Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat A gyártó védjegye: A készülék típusazonosítója:
MWE 20 FI
Teljesítményfelvétel: (mikrohullám) Grill teljesítmény: Mikrohullámú kimenõ teljesítmény:
1250 W 1000 W 800 W
Mikrohullámú frekvencia: Ûrtartalom: Névleges feszültség: Érintésvédelmi osztály:
2450 MHz 20 liter 230 V 50 Hz I. védõföldeléssel ellátott hálózathoz csatlakoztatható
Befoglaló méretek (mm): 382 mm Magasság: 595 mm Szélesség: 335 mm Mélység: 89/336/CEE, 1989. 05. 03 (elektromágneses kompatibilitás) és vonatkozó módosításai 93/68/CEE, 1993. 07. 22 és vonatkozó módosításai EU 89/109, Élelmiszerrel érintkezõ anyagokra vonatkozó elõírás A forgalomba hozó tanúsítja, hogy a fenti típusú készülékek megfelelnek az elõírásoknak. A készülék jótállási feltételei a mellékelt jegy szerintiek. Kérjük, hogy a vásárlási okmányokat õrizze meg! A készülék beszerelését a mellékelt ábrák szerint végezze. A beszerelés elõtt, kérjük, ellenõrizze a csatlakozó méreteket! TEKA Hungary Kft. 1065 Budapest Bajcsy-Zsilinszky út 53
MWE 20 FI
TEKA Küchentechnik GmbH Sechsheldener Strasse 122 D- 35708 Haiger GERMANY
20
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ A TEKA MWE 20 FI TÍPUSÚ MIKROHULLÁMÚ SÜTÕHÖZ
A használati útmutatóhoz
Környezetvédelmi utasítások
Tisztelt Vásárló! Köszönjük, hogy a TEKA termékét választotta. Biztosak vagyunk abban, hogy ez a modern és praktikus termék, amelyik a legjobb anyagokból készült, kielégíti minden igényét. Kérjük mielõtt használatba, venné új készülékét figyelmesen, olvassa el ezt a használati útmutatót. Ennek alapján megismerheti a készülék felépítését, használatának módját, tisztítását, karbantartását. Ezek az ismeretek segítik Önt abban, hogy a berendezést hosszú idõn keresztül megelégedéssel használja. A használati utasítást õrizze meg, és a készülék eladása vagy elajándékozása esetén adja tovább az új tulajdonosnak. A használati útmutatóban leírtak be nem tartásából eredõ károkért a gyártó nem vállal felelõsséget. Ez a használati útmutató többféle, hasonló készülékre vonatkozik, ezért olyan funkciók leírását is tartalmazhatja, amelyek az Ön készülékén nem találhatók. FIGYELEM! Kérjük, hogy néhány napig õrizze meg a teljes csomagoló anyagot, mert reklamációt csak csomagolással együtt tudunk elfogadni. A készüléket tanácsos idõszakonként szakemberrel átvizsgáltatni, életvédelmi szempontból.
MWE 20 FI/10.09
2
A csomagolóanyagok kidobása A csomagolóanyagokon a Zöld Pont jele látható. Valamennyi csomagolóanyagot - a kartonpapírt, és a mûanyag fóliákat - a gyûjtõ helyeken megfelelõ tárolóedénybe helyezze el! Ezzel biztosítja az anyagok újrahasznosítását.
A régi elektromos készülékek kiselejtezése A 2002/96/EC számú Európai Irányelv az elektromos- és elektronikus berendezések hulladékkezelésérõl elõírásai értelmében a régi háztartási elektromos készülékeket nem szabad a háztartási hulladékok közé kidobni. A régi készülékeket külön kell összegyûjteni, az általuk tartalmazott anyagok visszanyerésének és újrahasznosításának optimalizálása céljából, valamint ezeknek az emberi egészségre és a környezetre gyakorolt hatásainak csökkentése érdekében. A terméken látható áthúzott "szemetes kuka" szimbólum emlékezteti Önt arra, hogy a régi készüléket a külön erre szolgáló gyûjtõhelyen kell leadnia. Kérjük, érdeklõdjön a helyi önkormányzatnál vagy a kereskedõnél a régi készülék helyes kidobásáról. Mielõtt kidobja a régi készülékét, húzza ki a hálózati kábelét, majd vágja át azt és így adja le a készüléket!
19
MWE 20 FI
Hibaelhárítás
Tartalomjegyzék Normál jelenségek
A mikrohullámú sütõ zavarja a TV adást.
A sütõ lámpa halványan világít.
Pára rakódik az ajtóra, forró levegõ lép ki a nyílásokon
Véletlenül bekapcsolta a sütõt behelyezett étel nélkül
A mikrohullámú sütõ üzemelése zavarhatja a TV vagy rádióadást. Ez hasonlít ahhoz, amikor kisebb elektromos készülékek zavarják az adást, mint például mixer, porszívó, elektromos ventilátor. Ez normális jelenség. Alacsony mikrohullámú teljesítmény esetén a sütõ lámpa halványan éghet. Ez normális jelenség. Sütés közben pára lép ki az ételbõl. A pára nagy része távozik a szellõzõ nyílásokon. A pára egy része azonban lerakódhat a hideg felületeken, mint például sütõ ajtó. Ez normális jelenség. Soha ne kapcsolja be a sütõt üresen! Ez nagyon veszélyes.
Hiba
Lehetséges okok
Megoldás
A sütõt nem lehet bekapcsolni.
(1) A hálózati kábel nincs megfelelõen bedugva.
Húzza ki a csatlakozó dugót! 10 másodperc elteltével dugja vissza a csatlakozó dugót! Cserélje ki a biztosítékot vagy cseréltesse ki az áramkör megszakítót (a vevõszolgálat szakembere cserélheti ki). Próbálja ki az aljzatot egy másik elektromos készülékkel. Csukja be megfelelõen az ajtót! Tisztítsa meg a szennyezett részeket.
(2) Kiégett a biztosíték vagy bekapcsolt a hálózat megszakító.
(3) Hibás az aljzat.
A sütõ nem melegszik. A mikrohullámú sütõ üzemelése közben az üveg forgótányér zajos.
(4) Az ajtó nem záródik megfelelõen. (5) A forgótányér gyûrû és a sütõtér alja szennyezett.
Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez
4
Mûszaki adatok
4
Fontos biztonsági utasítások
4
Személyi sérülések elkerülése Tisztítás Evõeszközök Edény teszt Személyi sérülés veszélye A mikrohullámú sütõben használható eszközök A mikrohullámú sütõben nem használható eszközök
A sütõ felállítása
8
Sütõ részek és tartozékok Forgótányér beszerelés Beszerelés Beszerelés és csatlakoztatás
8 9 10 10
Használati utasítások
12
1. Pontos idõ beállítása 2. Ételek sütése 3. A sütõ programozása 4. Start/gyors start 5. Kiolvasztás súly alapján 6. Kiolvasztás idõ beállítással 7. Lekérdezés funkció 8. Több szakaszból álló sütés 9. Auto menü 10. Gyermekzár funkció Automatikus menü
12 13 14 14 15 15 15 15 16 16 17
Hibaelhárítás
18
Környezetvédelmi utasítások
19
A csomagolóanyagok kidobása A régi elektromos készülékek kiselejtezése
Vevõtájékoztató adatlap, megfelelõségi nyilatkozat
MWE 20 FI
18
6 6 7 7 7 7 8
3
19 19
20
MWE 20 FI
Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez 1. 2. 3.
Ne üzemeltesse a sütõt nyitott ajtóval, mert ez káros mikrohullámú energia sugárzást okozhat. Fontos, hogy ne törje le és ne módosítsa a biztonsági zárószerkezetet. Ne tegyen semmilyen tárgyat a sütõ elülsõ oldala és az ajtó közé és ügyelje arra, hogy ne rakódjon le szennyezõdés vagy tisztítószer a tömítõ felületen! FIGYELEM: Amennyiben az ajtó vagy a tömítések sérültek, ne használja a sütõt, amíg azt egy szakképzett szerelõ meg nem javítja.
FIGYELEM A mikrohullámú sütõ hosszú élettartamának biztosítása és a veszélyes szituációk elkerülése érdekében mindig tartsa tisztán a készüléket!
Mûszaki adatok
Automatikus menü Menü
Sorrend
Súly
1
200 gr
A-1 Auto melegítés
400 gr 600 gr A-2 Zöldség
2
Külsõ méretek Nettó tömeg
MWE 20 FI 230V 50Hz 1250 W 800 W 1000 W 20 l 245 mm 595x335x382 mm Körülbelül 13.4 kg
400 gr 3
450 gr A-4 Hús
4
4.
Figyelem: Soha ne melegítsen folyadékokat vagy más ételeket légmentesen lezárt edényben, mert felrobbanhat! Figyelem: Soha ne távolítsa el a mikrohullám védõ fedelet! Figyelem: Gyermekek csak akkor használhatják felügyelet nélkül a készüléket, ha ellátta õket megfelelõ utasításokkal, hogy a gyermek biztonságosan tudja használni a készüléket és megérti a helytelen használat veszélyeit. Figyelem: Amennyiben a készüléket kombinált üzemmódban használja, gyermekek csak felügyelet mellett használhatják a sütõt, mert a készülék nagyon magas hõmérsékletet ér el (csak a grillel felszerelt típusoknál).
MWE 20 FI
250 gr 350 gr 450 gr
A-5 Tészta
5
50 gr 100 gr
FIGYELEM! A tûzveszély, áramütés, személyi sérülések vagy túlzott mikrohullámú energia elkerülése érdekébe tartsa be a következõ biztonsági utasításokat!
2. 3.
250 gr 350 gr
Fontos biztonsági utasítások
1.
200 gr 300 gr
A-3 Halak
Típus Névleges feszültség Névleges bemeneti teljesítmény (mikrohullám) Névleges kimeneti teljesítmény (mikrohullám) Névleges bemeneti teljesítmény (grill) Sütõ kapacitás Forgótányér átmérõ
Kijelzõ
4
A-6 Burgonya
6
200 gr 400 gr 600 gr
A-7 Pizza
7
200 gr 400 gr
A-8 Leves
8
200 ml 400 ml
17
MWE 20 FI
3.
Forgassa el a „
4.
Nyomja meg a „MODE” gombot, a kijelzõn a „P100” jelzés látható.
5.
6.
Forgassa el a „ kiválasztásához!
5. 6. 7.
” gombot a kívánt sütési idõ beállításához!
8.
” gombot a 80% mikrohullámú teljesítmény
9. 10. 11. 12.
Nyomja meg a „ ” gombot a bekapcsoláshoz vagy nyomja meg a„
” gombot a beállítások törléséhez!
13. 14.
9. Auto menü Példa: Az „Auto menü” használatával 250 gr halat szeretne sütni. 1.
15.
Nyomja meg a „MENÜ” gombot, a sütõ kijelzõn az „A-1” üzenet és az „ ”, „ ” ellenõrzõ lámpák világítanak.
16.
2.
Forgassa el a „
17. 18.
3.
A megerõsítéshez nyomja meg a „MENÜ” gombot!
” gombot a kívánt funkció kiválasztásával!
19. 4. 5.
Forgassa el a „ „g” betû világít.
” gombot a hal súlyának beállításához! A 20. 21.
Nyomja meg a „ ” gombot a bekapcsoláshoz! A „g” betû kialszik, és az „ ”, „ ” ellenõrzõ lámpák villognak.
22. 23.
10. Gyermekzár funkció Lezárás: Készenléti módban nyomja meg 3 másodpercig a „
” gombot, egy hosszú
hangjelzés hallatszik és a kijelzõn a „ ” jelzés látható. A lezárás feloldása: Készenléti módban nyomja meg 3 másodpercig a „ hosszú hangjelzés hallatszik és a lezárás feloldódik.
24.
” gombot, egy 25. 26. 27. 28.
MWE 20 FI
16
Csak mikrohullámú használatra megfelelõ eszközöket használjon! Rendszeresen tisztítsa meg a sütõt és távolítsa el az ételmaradékokat! Olvassa el tartsa be a Fontos utasítások a mikrohullámú sugárzás elkerüléséhez címû fejezet utasításait! Amennyiben mûanyag, vagy papír edényben melegíti az ételeket, végig felügyelje a folyamatot a tûzveszély miatt! Amennyiben füstöt észlel kapcsolja ki a készüléket vagy húzza ki a csatlakozó dugót és tartsa csukva a készülék ajtaját, hogy elfojtsa a lángokat! Ne fõzze túl sokáig az ételeket! Ne használja a sütõt tárolási célokra! Ne tároljon a sütõben kenyeret, süteményt, stb.! Mielõtt a papír, vagy mûanyag edényeket/zacskókat a sütõbe tenné, távolítsa el a fém részeket és a drót rögzítõket! A készüléket a mellékelt beszerelési útmutató szerint helyezze üzembe! Soha ne melegítsen a készülékben tojást a héjában vagy kemény tojást, mert felrobbanhatnak, akár a mikrohullámú melegítés befejezése után is. A készüléket csak a használati útmutatóban leírt célra szabad használni. Ne használjon korrozív vegyszereket vagy gõzt a készülékben! A sütõ ételek melegítésére használható. A készülék nem alkalmas ipari vagy laboratóriumi használatra. Amennyiben a készülék hálózati kábele megsérül, a veszélyek elkerülése érdekében azt csak a gyártó, a Mûszaki vevõszolgálat vagy végzett szakember cserélheti ki. Ne tárolja, és ne használja a készüléket a szabadban! Ne használja a készüléket víz közelében, nedves környezetben vagy medence közelében! A készülék üzemelése közben a sütõ hozzáférhetõ felületei nagyon magas hõmérsékletet érhetnek el. Ügyeljen arra, hogy a hálózati kábel ne érjen a meleg felületekhez és ne takarja le a sütõ szellõzõ nyílásai! Ne lógassa a hálózati kábelt asztal sarkánál vagy saroknál! Rendszeresen tisztítsa a készüléket, mert a szennyezõdés a felület sérüléséhez és a készülék élettartamának csökkenéséhez vezethet, és veszélyes szituációkat okozhat! Az égési sérülések elkerülése érdekében mindig jól rázza össze vagy keverje meg a csecsemõ ételeket és italokat és az etetés elõtt ellenõrizze a hõmérsékletet! Folyadékok melegítése esetén forráskésleltetés jöhet létre, ezért óvatosan vegye ki az edényeket a sütõbõl! A készüléket nem használhatják gyermekek vagy sérült személyek (fizikailag, vagy mentálisan), vagy olyan személyek, akik nem ismerik a készülék használati módját. Õk csak abban az esetben használhatják a készüléket, ha valaki gondoskodik a biztonságukról. Ügyeljen arra, hogy gyermekek ne játszanak a készülékkel! A készüléket nem szabad külsõ idõmérõvel vagy különálló távirányító rendszerrel használni. A készülék üzemelése közben az ajtó és a külsõ felületek felforrósodhatnak. A készülék hátsó oldalát egy fal mellé állítsa!
5
MWE 20 FI
Személyi sérülések elkerülése Földelési elõírások
5. Kiolvasztás súly alapján
VESZÉLY Áramütés veszélye A belsõ részek megérintése súlyos személyi sérüléseket vagy halált okozhat. Soha ne szerelje szét a készüléket! A készüléket földelni kell. Elektromos rövidzárlat esetén a földelés csökkenti az áramütés veszélyét. A készülék földelõ vezetékkel rendelkezõ hálózati kábellel és földelt csatlakozó dugóval van felszerelve. A csatlakozó dugót megfelelõen beszerelt és földelt aljzatba dugja! FIGYELEM Áramütés veszélye A nem megfelelõ földelés áramütéshez vezethet. Ne dugja addig a csatlakozó dugót az aljzatba, amíg a készülék nincs megfelelõen beszerelve és földelve! Amennyiben nem érti teljesen a földelési utasításokat vagy kétsége van a készülék megfelelõ földelésével kapcsolatban, kérje szakképzett villanyszerelõ segítségét! Amennyiben hosszabbító használata szükséges, mindig csak 3 vezetékes, földelt hosszabbító kábelt használjon!
1.
Nyomja meg a „ ” gombot! A kijelzõn a „DEF1” üzenet jelenik meg, és az „ ”, „ ” ellenõrzõ lámpák kigyulladnak.
2.
Forgassa el a „ „g” betû világít.
3.
Nyomja meg a „ ” gombot a kiolvasztás megkezdéséhez! A „ ” és a „ ” ellenõrzõ lámpa villog.
” gombot az étel súlyának beállításához, a
6. Kiolvasztás idõ beállítással 1.
Nyomja meg a „ ” gombot! A kijelzõn a „DEF2” üzenet jelenik meg, és az „ ”, „ ” ellenõrzõ lámpák kigyulladnak.
2.
Forgassa el a „
3.
Nyomja meg a „ ” gombot a kiolvasztás megkezdéséhez! A „ ” és a „ ” ellenõrzõ lámpa villog.
” gombot a kiolvasztási idõ beállításához!
Tisztítás A tisztítás elõtt mindig húzza ki a csatlakozó dugót az aljzatból! 1. Minden használat után tisztítsa meg a sütõ belsejét egy enyhén nedves ronggyal! 2. A tartozékokat a szokásos módon tisztítsa meg mosogatószeres vízzel! 3. Az ajtó keretet és tömítést és a szomszédos részeket óvatosan tisztítsa meg egy nedves szivaccsal! Csatlakozó dugó
7. Lekérdezés funkció (1) Amennyiben a sütési folyamat közben megnyomja a „MODE” gombot, a mikrohullámú teljesítmény jelenik meg 4 másodpercig. 4 másodperc elteltével a sütõ visszakapcsol az elõzõ állapotára. (2) Amennyiben a sütési folyamat közben megnyomja „ logva látható 4 másodpercig a kijelzõn.
” gombot, a pontos idõ vil-
8. Több szakaszból álló sütés
1. 2.
A rövid hálózati kábel biztosítja, hogy a kábel ne gabalyodjon össze vagy akadjon bele egy másik kábelbe. Amennyiben hosszú kábel vagy hosszabbító használata szükséges: 1. A hálózati kábel, vagy hosszabbító kábel jelzett elektromos értékének legalább akkorának kell lennie, mint a készülékvonatkozó elektromos értékei. 2. A hosszabbító kábelnek földelt 3 vezetékes kábelnek kell lennie. 3. A hosszú hálózati kábelt úgy helyezze le, hogy az ne lógjon le munkalapról vagy asztalról, hogy gyermekek ne tudják lerántani azt, vagy ne lehessen véletlenül rálépni!
MWE 20 FI
6
Legfeljebb három szakaszt állíthat be a sütéshez. Amennyiben a több szakaszból álló sütésnél az egyik szakasz a kiolvasztás, akkor a kiolvasztásnak kell lennie az elsõ szakasznak. Megjegyzés: Az automatikus sütés nem használható a több szakaszból álló sütésnél. Példa: 20 percig 100% mikrohullámú teljesítménnyel + 5 perc 80% mikrohullámú teljesítménnyel szeretne sütni. 1.
Nyomja meg a „MODE” gombot, a kijelzõn a „P100” jelzés látható.
2.
Nyomja meg a „MODE” gombot a 100% mikrohullámú teljesítmény kiválasztásához!
15
MWE 20 FI
Megjegyzés: A grillezési idõ felénél a sütõ üzemelése félbe szakad és kétszer hangjelzés
Evõeszközök
hallatszik, ez normális jelenség. Nyomja meg egyszerûen a „ ” gombot a sütés folytatásához! A jobb grillezési eredmény érdekében fordítsa meg az ételt, csukja be az ajtót és ezután
Lásd a Mikrohullámú sütõben használható eszközök címû fejezetet! Bizonyos nem fém eszközök nem használhatóak a mikrohullámú sütõben. Amennyiben nem biztos, hogy egy edény használható-e a mikrohullámú sütõben, végezze el a lent leírt tesztet!
nyomja meg a „ ” gombot a sütés folytatásához! Amennyiben 1 percen belül nem nyomja meg a gombot, a sütõ automatikusan tovább üzemel és kétszer hangjelzés hallatszik.
Edény teszt
3. A sütõ programozása
2. 3.
1. 2.
3.
4.
Elõször állítsa be a pontos idõt! (Lásd A pontos idõ beállítása címû fejezetet!) Állítsa be a sütési programot! Legfeljebb három sütési szakaszt állíthat be. A kiolvasztást mindig az elsõ szakasznak kell beállítani, amennyiben a programozás közben szeretne kiolvasztani. Nyomja meg az „ ” gombot! Az órák villogni kezdenek és az „ ” ellenõrzõ lámpa világít. Forgassa el a „ ” gombot az órák beállításához! A beállításnak 0-23 között kell lennie.
5.
Nyomja meg az „
6.
Forgassa el a „ ” gombot a percek beállításához! A beállításnak 0-59 között kell lennie.
7.
Nyomja meg a „ ” gombot a beállítás befejezéséhez! Az óra „ ” ellenõrzõ lámpa villog. Amennyiben be van csukva az ajtó, kétszer hangjelzés hallatszik a beállított idõ elérésekor, a sütés automatikusan megkezdõdik és az óra ellenõrzõ lámpa kialszik.
1.
4.
Töltsön egy mikrohullámú használatra alkalmas edénybe a csésze (250 ml) vizet és tegye be a kérdéses edényt! Kapcsolja be a sütõt maximum teljesítménnyel 1 percig! Óvatosan fogja meg az edényt! Amennyiben az üres edény meleg, nem használható a mikrohullámú sütõben! Ne lépje túl az 1 perces üzemelési idõt!
FIGYELEM
Személyi sérülés veszélye A készüléken mindenféle szerelési és javítási mûveletet, amelyet a mikrohullámú védõlemez eltávolításával kell végezni, csak szakképzett szerelõ végezhet.
A mikrohullámú sütõben használható eszközök Eszközök Utasítás Alumínium fólia
” gombot! A percek villogni kezdenek. Pirító edény
Készétel golás Üveg
csoma-
Üvegedény
4. Start/gyors start Amikor a sütõ várakozó szakaszban van, nyomja meg a „ ” gombot a sütõ maximális mikrohullámú teljesítménnyel, 1 percig történõ bekapcsolásához! A gomb minden megnyomásával 1 perccel növelheti az üzemelési idõt. A maximális sütési idõ 95 perc.
MWE 20 FI
14
Sütõ zacskók Papír tányérok és poharak Papír törlõk
Csak befedésre. Vékony, sima darabokat használhat húsok vagy szárnyasok vékony részeinek betakarásához. Amennyiben a fólia túl közel van a falakhoz fényív jöhet létre. A fóliának legalább 2.5 cm-re kell lennie a sütõ falaktól. Kövesse a gyártó utasításait! A pirító edény aljának legalább 5 mm-nek kell lennie a forgótányér felett. A helytelen használat a forgótányér töréséhez vezethet. Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. Kövesse a gyártó utasításait! Ne használjon repedt vagy törött edényt! Mindig vegye le a fedõt! Csak ételek melegítésére használja! A legtöbb üveg edény nem hõálló és eltörhet. Csak hõálló üveg edényt használjon! Gyõzõdjön meg arról, hogy az edénynek nincs fémes szegélye! Ne használjon repedt vagy törött edényt! Kövesse a gyártó utasításait! Ne kösse össze fém szalaggal! Készítse lyukakat, hogy a gõz távozni tudjon! Csak rövid idejû sütésre/melegítésre használhatóak. A sütés közben ne hagyja felügyelet nélkül! Az ételek letakarásához használhatóak az újra melegítéshez és a zsiradék felfogásához. Csak rövid idejû sütéshez használható, felügyelet mellett.
7
MWE 20 FI
Mûanyag
Mûanyag csomagolás Hõmérõk Zsírálló papír
Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. Kövesse a gyártó utasításait! Rá kell hogy legyen írva, hogy mikrohullámú használatra alkalmas. Néhány típusú mûanyag megolvad, amikor az étel felmelegszik. A fõzõ zacskókra és a légmentesen lezárt mûanyag zacskókra nyílást kell vágni, ki kell szurkálni vagy szellõzõ nyílásokkal kell ellátni. Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas. A sütés közben az ételek letakarására használja a nedvesség felfogására! Ügyeljen arra, hogy a mûanyag csomagolóanyag ne érjen az ételekhez! Csak ha mikrohullámú használatra alkalmas (hús- és cukor hõmérõk). Az ételek letakarására használhatja, hogy elkerülje a zsiradék csepegését és a nedvesség képzõdést vagy csomagolásként a gõzképzõdéshez.
A mikrohullámú sütõben nem használható eszközök Eszközök Utasítás Alumínium tepsi Étel tartó fém fogantyúval Fém vagy fém szegélyû eszközök Fém kötözõk Papír zacskók Mûanyag fólia
Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú használatra alkalmas edénybe! Szikrázást okozhat. Tegye át az ételt mikrohullámú használatra alkalmas edénybe! A fém megvédi az ételt a mikrohullámú energiától. A fém szegély szikrázást okozhat. Szikrázást és tüzet okozhatnak a sütõben. Tüzet okozhatnak a sütõben. A mûanyag fólia megolvadhat, vagy beszennyezheti a folyadékot magas hõmérsékleten. A fa kiszárad a mikrohullámú sütõben és megrepedhet, vagy eltörhet.
2. Ételek sütése Nyomja meg a „MODE” gombot és forgassa el a „
” gombot a kívánt funkció kivá-
lasztásához! Nyomja meg a „MODE” gombot és forgassa el a „
” gombot a sütési
idõ beállításához! Nyomja meg az „ ” gombot a sütés megkezdéséhez! Példa: Amennyiben 80 % mikrohullámú energiát szeretne használni 20 perc sütéshez, a sütõt a következõ módon programozhatja be: 1.
Nyomja meg a „MODE” gombot, a kijelzõn a „P100” jelzés látható.
2.
Forgassa el a „ ” gombot a 80% mikrohullámú teljesítmény beállításához, amíg a kijelzõn a „ P 80” jelzés látható! A megerõsítéshez nyomja meg a „MODE” gombot, a kijelzõn a „P 80” jelzés látható.
3.
4.
Forgassa el a „ ” gombot a sütési idõ beállításához, amíg a kijelzõn a „20:00” jelzés látható.
5.
Nyomja meg a „ ” gombot a bekapcsoláshoz vagy nyomja meg a„
” gombot a beállítások törléséhez!
„MODE” utasítások
Sorrend
LED kijelzõ
Mikrohullám teljesítmény
Grill teljesítmény
1
100%
2
80%
3
50%
4
30%
Vegye ki a sütõt a csomagolásból és vegyen ki minden csomagoló anyagot a sütõtérbõl!
5
10%
A sütõ a következõ tartozékokkal van felszerelve: Üveg tányér 1 Forgótányér gyûrû 1 Használati útmutató 1
6
0%
100%
7
55%
45%
8
36%
64%
Fa
A sütõ felállítása Sütõ részek és tartozékok
MWE 20 FI
8
13
MWE 20 FI
KIOLVASZTÁS SÚLY ALAPJÁN ÓRA/BEÁLLÍTÁS KIOLVASZTÁS IDÕ ALAPJÁN AUTO MENÜ GYORS START/START MIKORHULLÁM/GRILL/KOMBINÁLT KILÉPÉS/STOP IDÕMÉR/TELJESÍMÉNY/SÚLY AUTO MELEGÍTÉS ZÖLDSÉG HAL HÚS TÉSZTA BURGONYA
1. Pontos idõ beállítása
A) B) C) D) E) F) G) H)
Amikor csatlakoztatja a mikrohullámú sütõt a hálózatra, a kijelzõn a „0:00” jelzés villog és egy hangjelzés hallatszik.
Forgótányér beszerelés
PIZZA LEVES
Használati utasítások
1.
Nyomja meg az „ ” gombot! Az órák villogni kezdenek és az „ ” ellenõrzõ lámpa világít.
2.
Forgassa el a „ ” gombot az órák beállításához! A beállításnak 0-23 között kell lennie.
3.
Nyomja meg az „
4.
Forgassa el a „ ” gombot a percek beállításához! A beállításnak 0-59 között kell lennie.
Kapcsolótábla Forgótányér tengely Forgótányér gyûrû Üveg tányér Ablak Ajtó Biztonsági zár rendszer Fedõ elem
” gombot! A percek villogni kezdenek.
5.
A pontos idõ beállítás befejezéséhez nyomja meg az „ ” gombot! Az óra „ ” ellenõrzõ lámpa kialszik, a „:” villog és a pontos idõ látható. MWE 20 FI 12
9
MWE 20 FI
a. b. c. d.
Soha ne tegye be fordítva az üveg tányért! Ügyeljen arra, hogy a forgótányér mozgását soha ne akadályozza semmi! A sütés közben mindig használni kell az üveg tányért és a forgótányér gyûrût is. Az ételeket és az edényeket mindig az üveg tányérra tegye! Amennyiben a forgótányér agyûrû vagy az üveg tányér elreped vagy eltörik, kérjük forduljon a legközelebbi vevõszolgálatunkhoz!
Beszerelés Vegyen ki minden csomagoló anyagot és tartozékot! Ellenõrizze, hogy a sütõ nem sérült-e meg a szállítás során, például horpadás vagy törött ajtó! Amennyiben a sütõ sérült, ne szerelje be azt! Bútor: Távolítsa el a védõ réteget a mikrohullámú sütõ bútor felületérõl! Ne vegye le a világos barna fedõ elemet, amely a sütõtér belsejében található és védi a magnetront!
Beszerelés és csatlakoztatás 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7.
8.
Ez a készülék csak háztartási használatban alkalmazható. Ez a készülék csak beépítve használható. A készüléket nem szabad munkalapon vagy szekrény belsejében használni. Kérjük, tartsa be a speciális beszerelési utasításokat! A készüléket 60 cm széles falra szerelt szekrénybe (legalább 55 cm mély és 85 cmre a talajtól) szerelhetõ be. A készülék felszerelték csatlakozó dugóval, amely csak megfelelõen beszerelt, földelt aljzatba csatlakoztatható. A lakásban lévõ feszültségnek meg kell felelnie a típuscímkén megadott értéknek. Az aljzat beszerelését és a csatlakozó kábel cseréjét csak szakképzett szerelõ végezheti. Amennyiben a készüléket direkt módon csatlakoztatja, szereljen be egy többpólusú leválasztó berendezést a beszerelési oldalon legalább 3mm kontakt nyílással! Soha ne használjon adaptert, elosztót és hosszabbító kábelt! A túlterhelés tüzet okozhat.
A készülék egyes hozzáférhetõ felületei forróak lehetnek az üzemelés közben.
MWE 20 FI
10
11
MWE 20 FI