Het Normandië
van uw dromen
LISIEUX SUD PAYS D’AUGE TOERISTISCHE GIDS 2016
Lisieux . Livarot . Mézidon-Canon . Moyaux . Orbec . Saint-Pierre-sur-Dives
© Punto Studio Foto - Fotolia
Deze informatie was beschikbaar in november 2015. De verantwoordelijkheid van de toerismebureaus kan niet ingeroepen worden bij wijzigingen die gebeurd zijn in de loop van het jaar. Realisatie: Dienst Communicatie / Foto’s : Pôle Muséal de Lintercom - Patrickw Fotolia - JPC-PROD Fotolia - Cerza / P. 4 : Les Amis de la Cathédrale / P. 5 : Sanctuaire de Lisieux / P. 6 : OT Lisieux , J. Boisard, St-Pierre-sur-Dives, OT Livarot / P. 8 : Lintercom / P. 9 : Philippe Dorléans / P. 10 : Château de Crèvecœur / P. 11 : Château de Vendeuvre, Château de Grisy, Château de Carel / P. 13 : Ville de Lisieux, OT Livarot, OT Pays de l’Orbiquet, OT St-Pierre-sur-Dives / P. 14 : Château de Canon / P. 15 : Cambremer©Vudoiseau / P. 13 : Credit pole museal l’intercom / P. 16 : OT Pays de l’Orbiquet, Studio Tava, OT Livarot, Calvados Tourisme / P. 17 : OT St-Pierre-sur-Dives / P. 18 : Cerza / P. 19 : eristale-Fotolia / P. 20 : Anton Bazahl Fotolia, schatzi park / P. 23 : Phovoir Images / P. 24 : OT Pays de l’Orbiquet / P. 25 : Phovoir Images / P. 26 : OT Livarot / P. 28 : S. Badarello / P. 30 : photo Rojkoff / P. 32 : Calvados Tourisme / P. 33 : OT Lisieux / P. 34 : Fromagerie Graindorge, Domaine Saint-Hippolyte / P. 36 : Subbotina Anna-Fotolia / P. 37 : La Safranière de la Venelle du Moulin / P. 38 : Torréfaction du Pays d’Auge, Les Biscuits d’Orbec / P. 52 : OTLivarot, Château de Crèvecœur, Sanctuaire Sainte Thérèse / P. 53 : OT Saint-Pierre-sur-Dives / P. 56 : Pixel & Création-Fotolia / P. 57 : Calvados Tourisme - Haras du Pin - FOI Livarot / December 2015
Welkom in de Pays d’Auge De Pays d’Auge is een mini-versie van Normandië op zich! Aarzel niet om de kleine landwegen te volgen bij het ontdekken van deze goed bewaarde regio die u voortdurend zal verrassen. Hier, kunt u een stoeterij ontdekken met zijn prachtige paarden in de velden...daar, appelbomen in lentebloesem of vol met appelen tijdens de herfst...wat verderop een landgoed typisch voor de streek. Overal zult u verbaasd zijn over de rust en de charme van het leven hier. Amateurs van lekker tafelen, geniet van onze streekproducten, gekend om hun kwaliteit...en ontdek de 7 AOC producten, waaronder de kaas en de cider! Le Pays d’auge, een uniek gebied om te ontdekken en waar u gewoon uzelf kunt zijn. 4 8 14 18 20 28 30 40 52 54
religieus patrimonium architecturaal patrimonium parken en tuinen ontmoeting met de dierenwereld sport en vrije tijd artisanale producten streekproducten restaurants rendez-vous 2016 praktische informatie
1
Le Pays d’Auge, de streek van kunst en geschiedenis
Le Pays d’Auge is door het Franse Ministerie van Cultuur officieel uitgeroepen tot Pays d’art et d’histoire (Land van Kunst en Geschiedenis). Terecht, want het land heeft een rijke geschiedenis en een schat aan erfgoed. Van de kuststrook tot en met het binnenland is er van alles te bekijken. De omgeving van Lisieux, de hoofdstad, is een omgeving met veel paarden, maar ook een beschermd natuurgebied en u kunt er kennismaken met de authentieke streekproducten en de prachtige landelijke architectuur! 2
Lisieux Als Lisieux heden ten dage over de hele wereld bekend is, dan is dit wel dank zij de Heilige Theresia, doch zijn stichting dateert van veel vroegere tijden. In de Galloromeinse tijd noemden de inwoners zich de «Lexovii»... , wat nu de Lexoviens is geworden. Een handelsstad die beschikt over moderne culturele en sportieve voorzieningen (mediatheek, watersportcentrum, Italiaans theater …), Lisieux is een stad waar het goed leven is. Neem de tijd om rond te wandelen in het stadscentrum en u zult een rijk burgerlijk en religieus leven ontdekken, talrijke bijzondere hotels, opmerkelijke vakwerkhuizen...en de niet te missen basiliek en de sites verbonden met het leven van Teresia (Carmel, Maison des Buissonnets….) Wij wensen u een prettig bezoek!
Livarot van de antieke tijd tot in de 17de eeuw gespecialiseerd in metaalbewerking, voornamelijk bekend om zijn kaas. Deze bekende “Kolonel” heeft rijkdom en welvaart in de stad gebracht gedurende de 19de eeuw en tijdens de eerste decennia van de 20ste eeuw. Deze kaasspecialiteit blijft ook vandaag nog belangrijk daar de geheimen van het maken van AOP kazen uit de Pays d’Auge nog steeds te ontdekken zijn in de kaasmakerij Graindorge, die gratis te bezoeken is en de bestemming op zichzelf al waardevol maakt. De Pays de Livarot bezit ook een netwerk aan wandelwegen voor geoefende stappers, alsook wandelcircuits voor de gehele familie. Landgoederen, landelijke wasplaatsen en typische kerkjes versieren de fleurige en bosrijke omgeving. Talrijke producenten zullen u het water in de mond doen lopen en u onze lokale producten laten ontdekken.
Mézidon-Canon Mézidon Canon, tussen de Pays d’Auge en de vlakte van Caen, is de meest westelijke toegangspoort van de streek. De tuinen van het kasteel van Canon, geklasseerd als «jardins remarquables» of het middeleeuwse kasteel van Crêvecoeur en Auge zijn twee niet te missen toeristische sites in die omgeving, die de liefhebbers van geschiedenis en mooie plaatsen in vervoering zullen brengen. Moyaux Het erfgoed van dit typische stadje, met een inwonertal van 1200 zielen, zal u zeker weten te verleiden. Rondom het dorpsplein en zijn kerk met overhellende klokkentoren kunt u het geheel van typisch streekgebonden vakwerkhuizen bewonderen.
Orbec Gesitueerd op de grens van de departementen l’Eure en’Orne, zal het middeleeuwse plaatsje Orbec (2500 inwoners) u weten te bekoren dank zij het goed bewaard gebleven erfgoed. Een wandeling door de stad zal u de voor de regio typische vakwerkhuizen laten ontdekken en bij de handelaren kunt u genieten van de kwaliteit en de variatie van de Normandische producten. Vanaf Orbec lopen er talloze wandelpaden, met als extra attractie de landhuizen, de paardenstoeterijen, de dorpskerkjes en de wasplaatsen. Saint-Pierre-sur-Dives Saint Pierre sur Dives, een stadje van 3700 inwoners, kan pronken met zijn abdijkerk, zijn kloostergebouwen en middeleeuwse hal in het hart van de stad, een architecturaal erfgoed van een zeldzame rijkdom. Het stadje is vooral op maandagochtend zeer levendig met zijn traditionele markt...
2 5
4 10 8
9
7
584-14/JMP/11-15
6
PLATTEGROND MET DE BEZIENSWAARDIGHEDEN VAN LISEUX
3
Basiliek / Diorama Les Buissonnets 3 Karmel 4 Kathedraal Saint-Pierre 5 Museum van Kunst en Geschiedenis 6 Kerk Saint-Jacques 7 Theater 8 Mediatheek A. Malraux 9 Zwemparadijs Le Nautile 10 Chocoladefabriek Mérimée 1 2
1
3
DE THERESIËN-PLAATSEN
RELIGIEUS PAT R I M O N I U M
De Basiliek
DE STAD MET DE DRIE HEILIGEN ! Thérèse Martin werd in 1873 te Alençon (Orne) geboren. Op 15-jarige leeftijd treedt zij in het klooster van de Karmelorde. Zij sterft aan tuberculose op 30 september 1897. Haar autobiografie «Ik geloofde in Gods liefde», gepubliceerd een jaar na haar dood, is ondertussen over de hele wereld gekend. In 1997 wordt Thérèse.
Kathedraal Saint-Pierre - Lisieux 4
Op 18 oktober 2015 werden Louis en Zélie Martin, de ouders van de heilige Thérèse, samen heilig verklaard. Dat gebeurde door paus Franciscus, in de Sint-Pietersbasiliek in Rome. Zo is Lisieux de enige stad ter wereld met drie heiligen uit dezelfde familie !
Een van de grootste kerken gebouwd in de XXe eeuw. De bouw begon in 1929, de basiliek werd gewijd in 1937 et ingezegend in 1954. De muren van de Basiliek en de Crypte weerspiegelen de boodschap van Sainte Thérèse. In het dwarsschip van de basiliek bevinden zich de relieken van de heilige. In de grafkelder bevinden zich de relikwieën van de heilige Lodewijk en Martinus. Avenue Jean XXIII 14100 Lisieux Van november tot maart 9.00 - 17.30 uur. April en oktober : 9:00 - 18:30. Mei, juni en september : 9:00 - 19:00.Juli en augustus : 9:00 - 19:30. Vrij entree.
De Kathedraal Sain-Pierre
Dit gotisch-Normandisch bouwwerk van eind 12de eeuw laat de overgang zien van de romaanse naar gotische stijl. Was de zetel van een bisdom tot aan de Franse revolutie. De heilige Theresia van het en Saint Louis Martin was hier parochiaan. Vele souvenirs getuigen van haar verblijf. In een van de kapellen heeft Theresia de openbaring van haar roeping gekregen. Place F. Mitterrand 14100 Lisieux 9:30- 18 :30 Toegang voor mindervaliden: rue du Paradis en allée Hugonin.
In de voetsporen van de heilige Theresa in Lisieux ... Volg de blauwe lijn
Zélie en Louis Martin
Les Buissonnets
Thérèse Martin
Karmel
In de kapel van de Karmel bevindt zich het graf van de heilige Thérèse. Zijwordt er voorgesteld in de houding die zij aannam bij haar dood. opnieuw ontdekken en er een nieuwe uitleg aan kunnen geven. rue du Carmel 14100 Lisieux 7.20 - 19.00 (18.30 van 1 november tot 15 maart). Vrij entree.
Museum van de Karmel
Vrij toegankelijk.De pelgrims krijgen een parcours van bezinning voorgeschoteld, zodat ze met behulp van moderne middelen en authentieke voorwerpen de boodschap van Sint Thérèse Geopend van 9.00 tot 18.00 uur; in januari gesloten.
Mooi landhuis waar Thérèse haar kinderjaren heeft doorgebracht en zijn familie. Een geleide rondleiding herinnert ons aan de markante gebeurtenissen en genaden die Thérèse er ontvangen heeft. Chemin des Buissonnets 14100 Lisieux Palmzondag tot begin oktober : 9.00 - 12.00 en 14.00 - 18.00. Oktober, februari en maart : 10.00 - 12.00 en 14.00 - 17.00. November, december en januari : 10.00 - 12.00 en 14.00 16.00. Gesloten medio november tot medio december, 25 december en 1 januar. Vrij entree.
Kerk Saint Jacques
In dit gotische gebouw zonder kruising, waarvan de bouwin 1498 begonnen, en in 1540 voltooid werd, worden nu exposities gehouden. Kerk enkel open bij tijdelijke tentoonstellingen. Rue Saint-Jacques 14100 Lisieux
het Wassenbeeldenmuseum
Dit bij de basiliek gelegen wassenmuseum beeldt 11 scenario’s uit het leven van de heilige Theresia uit met figuren in menselijk formaat. Een zeer realistische mise-en-scène gaat gepaard met het nodige commentaar in 6 talen (Frans, Engels, Duits, Nederlands, Italiaans en Spaans). Avenue Jean XXIII 14100 Lisieux. Geopend van 1 april tot 1 november, van 14:00 tot 18:30 en tijdens schoolvakanties vrij toegankelijk
Heilige Steden van Frankrijk
Samen met Alençon, Ars, Chartres, Lourdes, Nevers, Paray-le-Monial, le Mont-Saint-Michel, Notre Dame de la Salette, Notre Dame du Laus, Le Puy-en-Velay, Pontmain, Rocamadour, Sainte Anne d’Auray en Vézelaymaakt Lisieux deel uit van de vereniging van de Heilige Steden van Frankrijk. Inlichtingen : www.villes-sanctuaires.com
Door de blauwe lijn op de grond te volgen maakt u een wandeling door Lisieux. Deze lijn brengt u naar de verschillende plaatsen die de geschiedenis verbindt met de heilige Theresa en zijn ouders. Deze wandeling laat u ook kennis maken met het centrum van Lisieux, een stad met een rijke geschiedenis waarvan de aanwezigheid van een belangrijk erfgoed van monumenten getuigt. U kunt van een willekeurig punt in de rondleiding vertrekken. Een brochuremet de verschillendemonumenten is verkrijgbaar in het Toeristenbureau en in de plaatsen verbonden met de heilige Theresa. Veel plezier…..
Bedevaart van één dag
In de zomer geleide bedevaart in de voetsporen van de Heilige Theresa. Inlichtingen: bedevaartsoord van Sainte Thérèse 02 31 48 55 08
Heiligdom de Lisieux
31 rue du Carmel - B.P. 62095 14102 Lisieux Tel. 02 31 48 55 08 Fax 02 31 48 55 26 www.therese-de-lisieux.com
[email protected] 5
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
EUCHARISTIE LISIEUX Karmel : Alle dagen 8:00 (behalve zondag en festen), 9:00 en 11:15 / Verzoek van de Pelgrims 20:30 in juli en augustus (van dinsdag tot zaterdag) De Basiliek en crypte :10:30 en 17:00 (zondag) / 15:30 van maandag tot zaterdag Kathedraal : 18:00 van maandag tot zaterdag / 11:00. zondag Saint-François-Xavier : 18:00 zaterdag
LIVAROT
Zondag 10:00. Inlichtingen: Parochiehuis 02 31 63 51 87
MEZIDON CANON
Zaterdag 18:00 en Zondag 10:00 (Kerk du Breuil). Zondag 11:00 (Saint-Loup -de-Fribois). Inlichtingen Pastorie 02 31 20 05 59 6
Missen in de abdijkerk: diensdag, woensdag, donderdag, vrijdag 9:30 en zondag 11:00 Inlichtingen: Parochiehuis 02 31 20 83 10
ORBEC
Zondag 11:00 (Kerk NotreDame), zaterdag om 19 Uur in de kapelvan St Remy Inlichtingen: Parochiehuis 02 31 32 82 24
MOYAUX
Zondag 10:00 (Kerk SaintGermain). Inlichtingen: Parochiehuis 02 31 63 63 31
Cathédrale Basiliek - Lisieux Saint-Pierre
Saint-Pierre-sur-Dives
Deze lijst van missen is niet volledig. Voor meer informatie kunt u contact opnemen met de pastorieën.
Tijdstippen bezoeken Bij verschillende gelegenheden tijdens het jaar maken lokale verenigingen het mogelijk de kerken uit de streek te bezoeken : - «La nuit des retables» ( De nacht van de tabernakels) begin juli - Inlichtingen bij de Toerismebureaus.
Le Carmel
Les Buissonnets
Karmel
Totes
Enkele van de kerken uit de Sud Pays d’Auge zijn elke dag geopend en belichten de geschiedenis van onze dorpen en ons erfgoed. Aarzel niet deze te ontdekken, ze vertegenwoordigen een belangrijk deel van het dorpsleven. Elk van deze kerken heeft zijn wetenswaardigheiden; glasramen, beelden, aankleding, retabels, architecturale details...andere dan weer zo klein aan de buitenzijde verbergen aan de binnenzijde wonderschone elementen. Langs de wegen nodigen wij u eveneens uit om de calvarietochten en bidplaatsen te ontdekken. De bureaus voor Toerisme van onze streek zullen u de bouwwerken aanwijzen die open zijn voor bezoek.
LIVAROT Les Autels Saint-Bazile
Route langs de fonteinen en wasplaatsen in het kanton Livarot, beschikbaar in het Office de Tourisme.
TOTES - L’OUDON Kerkelijke glasschilderkunst
Origineel ontwerp glas-in-loodramen uit de periode 2004-2006 van de kerk van Tôtes door meester-brandschilder Florent Chaboissier, waarvan het atelier zich bevindt in een voormalige kaasmakerij in Notre-Dame-de-Fresnay, in het buurtschap la Varinière. Verhalende borden, gedeeltelijk figuratief, gedeeltelijk abstract, zijn geïnspireerd door het oude- en nieuwe
testament. Op de uitgezette route zijn verschillende symbolen te vinden.
ORBEC Notre-Dame d’Orbec
Zijn belangrijke toren uit de XVde eeuw, versierd met een klokkentoren uit de XVIde eeuw die hem bijzonder maakt. Hersteld na de plundering van de stad tijdens de Honderdjarige Oorlog werd ze vergroot in de XVIde eeuw en nadien gerestaureerd in de XIXde eeuw, heeft ze toch haar mooie renaissance glasramen weten te bewaren. Eveneens te bezichtigingen: de kapel Saint Remy d’Orbec en de kerken van Cernay, Saint-Cyr-du Ronceray, SaintDenis-de-Mailloc, en Saint-Pierre-deMailloc elke dag van 10:00 tot 18:00.
MEZIDON CANON Kerk Saint-Pierre-du-Breuil
XIIe en XVeeeuw. Soms massief, soms licht in zijn architecturale buitenstructuur, wordt zij gekenmerkt door een grote Romaanse ingang, bekleed met een dak dat los staat van het centrale gedeelte van het gebouwt.
MOYAUX Kerk Saint-Germain
XIde-XVde eeuw. De toren van de kerk is bekroond met een achtzijdige spits die bijzonder is door het feit dat deze zijden in spiraalvorm zijn waardoor de voorbijganger vanuit elk gezichtspunt
de indruk krijgt dat deze spits overhelt.
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES Abdijkerk
De Benediktijnerabdij van Saint-Pierresur-Dives werd gesticht in de XIe eeuw door gravin Lesceline, groottante van Willem de Veroveraar. Vernield door een brand, werd de abdij herbouwd in de XIIe eeuw met een grote volksgeestdrift. De tijdens de eeuwen doorgevoerde architecturale wijzigingen zijn talrijk maar doen niets af aan de algehele harmonie van het bouwwerk. Aan de binnenzijde van de kerk kunt u een bijzondere meridiaanlijn ontdekken, op de grond getrokken in de XVIIIe eeuw. Het koor van de abdijkerk biedt het schouwspel van een buitengewone keramische vloer uit de Pre-Auge tijd uit het einde van de XIIIe eeuw, zeldzame getuigenis van de kunst van terracotta vloeren. De tomettes vertegenwoordigen afwisselend lelie- en dierenmotieven. De aangrenzende kloostergebouwen, de binnenplaats van het klooster en de prachtige kapittelzaal uit de XIIIe eeuw, maken van het geheel één der compleetste van de kloosterarchitectuur in Normandië. 14170 Saint-Pierre-sur-Dives Tel. 02 31 20 97 90 Het hele jaar geopend. Bezoeken onder begeleiding voor groepen te reserveren. 7
A R C H I T E C T U R A A L PAT R I M O N I U M
8
Kasteel van Saint-Germain de Livet
Label Monument Historique Label Musée de France Label Jardin Remarquable Label Qualité Tourisme Toegang voor gehandicapten met hulp
SAINT GERMAIN DE LIVET Het Kasteel-Museum van Saint Germain de Livet
Het Kasteel-Museum van Saint-Germain-de-Livet wordt gekenmerkt door zijn architectuur die een landhuis met houten panelen uit de XVe eeuw en een constructie in geverniste bakstenen uit le Pré d’Auge, daterend uit het einde van de XVIe eeuw verenigt. De zaal voor plechtigheden is een onmisbaar onderdeel bij de verkenning van het kasteel daar zij prachtige fresco’s herbergt uit het einde van de XVIe eeuw. Het museum toont collecties meubelen en kunstwerken die ooit toebehoorden aan de familie Riesener-Pillaut. Deze verzameling, die getuigt van de verfijning van de levenskunst in de XIXde eeuw, nodigt uit om de artistieke en persoonlijke levensloop van de schilder Léon Riesener (1808-1878), kleinzoon van de ebenist JeanHenri Riesener et neef van Eugène Delacroix, te ontdekken.
Op 6 km van Lisieux 14100 Saint Germain de Livet Tel. 02 31 31 00 03
[email protected] Van 2 januari tot 31 maart 2016, en van 9 november 2016 tot 31 maart 2017: Park en Kasteelmuseum in het weekend geopend van 14.00 tot 18.00 uur, alleen voor rondleidingen (ieder uur van 14:00 tot 17:00). Van 1 april tot 30 juni 2016 en van 1 september tot 8 november 2016: Park en Kasteelmuseum geopend van dinsdag tot zondag van 11:00 tot 18.:00. Alleen voor rondleidingen (ieder uur van 11:00 tot 17:00 – behalve om 13:00). Van 1 juli tot 31 augustus 2016 Park en Kasteelmuseum iedere dag geopend van 10:00 tot 19:00 (onder voorbehoud). Alleen voor rondleidingen (ieder uur van 11:00 tot 18:00). Gesloten op 24, 25 december en 31 december, 1 januari en 1 mei. Kaartverkoop stopt 30 minuten voor sluitingstijd. Tarief park : 2€ en 1€. Tarief park en museum : 7,10€ en 5,10€. Gratis tot 26 jaar. Gratis de eerste zondag van elke maand.
SAINT PIERRE SUR DIVES De kloostergebouwen van de abdij
Nieuw
In de Gemeente Saint Pierre sur Dives staat een uit architecturaal oogpunt bijzonder gebouwencomplex, bestaande uit de kerk van de abdij en de verschillende kloostergebouwen van die oude abdij uit de 11e eeuw. Nog niet zo lang geleden was de Schoonheid van weleer ver te zoeken. Alleen de oostvleugel van de gebouwen is in de jaren 19801990 gerestaureerd. Zij herbergt de kapittelzaal uit de 13e eeuw, de perskamer en de bibliotheek met de imposante opbouw. (al deze ruimtes zijn tijdens een bezoek te bezichtigen). Na vele inspanningen die veertig jaar geduurd hebben, heeft de gemeente Saint Pierre sur Dives vrijwel het gehele oppervlak van de kloostergebouwen in haar bezit gekregen. Met als gevolg
dat er een uitgebreid project van restauratiewerkzaamheden in gang gezet is in 2013, de bedoeling is dat deze eind 2017 afgerond worden. De eetzaal van de (benedictijner) monniken van St. Mauritius is veranderd in een auditorium met ongeveer honderd plaatsen. In de westvleugel, nog in restauratie, zal binnenkort een expositiezaal zijn waar de voorwerpen en fresco’s, die tevoorschijn gekomen zijn tijdens opgravingen en andere werkzaamheden, aan het publiek getoond worden. De abdij van Saint Pierre sur Dives kan tegenwoordig beschouwd worden als een van de laatste complete abdijen van Zuid Normandië. Gratis toegang. Rondleidingen zijn mogelijk. Inlichtingen bij. Het Bureau voor Toerisme. 9
Crèvecœur
COUPESARTE Manoir de Coupesarte
CREVECŒUR-EN-AUGE Het kasteel van Crèvecoeur
Het kasteel, omringd door water, is nog steeds in de originele staat, dat wil zeggen, in twee delen : De binnenplaats (basse cour),met de agrarische“vakwerk”gebouwen (15de eeuw) en de kapel (12de eeuw); Het kasteelplein (hautecour), met het verblijf (15de eeuw) beschermd door vestingwerken.Crèvecoeur zou je ook een aaneenschakeling van exposities kunnen noemen: “Er was eens … Een kleine Heerlijkheid …, Houten vakwerkhuizen en jaarringchrononologie, het heldendicht van Schlumberger, Afbeeldingen van hier en daar, reconstructie van de Geschiedenis. En activiteiten/feesten: het Feest van de Eieren (la Fête des Oeufs), zondag 27 maart, het Feest van de Middeleeuwen (le Moyen-Age en fête), van 10t/m 29 juli, de Middeleeuwse feesten, van 31 juli t/m 7 augustus, de Keizerlijke feesten van 12 t/m 15 augustus, het Feest van de Tradities, 17 en 18 september. Audiotour mogelijk op aanvraag (F, GB, NL, D). D613 14340 Crèvecoeur-en-Auge Tel. 02 31 63 02 45 - Fax 02 31 63 05 96 www.chateau-de-crevecoeur.com
[email protected] 26/03 tot 30/06 en september : 11:00 - 18:00. 1/07 tot 31/08 : 11:00 - 19:00. Oktober : zondag 14:00 - 18:00. Sluiting : november tot maart. Volwassene : 7€. Kortingstarief : 5€. Minder dan 7 jaar : gratis 10
BELLOU Manoir de Bellou
Landhuis van de Pays d’Auge uit de XVe en XVIe eeuw. Schilderijen uit de XVIe eeuw. Pigeonnier met een met dakpannen bedekte vakwerkgevel uit de XVIe eeuw en park. Kwaliteitsvol arboretum Renstal uit de XVIIe eeuw. 14140 Bellou Tel. 02 31 61 06 55 Tel. 06 11 19 73 49
[email protected] 04/07 tot 31/08. Buiten het seizoen op afspraak voor minimaal 10 personen Volwassene : 4€. Kind ( + 10 jaar) : 1,50€
COURTONNE-LA-MEURDRAC Manoir d’Anfernel
Bouwwerk uit de tijd van Hendrik IV, gebouwd in een schaakbordpatroon van roze bakstenen en kalksteen. 01/07 tot 30/09, maandag, dinsdag en woensdag 9:00 - 12:00
Le manoir de Coupesarte is een landhuis dat zijn origineel geraamte van hout heeft bewaard en biedt een uitzonderlijke architecturale eenheid. Gebouwd op grondvesten vanaf de XVe eeuw, de schuren, stellen en paardenstallingen daterend uit de XVIIe eeuw. Buitenzijde het gehele jaar gratis te bezoeken
FERVAQUES Kasteel Le Kinnor
Veelomvattend geheel uit de XIV tot XVIde eeuw. Een juweel van constuctiestijlen uit het einde van de XVIdeeeuw. Guillaume IV de Hautemer, Anne d’Allègre, Chateaubriand, Delphine de Custine, ... Twee bijzondere bomen: de oudste oosterse plataan in Frankrijk en de rode beuk van Chateaubriand. 14140 Fervaques Tel. 02 31 32 33 96 Tel. 06 74 15 88 48 www.lekinnor.fr -
[email protected] Vrij bezoek van de buitenzijde met een gedrukte gids (6€). Bezoek met gids zowel binnen als buiten voor groepen (op aanvraag en met afspraak). Ontvangst of logement van groepen: alle projecten zijn mogelijk. Centrum voor Vrijetijd en Cultuur voor allen..
Château de Vendeuvre
Carel
Château de Grisy
Chateau de Grisy VENDEUVRE Museum «de tuinen van het Kasteel van Vendeuvre”
Hier is veel te bezichtigen: een verzameling miniatuur meubilair, uniek in de wereld, tentoongesteld in de orangerie (800 kunstwerken van leerling-ambachtslieden: timmerwerk, houtbewerking, ivoor, zilverwerk...). Het prachtige interieur van het kasteel is geheel gemeubileerd en geanimeerd met automaten, en geeft zijn geheimen en bezienswaardigheden prijs met een verbazingwekkende verzameling hondenhokken. De keukens uit de 18de eeuw worden verteld door een kokautomaat. De tuinen geklasseerd als “Opmerkelijke Tuinen”zijn beroemd om de “verrassingsfonteinen” (Chinese brug, kristallen boom,
schildpaddenwaterval...) de doolhoven, schelpengrot en exotische tuin. Expositie 2016: De Oriënt in Vendeuvre April: Tulpenfestival 14170 Vendeuvre Tel. 02 31 40 93 83 Fax 02 31 40 11 11 www.vendeuvre.com April: iedere dag van 14.00 tot 18.00 uur Van 01/05 tot 30/09, iedere dag 11:00 - 18:00. In juli en augustus iedere dag 11:00 - 18:30. In oktober op zon- en feestdagen 14:00 - 18:00. In de Paas- en herfstvakantie iedere dag van 14:00 - 18:00. Op 2 november gesloten. Het volledige bezoek : volwassene 10,90 € en jongere 8,90 €. Tuinen en keuken : volwassene 8,90 € en jongere 7,40 €. Tot 7 jaar : gratis
Het kasteel van Grisy, gelegen aan de oever van de Dives, omvat een woonhuis, bijgebouwen die gebruikt worden als boerderij, een badhuis en de omliggende boomgaarden. Het geheel vormt een harmonieus geheel, in een rustige en bijzonder charmante omgeving. Het kasteel werd in de 16e eeuw gebouwd en in de 17e eeuw verder uitgebreid. Het heeft lange, elegante voorgevel en in een van de bijgebouwen is nog een complete, bijzonder indrukwekkende ciderpers bewaard gebleven. Dagelijks vrij te bezoeken (alleen buiten) van 2 juli t/m 15 augustus en in de weekends van de erfgoeddagen (Journées du Patrimoine) van 13.30 tot 19.30 uur. Toegang gratis.
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Kasteel van Carel Aan het eind van de 17de eeuw gebouwd aan de oever van de Dives op een voormalige vesting, vormt het kasteel van Carel met zijn omliggende gebouwen een klassiek geheel van een zeldzame elegantie, dat onderstreept wordt door de pure lijnen van zijn indrukwekkende duiventil uit de 16de eeuw. Het gedeelte om het kasteel en de duiventil kan op eigen gelegenheid bezocht worden: iedere van maandag 4 juli tot vrijdag 12 augustus 2016, van 10:00 tot 12:00 en van 14:00 tot 18:00. Tarief: €2 – gratis tot 18 jaar. 11
LISIEUX Museum van Kunst en Geschiedenis
Pays d’Art et d’Histoire In het hartje van het Pays d’ Auge, land van kunst en geschiedenis, kunt u onder begeleiding van een professionele gids interessante locaties bezoeken en voor de kinderen van 8 – 12 jaar zijn er workshops met professionele begeleiders. Vraag het volledige programma bij de kantoren van het Bureau voor Toerisme van het Pays d’Auge of bij de dienst erfgoed aan het loket van het Bureau voor Toerisme. Geschiedenis, erfgoed, architectuur, landschap … het Pays d’Auge zal voor u geen geheimen meer hebben! Bezoek de kantoren van het Bureau voor Toerisme in Lisieux, le Pays de l’Orbiquet, Saint Pierre sur Dives, le Pays de Livarot en van Mézidon-Canon.
Informatie : 02 31 61 55 86 sur www.pays-auge.fr 12
Het Museum voor Kunst en Geschiedenis van Lisieux, met het kwaliteitslabel “Musée de France” heeft in juni 2013 weer zijn deuren geopend met een nieuwe museuminrichting. Ondergebracht in een van de laatst overgebleven vakwerkhuizen die Lisieux nog rijk is, wordt hier aan de hand van een chronologische route de vele gezichten van de stad gepresenteerd, van zijn ontstaan tot nu: de gallischromeinse-, middeleeuwse- en klassieke stad, de textielstad, vermaarde personen, de Wederopbouw… Er worden tevens twee andere thema’s behandeld: De bisschoppen van Lisieux en de Lexovii woning. Een rijke geschiedenis, geïllustreerd door meer dan 300 voorwerpen, schilderijen, foto’s…Maar het absolute meesterwerk van het museum kan niet in een vitrine of een zaal gezet worden, want dat is de stad zelf. 38, bd Louis Pasteur 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 07 70
[email protected] Dagelijks geopend van maandag tot vrijdag van 14:00 tot 18:00 (van 13:00 tot 18:00 in juli-augustus). Zaterdag en zondag van 11:00 tot 13:00 en van 14:00 tot 18:00. gratis voor alle bezoekers tot 31 december 2016.
ORBEC Gemeentelijk museum le Vieux Manoir
SAINT-DÉSIR De militaire begraafplaatsen
In Saint Desir getuigen 3 735 Duitse en 469 Britse graven van deze tragische episode uit onze geschiedenis. Le Grand Clos 14100 Saint-Désir Tel . 02 31 22 70 76 - Fax 02 31 32 36 57 www.volksbund.de
[email protected] Van 01/03 tot 30/09 : 8:00 - 18:00. Van 01/10 tot 28/02 : 8:00 - 17:00
LE BILLOT-L’OUDON Dorpshuis Le Billot
Het Dorpshuis Le Billot is gebouwd als een klaslokaal van een dorpsschool, zoals rond 1900 in ieder dorp van Pays d’Auge te vinden was. Hier wordt sinds 1976 jaarlijks een thematentoonstelling georganiseerd over de geschiedenis van het dorp en de volkstradities van Pays d’Auge.
[email protected] www.loudon.fr
In een rijk versierd houten vakwerkhuis uit 1586 kan men de geschiedenis leren kennen van Orbec en het Pays d’Auge. Naast herinneringen aan vroegere kunstenaars en schrijvers uit de streek, zoals Raymond Bigot, Malbranche, Marie-Laure Grouard, Lottin de Laval, vindt u er ook objecten die refereren aan plaatselijke gewoontes. Afbeeldingen van Orbec worden geïllustreerd door textiele voorwerpen, keramiek en producten op het gebied van kaas. Op de eerste etage worden liefdadigheidsinstellingen gepresenteerd en op de tweede etage is de klederdracht van Normandië ruim vertegenwoordigd. In de kelder is de archeologie aanwezig in de vorm van objecten van de steentijd tot de Middeleeuwen, waarvan sommige afkomstig uit het Louvre. 1 rue Guillonnière 14290 Orbec Tel. 02 31 32 56 68
[email protected] www.orbec.fr Geopend van april tot september van woensdag tot zondag. 10:00 – 12:30 en 15:00 – 18:00. Volwassene : 2€. Minder dan 18 jaar : gratis
Museum van Kunst en Geschiedenis - Lisieux
Oude stoommachine - Livarot
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES Middeleeuwse Halle
De indrukwekkende hal van St-Pierresur-Dives, tussen de 11de en 16de eeuw gebouwd op initiatief van de monniken van de abdij, is een van de mooiste voorbeelden van het Normandisch middeleeuws erfgoed. Een van de grootste van Frankrijk met zijn lengte van 70 meter en breedte van 20 meter, wordt ze nog steeds voor commerciële doeleinden gebruikt, zoals voor de authentieke markt op maandag morgen, en enkele keren per jaar voor verschillende jaarmarkten. Verder worden er het hele jaar door vele andere evenementen georganiseerd: beurzen, concerten en een Kerstmarkt het 2de weekend van december. Een prachtig eikenhouten dakconstructie bekroond het geheel. Na de vernietigende bombardementen van de tweede wereldoorlog is ze vanaf 1949 gerestaureerd, met respect voor de middeleeuwse constructietechnieken.
LISIEUX De audio-begeleide bezoeken
Ontdekt de stad aan uw ritme... Bezoek van ongeveer 2 uur. Verhuren van de audio-gidsen aan het Bureau van Toerisme. Inlichtingen : VVV Lisieux Tel. 02 31 48 18 10 Tarief : 5€
ORBEC Ontdekkingswandeling
Het Bureau van Toerisme heeft voor u een rondleiding opgesteld (gratis plattegrond). Via straten en steegjes zult u de charme van deze stad ontdekken waar de eeuwen door elkaar heen lopen en zo een uniek erfgoed vormen. (Duur: ongeveer 1u). Inlichtingen Office de Tourisme Tel. 02 31 32 56 68
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES Antiek , rommelmarkten, design, schilderijen, prenten, oude boeken
Place du marché 10 winkels het hele jaar geopend Zaterdag en zondag van 10 uur tot 18 uur. Maandag van 9 uur tot 13 uur
Gemeentelijk museum - Orbec
LIVAROT Oude stoommachine
Er wordt een nieuwe bezoekersruimte geopend waar de oude stoommachine van de Ets LEROY uit Livarot te zien zal zijn. Deze machine werd vroeger gebruikt om stroom op te wekken voor de fabriek en staat symbool voor de industriële revolutie die de stad aan het einde van de 19e eeuw doormaakte. Bezichtiging mogelijk voor groepen vanaf 8 personen. Uitsluitend op afspraak. Informatie Office de Tourisme Tel. 02 31 63 47 39 La Cour des Brocanteurs - St Pierre sur Dives 13
MEZIDON-CANON De tuinen van het kasteel van Canon
Het park van Canon is intact gebleven sinds de 18e eeuw. Het werd ontworpen door Jean-Baptiste Elie de Beaumont, beroemd advocaat uit de tijd van de Verlichting die met zijn esprit en persoonlijkheid een stempel heeft gezet op het park van Canon, zowel wat betreft architectuur als qua landschapsinrichting. Dit park staat op de lijst van Historisch Erfgoed en heeft de titel: Opmerkelijke Tuin (Jardin Remarquable) gekregen. Die is te danken aan het uiterst bijzondere geheel van rechte bloemperken, wilde bosjes en prieeltjes uit vroeger tijden (Chinese paviljoentjes, Grieks-Romeinse tempeltjes). Het wordt overgangstuin genoemd, want het is zowel een Franse tuin als een Engelse tuin, en het wemelt er van beekjes, watervallen en kanaaltjes. Het bezoek eindigt bij de Chartreuses, een schitterend geheel van dertien tuinen omsloten door een aaneengesloten muur, geheel bedekt met planten. Een open serre, uniek in Frankrijk. Ook vindt u er: een winkel, een theesalon, speeltoestellen en leuke spelletjes voor de kinderen. Geopend van april – september. April : in het weekend, tijdens vakanties en feestdagen van 14.00 tot 19.00 uur, op dinsdag gesloten. 14270 Mézidon-Canon Tel. 02 31 20 65 17 - Tel. 06 64 65 13 83 www.chateaudecanon.com
[email protected] In mei, juni en september iedere dag behalve dinsdag 14:00 - 19:00 (kassa sluit om 18:00). In juli en augustus iedere dag 11:00 - 13:00 en 14:00 19:00 (kassa sluit om 18:00). Volwassenen : 7€. Kinderen van 12 tot 18 jaar en studenten : 5€. Gratis tot 12 jaar 14
PA R K E N E N T U I N E N
Canon
OUILLY-LE-VICOMTE De tuin van het Kasteel Boutemont
Het Kasteel van Boutemont, XIIe, XVe, XVIe et XVIIIe eeuw is ingeschreven op de Toegevoegde Lijst van Historische Monumenten. Dit kasteel heeft vier hoektorens, een Hendrik II gewelf, een hefbrug en is omgeven door droge slotgrachten. Kapel, kas, vijver, oranjerie, verschillende tuinen aangelegd door Achille Duchêne, ontwerp van een nieuwe Italiaanse Renaissance tuin, dit alles in een prachtige groene omgeving. Opmerkelijke tuin met seculaire bomen, speciale snoeimethodes en buksbomen. 14100 Ouilly-le-Vicomte Tel. 02 31 61 12 16 Van 1 april tot 15 november / Woensdag en zondag (met begeleidend gidsje). 10:00 - 12:00 en 14:00 - 18:00. Volwassen: 9€. Van 6 tot 12 jaar : 4€. Honden verboden
SAINT-GERMAIN-DE-LIVET De tuin van de Abt Marie
Recht tegenover het kasteel, op het vroegere kerkhof, brengt de tuin van de abt Marie het belang van bloemen en gebladerte bij religieuze feesten in herinnering.
LISIEUX Arboretum
700 bomen van 130 verschillende variëteiten op 12 hectare met informatieborden over de plantengroei : gebruikelijke naam, Latijnse naam, familie, geografische oorsprong, foto’s, bloemen, fruit, bladeren, maar ook anekdotes over geschiedenis en de toepassing van de boom. Oriëntatieparcours. Plateau Saint-Jacques 14100 Lisieux
CAMBREMER De tuinen van Pays d’Auge en het ecomuseum
Tuin van 4 ha met een verscheidenheid aan vegetatie, watertuinen, museum met gereedschapswerktuigen. Op het landgoed is een pannenkoekhuis waar u de keuze heeft uit meer dan 80 verschillende galettes en crêpes. Receptiezaal van 100 tot 250 personen voor bruiloften.
Avenue des Tilleuls 14340 Cambremer Tel. 06 08 92 99 07 Tel. 06 84 43 59 29 www.lesjardinsdupaysdauge.com
[email protected] Van 7 april tot 30 september: alle dagen (met inbegrip van de zondag) 10:00 18:30. Van 1 tot 30 oktober, iedere dag behalve zondag 14:00 - 18:00. Volwassen : 8€. Kind : 5€. 15
Boutemont - Ouilly le Vicomte
16
Orbiquet
Manoir de l’Isle - Livarot
Lisieux
LISIEUX Tuin van het Bisdom
De tuin van het Bisdomvan Lisieux (vernieuwd tussen 1830 en 1840) is gelegen achter het Bisschoppelijk Paleis en de kathedraal. Oorspronkelijk in drie delen: het bloemperk, de watervallentuin en de Kroontuin. Nu is het grote centrale voorpleinmet zijn ronde bassin omringd door plantaanpaden. Deze compositie vindt men terug in de “Franse” tuinen. De muziekkiosk (1910) herinnert eraan dat Lisieux alle charmes van een onderprefectuur uit de 19de eeuw bezat, met zijn militairen en fanfares die zich daar presenteerden.
LIVAROT Park van de Manoir de l’Isle
In dit park ontworpen door Georges Bisson, kaasmaker, tijdens de bouw van zijn landhuis zijn een honderdtal lokale, maar ook exotische boomsoorten te bewonderen. Het eigendom is momenteel een wandel- en ontspanningsoord voor de inwoners van Livarot. Betiteld met de naam A.R.B.R.E.S. en natuurbestemming GONm in 2011. Geopend voor iedereen. Gratis gids beschikbaar bij het Bureau van Toerisme van le Pays de Livarot.
LA FOLLETIERE-ABENON De bron van de Orbiquet
De bron van de Orbiquet is het opnieuw aan de oppervlakte komen van een ondergrondse bron type karst. Het debiet van deze bron schaart haar onder de eerste vaucluse-bronnen van Frankrijk. De bron stroomt naar de rivier met dezelfde naam en van dezelfde categorie. De rivier is erg populair bij vliegvissers, vanwege het enorme aantal forellen dat erin zwemt. De Espace Naturel Sensible, gesitueerd aan de FolleterieAbenon bevat de overblijfselen van een oude molen, een wasplaats, een gerestaureerde pers, en is vrij toegankelijk. Picknick-plaats. en startpunt van vele wandelroutes Op 6 km van Orbec Tel. 02 31 32 56 68
[email protected] www.tourisme-normandie.fr
PERCY-EN-AUGE Jardin de Manou
Geschiedenis van een boerderij in 1950, kroniek van zijn leven onder de bezetting, landschapstuin van de 7000m2, degustatie van confituren en fruitpasta’s. Speelplaats met kinderspelletjes..
8 grande rue 14270 Percy-en-Auge Tel. 06 08 09 57 90
[email protected] www.chezmanou.fr Op afspraak. Bezoek de donderdag van 14:30 vanaf april. Volwassen 5€. Kind 4€.
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES Jardin Conservatoire des Fleurs et Légumes du Pays d’Auge
Deze tuin vertelt aan de bezoeker de geschiedenis van bijna 500 planten die vroeger werden geteeld in de Pays d’Auge: vergeten groeten, zeldzame bloemen en struiken, «geneeskrachtige», dierengeneeskundige, magische... planten Rue St Benoist 14170 St-Pierre-sur-Dives Tel. 02 31 20 41 84
[email protected]
www. mairie-saint-pierre-sur-dives.fr 01/05 tot 30/09. Bezoek met gids op afspraak Tel. 02 31 20 73 28.
Saint-Pierre-sur-Dives
Beloonde gemeentes bij het «concours de fleurissement» Coquainvilliers : 3 bloemen Lisieux : 3 bloemen Saint-Pierre sur Dives : 2 bloemen 17
HERMIVAL-LES-VAUX Dierenpark Cerza
De dierentuin van Cerza, grootste recreatiepark in Normandië met 300.000 bezoekers per jaar, is een van de mooiste dierenparken van Frankrijk. Meer dan 1000 wilde dieren leven vredig gedeeltelijk vrij op de 60 hectares bos en heuvels van het park. Ontdek de 150 dierensoorten van 5 verschillende continenten met de 2 circuits die lopend afgelegd kunnen worden, en observeer de dieren onder natuurlijke omstandigheden. Het park is geheel ingericht om het welzijn van de dieren te bevorderen. Het park biedt ook enkele attracties voor groot en klein, om optimaal van uw bezoek aan de dierentuin te kunnen genieten. Vanuit de Safari Trein kunt u wilde dieren fotograferenDe reis van No. (3D film) neemt u mee op een fantastische ontdekkingsreis langs alle continenten, en op safari voor de allerkleinsten, waar u de magie van de savannen beleeft in een wereld op ware grootte. Nieuw in 2016: Safari Maki, de maki’s komen heel dichtbij in hun “universum” Madagascar. D143 14100 Hermival-les-Vaux Tel. 02 31 62 17 22 www.cerza.com Februari, maart, oktober en november 10:00 17:30. April, mei, juni en september 9:30 - 19:00. (Kaartverkoop : 16:00). Juli en Augustus 9:30 19:00. Sluiting : december en januari. Volwassenen vanaf 12 jaar: 19,50€. Kinderen van 3 tot 11 jaar : 13€. Tot 3 jaar: Gratis. 18
LE MESNIL-DURAND La Ferme de la Tuilerie
Traditionele boerderij van 117ha met grasland. 80 Normandischemelkkoeien. Bezoek aan de melkruimte, kalverruimte. Dieren van de boerderij (schapen, varkens, geiten, ezel, pony, trekpaard, kippen, eenden, ganzen, pauwen, herten en zelfs een lama. Ciderfabriek. Chemin de l’Eglise 14140 Le Mesnil-Durand Tel. 02 31 32 02 37 - Tel. 06 26 77 55 09
[email protected] Bezoek 16:30. Tarief : Bezoek met lichte maaltijd mogelijk om 16:00 (Reservering uiterlijk de avond van tevoren.): volwassenen 6,50€ en kinderen 4€. Tot 4 jaar : gratis. Alleen bezoek: volwassenen 2,50€ en kinderen : gratis.
LIVAROT Ferme de la Cauchetière
Deze vereniging biedt het hele jaar talrijke uitstapjes en manifestaties (februari tot oktober) bestemd voor een groot publiek. Zij nodigt u uit om in een gezellige sfeer de fauna en flora van de Pays d’Auge via wandeltochten te ontdekken. Uitstapjes begeleid door animatoren. Om het excursieprogramma te leren kennen, gelieve contact op te nemen met het Bureau van Toerisme of met de vereniging. Tel. 02 31 62 97 54, www.fermedantan.org
SAINT-JULIEN-DE-MAILLOC La Dame Blanche
Breng een bezoekje aan het dierenpark “DameBlanche”, opeenterreinvan3hectares in de schaduw van appelbomen. Maak kennis met de Europese fauna en leer het verschil tussen een hinde, ree, en een damhert, ontdek de vaak verguisde, maar slimme vos; het bijzondere, wroetende everzwijn, en vele andere dieren. Door het dierenpark «de la Dame Blanche» te bezoeken, draagt u bij aan het behoud van de wilde fauna. De uit entreegelden verkregen opbrengst wordt gebruikt om het centrum voor het behoud van wilde fauna te financieren, die ieder jaar ongeveer 800 gewonde wilde dieren onderbrengt.Zontag 24 juli 2016 : Groot Natuurfeest 14290 Saint-Julien-de-Mailloc Tel. 02 31 63 91 70
[email protected] www.parcanimalierdeladameblanche.fr Facebook : Parc Animalier de la Dame Blanche Maart, september en oktober 14:00 - 18:00 (gesloten de maandag en de zaterdag). De paasvakantie tot eind augustus 10:00 19:00. Gesloten van Na de herfstvakantie van Allerheiligen gesloten tot 1 maart. Volwassenen : 7.50€. Van 3 tot 12 jaar : 4.50€ . Tot 3 jaar : gratis
SAINT-PIERRE-DE-MAILLOC Le clos des ratites
Le Clos des Ratites opent de deuren van zijn fokkerij en biedt rondleidingen: - De gewoonten van loopvogels: bezoek aan een deel van de fokkerij en uitleg over de gewoonten van struisvogels, emoes en pampastruisvogels. - Afgeleide producten: de bijzonderheden van de eieren (consumptie, geboorte, decoratie), het leer (verschillend gebruik), het vlees (diëtische eigenschappen en verschillende manieren om het vlees te klaar te maken), de veren (eigenschappen en gebruik), de cosmetica (op basis van struisvogelolie en emoe olie).. Le Beau Hue 14290 Saint-Pierre-de-Mailloc Tel. 02 31 62 10 97 - Tel. 06 75 84 03 82
[email protected] Van 01/04 tot 31/10 : 15:00 en 16:30. Le reste de Van 01/11 tot 30/03 : op rendez-vous. Volwassenen : 7€. Van 3 tot 12 jaar : 5€. Tot 3 jaar : gratis. 19
Nieuw
KANO Association Lexovives
CENTRE AQUATIQUE Le Nautile
SCHATZI PARK Overdekte speelplaats voor kinderen (0 – 12 jaar)
SPORT EN VRIJE TIJD 20
ZI de la Vallée (parking Super U) Route de Coquainvilliers 14100 Ouilly le Vicomte Tel. 02 31 31 61 48 Tel. 06 06 80 19 22
[email protected] www.schatzi-park.fr Open op woensdag , zaterdag , zondag en feestdagen : 10h – 20h Vrijdag : 15h – 20h dagelijks geopend tijdens de schoolvakanties : 10h- 20h. Kinderen jonger dan 3 jaar : 5€ 7,50€ voor een uur 9,50 € : Onbeperkte tijd in de dag
Rue Joseph Guillonneau 14100 Lisieux Tel. 02 31 48 66 67 Fax 02 31 48 66 68 www.lenautile.com Watercomplex met een glijbaan van 50 m, waterpret zowel binnen als buiten, speelbad, sportief bad, welzijnscentrum, sauna, hammam, bubbelbaden, balneo bad en houten terras. Een plaats voor spel en ontspanning voor iedereen!
ZWEMBAD Saint-Pierre-sur-Dives
3 baden waarvan één overdekt. Buitenzwembad geopend alle dagen voor het publiek geopend in juli en augustus uitgezonderd de donderdag en enkele dagen in juni. Trainingen. Info. au 02 31 20 74 99
13, Boulevard Pasteur 14100 Lisieux Tel. 06 26 67 24 03 http://club.quomodo.com/lexovives De vereniging Lexovives biedt verschillende parcours aan op de Touques en de Orbiquet om de Pays d’Auge vanaf het water te ontdekken. De parcours zijn aangepast aan elk niveau, of u nu debutant of gevorderde bent. Introductiecursus mogelijk in wild water.
Watersport – Kajakken Saint-Pierre-sur-Dives
Bekijk le Pays d’Auge eens vanuit een ander perspectief en vaar over de rivier de Dives met een kano-kajak of een sup-board. Het materiaal is verkrijgbaar bij het watersportcentrum van Saint Pierre sur Dives. Afdaling duurt 2.30 uur, start bij Vendeuvre. Dagelijks geopend in juli en augustus. Reserveren is mogelijk voor alle weekends in mei/juni en september/ oktober.
PRETPARK Dévalparc
14140 Le Mesnil-Bacley Tel. 02 31 63 81 46 Tel. 06 85 83 48 60
[email protected] www.devalparc.fr Zomerslee (650m afdaling) : € 5 per rit, degressieve prijs, megabooster, minigolf 18 goals, maneges, spelen... Bar en snackbar de hele dag geopend. Alle dagen, het hele jaar door van 10u tot 21u. Groepen dienen te reserveren.
DE SPORTIEVE ROUTE Lisieux
Lisieux, rue Joseph Guillonneau. Wilt u zich ontspannen of aan sport doen, dan is de sportieve route een aanrader. Traject van 4 kilometer Parcours en beschrijving te verkrijgen bij de Toeristische Dienst van Lisieux. Vertrek vanuit
Livarot
Het Sportieve Parcours van Livarot is weer toegankelijk in de bossen van Neuville. La C.D.C. du Pays de Livarot heeft twee parcours voor u: 1 cross van 1000 meter (rode pijlen), 1 trainingscircuit van 600 meter (gele pijlen) 10 bemanningsleden toegestaan. Vrij toegankelijk en gratis.
VTT Basis van activiteit VTT
ES Livarot Tennis
Meer dan 450 kilometer bewegwijzerde paden, specifiek voor de moutainbikers. Vertrekpunt Lisieux of 7 andere gemeenten in de omgeving.
PARAPENTE OPSTIJGPLAATS
Verhuren van Fietsen / Cycles Billette
TENNIS Tennis Club d’Orbec
20, rue au Char 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 45 00
[email protected] Van dinsdag tot zaterdag : 9:30 12:15 en 14:15 - 19:15. Fietsverhuur per dag, weekeinde of week mogelijk.
KARTING ACS Karting
D613 - 14100 Marolles Tel. 02 31 63 83 92 www.acskarting.com Karting volwassen/ Karting kind ‘s ochtends
Technikart Circuit Nelly Delmarche Saint-Pierre-sur-Dives Tel. 02 31 20 30 50 http://www.technikart.fr/ Particulieren vanaf 7 jaar Piste van 1100 m. Op dinsdag gesloten.
Site du Billot (Hameau de l’Oudon)
Bois des Capucins Orbec 6 courts (2 overdekt, 4 open lucht waarvan twee in synthetisch gravel) Binnen court: 15€ / uur Open lucht court: 10€ /uur Verhuur van maandag tot zondag (voor de zondag, de zaterdag reserveren). Info : 02.31.32.88.26 Bureau van Toerisme Pays de l’Orbiquet
Tennis Saint-Pierre-sur- Dives
4 courts (1 overdekt, 3 in open lucht waarvan 2 met harde ondergrond en 1 synthetisch). Jaarlijkse contributie recreatie: 130€. Huur per uur: 10€. Een FFT (Fédération Francaise de Tennis) vergunning is verplicht.. Reserveringen bij het verenigingshuis (maison des associations) tijdens de openingstijden. (T. 02 31 90 64 09) / T. 02 31 20 82 76 / T. 02 31 20 87 30.
Multisportenzaal rue Robert Piquet Z.I. Nord: 4 courts (2 overdekt, 2 in open lucht in poreus beton) 15€ / uur Stade rue du Gal Leclerc: 2 cours in open lucht 8€ / uur Info : Bureau van Toerisme Olivier Le Renard 06 71 57 74 69.
[email protected] www.livarottennis.asso-web.com
Tennis Club Athlétique Lisieux
7 bis, rue Paul Cornu 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 26 80
[email protected] www.tcal-lisieux.fr De ingang bevindt zich naast het gymnasium Lyceum Paul Cornu binnenin het Louis Bielman-stadion. De club is dagelijks open van 10:15 tot 21:15 en in het weekend van 9:15 tot 17:15. 3 overdekte tennisbanen en 4 buitentennisbanen. VVerhuur openingstijden 13 € binnen en 12€ buiten. De TCAL biedt ook andere jaarabonnementen. Inclusief lidmaatschap vanaf de eerste reservering. Lijst niet compleet, inlichtingen bij de Bureaus van Toerisme 21
CONSERVATORIUM VOOR MUZIEK EN DANS
Mediatheek André Malraux
Place de la République BP 27216 14107 Lisieux cedex Tel. 02 31 48 41 00 Fax 02 31 48 41 01 www.bmlisieux.com www.mediatheque-lisieux.fr Dinsdag : 13:00 - 18:00 / Woensdag : 9:30- 12:30 en 14:00 18:00 / Donderdag, vrijdag : 13:00 - 18:00 / Zaterdag : 9:30 - 17:30 / Juli,augustus en Kerstmis : Dinsdag : 13:00 - 18:00 /Woensdag en zaterdag: 9:30 - 12:00 en 13:30 17:30 / Gesloten de zaterdag die aan de zondag van Pasen, van Pinksteren voorafgaat evenals het ‘s middags van 24 en 31 december. Internetverbinding en wifi - Gratis Talrijke bibliotheken staan in de streek tot uw beschikking, inlichtingen bij de Bureaus voor Toerisme http://bdp.calvados.fr 22
Theater Lisieux Pays d’Auge
2, rue au Char - BP 95002 14105 Lisieux cedex Tel. 02 31 61 12 13 Tel. 02 31 61 04 40
[email protected] www.theatre-lisieuxpaysdauge.com Théâtre à l’Italienne presenteert multidisciplinaire voorstellingen Geopend van de eerste maandag van september tot 31 juli van de maandag aan de vrijdag 10:00 17:00 behalve schoolvakanties. 5€ tot 20€
Tanit Théâtre
11, rue d’Orival 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 66 08 www.tanit-theatre.com Een professioneel theatergezelschap stelt creaties voor en een programma gekoppeld aan hedendaagse stukken. Begeleiding voor praktisch theater voor schoolgaanden en amateurs.
3 Place Georges Clemenceau 14100 Lisieux Tel. 02 31 48 31 85 Culturele en administratieve informatie, programma’s en studieprogramma’s op aanvraag Andere inlichtingen: cjosset@ lintercom.fr Informatie over de verspreiding en culturele agenda : djosien@ lintercom.fr
Mos@ïc
13 boulevard Pasteur 14100 Lisieux Tel. 02 31 32 33 22
[email protected] www.ville-lisieux.fr Centrum voor culturele, sportieve en recreatieve activiteiten, digitale ruimte, jongeren informatie punt, repetitiestudio, voorstellingen...
Bowling
69 rue de Paris 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 19 30 www.bowlinglisieux.net
Buiten de vakantieperiodes: Maandag, dinsdag en donderdag 20:00 - 2:00. Woensdag en zondag 15:00 - 2:00. Vrijdag en Zaterdag 15:00 - 3:00. Vakantie alle zones: Maandag, dinsdag, woensdag, donderdag en zondag 15:00 -2:00. Vrijdag en zaterdag 15:00 - 3:00.
Bioscoop Majestic / 2 zalen 7, rue au Char 14100 Lisieux
Cinéma Royal / 3 zalen
12, rue du 11 Novembre 14100 Lisieux www.cinemaslisieux.fr
Bioscoop Le Parc
place Georges Bisson 14140 Livarot Programma: één voorstelling om de 14 dagen. Info : 02 31 63 47 39 www.paysdelivarot.fr
Bioscoop le Rexy
9, rue de l’Eglise 14170 Saint-Pierre-sur-Dives Salle Art et Essai Info : 02 31 20 34 54
La Loco - Mézidon-Canon
L’Auditorium - Saint Pierre sur Dives
La Loco
ZALEN VOOR CONCERTEN, TONEELZAAL... Auditorium
Rue Saint Benoist 14170 Saint Pierre sur Dives Réservation : 02 31 20 73 28 In de voormalige, onlangs gerestaureerde kloostergebouwen is een auditorium gevestigd waar voorstellingen, seminars en vergaderingen worden gehouden (ontvangstcapciteit: 80-100 personen). Deze zaal uit de 18e eeuw diende vroeger als eetzaal voor de monniken. De monumentale haard, de naïeve schilderingen en de zichtbare balken in het plafond van de zaal zijn prachtig bewaard gebleven.
Rue de la Futaie 14270 Mézidon-Canon Tel. 09 63 65 11 14
[email protected] Concertzalen, jaarlijkse programmering
La Double Croche
Rue du Général Leclerc 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 02 08 Facebook La Double Croche http://ladoublecroche.wix.com/ ladoublecroche Concertzaal met voorzieningen: geluid, licht. Slagwerk, basgitaar, gitaar, piano, zang Huur van de zaal. Opname-studio.
Le Verre Loisir
Rue de la Gare 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 00 28 Tel. 06 76 70 94 66 Facebook : le Verre Loisir
Le Parc des Expositions
Pôle d’activités de l’Espérance 1055 rue Edouard Branly 14100 Lisieux Tel. 02 31 48 16 00 Fax 02 31 48 16 01
[email protected] www.parcexpo-lisieux.fr Jaarbeurs, beurzen, concerten, voorstellingen, vergaderingen, congressen...Gesloten in augustus.
Le Centre Culturel
Place Foch 14290 Orbec T. 02 31 32 82 02 Het Culturele Centrum is gevestigd in het oude Augustijnen Klooster en is een geweldige locatie voor al uw evenementen: expositiezaal (300 m), vergaderzaal (100 plaatsen), concertzaal (300 plaatsen), een restaurant dat uiterst geschikt is voor uw zakendiners of familie-etentjes. Een ruimte met een eerbiedwaardig verleden in het hartje van de stad. 23
WANDELINGEN
Elk Bureau van Toerisme biedt u een ruime keuze aan circuits en topografische gidsen. Voor een eenvoudige wandeling of een parcours van verscheidene dagen, de Sud Pays d’Auge is de ideale omgeving voor geslaagde tochten. Een bewaard natuurpatrimonium, architecturale schatten in de valleien en kwaliteitsstreekproducten zullen uw verblijf opfleuren. Laat u ook voorlichten over de programma’s voor begeleide tochten.. 24
Topografische gidsen in de Bureaus voor Toerisme : Circuits om de wandelsport te beoefenen, per mountainbike of te paard (inlichtingen bij de Bureaus voor Toerisme) Topografische gids Lisieux Canton 1 : 12 circuits - 6,10€ Topografische gids La Nouvelle Rando : 36 circuits - 9,95€
Topografische gids Pays de Livarot : 11 circuits - 6€ Topografische gids Pays de l’Orbiquet : 17 circuits - 6€ Pays de Livarot : 2€
DE VISVANGST Verschillende visclubs maken het voor u mogelijk om te vissen in de Touques of zijn bijrivieren (vissen met vliegen, zeeforel, beekforel...), opgelet, deze visvangst is gereglementeerd. Inlichtingen bij de Bureaus voor Toerisme. De Bureaus van Toerisme verlenen visvergunningen.
Visvijvers voor een gehele dav Etang de la Balletière 14290 Saint-Martin-de-Bienfaite La Cressonnière Forelvisvijver – het hele jaar door Dagelijks geopend in mei t/m augustus en van dinsdag t/m zondag in september t/m april: van 7.30 18.30 uur (mei-augustus) en van 8.00 – 18.00 uur (september – april). Inlichtingen 06 12 14 16 38
Domaine de l’Orbiquet Vissen op forel per dag of halve dag. Snacks ter plaatse, verkoop van lokaas, verhuur van hengelstokken. Geopend van maart tot half november (uitgezonderd maandag en dinsdag). Info. 06 25 78 25 08 Etang de Saint Pierre 14290 Saint-Pierre-de-Mailloc Vijver voor vissen op forel. Geopend in het weekend en op feestdagen van maart tot september. Huur mogelijk voor groepen en CE. Info. 06 23 23 07 93 25
Les Ecuries de la Motte La Chevauchée
HET PAARD Hippodroom van Lisieux
In het hippodroom van Lisieux-Pays d’Auge bent u welkom vanaf zaterdag 19 maart 2016: 14 sessies (draf en galop) per jaar, plus twee weken met trekdieren, en nog meer. Kom allemaal, onze voorzieningen zijn uniek in Frankrijk. U bent altijd welkom. Rue Edouard Branly 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 03 28
La Ferme de la Calèche
Maak kennis met het werkpaard en de ezels van de Cotentin. Tocht met paard en wagen en wandelingen met ezels, het hele jaar door op afspraak. 14100 Saint-Germain-de-Livet Tel. 02 31 31 08 68 http://fermedelacaleche.free.fr
26
Officieel geregistreerd ruitercentrum, het hele jaar geopend, voor volwassenen en kinderen. Tochten en uitstapjes begeleid door een professional, met paarden die goed verzorgd zijn en getraind voor elk niveau, van beginner tot gevorderde. Uitstapjes en tochten op pony’s, paarden, cursussen, voorbereidende dressuur en dressuur, en nog meer. 14100 Rocques Tel. 02 31 32 29 92 www.chevauchee-chevalnormandie.fr
[email protected]
Polo de Campo
Polowedstrijden : augustus. (Mogelijkheid tot schoolcursussen). Chemin d’Assemont 14100 Le Mesnil-Eudes Tel. 02 31 31 19 85
Haras d’Ecajeul
Bezoek aan de familiefokkerij, waar al 60 jaar volbloedpaarden gefokt worden. Ontdek het geheim van de fluisteraars. Aangeboden: een lokaal drankje met wat lekkers. Mogelijkheid om een kijkje “achter de schermen” te nemen op het drafen renbaan Deauville la Touques, en het verkoopkantoor. 14270 Le Mesnil-Mauger Tel. 02 31 63 47 34 Tel. 06 07 25 47 23
[email protected] http://harasdecajeul.wordpress.com Tarieven: volwassenen 8€, tot 12 jaar gratis.
Paardencentrum met kwaliteitslabel «Franse Paardrijschool» voor volwassenen en kinderen. Paardrijlessen voor iedereen: lessen op jaarbasis, cursussen per halve- of hele dag tijdens de schoolvakanties, peuterkleuter ponyrijden vanaf 2 jaar, cursussen paardrijden/Engels. D511 - 14100 Saint-Pierre-des-Ifs Tel. 02 31 32 99 66 Tel. 06 26 74 21 52 www.ogalop.com
AEC Firfol Domaine Les Chevaux de Firfol
Cursus rijgedrag. Oganiseert “open dagen”, zie website voor de dat. Ruitergite en catering 4 / 40 pers. Secretariaat van 10:00 en 13:00 - 14:00 en 16:00 van de maandag aan de vrijdag. 627 Chemin du Rondel 14100 Firfol Tel. 02 31 31 67 64 www.firfol.com
Le Haras des Auviers
Les Chevaux de Marolles
Toeristisch paardrijdcentrum in de natuur. Paardrijd- lessen, uitstapjes, tochten (pony’s, paarden, pensions). paardentherapie, paardenmusical, geopend voor klassen en recreatiecentra: Erkend door het Franse ministerie van onderwijs. Label paardentoerisme. Vakantie-appartement, peuterkleuter ponyrijden. Le Lieu du Bois 14100 Marolles Tel. 06 49 83 20 21 www.leschevauxdemarolles.fr
Dévalparc
10 paarden staan ter beschikking, begeleide tochten ‘s ochtends op afspraak 14140 Le Mesnil Bacley Tel. 02 31 63 81 46 - 06 85 83 48 60
[email protected] www.devalparc.fr
Centre équestre des Gobelins (Montviette)
Kom en ontdek onze groene regio te paard of op een pony. Wandelingen aan de teugel, trainingen, stages van een hele of halve dag, tochten. Pension, fokkerij, wedstrijden Tel. 06 77 92 03 68 / Tel. 06 89 21 15 19 www.ecurie-des-gobelins-42. webself.net
Centrum voor paardensport met gezellige en familiale sfeer. Van beginnend tot gevorderd ruiter, u kunt er terecht voor: het klassieke paardrijden of ethologisch, acrobatie te paard, tochten te paard van een uur of meer tot trektochten per dag met of zonder camping, werken te voet met paarden zoals de praktijk met lange teugels, vakantiestages, wedstrijden... Het hele jaar. Aude Louvel - La Costardière 14590 Moyaux - Tel. 06 74 08 93 36
[email protected] www.equitationennormandie.com
Poney-Club du Moulin Bourg
Paardencentrum en Ponyclub van Moulin Bourg. Klassieke- en ethologische paardrijschool met een gezellige familiesfeer, lessen voor beginners en gevorderden. Peuter-kleuter ponyrijden vanaf 2 jaar, cursus tijdens de schoolvakanties, cursus circus/ paardendressuur tochten met opgetuigde- en voorgespannen paarden, federale examens, verjaardagen, wedstrijdtochten, dressage, pension, fokkerij, deelname aan Franse CSO en TREC kampioenschappen. Geaccrediteerd door het Franse ministerie van onderwijs : ontvangst van scholen.
Le Mont Criquet 14590 Ouilly-du-Houley Tel. 02 31 63 51 10 http://pcdumoulinbourg.free.fr
[email protected]
Centre équestre d’Auquainville
Lessen, stages, acrobatie, babypony (vanaf 3 jaar), stalling en paardenhandel. 14140 Auquainville Tel. 02 31 31 24 87 Tel. 06 07 74 17 74
Le Petit Cob
Ponyclub, pension in de wei, overdekte manege, bak. Ponyverhuur. 61120 Aux Champeaux Tel. 06 26 64 20 28 (Lessen) Tel. 06 23 30 78 25 (pension) www.lepetitcob.fr
[email protected]
Les Ecuries d’Ulys
Wandeltochten met ingespannen paard in de Pays d’Auge. Privélessen 14170 Ouville-la-Bien-Tournée Tel. 06 21 88 43 97 - 06 73 17 38 23
Centre équestre Les Capucins
Lessen (paard en pony) en perfectionering, baby-pony vanaf 3 jaar, wandel- en trektochten, stages, ruiterlicentie, stalling voor paarden. Bois des Capucins 14290 Orbec Tel. 06 75 15 86 03 http://les-capucins.blogspot.fr
Rando Loisirs
Centrum voor paardensport, genaamd ruitertoerisme. Wandeling van een uur voor beginnend ruiter en voor gevorderde ruiters van 2 uur tot 2 à 3 dagen. Voor de kinderen, tochten met pony aan de teugels van 10 min tot 1 u. Initiatie tot het klassieke paardrijden maar ook in volle natuur met afleggen van de examens van de federatie, deelneming aan TRECS Etappehuisje voor 6 tot 8 personen. Tussen Saint-Pierre-sur-Dives en Falaise, aan de voet van de Monts d’Eraines. 14170 Perrières Tel. 02 31 90 60 10 27
ARTISANALE PRODUC TEN LA VESPIERE Stoffeerder, décorateur
Ets Hulin «L’Atelier du tapissier» Muurbehang, zetels, gordijnen... Rte de Bernay 14290 La Vespière Tel. 02 31 32 75 33 Tel. 06 75 01 03 88
[email protected] Atelier-boutiek geopend van maandag tot zaterdag van 9.30 tot 12.30 uur en van 14.00 tot 20.00 uur of op afspraak.
LISIEUX Eigentijdse miniatuurkunst
Benoit Cazelles Miniatuurtekeningen op perkament, gemaaktmet goudblaadjes (originele creaties) 7 bd Ste Anne 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 59 59 Tel. 06 85 56 11 76 www.benoit-cazelles.com
[email protected] Van maand. tot vrijd. 9:3012:30 / 14:00-18:00 en op afspraak 28
S. Badarello
LISIEUX Glazenier, glas-in-lood-maker
Corinne Lecourt, Atelier Dyl Vitrail Restauratie en ontwerp van alle soorten glas-in-lood.Verkoop van kunstglas, Murano juwelen, kristal, vazen, servies, geblazen glas, verlichting... . 131 Boulevard Herbet Fournet 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 29 15 Tel. 06 80 70 32 56
[email protected] www.dylvitrail.fr
MOYAUX Schilderen op hout
Sylvia Chesneau, “Atelier Plume d’Ange” Bewerking van zandsteen op draaibank, vervaardiging van keramische producten. La Féronnière 14590 Moyaux Tel. 02 31 63 68 70 www.atelierplumedange.com
[email protected] Op afspraak
MOYAUX Beeldhouwer
Pascal Chesneau La Feronnière 14590 Moyaux Tel. 02 31 63 68 70 www.pascal-chesneau.fr
[email protected] Op afspraak
NOROLLES Aardewerk sculpturen
Sandrine Badarello Bewerking van zandsteen op draaibank, vervaardiging van keramische producten, atelier tussen Lisieux en Pont l’Evêque aan de D 579 (de grote weg). Tel. 06 71 92 36 27 www.atelier-ceramiste.fr
[email protected] Maandag 13:00-16:00 Dinstag 9:30-17:00 - Dinderdag 9:30 - 15:00 - Vrijdag 9:30-16:00 Zaterdag 15:00-18:00
NOTRE-DAME-DE-FRESNAY Glaskunst en Vuurkunsten
Espace Evanescence Atelier geopend in 1996. Ontwerp van glas-in-lood en schilderijen. Organisatie van een artiestenrommelmarkt in de maand juli. Het atelier dat permanent werken vertoond van verschillende ontwerpers kan op afspraak bezocht worden. Florent Chaboissier, Meester-Brandschilder Ontwerper. Atelier de la Varinière. 14170 Notre-Dame-de-Fresnay Tel. 02 31 20 60 81 - T. 06 85 02 27 13
[email protected] www.fchaboissier.free.fr
ORBEC Atelier-pottenmakerij met geglazuurd zandsteen
Françoise Dupuis Lessen en stages voor kinderen en volwassenen 11 rue des Augustines 14290 Orbec Tel. 02 31 32 74 21 http://poterie.dupuis.free.fr Boetiek enkel open op afspraak.
ORBEC Meubelontwerper
Matthew Impey Creatie van hedendaagse meubelen op maat
Galerie du Maroni 53 rue Grande 14290 Orbec Tel. 06 16 56 80 95 www.matthewimpey.com
[email protected] Boetiek enkel open op afspraak
ORBEC Zadelmakerij, tuigmakerij
Anne-Cécile Houllemare Ontwerp, fabricatie, herstelling van paardentuig, schoenmakerij Atelier-boetiek 29 rue Grande 14290 Orbec Tel. 02 14 11 51 82 Tel. 06 18 72 49 10 Van dinsdag tot zaterdag 10:00 13:00 en 15:00 - 18:00 (19:00 dinsdag, donderdag en vrijdag)
SAINT GERMAIN DE LIVET Nieuw L’Atelier de Patricia
Atelier en expositie: De herinneringen van een ezel. Kleine brocante: aardewerk, oude stoffen. Oude lampen met een nieuwe look. Linnengoed Shabby Chic Donderdag, vrijdag en zaterdag van 10.00 uur – 18.00 uur. Zondag op afspraak.
VAUDELOGES Artisanale zeepziederij
Les Savons d’Orély Ambachtelijk zeep maken. Handwerk. Er komt geen warmte bij te pas. Orély maakt haar zeepjes met natuurlijke grondstoffen uit Normandië. Kom een kijkje nemen in haar wereld, bezoek haar zeepmakerij. Ze zal u uitleg geven bij alle verschillende fasen van het zeep maken, terwijl u ernaast staat! Groepstarieven op aanvraag. Aurélie Vernaudon 14170 Vaudeloges Tel. 06 78 34 14 73
[email protected] www.savons-orely.net
KUNSTGALERIES LISIEUX Nieuw Galerie l’Eveil des Arts
Kunstgalerie, schilderijen, tekeningen, beelden. 49 avenue Victor Hugo 14100 Lisieux Tel. 02 14 11 51 84 / T. 06 52 26 26 96
[email protected] www.leveildesarts.com Van dinsdag tot vrijdag 14.30 - 18.30, zaterdag 9:00 - 12:30 / 14:30 - 18:30
Nieuw Association « de la Guyane à la Normandie » Ausstellung von Werken der Künstler: Kunst , Aquarelle , Acryl, Skulpturen, Keramik Freie Besichtigung nach Vereinbarung 51 avenue du Six Juin 14100 Lisieux Tel. 09 82 48 74 64 / T. 06 60 95 34 25
[email protected]
ORBEC Kunstenaarshuis
Atelier galerie Manoir de l’Engagiste 15, rue Saint Rémy 14290 Orbec Tel. 06 84 75 67 33 Design en kunstwerken Tijdelijke exposities openingstijden en -dagen staan vermeld op de website: http:// createur-orbec.fr/
LIVAROT Atelier Guy Le Brun
27 rue de Lisieux 14140 Livarot Tel. 02 31 20 53 21 Ontdek landhuizen, dorpen en typische landschappen uit de Pays d’Auge in de galerij van deze sympathieke kunstenaar. 29
STREEKPRODUCTEN
CIPPA - www.goutezlepaysdauge.fr www.bienvenue-a-la-ferme Label Qualité Tourisme Destination entreprises Label Normandie Qualité Tourisme
Cidrerie Daufresne DISTILLEERDERIJEN Calvados Boulard
Moulin de la Foulonnerie 14130 Coquainvilliers Tel. 02 31 62 60 54 Fax 02 31 62 21 22 www.calvados-boulard.com
[email protected] Calvados, Pommeau, crème au Calvados, cider en Normandische producten. Geopend alle dagen van april tot eind oktober. Afgelopen November - Maart Bezoek : 10:30, 11:30, 14:30, 15:30 en 16:30. Tarief vanaf 6€.
Le Père Jules
Misbruik van alcohol is gevaarlijk. Drink met mate. 30
Léon Desfrièches et Fils Route de Dives 14100 Saint-Désir-de-Lisieux Tel. 02 31 61 14 57 Fax 02 31 61 07 43 www.leperejules.com
[email protected] Calvados, Pommeau, cider en Poiré. Geopend alle dagen 8:00 - 19:30. Gratis
chemin de Manerbe 14100 Ouilly le Vicomte Tel. 02 31 62 29 84
[email protected] Cider, Pommeau (appellikeur), Calvados, Poiré (Perencider), appelsap. Geopend maandag tot vrijdag van 09:00 tot 12:00 en van 14:00 tot 18:00. Op zaterdag van 9:30 – 12:30 en van 14:00 – 18:00 van juni tot september. Op zon- en feestdagen gesloten. Proeverijruimte. Verkoop ter plaatse. Toegankelijk voor mindervaliden.
Le Lieu Chéri
20, Route de Coquainvilliers D 48 14100 Ouilly le Vicomte Tél. 02 31 61 11 71 Fax 02 31 61 05 61 www.lelieucheri.fr
[email protected] Calvados, Pommeau, cider AOC voor cider, appelsap, ciderkonfijt, azijn en producten uit Normandië. Geopend van 9.00 – 12.00 uur en 14.00 – 19.00 uur. Gratis. Lat. 49° 11’ 3,491 ‘’ noord Long. 0° 12’ 29,736 ‘’ oost
Calvados La Ribaude
La Lande 14590 Ouilly-du-Houley Tel. 02 31 63 63 46 www.laribaude.com
[email protected] GPS lat. 49.15293 long. 0,347662 Pommeau, Calvados AOC Pays d’Auge, cider, snijbiet, appelsap, azijn, biologisch assortiment Van maandag tot vrijdag 9:00 - 12:30 uur en 14:00 - 18:00 uur. Zaterdag 10:00 - 12:30 en 14:00 18:00 uur. Bezoeken of afspraak. Gratis
Calvados Roger Groult
Clos de la Hurvanière 14290 St-Cyr-du-Ronceray Tel. 02 31 63 71 53 Fax 02 31 63 90 77 www.calvados-groult.com
[email protected] Calvados Pays d’Auge AOC De distilleerderij van de familie Groult, in het hartje van het Pays d’Auge, bereidt al 5 generaties lang de mooiste Calvados likeuren. Maandag tot vrijdag 9:00 - 12:00 en 13:00 - 16:00. Zaterdag, zondag en feestdagen of afspraak. Gratis.
Château du Breuil
14130 Le Breuil-en-Auge Tel. 02 31 65 60 00 Fax 02 31 65 60 06 www.chateau-breuil.fr
[email protected] Calvados, Pommeau, liqueur au Calvados en Normandische producten. Rondleidingen in het Frans, Duits of Engels. Verkoop ter plaatse. 9:00 - 12:00 en 14:00 - 18:00 / Geslosten 25/12 en 1/01. Tarief : 4,50€ / pers. (rondleiding en dubbele proeverij)
Calvados Père Magloire
Route de Trouville 14130 Pont-l’Evêque Tel. 02 31 64 30 31 Fax 02 31 65 44 75 www.calvados-pere-magloire.com
[email protected]
Museum voor Calvados en oude beroepen. Film « Sur les pas du Maître de Chais ». Ontdek de rijpingskelders. Aangeboden degustatie: Gamma aan Calvados, Pommeau, Cider… Restaurant ter plaatse « Les Tonneaux du Père Magloire ».
Van 01/04 tot 10/11, geopend alle dagen 10:00 - 12:30 en -14:00 18:30. Laagseizoen : van maandag tot vrijdag 9:30 - 12:30 en 14:00 17:30. Tarief : 3,30 €. Tot 18 jaar : gratis
Calvados Christian Drouin Domaine Coeur de Lion
Domaine Cœur de Lion N°1895 – RD 677 14130 Coudray-Rabut Tel. 02 31 64 30 05 Fax 02 31 64 35 62 www.calvados-drouin.com
[email protected] Breedtegraad. Lat.49°18’17’’Nord Long.00°09’17’’Est Bezoek aan een ambachtelijke- en familie calvadosstokerij, gevestigd in een vakwerkgebouw uit de 17de eeuw. Proeverij van cider, pommeau en calvados, waaronder een uniek assortiment millésimes. Verkoop in de winkel. Geopend van maandag tot zaterdag: 09.00 tot 12.00 uur en van 14.00 tot 18.00 uur. Gesloten op zon- en feestdagen, behalve op 14 juli en 15 augustus. Gratis.
Calvados Pierre Huet
Manoir la Brière des Fontaines 14340 Cambremer Tel. 02 31 63 01 09 Fax 02 31 63 14 02 www.calvados-huet.com
[email protected] Calvados, Pommeau en cider innoverende stokerij, uniek in Normandië, zijn deuren geopend. Geopend alle dagen 9:00 12:30 en 14:00 - 18:00. Gesloten zondag en feestdagen van 1/10 tot 31/03. Tarief : 3€ 31
Cider, poiré, pommeau, calvados, appelsap Cider, appelsap
De cider
Deze «appelwijn» gemaakt van gegist appelsap werd «sidre» en vervolgens «cidre» (cider) genoemd gedurende het eerste millennium. Het gebruik van cider gaat terug tot het einde van de VIe eeuw of het begin van de VIIe eeuw. Vervolgens, geapprecieerd door de koningen en de geestelijkheid, werd de cider een levenskunst in de XVe eeuw. Normandië biedt de appelbomen een natuurlijke bodem en een gunstig klimaat voor hun ontwikkeling en hun cultuur werd in de loop der jaren een bron van rijkdom. Met een oranje teint, bekroond met heldere mousse en besprenkeld met fijne belletjes, wordt cider geapprecieerd voor zijn verfrissende kwaliteiten en hij verdient dan ook zijn plaats als aperitief en als dronk bij de maaltijden. Teksten: Office de Tourisme du Pays de l’Orbiquet 32
Dhr en Mevr Julien Ferme de la Tuilerie Chemin de l’Eglise 14140 Le Mesnil-Durand Tel. 02 31 32 02 37 Tel. 06 26 77 55 09
Cider, azijn
GAEC de la Couture L. en F. Gallois 14140 Heurtevent Tel. 02 31 63 50 84 Degustatie en bezoek van maandag tot zaterdag 10:00 12:00 en 14:00 - 19:00
Verkoop van cider en appelsap in de winkel
Cidrerie du Calvados La Fermière (Ecusson) Route de Lisieux 14140 Livarot Tel. 02 31 63 50 33 Fax 02 31 62 95 71 www.cidre-ecusson.com Geopend van maandag tot vrijdag 9:00 - 12:00 en 13:30 - 17:00
EARL Le Perrey Picot Carol, Didier en Sébastien Gautard Le Perrey Picot 14140 St-Germain-deMontgommery Tel. 02 33 39 27 52 Tel. 06 17 51 12 05 Degustatie en bezoek van maandag tot zaterdag 10:00 12:00 en 14:00 - 19:00 Rustplaats campingcar
Ciderboerderij, calvados
Ferme Belleau EARL Piednoir Père et Fils 14140 Notre-Dame-de-Courson Tel. 02 31 32 30 15 Tel. 06 16 08 38 50 Bezoek op aanvraag
Cider, poiré, pommeau, calvados,appelsap
EARL Jean Pierre Gautard Le Bas-Vaucanu 14140 St-Germain-deMontgommery Tel. 02 33 39 25 13 Van maandag tot zaterdag 10:00 12:00 en 14:00 - 19:00
Cider, pommeau, calvados
Hélène de Lesdain 14140 Ste-Foy-de-Montgommery Tel. 02 31 63 53 07 Van maandag tot zaterdag 9:30 - 19:00
Calvados, Cider, poiré, appelsap, honing en confituur, Apéripom, Halbi, Apéripoire et Champoiré (biologische landbouw)
Domein du château de Canon Hervé de Mézerac 14270 Mézidon-Canon Tel. 02 31 90 94 49 www.produit-ferme-biologique.fr
[email protected] Geopend van 9 Uur tot 19 Uur van Maart tot 20 November
De calvados
Calvados, pommeau, cider, poiré
Calvados, Pommeau, cider, appelsap, azijn Sérée Père et Fils Le Pressoir 14370 Croissanville Tel. 02 31 23 24 75
AOP cider Pays d’Auge, pommeau, calvados Dhr Charbonneau Les Bruyères Carré 14590 Moyaux Tel. 02 31 62 81 98
[email protected] www.les-bruyeres-carre.fr Van 1 mai tot 15 september au 15 septembre alle dagen behalve zondag. Van 16 september tot 30 april, Iedere morgen uitgezonderd op zondag. Bezoek in juli en augustus. Gratis.
La Ferme des Rocs Bermond Père et fils 14290 La Cressonnière Tel. 02 31 32 72 08
[email protected] Bezoek op aanvraag
Cider, azijn
Ferme des tendres Gilles en Cyrille Lepelletier 14290 Tordouet Tel. 02 31 63 77 09
Cider, pommeau, calvados, appelsap, azijn, gelei (exclusief biologische productie) EARL du Parc du Moulin 14170 Ammeville Tel. 02 31 20 68 04 www.parcdumoulin.com Van maandag tot zaterdag 9:00 – 12:30 en 14:00 – 18:00
Appelsap en azijn
Jean Pierre Pflieger Le Vieux Château 14170 Mittois Tel. 02 31 20 73 94
[email protected] Het hele jaar geopend op aanvraag.
Cider, poiré, pommeau, calvados, appelsap, azijn
GAEC de La Galotière La Galotière 61120 Crouttes Tel. 02 33 39 05 98 Fax 02 33 67 57 68 www.lagalotiere.fr
[email protected] Directe verkoop van maandag tot zaterdag 9:00 - 12:30 en 14:00 - 18:30. Videofilm van de productie
Het is in de XVIde eeuw dat een edelman uit de Cotentin, Officier van Water en Wouden, Gilles de Gouberville, de beschrijving optekent van het distilleren van cider met het oog op het verkrijgen van een eau-de-vie voor consumptie. De calvados wordt verkregen door dubbele distillatie in keteldistillatietoestellen. Om een harmonische calvados te verkrijgen, zijn vier grote appel families gerepertorieerd (de zachte, de bittere, de zoetbittere, en de zure). Eau-de-vie serveren voor genoeglijke momenten in goed gezelschap, op het einde van maaltijden om de avond te verlengen maar ook als degustatie in cocktails en aperitieven.
De pommeau
Vroeger werd het meest gefruite appelsap voor cider gemengd met calvados en bewaard in eiken vaten om de aperitief van het jaar te verkrijgen. Uit deze wetenschap ontstaan, is de pommeau de regionale aperitief bij uitstek. U zult zijn mooie amberkleur en zijn subtiel aroma weten te appreciëren en indien u houdt van verfijnde smaken zult u heel zijn fruitigheid ook in de keuken kunnen waarderen. 33
KAASMAKERIJ Kaasmakerij E. Graindorge
E. Graindorge
34
Saint Hippolyte
42 rue du Général Leclerc 14140 Livarot Tel. 02 31 48 20 10 Fax 02 31 48 63 27 www.graindorge.fr
[email protected] Bezoek aan de kaasmakerijen van Livarot en Pont l’Evêque, AOP kazen van Normandië, door de glazen gang. 01/11 tot 31/03 : 10:00 - 12:00 en 14:30 - 17:30 van maandag tot vrijdag, 10:00 - 13:00 zaterdag. 01/04 tot 30/06 : 9:30 - 13:00 en 14:00 - 17:30 van maandag tot zaterdag. 01/07 tot 31/08 : 9:30 - 17:30 van maandag tot zaterdag, 10:30 - 17:30 zondag. 01/09 tot 31/10 : 9:30 - 13:00 en 14:00 - 17:30 van maandag tot zaterdag. vertaling in Engels, Duits, Nederlands, Spaans, Italiaans, Portugees, Japans, Chinees en Russisch. Gratis rondleiding
Domaine Saint Hippolyte
Route de Livarot 14100 Saint Martin de la Lieue Tél. 02 31 31 40 62 Tél. 06 11 74 02 62
[email protected] Boeren kazen van rauwe melk : Pontl’Evêque et Livarot AOP, Pavé d’Auge. geopend op vrijdag van 14 uur tot 16 uur
Ferme de la Moissonnière
Carole et Olivier Françoise La Moissonnière 14140 Fervaques Tél. 02 31 32 31 23 Fax 02 31 32 79 91
[email protected] www.fermedelamoissonniere.fr Boederijkaas met rauwe melk : Pont l’Evêque BOB, Pavé d’Auge en Fervaques Van maandag tot vrijdag 8:00 - 13:00 en 14:00 - 16:00, zaterdag : 8:00 - 12:00
Ferme de la Biquetière
La Varinière 14140 Tortisambert Tel. 02 31 61 84 47
[email protected] Biologische geitenkazen. Gratis te bezoeken. Iedere dag geopend van 17.00 tot 18.30. Gesloten van 20 december tot 20 februari. Om 17.00 uur wordt er gemolken.
De geiten van Noémie
Noémie Champion Le Courbec 14590 Ouilly-du-Houley Tel. 02 31 31 31 75 Tel. 06 76 04 59 40
[email protected] www.leschevresdenoemie.fr Boerderijkaas van geiten. Verkoop bij de boerderij. Dagelijks geopend van 17.30 tot 19.30 uur, behalve op zondag, van 1 maart t/m 15 december. De geiten worden om 17.30 uur openbaar gemolken. Gratis.
La Ferme aux Alpines
Le Mont Hérault 14100 Marolles Tel. 02 31 61 96 11
[email protected] Geitenkaas. Van 15/02 tot 31/11. Mogelijkheid tot bezoek aan de boerderij en melken van de geiten iedere dag om 18:30. Gratis
Kaasmakerij de la Houssaye
14170 Boissey Tel. 02 31 20 64 00 www.fromageriedelahoussaye.fr Livarot, Pont l’Evêque met rauwe melk Deauville, en Pavé d’Auge. Verkoop van maandag tot vrijdag : 9:00 – 12:00 en 14:00 – 17:00
Kaasmakerij Durand
Ferme de la Héronnière 61120 Camembert Tel. 02 33 39 08 08
[email protected] De laatste boerderijcamembert met ruwe melk in vorm gegoten met de lepel. Gratis bezoek alle dagen uitgezonderd de zondag: 9:30 – 12:30 en 15:00 – 18:00
DE KAZEN VAN DE PAYS D’AUGE DE LIVAROT AOP sinds 1975. Les cinq galons du Colonel. De Livarot is de oudste Appellation d’origine van Normandië. Men herkent hem aan zijn oranjeachtige korst met vijf zeggen. Het is een zachte, oppervlaktegerijpte kaas. Een kaas met karakter, zijn aroma’s geven hem een volle en lange nasmaak. DE PONT L’EVÊQUE AOP sinds 1976. Vierkantige kaas met afgeronde smaak. Gecreëerd door cisterciënzermonniken, werd deze kaas in de XVe eeuw de meest befaamde van het koninkrijk. Onder zijn geelgerijpte korst, is zijn samenstelling blond, soepel en zacht. Kenmerkend zonder echter te sterk te zijn van smaak, heeft de Pont l’Evêque een subtiele sappigheid met een lichte notensmaak. DE CAMEMBERT AOP sinds 1983. De Normandische kaas bij uitstek. Onze Normandische Camembert is voornamelijk gemaakt op basis van ruwe melk van Normandische koeien. Het vormgieten met de hand en met de lepel zorgen voor traag en regelmatig uitlekken. Hij bewaart zijn witte fijnheid te midden van een smeuïge samenstelling en biedt een subtiele notensmaak. Teksten: Kaasmakerij Graindorge
35
Honing Le Rucher des Surtouques
ANDERE BOERDERIJPRODUCTEN Ambachtelijk gemaakte jam en ijs La Fontaine à Confitures
Garnetot 14170 L’Oudon Artisan confiturier-glacier Tel. 02 31 20 70 07 Fax 02 31 20 12 50
[email protected] Producent van confituur op basis van gekarameliseerde melk of geparfumeerd, confituur met fruit en gelei, ijs met volle melk, fruitsorbets, lokale specialiteiten (cider, pommeau, calvados). Van dinsdag tot vrijdag van 8:00 tot 17:00 buiten seizoen en van 8:00 tot 19:00 tijdens het seizoen
36
Christian Perraud 3 chemin de l’étang du Val 14290 Saint-Cyr-du-Ronceray Tel. 02 31 63 91 80 Kom ons bezoeken en maak kennis met de wereld van de bijen, op afspraak, woensdag- en donderdagmiddag. Gratis bezoek aan de bijenstal, vergezeld door de imker.
Honing, producten uit de bijenkorf
Dhr Ruault Maurice Chemin du Vieux Pressoir 14100 Saint-Désir Tel. 02 31 32 36 21
Producten uit de bijenkorf Le Rucher du Pays d’Auge
Les Bruyères 14620 Les Moutiers-en-Auge Tel. 06 03 56 74 79 Op 35 km van Lisieux, verkoop van producten van de bijenkorf, met bezoek bij een imker op afspraak. Geleide bezoeken tussen juni en september.
Producten afkomstig van de struisvogel Le Clos des Ratites
Rose-Lison Pommier en François Hamel Le Beau Hue 14290 Saint-Pierre-de-Mailloc Tel. 02 31 62 10 97 Tel. 06 75 84 03 82 Producten afgeleid van de struisvogel en de emoe (zie ook pag. 19)
Vlees
EARL Jean Pierre Gautard Le Bas Vaucanu 14140 Saint Germain de Montgommery Tel. 02 33 39 25 13 Limousin runderfokkerij. Op de boerderij, verkoop op bestelling van vleespakketten van 10 kg.
Vlees Ferme des Bruyères
Dhr Pellerin 14100 Les Monceaux Tel. 02 31 31 03 11
[email protected] Kweker van het Charolais rund.
Vlees Ferme de la Valaiserie
Vincent Martin 14100 Le Mesnil-Eudes Tel. 02 31 31 57 64 Rundvlees op telefonische bestelling
Foie gras Fabienne et Olivier Storez
14140 St-Germain-deMontgommery Tel./Fax 02 33 39 27 52 06 17 51 12 05 Kweker van het Charolais rund. Directe verkoop van pakjes op bestelling. Verschillende types vleespakketten of charcuterie vacuümverpakt
GAEC de Livet 14170 Notre-Dame-de-Fresnay Fabienne et Olivier Storez Tel. 02 31 20 69 25 Tel. 06 28 30 23 32
[email protected] www.lafermedelivet.com Gemengd pluimveebedrijf, gespecialiseerd in het fokken van ganzen, eenden, kippen en de productie van ganzen- en eendenlever. Rondleiding, en verkoop aan de boerderij. Geopend van maandag tot vrijdag 14:00 – 18:00, zaterdag de hele dag.
Vlees Ferme du Manoir
Streekproducten Ferme du Bel Air
Vlees EARL Le Perrey Picot
André Michel 14140 Coupesarte Eleveur de bovins charolais Dhr en Mevr Michel Tel. 02 31 63 82 84 Tel. 06 84 55 70 74
[email protected] http://charolaiscoupesarte.pagesperso-orange.fr
Pakketten op bestelling
Route de Caen 14170 Saint Pierre sur Dives T 02 31 20 50 84 ou 06 83 33 40 15 Verkoop van aardappels, uien, appels. Producten direct van het land. Geopend op vrijdag en zaterdag van 9.00 – 18.00 uur.
La Safraniere de la Venelle du Moulin
SPECQ Isabelle et Marc SARL 21 rue du Lieutenant Paul Duhomme 14170 Jort Tél. 06 70 22 21 23
[email protected] www.safran-venelledumoulin.fr Producent van saffraan. Verkoop op de boerderij van ambachtelijke saffraanproducten. Bezichtiging van de boerderij, voor groepen en individuele bezoekers. 37
Chocolaterie Mérimée “La Route du Cacao” 27 augustus: van dinsdag tot zaterdag 5-7 rue Aristide Briand 14100 Lisieux - Tel. 02 31 31 69 18 Het landhuis ‘Desmares’, gelegen in een wijk die gespaard werd door de bombardementen, werd gebouwd in de 15e eeuw enmaakt deel uit van het historische Lisieux. De voormalige zoutschuur werd gerestaureerd en ingericht ; een laboratorium voor de vervaardiging van chocolade op de eerste verdieping, een winkelruimte en een theesalon op het gelijksvloer. Een video toont ons de oorsprong van de cacao, er is de mogelijkheid tot het proeven van verscheidene variëteiten en men kan de chocoladefabrikant aan het werk zien. De begane grond is toegankelijk voor rolstoelen en ingericht voor het ontvangen van bezoekers (via een tvschermkanmen de filmen de demonstratie volgen). 5-7 rue Aristide Briand 14100 Lisieux T. 02 31 31 69 18
[email protected] Ruimte voor de verkoop van bonbons en theesalon: het hele jaar geopend, van dinsdag tot zaterdag 9.00 -12.30 uur en 14.00 - 19.00 uur. Bezoek aan de Chocoladefabriek: video en demonstratie van het werk van een chocolademaker: uitsluitend tijdens schoolvakanties: Allerheiligen, februari en april: op woensdag en zaterdag om 15.30 uur. Van 15 juli tot
38
om 15.30 uur. Wij raden u echter aan om vooraf naar de chocoladefabriek te bellen om te controleren of de bezichtiging doorgaat. Jonger dan 7 jaar: gratis Van 7 tot 15 jaar: € 3,- Vanaf 16 jaar: € 4,Iedere bezoeker ontvangt een gratis zakje lekkernijen om te proeven.
Torréfaction du Pays d’Auge
Route d’Orbec RD 519, La Rosière 14290 Saint-Martin-de-Bienfaite T. 02 31 63 13 41 Het koffiebranden in de du Pays d’Auge stelt u voor om uw koffie rechtstreeks te kopen van koffiebrander aan verbruiker! Een unieke gelegenheid om het branden van koffiebonen te zien en te ruiken. Indien zijn werk het toelaat zal de artisanale koffiebrander met plezier uw vragen beantwoorden. Artisanaal en traditioneel koffiebranden ter plaatse met degustatieruimte. Ruime selectie theesoorten, kruidenthee. Cadeauwinkel. Werkplaats geopend van donderdag t/m zaterdag van 10.00 – 19.00 uur (wij staan ook op de markt van Lisieux op zaterdagochtend). Atelier geopend van donderdag tot vrijdag van 9:00 tot 19:00, en op zaterdag van 13:00 tot 19:00 (op zaterdagochtend staan we op de markt van Lisieux). Gesloten in augustus.
Ambachtelijke koekjesbakkerij “Les Biscuits d’Orbec”
Chantal en Jean-Jacques Acher nodigen u uit om de nieuwe ruimte te ontdekken boven hun winkel. Hier vindt u een privécollectie voorwerpen die allemaal te maken hebben met het bereiden van koekjes, gebak en chocolade. De toegang is gratis. 73 rue Grande 14290 Orbec T. 02 31 32 83 41 Biscuits-orbec.com Gesloten: op maandag, dinsdag en woensdag (laagseizoen) en op maandag en dinsdag (van half juli tot half september)
La Route des Saveurs
Een circuit verbindt Orbec, Livarot, Saint- Pierre-surDives en Crèvecœom het architecturale patrimonium, het landschap alsook onze producenten en restaurantuitbaters te laten ontdekken. Gratis gids te verkrijgen in de betrokken Bureaus van Toerisme.
De ciderroute 40 km
In dit prachtige decor, een waar plaatje van Normandië, bieden kastelen, landhuizen, huizen met vakwerkgevels en velden met appelbomen de regio enkele van zijn mooiste beelden. Uitverkozen land voor het paard, waar, verborgen achter hun witte stallen, de meest prestigieuze stoeterijen gelegen zijn. In het centrum van de streek van de Appellation d’Origine Contrôlée des Cidres du Pays d’Auge, verzamelt la Route du Cidre een twintigtal producenten, aangeduid met het bord « Cru de Cambremer ». Deze producenten verbinden zich ertoe de bezoekers te ontvangen om hun een bezoek aan hun kelder voor te stellen, met een degustatie en uitleg over hun manier van werken. Let op de borden met de vermelding «Cru de Cambremer» en ga zonder aarzeling binnen! De toegang tot dit met pijlen aangeduide toeristische circuit is vanaf de grote verkeerswegen, RD613 en N175. 39
LISIEUX
RE STAUR ATI O N
Toegang gehandicapten Parking Creditcard «Tickets Restaurants» Terras «Chèques Vacances» Acclimatisatie Toegelaten honden 0pen haard, Wifi-toegang Gesproken talen Label Qualité Tourisme
Fait maison Guide Michelin Gault et Millau Guide Bottin Gourmand Guide Champerard Petit fûté Logis de France
40
Traditionele keuken
Traditionele keuken - Pizzaria
Traditionele keuken
AU VIEUX NORMAND 14 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 61 45 90 25 couverts Menu : 13,80€ / 29€ Sluiting : zondagavond woensdag
L’AQUARIUM 82 Bd Saint Anne 14100 Lisieux T. 02 31 62 29 11 60 couverts + 40 op het terras Menu : 13€ / 27€ Sluiting : zondagavond, maandag
L’AVENUE 20bis avenue Sainte Thérèse14100 Lisieux T. 02 31 62 14 50 T. 06 75 25 79 28 50 couverts Menu : 19€ / 27€ Sluiting : maandag, dinsdagmiddag, zaterdagmiddag
Traditionele keuken
Traditionele keuken
AUX ACACIAS 13 rue de la Résistance 14100 Lisieux T. 02 31 62 10 95 40 couverts Menu : 19€ / 52€ Sluiting : zondagavond maandag Michelin / Gault & Millau
L’AUBERGE DU PÊCHEUR 2 bis rue de Verdun 14100 Lisieux T. 02 31 31 16 85
[email protected] 50 couverts Menu : vanaf 18,50€ Sluiting : zondagavond uitgezonderd juli en augustus - woensdag Michelin
Traditionele keuken
AU BON ACCUEIL 56 rue du Carmel 14100 Lisieux T. 02 31 62 03 28 F. 02 31 62 03 28
[email protected] 70 couverts Menu : 8,80€ / 19,50€
LISIEUX
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
L’ENDROIT 1 av. Ste Thérèse 14100 Lisieux T. 02 31 31 45 50 52 couverts + 50 op het terras Menu : 13,90€ / 26,90€
LE BUFFALO GRILL R157 rue Nicolas Dulong 14100 Lisieux T. 02 31 31 74 60 F. 02 31 61 94 33
[email protected] 220 couverts Menu : vanaf 7,90€
LE DRAKKAR 8 bd Duchesne Fournet 14100 Lisieux T. 02 31 62 09 66 80 couverts Menu : 10,50€ / 26€ Sluiting : zondag
Met cider geconfijte eendenmagret met kruiden Traditionele keuken
LE BELLEVUE 46 rue de Paris 14100 Lisieux T. 02 31 62 01 33 T. 06 21 20 77 88
[email protected] 80 couverts Menu : 13,50€ Sluiting : zaterdag - zondag 3 weken in augustus - Noël
Traditionele keuken Traditionele keuken
LA COUPE D’OR 49 rue Pont Mortain 14100 Lisieux T. 02 31 31 16 84 F. 02 31 31 35 60
[email protected] www.la-coupe-dor.com 40 couverts Menu : 14,90€ / 32€ Gesloten: zondagavond en maandagmiddag
LA FERME DU ROY 122 bd Herbet Fournet 14100 Lisieux T. 02 31 31 33 98
[email protected] www.lafermeduroy.fr 50 couverts Menu : 14,90€ / 47€ Sluiting : maandag, zoondagavond en woensdagavond
Voor 4 personen : 2 mooie eendenmagrets, 4 appelen, 2 goede soep lepels geconfijte cider, 5 bessenkruiden, zout, peper. Plaats de eendenmagrets in een schaal en plaats die in de oven, de zijde met huid bovenaan en maak een kruis in het vet van de huid. Bestrijk de huid met geconfijte cider, enkele draaien van de molen met de 5 bessenkruiden en voeg wat water bij op de bodem van de schaal. Plaats in de oven gedurende 10 tot 15 minuten volgens de gewenste smaak. Uit de oven halen en in sneetjes magret snijden, deze plaatsen op 4 warme borden en deze presenteren met 4 kwart stukjes geschilde appelen tijdens het bakken van de magrets. Controleer het op smaak brengen en begiet de magrets. Onmiddellijk opdienen.. Recept van Benoit Charbonneau 41
LISIEUX
42
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
LA FRINGALE 7 route de Caen 14100 Lisieux T. 02 31 61 08 98 T. 06 04 07 69 59 50 couverts Menu : 9,50€ / 26,50€ Sluiting : woensdagavond van 1/10 tot 30/06
LE GRILL PATTES 31 bd Jeanne d’Arc 14100 Lisieux T. 02 31 62 99 34
[email protected]
LE PAYS D’AUGE 16 bd Sainte Anne 14100 Lisieux T. 02 31 62 17 53 F. 02 31 62 34 00
[email protected] www.lisieux-hotel.com 450 couverts Menu : 24€ / 39€ Sluiting : medio oktober tot medio april
LE TERRASSE 25 avenue Ste-Thérèse 14100 Lisieux T. 02 31 62 17 65 F. 02 31 62 20 25
[email protected] www.laterrassehotel.com 200 couverts Menu : 13,80€ / 29,80€
LA HOUBLONNIERE RD 613 – Le Bourg 14340 La Houblonnière T. 02 31 32 77 00 06 31 92 81 65 40 zitplaatsen Menu : 12€ Gesloten: zaterdag - zondag
www.restaurantlegrillpattes.com
52 couverts + 30 op het terras Menu : 7,80€ / 29€ Sluiting : zondagavond maandag
Traditionele keuken
Traditionele keuken
LE GARDENS 177 rue Roger Aini 14100 Lisieux T. 02 31 61 17 17 F. 02 31 32 33 43
[email protected] www.hotellisieux.com 120 couverts Menu : 18,50€ / 30€
LE BAOBAB Traditionele keuken
LA PATATERIE 102 rue Nicolas Dulon 14100 Lisieux T. 02 31 31 40 71 100 couverts www.lapataterie.com
[email protected] Menu : 8,95 € / 17,90 €
Traditionele keuken
CADRE ROUGE Rue Edouard Branly 14100 Lisieux T. 02 31 61 92 00 F. 02 31 31 57 68 164 couverts Menu : 8,90€ / 23,90€ Kind 5,95€
Traditionele keuken
L’AUBERGE D’HERMIVAL Route de Cormeilles 14100 Hermival les Vaux T. 02 31 31 74 93 F. 02 31 31 74 93 50 couverts Menu : 11,50€ / 21€ Sluiting : zondagavond maandag
Niet- toegankelijk zonder toegangsticket voor het park CERZA
14100 Hermival les Vaux T. 02 31 62 15 76 F. 02 31 62 33 40
[email protected] www.cerza.com 200 couverts Sluiting : december - januari
LISIEUX
Traditionele keuken
Brasserie
Brasserie
Brasserie
Brasserie
LA PAGODE 14100 Hermival les Vaux T. 02 31 62 15 76 F. 02 31 62 33 40
[email protected] www.cerza.com 400 couverts Menu: 12,90€ Sluiting : december - januari Wekelijkse sluitingsdag. : zie site
LE CAFÉ FRANCAIS 3 place François Mitterrand 14100 Lisieux T. 02 31 31 01 66 70 couverts Menu : 6,50€ / 17€ Sluiting : zondag
LE DIPLOMATE 15 rue Pont-Mortain 14100 Lisieux T. 02 31 62 19 75
[email protected] 80 couverts Menu : 10,60€ / 12,60€ Sluiting : zondag
LE GENTLEMAN 30 place de la République 14100 Lisieux T. 02 31 62 82 48 130 couverts Menu : 13,50€ Sluiting : zondag
LE MOKA web café 6 place de la République 14100 Lisieux T. 02 31 62 07 62 F. 02 31 31 01 56
[email protected] 150 couverts Menu : vanaf 10€ Sluiting : zondag
Brasserie
LE LEXOVIEN 55 place de la République 14100 Lisieux T. 02 31 62 07 71 35 couverts Menu : 11,50€ Sluiting : zondag - maandag
Brasserie
Brasserie
LE CAFÉ DE LA BASILIQUE 31-35 avenue Sainte Thérèse 14100 Lisieux T. 02 31 62 07 44
[email protected] 130 couverts Menu : 14,90€ / 25,90€
LE COSTA 29 rue Henry Chéron et 2 avenue Victor Hugo 14100 Lisieux T. 02 31 62 36 72
[email protected] 80 zitplaatsen Menu : 11,90€ Gesloten: zondag
Brasserie
LE DUPLEX 12 avenue Victor Hugo 14100 Lisieux T.02 31 31 10 27
[email protected] 50 zitplaatsen Menu 10€ / 25 € Gesloten: zondag
Brasserie
LE PATIO 67 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 31 25 37 F. 02 31 31 01 56
[email protected] 250 couverts Menu : vanaf 11,90€ Sluiting : zondag
43
LISIEUX
Brasserie
Brasserie
Theesalon
Theesalon
Crêperie / Brasserie
PAUSE 44 place de la République 14100 Lisieux T. 02 31 62 07 47
[email protected] 60 couverts + 32 op het terras Menu : 13,50€ / 18€ Sluiting : zondag, maandagmiddag
LA ROTONDE 2 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 62 03 20
[email protected] 40 couverts Menu : 13€ / 17€ Sluiting : zondag
PATISSERIE BLANDIOT 63 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 62 11 71 26 couverts Menu : 7,90€ / 11,90€ Sluiting : maandag
CHOCOLATERIE MÉRIMÉE 5 rue Aristide Briand 14100 Lisieux T. 02 31 31 69 18
CRÊPERIE LES BLES D’OR 7 Avenue Sainte Thérèse 14100 Lisieux T. 02 31 32 38 68
[email protected] 55 couverts Menu : 12 € / 20,50 € Sluiting : maandag
Theesalon / Crêperie
AUX 3 GOURMANDS DU CHATEAU Manoir de Livet Cours du Château Theesalon Brasserie
LE RALLY BAR 26 place de la République 14100 Lisieux T. /F. 02 31 62 01 03
[email protected] 60 couverts Menu : Sluiting : zondag
44
Theesalon
DE LA PLANCHE AU THE 30 rue du Carmel 14100 Lisieux
T. 06 66 85 22 92
[email protected] 26 couverts Menu : 7€ / 12€ Sluiting : woensdag
PÂTISSERIE BILLOUDET 44 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 62 17 91
[email protected] Sluiting : maandag
14100 St-Germain-de-Livet T. 02 31 62 83 50
[email protected]
www.aux3gourmandsduchateau.com
70 couverts Menu : 11,50€ /21€ Geopend: iedere dag behalve op Paasmaandag en op Allerheiligen. ‘s Avonds alleen op reservering.
Crêperie
LA CHANDELEUR 30 rue de la gare 14100 Lisieux T. 02 31 31 22 22
[email protected] 50 couverts Menu : 9€ / 26€ Geopend op zondag en maandag het hele jaar door (maandag in juli en augustus)
LISIEUX
Crêperie
Pizzéria
Pizzéria
Italiaanse specialiteiten
Oriental restaurant
CREP’BREIZH 47 avenue du 6 Juin 14100 Lisieux T. 02 31 31 66 98 32 couverts Menu : 7,60€ / 13,90€ Sluiting : woensdag- eerste zondag van elke maand - 2e helft van augustus
LA LOONJA 23 rue du Général Leclerc 14100 Lisieux T. 02 31 62 48 93 46 couverts + 32 op het terras Menu : 10€ / 11,50€ Sluiting : donderdagavondzaterdagmiddag - zondag
PIZZA PASTA 108 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 31 44 30 F. 02 31 31 07 99 110 couverts Menu : 9€ / 40€
SOGNI D’ITALIA Le Bourg RD48 14130 Coquainvilliers T. 02 31 62 29 20
[email protected] www.sogni-italia.onlc.fr 45 couverts + 20 op het terrras Menu : 10,50€ / 38,50€ Sluiting : woensdag zondagavond - maandagavond
LE PARC 21 Bd Herbet Fournet 14100 Lisieux T. 02 31 61 85 46 T. 06 07 74 72 97 100 couverts Menu : 12€ / 15€ Gesloten: : zondagavond
Michelin
Pizzéria Crêperie
LES TROIS BOLEES 22-24 place Fournet 14100 Lisieux T. 02 31 31 11 49 60 couverts Menu : 11€ / 26€ Gesloten : zontagavond en maandag
LE PALAZZO PIZZA 2 avenue Sainte Thérèse 14100 Lisieux T. / F. 02 31 63 47 91 120 couverts Menu : 10,90€ / 14,90€ Sluiting : diensdagavondwoensdag
Pizzéria
LA TARENTELLE 54 avenue du Six Juin 14100 Lisieux T. 02 31 62 29 00
[email protected] la-tarentelle-lisieux.com 24 zipplaatsen Menu : 8€ / 25€ Gesloten: zondag
Exotisch Couscousserie
LA COUSCOUSSERIE 11 avenue Ste-Thérèse 14100 Lisieux T. 02 31 62 79 97 T. 06 29 75 32 59
[email protected] 70 couverts Menu : 12€ / 22€ Sluiting : maandag
ASIAN WORLD 9017 Route de Paris 14100 Lisieux T. 02 31 32 88 88
[email protected] www.asian-world.fr 110 couverts Menu : 11,50 € / 15,50 €
45
LISIEUX
Crème Brûlée
Voor 4 personen: 150 g Livarot E. Graindorge, 200 g crème fraîche E. Graindorge, 2 uien, 3 eierdooiers, 50 g kruidenbrood, 1 peer, 30 g fijngehakte hazelnoten, peper en zout uit de molen De korst van de Livarot verwijderen en in blokjes snijden. De crème fraîche met de Livarot verwarmen. Een compote maken van de uien, peer en kruidenbrood. Over schaaltjes verdelen. Zout en peper naar smaak. De 3 eierdooiers toevoegen en het mengsel over de schaaltjes verdelen. In een bain marie zetten. 30 minuten in een oven op 120°C (thermostaat 4) laten bakken. Bestrooien met de fijngehakte en geroosterde hazelnoten. Livarot kaas, peer en hazelnoten Recept van kaasboerderij Graindorge in Livarot 46
Exotisch
Turkse specialiteiten
Zelfbediening
DELICES D’ASIE 36 place de la République 14100 Lisieux T. 02 31 61 17 97 42 couverts Menu : 8,50€ / 9,20€ Sluiting : zondag
LE BOSPHORE 11-13 Boulevard Jeanne d’Arc
MC DONALD’S Carrefour de l’Espérance 14100 Lisieux T. / F. 02 31 32 27 54 200 zitplaatsen + 90 plaatsen op het terras vanaf 6,80 €
14100 Lisieux T. 02 14 11 83 71
[email protected] 50 couverts Menu : 12,50 € à 16,50 €
Gesloten op maandag, en zondagmiddag
Exotisch
JU XIN 38 bd Sainte Anne 14100 Lisieux T. 02 31 61 48 88
[email protected] 200 couverts Menu : 11,90€ / 16,80€
Broodjeszaak Zelfbediening
LA GRIGNOTE Centre E. Leclerc route de Paris 14100 Lisieux T. 02 31 48 51 51 F. 02 31 62 89 95 180 couverts Menu : 6,20€ / 7,50€ Sluiting : zondag
OGUST 48 rue Henry Chéron 14100 Lisieux T. 02 31 61 45 96
[email protected] 60 couverts Sluiting : -
LIVAROT
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
AUBERGE DE LA LEVRETTE 48 rue de Lisieux 14140 St-Julien-le-Faucon T. 02 31 63 81 20
[email protected] 20 couverts + 50 Zaal groepen Menu : 23€ / 30€ Sluiting : zondagavond maandag
L’ARDOISE GOURMANDE 1 rue du 14 juin 61120 Vimoutiers T. 02 33 39 59 95
[email protected] 40 couverts Menu : 16€ / 19€ Sluiting : januari en woensdagvond en donderdag, 1 november - 15 maart
HOTEL LA COURONNE 9 rue du 8 Mai 61120 Vimoutiers T. 02 33 67 21 49 F. 02 33 35 66 57 hotelrestaurant.lacouronne@ wanadoo.fr www.hotel-restaurant-lacouronne.com 65 en 35 couverts Menu : 11,50€ / 22€
DEVALPARC Route de Saint Pierre sur Dives 14140 Le Mesnil-Bacley T. 02 31 63 81 46 T. 06 85 83 48 60
[email protected] www.devalparc.fr 50 couverts Menu : 20€ / 40€
LE VILLAGE 2 place Pasteur 14140 Livarot T. 02 14 11 28 63 30 couverts Menu : 7,50€ / 12,50€ Sluiting : zondag
Michelin
Vegetarische keuken
Traditionele keuken
AUX SAVEURS DU GRAND JARDIN Le Grand Jardin 61470 Le Sap T. 02 33 36 56 88 lessaveursdugrandjardin@ hotmail.com 30 couverts + 60 Zaal groepen Menu : 12,60€ / 34,60€ Gesloten: zondagavond maandag, een week in gumi, 2 weken kerstims & Nieuwjaar
Traditionele keuken
HOTEL DE FRANCE Place de la Gare 14140 Livarot T. 02 31 31 59 35 F. 02 31 31 59 35 hotel-de-france-livarot@ orange.fr 60 couverts + 100 (Banketzaal) Menu : 13€ / 20€
Traditionele keuken en streekgerechten
HOTEL LE SOLEIL D’OR 3 rue du Châtelet 61120 Vimoutiers T. 02 33 39 07 15 F. 02 33 39 31 94
[email protected] www.soleildor-vimoutiers.fr 35 en 90 couverts. 15 plaatsen op het terras Menu : 10,50€ / 29,90€
Traditionele keuken
LE TOURNEBROCHE Le Bourg 14140 Notre-Dame-de-Courson T. 02 31 32 31 65 60 couverts Menu : 16,80€ / 38,50€ Sluiting : dinsdagavond woensdag
HOTEL LA MAISON DU VERT Le Bourg 61120 Ticheville T. 02 33 36 95 84
[email protected] www.maisonduvert.com 20 couverts Menu : 19,95 / 29,95€ Sluiting : midden september tot Pasen
47
LIVAROT
Traditionele keuken
Brasserie
LE PENALTY 25 rue du Perré 61120 Vimoutiers T. 02 33 39 07 97
[email protected] www.lepenalty.fr Ingericht terras - 30 couverts Menu : 9,50€ / 11,50€ Sluiting : zaterdagmiddag zondag
CROC’GOURMAND 8 rue de Lisieux 14140 LIVAROT T. 02 31 63 62 20 17 couverts Menu : vanaf 5,50€ Sluiting : zondag en maandag middag
MEZIDON-CANON
Traditionele keuken
AUBERGE DU CHEVAL BLANC 44 route de Saint-Pierre 14340 Crèvecœur -en-Auge T. 02 31 63 03 28
[email protected]
www.achevalblanc.com 50 couverts + 80 Menu : 14€ / 36€ Sluiting : zondagavond – maandag. 7 dagen per week geopend in juli en augustus
Traditionele keuken
Pizzéria
LE SAINT-PIERRE 74 place Charles de Gaulle 14270 Mézidon-Canon T. 02 31 40 47 94 hotel.saint-pierre-mezidon@ orange.fr www.lesaint-pierre.fr 60 couverts Menu : 15,50€ / 33€ Sluiting : zaterdagmiddag – zondagavond maandagmiddag.
LA TOSCANE 115 avenue Jean Jaurès 14270 Mézidon-Canon T. 02 31 20 04 70 Sluiting : zondagmiddag maandag
Crêperie
Traditionele keuken
CAFE DE LA TERRASSE 26 rue du Maréchal Foch 14140 Livarot T. 02 31 61 46 76
[email protected] 46 couverts Menu : 5,80€ / 12,50€ Sluiting : zondag
48
LA SARRAZINE 28 rue Marcel Gambier 14140 Livarot T. 02 14 11 28 29
[email protected] 32 couverts Galettes om mee te nemen Sluiting : dinsdag - woensdag
Traditionele keuken
LA POMME PRESSEE 2 route de Paris 14340 Crèvecœur -en-Auge T. 02 31 31 08 22
[email protected] 26 couverts Menu : 10,90€ / 24€ Gesloten : op dinsdag en woensdag. open 7/7 in juli en augustus).
Traditionele keuken
HOTEL DE LA GARE 4 rue Jules Ferry 14270 Mézidon-Canon T. 02 31 20 06 75 F. 02 31 20 06 75
[email protected] 70 couverts + terras Menu : 13,50€
MOYAUX
Traditionele keuken
LE BRAS D’OR 1 place de Verdun 14590 Moyaux T. 02 31 63 60 07 Tel. 06 80 56 14 52
[email protected] 50 couverts + 60 (Banketzaal) Menu : 13,50€ / 19,50€ Sluiting : maandgavond dinsdagavond-woensdagavond
Traditionele keuken
LA PETITE AUBERGE 120 Carrefour du May 14100 Marolles T. 02 31 63 65 37
[email protected]
40 couverts Menu : 13,90€ / 28€ Sluiting : maandagavonddinsdag
Een karamelbladerdeegtaartje met worst en goudrenetten met Calvados voor 4 personen : 4 middelgrote goudrenetten 16 plakken Andouille (worst) de Vire 1/4 Pont l’évèque (kaas) 4 kaneelstokjes 30g boter 100g suiker 20cl cider
Traditionele keuken
LE BONHEUR DANS L’ASSIETTE 6 place de Verdun 14590 Moyaux T. 02 31 62 36 55
[email protected]
26 couverts Menu : 13,20€ /19,80€ Sluiting: dinsdagavond, woensdag
Gastronomische keuken
LA PAQUINE L’Eglise 14590 Ouilly-du-Houley T. 02 31 63 63 80
[email protected] 25 / 30 couverts Menu : 34€ / 50€ Sluiting : woensdag zondagavond Michelin
Met behulp van een appelboor de appels uithollen en 5 plakken snijden van dezelfde dikte. Leg ze even in een beboterde pan, ze moeten stevig blijven. Bereiding: Op elkaar leggen: een plak appel, een plak worst en een dunne plak kaas. Herhaal dit totdat de appel weer op een appel lijkt. Plaats het kaneelstokje in het midden om het geheel bij elkaar te houden. Zet ze in de oven. 180 C gedurende 7 à 8 minuten. Ciderkaramel: Maak karamel met suiker en weinig water. Als de vloeistof een beetje gekleurd is de cider erbij gieten en een paar minuten laten koken om een siroop te krijgen. Recept van du Moulin du Fossard in Saint Martin de Bienfaite 49
ORBEC
Theesalon
Gastronomische keuken
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Crêperie - Tradition. keuken
LES BISCUITS D’ORBEC 73 rue Grande BP26 14290 Orbec T. 02 31 32 83 41 www.biscuits-orbec.com
[email protected] 12 couverts Gesloten: op maandag, dinsdag en woensdag (laagseizoen) en op maandag en dinsdag (van half juli tot half september) het koek- en gebakmuseum (privécollectie), zie blz. 38
LE MOULIN DU FOSSARD Le Fossard - Route de Lisieux 14290 St-Martin-de-Bienfaite T. 02 31 31 46 77
AU TOURISTE BAR 61 rue Grande 14290 Orbec T. 09 82 30 74 48 30 couverts Menu : 7€ / 11,90€ (middags) Sluiting : zondag Dienst alleen voor de lunch van maadag tot en met zaterdag (avond in juli en augustus)
LE RESTAURANT DU HAVRE 119 rue Grande 14290 Orbec T. 02 31 32 83 77 50 couverts + 18 op het terras Menu : 11,50€ / 19€ Sluiting : Avonds (behalve op vrijdag en zaterdag van juni tot september) en zondag (behalve boeken 15 pers. min.)
LA CREPERIE DU MANOIR 150 rue Grande 14290 Orbec T. 02 31 32 77 98
[email protected] 32 couverts Menu : 9,50€ / 19,60€ Gesloten op zondag, maandag, dinsdag, woensdag en donderdagavond (behalve in het seizoen)
Traditionele keuken
LA TABLE DE CATHERINE 37 rue de Bernay 14290 Orbec T. 02 31 62 29 95
[email protected] 40 couverts Menu à 11,90 € Sluiting ‘s avonds (behalve van april tot september), zaterdag en zondag
[email protected]
30 couverts + 16 eop het terras Menu : 17,50€ / 42€ Sluiting : okt. tot april : Gesloten zondagavond en maandag van mei tot september. Zondagavond, maandag en dinsdag middag van april tot oktober
Traditionele keuken Gastronomische keuken Italiaanse specialiteiten
LE JARDIN DE TAORMINA 2 place du Parvis 14290 Orbec T. 02 31 32 01 15 72 couverts + 40 op het terras Menu : 17,70€ (‘s middags tijdens de week) Sluiting : zondag - maandag 50
L’ORBECQUOISE 60 rue Grande 14290 Orbec T. 02 31 62 44 99
[email protected] 30 couverts Menu : 11.50€ (‘s middags tijdens de week) / 35.50€ Gesloten op dinsdagavond, woensdag en zondagavond (Behalve van 14/07 tot 15/08)
LE RESTAURANT DU CENTRE 16/18 rue Carnot 14290 Orbec T. 02 14 11 27 54 50 couverts Menu : 13€ Gesloten : zaterdag en zondag
Traditionele keuken
CHEZ COLETTE L’église – 14290 Cernay T. 02 31 32 70 25 35 couverts Menu : 13 €
ORBEC
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Brasserie
Traditionele keuken
Traditionele keuken
Brasserie
LE SAINT-GERMAIN Le Bourg 27230 St-Germain-la-Campagne T. 02 32 44 71 32 30 couverts + 16 op het terras Menu : 11,50€ (‘s middags tijdens de week) Sluiting : zondag
LES AGRICULTEURS 118 rue de Falaise 14170 St-Pierre-sur-Dives T. 02 31 20 72 78
[email protected] www.lesagriculteurs.com 60 / 80 couverts Menu : 15€ / 27€ Sluiting : vrijdag
A LA GRACE DE DIEU Route de Livarot 14170 Hieville T. 02 31 20 50 09
[email protected] [email protected] 100 couverts Menu : 14,60€ / 36€ Sluiting : 2 weeken in november - 3 weeken in februari
LE GREENWICH 5 place du marché 14170 Saint Pierre sur Dives T. 02 31 20 83 43 Menu : 6€ / 13€
Calvados Tonic
Traditionele keuken
AUBERGE DE LA DIVES 27 boulevard Collas 14170 St-Pierre-sur-Dives T. / F. 02 31 20 50 50
[email protected] 50 couverts Menu : 21€ / 38€ Sluinting : maandagavond dinsdag Michelin
Ingrediënten: 3/10 Calvados 7/10 Tonic Pizzeria
DOMINUTE PIZZA 47-49 rue de Falaise 14170 Saint-Pierre-sur-Dives T 02 31 90 38 70 Gesloten op maandag
Het is door de Tonic dat het huwelijk harmonieus wordt. Hij brengt de bitterheid en vrolijkheid van het borrelende bij elkaar. De Calvados geeft genereus zijn appelaroma’s af.
51
Februari
6 en 7: Livarot / Beurs voor creatieve hobby’s en Maquettes
Maart
5 en 7: Lisieux / Bomen- en Plantenbeurs 12 en 13: Data nog te bevestigen: Saint Pierre sur Dives / Lentebeurs
52
9 - 12: Lisieux / Feest van heiligen Louis en Zélie Martin 13: Saint Pierre sur Dives / Republikeinse picknick, vuurwerkshow en openbaar bal 26: Lisieux / 1e Selectiewedstrijd na de Tour de France
Augustus
15: Orbec / Bloemenmarkt, gevogelte en streekproducten 21: Lisieux / Jongerenfestival «Mouv’de Rue»
6 en 7: Livarot / 29e Kaasmarkt 7: Lisieux / Kalkoenmarkt en braderie 14 en 15: Lisieux / Maria-Hemelvaart. Processie van de Glimlachende Maagd Maria 20, 21 en 22: Saint Pierre sur Dives / Paardenraces 28: Saint Pierre sur Dives / Feest van de motor
Juni
September
Mei
RE NDE Z-V O U S 20 16
Juli
4: Saint-Pierre-sur-Dives: Concert 5: Orbec / Feest van de Camembert Lanquetot en oude beroepen (onder voorbehoud) 18: Saint-Pierre-sur-Dives: Spelletjeszaal
10 - 11: Lisieux / Car rally 24 sept. tot 2 oktober: Lisieux / Heilige Thérèsefeesten, Pontificale missen en processies met de relieken van Sainte Thérèse, lezingen en voorstellingen
en ook...
Oktober
2: Orbec / Appelfeest 8 en 9: Saint-Pierre-sur-Dives : salon van het design 13: Orbec / Bomenbeurs 15 en 16: Livarot / Boeken- en fijnproeversbeurs 15 en 16: Saint Pierre sur Dives / fijnproeversdagen 23: Lisieux / Mountainbikeraid Cerza
November
20: La Vespière / Wandeltocht Rando-raid (onder voorbehoud) 20: Lisieux / Antiek- en rommelmarkt 26: Livarot / Jaarmarkt Saint André
December
02, 03 en 04 : Lisieux / Kerstmarkt 10 en 11: Saint Pierre sur Dives / Kerstmarkt 17: Livarot / Kerstmarkt 17, 18 en 19: Orbec / Kerstmarkt
LISIEUX
In juli en augustus: Marché du terroir et de l’artisanat op woensdag, les Rendez-vous de l’Eté, les Visites Nocturnes de la Cathédrales Saint-Pierre In juli : Académie de Musique Ancienne In augustus: Les jazzitudes
ORBEC
Van april tot september: programma wandeltochten onder begeleiding van een gids van het Office de Tourisme
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
1ste zondag van elke maand. Antiekmarkt en brocante Paasweekend: Fête foraine Lijst niet limitatief, inlichtingen vragen in de Bureaus van Toerisme.
Saint-Pierre-sur-Dives
DE MARKTEN Te Lisieux: Traditionele markt op zaterdagmorgen - markt met streekproducten op woensdag in juli en augustus Te Orbec : Traditionele markt op woensdag morgen Te Livarot : Traditionele markt op donderdagmorgen Te Mézidon : Traditionele markt op zondagmorgen Te Saint-Pierre-sur-Dives : Traditionele markt op maandagmorgen 53
TOERISME CIPPA Association Les Produits du Terroir ZA de Glatigny 70 rue J. Guillonneau 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 87 66 Calvados Tourisme 8 rue Renoir 14054 Caen cedex 4 Tel. 02 31 27 90 30 www.calvados-tourisme.com
Comité Régional de Tourisme de Normandie Le Doyenné 14 rue C. Corbeau 27000 Evreux Tel. 02 32 33 79 00 www.normandie-tourisme.fr
Weersverwachtingen Tel. 32 50
PRAKTISCHE I N F O R M AT I E 54
REISAGENTSCHAPPEN Ambassade Fram Ambres Voyages 3 avenue Ste Thérèse 14100 Lisieux Tel. 02 22 51 18 66 Céléane Voyages 33 avenue Victor Hugo 14100 Lisieux Tel. 02 61 75 00 00
[email protected]
www.celeane.com
E. Leclerc Voyages Route de Paris 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 32 83 Jet Tours Voyages Paris Normandie 27 place République 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 02 88
[email protected] INTERNETTOEGANG Le Moka Café 6 place de la République 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 07 62 Médiathèque André Malraux Place de la République 14100 Lisieux Tel. 02 31 48 41 00 Bibliothèque Médiathèque Rue Saint Benoist 14170 St-Pierre-sur-Dives Van maandag tot zaterdagmiddag tijdens de openingsuren van de bibliotheek. Tel. 02 31 90 89 30 Bibliothèque Jacques Brel 14270 Mézidon-Canon Tel. 02 31 20 19 41
Espace Public Numérique (EPN) Pôle du savoir 15 avenue du bois 14290 Orbec Tel. 09 64 26 49 87 Espace Publique Numérique (EPN) Centre Culturel du Pays de Livarot 36 rue du Général Leclerc 14140 Livarot Tel. 02 31 32 05 66
[email protected] epndelivarot.jimdo.com Bibliothèque Jacques Brel 14270 Mézidon-Canon Tel. 02 31 20 19 41 Bureau van Toerisme Pays de Livarot 1 place Georges Bisson 14140 Livarot Tel. 02 31 63 47 39 Bureau van Toerisme u Pays de l’Orbiquet 6 rue Grande 14290 ORBEC Tel. 02 31 32 56 68
GEZONDHEID Ziekenhuis R. Bisson 4 rue Roger Aini 14100 Lisieux Tel. 02 31 61 31 31 Polikliniek 175 rue Roger Aini 14100 Lisieux Tel. 02 31 48 42 42 Noodnummers en wachtdiensten verkrijgbaar bij het Bureau van Toerisme VERVOER Info Lexobus Stedelijk net van Lisieux, Saint Désir et Beuvillers 12 Place F. Mitterrand 14100 Lisieux Tel. 0800 800 773 www.lexobus.com Bus Verts du Calvados Réseau départemental du Conseil Général du Calvados Tel. 09 70 83 00 14 www.busverts.fr Lisieux Voyages 67 rue de Paris 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 00 30 Mobil Shuttle Lisieux Tel. 02 31 44 44 13 Station SNCF 36 35
DE PIQUE-NIQUE PLAATSEN VERHUREN VAN AUTO’S AB Car Location 24 rue Fournet 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 25 17 www.fordrent.fr ADA Location 7 avenue Ste-Thérèse 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 60 61
[email protected] AVIS Hall station SNCF 14100 Lisieux Tel. 02 31 31 71 54 Mary Location La Briqueterie 14100 Glos Tel. 02 31 299 279 Garage Dépardé-Baillif Route de l’Aigle 14290 Orbec Tel. 02 52 84 01 35 Tel. 06 86 89 15 01 Top Garage - SARL Letellier Bd Timmerman 14140 Livarot Tel. 02 31 63 43 55
[email protected] www.topgarage-letellier.fr
TAXI’S AAIP’ Taxi - P. Fouesneau Lisieux Tel. 02 31 31 02 02 Abbeilles Taxis - Lisieux Tel. 02 31 31 23 23 Dominic Vasset - Lisieux Tel. 02 31 31 07 07 Mobil Taxi Lisieux Tel. 02 31 44 44 13 Taxi Vallée - Lisieux Tel. 06 65 39 23 23 Taxi Malfilâtre - Lisieux Tel. 02 31 62 00 57 Allo Taxi - Livarot Tel. 02 31 63 56 56 Taxi Blandin - Mézidon-Canon Tel. 06 03 81 08 38 Taxi Dihanet - Mézidon-Canon Tel. 02 31 20 17 35 Taxi Joigneaux - Orbec Tel. 02 31 32 80 80 Taxi Martel Saint-Pierre-sur-Dives Tel. 02 31 20 80 40 Eco Taxi - J.-P. Nivelet St-Pierre-sur-Dives Tel. 06 77 80 34 59
KERKDIENST Sanctuaire de Lisieux 31 rue du Carmel 14100 Lisieux Tel. 02 31 48 55 08 Pastorie Saint Pierre 22 place F. Mitterrand 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 09 82 Evangelische Kerk 28 rue du Camp-Franc 14100 Lisieux Tel. 09 52 16 74 66 www.add-Lisieux.com Verenigde kerk van de Pays d’Auge 7 rue du Professeur Gaston Ramon 14100 Lisieux Tel. 02 31 87 13 95 Baptistengemeente “La Source” 26 rue de la Gare 14100 Lisieux Tel. 02 31 61 93 24 www.eglisedelasource.fr Culturele Islamitische Vereniging van Lisieux 6 rue A. Piel 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 97 84
Beuvillers : Gemeentelijk park / La Chapelle HauteGrue: linkerkant gaande richting Heurtevent / La Folletière-Abenon : drie tafels heten er u welkom bij het geluid van water / La Vespière : in het park achter het gemeentehuis (banken en spelen voor kinderen) of bij de Côte Blanche «Jardin du Bois» (tafel en kinderspelen, alsook een aangelegde tuin) / Le Mesnil Bacley : na het gemeentehuis in de bocht, linkse en rechtse zijde / Lisieux: Basilique / Livarot : in de richting van Orbec op de plaats genaamd «La Cogentière» op de D4 / Notre-Damede-Courson: op de campingcarplaats / Orbec : naar keuze op de D519, aan het recreatiepark, rustige ruimte met een vijver en een arm van de Orbiquet (banken en tafels) of langs de weg op de afslag richting Aigle (tafels) / Ouilly-le-Vicomte: Rechts op de ringweg, (gemeente Norolles) / St-Germain-de-Livet: uitrit St-Martin-de-laLieue, route van het Château en parking van het Château / St-Martin-de-Mailloc: nabij het sportterrein / StPierre-sur-Dives: te Billot (Gehucht Oudon) Aangelegde natuursite van 7 hectare, bijzonder panorama / Sainte Foy de Montgommery: aan de uitgang van het stadje richting Vimoutiers aan de linkerzijde / Tordouet: aan de voet van de wasplaats van de Fontaine du Noyer (grote familetfel en bank), opgelet, de toegang is enkel te voet en langs een afdalende weg / In de bebouwde kom van de dorpjes: Meulles (binnenkomst van het dorp komende van Vimoutiers - tafel), Préaux St Sébastien (bank – tafel), St Pierre de Mailloc (tegenover het terrein Clos des Ratites – tafel), St Cyr du Ronceray, St Julien de Mailloc (een tafel dicht bij de kerk) 55
LISIEUX
Camping de Lisieux*** Route de la Vallée 14100 Lisieux Tel. 02 31 62 00 40 Tel. 02 31 48 18 10 (laagseizoen) Geopend vanaf Pasen tot einde september Leng. : 49.165220 / Breed. 0.220434 Betaald parkeren Parking tegenover de Basiliek Avenue Jean XXIII 14100 Lisieux Leng. : 49.141421/ Breed. : 0.233776 Gratis parkeren Parking tegenover het Bureau van Toerisme - Rue d’Alençon 14100 Lisieux. Servicecentrum, jetons te koop in het Bureau van Toerisme Le Bowling de Lisieux 69 rue de Paris 14100 Lisieux Tel. 06 14 53 64 05 Leng. : 49.146357 - Breed. : 0.238520 Vlak grasterrein, beveiligd, barbecue. 8€ per nacht + 2€ voor water en elektriciteit
LE MESNIL-BACLEY
P L A AT S V O O R CAMPING-CAR 56
Dévalparc 14140 Le Mesnil-Bacley Tel. 02 31 63 81 46 Tel. 06 85 83 48 60
[email protected] www.devalparc.fr Gratis parkeren, servicecentrum (water, elektriciteit, olieverversing) 5€
LE MESNIL DURAND
3 gratis plaatsen op de boerderij Dhr en Mevr Julien Ferme de la Tuilerie Chemin de l’Eglise Tel. 02 31 32 02 37 Tel. 06 26 77 55 09 Men spreekt er Engels, Duits, Nederlands
MOYAUX
Les Bruyères Carré Tel. 02 31 62 81 98 Lat. : 49.205000 - Long. : 0.383611 Gratis parkeren
NOTRE-DAME DE COURSON
Rustplaats Courson 5 gratis plaatsen en servicezone voor water, elektriciteit en olieverversing van voertuigen (2€). Picknick-plaats, paddocks voor de paarden van ruiters van trektochten
OUILLY LE VICOMTE
Le Lieu Chéri - D48 Tel. 02 31 61 11 71 Leng. 49.184508 / Breed. 0.209555 Gratis parkeren - Elektriciteit wordt in rekening gebracht
PAYS DE L’ORBIQUET
La Vespière op de kruising van de D4 en de VC 11 Verversing afvalwater en verversing
sterk vervuild water, bevoorrading van drinkwater (2€ voor 100 liter) en elektriciteit (paal Euro-Relais). Jetons te koop bij het Bureau van Toerisme te Orbec. Parkeerplaats Orbec : Vrijetijdspark Parkeerplaats La Folletière-Abenon : dichtbij de kerk
ST GERMAIN DE MONTGOMMERY
5 gratis plaatsen op de hoogtes van Saint Germain de Montgommery Ferme du Perrey Picot Carol en Didier Gautard Tel. 02 33 39 27 52 Tel. 06 17 51 12 05
SAINT-PIERRE-SUR-DIVES
Servicecentrum van de middeleeuwse Halle - Pl du Marché 14170 Saint-Pierre-sur-Dives Leng. 49. 017071 / Breed -0. 030599 Gratis parkeren. Afvoer van afvalwater en tappen van drinkwater: gratis. Het gehele jaar geopend behalve de week voorafgaande aan het Paasweekend. Info. 02 31 20 97 90
Om uw verblijf aangenaam te maken staan verschillende Bureaus van Toerisme tot uw beschikking. Aarzel niet om bij één van deze bureaus binnen te lopen!
ANDERE...
Bureau van toerisme LINTERCOM
Lisieux-Pays d’Auge Normandie *** Openingsuren laagseizoen van oktober tot midden juni : maandag tot zaterdag 8:30 -12:00 / 13:30-18:00. Sluiting : zondag. Openingsuren hoogseizoen van midden juni tot september : maandag tot zaterdag 8:30 18:30. Zondag en feestdagen : 10:00 - 12:30 / 14:00 - 17:00
Bureau van toerisme Pays de Livarot *
Openingsuren laagseizoen : dinsdag» par « maandag tot zaterdag 9:30 - 12:30 / 14:00 18:00 Openingsuren hoogseizoen van Pasen tot eind september : maandag tot zaterdag 9:30 12:30 / 14:00 - 18:00. Zondag 10:00 - 13:00
Falaise
Haras du Pin
Bureau van toerisme Saint-Pierre-sur-Dives ** Bureau van toerisme Pays de l’Orbiquet *
Openingsuren laagseizoen van de 1ste maandag van september tot van juni: maandag tot donderdag 9:30 - 12:30 / 14:00 - 17:30 Zaterdag 10:00 - 12:30 / 14:30 17:30. Sluiting : zondag. Feestdagen 10:00 - 12:30. Sluiting : 1 januari en 25 december Openingsuren juli en augustus: Maandag tot zaterdag 9:30 12:30 / 14:00 - 18:30. Zondag 9:30 - 13:00
Openingsuren laagseizoen van 15 ocktober tot 15 april : maandag tot vrijdag 9:30 - 12:30 / 13:30 - 17:30. Sluiting : zaterdag, zondag en feestdagen Openingsuren hoogseizoen van 16 april tot 14 oktober : maandag tot vrijdag 9:30 - 12:30 / 13:30 18:00. Zaterdag 10:00 - 12:30 / 14:30 - 17:00. Sluiting : Zondag
Mémorial - Caen Honfleur
Maison de Services Publics Mézidon-Canon
Maandag tot vrijdag 9:00 - 12:30 / 13:30 - 18:00. Zaterdag 9:00 12:00 57
Bureau van toerisme LINTERCOM
11 rue d ‘Alençon BP 26020 14106 Lisieux cedex Tel. 33 (0)2 31 48 18 10
[email protected] www.lisieux-tourisme.com
Bureau van toerisme Pays de Livarot * 1 place Georges Bisson 14140 Livarot Tel. 33 (0)2 31 63 47 39
[email protected] www.paysdelivarot.fr
Bureau van toerisme Pays de l’Orbiquet * 6 rue Grande 14290 Orbec Tel. 33 (0)2 31 32 56 68
[email protected] www.tourisme-normandie.fr
Gerealiseerd dankzij de financiële steun van
Bureau van toerisme Saint-Pierre-sur-Dives ** Rue Saint-Benoist 14170 Saint-Pierre-sur-Dives Tel. 33 (0)2 31 20 97 90
[email protected] www.mairie-saint-pierre-sur-dives.fr Maison de Services Publics - Mézidon-Canon 12 rue Voltaire 14270 Mézidon-Canon Tel. 33 (0)2 31 42 68 54
[email protected] NL / Toeristische guids
Lisieux-Pays d’Auge-Normandie ***