HERCEGKÚT KÖZSÉG INFORMÁCIÓS LAPJA 2007. AUGUSZTUS 8. ÉVFOLYAM 8. SZÁM ÁRA: 120,- FT
Hercegkútiak III. Találkozója 2007. augusztus 18-20.
Egy kis falu, csöppnyi haza Mikor láttad, Isten tudja Bármerre vitt a sors, Hív a szülőföld Bár mikor visszahív A hercegkúti föld”
Fenti sorokkal vette kezdetét 2007. augusztus 18-án este 18.00 órakor a Sváb Tájház előtt a Hercegkútiak III. Találkozója. A résztvevőket Rák József polgármester úr üdvözölte, majd a Hercegkútért Közalapítvány titkáraként dr. Stumpf Enikő szólt a Sváb Tájház rekonstrukciója érdekében végzett feladatokról. Rák József köszöntője: „Hercegkút Község Önkormányzata, Német Kisebbségi Önkormányzata és civil szervezetei nevében szeretettel és tisztelettel köszöntöm kedves mindnyájukat. Köszönöm, hogy ilyen sokan elfogadták meghívásunkat és eljöttek ide, hogy együtt ünnepeljünk. Megkülönböztetett tisztelettel köszöntöm hercegkút díszpolgárait Dr. Stumpf István urat a polgári kormány kancelláriaminiszterét és családját, Dr. Hörcsik Richárd országgyűlési képviselőt, Sárospatak Város polgármesterét, Csehi Ferenc karnagy urat. Hasonlóan nagy tisztelettel köszöntöm dr. Tardy János volt államtitkár urat és feleségét, Polyák József esperes urat és örülök, hogy vállalta a mai szertartás végzését.
2
Rák József polgármester köszöntője a Hercegkútiak III. Találkozójának megnyitóján Tekintsenek el a meghívottak részletes felsorolásától, így köszöntök minden kedves meghívott vendéget, valamint a Hercegkútról elszármazottakat és a vendéglátó helybelieket – Hercegkút egyházi és társadalmi szervezeteinek vezetőit. Tisztelt Ünneplő Közösség! Kedves hazalátogató elszármazottak!
A Freundschaft Vegyeskórus énekelte a Találkozó megnyitóján a Hercegkúti dalt
Az imént hallhattuk a Vegyeskórustól a Hercegkúti Dalt, melyben többször visszatér a refrén: „Bármerre vitt a sors, hív a szülőföld, bármikor visszahív a hercegkúti föld” Ennél szebben nem is lehetne kifejezni azt a kapcsolatot, ami az elszármazottak és az itt lakók között van, amely évtizedek alatt kialakult. Öt évvel ezelőtt még úgy búcsúztunk, hogy találkozunk újra, ugyanitt! Mi most hívtunk és jöttetek, aminek nagyon örülünk, mert ez a közösség – éljenek bárhol is a világban tagjai – összetartozik. Itt van a szülőház, az iskola, a templom, a temető és ismét áll a közösségünk történelmének egy szemléltető darabja, az újból felépült és ma felavatásra, felszentelésre kerülő Sváb Tájház. 257 évvel ezelőtt betelepülő elődeink nagy utat tettek meg, hogy ideérjenek Zemplénbe és hazára találjanak itt a Papaj tövében. Nekünk ma itt élőknek és innen elszármazottaknak együtt kell hitet tennünk újból, hogy ezt a közösséget fenntartjuk, egyben tartjuk és minden erőnkkel segítjük. Isten hozott mindenkit. Kívánom, hogy érezze itthon és jól magát mindenkit! A Hercegkútiak III. Találkozóját ezennel hivatalosan megnyitom. Felkérem dr. Stumpf Enikő körjegyzőt, a Hercegkútért Közalapítvány kuratóriumának titkárát, ismertesse a Sváb Tájház újjáépítése és további működtetése érdekében végzett feladatokat.
Szalonnasütés a Gombos-hegyi filegoriánál
3
A Hercegkútért Közalapítvány kuratórium titkárának köszöntője a Sváb Tájház átadásán Kedves Vendégeink! Szeretettel köszöntöm az újjáépített Sváb Tájház avató ünnepségének résztvevőit. A Közalapítvány közel egy évtizedes fennállásának legnagyobb sikereként értékelte az elmúlt években az alapító önkormányzat és szervezet kuratóriuma a Sváb Tájház megépítését, korhű berendezését és töretlen érdeklődés mellett való működtetését. A tájház a sváb azonosságtudat erősítése mellett idegenforgalmi szempontból is jelentős értéke lett településünknek és évről évre egyre több látogatót vonzott Hercegkútra. Mint azt az itt jelenlévők valamennyien tudják, 2006. Június 28-án hajnali egy órakor egy fergeteges erejű szélviharral kísért nyári vihar során villámcsapás érte a Sváb Tájházat, aminek következtében lángba borult a nádtető, majd pillanatokon belül az egész épület. A hercegkúti lakosok által hosszú évtizedeken át őrzött, majd a Sváb Tájház korhű berendezése céljából, közösségi érdekből felajánlott bútorok, eszközök, okiratok váltak a lángok martalékévá, melyek pótolhatatlanok, mindegyikéhez személyes emlékek fűződtek. A községben élők, elszármazottak, turistaként itt járt vendégek valamennyien sajátjuknak érezték ezt a kis múzeumot, így nem meglepő, hogy a tragédiáról szóló első híradások is bizakodással szóltak az Tájház újjávarázsolásáról. „Amíg megépül, addig újra körbenézünk a padláson, udvaron, csak akad még annyi régiség a faluban, hogy újra berendezhessük.” Hogy eljuthassunk ismét a Sváb Tájház avatásáig, felszenteléséig, sok-sok jó szándékú segítőre, támogatóra, lelkes helybelire és elszármazottra volt szükségünk. A regionális és országos sajtó által egyaránt közhírré tett tragikus esemény a Hercegkút iránt szimpátiát érző emberek széles körét mozgatta meg: mi lesz a sorsa a leégett múzeumnak, tudnak-e segíteni valamit? Akiknek a segítségére elsősorban szükség volt – ők az Allianz Hungária Biztosító munkatársai – voltak. Hoffmann Imre önkormányzati képviselő nyomban felvette a kapcsolatot kárszakértő kollégájával, Bükki Gáborral. Bonyolult és hosszadalmas folyamat következett, melynek során Rák József polgármester úr és az eredeti Tájház kivitelezőjeként Vinkler József is nagy segítségünkre volt abban, hogy az újjáépítés költsége, a maradványérték és a becsült kár összegszerűsítésének eredményeként 8,2 millió Ft kártérítési összeget állapítson meg a biztosító, ami a rekonstrukció forrását biztosította. Emellett a Nemzeti és Etnikai Kisebbségi Hivatal intervenciós keretéből is sikerült 500 eFt összegű pályázati támogatást igényelni.
A kártérítési összeg ismeretében az elmúlt év augusztusának végére jutottunk odáig, hogy a Közalapítvány megbízást adott Kiss József tervezőmérnöknek az építési engedélyezési eljáráshoz szükséges tervek elkészítésére, majd a jogerős építési engedély birtokában októberben döntöttünk a kivitelező cég kiválasztásáról. Az önkormányzat műszaki bizottságával egyeztetve az ÉPSZER Rt kapta a megbízást a munkálatok elvégzésére és 2007. május 31-i határidővel vállalta a Sváb Tájház épületének rekonstrukcióját. Köszönet Leskó István vezérigazgató úrnak, Juhász András építésvezetőnek, továbbá az építkezésen dolgozó valamennyi munkásnak, hogy igyekeztek a szerződésben rögzített vállalásokon túl felmerült igényeket is kielégíteni. A munkálatok során nagy segítségünkre volt Jáger Attila műszaki ellenőr, aki településünk iráni lelkesedésének köszönhetően ingyen vállalta a sokszor nem túl hálás feladat végzését, nagy hozzáértéssel és mint néprajzos tanácsokat nyújtott az elkészült ház berendezéséhez is. Nekik köszönhetően idén június 18-án megtörtént az épület műszaki átadása és már jogerős használatbavételi engedély birtokában láthattunk hozzá a berendezési tárgyak összegyűjtéséhez. A Hercegkúti Hírekben megjelent felhívásra júliusban megérkezetek az első felajánlások, majd napok alatt elterjed a híre a faluban a gyűjtés megkezdésének. Pandák Tibornak és az önkormányzat dolgozóinak elmúlt két hétben végzett fáradhatatlan tevékenysége eredményeként mára ismét teljes a Sváb Tájház berendezése . Dr. Sárvári Károlynak köszönhetően helyén van a tűz során megrongálódott , majd általa felújíttatott csikómasina. Nyitrai Erzsébet ügyes keze nyomán régi bútordarabok immár restaurálva ékesítik a házat. Mihalcsik Sándorné dekoratőrünk ismét vállalta a ház lakóinak –a bábuknak - az életre keltését. Köszönet a lakosságnak az önzetlen felajánlásokért, a töretlen lelkesedésért, mellyel hozzájárultak az újjáépült tájház korhű berendezéséhez. Amint azt egy évvel ezelőtt még csak bizakodva reméltük, ismét lett egy elődjéhez hasonlóan gazdag gyűjteménnyel büszkélkedő, közösségünk összefogását szimbolizáló Sváb Tájházunk, amit minden Hercegkúton élő magáénak fog érezni és vigyázunk majd rá, igyekszünk benne megóvni elődeink értékeit. Köszönöm a figyelmüket és kérem dr. Stumpf Istvánt és dr. Hörcsik Richárd urakat a szalag átvágására , majd Polyák József esperes urat a ház megszentelésére. dr. Stumpf Enikő kuratóriumi titkár
4
Hercegkútiak III. Találkozója Ünnepi szentmise, díszünnepség és kulturális program augusztus 19-én a Kerek-réti szabadidő és sportcentrumban Tisztelt Ünneplő Közösség! Kedves Vendégeink! Kedves Barátaim! Szeretettel és tisztelettel köszöntöm a mai ünnepségünk valamennyi résztvevőjét. Miniszter Úr ünnepi beszéde után nem vagyok könnyű helyzetben, de én most kicsit másról akarok szólni. Nem hagyományos ünnepi köszöntővel készültem, de azért elsőként a hazalátogató elszármazottakat üdvözlöm és megköszönöm, hogy elfogadták meghívásunkat és ismét hazalátogattak. Bizonyára kíváncsiak is voltak sokan, hogy milyen is lett 5 év elteltével a község, a szeretett szülőfalu. Nem leszek hosszú és nem fogom felsorolni mindazt, ami öt év alatt történt, hisz arról az immár nyolcadik évében járó hercegkúti Hírek folyamatosan tudósít. Megpróbálok a fontosabb eseményekre, rendezvényekre, építkezésekre koncentrálni. Talán mint legnagyobb összefogást, a Kálvária megépítését említem elsőnek, ami kizárólag az itt lakók és az elszármazottak adományaiból és a közösség barátainak támogatásából épült egy gyönyörű helyen és kiváló minőségben. Ugyancsak jelentős esemény volt a közösség életében, amikor 2002. évben mindkét pincesor a Világörökség része lett Kultúrtáj kategóriában. Nagyszerűen alakultak a német kapcsolatok: egy közel 5 éve tartó folyamat gyümölcse érett be tavaly, amikor szeptemberben Obersulmban, novemberben Hercegkúton aláírtuk a hivatalos testvértelepülési szerződést.
Német barátaink jóvoltából eljutottunk az óhazába, azokra a településekre, ahonnan őseink idetelepültek. Intenzív a kapcsolat: ifjúsági csereprogram már 3 alkalommal volt, kétszer a mi fiataljaink voltak Obersulmban, egy alkalommal pedig mi fogadtuk a német küldöttséget, akik megismerkedtek mindennapjainkkal és közvetlen térségünkkel, Tokaj Hegyaljával. Ezek a találkozók, csereprogramok jó alkalmat adtak németül tanuló fiataljaink számára nyelvgyakorlásra. Baráti kapcsolat alakult a két vegyeskórus között is, kölcsönösen meglátogatták egymást. Ugyancsak kialakult egy együttműködés a tűzoltók között is, a profi németekről lesz mint tanulnunk és ők felajánlották segítségüket. Ősszel szüret után várjuk a német borászok küldöttségét egy hercegkúti tapasztalatcserére, mi ott már megismerkedtünk a borkultúrájukkal. Idén egy jubileumi tornán vett részt Willsbachban a futballcsapatunk, jövőre visszavárjuk őket. Közben jönnek kisebb csoportok, családok hozzánk, így egyre szélesedik a baráti kör, mind jobban megismerjük egymást. Úgy látom, hogy jövő generációi számára nagy lehetőség van ebben a kapcsolatban. A hazai német kisebbségi településekkel hagyományosan jó a kapcsolat, az elmúlt választás során a megyében nálunk regisztráltatták legtöbben magukat és az új megyei német kisebbségi önkormányzatnak hercegkúti elnöke van.
5 Tisztelt Ünneplő Közösség! Mi azt valljuk, hogy egy település életében fontos szerepe van a kultúrának, a sportnak. Ezért mi erre sokat áldozunk, de működnek is a csoportjaink, ma már egyesületi formában. Több mint 30 éves a Freundschaft Vegyeskórus Egyesület, elmúlt 20 éves a Heimat Néptánc Egyesület, működnek a zenekarok. Hagyományteremtő céllal idén másodszor került megrendezésre a fiatalok által a ZeNemplén Fesztivál, nagy sikerrel. Jól működik a Tornaclub, futballistáink idén megnyerték a sportszerűségi versenyt. 2001-től működik a Polgárőrség és a tavalyi évtől a tűzoltókkal együtt egyesületet alakítottak. A Hercegkútért Közalapítvány betölti a szerepét, amiért 8 évvel ezelőtt alakult. Nyolc éve kiadja a Hercegkúti Hírek című havonta megjelenő újságot, ami rólunk szól, nekünk. Működteti a Sváb Tájházat, bálokat szervez, legutóbb éppen a Polgárőr és Tűzoltó Egyesülettel. Örömmel számolok be az Idősek Klubjáról, mely 3 éve indult és működik itt nálunk, ott ahol minden a munkáról szól. Egy jó hely a klub, ahová időnként betérnek idős polgáraink és tartalmas programokat szerveznek, csereprogramokat bonyolítanak partner településeikkel. A jövő szempontjából rendkívül fontos a civil szerveződések megerősödése, mert figyelembe véve az állami finanszírozás várható alakulását, csak ezen az úton tud a közösség előre menni. Kulturális téren jelentős teljesítmény, hogy immár hetedik éve helyszíne vagyunk a Zemplén Fesztiválnak. Az évek során jelentős együttesek (pl. Jubilate Énekkar, Amarcord Együttes, Akadémiai Kórus) léptek fel nálunk, de rendeztünk nagy sikerrel sváb délutánokat, tunki-party-t is. Kapcsolatunk a médiákkal kiegyensúlyozott és szinte naprakész. A regionális Zemplén Televízió minden jelentős eseményről tudósít, úgy mint az Észak-magyarország. Szerepelünk a rádióban, országos napilapokban, de forgatott már itt az MTV is a Főtér című műsorban. Legutóbb bemutató film készült rólunk és CD felvételeket készítettünk a Vegyeskórus énekszámairól. Hirdetjük magunkat különböző kiadványokban, van prospektusunk, de legjobb propaganda szerintem az, ha valaki eljön Hercegkútra és a saját tapasztalatait adja tovább barátainak, ismerőseinek.
Sárospataki Német Kisebbségi Önkormányzat énekkara
Középső tánccsoport fellépése
Szicíliai tánccsoport is vendégszerepelt
6 Tisztelt Ünneplő Közösség ! Az eddigiek alapján bizonyára azt hiszik, hogy nálunk minden rendben van, nincsenek gondjaink. Ez nem így van, mert mi is küszködünk napi gondokkal, mi sem vagyunk egy sziget, ahol nem érzékeljük a mai magyar valóság problémáit. Hercegkút is egy fogyatkozó létszámú település, ahol nagyon magas az időskorúak aránya, ami önmagában nem lenne baj, de emellett nagyon alacsony a születések száma. Az utóbbi 8-lo évben 25-30 lakóháznak lett új gazdája és ami nagyon bíztató: egyre több fiatal házaspár talált otthonra községünkben. Ha ez a trend folytatódik, talán meg tudjuk állítani a kedvezőtlen folyamatot és egyszer talán majd több lesz a keresztelések, mint a temetések száma. Teljesen bizonytalan az iskola jövője is a kevés gyereklétszám miatt. Több irányban próbálkoztunk, így megkerestük Sárospatak Város Önkormányzatát is, tagiskola ügyében, de nem volt fogadókészség. Többfordulós tárgyalás volt a Többcélú Kistérségi Társulás keretében működtetendő közös intézmény ügyében, de itt sem sikerült az idén megnyugtató megoldást találni, talán majd jövőre. Az igen kedvezőtlen állami finanszírozás ellenére is úgy döntött a képviselő-testületünk, hogy továbbra is működjön az iskola helyben, a nagy pénzügyi teher mellett is. Minket sem kerülnek el az utóbbi években a természeti csapások. Volt jégeső és felhőszakadás, villámcsapás következtében leégett a Sváb Tájház, de mindig fel akarunk állni és ez mindig sikerült eddig. Minden pályázati lehetőséget kihasználunk és többnyire sikerrel: Az utóbbi 5 évben felújítottuk és szélesítettük a 37es bekötőutat, lebontottuk a régi kultúrházat és helyén Pihenőpark épült közvécével és szabadtéri színpaddal, bővítettük az orvosi rendelőt és a szolgálati
Nagy sikere volt a szicíliai tánccsoportnak
lakásból Idősek klubját alakítottunk ki, korszerűsítettük a Községháza épületében a fűtést. Elkészült és elfogadták a község településrendezési tervét. Elvégeztük a Hotyka patak medertisztítását. Bevezettük a gázfűtést a sportöltözőbe, azt berendeztük a turizmus mostani igényeinek megfelelően. A Táncsics utca és Kovács-köz, valamint a Gombos-hegyi pincesorhoz vezető út aszfaltozása jó minőségben elkészült. Bevezettük a szelektív hulladékgyűjtést és lomtalanítást végzünk minden évben. Tisztelt Ünneplő Közösség! Minket úgy ismernek a környező települések lakói, hogy szeretünk imádkozni, dolgozni és ünnepelni, de ezek időpontját nem keverjük össze. Közben építjük a kapcsolatokat minden szinten. Sokan megfordultak községünkben az utóbbi években, volt EU nagykövet, német nagykövet, magyar miniszter, chillei nagykövet. Volt Hercegkúton a Magyar Szent Korona, énekelt Gregor József, filmezett Szabados Tamás operatőr, megünnepeltük az EU csatlakozást és ennek évfordulóit, ugyanúgy mint a saját jubileumainkat. Mindezek azt mutatják, hogy élni akarunk itt a Papaj tövében. Ez pedig csak akkor lehetséges, ha mindannyian egyet akarunk és ennek érdekében együtt cselekszünk. Tesszük a dolgunkat, mint dicső elődeink, és akkor megtesszük, amit elvár tőlünk az utánunk jövő nemzedék. Múltunk gazdag, hagyományaink élők, ezért kérem, legyen jövőbe vetett hite a hercegkúton élőknek és az innen elszármazottaknak. Rák József polgármester
Ebéd után a Fáziskésés zenekar szórakoztatta a közönséget a szabadtéri színpadon
7
Hercegkút Községért Díjak átadása A Hercegkútiak III. Találkozójának központi ünnepségén dr. Stumpf István volt kancelláriaminiszter mondott beszédet állami ünnepünk alkalmából, majd Rák József polgármester üdvözölte a résztvevőket. Ezt követően került sor - idén első alkalommal—a Hercegkút Községért Díjak átadására. A körjegyző a díjak átadását megelőzően ismertette Hercegkút Község Önkormányzat helyi elismerések alapításáról szóló helyi rendeletét A helyi elismerések alapításáról szóló 9/2007. (VI.21.) rendelete 2.§ alapján Hercegkút Községért díjjal az önkormányzat „azoknak a magyar és külföldi állampolgárnak a kiemelkedő tevékenységét ismeri el, akik jelentős mértékben hozzájárultak a település fejlesztéséhez, társadalmi, szellemi életének, közéletének alakításához, idegenforgalmi jellegének, nemzetközi kapcsolatainak szélesítéséhez.” A díj odaítélésére az oktatási, kulturális és sportbizottság tesz javaslatot a képviselőtestületnek. A bizottság augusztus 8-i ülésen az idei díjazottakra vonatkozóan megfogalmazta a javaslatát, mely alapján a képviselő-testület augusztus 15-én tartott ülésén a következő határozatokat hozta: Posztumusz Hercegkút Községért Díjban részesül: Hoffmann Antal községünk volt kántora. Hercegkút Községért Díjban részesül Dr. Tardy János volt államtitkár, Joósz Gábor a Hercegkútiak Baráti Körének elnöke, Naár János, az Egyháztanács világi elnöke, Vinkler József nyugalmazott építészmérnök Mivel Hoffman Antal kántor úr esetében elhunyt személy részére történt a díj adományozása, így a plakettet és az oklevet a kántor úr lánya vette át. A többi díjazottat meglepetésként érte a kitűntetés, így fordulhatott elő, hogy Naár János tanár úr éppen akkor nem volt jelen, így helyette a fia, a többi díjazott pedig személyesen vette át az elismerést Rák József polgármester úrtól.
Dr. Tardy János Elévülhetetlen érdemei vannak abban, hogy 2002. évben a Tokaj-hegyalja a Világörökség részére lett kultúrtáj kategóriában. Hercegkút barátjaként és támogatójaként elősegítette, hogy a Gomboshegyi és Kőporosi pincesor a magterületek mellett világörökségi helyszín legyen. Joósz Gábor A Hercegkútról elszármazottak és az itt élők közötti kapcsolatot megjelenítő Hercegkútiak Baráti Körének elnökeként hét éve fáradhatatlanul munkálkodik ügyünkért. Odaadóan segítette és segíti a németországi testvérkapcsolat kialakulását és kiteljesedését. Egyetlen országosan is ismert 56-os forradalmár községünkből, akit közelgő 75. születésnapja alkalmából is köszöntünk. Naár János Nagyban hozzájárult a közösség történetének feltárásához, megismertetéséhez, hagyományaink újraélesztéséhez, valamint a település értékeinek minél szélesebb körű megismertetéséhez. Az egyházközség képviselő-testületnek világi elnökeként és 6 éven keresztül a községi képviselő-testület tagjaként és bizottsági elnökeként sokat tett településünk fejlődése érdekében. Vinkler József Több évtizeden keresztünk munkálkodott Hercegkút arculatának alakításán mint építész tervező és kivitelező. Elévülhetlen érdemei vannak a Művelődési Ház , a Ravatalozó, a Sportöltöző és buszmegálló több más közintézmény tervezése megépítése során. Hoffmann Antal kántor Több mint 50 éven át volt a Római Katolikus templom kántora és ezen időszak alatt nagyban hozzájárult a templom temetési és egyéb egyházi szertartások ünnepélyességének, azok színvonalának emelése érdekében.
Zempléni Fesztivál 2007 Augusztus 19-én délután 17 órától templomunkban a SOL ORIENS kórus koncertezett, majd a hagyományos templomkerti kínálásra invitáltuk a közönséget.
8
A Nyugdíjas Klub hírei A testvérkapcsolatoknak köszönhetően június 24-én a sárospataki Nyugdíjas Klub tagjaival közös fürdőzésen vettünk részt. Vigh Andrásné – Tilda – kedves meghívásának tettünk eleget, amikor reggel 7-kor buszra szálltunk velük, s meg sem álltunk Nyíregyházáig. A programban először piac-látogatás szerepelt. Másfél óránk volt bóklázni, nézelődni, vásárolgatni. Ezután Sóstófürdőre mentünk és a nap hátralévő részét fürdőzéssel töltöttük. Forró nyári nap volt, melyet kellemesen, vízközelben hűsölve töltöttünk el. Még a decemberi évösszegző beszélgetésen megállapodtunk arról, hogy idén a névnapokat két részletben tartjuk: az év közepe tájékán emlékezünk meg azokról akik augusztus 31-ig tartják a névnapjukat. Így ünnepeltük július 26-án az Anna nap mellett a Bálint, Antal, József, Irén, Ilona nevű klubtagjainkat. Az ünnepeltek süteményt, üdítőt hoztak, mi pedig a klubtagok nevében bonbonnal kedveskedtünk nekik. Beszélgetéssel, énekléssel, jó hangulatban töltöttük el a délelőttöt. Július 28-án, szombaton Gávavencsellőre utaztunk, az ottani Nyugdíjas Egyesület meghívásának eleget téve. Polgármester Úrnak és az önkormányzatunknak köszönhetően kényelmes busszal indultunk útnak, mintegy 22-en. Reggel 9 óra körül érkeztünk meg, vendéglátóink nagy szeretettel fogadtak. Először a Civil-házba mentünk, ahol az alpolgármester úr, és Rusz Péterné, Irénke, az Egyesület elnöke köszöntött minket. Átadtuk ajándékunkat – kerámia vázát, két gyertyatartóval és egy üveg bort – melyet őszinte örömmel fogadtak. Ezt követően a görög-katolikus templomba vezetett az utunk, ahol ismerősként üdvözöltük a parókus urat. Meleg szavakkal köszöntöttük egymást, visszaemlékezve azokra az időkre, amikor még Komlóskán szolgálta az egyházat és közelről, testvérként ismerte meg a hercegkúti embereket. Tőle elköszönve a Nyír-Márvány Kft-hez indultunk, vendéglátóink kalauzolásával. A tulajdonosok, Pető Gyuri bácsi és felesége, Jucika meleg szeretettel fogadtak minket. Irodájukba invitáltak, harapnivaló és frissítő italok mellett meséltek nekünk családi vállalkozásukról. Megnéztük a szebbnél szebb, már elkészült sírköveket,, betekintést nyerhettünk a műhelyekbe, ahol mindezek készülnek. Ezt követően a római katolikus templomba mentünk, ahol a tisztelendő úr szívélyesen fogadott minket, beszélt a templom történetéről, az egyházközség életéről. Szent énekek közös éneklésével tettük emlékezetessé ezt a találkozást. Innen a Tisza-partra vezetett az utunk, ahol Pető Gyuri bácsi és Jucika már vártak minket. A vencsellői nyugdíjasokkal együtt, mi is vendégek voltunk egy finom babgulyásra., A gulyás mellett pogácsával, süteménnyel, dinnyével és italokkal kedveskedtek nekünk. Szeretettük és önzetlenségük jeleként szuverénként valamennyien
egy díszes, feliratozott szatyrot kaptunk ajándékba. Délután 4 óra körül indultunk haza, sok szép maradandó emlékkel a szívünkben. Augusztus 2-án délután a 12,15-ös busszal Sárospatakra indultunk, hogy megnézzük a Szent Erzsébet Házat. Matisz Melinda kedvesen fogadott minket és végigkalauzolt az épületben. Szent Erzsébet életét, munkásságát jeleníti meg a kiállítás. Különböző, szebbnél szebb ábrázolási technikákat láthatunk, melyet érdemes mindenkinek megtekinteni. A kiállítás, a Szent Erzsébet ház itt van a közelünkben, megtekintését jó szívvel ajánlhatjuk mindenkinek. Ezt követően elmentünk a Várba, megnéztük a Képtárat, majd a Múzsák Templomában lévő Szent Erzsébet kiállítást. Lelkiekben gazdagodva, kellemes érzésekkel telve indultunk haza. Mivel a közelmúltban községünkben is megszaporodtak a vagyon elleni bűncselekmények, úgy gondoltunk, időszerű, ha meghívjuk a Klubba a rendőrség munkatársait. Augusztus 8-án délelőtt fél 10-kor Solymosi Antal érkezett hozzánk a rendőrség képviseletében. Érdekes és tanulságos előadást tartott a biztonságról, vagyonvédelemről. Felhívta a figyelmet arra, hogy idegent a lakásunk közelébe se engedjük, mozgóárusokkal ne üzleteljünk, szóba se álljunk velük, ehelyett hívjuk a rendőrséget (107) vagy értesítsük az önkormányzatot. Ne legyenek az emberek közönyösek egymással szemben! Ha bárki szokatlant észlel a szomszéd háza táján, ne hunyjunk szemet felette! Figyeljünk egymásra! Augusztus 16-án mintegy a közelgő III. Találkozóra készülve, megnéztük a Hercegkútiak I. Találkozójáról készült videofilmet. 6 év telt el azóta … kellemes élmény volt felidézni az akkori történéseket. Augusztus 18-19-20. a Hercegkútiak III. Találkozója. A Nyugdíjas Klub tagjai most mint ünneplő közösség vettek részt, élvezhették a műsort, a közös együttlétet. Szücsné, Marika ingyenes vérnyomás- és vércukormérést végzett. Vérnyomásmérés 82, vércukormérés 72 főnél történt. Emelkedett vércukor értéket 13 főnél találtunk, ebből 3 ismert cukorbeteg volt. Egészségünk fontos, vigyázzunk, rá, tegyünk érte! A klub dolgozó
9
Hercegkúti fiatalok látogatása Obersulmban Kétévente adódik az a lehetőség, hogy a németül tanuló középiskolások németországi partnertelepülésünkre utazhassanak. Idén júl. 22-től 29-ig tölthettünk el -összesen 14en / 12 diák és 2 kísérő/- egy felejthetetlen hetet Obersulmban. Nagyon gazdag, különleges és érdekes programokat szervezett számunkra Marcus Kress, ifjúsági referens, és Mira Wolkersdörfer, az ifjúsági ház vezetője. Ezekről az élményekről szeretnénk most kis ízelítőt adni. 2007. 07. 22. vasárnap A hajnali 4 órás vonattal indultunk el Németországba. Az érzékeny búcsú után izgatottan foglaltuk el a helyünket. Sokat beszélgettünk, így gyorsan elrepült az idő, és négy óra múlva már Budapesten is voltunk. Budapesten, a Keleti - pályaudvaron csatlakoztak hozzánk csoportunk hiányzó tagjai, Erika, András és Laca. Ők még szombaton, mint a Heimat néptánccsoport tagjai léptek fel a X. Adácsi Búcsú Fesztiválon. Innen egy nemzetközi gyorssal utaztunk tovább, amely tiszta, kényelmes és klimatizált volt, így a 9 órás vonatozást egészen jól viseltük. Közben gyönyörködtünk a szebbnél-szebb tájakban, a magas hegyekben és az utunkat kísérő Duna folyóban.
Obersulm (Deutschland– Baden-Württemberg) testvértelepülései: Beaumont-le-Roger [Franciaország] Rohrendorf bei Krems [Ausztria] Hercegkút (Magyarország)
Este 6 órakor érkeztünk meg Würzburgba, ahonnan még 2 órát utaztunk Heilbronnig. Itt már vártak bennünket kísérőink, Mira és Marcus, akik kisbusszal szállítottak el bennünket Obersulmba. A szállásunk egy un. „Jugendhaus”, egy állomásépületből átalakított, barátságos ifjúsági klub volt. Miután elfoglaltuk szobáinkat, a gazdagon teletöltött hűtő pazar választékából fogyaszthattuk el vacsoránkat. A kimerítő utazás után fáradtan hajtottuk álomra fejünket. 07.23. hétfő A hosszas vasárnap esti beszélgetések után hamar elkövetkezett a hétfő reggel. A csoport néhány tagja: Erika, Laca, és András meglehetősen fáradtan ébredtek, hiszen az előző pár nap alatt szinte le sem hunyták a szemüket. Mondogatták is büszkén a hét eleji nap végén: „Mi több mint 40 órát nem aludtunk!” A németes pontosságot már rögtön első nap megtapasztalhattuk; 11órára kellett a községházába megérkeznünk, ami így is lett: az előírt időpont előtt néhány perccel már a polgármesteri hivatal felé battyogtunk, mely talán nem is olyan nagy teljesítmény, hiszen az idén is Mercedes kisbuszokkal furikáztak bennünket mindenfelé.
10 Délután még három múzeumot is megtekintettünk: a weileri iskolamúzeumot, az affaltrachi zsinagógát, és a sülzbachi katolikus templomot. Tudtuk, hogy kimerítő program lesz ez nekünk, de mi, Hercegkút fiataljai, nagy örömmel néztük meg mind a három obersulmi látnivalót, sőt megcsodáltuk a „Hercegkút Platz”-ot is. A legjobban mindenkinek az iskolamúzeum, és a -büszkén megcsodált- Hercegkút-tér tetszett. Itt a polgármester úr, Harry Murso fogadott, s vezetett körbe a községházban. Jól látható helyen megtaláltuk a Hercegkút - Obersulm testvér-települési okiratot, amit jól esett látni ilyen fontos, komoly épület falán. Nem tagadás, csodás modern épület, mint mindegyik Németországban, tele csupa modern eszközökkel. A polgármester úr köszöntő, üdvözlő szavai után, komoly prezentációs berendezés segítségével, megtekinthettünk egy diasorozatot Obersulmról, a hat községből összeépült, kb.14 ezer lelkes város legszebb részeiről, mindennapjairól. Ezután belestünk a város első emberének az irodájába, ahol nagy büszkén mutogatta nekünk a hercegkúti látképet ábrázoló, ajándékba kapott festményét, és az ugyancsak ajándék tányérkészletet, amelyek valóban ékességei irodájának. Mindezek után meglátogattunk még néhány közintézményt; a település egyik óvodáját, ahol tetszett, hogy minden gyermeknek hétköznapi lábbelijén kívül van különbejáratú színes kis gumicsizmácskája is, sáros idő esetre. A helyi könyvtárban is szétnézhettünk, amit nem is könyvtárnak, hanem médiatárnak neveznek, mert nem csak könyveket és folyóiratokat találhattunk ott meg, hanem kölcsönözhető film - és hanganyagokat is. Dél körül a Malomkő étteremben ebédeltünk, ki-ki, amit rendelt előző este, azt evett. Lehetőségünk volt egy igazi helyi specialitást megkóstolni, az ún. Maultasche nevezetű ételt. Ez egy hús - és zöldségkrémmel töltött sült, sós, réteges tészta, hasonló a réteshez, de kisebb rombusz alakúra vágják. Nagyon ízletes volt. Az étteremben együtt étkeztünk a helyi fiatalok egy részével, akik az egész délelőtt során elkísértek bennünket felfedező utunkon. Ebéd közben pedig megtudtuk, hogy az általunk viccből oly sokszor hangoztatott szólás: „Danke schön, bitte schön, Helmut schön!” utolsó része egy focista nevéből ered. Ezt megtudva még többet mondogattuk, mint eddig tettük.
A sok múzeum után jöhetett a pihentető fürdőzés a Breitenauer-tóban. Az idő már egész reggeltől nem volt túlságosan kedvező, majdnem hűvös volt a fürdőzéshez, de mi -dacolván a zord idővel- belevetettük magunkat a hidegvizű tóba. Úgy éreztük, hogy ezt nem hagyhatjuk ki. A strandoláshoz nem éppen alkalmas körülményeket az is bizonyította, hogy rajtunk kívül szinte senki sem fürdött a tóban. De ez csak addig volt így, míg néhány legény: András, Lackó, és Péter, be nem segítettek a vízbe pár német lányt. Szegényeknek nem volt idejük sokat gondolkodni, egyik pillanatról a másikra ruhástul csobbantak a tóban. Rövid időn belül beborult, és eleredt az eső, ezért visszautaztunk a szállásunkra. A rossz idő ellenére Eschenauerben piknikeztünk egyet –a nap befejezéseként.
11
Július 24. kedd Ez a nap a kulturális programok jegyében telt. Először meglátogattuk a Michael-Beheim Schule-t, ahol az egésznapos iskolarendszer működését ismerhettük meg az igazgató úr előadásában. Körbejárva az iskolát, azt tapasztaltuk, hogy nagyon sok olyan dolog van, mely eltér a hazai gyakorlattól. Pl.:A tanítás még folyt, mert itt csak 5 hétig tart a nyári szünet. Különféle helyiségek / internetes szoba, játékszoba/ állnak a gyerekek rendelkezésére, ahol a másfél órás ebédszünetüket tölthetik el. Nagy örömünkre egy magyar származású tanítóval is összefutottunk, aki meglepődött a magyar szó hallatán. Itt ebédeltünk, az iskola ebédlőjében, ahol a tanulók mindennap 3-féle menüből választhatnak.
Délután egy nagyon szép kisvárosba, Schwabisch Hallba utaztunk a Goethe Intézetbe. Ez is különleges élmény volt számunkra, mert betekintést nyerhettünk az intézményben folyó munkába, a külföldiek németnyelv-tanulási lehetőségeinek széles tárházába. Az épület önmagában is érdekes, hiszen régen kórházként működött. Egy csodálatosan szép kápolna is tartozik az intézményhez, ahol a díszelőadásokat tartják.
Ezután városnézés következett, melynek érdekessége, hogy ezt a várost nem pusztították el a világháborúban, ezért nagyon régi, jellegzetes épületei maradtak meg. Késő délután érkeztünk vissza Obersulmba, ahol már csak arra maradt időnk, hogy átöltözzünk a színházlátogatáshoz. Este fél nyolckor kezdődött az előadás Heilbronnban, ahol egy modern feldolgozású operettet néztünk meg: Im weißen Rössl. A színház egy -kívül és belül –új, szép épület volt. A darab két felvonásból állt, s bizony össze kellett szednünk német nyelvtudásunkat, hogy követni tudjuk az eseményeket. Ennek ellenére nagyon jól szórakoztunk, mert a színészek játéka kifejező volt, és vidám operettslágerek csendültek fel. Az előadás után elmentünk sétálni Heilbronnba. A gyönyörűen kivilágított várost éjszakai fényeiben csodálhattuk meg. Július 25. szerda Szerdán délelőtt lehetőségünk volt egy kis pihenésre. Délben Willsbachban ebédeltünk egy ThaiKínai étteremben, ahol számunkra eddig ismeretlen, szokatlan ízvilággal ismerkedtünk meg. Ezután elmentünk a Kalsruheban található „Zentrum für Kunst-und Medientechnologie”nevezetű intézménybe, amely egy interaktív művészeti múzeum. Itt érdekesebbnél- érdekesebb találmányokat néztünk meg és próbáltunk ki. Észre sem vettük, hogy az egész délután a múzeum érdekességeinek felfedezésével telt. Este elmentünk egy Hip-Island nevű szórakozóhelyre, ami mediterrán stílusban volt kialakítva. Homokos talajon, nyugágyakban, gyertyák és fáklyák fénye mellett beszélgettünk. Emellett lehetett strandröplabdázni, volt bár és zene is.
12 Július 26. csütörtök A hét második felét – nagy örömünkre- Franciaországban töltöttük. Délelőtt 11órakor indultunk el Strassburgba. Az út hosszú volt, ezért mindenki örült, hogy végre megérkezhettünk szálláshelyünkhöz, a” Chateau de Pourtales” nevű kastélyhoz. Az ódon épület impozáns szalonjában pezsgővel fogadtak bennünket a kastély vezetői, akik a köszöntés után végigvezettek bennünket a szebbnél-szebb helységeken.
Strassburgban az Európai Parlament előtt A kastélyparkban található ifjúsági házban voltunk elszállásolva német barátainkkal együtt. Ezt az épületet a Heilbronn-környéki német fiatalok újították fel, mert időnként itt tartják összejöveteleiket. Lehetőségünk volt kerékpározásra, melynek segítségével könnyebben felfedezhettük a környéket, s a városba is eljuthattunk. Az esti program részeként vendéglátóink főzték a vacsorát, így megkóstolhattuk a német specialitások egyikét, a Spatzle-t. A finom vacsora után egy dia-show következett, ahol a 2005-2006. évi német-magyar ifjúsági találkozó képeit néztük meg.
Július 27. péntek Reggel elég sokáig aludhattunk, mert csak 10 órakor indultunk az EU-Parlamentbe. Már az épület megpillantásakor lenyűgöző látvány tárult elénk. Az EU-Parlament egy valóságos építészeti műalkotás, ahol mindennek szimbolikus jelentése van, melyek tükrözi az EU-országok közötti összefonódást, együttműködést. A látogatás során lehetőségünk nyílt arra, hogy magyar nyelven kapjunk tájékoztatást az EU szerepéről, működéséről. A legkülönlegesebb dolog az volt, hogy az ülésterembe is bemehettünk, ahol az EU-képviselők a legfontosabb uniós törvényekről, javaslatokról döntenek. Felemelő érzés volt számunkra ez a program, hiszen kevés embernek adatik meg, hogy eljusson ebbe az épületbe. A nap szépségét tovább fokozta, hogy ellátogattunk Strassburg óvárosába. Itt egy csodálatosan szép dómot néztünk meg, melynek különlegessége, hogy a 17. század végéig a legmagasabb épületnek /140 méter/ számított. A városnézés részeként lehetőségünk nyílt ajándékok vásárlására is. A mai nap feladata az volt számunkra, hogy a magyar ízeket bemutassuk német barátainknak. Szerintünk Magyarország egyik jellegzetes étele a pörkölt, ezért ezt készítettük el burgonyakörettel. A főzést csapatunk két legvagányabb tagja, Laca és András vállalta magára. Természetesen mindenki kivette belőle a részét, például: néhányan burgonyát hámoztak, mások a hozzávalók bevásárlásánál segítettek. A pörkölt marhahúsból készült, és tartalmazott minden olyan fűszert, ami a magyar konyhára jellemző. Az elfogyasztott étel mennyiségéből kiderült, hogy mindenkinek nagyon ízlett az általunk elkészített ételkülönlegesség. Vacsora után német barátainkkal kiültünk beszélgetni, ahol jobban megismertük egymást, és gyakoroltuk a nyelv használatát.
13 Strassburgi kirándulás
Július 29. vasárnap Reggel nehezen ébredtünk a kimerítő éjszaka után. Összepakoltunk, szendvicseket készítettünk, s 7 órakor indultunk el Heilbronnba, a vasútállomásra. Az állomáson elbúcsúztunk Markustól és Miratól, akiknek nem győztük elégszer megköszönni, hogy ilyen csodálatos hetet szerveztek számunkra. Reméljük, hogy találkozhatunk velük jövőre, amikor majd ők látogatnak el Hercegkútra. A hazafelé út már hosszabbnak tűnt, mert már nagyon vártuk, hogy találkozhassunk az itthoniakkal. 16 órás út után, este 11 órakor érkeztünk a sárospataki vasútállomásra. Mindannyiunk számára felejthetetlen hetet töltöttünk Németországban, ahol nemcsak nyelvgyakorlásra volt lehetőségünk, hanem barátokat szereztünk, s csodálatos élményekkel gazdagodtunk. Ezúton szeretnénk köszönetet mondani a hercegkúti önkormányzatnak, s a német kisebbségi önkormányzatnak, hogy lehetővé tették számunkra ezt a csodálatos utazást. Csapatunk tagjai: Deák Erika, Hoffmann Hajnalka, Hoffmann Brigitta, Hoffmann Gréta, Braun Réka, Stumpf Diána, Jaskó Bettina, Naár Csilla, Hoffmann László, Pandák Péter, Frikker László, Stumpf András, Götzné Frikker Mária, Nagyné Vinkler Klára Július 28. szombat Szombat délelőtt még pihenhettünk, sportolhattunk egy kicsit, mielőtt visszaindultunk Obersulmba. A hosszú út után egy weinsbergi étteremben álltunk meg vacsorázni. A szállásra visszaérve kedves meglepetésben volt részünk, mert vendéglátóink búcsúajándékkal leptek meg bennünket. A búcsúest sem volt mindennapi számunkra, mert egy rock koncertre mentünk Friedrichshofba, egy szociális otthonba. Ez a fesztivál 10 éve rendszeresen megrendezésre kerül az ott élő betegek megsegítésének érdekében. Az együttesek nagyon jók voltak, és mindenki élvezte, hogy ott lehetett. Ismét egy különleges él-
Hercegkúti diákok és kísérőik a Hercegkút Platzon
14
Adácson a Heimat Néptáncegyüttes
A Heimat Néptánc Egyesület tolcsvai szereplése
A 2007.július 21-én az adácsi búcsú keretében megrendezett Magyar Történelmi Tájegységek Néptánc Csoportjainak X. Fesztiváljára a Sárospataki Táncművészeti Iskola Cinegés néptánccsoportja és a Heimat Néptánc Egyesület is egyaránt meghívást kapott. Szombat délután indultunk, és a nagy hőségben a mintegy háromórás út nagyon fárasztónak bizonyult. Kísérőként részünkrõl Gujdiné Götz Julianna,a pataki csoport részéről pedig Fekete Csaba jött velünk. Szívélyes fogadtatásban volt részünk, és a külföldi csoportok mellett mi is nagy sikert arattunk. Német és magyar táncokat egyaránt előadtunk. A fellépések után tûzijáték zárta a nagyszabású rendezvényt. Az este folyamán a szervező település csoportjai is bemutatkoztak, és igényes mûsort adtak elő különböző táncstílusokat felvonultatva. Az előadás után finom vacsorával láttak minket vendégül,melyet zenés-táncos mulatság követett. Azonban az előttünk álló hosszú út és az egész napos fáradtság miatt úgy döntöttünk, hogy inkább hazaindulunk. Ezúton szeretnénk mindenkinek megköszönni,hogy lehetővé tették számunkra ezt az utazást.
A 2007. augusztus 10-12. között megrendezett IV. Tolcsvai Borfesztiválra tánccsoportunk is meghívást kapott. Az első napon, azaz 10-én, pénteken léptünk fel. Délután indultunk,és hatalmas fesztiváli hangulat fogadott bennünket. Szinte minden utcát ellepett az ide látogatók sokasága. A Kastélypark színpadán zajlottak a fellépések,melyeknek magas színvonala vonzó volt mindenki számára. Itt is szívesen fogadtak bennünket,hiszen már lassan hagyományszerűen a fesztivál fellépői között vagyunk. A műsor valóban sokszínű volt, hiszen már az első nap is olyan fellépőket kínált még,mint az Overdozed rockcsapat, Bacsa Ferenc ének-és gitárművész, és ekkor lépett fel a Bodrog Néptánc Együttes is. Vojnár László, Tolcsva község polgármestere köszöntötte a résztvevőket,majd Gráf József, Földművelésügyi- és Vidékfejlesztési miniszter tartott beszédet.Ekkor zajlott le a Tolcsva-Erdőhorváti Hegyközség borversenyének eredményhirdetése is.Az est folyamán az ide látogatók megnézhették még Lola fellépését,a Sárospataki Táncművészeti Iskola tanulóinak társastánc műsorát,a Bliss tánccsoportot,és többek között Dolly Roll fergeteges hangulatú koncertjét is. A hétvége további része is sok különleges, szórakoztató programot kínált a kellemes,hangulatos időtöltéshez, kikapcsolódáshoz.
Reméljük,hogy a jövőben is lesz alkalmunk részt venni hasonló rendezvényeken,képviselni településünket,megismertetni hagyományait.
Hoffmann Kinga és Tusori Eszter
A Heimat Néptánc Egyesület csoportjainak fellépése a Hercegkútiak III.Találkozóján
15
Vendégszereplés Komlóskán (Freundschaft Vegyeskórus Egyesület) A Komlóskai Ruszin Kisebbségi Önkormányzat meghívásának eleget téve egyesületünk részt vett 2007. augusztus 4.én Komlóskán a Ruszin Parkban megrendezésre kerülő Ruszin napon. A meghívó szerint a rendezvény 15 órától Ószláv misével kezdődött a Görög Katolikus Templomban, de mi úgy döntöttünk, hogy a 17 órakor kezdődő kulturális programon fogunk részt venni, így négy órakor gyülekeztünk a bolt előtt és 6 személyautóval indultunk a fellépésre. Velünk tartott az éppen községünkben vendégeskedő német házaspár Uschi és Uli Hartmann is. Tanárurat Stumpfné Julika Sárospatakról hozta egyenesen Komlóskára. A Kisebbségi Önkormányzat tagjai és elnöke szeretettel fogadtak minket és meg is vendégeltek a jellegzetes grízes lángossal, de volt almás, diók mákos beigli és megkóstoltuk a komlóskai szőlősgazdák borait. Megérkezésünk után szembesültünk azzal, hogy a Papaj másik oldalán sokkal hidegebb az idő, gomolygó fekete felhők voltak a komlóskai hegyek fölött. Bizony a nyitott „csűr” alatt szó szerint dideregtünk a többi várakozó fellépővel és vendéggel együtt, míg „melegedni” bemehettünk a Vendégházba.
Félbevágott pipafüst
Mire megkezdődött a műsor addigra az eső is eleredt a szél is fújt, a fedett színpadra kellett behúzódni. a fellépő Komlóskai óvodás és iskolás gyerekek mögé. Őket a rossz idő igazán nem zavarta, jókedvűen szerepeltek, táncoltak, énekeltek A közönség is a fák alá és húzódott, de az hideg eső egyre jobban szakadt. A kórusunk másodikként szerepelt a kulturális műsoron és a fellépésünk után a rossz időjárásra való tekintettel a kisebbségi önkormányzat elnöke berekesztette a kulturális fellépéseket. Bár szívélyes meghívást kaptunk a több üstben rotyogó babgulyás fogyasztására, de úgy döntöttünk - mivel többünknek meghatározott időre más programja voltinkább hazajövünk. Az időjárás ellenére mégis jól szerepelt az együttes, találkoztunk régi ismerős kórustagokkal, és szép emlékekkel tértünk haza. Nádasi Bálintné egyesületi elnök
A Hercegkúti Polgárőr és Tűzoltó Egyesület tisztelettel meghívja Önt, kedves családját és barátait
BERECZ ANDRÁS
mesemondó, népdalénekes
előadóestjére.
Időpontja: 2007. szeptember 9. (vasárnap) 18.00 óra Helyszíne: Hercegkút, Művelődési Ház Belépődíj: 1.000.- Ft. Jegyek elővételben, korlátozott számban kaphatók: Rák József tel.: 30/47-57-133; 346-002; Matisz Antal tel.: 20/58-25-868; 346-234; Stumpfné Balázs Edit tel.: 346-101; Községháza
„A mese olyan lovas, amit a nyelv hordoz”
16
Tarjáni táborozás 2007. 2007. július 30-án reggel indultunk a már évek óta hagyományszerűen megrendezett tarjáni táborba. 7 gyerekkel indultunk útnak: Bányai Gábor, Benda Veronika, Braun Balázs, Jaskó Bence, Leitner Lóránt, Pandák Tibor és Vitányi Zoltán. Hosszú utazás után este kb. 5 órára érkeztünk meg, a már jól ismert kedves arcok vártak bennünket, majd elfoglaltuk szállásunkat. Rajtunk kívül még néhány szinjátszócsoport is ott nyaralt, akikkel egész jól összebarátkoztunk. Másnap reggeli után strandra mentünk Tatára. Az idő egy kicsit hűvös volt, ezért úgy döntöttünk, hogy a helyi kisvonattal a „Dottóval” megismerjük a város nevezetességeit. Szerda délelőtt kipihentük az előző nap fáradalmait, és a finom ebéd után Tarján nevezetességeit próbáltuk játékosan felfedezni egy térkép segítségével. A faluban mindenki nagyon segítőkészen viselkedett. Ezután a nemrég épült bowling-pályát próbáltuk ki. A gyerekekkel együtt mi is nagyon élveztük. Vacsorára hazaértünk, utána pedig éjszakába nyúló focimeccset játszottunk, amelyen még jobban összekovácsolódott a csapat.
A csütörtöki napot a tarjáni polgármester segítségével sikerült megszervezni, melynek keretében Komáromba mentünk. Egy kisbusszal és a helyi tanárnő kíséretében látogattunk el a város híres strandjára. Az idő is kedvezett, és mindenki nagyon jól érezte magát. A tábori vacsora helyett Janóék pizzériájában ettünk. A pénteki nap is gyorsan eltelt, délután bevásároltunk a hazaútra, majd a vacsora előtti időt ismét bowlingozással töltöttük. Közkívánatra megint pizzával zártuk a napot. Utolsó napunk nagyrészt takarítással telt, elköszöntünk vendéglátóinktól, majd útnak indultunk. Szerencsésen hazaérkeztünk, és mindenki boldogan üdvözölte szüleit az állomáson. Végezetül szeretnénk megköszönni a lehetőséget, hogy részt vehettünk ezen a táborozáson. Reméljük, hogy mindenki élményekben gazdagodott és jól érezte magát. Remélhetőleg következő éven is sikerül megszervezni a gyerekek számára ezt a nyaralási lehetőséget. Kísérők: Tusori Eszter és Hoffmann Kinga
Színészválogatott—Hercegkúti Öregfiúk barátságos labdarúgó mérkőzés A Hercegkútiak III. Találkozójának harmadik napján, augusztus 20-án délelőtt 11 órakor a Színészválogatott és a Hercegkúti Öregfiúk csapata szórakoztatta lelkes játékával a népes számú közönséget. Nemcsák Károly színművész a játék szünetében mutatta be csapatát. A meccs eredménye: 4 : 4 A mérkőzés előtt és a két félidő között tolcsvai versenytáncosok fergeteges előadást mutattak be a színpadon
Hercegkúti Hírek Hercegkút község információs lapja Kiadja: Hercegkútért Közalapítvány Felelős kiadó: Stumpf Imre Jánosné Szerkesztő: dr. Stumpf Enikő Hercegkút, Petőfi u. 110. Megjelenik: havonta Nyilvántartási szám: NKÖM 2.2.4/220/2/2002. Nyomdai munka: Sárospataki Nyomda