Ht. szd. pihenője szovjet földön.
Képek a tábori mozi életéből II. Irta: Kuppis Géza A M é n Ú jság különleges haditudósításai nagy érdeklődést váltottak k i olvasóink táborában és levelek egész serege k éri a tudósítások folytatását. E zúttal lapunkat közelről érdeklő tá rg y ró l: a tábori m ozik S etérő l közlünk érdekes helyszíni riportot a harctérről K uppis G ésa tollából, aki az egyik harctéri tábori most parancsnoka.
II. HÁROMEZER INGYEN NÉZŐ
v iv «
Honvédeink hazai híreket hallgatnak.
Üzenet a frontról.
Hangvágó kocsi honvédeink között
Egyik vasárnap délután gyönyörűen sütött a nap, a rommá lőtt dnyepropetrovszki főutcán, s akárcsak itthon nálunk valamelyik magyar városban, nagy tö megekben sétált a város fiatalsága. Meg álltunk egy hangszórös kocsival és tol mács útján felhívtuk a figyelmet, hogy ingyen mozielőadás lesz a színház épüle tében. Mintha légiriadó lett volna, percek alatt futva jöttek a mozihoz, kiürült a korzó, s az ezerötszáz embert befogadó helyiségben legalább háromezren szorong tak. öröm volt nézni a kipirult, izgalom tól kigyult arcukat. A szebb, s nekik tetsző jeleneteknél először bátortalan, de később felszabadult, viharzó tapsolásba kezdtek. Élmény volt nézni őket. Több ször megismételtük azután ezt az ingyen előadást, amiből talán az tetszett nekik legjobban, hogy előkészített pénzecské jüket senki sem fogadta eL De nemcsak a polgári lakosságnak volt öröm a mozi megjelenése, hanem a magyar katonai alakulatoknak még na gyobb ünnepe v o lt Egyik nagybajuszos honvéd, akin látszott hogy odahaza iga zán ritkán, vagy talán egyáltalán nem volt még moziban, megszólított és a kö vetkezőket mondta: „Zászlós űr, tesse nek mán gyakrabban gyünni, mert én,
mikor ezeket a filmeket nézem, mindig otthon vagyok. Van az egyiken egy hegy, az a m i falunk hegye. Azóta, hogy itt tet szettek játszani, álmomban mindig a he gyen járok. Megkövetem a zászlós urat, tessék nekem egy képet adni a filmből.'1 Nagyon sajnálta, hogy nem kaphatta meg az ő „hegyük" képét, de kívánságára lejátszottul neki mégegyszer az Cz Ben cét, mert ott talált ismerősére az egyik égbenyúló erdélyi hegycsoportban. Végigjártuk egész Ukrajnát ahol ma gyar csapatok állomásoztak. A végén már szóról-szóra tudtam a darab minden szerepét. Sokszor elhatároztam, hogy nem nézem végig és mégis ott ültem és örültem, ha katonáink jóízű nevetését bemondásait hallottam. Egyik helység ben, ahol két zászlóalj volt elhelyezve, a szabadban tartottunk előadást A vásznat középen helyeztük el s elől-hátul ezer ezer ember ült a fűben. Kíváncsi voltam, hogy hátairól hogy lehet látni, s én is oda ültem. Minden remek v o lt csak az írásokat kellett jobbról babra olvasni, de hangosfilm lévén, írás édeskevés volt benne. Egyik jelenetnél Kiss Ferenc mindig balkézfelé ment ki a szobából. Most látom, hogy jobbra indul. Egész elámultam a csodálkozástól, de nevetve * jöttem rá, hogy most a vászon fonákján látom a darabot (Folytatjuk) *
Sebesült szovjet fogoly kihallgatása.
EGY s: Vannak órák és zsebórák és karórák, amelyek" rendületlenül és megjavíthatatlanul késnek. És vannak emberek, akik ugyanolyan reménytelen módon és époly kilátástalanul későnjárók, min denüvé elkésve érkezők és m e g v á lt o z t a t h a t a t l a n o k , mint feníemlített örökös bosszúságot jelentő idő
viharos fenyegetése közben pont a hír adó legizgalmasabb részénél e g y f é l s o r k ö z ö n s é g é t , hogy a jegyének megfelelő számozású székhez befura kodhassak. A mozi épúgy rendet tarthatna és éppen úgy s o r o n k é n t kategorizál
hatná a helyárakat, mint eddig, legfel jebb arra kéne a közönséget rászorí mutatók. tani, hogy ne hagyjon ki üres széket, A színházba, előadásokra, m o z i k b a ü lj ö n le k ö z v e t l e n s z o m s z é d k é s ő n é r k e z ő k e t igyekezett már számtalan szellemesen vagy dörgedel k é n t a l e g e l s ő s z a b a d h e l y r e . mesen megírt cikk és pamflet „jobb er Ez sem lenne ugyan tökéletes meg kölcsre bírni” — különleges intézkedé oldás, a sorbontók másik seket foganatosítottak velük szemben — , k a s z t j a ellen, akik tudniillik pánik pl. bizonyos szünetekig nem engedik szerű gyorsasággal rohannak el az elő meg, hogy a terembe jussanak, de, ha adás végén. mégis bementek, a felháborodott helyetA z ellenük panaszként megírott szorító környezet még testi épségüket komplett könyvtárat kitevő méltatlan is megfenyegeti — legalább is ígéret kodás pergőtüze sem tudta ezeket az ben — , m i n d e z n e m h a s z n á l elszánt sietőket a happyend utolsó csókja semmit. Reménytelen az eset és elcsattanásának a kivárására rábírni. nincs gyökeres ellenszere, nincs ellene Olyan energikus konóksággal rohannak radikális orvosság. félperc előnv okából a ruhatar felé, Nem is állnánk ide szaporítani a szót hogy ettől az aguzustól őket eltánto és stílusgyakorlatot vagy pszihoanalitirítani úgyis képtelenség. kai fejtegetést írni ez ellen a kóros rosszSzóval, kár erre a körülményre akár , szokás ellen, ha nem sugalmaztak volna csak egyetlen további szót is veszte nekünk egy tippet, amely v a l a m e getni, mert ha egy ilyen törtető pont a lyes g y a k o r l a t i ellenszert széltől számított negyedik helyen ta látszik biztosítani. lálja végignézni a filmet, akkor a mese Levelet kaptunk egy kis diákleánytól, utolsó akkordjának kicsendülését három aki a következő megoldást ajánlja z h a néző f e l t é t l e n ü l el fogja mulasz csak a sorokat szám oznánk tani és csak képzeletben éli meg, mert a moziban és a székeket az ideges távozó szomszédainak arra a külön-külön n e m , akkor a ko gyengeségére, hogy a „vége” című fel rábban jövők természetesen beülhet iratot szeretik kivárni, úgy sincs tekin nének a l e g j o b b helyre, kö tettel. z é p r e és minél később érkezik valaki, De, h a a z e l ő a d á s k e z d e t é annál kijebb kerülne, de n e m á l l í n e k zavartalanságát a fenti t ó n á f e l a sorban és háttérben ülők
megoldással
biztosítani
le
már az is nagy könnyebbség és rokonszenwel fogadott újítás volna. A z egész ötlet Columbus tojása. Sőt talán még ki sem kellett találni. Kevés változtatással á t k e l l v e n n i a z t hetne,
a rendszert, amely a híradó mozikban már jól bevált.
Hogy pedig egy kis diákleány ötleté ből támadt a megoldás és nem a mozi sok maguk jöttek rá, uraim, ebből ne csináljanak p r e z s t i z s k é r d é s t . Mindnyájan ismerik az oroszlán és a kis egér meséjét. Aesopus atya írta vala mikor régesrég. Arról szól, hogy .az oroszlán be akarta kapni a kis egeret, de azután, talán puszta szeszélyből mégis inkább megkegyelmezett neki. A megmenekült állatka örök hálájáról biztosította, amin az állatok királya igen jól mulatott. De amikor hálóba került és már mozdulni sem b ír t: a kis egér átrágta köteleit és így megmen tette a nagy oroszlánt. Szóval az is előfordulhat, hogy o k o s nak
bizonyul
az a b i z o n y o s
e g é r k e.
Mindezt pedig azért írtam meg, mert eddig mindig a filmesek és filmgyártás ügyes-bajait tártam fel, úgy véltem, illik egyszer az o l v a s ó k é r d e k é ben
is
szót
e m e l ni.
Mert úgy-e valamennyi olvasónkkal előfordult már, hogy bosszankodott a sorbontók tapintatlansága miatt? Hogy ön, kedves olvasó találva is érezhetné m agát: az eszembe sem jutott. A j e le n l é v ő dig
természetesen
kivétel
min
..
SZENTPÁLY ISTVÁNNÉ
— Például azt, hogy mi az oka, hogy még Rajna) r,ábor ragyogó fihnalakftásai között is kitűnnek a katonatiszt-szerinek: — A véremben van a katonáskodás. Gyermekkoromban a katonai a(reáliskolába jártam évekig. Minden vágyam az volt, hogy a K . u. K . tagja lehessek. Aztán mégis inkább színész lettem. Hát innen van, hogy szeretem a katona-szerepeket. Lehet, hogy rengeteg kitüntetése lenne már, ha katona maradt volna, de így sem panaszkodhat. — Miről szól t „Kadettszerelem” ? — Egy fiatal kadett szabálytanságot követ el, amiért büntetésre ítélik. Édesapja felkeresi a fogdában és megpróbálja vigasztalni zz el szontyolodott fiatalurat. Elmondja neki, hogy egyszer, nagyon régen, vele is ez történt. Mulasztást követett el, mert egy kislánnyal volt találkája egy mulatságon. Kiszökött a katonaiskolából és elment a bálra. — Itt változik át a jelen múlttá — folytatja Rajnay elmélázva. — A fiatalok egy bálon találkoznak. A fin későn veszi észre, hogy parancs noka is ott van s mikor kérdőre vonja, a fiú rámutat egy öregúrra és azt füllenti, hogy az neki közeli rokona, akivel életbevágóan fontos ügyben ma és itt kell beszélnie. A „közeli rokon” történetesen Safvator főherceg. A helyzet roppant kínos, a főherceg nem érti a dolgot, de nem is egészen biztos benne, hogy a csinos gyerek nem valamelyik unoka öccse, hiszen annyian vannak a rokonok! A fiú szerelmese — Zsilley Margit játssza zseniálisan — egyszerűen odamegy a mulatságon a főherceghez és az ifjúság vakmerőségével és bizakodásával elsírja neki az egész dolgot. A főherceg megérti a turpisságot, meg is bocsátja. S ő t: még a kauciót is leteszi, csak hogy minél inkább elháríthassa a fiatalok életútjából a nehézségeket. — Hát ezt az édes kis történetet mondja el az apa a fiának ; hozzá téve, hogy az akkori fiatal leány ma az ő felesége, fiának imádott édes anyja. — A végén minden rendbejön — fejezi be Rajnay — . akárcsak n mesékben__
S a lv a to i főherceg —c iv ilb e n *
'
.lm jlz y álmosan nyújtózik a nyárdélutáni napsütésben. fr---/.olfl. pompásra növekedett fái árn)ékadóan borulnak a pirostetejű villák, kertekben hüsölő boldog nyaralók fölé. Csönd és ny ugatom mindenütt. Még a villamos csengője is halkabban szól itt. mint bent a városban, nehogy a völgy tündéreinek nyugalmát zavarja. Ember, jármű egyaránt kicsit lábujjhegyen jár ebben az édesillatú, szívfájdítóan szép és harmonikus völgyben. Megállunk a Tárogató-út egyik békebeli pompájú, hatalmas, eme* letes villája előtt. Rajnay Gábor lakik benne. Rajnay Gábor, a magyar színpad nagy művésze és a magyar filmek leggyakrabban, de soha eleget nem látott kedvence. Nem a házból jön elénk, hanem az azzal szemben elterülő híres ötholdas Rajnay-gyümölcsösből. Napbarnftottan, élénken és elegánsan, mint mindig. Kezében egy kerti-olló, mellette láthatóan ifjú és virgonc, fekete pulikntya ok ve tétlenkedik. — Jól esik a pihenés a rengeteg munka után. amit a múlt szezon ban végzett? — kérdezzük. — Pihenés? Egy napig nem forgatok, hát ha ezt pihenésnek lehet n evezn i!... De egyébként, miben állhatok rendelkezésére? , — A „Kadettszerelem” a látogatás apropos-ja. Mondjon valamit filmbeli szerepéről, a Salvator főhercegről. — Szívesen — válaszolja — , igazán kedvenc szerepeim egyike. Nemcsak azért szeretem, mert mulatságos, szimpatikus és hálás, hanem azért is, mert a fiatalokkal, a most indulókkal játszottam együtt. Nagyon megszerettem ezeket a lelkes gyerekeket, olyan tehetségesek, ő k most vannak annak az útnak az elején, amelyiken én már régen járok. Jó a múltra visszagondolni. Én is lelkesedéssel megyek bele minden dolgomba. Epizód- vagy főszerep, mindegy, egyforma őrömmel dolgozom, ha tetszik a figura. De ők, ők egészen máskép lelkesednek. Én is kíváncsi vagyok magamra, ez természetes. De ők azzal a „halálos” izgalommal csinálják v é jig egy-egy alakításukat, mintha minden attól függne, hogy abban a pillanatban mit és mennyit produkáltak. Nem tudják, hogy egy siker vagy egy bukás milyen keveset számít a színész hosszú és fáradtságos életében. — A film különben, bár most, a jelenben kezdődik, mégis a múltban. 1913-ban játszódik és „a kis kadettról” szól. A kis kadettról, aki, hogy egy kisleánnyal találkozhassék, „elmulasztá az éjjeli gyakorlatot— ” , hogy Farkas Imre versét idézzem. — önmagáról még nem mondott semmit. — Mit mondhatnék? Civilben. . .
— Azt mindenesetre írja meg, hogy nagyon öru,..’-. a bemutató nak. azért nem néztem meg sem a jeleneteket, sen. a legszűkeoo ári szakmai bemutatót, hogy a premieren, úgy, mint a közönség, az egészet egybe láthassam. Az lesz az igazi öröm! *
Elhagyjuk a Hűvösvölgyet, jövünk vissza a zajos, fülledt városba. És nem csodálkozunk azon, hogy Rajnay Gábor a legnagyobb sikereit azokban a szerepekben aratta, amikor akár mint katonatiszt, civil föld birtokos, vagy gyárigazgató, igazi, hamisítatlan és tökéletes magyar urat kellett alakítania. Neki nem nehéz az ilyen szerep. Mert nála ez nem szerep__ Mándoky Katnlir,.
ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTT
Rottwinkel tetőfedőmester és két fiának sötét színekkel festett története a film. A z apa vasszigora a két fiú közól Lonins, az ifjabbik életét lendíti ki sarkából. Nem meri be vallani Krisztina iránt érzett szerelmét apjának és Mátyás, a bátyja, aki szintén szerelmes a leányba, megelőzi őt. Krisz tina Loniust szereti, de miután az katonának állt. Mátyás úgy tünteti fel a dolgot, mintha fivére lemondott volna sze relmeséről. Amikor Rottwinkel és Krisztina megtudják a valót, már késő. A leány közben Mátyás felesége lett. Rengeteg komor bonyodalom következik. Rottwinkel megvakul, Krisztina boldogtalan, Mátyás elhanyagolja mun káját. A hazatérő Loniust ez várja otthon. De egyéb is. Bátyja esztelen féltékenységében meg akarja ölni öccsét. A merénylet nem sikerül, egy hűtlen alkalmazott hal meg helyette, de az apa azt hiszi, hogy Lonius az áldozat. Öngyilkosságra kény szeríti gyilkosnak vélt idősebb fiát. Wemer Kráüss játsza döbbenetes erővel, hihetetlen való szerűséggel R ótt winkelt. Komorsága, szigora, kemény igazság osztása ijesztő. És a magával tehetetlen, végletekig elkesere dett Rottwinkelt úgy eleveníti, ahogy tán egyetlen són a világon. Hidegrázó! A két fiú, Mátyás és Lonius, Lukschy bán tökéletes. Ciseía Uhlen Krisztina és alkalmazkodó. Mint szenvedő fiatal mély és nagyon emberi. A z „É g és föld között” -et az tatja be.
N í OLC
m agyar
f il m e t m u t a t
be
A
Olvasótáborunk köréből[érkezett számtalan levél bizonyítja, hogy a nagy magyar filmvállalatok jövő évi tervei ismertetéséről •rott képes közleményeink szokatlanul nagy visszhangra találtak. Éppen ezért felkerestük a K árpát-Film fellegvárát Népszínházutca 21 szám alart és ottjkérdést intézünk dr. Erdélyi Istvánhoz, a vállalat ügyvezetőjéhez jövő terveire vonatkozólag. A z Erdélyi-Kárpát Fűm nemcsak, hogy a piacon lévő legrégibb produkciós és kölcsönző vállalat, hanem ezenfelül e z a c é » áhította elő az eddigi legnagyobb és legköltségesebb magyar filmet, a Beszéld köntöst is. Erdélyi István dr. egyébként a* OMMF.-nak, a magyar fii.ngyártók és filmkölcsönzők érdekképviseletének a főtitkára a Nemzetk&n Filmkamara magyar küldöttségének állandó szakértő tagja és az olasz-magyar filmkapcsolatoknak egyik lelkes úttörője. Borzasztóan elfoglalt ember. Állandóan százféle elintézni- és szerveznivalóia van, ennek ellenére mindfc tud időt találni; igaz, hogy csak röpke három-négy percet, de ez alatt többet intéz, mint mások félórák alatt. Rossz nyelvek azt mondják — kezdjük maltciába rejtett aggódó rokonszénwel — t hogy olyan alaposan felkészült erre a szezonra, miszerint a mozik idén egymásnak, tegfökép Kárpát-filmekkel vagy KárpátErdélyi-féle forgalmazasu filmekkel fognak konknrrenciát csinálni ; szóval saját filmjei fogják egymást verni. Igaz ez? Sok ifyvuydirrwo* von ? kérdem neveivé. — N em bail G rx látszik, m ér mások is ttsdjék, bow csakugyon erősenfelkészültem o szezonra, ée persze, Ésszel. Nem kell aggódni, vigyáztmn én arra, hagytál™ mrietezCsuk éppen én is trasstösödtem, mert, most, hogy a vállalati összeállások az egész vonalon létrejöttek, én is kénytelen voltam ily módon biztosítani naletfAm . legjobb kiszolgálását. _ M ZZ forgalmazni állandó gyártócégünk és egyben testvéreállalatünk, az Erdélyi Filmgyártó kft. filmjeit, azonfelül sikerült megszereznem az A triie r kft és a F ib n export-filva ú j magyar produkcióit is. E z a gyakorlatban azt jelenti, hogy mi fogjuk az új szezonban forgalomba hozni Radványi Gésa legutóbbi magyar filmjét, az „Egy asszony visszanéz'” című hatalma. drtimSt amelyik a mostani velencei kiküldetés versenyében csak azért nem vehet részt, mert a külső felvételek egy része Jávor Pali olasz filmezése miatt még nem készült el. A film külön érdekessége, hogy egyes részei francia, majd angol beszédűek és Radványi Géza ezzel a művel talán még a Zárt tárgyalás című régebbi Atelier-fihn finomságait és mélyen művészi drámaiságát is felülmúlta. A cég egyébként ebben a szezonban valósítja meg az eddigi magyar filmgyártás leghatalmasabb produkcióját, az E L SODORT FAl.U-t. Szabó Dezső óriási vihart felkavart szenzációs regénye, amelyet könyvsiker azóta sem tudottfelülm úlni, két részben kerül fűmre. A gyár tási költségek természetesen jóval felülmúlják két kiváló magyar film kiadásait is. A dráma külön érdekessége lesz, hogy mindkét rész külön külön is teljesfilm e t képez. A szereposztásról még nem árulok el semmit, legfeljebb annyit ígérek, hogy szenzációs lesz, méltó a nagy műhöz. Mi hozzak forgalomba Talnay K lá ri legbájosabb filmjét, a Mtkszófh-noveBábóI készült „G E N TR YFÉ SZE K -et, amely finom hámorával, hangulatos miliőfestésével, szellemes fordulataival felül fogja múlni az összes eddigi, hasonló levegőjű filmek sikerét. Ez a film a Filmexport produkció jában készült. Saját cégem idei legnagyobb vállalkozása Hercxsg Ferenc „L Á P V IR Á G A ” című gyönyörű regényének a megfilmesítése. A fűm forgatókönyve pompásan sikerült, szereposztása egészen pazar lesz és Hornja Ákos, a Sziriusz és a Gyurkoncs fiú k bravúros rendezője fogja filmre vinni. Utána, még ez év szeptemberében műterembe kerül Bánky Viktor _ rendezésében, Eáger főszereplésével az „ A R A T ÁS E LŐ TT” című hatalmas dráma, mely ismét egy súlyos magyar sorskérdést tárgyal. A darabot Fendrik Ferenc és Szabó Sámuel ötletéből Dallas Sándor és Tóth M iklós írják. Bízom benne, hogy hatalmas lángolása fáklyát gyújtunk vele a mai életdráma krresztútján. — Igen szívemhez nőtt produkció lesz a Bahoy Jóska írásából készülő ..H O RTH Y MIKLÓS K A T O N Á I” című .IrmáK. fibadráma. Forgatókönyve már készen áll. Főszerepére, Vihar Andrisnak Sárdy Jánost szerződtettük, a többi szerep kiosztása most van folyamatban. A fűm Babayhoz méltó művészi nívón tárja elénk napjaink legaktuálisabb témáját, a mai világháború hatását a falusi magyar életre. Forgatókönyve csupa szív, csap költészet és a Sárdy számára írt Buday Dénes-dadók mindegyik külön eseménynek fog számítani. Nagyon boldog vagyok, hogy ennek a filmnek az elkészítésében és forgaiombahnzatatéban j vehetek. Tulajdonképpen magyar filmnek számít és a mi sunkban kerül bemutatásra Radványi Géza első amely nálunk „L Á Z ” címmel fog szerepeim, költséggel készült és Tasnády M ária és Jávor P á l gatták a Gnecittában. Dzsungel-vidék mocsárlázas világában, szenvedélyek viílámfényénél megismerjük a Távolkelet kísérleti másaira számkivetett orvosok titáni küzdelmeinek drámáját. A rtúrral, Jávor hazaérkezte után néhány jelenetet még Pesten forgatunk a filmhez és ezzel kiegészítve ez a nagy mű, mintegy százalékban magyarul beszélő fib a lesz. Ha ehhez hozzászámítjuk még a külföldi fihn.k jainak garmadát, amelyekkel felszerelve nézünk az új elé, akkor mindenki megértheti birodalmamat — mondja moso* lyogva Erdélyi István dr, ezekről azonban majd legközelebb fogok beszámolni. Most elöljáróban csak annyit, hogy méltóak lesznek magyar filmjeink nívójához. Fentiek szerint tehát az egyesített Erdélyi— Kárpát— Atelier-művek nyolc magyar filmet fognak forgalomba hozni és bízom benne, hogy ezek mindegyike a magyar filmpiar egy-egy ünnepi eseménye lesz és úgy a magyar közönségnek, mint a magyar mozisoknak sok örömet fogunk szerezni — fejezte be egy lélegzetre elmondott villáminterjúját dr. Erdélyi István és máris rohant nem kisebb terv megszervezésére, m int saját filmgyár megindítását létreho.ni. Sz—i.
Tasnédy Mária és évor Dei Egy asszony isszanéz című Atelierfiimben
2 Toinay Kiári és Hajméssy M iklós a G e n tryfészek című FilmexportfiirrDen
3. Páger Antal az A ra tás után om ű ErdeíyiKérpál-fiim ber
4 S é 'd y, mint Vihar A n c rs Horthy M iklós katonája című Kárpatf símben
S. Fosco G iachetti és lá v o r Pál ? Láz című Radvényi-íiim fed. sze replő
6 S z e e c z k y Zita , A láp v ir á g a ' című Kárpátfilm sztárja
'
Csütörtök délután kedves meghívást kapott a M ozi Újság. A pesterzsébeti Tátra-filmszínház üzemvezetője, ^ Kiss Ferenc úr hívott fel bennünket, hogy meginvitálv f l f jón az este tartandó ünnepélyes mozimegnyitáshoz. — ... V * » 32-es villamos végállomásra értünk, amelynek köz,l lr>stffth . -ISw vétlen közelében a Török Flóris-utca 76. szám alatt épült fel az új mozi, sötét és komor felhők gyűltek össze a filmszínház és arva fejünk fölött. — A lig értünk he a szép előcsarnokba, wiár zuhogni kezdett az eső, mintha dézsából öntötték volna. — A zt hinné az ember, hogy ilyen istenítéletidőben bizony kevés embernek lesz mersze moziba menni, ha mindjárt ünnepélyes megnyitásról van is szó. Ezzel szemben emberek százai törtettek a mozi felé, a nagy előcsarnok pillanatok alatt meg telt jókedvű, agyonázott emberekkel. A pénztárak nem győzték ontani a jegyeket a Hosszú sorokban kígyózó érdeklődőknek Ilyen rendületlen sorbanállást, hölgyeim, uraim, r legnagyobb vaj- és tojásmizériában sem láttunk tessék elhinni. — A z ezeregyszáztzemélyes filmszínház az utolsó helyig roskadásig megtelt, nem bánták az emberek, ha már Elfogyott is az előre kikalkulált árú jegy, legfeljebb drágábbat vettek De meg is érte, hiszen cár lett volna elmaradni erről a nagy eseményről, mert bizony valóban ünnepi eseménynek izámított Pesterzsébetnek ez a mozimegnyitás. — Romy Arisztid polgármester szárnyaló meleg szavakkal kérte meg a közönséget az új kultúrintézmény támogatására. A szép! beszédet Gaubek Rezső, az engedélyes fivére köszönte meg. A boldog tulajdonos, aki egyben tervezője is ennek a gyönyörű, modern színpaddal ellátott és kultúrösszejövetelekre is alkal mas nagyszerű új mozinak ugyanis csak a M ozi Újság-ból fogja képekben is a legrövidebb időn belül megtudni, hogy művét befejezték, felavatták és megnyitották, ő maga kint harcol az orosz fronton és csak gondolatban lehetett jelen élete művének nagy ünnepségén. A z UFA- és MESTER-film képviselői aranybabérkoszorút nyújtottak át az ünnepelt családnak és a legújabb magyar és külföldi híradók bemutatása után sor került a meg nyitó fűm vetítésére. A pesterzsébeti Tátra-mozi a budapesti premier-mozikkal egyidőben játszik műsorokat és így megnyitóra az „íg y szeret egy férfi” című zenés, táncos, német filmet mutatta be. Az, előadás jóval éjfél után ért véget. — A z eső olyan ambícióval ömlött még mindig, mintha fizettünk volna érte. — „Id e máskor is eljövünk, úgy-e, Sanyi ; kár lett volna e miatt a kis víz miatt ezt kihagyni. Te csak mindig hallgass r®m ~ mondta egy mosolygós szőke kisleány, miközben vidáman betakaróit „Sanyiba és hősiesen nekiindultak az éjszakának. Mi pedig álltunk a 32-es villamos végállomásán és vártunk ; nem soká, csak vagy tizenöt percig. Nyári ruhában, kabát nélkül. A többit tessék hozzáképzelni. De mindennek ellenére, valóban megérte. — Figyelmeztetünk mindenkit, akit illet, hogy ha Pesterzsébet felé visz az útja, el ne mulassza meglátó* gatni a Tátra-filmszínházat, nemcsak a műsor miatt. Maga a mozi is kész látványossá?. Pesterzsébet büszke Jé, _
A MEGVÁDOLT ASSZONY Német film. Rendezte:PauI Verhocven. Főszereplők: A professzor: Fcrdinnnd Marian, a felesége: Franziska Kinz, a professzor leánya: Maria Ladrock, to vábbá Kari Schönböck, Else von Mölleudorff. Német egyetemi kisváros életéből veszi a témáját a film. A mostohaanya kálvá riáját mondja el a történet, azt az emberfeletti küzdelmet, azt a sok megnemértést és keserűségéi, a kisváros pletykái által kapott sebeket és azt az erős kitartást, am'g a szegény asszony bele tud illesz kedni a család életébe, ahol nemcsak a saját boldogságára ügyel, hanem a tapasz talatlan mostohalányál is megmenti egy nagy csalódástól, miközben majdnem el veszti férjének belévelett bizalmát. Tobis film. 2445 m. ★
A PÁRBA] Francia film. Irta: Alexander Puskin. Rendezte: René Barbcris. Főszereplők: Ipolska grófnő: Mireille Balin, Glombinszky hadnagy: Raymond Bouleau, továbbá Almé Clariond, Givetle Leclcrc. Egy hiúságában megsértett férfi boszszút lihegő gyűlölete mozgatja a film meséjét. Végül is, amikor „élete célja** beteljesedhetne, rájön, hogy értelmetlen és esztelen bosszújával igaz szerelmese ket választana szét, magába száll és eláll a párbajtól, amely ellenfele biztos halá lát jelentené. Forgalomba hozza: Filmérlékesflö kft. 1747 m. ★
A 111 -ES Magyar film. írta: Hellai Jenő. Rendezte: Székely István. Főszereplők: Olga: Lázár Mária, Mr. Ar iiéit: Csortos Gyula, Baranyai: Rajttal Gábor, Sándor: Jávor Pál, továbbá Törzs Jenő, Gervay Marica, Makláry Zoltán. __ Egy bűvész áll a történet középpont jában, aki szerelmes partnerébe, a leány azonban halálos ágyán bevallja, hogy soha nem szerette, hanem egy magyar bárót szeret. A leány halála után a bű vész felkeresi annak nővérét, kibe rövi desen beleszeret, azonban vonzalma itt is viszonzatlan marad, mert a leány közbe ugyanabba a magyar báróba sze ret bele és annak a felesége lesz. Művész-film. *
AZ EIADÓ BIRTOK Magyar film. Kálmán után írta: Harsány! Zsolt. Rendezte: Bánky Viktor. Főszereplők: Borcsányi Mihály: Toronyi Imre, Erzsiké: Szeleczky Zita, Zsuzsi néni: Vaszari Piri, Marjánszky Mihály: Págcr Antal, a nagybátyja: Mihályi! Béía. Kedves, bájos’ szerelmi történet, amely ben ezer és ezer akadály hátráltatja két Mikszáth
szerelmes boldogságát. A leány először betyárnak hiszi a leánykérőbe érkező földbirtokost, később a hozomány körül támadnak bonyodalmak, majd az apa nem akarja leányát hozzá adni. Végül azonban minden félreértés tisztázódik és minden akadály elhárul és a két szerelmes egy másé lesz. Erdélyi— Kárpát film. 2337 m. *
AZ ÖTVEN ÉVES FÉRFI Német film. Irla: Joliién Kulniey és Gustav Lofase. Rendezte: Cári Froclich. Főszereplők: Hanckel báró: Heinrich George, Krakow báró: Paul Wegener, Posvita: Ilse \\7erncr, Piitz: Albert Florath, Pülz Lolhnr hadnagy: Erőst y. Klipstein. Egy élete delén álló férfi utolsó fel—» lángolása és egy majdnem tragikumba fúló szerelem szívbe markoló története a film. Kél fiatal szerelmest egy régi per sötét árnyéka, majd pedig szerelmes ér zékenykedésből keletkező veszekedés vá laszt szét és a leány a fiú atyai barátjá nak lesz a menyasszonya, az utolsó pil lanatban mégis összekerülnek és az j>re* gedő férfi egy kicsit vérző szívvel bár, de félreáll. Ufa-film. * 2837 m.
AZUREXPRESS Magyar film. Rendezte: Balogh Béla. Főszereplők: Rák Tamás: Págcr Antal, Teri: Tolnay Klári, Dénes: Bástby Lajos, Erna: Szeleczky Zita. Egy peches ember törlénetét mondja el a „Budapest— W ien" című zenés víg játékból készült film, aki egyik peches helyzelből a másikba esik, többek kö zött nászútján is lemaradt a vonalról, természetesen ebből rengeteg bonyodalom kelelkezik, végén azonban minden tisztá zódik, mindenki megtalálja a boldogsá gát. Székely-film. Forg. hozza: Standard. ★
2200 m.
AZ UTOLSÓ DAL Magyar film. Irta: v. Vadady Albert. Rendezte: Bán Frigyes. Főszereplők: Fehér János: Jávor Pál, zongorakísérőnője: Simor Erzsi, Péter: Sárdy János. Mária: BárczI Katő, továbbá Makláry Zoltán, Harsány! Rezső. Egy híres énekes örökre elveszti a hangjai, ezért öngyilkos akar lenni. Impresszáriója és zongorakisérője meg akadályozzák és rábeszélik, hogy egy fiatal jóhangú bányászt szerződtessen, aki helyette énekel. A csalást nem veszi észre senki. Azonban a „hangallerego** és az énekes ugyanabba a lányba szerel nek bele. Ebből pattan ki a drámai fe szültség, amelyet csak egy véletlen bal eset old meg. Forgalomba hozza: Modern-film. 2200 m. ★
AZ ÁLDOZAT. Francia film. Rendezte: Gerárd Lamprecht. Főszereplők: Nint: Vivianc Románcé, Iván Anlonoviu: Pierrc Blanchar. Ebben a filmben minden a roulett körül mozog és a roulett csak egyked
vűen forog tovább', mindig újabb é » újabb áldozatokra kacsintva, hogy mi után megcsillogtatta a hamisfényü re ményt, kegyetlen kézzel tegyen lónkra emberi sorsoltál. Ez adja meg a hát terét ennek a filmnek, amelyben szélhámos, önző, jóhiszemű és önzellen emberek összekuszált sorsából kerekedik ki a tör ténet. Forg. hozza: Fortuna Film. 2800 ra. •k
ÁLL A BÁL Magyar film. Rendezte: Bánky Viktor. Főszereplők: Erzsébet hercegnő: Szeleczky Zita, Főherceg: Csortos Gyula, Diplomá ciái titkár: Pataky Jenő, Kémnő: Siniu? Erzsi, Udvarmester: Bilicsi Tivadar. Erzsébet hercegnő elkésik első báljá ról — , melyen bemutatnák főhercegi nagy apjának. Ezért büntetésből intézetbe kül dik. Útközben megszökik és meglálogalja azt a fiatal titkárt, aj;ibe a bálon bele szeretett, és akit fontos megbízással Var sóba küldtek. A fialal diplomáin majd nem kémek áldozatául esik — , de Erzsé bet hercegnő megmenti a fontos okmá nyokat és végül a nagypapa i? áldását adja az ifjú pár jegyességére. 2800 m. ★
CSAK ANGYALOKNAK VAN SZÁRNYUK Angolul beszélő film. Irta: Róbert Ruskin. Rendezte: Howard Hawks. Főszereplők: Geoff: Cary Grant, a leány: Jcan Arthur, továbbá Richard Bnrlhcltncss. Tbonias Mltchcl. Egy délamerikai mocsaras sziget repülő, posta szolgálalát mulatja be ez az ameri kai film. A mese keretében látjuk a halá los akadályok egész sorozatát, melyekkel az elszánt pilótáknak meg kell küzdeniük. Viharban, ködben, égbenyúló hegyóriá sok, fenekellen szakadékok közölt, kigyul ladt motorral, félszárnnyal repülnék a gép szerelmesei és mesterei, hogy elérjék cél jukat. ★
CSAK NÉVLEG Angolul beszélő film. Rendezte: John Cromwcll. Főszereplők: Julié: Carola Lombard, A léc VValcer: Cary Grant. a felesége: Kay Francis. • Egy boldogtalan és érdekházasság ál datlan állapolábó! fakad a törlénet. A férj beleszeret egy fiatal özvegyasszonyba és el akarja venni feleségül, azonban fele sége, aki jóllehet csak érdekből ment hozzá, nem akar lemondani jófélétől s nem egyezik bele a válásba. Amíg a két szerelmes eljut a boldogságig, nagy utat kell megtenmök, ezt a göröngyös utat mondja el a film. ^ R. K. O.-film. Forg. hozza: Hunnia. ★
CSODATEVŐ SZERELEM Olasz film. írfa: Guido Milanesi. Rendezte: P. E. Faraldo. Főszereplők: Nadja: Conchita Mentes, Paolo Gretsky: Amadén Nazzarl, Lorcnzo atya: Armando Faleoni. Egy hatalmas, mindent legázoló boldog szerelem elevenedik meg elöltünk. Ren geteg akadályon keresztül győzedelmes kedik a szív szava. Már semmi se gálolná a szerelmesek boldogságát, mikor a férfi testén lepratiinelek muiatkoztnak. A sze relem azonban csodát tesz és a reggelig virraszlÖ lány rajongása meggyógyítja szerelmesét. A megoldás kissé naív Denex machináját elfelejteti velünk a nap-
sugaras, kedves evedeli olaszországi külső felvételek egész sora és a rendezés bájos apró nüanszai. Forgalomba hozza: Esperia-fiim 2158 tu. ★
DILEMMA Németül beszélő svájci film. Rendezte: Edmond Heuberger. Főszereplők: Dr. Torral: Leopold Biberli, Edit: Marina Rainer, Ellen: Maria W ellaner. Egy orvos dilemmáját és a leányanya drámáját mondja el a film. Az orvos a saját elvével kerül összeütközésbe, mert a leányáról van szó. Társadalmi előítéle tek, vallásnerkölcsi felfogás, az emberies ség, az orvosi etika és törvény paragrafu sai mérkőznek meg egymással és egy iz galmas, drámai bírósági tárgyalás film kockáin keresztül peregnek le az esemé nyek. ★
A DZSUNGEL TITKAI Német film. (összeállítóila: Ernst Miillcr. Egy tudományos expedíció útját mu latja be a film.- Az expedíció az angkori királyi palota felkutatására indul, amíg azonban eljut az évezredes kultúrájú, hatalmas, művészi szobrokban, műemlé kekben gazdag város romjaihoz, addig a dzsungel titokzatos, sejtelmes, lélekzet visszafolytban veszedelmes ösvényein iz galmasnál izgalmasabb kalandokban van része. Rex-filnt. Forg. hozza: Tobis. ★
EGY KIS TÉVEDÉS Francia film. Főszereplők: Verácska: Elvira Popesco, bankelnök: Henry Garat, vidéki bankfiók igazgalója: Audié Lefaur. Egy becsületes, erkölcsös vidéki bank fiók vezetőjének a karrieréről szól a történet, aki magas állását nem kis mér tékben annak köszönheti, hogy főnöke egy nagyon csinos szőke lányt a felesé gének vél. Amíg a cselekmény eljut a boldog befejezésig, addig azonban ren geteg falrengelő mulalságos bonyodalom történik. Forg. hozza: Viktória-fihn.
EGY ASSZONY HÁROM ÉLETE Angolul beszélő film. lila: Raebel Fietd. Rendezte: Amitől Litvák. Főszereplők: Prasíl herceg: Charles Boyer, felesége: Barbara 0 ‘ NeiI, Henrietté: Bettc Davis. Prasil herceg, aki kibírhatatlan félté keny és idegbajos feleségétől leljesen elhidegült, beleszeret a gyermekei új ne velőnőjébe. Amikor a hercegnő ludomást szerez erről, a lánynak azonnal távozni kell, Nem sokkal azután a hercegnőt meggy i Ikol va la látjá k hálószobájába n. Gyanú a hercegre és a ncvelönőre tere lődik. A herceg öngyilkosságot kísérel meg, a halóságok ezt beismerésnek veszik. Az ártatlanul meghurcolt lányt pedig egy amerikai lelkész veszi pártfogásába. A lány visszatér hazájába. Forgalomba hozza: Warner. 3911 m, *
EGY LÁNY ELINDUL Magyar film Irl a: Züithy latjós. RendezIe: Székely lst\ élt. Főszereplők: Didó: Mezey Mária, Janka:
Szörényi Éva, Brigi: Pager Antal, Garat Máty Gtrő, továbbá Csortos Gyula, Rózsahegyi Kálmán. Zilahy Lajos Úrilány című nagysikerű vigjátékának filmváltozatában arról van szó, hogy egy jobb napokat láloll tönkre ment család — főleg fiatal lánytagjának ügyeskedése által — hogyan teremt magá nak egzisztenciát és hogyan ment meg egy másik előkelő családot a tonkrejutástól, és a két családot hogyan kap csolja össze a két fiatal boldog szerelme. Művész-film. ★
ÉLETRE ÍTÉLTEK M agyar film.
Irta:
B. Nagy Mária-és Asztalos Miklós dr. Rendezte: Rodrigucz Endre. Főszereplők: A mérnök: Jávor Pál, Meny asszony: Hidvéghy Valéria, Az elveszett leány: Záftor Gyöngyi, A jóbarát: Petrovies Iván A pillanatnyi jogos düh és egy megza vart perc izgalmában egy ember megöl egy másikat s eltol a perctől kezdve, úgy látszik, elveszel! számára is az élet. A mindennapi éleibe való visszatérés ke serves és tövises kálváriáját mondja el ez a film, vitába szállva a társadalom lúlszigorú. merev és embertelen léteié vel. mely kétszer bünteti a bűnöst. Forgalomba hozza: Léna. 2750 ni. *
ÉVFORDULÓ Magyar film. Irta: dr. Vitéz Miklós. Rendezte: Gaál Béla. Főszereplők: dr. Gergely Péler; Págcr Antal, a felesége: Gordon Zita, továbbá Rádai Imre, Rajnai Gábor, Toronyi Imre, Kontár Julin. Egy boldog családi étet fehlulásának a története elevenedik meg előttünk. Egy lelkiismeretlen, önző férfi felbérei egy leányt, hogy régi szerelmének a férjél csábítsa el, illetve tegye lehetetlenné a felesége előtt. Mi mindenen megy keresz tül a szegény férj, amíg az igazság kide rül és amíg a feleségét újból visszakapja; ezt mondja el ez a franciás művészi film. Kárpát-film 2*16 m. ★
ÉG ÉS FÖLD KÖZÖTT Német film Rendezte: Karaid Braun. Főszereplők: Roltwinkcl: Werner Krauss, Biirgcr: Paut Henckcls, a lánya: Gisela Uhlen, Mátyás: Wolfgang Lukschy, Louino: Martin llrtel. Két testvér harca egy leányért ez rövi den a film meséje. Az egyik fiú becsüle tes, szerény, megalkuvó, a másik hideg vérű gonosz, kegyetlen, aki nem lörödik testvére érzelmeivel, sőt még a testvérgyilkosságtól se riadna vissza, hogy a cél jait elérje. Végül azonban apjuk, — bár tragikus megoldással, — véget vet ennek az ádáz, testvérietleu, egyenlőtlen harc nak. Uía-fihn. 2721 ni. ★
FÉRJEK Olasz fifm. Rendezie: Gamillo MasSrocinique. Fősze replők: Fabio: Ani3dco Nazzari, Emma: Marietta Lotli, Amal'ui: Clara Faiamat, D'Isola; Sandro Ruffini, továbbá Gamiliő Pilnttn. Egy hanyal lásnak indult nápolyi arisz tokrata család bonyolult életét mondja el a film. tierrera herceg feleségével és há rom gyermekével él egvüíl az ősi házban, a három testvér összekuszált sorsából adódik a film meséje, izgalmas féllékeny-
ségi jelenetekkel, párbajjal tarkítva, mely végül egy becsületes-és talpig férfi bol dogságát vetítl elénk. Icár-film. 24(56 m. ' *
FŐ A BOLDOGSÁG Német film. Rendezte: Theo I.iugeu. Főszereplők: Asel Rolh: Heinz Riíhmann. a felesége: Hcrtha Feiler, továbbá Ida Wilst. Egy lusta tisztviselőrőt szó! a mese. aki nem töiődik a hivatalával, nem lörö dik azzal, hogy a felesége milyen nehe zen tudja beosztani a csöpp kis fizelését. Kedélyesen fogja fe! az élelet és mindig -a könnyebb oldalát tekinti. Ebből a tiszt viselőből a végén egy szorgalmas, rendes és karriert csináló ember lesz. Amíg el jut'odáig; ezt mondja el a film számtalan kedves és mulatságos eseményen keresz tül, Heinz RiíhmanD egyéni humorával fűszerezve Forgalomba hozza.: Léna 2532 m. ★
GAZDÁTLAN SZÍV Német film. Rendezte: Erich Enget. Főszereplők: Corner: Ewald Balser, lsabet: Hilde Krahl, Madame Choix: Annemarie Holt/., továbbá Aribert Waseher, Rotf Weich. Egy dúsgazdag német földbirtokos bele szeret 22 évvel ezelőtt egy grélkisasszonytól született és most az ügyvédje állal fel kutatott törvénytelen leányába. A von zalmát a leány hasonló vonzalommal vi szonozza. Ennek a beleljesüihetetien sze relemnek gyötrelmeit mondja el a film. míg ki nem derül, hogy a leány még sem a természetes leánya, s így a szerel mük útjában semmi sem áll. Tobis film. 2336 m. ★
HALÁLHAJÓ Oiasz film Irta: flórra és A chiliéFőszereplők: Kecs: Primo Garnera. to vábbá CamiSlo Pilolto, Germana Paoliéri. Marin Ferrari. Egy afrikai városban kiköt egy tiajó, amely másnap Anglia felé indul. Uj ulasai közölt van egy kocsma temperámén lutnos énekesnője és egy fr asszony, akit az énekesnő hűtlen szeretője hozott a hajóra. Ezt az utast másnap holtan talál ják. Minden utas gyanússá válik a nyo mozás során. A végén kiderül, hogy a meggyilkolt jogos bosszúnak esett áldó zntul. Sovrania film. Forg hozza: Hausz Mária. * 2346 m.
HÉT ÉVSG NEM LESZ SZERENCSÉM Német film. Rendezte: Ernst Marischka. Főszereplők: Heinz Kerstein; W olf AIl>ach Beílv. Dr. Teisinger: Haas Moser, a felesége: Ida Wilst, Gertié, a_ leányuk: OHy Holzmaiiii, Paul: Theo Lingcn, to pábbá Tabódy Klári, Oscar Sima. Egy közel hét éve eltört tükör miatt nincs nyugta egy fiatal regényírónak, aki azt hiszi, hogy minden balszerencse je nek ■az az oka. Pedig minden pociiét két balkezes inasának köszönheti, aki tulaj donképpen annakidején a tükröt is el törte. Ebből a pechsorozatból számtalan komikus, burleszkszerü helyzet adódik, amelyek veszett iramban követik egy mást. 2580 in. Léna — D. F. E. film.
HÖLGYEK ELŐNYBEN
ISMERETLEN ELLENFÉL
Magyar film. írta: Hajós Jenő. Rendezte: Martonffy Emil. Főszereplők: Vaszary Piri, Nagy Alice, Kiss Manyi, Szüassy László, Bilicsi Ti, vadar, Pethes Sándor. A zenészek bohém, bizonytalan meg élhetési lehetőségek között lebegő életé ből meríti a film a meséjét. Legtöbbször munka nélkül kószáló zenészek találé konysága rengeteg humoros jelenetnek a kútforrása. Természetesen a szerelem sem hiányzik a meséből. A kedves és szellemes szerelmi történet számtalan mulatságos jelenet után ér el megnyug tató ,,happv-end“ -hez. Forgalomba hozza: Atelier film. 2494 m. ★
Magyar film. írta: Csörögi Géza. Rendező: Itodriguez Endre. Főszereplők: Adrienné: Simor Erzsi, Bratt: Földényi László. Marton mérnök: Ajtai Andor, továbbá Latabár Kálmán, Somogyi Nusi, Mihályíy Béla. Családi adósságok arra kényszeríte nek egy ragyogó szép fiatal leányt, hogy ellenséges hatalom kémszolgála tába álljon és segítsen egy rcpülőgcpmodell megszerzésében. Kényszerűségből majdnem szerelmesét sodorja bajba, utolsó pillanatban azonban sikerül le leplezni az egész bűnszövetkezetet s így szerelmesével együtt ártatlanságuk tisz tázva,! megtalálják boldogságukat. Hunnia-film. 2172 m. ★
ÍG Y IS LEHET REPÜLNI
KADAR KONTRA KEREKES
Német film. Rendezte: Kűri Hoffmann. Főszereplők: Quas: Heinz Rültmann. Hansenr Lothar Firmans, Mnrianne: Ka rin Himboldt, továbbá Harry IJedtke. Hilde Lessak Quas egy vetspáívázalon első dijat nyer. Pilótakiképzési teljes ellátással egy repülőiskolában. A két balkezes pilólatanonc rengeteg bajt és zavart okoz Rengeteg mulatságos és hajme resztő dolgot művel. Végén azonban megembereli magát és a legjobb pilóta lesz belőle, libben egy lelkes fialni lány nak is sok része van, akt melleit boldog ságát is megtalálja Forgalomba hozza Ufa. 2477 m.
Magyar film. Irta: Asztalos Miklós. Rendezte: Ráthonyi Ákos. Főszereplők: Dr. Kádár Erzsi ügyvédje lölt: Toinay Klári, lakásadónője: Vaszary Piri, Kerekes, az^elndósodolt Ralalember: Szllassy László, az inasa: Mály Gcrő. továbbá: Makláry Zoltán. Pethes Sándor, Misnga László. Köpeczi Boóez Lajos, Pethes Ferenc. Egv ügyvédjelölt kisasszony és egy eladósodóit fiatalember szerelmi burleszkje elevenedik meg a film kockáin. Egy tőzsdei szaklapban cikk jelenik meg, mely hírt ad ártól, hogy dr. Kádár Erzsi 10 milliót örökölt amerikai nagybácsijától. A hír nem felel meg a valóságnak. Értelmi szerzője egy könnyelmű életet élő fiatal ember — aki első látásra beleszeretett Erzsibe — s aki csak fogadásból csinált milliomosnől belőle. Ez az álhír azonban elindítja a lavinát és a fonák s mulatsá gos helyzetek tömkelegé között a két sze relmes meglalálja az egymáshoz vezető utat. Forgalomba hozza: Objectiv film 2308 m. *
★
íg y
szeret
a
f é r f i.
Német film. Irta: George Klaren, Ricbard Biliinger és I. B. Bolimt. Rendezte: Bolvácy Géza. Főszereplők: Marté Harell, Werncr Hinz, IAxxi Waldmüller, Albrecht Schoenhaiie, Beniamino Gigli. Egy tehetséges fiatal énekesnő és egy operakomponista viharzó szerelme a film. A lány karrierje érdekében elhagyja a fiút, aki dacból felhagy a komoly zeneszerzéssel és rövid időn beiül híres jazz-komponista lesz. Hogyan kerülnek ismét össze a két szerelmes és hogyan pártol vissza a fiü újból az operához, ezt mondja el ez a fényes revűrészletekkel, operaáriákkal, dalokkal, zenével és vidámsággal tarkított film. Italia-film. Forg. hozza: Konc-Film. 2400 m. ★
ILLÚZIÓ. Német film. Irta: Werner Eplinius. Rendezte: Viktor Tourjansky. Főszereplők: Maria Roth: Brigi Ue Horney, Stefan v. Holtenau: Johannes Hcesters, Peter Wallbrecht: Ottó Eduard Hasse, Novvotny: Nikolai Kolin, Jákob: Theodor Danegger. Egy Récsben vendégszereplő színésznő és egy bécskörnyéki földbirtokos kacér szerelmi játékának drámai története a film. A fiatal földbirtokos fogadást ajánl a művésznőnek, hogy a szerelem illúzió ját ébreszti benne. Ebből a fogadásból komoly, mély szerelem fejlődik, és amely még se végződhetik boldogsággal. Erről szól ez a gyönyörű tájakról készült mű vészi külső felvételekben gazdag film. E fa-film.
KALÓZSZERELEM Olasz film. Rendezte: Enrlco Gauzzonl. Főszereplők: Kormányzó fia: Fősen Giachetti, továbbá Boris Durenti, Camillo Pilolto, Enrico Glori. Zampa di Ferro. a hírhedt kalóz és bandája rettegésben tartja Marakaibó szigetét. A gyarmat kormányzójának a fia elhatározza, hogy tőrbecsalja a ban dát. Álruhába öltözik és sikerül a banda bizalmát megnyernie. Itt beleszeret az egyik kalóz lányába, akinek segítségével megsemmisíti a bandát, de szerelmét elveszti, meri a bosszúálló kalózok meg ölik a leányt. Forgalomba hozza: Hausz Mária. 2168 m. ★
MÁRIA KÉT ÉJSZAKÁM Magyar film. Irta: Orsi Mária. Rendezte: Balogh Béla. Főszereplők: Mária: Szilágyi Szabó Esz ter, Forgách Péter: Uray Tivadar, Kri tikus: Csorios Gyula, Chatel.1 Iván: Greguss Zoltán, Zizi: Sennyey Vera, Vass Gábor: Pataky Jenő. Egy furcsa szerződés története a film, melyet egy fiatal festőművésznő és egy földbirtokos köt. A szerződés, a szegény ségben élő festőmű vesznének anyagi jó létet biztosít, a kikötés csak i»z, hogy nem szabad senkibe se beleszeretnie. Ennek a szerződésnek a fonák következményeit mondja el a film, melyből végül kiderül,
hogy a feslőimívésznő az első pillanattól kezdve nem tarlóit® meg a szerződést, mert beleszeretett a földbirtokosba... Palatinus-film. 2595 m. ★
MENEKÜLŐ ASSZONY Francia film ír la: J. Aurcnebc és Allegret. Rendezte: Leó Joannon. Főszereplők: Krisztina: Edwigc Feuillére, továbbá Jean Ciicvrier, Georges Lannes. Krisztinát semmi se érdekli, csak az ékszerek. Cserbenhagyja kedvesét, min denkin keresztül gázol, hogy a saját célját elérje. Csak mikor szerelmes lesz, döbben rá önző éleiére, szeretné jóvá tenni büneil, új életet akar. kezdeni, azonban kedvese utolsó pillanatban meg jelenik és megöli a hüllőn asszonyt. Forgalomba hozza: Filmérlékesílő kft. * 2500 m.
MIÉRT? Magyar film. Irta: Vaszary János. Rendezte: Daróczy József. Főszereplők: Júlia: Murát! Lili, Feslőművész: Páger Antal, Az orvos: Hajniássy Miklós, Házvezetőnő: Vaszary Piri. Egy festőművész és egy csinos fiatal fur csa leány burleszk határait súroló szereim; története a film. A cselekmény úgy kez dődik, hogy egy fiatal leány beróbog Tamás Péter festőművész lakására és ott elbújik egy utána rohanó idősebb úr elől, ezzel indul el a furcsa események lavinája, amelyre úgy a közönség, mint a festő művész, aki közben feleségül veszi a leányt, csak a film végén kap magyará zatot. Hajdú film. Főig. hozza: Hunnia. ★
MELYIKET SZERESSEM Olasz film (németül beszél). Irta és rendezte: Mario Soldati. Főszereplők: Dóra Nelson és Pierina. Costa: Assia Norris, Giovaiini Ferrari: Cario Ninchi, a leánya: Miretia Maurl, a vőlegény: Massima Glrotti. Egy exuralkodó és egy ünnepelt filmdiva szerelmi lörlénetéről szól ez a mu latságos vígjáték, melynek ötlete az. hogy két megszólalásig egymáshoz hasonlító leány egymást helyellesíli a fii mesélek meny szerint, részint a stúdióban, részint pedig a magánéletben. Természetesen eb ből rengeteg humoros bonyodalom kelet kezik. mely végig kellemeses mulattal. ★
NEM LOPTAM ÉN ÉLETEMBEN Magyar film. írta; Liszt Nándor és Malolay Géza. Rendezte: Balogh Béla. Főszereplők: Éva: Egry Mária, Pál: Szihissy fjászló. bárénekesnő: Ania Suli. Ödön: Latabár Kálmán, továbbá Kovács Terus. Biücsy Tivadar. A fejeletéjére állílolt helyzetek soro zata adja a film cselekményéi. Egy gyűrű eltűnése miatt keletkeznek a bo nyodalmak, ugyanis a lopással gyanú sított fiatal földbirtokos nem akarja tisztázni magát, mert akkor egy fiatal űrileányt kompromittálna, inkább vál lalja. hogy kleptonra niásnak higyjék, ezt azért is szívesen teszi, mert közben beleszeretett a leányba, aki végül a fele sége le-sz. Phonophon-film. 2416 m.
Bemutató mozik:
ki hóit
1. ÁTRIUM II., Mnrgit-köntt 55. Telefon: 153 034. 154 024.
W iiiim iiiiim n iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiih iiin iiiiiii
MAGYAR SZTÁROK
V III.
Ania Suli: 59. Bársony Rózsi: 61. Dajka Margit: ül. 1Mária: 59. Erdélyi Mici; 70. Gervay Marica: 56. Hidvéghy Valéria: 41. Kiss Manyi: 27, 57, 63. Mezei Mária: CO. Muráti Lili: 75, 77. ölvédy Zsóka: 67. Sinior Erzsi: 23, 30, 69. Szeleczky Zila; 26, 30, 43, 62, 66. Szilágyi Szabó Eszter; 3. Szörényi Éva: 36. Tasnády Fekete Mária; 4-8, 58, 66. Tolnay Kiár:i 19, 24, 43, 66, 67. Turay Ida: 77. Vaszary Piri: 19, 26, 27, 30. 18, 49, 57. 58. 62. 63, 66, 70, 75. Zádor Gyöngyi: 41. Zsiiley Margit: 36.
★ Ajtai. Andor: 69, 70. Bihary József: 48, 58, 66. Bilicsi Tivadar: 27, 30. 57, 59, 70, 77. Csortos Gyula: 3, 30, 49, 60, 61. Földcnyi László: 36, 69. Grcguss /.'oltón: 3.' Hajmássv Miklós: 75. Jávor Pál: 23. 41, 61, 67. Kiss Ferenc: 21. Latabár Kálmán: 27, 59, 69. Mály Gerő: 19, 60. 77. Mihályli Béla: 26, 62, 69. Páger Antal: 26, 36. 43, 4S, 58, 62, 61. 66, 70, 75, 77. Rajnai Gábor: 64. Rózsahegyi. Kálmán: 48, 58, 60, 66. Sárdy János: 23. Soiniay Artúr: 49, 77. Szilassy László: 19, 24. 36, 57, 63. Uray Tivadar: 3. KÜLFÖLDI SZTÁROK Ann Ruthcrford: 70. Assia Noris: 47. 57. Barbara O'Xeil; 47. Bette Davis: 47, 54, 62. Brigitle Horney: 12. Garole Louibard: 16, 21. Boris Dovenporl: 27. Boris Durcnti: 32. Elvire Popesco: 18. F ranciba Kiűz: 30, 43. Francoise Rosa.y; 87. Gizella Uh len: 12. Herta Fellcr: 60. Hilde Krahl: 56, 67. Ida Wflsl: 50, 60. Use Werner: 29, 35, 40, 50, 55. Ingrid Bergman: 8. Jean Arthar: 21, 65. Josefine Baker: 71. Karin Eimboldt: 32. Iíay Franeis: 16, 21. Lizzi Waldmüller: 10, Maria Iloltz; 46. Marté Ilarell: 10. Michele Morgen: 4. Mireille Balin: 71. Veviane Románcé: 9.
5
17: SZÜNET
Előad. kezd.: H.: '/zO, V28, A 10. Sz., V. és Ü.; */s4 kor is. 2 CAS1NO IV., Eskü út 1. Te!.: 383-102. VARIETÉ
Előad, kezd: H . : % 8, %lö. Sz.: V. és 0.: ^4-kor is. 3 SZITTYA (volt CITY) i V., Vilmos cs.-úl 36. Telefon; ’! 111-140.
BELVÁROOS1 HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ: Petőfi Sándor-u. 6 . Tel.: 181-244, FILM A FÉNYKÉPRŐL (Kulim- f.) RAJZOS HÍRADÓ A DON-MENTI CSATÁKRÓL. MAGYAR. UFA ÉS LUCE KÜLÖN HÍRADÓK. H Ü TÖ TT NÉZŐTÉR.
Folyt, előadások 10—24 óráig.
USási játszó mozik: 13. BROADWAY VII., Károly-körúl 3. Telefon: 422-722
28. ALKOTÁS 38. TISZA volt (E XII., Gömbös Gy -út 11. TelVIII., Népszfnbá lefon 355-374. Telefon: 133-171. Cs.—V. JUAREZ. II.—Sz.: AZ ELADÓ
BIRTOK
MÁMOROS
B ÁLI
I
H.: 4, 6 , 8, 10. Előad, kezd.: 1 1 , Á l , lU 6, K 8, Á ll). V. és Ü.: ^2-kor is. 39. FLÓRIAN Előad, kezd.: H.:'/i4, V*6,j48, III., Flőrián-tér í V2IO. Sz., V. és Ü.: Vs2-kor is. 27 ANDRASSY VI., Csengery-utca 39. Tele NAGY Á T á . í í KÍTA M ÁRIA KÉ T ÉJSZAKÁJA ZÁRVA 1 14 CAPlTOL fon: 124-127 £ Előad, kezd.: %6, */48, */«10. Előad, kézit: 5, Cs.—V.; EMBER A LÁTH ATÁRO N VII., Baross-tér 32. Telefon: I I — Sz.: PÉNZ Á L L A HÁZHOZ : Sz., V, és Ü.: %4-V.ov is. és 0 .: V22.il/a4, \ 134-337. Előad, kezd.: H.: 3/t4, %6, 3/*8, FÉRJEK 40. GLÓRIA 1 4 CORSO */<10. V. és Ü.: 2, 4. 6. 8. 10. Előad, kezd.: H.: xh i, »/*6, 148, 28. ANNA IV.. Váci-utca 9. T.: 182-818. XIV., Thötfjly-űt lO'/a. Sz.. V. és Ü.: A - 2kor is. 427-521. SZERELMI VIHAR Prol. Rákóczi-út 22 . Te! : 225-238. Cs.—Sz.: FŐSZER Előad, kezd.; H.: V26, >/«8, Val0 15 MESE VÁR volt (E LIT) Cs.—V,: SEGÍTSÉG. ÖRÖKÖLTEM V — K.: AZ ÖTVEN Hi—Sz.: S. O. S. SZAHARA 63, Sz., V. és Ü.: A 4 kor is. Sz— Cs.: MOSZKVé V., Szt. lstván-krt 16. Telefon: Előad, kezd.: H.: l/24, '/*6, 148, Előad, kezd.: H. 114-502 5 CORVIN x/tl0. V. és Ü.: '/í2-kor is. Szomb.: j44, lh i N YÁRI SZÜNET. V ili., József-körút és Ullői-út 29. ASTORIA Előad, kezd.: 4, 6. 8. 10 . V2IO. V.: Á 2. sarok. T.: 138-988. 339-584. X., Kőbánya, Szent László-tér V. és Ü ; 2, 4, 6 , 8, 10. 41. HOMEROS A DZSUNGEL TIT K A I. 15. Telefon: 148-741. Előad, kezd.: 5, ‘A 8, YA0. IC. HOLLYWOOD XIV., lier.mina-ú! Cs.—-V.: ÖTVEN ÉVES FÉRFI Sz.. V. és Ü.: % 3-kor is. II.—Sz.: MÉLTÓSÁGOS KISASZ496-178. VII.. István út 2. T.: 225-003 SZONY Cs.— V.; ÉLETRE CSAK NÉVLEG 6 DÉCSI Előad, kezd.: H.: 5. 7, 9. 60. SZENT PÉTER ES VI. , Teréz-körúl 29. Telefon: Előad, kezd: H. % 6, ya8. V. és Ü.: 3-kor is. Előad, kezd.: 5, 7, Szó., V. A 4-kor is. N 30 ASTRA 121-343, 125-952. 3-kor is. 61, I| DILEMMA 17. KAMARA XII., Ugocsa-u. 10. T.: 154-422. 42. HUNGÁRIA Előad, kezd.: II.: V26, V*8, A 10. VII., Dohánv-utca 42-44. Tele Cs.—V.: A L L A BAL V.. Pongrácz-út 9 Sz., V. és 0.: ‘/24-kor is. H —Sz.: A MEGVÁDOLT ASZfon: 423-901. Műsor nem érkezett 59, SZONY N YÁRI SZÜNET Előad, kezd.: 5, 7 7. FÓRUM Előad, kezd.: H.: ‘/44, Á6, Előad, kezd.: 11. 2. 4. 6, 8. 10 V.: 3-kor is. IV., Kossuth L.-u. 18. Telefon: Váí). Á io . V. és Ü.: ^ 1 2-kor 18 DUNA volt (LLOYD) 43. IP O LY 189-543. is. V., Hullán u. 7/a. — Telefon: N Y Á R I SZÜNET. 31. ATTILA (volt Roxi) V.. Csáky-u. 65. 111-994 Előad, kezd.: H.: V26, V28, 1410 Cs.: ÁMOR AZ AI VH„ Rákóczi-út 82. Telefon: Cs.: EGY KIS TÉVEDÉS P —V .: AZUREXPR S z., V . és Ü .: ‘ /24-kor is. 222-644. Előad, kezd.: H.: V26, A8. II. - Sz.: A MEG' N Y Á R I SZÜNET SZONY V 2 IO. V. és U.: J44-kor is. 8 OMNIA Előad. kezd. H.: 11, 3, V«6, V28, Előad, kezd.: II.: Vili., Kölcsey-u. 2. (József- 19 PALACE % 10 %10 V. és Ü.: Jó körút sarok. T.: 130-125. VII. . Erzsébet-körúl 8. Tele32 BELVÁROSI 44. JÓZSEFVÁROSI VALBORGI ÉJKALAND fon; 221-222. V II. 18.—V ili. 1. N Y ÁR I SZÜNET IV. , Irányi-u. 21. T.: 384-563. VIJI., Kálváriá ié KADAR KONTRA KEREKES. Prol. Előad, kezd.: 5, >18, V2IO. Cs.—V.; KALŐZSZERTLEM Előad, kezd.: 11, 2, 4, 6, 8, 10 131-316. ■1 Sz., V. és Ü.: 3-kor is. II— Sz.: ÍGY IS LEH ET REPÜLNI Sz— V.: T E VAGY 20 PATRIA Előad, kezd.: H.: 4, 6, 8, 10 H. Sz. TITOKZATC 9. RADIUS V III. , Népszinház-u. 13. Tele V. és Ü.: jobb terein 2-kor is. Előadás kezdete: Telefon: 122-098. fon: 145-073. Bal terem: 3/43. %b, 3U7, %10. 1410. V. %2-kor SZÜNET VI. , Nagymező-utca 22—24. Előad, kezd.: ti, 2, 4, 6, 8. 10 33. BÉKE 45. KORONA ÁLDOZAT PROL. XIII., Szent László út 48. Tele Előad, kezd.: H.: V26, «/*8, 1410 21. CSABA (volt Savoy) I., Allila-körút 15 fon: 291-038 Sz., V. és Ü .: '/24-kor is. Cs— P.: SZERETI V ili., Ullői-út 4. Tel.: 146-040.
♦ Amadén Xazarri: 14. 22. Camillo Pillolto Cary Grant: 16, 21. 24, 65. Charles Boycr: 4, 47. Evald Balser: 56, 67. Ferdinand Marian: 30. 43. Fosco Giachelti: 32. Gary Cooper: 27. Gustav Knuth: 63. Hans Moser; 50. Heinrich George: 29, 35, 40, 50, 55, 63. Heinz Riihman: 60. Leó C'arilln: 70. Jean .Murát: 87. Johannes Jleeslers: 12. Luis Jcuvep 87. Massima Girotti: 47, 57. Paul Wegenc.r: 29, 35. 40, 50, 55. P icire Blanchar: 9. Primo Carnera: 54. Raymond Bouleau; 71. Tho-mas Michel; 24, 65. Waílace. Berry: 70. Werner liinz: 10. W erner -Krauss: 12. Wilíy Forst; 46.
KÉ T JÓMADÁR
CSAK NÉVLEG.
Cs— V.:
ARANYEMBER
Sz— V.: PUSZTAI Si
H — Sz.: SÁRGACS1KÖ 10 ROYAL APOLLÓ H.—IC.: N A ^ M A M A Előad, kezd.: II.: xh\, 146. Előad, kezd.: 1L: 5, 7, 9. Előad, kezdi: H.: VII. . Erzsébet-krl 45. Telefon: V28, A 10. V. és Ü.: Vz4-kor is. V.: ‘/24-kor is. %10. V. é^Ü .: 3/ 222 - 002. 22. S1MPLON ÍGY .SZERET EGY FÉRFI. 34. BOROGRÁF 46. KRISTÁLY Előad, kezd.: -146, %8, %Í0. X!.. Horthy M.-út 64. Tele VIII., Józscf-krt 63. Telefon: Sz., V. és Ü.: 4-kor is. fon: 268-999. X., Delej-u'l 1 . T. 149-510. 11 SCA LA cso datevő szerelem Cs.—Szó: OPERETT Előad, kezd.: H.: 5, 'ÁS. A10. KOMIKUSOK KÍVÁNSÁGVERSENYE V .—-II.: T E CSAK i VI., Teréz-krt 58 G0. Telefon: Előad, kezdete: terem: 5, LAD ÁNYI 114-411. V.: 3, X Á6, %8, %10. Á8, '/, 10. V.: yt 2-kor is. Előad, kezd.: H.: SZÜNET 23. BELEZNAI (volt Stúdió) V. és Ü.: 3-kor is Előad. kezd. II.; Ví G, 148, VI!., Akácfa-utca 4. Telefon: 35. BUDAI APOLLÓ 3/4 l 0. Sz., V. 3. 225-276. 11., Csalogány u. 42-44. Tele 47. KULTUR 12 URÁNIA UTOLSÓ DAL fon: 351-500 IX., Kinizsi-u. 16. Cs.—'V.: ÖTVEN ÉVES FÉRFI Vili., Rákóczi-út 21. Telefon: E. k.: 11, 2, J /í>5, 7, 1410. Cs— V.: M E LYIK EI II— Sz.: ÉLETEM Japáné (A sa146-046. I I — Sz.: EGY ASS2 murai lány.) ÉLETE Előad, kezd.: H.: VzS, V*7, 9. 1 ui.u mfiiU 1 1 Előad, kezd.: H.: 36. DAMJANICH Előad, kezd.: II : 5, Á8, Ja 10. 24. ADMIRAL Ü.: y a . 3/í 4, s/46, Sz., V. és Ü.: 8/«3--kor is. VII., Damjanich-u. 1. Telefon: 48. NAP Margit-krl ,5/b. T : 353-707 425-644. Cs.—V.: H A T H ÉT BOLDOGSÁG. XI., HortbV Mikii RÉGI KERINGŐ II.—Sz.: CSAK ANGYALOKNAK VAN SZÁRNYUK. Előad, kezd.: H.: Ví 4, V26, 1 A 8, Tel fon: 268-210. Előad, kezd.: 1 1 , ‘/í 4, V26, V28 ‘/210. V. és U.: '/22-kor is. (,s— V.: Zá r t T A I és % 10 . HÍRADÓ FILMSZÍNHÁZ: Előad, kezd.: H.: 37 DÉLIBÁB 25. ALFA V. és Ü.: 2-kor is Erzsébet-köriit El. Tol.; 222-499 XIII., Róbert Károly-körút 61. X., Kápolnám. 3/b. Telefon: FILM A FÉNYKÉPRŐL (Kuliul- f.) Telefon: 490-130 49. NÉP 348-185.
Hásodbefes mozik:
H i radú mozi k:
RAJZOS II1RADO A DON MENTI CSATÁKRÓL. MAGYAR. UFA ÉS LUCE KÜLÖN HÍRADÓK. HŰTÖTT NÉZŐTÉR.
Folyt, élőadások: 9-2 4 óráig.
Cs.— V.: II.—Sz.:
CAPÉ MOSZKVA ÖRVÉNY
Előad, kezd;: H. 45, 7, 9. .Y. 3-kor is.
Cs.: P. CAFÉ MOSCVA Sz— V.: FALU ROSSZA I I — P.: SZÜNET
XIII., Váci-őt 76.
Előad, kezd.: H.j 6, «/*9. V. és ü.: ya, */«5, 7, 9.
Előad, kezd.: H : V. és Ü.;. 3, 5, >/«S
Cs— V.:
PÁRBAJ
Sí
6t. SZIVÁRVÁNY vol! (REX)
50. NÉPSZÍNHÁZ V ili., Kun u. 12. T.: 137-244. Cs.—V.: A Ul-es 1L-Sz.: 7 ÉVIG NEM LESZ B ÁLI ÉJ SZERENCSÉM 8, 10. V. 2-kor is. Előad. kezd.: */24, V26, V28, Ya 10. V. és Ü.; ‘/22-kor is. IN volt fELDORÁDÓ) ípszínftáz-ulca 31. — 133-171.
ián-tér 3. T.: 362-367. 51. NYUGAT 'AJiKlTAS MIATT VI., Terdz-krl 41. T.: 121-022. NYÁRI SZÜNET ezJ.: 5, 'A 8, VtlO. V. Előad, kezd.: V24, K6, V28 2,%4, YA, Vi 8, VtlO. V2IO. V. és Ü.: V22-kor is.
52 ODEON VII., Rotlenbiller-utca 37. Telefon: 422-785. &SZER ÉS CSEMEGE ÖTVEN ÉVES FÉRFI MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE. . MOSZKVAI ÉJSZAKÁK. Előad, kezd.: >/24, YA, V28. :zd.: H.: 5, 7, 0. IO’/í . V. és Ü.: V22-kor is. Yt 4, Va6. ^ 8, 53. OLYMPIA Y 2. VII., Erzsébel-körűt 26. Tele OS fon: 423-188 r.mina-űt 7. Telefon: 30—12-ig: NYÁRI SZÜNET E. k.: 4, 6, 8, 10 Életre íté lte k V. 2-kor is. ÉTER ESERNYŐJE (1.: 5, 7. Ü. V. és U.: 54 KÖRÖN’ D volt (ORIENT) VI., Izabella-utca 65. Tele LRtA fon: 114-926. rácz-űt 9. T.: 149-129. Cs.—P.: HALÁLHAJÓ n érkezett be. Sz.— V.: ’ VÉNLEANY ezd.: 5, 7, 9. II.—Sz.: ÖTVEN ÉVES FÉRFI Előad, kezd.: Vt4, V46, Ya8, r is. VilO. V. és Ü.: K2-kor is. löíRly-út , 56. Telefon:
-u. 65. T.: 292-626. 55. OTTHON [ AZ AUTÓBAN V ili., Beniczky-utca 3—5. IUREXPRESS A MEGVÁDOLT ASZTelefon: 146-447. Cs.—V.: AZ ÖTVEN ÉVES FÉRFI 11.—Sz.: NYÁRI SZÜNET ezd.: H.: Vt4;V*6, YA, Előad, kezd.: 'A4, V46, Y 8 és Ü.: ^4-kor is. V4IO. V. és U.: /42-kor is. FY.AROSI álvária lér 7. Telefon: T. VAGY A DAL ITOKZATOS SZÁM kezdete: Yi4, Yt6, A 8, A 2-kor is.
U -korút 15. T.: 353-318 SZERETLEK •USZTAI SZÉL iAy&MAMA ez.J: H.: 3/t4, 3/t6, Ya8 éáü.: s/t2 -kor is. ÁE1 j-u f l. T.: 133-147. OPERETT
rE CSAK PIPÁLJ
il
ezd.: H.: 5, 7. 9. 3-Uor is. ÜR izsi-u. 16. T.: 188-120 MELYIKET SZERESSEM EGY ASSZONY HÁROM ;ezd.: H.: 5, Ya8. Y*A 3/i4, 5/t6, YA. Ya 10. ■fhy Miklós-úl 32. 268-210. ZÁRT TÁRGYALÁS vczd.: H.: 4, 6. 8. 10 2 -kor is. ácf-fit 76. T.: 292-680. PÁRBAJ SEMMIÉRT :ezd.: H : 5, /«8, VtlO. ; 3, 5, l/*8, Y 10-
56. ÖSBUDA 111., Selmeci-ntca 14— 16. Telefon: 363-165. Cs.—P.: *SZÜNET. Sz.—H.: SZENT PÉTER ESER NYftJE K.—Sz.: GAZDÁTLAN SZÍV Előad, kezd.: H.: Vifi, V28, ^10 V. és Ü.: */24-kor is. 57. PALOTA Kriszlina-körúl 155. Telefon: 156-605. Cs.—V.: HÖLGYEK ELŐNYBEN H.-Sz.: MELYIKET SZERESSEM Előad, kezd.: l/24, Yj 6, V28 V2IO. V. és Ü.: V22-kor is.
58. RÁKÓCZI f volt PHÖNIX) VII., Rákóczi-út 68. Telefon 426-326. Cs.—V.: ZÁRT TÁRGYALÁS H.-Sz.: ÜJ FÖLDES ÜR Előad, kezd.: 5, ‘ AtS, Yt 10. Szom.:— V.: 3-kor is. 59. PLÚTÓ XIV., Iverepesi-úl 84. Telefon: 297-584. Cs.:. A MENEKÜLŐ ASSZONY P .--V .: NEM LOPTAM ÉN ÉLETEMBEN 11.—K.: MARADJ. S z —Cs.: TENGERI FARKASOK
Előad, kezd : H.í l/24, V2O V28, M10. V.: ‘/22-kor is.
60. R.4DA! IX., Ráday-11. 32. T.: 382-581. Cs.—V.: EGY LÁNY ELINDUL H.-Sz.: Fő A ROLDOGSAG Előad, kezd.: 5, Ya 8, V2IO. V. és Ü.: 2, 4, 6, 8, 10.
75. ROYAL
VII., István-út 39. T.: 228-020. Üllői-úl 149 Telefon: 347-116. Cs.—V.: VIKI Cs.—V.: MIÉRT? H.-Sz.: MOSZKVA—SANGHAI H.-Sz.: HAMIS ESKÜ Előad, kezd.: H.; ‘ /25, 3/<7, 9. Előad kezd.: 8/47, 9. V.: 3,| Sz.: Y 4, V46, V48, Y 10. 5, 7. 9 62 TOLDI volt (RIALTO) 76. S T E FÁ N IA VII., Rákóczi ul 70. Telefon: 224-443. Üllöi-út 154. Telefon: 3-12-138 Cs.—V.: NOTREDAMEI TORONY-Cs.—V.: AZ ELADÓ BIRTOK II.—Sz.:VÉNLEÁNY ÖR II.: KADAR KONTRA KEREKES Előad, kezd.: VA, YA, YA, Előad kezd.: ö. 7, 9. V. és Y 10 . Ü. YA kor is. Ü.: 3-kor is. 63 TATRA IX.. Üllői-út 63 T.: 132-434. 77. W EKE RLE Cs.—V.: NÉPITÉLET Fő-tér 4 Telefon: 147-066. II. -Sz.: HÖLGYEK ELŐNYBEN (Az előadások nem folyt.) Előad, kezd.: H.: Yt4, V26, V28, Cs.—V.: VÉGRE V2IO V, és Ü.: 11 és '/22-kor is. H.: KADAR KONTRA KEREKES 64. TINÓDI (volt TIVOLI) Előad, kezdete: 7, 9. V. és Ü.: */43, Víö, 3/47. 9. VI., Nagvmezö-u. T.: 225 602. Cs.—P.: ÉVFORDULÓ H.-Sz.: BORCSA AMERIKÁBAN PESTERZSÉBET: H.-Sz.: KAR VOLT HAZUDNI 78. Á R PÁD Előad, kezd.: U.: ’/iG, MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE YA, 3/a10. V. és Ü.: 11-kor is. Előad, kezd.: H.: 3/45, 7, V4IO. 65. TURUL V. és Ü.í '/2.3. YA. K10. I I I . , Bécsi-út 09. T. : 362-982 79. TÁTRA Cs.—V.: CSAK ANGYALOKNAK VAN SZÁRNYUK Török Floris-n. 76. 32. vili H .-Sz.- BORCSA AMERIKÁBAN végáll. Te. 147-598. Előad, kezd.: 5, Ya8, ‘ /2IO. Sz.: KÉT JÓMADAR V. és U.: V22, YA, V?.6, V28. Eiőa,d. kezd.: H.: SA5, 7, ’ AlO ‘/2IO. V.: V23-kor is. 66. TÚRÁN PESTSZENTLÖRINC: VI. , Nagymező-u 21 T : 120-003 Cs—V.: AZÚR EXPRESS 80. RÁKÓCZI (volt Fórum) H.—Sz.: ZÁRT TÁRGYALÁS Cs.—V.: FIATAL ÖRDÖGÖK és Előad, kezd.: YA, 4, 6, 8, 10. RIN-TIN-TIN V. és Ü.: 2, 4, 6, 8, 10. PESTÚJHELY: 67. URANUS XII.. Váci-út 150. T.: 291-285 81. ANDRÁSSY (volt Corso) Cs.—V.: GAZDÁTLAN SZÍV Andrássv-út 66 Tel • 296-453. H.-Sz.: TOPRINI NÁSZ 21-től VIII. 1. NYÁRI SZÜNET Előad., kezd.: 5, 7, 9. V. és 82. SZÉCHENYI Ü.: 3-kor is. Gr. Hadik János-út 1. Tele 68. VESTA fon: 499-678 VII. , Erzsébet-körút 39. Tele Cs.—V .: III. RICHARD fon: 222-401. H.—IC: BORS ISTVÁN SZÜNET ■ „■ Sz.: MIRE MEG VIRRAD Előad, kezd.: H.: 11, 2 Y , YA, Előad, kezd ; K., Sz.: YA, 3A7 V26, V28, V 2IO. V. és Ü.: 11. 9. V.: V22-kor is. 2. 4. 6 . 8. 10. RÁKO SPALO TA 69. VÉNUSZ V ili., HarminckeUesek-lere 2. 83. IST VÁN-MOZG Ó ' Cs.—V.: Telefon: 135-690. Cs.—V.; GORODI FOGOLY MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE H.-Sz.: ISMERETLEN ELLENFÉL Előad, k.: 5, 6, 7, 8, 9, 10. Előad, kezd.: TI.: */2Ö. YA, 84. PALO TA FILM SZÍN H ÁZ '/4l 0. V. és Ü-: 11. j/42, 3, 5. Július 1 tői: N YÁR I SZÜNET. 7, Ya 10. Előad kezd.: H.: 5. 7. 9. 70. ZUGLÓI V. és 0.: V22-kor is. XIV.. Angol-u. 26. T.: 297-093 Cs.—Sz.: FŰSZER ÉS CSEMEGE 85. TAVASZ V.—II.: ÖKÖLJOG Bácska-u. 10. Tel.: 294-132. K.—Sz.: RADBIZOM A FELESÉGEM N YÁR I SZÜNET Előad, kezd.: Szó. YA, Y A , xIa8 Ví ÍO. V. és Ü.: l/42-kor is. RÁKOSSZENTMIHÁLY: 71. ÉVA 86. V ILÁ G MOZGÓ XIV., Erzsébet kir.-né-úí 36/B. Telefon: 299-932. Telefon: 208-665. Cs.: PERZSELŐ SZEREI.EM Sz.—H.: VIRRASZTÁS P.-V.: VASÖKI.Ü KORMÁNYZÓ K.—Sz.: PUSZTAI SZÉL és RÉMÜLET AZ ALVILÁGBAN Előad.: kezd.: H.: 5, 7, 9. II.—K.: FEKETE VÉNUSZ Vas.: 3-kor is. Sz.: A PÁRBAJ Előad, kezdete: ílzb, YA, 9. ÚJPEST: Vas.: ‘ /zl-kor is. 87. A T T IL A (volt Apollo) Árpád-út 77. (Tel.: .294-664. CSILLAGHEGY: 72. CSILLAG. Tel.: 163-486 Cs.-P.: Hét ' ÉVIG NEM LESZ SZERENCSÉM S z-IL: BERCSÉNYI HUSZÁROK KISPEST: 73. FLÓRA C s ,-.: BEATA ÉS AZ ÖRDÖG II.—V,: ÖTVENÉVES FÉRFI Előad, kezd.: YaÓ, -YA, V í O.
V.: 3/<3-kor. 74 HUNGÁRIA Szent Imre herceg útja 54. Telefon: 345-971. Cs.—Sz.: I.E.4NYINTÉZET V .—Sz.: HÖLGYEK ELŐNYBEN
Előad, kezd.: 7, 9. V. és U, 5-kor is.
C s .-P .: CSINTALAN ASSZONYOK Sz.—II.: CSAK EGY KISLÁN Y és 0 FEHÉR SAS K .—Sz.: ÖSSZTÁNC
Előad, kezd.: % 6, % 8, %10 V. és Ü .: %2-től.
88. Á R PÁ D (volt Korzó) Arpád-út 57—59. T.: 495-333. Cs.— V.: BORS ISTVÁN H . - Sz.: EMBER A HÍD
ALATT
Előad, kezd.: 5, YA, V2IO. V. és Ü.: Va2 , »/«4, YA, V28, V2IO. 89. CORVIN (volt Uránia) Telefon: 495-139. SZÜNET Előad, kezd.: H.: YA, V 28, */*10. V. és (Li 11, V*a, Víl,
•iiiiitiiiitiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiu iiiiiiiiiiiiiiin iiiiiiM
MAGYARUL BESZÉLŐ FILMEK: Aranyember: 33. A 111-cs: 50. Az eladó birtok: 26, 62. Az új löldcs úr: 58. Azurexpress: 42, 66. Az utolsó dal: 23. All a bál: 30. Beáta és az ördög: 73. Bercsényi huszárok: 72. Borcsa Amerikában; 64, 65. Bors István: SS. Csak egy kislány van a világon; 87, Egy lány elindul: 60. Ember a híd alatt; 88. Életre ítéltek: 41. Évforduló: 64. Fűszer és csemege: 40, 70. Gorodi fogoly: 6j. Hölgyek előnyben: 57, 63„ 74. Ismeretlen ellenfél: 69. Kádár Kontra kerekes: 19, 76, 77, Mária két éjszakája: 3. Méitóságos kisasszony: 29. Miért; 75. Nagymama: 45. Nem loptam én életemben: 59, Párbaj semmiért: 49. Pénz áll a házhoz: 27. Pusztai szél: 45. 1j Rádbizom a feleségem: 70. Régi keringő: 36. Sárga csikó: 33. Segítség örököltem: 28. Szent Péter esernyője: 41, 56. T e csak pipálj Ladányi; 46. Te vagy a dal: 41. Toprini nász: 67. Valborg éji kaland: 8. Végre: 77. Vijki: 61. Zárt tárgyalás: 48, 58, 66. NÉM ETÜL BESZÉLŐ FILM EK A hamis eskü: 75. A megvádolt asszony: 30, 43. Az ötven éves félti: 29, 35, 40, 5<^ 55, 73. Dilemma: 6. Dzsungel titkai: ö. Ég és a föld között: 12. Fő a boldogság: 60. Gazdátlan szív: 56, 67. Hat hét boldogság: 24. Hét évig nem lesz szerencsém: 50, 72. így is lehet repülni; 32. így szeret egy .férfi: 10. Illúzió: 12. Maradj: 59. Mámoros báli éj: 38. Melyiket szeressem: 47, 57. N-építélet; 63. Operett: 46. Sz.eretlek: 45. Ten geri farkasok: 59. OLASZUL BESZÉLŐ Ámor az autóban: 43. Csodatevő szerelem: 22. Férjek: 14. Halálhajó: 54. Kalózszerelem: 32.
FILM EK
ANGOLUL BESZÉLŐ F ILM EK Csak angyaloknak van szárnyuk: 24, 65. Csak névleg: 16, 21. Egy asszony három élete: 47. Ember a láthatáron: 27. Fehér sas: 87. Juarez; 26. Kár volt hazudni: 64. Komikusok kivánságversenye: 84'. üköljog: 70. Osssz'tánc: 87. Rémület az alvilágban: 71. Vasüklü kormányos: 71. Vénlány: 54, 62. FRAN CIÁU L BESZÉLŐ A párbaj: 71. Á ldozat. . . Csintalan asszonyok: 87. Egy kis tévedés: 18. Fekete Vénusz; 71. Két jómadár: 13. Leányintézet: 74. Menekülő asszony: 59. Moszkvai éjszakák: 40. Moszkva Shanghai: 61. örvény: 25. Perzselő szerelem: 71. S. O. S. Szahara: 28. Szerelmi vihar: 4. Varieté: 2.
FILM EK
JAPÁNUL BESZÉLŐ FILM EK A sainul'ai lány; 35. NORVÉGÜL BESZÉLŐ Titokzatos sziám: 44.
FILM EK
NAGYSALLÓ
ABAÜJSZANTO:
D IAD AL
HEGY AL I A MOZI Sr-V.: TENGERI FARKASOK Sze.: F.GY KIRÁLYNŐ SZIVE Köv.: LEÁNYVASÁR
Sz.—V.: HALÁLUGRÁS Köv. m.: 5 ÓRA 40 PERC
AKNASZLAT1NA RÁKÓCZI MOZGÓ Szó.:—V.: ÉDES A ROSSZÉ Sze.—Cs.: KÖZBELÉP A FELE SÉGEM BÉKÉSCSABA*. APOLLÓ MOSOK NEM ÉRKEZETT BE
URÁNIA Szó.—11.: LÜTZOW SASOK Sz.—CS.: D. HÁROM 88. E. k.: H. 7—9. V. 3-kor is. BH1ARN AGYBAJOM: TURUL MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE. BODAJK: FÓRUM M0 7 GO MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE előadások: 4, 6 . és 9-kor.
és
CÉGI.EH: U R ÁN IA P —Sz.: NAGYMAMA V.—K.: HAZAJÁRÓ LÉLEK Sz.—Cs.: TENGERI FARKASOK
V. és U : ‘ íaA kor is. CF.LLDÖMÖLK; NEMZETI MOZGO ÉRKEZETT
BE
DEBRECEN: APOLLO Cs.—P : ERDÉLYI KASTÉLY 1.—14-ig: N Y ÁR I SZÜNET
(METEORI Sz.—V .: GYURKOVICS FIÚK Köv. m.: H Á RY JÁNOS
D O M B Ó VÁR I IP A R T E K T fL E T MOZGÓ Cs.: H ÍV A HAZA Sz.—V.: SZüTS MARA HÁZASSÁGA Cs.: EGY VIDÁM TRAGÉDIA
DUNABGODANY: CSILLAG MOZGO V.: REM ÉNYTELEN ESET Köv. m.: A NŐNEK .MINDÉG SIKERÜL
DUNA VEI.SE: OTTHON MOZGO MŰSOR NEM É R K E Z E IT
EGYEK: SZENT
BE
IMIil- MOZI
V .: LELK1KÍ.LMKV Köv. ni.: GARSZON LAKÁS KIADÓ y. Előad k.
ELEK: K U LI UH
M u/.G O
6-án: A LVILÁ G VENDÉGE 8—9-én: EMBER A LÁ TH A TÁ RO N
E. k.:
'/ • !
». l.'s>6. ‘/*S. VíIO.
ÉRKEZETT BE
iiiiiiiiiim m iiiin iiiim iim iiiiH iiiiiiH iiiiiiiim iiim m im iiiw
Komoly: 2, 3, 9, 30, 33, 40, 43, 45, 48, 56, 59, 01, 04, .66, 67, 69, 73, 74. 75, 88. Dráma; 4, (5, 8 , 12, 12, 14, 16, 21 22, 25, 26, 29, 32, 35, 40, 41, 47, 50, 54, 55,
NYERGESUJFALU: HUNGÁRIA MCSÓRÓ
NEM
ÉRKEZETT
BE
PÁRKÁNY; HUNGÁRIA Cs.—P.: FEKETE ÁLARCOS Szó.—V.: KÍVÁNSÁG HANGVER SENY
APOLLO MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.
ROZSNYÓ: APOLLO Szó.—V.: BOB HERCEG Sze.: V ÉN LÁ N Y Kov. in.: KRÜGER APÓ
SÁRRÉT: LEVENTE V .: V IG YÁZAT, KÉM! Köv.: RÁDBIZOM A FELESÉGEM
MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.
LOSONC: BOCSKAY Sz.—V.: EURÓPA NEM VÁLASZOL HUNGÁRIA: H.-K.: MÁRIA NŐVÉR Sz.: BŰN ÉS BŰNHÖDÉS Cs.-P.: ERD ÉLYI KASTÉLY Cs.: FEKETE VÉNUSZ Sz.—H.: UTOLSÓ MENET HEVES: APOLLO. k u l t ú r m ozgó. MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE. Sz.—Y. BALKEZES ANGYAL MARGITTÁ* Előad, kezd.: Sz. 9, V. 6, 0. ÁRPÁD tvolt Uránia) HÖREG: OTTHON-MOZGÓ MŰSOR NEM É R KE ZETT BE Sz—Cs.: ALVILÁG VENDÉGE MEZÖKOVACSHAZA: IRSA: ÁRPÁD SZ ÉG 11ÉN YI FIL.MSZINII AZ. Cs.: KÉT LÁNY AZ UTCÁN Sz.—V.: N YU G A TI GYŐZELEM Sz.—H.: FRÁTER LÓRÁNT Sze.: HULLÓ CSILLAGOK KARCAG: MEZŐKÖVESD; VÁROSI MOZGO Cs.: KOLOSTOR LILIOMA KORONA Sz.—V.: ÁRVÍZ INDIÁBAN MŰSOR NEM É R K E Z E TT BE Köv. EGYMÁSÉRT KATYMÁIt MEZŐTÚR: D É LVID É K MOZGÓ MÉSZÁROS Sz.—V.: A CIGÁNY Sz.: CSAK AZ ANGYALOKNAK Sz.: KÉ T ANYA VAN SZÁRNYUK V.: CSEREBERE KISLÁNG.* MARMAROSSZIGETi KULI UP.MOZGO Sz.—V.: MADRIDI KÉM VÁROSI MOZGÓ KISKÖRÖS: Cs.—V.: Dr. KOVÁCS ISTV ÁN PETŐFI MOZGO Tel.; 122. H .—K .: PACSIRTA V.: JÖJJÖN ELSEJÉN Sz.—Cs.: MAZURK.4 Köv. m.: CSAPDA MISKOLC: KISKÖRE: TLSZA-MOZGÓ URÁNIA V.: FÉRJET KERESEK MŰSOR NEM É R KE ZETT BE Előadás kezdete V. 5, 9. KORONA KISVÁRBA: Cs.: FENEVADAK URÁNIA MOZGÓ MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE MECSEKSZABOLCS: KISZOMBOK KOP.OLD-BIO TORONTAí MOZGÓ V.: KÉK MADÁR Sz.—V.: MEGVÉDTEM EGY ASZ Sze.: ÓNAGYSÁGA TITKÁ RJA SZÓNVT Köv.: B EÁTA ÉS AZ ÖRDÖG Sze.: POTYAUTAS
H O L IMI?
(APOLLO! MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE.
KUNHEGYES: DIADAL FILMSZÍNHÁZ
HAJDÚBÖSZÖRMÉNY:
C.s.: EUSODORT ASSZONY S z —W : IGEN VAGY NEM NEVADA1 POKOL
NEM
MŰSOR NEM
GYOM A: APOLLO MOZGO MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE
BONYHAD: OTTHON MOZGO Sz.—V.: TOKAJI ASSZŰ
MŰSOR
KOLOZSVÁR; EBI): EGYETEM MOZGÓ PARK FILMSZÍNHÁZ Cs.—V.: TO P R ÍN I NÁSZ Cs.: NANETTE H.—Cs.: HAMIS'M’ ÉNZ Szó.: A MINISZTER BARÁTJA Köv.: 5 ÓRA 40 PERC IC—Sz.: ÖRDÖGTORONY Köv. ni.: Z. A KORBÁCSOS EMBER URÁNIA E. kezd.: H.í 6. 8. V.: 2-Kor is MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE. FELSOGOI): RIÓ ÁRPÁD MOZGÓ. Tel.: 80. Pa lak-ti. 7. T. 11-71. BOB HERCEG Sz.: MINDENKIT ÉRHET SZE MŰSOR NEM É R KE ZETT BE RENCSE E. k.: II. 3. 5. 7. 9. Elősüt, kezd.; Szojrib.: 8. Hétköznap: 4, 6, 8. KOMÁROM: GÖDÖLLŐ; TURUL PETŐFI MOZGO VII. 20—V ili. 1: N YÁR I SZÜNET zS.—Cs.: KÉT JÓMADÁR -Sz-—H-: MELLÉKUGGA KOMLÓ E. k.: H 5, 7, 9 (K ÜLT U 111 V. 3, 5, 7, 9
SOLT: DUNA MOZI Szó.: M ANDERLEY ASSZONYA V.: TOKAJI ASSZŰ
HÁZ
SOLYMÁR: LEVENTE MOZGÓ
—
EGY ÉJSZAKA ERDÉLYBEN Szó. 9-kor. Vas.: Vs4., ö. Vz9.
SÜMEG: APOLLO MOZGO Szó.—V .: H É T SZILVAFA
SZEGED: CORSO D r. KOVÁCS ISTVÁN
SZILAGYSOMLYÓ: VÁROSI MOZGÓ Cs.: ZAVAROS
ÉJSZAKA
TAKSONY: HUNNIA N Y ÁR I
SZÜNET
TISZAFÜRED: TISZA MOZGÓ Sz.—V .:
KÖLCSÖNKÉRT
FÉRJEK
TURKEVE: CSÁSZÁR MOZGÓ C.s.: KÉ T SZERELMES ÓRA V . - I L : HAVASI NAPSÜTÉS Cs.: F IA T A L ÖRDÖGÖK
ÉJFEHERTO SZABOLCS MOZGO MŰSOR NEM ÉRKEZETT BE
VERESEGYHÁZA: TÜNDÉR MOZGÓ Cs. VIH AR ÁZSIA FELE TT Sz.— V. TOKAJI ASSZlí Cs. ŰZ BENCE
71, 87.
59, 62, 71. Vígjáték: 18, 24, 27, 28, 29, 30, 32, 40, 41,
Exolikus-fiim: 5, 26, 27, 28, 63, 70, 87.
43, 45, 46, 47, 49, 50, 56, 57, 59, 60,
Háborús-film: 59.
61, 63, 64, 65, 70, 72, 74, 75, 77, 87.
Táncos-film: 10, 30, 36, 44, 46, 87.
Burleszk: 13, 19, 34, 70, 76
Hazafias-film: 59.
Katona-fiim: 59, 67.
Óriási-film: 26.
Kalandor-film: 24, 27, 63, 65, 70, 71.
Kém-film: 69.
Zenés-film: 10,
Sport-film: 24, 32, 65.
23,
30, 36, tö, 44, 46,
Német film. Rendezte: Wolfgang Sehíeif. Főszereplők: Manuel: Heiimeh George, Pedro: Gustav Kiiuth, AlhaWe: Jákob Tiedtke, Pepita: .Maria Landróck, to vábbá Charlolle Witthauer, Jóséi Dahtnen, Werner Seliarf. Egy délamerikai városban játszódik a cselekmény, ahol egy kis verekedésért, lövöldözésért nem mennek a szomszéd ba, Egy szimpatikus, jóvágású, de na gyon könnyelmű fiatalember áll a tör teiét középpontjában, akit egy tőrpárbaj miatt halálra ítélnek, de szerencséjére menyasszonya és egy chicagói dollárkirálynő szerelmes közbenjárására meg menekül a bitófától. Majestic-filni 1833 ni. Forg. hozza: Tdhis ★
OPERETT Fiúmét film. írta: W ilíy Forst és Axel Eggebrecht. Rendezte: W llly Forst. Főszereplők: Jtumor: W ilíy Forst, Mária Geistinger: Maria Hoist, továbbá Dóra Kontár, Paul Hörbigcr, Leó Slczak. Az operelt aranykoráról szól ez a film és magáról az operettről. A színhely az operett székhelye és fővárosa, a régi dalos Becs. A történet a századvég és századelő színpadi műfajának, az operett két koro názatlan fejedelme, Slrauss és Suppé alakja köré fonódik és a leghíresebb és legkedveltebb operettdalok egész sorával örvendezteti meg a publikumot. Wien-film. Forg. ltozza: Tobis. 3030 m. ★
Ö KÖ LJO G Angolul beszélő film. Irta: Jack Jer ne, Hugó Butlrr Rendezte; Ricáid Thorpe. Főszereplők: Reb Uarkness: Wallace Beery, Pete: Leó Carlllo, továbbá aud Kulherford. Lee Bowinan. „Vadnyugati vígjátéknak '1 lehetne ne vezni Wallace Beerynek ezt a filmjét. Vo natrablás, indián támadás, hajmeresztő izgalmas jelenetek között, azonban min dig kicsillan kedves, finom tumora. Wallace Beery nyájas mosolya, ’ óindulalú „apai" cselekedetei elfelejteti a nézővel, hogy a törvény állal üldözöl! bandita és végig izgul érte, hogy ue érje utói a törvény keze. Metró-film. * ui Magyar film. Irta: Hunyady Sándor és Vaszary János. Főszereplők: Török Tamás: C.sortos Gyula. Csahoíy Kelemen: Somlay Artúr. Továbbá: .Berky Lili, Vaszary Piri, Paiaky Jenő, Nagy Aliee. Hunyady Sándor „Bob úrfi" című- vi dám novellájából készült aranyos filmsza tíra, melynek hőse-egv londoni kis foxi, amely Magyarországra kerülve, két szom szédvár lóbolond és kutyabolond gazdáját ötven eszlendős örök barátság után nagy uradalomközi háborúba sodorja és ami *
PÉNZ ÁLL A HÁZHOZ. Magyar film. Irta: Siktóssy Iván. Rendezte: Balogh Béla. Főszereplők: Bilicsi Tivadar, Latahár Kál mán, Kőváry Gyula. Kiss Manyi, Vaszary Piri. Egy kitalált milliós örökség mozgatja a film cselekményéi. Ez az „álörökség '1 rengeteg komikus bonyodalomnak lesz a kúlforrása. A végén kiderül ugyan, hogy
•az örökség nem létezik, de kél fiatal sze relmes szívnek mégis meghozza az örök boldogságot. Atelier-lilin. 2428 m. ★
RÉGI KERINGŐ Magyar film Irta: Barabás Pál. Rendezte: Báitky Viktor. Főszereplők: Laci gróf: Szilnssy I aÍ szIó, Tavasz Erzsiké: Szörényi Éva. Dudva, a taxisofőr: Páger Antal. Dorolhy: Zsiliey Margit Az amerikás magyar és a harai ma gvar élet összeütközésével kezdődik a film és mindvégig az. egymás közelébe kerülő és groteszk helyzeteket teremtő életforma küzdelme vonul fel. Egy taxiso főrből lett álgróf eset lése-botlása egé szen a hurleszk határait súrolja. A vé gén természetesen mindenki, a 2 ameri kai milliomos kisasszony, a taxisofőr, az ünnepeit primadonna, a fess fiatal gróf. megtalálja a maga happv endjét. Forgalomba hozza: Jupiter film.
TENGERI FARKASOK Német film, Rendezte: Heinz Paul. Főszereplők: Tengernagy: Theodor Loos, a lánya: Ingeborg Hertel, Pralorius nagykereskedő: Julius Bramlt, a lánya: Caroln Höítn, Ránk kapitány: Paul Wagner, Fischer Péter zászlós: Jaspar vor Oerlzen. Pralorius Alfréd zászlós: Rolf Welh, Rese.hke hajósmester: Josef Sicbcr. A német tengeri flotta egységeinek közreműködésével készült ez a csodálatos szépségű tájfelvételekben gazdag film. A tengerészélet egy kedves szerelmi histó riával fűszerezve tárul elénk. Egy bálor, fiatal tengerésztiszt lelkesen szereli egyik bajtársának húgát, kiért még fegyelem sértésre is kapható, miközben azonban nem veszi észre egv fiatal, bájos lány rajongó szeretetél, aki melleti végül is megtalálja boldogságát. Forgalomba hozza: Ufa 2420 m. *
★
VALBORG-ÉJI KALAND.
RÁDBIZOM A FELESÉGEM
Magyarul beszélő film. Főszereplők: Ingrid Bergman, Lars Hajt son, V letör SjüvStröm.
Magyar film. írta és rendezte: Vaszary János. Főszereplők:- Mária: Erdélyi Miéi, Péter: Páger Antal, Lili: Kontár Juliska, Tamás: Ajtai Andor, továbbá Bilicsi Tivadar, Vaszary Piri. Egy orvoskongresszusra utazó orvos rábízza a feleségét egy régi harctéri bajtársára, egy bankigazgatóra. Ebből a megbízásból számtalan mulatságosnál mulatságosabb bonyodalom keletkezik. A félreértések, félrevezetések komikus helyzetek, gyanúsítások mozgatják a cse lekményt. Végül azonban minden tisztá zódik. A férj és feles-ég kiengesztelik egymást. A bankigazgató pedig tudatára ébred titkárnője rajongó ragaszkodásá nak és annak szeretőiét viszonozza. Forgalomba hozza: übjectiv film. 2568 in. ★
SZENT PÉTER ESERNYŐJE. Magyar film. 'Mikszáth Kálmán regényéből íiImre írta: Siklósy Iván. Rendezte: Cziffra Géza. Főszereplők: Gervay Mariea, Gombaszögi Ella, Básthy Lajos. Mikszáth Kálmán bűbájos regénye, mely ben tudvalevőleg egy esernyőről van szó, melyet Szent Péter helyezeti a glogovai plébános kis húga fölé, hogy megóvja az esőtől, és amelynek a nyelében a Gregovics család vagyona van elrejtve. Miként lmz össze az ernyő két fiatalt s miként szakítja el egymástól, hogy a végén min den tisztázódva a szerelmesek egymássá lehessenek, azl mondja el a film kedves meseszövéssel. Kino-lilm. * 2160 m.
SZERELMI VIHAR Francia film. írta és rendezte: Mar col Aeltard. Főszereplők: André Pascaud; Charles Boyer, továbbá Michetc Morgan, Lisefle Lauvin, Botiért Manuel, Jean-Louis Bar* ráüli. Két asszony szenvedélyes szerelme egy férfi iráni, a feleség és a „lilásik" végze tes harca elevenedik meg a filmszalagon. A férfi el akarja hagyni feleségét. Már úgy látszik, hogy alul marad a fe leség a küzdelemben, mikor a riválisa megtudja, hogy- gyereket vár, ez olyan hatással van rá. liogv kínzó dilemmájá ban öngyilkos lesz, hogy ezzel vissza adja a férjei a feleségének. Forg. hozza; Kárpát.
Egy boldogtalan házasság romjain ki virágzó boldog szerelem történetét monja el a film. Egy fiatal lány belesze ret főnökébe, aki nős és akinek a há zassága boldogtalan a felesége hibájából. A lány nem akar feldúlni egy hózaséletet, ezért félre áll, azonban a kiszámíthatat lan sors tragikus események után bár, de meghozza a kél fiatal boldogságát. Forg. hozza: Koncz-film. ★
VIKI. Magyar film. Bonyi Adorján vígjátékéból írta: Nóti Károly. Rendezte: Keleti Márton. Főszereplők: Viki: Bársony Rózsi, Feri: Jávor Pál, továbbá Kubos Gyula, Berky Lili, Csortos Gyula, Rózsahegyi Kálmán, Kis Manyi, Mály Gerő. Az ősi lvont és Hadházy család állandó háborúskodásban él egymással. Ezt a há borúskodást mondja el ez a nemesi kúriák levegőjével átitatott film; Kont Feri és a (iús Hadházy Viki a főszereplői a törté netnek. Az egymással szemben álló két fiatal végül is egymásba szeret és az év tizedek óta veszekedő Kont és Hadházy a fiatalok boldogságának érdekében meg békél egymással. Kino-film. ★ 2300 m.
ZÁRT TÁRGYALÁS Magyar film. Irta és rendezte: Radváuyi Géza. Főszereplők: Az ügyvéd: Páger Aulai, felesége: Tasnády Fekete Mária, zongoraművész; Tímár József, a gyilkos; Bihary József, továbbá _ Vaszary Piri, Juhász József, Rózsahegyi Kálmán. Egy egri ügyvéd történetéről van szó, aki nem tudja megérteni a féltékenység miatt gyilkossá lett védencének indokait, inért saját maga még soha nem volt fél tékeny. Közben harmonikus házasságát megzavarja felesége leánykori udvarlójá nak megjelenése. Féltékeny kezd lenni és a bírósági tárgyalással párhuzamosan futó cselekmény annyira megviseli, hogy lélekben szint© gyilkossá válik. Forg. hozza: Atelier-film. Kárpát. 2492 m
r
M Budapest l. állandó műsorszámai hétköznapokon: 6.40: Ébresztő. Torna. 7: Hírek. Hanglemezek. 10; Hírek. 11.10: Vízállás 12: Harangszó. Fohász. Him nusz. 12 40: Hírek. 13.20: Pontos idő. vízállás 13.30: Honvédeink üzennek. 14.30: Hírek. 14.45: Műsorismertetés. 15: Árfolyamok. 16.45: Pontos idő. Hírek. 17; Hírek. 19: Hírek. 21.40: Hírek. 22.10: Üzen az otthon. 23: Hírek. 24: Híreit. Szerda, július 29. 10.15: Honvédzenekar.
1120:
Áriák.
11.40: Felolvasás. 12.10: Szalonzene. 12.50: Cigányzene 14: Tánczene. 15.20: Szalonzene. 16.15: Közlemények. 17.15: Hárfaszóló. 17.35: Felolvasás 18: Olasz katonadalok. 18.20: Honvédműsor; 19.20: Magyar nóták. Közben 19.50: Előadás. 20.10: Külügyi negyedóra. 20.25: Zongoraszóló. 20.50: Közvetítés Esztergom ból. 21.15: Bécsi dalok. 23.25: Szórakoz tató zene. Csütörtök, július 30. 10.15: Egyvelegek. 11.20: Hegedűszóló. 11.40: Előadás. 12.10: Szalonzene. 14: Szórakoztató zene 15.20: Cigányzene. 16.15: Ruszin hallgatóinknak. 17.15: Rá diózenekar. 18: Versek. 1S.20: Klasszikus zene. 18.35: Előadás. 19.20: Lehár-lemezek. 19.50: F.nekes madár. Székely népi játék 3 felvonásban. 23.25: Cigányzene. Péntek, július 31. 10.15: Szalonzene. 11: Liszt Ferenc emlékhangverseny. 12.10: Szórakoztató zene. 14: Honvédzenekar. 15.20: Zongora szóló. 16.15: Felolvasás. 17.15: Nagyanyó táncrendje. 18.15: Német hallgatóinknak. 18.35: Cigányzene. 18.50: Sportközlemények. 1920: Petőfi-nap 19.35: Tánczene. Szombat, augusztus 1. 10.15: Közvetítés Debrecenből. 11.20: Zongoraszóíó. 11.40: Előadás. 12.10: Fú vószenekar, 14: Tánczene. 15.20: Cigány zene 16.10: Gyermekdélután 17.15 Szóra koztató zene. 17.50: Irodalmi-est. 18.20: Vidám hanglemezek. 18 35: Hangképek Adél. W illy Fritsch a Kívánság hangverseny c. fimben nem játszott. Má sodik kérését nyomozzuk, és ha lapzárta előtt megtudunk valamit, akkor még eb-ben a számban válaszolunk rá. — Rácz Ferenc. Kérdésére a mull számok vala melyikében pontos választ talál. A szer kesztői üzenetek keretein belől nagyon nehéz részletesen válaszolni, rá. — Ta vaszi álom. Az „Egy csók és más semmi” c. filmben Rajnay titkárnőjét ölvedy Zsóka játszotta. Hogy a kérdezett mű vésznők jelen pillanatban Pesten van nak-e, azt nem tudjuk, tekintettel a nyári évadra, valószínűnek tartjuk, hogy mindketten nyaralnak. így a levélírással ajánlatos lenne augusztus végéig várni. — Kiváncsi H. T. A kérdezett újság a Filmkamara és a Moziegyesület szak lapja, előfizetési díja egy évre 30 pengő. Szerkesztősége: Budapest Bajza-uíca 18 . Shirley Templéről mi sem uiunk többet, mint amit a mende-monda beszél róla és a háború ideje alatt nem is gén fogunk többet megtudni. Lapunk főszerkesztője minden számban foglalkozik a filmmel és gyártással kapcsolatos aktuális problé mákkal a Félszenmiel c. rovatban. Ha
innen-onnan. 19.20: Művészlemczek. 19.40: Csevegés. 19.55: Jazz-zongoraszámok. 20.10: Csevegés. 20.20: Rádiózenekar. 23.25; Cigányzene. Vasárnap, augusztus 2. 8 : Reggeli zene. 8.45: Hírek. 9: Unitá rius istentisztelet. 10: Katolikus istentisz telet. 11.15: Evangélikus istentisztelet. 12.15: Levente műsor 12.55: Előadás. 13.10: Szórakoztató zene. 13.45: Hírek. 14: Művészlemezek. 15: Előadás. 15 45: Magyar nóták. 16.40: Előadás. 17: Hírek. 17.50: Beszél a front. 17.45: Bécsi dalok. 18.05: Elbeszélés. 18.25: Fúvószenekar. 19: Hírek. 19.10: Tánczene. 19.40: Cse vegés. 20: Cigányzene. 20.20: Sportköz vetítés. 20.40: Könnyű zene. 21.40: Hírek. 22.15: Szórakoztató zene. 23: Hírek. 23.25: Magyar nóták. 24: Hírek. Hétfő, augusztus 3. 10.15: Szalonzene. 11.20: Hangszerszó lók. 11.40: Felolvasás. 12.10: Szalonzene. 14: Tánczene. 15.20: Cigányzene. 16.15: Előadás. 17.15: Előadás. 17.30: Szalon ötös. 18: Előadás. 18.30: Olasz katonada lok. 19.20: Magyar nóták. 19.45: Előadás. 20.10: Székesfővárosi Zenekar. 23.25: Szórakoztató zene. Kedd. augusztus 4. 10.15: Zene. 11.20: Gordonkaszóló. 11.40: Divaltudósftás. 12.10: Honvédzenekar. 14: Szórakoztató zene. 15.20: Zene. 16.15: Gyermekdélután. 17.15: Elő adás. 17.30: Cigányzene. 18: Előadás. 18.20: Indulók. 18.40: Előadás. 19.20: Kamarazene. 19.35: Előadás és versek. 20: Tánczene. 21: Rádió a rádióról. 21.10: Cigányzene. 2325: Tánczene hanglemez ről. Hírszolgálat a külföldi rádiókban: 7.15: Dunai német adók. 325.4 m. 8 : Olasz rádió: 25, 41 in 8 : Zágrábi rádió: 276 m. 17.30: Pozsony: 760 m. 1830: Olasz rádió: 19. 25 m 19.15: Dunai német adók: 325.4 m. 20.40: Olasz rádió: 25, 45. 221 és 263 m. 21.15: Dunai német adók; 325.4 m. 23: Dunai német adók: 325.4 m.
ezeket a cikkeket figyelemmel olvassa, némi betekintést nyerhet a „kulisszák” mögé. Negyedik kérdésére nem tudunk válaszolni. A cégek nem közölték ve lünk. Az ön által megneve zett két lapon kívül kizárólag filmmel más lap nem foglalkozik. A következő filmkönyveket ismerjük: Lohr Ferenc: A filmszalag úlja. Byssz Róbert: Felcsap tam filmcsinálónak. Dáloky János: Így készül a magyar film. Máskor is szívesen állunk rendelkezésére. üdvözlet. — Hcfty Ildikó. Bármennyire szeretnénk, kis Ildikó, a segítségére lenni, nem tehetjük. Mai postánkkal kb. húszán kérték, hogy
-----------\
JL í v
2V5 . JB Z
B
N
"
Az Odeon-lemez újdonságai Kurz Ká roly felvételei a Chappy tánczenekar kí séretével. Kurz Károly két slágert énekelt lemezre, az egyik „Madame", slow-fox, a másik „Járjunk egy rumhát", rumbaconga, mind a két szám ízig-végig jazzszám és a „Mert a nagy szereknek nem gyógyíthatók" szerzőjének újból sikert fognak hozni. Ugyancsak Kurz Károly énekli Hadfy Hermann, az ismert indulóés katonadal-szerzö, három láncszámát, melyeknek az az érdekességük, hogy a szerzőnek ezek az első megjelenő jazzdalai. A dalok címei: „Csókolj” tangó, „Egyszer majd talán” slow-fox és „Mondja el nekem" slow-fox. Ezeken kí vül még egy slow-foxot énekel Kurz Ká roly, még pedig Szamosy Imre: Hogy La hallod ezt a dalt. A Pátria legújabb lemezei Kelly Anna remekül sikerült felvételei. Ezek között szerepel Vásárhelyi— Cservény: ..Térj vissza győztesen” japán katonadal, Malcsiner— Zoltay: Neked a búcsú sose fá j jon, lassú fox, Malcsiner— Szabó Miklós: Majd ha visszajövök megint, induló dal, Fényes—-Szilágyi: „Vén diófa", Fehér akácok című tangója. Egy ú j felfedezettje is van a Pátria le mezgyárnak:. Némery András. Ez a be hízelgő hangú tehetséges új lemez-énekes minden bizonnyal rövid időn belül a kö zönség egyik legkedveltebb lemez-sztárja lesz. Csanak Béla és Erdélyi Mihály „P á risi express" c. zenés vígjátékából énekel három dalt. A dalok címei: Valami van magában, Jaj, maga cs-ak bolondozik ve lem, Mit ér a nő?
I
________ fényépet küldjünk kedvencükről. Mi mást nem tudunk tenni, mint közöljük a ké peket, de dedikált képeket beszerezni és továbbítani nem áll módunkban. Kérésé vel forduljon az Ufóhoz. — Hóvirág. A kért számot elküldött ük, azóta már bi zonyára meg is kapta. A kívánság-oldal helyszűke miatt maradt ki pár számon keresztül de amint lehet ismét jönni fog. Címeket minden számban közlünk, kísérje figyelemmel szerkesztői üzene teinket. — B.-Gyarmat. A művész úr je lenleg birtokán nyaral. Azt ajánljuk, hogy várjon őszig látogatásával. Annyi munkája volt évközben, hogy ilyenkor, amikor végre pihenhet, nem tartjuk illő nek, ha kérésekkel háborgatják. Ismételj© meg kívánságát levélben ősszel újra és akkor szívesen állunk rendelkezésére. Kiss Gábor. Verse nagyon kedves és sike rült, de a Mozi Újság versek közlésével egyáltalán nem foglalkozik. Azt tanácsol juk, küldje el a művésznőnek, egész bi zonyosan nagy örömet fog vele okozni. Többi levelekre a következő munkban válaszolunk.
szá
tor írás 7.t rétesektől kezdve, keresztes lová goi n k< sz tül. szende apácákig mindenki jeges és v adui legyezi magát. Bent a művíz t isr tér mb* — ha egyáltalán lehet fokozni — még poKolib iős z uralkodik. Ebben a gőzkemencében, ül Leho / .; rpád, teljes királyi adjusztirungban paróka r, isakosan és strimfhsen. Borzasztóan sajnálj . Aztán megjelenik az öltöztetője és a műv •z pepita civil zakkóját hozza, amit Lehita strgősen magára húz. Fázik. Boldog
órai „csúszás*” jelent neki ez a viharos jókedv. Innen már csak igazán „egy ugrás’ a Pasaréti úti Sztár, ahová a taxi potom hét (k e tté ) pengőért el is fuvaroz. (M é g jó , hogy kapni lehet). A z udvaron Csortos Gyula ősztársasága ül remetei magányában. Nosza, gyorsan lefény képezzük, aztán megvárjuk, amíg jó l kidühöngi magát (köztudomású, hogy nem engedi fény képezni magát) és bevonulunk a műterembe, ahol a „Kültelki őrszoba” felvételeit forgatják.
ember. _ ,, , , Az e.yik sarokban Szilassy Lászlót fedezzük f i __ h á j j á l. Ami valóban meglepő, mert az utóbbi napokban csitrikörökben az a hír
poy észt*'
Karády Kat .li: Ijts felvételszüneti lez> rségében.
— A filmgyár környékén mindig van valami!~' mondotta vala egyik bölcs hazai filmszakértőnk. És ebben van valami, mert az újságíró számára sebol sincs annyi kedves téma, szín, ötlet, mint a műtermek forrongó bábeljében. Ha pedig van, akkor meg kell nézni. Dacolva az afrikai káni kulával, izzó napsugárral és féloldali hőgutával, jeges limonádé, trópusi öltöny, parafasisak és fotoriporter társaságában nekivágtunk, hogy végigrazziázzuk a filmgyárakat és azoknak kapcsolt részeit. Első utunk a Gyarmat-utcai Hunniába vezet, ahol az „Isten rabjai” -t forgatják. Az udvaron
PetheS
kt-)
járta, hogy Lacikánk — rajongó kisleányok, nagyleányok, bakfísok és autogrammgyüjtok legnagyobb bánatára — a_ szerep kedvéért kopaszra nyiratta amorózói őfejségét. A kosza hírt ezúton cáfoljuk írásban és képben. * Miután így minden tekintetben megnyugod tunk, átzarándokolunk a Magyar Filmirodába, ahol Csathó Kálmán „Szakítani nehéz” című vígjátékát forgatják. Amikor érkezünk, éppen Dayka M argit és vitéz Benko izzadnak a felvevőgép előtt. A felvétel azonban semmiképpen sem akar sikerülni, mert Pethes Sanyi minden próbán újabb és újabb viccet csinál, amin Benkő rendre elneveti magát. Előbb csak a szí nészek nevetnek, aztán nevet a rendező, a segéd rendező, az operatőr, a hangmérnök, az asszisz tencia, a díszletezők, a világosítók, öltoztetok, mindenki, a borbély, a fodrász, sőt még az a sokat emlegetett búr is, fején a burkalappal. Csak, mint egy magányos sziget a nevető-tenger ben. áll a fdvételvezető, aki a haját tépi. Jó p
Síri csend fogad a díszletben. Hamza Ákos Karády Katalinnak magyarázza a jelenetet. A szokásos, sőt már majdnem hagyományos műtermi „zűr” itt ismeretlen fogalom. Hamza biztoskezű, nyugodt rendező, dupla gumitalpas cipő, flanéllnadrág, spencer és sál nélkül. (Na, úgy-e, hogy „civil” ruhában, minden fölösleges kiabálás nélkül is lehet rendezni!) Karády pedig nyugodt, lelkiismeretes színészanyag. Halad is a munka szép ütemben. Felvételszünetben Karády bemutatja vadonatúj biciklijét és az udvaron hatalmas tiszteletkoröket ír le az egybegyűlt álmélkodók sűrű tapsai között. Aztán még Icvizitelünk Katalin öltözőjé ben, amely külön fejezetet érdemel a sokat hánytorgatott magyar filmgyártás történeté ben. Csodálatos. Valóságos mámor-budoár, val, gramofonnal és saját külön telefonnal. (A z előzékeny produkció rendezte be így Katalin tiszteletére.) . . . ^ . S ha majd egykoron a jelenleg divatos sztargázsi-vitáról áttérünk a sztáröhöző-vitára, « hautconcoursban egész bizonyosan ez az öltozo fogja a: első dijat elvinni. Addig is béke velünk... (f. e.) M artonffy E m il Dayka M aréitól rendezi.
Tátrafuredi pihenés és olaszországi filmezés között három-négy napra megállt Pesten az A lm it szezon legfoglalkoztatottabb és k *nagysikeriíbh sztárjainak egyike. Simor Erzsi. Yonatindulás előtt alig egy órával nyugod tan üldögéltünk a tükörfalú terem egyik sarkáb a i, ahol a csillogó háttér oldalról is felénk vethette ennek a ragyogó mondain asszonynak dekoratív profilját és diskuráitunk szerepeiről, az elmúlt szezonról, jö vő terveiről; no meg pletykálgattunk a kollégákról. Hozzá tehetem, hogy ritkán hallottam ennyi jóindulatba für detett.. meg szólásokat” . Szinte dicséretnek ha tottak. A z összes érdekeltek nyugodtan alhat nak z Simor Erzsi nyilacskáit galambepébe ■aiztogatja. — Sokan megfeddtek—-mondja mosolyogva — hogy miért vállaltam az utóbbi időben soro zatosan ellenszenves szerepeket. A zt mondják, ez nagyon veszélyes lehet, mert a közönség könnyen azonosítja a színészt a szereppel. — Én ezt nem hiszem — teszi hozzá bát ran — , nem engedem lebecsülni a publikumot. Egész biztosan meglátja a szerepben a színészi teljesítményt. Én külön büszke vagyok, ha olyan szerepet bíznak rám, ami feladatok elé állít. A z nem kunszt, ha az ember csak „létezik'’ egy filmen. Jön, megy, megmutatja magát, moso lyog és megpróbálja az exteriőrjével és a ruháival a fűm „külcsínjét” emelni. És nagyon afvesen el játszom akár a kisebb és undokabb szerepet is, ha azzal érdekes karaktert tudok festeni. — Hogy ez sikerült is, arra büszke vagyok. — A z olaszok előbb démon szerepekben láttak, azután bakfis szerepekben ,(ezt a fokozást sem sokan csinálták utána) és mindkettő nagyon tetszett nekik. Ezekből gyúrtak most számomra egy nagyon érdekes problémájú szerepet — meséli, miközben cigarettára gyújt és aquamarinkék szőne csillogásán látszik, mennyire örül a nemzetközi sikernek. Aztán másról diskurálunk. — A napokban besurrantani egy régi-régi filmem vetítéséhez, a Cifra nyomorúsághoz. (Mindössze négyéves, de Simor Erzsi, úgylátszik, a sztárok érzékenységével méri az idő múlását.) Hát meglepően jónak találtam, — vágja rá hirtelen. — Akkoriban, bizony, megbukott, mert hogy úgy mondjam, megelőzte a korát. A Kabos— Gombaszögi vígjátékok idejében társadalmi szatíra, bármily ragyogó volt, nem bírt megbirkózni az akkori kívánalmakkal és ízléssel. Ma látom, hogy milyen szép játékot produkáltunk. Különösen azokban a részekben, amelyekben Uray volt a partnerem. Olyan jó egy ilyen nagy színésszel játszani — sóhajt fel — , olyan, mint egy teniszverseny : repül a labda és van, aki elkapja. — Vicces — meséli — , hogy mennyit fejlődött azóta a sminkelés technikája. A ruháim korállóak, szinte ma is pont azokat csinál tattam volna ; viszont ma sokkal puhább a frizurám és legalább két szer akkora szemeket viselek, pedig nem valószínű, hogy meg nőttek volna — nevet fel vidáman — , csak ma „kihozzák” őket, akkor pedig, szinte elkendőzték — Azután arról beszélünk, hogy Olaszországon kívül Német országba, sőt Szófiába is csábítgatják, ugyancsak hatalmas „érvekkel” . Még szerencse — konstatáljuk a búcsúzásnál — , hogy már aláírta szerződését a jövő szezonra néhány filmre és az Uj Magyar Színházhoz, így mégis csak van remény arra, hogy egyenlőre Simor Erzsi összes vendégszereplései ellenére meg| marad magyar sztárnak. Sz.-é.
f
Máhía két éjszakája című m erész tém ájú P alatín us-fil met tűzte rep rizkén t m űsorára a Cíty-m ozi. S zilá g y i S za b ó Eszter e z zel az izzóan d rám ai, kü lö n leg es sze re p p e l indult film k a rrié rje sz é pen ívelő p á ly á já ra és azóta is m egtartotta ra n g já t, mint e lső szám ú „v é g z e t a ssz o n y a ". Partnerei Uray Tivad ar, S e n n y e y V e ra , G reguss Zoltán. A z annak id e jé n is rtcuy ^Éprt ; fel^tövart film et O rsy
ROMAI KÉPESLAP
M 3T
M a r ia D e n is , a „ L e due o r fa n e lle ” című olasz film egyik főszereplője. Az „ Á r v á k a viharban’ ’ e. régi sikerfilm nyomdokain haladó sokmilliós film rendezője Carmine Galloné. Denis különben a mi S zehczky Z itá n k ra emlékeztet filigránabb kiadásban ; nagyon picike. A képen éppen sebesült katonák látogatásának örül. A másik főszereplő A lid a V a lii, akit a magyar közönségnek nem kell külön bemutatni : itthon is mindenki rajong érte. — A C in eccitá b a n forgatják a Germánin című német óriásfilmet. Főszereplője L u is T re n k rr. Radványi Gézáék ettől a produkciótól kapták kölcsön a Láz felvételeihez a benszülötteket; a németek ugyanis négyszáz angol hadifoglyot szerepeltetnek nagyszabású dzsungelfilmjük ben. — A z utolsó kép G ia ch e ttit ábrázolja kutyájával, T ob y va l é- a C en tro S p erim en ta le , az olasz film a k adém ia növendé keivel felvétek szünetben. A „Nachwuchsnak” , mint a képen látható, valóban még ki kell nőni magát. Giachettin lévő remek ballonkabát R a d v á n y i G 'za tulajdona, illetve csak volt, mert egy benszülött a felvételen ebben a ruházatban szúrta le őt, mint orvost és bizony igen _a!apos munkát végzett, a jelenet után Radványi büszkeségéből csak néhány foszlány maradt épen.
J a in a y , művészetéi ú j M ó ló ró l ismerjük meg a F é r f i h ű s é g cím ű film ben. Ruhái, amiket Gergely Sándor tervezett és készített: TÖ K É L E TES F I L M R U H Á K .
Vv*V
Tolnay Kiéri ruhéit tervezte és készítette G ergely Sándor.
A ruha maga is alakítás. A ruha tervező is kell, hogy átértse, átélje a szerepet, akár maga a színész. A színész je g y embert, egy karaktert matat meg nekünk mozdulataival, hangjával, artI játékával. A ruha egy pillanattal meg előzi őt : ahogy megjelenik a vásznon, az első pillanatban sejtjük, érezzük, ki áll előttünk. A ruha karaktert formál. A tervező ebben a filmben helyesen 4 fogta meg a figurát. A kosztüm ki emeli, elhiteti ezt a különös asszony alakot, akit Tobjay Klári alakít. Marlene Dietrichet láttuk keleties ízű kosztümökben ; de azokban több volt a groteszk, ezekben több a méltóság. A ruhák nagyvonalnak, egyszerűsé gükben is gazdagok. Van bennük exotiknm, de nincsenek túldíszítve. Hogy ügy mondjam : ..foltban van nak komponálva” . Különösen szép a sötét pailette belépő. Érdekes a habkönnyű fehér szőrme és a fémesen csillogó sötét anyag ellentéte. A sima fényes selyemből csavart gyöngyös tur bán adja meg a hangsúlyát, a befejezését a „kompozíciónak” . Gergely Sándor ismeri az anya gok filmhatását: a fémek, csip kék, szőrmék, matt és fényes kel mék keverésének virtuóza. Nagyon szépek az ékszerek. A tervező itt is koncentrálja a hatást. A tur bánon elhelyezett ékszer, a gyön gyökkel kirakott nyakék jő kere tet ad az arcnak. . . Hasonló képpen a fehér lux-rókagallér a sötét utazó-kompién. Nagyon szép a modern szabású blúz, mely nek régies anyaga az egyiptomi kopt-szövetekre emlékeztet. Ahogy ül vállára vetett pré mes gallérjában, cigarettázva, elgondolkodva, elnézzük: ki ez az asszony ? A tervező megérezte a karakter lényegét és a maga eszközeivel helyesen adta vissza azt. Gergely Sán-
REGÉNY
Irta: H A N S FLEM IN G AZ EDDIGI FOLTATÁSOK TARTALMA: A kelctafrikaí német repülőtéren Wcndlandt főhadnagy vakmerő repölőbravúrt hajt végre. Jutal mul a parancsnok, barátjával, Etzdorffal egyült egy napra Berlinbe küldi őt jelentésléidre. Hanna, Holbcrg, a híres svéd énekesnő, berlini vendégszereplése alkalmából különös körülmények között ismerkedik meg AVendlandttaL, aki egyetlen szabadságos estjét tölti otthon. Wcndlandt nem mondja meg a leánynak, hogy katona. Egyetlen találkozás után Wendlandt búcsú nélkül eltűnik. Hanna kétségbeesve várja vissza, aztán azt hiszi, hogy a férfi csak hazudta a szerelmeit, nem akart, csak futó kalandot. Mindent elmond jóbarátjának és partnerének, Rudnitzkynak, aki dalait is komponálja. Rudnitzky szerel mes Hannába, megpróbálja vigasztalni, de eredménytelenül. Hanna nem újítja meg szerződését Berlinben, Rudnitzky Bécsbe utazik. Hanna egyik nap hazaérve, ott találja Wcndlandtot Most tudja meg, hogy a férfi repülő. Három napot töltenek együtt, aztán Wendlandt ismét visszamegy a frontra. Néhány hét múlva azonban újra Berlinbe érkezik, — ezúttal háromhetes nősülési szabadságra. Hanna bejelenti Rudnitzkynak, hogy már csak egyszer lép fél, a párizsi klvánsághangversenyen, a római utat le kell mon dani, mert férjhez megy Wendiandhoz. Egy nappal az esküvő előtt érkezik meg a fé rfi Este nagy ünnepség keretében tartják meg az eljegyzést. Vacsora végén sürgöny érkezik, Wendlandtnak azonnal vissza kell fordulnia. Hanna és Rudnitzky ezekután mégis Rómába mennek vendégszerepelni.
Kisasszony, kisasszony, megérkezett Wendlandt ér. tessék hazasietni. .
— Elég kicsi — mosolygott Wendlandt és kezetfogott az újonnanjöttel. — Háromhetes nősülési szabadságra jöttem s most várom a menyasszonyomat, azért ülök idelent. Nagyon türelmetlen vagyok, de ez érthető, nem? — Ú gy__ szóval nősülési szabadságon — — nyújtotta el furcsán a szavakat Becker — , érdekes... na, minden j ó t ! __ Ezzel feleme'te kezét búcsúüdvözlésül és kiment a forgóajtón. Wendlandt úgy érezte, mintha hirtelen fekete felhő takarta volna el a napot. Rossz előérzet kínozta. Idegesen eldobta cigarettáját és csöngetett a liftért. Felment a -robajába s éppen borotválkozott, amikor Hanna hazaérkezett.
Most nem lehet a művésznő vel beszélni, éppen próbál — Mit bánom én, hogy próbál vagy nem próbál, nagyon fontos hírem van a számára — válaszolta a leány elég szemte lenül és az igazgató mellett besurrant a zene terembe. — Művésznő kérem, megérkezett a fő hadnagy úr, vagyis már kapitány, mert elő léptették, ott vár a szállodában, tessék sietni. Három hétre jött, holnap esküdni akar! — Hanna ragyogó arccal dobta le a zongorára a k ótá t: — Megyek, Kathe, már itt sem vagyok! Nem hallotta Rudniczky haragos szavait, Mocelli kétségbeesett jajgatását, csak rohant le a lépcsőkön. Lélekszakadva ért haza. Amint belépett a hotelszobába, meglátta a nyitott fürdőszobaajtóban Wendlandtot. Csupa szap panbab volt, éppen borotválkozott. Pillanat alatt habos lett Hanna arca, orra, ruhája, ahogy a fiú nyakába borult. — Drágám, drágám, csakhogy itt vagy! Hogy vártalak! — It t vagyok, de engedd meg, hogy rendbe hozzam magam, mert amint látod, csupa hab vagyok — válaszolta Wendlandt s Hannának ekkor még nem tűnt fel, hogy a szeme keményen és hűvösen néz saját képmására a tükörben. Nem, Hanna nem látott semmit, csak azt tudta, hogy végre-végre hazajött a szerelmese s hogy holnap meglesz az esküvőjük. . . Pedig közben történt valami. W'endlandt, amint megérkezem, éppen csak felvitette a bőröndjeit a szobába, aztán boldogizgatottan lement a hoteihaHha, leült szemben a forgóajtóval, hogy lássa, amint Hanna meg érkezik. Éppen rágyújtott egy cigarettára, amikor a háta mögött ismerős hangot hallott S amint megfordult, hűvöstekintetű, ridegarcú férfit lá to tt: — No lám, milyen kicsi a világ, Wendlandt, — mondotta a férfi — , nem is gondoltam volna, hogy itt találkozunk. Becker kapitány volt. Bajtárs a fronton, felületes ismerős itthon.
elérte és fel emelte a kagylót. — Itt Wendlandt ka pitány beszél — szólt bele a készülékbe. Hanna mellette állt és hallotta, amit a másik oldalon beszéltek: — Becker százados — mondta egy recsegő férfihang — , úgy gondolom, hogy jobb lenne, ha most, a háború közepén nem a nősüléssei törődnék hanem ott állnál a többi férfi között a fronton. Jó benyomást tenne — foly tatta -r-, ha nem várnád meg a parancsot amely tudomásom szerint néhány órán belül megérkezik, hanem azonnal csomagolnák K ét óra múlva indul a futárgép. Heil! — Köszönöm, pontos leszek — volt Wend landt válasza, majd lassan, nyugodtan letette a kagylót. — Ezt akartam neked elmondani az előbb Hanna. Találkoztam a hallban Beckerrel el mondtam neki, hogy miért vagyok itt és rögtön távozása után éreztem, hogy valami rossz fog történni. — E ste csak úgy, csak azért, mert valakinek nem tetszik, hogy itt vagy, megint el akarsz menzü, itt akarsz hagyni, holott parancsot sem kaptál?! — Hanna hangja elfúlt a zokogástól. — Nem, ezt nem teheted meg velem, ha most itt hagysz, soha-soha többé nem hiszek neked! Érted? Soha!__ — És arcát kezébe temetve zokogott. Wendlandt egy pillanatig fáradt, szomorú tekintettel nézte, aztán gépiesen kezdte berakni apróságait a kis kofferbe, amely még ott állt az egyik széken, félig kicsomagolva. Közben beszélt. Csöndesen, tompán : — Mit tudod te, hogy mi az, mindig elmenni, ki a bizonytalanságba, mit tudod te, hogy mennyire szeretlek, mennyit vágyom utánad éjjel-nappal! Hanna nem válaszolt, csak sírt. A szíve majd megszakadt. Amikor nagysokára felemelte fejét — egyedül volt. Wendlandt ismét búcsú nélkül hagyta el. (Folytatjuk.)
. . . H a most itthagysz, soha többé nem hiszek neked ! . . . (U F A -fe lv .)
...S zóva l most megint el akarsz menni ? í — A leány most ide-oda járkált a szobában $ közben vidáman beszélgetett: — Nem is megyek már be próbálni, teljesen elkészültem a számaimmal. Holnap az itteni német konzul összead bennünket, elmegyünk a kis gatowi házba, ott leszünk három hétig. Esténként bejárunk a színházba és te mindig az első sorban fogsz ülni, hogy amikor énekelek, láthassalak! Istenem, de gyönyörű le s z!... — Nem tudom, Hanna__ — kezdte a férfi és hangja kissé rekedt volt — , nem tudom, hogy tetszik-e neked, amit most mondok. . . — Ö, te arra gondolsz, hogy ne maradjak a színpadon. Én már régen elhatároztam, hogy csak ennek az egy kötelezettségemnek teszek még itt eleget, aztán többet nem vállalok. Csak nem akarom az édes olaszokat a vízben hagyni, olyan szeretettel ünnepelnek minden este. — Nem, nem erről van szó — szólt akadozva Wendlandt, de nem tudta folytatni, mert ebben a pillanatban megszólalt a telefon. Egy lépéssel
MOZI ÚJSÁG. Képes filmhetilap (Megjelenik minden szerdán délben.) Előfizetési ár: Egész évre 12 P, félévre 6 P, negyedévre 3 P. Felelős szerkesztő és kiadó: S Z E N T P Á LY ISTV Á N N É . — Szerkesztőség: Budapest, Aradi-utca 8. IIL Telefon: 114-294. Nyomatott a Glóbus Nyom dai M úinlézet R.-T. m élynyomógépein, Budapest, V I., Aradi-utca 8. Felelős: vitéz M argiltay Antal igazgató.
I
A I
filmszínész-pályázatának helyezettjei
Lapunk multheti számában kezdte közölni azoknak fényképeit, akik a Mozi Újság filmszínész-pályázatán óhajtanak résztvenni. A fényképözönből, amelyből a zsűri nagy és nehéz munkával választja ki az „alkalm asának vélt pályázókat, e héten az alábbi tizenhatot közöljük:
Egyed Karola
Vanyocky Katalin
Nógrády Gizella
Legerszky Boriska
Holicza Éva
Szentmihályi Olga
Tolna Ica
Naszay Károlyné
Herendy Lenke
Király Győzőné
Bolgár Klára
---------------- -
Isoó Margit
Vanyek Györgyi
Csory Henrietté
Trócsányi Gitta
HERTHA MAYEN fiatal német filmsztár. Több közel jövőben bemutatásra kerülő filmben fogjuk látni. (UFA-felv.),