A
HABSBURG DRÁMÁK II.
^
II.
^
JÓZSEF CSÁSZÁR színm
4 FÖLVONÁSBAN
IRTA
SZOMORY DEZS
19 18 PALLAS IRODALMI ÉS N¥OMDAI RÉSZVÉNYTÁRSASÁG
BUDAPESTEN
335*1
Pallas részvénytársaság nyomdája, Budapest.
SZEMÉLYEK II.
—
József
._
._
...
Kaunitz herceg
...
._.
...
„.
VI. Pius
Gróf Gróf Gróf Gróf Gróf Gróf Gróf
...
—
...
Pálfy
...
Forgács Balassa
.
.-
—
.
._,
...
Illésházy
...
Csáky Hadik
.
_.
Gróf Hatzfeld
...
...
...
.
Spielraan
._
...
„,
...
._.
._.
...
...
Günther Kolowrat
._.
-.
._. ...
...
...
...
._.
._
.
...
...
...
hercegn
hercegn .„
Kinsky Leopoldina hercegn Lichtensteín Jenny
Kaunitz grófné
Magyar
hercegn
Paulay Ede Rádai Dénes Szathmáry Lajos Csillag Teréz
...
Lichtensteín Eleonóra
Clary
Bónis Lajos
._.
...
Udvari lelkész Chanclos grófn
Lajos
Uray Tivadar
...
.-
Brambilla._
Mészáros Alajos Oláh Zoltán
Szke
_.
—
Szke Sándor Szke László
Ónodi Ákos
._.
Holstein
Futár
..
..
Zinsendorf
Lugosi Béla
Hajdú József
...
._.
Jen
Pataki József Bartos Gyula Gabányi László
Gróf Rosenberg Gróf Starhemberg
._.
Kürti József Mihályji Károly
Horváth ._
Egy nagyon öreg mágnás Öreg plébános ._
Störck
Pethes Imre Mészáros Lajos Somlai Artúr
Molnár László
._
Batthyány
Mozart
Odry Árpád Gál Gyula
..
,.. ..
Váradi Aranka Rosos Giza Mátrai Erzsi Kelemen Mária
Nagy
Teréz
kancellárok, tábornokok, kamarások, udvarhölgyek,
zenészek.
Els eladása
a Nemzeti Színházban 1918. április 5-én.
FÖLVONÁS.
1.
{A császár dolgozószobája abban a lakásrészben, melyet a bécsi
Burgban aLeopoldinischer-Tract»-nak neveznek. Jobbról
itt
van
a kabinetiroda, az államtanács s még egy egész sor udvari hivatal, hosszú termeken át. Ugyancsak jobbról, a szín mélyén, egy másik ajtó, a császári lakosztályba vezet. A háttér közepén egy nyilt és
magas
bolthajlás azt a «galériá»-nak
mutatja, melyet a családi
portrait-k
teremfolyosót
nevezett
népesítenek be elavult mo-
A baloldali falban egy sor Holland és ó-német bútorzat, mint ahol a «versailles»-i stílust nem nagyon szeretik. Egy rettenetes íróasztal, ami úgyszólván gócpontja a birodalmi szervezet egész mehanikájának,
solygással, megrepedezett színekben. ablak.
szívverése
minden adminisztrációnak,
az egész állami életnek, a
mindenféle papírok, okmányok, akták, iratcsomók, dossier-k és könyvek olyan tömegével, hogy minden elvész alatta, tintatartó, lúdtollköteg, színesceruza, papirnyomó s másféle bronz és néhány szál
—
orgona egy vázában
1.
majd Chanclos
József
a császár íróasztala
!
Egy pamlag
mentén. Jobb és bal a néztérrl.)
jobbról. És székek a falak
JELENET.
asszony,
majd
Gfinther, Kolowrat.
(Mikor felmegy a függöny, a császár az íróasztal eltt l és ír és ír és aláír, idn és téren kívül, s elmerülve a papírok tömegében. S megint egy akta s megint egy másik akta, s amint egy harmadik aktát rántana el, látszólag szüksége van valakire.
Akkor türelmetlenül kopog az József:
Hát nincs
itt
(Feláll s jobbfelé siet.)
szorka
!
.
.
.
asztalon.)
senki?! Günther! Kolowrat! boaz Chanclos ?
Maga
.
.
.
(Mert Chanclos megjelent. Ünneplésen
ki-
.
öltözve^
No
.
.
egy nagy ezüsttálcán a császár reggelijét hozza,)
tegye
a tálcát ... mit
le azt
Chancios: Sire! nézzen
itten ?
áll
meg
,
(A tálca már az
,
.
asztalon.)
Hol vannak ezek az urak?
József:
Chancios : Tudja
ruhát ?
küldte ezt a
ki
Parisból
a francia királyné! Marié Antoinette!
(Csak egy kézmozdulat.) Kora reggel óta (S a tálcának dl.) Chancios: Mint egy utolsó hivatalnok! József: Mint az els az államban! József:
itt
ülök egyedül
.
.
Óh
Chancios:
,
pokol!
mondott?
József: Mit
Chancios: Azt
majd nem
mondom, nsüljön meg,
egyedül
lesz
akkor
s
.
.
József (Hevesen és meggyzdéssel.) Hát van nekem idm, rült?! hát van egy n, aki :
—
No
Chancios:
nézd csak,
megint! a könyökén és
itt,
meg
borotválva
sincs
nézze, csupa rongy.
nem varrja meg? Ha folyton ez van
József: Mért
Chancios
nyvi
:
folyton
.
.
:
mért nincs gondja magára
egy
kicsit ?
.
!
ezt
.
.
?
mért
nem nem
Felséged
nem Csak agyondolgozza magát itten Ha nem végzem el a kötelességemet, leg-
Louis XV, de József
.
magát
soignirozza
ha
rajta ...
.
!
fölebb penzióba mehetek
s
.
egy klastromba mint V. Károly.
(S vigan falatozik.) Chancios: Inkább egy
tözzön
József
nhöz
menjen! szépen
öl-
és borotválkozzon meg.
fel :
Vén
satrapa
!
Hogyan merészel
Chancios: Parancsom van, hogy József:
A
.
.
vakmer
parancsnak megfelel.
Chancios: így szoktuk ezt reggeliközben.
legyek.
!
József
No
:
csak
..
. .
!
nem
ilyen
közel
.
.
boszorka
.
1
eretnek
Chanclos
Óh
:
(Nagyon
élénken, egy árnyalat eretnek.)
Ma
pápa látható lesz! látható lesz!
Sire tudja! a
délben az erkélyen. (A háttér felé megy,) József:
Itt
maradjon!
Chanclos : (Aki visszajön.) Azt kérdezem, mért
nem
nsül meg? József: Elég!
Chanclos
:
ns
Kétszer volt
lehetne harmadszor is?
A
felséged
.
.
.
Miért ne
gyakorlat megvan!
József: Szemtelen!
no mondja meg Hátha megírom én is egy nap,
Chanclos : Tudni szeretném kíváncsi
vagyok
Mme
mint
.
.
.
...
.
.
de Sevigné, a memoirjaimat.
Nem nsülök
József: (Belemegy.)
soha
többet,
Chanclos, mert utálom azt a sok mindenféle családi bajokat és civódást és vitákat, ami úgy egy
nvel
a há-
zaséletben van. (És a gyümölcs után nyúl)
Chanclos: József
:
No
Inkább
de gyereke lehetne
nem
.
.
.
.
.
inkább az se legyen
.
.
A
kisleányom meghalt és megszoktam az özvegységet. (És már beleharap egy körtébe.) vége!
Remek
mi? termésem?! Csak volna egy jó kiadós es a gyümölcsfáimra ... a rózsatövekre s az mi van ott még ? olasz orgonákra ... a gladiolákra Chanclos:
körte,
József: Augarteni
—
Chanclos: Gardénia! József: (Halk.) Igen.
Chanclos : Emlékszik felséged, mikor úgy járt közöttük, mint egy nagy fehér sznyegen e gardéniák között, pármai Izabella
József:
(Meghatva.)
Az els feleségem
szerettem Chanclos ... ezt szerettem
.
.
.
.
.
Ezt
.
.
Óh
Chanclos:
a császár
is
József
.
idk! A császárn még
—
élt
.
.
A
:
a szép
szüleim ...
Chanclos: Schönbrunn micsoda zajos volt! Tizenhét
fherceg
nem
volt
József
:
fhercegn, soha ennyi
és
—
a
világon
Testvéreim ...
Chanclos
Aztán
:
jött
a második felesége Sire
.
.
Ezt nagyon utálta felséged. József:
Szívbl!
Még
Chanclos : ki volt terítve
József:
A
Halál se
dik
.
sem
a holttestét
nézte meg, mikor
.
Az
életben
is
förtelmes volt
—
hát
még!
csak ahhoz, ami szép! (S egy máso-
illik
körte.)
Chanclos: Aztán jöttek sorra, második özvegysége óta az új
menyasszonyok! Mennyi
volt! mennyi voh! embernek ennyi még soh'se volt! Valóságos BarbeBleu-je vagyok a lekaszált menyasszonyoknak! Chanclos Elsnek jött a kis modenai hercegn (LiraL) Ez tizennégy éves volt ... de József olyan pokolian kifejldve, mit mondjak? mint egy
József: Elborzadok!
—
:
:
anyazsiráf.
Egy
Adieu Modena
létra kellett
hozzá. Azt
mondtam nem.
!
Chanclos: Másodszor
jött
pármai Lujza ...
sógorn szívem ... Ez rögtön
József: Tulajdon
a szivemnek be királyfi, ha tudná Adieu Párma Aztán jött egy spanyol infánsn, egy portugál hercegn, uj menyasszonyok, de ezek még gyerekek voltak, s ugy kellett cukrot adni nekik, hogy egy kicsit rám nézzenek Chanclos: (A császár hangnemében.) Adieu gye-
a fülembe súgta
idegen
!
!
:
!
.
rekek
!
10
.
.
!
:
József
bajor
:
No meg egy
szász
hercegn, aztán a
hercegn érsek
kölni
s
megint egy
Wolfenbüttel
Erzsébetet hozta. Mivel ez gyanúsan hallgatott, egyszer
mégis csak megkérdeztem elég vakmern: szeretsz? Mire azt felelte Wolfenbüttel hercegn a fogát vicsorítva Adieu jaj de jó hogy kérdezi, mert ki nem állhatom Wolfenbüttel kisasszony! Aztán ki jött? !
A
(Zeng.)
Chanclos:
(Kacagva.)
Óh
Ez olyan kövér
volt
Mária!
istenem
Mária!
Versailles-i
József:
mint egy püspök. Tudja mikor a Bourbonok kövérek
esküszöm nem fért be. Arról volt szó, lebontjuk-e a falakat, vagy kívül marad az ajtón. (Epedn.) A falak olyan gyönyörek voltak a Meytens figuráival ... hát inkább (és hirtelen más hang, nem ... hát inkább nem eltolva a tálcát) ... ezt elviheti Chanclos ... ezt most már viheti milyen az
Mikor be akartuk hozni
!
,
.
.
jobbróL) urakat
.
Mit .
jelent?
meg
a pápát?
Kolowrat
!
Nem
—
(Megjelentek
mintha nélkülözném
az
.
Kolowrat:
udvarán
nézi
Hé! Günther
József:
.
.
nem
Chanclos: Sire
.
ide,
Beláthatatlan
—
József: Mit
Chanclos:
Kolowrat:
A
tördnek
tömegek
Sire
Burg
a
az urak!
pápa látható lesz! látható lesz! szentsége
ma
délben megjelenik az
erkélyen. József : (Hangos,)
No
lám
!
Kolowrat: Egész Bécs megindult!
Egész Bécs bolond már!
József:
megy,
s
A
pápa!
hogy jönni fog ... és idemegy hogy misézik-e, vagy csak áldás lesz,
látható lesz
!
11
Hogy
és odas
hogy
.. .!
!
mikor
kel
mikor fekszik le, s hogy gondol? (Ezt Chanclostól
s
éjszaka, mit
Engem nem
Chanclos : József
t
nem
jól
Én nem tudom Magát nem boszorka ... no menjen Chanclos öreg zavart
!
zavarta!
.
.
(Elnevetve magát.)
:
ma
aludt-e
kérdezte.) .
!
.
.
.
bolond Chanclos: Kezét csókolom (és el)
2.
József, Gunther, Kolowrat,
József
A
:
pápa
JELENET. majd Kaunitz herceg, majd Hadik.
Hát nem
!
iratcsomóval Qünthernek,)
vége ennek (Egy van a budai posta, ez
lesz
Itt
!
megy Belgiumba
mehet. (Egy másik köteg papir.) Ez
Trautmansdorf nak ez
is
... ez
kancellár
—
.
.
.
(Más papirok.) Ez
haditanács
kancellár, ez kancellár, ez Pálffy
(és
. .
... ez
még az elbbi gondolat fonalán) mikor
a pápa igy megjelenik az erkélyeken, a nép térdreborul eltte,
vagy
a lábán?
áll
Nem
Kolowrat: József:
Csak ez
Günther
:
Nk
másik papir.) .
.
.
érdekel.
n,
Elvétve egy-egy
József:
magam
térdel senki.
az
szeretik
Ez
aki a
utca
Lichtenstein
.
porba
hull
kövezetét. .
.
nem
ezt
.
.
(Egy majd
(visszaveszi.)
A magyar urak keresték felségedet (Egy nagy csomó írást) A magyar megyék ... ez mind megy vissza széljegyzetek lemásolandók (s egyenként az aktákat) ez magyar korona, német nyelv, adó, nemzeti sérelmek rendi konstitúció mindez olyan szép, hogy dalolni lehetne (Egy színes cédulát kapva fel.) A legKolowrat
:
.
.
.
.
József:
.
.
.
.
.
.
—
!
szebb!
.
.
.
Hogy
el
.
.
.
ne felejtsem 12
—
.
»
(Aki jobbra
Günther:
nézett
A
volt)
kancellár
hercegsége. József
:
(Kaunitzhoz, aki belépett.) Drága kis papir,
amit az Anna-klastrom kapujára kiragasztottak tegnap. (Olvassa.) «Ezt a templomot, ahol szepltlen bárány-
kák imádkoztak,
II.
József eladta és kirabolta
Szentség-
1
tör kezével meggyalázta az Úr menyasszonyát. Eretnek szegdött. Zsarnok, vérivó,
lelkével Lutherhez
Kaunitz
—
felséged
(Tréfás.)
:
Ezt
József:
Óh
elég
mozgás az urak körében
.^
.
.
nép
s ítéljen!
azt
hihetik,
Ha elnyomjuk
hogy
(Némi
.
!
s eláraszt-
Hadd
olvassa a
.
ezt a kis szemetet,
Hat
van!
alapja
meg
.
óh hogyne
juk vele az összes könyvesboltokat.
hitetlen.
kíméljen
!
kinyomtatjuk
papirt
a
elég
!
még
kérünk
krajcárt
példányonként.
Meg fogunk gazdagodni. Ez .megy a szegényeknek
Kaunitz: József:
Kérem rögtön.
hez.)
Günther:
Ó
Kaunitz
Nem
József:
Kaunitz
:
Sire, talán
.
.
(Qünther-
.
—
sürgs nyomdába!
olyan
!
.
.
.
Rögtön a (A császárt utánozva.) Rögtön
:
!
(Günther,
Kplowrat eL) Nézze csak József Zsarnok, vérivó, hitetlen kolostor, ahol Ágoston-rendiek itt van ez a seefeldi hetekig kínoztak egy leányt, hogy kikergessenek belle százmillió ördögöt. A fördög mikor végre a leányból :
kiszállt,
.
!
még egy hosszú
beszédet
tartott
a
.
.
néphez,
—
a fkörnyék népéhez, aki odagylt, ördög Itt van a jelentés Ezért vagyok én zsarnok, (Egy másik irást kapva mert szétkergetem az ilyet föl.) Itt vannak az alpesi jezsuiták. Ezek szül asszo-
az
egész !
!
.
nyok
.
.
testére a rend szabályait teszik.
13
!
Kaunitz: Hát nincs ott bába a környéken? József
:
Hát lehet
!
?
Hát engedik
!
?
Itt
vannak
szer-
zetesrendek olyan birtokokkal, hogy Esterházynak nincs
Egész szabályzatuk az, hogy egy szót ne szóljanak! egy kukkot! Nekem néptanítók kellenek s nem némák és nem kuruzslók. Zsarnok hogyne Rendeket, melyek iskolát nem tartanak, beteget nem ápolnak, a tudományban nem tnnek ki, kiirtom a világból mind! Kaunitz: No de nem olyan hirtelen ... ki oldja különb.
!
fel
fogadalmaik
e szerzeteseket
alól?
gondolt
Erre
felséged ?
A
szziség alól nem kell feloldani ket! maguk. A szegénységi fogadalmat viszont sohsem tartották be, hiszen mind gazdagok. Most aztán betarthatják, hogy elvesszük a József:
Ezt rég elvégezték
k
javaikat.
Kaunitz : József
:
van készen
A
magyar püspöki karhoz leírt felséged ? a leiratot ... ott (Jobbfelé,) Kolowrat !
.
.
!
.
A
püspökök haragszanak. Azt mondják az, hogy a király, aki mindenkit meghallgat, még a zsidókat is, a püspökök ell elzárta Kaunitz:
szegények: szomorú
a szívét.
ságot arra,
A
kánoni jog kötelezi a fpaphogy javadalmai egy részét egyházi célokra
József: (Erélyes,)
és alamizsnára adja.
Kaunitz:
Hm!
ez diéta elé tartozik
.
.
.
Ez az emberiség dolga! Mi haszna van az államnak abból, hogy egy-egy püspök gazdagabb egynémelyik fejedelemnél? Ez a népet nem oktatja. Hány lelkész élhetne meg csak egy kis részébl e vagyonnak! Hány ember lehetne boldog! Kaunitz: Mondom diéta ... József:
14
Kolowrat: (Belépve.)
Itt
van a
leirat
.
.
.
(Az írásba pillantva,) Az egyházi javak Magyarországon az állam és a vallás birtoka. Püspökök, prelátusok, klastromok, csak haszonélvezk a reájuk rótt kötelességek fejében. Ez az igazság. S ezen nem változtathat semmiféle alkotmány, sem diéta, sem József:
semmi a
világon.
Kaunítz tot,
san,
(Kolowmthoz.) Készít belle egy kivonaAzt meg kell írni világo-
:
külön a prímásnak
hogy az elkobzott
fordítjuk
.
.
!
.
.
.
Én
Fölösleges!
József:
magam
.
szerzetesi javakat iskolai célokra
(És Kolowrat
nem tartozom
igazolni
el.)
A pápai bullák? József A pápai bullák kitépendk a rituálékból Kaunítz Nem éppen apostoli módja az elintézésKaunítz: :
.
.
.
:
nek.
ügyekben valamivel szelídebb formákat óh csak egy árnyalattal. Egyáltalán nem
Vallási
ajánlanék
—
értem ezt a sietséget József:
Nekem
.
.
idm
türelmetlen
Kissé
Kaunítz:
.
nincs
.
.
.
felséged
.
.
.
nagy terebélyes fákat növendékek helyett.
az Augartenben egész
holmi kedves kis József
:
Én nem
Hallom ültetett,
érek rá megvárni, amíg a cserjék
kinnek. Kaunítz: Holott ez a természetes. József
nám
:
Röpülni ha tudnék a céljaim
kivirulva
Kaunítz:
már amit
Ha
felé
!
Ha
lát-
elvetek.
arathatna, mieltt
itt
a nyár!
anyám ön tudja, hogy ez mi volt Már mellett, szenvedtem most itt vagyok a csúcsokon, s itt van nekem Ausztria^ Magyarország, Belgium, Lombardia ... A DnyeszterJózsef:
Tizenöt
évig
vártam
tétlenül
az
!
!
15
!
tol az
s
!
Adriáig ez mind az enyém, ez mind vár, remél,
Európa
figyel
engemet
.
.
.
Kaunítz: Európa bálványa felséged!
Egy ember. De ha
József:
valaha ember a
volt
világon s a történelem eltt szinte mámorosan, hogy
hogy
alkosson, segítsen,
esküszöm, én vagyok az
Habozás
még
nélkül. Ki
—
bennem
szól
!
bátran
jót, úgy Akarok
Kötelességeim vannak, mint
.
minden vágy, öröm, célok
.
.
bennem
gyújts világot végre
!
!
és van egy hitem és van egy
és remény, minden zeng eredj
tegyen és csakis
jót
Megyek. Dolgozom
fél?
senkinek soha
hang ami
!
a fénynek, hadd legyen
mint egy orgona: hasítsd föl e század
!
—
egy boldog nép Kaunítz És egy nagy egységes Monarchia Nagyon szép! nagyon szép! mint egy álom, olyan szép! József: Ez egy valóság! Kaunítz: Csak az eszközök Sire! József: Az id véges Kaunitz! éjjelét
itt
:
Kaunítz: József
:
!
Csak nem ilyen hirtelen! Ki tudja meddig ? És mit !
Kaunitz
Meg
:
jelent akarni ?
se hallja amit my^ndok
József: Valaki van aki közbevág.
Kaunítz: (Nyugtalan.) Valaki?
Egy vaspöröly!
József:
Kaunítz:
Micsoda?
A
József:
halál,
mint egy rszem,
Kaunítz: (Megborzadva.)
Azért
József:
Kaunitz
?
.
.
.
sietek!
Hé Kolowrat
van és
vár.
No
mi
az?
halál... a halál...
Sire
sietek!
A
itt
halál!
(Már
!
Kaunítz: (Ájáldozón,)
A
itt is
de van.)
elfelejti ...
Kolowrat: (Ijedten.) József:
Óh
Kolowrat:
A
halálról beszélt felséged. ..
csak egy szó!
Nem
szabad eltte... 16
.
Óh
József:
—
.
.
!
. . .
csakugyan... (Kaunítzhoz.) bocsássa
meg... Kaunitz
A
:
halál
nem
hát
!
hát
!
nem
József: Elfelejtettem...
Kolowrat: (Halkan a császárhoz.)
Felségedet
is
hogy
megkérte, mint az egész udvart egy névjegyen,
mindenrl, csak betegségrl, különösen himlrl és halálról
nem
nem
.
.
.
.
.
(Még mindig remegn.) Ezt nem ... nem szabad ... ezt nem birom nem birom
Kaunitz
:
.
.
.
ezt .
.
lenn van a kocsim... elmegyek... elmegyek...
No de nem... Kaunitz ... itt van egy pohárral ... magam szolgálom... vinum tokainum. József:
Kaunitz: (Panaszlón.) Elküldtem nyomtatásban.
jó .
.
mindenkinek.. József: Igen.
nagy
(egy
Kaunitz .
ki
igen.
.
.
.
bocsássa meg. .
.
.
.
csak e szó hallatára
amint felhajtja a poharat.) Ajajaj ezt az egy szót hallotta halál! még egy pohárMég egy pohárral
sóhaj\
József:
ral ..
.
Nem hiszi felséged
Kaunitz:
az
.
.
Csak :
?
.
.
.
.
az
ki
.
.
?
Kolowrat: Gróf Hadik!
Micsoda tolongás felség odaMicsoda tömegek (Az ájuldozó Kciunitz láttára lelkesen.) Milyen gyönyören jól van nagyuram Kaunitz (Hálás.) Hadik nem felejtette el Hadik: (Belépve.)
lenn
!
!
!
:
.
.
Hadik: (Józsefhez.) A pápát várja a nép! Kaunitz: (Hadikhoz.) Ön hogy van? hogy van? Hadik : (Még lelkesebben.) Mint hiv keresztény
—
nem
Tegnap megcsókoltam a pápa lehet jobban uram! ha nem sértem vele felségedet... József: Óh a világért sem... .
.
.
lábát
Kaunitz:
gére.
(Lábadozón.)
..
17
Váljék
kedves
egészsé-
.
Hadik
:
nem lobog
Óh
.!
.
kegyelmed
voltairiánus,
tudom
— ben-
Az én lelkemet e csók legmeghatóbb kenettel! Öreg fejemmel amint ráborultam a pápai papucsra, éreztem, megidvezülök Életem legszebb perce Még most is, ha a hit tüze és ég!
földíszítette a
!
!
rágondolok, valami szédület fog József:
Kövér ember...
Hadik
Mennék
:
a galériába
el.
—
ha megengedi
fel-
séged ... József:
Csak
tessék.
(Az ablak irányában.) Óh mennyi nép! mennyi nép a pápa látható lesz József: A pápa hetek óta itt ül a nyakamon, már ezt kell hogy mondjam. Antonio Braschi, aki átjön az Alpokon, hogy megvédje az egyházat, ki ellen ? ellenem Hadik:
.
!
.
!
hát
nem
szék
Nekem nem kell a római szentnekem nem kell a papi befolyás, nekem nem
kacagtató?!
itten,
kellenek oltárok,
fölösleges
babonák,
klastromok,
kivilágított
ami tzveszélyes, pápai diszpenzációk, melyekért
minden pénz Rómába megy, nekem nem kellenek pápai melyek csak viszályt és gylölködést szítanak és én nem engedem az üldözést, mert nekem minden ember kell és minden ember egyaránt becses, még ha megálljon nem is katolikus! Viszont Ön gróf Hadik bullák,
.
Hadik
:
József:
Királyom
.
Ha még sem tudnók
Balkánon, amitl isten óvjon,
tz
.
.
volna mégis, minden óhajunk szent
.
ha itt háború a
elkerülni ...
ellenére
a
— kívánnám,
hogy ez
a
és balzsam és kenet és minden, Belgrád eltt
lobogjon, mikor az ostromra kerül a sor.
Hadik: Felség ott leszek.
Most mehet. (Hadik el. És József Kaunltzpápa úgy fog elmenni, ahogy jött ... Én nem akarom, hogy a magyar fpapság a pápának engedjen József:
hoz.)
A
.
18
.
.
!
.
.
.
.
.!
(Már magához tért.) A toleranciában nem Semmiben! József: Kaunitz Valamit kell, hogy koncedáljon felséged. József: Semmit sem engedek. Kaanitz
:
.
:
Kaunitz
Legalább
:
Én
József:
Kaunitz: Ez a József:
látszat szerint ...
megyek!
nyíltan
politika!
szállásoltam
Itt
el
mellettem, a Terézia-traktusban, lássak, ellenrizzek, Itt
hogy
—
nincs csak egy jog Kaunitz:
No
tudjak,
—
senkivel a hátam mögött
az
enyém! .
.
leplezze.
.
.
(Kaunitz szavain
József:
közvetlenül
pápát,
de ne mutassa annyira.
meg.
hallgasson
a
hogy mindent
át.)
A magyar
király
patronátusi joga! Kaunitz:
Csak meg volna koronázva
Sire
magyar
királynak
—
Ez most mellékes a korona! Kaunitz: Ez most és mindig a lényeg.
József:
József:
Kaunitz
A koronáról nem vitatkozom... Nem is vitatkozni kell, de egyszeren
:
tenni a fejére.
fel-
.
Magyarországon egy régi törvény tiltja, hogy bármily ügyben Rómához forduljanak. Mátyás király, akire oly büszkék a magyarok, kijelentette a pápának, hogy inkább változtatja át a magyar nemzet ketts keresztjét hármas keresztté, semhogy meghajoljon. Kaunitz Mátyás király meg volt koronázva József No lám most visszaadja nekem hercegséged, hogy az elbb. Kaunitz: Felséged téved... a magyar korona nem az a rém, amit felséged idézett ... ez nem, st ez a József:
:
.
:
.
.
.
.
!
trónnak az József:
élet!
Ez az én dolgom! 19
.
.
.
.. .
.
A magyar urak. Ezek majd még jobban megmondják
Koiowrat: (JobbróL) Kaunitz
:
fel-
ségednek.
Hát csak jöjjenek!
(Kolowrathoz,)
József:
lowrat eL)
—
Kaunitz: Felséged arra az álláspontra József
%
:
Csak bízza rám az álláspontomat
Kaunitz:
Ha
:
•J*
**
—
Igen
.
.
.
igen
Gondolom
.
.
is
hazamegy és lepihen
jobb, ha
Kaunitz: Isten vele felség.
végre
.
hogy megint elszólom magam...
József: Félek,
Kaunitz
.
felségednek nincs szüksége rám?
a hév elragad olykor, egy szó
József:
(Kp-
.
és sok szerencsét.
.
felséged dolga, igaz...
József
:
Kaunitz
A viszontlátásra Majd egyszer Óh mi célja? .
:
!
.
.
.
.
József: Isten vele! (Kaunitz
3.
József, Chanclos, Forgács,
Balassa, egy
.
.
.
máskor
.
el.)
JELENET.
Batthyány, gróf lllésházy, gróf Csáky,
nagyon Öreg mágnás, magyar urak, öreg plébános,
majd Koiowrat.
nem
Chanclos : (Belépve.) Sire az
jön a galériába
ablakok tömve, ott van az egész udvap.
hölgyek... Lichtenstein hercegn József: (Jobbfelé szólva,)
Chanclos: Micsoda zaj! háttér felé József
Óh
—
.
.
.
.
az öt
—
Kérem az urakat Micsoda tömegek... (A
siet.) :
Az
Chanclos
ajtót
háttérben bezárulnak, ról.)
i
.
szinte szégyellem
ruhákban az urak.
.
.
.
.
.
(Most az ajtók a
A magyar urak magamat
.
bevonulnak jobb.
.
ilyen
ragyogó
Batthyány, Forgács, Balassa.
20
.
!
Illésházy.
.
..
.
.
óh ismerem! ismerem! üljenek le... ül (Forgácshoz.) Micsoda gyönyör holmi
.
jenek le...
van a kalpagján, a kerecsenyszárny mellett nehéz búzakalász.
!
Három
Forgács: Vert aranyból. József
:
Forgács
Csakugyan
.
(Átvette a kalpagot.)
.
míg
termett a magyar föld,
Ilyet
:
.
mérték német mérnökök. József: A fölmérés nem
nem
föl
.
teremhet
rajta
mennyije
!
van,
Ez csak s
árt
még
a földnek. Ettl
hogy tudjam, kinek
arra való,
az adót kivethessem
.
.
.
Mind
ilyen
éppen most expediáltam a korona német nyelv magyar megyék feliratát konskripció, adó! mind ismerem .. tessék... (visszaadja a kalpagot) A magyar kancellárokat kérem ez,
a
sérelem
többi
.
.
.
—
—
~
.
.
.
(Pálffy és két kancellártársa belépnek.)
vagyunk
Pálffy:
Itt
József:
Az az öreg pap
pillantotta,
felség.
mit akar? (Mert megamint az urak mögött meglapul a fal
mellett)
Plébános: (Nagyon kedves és öreg Én csak felmerészkedtem ide a fnemes József
:
Nem
Plébános:
és alázatos.)
urakkal .
.
baj
Ha már Bécsben
pápai processzión,
.
vagyok, mondok, a
szegény budai plébános felség
.
József: Isten éltesse.
Nagyon
.
.
szép.
Plébános: Csak éppen mivel felséged megtiltotta,
hogy szent
István
napján,
szent
királyunk
jobbját
körülhordozzuk Budán. Ezért könyörgök, mivel hogy
már
a
jöv
József:
héten
—
Hát nézze csak
jó
öreg magyar ember.
Én nem bánom, ha kegyelmetek Istvánhoz imádkoznak,
s
lekönyörgik az
hogy nem tudom micsoda 21
.
akár mindennap szent
égbl.
De,
régi csontokat sétáltassa-
!
!.
!
.
.
nak az utcákon végig, ez higyje meg nekem, szükségtelen. Ezt lássa be öreg pap s ezt mondja meg Budán.
(Nagy beszédbe
Plébános: császár
—
kezdene,)
Felséges
(Öreg plébános József: Az Isten áldja meg.. az urakhoz.) Tehát? Ki a szónok? .
s
Mind egyszerre ha beszélhetnénk
lUésházy:
el
—
(Moraj,) Batthyány:
Mind egyszerre!
Csáky : Mind egyszerre József
Ha
:
!
igen
.
.
betanultak valami kórust
A
Kolowrat : (Jobbról.)
.
.
harangokat megengedi
fel-
séged míg a pápai áldás tart? József : Pálffy
Nem bánom, szóljanak. (Kolowrat el,) Tehát ?
:
Felség, a
magyar rendi alkotmány
Batthyány, Balassa, rendi
Illésházy,
alkotmány —
József:
Magyar
Óh hogyne
Balassa: Majd én
.
A magyar
Csáky:
Ezt hallottam már
I
rendi alkotmány
—
!
Hányszor
.
mondom
el...
Csáky : Forgács beszéljen
Öreg
Balassa,
mágnás,
Batthyány:
Beszélj
te!
Illésházy
Illésházy: Felség!
szónok végre?! körül.) Mégis Isten csapása, hogy ennek a szegény nemzetnek századokon át a maga József: Ki a
Forgács:
(Maga
igazáért így küzdenie kell
Balassa, Öreg mágnás, Batthyány: Igaz! Igaz! Illésházy:
És a
királya ellen!
Csáky: Törvényeiért!
No de uraim, hol vagyunk itt? Megyegylésen? Már amúgy is elég nagy a lárma! Hé Kolowrat húzzák be künn a függönyöket mind! József:
22
Forgács:
a magyar nemzet
Itt
áll
a trón eltt év-
százados törvényei alapján. József:
József: a
csak
Itt
A
Balassa:
Itt
fnemesek vannak.
nemzet küzd, hogy fennmaradjon. nem küzdenek csak osztályérdekek. Ez
középkor.
Ez a hagyomány!
Illésházy:
Balassa: Ez a történelmi jog. József: Nem ismerek el az állam érdekével szemben történelmi jogot. Ezt nem engedem. A kiváltságok kora lejárt. Nem hallják önök mit sodor a szél?...
nem
mi ébred? micsoda fény?! Csáky: Ördögöt, fény! látják
Illésházy: Ki
érti
Batthyány, Balassa
Óh
Mind:
:
Beszédek
!
beszédek!
Mi csak
Forgács:
ezt?
azt tudjuk,
nem értenek. József Egyenl törvény,
hogy az országban
németül
:
denkinek,
—
és
egyenl
szabadság, türelem min-
Mindenki arra boldog legyen, ne
kötelesség.
hogy éljen, viruljon, csak a fnemes. Nem is kegy született,
a népnek ad, de a nép joga!
— és az,
amit királyi szívem
Rabszolgai
megalázása
sznjön meg. Balassa:
A
Illésházy:
császár a nemesség vesztét akarja.
Ez az igaz!
Öreg mágnás: (remegn.) Igaz! igaz!
(Egy csomó papirt kapva föl az asztalról.) Anna terhes nket veret meg, mert rosszul fonnak neki itt van a jelentés. Bornemissza Károly egy asszonyra ötven botot veretett Zágrábban itt van a jelentés. Erdélyben, báró Kemény Miklósné egy József:
Okolicsányi
—
—
jószágán a kéménybe akasztják a renitens jobbágyat!
Hát
lehet
ez? szintén, Forgács! Batthány! magyar 23
.
urak,
hát
keresztények,
ez?
lehet
:!.
!
.
azt
kérdezem,
le-
het ez? Illésházy: Felség!.
.
Csáky: Királyom! József: Hát beszéljenek! Mindenki nyiltan és itt nincs többé szintén beszélhet én nem félek. (egy nagyon öreg mágnáshoz) spanyol ceremónia mi van a szivén ? mondja meg Nagyon öreg mágnás: Én csak azt mondom felségednek, ha bátran beszélhetek... inkább akarjuk
—
.
.
.
.
.
.
.
semmi másban nem bnösök csak abban, elveszteni életünket és hogy törvényeinkben bíztunk,
ártatlanul,
—
szabadságunkat, inkább a legrettenetesebb kinzást vidá-
man kiállani,
mint életünkben
siratni a
szabadságunkat.
Risum teneatis amici ! Hát amiért fölmérem a földet, hogy nemes is adót fizessen Amiért összeiratom a lakosságot, megszámoztatom a házakat, a magamét is, tessék csak megnézni odalenn a kapumat. Egy hajszálnyit nem engedek. Össze kell írni minJózsef: (kacagva.)
!
.
denkit,
vagy nem nemes, katonaság
akár nemes,
lenlétében
je-
!
Forgács : Ez
nem
lehet
!
nem szabad
ez
Balassa: Ezek eljogok és szabadságok! Illésházy:
A
nemesi föld szabad! A nemesi föld
Batthyány, Csáky: József:
Óh
uraim csak
nem
mágnás lármájától?! Mikor én monarchiát akarok Forgács :
Min
—
itt
—
meg néhány egy nagy, egységes
ijedek
monarchiának része a törvényesen
független Magyarország? Ez a nemzet küzdött!
Csáky : Ez a nemzet
életét és vérét ontotta királyáért
Ez a nemzet megmentette Ausztriát! József: Eljogok és szabadságok a világ semmiállamában nem azt jelentik, hogy a nemesség a Illésházy:
jeié
24
!
.
terhek viseléséhez ne járuljon hozzá, de st, mint például Angliában és Hollandiában, igenis példát mutasson az
Az ember
önfeláldozásban.
szabad, hogyne
!
a
mágnás
köznemes, a polgár, a paraszt, mindenki személye szerint, ez rendben van. De a földnek nincs se, nincs
a
kutyabre, nincs pergamentje, akárkié ez e föld. Forgács: A magyar alkotmány illésházy: A magyar rendi alkotmány...
—
A magyar rendi alkotmány minden jónak A magyar rendi alkotmány útjában áll min-
József:
akadálya.
den haladásnak. Illésházy: Hát lehet ez?! Csáky:
Nem
felség!
Batthyány: Ez
nem!
Mind: Ez nem! Balassa:
mesebb
A
magyar rendi alkotmány a legkényel-
a királynak!
Forgács: Hirdessen országgylést felséged!
Csáky: Országgylést! Országgylést! Illésházy: (Maga körül.) Erre feleljen ha tud... József Hogy álljak szóba az urakkal országgylésen, mikor még egy olyan üdvös rendelkezésemet is lehurrogják, mint például a vallási türelmesség! :
Illésházy:
József:
No
Hogy
lám! jöjjek a többi
reménynyel? Országgylés
terveimmel? micsoda
felesleges.
Üres viták!
frá-
zisok! (zaj.)
Csáky :
No
itt
van neked magyar
József: Ezt rég
(zaj a kancellárok
megmondtam a kancellároknak. Amíg nem értik meg
körül.)
egy más
urak,
hogy ez most egy más kor
hogy
kiváltságok, rang és születés többé
itten s
itt
nem
.
az
világ,
szá-
hogy ez nem a középkor többé, hogy csak az érdem, az egyéni kiválóság, a munka és a tehetség mítanak,
25
.
számít, csak az állam java s
mi nem leszünk
nem
osztályérdekek, addig
jó barátok!
Forgács: Felségednek hatalma a törvény, ezt dönti
meg, mindent feldönt maga
Illésházy: Felségednek támasza a
nép
Csáky:
A fundamentum
József:
Nekem nem
ha
alatt.
fnemesség.
ez!
aulikusok kellenek!
Nekem
a
kell!
Forgács : Felségedet a trónra. Felséged
is
is
csak e rendi törvény emelte
csak született!
Illésházy: Hát nem?! A kancellárok: Forgács!
József: Hagyják csak! (Forgácshoz.)
csak születtem. teszek.
De
amit e hibából
Én
Igaz!
csak
lehet,
Dolgozom. Feláldoztam nyugalmamat,
is
jóvá-
kényel-
memet, egészségemet, mindent. Egyetlen szenvedélyem az állam java, a népek boldogsága. Hívságok nem vonzanak. Nézzenek meg Hogy állok én itt, rongyosan az urak között! Forgács: Felséged ugy áll itt, mint egy ellenség
az emberszeretet,
!
közöttünk
.
.
A kancellárok:
Óh
Illésházy, Csáky:
József:
Nem
ne mondjuk ezt!
Csak mondja meg!
igaz!
Forgács : Felséged minden célja lehet jó és nemes, de az eszközök törvénytelenek! Felségedet csodálja Európa, a mvelt világ felséged olvasott minden új könyvet, minden új írást, miért hogy csak éppen a mi lelkünket nem érti meg ? Adó, földmérés, reskripció, eljogok és szabadságok, mindez diéta elé tartozik. A német nyelvrl, melyet ránk kényszerít felséged
—
nem
is
beszélek.
amíg egyetlenegy
Ebbl ugy sem magyar
királyom soha! 26
élni
lehet törvény soha,
fog,
—
ebbl nem,
!
.
!
!
József: Meglátjuk!
Forgács: (Egy nagy mozdulat s nagy keserség.) Ez a magyar nemzet halálos ítélete volna s ezt még
sem
akarhatja felséged József:
Ön nem
Forgács
:
József
Itt
:
érti azt,
Én értem új
a törvényt, és csakis ezt
törvények vannak
egy
Forgács
:
József:
En egy
Itt
amit én akarok.
régi új
magyar nemzet
nemzetet
él
—
akarok
egy egy-
séges nemzetet. Forgács
:
Illésházy:
Egy nagy német nemzetet
A
német!
—
.
.
ez volna az egység!
Csáky, Batthyány: Egy nagy német nemzetet. Öreg mágnás: Németet! József: Ez az én dolgom! Forgács: Felséged, ímhol két esztendeje, hogy a
hogy megtartja törvényeinket. mind könyörgünk felségedhez, hirdessen országgylést, mely nádort választ, és megkoronázza felségedet. Ez a magyar százados rendi alkotmány. József: Tudatosan állok szemben a magyar százatrónra lépett. Megígérte,
Mi
itt
dos rendi alkotmánnyal. Én nem hirdetek országgylést, mert a törvényhozás az én jogom. És én nem koronáztatom meg magam. Amint Csehországban, Tirolban, Belgiumban és Lombardiában nem, épúgy nem Magyarországon. A koronázás az egy ünnep, egy gálanap! A korona az egy mtárgy. Én nem esküszöm meg intézmények és hagyományok megszilárdí-
melyekrl meg vagyok gyzdve, hogy kártéÉn nem kötöm magam. Én szabad kezet akarok. A koronázás azért kell Önöknek, hogy a király is a jobbágyuk legyen. A koronát fölhozattam Bécsbe Balassa: Mi itt vagyunk érte felség! hogy visszatására,
>Ionyak.
—
vigyük!
27
! !
.
A korona itt van Bécsben, s itt is marad A korona a nemzeté és nem a királyé! Illésházy: A korona a nemzet ragyogó homloka! József: A korona itt van Bécsben, akármilyen Forgács
:
Balassa:
marad a többi koronák s klenódiumok között. Továbbá minden rendeletem érvényben marad. Csak ezt mondhatom az uraknak. Forgács: Ha felséged szembeáll a magyar százados rendi alkotmánnyal, felségedet az isten rizze meg. József Ezt bizza az istenre és rám jó Forgács uram Forgács: Azt is mondhatnám, felséged viheti a kormányt, de a királyi jogokat, amíg meg nincs koszépeket mondjanak, s
itt
is
:
ronázva
— A
Illésházy:
királyi
jogokat
—
Csáky: Ez beszéd! Batthyány: Ez a törvény!
Öreg mágnás : Királyom Elég Én meghallgattam az urakat - türelde már itt nem vitatkozom, elég! A mes voltam, magyar király koronázás nélkül is gyakorolja a felségjogokat. Ez az örökösödés. Különben hány százezer .
József
:
—
Akkor tessék jönni ellenem, a terveim Három-
katonája van? ellen,
.
!
az én közjogom és alkotmányom ellen.
ha van, ez beszéd, ez bizonyít, ez lehet érv, de nem holmi ósdi paragrafus és Werbcy(Ekkor féle mondat. Elég uraim. s Isten velük. Forgácsnak egy mozdulata van. Az urak visszatartják,) százezer katonája
—
Batthyány:
.
Óh
.
.
.
Forgács.
Hangok: Nem! Csáky: Ez reménytelen. Illésházy: Gyerünk! Forgács
:
(a végskig.)
Itt
van egy hatalom
felség,
betkben, a porban csupán, mely ez paragrafusokra s Werbcy-féle mondatokra szállt, ósdi az írásban,
a
.!
.
.
ami ersebb, mint minden katona és minden császár a világon
! .
.
József: Nevetséges.
Forgács:
.
Majd
(a környezetéhez.)
liiszen találko-
zunk mi még! Illésházy:
lesz még egy nap! még egy óra. Lesz még egy éjszaka is Illésházy uram
Majd
Csáky: Lesz Balassa:
!
Öreg mágnás: Ki tudja mi lesz?! Batthyány: Felség... (És elmennek az urak.) (Ebben a pillanatban, hírtelen József : Nevetséges megszólal egy közeli harangi zengn és lázasan. És rögtön utána a többig közel és távol és minden harang Bécs fölött.) József: Mi az?! (Mert megremegett erre az els hangra.) a harangok. elfelejtettem. (még egy pillanat s az asztalhoz jön, leül, elmélyed, elgondolkodik, maga elé meredve, A harangok érces fergetegje szól. És még egyszer.) Nevetséges nevetséges (S akkor Lichtenstein Eleonóra hercegn besiklik.) !
.
.
.
.
!
!
JELENET.
4.
József,
Lichtenstein
majd Clary
és
Eleonóra: Sire
!
Eleonóra
(Elfúlva,
be gyönyör ez
ha látná ezt
! .
más hang.)
.
.
majd Kinsky hercegn,
hercegn,
Jenny hercegnk és Kaunitz grófn.
Lichtenstein
!
(József
valami izzó áhítatban.)
Óh
gyönyör ha tudná nem mozdul. Mire meglepdve be
! .
.
.
Zavarok ? így ül itt Josephus egymagában!. egyedül. Cézár (József felpillant.) Mi itt vagyunk mind az ablakoknál a galériában Odalenn egész Bécs tolong asszonyok, gyermekek, százezrek! ez mind ujjong, mind mámoros, mind és
.
Sire
!
!
.
.
.
.
.
29
.
.
.
.
:
!
.
!
.
.
.
.!!
—
könnyeá szemmel mered az égnek a környékrl is bejöttek mind a népek... tiroli aggastyánok vannak itt, akik csak sasokat néznek, ha felemelik a fejket, a Burg erkélyérl a pápa áldását osztja.
—
.
A
Józseí: (Kábult)
pápa!
Ha látná, amint szent alakja kinyul az mintha az istenhez volna közel, mint lát-
Eleonóra:
ég
felé s
hatatlan rózsákat, az áldását
No
József:
úgy
hinti el!
ne mondja!
hogy a
Eleonóra: Olyan ez mint egy álom...
van Bécsben, nekünk, elttünk, hogy a karját kitárja százezrek fölött ... a pápa Kínsky hgn: (Belépve.) Óh Sire! micsoda nap! micsoda nap!
pápa
itt
Van bennem valami gyönyör öröm
Eleonóra :
.
.
szinte szédülök!
Clary
hgn:
Kaunítz
Jenny
hgn
József:
:
(Belépve,)
Óh
micsoda
Sire,
Csodás! pápa mint egy fehér óriás mind öt drága hölgyeim!
le
A
nem
csak
blaszfémiákat
kább cellózna nekünk egy keveset? ma nem. Kaunítz gfn: Óh nem. .
bocsássa meg. József : Nincs
áhítat!
(Belépve,)
üljenek
Itt
Eleonóra:
Óh
(Belépve,)
gfn:
.
.
Nem
!
in-
(Józsefhez.)
.
.
is
valami nagy kedvem
.
.
cellózzon De igen De igen Kaunítz gfn Minden idegem reszket Kínsky hgn Hadd maradjon meg szívünkben
Eleonóra :
.
.
! .
!
.
:
,
:
.
.
ez
az áhítat
Clary hgn : (Aki fölállott s távoladott,) Óh vége vége van a tömeg oszlik ... a pápa feljön ... azt hiszem feljön Kínsky hgn: (Nagyon izgatott,) Óh! most fel!
.
.
.
.
jön ?
!
most
.
feljön ?
!
Igaz ?
!
30
feljön ?
!.!
!
!!
!
.
gfn: Le fog pihenni
Kaunitz
hgn Óh
Kínsky
.
nyilvátt...
ha én ápolhatnám
:
! .
.
hgn: Ha megcsókolhatnám még
Jenny
: !
.
egyszer a
lábát!
hgn
Kinsky
(Magánkívül.)
:
hgn: A hgn: Egy
Kaunitz
Jenny
Óh
a szent lába
.
.
.
lába!
van
aranykereszt
kihímezve a
papucsán
hgn: (A
Clary
szeren
hölgyekhez,) Hadik rjöngött egy-
!
Kinsky
hgn:
Itt
lakik
ugy-e?
József Itt mellettem Szomszéd Csak úgy hívom szomszéd szomszéd Mind az öt hölgy: (Megbotránkozva.) Úgy hívja szomszéd Clary hgn: Szomszéd! Szomszéd! hallottad? a :
!
!
!
pápát
Eleonóra : (A hölgyekhez.) Mondtam, hogy cellóz-
zon inkább!
hgn: A harangok még
Kínsky
szólnak!
még
szólnak József:
tem
.
A
(Qenerozus.)
én
harangokat
rendel-
.
Eleonóra: József:
A
Eleonóra:
No
legalább ezt!
harangok a pápa tüzérsége!
A
harangok,
biztos,
nem
a
hitetlenek
zenéje József
:
Óh ha ez nekem szól az én hitem Nem mondtam semmit! hgn Finom fehér ruha volt rajta, és
-
!
Eleonóra: Kinsky lát
:
mente és arany kereszt a mellén Kaunitz gfn: S micsoda keze! Clary
hgn Az
Jenny
hgn: Göndör
:
.
arca oly szelíd s a fehér fürtjei!
31
skar-
.
tekintete !
.
.
.
.
.
.
József:
Szavamra féltékeny leszek..*
Kinsky
hgn: Nincs
oly ritkán jön Bécsbe .
.
miért! Nincs
még
.
.
.
.
A
miért!
soha nem
talán
pápa volt
is
Bécsben.
A hölgyek Még soha sem
volt Bécsben De volt Mióta nem volt a pápa Bécsben ?
:
Nem volt József: Óh már
úgy-e
?
.
.
.
! .
nagyon régen.
.
.
hgn: Mégis! Mióta?
Kinsky
Ne
kérdezz
éve,
hogy
Eleonóra: (Kinsky grófnhöz.) sokat
.
olyan
.
.
Több mint háromszáz
József:
egyálta-
lán átjött az Alpeseken!
Clary
hgn: (Nagyon
háromszáz éve.
hgn Óh
Kinsky
:
az?
lehet
.
.
Clary
lehet
Azt
.
több
Igen,
istenem ... az
felséged...
Tréfál
nem
hiszen
öregnek
élénken,)
mint
.
ilyen
hgn Óh :
!
hát
De
Nem
öreg
mondanám csacsi
!
nem
Háromszáz éve!
lehet
látszik
ilyen
legfölebb hatvan éves
.
.
de ez nem ugyanaz a pápa
volt!
nagyon tetszik hadd csókolom
József: (Akinek
Kinsky
!
A
kezét
.
vagyok ebben a társaságban
hgn
Kinsky
(Sértdve.)
:
.
Drága kis boldog
ez.)
Milyen
.
öt hires asszonyok.
Óh
kigúnyol
Sire,
Inkább megyek most... haragszom...
! .
kocsim
a
.
.
is
vár... (Feláll.) Clary
hgn:
Jenny
hgn
Clary
hgn:
:
így állott! így állott!
Ezt
lehet utánozni
.
.
fiatal...
Olykor
gfn: Mikor nekilendült, igen... egy tündökl szeráf
s a két
azt hittem elröpül
Kaunitz
nem
Volt benne valami .
.
karját kitárta, mint
.
.
A hölgyek: (Elragadtatva.) Mint egy tündökl szeráf, igen
I .
.
32
!
.!
!
!
..
.
hgn: Milyen gyönyör ez! hgn: Már nem lehetett tudni
Kinsky Clary
vájjon csak-
—
ugyan a pápa
Vagy egy jó olasz komédiás! A hölgyek: (Földultan,) Óh! Óh! mindég, minJózsef:
—
(Kdunitz grófn már távolodik. dég csak profanizál És hangok röpködnek utána.) Óh várj Poldika Én is megyek... Mi is megyünk... Felséged elenged József: A pápát, bevallom, unom már! .
.
.
gfn: Szavamra! megijedek!
Kaunitz
Eleonóra
Ha
.
:
Ha
a pápa felséged ellen fordult volna
?
szólott volna a néphez, felséged ellen!
József
meg
Próbálta volna
:
!
A
szavába
vágtam
volna
A hölgyek:
nem
lehet! Ezt
Óh
csak nem!
nem szabad!
A Ki
pápa szavába! Ezt merte
ezt
valaha!
Elrémülök József
:
Hölgyek
Óh sziveim, de hát Nem nem :
.
.
.
.
.
.
hadd mondjam meg. fölösleges
mondani József: a
Tudják
azt,
hogy mi az
—
!
jaj
.
mit fog
a pápa?
mi
pápa?
A pápa az hgn A pápa
egy szent!
Kinsky József:
Az apostolok
eredetileg
Eleonóra:
:
voltak egymással, hajolt
meg
—
az
majdnem az isten mind egyenlk .
ezt tanulják
Péter eltt. Alapjában
.
meg. Szent Pál nem véve a pápa sem
több, mint akármelyik püspök.
A hölgyek: (Megbotránkozva és püspök! A pápa püspök! Hát lehet Egy ilyen gyönyör szent ember! József:
Ezt
a
gyönyör
hazaküldöm 33
szent
elrémülve.) ezt
Óh
mondani!
embert holnap
.
Clary
bad.
.
.
!
hgn: Oh
.
.
nem
ezt
Sire a viszontlátásra.
.
És a többi
.
lehet...
beszél róla! Mint egy csomagot! József:
Clary
séged
.
.
.
.
Nem
hgn: Ma nagyon
sza-
Hazaküldi!
Hogy
Hazaküldöm!
nem haragszanak?
Csak
(Mulattatva.)
Csak nem haragszik
nem
ezt
.
Hazaküldi!
hölgy:
.
szabad
! .
.
rosszul viselte magát
fel-
.
És a többi hölgy: (A háttérben és az ablakoknál)
Oh
harangok! Még mindég vannak vannak! Hogy jövünk át a töme-
a harangok! a
lenn!
Még mindég
gen?
Lóri jössz te?...
Eleonóra: (Tétován.) Igen... igen... Chanclos: (Középrl megjelent) József: (Chancloshoz) Kisérje le
Clary kit
hölgyeket...
a
hgn: (Chancloshoz.) A császár rosszkedv. hogy
fogadott,
.
rosszkedv?...
ilyen
hgnk és Kaunitz gfn: A viszontHolnap A viszontlátásra A harangok A
Kinsky, Jenny látásra
!
!
!
harangok (És miközben mind távolodnak
!
eltnnek a küszöbön, már csak József és Líchtenstein Eleonóra vannak itt. A harangok meggyöngülve még szólnak.) és
Eleonóra: Sire, isten vele... József:
Egy
Eleonóra vár.
.
.
Nem
Lichtenstein
József:
nem
:
percig .. !.
—
nem...
az
uram
is
.
Mindég csak
Lichtenstein...
én soha...
érdeklem ... Eleonóra: Felséged
tem.
még
inkább
.
sérti
minden
Mig odakünn minden ragyog
pápa az istenhez van
A
.
kezem... 34
érzüle-
fényben
közel, felséged itten
József: Hallgasson.
Eleonóra:
vallásos
a
—
s
a
.
!
.
.
.
.
Ha odakünn minden ragyog a pápa az istenhez ér föl: hadd legyek én A félhomályban, csak az emberhez közel itt e Mert van egy tudja ? harangok nekem is szólanak Ki József: (Izzón.)
fényben
s a
! .
.
.
!
hit,
ami szent csakugyan ... Eleonóra:
—
Ne bántson! jó napom
Olyan
József:
nagy vitáim
voltak
is
.
Eleonóra : Elmegyek József
.
olyan rossz napom,
volt,
—
micsoda,
.
.
.
Kegyetlen
:
Eleonóra:
Nem
akarok.
.
József: Hát nézze csak!...
Eleonóra:
Nem!
(Nagyon heves
József:
nmet, gyermekemet,
elragadta
A
és gyors.)
gondviselés
anyámat,
atyámat,
—
senkim a világon... ami megzavar^ holott látom az utamat, és mégis mint egy vándor az éjjelben, aki megriad egy szó, egy hang olykor, többet mint akarnám ki tudja mit jelent a szó
olykor kétségbeesem ..
gyötrdöm
.
.
nincs
.
.
.
.
tragikus amelyik
én nem tudom
nekem
.
.
.
.
—
visszacseng .
Tiindegy
.
—
.
valami
rejtély
ma nagyon
Lóri
!
József :
A
Nem
akarom nagy vágy, ami elragad
magam számára
.
is
.
gyönge vagyok, hogy szabad-e az, hogy én
nem foghatok meg
milliók
fölébreszti a szivemet
voltam, mieltt császár lettem
—
hát
nem?
tömegek, ez mind
!
Tudja,
ember
s
vájjon
is
.
.
csak eltöprengve, lássa, amit
itt
itt
emlékezem ... s vájjon boldog legyek. nem? Amit
gylik
hogy szeretem 35
nem
országok,
lefogva a karomban,
föl
van minden kigyulladt horizont,
ragadva
felé,
—
erre
kisérhet csak a gondolat: célok, remények,
itt
van,
tetszik
.
Eleonóra : a
olykor
egy-egy perc
.
.
.
a
végtelen meg-
.
.
.
.!
nhöz
Eleonóra: Felséged egy az emberhez, amint mondta
.
!
van közel
nem
s
.
! .
József: Itt van minden ember e szemekben, és minden vágy, bánat és öröm, és minden kívánság és minden szerelem, ez egy nagy tükör egy végtelenben... És itt van velem, velünk, itt vannak mind a tömegek, óh Uram, engedd meg és segíts Eleonóra: Josephus. József Láthatatlan rózsáival csak elkábít a pápa s az ember egy vak féreg marad
—
!
.
:
.
Nem
Eleonóra: József:
A
.
hallgatom!
hatalom csúcsáról amerre
csak
nézek,
mindenütt az éjszaka van. Eleonóra: (Izzón.) Krisztus meghalt a József: (Heve$.)
Eleonóra :
Oh
A
szerencsétlen!
engedjen
Hát nem
kereszten!
.
.
.
engedjen
el
.
.
engem? Eleonóra: Nem és nem és nem és nem! József: Itt van az élet! a jöv! értse meg Eleonóra: Én félek az ilyen jövtl! Ki József:
ért
— tudja
mit jelent! József:
Nem hisz nekem? Nem hiszek...
Eleonóra:
(Heves.) Hát
menjen menjen (Egy perc és jobbfelé sietve.) A harangok sznjenek meg Már elég volt. Egy lovas menjen! Eleonóra: Már csak egy távoli kongás szól... az utolsó hang József: Hála isten. (A harang megsznt, a homály tart.) József
:
.
.
.
.
.
.
.
.
Eleonóra: (Csendes, remeg és makacs.) Én nem akarom, hogy felséged nehezteljen ... de nem tudom követni, ez egy más világ, nem tudom... és nem is
akarom követni
felségedet, én
36
nem akarom...
a leg-
|
*
!
hbb
.!
!
.
barátja vagyok, igaz, és
!
ragaszkodom és bámu-
lom, de mégis csak szegény kis Lichtenstein
Lóri és
a szivem mélyéig vallásos és bocsássa meg, ha kissé
türelmemet vesztettem Charles Quint trónja eltt József
—
(Keser,) Milyen feudális
:
Felséged feldönti
Eleonóra: (Elfúlva.)
az
oltárt,
ami szent, szabad gyakorlást enged hibás vallásoknak, egy eltte a nyáj, akár juh vagy
fölperzsel mindent
farkas
.
.
(Nagyon
József:
Eleonóra:
élénken.)
No
veszélyes
Fölszít
még mi?
és
tüzeket,
a
népet
ellenünk
Csak nem!
József:
Eleonóra: Gúnyt
z
megalázza!
pápából,
a
aki
hogy megmentse az egyházat, bennünket
eljött ide,
mind József:
Ez nem érdekel.
reszket, tudja.
.
Eleonóra: (Hangtalan.) József:
.
Az
ajkát
nézem, amelyik
.
.
(Egy
leheletben.)
Az ajkam
reszket.
Szabad?
Eleonóra : (Forró és fagyos.)
Nem
.
.
.
nem
sza-
bad ... és nem lehet és semmit sem szabad felségednek velem sem lélekben, sem testben, semmit. Ez a mi sorsunk, hogy felségedért az én ajkam fagyos .
.
.
legyen. József:
szólalna. Lóri
—
.
.
Úgy
Eleonóra: (Fagyos egyedül.
Én
József
:
mint
beszél,
(Hirtelen forrón.)
isten eltt
No
Eleonóra:
igen
! .
.
láng.) Sire, én nem vagyok megesküdtem az uramnak
—
.
Lichtenstein
Hogy amíg
József: (Heves.)
egy szfinx ha megOlyan egyedül vagyok
élek.
!
megint
.
Hát mégis miért? Hát mégis...
hát mért van itt? Mért jön? mért
37
marad? mért ragasz-
.
.
kodik
?
mért oly kedves
gyöngéden
olykor, ha
olykor
egy
visszainti melankoliáit ?
.
.
.
.
.
mért
.
üzi
el
szerelmem a
távoli
oly
sírból
.
nem akarom, hogy búsuljon, mert én nem tudom ... én nem tudom
Eleonóra: Mert
vagyok ... és
jó
.
.
hogy tetszem felségednek... és büszke is... és mégis büszke igen, hogy megtr engemet hogy itt lehetek hogy gyakran egyeés hiú vagyok.
.
.
.
.
.
.
.
.
dül felségeddel ...
Hogy
József:
mondja
használhat
—
ezt
Eleonóra: Istenem. József:
mindent
..
Hogy mindent
amit kivan az
számára,
elér,
Eleonóra : Igen
.
.
ott
.
.
ezért is
.
szinte! No
József: .
—
mindent megteszek a szerelmem urának, milyen mulatságos! Hát ezért?
— is
Lichtensteinnek,
—
az asztalon
ott
.
.
van a
Eleonóra: Igaz?!
Az els Eleonóra: Óh!
irás ott legfelül
József:
No
József:
Eleonóra:
tábornoki
rangja
amit kért ...
— '
úgy-e?
(Mámorosan a
semmi gonosz
nem
s azt
papírral.)
a vallás,
tiltja
feleség használjon az urának.
.
azt
.
Abban nincs hogy egy jó
nem
tiltja
a val-
hogy felséged úgy szeressen engem, hogy én megmaradjak tisztán
lás,
.
Óh
József:
.
jezsuiták iskolája! (És
nem! Hát nem! (És megragadta
és
hirtelen.)
az ajka
Hát
fölött)
(Egy sikolyban.) A pápa (Elfúlva.) Megyek... megyek... isten vele... isten vele... és (és kisurran.) köszönöm. és. isten vele. (A pápa mint egy árny ellebegett a háttérben.) Eleonóra
.
.
! .
:
.
.
.
38
.
.
.
.
.
.
5.
.
.
.
.
.
.
JELENET.
József, VI. Pius.
(Mozdulatlan áll egy percig, arccal a Aztán egy lépést elre. A pápa a küszöbön.) Szent atyám Pius Kedves fiam Krisztusban József: Oly meglep... Pius Mivel korán reggel elmegyek József Bevallom nem vártam Szentségedet József:
háttérnek.
.
.
.
:
.
.
:
.
.
:
Pius
:
Búcsúzom
Hogy ép
József:
Pius
:
E perc
mással szemben, József
sem
?
.
:
.
.
.
e percben ~—
oly nagy, mikor utoljára állunk egy-
—
egymással az Ur eltt.
Szentséged
a galériában
itt
.
.
hogy
.
sejt-
.
Pius:
Még
Habsburgokat
egyszer megnéztem a falakon mind a
—
József: (Intencwval.) Nincs sötét
Pius
:
A szemem még
látja
a királyokat, akik csak-
ugyan királyok voltak József: Csak sajnálhatom a .
képekhez?
.
királyokat, akik
nem
voltak csak királyok.
Pius: Ezek az utolsó perceink fiam! és
nem
lát-
juk egymást többet! József (Kesern.) Dehát ha csakugyan nem lehet úgy elbúcsúznom Szentségedtl, mint fiú az apjától, :
lehajtva a fejem...
Ha
végig csak küzdenem kell...
kitérnem az útja ell, amelyen jön felém Pius
:
(Intencióval)
Itt
.
.
megtaláltam felségedet
József: Szentséged jobban
.
.
rködött mint én! Ha
egy gyönge percemet atyám... ha odaitt benn azokat akik élnek Pius: Ez az én jogom az élk és a holtak!
meglepte
künn a
itt
holtakat nézte a falon s
39
!
.
!
ból,
hogy ledöntse rám hogy lenézzen rám holt királyok éjszakáiahonnan senki ki nem szól Senki itt össze nem köt-
heti
velem ez
József: Senkinek nincs joga,
a házamat,
!
eltépett fonalat, kinek
van hatalma a világra
élkhöz
hozni vissza ami meghalt, az
a holtak porát ?
!
A holtak virrasztanak! A sírok mind beszélmind fölzengik az idben nagyszer némaságukat. József: (Nagyon heves.) Hát nem! én nem hallom Pius:
nek,
ezt!
Én nem
mit idk
szállok le mélységek éjjelébe,
romjaihoz, patkányhulláihoz, fanatizmusokhoz, véreng-
egy dogmáért olykor, egy hitért, mely a én élni akarok! Az arcomat reménykedn fölszegzem a jövnek, a két karom amint kinyul az egyház igáját töri le a népek homlokáról Pius: (Izzó,) Uram irgalmazz e hiúságnak, nézd el e ggöiy mely az egekbe tör, holott e föld rögéhez van lekötve! zésekhez,
más
hite
volt,
József:
No
lám!
Pius: Bocsáss József
:
meg
Hát persze
Nem engedem
!
az embernek, aki gyönge!
Mivel
egy nvel
itt
talál
.
.
e célzásokat.
Pius: (Egy lépés.) Felségednek trnie
Nem tröm
kell.
mely rejtett értelmicsoda eszközök hogyan egy csapmeket sodor nekem ? itt fogna meg a szentszék egy nhöz dát ? nevetséges nem engedem Ez való érzelmeimben, bengáli tz, középkor, a régi forma, ez a Schiller Don Carlosa, hát ki vagyok én ? és elég. Itt nincs gyöngeség, nagy jelenet és frázisok és régi portrait-k a József:
!
—
e hangot,
—
itt
—
nincsenek halottak
zeng némaság nem fantóm, egy
ijedt
!
!
!
falon,
!
!
!
tudom,
s s
nincs itt
hagyomány vagy
nincs
egy császári
báb, aki térdre roskad, mert a pápa
hirtelen megjelen
Pius: (Mély és forró.)
De éppen
40
ez van!
!
.
József: Nincs.
jük le:
egyház
az
itt
Itt
.
semmi, szögel-
nincs senki és hatalma,
!
túlsúlya
és
befolyása
állam ellen. Itt van két világ, amelybl hogy legyen: az egyház az államban és nem megfordítva. És itt az van, hogy én nem félek és nem engedek s megyek rendíthetetlenül az utamon Pius: Az Úr méri föl a királyok erejét.
van a egy
világi
kell,
A pápa lesi a gyöngéiket (A végskig,) Boldog vagyok, hogy az Ég kegye méltónak talált minden lealázásra, minden szenvedésre. Boldog vagyok, hogy elcipeltem Rómából ide, Jézus keresztjét a havasokon át, elfúlt lélekkel, ritka vándor, akit megbámulnak a hegyek s a sasok megállnak fölötte kerengve, vájjon hova megy?! Boldog vagyok, hogy megsebezve. Cézár fölkoszorúzott engemet, s fölszíhattam magamba az Úr minden fájdalmát, mikor így eltiporva, vén pásztor, elmegyek. József: (A foga közt.) Frázisok... József
:
Pius
.
(Átmenet nélkül.) Felséged
Pius: vallást.
itten
kiírtja
a
.
Nem
József:
nem
igaz! Senki
ami
nyúl ahhoz,
isteni eredet.
Pius: Ezt
nem
felséged
ítéli
Az én hatalmam
meg!
—
birodalomban Pius: Felségednek nincs hatalma a Mindenható eltt. A pápa és a püspökök isteni jognál fogva pásztorai a népnek. József: Csak az én felügyeletem alatt! József:
.
e
.
A
Pius:
pápai bullák, melyeket
szélnek
szór
fel-
séged, az egész egyház csalhatatlan döntvénye.
A
zetek, melyeket
oltalom
alatt jöttek
zsinat.
A
be
elkerget ide, a
javaikat,
ház vagyona
felséged,
jogaikat
törvényes
megersítette a
trienti
melyeket elkoboz felséged, az
s isteni eredet.
41
szer-
Soha senki nem merte
egyezt
I
!
József:
!
Én merem.
Pius : (Izzó és fagyos,) Kedves fiam Krisztusban, de hát ki vagy te ?
S vájjon tudod-e, mit határozott az Ég.
Én megtöröm a végzetem! Pius: Vagy az tör össze tégedet. József: (Nagyon gyors és heves,) Tizenkét József:
gény halász
h
alapította ezt a
vallást.
sze-
Ez az én hitem
A
keresztbl senki ki nem mint a csillag. De szerzetek nélkül századokon át el tudott lenni ez a hit. A pápa fönnhatóságát is elismerem dogmatikus tekintetben, de csak az dogma az én számomra, ami is,
katolikus vagyok.
szedheti a szögeket. Ezek ragyognak
szent,
és a
—
és
többi,
bullák,
brévék,
mind
ez
nem engedem. E császári ház még
számítgatás és Pius:
konstitúciók,
emberi
eltt negyven évvel,
Rákóci Józsefet.
No
rendeletek
fejtegetés,
okoskodás,
szerette e
bullákat ez-
—
mikor szent szózatuk kiátkozta
..
nem Én nem bánom ezt. Köszönöm, de nem bánom. Én nem vagyok hálás azért, mert valakit kiátkoztak, még ha Rákócinak is hivták! A hit legyen gylölség nélkül. A hit legyen türelmes. A hit maradjon meg tisztán. Pius: {Remegn,) A jó császár az egyházban van, Szent Ambrus szavai szerint s nem az egyház fölött. József: Ezt csak bízza rám Szent Ambrus, hogy én hol vagyok. Ezt bízza rám Szentséged is. Pius (A kiátkozás hangnemében,) Valláson kívül József :
de
!
:
Egyházon kívül hogy megy,)
!
Ave Josephus (S egy nagy mozdulat, !
A
népeim élén vagyok, köztük, megtéveszttettek, megfél említtettek, elbutíttattak, s akik megértik végre, hogy szabadok József
:
(Hevesen.)
velük, mellettük, milliókkal, a kik szenvednek, akik
42
!:
Pius: Isten óvja felségedet! József:
mökkel
vagyok elepedt vágygyal, szent öröhogy megváltsak minden szolvagyok az irgalommal, egy vallással,
Itt
hajiíthatatlan,
gaságot, én a melyik
itt
hasznos, amelyik felvilágosodott!
és
tiszta
Pius: Isten óvja felségedet! József: Én itt vagyok egy új világban, egy új nap eltt, mely felragyog! Pius S a királyok homlokáról leolvasztja a koronát József : (Mámoros.) Nékem csak egy kalapom van atyám ... a trónom csak egy hivatal. Csak egy ember :
vagyok, aki
jót akar.
Ha
Pius : (A csúcsokon.)
egy
ochiai János felségednek,
felséged csak egy ember,
akkor azt mondja
múló, halandó ember,
anti-
hogy adhatod oda másnak,
ami nem a tied?! S ha azt mondod, azt adom oda, ami az Istenné, miért csak épen magadnak tartod meg Mert azt a menyei kegyet, mely a trónig fölemelt ? !
nem
lehet,
hogy felséged
mányt,
hitet
és
gyjtse
fel,
az
lehet,
jogon és kivátságokon,
vallást,
alkot-
hogy ezt mind magának hogy átgázoljon minden
hatalmat,
nem
az
letiporjon
csak a magáét ismerje
s
el,
— hogy mámorosan az idkbe kiáltsa mint egy kürtbe akarok
!
enyém
!
akarok
mikor S ha százszor is
nem engedek és minden az még van Valaki mindnyájunk fölött! és
!
itt
!
a népek üdvéért van, s
is
leborul a népei eltt, ha ittasan,
népei verejtékébe
ful,
s
ha
ki is
—
hogy
ha ezerszer jót
tegyen a
gyúl a máglyák
tete-
nincs rá mód csak egy zsarnok mégis csak Akit az földnek szánt, hogy e és eretnek marad! Ég megváltsa a tömeget, annak a magját nem a trónokon hintette el, azt a nép veti föl, a nép teremti meg, az a porból indul, hogy az egekbe jusson s vagy föl-
jén,
száll,
!
vagy visszahull, de úgy ad mindent, hogy neki 43
.
semmi
!
Vesse
jusson.
se
trónt, a birtokait, a
.
mind, és
koronáit
—
szenvedélyt,
.
felséged az országait,
el
a
min-
elosztva
dent és föláldozva mindent, és kitépve a relmet s
e
!
sze-
szívét,
akkor igen! akkor elmehet
mint Krisztus meghalni egy hegyen!
(Remegn.) Szent Atyám búcsúzom... pillanat fiam. könyörgök. József: Sajnálom, hogy szent Atyám hiába fáradt e hosszú utón, Rómából ide, s most visszamegy. Bocsássa meg, ha olykor vitáink hevében kissé türelmetlen voltam, már ez sajnos a természetem, bocsássa meg... Mindenesetre heteken át jó szomszédságban itten... fia is voltam szent Atyámnak, jó háziJózsef:
Pius:
Az utolsó
.
.
.
.
.
—
h
gazdája talán
. .
.
gyakran csodáltam
bevallom
is,
.
.
erdzúgásában mint egy óriást holt századok bárfaival, nagy színeivel, mint egy Michel-Angelo, nem tudom Pius (Egy sóhajban.) Óh követtem elbvölve olykor a
szavai
.
.
:
—
az utaink elválnak itt. SzentJózsef: Azontúl séged az egyház kenyerét eszi és küzd minden terveim és újításaim ellen értem ezt... én az állam
—
kenyerét eszem s
séged
meg
kell,
megvédem
hogy
értse ezt
eredeti .
.
.
jogait
nem
—
Szent-
tehetek máskép.
De az örvény fölött, mely elválaszt egymástól, talán mégis csak átnyújthatjuk a kezünket, átszólhatunk egy baráti szót.
.
Pius: Imádkozni fogok felségedért, térítse az
József
Úr :
—
(Remegn
és elepedve.)
hogy
Hogy
vissza-
segítsen
Pius: Igen. József: Atyám. (Meghajol.)
Pius: Isten óvja felségedet.
(És vége. És a pápa megy. És ellebeg silhouettej
mögött Józsefnek
hírtelen eszébe
44
jut valami.)
.
Néhány t fehér kaméliát ültetnék AugarTudom, a vatikáni ezekbl küldene. kertekben gyönyörek vannak (A pápának csak egy kézmozdulata volt és már József:
tenben,
ha
.
.
.
.
elment.)
József (még néz utána^ még követi eltnt alakját az ajtók mögött. És ott áll mozdulatlan. Aztán gyorsan az asztalhoz jön^ a pap irjátnak dl, s kiszól.) Hé Günther... Kolowrat! (És dolgozik tovább.) :
(Függöny.)
45
.
.
röLVONÁS.
ÍI.
Szín,
mint az els felvonásban.
fény
szrdik
be.
Az
!.!
.
Éjjel van.
Az ablakokon
asztal látszik megvilágítva és
Jóval kevesebb papír és minden,
—a
császár rég nincs itthon
JELENET.
1.
majd Rosenberg,
Líchtenstein Eleonóra,
át hold-
rendbehozva.
majd Chanclos
Hatzfeld,
asszony.
Mikor felmegy a függöny, egy pillanatig üres a szín, s aztán rögtön Líchtenstein Eleonóra beomlik ide, kissé rémüldözn és elfúlt lélegzettel amint átszaladt egy csomó termen, a sötétben. Jobbról
minden
jött és
Eleonóra: Senki.
.
.
ajtó nyitva volt eltte.
sincs senki.
itt
.
.
(De az
ajtó
Rosenberg Hatzfeld mint az árnyak vonulnak át sietve a színen, a háttér irányában. Mire megremegve,) Óh istenem Rosenberg: Valaki szólt itt? Ki az? Eleonóra: (Hangtalan,) Én vagyok Rosenberg .. Végre Hatzfeld : (Már a háttérben,) Zinsendorf Rosenberg : (Eleonórához.) Ez talán most rosszkor van asszonyom
megnyüt jobbról és
és
.
.
!
.
Eleonóra:
A
.
császár érkezik...
Zinsendorf: (Megjelenve és szár átjött a hietzingi
Rosenberg: Ez
Chanclos.
..
kapun
tíz
Chanclos!
.
Haitidhez,)
perc idáig itt
gyújtson
Rosenberg, Hats;feld, Zinsendorf.)
46
A
csá-
.
(Jobbfelé kiáltva.) föl.
(és
elsietnek
.
.
(Gyertyákkal)
Chanclos:
Óh
lantva Eleonórát)
!!
vagyok,
Itt
princesse
drága
!
megpil-
(s
de hát
!
ilyen-
kor! hogyan lehet? a várta felengedte?
Chanclos :
Óh engemet. A császár érkezik —
Eleonóra:
Egy éve már, hogy nem
Eleonóra:
.
a császár
Végre
!
!
volt itthon,
igaz ?
Chanclos: Tíz hónapja!...
Óh
Eleonóra:
mikor
istenem,
vele ... a császár és én
.
.
utoljára
ültem
itt
egyedül mi ketten
.
.
.
.
Oda-
lenn egész Bécs tolongott az ablakok alatt s egyszerre csak,
itt
elttünk a pápa, tudja!.
Chanclos
:
Óh
(Indiferens,)
.
a pápa megjelent! pápa Hol van az
.
a
!
már! Hol van?
Eleonóra: (Remegn.)
getn
st!
az éjszakában
Chanclos:
Ó
Eleonóra
Még
az
:
No
lesújtott
se ért
fenye-
itt!
itt
!
van
!
itt
van
ránk...
de nézd csak...
Eleonóra : Alig ment
még haza
Még
.
babona! itt, Chanclos
Úr haragja
Chanclos:
.
a pápa, megbántva
el
Rómába
!
lássa,
talán és alattunk megrengett
a föld, a császári seregek megindultak kigyuladt hatá-
rok ár.
felé,
Bécs
a háború
mind
richstein,
Lichtenstein
A
kitört!
Kinsky,
kihalt.
nép
javát
elsodorta az
Hadik, Schwarzenberg, Ditt-
elmentek... a császár
Zimonyban,
az uram! s csak úgy nézhe-
Dubicánál,
tek utánuk abba a borzalomba, ahol vannak
egy eszmár! Azontúl, Chanclos, mondjam-e? mondjam? Belgium forrong, tudja. A magyar provinciákban itt-ott, már-már lángra kap a tz! Mit jelent ez ? Honnan mindez ? Micsoda titkokat sodor az éj ?
—
tendeje
Ki hinti
el
a tüzeket ?
Holott a pápa
nem
Mi
volt
itt,
47
lesz
még ? Mi
csak egy árny!
vár ránk
!
!
.
.
Hacsak így örül a császár-
Chanclos: Fantáziák!
nak drága ? Eleonóra
Hogyan
:
örüljek a császárnak, mikor az
Hogy
uramért vagyok nyugtalan?
a császár jön visz-
mikor az a másik még ott vergdik az Unna mocsarában, néhány rongy várfal eltt! Én csak úgy sza,
szeretem a császárt, ahogy az én életem, a nyugalmam már be van rendezve vele, hogy van, és az uram is itt van, hogy kinyújtva a
zem, egyfell
Lichtenstein
van,
másfell
családi is
itt
két ke-
Josephus,
szegény sziveim mindaketten Chanclos:
cegn
!
Ezt
nevezem egy rendes nnek,
her-
várta megmozdult odalenn. Hangok. Tisz-
(A
telgés. Küf^szó,)
Eleonóra: (Megremegve.)
A
Chanclos:
A
császár!.
.
.
van.
itt
.
császár!
Eleonóra: (Fagyos kacérsággal.)
Egy tükör ha
volna itten? Rosenberg:
nóra nem császárt
felelj
.
.
.
e pillanat
hercegn,
Lichtenstein
(Felindultan.)
ha megbocsájtja
nem
alkalmas
.
.
.
(Eleo-
Kötelességem, hogy a
mozdulatlan.)
megóvjam ...
Eleonóra:
Nem kérdezem. A császár betegen
Rosenberg:
tér vissza tíz
hó-
napi hadjáratból ... ha kegyesen visszavonulna. (Ebben
a pillanatban a császár.) 2.
JELENET.
Eleonóra. Chanclos, Rosenberg, József.
Óh
Eleonóra: (Elrémülve.)
Chanclos
:
Kezét csókolom
Sire! .
.
Eleonóra: (Hangtalan.) Elrémülök Chanclos.
Rosenberg: (Józsefhez.) Egy csésze hársfateát?... 48
.
.
Eleonóra József
.
.
(Chancloshoz.) Micsoda színben van
:
Nem bánom
(Rosenberghez.)
:
.
.
A
Rosenberg:
.
!
.
kancellár Hatzfeldet bízta meg.
Hol van Hatzfeld? Rosenberg: (Egy lépés a háttér
József:
nek
f öl
.
.
.
Most
.
Majd késbb
(Eleonórához.)
József:
sbb
felé.)
jön-
.
kérem
.
talán
.
.
úgy
Eleonóra : (Hangtalanul,) Lichtenstein ?
ké-
Lóri,
ha akar
hajnaltájt,
.
.
.
.
.
Ez az els szava...
József:
Eleonóra
:
(Ersebb,) Lichtenstein
semmi baja...
József: Nincs
mindenki abban lönben Chanclos:
a
Nem
.
.
kicsit lázas...
mint
gyilkos klimában odalenn, de kü-
fekszik
felséged?
le
Nem.
József:
Chanclos: Jön hercegn V (EL) Eleonóra (Elfúlva.) Ha nincs több szíve hozzám :
.
.
— nincs
nem
jön futár hírem és szenvedek. (Mély és bánatos.) Hát én nem ? Eleonóra: Josephus. József: (Halk és heves.) Mondtam már hajnaltájt legyen itt (Hatzfeld^ Starhembergy Spíelman jönnek
hetek óta
József
:
.
.
.
.
középrl,)
Chanclos: (Megjelenve.)
Eleonóra
:
Megyek, igen
Hercegn... megyek ...
.
.
.
(el
Chan-
cloS'Val.)
3.
JELENET.
Rosenberg, József, Hatzfeld, Starhemberg, Spielman, majd Chanclos.
József: (Hatzfeldhoz.)
Hatzfeld:
A
A
kancellárnak
gedet.
49
kancellár?
kés
volt bevárni felsé-
!
.
A
József:
nem
cellár
szeren
.
!
..
.
duzzog égy éve már. A kanmeg, nem jött el, nem is fog egymert beteg vagyok. Ezt nem birja.
kancellár
várt
azért,
fantasztikus
.
.
.
!
.
Én csak
öreg.
(Chanclos hozza a
teát.)
a
halálra
Hideg van
itt.
emlékeztetem. .
Chanclos: Reggel óta ftünk...
Olyan furcsa csend van Chanclos: Éjfél után van Sire, egész Bécs alszik. (Egy érzés.) Bécs József Chanclos: Különben is, ha felséged nincs itthon, az egész Burgban nem mozdul semmi minden József
:
.
:
!
.
.
.
.
.
.
olyan kietlen és üres József: Én népesítem be itt egymagam e termemind... betöltöm... így soványan, mi? Hizelg! Boszorka Chanclos: No nézd csak, milyen rossz kedve van
ket
.
.
nem szidna le itt az urak eltt?... (Hangtalan,) Isten ments ...
József: Talán
Chanclos
:
József: (A teacsésze.) Ezt vigyje... (Chanclos
Tehát
Egy
?
szót
Hatzf eld ... ha Önt
beszéljen... Mégis lár?
bizta
csak kíváncsi vagyok.
A
meg
el.) .
.
kancel-
Tehát? Hatzfeld:
veleteit
A
kancellár
rosszalja
felséged
hadm-
!
József:
No A
Hatzfeld
:
József: (A
lám. kancellár
nem
ért
egyet felségeddel
—
szavába vágva.) Mit jelent? Az orosz
arra, hogy a cárn mellett megÉn egyszeren csak megtartottam a szavam. Ahhoz nem kell se trón, se jogar, se semmi a világon, hogy az ember mint egy olasz cigány, hazug és hitszeg legyen. Ez nem az én kenyerem. Ezt tudja
szövetség kötelezett
induljak.
Kaunitz és ezt tudják az urak.
50
!
!
Az orosz
Hatzfeld:
! . !
.
cserbenhagyta
szövetséges
felségedet.
Rosenberg: Ki
felel
ezért?
Starhemberg : Mi ott voltunk a határainkon!
A
Hatzfeld: József:
Ne
kancellár nevében beszélek.
védje magát Hatzfeld! Fölösleges.
Starhemberg Spielman József itt
:
:
:
Mi megindultunk Belgrád
Ki tévedt itten ?
(Mind növekvbb
vannak a tények
folyón,
hogy
kronstadti
a
flotta
!
Itt
felindulással,)
Ha Romanow
császári
sereggel
ellen
.
.
vannak a számok
Óh
uraim,
se jön a Pruth
át
ha a
egyesüljön,
meg se indul a török partok ellen, hader nemcsak, hogy nem köt le sereget sehol, nem támad egy török
ha az egész orosz
egy ellenséges csszkunyh'óra se, de egyszeren csak azt lesi, hogy mi végezzünk el helyette mindent s mi egyedül vérezzünk csak, tehetek róla? az én hibám? hogyan? Ha a cárni seregek magamra hagynak kétszázezer törökkel szemben, mikor tartanom kell egy olyan határt,
az Adriától a Dnyeszterig, tehetek róla ?
meg Ha !
mondják
olyan hadvezéreim vannak, mint egy Papilla,
egy Wartensleben, egy Brechainville, egy Aspremont, egy Lichtenstein, akiket mind hajszolni kell, akik megdermedve és pipogyán minden parancsomat félreértik s átgázolnak a terveimen, akikért már elre remegni kell még mieltt valamit próbálna az ember. akik kényszer nélkül, parancsok ellenére, otthagyják gyáván a helyeiket, tehetek róla ? óh Uram irgalmazz ^ micsoda pokol Az urak: (Megdöbbenve.) Óh Sire! Rosenberg : Hagyjuk ezt Hatzfeld Hatzfeld: (Az urakhoz boszusan.) Kaunitz jöjjön maga, igaz beszéljen .
.
,
.
.
.
.
51
.
!
. .
.
Ha megengedné
Rosenberg:
!
.
felséged,
hogy ma-
gára hagynók? József
:
(Kesern,) Hát persze
menne
csak kerülne, csak
Rosenberg:
Ha
József: Ki
hagy
gyok
Ez mind
!
!
Ez mind
!
felséged lepihenne?
magamra, mikor egyedül va-
itt
?
Rosenberg: Felséged nyugalma... József
:
Hatzfeld beszéljen
Starhemberg,
Rosenberg,
Hatzfeld
elég
!
József
:
Egy
!
sem
szót
Megtiltom
! .
.
Spíelman .
Nem Nem !
!
.
Hatzfeld
!
:
!
Beszéljen
!
Hatzfeld: Felség... József:
A
Hatzfeld:
abban nyelt
is
hibát
kancellárnak (Jegyzeteibe
még mi
baja velem?
pillantva.)
hercegsége
hogy felséged Belgiumba
lát,
kivezé-
négy hadosztályt.
József
:
igen
Hatzfeld:
.
.
Még
súlyosabb,
hogy hasonló
désekre készül Magyarország ellen
Ha Belgium
.
intézke-
.
ha a papok, ha maga a szentszék titkos aknamunkáikkal fölszítanak minden gylöletet s uszítják a népet ellenem, aki csak jót akartam a brabanti államokkal, hagyjam összetörni József
:
fellázad,
magam? Ha Magyarország nem
látja
el
a sereget
megvédi a határait, ha mindabból, amit kiróttunk rá, nem ád egy katonát, egy köteg széde st! ha ott tartunk már, nát, egy buzaszemet. hogy titkos levelezésekben a porosz királlyal tárgyal a nemesség s a magyar trónt fölajánlja! hát csak nézzem ezt, csak trjem, s ne sújtsak le, hogyan ? (Izzón.) Pálfyék itt vannak. Az urak mind ? Akiket felrendeltem ide? Még az éjszaka beszélek velk... Még egyszer, igen És végzünk most Az egész kanmely vérzik
érte
s
.
.
!
!
52
.!
cellária
én.
.
legyen... mindenki
itt
.
.
vár és virraszt, mint
Belgiumból mikor jön be a futár?.
.
.
.
Rosenberg : Talán hajnalban József: Bármikor jön, látni akarom. .
.
.
A posta itt
van
?
Rosenberg: Hozom.
Günther? Kolowrat?
József:
Rosenberg: Ezek alszanak. József: Keltsék
berg
már
4.
(Rosen-
JELENET.
majd Chanclos, majd
József, Eleonóra,
A
Önök mehetnek...
föl.
átnyújtotta a postát és el a többiekkel.)
császár egy pillanatig
áll,
ajtóhoz megy, megnyitja.
Hatzfeld.
tétován. Aztán gyorsan a jobboldali
Egy óra
üt.
József: (Forrón és elepedve.)
Hajnali
No
három óra
jöjjön ide,
van.
hogy
legyen valakim végre
Eleonóra: Sire. József
Egy
:
.
jó percem,
egy jobbik szenvedésben
Eleonóra: Beszéljen felség. József
térképem térdén,
.
Ha
:
.
Jöjjön
.
Eleonóra József:
ide...
is,
.
hallgassa
közelebb.
csak ...
itt
(A térképet
van a a
kiterítve
a pamlagra, magához vonva Eleonórát.)
leiil
beretváimat
unja
!
.
:
A
szakálla szúr felségednek
.
.
Bocsásson meg, Lúgosnál elvesztettem a a kardommal nem tudok... Hajoljon .
.
kövessen.
Eleonóra: József:
Itt
vagyok.
(Már a
ken és gyorsan.)
Itt
térképbe állott
merülve és nagyon élén-
Coburg
Galiciában.
Eleonóra: (Elfúlva.) Igen.
53
lássa,
Chotym
eltt,
.
.
.
.
.
Itt Fábris Erdélyben egész Moldváig. Itt Wartensleben a Bánságban Orsovától a Duna
József: volt
.
mint egy vasfal
.
.
.
mind csapatok.
folyását követve, ezek
ezek mind.
.
.
.
.
Eleonóra : Igen ... József:
Fehértemplom körül hét
még
lovasság
ezred
ersbíti
ezt
hadseregem Zimony magaslatain a Száva mentén,
József
Ez
.
kell,
.
és
röviden,
mert hónapokon ! .
.
.
eltt...
.
(Csak folytatva.)
kínlódni
kezdve ez már a Gradiskán át egész
Lichtenstein Dubica
Lichtenstein.
:
valami fényes, mert .
tartalék
Igen ...
:
volt a helyzet,
Nem ges
:
Bródon
Az Unnánál
Eleonóra
Az én
A
.
.
Eleonóra
vonalat.
itten...
Sabácig, s innen
Mittrowsky vonala, túl a Száván József:
a
zászlóalj és két
Le egészen Dalmáciáig. mikor Zimonyba értem.
minden bizonytalan, át
csak várni
kell,
a legrosszabb idszakban. Fölöttünk
a nap mintha tüzes ólmokat ontana s elttünk a
bzös
és Száva közt,
már-már
tolonganak
meglepett az tott
éj,
József:
olykor, csak át.
mocsarak...
letört
a
láz,
akik
még élnek Uram bocsáss
Magam
.
is
lázasan
varjak körül,
akiket
vonaglanak kihasí-
a varjak már,
Minden nyomort megosztok a
k!
Duna itt-ott
alatt!
.
rködöm, töprengek
bet szenvedek, mint
A
betegeink
elalélt
szemekkel, akik
Eleonóra :
kétsé-
mert trni
elfúlt
lélegzettel
álmatlan éjszakákon
st, töbmehetek, elönti rögtön
sereggel,
Belgrád ellen
mert nincs hidam a Dunán, az áradás
nem
ami uj cölöpöt veretek, a szávai híd nem elég, hogy födözzem magam, s mögöttem az orosz szövetség nem mozdul, hogy lefogja valahol a török hadakat. Egyik futárom megy a másik után, az adjutánsaim 54
.
.
mind, megroggyant lovakon, hiába A Pruth fell mozdul semmi, nem hangzik egy puskalövés.
nem
!
még
várunk,
fuldoklunk, hosszú
heteken
A
tömeg!
éjszakák mélyén, megátkozott
Még
halálos
át,
láz
terjed.
Egy-egy fegyver ha zuhan a csendben, tudjuk, meghalt egy ember. A szél tele van panasszal, emberi fuldoklások hangzanak, mint egy rettenetes zsivaj, ezrek elfulladt lihegése száll, mint egyetlenegy hang, mint egy förtelmes ének. Eleonóra: József:
az
len,
Óh Uram!...
(Mind
támadás váratlanul val
Viddin fell
hader a Bánságba
els vonalban
seregeim élén, az geit, s
élesebb.) Végre,
egész török
talál,
tör.
már. Papilla, akit
otthagyja az
az
állásait,
fölbomlott serege mint a fergeteg viszi
Wartenslebent, a második sereget már Eleonóra : Sire
! .
hírte-
Véd-
.
e
üte-
magá-
.
.
mondjak? Mintha megnyílna a föld, a vonalaink sorra mind leomlanak. Valami rület terEgész Mehádia és Cornia jed, elrémít zrzavar! József: Mit
völgye ég! Brechainville, Aspremont, megriadt patkányok visszasodródnak mind Az egyik hadtest ragadja magával a másikat! Erdély kigyúl! Mit mondjak? !
Kétszázezer emberrel szemben, mely a Bánságban szét-
szóródik és rabol,
itt
vagyok, egymagam, fölaprózva
a zimonyi seregemmel s
fegyvereim
ellen, a
mennem
vezéreim
Összetörve, vonszolom
magam
hova? A saját hogy megálljanak!
kell,
ellen,
táborról táborra, sereg-
tl sereg után, kinyúlva a lovam nyakán, üvöltök, mint egy kentaur, és senki meg nem hallgat ... Az ár már-már engem is sodor, elveszve pokoli tömegekben amint lihegnek vissza fölgázolt mocsarakon át, s hirtelen
egymagam
az éjben amint
paripámról elnézek a csillagok 55
elhagynak,
alatt,
dögld
hol van egy
hely.
!
ahol
.
meghaljak,
ahol
.!!
.
meghaljak,
mint egy
az
állat
iszapban Eleonóra: Óh,
Síre,
nem! nem!
nem
félek!
hall-
gatom, elég!
A
József:
kezét..
Eleonóra: Mit nyújthat
lom
fölött ?
.
.
.
elrémülök
itt
! .
egy
ni
kéz
borza-
e
.
József: Mit nyújthat? Mindent. Valamit,
enyhít.
.
.
egy egész
ami megegy mozdulatot, ami szép
szívet,
Az Úr szereti a szerencsétleneket! Óh, az Úr!
Eleonóra: József:
Eleonóra:
Még
imáinknál
forró
is
jobb
szereti
akik sírnak. József :
Micsoda vigasz
Eleonóra: (Remegn.)
Hogy
hiszek-e ? Mikor
József:
Az
Mikor
itt
Még mindig hisz istenben ? Óh kérdezi ? Rettenetes ez !
!
látom, mikor
lesújtott rám,
—
van, mikor gondolja? Asszonyi itt
micsoda ? Ez a régi isten, a bosszúálló, ez Jehova! Az arcomat bátran az égnek szeghetem. Nem kérem számon senkitl, ami az én emberi sorsom, a végzetem. Megyek tovább felgyröm itt a két karomat, mint egy mészáros küzködöm, ez az élet A császároké is ez Itt vagyok önönmagammal szemben, legyzve lássa és rendíthetetlen a lobogóim rongyaival. Most is csak becsületes voltam, minden vágyamban nagy és jó, esküszöm Csak magamban van hitem, magamban csak s éppen istenben kétkedem. Eleonóra (Kétségbeesetten.) Óh, Sire hallgasson könyörgök! Itt vagyok felségeddel az örvény mélyén és szenvedek felségedért.
fej
!
isten
büntet,
.
.
.
.
.
.
!
!
!
!
:
.
.
—
József:
Azok nem szenvednek,
akik hisznek.
Eleonóra: Jöjjön el felséged az én utamon s fogja látni, a töviseket. . • ,
56
meg
!
!
József: Ezt
nem.
!
!
.
.
!
.
Meg fogja látni, micsoda öröm Óh, ez igen Ez beszéd! Az ajkam szomjas. Ki vagyok merülve, egy ember vagyok, aki szenved. Eleonóra
:
József:
!
Eleonóra : Jöjjön
Ne
József:
Ígérje,
meg nem
amit
adhat...
Eleonóra: Mindent! József:
Vigyázzon
Itt vagyunk az Úr eltt Minden, ami érv van ellenem ... no lám, Szerencsétlen fegyvereim fölött, nem vitatkozom mint egy torony emelkedik a hit s lenéz rám zord ktömbjeivel, diadalmasan aki csak egy féreg volnék itten, eltaposva a porban, nem ? Hát legyen Elepedve
Eleonóra
József
:
:
.
.
.
!
!
megalkuszom
megalkuAgyongyötörve, összetört testemmel, odaadom az irgalomért keser kétkedésemet Élni, dolgozni Boldognak lenni, boldognak még, reménykedn Óh Uram, szánj meg engemet ... a fájdanekem ez egyszer
szom
perccel
e
itt
.
.
.
!
.
.
.
!
!
—
lom mélyén,
itt
vagyok a Te teremtésed.
Eleonóra: (Elbvölve.) Óh, Sire! József:
Hadd higyjem csakugyan, hogy van egy
könyörület, isten kegye minden odaadásban.
Eleonóra : (Remegn.) Igen
Ha
!
vonná e fölkínzott fejet... ha gyöngéden fölfogná minden szenvedésemet, mintha József:
a szivére
egy keresztrl siklanék Eleonóra:
alá
.
.
josephus,
(Elragadtatva.)
itt
vagyok
neked József:
(Mámoros,) Igaz?! Szerelmem!
Eleonóra : (Elrémülve.)
Óh
No
!
mi?... elhárítsz?! Eleonóra: Óh istenem bocsáss meg, hogy megtántorodtam a képed eltt! József: (Elfúlva.)
57
.
!
.
!
Te megtéritsz
József: (Forrón,)
A
elcsábítlak vele!
vallásunk nézd
ha szinte, oly végtelen, oly föld,
Ne
az ég !
! !
izzó hiteddel, én
oly
csak,
szép!
Itt
fordulj vissza e félúton
.
.
emberi,
van benne a add nekem .
nézd csak, ezt a reggelt, ami ébred, mondd!... Még akkor is van szenvednünk elég, mikor azt mondhatnánk, hogy boldogok vagyunk
Eleonóra:
gatok
.
.
.
Én nem mondok semmit... én
József: Mit jelent?
Eleonóra:
A
Az enyém vagy?
szívem
vérzik
de szánhatom, csak sírhatok. Miért? Nem?! Ki József: .
jövök
A kezem
!
Undorodol
hogy
téboly szállna
kell,
fojtsak
meg
is!
csol, szerelmet, azt
nak
lenni,
nedves a
csak
felségedért...
nem
lehet szeretnem.
Utálsz?
tiltja? Itt
láztól.
így
vagyok. Cézár
A
mellem
zihál
?
Eleonóra: El kell,
.
eléd, az utak sarával rajtam ?
piszkosan
el
hall-
.
hogy menjek a szíve mellett, minden szerelmet, még ha a Amit a vallás nyújt és paran-
tiltja
is,
s
csak ott szabad boldog-
ahol az Úr kegye megengedi!
József: (MagánkíviiL) Mit
Eleonóra: József:
A
Eleonóra: József:
vagyok szabad!
régi dal!
Óh
Tépje
el
hát a kötelékeit!
isten!
Rabmadár!
Eleonóra : József:
Nem
enged hát nekem?!
A
láncaimat
Ostoba! Bigott! Röghöz kötött!
Eleonóra: Családhoz! József: Kinek
enyém soha? Eleonóra: József:
H
van családja?! Hát nem
vagyok!
Soha?
Eleonóra: Soha! 5S
leszel
az
.
.
.
.
József: Gyalázatos!
Eleonóra : (Felsikoltva.)
Óh
!
lázas vagyok, bocsássa meg. Menjen. felejtsük ingerült... beteg vagyok... már virrad vagyok aki legyek megint, hadd pillanatot... el e
József:
|| *
.
.
.
.
—
—
magához
egy magányos ember, elhagyatott... térve vissza.) Óh, de hát mi ? mit jelent ? mit akarok ? bolond Kolowrat (Már itt is van,) (és
!
!
Kolowrat: Felség. József
vagyok.
.
No
:
.
mit bámul ?
Nem
egy fantóm
én
...
itthon vagyok.
.
Kolowrat: Tudom, Felség. József: Pálfyék?
Kolowrat: Hatzfeld gróf elküldött saikra
.
József
:
Már
ezek felöltöznek, kal,
értök a szállá-
.
rég
itt
amúgy
buzakalásszal,
Mehet. (Kolowrat
Reggel van amíg díszbe, nagy, görbe kardok-
lehetnének
!
!
—
kócsagtollakkal
magyarok
! .
.
el.)
Eleonóra: (Halk és felindult.) Még csak azt kérdezném, Sire, ha megengedné.. Lichtenstein még ott van az Unna partján? József: Már nem. Eleonóra: Miért? József: Mert a török elkergette onnan! Eleonóra: Megsérüh?
Mondtam, hogy nincs semmi baja! Ezt nem éri utói golyó! Ez úgy szalad Eleonóra Csak sértse, Sire, ha úgy tetszik felségednek... utánam t is, sértse csak! Ezzel még jobban egyesülök vele József:
—
:
—
József
:
(A foga közt) Kigyó
! .
.
Eleonóra: (Elszántan.) Kellett az, stein is
elmenjen abba a nyomorba? 50
hogy Lichten-
!
József
Vezényl tábornok
:
.
.
.
.
.
miért ?
A
!
szép
két
szeméért...?
Az én
Eleonóra: (Vakmer.) ért...
No
József:
Eleonóra:
szemem-
—
nézd csak
még
Vannak
két szép
tábornokok,
a
vonal
mögött ... Ez istennek tetsz dolog. József:
Nekem nem!
Eleonóra: nélkül
is
.
.
A
Mit
.
Óh!
háború
el
lehetett volna Lichtenstein
ahhoz, szegény szivem
ért
?
Dubiegy egész hadtesttel asszonyom! Hogy a fsereget támogassa bánáti mveleteiben, Dubicát elfoglalja s jöjjön elre Bosznián, ez volt a feladata. Két horvát zászlóalj, három zászlóalj német gyalogság, három divizió chévaux légérs, két divizió huszár és még ersítést is kapott. Ez mind nem volt elég neki. Aki nem látta azt, amint a török meglepte, amint Lichtenstein rohant vissza az Unnán s meg volt verve még mieltt egy ütegét megszólaltatta volna (Dühösen.) Ez egy tökfilkó, ez a Lichtenstein egy tökfilkó Eleonóra: (Izzón,) Minél jobban megalázza itt nekem, csak annál jobban szeretem József: Menjen Lóri!... menjen... menjen... József:
itt
aztán igaza van. Ott állott
cánál Lichtenstein
—
!
.
Eleonóra:
Megyek...
.
megyek...
jó
éjt...
jó
éjt...
József:
Asszonyok!
Chanclos: (Megjelenve.) Reggel van Síre! József
:
Rosszul vagyok Chanclos
.
.
.
rosszul
va-
gyok. (Megtántorodik.)
Chanclos
Egy csésze
:
Borzasztó
teát
az,
még?
József: Szédülök!
60
hogy
le
sem
feküdt
.
!
.
Chanclos:
Kolowrat : József
:
.
.
.
Óh felség! A magyar urak Egy percig még
(Elfúlva.)
Chanclos:
.
Hozom
a
teát...
.
.
(Hatzfeld
(Elsiet.)
/óbbról.)
József: (Megpillantva.) Hatzfeld!
Hatzfeld: Mieltt
magyar urakkal beszélne
a
sürgsen felségedhez József:
Nem
rendel
engemet
.
.
érdekel.
~
Hatzfeld: Felségednek választása van. József:
Ugyan?!
Hatzfeld
:
(Olvas.)
Vagy most rögtön békét köt
törökkel felséged és visszavonja
mehet tetszik,
s
fel-
hercegsége
séged, e súlyos percekben a kancellár
a
seregeit
s
a
akkor
Magyarország ellen, akár tzzel vassal, ahogy vagy folytatni kívánja a háborút a tavaszszal
éget
akkor
szükség,
béküljön a magyarokkal József:
hogy felséged engedjen .
s ki-
.
Én nem engedek!
Hatzfeld
:
A
belgiumi zavargások ügyében, melyet
a papok s a pápai befolyás
szítának
s
melyek
a
hercegsége értesülései szerint mind veszélyesebb mérveket öltenek,
éget
szükség,
hogy felséged a pápá-
hoz közeledjék s írjon neki. József: Micsoda?! Én írjak a pápának? Könyörögjek ? Én soha Én nem hajlok meg Hatzfeld: Ez volt a parancsom Sire. (Megpillantva Chanclos-t és küzJózsef: Mehet. !
!
!
.
.
.
.
.
ködve) Chanclos.
Chanclos: (Egy csésze teát hoz és egy kabátot a
Mindég csak felizgatják felségedet... S most ezek odabenn ... ott vannak mind (mert balfelé pillantott, ahonnan a nyilt ajtókon át, mozgás és zaj karján.)
—
hallatszik.)
61
.
.
..
Nem
Micsoda forgatagban vagyok! megfulladok Chanclos
József:
rom
.
.
.
.
Chanclos: Ezt
.
! .
.
bí-
.
meg gyorsan...
igya
.!
.
Hogy ne
lássák így felségedet.
Nem!
József: (Kiegyenesedve.)
Chanclos : Egy másik kabátot József:
nem!
Igaz!
hoztam
is
.
.
Van még egy másik?
Chanclos:
Hogy ne
álljon
itt
szegényesen!
ilyen
Támasszon mögém, hogy össze ne roggyak (A legnagyobb erfeszítéssel.) Ördög fia! Csak megJózsef
meg.
.
.
állok a
nyomorúságosan,
Ilyen
:
igen
!
ezt a széket
lábamon
!
Menjen
.
.
.
menjen
.
.
Kolowrat: Pálfy! Balassa! Forgács! József
:
Óh tudom
(Türelmetlen,)
!
ismerem
.
.
elég!
5.
JELENET.
József, Pálfy, Balassa, Torgács, lllésházy, Csáky és
magyar urak,
majd Kolowrat (A magyar urak bevonulnak. Többen is vannak mint az els vonásban.)
Forgács: Felség. József:
Pálfy
:
József
:
föl-
.
Majd én... majd én beszélek... Ha kegyesen meghallgatná az urakat elbb. Majdnem egy éve, hogy utoljára volt sze-
rencsém... Pálfy
:
József!
haza...
önök
Ha megengedné
felséged
.
Semmit sem engedek. Az
még
le
se
feküdtem...
.
éjjel
fáradt
érkeztem vagyok...
vannak aludva mind ... én is aludni akarok. Nem magyarázok sokat és nem beszélek. Önök tudják, az orosz szövetség döntött e háborúba engem. A hibákkal leszámoltam, ami hátra van, ez önökre jól ki
62
tartozik
—
kettnkre
kitakarodnak a
tél
itten.
Ha nem
.
A
Bánságból
már-már
ell, az ellenséges csapatok, az er-
délyi részek is szabadok,
—
tértünk odalenn,
.
.!!
!
!
magunk
is
téli
én itthon vagyok.
szállásainkra
Ez a
voltunk szerencsésebbek, ez részben
helyzet.
onnan
hogy önök Magyarországon, nem tették meg a (mozgás moraj) hogy közönynyel nézték, hogy védjük meg mi a határaikat, hogy éhezünk és vérzünk ottan ... A megyék nem szállítottak
is
van,
kötelességeiket,
be semmit, a készleteiket elrejtették, aki adott valami kis rongy gabonát, nedves szénát, kicsirázott zabot, csak azért tette, hogy meggazdagodjon! Az újoncok elbujkáltak az erdkben, a megyei hatóságok még csak segédkeztek nekik, összejátsztak velk, alispánok és szolgabirák hazafiasán! egy úgynevezett ellenzéki szellem ébredt, arról nem is beszélve, hogy önök, hogy mondjam, tömörültek, hogy amíg én vért
—
izzadtam odalenn a harctereken,
önök
köttetésbe léptek Poroszországgal,
titkos
össze-
Hanoverával,
Bel-
giummal, mért nem mindjárt Mirabeauval? önök elmentek egész az árulásig! (Nagy mozgás moraj,) ki igen Itt foghatnám le önöket, rögtön egy jelemre Önök szervezkednek otthon, egyenruhákba bújnak, lovakat rekvirálnak, fegyvereket ellenem! no lám! de még mindég nem tudom, holott hányszor kérdeztem már, hány százezer katonájuk van ?
árulásig
!
!
.
.
Forgács :
.
.
Nekünk nincs
szál katonánk,
.
!
esküszünk
A magyar nem megy
felséged ellen, egyetlenegy
No
!
igaz ?
királya eüen, ha
nekünk nincs ez csakugyan
királya neki!
József
még
:
Ne
Forgács:
A
egyszer
itt
József
:
Ön
felejtse ki
.
.
.
Unom
nemesség nem vagyunk! a szónok látom 63
fordult
el
felségedtl,
!
!
Forgács:
De
szenvedünk, felséges
esünk! Le vagyunk tiporva, fölhajtjuk a fejünk.
József:
—
Én hallgassam
úr,
kétségbe-
még
ha ez egyszer
s
ezt...
Ez egyszer még
Illésházy:
!
hogy menjünk
el kell,
végig!... József
:
Ezt nem engedik meg bennünket felséged! Ez egyszer még
Az összes sérelmeken
!
el
Csáky: Hallgasson Balassa
:
Batthyány: Ez egyszer
még! Könyörgünk!
József: Mondtam már fáradt vagyok! Forgács: Hallgasson meg felséged! Illésházy: (Forgács felé.) Beszélj! Bátran!
Csáky
:
Utoljára van
Balassa, Batthyány
Vissza
Forgács:
:
1
Ez egyszer még
kell
térnünk
a
!
dolgok
gyö-
keréig ... József:
Ez messze van! Ez a középkor!
Forgács : Ez csak ott van, hogy eddig, századokon
minden királyunk megesküdött megesküdtünk neki
nekünk
át,
s
mi
is
József: Szavak!
Ha
felséged
nem
talált
onnan Még nem!
van,
hogy
Forgács:
a háborúban, csak József:
Illésházy: {egy mozdulat.)
Balassa:
Nem
is
No
meg bennünket lesújtott
ránk!
lám!
a nemzet háborúja ez!
Egy
ha-
talmas vetélytárs támogatása. József: Ez nem az ön dolga Balassa! Megtiltom. És igenis a nemzet háborúja! A magyar koronának joga van Belgrádra, Boszniára, Dalmáciára, ha épen
tudni akarja! Illésházy: Itt
(maga
körül.)
vagyunk! 64
A magyar koronának!
.
!
Csáky: (maga körül) Csak ide jutunk
ki, uram! magyar ko-
Balassa: Micsoda joga van annak a
ronának, melyet Bécsben
Ahol a
József:
(maga
Illésházy:
tart
király, ott
köriiL)
felséged!? a korona!
No
és
törvény,
a
az
hol van?
Nemcsak
Balassa :
Budán
a koronának, de a királynak
is
kell lennie!
(Nekilendülve.)
Forgács:
Ha
felséged
elhozatta
Bécsbe a koronát, hol legyünk mi körülötte, ha szüksége van ránk? Ha felséged megtagadta Magyarország szabad államiságát, hogyan akar számítani rá ? !
Ha
felséged áthozta ránk
kormányrendszerét,
osztrák
hogyan mozduljunk alatta, hogyan lelkesedhetünk?! Ha német nyelv rendeletével elfojtja bennünk az életünket, hogyan kívánja, hogy legyünk, hogy felséged mögött a harci fergetegben, mint a tz kigyúljon minden fegyverünk (Mozgás zaj,) József: No lám, hogy felbuzdulnak most! A magyar nyelv Eddig nem beszélték (Zaj mozgás.) És !
!
!
nem errl van hségükrl, van szó! got,
e
szó!
kötelességeikrl
szembeszállnak
akik
A
A
háborúról van szó!
nemesség
nem
tesz
a
beszéljenek, a
királylyal!
Én védem
semmit!
A
az
Errl orszá-
nemesség
hazafias
Pálfy:
A
nemesség
felajánlotta
az insurrekciót, a
a rendi segélyt. József: telen
.
A
segély
rendi
üres
pompa
s
érték-
.
A fpapok
önkényes adományokat... Micsoda ? A fpapok Önkényes adományok?! Abból, amit mi adtunk nekik, kegyesen ajándékoznak valamit ? Ez kacagnivaló, ha nem dühbe jönne az ember A fpapok csak haszonélvezi az Pálfy:
József :
!
!
k
!
!
65
!
állami vagyonnak. Ezt
közjogi helyzetüket
.
már százszor megmondtam. S szilárdítom meg azzal, hogy
nem
bármit elfogadjak! Forgács: Mint magyar
nemzethez országgylésen. követelhet
király .
.
s
szóljon
felséged a
minden áldozatot meg-
!
Batthyány: Emlékezzék
Csáky:
Úgy
dics
anyjára felséged!
van! Országgylést!
Ez az igaz! Hangok: Országgylést! József: Ki gondolhat országgylésre mostan?! Forgács Versaillesban nemzetgylés van József: (Remegn.) Ez az Önök példája? Hát nem! Elég volt! Elég nekem! Itt van királyi szavam, Illésházy:
:
—
az utolsó
idefigyeljenek!
Én nem beszélek többé
magyar közjogról, de st eltiltom e közjog El kell tanítását, amíg egy új könyvet nem iratok. vetni minden elítéletet, kiirtani az olyan együgy
koronáról,
népvéleményt, mint amilyen a korona állítólagos szent-
sége
is.
.
.
Minden jog az államot
got akarok. És én
nem
én világossábeszélek többé kormányrendilleti,
ez mind meg van s lesz módom rá, hogy végrehajtsam. Én most már csak arról beszélek, hogy a háborút folytatnom kell tavaszszal s e perctl fogva megragadok minden eszközt, megtörök minden ellentállást, hogy úgy ne járjak, mint tavaly. Nekem nem kell országgylés, nem insurrekció, nekem nem kell ajándék, mikor ez kötelesség, mikor csak úgy lehet háborút viselni, hogy az állam számíthat minden közremködésre, az utolsó paraszttól a legels mágnásig mindenkire, hogy mindenki odaadja, amije van, s nemcsak a hasznát lesi A hadsereget el kell látni. Minthogy a megyék nem szállítanak kamatozó papírpénz fejében semmit, mint-
szerekrl, német
nyelvi rendeletekrl,
! .
66
.
!
!
hogy önök nem
nem
meg
váltják
ben megtagadnak és általán
!
pénzzel, amit terményeik-
elrejtenek,
minthogy önök egy-
fizetnek adót, én az összes
gabonaneme-
ket és mindent, amire a seregnek szüksége van, egy-
szeren behajtom exekucióval Még ebben az órában egy !
meg
egész hadtest
fog indulni Magyarországba.
Még
ebben az órában teljhatalmú német funkcionáriusokat nevezek
Magyarországra, akik
ki
nekem
gozni fognak katonaság jelenlétében. Aki
legyen az, úristen
s
még
dol-
enge-
mozdulni mer, rögbilincsbe verve hozzák Bécsbe, akárki ha mágnás is, ha maga az atya-
delmeskedik, aki
tön elfogják
ottan
nem
ellenkezik,
aki
!
Forgács: (A végskig.) Hát József:
nem
felség!
Micsoda?
lUésházy
:
Hát nem
Csáky: Hát
Most mi mondjuk
!
ezt
nem!
Balassa: Legyen vége! Batthyány: Legyen vége! lllésházy: Szakadjunk el!
No nézd csak, megyegylés! Hangok: Gyarmat-e Magyarország? Ausztria alapította ? A külföld invesztált hazánkban ? Prokonzulokat, mint a római provinciákban? Szabadok vagyunk vagy nem ? Legyen vége Szakadjunk el Inkább meghalni ha kell! József:
!
!
Forgács: Felség! József: Ki
merészel
itten?!
Kicsodák
az
urak
végre ?
magyarok vagyunk! maradunk vagy meghalunk itt
Forgács: (Izzón.) Felség mi
Felség mi szabadok
mind! Felség, az örvény szélén gednek engedni kell József: (Elképedve.)
Óh! (n
itt
vagyunk!
Felsé-
.
!
.
.
.
Forgács: Felséged adja vissza nekünk a mi nyel-
alkotmányunkat, országgylésünket, felséged
vünket,
adja vissza a mi koronánkat!
A koronánkat! A koronánkat! A koronát adja vissza! József: No nézd az rjöngket! Én nem Ulésházy:
Mind:
meg! Én nem engedek! Forgács: Az ország akkor
A
elveszett!
ijedek
sorsunk
eldlt József:
(Remegn.) Fenyegetés?!
Forgács: tet,
fel itt,
meg
Ha
nem
felséged
menti
meg
nemze-
a
hogy mentse önmagát! Ha nem oldja a bilincseit, le kell hogy törje azokat Mi ellenünk már nincsen fegyver és nincs er ezen a világon. kell,
!
.
felséged szembeszállana, az ellen
amivel
talom
nincsen ha-
!
József: (Kiáltva.) Kolowrat!
dült és gyorsan
irt
egy
sort.)
(Az asztalhoz
szé-
parancs .
egy
a
Itt
.
.
lovas menjen ... a X-ik hadtest indul Magyarországra
rögtön
!
(Kolowrat átvette a parancsot és el.) Mi is ott leszünk! Mint Belgium!
Forgács:
—
niésházy: Mint a franciák. József: Elég!
Forgács: Esküszünk! József
:
És
(A végskig.)
én
is
esküszöm ... a hogy nem
becsületemre, királyi fönségemre esküszöm,
mondok
le
tervemrl,
intézkedésemrl, egyetlenegy
egyetlenegy értik?!
nem
nem! hogy
nem alázkodom meg, hogy nem (a
hangja
elfúl)
Ulésházy:
Csáky :
No
menjenek
Az
! .
nézd csak
.
.
.
A
meg.
.
.
ajka véres...
Balassa: Elönti a vér.
Batthyány:
engedek, hogy
hajlok
vér.
.
.
a vér.
68
.
.
no nézd.
.
.
hogy
.-
.
Forgács :
Nem
Krisztus vére .
Illésházy: (megremegve.)
magával a
.
Ki
tudja!
(És
elvonja
többieket.)
Józseí:
Menjenek!
Menjenek!
Én nem
hajlok
meg Én nem hajlok meg én nem ... én nem nem hajlok meg... én nem.. Y^^ összetörve, fuldokén nem óh én nem ... (és én én lón) én ezek már artlkulátlan hangok s valami elfúlt hörgés .
!
!
.
.
.
féle s lerogy
.
.
.
.
.
!
.
az asztalhoz az írásai Függöny.
69
!
fölé,)
.
!
.
FÖLVONÁS.
III.
Egy kisebb terem a pamlag
lyék, székek,
kis asztal
áll
XVI., ami
hogy
itt
hálószoba szomszédságában. Zsö-
császári
mentén sorakoznak, összetolva, s két középen üresen. Felemás bútorzat, fleg Louis el van raktározva, berendezetlenül. Az impresszió
e termet
a falak
nem
igen használják.
Balról a háttérben egy mely egy mélyített küszöbre nyílik, egy kisebb ajtószárnynyal. Ez a hálószobába vezet. És még egy ajtó jobbról az eltérben. A háttérben selyemfüggönyös ablaksor. Jobbról a háttérben egy clavecin, kótapolcok, egy gordonka a sarokba támasztva. A baloldali falban egy díszes márványkandalló. A kandalló mellett egy kis asztalon karácsonyfa. És a karácsonyfa köri mindenféle dobozokban és kazettákban az,
Hasonló
díszes ajtó.
jobbról,
ajtó
ajándékok.
1.
Chanclos, Rosenberg,
JELENET.
majd Hatzfeld, majd Starhemberg, Spíelman, majd Gnther.
Mikor felmegy a függöny, Chanclos a karácsonyfa utolsó kis föl. A kandallóban is lobog a tz. És Rosenberg
gyertyáit gyújtja
megjelen.
Rosenberg: Chanclos asszony! Chanclos:
Itt
vagyok!
Rosenberg: Menjen be gyorsan kérem... Chanclos: (A fa eltt gyönyörködve.) Drága kis fám ... a császárnak Rosenberg Hagyja ezt most kérem ... Chanclos: Mi baj van? felsége?. megyek. :
.
megyek
.
.
.
(Balfelé
siet.)
70
.
.
!
.
.
.
.
!
.
.
Rosenberg: Störck és Brambilla tanácskoznak a itt menjen a galérián kék teremben ... ezt kerülje el, Minden rendelkezésüket át s várja meg az urakat
—
.
jegyezze
föl.
.
.
.
Ghanclos
Óh
:
megtartom a fejemben
ezt
.
.
Rosenberg: Amit rendelnek, rögtön hozassa el...
Egy
apácáért
is
küldjön
.
.
Azt nem tr meg maga Orvosságot se akar szedni többet... Rosenberg: Menjen... menjen... (Chanclos el, jobbról. Hatzfeld megjelent) Hatzfeld! Végre!
Óh
Ghanclos:
persze!
mellett.
Ö
Hatzfeld: (Nyugtalan.)
Rosenberg
:
felsége?
—
Nincs jobban, sajnos mit mond? (Starhemberg .
.
Störck
Hatzfeld:
és
Spíelman.)
Rosenberg: lanat
Súlyos
Starhemberg! Spielman!
pil-
!
Spielman: Brambilla
is
van hallom...
itt
Kínos légzési zavarok... állandó ápolót láz... gyöngeség... orvosságot nem szed orvosra nem hallgat Az egész ember nem enged Rosenberg:
.
.
—
!
.
egy váz!
Ép mostan! Mikor
ránksza-
onnan hozta magával,
a Száva
Hatzfeld: Pokoli ez!
kad az ég! Rosenberg:
Ezt
melll, ezt a halált!
Az urak
:
Óh Csak nem !
!
?
Starhemberg: Mi a jelentés Belgiumból? Hatzfeld
:
nem
Ezt
Rosenberg : Az Hatzfeld
:
Spielman:
Az
A
tudja csak a kancellár
futárja beérkezett ? .
este,
igen
német
.
provinciák
nekünk ez van Hatzfeld: Magyarországból 71
.
.
lázonganak
bejött a futár?
—
!
!
.
.
itt van?. Kolowrat mulat valahol
Spíelman: Kolowrat
Rosenberg
.
. .
.
:
.
.
.
.
.
karácsony
.
van ... Spíelman öünther.)
Gnther
Átmegyek
:
A
.
.
(Ebben a pillanatban
.
posta?
Még nem
:
érkezett
Hatzfeld:
Belgium?
Günther :
A
.
.
futárnak késése van
.
.
Rosenberg: Mennyi?
Már nem
Günther :
tudom, ha jön
is
! .
.
Nem tudja?! Mit jelent?! Rosenberg: A kancellár futárja beérkezett! Günther: A kancellár szerencsésebb!
Az urak:
Hatzfeld
A
:
határok
brabanti
vannak zárva
el
hallom
Az urak: Az Hatzfeld:
nem
Budán
lehet!
is
föllángolt
Ön
Rosenberg : Halkan ... itt
minden!
átnézi Spielman,
ami
jelentésünk van!..
Günther: Nincs sok. Hatzfeld: Mióta a császár
a kancellárhoz.
Rosenberg:
beteg,
minden átmegy
.
Ha
Starhemberg :
felsége bekérné a jelentéseket.
Mi
.
vagyunk a kabinetirodában.
itt
(Starhembergy Spielman, Günther elmennek,)
Rosenberg :
Én
is
jövök, egy pillanat
Hatzfeldhez,) Kaunitznak jönnie kell
!
—
Ön
(és hirtelen
tudja e perc
mit jelent Hatzfeld! Jönnie kell! Hatzfeld: Kizárva,
hogy
jöjjön!
Rosenberg: Azt mondjuk a császár már
nem
beteg,
hazudunk Hatzfeld:
dul és
megy.
Ha ágyban .
72
találja,
rögtön sarkon for-
.
.
.
Rosenberg: Pokoli öreg!
mód
egy
—
pillanatban
vk
és
Megálljon
(Pár lépést a bal oldal
Kaunitz grófn megjelentek.)
JELENET.
Rosenberg, Hatzfeld, a hölgyek, majd Störck Lichtensteín Eleonóra,
feld
Hogy van ?
.
Hogy van
Jó estét!
estét!
majd
Hatzfeld.
a csá-
.
Rosenberg
:
Óh
A hölgyek
:
Szomorú karácsony
hölgyeim, egy pillanat
Mit hallott Trautmansdorfról
!
és Brambilla,
majd Mozart, majd Chanclos, majd
A hölgyek: Jó
misére Rosenberg
éjféli
ha van
Ebben a
Lichtensteín Jenny^ Kinsky^ Clary herceg-
:
2.
szár ?
csak, felé.
!
Milyen
.
.
Drága HatzMi lemegyünk az
! .
?
.
.
gyönyör
fa
!
(A kará-
Mennyi ajándék! Ezt ki küldte? Ezt Ez az enyém No ne bántsd. ezt hagyd itten ... ez egy jobb hely itten jobban szembeötlik... Óh ez nem mozdul innen!... Nem engedem ... Itt van az enyém Az enyém (és Störk láttáray aki megjelent.) Hogy van a császár?
csonyfa körül.)
én
!
Ezt én
!
!
.
.
.
.
.
!
!
Hatzfeld: (Rosenberghez.)
Beszéljen gróf, vele...
Nem mondhatok semmit... A hölgyeket nyugtassa meg...
Störck:
Hatzfeld:
A hölgyek szár!
Egy
(Ijedten.)
szót...
.
Ó
istenem
(Brambilla
(Rosenberghez.)
Störck:
Rosenberg
:
.
(s
.
már
!
Mi van ? A
A
legnagyobb
.
—
.
.
.
csak
.
Brambilla: Chanclos
delkezésemet
kimélet
siet el.)
Rosenberg : (A másik orvoshoz.) Brambilla
egy szót uram
csá-
megjelen.)
asszony tudja minden ren-
73
!
.
!
.
!
.
Rosenberg : (Kétségbeesetten.) szár.
.
egy órára csak
.
Az nem
Brambílla: Störck
Nem
:
!
(Hatzfeldhez és
.
sem
világért
(Távolodnak.)
.
.
nagyon
energikus.)
Kaunitz jöjjön
!
Eleonóra: (Jobbról.)
Óh
Ö
mi van? mi van?
fel-
.
Rosenberg szer
felkelne a csá-
A
ezt.)
st Önök rködjenek
mozdul,
sége?.
Ha
lehet.
(Aki meghallotta
Rosenberg:
Mindegy
—
.!!
A hölgyek
Ha
(Csak folytatva Hatzfeldhez.)
:
van, a többi a mi dolgunk.
itt
(Eleonóra
:
egy-
.
láttára.)
Lóri
.
.
Milyen
.
gyönyör
Óh
Eleonóra:
Störck... Brambilla..
.
(De ezek
csak köszöntik Eleonórát és elsietnek.)
(Csak tovább Hatzfeldhez.) Rá kell, Az egész posta itt lesz egy óra múlva... Budáról is ránkszakad minden! Megcsalherhatjuk a császárt? Hogyan? Ha megkötözve cegségét, de hozza el! Rosenberg:
hogy
birja!...
Hatzfeld: (Távolodva.) Megyek.
A
Rosenberg: lova ? (Hatzfeld
Eleonóra
gyek
felé.)
szíveim
tenstein is beteg.
.
éjféli
!
(és
!
höl-
ismét Rosenberghez
Lich-
Csak egy percre misére megyek. (Harang.) .
.
.
jöttem, mieltt
,
.
hgn: A
Clary
:)
mióta hazajött Zágrábból, lázas.
.
gyakran eszméletlen az
Két hires gyors
Micsoda karácsony, Rosenberg (A
:
Óh
lenn van?
fogata
el,)
.
A
harang!
Már mehe-
hgn: Nekem egy gyönyör
csokrot kül-
harang!
tünk! Mehetünk! Kínsky
felsége.
dött
.
A többi hölgy
Nekem
:
Nekem
gladiólákat
74
is
virágot
.
.
.
Nekem
is
!
!
.
Jenny hgn : (Eleonórához.) Neked Lóri Eleonóra : Nekem fehér kaméliákat.
?
.
.! !!
!
.
a háttérben.) No gyerünk Polamint az ajtót megnyitja.) A maestro van itt! (A küszöbön Mozart.) Kinsky hgn: (Aki követte Clary hgnt.) Mozart drága! Zenészek, Rosenberg! Kaunitz gfn : (Ki távolodik.) De hisz akkor nincs Clary
dika
.
.
semmi
hgn: (Már
Lóri
.
Lóri
!
(és hirtelen
!
baj
Eleonóra: (Áfánál Jenny hgnhöz.) neki ...
ezt
(Egy
az arany szívet.
Én
kis
ezt
hoztam
ékszerdobozt
vett el.)
A másik három hölgy Mutasd
Óh Mutasd
(Odasietnek.)
:
!
Eleonóra: Két nyíl van benne...
A hölgyek: Óh! Két Mozart:
még
nyíl!
(Rosenberghez.)
Mutasd
!
Elmenjek kérem, vagy
várjak?
Rosenberg: Igazán nem tudom Mozart... A hölgyek (Eleonóra körül.) Gyönyör Gyönyör Micsoda gyönyör A vércseppek rubintok mind Micsoda gyönyör :
!
.
!
.
.
.
.
(Csak tovább Rosenberghez.) Karácsony van odahaza a feleségem, a kis fiam (Ebben a pillanatban Chanclos Jobbról.) Rosenberg : Chanclos ? Mi van ? Mi van ? Mozart:
.
.
.
.
zött!
nem
akar
A
Rosenberg:
—
császár fölkelt! felöltö-
(Leplezett örvendezéssel
Teríttessen a zenész uraknak
Chanclos : Tessék csak
.
.
.
!
!
Chanclos: (Feldúltan.)
.
.
.
.
.
és gyorsan.)
valami jófajta
tiroli
tessék csak
.
.
.
bort
(És
el
Mozarttal.)
A hölgyek: Gyerünk!
A
harang!
75
A
harang!
Elkésünk!
!
.
Hatzfeld:
.
.
. .
.
gyorsan
és
(Jobbról
..
.
Rosenberghez.)
A
kancellár eljön.
A
Rosenberg:
császár talpon van.
Hogyan?!
Hatzfeld: (Meglepdve.)
A hölgyek
Karácsony
:
Karácsony
!
!
(Távolodnak.)
Rosenberg: Nehéz volt? Hatzfeld
:
Akart jönni
.
.
Rosenberg: (Nugtalan.) Mit jelent? Hatzfeld
:
Ne kérdezze Ha megmozdul Nem is merem .
.
Rosenberg: Hatzfeld
:
.
Rosenberg: szár.
.
.
A
Csend!
A
csá-
(József
meg-
.
.
A
császár.
.
Eleonóra : (Aki figyelt.) jelent.
—
(Balfelé pillantva.)
hallom.
Hatzfeld:
hercegsége
A
császár
.
.
.
harang megsznt.)
3.
JELENET.
Rosenberg, Hatzfeld, a hölgyek, József.
József: Jó estét.
.
Óh
A hölgyek:
a
A
császár!
császár!
Drága
felség itt vannak mind. no lám. örülök... Mi hir van Rosenberg? Rosenberg Megsürgetem a postát, ha ugyan megérkezett ... (Magával vonja Hatzfeldet.)
József: Jó estét.
.
.
.
.
.
:
Hatzfeld: Rémületes,..
(El Rosenberggel)
igen Lóri is, kedves ragyogó Poldika... rég láttam... milyen kedves. karácsonyfa... a sok ajándék... milyen jól tettem, József
:
Milyen
.
.
.
.
.
hogy
felkeltem
! .
.
Eleonóra: Felséged
könnyelm... 76
.
.
.
.
.
A hölgyek: Nincs színben van József:
kreáltam
.
.
Kicsit
.
.
!
..
!
semmi baja... Egész megfogyott ... Ez most divat is
Én mindig követtem
jó .
.
igaz...
a divatot...
.
! .
Az orvosok meg-
Eleonóra: Dehát jobban van? tiltották
.
—
Csak
József: Egészen jól vagyok... hatnám A hölgyek: Nem szabad
—
József:
A
sok
az ágy összetör.
.
fekvés
az
fáraszt
nincs türelmem.
.
ki .
.
dolgoz-
engemet... most jobban
lesz egészen jól vagyok kicsit köhögök és borzongok ugyan, de különben egészen jól vagyok milyen nagy az ég ilyenkor. (Mert megállt az ablaknál.) .
.
.
.
.
.
—
Clary hgn Köszönöm A többi hölgy: Óh, én szönöm! Én is köszönöm! :
Eleonóra: József
:
köszönöm! Én
fehér kaméliákat.
szikrázik
Eleonóra: Felséged, mint a régi Eleonóra:
gokat.
kö-
tele
Ez mind
!
forog! Ezt mind mozgatja
és
egy örök gondolat!
A hölgyek:
is
.
Milyen nagy és csillagokkal
mind
fénylik,
A
a virágokat is
mágusok
A három
királyok, igen
—
Karácsony
éjszakáján
nézi
a
— csilla-
.
Kínsky
hgn:
Jézus megszü-
Jézus megszületett!
letett!
Kaunitz
gfn: Meg
József:
Drága
fogja nézni az ajándékokat?
kis Kaunitz...
hgn Az
persze...
enyémet külön az enyémet megmondjam micsoda mutassam ? Kínsky
:
.
.
rény ...
.
De mégis
.
.
.
nem. hgn: Az enyém egyszer, kedves
József: Inkább
Clary
.
.
.
olyan ritka dolog
77
.
.
és sze-
..
hgn: Egy
Clary
Kinsky
..
!
.
szavába vágva,) Az enyém Louis XVI!
jenny íign : (A
finom.
.
.
hgn Az enyém
pici
:
.
de olyan
pici ...
.
.
.
.
.
József:
Gondolom, Poldika.
Engem nem
Eleonóra:
is
.
l<érdez.
.
Óh, dehogy nem, szerelmem. A hölgyek: Óh, a Lórié...
József:
Eleonóra:
Nem
szabad
.
.
megmondom
majd én
.
.
.
(Ismét a harang.)
A hölgyek bocsátja
:
Óh, istenem, elkésünk
Én még maradnék egy percig...
Eleonóra: József:
Az
miséjök, angyalok!
éjféli
A hölgyek: Lemegyünk József
éjben
.
Felséged meg-
!
!
:
A
a kápolnába...
mint egy magányos hang az
kis harang,
.
A hölgyek: (Hízelkeden,) Magányos hang! Milyen kedves!
Eleonóra : Volt egy id, mikor mind szólott a ha-
rang! Mikor
mint egy
gyönyör csengésök minden rázengett
ércfergeteg,
eget! Mikor a harangok felségedért József
:
.
.
igaz! volt!
szóltak.
is
ezek emlékek
.
Óh! Tavasz
József: !
igen
A hölgyek: Óh, áldása!
tott
No
.
.
.
mikor a pápa Emlékszik?
Mikor a pápa
toronyból,
Bécsre, bezengte az ..
emlékek itt
.
.
Az
volt!
mindenkit megbolondí-
itt
Hogy még mindig nem felejtették el A hölgyek Eíüt nem soha Hát lehet ezt Micsoda .
.
.
:
!
!
!
impresszió! Micsoda hangulat! József: No, menjenek.
Eleonóra: (A
megvárnátok künn
.
.
menjenek.
hölgyekhez, .
.
.
egy
akik
pillanat
78
.
.
. .
elkésnek.
távolodnak.)
.
Ha
.
.
. .
!
A hölgyek: A viszontlátásra! Boldog ünnepeket! És gyógyuljon meg hamar Az újévben majd !
Az újévben, igen! A hölgyek: A viszontlátásra! A viszontlátásr (És eltntek és a hangjuk még hallatszik kívülrl,) József:
JELENET.
4.
Eleonóra, József,
!
majd Chanclos, majd Rosenberg.
Mi célja? Az én ajándékom egy
József: No, de mért?
Eleonóra:
sebzett szív
—
aranyból. József:
Már megijedtem, hogy
Eleonóra József:
:
Két nyíl hasítja
Kett?...
Eleonóra:
Az
gem
az
Unna
Eleonóra : József:
A
tudom ..
Hazug! Most
is,
itt
Ez megsebzett en-
.
.
.
érzem, csak érte van
itt,
maradt... Karácsony van,
mikor az irgalomra
hajlik az
megbocsát, igaz?
Itt
ember, minden keresztény
fénylik át kis ravasz számítga-
ni
homlokon, mintha ki volna pingálva asszonyom, igaz? Eleonóra: Lichtenstein nagy beteg, csak ezt mond-
tása, e világos
rá!
.
felséged
Sire,
csak Lichtensteinért, ha
húsból.
.
mikor otthagyta az ütegeit.
partján,
másik
.
—
egyik
József: Lichtenstein, is,
át
Az
újévi kitüntetések,
hatom. József:
gyítom
Esküszöm,
nem én
leszek, aki
meggyó-
!
Eleonóra: Szenvedek, Sire!... József: Szenvedjen!
Eleonóra: Lichtenstein József:
Ép
az a baj
!
fnemes. Nagyon
79
.
.
el
és született.
.
van foglalva a
.
! !
.
.
Másnak ez eszébe
születésivel
!
egyformán
születik.
se
holott mindenki
jut,
Eleonóra: Felséged kötelessége... József: azért,
No, nem!
Lichtensteint
Kitüntetni
csak
fnemes!
mert
Eleonóra: Régi katonacsalád
még
József: Attól
.
.
egy generális fia.
.
.
—
amint-
Már nem
szeret
rossz katona
lehet
hogy az! Eleonóra:
(Sírva
Josephus... Már József
:
csábítón.)
és
nem
engemet?! No, nézd csak ...
szeret
(Gyöngülve.)
kezemen ... a könnyei Eleonóra:
itten
Kóstolja
.
csak
sír
Itt
a
.
meg,
milyen
keserek
mind No, de mindent
József: elvesztett
.
.
érti .
ezt? Lichtenstein Dubicánál
Papilla és Lichtenstein, ezek ket-
—
tönkretettek! Ha minden tervemet beteg, részük van lázas, idáig jutottam, ha itt vagyok, benne Eleonóra: Mindegy! Felejtse el! Legyen nagy! olyan könny József: Utálom ezt törpék között az! Egy vezényl tábornok, aki Eleonóra: Épen mert hibás volt József Tehát mit tegyek vele ? minek nevezzem ki ? földúlták
ten,
— —
—
:
Eleonóra: Marsallnak. József
gyen
—
:
.
(Feldiihödt gúnnyal.)
Ez a
tradició
!
Le-
Eleonóra: Boldog vagyok! József: No, de nézze csak...
Én elhiszem magá-
évek múltán, hogy itt epedtem maga körül, hogy elvágyódtam a szívéhez, micsoda nyomorból olykor, - én elhiszem, hogy csakugyan lekötötték nak.
Lóri,
családi
így
tekintetek,
hogy si
erénye,
engedte hozzám... én elhiszem, 80
—
mit tudom,
még
nem
azt is elhi-
. .!
.
Ha nem
szem, hogy szeretett!
amúgy
adta
magát nekem
át
önfeledten egyszer, valami bolond lendületben,
nk
ahogy a
szokták, csakugyan
itt
volt a vallás, a
hsége, elhiszem De talán még lesz egy perc, ki tudja?! Az nem kegyelmez az a láz, amelyben Lichtenstein gyötrdik mostan. Legyen marsall, nem bánom. S ha nem lesz semmi többé, ha vége az isten,
hit,
lesz
a
! .
.
.
—
Eleonóra :
De
hát mért ?
Nem
.
.
.
mért
.
.
—
és mért
.
Mert én birom én szíén József vós vagyok, én tudom a módját, hogy megmaradjak, hogy éljek még, Cézár! hogy itt legyek. S akkor :
?
ugy-e ?
!
!
.
Eleonóra : (egy pillanat).
zen
.
.
.
Akkor igen
(Hangtalan.)
Elbb
gyógyuljon
meg
—
.
.
és
.
igen
.
.
.
ne tervez-
(Indul.)
(Komoran
József:
és halkan.) Igaz...
Eleonóra: Imádkozni fogok felségedért! József
Óh, csak
:
nem
ezt
!
magam
Ezt elvégzem
A
Chanclos: (Megjelenve jobbról.)
hercegnt
vár-
ják...
Eleonóra Megyek (Egy hosszú, néma pillantás a császárra, miközben az ajtó felé szédül. S amint :
megnyitja,
.
.
.
lihegve eltnik.)
marsallné...
(Ni
Marsall
.
.
Chanclos
hangok.
.
marsallné
balfelé
.
ment
.
és
Rosenberg megjelent.) József:
Én csak várok
Rosenberg:
tának késése van József:
itten,
Rosenberg!
Mind dolgoznak benn, .
Napok
Sire.
.
.
A
pos-
.
óta! Ezt
tudom
—
Rosenberg: A rossz utak így télvíz idején... József: Két futárom hiányzik... Az a két másik lovas, aki elébük
ment?...
Rosenberg: Ezek beérkeznek
81
ma
éjjel.
.
.
No
József:
Rosenberg:
még?
és
A
—
.
.
hercegsége
kancellár
feljön
ma
este felségedhez.
József: Kaunitz?!
Hozzám? Mer?
Rosenberg: Csak épen hogy felséged legyen
Még
József:
élek,
zenével! Mozart
nem? st! vidáman
Felséged
Rosenberg:
leszek
ilt,
van?
itt
(A
parancsára.
háttér felé
megy,) József
A
:
kancellárt várja
meg... (Rosenberg
el.
meg odalenn megjelen. Egy .
.
.
Chanclos
várja
orvos-
ságos üveget hoz.) Chanclos: Ezt a kis kinai bort...
Nem.
József:
.
semmit többé.
.
Sire.
ettl vagyok be-
.
.
teg...
Chanclos: No, legyen jó gyermek... József
Vigye innen
:
.
.
.
háromszáz
vosságot szedtem másfél hónap
Hagyni gyítson
az organizmust...
kell .
.
menjen
.
.
alatt.
A
forint ára or-
Semmit többé.
természet, az gyó-
.
Chanclos: (Távolodik,
A
császár elgondolkodva ül
a kandalló tüzébe meredve. Egy óra
éjfélt
üt)
József: Karácsony! Isten!
(Az ajtó küszöbén.) Hát csak így akar magában, egy ilyen szent estén -- egy ilyen
Chanclos itt
ülni
családi
ünnep
József
kim.
:
Hogy
! .
.
Nekem
:
üljek?
Frederiknek.
nincs családom.
Még
egy kutyám
Nekem
nincs sen-
sincs,
mint nagy
.
Chanclos: Hát én mi vagyok! József
:
Maga egy öreg sepr A kis fámat, Sire, nem .
Chanclos: József
:
Nagyon kedves ... 82
.
is
dicséri
meg?
.
.
!
.
.
.
Chaiiclos: Ezt a jó tüzet a kandallóban, amit gyúj-
tottam
.
.
József
:
Maga
ez egyetlen
.
.
Chanclos: (Térdre roskadva.) Óh!... József:
Öreg gazdasszony.
.
.
remeg
(A frizuráján
kézzel.)
Chanclos :
menni az
sam
.
.
is
még
akarnék
le
.
.
ne
No, menjen...
(Bonhómiával.)
lás-
Boszorka
.
Chanclos:
künn.
misére
éjféli
József:
én
fejem ...
a
Jaj
(Már az
ajtóban.)
A
maestro vár
itt
.
József:
Óh, csakugyan! Jöjjön gyorsan!...
Menjen
Chanclos:
többiek
Mozart...
be,
(Józsefhez.)
Sire?
is,
József:
Hogyne!
Chanclos (A zenészekhez.) Maguk is de szemetet ne csináljanak. sok papírjukat. mindjárt itt leszek hez.) Kezét csókolom .
:
.
.
.
csókolom
A
.
.
.
vigyék a
.
.
(József-
.
.
.
Kezét
.
(el).
5.
József, Mozart, zenészek
JELENET. (a háttérben),
majd Rosenberg.
(Mozart bejött, három zenész követte kótatömegekkel meghajolnak.)
némán
s
!Aoiarí:(E£y kézirattal.) Felség... s nem József: Olyan magamba vagyok, Mozart. Gonbevallhatom. magának tudja. jól egészen is hogy keveset, egy este ma nekem doltam, muzsikál quarAz kéziratra.) (A új olyan fényesek a csillagok. (Átveszi s lapoz benne.) okos elhozta ? tettje .
.
.
.
.
.
Mennyi kóta
!
.
.
.
.
.
.
.
mennyi kóta
! .
J3
.
.
.
.
!
Mozári: Épen Csak annyi, amennyi József: Lehet...
ban
mint én
tudja,
lehet az
ember egy
Egy
is?...
viszi
maga
lehet...
.
.
végre
.
ezt biztosan job-
mit tud az ember, mi
is
mvész
ilyen
kell!
még ha sokra Az könny, csá-
mellett,
császár legföljebb!
szárnak születni!
Oly kevésnek
Mozart:
sikerül,
felség,
engedje
meg... József:
sikerül, nem kell, hogy megerlNagy császárnak lenni, ha már az
Akiknek
tessék magukat.
ember
császár, ez a nehéz.
repülni, ki tudja azt
—a
A
sas
csúcsokról !
még
feljebb
Aki csak egy ember, az
lezuhan. Kit szeret jobban?
A
Mozart:
sast.
(Visszaadta a kézitt van, tessék .. Mozartnak, aki most zenészeihez megy, összesúg velük s már maga is elhelyezkedik a zongoránál, József feléje fordul.) Tudja, mikor én évekkel ezeltt Parisban voltam, azt a Jean Jacques Rousseaut is felkerestem, ismeri?... hogyne! Ott üh egy padlásszoJózsef: No,
.
iratot
bában, egy
csomó
kóta fölé hajolva és másolta ezt és
csak másolt és csak
.
.
.
No, de hogy egy
ilyen
nagy
neki, egy ilyen kiváló szellem, mondom, munkával töltse az idejét ? Hát nézze csak, uram, felelte ez a francia, én írtam sok vaskos könyveket s módot adtam az embereknek arra, hogy gondolkodjanak. Az emberek nem gondolkodtak. Mire zenét írok nekik... és mit tesz isten!... az emberek énekelnek! Hát rendben van, - (elmerengve) Rousíró,
mondom
efajta silány
seau
! .
.
Mozart : Andante József
:
Igen
lyedve figyel.
A
.
.
.
hallgatom
quartett.
És 84
.
.
.
követi.)
igen ...
(és
elmé-
Óh... óh... na-
.
.
.
.
.
gyón finom... nagyon finom .. hogy indul!... Óh, milyen mély és csakugyan megfogja az embert .
.
.
zeng.
.
kicsit a
.
.
Varázsfuvolára emlékeztet.
.
A Don
.
Jüanra!? no mért mosolyog? nem így van?
Nem
Mozart : (Játékközben,)
Az
József:
nemes ... cellóztam
hegedszólam milyen
a
.
az ember
.
érzelmes
milyen
a cello !.
egészen
nem
—
hinné,
is
.
.
milyen
tiszta,
nem
én mióta
mennyi kótából
van ez és mégis milyen gördülékeny, milyen sima, hihetetlen ... az egész olyan, mint valami bús ni figura
.
.
.
télyes és
egy üde
test .
.
.
.
.
.
valami sötét fátylak
igen, igen ...
emberek énekelnek.
.
.
rej-
.
.
Nincs szerencsénk...
József: (Mozarthoz,)
(Még
.
Isten ? az
.
Rosenberg : (Jobbról) Felség
Mozart :
alatt
És mit tesz
játékközbetiy a ritmusokba olvasztva
a szavait, mint ahogy zenészek szokták,) Vége van, egész Sire Ez az egész andante ... így gondoltam (Ez az utolsó szó. S az csak egy sóhaj rövid .
!
—
.
.
.
.
.
utolsó hang.) József:
beszéd.
Ami
többet mond, mint sok hosszú, hosszú
.
Mozart : (Egy pillanatig ült még s amint eljön a zongora melll, zenésztársaihoz.) Mehetünk haza. (A zenészek
el,)
Köszönöm,
József:
Mozart... és bizony
lem... maga megtehette, gyait,
mint a piramisokat!
Mozart: Óh, felség,
küzködöm
.
József: zart!
irigy-
amit akart, fölépítette a vá-
Maga
engedje
meg, én
is
gyakran
.
Az nem
lehet...
Magának könny, Mo-
csak énekelt... Isten vele...
Mozart: Felség! (és
el.)
85
.
.
.
. ..
.
majd Kaunitz, majd Zinsendorf, majd majd Holstein, majd futár.
A
Rosenberg:
kancellár jön
Hatzfeld,
a lépcsn.
fel
Egy másik muzsika most!.
József:
...
.
JELENET.
6.
József, Rosenberg,
.
.
.
Hadd
készü-
lök el...
Rosenberg : Egy szót
megzavarná. József
Bizza rám
:
,
.
.
Majd
jól
Itt
:
vagyok
:
Kaunitz
Jó :
Itt
van
! .
.
.
.
.
estét Kaunitz ...
Jól
van felséged Csak nézzen rám .
.
—
József: Virulok!
vagyok
.
.
.
hercegsége
Rosenberg : József
.
magam
viselem
Rosenberg : (Lesve az ajtónál,) József
könyörgök, ami
felség,
se,
.
milyen szép
.
(Nem meri megnézni) Elhiszem elhinagyon jó szem nagyon jó (Rosenberghez.) Hagyjon magunkra gróf Rosenberg. de legyenek Kaunitz .
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
itt
.
.
.
.
mind, közel... Hatzfeld, Spielman, Starhemberg.
mind ... a
titkárok
József:
Nem
is
.
.
.
akik írnak
értem. Valami
uraknak, hogy így felgyjti Kaunitz : Dolgunk lesz
—
ajándékot
hozott
.
az
ket? .
.
József: Mire készül?
Kaunitz
:
Ha
feljöttem felségedhez, van rá
okom
.
.
Rég volt szerencsém Az egész kabinetiroda Rosenberg! Az embereim künn vannak? József
:
.
.
Kaunitz:
Rosenberg : Igen ... Kaunitz
:
Hatzfeld
József: Szabad
itt
legyen
tudnom 86
?.
.
.
.
.
(Rosenberg eL)
.
!.
!
.
Még mindég
Kaunítz:
a
.
.
.
türelmetlen
régi
felsé-
ged.... József:
Én nem
változtam.
Kaunitz: Fájdalom! József
:
Mit jelent
?
!
Kaunitz: (Heves.) Beszélni akarok!
(Meglepdve.) E hang! hangommal... öreg Kaunitz: Ne tördjék a vagyok József : (Engedékeny.) Rendben van Kaunitz: Én dolgoztam Ausztriáért, a császári mikor felséged még csak házért, és eredménnyel, József:
.
.
.
—
álmodott József: Ezt hagyja Kaunitz a történelemre!
Kaunitz
Én nem félek Ugy látom rosszkedv ma
:
József: Ki fél?
Kaunitz: (Dobogva József
botjával.)
Nem Maradjon Elbb
:
Kaunitz
a
!
!
Nekem
:
nem
felséged
este!
Hé Rosenberg! mi ketten
—
tartozik felelsség-
—
az úristennel odafönn. Egy Ez kettjük dolga, éve már, hogy nem avatkozom az ügyeibe itten. Ha
gel.
beszélek most József:
No
—
hangomban,
de csakugyan
Kaunítz: Ausztria szól a
egy öreg munkás vagyok
itt,
volt az épületben végig, aki
meg. nem több, de aki benne
még
értse
egyszer
.
odatartom
-
a vállamat,
József: Fölösleges.
.
(Mint az elbb.) Hé Rosenberg Hatzfeld József: Ördögfia, ki van a trónon, én?! Kaunitz
:
!
Már nem tudom Álmodok?! De hát mit jelent? Itt nekem Kaunitz is, mindenki? Hogyan?! Én vagyok-e?
Kaunítz
:
.
József: ront,
én?.
.
87
.
.
Kaunitz
Hatzf eld
(Kidltva.)
:
.
A
(Megjelent.)
!
!
futár
Belgiumból érkezett ...
jöjjön, aki
József: (Meglepetve.)
Az enyém
Kaunitz:
van? Az enyém! Felségedé
Itt
csak!
már aligha jön be többet! József: (Nyugtalan.)
Zinsendorf
:
—
Hogyan?
(Aki megjelent.) Sire
.
Zinsendorf! .
Kaunitz: Beszéljen!
Belgiumba elment két
József: Beszéljen!
—
hadtestem
teljes
Zinsendorf: Belgium felség... József
Két
:
hadtest a lázongók ellen
teljes
Zinsendorf: Felséged seregei
—
.
.
Kaunitz: Ezek nincsenek többet!
(Nagyon heves
József:
és
No
nyugtalan.)
de
mi?!... Kaunitz: Belgium felség elveszett!
Micsoda?!
József:
Löwen, Antwerpen, Namur, mind lángokban áll. A polgárság felfegyverkezett Nemesség, papság, mind egyesült a forradalmi lobogó Zinsendorf: Mecheln,
szerzetesek harcolnak mint a bestiák!
alatt,
tömegek megrohanták ezrek
átpártoltak
.
.
.
a
császári
Ami megmaradt,
mind menekült, a határokon
át.
berg bibornok a köztársaságot független
amelybl
fejetlen
had,
Brüsselben, Franken-
Brabant
proklamálta:
Brabant elszakadt Ausztriától
!
Fanatizált
sereget,
!
A
császár
trónvesztett Belgiumban...
Óh! hogyan hallgassam
József:
Trautmansdorf ?.
tartó?...
legyen
—
Kaunitz: József
nok.
..
:
A
A
helytartó
.
.
Aki
A
hely-
kellett,
hogy
ezt!
ott
gyönge voU!
hadtestparancsnokom
..
.
Alton
tábor-
...
. .
.
Ne
Kaunitz:
Zínsendorf József
:
.
.
kérdezze!
Ha
:
.
szabad
Beszéljen
.
mondanom
.
.
.
A tábornok agyonltte magát!... menjen Zínsen(Remegn.) Menjen
Zínsendorf: Kaunitz
:
.
.
.
(Csetigety Rosenberg és Hatzfeld megjelennek.) dorf (Zínsendorf el.) A másik jöjjön .
.
.
.
.
.
Hatzfeld: (Kiszólva.) Holstein!
Holstein: Sire!.
.
Kaunitz: Beszéljen!
A
német provinciákban, Tiroltól kezdve végig Ausztrián a nép forrong s fegyverkezik... Kaunitz: Menjen, a többit tudjuk... (A magyarázat:) Egyházi reformok, hadiadó... A harmadik -— József: Még van? Holstein:
Kaunitz: Aki a Lajtán jött át!
De
József: Magyarország?!...
hát hol
van?!
Futár: (Megjelent.) Sire... József
Beszéljen
:
.
.
Futár: Magyarország nyilt lázadásban van szári
kormány József
Futár József
:
ellen
.
Ellenem
! .
.
A megyék
:
:
Kaunitz
fegyverben
.
.
Egy hadseregem van odalenn :
a csá-
.
Mint Belgiumban
.
.
.
.
.
(A futárhoz.) Men-
jen! a többit tudjuk. József:
Belgiumba rögtön megindul.
—
(Az asz-
talhoz ment.) Kaunitz: Belgiumba
veszve
.
nem
József:
Ez
el
van
Még nem!
Kaunitz:
Brabant
függetlenségét
Hollandia, Anglia garantálják.
sem
indul semmi.
.
tehet ...
89
Itt
Poroszország,
már felséged semmit
.
!!
József: (Meginog.)
Semmit?!
még megment-
Kaunítz: Azt mentsük meg, a mi
het.
.
A
József:
magyar megyék
Kaunítz: Hát kal ellenük
!
jó tüzérség!
Ez nem használt Belgiumban ...
?
Ha
József:
egy
ellen,
volnánk, a népek megváltói, ágyuk-
itt
nincs
Van! A magyar
más mód!
Kaunítz: József:
A
Kaunítz: e
dönt
kancellária föltételeket szab?...
kancellária
azt kéri
felségedtl,
hogy
percekben sürgsen visszavonja...
(Megrendülve.) Visszavonjam József hogyan ? hogyan képzelik ezt? Visszavonjam! Ezt nem... ezt nem soha megesküdtem Akkor inkább, egymagam itten a seregeim élén megindulok... :
.
.
.
.
.
.
.
.
.
!
Hova? Magyarország mögött
is ott van van Belgium, mögötte Hannover, a porosz fegyverek, a pápa Amit akar Felséged le van
Kaunítz:
a külföld,
—
ott
!
!
kötve a határain ... a háborút
még nem gyzött,
A
seregben
mióta a Száva
nem
hibás
!
—
vajha gyzött volna biznia
Sire,
emberek! sereg
Ha nem
ez a sereg, aki
meg-
szenvedtek
az
hadjáratban,
e
fejezte be,
nem nagyon
jó lesz
partján
felséged
is
— ezer pokol
már
is
még nem
á
nézi csak a fejet!
József: Hát megnézett
engem
osztottam vele minden veszélyt, járványt, betegség Kaunítz: (Megborzongva.)
Ha
felséged
nem enged
a
—
Nem
vagyok kíváncsi! kancelláriának, ha nem
vonja vissza minden rendeletét az egész vonalon, ha arra gondol,
ország
is
József
hogy mint Belgiumban
megMagyar-
fegyverrel
az lesz a sorsa ami Belgiumban
induljon,
:
elveszett! :
Belgium
!
Magyarország 90
!
Óh
hálátlanok!
!
!
Még
Hát nem! Hát nem!
.
.
itt
vagyok!
!
vagyok! Egy
itt
Habsburg Kaunitz :
Engednie
Itt
van az egész világ e Habsburg
ellen
kell!
Én nem hajlok meg! Én nem alázkodom meg! Én nem bírom ezt! Ez nem lehet. Kaunitz: Mindent vissza kell, hogy vonjon! Az József:
egész vonalon, mindent! József : De hát mi volt ez, mit gondol, valami otromba játék
minden rendeletem, hogy álmodok?!
hát csakugyan
Kaunitz: Sire
:
De
mer elttem ... de és Magyar-
gondoljon Belgiumra
országot ne veszítse József
itt
—
el!
hát mi volt ez, mit gondol, egész ural-
kodásom, holmi fantomkapkodás?! Kaunitz Mindent vissza kell, hogy vonjon :
József : Hallgasson
De
és
munka,
nem Mi ez,
.
!
hát mi volt ez
és
De
hiszen
él agyamat
tépjem a szívem, az életemet!
.
.
.
kellene
ki
.
hogy
a fejembl, az egész
minden
vágy és küzködés, mi volt mindez, ha
cél
itt,
a legtisztább szándék, a legjobb!
terv és
a
világosság!
hosszú éjszakákon át, de hát mi volt téboly? vagy a kötelességérzetem?! Kaunitz Most ugyanez a kötelesség mindent sem-
volt ez
itt
:
misítsen
meg!
József:
gam
Mindent
megfojtsam maKinek van ehhez ereje ? Felségednek romboljak le?!
a két kezemmel Kaunitz
:
Nem
!
nem, ... ezt nem Kaunitz: Sire gondoljon Belgiumra s Magyarországot ne veszítse el Az lesz a legnagyobb alkotása, ha önmagát gyzte le! József
:
! .
.
ezt
.
.
József:
.
.
.
hát nem! De hát nem bírom! nem! (Remegn.) Meg kell, hogy mentse ezt
De
Kaunitz:
.
91
!!
a monarchiát s e császári házat ami
összetartja Sire!
hogy adja minden tervét, hogy leromboljon mindent, hogy visszavonjon, visszavonjon mindent, Föl
kell,
ami csak van
itt,
ami csak
amit csak akart, min-
volt,
dent, végig, az
els perctl
tól az utolsóig,
minden intézkedést, minden bett, minSire, hogy Ausztria megma-
den
els dekrétumá-
mindent
hangot,
radjon
fogva, az
!
És én elpusztuljak.
József:
Kaunitz elvesztette!
Hogyan akar itt küzdeni még ? a háborút Hogyan akar legyzve itt, még letiporni
:
egy nemzetet, mikor minden, sors
id
!
Nem
József:
Kaunitz
:
Ah
balvégzete
!
minden fegyver ami megindul felségedet
tiporja le!
igaz! igen,
nekem
egységes német birodalom
is
kedves
magam
lett
volna egy
küzdöttem ami itt megs csak mehettem volna állott még, az én mvem még tovább, jó letaposott utakon, ahol századok gurultak át Meghallgatta a tanácsaim ? Engedett magához, öreg szolga, aki vagyok? csak ment! csak ment! s úgy tette meg az els lépést, hogy mindjárt a másoSire megálljon dikra ment Hányszor könyörögtem olvasót, le, mint egy hitvány a föld tenmorzsolja Ki idket mint egy gelyérl e világot?! Ki gyjti fel az érte,
—
.
.
mámorosan
évekig,
.
!
.
.
Ami
is
volt,
itt
.
!
:
!
szénakazlat, ki
geteg
eltt
.
magunk?! A
.
meg ?
itt vagyunk e fervagy hagyjuk elsöpreni német egység más munkája lesz
állítja .
!
Most
kitérünk?!
.
—
.
.
mi majd egyszer, ki tudja, diadalmas fegyverek, hagyjuk ezt, mi tönkrementünk! József: Óh uram irgalmazz! Kaunitz: Mindent vissza kell, hogy vonjon és helyreállítson és visszahozzon amint a császárn korában volt ? Az egész centralizáció mvét, fel kell, hogy !
92
!
—
mindent! Magyarországot nem olvaszthatja be egy egységes német birodalomba, — ez már csalc egy tündérmese! Itt van egy külön élet, egy l<ülön adja
—
alkotmány,
mindegy
meg! csak
csak így élhet
ben
Ez most a
!
József:
legyen
!
politika.
Óh uram
ismerje
!
el
!
Ausztria
maradhat meg egész(És dörzsöli a kezét) ezzel
irgalmazz!
mi ketten Sire, mi volt az hatalom e világban, két feje van e sasnak úgy-e? hogy beláthassa ezt a végtelent — Cézár állhatott mint a Himalaya Aki megdöngette ott pusztult Kaunitz
Mi tudjuk
:
azt,
—
Ausztria! micsoda massziv Madrid Bécs Brüsszel !
!
!
—
!
el
a sziklák
látta,
alatt,
még
gyöngülve már
már meg
s
meg se érezte, meg se De ha itt vagyunk meg-
csak
a férget lenn, a hegy
!
nem azok többé
akik voltunk uram,
hogy érezzük hacsak kopogtatnak rajmeg kell, hogy lássunk minden férget a romok alatt, s megtartsunk minden népet ami még megmaradt! Sire gondoljon kell,
tunk, s szépen lehajtva a fejünk,
mindent visszavonni mindent visszaadni, két kézzel mindent és mindent helyreállítani amit eltörölt felséged! És gyorsan és rögtön amíg nem kés, amíg Magyarország még itt van! ... Ez az élet József Óh az én életem Elrémülök az én életem Ki nézte végig valaha, mint Charles Quint megtéboBelgiumra
!
Visszavonni,
.
.
.
.
.
.
.
.
.
:
.
.
.
!
:
hogy élve még meghasad a föld s el-
lyodottan, ki nézte végig józan észszel, eltemetik! Ki látta még, amint nyeli
ban ban
minden gyermekét ? Ki felsötétlik
minden
még királyi még fényes
látta
s a történelem eltt, amint
bíboroknappalá-
éjszaka, s neve, híre, becsülete,
egész császári fönsége mint egy hazug nap leáldozik, leszakad az égrl, mint egy rongy! De hát ki vagyok
én? Micsoda
leprás,
micsoda bnös, 93
micsoda Kain,
.
micsoda Ödipus
hogy
király,
bnhdnöm
így kell
önmagam
porban, megvakulnom,
a
eltt!
Kaunitz: {Elirtózva.) Elég! Elég! József: Mit
De
nem
hát
én
tettem
értem
.
.
Mi volt ez?! Magyarország, a
Kaunitz!?
Belgium,
.
német provinciák, hogy minden felüvölt ellenem, hogy minden megmozdul, hogy minden összeomlik, hogy mindenünnen zeng, megrjít végzetem ? Itt vagyok mint egy gyermek ... de hát mi volt ez ? nem értem ? !
mit tettem én?! Kaunitz: Felséged tévedett! József:
álma,
A
legjobbat akartam, mindent, ami a népek
nem? szabadság egyenl törvények,
—
szabad gondolat, Kaunitz: József
:
Kaunitz
séged
—
szabad
boldogság mindenkinek! Csakugyan ezt akarta?
Óh No !
:
kérdezi ?
.
igen
mert
.
.
.
.
is
el
vtii jogokat
József : Egy nagy összesség érdekében én láttam az az emberiség!
Kaunitz: Hol van az József:
vallás,
A
.
Amit
.
még!
nem
franciák
.
fel-
kiirtják
nemességö-
az
ket?! Kaunitz
:
De
el is
fogják a királyukat
(És könyö-
!
semmi egy formalizmus más ... és micsoda eszközök Itt voltak merev eszmék és doktrínák papirokon, itt volt egy nagy ad-
rületlen.)
Itt
volt
Sire
.
.
.
!
minisztráció,
itt
voltak irodák, s
minden fenn
levegben, az asztalokon, a tintákban melyek csöpögtek a jó szándéktól,
—
a földben volt a
mag! Az nem
személyben az abszolutizmus az
nem
és lenn,
és
hogy
toUakban,
nem valaki
lenn
egy
a forradalom legyen,
hogy egyszerre két helyen legyen, fönn az nem! ... hát nem látja Sire, hogy csak
lehet,
—
s
lehet,
s a
volt a
94
!. .
Mi volt felséged Belgiumban ? mi a magyarnak ? csak egy zsarnok, nem ? a kereszténynek hitetlen s mivel a franciákat is említette, hát tudja meg: a népnek csak olyan apostol kell, amilyen Mindent eltörölni, mindent becstelen maga,
félreértik ?
.
.
.
—
—
visszavonni Hatzfeld is
.
!
.
.
.
.
visszavonni
1
Rosenberg
.
.
visszavonni
!
.
.
Mind
(És kiáltva)
!
jöjjenek ... a titkárok
akik Írnak. József
:
tem végig
.
rok
.
.
Még nem Még nem !
.
nem akarok
.
még nem küzdöt— él nem aka-
!
még lázong bennem,
.
.
.
!
.
A monarchia sorsa e pillanat! No és én ? Az én sorsom? az nincs ?
Kaunitz: József:
Kaunitz
—
nem mondta ?
Felséged csak egy ember
:
az
Egy nyomorult!
József:
Kaunitz
eszme ami
A
:
itt
monarchiának
még
élni kell
Ez az egyetlen
!
van! Az egyetlen gondolat!
Én már nem vagyok?!
József:
Kaunitz: Mit tördik felséged magával, itt van egy állam, ami megmarad Felséged legyen nagy És áldozza föl magát! És engedje meg, hogy meg!
csodáljam
!
Óh ... de hát nem bírom ... de hát nem kivégezzem magam ? szégyellem magam (És hirtelen) óh atyám a mennyekben miért
József :
bírom de hát
. . .
hagytál
.
.
!
.
. .
.
.
.
engemet!
el
Kaunitz
gyok egy
Felséged higyjen nekem ...
:
én
rebellis,
magyar, én
nem vagyok egy
Én nem
va-
belga,
egy
vagyok egy öreg cseléd egy régi higyjen nekem itt mindennek vége van engednie kell ... (és kiszólva,) Hatzfeld Rosenberg ...
tapasztalt
.
Kaunitz-Rietberg
.
h
.
.
.
József
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
(Küzködve.) Majd én
95
.
.
.
majd én
.
.
.
(és
.
.
a
hirtelen,
Óh Óh
lelke legmélyén.)
hát jöjjenek
.
.
nem bánom
.
(És Kdunitz
A
megjelentek.
.
.
.
(egy pillanat)
!
!
.
igen
.
—
.
egy jelére Rosenberg
Hatzfeld
és
többiek követik ket).
7.
JELENET.
József, Kaunitz, Rosenberg, Hatzfeld, Starhemberg, Spielman,
Qfinther, Kolowrat,
Kaunitz
(Az urakhoz.) felsége összes
:
egész uralkodása Hatzfeld
majd végül Chanclos.
Itt
:
alatt
.
.
rendeleteit
.
vannak összegyjtve mind
.
.
Kaunitz: Összes pátensek, dekrétumok, az
—
az utolsóig
Mind
elstl
(Az egész nagy iratcsomót átnyújtja a kancellárnak, aki viszont a császárnak adja Hatzfed:
.
.
.
tovább.) József
Egész munkás életem egy másik értelemben
:
lemásoljam
.
.
.
Mindezt most
.
.
.
fáradt
kicsit
vagyok ... Kaunitz
:
Diktáljon felséged (Az urakhoz.) Üljenek
(Az urak elhelyezkednek. Ez egy hosszú sor hivatalnok^ rang szerint és fölkésziilten, a kis asztalok, a zongora és a kottapolcok körül, egy improvizált irodában.) József (Remeg kézzel az írásokban lapozgatva.) A tolerancia ... ez a ... vallásfelekezetek viszályai Hát ez sem mafölött, az állami hatalom eszméje radhat ? ez sem lehet ? ez Kaunitz Ez marad ... a tolerancia hogyne le.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
! .
:
.
.
igen... József:
Óh
istenem...
bágyi pátens ... ez azt
(egy másik
jelenti,
szolgák többé ...
96
a
job-
hogy nincsenek
rab-
irat)
.
,
Kaunítz: Ez is marad. No de kérem a többit... ha megengedi... felséged csak aláírni fog... (Az urak felé) : No kezdjük kés van siessünk egy .
kicsit.
a
.
.
a
kozásukban,
.
.
.
.
.
Önök bemondják
keltezéseket ...
ban
.
.
.
a dekrétumokat, a számokat,
tartalmakat
teljes
vonat-
tárgyi
Günther és Kolowrat egy-egy példány-
egyszeren csak megfordítva az egész
kiállítják,
szöveget s úgy fogalmazva, hogy e két szóval végzdjék: Eltörlöm és visszavonom. felsége csak alá-
Ö
írni fog.
Hatzfeld, Rosenberg,
másközt a papírokkal) konskripció.
Német
.
hozatala.
Leirat a
.
nyelvi
:
rendelet ...
Starhemberg, Spielman
(e^y-
van a földmérés ... ez a megyékhez... Exekució... A magyar korona Bécsbe
Itt
.
A magyar koronáról egy külön pátens megy. Spielman megfogalmazza, a legtisztább közjogi értelemben. A korona szent. (Spielman jegyez) Kaunítz:
felsége
a magyar
koronát mint a magyar államiság,
függetlenség és szabadság, minden
—
szimbólumát
jogok
s
hatalom
Spielman: (írva) szimbólumát... Kaunítz: ...megvan? ...ez ereklyét megillet minden fénnyel és pompával visszaküldi Budára s ott
megkoronáztatja magát. József:
Óh
Hatzfeld
:
az én
(Már
koronám! az új leiratot kegyesen aláírja. törölgetve s a leiratba me-
átvette Spielmantól
s József elé terjesztve) Felséged József: (A
redve s olvasva)
verejtékét .
.
«mint a magyar államiság, függet-
lenség és szabadság, az összes felségjogok és királyi
hatalom szimbólumát,
— fénynyel — és pompával vissza-
küldöm...))) (aláírja)
a
már
H. József.
(Kéz kézbl adja át
elkészült revokációkat Szorgos munka.)
97
.
.. .. .
.
(Nagyon meg van
Kaunitz:
elégedve.) Siessünk.
.
mehetne gyorsabban egy kicsit. (Kolowra mögött, meghúzva a fiilét.) Egy jó üveg vöslóit csak siessünk.
.
.
ma
megivott
este
mi? karácsony! valami szép
leány-
huncut!
nyal,
Starhemberg : (József eltt.) Felséged kegyesen írja
.
.
József: (Olvasva)..
vonatkozó...
erre
nom
.
alá-
(egy csomó írás.)
.
.
(aláírja)
.
.
((földmérést beszüntetem.
számú... lí.
.
és visszavo-
eltörlöm
(És rögtön egy másik
József)).
írás amit
Rosenbergtl vett át. .) ((Németnyelvi renszámú... eltörlöm és visszavonom... (Aláírja. S amit Spielmantól vesz át) eltörlöm és visszavonom ...» (Aláírja.) Kaunitz : (Aki közeledett) Igen ... így nagyon jó .
deletem...
.
.
nagyon
csak így tovább József: (Megint egy új leirat eltt.) .
.
.
.
.
Eltörlöm és
visszavonom. (Aláírja.)
Ami készen van
Kaunitz :
tön .. új
még
.
Zinsendorf
rendelettel
lovas .
.
.
.
egy lovas vigye rög-
az éjszaka Budára ... indul,
A
koronáról szóló
ez
leggyorsabb
a
.
József: (Egyre
a munkában) Eltörlöm és vissza-
Kaunitz vonom (sfelpillantva.) Ha Belgiumért is Ha lehetne ... ha már itt vagyok ebben az örvénya pápának egy levelet ben ... Ha írnék a pápának. Kaunitz: Ez kés! . .
. . .
.
József:
Ön
.
.
.
.
.
.
ajánlotta...
Kaunitz: Mikor?!
megJózsef (Majdnem sírva.) Megalázkodnám alázkodnám. (s már egy új dekrétum) II. József. (és egy másik) eltörlöm és visszavonom (És hirtelen az ereje legvégén) de hát nem elég nem birom micsoda förtelmes sors, micsoda kegyetlen isten, :
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
!
.
próbálja
De
ki
itt
minden
rajtam egy emberi lélek
még ? De
hát mit
meddig még ?
hát
.
.
.. ..
.
erejét?.
remeg
(és
.
.
kézzel a papírjain^ mint letört fehér szárnyakon, valami
nagy
és siralmas
életem
célját,
szállok elég.
.
így,
.
halok.
.
elég. .
fölött.) Óh ez mind hogy magam szaggatom szét az kezemmel magam hogy le-
haszontalanság
ez mind...
itten...
a saját
.
.
.
.
.
nem
I
!
még, a sírba nem bírom nem bírom. beteg vagyok. meg-
élve
! .
nem bírom.
.
.
.
.
.
.
.
.
jóéjszakát.
.
.
elég.
.
.
Kaunítz: ^yVí^/^/?^/.^ Jóéjszakát Sire.
.
.
(És a karácsonyi harangok újra megszólalnak most.)
Menjenek Rosenberg Hatzfeld. mind. maguk is. majd holnap. holnap. hagyják ezt itt mind nekem. menjenek. mulassaJózsef:
menjenek.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
menjenek... menjenek... a falakmentén vonszolja magát.) A harang! A harang! A harangok nekem is szólnak. Mindenfell a lélekharang Ave Josephus Chanclos : (A háttérben megdermedve és hangtalan.) de hát. hova megy?. Óh Sire. de hát. nak.
.
.
karácsony van...
(Feláll és fuldoklón
!
.
.
.
.
.
.
.
Megyek! Mit kérdez engem?! Mit állít meg?! Megyek! Akarok menni! Megyek! Megyek! József:
Függöny.
99
.
FÖLVONÁS.
IV.
A kis
.
Egy
császár hálószobája. Balról az ágy, szar vasbr garnitúrával. asztal
könyvekkel,
írásokkal, virággal. Jobbról egy ajtó.
melyek a harmadik fölvonásbeli teremre nak, selyemfüggönyök ablaksorával. Kora délután van.
ajtók a háttérben,
JELENET.
1.
József, Rosenberg,
Kaunitz
grófn
és
Clary,
És
nyíl-
Lichtenstein
még mások, fúri
Jenny,
hgnk
Kinsky
és
hölgyek, tábornokok, kama-
rások stb.
Mikor fölmegy a függöny, József jobbról arccal a néztérnek. Mögötte, a háttérben,
ül
egy karosszékben,
balról Rosenberg
és
kamarások és fúri hölgyek kis csoportja. Egy külön gruppban, jobbról a háttérben Clary, Jenny, Kinsky hgnk és Kaunitz gfn. És ez mind együtt ragyog, aranyban, selyemben, ékszerekben és rendjelekben, nagy csendben és tartózkodón s egy csöppet meghatva is a
tábornokok.
Kissé
távolabb
a
.
József:
(Halk
és
.
.
Rosenberg... Rosen-
fáradt)
berg... Rosenberg: József
Bámulnak
:
(Sietve.)
Kik vannak
itt
Itt
itt
?.
vagyok, Sire... .
.
Egész nagy társaság.
engemet, mint egy
leterített
.
sast ...
Rosenberg: (Nagyon gyöngéd és finom.) Felséged
háza
—
József: (Morog.) Az én házam komornyik, két lovász. .
100
Chanclos... egy
..
.
Rosenberg: Az egész udvar.
.
József : Sose láttam senkit
.
A
Rosenberg:
! .
felséged suiteje.
.
szárnysegédek vannak
nokok ... a kamarások mind
.. .
.
.
a tábor-
itt,
Schwarzenberg, DittBraganza ... Ha nem fárasztaná felségedet, egy kegyes szót talán József: (Alig egy mozdulattal hátrafelé.) JónaMilyen a farsang az idén, urak ? Én már nem pot richstein,
! .
.
.
.
—
.
táncolok kell
.
,
,
.
(S ismét Rosenberghez.)
kriptát
ki
jól
Rosenberg! ha ezek mind jönnek fulladjanak soha ott ki nem
szellztetni,
utánam, hogy
A
meg ne
.
.
.
abban a pincében, az ablakokat Rosenberg: A hölgyekhez is ha szólana felséged József: Hölgyek? Kicsodák? Rosenberg : Taroucca grófn, Harrach Zsófia, Blu-
nyitják
megen
.
.
.
—
.
József
:
És szimpátiák
(Feléjük fordul.
nélkül.) Aki
Mária Teréziának valamit üzenni akar, mondja meg. Esetleg egy levelet
is
elviszek
(Nevet.) Meg vannak félhanggal kedvesebben.)
ijedve
látásra
! .
A
.
.
— jó
ember vagyok (A hölgyekhez már egy .
A
viszontlátásra!
.
viszont-
.
A hölgyek:
A
.
f ilozóf
!
(Halk hangok.) Óh, a voUairiánus. el De hát nincs egy pap
így múlik
! .
.
.
Bécsben? Nem akar! Nem igaz! Az már itt vár lenn, régen Igaz ? .
József
:
.
Itt
lelkész
.
(Ismét Rosenberghez.)
Rosenberg :
udvari
vannak, felség.
.
.
Az én hölgyeim ? Azok is igen. .
.
.
.
Azokkal szeretnék egyedül ... a többi men(És az ujjánál fogva jen ... a suite nem érdekel távolodott) A kriptát, Rosenberg, Rosenbergety aki már Az én helyemnél söpörjenek egy ki ne felejtse el (Az egész társaság nécsit ... az anyám mellett József
:
!
.
.
.
távolodik
.
.
.
mán
.
és
.
.
hajlongva,
101
A küls
teremben
még
.
.
.
.
!
látszanak eltünedez csoportok^ egy-egy sühouette. Aztán
az ajtók bezárulnak,) József : (Az elvonulók felé.) Isten velk Isten velk (Mind elmennek, csak a négy hdlgy maradt itt, együtt !
egy sarokban.)
hgn:
Clary felségedért
!
(Mozdulatlan.) Egész Bécs könyörög
.
.
(Meglepdve, amint feléjök fordul.) Lóri magukkal?... nem jött Lóri? Clary hgn : Lóri gyászban van ... de hiszen tudja
József:
nincs
itt
felséged ...
Mind a
Tudom n^y hölgy:
József
Óh, hogyne
József
:
:
gondoltam.
.
Nem
.
Lichtenstein meghalt...
A
!
hgn: hgn: Késbb.
Clary
Jenny
grófn
Kaunitz
Kínsky
hgn
marsall
Igen
!
!
Éppen
ezért
fog jönni Lóri? Óh, dehogy nem, Síre? is
:
:
.
Biztosan
.
.
most
Talán épen
.
.
.
(A közép fele
megy.)
Maguktól is elbúcsúzom mostan... megyek haza a nagy úton majd megírom. A hölgyek: Óh! József: Siessen!
.
József:
fivérem
.
.
maguknak az Most már
lesz
Itt
Leopold
.
.
.
.
.
.
új
császár...
hozzá
a
legyenek
olyan kedvesek, mint hozzám... jó pajtások... ez a gyönyör örökség. öt hölgyek, Lórit is hozzá.
számítva öt és
!
.
.
.
és
.
mit
nám
ez
ér
mind az öt szerettek ? no igen
együttvéve
! .
.
.
!
és
külön mindegyik,
Óh
istenem,
ha tud-
úgy platonikusan . már ahogy engemet... rájöttem... arra is... nem az az .
.
.
.
ember vagyok, akinek ilyen
szke
— valami
fiatalokat
.
.
jó dolga
.
van
nk
.
körül, aki az
elbvöli mint a csörgkígyókat,
nagy érzelmeket ébreszt 102
— szenvedélyt
.
!
.!
.
holott én úgy szerettem a nket velk. És köszönöm. És viseljék jól magukat, és imádkozzanak sokat, és ne felejtsék el a böjés a barátjukat se fetöket és az rnapokat, és nem ders no de sírni ki látta ezt lejtsék el, Isten vele Clary. Szabad? kis arcokat akarok!
óh
!
.
No
*
(és elepedve)
,
isten
.
.
.
—
!
!
.
(Homlokon Clary
csókolja.)
hgn:
Isten vele felség.
József: Isten vele kis Kaunitz.
Kaunitz József
:
gfn: Jenny
hgn:
Jenny
—
.
Szabad?
(az elbbi játék.)
Isten vele felség.
Magát is?...
hgn
miután Kinsky
hgn:
Kinsky
.
Isten vele felség.
József: Poldika... hajliky
.
(A homlokához
letérdelt elébe.)
Óh,
(Térden.)
Sire,
én odaadom az
ajkamat József
Nem no
:
Óh
isten
velk.
dehát mért nem szólt elbb ? meg mindennap egy ni csókért... menjenek. még sok dolgom van.
bolond
halhatok .
.
!
.
.
.
És ha látják Lórit, mondják meg, nagyon sajnálom, hogy tle nem búcsúzhattam, és hogy nem haragszom, hogy megbocsátom adieu! adieu! isten velk! (És a hölgyek elmentek.) (Rosenberg megjelent.)
—
—
2.
JELENET.
József, Rosenberg.
József: Azt az utolsó írásomat
Rosenberg a hadseregtl
(Már az
:
?
.
.
József: Még egy Rosenberg: Nem
József
:
Rosenberg...
asztalnál.) Felséged búcsúja
írja
pár sort szeretnék.
.
fáradt felséged?
csak
! .
.
.
katonák, minden seregeim, a
103
(Diktál.) sír
.
szélérl
.
.
«
Bajtársaim,
még
egyszer,
..
hálásan el
köszöntelek mind, isten veletek!
a multak szenvedését
harcolnotok
szenvedtem veletek! S ha jövben, rizzétek meg a
zászló becsületét,
a
kell
vitézségtek
a
hírét
világban ...
gyznétek kell
trón, a haza számít reátok,
Felejtsétek
gondoljatok rám olykor a
s
tábori tüzeknél, aki együtt újra
...
.
!»
a
No igen.
.
meg van ... ez legyen ... és most még csak a szövegbe ...be kell ékelni valahol: «a hségtek most
ez
már a fivéremé legyen, Leopold fhercegé,
—
a trónon s holnap Bécsbe érkezik!))
Rosenberg: Reméljük, Sire.
.
aki
utódom
Vájjon?
A fherceg már
.
Ti-
rolban van... ez most már csak egy napi út ide... József:
No még
Kaunitznak.
.
Rosenberg: Felséged kifárad József: írja csak! (Diktál.)
.
egészen röviden
—
.
.
...« Kedves öreg ba-
Megkímélem attól, hogy személyesen búcsúzzam el, gondolom jobb is szereti így, igaza van Köszönöm minden barátságát irántam, és szívbl sajnálom, hogy bölcs tanácsaival többé nem élhetek. Ha rátom!
!
olykor kissé türelmetlen voltam, bocsássa meg, amint én is megbocsátottam mindenkinek. Kibékülve a sorssal, dolgokkal és emberekkel, itt vagyok csendesen az
átküldm önnek
a
búcsuírásomat, kérem olvassa
el
örökkévalóság eltt.
hadsereghez
Mellékelten
intézett
mert már
nem
merem, hogy egy önálló gondolatom legyen, valami véleményem már nem is merek mondani valamit. Továbbá átküldm önnek a végrendeletemet Rosenberg: Ezt a szót nem, Sire. « Végrendelet)) ezt nem hercegségének hát mit mondjunk, még törni József Ah igaz kell a fejemet ... mit mondjak végrendelet helyett ? mondjuk: «békekötésemet az élettel.)) s esetleg javítsa
ki,
is
—
.
.
.
.
:
!
.
.
.
.
Rosenberg : Ezt igen
.
.
m
.
.
.
!
József
ványt. itt
.
:
egy millió
... «és
aki itten.
.
özvegy és árva
.
.
.
.
.
.
forintról
utolsó hadjáratunk
.
Ausztriában
.
. .
szóló
után.
utal.
.
aki
Magyarorszá-
és
gon ... Ha a fivéremet már nem láthatnám Kaunitz, kérem emlékeztesse arra a kívánságomra, hogy minden katona tizennégy napon át dupla zsoldot kap-
~
jon ... a temetésem napjától számítva
Rosenberg: «temetésem napjaw. felség
.
.
.
ez
nem megy.
.
.
József: «e világból való elköltözésem...
berg a
fejét rázza.)
a
rázza.)
fejét
«elvándorlásom?.
—
egyszeren
«
.
(Rosen-
(Rosenberg
.
elutazásom
napjától
számítva.))
Rosenberg : Elutazásom ... ez igen
.
.
És gondjaiba ajánlom
József: öisten vele Kaunitz.
a monarchiát ezekben a nehéz percekben
!»
Rosenberg: Felséged aláírja?... József: Óh hogyne! igen!... No és még mi van?... Azt hiszem mindent... Most jöhet be a házam Chanclos jöjjön .
.
.
.
JELENET.
3.
József,
.
Rosenberg, Chanclos asszony, majd Lichtenstein
Eleonóra
hercegn.
Rosenberg az ajtóhoz József
:
Isten vele.
.
beirtam a végrendeletbe.
Chanclos: József: És
Óh
hát
siet.
Chanclos megjelent.
ders
.
arcot akarok látni!.
.
.
bánom én!...
köszönöm, Chanclos. Néha elég
jól
mulattunk úgy reggeli közben! «Egy nhöz menjen!)) mondta, öreg kerítn... ezt mondta!... Tudja
—
hova megyek ? 1P5
!
.
Chanclos József
:
:
Óh
Mért
.
.
.!
.
!
maga
jött
is
Chanclos: Most
Ausztriába, Chanclos ?
mikor
icérdezi ezt Sire,
itt
hatvan
éves lettem! József: Versailles
XV!
ez
!
lett
magának! Egy
volna
micsoda szerencsét csinálhatott volna! van olyan, mint a Pompadour! Szavamra! No
Louis
ki tudja
isten vele. (Visszahanyatlík.)
Chanclos: Sire!
Rosenberg : Felség József: Szédülök.
! .
.
.
A
pap jöjjön felség?... József : Meg fogok gyónni és megáldozom, igen. (Ebben a pillanatban Líchtensteín Eleonóra a középrL Gyászruhában van.) Chanclos : (Amint kifelé siet és megpillantja.) Óh princesse, késn van Chanclos:
.
Eleonóra :
Nem
!
Rosenberg: Lichtenstein hercegn... József: Ki
az?
Chanclos: Jöjjön Rosenberg. Jöjjön. Eleonóra: Menjenek. (Chanclos, Rosenberg .
4.
.
.
el.)
JELENET.
József, Eleonóra.
József: Ki az?
Eleonóra:
Én vagyok
Sire...
József: Lóri!...
Én vagyok Josephus Már azt hittem nem jön
Eleonóra : József
:
késett, tudja
.
!
.
Eleonóra:
Itt
vagyok.
106
.
.
.
majdnem
el-
.
.
.
József:
Olyan messze.
Eleonóra József is.
:
Csak
:
.
.
.. ..
..
intenie kell és jövök közelebb
Könyörögjek
minden
?
lépésért
.
.
.
.
most
.
.
Már nem...
Eleonóra:
közel felségedhez. József
még
:
No
lám
világos van,
egészen
vagyok...
itt
.
csakugyan
!
még
.
és
élek!
.
milyen furcsa
.
—
Óh Sire, hogy éppen említette Még kérne érte valamit ?
Eleonóra: József
:
.
üchten-
megértem!
Vége!
stein!
.
Eleonóra: Kérek. József
:
Halóporában, mit tehetek
?
!
mit lehet már
ki ?
istentl kérje
nekem már nincs hatalmam
.
.
.
.
.
arkangyalnak
.
?
.
.
Ezt már a jó
minek nevezzem
!
—
Eleonóra: (Gépies meghatottsággal.) Lichtenstein ideiglenesen nyugszik Bécsben ...
Ha megengedné
fel-
séged, hogy krumaui kastélyomban egy családi sírbol-
építhessek... s odatemethessem...
tot
József
mindég
:
Óh megengedem
.
.
.
hogy eltemesse,
Eleonóra : (Intencióval.) Ott fogok lenni én József:
Én odalenn
a kapucinusoknál
mind bemondjuk a helyeinket. Eleonórával,)
Eleonóra : József:
No és még van Még igen .
—
.
.
.
.
köUiesen,
.
.
.
is
.
.
ha már
Látom
valami
—
.
Ha
itt
vagyok...
volna olyan szíves hoz-
olyan
írni
.
.
.
olykor olyan
gyönyör
gondolatai
.
József:
Van egy fleg. Ha írna nekem .
Eleonóra :
egy
—
(Egy perc. És kéz kézben
felséged olyan szépen tud
.
olyan
vannak
.
Csak tessék... míg
Eleonóra: (Angyali.)
zám
azt
és akárhová ...
sírfeliratot — valami nagyon
107
Lichtenstein
számára
szépet és meghatót
—
.
.
József:
Még
. !.
.
..
.
én
azt is
Eleonóra : Olyan büszke volnék, hogy felséged olyan boldog. József fáradt
:
tudok
Lóri
írni,
.
.
.
nem megy
Vegyen
.
.
.
egy
ott papirt
Eleonóra: Igen.
.
.
igen.
nagyon szépet és meghatót ... Eleonóra : Igen
.
.
valami
.
—
lelke mélyén.)
«Brüderlein
muss geschieden Eleonóra: (Feláll) Óh... einmal
József
:
Eleonóra József:
mikor gyötör.
No
(Keser,) :
Kegyetlen
igen
végs
a
sein
.
Brüderlein
fein,
!»
.
ezt... ha most is még, percemig Lichtensteinnel
.
Eleonóra : Igaz. Bocsássa meg.
Ne
—
.
.
Maga mondja
elmegyek
Valami
—
József: Hát írja csak Eleonóra: (Lázasan várakozó.) írom József: (Diktál:),.,
—
tollat
.
József: (Elgondolkodva s a
beszéljünk
Nem
gyötröm töb-
többet... igaz...
róla
Az én
olyan szomorú. vel.
.
vagyok ...
József:
bet.
.
.
Nem
Eleonóra : Diktáljon
fein,
.
Az
élet
csillagzatom alászáll felségedé-
vagyok elhagyva a világban. Itt vagyok özvegy. József: (Egy leheletben.) Szabad.
Itt
Eleonóra: Igen, szabad. József: Emlékszik mit igért?...
Eleonóra: Emlékszem. József
:
(A
végs
láng,)
No
mi
?
Eleonóra (Hideg diadalmassággal.) Felséged tehet :
velem amit akar. József érti,
:
szfinx,
(Lázasan.)
Óh
a szavadat?
J08
igaz ?
!
nem
?
!
igaz ?
!
Ki
!
.
!
!
könny
Eleonóra: Oly
.
megérteni.
Hol töröm be itt a homlokodat? Eleonóra: No de mért? József: Hol látom meg e márvány mögött ami József:
hazug, perfid, ami isteni
mondd ?
!
vagyok... József: Azért vagy itt, mert tudod, hogy kés... vagy csakugyan. Eleonóra Josephus József: Nem! nem kérdezem, nem! nem kutatom a rejtélyeidet nem merem jobb nem jobb csak hadd légy te itt. hadd tartsalak meg. nem. hadd vigyem el ezt az utosó fényt, szerettél! és csak én késtem el! Hadd legyen egy illúzióm még ahol már nincsen senkinek, hadd nézzem a sirom fölött ébredni a napot Eleonóra Josephus itt vagyok térden József: Éjszakám! Ragyogj! Eleonóra:
Itt
.
:
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
:
Eleonóra: Szeretlek József:
és soká
.
.
.
!
Hinni akarok
Hallgass!
amíg e perc még
tart
!..
És gyorsan és oda
.
szívem ...
—
megmarad és zeng, már meghaltam-e, mondd?! Szenvedni fogsz, ha nem leszek többé hova ? a rézjöjj el néha,
átsodródik velem, ahol örökké vájjon
.
ládámhoz, odalenn lyok között.
.
.
fvel fekszem Quint! És csak .
.
.
meg
len
zörög.
.
.
.
.
keress
fogsz
ott,
a többi kirá-
könnyen
— én födet-
mint egy ember, mint Charles
ha zúg az éjjel és a sírokon végig úgy erjed minden, úgy érik jöjj
és
a vetés mint a földben
egyszer reggel,
még
ne
egyszer,
félj,
dolgozik a
lesz egyszer
ha ez ébred századokban, hallanád
engem
fel
találni
hogy
—
109
.
.
nap
!
—
még
.
valami
lesz
Gondolj reám,
oly fiatal vagy,
valaki
nagyot, valami bolondot akar
mag
újat,
—
azt
valami
Gondolj rám és szánj
.. .
meg, és elé,
és vesd oda a szívedet kalandos árnyam
sírj
hogy
újra össze
Eleonóra
Óh
:
ne törjem magamat!
Josephus, be fájdalmas ez
és mi-
!
lyen szép vagy Cézár! aki meghalsz!
Te voltál minden váJózsef Milyen rettenetes gyaim összesége, minden célom, álmom, kedvem, százféle tervem gyönyör egysége Te voltál, micsoda ? elborzadok milliók sorsa, országaim, tömegek, az egész világom lefogva a két tenyerem között ... Te voltál egymagad, mint egy hegycsúcs a völgyek fölött, te voltál az álmaimon túl, hideg csillagzatom, mely De hát hol van, hol van a fény, a mágrködött lyáim tüze, mely csak engem hamvaszt el, kigyuladt horizont, melyen csak egy folt vagyok, egész ragyogó világom, hogy gurult el, hogy nyomot se hagy, éltem minek ? még az árnyékom sem marad a falon. Csak akartam csak akartam de hát hol van az ember leláncolva mint az eb, hol vagyok én, kiszögelve, mondd! Csak akartam! csak akartam! itt vagyok eltaposva, mint egy szörnyeteg. megváltó tébolyom:
!
! .
.
—
.
!
!
.
.
.
—
—
!
.
!
!
.
mal eltemetve, behavazva,
.
mint utolsó napján a
föld,
széttépett papírjaim alatt Óh hadd legyen vége nagyon szenvedek Eleonóra, hadd legyen vége hadd legyen (s a karjával fáradton az ajtószárnyhoz ér. ! .
.
.
.
Az
.
.
.
.
.
.
udvari lelkész megjelent) Eleonóra
:
(Hangtalan, a lelkész láttára.)
József: (Eleonórához.)
most menjen.
A
menetben,
még
Óh
egyszer
a lelkészhez.) Igen. tessék... tessék csak... hadd ünnepelem meg földi nagyságom semmiségét! (Eleonóra elment.) A lelkész: Isten a mennyekben, a te nevedet dicsérjük! Eltted József: (A szavába vágva.) Óh Uram te egyedül ismerted a szívemet! Te légy a tanúm! Legyen meg majd.
.
.
.
.
(és
—
110
.
!
a te akaratod. (Az ajtók megnyíltak a háttérben. csöndes és áhítatos társaság vonul asszony, az öt hölgy, Rosenberg, Itt-ott
egy-egy fehér
ni
kézben
el,
Egy
köztük Chanclos
Hatzfeld és mások. egy gyertya
ég és
És a Miserere hangzik kivülrL És már este van. És Lichtenstein Eleonóra hercegn is visz egy gyertyát a menet szélén, csendesen. És kiválva a menetellebeg.
bl
s megállva egy pillanatra:)
Eleonóra:
(Már mint egy
nul a térben,) Josephus ... József :
Óh
!
Életem
Eleonóra: Isten vele! József: Isten veled!
Függöny.
111
túlsó partról, hangtala-
PLEASE
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
PH 3351 S96M3
DO NOT REMOVE FROM
THIS
OF TORONTO
POCKET
LIBRARY
Szomory, Dezs6' II. ^i,e. l-Iásodik
császár
J6zsef