Gyors telepítési útmutató
SP 1200S
A készülék használata előtt üzemkész állapotba kell hoznia a hardverrészt és telepítenie kell az illesztőprogramot. A helyes összeállítás érdekében, illetve a telepítéssel kapcsolatos utasítások tanulmányozásához olvassa el ezt a „Gyors telepítési útmutatót“.
1. lépés A készülék telepítése
2. lépés Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
A telepítés ezzel befejeződött!
Tartsa kéznél a „Gyors telepítési útmutatót“ tartalmazó CD-ROM-ot, hogy szükség esetén könnyen elérhető legyen.
1
Az útmutatóban előforduló szimbólumok
Figyelmeztetés
Vigyázat
A Figyelmeztetés szimbólum a személyi sérülések elkerülése érdekében szükséges teendőkre hívja fel a figyelmet.
A figyelmeztetések olyan eljárásokat írnak le, amelyeket szem előtt kell tartani, illetve el kell kerülni a készülék vagy más eszközök károsodásának elkerülése érdekében.
Megjegyzés
Használati útmutató vagy Szoftver használati útmutató
A Megjegyzésekben útmutatót talál a különböző helyzetek kezelésére, továbbá javaslatokat arra vonatkozóan, hogy az aktuális művelet hogyan használható más funkciókkal.
A Használati Útmutatóra vagy Szoftver használati útmutatóra való utalás, mely a mellékelt CD-ROM-on található.
Helytelen beállítás A Helytelen beállítás szimbólum a készülékkel nem kompatibilis berendezésekre és műveletekre figyelmeztet.
Tartalomjegyzék Biztonsági óvintézkedések A készülék biztonságos használata ........................................................................................................ 2 Feszültségmegszakító jelzések .............................................................................................................. 3 Rendelkezések ....................................................................................................................................... 4
Első lépések A csomag tartalma ....................................................................................................................................... 6 Kezelőpanel ................................................................................................................................................. 7
1. lépés – A készülék telepítése A dob- és festékkazetta-egység telepítése .................................................................................................. 8 Papír behelyezése a papírtálcába................................................................................................................ 9 A tápkábel csatlakoztatása ........................................................................................................................ 10 Az ország beállítása ................................................................................................................................... 10 A nyelv kiválasztása ................................................................................................................................... 10 Az LCD-kijelző kontrasztjának beállítása ................................................................................................... 10
Mellékelt CD-ROM Mellékelt CD-ROM-ok ‘az SP 1200S-hez’.................................................................................................. 11 Illesztő- és felhasználói programok SP 1200S-hez .............................................................................. 11 PaperPort™ 11SE és dokumentáció az SP 1200S-hez ....................................................................... 11
2. lépés – Az illesztőprogram és a szoftver telepítése A TYPE 1200S illesztőprogramok és felhasználó programok telepítése .................................................. 14 A ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése Windows operációs rendszerre ® ......................................... 16 A dokumentáció megtekintése és telepítése............................................................................................. 17
Kiegészítők és fogyóeszközök Fogyóeszközök .......................................................................................................................................... 18
Megjegyzés Amikor mozgatja a gépet, használja a szkenner alatt lévő oldalsó fogantyúkat. Ne emelje meg az aljánál fogva az készüléket.
1
Biztonsági óvintézkedések A készülék biztonságos használata Kérjük, hogy későbbi felhasználás céljára őrizze meg ezeket az utasításokat, és olvassa el őket, mielőtt bármilyen karbantartást végezne.
FIGYELEM
A készülék belsejének tisztítása előtt először húzza ki a telefonvonal zsinórját, majd pedig a tápkábelt az elektromos dugaszoló aljzatból.
NE használjon a készülék belsejének és külsejének tisztításához éghető anyagokat, vagy alkoholt/ammóniát tartalmazó sprayket vagy szerves oldószereket/folyadékokat. Ez ugyanis tüzet vagy elektromos áramütést okozhat. A készülék tisztításával kapcsolatban olvassa el a karbantartási rutinfeladatokat a használati útmutatóban.
Mindig győződjön meg arról, hogy a dugaszt teljesen csatlakoztatta.
A készülék használatát követő pillanatokban, annak bizonyos belső részei rendkívül forróak. Ha kinyitja a készülék első vagy hátsó burkolatát, NE érintse meg a képen sötétítéssel jelölt részeket.
A sérülések elkerülése érdekében ne tegye kezét a képen látható módon a dokumentum fedőlap, vagy a szkenner fedőlap alatt a gép szélére.
A sérülések elkerülése érdekében NE dugja ujjait a képeken megjelölt helyekre.
2
NE fogja meg a dugaszt nedves kézzel! Ez ugyanis elektromos áramütést okozhat.
Biztonsági óvintézkedések
NE használjon porszívót a kiszóródott festék feltakarítására. Ha mégis így tesz, elképzelhető, hogy a festékpor begyullad a porszívó belsejében és tüzet okoz. Kérjük, gondosan takarítsa fel a festéket egy száraz, nem bolyhozódó ruhával és a helyi rendelkezésnek megfelelően ártalmatlanítsa.
Ha mozgatja a készüléket, használja az ehhez kialakított fogantyúkat. Először győződjön meg arról, hogy minden kábelt kihúzott.
Készüléke csomagolásához műanyag zacskókat használtak. A fulladás veszélyének elkerülése érdekében tartsa távol ezeket a zacskókat csecsemőktől és gyermekektől.
Megjegyzés A biztosíték-egységet figyelmeztető címke jelöli. NE távolítsa el vagy rongálja meg a címkét!
VIGYÁZAT Győződjön meg róla, hogy legalább évente egyszer kihúzza a fali csatlakozót és megtisztítja a villákat és a környező helyet. Amennyiben por gyűl fel a csatlakozó dugaszon, ez tüzet okozhat.
Feszültségmegszakító jelzések Az IEC 60417 normának megfeleloen, a készülék a következo feszültségmegszakító jelzéseket alkalmazza: -
kijelzi az INDULÁS-t;
-
kijelzi a MEGÁLL-ást.
3
Biztonsági óvintézkedések Rendelkezések IEC 60825-1:2007 specifikáció Ez a készülék az IEC60825-1:2007 specifikációk értelmében 1-es osztályú lézerterméknek minősül. Az alábbiakban látható címke az ezt előíró országokban fel van tüntetve a készüléken.
2002/96/EK EU irányelv és EN50419 szabvány EU-beli, svájci és norvég felhasználók Termékeink minoségi alkatrészeket tartalmaznak, amelyek elosegítik az újrahasznosítást. Termékeinken vagy a termékek csomagolásán az alábbi jelzés található.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1 PRODUKT
Ez a készülék 3B lézerosztályba tartozó diódát használ, amely a szkenneregységben láthatatlan lézersugárzást bocsát ki. A szkenner egységet semmilyen körülmények között nem szabad felnyitni. Belső lézersugárzás Hullámhossz:780 - 800 nm Kimenet: 10 mW max. Lézerosztály: 3B osztály
FIGYELEM A jelen kézikönyvben meghatározottaktól eltérő vezérlők használata, illetve az itt leírt eljárások módosítása, vagy eltérő eljárások végzése esetén lehetséges, hogy veszélyes sugárzásnak teszi ki magát. A készülék áramtalanítása Ezt a készüléket olyan elektromos dugaszolóaljzat közelében kell elhelyezni, amely könnyen hozzáférhető. Veszélyhelyzet esetén a tápkábelt el kell távolítania a elektromos dugaszolóaljzatból, hogy ez által teljesen megszűnjön az áramellátás. Rádióhullám-interferencia Ez a termék megfelel az EN55022 szabványnak (CISPR Publication 22)/ B. osztály. A készülék számítógéphez történő csatlakoztatása során győződjön meg arról, hogy az alábbi interfész kábeleket használja. Két (2,0) méternél nem hosszabb USB kábel.
4
Ez azt jelenti, hogy a terméket nem szabad háztartási hulladékként kezelni. Elkülönítve kell kezelni, a megfelelo gyujtorendszerek igénybevételével. Az utasítások betartása biztosítja a termék megfelelo kezelését és a nem megfelelo kezelés révén a környezetre és az egészségre kifejtett hatások csökkentését. A termékek újrahasznosítása segít a természeti eroforrások megorzésében és a környezetvédelemben. A termékkel kapcsolatos gyujto és újrahasznosító rendszerekre vonatkozó információkért lépjen kapcsolatba az eladóval, a helyi viszonteladóval vagy a szervizképviselettel. A többi felhasználó számára Ha le szeretné selejtezni a terméket, vegye fel a kapcsolatot a helyi hatóságokkal, a helyi kereskedovel, az értékesítési részleg vagy a szerviz képviselojével, illetve azzal az üzlettel, ahol a terméket vásárolta.
Biztonsági óvintézkedések Megjegyzés az elem/akkumulátor szimbólummal kapcsolatosan (csak EUtagállamok számára)
Az elemekrol és akkumulátorokról szóló 2006/66/EC irányelv 20. cikkének (A végfelhasználók tájékoztatása) és a II. mellékletnek az értelmében az elemeken és az akkumulátorokon a fenti szimbólum található. Ez a szimbólum azt jelzi, hogy az Európai Unión belül az elemeket és akkumulátorokat szelektáltan, a háztartási hulladéktól külön kell leadni. Az Európai Unióban nem csak az elektromos és elektronikus készülékeket veszik át külön, hanem az elemeket és akkumulátorokat is. Ezeknek az eloírásoknak megfeleloen a helyi hulladékgyujto/újrafeldolgozó helyen adja le. Nemzetközi ENERGY STAR® Megfelelési nyilatkozat A nemzetközi ENERGY STAR® Program célja, hogy elősegítse az energiahatékony irodai berendezések fejlesztését és népszerűsítését. ENERGY STAR® partnerként a Ricoh Company, Ltd. meghatározta, hogy ez a termék energiahatékonysági szempontból megfelel az ENERGY STAR® irányelveknek.
5
Első lépések 1
1
A csomag tartalma
A csomag tartalma országonként eltérő lehet. A készülék szállítása érdekében ne dobja ki a csomagolóanyagokat és a dobozt.
FIGYELEM A készülék csomagolásához műanyag csomagolóanyagot használjon. A fulladás elkerülése érdekében kérjük, a csomagolóanyagot tartsa távol a csecsemőktől és a gyermekektől.
9
1
8
CD-lemezek Illesztőprogramok Használati Útmutatóhoz és Paper Port™
2 3 4 7
6 5
Gyors telepítési útmutató 1. 2. 3. 4. 5.
Automatikus lapadagoló (ADF) Kezelőpanel Kimeneti tálca Kézi adagoló nyílás Papírtálca
6. 7. 8. 9.
Fedél Tápkapcsoló Kihajtható ADF dokumentumtartó szárny Dokumentumfedél Biztonsági útmutató
Tápkábel
Dobegység (festékkazettával együtt)
USB-kábel
Ekkor még NE csatlakoztassa a kábelt. A kábelt csak a szoftver telepítése után csatlakoztassa. USB-kábel Ne használjon 2 méternél hosszabb UBS-kábelt. USB-kábel használata esetén győződjön meg róla, hogy azt a számítógépen található USB-porthoz és nem egy billentyűzeten lévő USB-porthoz vagy áramellátás nélküli USB-elosztóhoz (hub) csatlakoztatja.
6
Első lépések
2
Kezelőpanel
A kezelőpanellel kapcsolatos további információkért tekintse meg a Használati Útmutató Kezelőpanel áttekintése című, 1. fejezétét.
1
Nyomtatás gomb
4
LCD Üzeneteket jelenít meg a készülék beállításához és használatához.
5
Menügombok:
Munka megszakítása Megszakítja a nyomtatást és törli a feladatot a készülék memóriájából. Több nyomtatás egyszerre történő megszakításához nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot, míg a Job Cancel (All) felirat meg nem jelenik a kijelzőn. 2
Törlés/Vissza Törli a beírt adatokat vagy megszakítja az aktuális beállításokat. a + vagy b -
Szkennelés gomb
A gombokat a menük és menüpontok közti görgetéshez használja. OK Az elvégzett beállítások elmentése.
Szkennelés módra állítja a gépet. (A szkenneléssel kapcsolatos információkért tekintse meg a CD-lemezen található Szoftver használati útmutatót.) 3
Copy gombok:
Menu
Options
A menü megnyitása a készülék beállításainak elvégzéséhez.
A másolás ideiglenes beállításait gyorsan elvégezheti. Nagyítás/Kicsinyítés Lekicsinyíti vagy felnagyítja a másolatokat. Kontraszt A másolatok kontrasztját növelheti vagy csökkentheti. A másolatok száma
6
Start A másolási és szkennelési műveletek indítása.
7
Leállítás/Kilépés Egy művelet leállítása vagy kilépés a menüből.
Ezzel a gombbal több másolatot készíthet.
7
1. lépés
A készülék telepítése
1
1
A dob- és festékkazettaegység telepítése
4
Helyezze be a dob- és festékkazetta-egységet a készülékbe.
Helytelen beállítás NE csatlakoztassa az interfész kábelt! Az interfész kábel csatlakoztatására a meghajtó telepítésekor kerül sor.
1
2
3
8
Nyissa ki az elülső fedelet.
5 Csomagolja ki a dob- és festékkazettaegységet.
Néhányszor óvatosan rázogassa meg, így a benne lévő festék egyenletesen eloszlik.
Zárja vissza a készülék előlapját.
A készülék telepítése 2
1
Papír behelyezése a papírtálcába
4
Helyezze a papírt a papírtálcába. Ellenőrizze, hogy a papírlap nem gyűrődött-e fel a tálcában, illetve győződjön meg arról, hogy a behelyezett mennyiség ne legyen magasabban a maximum jelzésnél (1).
Húzza ki teljesen a papírtálcát a készülékből. 1
VIGYÁZAT
2
3
Tartsa lenyomva a zöld színű papírvezető kioldókarját és igazítsa a papírvezetőt a használandó papír méretéhez. Ellenőrizze, hogy a papírvezetők megfelelően rögzített helyzetben legyenek.
Győződjön meg arról, hogy a papírvezetők érintik a papír oldalait, így biztosítható ugyanis a megfelelő adagolás. Ha ezt elmulasztja, esetleg sérülésnek teszi ki készülékét.
5
Határozott mozdulattal tolja vissza a papírtálcát. Gondoskodjék arról, hogy a tálca pontosan a helyére legyen tolva a készülékben.
Pörgesse át a papírköteget, így elkerülheti a papírelakadást és a hibás betöltést.
9
1. lépés 3
1 2 4
1
A készülék telepítése A tápkábel csatlakoztatása Győződjön meg arról, hogy a készülék tápkapcsolója kikapcsolt helyzetben van. Csatlakoztassa a tápkábelt a készülékhez.
5
1
A nyelv kiválasztása A készülék újraindítását követően az LCD kijelzőn a következő üzenet jelenik meg:
Select Language Press OK key
Csatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket.
Nyomja meg a OK gombot.
Az ország beállítása Ellenőrizze, hogy csatlakoztatta-e a tápkábelt a fali aljzathoz. Nyomja meg a OK gombot.
2
Nyomja meg a vagy a gombot a nyelv kiválasztásához, majd nyomja meg az OK gombot.
Select ab or OK English
Set Country Press OK key
2
A és gombok segítségével válassza ki az országot.
3
a
Others Select ab or OK
3 4
Ha az LCD-kijelzőn a kívánt ország neve látható, nyomja meg az OK gombot.
Megjegyzés Ha rossz nyelvet állított be, a készülék kezelőpultjának menüjében módosíthatja azt. (További részletek a Felhasználói útmutató Függelékének "Az LCD nyelvének módosítása" című részében találhatók.)
Az LCD-kijelzőn meg kell erősítenie, hogy a megfelelő országot választotta ki.
Kövesse az alábbiakat: Ha az LDC-n a megfelelő ország neve látható, a lépéshez.
6
6
gombbal ugorjon a 6.
A gombbal ugorjon a 2. lépéshez, és válassza ki újra az országot. Az LCD-n két másodpercig az Accepted (Elfogadva) szó látható, majd a Please Wait(Kérem várjon) felirat.
(Igen) gombot.
Magyar a Igen b Nem
Others? a Yes b No
5
Ha kiválasztotta a kívánt nyelvet, nyomja meg
Az LCD-kijelző kontrasztjának beállítása
A kontraszt módosításával sötétebbé vagy világosabbá teheti az LCD-kijelzőt.
1
Nyomja meg a
Menu (Menü) és a
vagy
a gombot az 1.Ált. beáll. pont kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot.
2 3
Nyomja meg a vagy a gombot az 5.LCD Kontraszt pont kiválasztásához. Nyomja meg a OK gombot. A kontraszt növeléséhez nyomja meg a gombot. —VAGY— A kontraszt csökkentéséhez nyomja meg a gombot. Nyomja meg a OK gombot.
10
Mellékelt CD-ROM 1
1
Mellékelt CD-ROM-ok ‘az SP 1200S-hez’
Illesztő- és felhasználói programok SP 1200S-hez
PaperPort™ 11SE és dokumentáció az SP 1200S-hez
A Multi-Function Suite telepítése A Multi-Function Suite programot és multifunkciós illesztőprogramokat telepítheti
A Paperport™ 11SE telepítése Feltelepítheti a ScanSoft PaperPort 11SE-t. ScanSoft™ PaperPort™ 11SE. A ScanSoft™ PaperPort™ 11SE egy dokumentumkezelő alkalmazás a különféle dokumentumok szkenneléséhez és megtekintéséhez.
Multi-Function Suite Javítása (Csak USB-t használóknak) Ha hibát észlel a Multi-Function Suite, telepítése során, ezt használja a Multi-Function Suite javításához és újratelepítéséhez.
Megjegyzés Telepítse fel a Multi-Function Suite programot, beleértve a Nyomtató és Szkenner Illesztőprogramokat és a ControlCenter3-at.
Dokumentáció Az SP 1200S kézikönyveit PDF formátumban is megtekintheti. Gyors telepítési útmutató, Használati Útmutató és Szoftver használati útmutató. A Szoftver használati útmutató tartalmazza a számítógéphez való csatlakozáskor elérhető funkciókkal kapcsolatos útmutatásokat. (pl. nyomtatás, szkennelés részletei) A kézikönyvek számítógépen történ elmentéséhez nyomja meg az Install documentation gombot.
11
Mellékelt CD-ROM
12
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
USB-interfészkábel használata esetén
A TYPE 1200S illesztőprogramok és felhasználó programok telepítése .................. 14
A ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése Windows operációs rendszerre® ......... 16
A dokumentáció megtekintése és telepítése ............................................................... 17
Ezen gyors telepítési útmutató Windows® képernyői a Windows® XP-n alapulnak.
13
2. lépés
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
USB-interfészkábel használata esetén (Windows® 2000 Professional/XP/7/XP Professional x64 Edition/Windows Vista ® felhasználóknak) 1
A TYPE 1200S illesztőprogramok és felhasználó programok telepítése FONTOS Győződjön meg arról, hogy elvégezte A készülék telepítése (A készülék telepítése) című 1. részt, amely a 8 - 10 oldalakon található.
4
Megjelenik a képernyőn a CD-ROM főmenüje. Kattintson az A Multi-Function Suite telepítése gombra.
Megjegyzés • Az Multi-Function Suite telepítése előtt zárjon be minden futó alkalmazást. • Kérjük, hogy az Multi-Function Suite telepítése előtt frissítse operációs rendszerét a legfrissebb Windows® szervizcsomaggal. • Győződjön meg róla, hogy a “Illesztő- és felhasználói programok SP 1200S-hez” című CDROM-ot használja.
1
2 3
14
Kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fali aljzatból a készülék tápvezetékét. Az interfészkábelt is húzza ki a számítógépből, ha már csatlakoztatta.
Kapcsolja be a számítógépet. (Rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.) Helyezze a Windows ® operációs rendszerhez mellékelt CD-ROM-ot a meghajtóba. Ha a modell nevét tartalmazó képernyő jelenik meg, válassza ki készülékét. Kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat.
Megjegyzés • Amennyiben nem jelenik meg az ablak, a Windows® Intéző segítségével indítsa el a CDlemez gyökérkönyvtárában található start.exe programot. • Windows Vista® esetén, amikor megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete képernyő, kattintson az Engedélyezés gombra.
• Windows® 7 esetén a Felhasználói fiókok felügyelete párbeszédablak megjelenésekor kattintson az Igen gombra.
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése 5
A Multi-Function Suite szoftverlicencszerződést tartalmazó ablak megjelenését követően kattintson az Igen gombra, ha elfogadja a szoftverlicenc-szerződést.
8
Csatlakoztassa a tápvezetéket a fali aljzathoz. Kapcsolja be a készüléket.
Az illesztőprogramok telepítése automatikusan elindul. A telepítőablakok egymás után jelennek meg. Legyen türelemmel.
Helytelen beállítás
6
7
Válassza a Standard pontot, majd kattintson a Tovább gombra. A telepítés folytatódik.
Egyik telepítőablakot se zárja be a telepítés során.
9
A számítógép újraindításához kattintson a Befejezés gombra. (A számítógép újraindítását követően rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező felhasználóként kell bejelentkeznie.)
Amikor megjelenik ez az ablak, csatlakoztassa az USB-kábelt a számítógépéhez, majd a készülékhez.
Sikeresen telepítette az Multi-Function Suite csomagot, mely a nyomtató és a szkenner illesztőprogramjait tartalmazza. A telepítés befejeződött.
Helytelen beállítás NE csatlakoztassa a készüléket billentyűzeten lévő USB portra vagy önálló áramellátás nélküli USB hub-hoz. Javasljuk, hogy a készüléket közvetlenül a számítógéphez csatlakoztassa.
15
2. lépés 2
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése A ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése Windows operációs rendszerre®
FONTOS A TYPE 1200S illesztőprogramjainak és segédprogramjainak telepítésekor kövesse a 14 - 15. oldalakon található utasításokat.
Megjegyzés A telepítéshez a “PaperPort™ 11SE és dokumentáció az SP 1200S-hez” című CD-lemezt használja.
1
Megjegyzés • Amennyiben nem jelenik meg az ablak, a Windows® Intéző segítségével indítsa el a CDlemez gyökérkönyvtárában található start.exe programot. • Windows Vista® esetén, amikor megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete képernyő, kattintson az Engedélyezés gombra.
Helyezze be a csomagban található Windows ® operációs rendszerhez való CD-lemezt a CDmeghajtóba. A modellnév képernyőn válassza ki a gépet. A nyelvválasztó képernyőn válassza ki a kívánt nyelvet. • Windows® 7 esetén a Felhasználói fiókok felügyelete párbeszédablak megjelenésekor kattintson az Igen gombra.
2
A CD-ROM főmenüje fog megjelenni. Kattintson az A PaperPort(TM) 11SE telepítése gombra.
3
A ScanSoft™ PaperPort™ 11SE licenszerződés elolvasása és elfogadása után kattintson az Igen gombra.
A ScanSoft™ PaperPort™ 11SE telepítése ezután automatikusan végbemegy.
16
Az illesztőprogram és a szoftver telepítése
3
A dokumentáció megtekintése és telepítése FONTOS A TYPE 1200S illesztőprogramjainak és segédprogramjainak telepítésekor kövesse a 14 - 15. oldalakon található utasításokat.
Megjegyzés A telepítéshez a “PaperPort™ 11SE és dokumentáció az SP 1200S-hez” című CD-lemezt használja.
1
Megjegyzés • Amennyiben nem jelenik meg az ablak, a Windows® Intéző segítségével indítsa el a CDlemez gyökérkönyvtárában található start.exe programot. • Windows Vista® esetén, amikor megjelenik a Felhasználói fiókok felügyelete képernyő, kattintson az Engedélyezés gombra.
Helyezze be a csomagban található Windows ® operációs rendszerhez való CD-lemezt a CDmeghajtóba. A modellnév képernyőn válassza ki a gépet. A nyelvválasztó képernyőn válassza ki a kívánt nyelvet. • Windows® 7 esetén a Felhasználói fiókok felügyelete párbeszédablak megjelenésekor kattintson az Igen gombra.
2 3
A CD-ROM főmenüje fog megjelenni. Kattintson a Dokumentáció gombra. Az SP 1200S kézikönyveit PDF formátumban is megtekintheti. Gyors telepítési útmutató, Használati Útmutató és Szoftver használati útmutató. A Szoftver használati útmutató tartalmazza a számítógéphez való csatlakozáskor elérhető funkciókkal kapcsolatos útmutatásokat. (pl. nyomtatás, szkennelés részletei) A kézikönyvek számítógépen történ elmentéséhez nyomja meg a Dokumentáció telepítése gombot.
17
Kiegészítők és fogyóeszközök 1
1
Fogyóeszközök
A fogyóeszközök pótlásának időszerűségére a készülék az LCD-kijelzőn megjelenő hibaüzenetben hívja fel a figyelmet. A nyomtatóhoz tartozó fogyóeszközökről érdeklődjön az üzletkötőnél vagy az ügyfélszolgálaton.
1
18
Festékkazetta
Dobegység
SP 1200 E nyomtatópatron
SP1200 nyomtatódob (körülbelül 12 000 A4-es oldal)
A nyomtatópatron teljesítménye az ISO/IEC 1952 szerint van meghatározva.
Védjegyek Minden, a jelen kézikönyvben említett márkanév és terméknév az illető tulajdonosok bejegyzett védjegye. Copyright © 2010 Ricoh Co., Ltd. Minden jog fenntartva.
M086-6147 HU