kis bombát,
1
nézni,
közömbösen
bolseviki
a
alany '...
ismerem.
el,
a ^
szenvedő
katonakoromból
csendesen
cg
munkás
Amott a vízben robbant kettő, ke ressék meg a lyukat! szólt r á n k m o
bálasort
kérdéseinkre
ahol
A
TV.
-t •
zuhant
hallottam,
járó
kelők
Komáromba,
a
Felkerestük
•—
lyukasztotta
és ú j r a
Átmentünk
mellé
1
é p p e n «-g
bomba.
min
csinálni.
jelentésben
élsö
viszont
bomba.
bain, hátán
árrészesedést is.
légitámadásról
az
udvar
;
megsebesült.
Meg
b i z o n y s á g . . . tuk
m« g a/
s e n k i n e k , és s e m m i n e k
éves, e r d é l y i
amely
elefántot
személyesen
hivatalos
bombázis-
rombolás
szúnyogból
meg
a bombák
megsebesült.
szeret
híre
bomba
söradó
emelkedett.
pénzügyminiszter
új kincstári
K^ctt
\ í z t e l e n í . e t t szc^z
2 pengőre
pengőről
ára
3 0 0 pengővel,
á r a p e d i g (*o B - v e l e m e l k e d e t t . A
valóban
bombákat
egyén
dig
ten
Baranyay
hivatalos
a vízbe
polgári A
< iyörött
Koméi r o m r a
valé>ságáról, m e l y b e n
BÉRBE V E N N É K ,
Dr
a
ré>l, m e l y
a
nié/n
!
mertékéhez
raktárépületet,
..
egy ellenséges g é p . K e d d e n
jelent része
elefánt.
m á r elterjedt
In >gv
dobott
meg Bai
rendelet
e d d i g fáj/etett
a komáromi J e l i g e :
ezeken
termelőképes
emeli.
előnyösebb
nem tűrik,
VIGADÓ
a
;
50 százalékra e m e l i f e l . A
jeJcnlegi
emelkedett.
m e s z t , a z t a d ó - és m á s k e d v e z m é n y e k b e n
De
utan
százalékban meg
forgalmiadé)ja,
adé>n>l
az
vámkül-
forgalmiadéi áltsága,
forgalmi csa
és a
5 százalékra
cukorrépa gyu.a
kezdve
;o-ra emeli
k u l c s á n a k ez a m e g á l l a p í t á s a a z i l l e t é k i k
illeti
i-» j á r . A z a d o
hatá
és v á l l a l a t o k
*e \ o n a i k o o
:
pótadót
ideiglenes
lap többpontos
birto
kormány
irányítani
szempontból
"Vk-i: tek*
10 >zázalek le--'
Sokszor A
lényegesen
az
után
Elsősor
az é r t é k e s í t é s t , h a n e m b i z o n y o s ségét
állahn»t
telső
Az illetékek
\
é l v e / ő k i W y n e v e / e l t esn
adé>ja.
felemeléséről
felsze
és kísérleti
létesíteni.
keresztül
áz
adótöbblet
községckl>en
akarnak
ki
szá
a . pénzügyminisztert
a l á e^ő i r u k
A z ad>
kere-eti* a d ó r a - i * .
is
felhaUilmazza
-
fizetni.
20 százalékról
kijelölésére. "
meglévő
terjed
kell
u •
o Myű/é>i f o r g a l m i adók
"luvusadő
jelent
átruházása
-
\ A Dózsa
nár
kisgazdák
kisgazdaságok relését
a magyar
az
hivatalos
A
terv. ha megvalósul.
teljesen áta!akítjt gaulaságot.
-.rgalmiadót
s
"községeknek
átengedett
állami
j kuiesi
Gvőr-
ugyancsak
pótlékaira
adé>mcntesscgct
a kifejlesztés m e g a
zalék
n forgalmiadé cs luxusadó
tervet
másodiknak
sorra
j e s e n át a k a r j á k A
K
a
pé>thkolása
eredményt-
nn-g
An
l>c. a m e l l y e l a h o n v é d s é g e t
azonban
e z e n k í v ü l *a
rendeletet
terén.
ielrulrá/á^i
Vállalatok
l
ú g y a z o n l u n , h o g y ez u t ó b b e m l í t e t t a d ó -
é>hajt
e.vi miniszterelnök
állami
városoknak
kormány
< emelése
retn/ctgazdasáL
lehet.
rát a T * l i d e l e t
ö s s z e s á l l a m r e g y c : i e < i d é > k r a vs e z
•ik'o/ilc
nyilatko mit
*
Ttíáj i
lényegeién
adók
milliárd
tett.
m
kezik.
\
zatot
j^f*
r
elé
ú j á l l a m i e g y e n e s adé>ként
•>
Komárom, Klapka-tér S. - Telefon 215,
miniszter
az a d o k u b o
;dé»k
ÍSzolid árak, pontos kiszolgálás.
igyi
bizottság
- '-rint
x
oldmu
országos
o
• hadfelszerelési adóról
fűszer- és csemege üzletét.
A
42-cs
a
rendé!e.c*
A
S omorjai János
Egy
W I I . . :/!JUS/VUN.
I.VPOK
p •számú v a d k e r ü l a k e z ü k k ö z é . K sok v e r m e i h a s z n á l t a k a c s a l l ó k ö z i ' lógásra. E z e k v o l t a k a farkasverme! I v e k e l s ő s o r b a n f a r k a s f o g á s r a sz de n e m e g v s z e r c s e l t b e l e m á s v a d v i d r a , hód" i s . A c s a l l ó k ö z i n v e b farkasv e r e m a n n y i t tesz. m i n t 1 azaz r a v a s z , e l r e j t e t t Iv u k . K r d e k i g e n s o k c s a l l ó k ö z i k ö z s é g határai nak dűlök, amelyeket Bavaszlik h í v a n é p . j e l é ü l a n n a k , hogv itt k o r larkasv é r m e k k e l fogták a v A vizek b i r o d a l m a , a Csallóköz nak. tüzeseinek kóbor lakói, a/ szok. h a l á s z o k , vadászok, madár, ma aztán később megszaporodott r o k . a leveszek, k o i n p o s o k . talp .jósok, a v í z - és á t m e n t i c s á r d a * m a r o s o k , p á s z t o r o k , csőszök, nád v e s s z ö s z e d ö k . a gv é k é n v esek. a nők számával. E sokiéle foglalkozásúak melle rosan megjelentek a bujdosók, l a m i rossz fát l e i t e k a t ű z r e . A alatt a z o n b a n n e m k e l l m i n d i g y.a! bűnt érteni, m e r i n e m egvszer m e n e k ü l tekét is rejtegetett" a 1 z s o i n b é k r e n g e l e g . A z o s z t r á k sógor k o d á s a i e l ö l i g e n s o k jó m a - v küll erre a biztos rejlekhelv \ m é g az 1X18- l a - i k i m a g v a r szab.. ; d a t l is n e m e g v s z e r m e g t ö r t é n i . C s a l l ó k ö z b e n r e t | u i r á l ó o s z t r á k ka, a f a l v a k n é p e k o c s i s t u l , lov astui küit a végtelen nádasokba. Ott a y r e s h e t t e az o s z t r á k s ó g o r . A k i a Csallé>köz v é g l e l e n náé v e t t e m a g á t , a z t k e r e s h e t t e a I c_ t i t k o s r e n d ö r . az h a ö n k é n t e l ő il egészen elv eszet! a k ü l v i l á g s z á m n y e l t e a n a g y . a v é g t e l e n nádas. 1 rejtelmes Csallóköz.
7—
v ad-
• ine"'•k.
¡11 ik,
in-
• i et£
ni:i. :i-
áá-
sa )1e .1-
fa jv* ii •z.i eII l'C
,1
•I)
ia>
KOMAROM!
3
E
KAPOK
3
oldal
N k
P oit
rok.
Vaitoaramu szuper-rádio Karom hultóm. hossz, európai és tengerentúli állomások vétele, g aramcíon erősítés, élvilágitott uvegs-ka^a Nfrr.es diófaszekrényben
• Náromhu!lámsdvos. »d,;jdrd:Tiu szuper, Ment-szekrényben Rendkívüli szelekim Us. dynamikus hangszóró, gazdag hang 7; szm. élvilagitott uvegskila konnyú beállítás
Ara P 296.
f
!é! ien." Gyula
P 342.v Tetemes szuper, rövid-, közép es hosszú j " hullámra, ukarekkapcsoló. permanens ^ v " dynamikus hangszóró, hangszín- és hang-$ hőszabályozás Fényezett diófaszekrény *
muzsikál.
m
?
s
Telepes csucsszuper Kendkivuli érzeker.jr$20. ség, kiváló szelektivitás, torzításmentes. ^ 12-2000 m hullámhosszig, csekély aramfogyasztás.Ukarekkapcsolo.luxusszekrény >> .
ÍM
:
4£
. V
y " kiánko . , ; ,
r
i any"
:
... -•: hc'címős teljesítményű, váltóáramú, sáv, nyújtón csúcs-szuper Hal huHámsáv, nyuj^ Váltóáramú hangversenyradio A rádiótechnika minden lehetőséget kihasználja 13-51. 192 600 és 670-2000 m-ig P 665 •. tott rűv.cnüíiárTiU sávok, s z e l e k t i v i t á s - . ^íf minden állomás vehető. Rövidhullámon 7 nyújtott sáv. Szabályozható érzékenység Zavar es tűttyszüro. óriás ^ szabályozás, mély- és magashangktemeJ?V^ áilomas-skala 200 adóállomással. Hangszinskálájan 18 hangszer es 5 emberi hang, nyomógombos szabályo lés. beszéd-, zene és helytkapcsolö. * s# zással. 16 állomás motorbeállitassat. Kcmbinált hangszórók. Hanglabinntus. Különleges giammofon zaftrUgyanez univerzális kistélben, típus 27 7 u ^ ^ tuvel. Távvezérlés. Szinkrón-óra. Tároló 50 lemezre 7 stylusban • Stylusonkent megtelelő felár.
>-va Karjain. * - I i a r m i i u KI . dádos M o l cazcJni. : n . vol am ni 1
.V,
Váltóáramú asztali grammolon-rádrokombináció. Teljesítménye azonos a 255-os Ara szuperra! Knstalypi(k-up grammofón, ? 545 különleges hangkorrekoóval, tűzorei-szűrővel • Ugyanez univerzális kivitelben, t-pussza'na 255 OU ^ > .
-•
. mielőtt n "À
udvaron, mi. épzajt n e m > hangját Fel akartam nellettcm h i ioldhözvágott. hibán siettem >ztek.
Telepes börond-szuper. Antenna, földelés::^ es viitany<saltai(ozas nélkül Beépített kere! ' antenna Rövid . kozep- es hosszúhullám.'^ kitűnő szelektivitás Dynamikus hangszojo e
Até ? 335.-
-í-^í^^
:
Váltóáramú kisszuper. bakelit s z e k r é r ^ ^ ben. Rövid és középhullámra, rendkívüli ^ S ^ . J i szelektivitás • U e. közép- és hosszúluílamra, típusszáma 232. • M i n d k é t - ^ típus univerzális kivitelben is készül Típusszáma 232u és 233u. if ? /
megúszta,
rZatórtcresiicüunúl
lát-
L e s z
^ pké2 e m e g 4
aja. á
sebesülttől, sclicsült sem
a
szenzaeiou.
Ik. de a m i n t er m é t e r
Komáromoicsó,
ma-
küldött C
Kcmél-
v
*
Különösen wukozii'k N rmek. aiiu szolgált k l i s : 11 : nvelv tárásban lint •..és. i. han v ok diil' itt \ a l Ü L \ idakat. n á d a s a ii r a i i \ :<szá-
!»U
a molnák. t n t a korcs. . .jgók. a a kosárío-
. -kor.
gyerkőc .
út
porában A
---
m-
b u c s u
vonatkozások
— • Mennyiben ?
Mik
hallatszik
Ez
a
kisfalu
legszebb
itt.
tava
M aLrvarorszau él ?
p r o b l é m á i ?. . .
H e l y e t f o g l a l u n k . D e a s z o m s z é d szo bában. E g y babérkoszorú alatt. A ialon ü g g ez a k o s z o r ú , p i r o s , f e h é r és z ö l d s z a l a g g a l . A p i r o s o n ez á l l : » H á l á b ó l sze r e t e t ü n k e t a n a g y szeretetért^ - - a fehé r e n : ókeresztény s m a g y a r hittel.; — a z ö l d ö n : »szebb j ö v ő t r e m é l ő i i a i « . r
^ -
'iicsu v a n . óz*ef e s p e r e s p l é l ^ á n o s . o r s z á g • iselő a b l a k á b ó l nézzük a I)e i m h o l : a u t ó r e p ü l el a Porfelhő takarja el hirtelen a B e k e l l c s u k n u n k az a b l a -
A"
uaz kot.
anad a szobában. Olvan csend. mi:-.
' eii g y ö n y ö r ű
virágok
szok-
n gerjedni itt. G y ö n y ö r ű
vi-
— A Komáromi Katolikus Legény egylettől k a p t a m 1927-ben. Azóta itt lóg. Janiaaseh p ü s p ö k n e k . Houdek minisz ternek s m é g néhány hasonszőrűnek igen szúrta a szemét, m i k o r e r r e j á r v á n leültek
T ózsef
K:
kat: . készül a
kitalálta
Virágoskert«
—
.-ztal, t e t e j é n i r a t o k , a I'alak : yezetig é r ő , zsúfolásig m e g -
n.
. s z e k r é n y . A s a r o k b a n , az i ógép, benne egy íélig-kész rímes l 'ram! olvassuk <*7 n e m
..i
: Virágoskert.;
. E g y bátorkeszi ember pana-
' miniszternek ^
...
K n á l y J ó z s e f . ^ V i r á g o s k e r t ^ és p o -
"íka. hienért c
tidrnáes lok
l
és
hazáért...
haragudjon, képviselő úr, h a p i l l a n a t r a n e m az é g i
kérdés is. E b b e n p e d i g nemcsak C s i c s ó r ó l . han c k K o m á r o m f ü s s r ő l s K o l o z s n é m á r ó l is szó v a n . E b b e n a h á r o m k ö z s é g b e n e g y t a l p a l a t n y i f ö l d e t se o s z t o t t a k k i a cse hek. M i k o r a több, mint 4 0 0 katasztrális h o l d n y i , ősi B a l o g - t a g eladásra k e r ü l t , a C M C S Ó Í . füssi s n é m á i m a g y a r o k m e g i n t c s a k elestek a vételi lehetőségtől. A esettek inkább aduik zsidónak. í g y l e t t a b i r t o k a N á d o r - N e t t e r c é g é . A visszacsa t o l á s u t á n K i r á l y J ó z s e f t ö b b e s e t b e n tett l é p é s e k e t a b b a n az i r á n y b a n . h»>gy a z s i d ó b i r t o k keresztény m a i : var kézbe kerüljöii.
füssiek
Tizenkilencben akasztotta
e g y c«eh c s e n d ő r
magát (Bizto
san r.cm g o n d o l t a s z e g é n y , í v i h e n
gyöngy
— —
a
valamit.
megszálláskor.
lesz i t t az
rá.
ráakasszanak
élet!)
S z ó v a l : lesz-e m é g C s i c s ó n b ú c s ú r
s n é m a i a k az ünnepi
katáeso*!
A plébánia szomszédságában ebben a p i l l a n a t b a n szólal m e g a t o r o n y b a n a h a r a n g . M i n t h a az I s t e n szava c s e n d ü l n e a harangszóban. M i n t h a örömest csen
d ü l n e : van néha a földön
is
_Ruhája Balon inpregnólásl
uj lesz, ha
SZALAY-nál f e s t e t i
e s
részletes
tájékoztatói
A Felvidéki Magántisztviselők és Alkalmazottak Érdekvédelmi Szövetségének memorandumai A S z ö v e t s é g k i i e r j e s z t i m u n k á j á t az i p a r i , m e z ő g a z d a s á g i * és háztartási fizikai m u n k á s o k é r d e k v é d e l m é r e is. E z ú t t a l fo lyamatban van a m e m o r a n d u m o k beter jesztési* a M mint kormányzó párt országos Iielyi választmányaihoz, melyek a z u t á n a M l'Il * I m d a p e s l í k ö z p o n t j á l u > z t e r j e s z l i k fel a z o k a t , t ' j a b b a n a s o i n o r j a i M í d * helyi választmánya határozta el' a m e m o r a n d u m o k j)árh»h» f e l t e r j e s z t é s é t . A felvidéki szervezőbizottság megbízásá ból (i r u b e r L("»riue m o s t terjesztette elő a m e m o r a n d u m o k a i a d u n a s z e r d a i i e l y i M f ; l ' h e l y i v á l a s z t m á n y á n a k is. s a szer vezőbizottság megbízásából felkéri a he l y i és k ö r n y é k b e l i o r s z á g g y ű l é s i k é p v i s e l ő ket a m o z g a l o m t á m o g a t á s á r a . Négy m e m o r a n d u m benyújtása van fo l y a m a i b a n : e z e k k ö / ő l t a súr^t >s i n t é z k e d é s r e v á r ó n y u g d í j a s m a g á n t i s z t v i s e l ő k és alkahnazollak értlekében, a drágasági pót lékok folyósítása tárgyában. K o r m á n y u n k ismételten gandoskodoll a nyugdíjas ti-z! viselők járandóságának e m e l é s é r ő l és h o g y a s z o l g á l a t b a n l é v ő ijLiagántiszlviselök d'rágasági "pótlékot k a p janak. Eájdaiom. hogy nem t o r i é i ! s amui í'dd^í a nyugílíÍ s rnagá:i!i*/tv!selük ; t l k a l i n a z í i ! t ik enli keb.a. p e d i g eZv-k is s z e n v e d i k a l e g s z ü k s é g e s e b b ellátási anyagok n a g y m é r v ű áremelkedé séi. K o r m á n y z a t u n k n a g y j e l e n t ő s é g ű szo ciálpolitikai kormányrendeleíei közül még h i á n y z i k az e r r e v o n a l k ö z é i i n t é z k e d é s , pedig ennek
I 4t3
r Jit
í r
L-
wier: ti
sürgőd fa:ilü>*.igat h ! igsúi\ az/uk ezen énieines t á r s a d a l m i os/lál> ér-
igazság...
kérdezzük.
t i s z l i t a t j a.
K o m á r o m , N á d o r - u t c a 14. sz. - S a j á t s
házak.
ták a n é l k ü l , hogy
szó/m'...
hérlik a két a b l a k magasságában. Hírcs-
volna
közjóléti
nevezetes szög b i z o n y , h a m á r m e g t a r t o t
a l á j a . De mégse mertek
S z e m k ö z t e g y b e m e s z e l t , n a g y s z ö g fe
mintha
a
— V é g r e e l é r k e z e t t az i d e j e , hogy m e g o l d ó d i k ez a s ü r g ő s és é l e t f o n t o s s á g ú k é r d é s . A u g u s z t u s 25-én bizottság >záll k 1 s m e g v i z s g á l j a a b i r t o k o t , i l l e t v e intézkedik felosztásáról. Igy min d e n r e m é n y m e g v a n r á , h<>gy a j ö v ő b ú c s ú r a m á r az ő s i B a l o g - t a g o n a r a t o t t búzából süthetik a j ó m a g y a r csiesóiak,
-virágok
soskert" és politika
már
k y S á n d o r g r ó f ö n k é n t a j á n l o t t fel a s z á m u k r a t e l k e t . . . S vé*rrc m e g o l d ó d i k a f a l u l e g é g e t ő b b p r o b l é m á j a , a föld
érdekelnek
partján. hogy
Épülnek
C s i c s ó n ha* sokgyermekes munkásesalád kap megérdemelt, ±zép hajlékot. Kálno-
Ami a jó búcsúhoz szükséges...
s/áj-
vendéglő
persze . . .
a
—
jöttünk.
No
egyik
pöttöm,
slattyog s teli
hegedű-cincogás
J"1J. /ámára, el> elnvelto
.
íaluban, most
papírtrombitát.
he. hb
n
Az
országos
esiesói baesura
dít a k ö r h i n t a . A z e g y i k c u k r o s s á t o r előtt • -kalács-szívre a l k u s z i k e g y surbank i'nyke. U g y p i r u * háta m e g e t t eev • akárcsak a rózsabimbó haj-
m e l l e t t h a m »k. a k i k v a A r o s s z fa • I n m i P '-"* r.di nisziD , \ u* m e n e !' . • n , n irt* v a ... * >[ beincne(Ht aztán ke
<wg- hó. ( K i
munkatársunktól.)
' adratta szól a
i
iN/ok
C s i c s ó n
Kérjen
— Lesz, — m o n d j a K i r á l y József, s r e m é l j ü k , h o g y m é g s z e b b , m i n t ez az idei . . .
— de arra a búcsúra már a Balog-tagon termett búzából sütik a kulcsos kalácsot
t.
li
kapható
m é g
Ara P 184,
Ara P 1175. Váltóáramú nagy zenegép. A 277-es csúcsszuper és tökéletes viüany-grammoíón kom binációja. Gyönyörű kivitet, kristály pUk-up, grammofón-iátek, különleges tüiöreinürtvt, speciális hangkorrekció. • Usyanez univerzális kivitelben 277 UG típusszámmal
járhattam
;
Váltóáramú, visszacsatolós Európa-vevő. közép és hosszúhullámra, dynamikus hangszóróval, tenyezert diólaszekrényben
245.«
3finden
n, hiszen
!
2
:. c s a k s z i l á n n a g y o b b szi-
is
Nagyteltesttmenyú, varazsszemes közép szuper Rövid-, kozep- es hosszúhullám, Ara P 380.íadmg szabályozás, rendkívüli szelek tivitás, melyhangkiemeles, háromszinü élvilágitott skála, luxus kivitet. Ugyanezen készülék egyen es váltóáramú kivitelben, univerzális, typus száma 255u
ház.
— / o t l k i r e s z t é * s z i p p a n t o s / i a iák ki a szí ü ' v i y a l y á k a i i k . A lu-l u g y m i n i s z t é r i um i.letékes ügyosztályán nagyjelentőségű a k e i é i l k é s z í U - n e k e l ő az O r s z á g o s K ö z egészségügyi Intézet b e v o n á s á v a l . Szep temberben jelentős mennyiségű szappant f o g n a k a z ö í d k . r e s z t r e n d e l k e z é s é r e IMIe s á j i a n i . h o g \ a s z e g é n y s o r s ú esa I á i t o k r é s z é n ' leheléivé t e g y é k a k o r s z e r ű csecse m ő á p o l á s t . S z a p p a n t c s a k igaz*»1 t a n sze gény a n y á k ka p h a I n a k . A h e l y b e l i z ö l d keresztes egészségházban e l l e n ő r i z n i fog j á k , h o g y az a n y á k v a l ó b a n t i s z t á n ( á r t j á k és r e n d s z e r e s e n f ü r d e l i k - e c s e c s e m ő i ket.
T i
1
KOMAROMI
.-M;lï
A SCTOTOKRAI. F
SIMV T f > . r r \ V A üvrBJUK.
ted*
-
ov
- . . K VAiiY . « I>KB ZSELATIN 1 U ' U > L R V . U i V VÍZ.
'• ;' *' ,T OYl T
v »;-Ktszrr EGY
Igy
egy
héten Balaton
pirtja,
attgtt>i:us
kő.
A Széchenyi M a g y a r K u l i ú r Egyesület augusztus 12-től 19-ig táborozást ren d e z e t t B a l a t o n s z á n t ó d o n . a M E E I K >SZ g y ö n y ö r ű üdülőjél>en. A felvidéki k u l t u r élet v e z e t ő i , a l u m u n k á s a i . p a p o k , t a n í t ó k , g a z d a e m l x ^ r e k j ö t t e k össze e r r e a p á r n a p r a , h o g y megl>eszéljék a z o k a t a feladatokat, amelyek a magyar falu kul turális felemelését célozzák. Felejthetet len n a p o k v o l t a k : m i n d e n k i , a k i résztvett a táborozáson, érezhette, tudhatta, hogy
az a szellem, ame'y az elnyomatás sz >morá éveiben erőt s bátorsága adott, most is él s összetart s hogy ennek a szellemnek ezután is nagy szerepe lesz a boldogabb magyar jövő kiépítésében. Néhány érdekes pillanatot ragadunk k i a táborozás idejéből. Képeslapként k ü l d j ü k , üdvözletképj>en azoknak, a k i k nem lehettek velünk . . .
Végtelenül kedves, megható kép. Reg gel. Az ü d ü l ő u d v a r á n lévő zászlóárboc k ö r ü l sorakozik a tábor. A fejek fölött messze k i m a g a s l i k Schubert T ó d o r ro bosztus a l a k j a . A S z M K E - e l n o k ú g y áll v i gvázz-állásban. m i n t <;gy k i s c s e r k é s z . M e l l e t t e Pfeífjer M i k l ó s k a n o n o k . ( h l á b b . a sor v é g e ! e l é Tolnay János tanár > Hegedűs Lászlé) d r . i g a z g a t ó , a D é l v i d é k i M ' g y a r K u l t u r á l i s E g y e s ü l e t e k Szö vetsége lek k é p v i s e l ő i . A z t á n a t ö b b i e k , oreg s iatal kulturharcosok. Felhangzik a Hiszekegy. Utána Taubinger István táborparancsnok h a n g j a : < i o n d o l j u n k egy percre Ukrajná
ban kit dö honvéd'Cstvéreinkrc
...
Csend. Csak a Balaton suttog a há t u n k megett s a lélek remeg l>ennünk.i S f e l r e p ü l a zászló. U g y n é z z ü k , m i n t f ha a magyar remény néznénk.
A z e l n ö k úr , k é j l a k á b a n " s
A táborparancsnokság udvarias. igyclmcs akart lenni. Schubert Ténlor ci ncik s / á m á r a n e m a k ö z ö s hálé>tcrcml>cn jelölt k i helyet, hanem valamelyik közeli v i l l á b a n szeretett v o l n a l a k á s t szerezni neki Bejárták a fiúk nemcsak a közeli, de a t á v o l b é l i v i l l á k a t i s : sehol sem ta l á l t a k kiadé) s z o b á t . A szántódi révhez vezető út m e n t é n egy ütött-kopott, magányos hajlék áll. V a l a m i k o r borkimérés v o l t . a m i t az a j t a j a felett m é g most is e l á r u l a v i h a r v e r t e c é g t á b l a . Bugac, mármint Varga I m r e k ö z p o n t i t i t k á r a d d i g - a d d i g >ün dörgött a lakoeska mellett, míg kisütöt te, h o g y l e g a l á b b á t m e n e t i l e g , a m í g j o b b h e l y e t s z e r e z n e k , b e l e t e l e p ü i k az e l n ö k u r a t . P e r s z e , h a az e l n ö k ú r n a k n e m lesz k i f o g á s a ez e l l e n .
Kossányi-vers a B a l a t o n partján
N o s : az e l n ö k ú r b e t e l e p e d e t t a le vitézlett kiscsárdába s bizony o l y a n j ó l érezte m a g á t benne, h o g y n e m k í v á n t k ü l ö n b h e l y e t . P e d i g az á g y á n m a t r a c se v o l t . c s a k szalmazsák. M i ' e l v i d é k i e k lassan b e l e n y u g o d t u n k a d o l o g b a s szin te természetesnek v e t t ü k Schul>ert T ó dor roegszoká>át a k é j l a k b a m . viszont F e r e n c , az ü d ü l ő s z o l g á j a v á l t i g a f e j é t c s a v a r g a t t a . T u d n i i l l i k megszagolta va lamikép, hogy a S z M K E elnöke volta
k é p p e n méltóságos
ár...
Este. A parton tábortüzet gyújtot tunk. M i n d e n k i k u k o r i c á t sütött nyár son. A z t á n fid z e n g e t t a n ó t a , Beluca I m r e s Szálai Pál ö r e g k á n t o r o k ve z é n y l e t e m e l l e t t . H o g y azt m o n d j a :
Te vagy a legény, Tyttkodi pij'ás. Sem olyan ,mittt más,mint Kocog Tamás. Aztán kilépett a csoportból Kocsányi I ó s k a . F e n é b e v á g t a a s ü l t kuk<>ricát, hátraerisztette a k e m é n y fejét s k i a d t a a hangját:
. . . I rak és parasZ'ok, Papok, látó-költők, Magyarok, - előre! . . . f
Tihannyal. a táj. Fel
Kegyelet Csokonainak
E
révház ősi falai
közön
van egy épület, a
írta
179$. június havában Csokonai Vitéz Mihály a
Tih'tnyi
Echóhoz
című
köVeményét.
A k ö l t ő a r c k é p é n e k b r o n z m á s a is r a j t a v a n az e m l é k t á b l á n . E g v i k d é l e l ő t t a t á b o r k i v o n u l t s díszes s z a l a g g a l e l l á t o t t b a b é r k o s z o r ú t h e l y e z e t t az e m l é k t á b l á r a . I s m é t K o s s á n v i v o l t a t o l m á c s u n k , ezt mondta •
m
riadó
népi
vigy
van
mert
tud
"épi
lesz,
költő
szellemével
dalra
nyílik:
ölelkezik.
lelkünk S
Boni'ác
apát
mehetünk
el
celebrálja
szíves
nlul
Jókai-uica 11. szám alá h e l y e z t e m at. N a g y v u l u ^ z i e k i r o d a i és Írószerekben, v alamint
iskolai
a
cikkekben.
S/ives partfoZiiM L n v r . f D I P T l ^lírvnk. iN/Tr!'r n i i j U
ajkunk
BEM' H DLLfi.
Iskolaügy, lesz-e húsvétod ?
...
éppen.
anélkül, hogy
kozunseg iiogv
Pandáié) ntea " 4 . s z á m
... emléktáblán,
1911
papírkeresketlésemet
riassz, riassz b e n
Magyarországot,
az
A nagv e r d e m n tudomására hozom,
leány
'el a m a g y a r é l e t e t , a szo
Kiaszd
•_>•>
Uzlelálhelyezés!
s a
fel
ne
..
A tábortól pár lépésnyire énlon rév c s á r d a . T ö b b s z á z é v c s falán e m l é k t á b l a :
A
közt
erre.
Dehogy
E g y k o r m á n y f ő t a n á c s o s r ó l v o l t szó. a k i az e g y i k v i l l á b a n n y a r a l t . T a u b i n g e r e m e l k e d n i kezdett a székén, dühös volt s rá akart förmedni a pin cérre, h o g y t u d j a m e g , stb. — ' d e Schu bert T ó d o r szépcsöndesen f ö l k e l t , f o g t a a s ö r ö s p o h a r á t s á t ü l t a s z o m s z é d asz
Szemközt voltunk épp |é)ska v e r s é t v i s s z h a n g o z t a emelő volt . . .
alak
nagy-nagy szükségünk
(iidró
K é r e m , s z í v e s k e d j e n e k át " á r a d n i a m á s i k a s z t a l h o z , m e r t enned az a s z t a l n á l a méltóságos ár s z o k o t t e b é d e l n i , mondja.
A z á s z l ó alatt
Látlak,
K i r á n d u l á s . T i h a n y , l ' n n e p i szentmise.
partján...
mosolygott..
Hát
hajnalt.
Tihanyi üdvözlet Komáromba
A • m é l t ó s á g o s * -sal k a p c s o l a t b a n k ü lonl>cn m á s i k esete is v o l t S c h u b e r t T ó dornak. A délelőtti komoly előadások, v i t á k u t á n s ö r ö z n i m e n t ü n k át a k ö z e l i r é v c s á r d á b a . 1 )él felé- v o l t . L e ü l ü n k az e g y i k a s z t a l h o z , l é i i g m á r k i is i s s z u k a sörünket, egyszercsak o d a j ö n hozzánk a pincér.
t a l h o z . C>ak
vagyunk.
keres
:IL:IIS/1IIS
mm
A
s/épségét
Ó Ti hánynak riadó leánya. Szállj ki szent hegyed közül!
sze em Tenger
ódon
idézed.
Szemünk
uralkodott
át a Magyar
leánvt
vagy nem lesz!
korral
1
ülsz az
t u k , h o g y Magyarország
trtfoicrrecept könyve* kivánAáqta ingyen küld: Dt: Ötkat CL. BucLapoAt, vui.Conti - utca 2ö*zám.
7ctá*e/ú'ét
itt
magyar
téged.
nünket, mert ciális,
o
7/ct si. i C?in ca
értelmet,
szebb
ma mi
A OYCRODESZ-
A Z S E L A T I N T 10—15 PEKCTO ITTDEG V Í Z B E N ÁZTAT.TFK. K I C S A V A R V A A FOliKO f i Y T M t U C S L E H E T E S S Z C K . HA P E L O I J M M H U T ES KoCSON V A S ö l ' N I K K Z P . KAONT» J T K A l i Y T M O L C S R E HOtfY T E L J É É N MEGFAGYJON*. U1DKG H E L Y R E A L L I T J C *
OeUi L/:¿ L.:WÍ*I¿ V A N I I RA
A :
a
riadó
Mihály, üdvözlünk
élet
ahogv
TI»KTALAPÍ:A K I N Y r . i T J l ' K . A M.. ..KBOL H E N G E R T F O K M A M ' N K . "AZT A L A P S Z É L É H E Z ES OLDT-AHOZ N Y O M J l*K. 15-20 P L K C I C ö C T J C K K O Z É T i f K L E G S t T O U E X . HA K I l í r L T . P E K E X J C K V A X I U A K & C M X r L £S K I R A K J l ' K ÜYTMÖLCCÜEI*
A N A L DK l TOJAS
1. Vi'
magvar
KAKA SZITÁLJUK. : KGV M r - L Y i : i ) ! ' > T N'YO MX~N'K E l ' - i ' K A C C K K o T £S T O J Á S T Br.LVTíJSZVK. V I L LA VAX. s r i : r > PEPPE K E v n u i K . A DAK* : \ VACrOTT V A J A T K Á T E S S Z C K . L I S Z T T E L L : :. í J U K . GOMBÓCCÁ N T O M . T r K t s A KO.'.K.ITJtOL K I I N O U L V A ,
>or»
T £ s
k o n a i vit.
IXLjjall.
'Lrsrrrr
I.\1M)K Szép m a g v a r á l m o k á l m o d ó j a , C s o
Sínom Qyümöéfaforfa i tojáA £A ó deka
lull
kere>sük ót. Két k a r j á t k i t á r j a , ú g y f o g a d b e n n ü n k e t az a j t ó b a n . K e m é n y , s z é k e l y a r ca h i d e g , m i n t m i n d i g , de a s z e m é b ő l s u g á r z i k az öröm m e g a szere.'et. K o m á r o m i a k ! . . . — m o n d j a s érez z ü k , h o g y a s z í v é b ő l s z ö k ö t t k i ez a szó. Schubert T ó d o r r a l beszélget k u l t ú r á r ó l . K o s s á n y i t ó i m e g k é r d e z i , m i t c s i n á l az Éva m e g a M i k l ó s , T a u b i n g e r n e k a szekundájáí emlegeti. Filipek-Fügedy D o r k á t ó l azt é r d e k l ő d i , f á j - e m é g a p o fon, amit tőle k a p o t t , Beluch bácsival k a p c s o l a t b a n az e s z t e r g o m i n a p o k a t i d é zi, a m i k o r m é g t a n í t v á n y a v o l t az ö r e g . Én e z a l a t t a s z o b á j á t n é z e m . C s u p a K o m á r o m a szoba: H a r m o s - k é p a f a l o n , telv é t e l e k a b e n c é s - s z é k h á z udvaráról, ('sapó Antonin, Bíró Lucián, Borka (iéza. Kocsis K á r o l y .. .
V a l a h o l K o m á r o m - m e g y é b e n , t ^ v ti*,ta m a g y a r l a k t a l a l u k ö z s é g i n é p i d é . : nak építését a j ó m a g y a r o k elgáncsol-.. azaz s z a v a z a t i j o g u k k a l epüIeteM-w éltek tanulságul fiaiknak. h o g y a n k e l l nem m e l s z a v a z n i a k k o r , a m i k o r m i n d e n ma g y a r é r d e k az i g e n n e l szavazást paran c s o l j a . I t t á l l a t é g l a a n y a g , — pénz államtól, t e l e k , t e r v r a j z , a munkás k e z e k e t v á r j á k , h o g y é p ü l n e a templom. - - a m a g y a r g y e r e k , a f a l u csemetéinek s z e l l e m h á z a , a t u d o m á n y c s a r n o k a . Másh o l k é t k é z z e l k a p n á n a k az alkalmon. N
a z
- d e n e m ú g y i t t e n . I n k á b b szükolödjon oi gyerek a szobanagyságú tanteremen, s z í v j a a b ű z ö s , e l h a s z n á l t l e v e g ő t , csak a z é r t is n e m m e l szavaz a m a g y a r falu n é p é n e k k é p v i s e l ő j e az 1,041. évben. H i á b a az ü g y n e k a n y a g i t á m o g a t á s a az á l l a m r é s z é r ő l , h i á b a a h a t ó s á g utasí t á s a , az i d e v á g ó t ö r v é n y , n e m és nem a f e l e l e t r á j a . E z a m a g y a r i s k o l a soha m e g n e m é p ü l , h a a s ö t é t s é g n e k k e l l ha t á r o z n i a a v i l á g o s s á g l é t e . v a g y nemléte f e l ő l . H a k é s , o l l ó g y e r e k k e z é l x nem I n d u l u n k . V e l e m f o g kezet u t o l j á r a : való, ú g y e n n e k a n e m m e l szavazó idvözlök mindenkit, mondja, magyarnak se a m a g y a r iskolaépítés az összes otthoniakat... (ttj) ü g y é n e k t á r g y a l á s a , i n t é z é s e . A keresztre f e s z í t e t t S z e r e t e t a t ö m e g e t szánta, hogy n e m t u d v á n , m i t c s e l e k s z i k , — itten a m a g y a r (léniusz sír, k ö n n y e i pereg n e k , l á t v á n , h o g y a n f e s z í t i k m e g kö IV. n y ö r t e l e n ü l m a g y a r e m b e r e k . Ls miért? A községi polgári fiúiskola évköayví*. k é r d e z e d jé> o l v a s ó . A z é r t T e s t v é r , — A k o m á r o m i á l l a m i l a g segélyezett k ö z ségi i H > I g á r i fi ú iskola é v k ö 11 y v é t V á s á r - m e r t m i . m a g y a r o k k ü l ö n ö s természetű h e l y i K á r o l y , az i s k o l a k i t n n ö igazgatója t e r e m t m é n v e i v a g v u n k az I s t e n n e k . Ebá l l í t o t t a é>ssze nagy g o n d d a l s az év b e n m i u n i k u m m a l d i c s e k e d h e t ü n k Eu k ö n y v teljesen f e l ö l e l i azt a szép és a l a p o s r ó p á b a n . M i n e m t u d u n k m a g y a r iskola m u n k á t , m e l y e t az i s k o l a k i l e n c t a n á r a végzelt az e l i n n i t t a n é v b e n . ü g y e t t á r g y a l n i , h o g y felekezetieskedést Az é v k ö n y v részletesen i s m e r t e t i az n e v i g y ü n k b e l e , b á r m ö g ö t t e vallásosság 10 li) I L tanév t ö r t é n e t é t , k ü l ö n ö s e n a v a j m i k e v é s v a n , v a g y s e m m i , hamarább t a n u l m á n y i ügyekel tárgyalja k i m e r í t ő e n . k i s e g y é n i é r d e k . M i t u d u n k közösen \ tan ni m á n y i k i r á n d u l á s o k s o r á n m e g t e kintették a Budapesti Nemzetközi Vá d o l g o z n i f ö l d ö n , g y á r b a n , irodát>an, ün sárt. T a t a regényes t ö r i é n e i m i szépségeit n e p é l y e k e t r e n d e z n i , a d ó t f i z e t n i , kato és e m l é k e i t , a h e l y h e l i mezőgazdasági is n á s k o d n i , sőt p ö r ö s k ö d n i i s , - de isko k o l á t és a J ó k a i m ú z e u m o t is. l a ü g y e t t á r g y a l n i c s a k fclckezeticskedésAz egyes i f j ú s á g i e g y e s ü l e t e k k ö z ö t t a legszebb m ű k ö d é s i a cserkészcsapat f e j sel, t e r m é s z e t c s e n , a h o l vegyes a tette k i . a m e l y n e k p a r a n c s n o k a K o s s á n v i Józsid' a n a g y s z e r ű l a n á r - k ö l t ö . de a D i á k lakosság. Inkább pusztuljon. legyen k á p l á r - f i ók és a sp< n*tkör is ered m é n v es az a k á r m i n e m z e t i é r t é k , — d e m i akkor és szép m u n k á t végzett. v é r b e n f o r g ó s z e m e k k e l n é z ü n k a magyar A p o l g á r i f i ú i s k o l a öt n a g y s z a b á s ú is Testvérre. M i n e m m o n d j u k k i . ahhoz k o l a i ü n n e p é l y t rendezett gazdag m ű s o r r a l , nagy s i k e r r e l . b á t o r s á g u n k m á r n i n c s , — d c bizony a A t a n u l m á n y i eredmény általában kielé m a g y a r á l l a m i és k ö z s é g i i s k o l á k mi gítő. A t a n u l ó k a n y a n y e l v s z e r i n t i m e g e l ő t t ü n k o l y a n b u r k o l t . I s t e n r ő l megfe oszlása : ;i2á m a g y a r , i n é m e t és ti l ó t . l e d k e z ő k u l t ú r t a n y á k , k i s a t e i s t a fész A l a u u l ó k szülei k ö z ö t t a l e g l ö b b a kis b i r t o k o s és a k i s i p a r o s , v a l a m i n t az i p a r i k e k . N e k ü n k ezt i t t f a l u n n e m mondják m u n k á s és a n a p s z á m o s . Az i s k o l a szék k i a p e r t e , —- d e v a g y o n a n n y i értelmünk, h e l y é n . K o m á r o m b a n l a k i k 202. más köz h o g y m e g é r t j ü k . E z é r t a z t á n inaszakadségben l l í l és 11 t a n u l ó m á s v á r m e g y é i m ! t á i g á l l j á k a s a r a t a f e l e k e z e ű iskola j ö t t . Német társalgást WW-ww t a n u l l a k . m e l l e t t a j ó m a g y a r o k és a b ő r ü k bor A kitűnt") s t a t i s z t i k á k u t á n az é v k ö n v tájékoztatót ad az. l í U l 12. t a n é v r ő l , s ó d z i k , ha á l l a m i v a g y k ö z s é g i iskolá a m e l y s z e p t e m b e r í>-én reggel fél S ó r a r ó l v a n szó. A z i g a z , h o g y ugyanakkor k o r veszi ü n n e p é l y e s e n k e z d e t é i . S ó r a k o r többnek a g y e r m e k e á l l a m i vagy köz-\:' i s t e n t i s z t e l e t e k lesznek, m a j d l a n é v n y i l ó középiskolába járt, avagy jár. ü n n e p é l y . A rendes tanítás s z e p t e m b e r 10-én veszi kezdeté! m a g a i s . D e az p é n z e n f o r d u l t , z-ebbe k e l l e t t v o l n a n y ú l n i , h a felekeze-: isko — A l i a n d o r a j o n g ó j a les/, ha e g y s z e r lába a k a r t a volna gyermekét járatni. A k i p r ó b á l j a a ¡-'»1 b e v a l l , vékouv s z a b i . Kipénznek n a g y h a t a l m a van túl a '-'kev ü l v a r r o l t K O S L - M A H I A neví'i s e i v e m l i a z c t i e s k e d é s e n . M o s t m á r é r t h e t e d , ked r i s n y á t . Tartóssága f e l ü l m ú l h a t a t l a n . m á r o m . N á d o r - u . 2a. sz. k e r e s z t ü l s z é t v á l a s z t a n i a k i s n. .* " k a t . S z o m o r ú , d e í g y v a n . A magyar é l e t f á t k í v ü l r ő l b á r m i v i h a r n e m tudja ú g y m e g t é p á z n i , m i n t b e n t a felekezeti* e s k e d e s . N e m s z ü l e t h e t i k egészséges, u]. é l e t e r ő s e g y s é g , h a e g y m á s kozt a r t a v é g e é r h e t e t l e n v i t a , h o g v k i a k ü ' - ! . > cs m i é r t k ü l ö m b az e g v i k m a g v a r a m " s í k n á l . És b e l e v i s z i k az a p r ó mauyar l e l k e k e t i s , h o g y j á t é k a i k k-».ne f e l e d k e z z e n e k f e l e k e z e t i miv <-':ukroL u g y a ' n a k k o r a t e m p l o m i j a n e m enge d i k e l , i m - r t l i b á i k e l l ő r i z n i , tehenet le g e l t e t n i a n n á l , a k i c s a k a felekezeti is k o l a t ö r h e t e t l e n a k a r ó j a , m i n d e n más j e l l e g ű i s k o l a ü g y n e m m e l szavazója. 1
Iskoláink mult é v e az é r t e s í t ő k t ü k r é b e n
: / e n
i r 0
DOBOS
FOTO
:
1
előhív másol nagyít a legszebben
VÁRMEGYE-UTCA Telcjon: 210.
a
9.
S z e g é n y , d r á g a m a g y a r i s k o l a ü g y , ott V a l a h o l , lesz-e h ú s v é t o d ? ! Kelsőpatony. 1 9 4 1 . István király
ján.
'
nap
vitéz Antal Árpád-
7911
augusztus
szíves
\
ar^a->a^
ístr
ali.i
tv i r o d a i ó<
a
l>e m é l a
is m e g é r k e z n e k :
a
u*un
tompított
lámpát
nek, m i n t
érke/ik \an
ezte meg tavaly, ro/lelie
el
s
ájtatosan
azéna
érkez
oCUi-
a
ve
^n a^uaL
m-i-
a
paran-
téi -
munka —
M.i--
.e
csak
magyar
falu
évben.
..oni'^atása hatóság
az
utasí-
n e m és
m-m
iskola
soha
ar
„nek kell ,y k
ha-
nemléte
kezébe
mmel r
nem
szava/ó
iskolaépítés A
Pali
^él ,
itten
-cönnyci dtik t
pereg-
meg
rek.
a
És
kő-
miért ?
Testvér, s
természetű
istennek.
Eb-
etünk
Eu-
magyar
iskola-
e z e t i e s k e d * >t e vallásosság ami, hamará: idunk
közösen
•izetni.
e
jeve/ett hói
került
keres
elő
itt.
az
Pali. dugja
fejét
tonnányi \ét, de
Pali, Pali
...
-ta
-cm >i
•i
v a g y k«
v
•iickct
x iranel
Nna!
t kell
M*S f ü z e t e t .
kis
A
A
\
Nagy.
Pali
pillant,
tányérra:
csábítja
s
gverek.
Az
ö
nem
a a
oldalesíeg. fehér bácsi
feketézik a
szopogatni
Aztán Isnu'-t
mélyéből
f'eh \is., .
erú-.-:i
előlép
i
gyerek
u g y a n , de
cukor
éivatosan
tíábor
cukoi halom
édesszájú
mozdulattal egyet,
szabad'
leié-
vigvazaío.
nyúl
kettétöri
s
s
ki\e^/
enni
kezdi,
hamufartéi
Fii 1
hán.
\
\ égre
hozzájutott
ez
MOST
vár
míü
addig,
vv aailaa k i
a
bácsi.
el'rbben: •
,
ekszik
iloktoré-k
.,.
lom
l i o d r i ja
}>szt!
'eltápás/kiulik bácsi
illatos
kockára
mán
Kopogtatva
\hnélkodva
remegő,
bácsi
sovánv
s tnatosan
szállítmányért
eszi
estivé
né/
kezé-rc. .
k.ip
.1 k o t k«i
m<
teszi
eisö
talpait
térdére. néz a
lesegénv No látod! - - mondja. Fs
rettentően bodri
sédujt.
lopogiatja a cukrokat,
tutija, hogyan
jutott
hozzá.
Yikt.tr.
villát,
úgy
Ü-
faluból
t e n i M ^ ! »o|
p e n g a ka-^za. Iu>gy
leg\ en
1
a
verilrkcs.
a
kimentő
s/orve/et
A
Reggel O d o l , 1 d é l b e n O d o l este O d o l , n a p o n t a háromszor Odol.
írhat
a/
I "gylátszik. -
nez
nev é b e n
a
beszelt. voltak,
kritikusra,
—
vagy!
mint
^zinésznó
kiált
második
Ady
a
lelkesen
Endre!
Fog
félj! Mint
ír:
m i n d e n k i , aki
hisz
a
. igány
tusst
titok
'cllengzö
bűz.
badacsonyit töltet
Pali
vörösen
kriti
nem
felel.
ünneplés
kitörő
Aztán
lel a
és
es rrosiii homlokát,
a
lábait
szeme
hirtelen
kenyeret
ragad,
költőnek
í'ali g y o m r a k ü l ö n ö s e n ültében.
A
helye.
villát, tesz
I *
és A d y
«
jő. társaság
már Pa-
Endrét.
Paliban most érik a k ö l t ő . színesedni,
most
m*»>l kap
ízt.
zamatot. htokban
a
tükörl>e
) a a haját. Aztán vers.
hátrasí-
m e g t a p o g a t j a a zse-
**t*ü u verseket, ismét ^Sim
pillant,
WJ*. 22.
0.T4
tüki»r, ismét
haj.
kítására. E h e l y e k a l k a l m a s a k a r r a is. h o g y a j ö v ő b e n i d ő k ö z ö n k é n t gv i i m o l e s p i a c és á r v e r é s is l a r l h a l o h g w n . V gazdakamara a K e r e s k e d e l m i H i v a t a l l a l k a r ö l t v e ezt Í-N m e g v a l ó s i l ja. N a u v o n o r v v i i i l e b s . hogv a g a z d a k o z o n ség r e n d k í v ü l é r t é k e l i a f ö l d t n í i v e l é s ü g \ í k t u ' m á a y z a l e s a K i s a l l o l d i Mi z o g a z d a s f i g i K a m a r a k e z d e m é n v e z é s é l és m u n k á j á t .
A > iskola
é'jniletének
kil>őv í t é s i
l a l a i kissé megk<'s\"e b á r . de é'getöbb
is-kolaiigyének
pr(»blémája. a
k i b ő v íté-sének
v»»1 iá
mán
kérdése
a
cgv ik
július
l>encesgimnázium végre
megoldás
nagy
útjára
huza került.
h<') k ö z e p é n . A
tejezesc
sürgős,
kis/ámúott hogy
A k a r j a , hogy r u h á j a ismét új l e g y e n ? ! ! F e s t e s s e és tisztíttassa
POLÁK
MIKLÓS
k e l m e f e s t ő — vegyfisztüondl K O M Á R O M L R Á K Ö C Z 1 - U . 21 2«
kéi l a t o k ve-*
az
ezzel a
szánn>lnak
mint
a nap t e n y é r é t e t t u b o r k á s ü v e g . erjedni,
a
gyomra
fásról vitatkozik, felejtette a verset, a rímeket
Komárom,
1>eieje-
a
pontot van
pa
sápadt,
(iyorsan
is
meg a
tarkóját, a
bedörzsöli
kar
ennek
a
u
rsep|>je\el.
végzi n e h e / munkáját es u i á r a
alomra
N,i| '»
hajtja
a
lejei.
D I A V V
(-
• í
l
kIUl|(> .
Be k e l l j e l e n t e n i a r e n d ő r s é g e n a vendéglői bankeltekel \ bel ü g y m i n i s z l e r n e m r é g i b e n körren d e l e t e t i n t é z e t t a k ö z l i i v a l a í o k h íz és |V|s z o l i U t l t a o k e l . hogv a m a i nehéz i d ő k r e v a l ó t e k i n l e t l e l ne r e n d e z z e n e k b a n k - I t e l . Az i a l é z k e d é s n e m \ o a a t k t » / i k m a g á n >sokr a . e g y e s ü l e l e k r e , ezek t o v á b b r a is k i r í hatnak bankettekéi iniUános helv -ken Vz i l v e n b a u W e l l e l a v e n d é g l ő s n e k h á r o m n a p p a l a v a c s o r a e l o l t be k e l l j e l e n t e m a rendörségen. K ö / ö l n i kell. kik rendezik a b a n k e l l e t és azt is. h o g v lesz-e :i v a c s o r á n ü n n e p i b - s z e d . vagy e g \ é b p . i h á r k ö szönI' •
AND
Lassan halad az é p í t k e z é s
a
elhárítja
mozdulatait,
pillant,
\
a
Pesten a
Szerényen
c>irkére
Mrkére.
lobog
bíztatja
I.I;>
Veszélyben az iskolai év nyitása a gimnáziumban
Komárom
Pestre!
v
A lolelművelésügv i k o r m á n y z a t anyagi segítségével s a K i s a l l o l d i Mezőgazdasági K a m a r a i r á n y í t á s á v a l é>l ú j g y u n i n l e > < * s o magohVs/in épiill Esztergom ban. (ivór ö t l . SZOIMMI, D u n a m o e v u i és S o m o r j a n . Az ú j s z i n e k é p i t é s é v e i a g y ü m ö l c s t e r m e lés j o b b é r t é k e s í t é s é t b i z t o s í t o t t á k , m T ! á l l a n d ó a l k a l m a i és m ó d o t n y ú j t a n a k a ^ a z d a k ö z ö n s é g u e k és a k e r e s z t é i n m a g y a r k e r e s k e d e l e m n e k is m e g f e l e l ő b b á r k i a l a
málna-
ital.
ilyen embernek
wlen
és
vic v
E s z t e r g o m b a n , D u n a m o c s o n , G y ö i ö T t , S z o b o n é» S o m o r j á n g y Q m ő l c s c s o m a g o l ó állomásokat l é t e s í t e t t e d
izgalmában
rendel
l>eb'-je.
Vk T r i t r s
olva<
összekoceannak.
Endre
ba
. . . h o g y n i i a d í - i h . a i 1111 gi l o z n t k h c i m ü i i k e l . \ h o r ^ at h j ' l u g v i n i i i i ^ / l e r r e a i l i d e t e t ha r s á t u l l k i . a 111 e l \ a , k eel ja a k a r o m k t u l a s \egleges l e k ü z d é s e . \ m i a N z b T k i j»de i l lette, hogv a káromkodás 'suava halkaai szukas. eppea e/erl u g \ r c i u l e l k i ' / e l t . hogy a k a r ó i n k adok.H harmiTieuapi. a visszaeső h i i m i s ö k i ' l pedig kelhó lapi el z á r á s r a k í d l i t e l a i . V i i i i a i s z l e r a ny i l \ a n o s s a g l u í / l o r d u l k a r ó i n k o d a > elli* u h i d iaralahan s miiideiikil l.lker ÍVTA. hogy a kiroinkodok.il a v o m h a 1 jelentse lel. a k ö z . i l k . d i i i a z o l l a k a IK p e d i g e g \ " l i ' v i i k ö b d « s z e g ü k k é t e ^ / i v/\. \vm gondoljuk. I i o g v az i l j o u i i h ó i v a l a l t u n l . » í ö / ü l l egy kicsikéi h;aaünkcl. öre»*ek**I?
nem
tehénről
kis
ujja születik,
DIANA
jáfszvn
izga
gondoltalak!
a
ina-
munkában
csodalatos szernek indiain
mű
vers
Pali
pillángéiról.
a
v alodi
liissin
cigarettája-
A
k e n \ ere
SÓSBORSZESZ
jött
direktorra.
különleges
m í t
vakulásig
g\árnak.
a
s z ó d a \ i z e s m eg
'"elfedezett
verset
szö^rpöt
#
latasiol uj
Szoarhfi'fiy
tá
ma
A
rí cí
szavakat.
a
most
pillant
poharak
^/d
is
in
>r b á c s i s z e m r e h á n y ó a n
sem
egyszer!
alatt
a
y-ábor
hajol,
-Mai
bodri.
Csak
vidánmn.
alá
JUsl..^ ,
Hodri
t labor
én, ' i a m , hanem a kulv >
az asztal
abro^.-i.
kuksol.
csodéilkozik
\em S
mellett
k e i kot \ \
lidtto
a
megk
hálásíin
deei
* ti
raj
néz a t á n y é r r a
a
Mik
\ki
kának.
*
.W
rögtön
Amilyet
mindnyájuk
Hátradől
itéz Aíitai
a
hülvébbnek
újonnan
a
stván k i r á l y
a
egyszer
t(»ghíjas. n y u g a l m a z o t t
bácsi vágyva ségére
Ez
cuk
kilem-edik
ver
k i á l t az á l l a t o r v o s .
Pali e l p i r u l .
r
ott
feketekávéjába. léiig
tetejez\e rakja a
épj>en a
karja,
elcsioázt\\\
kedveltjei.
'áisaság
kést,
KI
rot
cukráról
s
csendjében.
a
sokkal
izgatott.
i** má-
szó: m i n d e n k i
s
gyerekszemekkel
vagyok.
Kisst'- g y o r s a n , a
elnyeli
Pali
a
a/
ti
bőréről
b á c s i á r t a t l a n u l név k o r u l , c s o
húzza k i a t á n y é r h ó i , m e r i
már
\bv.i::'
kor-
tele
szippant
elhallgat,
állatok
I'ali
icnct
más
vakmerő
(iábor!
túlsó
dicsőség
füzet,
leteszi a
rossz.
aztán
tt
en~'
Mivel
kocká
ieí-
megakad:
ven
r u W -
felu'r
önfelálilozó
\an A
kikészített
,»/ e g y n i á s b a o m l ó tulajdonos
ségét.
kézzel,
tot
szé>lal m<\g m o s t a
ú jra be
a
u jjai\ a I dobol.
\rrset.
k* t
es
a
les/
Mindenki bá
könnyed
vakmerőséggel
dombot. kat,
a
úton
szunnyad
nvel-
zsebéből
a szomszéd
lázában
Menj
ki a ku
ki
pepita
felolvas.
cigány
:
ik <
déglői
csodát:
a
emléke
a kés
kész
olvassa
postamester
m.:-
m
húzza
béka;!
tikus, a
a
met a k é í h ö .
A
magyar-
mulja
sarokbéil dálkozéi
cukrot
eketek;ivé-lio/
f
mekkel.
k<
tűzön-ví
az a s z t a l r a ,
tán\é-r
kocka
líáboi' * labor
egy
hat
tor
hangosan
mondja,
S kéretlenül
ban
szava.'
vendé-glös
már
korul:
isk*
értheted.
zseni!
" e k e t e k á v é v a l . az ö r e g ú r g y o m -
lilUMU'DtII
;i d o k t o r ,
felek*-
] .
az
tvol, c s e m c s e g , a z t á n m e g e l é g e d e t t e n néz
Ady
járatni
e
végez
csámcsog,
előlegezett
szel. m á r t o g a t ,
*v m e n n i , n e
. .111 t ú l a
mosolyog,
az
\
.:lt,
m
társaság
jait
s
falat
tekintélyes
rár. ^ezeti
a
bánik
a
*f
-
.,
r T r
a
ob
késére
v á g j a el a
i/lik
l'ali
iskt
f
•aban
mire
s
mélyen
qe/ett ki valamit. amilxMi egyek
őrük
é!r v
de
<> k o r
p á l y á n . <> l e s /
t
cukon
talál.
kést
kést, aprókat
'loktorra :
isk
•
a
a
A
i n a szak.
.
kowtkezö
úgy
nem
tányérba,
szájába
Pali.
értelmű
meg
tánvérban.
hangos
Pali
ügyesen
Ragyogó!
mond;
abs/íiiioi*
a
már
Zemplén
de
emel,
szerényked\e
>eni p e z s e g .
f< -
egy
pillanatban
N e h e z e n m e g y az é d e s s é g
t-a.
harsánvan*
IxMine
húzza k i a
nv-M^.dja.
A c u k r o s bácsi A
is
a
zepléniekrt
tolja
\
meg*-
uvatosan
kalapácsa, a
helvi
ke/r
Ablxm
verset!
iroda d é l u t á n i
:
indul
o
nyúl.
iiú.
a
Krnveret
h i á i n zik
az
nem
írsz ?
Pali
-el. jól n e v e l t
/» *-.s n e m
?lák
is.
a pörköltös
nem:
be-
k i s ÍM-; P a l i
kába v e t i , v é l n é d , m o s t
tott, t o m j M *
z
foga
állandóan
krumplit
vegyes
bizony
Tali
orrhangon
A plébános hitetlenkedik.
vés/et
de
amikor
helyeken
Al'öblön
hói
ki.
gya
ügy véd jelöli-
valahonnan
s
isko-
m..
láb-
s
kezd.
három
verseket
ueskedés-
a
kissé
• jópofa \
melyet
de m i ;
cigány
n é z , az
^vitással s / ü r e m k e d i k
.lUtóii.
a
feke
felolvasni.
foghíjas
kato-
de
tog
szuszog,
nő.
ün-
a
telkiált:
fiú,
gvel. Két
irodát>an.
u
'
;
a
szóda-
t-s a
Mem iszt
Palira
szeles
es
keresztre
—
Sori,
gyantázni
\erset
a levegő
szánta, hogy
ik,
pörkölt-
kukoric.it,
a
lenni:
k.iho!
s/ükolt •. levegőt,
lőtt
előbújik
Mindenki
ú tantcremlM-r .
a
szódát, a
főbíró
Pali
alkalm-»«
• *'
már
helyettes
:i
imc; csarnoka.
a
nús g y ö t r ő d é s s e l
•m.
az
s
a
a
fémjelző.
vendéglős
a iMrarkot,
takarót, i
a
ke
összejo-
Bendegúz-tagnak
bort,
ukarbónát
szer
Bendegúz-est
rang, kitüntetés,
hozza
isirkét,
a
legirigvéltebb
'aluban.
Már
az
Bendegúz-cstének
s
lő/ott
esti
ez
most
helyisé-g
ké
az
litániíző öregasszonyok
:ir-adalmi
c a
g\ujt;
csernyére. A n y u g a l m a z o t t f ő j e g y z ő
etel a
:
é>va-
a
arcok.
pontosan,
legnépszerűbb
a
höl-
vendéglős
m i n d e n s z e r d á n este
.wejoveiel.
éíod?
ű
az
a
Pali
a
úr,
KAPOK nyérba
a kíMvmárosnak.
S/únyog
ül.
csak
Hogy
j\vk
;ár-a>íg
r / ,
terrászán
fénnyel.
fényű
\egul
tornácra
Kettesével, h á r m a s á v a l
CD BÉLA.
~
é>ra, a
kesen á r n y a l ó d n a k
k é k b e n .
.k
\endéglő
wtn, kilenc
hold ö n t
szóm alá
et
KOMUtOMí
„Helyi költő-*
[lésemet
.
4
Kis irka-firka
ezés! nsr^
2a
az
munkálatok
Azonban
körülménnyel illeté'kesek.
jeleidegi
a
remény
tudják
fejezni
megindultak
é-pítkezé-sre
idő.
az
műnk i
arra: az
az
n a g v oi
azt
látjuk.
nem
nagyin
mert
a
az,
hogy
helyzeK*
é\
ke be
hivatalit-
megnyitásáig. Nehánv
fal m á r
telpadh'iztak. csak
a
viszont
megszűntek, hogv
az
volna
be az
igazgaié>sága
hogy
a
1 asztania.
kész.
ami
tehát
számú
Az
úgy
igen
járhat.
P-'i»:-fin e.:
kar<»s
el
A
t i
i
e
r.e:
és
írószernagykereskedés
K o m á r o m . K l a p k a - t é r 9. \Braun es Somorjai közötti
a
fon
Iskolai tűzetek, iroiiok. toiollak.
kell
ha
kov e i k e / n i é
c s a v a i irénuík
iö|HI>.
i b e 11.
A i^zoiitehuloknak
a
leg
m a g a s a b b c n g v d m é* ti \
Tankönyvek
gimná aggéidtk
tolhik.
n a g \ b a n é**; k i
munkásságo;
komolyan
mcgkezdé^é-t
anyag tudjuk
csak
építkezéshez.
zium
tanév
tanterme
tornateremnek
nehézségei,
megteh'lö
állítsanak
nvékkel
a
fundamentuma
beszerzésének los,
áll. néhánv
papír-
f!1
műn
építkezést
iskolai
be
u
Xagv ara k:
\ a hisztek
raktára. —
nlcsé)
T I
kOMvHOMI
1 J. '
Hol hátra az s már '
I \POK
*ztui. :**osan, b na
»
kezű-
NETTER«
^atfa. Ha* • egy kislány h böködi a kő- , ot.u\ furakszik erőse* ar f >i ^árValami tizennyolc éw Í ^ . rrmt engem / ::r majd ne .touiuh az oszlopnak. kislányom. /. :\ a háta mosott, valoszinuCl 11 IJ
valamint
;
Ha Ra
T
"'
// gon
ti^iiVii gOUCVi núrmtm
rak
f
" . u.
/ O
.
.
l
/
>
,
/
*
/
>
'
*
;
A7/7//'
/:
Mártim,
/
'
.
;/
R
Használt
enl
;
r/tób/
A
k.-rf
>;/
a
'/"-"'•
\
a búrjában
rádiót
v-
n
/
reveit majm gvonvörá VlaUn ter' -ett a sái dinnye, atr k a ko-mitöl ijeti menekalt maiucnki, de a <ark ' kolbászt sütöttek > lacipecsenye i, / z'alt valamennyiünket. S íam... n ^oiotnnlomban re 'ent egyszeres /k húrom mezőkövesdi kislány. ülötte képük ágy piröslottt, mint a frissen sütött cipó ... illetve: a három közül az egyik kislány nak feltűnésen halványab r.*'t az orcája, mint a másik kettőé. Te koma, szólalt meg a hátuk z/iogoti egy ószönyí legény. ez a ' ánvzó, ügy vélem, hamis! Tán a zupáin, nevelni a ko/mt. Hallod, ennek a k. Mt/n hogy-hogyé A ijem le'cszcm rá, hogy valami komáromi ki-asszony, csak belebáj' ebbe n gúnyába. . 1 koma is kimeresztette a szemeit, nwstratta a halványképfí leányzót, ai á / > . ak kibokw: Mingyá ki>al az iga\>ág. Ili tivafakal, akkor kisasszony, ha meg ramneve . akkor matyóka! I zzel meg pöki a fénokanalút s /< * alaposat rásnhint az illető hajadon iagáringó szoknyája tájára . . . Megfordnl az hirtelen, ki szikrázik a szeme, egy pillanat * ágy nyakonte remti a szémyi komat, majd leedk u feje. Xo, így micsodáé neve' a má sik / gény. így is matyóka, a szent yit neki! fogja zúgó f'jét a konyt > igen pi^'k-itf > a fogát is, mert olyanformát ét\ - -<>san, mintha a fogai is meglazultak volna ... s
fa,
xicanyu ktpa rágnánk ínyé (/ ok mos ál w a Xador-nei án, mim a feje / lam ín • \\* In m vaUimikcp, hogy egy n \ * ü va'óbau férjhez mgy az a kihány, nn olyan l-tn-.--/-.' *<-r» ik Avi'rf''/r hogy az . . i< , , ' ' -' ' i • k< • /" :k. l)e akk jtLijne .iu~-itn, ha/'-" •' ,. ^. naia^on magának esküvő* topánka ' f
Ó R A
f
r
A Imád
f
t
/
v
itstn
S ínhely: Xador-vcca* ldo:mni *z //;/btr délután. Rtgyogóan ^üt a nap, aranytollú kigalambok röpkéidnek a Szent András templom tornya körül, a Kultárp tlo a udvarán áhi'attal lehe'ik illatozó lelkük t a virágok. Jókai Mór bronz-szeme mint ha mosídyogna. Autók gördülnek a templom ele. Roz*a-girland díszlik a kocsik ablakán. Az * hőből ki'ép egy menyasszony. Az m\a forgalma megáll: fskavö! .. () t tolong már mindenki a templomapóban. Villa jyj ny gyullad, orgonaszó z-. /tdül. Az oltár c'ött jehérpalá^tos pap vár-
1
* • ' • k e r e s z t é n y uri házhoz szeptember elojere ielvetetik. .IfU m U / e * HKV7I'II
licioiuii, l . 2:*
i>i i> \ l ' i . > i .
II. !.
G R O S S M A N N.
\ I..
-
ÉRDEKES... ...hou> mi lile i s / i\ i i n k holt üli k n Idd a / e r l . ni.-rl a \ a: iisi dlemli.*!^ ek a u r a l k o d ó ( u r h e i e l l ' U :iII i p á i n k a t in*a jiik ii ia«j s n l v o / a i . \ a - l i a i . ¡».1/ s uri h / e v i i l ^ t s / a \ u a k . i l a d j a k , hu^v a ie>id)ea e g \ a r \ a s / o l se e j l u a k e h h e i íz ú u \ l r ^ IIU'Í; e^ak m . > e i n t i k k . i a u ik. i n . - r í liljuk. meg k e l l ^ o / d i l i n ik a r r ó l . h u g \ i ü i u e k e s ln»h v n i n i t N . i n t o r o d i*k K o m a r o m vgö*/s i ^ e \ el s a / / a l a s/<*g> r n . i e l . a n i e l \ el i - n v nii ak k e l l . h í idt i ; - a t k j ö n a e k a v a r a ^ h a . L c l i s % / i i k a l a a l a l . u u \ i ^ h i a h a p • igei neak... k
.\ .eiOi sei , ^ . i. |.. ' l a - i t é.'okra k e l l a i e a ^ e A p e p u ip... i : \ ersiiiix . i g e l i á l á s á n a k n a g \ i i l ) h i n é r \ ii hí/ tosítása é r d e k é h e n az i p a i ü g \ i n ü u i s / l e r i u i . 'oiilas renúelelet adall ki A r e n d e l e t éf f - •: • leölt sertések g \ a t n r á t , á l l írlási eélokra kitüiu'íen felhasz; h a l o . k ö t e l e z ő e n tel k e l l a j á n l a n i m e g v e t ' p.ipiripari \ á l l d a l o k u ik, T e k i n t e t t e l e . II.' n\eszji-s jelentősen mr ' ' ik ez Új r e n d e l e t N kiváló ii. isi n \ e r v i i t x agl.oz l ó g n a k j u t n i . (
H i'"il.i/;"e». M u i i i i ^ / e - ' • r « * < / \ é t l e l '< h t \ 11 * -1 -11 >zen\ t n TS-ik. k a i d i g h á / a N s á g á n a k kS-ik . n \ : l\ «') h i I m \ Kár->h \ \ ihi K d a l i n . N a g \ s / á m ú közön u_ IVOLI ' *'» i i í i á r i esütörtök dél u t á n a n.._ . e l é l n e k s s z e r e t e t n é k öi • . . !eO t^/'es in-'tróuát A/ enges/I. l.éslár István j ov| p l , a u t a l t . t he éret le. a Szén V i-á Uaaponihaii A / c i i u i n x tat fér KW 111 iriL-\ ^ /
|\.e i ö'.*?ll»' Ol.
Jezie. > i \ l i s z a l-eluoll Lányok Mária K !v'*pvrM H u v a - á t . .h k«n • \ er István - • Ismarsos.'-.Uu. / . h i . . d|*. e liynkä in . \ a r o M p i'olfák v;irosi jitéháaos. A •' aíán l i k l i s k ö r h e i r díszt?a*. % -e • ' vozt>Hék« új. plébánosuk;!* « g x e s ü i e l e ^ és i s k o l á k . V ' ú v u : , g e í i t i s S;'t n y u g . ' vs. jezték i k i e r ö l . 1; >t és d á s ; d k e r t é az ú j f i ( é l » a m # \ a n ú l a W i
\
y. ..
ereliM'ík^égi a: K e ! I f l e s é u é v e l . i » i ' - K l á r a x al. A • ! • Í Me^íe o n í e l t e a l • a i u m i \ vő s UléLiUX Ugadv a la i - l \ a i i u.O' k ö ^ / i t i i í e - a \ ä r i i i e » x .'ii.o KoIIláMUI) \ a i U U g \ e l | s / | \ i s e ! o i kai'a !íe ( U ' N . e* »Iái has k e r e t íi iuuiépséi^et : - ' i; . \ i i z k \ IsUán alr-pán ti Szent Islv á n - n a p i u e \ ü n n e p e a l k a ! : . oi \ t i s / l v iseh'ik n e \ é h e n H o n » / V < r d o r d r . x á r n i . á r v a s z é k i e l n ö k iidxÓAÖlle a,i j é í k í x á n s á - »kra s / i n l e n he sze a-*ei \ a l t ^ . < l l . a m e K h e i l meleg t , < " » ' t,; / • , , ;i Uszix i s e l ö k ' '
,
7
1
\
Nvöln.tí'iyilá b á r p i lééj! 'a'flémi'-rl \ 1 ' ! i í r ó s : ' r g 'egV i k d k i n n H K i o l l a . I; a. •. k e i v s J i e i M n u • ra. lelha^ztiáll i>piiie\:.jijjrol adóköí- ' ki*\ lit o k é p * esel."
1
ha
a
pineében
1
1
KKiYÓ MÁS/J)II A CiYOMR \/iA. Xem mindennapi szerencsétlen ség történt egy kis portugáliai falu i/ie'fetf. f:gy koldu> az át szélen délutáni ulmá aUidta. cgyszeresak a gyomrában érzett > záró fájda omri ébredt. J / ig /tására a falubeliek a köze'i kórházba szédlitották, ahol megállápitották, hogy alvás közbea a száján s a nyelöcsöv n keresztül egy körülbelül méteres hosz'áságá kígyó mászott a mély álma emoer gyomrába. A k
á
a ^
ját termésű borál raktározza e l . s f i g h o z é»s é w l ( r m e h ' s h e / l a í ' l o ' é t ! u - l v S y r a k t á r h á z a k a I-, adómentesek n k k o r is. 'ha d a e ' i g ( - é r ű l e l é n . h a n e m a i Í'M niMs* *' kö'z-tég
határában
b k-/:nii
!
1
— Wvgyt'feles m e g e m l é k e z é s . \ K«un.. r o m i i n i s e - e l \ / n 1 Iiiekzoxvlkezel m i n i a/ t irszái*os K o z p o n l i 11ilelszövi-lkezel lagja igazgaléisága m é l t ó k é p e n á l d o z v a e l h u n y t ii£azgah\ja. u í ö p / s i g m o u d m . U• r. k a r máiiyt'ólaiuiesos. t üdékének, i-lkés/iilelle a hiíelszöxelkez.i't l a n á e s l e r m e s / á m á r a are k e p e i , a n i e l x < I a u g u s z l us 2 I- }\\ d é l e l o í I 11 ó r a k o r a h i l e l s / ó vei k e z e l h e l y i s é n é l ) , a: n i e g l a r l a n t l o k o / g \ ü l é s k e r e t é h e i i t o g ál a d u i a nx i l \ a u o s s á g u a k . \ iii 1 e U z o vei kezet ezzel az e l h u n y l i r á n t é r / e l i ő s z i n t e k e g y e l e t é n e k és m é l y h á l á j á n a k a k a r k i f e j e z é s i a d n i . d e e g y h e n ö r ö k i m l é k e l is ál l i l a n i a z o n é n l e i n e s l e r f i ű n a k . a k i m i n d e n k o r , n n - g a l e g x á l s á g o ^ ; d » i » i d o h e n iN, ö n z e t l e n n u i n k á \ a i és l a n í o n l h a l a l i a u h ű séggel s z o l g á l t a a m a g x a r s/.öv 1 k e / e t i e>zm e l . \ z i i n l é k b e s z é d e t
•flyógyfiirílobeo grnn ;loii
^e- f r d ' ö
f\ i Z'ti i O
i
r
I l i
i
! ( ) \
1.
>r;t zók. "höe élet, víöalcfiijia/úK — A 3 t - é > h a j l ú j ' . s ^ k uv-k/1 j o v i ' f ; if nyári szünet, ulan a \ o k \ . h o n v é d e k k ó i n á r - >n:i i i a :l:»t • 1
fele - v M i d é g l o h o n l a r f i a íh-liel. Az ossziíjöv. ; , és \ á r , m i n d e n \oi zeb'tség..
o s t o -N
én-
M(uj?l ai a Ki>ajiöldi < * i / i h úiahh s/aina. \ : ujabb száma gazdag iai jeh nl rív dcFáp k-»zn d r . • í ezi I F - P h e i a k a p u i r a r í V f k / i r ' r t á i : V s j Z t • ' v é n y J e r o K ' H V l / ' i e ; \ k « t . te . ; • \ N/ám ' u i d ú • A \ ismr ó l - d r o e k V . ' k . vara m i n i . i• = ^ diai*'-! M i o -;doM<^í!Ya>--, 11!« n y e l .e^éAZaílK k i • i L ^ . U j t . s Z ; U U . • :
k
:
v
— I . i s i n ; r e * . Az F g y e s ü l l Keresztény Nemzeti lága felvidéki osztályának köz gyűlése. N e h é z Ferenenek. lapunk fő in u n k a l á r s á u a k a m a g y a r n e m z e t i és k é ri s/lénx érdeki'k védelmében kifejtei l m u n k á s s á g á é r t e l i s m e r é s i s z a v a z o l ! és r é s z é r e a s a j l ó a l a p b ó l liMI p e n g ő t i s / l e l e l d í j a t u t a l t ki
>
í
r
— \ ü v a ^ / á i i - : í í - i s k d l h í - ' . l y f t p m i 'b." eseréir-r* i v a l l e s e í i N / U n iL aJ>a«i aí'»* sa4.i. e i m i e j e k í ! . A .. p é n / ú g > a p i n . . . u b i h b i r e m é l e k ; , értejiuéj>en l é k . h o g y a* m a g y a r ' a l l a n l a i i . lekre kies< r é i e n d o v o l l : (S.7> laniadti:-
1
1
— F s k ü v ö k . I) i I r ő i F u s k a s l \ i a * u e 1 ( o s l a t i s / a a l u i i s z l iis b» á n v e / e l t e olI:irho/ a Szent A n d r á s templomban i »* in a s e h e k Firoskál. \z eskelési szer t á r ! ;is| p a p i I aieian be ne.' - g i m n á z i u m i i g a z g a b i végi-zb I. a e s n \ . b i / s e f h i x a l á s s / e r \ i ' / e l i U l k a r a u g u s z t u s í'.l-én e s k ü d ö d ö r ö k híiséget II a s e k I l o n k á n a k . \A s a r I s l x á n d r p r é | i o s t - | d é b á n o s e s k e t t e o k é t a Szent \ m l r á s b m p l o i n h a n . M k é ii
!
!
! I
FIGYELEM!
f
t
FIGYFf EM!
1
J
1
v Káról
1
1
f
1
r
-
I M N . I I I KU . I I \ n i p i - t n u.igs um;> : Ml. \ . í ! ú k ( V ; : r : m \ O N k ö z s é g , szép. \\\ t i ' l i . j l o i n o l s z n i l i ' l l , l i / é\ t m s s / ú . k ü z d ő i m * " ilc ö v s / i t i i l ó Os álc|u/;i!:>s i g v o k o z c l i ' \W \\y ^NZO k ö r n v é k l a k o s s á g á n a k n a g \ l ö n • s/l ózott az a r a n v a s i k a t o l i k u s h i \ OK oiuinéhcn \ s z e n l é l é s i r o \ i i s lapot |M'ofiol k inan.»k M'gt / • ikit clö/iíli-i: t s ii I I r I s t \ á n vg\ dn< » íidxö/iW !»i'Nzéddi'l. P r á i ; a i M a r c i t ki* gitnn.tzic d i g xorssol k ö s / ö u t i ' « i K i r á I \ Jo/sot r s p t l cspléháuas niandalt.t üiuu*|)i h r s / é d o t a zsúfolásig ; n r g l i d ! i i | í i M i i p l o i n l í a n . a tfinplontépit•"> N/i'iil l s l \ á i U i d é / U ' . a k i n e k s / e i l e i u e i r : i n \ í l o t t a a/. í' m o s i a k l e i k e l is . k k »r. a i u i k a r ú j h a j l é k . > l ••TUfltek N t r l i die»-'" ^<' :a "'r ,
Jelelő-
a
,
I
(
lemplomoí szenteltek Csu Ilók öz aranyos o 11
iferh
a K r i ii z i k a » u a p l á n l . Az avárÚN* reiie visegrádi kertii. t xégezh \ •' '!/péi!yt*s jeleni: - v ; i r • > és :\ . n»\éhen dr I h a a m e r A n t a l h. p r*. a : l'öpászt-or h e v é h e u th\. l i o r v é d h ' i> prima* nnvevö. Komárom -MII \éhen rauvik J konjúi:. valaminl
i.suk /ujja peyton az egyhangú mh / . Tik-tak... az élet, öröm én vagyok, örülj, amíg a dalom ha /ha ea/l
(
,
eladása
*
1
l
h
éi
1 , 1
flotté il'an öröm és a bán/t, vad gyuléde és ájtatos imádit, kicsinyes bosszú és áldá^^s jóság.
f
r
vetek
— P n ' h . í á n s :IV^I;VS. * A \ » N á r r v v W i a • I n s ->7 en i k í a l léik d i e ö u n e M e -
Sz. nvtc'cn, mint a pnyam jegpánce'iu, mely alatt édes, forró élet lüktet, .:vjorma lépte méri életünké!. iik
akárcsak
eev
boroshordák
< >
M
N pincsid a mar r /r toi áij
málna és oijümölcsszörpeü.
H I R E
s -
///////
K o m u r o r a . K i r á l y p ü s p ö k - u . 16
a m nya
l >kám! / s m 1/ -r' f/i'ko i " ' ' a' évh 'n. S nezzéí t'^ak a ... idig tolak * " ' \ '»7*/ " '
.í
, OitÜiiO^U Ott i VtUitéto. Janka, a gummit santü ángyai.
Str\
a
e l m i Rt.
h e g y i és homoki borait
V
ff
Zit
ajánlja vendéglős és italméröknek a vévmegije területén házhoz szállítva elsőrendű
; :
l)rlkotnáraml>an búcsúi tar htván király ünnepen s w" d 'a*gt n volt olyan népes, mo.^, a: /i/f'- ^ ' hilhka *•
fmuK/lir
ff»!'
Fciliivjuk i i g y d i n é t d mclyátj tisztelt vásdrló közönségnek, hogy K o m á r o m ű j v i í r o s , Urj- u. 2b. s z á m öiatl tevő tejepiin kön hcuiiparszer'len <jvártoJ-t nrem
m a g y u r - p e r z s a . i o r o n t á l i s z ő n y e g e k , ,< nyers-, k i k é s z í t e t t - é s l e s i e t i v á s z n a k , t ö r ü l k ö z ő k és h o n y h a r u h q n e m ű e k dús választékban kaphatok. - K.TÜik s z í v e s látogatását a héémliic netkdzndpjan d. e. S — ; 2 ór«iíví. T i s z t H e t i a l i • K o m á t o m V á r m e g y e i K ö z j ó l é t i és G a z d a s á g i Síövfefceze*. 4-
1911
augusztus
2.1
KOMAROMI
összes rendszeri!
LAPOK
7.
oldal
— I I f e u l n b l e g ú j a b b . .Tl-es * z á m a s z í nes b e s z á m o l ó k a t k ö z ö l a Szent I s t v á n h e l e s e m é n y e i r ő l , az u j s á g i r ó n a p r ó l '. az aktuális színházi c s e n u n w k r o l Nagv ké pi s k a r a i l y r i | h i r t . s z á m t a l a n képes r i p o r t . S z i l n y a i Z o l t á n n a l az é l é n kitűnő í r o k n * » \ e l l a i . n a g w c r u d i v a t r o v a t es a I M i h a h h a u m e g s / o k o l t SZÍIICN r o v a t o k t i r kilják a legújabb számot, melvnek ára h i h e t e t l e n ü l öleséi, e s a k 1 I l i l l e r . s
í r ó g é p e k , számológépek részletfizetésre
is k a p h a t o k .
B e in u t a t á s
d í j t i: \ ;» n.
Használ! gépekei Ilus/nált
népek
becserélek. raktáron!
— \ z a g y v e l ő l k r t m m s h u l l á m ú r ó l ér dekes szakcikk, I k o / o l a l i u \ a r .tugiu/.tusi szama I.ehoezky I d o r l d i á b ó l . I'.mgráez S á n d o r a z e n e és a/, é l e t t o r v é n v e i t . M a r \m\\\ Zoltán a korszerű bareikoesit. I/mav I * renc a texlilkárlevőkel. Kendi I inálv I s t v á n a r a g a s z t ó s z e r e k e t . l-:lűk ( A u l a |>ed i g a fél m a j m o k a t ismerteti. Különleges időszerűsége j ,tt j k ikell enulnfink llaltenberger Mihály J a p á n r ó l és C h . i l n o k y J t n o D a l m á c i á r ó l szóló c i k k é t . Kzckeii k i v i d c i k k e l k ö z ö l m é g a szép k i á l lítású folyóirat a h a z a i g é m fa j ó k r ó l , a talajvédelemről, a digitálisról, a barlang k u t a t á s e s z k ö z e i r ő l és a h a r m a d i k s z . i n ról. Kgy éhként ebben a számban jelenti le a Bu\ár szerkesztősége, hogv szep temberben megnyitja állandó diákrovatát. \ gazdag c i k k a n y a g o n k í v ü l számos kéj), t é r k é p es r o v a t g a z d a g í t j a ezt a s z é l e s k ö r b e n n é p s z e r ű l a p o t . A B ú v á r t d r . C.av a l l i e r Jétzseí s z . - r k e s z l i . k i a d ó j 1 a l - ' r a n k lin-'I arsulal. m
B A R Á T H Vi"
Komárom.
M I H Á L Y
Kígyó-utca
7 sz.
—
I aipari l a a l o : \ a m . \ Hivatásszervey t t k o m á r o m i h e l y i szervezet - a K n m á r e a i i J á r á s i I p a r t e s t ü l e l t e l k a r ö l t v e és a z Iparügyi M i n i s z t é r i u m támogatásával la ipari asztalos, th. mestervizsgára elő készítő t a n t o l v a m o t r e n d e z a tanfolyam a n y a g a öo <M\IÍ o k t a t á s k e r e t é n h e l u l / f e l ól* ii m i n d a z o n t á r g y a k a t , m e l v e k a v i z s ga a n y a g á t k é p e z i k es a m e l y e k a g y a k o r lati é l e l h e n . d e k ü l ö n ö s e n a j ö v ő gaz dasági élelhen n é l k ü l ö z h e t e t l e n e k , a t a n f o lyamra, a llivatásszervezv'l Magyar-u. I. sz. a l a t t i i n i d á j á h a u n a p o n t a d . ' s p> és \ a s á r n a p 11 12 ó r á i g , l e h e t a j e l e n t kezéseket e s z k ö z ö l n i . V részvételi d í j az euész l a n l o l y a m r a 2l> p e n g ő , e h h o l 10 p e n gő a j e l e n t k e z é s k o r f i z e t e n d ő . J e l e n t k e z n i lehet s z e p l e m l H T l-ig. V t
(
— P á l y á z a t n e p d a l g \ ü j l é s r e . Az K ö v e sül t K e r e s z t é n y Nemzeti l a 14a Felvidéki Osztálya p á l y á z a t o t hirdet húsz eredeti, csallóközi vagy k i s a l f ö l d i m a g y a r n é p d a l g y ű j t é s é r e . A p á l y a m i i v e t a d a l o k sza>vcgével. I c k o t t á z á t t d a l l a m á v a l és a g v ü j t é s helyével, a g y ű j t ő névének felt ü i l l e t é s e n é l k ü l , j e l i g é s tevéi k í s é r e t é b e n l e g k é s ő b b 1911. é v i d e c e m b e r h ó : U - i g k e l l S é m i i é i n János, a L i g a k o m á r o m i f i ó k j a f ő t i t k á r á nak r í m é r e K o m á r o m . Szent András-u. tí. sz beküldeni. A pályázathoz mellékelt lepecsételt, j e l i g é s levélnek tartalmaznia kell a p á l y á z ó p o n t o s n e v e l , f o g l a l k o z á sát és p o n t o s c í m é t . A b e k ü l d ö t t p á l y a müveket a Liga-osztály által kiküldött b í r á l ó b i z o t t s á g v i z s g á l j a f e l ü l és a leg j o b b n a k í t é l t p á l y á z ó t ó l 2Ö0 p e n g ő p á l y a d í j j a l , az u t á n a k ö v e t k e z ő t p e t ü g 100 p e n g ő pályadíjjal jutalmazza.
ÉRDEKES...
, j'ben
—"hogy a z e g y i k k o m á r o m i zsidó tejes nek a k o c s i j á n m é g m i n d i g olt é k t e l e n kedik a régi. buldog idők s/cmclgyöm ö r k ö d t e t ő emléke, a szlovák felirat s névtábla. K g y j á m b o r m a g y a r kenvs/.tény megkockáztatta. hogy szíves szóval fi gyelmeztette üizravlitaságát. miszerint ama feledhetetlen korszaknak immáran három éve befellegzett, de öizraelilasága a í i g \ e l m e z l e l é s e l l e n é r e m é g m a is t ü n tetőleg f e n n t a r t j a a l á b l á t . sót g ú n y o s a n felelget, h a v a l u k i m e g j g y z é s t iv t a r t a l m a s u n i K p i s z á m o l . M e l l é k l e l a Kis M a g a z i n . — Heir.ilás a z e n e i - k o ' a b a . A K o m á r o m i Városi Z e n e i s k o l á b a n az I M I I 12. t a n é v í v szóló b e i r a t á s o k a l s z e p t e m b e r 1.. á. és ő n a p j á n d é l e l o l t 11 12 ó r á i g , d é l u t á n pe
E L E M i
— Xz a l b u m a l a k i í l n n e p . a m e l y k é t s z e r e s 1« e i n l n - n j e l e n t m e g és á r a v a l t o z a t la.... »0 f i l l é r ! e z ú t t a l is v a l ó s á g o s larh nvujtja a nívós és szórakoztató <»> .. v a l ó k n a k és r e m e k k é p e k n e k , s k i tün. novelláknak. Az t'nncp előfizetési ára •gvedévív t p e n g ő I I fillér. M u l a t \ inot k í v á n a t r a készséggel küld a L valal: Budapest. VII.. l>ohány-u. 12. un.
Eladásra kerülnek e i k .
tznak; maek
:
fi
s
1
— It.i}kó/enés/ek keresMaek! Komá r o m b a n most van m e g a l a k u l ó b a n a r a j k ó zenekar, amelybe jólVtlépésű s a hang szert nagyszerűen kezelni Iudó ifjonti tagokat keresnek különösen a vidék ről. Jelenkezzeiiek hát a k ö v e t e l m é n y e k n e k m e g f e l e l ő r a j k ó k < Máh K á l m á n k a r mesternél. Komáromban, a Víz-utcában — lOO-nál t ö b b ( á g i i é t \ é g e z t e r n k ö n v v e lési m u n k á t t ö b b m i n t évtizedes k o m á r o m i g y a k o r l a t o m alatt. K ö n v v e k tervezése, fel f e k t e t é s e , á t v i z s g á l á s a , l e z á r á s a és m é r l e g készítés. K ö n y v e l é s f e l d o l g o z á s a és e l l e n őrzése I l e l \ b e n és v i d é k e n d í j t a l a n fel világosítás Spielhergor Béla K o m á r o m . H a lász u t c a 1 T e l e f o n 200. (122
T .1
N
— A városi könwtár mari szünete. Augusztus elsejével bezárta kapuját a k u l túrpalota földszintjén levő városi könyv t á r , h o g v a s z o k á s o s n y á r i t a t a r o z á s i . se l e j t e z é s i , á t r e n d e z é s i m u n k á k a t e l \ égezhesse a k ö n w t á r s z e m é l y z e t e Sok k ö n w r ö l l e e s e t t a k ö n y v t á r i szánig a d i s z k ö t é s ü m u n k á k v é d ő b u r k o l a t a is l e r o n g y o l ó d o t t , eze k e t m i n d p ó t o l n i k e l l . A k ö n y v k ö t ő k n e k is sok javítási m u n k á j u k lesz. A z o k az o l v a s ó k , a k i k j ú l i u s végéig n e m v i t t é k vissza a kölcsönvett könyveket, a szünet alatt a k u l t ú r p a l o t a h á z m e s t e r é n é l l e a d h a t j á k , de a k ö n \ \ he tett c é d u l á r a írják föl. hogy k i n é l voltak a k ö n y v e k . A k ö n y v t á r veze tősége e z e k e t a k ö n v v e k e t a z t á n á t v e s z i . A k ö n y v t á r s z e p t e m b e r .'t-án n v i l i k meg ú j r a az o l v a s ó k ö z ö n s é g e l ő t t .
B É R G A Z D A S Á G s z o e i á l i s b i z t o s í t á s i ü g \ e k és más i r o d a i s e g é d m u n k á l a t o k végzésére őskeresztény, nőtlen
A u g u s z t u s 2;*.. 2 1 . é s 2ő-én szombat, va sárnál), hétfőn m i n e g y i k n a p o n 2. I. f é l 7 és l e i 0 ó r a k o r : DWKi)
Bérgazdaság gazdasági s z á m v i t e l r e őskeresztény i r o d u i
tisztviselőt azonnali belépésre keres. A j á n l a t o k : b i z o n y í t v á n y m á s o l a t , fény kép és fizetési iirenv m e g j e l ö l é s é v e l • Kisalföld* jeligere
Blockner
J . hird.
Budapest
VIL Városház u. 10.
kéretnek.
irodába 455
J ó k a i
M o z g ó
(Ttsztlpal
ota)
S z o m b a t , v a s á r n a p , h é t f ő , k e d d és s z e r d a , a g u s z l u s 2A.. 2 1 . . 2Ö.. 2<*>. és 2 7 - é n . m é g . soha m a n látott érdeklődés mellett pereg az utolsó évtized zenés, szines. rajzos fihnesodája: A
loBIMK
O l t s / M ; \B V\.
S w i f t h a l h a l a t la 11 m e s é j e n y o m á n . F ő s z e r e p b e n : ( 0 1 I l i v e r . B y m - B o és B o m - B o l i l i p u t i k i r á l y o k . D á l i a és D a l i a l i l i p u t i sze r e l m e s e k . F e c s e g i o k i . r é m h í r n ö k . I- u l a ^ Kém. S z i v e c s - K é i n . I a-l k e c s - K é m Törp<»h o n k é m e i , t o v á b b á t í z e z e r b ű b á j o s té»rpe »\ l i l i p u t i . Kiscrömüsor a legújabb. 0 1 1 . sz. m a g y a r h a n g o s l ü r a d ő : Tengerih á b o r ú északon. Légitámadás Moszkva el l e n , a s z o v j e t h a d s e r e g n y o m á b a n , i l l -I w a i e g f r i s s i - b b . W. sz. t TA világhír.rdó Keleti luuljáral.
hó J " - é n D é l - K o m a r o m b a n . A r a n y János utéa 2 > . szám alatt, háztartás feloszlatásból
( ' . s ű l ö r l ö k . p é n t e k , s z o m b a t és v a s á r u i p . a u g u s z t u s 2S . 21».. és . ' i l - é u . a m a g y a r l i h n - y á r t á s idei n m . - k e :
hálószoba, konyhabútor, varrógép, edények, á g y n e m ű , kepék és e g y é b t á r g y a k
van m ű s o r o n . Fz a legfrissebb hazai f i l m dráma osztatlan és m e g é r d e m e l i sikert a r a t o t t . F ő s z e r e p b e n : Tasiiády M á r i a , i'á-ur Aulai. Vaszarv P i r i . T í m á r J ó z - ef, Somlav Artúr. Bózsahegyi Kálmán. Kís é r o m i i s o r - a l e g ú j a b b . Í U 2 . sz. m a g y a r hangoshiradó Szmoletiszk eltoglalasa. Keleti harctérre érki'Zo olasz katonák. Honvédeink a keleti harctéren.
ZAIS 1
'Y.ilUA
\1-.\S
PISTA
édes-bús, gyönyörűséges filmtörténete. F ő szereplők : Jávor Pál, Simor Frzsi. L u kács Margit. — Fia hiradó. 2
l > u d v á g j e l i g e r e B l o c k n e r J. 4Vi
K
K o m á r o m , K u n M i k l o s u . i l . Telef. s z . 4-70.
órai
előadások olcsó helyárral. 70 f i l l é r i g .
\
a
B
M á W á l g
Filmszínház
A u g u s z t u s 27-én törtökéin fél
B u d a p e s t V I I . V á r o s h á z u. 10. k é r e t n e k .
(.11 I l \ I
Turul
\
alkalmazottat azonnali fel vételre keres. Ajánlatok
UJ TÍPUS
szerdán és 7 é s fát 0
I I O L N VP
20
2S-án 'csü órakor:
II \ InSA.
Különleges filmregény, remek szereplők kel. F ő s z e r e p l ő k : Alice Faye. I r e d Mac M urray. Bicard (ireene. Brende Yoyce. I leiir\ Slepbensőn. Magyar és Fo\ hiradó. ;
Ne ha U g a s s o n s e i i k i r e . Jegyigényével egyedül pénztárunkhoz forduljon. Jegy e l ő v é l e l hét k ö z na | i az. e l s ő e l ő a d á s m e g k e z d é s e c l ó l l 1 é»r;ival. v a s a i a i a p 10 12-ig.
A P
komáromi
A K M H Í
sz.
SI
Komárom.
10II.
évi
hő
i-
április
Koinló^y
2T>.
napján.
Ferenc
törvényszéki
s.
1
é •a
1? T 4
,1
k.
bíró.
1 4 -4
TÓTH
GYÖRGY
láiszerészmesler és
fotószaküzlete
Komárom.
T M í : \ V
augusztus
évi
kir.
M e g y e - u t c a 4.
Szemüvegek recept szerint fényképezőgépek, h<>merők mindenfajta optikai cikkek
1 )r. 1 l a d a n i e h í •> u l a ü g y v é d á l l a l k é p v i s e l i V ö r ö s K á r o h né j a v á r a Ő71 I ' 12 f t ö k e és t ö b b k ö v e t e l é s j á r u l é k a i e r e j é i g , a m e n n y i b e n a követelésre i d ő k ö z b e n részletlizelés történt, a n n a k beszámításával, a koma rom-óvárosi k i r . j á r á s i »íré»ság 1011. é v i P k . K i t l i s sz. v é g z é s é v e l i - l r e n d e l t k i elégítési v é g r e h a j t á s f o l y t á n végrehajtást s z e n v e d ő t ő l 1011. é v i j ú l i u s h ó 2 ^ - á n l e f o g l a l t 2200 P - r e b e c s ü l t i n g ó s á g o k r a a f e n t i k i r . j á r á s b ú é>ság f e n t i sz. v é g z é s i v e l az á r v e r é s e l r e n d e l t e t v é n , t o v á b b á a f o g l a l á s i j e g y z ő k ö n y v b ő l k i t u i t i tiim"» m á s f o g l a l t a t o k j a v á r a is az á r v e r é s m e g t a r t á sát e l r e n d a l e m . *le c s a k a r r a az e s e t r e , h a k i e l é g í t é s i j o g u k m a is f e n n á l l és h a e l l e n ü k halászi** h a t á l y ú igény kereset fo lyamatban nincs. végrehajtást sz uv'edo l a k á s á n , ü z l e t é b e n : N a g y i n e g y e n n a községi v e n d é g l ő b e n leendő m e g l a r l á s á r a h a l á r i d o u l 1ÍI41. é v i 1 a g a s z a ^ h ó 2S. n a p j i a a k d e h i l a a i 4. o r a j 1 t ü z e l i k k i . a ; n k o r a b í r ó i l a g l e f o g l a l t b >r »k s e g y é b i n góságokat a i e g t ö b b e l Ígérőnek de l e g alább a beesár kétharmad részeért készpénzfizetés mellett el f o g o m adni. m é g a k k o r is. h a a b e j e l e n t ő fét a h e l y száneii n e m j e l e n n e m e g . h a c s a k e l l e n k e z e l kívánságot írásban nem nyilvánít. Komárom.
1911 Pr.
VM
IIIBDl
(310)
A k o m á r o m i kir. törvényszék közhírré t e s z i , h o g y P e l l u s J ó z s e f n é sz. V a s F r z s é h e t h o k o i l i l a k o s r é s z é r ő l az 1011 I. t.-c. 733. £-ának alapján előterjesztett k é r e l e m f o l v t á n az á l l í t ó l a g e l t ű n t V a s J á n o s , v o l t h o k o d i l a k o s h o l t n a k n y i l v á n í t á s a i r á n t az e l j á r á s t a mai n a p o n m e g i n d í t o t t a és az e l t ű n t részére ügygondnokul dr. Hangba Dezső ügyvédet, k o m á r o m i lakost rendelte k i . A z e l t ű n t az 1889. é v b e n B ó k o d o n s z ü l e t e t t , s z ü l e i V a s M i h á l v és M a e k ó J u l i anna, házastársa: nincs, legultoísó ismert foglalkozása: földműves, napszámos. F e l h í v j a a k i r . t ö r v é n y s z é k az e l t ü n t e t és m i n d a z o k a t , a k i k n e k az e l t ű n t é l e t h e n létéröl tudomásuk v a n . hogy a bíróságot v a g y az ü g y g o n d n o k o t az e l t ű n t é l e t b e n l é téröl értesítsék, egyszersmind k ö z ö l j é k azo k a t az a d a t o k a t , a m e l y e k b ő l az e l t ű n t n e k él é t b e n léte m e g á l l a p í t h a t ó , m e r t ellenkező e s e t b e n a h í r ó s á g az e l t ü n t e t a j e l e n h i r d e t i n é n x n e k a Buda|>esli k ö z l ő i n ben t ö r t é n t b e i k t a t á s á t k ö v e t ő n a p t ó l s z á m í t o t t egy é v letelte u t á n b í r ó i l a g h o l t n a k fogja m i l v á n í lani.
TUREK festékház. 1011. v g h t .
tórv^ny.-z/'k.
l l á .1 sz. 1911.
optika:Í;Í21
kir.
Fii
HIRDETMÉNY.
Kékitös üvegekért 6 fillért fizetek ,
CiY^imriMl^lMY
Nagy választék,
is. es
olcsó á r a k ! - Javításoki
Komáromi
I
1•
í
autósok!
B u d a p e s t e n kényelmes, jól felszerelt, modern és olcsó garázs áll a felvidéki autósok rendelkezésére so5
T á t r a garage Budapest, V. Tátra u. 1 0 . (
•\ m a r g i t - l n d í ö posli o l d a l á n , a V í g színház m e l l e t t . M ú h e U m e n t ö s e g é l y . Olcsó f e l v i d é k i á r a k ! T l a k a d t kocsiját az o r s z á g ú t r ó l b e v o n t a t j a k ! Pontos k i s z o l g á l á s , g y o r s j a \ í t á s , olcsti softur.
HANNÁK-TESTVÉREK Telelőn:
10
M o r a v e c z s. k . kir. bír. végrehajtó.
un
12H-S09.
J
T i
KOMVROMI
1!M1
\A*Í)W
lés k ö v e t e l é s é v e l a r r a a s z í n v o n a l r a , h o g y korlátlan mennviség számára biztositól t felvevő k ü l f ö l d i * p i a c o t . \ Ké.zjoleti Szö v e t k e z e t m i n d a d d i g g a r a n t á l j a ezt a k u l toldi elhelyezési lehebiséget. inig a haziipan>s
A háziipar szervezésének m ó d j a Komárom vármegyében V K o m á r o m Y á r " g \ . i K ö z j é i l é l i Szöv ! c I d i g í« . ultebb akriój i kuk! \ o r háziipara \ m ú l t téli tanfohau.ok trcdménycképcn T
ini.it« I ik
KHI.OKí
p • igö k i s / p é a z
k ip-
«• h a / i i p a r munkásai s mindezt olyan ;r r t . a m i t ez i d e i g l e g j o b b e s e t b . n I.: v ként h a s z n á l t a k h l . a z esetek \.. . en a / o i i h a u s z e m é t l v k e r ü l i M i vel a h á z i i p a r a v á r m e g y e d o l g o z n i a k a r " néprétegé k ó r á l n m j ó t a l a j r a ta hiti, a K ö z j ó l é t i Szövetkezet f o k o z o t t erő vel k b ezt az a k r i ó t f e l k a r o l n i s a z a t ö n K\ i M hogy a vármegye minden e g y e s k ö z s é g é i n - U vezesse N \ er.sanyag m i n d * m i t t b i z t o s í t h a t ó h o z z á s így c s u pán egy kis m u n k a k e d v r e van szükség s a k i dolgozni akar. máris kezében tartja a téli kényelmes s jól jövedelmező káre seti lehetőségeket V i s z o n t a g » n d d a l >t m e g is lehv'l I m l ü a u i é> p e d i g o l v k e p . n . h o g y a k i ezl a nyűg*>d i l m a s . szinte j á t é k szamba menő m u n k a . l i k a i m a t n e m ragad j a m e g . az m á s f a j t a t á m o g a t á s t s . i n é r demel meg. mert ;
m.
a k i . n k .u.;e> k . r e o d i l e h r t O M g r N / Ü V s e g r . az \ a g \ j o m m l i i e m b e r — * í g y nem kall l a m o g d • • — v a g \ dalagk r r i i l o leli i. a k i t n e m s z a h a d t a n i a K ilui! A Közjóiéli Szövetkezet k ö v e t k e z ő évi munkaprogramjában asz. r i n l v e s z i fi g y e l e m he az e g y e s k ö z s é g e k k í v á n s á g a i ! , h o g y van-e ott h á z i i p a r , vagy nincs \ háziipar m irif 1 í :* a d o l g o z n i , é h ü . küzd e i i i a k a r á s i i . i k a j e l e s a vele f o g l a l k o z ó c s a l á d o k e l s ő s o r i Kin é r d e m e s e k a t á m >p a l á s r a . A m u ! t év c s a k k í s é r l e t v o l l s m é g i s pH)IKK) p e n g ő t j e l e n t e t t a v á r m e g y e k ö z ö n s é g e v á m á r a . F b b ő l azt l e h e t k é » \ v t k e z U - L y k ' h o g y i d e j é b e n és j ó l megfogva a d o j g o t , ez év f o l y a m á n l e g a l á b b e g y miOio pengőt teremthet inasának a házii|»a r r a I f o gl a I k.>zó k ö z ö n s é g F s u p a n s z e r v e z é s és m u n k a k e d v k-.Td é s e . h o g y e g v e s k ö z s é g e k n i e n n v it t u d n a k h i z l o s i t a n i m a m i k n a k e b b ő l az öszszegből. \ szerverest a községi e l ö l j á r ó ságnak kell vállalni a m u n k a k ö z ö s s é g e i karöltve. F'so követelmén l i í i l i h h nulónak a bi/iOsilá*a.
kellékek
L o n d e s k a d ti
las.irul
b i z t o s í t á s a \ aI k; l J
a/
F e l m e r ü l t e r m é s z e t e s e n az a k é r d é s is. In >g\ m é n n \ it lehet ezzel a munkával keresni. F/t elsősorban azok k é r d i k , akik m e g a k a r j a k t a n u l n i . J e l e n l e g e r r e |>ontos választ a d n i nem lehet, m e r t az árak állandóan * melkedó irányzatot mutatnak \ tavalxi árakból azonban következtetni lehet. Fz a h á z i i p a r K o m á r o m megyében a mu!t évben kezdődött, munkásai k e / d o munkások v o l t a k s így 1 F 120 t i l l é r t kaptak szalvronkint \ z e l j ö v e n d ő tél fo l y a m á n a z o n b a n az á r a k I é n y e g e s e u i n a g a s a b b a k 1* s z u e k . F i u n k n e m c s a k az a m a g y a r á z a t a , h o g y a m u n k á s o k g y a k o r o l t a h b a k l e t t e k , n e m is e s i k az á r a k e m e l k e d ő i r á n y z a t a , h a n e m az a k ö r ü l m é n y , h o g y a K ö z j ó l é t i S/ov et kezet melt
párhuza
ainag
hizíiisi-
i^.
\ n \ a g g a l azoknak kell magukat ellálniak. háziipari m u n k á l kívánunk xégezni. Szükség eseléu maga a községi e l ö l j á r ó s á g ÍN b i z t o s i ! h a t a n y a g o t . A z a n y a i ; b e s z e r z é s r e és t á r o l á s r a m á r a s z e r v e z é s m e g k e z d é s e k o r fel kell h í v n i a f i g y e l m e t Klot o r d u l t ug>anis. hogy a m u n k á b a n részt v e v ő k ősszel kevé> a n y a g ó l t á r o l t i k s é p pen a k k o r fogylak ki b e l ö k , a m i k o r m á r j ó l ment a n i u n k i s j ó l leheteti volna vele keresni.
krzéha a várini'gyéhMi
vélte
háziipari
cikkek
ter
erlekt site-el.
A múlt évben még a győri I lolzereégnek szállította a Szövetkezet az á l t a l a t e r m e l i e l i - t t s z a t y r o k a t . F z év j ú l i u s e l s e j é v e l a z o n b a n á l vet le a I l o l z c r ÜZÍ'n i e t s igy k ö z v e t l e n ü l m a g a f o g j a az á r u t e x p o r t á l n i . M á r itt t e l k e l l h i v n i mind a községi e l ö l j á r ó s á g o k , mind pedig a t e r m e l ő k I igy elmét, h o g y e> i k
ejNoreadü. kiv ih Ire kiaíelhei alk ilm.is irat
m i idea -/íbad
lt>lo-
allil.ini.
m e r t csak i-nnek v a u k o r l á l l a n e x p o r t á l á s i l e h e t ő s é g e . \ t e r n u d o k ne is k i s é r l e l e z z i a i e k s i l á n y n u m ' í s é g ü anv a g g a l , m e r t az n e m n y e r h e t á t v é t e l i . Fzt a h á z i i p a r i teljes egészeién a Köz j ó i é i g Szöycjkijzei teremtette_ meg a várn u ' ^ y é h e i i "s r m e l F a jómin^ségfí terme
ez a n i e i h k k é r t a z n r s / á u b a i ? ! e r h lo l e g m a g a s a b b a r a k a i I n g j i fize! d . T e r n i é s z e l e s . h o g y ígv a k e r e s e l i l e h e t ő s é g a t a v a l y i n á l jé»val n a g y o b b lesz. F g v 3- I l a g - a l d o l g o z ó c s a l á d h o z z á v e tőlegesen heti
10
átl
pe-üföt
kvr.s
tud
ii.
Magától értetődik, hogy ehhez g y a k o r i u l k e l l . a m i t a z o n b a n két h ó n a p a l a t t k o m o l y m u n k á v a l <•! l e h e l s a j á t í t a n i . A t a n f o l y a mokat már október 1 -én el l e h e l kez deni s annak befejezlélol számítva ö hó nap áll rendelkezésére a háziipar m u n k á sainak. Azokban a községekben, ahol m á r voll laufolyam, nincs egyéb tennivaló, mint h o g y a l e l e p v e / e l ö beszervezi a m u n k á sokat, azok pedig g o n d o s k o d n a k a szük séges m e n n y i s é g ű es m i n ő s é g ű a n y a g tá rolásáról s" kukoricaszürcl ulán azonnal m e g l e h e t keztliMii a m u n k á l . Nagvjában a feuliekben vázoltuk a ku koricaszatyor házi i p a r r a l kapcsolatos tud n i v a l ó k a t . S z e r v e z é s i és s z a k k é r d é s e k b e n természetesen készségesen á l l a K ö z j ó i é i i Szövetkezet vezetősége bárkinek rendel kezésére. Kívánatos, hogy e háziipari tevékeny ségben a v á r m e g y e m i n d e n e g y e s községe b e k a p c s o b n l j é k . a n n á l is i n k á b b , m e r t a K ö z j ó l é t i S z ö v e t k e z e l f ő l e g a z o k : ui s e g í t , a k i k m a g u k is l e n d í t e n i k i v a n n a k s o r s u k k e r e k é n s m e g l e l l e k az e l s ő lépést a b o l d o g u l á s f e l é . F n n e k az é l n i akarásnak, dolgos szellemnek kétségleien ül komoly m e g n y i l a t k o z á s a lesz a k ö z s é g e k h á z i i p a r á n a k megszervezése a m e l y k ö r ü l m é n y a Közjé)!éti Szövetkezet m u n k a p r o g r a m j á b a n ii z e ^ v e s k ö z s é g e k e t illetően aszerint^ hogy van. vagy nincs háziipar ko m o l y s ú l l y a l fog latba esni...
s
25—30 t a
F z n e m lesz nehéz, l e i a d a t . m e r t a m e g y e lakossága a tavalv i e r e d m é n y e k alapján tisztában \ a n i nuek a háziipari fajtának a p é n z ü g y i j e l e n t ő s é g é v e l s n e m áll vele szeinlten o l y a n idegenül, m i n t m u l l évben, a z első kezdő lépések megtétele i d e j é n . M á s o d i k k ö v e t e l m é n y a z egy h ó n a p o m i a n f o l y a m m e g t a r t á s á h o z szükséges h e I y i s é i» b i z t o s í t á s a , nein k ü l ö n b e n az egy h ó n a p i g t a r l ó t a n f o l y a m vezetőjének e l l á t á s á r ó l valé> g o n d o s k o d á s . \ z így f e l m e r ü l ő k i a d á s o k a i a község b i z t o s í t s a k ö l t s é k v e t é s i I e g. A k ö l t s é g v e t é s e t e l e i é v e l s z e m b e n f e l e l les h a tóságok n a g y t o k ú engedékenységei lóg nak tanúsítani. \ z ellátást sorkoszt b e s z e r \ e z é s é v e l is m e g l e h e t o l d a n i . Na g y o n l o n l o s k ö v e t e l m é n y ezen f e l ü l egy tele p v e ze t o kijelölése is. M n n e k a feladata egyrészt a községi elöljáróság n a k , i l l e t ő l e g m u n k a k ö z ő s s é g n e k segítsé gére lenni a szervezésben, másreszt a késobi i adrninisztráeiót ellátni áru-öszszedés. pé>stáraadás. m u n k á s o k k i f i z e t é s e , stb \ tilepwzelo munkájáért jutalékát kap. szatyoron kint é> l i l l é r l . Ileesülele>. értelmes, lalpraeselt i l y e n n e k kell len nie. A lenti mosan
T a n f o l y a m v e z e t ő k e t a K ö z j ó l é t i Sző v e t kezel fog k u l d a n i s azok útiköltségéről, f i z e t é s é r ő l az i p a r ü g y i m i n i s z t é r i u m eset leg m a g a a K o z j ó l é i i Szövetkezel gondos kodik A községnek c s a k az e g y hó napi ellátást kell hizlositani \*g\ancs.ik a K ö z j ó l é t i S z o \ e l k e / e l a d j i m e g azt a m i n t á t is, a m i s z e r i n t a s z a t y r o k a t k é s z í teni kell. Jelenleg olvan m i n i a van for g a l o m b a n , a m i a v i l á g p i a c o n ez i d ő sze rint egyik legkeresettebb cikk.
nr.ig.i
E L E T
I)r.
S / U l i s z Ó JélZSef.
M i t k e l l t u d n i o k az é r d e k e l t e k n e k a gabonaőrlés kérdéséről Az augusztus i ;-cn megjelent hivata l o s l a p k o r m á n y r e n d e l e t e t k ö z ö l t ;i g a bona kiorléséről. A rendelet figyelembe veszi az ú j t e r m é s k ö v e t k e z t é b e n b e á l l o t t h e l y z e t e t és az u t ó b b i h ó n a p o k b a n kiadott különböző rendeleteket kisebb módosításokkal egységbe foglalja. Az őr léssel k a p c s o l a t o s l e g f o n t o s a b b t u d n i v a lók á következők: A k e r e s k e d e l m i , v e g y e s és v á m ő r l é s - e l f o g l a l k o z ó m a l m o k hazából legalább 82
>záza/ék dc legfeljebb Sí százafék, rozs ból lega'ább 73 százalék, de legfeljebb 76 százalék tiszta (nettó) súlyú lisztet kötelesek kiöröltti. A k i ő r l é s i s z á z a l é k o t t
g r a m m b a n kötelesek a H o m b á r n a k beje lenteni. Ugyancsak kötelezi a rendelet a fent j e l z e t t m a l m o k a t a k i ő r l é s i százalék b e j e l e n t é s é r c is. A b e j e l e n t é s e b b e n az e s e t b e n is a H o m b á r n a k k ü l d e n d ő m e g . Huzat és r o z s o t k e r e s k e d e l m i ő r l é s b e n c s a k v á s á r l á s r a j o g o s í t o t t és a z o k a m a l m o k ő r ö l h e t n e k , a m e l y e k részére a H o m bár őrlésre gabonát utal k i . A kizárólag vámőrléssel f o g l a l k o z ó m a l o m , ha m ű szaki berendezésével a rendeletben m e g állapított kiőrélsi arányt elérni nem tud ja, kérheti, hogy a kiőrlési arányt a p é n z ü g y i g a z g a t ó s á g s z á l l í t s a l e . A kiőr
lési arány a búzánál legfeljebb 7S száza lékig, a rozsnál pedig legfeljebb 70 szá zalékig szállítható le. A m a l o m t u l a j d o n o s
akiK
V n n é K e n k i il kukurieii \ e l l
I. ^ i l i h h k i t t i i k II t a r a i l i .
a kisyazdaHáyok
Kamara
darával
Komárom. \
Kisalföldi
területéről
beérkezel!
lerjeszlést
megkönnyítése intézel!
a
gazdakívánságoknak
megfeleh'ien a kisgazdaságok ellátásának
Kamara
a
darával
való
az
az
iparhatétságok
vány
a
készek rálók a
az
fordult ra
volt a
a
helyzet,
hogy
üzembehelyezését csak
iparigazol
engedélyezték
és
minden
történt
iparhatóságok a Kisalföldi
felterjesztéssel
óta
egyszerű
a
amelyek házilag
pedig a daráló
feljebb jében
és
állal
az
közös
a
saját
ben ezen
gazdaság
semmiképpen minősítették ,
a
ezért Kama
földművelésügyi
kérte,
hogy
közösen
a
üzemköltségek
kor
kizárólag
beszerzett
és
leg
megtérítése
fe
dara mennviség
eseté
darálók
kisgazdák
Minden
da
segítségével szükséges
előállíthatnák. beszerzése
és
nélkül
iizíinbt* h A \
legyenek. remény
gazdakamara kívánságol méltányolni
által
megvan
arra.
elölerjesztelt
a földművelésügyi fogja
veszi a m o l n á r i p a r
és
a
házi
hogy
a
kísgazda-
kormányzat darálást
k ö r é b ő l s ezzel a
VÁRMEGYEI HÍREK — R ö / u ' e p i ' e s . K o m l ó d községben : új ház é p ü l t a községhez, a m e l y e k e t a b a n e s ő s és t é l i i d e i b e n a l i g l e h e l r közelíteni, meri nines j á r h a t ó útjuk ért a képviselőtestület e l h a t á r o z t a , : e z e k h e z az ú j h á z a k h o z k ö z u t a t é p r e r r e a c é l r a ÖIM V k ö l c s ö n t vesz I, K ö z j ó l é t i S z ö v e t k e z e t léd. A h a l á r o z a í eros. — Községi a l k a l m a z ó n a k liz.'téseniéi I d ő k j e l . h o g y m i n d t ö b b és t ö b b ség emeli alkalmazottainak a fizet > m e r i m a g a is b e l á t j a , h o g y az e m e l árak mellett megélniök lehetetlen. l - \ u t ó b b Nagy m e g v e r község emelte a séei s z o l g á k és m e z ő ő r ö k járandós V é r l e s s z o l l o s es N a s z v á d j a v í t o t t a b í r ó k tizelésén, Moesa község ugyana k i s b í r ó k és é j j e l i ő r ö k f i z e t é s é i c m 1 U i u a s z e r d a h c l y p e d i g az u t c a s e p r ő k jail.
sur .ni, ö (. 7. Y< »rné>c. I a s e k u jv s e l . 10 Í M ; 1
;avv
ki kis
g a z d a s á g o k á l l a t t e n y é s z t é s é i is e l ő s e g í t i .
:
I világosit;
t o-
— Közsegh i z e r e . Felsövámos köz ség i r o d a h e l y i s é g e n e m f e l e l t m e g az F é n y e k n e k , m i é r t is e l c s e r é l t e azt a f o : ; \ Iá sí s z ö v e t k e z e t épületével, amely kellő átalakítás után teljesen megfelel a célnak. — K<'!élkö-> p e n g ő , a z u t ó b b i n a k UK) p e n g ő segélyt szavazol! meg. — I r o d a á t a ' a k F á s . F k e l község elhatá rozta, hogy a községi irodát a megna g y o b b o d o t t m u n k á n a k megfelelően álalak í l j a s e c é l b ó l 1710 p e n g ő p ó l h i l c l l sza vazott meg. A kisgv ülés a halároz^aloí jóváhagyta. — K<; észM'^ügyi l á t o g a t á s o k . J ú l i u s hó ban a v á r m e g y e t e r ü l e t é n m ű k ö d ő védő n ő k tiON t e r h e s n o F Ö7ÍI g y e r m e k á g v a s t , I01Ö c s e c s e m ő t . 12/ I k i s g y e r m e k e t ' . * 201 luberkolotikns beteget. Ili n e m i h e l e g t. 10Ö f e r t ö z ö b e t e g e t és" 208 I r a h o m á . s b e t e g . - t l á t o g a t t a k meí£.
FJTÖFJNÖS* GYAKORIATuk A CS/CSÓf NAPKÖZI OTTH()\BAS. Vidám élet f yik a komáromesiesói apáeazárda napközi otthonában. 1 íO mosolygóaretí, boldog kis nehtdó* gondoznak itt az Isteni Megváltó leányai, akik mindent elkövetnek, csakhogy a legjobban érezzék tnagttk/t a csöpp emberkék. Ha*almás játszótér terül e! a zárda udvarát?, selyme- homokkal, van raj'a //;'••/ta, ezernyi más játék. Az otthon helyiségében minia'iir padocskák, szikek, tszta ok, edények, stb. Király József pere-plébános t:e nrégen 6 elavtt au w kerék-guntmit ajándékozott az otthon ttak. laWasztikusan sz*'p s hasznos jatékát a últak ki ezekké kapcsolatost (t gyerekek. Kifeszítik a gttnttnit, b ülnek a belsejébe s úgy guru nak v- ' Olyan gyakorsa* oka* végeznek, mi tv te ttö' a piló'a-jelöltekkcl, vagy ejtően; sökkel végeztetnek. IFepp-Iiaján /: dr. min. 'anáeso*, a kttltttszmiiisztér: gyermekvédelmi osztályának vezetőj. napokban Csiesórt járt s úgy nyilat/ zott, hogy az országban nincs m'g . olyan napközi otthon, amelyikben atv: ötlet, le'eményesség, — éle: volna, te tt csiesóiban. f
n
\ ivouiáronn
— Komar >ei h í d h o z . • lojegy • zség i l í c oe a z i r á n t aranvos N mfüss I ulvona! községi i mert ve nyílé* medv gazdasági
Ta Az ittei i kérdése is nemcsak a ktázségek ö i zi o t t h o n o k J.i'iitékeny i lése és z a v . meg. A Tej len i k e s e h F: hogy a Ki mint harm a tej kérdés v< I k e z e l e k e menyes jelFiokeseh jának utoF sunk is. Kelhnies autónk a á l l o m á s (. s községben i za »t ker<'st ü ^ es a U-i ;t ellátásra, i v i ' k e z u i f< uiinden bt t ö v é tesz
Az e l s ő ''Mik. Nei tiko
!
h
1
tt'j
bÍZO!!
an á l l a p iiy van. ' > é l n j ;i t • liláid. > árnak <
1
J
1
T
M i n k kt •••ot |.\. i vzöve* b l e j itt '«•«<* a "i kiesil ^.v i í l e i •nbau a •1 és a ia rend •ouokat vetlek e 1
sem
ahogy ed
Mezőgazdasági
v i s s z a la r l o t l
belök
kalapácsos
állattenyésztéshez
daraszükséghMuket
kisgazdák
mert
megváltozott,
villamosítása
beszerzésére,
darálás
Iparlta/olvány
azonban
lennének
állal
szak
igazolását.
korszerű
Mivel
dig
mi
beszerzel t
helyzet
falvak
tulajdon
nevezhető ipari tevékenységnek
földmüvelésügyi
»selben megkövetellek a m o l n á r i p a r i V
részért'
fel-
közösen
alapján
képesítés
közös
mányzathoz,
ugyanis
darálók
a
érdekében
niszterhez. Iáidig
ellátásának
érdekében
a u g u s z t u s 21
Mezőgazdasági
akciója
való
megkönnyítése
máz^a
Csak f e h é r levelel s/a h a d f e l d o l g o z n i , következésképeu ilyet kell g y ű j t e n i . Cir m o s levél, vagv o l v a n . a n u l \ Í K b e u eirm o s erek vannak, nem alkalma^, mert nem lehet kifehéríteni. Nagyon fontos, hogy a fosztalék kukoriealevél kellően kiszárítva kend jön tár ilásra. Kllenkezo e s t i b e n i i H ' u p e n é s / ' - d í k s a penészes le velet n e m szabad f e l d o l g o z n i . A t a n f o l y a m i d e j e e g y h ó n a p . A k i ez a l a t t az i d o a l a t t n e m t u d j a e l s a j á t í t a n i , az n e m a l k a l m a s erre a m u n k á r a vi t á i d b a n m á r a m á s o d i k h é t e n az ü g y e s és k o m o l y m u n k á s o k k e z é b ő l e l a d á s r a a l kalmas á r u fog k i k e r ü l n i . Nagy e h u n e en n e k a l u u i i p a r n a k . h o g y m á r 10 12 év s g y e r m e k is e r e d m é n y e s e n t u d v e l e f o g l a l k o z n i s így s o k g y e r m e k e s c s a l á d o k n e m i s a l m o d o l i b e v é t e l r e t e h e t n e k vele szert Sőt a f i a t a l s á g b i z o n y o m m é r l é k b e i i a l k a l masa b b i s e r r e a m u n k á r a , n n r t az u j jai hajlékonyak s könnyebben mozognak.
Mezőyazdamyi
zsik. I-Vllm j u k hogy a Ki létesítetl ^ , peii a \ e 11 t ^ • : erl /sí/ /sizsikle. nkeze'lö: si-Út Ü •kezeh• : ii - »s .V
KÖZGAZDASÁG
:
m i n d i g az ő r l é s r e f e l ö n t ö t t t i s z t í t a t l a n b ú z a , i l l e t v e rozs s ú l y a u t á n k e l l k i s z á m í t a n i . A kétszeres k i ő r l é s e a r e n d e l e t s z á m á r a a m ű s z a k i h i á n y o s s á g o t az i l l e é r t e l m é b e n a rozs k i ő r l é s i a r á n y á v a l esik \ tékes i p a r f e l ü g y e l ő i g a z o l j a . A rendelet egy tekintet alá. értelmében a vámőrlésből származó őr A f e l ő r ö l t g a b o n a és az e l ő á l l í t o t t ő r leményt 2 0 órától reggel 0 óráig terjedő l e m é n y e k m e n n y i s é g é t a k e r e s k e d e l m i és ! i d ő b e n a m a l o m b ó l k i a d n i v a g y e l s z á l l í vegyes őrléssel f o g l a l k o z ó m a l m o k k i l o tani tilos.
A Kisalföldi
Minden ja l e g y e n leneset-, dák Icgmu
ÁLLATTENYÉSZTÉS
SZÖVETKEZET
2
Z.S1
V A R M E G Y E I KOZSEG
agusztiis
A b u z a í e l á r k i f i z e t é s feltétele A Közélelmezési Hivatal az 1 0 1 1 gazdasági évre m e g á l l a p í t o t t búza fele kiűzetésére vonatkozó rendelettel k. e s o l a t b a n a k ö v e t k e z ő k e t k ö z l i : a So l e l v e 81 k i l o g r a m n á l m a g a s a b b h e k t ó i s ú l y ú búza után engedélyezell méten:: z s a n k é n l i 1. i l l e t v e 1.00 p e n g ő f e l á r <•>.-. ü k k o r f i z e l h e t o k i , h a a b ú z a egészJehát h a c s í r a - , d o h - . és ü s z ö k n i e n ! . o ' g t e l j e b b 2 s z á z a l é k a p o l o . s k a - s z ú r l sze;:.h a 1 s z á z a l é k n á l t ö b b i d e g e n a n v a g o t n :M tartalmaz és h a a s z e m e k tulnvoim aa acélosak, e g y ö n t e t ű nagyságúak, hdségüek es a l a k ú i k . Ila a 'felárat mégU h Isorolt feltételek nélkül fizetik ki. e k i t izet o és az el fogadé* e b e n á r d r á g i l as miatt bűnvádi eljárás indul. A bizomá n y o s az ítélet k ö v e t k e z t é b e n elveszti ipari g a z o l v á n y á t és a g a b o n a k e r e s k e d é s t ő l i< | eltilthatják.
•"lozsnéi "e. ( I s i e s 'ázán I; bennül-, a mé; d. Tejs m a jt valeíep 'niaráté ni á r o i 1
1
.
bogyai lyzyzii isin. n'IH-iihouv . Gébként -ervezési V n> kérd, S /
n i á
A
pt i J.
atigus/lus
2o.
k() M\HOMl v
_>:i
s/t i l *
Zsizsiktelenítsünk g a z d a é r d e k e , h o g y j ő v< l ö m a g é> t e r m é n y >t j ó l é r t é k e s í t s e . A b o r s ó t - és i m k k ö n y t t e r m e l ő g a z A o b b ellensége a k a r l l c v ö - z s i ,uk a t e r m e l ő gazdák figvclmé!. Kisalföldi Mezog. K a m a r a útján is üzembcnlarloít d '>ák! d . n i o a KM) h o l d o n a l u l i g a z d á k i n i i . e g y é b k é n t m á z s á u k ' u t 2~> f i l i/sikteletríl hetik a l e n n á n eiket. •leintő telepek 1. K o m á r o m . ' h Házi A n d r á s . D e b K A m á r >m. 2 (iyör (ivorsza had hegy . le\eme!h István. Veszprémi-úti t lalánta. Iclepkczclo: K iváis f.súz. t e k ' p k e / e l ö : Miské. I m r e . surány. lelepkczelö: Mokrás Istiiia. lelcpk-'zelö: Skuleez .ló: t roele. íeiepke/.elö; l zsák , l á n o telepkezehi}' Varsányi Sándor, aj v á r . l e l e p k e z e l o ; L r o h á ^ z k a . l ó Dunaszerdaheiy. lelepkezelo: Fet rene. \ k ö z s é g i e l ö l j á r ó á g >k •. ast adnak.
a s Á G
REK ben
t
het
nii'ii.
i ív
'
!•:'/-
lel
;t
MILUS vegyileg tisztít
:
t
i
így lega
köz
li d ó s a g á t . It
a
kis-
vaiK\yik * nulle.
^
Cicnozó VáUalal
Oyör,
u . 7.
Domb
(4"i9)
iaii k é p v i s e l ő :
dí-
:*ok
Első G y ő r i
TUREK GÉZA
köz-
FESTÉKKEttESKEDŐ
: r z i gé zkel lő
uitáh.isz! kér a m ; t l vi-i !i taz. Beszédes L a j o s . K a i n á r o m e s i gvzojétol úgy értesülünk, hogy a iíle'ékes helyen kérelmet nyújtott k. -ul h o g y a K o m á r o m Csailóköz1K \ a g y keszi — K o l o z s n é m a Komaar .» Komáromesiesó Kulesod Med\ vonalon auliM>uszjáratot létesítsenek. A >y ' / s e g i H ' k igen tonlos érdeke volna ez. m e r i v á r h a t ó , h o g y a j ö v ő é v b e n m e g nvil- > m e d v é i hídon ái (iy őrrel szoros ^agi s e g y é b k a p c s o l a t a lesz. ixumáríimedesó
eélnak.
•lest'. D u l»-»kat c d thogy
ez
okoz
>tt.
v a
be-
i
alapo-
•i őahelven
•' Mlgáh'id' al l a i u i i !v. h o g y évben i ésbo • rnuháló-
athcly
N á d o i u t c a 3. T e l e f o n 292. A l a p í t t a t o t t 1905.
és
vármo'
Alsé>-Csallóköz.
»bhinek
V > segélyt
megna-
<eu á í a l a Mtelt s z a .1 rozsul. >t ''''i'N hóvédowigvast, •JIM niOelcg*el. ¡asbeteg d
\d
A/OK Ól
¿7/7/7-
/ y) mogondoztyai, akik n legjobmherkék. .árda udra ///>/' h:*ÍYÍ-
:
otthon-
ja! han !cnak vele. — amir
.umyö-
F.rnö . ; / . > Í N riurn - "de a rv ' itko7 volna,
\
annyi mint
a ta le
V(;VKI
K O L O Z S M > I A
köveikeza'i á l l o m á s a K o l o z s n é m a . *• e i s z t h a m m e i K a j >s nyűg. (?• b e s z é ge'.ü í k a k ö z > é ^ v i z o n y a i tlt sines elég. A g a z d a k o z ö n s é g n e k a s z a k o k t a t á s , de a község n a sik a f o r g a l o m b ó l , ú t j a i rosszak n e m igen j á r s e n k i . Az őssZv I a vármegyei Közjóléli S z o v ta KisalföhM Mezőgazdasági Ka•idNzcresileiU'k különböző taulos m e g i n d u l a h á z i i p a r is. l\rv. e g y g a z d a k ö r a l a k í t á s á t is. CS1CSÚ émárói a körjegyzőség székh s ó r a l á l o g a t t u i i k e l . a h >1 a J i ő z B e s z é d ' e s L a j o s fé»jegyzé» f >' t. A k ö z s é g b é n n i n c s e l é g l e j . « . i v k ó r eréísen f e r t ő z t e az á l l i^övclkezclei a jövoiieii alakítai Kukoricagóré, takarmánysiló. é p í t é s é t k é r i k a K i s a l f ö l d i C.az• A körjcgyzöségitc.: tartozó • m f u s s »>n ugvanaz a hely-
V.MI
ÍJ. kirak kapn i : a SO. i l \h h e k t ó l i t e r métennái
felár
esak
,"sv^é»'*es.
i-s/órl széni; i nam invoinóan laU. V U é g ü • m é g i s ¿1 ,ik ki. & T
s/i
M. t e j s z ö v e t k e z e l t d N a g y k e s z i n t a Xemrégcii alakult, nagyszerűé:! t e j v a n is i ' i é g . e l l e n b e n a s z á l . n e m a d elegendő) k a n n á l s így • izony sokszor m e g r o m l i k . T a r í h a tllapot. hogy a m í g másutt nagy tej en, a d d i g itt k é n y t e l e n e k elké^ty.ta tejet, mert nincs miben toyábbS u r g ö s hatéisági intézkeilésekel e kérdés m i e l ő b b i megoldására.
feltételei
n
közepe.
Kellemes, n y á r i napsütésben robogott autónk a c s a l l ó k ö z i országúton s első á l l o m á s C s a l i é> k ö z a r a n y o s volt. A községben n i n e s l i ' j s z ö v e t k e z e l . í g v a j t g y 2ól k e r e s t ü k f e l . a k i e l m o n d o t t a , h o g y k e vés a l e i a f a l u b a n , a l i g e l e g e n d ő az ö n e l l á l á s r a . e l s z á l l í t á s r ó l szé> s e m l e h e l I >e igyei»ez!u f o g n a k a b e l s ő t e r m e l é s t f o k o z ni V'-' d e n e s z k ö z z e l , a m e n n y i b e n e z t l e h\ teszi a t a k a r n i á n v beszerzése.
f / l Ü Ó -
T
augusztus
Az i d e i n y á r n a g y k é r d é s e i k ö z t a t e j k é n lése is e l ő k e l ő h e l y e t f o g l a l e l . m e r t nemcsak a v á r o s o k t e j e l l á t á s a , h a n e m a községek ö n e l l á t á s a i s . v a l a m i n t a n a p k ö zi o t t h o n o k és a z ö l d k e r e s z t e s a k e i ó k j e l e n t é k e n y r é s z e is a t e j k i e l é g í t ő t e r m e lése es z a v a r t a l a n s z á l l í t á s a k ö r ü l f o r d u i meg. A 11 j t c r m e l ö k O r s z á g o s S z ö v e t s é g e ( i o k e s e h Krnö fofelügyeh'»v küldölle ki. hogy a K i s a l f ö l d é s z a k i r é s z é n e k több. mint h a r m i n e k ö z s é g é b e n v i z s g á l j a felül a t e j k é n l é s a l a k u l á s á t , az o t l m u k ö d o s z ö vet k e z e t e k e t é s c s a r n o k o k a t , t e g y e n v é l e ményes j e l e n t é s t a t a p a s z t a l a t a i m ! . Ifokcseh K r n ö l n é g y n a p o s e l l e n ő r z ő út jának u t o l s ó n a p j á n e l k í s é r t e munkatár sunk is.
clhatai
Hogyan vásárolhat gabonái a mezőgazdasági munkás V/ o l y a n m e z ő g a z d a s á g i m u n k á s , a k i i m ú l t b a n g a b o n á é r t végzett m u n k á l év a/ idén n e m kereste m e g a szükséges gabona mennyiségei, kivételesen vásárolhat ke n y é r g a b o n á t . I m l o k o l l esetebiai főkép a szőlőterületeken a k ö z s é g i eh »1járóság i g a z o l v á n y t á l l í t h a t k i r é s z é r c . A z igaz »!v á n y a l a p j á n l e g k é s ö b ! ) t / . é.v o k l ó Í » e r h ó iU-ig beszerezheli a szükséges gabona m e n n y i s é g e i a l e g k ö z e l e b b i l l o m b á r - b i z »Hiányosnál. Ila a bizományos a gabonát raktárból a d j a k i . a k k o r m é t e r m á z s á n k i n t 1 peng<» jutalékot számílihat. K l ö f o r d u l h a t az a / esi't is. h o g y a v á s á r i é i m u n k á s előre m e g á l l a p o d i k egy t e r m e l ő v e l lehel g a / d i \ag\ felesleggel r e n d . l k e z ö inezogazd : s á g i m u n k á s is . K z a t e r m e h ' i f e l k í n á l j . i a g a b o n á j á t a h i z o m á i n o s n a k és a v á sárló mezőgazdasági munkással egy ül t bejelenti, hogy a felkínált mennyiségből az i g é n y j o g o s u l t m u n k á s v á s á r o l n i a k a r A bizományos ilyen esetben köteles a m e g j e l ö l t t é t v l l az i g é n y j o g o s u l t munkádr é s z é r e k i a d n i , l i b b e n az c s e l b e n az I I ' j u t a l é k n e m s z á m i t halé* f e l .
Tanulságos kutatás a tej után Alsó-Csallóközben
halároza
ruhákat
K O M Á R O M
v
'Hli'Il'Se.
fest,
árdrágíb| \ bizomádveszti i | u r . e d é s í ö l is
BtM.V V ,yai
községházán
*merteti
a
v csak
s
Hl
i
a
helyzetet.
elég
a'ln-lsö
községekben
kérdés
Kerdése
B í r ó
nyílt
okoz
még.
legtöbb
A
Ödön tej
itt
is
Az
sor.
erötakar-
g o n d »t.
Ta-
SPORT Mi^lepelés!
A p á e a s z a k á M a s é r i n t é s é v e l Szil.is r a m e g y ü n k á t . a h o l a k ö z s é g i b í r ó t ke ressük. de nines o t t h o n . Kérdczösködé s ü n k r e e l n u u u l j á k a g a z d á k . Iu>gy itt i k e v é s a t e j , m e r t k e v é s az e r o t a k a r m á a \ i s . A k ö z s é g b e n a l i g v a n '.U d a r a b t e h é n összesen. A községet a tavasszal a t a l a j v í z p u s z i i t o t l a végig s így a t e r m é s meny nyiségileg kevés. I K I C S Az ckecsi közjegyzöségen K i s s főjegyző a d j a a I V l v i l á y o s i í á s t . T e j v a n elegen*h h a n e m is t ú l s ó k . T c j s z a A e l k e z e t e t r ö v i d sen a l a k í t a n a k . A község í ö p r o b l é m á j i a t c l e p e s b i r t t d ^ o k k é r d é s e v o l t . d e ez í v n dczödik rövidesen örokjuttatás révén. A gazda közönség a télre szakoktatást k'r a Kisalföldi Mezőgazdasági K a m a r á t ó l . M.MI.SóC SA D é l i 12 ó r a k o r é r k e z ü n k \ ' e m e s é > e s á r . i vitéz X a gy Nándor főispán falujáb i / o n g o r ( i y ö z ö feljegyző i s m e r t e t i a köz ség t e j v i s z o n y a i t . Nagyszerűen működ - • tejszövetkezet* v in i f a l u b a n , v a n tej el.' g e n d o . h a n e m is t ú l s ó k , de a s z á l l í t á s >k k ö r ű i itt is n e h é z s é g e k e t o k >z a k a n n i h i ánv. A l e j e s a r n o k o t Kiss Ida vezeti m i n taszerűen.' tisztaság, r e n d m i n d e n ü t t . Xemesócsán a k o m á r o m i dr. B a y e r Jenő az á l l a t o r v o s és u g \ a n e s a k k o m á r »mi a körorvos is: dr. N a gy Árpád M »sl f e j e z ő d ö t t be az e g y h ó n a p o s n a p k ö z i itt h o n , a n i e l v 7d g y e r m e k n e k a d o t t e l l á t á s t , /oldkercsztes lejakció indul rövidesen.
cdadlik
a
Wl(
fiataljai:
M d j f y a r k u p a m e r k ö z c s e n 5:0 ( 1 : 0 ) a r á n y b a n l e g y ő z t e k a k ő b á n y a i Krolupper S C csapatát \
Kit
pampas
jale«a\d
m
ghodil.iMa
kéi/öuscgel o es 1 l h ! ! .
augUs/tiN 21. A KIT", augus/tu.s 2ő-án. Szent. I s t v á n n a p j á n a r . i c k e r t i p á b a n j á t s z o t t a le e l s ő Magyar Kupa mérkőzését. \ kánikulai hő s é g b e n a l i g 1#) f ő n y i k ö y é m s é g v,Jt>e>-.Ui k i \ á : i e s i a legszebb m a g y a r díjért i . d \ o ka/delemre.. * rz a g\öin sült. , KM
his s / a r k a l ó h u ! i / a í h a \ . T I V I T ö r u es i / g d m a ^ jab>kh.i i r a m i l x e a l m a r rege i l á l t a a k a p »1^ a j a a .
\ állt
k*»márami csapat megl'i ilab'tva igy lel S a h ó , O l lé. ( i s i z m a d i j . I T un- ilíie i i . J.inosi. T o t t i I I . X h é / . Mé>zár o s l l l . Leholai. C./ibulka.
\/ » íso f é l i d ő n a g y o b b i k rész.eb. n a K I T . volt érezhető f ö l é n y b e n , gól a/.anban e s a k e g y s / ü l e í i k : a 10-ik p„ r e b e n N e l í é z n e k az o l d a l v o n a l r ó l k ü l d ő i t b e a d á s á t L e holai élesen a h á l ó b i L'jelr., I d é n k v á l l o z a í o s az i r a m . m i n d k é t e s a l á i v »r n a g\on szé|»en é p í t es n é h á n y r e m e k lö vés m e g y a k a p u r a . S z u u e t után sem s z ű n i k az i r a m . >ol h a l e h e l m é g i o k o z ó d i k . A I N - i k j u r e b e n Sáhé> e g y v e t ö t l é s n é i e l k a p j a az. e l l e n f é l e g y i k c s a t á r á n a k a lál»át. a bin'» 11-est í t é l . <•/.! a z a n b i n élesen a k a p u m e l l e i ü \ i k . A 2 t - i k p e r é \
bajnoki
előtti
uloKit
haralsagas
—
(iiiUzer/ok :
lehnt u
<2>
b e n Xchéz s/okl.di l'itth I I . - ! . a k i fut l á b o l r i t k á n t á l a i t szép l ö \ é s s e l megszerzi a K I T . iij.isadik góliá! I tána ú j a b b a l k a l m u k " n y i ü k " a \ e n d e g e k i i e k a gédszerzésr f Csizmadia véletlenül érinti a labdát, a megítélt 11-est a z o n b a n S á h ó k i t u n o é r z é k k e l k i \ é d i . l é g y r e i z g a l m a s a b b a j á t k. mindkét részről gyakori a durvaság \ •IlUik |»t»rcbtai L e h f i l a i s z é p I c i e s g ó l l a l l i e a l l i t j a .1 v é g e r e d m é n y i A m é r k ő z é s és a szép c i v d i u e * i \ a J \ t * C h a r a t j e r i n a k "n;rgy• s t f c v r é l h o z t a . N e m e ; a k l e l k e s e d é s t e a m u l t a f e l ü l ez az e g y ü t t e s ,a t a v a b i *daggott e s a p a l o l . h a n e m ósszjknh'k " »S k a p u r a t ö r é s t e k i n t e t é b e n is \ k o z x i t l e n véd. lem m i n d h á r o m tagja k i t ű n ő e n állt a l á b á n . Sahot a l f - . s k i \ é > t l c s e é r f k ü l ö n d i e ^ f ^ I i l l e t i . A f.edez t ^ > r juin j t ó i n >ki-'e^é..áu>. K á n y á i s z o r g a l m a s f á t é k a ^ á i I f u ^ í W" J á n o s i l á m p u l á z z t l k ü z d ö t t , tí h t n s t ^ ^ / o n f e i u e b i l a t h a l a l í a u . A l á m a i h d á n é b a n m i m l a z öt j á t é k o s k e l l e mes ineglei>elést o k o / o t t a n é z ő k n e k , k ü lön senkit sem lehet k i e m e l n i k ö z ü l ü k .
t
-
\ Krolupper SC. c s a p a t á n meglátszik, az i s k o l á z o t t s á g , a K l ( - lelkesedésével azonban nem bírt. Kgyéuileg a kapus a k ö z é p f e d e z e t e t és a k é l s z é l s ő I n a t ki. V a r g h a játékvezető a tizenegyesek meg ítélésénél i ú l s z i g o r ú v a l l .
A KFC k u p a g y ő z t e s c s a p a t á v a l á l l augusztus
# Itt
mérkö/és:
ü y ő r i Ii. Ket\ 5 C — K F C
i .
ki
l o g m e g v á l t o z n i : S á h ó . < )Iié. L s i z m a d i a . H o m o k i . Kányái. Jánosi. K o m á r o m i He g e d ű s i. Nehéz. Mészáros. I .eholai, Lzibnlka.
22.
\ugusztus .'il-én megindul a bajnoki \ i rseny, most v a s á r n a p tehát ulolséi a l kalom nyílik a csapatokban mutatkozó hibák kiküszöbölésére. \ KIT. a ráckerli .pál>án fogadja a 11\ori I I . ker. SL jókejiessegu csapalát. a m e l y az e l m ú l t é v b e n az e l s ő o s z t á l y ú b a j n o k s á g é l c s o p o r t j á b a n végzett. A lila fehérek összeállítása esak a jobbszélen
A K I C s z u r k o l ó i c/.vu a mérkőzésen fognak meggyőződni arról, vájjon állaudosul-i* a niegliaíalílőll csapat j('i f o r mája. Az ( d ö m é r k ö z é s e n a K l ' L tarlalékesapata játszik barátságos mérkőzést.
fr
Dorogi A C - K A C 4:1 (1:1) A
tartalékos
K V(
a
masiMlik
felidobea
4
össz^roppinl
A z e l m ú l t v a s á r n a p a l\\C négy tart a l é k o k p e d i g csak egy f é l i d ő i g b í r t á k a l a l é k k a l állt ki D o r o g o n a D A L N B I I I . nagy i r a m o t . A d o r o g i a k viszont a másoe s a p a t a e l l e n és a t t ó l I I a r á n y ú veresédik félidiiheii h á r o m pihent játékost álget s z e n v e d e ü . A k o m á r o m i e g y ü t t e s n é g y l i t o t t a k be. első-vonalbeli játékos;il nélkülözte, a tar- »
SZILVS
A u g u s z t u s 31-én a KFC Győri TC m é r k ő z é s s e l k e z d ő d i k az őszi b a j n o k s á g agusztus
22.
Az é s z a k d u n á n t ú l i kerület a u g u s z t ns 17-én t a r t ó i t ü l é s é n f o g l a l k o z o t t az e l s ő < tsztályú csapatok bajnoki beosztásával, m a j d m e g e j t e t t e az ő s z i b a j n o k s á g s o r s o l á s á t . A z elsői o s z t á l y k é l c s o p o r t r a v á l t szét. az e l s ő c s o p >rt t a g j a i a k ö v e t k e z ő k . K F C . K A C . S V S L I I . . ( i v ö r i I I . K e r . SC. ( A ó i ' i T L . D A L . L v o r i AL. Kapuvár. Vágsillye. T a t a b á n y a ' I L . LSI. II.. lluberlus II .* S e l y e m i j t a r és K ü h n c S L . A bajnoki nagyüzem auguszlus líl-éu i n d u l m e g és n o v e m b e r oU-ig t a r t . A
sorsolás
a
következő:
Augusztus
al:
KIT'. L v ö r i T L . TSC I I , - K A C . — Szep t e m b e r *7 D A L KFC. K A L -Vágsclye. Szeptember 1I KFC ( i v . \ < 1. K a p u v á r — K \L. S z e p t e m b e r 21 ' K A C KFC. — S z e p t e m b e r 2S: KIT". S e l y e m i p a r . SVSK II. K \L. — Oklólier ö Kühne KI-'L, K \L Hubertus II. ( í k t ó b e r 12 K I ' L T S C I I . . I I . ker. K \L. Oklólu-r BL Vágsellve KFC. K \C t.vTC. - Oklób e r 2<S- I I . k e r KI'C. KAC Kühne. N o v e m b e r 2 Kl**C Kapuvár. DAC — KAC. ;
N o v e m b e r i t : l-SIII KFL. K \L Liy \ L . N o v e m b e r BJ KI'L lluberlus II. Selyemipar K \L Ni i v e i n b c r 2o: SVS1- I I . K F C . K A C l-SI: I I .
5f
A k o m á r o m i ökölvívók nagy sikere a vidéki bajnokságban Holderik
máiodiU
lett a
harmataülyban '
augusztus
22.
\uguszlus l í ) - é u és 2 l ) - á n Budapi'slen a M Á V A L d í s z t e r m é b e n b o n v i l i t a t l á k le Magyarország BM1. évi vidéki ököl vivő baj okságait, aa.eAOkon cNöízhen K o m á r o m ö k ö l v í v ó i is r é s z i v e l te k. A l x : v e n l e ü g y e s ü l é t n é g y l e h e l s é g e s v e r s e n y z ő j e : 11 o t d e r i k . L e í r o k . L á b s z k y és F g y h á z i i n d u l t a k az ó r i á s i m e z ő n y b e n . A l e g n a g y o b b s i kert H o l d , r i k érte el. aki a h a r m a l s ú l y b a n a debreceni D a r a i tnögöll a m á s o d i k he lvét foglalta el. A m á s i k h á r o m v e t v e n y z ö
erős l á m p a l á z z a l k ü z t l o t l s esak K g y l i á z i j u t o t t el a m á s o d i k l o r d u l é j i g . A komáromi ökölvívók, első s o r b a n I lolderik nagy sikerét őszinte örömmel űövózéiljük. mert beliizonyosodotl. hogy K í i i n á r o m b a n a s p o r t n a k e b b ; n az á g á b a n is a k a d n a k t e h e t s é g e k . e>ak bátor és l e l k i i m o r e l e s m u i k á v a t k II k a k n á z á sukhoz hozzáfogni \ / ö k ö l v í v ó i n k , de a v a r o s egész s p o r t t á r s a d a l m a i s . l u d a s á n k ö s z ö n i ezt i b á t o r s á g o t és l e l k i i s m e r e t e s munkál B o t h I s t v á n f ö h a d n a g \ n a k . az ökölvivéik nagyszerű mesterének. ;
r
I
I K I L K k e l e n s z i n t é n v a n t e j s z ö v e l k e z l ,ani.'l> n a g y s z e r ű e n m ű k ö d i k , de a k a n n a h i a a > i t t is s z á l l í t á s i n e h é z s é g e k e l o k o z . I t l búzafelárak miatt v a n p a n a s z . Hs k. v é s az c r ö i a k a r m á a y . h ' e l k e m ^ s ü k ( . s e r \ I s t v á n e s p i r e s ( ) l é b a n o s t a k ö z s é g e g y i k ve z e t ö j é l . a k i t á j é k o z t a l ó t a d a v i s z »ny »k r ó i . A s z a k o k t a t á s i r á n t i g e n n a g v az e r deklödés a gazda közönség körében. A egyes a k e i ó k k a l kaj>rsolalban azonbae i n é " bizalmatlan a lakosság, mert eddi, m é ^ esak igéreleket k a p o t t i n i m l e n f i n u a "azok beváltásáról rendszeriül elfeledki
ztek.
T i z e n k é t a l s ó c s a l l ó k ö z i f a l u g a z d á i év e z e t ő i m o n d o l l á k ci a f e i m t s ü r í l e l t e k b kívánságaikat, amelyekből tiroinm.d la; iuk ho"\ a f e l s z a b a d u l l res/.ek gazda kérik kívánják a szakoklatad. haladni f e j l ő d n i a k a r n a k és t u d a t á b a n v a n n a k a s z e r v e z e l l s é " n a g v f o n t o s s á g á n a k is. De u-vanakkor r á m u t a l n a k a h i á n y o k r a is. aiiielyck a gazdasági felemelkedés aka.la-
h-
fogyasztásra. nagyon
karmánysiló. trágya telep. kukoricagóré é | ) í l é s e i t t is s z ü k s é g e s . A g a z d a k ö z ö n s é g a s z a k o k t a t á s megkezdését k é r i a jgazdaka m a r á t ó l és a l a k a r m á n y k é r d é s r e n d e z é s é t . M e g á l l a s e r l é s h i z l a l á s is. ha n e m lesz elegendő takarmány. (i e I 1é r e n ugyanez a h c l \ z e l .
l.\lM)k
\z illetékesek t e l a d a l a . h o g y a iVIv. t e l t k é r d é s e k e t k ö z m e g e l é g e i i é s r e m e g |s o l d j á k záros h a t á r i d o n belül. Duma F.r\Bi. ! > 1
K é n y e l m e s e b b e n é s o l c s ó b b a n utazik, ha Ei>rjes utazásokat
T FAJ. F ON:
igénybeveszi Budapestre
37'i
luxus bérautómai
előjegyzésbe
veszek.
[{£|[ff{£R FERENCNÉ hérautó KOM.\R()M,
352
r%CZ
váltalutu Mestpr-u.
! - is
3.
Éjjel 3-kor zár a
D U N A"-kávéház, ahoi minden
Kiiiinö et i ere m és szálloda.
este
PÁD^R ERZSi énekesnő énekel.
Komárom, Dunaparlon.
44
10
KOMAROMI
nlilnl
ÉRTESÍTÉS.
\t
tiwt.-lt
i::t'ii
*/ivr*
kö7«»n«i-E
tudomására
K o m á r o m b a n . Klapka-tér
í«»t'\
T(')M>(
H l 1/
M I H Á I
adom.
6- i z á m
alatti
^
festék-, f ű s z e r - é s csemege k e r e s k e d é s é t átvettem és
azt a saját
vésem
nevein
alatt
tnwiM»
les/.
falhassam.
> / i \ e^
támogatást tisztelettel:
11.
I <>tnrek-
\u^\ elsőrendű á r u v a l , pontot és k i s z o l g á l á s m e l l e n u t. v e v ő i m e t k i s / o l -
a/
figyelmes
I elefon :
ve/eirni.
kérve.
teljes
T( )MS(MI1 I Z M. utodn
G A A L
4*>
vair\ o k
K Á L M Á N
LAPOK
K o m á r o m i L a p o k rádióműsora \ a-irnap.
0 PTIKA FOTO
szaküzlet
ZELS>
Nagy
R O O K N S T O C K
f é n y k é p e z <»g é p e k
szemüvegek
Speciális
látcsövek
Amatőr
Beid
Növák
válas/ték
norniáliilm munkák!
Nádoi-utca
kidolgozás* I ank
hivas!
19.-Teleion:
33 551
Rákóczi-ut
5
K ö z p o n t i f e k v é s . K o r s z e r ű k é n y e I e m. K j r y á p y a s s z o b á k o P - t ő I 12 I M j r . k é t á g y a s s z o b á k P - t ö l 1^ P i g . A vissznesatolt t e r ü l e t e n l a k ó kedves v e n d é g e i n e k s z o b a á r k e d v e z ménvt nvujt. Klismerteii k i v á l ó konyha. I'o 1 g a r i á r a k '
•rtt
Barsmegyei Népbank r. t. fiókja Teltté
Komárom,
120
N á d o r - u i c a 31.
Telefon
laptôke es
s\rurivusmarui \trti>?iv Aranyosmarót, Verebélv, Zsarnőca, Selmecbánya, Zseliz. Ipolyság. Párkány, Érsekújvár.' Oszlány. ' t
f
1-
n
(
A
(Vüiörtök.
Hirek
H é i f ó . a i i g i w l n ^ 2."». 1 U I > \ 1 ' I \ M 1 b.10: é b r e s z t ő . T o r n a . 7.00: Hírek K ö z i e m é i n ek. É t r e n d . H a n g l e m e z e k . 10 00 Hirek 10.20: K l ö a d á s . lo. Iá lelo l v a s á v 11.10: N e m z e t k ö z i v i z j e l z ó s z o I < ; á l a t . 12 H i m n u s z 12 11» K a t o n a z e n e . 12 0 b H i rek 1 20 Időjelzés. \ i/allásjelentés. 1.M0: C . i ü á n x / e n e . 2 :Í0 l l i r e k . 2 1a Műsorismer tetés, á r i o l v a m h i r e k . piaei és élelmiszer á r a k '.\ 20 \ rádió zenekara. I 4á: I d ő j e l z é s , h í r e k i i i ; i i i \ ; i r . s z l o v á k és ruszin m e l y e n .Yl.V K ö z e l l á t á s i s z o l g á l a t a .'Iá. K l a r i nétszóló > .">0 Székelv apróságok. b Oá: H a n g l e m e z e k . ti .'Iá: K l ö a d á s . 7: l l j r e k m a i;v;u\ n é m e t és r o m á n n y e l v e n . 7 20: M a ijva r d a l o k e i ü á n v z e n e k í s é r e t t e l S 10 Ope r a h á z i z e n e k a r . iH.áO \ balatoni sporthétröl 0 10 Hirek 10 10 T á n e z e n e . 10:5á Szalonzene 1 1 : H i r e k n é m e t , olasz, a n u a l . franpia mezek.
eszperantó II írek
és 12
n\ e i \ e n .
aillill-ztll^
11 .itO:
I .e-
2*>.
l U ' D A P i - S r I . 0.40: É : » i e ^ z ö . I o r n a . 7.00: Hirek Kö/ieménvek. Étrend. Hanglemezek. ltl.00: H í r e k . 10.20. K l ö a d á s . 10. I á : I-"eb o l v a s a s . 11.10: N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l i j á l a t 12 l l i m n u s / 1 2 l o Z e n e k a r 12 lt»: H i r e k i 2 ' I l ö i e ' z é s . v í z á l l á s j e l e n t é s . 1 30 'lYine/eue 2.30: l l i r e k . 2. t ó . M ű s o r i s m e r t e t é s , á r i o l v a m h i r e k . p i a e i és é l e l m i s z e r á r a k . 3 20 Zouu.ua. 3.10: Mit f ő z z ü n k ? 3.55: Hegedűszóló. 1.15 (iv e r i u e k i i é l u t á n . 1.15 I d ő j e l z é s , h i r e k magyar, s z l o v á k és ruszin n\ elv en. 5.15 H a n g l e m e z e k . 5.50: K l ö a d á s . r>15: K e l e n v ö l i ^ v i I t e ^ ö s D a l k ö r . 0 10 Klö adás. 7 l l i r e k ma^var. n é m e t és i - a m á " n v e l v e n . 7 20 S z d m z e n e . N: 11 á r n y k é p e k a S z é k e M ö l d r ö l . 0 10: l l i r e k . 10.10: K at o n a / e n e . 11 H i r e k n é m e t , alasz. a i i i * j ' ef r a n e i a n v e l v e n . 11.25: Tánelemezek. 12. llirek
tartalékok". Í>LHP1V • ' 2,O0iK0ÜO ar. P. o^neiy. Betétállomány: 15 millió ar P \ ÉVA Alapíttatott mint szövetkezet 18S2, ^ V ^ ^ ^ ^ részvénytársasággá alakult 1891. ,
Kellemes s z ó r a k o z á s i Talál
Szerda,
aii^u^ztn^
27.
I H ' D A I M - s r I 0.10: É b r e s z t ő . T o r n a . 7.00: 11 i r e k K ö z i e m é i n ek. É t r e n d . H a n g l e m e z e k . 10 00 llirek 10.20: K l ö a d á s . 10 i á : b e l ő l v á s á s . 11.10: N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l u á l a t . 12 H i m n u s z 12 0» L e m e z e k . 12.10: H i r e k 1 2" I d ő j e l z é s , v i z á l l á s j e l e n t é s . 1.30: pos t á s z e n e k a r 2 30 Hirek 2 lá Műsorismer tetés, á r i o l v a m h i r e k . piaei és élelmiszer á r a k . 3 20 K á i í á n v z e n e t 15- H a m - k é p e k a K l ^ O K v izitáboraból t !"» b l ö j e l / é s . h i r e k . Pk.
kerthelyiségben. a h o l minden este L É V A I
L A C I és z e n e k a r a
K i i ü n ő i t a l o k é s e l e i e k á l l a n a k a m é l y e n tisztelt v e n d é g e k
muzsikál
rendelkezésére
h i 7S3.
sz
M e g é r ü e z i e k *i W l - e s s z e i z á c i ó s m i n ő s é i n n d i ^ k é s z ü i ^ k e k : PHILIPS, STANDARD, TELEFUNKEN, stb. nagy
vá'asztekban
—
D í j t a l a n
b e m u t a t á s
¥í VT^ €SF ¥^
rádiókereskedőnél,
D U
K o m a r o m 1, V a r o s h á z - u . 8. - T e l e f o n s z á m :
i
l
V # M £ I I \
Egész
au^u^zfus
29.
l U ' D A P F . S T I. t i . 4 0 : É b r e s z t ő . T o r n a . 7.00 H i r e k . K ö z l e m é n vek. É t r e n d . Hanglemezek 10.00 Hirek 10 2 0 : K l ö a d á s . H l . !.">: \ \ - \ o l v a s á s . 11.10; N e m z e t k ö z i v í z j e l z ö s z o l ^ á l a t 12 H i m n u s z . 12.10: ( " . i ^ á m z e n e . 12.lt»' H, rek. 1 2 0 : I d ő j e l z é s , v í z á l l á s j e l e n t é s . 1 .ii Katonazene 2.30: Hirek. 2 15: Műsoris mertetés, á r í o l v a i u h i r e k . piaei és élelmiszer árak. 3 20: Knek z o n g o r a k í s é r e t t e l . ;t lo M i t l ö z z ü n k . 3 55 Harmonikakettös. 5 lá \ iláühírü múzeumok. 1 15: I d ő j e l z é s , hí r e k in i!_;v ar. s z l o v á k é s r u s z i n nv elv en 5.15: Hanglemez. 5.30: Klöadás. 0 S/ l o n z e n e . 0.25 Sportközieménvek. 7: Hí r e k m a i » v a r . n é m e t é s r o m á n n v e l v e n 7 20 Z o i i i » o r a s z é ) l ó . 7.15: N'ersek. <S 10 Zenei t á r u v a l á s é n e k é s zene 0 !0 H i r e k . 10 l u (".ii^áiiv zene 11 : H i r e k n é m e t , olasz, an^ .'• és Irineia nvelven. 11.25: T á n e l e m e / - \ 12 llirek. :
Szambát,
n
FXves
Az i
A
Péntek,
év
peci^ö,
:
alapja a
az
i\
rendszerb
lís
igazsiígo
is w i g o l ó d á í terheket,
\n
vallomást
i
adóemelési domáMil.
hi
elkerülheti érvényedül elve.
Olyan
és ne
látná
Avval ís lisi az
adó
esiik
teri
luigyol
igényei
egy
l>en
mindig
soha
nem <
Ezen
álta)
vizsgálva
a u m w . l u * 3(1.
i;í l » \ P K S T I. ö.H»: É b r e s z t ő . T o r n a . 7 11 i r e k . K ö z l e m é n vek. El r e n d . I..'mezek 10. H i r e k . 10 2:» ' K l ö a d á s . 10.15 IVIolvi sás.. 11.10Nemzetközi vízjelzöszoliíákil. 12 H i m n u s z . 12.10: S z a l o n z e n e . 12.10: ü rek. 1.20: I d ő j e l z é s , v í z á l l á s j e l e n t é s . 1 3" • I .emezek. 2.30: Hirek 2.15 Müsorisn: * teles, á r í o l v a i u h i r e k . piaei és é l e l m i s z e árak 3 20 Hanglemezek. 1 10 I f j ú s á g i r d i ó . 1 15: i d ő j e l z é s , h i r e k m a i ; v a r . SZ!T és ruszin nvelven. 5.15 Mádav-hárni;: 5.50: líádiöposla. *V 15 : I l o n v é d léi*ieni í ú v ó s z e n e k a r a . 7: l l i r e k i n a ^ v a r . n é m e t román nvelven 7.20: Innen-onnan 7 á' I . ó v e r s e i i v e r e d m é n v e k . N: K l b e s z é l é s s 2 Mayvar nóták ei^ánv zenekíséretíe! Mavasz L á s z l ó d r . e l ő a d á s a . 0.20: A K i rab lu'món. H a n u f e l v é i e l . ! M 0 Hirek 10 10 \ rádi<) z e n e k a r a . I1 llirek n é m e t . olas.. aiii;ol és Iranela ovelve;i. 11.2" I z e k . 12: l l i r e k r
:
kSai
r.HL
I.5tl
Á l Í M H Í S I
v-hlói
IS3. s z á m
166.
P é n z t takarít meg, ha G Y Ő R B E jön és felkeresi
IISHDKi M í \ V
Mr. Krausz Madár nn^vsuránv i ügy véd által képviselt Veivbélvi Általános H i t e l i n t é z e t j a v á r a 2S00 P 12 I* t ö k e é s t ö b b k ö v e t e l é s j á r u l é k a i e r e j é i g az é r s e k ú j v á r i k i r . j á r á s b i r ó s á . i í 1010. e v 0537. sz. véiízésévet elrendelt kielégítési v é u r e h i j i á s f o l y t á n v é g r e h a j t á s i s z e n v e d ő t ő l 1010. é v i s z e p l . h u 1 0 - é n ' l e t o - l a l t 30S0 P - i v beesüli iui»('>sá^okra a k o m á r o m i k i r . j á r á s b í r ó s á g l e n t i s z á m ú v é g e v é v e l az á r v e r é s e l r n d e l t e t v é n . a n n a k az 100S. é v i X L 1 . l - e . 20. ?-a a l a p j á n a i'ent m e l l e v e e t t s a t'oi;la'ási j e g y z ő k ö n y v b ő l ki n e m l ü m i ni;is n » ü l a l l a l ó k j a v á r a is az á r v e r é s m e g t a r t á sai e l r e n d e l e m , d e e.^ik az e s ő d r e , b a k i e l é i i i l é s i j o i » u k i n a is f e n n á l l é> l u i e l l e n ü k halasztó haíalyú i»énvkere^'t folyamath.m nines. ve^r. szenv. l a k á s á n , ü z l e i é b e n N e mesóesán ieendo m e g t a r t á s á r a h itáridöü l 1 » 4 1 . é v i u i t ; ; i s z ' ï i , h o 2S. u p j á u k < l e l ; ; l ü U l e i 12 ó r . i f i l u z e l i k k i . tinik,H* a biroilai; Kao^lalt b u l o r a k . v a r r ó g é p , csill á r , l'i'miíöny. s z ő n y e g , r á d i ó e^véb in.i*ósáuokal a l e g t ö b b e t í g é r ő n e k ké>zpénzl*iz e t é s m e l l e t t , e s e t i g h e e - . á r o n a l u l is el i'ouom a d n i \z »n i n ^ ó s á * * a k r a . a m e l y e k n e k a k i k i á l t á s i á r a etj v e z é r p e i i ^ »n f e l ü l v a n . az 5010 1 0 3 1 . ' S í . K. s z á m ú r e n delet é r t e j i n ó b e n csak azok á r v e r e z h e t n e k , akik a kikiáltási ár e^ytizedrészét bánat pénzül leteszik. y
Komárom.
Szabó L á s z l ó T á r s a és
B A R O S S - Ú T 11-13
SZAM
S z ö v e t , s e l y e m , m o s ó , flsnell, f ü g g ö n y , s z ő n y e g , vászon és d a m a s z t á r u k nagy v á l a s z t é k b a n
kir.
bír.
1011.
évi
Híro
Kálmán
végrehajtó,
augusztus
mint
bír.
sz.
l'.'ll.
1010.
hó
7.
50S.
szám.
IIIKDK'I M Í N V
D r . V i d a e s ( i y u l a j a v á r a 0:17 P t ö k e é s t ö b b k ö v e t e l é s j á r u l e k a i erejéii* a b u d i p e s t i k i r . j á r á s b í r ó s á g 1010. e v I20.02S. sz. végzésével elrendelt kiélésitési végrehajtás í o i y t á n v é g r e h a j t á s t s z e n v e d ö t é ű \\\\\\. é v i o k t ó b e r h ó 1 1-én l e f o g l a l t 3030 P-re ke s ü l t i n g ó s á g o k r a ;i k i r . j á r á s b i r é j s á u l e n t i s z á m ú v é g z é s é v e l az arv< r é s c d n n d e l l . t \ é n . a n n a k az 10.KS. é v i X L I . t . - e . 20. a l a p j á n a fent megnevezett s a foglalási je^yza'ikönyvlMÍl ki n e m t ü n o m á s foglal t a t o k j a v á r a is az á r v e r é s m e g t a r t á s á t el* r e n d e l e m , de csak arra az esetre, ha k i e l é g í t é s i j o ^ u k m a is f e n n á l l é s b a e l l e n ü k halászlé) h a í á l y ú ii»énykereset folya m a i b a n i n e s . véi>r. szev. l a k á s á n , ' ^ v á l lán leendő m e g t a r t á s á r a határidőiül W4I. é v i s z e p t e m b e r h o 2. n a p j i i a k délelőtt 1H- ó r \ \ \ t ü z e l i k ki. a m i k o r a bíróilag Pk. 70;! 10. I 10. t é t e l a l a t t lefo-lalt iiii»é»sáiíok 30.30 1 b e e s é r l é k b i ' U s e ^ y é b i ^ ó s á ^ o k a t a l e ^ l ö b l í e t í^érí'nu'k kész.pénzf i z e t é s m e l l e i t , e s e t l e g b e e s á r o i l a b o is el fo^om adni. 1
é'-yalta. kir.
1011. é v i
július
hó
10.
a
adóemelést, juk
meg,
7A\\ a
h
szoel
liez
képest
I z
kitűnik
a
emelési
kékre
vona
emelésnél vitást
p
ér>éii
Nem
eme
liorrépa,
a
a liszt
után,
dennapi
szi
a<
és í g y az osztályi
suj|
A forgalmi i szetü
és
mi
Veszek és e l a d o k
I l a d ó e^y a m e r i k a i r e < l ö n y ö s iralszekr e n v es e y v r e d ő n y z á r o s í r ó a s z t a l . Me<»t*kinlhelo Terno 'ki'ivsk. vállalatnál" Ko marom. Kun M i k l ó s - u . 1. i;,;; Kel d i a k l a a y l . v a i í y d i á k o t teljes e l l á tással ielvrsz. e - y j ó p o l g á r i e s a l á d . C í m a kiadóban. JJ U
az
politikai, lap.
—
társadalmi
Szerkesztőség
Komárom. 1-elelos
és
Nehéz
egésa
lo/talasára liogy
e z e n «1
liberalizmus az
egyik
sz<
tüntessük, zet
c
semmik<
vizmus mi
elle
is
részt
rolog
az
lehal
ideha;
latáha
01
kell
rázkódlalásv kor esak tn. a had
m<
fejlődi életrekc
országi
egy
liossznlná
i!
elégednünk emelésénél zoeiális
el
n:er| ez
mail
a n;egkr/
kiküszi
hol
m i n d 11 i
dohai
progress/
d az oles idaesimy;!!)!, n
«agasai>|,
közgazdasági kiadóhivatal 20.
0
niabb a
s/ivar
kóiinví b
/
a
áren
igazság
/
l nio : nyomda- és k ő n v v k i a d ó szöudkezet K o m á r o m , N á d o r u. 29. — T á v l M v s z é l ö : Sf. Felelős vezető: Mellesieh K á l m á n
s
áremelés
; i z
'» zugolót "sásul. , , (
Hiába
ker
adóügyi
rem
sz.
Ferenc
a
n:egeiio dhe
"H'TVÜ
Nádor-ueea
kiadó
A111 a z
V ;
LAPOK és
^
tlíg a t e h e t ő !
a
udvarban.)
KOMÁROMI
az
a
teljes h á l ó - e b é d l ő b e r e n d e z é s e k e t , é s egyéb bútordarabokat (Hátul
érint,
gai
Hasonló
Komárom, Duna-ulca 6. sz.
k r r « > ü i i k i r a l t á r u n k részére y v a k o r l ittál b i r o i r a t t á r kezelőt. Lehet n y u - d í j a s k ö z a l k a l m a z o t t a l t i s z t is. a k i i l v e i i m i n ő s é g ben m á r d o l g o z o t t . P á l y á z a t o k Pontos munkaerő jeligére e lap k i a d ó h i v a t a l á h o z küldendők. i v
gényt és
s
P a r e s i l m y >IÍK1Ó< S k . v é - i v h a jtó. mint bír kiküldő!!.
bír
kiküldött.
Apróhirdetés
VLihtói
152
ÁHVIItí:SI
A
DIVATÁRU ÜZLETÉT.
l U ' D A P K S T 1- 0 . 1 0 : é b r e s z t ő . T o r n a . 7.1KIHírek K ö z i e m é n v e k . É t r e n d . Ihinuk-nezek. 10 0 0 : H í r e k . 10 2 0 : K l ö a d á s . 10 t~>: le o l v a s á s . 11.10: N e m z e t k ö z i \ í / j d z ö s ^ o l s i á l i i t . 12 Himnusz 12 10 K e n d ö r z e n e k a r . 12 10llirek 1 20 I d ő j e l z é s , v í z á l l á s j e l e n t é s 1 A r á d i ó z e n e k a r a . 2.30: H i r e k . 2.1.Y M ü i s m e r t e t é s , á r f o l v a m h i r e k . piaci és élelmi s z e r á r a k . 3 2 0 : L e m e z e k . 1 1 a : M u s z i n h.dleatóknak I t">: Időjelzés, lurek mai;v ,r. s z l o v á k és ruszin nvelven. á l á (aaámz e n e . 5.45: K l ö a d á s . 0 . 1 0 : A t á l n i r i sziah á z r ó l <>..S\>: K l b e s z é l é s . 7: H i r e k m a * í v a r . és román nvelven. 7.20: Vidám német Hangjáték. 0 10 Hír, \ z e n é s est. S.15: Zenekar. 11 : l b r \ 10 b » : S z é k e s í ö v á r o s i o l a s z . a n i ; o L f r a n e i a é s eszperantó nemet 1 n v e l v e n . 11 3 0 : ( á e á n v z e n e . 12: H i r e k .
P.MU.
i
gyártmányok
2*.
ininosithetö
VA MM H o r v á t hf f
te
aimiw.tu*
N
v
: 120
(a v o l t K o m á r o m V i d é k i H i t e l b a n k h e b é n ) Fiókok :
Szalónötós.
Kedd.
PANNÓNIA 8 Z A L L O Budapest,
b e n !
i n
l\{ 1) M ' l ^ T 8 Szózat, hanglemezek. S |á I h i ek iWir. kat e u v h á z i é n e k es szentbeszéd 1 " Honi k.t ei;vli;í/i é n e k e s szentbeszéd 11.13. F x a n ^ i i k n s ' - t r n t . s z l e let \2'2" Idóieizés. vízállásjelentés. l-.«>' \! r>\ .ir nóták e k á n v zenekisérettel. 1 la. íliivk 2 Hanglemezek l\. d a z d a s a m j a nársadások .1 1.) S z ó r a k o z t a t ó zene. I U' k ö z m ü v e t ó d é s i e l ő a d á s . •*) H í r e k magvai', s z l o v á k é s r u s z i n n v e l v e n . .>20: l l o n v e d n ü i s o r <» \ r á d i ó mellett b 20 H UIÍ;U'mez b lá Versek 7 H í r e k magvai', ne met és r o m á n n v e l v e n 7.21». Ilauukepek \ a s á r n a p s | > o r t e s c m é n \ e i r ö l . S: Hangjáték. '.Mu H í r e k . 10 10; l á m l e m e z e k 11 Hirek n é m e t , o l a s z . a m j a l é.s f r a n e i a n\ e l \ en. 11 "Ja
Megnyílt ?
ma^N ar. s z l o v á k é s r u s z i n n y e l v e n . :> p-,. /, . \ r á i i i ó z e n e k a r a 11: K b ' i a d á s <í.2o a e o r a s z o í o . 1M7): K i i l ü ü x i n e i i v e d ó r a 7 Hi~ rek inai»var. nemet é,s r o m á n n\el\e 7 H) A " s a l z b u r g i ü n n e p i j á t é k o k n u i s o r á ból » 10 Hírek. M H í r e k nemet. o l a s aiiiiol franeia n\elven 11 2a Táriez e n e 12 l l i r e k .
ausiw.ni>
n
a
« n elölt "«> nk
S l I
olv
felújíhi, szerinl
^lofizotökbe u
' 1
Ha
van