MÁTRAI TANULMÁNYOK G Y Ö N G Y Ö S , 2000.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK 2000.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRA MÚZEUM TANULMÁNYKÖTETE
MÁTRAI TANULMÁNYOK 2000.
/ r
:
N
MATRA MÚZEUM
GYÖNGYÖS
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A kötetet kiadja a M A T R A M Ú Z E U M G y ö n g y ö s Város Ö n k o r m á n y z a t a , a M á t r a M ú z e u m Baráti Köre, és a Heves Megyei M ú z e u m i Szervezet támogatásával
Szerkesztő - Redakteur: Horváth László Idegennyelvi lektor: Fuköh Borbála Nagy Gergely Nagy Lajosné
ISSN 1219-1906 Felelős kiadó: Fűköh Levente Nyomta a menb/Xi Kfií. Felelős vezető: Nagy L á s z l ó Telefon: 06 30 9449-332
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
TARTALOM Dénes József: Árpád-kori sáncvár a Muzsla-tetőn Besze Tibor: Adalékok a gyöngyösi szántógazdálkodáshoz Misóczki Lajos: Gyöngyös város önkormányzati törekvései 1847-1887. között Hajagos József: Almásy Pál tevékenysége az 1848-49-es forradalom és szabadságharcban Csiffáry Gergely: A másik Lenkey: Lenkey Károly honvéd ezredes (1803-1874.) életrajza Szecskó Károly: Újabb adatok Tariczky Endre életéhez és munkásságához Csesznokné Kukucska Katalin: Heves vármegye demográfiai képe 1867-1910 B. Gál Edit: Gyöngyös belvárosának városképi alakulása a századforduló éveiben Pálosné Nagy Rózsa: Az erdő hatása a gyöngyössolymosi emberek életére Fülöp Lajos: Arcképvázlatok Gyöngyös X X . századi irodalmából Horváth László: Puky Árpád polgármester munkássága Kozári József: Adalékok Gyöngyös 1956-os történetéhez
7 13 27 45 83 109 115 135 163 177 205 223
INHALT József Dénes: Die Wallburg aus der Árpád-Zeit auf der Muzslaer Höhe Tibor Besze: Ackerbau in Gyöngyös zwischen 1686-1848 Lajos Misóczki: Angaben zu den Selbstverwaltungsbestrebungen von Gyöngyös zwischen 1847-1887 József Hajagos: Die Tätigkeit von Pál Almásy während der Revolution und des Freiheitskampfes 1848^19 Gergely Csiffáry: Lebenslauf des Honvedobersten Károly Lenkey (1803-1874) Károly Szecskó: Neue Angaben zum Leben und Wirken von Endre Tariczky Csesznok-Kukucska, Katalin: Die demographische Karte des Komitates Heves zwischen 1867-1910 Edit, B. Gál: Die Gestaltung des Stadtbildes der Innerstadt von Gyöngyös in den Jahren der Jahrhundertwende Pálos-Nagy, Rózsa: Die Wirkung des Waldes auf das Leben der Menschen in Gyöngyössolymos Lajos Fülöp: Skizzen von Portraits der Literatur von Gyöngyös im 20-sten Jahrhundert László Horváth: Die Tätigkeit des Bürgermeisters Dr. Árpád Puky József Kozári: Angaben zur Geschichte der Stadt Gyöngyös zur Zeit der Revolution 1956
7 13 27 45 83 109 115 135 163 177 205 223
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
CONTENTS József Dénes: Earthen Fortification from the Árpád Age on the Muzsla Peak Tibor Besze: Additional Data to the History of Land-tilling Agriculture in Gyöngyös Lajos Misóczki: Aspirations for Self-government in Gyöngyös Between 1847-1887 József Hajagos: The Activity of Pál Almásy in the 1948^9 Revolution and Fight for Independence Gergely Csiffáry: The Other Lenkey: the Biography of Károly Lenkey, Colonel of the National Army (1803-1874) Károly Szecskó: Additional Data to the Life and Work of Ede Tariczky Csesznok-Kukucska, Katalin: The Demographical Picture of Heves County, 1867-1910 Edit, B. Gál: The Urbanization of the Center of Gyöngyös at the Turn of the Century Pálos-Nagy, Rózsa: The Influence of the Forest on the Life of the Inhabitans of Gyöngyössolymos Lajos Fülöp: Portraits from the 20th Century Literary History Of Gyöngyös László Horváth: The Work of Mayor Árpád Puky József Kozári: Analecta to the History of the 1956 Events in Gyöngyös
7 13 27 45 83 109 115 135 163 177 205 223
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS 2000
p. 7-11
Árpád-kori sáncvár a Muzsla-tetőn Dénes József ABSTRACT: Earthen Fortification from the Árpád Age on the Muzsla Peak. The author's main field of research is the history of the fortresses in the Mátra hills. In this short paper he focuses on a fortress which is situated north of Mátrafüred (holiday resort north of Gyöngyös). According to legend, "Turkish soldiers had their military camp there," but on the basis of research done, the small earthen fortification dates back to the 10-11 century. It probably was the early center of the Aba family, situated near the monastery of Abasár. There is a certain need for further research. th
A vár helye G y ö n g y ö s város határában, Mátrafüred üdülőtelepülés É-i széle felett talál ható. M e g k ö z e l í t h e t ő a Muzsla utcán és az annak folytatását j e l e n t ő sárga j e l z é s ű turistaúton. A hegy tszf. m a g a s s á g a 485 m , a település fölötti relatív m a g a s s á g a 140 m . A Muzsla É-D-i irányú keskeny gerinc, Ny-ról nagyon meredek, K-ről valamivel l a n k á s a b b oldalak kal. N y - i oldalán a B e l s ő - M é r g e s - p a t a k , K-en a Kalló-völgy határolja a lejtőket. A vár te rülete nagyrészt járhatatlan, bokros, kivéve a hegyen keresztül v e z e t ő turistautat és a kilátó környékét. A vártól 450 m-re É-ra 475 m-es szinten fakad a Rákóczi-forrás. A Muzsla-tetőt É-i, K - i és D K - i oldalán megközelítően félkör alakban sánc, és annak k ü l s ő oldalán árok veszi k ö r b e , az árokból kidobott föld a k ü l s ő oldalon is némi domboru latot e r e d m é n y e z . A N y - D N y - i oldal annyira meredek, hogy itt nem volt szükség sáncépí tésre. A b e l s ő terület átmérője 62 m É N y - D K - i irányban, 36 m D N Y - É K - i irányban. í g y az alapterület 0,15 ha. A sziklába vágott, lapos aljú árok szélessége 8 m . A sánc m a g a s s á g a mai lepusztult állapotában az árok aljáról m é r v e az É-i szakaszon 3 m , a belső terület felől 0,5-0,8 m . A sánc a K - i , D K - i részeken erősen lepusztult. Lehetséges, hogy egykor a Muzsla-kilátó építéséhez hordták el a lepusztult sáncszakasz köveit. A vár bejárata É - o n le hetett, ott ahol a sánc nyílásán a turistaút elhagyja a b e l s ő területet. 1
A korábbi szakirodalomban e g y e d ü l Kandra K a b o s n á l szerepel. A Benevárról 1889-ben tartott e l ő a d á s á b a n említette meg a Muzsla „mostani mesterséges alakját" és azt a helyi ha g y o m á n y t , miszerint a „törökök táborozó helye volt", ahonnan Bene várát á g y ú z t á k . 2
1 2
A vár felmérését Nováki Gyula 1991-ben készítette el. K A N D R A Kabos 1890.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Mátrafüred - M u z s l a - t e t ő I . árok N y - i fala A z ásatás e r e d m é n y e i : 3
A feltáró m u n k á t 1983. augusztus 1-12. között v é g e z t ü k . A sáncot két helyen vágtuk át. A z északi átvágás e r e d m é n y e s n e k bizonyult ( I . kutatóárok). A z 1,1 m széles, 11 m hoszszú kutatóárok É-i végétől 3 m-re találtuk meg a várárok legmélyebb pontját, a mai felszín től 80 cm-rel m é l y e b b e n . Alja lekerekített, U-profilú volt. A betöltésben elég sok nagy k ő darabot találtunk, melyek a sánc pusztulását követően kerülhettek oda. A sánc felszínén is látható volt a kövezés. Feltűnt, hogy a kutatóárok N y - i falától 30-40 cm-re nincsenek a töb bi felülethez hasonlóan e g y m á s r a rakott kövek, illetve több k ő oldala ennek a sávnak a szé lét képezi. Ebben a sávban bukkantunk rá a mai felszíntől 90 cm-nyi mélységben az első sáncirányra merőleges gerendára. Megfigyelhető volt, hogy a kész faszerkezetet töltötték k i utólag a kövekkel. Ekkor a szerkezet további pontosabb m e g i s m e r é s e céljából K - i irányban 50 cm-rel szélesítettük a kutatóárkot. Itt 80 cm mélységben előkerült a korábban megfigyelt gerendától 1 m-re az azzal p á r h u z a m o s gerenda maradványa. Ebből megállapítható, hogy a sánc 1x2,5 m-es egysoros fa kazettaszerkezetet tartalmazott. Anyaga tölgyfa, az elszenese dett kerek átmetszetű gerendák átmérője 15 cm (az égés előtt valamivel vastagabbak lehet tek). A rekeszeket törtkővel, kőtörmelékkel és kevés földdel töltötték k i . Gondosan ügyeltek arra, hogy a köveket a faszerkezethez megfelelően illesztve rakják, a rekeszt minél tökélete sebben kitöltve. A nagyobb, 50-60 cm-es k ő t ö m b ö k közé kisebbeket raktak. A faszerkezet égésekor a föld narancsvörösre égett, de porózus maradt. Minden bizonnyal spontán égésről vagy felgyújtás miatti tűzről lehet szó. A szárazárkot sziklába vágták, a kitermelt követ a sáncépítéshez használták fel, de a törmeléket részben a külső, lejtő felőli oldalra termelték.
3
Az ásatási napló egy-egy példánya a Dobó István Vármúzeum és a Magyar Nemzeti Múzeum Adattárában található meg. A közzétett rövid tudósítás a Régészeti Füzetek I . sorozatában az 1983. évi kutatásait ismer tető kötetben a 90. oldalon olvasható
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Mátrafüred - M u z s l a - t e t ő m a l o m k ő az I . árok sáncátvágásából (átm = 42cm, vastagság = 8cm) A kőfejtés rendkívül nehéz munka lehetett a kőzet vízszinteshez közeli hasadási iránya miatt. Ezért egy idő után abba is hagyhatták a megvalósultnál talán mélyebbre tervezett árkot. A keleti sáncszakasz konstrukcióját a nagyfokú pusztulás miatt m á r nem tudtuk megfi gyelni, ott az e g é s z e n a sziklás, k ő m o r z s a l é k o s természetes felszínig lepusztult ( I I . kutató árok). A védőárok itteni átvágása is megerősíti azt a feltevésünket, hogy a szikla vésésével egy i d ő után felhagytak, a m é l y e b b e n sziklába vágott árok megvalósíthatatlan lehetett az építés i d ő s z a k á n a k technológiai színvonalán. A leletanyag egyetlen darabja egy félbetörött, félkész malomkő. Ez a sánc kövei közt került elő a I I . kutatóárokban, tehát „terminus post quem" keltezi az erődítményt. Kerámia vagy fém tárgy nem került elő. Feltételezésünk szerint a kis sáncvár a 10. század végén - 1 1 . század ele jén épülhetett. Talán az Aba nemzetség korai központjának erődítménye volt a hegyről jól látható abasári monostor közelében. A keltezést a hon ti - és a feltehetően a Hontpázmány ge nushoz köthető bernecebaráti sáncok konstrukciójának közeli rokon voltára alapozzuk. 4
További kutatása feltétlenül indokolt, főleg a belső védett területen feltételezhető épít m é n y e k tisztázása és a talán m é g előkerülő korhatározást pontosító tárgyi leletek miatt. A sánc faanyagának radiocarbon és dendrokronológiai vizsgálatára is m ó d nyílna ma már. Ezek segítségével t u d n á n k közelebbről megismerni a Mátra-vidék egyetlen valószínűleg államszervezéskori várát.
4
NOVÁKl Gyula-SÁNDORFI György-MIKLÓS Zsuzsa 1979; NOVÁKI Gyula-SÁNDORFI György 1981.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Il.árok alaprajza
1. barna erdei talaj 2. sziklafekzín Mátrafüred - Muzsla-tető I I . árok D - i fala
Irodalom D É N E S József 1985. Á r p á d - k o r i várak a Mátrai déli oldalán. In.: B O D Ó S á n d o r - P E T E R C S Á K Tiva dar (Szerk.) Agria X X I . Eger, 1985. 77-92. 1990. A M á t r a - h e g y s é g Árpád-kori várai. In.: H O R V Á T H L á s z l ó (Szerk.) Castrum Bene 1. V á r a k a 13. században, G y ö n g y ö s 42-55. 1993. A honfoglalás és államszervezés korának várai. In.: VERES L á s z l ó - V I G A Gyula (Szerk.) Herman Ottó M ú z e u m É v k ö n y v e X X X - X X X I / 2 . , 417-432. G Y Ö R F F Y György 1987. A z Árpád-kori M a g y a r o r s z á g történeti földrajza I I I . , Budapest K A N D R A Kabos 1890. Bene vára a M á t r á b a n , Eger N O V Á K I G y u l a - S Á N D O R F I György 1981. Untersuchung der Struktur und des Ursprungs der Schanzen der frühen unga rischen Burgen. I n : Acta Archaeologica X X X I I I . (1983.), 133-160. N O V Á K I G y u l a - S Á N D O R F I G y ö r g y - M I K L O S Zsuzsa 1979. A B ö r z s ö n y h e g y s é g őskori és középkori várai, Budapest S Á N D O R F I György 1985. Korai v á r a i n k típusvizsgálata. I n . : F O D O R I s t v á n - S E L M E C Z I L á s z l ó (Szerk.) K ö z é p k o r i r é g é s z e t ü n k újabb e r e d m é n y e i és időszerű feladatai, Budapest, 159-174. 1989. V á r a k a X . században M a g y a r o s z á g o n . I n . : M ű e m l é k v é d e l e m X X X I I I (1989) 19-26.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS 2000
p.
13-25
Adalékok a gyöngyösi szántógazdálkodáshoz (1686-1848) Besze Tibor ABSTRACT: Additional Data to the History of Land-tilling Agriculture in Gyöngyös. This essay analyses the agricultural technology of country town Gyöngyös between 1868-1848. The above mentioned settlement had a small aeria for cultivation. Wineyards played the main character in the surrounding of this town. The grain-growing was not enough for the consumption of population. Some of grain-growing lands were in private hand, but other aeria was periodically given to different families. This article analyses this this situation in land owning and cultivation.
Birtoklás M a g y a r o r s z á g o n a feudális birtoklásnak többféle típusa alakult k i . Voltak összefüggő nagy birtoktestek, m á s esetekben viszont szétszórt birtokrészekről beszélhetünk. Gyakran egy helységen több földesúr osztozott. G y ö n g y ö s ez utóbbi típusba tartozott. Határa a tár gyalt korban négy részre oszlott. A városban több - főleg arisztokrata - család volt birtokos. A X V I I I . század elején ezek a Rákócziak, Koháryak, Forgátsok és Nyáriak voltak. A birtok struktúrában a század folyamán b e k ö v e t k e z ő változásokat az öröklési rend, a politikai hely zet és a földforgalmazás befolyásolta. A szatmári békekötés után a Rákóczi javak - hűtlen ség miatt - gróf Althan Mihály k e z é b e kerültek, akitől azokat 1741-ben Grassalkovits Antal vette meg. A Koháry birtok a herceg Eszterházy család tulajdonába ment át. A Nyári részen örökös négy línea közül az Orczy, Haller és Brüdern famíliák a jelentősebbek. A Forgátsok a korszak egészében G y ö n g y ö s részbirtokosai. A X V I I I . század elején m é g közel 20 kisebb nemesi család is telektulajdonos a város belterületén. Ezek többsége később a határban is i n gatlanokat szerzett. G y ö n g y ö s város k ö z ö n s é g e maga is birtokosa Encs és Bene-pusztának, melyeket királyi d o n á c i ó révén bírt. A város belterületén pedig taksás házakkal rendelkezett a k o m m u n i t á s . A X V I I I . század folyamán jelentősen megnőtt a városban és határában a bir tokszerzők száma, de m e g h a t á r o z ó továbbra is a négy nagybirtokos maradt.
Szántógazdálkodás 1
A városhatár n a g y s á g a - a belterületet is ide számítva - I I . József idején 7700, a j o b bágyfelszabadítást k ö v e t ő é v e k b e n pedig 7932 kat.hold v o l t . V é l e m é n y ü n k szerint a határ 2
1 2
MOL.-C 148 1-3. k. Magyarország művelési ágak szerinti terjedelme és föld jövedelme. Buda, 1865.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
lényegesen kisebb, vagy nagyobb a hódoltságot k ö v e t ő évtizedekben sem lehetett, hiszen a s z ű k e b b régió települései a török világban nem pusztultak el, így G y ö n g y ö s terjeszkedni nem tudott, saját t e r r é n u m a sérthetetlenségére pedig éberen ügyelt. A g r á r g a z d á l k o d á s á t tehát a X V I I I - X I X . században is a középkori határkeretek között folytatta. Ilyen szűk határ ugyanakkor országos viszonylatban is csak a j o b b á g y f a l v a k a t ö v e z t e . Ennek okát a fentiek alapján abban kereshetjük, hogy „... keletről Sár község, délről Gyöngyöspüspöki, nyugatról Tarján, északról Sólymos szűk területre szorítja össze... ". A határ két részre oszlott. A „ g y ö n g y ö s i határ" kifejezést hol szűkebb, hol t á g a b b érte lemben használták. Forrásaink a legtöbb esetben nem adnak e g y é r t e l m ű felvilágosítást ar ra n é z v e , hogy pontosan mit értenek városhatáron. A s z ű k e b b értelemben vett, eredeti határhoz a korabeliek azokat a települést közvetlenül ö v e z ő földeket sorolták, melyek használata fejében a gazdák a helység valamely földesurá nak tartoztak szolgálattal. A város k ö z ö s s é g e ugyanakkor maga is birtokosa volt a s z o m s z é dos Encs és Bene pusztáknak. A tágabb értelemben vett határ ezeket a prédiumokat is magá ba foglalta. Encs G y ö n g y ö s t ő l délre, délkeletre, síkvidéken, Bene pedig attól északra a Mát ra hegyes, erdős területein helyezkedett el. Encs nagysága 1720-ban 4 4 1 , 1789-ben 526, 1828-ban pedig 549 hold v o l t . Bene-puszta, 1789-ben 3554, 1828-ban 3.865 holdat tett k i . A z elöljárók a hódoltság utáni másfél század városi j e g y z ő k ö n y v e i b e n gondosan ügyel tek arra, hogy a határ két részét határozottan elkülönítsék egymástól. A z eredeti határok és a puszták birtokjogi elkülönítése a j á r a d é k s z e d é s szempontjából volt j e l e n t ő s . M í g a „Gyöngyösi határban ... a Földes Uraságnak engedelmébül... bírt" földek után a lakosok „Közönséges Földes Uraság"-nak adóztak, addig a „Királyi Privilégium mellett Különös Donatio"-val a k o m m u n i t á s n a k juttatott encsi és benei pusztákról maga a város szedte a járadékot. A városi j e g y z ő k ö n y v egyik bejegyzésében a tanács félreérthetetlenül fogalmazott, ami kor a k ö v e t k e z ő k e t írta: „... mivel az Benei Mátra, nem az Gyöngyösi határhoz tartozó hanem azt az Város Penes Donati Regia mint az Encsi Földet is bíria, azért ához az Város lakosi nem tartván olyan iussokat, mint az Gyöngyösi Földhöz, hanem mint Földes Urasá gunkban lévő Földet... ". Arra is találunk azonban példát, hogy a városi tanács G y ö n g y ö s határához tartozónak vette a p u s z t á k a t is. A z 1828. évi o r s z á g o s összeírás alkalmával keletkezett levelezésben a határbeli szántóföldek és szőlők között a p r é d i u m o k o n lévőket is s z e r e p e l t e t t é k . A m i n dennapok g y a k o r l a t á b a n b i z o n y á r a ez utóbbi értelmezés volt általánosan elfogadott. A p u s z t á k é s az eredeti határ hivatalos iratokban fellelhető pontos elkülönítése elsősor ban a városi k ö z ö s s é g birtokjogának ébrentartását szolgálta. Ezt a jogot a helyi nemesek r é 3
4
5
7
6
8
9
10
11
12
3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
GALGÓCZI Károly 1855. 99-101. BÉL Mátyás: 1968. 102. HML-IV-7/a/l. öi. 555. Observationes. 230. MOL-C 148. 1-3. k. H M L - I V - 7 / a / 1 8 . öi. 1113.1828. Observationes. 19. MOL-C 148. 1-3. k. H M L-1V-7/a/18. öi. 1113. 1828., Observationes. 19. HML-V. 101/b. 93. CIV. 57. HML-V. 10l/a. 2. 536. MOL-P-518/a. 752.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
13
széről többször érte t á m a d á s , sőt 1816-ban próbálkozásukat részleges siker k o r o n á z t a . Er ről k é s ő b b b ő v e b b e n szólunk. A város határának földhányásokkal való kijelöléséről a tanács 1802-ben rendelkezett, „ . . . mivel Gyöngyös városának sehol hanyot hatara nem volna ". A s z o m s z é d o s helységek lakóival gyakran k ü l ö n b ö z t e k össze a m e z ő v á r o s i a k , e g y m á s határának elszántása miatt. É p p e n ezért a k o m m u n i t á s úgy határozott, hogy a körülárkolást vármegyei hiteles bírák előtt, a házipénztár terhére végezteti el. A z utasítás szerint a határok „környös körül... há Ezt minden bizonnyal úgy kell értenünk, hogy jeleket ott állítottak nyattassanak meg". föl, ahol az oppidum földjei m á s települések földjeivel határosak. A z eredeti, b e l s ő határ és a puszták földhányással való elválasztását v é l e m é n y ü n k szerint semmi nem indokolta. M i n d e b b ő l az következik, hogy amikor a városvezetés a körülárkolásról döntött, akkor ezen a tágabb értelemben vett határokat értette. Ezt a feltevést látszik erősíteni az az 1810. évi rendelkezés is, mely a g y ö n g y ö s i terrénumot a s z o m s z é d o s Sólymostól és Püspökitől elvá lasztó h a t á r d o m b o k megújításáról i n t é z k e d e t t . A terrénum kifejezést ugyanis mindazon területekre alkalmazták, melyek a városi tanács igazgatása alatt álltak. A város birtokjogi s z e m p o n t b ó l eltérő részeit a határhasználat e g y s é g b e foglalta. M i v e l az oppidum több tájelem találkozásánál terült el, a határbeli gazdálkodást a természetföld rajzi viszonyok erősen befolyásolták. Encs pusztán a szántóművelésé volt a f ő s z e r e p . A prédiumon emellett rét- és legelőgaz dálkodásról is tudósítanak f o r r á s a i n k . Bene nagy részét tölgyes- és b ü k k ö s e r d ő b o r í t o t t a . A z erdei tisztásokat legeltetésre és szénagyűjtésre h a s z n á l t á k . A prédium déli, napos lan káin szőlőt termesztettek. A z eredeti határon belül szántóföldek és szőlők sorjáztak. A m ű velés alá nem fogott kisebb területekre pedig állatokat hajtottak. A határ művelési ágak szerinti pontos m e g o s z l á s a egyetlen korabeli forrás, a I I . József idején készített kataszteri összeírás alapján rekonstruálható. A z általunk vizsgált korban másik olyan felmérés ugyanis nem készült, amely akár egyetlen időmetszetben is minden művelési ágra kiterjedt volna. A változások érzékeltetésére éppen ezért M a g y a r o r s z á g m ű velési ágak szerinti terjedelmének és földjövedelmének 1865. évi összeírását vetettük egy be a kataszteri conscriptio adataival, melyet az alábbi táblázatunk szemléltet. 14
15
16
17
18
19
20
21
22
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
MOL-P-518/a. 752 HML-V. 10l/a. 8. 300. HML-V. 10l/a. 8. 300. HML-V. 10l/a. 9. 150 és 182. HML-IV. 7/a/l. öi. 555. Observationes 230. és HML-V. 101/a. 7. 760. HML-IV. 7/a/l. öi. 555. Observationes 230. HML-IV. 7/a/l. öi. 555. Observationes 230. HML-V. 101/a. 6. 387. HML-V. 101/b. 10. X I X . 8. MOL-C 148. 1-3. k.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A h a t á r m e z ő g a z d a s á g i l a g hasznosított területének m ű v e l é s i á g a k szerinti %-os m e g o s z l á s a 1789-ben és 1865-ben 23
M ű v e l é s i ág
B e l s ő arány % 1789-ben
B e l s ő arány % 1865-ben
Erdő
45,5
46,2
Szántó
24,1
24,2
Szőlő
17,1
17,6
Legelő
10,1
9,1
Rét Összesen:
3,2
2,9
100
100
A város m e z ő g a z d a s á g i l a g hasznosított területe 1789-ben 6539, 1865-ben pedig 6.776 kat. hold volt. A z összehasonlítás azt mutatja, hogy a két adatfelvétel között eltelt közel 80 év alatt G y ö n g y ö s agrárgazdálkodásának belső arányai lényegesen nem változtak. Ugyan ez m o n d h a t ó el a hódoltságot k ö v e t ő é v s z á z a d r a is, bár ezen megállapításunkat csak szór ványforrások támasztják a l á . A z általunk vizsgált korszak e g é s z é b e n az a r á n y o k t e r m é szetesen m ó d o s u l t a k , de a változások elsősorban az élt és művelt határrészek kiterjedését és a hasznavehetetlen területek összeszűkülését e r e d m é n y e z t é k . A parlagföldek fokozatos fel törése a szántók é s szőlők térfoglalásával járt. A nagy kiterjedésű erdők g a z d á l k o d á s b a n ját szott szerepe a másfél évszázad alatt alig változott. Legelőből és rétből a m e z ő v á r o s i a k mindig szükséget szenvedtek. Ez m a g y a r á z z a , hogy a többi művelési ághoz viszonyított arányuk m i n d v é g i g csekély maradt. Mindezek alapján, ú g y véljük, hogy a fenti táblázatunk alkalmas arra, hogy a török világ utáni másfél század viszonyairól is tájékoztatást adjon. A település határában földesúri kezelésű, szolgálattal nem terhelt szabad, valamint j o b b á gyi használatban lévő d é z s m á s szántók és szőlők egyaránt v o l t a k . Nagy kiterjedésű ma jorsági ü z e m kialakítására a szűk gyöngyösi határ alkalmatlan volt. Ennek ellenére a X I X . század elejére az oppidum j o g h a t ó s á g a alá tartozó, 600 holdnyi szántó egyharmada is földes úri használatba k e r ü l t . Ugyanakkor a városon kívül, mely 55 hold saját kezelésű földet bírt, a legnagyobb majorság tulajdonosa A l m á s y Pál sem dolgoztatott 14 hold szántónál t ö b b e t . A m e z ő v á r o s agrártermelésében a s z ő l ő és a s z á n t ó m ű v e l é s volt a m e g h a t á r o z ó . A talaj és az időjárási viszonyok mindkét művelési ág szempontjából k e d v e z ő e k voltak. A szántók elsősorban a határ déli, sík vidékén és Encs pusztán területek el. A z eke alá fogható úrbé res terület azonban m á r a X V I I . század végén sem tudta a népesség gabonaszükségletét biz tosítani. A városi j e g y z ő k ö n y v 1689. évi bejegyzése azt panaszolta, hogy „... maga mezein annyira való gabona nem terem a mely közönséges szegénységnek táplálására elegendő volna " . Ezt a hiányt m á s h e l y s é g e k b ő l é r k e z ő k e r e s k e d ő k pótolták, akik főleg búzát és ár2 4
25
26
27
2 8
23 24 25 26 27 28
MOL-C 141. 1-3. k., valamint Magyarország művelési ágak szerinti terjedelme és föld jövedelme. Buda, 1865. HML-IV. 7/a/l. öi. 555. Observationes 230-231. MOL-C. 148 1-3. k. valamint országos összehasonlításra: SZABÓ István 1947. MOL-P-518/a. 2. 751. MOL-P-518/a. 2. 751. HML-V.-101/a 1.210.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
29
pát hoztak a piacra. G y ö n g y ö s nemcsak a gabonakereskedelem célállomása volt, hanem az átmeneti forgalomban is fontos szerepet játszott. ínséges időben a tanács szabályozta az á t m e n ő forgalmat, mivel „... sokan az Alföldről varosunkban járnának gabonák megvételire, a mellyek fel földről varosunkban érkeznek", s a helybeliek elől felvásárolták a kenyér nek v a l ó t . A g y ö n g y ö s i t e r r é n u m o n a szántóföld n a g y s á g a 1600 kat.holdra tehető. E b b ő l 600 hold a p r é d i u m o k o n , a többi a város eredeti határán belül terült e l . A belső határban a szántók 80 %-a felett, helybeli nemesek és birtokosok rendelkeztek, a m a r a d é k - j o b b á g y jogon a m e z ő v á r o s i gazdákat i l l e t t e . Telki földre azonban csak a m á r régóta G y ö n g y ö s ö n honos j o b b á g y c s a l á d o k egy részének sikerült szert tenni. T ö b b s é g ü k kizárólag a pusztákon lévő, házsor szerint osztott szántókból részesülhetett. A szilárd telekrendszer és az újraosztásos földközösségi rendszer p á r h u z a m o s együttélése az oppidum s z á n t ó m ű v e l é s é n e k legjelleg zetesebb vonása volt. Forrásaink nem adnak e g y é r t e l m ű felvilágosítást arra nézve, hogy mikor alakult k i a p r é d i u m o k o n az újraosztás gyakorlata. Vannak ugyanis olyan, a X V I I . század végéről és a X V I I I . század elejéről s z á r m a z ó adataink, melyek közvetett m ó d o n a telekrendszer hajdani létezésére utalnak. N e m tartjuk kizártnak azt a lehetőséget, hogy egy k o r á b b a n volt szi lárd telekrendszer adta át a helyét az újraosztásos földközösségnek, miután a n é p e s s é g n a g y a r á n y ú g y a r a p o d á s á t nem követhette a városi határok tágítása. M i v e l pedig a G y ö n gyösön m e g t e l e p ü l ő lakosok határbeli közföldekből is részesülni akartak, a tanács arra kényszerült, hogy a szántókat rendszeresen újraossza. Ha feltevésünk megállja a helyét, ak kor itt az általános m a g y a r o r s z á g i tendenciákkal ellentétes folyamatról volt s z ó , hiszen a m e z ő v á r o s esetében a szabadfoglalás rendszerével, amely a X V I I I . századi földközösségek e l ő z m é n y é n e k tekinthető, nem számolhatunk, mivel a település hódoltságkori továbbélése ezt lehetetlenné tette volna. H a n g s ú l y o z n u n k kell mindazonáltal, hogy a fent leírtak e g y e l ő re egy viszonylag szűk forrásbázison alapuló feltevésnek tekintendők, amit a további kuta tásnak kell erősebben alátámasztani, vagy megcáfolni. A X V I I I . század folyamán a földhözjutás egyre n e h e z e b b é vált. A század közepén is csak 4-6 é v e n k é n t jutott egy-egy g a z d á n a k szántó, a X I X . század első felében azonban m á r 16 évet kellett várnia arra, hogy az osztásnál újra sorra k e r ü l j ö n . A szántókat a közösség képviselőjeként a városi tanács osztotta a lakosoknak, sőt az uraknak is, akik a közrendűekhez hasonlóan igényelhettek maguknak a kiosztásra kerülő földekből. A kétévenként megtartott osztás a magisztrátus legnehezebb feladatai k ö z z é tartozott. A z elöljárók 1722 tavaszán például azt panaszolták, hogy „... veszekedések, vissza vonyások, s ízetlenségek szoktak földosztáskor az Köz rend között esni"} A k i k n e k silányabb m i n ő s é g ű darab jutott, azok gyakran csalással vádolták a tanácsbelie ket és fel sem fogták osztályföldjüket. Osztásnál a tanácsbeliek, nótáriusok és e g y é b városi tisztségviselők kaptak először egye lő n a g y s á g ú parcellákat, ami szolgálati j á r a n d ó s á g u k része v o l t . Ezen a címen 1795-ben 30
3 1
32
33
34
5
36
29 30 31 32 33 34 35 36
HML-V.-101/a 4. 11. HML-V-10l/a 1. 210. MOL-C-148 1-3. k. HML-IV-7/b/5. 10. MOL-UetC.26/16. MOL.-518/a/2.752. HML-V-10l/a/3. 37. HML-V-101/a/4. 60.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
37
3-3 k ö b ö l szántót juttattak az e l ö l j á r ó k n a k . Ezenkívül m é g a házhely utáni szántókból is részesülhettek. A k ö z r e n d ű e k a taksás funduson lévő házak után igényelhettek a kiosztásra k e r ü l ő föl d e k b ő l . A magisztrátus 1732-ben m á r régi szokásra hivatkozva rendelkezett úgy, hogy a lakosok közül „... kinek, kinek pro portioné Dicaja és obtingense szerint" kell a szántót k i m é r n i . A j o b b á g y o k közül tehát annak, aki nagyobb terhet viselt az osztásnál nagyobb parcella jutott. A z t is szigorúan kikötötték, hogy a határbeli szántókból „... a Kinek semi kö maradásával ze hozzá, sem a Közönséges jó elő mozdítását nem eszközük másoknak hátra ne adasson". Arra n é z v e , hogy mekkora volt a parcellák n a g y s á g a az 1720. és az 1828. évi országos adóösszeírások a n y a g á b a n találtunk adatokat. A X V I I I . század első h a r m a d á b a n a g y ö n g y ö si adófizetők legtöbbje m é g 1-3 köblös földet művelt. Olyanok is akadtak, akiknek eke alá valójuk 5-7 köblös volt. Kartika S á m u e l 15 köblösre m e n ő szántója pedig kivételesnek nagynak számított a m e z ő v á r o s i lakosok k ö z ö t t . Egy évszázaddal k é s ő b b 1828-ban ugyanakkor m á r csak egy kilára, azaz fél köblösre tették az átlagosan kimért szántók kiter j e d é s é t . Ez a j e l e n t ő s c s ö k k e n é s elsősorban az a d ó z ó népesség n a g y a r á n y ú gyarapodásá val m a g y a r á z h a t ó . A X V I I I . század folyamán a m ű v e l é s alá fogható földterület n a g y s á g a alig változott, a lélekszám n ö v e k e d é s e így azt e r e d m é n y e z t e , hogy a g y ö n g y ö s i g a z d á k n a k az osztásnál egyre kisebb szántó jutott. Korszakunkban emellett bővült azoknak a köre, akik az osztályföldekre igényt tarthat Urasá tak. A város földesurai 1742-ben ú g y határoztak, „... hogy az mely Tekintetes földes goknak házaik vannak ben az városban" azoknak is szántót kell mérni, „... nem csupán csak Említettük, hogy határbeli földet korábban csak az Taxás fundusokon lévő házak után". az kaphatott, akinek az oppidumban taksás belsősége volt. Ezt a gyakorlatot változtatta meg a fenti rendelet. A taksásoknak kiosztható területek m e n n y i s é g e 1761-ben tovább csökkent, mivel a szán tóföldek sok é v e s z o k á s b a n l é v ő o s z t á l y a m e g v á l t o z o t t . Haller g e n e r á l i s herceg Grassalkovitshoz írott levelében arról számolt be, hogy a gyöngyösi közbirtokosoknak „... ez ideig á szegénység által bírt, s élt földekből különösen 348 öl széllességü allodiális földeket, és így a többi Földes Uraknak is a pro portioné mindenek előtt kivettek... s azoknak híjával és így a városnak közel fele része szántóföldek nél ámi maradott engedték a szegénységnek, kül maradtanak" A levél szerint, emellett sok gyöngyösi lakos szerzett olyan szántót ma gának, amelyet örökös földjének tartott, vagyis az újraosztás rendszeréből valamilyen útonm ó d o n kiszakított. Grassalkovits Antal érthetetlennek találta, hogy e szűk határban miért mértek k i ilyen nagy táblákat a birtokosoknak. A herceg saját részét a taksásoknak juttatta vissza, bízva abban, hogy a többi földesúr is hasonlóképpen cselekszik. A közösből maguk nak örökös földeket kiszakítok ügyében ezen kívül úriszéki vizsgálatot j a v a s o l t 38
39
40
41
42
43
4 4
45
37 38 39 40 41 42 43 44 45
HML-V- 101/a77. 762. HML-V-101/a/4. 553. HML-V-101/a/4.60. HML-V-10l/b.93. CIV. 57. HML-IV-7/a/l öi. 555. MOL-P-518/a/2. 752. HML-V-101/a/4.553. MOL-518/a/2. 65. MOL-518/a/2. 65.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A régi szokás ellen lázadtak 1770-ben a taksás nemesek, amikoris a t a n á c s t a g o k n a k Encsen kiosztott földjeit elfoglalták, és szántani kezdték. A magisztrátus úgy határozott, hogy a zendülést m e g e l ő z e n d ő lemond a szolgálatért j á r ó szántóról és csak a h á z utáni föl deket tartja m e g . Ez az állapot azonban nem volt tartós, hiszen forrásaink a k é s ő b b i e k b e n is tudósítanak a városi tisztségviselőknek és a tanácstagoknak szolgálat fejében mért szán tókról. Egy 1843-as forrásban például azt olvashatjuk, hogy a városi írnokok szolgálati földjeiket eladták, s azután dolgozni vonakodtak. A tanács éppen ezért szigorúan tiltotta az illetményföldek árúba b o c s á t á s á t . A g y ö n g y ö s i e k próbálkozása, hogy m e g a k a d á l y o z z á k az osztályföldek m e n n y i s é g é n e k további csökkenését, nem járt sikerrel, sőt 1828-ban a tanács m á r azt jelentette, hogy „ . . . egy némely ... Földes Urak magoknak örökös földeket tulajdonítottak, mind a mellett az a Méltóságos Földes Uraság erő hatalommal minden helybéli Birtokos 1816. Esztendőben Urak részére esztendőnként egy-egy köblös földet ki adatni rendelt"'. A rendelkezés nem csupán a birtoklás szempontjából érintette hátrányosan a taksásokat, hanem korlátozta a vá ros tulajdonjogát is, mivel ezek a szántók a k o m m u n i t á s földesúri hatalma alá tartozó Bene pusztán terültek el. A népszaporulat tehát csak egyik oka volt annak, hogy a földhözjutás esélyei az általunk vizsgált korszakban fokozatosan csökkentek. L e g a l á b b ilyen súllyal esett latba a földesurak azon törekvése, hogy a határbeli közösségi szántók egy részét kiszakítsák az újraosztás rendszeréből valamint, hogy a G y ö n g y ö s ö n lakó birtokos társaikat a taksásoktól eltérően folyamatosan részesítsék az osztályföldekből. M í g a X V I I I . század elején a határbeli szán tókból csak a taksás funduson élők igényelhettek, addig egy évszázaddal k é s ő b b a 600 holdnyi k i m é r h e t ő földterület kevesebb, mint fele, 273 hold került közöttük felosztásra. Csaknem ugyanennyi, 230 hold ekkorra m á r a helyi nemesek kezén volt. Ebből a 230 hold ból 58 holdat az újraosztás rendszeréből véglegesen kiszakítottak és majorsági j o g á l l á s ú v á tettek, 172 holdat pedig 86 birtokos között mértek k i minden osztásnál, úgy, hogy egy-egy holdat juttattak nekik m i n d k é t n y o m á s b a n . A fennmaradó 98 hold postaföld, temetőhely és városi majorságtábla v o l t . A hódoltság utáni másfél században tehát összeszűkült a taksásoknak kiosztható szántó állomány, kisebbedett a h á z után k i m é r h e t ő parcellák n a g y s á g a és a j o b b á g y o k n a k egyre többet kellett várniuk arra, hogy az osztásnál újra sorra kerüljenek. A z a n é h á n y köblös szántó, ami egy-egy gazdának a X V I I I . század elején jutott, nehe zen fedezhette a család éves gabona szükségletét. Különösen é r v é n y e s ez a későbbiekre, amikor - mint láttuk - az osztályföldek területe egyre csökkent. Sokan tenyérnyi parcellá jukat meg sem művelték, hanem egy-két forintért m á s n a k bérbe a d t á k . A b é r b e a d á s és bérbevétel az esetek egy részénél bizonyára nem volt alkalomszerű. Lehettek a városban olyanok, akik rendszeresen béreltek kisebb-nagyobb szántóföldeket. A z 1767. évi gabonad é z s m a lajstromok azt bizonyítják, hogy az árendátorok közt k ü l s ő helységbeliek is szép s z á m m a l voltak. Ebben az évben a legtöbb tizedet idegenek, Széchényi József és Major G y ö r g y adácsi, valamint K o v á t s József halászi lakosok a d t á k . J ó n é h á n y a n ugyanakkor 46
47
48
49
50
51
46 47 48 49 50 51
HML-V-101/a/6. 242-243. HML-V-101/a/14.419. MOL-P-518/a/2. 751. MOL-P-518/a/2.751. MOL-P-518/a/2. 754. HML-V-10 l/b/9/XVII. 11.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
úgy próbáltak segíteni magukon, hogy m á s o k földjére vetettek szemet és szomszédjuk bir tokát e l s z á n t o t t á k . A Nemes Tanács 1785-ben egyenesen saját tagjait utasította rendre az zal, hogy aki k ö z ü l ü k ilyet cselekszik, az szigorú büntetésre számíthat. Egyúttal arra is fel hívta a figyelmet, hogy é p p e n a tanácsbélieknek kellene j ó példával elől j á r n i . Ö n k é n y e s földfoglalókról is tudunk, akik a városi legelők egy részét törték fel, hogy ma guknak szántót szerezzenek. A z oppidum j e g y z ő k ö n y v é n e k 1787-es bejegyzése szerint „... eg némely Lakossaink ... új fogásokat fogtanak föl... ezt önnön maguktál bátorkodtak tselekedni semmi hírt sem adván az elöljáróknak. A földhözjutás legfáradtságosabb módja a határbeli parlagföldek feltörése volt. A k i a vá ros tövises, bokros, parlagon h e v e r ő földjéből m a g á n o k szántót akart irtani, az ezt 1685-től kezdve szabadon megtehette, csak szándékáról előtte a bírákat értesítenie k e l l e t t . A z írtványföldek négy esztendeig tehermentesek maradtak. Mindenkit köteleztek ugyanakkor arra, hogy e s z t e n d ő n k é n t felszántsa, kitisztítsa, mert ha ezt elmulasztotta, az első évben nagy fáradtsággal m e g m ű v e l t területet elvehettek t ő l e . A z Encs pusztán lévő ,J\íacska tö vissel termő" gyep kiirtását és felszántását 1756-ban engedélyezte a magisztrátus azzal a kikötéssel, hogy azt dinnye és kukorica alá h a s z n á l j á k . A z a d ó m e n t e s évek leteltével az írtásföldek után is a s z o k á s o s j á r a d é k o k k a l tartoztak a g a z d á k . Gyöngyösön 1720-ban az összeírok összesen 15 hold írtványt találtak. A z úrbérrendezés től 1828-ig eltelt fél évszázadban az egész határban 74 holddal nőtt az írtványföldek mennyi sége. A z országos összeírás idején ebből 40 hold nemesek, 34 hold pedig j o b b á g y o k kezén v o l t . Források hiányában azt nem tudjuk megállapítani, hogy 1720 és 1771 között mekkora volt a feltört parlagföldek nagysága, de a legdinamikusabb népességnövekedés idején a tövis sel, bokorral benőtt addig haszontalan területek jelentős részét vonhatták be a termelésbe. A z írtvány a város eredeti határán belül csakúgy, mint a prédiumokon az adómentes évek letelte után is művelője birtokában maradt, aki földjét a kötelező szolgáltatások megfizetése után „... mint saját örökét" használta. Az újraosztásos földközösség tehát az oppidum pusztáin sem volt kizárólagos, hiszen a szántók egy töredéke a feltörés jogán itt is az első művelőjét illette. Ha a g y ö n g y ö s i taksás nem kapott az osztályföldekből, engedély nélküli földfeltörésre, m á s o k parcellájának elszántására nem vállalkozott, az irtást pedig túlságosan fárasztó mun kának találta, akkor az oppidum határain kívül is bérelhetett m a g á n a k szántót. A s z o m s z é dos Püspöki határát például 1695-ben Fenessi p ü s p ö k évi 100 forintért adta bérbe a g y ö n g y ö s i e k n e k . A halászi j o b b á g y o k t ó l is rendszeresen árendáltak a hozzájuk k ö z e l e s ő f ö l d e k b ő l . Bél M á t y á s 1730 táján is ú g y tudta, hogy a helybeli j o b b á g y o k idegen földek bérbevétele útján igyekeztek kiegészíteni j ö v e d e l m ü k e t . 52
5 3
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
HML-V-101/a/3. 76-77. HML-V-101/a/6.917-918. HML-V-101/a/7.129. HML-V-101/a/l. 183. HML-V- 101/a/5. 385. HML-V- 101/a/5. 384. HML-V-10 l / a / l . 183. HML-IV-7/a/l. öi. 555. 228. H M L - I V-7/a/ 18.oi.1113.1828. Observationes HML-V-101/a/l. 183. SOÓS Imre 1975. 237. SOÓS Imre 1975. 219. BÉL Mátyás 1968. 102.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A földhözjutás különféle lehetőségeinek s z á m b a vétele után sem feledkezhetünk meg ar ról, hogy G y ö n g y ö s ö n a lakosság nagy részének a szántóművelés alkalomszerű, kiegészítő j e l l e g ű t e v é k e n y s é g volt, melynek az agrárgazdálkodásban játszott szerepe a X V I I I . század folyamán egyre csökkent. Bár a m e z ő v á r o s i a k szántókban szűkölködtek, forrásaink osztályföldek parlagon hagyá sáról is rendszeresen tudósítanak. A z , hogy az osztályföldekből sok parlagon maradt, első sorban a m ü v e l é s h e z szükséges igaerő hiányával m a g y a r á z h a t ó . Az oppidum határában négy ökörrel szántottak, így a taksások nagy része csak másokkal társulva tudta parcelláját m e g m ű v e l n i . Soknak egyáltalán nem volt igásállata és ha a földosztásnál sorra került ak kor tehetősebb gazdák állatainak bérbevételére kényszerült. A tanács mindig idejekorán figyelmeztette azokat, „... az kiknek vonó marhájok nincsen, hamarjában megh nem szántathattya osztály földit, hanem mások után kelletik járni". A z igaerő hiánya ugyanis aka dályozta a szántóművelés kötelezően előírt rendjét, melyre a magisztrátus éberen ügyelt. É p pen ezért évről-évre úgy intézkedett, hogy ha a határban parlagon hagyott földet találnak, melyet a megadott határidőre nem szántottak meg, azt bárki felfoghatja és m e g m ű v e l h e t i . A szántás mellett a boronálás és vetés idejét is meghatározták. A taksás csak e munkálatok elvégzése után számított osztályföldje jogos birtokosának. Ezt támasztja alá az elöljáróság 1799. évi határozata, mely szerint „... a Ki maga ... földét bé nem veti, akkor többé semmi Jusst fenntsemis tartson hanem ... Bíró úr által bátorságosan másoknak adatasson". Parlagon maradhatott akkor is a szántó, ha birtokosa úgy ítélte meg, hogy gyenge m i n ő ségű föld jutott néki, amivel vesződni nem é r d e m e s , bérbe adni pedig nem tudja. Tartósan azonban a fent említett művelési kényszer miatt nem lehetett parlagon hagyni az osztályföl deket. Szent G y ö r g y (április 24.) napjára minden parcellának gazdája k e r ü l t . A X V I I I . század első h a r m a d á b a n a g y ö n g y ö s i e k a szántókat m é g két n y o m á s b a n m ű velték. Ekkoriban az egyik n y o m á s b a őszi és tavaszi vetés kerül, a másik pedig ugaron marad. A n é p e s s é g s z á m gyors e m e l k e d é s e a határhasználatra úgy hatott, hogy a m e z ő v á rosiak áttértek a h á r o m n y o m á s o s gazdálkodásra, mert így a b e v e t h e t ő terület n a g y s á g a megnőtt. Ennek az áttérésnek a pontos idejét nem ismerjük, de feltételezhető, hogy a váltás legkésőbb az 1770-es é v e k b e n megtörtént, melynek e r e d m é n y e k é n t ,Agri Territorii huius in 3 Calcaturas subdivisi habentur" , aminek „egy tertiája ... Őszivel; másik ... tavaszi val" volt bevetve, a harmadik ugarnak maradt. A n y o m á s o k pontos helye források hiányában nehezen rekonstruálható. A n n y i t tudunk csupán, hogy a Sár-hegy felől l é v ő calcatura a város keleti, északkeleti határában a Sár hegytől délre, a Pata felől lévő calcatura pedig a Tarján, Pata, R é d e által közrefogott dél nyugati határrészen terült el. A Kőkúti n y o m á s helyét nem i s m e r j ü k . A bevetett calcaturák felosztásáról az alábbi táblázat tájékoztat: 65
66
67
68
69
70
71
12
73
74
65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
HML-V-101/a/8. 101-102. HML-IV/7/a/18 öi. 1113. 1829. Observationes, 19. HML-V-101/a/2. 174. HML-V-101/a/6. 81. HML-V-101/a/8.90. HML-V-101/a/4.462. HML-IV-7/a/1. öi. 555. Observationes 229. HML-IV-7/a/18. öi. 1113. 1828. Observationes 18. HML-V-101/ b. 93. CIV. 57. MOL-P-518/a/2. 68-69.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A s z á n t ó k n y o m á s o n k é n t i m e g o s z l á s a az 1820-as é v e k b e n
7 5
1. n y o m á s A l m á s y Pál Farkas J á n o s Gosztonyi Pál Erős Albert Brüdern József A l m á s y József Zakkai Ferenc V á r o s majorság táblája Postaföld Parókiális föld
14 4 10 5,2/4 6,3/4 6 1 25 8 6
A M é l t ó s á g o s és Tekintetes Birtokos Urak között e s z t e n d ő n k é n t felosztatni szokott
köblös köblös köblös köblös köblös köblös köblös köblös köblös köblös
86 köblös
2. n y o m á s Orczy T e m e t ő hely Város majorság táblája Postaföld Parókiális föld F ö l d e s u r a k között felosztatik A város hivtal viselők és lakosok között az ezektűi felmaradandók k i szoktak osztatni
10 11 30 7 10 86
köblös köblös köblös köblös köblös köblös
273,3/4 köblös
K o r á b b a n m á r szóltunk róla és a fenti adatok ezt megerősítik, hogy a X I X . század elejé re az e g y é b k é n t is rendkívül csekély szántóterület alig több mint egyharmada maradt a g y ö n g y ö s i taksások k e z é n . S z á m o t t e v ő majorságföldje ugyanakkor csak a városnak volt, melyet a „feő Oeconomus" irányítása alatt, k o n v e n c i ó s cselédekkel m ű v e l t e t e t t . Idény m u n k á k r a a cselédek m e l l é n a p s z á m o s o k a t is fogadtak. A z encsi rét 1765. évi kaszálásakor például a bíró feladatául szabták, hogy „pénzes k a s z á s o k " fizetéséről és tartásáról gondo skodjon. A X V I I I . század második felétől az oppidum majorság tábláit egyre gyakrabban adta k i feles m ű v e l é s r e , mivel nem volt elég ereje „... sikeressen s Czélerányossan munkál tatni"™ K o n v e n c i ó s cselédek helyett c i m b o r á k n a k nevezett vállalkozók fogták fel ezeket a földeket és pontosan m e g h a t á r o z o t t feltételek alapján dolgozták. A z 1834-ben kötött, hat évre szóló m e g á l l a p o d á s b a n a c i m b o r á k a t arra kötelezték, hogy a felvállalt táblákat megtrá gyázzák és minden m á s o d i k évben p i h e n t e s s é k . A városvezetés így próbálta megőrizni a talaj t e r m ő k é p e s s é g é t , elkerülni kimerülését. 76
77
79
75 76 77 78 79
Uo. 751-752. HML-V-101/b. 93. CIV. 57. HML-V-IOl/a/6. 25. HML-V-101/a/12. 261. HML-V-101/a/12. 261.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A táblázat kapcsán m é g egy fontos dologra kell felhívnunk a figyelmet. A gyöngyösi föl desurak a m á r említett okok miatt nagyobb majorság kialakítására helyben nem gondolhat tak. T ö b b s é g ü k azonban a s z o m s z é d o s h e l y s é g e k b e n is birtokos volt, ahol saját kezelésű földeken gazdálkodott. P é l d á n a k okáért báró Haller A n t ó n i a 1788-ban G y ö n g y ö s p a t á n 436, G y ö n g y ö s t a r j á n b a n 302 hold majorsági szántót műveltetett j o b b á g y a i v a l . Ugyanezen fal vakban a szintén g y ö n g y ö s i birtokos Forgáts grófok 7 8 1 , illetve 699 hold majorságot tar tottak f e n n . A közeli A t k á r o n Herceg Eszterházynak volt 479 hold sajátkezelésű b i r t o k a . Mindez arra utal, hogy a korabeli agrárgazdálkodás árnyaltabb b e m u t a t á s á n a k előfeltétele a regionális tájékozódás. A m e z ő v á r o s határának egy h a r m a d á t kavicsos, a többit agyagos, fekete földek borítot t á k . A helybeliek egy részét k ö z e p e s , m á s részét j ó m i n ő s é g ű n e k tartották. A z úrbérren dezéskor a m á s o d i k osztályba sorolták, aminek alapján egy egésztelkes j o b b á g y n a k 28 hold szántó járt v o l n a . A g y ö n g y ö s i e k az őszi v e t é s alá h á r o m s z o r , a tavaszi alá pedig k é t s z e r s z á n t o t t a k . A s z á n t á s t - ahogy m á r e m l í t e t t ü k - n é g y ö k ö r r e l v é g e z t é k . 1828-ban két pozsonyi m é r ő vetésterület művelési költségei az alábbiak szerint alakultak: Őszi vetés alá első szántás 30 krajcár Oszi vetés alá m á s o d i k szántás 24 krajcár Oszi vetés alá harmadik szántás, boronálással és vetéssel 36 krajcár Tavaszi vetés alá első szántás 30 krajcár Tavaszi vetés alá m á s o d i k szántás, boronálással és vetéssel 36 krajcár Trágyázás 1 forint 80
81
82
83
84
85
Összesen:
3 forint 36 krajcár
Fel kell h í v n u n k a figyelmet arra, hogy a vetésterület nagyságát a Regnicoláris Conscriptioban nem holdakkal, hanem a belé vethető g a b o n a m e n n y i s é g pozsonyi m é r ő b e n megadott számával határozták meg. M i v e l pedig a vetésterület átlagárát, átlagbérét, tiszta j ö v e d e l m é t stb. egy pozsonyi m é r ő r e számították k i , a művelési költségeket is ehhez a m é r t é k h e z kell igazítanunk. Ezek szerint egy pozsonyi m é r ő bevetett szántó művelési költsége 1 forint 48 krajcár volt. Trágyából két pozsonyi mérőre 20 szekérrel szórtak k i , s az egykorúak szerint ez 8 évig biztosította a talajerő utánpótlását. Egy szekér trágya 24 krajcárba, 20 szekér ennek megfele lően 480 krajcárba, azaz 8 forintba került. A z egy évre számított trágyázás költsége tehát két pozsonyi m é r ő vetésterületnél 1 forintra, egy pozsonyi mérőnél pedig 30 krajcárral t e h e t ő . Ezeket az adatokat azonban bizonyos óvatossággal kell kezelnünk, hiszenen adóbevallásról lévén szó, a j o b b á g y o k n a k a művelési költségek felnagyítása és a bevételek kisebbítése állt érdekükben. 86
80 81 82 83 84 85 86
SOOS Imre 1975. 234, 247. SOÓS Imre 1975. 84. HML-IV-7/a/l8. öi. 1113. 1828. Observationes HML-IV-l/h/1.4. HML-IV-7/a/l 8. öi. 1113. 1828. Observationes HML-IV-7/a/l 8. öi. 1113. 1829. Observationes HML-IV-7/a/l 8. öi. 1113. 1829. Observationes
46. 46. 9. 9.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A földeket m i n ő s é g ü k alapján h á r o m osztályba sorolták. Egy pozsonyi m é r ő szántó hely ben s z o k á s o s - m i n ő s é g t ő l függő - bérleti díját az alábbi táblázat mutatja: Minőség Bérleti díj E l s ő osztályú 1 forint 36 krajcár M á s o d osztályú 1 forint Harmad osztályú - 24 krajcár 87
A h á r o m osztály átlagbére pontosan 1 forint volt. Táblázatunk adatainak hitelességét az úr bérrendezéskor készült investigatio is megerősíti. Abban ugyanis a gyöngyösiek azt vallották, hogy egy kilás azaz hozzávetőlegesen egy pozsonyi m é r ő földet 1-2 forintért adnak b é r b e . A g y ö n g y ö s i e k s z á n t ó i k o n elsősorban tisztabúzát, kétszerest és kukoricát termesztettek. T ö b b s z ö r tudósítanak forrásaink dinnye alá osztott földekről i s . A X I X . század elején azonban „... seminaturam solum tritici puri, mixti et Fagopuri in usu esse". A m e z ő v á r o s i a k s o k é v e s tapasztalata azt mutatta, hogy náluk tiszta b ú z á b ó l k é t s z e r e s ből és k u k o r i c á b ó l e g y a r á n t az elvetett mag h á r o m s z o r o s a terem m e g . Ezt a szántók m i nőségétől független, egy pozsonyi vetésterületre számított átlagos t e r m é s e r e d m é n y n e k tekintették. A t e r m é s e r e d m é n y a k ö v e t k e z ő évi v e t ő m a g , a kilenced és a tized levonása utáni m e n n y i s é g . G y ö n g y ö s ö n a X I X . század első h a r m a d á b a n egy pozsonyi m é r ő tisztabúza 7 évre szá mított piaci átlagára 1 forint 18 krajcár, a kétszeresé 1 forint, a k u k o r i c á é pedig 37 krajcár volt. A z oppidum h a t á r á b a n termelt n ö v é n y e k együttes átlagára tehát 58,1/3 krajcárra l e h e t ő . Ezt a tudósítást m e g b í z h a t ó n a k tarthatjuk, hiszenen a vásári s z á m a d á s k ö n y v e k és a városi p r o t o c o l í u m adatai alapján készült. 88
89
90
91
92
Irodalom Rövidítések H M L = Heves M e g y e i Levéltár. Eger M O L = Magyar O r s z á g o s Levéltár. Budapest BÉL Mátyás 1968 Heves megye ismertetése (Soós Imre fordítása). Eger. G A L G Ó C Z I Károly 1855 M a g y a r o r s z á g - , Szerbvajdaság s Temesi b á n s á g m e z ő g a z d a s á g i Statisticája Pest S O Ó S Imre 1975 Heves megye községei 1867-ig. Eger. S Z A B Ó István 1947 A j o b b á g y birtoklása az ö r ö k ö s j o b b á g y s á g k o r á b a n . Budapest.
87 88 89 90 91 92
HML-IV-7/a/18. öi. 1 113. 1828. Observationes 8. H M L - I V - l / h / l . 2. HML-IV-7/3/18. öi. 1113. 1828. Observationes 8. HML-IV-7/a/18. öi. 1113. 1828. Observationes 8. HML-IV-7/a/18. öi. 1113. 1828. Observationes 16. HML-IV-7/a/18. öi. 1113. 1828. Observationes 16.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Tibor
Besze
Ackerbau in G y ö n g y ö s Bei der Beschreibung der Landwirtschaft von G y ö n g y ö s sollte man den eigenartigen Zug betonen, d a ß sich die Landwirtschaft der Bewohner zwischen so engen Schranken bewegte, die nur die kleinsten ungarischen Dörfer charakterisierte. Die Besitz und E i g e n t u m s v e r h ä l t n i s s e gestalteten sich auch sehr eigenartig, denn die eine Hälfte der Felder der Stadt war in der ganzen Epoche i m Besitze vier aristokratischer Familien, die andere Hälfte - Pußta Bene und Pußta Encs - wurde von dem König der Fronbauergemeinschaft der Stadt geschenkt. Die Pächter in G y ö n g y ö s wollten die Rahmen ihrer Wirtschaft aus den Feldern der angrenzenden Dörfern erweitern. Diese - alle Landwirtschaftszweige charak terisierende - wirtschaftliche Expansion zielte nicht auf die Erweiterung der Stadtgrenzen ab (das war auch juridisch u n m ö g l i c h ) , sondern es wurden einige Felder in den angrenzen den Dörfern gepachtet. Der Ackerbau spielte i m Landwirtschaft schon am Ende der Eroberung der T ü r k e n nur eine zusätzliche Rolle, und in der Epoche des großen B e v ö l k e rungszuwachs wurde er immer mehr gelegentlich. Die Bewohner bestellten die sehr geringe, innere Acker als Fronfelder, und die Acker in der P u ß t a - von welchen jeder steuerzahlende Fron bekommen konnte - wurden unter den Bewohnern r e g e l m ä ß i g aufgeteilt. Die Acker konnten aber das Getreidebedürfnis des Volks schon am Ende des X V I I I . Jahrhunderts nicht sicherstellen. Besonders gültig ist diese Lage im X V I I I . Jahrhundert und am Anfang des X I X . Jahrhunderts, nach der Eroberung der Türken, denn in dieser Epoche wurden sich die Acker, die für die Pächter zu verteilen waren sehr verengert und die Fronbauer m u ß t e n immer länger warten, bis die Reihe bei der Verteilung an sie kam. Die B e v ö l k e r u n g der Stadt schaffte so das Getreide durch Kauf und durch Pacht der Felder der angrenzenden Därfer herbei. BESZE T I B O R Eszterházy Károly Főiskola H-3300 Eger E s z t e r h á z y tér 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS p. 27-43
2000
Gyöngyös város önkormányzati törekvései 1847-1887 között Misóczki Lajos ABSTRACT: Aspirations for Self-government in Gyöngyös between 1847-87. The author is pioneering with this paper to present constantly reviving fights for self-government in Gyöngyös at the twilight of feudalism and the beginning of the civic era. The initial steps of the Reform Age, aspirations were helped by the circumstances of the 1849-49 Revolution and Fight for Independence. But the tyranny of the Bach era shattered the self-governmental achievements of Gyöngyös, by then a free agricultural town. Not only did the self-governmental aims revive and become realized after the Compromise of 1867, but the demo cratic traits of local administration were also strengthened. The aspiration of the mayors and self-govern mental bodies of that time are still exemplary today.
1334. május 5-én, Visegrádon I . Károly városi kiváltságot adott G y ö n g y ö s n e k . Ettől kezdve j o g á l l á s a 1848-ig földesúri m e z ő v á r o s , 1848-1871 között m e z ő v á r o s , 1872 után rendezett tanácsú város volt. V i z s g á l ó d á s o m h á r o m korszakot érint, és a város polgári köz igazgatási törekvéseit részletezi. Előküzdelmek A magyar reformkor polgári-liberális politikai és társadalmi k ü z d e l m e i G y ö n g y ö s ö n e l ő b b sajátos m ó d o n visszhangzottak, majd az 1840-es évek elején be is k ö v e t k e z t e k . Ú g y tűnt, m e g é r t e k a feltételek ahhoz, hogy a városi tanács véget vessen a feudális k ö t ö t t s é g e inek, felmondja a földesurak j o g i fennhatóságát, é s a földesúri m e z ő v á r o s b ó l önálló igaz gatású ( m e z ő ) v á r o s s á váljon ez a M á t r a alji település. T e r m é s z e t e s e n ez az óhaj csak a leg m e r é s z e b b p o l g á r o k körében f o g a l m a z ó d o t t meg, hiszen a földesurak erről hallani sem akartak, a felettes h a t ó s á g , a v á r m e g y e és az o r s z á g g y ű l é s most aligha foglalkozott volna ezzel az ü g g y e l . A p o l g á r s á g m é g i s törésig vitte „a k ö z é r d e k é t " . 1842. m á r c i u s 2 3 - á n a v á r o s b í r ó , Csiba A n t a l , „a g y ö n g y ö s i p r i v i l é g i u m lelkes baj noka" n é p g y ű l é s t h í v o t t ö s s z e a v á r o s h á z á r a , mert ú g y látta, hogy az „ u r a s á g o k m i n d jobban l e s z o r í t o t t á k a szabadalmakkal, vagy k i v á l t s á g o k k a l ... ellátott n é p e t jogos te1
1
Az elólíüzdelmek idejéből részletesen HORNER István 1863. 25.: Jegyzetrészében az 1765. évi „nagy zavar említetik". (Homer) Végre, 1837. február 11-én a városházán kihirdették a vármegye leiratát, amely szerint V. Ferdinánd a város régi kiváltságait visszaállította. Ez azonban sem elvben, sem gyakorlatban nem valósult meg. Ezért is indult el 1842-ben az újabb küzdelem. SZABÓ László, Bártfai 1937. 51. SEBŐK László, Ethei 1881. 262.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2
r é r ó T ' . Csiba a n é p g y ű l é s e n „a lakosokat nemcsak régi s z a b a d s á g a i k r a e m l é k e z t e t t e , ... hanem a f ö l d e s u r a k jogtalan b e a v a t k o z á s a i t is a v á r o s dolgaiba" - ö r ö k í t e t t e meg a jeles nap e s e m é n y e i t a k o r t á r s t ö r t é n e t í r ó . A v á r o s b í r ó ekkor a „ v a l ó d i p r i v i l é g i u m " meg s z e r z é s é t az adott t á r s a d a l m i k ö r ü l m é n y e k k ö z ö t t k é p z e l t e el. S z á n d é k á v a l nemcsak n é p s z e r ű s é g e t szerzett, hanem a v é k o n y r é t e g ű p o l g á r s á g m e l l é s z ö v e t s é g e s ü l a v á r o s többi l a k o s á t is maga m e l l é állította. „ B á t o r s á g b a n van az élet a v á r o s h á z á n á l " - j e l s z ó val g y ő z t e k a Csiba p á r t i a k . K e z d e m é n y e z é s e m é g i s kudarccal v é g z ő d ö t t , mert a hely beli nemesek n e v é b e n hg. E s z t e r h á z y Pál pert indított a város ellen a földesúri függés és s z o l g á l t a t á s t o v á b b i fenntartásáért. 3
4
A z újabb k ü z d e l e m az 1844. április 24-i bíróválasztáskor robbant k i . Ugyanis a válasz tás tétje Csiba Antal és ö n k o r m á n y z a t i elképzelése, illetve Borhy Antal és a földesúri j o g o k csorbítatlansága volt. A z utóbbi két évben m é g inkább n é p s z e r ű v é lett Csiba - a nemesek jelöltjével, Borhyval szemben a „vérengzésekkel és a városház ablakainak b e t ö r é s é v e l " lefolyt választáson fölénnyel g y ő z ö t t . A gyöngyösi e s e m é n y e k híre egyszeriben o r s z á g o s sá vált, mert a Nemzeti Újság szeptembertől többször is foglalkozott vele. A választás e r e d m é n y e i t figyelmen kívül hagyva a nemesek ismét perrel támadtak. A viszonylag gyor san lefolytatott perben a választási e r e d m é n y t megsemmisítették, és a v á r m e g y e felfüggesz tette Csibát bírói h i v a t a l á b ó l . így a város ö n k o r m á n y z a t i ügye ismét zsákutcába jutott. 5
6
7
A forradalom és s z a b a d s á g h a r c idején A tanács - a korábbi 1842. é s 1844. évi ö n k o r m á n y z a t i kudarcokat mérlegelve - körül tekintőbben cselekedett. A z 1844. szeptember 9-én bírói székbe ültetett K o v á c h Józseffel 1847. j ú n i u s 28-ra népgyűlést hívatott egybe, amelyen a lakosok hangulatát az önkormányzat ü g y e mellé állította. G y ö n g y ö s a gyűlésen elfogadott határozat értelmében a v á r m e g y é h e z
2 3 4 5
6
7
SEBŐK László, Ethei 1881. 263. HORNER István 1863. 26. Világ, 1842. máj. 7., 299. Gyöngyös HORNER István 1863. 27. és SEBŐK László, Ethei, 1881, 263. Nagy Ferdinánd táblabíró versben köszöntöt te az ellenfelet, a „várospártiakat", mert ő is a polgárság érdekeit pártolta. Gyöngyösi Kalendárium 1938, 148.: „Mit szűnk óhajtott, s értelem emberi Küzdvén eró'vel, régtó'l igényelnek, elérve: - hálát mond az égnek, S vigadoz e nyereségbe Gyöngyös. Művelt tanács ül, s díszlik a behúzott Asztal körül, és felkentje mind Erény, Hit és a Törvénykezésnek, Nép joga és szabadalma - biztos. S kit bírónak tett a bizalom szava, Foglald el bizton elnöki székedet, Szegénynek s árváknak kezed nyújtsd, Védd jogainkat, erényre nézz, s élj! ..." Vö. még: Misóczki Lajos: Az 1844. évi gyöngyösi ribillió. Gyöngyösi Kis Extra, 1992. szept., 4. A válasz tás c. egykorú verses leírás a Szerző tulajdonában. Nemzeti Újság, 1844. szept. 11., 181. Vidéki levelezések c. rov., Hevesből - Gyöngyös. A vád néplázítás volt. Nemzeti Újság, 1844. nov. 26., 351. Csiba Antal: Heves - Gyöngyösről. Csiba visszautasította a vádat, és részletesen ismertette az előzményeket. Uo., 1844. dec. 4., 372. Hevesből - Gyöngyös és HORNER István 1863. 27-28.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
és a Helytartó-tanácshoz fellebbezett lakosainak a feudális megyei k ö z m u n k á k alóli fel m e n t é s é é r t . Kétségtelen, a tanácsurak jól számítottak: Előbb a k ö z m u n k á k t ó l , majd a töb bi kötöttségektől is megszabadulnak. Azonban a Helytartó-tanács Heves v á r m e g y e alispán j á n a k címzett augusztus 1-ji leiratában kitért a „meghallgattatás és a j o g szolgálata alól", és az országgyűlési tárgyalásokra hivatkozva a v á r m e g y e hatáskörébe utalta a döntés j o g á t . A z alispán m á r szeptemberben intézkedett, m é g p e d i g úgy, hogy m e g d o r g á l t a a tanácsot, és a városbírót felmentette t i s z t s é g é b ő l . A g y ö n g y ö s i e k e t nagyon sértette az alispán eljárása. Hiszen a v á r m e g y e székhelye, Eger szintén ugyanakkor indított újabb harcot a polgári önkormányzatért, amelynek e l ő z m é n y e i m é g az 1700-as évekig nyúltak vissza. Eger - most éppen G y ö n g y ö s kudarcán okulva visszalépett, de csak azért, hogy 1848 januárjában k e z d e m é n y e z z e n . Ezúttal tanúi lehetünk a két város példás e g y ü t t m ű k ö d é s é n e k . Ugyanis február 12-én az egri városbíró és több tanácsos G y ö n g y ö s r e jött, és itt tárgyaltak a két város vezetői arról, hogyan fogjanak össze, hogy a „lakosok ... örökre m e g v á l t h a s s á k magukat". A pesti és a vidéki forradalmi ese m é n y e k m e g g y o r s í t o t t á k m i n d k é t város lépéseit, és gazdasági, valamint társadalmi jogor voslatra nyílt kilátás. G y ö n g y ö s az (1847)—1848: X X I I I . tc. 2. §-ában k ö r v o n a l a z o t t k ö z é p v á r o s o k s o r á b a k e r ü l t . Régi óhaját a forradalom áprilisi törvényei teljesítették. Szabad mezővárossá vált. A z 1848. július 26-i közgyűlésen ennek megfelelően rendezték meg az új, polgári közigazgatás, azaz a helyi önkormányzat tisztségviselőinek m e g v á l a s z t á s á t . Bár a j e l ö l ő választmány által a képviselő-testületi tisztségviselőket nem választották, hanem megbízták, és csak a polgár mestert választották szótöbbséggel. Nagy többséggel Jakab Mihály, a város tiszti ügyésze lett G y ö n g y ö s első polgármestere. Július 29-én a polgármester-helyetles, egyben főbíró Borhy Antal, a főkapitány Panker Gábor, a tiszti ügyész Baráth József, a főjegyző Fodor Flórián, 6 tanácsos, 2 aljegyző, Horner István főorvos, valamint sebész, kapitányi biztos és a szállás mester nyerte el a polgárok közakaratát képviselő választmány b i z a l m á t . A nevüket azért soroltam fel, hogy emlékezzünk rájuk, mert ők voltak G y ö n g y ö s forradalmi korszakának első tisztségviselői, és mindannyian bekapcsolódtak a már zajló forradalom és szabadságharc küz delmeibe. B ü s z k e lokálpatrióták, akik a nemzet és az ország sorsát felemelni a városéval együtt képzelték el. Szvetitska Antal tanácsos a város polgáraihoz szólva kifejtette, a testület a forradalom vívmányai által is védelmezve, a szabadságküzdelem „napfényességű, dicső ege alatt" tetteivel fogja megmutatni azt, hogy méltó a polgárok b i z a l m á r a . G y ö n g y ö s 1848-ban a polgári ö n k o r m á n y z a t mellé választókerületi jogot is kapott. Pol gárai a helyi ö n k o r m á n y z a t m e g b í z á s a előtt, m é g májusban megválasztották azt a 37 sze8
9
10
11
12
13
14
15
16
8 9 10 11
12 13 14 15 16
SZABÓ László, Bártfai 1938. 54. Gyöngyös Város Tanács V. B. Irattára. Barna János-féle gy. Polgármesteri iratok 1848/1849-1950. Az 1848/1849. évi iratok, alispáni levelek, Gy., -jelzet (GYVT V.B.P.i.) SZABÓ László, Bártfai 1938. 54. Eger püspöki-földesúri város volt. Legátfogóbb feldolgozását 1.: Nagy József: Eger története. Gondolat K., Athenaeum Ny., Budapest, 1978. Az önállósági küzdelmekre vö.: Szántó Imre: Eger püspöki város úrbéri és felszabadulási pere a 18. században. Heves megyei füzetek. 1. Heves Megyei N y V , Eger, 1954. SZABÓ László, Bártfai 1937. 54. Corpus Juris Hungarici - Magyar Törvénytár 1836-1868., sz. 1848. évi törvénycikkek. Franklin T. Magyar írod. Intézet és Kny., Budapest, 1896, 247. A tc. a pontja, a város, mint törvényhatóság (CJK-MT) Uo., 4-15. §. 247-249. MÁTRAI Sándor 1911. 166. MOLNÁR József 1969. X I .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
mélyt (közöttük csak egy nemes volt), aki a várost a m e g y e g y ű l é s e n képviselte. A j ú n i u s 26-i k é p v i s e l ő választáson pedig A l m á s y Pált a népképviseleti o r s z á g g y ű l é s első g y ö n g y ö s i küldöttévé v á l a s z t o t t á k . A l m á s y július 10-én az országgyűlés alelnöke lett. „ E k k é p p e n hozott g y ü m ö l c s ö t a legfelső fórumon az a k e z d e m é n y e z é s , amelyet hat évvel korábban Csiba Antal e l i n d í t o t t . " A nyáron m e g é r k e z e t t B u d á r ó l az a j o g i megerősítés, amely m é g az előző é v e k b e n meg adta G y ö n g y ö s n e k a jogot az ' e l s ő f o l y a m o d á s ú ' bíróság f e l á l l í t á s á h o z . M i u t á n t ö r v é n y e s e n is az ö n k o r m á n y z a t és élén a polgármester vette k e z é b e a város ügyeinek intézését, azonnal a legnehezebb feladatokat kellett megoldania. A z egyik, a sza badcsapat kiállítása közvetlenül is az ország sorsához kapcsolódott. A m á r áprilisban felál lított n e m z e t ő r s é g ellátásával és elindításával augusztusig várt a város. 2-án indult el, és ért a hevesi táborba a g y ö n g y ö s i ö n k é n t e s e k és besorozottak csapata Panker G á b o r vezetésé vel. A p o l g á r m e s t e r ezekkel a gondolatokkal búcsúztatta őket: „ M i n d e g y i k ü k jól tudja, csa tába indulnak, k ü z d e n i . Vajh, de k i tudja, k i t szólít m a g á h o z a seregek legfőbb ura, és k i marad életben ... Segítse Isten, hogy a délvidéki m a g y a r s á g o n v é r e n g z ő rácokat sereginkkel visszavessék . . . " 17
18
19
20
A m á s i k feladat szintén része volt az országos teendőknek, de a m e g o l d á s a nemcsak a g y ö n g y ö s i e k e n múlt. Ez az örökváltság ü g y e volt, amelynek intézését bizonytalan időre fel függesztették. Idők távlatából láthatjuk, mindkét feladatot a kapcsolt többivel az önkor m á n y z a t gyorsan, körültekintően és az érdekeltek k ö z r e m ű k ö d é s é v e l oldotta m e g . Egyelőre a polgármester a város mindennapi életét megújító intézkedésekhez fogott. Mindegyike összlakossági érdeket szolgált, és közigazgatási-városrendészeti eszközökkel oldotta meg. Augusztus 20-án a képviselő-testület szabályozta a városháza beosztását és a hivatalok ellátását. Megállapította a tisztviselők és a városi alkalmazottak évi fizetését. N é hány hét m ú l v a foglalkozott a közbiztonsággal. Aztán határozattal megszüntette a Piac téren (ma a F ő tér) és a főbb utcákban a szenny- és szemétlerakást. (Ezt a tettet tekinthetjük G y ö n gyösön az első környezetvédelmi intézkedésnek.) Dr. Horner István előterjesztésére egész ségügyi, piaci és tűzelhárítási rendtartást vezetett be. Térképeztette a város bel- és külterü letét, és kiterjesztette az éjszakai k ö z v i l á g í t á s t . A decemberi önkormányzati tanácskozáson Jakabnak azt jelentették a felelősök, hogy „az ügyek folyamatba tétettek", némellyeké befe jeztettek", egy-kettőnek „hosszabb megvalósítási i d ő s z ü k s é g e l t e t i k " . A polgármester, illetve az ö n k o r m á n y z a t eredményeit másfélszáz év távlatából is megsüvegelhetjük. Megva lósításuk m é g békeidőben is nagy gondot jelentett, hát m é g h o n v é d ő harcok idején, sőt szín21
22
23
17
18
19 20 21 22
23
SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 398. Ezzel megegyezően OROSZ Ernő 1909?. 61. OROSZ Ernő, BACHÓ László Dezséri 1939. 17-18. és MOLNÁR József 1969. XIV. idézi G Y V T V.B.P.i. Jakab Mihály jelzet, 1848/1849-1857. L. még: FORGÁCS Ferenc 1929. 52. MOLNÁR József 1969. XIV. Almásy Pál követte 1848 végén Puky Miklóst a Heves vármegyei rész kor mánybiztosi hivatalában. 1849-ben Almásy a képviselőház elnöke Debrecenben. Április 14-én ő jelentette be a Habsburg-ház trónfosztását. Pukyról részletesen Juhász István: Egy 48-as kormánybiztos élete 1806-1887 (Puky Miklós). ECOPLAN Kft. N y , Gyöngyös, 1995 BACHÓ László Dezséri 1939. 27. MOLNÁR József 1969. XV. idézi G Y V T V.B.P.i. 1848/1849-1857 MOLNÁR József 1969. X V I . B A C H Ó László Dezséri 1939. 33-34. November 23-án elfogadták a közösen elkészített rendtartást, amely szerint a közigazgatást a közgyűlés, kisgyűlés és a tanácsülés valósítja meg. SZABÓ László, Bártfai 1937. 55. MOLNÁR József 1969. X V I . Idézi GYVT V.B.P.i. 1848/1849-1857
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
terén. G y ö n g y ö s egykorú helyzetére vet fényt éppen a polgármester, Jakab Mihály hányatott sorsa. M i k ö z b e n 1849. j a n u á r 12-én az osztrákok, j a n u á r 29-én a szabadságharcosok, február 10-én ismét az osztrákok, július 11-én az oroszok szállták meg a várost, Jakabot j a n u á r 29. és július 10. között hadifogolyként Debrecenben őrizték. Ilyen k ö r ü l m é n y e k között a képvi selő-testület m ű k ö d é s e is szünetelt, csupán a főjegyző és felváltva 4 tanácsos intézte a ha laszthatatlan hivatali t e e n d ő k e t . 24
Az önkényuralom korában A világosi fegyverletétel hírét a h a z a m e n e k ü l ő honvédek, bujdosók hozták. 1849 októ berében a g y ö n g y ö s i ö n k o r m á n y z a t néhány tagját és az oroszok által erőszakkal a polgár mesteri s z é k b e visszaültetett Jakab Mihályt tette meg a rend felelősévé a m e g s z á l l ó osztrák katonai hatóság. Jakab hiába tiltakozott a hivatali m e g b í z á s ellen, a m e g s z á l l ó k minden ren deletet és e g y é b intézkedést az ő n e v é b e n adtak k i . í g y az október 28-án, a trónbitorló tisz teletére rendezett „hála- és b é k e ü n n e p " díszebédjének m e g h í v ó i t is, amely összejövetelt a kaszinó épületében t a r t o t t á k . Tehát volt tovább is p o l g á r m e s t e r e G y ö n g y ö s n e k , azonban a tényleges hatalom az osztrákok k e z é b e került. Haynau, Julius n e v é b e n intézkedő, 1849. szeptember 7-én Heves és K ü l s ő - S z o l n o k vár megye élére császári főbiztossá („egri kerületi főispán") kinevezett Kapy Eduard a m e g b í zójához méltóan tevékenykedett. Rendelkezéseit Földváry J á n o s m e g y e f ő n ö k („alispán"), októbertől pedig Majtényi L á s z l ó hajtotta végre. (Kapy első teendői k ö z é tartozott a megyei k ö z g y ű l é s , illetve ö n k o r m á n y z a t feloszlatása.) Miután 1850 elején Kapy a kettős m e g y é t h á r o m kerületre osztotta, a g y ö n g y ö s i kerület élére Luby Istvánt á l l í t o t t a . (Hanisz Imre csak a j á r á s ügyeit intézte, a városét nem vállalta.) A közigazgatás vezetésével megbízott Luby István a fogolyként kezelt Jakab Mihály polgármesterrel együtt dolgozott. Jakab a meghagyott polgármesteri tisztét és a népszerűségét felhasználva hozzáfogott a város új tisztikarának, illetve tagjainak kiválogatásához. Bár Kapy nem oszlatta fel a g y ö n g y ö s i ön k o r m á n y z a t o t és nem is váltotta le, amint azt az egrivel tette - a közéleti szerepléstől vissza húzódott, vagy a bujdosásból hazatért ö n k o r m á n y z a t i tagok semmiféle tisztséget nem vál laltak. Örülhettek, hogy az 1848/1849-es szereplésükért, hivatalvállalásukért nem váltak a megtorlás á l d o z a t a i v á . E g y e l ő r e a megszállók nem élesztették újjá az ö n k o r m á n y z a t o t . Ezért a nem létező vá rosi t a n á c s h o z címzett császári főbiztosi rendeleteket, leiratokban foglaltakat - a két hiva talnok - L u b y é s Jakab többnyire nem teljesítette. Egyszerűen azért, mert ketten kevesen voltak a feladatok ellátásához. í g y aztán m é g szeptember 10-én is a g y ö n g y ö s i városháza 25
26
27
24 25 26 27
MOLNÁR József 1969. X V I . BACHÓ László Dezséri 1938. 20. SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 416-418., OROSZ Ernő 1909?. 617. H M L , Eger Város Levéltára, V-l/a., 117. 950-953. A kezdődő megtorlásokra 1.: H L , KK., I I I . , A . Commando, Pol. Sec., 1850-1851. OL, Geringer iratok, 1849/2163. Uo., Pr. 1851/987., 1852/1954. A feldol gozások közül Nagy József: A Heves megyei munkásmozgalom kezdeti szakasza 1850-1914. Heves megyei füzetek 7. H M N y V , Eger, 1956 - NAGY József 1978. 184. - MISÓCZKI Lajos 1978 7., 44-68. MISÓCZKI Lajos 1981. 30-41. - Sebestény Sándor: Csiky Sándor életpályája 1805-1892 = Kovács Béla szerk.: Tanulmányok Heves megye történetéből 6. Borsod M N y V , Miskolc, 1981. - MISÓCZKI Lajos 1995. 23-34. - HERMANN Róbert 1995. 121-160. Továbbá MOLNÁR József 1969. X V I . idézi G Y V T V.B.P.i. 848/1849-1950. Az 1848/1849-1867 közötti vegyes iratok.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
h o m l o k z a t á n függhetett Kossuth Lajos életnagyságú k é p e „esőtől, széltől védetten", mert nem akadt helybeli, aki onnan eltávolította v o l n a . Luby Jól látta azt is, hogy nem büntet heti meg a város lakosságát a megszállókkal szembeni gyűlöletükért, hiszen „százakat, vagy ezreket nem lövethet agyon az e n g e d e t l e n s é g ü k é r t " . A z ellenálló g y ö n g y ö s i e k k e l szembeni tehetetlensége legkirívóbban a K o s s u t h - b a n k ó k e l k o b z á s a k o r látszott. November 1 9 - 2 0 - á n , az általa engedélyezett nagy vásáron „az árusok és v á s á r o z ó k által k ö z ö n s é g e s e n (általánosan, M . L . ) elfogadtatott (volt) ez a bankójegy" - noha Kapy m é g az október 29-én kelt szigorú felhívásával a b a n k ó k azonnali begyűjtésére és m e g s e m m i s í t é s é r e utasította a nem létező városi t a n á c s o t . 28
29
30
Nemcsak a k ö z i g a z g a t á s szünetelt. Nem haladt előre a földesúri m e g v á l t á s ü g y e sem. Igaz, az 1849. október 10-i császári nyílt parancs, amely elrendelte a földadókataszter öszszeállítását, egy időre a polgárságot és a volt n e m e s s é g e t e g y m á s ellen ingerelte. Ekkor és utoljára Jakab polgármester, szemet hunyva minden addigi megaláztatására, elindította az e g y e z k e d é s t a földesurak és a polgárok között. Tudott arról, hogy 1844-ben Csiba Antal a város levéltárában elhelyezte a kiváltságleveleket (másolati példányaikat, M . L . ) , amelyeket most előtárt, és tanulmányozásra egy általa kijelölt testület tagjai elé terjesztett. E testület, amelynek Cserha Ferenc (a város 1848/1849-es kapitányi biztosa, ö n k o r m á n y z a t i tagja), Bagi Ferenc és Megyeri József volt a tagja, megfogalmazta folyamodványát az uralkodóhoz, „Felséges C s á s z á r n a k " s z ó l í t v a . Ezt Jakab levélben akarta B é c s b e küldeni. Azonban Cserháék s z á m o s g y ö n g y ö s i ösztönzésére „saját és polgártársaik nevében Bécsbe zarándo koltak, hogy panaszaikat a felséges trón előtt előterjesztvén, a legmagasabb helyről segélyt és vigasztalást nyerjenek". A császár meghallgatta őket, és az 1850. december 11-én írt vá laszlevele néhány főhatóság után intézkedésre az illetékes Heves vármegyei császári hely tartóhoz került. 0 lázadónak minősítette a küldöttséget, és tagjait rövid időre b e b ö r t ö n ö z t e . Jakab ezt a kudarcot kihasználva Lubytól a polgármestersége alóli felmentését kérte. Óhaja 1851. május l-jén t e l j e s ü l t . 31
32
33
34
A z örökváitság ü g y e tovább is megoldatlan maradt. Főhg. Albrecht, M a g y a r o r s z á g kor mányzója 1851-ben meg sem hallgatta a gyöngyösieket. Csak 1852 nyarán jött el a k e d v e z ő alkalom az örökváltság ügyében, amikor Ferenc József magyarországi útja során G y ö n g y ö sön is járt, és a polgárok panaszaira most hatásosan intézkedett. M e g b í z t a D o b r z á n s z k y A d o l f helytartói titkárt (1849. július 11-én ő volt a várost megszálló orosz katonaság osztrák császári biztosa), királyi biztosként menjen G y ö n g y ö s r e , és i n t é z k e d j e n . Dobrzánszky, a jól ismert m u s z k a v e z e t ő most a város érdekében gyorsan és hatásosan végezte a feladatát. Közbenjárására „egy részről szabadalmazott G y ö n g y ö s város községe, m á s részről ugyan35
28
29 30
31 32 33 34 35
G Y V T V.B. Irattára, Különgyűjtemény, Kovách László: Küzdelmeink 1849-1867 között. Kézirat, Gyön gyös, 1869, 2., a Heves Megyei Gazdasági Egyesület iratai között. Töredék. Kapy főbiztos a leiratait gyön gyösi városi tanácsnak, képviselő-testületnek, belhatóságnak, városi hatóságnak címezte. A bizonytalan, vál tozó címzés és megszólítás a város választott testületének időszakos hiányát tükrözi. MOLNÁR József 1969. X V I I . H M L , Gyöngyös Város Levéltára, V-101/b. Örök emlékű iratok, LI/39., forradalmi szám, 68., 302/849. (GYVL) Kapy olyan nagy buzgalommal végezte a kettős megyében dicstelen munkáját, hogy 1850. aug. 21-én megkapta az uralkodótól a Ferenc József-rend lovagkeresztjét. Pesti Napló, 1850. szept. 28., 2. MOLNÁR József 1969. X V I I I . HORNER István 1863. 28. HORNER István 1863. 29-30. MÁRRAI Sándor 1911. 169. HORNER István 1863. 30-31. FORGÁCS Ferenc 1929. 56. SZŰCS Gyula 1930. 10.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
azon város közbirtokosai között a gyöngyösi határban ez ideig szokásban volt m i n d e n n e m ű földesúri járulékokra n é z v e " 1852. október 16-án örökös váltsági szerződést k ö t ö t t . A szer ződésben vállalt áldozat nagyon megviselte a gyöngyösieket, de teljesült régi óhajuk. V é g leg megszűnt földesúri kötöttségük, és amit G y ö n g y ö s az 1848-as törvények értelmében elv ben megkapott, most a gyakorlatban is megvalósult, azaz szabad m e z ő v á r o s s á vált. M á r csak az ö n k o r m á n y z a t visszaállítása volt hátra. Jakab 1851. évi végleges távozása után Luby nem állított maga mellé polgármestert, mert nem láthatta, új társa mennyire fog ja segíteni a teljhatalommal megbízott kerületi főnöki beosztásában. Azonban, amikor az örökváltsági szerződés elkészült, kitűnt, a város lakossága nevében csak a felelős, helybeli p o l g á r m e s t e r írhatja alá. Ez a volt nemesek kifizetése fejében felvett városi k ö l c s ö n r e is vo natkozott. Ezért Luby a polgárság képviselőinek óhajára egyedüli jelöltjüket, Svetitska Edét polgármesterré nyilvánította. Svetitska 1852. október 1-től kijelölt polgármesterként látta el hivatali t e e n d ő i t . 0 azonban nem elégedett meg a polgármesteri székkel, hanem m á r ab ban az é v b e n újra akarta választatni az ö n k o r m á n y z a t o t . Ugyanis a tanács tagjai folyton a l e m o n d á s u k k a l tiltakoztak nála a császári megszállók kényszerű kiszolgálása miatt. M i v e l a lakosság „a k a t o n a s á g n a k sem kenyeret, sem abrakot, sem pediglen egy szál szénát nem ad", ezért mindent a t a n á c s n a k kell előteremtenie - hangzott az i n d o k u k . A z éppen kibon takozó népi ellenállás m e g t ö r é s é r e a hatalom máris intézkedett. A résztvevők felett 1853. j a n u á r 2 1 - é n a g y ö n g y ö s i hadbíróság ítélkezett, az ö n k o r m á n y z a t tagjainak pedig megtiltot ta a város e l h a g y á s á t . Svetitska egy évet várt, és 1854 januárjára Luby tudta és e n g e d é l y e nélkül ö n k o r m á n y z a t - v á l a s z t ó népgyűlést hívott össze. Luby ezért a k e z d e m é n y e z é s é é r t azonnal felmentette Svetitskát a hivatalából, és a népgyűlést nem engedte megtartani. 36
37
38
39
40
M á r ú g y látszott, az ö n k o r m á n y z a t további ügyében nincs előrelépés. Azonban az 1854. évi uralkodói rendelkezésnek megfelelően, amely előírta a helyhatóságok újraélesztését (ez a rendelet osztotta fel M a g y a r o r s z á g o t is és Erdélyt is 5-5 kerületre), a gyöngyösi p o l g á r m e s tert is, valamint az ö n k o r m á n y z a t o t is újrajelöltette a v á r m e g y e főnöke. 1854-ben a polgár mesteri széket Panker J á n o s (Panker Gábornak, 1848-as főkapitánynak öccse) kapta meg, de mind az ő, mind a csökkentett létszámú önkormányzat szerepe továbbra is névleges m a r a d t Ne felejtsük, vizsgálódásunkban m é g mindig az ö n k é n y u r a l o m idején tartunk! A z újonnan választott önkormányzat, bár látszatra Luby bizalmát élvezte, alig cseleked hetett a város érdekében. A m i k o r 1856-ban a tanácsnokok a közkiadások csökkentését mér legelve fel akarták számolni az „absolutismus egyik szomorú szüleményét", az 1849/1850 41
36
37 38 39
40
41
85 földesúrnak a város 142 878 Ft-t fizetett, de a fedezetére 90 ezer forint kölcsönt kényszerült felvenni, amit 50 éven át törlesztett. H M L , G Y V L , G Y V T levelezése, V-101/b. Az 1852. évi XX/75. sz. Ezzel megegyező MOLNÁR József 1969. X I X - X X . idézi G Y V T V. B. P. i . 1848/1849-1950. Az 1852. évi vegyes iratok. To vábbá HORNER István 1863. 32-40. SEBŐK László, Ethei 1881, 277-282. SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 421. FORGÁCS Ferenc 1929. 56. Eger püspök-földesúri függése 1854. dec. 10-én szűnt meg. SZEDERKÉ N Y I Nándor 1893. 420. HORNER István 1863. 39. H M L , G Y V L , GYVT, V-101/b/40., LIII/43., 6/1852. és MOLNÁR József 1969. X X . H L , KK., A. Commando K-13. Nr. 2935/11120. J-11/3., 117. sz., a Bach-korszak iratanyagából az 1. tétel, 112. csomó, 15/6. 1852-1853. évi 1 csomó, Gyöngyösi Rögtönítélő Bíróság, Standgericht 9. és MOLNÁR József 1969. X X I . MOLNÁR József 1969. X X I I I . Svetitska végleg visszahúzódott a közügyektől. Lehet, ezért nem büntették meg keményebben. Akkoriban kevésen múlt a köz ügyét képviselők, intézők lázadókénti, vagy összeesküvőkénti elítélése, amire 1850 után gyakran volt példa Gyöngyösön is. H L , K K , Militr District Commando, Pest, 1848-1855. Nr. Res., 116. és 528. Pz. MOLNÁR József 1969. X X I I .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
telén létesített katonai kórházat, előterjesztésükre a megyefőnök k e m é n y e n válaszolt: Két városi esküdtet 1 hónapra a kaszárnya fogdájába záratta, Pankert meg arra kötelezte, hogy a katonai ispotályra emeletet építtessen. A z egy emelet ráépítése 1857/1858-ban 1735 ezüst Ft összeg ráfordításával és lakossági k ö z m u n k á v a l be is f e j e z ő d ö t t . A gyöngyösi elöljárók nem vártak sokáig a sértés „visszafizetésével". 1858. április 8-án segítettek a Heves Megyei Gazdasági Egyesület megalapításában. Az alapítási felhívást a polgármester és a befolyásos Visontai K o v á c h László földbirtokos együtt fogalmazta. Innen eredően a gyöngyösi önkor m á n y z a t n a k is é r d e m e az az alakuló értekezlet, amely „önvédelmi harcuk leveretése után" első közéleti hely volt arra, „hol a megye jobbjai együtt i l y tömegesen találkozhattak" A z 1860. o k t ó b e r 20-án kiadott októberi diploma rendelkezéseinek megfelelően decem ber 12-én v á r m e g y e i közgyűlést és választást rendeztek. A v á r m e g y e kinyilvánította nem zeti érzelmét. A m e g h í v o t t a k az 1848-as törvényekhez r a g a s z k o d ó tisztikart választottak, é l ü k ö n Bartakovics Béla érsek főispánnal. Ez az e s e m é n y G y ö n g y ö s elöljáróit is tettre kész tette és k i m o n d t á k a g y ö n g y ö s i j á r á s b a n főszolgabíróvá választott 48-as é r z e l m ű Isaák Lászlóval az e g y ü t t m ű k ö d é s t . Innen m á r csak egy lépés hiányzott az említett megyei köz g y ű l é s n e k a községi (=városi) ö n k o r m á n y z a t helyreállítását célzó határozata végrehajtásá tól. Ez az 1860. december 27-én lefolyt tisztújításon meg is történt. A z egyik legnépszerűbb országos lap e k k é p p e n számolt be az eseményről: „ G y ö n g y ö s város lakosságára is fölvirradt ... azon minden j ó hazafi által óhajtva várt ö r ö m n a p , melyen a 11 évi kényszerű leszoríttatás után ismét fölléphetett azon jogos pályára, melyen lenyűgöző bilincseinek szétpattanása után a törvényes j o g és igazság kiszolgáltatását a nemzeti alkotmányosság sérthetetlen pajzsa alatt i n t é z h e t i . " A megválasztott F ő k ö v y Antalt 1861. j a n u á r l-jén a vármegyei m e g b í z o t t beik tatta polgármesteri hivatalába. Azonban a város érdekében cselekedni s z á n d é k o z ó tanács nak m é g egy évnyi ideje sem maradt a k ö z ü g y e k intézéséhez, mert az o r s z á g g y ű l é s 1861. évi őszi feloszlatása után a vidéki ö n k o r m á n y z a t o k is visszaszorultak A z abszolutizmus újabb b e v e z e t é s é v e l Eger és G y ö n g y ö s tisztségviselői lemondtak, mert „oly rendeletek tel jesítésére szólíttattak fel, amelyeket letett esküjök és elvállalt felelősségük n y o m á n tel jesíteniük nem lehetett" A z önkényesen leváltott Bartakovics főispán helyét Földváry János vette át főispáni helytartó hivatali c í m m e l , aki 1861 d e c e m b e r é b e n ideiglenesen felfüggesz tette a g y ö n g y ö s i ö n k o r m á n y z a t m ű k ö d é s é t „ m e g s é r t v e a k ö z a k a r a t o t " . A g y ö n g y ö s i ö n k o r m á n y z a t utóbbi kétéves törekvését elismerően méltatta a kortárs történetíró: „(Az) 1860/1-ik évi ú g y n e v e z e t t a l k o t m á n y o s ... időszak ugyan rövid volt, de annál terjesebb a ... k ö v e t k e z é s e k b e n ... (és) G y ö n g y ö s városára n é z v e áldásos (év k é s ő b b m á r ) nem" j ö t t . 42
4 3
44
45
4 6
4 7
48
4 9
42
43 44 45 46 47
48 49
HORNER István 1863. 66., 83., MOLNÁR József 1969. X X I I . Ebben az épületben, amely ma a Koháry ut cában, a Szt. Erzsébet-templom tőszomszédságában van, 1867-ig működött a katonai kórház, utána közhiva talok, 1921-1996 között iskolák kaptak benne helyet. CSOMOR Kálmán 1896. 4. SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 423-424. és MOLNÁR József 1969. X X I I . Pesti Napló, 1861. jan. 10., 3. Városi ügyek c. rov. a 19 tagú elöljáróság tagjainak névsora ugyanitt. SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 430. SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 431. idézi az 1861. nov. 18-án, Egerben, Heves és Külső-Szolnok t. e. vár megyék tisztikara részéről gr. Szapáry Gyula első alispán elnöklete alatt tartott tanácskozás jk.-vét. Nem is merjük az említett rendeleteket, amelyek esküjük ellen voltak. SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 435. és MOLNÁR József 1969. X X I I . HORNER István 1863. 43.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Földváry bízott F ő k ö v y teljes e g y ü t t m ű k ö d é s é b e n , á m erre a g y ö n g y ö s i p o l g á r m e s t e r nem volt k a p h a t ó . V é g ü l is „ e g y n é m e l y o k o k b ó l " eredően F ő k ö v y t lemondatta, de az ő utó dával, Simonyi Antallal sem volt felhőtlen a hivatali kapcsolata F ö l d v á r y n a k . A z 1849-1867 közötti ö n k é n y u r a l m i időszak n y o m a s z t ó politikai és társadalmi légköre, a hol m ű k ö d ő , hol m e g b é n í t o t t ö n k o r m á n y z a t , vagy a m e g y e f ő n ö k k é n y e - k e d v e szerint létező, vagy leváltott p o l g á r m e s t e r nem képviselhette akadálytalanul G y ö n g y ö s polgárságá nak érdekeit. Szerencsére a volt nemesurak az ö n k é n y miatt meg sem kísérelték az önkor m á n y z a t alávetését, vagy a „saját" polgármester állítását, vagy a m e g l é v ő befolyásolását. A z is tény, hogy „a v á r m e g y e nem szította a tüzet a g y ö n g y ö s i e k ellen", és szemet hunyt a 48-as é r z e l m ű polgármesterek jelölésére - feltehetően a polgárság m e g n y e r é s é é r t . A gyakran megbénított és többnyire csonka létszámú ö n k o r m á n y z a t m é g i s tette, amit tehetett - fejlesztette a várost. Ebben a törekvésében Földváry nem gátolta. Lehet, ma mosolygunk igyekezeteiken, de akkor ezek az ö n k o r m á n y z a t lehető legnagyobb vívmányai voltak. A tanács folytatta összlakossági érdekszolgálatát. Befejezte a főbb utcák, terek k ö vezését, amit m é g 1848-ban elkezdtek G y ö n g y ö s ö n . Szivattyús kutakat mélyítettek. Sor s z á m o z t á k a házakat. T ű z o l t ó - f e c s k e n d ő k e t vásároltak. Javították a b ö r t ö n v i s z o n y o k a t . V á rosszépítő b i z o t t m á n y t alapítottak, amely fásította az utcákat, és középületeket csinosított. A z elért fejlődés ellenére ez az időszak, az ö n k é n y u r a l m i rendszer „ n e m nyerhetett... G y ö n gyös városában k ö z m e g e l é g e d é s t , avagy szeretetet". 50
51
52
A kiegyezés u t á n B i z o n y á r a az 1866. évi Habsburg katonai és diplomáciai vereségek k ö v e t k e z m é n y e i késztették Földváry Jánost arra, hogy az éppen újraválasztandó g y ö n g y ö s i ö n k o r m á n y z a t szimpátiáját megszerezve legalább itt feloldja a „ s t a t u s - e l l e n e s s é g e t " . A z e l ő z ő k b e n lát hattuk, m á r k o r á b b a n is sikertelen maradt az effajta k e z d e m é n y e z é s e . Most meg a változó politikai helyzetben a g y ö n g y ö s i e k m á r nem is fogadták Földváry közeledését. 1867. feb ruár 17-én Ferenc József kinevezte gr. A n d r á s s y Gyula kormányát, a k o r m á n y előterjeszté sére pedig március 31-én gr. Szapáry Gyulát a kettős megye főispáni helytartójának. Ez utóbbi személyi változás Földváry bukását jelentette. A megyei ö n k o r m á n y z a t o t április 30-án választották újjá. Kitűnt, az 1861-ben megválasztottak közül most sokan bizalmat kaptak. Ez történt a május 16-án megválasztott g y ö n g y ö s i polgármesterrel, F ő k ö v y Antal lal is és az ö n k o r m á n y z a t több tagjával is. ( A z egri polgármester és a tisztikar választása május 23-án v o l t . ) A kiegyezés teremtette szabad politikai és társadalmi légkörben lezárult G y ö n g y ö s eredeti törekvése, küzdelme, amit az önkormányzat puszta létezéséért folytatott A 60-100 tagú váro si tanács tevékenységében minőségi változás következett. M i v e l megszűnt a létért folyó küz53
54
55
50 51 52 53 54 55
MOLNÁR József 1969. X X I I . MOLNÁR József 1969. X X I I - X X I I I . HORNER István 1863. 41-42. és Spetykó Gáspár: Gyöngyös város ismertetése Vahot Imre Nagy Képes Naptára 1865-dik szökőévre. Emich G. Kny., Pest, 1856. 195. MOLNÁR József 1969. X X I I I . az idézett hely jelölése nélkül SZEDERKÉNYI Nándor 1893. 440^t41. MOLNÁR József 1969. X X I I I . Egerre H M L , V-425, az 1867. máj. 21-23-ig iratok. Sokban hasonlít CZÖVEK István 1993. 297-320.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
delme - erejét, összefogását teljesen a k ö z érdekére fordíthatta: 1. Elképzeléseit hosszú távra tervezhette, hiszen a tagjai politikai hovatartozásuktól függetlenül össz-városi célokat fogal mazhattak meg. 2. A z alkotmányosság keretében a tanács akadálytalanul állíthatta a város ér dekeit a csoportérdekek elé, összeegyeztetve a csoportérdekek érvényesülésével. 3. M i v e l a képviselők erkölcsi és anyagi felelősségvállalással fogadták el megbízásukat, számonkérhet ték rajtuk döntéseiket megbízásuk lejárta után is. 4. Bevált az a gyakorlat, hogy eleinte gyön gyösi származáshoz, k é s ő b b 10 éves helybenlakáshoz kötötték a tisztségviselést. A z 1867 utáni polgári korszakban nagy léptekkel bontakozott k i az a hazai szabad ver senyes kapitalizmus, amelyben G y ö n g y ö s élete is fellendült. B á r az 1872-ben m e g s z ű n t céhrendszerrel ö s s z e o m l o t t a város s o k é v s z á z a d o s kisipara (a háziipara m á r 1867 előtt), ezt kiheverve elindult a k ö z é p - é s kisipar lassú fejlődése, ugyanakkor borászata és kereskedel me országos j e l e n t ő s é g ű lett. 1867-ben megalakult a G y ö n g y ö s i Takarékpénztár Egyesület, 1870-ben a G y ö n g y ö s i Takarék- és Hitelintézet, amelyek m e g a l a p o z t á k bankéletét. 1870-1887 között 5 közéleti társaság, művelődési egylet létesült, és a korábbi alapításúakkal m á r 10 volt a s z á m u k . A k á r a gazdasági, akár a társadalmi egyesületek t e v é k e n y s é g é t figyeljük, a sajátos é r d e k e k képviselete ellenére valamennyi törekvését a városért való együttcselekvés jellemezte. A '67-es n e m z e d é k alapozta meg a fentebb említett önkor m á n y z a t i e g y ü t t m ű k ö d é s b ő l és az imént bemutatott városi összefogásból kivirágzó - m i n denki a városért elvet k ö v e t ő - lokálpatriotizmust. A város érdekének első védelme-érvényesítése m á r 1867-ben elevenné vált. É p p e n húsz évvel korábban, 1847. j ú n i u s l-jén kérte a városi tanács a Központi Magyar Vasúti Társasá got, hogy a fővonalat G y ö n g y ö s ö n keresztül vezesse, innen pedig egy fiókvonalat - való színű a M á t r á b a . M é g 1867 februárjában is úgy volt, hogy G y ö n g y ö s megkapja a fővona lat, ellenben novemberben m á r elvették t ő l e . F ő k ö v y polgármester minden összeköttetést felhasznált a g y ö n g y ö s i vasútügy é r d e k é b e n . M i v e l Egert is sújtotta a fővonal elvezetése, elsőként az egri polgármesterrel, Tavasy Antallal szövetkezett. U t á n a Heves Megye és a Jász Kerület G a z d a s á g i E g y e s ü l e t é n e k támogatását szerezte meg, amelynek ő is tagja volt. November 22-től az itteni egyesületekkel sűrűn ostromolta a k ö z m u n k a és közlekedési m i nisztériumot a fővonalért, aztán az országgyűléshez továbbította a város kérését. A z utób bit G y ö n g y ö s országgyűlési képviselőjén keresztül nyújtotta b e . F ő k ö v y decemberben m á r I . Ferenc József közbenjárását kérte, segítse G y ö n g y ö s t , hogy legalább a k ö z e l é b e n ve zessék a fő vasútvonalat. M é g h á r o m évig tartott a város k ü z d e l m e - sikertelenül. 1870. március 15-én vasútvonalat, illetve vasútállomást avathatott G y ö n g y ö s , de ez szárnyvonal lett, amely V á m o s g y ö r k n é l a hatvani-miskolci vonalhoz csatlakozott. A v a s ú t ü g y n e k ezt a lezárását m é g s e m tekinthetjük kudarcnak, mert a s z á r n y v o n a l a akkoriban az ország hasonló vonalai között az egyik legnagyobb teherforgalmat bonyolította le. A pálya jászsá gi t o v á b b v e z e t é s e pedig G y ö n g y ö s t vasúti záró c s o m ó p o n t t á emelte, amelyre a századfor dulón további mátrai vonalakat tervezett. G y ö n g y ö s életének az 1870. év közigazgatási terén is fordulatot hozott. A z 1870: X L I I . t c , majd a kiegészítő 1871: X V I I I . és X X I I . tc. és az 1886: X X . , X X I I . tc. (községi törvé56
57
5 8
59
60
56 57 58 59 60
MOLNÁR József 1969. X X I V - X X V . KOVÁCS Béla 1989. 351., 862-16. k., 231. Eger, 1867. febr. 28., 70. A Hatvan-miskolci vasútvonal hossza és Pesti Napló, 1867. nov. 10., 1. Gyöngyös. Eger, 1867. nov. 28., 389. Gyöngyös, nov. 19. Pesti Napló, 1870. márc. 17., 2. Reggeli kiadás. A gyöngyösi szárnyvonal megnyitása és Eger, 1870. márc. 24., 93. Zelemér: A Vámosgyörk-gyöngyösi szárnyvasút megnyitása
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
nyek) értelmében rendezett tanácsú város lett; legfőbb szerve a tanács, első tisztviselője F ő k ö v y Antal polgármester; A főjegyző, aljegyző, tiszti ügyész, levéltárnok, választott és virilis tagok alkották az elöljáróságot. 1872. j a n u á r l-jén hivatalba lépett a g y ö n g y ö s i j á r á s bíróság i s . A kettős megye t ö r v é n y e s szétválásával e g y i d ő b e n dűlőre jutott a m e g y e s z é k h e l y ü g y e is, amelyben a g y ö n g y ö s i tanács - erejét m e g h a l a d ó igyekezettel vett részt. 1867-1876 k ö zött m e g - m e g y ú j u l ó erővel indult meg Eger és G y ö n g y ö s versengése a m e g y e s z é k h e l y , i l letve törvényszék, törvényhatóság' megszerzéséért. Tény, a kettős megye szétválasztásának ügye, a m e g y e r e n d e z é s mielőbbi m e g o l d á s r a várt. „A m e g y e s z é k h e l y ü g y e k ü l ö n ö s e b b e n nem tartozott a g y ö n g y ö s i ö n k o r m á n y z a t kérdé s é h e z " - írta a korszak társadalmi viszonyait vizsgáló egyik t a n u l m á n y szerzője - , csupán erőmérlegelés volt ahhoz, ha Eger megyei j o g ú város lesz, G y ö n g y ö s miért ne legyen ugyanolyan. F ő k ö v y p o l g á r m e s t e r a l e e n d ő Heves, vagy H e v e s - J á s z v á r m e g y e s z é k h e l y é v é G y ö n gyöst akarta előléptetni K o v á c h L á s z l ó o r s z á g g y ű l é s i h á z n a g y és Pulszky Ferenc ország gyűlési k é p v i s e l ő k ö z b e n j á r á s á v a l . F ő k ö v y meg is szerezte m i n d k e t t ő j ü k t á m o g a t á s á t az 1873. o k t ó b e r 6-i, v á m o s g y ö r k i t a n á c s k o z á s o n . A p o l g á r m e s t e r e l g o n d o l á s á h o z k a p ó r a jött gr. S z a p á r y Gyula b e l ü g y m i n i s z t e r december l-jén benyújtott törvényjavaslata, amely igaz, o r s z á g o s h o r d e r e j ű volt, de k ö z v e t v e Heves és K ü l s ő - S z o l n o k v á r m e g y e területren dezését is é r i n t e t t e . Gr. S z a p á r y r ó l Visontai K o v á c h L á s z l ó jegyezte meg, hogy b e l ü g y m i n i s z t e r k é n t G y ö n g y ö s mellett döntött volna, hiszen az itteni s z é k h e l y ű Heves M e g y e i G a z d a s á g i E g y e s ü letet „ e g y é n i c r e a t i o j á n a k " tekintette, tehát „szívbéli m ó d o n " „ g y ö n g y ö s i ember" volt. Gr. Szapáry ugyanakkor Egert is kedvelte, mert 1867-1869 között ott volt v á r m e g y e i főispáni helytartó, 1869-ben pedig királyi biztos. Ezért eleinte a b e l ü g y m i n i s z t e r egyik város mel lett sem állt k i . 1873/1874 telén az Eger és a G y ö n g y ö s nevű hírlap mellett országos lap - Pesti N a p l ó is b e k a p c s o l ó d o t t a székhelyvitába. 1874 januárjában az Eger éppen a G y ö n g y ö s s z é k h e lyű, G y ö n g y ö s n e v ű l e e n d ő megye Pesti N a p l ó b a n közölt érveit verte vissza: „(Az) ország nak nem lehet é r d e k é b e n a m á r ... megalkotott családi vasutak, családi t ö r v é n y s z é k e k és j á rásbíróságok mellé m é g családi törvényhatóságokat is » k i k e r e k i t e n i « . A z utóbbi g ú n y o s m e g j e g y z é s K o v á c h r a vonatkozott, aki az országgyűlés h á z n a g y a k é n t legtöbbet szólt G y ö n g y ö s érdekében. A g y ö n g y ö s i e k két érvet állítottak fel: 1. földrajzi, 2. néprajzi, társadalmi. „ A megye székhelye a határok k ö r z e t é n e k pontjaitól lehetőleg e g y e n l ő távolra e s ő központot foglalja e l . " Ennek G y ö n g y ö s jobban megfelelt, mint a Borsod v á r m e g y e határán települt Eger. „ G y ö n g y ö s é s vidéke nemcsak a birtokos, hanem egyszersmind az intelligens osztálynak 61
62
63
6 4
65
6 6
61
62 63 64 65 66
CJH-MT, 1869-1871., Franklin T. Magyar írod. Intézet és Kny., Budapest, 1896, 211-221., 280-293., CJHMT, 1884-1886., Franklin T. Magyar írod. Intézet és Kny., Budapest, 1897, 383^130. és Forgács, 57. Továb bá SEBŐK László, Ethei, 1881. 291., valamint Szabó László, Bártfai: A hatszázéves Gyöngyös, Városok Lapja, 1934. máj. 15., 276. MOLNÁR József 1969. X X V . Részletes feldolgozása: SUBA István 1993. 39-57. MOLNÁR József 1969. X X V I . Eger, 1874. jan. 8., 1. és Uo., 1874. jan. 15., L A megyerendezés kérdéséhez 1. Gyöngyös, 1874. jan. 11., 1-2.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
67
oly s z á m á t és t ö m ö r s é g é t képes f e l t ü n t e t n i " - hangzott a másik érv. A z egriek „székhelysóvárnak", „tények elferdítőinek" titulálták a gyöngyösieket, és leszögezték, „ g a z d á l k o d á si s z e m p o n t b ó l lehetetlenség G y ö n g y ö s t megyei k ö z p o n t t á e m e l n i " . A két város vitáját Eger város képviselőtestületének Perczel Béla igazságügyi miniszterhez intézett, 1875. szeptember 5-én beterjesztett f o l y a m o d v á n y a magasra i z z í t o t t a . Utoljára a g y ö n g y ö s i székhely mellett 1876 n y a r á n jelent meg ú j s á g c i k k . 68
69
70
Végül is a székhely ügyét Eger j a v á r a az 1 8 7 5 : X X X I I I . tc. zárta le. F ő k ö v y elismerte Eger elsőségét, de G y ö n g y ö s m á s o d v o n a l b e l i visszaszorítását nem minősítette a közel fél évtizedes t ö r e k v é s é n e k kudarcaként. „ M e g m é r e t t e t t ü n k ... Tanulságul (annyit leszűrhe tünk), hogy ... az ország megtudhatta, mily statust óhajtottunk. M i meg azt, hogy m é g tel jesebb o d a a d á s s a l k ö t e l e s s é g ü n k fejlesztenünk, felemelnünk ( G y ö n g y ö s t ) . . . " A z e s e m é n y e k után F ő k ö v y polgármesternek a tanács bizalmat szavazott. Ugyanakkor hiába kérte a képviselő-testület tagjait, vegyék tudomásul Eger j o g á t a törvényesen szétvá lasztott, illetve önállósított Heves v á r m e g y e székhelyéhez - harmincnégyen tovább is „az ügy e l ő v e z e t é s é t " kérték, és a v á r m e g y é h e z , onnan meg tovább, az o r s z á g g y ű l é s h e z felleb beztek. A z esélytelen fellebbezéssel F ő k ö v y nem értett egyet, ezért idős korára hivatkozva lemondott. A képviselők egy része ugyanezt tette, de 1878. j a n u á r l-jén sértődötten m é g bejelentették, G y ö n g y ö s tanácsa lemond a városi j o g á r ó l , és „Éljen G y ö n g y ö s falu!" kiál tással kivonultak a t a n á c s t e r e m b ő l . Természetesen az önhatalmú, faluvá visszaminősítés eszméje megbukott. „így kedves városunk valószínűleg város fog maradni a világ v é g e után is ... legalább néhány percig" - szűrte le a bölcs tanulságot a kortárs t ö r t é n e t í r ó . 71
72
73
F ő k ö v y t Horner G u s z t á v követte, aki tovább bővítette a polgárság sorait, rajtuk keresz tül a városi tanácsot. Polgármesteri éveiben ismét élénkült a város gazdasági és társadalmi életét t ü k r ö z ő közéleti aktivitás. Segítette a gyorsan beilleszkedő zsidóság általános érvé nyesülését, amelyhez m é g az elődje, F ő k ö v y nyitott utat. L e h e t ő v é tette a tehetős zsidók nak, mint virilistáknak (25-35 fő) a képviselő-testületbe jutását; sőt az évtized v é g é n a városnak m á r két t a n á c s n o k a került k i k ö z ü l ü k . Ezt ők lokálpatriotizmussal és b ő k e z ű me cénás szerepléssel v i s z o n o z t á k . Horner a legnagyobb létszámú r ó m . katolikus, továbbá a református, e v a n g é l i k u s és ortodox vallású képviselő testületi tagok teljes bizalmát élvez te, valamint a zsidók mindenkori támogatását. 74
75
A z 1881. é v i tisztújításon Csomor K á l m á n t választották p o l g á r m e s t e r r é . Csomor szin te minden téren segítette G y ö n g y ö s fejlődését. M e g é p í t t e t t e a b e n e - p a r á d i utat, amely megalapozta a M á t r a i d e g e n f o r g a l m á t . A g a z d a s á g i egyesülettel m e t e o r o l ó g i a i á l l o m á s t nyitott G y ö n g y ö s ö n . Megszervezte a v á r o s tiszti-állatorvosi állását. Segítette a harmadik
67 68 69 70 71 72 73 74 75
Gyöngyös, 1874. jan. 18., 1-2. Eger, 1874. jan. 29., 1-2. A megyerendezés kérdéséhez I I I . , továbbá Uo., 1874. júl. 30., I . és szept. 24., 1. Földváry Kálmán: A megyei székhely kérdéséhez. Pesti Napló, 1875. okt. 27., 3-4. Esti kiadás. Babies István: A törvényszékek reductiojához és Pesti Napló, 1875. nov. 13., 1-2. Babies István: Kovách László úrnak Pesti Napló, 1876. máj. 31., 2. Reggeli kiadás. A területrendezés MOLNÁR József 1969. X X V - X X V I . az idézett hely jelölése nélkül. Vö.: Pesti Napló, 1875. okt., 1., 2. Reg geli kiadás. Pesti Napló, 1875. okt. 6., 2. Reggeli kiadás. A törvényszékek reductiojához SEBŐK László, Ethei, 1881. 301. és MOLNÁR József 1969. X X X V I . SEBŐK László, Ethei, 1881.301. BACHÓ László, Dezséri, 1941. 74., 84. és MOLNÁR József 1969. X X V I I . idézi Székely Jenő: A zsidóság Gyöngyösön. Kézirat, Gyöngyös, 1920? továbbá SÓS Endre 1944-5704. 129. FORGÁCS Ferenc 1929. 55. és MOLNÁR József 1969. X X V I .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
p é n z i n t é z e t , a G y ö n g y ö s i Bank Rt. alapítását. Folytatta az 1880-ban aszfalttal borított ut c á k és terek m e n t é n a j á r d á k építését. K e z d e m é n y e z t e a Nemzeti Ü n n e p e k e t R e n d e z ő E g y e s ü l e t m e g a l a k í t á s á t ( 1881 ) . F é l é v t i z e d g y ü m ö l c s ö z ő m u n k á j a az ö n k o r m á n y z a t n a k és Csomornak tekintélyt szerzett. Csomor n é p s z e r ű s é g e a k k o r á r a nőtt, hogy az egyik helybeli lap 1885 o k t ó b e r é b e n a 20. s z á z a d l e e n d ő magyar m i n i s z t e r e l n ö k é n e k titulálta a G y ö n g y ö s v á r o s s z á z é v m ú l v a c í m ű , terjedelmes, szatirikusán túlzó k ö z l e m é n y é b e n . Ha viszont 1985-ben Csomor lesz a k o r m á n y f ő , akkor G y ö n g y ö s az ország fővárosa, sőt világváros. A g y ö n g y ö s i p o l g á r m e s t e r t e v é k e n y s é g é r e a v á r m e g y e is felfigyelt, mivel több hasznos k ö z i g a z g a t á s i javaslatot is benyújtott Heves megye két városa ö n k o r m á n y z a t i jogainak b ő vítésére. Neve o r s z á g o s a n 1885/1886 telén vált ismerté a k ö z s é g e k rendezéséről szóló tör vényjavaslat elleni mozgalom idején. A mozgalmat Nagybecskerek (ma Zrenjanin, Jugo szlávia) p o l g á r m e s t e r e indította, amelyhez 1886 elején m á r 77 város, k ö z ö t t e G y ö n g y ö s első embere is csatlakozott. A rendezett tanácsú v á r o s o k február 25-én, Budapesten meg nyitott értekezletén a p o l g á r m e s t e r e k Csomor K á l m á n t bízták meg a törvényjavaslat é s an nak h i á n y a i n a k ismertetésével. Csomor a 8 tagú j a v a s l a t t e v ő bizottság n e v é b e n h á r o m r é szes előterjesztésben ismertette észrevételeit és javaslatait. K ü l ö n ö s e n sokat foglalkozott a rendezett tanácsú v á r o s o k j ö v ő j é v e l , fejlődésük különféle lehetőségével. Kiállt a polgár mesterek választása mellett, és ellenezte a k i n e v e z é s ü k e t : „ A z t hiszi - h a n g s ú l y o z t a a ta n á c s k o z á s egyik tudósítója - sokkal kellemesebb bárkire is, ha a n é p b i z a l m á b ó l foglalhat j a el p o l g á r m e s t e r i állását, nem pedig kinevezés ú t j á n " . Csomor demokratizmusa m é g a j a v a s l a t t e v ő bizottsággal szemben is kitűnt, amint a bizottság a választási jogot bizonyos m ű v e l t s é g i szinthez akarta kötni: „ A néptől nem kell elvenni (a választási) jogot, ... mert talán a m ű v e l t s é g alacsonyabb fokán áll. Ha ezt tapasztaljuk, a n é p m ű v e l é s é r e kell töre k e d n ü n k . " Megjegyzem, az induló g y ö n g y ö s i m u n k á s m o z g a l o m m a l szemben Csomor ugyanígy megértő v o l t . A z 1880-as évek k ö z e p é t ő l a város és ö n k o r m á n y z a t á n a k összehangolt fejlesztő törek vése megtorpant. Igaz, 1886. március 14-én Csomor m é g G y ö n g y ö s k i e m e l k e d ő szociális sikereként megnyithatta a Paulai Szt. Vince leányai g o n d o z á s á r a bízott elesettek m e n h á z á t , de j ú n i u s 17-én m á r a városban és a k ö r n y é k e n é v e k óta d ü h ö n g ő filoxéra-vész v é g s ő sza kaszáról tájékoztatta N é k á m Ede rendőrkapitánnyal a v á r m e g y é t . A z említett megtorpa nást ez a természeti katasztrófa idézte elő. Ö s s z e o m l o t t G y ö n g y ö s sok é v s z á z a d o s fenntar tó ereje, szőlészete-borászata és az arra alapozott kereskedelme. Csomor p o l g á r m e s t e r minden erejét a vész k ö v e t k e z m é n y e i n e k felszámolására fordítot ta. 1882-ben létrehozta a G y ö n g y ö s i Phylloxera Bizottságot, amely hozzáfogott a k á r o k fel m é r é s é h e z , 1885/1886-tól az elpusztult szőlőterületek oltványszőlőkkel újratelepítéséhez. A z elöljáróság b e v o n á s á v a l 1887-ben kidolgozta G y ö n g y ö s 4 éves szőlőtelepítési tervét 7 6
7 7
78
7 9
8 0
81
76 77 78 79 80
81
MOLNÁR József 1964. 53. Gyöngyösi Lapok, 1885. okt. 22., 1-3. Pesti Napló, 1886. febr. 25., 1. Esti kiadás. A rendezett tanácsú városok értekezlete. Pesti Napló, 1886. febr. 26., 1. Esti kiadás. A rendezett tanácsú városok értekezlete Mátra Múzeum, Történeti Adattár, Sándor László: A gyöngyösi céhek és ipartársulatok. Kézirat, Gyöngyös, 1962 és G Y V T V. B. P. i . 1848/1849-1950. ipartestületi levelek, Gyöngyös, 1886. máj 11„ Az iparosmunká sok és segédek szakcsoportjainak mikéntje és felsorolási íve Gyöngyös, 1886. márc, 21., 1-6. A menház megnyitása és H M L , Philloxera pusztítása, Vegyes ügyiratok, 1S86-VIII/19., 4905-885. K i . E., 1767/R. 886. sz., Gyöngyös, 1886. jún. 17.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
(utóda, Balogh Gyula erre alapozta a város 15 éves rekonstrukciós tervét), amely talpra állí totta a s z ő l é s z e t e i - b o r á s z a t o t . 1887. május 15-én H a n á k Kolossal és barátaival megalapította a M a g y a r o r s z á g i Kárpát E g y e s ü l e t M á t r a Osztályát, amely a g y ö n g y ö s i és mátrai idegenforgalom szervezője lett, valamint a M á t r a M ú z e u m o t . A z utóbbival a szellemi élet fellendítését tűzte c é l u l . Május 21-én Jókai M ó r t fogadta G y ö n g y ö s ö n . A m i k o r 1889-ben Csomor K á l m á n leköszönt polgármesteri tisztjéről, a város képviselő testülete j e g y z ő k ö n y v i köszönettel ismerte el áldozatos munkáját. A j e g y z ő k ö n y v e t első ként utóda, Balogh Gyula írta a l á . 82
83
8 4
85
Utószó 1887-tel négyévtizedes k ü z d e l m e s időszakot zárt G y ö n g y ö s ö n k o r m á n y z a t a . Korábbi keletű törekvései sorra megvalósultak, és a város eredményei gazdasági, társadalmi vonat kozásban egyaránt kiemelkedtek. G y ö n g y ö s a filoxéra csapásából 1887-ben újjáéledt, mert az ö n k o r m á n y z a t és a polgármester tervével a lakosság egyetértett. A polgárok pedig, ha zök k e n ő k k e l is, de társakká váltak a város felemelkedéséért folytatott k ü z d e l e m b e n . Hetvenkét év távlatából, 1959. március l-jén a városi tanács v. b. elnöke, Varga Ferenc e k k é p p méltat ta a hajdani ö n k o r m á n y z a t és Csomor polgármester érdemét, amikor az 1887. évi szőlőre konstrukciós tervről szólt: „ C s o m o r és társai akkor nagyot és m a r a d a n d ó t tettek. Tervükkel a város szőlőgazdaságának m á s o d i k alapítóivá váltak. Méltó utódai az első alapítóknak, akik m é g az Á r p á d o k idején meghonosították errefelé a s z ő l ő k u l t ú r á t . " M i ehhez - közel száz év távlatából - hozzáfűzhetjük, amit az önkormányzat addig elért, és megtervezett a követ k e z ő évekre, azért teljesülhetett, mert voltak folytatói. Felelősségteljes városvezetők követ ték a Csomorral z á r ó d ó nagy nemzedéket. Dr. Puky Árpád, a két világháború közötti, k i e m e l k e d ő tehetségű polgármester 1939-ben ekképpen jellemezte elődeit: „ C s o m o r Kál mán a filoxéra-pusztításból, Balogh Gyula a közélet zavarából, K e m é n y János a tűzhalálból mentette k i G y ö n g y ö s t , és jelölte meg azt az utat, amelyen húsz éven át vezettem a v á r o s t . " 86
87
Csomor K á l m á n idejével zárom v i z s g á l ó d á s o m időszakát. 0 volt az, aki megnyitotta azokat az éveket, amelyeket a „polgármesteri triász k o r s z a k a k é n t " ismerünk.
Irodalom Rövidítések c. c í m ű G Y V T V. B . P. i . G y ö n g y ö s Város Tanácsa Végrehajtó B i z o t t s á g á n a k levéltára, Polgármesteri iratok 82 83 84 85 86 87
MOLNÁR József 1969. X X X . idézi Csomor Kálmán: Javaslat szőlészetünk érdekében. Kézirat, Gyöngyös, 1887. aug. 19. BACHÓ László, Dezséri 1938. 30-31. Molnár X X X I . idézi a képviselő-testületi jk. 1889. dec. 2-i kivonatát. Molnár X X X I . idézi a képviselő-testületi j k . 1889. dec. 2-i kivonatát. Gyöngyösi Mátra Kincse M g . Termelőszövetkezet i . , A Dimitrov Mg. Tsz. iratai. Az 1959. márc. 3-ji alapító ülés jkve, Varga Ferenc v. b. elnök megnyitó beszéde. Gépelt teljes anyag, 1-2. MOLNÁR József 1969. X X X I I . az idézett hely jelölése nélkül.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
H M L Heves Megyei Levéltár H L Hadtörténeti Levéltár jk. jegyzőkönyv K. K i a d ó Kny. K ö n y v n y o m d a Ny. Nyomda O L Magyar O s z á g o s Levéltár rov. rovat szerk. szerkesztette Uo. Ugyanott Uő. Ugyanő v.b. Végrehajtó Bizottság v.b. végrehajtó bizottság
B A C H Ó L á s z l ó , Dezséri 1938 A G y ö n g y ö s i K a s z i n ó Egyesület története. G y ö n g y ö s B A C H Ó L á s z l ó , Dezséri 1939 G y ö n g y ö s város 1848/49-ben. V á c B A C H Ó László, Dezséri 1941 A z s i d ó s á g . . . G y ö n g y ö s ö n 1919-ig. V á c C Z Ö V E K István 1993 A z ö n k é n y u r a l o m és a dualizmus kora. N y í r e g y h á z a CSOMOR Kálmán 1896 A H e v e s v á r m e g y e i G a z d a s á g i Egyesület története 1858-1895. G y ö n g y ö s F O R G Á C S Ferenc 1929 G y ö n g y ö s története. G y ö n g y ö s H E R M A N N Róbert 1995 M e g t o r l á s Heves és K ü l s ő - S z o l n o k v á r m e g y é b e n 1849-1951. Budapest H O R N E R István 1863 G y ö n g y ö s városának történeti... Pest K O V Á C S B é l a (szerk.) 1989 G y ö n g y ö s város becsületes tanácsa elhatározta. Eger MÁTRAI Sándor 1911 Sándorházi és nagyváradi Jakab Mihály G y ö n g y ö s város első p o l g á r m e s t e r e . . . Eger M I S Ó C Z K I Lajos 1978 Heves megye gazdasági és társadalmi helyzete az abszolutizmus idején. Eger M I S Ó C Z K I Lajos 1981 A Heves megyei s z e g é n y p a r a s z t i és m u n k á s m o z g a l o m kezdeti szakasza 1849-1867. Eger M I S Ó C Z K I Lajos 1995 Kossuthi h a g y o m á n y o k továbbélése Heves m e g y é b e n . . . Eger M O L N Á R József 1964 Csomor K á l m á n p o l g á r m e s t e r . . . Budapest M O L N Á R József 1969 A d a l é k o k G y ö n g y ö s és vidéke történetéből. Kézirat. Budapest
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
N A G Y József 1978 Eger t ö r t é n e t e . Budapest OROSZ Ernő 1909? Heves v á r m e g y e története. Budapest S E B Ő K L á s z l ó , Ethei 1881 G y ö n g y ö s é s v i d é k e története. G y ö n g y ö s SOS Endre 1944 A g y ö n g y ö s i z s i d ó k útja. Budapest S P E T Y K Ó Gáspár 1856 G y ö n g y ö s v á r o s i s m e r t e t é s e . Pest S U B A István 1993 Egy m e g h i ú s u l t t ö r v é n y h a t ó s á g i területrendezési javaslat. Eger S Z A B Ó L á s z l ó , Bártfai 1937 A f ö l d e s u r a k b e f o l y á s a G y ö n g y ö s életére és g a z d a s á g i fejlődésére. G y ö n g y ö s SZEDERKÉNYI Nándor 1893 Heves v á r m e g y e története I V . Eger S Z Ű C S Gyula 1930 G y ö n g y ö s v á r o s története. G y ö n g y ö s
Lajos
Misóczki
Angaben zu den Selbstverwaltungsbestrebungen von G y ö n g y ö s zwischen 1847-87 Die Vorkämpfe gingen zur Zeit der bürgerlich-liberalen K ä m p f e der ungarrischen Re formzeit los. Die i m A p r i l 1848 verabschiedeten Gesetze machten G y ö n g y ö s zur Zeit der revolutionäre nund Verteidigungskämpfe zum freien Marktflecken, wodurch ihr seit 1334 bestehender Status als Marktflecken unter Obhut des Gutsherrn ausgelöscht wurde. Dem entsprechend wurden die Vertreter der örtlichen Selbstverwaltung bei der Generalversammlung am 26sten Juli 1848 gewählt bzw. beauftragt. Neben der bürgerlichen Selbstverwaltung bekam G y ö n g y ö s auch das Recht eines Wahlbezirks und durfte i m Sommer ein erster InstanzGericht aufstellen. Die Selbsverwaltung, an der Spitze mit dem Bürgermeister Mihály Jakab, begann mit der Aufstellung der Freiwilligen mit deren Einsatz i m Kampf, und m i t der Verrichtung der E r b a b l ö s u n g der Stadt. Der Bürgermeister und das Verwaltungsgremium schafften m i t ihren öffentlichen Anordnungen viel M ä n g e l und M i s s t ä n d e ab. In den Anfangsjahren der Willkürherrschaft durften die aus der Verborgenheit zurück gekehrten, die begnadigten Selbstverwaltungsmitglieder keinerleie W ü r d e annehmen. Die Amtsverwaltung war geleehmt, die Beauftragten der Stadt protestierten nur wegen der E r b a b l ö s u n g vor dem Kaiser, nach dessen Einschreitung wurde am 16-ten Oktober 1852 endlich die Gebundenheit an den Gutsherrn aufgehoben, und G y ö n g y ö s wurde auch in der Praxis zum freien Marktflecken. Die Neuorganisierung der Selbstverwaltung fand 1854 statt. Die Mitglieder, den A n w e i sungen des örtlichen Kreischefs und des Komitatenchefs trotzend, ergriffen nur in öffent lichen Angelegenheiten der Stadt Massnahmen. 1861 traten sie von ihren Ä m t e r n zurück. Deshalb stellte der Statthalter des Obergespanes die Tätigkeit der Selbstverwaltung von
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
G y ö n g y ö s ein, und Hess den B ü r g e r m e i s t e r Antal F ő k ö v y und dessen Nachfolge Antal Simonyi abdanken. In der bürgerlichen Era nach dem Ausgleich 1867 wurde die Selbstverwaltung wieder zum Initiatior in der Leitung der Angelegenheit der Stadt. Sie unterstützte die G r ü n d u n g der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Organisationen. Allein die Durchführung der Eisen bahnhauptlinie durch die Stadt erreichte sie nicht. 1871/72 wurde G y ö n g y ö s zur Stadt gemeinde. A m 1-sten Januar 1872 begann das Bezirksgericht seine Tätigkeit. Erfolgreiche Stadtführer verhandelten schon über die Versetzung des Komitatsitzes nach G y ö n g y ö s . Die Einwohner der Stadt hatten besonders erfolgreiche Jahre dem Bürgermeister, K á l m á n Csomor zwischen 1881-1886 zu verdanken. Csomor befestigte nicht nur die Errungenschaf ten seiner Vorgänger, sondern führte die Selbstverwaltung zu einem bis dahin nicht erfahre nen öffentlichen Erfolg. M I S Ó C Z K I LAJOS Eszterházy Károly Főiskola H-3300 Eger Eszterházy tér 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS p. 45-82
2000
Almásy Pál tevékenysége az 1848-49-es forradalomban és szabadságharcban H aj ago s József ABSTRACT: The Activity of Pál Almásy in the 1948^9 Revolution and Fight for Independence. Pál Almásy is the most significant Gyöngyös-born historical personality of the 19 century. His political career started in the Reform Age. He was chosen vice president when the representative body of the Diet was set up. He was entrusted with commissioner's duties three times, in addition to his being representative and vice president. The most important of these was the Commissioner for Heves County in December 1848. He mobilized 1200 cavalry and about 500 infantry troops, all volunteers, against the enemy raiding NorthEast Hungary. After the president and the other vice president of the Diet had apostatized from the Hungarian cause, in the spring of 1849, Almásy became the deputy president of the representative body. In this status, it was he who proclaimed the independence of Hungary and the dethronement of the Habsburg Dynasty on 14 April 1849. It was also him who signed the official documents containing these points. For these, he was sentenced to death after the fall of the War of Independence; not executed only because he emigrated. He returned from Western European emigration in 1859 and became one of the most influential persons in Hunagrian political life. In 1864, he became the leader of a secret independence movement, for which he was sentenced to 20 years of imprisonment. He was released at the Compromise of 1867, and retired from political affairs. lh
Családi
háttér, tevékenysége
1848-ig
A zsadányi és törökszentmiklósi A l m á s y család Heves és K ü l s ő - S z o l n o k törvényesen egyesült v á r m e g y é k legjelentősebb birtokosai k ö z é tartozott. A kettős v á r m e g y é b e n 1848ban a k ö v e t k e z ő helyeken voltak birtokaik: T ö r ö k s z e n t m i k l ó s , T i s z a b ő , Tiszagyenda, K ő telek, G y ö n g y ö s , G y ö n g y ö s h a l á s z , G y ö n g y ö s o r o s z i , Gyöngyöstarján, N a g y r é d e , Fajzatpuszta, Pásztó, Hasznos, Tar, Zaránk, Tarnabod, Tarnazsadány, Tárnáméra, N a g y f ü g e d , Kisfüged-puszta, Halmaj, V é c s , Nagybátony, Tarnalelesz és Mikófalva. Ezeken kívül jelen tős birtokokkal rendelkeztek Z e m p l é n , Borsod, B é k é s , Arad, B á c s - B o d r o g és N ó g r á d me g y é k b e n is. A birtokok egy részét, így a törökszentmiklósi, szerencsi és verebélyi uradal makat osztatlanul birtokolta a több ágra szakadt család, m í g a többit felosztották e g y m á s között. A l m á s y Pál a család idősebb ágából származott, amelynek birtokai Heves v á r m e gyében Tiszabőn, T i s z a g y e n d á n , Tarnaleleszen, Z a r á n k o n és Kisfüged-pusztán; Arad vár m e g y é b e n Kurticson, K i s - és N a g y - S z e n t p á l - p u s z t á n , M é n e s e n és Ó a r a d o n ; B á c s - B o d r o g v á r m e g y é b e n Matzoviczon, valamint N ó g r á d v á r m e g y é b e n Z a g y v a s z á n t ó n helyezkedtek 1
1
FÉNYES Elek 1984. I—II. k. vonatkozó részek. Uradalmak osztatlan birtoklására Gróf ALMÁSY Dénes 1903. 39.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2
e l . A z i d ő s e b b ág tulajdonát képezte a g y ö n g y ö s i A l m á s y - h á z is (Szent Bertalan út 3.), amelyet 1784-ben A l m á s y Pál hasonló n e v ű dédnagyapja építtetett. A felsorolt b i r t o k o k b ó l is kitűnik, hogy az i d ő s e b b ág tekintélyes, arisztokratákéval v e t e k e d ő birtokokkal rendelkezett. ( A család két ága e g y é b k é n t ténylegesen is az arisztok raták k ö z é emelkedett, m i v e l uralkodói a d o m á n y k é n t grófi rangot nyertek.) A nemesek so rából azonban nemcsak birtokaik n a g y s á g a , hanem az általuk viselt tisztségek is kiemel ték őket. A dédapja, A l m á s y Pál királyi tanácsos, j á s z k u n al-, majd főkapitány, k é s ő b b a H é t s z e m é l y e s tábla tagja (szeptemvir) volt. A nagyapja, szintén A l m á s y Pál, 1776-tól k i rályi k a m a r á s , 1783-87 fiumei k o r m á n y z ó , majd a I I . József által Pest, Heves, N ó g r á d , Borsod és Fejér m e g y é k egyesítéséből létrehozott kerület főispánja. A kerületek 1790-es m e g s z ű n é s e után több fontos tisztséget nyert el, a H é t s z e m é l y e s tábla tagja, Arad v á r m e gye főispánja, koronaőr, majd főlovászmester lett. A l m á s y P á l n a k két felnőtt kort megélt fia volt, Ferenc és József. A z utóbbi Berzeviczy Zsófiát vette feleségül, akitől két lánya, Gabriella és Zsófia, majd 1818-ban Pál n e v ű fia született. A l m á s y József 1823-ban fiata lon, m i n d ö s s z e 30 é v e s e n halt meg, m i u t á n a család ügyvédje, Szentál Ferenc m e g m é r gezte. így ő csak megyei főszolgabíróságig vihette. Szintén fiatalon, utód nélkül hunyt el 1827-ben Ferenc nagybátyja is, ezzel az i d ő s e b b ág birtokainak egyedüli ö r ö k ö s e a m é g gyermek Pál lett. 3
4
5
A l m á s y Pál a kor g y a k o r l a t á n a k megfelelően jogászi végzettséget szerzett. Joggyakorla tát Heves v á r m e g y é n é l végezte. 1836-ban tiszteletbeli - vagyis díjazás nélküli - megyei al j e g y z ő n e k választották. A sikeres ü g y v é d i vizsga letétele után 1838-ban m e g v á l t a megyei közigazgatástól. Ettől kezdve évekig birtokain gazdálkodott. A z idősebb ág birtokainak egy része édesanyja k e z e l é s é b e n maradt, özvegyi jogon ő volt haszonélvezője a g y ö n g y ö s i A l m á s y - h á z n a k is. A fiatal A l m á s y Pál így is tekintélyes birtokok felett rendelkezhetett, így a tiszabői, a tiszagyendai uradalmakkal és a tarnaleleszi birtokrésszel. A tiszabői uradalom 38,58 hold b e l s ő telekből, 648,16 hold szántóföldből, 515,78 hold k a s z á l ó n a k használt rét ből, s az u t ó b b i h o z tartozó fűzfa és nyárfa erdőkből állt. A tiszagyendai uradalom 4,16 hold belső telekből, 612, 91 hold szántóföldből, 492,85 hold legelőnek használt rétből, 372,08 hold k a s z á l ó n a k használt rétből és 276,63 hold vízjárta lapályos területből állt, ehhez járult m é g a Nemes Jánostól vásárolt 85 hold birtokrész, valamint a Hellebronth Antaltól csere révén szerzett 2 hold szőlő. A tarnaleleszi birtok 2 hold belső telekből, 130,77 hold szántóés kenderföldből, 16,78 hold k a s z á l ó n a k használt rétből és 385,25 hold erdőből állt. K ö z ü lük a legértékesebb a tiszagyendai uradalom volt, amelynek becsértékét 1847-ben 217 907 váltóforintban és 54,5 krajcárban állapították meg. A tiszabői uradalmat 209 767 váltófo rintra és 25 krajcárra, a tarnaleleszi birtokot pedig 37 426 váltóforintra és 40 krajcárra é r t é k e l t é k . Tiszabői birtokához csinos kúria is tartozott. L e g t ö b b s z ö r A l m á s y itt időzött, de sűrűn megfordult G y ö n g y ö s ö n és Pesten is. 6
Viszonylag fiatalon nősült meg 1839-ben. Felesége gróf B a t t h y á n y Amália, gróf Bat thyány Imre főlovászmester leánya lett. Ezzel a házassággal szoros rokoni kapcsolatba ke rült az arisztokráciával, amellyel életvitelben is azonosult. T ö b b kortársa, pl. D e g r é Alajos
2 3 4 5 6
FÉNYES Elek 1984. I - I I . k. vonatkozó részek; H M L IV-l/a 151. k. 151., 405.; H L 1848-1868 129. cs. (Almásy Pál végrendelete). DERCSÉNYI Dezső-VOIT Pál 1978: I I I . k. 146. Gróf ALMÁSY Dénes 1903. 42., 62-63.; OROSZ Ernő 1906. 5-6. Gróf ALMÁSY Dénes 1903. 64., 139. H M L IV-l/a 151. k. 151., 405. A váltóforint 42, a pengó'forint pedig 60 krajcárból állt.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
is h a n g s ú l y o z t á k v i s s z a e m l é k e z é s e i k b e n A l m á s y arisztokratikus vonásait. E l s ő gyerekük, József 1840-ben született meg. Rajta kívül m é g egy lányuk, Ilona született. A l m á s y 1843-ban kapcsolódott be ismét aktívan a vármegyei életbe. A megye ekkor konzervatív vezetés alatt állt. Pyrker J á n o s egri érsek, aki egyben a megye ö r ö k ö s főispán j a is volt, tekintélyével a k o r m á n y z a t politikáját t á m o g a t ó főispáni helytartókat (adminiszt rátorokat) és alispánokat juttatott hatalomra. 1841-től A l m á s y Gedeon volt a megye főispá ni helytartója, elsőalispánja Brezovay József, másodalispánja pedig Földváry G y ö r g y . A liberális e l l e n z é k n e k azonban sikerült egyre nagyobb befolyásra szert tennie. A z 1843-as áprilisi követválasztó k ö z g y ű l é s ugyan elutasította az ellenzék által támogatott szatmári 12 pontot, benne az ősiség t ö r v é n y é n e k az eltörlését, de követnek két liberálist választottak meg. A z elsőkövet A l m á s y Pál, m í g a m á s o d k ö v e t barátja, Fehér Lajos lett. A z e l l e n z é k n e k az augusztus 28-án sikerült megváltoztatniuk a követutasítást is, amely m á r az ősiség tör vényének az eltörlése mellett foglalt állást. A l m á s y az országgyűlésen kiválóan képvisel te az ellenzék törekvéseit. D e g r é Alajos visszaemlékezései szerint az o r s z á g g y ű l é s e n a „ré gi elismert nagyságok mellett kitűnő sikerrel harcoltak az ifjú hősök: Lónyay Menyhért, Almássy Pál, Perczel Mór. " A l m á s y a társasági életből is aktívan kivette a részét. T ö b b es télyi adott, amelyek az ellenzék összejöveteleivé v á l t a k . A z országgyűlés feloszlása után A l m á s y Pál m á r elismert politikusként tért vissza Heves m e g y é b e . Itt t o v á b b élesedett a konzervatívok és a liberálisok viszálya. 1844. december 16án A l m á s y Gedeon elnökletével botrányos tisztújításra került sor. A z ellenzék, amely nagy t ö m e g e k e t vonultatott fel a k ö z g y ű l é s r e , a v á r m e g y e h á z udvarára szorult, s nem tudta be folyásolni a g y ű l é s t e r e m b e n zajló választást, ahol j o b b á r a csak k o n z e r v a t í v o k voltak. így konzervatív tisztikar lett megválasztva. Elsőalispán Földváry György, m í g m á s o d a l i s p á n K a n y ó G á b o r lett. A választást az ellenzék nem fogadta el, s a botrány nagyságát mutatja, hogy a megválasztottak t ö b b s é g e lemondott tisztségéről. A m e g ü r e s e d e t t helyek betöltésé re 1845. május 8-án került sor, amely az ellenzék g y ő z e l m é t hozta. Elsőalispánná A l m á s y Pált, m í g m á s o d a l i s p á n n á Blaskovics Gyulát választották m e g . A z ellenzék g y ő z e l m e azonban csak részleges volt, mivel az új megyei tisztikar m ű k ö d é s é t j e l e n t ő s e n korlátozta az A l m á s y Gedeont 1845-ben felváltó új főispáni helytartó, Brezovay József. Ő hatáskör ében nagy tapintattal járt el, s ez - noha m ű k ö d é s é t az ellenzéki t ö b b s é g ű k ö z g y ű l é s nem ismerte el t ö r v é n y e s n e k - ö n m é r s é k l e t r e késztette a megye liberális vezetőit is. Ennek a kölcsönös visszafogottságnak k ö s z ö n h e t ő e n Hevesben nem került sor olyan botrányokra, mint Fejér, Bihar és Hont v á r m e g y é k b e n . A z 1847-48-as országgyűlésre ismét ellenzéki j e lölteket sikerült m e g v á l a s z t a n i S c h n e é László és Radies M i k l ó s aljegyzők s z e m é l y é b e n . (Schneé szintén g y ö n g y ö s i lakos v o l t . ) A l m á s y m é g 1847-ben m e g v á l t az elsőalispánságtól. Ebben feltételezhetően anyagi ne hézségei is szerepet játszottak. 1847-re rendkívüli m é r t é k b e n eladósodott. Ü r m é n y i J ó zsefnek 4921 vft 21 kr, Z i m á n y i Józsefnek 4000 vft, a Greskovits t ö m e g n e k 3687 vft 30 kr, az egri papi n y u g i n t é z e t n e k 6700 vft, az egri alapítványi p é n z t á r n a k 18 000 vft, gróf B a t t h y á n y I m r é n e k 35 000, gróf B a t t h y á n y I m r é n é n e k 120 000 vft, Rápolthi Nagy 7
8
9
10
11
12
7 8 9 10 11 12
OROSZ Ernő 1906. 4. OROSZ Ernő 1906. 323. PAP József 1998. 166-167. DEGRÉ Alajos 1983. 123-124. OROSZ Ernő 1906. 323. o., PAP József 1998. 167. H M L IV-l/a 151. k. 720., HAJAGOS József 1998. 24.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
G y ö r g y n e k 60 000 vft, illetve Buchala Józsefnek 1000 vft összeggel tartozott. Ez ö s s z e sen 253 309 vft 9 kr-ra rúgott. A z első j e l e n t ő s e b b ö s s z e g e k e t 1840-41-ben vette fel a p ó sától, illetve R á p o l t h i Nagy G y ö r g y t ő l . Ezekkel az ö s s z e g e k k e l nem sikerült p r o b l é m á i t rendezni, s így 1846-ban anyósától vett fel újabb j e l e n t ő s hitelt. P é n z ü g y i n e h é z s é g e i fő ként a birtokait terhelő k o r á b b i a d ó s s á g o k b ó l származtak. Nagybátyjától, A l m á s y Ferenc től eleve c s ő d d e l terhelt birtokokat örökölt. A p ó s a és anyósa 1847. o k t ó b e r 2 2 - é n szóbeli pert indított ellene az a d ó s s á g o k ü g y é b e n . A z ü g y b e n eljáró Soldos Imre alszolgabíró A l m á s y t elmarasztalta, s ezután m é g o k t ó b e r b e n felbecsülték és z á r alá vették birtokait. M i u t á n a birtokok felbecsült értékét megfizetni nem tudta, s az árverést is el akarta kerül ni, 1848. j a n u á r 13-án e g y e z s é g e t kötött apósával és a n y ó s á v a l , hogy birtokait átengedi ne k i k az a d ó s s á g o k kamattal terhelt ö s s z e g é n e k a törlesztéséig. Gróf B a t t h y á n y Imre é s fe lesége magukra vállalták e g y é b a d ó s s á g a i n a k a törlesztését, illetve az é d e s a n y j á n a k j á r ó ö z v e g y i évjáradék fizetését is. A családdal j ó kapcsolatot á p o l ó Brezovay Imre, azzal m a g y a r á z t a ezt a m e g á l l a p o d á s t , hogy A l m á s y így akarta elkerülni a csődeljárást, s így le h e t ő s é g e volt biztosítani felesége h o z o m á n y á t is. G y ö n g y ö s i ismerősei 1850-ben azt is k ö zölték a h a t ó s á g o k k a l , hogy az A l m á s y a k k ö z ö s k e z e l é s b e n l é v ő birtokaiból reá e s ő j ö v e delmeket is á t e n g e d t e a p ó s á n a k . 13
A márciusi forradalomtól válságig
a
szeptemberi
Noha nem volt képviselő, az országgyűlés színhelyén Pozsonyban tartózkodott 1847^48ban. Ezt indokolttá tette az apósával való egyezkedés is, akinek, mint országos főméltóságnak részt kellett vennie az országgyűlés munkájában. A z e g y e z s é g m e g k ö t é s e után Egerbe távozott, hogy a megállapodást nyilvá nosságra hozassa az 1848. február 17-i köz gyűlésen. Nem tudjuk, hogy ezen részt vett-e, csak február 15-i keltezésű egri levele ismert, amelyben kérte a megállapodás nyilvánosság ra h o z a t a l á t . Ezután vélhetően ismét vissza tért Pozsonyba. Feleségét báró Podmaniczky Frigyes a március 15-én Bécsbe induló ország gyűlési küldöttség búcsúztatói között e m l í t i . A z áprilisi törvények szentesítése után az országgyűlés feloszlott. A z ezt k ö v e t ő idő szakban A l m á s y Pesten tartózkodott. L a k á s a az előkelők által kedvelt L i p ó t v á r o s b a n volt, a Füred utca 231-ben. Politikai nézeteiről né14
15
Almásy
13 14 15 16
Pál
16
H M L IV-l/a 151. k. 396., 405., 722., H M L V-101/b 400. d. 9. H M L IV-l/a 151. k. 396., 405. PODMANICZKY Frigyes 1984. 255. KÖZLÖNY 1848. július 6.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
m i adalékot gróf Széchenyi István naplója szolgáltat. Május 18-i bejegyzése alapján tudjuk, hogy a M a g y a r o r s z á g o n és a birodalom m á s részein j e l e n t k e z ő szláv mozgalmakat veszé lyesnek tartotta a magyarokra nézve. T ö b b kortársához hasonlóan A l m á s y is úgy látta, hogy, a szláv n é p e k egy általuk vezetett föderatív á l l a m m á kívánják átalakítani a Habsburg Birodalmat. A május 15-i újabb bécsi forradalmat Széchenyi május 28-i bejegyzése alapján ö r ö m m e l fogadta, azt k e d v e z ő n e k tartotta M a g y a r o r s z á g ö n á l l ó s á g á n a k a n ö v e l é s e céljából. A z o r s z á g o s politikai életbe A l m á s y országgyűlési képviselőként kívánt b e k a p c s o l ó d n i . A z áprilisi törvények, jelesen az V. törvénycikk teljesen új alapokra helyezte az o r s z á g g y ű lési követek megválasztását. Egyrészt kiszélesítette a választójoggal rendelkezők számát, másrészt pedig a n é p e s s é g s z á m t ó l függően választókörzetekre kellett tagolni a m e g y é k e t . A törvény Egert és G y ö n g y ö s t önálló választási körzetnek nyilvánította, míg a megye töb bi részéből 8 körzetet kellett kialakítani. Ezeknek központjai G y ö n g y ö s p a t a , Pétervására, Nagyfüged, Kápolna, Tiszanána, Abád, Szolnok és M e z ő t ú r l e t t e k . A választások megyei előkészítésére és lebonyolítására a törvény értelmében egy központi választmányt kellelt létrehozni. Megyei szinten ezt a május 1-i k ö z g y ű l é s e n választották meg. A Blaskovics Gyula m á s o d a l i s p á n elnöklete alatti 78 fős testületbe beválasztották a jelen nem lévő A l m á s y Pált is, aki azonban a későbbiekben sem kapcsolódott be a testület munkájába. (Szintén május 1-én beválasztották a megyei k ö z g y ű l é s e k szerepét felváltó, népképviseleti alapra helyezett 314 fős megyei állandó b i z o t t m á n y b a i s . ) Egerben és G y ö n g y ö s ö n a törvény értelmében külön központi választmány alakult a vá lasztások lebonyolítására. G y ö n g y ö s ö n ez megegyezett a nemzetőrségre alkalmas személyek összeírására létrehozott 71 fős választmánnyal, amelynek tagjait a május 4-én tartott népgyű lésen választották m e g . A z előkészületi m u n k á k a t megszabta az országgyűlés összehívá sának a napja. A z István nádor és Szemere Bertalan belügyminiszter által aláírt május 20-i rendelet ennek dátumául 1848. július 2-át határozta m e g . A gyöngyösiek m á r a rendelet vé tele előtt m e g k e z d t é k tevékenységüket. A központi választmány tagjai május 17-én tették le az előírt esküt, elnökének Hanisz Imrét, jegyzőjének Baráth Józsefet választották meg. A legfontosabb feladat a választásra jogosultak összeírása volt. Ennek irányítására egy 5 fős bizottságot választottak. Panker G á b o r elnöklete alatt ezt Bognár Ferenc, Fekete Antal, Filó Alajos és Hommer János alkotta. A z összeírás megkezdésére június 8-át tűzték k i , helyszí néül pedig a városházát. A z érdekeltek figyelmét templomokban a papoknak, illetve a fer17
18
19
20
21
17 18 19 20
21
FERDINANDY Mihály 1942. 39., 46. H M L IV-l/a 151. k. 713., HAJAGOS József 1998. 47. H M L IV-l/a 151. k. 714., 715. H M L V-101/b 144. d. 4. A választmány tagjai: Bánóczi József, Baráth József, Bardóczi György, Batik Mihály, Bognár Ferenc, Borhy György, itj. Borhy József, ör. Bárdányi Sándor, Bóta Gábor, Cserján György, Csépány András, Csépány János, Csépány Mihály, ifj. Csépány Pál, Csató János, Czinder József, Csilkó Mihály, Cserha Ferenc, Csiba Antal, Dely József, Dobó József, Donovár István, Fekete Antal, Fehér György, Filó Alajos, Fodor Flórián, Gondos István, Grébecz Mihály, Gruber József, Györki János, Hanisz Imre, Harmann Leopold, Hellmann József, Hellmann Ignác, Holczer Alajos, Jakab Mihály, ör. Kaszab József, Kelemen József, Kis János, Kiss István, Kiss Pál, Klasanczki Ferenc, Kóczián Ferenc, Korb Mátyás, Kotsis Mihály, Kováts Ferenc, Kováts János, Kudelka Alajos, Labancz Sándor, Lesthembrand Pál, Lévay Sámuel, Mágócsi Vince, Matitsek Mihály, Megyeri János, Mikulányi György, Panker Gábor, Panker János, Párvi Antal, Rédei Ignác, Rigó János, Rostás Antal, Skultéti János, Sinkovits Ignác, Szálai István, Tokai Pál, Újhelyi János, Újhelyi Mátyás, Vas János, Zimán János, Znibkó Ferenc, Zsiga Pál. HMLV-101/b 144. d. 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
tálymestereknek kellett felhívni. A központi bizottmány május 27-i ülésén a választás napját június 13-ra tűzték k i . Ez azt jelentette, hogy az összeírásokat a szükséges felülvizsgálati idő biztosításának figyelembe vételével korábban meg kellett kezdeni. Ez nem jelentett problé mát, mivel azt ténylegesen m á r május 13-án megkezdték a fertályokban. Így a Panker vezet te testületre csak ezek összesítése és a problémás esetek megvizsgálása hárult. A j ú n i u s 11-i összesítésben végül 668 választásra jogosult neve szerepelt. A z 522. s o r s z á m alatt ott találjuk A l m á s y Pál nevét is, aki háztulajdonosként és „régeb bi j o g " , vagyis nemesi s z á r m a z á s révén tett eleget a választási feltételeknek. S z e m é l y e s e n nem jelent meg az összeíráson, a listára vételét Pestről keltezett május 30-i levelében kér te: , Jóllehet Heves Vármegye követválasztói kerülete bár mellyikében magamat bejegyez részt vehetnék, mindazon által Gyöngyös várossá eránti vonza tetve, a követválasztásban lom, s Gyöngyös várossának személyem eránt nyilvanyúlt szíves indulata elhatározott en nézve Gyöngyösön jegyeztessem be magamat... " A le gem arra, hogy a követválasztásra vélből arra lehet következtetni, hogy A l m á s y t G y ö n g y ö s r ő l m e g k e r e s t é k annak érdekében, hogy ott induljon a követválasztáson. A helybeliek közül Mahovszky Antal, Alberty Ferenc és Berecz Ferenc ü g y v é d e k , Kaszap Károly városi ügyész, Brezovay Imre és Hanisz Imre földbirtokosok, valamint F ő k ö v y Antal gazdatiszt tartottak szorosabb kapcsolatot A l m á s y v a l . Feltehetőleg ők voltak legjelentősebb támogatói is. A l m á s y népszerűségét mutatja, hogy m á s g y ö n g y ö s i személyek, akik képviselőségre pályáztak, m á s körzetben indultak, Gosztonyi J á n o s a g y ö n g y ö s p a t a i b a n , F e h é r Lajos pedig a pétervásáriban. ( M i n d a kettő megszerezte a g y ő z e l m e t k ö r z e t é b e n . ) M i u t á n A l m á s y egyedüli j e l ö l t k é n t indult, j ú n i u s 13-án e g y ö n t e t ű közfelkiáltással választották meg. A választásról némileg b ő v e b b informá ciót a Budapesti H í r a d ó j ú n i u s 22-i s z á m a szolgáltat. E szerint ez mindenféle itatás, s m á s hasonló k o r t e s k e d é s nélkül zajlott le. A l m á s y megválasztása után: „A bizalom kedves em berének 12 hajadon, Gyöngyös leányvirág édenéből, monda üdvözlő és bátorító szót, s a szép nap emlékéül nyújtva virágkoszorút... " A felső- és k é p v i s e l ő h á z b ó l álló népképviseleti országgyűlést 1848. július 5-én nyitotta meg Pesten a nádor, István főherceg. Július 10-én került sor a képviselőház tisztségviselő inek a m e g v á l a s z t á s á r a titkos szavazással. E l n ö k k é elsöprő többséggel (306 szavazatból 266-ot kapott) i f j . P á z m á n d y Dénest választották meg. H a s o n l ó a n fölényes szavazással vá lasztották meg az alelnököket is. E l s ő a l e l n ö k k é Pálffy Jánost, m á s o d a l e l n ö k k é A l m á s y Pált választották meg. A z előbbi a leadott 293 szavazatból 284-et, az utóbbi 196-ot kapott (min den k é p v i s e l ő két s z e m é l y r e voksolt). Pálffy esetében a nagyobb egyetértés annak tulajdo nítható, hogy létezett egy olyan elvárás, amely szerint az egyik alelnöknek erdélyi szárma z á s ú n a k kell lennie. A l m á s y esetében a nem rá szavazók többsége a magukat radikálisok nak vallók és a nemzetiségi képviselők közül kerülhetett k i . Erre következtethetünk az Eftimie Murgura (30), a gróf Teleki Lászlóra (19) és a Patay Józsefre (15) leadott szavaza tokból. M e g v á l a s z t á s a után A l m á s y a k ö v e t k e z ő k ö s z ö n ő szavakat intézte a képviselőház hoz: „Uraim! Midőn önök bizalmát megköszönném, fogadják őszinte nyilatkozatomat, hogy csak akkor fogom boldognak érezni magamat, ha kötelességem teljesítésében önök tovább ra is bizalmukkal kisérendenek. " M á s o d a l e l n ö k k é n t a k é p v i s e l ő h á z üléseinek a levezeté22
2 3
2 4
2 5
2 6
22 23 24 25 26
H M L V-lOlto 144. d. 4. H M L V-101/b 144. d. 2. H M L V-101/b400. d. 9. BUDAPESTI HÍRADÓ 1848. június 22., KÖZLÖNY 1848. június 23., DEZSÉRI BACHÓ László 1939. 13. KÖZLÖNY 1848. július 11.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
se volt a feladata, ha P á z m á n d y és Pálffy a k a d á l y o z v a voltak az elnöki teendők ellátásában, illetve bizottságok ülésein kellett képviselnie az elnökséget. Befolyása volt az ülések napi rendjének a m e g h a t á r o z á s á b a n és a j e g y z ő k ö n y v e k m e g s z e r k e s z t é s é b e n is, noha ezeknek az elfogadásában a d ö n t ő s z ó a képviselőházé volt. A l m á s y r a , mint alelnökre fontos meg bízatások és reprezentációs feladatok is hárultak. Szeptemberig elsősorban ez utóbbiak al kották tevékenységét. Július 25-én A l m á s y lett annak a 31 tagú képviselőházi bizottságnak a vezetője, amely az elfogadott országgyűlési feliratot vitte el az Innsbruckba tartózkodó V. F e r d i n á n d n a k . Innsbruckba augusztus 7-én érkeztek, ahol az udvar a B é c s b e való visszaköltözéssel volt el fogadva. A felirat ü n n e p é l y e s átadása mellett a „küldöttség választott szónoka által kifejez tetett a háznak abbeli óhajtása és kívánsága: miszerint őfelsége hozzánk, magyarok közé ki rályi jogainak gyakorlatára megjelenni méltóztassék. " A választott s z ó n o k valószínűleg A l m á s y Pál volt. V. F e r d i n á n d a küldöttségnek megígérte, hogy a törvények szentesítésére és az o r s z á g g y ű l é s berekesztésére személyesen fog megjelenni Pesten. A küldöttség inns brucki útjáról A l m á s y a képviselőház augusztus 16-i ülésén számolt b e . Augusztus végén A l m á s y ismét több napra eltávozott Pestről. A teljhatalmú délvidéki k o r m á n y b i z t o s s á augusztus 26-án kinevezett B e ö t h y Ö d ö n n e l ő is leutazott a B á c s k á b a . Er re az indította, hogy a Járek és Temerin környéki k ü z d e l m e k b e n augusztus folyamán közel 3000 hevesi n e m z e t ő r is részt vett. M á s r é s z t s z e m é l y e s e n is meg kívánt g y ő z ő d n i a délvi déki magyar haderőnél uralkodó viszonyokról. Augusztus 19-én a magyar csapatok m á s o d j á r a is sikertelenül próbálták elfoglalni a szerbek legerősebb bácskai megerődített táborát, Szenttamást. A kudarc t o v á b b növelte a képviselők ellenszenvét a délvidéki magyar csapa tok parancsnoka, báró Philip Bechtold altábornagy és tisztikara ellen. Bechtold hamarosan lemondott, s egy időre M é s z á r o s L á z á r h a d ü g y m i n i s z t e r vette át a délvidéki erők irányítá sát. A parancsnokváltással azonban nem lettek sikeresebbek a magyarok, augusztus 30-án a szerbek elfoglalták a hevesi n e m z e t ő r ö k által is védett Temerínt és Járekot. A két telepü lésben, közvetlenül elestük előtt, megfordult A l m á s y is. A K ö z l ö n y D é l v i d é k e n tartózkodó egri levelezőjének híradása szerint: „Beöthy Ödön úr kin biztosunk, Almásy Pállal Újvidék re, s Péterváradra hadügyministerünk után, ki tegnap (augusztus 28-án - H . J.) reggel uta zott el Péterváradra, - útnak indulván, O-Kérnél tovább nem mehettek lovak hiánya miatt, mivel az ottani lovak a katonaság alá Temerin felé voltak kirendelve; Beöthy Ödön kir. biz tos úr Verbászra visszajött, Almásy Pál, Sennyey és Szapáry grófok azonban tovább men tek, hihetőleg Péterváradra el is jutottak. " A z idézett tudósításból kitűnik, hogy A l m á s y b ó l nem hiányzott a s z e m é l y e s bátorság, sőt személyét időnként feleslegesen is veszélynek tet te k i . Társaival e g y é b k é n t minden bonyodalom nélkül megérkezett Péterváradra. A követ k e z ő napokban visszautazott Pestre. 27
28
A szeptemberi
válságtól
decemberig
Fontos m e g b í z a t á s hárult A l m á s y r a a szeptemberi k o r m á n y v á l s á g idején is. A p o z í c i ó j á b a n újból m e g e r ő s ö d ö t t birodalmi vezetés augusztus végén é s szeptember elején nem volt hajlandó é r d e m b e n tárgyalni sem a magyar m i n i s z t é r i u m m a l , sem az o r s z á g g y ű l é s
27 28
KÖZLÖNY 1848. július 25., 26., 27., augusztus 18. KÖZLÖNY 1848. szeptember 1., 2.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
k ü l d ö t t s é g é v e l . A z augusztus 31-i István n á d o r h o z elküldött államiratban kísérlet történt az áprilisi t ö r v é n y e k egyes részeinek v i s s z a v o n á s á r a is, p l . az önálló magyar had- és p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m m e g s z ü n t e t é s é r e . Ilyen k ö r ü l m é n y e k között szeptember 11-én a B a t t h y á n y - k o r m á n y k é n y t e l e n volt lemondani. Szintén ezen a napon István n á d o r levélben k ö z ö l te P á z m á n d y D é n e s s e l azon szándékát, hogy k o r m á n y h i á n y á b a n átveszi a végrehajtó hatalom irányítását. Ezt a k é p v i s e l ő h á z a l k o t m á n y e l l e n e s n e k nyilvánította, s a k o r m á n y zati feladatok ellátásával Szemere Bertalant és Kossuth Lajost bízta meg. Ugyanakkor a nádorral sem akartak v é g l e g szakítani, s ezért a k é p v i s e l ő h á z határozatainak való megnye rése é r d e k é b e n az esti ó r á k b a n egy öttagú küldöttséget menesztettek hozzá. Ennek v e z e t ő je A l m á s y Pál lett. A l m á s y kiküldetése e r e d m é n y é r ő l m é g a k é s ő esti órákban b e s z á m o l t a k é p v i s e l ő h á z ban. Elmondta, hogy P á z m á n d y n a k írt levelét a nádor nem tekintette hivatalosnak, s azért nem volt rajta miniszteri ellenjegyzés. A képviselőház másik határozatára adott nádori vá laszt A l m á s y a k ö v e t k e z ő k é p p e n tolmácsolta: „sajnálja, hogy az ő mellőzésével méltóztat megbízni, mert ő azt hiszi, hogy ták Kossuth és Szemere urakat a kormány folytatásával 1848-ban megmutatta, mit tud és mit tett ezen hazáért, s annál fogva ezen mellőzést bizal matlanságnak nézi. Mondta, mikép ez az egyetlen eset volna, hogy ha a ház bizalmát elvon ná tőle, még arra is kész lenne, hogy szeretett és imádott hazáját elhagyja. Kijelentette, hogy míg a ház törvényesen jár el, addig ő reá mindig számolhat, azontúl egy percig sem. " A nádor tehát elállt a végrehajtó hatalom irányításának az átvételétől, ezt tulajdoníthatjuk A l m á s y é k m e g g y ő z ő érvelésének is, de Szemere és Kossuth ü g y v e z e t ő k o r m á n y z á s á t nem volt hajlandó támogatni. Ennek b e k ö v e t k e z é s e esetén felvetette esetleges l e m o n d á s á t is. A l m á s y b e s z á m o l ó j á r a azonban úgy tűnik, nem figyeltek eléggé a képviselők, vagy fél reértették azt, mert m e l l ő z v e a n á d o r esetleges lemondását, Kossuth éljenzésébe törtek k i . megérteni. OherEz újabb felszólalásra késztette A l m á s y t : „Úgy látom nem méltóztattak cegsége azt mondta, hogy ha a ház elvonná tőle a bizodalmát, akkor arra is kész volna, hogy szeretett és imádott hazáját elhagyja. Nem ezen esetre vonatkozólag, hanem általáno " Ez a m á s o d i k felszólalás elérte a célját, mivel a képvise san értve a bizodalmatlanságot. lőház úgy döntött, hogy m á s n a p ismét küldöttséget meneszt a n á d o r h o z , amelynek a képvi selők István főherceg iránti bizalmát kellett kifejeznie. A küldöttség vezetésével ismét A l m á s y Pált bízták meg, aki eljárásáról szeptember 12-én a déli órákban számolt be a kép viselőházban: „O es. k. főhercegsége örömmel fogadta, hogy a ház meggyőződött arról, mi ként a tegnapi napon a házelnökhöz írt levelében törvénytelenséget elkövetni nem kívánt, s nem is követett el; örömmel fogadta pedig ezt annyival is inkább, mert a ház bizalmát nem csak a küldöttség szavaiból értette meg, hanem tettel is bebizonyult előtte akkor, midőn a ház mai napon intézett levelét elfogadta. " A nádorban való bizalom kinyilvánítása szerepet játszott abban, hogy István főherceg hajlandó volt tovább vinni hivatalát. István főherceg m é g szeptember 12-én újból gróf Batthyány Lajost bízta meg kormányalakítással, így a végrehajtó hatalom k é r d é s é n e k az ü g y e egyenlőre lekerült a n a p i r e n d r ő l . Szeptember 11-én bekövetkezett a horvátok régen várt t á m a d á s a is. A szeptember 29-i pákozdi g y ő z e l e m é s Jellacic seregének kivonulása a k ü l s ő fenyegetettséget nem szüntette meg. í g y a k é p v i s e l ő h á z tevékenységét jórészt a védekezés m e g s z e r v e z é s e tette k i a követ k e z ő h ó n a p o k b a n . Ilyen volt p l . az O r s z á g o s H o n v é d e l m i Bizottmány (továbbiakban O H B ) létrehozása, amely o k t ó b e r 8-tól a végrehajtó hatalom irányítója lett, a h o n v é d újoncozás 29
29
KÖZLÖNY 1848. szeptember 13., 14.
52
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
m e g k e z d é s e és az 5 forintos papírpénzek kibocsátása. A képviselőház rendes ü g y m e n e t é t az is m e g n e h e z í t e t t e , hogy nagyon sok képviselő elutazott a fővárosból. A legtöbben külön b ö z ő k o r m á n y b i z t o s i m e g b í z a t á s o k a t kaptak. A l m á s y szeptemberben és októberben ú g y tűnik majdnem m i n d v é g i g Pesten tartózkodott. Egy adatunk van arra, hogy a Jellacicot k ö vető magyar hadseregnél tartózkodott. Csány László főkormánybiztos G y ő r b ő l keltezett, október 7-i P á z m á n d y n a k írt jelentését A l m á s y továbbította a c í m z e t t n e k . O k t ó b e r 10-hez kapcsolódik 1848-ban az egyetlen képviselőházi elnöksége. Ezen a napon mondta k i a k é p viselőház, hogy a k é p v i s e l ő k nagy s z á m b a n való távolléte ellenére is tovább ülésezik. A k é p v i s e l ő h á z t e v é k e n y s é g e ekkor és a későbbi h ó n a p o k b a n is elsősorban a harctéri jelen tések meghallgatásából és az azokra való reagálásból állt. O k t ó b e r 10-i d á t u m m a l látott napvilágot két nemzetgyűlési határozat is, amelyet A l m á s y Pál írt alá L u d w i g h J á n o s k é p viselőházi j e g y z ő mellett. A z egyik a külföldön tartózkodó katonákat és civileket szólította fel hazatérésre. A m á s i k az országban á l l o m á s o z ó császári-királyi sorezredeket kötelezte a nemzeti színek használatára, illetve felszólított minden törvényhatóságot az OHB-nak való engedelmeskedésre. November folyamán rövid ideig A l m á s y is kapott kormánybiztosi megbízatást. Erről csak a feldunai hadsereg mellett teljhatalmú k o r m á n y b i z t o s k é n t t e v é k e n y k e d ő C s á n y Lász ló OHB-nak írt november 6-i jelentéséből szerezhetünk információkat. E szerint: almásy Pál követ urMosony várossába mint kormány Biztos a végett küldetett, hogy onnét az ellen ségnek élelmezésére szolgállandókat elszólítsa, részünkről az intézkedések akkint tétettek ez érdemben, hogy nem csak Mosonyban, de Ovárot, Komáromban, Győrben, Sopronban min den a nép élelmezésére nem szükséges gabona mennyiség a Komáromi Várba szálitassék, ennek eszközlésére Kis Miklós őrnagy ur küldetett ki az ott levő kormány biztosokkal közre munkálandó. Almásy Pál ur is elutazott mai napon rendeltetési helyére. " A z idézetből k i tűnik, hogy C s á n y m á r e l ő b b megtette a szükséges intézkedéseket a felesleges g a b o n a k é s z letek elszállítására, így A l m á s y csak ezek végrehajtásába kapcsolódott be. A felesleges gabona elszállítása azért volt szükséges, mert számítani lehetett a császári h a d e r ő t á m a d á sára, a k o m á r o m i e r ő d í t m é n y t pedig több hónapra e l e g e n d ő készlettel kellett ellátni. M e g bízatását hamar teljesíthette, mert A l m á s y nem szerepel azon k o r m á n y b i z t o s o k között, akikkel C s á n y tartós munkakapcsolatot alakított k i november-december f o l y a m á n . 30
31
32
Kormánybiztosként
Heves megyében
és a
Délvidéken
1848 d e c e m b e r é b e n ismét t ö b b k é p v i s e l ő kapott k o r m á n y b i z t o s i megbízatást. K ö z ö t t ü k találjuk A l m á s y Pált is, akit december 10-én Recsky A n d r á s s a l - utóbbi az abádi kerület o r s z á g g y ű l é s i képviselője - együtt neveztek k i k o r m á n y b i z t o s n a k Heves v á r m e g y é b e . K i n e v e z é s ü k gróf Franz Schlik császári altábornagy december 6-i felvidéki b e t ö r é s é h e z kap csolódott. Ennek l e h e t ő s é g é r ő l , illetve megtörténtéről Irányi Dániel felső-magyarországi teljhatalmú k o r m á n y b i z t o s és Pulszky S á n d o r ezredes, az é s z a k k e l e t - m a g y a r o r s z á g i had megye parancsnoka folyamatosan tájékoztatták az O H B - t . December 9-én Kossuth azonos tartalmú levelet írt I r á n y i n a k és Pulszkynak is. Ebben a s z ü k s é g e s n e k vélt utasítások és
30 31 32
KLÖM X I I I . : 128. o., HERMANN Róbert 1998.1. k. 356-357. KÖZLÖNY 1848. október 12., 19. OL H 92 ONHT 1848: 7968., HERMANN Róbert 1990. 161-166., 176-179.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
erősítések k ü l d é s é n e k ígéretén túl azt is k ö z ö l t e , hogy , A l m á s y Pált, Recsky Andrást [és] Tamássy (helyesen Tamásfy - H . J.) kapitányt küldöm Hevesbe, felkölteni a népet, kivált lovasokat... " A december 10-én kelt k i n e v e z é s ü k feladataikat is megszabta. „Értésére esvén a honvé delmi bizottmánynak, miszerint Sáros vármegyébe egy bizonyos Schlick nevű rablófőnök ütött be féktelen csordáival, intézkedni kell, hogy innen ki se is mehessen. Ennélfogva Önök is kiküldetnek Heves vármegyébe a népfelkelést organisálni, s azt Pulszky Sándor alezredes parancsa alá indítani. Az organisatióban fő tekintettel legyenek Önök a lovasságra, gya logság a kormány által tett egyéb intézkedések mellett egy két zászlóalj is elég, de lovasság mentül több, annál jobb... " Szintén december 10-én, Kossuth az O H B nevében Heves me gye n é p é h e z is intézett egy felhívást a Schlik elleni felkelés é r d e k é b e n . Ez tartalmazta: „...mivel a kormány hol kell, ott segít, annyival inkább megvárja, hogy hol a közhaza veszé lye kiált, ott a védő karok ne vesztegeljenek. Fel hát Hevesnek magyar népe! a haza hív vé delmére! Keljen fel a Tiszának derék lakossága, s mint tavaszkor a folyó, úgy öntse el a rab ló csordát. Fel kivált ti, fürge magyar lovasok, kik mint a villám szoktatok járni, kik előtt a földre omol az ellenség. Fel mentül többen!" A felhívás záró részében itt is közölte A l m á s y és Recsky k o r m á n y b i z t o s i k i n e v e z é s é t . A l m á s y és Recsky kinevezésével a k o r m á n y b i z t o s o k s z á m a Heves v á r m e g y é b e n négyre emelkedett. Szeptember 20-ika óta itt tevékenykedett Puky M i k l ó s (másodalispán és a halmaji kerület országgyűlési képviselője), akit a m e g y é r e e s ő újoncok kiállításával és az Egerben alakuló 26. honvédzászlóalj m e g s z e r v e z é s é v e l bíztak meg. Halasy K á z m é r (a T i szai j á r á s egyik alszolgabírája) december 4-én a Szolnokról történő állami és katonai szál lítások felügyeletét látta el. Recsky megbízatása csak a Tiszai j á r á s r a terjedt k i . Puky és Recsky alárendelt viszonyba került A l m á s y v a l , aki m a g á t tartományi - vagyis az egész me gyére kiterjedő hatáskörrel rendelkező - k o r m á n y b i z t o s n a k nevezte. Alárendeltségébe ke rült a megyei felkelés rendezésére a k ö v e t k e z ő napokban k o r m á n y b i z t o s n a k kinevezett Papp Pál is (a kápolnai kerület országgyűlési képviselője). December 13-tól m e g h a t á r o z o t t külön feladattal, a 17. honvédzászlóalj K o m á r o m b ó l Miskolcra való átszállításával, N é meth Albert (a tiszanánai kerület országgyűlési képviselője) is k o r m á n y b i z t o s k é n t tevé kenykedett rövid ideig a m e g y é b e n . A l m á s y ugyanakkor Szemere Bertalan alárendeltségé be került, akit december 13-án nevezett k i az O H B Irányi Dániel helyett felső-magyaror szági k o r m á n y b i z t o s n a k , az előbbitől kiterjedtebb j o g k ö r r e l . A l m á s y december 12-én érkezett meg Egerbe. A megyei k ö z p o n t i b i z o t t m á n y ekkorra m á r megtette az első i n t é z k e d é s e k e t Schlik ellen. Irányi Dániel m á r november f o l y a m á n arra szólította fel Heves m e g y é t , hogy tartsa k é s z e n n e m z e t ő r e i t egy esetleges ellenséges betörés elhárítására. A z erre v o n a t k o z ó készültségi intézkedést a november 27-i b i z o t t m á nyi ülés k i is adta a h á r o m nemzetőrzászlóalj p a r a n c s n o k á n a k . A z egri k ö z p o n t ú I . z á s z l ó alj parancsnoka Lenkey Károly n e m z e t ő r őrnagy, a g y ö n g y ö s i k ö z p o n t ú I I . zászlóaljé ide iglenesen Panker G á b o r n e m z e t ő r s z á z a d o s , majd Beniczky A t t i l a n e m z e t ő r őrnagy, m í g a m e z ő t ú r i k ö z p o n t ú I I I . zászlóaljé M e s t e r h á z y István n e m z e t ő r ő r n a g y volt. Utóbbi decem3 3
34
35
33 34 35
KLÖM X I I I . : 427. OL H 2 OHB 1848: 4946., 5064. - közli KLÖM X I I I . : 431. Pukyra - HAJAGOS József 1996. 114-129.; Halasyra - H M L IV-l/a 152. k. 2749., KÖZLÖNY 1848. de cember 7.; Papp Pálra - O L H 123 jegyzőkönyvi másolatok; Némethre - OL H 2 OHB 1848: 5409., KLÖM X I I I . : 444., Szemere kinevezése - OL H 2 OHB 1848: 6029.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ber 10-én lovas n e m z e t ő r e i v e l az aradi ostromsereghez lett rendelve, távollétében Teleky Lajos n e m z e t ő r s z á z a d o s látta el a zászlóalj p a r a n c s n o k s á g á t . Irányi december 7-i levelében, amelyben arról tudósított, hogy Schlik serege elfoglalta Bártfát, m á r m o z g ó s í t h a t ó n e m z e t ő r e i n e k minél előbbi Kassára való indítására szólította fel a megyét. Erre a megyei bizottmány december 9-én elrendelte, hogy a n e m z e t ő r s é g m á s o dik negyede december 17-re g y ü l e k e z z e n össze F ü z e s a b o n y b a és M e z ő t á r k á n y b a , ahonnan december 19-én fognak elindulni M e z ő k ö v e s d r e . A kiindítandó 3000 n e m z e t ő r parancsnok ságával Beniczky Attilát bízták meg. A tisztségviselőknek össze kellett gyűjteniük a fellel hető fegyvereket. A s z ü k s é g e s élelmiszerek és előfogatok biztosításával Halasy G á s p á r fő szolgabíró, Elek Mihály s z á m v e v ő és Pok György polgári biztosok lettek m e g b í z v a . A december 12-én A l m á s y elnökletével összeülő bizottmány azonban m á r a korábbitól fe nyegetőbb helyzettel találta szembe magát. Schlik december 11-én B u d á m é i n á l szinte telje sen szétszórta Pulszky ezredes nemzetőrökből és újonc honvédokból álló rögtönzött seregét. G y ő z e l m ü k után a császáriak bevonultak Kassára és szabaddá vált az út előttük egészen M i s kolcig. A vereségről Gencsy László borsodi elsőalispán tudósította Heves megyét, s egyben a szükséges intézkedések megtételét is kérte. Ennek következtében a 3000 n e m z e t ő r összegyülekezését december 15-re hozták előre, akiknek m á s n a p kellett volna elindulniuk M i s kolc felé. Ide rendelték december 16-i kiindítással a Recsky A n d r á s által Szolnokra össze gyűjtött 800 nemzetőrt is a Tiszai járásból. A z OHB-nak írt december 12-i jelentésében en nek megfelelően A l m á s y m á r 4000 nemzetőr közeli kiindításáról számolt be. A l m á s y és a bizottmány azzal is számolt, hogy esetleg nagyobb erők mozgósítása is szükségessé válhat, ezért m e g h a g y t á k a zászlóaljak parancsnokainak, hogy a második negyeden kívülieket is tartsák k é s z e n l é t b e n . A l m á s y és Recsky kinevezési o k m á n y á b a n az O H B minél nagyobb lovas csapat kiállí tását is szorgalmazta. A m e g y é b e n csak M e z ő t ú r o n és D é v a v á n y á n volt közel 100 lovas nemzetőr, de ezek M e s t e r h á z y őrnaggyal mint említettük, bevonultak az aradi ostromsereg hez, í g y a 800-1000 főre tervezett lovas csapatot m e g l é v ő alapok nélkül kellett rövid idő alatt megszervezni. A december 12-i bizottmányi ülés településekre lebontva megállapítot ta, hogy a Tárna, a G y ö n g y ö s i és a M á t r a j á r á s o k n a k hány lovast kell kiállítania. A Tiszai j á r á s b a n Recskynek kellett újabb 200 lovast kiállítania. A kiszabott létszámot a „végzés vé telétől számítandó három nap alatt szabad ajánlat útján, vagy ha úgy nem telnék Elnök Kormánybiztos által kifizetendő becsár mellett beszerzendő kardokkal fölfegyverezve" Fü zesabonyba kellett összegyűjteni. A lovasoknak 10 p e n g ő forint foglalópénzt és a h o n v é d e kével m e g e g y e z ő 8 krajcáros napidíjat határoztak meg. A z O H B a lovasok esetében 5-6 he tes szolgálati idővel számolt, ezt azonban a b i z o t t m á n y 8 hétben állapította meg. A Tiszai j á r á s T ö r ö k s z e n t m i k l ó s o n gyülekezni rendelt lovasainak p a r a n c s n o k s á g á v a l Tamásfy Lajos századost, aki k o r á b b a n a bábolnai m é n e s n é l szolgált, m í g a többi 3 j á r á s lovasainak a pa r a n c s n o k s á g á v a l Lenkey Károly őrnagyot bízták m e g . A l m á s y december 12-én az éjjeli órákban feltételezhetően elutazott Miskolcra, mert j e lentését azzal fejezte be, hogy „Gentsy László kormánybiztos meg hivot engem is Miskolczra, és még ma éjszaka oda utazok, hogy az ott elhatározandó hadi terv szerint a nép felke36
37
38
39
36 37 38 39
OL H 92 ONHT 1848: 7081.,7578., H M L IV-l/a 152. k. 2622., 2794., BONA Gábor 1983., HAJAGOS Jó zsef 1995. 95-99. H M L IV-l/a 152. k. 2716. OL H 2 OHB 1848: 5803., H M L IV-l/a 152. k. 2718., 2722. OL H 2 OHB 1848: 5803., H M L IV-l/a 152. k. 2719.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
lési működésem folytassam. " Miskolcon találkozhatott Gencsyn kívül Irányi Dániellel is és a k ö v e t k e z ő napokban tett intézkedései a velük folytatott m e g b e s z é l é s e k e n alapultak. Pulszky S á n d o r ezredessel azonban feltehetően nem sikerült találkoznia. M i n t látni fogjuk Pulszky a k o r m á n y b i z t o s o k t ó l eltérően ítélte meg a helyzetet, különösen a n e m z e t ő r ö k és a népfelkelők használhatóságát. A december 12-én megtett intézkedések végrehajtása elé azonban komoly n e h é z s é g e k tornyosultak. A z egyik ilyen p r o b l é m a az összegyülekezés közeli határideje volt. Teljesíté se a megyei, illetve a járási tisztségviselők határozott k ö z r e m ű k ö d é s é t igényelte. Ez szük séges volt az otthon m a r a d ó k készültségben tartására is. Ennek megfelelően A l m á s y de cember 15-én részletes utasítással látta el a fő- és alszolgabírókat, illetve Eger, G y ö n g y ö s , Szolnok és M e z ő t ú r elöljáróságait. Felhívta a figyelmüket arra is, hogy készüljenek fel a népfelkelés esetleges mozgósítására is. N y o m a t é k o s a n felhívta őket arra, hogy Schlik moz dulatai s z ü k s é g e s s é teszik „a jelen honvédelmi intézkedések igen gyors teljesítését, csak így lehetvén a Magyar tábort személyesen vezetendő Hadügy Minister Mészáros Lázár Úr munkálatainak sikert biztosítani és az ellenséget minél előbb legyőzni. " A l m á s y s z ü k s é g e s n e k tartotta a megye lakosságának buzdítását és bátorítását is. Ebből a célból december 14-én egy felszólítást fogalmazott a „megyei néphez". Ebben hivatkozott a történelemre, k o n k r é t a n a hevesiek t ö r ö k ö k elleni helytállására. Bátorított a közelmúlt e s e m é n y e i v e l is. „Legyőzetett a Horvát rabló sereg túl a Dunán, foglyul esett legnagyobb része; kiűzetett a pártos Jellacsics az országból. És e gyors győzelmet a fegyvertelen a gya korlatlan nép nyerte, - a nép, mellynek fegyverei csak a hazafiság, egyetértés és kitartás valónak. így győzendjük le Schliknek rabló polyák seregét innen a Tiszán... " A z idézet ből kicseng az a politikusok körében elterjedt optimizmus is, amely az október 7-i ozorai diadalból kiindulva lehetségesnek tartotta kisebb császári hadoszlopok fegyverletételre kényszerítését csekély létszámú rendes katonasággal is, ha azt nagy létszámú n e m z e t ő r s é g és népfelkelés támogatja. A felhívás nyomtatott példányait A l m á s y mellékelte a m á r idézett december 15-i rendeletéhez, hogy azokat a szolgabírók tegyék k ö z z é . A l m á s y december 15-ike utáni intézkedéseit nagyban befolyásolta Pulszky S á n d o r ezre des Heves m e g y é h e z írott levele. Ennek csak tartalmát ismerjük a megyei bizottmány de cember 15-i ülésének j e g y z ő k ö n y v é b ő l . E szerint Pulszky arra kérte a m e g y é k e t , hogy csak lőfegyverekkel ellátott, s azzal bánni tudó n e m z e t ő r ö k e t küldjék a miskolci t á b o r b a . A po litikusok e l ő b b i e k b e n vázolt o p t i m i z m u s á v a l szemben ugyanis Pulszky semmiféle sikert nem remélt a n e m z e t ő r ö k t ő l és a népfelkelőktől, sőt azok v é l e m é n y e szerint csak akadá lyozzák a hadi m u n k á l a t o k a t . Nézetei a december 11-i b u d a m é r i vereségéből táplálkoztak. Irányi és Pulszky gyakran eltérő intézkedéseinek Szemere Bertalan és M é s z á r o s L á z á r kinevezése vetett véget. Szemere december 16-án, M é s z á r o s december 18-án érkezett meg á l l o m á s h e l y é r e . Szemere Miskolcra érkezése előtt, december 15-én rövid időre Egerbe is betért. Nincs adatunk A l m á s y és Szemere személyes találkozására. Előbbi ezen a napon a füzesabonyi táborba utazott. Ez azonban nem zárja k i s z e m é l y e s találkozásukat, mivel M i s kolc felé Szemere feltételezhetően átutazott F ü z e s a b o n y o n . Innen meríthette m á s n a p i , a fel s ő - m a g y a r o r s z á g i l a k o s s á g h o z intézett felhívásának azon részletét is, miszerint: „Csak He vesben 4-5000 válogatott nemzetőr áll készen, és ezernél több lovas. " Felhívásában Szemere 4 0
4 1
42
40 41 42
OL H 123 Almásy Pál 1848. december 15-i rendelete. OL H 123 Almásy Pál 1848. december 14-i felhívása (nyomtatvány). H M L IV-l/a 152. k. 2725.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
némileg reagált Pulszky ezredes Heves m e g y é h e z írott levelére is. Kijelentette benne, hogy: „A nemzetőrség és népfelkelés alkalmazására nézve a hadügyminiszter úr terve szerint" fog intézkedni. Ez gyakorlatilag azt jelentette, hogy kiindításukat Mészárostól tette függővé, addig azokat csak k é s z e n l é t b e n kellett tartani. S z e m é r e Heves m e g y é h e z írott december 17-i rendelete - melynek tartalmát csak a de cember 19-i bizottmányi ülés j e g y z ő k ö n y v é b ő l ismerjük - a k ö v e t k e z ő k e t tartalmazta: „a fővezérséget átvett Hadminister Mészáros Lázár további rendeletéig gyalog fegyveres erejét egy helyt összpontosítsa - a lovasság pedig azonnal Keresztesen, Ernődön, Ónodon keresztül alsó Zsolczára inditassék..." Ugyanezen a napon a k o r m á n y b i z t o s o k h o z írott ren deletében Szemere ö n k é n t e s vadász csapatok felállítását is k í v á n a t o s n a k tartotta. ( A vadá szok h e g y v i d é k i terepen j ó l alkalmazható, célzott lövésekkel harcoló katonák voltak.) Ez feltehetően szintén egri tapasztalatai alapján fogalmazódott meg benne. Itt A l m á s y m á r de cember 14-én utasította erre R ó z s a Károly polgármestert, s annak szerveződése G á h y J ó zsef n e m z e t ő r százados vezetésével m á r meg is indulhatott Szemere látogatásakor. Szemere rendeletét m e g e l ő z v e , feltehetően azzal előzetesen m e g b e s z é l v e , A l m á s y december 16-án G y ö n g y ö s t is arra utasította, hogy a n e m z e t ő r s é g és a népfelkelés m o z g ó s í t á s a helyett 3 nap alatt szervezzen egy 120 főből álló vadász csapatot. M é s z á r o s L á z á r Miskolcra utaztában szintén betért Egerbe. A Közlöny egri levelezője er ről december 19-én tudósított: „A hadügyminister tegnapelőtt érkezett Egerbe, tiszte szerint körülnézni; innen fellebb vette útját a Mátra környékét megszemlélni, s már, mint hallók, Miskolczon várja vadászcsapatainkat. " A z idézetből kitűnik, hogy M é s z á r o s is egyetértett A l m á s y és Szemere v a d á s z csapatokra tett intézkedéseivel. Szemere OHB-nak írt decem ber 19-i j e l e n t é s e alapján, miszerint a „hadügyminiszterrel eddigi nézeteink rokonok", arra következtethetünk, hogy m á s katonai k é r d é s e k b e n is egyetértettek. Ez pedig azt jelentette, hogy Heves m e g y é n e k Szemere december 17-i rendeletének megfelelően a legsürgősebben k i kellett állítania az egri és a g y ö n g y ö s i vadászokat, valamint az önkéntes lovas nemzet őröket. Ennek megfelelően A l m á s y is ezekre koncentrálta f i g y e l m é t . Egerben a v a d á s z s z á z a d b a meg volt a kellő j e l e n t k e z ő . A Közlöny levelezője 150 felet tinek, A l m á s y december 20-i j e l e n t é s é b e n 166 főben, egy a j a n u á r 4-i kassai ütközet előtt készült kimutatás 120 főben adta meg a létszámát. A század parancsnoka, G á h y József n e m z e t ő r százados december 23-i Miskolcon kelt kimutatása szerint az alakulat 141 főből állt. Sok volt k ö z ö t t ü k a városi hivatalnok, illetve beállt közéjük a lakosok k ö r é b e n igen népszerű Sisvay M á r t o n lelkész i s . Nagyobb p r o b l é m á k jelentkeztek G y ö n g y ö s ö n . Jakab M i h á l y polgármester december 17-én m é g csak 20 fő jelentkezéséről tudott b e s z á m o l n i a városi k ö z g y ű l é s n e k , s felszólí totta a testületet, hogy tegye meg a szükséges intézkedéseket a december 19-i kiállításra. A k ö z g y ű l é s a k ö v e t k e z ő határozatot hozta: „... hogy azok kik jelen vadász csapatban nyoltz hetekre vállalkozni kívánnának, napjára fejenként az állománytól nyert, s fizetendő napi dijjakkal együtt 40 ezüst xkkal (krajcárokkal), mellyek közadóban lesznek kivetendők, fognak jutalmaztatni..." M á s r é s z t arra szólította fel a városi n e m z e t ő r s é g tisztjeit, hogy világosít sák fel beosztottjaikat arról, ha a kívánt 120 főből álló vadász csapat alakul, s a megaján lott fizetéssel Táborba induland, mind a Nemzetőrség; mind pedig az összes népfelkelés [ k i 43
44
45
46
43 44 45 46
O L H 2 OHB 1848: 5640., 6029. H M L I V - l / a 152. k. 2800., H L 1848/49 5/288., OL H 2 OHB 1848: 6029. KÖZLÖNY 1848. december 30., OL H 2 OHB 1848: 6190. KÖZLÖNY 1848. december 30., H M L IV-l/a 152. k. 2793., H L 1848/49 6/6, 51/135., OL H 83 2. d. 2/a.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
indítása] Kormánybiztos Almásy Pál rendelete nyomán meg szüntetni fog... " A határozatból kitűnik, hogy a k ö z g y ű l é s a t ö r v é n y b e n előírtnál (8 krajcár) csak j ó v a l magasabb napi díj j a l tudta elképzelni a kívánt létszám kiállítását. A napidíj meghaladja a n e h é z s é g e k k e l szá m o l ó Szemere által előirányzottakat is. O a lovas n e m z e t ő r ö k n e k 16, a gyalogosoknak 12 krajcárban határozta meg a napidíjukat. Ilyen p é n z ü g y i feltételek mellett végül kiállt a kí vánt létszám, amely csupa fiatal e m b e r b ő l állt. Ez arra enged következtetni, hogy többsé gük nem rendes nemzetőr, hanem felfogadott helyettes volt. A g y ö n g y ö s i s z á z a d b a beállt 7 ferencrendi szerzetes is (Kruppai Caius, Parsiczki Simon, Haraszti Jakab, Szombati A m b rus, Nagy E m i l , E r d ő s Aurél p a p n ö v e n d é k e k és Horváth Joachim laikus szerzetes). A ne hezen kiállt csapat december 20-án indult el Miskolcra. A csapat létszámán kívül p r o b l é m a támadt a fegyverzettel is. A városi elöljáróság szerint ezek megfelelőek voltak, de nem ítélték annak a miskolci táborban. Szemere rendeletére Recsky A n d r á s , aki akkor m á r A l m á s y mellett tevékenykedett, december 24-én arra szólí totta fel a várost, hogy alkalmas fegyverekkel lássák el vadászaikat. Ennek k ö v e t k e z t é b e n az összes városban található puskát össze kellett gyűjteni 3 nap alatt, hogy azokat elszállít sák Miskolcra. Ennek mikénti végrehajtásáról nincsenek adataink. A l m á s y F ü z e s a b o n y b ó l írt december 20-i j e l e n t é s é n e k kivonata a k ö v e t k e z ő k e t tartal mazta a v a d á s z o k r ó l : ,A vadász csapatból 116 Xber (december) 20-án Miskolczon leszen. A gyöngyösiek 120, Xber 21-én Miskolczon lesznek." M é s z á r o s L á z á r december 22-én a m e g é r k e z e t t v a d á s z o k r ó l a k ö v e t k e z ő k e t jelentette az OHB-nak: „... ki állított heves (sic!) megye Egerből és Gyöngyösből 300jó felfegyverzett vadászokat, mellyekre sokat bizniü re ményem van. " Egy december 25-i létszámkimutatás alapján a két század együttes létszáma lényegesen kisebb, m i n d ö s s z e 246 f ő . A két vadászszázadtól nagyobb erőfeszítést igényelt az önkéntes lovas n e m z e t ő r ö k kiál lítása. A települések elöljárói a szolgabíráktól és az esküdtektől e l ő b b csak határozott f i gyelmeztetést kaptak a lovasok kiállítására. Példa erre Kürthy Ferenc alszolgabíró Tiszanászükségelvén, hogy a n á h o z intézett december 15-i utasítása: ,Az ellenség előrenyomulása nemzetőrség lovon menjen táborba, ezennel meghagyom, hogy t.nánai lovas nemzetőrök készen legyenek, hogy midőn tudatom vélek, hogy minő számmal s mikor induljanak - ké szen lehessenek s rögtön menjenek. " A figyelmeztetés után hamarosan a részletes utasítást is m e g k a p t á k . A tiszanánaiakat az ü g y b e n eljáró Szekerka M i k l ó s esküdt december 17-én a k ö v e t k e z ő k r e utasította: „Ezennel meghagyom, hogy rögtön minden módokat elkövetve 17 lovas nemzetőr t.nánáról (sic!) ki allitassék, kik önként ajánlkozónak, de lovok alkalmas nem volna, a helységben található alkalmas lovat kell neki adatni, azt megbecsülvén, s hol nap reggeli 9 órára Poroszlón legyenek, bagázia egynek sem szükséges, mert azonnal 10 ezüst ftot s 8 pxrt ( p e n g ő krajcárt), s lóportiót kapnak, de mégis ha a kiállítás nem teljesí tethetnék, írják öszve az alkalmas 17 legényt s nyerget, kijelentvén, ki a kormánybiztosi ren delet ellenére ki nem állna, mint hazaáruló fog büntettetni. " ( A z említett k o r m á n y b i z t o s ebben az esetben Recsky A n d r á s volt.) H a s o n l ó volt az eljárás m á s települések esetében is, így a lovas n e m z e t ő r ö k december 18-án, s a k ö v e t k e z ő napokban gyülekezni kezdtek Fü zesabonyban. A v a d á s z o k é v a l m e g e g y e z ő magas foglaló pénz itt is szerepet játszott a kí vánt létszám kiállításában. 47
4 8
4 9
47 48 49
H M L V-101/a 16., DEZSÉRI BACHÓ László 1939. 50. HL 1848/49 6/6., 6/419., OL H 2 OHB 1848: 6553. OL H 123 Kürthy Ferenc 1848. december 15-i és Szekerka Miklós 1848. december 17-i rendelete.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Azonban jelentkeztek m á s természetű p r o b l é m á k . A F ü z e s a b o n y b a n g y ü l e k e z ő lovasok ról A l m á s y december 20-i jelentésében a k ö v e t k e z ő k e t írta: „A hevesi lovas csapatot, melly 1000-re alkalmasint felszaporodik, fegyvertelen és rendezetlen, s együtt lovaglásra épen gyakorlatlan volta miatt csak a legközelebb jövő hétfőn, az az Xber 25-én fog útnak indít tatni. Az úti rend - merre a hadi terv szerint tartamok kell, vele előre tudatandó leszen. " A fegyvereken ebben az esetben kardokat kell értenünk. A december 12-i megyei bizottmányi határozat, mint említettük szabad ajánlat, illetve az A l m á s y által meghatározott becsár révén kívánta beszerezni őket. Azonban elég hamar kiderült, hogy az így b e s z e r z e n d ő kar dok nem lesznek e l e g e n d ő e k . Ezért A l m á s y az O H B - t ó l 400 kardot kért. Ezt a jelentését nem ismerjük, de december 20-án megújította kérelmét: ,A hevesi önkénytes lovas csapat számára közelebb kért 400 kardot kérem haladék nélkül ide küldetni: mert fegyver nélkül nem boldogulhatunk. " Kossuth december 21-én utasította L á h n e r G y ö r g y ezredest, a had ü g y m i n i s z t é r i u m tüzérségi és felszerelési osztályának a vezetőjét, hogy küldje el az igényelt kardokat F ü z e s a b o n y b a . A fegyverzet azonban a k o r m á n y által küldött kardok ellenére is tarka képet mutatott, akadtak olyanok, akik csak csákánnyal voltak felszerelve. N e h é z volt a nyergek, l ó s z e r s z á m o k és e g y é b felszerelési tárgyak beszerzése is. Ezért A l m á s y Makay Lajos megyei főpénztárnokot arra utasította, hogy szedje be az egri lakosoknál található nyergeket és l ó s z e r s z á m o k a t . A megyei bizottmány december 19-i határozata erre utasítot ta Schaffner J á n o s egri főbírót i s . A rendezetlenségen és a gyakorlatlanságon szigorú vezénylettel és rendszeres gyakorlatozással lehetett volna némileg javítani. A z utóbbihoz azonban időre lett volna szükség, ez pe dig a legkevésbé állt rendelkezésre. M é s z á r o s Lázár - Kossuth Lajos előrenyomulásra való felszólítására - december 23-án azt válaszolta, hogy „csak a ruházat, fegyverzet, és néműleg a hevesi lovas osztály meg nem érkezése hátráltatja innenti elé mozdulásomat, addig is a Forróig a kassai országúton a tér el van foglalva, és néműleg védve úgy; hogy amint a mon dott hevesi lovag csapat elérkezik, aznap hidas németibe (sic!) lesz az előőrségem. " Kossuth M é s z á r o s jelentésének külzetére december 24-én a következőket jegyezte rá: „A/másy Pál nak írni, hogy csak a Hevesi csapat meg nem érkezése hátráltatja a sereg támadása (sic!). " A z idézetben foglaltak szükségessé tették a lovas nemzetőrök lehető leggyorsabb kiindítását. A szervezési és a felszerelési nehézségek miatt azonban a december 25-i kiindulást nem tudták teljesíteni, az m á s n a p r a tolódott, s december 28-án érkeztek meg a miskolci táborba. A l m á s y december 26-i OHB-nak írt jelentésében az elindult lovas nemzetőrök számát 1227 főben és 1240 lóban adta meg. A z állomány kimutatás szerint ebből két század a Nagykun ságból volt felállítva, így csak hat század volt Heves m e g y e i . Problémát jelentett a lovas nemzetőrök parancsnokának személye is. December 12-én er re a tisztségre A l m á s y és a megyei bizottmány is egyaránt Lenkey Károly nemzetőr őrnagyot szánta. Lenkey zászlóaljának parancsnokságát átadva Babits István nemzetőr századosnak, hozzá is kezdett a lovas nemzetőrök szervezéséhez. A l m á s y december 20-án arra kérte az OHB-t, hogy a „hevesi lovas csapathoz Lenkey őrnagyot alezredesül, Tamásfy urat pedig őr nagynak" nevezze k i . Ennek következtében az O H B rendeletére N á d o s y Sándor ezredes, a hadügyminisztérium katonai osztályának a vezetője, arra szólította fel Kiss Károly alezre dest, a belügyminisztérium nemzetőrségi osztályának elnökét, hogy Lenkeyt „nemzetőrségi 5 0
51
50 51
H L 1848/49 6/6., O L H 2 OHB 1848:6225., H M L IV-l/a 152. k. 2802., DEZSÉRI B A C H Ó László 1939. 50. OL H 2 OHB 1848:6553., 7118., H L 1848/49 6/479.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
alezredesül, s a tiszáninneni önkéntes mozgó sereg főparancsnokául leendő kinevezés végett, a Honvédelmi bizottmányhoz" terjessze fel. A felterjesztést a belügyminisztérium nemzetőr ségi osztálya, n é m i késlekedéssel december 27-én meg is tette, de úgy tűnik az elakadt az O H B adminisztrációjában. A nemzetőrségi osztály N á d o s y december 26-i ismételt kérésére, amit A l m á s y alábbiakban idézendő december 21-i jelentése váltott k i , átiratában a követke zőképpen reagált: „a honvédelmi bizottmánynak megtette az ajánlást, de arra, mert hason nemű több ajánlatoknak mind edig mi eredménye sem lőn, hiszem hogy a hadügyministeriumnak inkább sikerend e tárgyban valami kinevezést kivívni. " Lenkey kinevezése végül is december 23-i d á t u m m a l történt meg. A z nem derül k i a kinevezésből egyértelműen, hogy a hangzatos „tiszáninneni önkéntes mozgó sereg" főparancsnoksága csak a Heves m e g y é b ő l kiindított, vagy az összes Miskolc k ö r n y é k é n állomásozó nemzetőrt jelenti-e. Lenkeynek azonban úgy tűnik, ekkor m á s beosztás elnyerésére is volt lehetősége. Ezzel kapcsolatban A l m á s y december 21-én a következőt jelentette: „testvérétől Lenkey János ezre destűi ismét szorgalmaztatván, hogy Pestre siessen más újabb fontos katonai állomásnak el foglalása végett". Ez az eszéki várőrségi dandárparancsnoksága lett volna. A lovas nemzet őrök parancsnokságának a tisztázása érdekében Almásy arra kérte Kossuthot, hogy „...méltóz tassék, mind az én mind Lenkeynek magunk mihez tartása tekintetéből határozattan nyilatkoz ni az iránt, vallyon Lenkey Károly őrnagy itt maradhat e tovább, és kineveztetik e a Hevesi lo vas csapat főparancsnokának s Ezredesnek, helyébe pedig Tamásfy kapitány nemzetőrségi őr nagynak vagy nem?" Kossuth december 25-én valóban kérte a hadügyminisztériumot, hogy Lenkeyt nevezzék ki eszéki dandárparancsnokká, de ebből végül is nem lett semmi. A lovas nemzetőrök parancsnokává Lenkey helyett a belügyminisztérium nemzetőrségi osztálya de cember 24-én az alattyáni illetőségű báró Flödnig Ede nemzetőr őrnagyot nevezte k i . Kiss Károly alezredes a kinevezési okiratban a következőre utasította Flödniget: „A jászkunok már kiindultak, ön tehát siessen Miskolczra, hol azonnal a most nevezett hadnak vezérletét átve gye", amelyről rögtöni tudósítást kért. A Jászkunok" kitétel abból származhat, hogy 2 század a Jászkun Kerülethez tartozó Nagykunságból lett Recsky által toborozva. Ez a névhasználat azonban megtéveszthette Kossuthot is, mert december 25-én azt jegyezte rá A l m á s y jelenté sének hátlapjára, hogy ,J\ádossy ezredes úr a hevesi lovas ezred vezényletére proponáljon rögtön valami jó, testestül lelkestül magyar lovas főtisztet, kinek ezen sereg vezényletében né hány héten át kimutatandó buzgalmát a kormány kellőleg méltányolandja. " M i n t utaltunk rá, Nádosy m á s n a p a belügyminisztérium nemzetőrségi osztályának ismét Lenkeyt hozta javas latba. Flödnig kinevezése ugyanakkor m á r továbbítva lett Egerbe. Ez azonban nem jutott el a címzetthez. Ezzel kapcsolatban A l m á s y Miskolcról azt jelentette az OHB-nak, hogy: „Flödnig Eduard már hat hét óta a Nagy Becskereki táborban lévén, annak a hevesi lovas nemzetőrsereg parancsnokává kineveztetéséről szóló oklevelet kézbesíteni nem lehetett, miért is azt ide mellékelve vissza küldöm. Ekép a hevesi lovas Flödnig Eduard őrnagy parancsnok sága alá át nem vévén, ha a tisztelt Bizottmánynak úgy tetszik akár Flödnig Edét Becskerekről felhivatni, akár helyette más parancsnokot kinevezni méltóztassék. " A z idézetből kitűnik, hogy a hevesi önkéntes lovasok végül kinevezett parancsnok nélkül indultak el a miskolci táborba. Erről december 25-én számolt be A l m á s y az OHB-nak: „Lenkey Károly őrnagy úr, a hevesi lovas csapat eddigi főparancsnoka már Füzesabonyból megindulván, magát Elnök úrnál befogja mutatni, távollétében a már alakított, de kard hi ányában kellően fel nem fegyverzett hevesi lovas csapat 4 zászló alja közül mindegyiket a 52
52
HL 1848/49 6/6., O L H 2 OHB 1848: 6276., 9588., 9626.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
maga őrnagya fogja vezérelni, mert Tamásy a magyar nyelvben és egyéb tulajdonaiban sok kal gyengébb, mint sem hogy az egész csapatot nép szerűleg vezetni, s annak egységét fel tartani, lelkesedését éleszteni képes volna. " A z ezred négy 2-2 századból álló osztályra volt tagolva, azonban az osztályparancsnokok közül is csak kettőt ismerünk: gróf Wartensleben Ágostont és A l m á s y Félixet. A többször említett Tamásfy Lajos az osztályparancsnokságot sem vállalta, s december 26-án visszautazott Pestre. A nyolc századparancsnok közül is csak h á r o m ismert: gróf Keglevich Gyula, Soldos Sándor és Pethes János. A névtelenség oka el sősorban későbbi szerencsétlen szereplésük, hiszen az ismertek nagyobb helytállásuk révén vannak m e g e m l í t v e . December 28-án rendeltetési helyükre m e g é r k e z v e az 1. osztály Sajó szentpéteren, a 2. osztály Sajóecsegen és Sajókeresztúron, a 3. osztály B e s e n y ő n és Szirma besenyőn, a 4. osztály D i ó s g y ő r ö n és Füzesgyőrön szállásolt e l . A vadász és lovas csapatok m e g s z e r v e z é s é n és kiindításán kívül A l m á s y n a k foglalkoz nia kellett a gyalogos n e m z e t ő r s é g , valamint a népfelkelés m o z g ó s í t á s á n a k előkészítésével is. M i n t említettük ezek kiindításának szükségességével december 17-ike után m á r kevés bé számolt, de fel kellett készülnie erre is. Ezt tartalmazta Szemere m á r idézett december 17-i utasítása is, amely a gyalogos n e m z e t ő r ö k egy helyen történő összpontosítását rendel te el. December 20-i j e l e n t é s é b e n A l m á s y arról számolt be, hogy: ,A gyalogos nemzetőrök további rendeletig Makiáron fognak gyakoroltatni. " M á s n a p i j e l e n t é s é b e n Szemere „továb bi rendeletéig Makiáron együtt tartandó mintegy 1500 főnyi mozgó" nemzetőrről számolt be. Ez azt jelenti, hogy a 2. negyednek csak egy részét összpontosította, s tartotta kiindu lásra készen. Parancsnokuk feltehetően a I I . nemzetőrzászlóaljat v e z é n y l ő Beniczky Attila őrnagy volt. Ellátása é s felszerelése ennek az 1500 főnek is nagy n e h é z s é g e k b e ütközött. Kiindításukra végül is nem került sor. A miskolci t á b o r b a a v a d á s z o k o n kívül gyalogos n e m z e t ő r ö k csak M e z ő t ú r r ó l érkeztek, akiket Recsky A n d r á s m o z g ó s í t o t t . Ezek a december 25-i l é t s z á m k i m u t a t á s b a n 238 fővel szerepeltek Ugocsa M i h á l y n e m z e t ő r százados p a r a n c s n o k s á g a alatt. Egy k é s ő b b i kelte zetlen k i m u t a t á s b a n , amely m é g a j a n u á r 4-i kassai ütközet előtt készült, a n a g y k u n s á g i ö n k é n t e s e k k e l ö s s z e v o n v a szerepeltek 360 fővel. M á s k ö r n y e z ő m e g y é k b ő l is érkeztek n e m z e t ő r ö k a M é s z á r o s táborába, így S z a b o l c s b ó l 1200 fő, G ö m ö r b ő l 800 fő, B o r s o d b ó l 600 fő lett tábori szolgálatra v e z é n y e l v e . Hevestől vélhetően azért nem igényelték a M a k i á r o n ö s s z e v o n t gyalogos n e m z e t ő r ö k e t , mert a m á s m e g y é k b ő l érkezettek m á r ele gendőek voltak. A népfelkeléssel kapcsolatos feladatokat részletesen taglalta Papp Pál k o r m á n y b i z t o s S z a b ó Károly ideiglenes alszolgabíróhoz intézett keltezés nélküli rendelete, amelyben pon tokba szedve szerepeltek az e l v é g z e n d ő feladatok: „1-ször A népfelkelést a honv: bizottmány utasítása szerént, Almásy Pál tart: korm: biz tos rendelete folytán eszközölje, rendezze, s minden órán kimozdulható állapotba helyezze. 2- ször Minden községbe ha mingyánt a felkelő nép száma ötszázat No 500-at meg nem ütné is egy polgári biztost, és egy hadi parancsnokot nevezzen. 3- szor Ön személlyesen, vagy közvetve a Polgári és Hadi biztosok által a népet tizedek re ossza, s illetőleg osztassa fel, - minden tizedbe No 12 = tizenkét embert számítva, egy 5 3
54
55
53 54 55
OL H 2 OHB 1848: 6276., 7118., OL H 75 H M 1848: 12551/3651., H L 1848/49 6/479., BONA Gábor 1987., 1988., HERMANN Róbert-PELYACH István 1990. 314-315. H L 1848/49 6/6., OL H 2 OHB 1848: 6276. H L 1848/49 12/93., 51/135., HERMANN Róbert-PELYACH István 1990. 305-306.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
egy tizedest nevezzen, vagy neveztessen, szoros kötelességeikbe téve tizedeiket rendbe tar tani, szükség idején rögtön ki állítani. 4- szer Fegyverezze, és fegyvereztesse fel a népet puskákkal, lándzsákkal, kaszákkal, hosszú nyélre kiegyenesített vasvillákkal, - csákány, és túró kapákkal, fejszékkel. rendelkezni. 5- ször Tábori Lelkészrül, és ha lehetséges orvosrul 6- or Minden ötszáz No 500 ember után tíz No 10, és így aránylag szükséges szekereket rendellyen, minden 6 emberre egy bográcsot eszközöljön. 7- ször Kerületébe lévő nemzetőrséget külön össze írassa, s illető tiszttyeik által gyako roltassa. 8- szor A felkelő népet ismét külön íratni, csekély bár, de nélkülözhetetlen Hadi mozgá sokra illető polgári, és Hadi Biztossaik által tanítássá, - számokkal J-ő, 2-ik, 3-ik s. t. sza kasz, megjelöltesse, hogy mindenki szakasszanak számát ismerje, és megértse. 9- szor Felvigyáz ön, s illetőleg Polgári biztosok által felügyeltetett; hogy Lelkésszeink a honv: bizottmány rendelete szerint a szabadság harczába elhunyt dicső vitézeinkért gyász beszédeket, imákat tartsanak, különössen a népet egyházaikban a szabadság az édes haza védelmére buzdítsák, lelkesítsék. 10- er Lázítókat, hűtleneket, árúlókat azonnal elfogassa, s törvény elé állítsa. Mindezeknek végrehajtására felhatalmazom önt ezen hatalommal, mellyel engemet a Honvédi Bizottmány felhatalmazott. " Almásy, Recsky és Papp Pál rendeleteire a megyei és városi tisztségviselők megtették a kívánt intézkedéseket, legalábbis összeírták a népfelkelésben részt v e e n d ő k névsorát, s m e g v á l a s z t o t t á k helyi vezetőiket. December 26-i j e l e n t é s é b e n A l m á s y a népfelkelés meg szervezését befejezett tényként jelentette az OHB-nak, vagyis olyannak, ami b á r m i k o r k i indítható, ha szükség van r á . 5 6
5 7
A l m á s y rendelkezett a m e g y é b e n á l l o m á s o z ó igen csekély s z á m ú rendes k a t o n a s á g g a l is. A 34. Porosz herceg-gyalogezred egri raktárát ő r z ő 80 katonát az egri d a n d á r p a r a n c s nok, Franz Hollner v e z é r ő r n a g y révén Miskolcra rendelte. A Stetina Lipót hadnagy vezet te Porosz-gyalogosok csekély s z á m u k ellenére derekasan m e g á l l t a k a helyüket a j a n u á r i harcokban. Kossuth 1848. december 20-án kedvenc eszméjével, nevezetesen gerilla csapat szerve zésével fordult A l m á s y h o z : „Ha még akadna az alsó Hevesben olly bár mi kis csapat, melly négy heti szolgálatra önkéntes csapatul ajánlkoznék, mint guerilla, azt meg ide kérném kül deni, mert itt is közelegne a vész azon esetre, ha Görgeynek Győrt fel kellene adnia. " A l m á s y erre december 25-i j e l e n t é s é b e n reagált: „A mi guerilla csapat alakítását illeti, ez iránt pár nap múlva mindent, a mit lehet el fogok követni, azonban addig, míg azt állítani lehetne, jó lenne a Mesterházy őrnaggyal Verbászon (valójában az aradi ostromseregnél H . J.) lévő s tökéletesen felszerelt mezőtúri 75 lovast guerillakép használni s felparancsol ni. " December 22-én Kossuth szabad vadászcsapatként nevezett gerillák felfegyverzése ér d e k é b e n fordult A l m á s y h o z : a honvédelmi bizottmány legközelebb arról értesült, mi ként Gyöngyös városában az Orczy család családi fegyvertárában több vadász lőfegyverei vágynak annálfogva megkeresem önt, szíveskedjék az illetőket rábírni és kieszközölni, hogy ezen fegyvereket azonnali kárpótlás mellett a kormánynak adják át. " A hír valódiságának 58
56 57 58
OL H 123 - Papp Pál keltezés nélküli rendelete. OL H 2 OHB 1848: 7118. HL 1848/49 6/6.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A l m á s y örült volna a legjobban, mert ezzel enyhíthette volna saját felszerelési gondjait is, de december 25-én csak azt jelenthette az OHB-nak, hogy: ,Az Orczy család lőfegyverei, mellyek hadban csak valamennyire használhatók is, Heves megye által már az előtt köl csönre beszedettek, s most azok részint a miskolci táborban lévő egri és gyöngyösi lövészek nél, részint a pisztolyok a hevesi lovascsapat embereinél vannak kiosztva. így azokat fel nem küldhetem. " 5 9
A k ü l ö n b ö z ő csapatok szervezésén és kiindításán kívül A l m á s y n a k m á s feladatokat is meg kellett oldania. Ilyen volt például a horvát hadifoglyok kérdése, akik az o k t ó b e r 7-i ozorai fegyverletétel után lettek elhelyezve az egri várban. Schlik betörése után, mint lehet séges veszélyforrás merültek fel. A budaméri g y ő z e l e m r ő l értesülve december 12-én egész éjjel táncoltak és énekeltek ö r ö m ü k b e n , éltetve Jellacicot. A l m á s y december 12-i j e l e n t é s é ben rájuk is kitért: ,Az egri polgárságnak némi aggodalma lévén az eránt, hogy a számo san itt lévő Horvát foglyok között, az ellenség közelebb jötte könnyen lázadást idézhetne elő, abba a nem reménylet esetbe arra nézve kérek utasítást, hogy a fent érintett foglyokat hová szállítassam. " Kossuth csak december 20-án reagált a hadifoglyok kérdésére: A hor vátfoglyok csak maradjanak Egerben, Eger ne féljen. Arra nem megyén az ellenség semmi esetben, s ha már Egerben sem tarthatnák a foglyokat, Pesten még kevésbé. " A l m á s y azon ban az O H B utasítását be nem várva, december 14-én arra utasította R ó z s a Károly egri pol gármestert, hogy a hadifoglyoknak „a fekvő betegeket kivéve Egerből ha lehet még ma meg keresztül Hatvanba, hol a Honvédelmi bizottmány kell indítani, Kápolnán s Gyöngyösön hoz a közelebb mult éjji (december 12-i - H . J.) felterjesztésemre érkezendő további rende letig őriztetni fognak. " A hadifoglyok elszállításának lebonyolításával az alispáni hivatalt, az egri polgármestert és az I . nemzetőrzászlóalj helyettes parancsnokát, Babits István nem zetőr századost bízta meg. A horvátok végül a k ö v e t k e z ő napokban G y ö n g y ö s r e lettek szál lítva, ahol a g i m n á z i u m (ma Pátzay János Zeneiskola) épületében lettek elhelyezve. 60
M é s z á r o s L á z á r Egerben egy 300-400 beteg befogadására alkalmas tábori kórház felál lítását rendelte el, amelynek megvalósítását szintén A l m á s y n a k kellett felügyelnie. A kór házat az egri érseki l í c e u m b a n helyezték el. December 21-i j e l e n t é s é b e n A l m á s y m á r a fel szerelés előrehaladásáról számolt be az OHB-nak. A felszerelés Flór Ferenc tábori törzsor vos útmutatásai alapján indult meg, amelynek költségei m e g h a l a d t á k a 3000 Ft-ot. A l m á s y közzétette S z e m e r é n e k a felső-magyarországi h ö l g y e k h e z írott december 18-i felhívását is, amelyben a kórház részére k ö t ö z ő s z e r e k készítésére szólította fel őket. A kórház ideiglenes főorvosa a 26. honvédzászlóaljhoz beosztott M á g ó c s y Vince l e t t . 61
A l m á s y n a k az eddig felsorolt t e v é k e n y s é g e k h e z j e l e n t ő s ö s s z e g ű pénzre volt s z ü k s é g e . December 10-i k i n e v e z é s ü k k o r Recsky vei 30000 p e n g ő forintot kaptak a k i a d á s o k fede zésére a p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m t ó l . Ez az összeg azonban e l é g t e l e n n e k bizonyult, s A l m á s y december 2 1 - é n újabb 5000 forint kiutalását kérte az O H B - t ó l . Kossuth december 25-én utasította a p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m o t a kért összeg u t a l v á n y o z á s á r a . A k i a d á s o k a t a követ k e z ő tételek k é p e z t é k : a lovas n e m z e t ő r ö k és a v a d á s z o k foglaló p é n z e i ; a táborba küldött k ü l ö n b ö z ő n e m z e t ő r ö k napidíjai és felszerelési költségei; a horvát hadifoglyok napidíjai; az egri k ó r h á z felszerelése; valamint az e g y é b szervezéssel j á r ó k i a d á s o k (pl. n y o m t a t v á nyok k é s z í t é s e ) . 62
59 60 61 62
OL HL HL OL
H 2 OHB 1848: 5803., OL H 75 H M 1848: 12551/3651. 1848/49 6/6., 5/289., OL H 2 OHB 1848: 5803., DEZSÉRI BACHÓ László 1939. 53. 1848/49 52/200., OL H 2 OHB 1848: 6276., OL H 75 H M 1849: 9358. H 2 OHB 1848: 6276.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Szemere tapasztalva, hogy A b a ú j b a n és Z e m p l é n b e n sok tisztviselő elhagyta a helyét, december 17-én arra utasította a k o r m á n y b i z t o s o k a t , hogy: ,Minden tisztviselőnek helyét és körét kijegyzi, sőt más alkalmas egyéneket is megbíz a nép buzdításával. Tartozik minden ki engedelmeskedni... Lemondást nem fogad el. Sem magányosak vonakodását. Parancsai nak erőhatalommal is sükert eszközöl. " Tartalmazta a rendelet a k ö z l e k e d é s szigorú ellen őrzését az ellenség által megszállt területek felé, valamint felszólította a k o r m á n y b i z t o s o kat a rögtönítélő t ö r v é n y s z é k e k azonnali megalakítására is. A l m á s y m é g december 17-én F ü z e s a b o n y b a n kapta k é z h e z Szemere rendeletét, s m á s n a p 4 pontba foglalva a szükséges intézkedések megtételére utasította a megyei bizottmányt. A z 1. pont a tisztségviselőkkel foglalkozott. Ebben kijelentette, hogy a táborból minden ott időző, illetve o d a é r k e z ő tiszt ségviselőt visszaküld állomási helyére, mert a szervezési feladatok igényelik a munkájukat. A „hadi mozgalmak" idejére ideiglenes jelleggel elrendelte a tisztségviselők (szolgabírák, esküdtek) szaporítását is. A 2. pont a G ö m ö r , Borsod és Szabolcs m e g y é k k e l a k ö z l e k e d é s ben rendelt el szigorú felügyeletet, a 3. pont az alispánokat kötelezte a n é p e s e b b települé sek rendszeres ellenőrzésére, a 4. pedig a rögtönítélő törvényszék m ű k ö d é s é r e v o n a t k o z ó an tartalmazott u t a s í t á s o k a t . A l m á s y utasításának értelmében a megyei bizottmány december 19-i ülésén újabb tiszt ségviselőket vont be az igazgatásba, így csak 3-4 település tartozott egy-egy hivatalnok ha táskörébe. Ezzel A l m á s y a rendeletek gyorsabb végrehajtását kívánta elérni. Kijelölték azo kat a tisztségviselőket is, akiknek a megye határain át történő k ö z l e k e d é s r e kellett felügyel niük. A hivatalnokok visszaküldése azonban A l m á s y részéről nem érvényesült m a r a d é k t a lanul. A z ö n k é n t e s lovas n e m z e t ő r ö k k e l táborba v o n u l ó k között ott volt p l . S c h n e é L á s z l ó megyei főjegyző és helyettes alispán, valamint Pok G y ö r g y megyei polgári biztos i s . Szemere december 17-én az ellenségről történő hírszerzésre is felszólította a k o r m á n y biztosokat. Ennek k ö v e t k e z t é b e n A l m á s y is küldött k i k é m e k e t Kassa felé. A z így szerzett információkról b e s z á m o l t az OHB-nak é s S z e m e r é n e k is. K é m e i szerint „Schlick ellensé ges ereje 5-6-tod fél ezer gyalog, és körülbelül 6-700 könnyűlovasból áll, 18 leginkább hat fontos ágyúval, volt ugyan nagyobb ereje is, de egy zászlóaljat Eperjes biztosítására, más zászlóallyat Máramaros felé, Urban segítségére küldött. " Ez az egyik legpontosabb híradás Schlik csapatairól. Csak annyiban nem felel meg a valóságnak, hogy Karl Urban ezredes észak-erdélyi hadoszlopa s z á m á r a Kassáról nem küldtek erősítést, mivel Schlik a maga ere jét is elégtelennek tartotta. Ebben az OHB-nak írt december 21-i j e l e n t é s é b e n A l m á s y be számolt a császáriak kassai intézkedéseiről is, amelyeket a környék hódoltatására tettek. A hivatalnokok helyben maradására tett intézkedését A l m á s y m a g á r a nézve sem tartotta be, mert december 26-án lemondott k o r m á n y b i z t o s i megbízatásáról. Ez egy hirtelen döntés lehetett, mert e l ő z ő napi OHB-nak írt jelentéséből m é g arra lehet következtetni a gerilla csapat s z e r v e z é s e során tett kijelentéséből, hogy k o r m á n y b i z t o s k é n t kívánt t e v é k e n y k e d n i a k ö v e t k e z ő napokban is. L e m o n d á s á t a k ö v e t k e z ő k k e l indokolta: „... miután a népfelkelést egész heves (sic!) megyében, túl a tiszai vidéken Recsky Andor, a tiszán (sic!) innen pedig én, és segéd Kormány Biztosul mellénk kinevezett Papp Pál organizáltuk, és bármelly órá ban kimozdítható állapotba tettük; a megyének tiszán inneni három járásából egy zászlóallj nemzetőrséget hadi lábra állítottam, és azt minden perczben a Miskolczi táborba indúlás63
6 4
65
63 64 65
O L H 2 OHB 1848: 6029., OL H 123 - Almásy Pál december 18-i rendelete (nyomtatvány), HERMANN Róbert-PELYACH István 1990. 287-290. OL H 123 - a megyei bizottmány december 19-i határozatai (nyomtatvány), H M L IV-l/a 152. k. 2721. OL H 2 OHB 1848: 6276.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ra készen Makiáron tartok, s gyakoroltatok; miután Recsky Andor Kormány Biztos Úrral vállat vetve sikerült nekünk Heves megye és a Nagy Kunság lelkes magyar fiaiból egy 1227 főből álló önkénytes lovas ezredet alakítani, szervezni és táborba indítani, én tartományi biztosi kiküldetésem fő feladását teljesítvén. Szemere Bertalan t. h. k. Biztos Úr beleegyezé sével, az általam alakított Önkénytes Ezrednek rendben és hazafiúi lelkesedésben együtt tarthatása végett, ugyanazon Hevesi lovas ezrednél kívánok a táborozás ideje alatt tellyes tehetségem szerint hatni szeretett hazám javára. Ez okból tartomány Korm. Biztosi tiszte met Elnök Úr kezeibe letévén. Helyettem Puky Miklós urat kérem kineveztetni, kire mint kü lönben is Kormány biztosra bíztam távollétem idejére mindazon intézkedések megtételét, mellyek tartományi kormánybiztosi körömhöz tartoznának. " A megye első e m b e r é n e k a mozgósított csapatokkal való eltávozása nem volt új Heves megye 1848-as történelmében. Augusztusban ugyanezt tette Blaskovics Gyula elsőalispán is, amikor a n e m z e t ő r ö k első negyede a B á c s k á b a lett m o z g ó s í t v a . 66
Mielőtt elkísérnénk A l m á s y t a hadszíntérre, röviden értékelnünk kell k o r m á n y b i z t o s i tevékenységét. Ezt azokban a napokban kezdte meg, amikor m é g nem következett be a csá szári főerők általános t á m a d á s a M a g y a r o r s z á g ellen. Schlik betörése látszólag beilleszke dett abba a folyamatba, amely szeptembertől novemberig jellemezte a császári h a d e r ő tevé kenységét. Ezen időszakban gyenge harcértéké és Jellacic főseregétől eltekintve viszonylag kis létszámú hadoszlopokkal törtek be az országba. Egyes kezdeti kudarcok ellenére ezeket sikerült kiszorítania az országból a szintén nem k ü l ö n ö s e b b e n nagy harcértékű, szervező d ő b e n l é v ő magyar csapatoknak. A legnagyobb siker, a m á r említett október 7-i ozorai dia dal volt, ahol sikerült Roth tábornok hadoszlopát fegyverletételre kényszeríteni. Sikerként lett e l k ö n y v e l v e Jellacic csapatainak kivonulása, Perczel M ó r m u r a k ö z i hadjárata október ben és novemberben, valamint Simunich altábornagy 5000 fős h a d o s z l o p á n a k a kiszorítá sa M o r v a o r s z á g b a november elején. A z október 30-i schwechati vereség nem árnyékolta be k ü l ö n ö s e b b e n az ezek által kiváltott optimizmust. Ilyen k ö r ü l m é n y e k között, a december 11-i b u d a m é r i vereség ellenére, a politikai veze tés lehetségesnek vélte a Schlik elleni siker kivívását. Ehhez azonban gyorsan mozgósítani kellett a számításba v e h e t ő erőket. A l m á s y n a k ehhez kellett hozzájárulnia határozott intéz k e d é s e k k e l . M i n t említettük, m e g é r k e z é s é r e megtették az első intézkedéseket, így neki m á r egy m ű k ö d é s b e lendült folyamatot kellett a k ö r ü l m é n y e k változása folytán meggyorsítania, illetve h a t é k o n y a b b á tennie. A két hét, amely alatt a k ü l ö n b ö z ő m o z g ó s í t á s o k végre lettek hajtva, Heves megyei viszonylatban igen j ó teljesítménynek tekinthető. A k o r á b b a n (július, o k t ó b e r - n o v e m b e r ) z ö m m e l csak a n e m z e t ő r s é g egy részét i g é n y b e v e v ő m o z g ó s í t á s o k en nél vontatottabban mentek v é g b e . Viszont az is igaz, hogy a Miskolchoz hasonló távolság ban lévő Szabolcs v á r m e g y e h a m a r é b b mozgósította és küldte táborba a tőle kívánt nem zetőröket. Szabolcsban ráadásul erre a célra nem is volt kinevezve külön k o r m á n y b i z t o s . M i n d e n k é p p e n e l i s m e r e n d ő A l m á s y személyes jelenléte a legfontosabbnak ítélt felada tok végrehajtásának ellenőrzésénél, így p l . a lovas n e m z e t ő r ö k szervezésénél F ü z e s a b o n y ban. Heves megye tisztségviselőit a m e g e l ő z ő h ó n a p o k b a n gyakran érte kritika lanyha te vékenységükért. K ü l ö n ö s e n sok kritika érte a m e g y é t 1848 s z e p t e m b e r é b e n a szolnoki önkéntes nemzetőri tábor parancsnoka, Görgei Artúr részéről. Tisztségviselői hajlamosak voltak arra, hogy n é h á n y rendelet kiadásával „letudják" feladataikat. Feltehetően ugyanez jellemezte m á s m e g y é k tisztségviselőinek j e l e n t ő s részét is. Almásy, mint volt elsőalispán,
66
O L H 7 5 H M 1848: 12551/3651., OL H 2 OHB 1848: 7! 18., HAJAGOS József 1995. 100-101.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
kellő ismeretséggel rendelkezett a tisztségviselők egy részének lanyhaságáról, s azt ellen súlyozni tudta s z e m é l y e s fellépésével, h a t á r o z o t t s á g á v a l . A l m á s y több k o r m á n y b i z t o s b e v o n á s á v a l látta el feladatát. E g y ü t t m ű k ö d é s ü k mikéntjé ről, s z e m é l y e s viszonyukról m e g l e h e t ő s e n h é z a g o s a k az információk. Előfordulhattak súr lódások is közöttük. Erre utal a Pesti Hírlap 1849. j a n u á r 5-i s z á m á b a n : ,Amit egyik tesz, a másik jobban akar tenni. Egyik a másikra utal a rossz eljárás alkalmakor, a dicsőséget pe dig mindenik arrogálja..." ^ A z eseti viszályok ellenére azonban amire k i lettek nevezve, elvégezték. A l m á s y k o r m á n y b i z t o s i t e v é k e n y s é g é n e k a befejezésekor a kezdetekhez képest j e l e n t ő sen m e g v á l t o z o t t az ország katonai helyzete. Bekövetkezett a W i n d i s c h - G r ä t z tábornagy vezette császári főerők támadása, bár annak valóságos méretei és hatásai m é g nem bonta koztak k i igazán. í g y ezek m é g nem befolyásolták A l m á s y tevékenységét, de a k ö v e t k e z ő napokban a magyarok visszavonulásáról é r k e z ő hírek m á r lohasztólag hatottak a lelkese désre. Mindenesetre a katonai helyzet változása a korábbitól is s z ü k s é g e s e b b é tette a Schlik elleni gyors g y ő z e l m e t . Arról, hogy A l m á s y miként ítélte meg kormánybiztosi tevékenységét, csak egyetlen for rás áll r e n d e l k e z é s ü n k r e , a császári hadbíróság 1850-ben felvett g y ö n g y ö s i tanúvallomásai. Ezek azonban olyan vallomások, amelyek A l m á s y szerepét kisebbíteni, enyhíteni töreked tek, ezért csak némi fenntartással fogadhatjuk el hitelesnek. Egyikük, Hanisz Imre a követ kezőket vallotta: ,Almásy Pállal Egerben jővén össze, midőn ott, együtt confidentiával be széltek, s a Tanú a forradalmi eljárás ellen ellen szenvét nyilvánította, és a dolognak rosz kimenetelét mint bizonyosnak jóslotta, Almásy Pál is oda nyilatkozott, hogy ő maga is az egész eljárás ellen ellenszenvei van, és hogy a kormánybiztosságot is csak azért vállalta el, mert reményű, hogy mint ilyen talán többet tehet a dolognak barátságos útoni kiegyenlíté sébe, - s miután a világ előtt, úgy áll ezen dolog, mint magyarügy, elhagyni sem lehet, ha nem minden módon azon igyekszik, hogy valami jó egesség (sic!) történjen... " A l m á s y va lóban nem tartozott a radikálisok k ö z é , de a k o r m á n y b i z t o s s á g g a l kapcsolatos ilyen irányú nézetei rendeleteiben nem mutathatók k i . Azok m e g f o g a l m a z á s a , stílusa az O H B , s azon belül Kossuth törekvéseivel teljes összhangot mutatnak. Nehezen hihető, hogy m a g á n e m berként ennyire eltérő nézetet képviselt volna. 67
6
6 9
A l m á s y a hevesi lovas n e m z e t ő r ö k k e l részt vett M é s z á r o s L á z á r Schlik elleni ellentá m a d á s i kísérletében. M é s z á r o s főerejét Miskolc k ö r n y é k é n 6603 rendes gyalogos, z ö m m e l h o n v é d , 1052 gyalogos nemzetőr, 759 huszár, z ö m ü k újonc, 1214 lovas n e m z e t ő r és 447 tüzér alkotta 27 á g y ú v a l . Ehhez j á r u l t a k m é g h o z z á a szepesi, az ung-beregi k ü l ö n í t m é nyek, illetve a l é t s z á m b a n nem s z e r e p l ő szabolcsi é s z e m p l é n i n e m z e t ő r ö k , amelyek Z e m p l é n m e g y é b e n á l l o m á s o z t a k . M é s z á r o s egy k o m b i n á l t h a d m ű v e l e t i terv k e r e t é b e n akarta elfoglalni Kassát. Ehhez főerejét k é t nagyobb d a n d á r r a (parancsnokaik: Pulszky S á n d o r ezredes és Dessewffy Arisztid alezredes) és két kisebb k ü l ö n í t m é n y r e (parancsno kaik: Perczel S á n d o r és Theodor Rembowski ő r n a g y o k ) osztotta fel, s a h a d m ű v e l e t b e n Eperjes elfoglalásával elterelő szerepet szánt a szepesi (Driska Szilárd s z á z a d o s ) és az ung-beregi (Rapaics D á n i e l ő r n a g y ) , valamint Kassa bevételénél a z e m p l é n i (Wladislaw Tchorznicki alezredes) k ü l ö n í t m é n y e k n e k is. A hevesi lovas n e m z e t ő r ö k 5 s z á z a d a a
67 68 69
HAJAGOS József 1996. 112-113. PESTI HÍRLAP 1849. január 5. H M L V-101/b400. d. 9.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Pulszky-, 1 s z á z a d a a Dessewffy-dandárba, 2 százada pedig a P e r c z e l - k ü l ö n í t m é n y b e lett beosztva. Egy december végi k i m u t a t á s a hevesi lovas n e m z e t ő r ö k p a r a n c s n o k a k é n t A l m á s y Pált tüntette f e l . A M é s z á r o s tervezte elterelő h a d m ű v e l e t e k nem vezettek e r e d m é n y r e . Schlik felismerve a magyarok szándékát, s e g y e n k é n t verte meg az összehangolatlanul t e v é k e n y k e d ő különít m é n y e k e t . Január 1-én az Eperjes ellen külön-külön t á m a d ó Rapaics- és Driska-különítm é n y e k e t , m á s n a p a D a r g ó i - h á g ó ellen t á m a d ó Tchorznicki-különítményt verte meg. M é s z á r o s a főerőkkel ezen kudarcok ellenére is végrehajtotta j a n u á r 4-én a támadást Kas sa ellen. A z ütközet azonban m á r az első pillanattól rosszul alakult a magyarokra n é z v e . A b a l s z á r n y o n a császáriak visszavetették a támadást m e g k e z d ő Perczel-különítményt. Ha sonló sorsra jutott a centrumban a P u l s z k y - d a n d á r támadása is. Elakadt a j o b b s z á r n y o n a Dessewffy-dandár t á m a d á s a is, mert azt nem t á m o g a t t a a szélsőjobbszárnyat alkotó Remb o w s k i - k ü l ö n í t m é n y . A legkritikusabb helyzet a centrumban következett be. Schlik j ó l m ű k ö d ő tüzérsége zavarba hozta az á g y ú t ű z h ö z nem szokott hevesi lovas n e m z e t ő r ö k e t , s m é g inkább lovaikat, akik szabadulni igyekeztek gazdáiktól. Hasonló jelenetek következtek be az újonc 14. L e h e l - h u s z á r e z r e d századainál is. A hevesiek és a L e h e l - h u s z á r o k végül gyors futásban kerestek m e n e d é k e t , magukkal rántva a többi ingadozó alakulatot is. Dessewffy Arisztid t ö b b s z ö r megújított támadásaival sem tudta megváltoztatni a kialakult helyzetet. Alakulatainak szívós kitartásával és rendezett visszavonulásával, amelyben különösen a Heves megyei újoncokból álló 26. honvédzászlóalj tűnt k i , csak a császári lovasság ü l d ö z ő e l ő r e n y o m u l á s á t sikerült meggátolnia. Ezzel megmentette a teljes felbomlástól a hadtestet, amely azonban így is katasztrofális vereséget szenvedett. A h o n v é d gyalogságból alig ma radt együtt 2500 fő (igaz a k ö v e t k e z ő napokban szép s z á m m a l előkerültek k ö z ü l ü k ) , mivel sokan - tekintve, hogy a k ö r n y e z ő v á r m e g y é k b ő l voltak toborozva - egészen hazáig futot tak, s z e m é l y ü k r e n é z v e befejezettnek tekintve a szabadságharcot. A hazáig történő szaladás m é g i n k á b b igaz volt a n e m z e t ő r ö k r e , így a hevesiekre i s . A z ütközet vázlatos leírásából is kitűnik, hogy a hevesiek az elsők között futamodtak meg. Szemere ütközet után írt jelentései lesújtó képet rajzolnak róluk. A z ütközet éjjelén azt írta az OHB-nak, hogy: „... pár gránát- és röppentyűlövésre a Heves-kun 1200 lovas kezdett szaladni vissza, a Hunyadiakkal együtt, és Szináig meg sem állt, hanem nyargalt. " Január 6-i j e l e n t é s é b e n a k ö v e t k e z ő szavakkal fakadt k i : „... a mi lovas nemzetőreink gyá vák. Meg sem álltak hazáig. Sokat elfogattam, de bocsátom őket, mert tiszteik nem kezes kednek érettük. 1200 lovag! Mi jeles szám, és mi hitványság!" Ebben a levelében Szemere is levonta azt a keserű igazságot, amelyet Görgei m á r megtett a hasonlóan végződött októ ber 30-i schwechati ütközet után. ,A nemzetőrök! az önkénytesek! Ne csináljunk illúziót. A nép remeg a hadtól, remeg a sok tehertől, ez a fő ok, - a csatától éppen irtózik. Népfel kelést parancsolni még lehet, de haszna nem lesz. " A hevesi és m á s n e m z e t ő r ö k magatartásán nem kell m e g ü t k ö z n ü n k , nem kell elmarasz talásban részesítenünk senkit. Ez volt a realitás. P á r nap alatt senkiből nem lesz kiképzett katona, s az utóbbiak sem szoktak lelkesedni az ellenséges á g y ú l ö v é s e k n e k . A kiképzett ka tonákat azonban összetarthatta a beléjük nevelt fegyelem és az azt érvényesítő tisztikar. A hevesi n e m z e t ő r ö k n e k - kevés kivételtől eltekintve - valószínűleg a tisztjei sem voltak 7 0
71
7 2
70 71 72
H L 1848/49 6/419., 51/26., 51/135., OL H 83. 2. d. HAJAGOS József 1998. 28-29. HERMANN Róbert-PELYACH István 1990. 310-313.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
soha katonák. Rangjukat társadalmi helyzetüknek köszönhették. S lovasokról lévén szó, az ütközetet - az á g y ú - és p u s k a l ö v é s e k e t - nem csak az embereknek kellett volna elviselni ük, hanem a lovaknak is. A huszár lovakat nevelni szokták a h á b o r ú s k ö r ü l m é n y e k h e z . Ne héz eldönteni, hogy a lovak vagy lovasaik futottak-e meg először. Ha mégis hibáztathatunk valamit, akkor azt az illúziót kell elmarasztalnunk, amely komoly katonai helytállást várt ezektől az e m b e r e k t ő l . Ebben pedig részes az egész politikai vezetés, beleértve Kossuthot, Szemerét és A l m á s y t is. A Miskolc k ö r n y é k é n összeszedett lovas n e m z e t ő r ö k m a r a d é k á t Szemere j a n u á r 8-ika körül hazabocsátotta. Ezt azzal indokolta j a n u á r 12-i jelentésében, hogy: „Sokba került, ne hezen volt összetartható, szökdösik haza és használhatlan ellenség előtt. " A Soldos Sán dor és a Pethes J á n o s s z á z a d o s o k vezette századok, csökkent létszámmal ugyan (180 fő), de j a n u á r végéig a hadtest kötelékében maradtak gróf Wartensleben Á g o s t o n őrnagy ve zénylete alatt. Ó k é t j a n u á r 6-i kiáltványában Szemere is m e g d i c s é r t e . A lovas n e m z e t ő r ö k h a z a b o c s á t á s a k o r A l m á s y is eltávozott. Tartózkodási helyét a k ö v e t k e z ő napokban nem ismerjük. Miután nem ment Debrecen be, a h o v á i d ő k ö z b e n átköltözött az országgyűlés és a kormány, vélhetően Heves m e g y é b e n időzött. J a n u á r 17-én újabb k o r m á n y b i z t o s i megbízatást kapott. K o r m á n y b i z t o s k é n t a bács kai és a bánáti magyar csapatoknak a Közép-Tisza vidékére történő felvonulását kellett meggyorsítania. Mielőtt azonban m e g v i z s g á l n á n k újabb kormánybiztosi m ű k ö d é s é t , k i kell térnünk egy olyan tényezőre, amely kissé érthetetlenné teszi kinevezését. A k é p v i s e l ő h á z 1848. december 3 1 - é n döntött arról, hogy székhelyét átteszi az ellenség által fenyegetett Pestről Debrecenbe. Sok k é p v i s e l ő r e m é n y t e l e n n e k látva a kialakult kato nai helyzetet, illetve megrettenve a győztesnek látszó császáriak megtorlásától, Pesten ma radt, illetve lakóhelyére távozott. A Pesten maradottak között volt i f j . P á z m á n d y D é n e s is, a k é p v i s e l ő h á z elnöke. O Debrecenbe csak az elnökségről való lemondási nyilatkozatát küldte el. Ez a képviselőház első debreceni ülésén j a n u á r 8-án lett felolvasva. M i u t á n Pálffy János sem tartózkodott ekkor m é g Debrecenben, Pálóczy László korelnök elnökölt az ülé sen, amelyen: ,A felett folyván a tanácskozás, választassék e rögtön új elnök vagy nem? ha tározatba ment, miként az e tárgybani intézkedés elhalasztatik, utasíttatván a két alelnököt, hogy rögtön rendeltetésök helyére jöjjenek. " A z alelnökök Debrecenbe hívását K u b i n y i Fe renc k é p v i s e l ő javasolta. A felszólítást minden bizonnyal meg is írták a két alelnöknek, így A l m á s y n a k is. O azonban csak napokkal k é s ő b b indulhatott el Debrecenbe. Ezzel nem is volt gond, mivel Pálffy J á n o s hamarosan megérkezett. Róla azonban azt közölte a képvise lőházzal P á l ó c z y a j a n u á r 13-i ülésen, hogy: „... Pálffy János alelnök úr megérkezett, de egészsége változása miatt ki nem jöhet, s ezért a tiszt, háznak január 9-i határozata követ keztében, az ülés elnökségem alatt fog tartatni. " Meglehet Pálffy valóban beteg volt, de i n k á b b az látszik valószínűnek, hogy nem akart vezető szerepet játszani ezekben a napokban. A k é p v i s e l ő h á z j a n u á r 18-i ülésén P á l ó c z y m á r azt közölte a képviselőkkel, hogy: Pálffy Já nos alelnök egy iratot nyújt be a házhoz, mellyben betegeskedése miatt az elnökség, s a hon védelmi bizottmányi tagságról lemondott, megköszönvén a benne helyezett eddigi bizal mat. " Ezzel a l e m o n d á s s a l a k é p v i s e l ő h á z elnök nélkül maradt, illetve a hivatalban maradt A l m á s y m e g é r k e z é s é i g továbbra is a korelnök P á l ó c z y n a k kellett levezetnie az üléseket. Ebben a helyzetben m e g l e h e t ő s e n furcsa, hogy Kossuth éppen A l m á s y n a k adott k o r m á n y 7 3
74
73 74
H E R M A N N Róbert-PELYACH István 1990. 319-322. HERMANN Róbert-PELYACH István 1990. 314-315., O L P 295 Görgey-lt. 39. cs. 6/21/ 3. fasc.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
biztosi megbízatást, akire Debrecenben lett volna szükség. Ez csak azzal m a g y a r á z h a t ó , hogy Kossuth nem tudott Pálffy lemondási s z á n d é k á r ó l . A l m á s y kormánybiztosi kinevezését az 1849. január 2-i pesti haditanács határozatainak a késedelmes végrehajtása tette szükségessé. Ezen a haditanácson határozták el a fővárosok fel adását és az eddig különváltan tevékenykedő hadtestek egyesítést a Felső- és a Közép-Tisza mentén. Ennek egyik legfontosabb eleme a bácskai és a bánsági hadtestek kivonása volt, az aradi ostromsereg és egy hadosztály Szeged környéki hátrahagyásával. Ennek végrehajtása azonban komoly problémába ütközött a Délvidéken, különösen a bácskai csapatoknál, ame lyeknek a parancsnoka gróf Esterházy Sándor tábornok volt. A császáriak győzelmei a bácskai hadtest tisztikarának egy jelentős részében azt a meggyőződést alakították k i , hogy a háború nak rövidesen vége lesz, s keresni kell a kialakult helyzetből a kiutat. A lehetséges megoldá sokról több tanácskozást is tartottak. Esterházy és több beosztottja kijelentették, hogy a szer bek ellen igen, de a császári csapatok ellen nem hajlandóak harcolni. Hozzájuk csatlakozott a helyzet tisztázására a Bácskába küldött Nádosy Sándor ezredes is. A tisztikar egy másik része Baudisz József százados vezetésével szembeszegült velük. Ok végre akarták hajtani a kormány kivonulási rendeletét. Hozzájuk csatlakozott a két hadosztályparancsnok, gróf Vécsey Károly tábornok és Lenkey János ezredes is. Esterházyt a január 16-i verbászi tiszti gyűlésen Vécsey távozásra kényszerítette és átvette a hadtest parancsnokságát. Ezzel a csapatok kivonása elől elhárult az akadály. A hadtest csapatai január 25-én érkeztek Szegedre. Gondok jelentkeztek a bánáti csapatoknál is. Itt a legnagyobb problémát Kiss E r n ő tábor nok hadtestparancsnoki alkalmatlansága jelentette. Elmulasztotta a kedvező alkalmat a szerbek utolsó jelentősebb bánáti táborának, Pancsovának az elfoglalását. A m i k o r január 2-án megkés ve mégis kísérletet tett elfoglalására, vereséget szenvedett. A z elégedetlen tisztek Damjanich János ezredes vezetésével, szabályos lázadás keretében január 6-án eltávolították Kiss Ernőt a parancsnokságból. A hadtest vezényletét Damjanich vette át, akit támogatott Vukovics Sebő kormánybiztos is. A z ő hatására az O H B Damjanichot megerősítette beosztásában. Damjanich feltétlen híve volt a kormánynak, de a kivonulás itt is komoly, elsősorban érzelmi válságot eredményezett. A bánáti csapatok december folyamán sorozatos győzelmeket arattak a szerbek felett. A kivonulással nagy véráldozatokkal kivívott győzelmeik színhelyét kellett volna felad niuk, és azzal is tisztában voltak, hogy ezzel kiszolgáltatják a polgári lakosságot a szerbek bosszújának. Damjanich végül január 19-én indította meg csapatait Arad felé. Csapatai január 22-én érkeztek Zsombolyára. Almásy itt kereste fel Vukovicsot és Damjanichot i s . A követ kező napokban találkozhatott a Szeged felé vonuló Vécseyvel is. így azt kell megállapítanunk, hogy amikorra leérkezett a Délvidékre, kormánybiztosi megbízatása m á r tartalmát veszítette, mert a bácskai és a bánáti csapatok is megkezdték a Délvidék kiürítését. Vécsey és Damjanich csapatai február közepén foglaltak állást a Közép-Tisza mentén. 75
76
77
A képviselőház
elnökeként
Debrecenbe való pontos visszaérkezésének dátumát nem ismerjük. A február 6-i ülésen m é g Pálóczy elnökölt, de a február 9-ikin m á r Almásy. Ezen az ülésen elsőként m e g k ö s z ö n -
75 76 77
HERMANN Róbert 1996. 262-263. (Estók János), KÖZLÖNY 1849. január 14., 16., 17., 20. HORVÁTH Mihály 1872. I I . k. 110-113., BONA Gábor 1987. 26., HERMANN Róbert 1996. 253-255. (Csikány Tamás). HORVÁTH Mihály 1871-72. I I . k. 110.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
te a k o r e l n ö k tevékenységét, saját m a g á r a pedig a k ö v e t k e z ő kijelentést tette: „Ami' engem illet, csak azon kérésem van, hogy bizodalmuk által istápolva, méltóztassanak segéd kezet nyújtani, miként nehéz kötelességemet teljesíthessem, főleg abban, hogy a tanácskozási ren det az időnek komolyságához illőleg, csenddel és renddel fentarthassam. " Szavait hosszas éljenzés fogadta. A l m á s y szavai ü n n e p é l y e s k ö z h e l y k é n t hatnak ugyan, de a tanácskozási rend fenntartá sa tényleg k o m o l y n e h é z s é g e t okozott több esetben is. Ez gyakran késztette A l m á s y t hatá rozott kijelentésekre, figyelmeztetésekre. Állandó j e l e n s é g volt, hogy a képviselők egy adott k é r d é s b e n kimondott határozat után is tovább feszegették a m á r lezárt témát. Február 10-én egy interpelláció k a p c s á n hozott határozat kapcsán A l m á s y a k ö v e t k e z ő figyelmez tető szavakat intézte a k é p v i s e l ő k h ö z : „A határozatot már kimondtam, tehát ne méltóztas sanak többé hozzá szólani, mert ha mindig hozzá szólunk, ami már bevégeztetett is, soha nem lesz dolgainknak vége. Méltóztassanak abba beleegyezni, hogy az elhatározott tény, ami végzésül kimondatik. " A k é p v i s e l ő k gyakran olyan kijelentésekre is ragadtatták ma gukat, amelyek a többiek felháborodását váltotta k i . A l m á s y n a k ezekre is reagálnia kellett. A február 9-i ülésen p l . Keresztessy Ambrus a „ g a z e m b e r " kifejezést használta a Debrecen ben meg nem jelent képviselőkre. A l m á s y a k ö v e t k e z ő szavakkal intette rendre: „Kérem a képviselő urat, hogy beszédjében legalább a parlamentalis formákat tartsa meg!" Gyakori p r o b l é m a volt a képviselők zajongása is. Keresztessy előbb említett felszólalása olyan rendetlenséget eredményezett, amely Almásyt a k ö v e t k e z ő figyelmeztetésre késztette: a szólót kihallgatni, különben a szabályok értelménél fogva névszerint is „Méltóztassanak felszólítom azokat, kik a rendet zavarják. " A gyakori intések azonban több esetben nem ered m é n y e z t é k a kívánt csendet. A zaj gyakran olyan méreteket öltött, hogy lehetetlenné tette a parlamenti gyorsírók tevékenységét. M a d a r á s z L á s z l ó egy Közlönyben tévesen megjelent hírrel kapcsolatos interpellációra adott válaszában, március 2-án a k ö v e t k e z ő k b e n vélte fel fedezni a hibás közlés okát: „... mi lehetett oka azon hibás közlésnek? nem más, mint a lár ma; s elmondhatjuk, hogy lármázunk, lármáztok, lármáznak... Méltóztassék tehát a ház elnö ke élni a szabályokban neki adott azon hatalommal, hogy ha akárki lármáz és kötelességét nem teljesíti, névszerint is felszólítsa, mert más módot nem látok, annyival inkább kénytelen vagyok kijelenteni, mert a sebes írónak itt szava nem lévén, ne legyen kénytelen félretenni a tollat a lárma miatt, és mihelyt csend lesz híven le fogja írni, amit valaki itt beszél."^ A szükséges rend és fegyelem azonban soha sem vált a képviselőház jellemzőjévé, s ez nem feltétlenül csak A l m á s y erélytelenségére vezethető vissza. Ez visszavezethető a képviselő ház által megtárgyalt kérdésekre és a képviselők politikai érzékenységére, törekvésére. A k é p v i s e l ő h á z többnyire a hadi helyzettel, a távol lévő képviselők ügyével és k ü l ö n b ö z ő i n t e r p e l l á c i ó k k a l foglalkozott. É r d e m i t ö r v é n y h o z ó t e v é k e n y s é g e j ó s z e r é v e l csak a vegyes hadi- és polgári törvényszék felállítására vonatkozó törvény kidolgozása volt. A k é p viselők két t ö b b é - k e v é s b é k ö r v o n a l a z h a t ó politikai csoportot alkottak, a békepártot és a ra dikálisokat, illetve voltak, akik egyikbe sem tartoztak. A békepárt törekvéseit jól kifejezi a radikálisoktól hozzájuk pártolt N y á r y Pál j a n u á r 9-i b e s z é d e : „...mi erőszakkal voltunk a vé delmi térre szorítva, hogy védjük magunkat ameddig lehet, s fel nem adjuk a nemzet joga78
7 9
80
78 79 80 81
KÖZLÖNY KÖZLÖNY KÖZLÖNY KÖZLÖNY
1849. 1849. 1849. 1849.
február február február február
10. 15. 11. 11., március 4.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
it, mindamellett a nemzet törvényes jogainak s függetlenségének alapján minden pillanat ban készek vagyunk a békére. " Ez annyit jelent, hogy az áprilisi törvények biztosítását tekintették legfontosabb törekvésüknek. A velük s z e m b e n á l l ó radikálisok az áprilisi törvé nyek által biztosított kereteken t ú l m e n ő függetlenségre törekedtek és nem ragaszkodtak fel tétlenül a Habsburg-dinasztia uralkodásához sem. A két politikai csoport ellentéte a távol lévő képviselők igazolása terén éleződött k i . A megritkult képviselői padsorok szükségessé tették, hogy egy névsort állítsanak össze a hiányzókról. A radikális M a d a r á s z József j a n u á r 22-én azt indítványozta, hogy a k é p v i s e lőház elnöke - akkor m é g Pálóczy L á s z l ó korelnök - írassa össze a megjelent képviselőket. A meg nem jelenteket pedig ossza két csoportba. A z elsőbe azok kerüljenek, akik a képvi selőháztól kapott engedély, vagy valamely k o r m á n y általi m e g b í z a t á s k a p c s á n vannak tá vol; a m á s i k b a pedig azok kerüljenek, akik egyikkel sem rendelkeztek. M a d a r á s z indítvá nyozta azt is, hogy az engedély nélkül távollévők 14 napon belül kötelesek legyenek meg jelenni a k é p v i s e l ő h á z b a n . Indítványát elfogadták, s a k ö v e t k e z ő napokban megindult en nek a foganatosítása. A távollévők végleges listája azonban csak nehezen állt össze, s így egyre tolódott a két hetes megjelenési i d ő é r v é n y b e lépése. A radikálisok arra törekedtek, hogy minél előbb véglegesítsék a listát, s az engedély nélkül távollévők helyére saját elve iket vallókat válasszanak. Ezzel saját politikai súlyukat akarták növelni. A békepártiak ve lük szemben halogatták az időt, hogy lehetőséget teremtsenek több távollévő visszatérésé re, s ezzel igazolásukra. Ezzel m e g l é v ő többségüket kívánták növelni a radikálisokkal szemben. í g y végül a távollévők listáját csak március 1-én fogadták el. E szerint a 426 k é p viselőből 78 nem jelent meg, illetve nem igazolta távollétét. A z összeállított listát március, április és május f o l y a m á n hosszadalmas vitákban m é g többször módosították. M é g Pesten és Szegeden is napirendre került a k é s ő b b i e k b e n a képviselők igazolásának az ü g y e . A z éles vitákat e r e d m é n y e z ő kérdésben látszólag a békepártiak kerültek k i győztesen, de a távollé vők közül igazoltak j e l e n t ő s része a továbbiakban sem jelent meg, így azok tényleges t á m o gatást nem jelentettek s z á m u k r a . A radikálisok veszítettek korábbi súlyukból, de ez nem annyira a képviselői i g a z o l á s o k h o z kapcsolódik, hanem az úgynevezett Z i c h y - g y é m á n t o k ü g y é h e z , amelyben súlyosan k o m p r o m i t t á l ó d o t t vezetőjük, M a d a r á s z L á s z l ó . A g y é m á n t o k a hazaárulásban vétkesnek talált és Görgei Artúr által 1848. szeptember 30-án L ó r é v e n kivégzett gróf Zichy Ö d ö n lefoglalt ingóságaihoz tartoztak. A p é n z ü g y m i nisztérium által lajstromozott ingóságok a Debrecenbe való k ö l t ö z k ö d é s során az O r s z á g o s Rendőri Hivatalhoz kerültek, amelynek vezetője az O H B tag M a d a r á s z L á s z l ó volt. A táro lás során M a d a r á s z nem tartotta be az elvárható rendszabályokat. A z i n g ó s á g o k a t tartalma zó ládákat saját á g y a alatt tárolta, s többször fel is nyitották őket lajstrom készítés nélkül (a p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m által készített eredeti lajstrom Pesten maradt - H . J.) és lezárásuk nál sem j á r t el körültekintően. A bonyodalmat az indította el, hogy az O H B Duschek Fe renc p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m i államtitkár javaslatára úgy döntött, hogy a k ü l ö n ö s e b b beccsel nem bíró arany- és e z ü s t n e m ű k e t beolvasszák. A p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m b a átszállított ingó ságok m á r c i u s 8-i m e g v i z s g á l á s a során azonban nyilvánvalóvá váltak az e l ő b b i e k b e n emlí tett h i á n y o s s á g o k . A z átvizsgálás során a ládákat visszaszállították a Rendőri Hivatalhoz. M a d a r á s z helyzetét két további e s e m é n y is súlyosbította. Ezek egyike a m á r c i u s 17-re k i 8 2
8 3
82 83
KÖZLÖNY 1849. január 16. KÖZLÖNY 1849. január 24., 28., február 10., 11., március 1., április 3., 8., 22., 25., HERMANN Róbert 1996. 293-294.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
tűzött árverés volt, amely a kisebb értékű Z i c h y - i n g ó s á g o k a t érintette. A m e g e l ő z ő árveré si hirdetés szövegét, amelyben arany- és e z ü s t n e m ű k is szerepeltek, a békepártiak erősen kifogásolták. T ö b b e k b e n ez azt a gyanút keltette, hogy M a d a r á s z árveréssel akarja eltüntet ni a hiányokat. A m á s i k súlyosbító t é n y e z ő a g y é m á n t g o m b o k a t tartalmazó tok volt, ami nem lett átszállítva a m á r c i u s 8-i átvizsgáláshoz, de ami aztán k é s ő b b mégis előkerült, m i után a pesti összeírásnál jelen lévő Fekete István - akkor p é n z ü g y m i n i s z t é r i u m i , 1849 már ciusában O H B elnöki titkár - azok után érdeklődött. E b b ő l többen arra következtettek, hogy a pecsétek feltörése után azokat M a d a r á s z emelte k i , majd ő tette vissza az elrendelt összeíráshoz. Ezek a k ö r ü l m é n y e k alkalmat teremtettek a békepárt számára, hogy nyíltan felvessék M a d a r á s z felelősségét a Z i c h y - i n g ó s á g o k hanyag kezelésében. A k é p v i s e l ő h á z először március 17-én foglalkozott a Z i c h y - i n g ó s á g o k kérdésével. T í z békepárti képviselő, k ö z t ü k a g y ö n g y ö s i Gosztonyi János is, zárt ülésen kívánt az árverés kapcsán interpellációt intézni az OHB-hoz, egyértelműen felvetve abban M a d a r á s z kétes el járását. A z O H B és így M a d a r á s z is, ekkor visszaverték a támadást. M a d a r á s z annyira biz tos volt a helyzetében, hogy ragaszkodott az interpelláció nyílt tárgyaláson való megvitatá sához, amire sor is került a délutáni órákban. A nyílt ülésen napirendre került az interpellá ció másik része is, amely a tárolás k ö r ü l m é n y e i t kifogásolta, s ebben tértek k i a k ö z b e s z é d tárgyát k é p e z ő h i á n y o k r a is. A z e l m é r g e s e d ő vita azzal zárult, hogy újabb leltár készítésé re szólították fel az illetékeseket, hogy legyen mit összevetni a Pesten maradt eredetivel. A z esetleges h i á n y o k megállapítását a február 27-én létrehozott o r s z á g o s s z á m a d á s o k a t el lenőrző bizottságra bízták. A vita hevességét mutatja, hogy az interpellációra adott O H B választ n é g y s z e r kellett A l m á s y n a k megszavaztatnia, m í g azt a képviselőház elfogadta. A s z á m a d á s o k a t e l l e n ő r z ő képviselőházi bizottság vizsgálatairól április 20-án tett jelentést. Ez hibásnak minősítette a Z i c h y - i n g ó s á g o k Debrecenbe szállítását, a tárolását és a pecsételési eljárást és az O H B határozatától eltérőnek nyilvánította a m á r c i u s 17-i rendőrségi árve rést is. A j e l e n t é s záró részében pedig megjegyezte, hogy „a hanyagsági és visszaélési hibákhoz talán azon botrányos merénylet is járult, hogy a szóban forgó ingóságok némelyi két elsikkasztották. " Ennek megállapítását azonban csak az új leltár régivel való összeveté sével tartotta lehetségesnek. A jelentést újabb hosszú vita követte. Ez az ülésnap némi betekintést enged Almásy elnöki határozottságába, illetve határozat lanságába. M a d a r á s z László, Szacsvay Imre, Kubinyi Ferenc és Szunyogh Rudolf hosszas felszólalásai után A l m á s y le akarta zárni a vitát, s a következőket mondta: ,M'mtán a vitatá sok hosszúra terjedhetnének, de azért is, hogy mostan komoly időket élünk, kérem a tisztelt képviselő urakat, méltóztassanak a szólástól elállani; s ha ezen kérésem elfogadtatik, ki le hetne mondani, hogy afenforgó ügyben, a hivatalos visszaélések iránti vizsgálat, úgy szinte a leltárok egybevetéséből eredhető célszerű nyomozások megtételére a kormány utasítassék. Ezen végzés a szoros igazsággal megegyez, s ezzel az ügy befejezve van. " A l m á s y azonban a helyeslés ellenére sem tudta keresztülvinni akaratát, ami nem annyira határozottságát, ha nem erélytelenségét támasztja alá. A Z i c h y - g y é m á n t o k vagy m á s ingóságok elsikkasztása a későbbiekben sem volt rábizonyítható Madarászra, s vélhetően tiszta is volt ebben az ügy ben, de közszereplésére, s elvbarátaira kedvezőtlenül hatott a gyanú á r n y é k a . Felmerül a kérdés, hogy a békepártiak és a radikálisok vitájában A l m á s y milyen álláspon tot képviselt. Kortársai úgy e m l é k e z n e k róla, hogy a békepártiakkal szimpatizált. Ezt tá84
84
KÖZLÖNY 1849. március 20., 22., április 22., 24., HERMANN Róbert é. n.: 19-57. o., H E R M A N N Róbert 1996. 311-312.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
masztják alá a m á r idézett, G y ö n g y ö s ö n felvett 1850-es hadbírósági tanúvallomások is. E l nökként azonban nem volt lehetősége részt venni a vitákban. Képviselőházi elnökként első sorban az O H B , majd az azt felváltó S z e m e r e - k o r m á n y szempontjait tartotta szem előtt. A z OHB-nak pedig tagja volt M a d a r á s z László is. A m í g társai mellette nyilvánosan kitartot tak, érdekében A l m á s y is élt elnök adta lehetőségeivel. A fordulatot Kossuth március 25-i képviselőházi b e s z é d e jelentette, amelyben az nem állt k i egyértelműen mellette. A Mada rász elleni vádakkal kapcsolatban kijelentette, hogy „ha azok igazak, ő (mármint M a d a r á s z - H . J.) nem lehet a kormányban, ha nem igazak, büntettetni kell a vádlónak. " A k ö v e t k e z ő napokban azt figyelhetjük meg, hogy A l m á s y elnöki tekintélyét nem veti latba M a d a r á s z ér dekében. Tehát csak azt hangsúlyozhatjuk, hogy képviselőházi elnökként Almásy mindig a kormányzati érdekek mellett lépett fel b e f o l y á s á v a l . A l m á s y képviselőházi e l n ö k s é g é n e k legjelentősebb e s e m é n y e M a g y a r o r s z á g független ségének é s a Habsburg-Lotharingiai-dinasztia trónfosztásának a k i m o n d á s a volt 1849. á p rilis 14-én. Ennek e l ő z m é n y e Ferenc József 1849. március 4-i olmützi nyilatkozata volt, amely m e g s z ü n t e t t e M a g y a r o r s z á g területi egységét, leszakítva róla Erdélyt a Partiummal; a külön t a r t o m á n y b a s z e r v e z e n d ő Horvátországot, Szlavóniát, Dalmáciát, Tengermelléket és F i u m é t ; a B á c s k á b ó l és a T e m e s k ö z b ő l létrehozandó Szerb Vajdaságot; és a katonai ha tárőrvidéket. A megcsonkított M a g y a r o r s z á g alkotta volna az ötödik k o r o n a t a r t o m á n y t a magyar korona országainak egykori területén. Kossuth március k ö z e p é n értesült az olmützi nyilatkozatról. Ú g y vélte a Bemnek írott március 17-i levelében, hogy: „Ezáltal minden kö telék, a kiegyezés minden lehetősége megsemmisült. " M i e l ő b b méltó választ kívánt adni a M a g y a r o r s z á g o t semmibe v e v ő nyilatkozatra. A táborban tartózkodó Kossuth, körvonala zott részletek nélkül közölte szándékát a C i b a k h á z a k ö r n y é k é n á l l o m á s o z ó hadtestek pa rancsnokaival is, akik ezt tudomásul vették. A válasznyilatkozat kibocsátásának azonban két előfeltétele volt. Egyrészt a magyar hadseregnek sikeres e l l e n t á m a d á s b a kellett átmennie, másrészt a válasznyilatkozatnak a magyar országgyűlés n e v é b e n kellett megtörténnie. A z első előfeltétel a Görgei vezette ma gyar főhadsereg sikeres áprilisi ellentámadása során született meg. Kossuth ennek kezdetén a hadsereg mellett tartózkodott. A z isaszegi g y ő z e l m e t k ö v e t ő napon, április 7-én a kérdés ről n é g y s z e m k ö z t i m e g b e s z é l é s t folytatott Görgeivel Gödöllőn. A m e g b e s z é l é s t csak a két résztvevő e g y m á s n a k e l l e n t m o n d ó visszaemlékezéseiből ismerjük. Valószínűleg Görgei k ü l ö n ö s e b b ellenvetéseket nem tett a válasznyilatkozat terve ellen, mert körvonalazott szán dékát Kossuth m é g aznap közölte a haditanácsi megbeszélésre é r k e z ő hadtestparancsnok okkal is. A függetlenség és a trónfosztás konkrét m e g f o g a l m a z á s á n a k az e l m a r a d á s á r a k ö vetkeztethetünk abból, hogy az április 14-i határozatokról értesülő G á s p á r A n d r á s tábornok, aki részt vett a gödöllői haditanácson, tiltakozásul megvált a további s z o l g á l a t t ó l . Kossuth Debrecenbe visszatérve, április 12-én az OHB-nak is előterjesztette elképzelé seit. Itt m á r k o n k r é t a n vázolta tervezett válasznyilatkozatát. A testület tagjai azonban nem k ü l ö n ö s e b b e n lelkesedtek az ötletért. A d ö n t ő azonban nem az O H B , hanem az o r s z á g g y ű lés állásfoglalása volt. Április 13-án Kossuth indítványára zárt ülést tartott a képviselőház. Kossuth itt egyrészt azzal érvelt javaslatai mellett, hogy csak ezektől r e m é l h e t ő Magyaror85
86
85 86
KÖZLÖNY 1849. március 30. GÖRGEY Artúr 1988. 12-17., KLÖM XIV/2: 831., 838., GÖRGEY István 1883-88. I I . k. 125-127., KLAP K A György 1986. 121-124., KOSÁRY Domokos 1994. I . k. 47-49., HERMANN Róbert 1996. 278-280., 306-307.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
szág n e m z e t k ö z i elismerése, másrészt azzal, hogy ez a hadsereg kívánsága is. A javaslatok itt sem kaptak osztatlan támogatást. Sokan, így p l . N y á r y Pál, Kubinyi Ferenc és Kazinczy G á b o r azzal léptek fel ellene, hogy ilyen horderejű határozatot csak akkor hozzanak, ha a császáriakat m á r teljesen kiűzték az országból. Erveitek azzal is, hogy nincsenek e l e g e n d ő s z á m b a n a határozat m e g h o z a t a l á h o z . Végül azonban a békepártiak is megoszlottak a kér désben, k ü l ö n ö s e n a hadseregre való hivatkozás volt m e g g y ő z ő hatással többekre. Kossuth mindenesetre nem lehetett biztos abban, hogy a másnapi nyílt ülésen indítványai többséget kapnak. Ezt alátámasztja Hunfalvy Pál naplója, amelyben a k ö v e t k e z ő bejegyzést találhat j u k : ,Almássy Pálnak, ki elnök levén ott ült, hol állva Kossuth beszélt, az én hallatomra, ki meg mint jegyző ültem az elnök mellett, azt súgta, hogy holnap a házat számlálja ki, s ha kisebb számban találnának lenni a képviselők, a szavazás nem név szerinti legyen, hanem általános felállással." ( A kiemelés Hunfal vytól - H . J.) A z idézetből kitűnik Kossuth poli tikai taktikája, de az is, hogy A l m á s y t saját hívének tekintette, olyannak, akitől nem számí tott ellenállásra a nem feltétlenül szabályos eljárással szemben. Az április 14-i ülésnapon, m é g Kossuth megérkezése előtt, loan Dragos azt indítványozta, hogy a református kollégium nagyterme helyett a nagytemplomban tartsák meg az ülést. A l m á s y erre azt válaszolta, hogy: ,jHa a képviselőház kívánja, átmehetünk. " A képviselők többsége azonban a ,J\4aradjunk!" felkiáltással reagált az elnöki válaszra. Kossuth megérke zésekor a radikális Besze János ismét csak a nagytemplomba való átvonulást indítványozta. Miután ezt Kossuth helyeselte, a képviselők végül ráálltak, s A l m á s y kijelentette: „A ház kí vánsága következtében a mai ülést a református nagytemplomba teszem által. " A z átvonulás után A l m á s y intézkedett az előkészítetlen helyszín alkalmassá tételéről. Felszólította a képvi selőház alkalmazottait, hogy „... azon padokat, mellyek itt élőtől végig vonulnak, ürítsék ki a képviselő urak számára; amíg ez nem történik, az ülést nem fogom megtartani; képviselő ura " Ennek meg kat pedig kérem, hogy mindannyian kijelölt helyeikre vonulni méltóztassanak. történte után pedig úgy folytatta: „És most az ülést megnyitom, felszólítom a hallgatóságot, hogy a tárgy komolyságához képest, melly a kormányelnök úr által indítványoztatni fog, illő és kellő csendben lenni szíveskedjék, aminek megtartáséira, amit keilend, bizonyosan intézked ni fogok." Ezután Kossuth általános lelkesedés és éljenzés közepette megtette nevezetes i n dítványát. A beszéd befejezése után A l m á s y megkérdezte: „Kíván-e valaki az előterjesztett in dítványokhoz hozzá szólani?" A kérdésre a képviselők többsége hangos - „Elfogadjuk egé szen!" - kijelentéssel felelt. Erre A l m á s y megkérdezte: fontonként kívánják felvétetni?" A z igenlő válasz után a Hunfalvy által említett m ó d o n arra kérte a képviselőket, hogy: Mél tóztassanak tehát minden pontokra megegyezésöket felállással kijelenteni. " A z 1. pont felolvasása után, miután valamennyi képviselő felállással jelezte beleegyezé sét, A l m á s y kijelentette: „A ház elfogadja az 1 -ső indítványt, s a nemzet nevében ezennel ki mondom, hogy Magyarország a hozzá tartozó minden országokkal, részekkel és tartomá nyokkal egyetemben szabad, önálló, s független európai statusnak kinyilatkoztatik, s terüle ti egysége feloszthatatlan, épsége sérthetetlennek kijelentetik. " A kijelentést lelkes éljenzés követte. A 2. pont hasonló elfogadása után A l m á s y a k ö v e t k e z ő szavakkal hirdette k i a ha tározatot: „Tehát a ház közös akarattal elfogadta azt, hogy a Habsburg-Lotharingiai ház trónvesztettnek tekintessék, és örökre a nemzet nevében száműzessék! " H a s o n l ó egyöntetű séggel és lelkesedéssel lett a többi pont is megszavazva. M a d a r á s z László az 5. pont elfoga dása után javaslatot tett arra, hogy Kossuth Lajos legyen a k o r m á n y z ó , s miután ezzel a k é p 87
87
HERMANN Róbert 1996. 306-307., HUNFALVY Pál 1986. 245-247.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
viselők egyetértettek, A l m á s y kijelentette: ,A tisztelt ház elfogadta azon indítványt, hogy Kossuth Lajos kormányzó elnöke leend az álladalomnak. " A döntéseket tartalmazó Függet lenségi Nyilatkozatot, amely nagyobb részben Kossuth szövegezése volt, április 19-én fogadta el az országgyűlés. A Függetlenségi Nyilatkozatot tisztségüknél fogva a felsőház el nökségét ellátó báró Perényi Zsigmond, az alsóházban elnöklő A l m á s y Pál, valamint a k é p viselőház soros jegyzője, Szacsvay Imre írták alá. Aláírásuk miatt Perényit és Szacsvayt 1849 októberében a császáriak kivégezték. Ez a sors várt volna A l m á s y r a is, ha e l f o g j á k . A függetlenség és a trónfosztás k i m o n d á s a után csak némileg változott a képviselőház t e v é k e n y s é g e . Napirendjére került az új k o r m á n y megalakítása. A k o r m á n y z ó és a Szeme r e - k o r m á n y tagjai május 14-én tették le esküjüket a képviselőház előtt. Április 24-én Kos suth indítványára elfogadták a hadsereg 50000 fővel való szaporítását. Újdonság volt az is, hogy elfogadták több újonnan megválasztott képviselő m a n d á t u m á t is. Utolsó t e v é k e n y s é g ü k k é n t Debrecenben j ú n i u s elejére egy új adóügyi törvényt fogadtak e l . A l m á s y nem volt jelen a k é p v i s e l ő h á z minden ülésén. Ilyenkor P á l ó c z y L á s z l ó korel nök helyettesítette. P á l ó c z y m á r c i u s 23-án azt k ö z ö l t e a k é p v i s e l ő h á z z a l , „hogy Almási el nök úr hozzám írt levelében arról értesít, miszerint korábbi viszonyai, részint olly okok miatt, mellyek még előbbi kormánybiztosi hivatalos működéséből származnak, néhány napra eltávozni kénytelenítetik... " A l m á s y l e g k ö z e l e b b csak az április 2-i ülésen elnökölt. T á v o l volt k é t hétig április 28-ika után is. E l t á v o z á s a s z e m é l y e s , m a g á n t e r m é s z e t ű prob l é m á k k a l volt ö s s z e f ü g g é s b e n . A május 12-i ülésen m á r ismét jelen volt. M i u t á n 1848 j ú liusában a k é p v i s e l ő h á z csak P á z m á n d y D é n e s elnöki fizetéséről rendelkezett, A l m á s y r a v o n a t k o z ó a n is h a t á r o z n i a kellett. F e b r u á r 27-én A l m á s y n a k és az őt t ö b b s z ö r helyettesí tő Pálóczy L á s z l ó n a k azonos n a g y s á g ú elnöki fizetést határozott meg a k é p v i s e l ő h á z . A május 31-i ülésen Szemere Bertalan azt indítványozta, hogy az országgyűlés költözzön vissza Pestre. A z indítványt a képviselők elfogadták. A z ülést A l m á s y egy rövid beszéddel rekesztette be. „E szerint a tisztelt ház a maga üléseit Debrecenben befejezvén, véget vetett azon cycklusnak, melly a haza históriájában a legdicsőbb helyet fogja elfoglalni; azért mi vel minden határozata, mellyet a ház a vészes időperczekben hozott, az egyetértés, erély, és közegyetértés, azon erély, és azon akarat volt egyik leghatalmasabb tényező a haza megmen tésében. Óvja meg az isteni gondviselés a hazát, óvja meg önöket továbbá is illy vészes perzektől. És hiszem, hogy egy szebb jövendőnek megyünk elébe, és önöknek új tér nyílik, nemcsak azon tér, hogy a haza függetlenségét kimondták, hanem, hogy azt állandósítsák, és biztosítsák is örökre, és ezen új korszakban a haza organisatio korszakában vezesse önöket ismét az egyetértés, erély és a határozott akarat. Nekem pedig, kinek a vészes perczekben azon szerencse jutott, hogy önök bizalma által rám ruházott terhes hivatalt folytathattam, en gedjenek meg, ha minden eljárásomban nem tudtam eltalálni önök akaratát; ha nem tehet tem tehetségem szerint mindent, mit tenni kötelességem lett volna. " Szavait általános helyes lés és hossza taps követte. A május 31-i üléssel lezárult egy korszak A l m á s y pályafutásában. Ezzel talán m é g ő maga sem volt tisztában, mint ahogy sokan nem hihették, hogy az A l m á s y által kívánt szebb j ö v e n d ő és új tér is csak egy közhelyszerű gesztus marad. 88
8 9
90
91
88 89 90 91
KÖZLÖNY KÖZLÖNY KÖZLÖNY KÖZLÖNY
1849. április 17., 21., HERMANN Róbert 1996. 306-307. 1849 áprilisi és májusi számai. 1849. március 1., 10., 25., április 6., május 1„ május 15. 1849. június 2.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A bukás
hónapjaiban
A D e b r e c e n b ő l Pestre való visszaköltözés elhúzódott, s a budai várlövegektől komoly károkat szenvedett fővárosban nehezen találtak alkalmas helyet a k é p v i s e l ő h á z üléseinek. A z első ülést július 2-re tűzték k i . A l m á s y a visszaköltözés után, mint képviselőházi elnök, k ö z r e m ű k ö d ö t t az ülésezés helyszínének a kiválasztásában és igyekezett a szükséges segéd személyzetet is biztosítani. í g y p l . j ú n i u s 26-án Vasváry Károlyt kinevezte a k é p v i s e l ő h á z k ö n y v - és a l i r a t t á r n o k k á . Képviselőházi e l n ö k s é g e azonban hamarosan összeférhetetlenné vált egy újabb m e g b í zatásával. J ú n i u s 18-án Vukovics S e b ő igazságügy-miniszter előterjesztésére kinevezték a legfontosabb bírói testület, a H é t s z e m é l y e s Tábla elnökévé. Ez a kinevezés m é g a tavaszi, nyár eleji sikerek hatására született. A k o r m á n y z a t a sikereket tartósnak vélve j e l e n t ő s re formokat tervezett, így a feudális eredetű H é t s z e m é l y e s Táblát is új polgári alapokra akar ták helyezni. Ennek tagjai k o r á b b a n az ország zászlósuraiból, s az uralkodó által kinevezett bírókból állt. A l m á s y mellett kinevezték a bíróság többi tagját is. A l e l n ö k e Ujházy László sárosi főispán, s k o m á r o m i k o r m á n y b i z t o s ; közbírái pedig Halász Boldizsár, Repeczky Fe renc és L u d w i g h János képviselők, valamint Rácz J á n o s belügyminisztériumi tanácsos let tek. A z új összetételű H é t s z e m é l y e s T á b l a egyből nem kezdhette meg tevékenységét, mert Ujházy, Repeczky é s L u d w i g h kormánybiztosi megbízatásaik következtében távol voltak. K é s ő b b pedig a katonai helyzet alakulása tette ezt l e h e t e t l e n n é . Új m e g b í z a t á s a k ö v e t k e z t é b e n A l m á s y lemondott a képviselőházi elnökségről. Lemon d ó levelét Irányi Dániel képviselőházi j e g y z ő július 2-án olvasta fel a k é p v i s e l ő k n e k . Ez a rövid levél a k ö v e t k e z ő k e t tartalmazta: ,A szerencse nekem jutott osztalékul, hogy Debreczenben, mint a képviselőház másodelnöke hazánk vésznapjaiban azon háznak tanácskozmányait vezessem, mellynek hazafiúsága, erélyessége, s összetartása mentette meg a hazát. S én e napokban ámbár nehéz feladásomhoz mérve, igen mélyen éreztem tehetségem cse kélységét: mégis bűnnek tartottam volna, abbeli kötelességemről lemondani; most azonban, midőn a képviselőház üléseit újra szokott helyére visszatette, rendes, felelős kormányát megválasztotta; most, midőn a ház első kötelességei közé tartozik a ház szabályaiban meg állapított rendes elnökséget megválasztani; és végre midőn a kormány csekély személyem mel máskép rendelkezni jónak látta: a tisztelt képviselőház bizalmából nyert elnöki széket ezennel elhagyom. A haza ügyeinek elintézésében tanúsított hív közremunkálásukért, s sze mélyem iránt tapasztalt szíves bizalmukért köszönetet mondva, engedjék meg, hogy bizal mukat jövőre is kikérhessem. " A levél szövegéből árulkodik arról, hogy A l m á s y tisztában volt történelmi szerepével. A kritikus téli és tavaszi h ó n a p o k b a n a képviselőház s z á m á r a a legitimitást és a politikai folyamatosságot biztosította, mint m é g 1848 j ú l i u s á b a n m e g v á lasztott m á s o d a l e l n ö k . A július 2-i képviselőházi ülésre m á r lényegesen megváltozott hadi helyzetben került sor ra. A magyar főhadsereg támadási kísérlete június k ö z e p é n összeomlott a V á g mentén, s megindult a Haynau vezette osztrák és a Paszkievics vezette orosz főerők összpontosított tá m a d á s a az ország ellen. Rosszul alakult a magyarok helyzete a Délvidéken és E r d é l y b e n is. A magyar csapatok mindenhol kénytelenek voltak visszavonulni. A j ú n i u s 26-i miniszterta nács Görgei javaslatára K o m á r o m n á l kívánta összpontosítani az oda ö s s z e v o n h a t ó erőket. 92
93
94
92 93 94
KÖZLÖNY 1849. június 28. KÖZLÖNY 1849. június 20. KÖZLÖNY 1849. július 15.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A június 28-i győri vereség hatására azonban a k o r m á n y a Szeged és Arad környéki össz pontosítás mellett döntött. A válságos katonai helyzetben kapkodásból és félreértésből ere dően, komoly súrlódásokra is sor került a k o r m á n y és a Görgei vezette főhadsereg között. Az ebből s z á r m a z ó időveszteség következtében a katonailag elhibázott délvidéki összponto sítás sem valósulhatott meg. A különváltan t e v é k e n y k e d ő magyar csapatok sorra vereséget szenvedtek és megindult felbomlásuk. A Klapka tábornok vezette haderő ugyan augusztus 3-án feltörte az erődítmény körüli ostromgyűrűt, s veszélyes helyzetet teremtett a császáriak számára a Duna mentén, de ez már nem befolyásolhatta a szabadságharc végső kimenetelét. A délvidéki magyar csapatok augusztus 9-i temesvári veresége után, az Aradra m e g é r k e z ő Görgei értelmetlennek tartotta a további harcot, s augusztus 13-án csapataival Világosnál le tette a fegyvert az oroszok előtt. A k ö v e t k e z ő napokban követte példáját a többi b o m l á s b a n lévő csapattöredék is. Pétervárad szeptember 5-én, K o m á r o m pedig október 2-án nyitotta meg kapuit az ellenség előtt. Ezzel véget ért a magyar szabadságharc. A l m á s y tevékenységéről július és augusztus folyamán keveset tudunk. A július 2-i képvi selőházi ülésen személyesen nem voltjelen. Klapka visszaemlékezéseiből tudjuk, hogy nem követte az országgyűlést Szegedre, hanem Pesten rejtőzködött. A vereségek hírére az emig ráció mellett döntött. M e n e k ü l é s é r e Klapka visszaemlékezései szolgáltatnak adatokat, akivel augusztus 9-én G y ő r b e n találkozott. Klapka a következőképpen emlékezett vissza találkozó jukra: „...fájdalomtól megtört hangon közié velem, hogy őmenekülőben van, miután vélemé Debrecennél szétugrasztották, Dembinski Sze nye szerint minden elveszett! - Nagysándort ged és Szőregnél megveretett, Bem csapatai Segesvárnál szétszórattak, zavar és fejetlenség a kormány székhelyén, amely Szegedről Aradra menekült. - Almásy még hozzátette, hogy Haynau ezen sikerek folytán képessé lőn, hogy a rendelkezésére álló nagy erőből egy tekin télyes sereget Komárom ellen küldjön, sőt hogy Jablonowski dandára és Nugent hadteste már útban is vannak errefelé. " Klapka itt azonban olyan információkat is A l m á s y n a k tulaj donít, amelyről az m é g aligha tudhatott. Feltételezve A l m á s y augusztus 7-i, vagy 8-i Pestről történő elindulását, az legfeljebb csak az augusztus 2-i debreceni, az augusztus 3-i újszegedi, illetve az augusztus 5-i szőregi vereségről tudhatott. Azt, hogy Jablonowski tábornok dandárát Haynau visszaindította K o m á r o m felé, a budai katonai körzet parancsnoka, Kempen altábornagy is csak augusztus 9-én tudta meg. így erről és Nugent tábornagy csa patainak közeledtéről aligha informálhatta Klapkát. A z más kérdés, hogy Klapka a veresé gekről szóló híradásokból is letudta szűrni a kialakult helyzetet és a maga teendőit. Klapka kitért A l m á s y m e n e k ü l é s é n e k k ö r ü l m é n y e i r e is: ,Azt javasoltam neki, hogy ma radjon nálam, biztosítva őt, hogy az én környezetemből senkinek legkisebb bántódása sem leszen. - De ő jobbnak látta nem maradni, s inkább Morvaországba ment, nővérét Z. grófnét (valójában Gierotin - H . J.) szolgájának öltözve kísérvén. Otthagyta tehát táboromat, és sikerült neki a merész menekülés. " 9 5
1849
után
A t a n u l m á n y b a n A l m á s y Pál 1848/49-es t e v é k e n y s é g é n e k a feldolgozását tekintettem c é l o m n a k . A s z a b a d s á g h a r c utáni t e v é k e n y s é g e egy külön önálló t a n u l m á n y t igényelne, ezért itt ezt csak vázlatosan ismertetjük.
95
K L A P K A György 1986. 253-254., KEMPEN, Johann Franz 1978. 109.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A z országból való sikeres k i m e n e k ü l é s e után 1859 elejéig e m i g r á c i ó b a n tartózkodott. T á v o l l é t é b e n 1851-ben a császári hadbíróság, mint lázadót és felségárulót kötél általi halál ra ítélte. Ezt m é g ebben az évben j e l k é p e s e n (in effigie) végre is h a j t o t t á k . Emigrációs éveiben megfordult Brüsszelben, Párizsban, Londonban, Jersey-szigeten, Z ü r i c h b e n és Genfben. Tartósabban Z ü r i c h b e n (1852-54), illetve Párizsban (1854-58) telepedett meg. A z e m i g r á c i ó tagjai közül a szorosabb kapcsolatot gróf Teleki Lászlóval, Klapka G y ö r g g y e l , Puky Miklóssal és H o r v á t h Mihállyal tartott fenn. Kossuthtól elkülönült, mert elítélte egy személyi vezetésre t ö r e k v ő s t í l u s á t . A l m á s y hazatérését 1859-ben több t é n y e z ő váltotta k i . Egyrészt a látszólag stabilizáló dott Bach-rendszer 1856 őszén lehetővé tette az e m i g r á n s o k hazatérését. Másrészt családi p r o b l é m á i és v a g y o n á n a k sorsa is szükségessé tették hazajövetelét. Felesége, aki csak egy rövid ideig tartózkodott mellette az e m i g r á c i ó b a n , élettársi kapcsolatot létesített egy császá ri tiszttel, s József fiát is ellene fordította. Batthyány A m á l i á n a k azt is sikerült elérnie, hogy A l m á s y Pál lefoglalt v a g y o n á t a gyerekeinek utalják k i . Hazatérése után rendezte zűrös csa ládi viszonyait, amelynek e r e d m é n y e k é n t legalább Ilona leányát vissza tudta hódítani az anyjától. Sikerült visszaszerezni birtokait i s . Nem sokkal hazatérése után bekapcsolódott a hazai politikai életbe is. Vezetője lett an nak a titkos ellenállási mozgalomnak, amelynek tekintélyesebb vezetői rajta kívül Tisza K á l m á n és K o m á r o m y G y ö r g y voltak. Ez a nem túlzottan radikális szervezet az e m i g r á c i ó által biztosított külföldi kapcsolatokat és információkat igyekezett saját belpolitikai céljai ra, befolyásának növelésére f e l h a s z n á l n i . A Habsburg Birodalom Eszak-Itáliában elszen vedett 1859-es veresége következtében a Bach-rendszer összeomlott és Ferenc József kor mányzati reformokra kényszerült. M a g y a r o r s z á g o n 1860 végén helyreálltak a v á r m e g y e i ö n k o r m á n y z a t o k és 1861 tavaszán az országgyűlést is összehívták. A legális lehetőségek kel élve, A l m á s y ismét Heves m e g y é b e n kapcsolódott be a politikai életbe. Noha nem vál N e m válasz lalt v e z e t ő funkciót, a háttérből is a megyei közélet m e g h a t á r o z ó tagja v o l t . tatta m a g á t országgyűlési k é p v i s e l ő v é sem, de jelen volt annak ülésein, s több kérdésben is érvényesítette befolyását. A korábbi ellenállási mozgalom tagjainak t ö b b s é g e a Határozati Párthoz csatlakozott, A l m á s y is velük szimpatizált. Ennek ellenére ő volt az egyik kezde m é n y e z ő j e annak, hogy a Határozati Párt leszavazza saját határozati javaslatát, amelyet az uralkodói leiratra terjesztettek be válaszként. Ezzel a k i s e b b s é g b e n lévő Deák-féle felirati javaslat szerezte meg a t ö b b s é g e t . A z o r s z á g g y ű l é s 1861 augusztusi feloszlatása után hamarosan kezdetét vette a Schmerling-féle p r o v i z ó r i u m időszaka, amely ismét abszolutisztikus b e r e n d e z k e d é s t vezetett be. Ez új életre keltette a korábbi ellenállási mozgalmat, amelynek élére ismét A l m á s y került. A z 1863-as lengyel felkelés hatására Kossuth Nedeczky Istvánt volt h o n v é d századost bíz ta meg egy fegyveres felkelés m e g s z e r v e z é s é v e l , miután nem bízott A l m á s y é k b a n . S való ban, A l m á s y az ellenállási mozgalom m é r s é k e l é s é r e törekedett, de ennek ellenére az ő cso portja is b e k a p c s o l ó d o t t a szervezkedésbe, m e g p r ó b á l v a ellehetetleníteni N e d e c z k y é k tö96
97
98
99
1 0 0
101
96 97
HERMANN Róbert 1995. 132. KLAPKA György 1986. 457-459., 537., 539., BERZEVICZY Albert 1922-37. I . k. 374-375., 396., JUHÁSZ István 1986. 52-53., DEGRÉ Alajos 1983. 323-330., FRANK Tibor 1985. 91. 98 SZABAD György 1985. 57. 99 STEIER Lajos 1924. 708., SZABAD György 1985. 60-61., 68-69., LUKÁCS Lajos 1984. 166-170. 100 ZALÁR József 1861. 21-22., H M L IV-252 l . k . 1., 110., 133., 140., 141., 142., 147., 153. 101 BERZEVICZY Albert 1922-37. III. k. 263-264., SZABAD György 1979. 684-685.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
rekvését. A Nedeczky és A l m á s y szervezetébe is beépült A s b ó t h Lajos volt h o n v é d ezredes azonban mind a két csoportot feljelentette a hatóságoknak. Ezután 1864 m á r c i u s á b a n letar tóztatták azok főbb résztvevőit, így A l m á s y t is. A l m á s y ellen azonban nem volt semmi ter helő bizonyíték, így csak Asbóth k o n c e p c i ó s vallomása alapján lehetett elítélni. M á s o d i k tárgyalásán a pesti h a d b í r ó s á g 1865. j a n u á r 13-án 16 évi várbörtönre ítélte, amelyet a leg felsőbb katonai bíróság 1865. február 6-án 20 évre s ú l y o s b í t o t t . B ü n t e t é s é n e k letöltésére O l m ü t z b e került. A kiegyezési tárgyalások m e g i n d u l á s a k o r a politikai foglyok helyzete, így A l m á s y é is jelentősen javult. G y ó g y k e z e l é s r e m é g külföld re is elutazhatott. A z 1867-es kiegyezés m e g k ö t é s e k o r többi elítélt társával együtt kegyel met kapott és h a z a t é r t . K i s z a b a d u l á s a után m á r nem kapcsolódott be újból a politikai életbe, visszavonult a m a g á n é l e t b e . Újra megnősült, feleségül v é v e távoli rokonát, A l m á s y Malvint. Heves megye m é g életében elkészítette arcképét, amelyet 1876-ban Zalár József megyei főjegyző avatott fel a m e g y e h á z t a n á c s t e r m é b e n . A halál Budapesten érte 1882. november 1-én. Sírja a Kerepesi úti t e m e t ő b e n található. A g y ö n g y ö s i e k a Gyöngyös újság 1882. november 5-i s z á m á b ó l értesülhettek haláláról. A nekrológ összefoglalta mozgalmas életpályáját. E m l é k é t Heves megye j e g y z ő k ö n y v i l e g örökítette meg 1883. j a n u á r 22-i közgyűlésén. 102
103
104
105
1 0 6
Irodalom G R Ó F A L M Á S Y Dénes 1903 A zsadányi és törökszentmiklósi A l m á s y grófok. K é t e g y h á z a B E R Z E V I C Z Y Albert 1922-37 A z abszolutizmus kora M a g y a r o r s z á g o n 1849-1865. I - I V k. Budapest BONA Gábor 1987 T á b o r n o k o k és törzstisztek a s z a b a d s á g h a r c b a n . 2. bővített kiadás. Budapest D E G R É Alajos 1983 V i s s z a e m l é k e z é s e i m . Sajtó alá rendezte: U G R I N Aranka. Budapest D E R C S É N Y I D e z s ő - V O I T Pál 1978 Heves megye m ű e m l é k e i I I I . k. Budapest D E Z S É R I B A C H Ó László 1939 G y ö n g y ö s város 1848/49-ben. G y ö n g y ö s F E R D I N A N D Y Mihály 1942 Széchenyi összeomlása. A z 1848-as napló. Fordította és magyarázatokkal ellátta: F E R D I N A N D Y Mihály. Budapest F É N Y E S Elek 1984 M a g y a r o r s z á g geographiai szótára. Reprint kiadás. Szeged F R A N K Tibor 1985 Egy e m i g r á n s alakváltozásai. Zerffi G u s z t á v p á l y a k é p e 1820-1892. Budapest
102 103 104 105 106
STEIER Lajos 1924. 705-744., LUKÁCS Lajos 1955. 332-351. LUKÁCS Lajos 1955. 351-352. MTA Kézirattár MS 795/77. GYÖNGYÖS, 1882. november 5. OROSZ Ernő 1906. 6.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
G Ö R G E Y Artúr 1988 É l e t e m és m ű k ö d é s e m M a g y a r o r s z á g o n 1848-ban és 1849-ben. I—II. k. A bevezetőt írta és sajtó alá rendezte: K A T O N A Tamás. Budapest G Ö R G E Y István 1883-88 1848 és 1849-ből. É l m é n y e k és b e n y o m á s o k . Okiratok és azok magyarázata I—III. k. Budapest H A J A G O S József 1995 Heves megyei n e m z e t ő r ö k részvétele a bácskai harcokban. Mátrai T a n u l m á n y o k . Szerkesztette: H O R V Á T H L á s z l ó . G y ö n g y ö s 1996 A 26. honvédzászlóalj története. Megjelent: A tavaszi hadjárat. Szerkesztette: H O R V Á T H L á s z l ó . H a t v á n y Lajos M ú z e u m F ü z e t e k 13., Hatvan 1998 Heves megye az átalakulás hónapjaiban (1848 március-június). Aetas 1998/2-3. szám. Szerkesztette: P E L Y A C H István. Szeged H E R M A N N Róbert 1995 M e g t o r l á s Heves és K ü l s ő - S z o l n o k v á r m e g y é b e n , 1849-1851. Mátrai Tanulmá nyok. Szerkesztette: H O R V Á T H László. G y ö n g y ö s 1996 A z 1848^19. évi forradalom és szabadságharc története. Szerkesztette. H E R M A N N Róbert. Budapest 1998 C s á n y L á s z l ó k o r m á n y b i z t o s i iratai 1848-1849.1—II. k. Budapest é. n. A r e n d ő r m i n i s z t e r és a Z i c h y - g y é m á n t o k . Megjelent: História klub füzetek 10. és a Fejér Megyei Levéltár K ö z l e m é n y e i 17. H E R M A N N R ó b e r t - P E L Y A C H István 1990 Szemere Bertalan: Politikai jellemrajzok a magyar s z a b a d s á g h a r c b ó l . O k m á n y tár. Sajtó alá rendezte: H E R M A N N Róbert és P E L Y A C H István. Budapest HORVÁTH Mihály 1871-72 M a g y a r o r s z á g függetlenségi harcának története. I—III. k. Budapest H U N F A L V Y Pál 1986 N a p l ó 1848-1849. Sajtó alá rendezte: U R B Á N Aladár. Budapest J U H Á S Z István 1986 Egy 48-as k o r m á n y b i z t o s élete. K a r á c s o n d K E M P E N , Johann Franz 1978 A z o s t o r s u h o g t a t ó . K ü z d e l e m , b u k á s , m e g t o r l á s . E m l é k i r a t o k , n a p l ó k az 1848^49-es forradalom és szabadságharc végnapjairól. I . k. Szerkesztette: T Ó T H Gyula. Budapest K L A P K A György 1986 E m l é k e i m b ő l . Sajtó alá rendezte: K A T O N A T a m á s . Budapest KLÖM XIII-XIV: Kossuth Lajos ö s s z e s m u n k á i X I I I - X I V k. Kossuth Lajos az O r s z á g o s H o n v é d e l m i B i z o t t m á n y élén I—II. k. Sajtó alá rendezte: B A R T A István. Budapest 1952-1953. K O S Á R Y Domokos 1994 A G ö r g e y - k é r d é s története I—II. k. Budapest L U K Á C S Lajos 1955 Magyar függetlenségi és a l k o t m á n y o s mozgalmak 1849-1867. Budapest 1984 Magyar politikai emigráció 1849-1867. Budapest OROSZ E r n ő 1906 Heves- és a volt K ü l s ő - S z o l n o k egyesült v á r m e g y é k nemes családjai. Eger
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PAP József 1998 A Heves és K ü l s ő - S z o l n o k vármegyei politikai elit és a „passzív ellenállás". (He ves és K ü l s ő - S z o l n o k v á r m e g y e politikai elitjének a története, 1844-1853). Aetas, 1998/2-3. s z á m . Szerkesztette: P E L Y A C H István. Szeged P O D M A N I C Z K Y Frigyes 1984 Egy régi gavallér emlékei. Sajtó alá rendezte: S T E I N E R Ágota. Budapest STEIER Lajos 1924 Beniczky Lajos b á n y a v i d é k i k o r m á n y b i z t o s és h o n v é d e z r e d e s v i s s z a e m l é k e z é sei és jelentései az 1848/49-iki szabadságharcról és a tót m o z g a l o m r ó l . F ü g g e lék: A z Almássy-féle összeesküvés története és o k m á n y a i . Budapest S Z A B A D György 1979 A z ö n k é n y u r a l o m kora (1849-1867). Magyarország története 1848-1890.1—II. k. Főszerkesztő: K O V Á C S Endre. Budapest 1985 Miért halt meg Teleki L á s z l ó ? Budapest Z A L Á R József 1861 E m l é k i r a t . B e v e z e t é s ü l H e v e s v á r m e g y e 1849-ki A u g . 16-án megszakadt, s 1860-iki deczember 12-én újra megkezdett a l k o t m á n y o s j e g y z ő k ö n y v é b e . Eger
JózsefHajagos Die T ä t i g k e i t von Pál A l m á s y w ä h r e n d der Revolution und des Freiheitskampfes 1848^9 Pál A l m á s y (1818-1882) ist die bedeutendste historische Persöhnlichkeit G y ö n g y ö s e r Abstammung i m 19-ten Jahrhundert. Seine politische Laufbahn begann während der Ständeversammlung 1843^44, als er landesweit bekannt wurde. Er war zwischen 1845-47 Vize gespan von Komitat Heves, und 1848 wurde er zum Pariametsabgeordneten von G y ö n g y ö s gewählt. Das Abgeordnetenhaus des Parlaments wählte ihn zum Vizepräsidenten. Als solcher führte er die ungarische Abgeordnetendelegation, die i m August 1848 dem König Ferdinand dem Fünften den Antwortbrief des Parlaments überreichte. Er vermittelte erfolgreich in der politischen Diskussion am 11-ten September 1848 zwischen dem Parlament und dem Erzherzog István, der die Palatinalwürde besass. Dreimal bekam er auch den Auftrag eines Regierungskomissars. I m November 1848 half er bei der Erfassung des Getreidevorrates in Transdanubien. A m 10-ten Dezember wurde er zum Regierungskomissar von Komitat Heves ernannt. Er mobilisierte mehr als 1200 freiwillige Kavalleristen und etwa 500 freiwillige Infanteristen gegen die in Nordostungarn eingedrungenen feindlichen Truppen. M i t den Freiwilligen marschierte auch er zu dem Armeekorps in Nordungarn, der unter dem K o m mando des Kriegsministers Lázár Mészáros stand. Er nahm am 4-ten Januar 1849 auch an der Schlacht bei Kosice teil, die mit der Niederlage der ungarischen Truppen endete. Danach wurde er zum Regierungskommisar der Evakuation i n B á c s k a umd B á n á t er nannt. A b Februar 1849 erfüllte er die P r ä s i d e n t e n w ü r d e i m Abgeordnetenhaus. So prokla mierte er Ungarns U n a b h ä n g i g k e i t und die Enttrohnung des Habsburg-Hauses, deren feier liche Dokumente er i m Namen des Abgeordnetenhauses unterschrieb. Er wurde in der letzten Zeit des Freiheitskampfes der Leiter der obersten Gerichtskör perschaft ( H é t s z e m é l y e s T á b l a ) , deshalb legte er die Präsidentenschaft des Abgeordneten hauses ab. Nach der Niederlage emigrierte er. Der Emigration ist sein Leben zu verdanken,
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
weil ihn das K ö n i g l i c h e Kriegsgericht in seiner Abwesenheit zum Tode verurteilt hatte. Von der Emigration kehrte er 1859 zurück, und wurde eine der determinierenden Persönlichkei ten des wieder lebhafter werdenden ungarrischen innenpolitischen Lebens. 1864 wurde er der Leiter einer Unabhängigkeitsverschwörung, wofür er für 20 Jahre zur Festungshaft verurteilt wurde. Von seiner Haft wurde er beim Ausgleich 1867 befreit. Danach zog er sich aus dem öffentlichen Leben zurück. I n den stürmischen Jahrzehnten ging er finanziell zugrunde, verlor seine Ländereien. Es gelang i h m insgesammt sein Haus in G y ö n g y ö s und in Budapest zu behalten. Auch sein Familienleben endete tragisch. Seine erste Ehe ging kaputt, seine Frau ging aus finan ziellen Ü b e r l e g u n g e n m i t einem Kaiserlich-königlichen Offizier eine Lebensgemeinschaft ein. Sein Sohn József, die politischen Ansichten seines Vaters verleugnend, trat in die Kaiserlich-königliche Armee ein. Seine Tat bereuend beging er später Selbstmord. A l m á s y s zweite Ehe blieb kinderlos. Nach seinem Tode wurde er in dem Friedhof Kerepesi út in Budapest beerdigt. HAJAGOS JÓZSEF Berze Nagy János G i m n á z i u m H-3200 G y ö n g y ö s Kossuth u. 33.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS p. 83-108
2000
A másik Lenkey Lenkey Károly honvéd ezredes (1803-1874) életrajza Csiffáry Gergely ABSTRACT: The Other Lenkey: the Biography of Karoly Lenkey, Colonel of the National Army ( 1803-74) On hearing the name Lenkey, most of us automatically think of Sándor Petó'fi's poem, The Company of Lenkey (Lenkey százada), in which the poet raised an everlasting memory to János Lenkey and the escape of the company of hussars led by him. The life and personality of János Lenkey, the younger brother of Károly Lenkey, is much more known, since the former is commonly associated with the thirteen martyr generals of Arad, as after 1849 he was chased to madness and driven to perdition by the Habsburg tyran ny. But as the life and personality of the other Lenkey, Károly (1803-1874), is hardly known at all, the author undertook the task of presenting the Colonel's life to the readers.
Ha a Lenkey nevet halljuk, önkéntelenül is legtöbbünknek Petőfi Sándor: Lenkei százada c í m ű verse j u t eszébe, amelyben Lenkey J á n o s n a k és a Lenkey huszárszázad s z ö k é s é n e k ál lított örök emléket a költő. Lenkey J á n o s élete és személye, aki Lenkey Károly ö c c s e volt, sokkal i n k á b b ismert a köztudatban, mert őt a 13 aradi vértanúval együtt emlegetjük, akit őrületbe és pusztulásba kergetett a Habsburg ö n k é n y u r a l m i rendszer. Ez az oka, hogy a m á sik testvérről alig tudunk valamit, az ő emlékét j o b b á r a a helytörténet tartja c s u p á n s z á m o n , s t e v é k e n y s é g é t nem méltatja, legfeljebb érintőlegesen az 1848^-9-es magyar forradalom és s z a b a d s á g h a r c gazdag történeti irodalma. Ez is indokolja, hogy a forradalom és szabad ságharc 150. éves évfordulóján az eddig k e v é s b é ismert Lenkey Károly h o n v é d ezredes éle tét és t e v é k e n y s é g é t választottam dolgozatom témájául. V á l a s z t á s o m azért esett rá, mely olyan k i e m e l k e d ő helyi s z e m é l y i s é g , aki 1848-ban 9 hónapig, mint a Heves megyei nem zetőrség parancsnoka a polgári életben tevékenykedett. Katonai tapasztalatait kiválóan tud ta kamatoztatni a belügyminiszter, továbbá a megyei első alispán alárendeltségéhez tartozó szervezetnél, a modern értelemben vett ö n k o r m á n y z a t n á l . 1848-ban tagja volt a polgári kor szak hajnalán született új megyei ö n k o r m á n y z a t n a k , a Heves és K ü l s ő - S z o l n o k v á r m e g y é k Á l l a n d ó Bizottságának. 1848 d e c e m b e r é t ő l m á r a hadseregben szolgált, s j e l e n t ő s sereg s z e r v e z ő tevékenységet fejtett k i . A világosi fegyverletétel után 13 évi várfogságra ítélték, s kegyelemmel szabadult 1853-ban. 1861-től ellenzéki politikai tevékenységet fejtett k i , s 1867-től Heves v á r m e g y e főszámvevője volt. Fordulatokban gazdag életét, m u n k á s s á g á t s emberi vonásait a k ö v e t k e z ő oldalakon ismerheti meg az olvasó.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Lenkey Károly
családja
és
származása
A Lenkey család eredetileg G ö m ö r megyebeli família, amelynek ősi fészke Sajólenke [ma Szlovákiához tartozik az egykori G ö m ö r - K i s h o n t megyei falu, s a neve: Lenka] volt. Sajó lenkét eredetileg Nenkének nevezték, melyről a családot is hosszú ideig Nenkei néven emlí tik az iratok. M á s forrás szerint a Lenkey ősök a nemességet 1320-ban k a p t á k . A családot m é g az 1549-ben készült összeírás is Nenkei néven említi. Viszont 1588-tól m á r Lenkey né ven fordulnak e l ő az okiratokban. A Lenkey család u t ó b b kettévált, a zádorfalusi és imolai ágra, m i n d k é t ág m é g a X V I . században Zádorfalván lakott, k ö z ö s ősük Lenkey Demeter. Lenkey Demeter G ö m ö r me gyei szolgabíró volt. 0 m á r Zádorfalván lakott, de rajta kívül több Lenkey is élt ugyanitt. Lenkey Demeter M á r t o n n e v ű fiától ágazik t o v á b b a család. Lenkey M á r t o n gyerekei 1653-ban osztoznak az örökségen. Fiai közül L . Demeter az imolai birtokon települt le, m í g öccse L . Ferenc a Zádorfalván virágzó ág ősapja lett. Lenkey Ferenc fia L . G y ö r g y m é g Zádorfalván lakott. Lenkey G y ö r g y a t á b o r n o k k á lett J á n o s és Károly h o n v é d ezredes d é d nagyapja volt. K é s ő b b a Lenkey n e m z e t s é g olyannyira terebélyes lett, hogy a határt is sa ját ekével m ű v e l t e , vagyis elszegényedett, s j o b b á g y o k híján maguk húzták az ekét. A z ősök között Lenkey J á n o s néven 1704-ből ismerjük azt a férfit, aki a felkelt gömöri nemes ség tizedeseként harcolt Rákóczi Ferenc zászlaja alatt, s rajta kívül a családban L . A n d r á s és L . Péter szintén, mint derék kurucok küzdöttek a s z a b a d s á g é r t . Végül is a Lenkey nemzetséget az ún. hétszilvafás nemesek közé sorolhatjuk. A z o k közé, akiknek j o b b á g y a i nem voltak, nemesi kiváltságaikból csak a „kutyabőr" maradt. A gazdál kodás mellett szorgalmasan ápolták a nemzeti h a g y o m á n y o k a t és azokat követve gyakorta váltak rebellisekké. M i n t m á r említettem, a család több ágra szakadva élt. Ezeknek az á g a k n a k eltérő elne vezései voltak. Ú g y m i n t : zádorfalusi és imolai, ragályi, szuhafői, Bars megyei, vámosi és sajókeresztúri, mezőkeresztesi és végül a Lenkey Jánosról elnevezett „tábornoki ág". A Lenkey család címerét Nagy Iván családtörténeti m ű v é b e n így írta le: „Czímere füg gőlegesen kétfelé osztott pajzs, a jobboldali osztályban két vízirányosan egymás fölött fek vő csíkolat látszik, a baloldali osztályban hátulsó lábain oroszlán ágaskodik, első jobb lá bával kivont kardot tartva. Ugyanilyen oroszlán emelkedik ki a pajzs fölötti sisak koronájá ból is. A pajzsot két oldalról foszladék [barokkos kartus!] veszi körül. A család c í m e r é n é l (lásd 1. kép) meg kell említeni, hogy az egyes á g a k m á s - m á s címert használtak, de az oroszlán szinte mindegyikben előfordul. A Lenkey család ún. „tábornoki ága" a Nagy Iván által leírt címert használta, erre enged következtetni a Siebmacher-féle címerlexikon, amely ezt a címert jelölte meg Lenkey Károly (Károly és János édesapja), va lamint testvérei c í m e r e k é n t . A z ú g y n e v e z e t t „tábornoki ág" megalapítója Lenkey Károly 1
2
3
4
5
6
7
1
2 3 4 5 6 7
FORGÓN Mihály 1909. I I . 70. - A legelső Lenkey őst a X I I I - X I V . században említik, név szerint bizonyos Nenkei Filentérő\ (1289-1360) van szó, az ő fia Makó (1365) már előfordul a gömöri nemesek sorában. I L A B., 1940. 20. CSÍKVÁRI Antal 1939. 268. FORGÓN Mihály 1909. I I . 71. FORGÓN Mihály 1909. I I . 71. FORGÓN Mihály 1909. I I . 72-75. N A G Y Iván 1860. V I I . 93. Siebmacher's Grosses und allgemeines Wappenbuch. 1888. 396. 276. tábla.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
nagyapja, M i h á l y volt. Lenkei Mihály katona lett, aki fiatal k o r á b a n testőrként szolgált B é c s b e n . O 1772. j a n u á r 12-én kötött házasságot L é n á r d d a r ó c o n a helybeli k ö z n e m e s i csa ládból s z á r m a z ó B á r d o s Apollóniával. Lenkey Mihály és Bárdos Apollónia h á z a s s á g á b ó l a k ö v e t k e z ő gyermekek születtek: R o z á l i a (1773. március 4.) meghalt 1773. április 8. Károly (1775. február 7.) F r a n c i s k a - A p o l l ó n i a (1777. augusztus 19.) A n t a l (1779. j ú l i u s 5.) R o z á l i a - K o n s t a n c i a (1781. augusztus 10.) A család a következő évben átköltözött a szintén Borsod vármegyei Apátfalvára. (Jelenleg Heves megyében fekvő Bélapátfalva.) Itt a házasságból további három gyermek született: J ó z s e f - Á k o s (1783. szeptember 26. Lajos-László (1785. j ú n i u s 28.) M á r i a - A n n a (1787. j ú n i u s 1 2 . ) Lenkey M i h á l y Apátfalvára kerülésének indítéka, hogy az Egri P a p n e v e l ő S z e m i n á r i u m uradalmánál vállalt m u n k á t . 1791-ben az uradalom iratai közt provizorként szerepel. 1792-94 közt ugyanott s z á m t a r t ó , majd 1816-ban, mint gazdatisztet e m l í t i k . Minden valószínűség szerint Lenkey Mihály felesége volt az, aki a család tagjai közül Egerben te lepedett le, mert 1810-ben, a város összeírásában említik nemes Lenkey Mihály né aszszonyt. Feljegyezték, hogy másodosztályú házban lakik, van sertése, 54 krajcár hadiadót, 1 f i t 48 krajcár házadót és 59 krajcár taxát fizetett. Lenkey Mihály elsőszülött fia, Lenkey Károly, 21 évesen e l v é g e z v e Egerben a j o g i ta nulmányait, s ez után a nemesi testőrségbe való felvételéhez ajánlólevelet kért Heves vár m e g y é t ő l , ahol 1795. j a n u á r 21-től 1798. február 2-ig szolgált, amikor l e k ö s z ö n t . Lenkey Károly, miután a testőrségtől megvált, Bécsben telepedett le, ahol József-Ákos nevű öccsével m e g n y i t o t t á k azt a neves Lenkey-f ele borkereskedést, amelyet Franz Gräffer, a régi B é c s másfélszáz év előtti krónikása - Tardy Lajos fordításában - lelkes szavaival így méltatott: „... Mindenki Lenkey-féle borokat akart fogyasztani, mindenki ezekkel kedveske dett családjának, barátainak. A helyiségek a nap minden órájában, főleg a délutáni és esti órákban teljesen megteltek, vasárnapokon, ünnepnapokon akkora volt a zsúfoltság, hogy a bécsiek sokszor száz szám kényszerültek visszafordulni, mert nem jutottak helyhez. • • A Lenkey-cég csakis és kizárólag magyar borok eladására rendezkedett be. A Lenkey-féle vállalat a birodalom egyik legjelentősebb cégének számít. Ez idő szerint tulajdonosa Lenkey Akos úr, kiváló neveltetésben részesült, magas képzettségű férfiú, rendkívüli adott ságú és fölöttébb szeretetreméltó egyéniség..."^ 8
9
10
11
12
13
14
15
16
1
8
9 10 11 12 13 14 15 16 17
HELLEBRONTH Kálmán 1939. 237. - A Magyar Nemesi Testó'rséget 1760-ban alapította Mária Terézia azért, hogy az udvarában a magyar jelleg erősebb legyen. A testőrség tagjai a vármegyékből kiküldött nemes ifjakból toborzódtak. M O L . X-2688. A csernelyi r. k. egyház anyakönyveinek mikrofilmmásolata. Házasultak anyakönyve. M O L . X-2688. Kereszteltek anyakönyve. H M L . XII-9/31/268. - Lenkey Mihály provizor jelentése a bordézsmáról. H M L . XII-9/31/276., illetve XII-9/31/316. H M L . Káptalani Magánlevéltár. Nagypréposti iratok. I I . B-l-77, 96. H M L . V-4/a/103. Eger város összeírásai 1810. 1002. bejegyzés. H M L . IV-l/b/177. Közgyűlési iratok. 1794:195. HELLEBRONTH Kálmán 1939. 236. TARDY Lajos 1982. 177-178.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ce ON
Lenkey Mihály leszármazási táblája Felesége: Bárdos Apollónia Házasságkötés: Lénárddaróc, 1772. január 12.
Rozália 1773. I I I . 4. 11773. IV. 8.
Károly 1775. I I . 7.
FranciskaApollónia 1777. V I I I . 19.
Antal 1779. V I I .
RozáliaKonstancia 1781. V I I I . 10.
József-Ákos 1783. IX. 26.
Lajos-László 1785. V I . 28.
Mária-Anna 1787. V I . 12.
Károly János Bécs, 1803. (tábornok) II. 25. Eger, 1807. tEger, IX. 7. 1874. fArad, V. 18. 1850. I I . 9. Albin Szül.: Vukovár Meghalt: Clevelandban 1867 után
Emma Szül.: Vukovárott 1840-ben. Férje Böck Bertalan. Meghalt: Tiszabura,
Vilmos Szül.: Eger, 1846. IX. 27. Meghalt gyermek korában
Károly-Lajos Szül.: Eger, 1848. V I I . 29.
Vilma Szül.: Eger, 1850. V. 5. Meghalt gyermek korában
Ilona Szül.: Eger, 1850. V. 5. Meghalt Buda, 1879.
Johanna Szül.: ? Férje: Vertán István
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Lenkey Károlyról nem tudjuk, hogy milyen ok miatt vált meg a testőrségtől, csak sejt hetjük. A Magyar Nemesi Testőrség tagjai kizárólag nőtlen nemes ifjúkból kerültek k i , s nem nősülhettek meg. Valószínű, emiatt lépett k i a testőrségből. A családi h a g y o m á n y o k szerint egyik, Egerben töltött s z a b a d s á g a idején ismerkedett meg k é s ő b b i feleségével, Keszlerffy Teréziával és, hogy őt elvehesse, ezért mondott le testőri r a n g j á r ó l . Itt megszakítjuk a Lenkey család történetének további ismertetését és áttérünk Lenkey Kár oly anyai származására. A Keszlerffy család története nem tekint olyan nagy múltra vissza, mint a Lenkeyeké. N e m e s s é g ü k is új keletű, a X V I I I . század végéről való. A család megala pítója Keszler (Nepomuk) János Heves v á r m e g y e orvosa, aki 1797. december 15-én nyerte el a magyar nemességet I. Ferenc k i r á l y t ó l . A német eredetű Keszler vezetéknevet is ekkor cserélte fel a jobban h a n g z ó Keszlerffyre. A nemességet szerző Keszlerffy János 1780-ban Gyöngyösről költözött Egerbe. Gimnáziumait Rozsnyón és Győrben végezte, sebészorvosi diplomáját a bécsi egyetemen szerezte. Heves megyei főorvossá nevezték k i utóbb. A z 1797es nemesi felkelés során katonaorvosként főhadnagyi beosztásban szolgált. M ó d o s ember volt, akinek részvényérdekeltsége volt az 1778-ban Párádon, az országban elsőként felállított timsófőző m a n u f a k t ú r á n á l , sőt 1797-1805 közt vezette ennek a cégnek az ügyeit. Miután a parádi timsótársulatnak az érdekeltségi körébe tartozott a dédesi vasgyár - egy időben - 1789től Keszlerffy János az ottani vasgyár igazgatói tisztét is betöltötte. 1810-ben a városi összeírás tanúsága szerint Keszlerffy főorvosnak volt Eger határában (Kocson) 39,5 k a p á s szőlője, amely 36 urna bort termett, rendelkezett egy 335 n é g y s z ö g öles belső telekkel, hadiadója 1 frt 48 krajcár, házadója 3 frt 36 krajcár volt, m í g taksája 1 frt 51 krajcárt tett k i . Heves megye főorvosi tisztét 40 évig töltötte be, Egerben hunyt el 85 éves k o r á b a n , 1833. j ú l i u s 10-én. V í g kedélyéről s latin verselő tehetségéről volt nevezetes. Kéziratban hátrahagyta a parádi timsós-vasas vizek gyógyhatásáról írt t a n u l m á n y á t . Keszlerffy J á n o s a m é g G y ö n g y ö s ö n , Dreszler A n n á v a l kötött házasságából h á r o m gyer meke született - József G y ö n g y ö s ö n , 1778. V I I . 26-án született, és két leány. A z idősebbet, Teréziát 1780. december 14-én Egerben keresztelték meg, a fiatalabb Anna 1782. decem ber 12-én Egerben s z ü l e t e t t . Lenkey Károly és Keszlerffy Terézia 1800. december 9-én Egerben kötöttek házasságot. A z esküvői tanuk: Doszlern Károly és Naihauzer Károly voltak. A vőlegény 26, a meny asszony 20 éves v o l t . A z e s k ü v ő után az ifjú pár B é c s b e költözött. Itt Lenkey Károly meg alapította a m á r említett Lenkey-féle borkereskedést. A z üzlet először Trattnerhof-ban, majd Singerstrassen volt, végül a Liliengasse egyik patinás öreg h á z á n a k földszintjét fog lalta el. A k é s ő b b oly híressé vált üzlet előbb csak egy kis boltként létezett, majd kibővült és választéka egyre növekedett, kimért és butéliás borok árusításával egyaránt foglalkozott. N é h á n y é v v e l k é s ő b b pedig saját éttermet is n y i t o t t a k . Lenkey Károly első g y e r m e k k é n t 18
19
20
21
2 2
23
24
25
26
18 19 20 21 22 23 24 25 26
BODNÁR László 1987. 79. ÁLDÁS Y Antal-CZOBOR Alfréd 1940. V I . 481 -482. SOÓS Imre-SZŐKEFALVI-NAGY Z. 1967. 382-383. SOÓS Imre 1955. 427. H M L . V-4/a/103. Eger város összesírásai. 1810. 10. lap 153. bejegyzés. BOROVSZKY Samu 1909. 273., 381. M O L . X-2694. Az egri római katolikus egyház anyakönyveinek mikrofilmmásolatai. Kereszteltek, házasul tak és meghaltak anyakönyve. M O L . X-2694. Házasultak anyakönyve. XXIV. kötet. 184. TARDY Lajos 1982. 177.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
27
is itt, B é c s b e n született, 1803. február 2 7 - é n . A keresztségben a Tíáro/y-János-Szaniszló neveket kapta. A szülők a napóleoni h á b o r ú k miatt azonban h o l Egerben, hol pedig B é c s ben laktak. í g y született Egerben 1807. szeptember 7-én az a n y a k ö n y v i bejegyzések szerint a kisebbik fiú, János. 28
Gyermekkora,
neveltetése,
katonai pályája,
házassága
Visszatérve Lenkey Károly és Keszlerffy Terézia házasságára, kapcsolatuk m e g r o m l á sában nagy szerepe volt a t ö r t é n e l e m n e k . Hiszen a napóleoni háború k ö v e t k e z t é b e n a csa ládnak t ö b b s z ö r is m e n e k ü l n i e kellett B é c s b ő l . Fiuk, Lenkey Károly, idős k o r á b a n így em lékezett a gyermekkora éveire: ,Apám úgy jutott a bécsi lakáshoz, hogy a mai gárdánál szolgálván 1799-ben szabadságra jött haza Egerbe, megismerkedett Keszlerffy Terézia édesanyámmal, 1800-ban odahagyta a gárdát és anyámat nőül vette, és Bécsbe vitte, ahol az ismeretes magyar borkereskedést indította meg, így születtem én Bécsben 1803. febru ár 27-én. A franciák 1805-ben anyámat Bécsből Egerbe szüleihez szalajtották, ahol mind addig maradt, míg 1807-ben öcsém, János született, ezután ismét Bécsbe mentünk és 1809- ig, míg a franciák Bécset újra meg nem látogatták, mire anyám újra megszaladt, Egerbe hazajött, és többé vissza se ment, mert a franciák sok károkat okoztak apám pin céiben, és anyám azon volt, hogy a kereskedelemmel felhagyjon. Apám Lenkey Akos öccsét már 1801-ben felvitte magához és bevezette a kereskedésbe, 1810- ben megbízta őt a kereskedés vitelével, és engedve anyám akaratának, lejött lakni Egerbe, azon tervvel, hogy öccse, Akos, Bécsben és apám pedig az országból szedje és küld je fel a borokat, így kívánván folytatni a kereskedést. 1812-ben, míg apám borokat vásárol ni volt az országban, meghasonlás jött létre anyám és apám között, mire apánk hazajött, csak kettőnket talált honn cselédekkel, mert anyánk elhagyott - és szüleihez költözött. Apám elkeseredésében rögtön mindent dobra veretett és bennünket felpakolt és elmentünk Arad ra lakni, és így jutottunk 1812-ben Aradra. Öcsém, midőn hétesztendős korát elérte, Bécs be vitette, Akos nagybátyámhoz, aki őt a Lőwenburg intézetbe adta. " 2 9
A családi háború és a válóperrel j á r ó huzavona 1817-ig elhúzódott az egri érsek előtt. A p j u k Aradon a vármegyénél előbb al-, majd főszolgabíró, majd táblabíró l e t t , és 1836. június 19-én hunyt el B u d á n . Lenkey Károly Aradon a minoriták g i m n á z i u m á b a került, s ott érett ségizett. 19 évesen hadapród lett a József nádor nevét viselő 2. huszárezredben, ahol 1824ben hadnagy, 1829-ben m á r főhadnagy, 1836-ban százados és századparancsnok v o l t . T e s t v é r e J á n o s is a katonai p á l y á t v á l a s z t o t t a . A Lenkey fivérek p á l y a f u t á s a - ú g y mond - a korban á l t a l á n o s gyakorlat szerint alakult. A X V I I I . s z á z a d v é g é n é s a X I X . 30
31
32
27 28 29 30 31
32
BONA Gábor 1983. 221. M O L . X-2694. Kereszteltek anyakönyve. V I I . kötet. 178. Országos Széchényi Könyvtár. Kézirattár. Quart. Hung. 2523. Egervári (Potemkin) Ödön levelezése. 22-25. folio. Lenkey Károly levele E.(P) Ö.-nek Eger, 1868. december 19. OROSZ Ernő 1906. 332. HELLEBRONTH Kálmán 1939. 236-237. Lenkey Károly minden valószínűség szerint abban a budai vár beli házban halt meg, amely az Úri utca 19. szám alatt található. Az épület falán elhelyezett tábla szerint e házban született báró Eötvös József, a költő, 1828 óta pedig a lenkei és zádorfalvi Lenkey család és leszár mazottai birtokában állt. BREZNAY Imre 1924. 1-2.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
s z á z a d elején egy e l s z e g é n y e d e t t nemesi c s a l á d b ó l s z á r m a z ó fiatalembernek nem sok le h e t ő s é g e maradt a ,felemelkedésre"'. V á l a s z t h a t o t t a katonai, j o g á s z i vagy papi h i v a t á s k ö z ö t t . A Lenkey c s a l á d b a n is a férfiak k ö z ü l t ö b b e n v á l a s z t o t t á k a katonai, a j o g á s z i vagy e g y h á z i pályát. A családi h a g y o m á n y szerint Szlavóniában beleszeretett egy hozzá hasonlóan szegény, de szép leányba, Preidigo Máriába, aki egy postatisztnek volt a gyermeke. 1839-ben, miu tán a korban s z o k á s o s cawfi'ot , melyet a császári-királyi hadsereg tagjainak kellett nősülés esetén letenni, mintegy biztosítékként, hogy rangjának megfelelő életszínvonalat tud bizto sítani j ö v e n d ő családjának, lemondott tiszti rangjáról és kilépett a h a d s e r e g b ő l . H ő s ü n k , Lenkey Károly sorsáról, a hadseregből történt kilépését követően keveset tu dunk. H á z a s s á g k ö t é s e után egy ideig Vukovárott élt, ugyanis itt született A l b i n fia s Emma l á n y a . Majd az 1840-es é v e k b e n - édesanyja 1845-ben bekövetkezett halála után - vala melyes ö r ö k s é g h e z jutva, Egerben telepedett l e . 33
34
35
3 6
Tevékenysége
1848-49-ben
Lenkey Károly azzal az elhatározással vonult nyugalomba, hogy örökre búcsút mond a katonai pályának. De nem így történt. A z 1848-as lelkesedés őt is elragadta, s mint annyi m á s kortársa, ő is belépett a n e m z e t ő r s é g b e . Lenkey Károly nyugalmazott százados 1848. március 18-tól kezdve Egerben a fennállott rendőri (polgárőri) sereg betanításában és kiképzésében vett részt. 1848. május 1 3 - á n iga zolást kért a várostól addigi t e v é k e n y s é g é r ő l . Polgári közéleti szerepléséhez tartozik, hogy m á r 1848. május l-jén a v á r m e g y e i köz gyűlés beválasztotta az 1848. évi 16. törvénycikk értelmében Heves és K ü l s ő Szolnok me gyék Állandó Bizottmányi tagjainak a sorába. 1848. j ú n i u s 19-től Lenkey Károly Heves megye egyik n e m z e t ő r ő r n a g y a , majd rábíz ták a megyebeli n e m z e t ő r alakulatok k i k é p z é s é t Ez időtől kezdve az év végéig Lenkey Károly sorsa egybefonódott a hevesi n e m z e t ő r ö k t e v é k e n y s é g é v e l . 1848 júliusában megtörténtek az első előkészületek az irányban, hogy a nemzetőröket a délvidéki lázongók letörésére vezényeljék. Július 18-án Egerben a 12 századból álló megyei alakulatot 6 századba osztották be 1848. augusztus 4-én Blaskovics Gyula alispán tudatja Lenkey Károllyal a h a d ü g y m i n i s z t e r parancsát, melynek értelmében a Heves megyei nem zetőrök zászlóalja két csoportra osztva szekéren fog Szolnokról Szegedre utazni. A z egyik, 1500 főből álló csapat augusztus 6-án, a másik szintén ilyen létszámú részleg augusztus 7-én fog útnak indulni, délben m á r Kunszentmártonban pihennek, aznap este szállásuk Szegvá37
38
39
4 0
4 1
33 34 35 36 37 38 39 40 41
A cautio-t a tiszteknek a katonai hatóság kezeibe kellett letenni. BREZNAYImre 1924. 1-2. Azt, hogy Vukovárott szolgált századosként, említi memoárjában is. - EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 185. Mindezt abból a Lenkey Károly nevére kiállított meghatalmazásból tudjuk, amelyet öccse János Brezanyban, 1845. augusztus 22-én írt. - T. ÁGOSTON László 1983. 34. H M L . V-l/a/116. Eger város tanácsülési jegyzőkönyve. 1848. május 13. 212. H M L . IV-l/b/44. BONA Gábor 1983. 221. KOLACSKOVSZKY Lajos 1947. 34. H M L . IV-106/3. Lenkey Károly nemzetőrparancsnok iratai.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ron lesz. Tudatja a parancsnokkal, hogy a nemzetőrök fegyverzetének kiegészítésére a had ügyminiszter kaszákat küldött, amelyekkel a fegyvertelen nemzetőröket el kell l á t n i . A Szolnokon ö s s z e g y ű l t n e m z e t ő r ö k e t s z á z a d o k b a osztották, itt történt meg a fegyver zetük és felszerelésük k i e g é s z í t é s e , s a harctéri szolgálatra alkalmatlan n e m z e t ő r ö k e t haza küldték, s a s z ű r ő v i z s g á l a t o n megfelelteket osztották be v é g l e g e s e n 6 századba. Lenkey K á r o l y augusztus 17-én írt j e l e n t é s é b ő l tudjuk, hogy a zászlóaljának az ö s s z l é t s z á m a 1605 fő volt: Törzs 6 fő 1. század 245 fő, parancsnok Panker G á b o r százados, 2. század 225 fő, parancsnok V é g e s László százados, 3. század 302 fő, parancsnok Losonczy Lajos százados, 4. század 302 fő, parancsnok Babits István százados, 5. század 223 fő, parancsnok D o m b r á d y L á s z l ó s z á z a d o s , 6. század 282 fő, parancsnok gróf Keglevich Gyula százados. Az 1-2. századot a G y ö n g y ö s , a 3-4. századot az Eger, az 5-6. századot a M e z ő t ú r k ö z ponttal szervezett zászlóaljakhoz tartozó n e m z e t ő r ö k alkották. A fegyverzetük rendkívül s z e g é n y e s és hiányos volt. L ő f e g y v e r ü k kevés volt, az is régi k o v á s - vagy v a d á s z p u s k a . S z á z a d o n k é n t a felszerelés 2/3-a kiegyenesített kaszákból állt. Nagy p r o b l é m á t okozhatott a gyalog v o n u l ó nemzetőrök s z á m á r a a rendkívüli kánikulai hőség. S z o l n o k r ó l Szegedre augusztus 9-én este érkezett meg az első négy század, m á s n a p ra a k é s ő b b indított két m á s i k s z á z a d . Szegedről augusztus 11-én S z a b a d k á r a vonultak. Itt kapták a parancsot, hogy m á s n a p vonuljanak Hegyesre, Szeghegyre és Feketehegyre, s ott szálljanak táborba. A zászlóalj 2-2 századdal elfoglalta és megszállta a községeket m á s n a p . M é g aznap újabb parancs érkezett, hogy vonuljanak Kiszácsra és Pirosra. E két település a S z e n t t a m á s - Ú j v i d é k országúttól nyugatra volt. Mielőtt m á s n a p reggel elindultak volna a kijelölt újabb táborhelyre, a szer bek kitörtek Szenttamásról s m e g t á m a d á s s a l fenyegették a hevesi n e m z e t ő r ö k e t . K ö z e l harcra azért nem került sor, mert a Verbászon és O b e c s é n á l l o m á s o z ó magyar erők vissza szorították a szerb támadást. A hevesi nemzetőrök Verbászon és Okéren átvonulva, augusztus 15. vagy 16-án érkeztek Kiszácsra és Pirosra. A két falut 3-3 század szállta meg. Piros ma gyarok és szerbek lakta 1600 fős település ez időben, m í g Kiszács n é m e t e k és szerbek ál tal lakott falu volt. M i n d k é t helyen tartottak attól, hogy a szerbek a fellázadt társaikhoz csat lakoznak. Lenkey a falvak elöljáróitól arról is értesült, hogy a szerb lakosok fegyverrel ren delkeznek. Lenkey Károly levélben kérte Fackh József dandárparancsnoktól a két k ö z s é g lakosainak lefegyverzését. Augusztus 17-én Fackh az ügyet Lenkey belátására bízta. A ház kutatásokat é s m o t o z á s t Gramantik Ferenc hadnagy és Andrássy J e n ő őrnagy elvégezték, a talált fegyvereket e l k o b o z t á k . Lenkey Károly j e l e n t é s e szerint 28 puskát, 19 pisztolyt, 50 kétélű lándzsát és 2 handzsárt koboztak el, s azokat, akik ellenszegültek a fegyverek kiszol gáltatásakor (25 férfit és 4 nőt) Újverbászra k ü l d t e . M á s n a p , augusztus 18-án, Lenkey azt a parancsot kapta, hogy alakulatával vonuljon Jarekre. M e g é r k e z v e a zászlóalj azonnal 42
43
44
45
46
42 43 44 45 46
H M L . IV-106/3. Lenkey HAJAGOS József 1995. HAJAGOS József 1995. H M L . IV-106/3. Lenkey HAJAGOS József 1995.
Károly nemzetó'rparancsnok iratai. 106-109. 110. Károly nemzetó'rparancsnok iratai. 111.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
h a r c t e v é k e n y s é g b e került. Lenkey j e l e n t é s é b e n erről a k ö v e t k e z ő k e t írta: ,AHg megérkezve máris, a csak ágyúlövésnyi távolságban lévő nagy római sáncokból kitörő rácok által meg támadtattam, e zászlóaljt Járek előtt az ellenséggel szemközt csatarendbe állítottam, s a helység középpontját, s bal szárnyát, jobb szárnya sorkatonaság által fedezve lévén, a meg támadás ellen biztosítottam. Több kisebb [szünetek] után ránk irányzott, de sikertelen ágyú lövések után végre délután sáncaikba visszavonultak. " A szerbek rajtaütésekkel, gyakori t á m a d á s o k k a l próbálkoztak. Erőfeszítéseiket az is ve szélyessé tette, hogy csapataik ágyúkkal rendelkeztek, m í g az őrvonal védői nem. Lenkey ezért kérte Castiglione ezredest, hogy intézkedjen Jarek ágyúkkal való ellátásáról: „nehogy e nagyrészt csak kaszákkal, s alig 300 lőfegyverrel ellátott zászlóalj minden ágyúbeli támo gatás nélkül nyilvánosan veszélyeztessen... " Lenkey egy jelentésében azt írta, hogy a Csá szár-huszárok ezredese azt válaszolta, menjen seregével a római sáncokba, s hozzon onnan ágyúkat, ha arra s z ü k s é g e van. Nem biztos, hogy így volt, de az eset rávilágít a hivatásos tisztek és a n e m z e t ő r ö k nem éppen felhőtlen viszonyára. Ezentúl a Lenkey név nem volt túl népszerű a hivatásos tisztek s z e m é b e n . M í g a k ö z v é l e m é n y és a lakosság hallatlan rokon szenvét élvezte Lenkey őrnagy öccse, János, aki huszárjaival hazaszökött, a hivatásos tisz tek m é l y e n elítélték a dezertálását. Ez a mentalitás beárnyékolta bátyja kortársi megítélését, főként a hadseregben. Lenkey Károly nyilván szerette volna j o b b színben feltüntetni saját intézkedéseit, s ezt meg is tette, annál is inkább, mivel Castiglione ezredes augusztus végén megvált a magyar h o n v é d s é g t ő l . A hevesi n e m z e t ő r ö k Jarekon kívül Pusztasziregen is állomásoztak. Augusztus 26-án iderendelték a zászlóalj 1. századát, akik megálltak a helyüket. A hevesi n e m z e t ő r ö k részt vettek Temerin és Jarek v é d e l m é b e n augusztus 28-30-a közt, ahol veszteségeket szenvedtek, de annak mértékét nem ismerjük. Jarek sikertelen v é d e l m e volt a hevesi n e m z e t ő r ö k utolsó harci t e v é k e n y s é g e a B á c s k á b a n . M é g augusztus 30-án Ókérről Verbászra mentek, ahol beszállásolták őket, m á s n a p engedélyt kaptak a hazaindu lásra. A jareki kudarc demoralizálta a nemzetőröket, fegyelmük is megbomlott a visszavo nulás után. Ezért elengedték a zászlóaljat. Szeptember 4-én Lenkey Károly S z a b a d k á n v é telezett t a k a r m á n y t a lovaknak, szeptember 8-ra várták Szolnokra é r k e z é s ü k e t . Ide tartozik, hogy a k o r m á n y m á r július közepén kezdett tisztába j ö n n i a n e m z e t ő r ö k hadszintéri alkalmatlanságával. M á r augusztusban ú g y határoztak, hogy a n e m z e t ő r ö k csak 10 hétre álljanak k i . A z alkalmatlanság másik oka, hogy az ö n k é n t e s n e m z e t ő r ö k fél szem mel hazafelé kacsingattak. 1848 egy különösen j ó termésű e s z t e n d ő volt, kivált a szőlőter més volt kiugróan magas - az egész X I X . században. A n e m z e t ő r ö k e t így jobban érdekel te a szüret várható e r e d m é n y e , mint a k a t o n á s k o d á s . J e l l e m z ő példa erre, hogy 1848. szeptember 28-án Lenkey Károly őrnagy a szüretre va ló tekintettel a n e m z e t ő r ö k gyakorlatozását előbb o k t ó b e r 16-ig, majd o k t ó b e r 12-én újabb két hétre, o k t ó b e r 24-ig, f e l f ü g g e s z t e t t e . 1848. december k ö z e p é n a h o n v é d e l m i k o r m á n y rendeletére A l m á s s y Pál k o r m á n y b i z tos m e l l é helyezték. A feladata volt Heves m e g y é b e n egy lovascsapatot szervezni nemzet őrökből és ö n k é n t e s e k b ő l , akiket gróf Schlick osztrák tábornok Felvidéken betört erőinek a megfékezésére k ü l d e n e k . F ü z e s a b o n y t jelölték k i gyülekezési pontnak, ide gyűltek a lovas 4 7
48
49
47 48 49
HAJAGOS József 1995. 11 l - l 12. HAJAGOS József 1995. 113-116. H M L . IV-106/3. Lenkey Károly nemzetó'rparancsnok iratai.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
n e m z e t ő r ö k és önkéntesek, 10 nap alatt a létszám annyira szaporodott, hogy a j e l e n t k e z ő ket 6 s z á z a d b a o s z t o t t á k . 1848. december 23-tól Lenkey Károlyt alezredessé nevezték k i , majd 1849. j a n u á r 25-én lemondott a b e o s z t á s á r ó l . 1849. február 10-én Repeczky Ferenc Heves megyei kormánybiztos azt jelentette Kossuth nak, hogy 8-án Egerbe ment, a megye székhelyét áttette Tiszafüredre, s hogy Lenkey Ká roly n e m z e t ő r alezredesre fontos feladatokat akar bízni. Kossuth válaszában ezt írta: „Lenkeyre nézve, ki a Schlick elleni elsőexpeditio után még nemzetőrségi tisztségéről is le mondott, mindaddig semmi megbízást nem adhatok, míg lemondásának mibenlétét, indoka it nem ösmerem. Oly egyénekbe, kik egy veszteség után lelépnek, a győzelemkor pedig ismét visszatérni akarnak, jogos bizalom nemigen lehet. Azért kérek e részben felvilágosítást. " 50
51
5 2
Lenkey Károly őrnagy 1848 d e c e m b e r é b e n a Schlick ellen indított hevesi ö n k é n t e s lo vascsapat parancsnoka volt. L e m o n d á s a akkor következett be, amikor Kossuth 1848 de cember végén eszéki d a n d á r p a r a n c s n o k k á akarta k i n e v e z n i . L e m o n d á s á n a k okát Lenkey Károly a v i s s z a e m l é k e z é s é b e n úgy magyarázta, hogy a Kossuthtal való m e g b e s z é l é s során valóban kinevezte alezredesnek és rábízta az eszéki vár parancsnoki tisztét, de m á s n a p reg gel tudta meg azt a tényt, hogy az O r s z á g o s H o n v é d e l m i B i z o t t m á n y elnöke F ö l d v á r y Lajos ezredesre bízta végül a várparancsnoki b e o s z t á s t . A sértődött Lenkey Károly k é s ő b b meg elégedéssel nyugtázhatta azt, hogy a helyette kinevezett Földváry ezredes február 13-án át adta a várat az osztrák erőknek. M a látnunk kell, hogy Kossuth választása azért is esett Földváry ezredesre, mert nevezett katonai alkalmasságát - fiatal kora ellenére - bizonyítot ta a kassai és debreceni hadmegye p a r a n c s n o k a k é n t , m í g Lenkey Károly csupán zászlóaljparancsnoki feladatokat látott el. Földváry magasabb p a r a n c s n o k k é n t a harcokban is részt vett s az O r s z á g o s N e m z e t ő r i Tanács gyalogsági osztályát vezette m á r 1848 n y a r á n . 53
54
55
I d ő k ö z b e n Lenkey Károly öccse, J á n o s , m e g p r ó b á l t közbenjárni bátyja katonai pályafu tása ü g y é b e n , s amikor Lenkey Jánost 1848 márciusában t á b o r n o k k á nevezték k i , azt kérte Kossuthtól, hogy az ő h e l y é b e a Hunyadi h u s z á r o k h o z testvérét nevezze k i ezredesnek. Viszont Kossuth az ajánlatot elutasította, s arról március 28-án ezt írta: „Tájékoztat?! maga mat azon ezred tisztikarának szellemi viszonyaiban, s úgy találtam, hogy Lenkey ebbeli kí vánsága nem teljesíthető anélkül, hogy abból a tisztek között a rendet és fegyelmet meginogtató, s az egész ezred jó hangulatát megzavaró békétlenség ne következzék... " Lenkey Károly memoárjában leírta, hogy 1848. december 27-én rendeletet kapott Mészá ros Lázár hadügyminisztertől, hogy jelenjen meg nála, Miskolcon. A találkozás végül is Szik szón zajlott le 1849 első napjaiban. A hadügyminiszter közölte vele: „Ön Bobory Kálmán Le hel-huszár őrnagy dandárjánál át fogja venni a lovas nemzetőröket. Lenkey válaszában azt mondta: „Bocsánat, miniszter Úr, én minőségben idősebb vagyok mint Bobory, s abba bele nem egyezhetem, hogy ő legyen a parancsnokom; különben is ismerem egyéniségét közelebb ről. " Ezután Mészáros hadügyminiszter dühbe gurulva kiabálta: ,JVe okoskodjék! Ha nem tet szik, arra van az út. Menjen, ahonnan jött! Ilyen egyénekre itten úgy sincsen szükség. " 5 6
5 7
50 51 52 53 54 55 56 57
EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 127. BONA Gábor 1983. 221. KLÖM. XV. 1953. 128. KLÖM. XV. 1953. 128. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 129. BONA Gábor 1983. 150. KLÖM. XV. 1953. 750. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 128.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Lenkey Károly ezúttal nyíltan megvallja, hogy az önérzetét sértette, hogy egy fiatalabb tisztet tettek volna meg elöljárójául. Lenkey Károly kétségtelen, k ö n n y e n sértődő magatar tása u t ó b b kiváltotta Kossuth és M é s z á r o s éles hangú levélváltását. K ö z b e n , 1849. április 2-án, Lenkey Károlyt ezredessé nevezték k i . M á s n a p írta Kossuth M é s z á r o s Lázárnak: „...Lenkey testvérét eszem ágában sem volt a 13-ik huszárezredhez besorozni, s mint nem is soroltam be, hanem a 10-ik huszárezredhez, mely előterjesztésem a Honvédelmi Bizottmány által elfogadtatott, s ahol Mezey egyszerre alezredes lett. " 1849. április 5-én M é s z á r o s L á z á r írta Kossuthnak a válaszlevelében: „ . . . ismét szeren csétlen voltam a 10-ik huszárezredhez egyet tenni, ahova Lenkeyt ezredesnek kineveztem, pedig ha igazán hallottam: hogy Kormányelnök Úr maga vagy Görgey tábornok szavát adta, miről tudósítani nem méltóztattak, hogy oda semmiféle idegen be nem fog soroztatni, akkor bár az okok, mellyért tettem meg nem szűnnek, t. i. hogy Mezey alezredes legalább is két hónapig beteg marad, akkor még sem soroztam volna oda, bár a kormány Lenkeyt minél előbb alkalmazni ajánlotta, hanem jelenleg azért tettem így, nehogy bizonyos el nem vitat ható betegség miatt, sőt még volt eset, hogy sebek miatt is, több időre eltávozott, átugortattak, nehogy itt az történjék, jónak láttam Lenkeyt mint kiművelt régi katonát és jó hazafit a Honvédelmi Bizottmány helyben hagyása mellett ezredessé előléptetni. " 5 8
5 9
6 0
M i történt? Mezey Károly 1849 február végén súlyosan m e g s e b e s ü l t M e z ő k ö v e s d n é l egy ütközetben, ezért j ú n i u s végéig szolgálatképtelen maradt. Ez volt az oka, hogy a sebe sült Mezey Károly parancsnok helyett M é s z á r o s Lázár Lenkey Károlyt a 10-ik huszárez redhez (Vilmos-huszárok) nevezte k i ezredparancsnoknak. Lenkey időskori m e m o á r j á b a n azt írta, hogy 1849. április 15-én érkezett meg Debrecen ből, hogy á t v e g y e az ezred vezetését, amely Kmety ezredes hadosztályába volt besorolva Vácott. E z u t á n m é g felkereste protokolláris o k o k b ó l Görgey tábornokot L é v á n . Lenkey 1848. április 17-19. közt G ö r g e y környezetében tartózkodott, s ezután indult V á c r a saját a l a k u l a t á h o z . Lenkey Károly gyakorlatilag a 10. huszárezrednél csak 1849. április 21-től május 14-ig s z o l g á l t . így aztán, alig egy h ó n a p múlva, Lenkey Károlyt áthelyezték, s 1849. május 2-tól a 13. hu szárezred parancsnoka l e t t . Áthelyezésével kapcsolatban Kossuth ezt írta Mészáros hadügy miniszternek 1849. május 4-én: felszólítom Tábornagy Urat, mint ideiglenes hadügyminisz tert, hogy Mezey a 10. huszárezred alezredesét, tekintve eddig érdemdús szolgálatát, de külö nösen méltányolva a harctéren, jelesen Mezőkövesdnél tanúsított ritka vitézségét, ezredessé, s a nevezett ezred parancsnokává kinevezni, a kinevezési oklevelét ellenjegyzésre megerősítés végett hozzám áttenni, - ellenben a nevezett ezred jelen parancsnokát Lenkey [Károly] huszár ezredest, mint azt a hadügyminisztérium már elébb eléterjesztette, a 13. számú huszárezredbe hason[\ó] minéműségében [beosztásban] áttenni, s ezt mielőbb foganatosítani szíveskedjék. " 61
62
63
64
6 5
Lenkey Károly v i s s z a e m l é k e z é s é b ő l tudjuk, hogy 1849. április 29-én V á c o n Kmety G y ö r g y h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k parancsba adta katonáinak, hogy a hadosztály induljon út-
58 59 60 61 62 63 64 65
BONA Gábor 1983. 221. KLÖM. XV. 1953. 803. KLÖM. XV. 1953. 807. BONA Gábor 1983. 238. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1969. 134-136. Magyar Hírlap (Pest), 1850. március 6. 95. sz. 1. lap. BONA Gábor 1983. 221. KLÖM. XV. 1953. 210.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
nak. Lenkey sem tudta az induláskor, hogy m e n e t e l é s ü k célpontja Buda várának ostroma lesz. Tény, hogy átkeltek a D u n á n és Esztergomba, majd innen Buda alá vonultak. Részt vett alakulatával a Buda várának o s t r o m á b a n . B u d á n kapta az értesítést, hogy a h a d ü g y m i n i s z t e r rendeletileg áthelyezte a 13. huszár ezredhez (Hunyadi h u s z á r o k ) . Lenkey Károly m e m o á r j á b a n leírja, hogy ezután összehívta az ezred tisztikarát, felolvasta előttük a rendeletet. Ezt követően m é g aznap a tisztikar két tagja megjelent L e n k e y n é l , átadtak neki egy kérvényt, melyben a tisztek arra kérték a had ügyminisztert, hogy vonja vissza Lenkey áthelyezését, mert ővele annyira meg vannak elé gedve, vele k í v á n n a k szolgálni olyannyira, ha nem maradhat a helyén, akkor a teljes tiszti kar kész elhagyni az ezredet. Lenkey ezt követően újfent összehívta a tiszteket, s m o n d v á n , b á r m e l y s é r e l m e s is lehet az e g y é n r e a miniszteri rendelet, a haza ügye előbbre való, az ez red nem marad tisztikar nélkül. Megegyeztek abban, hogy a tisztek elállnak a lemondási szándékuktól, a nyilatkozatot Lenkeynek adják e m l é k b e , k i a szavát adta: mindaddig elő léptetést el nem fogad, m í g a k o r m á n y őt az ezredéhez vissza nem h e l y e z i . Ezután Lenkey Károly felkereste Pesten Kossuth Lajos k o r m á n y z ó t , s kérte a visszahe lyezését a 10. h u s z á r e z r e d h e z . Kossuth azt akarta, hogy ne idézzen e l ő viszályt a hadsereg ben, ezért Lenkey is elállt az azonnali visszahelyezéstől. Kossuth ú g y kívánta a helyzet visszásságát megoldani, hogy felajánlotta Lenkey s z á m á r a a tábornoki előléptetést, ő v i szont ezt, a tisztikarnak tett ígérete alapján, nem fogadhatta e l . A történetet Lenkey e l m o n d á s á b ó l ismerjük, aki viszont: „... nem lévén több teendője ÓBudán, következetesség szempontjából pedig új ezredéhez, a Hunyady huszárokhoz nem mehetett, miért is átköltözött Pestre, bevárandón közeljövő eseményeit. " Ezt k ö v e t ő e n egy délután öccsével, Lenkey J á n o s tábornokkal kimentek a Városligetbe a lábtörést szenvedett Damjanich J á n o s t á b o r n o k o t m e g l á t o g a t n i . N e h é z Lenkey Károly félreállását az adatok hiányával m a g y a r á z n i . B á r felmerül a gya nú, hogy nála is érvényesült az a hivatásos tisztek közt m e g l é v ő szemlélet, amely alapján a hadsereg hivatásos tisztjei általában nem szimpatizáltak Kossuth személyével, aki c i v i l po litikusként, de mint az O r s z á g o s H o n v é d e l m i Bizottmány nagy tekintélyű elnöke, beleszólt a hadsereg szinte l e g a p r ó b b ü g y e i b e is. Lenkey újabb félreállítását Szemere Bertalan miniszterelnök 1849. június 21-én írt levelé ben így kommentálta: „... Guyon itt, Lenkey [Károly] ott, Aulich amott, Schweidel, Répássy másfelé, Damjanich az ágyban, a hazát elfelejtek a katonák, idejök van egyenetlenkedni! ! ! " Lenkey Károly hadseregtől való félrevonulása nem sokáig tartott, mert 1849 nyarán Perczel M ó r tábornok azzal bízta meg, hogy menjen Ceglédre, s gyűjtse össze a tartalékerő ket, s szervezzen egy tartalékhadsereget. Lenkey hozzálátott a tartalékerők egybegyűjtésé hez Szolnokon, ahol a lovasságot századokba, a gyalogságot zászlóaljakba szervezte. Fegy vert kért, s a k o r m á n y - e g y é b fegyver híján - vasnyársat küldött. A l i g 30 nap alatt Lenkey Szolnokon egy tekintélyes, 18 000 főből álló tartaléksereget szervezett. T ü z é r s é g e gyengén állt, mert 4 db 3 fontos, 2 db 12 fontos vetágyúja és 2 db 6 fontos ágyúja volt. Perczel két hadosztályra osztotta az erőket, az első hadosztály parancsnokául Gaál László ezredest, a m á s o d i k n a k Lenkey Károlyt nevezték k i . Lenkey hadosztályában a 19. zászlóalj volt tökéle66
67
6 8
69
1 0
66 67 68 69 70
EGERVÁRI (POTEMKIN) EGERVÁRI (POTEMKIN) EGERVÁRI (POTEMKIN) EGERVÁRI (POTEMKIN) KLÖM. XV. 1955. 562.
Ödön Ödön Ödön Ödön
1869. 1869. 1869. 1869.
142-144. 150. 150. 150.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
tesen felfegyverezve N y e r e g g y á r t ó [János] alezredes vezénylete alatt, a többit újoncokból sorozták és vasnyársakból állt a fegyverzetük. A Lenkey vezette hadosztályt Perczel előbb Ceglédre, Gaál katonáit Szolnok alá rendelte, majd idevonta össze mindkét hadosztályt. Egy két nap után Lenkeyt hadosztályával a szolnoki híd védelmével bízta meg. A Szegeden tar tózkodó k o r m á n y a Lenkey vezette erőket hátrahagyta Szolnok védelmére, s ugyanakkor M é s z á r o s Lázárra és Dembinszkyre bízták az összes tiszai haderő v e z é n y l e t é t . 1849. j ú l i u s 26-án írta Kossuth Szemere miniszterelnöknek: „Perczel tábornoknak Lenkey ezredeshez (ki Cibakházán van 5000 emberrel) Kecskeméten tegnap kelt rendeleté ből értem, hogy a Pestről kiindult ellenség nagy erővel, három Colonban [francia szó, s ez redet jelent] mozog ellenünk. Az 1-sőMonor és Hartyánon át úgy látszik Szolnok és Cibak házára függeszti szemeit, a 2-ik Örkényen át Kecskemétnek a tiszai Jőhadtest után nyomul, míg egy harmadik a Duna mellett szinte már Vecsésig terjeszkede. így Perczel ki ennek kö vetkeztében ma főhadával Félegyházára megyén, Lenkeyt ma Kunszentmártonra, holnap Szentesre utasítván. " A magyar h a d v e z e t é s 1849. július végén a m é g nem egyesült osztrák és orosz főerőkkel való k ü l ö n - k ü l ö n történő d ö n t ő csatára határozta el magát. Ehhez a magyar erőket a TiszaMaros s z ö g é b e összpontosította. A m i k o r ezt eldöntötték, j ú n i u s végén, július elején, akkor az erdélyi katonai helyzet is k e d v e z ő n e k tűnt, s ú g y nézett k i , Bemnek sikerül azt megaka dályozni, hogy a szövetséges csapatok kijussanak Erdélyből és beavatkozzanak a főhadszíntéren folyó d ö n t ő k ü z d e l e m b e . A z előbbi e l k é p z e l é s e k szerint irányították Lenkey hadosztályát Szeged térségébe. Ezzel kapcsolatosan írta Kossuth Perczelnek 1849. július 28-án: „... Guyon 31-én érkezik Szeged re: reménylem még elég jókor. Azzal a szegedi kis erővel, hozzá Lenkey [Károly] hadosztá lyával 40 000-et haladó számmal leszünk Szegednél, s ezzel csak megmérkőzhetünk. Lenkey mit csináljon? Az algyői híd csak addig állhat, míg Te Kisteleken vagy, aztán nem mehet át a Tiszán, hanem csak Makó felé tarthat: adj neki utasítást. " Perczel seregével 1849. július 29-én érkezett meg Szegedre. A Tisza-Maros s z ö g é h e z ér k e z ő császári fősereggel j e l e n t ő s magyar erők vehették volna fel a küzdelmet. Perczel 27 000 főt számláló hadserege, Guyon 13 000 főre kiegészített hadteste, mely Titel alól ér kezett, kiegészült a szegedi táborban alakuló, nagyrészt fegyvertelen 8500 fős tartalék had testtel. A magyar hadsereg az összlétszámát tekintve azonos volt Haynau szemben álló erő inek a n a g y s á g á v a l . A szegedi és h ó d m e z ő v á s á r h e l y i táborban l é v ő erők s z á m a 48 000 főt tett k i , m í g a B á n á t b a n további 32 000 fős h a d e r ő összpontosult. A Szeged és Tisza között j ó l kiépített sáncrendszerrel fogadhatta volna a magyar hadsereg az osztrákok támadását. M é g sem ez történt, mert Dembinsky augusztus 2-ára feladta Szegedet és a Tisza bal part j á r a h ú z ó d o t t vissza. Kossuth ezt írta augusztus l-jén: „... Az ellenség Csongrádot leéget vén, hidat vert a Tiszán, Lenkey 8000-rel Vásárhelyre nyomult. " Kossuth 1849. augusztus l-jén azt az utasítást adta Lenkey ezredesnek, hogy minden áron a k a d á l y o z z a meg az ellenség átkelését C s o n g r á d és Szentes között. A levélen Kossuth 71
7 2
73
7 4
75
76
7 7
71 72 73 74 75 76 77
EGERVÁRI (POTEMKIN) KLÖM. XV. 1955. 781. Magyarország hadtörténete KLÖM. XV. 1955. 790. Magyarország hadtörténete Magyarország hadtörténete KLÖM. XV. 1955. 824.
Ödön 1869. 159. I I . 1984. 541. I I . 1984. 540. I I . 1984.542.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
sürgős utasításaként az állt: „Lóvesztébe!" Lenkey augusztus l-jén jelentette Kossuthnak az ellenség szentesi átkelését, közölte, hogy ő maga koleragyanús, és ezért átadta a parancs n o k s á g o t N y e r e g g y á r t ó J á n o s ezredesnek. Lenkey csapatait augusztus l-jén este indította útnak H ó d m e z ő v á s á r h e l y r ő l . A 7000 fő nyi hadosztály M a k ó n át a Maros bal partjára, Kiszomborba vonult, m i k ö z b e n Dembinski feladta Szeged v é d e l m é t . M i u t á n Lenkey a csapatokkal Szeged alá ért, benyújtotta a l e m o n d á s á t , amelyet M é s z á ros azonnal elfogadott, és N y e r e g g y á r t ó ezredes vette át a h a d o s z t á l y irányítását - írja v i s s z a e m l é k e z é s é b e n Lenkey Károly. A m e m o á r j á b ó l megtudjuk l e m o n d á s á n a k az okát. A z e l ő z m é n y e l e m o n d á s á n a k az volt, hogy valamikor, július 31-én vagy l-jén, Kossuth Szentesen maga elé rendelte M a k ó , Hódmezővásárhely, Szentes és C s o n g r á d városok elöl járóit. Ezekkel tanácskozva hívatta Lenkey Károlyt, s közölte vele, hogy e városok vezetői egyetértenek a népfelkelés kihirdetésével, s a népfelkelők vezényletével Lenkeyt akarja megbízni. Kossuth elképzelése szerint a népfelkelők Lenkey hadosztályával kiegészítve ké pesek lesznek kaszákkal, a lovasok fokosokkal Schlick seregét m e g s e m m i s í t e n i , mielőtt az osztrák tábornok segítséget kapna. Lenkey a k o r m á n y z ó n a k azt válaszolta, hogy a kiképzet len népfelkelők, akiknek a számát 30 000 főre becsülték, az első ágyúlövésre szétfutnának, soraikat szétvernék, s hasonló sors várna hadosztályára is. E g y é b k é n t is ez ellene mond Dembinski utasításának, aki parancsba adta: a Schlickkel való megütközést kerüljék el, és a számára épített két tutajhídon vonuljon M a k ó alatt a Maroson, s átvonulása után a m á r elké szült hidakat utóbb gyújttassa f e l . Ez az e l ő z m é n y , s miután Lenkey a k o r m á n y z ó n a k ellent mondott, csak azután adta be a l e m o n d á s á t , de csak azt k ö v e t ő e n , amint a reábízott csapatokat Dembinski parancsa alap j á n eljuttatta a Maroson túlra. Visszatérve az e s e m é n y e k fővonalához, Dembinszky késlekedése, az elmulasztott lehe tőség, d ö n t ő h i b á n a k bizonyult, mert Szegednél m é g volt esélye a magyar csapatoknak, hogy megverjék az osztrák főerőket. K é s ő b b , a folyamatos visszavonulás miatt, augusztus 8-án T e m e s v á r alá é r k e z ő Dembinski vezette erők m á r elcsigázott, demoralizált, kimerült csapatok voltak, akik így esélytelenül néztek a m á s n a p lezajló temesvári csata elé. A s z a b a d s á g h a r c leverése rohamos léptekkel közeledett. A temesvári csatavesztés után, a világosi fegyverletétel következett. Lenkey Károly, aki 1849. augusztus 2-a után m á r nem ténykedett v e z é n y l ő tisztként, hazaindult gyalog Heves m e g y é b e a családjához. A haditör vényszék iratai szerint hadosztályparancsnoki tisztségét 1849. augusztus 4-ig töltötte b e . 78
79
8 0
81
Menekülés,
fogság,
börtön
A világosi fegyverletétel után Lenkey Károly két h ó n a p i g rejtőzött, majd önként jelent kezett az osztrák katonai hatóságoknál. Ezt követően Pestre szállították és 1849. szeptem ber 29-én az Újépületbe z á r t á k . A z előbbiekkel ellentétben Lenkey Károly időskori m e m o á r j á b a n kiszínezve írja le m i k é n t érkezett vissza Egerbe a harctérről, s hogyan került 82
78 79 80 81 82
KLÖM. XV. 1955. 812. Magyarország hadtörténete I I . 1984.542. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön, 1869. 160. Magyar Hírlap (Pest), 1850. március 6. 95. szám. 1. SZINNYEI József 1900. V I I . 1094-1095.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
fogságba, s b ö r t ö n b e . E l m o n d á s a szerint 1849. augusztus 7-től vagy 8-tól hol gyalog, hol pedig lovon, a fogságba esést sikeresen elkerülve, valamikor augusztus 20-a körül tért viszsza Egerbe, a családjához. M i n d ö s s z e 48 óráig maradt titok hazaérkezése, mert m á r har madnapon egy i s m e r ő s e közölte vele, hogy az osztrák katonai parancsnoknak, K ö l l ő őr nagynak, t u d o m á s a van visszatértéről. Azért, hogy elfogatását m e g e l ő z z e , s z e m é l y e s e n je lentkezett az osztrák tisztnél Egerben. A z őrnagy hivatalosan, de nem ellenségesen fogad ta, s j ó a k a r a t á n a k jeléül azt az eljárást tárta elé, hogy, b á r neki parancsa van minden hon véd főtiszt elfogatására, miután önként jelentkezőről van szó, m e g k é r d i H a y n a u t ó l , m i le gyen a sorsa. Öt nap m ú l v a megérkezett a rendelet Pestről, hogy Lenkey ezredest kíséret mellett szállítsák el. K ö l l ő őrnagy m é g azt is megengedte, hogy s z e m é l y e s ügyeit elrendez hesse, s ezért egy nap haladékkal indította útnak Pestre. Pesten nem vonult be egyenesen a forradalmárok és s z a b a d s á g h a r c o s o k hírhedt b ö r t ö nébe, a pesti Ú j é p ü l e t b e , hanem lerázta a kísérőjét, viszont nehogy mint s z ö k e v é n y t kerít sék k é z r e , elment K e m p e n t á b o r n o k h o z , aki Haynau helyettese volt, m i u t á n az utóbbi é p p e n B é c s b e utazott. Bejelentkezett nála, s a tábornok azon k é r d é s é r e , hogy n e m z e t ő r i őr nagy volt-e, igennel válaszolt. A tábornok azt kérte, írassa fel a lakcímét az inasánál. A z idő ben Lenkey Károly a budai várban lakott unokatestvérénél, vagyis Lenkey E m m á n á l és az ő férjénél, Peregriny E l e k n é l . Egy p á r nap m ú l v a a v á r p a r a n c s n o k e l é b e k í v á n t á k vezetni hazulról, de miután kiderült, hogy nem azonos Lenkey J á n o s t á b o r n o k k a l , szabadon en gedték. Egy hónapja élhetett m á r B u d á n , amikor b e s ú g ó k útján az utcán felismerték s u t ó b b , 1849. szeptember 26-án, elfogatási paranccsal az Újépületbe szállították. Itt a pavi lon m á s o d i k emeleti 5. s z á m ú cellájába zárták. Fogolytársai voltak: P a u r ; D o b i e c z k y , G y i r a és Z u b e r n e v ű tisztek. Hadbírájául azt a Dreier n e v ű hadbírót j e l ö l t é k k i , aki egykor brodi h a t á r ő r e z r e d n é l szolgált H o r v á t o r s z á g b a n ugyanakkor, amikor Lenkey V u k o v á r o n volt s z á z a d o s , s így ismerték e g y m á s t . M i u t á n Lenkey i s m e r ő s tiszttárs volt, a vallomástétel végére odaírta: nem súlyos bűnös. U t ó b b 36 fős fogolycsapattal Aradra szállították, s z e m é l y e n k é n t egy gránátos kísérte őket a vasútig. Szolnokig vasúton szállították valamennyiüket, onnan tovább lovas kocsi kon utaztak, ahol két fogolyra egy fegyveres kísérő jutott. November k ö z e p é r e érkeztek Arad várába,ahol a k a z a m a t á k b a zárták a fogva tartottakat. További sorsát részleteiben Lenkey Károly időskori memoárjából ismerjük. Napok múlva Aradon elkezdődött a kihallgatásuk. Itt szerzett tudomást Károly, hogy az öccsét, Lenkey Já nos tábornokot is Aradon tartják fogva. Perczel A n t a l bajtársával sikerült elérnie, hogy a 83
84
85
87
86
88
89
9 0
83 84 85 86 87 88 89 90
EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 177-178. Báró Johann von Kempen utóbb 1853-ban már bécsi katonai kormányzó volt. - RÓZSA György-SPIRA György 1973. 480. Paur Iván János honvéd ó'rnagyról van szó, aki öthónapos vizsgálati fogság után kegyelmet kapva szabadult 1850-ben az aradi börtönből. - BONA Gábor, 1983. 260. Dobiecki, Franciszek szintén lengyel származású lovag századosként szolgált, majd Aradon 12 évi várfog ságra ítélték, de 1850 nyarán kegyelmet kapva szabadult. - BONA Gábor, 1983. 175. Gyra, Adam lovag, lengyel származású honvéd őrnagy volt, akit Aradon 12 évi várfogságra ítéltek, viszont 1850 nyarán kegyelmet kapott, s kiszabadult. - BONA Gábor, 1983. 165. Zuber Antal nemzetőr őrnagyot Aradon 10 évi várfogságra ítélték, de 1850-ben kegyelmet kapott. - BONA Gábor, 1983. 262. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 185. Perczel Antal nemzetőr őrnagyot Aradon 10 évi várfogságra ítélték, de 1851-ben kegyelmet kapott. - BONA Gábor 1983. 262.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
börtönben meglátogathassa öccsét. Sajnos, az elborult elméjű testvére igen leromlott állapot ban volt, tele gennyes sebekkel, aki utóbb itt is halt meg 1850. február 9 - é n . Lenkey Károly érdeme, hogy miután a börtönhatóság engedélyezte a részvételét az öccse temetésén, ő nem engedte a testvérét egy jeltelen sírba eltemetni, hanem elhantolta őt a városi temetőben Lenkey Károly ü g y e Aradon végül is Daubeck cs. és kir. hadbíró elé került. A bírái kí méletlenek voltak. Lenkey Károlyt ö t ö d m a g á v a l először golyó általi halálra í t é l t é k . Lenkey Károly első fokon történő elítéléséről a k ö v e t k e z ő k ö z l e m é n y jelent meg a pes ti Magyar Hírlapban, amely a haditörvényszéki ítéleteket közölte: „Lenkey [Károly], hogy előleges szolgálattétel után, mint az egri nemzetőrség őrnagya alezredessé előmozdíttatott, ezredesi előmozdítást, s a 10. huszárezred parancsnokságát elfogadta, ezen ezredi parancs nokságot ápril 21-kétől egész máj. 14-kéig 1849.- ez idő alatt különösen Görgey Artúr ost romló hadtesténél vitte, továbbá júl. elején a 10. hadtest 2. osztályának parancsnokságait átvette, s aug. 4-ig vitte... Lenkey ... lőpor és golyó általi halálra ítéltetett. " Lenkey Károlyt Aradon 1850. február 15-én ítélték először golyó általi halálra, utóbb a bíróság 12 évi vasban töltendő várfogságra módosította a b ü n t e t é s é t . A v á r f o g s á g l é n y e g e , hogy az elítéltet a többi fogolytól e l k ü l ö n í t v e tartották. A rab a saját ruháit megtarthatta, csak a p é n z é t és értéktárgyait vették el. A b ü n t e t é s ideje alatt a t o v á b b i ruha hiányát, ha vagyontalan volt, a kincstár pótolta. A fogoly saját á g y a t hasz nálhatott, ez l - l s z a l m a z s á k b ó l , s z a l m a v á n k o s b ó l , l e p e d ő b ő l é s g y a p j ú t a k a r ó b ó l állt. A várfogságra ítélt látogatókat nem fogadhatott, s nem használhatott íróeszközöket sem. E n g e d h e t t é k az olvasást és az írást is, egy tiszt felügyelete mellett, viszont csak vallásos és erkölcsi tanulságokat tartalmazó k ö n y v e k e t olvashatott. A várfogságra ítélteknek akkor tet tek k ö n n y ű vasat a k e z é r e és lábára, ha ezt az ítéletben k i m o n d t á k . Táplálékul napi egysze ri meleg ételt - főzeléket - vagy tésztás húst vegyesen adtak. A z élelmezési illeték fejen ként napi 8 krajcár volt, melyet k é s z p é n z b e n kellett f i z e t n i . Lenkey Károly m e m o á r j á b a n említi, hogy félévig k ö n n y ű bilincsben tartották fogva, s utóbb a b ö r t ö n b e n m e g v á s á r o l t a 5 frt-ért a saját bilincseit, amelyet haláláig megőrzött. A z aradi várban őrzött foglyok u n a l o m ű z é s k é n t fafaragással, festéssel töltötték j o b b á r a az időt. Lenkey Károly, miután elítélték és a v a g y o n á t is lefoglalták, arra gondolva, hogy valami ből meg kell élnie a k i s z a b a d u l á s a után, ezért a várban lakó Meixner n e v ű cipésztől egy fél év alatt kitanulta a mesterséget, s ő maga is készített fogolytársainak l á b b e l i t . M i k ö z b e n Lenkey Károly a börtönbüntetését töltötte Aradon, a felesége, mivel nem volt miből élnie a családjának, arra kényszerült, hogy a borait adogassa el. í g y vett 1850. szep tember 10-én bort tőle Mártonffy Lajos egri ügyvéd. A szerződés i d e v á g ó sorai szerint: „Lenkey Károlyné született Praydigó Mária e jelen szomorú körülményemnél fogva, magam és családom fenntartására kéntelenülvén nemcsak a most meglévő, hanem az évben váran91
92
93
9 4
95
96
97
91
92 93 94 95 96 97
EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 193-194. - Lenkey Károly tévesen az öccse halálának napját az em lékezetére hagyatkozva tévesen 1850. február 7-ei napra tette. E tévedés következtében került a sírkövére is ez a dátum. - CSIFFÁRY Gergely 1993. 66. A később napvilágra került eredeti osztrák forrásból tudjuk, hogy Haynau tábornoknak 1850. február 9-én jelentették beosztottjai Lenkey János halálának pontos idejét. - CSIFFÁRY Gergely,1996. 99-100. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 193-194. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 201. Magyar Hírlap (Pest), 1850. március 6. 95. szám. 1. lap. KÁSZON IMPÉRFALVI CSUTAK Kálmán 1868. 194-195. KACZIÁNY Géza 1906. 116. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 201.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
dó boraimat is eladni, arra nézve T[ek\n]t[e]tes Mártonffy Lajos Úrral következendő felté telek mellett alkudtam meg, jelesen: eladtam 13 h párral, értve hordóstul, párját 36 ezüst forinttal számítva, melynek árát vagyis 461 pft és 30 krajcárt valósággal fel is vettem: az ez évben termendőnek pedig szintén hordóstul 24 ezüst forintért számítva párját, melyért esendőbe jelenleg felvettem 400 ezüst forintot. Az ezen összegen felül a borok számba véte le után esendő mennyiséget pedig szüret után megadni köteles lészen. " E szerződésből sok baj származott, mivel Lenkey Károlyt az elítélésekor minden i n g ó és ingatlan v a g y o n á t ó l megfosztották, ezért a Mártonffy Lajosnak eladott és 1850. o k t ó b e r 27-én kifizetett borokat hordóstul lefoglalta a hatóság. Mártonffy ü g y v é d é v e k i g perelt és k é r v é n y e z e t t , s végül csak 1856. o k t ó b e r 26-án - öt év m ú l v a - kapta vissza a tulajdoná ba tartozó bort és h o r d ó k a t . A Habsburg m e g t o r l ó k o r m á n y z a t először azoknak adott kegyelmet, akik a cs. és kir. hadseregből nyugdíjas és c í m nélkül kilépett tisztek voltak. Ferenc József császár a levert forradalom és s z a b a d s á g h a r c utáni első magyarországi körútjára 1852. j ú n i u s 4. - augusz tus 14. között került sor. A m i k o r a császár első m a g y a r o r s z á g i utazása közismertté vált, akkor folyamodott Lenkey Károly egykori, bizonyos S á n d o r nevezetű ezredese I . Vilmos württeinbergi király hoz (1781-1864), hogy ő próbáljon kegyelmet kérni egykori katonájának. Ferenc József császár, amikor 1852-es körútja során meglátogatta az aradi várat, meghagyta az akkor vár parancsnoknak, Kasztelicz altábornagynak, hogy terjesszen elő kegyelemre arra é r d e m e s magyar foglyokat. A v á r p a r a n c s n o k h á r o m elítéltet javasolt az uralkodónak, hogy azokat a m n e s z t i á b a n részesítse. Köztük volt Lenkey Károly, akit 12 é v r e ítéltek, továbbá M a j thényi [ K á l m á n ezredes], akit 10 évi várfogságra ítéltek és M a r t i n y i [Frigyes alezredes], akit ugyancsak 12 évi várfogsággal sújtottak. A z elítéltek büntetését 4 évre szállították le, Lenkey Károly 1853. december 19-én szabadult. l
98
99
100
Sorsa a szabadulása
után
A z abszolutizmus éveiben, a börtönből való szabadulása után a vagyonát vesztett Lenkey Károly ezredes M ó n o s b é l b e n telepedett le. Itt kapott bérletet azon a kis birtokon, amelyet a nemes besenyei S z a b ó család egyik hölgytagja hagyott az egri s e r v i t á k r a . Egy 1859-ből származó adat szerint M ó n o s b é l b e n m é g mindig az egri servita rendház birtokát b é r l i . 1861-tői az egri ellenzék egyik v e z é r a l a k j a . Ez időtől újra Egerben l a k i k . 1 867ben, amikor a t ö r v é n y h a t ó s á g o k ismét m e g k e z d h e t t é k a m ű k ö d é s ü k e t , e g y h a n g ú l a g megyei f ő s z á m v e v ő n e k választották meg. E tisztségét haláláig ellátta. 1867-től tagja volt az Orszá gos és a Hevesi H o n v é d e g y l e t n e k . 101
1 0 2
103
98 99 100 101 102 103 104
1 0 4
BREZNAY Imre 1924. 1-2. - Az egri borokat pár hordóra szokták eladni, egy hordóban 3 akó volt, s így párjára, azaz két hordóra 6 akó jutott. - MÁRTONFFY K., 1854. 74-75. BENDA Kálmán 1983. I I I . 709. EGERVÁRI (POTEMKIN) Ödön 1869. 201. - A másik két, vele szabadult törzstiszt: Majthényi Kálmán és Martinyi Frigyes életére lásd: BONA G. 1983. 227., illetve 230. LEGÁNYI Ferenc Én. 673. DIV. L U K . TA. 467-81. Vasárnapi Újság, 1874. május 31. 1. Lakóházát, amely az Arany János utca 2. sz. házban volt, lebontották. Az épület helyén ma a Bartók tér 1. sz. emeletes ház áll, térfelőli bejárati kapuval.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Őrizte és ápolta öccse, Lenkey J á n o s tábornok emlékét. S z á m o t t e v ő szerepe volt abban is, hogy Arad városa k ö z a d a k o z á s b ó l e m l é k m ű v e t állított 1868. szeptember 7-én Lenkey János sírján. Ez az e m l é k m ű került haza a tábornok hamvaival együtt 1936-ban é s áll Eger ben a város Kisasszony temetőjében lévő s í r j á n á l . Lenkey Károly publicisztikai tevékenységet is kifejtett. Megírta 1848/49-es emlékeit, amelyet végül Egervári (Potemkin) Ö d ö n közölt 11 részben a Honvéd c í m ű lapban. Eger ben hunyt el 1874. május 18-án. H á z a s s á g á b ó l 7 gyermeke született. Első gyermeke A l b i n 1839-ben Vukováron született, az 1848-49-es szabadságharc idején k a t o n a n ö v e n d é k volt N a g y v á r a d o n , a 74-ik h o n v é d zászlóalj k a t o n a n e v e l ő intézetében. A családi h a g y o m á n y o k a t követve huszártiszti pályára lépett. Részt vett 1861-ben Miksa osztrák főherceg mexikói expedíciójában, majd 1867-ben Miksa császár kivégzése után nem szállt fel a Miksa császár holttestét szállító hajóra, mint az életben maradt bajtársai, hanem gyalog eljutott Clevelandba és felcsapott vadásznak. Állí tólag az indiánok ölték meg egy fegyveres összetűzés során. Szülei soha többé nem kaptak hírt f e l ő l e . M á s o d i k gyermeke Emma 1840-ben szintén Vukováron látta meg a napvilá got. Eladósorba kerülve burai B ö c k Bertalan vette feleségül. Sok gyereke született. Emma leszármazottjai közül többen is élnek Egerben. Tiszaburán halt meg 1896. május 24-én. Harmadik gyermeke Vilmos Egerben, 1846. szeptember 27-én született, gyermekkorban meghalt. Negyedik gyereke Károly Egerben, 1848. július 29-én született. Felnőtt korában Budapesten telepedett le, a családból a Lenkey nevet ő vitte tovább. Ötödik gyermeke V i l ma, szintén Egerben született 1850. május 5-én, ő is gyermekkorban halt meg. Ilona leánya 29 évesen hajadonként hunyt el. Johanna leányát szintén kiházasították, aki férjhez ment Vertán I s t v á n h o z . A Lenkey család nem halt k i , igaz, Lenkey János tábornoknak nem lé vén családja és utódja, viszont e nagy múltú dinasztia leszármazottjai ma is k ö z t ü n k élnek, mert testvérének, K á r o l y n a k népes családja volt. A családi nevet csak egyetlen fia, Károly vitte tovább, mégis a leányágon is számtalan leszármazó ttjáról tudunk, akik h a z á n k határain belül vagy a tengerentúl élnek. A Lenkey család „tábornoki" ágának leszármazottjai s z á m o n tartják származásukat úgy, ahogy azt Zrínyi Miklós a költő és hadvezér megfogalmazta: 105
106
107
„ Szép és okos dolog régi nemzetségnek rendet számlálni sok száz esztendeig, de csak olyankor, amikor mindazokban is mocsok nem találtatott, ... nem másra használ eleink tündöklősége nekünk, hanem, hogy égő szövetszéknek fényes fáklyájával fussuk a mi életünk pályáját..."
** * Lenkey Károlyról t ö b b metszetrajz is készült, az egyiken a fiatal (46 éves) ezredest lát j u k . A metszetet ismeretlen m e t s z ő készítette. A m á s i k o n az időskorú 71 éves férfi k é p e tá rul elénk. T u d o m á s u n k van arról, hogy 1853-ban, kiszabadulása é v é b e n , az Egerben é l ő K o v á c s M i h á l y festő megfestette „Lenkey Károly honvédezredes rabságban " c í m ű képét, mely utóbb elveszett.
105 Vasárnapi Újság, 1868. 39. szám. 106 T. ÁGOSTON László 1984. 22. 107 M O L . X-2694. Kereszteltek és meghaltak anyakönyve.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Lenkey Károly s z e m é l y e s tárgyait népes családja örökölte. Egyik egri leszármazott őriz két fémvázát, amely valaha az ezredesé volt. Lenkey K á r o l y n a k állított irodalmi emléket T. Á g o s t o n László: A suszterinas c í m ű egy felvonásos s z í n m ű v é v e l . 1 0 8
Képek, illusztrációk
1. kép. A Lenkey család címere.
108 T. ÁGOSTON László 1987. 2. 2-9.; 1987. 3. 5-9.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2. kép. Lenkey Károly h o n v é d ezredes m e l l k é p e 1849-ben. H o n v é d , 1869. 159.
3. kép. Lenkey Károly időskori m e l l k é p e 1874-ből. Vasárnapi Újság, 1874. május 3 1 .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
4. kép. Lenkey Károly az aradi b ö r t ö n b e n . K o v á c s M i h á l y elveszett festménye.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
5. kép. Lenkey Károly ezredes vázája. Egerben é l ő leszármazott tulajdonában.
6. kép. Lenkey Károly n e m z e t ő r őrnagy levele és aláírása. Eger, 1848. j ú l i u s 2.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
7. kép. A Heves megyei n e m z e t ő r ö k harcai 1848 nyarán a D é l v i d é k e n . A térkép H A J A G O S J., 1995. 118. lapon közölt ábrája.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Epilógus A z előző oldalakon egy k ü z d e l m e s életúttal megáldott ember, Lenkey Károly h o n v é d e z redes életét kísérhettük végig. M a , a forradalom és szabadságharc k ö z e l g ő 150. évfordulójá ra k é s z ü l ő d ő o r s z á g u n k b a n bizonyára több száz ismert és kevésbé ismert szereplője kerül reflektorfénybe az egykori e s e m é n y e k n e k . Lenkey Károly is egyik hőse a polgári szabadsá gért és nemzeti függetlenségért vívott harcnak. Olyan hőse, mint bármely ember, akinek hibái és erényei voltak. Talán furcsának tűnik az olvasónak, ha ma kicsinyesnek t ű n ő sértődékenységéről olvas, amely tulajdonsága többször késztette arra, hogy egy időre félreálljon, átmenetileg letegye a fegyvert. Emberi vonása, a sértődékenység, az anya nélkül felnőtt Lenkey fivérek jellemzője, amely egy gyerekkori trauma k ö v e t k e z m é n y e . Nevezetesen arról van szó, hogy az anya nélkül felnőtt Lenkey fiúkban a család felbomlása és az édesanyjuk elvesztése egész életükre kiható, lelki sérüléseket okozott. A z is furcsának tűnhet, hogy Lenkey Károly ezredes életében milyen nagy szerepe volt a tiszti becsületszónak. Napjaink ban e fogalom súlyát egy nagy múltú nemesi család leszármazottjának köznapi viselkedésé ben hajlandóak lennénk talán egyfajta nemesi gőgnek, s ezzel együtt retrográd erőnek m i n ő síteni. Ha beleéljük magunkat az ő szerepébe, talán m á s értelmet kap a tiszti becsület. Ez a X I X . század olyan, háborúkkal teli korszak, amikor a parancsnok a katonái előtt megy, pél dát mutat és harcol, és nem a harcoló csapatok mögött egy jól védett irányító központból diri gál. A harc, a származás, a katonai szellem ilyen egyenes, hajlíthatatlan embereket kívánt. Talán ezért is becsüljük, tiszteljük őket, mert egyenes derékkal vállalták a sorsukat.
Irodalom Rövidítések D I V . L U K . T A . = D o b ó István V á r m ú z e u m , Legújabbkori Történeti Adattára, Eger. H M L . = Heves Megyei Levéltár, Eger. K L Ö M . = Kossuth Lajos összes m u n k á i . M O L = Magyar O r s z á g o s Levéltár, B p . T. Á G O S T O N L á s z l ó 1983 H á r o m ismeretlen L e n k e y - l e v é l . = Honismeret 5. szám. 31-35. 1984 Lenkey tizedes. = M a g y a r o r s z á g , X X I . évf. 3. sz. j a n u á r 15., 22. 1987 A suszterinas. S z í n m ű egy felvonásban. 1. rész. = Hevesi Szemle. X V évf. 2. sz. 2-9.; 2. rész. = Hevesi Szemle, X V . évf. 3. sz. 5-9. Á L D Á S Y A n t a l - C Z O B O R Alfréd 1940 A Magyar Nemzeti M ú z e u m k ö n y v t á r á n a k címeres levelei. V I . Bp. B A R T H A Albert 1930 A z aradi 13 vértanú p ő r é n e k és k i v é g z é s é n e k hiteles története. Bp. BENDA Kálmán 1983 M a g y a r o r s z á g történeti kronológiája. I I I . Bp. B O D N Á R László 1987 A z egri és a mátraaljai történelmi borvidék. Eger. B O N A Gábor 1983 T á b o r n o k o k és törzstisztek a s z a b a d s á g h a r c b a n . 1848-1849. Bp.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
B O R O V S Z K Y Samu (szerk.) 1909 Heves v á r m e g y e . Bp. B R E Z N A Y Imre 1924 A két Lenkey (Lenkey Károly) = Egri Népújság X L I . évf. 147. sz. j ú n i u s 27. 1-2.; X L I . évf. 148. sz. j ú n i u s 29. 1-2. C S I F F Á R Y Gergely 1993 Lenkey János emléke a magyar irodalomban. (Régi ismeretek, s újabb adalékok Len key János irodalmi utóéletéhez. - Archívum Supplementum. Heves Megyei Levéltár Közleményei. Különszám. Eger, 1993. 57-67. Szerk.: Bán P é t e r - Á . Varga László. 1996 Lenkey János életének válságos pillanatai. - Horváth László (szerk.): A tavaszi had járat. (1996. március 14-i tudományos konferencia anyaga.) Hatvan, 1996. 83-102. C S Í K V Á R I Antal 1939 Borsod v á r m e g y e (Borsod, G ö m ö r és Kishont K. E. E. v á r m e g y é k ) . Miskolc. V á r m e g y e i m o n o g r á f i á k V. E G E R V Á R I ( P O T E M K I N ) Ö d ö n (közli) 1869 Lenkey Károly h o n v é d ezredes emlékirataiból. = A H o n v é d 15-25. szám. 118120; 127-129; 134-136; 142-144; 150-151; 159-161; 167-168; 177-178; 185; 193-194; 200-201. F O R G Ó N Mihály 1909 G ö m ö r - K i s h o n t v á r m e g y e nemes családai. I I . Kolozsvár. H A J A G O S József 1995 Heves megyei n e m z e t ő r ö k részvétele a bácskai harcokban. = Mátrai T a n u l m á nyok. 1995. G y ö n g y ö s . 95-120. Szerk.: H o r v á t h L á s z l ó . H E L L E B R O N T H Kálmán 1939 A magyar testőrségek n é v k ö n y v e . 1760-1918. Bp. I L A Bálint 1940 Település és n e m e s s é g G ö m ö r m e g y é b e n a k ö z é p k o r b a n . = Turul, L I . 1-2. füzet 1-28. K A C Z I Á N Y Géza 1906 Magyar vértanúk k ö n y v e . B p . K Á S Z O N IMPÉRFALVI CSUTAK Kálmán 1868 Aradi f o g s á g o m alatt írt adatok az 1848/9. évi s z a b a d s á g h a r c k ü l ö n ö s e n Erdély havasai ellen vezetett hadjáratról. Pest. K O L A C S K O V S Z K Y Lajos 1947 M e g y é n k részvétele az 1848—49-i s z a b a d s á g h a r c b a n . = Heves megyei Kalendá r i u m az 1948. jubileumi évre. Eger, 31-43. K O S S U T H Lajos összes m u n k á i X V . 1953 Kossuth Lajos 1848/49-ben IV. Kossuth Lajos az Országos Honvédelmi Bizottmány élén. Második rész. 1849. január 1.-április 4. Sajtó alá rendezte: Barta István. Bp. 1955 Kossuth Lajos 1848/49-ben. V Kossuth Lajos k o r m á n y z ó e l n ö k iratai. 1849. ápri lis 15.-augusztus 15. Sajtó alá rendezte Barta István. Bp. L E G Á N Y I Ferenc Én. M ú z e u m i N a p l ó I . G y ö n g y ö s , M á t r a M ú z e u m Adattára. M a g y a r o r s z á g hadtörténete I I . 1984 Főszerk.: Liptai Ervin. Bp. M Á R T O N F F Y Károly
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1854 Eger szöllő-gazdászata. = Kubinyi Ferenc-Vahot Imre (szerk.): Magyar- és Er d é l y o r s z á g k é p e k b e n . V I . Pest, 61-77. N A G Y Iván 1860 M a g y a r o r s z á g családai czímerekkel és n e m z e d é k r e n d i táblákkal. V I I . L - M . Pest. OROSZ E r n ő 1906 Heves és a volt K ü l s ő - S z o l n o k egyesült v á r m e g y é k nemes családjai. Eger. Siebmacher's Grosses und allgemeines Wappenbuch. Der Adel von Ungarn. I I I . Band. N ü r n b e r g , 1888. RÓZSA György-SPIRA György 1973 Negyvennyolc a kortársak szemével. Bp. S O Ó S Imre 1955 Vasércbányák és v a s h á m o r o k a B ü k k hegységben a 18. században. = Bányászati Lapok. 7-8. 427-132. 1967 A z első m a g y a r o r s z á g i „timsógyár". = A z Egri T a n á r k é p z ő Főiskola E v k ö n y v e . V. kötet. Eger. 371-403. S Z I N N Y E I József 1900 Magyar írók élete és m u n k á i . V I I . kötet. Bp.(Reprint kiadás.) T A R D Y Lajos 1982 Régi feljegyzések M a g y a r o r s z á g r ó l . Bp.
Gergely
Csiffáry
Lebenslauf des Honvedobersten K á r o l y Lenkey (1803-1874) Wenn w i r den Namen Lenkey hören, fällt uns fast allen das Gedicht "Lenkeis Schwadron" von Sándor Petőfi ein. In diesem Gedicht stellt der Dichter ewiges Andenken an János Lenkey und an die Flucht des von ihm geführten Honvedschwadrons dar. János Lenkey war der j ü n gere Bruder von Károly Lenkey, aber sein Leben und seine Person lebt in dem allgemeinen Bewusstsein viel tiefer, da er immer mit den 13 Märtyrern von Arad erwehnt wird. Er wurde von der Willkkürherrschaft der Habsburger in den Wahnsinn und in den Verfall getrieben. Nachdem die Person und Tätigkeit Károlys, des anderen Lenkeys, kaum bekannt ist, wollte der Verfasser die Leser mit dem Leben des Honvedobersten Károly Lenkeys (1803-1874) bekannt machen. CSIFFÁRY GERGELY Heves Megyei Levéltár H-3300 Eger M á t y á s király u. 62.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS p. 109-114
2000
Ujabb adatok Tariczky Endre életéhez és munkásságához Szecskó Károly ABSTRACT: Additional Data to the Life and Work of Ede Tariczky. In this paper, the author presents some recently discovered data of unpublished archival sources on the life and work of the Gyöngyös-born Ede Tariczky (archeologist-vicar, 1818-1912).
1987-ben Takáts Béla Tariczky Endre m u n k á s s á g a c í m m e l rövid összefoglalót tett k ö z z é a 110 éves a Tiszafüredi Kiss Pál M ú z e u m c í m ű k i a d v á n y b a n (Szolnok, 1987. 6-7.). C i k k é nek utolsó mondata így hangzik: „A jelen feladata, hogy m u n k á s s á g á t megismerje, feltárja és felhasználja." A s z e r z ő rövid összefoglalójának elsődleges forrása Szinnyei József: M a gyar írók élete és m u n k á i c í m ű m ű v e X I I I . kötetének Tariczky Endréről közzétett szócikke volt (Bp., 1909. 1306-1308.) K ö z l e m é n y e m b e n levéltári kutatásaim alapján újabb, eddig nem publikált adatokat teszek k ö z z é a jeles pap-régész életéről és m u n k á s s á g á r ó l , amelyek hozzájárulhatnak majdan egy teljességre t ö r e k v ő életrajzi monográfia elkészítéséhez. Az 1818. november 18-án Gyöngyösön napvilágot látó Tariczky Endre római katolikus lel kész 1862-ben került Tiszafüredre Bükkzsércről plébánosnak, s itt munkálkodott nagy aktivi tással, pátriárka korban bekövetkező haláláig. 1872-től fordult érdeklődése állomáshelye és vidéke régészeti emlékei felé. 1873. január 12-én a helybeli „Casino-ban" előadást tartott „a tiszaörvényi pogány sírokról, különösen, s áltáljában Tisza-füred vidéke régészeti becséről." A z előadáson a helybeliek és vidékiek közül mintegy ötvenen jelentek meg. A rendezvényről készített j e g y z ő k ö n y v b e n az alábbiakat olvashatjuk: „Fenn nevezett értekező előadásai végén azon indítvánnyal lépett elő, hogy alakíttatnék Tisza-füred vidékén, minél kiterjedtebb gyűrűzetben Heves s K . Szolnok t.e. kettős megyénkben, Tisza füred Vidéke régészeti érdeke inek támogatására egy régészeti Egylet, mely mint erkölcsi testület pártfogása alá venné e v i dék régészeti ős tervét, annak minden régészeti telepeit, a véletlenül felmerülő ős leleteket az enyészettől, vagy elvándorlásaitól megmentené, s mai hasonló régészeti érdekeket támogatna. E v é g b ő l az i n d í t v á n y o z ó azt j a v a s l á : hogy az Egylet m e g a l a k u l h a t á s á n a k megindítására legcélszerűbb lévén egy hét tagú bizottság, választanának a j e l e n l e v ő érdekelt e g y é n i s é g e k h á r o m tagot a helybeliek é s négyet a vidékiek közül. M i helyben h a g y v á n a b i z o t t s á g b a l e g e l ő s z ö r és a v i d é k i e k k ö z ü l m e g v á l a s z t a t t a k : B o r b é l y M i k l ó s Tisza dersről, Horthy Isván K e n d e r e s r ő l , D o b ó c z k y L á s z l ó Tisza-szalókról é s K o v á c s K á l m á n T i s z a - I g a r r ó l , a helybeliek k ö z ü l pedig m e g v á l a s z t a t t a k : O k o l i c s á n y i G y ö r g y , K á r o l y i Lajos é s Tariczky Endre, k i egyszers mind ez alkalomra a j e g y z ő k ö n y v felvételére is m e g b í z a t o t t .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Póttagok is felvétettek a bizottságba, úgy mint B á n Zsigmond reform, lelkész, Menczer Ignác orvos, Justus Gusztáv, Komjáthy Imre, Sárkány Ferencz, Kalavszky Albert és K o v á c z Gyula urak." 1873. j a n u á r 15-én Tariczky Endre Bartakovics Béla érseket levélben tájékoztatta addi gi régészeti kutatásairól. Levelében többek között a k ö v e t k e z ő é r d e k e s sorokat olvashatjuk: „A l e g k ö z e l e b b múlt év deczember első hetében ugyanis a Tisza-örvényi határban t ö b b po gány, s valószínűleg, (mit azonban m é g előre kimondani nem lehet), szittya sírokat fedez vén fel az úgynevezett Morotva, vagyis holt Tisza-parkban, s kísérlet képen azok közül két sír felbontása által valóságos őskori vas, fém-szerű m a r a d v á n y o k r a akadván - régebben táplált azon e s z m é k fogantatására nyílt meg ez által előttem az alkalom, hogy Heves, K . Szolnok m e g y é b e n , s e v i d é k e n egy első régészeti Egylet megalakítását megkíséreljem. 1
E végből folyó h ó 12-én a tiszafüredi Casino termében nem csekély számú tagok jelen létében egy másfél-órai régészeti előadást tartottam, hogy mily sikerrel? - azt az ide csatolt j e g y z ő k ö n y v i másolatból b ő v e b b e n megtudhatja Exellenciád. Ezen é r t e k e z é s e m n e m s o k á r a meginduland az „ E g e r " heti lapban, s m e g k é r t e m annak szerkesztőjét, hogy a czikkek k i n y o m t a t á s á r a k i s z e d e n d ő betűket ne szedje szét. Mert én ez alkalommal arra vagyok bátor Exellenciád előtt fiúi tisztelettel esedezni, hogy úgy a múlt évben a tiszaszőllősi aranyveretes lovag féle leletekről az „ E g e r b e n " k ö zölt é r t e k e z é s e i m n e k , mint e most k ö z l e n d ő régészeti e l ő a d á s o m a t k e g y e s k e d n é k egy fü zetben l e g a l á b b 2000 p é l d á n y b a n kinyomatni. Én nagyon képes l e e n d n é k itt Tisza-füred vidékén legalább 5-600 példányt eladni. A tiszaszőlősi és tiszaörvényi holt Tisza partról térrajz felvétele is szükséges leend, mit én n e m s o k á r a e s z k ö z l e n d é s e b e veendek. A repatórium e kinyomásai által m é g inkább nevekednék; az Egylet alakulása nagy mérv ben m e g k ö n n y í t e t n é k , sőt az szélesebb terjedelmet nyerne, m e n n é l szélesebbet, annál jutalm a z ó b b a t és e vidék d ú s régészeti telepeiből k i k e r ü l e n d ő ősieletekre n é z v e , miket bizonyá ra Exellenciád m ú z e u m á b a , mint e kettős megye K ö n y v t á r á b a származtatnánk. M i n t méhraj a k ö p ű b e hordja a m é z v i r á g porait, úgy hordandjuk mi majdan oda e vidék lelőhelyeiről az őstörténelem emlékvirágait. I r á n y o m b a pedig Exellenciád fentebbi k é r e l m e m elfogadásával mai részről felette nagy atyai k e g y e s s é g e t tanúsítand, mert alkalmat szolgáltatna Exellenciád, hogy irodalmi mun k á l k o d á s o m után egy kis szerény j ö v e d e l e m b e n is részesülhessek terheim fogyasztására. Hozzájárult a múlt év végén e terhekhez, a felette szűk termés mellett, hogy négy egy 100 ftos tehenem és sertéseim is eldöglöttek, azok között egy 60 ftos hízóm, egy 100 ftos lovam megvakult, s el kellett prédálnom, s több mint 300 ftnyi kárt vallottam, s híveim részé ről a párbér illetőséget alig csak öt részben kaptam meg. A d ó m is, mellyel hátralékban va gyok, 300 ftra felszaporodott, s Budáról a pénzügyi igazgatóságtól m á r kétszer jött parancso lat a helybeli adóhivatalhoz, hogy m á r most minden ingóságaimat foglalja le, s kótyáltassa el azonnal; s eme magas parancsolat foganatosításának rövid idő alatt meg kell történnie." 2
Levele v é g é n a bajából való kisegítésére 300 forint segélyt kért főpásztorától. Bartakovics érsek a plébános levelére 1873. j a n u á r 2 1 - é n adott választ. í r á s á n a k elején örömét fejezte k i afölött, hogy papja hivatalos teendőin kívül m é g k u t a t ó m u n k á v a l is fog lalkozik. Ezután tájékoztatta arról, hogy Egerben a L í c e u m épületében m ú z e u m o t rendez
1 2
EÉL PAT Az 1873. január 12-én Tiszafüreden felvett jegyzőkönyv. 93/1873. EEL PAT Tariczky Endre levele az érseknek. Tiszafüred, 1873. jan. 15.; 93/1873.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Tariczky Endre ( 1892) Festette: Kiss Alajos, Eger Fotó: Füvessy Anikó be, ahol régészeti tárgyakat is mutatnak majd be. Ezért szerinte „kár volna tehát, ha Füre den illy gyűjtemény külön állítatnék. Eger, a két m e g y é n e k fővárossá, itt tehát kell és i l l i k , hogy i l y m ú z e u m felállíttassák, amire alkalmatos helyisége is van. Ha egyszer az egri teljesen rendbe lesz hozva, m i nemsokára meg fog történni, akkor a két megyében felszólítás fog intéztetni a régészeti egyletnek alaktására, miként ez Aba-Ujban is történt. Kár volna az egyletet több kisebbre szétoszlatni, hanem minden, a m i megyében itt-ott találtatik egy helyen gyűjtendő, hogy mindenki, a kinek kedve van, azt egy helyen láthassa." Tariczkyt igen meglepte az érsek válaszának tartalma, ezért azt nem hagyta érdembeli válasz nélkül. 1873. február 20-án a k ö v e t k e z ő k e t írta főpásztorának: „ E x e l l e n c i á d n a k fo lyó évi j a n . 21-én kelt, s e vidéken majdan szervezkedve m e g i n d í t a n d ó régészeti mozgal maink é r d e m é b e n h o z z á m intézett atyai figyelmeztetését fiúi tisztelettel vettem, melyre ezennel m é g h ó d o l ó b b tisztelettel jelenthetem: hogy m i e vidék d ú s régészeti telepei mellé oly szellemi t e r m ő talajt s z á n d é k o z u n k mozgalmaink által csatolni, m e l y b ő l az aratandó g y ü m ö l c s ö k csakis Exellenciád m ú z e u m a s z á m á r a származtatnak idővel össze. 3
3
EÉL PAT Az érsek levele Tariczky Endrének. Eger, 1873. jan. 21.; 93/1873.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A z é n szerény m ű k ö d é s e m n e k e g y e d ü l az a czélja: A m a magasztos s z á n d é k pedig, hogy e kettős megye fővárosból is fog egy egyetemes, e k e t t ő s m e g y é t átkaroló régészeti Egylet alakítására n é z v e - felszólítást intéztetni: ez a m i t e r ü n k e t , s z á n d é k u n k a t m é g i n k á b b e l ő fogja segíteni; az itt kész, f o g é k o n y kezekre fog találni. Én í g é r h e t e m Exellenciádnak, hogy m i Exellenciád nagy m é r v ű hazafiúi m ű k ö d é s é t ő l nem elszigetelve, de azzal egyetértőleg fogunk k ö z r e m ű k ö d n i , s hisszük a legjelentéke nyebben feltűnendő e r e d m é n n y e l , melynek d i c s ő s é g e csakis Exellenciádnak ősz koronájá ra fogja a fényt vetni, fiúi k e b e l ü n k legnagyobb ö r ö m é r e . K ü l ö n b e n a m i engem illet, én t é n y e z ő s é g e m e t e vidék régészeti mozgalma lendítésében, tényleg, ha akartam volna is, azt a jelen i d ő helyi k ö r ü l m é n y e i miatt, eddig, m é g nem indíthatám vala, m é g értekezletre sem, j ö h e t v é n össze a kiszemelt bizottsági tagokkal, - de kiknek r o k o n s z e n v e z ő k ö z r e m ű k ö d é s é r ő l minapi j e l e k b ő l tapasztalom, biztosítva látom elemi magamat." Tariczky Endre szívós szervezőmunkája, ismeretterjesztő cikkei, s a szakmabeliek, m i n denek előtt R ó m e r Flóris, s a helyi vezetők t á m o g a t á s a révén 1877 áprilisában megalakult a Tiszafüredi Régészeti Egylet. A z alakuló közgyűlést követően Tariczky 400 darabból álló régiség és é r e m g y ű j t e m é n y é t az Egyletnek a d o m á n y o z t a . Tariczky r é g é s z e t i m u n k á s s á g á v a l o r s z á g o s h í r n é v r e tett szert. Tagjává választotta a Magyar T ö r t é n e l m i Társulat, amelynek 1891. szeptember 3-i felolvasó ülésén előadást tar tott. E l ő a d á s á n a k c í m e , amely k ö n y v alakban is megjelent, a k ö v e t k e z ő volt: Tiszafüred v i d é k e a népvándorlástól kezdve történelmi és hadászati s z e m p o n t b ó l , vonatkozással az ez redéves honfoglalás k ö z e l g ő nagy nemzeti ü n n e p é r e . 1892. j ú l i u s 8-án a helyi képviselő-testület az alábbi levelet küldte az egri érseknek. „30 év óta, m i ó t a Tisza-füreden mint rk. lelkész m ű k ö d i k (tudniilik Tariczky Endre - Sz. K ) , kötelességét pedig a legpontosabban végezte, s a legnagyobb v e s z é l y b e n , az 1873. évi ko lera ideje alatt is, önfeláldozó b u z g ó s á g á v a l a lépten-nyomon fenyegető életveszélytől viszsza nem rettenve sietett m e g r é m ü l t és kétségbe esett híveit a vallás vígasztalásában része síteni, azt is tudja N a g y m é l t ó s á g o d , hogy ő a vallás tanainak hirdetésén kívül a t u d o m á n y o s téren, k ü l ö n ö s e n a régészeti t u d o m á n y o k fejlesztése körül nagy tevékenységet fejtett k i , szóval, hogy ő az e g y h á z u n k é r d e m e k b e n m e g ő s z ü l t papja s a t á r s a d a l m u n k n a k szeretett, tisztelt tagja. Ez okból őt Tiszafüreden és vidéken mindenki - vallás- és o s z t á l y k ü l ö n b s é g nélkül, a legnagyobb tiszteletben és becsülésben részesíti, s Tisza F ü r e d k ö z ö n s é g e iránta táplált őszinte szeretetének és határtalan r a g a s z k o d á s á n a k az által akar kifejezést adni, hogy á l d o z á s á n a k 50 éves j u b i l e u m á t vele együtt m e g ü n n e p e l n i kívánja." A testület a levél vé gén kérte a főpásztort, hogy kiérdemesült p l é b á n o s u k a t terjessze fel k i t ü n t e t é s r e . A z érsek a képviselő-testület javaslatára Tariczky Endrét a „ K o r o n á s Arany É r d e m k e reszt" kitüntetésre terjesztette fel az uralkodónak, amelyet a király oda is ítélt neki „a vallás erkölcsös népnevelés és régészet terén szerzett érdemei elismeréséül". A kitüntetést a helyi k i s d e d ó v ó helyiségében rendezett fényes ü n n e p s é g e n 1896. március 12-én tűzték m e l l é r e . 4
5
6
7
8
9
4 5 6 7 8 9
EÉL PAT Tariczky Endre levele az érseknek. Tiszafüred, 1873. febr. 02.; 357/1873. Takáts Béla 6. Orbánné Szegő Ágnes, 3. EEL PAT Az érsek levele Tariczky Endrének. Eger, 1891. aug. 26.; EÉL PAT A tiszafüredi képviselő-testület levele az érseknek. Tiszafüred, 1892. júl. 8.; 6330/1892. EÉL PAT A tiszafüredi járási főszolgabíró levele az érseknek. Tiszafüred, 1896. márc. 4.; 632/1896.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A z 1896-os év nemcsak a kitüntetés ö r ö m é t hozta meg neki, hanem azt is, hogy ebben az évben javaslatára állítják fel a város főterén, a ma is látható honfoglalási szobrot. Erről évek m ú l v a , 1902. július l-jén többek között a k ö v e t k e z ő k e t írta főpásztorának: „ A hazai t u d o m á n y n a k é r d e k é b e n egy ritka, n a g y b e c s ű értékű, m á r országos hírűvé vált városi régi ség! m ú z e u m o t teremtettem. A honfoglalás ezred éves ünnepe e m l é k é r e a párizsi Concordia téren lévő egyiptomi szobor mintájára egy itt, F ü r e d e n egy ezredévi honfoglalási szobrot emeltem, amely tudós utazók vélekedése szerint e g y s z e r ű alakjával, többre becsülnek min den honi ezredévi e m l é k o s z l o p n á l . " Tariczky Endre, a rendkívüli aktivitással végzett sokoldalú t e v é k e n y s é g e mellett megtar totta stabil egészségi állapotát. Miután 1902. április 4 - é n a vármegyei tiszteletbeli főorvos megvizsgálta, az általa kiállított orvosi bizonyítványban rögzített s z a k v é l e m é n y e az alábbi volt: „ Ú g y szellemileg, mint testileg teljesen e g é s z s é g e s n e k t a l á l t a m . " Pedig m á r ekkor életének 84. é v é b e n járt. A j ó egészség hátterében minden bizonnyal örökölt szívós testal kata, s állandó aktivitása állott. 1904. április végén C s e k ó Gábor prépost, főesperes, káli plébános látogatást tett Tariczky Endrénél, amelynek során megvizsgálta plébániájának helyzetét. A vizsgálatról felvett j e g y z ő könyv betekintést ad egy vidéken m ű k ö d ő korabeli pap életébe, ezért nem árt abból részlete sen idéznünk. A z idős papról a vizitátor megállapította, hogy „élete, erkölcse: köztiszteletben áll. Papi és lelkipásztori kötelességét, agg korához képest a tőle telhető legnagyobb buzgóság gal és lelkesedéssel teljesíti. Szent beszédjei szövegét m á r nem írja le, de arra felkészül. ... sze líd, nyájas mindenki iránt." Följebbvalói és paptársai iránt „előzékeny és tiszteletteljes." M e g é l h e t é s é h e z 60 kat. hold föld állt rendelkezésre F ü r e d e n és 84 kat. hold föld a tiszaörvényi határban. C s e k ó G á b o r a k ö v e t k e z ő k b e n s u m m á z t a a plébánosról alkotott véleményét: „ A plébá nos iránt a hívek, főleg az értelmesebbek, a legnagyobb tisztelettel és kegyelettel viseltentek, ami annak tanújeléül tekinthető, hogy ő kötelességeit úgy a lelkipásztori hivatás k ö rében, mint társadalmi téren mindeddig híven igyekezett t e l j e s í t e n i . " A főesperes tiszafüredi tapasztalatairól 1902. április 30-án főpásztorának is beszámolt. Le velében többek között a következőket olvashatjuk: „Tariczky Endre tiszafüredi plébános, da czára 84. éves agg korának, melyből 40 évet jelenlegi állomásán töltött el, magát m é g most is úgy fizikai, mint szellemi tekintetben teljesen épnek, egészségesnek érezvén, ennek tudatában hivatása kötelességeit a tőle telhető legnagyobb készséggel és buzgósággal teljesíti." 1902. május k ö z e p é n Samassa érsek Fáby D e z s ő s z e m é l y é b e n adminisztrátort nevezett k i m e l l é . A z említett év szeptember 10-én tartotta meg gyémántmiséjét élete 84. és áldo z ó p a p s á g a 60. é v é b e n , s tiszafüredi lelkészségének 40. évében. Karvezetője Debreczeni J á n o s a p á t - k a n o n o k volt. 1907. j ú n i u s 28-án „agg kora miatt" az érsek elfogadta nyugdíjba vonulási k é r e l m é t . " 10
11
12
13
1 4
1 5
16
10 11 12 13 14 15 16
EÉL PAT Tariczky Endre levele az érseknek. Tiszafüred, 1902. júl. 1.; 3751/1902. EÉL PAT Orvosi bizonyítvány Tariczky Endréről. Tiszafüred, 1902. ápr. 4.; 1767/1902. EÉL PAT Jegyzőkönyv a tiszántúli alesperesi kerület tisza-füredi plébánia egyháznak főesperesi látogatásá ról. Tiszafüred, 1902. ápr. 24.; 2306/1902. EÉL PAT Csekó Gábor levele az érseknek. Kál, 1902. ápr. 30.; 2306/1902. EÉL PAT Az érsek levele Tariczky Endrének. Eger, 1902. máj. 14.; 2306/1902. EÉL PAT Tariczky Endre levele az érseknek. Tiszafüred, 1902. szept. 11.; 4558/1902. EÉL PAT Az érsek levele Tariczky Endrének. Eger, 1907. jún. 28.; 3840/1907.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A z isteni gondviselés k e g y e l m é b ő l azonban m é g öt év adatott neki, 94 é v e s k o r á b a n , 1912. május 10-én hunyt el. Földi m a r a d v á n y a i t a helybeli t e m e t ő b e n hantolták el. S z é p sír e m l é k e m é g ma is l á t h a t ó . 17
Irodalom Rövidítések E É L - Egri Érseki Levéltár PAT - Personalia Andreas Tariczky ORBÁNNÉ SZEGŐ ÁGNES A Tiszafüredi Régészeti Egylet története (1877-1949). = 110 éves a Tiszafüredi Kis Pál M ú z e u m . Szolnok, 1987. TAKÁTS BÉLA Tariczky Endre m u n k á s s á g a . = 110 éves a Tiszafüredi Kis Pál M ú z e u m . Szolnok, 1987.
Károly
Szecskó
Neue Angaben zum L e b e n und W i r k e n von E n d r e Tariczky Endre Tariczky ist am 18-ten November 1818 in G y ö n g y ö s geboren. Nach der Grund schule und dem Gimnasium wurde er Student i n dem Priesterseminar in Eger, bzw. an der Theologischen Hochschule. Er erhielt 1842 die Priesterweihe. Danach wurde er Kaplan in T i s z a n á n a und ab 1846 in Jászárokszállás. A n seinem neuen Arbeitsort übte er eine aktive öffentliche und lokalgeschichtliche Tätigkeit aus. Er wurde auch i n der i m Jahre 1863 ge gründeten Hausordnungskomission tätig. Auch bei der Entwicklung der Schulen der Stadt wirkte er mit. A b 1872 begann er die archeologischen E r i n n e r u g s s t ü c k e der Stadt Tiszafü red und ihrer Umgebung zu sammeln. 1877 gründete er den Archeologischen Verein von Tiszafüred. A u f Grund der Vereinsarbeit erwarb er das örtliche Museum. A b 1843 erschienen seine Schriften in den verschiedenen örtlichen- und Landeszei tungen, Zeitschriften und Ausgaben. Sein erstes Buch erschien 1892 i n Eger mit dem Titel: Die Umgebung von Tiszafüred seit der V ö l k e r w a n d e r u n g s z e i t aus historischem und militärischem Gesichtspunkt, m i t Be zug auf das nahe grosse Nationalfest der 1000 j ä h r i g e n Landnahme. 1906 wurde seine A r beit m i t dem Titel: Die Darlegung der hunnischen P y r a m i d e n h ü g e l in der Theissgegend. 1909 erschien sein Buch: D i e historische Entstehung der 1000-jährigen Säule der Fürsten Tas und Szabolcs in Tiszafüred. Er starb am 10-ten M a i 1912 in Tiszafüred, und seine irrdischen Ü b e r r e s t e sind auch hier beerdigt. Sein Ganzkörper-Porträit machte Alajos Kiss, Egers Kunstmaler. SZECSKÓ KÁROLY H-3300 Eger M a l o m á r o k u. 2. 17
Takáts Béla, 6.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS p.115-134
2000
Heves Vármegye demográfiai képe 1867-1910 Csesznokné Kukucs ka Katalin ABSTRACT: The Demographical Picture of Heves County, 1867-1910. This essay forms only a part of a longer study, attempting to offer a comprehensive view of the alterations of population in Heves county between 1867 and 1910. In this short essay the author deals with the amount of the county's population; its devlopment; the number and the actual increase of population, and the sources of demographic growth in the given period.
1) Heves v á r m e g y e n é p e s s é g é n e k n a g y s á g a és fejlődése „A népességtörténeti folyamatok statisztikai figyelemmel kisérésének első és legalapve tőbb demográfiai jellemzője a népességszám" } N é p e s s é g alatt általában egy meghatározott területen élő emberek összességét értjük. A n é p e s s é g s z á m alakulásának t a n u l m á n y o z á s á n á l elengedhetetlen a vizsgált terület nagyságának, pontos k ö r v o n a l a i n a k m e g h a t á r o z á s a , hisz egy esetleges területváltozás leginkább a n é p e s s é g s z á m alakulásában érezteti hatását. Kü lönösen nagy figyelmet kell erre fordítani Heves v á r m e g y e esetében. A v á r m e g y e új hatá rait az 1876. évi X X X I I I . tc. állapította meg, k o r á b b a n a tiszántúli szolnoki részekkel együtt alkotta H e v e s - K ü l s ő - S z o l n o k vármegyét. Ebből a majdnem 350 éves kapcsolatból az emlí tett tc. oldotta fel, amely kimondja: „ 17. Jász-Nagykun-Szolnok megye Ezt képezik: a) a Jászság b) a Nagy-Kunság c) Heves és Külső-Szolnok megyéknek a Tisza folyó bal partján fekvő területe, kivévén az egri törvényszékhez tartozó Tisza-Füred, Tisza-Igar, Tisza-Örvény, Tisza-Szőllős, Tisza-Örs és Nagy-Iván községeket, melyek Heves megyében meghagyatnak. Továbbá a Tisza Jobb partján Pély község határától délre fekvő része. Székhelye: Szolnok 18. Heves megye Ezt képezik: Heves és Külső-Szolnok megyének fennmaradt része. Székhelye: Eger" 2
1 2
KOVACSICS József 1963. 222. Magyar törvénytár 1867-1876. évi Törvénycikkek. 1876. évi X X X I I I . tc. Franklin Társulat. Bp., 1896. 483. p.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A törvény értelmében tehát Heves vármegyétől elszakadtak a tiszai-alsó, tiszai-közép, t i szazugi és részben a tiszai felsőjárás községei, valamint a g y ö n g y ö s i felsőjárásból Monos tor község, Kerekudvar pusztával együtt. A z 1876. évi területváltozást csupán n é m i m ó d o sítás követte 1884-ben, amikor is az 1884. 7. tc. értelmében Heves v á r m e g y é h e z csatolták Felsőtárkány k ö z s é g e t is, mely addig a s z o m s z é d Borsod v á r m e g y é h e z tartozott. Ezt köve tően h a t á r m ó d o s í t á s r a nem került sor. A v á r m e g y e területének belső rendezését szolgálta az 1886. 2 1 . t c , mely a j á r á s o k átalakítását rendelte el. Célja az volt, hogy a járásbírósági és közigazgatási j á r á s o k és székhelyek azonosak legyenek, a törvény végrehajtását k ö v e t ő e n területi átcsoportosítások zajlottak le. Összefoglalva tehát a megváltozott területű Heves v á r m e g y é h e z 115 község s két rende zett tanácsú város - Eger és G y ö n g y ö s - tartozott. A v á r m e g y e területe 3878 k m lett a ko rábbi 114,6 osztrák négyzetmérfölddel szemben. Ezeket a területváltozásokat a népességi adatok e l e m z é s é n é l nem szabad figyelmen kívül hagyni. A népesség n a g y s á g á n a k és fejlő désének vizsgálatakor elengedhetetlen néhány ezzel kapcsolatos fogalom tisztázása: - a tényleges n é p s z a p o r o d á s , - a népmozgalom, - a természetes s z a p o r o d á s , - a vándorlási egyenleg fogalmak tisztázása. A tényleges n é p s z a p o r o d á s (fogyás) a népesség s z á m á n a k két időpont i l l . két n é p s z á m lálás közti időszakban történt változása: azaz a természetes népszaporulat és a vándorlási mozgalom k ü l ö n b ö z e t e . A n é p m o z g a l o m egy adott népesség s z á m á b a n a születések, halá lozások, t o v á b b á a v á n d o r m o z g a l m a k okozta változás. Ide számítják a házasságkötéseket, válásokat is. A természetes n é p s z a p o r o d á s (fogyás) a születések és halálozások k ü l ö n b ö z e te. Vándorlási egyenleg alatt a n é p s z á m l á l á s o k közti tényleges és természetes vándorlási egyenleg alatt a n é p s z á m l á l á s o k közti tényleges és természetes szaporodás különbözetét értjük. Ezek ismeretében nyomon lehet követni a v á r m e g y e n é p e s s é g é n e k alakulását. 2
2) A l é l e k s z á m és a tényleges n é p s z a p o r o d á s Heves és K ü l s ő - S z o l n o k v á r m e g y e lélekszámát az 1866/67. évben a k ö v e t k e z ő táblá zatok segítségével mutatom be: 1. sz. „ N é p s z a p o r o d á s 1866-tól 1867 végéig Ö s s z e h a s o n l í t v a a n é p s z a p o r o d á s t az 1866. és 1867. é v e k b e n , mutakozik 1867-ben" Járás neve
Összes népszám
Férfi
Mátra
29.003
0.55
-
0.46
Gyöngyös
58.855
0.29
0.39
0.68
Tárna
90.995
0.25
0.33
0.58
Tisza
142.684
0.36
Egész megye
321.537
0.37
-
3
F o g y á s száztóli
N ö v e k e d é s száztóli Nő
Összesen
Férfi
Nő
Összesen
0.08
-
-
0.46
0.07
0.41
-
-
-
-
-
-
MONTEDEGÓI ALBERT Ferenc 1868. 263.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2. sz. „ N é p s z a p o r o d á s 1866-tól 1867 végéig Ö s s z e h a s o n l í t v a a születéseket a halálozások s z á m á v a l 1866. é s 1867. é v e k b e n , mutatkozik 1867-ben" 4
Járás neve Mátra Gyöngyös
1866-ban n ö v e k e d é s Férfi Nó' Összesen
1866-ban fogyás Férfi N ő Összesen
0.09
0.29
0.38
-
-
0.11
0.10
0.01
-
Tárna
0.39
0.31
0.70
Tisza
0.54
0.63
1.17
Egész megye
0.35
0.44
0.79
1867-ben n ö v e k e d é s Férfi N ő Összesen
-
-
0.63
0.21
0.84
0.01
0.28
0.28
0.56
-
-
0.65
0.64
1.29
-
-
0.17
0.17
0.32
_
_
0.33
0.33
0.69
A z 1. sz. táblázat adataiból kitűnik, hogy 1867 végéig a mátrai (0.55 % ) és a tiszai (0.36 % ) j á r á s b a n emelkedett a férfiak s z á m a . Ugyanakkor a női lakosság a g y ö n g y ö s i (0.39 % ) és a tarnai j á r á s b a n (0.33 % ) mutatott emelkedést. A z egész megye területére (0.41 % ) e m e l k e d é s t olvashatunk k i az adatokból. A m á s i k feldolgozott adat a fogyás, amelyek alapján megállapítható, hogy a n ő k eseté ben található a kisebb méretű c s ö k k e n é s , a mátrai j á r á s b a n (0.08 % ) és a tiszai j á r á s b a n m á r nagyobb (0.46 % ) . A z egész megye területére kiható változás (0.07 % ) igen kismértékű. A 2. sz. táblázat a születési és halálozási a r á n y s z á m o t mutatja be. A z adatok szerint 1866ban a tiszai j á r á s b a n (1.17 % ) a legnagyobb a születés, a halálozás a legkisebb (0.01 % ) a g y ö n g y ö s i j á r á s b a n . 1867-ben igen magas lett a születések száma, a legmagasabb a tarnai j á r á s b a n (1.29 % ) az e l ő z ő évihez képest (0.59 % ) magasabb, a mátrai j á r á s b a n (0,84 % ) az előző évihez képest (0.46 % ) magasabb. A g y ö n g y ö s i j á r á s b a n (0.56 % ) szintén (0.46 % ) magasabb a születések s z á m a . A tiszai j á r á s b a n viszont nagyon nagy a c s ö k k e n é s , a szüle tések s z á m a (0.32 % ) az e l ő z ő évihez képest (0.85 % ) kevesebb. A megyei v é g s z á m b a n is (0.1 % ) kevesebb a születések s z á m a az e l ő z ő évihez képest. A z e g é s z v á r m e g y e n é p e s s é g é n e k alakulását a népszámlálási adatok alapján táblázatok ba foglaltam. A t á b l á z a t o k b a n csak az összesített megyei e r e d m é n y e k , adatok szerepelnek. Járásokra, i l l . k ö z s é g e k r e lebontva a 3. sz. melléklet tartalmazza a n é p s z á m l á l á s o k adata it. B á r az általam vizsgált időszak 1867-1910, sok esetben az 1920-as statisztikai adatokat is f e l h a s z n á l o m , amire v é l e m é n y e m szerint bizonyos összefüggések j o b b m e g é r t é s e miatt van s z ü k s é g .
4
MONTEDEGÓl ALBERT Ferenc 1868. 263.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
3. sz. A terület és n é p e s s é g s z á m á n a k a l a k u l á s a 1869-1910 k ö z ö t t 5 / a
Heves v á r m e g y e
Év Területe
1869
Népesség száma
114,6 • mérföld
1880
209.933
-"-
233.785
3801,52 k m
1890
3878
332.613 (209.940)
2
1900
3761
-"-
253.368
1910
3761
-"-
277.656
A 3. sz. táblázatban az 1869-es évnél a megye területe az akkori s z o k á s o k n a k megfele lően osztrák ő mérföldben van megadva. A z 1869-i szeptemberi k ö z g y ű l é s e n az alispán tá j é k o z t a t t a a j e l e n l e v ő k e t , az akkor lezajlott népszámlálás e r e d m é n y é r ő l . E szerint a kettős v á r m e g y e területe 6.435 k m . (Itt figyelembe kell venni az előzőleg lezajlott területrende zéseket.) Heves v á r m e g y e területe az ország összes területének 1,37 %-át foglalja el, s ezzel nagy ságát tekintve a 64 megye között a 30. helyen áll. A népességszám is a kettős v á r m e g y e , He ves és K ü l s ő - S z o l n o k lélekszámát mutatja. Ez a magyarázata, hogy 1880-tól m á r lényege sen kisebb s z á m m a l találkozunk. A z 1869-ben a különvált Heves v á r m e g y e népesség száma 209.940 fő volt. A terület állandósága mellett a lakosság száma e m e l k e d ő tendenciát mutat. 2
4. sz. L é l e k s z á m alakulása 1869-1910 k ö z ö t t Év
5
Heves v á r m e g y e polgári népessége Számszerint
Index (1869=100)
1869
209.940
100
1880
209.933
99
1890
233.785
1 1 1
1900
253.368
120
1910
277.656
132
A 4 , sz. táblázat a l é l e k s z á m alakulását követi nyomon 1869-től 1910-ig. A z adatok csak a polgári n é p e s s é g r e vonatkoznak. A z 1869-es évnél a k é s ő b b i e k b e n is, a 209.940 főt vet tem figyelembe. A táblázat az abszolút l é l e k s z á m a d a t o k alakulásának k ö n n y e b b értékelése céljából 1869=100 % alapon a l é l e k s z á m indexeket is kimutatja.
5
a) KOVACSICS József 1963 b) LADÁNYI Miksa 1936. 83.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A táblázat adatai a népességfejlődés mértékét i n k á b b jelzik. A n é p e s e d é s ütemét két n é p s z á m l á l á s v é g e r e d m é n y e közti k ü l ö n b ö z e t : az é v t i z e d e n k é n t i tényleges n é p s z a p o r o d á s (v. fogyás) alakulása mutatja k i m e g f e l e l ő b b e n . Ha ilyen szempont alapján vizsgáljuk meg az adatokat, akkor a k ö v e t k e z ő k e t tapasztaljuk: 1869-1910 között a v á r m e g y e l é l e k s z á m a 87.650 fővel (41,7 % ) gyarapodott, az index segítségével m e g á l l a p í t h a t ó a 41 %-os emel k e d é s . 1869-1910 között, tehát az általam vizsgált i d ő s z a k b a n 67.716 fő volt a gyarapo dás, vagyis 32 %. A s z á m a d a t o k azonban igen elgondolkodtatóan alakulnak 1869-1880 között, ugyanis az egy évtized alatt nem hogy n ö v e k e d é s , hanem 7 fővel fogyás történt. változatlan a la „Arra nézve, hogy 1869 és 1880 között miért maradt végeredményében kosság száma Heves vármegyében - annak jelenlegi területén -, még nem rendelkezünk pontos adatokkal. Az 1881. év elején végrehajtott népszámlálás I . kötetét bevezető történel mi vázlat szerint (XXIX. oldal) Heves megyében ez a felvétel 1.266 főnyi (0,6 %) apadást szaporodás 8.612 talált és ellenben a népesedési mozgalom többlete, vagyis a természetes lélek (4.1 %) volt a vármegye vándorlási vesztesége ezek alapján 9.872 ember (5,7 %) len ne. 1869 és 1880 közt sem fogyott a megye lakossága. Itt tehát számítási vagy más hibának kell lenni. " 6
Egy 1880-as f o r r á s m u n k a azonban felhívja a figyelmet arra, hogy az 1872/73-as kole r a j á r v á n y pusztításai j ó v a l nagyobbak voltak, mint ahogy a t ö r v é n y h a t ó s á g i k i m u t a t á s o k ban szerepelt. Valószínű tehát, hogy ennek a kegyetlen pusztító b e t e g s é g n e k t u d h a t ó be, hogy a v á r m e g y e l é l e k s z á m a a 70-es é v e k b e n nem emelkedett. A z 1890-1900 közötti viszszaesést a gyakori j á r v á n y o k , valamint a n a g y m é r t é k e t öltő kivándorlási mozgalom okoz ták. A k ö v e t k e z ő táblázatban a n é p e s s é g tényleges alakulását s z e r e t n é m bemutatni, járá sokra lebontva. 5. sz. Heves v á r m e g y e n é p e s s é g e 1869-1910 között, j á r á s o k r a és a két rendezett t a n á c s ú v á r o s r a lebontva 7
Járások, rendezett t. v.
1869
1880
1890
1900
Egri járás
39.809
38.272
39.927
41.211
43.961
Gyöngyösi járás
31.183
30.038
35.114
38.225
43.068
Hatvani járás
22.699
24.039
28.779
33.855
39.656
Hevesi járás
27.892
29.638
32.766
36.271
39.160
Pétervásárai járás
27.844
25.166
29.145
32.356
35.524
Tiszafüredi járás
25.533
26.050
29.503
30.922
31.753
Eger r. t. v.
19.150
20.669
22.427
24.650
26.807
G y ö n g y ö s r. t. v.
15.830
16.061
16.124
15.878
17.727
V á r m e g y e i össz.
209.940
209.933
233.785
253.368
277.656
6 7
1910
LADÁNYI Miksa 1936. 85. 1910. évi népszámlálás Magyar statisztikai Közlemények 1914. 184-189.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
6. sz. A tényleges n é p s z a p o r u l a t Heves v á r m e g y e j á r á s a i b a n és rendezett t a n á c s ú v á r o s a i b a n 1869-1910
Év
Egri járás
Gyöngyösi járás
Hatvani járás
8
Hevesi járás
Péter vásárai járás
Tisza füredi járás
Eger r. t. v.
Gyön gyös r. t. v.
Vár megye összesen
1.)-1.537
-1.145
1.340
1.746
-2.678
517
1.519
231
-7
2.) -3,9 %
- 3,7 %
5,9 %
6,25 %
-9,6 %
2%
8 %
1,5 %
0,0001 %
1.) 1.655
5.076
4.740
3.128
3.979
3.453
1.758
63
23.852
2.) 4,3 %
16,9 %
19,7 %
10,55 %
15,8 %
13,25 %
8,5 %
0.4
1.) 1.284
3.111
5.076
3.505
3.211
1.419
2.223
-246
1869-1880
1880-1890 <'Á
11,36 % 19.583
1890-1900 2.) 3,2 %
8,86 %
17,6%
10,7 %
10,8 %
4,8 %
10,00 %
-1,5 %
8,37 %
1.) 2.750
4.843
5.801
2.889
3.160
831
2.157
1.849
24.288
2.) 6,7 %
12,67%
17,1 %
7,96 %
9,8 %
2,7 %
8,75 %
11,6%
9,59 %
1.) 4.152
11.885
16.957
11.268
7.680
6.220
7.657
1.897
67.716
2.) 10,4 %
38,1 %
74,7 %
40,4 %
27,6 %
24,36 %
40,00 %
12,00%
32,25 %
1900-1910
1869-1910
1. ) = s z á m s z e r i n t i n ö v e k e d é s , vagy f o g y á s 2. ) = s z á z a l é k b a n kifejezve a n ö v e k e d é s , vagy fogyás.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A z 5. sz. táblázat a j á r á s o k lélekszámának alakulását adja meg. A 6. sz. táblázat a j á r á s o k tényleges szaporodását mutatja meg. A vizsgálódás szempontjából a tényleges szaporodást kifejező a r á n y s z á m o k fontosak, hiszen ezek a világos képet adnak a megye n é p e s s é g é n e k fo gyásáról, illetve növekedéséről. Természetes a s z á m o k mögött vannak m á s valós okok, p l . közegészségügyi, vagy j á r v á n y ü g y i , vagy akár a kivándorlás problémái is. Ezekre is k i fo gok térni, sőt az egészségügyire nagyon részletesen dolgozatom második részében. M í g az 5. sz. táblázatból csak az tűnik k i , hogy 1869-1880 között, az egri g y ö n g y ö s i és pétervásárai j á r á s o k b a n c s ö k k e n t a n é p e s s é g s z á m a , viszont az 1890-es évektől e m e l k e d ő tendenciát mutat, a többi j á r á s b a n , illetve a két rendezett tanácsú városban is. A 6. sz. táblázat adatai m á r lényegesen „beszédesebbek". A z adatokból kitűnik, hogy a hatvani j á r á s n é p e s s é g e fejlődött legdinamikusabban, 1869-1910 között 74,7 %-kal. Ha összehasonlítjuk a v á r m e g y e i átlagokkal az azonos i d ő k ö z ö k b e n a k ö v e t k e z ő t tapasztaljuk: 1869-1880 között 5,9 % - k a l magasabb a lélekszám e m e l k e d é s e a v á r m e g y e i n é l , 1880-1890 között 8,3 % - k a l magasabb, 1890-1900 között 9,2 %-kal magasabb, 1900-1910 között 7,5 %-kal magasabb, 1869-1910 között 42,5 %-kal magasabb a lélekszám. K ü l ö n ö s e n 1890-1900 között nagy az eltérés a megyei és járási átlag között. A n é p e s s é g ily n a g y a r á n y ú fejlődését főleg a járás földrajzi fekvése és j ó gazdasági tényezői m a g y a r á z zák. 1869-1880 között az egri j á r á s lakossága -3,9 %-kal, a g y ö n g y ö s i -3,7 % - k a l é s legna gyobb m é r t é k b e n a pétervásárai j á r á s lakosságának a száma c s ö k k e n t -9,6 % - k a l . Ebben az évtizedben a v á r m e g y e lakossága nem gyarapodott a -7 fővel való c s ö k k e n é s -0,0001 tízez red %-os hanyatlást mutat. Ebben az időszakban a legnagyobb az e m e l k e d é s : Eger r. t. v.ban 8 %-os, hevesi j á r á s 6,25 %-os, illetve a hatvani j á r á s , ahol 5,9 %-os az arány. Jóval k i sebb az e m e l k e d é s a tiszafüredi j á r á s b a n , ahol 2 %-os és G y ö n g y ö s r. t. v.-ban 1,5 %-os. „Kétségen felül kitűnik, hogy megyénk lakossága 1869-től 1880-ig nem szaporodott s a szaporodási arány szám 30 év alatt csakis közepesnek mondható. S ha a két rendezett taná csú város népesedési viszonyait nézzük feltűnik, hogy Gyöngyös r. t. város 30 év alatt 0,3 %-os szaporulatot mutat, lehet mondani semmit. Kétségtelen, hogy Gyöngyös ős lakossága pusztul s a veszteség idegen elemek bevándorlása által pótoltatott" A további 3 évtized adatai azt bizonyítják, hogy a v á r m e g y e egyes területei n é p e s s é g é nek fejlődése nagy eltéréseket mutat. 1880-90 között a legnagyobb fejlődés a hatvani j á r á s ban van 19,7 %-kal, a legkisebb G y ö n g y ö s r. t. v.-ban 0,4 %-kal, a megyei pedig 11,36 % os e m e l k e d é s t mutat. 1890-1900 között szintén elég h u l l á m z ó a népesség száma, a legna gyobb a hatvani j á r á s é 17,6 %, bár az e l ő z ő évtizedhez képest 1,1 %-os c s ö k k e n é s találha tó. A z egri j á r á s b a n is c s ö k k e n é s figyelhető meg, m é g p e d i g 1,1 %-os, hiszen 1890 végén 4,3 %-os volt a n ö v e k e d é s , 1900 végén 3,2 %-os. De közel 50 %-os c s ö k k e n é s figyelhető meg a g y ö n g y ö s i és tiszafüredi j á r á s b a n . A l e g m é l y e b b c s ö k k e n é s G y ö n g y ö s r. t. v. eseté ben figyelhető meg -1,5 % . A v á r m e g y e esetében is c s ö k k e n é s figyelhető meg az e l ő z ő év tizedhez képest, hiszen most csak 8,37 % n ö v e k e d é s tapasztalható. Ez azonban a g ü m ő k ó r egyre s ú l y o s a b b terjedésével m a g y a r á z h a t ó . A z 1910. évi népszámlálási e r e d m é n y r ő l a k ö v e t k e z ő k e t lehet olvasni az Alispáni jelen tésben: „Az összes szaporodás ezen nem végleges kimutatás szerint 21.902, amihez ha hoz zájön még a jelzett többlet, nagyon megközelíti a szaporodás a 30 ezret, [az ideiglenesen 9
9
ALISPÁNI jelentések 1903. 38.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
távollévőkre és katonákra utal], amint a múlt évi jelentésemben előre jósoltam. Feltűnő a szaporodás csekély száma a tiszafüredi 2,7 %, s a járásokban 5,9 %, viszont igen örvende tes a hatvani járásban 17,1 %, amely járásban egyetlen község sem fogyott. Meghallgattam a fogyásban lévő községek elöljáróságait ezen szomorú jelenség okairól s ezek alapján a következőket jelenthetem: A népesség fogyott a legutóbbi 10 év alatt a következő községek ben: Feldebrő, Kompolt, Mezőtárkány, Tarnaszentmária, Tófalu, Pálosveresmart, Átány, Tarnabod, Bodony, Bükkszék, Recsk, Szajla, Terpes, Nagyiván, Örvény és Tiszaigar. Feldeb rő községben a fogyás oka az, hogy a lakosok közül többen messze vidékre költöznek. Kompolton a fogyás egyedül a kivándorlásnak tulajdonítható, mert a községből ez idő sze rint 151 lélek van Amerikában. Mezőtárkányon a lélekszám csökkenésének legfőbb oka az Egyke rendszer és a tüdővész betegség, különben innen is mintegy 180-190 ember van kint Amerikában. Tófaluban a kivándorlás, továbbá Krassó-Szörény megyei állami telepítésre költözés és a dohánykertészet, Pálosveresmart községben pedig az az oka a csökkenésnek, hogy a lakosok közül többen kőmíves iparral foglalkoznak, s az év nagy részét idegen helyen töltik. Atány községben a fogyás oka az, hogy a községből az 1907. év folyamán 16 család költözött el a Rimaszombat városhoz tartozó Bakti pusztára, ahol jutányos áron bir tokot vásároltak, továbbá mert a Szatmári Királyi Pál-féle birtok eladatott, a Bárczy Ele mér birtoka és a néhai Pappszász György örököseinek egyik birtokrészlete bérbeadatott, miáltal a cselédek létszáma csökkent, ezenkívül 40-50 család dohánykertészettel foglalko zik, végül a földes gazdák között dívó Egyke rendszer. Tarnabod községben a csökkenés oka, hogy a községi lakosok kezén csak 1403 kat. Hold birtok van, s így a lakosok kénytelenek mint cseléd és vasúti munkások, bár ideiglenesen idegen, helyen tartózkodni. Bodony köz ségben 1903. És 1904. évben pusztító roncsoló toroklob, az 1900. és 1909. években dühön gött vörheny és kanyaró járvány, továbbá az 1904. évi tűzvész után bekövetkezett nagymér vű kivándorlás okozta a lélekszám csökkenését, miután ma is több mint 200 ember Ameri kába tartózkodik. Bükkszék, Szajla és Terpes községekben egyedül a kivándorlás okozta a amennyiben a távollévők 80 %-a Amerikában van, Recskről 319 lakos van csökkenést, Amerikában. Nagyiványon a csekély számú apadás oka az, hogy a lakosság a téli időben otthon munkát nem talál, ez okból télen át tömegesen kénytelen idegen helyre költözni, ezenkívül többen földbérlettel foglalkoznak a debreceni-, hajdúszoboszlóiés karcagi hatá rokban. Örvényesen a gőzfűrész és őrlőmalom megszűnése folytán, mintegy 20 család köl tözött el, végül Tiszaigaron rossz kereseti viszonyok miatt kénytelen a lakosság egy része idegen helyre költözni. " 1 0
A k ö v e t k e z ő k b e n arra keresem a választ, vajon milyen tényezők befolyásolták a megye i l l . az egyes j á r á s o k n é p e s s é g é n e k fejlődését.
3) A n é p s z a p o r u l a t forrásai Valamely terület n é p e s s é g é n e k alakulását a leghívebben a tényleges s z a p o r o d á s , vagy fogyás fejezi k i . Ennek alakulását két t é n y e z ő befolyásolja. A z egyik a természetes szapo rodás vagy fogyás; azaz a születések és halálozások s z á m á n a k k ü l ö n b ö z e t e . A m á s i k a ván dorlási n y e r e s é g vagy veszteség az oda- és elköltözők s z á m a közti eltérés. A n é p e s s é g szá m á b a n és összetételében két n é p s z á m l á l á s között beállott változást a n é p m o z g a l m i statisz-
10
ALISPÁNI jelentések 1911. 24-26.
122
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
tika rögzíti. Feladata egyrészt a természetes n é p m o z g a l o m , másrészt a mechanikus nép mozgalom adatainak az e l e m z é s e . A természetes n é p m o z g a l o m tehát a születések, házas ságkötések, halálozások adatainak alakulását foglalja m a g á b a n . A természetes n é p m o z g a lom statisztikája folyamatos adatgyűjtések e r e d m é n y e i r e támaszkodik. A születések és ha lálozások s z á m a h a z á n k b a n , s így Heves v á r m e g y é b e n is m á r elég régóta ismeretes. A z 1894. évi X X X I I I . tc. megjelenése után az állami a n y a k ö n y v e z é s által szolgáltatott statisz tikai adatokra lehet t á m a s z k o d n i . „ 1. § A születések, házasságok és halálesetek közhitelű nyilvántartására és tanúsítására kizárólag a jelen törvény értelmében arra hivatott közegek szolgálnak. által vezetett állami anyakönyvek 2. § Az állami anyakönyvek vezetése külön e czélra alakított kerületek szerint a meghatáro zott székhelyen történi ". fogalmazza meg az 1894. d e c e m b e r é b e n j ó v á h a g y o t t törvény. A törvény azon része, amely a születési a n y a k ö n y v r ő l szól, elősegítette a népesség s z á m á n a k pontos m e g h a t á r o z á s á t : „35. § Minden gyermek születése legkésőbb a születéstől számított egy hét alatt, illetőleg a 39. § esetében a legközelebbi hétköznapokon, a 17. § értelmében A bejelentésre fokozatosan, az alábbi sorrend illetékes anyakönyvvezetőnél bejelentendő. szerint kötelesek: a) a törvényes atya, b) a szülésnél közreműködött bába, c) a szülésnél segédkezett orvos, d) mindazok, akik a szülésnél jelen voltak, e) az akinek a lakásában a születés történt. kötelezett: Ezenkívül a bejelentésre f) az anya, mihelyt erre képes már"} Tehát az állami a n y a k ö n y v v e z e t é s által szolgáltatott adatoknak j ó v a l pontosabbnak kel let lenniük. A vizsgált időszak első tíz esztendejének adatai nem évenként állnak rendelke zésünkre. Itt elsősorban a n é p s z á m l á l á s e r e d m é n y e i r e lehet t á m a s z k o d n i . Heves v á r m e g y e n é p e s s é g é n e k s z á m a az 1869-1880 közötti időszakban alig változott. A v á r m e g y e vándorlási vesztesége abban az időben m é g aránylag csekély lehetett, tehát a későbbinél j ó v a l kisebb m é r t é k ű népcsere mellett a megye területéről elköltözőitek s z á m a nem sokkal múlta felül a m á s vidékről jöttekét. A természetes s z a p o r o d á s 14 % körül moz gott, bár meg kell jegyezni, hogy ez nem tükröződött a népességi s z á m b a n , mivel - ahogy ezt m á r jeleztem - az 1872/73-as k o l e r a j á r v á n y n a k nagyon sokan estek áldozatul, k ü l ö n ö sen a megye északi részén a pétervásárai, gyöngyösi és egri j á r á s o k b a n . A z e l k ö v e t k e z ő é v e k b e n m á r viszonylag pontosabb adatokkal rendelkezünk, bár az általam használt forrás m u n k á k b a n n é m i eltérés tapasztalható. A k ö v e t k e z ő 7. sz. táblázat a legalapvetőbb népese dési folyamatoknak: a születéseknek, halálozásoknak és a kettő mérlegének a természetes s z a p o r o d á s n a k az alakulásáról ad képet 1880-1910 között, mely adatok az alispáni j e l e n t é sekben szerepelnek. 11
2
]1 12
Magyar Törvénytár 1894-95. évi Törvénycikkek 1894. évi X X X I I I . tc. Bp., 1896. 195-196. Magyar Törvénytár 1894-95. évi Törvénycikkek 1894. évi X X X I I I . tc. Bp., 1896. 202.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
7. sz. Heves v á r m e g y e n é p e s e d é s i mozgalma 1880-1910 között Évszám
Élveszületés
Halálozás
Természetes népszaporodás Szám szerint
Évi átlagszám
%-ban
1880-1890
109.486
80.123
29.363
2.936
26,8
1890-1900
111.836
80.322
31.514
3.151
28,2
1900-1910
111.464
78.510
32.954
3.295
29,5
Összesen:
332.786
238.955
93.831
9.382
28,1
A táblázat adataiból kitűnik, hogy a vármegye lakosságának természetes szaporodása egyen letesen emelkedő tendenciát mutat, úgy ahogy az évi átlag szám is. Azonban, ha közelebbről megvizsgáljuk az oszlopok adatait, a következő megállapításra lehet jutni: az élveszületések száma és átlaga 1880-1900 között 2.350 fő, 1890-1910 között -372 fő, 1880-1910 között 1978 fő. A halálozás 1880-1890 között 199 fő, 1890-1910 k ö z ö t t - 1 8 1 2 , 1 8 8 0 - 1 9 1 0 k ö z ö t t - 1 6 1 3 fő. A természetes népszaporodás számszerint: 1880-1900 között 2.151 fő, 1890-1910 között 4.440 fő, 1881-1910 között 6.591 fő volt. Tehát megállapítható, hogy a természetes szaporodás 6.591 fővel növekedett, a halálozás -1.613 fővel csökkent, az élveszületések száma pedig 1.978 fővel gyarapodott. Ha az adatokat összevetjük, látható, hogy amíg a születések száma nő, a halálozá sok száma csökken, amely magyarázható a közegészségügyi helyzet javulásával, illetve a nagy arányú kivándorlással. Sokkal reálisabb képet kapunk a vármegye népesedési mozgalmáról, ha a születések és halálozások számát évenként, lebontva vizsgáljuk meg. A vizsgált adatokból kitűnik, hogy Heves vármegye népesedési mozgalma a tárgyalt idő szakban 1880-1910 között egyenletes képet mutat. Nagyon nagy eltéréseket, akár pozitív, akár negatív irányban nem mutatnak a számok. 1880-ban a legkisebb a számszerinti élve születések száma 1.721 fő. Ez m é g mindig az 1872/73-as nagy kolerajárvánnyal magyarázható, valamint a fővárosba meginduló elvándorlással. 1884-ben a legnagyobb a népesség szaporodása, szám szerint 7.325 fő. A következő években, ehhez képest csökkenés figyelhető meg, annak ellené re, hogy pluszban van a növekedési szám. 1886-ban nagyon lecsökkent a szaporodási szám, ez főleg annak a következménye, hogy 1885-ben a filoxera elpusztította a szőlők nagy részét, s így sokan kénytelenek voltak elhagyni régi otthonukat, és új megélhetési lehetőséget kerestek. 1892-ben a s z a p o r o d á s 2.637 fő, 1884-hez képest 4.688 fővel kevesebb. 1893-1900 k ö zött szinte alig változik a tényleges szaporodás, 1901-1910 között szintén nem túl nagy az ingadozás, k i v é v e 1903-as é s 1905-ös éveket. 1903-ban 2.813 fő a s z a p o r o d á s , 1905-ben pedig 1.363 fő. Ez a nagy c s ö k k e n é s két okkal m a g y a r á z h a t ó , a tüdővésszel és a kivándor lással. M i n d k e t t ő r ő l részletesen fogok szólni dolgozatom k é s ő b b i részeiben. L e g t ö b b e n 1890-ben születtek, 12.610 fő, a legkevesebben 1885-ben 10.049 fő. A legtöbben 1891-ben haltak meg 9.253 fő és 1905-ben 9.393 fő. 1905-ben a l e g k e d v e z ő t l e n e b b a természetes sza p o r o d á s 1.363 fő (0,5 % ) . A többi é v b e n átlagos szaporodás figyelhető meg. Ez a k e d v e z ő természetes s z a p o r o d á s elsősorban a születések magas a r á n y á n a k k ö s z ö n h e t ő . A megye j á rásainak lélekszámát m e g v i z s g á l v a , az tapasztalható, hogy nem egyformán alakul a népe sedési statisztika, ezt mutatják a 9. sz. a.), b.) táblázatok számsorai. 13
A táblázat adatai az alispáni jelentésekben találhatóak, melyek 1880-1910 között kísérik figyelemmel a vármegye népesedési mozgalmát
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
8. sz. N é p e s e d é s i mozgalom Heves v á r m e g y é b e n 1880-1910 k ö z ö t t Évenkénti természetes szaporodás
Év
Született
Meghalt
1880
10.271
8.550
1.721
16,8 22,4
s z á m szerint
14
%-ban
1881
10.402
8.073
2.329
1882
10.337
7.705
2.632
25,5
1883
10.945
7.416
3.529
32,25
1884
11.721
7.396
4.325
37,00
1885
10.049
8.771
1.278
12,7
1886
10.597
8.260
2.337
22,00
1887
11.113
7.605
3.508
31,6
1888
10.686
7.737
2.949
27,6
1889
11.633
7.362
4.271
36,7
1890
12.610
8.863
3.747
29,7
1891
11.519
9.253
2.266
19,7
1892
10.396
7.759
2.637
25,4
1893
10.935
7.866
3.069
28,1
1894
10.880
7.528
3.352
30,8
1895
10.742
7.730
3.012
28,04
1896
11.093
7.689
3.404
30,7
1897
11.439
7.671
3.768
33,00
1898
10.867
7.763
3.104
28,6
1899
11.251
8.200
3.051
27,1
1900
11.105
7.787
3.318
29,9
1901
11.177
6.969
4.208
37,65
1902
11.992
7.677
4.315
36,00
1903
11.154
8.341
2.813
25,22
1904
11.381
7.331
4.050
35,6
1905
10.756
9.393
1.363
12,7
1906
11.631
7.863
3.768
33,2
1907
11.405
7.535
3.870
34,00
1908
11.817
7.608
4.209
35,6
1909
11.905
8.006
3.899
32,8
1910
11.399
6.896
4.503
39,5
a) SZEDERKÉNYI Nándor 1893 IV. 489. b) ALISPÁNI jelentések 1890-1910.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
9. sz. Heves v á r m e g y e népesedési mozgalma, j á r á s o k r a lebontva 1895-től 1910-ig A)
Év
Egri járás
Gyöngyösi j á r á s
szüle tés
halálo zás
term. szap.
1895
1.893
1.304
589
1896
1.897
1.212
685
1897
1.924
1.346
578
1898
1.812
1.164
1899
1.880
1.349
1900
1.560
szüle tés
Hatvani járás
halálo zás
term. szap.
szüle tés
1.707
1.250
457
1.820
1.199
621
1.852
1.161
691
648
1.586
1.111
531
1.818
1.394
1.003
557
1.838
Hevesi járás
halálo zás
term. szap.
szüle tés
1.419
1.032
387
1.555
897
1.639
1.087
552
1.581
1.028
553
1.591
990
601
1.554
1.032
522
475
1.611
1.070
541
1.607
1.142
465
424
1.588
1.065
523
1.607
1.106
501
1.307
531
1.585
1.076
509
1.598
993
605 1.169
halálo zás
term. szap. 658
1901
1.805
1.111
694
1.921
1.027
894
1.653
921
732
1.550
381
1902
1.970
1.395
575
1.867
985
882
1.662
990
672
1.776
1.074
702
1903
1.770
1.403
367
1.785
1.218
567
1.636
1.086
550
1.528
1.058
470 672
1904
1.825
1.094
731
1.874
1.056
818
1.614
1.018
596
1.624
952
1905
1.737
1.259
•476
1.697
1.487
210
1.582
1.319
263
1.459
1.407
52
1906
1.796
1.189
607
1.962
1.256
706
1,712
1.043
669
1.772
1.090
682 598
1907
1.813
1.218
595
1.925
1.132
793
1.672
1.102
570
1.586
988
1908
1.884
1.158
726
1.907
788
1.809
1.030
779
1.579
1.046
533
1909
1852
1.265
587
1.852
1.119 1.183
669
1.789
1.153
636
1.700
963
737
1910
1.749
1.024
725
1.942
1.108
834
1.266
682
584
1.574
858
716
18951910
29.167
19.494
9.671
29.353
18.993
10.360
25.828
16.664
9.164
25.650
16.015
9.635
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
9. sz. Heves v á r m e g y e n é p e s e d é s i mozgalma, j á r á s o k r a lebontva 1895-tól 1910-ig B) Év
Pétervásárai j á r á s szüle tés
halálo zás
Tiszafüredi j á r á s
term.s zap.
szüle tés
halálo zás
E g e r r. t. v.
term.szap.
szüle tés
G y ö n g y ö s r. t. v.
halálo zás
term.szap
szüle tés
halálo zás
term. szap.
1895
1.364
879
485
1.094
818
276
1.020
801
219
690
749
-59
1896
1.473
1.021
452
1.001
778
223
943
683
260
739
681
58
1897
1.559
903
656
1.267
874
393
995
750
245
697
605
82
1898
1.392
1.010
382
1.174
790
384
979
817
162
706
659
47
1899
1.480
971
509
1.180
808
372
1.013
771
242
685
736
-51
1900
1.577
960
617
1.285
828
457
954
792
162
708
828
-120
1901
1.451
924
527
1.136
822
314
950
706
244
711
605
106
1902
1.651
929
722
1.276
759
517
1.033
885
148
151
660
97
1903
1.565
1.080
485
1.211
883
328
940
845
95
719
768
-49
1904
1.564
972
592
1.202
799
503
967
759
206
711
681
30
1905
1.477
1.093
384
1.140
1.085
55
982
911
71
682
822
-140
1906
1.527
960
567
1.141
844
297
951
783
168
770
698
72
1907
1.563
957
606
1.175
769
406
985
729
256
686
640
46
1908
1.659
1.037
622
1.204
869
335
1.005
684
321
716
647
69
1909
1.716
1.073
643
1.237
717
520
1.14
911
103
745
641
104
1910
1.539
877
662
1.147
666
481
987
741
246
699
640
59
18951910
37.457
8.911
18.870
13.109
5.861
12.568
3.148
11.421
11.070
15.646
15.718
351
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A j á r á s o k b a n a természetes s z a p o r o d á s kisebb, nagyobb hullámzást mutatnak. A legkatasztrofálisabb helyzet G y ö n g y ö s rendezett tanácsú város lakosságának számszerinti alaku lásában tapasztalható. 1895-ben (-59 fő) a természetes s z a p o r o d á s ; m á s é v e k b e n is szerepel hasonló arány, a l e g m é l y e b b pont a természetes s z a p o r o d á s b a n 1900., amikor (-120 fő) és 1905. amikor (-140 fő) fogyás tapasztalható. G y ö n g y ö s r. t. v. n é p e s s é g é n e k c s ö k k e n é s e egyrészt a k e d v e z ő t l e n e g é s z s é g ü g y i viszonyokkal, másrészt a szőlők pusztulása miatt az elvándorlással m a g y a r á z h a t ó . , A születések tekintetében az 1901. évben tapasztal vissza esést az 1902. év nagyon is helyre pótolta, mert az 1901. évben 249-el kevesebb születés történt, mint az 1900. évben, azonban az 1902. évben már 815-el több születési eset fordult elő, mint az 1901. évben. Az egri és hatvani járásban, úgy a két rendezett tanácsú városban vannak, a gyöngyösi járásban az 1902. évben, a he a születések fokozatos emelkedésében vesi, pétervásárai és tiszafüredi járásban pedig az 1901. évben volt visszaesés észlelhető. 1901. évben kevesebb halálozás fordult elő 1148-al, mint az 1900. évben és 710-el mint az 1902. évben. A születési eseteket kivéve tehát a három év közül az 1901. év volt a legkedve zőbb a népesedés szempontjából"'. A születések s z á m á n a k alakulásában, s ezzel együtt a természetes szaporodás mértéké ben jelentős visszaesés tapasztalható 1905-ben. Kivétel nélkül valamennyi j á r á s b a n , s a két r. t. városban is j e l e n t ő s e n csökkent a születések száma. Sajnos a halálozások s z á m á b a n e m e l k e d é s tapasztalható. A megye természetes s z a p o r o d á s a is rendkívül alacsony volt eb ben az é v b e n . ,A-Z év eredménye határozottan elszomorító. Ugyanis az előző évhez képest a születések száma 625-el, a házasságok száma 597-el kevesebb. A halálozások száma pedig 2.063-al több volt. Legnagyobb az eltérés a halálozások számánál. Az egyes községek kö zül legnagyobb az eltérés az előző évihez képest a következőkben: 16
Eger városában Gyöngyös Kerecsend Abasár Atkár Detk Gyöngyöspata Karácsond Nagyfüged Vámosgyörk Visonta Csány Hatvan Szurdokpüspöki Erdőtelek Heves Tarnaörs Nagyiván Poroszló Tiszanána
16
a halálozás többlete - „- „ - „ - » - „ - „- „ - „- „ - „-,, - „- ,, - „- „- „ - „- „- „—
152 140 14 45 23 26 68 51 26 34 30 47 117 59 29 101 66 79 71 63
ALISPÁNI jelentések 1903. 21.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A halálozások ily megdöbbentő szaporulatának oka számos körülményre vezethető viszsza. A több évi aszály, rossz termés, rossz ivóvíz, lényeges befolyást gyakorolt úgy a szüle tések, mint a halálozásokra. Kutatva a halálokok nemeit, azon 17 községben, melyekben 1905-ben a halálozások a születések számát felülmúlták, a következő adatokat nyerjük: Meghalt a 17 községben: aggaszály 227fő tüdővészben 310 fő tüdőlob 122 fő alkati gyengeség 308 fő gyermekgörcs 223 fő ismeretlen bajban 372 fő gyomor és bélhurut 151 fő Összesen:
1.723
fő
A tüdőbajban elhaltak nagy százaléka a tüdővész, valamint az „Influenza" fertőző-ragá lyos baj rovására írandó"} Nagyon magas a g y e r m e k h a l a n d ó s á g aránya, amelyet elsősorban a rossz táplálkozással, valamint a mértéktelen pálinkaivással m a g y a r á z n a k . „A szülők mértéktelen iszákosságának tulajdonítható, hogy az újszülöttek számottevő része úgynevezett görcsökben pusztul el Az nem részesülhetnek: hiányos gondozás, iszákos egyének újszülött gyermekei gondozásban rossz táplálkozás, rossz lakás viszonyok a kisdedeknél gyomor-bélhurutot, közvetve agyel változást hoznak létre. Sajnos a pálinkaivás évről-évre terjed, s nemcsak a bűntények nagy százaléka a túlságos, az egész emberi szervezetet mérgező alkohol ivásának tulajdonítható: hanem a pálinka az oka nagyrészt a tüdővésznek, nyomornak, összes szociális bajainknak. Vész pusztítja fajunkat; végveszéllyel fenyegeti a tüdővész és a pálinkavész. Utolsó perez előtt állunk! Legnagyobb odaadással egész vonalon fel kell vennünk a harezot a két vész el len! Küzdelmünket siker csakis az esetben koronázhatja, ha az állami hatalom, a törvény hozás, a társadalommal együtt vállvetve, kitartóan küzdeni fog a két pusztító vész ellen"} 1
8
A k e d v e z ő t l e n g y e r m e k h a l a n d ó s á g azonban nemcsak Heves m e g y é r e , hanem az egész országra j e l l e m z ő , amely az ország n é p e s s é g é n e k műveltségbeli h i á n y o s s á g á v a l és sze g é n y s é g é v e l m a g y a r á z h a t ó . „A kevésbé művelt osztályoknál mindennapi jelenség, hogy az anya a ragályos betegségben sínylődök házához, a ragályos betegségben elhaltak koporsó jához karján viszi kisdedét a halálnak kínálni. Járványos időben az elkülönítés keresztülvi A születések szá telének hiánya rejti magában a veszélyt, amely orvul mindenkire tör"} m á n a k c s ö k k e n é s é t azonban, további két okkal is magyarázhatjuk: a h á z a s s á g o k s z á m á n a k c s ö k k e n é s é v e l , és a k i v á n d o r l á s o k k a l . 9
A házasságok csökkenése főleg a sorozás elmaradása miatt következett be, mivel sokan a házasságuk megkötését a sorozás eredményéig felfüggesztik. Ez a két ok azonban nemcsak megyei, hanem országos jelenség is. „A statisztikai hivatal szeptember havi jelentése szomo rú képet ad az országról. A helyzet az előző hónapokban sem volt valami rózsás, de most még fokozottabb mértékben észleljük a pusztulást. A házasságok statisztikáját összehasonlítva az 1907. év szeptember havi eredménnyel, 1908-ban 1244-gyel kevesebb házasságot kötöttek, az
17 18 19
ALISPÁNI jelentések 1906. 32 ALISPÁNI jelentések 1906. 33. ALISPÁNI jelentések 1900. 18.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
első kilenc hónapot tekintve pedig már 16.577 a különbség a folyó év kárára. A népesedés arányát a fönti számok ilyenformán módosították: szeptemberben 63.007 gyermek született él ve. Az elhaltak számát levonva, a szaporodás 29.553-ra tehető, az 1907. év eredményéhez viszonyítva 1908-ban 7.048 gyermekkel születeti kevesebb. Ez a két tényező (házasság és sza porodás) egy harmadik okkal áll szoros összefüggésben s ez a kivándorlás". A z 1905. évi m é l y p o n t után a természetes szaporodás ismét fejlődést mutat az 1910. é v ben. R e n d k í v ü l magas a halálozási a r á n y s z á m a törvénytelenül szülöttek között, ami arra enged következtetni, hogy ellátásuk, g o n d o z á s u k m é g az átlagnál is rosszabb. A megyei magas g y e r m e k h a l a n d ó s á g adatait a k ö v e t k e z ő két táblázatban foglalom össze. Sajnos csak n é h á n y év adatai álltak r e n d e l k e z é s e m r e , így átfogó képet nem tudok adni, de ezek az ada tok is jelzik a p r o b l é m a jelentőségét. 20
10. sz. Heves v á r m e g y e halálozási statisztikája 1889-1894 k ö z ö t t
21
7 éven aluli elhalt
7 év alatti halálozás % (összes halottakhoz)
3,5
1.740
23,6
3,8
5.412
60,7
8.366
3,6
5.200
62,0
7.861
3,4
4.881
62,0
7.866
3,4
4.523
57,3
7.704
3,0
4.813
62,4
Év
Össz lakosság
Elhalt összesen
Halálozás
1889
208.420
7.362
1890
233.732
8.901
1891
233.732
1892
233.732
1893
233.732
1894
233.908
%
11. Heves v á r m e g y é b e n a 7 é v e n aluliaknak az e l h a l á l o z á s u k m é r t é k e j á r á s o k r a lebontva 1889-1894 k ö z ö t t 2 1 / b
Egri járás
Gyöngyösi j á r á s
Év
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálozás %-ban
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálo zás %-ban
1889
129
16,5
314
27,3
Hatvani j á r á s
Hevesi j á r á s
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálo zás %-ban
7 éven alul elhalt
7 év alatti halá lozás %-ban
197
22,2
240
23,8
1890
939
52,3
914
65,3
689
68,9
682
68,2
1891
425
53,2
977
70,0
768
66,0
561
61,0 67,2
1892
396
20,7
967
68,6
813
69,2
682
1893
396
35,2
679
60,6
756
68,1
690
62,6
1894
737
59,8
700
62.3
620
67,5
650
61,3
20
Heves vármegyei Hírlap 1908. dec. 10. 16. évf. 99. sz. Szeptemberi Statisztika
130
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
11. Heves v á r m e g y é b e n a 7 é v e n aluliaknak az e l h a l á l o z á s u k m é r t é k e j á r á s o k r a lebontva 1889-1894 k ö z ö t t 2 1 / b
Tiszafüredi j á r á s
Pétervásárai járás
Év
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálozás %-ban
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálo zás %-ban
1889
190
32,1
317 687
Eger r. t. v.
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálo zás %ban
28,6
179
64,0
474
G y ö n g y ö s r. t. v.
7 éven alul elhalt
7 év alatti halálozás %-ban
21,4
174
23,6
54,8
471
67,6
1890
556
56,6
1891
737
60,2
684
62,0
459
58,7
600
67.3
1892
736
61,0
452
59,3
479
56,4
349
57,2
1893
617
57,5
639
60,3
378
55,3
368
60,2
1894
599
60,9
748
66,1
451
60,4
308
58,1
1890-től jelentősen m e g n ö v e k s z i k a 7 éven aluliak elhalálozása. A c s e c s e m ő k n é l főleg a bélhurutos, valamint a légző- és e m é s z t ő szervek hurutos m e g b e t e g e d é s e volt gyakori. A magas elhalálozási százalék m é g érthetőbbé válik, ha tudjuk, hogy az esetek t ö b b s é g é b e n a kicsiket orvoshoz nem vitték. A hurutos m e g b e t e g e d é s e k mellett gyakran léptek fel j á r v á nyos m e g b e t e g e d é s e k is, p l . 1894-ben. így az 1893-as kis m é r t é k ű j a v u l á s n a k nem sokáig örvendhettek, hiszen 1894-ben ismét nőtt a 7 éven aluliak elhalálozásának a s z á m a . A z el k ö v e t k e z e n d ő é v e k b e n ez a % tovább növekszik. A századforduló táján tapasztalható csu pán némi j a v u l á s . A z alispáni jelentések mellett a sajtó is foglalkozik a g y e r m e k h a l a n d ó s á g kérdésével. E l s z o m o r í t ó képet adnak a hetilapok halálozási hírei is pl.: „A hét folyamán elhalálozott: Molnár Katalin 5 hónapos Hornyák Ignác 13 napos Mező Veron 1,5 éves 4 hónapos Mezei Mária Dohnai Mária 5 napos Kovács József 1 éves Pócs Ignác 1 éves Breir Jenő 4 éves Varjú Ilona 1,5 éves Kelemen Antal 0,5 éves Bóta Anna 1,5 éves Szathmári Rozál 6 éves Bóta János 1 éves' 22
21 22
a), b), ALISPÁNI jelentések 1889-1894. Eger c. hetilap 1871. 7. szám Hírfuzér
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A halálozások s z á m a azonban a g y e r m e k h a l a n d ó s á g o t leszámítva is igen j e l e n t ő s . A leg gyakoribb m e g b e t e g e d é s a tüdővész, tüdőlob, hurutos m e g b e t e g e d é s e k , fertőző, ragályos bajok. A megye halálozási statisztikája tehát kedvezőtlen, a születések s z á m a azonban biz tosítja a természetes s z a p o r o d á s megfelelő alakulását. A z alábbi grafikon a tényleges és ter m é s z e t e s szaporodást mutatja be, 1880-1920 között, a megye területén. A két adat között m u t a t k o z ó k ü l ö n b s é g azzal m a g y a r á z h a t ó , hogy a vizsgált i d ő s z a k fo l y a m á n a m e g y é b ő l nagyon sokan el illetve kivándoroltak. A m e g y é b e történő vissza, illet ve b e v á n d o r l á s pedig nem volt olyan j e l e n t ő s , hogy ezt a veszteséget pótolni tudja. í g y a megye minden esetben vándorlási veszteséggel bírt. T é n y l e g e s és t e r m é s z e t e s s z a p o r o d á s 1880-1910 k ö z ö t t 40000 • -
35000
-
30000 -
25000 - -
20000 -
15000 '-•
10000 ••
5000 - -
0 1870
1880
1890 « - Adatsori
1900 Tényleges szaporodás
•
Szám szerinti szaporodás
Adatsor2
1910
1920
Irodalom K O V A C S I C S József (szerk.) 1963 M a g y a r o r s z á g történeti demográfiája. Bp. 1876. évi X X X I I I . tc. 1896 Magyar T ö r v é n y t á r 1867-1876. Bp., 483. M O N T E D E G O I A L B E R T Ferenc (szerk.) 1868 Heves és K ü l s ő - S z o l n o k törvényesen egyesült v á r m e g y é k leírása. Eger A L I S P Á N I iratok 1901-1912 Eger L A D Á N Y I M i k s a (főszerk.) 1936 Heves v á r m e g y e i Ismertető és Adattár. Magyar V á r o s o k és V á r m e g y é k mono gráfiája. X X . Bp.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
N é p s z á m l á l á s 1910. 1914 Magyar Statisztikai K ö z l e m é n y e k . Bp. SZEDERKÉNYI Nándor 1890 Heves v á r m e g y e története I V . Szeptemberi statisztika 1908 Heves v á r m e g y e i Hírlap 16. évf. 99. sz. Hírfűzér 1871. Eger c. hetilap 7. S z á m 1894. évi X X X I I I . tc. 1896. Magyar T ö r v é n y t á r 1894-95. B p .
Katalin
Csesznok-Kukucska
Die demographische Karte des Komitates Heves zwischen 1867-1910 In der B e v ö l k e r u n g s z a h l des Komitates Heves stellte sich eine grosse Veränderung ein, als sich die Komitate Heves und K ü l s ő - S z o l n o k i m Sinne des X X X I I I . Gesetzartikels v o m Jahre 1867 teilten. Die Fläche des Komitates wurde damals 3878 Quadratkilometer. U m die genaue Anzahl der B e v ö l k e r u n g festzustellen, ist die Untersuchung der tatsächlichen B e v ö l k e r u n g s z u n a h m e , der B e v ö l k e r u n g s b e w e g u n g , der natürlichen Population und der Migration unerlässlich. I m Jahre 1869 betrug die Anzahl der B e v ö l k e r u n g der Komitate Heves und K ü l s ő Szolnok 333.613, 1880 i m Komitat Heves 209.933 Personen. Den grossen Unterschied verursachte aber nicht nur die Teilung, sondern auch die grosse Cholera-Epidemie i m Jahre 1873. I m Weiteren zeigen die Tabellen m i t den B e v ö l k e r u n g s a n g a b e n , wie sich die Zahlen zwischen 1867-1910 i n den einzelnen Kreisen veränderten. Es gab solche Kreise, w o sich eine wachsende Tendenz zeigte, es gab aber solche, w o ein schwerer R ü c k g a n g erfolgte. Die Gestaltung der B e v ö l k e r u n g eines bestimmten Gebietes zeigt die tatsächliche Zunahme oder die Verminderung am genauesten. Deren Gestaltung beeinflussen zwei Faktoren. Der eine Faktor ist der natürliche Zuwachs oder die Verminderung, also der Unterschied zwischen den Geburten und der Anzahl der Todesfälle. Der andere Faktor ist der Gewinn oder der Verlust der Migration, also die Differenz zwischen Ein- und Auswan derung. Die Veränderung i n der B e v ö l k e r u n g s z a h l und -Zusammensetzung zwischen zwei Volkszählungen setzt die B e v ö l k e r u n g s b e w e g u n g s s t a t i s t i k fest. Ihre Aufgabe ist die Anga ben der natürlichen B e v ö l k e r u n g s b e w e g u n g , also die Gestaltung der Angaben der Gebur ten, der Eheschliessungen, und der Todesfälle zu zeigen. Die Statistik der natürlichen Be v ö l k e r u n g s b e w e g u n g basiert auf den Ergebnissen des ständigen Sammeins von Angaben. Die natürliche Zunahme des Komitates Heves zwischen 1880-1910 zeigt eine gleichmassige Tendenz. Das bedeutet aber nicht, dass in einigen Kreisen keine kleineren oder grösseren Schwankungen zu finden wären. E i n bedeutender R ü c k g a n g zeigt sich bei der Gestsaltung der Zahl der Geburten, deren G r ü n d e auf zahlreiche U m s t ä n d e zurückzuführen sind. Z u m Beispiel mehrjährige Dürre, schlechte Ernte, schlechtes Trinkwasser, Schwind sucht und andere Krankheiten, Epidemien. Die Kindersterblichkeit ist zu hoch. Der Rück gang der Geburten ist aber m i t weiteren zwei Ursachen zu erklären: mit dem R ü c k g a n g der Eheschliessungen und m i t der Auswanderung.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A b 1890 stieg die Zahl der Kindersterblichkeit unter 7 Jahren bedeutend. Diese Lage wurde dadurch erschwert, dass die Kleinkinder in grosser Anzahl nicht zum Arzt gebracht wurden. Nicht nur die Kindessterblichkeit, sondern auch die Zahl der Todesfälle stieg. Die Schwindsucht, die L u n g e n e n t z ü n d u n g , die Erkrankungen der Hals- und Drachenwege, die infektiösen und ansteckenden Krankheiten kamen am meisten vor. Nach dem Tiefpunkt i m Jahre 1905 zeigt sich die Entwicklung einer natürlichen Zunahme, da die schlechte Statisik durch die wachsende Zahl der Geburten günstig beeinflusst w i r d . CSESZNOKNÉ KUKUCSKA KATALIN Eszterházy Károly Főiskola H-3300 Eger Eszterházy tér 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS 2000
p. 135-161
Gyöngyös belvárosának városképi alakulása a századforduló éveiben KOR-TÉR-KÉP I. B. Gál Edit ABSTRACT: The Urbanization of the Center of Gyöngyös at the Turn of the Century The paper presents the infrastructural, urban, and architectural development of Gyöngyös at the turn of the century, with the help of original plans and photos.
A történész hivatásánál fogva sokkal jobban ismeri az egykori várost, mint a ma é l ő em berek. T é r k é p e k e t , fotókat, tervrajzokat t a n u l m á n y o z v a kicsit beleélheti magát a „mi lett volna ha" illúziójába, s egy olyan G y ö n g y ö s t is maga elé varázsolhat, amelynek m á r csak itt-ott tűnik fel egy-egy h í r m o n d ó j a - pedig falai között elődeink éltek - , vagy egy olyan G y ö n g y ö s t , amelyről évtizedekkel ezelőtt tervasztalok mellett álmodoztak. Ebben a t a n u l m á n y b a n szeretnék bepillantást nyújtani a századforduló városfejlesztési tö rekvéseibe. Bemutatni azokat a polgárokat, akik itt éltek a Mátra alján, s anyagi helyzetük nél, befolyásuknál, hivataluknál fogva meghatározhatták a település arculatának kialakítását. Bemutatni azt az embert, aki tudását, sőt egész életét e város felvirágoztatásának szentelte. A városfejlesztés a századforduló idején igen nagyléptékű, ezért a teljességre való törek vés a terjedelem korlátozottsága miatt lehetetlen. Itt tehát csak arra nyílik m ó d , hogy felvil lantsunk egy-egy fejezetet a Milleneum -kori, majd az 1908-1917 közötti G y ö n g y ö s életé ből, s a képek, tervek segítségével nyomon k ö v e s s ü k a város arculatának átalakulását. Ezen belül feltűnnek olyan elképzelések is, amelyek egyáltalán nem, vagy csak részleteiben va lósultak meg, de tükrözik egy adott korban és adott térben é l ő emberek szemléletét. A z 1867-es kiegyezést k ö v e t ő gazdasági fellendülés hatására előtérbe került a m ű v e l ő dés, a kultúra, fontossá vált a higiénikus emberi k ö r n y e z e t A z 1870-90-es évek magyar ipa ri forradalma elősegítette a vidéki városok infrastrukturális fejlődését is. A század végén az ország a Milleneum lázában égett. Ennek égisze alatt kiállításokat rendeztek, új épülete ket emeltek, fejlesztették a közlekedést. A z addig elodázott kérdések ismét napirendre ke rültek. Mindenki látszani é s láttatni akart. Csinosodtak a városok, nőtt az urbanizáció. Ha a múlt század 80-as éveinek végén készült gyöngyösi képeslapokat nézegetjük elszo morító látvány tárul elénk. K e r é k - m a r a s z t a l ó sár a C s a p ó utcában, szennyes vizét a M é r g e s be levezető Dulinka „ p a t a k " a B ú z a p i a c o n és nem nyújt szebb képet a Piac sem v í z v e z e t ő árkaival, sáros, poros patakkővel kirakott terével. Ezt látva m é g i n k á b b feltűnő az a hirte len ébredés, amely a század végén felrázta é v s z á z a d o s álmából a várost. 1
1
B. HUSZÁR Éva 1997.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2
1872 és 1929 között G y ö n g y ö s rendezett tanácsú v á r o s . M á r a múlt század m á s o d i k fe lében a sorozatos tűzesetek miatt tervbe veszik a település rendezését, a l e v e g ő s e b b , t á g a b b telkek kiosztását, az utcák szélesítését. Mindez azonban csak terv marad. A z 1890-es évek ben a k ü l s ő városrészeken, az A k a s z k á n , a felső- és alsó-Újvárosban, a kis- és n a g y h ó s t y á k b e l s ő részein,vagy a Nagypatak j o b b oldalán a házak egy része m é g fafonású és szalmafe deles. A z akkori városi építési szabályzat megtiltja ugyan a deszkázott vagy tapasztott épü letek e m e l é s é t ezen a területen is, de a vályog használatát lehetővé teszi. A város többi részén, k ü l ö n ö s e n a fő útvonalak m e n t é n a századfordulón csak k ő és tégla h a s z n á l h a t ó az építkezéshez. „Lakásul szolgáló épületek rendszerint csak az utca sorában e m e l h e t ő k , s eléjök p a l á n k o k , kerítések nem h ú z h a t ó k . " A tetőzet a belvárosban érc, cserép, pala vagy k ő , m í g a k ü l s ő városrészekben esetenként zsindely vagy kátránypapír is lehet. A zsúppal való fedést azonban teljes e g é s z é b e n eltiltja a rendelet. „ A z új építkezéseknél nem csak az épületsorból való kiugrások, kiszögelések kerülendők, hanem figyelem fordítandó a hom lokzat ízléses díszítésére is. K ü l ö n ö s e n a s z o m s z é d o s házaktól eltérő m a g a s s á g b a n i kiemel kedések k e r ü l e n d ő k . " Ezen szabályok figyelembe vételével k e z d ő d n e k meg a múlt század végén a város által tervezett építkezések is, melyekre az építési engedélyt minden esetben a képviselő-testület adhatta meg. Ezen építések keretében emelnek iskolákat, ekkor gazda godik a város új postaépülettel, renoválják a templomokat. 3
4
5
1895-ben Gajdóczky József vállalkozó vezetésével 13500 forintért felépül G y ö n g y ö s új, tornyos postája, a g i m n á z i u m m a l szemben az egykori jezsuita r e n d h á z bejárata h e l y é n . 1897-ben az i v ó v í z és c s a t o r n á z á s k é r d é s é r ő l , a v i l l a n y v i l á g í t á s és t e l e f o n h á l ó z a t k i é p í t é s é r ő l , új i s k o l á k n y i t á s á r ó l tárgyal a k é p v i s e l ő testület. „ K o r s z e r ű s í t i k " az utcane veket. E k k o r veszi fel p l . a Bene utca Kossuth Lajos, a B a r á t o k utcája Papp M e l k h i z e dek, a B ú z a tér K o h á r y I s t v á n illetve a T ó utca Vachott S á n d o r nevét. A z 1890-es é v e k k ö z e p é n a v á r o s a k ö z v i l á g í t á s m e g o l d á s á t tűzi k i e l s ő d l e g e s feladatul. A z addigi p e t r ó l e u m v i l á g í t á s k i v á l t á s á r a k é t m e g o l d á s m e r ü l fel. A z egyik a „ v i l l a m v i l á g í t á s " , a m á s i k az a c e t i l é n vagy karbid l á m p á k h a s z n á l a t a . M i n d k e t t ő mellett s z ó l n a k é r v e k é s ellenér vek. M i n t m o n d j á k a villany tiszta és b i z t o n s á g o s , de Egerben, ahol m á r b e v e z e t t é k , a la k o s s á g nincs m e g e l é g e d v e vele. A z acetilén vagy karbid r o b b a n é k o n y , félnek tőle az emberek, r á a d á s u l a g á z v e z e t é k e k miatt sok b o n t á s s a l , „ r o m b o l á s s a l " j á r a k i é p í t é s e . 1894-ben a B ü c h l e r t e s t v é r e k g y ö n g y ö s p ü s p ö k i c é g é t bízta meg a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t a v i l l a n y v i l á g í t á s t e r v e z e t é n e k e l k é s z í t é s é v e l . A tervezet szerint a „villany á r a " 100 W ó r á n k é n t 6 kr. A B ü c h l e r t e s t v é r e k vállalták azt is, hogy a v á r o s n a k 12%-kal o l c s ó b b a n szolgáltatják az á r a m o t , m i n t a m a g á n s z e m é l y e k n e k , így e modern k ö z v i l á g í t á s alig k e r ü l n e t ö b b e , mint a h a g y o m á n y o s p e t r ó l e u m v i l á g í t á s . Ajánlatot tett a Heves megyei K ö z v i l á g í t á s i Rt. is egy k ö z v i l á g í t á s i vállalat l é t r e h o z á s á r a . Ez a vállalat az acetilént vagy k a r b i d g á z t h a s z n á l n á . A r a i k - mint a k é p v i s e l ő - t e s t ü l e t megjegyzi - igen m e g g y ő z ő e k . „ M a g á n o s o k n a k " tíz g y e r t y a e r e j ű láng után havonta 1 1/4 krajcárt kellene fizetni. A k ö z i n t é z m é n y e k 1 krajcárt f i z e t n é n e k ó r á n k é n t , az utcai v i l á g í t á s pedig „ a n n y i b a n s z á m í t t a t i k 10 g y e r t y a l á n g o n k é n t , mint amennyiben a p e t r ó l e u m v i l á g í t á s az u t o l s ó 6
7
2 3 4 5 6 7
MISÓCZKI Lajos 1984. 17. MOLNÁR József 1997. 59. Gyöngyös város építési szabályrendelet tervezete 1890. H M L V-101/b / 282 CCLIX/112. Gyöngyös város építési szabályrendelet tervezete 1890. H M L V-101/b / 282 CCLIX/112. Gyöngyösi Lapok 1895. március Gyöngyösi Lapok 1894. november
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
/. kép. A Bene utca a múlt század 80-as éveiben, az egykori jezsuita rendház bejáratával.
2. kép. A z 1895-ben felépült „ t o r n y o s " posta.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
8
h á r o m é v b e n átlag egy ó r a l á n g után k e r ü l t . " B á r sokat cikkeznek pro és kontra e vilá gítási m ó d b e v e z e t é s e mellett a k é r d é s csak a s z á z a d f o r d u l ó után o l d ó d i k meg. M i v e l az újságok egyre-másra tudósítanak a „sorozatos" acetilénlámpa robbanásokról, a város k ö z ö n s é g e a villany b e v e z e t é s e mellett teszi le v o k s á t . M e g o l d á s t nyer az új g i m n á z i u m és a polgári leányiskola építésének majd évtizede hú z ó d ó problémája. 1897. áprilisában m i n d k é t intézmény tervezetét j ó v á h a g y t a a Vallás- és K ö z o k t a t á s ü g y i Miniszter. A g i m n á z i u m történetét m á r sokan, sok helyen megírták, így ez zel nem k í v á n o k részletesen foglalkozni. Emlékeztetőül csak annyit, hogy hosszas viták után az Orczy kastéllyal szemközti Széchenyi liget helyén Rauscher Miksa szombathelyi építész tervei szerint felépül az új g i m n á z i u m . A polgári leányiskola esetében a nézeteltérések szintén nem a szükségesség, hanem a hely k é r d é s é b e n robbantak k i . A z iskola építése m á r a 90-es évek elején is állandóan napi renden volt. 1893-ban dőlt el, hogy a város 18000 frt-ért a S ó l y m o s és T ó utca sarkán lévő Hanisz-féle telket veszi meg e célra. (Hanisz Imréék 1896 körül költöznek a Szent E r z s é bet templommal szemben, a Kossuth La jos utca sarkán álló egykori „ F e h é r bá^id^tinxa^ r á n y " fogadó átalakított épületébe.) 1894. P—-í^i szeptember 10-én csaknem 100 diák részvételével - b á r ideiglenes helyen ünnepélyes keretek között m e g n y i t o t t á k a polgári leányiskolát. Közben a Haniszházat lebontották, s az építésre tervpá lyázatot írtak k i . A beérkezett m u n k á k közül 1894. ja nuári datálású Stetka Péter budapesti épí tész terve. A helyszínrajz jól mutatja a le bontásra kerülő épületek helyzetét, majd a helyükre e m e l e n d ő fektetett E alaprajzú iskolaépületet, illetve a m a l o m á r k o n túl, teljesen külön álló tornacsarnokot. A z is kola, amelynek homlokzata a S ó l y m o s utcára néz hosszan elnyúló, egyemeletes épület, mértani k ö z é p p o n t j á b a n nyíló timpanonos kapuval. Bekerülési költsége az előzetes kalkuláció szerint összesen 37197 frt 98 kr. A k ö v e t k e z ő tervrajz készítője isme retlen, csak a „ H a l a d á s " j e l i g é t írta p á l y a m u n k á j á r a . A k ö r n y e z e t i rajz a telek belseje felé l é p c s ő z e t e s h á r m a s tagolású é p ü l e t e t mutat. Homlokzata ennek is a S ó l y m o s u t c á r a nyílik, d í s z e s e b b , mint 3. kép. A Stetka Péter által tervezett az előbbi épület, s h a n g u l a t á b a n az egy iskolaépület helyszínrajza kori H a n i s z - h á z h o z illeszkedik. A z é p ü 9
8 9
Gyöngyösi Lapok 1897. május 27. sz. Gyöngyösi Lapok 1894. szeptember
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
4. kép. A z iskola homlokzati terve. léthez k a p c s o l ó d ó tornacsarnokot a t e r v e z ő az épület k ö z e p é n e k m e g h o s s z a b b í t á s á v a l a telek b e l s e j é b e n k é p z e l t e el. A z é p ü l e t b e az u d v a r b ó l j o b b r ó l é s balról is nyílik bejárat. Sajnos erről a p á l y á z a t r ó l a tervrajzon kívül m á s nem maradt fenn, így k ö l t s é g v e t é s é t sem ismerjük.
5. kép. A „ H a l a d á s " jeligéjű pályázat környezeti rajza.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
6. kép. A „ H a l a d á s " p á l y á z a t h o z mellékelt emeleti alaprajz. A z épület k ö z e p é n fedett folyosó vezetett hátra a tornacsarnokba.
7. kép. A V K M által elfogadott és m e g é p ü l t Hercegh Z s i g m o n d - f é l e terv homlokzati rajza V é g ü l a V K M által j ó v á h a g y o t t és m e g v a l ó s u l t terv Herczegh Zsigmond budapesti építész m u n k á j a . A z e g y s z e r ű k ő l á b a z a t o s homlokzat a S ó l y m o s u t c á r a nyílik. A torna-
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
8. kép. A m e g é p ü l t iskola emeleti alaprajza.
9. kép. A polgári leányiskola bejárata a S ó l y m o s utcáról a század első éveiben.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
csarnok az e l k é p z e l é s szerint befelé n y ú l v a k ö z v e t l e n ü l csatlakozott volna az épület déli s z á r n y á h o z , s ezzel a m a l o m á r o k i g szinte teljesen lezárta a T ó utca felé a telket. A k é p viselő-testület azonban ú g y döntött, hogy a tornaterem kerüljön az ellentétes oldalra, a telek é s z a k i határára, s így a Piactér és v á r o s h á z a felé l e v e g ő s e b b , s z é l e s e b b udvar nyí l i k . A z e l ő i r á n y z o t t k ö l t s é g v e t é s ö s s z e s e n 31425 Ft 98 kr. A k i v i t e l e z é s r e h á r m a n jelent keztek: a K o v á c s P. Ferenc és Barna I g n á c c é g , Kertész A n t a l valamint P á p a y Mihály. A l e g k e d v e z ő b b ajánlatot P á p a y tette, így ő kapta a m e g b í z á s t oly m e g s z o r í t á s s a l , hogy az a l a p o z á s b a „ s á r h e g y i fekhelyes lapos k ö v e t kell h a s z n á l n i " , s l e h e t ő s é g szerint hely béli iparosokkal kell d o l g o z t a t n i . 10
1899. januári az a L é g m á n Imre egri mérnök által készített tervrajz, amely a polgári leány iskola telkén építendő elemi leányiskola alaprajzát mutatja. Sajnos a tervrajzhoz semmilyen iratanyag nem kapcsolódik, de a szignálásokból kitűnik, hogy mind a királyi tanfelügyelő, mind Herczegh Zsigmond építész j ó v á h a g y t a . 1899 márciusában a V K M is megvizsgálta, s szintén az aláírásokból következik, hogy az építésre a megbízást Kertész Antal kapta. A z ele m i iskola a Nagypatak és a malomárok közötti területen épült fel.
10. kép. A z elemi leányiskola földszinti alaprajza. A z é p í t k e z é s e k , k a r b a n t a r t á s o k , fejlesztések miatt a város minden é v b e n csak p ó t a d ó k k i v e t é s é v e l tudta k i a d á s a i t fedezni. 1897-ben például, a k ö v e t k e z ő é v r e e l ő i r á n y z o t t be vétel csak 305164 Ft 40 kr, a k i a d á s viszont 365200 Ft 34 kr volt. M i n t panaszolják:
10
Gyöngyösi Lapok 1897. július 15.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
11. kép. A z iskolaépület Nagypatakra n é z ő homlokzata 1910 körül. „ m i n d e n k i a d á s a mai kornak maradt, a régi bol dog i d ő k b e n alig c s i n á l t a k az e l ő d ö k v a l a m i t . " Élt egy ember G y ö n g y ö s ö n , akinek a neve m á r a 80-as é v e k végétől ö s s z e k a p c s o l ó d i k e fejleszté si törekvésekkel, s aki végül a k ö z a k a r a t n a k meg felelően a polgármesteri székbe kerülve 1908-ban elindíthatja a várost egy valós felvirágzás útján. Ez az ember K e m é n y J á n o s . 1855-ben született G y ö n g y ö s ö n . A z érettségi után Kassán tanult a gazdasági főiskolán, majd jogot hallgatott Buda pesten, ahol 1879-ben á l l a m t u d o m á n y i vizsgát t e t t . Ezt k ö v e t ő e n a g a z d a s á g felé fordult. G é p e ket tervezett, lapot szerkesztett, m í g a 80-as évek ben városi tanácsossá választották. A 80-90-es évek városfejlesztési mozgalmai nagymértékben az ő n e v é h e z kapcsolódnak. Ugyancsak ő az, aki részletesen kidolgozza az ó v o d á k és iskolák álla m o s í t á s á n a k tervezetét és síkra száll a gyöngyösi oktatás fejlesztéséért is. K é p v i s e l ő s é g e idején szorgalmazza új g i m n á z i u m , valamint elemi és polgári iskolák építését. 1897-ben azonban az ak11
12
11 12
Kemény János
Gyöngyösi Lapok 1897 szeptember 16. SZÉKELY Jenő 1931. 162.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
kori p o l g á r m e s t e r Balogh Gyula hanyag munkájára hivatkozva elbocsátja állásából. M á i g sem tisztázott miért is menesztették oly hirtelen. ( A n a g y s z á m ú elintézetlen ü g y m á r akkor sem volt kirívó.) Elhagyja a települést, csak hosszú évek m ú l v a tér vissza, s ismét bekerül a vezetésbe. Kidolgozza G y ö n g y ö s új szabályrendeletét, ellátja a k ö z g y á m i feladatokat. 1908. április 30-án a város polgárainak teljes egyetértésével kerül a tanács é l é r e . Prog ramjában virágzó várost fest az emberek elé. Széles, aszfaltozott, csatornázott utcákat, j ó ivóvizet, k o r s z e r ű világítást, egészséges környezetet ígért. Ha áttekintjük polgármesteri időszakát v a l ó b a n egy m e r e d e k í v ű , gyorstempójú m e g ú j h o d á s n a k lehetünk tanúi. A l i g négy h ó n a p p a l m e g v á l a s z t á s a után m á r épül a város villamos vállalata, elkészültek a belte rületre tervezett vízlevezető csatornák, s épülnek a belváros aszfaltútjai. 13
Lakosságszám
14
Házak száma
Kiépült j á r d a Úthálózat
1880-ban
16843 fő
1890-ben
16950 fő
1900-ban
17301 fő
Legtöbben a I I . és
1910-ben
19422 fő
I I I . negyedben
1920-ban
19647 fő
élnek.
1890-ben
2371
1910-ben
2505
1920-ban
2489
1903-ig
5205m
1903-1913
7275/ m
1903-ig
9730 m
„ m a c a d a m " út
1903-1913
11673 m
„ m a c a d a m " út
-
aszfalt, keramit út
1903-ig
1903-1913 1903-ig
1903-1913 Csatornahálózat
1903-ig
1903-1913 Közkutak
13 14
3649 m
22036 m
aszfalt, keramit út comprime aszfalt comprime aszfalt
8181 m
fő és mellékág
1903
21 db
nyílt közkút
1913
25
nyílt közkút
1903
34 db
szivárványos kút
1913
64 db
szivárványos kút
1903
-
motorral hajtott
1913
2db
motorral hajtott
Gyöngyösi Kalendárium 1908. 33. A lakosság és a házak számára vonatkozó adatok részben az 1910-es Gyöngyösi kalendáriumból, részben B. HUSZÁR Éva 1997. 71. A csatorna és úthálózat adatai: Gyöngyös város mérnöki hivatalának 1913. évben kiadott jelentéséből.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Mondják, a j ó példa ragadós. Mintha mindenki egy ilyen lökésre várt volna, hogy kisza kadjon az álmos tespedésből. G o m b a m ó d nó'nek az új, modern épületek. 1908-ban átadják a kibővített kórházat. Rendezik a Búzapiacot. 1905-ben lebontják a csaknem 200 éves Orosz lán vendégfogadót és a mellette lévő apró házakat. Betemetik a „ D u l i n k a " árkát, korszerűsí tik a közkutakat. 1909-ben felépül a téren a Gyöngyös-Visontai Bortermelők palotája.
12. kép. A B ú z a p i a c a m ú l t század végén, az emeletes ispotály épülettől jobbra lévő kicsi Oroszlán v e n d é g f o g a d ó v a l , illetve a k é p bal felén látható Dulinka „ p a t a k k a l " és g é m e s k u t a k k a l .
13. kép. A fogadó és az a p r ó c s k a h á z a k helyén épült G y ö n g y ö s - V i s o n t a i B o r t e r m e l ő k palotája 1909-ben.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
M e g v á l t o z i k a belváros. A Hanisz Imre tér (az egykori piactér neve 1905-től) a város, a polgári élet központja, G y ö n g y ö s legelőkelőbb „utcája" lesz. Figyeljük meg ezt a változást!
14. kép. G y ö n g y ö s főtere az 1880-as évek végén. A fenti képeslapot n é z v e az 1880-as évek végi kisváros főtere tárul s z e m ü n k elé. A z épü letek m a x i m u m egy emeletesek , amelyek k ö z é földszintes kis házak é k e l ő d n e k . A maga sabb, alacsonyabb e r e s z m a g a s s á g o k , az eltérő m a g a s s á g ú és d ő l é s ű tetők e l é g g é rendezet lenné teszik az utcaképet. A k é p jobb sarkában a K o m l ó h o z címzett sörház látható, előtte a lovak kikötésére szolgáló korláttal. A Grassalkovich-ház m é g egy emeletes, s magasan fö lé nyúlik A l m á s y Vince „rezidenciája", amelyet ekkortájt vesz meg H a n á k Kolos. A 19. század elejétől eddig a pillanatig szinte alig változott valami. A k ö v e t k e z ő két k é p e t látva aligha hinnénk, hogy a felvételek között csupán másfél - két év telt el. A z egykori K o m l ó h o z címzett sörházat Bruckner J á n o s építteti át. A Bruckner szálló és v e n d é g l ő új épülete 1908 végén nyitja meg kapuját, m í g a teret 1909-ben aszfal tozzák. A z 16. s z á m ú k é p e s l a p o n 1912. februári d á t u m látható, de a fotó l e g k é s ő b b 1910ben készülhetett, hiszen m é g áll az ú.n. Rákóczi-ház. Ezalatt a rövid i d ő alatt városias arcu latot kapott a Fő-tér. M e g s z ű n t a por, a sár, s az aszfalt alatt csatornában folyik a víz. „Este villamos izzó és ívlámpák világítják be az u t c á k a t . " S ahogy szépül a főtér, u g y a n ú g y szé pül a város többi része is. A m i miatt m é g i s ez kapja a legtöbb figyelmet, az a terület k ö z 15
15
Gyöngyösi Kalendárium 1910. 175.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
15. kép. A Hanisz Imre tér 1908 k ö r ü l . . .
Gyöngyös.
16. kép. . . . é s 1909 vagy 1910 tavaszán.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ponti e l h e l y e z k e d é s e . É v s z á z a d o k óta itt, a Szent Bertalan templom tövében zajlik a város kereskedelmi élete. A vásári árusok sátrait azonban felváltották az üzletek. Itt a Hanisz Imre téren vannak a cukrászdák, a szállodák, az éttermek, a bankok és a polgári ízlést kiszolgá ló elsősorban zsidó tulajdonban lévő boltok. Itt áll a Bruckner szálló, vele szemben a K o rona, s a tér északi v é g é n a városháza mellett az 1906-1907-ben épített Pannónia.
77. kép. A tornyos P a n n ó n i a szálloda, k á v é h á z és étterem. 1907. j ú l i u s 1-én „telepíti á t " cukrászdáját Vida K á l m á n saját, szecessziós stílusban át épített h á z á b a , amely azután egészen az 1930-as évekig a g y ö n g y ö s i polgárság kedvelt találkozóhelye lesz. A főtéren található F e h é r és Steiner női és férfi ruha áruháza és cipőraktára, Rusz Lipót divatkelme és fehérnemű áruháza, Jelinek Ignác órás műhelye, Goldner Dávid ruházati bolt ja, Pátzay és Pallagi 1881-ben alapított méteráru és rövidáru üzlete, Adler Zsigmond papírés k ö n y v k e r e s k e d é s e . De ugyanitt említhetnénk Mintzér János vagy Rezutsek Árpád fűszer üzletét, valamint Korb és Szántó „ A z aranyhorgonyhoz" címzett csemege boltját. Klein S. Hermann 1904-ben telepszik le a városban, hogy úridivat- és sportüzletével a polgárság „elit" rétegének igényeit elégítse k i . 1908. n o v e m b e r é b e n a piactéri Dr. Borossy-házban (az egykori H á r o m R ó z s a fogadó termeiben) nyílt meg a mozgófénykép-színház - a mozi. A g y ö n g y ö s i k ö z ö n s é g minden este 8 órától „színvonalas" szórakoztatásban részesülhetett. „Az áramot K o v á c s Gyula kékfestő gyárából vezetik oda, s az egész utcát fehér színbe önti a főbejárat előtt r a g y o g ó ívlámpa. A színház vezetősége a képeket ú g y állítja össze, hogy minden m ű s o r b a n van tanulságos történelmi, földrajzi vagy egyéb t u d o m á n y o s tárgy, amely tanít és szórakoztat is egyben.... h á r o m naponként új műsor, egy héten egyszer ifjúsági 1 6
16 17
Gyöngyösi Újság 1907. június 9. Gyöngyösi Újság 1908. nov. 29.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
78. kép. A Vida c u k r á s z d a
19. kép.
17
e l ő a d á s . " A villanyhálózat kiépítése a szolgáltatások terén is érezteti hatását. A hirdetések ben e g y m á s után tűnnek fel a csillárokat és egyéb villanyszerelési cikkeket kínáló üzletek, vállalkozók. Ilyen például Büchler Zsigmond, aki előzőleg a Ganz gyár m é r n ö k e volt, s aki 1908. augusztusában villamos szerelési irodát nyit. De említhetjük a Phöbius Rt-t, Frischfeld és Erdődi lerakatát, vagy Kissiling Rudolf és Fia budapesti vállalatát. 1910-re - mire általá nossá válik a villamos energia használata - szépen folyamatosan beszüntetik irodájukat. A Hanisz tér arculata az 1910-es é v e k elején i s m é t nagy v á l t o z á s o n megy k e r e s z t ü l . A lebontott „ R á k ó c z i - h á z " helyén - Frend D e z s ő tervei a l a p j á n - 1910-1 l-ben felépül a Kereskedelmi é s G a z d a s á g i Bank Rt. szecessziós palotája. 18
20. kép. A G y ö n g y ö s i Kereskedelmi és G a z d a s á g i Bank Rt. épülete. 18
Molnár József ismertetése In: Gyöngyösi Műsor 1995. július
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Egy évvel k é s ő b b vele szemben, a Vida cukrászda s z o m s z é d s á g á b a n m á r áll Dr. K á l m á n (Künstler) Ignác ü g y v é d kétemeletes lakóháza. K á l m á n Ignácz a Hanisz Imre K ö z m ű v e l ő d é s i Egylet al elnöke, a G y ö n g y ö s - V i s o n t a i Borterme lők S z ö v e t k e z e t é n e k ü g y é s z e , G y ö n gyös m e g b e c s ü l t polgára. A z épület ter veit a Bokor és Á c s budapesti mérnöki és építésziroda készítette. M i n t a homlokzati rajzon is látható az eredeti terven utólag módosítottak, s a k ö z é p e n megemelt attikában a k ö r n y e zethez a l k a l m a z k o d ó szecessziós ízű dí szítést alkalmaztak. A földszintre Steinitz G á b o r papírkereskedése és k ö n y v n y o m dája valamint Weisz Sándor divatáru üz lete került. A z építkezés során az erede ti földszintes kis épület - természetesen a portál átalakításával - megmaradt, hiszen az üzletek mindegyikét donga-
21. kép. Dr. K á l m á n I g n á c Hanisz téren épült h á z á n a k javított homlokzati terve...
22. kép. . . . é s a lakás alaprajza
23. kép. A K á l m á n - h á z
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
boltozatosnak és hajópadlósnak j e l z i a tervrajz, ezen kívül nem változott a kapu elhelyez kedése sem, sőt a bolttulajdonosok is ugyan azok maradtak, mint 1911 előtt. A z emeletre falépcső vezetett, ahol a kor igényeinek megfelelő polgári otthont alakítottak k i . A hosszú e l ő s z o b á b ó l egyrészt a kiszolgáló helységek, a konyha, kamra, c s e l é d s z o b a és a W C nyíl tak, illetve az utcai fronton a fürdőszoba, a hálószoba, a nappali, az e b é d l ő és az úri szoba kaptak helyet. A házban volt dr. K á l m á n Ignác és öccse Ö d ö n ügyvédi irodája is. Szintén 1911-et írnak, amikor az egykori két udvaros O r c z y - h á z északi részének helyén Mende Valér tervei szerint felépül a Heves megyei Altalános Bank Rt. székháza. M i n d en nél, mind a fentebb említett Katona háznál m á r vasbeton szerkezeti elemeket is alkalmaz tak. 1912-ben a tér igazi n y ü z s g ő kisvárosi hangulatot áraszt.
24. kép. A Hanisz Imre tér 1912-ben. A bal oldalon lévő „ c s ú c s o s " emeletes épület az Általános Bank Rt., s kimagaslik az utcasorból a K á l m á n - és Vida-ház is. G y ö n g y ö s többi része koránt sem fejlődik, alakul i l y rohamosan, noha az utak aszfalto zására mindenhol sor kerül, az utcakép alig változik, új emeletes épületek is i n k á b b csak városi k e z d e m é n y e z é s r e épülnek.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
25. kép. A Bene (később Kossuth Lajos) utca az 1880-as é v e k b e n . . .
26. kép. . . . é s 1910 körül.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A „vasútra m e n ő ú t " mellett elterülő egykori vásártér felparcellázásának és kiosztásának gondolata m á r a múlt században is felmerült. A k é p v i s e l ő testület próbálta ezt a területet a lehető legjobban hasznosítani. M á r a polgári leányiskola és a g i m n á z i u m építésénél is szó ba került, mint lehetséges terület, de a belvárostól való távolsága miatt a k e z d e m é n y e z é s t elvetették. Végül 1913-ban itt, a Kossuth utca végén, a vasút közelében épült fel - hosszas vajúdás és viták után - 250 ezer koronáért a Királyi Járásbíróság palotája, melynek buda pesti tervezője szignálta ugyan rajzát, de aláírása sajnos eléggé rosszul olvasható ( T ó á s ó ? Pál építész), építőmestere viszont Belényi Ignác.
27. tó/?. A Királyi Járásbíróság homlokzati terve... QyÖngyöS
Kir. Járásbíróság
28. kép. . . . é s a m e g v a l ó s u l t épület.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Szintén az 1910-es é v e k b e n a város keleti felén a régi, rozoga és célszerűtlen vágóhíd telkén, egy ú j , vasbeton szerkezetű csarnokot emeltek, mellette a kor igényeit szem eló'tt tartó e l ő h ű t ő és fagyasztó k a m r á k k a l . A modern vágóhíd kialakításával együtt m e g o l d a n d ó feladattá vált a h ú s higiénikus árulásának kérdése is. A h ú s és h ú s k é s z í t m é n y e k „sátoros", nyílt téri árusítását az e g é s z ország területén rendeletben tiltották meg, hiszen a por és a le gyek által ellepett v á g ó pultok megannyi betegség forrásai voltak. S z ü k s é g volt tehát egy modern h ú s c s a r n o k r a . A z 1910-es évek elején egyre sürgetőbbé vált az új városháza építésének k é r d é s e is. A 18. századi épület a folyamatos bővítések ellenére is szűknek bizonyult, így a hivatalok egy része kiszorult a piactéri házból. A város képviselő testülete 1910-ben ú g y döntött, hogy e két kérdést - a h ú s c s a r n o k o t és az új városházát - együttesen kell kezelni, s egyszer re, egy helyen, azonos k o n c e p c i ó szerint felépíteni. A z elképzelések és a pályázati kiírás szerint a városháza k é t e m e l e t e s épülete nem csak a hivataloknak kellett, hogy helyet adjon, de 10-12 üzlet földszinti elhelyezését is előírták, hogy a befolyó bérleti díjakból a h á z fenn tartási költségeinek egy részét fedezni tudják. H o v á épüljön ez a komplexum? A régi város háza lebontásával n y e r h e t ő terület túl kicsinek tűnt, s a lakossági v é l e m é n y e k szerint az a m ú g y i s szűk Vachot S á n d o r utcát egy ilyen magas épület m é g i n k á b b e l n y o m n á . A Hanisz téren nagyon drágák a telkek. Felmerült a sarok telkek - Tuschák- L u b y - Norma épületek - felvásárlása , de a kért 200 ezer korona túl soknak bizonyult. S z ó került a tűzoltók udva ráról, illetve az előttük l e v ő térről, de a k ö r n y e z ő házakat itt is agyon nyomta volna az új é p ü l e t t ö m b . A városrendezési terv előirányozta a bírósággal s z e m k ö z t i vásártér felparcellá zását, m u n k á s h á z a k építését, tehát negyedik verzióként ez a terület is szóba jöhetett volna, de a k é p v i s e l ő k úgy gondolták, hogy a várost igazgató testületnek nem szabad ennyire kiköltöznie a k ö z p o n t b ó l . Hosszas viták után maradt az első elképzelés oly módosítással, hogy nem csak a régi v á r o s h á z a telkét használják az építkezésre, hanem - mint ez az elren dezési terven is látszik (29. k é p ) - a P a n n ó n i a szálloda mögötti területet is kisajátította v o l na a v á r o s , s lefedve a M a l o m - á r k o t egy meglehetősen nagy és levegős teret nyertek volna a nyilvános illemhellyel is bővített épületegyüttesnek. A régi, szűk Vachot S á n d o r utcát m e g s z ü n t e t n i tervezték, és a szálloda mellett, a Kossuth Lajos utca folytatásaként akartak új, széles a k é s ő b b i e k b e n esetleg villamos közlekedésre is alkalmas utat n y i t n i . Ezzel m i n d e n k é p p e n egy új vasbeton híd is épült volna a régi helyére. A Nagypatak és az épüle tek k ö z é valamint a Központi leányiskola elé virágos parkok kerülhettek volna. 19
2 0
A kiírás szerint az é p ü l e t e k n e k megjelenésében, stílusában alkalmazkodnia kell a kör nyezethez. Hogyan valósul ez meg? Figyeljük meg a városháza tevéit! Mindegyiken szere pel a torony, a Szent Bertalan templom „visszhangjaként". A z épület h o m l o k z a t á n a k kikép zése a G a z d a s á g i Bank Rt. magasított középrizalitját idézi. N é g y p á l y a m u n k a maradt ránk, ebből kettőnek a költségvetését is ismerjük. A „ P r o g r a m m s z e r ű " (!) p á l y a m ű tervezője egy saroktornyos épületet álmodott a Hanisz tér sarkára, ahol a főhomlokzat timpanonjába a vá ros c í m e r e k e r ü l n e . A földszintet üzletek sora foglalja el. M e g j e l e n é s é b e n nyugalmat, m é l tóságot sugároz, „ m o n u m e n t á l i s hatásánál fogva uralja a k ö r n y e z e t e t . " 21
19 20 21
Gyöngyösi Újság 1911. március Programtervek - Mátra Múzeum Történetidokumentációs gyűjtemény Műleírás és költségvetés a „Programmszerű" jeligéjű pályázathoz - Mátra Múzeum Történeti dok. gyűjt.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
29. kép. A z újonnan é p í t e n d ő városháza, h ú s c s a r n o k és illemhely elhelyezési terve. A z új v á r o s h á z á n vízszintesen végigfutó szaggatott vonal a m e g l é v ő Vachot utcát, a függőlegesen futó szaggatott vonallal jelzett v é k o n y sáv a lefedni kívánt m a l o m á r o k medrét j e l z i .
30. tó/?. A „ P r o g r a m m s z e r ű " jeligéjű pályázat városház-terve
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A h ú s c s a r n o k vasvázzal és tégla falazással kombinált vas-fedélszerkezetű épület. K é t ko csibejárata a k ö n n y e b b és gyorsabb szállítást, m o z g á s t teszi lehetővé, a gyalogos forgalom a két mellék bejáraton bonyolódik.
31. kép. A h ú s c s a r n o k és az illemhely terve. A z előzetes számítások szerint a teljes épületegyüttes 613247 korona 84 fillérbe kerül ne, a m e l y b ő l a városházra 473487 korona 84 fillért irányoztak elő. „ E l ő r e " jeligével érkezett a k ö v e t k e z ő igencsak szecessziós ízlésű p á l y a m u n k a . Itt is ter mészetesen torony került az épület sarkára, üzletek a földszintre, de a k i k é p z é s , az ablakok tagolása miatt az előbbinél k ö n n y e d e b b n e k tűnik a k ő p o r vakolású homlokzat, melyet „grafittó" és „ g y p s " stukkó díszít. A lábazat burkolására faragott köveket terveztek. A tetőzetet fából , a fedélhéjat részben cserépből, részben b á d o g b ó l készítenék. I m p o z á n s r a tervezték a városháza b e l s ő tereit is. A főlépcsőt csiszolt m á r v á n y b ó l álmodták, s mind a lépcsőház, mind a nagyterem és az előcsarnok gipszstukkó díszítést kapna. A polgári leányiskola felő l i oldalon, a díszcsarnok m ö g ö t t kis b e l s ő kert húzódott volna. A m á s o d i k emeletre tervez ték a 187 nr-es dísztermet. A Vachot S á n d o r és Petőfi utca teljes vonalán üzletek sora kapott volna helyet. Ehhez a stílushoz alkalmazkodik a húscsarnok és az illemhely is. A csarnok az eredeti elképzelések szerint kocsival minden irányból k ö n n y e n m e g k ö z e l í t h e tő. A z épület k ö z e p é n a hentesek, oldalt a mészárosok, a pincében a zsiradékok és a halfé lék árusító helyeit alakították k i . A z illemhelyre vízöblítéses W C - t terveztek, belső terét pe dig másfél m é t e r magasan fajansz lapokkal burkolták volna. A tervezett bekerülési költség 641103 korona 66 fillér, ebből a városháza 527523 korona 66 fillér. 22
22
Az „Előre" jeligéjű pályázat műleírása és költségvetése. - Mátra Múzeum, Történeti dok. gyűjt.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
32. kép. A z „ E l ő r e " jeligéjű terv v á r o s h á z á n a k főhomlokzata.
35. kép. A h ú s c s a r n o k .
34. tóp. .. .és az illemhely rajza.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A k ö v e t k e z ő p á l y a m ű jeligéje „Kurucvilág". Itt is megjelenik a szecessziós m o t í v u m , de a formák lekerekítettek.
35. kép. A „ K u r u c v i l á g " pályázat ilyennek á l m o d t a a városházát. A rajzon j o b b oldalt látható emelt tetős épületrészbe tervezték a kétemeletnyi légterű nagytermet, alatta pedig egy, a városi polgárság igényeihez alakított kávéházat képzeltek k á r t y a s z o b á v a l és k á v é s k o n y h á v a l . A z épület belsejében kétkarú, csiszolt m á r v á n y l a p o k k a l borított lépcső vezetett az emeletre. A húscsarnok vöröstégla falazatú, középen áthajtóval. A z áthajtó egyik oldalán a hentesek, m á s i k oldalán a m é s z á r o s o k kaptak volna helyet.
36. kép. A „ K u r u c v i l á g " h ú s c s a r n o k a és illemhelye.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A legkevesebb anyag a negyedik „Szent László forrása" jeligéjű pályázatból maradt meg. Építészeti m e g o l d á s a azonban ennek a legérdekesebb és l e g m e r é s z e b b . A z alaprajz alakú, melynek átkötő szárát ú g y tervezték, hogy egy boltozattal az újonnan nyitandó utca fölött íveljen át. A z épület főtéri szárnyán egy előreugró ovális csarnokot alakítottak k i , a h o v á a díszterem került. A főhomlokzat előtt végig árkádsor vezet.
37. kép. A „Szent L á s z l ó forrása" jeligével beküldött pályázat v á r o s h á z á n a k homlokzati... G y ö n g y ö s s z á z a d eleji terveiben ez a legna gyobb s z a b á s ú v á l l a l k o z á s , amit a v á r o s maga i n dított el. Sajnos nem i s m e r j ü k a vitákat, a pro é s kontra é r v e k e t egyik vagy m á s i k terv mellett illet ve ellen. Viszont v i l á g o s a n é r z é k e l h e t ő az a j o b b í tó t ö r e k v é s , amely megindult a s z á z a d elején az utak, a c s a t o r n a h á l ó z a t , a v i l l a n y v i l á g í t á s k i é p í t é s é v e l , f o l y t a t ó d o t t a kor s z í n v o n a l á n álló új hivata l i é s m a g á n é p ü l e t e k e m e l é s é v e l , s talán k i c s ú c s o sodott volna ennek az é p ü l e t k o m p l e x u m n a k a lét r e h o z á s á v a l . K é p z e l j ü k el - mint m e g v a l ó s u l t ál mot - a fent bemutatott tervek k ö z ü l b á r m e l y i k e t a mai Hanisz Imre t é r e n ! M i lett volna ha ...? E l ő deink modern v á r o s t á l m o d t a k a M á t r a aljára kor s z e r ű i n t é z m é n y e k k e l , e l e g á n s v á r o s k é p p e l . Saj nos a v i l á g h á b o r ú , majd k é s ő b b az 1917-es t ű z v é s z e l é g e t t e az á l m o k a t .
38. kép. ...és látványterve.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
39. kép. Leégett tér, füstölgő házak, otthontalan emberek - 1917. május 23. H a s o n l ó horderejű építkezés az 1920-as évek elején indul meg újra, hogy eltüntesse a tűz okozta sebeket. Ez a korszak azonban m á r egy másik t a n u l m á n y témája lesz.
Irodalomjegyzék H O R N Y Á K Géza 1909. A z é v története I n : G y ö n g y ö s i K a l e n d á r i u m 135 G y ö n g y ö s B. HUSZÁR Éva 1997. G y ö n g y ö s v á r o s b e l t e r ü l e t é n e k változása I n : H o r v á t h L á s z l ó (szerk.) M á t r a i tanulmányok Gyöngyös K E M É N Y János 1909. A j ö v ő kilátásai I n : G y ö n g y ö s i K a l e n d á r i u m 118-120 G y ö n g y ö s M I S Ó C Z K I Lajos 1984. S z e m e l v é n y e k G y ö n g y ö s történetéhez (1334-1984) Eger M O L N Á R József 1995. Ismertetés G y ö n g y ö s i M ű s o r - j ú l i u s G y ö n g y ö s 1997. G y ö n g y ö s településszerkezete I n : Horváth L á s z l ó (szerk.) Mátrai t a n u l m á n y o k Gyöngyös STILLER János 1910. G y ö n g y ö s leírása I n : G y ö n g y ö s i Kalendárium 166 G y ö n g y ö s SZÉKELY Jenő 1931 G y ö n g y ö s megyei város In: Békássy J e n ő (összeáll.) Heves v á r m e g y e újjáépítése Trianon után Budapest
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Edit Gál B. Die Gestaltung des Stadtbildes der Innenstadt von G y ö n g y ö s in den Jahren der Jahrhundertwende Die Studie bietet Einblick in die infrastrukturelle Entwicklung, in die Bauarbeiten und i n die Gestaltung des Stadtbildes von G y ö n g y ö s Ende des vorigen und Anfang dieses Jahrhun derts, mit Hilfe Originalpläne und -fotos. W ä h r e n d am Ende des vorigen Jahrhunderts die Bauarbeiten von Schulen sehr beachtlich waren, vermehren sich in dem ersten Jahrzehnt die imposanten B a u g e b ä u d e , und verändern das B i l d der Innenstadt. Eine der Grössten Stadt bauarbeiten i n den Jahren nach 1910 wäre der Baukomplex eines neuen Rathauses, einer Fleischhalle und einer Bedürfnisanstalt gewesen, deren Pläne zwar fertig wurden, aber die M ö g l i c h k e i t die T r ä u m e zu verwirklichen war nicht gegeben. Die Studie endet mit dem Grossbrand von 1917. Der darauf folgende Wiederaufbau verändert bedeutend das Stadt bild in den zwanziger Jahren. B. G Á L EDIT Mátra M ú z e u m H-3200 G y ö n g y ö s Kossuth u. 40.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
M Á T R A I
T A N U L M Á N Y O K
G Y Ö N G Y Ö S 2000
p. 163-176
Az erdő hatása a gyöngyössolymosi emberek életére Pálosné Nagy Rózsa ABSTRACT: The Influence of the Forest on the Life of the Inhabitants of Gyöngyössolymos. In this paper the author presents how influential the forest was (and still is) on the life of the inhabitants of a village situated at the foot of the Mátra hills (Gyöngyössolymos). She lists those plants ands fruits found in the forest that people living here collect to supplement their food and to earn extra money.
Heves m e g y é b e n a g y ö n g y ö s i j á r á s 30,3 %-át borítja erdő, melynek t ú l n y o m ó része a G y ö n g y ö s - E g e r vonaltól északra h ú z ó d i k . A z itt lakók életét nagyban befolyásolta, hiszen élelmet, tüzelőt, alapanyagot az építkezéséhez, faeszközök készítéséhez, s nem utolsósor ban m u n k a l e h e t ő s é g e t is az erdő biztosított, de biztosította m é g a háziállatok részére a le gelőt, illetve a t a k a r m á n y t . A M á t r a erdejének n ö v é n y v i l á g a igen változatos, ami felettébb kedvez a gyűjtögetésnek. A gyűjtögetés olyan t e v é k e n y s é g , melynek során az ember összegyűjti, megszerzi a léte fenntartásához szükséges természeti javakat anélkül, hogy azok pótlásáról, további ter mesztéséről gondoskodna. A növényi eredetű szükségleti anyag m e g s z e r z é s e tehát semmi féle kockázattal nem jár, ezért igen népszerű. A gyűjtögetéssel az ember igyekszik kihasz nálni a földrajzi k ö r n y e z e t növénytani adottságait, és elsősorban azokat a n ö v é n y e k e t gyűjti, amelyek azonnal fogyaszthatók, p l . a g y ü m ö l c s , vagy a termés. Ezzel egyidejűleg leveleket, szárakat, gyökereket, esetleg a kérget is gyűjti. A századforduló táján, de m é g a m á s o d i k világháború után közvetlenül is virágzott m e g y é n k b e n a gyűjtögetés, a k ü l ö n b ö z ő erdei növények, g y ü m ö l c s ö k táplálékul való fel használása, illetve értékesítése. A z elzártabb falvak lakói földrajzi helyzetüknél fogva rá kényszerültek arra, hogy gyűjtsék egyrészt azokat a növényeket, amelyek táplálkozásukat vál tozatosabbá teszi, másrészt viszont azokat, amelyeket a gyógyításban is felhasználhatnak, illetve a piacon értékesíthetnek. A M á t r á b a n és a M á t r a k ö r n y é k é n elterülő falvakban élők nek, földdel nem r e n d e l k e z ő k n e k , n a p s z á m o s o k n a k , s z e g é n y p a r a s z t o k n a k az e r d ő nyújtott megélhetést, m u n k á t . Dolgozhattak fakitermelésben, gyűjthettek a rőzsét saját használatra, esetleg eladásra, gyűjthettek a növényeket, g y ü m ö l c s ö k e t , a hegyek oldalából fejthették a követ, az állattenyésztésben (legeltetés), a szőlők telepítésében is vállalhattak m u n k á t (a szőlőtőkék mellé használt karók kitermelésével). R é g e n tehát a létfenntartást szolgálta a gyűjtögetés, ami m á r a m á r nem m o n d h a t ó . Gazdasági j e l e n t ő s é g e hanyatlóban van, ennek ellenére időnként és helyenként m é g most is fel-felbukkan. 1
2
3
1 2 3
PETERCSÁK Tivadar 1985. 254 p. PETERCSÁK Tivadar 1989. 235 p. MAGYAR Néprajzi Lexikon Il.k. 1979. 378 p.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
30 _|
10 L
50 m
MATRA FÜRED-MUZSLA
I
TETO
1991
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor 7:250
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
G y ö n g y ö s s o l y m o s a M á t r a déli lábánál terül el, határa a Mátra gerincéig nyúlik. A falu déli részén évszázadok óta szőlőtermesztés folyik, míg az erdővel határos részen legeltetést folytattak. A község határának legnagyobb részét zárt e r d ő borítja, amely az itt élő emberek számára biztosította a m u n k á t - favágást, fuvarozást, gyűjtögetést, s ez a falu s z e g é n y e b b la kóinak keresetkiegészítést is jelentett. A fennmaradt földrajzi nevek előfordulása is bizonyí ték a különféle g y ü m ö l c s ö k gyűjtésére. Pl. Csipkebokor lapja- 297., Szederjes-folyás - 216. A M á t r a erdejében, a m e z ő k ö n , legelőkön kora tavasztól k é s ő őszig mindig lehetett ta lálni g o m b á t . Közel másfélezer gombafaj termett és terem ezen a vidéken, amik között ter mészetesen m é r g e s gomba is j ó c s k á n akad. K e d v e z ő időjárás esetén az e h e t ő gomba menynyisége élelmezési s z e m p o n t b ó l igen j e l e n t ő s . A gomba gyűjtése - a g o m b á z á s - m é g a század első felében is igen nagy jelentőséggel bírt, talán azért, mert a szegény ember asztalára ritkán - csak nagyobb ü n n e p e k e n , vagy betegség idején - került h ú s . Ezt a hiányt g o m b á v a l igyekeztek pótolni, a felesleget pedig értékesítették. R é g e n sokkal több g o m b á t fogyasztottak mint ma. A z e r d ő övezte falvakban lakók egy része, k ö z ü l ü k is azok, akik az erdőt járták, jól ismerték a g o m b á t , tudták melyik e h e t ő és melyik m é r g e s . Idővel kialakultak azok a családok, akik azért szedték a g o m b á t , hogy saját szükségletük kielégítése után eladják, s ezzel keresetüket kiegészítsék. S ó l y m o son az Ozse-, a Nyilas (Dalka)-, a Nyilas (Zúz)- a Nyilas (Badar)-, a Nemesik (Potyoró)-, a F e h é r (Cini)-, a Csontos-, a M á k - , a Rántás (ragadvány n é v ) családok voltak a legismer tebb g o m b á z ó k . Rendszeresen szedték a g o m b á t , nagyon jól ismerték és saját g o m b á z ó he lyüket is kialakították. Tudták, hol terem sok gomba, melyik erdőrészen, milyen fák alatt. 5
6
2. kép. G o m b á z ó az 1950-es évek elején. 5 6
RÁCZ Lajos 1937. 27 p. Gyöngyössolymoson igen gyakori a ragadványnév a sok egyforma vezetéknév megkülönböztetésére.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
vágásokban, vagy tisztáson, s azt is tudták, mikor melyiknek van a szezonja, melyik jele nik meg elsőként. Járták az erdőt, a mezőt és gyűjtötték a gombát, amit eleinte csak a család élelmezésére használtak fel, k é s ő b b azonban a megmaradt felesleget, ezekből is a szebbe ket a falu m ó d o s a b b gazdáinak, a tanítónak, a papnak adták el, de jutott belőle a g y ö n g y ö s i piacra, sőt m é g az Alföldre (Jászárokszállásra), és Pestre is. A gomba gyűjtése m á r tavasszal elkezdődött. L e g k o r á b b a n április végén kezdték szedni a tövisalja gombát a galagonya (kökény) bokrok aljáról. A májusgombát (Tricholoma georgii) kertekben, ligetes részeken, csipkebokor tövében, körtefa, kajszi barackfa alól szedték, de a Haluskásra, a T a r m á b a és a B á b a k ő h ö z is kijártak. A tehenek legelőjén a Csigéden és a H a l u s k á s o n szekfűgomba (Marasmius oreades) termett nagy s z á m b a n , ide is sokan kijártak, mert nem kellett nagy távolságot megtenni. Ennek a g o m b á n a k igen erőtel jes illata van, csoportokban nő, s leginkább csak levest főztek belőle. A solymosiak szerint holdtölte és újhold k ö r n y é k é n található a legtöbb, akkor kell menni szedni. A gomba ter m é s é r e k e d v e z ő időjárás a 13-20 C fok közötti nedves, párás idő. A május g o m b á v a l majd nem e g y i d ő b e n terem a picerke (=csiperke - Agaricus campester), ami közkedvelt és b ő ven t e r m ő fajta, réten és erdőszélen szedték. Levesnek, pörköltnek használták fel. 7
8
9
Május végén, j ú n i u s elején, a solymosi ember szerint á l d o z ó c s ü t ö r t ö k ö n jelenik meg a pesze, s ezzel kezdődik meg az igazi gomba szezonja. A peszének (ízletes vargánya Boletus edulis), ahogy ezen a vidéken nevezték, több fajtáját ismerték: a nyárfapeszét, (édestinóru: Leccinum duriusculum), a fenyőpeszét, a királypeszét (Királyvargánya: Boletus regius) és szedték e g é s z e n k é s ő őszig. Volt olyan g o m b á z ó , aki a disznópeszét (változékony tinoru - Boletus luridusj is fölszedte és hazavitte. Ez a gombafajta nyersen e n y h é n m é r g e ző, h a s m e n é s t okoz, de ha főzés előtt leforrázzák, állítólag nem okoz problémát. Jó p e s z é z ő helynek számított és számít m é g ma is az A s z t a g k ő , a Barnarét, Hosszúrét, T ű z k ö v e s , Percekútlapja ( K ö z b é r c ) , a Nyírjes és a Gálya k ö r n y é k e . 10
Kedvelt és népszerű fajta a kékhátú (Galambgomba - Russula) is, melynek kék, zöld, piros színű változatát szedték, sütve, vagy pörköltnek készítették. A csirkegombából (rókagomba Cantharellus cibarius) levest készítettek és tejfölös gombapaprikást, amely nokedlival fensé ges eledel. A z utóbbi években ebből a fajtából egyre kevesebb fordult elő, azonban a tavalyi évtől (1998-tól) megint elszaporodott. Kimondottan levesnek szedték a petrezselyemgombát (sárga korallgomba - Ramaria flava), és a tojásgombát, vagy úrigombát (császárgomba Amanita caesarea). A z utóbbi elég ritka, viszont kitűnő gomba. Burokban j ö n k i a földből, olyan mint egy tojás, ezért is adták neki ezt a találó nevet. A keserű gombát (Lactarius piperatus) is fölszedték, ha nem volt m á s , de csakis a fiatal példányokat, és csak saját fogyasztás ra, ugyanis az idősek keserűek, élvezhetetlenek. Ez a fajta mindenütt terem, tele van vele az erdő, de legjobban a vágásokban fordul elő. Otthon a masina (tűzhely) tetején megsütötték, megsózták, szalonna zsírral megkenve fogyasztották. 11
Ősszel újra megjelenik az őszi vargánya. Ha meleg, c s a p a d é k o s i d ő van, akkor az őszi (Kuehneromyces mutabilis) z s á k s z á m r a vargánya garantáltan kukacmentes. A tőkegombát szedték a tarvágásban, a lénia irtásban a kivágott fák tövéből, a tőkék mellől. A nyári íz12
7 8 9 10 11 12
Kosina Jánosné szíves közlése Nyilas András szíves közlése Húsvét után a 40. nap. Nyilas András szíves közlése Kosina Jánosné szíves közlése Mesterséges határjelölő, térelválasztó-irtás az erdőben
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
3. kép. A c s i p k e b o g y ó előkészítése lekvár főzéséhez letes t ő k e g o m b a 1999-ben kétszer is megjelent. A z őzlábgombát (Nagy őzlábgomba: Macrolepiota procera), a solymosiak m á s gomba, pl a pesze előhírnökének, kísérőjének t a r t j á k . (Tricholoma), a rizikéket (Lactarius A laska gombát (Pleurotus ostreatus), a pereszkeféléket deliciosus) is ismerték és szedték, azonban ezek a fajták ezen a vidéken nem voltak olyan népszerűek. A fent említett g o m b á k voltak a legismertebbek, de természetesen ezeken kívül ismertek és szedtek m é g m á s ehetőket is. A g o m b á z ó k kora hajnalban, virradatkor indultak csoportokban, általában családonként két-három ember - asszonyok, gyerekek, sőt férfiak is - kosárral a k e z ü k b e n , vagy hátyival a h á t u k o n . J ó l ismerték a g o m b a t e r m ő helyeket, tudták, hol kell keresniük a g o m b á t , hol van a legtöbb. Ha a nyár c s a p a d é k o s , meleg, párás, akkor biztos sok a gomba. Meleg, esős napok után a gomba ellepi az erdőt, lehet menni szedni, mert biztos tele lesz a kosár, vagy a hátyi. K e d v e z ő időjárás esetén olyan nagyra is m e g n ő , hogy alig fér bele egy kosárba. A fotón látott vargánya elérte az 1 kg-ot. A z e r d ő ö v e z t e falvak lakóinak nagy része m á r gyerekkorában megtanulja, melyik az e h e t ő és melyik a mérges gomba. A S ó l y m o s o n é l ő emberek nemcsak a faluhoz közel e s ő erdőrészekre mentek g o m b á z n i , ha kellett, j ó v a l távolabbra is elbarangoltak, a Nyírjesre, Gályára, de m é g a G á l y a másik oldalára S z u h a h u t á b a is. H a j ó volt a g o m b a t e r m é s és rövid i d ő alatt sokat szedtek, akkor egyenesen a g y ö n g y ö s i piacra vitték. Ha viszont egész napjuk ráment a g o m b á z á s r a , vagy 13
13
Nyilas András szíves közlése
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
4. kép. Óriás pesze kora délutánra értek csak haza, először a falu m ó d o s a b b házainál kínálták meg portékáju kat. Amennyiben maradt m é g gombájuk, akkor m á s n a p reggel levitték a g y ö n g y ö s i piacra, ahol biztosan elkelt. A p e s z e g o m b á t nemcsak frissen h a s z n á l t a k föl, m i v e l ez a fajta a legalkalmasabb az a s z a l á s r a . Á l t a l á b a n a felesleges p é l d á n y o k a t , az ö r e g e b b e k e t , a szállítás során ö s s z e t ö r teket nem m o s t á k meg, csak a földtől, avartól m e g t i s z t í t o t t á k , v é k o n y szeletekre f ö l v á g ták, és p a p í r r a , d e s z k á r a , l e p e d ő r e t é v e olyan helyre rakták, ahol a legjobban érte a nap. Ez á l t a l á b a n a f a l m e l l é k e volt, ide tűzött a legjobban a nap, e z é r t itt száradt, i t t a s z a l ó dott meg a legbiztosabban. E s ő s , b o r ú s i d ő b e n nehezen s z á r a d a gomba, ezért akadtak olyanok, akik k e n y é r s ü t é s után a meleg k e m e n c é b e n szárították. A j ó l k i s z á r a d t g o m b á t v á s z o n z a c s k ó b a n s z á r a z helyre r a k t á k , általában a k a m r á b a n a g e r e n d á r a a k a s z t o t t á k föl. T é l e n e l ő s z e d t é k , f é l r e r a k t á k a c s a l á d s z ü k s é g l e t é t , a t ö b b i t pedig levitték G y ö n g y ö s r e a piacra eladni. K a r á c s o n y k o r böjti eledelnek s z á m í t o t t a szárított p e s z é b ő l k é s z ü l t sa v a n y ú gombaleves, mely sem a solymosiak, sem a k ö r n y é k b e l i e k asztaláról nem hiá nyozhatott. A g y ö n g y ö s i piacon a síkság - Alföld - és a h e g y v i d é k - F e l v i d é k - termékei cseréltek gazdát. A z alföldiek többek között itt szerezték be a k ö r n y é k erdejéből s z á r m a z ó tűzifát, kü lönféle faárukat, valamint a vadbőröket is. A piac jellegzetessége volt a múltban és ma is a sok erdei termék, elsősorban a gomba - nyersen és aszalva -, az erdei g y ü m ö l c s ö k , a tűzi fa és szerszámfa. „ N a g y sokadalom n y ü z s g ö t t . . . nemes G y ö n g y ö s v á r o s á n a k utcáin. V á s á r volt és ilyenkor bejött a k ö r n y é k , . „ a g y ö n g y ö s h a l á s z i , meg a karácsondi asszonyok tyúk kal, kacsával..., a visontaiak télire eltett jófajta szőlőt árultak, a solymosiaknak pedig finom
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
5. kép. A z összegyűjtött gomba előkészítése az eladásra szárított g o m b á j u k volt, amit m é g a nyáron szedtek össze a Gályán, és amiből most akarták kiárulni a rokolyára v a l ó t . . . . " A gomba gyűjtése mind a mai napig igen népszerű. M a m á r azonban nemcsak a piacon árulják, külön felvásárló is foglalkozik az erdei gomba begyűjtésével, amiért j ó pénzt f i z e t . Nyersen, és aszalva is átveszik a pesze gombát, az aszalt g o m b á é r t általában többet fizetnek. Ez tehát ma is j ó kereset-kiegészítésnek s z á m í t . S p e t y k ó G á s p á r verséből megismerhetjük, hogy a X I X . század végén a solymosi ember milyen árúféleséggel jelenik meg a g y ö n g y ö s i p i a c o n . 14
15
16
17
Soumoson, a M á t r a alján G y ö n g y v i r á g o t szedett a lyány, G y ö n g y ö s ö n eladja drágán, Pirosítót vesz az árán. E g é s z nyáron sorbajárja, A s z a m ó u c z a , eper, s m á n y a , S z ü k s é g e van új ruhára, Kiadja a g y ü m ö l c s ára!
14 15 16 17
DANKÓ Imre 1974. 297. p. 1998-ban 1 kg pesze gombáért Párádon a föl vásárló 600,- Ft-ot fizetett. Boros Tibor szives közlése, Parádóhuta SPETYKÓ Gáspár 1883.139. p. Spetykó Gáspár (1816-1865), Gyöngyös szülötte, író, helytörténeti kutató, a Mátravidék népszokásait verseiben a környék tájszólásával jeleníti meg.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
S ó u m o s i lyány, czifra nagyon Városba jár ünnep-napon, M o u n á r kalács a kosárba: Gavallérok a n y o m á b a ! G o m b á t is hord a galyárúl: Bőtben aszalt g o m b á t árúi, Szánja a hasznot előre A r a n y c s i p k é s féketőre... A solymosi emberek a g o m b á n kívül szedték m é g a különféle v a d g y ü m ö l c s ö k e t is. A leg ismertebb és legnépszerűbb g y ü m ö l c s az erdei málna (mánya) (Rubus idaeus) és a szeder (seder) volt, mely a b ü k k ö s e r d ő nagy vágásaiban nagy m e n n y i s é g b e n fordult elő. (Ezen a területen addig találtak sok málnát, amig a fa el nem kezdett nőni.) A z erdei m á l n a zamata, aromája különbözik a kerti málnától, sokkal illatosabb, ízletesebb. Ez lehetett az oka, hogy a piacon igen k e l e n d ő volt. Málnaérés idején kora hajnalban, amikor m é g majdnem sötét volt, csapatostól indultak a málnaszedők az erdőre, edényekkel felpakolva. Azért mentek olyan korán, hogy világosra m á r a j ó málnás területen legyenek. Derekukra kötött kismére tű fazékba, ételhordóba szedték a málnát. A m i k o r ez megtelt, átöntötték a hátizsákban, vagy a puttonyban levő vödörbe, esetleg n a g y m é r e t ű fazékba, és ú g y vitték haza. Otthon a falu ban adták el, vagy egyenesen levitték a gyöngyösi piacra. Nagyon j ó kereseti lehetőség volt a málna szedése. A z 1930-as években élelmes kereskedők, az erdei kisvonattal, amire hor dókat pakoltak fel, kimentek a kisvasút végállomásáig a Sederjes (Szederjes) patakig, és itt várták a málnaszedőket, akik délután 3 óráig j ó pénzért leadhatták a frissen szedett málnát. Ez a m á l n á z ó k n a k óriási k ö n n y e b b s é g e t jelentett, ugyanis így sokkal több idejük maradt a szedésre. Akadtak olyan családok, akik, ha j ó málnás területre tettek szert, az egy nap alatt leszedett és leadott gyümölcsért 10 pengőt is kaptak. Összehasonlításként abban az időben 1 liter bor ára 50 fillér v o l t . Ha az ilyen b ő v e n t e r m ő helyet nem tudták egy nap alatt leszed ni, a leadás után nem mentek haza, inkább kint aludtak az erdőn, nehogy m á s n a p m á s fog lalja el ezt a j ó helyet. A m á l n a szedés közben, ha sedert (szedret) (Rubus-félék) találtak, azt is leszedték, mert azt is átvették a kereskedők, vagy a piacon eladták. 18
19
A fönt említett g y ü m ö l c s ö k e t azonban nemcsak azért szedték, hogy eladják, hanem saját fogyasztásra, a család részére lekvárt, szörpöt készítettek belőle. A legelők, erdei tisztások tele voltak s z a m ó c á v a l , eperrel (Fragaria viridis Duch), de ezt inkább csak saját részre, azonnali fogyasztásra j o b b á r a a legeltető pásztorok és a gyerekek szedték. A gyalogbo d z á t is gyűjtötték, általában a b á n y á k k ö r n y é k é n . Fekete terméséből, bogyójából pálinkát főztek, illetve frissen sütőtökkel összefőzve lekvárt is készítettek belőle. L e k v á r n a k , szörp nek somot (Cornus mas) is g y ű j t ö t t e k . 2 0
21
A v a d v i r á g o k a t általában a lányok szedték - hóvirágot (Galanthus nivalis L . ) , ibolyát (Viola silvestris Rchb.), g y ö n g y v i r á g o t (Convallaria majális L . ) , - azonban ezeket sem saját részre, i n k á b b a g y ö n g y ö s i piacra vitték, és itt árulták.
18 19 20 21
Kosina Jánosné szíves közlése Kosina Jánosné szíves közlése A bodzafélékhez tartozó, kb. 1 m magas, fűrészes levelű, fehér virágú, fekete bogyójú nüvény. Bozsik Pál szíves közlése
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Ósszel csipkebogyót (Rosa canina L . ) gyűjtöttek. Ez igen fontos gyümölcsfajta. N y á r végén, ősszel érik, de csak akkor kezdik el szedni, ha m á r kicsit m e g c s í p t e a dér, vagyis amikor a b o g y ó teljesen beérett, j ó puha volt. Ezt onnan lehet tudni, hogy ha m e g n y o m t á k a bogyót, kiputtyant a belseje. Akadtak, azonban olyanok is akik nem várták meg a hideg időt, leszedték m é g k e m é n y e n , és otthon a padláson kiterítették, ú g y érlelték. A b o g y ó k a t k é s ő b b fölhasználhatták tea főzésére, a téli náthás időszakban, mivel nagyon sok a C vita min tartalma, de leginkább lekvárt készítettek belőle. A bogyót lesomozták, sipkáját és szá rát k ö r ö m m e l lecsípték, vízben megfőzték, selyemszitán átpaszírozták, így megszabadultak a héjától és az apró, szőrös m a g v a k t ó l . M a is csinálják, a k ö v e t k e z ő k é p p e n . A b o g y ó k a t les o m o z z á k , több vízben jól m e g m o s s á k , majd forró vizet öntenek rá, hogy j ó l ellepje. Ebben a vízben ö s s z e n y o m k o d j á k , először p a r a d i c s o m p a s z í r o z ó n nyomják át, majd az á t n y o m o t t masszát m é g egyszer szitán átszűrik. í g y sűrű masszát kapnak, amit hecsedlinek nevez nek. Ezt a m a s s z á t v ö d r ö k b e n szállították. S ó l y m o s o n rendelésre h á z a k h o z vitték, vagy a g y ö n g y ö s i piacon árulták. Ez m é g nem kész lekvár, ehhez m é g megfelelő m e n n y i s é g ű cuk rot kell adni, ezzel össze kell őzni, és így kapjuk a finom hecsedli lekvárt. Ezt a vitamindús csipke- vagy m á s néven hecsedli lekvárt, tésztákhoz, mártásnak ( v a d h ú s o k h o z ) , főtt húsok hoz, és k e n y é r r e kenve fogyasztják. Ezt is, akárcsak a g o m b á t , vagy a málnát, nemcsak a solymosi és a G y ö n g y ö s környéki emberek vásárolták, eljutott távolabbi vidékre is, a Jász ságba, sőt Budapestre is. 22
A z erdei g y ü m ö l c s ö k szedése és értékesítése a század első felében m é g intenzív volt, ké sőbb azonban a csekély haszon m á r nem hatott ösztönzőleg. A kiskertekben elkezdődött a
6. kép. A hecsedli készítése
22
Mák Istvánná szíves közlése
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
n a g y s z e m ű m á l n a és a k é s ő b b i e k folyamán a tövisnélküli szeder termesztése. A gomba azonban m á s kategóriának számít, mert a solymosiak közül m é g ma is sokan előszeretettel szedik saját céljaikra, de a piacokon is megtalálhatjuk.
7-8. kép
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
9. kép. G o m b a á r u s í t á s a g y ö n g y ö s i piacon A makk gyűjtése is elterjedt szokás volt, melyért ú g y a múltban, mint a jelenben a föl vásárló j ó pénzt fizetett. Akadtak olyan emberek, akik szüreti n a p s z á m helyett i n k á b b a makkot szedték, mert szerintük az kifizetődőbb v o l t . 23
A z erdőről szerezték be a falu legszegényebb családjai a legszükségesebb tűzre valót, a szá raz gallyat, rőzsét. Ahhoz, hogy valaki fát szedhessen az erdőn az Erdészeti Irodán kellett cédulát váltani, amiért csekély összeget fizetett. Egy cédulára általában 6 hát fát engedélyez tek, vagyis annyit, amennyit 6 alkalommal az illető a hátán el tudott vinni. Hetente két kijelölt napon - az egyik csütörtök volt - lehetett fát szedni. A z erdésznek aki ilyenkor az erdő, vagy a falu szélén állt, minden esetben be kellett mutatni a cédulát. Sok esetben kijátszották a kerü lőt úgy, hogy az erdőből a szőlőkön keresztül mentek haza, így azt érték el, hogy a kiadott cédu lát többször felhasználhatták. Általában olyan fa szedésére adták ezt az engedélyt, amit az er dészet m á r nem tudott értékesíteni. Ezek száraz, villámcsapott fának az ágai voltak, amit a föld ről szedtek föl, vagy a fákról tördelték, húzták le kantával (kampós bottal). Az összegyűjtött gallyakat kötéllel összekötötték és ún. krosnyákba (rőzsehordóba) rakva vitték, vagy magukra - hátukra - kötve. Otthon apróra összevagdalták, és vagy saját maguk használták fel, vagy zsá kokba rakták és puttony tetejére téve vitték a gyöngyösi piacra eladni. 24
A palóc ember a fát nemcsak tüzelésre, építkezésekhez használta, hanem m e z ő g a z d a s á g i , háztartási eszközöket is faragott belőle. Sólymoson a század első felében szerszámnyeleket, 23 24
Kosina Jánosné közlése Mátra cédula hivatalos irat, amellyel a fa származását, jogos birtoklását igazolták
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
10. kép. Krosnya, Pálos R é k a rajza.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
talicskát, j á r m o t faragtak. Ezenkívül alkalmi keresetet adott m é g a szegényparasztoknak és a földnélküli n a p s z á m o s o k n a k a téli favágás, fakitermelés is, ami ősztől tavaszig folyt. Az érsekség erdejében, de az állami erdőkben is csak engedéllyel lehetett gombát, illetve m á s gyümölcsöt, növényt, vagy gallyat szedni. írásos engedély, az ún. cédula kellett a gally szedéshez. Egyes növényekért nem kellett fizetni, vagy a megállapodás úgy szólt, hogy a gyűjtött növény egy részét haza viheti, a másik részét pedig köteles leadni, beszolgáltatni. A második világháború után, amikor az e r d ő állami tulajdonba került, bárki kimehetett gyűj tögetni. Most megint új erdőtörvény van, az állami tulajdon mellett újra k i alakultak m a g á n erdők, s így az új er dőtörvény kimondja, hogy a magán erdőkben csak a tulajdonos írásos en gedélyével lehet gombázni, az állami erdőben pedig csak annyit gyűjthet nek, amennyi a saját szükségletre ele gendő, vagyis a piacon való értékesí tést nem teszi lehetővé. Sokat változott ugyan a világ, de a gyűjtögetés, elsősorban a gomba szedése nem vesztett n é p s z e r ű s é g é ből. Ez a m ú l t b a n és a jelenben is egyaránt nagy s z á m b a n található a g y ö n g y ö s i piacon. A solymosiak mellet a g y ö n g y ö s o r o s z i c i g á n y o k is csapatostul járják az erdőt és hozzák be a piacra eladni a g o m b á t . A szá zad első felében, de m é g a hatvanas évek elején is előszeretettel szedték
11-12. kép. Solymosi g o m b a á r u s o k napjainkban
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
a csipkebogyót, amit házaknál, illetve a piacon árultak. A k é s ő b b i e k b e n aztán ennek az áru sítása m e g s z ű n t , a szedése viszont nem. A leszedett b o g y ó k a t az erdei t e r m é k e k felvásárló j á n a k adták le. Egy pár é v e azonban újra megjelent a piacon hecsedli, a solymosiak árulják. F o l y t a t h a t n á m m é g a fölsorolást, hogy mit adott és m i t ad az e r d ő az itt é l ő embereknek, azonban a fent leírtakból is kitűnik, hogy a solymosi ember életében igen nagy szerepet ját szott - munkaalkalmat, megélhetési lehetőséget biztosított, s az itt é l ő emberek éltek is ez zel a lehetőséggel. Jelentőségéből sokat veszített a gyűjtögetés, de azt tapasztalom, hogy napjainkban megint előtérbe került és nagyobb hangsúlyt is kap.
Irodalom D A N K Ó Imre 1974 A g y ö n g y ö s i vásárok-piacok néprajza. In:Az Egri M ú z e u m É v k ö n y v e X I - X I I . Eger. 287-306 p. E R D É L Y I Zoltán 1956 Erdei gyűjtögetés. I n : Néprajzi K ö z l é e m é n y e k . 1-4. sz. F E H É R Julianna 1957 Adatok Bernecebaráti gyűjtögető és z s á k m á n y o l ó g a z d á l k o d á s h o z . ín: Néprajzi K ö z l e m é n y e k . 3-4. sz. F Ü L Ö P Lajos 1973 A M á t r a v i d é k néprajzi sajátosságai. I n : M á t r a Útikalauz. Bp. 61-74 p. H E V E S megye földrajzi nevei IV. 1988 A G y ö n g y ö s i Járás, Hatvan k ö r n y é k e és Eger. Közzét: Pelle Béláné, Bp. K R É B E C Z Jenő 1988 Gombaatlasz. Kétszáz Közép-európai nagygomba. Bp. M A G Y A R Néprajzi Lexikon I I . kötet 1979 A M A G Y A R Nyelv É r t e l m e z ő Szótára. I I . köt. Bp. 1960 N A G Y Gyula 1964 K é p e k G y ö n g y ö s s o l y m o s történetéből. G y ö n g y ö s . P E T E R C S Á K Tivadar 1985 Népi erdőbirtoklás Heves m e g y é b e n a X I X - X X . században. I n : Agria X X I . 253-266 p. 1989 E r d ő h a s z n á l a t a Palócföldön. I n : P a l ó c o k I I I . Eger, 235—331 .p. R Á C Z Lajos 1937 A z ehető és mérges g o m b á k és a g o m b a m é r g e z é s e k . I n : G y ö n g y ö s i Kalendárium. S P E T Y K Ó Gáspár 1883 Ö s s z e s k ö l t e m é n y e i és prózai dolgozatai. G y ö n g y ö s , Kosina J á n o s n é (72 éves) G y ö n g y ö s s o l y m o s Kossuth u. - a d a t k ö z l ő Nyilas A n d r á s (62 éves) G y ö n g y ö s s o l y m o s , Virág u. 7. - a d a t k ö z l ő M á k Istvánné G y ö n g y ö s s o l y m o s , a d a t k ö z l ő Boros Tibor (45 éves) P a r á d ó h u t a Bozsik Pál (75 éves) Mátrafüred
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Rózsa Nagy
Pálosné
Die W i r k u n g des Waldes auf das Leben der Menschen in G y ö n g y ö s s o l y m o s I m Komitat Heves blühte das Sammeln der verschiedenen Waldpflanzen und Früchte, und deren Verkauf zu Nahrungszwecken um die Jahrhundertwende, sogar noch auch nach dem zweiten Weltkrieg. Die Einwohner der Dörfer u m den Wald wurden gezwungen, solche Pflanzen zu sammeln, die ihre E r n ä h r u n g abwechslungsreich machen, die eventuell auf dem M a r k t zu verkaufen sind, oder sogar zu Heilungszwecken anzuwenden sind. Den grössten Teil der Dorfflur von G y ö n g y ö s s o l y m o s deckt Wald, und dieser Wald sicherte den hier lebenden Menschen Arbeit, Nahrung- und L o h n e r g ä n z u n g . In den W ä l dern der Mátra, auf den Feldern und Weiden wachsen etwa 1500 Arten essbarer und giftiger Pilzen v o m Frühlingsanfang bis zum Spätherbst. Pilzesammeln hatte eine grosse Bedeu tung, da auf den Tisch des armen Menschen ganz selten Fleisch gelang. Es entstanden Fa milien die r e g e l m ä s s i g Pilze sammelten und kannten die besten Pilzplätze i m Wald. Sie sammelten Pilze für den eigenen Bedarf, aber was übrig blieb verkauften sie. Pilzesammeln ist bis heute beliebt. In der ersten Hälfte des Jahrhunderts zählte neben Pilzesammeln auch das Sammeln von Walddhimbeeren zur guten Erwerbsquelle. Zur Zeit der Himbeerreife ging man in Gruppen bei M o r g e n d ä m m e r u n g in den Wald. Es gab auch Zeiten, wo an der Endstation der Wald bahn Kaufleute die gesammelten Himbeeren oder Brombeeren aufkauften. Der Hausbedarf wurde auch zufriedengestellt, aus denWaldhimbeeren wurde Marmelade oder Obstsaft für die Familie gemacht. Hagebutten wurden in erster Linie für Marmelade gesammelt, wovon auch verkauft wurde, aber aus den Beeren wurde auch Tee gekocht. Auch das Reisingsammeln der armen Familien sorgte für das wichtigste Brennholz. Dazu brauchte man die Genehmigung der Forstwirtschaft, was das sog. "Zettel" war, und wofür man nur eine kleine Summe bezahlen musste. F ü r ein Zettel waren 6 R ü c k e n Holz genehmigt, also soviel, wie man sechsmal auf den R ü c k e n wegtragen konnte. Das wurde natürlich auch kontrolliert. Die Welt hatte sich sehr verändert, aber das Sammeln wurde nicht weniger beliebt. Es erlebt heute sogar eine Reneissance. I n erster Linie werden heute Pilze gesammelt, aber es wurde auch wieder m i t dem Hagebuttensammeln begonnen. PÁLOSNÉ NAGY RÓZSA Mátra Múzeum H-3200 G y ö n g y ö s Kossuth u. 40.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS 2000
p. 177-204
Arcképvázlatok Gyöngyös XX. századi irodalmából Fülöp Lajos A z Alma
Maternek
h
ABSTRACT. Portraits from the 2& Century Literary History of Gyöngyös. The paper aims to provide details to the 20 century literary history of Gyöngyös. The portraits outlined here recall the characters and oeuvre of some significant local writers (scholars) of the period. They commemorate authors who lived and worked in the Mátra region and also writers whose careers started here (most frequently in the grammarschool of Gyöngyös), and who contributed to Hungarian culture in the fields of linguistics and literature. The panoramic presentation provides a continuation to the publication entitled From the Literary History of Gyöngyös (Literary Careers and Trends in the 19 Century), which was published in the Mátra Studies in 1997. The authors treated in the paper are the following (in chronological order): János Berze Nagy, ethnographer, author on pedagogy, Sándor Bonkáló, literary historian, translator, Béla Nagy J., linguist, author on pedagogy, Sándor Galamb, author, dramaturgist, Zsolt Alszeghy, literary historian, editor and Imre Bán, philologist, literary historian. The essays present sketches of the authors in question. th
th
Elöljáróban A dolgozat G y ö n g y ö s X X . századi irodalmi h a g y o m á n y a i n a k a felméréséhez kíván ada lékokkal szolgálni. A közölt portrék, pályarajzok a korszak néhány j e l e n t ő s e b b helyi írójá nak (tudósának) az alakját, m u n k á s s á g á t idézik fel. Azoknak az alkotóknak az emlékezetét, akik v á r o s u n k b a n vagy közvetlen k ö r n y é k é n , a Mátraalján születtek, éltek és dolgoztak, vagy akiknek az útja éppen innen (leggyakrabban a gyöngyösi g i m n á z i u m b ó l ) indult el, és alkotásaikkal a magyar nyelvi és irodalmi műveltséget gyarapították. A k ö r k é p annak a köz l e m é n y n e k a folytatása, amely G y ö n g y ö s irodalmi h a g y o m á n y a i b ó l (írói pályák és törek vések a X I X . században) c í m m e l a Mátrai T a n u l m á n y o k 1997. évi kötetében jelent meg. A z a r c k é p c s a r n o k szereplői (időrendben) a következők: Berze Nagy János (1879-1946) folklorista, p e d a g ó g i a i író, Bonkáló Sándor (1880-1959) filológus, irodalomtörténész, m ű fordító, Nagy J. Béla (1884-1967) nyelvész, pedagógiai író, szerkesztő, Galamb Sándor (1886-1972) író, dramaturg, színikritikus, Alszeghy Zsolt (1888-1970) irodalomtörténész, szerkesztő, t a n k ö n y v í r ó és Bán Imre (1905-1990) filológus, i r o d a l o m t ö r t é n é s z . 1
2
1 2
In: HORVÁTH László (Szerk.) 1997. 181-216. A kisebb jelentőségű alkotók pályaképét egy későbbi, lexikonszerű összefoglalásban fogom ismertetni.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A felsorolt alkotók j ó r é s z t tehát a gyöngyösi g i m n á z i u m tanulói vagy é p p e n tanárai v o l tak, így az indulásuk, pályájuk a századfordulón, illetőleg jelen s z á z a d u n k b a n szorosan k ö tődött az 1634-ben alapított i n t é z m é n y történetéhez. A z 1848/49-es forradalom és szabadságharc b u k á s a után, az ö n k é n y u r a l o m korában a hatalom a k ö z o k t a t á s terén is m e g t o r l ó intézkedéseket alkalmazott. Próbálkozott a n é m e t ta nítási nyelv bevezetésével is, á m sikertelenül. 1860-tól ismét magyar lett a tanítás nyelve. Ettől az időtől számíthatjuk az iskola újbóli j e l e n t ő s e b b fejlődését, a tanulói létszám emel kedését. 1868-ban m e g n y i t o t t á k a hatodik osztályt is, és ez a szervezet maradt é r v é n y b e n egészen a századfordulóig. Hátrányt jelentett viszont, hogy a g i m n á z i u m nem tudott érett ségi bizonyítványt adni, és az épület is szűknek bizonyult már. A teljes, nyolcosztályos g i m n á z i u m i oktatást csak ú j , korszerű i n t é z m é n y b e n lehetett elkezdeni, vagy számolni kellett a m á r több mint két és fél é v s z á z a d o s oktatási forma elvesztésével. A város vállalta az áldozatot, amely a korszerű tanügyi igények kielégítésével, új objek tum létesítésével és a fenntartási költségek biztosításával járt. Ezért is kerülhetett az épület h o m l o k z a t á r a a felírás: „Gyöngyös a közoktatásnak". A z intézetet a tiszteletreméltó feren ces korszak után 1898-ban államosították, majd az új g i m n á z i u m i épületben 1899 szeptem berében - é p p e n száz esztendeje - megindulhatott a tanítás. A z államosítással új korszak kezdődött az iskola történetében. A g i m n á z i u m csakhamar G y ö n g y ö s város és a M á t r a v i d é k szellemi központjává vált. Neves tanárai és tanulói révén egyre i n k á b b b e k a p c s o l ó d o t t a kor h a l a d ó irodalmi és kulturális törekvéseibe. Ehhez G y ö n gyös m ű v e l ő d é s - és sajtótörténete is viszonylag k e d v e z ő e n alakult a század f o l y a m á n . A bemutatott biográfiák, p á l y a k é p e k s o m m á s összefoglalások, - többnyire esszészerű feldolgozásban. Olykor s z e m é l y e s é l m é n y és e m l é k is felvillan a sorok között. N e m vélet lenül, hiszen a b e m u t a t á s e g y i k - m á s i k hőse m é g kortársunk volt, a m i most b ú c s ú z ó X X . s z á z a d u n k neves alkotó e g y é n i s é g e . A z irodalmi örökség, amelyet r á n k hagytak, t e r m é s z e tesen j ó v a l több, mint amennyinek a számbavételére itt és most vállalkozhattam. A pályarajzok - az é l e t m ű v e k értékének, j e l l e g é n e k és a rendelkezésre álló adatok menynyiségének az a r á n y á b a n - k ü l ö n b ö z ő terjedelműek. K i d o l g o z á s u k a t sem tekintem befeje zettnek, c s u p á n figyelemfelhívó kezdetnek. Hivatkozásaimat a lapalji jegyzetekben, a fel használt fontosabb irodalmat pedig a dolgozat végén adom meg. 3
Mindent egybevetve: a k ö z l e m é n y városunk X X . századi irodalmi h a g y o m á n y a i v a l foglalkozik. Nemcsak azzal a szándékkal, hogy írói (tudósi) pályákat vonultasson fel, ha nem azért is, hogy alkotásaik m e g i s m e r é s é r e , olvasgatására, a helyi irodalmi tudat ápolásá ra buzdítson. J. C. Powys írja egyhelyütt: „ A z embernek lehet sikere k ö n y v e k nélkül, meg gazdagodhat k ö n y v e k nélkül, ... zsarnokoskodhat embertársai fölött k ö n y v e k nélkül, ... de nem élhet j e l e n ü n k b e n , amely a múlttól terhes és m é h é b e n hordozza a j ö v e n d ő t , ha embe ri fajtánk csodálatos naplóit nem i s m e r i . " Régi és m á i g é r v é n y e s igazság, hogy aki az irodalmat szereti, rossz ember nem lehet... Nos hát ezért is: Lectori salutem! 4
3 4
In: HAVASSY Péter-KECSKÉS Péter (Szerk.) 1984. 597-659, ill. 637-86. Id. SZERB Antal 1958. V I I . 2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Berze Nagy J á n o s (1879-1946) Elete és munkássága különbözött a megszokott és eseménytelen tudósi életúttól. Az alkotá sok mögött álló ember pályája úgy alakult, mint a legkisebb fiú sorsa a mesében... Volt egyszer egy parasztfiúból lett vidéki tanárember, aki miközben napi pedagógiai problémákkal küszkö dött, európai szinten művelt egy nálunk akkor még elhanyagolt tudományágat, a folklórt. Hosszú és nehéz volt az út Hevestől Baranyáig, érdemes figyelemmel kísérni a főbb állomásait.
1. kép. Berze Nagy János
szülőháza Besenyőtelken
Berze Nagy János néprajztudós kerek százhúsz esztendeje, 1879. augusztus 23-án született a Heves megyei Besenyőtelek (akkor még: Besenyő) községben paraszti-pásztori család tizen egyedik gyermekeként. Eredeti neve Nagy, a Berze-előnév pedig megkülönböztető (tulajdon ságjelölő) ragadványnév (1. berzes ~ borzas: 'merev, kócos hajú', átvitt értelemben: 'makacs'), amely a huzamos használat és a téves anyakönyvezések következtében vált vezetéknévvé. Életútja - p á l y a k e z d é s t ő l nyugalomba vonulásáig - rendkívül hányatott volt. Ez jelle mezte m á r g y e r m e k k o r á t , a felkészülés éveit is. Elemi iskolai tanulmányait szülőfalujában kezdte, majd Tiszasülyön és Egerben folytatta. A gimnázium hat osztályát (1889/90-1895/96) G y ö n g y ö s ö n , a hetedik osztályt (1896/97) Egerben, a nyolcadikat pedig (1897/98) J á s z b e r é n y b e n végezte. Itt is érettségizett 1898-ban. Berze Nagy Jánost elsősorban az otthoni falusi környezet, a gazdag n é p h a g y o m á n y o k és Lőrinc bátyjának biztatása serkentették a m é g fellelhető e m l é k a n y a g m e g i s m e r é s é r e és m e g m e n t é s é r e . M á r g y ö n g y ö s i gimnazista k o r á b a n hozzákezdett a Mátraalj népköltési al kotásainak a gyűjtéséhez. Itt jegyezte le A hamis mesterlegény, a Háj, háj, majd e l m a s í r o -
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
zunk már, A légy meg a bolha c í m ű n é p m e s é k e t és a L e n d o r v á r i Dorka c í m ű népballadát. Munkáját k é s ő b b távolabbi országrészekre is kiterjesztette. A z ifjú Berze Nagy ekkor m é g nem tudta eldönteni, hogy költőként vagy folkloristaként induljon-e pályáján. Szívesen verselgetett, és k ö l t e m é n y e i n k egy részét T i s z a m e n t r ő l cím mel meg is jelentette. A z írással k é s ő b b sem hagyott fel. S z á m á r a a pedagógiai munka és a t u d o m á n y o s t e v é k e n y s é g mellett a lírai önkifejezés életszükséglet volt. Versei s z e m é l y e s é l m é n y e k b ő l fakadnak: megszólaltatja az ifjúkori szárnyalás vágyát (Ifjú szívvel), a táj, a természet hangulatát, változását (Őszi hold), az otthon, a szülőföld utáni nosztalgiát (Ide genben), a nyíltság, az őszinteség vállalását (Szeretem a s z ó k i m o n d ó t ) és az alkotás mara d a n d ó é r t é k é n e k tiszteletét ( M á r v á n y és papír). írt elbeszélő k ö l t e m é n y t (Kis S z a b ó Pál gazda), sőt m é g verses mesét ( A s ó l y o m és a veréb) is. 5
1
2. kép. Berze Nagy első versének kézirata 5
BERZE NAGY János: Tiszamentről. Pátria, Bp., 1902.
180
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A l k o t ó m ó d s z e r é n e k l e g s z e m b e t ű n ő b b vonásai a következők: a témaválasztás g a z d a g s á ga, n é p d a l e l e m e k felhasználása, az érzelmi, gondolati mélység és a közérthető, természetes kifejezésmód. H a n g v é t e l szempontjából a népi-nemzeti költészet kései képviselőjének te kinthetjük, akinek egyszerű, népi ritmikát h o r d o z ó formai megoldásai Petőfi és Arany, illet ve a n é p k ö l t é s z e t n e k a n é p h a g y o m á n y g y ü j t ő r e tett hatását m u t a t j á k . Kedvelte az időmér tékes verselést is: 6
„ N é z d a k e m é n y márványt: szikrát vet rajta acélod! N é z d a lágy papirost: átdöfi toll hegye is! S m é g i s , hogyha neved mindkettőre felírod, A z t sokkal jobban őrzi a gyenge papír. M e l y i k ü k őrzi t o v á b b ? A papiros, nem a k ő ! " ( M á r v á n y és papír) Egyetemi t a n u l m á n y a i t - magyar-latin szakon - 1899-től 1903-ig a budapesti tudo m á n y e g y e t e m e n végezte, és ugyanitt avatták bölcsészdoktorrá (1905). B u z g ó hallgatója Katona Lajosnak (1862-1910), a nagy magyar folkloristának. Katona nemcsak tanára és atyai barátja volt, hanem p é l d a k é p e , m u n k á s s á g á n a k elindítója is. T ő l e kapta etnográfiai alapképzettségét, m ó d s z e r t a n i felvértezettségét és azt a feladatot, hogy a magyar folklór - főként a n é p m e s e - kutatója legyen. A z egyetem e l v é g z é s e után (1905-től 1939-ig, nyugalomba vonulásáig) a t a n ü g y i g a z g a tás területén dolgozott. Valamennyi állomáshelye (sorrendben: L ú g o s , Kolozsvár, Nagyenyed, Csíkszereda, Debrecen, Pancsova, Szekszárd és Pécs) egyben népköltészeti gyűjtő és feldolgozó t e v é k e n y s é g é n e k a színhelye is volt. Erre pedig polgári foglalkozásának a magas szintű ellátása mellett kellett időt és fáradságot fordítania. Ahogy m e g é r k e z e t t egyegy új m u n k a h e l y é r e , h o z z á k e z d e t t az ottani népköltészet m e g i s m e r é s é h e z és a gyűjtéshez. M á r szekszárdi é v e i b e n foglalkozott a gyűjtőszövetség gondolatával, azonban a terv csak Pécsett válhatott valóra az é r d e k l ő d ő Baranya megyei tanítók b e v o n á s á v a l . Ez a gya korlat azért j e l e n t ő s , mert napjaink s z á m á r a is példát mutatott a néprajzi-nyelvjárási gyűj tőpályázatok m e g h i r d e t é s é r e , vagy az olyan n a g y s z a b á s ú vállalkozásokra, mint m e g y é i n k földrajzi neveinek az összegyűjtése. Berze Nagy János azonban nemcsak gyűjtött, hanem feldolgozó m u n k á t is végzett. C i k keit, t a n u l m á n y a i t tartalmi g a z d a g s á g , t u d o m á n y o s hitelesség és igényes e l ő a d á s m ó d j e l lemzi. M u n k á s s á g a műfaji s z e m p o n t b ó l felöleli a szellemi néprajz szinte minden területét (népdalok, népballadák, népszokások, népnyelv, népi hiedelemvilág stb.), legnagyobb r é szük azonban elsődleges kutatási területéhez, a n é p m e s é k vizsgálatához kapcsolódik. E l s ő n y o m t a t á s b a n megjelent publikációja egy tréfás, ún. hazug mese, amelyet „egy öreg béres beszélt el, amikor téli időben körülülték az istálló k ö z e p é n rakott szalmatüzet". í m e : „ K i v e z e t e m a fakót, ráülök a deresre, elnyargalok 77 mérfődnyire... Kert alatt esett hálá som, k i p á n y v á z o m a nyerget, fejem alá teszem a derest. Felébredek reggel, a nyerget megette a farkas, a derest m e g r á g t a az eger. Kapom ijedtemben, beszaladok a k á p o s z t á s kertbe, elejbem áll egy icipici únyi ember, oszt úgy ütött fejbe, most is csak úgy c s ü n g b ü n g , mint a fene. Ijedtemben felszaladtam a kürtőbe, b e l e k a v a r ó d z o t t a m a csepübe... Ka-
6
FÜLÖP Lajos: Berze Nagy János költészetéről. In: Berze Nagy János: Nap és tükör. Pécs, 1982. 358-63.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
3. kép. Berze Nagy János
(1879-1946)
varom a kását, főzöm a tarhonyát. Ú g y j ó l l a k t a m t ö k m a g g a l , h ó n a p is n é g s z ö g r e áll a ha sam a s z i l v á t ú . " T ö b b kisebb nyelvjárási adatközlés után jelent meg Berze Nagy János népnyelvi monog ráfiája, A Heves megyei nyelvjárás (1905). Ez tekinthető doktori értekezésének is. A dia lektológiai k i a d v á n y annak a gyűjtésnek az e r e d m é n y e , amelyet a s z e r z ő (akkor m é g Nagy János n é v e n ) a Magyar T u d o m á n y o s A k a d é m i a és a Kisfaludy T á r s a s á g m e g b í z á s á b ó l (1903/04) Heves, J á s z - N a g y k u n - S z o l n o k és Borsod m e g y é b e n folytatott. N e k i k ö s z ö n h e t j ü k a mátraalji és a dél-hevesi nyelvjárás első m e g b í z h a t ó leírását. A hang- és alaktani, a je7
8
7 8
In: Magyar Nyelvőr 1900. 29: 358. Nyelvészeti Füzetek 1905. 16., 17. sz.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
lentés- és mondattani rendszerezés, a 970 tájszó, szólás, k ö z m o n d á s , néhány m e s e s z ö v e g és m á s n é p h a g y o m á n y közlése szinte máig egyedülálló ezen a nyelvjárásterületen. Itt és akkor Szinnyei Magyar Táj szótárának pótkötete s z á m á r a is gyűjtött táj szavakat és frazeológiai kapcsolatokat. N é p n y e l v i t a n u l m á n y á n a k , A Heves megyei nyelvjárásnak a megjelentetését a N é p m e sék Heves és J á s z - N a g y k u n - S z o l n o k m e g y é b ő l ( 1 9 0 7 ) c í m ű k i a d v á n y követte. A szerző s z á n d é k a az volt, hogy a nyelvjárást ismertető dolgozata után az itt közölt m e s e s z ö v e g e k hitelesen - fonetikus lejegyzéssel, tartalmi változtatás nélkül - a nyelvhasználat bemutatá sát, az o l v a s ó k ö n y v szerepét szolgálják. M ó d s z e r é n e k korszerűségét mutatja, hogy az egyes szövegek végén feltünteti az adatközlők nevét, életkorát, foglalkozását, a gyűjtés e g y é b k ö rülményeit (helyét, idejét stb.) - éppen a t u d o m á n y o s hitelesség érdekében. 9
10
4.
Berze Nagy János doktori diplomája
Berze Nagy János első nagyobb szabású gyűjtőtevékenységének rendkívül gazdag doku mentuma ez a kötet. A korabeli gyűjtési, feldolgozási é s közlési gyakorlattal szemben több e l ő r e m u t a t ó v o n á s a van. A k ö n y v kizárólag csak n é p m e s é k e t tartalmaz a változatokkal együtt; egy tájegységről ez a k i a d v á n y k ö z ö l t e eddig a legterjedelmesebb gyűjtést, s z á m szerint 88 mesét. K ö z ü l ü k is 65-nek egyetlen helység, B e s e n y ő t e l e k a lejegyzési helye. V o l -
9 10
Vö. BERZE NAGY János: Nap és tükör. Szerk.: BANÓ István és FÜLÖP Lajos. Pécs, 1982. 107-14. In: Magyar Népköltési Gyűjtemény IX. Bp., 1907.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
taképpen ez a m ű hozta meg számára az első j e l e n t ő s e b b hazai és külföldi elismerést. Érté két, újszerűségét és h i á n y p ó t l ó jellegét tekintve - a nyelvjárási monográfiával együtt - mél tán nevezhetjük a „Hevesi Kalevalá"-nak. Mese (1936) c í m ű t a n u l m á n y a A M a g y a r s á g Néprajza I I I . kötetében látott n a p v i l á g o t . A terjedelmes fejezet a n é p m e s é r e v o n a t k o z ó addigi t u d o m á n y o s e r e d m é n y e k alapos és r e n d s z e r e z ő összefoglalása. Áttekinthetően, o l v a s m á n y o s a n mutatja be a mesélés k ö r ü l m é nyeit, idejét, módját, a mesefákat, foglalkozik a mese szerkezetével, a típusok rendszerével, a mesei fordulatokkal, végül áttekinti a m e s é k vándorlását és a változatok keletkezését. K ü lönösen hasznos és a kutatók s z á m á r a nélkülözhetetlen a magyar n é p m e s e teljes szakbib liográfiájának összeállítása és a kapcsolt jegyzetanyag. n
12
Pályájának v é g e felé Baranyai magyar n é p h a g y o m á n y o k (1940) c í m m e l m o n u m e n t á l i s gyűjteményt adott k ö z r e . A z anyag ma m á r folklórtörténeti dokumentumnak számít, s megvilágítja azt az áldozatos szervező, gyűjtő- és feldolgozó m u n k á t , amelyet Berze Nagy János a m ű elkészítése és megjelentetése é r d e k é b e n kifejtett. ( A k ö n y v I I I . kötetének M e sék c í m ű fejezete 1988-ban külön k i a d v á n y k é n t is megjelent a szerző n é p m e s e k u t a t ó mun k á s s á g á n a k feldolgozásával, bibliográfiájával és a gyűjtéshez k a p c s o l ó d ó j e g y z e t e k k e l . ) Berze Nagy az anyaggyűjtést 1933 őszén indította el, m é g p e d i g társadalmi alapon, a me gye tanítóságának a b e k a p c s o l á s á v a l . Ú t m u t a t ó t , szakmai tanácsokat tartalmazó körleve leket adott k i s z á m u k r a , és gyakorta maga is kiszállt a helyszínre. A gyűjtés a megye 69 k ö z s é g é n e k a területén hat évig folyt. A k k o r i törekvéseiről a kész m ű bevezetésében ezeket írja: „Olyan gyűjtemény k é p e le begett előttem, amely a felkutatott terület szellemi néprajzi h a g y o m á n y a i n a k lehetőleg sok oldalú, valódi képét adja..." A z 1842 oldalas k i a d v á n y 4554 adatot tartalmaz; ebből az I . kötetben népdalokat (dallamukkal együtt), balladákat, verses i m á d s á g o k a t , g y e r m e k j á t é k o kat, rigmusokat, a I I . kötetben elsősorban népmeséket, találós kérdéseket, a d o m á k a t , legen dákat, m o n d á k a t , a I I I . kötetben pedig tájszavakat, szólásokat, k ö z m o n d á s o k a t , mitikus ha g y o m á n y o k a t és n é p s z o k á s o k a t találunk. A m ű tanulsága felmérhetetlen; megjelenése óta a szakirodalom egyik legtöbbet idézett forrásműve lett. 1 3
14
15
16
A tudós a magyar n é p h a g y o m á n y o k mellett m e g b e c s ü l t e a s z o m s z é d népek és a hazai n e m z e t i s é g e k népköltészetét is, és összehasonlítás szempontjából fontosnak tartotta annak m e g i s m e r é s é t és gyűjtését. Berze Nagy János 1946. április 6-án Pécsett halt meg. Sajnálatos, hogy néprajzi m u n k á s ságának mind értékben, mind terjedelemben nagyobb részét az életében kiadatlan m ű v e k jelentik. M á r csak posztumusz k i a d v á n y k é n t jelenhetett meg az É g i g é r ő fa c í m ű mitológi ai kötete i s . Ez a k ö n y v a magyar hitregék p r o b l é m á i n a k összefoglalása, egyben az eurázsiai népek szellemi r o k o n s á g á n a k bizonyítéka. E r e d m é n y e i joggal tartanak igényt mind a néprajz, mind a vallástörténet kutatóinak az érdeklődésére. 1 7
11 12 13 14 15 16 17
L. BERZE NAGY János: Baranyai magyar néphagyományok. Népmesék. (Szerk.: FÜLÖP Lajos. Pécs, 1988. 21.) In: A Magyarság Néprajza I I I . Bp., 1936. 256-326. Kiadta Baranya vármegye közönsége. Pécs, 1940. I—III. köt. BERZE N A G Y János: Baranyai magyar néphagyományok. Népmesék. (Szerk.: FÜLÖP Lajos. Pécs, 1988.) L. Tájékoztató Baranya vármegye magyar népe szájhagyományainak és szokásainak gyűjtéséhez. Pécs, 1933. In: Bevezetés. V I I I - I X . BERZE NAGY János: Égigérő fa. Magyar mitológiai tanulmányok. (Szerk.: DÖMÖTÖR Sándor. Pécs, 1958', 1961 , 1984 . 2
3
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Katona Lajos szellemi örökségét elsősorban a M e s e s z ó t á r (ebből sajnos csak töredék maradt m e g ) és a Magyar n é p m e s e t í p u s o k mutatja. Berze Nagy a k é s z ü l ő Meseszótár ra m á r 1909-ben felhívta a Kisfaludy Társaság figyelmét, és a kész m ű v e t k i n y o m t a t á s cél j á b ó l 1913-ban adta át az Athenaeumnak. Ezzel a m u n k á v a l szorosan összefügg Berze fő m ű v e , a Magyar népmesetípusok, amelynek elkészítésén a s z e r z ő 1908-tól 1934-ig folya matosan dolgozott. M á r a kezdet kezdetén tudatában volt elhivatottságának és m u n k á j á n a k az értékével: „... hogyha én nem leszek olyan magyar ember, aki ilyenre az életét, m u n k á ját, erejét feláldozni kész, érzéke, k é p e s s é g e s t u d o m á n y a van hozzá, száz e s z t e n d ő m ú l v a sem akad, mert ez se nem börze, se nem o l a j v á l l a l a t . " 1 8
19
20
A m e s e k a t a l ó g u s minden magyar n é p m e s é t m e g h a t á r o z , m o t í v u m o k r a bont, ezeket ö s z szeveti a l e g s z ü k s é g e s e b b hazai és külföldi p á r h u z a m o k k a l , az irodalom- és m ű v e l ő d é s t ö r téneti, valamint a mitológiai v o n a t k o z á s o k k a l . A m ű a magyar mesekincs fundamentuma, amely egy teljesen új és távlatos világot nyitott meg a folklór kutatói előtt. 18 19 20
A mű első 14 ívét kiszedték, a kézirat azonban az I . világháború idején elkallódott a nyomdában. A nemzet közi szakirodalomban ez volt az első összefoglaló munka ebben a tárgykörben. BERZE N A G Y János: Magyar népmesetípusok I—II. Szerk.: BANÓ István. Pécs, 1957. In: Egy néprajztudós műhelyéből. Szerk.: BANÓ István és FÜLÖP Lajos. Pécs, 1977.1/105.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1
2
A Régi magyar n é p m e s é k ( I 9 6 0 , 1961 ) a Berze N a g y - h a g y a t é k b a n megőrzött mesekin cset, elsősorban a magyar nyelvterület p e r e m v i d é k e i n e k (Székelyföld, Dél-Erdély, csángó terület, Ugocsa, Z e m p l é n , Vas megye) meséit foglalja m a g á b a , emellett j ó n é h á n y - a koráb bi gyűjteményekből kimaradt - Heves megyei népmesét i s . Posztumusz k i a d v á n y k é n t jelent meg Egy néprajztudós m ű h e l y é b ő l (1977) c í m m e l Berze Nagy János l e v é l h a g y a t é k a , amely m u n k á s s á g á n a k t u d o m á n y o s hátterébe enged bepillan tást (és a publikált m ü v e k teljes bibliográfiáját is tartalmazza), ugyanígy a Nap és tükör (1982) c í m ű kötet (a kisebb néprajzi és népnyelvi tanulmányok, gyűjtések foglalata) , vala mint a Hevestől Baranyáig (1983) c í m ű helytörténeti k é p e k b e ágyazott Berze Nagy-életrajz (jegyzetanyaggal és a d a t t á r r a l ) . Időközben a hagyaték elfekvő darabjai, eddig m é g k i nem adott m u n k á i és m á s , k ü l ö n b ö z ő szempontú válogatások is napvilágot l á t t a k . Végezetül, ha a pályarajz után Berze Nagy Jánost, az embert kívánjuk jellemezni, röviden azt mondhatjuk: olyan volt, mint j ó palócai, akiknek életét, népi sajátosságait, szokásait és nyelvét oly szenvedélyes szeretettel tanulmányozta. Humanista alázat, filológus aprólékos ság és b á m u l a t o s szorgalom, - ezek voltak a karakterisztikus vonásai. Munkáját, törekvéseit számtalan k ö r ü l m é n y akadályozta: nélkülözések, sorscsapások, a k u t a t ó k ö z p o n t t ó l , a társaktól és a jól felszerelt könyvtáraktól való távolság, a k ö n y v k i a d á s nehézségei... M é l t á n írta életútjának a legvégén: „ N a g y o n sok áldozatot hoztam a néprajz t u d o m á n y é r t : s z á m b a v e h e t ő életem minden szabad óráját s energiáját ennek szenteltem. Eletem m ű v e derékba tört oszlop maradna, ha m u n k á m a t nem a d h a t n á m azok k e z é b e , aki kért i d ő m e t s e r ő m e t á l d o z t a m . " Berze Nagy é l e t m ű v é n e k talán az itteni felvázolásából is kitűnhetett, hogy helye a ma gyar folklór történetében ma m á r vitathatatlan. 21
22
23
24
25
26
27
Bonkáló Sándor (1880-1959) Alakját és írásait m é g ma is mély csend veszi körül. Hetvenkilenc évet élt folytonos m u n k á b a n , s t e v é k e n y s é g e szinte m i n d v é g i g az ellentétek és ütközések k ö z é p p o n t j á b a n állt. A h ú s z a s é v e k b e n a jobboldaliaknak baloldali volt, az ötvenes é v e k b e n pedig é p p e n fordít va. Holott ő igazából egyik táborhoz sem tartozott. A század torz hatalmi kötődései idején b i z o n y á r a ezért t á m a d t á k személyét és m ű k ö d é s é t olyan hevesen. M i n d k é t végletes idő szakban eltanácsolták az egyetemi katedráról is. Olyan m é l t á n y t a l a n s á g o k érték, amelyek
23 24 25
26 27
Nap és tükör. (Néprajzi és népnyelvi tanulmányok, gyűjtések.) Szerk.: BANÓ István és FÜLÖP Lajos. Pécs, 1982. DÖMÖTÖR Sándor: Hevestől Baranyáig. (Helytörténeti képek Berze Nagy János életéből.) Szerk.: BANÓ István és FÜLÖP Lajos. Pécs, 1983. Pl.: A folklorista Arany. Közli: ifj. BERZE NAGY János. In: Janus Pannonius Múzeum Évkönyve. Pécs, 1965. 127-52.; Népköltési Gyűjtemény a Palócságból és a Tiszamentről. Szerk.: BANÓ István. In: PBMK I . Pécs, 1967.; Népdalok dallamai az Ethnographia számára. Szerk.: HEGYI József. Janus Pannonius Múzeum Évkönyve. Pécs, 1968. 119-52.; Század-eleji Kolozsvár-környéki népdalok és mesetöredékek. Szerk.: BANÓ István. In: Baranyai Művelődés, 1970. V. 114-21.; Verses imádságok. Közli: BANÓ István. In: Janus Pan nonius Múzeum Évkönyve. Pécs, 1975-1976. 141-44.; Cigány mesék. Szerk.: FÜLÖP Lajos. Pécs, 1985. In: Egy néprajztudós műhelyéből. Szerk.: BANÓ István és FÜLÖP Lajos. Pécs, 1977.1/102. Ezért is írja róla összegzésképpen a Magyar Irodalmi Lexikon: „Az újabbkori magyar néprajztudomány egyik legnagyobb alakja, munkásságát külföldön is nagyra értékelték..." (Bp., 1963.1. 144.)
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
egyre i n k á b b elszigetelték, m a g á n y b a kényszerítették. Pedig rendkívül tág horizontú, füg getlen és önálló szellemi ember volt. A k i ismeri életét és m u n k á s s á g á t , az tudhatja, hogy jelleme é s m ű v e l t s é g e szerint az alkotás és erkölcsiség h u m á n u m á t képviselte. A Magyar Életrajzi Lexikon Bonkáló Sándor hivatását így jelöli meg: „Filológus, iroda lomtörténész, m ű f o r d í t ó . " Talán rövidre szabott életrajzi vázlatából is kitűnnek majd sze rény és dolgos életének állomásai, t e v é k e n y s é g é n e k főbb irányai. A Kárpátalján, R a h ó n született 1880. j a n u á r 22-én. Egyetemi tanulmányait - latin-német szakos bölcsészhallgató ként - Budapesten, L i p c s é b e n és Szentpétervárott végezte, diplomájának m e g s z e r z é s e után pedig a szegedi (1905/06), a g y ö n g y ö s i (1906/07-1915/16) és a zalaegerszegi g i m n á z i u m ban tanított. T í z esztendeig vidéki tanár volt, aki - Németh László m á s összefüggésben használt j e l l e m z é s e szerint - „erről a szóról lemosta a kicsinylő j e l z ő t . " Emberi értéke és minőségi m u n k á j a viszonylag korán kiemelte környezetéből. 1917-től 1919-ig m á r az orosz nyelv és irodalom m a g á n t a n á r a , majd 1919-től a rutén nyelv és irodalom rendes tanára a budapesti P á z m á n y Péter T u d o m á n y e g y e t e m e n . 28
29
6. kép. Bonkáló Sándor nyugdíjas barátaival 1958-ban ( A professzor balról jobbra a m á s o d i k ) 28 29
I.m. I . 1967. 244. NÉMETH László 1977. I . 518-9.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Bonkáló az 1918-as polgári demokratikus forradalom idején Jászi Oszkár tanácsadója volt. Részt vett a nemzetiségi program (elsősorban a rutén kérdések) m e g f o g a l m a z á s á b a n , tanszékének m e g s z ü n t e t é s e után pedig - h u s z o n n é g y éves k o r á b a n m á r n y u g á l l o m á n y b a n - orosz és ukrán irodalomtörténeti, történelmi tárgyú cikkeket, t a n u l m á n y o k a t írt hazai és külföldi folyóiratokba, önálló k i a d v á n y o k a t jelentetett meg, és műfordítással foglalkozott. Lev Tolsztoj és Dosztojevszkij több regényét, elbeszélését ültette át magyarra. Ebben az idő ben az orosz, illetve az ukrán nyelv- és irodalomnak ő volt a legfelkészültebb és legilleté kesebb szakembere M a g y a r o r s z á g o n . Nem véletlenül, hiszen kitűnően ismert valamennyi szláv nyelvet, s nemcsak leíró, hanem történeti szinten is. Jártas volt a latin filológiában, a nyugati nyelvek közül pedig elsősorban a németet és a franciát beszélte. A kortárs írók, iro Kárpáti d a l o m t ö r t é n é s z e k , kritikusok közül szoros kapcsolatot tartott Benedek MarcelleX, Auréllal, Schöpflin Aladárral, Szerb Antallal és m á s o k k a l , akik szakmai k é r d é s e k b e n gya korta kérték a t a n á c s a i t . 1946-ban rehabilitálták; ismét egyetemi tanár, a régi orosz nyelvet és irodalmat tanította a pesti b ö l c s é s z k a r újonnan szervezett orosz tanszékén. Á m 1950-ben, a személyi kultusz k o r á b a n bíráló megjegyzései miatt m á s o d s z o r is n y u g á l l o m á n y b a küldték. K é n y s z e r ű viszszavonulása után, 1959. november 3-án Budapesten halt meg. F ő b b m ű v e i a k ö v e t k e z ő k : A szlávok (Bp., 1920), A magyar rutének (Bp., 1920), A z uk rán mozgalom története 1917-22. (Bp., 1922), A z orosz irodalom története I—II. (Bp., 1926), A kárpátaljai rutén irodalom és m ű v e l ő d é s (Bp., 1935). Legjelentősebb alkotása a fentiek közül A z orosz irodalom története I - I I . (Ezt a stúdi umot 1918 szeptemberétől 1924 j ú n i u s á i g adta e l ő a budapesti t u d o m á n y e g y e t e m e n . A gaz dag a n y a g b ó l annyit válogatott k i , amennyi a művelt k ö z ö n s é g érdeklődésére s z á m o t tart hat, s amennyi a orosz irodalom l é n y e g é n e k és j e l e n t ő s é g é n e k a m e g é r t é s é h e z szükséges. M i n t az E l ő s z ó b a n írja: „ A z orosz irodalomban a m ű v é s z i és a társadalompolitikai felada tok teljesen egybeforrtak. A z író kezdettől fogva elsősorban nemzete tanítójának s nemcsak m ű v é s z n e k tartotta magát, s így az orosz irodalom a vallási, erkölcsi, politikai és társadal mi e s z m é k fejlődésének és v á l t a k o z á s á n a k történetét is elénk tárja. Mindez m e g m a g y a r á z za, hogy miért tárgyalom kissé b e h a t ó b b a n az általános művelődéstörténeti kérdéseket, s miért foglalkozom a népköltészettel és a régi irodalommal i s . " M u n k á j á b a n elsősorban eredeti m ű v e k r e támaszkodott, ö s s z e h a s o n l í t á s k é p p e n pedig a fellelhető fordításokat (gyakran saját fordításait), a világirodalmi p á r h u z a m o k a t és m ű v é szeti hatásokat vette figyelembe. Bonkáló s z a k t u d o m á n y á n a k mestere, hivatott irodalomtörténész és esszéíró volt. B e c s ü letes g o n d o l k o d ó , aki csak azt írta le, amiben hitt, ami m e g g y ő z ő d é s e volt. Alkotói gyakor latában a korábbi pozitivista felfogást egyre inkább a társadalom- és stílustörténeti, illető leg az irodalom-szociológiai szemlélet váltja fel. A z adatszerűség átadja helyét a rendszer szerűségnek, az összefüggések láttatásának és a kifejezésbeli mozzanatoknak. É r t é k s z e m pontjai logikusak, természetesek, hiszen „az irodalomtörténetíró m á r akkor is értékel, ami kor eldönti, kiről beszéljen és kiről ne, kiről beszéljen többet, és kiről kevesebbet." 30
31
3 2
33
34
30 31 32 33 34
A Gyöngyösi Berze Nagy János Gimnázium Jubileumi Emlékkönyve. Gyöngyös, 1984. 137-8. Magyar Életrajzi Lexikon I . 1967. 244. BONKÁLÓ Sándor 1926. BONKÁLÓ Sándor 1926. I . 3. In: SZERB Antal: A világirodalom története I - I I . Bp., 1958. V I . 2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
7. kép. Bonkáló
egy G y ö n g y ö s ö n írt t a n u l m á n y á n a k részlete
írói szemléletével és m ó d s z e r é v e l együtt változott előadásmódja is. N e m kifárasztani, hanem é p p e n felüdíteni igyekezett az olvasót. Stílusában a tárgyilagos j ó z a n s á g s z e m é l y e s , lírai ihletettséggel társult. A z t vallotta, hogy minden népnek esze-lelke a nyelvével azonos, minden n é p a nyelvében él (ahogy azt m á r Széchenyi is megfogalmazta), és csakis addig önálló egy n é p , amíg saját nyelve v a n . K ö n y v e ennyiben rokonítható Babitsnak A z euró pai irodalom t ö r t é n e t e és Szerb Antalnak A világirodalom t ö r t é n e t e c í m ű m ű v é v e l . (Itt j e g y e z z ü k meg, hogy Szerb Antal annak idején Bonkáló-tanítvány volt a pesti egyetemen.) Bonkáló érzékelhető különbséget lát az orosz és a nyugat európai népek lelkisége között. Szerinte a nyugat-európaiak általában véve fürgébbek, gyorsabbak, türelmetlenebbek, míg az orosz géniuszra inkább a lassúság, a fontolgatás és a nehézkesség (a „sirokájá dusá") jellem ző. Műveltségük kialakulása sem azonos a nyugat európai kultúráéval; az előbbiekének a latin civilizáció az alapja, s később is állandóan érintkeztek egymással, az utóbbiaknak viszont ma guknak kellett megteremteniük műveltségük alapjait. Náluk a bizánci hatás is csak a X I . szá35
36
35 36 37
37
BONKÁLÓ Sándor 1926. I . 13. BABITS Mihály: Az európai irodalom története. Bp., 1957. 5 SZERB Antal: A világirodalom története I - I I . Bp., 1958. 2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
zadban, a kereszténység felvételével kezdődött, s ekkor sem terjedt k i az egész népre, csak egy szűkebb, uralkodó rétegre. Társadalmi és vallási szakadás („rászkol") következett be, amely a későbbi orosz életre és irodalomra is jelentős hatással v o l t . Oroszország a X I X . század elejé ig kelet és nyugat kultúrája között lebegett. Ekkor azonban látványos átalakulás következett be. Bonkáló így ír erről a gyors változásról: „Közhellyé vált az az állítás, hogy é v s z á z a d o kon át O r o s z o r s z á g az éjjeli sötétség, a durva barbárság hazája volt. A nyugati m ű v e l t s é g fénysugarai, a renaissance áradata, a reformáció vihara nem ért el az orosz földre, vagy ha oda is jutottak gyenge hullámai, t e r m é k e n y talajra nem találva nyomtalanul elenyésztek. Azután egyszerre valami érthetetlen csoda történt. A X I X . század elején mintegy varázs ütésre, m á r ó l - h o l n a p r a kivirágzott az irodalom s nem csak előkelő, de sok tekintetben első helyet biztosított m a g á n a k a világirodalomban. Ha hiszünk ebben a c s o d á b a n , valóban ért hetetlen az orosz irodalom hirtelen fellendülése, tartalmának g a z d a g s á g a és m é l y s é g e , m ű vészi formájának eredetisége s főleg szociális ereje." A szerző - Bjelinszkij nézeteivel vitatkozva - megállapítja: aki nem ismeri az orosz irodal mat (a népköltészetet, az írott irodalom kezdeteit, a kievi, a szuzdáli és a moszkvai korszakot, a nyugati befolyás megnövekedését Nagy Pétertől Puskinig, majd innen a X X . század elejéig), az nem is tudhatja, hogy ez a minőségi változás, az európai irodalom áramába való bekapcso lódás voltaképpen a megelőző századok hosszú és természetes fejlődésének az e r e d m é n y e . Bonkáló - b i z o n y á r a Goethe n y o m á n - a világirodalom történetét olyan folyamatnak tartja, amelyben a k i e m e l k e d ő írók és m ű v e k századokon és o r s z á g h a t á r o k o n felülemelked ve kapcsolatba kerülnek, hatnak e g y m á s r a , s ha ugyan saját nemzeti n y e l v ü k ö n is, de az egész e m b e r i s é g n e k ü z e n n e k . A k ö n y v a kezdetektől a X X . század elejéig kíséri figyelemmel az orosz irodalom fejlő dését. A z ún. szovjet irodalom korával tehát m á r nem foglalkozik. Ezt az akkori viszonyok nem is tették lehetővé, sőt m é g m á s nyelveken sem juthatott hozzá a forradalom utáni orosz irodalom legtöbb t e r m é k é h e z . M ű v é n e k záró fejezetében így c s u p á n c s a k s o m m á s képet al kot a változásokról, s ez egyben az író vélekedését is j e l z i : „A legújabb m u n k á k olvasása nem üdít, hanem elszomorít... A z európai és az orosz irodalom útjai elváltak e g y m á s t ó l . R e n d k í v ü l érdekes m ű v e l ő d é s t ö r t é n e t i j e l e n s é g , mert valószínű, hogy e l ő b b - u t ó b b ismét ta lálkoznak, s k ö l c s ö n ö s e n m e g t e r m é k e n y í t i k e g y m á s t . " Bonkáló Sándor az egyetemi katedráról visszavonulva is a rá j e l l e m z ő tisztességgel, ala possággal és az előadás stílusbeli szépségével alkotott tovább. Ezért lehetett m e g b í z h a t ó ka lauza annak a magyar o l v a s ó s z á m á r a k e v é s b é ismert világnak, amelynek írójává, tudósá vá szegődött. 38
39
40
41
42
Nagy J . B é l a (1884-1967) Nagy J. Béla nyelvész, p e d a g ó g i a i író, szerkesztő a két világháború közötti korszak leg j e l e n t ő s e b b magyar n y e l v m ű v e l ő j e volt. M u n k á s s á g a ö s s z e k ö t ő kapocs tanára, Simonyi Zsigmond és tanítványa, Lőrincze Lajos é l e t m ű v e között. A fiatalabb n e m z e d é k ma m á r ke38 39 40 41 42
BONKÁLÓ 1924.1. 11-6. BONKÁLÓ Sándor 1926.1. 7. BONKÁLÓ 1926.1. 6-7. SZERB Antal 1958. I - I I . BONKÁLÓ Sándor 1926. I I . 208. 2
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
vésbé ismeri nevét és alkotásait, bár m é g az 50-es, 60-as é v e k b e n is jelentek meg cikkei, ta nulmányai a Magyar N y e l v ő r b e n és a Magyar Nyelvben. G y ű j t e m é n y e s kötete Egy ember öltő n y e l v ü n k v é d e l m é b e n c í m m e l - m á r p o s z t u m u s z - k i a d v á n y k é n t - 1968-ban jelent meg Ferenczy Géza g o n d o z á s á b a n . Rövid életrajzát - 1952. június 9-i keltezéssel - ugyancsak Ferenczy találta meg hátrahagyott feljegyzései között egy pa pírdarabkán: „1884. március 16-án születtem Gyöngyösha lászon, Heves m e g y é b e n , tanítói családból. A z elemi és a k ö zépiskola elvégzése után magyar-francia szakos középiskolai tanári oklevelet és bölcsészdoktori oklevelet szereztem Buda pesten. Tanítottam a körmöcbányai, a székesfehérvári és a bu dapesti V. kerületi állami főreáliskolában, majd a budapesti Ál lami Középiskolai Tanácsvizsgáló Bizottság alelnöki hivatalá ba kaptam beosztást mint gyakorló középiskolai tanár, továbbá a magyar nyelv és irodalom tanításának módszertanából tanár képző intézeti előadásokat tartottam, s a magyar stílusgyakor latokat is vezettem. 1942. július l-e óta vagyok nyugalomban. 43
Pedagógiai irodalmi m u n k á s s á g o m után (Fleury, Diderot 8. kép. Nagy J. Béla stb.) 1927 óta állandóan dolgoztam a Magyar Nyelvbe és a (1884-1967) Magyarosanba, ez utóbbinak megindulásakor két éven át szer kesztője is voltam, és magyar n y e l v k ö n y v e k e t írtam a gimná ziumoknak valamennyi osztálya számára. Tolnai Vilmos halála után és gondoztam A ma gyar helyesírás szabályai c í m ű akadémiai kiadványt, s írásbeli hozzászólással és adatszol gáltatással most is t e v é k e n y e n részt veszek az új kiadások e l ő k é s z í t é s é b e n . " T ö m ö r életrajzi feljegyzéséhez tegyük m é g hozzá, hogy tanári m ű k ö d é s e mellett szakmai irányultságának két ága, elsősorban n y e l v m ű v e l ő tevékenysége és pedagógiai írói-szerkesz tői elkötelezettsége a legjelentősebb. A k a d é m i a i levelező taggá 1936-ban választották, és 1949-ben az M T A átszervezésekor - több tudóstársával együtt - törölték a tagok névsorából. A m i p e d a g ó g i a i m u n k á s s á g á t illeti: született n e v e l ő volt, tanítói családban, az iskola lég körében nőtt fel, s m á r korán kitűnt, hogy egy életre elkötelezte m a g á t az oktatással és neve léssel. Doktori disszertációja - Fleury Kolos (1906) - ugyancsak n e v e l é s t u d o m á n y i tárgyú, mint ahogy későbbi értékes t a n u l m á n y a is, Diderot pedagógiája (1914) c í m m e l . Két évtize dig (1919-39) szerkesztette a Magyar Paedagogiát, közben s z ó c i k k e k t ö m e g é t írta a M a gyar P e d a g ó g i a i Lexikonba (1933-34). A z anyanyelvi t a n t á r g y p e d a g ó g i á n a k a két világháború közötti korszakban az egyik leg k i v á l ó b b szakembere; tanári m u n k á j a is mintaszerű volt. A z egyetem a magyar szakos ta nárjelölteknek ekkor elsősorban nyelvtörténeti ismereteket tanított, s csak kevés eligazítást adott a tanítás g y a k o r l a t á h o z . Nagy J. Béla hallgatói viszont - alapos módszertani képzett ségükkel - ritka kivételnek számítottak. 44
K i t ű n ő didaktikai felkészültségével függött össze tankönyvírói m u n k á s s á g a is. A 20-as és 30-as é v e k b e n k o r s z e r ű és hosszú ideig használatos középiskolai t a n k ö n y v e k e t írt. Isme retes, hogy a latin nyelv változatlanul megőrizte v e z e t ő szerepét a korszak k ö z é p i s k o l á i b a n (különösen a g i m n á z i u m o k b a n ) . Ez a k ö r ü l m é n y okolta meg a magyar nyelvtan m é g haté-
43 44
L . FERENCZY Géza (Szerk.) 1968. In: FERENCZY Géza 1968. 7-8.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
k o n y á b b oktatását. A z a l s ó b b osztályokban folyó nyelvtantanítás elsősorban a latin és az élő idegen nyelvek anyanyelvi alapjait és a nyelvoktatás terminológiájának a megismerte tését igyekezett biztosítani. Nagy J. Bélának jelentős szerepe volt az adott lehetőségek k i a k n á z á s á b a n é s m ó d s z e r t a n i elgondolásai - ha m á r m á s pedagógiai k ö r ü l m é n y e k között is - mind a mai napig irányadóak. Didaktikai nézetei közül nem egy az akkori magyar nyelvi tantervekben is fellelhető. Azt vallotta, hogy az anyanyelvi ismereteket az é l ő nyelvi a n y a g b ó l és a tanulók természetes n y e l v t u d á s á b ó l kell kibontani, m é g p e d i g az ö n t e v é k e n y ismeretszerzésre építve. V é l e m é nye szerint a nyelvtantanítás a l a p e g y s é g e a. feladat, amely próbája a t a l á l é k o n y s á g n a k és az a l k o t ó k é p e s s é g kifejlesztésének, az eljárás lényege pedig a. felfedeztetés. Tanítási gyakorla tában nagy gondot fordított mind a nyelvismeret, mind a nyelvhasználat fejlesztésére, és nemcsak az írásbeli, hanem a szóbeli kifejezőképesség megalapozására, a nyelvhasználat központúság érvényesítésére is. K ü l ö n ö s e n fontosnak tartotta a beszélgetést (mint m ó d szert), amelyben a p á r b e s z é d közléssel váltakozik. Jelentős szerepet szánt az anyanyelvi művelődési anyag, elsősorban az irodalmi olvasmányok kiválasztásának, ezáltal az érzelmi az élményhatásnak. R ö v i d e n szólva: az anyanyelvi ágazatok rendszerében az motivációnak, egységes (integrált) szemlélet megvalósítását szorgalmazta. Sokat foglalkozott a stílusfej lesztéssel, a stílusgyakorlatokkal is. M e g g y ő z ő d é s e volt, hogy a k ö z é p i s k o l á b a n a magyar nyelv és irodalom csak látszatra két tárgy, valójában egy tantárgynak két, e g y m á s t k ö l c s ö nösen feltételező ága. A nyelv ugyanis az irodalom anyaga, m e g v a l ó s u l á s i formája. Követ k e z é s k é p p e n a nyelvi-stilisztikai e s z k ö z ö k feltárása az irodalmi alkotások m é l y e b b megér tésének, a stílusérzék fejlesztésének a biztosítéka. Nagy J. Bélának ehhez a módszertani szemléletéhez ma sincs mit h o z z á t e n n ü n k . A pá lya végén írott levelének egyik részlete pedagógiai hitvallásként is felfogható: „ A z e g y m á s t váltó n e m z e d é k e k e g y m á s k e z é b e adják a munka eszközeit és a t u d o m á n y világító fáklyá ját, í g y kell ennek lenni, hogy a munka ne szüneteljen, a fáklya k i ne aludjon soha." Nyelvészeti pályafutása a század elején - még egyetemi hallgató korában - nyelvhelyessé gi cikkekkel és nyelvjárási közleményekkel k e z d ő d ö t t . A z A k a d é m i a Nyelvtudományi Bizottságának megbízásából népnyelvi anyagot gyűjtött szülőföldjén, a Mátraalján. Gyűjtésé nek eredményét azután a Magyar Nyelvőrben közölte Korai írásai még Nagy József'névvel jelentek meg, s csak később - megkülönböztetésképpen - használta a Nagy József Béla (Nagy J. Béla, illetve N.J.B.) nevet. Nem véletlen, hogy amikor megjelent Berze Nagy Jánosnak A Heves megyei nyelvjárás (1905) c í m ű k i a d v á n y a , ő írt róla értő és tárgyilagos r e c e n z i ó t . N y e l v m ű v e l ő m u n k á s s á g á n a k j a v á t az Egy e m b e r ö l t ő n y e l v ü n k v é d e l m é b e n (1968) c í m ű kötet tartalmazza. Ennek a n y a g á t m é g maga a szerző állította össze, s a t a n u l m á n y g y ű j t e m é n y n e k a „Törődjünk többet n y e l v ü n k k e l ! " címet adta. A válogatás gondja k é s ő b b Grétsy Lászlóra, a kézirat g o n d o z á s a , m e g s z e r k e s z t é s e pedig Ferenczy Gézára hárult. A szerző halála után - kegyeletből és hálából - ők adták a m ű n e k a mostani c í m é t A kötet e l s ő részében Nagy J. Bélának a n y e l v m ű v e l é s elvi kérdéseivel és n é h á n y nagy n y e l v m ű v e l ő n k k e l (Arany János, Simonyi Zsigmond, Horváth János) foglalkozó írásait ta45
46
4 7
48
4 9
45 46 47 48 49
KOVALOVSZKY Miklós: Nagy J. Béla emlékének. Magyar Nyelv 64:123. FERENCZY Géza 1968. 8. In: Magyar Nyelvó'r 32:45-6; uo. 33:170 stb. L. Magyar Nyelvőr 34:163-4. FERENCZY Géza 1968. 13-4.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
láljuk. A m á s o d i k fő csoport, „Helyesen magyarul" c í m m e l a nyelvhelyességi b a b o n á k k a l , a helyes m o n d a t s z e r k e s z t é s s e l és szóhasználattal foglalkozik, a harmadik nagyobb e g y s é g pedig a k ö z n y e l v i kiejtés és a helyesírás időszerű kérdéseit taglalja. T u d o m á n y t ö r t é n e t i s z e m p o n t b ó l idekívánkozik, hogy az M T A N y e l v t u d o m á n y i Bizott sága 1932-ben n y e l v m ű v e l ő folyóiratot indított Magyarosan c í m m e l . A szerkesztéssel Nagy J. Bélát és Zsirai Miklóst bízták meg (1932-33). A k i a d v á n y első s z á m á n a k b e k ö s z ö n tője a szerkesztők t ö r e k v é s é n e k célját így határozta meg: „Akarjuk n y e l v ü n k védelmét, az i d e g e n s z e r ű s é g e k visszaszorítását, a fattyúhajtások irtását, a nyelvnek sajátos jellege sze rinti fejlesztését, a szó- és szóláskincs g y a r a p o d á s á n a k magyarosságát, a szép magyar szó tiszteletének terjesztését, a beszéd- és írásmód ízléses t i s z t a s á g á t . " 5 0
51
A szerkesztők állták a szavukat: figyelmük kiterjedt m é g a tömegtájékoztatási e s z k ö z ö k re, az újságokra, a rádióra, a színházra, a szépirodalomra, a hivatali, j o g i és t u d o m á n y o s szaknyelvre, nem utolsósorban az egyes sportágak magyar s z ó k i n c s é n e k (1. p l . labdarúgás) megteremtésére i s . A Magyarosan m o z g a l m á n a k m é r l e g e az első szakaszban m i n d e n k é p p e n pozitív volt, a megjelentetett cikkek s z a k s z e r ű e k , állásfoglalásukban és h a n g v é t e l ü k b e n is türelmesek, tárgyilagosak, s z é l s ő s é g e k t ő l mentesek. (Nem így a m á s o d i k szakaszban, 1937-től, ami kor az említett s z e r k e s z t ő k helyét dilettáns n y e l v c s ő s z ö k , „ön- és k ö z v e s z é l y e s nyelvújító"-k foglalták e l . 5 2
5 3
A 30-as évekre az 1922-ben kiadott helyesírási szabályzat felett is eljárt az idő. M i v e l a he lyesírási egység ekkorra felbomlott, az A k a d é m i a egy új és részletesebb szabályzat kiadását rendelte el. A szerkesztéssel 1935-ben Nagy J. Bélát bízták meg. 0 néhány év alatt el is ké szítette a kéziratot, de a szedés a háborús események következtében a n y o m d á b a n tönkre m e n t . A sajnálatos e s e m é n y azonban semmit sem von le a szerkesztő érdeméből. Nagy J. Béla, mint nyelvművelő, a szakterület egyik legfelkészültebb és legkiemelkedőbb egyénisége volt. Jó nyelvérzékkel rendelkezett, kitűnően ismerte a nyelvtudomány és a nyelv helyesség elméletét, a magyar nyelv múltját és jelenét, a népnyelvet és nagy íróink nyelvét, mint ahogy jártas volt az idegen nyelvekben is. A nyelvi j e l e n s é g e k megítélésével kapcsolatban hajlékonyságra intett; óvott a túlzott ha tározottságtól, de a belenyugvástól is. T ö b b s z ö r hivatkozott a mindenkori n y e l v s z o k á s , a nyelvtény p e r d ö n t ő szerepére és a nyelv szakadatlan változásának a figyelembevételére. A nyelvi kifejezésmód (a m o n d a t s z e r k e s z t é s , szóhasználat stb.) mellett nagy gondot for dított a helyes magyar kiejtésre. Azt kívánta, hogy a n y e l v k ö z ö s s é g ezen a téren a művelt k ö z n y e l v h e z igazodjék. A helyesírás igazságos értékeléséről pedig így nyilatkozott: „Se ne b á l v á n y o z z u k , se meg ne v e s s ü k ! " Nagy J. Béla végtelenül kiegyensúlyozott, türelmes, ítéleteiben pedig határozott és szigo rú volt, de legszigorúbb mégis önmagával szemben: „ M a g u n k o n kell elkezdeni a javítást, nem m á s o k o n . Először magunk tanuljunk meg jól magyarul, azután tanítsunk m á s o k a t " - vallot54
55
50 51 52 53 54 55
FÁBIÁN Pál 1984. 87-8. Magyarosan 1:2. FÁBIÁN Pál 1984. 92-4. FÁBIÁN Pál 1984. 88-90. FÁBIÁN Pál 1984. 97. Id. FERENCZY Géza 1968. 10.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
56
t a . Józanságára m i sem j e l l e m z ő b b jobban, mint az egyik vitacikkének lezárása: „Hevesi származású vagyok, de nem h e v e s k e d ő természetű. Meggondolom higgadtan, amit í r o k . " A kiváló n y e l v m ű v e l ő negyven évi közszolgálat után 1942-ben ment n y u g á l l o m á n y b a , és e z u t á n - teljes v i s s z a v o n u l t s á g b a n - V e s z p r é m b e n élt. itt is hunyt el 1967. szeptember 26-án. M u n k á s s á g a , cikkei és t a n u l m á n y a i nemcsak anyanyelvi m ű v e l t s é g ü n k e t , nyelv használati ismereteinket gazdagítják, hanem k i t ű n ő példái a világos, szabatos és magyaros stílusnak is. H a t á s a a magyar n y e l v h e l y e s s é g i és helyesírási k ö z g o n d o l k o d á s r a m é g ma is rendkívül jelentős. 57
Galamb S á n d o r (1886-1972) Nem lenne teljes a X X . század g y ö n g y ö s i i r o d a l m á n a k a r c k é p c s a r n o k a Galamb Sándor író, irodalomtörténész, dramaturg és színikritikus életútjának, m u n k á s s á g á n a k a felvázolá sa nélkül... í r á s u n k h ő s e régi idők beszédes tanúja volt. D i á k k o r á b a n neki m é g megadatott, hogy találkozzék a nagy magyar m e s e m o n d ó v a l , Jókai Mórral. Barátjának mondhatta Babits Mihályt, Horváth Jánost, Móra Ferencet, Móricz Zsigmondot, Schöpflin Aladárt é s a töb bieket, s z á z a d u n k szellemi életének a k i v á l ó s á g a i t . G y ö n g y ö s é s Pest volt az ő világa: a hazai mikrokozmosz, a M á t r a szépséges h e g y v i d é ke és a fővárosi irodalmi élet, a m ű v é s z e t és tudomány, különösen pedig a d r á m a , „a teljes emberi élet illúziója". A z író 1886. m á r c i u s 2 1 - é n született G y ö n g y ö s ö n . 0 is az itteni g i m n á z i u m b ó l indult el pályáján, majd a budapesti Barcsay utcai f ő g i m n á z i u m b a n folytatta tanulmányait. Tevé keny tagja volt az intézet ö n k é p z ő k ö r é n e k . A z ott kapott indítás ( s z í n m ű v e k e l ő a d á s a és a gyakori szereplés) eleve m e g h a t á r o z t a pályaválasztását. Egyetemi tanulmányait a budapes ti egyetem b ö l c s é s z k a r á n végezte, itt szerzett tanári diplomát, és itt is habilitálták magyar tanárrá. K ö z b e n Eötvös-kollégista volt, tanítványa Beöthy Zsoltnak, Szinnyei Józsefnek, Simonyi Zsigmondnak, Négyessy Lászlónak, a legnagyobb hatást azonban Riedl Frigyes gyakorolta rá. Részt vett a híres-neves R i e d l - s z e m i n á r i u m o k o n és teázásokon, mesterét pél d a k é p é n e k tekintette, és nála is doktorált. A z egyetem e l v é g z é s e után egy ideig g i m n á z i u m i tanár; a M a r k ó utcai iskolában taní tott, olyan tanártársakkal, mint az A d y - k u t a t ó Földessy Gyula, Koltay-Kastner Jenő, az olasz nyelv és irodalom specialistája vagy a történész Szabó Dezső. Ezután változatos pá lya következett; tanított az O r s z á g o s Színészegyesület S z í n é s z k é p z ő Iskolájában (1918-29), igazgatta a Szegedi T a n á r k é p z ő Főiskolát (1929-32), a harmincas é v e k b e n a Nemzeti Szín ház dramaturgja, ezzel p á r h u z a m o s a n irodalom- és színháztörténet tanár volt a S z í n m ű v é szeti A k a d é m i á n (1932-40), vezette a Kis Színházat (1947-49), t u d o m á n y o s (elsősorban dramaturgiai) érdemeiért pedig elnyerte az M T A tagságát (1945-49). Ez utóbbitól a s z e m é l y i kultusz i d ő s z a k a fosztotta meg, és csak 1989-ben ( m á r posztumusz) kaphatta vissza aka démiai c í m é t . 58
59
6 0
56 57 58 59 60
Magyarosan 6:104. (In: FERENCZY Géza 1968. 11.) Magyar Nyelvőr 89:330. (In: FERENCZY Géza 1968. 10.) A Gyöngyösi Berze Nagy János Gimnázium Jubileumi Emlékkönyve. Gyöngyös, 1984. 124. A Gyöngyösi Berze Nagy János Gimnázium Jubileumi Emlékkönyve, 1984. Uo. Magyar Életrajzi Lexikon I I I . , 1978. 228-29.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Színikritikáit rendszeresen közölte a Napkelet c í m ű folyóirat, de írt az Irodalomtörténet be, az Irodalomtörténeti K ö z l e m é n y e k b e , a Budapesti S z e m l é b e , sőt napilapokba (Magyar Nemzet) és színházi o r g á n u m o k b a ( F i l m , Színház, Muzsika) is. M i n t színikritikus, méltó folytatója a X I X . század h a l a d ó kritikai h a g y o m á n y a i n a k , Bajza, Gyulay Pál, Salamon Ferenc és m á s o k m u n k á s s á g á n a k , a k é s ő b b i e k közül pedig főleg Péterfy Jenő, Beöthy Zsolt és Schöpflin Aladár nevére hivatkozhatunk. Kritikai tevékenységének értékeiről az Irodalom történet c í m ű folyóirat is nagy elismeréssel írt: „... el kell i s m e r n ü n k , hogy ebben a tárgy körben l e g k i v á l ó b b szakembereink k ö z é tartozik, aki elméleti és gyakorlati k é r d é s e k b e n egyaránt helyesen foglal állást és j ó t é k o n y a n hat a szak- és k ö z v é l e m é n y r e . " 61
D r a m a t u r g k é n t e l s ő s o r b a n a régi magyar s z í n m ű v e k e t k o r s z e r ű s í t e t t e (1. Gaál József: A peleskei nótárius, Kisfa ludy Károly: C s a l ó d á s o k , Kisfaludy Sándor: A D á r d a y - h á z , Eötvös József: Éljen az egyenlőség!, Teleki László: Kegyenc), frissebbé, é l v e z h e t ő b b é formálta kortársai számára; ezeknek az előadását gyakran maga is rendezte. M u n k á s s á g a azonban nemcsak a régi magyar színművek korszerűsítésére terjedt k i , hanem mint drámaíró, saját művek megalkotója is jelentős. A Nemzeti Színházban bemutatott drá mái a következők: A z első diadal; történelmi színmű (1940), Sorompó; színmű (1940), Hatalom; modern vígjáték (1943). Színikritikai és s z í n m ű í r ó i t e v é k e n y s é g e mellett k ü l ö n ö sen irodalom- és drámatörténeti m u n k á i (cikkei és tanulmá nyai) figyelemre méltóak. F ő b b m ű v e i (időrendben): A ma gyar népdal hatása m ű k ö l t é s z e t ü n k r e (1907), A magyar n é p 9. kép. Galamb Sándor s z í n m ű s o r s d ö n t ő évei (1913), Irodalomtörténetírás és m ű v é (1886-1972) szettörténet (1917), A rajzforma fejlődése elbeszélő irodal munkban (1925), H u s z o n ö t év a magyar társadalmi d r á m a történetéből (1926), Hevesi Sán dor (1930), A magyar d r á m a története 1867-től 1896-ig I—II. (1937-^I4) , Csiky Gergely s z í n m ű v e i (1942), A magyar drámai irodalom története 1867-től 1896-ig ( 1 9 4 7 ) . 62
63
64
Műfaji s z e m p o n t b ó l igen változatos ez a m u n k á s s á g ; dicséretes a m ű v e k témaválasztá sa, s o k r é t ű s é g e és eredetisége. De k i kell e m e l n ü n k a szerző tudós alaposságát, írói elhiva tottságát, stílusának szépségét és o l v a s m á n y o s s á g á t is. A harmincas é v e k b e n b e l s ő m u n k a t á r s a volt a k é s z ü l ő Világirodalmi Lexikonnak, pályá j a vége felé pedig a Magyar Nyelv É r t e l m e z ő Szótárának. Galamb Sándor s z á m á r a megadatott a hosszú élet ajándéka: nyolcvanhat éves korában, 1972. november 8-án Budapesten hunyt el. Halála miatt A tragédia története c í m ű nagysza bású m u n k á j á t sajnos m á r nem tudta befejezni. M i n t ember, r e n d k í v ü l k ö z v e t l e n , j ó k e d é l y ű és rokonszenves e g y é n i s é g volt. Tanári t e v é k e n y s é g é t nagy tárgyi t u d á s , é r d e k e s és színes e l ő a d á s m ó d , m e g g y ő z ő m a g y a r á z a t jellemezte. S z a k í r ó k é n t a kritikus és a k u t a t ó s z e m l é l e t é v e l vizsgálta az irodalmat. Sőt: j e l e n t ő s e b b t a n u l m á n y a i is i n k á b b a kritikus é r d e k l ő d é s é b ő l n ő t t e k k i . Olyan korban élt 61 62 63 64
Ld. a Gyöngyösi Berze Nagy János Gimnázium Jubileumi Emlékkönyve. 1984. 125. Magyar Életrajzi Lexikon I I I . 228—29. Irodalomtörténet 19: 181. A mű BAYER József: A magyar drámairodalom története, a legrégibb nyomokon 1867-ig ( 1897) című mun kájának méltó folytatása.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
és alkotott, amikor az e g y é n i e s k e d é s és az ö n k é n y uralkodott az emberi és m ű v é s z e t i v i szonylatokban; ő m i n d v é g i g meg tudta őrizni h i g g a d t s á g á t , s z e m é l y t e l e n s é g é t és tárgyi l a g o s s á g á t . K r i t i k u s k é n t sem t ü n d ö k ö l n i , hanem h a s z n á l n i akart. M u n k á s s á g a e l s ő s o r b a n a dramaturgia terén h i á n y p ó t l ó . Budapesti lakosként is elkötelezett g y ö n g y ö s i maradt. Jól ismerte a várost és környékét, a Mátrát, a vidék történetét és a palóc n é p h a g y o m á n y t . É l e t m ü v é n e k irodalomtörténeti jelentőségét a S z á z a d u n k magyar irodalma c í m ű össze foglalás így jellemzi: „A tizenkilencedik század m á s o d i k felének s z í n m ű i r o d a l m á t Galamb Sándor méltatta tervszerű kutatással, gondos feldolgozással, a tartalom súlya mellett a stí lus hajlékonyságával. Sok elfeledett mozzanatra mutatott rá, nem egy régi tanítást m ó d o s í tott új felfogásával. M u n k a e r e j é n e k a novella és rajz fejlődésismerete is sokat k ö s z ö n h e t . " írásait olvasgatva ma is úgy érezhetjük, örülhetnénk, ha Galamb tanár úr tanítványává fogadna. Gondoljunk rá tisztelettel és m e g b e c s ü l é s s e l ! M e g é r d e m l i . 65
Alszeghy Zsolt (1888-1970) 66
Alszeghy Zsolt irodalomtörténész, s z e r k e s z t ő annak a tudós-, tanár- és esszéíró nemze d é k n e k a tagja volt, amelynek sorába Babits, Horváth János és Szerb Antal is tartozott. Szá mukra az irodalomtörténet-írás a gondolatiság és a m ű v é s z i s é g ö s s z e k a p c s o l á s á n a k a vá gyát és kötelességét jelentette. Azt az alkotói szándékot, amelyben m é g az elvont t u d o m á n y o s s á g is életközeli, színes és változatos formában jelenik meg. A nagy e l ő d ö k - Gyulay Pál, Péterfy Jenő, Riedl Frigyes és m á s o k - pozitivista tárgyi lagossága és finom analízise után ők a részletek további gyarapítására, összefoglalására törekedtek. Szakítanak a korábbi iskolás h a g y o m á n n y a l , a korszerűség igénye, a magyar ság és e u r ó p a i s á g e g y s é g e s szemlélete hatotta át m u n k á s s á g u k a t . T u d ó s n a k és tanárnak is egyaránt hitelesek voltak, szavaikat és írásaikat j e l l e m ü k k e l hitelesítették. K ö z ü l ü k való a r c k é p v á z l a t u n k h ő s e is. Pályája delelőjén készült fényképéről ovális arc, deresedés nélküli haj, erőteljes bajusz és nyílt, tiszta tekintet irányul ránk. Vastag keretes s z e m ü v e g e m ö g ü l pedig szelídséget, őszinteséget és méltóságot s u g á r z ó szempár. Ez az arc j e l l e m v o n á s a i n a k is h ű tükre volt. Alszeghy Zsolt s z ü l ő v á r o s a a Pázmány Péter alapította egyetem egykori s z é k h e l y e , Nagyszombat. Születésének ideje: 1888. február 12. Elemi és középiskolai ( g i m n á z i u m i ) tanulmányait szülőhelyén, az egyetemet Budapesten végezte. Magyar-latin szakos tanári és bölcsészdoktori oklevelet szerzett. Tanári pályáját az 1910/1 l-es tanévben a n a g y m ú l t ú gyöngyösi gimnáziumban kezdte, majd a budapesti Árpád G i m n á z i u m b a n folytatta (1911-19). Ezután t ö b b mint két évtizedig (1919-41) ugyancsak Pesten az egyetemi gyakorló g i m n á zium vezetőtanára és c í m z e t e s igazgatója. Vezetőtanári munkája mellett magyar- és világirodalmat tanított az Angolkisasszonyok Polgáriiskolai T a n á r k é p z ő Főiskoláján és a K é p z ő m ű v é s z e t i F ő i s k o l á n . Tagja volt a Szt. István A k a d é m i á n a k , 1921-től titkára, 1941-től 49-ig pedig elnöke a Magyar Irodalomtör-
65 66
PINTÉR Jenő: Századunk magyar irodalma. Bp., 1943. 254. A férjének életútjára és munkásságára vonatkozó nélkülözhetetlen adatok megküldéséért dr. ALSZEGHY Zsoltnénak tartozom köszönettel.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
téneti T á r s a s á g n a k , szerkesztette az Élet c í m ű katolikus irodalmi hetilapot (1924-35) és az Irodalomtörténet c í m ű folyóiratot (1937-40). Részt vett a Katolikus Lexikon I - I V . magyar irodalmi r é s z é n e k a s z e r k e s z t é s é b e n (1931-33), és a 30-as é v e k b e n s z á m o s irodalmi tárgyú rádióelőadást tartott. Ö n á l l ó a n és társszerzőkkel (Brisits Frigyes, Sík Sándor, Tompa József) magyar nyelvi és irodalmi, stilisztikai, poétikai és retorikai t a n k ö n y v e k e t írt a k ö z é p i s k o l á k ( g i m n á z i u m o k ) számára, amelyeket a 20-as évektől 1948-ig folyamatosan használtak. K ö z b e n - k i e m e l k e d ő szaktanári é s irodalomtörténeti m u n k á s s á g á n a k az e l i s m e r é s e k é p pen - 1933-tól a P á z m á n y Péter T u d o m á n y e g y e t e m e n m a g á n t a n á r i m e g b í z á s t kapott, 1941-től pedig nyilvános rendes tanárrá nevezték k i . A z egyetemen A magyar d r á m a kez detei c í m m e l k ü l ö n ö s e n e m l é k e z e t e s k o l l é g i u m o k a t tartott. Szeghalmi Elemér, aki m é g részese volt az A l s z e g h y - ó r á k n a k , így emlékezik akkori é l m é n y e i r e : „...e sorok írója sze r e n c s é s n e k vallja magát, hogy két éven át hallgatója és vizsgázója lehetett a halk szavú, m e g n y e r ő m o d o r ú é s minden m e g n y i l v á n u l á s á b a n humanista professzornak, aki mint pe d a g ó g u s nemcsak a » s z a k m a i fejlodest«, hanem az e m b e r s é g , a tiszta erkölcs és a napi po litikai szinten t ú l e m e l k e d ő m a g y a r s á g t u d a t elmélyítését is szorgalmazta t a n í t v á n y a i b a n . " A Magyar T u d o m á n y o s A k a d é m i a 1933-ban levelező, majd 1947-ben rendes tagjává vá lasztotta. Katolikus s z e l l e m ű tanári és tudósi m e g g y ő z ő d é s e miatt azonban 1949-ben - m é g alkotóerejének a teljében - az akkori k ö z o k t a t á s - és irodalompolitika megfosztotta állásá tól é s tisztségeitől. Visszavonult az íróasztala m ö g é , - é s dolgozott tovább. „ A u t o n ó m e g y é n i s é g " - g é vált; erkölcsi világának csak így tudott célt, értelmet és erőt adni. A legnehezebb k ö r ü l m é n y e k között is m e g ő r i z t e alkotói magatartását, s z e l l e m é n e k a szabadságát. E m l é k é t és írásait csaknem fél évszázadig mély csend vette körül. A Magyar Irodalmi Lexikon I . (1963) m i n d ö s s z e p á r sorban ír róla, a Magyar Életrajzi Le xikon (1981) c s u p á n a I I I . (kiegészítő) kötetébe veszi fel, az Új Magyar Irodalmi Lexikon I . (1994) pedig meg sem említi. Ú j a b b a n ismét fény vetül a nevére: a rendszerváltáskor posztumusz rehabilitálták, s azóta mind a Magyar Nagylexikon I . (1993), mind a M a gyar Katolikus Lexikon I . (1993) tárgyilagosan mél tatja életművét. Alszeghy Zsolt irodalomtörténet-írói m u n k á s s á g a két k ö z p o n t ú volt: az egyik a X V I I . és a X V I I I . szá zad magyar és latin n y e l v ű irodalmának, d r á m a i r o d a l munk kezdeteinek, az i s k o l a d r á m á k szerepének és j e lentőségének a b e m u t a t á s a , a m á s i k pedig a magyar lírai költészet története, a X X . század p r o b l é m á i lí ránk tükrében és az újabbkori magyar líra kutatása. A szakfolyóiratokban megjelent s z á m o s j e l e n t ő s cikke, t a n u l m á n y a mellett önálló m ű v e i a k ö v e t k e z ő k : I l l e i J á n o s élete é s írói m ű k ö d é s e (Nagyszom 10. kép. Alszeghy Zsolt bat, 1908), Magyar tárgyú latin jezsuita d r á m á k (Bu (1888-1970) dapest, 1911), Illei J á n o s Tornyos Pétere (Budapest, 67
6 8
67 68
SZEGHALMY Elemér: Egy nagy tanár emlékére. In: Új Ember 44: 6. ALSZEGHY Zsoltné: Alszeghy Zsolt munkássága. (Bibliográfia.) Kézirat, 1-23.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1911), Tóth K á l m á n drámaköltészete (Budapest, 1913), Csíksomlyói iskoladrámák (Szlávik Ferenccel; Budapest, 1914), Magyar D r á m a i E m l é k e k a középkortól Bessenyeiig (Buda pest, 1914), Petőfi és az ö t v e n e s évek magyar lírája (Budapest, 1914), T ó t h K á l m á n lírájá nak fejlődése (Budapest, 1915), A magyar reformáció és antireformáció temetési énekei (Budapest, 1916), Magyar lírikusok (Budapest, 1921), A művészeti alkotás (Budapest, 1922), Die neuere katholische Belletristik in Ungarn (Essen, 1923), V ö r ö s m a r t y - b r e v i á r i u m (Budapest, 1924), V á z l a t o k (Budapest, 1925), A Zalán futása (Budapest, 1925), A lírai köl tészet m ű v é s z e t e (Budapest, 1927), A magyar k ö z é p k o r irodalma (Debrecen, 1929), Kazin czy F o g s á g o m naplója (a napló legelső kiadása, Budapest, 1931), A z élet ritmusa (antoló gia; Kállay Miklóssal, Budapest, 1933), Das katholische Schrifttum Ungarns (Freiburg, 1934), A X V I I . század (Budapest, 1935), Ismeretlen magyar d r á m a a X V I I . század elejéről (Budapest, 1935), P á z m á n y Péter, az író (Budapest, 1937), Szt. István a magyar egyházi költészetben (Budapest, 1938), A jezsuiták a magyar irodalomban (Budapest, 1940), A k ö n y v és olvasója (Magyar M ű v e l ő d é s t ö r t é n e t , Domanovszky Sándor szerk./IV. Budapest, 1941), A Magyar Irodalom K i n c s e s h á z a (Baránszky-Jób Lászlóval, Budapest, 1941), Nemzetiet len-e irodalmunknak ún. „nemzetietlen kora"? (Budapest, 1942), Faludi Nemes E m b e r é n e k magyar rokonai (Budapest, 1943), A z irodalomtörténet tanítása (Budapest, 1943). Nagyobb terjedelmű összefoglaló m u n k á i : A X I X . század magyar irodalma (Budapest, 1922-23), A X V I I . század lírája (Budapest, 1935), kéziratban maradt monográfiája pedig: A magyar X V I I I . század (letétben az M T A Kézirattárában) és A magyar líra története I - I I . (1959-61 ). A z utóbbi m ű v é b ő l i d ő k ö z b e n két esszéje jelent meg a Vigiliában Babitsról és Kosztolányiról . Alszeghy Zsolt a Gyöngyösi Állami Főgimnáziumnak kinevezési sorrendben a 38. tanára v o l t . Itt kezdte pályáját az 1910/1 l-es tanévben; a magyar és latin nyelvet és irodalmat tanítot ta. Ekkor m á r csaknem egy évtizedes tudományos munkásság állt mögötte: önálló művek, cik kek, tanulmányok, recenziók és könyvismertetések. Első gyöngyösi írása: A z eszthétikai szem léletről a gimnázium 1910/11. évi Értesítőjében látott napvilágot. Gyöngyössel való kapcsola ta később is megmaradt. 1912-ben a Gyöngyösi Kalendárium közölte A gyöngyösi ferencrendi zárda néhány, a magyar irodalomtörténet szempontjából érdekesebb kötetéről című írását (152. 1.); ugyancsak a Gyöngyösi Kalendárium 1913. évi számában jelent meg Vachott Sándor (57.1.) és Spetykó Gáspár levelei (126.1.) című közleménye. 69
7 0
71
Önálló munkája a G y ö n g y ö s i Toldalék (1914) kiadása (1. az 1914. évi G y ö n g y ö s i Kalen dáriumban is, 79-94. 1.). A Toldalék jelenleg is G y ö n g y ö s ö n található, a ferences kolostor könyvtárában. Jelentős értéke ennek az a X V I I . századi énekgyűjtemény, amely a magyar katolicizmus első emlékei k ö z é tartozik. B e m u t a t ó k é p p e n lássuk a gyűjtemény 17. é n e k é t : 72
Pro pluvia K é r ü n k tégödet Attja U r Isten mjnden s z ü k s é g ü n k b e n tekincz mast reánk te sz. fjadért m y k ö n ö r g é s ü n k b e n k ö n e r g ü n k Neked lelkj és testj mjnden szükséginkért, Ezeket n e k ü n k hogy te megh adgjad az the szent fjadért. 69 70 71 72
ALSZEGHY Zsolt: Babits költői arca. Vigilia (1980) 45:2. Vö.: A lírikus Kosztolányi ars poeticái. Vigilia (1985) 50:3. A Gyöngyösi Berze Nagy János Gimnázium Jubileumi Emlékkönyve 1984. 233. In: ALSZEGHY i.m. 16.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Mindenek fölöt az te Igédet k ö v e t n ü n k engedgjed annak U t á n n a az mj testünknek gongját te viselljed A z száraz földet Éghj harmattal zjrosicz meg n e k ü n k , hogy életünkben, mjnden ö d ő b e n csjak te reád N é z z ü n k . Agj eszöt N e k ü n k Hatalmas Isten my nagj szük: s é g ü n k b e n , agj eszöt n e k ü n k fölséges Isten Alkalmas ü d ő b e n . Igaz vagj penig fogadásodban mjnden beszéded: ben, azért te h o z z á d mj is foljamunk mjnden életünkben. Szjvet te kjvánz, nagj szjvünk szerént my k ö n ö r g ü n k Neked az te fjadért hjszünk meg halgacz, kj kedves te neked. Djcséret Neked Attja U r Isten az te sz, fjaddal, az szent lélekkel, sz. H á r o m s á g n a k mjnd örökké Amen.
A s z e r z ő utolsó g y ö n g y ö s i v o n a t k o z á s ú ismertetését a Magyar Kultúra I . (1916) közölte A G y ö n g y ö s i Irodalmi T á r s a s á g E v k ö n y v e c í m m e l (185.1.). Mindent egybevetve: Alszeghy Zsolt egyik korai m u n k á j á b a n - m é g alig h ú s z é v e s e n - a d r á m a í r ó Illei János életét és m ű k ö d é s é t mutatta be (1908). A z i s k o l a d r á m á k mindig is fog lalkoztatták (főként a ferences és a jezsuita drámai e m l é k e k vizsgálata). T u d v a l é v ő , hogy a X V I - X V I I I . században M a g y a r o r s z á g o n rendszeres színjátszás szinte csak az iskolákban létezett (így p l . G y ö n g y ö s ö n is!), s a latin kezdetek után a X V I . századtól egyre i n k á b b ma gyar nyelven jelentkezett. N á l u n k ez a gyakorlat lett az alapja a hivatásos színjátszásnak is. S z e r z ő n k é r d e k l ő d é s é n e k m á s i k kedvelt területe a magyar lírai költészet kutatása (külö nösen a X I X . század és a X X . század elejének lírája, illetve kéziratban maradt utolsó na gyobb szabású m ű v e (1959-61) is a magyar líra történetével foglalkozik). Nem véletlenül, hiszen a m i irodalmunkban kezdettől fogva a líra számít vezető műfajnak. Alszeghy, mint i r o d a l o m t ö r t é n é s z , hamar túltette m a g á t a pozitivizmus a p r ó m u n k á j á n , az a d a t h a l m o z á s o n , s egyre i n k á b b a fejlődéstörténet láttatására, az összefüggések feltárá sára és a r e n d s z e r e z é s r e törekedett. Ezt mutatják nagyobb terjedelmű szintézisei is. Vizsgá latának m ó d s z e r e sajátosan komplex volt: figyelembe vette a m ű v e k elvi hátterét, történeti összefüggéseit, világirodalmi kapcsolatait, nem utolsósorban nyelvi é s esztétikai vonatko zásait. K ü l ö n ö s e n izgatta az eddig m é g k e v é s b é ismert korszakok és műfajok feltárása, bemutatása. Ezek vizsgálatát b ő s é g e s példaanyaggal és s z á m o s új értékelési szemponttal gazdagította. Emellett arra is tudott időt szakítani, hogy részt vegyen az egyetemi és a szak t u d o m á n y o s közéletben. M a g a t a r t á s a m i n d v é g i g nyílt és k ö v e t k e z e t e s volt: igyekezett távol tartania m a g á t a társadalmi erők hatalmi harcaitól, szemléletében és m u n k á j á b a n is az „öne l v ű s é g " - r e törekedett. Alszeghy Zsolt annak a magyar irodalomtörténet-írásnak a k i e m e l k e d ő képviselője volt, amelynek alapjait nagy elődei, a X I X . század irodalomtudósai rakták le. Egy életet áldozott ennek a szép és hasznos tevékenységnek a megvalósítására. M u n k á s s á g a azt bizonyítja, hogy irodalmi értékeink gyarapítása és összegzése is lehet olyan alkotás, amely kiállja az idők pró báját, az alkotó pedig - ha m e g k é s v e is - n e m z e d é k é n e k klasszikusai közé emelkedhet.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Bán Imre (1905-1990) 73
Bán Imre filológus, i r o d a l o m t ö r t é n é s z nemcsak m u n k á s s á g á v a l , hanem egyéniségével is hatott. Lehetetlen volt oda nem figyelni rá! A z ember e g y e n e s s é g é r e , a tudós felkészült ségére, a tanár i g é n y e s s é g é r e , - e g y s z ó v a l : a s z e m é l y e s varázsára. Tiszteletére el kellene zarándokolni Egerbe, a gyermek- és ifjúkor helyszínére, meglátogatni B u d á n az útnak indí tó E ö t v ö s - k o l l é g i u m o t , fel kellene idézni a Mester, Horváth János emlékét, v é g i g b a n d u k o l ni Párizsban a Szent M i h á l y útján, és átélni a Quartier Latin hangulatát, elidőzni G y ö n g y ö sön, az öreg g i m n á z i u m b a n , felkeresni a Bruckner-kerti házat, a ferences k ö n y v t á r a t , kedvelt tartózkodási helyeit, és persze Debrecent, az á l m o k városát: a Nagytemplomot meg a R e f o r m á t u s K o l l é g i u m o t , sétálni egyet a Hatvan utcában vagy a N a g y e r d ő n , beülni az egyetem Xl-es t a n t e r m é b e , bekopogni a I I I . emeleti d o l g o z ó s z o b á b a , vagy csak bepillanta ni a könyvtári kutatóba, sorokat mormolni a Divina C o m m e d i á - b ó l , és elnézni messze dél re, Dante szülőhazája, a napfényes Itália felé... Ez lenne az igazán méltó h o z z á ! Curriculum vitae-je k ö n n y e n összefoglalható: 1905. december 2-án született Budapes ten. Középiskolai tanulmányait Egerben, az egyetemieket Pesten végezte, a Bölcsészettu d o m á n y i Kar magyar-francia szakán, mint az E ö t v ö s - k o l l é g i u m tagja. Tanári oklevelét 1930-ban szerezte. Ezt m e g e l ő z ő e n j e l e n t ő s állomás volt életében az 1928/29-es tanév, ami kor állami ösztöndíjasként a párizsi Sorbonne-on tanult. Bán Imre n e g y v e n ö t esztendőt töltött a katedrán: fele-fele arányban k ö z é p i s k o l á b a n és egyetemen. 1930-tól 1952-ig g y ö n g y ö s i g i m n á z i u m i tanár, majd 52-től a debreceni Kossuth Lajos T u d o m á n y e g y e t e m adjunktusa, 54-ben docense, 62-ben pedig professzora, egyben az I . sz. magyar irodalomtörténeti tanszék vezetője. Pályája a félszázadnyi időben egyenletesen, folyamatosan ívelt felfelé. M á r g y ö n g y ö s i évei alatt, mint vidéki tanárember, amellett, hogy k i e m e l k e d ő o k t a t ó - n e v e l ő m u n k á t vég zett, európai szinten m ű v e l t e a t u d o m á n y s z a k á t . A k k o r i t e v é k e n y s é g e a provincializmus s z ü k s é g s z e r ű s é g é n e k az eleven cáfolata. E s z m é n y k é p e a tudós tanár volt, a t u d o m á n y időszerű p r o b l é m á i mellett állandóan fog lalkoztatták a m ó d s z e r t a n , a gyakorlat kérdései is. Órái m a r a d a n d ó é l m é n y t jelentettek: át szellemülten, logikusan magyarázott, és csakis a tényeket tisztelte. M ű e l e m z é s e i t a filoló giai megalapozottság és a komplex szemlélet, a történeti, esztétikai, stilisztikai szempontok együttes a l k a l m a z á s a jellemezte. A z e g y s é g e s anyanyelvi műveltséget terjesztette, - iroda l o m és nyelv k ö l c s ö n ö s e g y m á s r a u t a l t s á g á n a k a szellemében. Bán Imre nemcsak k i v á l ó tudós, hanem hivatott n e v e l ő is volt, aki példát mutatott em beri tartásból és tapintatból. Azokban az években, a vagyon-, majd a hatalomgyűjtés idő s z a k á b a n csak egyféle tekintélyt ismert, a szellemit, az alkotóit. Került minden beavatko zást tanítványai életébe, nem is közvetlenül ő, hanem a téma, az óra atmoszférája nevelt. M ó d s z e r e sok tekintetben Németh László vásárhelyi törekvéseihez hasonlítható. A z iskolát olyan m ű h e l y n e k tekintette, „ahol nem k ü l s ő bilincsek, hanem valami szelle m i szubsztrátum: a tananyag köti össze a bennlevőket. Harminc-negyven ember ül az óra
73
Előadásként hangzott el 1991. június 22-én Gyöngyösön, a Magyar Irodalomtörténeti Társaság Bán Imre emlékülésén és emléktábla-avatásán. (In: A Gyöngyösi Berze Nagy János Gimnázium Értesítője 1984-1994. 20-25.)
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
üveg-harangja alatt, tanár és tanítvány, s amit b e h ú z n a k oda..., az az emberi v í v m á n y o k , ismeretek egy parányi, kiemelt része, a szépség egy szemernyi darabja." A g i m n á z i u m i é v e k b e n - k ü l ö n ö s e n a háború idején - igen magas ó r a s z á m b a n tanított, mégis minden dolgozatot megíratott és időben k i is javított. Észrevételei, megjegyzései a dolgozatok v é g é n valósággal t a n u l m á n y s z á m b a mentek, aprólékos gonddal alakította tanít v á n y a i n a k a stílusát, helyesírását, és tárgyilagosan, igazságosan értékelt. H o s s z ú ideig elnö ke volt az intézet Vachott Sándorról elnevezett irodalmi ö n k é p z ő k ö r é n e k is. Egy-egy köri összejövetel, rendszerint vasárnap délelőtt, a d i á k m i s e után mindig ünnepi alkalomnak szá mított. Ilyenkor mutatták be a feldolgozott témát, majd az opponensek bírálata és a vita, a dolgozatok elfogadása vagy elvetése következett. G o n d o l k o d á s r a , önálló véleményalkotásra, az igazi d e m o k r á c i a átélésére igyekezett sar kallni tanítványait a maguk kis k ö z ö s s é g é b e n . Bíztatásait, korholásait is ekkorra időzítette. K ö z v e t l e n s é g e , derűje és k o m o l y s á g a , finom humora és franciás s z e l l e m e s s é g e ezeken a kötetlenebb találkozókon nyilatkozott meg igazán. Volt tanítványai m á r ekkor tudták, hogy nem mindennapi e g y é n i s é g , és szerencséjüknek tartották, hogy a tanítványai lehettek. A pedagógiai tevékenység mellett szorgalmas helytörténeti búvárkodást is végzett. Hoz zálátott a református e g y h á z k ö z s é g levéltárának a rendezéséhez, rejtett kincseinek a feltárá sához. Voltaképpen ekkor, a 40-es évek elején kezdődött Bán Imre t u d o m á n y o s munkássá ga. Ezután e g y m á s t követték helytörténeti tárgyú közleményei, tanulmányai, mint például A gyöngyösi református egyház könyvtára a X V I I . század 70-es é v e i b e n , A gyöngyösi templomper Bocskay István k o r á b a n , A gyöngyösi református i s p o t á l y , stb. Nagy felelősségtudattal és hozzáértéssel gondozta az 1951-ben államosított ferences könyvtárat is. A gazdag anyagot az 50-es évek elején védelem alá helyeztette, m e g ó v t a a szétszóródástól. Neki k ö s z ö n h e t ő néhány elveszettnek hitt ő s n y o m t a t v á n y visszaszerzése, a k ö n y v e k régi szakrendjének a helyreállítása, és ő mutatta be az állományt először a n a g y k ö z ö n s é g n e k . Ekkor kezdett tisztázódni a gyűjtemény kettős jellege: k ö n y v m ú z e u m i és t u d o m á n y o s könyvtári rendeltetése. Kérésére a városi tanács a volt ferences g i m n á z i u m épületében helyezte el a könyvtárat. A rendezés időszakában nagyon j ó l érezte magát eb ben a k ö r n y e z e t b e n . S z á m á r a - szeretett családja mellett - ez a rejtett birodalom a „boldog ság szigete" volt. A korábbi helytörténész figyelme most kezdett igazán a magyar régiség, főként a X V I . , X V I I . és X V I I I . század i r o d a l m á n a k az irányába fordulni. „ A z emberélet útjának felén" k é pes volt a váltásra: elfogadta a debreceni egyetem meghívását a régi magyar irodalom ok tatására. T u d o m á n y o s t e v é k e n y s é g e ugyan m á r hosszú időre nyúlt vissza, m é g i s inkább az egyetemi é v e k b e n , azoknak is a m á s o d i k szakaszában lendült fel k ü l ö n ö s k é p p e n . E g y m á s után jelenteti meg t a n u l m á n y a i t Apáczairól, Balassiról, Comeniusról, Janus Pannoniusról, Melius Juhász Péterről, Szenczi Molnár Albertről, Szepsi Csombor Mártonról, a Karthauzi Névtelenről, stb., m é g felsorolni is sok lenne ezeket a m u n k á k a t . M i v e l irodalmunk régebbi k o r s z a k á b a n a literatúra fogalma j ó v a l szélesebb volt a mo dern értelemben vett szépirodalomnál, sokrétű (történeti, esztétikai, filológiai, teológiai) tájékozottságra és a nyugati nyelvek (főleg a francia, az olasz, a német és a latin) alapos 74
75
76
77
78
74 75 76 77 78
NÉMETH László: Az iskoláról. In: Tanár úr, készült? Szerk.: BALÁZS M . és PAPP F., 1968. 8. Magyar Könyvszemle 1940. 242-50. Debrecen, 1941. In: Egyháztörténet 1943. 34-^3. L . : Az OSZK Tudományos Könyvtára. Magyar Könyvszemle 1955. 144-46.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ismeretére volt s z ü k s é g e . Ez a komplex szemlélet Apáczai-monográfiájában (1958) figyel hető meg igazán. A k ö n y v - anyagát és módszerét tekintve - m i n t a s z e r ű alkotás, gondosan ellenőrzött tényekre, m e g b í z h a t ó forráskritikára, adatolásra, a hazai és n e m z e t k ö z i össze függések precíz s z á m b a v é t e l é r e épül. De ugyanezt mondhatjuk el A velencei barokk-kong resszus e r e d m é n y e i (1956), A barokk irodalomelmélet (1961), A barokk (1963), valamint az Irodalomelméleti k é z i k ö n y v e k M a g y a r o r s z á g o n a X V I - X V I I . században (1971) c í m ű műveiről. A magyar irodalom történetének X V I I . és X V I I I . századi szakaszát egyetemi tan k ö n y v e k és k ü l ö n b ö z ő ismeretterjesztő k i a d v á n y o k s z á m á r a is megírta. Válogatott t a n u l m á n y a i n a k a g y ű j t e m é n y e - é l e t m ű v é n e k a foglalataként - E s z m é k és stílusok (1976) c í m m e l jelent meg. Ebben a kötetben egyaránt szerepelnek magyar és világ irodalmi tárgyú dolgozatok, az általa oly mesterien alkalmazott „összehasonlító szempont"ok alapján. V é g ü l k ü l ö n ö s előszeretettel foglalkozott a középkorral, benne az olasz „szellem-óriás"-sal, Daniéval. Dédelgetett tervének, egy korszerű D a n t e - m o n o g r á f i á n a k a kör vonalait a Studia Litteraria X I X . kötetében (9-19) vázolta fel, e k k é p p e n méltatva az alkotót: „A középkori Dante e g y e t e m e s s é vált, nemcsak saját kora fölé nőtt, hanem tekintélye hét évszázad során folyton gyarapodott: é l e t m ű v e ma m á r a világ szellemi életének ércnél ma r a d a n d ó b b monumentumai között foglal helyet. Mindez pedig a dantei m ű v é s z e t o k á n tör ténik". A záró akkordokban pedig Ulisses szavait idézte a l k a l o m s z e r ű e n : „Ez lenne a fel adatunk...: érzékeink e c s e k é l y k e virrasztásában, amely m é g hátra van". A monográfia elvi szempontjainak a rendszerezése után Dante élete és m ű v e i n e k időrendje c í m ű dolgo z a t á v a l , majd D a n t e - t a n u l m á n y a i v a l (1988) jelent kezett, és nem lennénk meglepve, ha m é g további írá sok is előkerülnének a hagyatékból. Bán Imrévé, - élete utolsó szakaszáig - a folytonos ö n m ű v e l é s és alkotó t e v é k e n y s é g volt j e l l e m z ő . K i e m e l k e d ő m u n k á i mellett m é g sok mást is m e g e m l í t hettünk volna, mint például Zrínyi válogatott műveinek (1952, 1957), Tótfalusi Kis Miklós Maga m e n t s é g é nek (1952) vagy Apáczai Csere Magyar Encyclopaediájának (1959) a kiadását stb., - nem szólva sok-sok könyvtörténeti cikkéről, recenziójáról, lektori é s op ponensi véleményéről. 79
Bán Imre 1957-ben nyerte el a kandidátusi, 63-ban pedig az akadémiai doktori címet. T ö b b európai ország ban (így Ausztriában, Franciaországban, Romániában, 11. kép. Bán Imre Németországban, Jugoszláviában, Lengyelországban és (1905-1990) Olaszországban) is járt tanulmányúton. Évekig a K L T E bölcsészkarának a dékánja volt, tagja az M T A Irodalomtörténeti Bizottságának, a Magyar Iro dalomtörténeti Társaság vezetőségének, az Acta Litteraria szerkesztőségének, elnöke a T I T Hajdú-Bihar megyei irodalmi szakosztályának és az országos irodalmi választmánynak. Egyetemi oktató- és tudományos kutatómunkája mellett ismeretterjesztő és szakmai közéle ti tevékenysége is igen széles körű volt. Ezért jellemezhette őt hetvenedik születésnapján Klaniczay Tibor a következőképpen: „Bán Imre... mindenütt dolgozott, mindenütt helytállt, ahol
79
In: MTA I . Oszt. Közi. X X X I I I . 183-234.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
kellett. Irodalomtörténész-munkáját, a közösség, a társadalom, a nemzet szolgálataként fogta f e l . . . " Pályájának értékelésével kapcsolatban nagyon is egyetérthetünk Tarnai Andornak az ünnepelt nyolcvanadik születésnapjára írott méltatásával: „... nyugodtan állítható, hogy iskolát teremtett munkájával, s ma m á r az ízlés és a kritika történetében egyetlen lépést nem tehetünk alapvető cikkeinek és további kutatásra serkentő eredményeinek felhasználása n é l k ü l . " Bán Imre 1990. március 19-én Debrecenben hunyt el. Hamvai is ott nyugszanak. A neves iro dalomtudós - mint egyik könyvének főhőse, Apáczai Csere János - életművével maga is bele énekelt a kórusba, hogy kivegye részét „a tudás és szépség székulumokon átzengő é n e k é b ő l " . 80
81
82
Irodalom A L S Z E G H Y Zsolt 1914. A G y ö n g y ö s i Toldalék. (Kny.) G y ö n g y ö s A L S Z E G H Y Zsoltné E.n. Alszeghy Zsolt m u n k á s s á g á n a k bibliográfiája. (Kézirat.) Bp. B A N Ó István (Szerk.) 1957. Berze Nagy J á n o s : Magyar n é p m e s e t í p u s o k I - I I . P é c s B A N Ó István és D Ö M Ö T Ö R S á n d o r (Szerk.) 1959. Régi magyar n é p m e s é k Berze Nagy János hagyatékából. Pécs B A N Ó István és F Ü L Ö P Lajos (Szerk.) 1977. Egy néprajztudós m ű h e l y é b ő l . (Berze Nagy János levélhagyatéka.) P é c s 1982. Nap és tükör. (Néprajzi és népnyelvi tanulmányok, gyűjtések.) Pécs B Á N Imre 1958. A p á c z a i Csere János. Bp. B E N E D E K Marcell (Szerk.) 1963-65. Magyar irodalmi lexikon 1-3. Bp. BERZE N A G Y János 1940. Baranyai magyar n é p h a g y o m á n y o k I—III. Pécs B O N K Á L Ó Sándor 1926. A z orosz irodalom története I - I I . Bp. D Ö M Ö T Ö R Sándor 1983. Hevestől B a r a n y á i g . Helytörténeti képek Berze Nagy János életéből. (Szerk.: Banó István és Fülöp Lajos.) Pécs D Ö M Ö T Ö R S á n d o r (Szerk.) 1958. Berze Nagy J á n o s : É g i g é r ő fa. Magyar mitológiai t a n u l m á n y o k . Pécs F Á B I Á N Pál 1984. N y e l v m ü v e l é s ü n k évszázadai. Bp. F E R E N C Z Y G é z a (Szerk.) 1968. Egy e m b e r ö l t ő n y e l v ü n k v é d e l m é b e n . Nagy J. B é l a válogatott t a n u l m á n y a i és cikkei. Bp. F Ü L Ö P Lajos (Szerk.) 1985. C i g á n y m e s é k Berze Nagy János gyűjtéséből. P é c s 1988. Berze Nagy János: Baranyai magyar n é p h a g y o m á n y o k . ( N é p m e s é k . ) P é c s 80 81 82
Studia Litteraria X I I I . 10. L . uo. X X I I L 8. BÁN Imre: Apáczai Csere János, 1958. 560.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
H O R V Á T H L á s z l ó (Szerk.) 1997. Mátrai T a n u l m á n y o k . G y ö n g y ö s KAPOR Elemér 1984. Adatok G y ö n g y ö s sajtótörténetéhez. (In: T a n u l m á n y o k G y ö n g y ö s r ő l . Szerk.: Havassy Péter és Kecskés Péter. ) G y ö n g y ö s K E N Y E R E S Á g n e s (Szerk.) 1978-81. Magyar életrajzi lexikon 1-3. B p . M I S Ó C Z K I Lajos 1984. Fejezetek G y ö n g y ö s művelődéstörténetéből. (In: T a n u l m á n y o k G y ö n g y ö s r ő l . Szerk.: Havassy Péter és Kecskés Péter.) G y ö n g y ö s M O L N Á R József (Szerk.) 1990. G y ö n g y ö s i Kalauz. G y ö n g y ö s P É T E R L á s z l ó (Szerk.) 1994. Új magyar irodalmi lexikon 1-3. B p . SZERB Antal 1958. Magyar irodalomtörténet. B p . 1958. A világirodalom története I - I I . B p . V E I D N E R Tibor 1984. Galamb Sándor. (In: A G y ö n g y ö s i Berze Nagy J á n o s G i m n á z i u m Jubileumi Emlékkönyve.) Gyöngyös 2
2
Lajos
Fülöp
SKIZZEN VONPORTRAITS D E R LITERATUR VON GYÖNGYÖS I M 20-STEN J A H R H U N D E R T Die Arbeit ist als ein Betrag zur Ermessung der Traditionen der Literatur von G y ö n g y ö s i m 20sten Jahrhundert zu betrachten. Die dargestellen Portraits, Lebensbahnen rufen die Gestalten und die Werke einiger bedeutender dortiger Schriftsteller, bzw. Wissenschaftler der Epoche wach. Es wird an Künstler erinnert, die in unserer Stadt oder in deren unmittelbarer Nähe, am Fuße des Mátra-Gebirges geboren sind, dort gelebt und eine künstlerische Tätigkeit ausgeübt haben, oder die ihre Lebensbahn hier angefangen haben und mit ihren Werken zur ungarischen Literatur oder Sprachwissenschaft beigetragen haben. Der Überblick ist eigentlich die Fort setzung des Berichts, der mit dem Titel „Gyöngyös irodalmi hagyományaiból (írói pályák és törekvések a X I X . s z á z a d b a n ) " 1997. i n dem Band „Mátrai T a n u l m á n y o k " erschienen ist (S. 181-216). Die dargestellten Personen sind (in chronologischer Reihenfolge): János Berze Nagy, Folklorist, Sándor Bonkáló, Literaturhistoriker, Béla Nagy J., Sprachwissenschaftler, Sándor Galamb, Dramaturg, Zsolt Alszeghy, Literaturhistoriker und Imre Bán, Literaturhisto riker. Die Beschreibungen stellen vorwiegend als bündig abgefaßte Essays die Lebensbahnen der gennanten Wissenschaftler dar. Der Bericht überblickt - mit der Darstellung des kunsthis torischen Hintergrundes verbunden - das literarische Erbe der Stadt i n unserem Jahrhundert. Das Ziel des Verfassers ist dabei, nicht nur die Lebensbahnen der Schriftsteller (Wissen schaftler) zu schildern, sondern auch eine A r t Anregung zum Kennenlernen ihres Schaffens i m Interesse der Verstärkung des literarischen B e w u ß t s e i n s . F Ü L Ö P LAJOS H-1126 Budapest Nárcisz utca 27.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS 2000
p. 205-221
Dr. Puky Árpád polgármester munkássága Horváth László ABSTRACT: The Work of Mayor Dr. Árpád Puky Dr Árpád Puky was the successful and popular mayor of Gyöngyös from 1919 to 1942, for 23 years. It was during his time that the town was rebuilt from her ruins after the great fire of 1917, the revolutionary period following World War I , and the Roumanian military occupation. Most of our public institutions are still in the form he had dreamt and planned them; the town center and the network of streets were also the results of his activity as a mayor. It was his great plan and dream to organize Gyöngyös and the Mátra into a holiday resort known and respected nation-wide. This earned the town not only fame but also a significant new source of income, since after Trianon the previously used holiday resorts fell outside the boundaries. The improvement of the Mátra into holiday, spa, and winter sport center is arguably to be attributed to the initiative and leading activity of Dr. Árpád Puky. He was not a member of any party; in fact, he stood above party politics. Not being friendly to the German, he was sent into retirement by the body of representatives on 9 February, 1942-after more than 20 years of successful and impressive activity as a mayor. After the war he became the president of the local National Committee, supported by the approval of the whole town. This time he was not friendly enough to the Soviet Government; the Communists first deprived him of his status, and in 1952 they refused to pay his pension. He died in the summer of 1959, at the age of 82, in poverty and loneliness. He is buried in the Uppertown Cemetery.
1959-ben, azaz több mint 40 é v e hunyt el G y ö n g y ö s város történetének legsikeresebb és l e g m a r a d a n d ó b b e m l é k e t maga után h a g y ó polgármestere, bizáki dr. Puky Árpád. A kerek évforduló sokadik alkalmat nyújtja s z á m o m r a , hogy e m l é k e z t e s s e m és felhívjam a várost, a régiót, sajnos m é g most is é l ő tartozására. Nem becsüljük, nem értékeljük eléggé a jelen tős g y ö n g y ö s i s z e m é l y i s é g e i n k emlékét. Dr. Puky Á r p á d n a k m á r nincs szüksége e m l é k t á b lára, utcanévre, kopjafára, külsőségre. N e k ü n k magunknak kellene, hogy legyen igényünk, odafigyelésünk és s z á n d é k u n k erre ! 1989-ig azt hihettem, hogy az addigi politika berendezkedés parancsolt csak hallgatást és feledést. S z á n d é k o s volt a részemről, hogy az újrainduló G y ö n g y ö s i Kalendárium sorozat ban 1990-ben é p p az Ó munkásságát, emlékét mutassam be a mátraaljai olvasóknak. Sajnos az akkor blikkfangosnak szánt nyitósoraim mind a mai napig, most is érvényesek: „Valakit Valaki régen elment, és itt hagyta munkája gyümölcsét, Gyöngyös várost. Volt elfelejtettünk. idő, amikor utca viselte nevét (a mai Mátrai út), s volt idő, amikor nevét is elkerültük... " Ma, amikor a nagy utcanév-mizériát m á r magunk m ö g ö t t hagytuk, s mikor m á r talán a vad disznóról, a bagolyról, a gyopárról (mely itt teljesen tájidegen növény) is képesek voltunk 2
1 2
A tanulmány elkészültét a DUNAHOLDING Alapítvány támogatta, melyet ezúton is köszönök. HORVÁTH László 1990. 42.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
utcát elnevezni, neki m é g mindig nem jutott az emlékezetből. Egyetlen egy általa emelt köz intézmény nem tudott pár ezer forintot egy emléktáblára „összehozni", s a feledés k ö d e is in k á b b sűrűsödőben van a neve és e m l é k e körül. S z ü l e t é s é n e k 120. évfordulóján terveztek m á r egy m e g e m l é k e z é s t és kiadványt. Sajnos 1997-ben ez is elmaradt. Ekkor megjelentettem egy újabb figyelemfelkeltő cikket a Mátrai Lapokban Dr. Puky Á r p á d r ó l , s leszámítva Misóczki Lajos 1997. decemberi idegenforgal m i aspektusú d o l g o z a t á t , valamint M o l n á r József 1999. januári műsorfüzetben megjelent e m l é k s o r a i t , nagyjából fel is soroltam a Puky Á r p á d életéről szóló 1945 utáni sértően rö v i d szakirodalmat. 1999 nyarán a Junior A r t Egyesület szervezésében végre egy emlékülést szentelt neki a város, s ebből az alkalomból az Ö n k o r m á n y z a t felújíttatta a Felsővárosi t e m e t ő b e n található síremlékét. A z itt elhangzott előadásokat eredetileg egy önálló kiad v á n y b a n tervezték megjelentetni, de ez is elmaradt pénzügyi okok miatt. Mostani írásom nak ezért nem m á s a célja, minthogy fedezzük föl ismét a városépítő polgármestert, tegyük helyére személyét a g y ö n g y ö s i Panteonban, ismerjük meg végre életét és m u n k á s s á g á t . 3
4
5
Semmi nem predesztinálta születésekor a későb bi látványos és sikeres gyöngyösi jövőjét. Egerben született 1877. július 1-én a n y o m t a t á s b a n megjelent életrajza szerint , bár a családi emlékezet Átányt és az átányi családi birtokot őrizte inkább születése h e l y e k é n t . A református, nemesi származású Heves megyei birtokos család eleddig legismertebb alakja nagyapja, Puky Miklós v o l t . A nagyapa 1848-ban a megyei radikális ifjakat vezette, majd az első nép képviseleti választásokon Heves és Külső-Szolnok V á r m e g y e országgyűlési képviselőjévé választották. Ilyen m i n ő s é g é b e n előbb a nemzetőrség toborzásá ban, szervezésében tűnt k i , majd 1849 j a n u á r 3-tól Heves v á r m e g y e első alispánjának is kinevezték. Igazán legendás tisztsége a k o m á r o m i erődrendszer kormánybiztossága volt, melynek „elismeréseként" a szabadságharc leverése után halálra is ítélték. (Emigrációból csak a kiegyezés után térhetett haza, mikor ismét Heves v á r m e g y e alispánjává választot ták.) Ilyen forradalmi érzelmű, történelmi családból származott Puky Árpád. Puky Árpád elemi iskoláit Egerben, középiskoláit Egerben és K é s m á r k o n végezte, majd engedve a 6
7
8
9
1. kép. Puky Árpád 1927-ben
3 4 5 6 7 8 9
HORVÁTH László 1997/a. 6. MISÓCZKI Lajos 1997. 28-30. MOLNÁR József 1999. SZÉKELY Jenő 1931. 160. Szülei csak a gyermekek megszületése után házasodtak össze. Puky Árpád is szü letésekor édesanyja családnevét kapta, s csak később vette föl a Puky családnevet. Sógornője, Puky Kálmánné visszaemlékezése (1989) JUHÁSZ István 1996. HORVÁTH László 1999. 18.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
családi és származási h a g y o m á n y o k n a k , a j o g i pályát választotta és a j o g i a k a d é m i á t Eger ben végezte, végül Budapesten szerezte meg az ügyvédi d i p l o m á t . Egerben a j o g a k a d é m i a miatt igencsak telített volt a pálya, ezért 1909-ben G y ö n g y ö s ö n kezdett ügyvédi praxist, és tehetségének, m e g n y e r ő m o d o r á n a k , családi kapcsolatainak k ö s z ö n h e t ő e n irodája sikeresen m ű k ö d ö t t . 1915-ben bevonult a 10. H o n v é d gyalogezredhez és kezdetben Szerbiában telje sített szolgálatot. 1917-18-ban a hírhedt olasz c s a t a m e z ő k e t küzdötte végig, majd 1918 no v e m b e r é b e n főhadnagyi ranggal leszerelt és hazatért G y ö n g y ö s r e - v e s z t é r e . A k o m m ü n alatt ugyanis 14 g y ö n g y ö s i polgárral együtt - mint a város k ö z v é l e m é n y é t , magatartását leginkább m e g h a t á r o z ó embert - , túszként tartották f o g v a . K é s ő b b Budapestre kellene el szállítani őket a v ö r ö s ö k n e k , s a zavart kihasználva Puky Á r p á d rabtartóitól elszökött, egy ideig a M á t r á b a n bujkált. Tragédiájára itt meg a betörő cseh csapatok fogságába került, akik egészen a csehországi Josefstadtig hurcolták magukkal. A z itteni rabságából csak 1919. a u g u s z t u s á b a n szabadult. M i n t meghurcolt embernek, tevőleges ellenforradalmárnak, a k o m m ü n b u k á s a után t o v á b b nőtt a tekintélye. A r o m á n katonai m e g s z á l l ó k k i v o n u l á s a után tartott képviselőtestületi ülésen, 1919. november 18-án őt választották meg K e m é n y J á n o s után G y ö n g y ö s város p o l g á r m e s t e r é v é . Csakhogy ez a város m á r koránt sem az, melyet 1909-ben lakhelyévé választott, s 1915-ben fájó szívvel elhagyott. Ekkor az egész ország kifosztva, e l s z e g é n y e d v e , m e g n y o m o r í t v a és körbenyirbálva hevert. G y ö n g y ö s ö n pedig a tűzvész hatására mindez m é g h a t v á n y o z ó d v a jelentkezett. 1917. május 2 1 - é n a város t ö r t é n e l m é n e k legtragikusabb tűzvésze pusztított. Elpusztult az egész b e l v á r o s , leégtek a templomok, a városháza, és sok száz család hajlék talanná vált. H i á b a a „ s z ö v e t s é g e s " E u r ó p a részvéte és támogatása, az országban elinduló „ s z e g e d i " m é r e t ű a d a k o z á s , a n a g y s z e r ű szakemberek szép, m á r - m á r idillikus tervei, vala mint az összegyűlt e g y m i l l i ó n é g y s z á z e z e r korona az újjáépítésre. Sem a világháború, sem annak s z á m u n k r a tragikus befejezése, sem az ezt k ö v e t ő forradalmi időszak vagy a r o m á n megszállás nem teremtett lehetőséget a város építésére. Polgármesterré választásakor G y ö n g y ö s m é g romokban állt, a tűzvész sújtotta lakosság j ó része továbbra is k a s z á r n y á k b a n , ín ségszállásokon l a k o t t . A 42 éves polgármester, a város élére állva nem kisebb feladatot vállalt, minthogy a r o m o k b ó l várost építsen, a m e g s z ű n t gazdasági forrásokat feltárja, a lerongyolódott k ö z - és m a g á n v a g y o n t talpra állítsa. A polgármester j ó l látta, hogy a l a k o s s á g n a k most m á r nem alamizsnára, hanem munka lehetőségre van s z ü k s é g e . í g y az általa k e z d e m é n y e z e t t vagy támogatott középítkezések, útburkolások számtalan munkaalkalmat teremtettek. Lassan a romok k ö z é visszaköltözött az élet, a foghíjak kezdtek eltünedezni. A legégetőbb p r o b l é m a a vízkérdés volt. Nyáron a szárazság idején G y ö n g y ö s kútjai k i apadtak, s ez tette lehetővé a szinte rendszeres tűzvészeket. A z ekkor épülő gyöngyösi vízmű vek Magyarország egyik legmodernebb városi k ö z m ű v e lett, mely 1927-ben készült el. A vá10
11
12
13
14
10 11 12
13 14
HORVÁTH László 1990. 43. SZÉKELY Jenő 1931. 160. Tamasy CSÉPÁNY Pál naplója 1913-19. 110-115. Leírja a járásbíróság épületében - fogvatartásuk helyén - , a komunisták hozzájuk intézett szónoklatát: „...Ha a városban ellenforradalom törne ki, mi önöket itt lemé szároljuk. Tehát saját maguk jól felfogott érdekeiben jól teszik, üzenjenek ki a hozzátartozójukhoz, hogy ne tegyenek semmi kísérletet a lázadásra, mert akkor az önök napjai meg vannak számlálva... " MISÓCZKI Lajos 1997. 28. HORVÁTH László 1999. 37.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
2. kép. G y ö n g y ö s Hanisz Imre tér ( F ő tér)
3. kép. Nemzeti Bank és T ű z o l t ó l a k t a n y a
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ros területén 145 tűzbiztonsági csapot helyeztek el. Részint összeköttetéseinek köszönhető, hogy a hatalmas beruházást az amerikai Speyer kölcsönből valósíthatták meg. A 19 km-nyi vízvezeték, az ekkor bekötött 756 házi csatlakozás, vagy a beruházás keretében elkészült Petőfi utcai Víztorony ma is hirdeti, G y ö n g y ö s többé nincs kiszolgáltatva a l á n g o k n a k . A lakásínség is m e g s z ű n t a városi hatóság céltudatos munkája folytán. A z állami kisla k á s o k létesítése, az építtetők támogatása, a tűzkárosultak részére juttatott, valamint a föld reform k a p c s á n kiosztott telkeken történt építkezések által. A városrendezési tervek, az új u t c a e l n e v e z é s e k s az új h á z s z á m o z á s o k m e g s z ü n t e t t é k a városnak régi, falusias jellegét. 1923. j a n u á r 1-én G y ö n g y ö s közigazgatási területéhez csatolták a várossal m á r összeépült G y ö n g y ö s p ü s p ö k i községet, s ezzel a település új fejlődési irányt nyert. Nemcsak a patakot szabályozták ekkor, s építettek rá j ó p á r új kőhidat, hanem ennek k ö s z ö n h e t ő e n szinte nap j a i n k i g a déli irány d o m i n á l a város terjeszkedésében. (Az Ersekföld 1920-30 között n é p e sült be, itt a Laktanya hátánál, az ún. Újtelepen végül 120 kislakás nőtt k i a földből.) Ö s z szességében a városban csak 1929-ig 445 új ház épült és 63 ház kapott teljesen új t e t ő z e t e t . 15
16
4. kép. Járásbíróság és háttérben az adóhivatal K ö z é p ü l e t e k egész s o r á n a k m e g é p í t é s e az ő n e v é h e z kötődik, c s a k ú g y mint számtalan park létesítése, új u t c á k nyitása, patakmedrek szabályozása. P é l d a k é n t álljon itt n é h á n y n a g y o b b s z a b á s ú , v á r o s k é p i j e l e n t ő s é g ű alkotás. 1925-ben készült el a W ä l d e r Gyula terve it dicsérő Nemzeti Bank - T ű z o l t ó laktanya épületegyüttes, 1926-ban új adóhivatal, 1927ben Postapalota é p ü l t . 17
15 16 17
LADÁNYI Miksa (Szerk.) 1936. 111. Nemzeti Újság 1927. november 20. 20. old. Képek Gyöngyös városáról Nemzeti Újság 1927. november 20. 20. old. Képek Gyöngyös városáról
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
R e f o r m á t u s létére rendszeresen felbukkant az é p ü l ő Szent Bertalan-templom állványain is, tárgyalt a k ő m ű v e s e k k e l , piktorokkal, szobrászokkal. Gyűjtést indít a harangokért, az orgonáért. Bozsik Pál p l é b á n o s mellett neki van a legnagyobb szerepe abban, hogy a temp lomot, mint o r s z á g o s hírű m ű e m l é k e t látogathatjuk mind a mai napig. P o l g á r m e s t e r s é g e alatt az o r s z á g b a n itt épült az egyetlen új vidéki z s i n a g ó g a a Status quo felekezet számára, de kifestették a B a r á t o k t e m p l o m á t , teljesen megújították a Szt. Erzsébet templomot, és át alakították a református parókiát i s . 1 8
A z e g é s z s é g ü g y i é s szociális i n t é z m é n y e k közül neki köszönhetjük a T ü d ő b e t e g g o n dozót, a n e m i b e t e g g o n d o z ó intézményeket, ő vezette be az iskolás gyerekek ingyenes szem- és fogvizsgálatát és kezelését, ő teremtette meg a városi napközi otthont és b ö l c s ö dét. M i n t a k ó r h á z b i z o t t s á g elnöke m e g h a t á r o z ó szerepet játszott abban, hogy a városi A l a pítványi K ö z k ó r h á z lépést tudott tartani az adott kor fejlődésével. A v á r o s n a k korszerű és jólfelszerelt, ü g y e s e n vezetett k ó r h á z a volt, kiváló szakemberek vezetésével. A háború utá ni talpraállást Frindt Ferenc József k ó r h á z i g a z g a t ó neve fémjelzi, m í g 1936-tól a legendás Wiltner S á n d o r igazgatta az i n t é z m é n y t . 19
5. kép. A g y ö n g y ö s i Postapalota
18 19
HORVÁTH László 1997/b. 277. BACHÓ László, Dezséri 1938. 174.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A város oktatási helyzete is sokat változott az ő idejében. 1923-ban vette fel a g i m n á zium egykori j ó t e v ő j e után a gróf Koháry István G i m n á z i u m elnevezést. A Klebersberg Kúnó-féle középiskolai reform életbeléptetésekor 1924-ben e l ő b b ún. r e á l g i m n á z i u m m á szervezték át, bár a francia nyelv k ö t e l e z ő oktatásával, majd - t a l á n fennállásának kerek 300 éves évfordulóját is k i h a s z n á l v a - , 1935-től újra g i m n á z i u m . M é g az 1930-as évek közepén is a gyöngyösi lakosság 37%-a őstermelő, azaz j o b b á r a szőlőművelésből igyekezett fenntartani családját. Ha ehhez az arányhoz h o z z á a d o m azon kereskedők, hivatalnokok, iparosok, stb. létszámát, akik közvetlenül szintén megélhetésüket a g y ö n g y ö s k ö r n y é k i s z ő l ő - m o n o k u l t ú r á h o z kötötték, kiderül, hogy a város lakosságának k ö zel a felét a szőlő és a bor tartja el. Márpedig a borkultúra éppcsak kiheverte a szőlőtetű kár tételeit, mikor újabb csapás következett. Trianon következtében elveszett a h a g y o m á n y o s piac, a '20-as, '30-as é v e k „filoxéravészét" az értékesítési nehézség jelentette. Váltani kel lett, új piacokra volt szükség, jobb m i n ő s é g a cél, az igényekhez rugalmasabb alkalmazko dás. ( C s e m e g e s z ő l ő r e m é g nőtt is az igény, de ehhez a termelőknek fajtát kellett volna vál tani.) S z ü k s é g volt a régióban magasabb m e z ő g a z d a s á g i szaktudásra, korszerű ismeretekre. Ezt szolgálta az 1925-ben megalapított Felsőmezőgazdasági Iskola, hol a régióban olyannyi ra hiányzó szaktudás mellett érettségi vizsgá latot is tehettek az itt tanulók. A z iskola sike rét mutatja, hogy az ország összes felső m e z ő gazdasági szakiskolája közül a gyöngyösi volt a l e g n é p e s e b b . A z 1909-ben ü z e m b e helyezett áramfej lesztő telep, mely az e g é s z várost villamos á r a m m a l látta el, elavult. A p o l g á r m e s t e r a háború utáni n y e r s a n y a g h i á n y r a tekintettel a város határában feltárt l i g n i t m e z ő k r e irányít j a a figyelmet, s 1924-től a B u d a p e s t - G y ö n gyös városi s z é n b á n y a szolgáltatja m á r az áramot. A z addig kihasználatlan lignitvagyon korszerű hasznosítása é r d e k é b e n a polgár mester m é g külföldi t a n u l m á n y u t a k a t is foly tatott, s ezzel megindította azt a bányászati, ipari fejlesztést, mely m i n d m á i g jelentős a város é l e t é b e n . A mostani „jogutód", a Mátrai E r ő m ű Rt. az e g é s z megye legna gyobb i p a r v á l l a l a t a . Nagy terve és álma az volt, hogy G y ö n gyöst és a Mátrát országos hírű és elismert üdülőhellyé szervezze. Ezzel a város nemcsak hírnevet, hanem egy új és jelentős bevételi forrást is szerzett volna, hisz Trianon után a 6. kép. A M á t r a O r s z á g z á s z l ó M á t r a szerepe jelentősen megváltozott. A haa g y ö n g y ö s i F ő téren 2 0
21
22
23
20 21 22 23
HONTERT Rezső 1984. 58. LADÁNYI Miksa 1936.116. Gyöngyösi Lapok 1929. november 2. 1-2. old. Dr. Puky Árpád tízéves polgármesteri jubileumára HORVÁTH László 1998. 21.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
táron kívülre kerültek az ország addigi üdülőközpontjai: Palicsfürdő, Herkulesfürdő, Ótátrafüred, Felka, Lomnic és A b b á z i a . í g y a m é g múlt században is elhanyagolt, csak erdei ö s v é n y e k e n j á r h a t ó M á t r a egy csapásra az ország legnagyobb turisztikai központjává vált, többek között Puky Á r p á d nagyszabású szervezése n y o m á n . Azt hirdette, azért is elsőrendű idegenforgalmi gócpont lehet e tájék, mert ellentétben például a népszerű fürdőhelyekkel, a Mátraalja télen-nyáron egyaránt szolgálja az idelátogatók igényeit. Nemcsak a táj változa tossága és szépsége, de sajátos mikroklímája is egész évben alkalmassá teszi pihenésre, kikapcsolódásra, üdülésre, gyógyulásra.
7. kép. M á t r a h á z a Sport Szálló M é g a mostani Mátrafüred k ö r n y é k e is ismeretlen volt a g y ö n g y ö s i e k s z á m á r a egy j ó év tizeddel k o r á b b a n . A M á t r a Egylet és H a n á k Kolos igyekezett a m ú l t század v é g é n a gyön gyösi M á t r á t népszerűsíteni, s az ún. P u s z t a b e n é n (a mai Mátrafüred) Pápai Mihály építési vállalkozó kezdett villákat é p í t e n i . De az igazi fellendülés az első világháború után kez dődött el. B i z o n y í t h a t ó a n Puky Á r p á d k e z d e m é n y e z ő , majd vezető t e v é k e n y s é g é n e k tulaj donítható a M á t r á n a k g y ó g y - és üdülőhellyé, valamint téli sporthellyé fejlesztése. Egy é v e sem volt polgármester, m i k o r nagyon is tudatosan figyelme a M á t r a és az idegenforgalom felé fordult. À M á t r a Egylet 1920 november 3-án valósággal újjászerveződött Stiller J á n o s g i m n á z i u m i tanár vezetésével, s Puky p o l g á r m e s t e r - mint az Egylet tiszteletbeli e l n ö k e - , m á r ekkor és itt kijelentette, mindent elkövet, hogy „...a Mátra csonka hazánk legvonzóbb idegenforgalmi helye legyen... " 24
2 5
24 25
HANÁK Kolos 1897. 24. Puky Árpád beszédét idézi MISÓCZKI Lajos 1997. 28.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
8. kép. M á t r a h á z a H o n v é d t i s z t i Ü d ü l ő 1922-ben a város szerződést kötött az országos Idegenforgalmi és Utazási Vállalat Rt-vei, melynek értelmében megnyílt az Rt. helyi fiókja. Ezen részvénytársaság később az ismerőseb ben csengő I B U S Z Rt. nevet nyerte, s helyi fiókirodája vidéki viszonylatban - dr. Bakó Osz kár vezetésével - , olyan sikeressé és forgalmassá vált, hogy az Országos Magyar Idegenforgal mi Tanács végrehajtó bizottsága Sopron után a m á s o d i k országos értekezletét 1929. j ú n i u s 27-én G y ö n g y ö s ö n tartotta. Ezen az országos értekezleten mondta k i először az elnöklő dr. Puky Árpád a később sokat emlegetett jelszót: „Legyen a Mátra a magyar Semmering!" N y á r o n a turisták, télen a téli sportok szerelmesei, főleg a síelők lepték el a Mátrát. 1926tól a M á t r a v a s ú t személyszállításra alakította át tehervagonjai egy részét, s beindította a n é p s z e r ű „kisvasút" m ű k ö d é s é t , mint korlátolt közforgalmú ü z e m . 1929-től aztán az akko ri l e g k o r s z e r ű b b közlekedési eszköz is beállt a mátrai idegenforgalom szolgálatába, autó buszjáratok k ö z l e k e d n e k menetrendszerint G y ö n g y ö s - Párád, illetve G y ö n g y ö s - S z a n a t ó rium - Turistaház ú t v o n a l o n . 26
27
A n ö v e k v ő idegenforgalom igényli a szálláslehetőségek b ő v ü l é s é t is. A Magyar Hegy m á s z ó k E g y e s ü l e t e 1921-1925 között G á l y á n építtetett egy 140 férőhelyes m e n e d é k h á z a t . Puky Á r p á d Vas József népjóléti miniszterhez fűződő s z e m é l y e s j ó k a p c s o l a t á n a k k ö s z ö n hetően elérte, hogy a '20-as é v e k b e n a N a g y - s o m o r r é t e n kezdték el állami p é n z b ő l felépí teni az ország legnagyobb t ü d ő b e t e g szanatóriumát. Ez a hatalmas építkezés a nagy gazda28
26 27 28
MISÓCZKI Lajos 1997. 28. SZÉKELY Jenő 1931. 143. MISÓCZKI Lajos 1997. 29.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
sági válság idején közel 1000 embernek biztosított munkaalkalmat, valamint az elkészült Horthy M i k lós Magyar Királyi S z a n a t ó r i u m M á t r a h á z á n k é sőbb is legalább 200 főnyi személyzetet foglalkoz t a t o t t . A t ö b b mint 300 beutalt beteg további láto gatókat, rokonokat vonzott a M á t r á b a . A hozzátar tozók sokszor az egész g y ó g y k ú r a idején szeretteik közelében szerettek volna maradni, így elkezdődött a szanatórium k ö r n y é k é n e k m a g á n s z á l l ó k k a l , pan ziókkal, szállodákkal való beépítése. S ezzel elkez dődött a nagyon j e l e n t ő s v o l u m e n ű m a g á n t ő k e be áramlása is a M á t r a i d e g e n f o r g a l m á b a . Előbb csak az ún. Kaparóházat fejlesztgették m e n e d é k h á z k é n t a M á t r a Egylet vezetői, majd bővítették és elnevezték H a n á k Kolos M e n e d é k h á z n a k , de ez ke vés volt a m e g n ö v e k e d e t t igény kielégítésére. 1930ban nyílt meg a mátraházi Sport Szálló, az ún. Pagoda. 1931-ben Puky Á r p á d felavatta a Mátra házi síugrósáncot, 1933-ban pedig az ország legma gasabb pontján, a K é k e s e n készült el a K é k e s Szál ló n a g y s z a b á s ú b e r u h á z á s . 29
30
31
9. kép. Puky Árpád az 1930-as é v e k m á s o d i k felében
32
10. kép. M á t r a h á z a Horthy M i k l ó s M . K i r . Állami S z a n a t ó r i u m 29 30 31 32
BARCZA Imre-VIGYÁZÓ János (Szerk.) 1930. 42. PÁSZTOR József 1929. 57. FEHÉR Miklós 1973. 226. MISÓCZKI Lajos 1997. 29.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1935-ben a N a p s u g á r Ü d ü l ő nyitotta meg kapuját, de szintén állami p é n z b ő l felépült a 130 v e n d é g á g y a s Vak B o t t y á n H o n v é d t i s z t i Ü d ü l ő , majd a 90 á g y a s M Á V Vasutas Ü d ü l ő M á t r a h á z á n . 1935-ben Mátrafüred hivatalosan is üdülőhely m i n ő s í t é s t kapott (kb. 1000 fő befogadására alkalmas szálláslehetőségeivel), s mindezek után 1936-ban Puky Á r p á d beindította a város n a g y s z a b á s ú k a m p á n y á t : „ H í v a Téli M á t r a ! " m o t t ó v a l . A sikert Puky 1937-ben így foglalta ö s s z e : „...Huszonnyolcezer a lakosaink száma, és jöttek kirándulók Gyöngyösre 40 ezren... " 33
3 4
11. kép. A M á t r a v a s ú t g ő z m o z d o n y a kisiklott 1938. a u g u s z t u s á b a n . Wiltner W i l l i b a l d felvétele
33 34
MISÓCZKI Lajos 1997. 29. Idézi MISÓCZKI Lajos 1997. 30.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1939-ben - m é g a világháború kitörése előtt utolsó n a g y b e r u h á z á s k é n t - nyitotta meg a Galyatetői G y ó g y s z á l l o d a kapuját. A mátrai idegenforgalom fellendülését kortársai is egy értelműen Puky Á r p á d s z e m é l y e s é r d e m é n e k tudták be. Barátai és tisztelői az erdei utak mellett táblákat állítottak fel az alábbi szöveggel: „Város köve, erdők fája E hegységnek minden tája Patak vize, madár dala, Fű, lomb, virág, szellők szava, Vándor, ki a kies tájon Megpihen e szép virányon, Hódol Mátra hősének Pukynak a vezérnek. Puky Árpád Gyöngyös város polgármesterének a Mátra Tisztelete és szeretete jeléül Állította ezt az emléket/ A Magyar Allamvasutiak Takarék- és Segélyszövetkezete"
szerelmesének/
12. kép. K é k e s s z á l l ó A g y ö n g y ö s i e k k ö r é b e n páratlanul népszerű. P o l g á r m e s t e r s é g é n e k 20 évfordulóján egy iparos, K o v á c s kékfestő javaslatára a M á t r á b a v e z e t ő utat - a mai Mátrai utat - , 1939. november 5-től hivatalosan is róla n e v e z t é k e l . 3 5
35
Hevesvármegyei Hírlap 1939. november 5. 1. old. Dr. Puky Árpád polgármester 20 éves jubileumára.
216
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
M i n d e n pártpolitikán felülálló ember volt. S z e m é l y i s é g é b e n a vallásos erkölcs alapvető en egy liberális lelki beállítottsággal párosult. 0 maga nem sokat változott, de a közélet a városban egyre jobbra tolódott. A saját kollégái, ö n k o r m á n y z a t i k é p v i s e l ő - és m u n k a t á r s a i buktatták meg végül, m i v e l nem volt németbarát, nem volt antiszemita, gátolta a nyilasok térnyerését. 1942. február 9-én a képviselőtestület - több mint 20 éves sikeres, látványos polgármesteri t e v é k e n y s é g után - , nyugdíjazza formailag „megrendült egészségügyi álla potára tekintettel". A zsidórendeletek, gettózás idején óriása bátorsággal viselkedik, tünte tőleg eljár a Kereskedelmi Csarnokba, a „zsidó kaszinóba", segíti a bujkálókat. így 1944. o k t ó b e r 15-ét k ö v e t ő e n neki is m e n e k ü l n i e kellett a nyilasok e l ő l . 3 6
13. kép. H ú s z éves p o l g á r m e s t e r i m ű k ö d é s é t k ö s z ö n t ő képviselőtestületi díszközgyűlés meghívója Újabb bujdosásból a front elvonulását követően tért meg. A világháború után az egész város szimpátiájától kisérve a városi Nemzeti Bizottság elnöke lett. Üldöztetésből megtérve olyan kifosztott és szegény, hogy kölcsönkért ruhában és télikabátban vett részt a Nemzeti Bizottság ü l é s e i n . N e m maga jelentkezett vezető szerepre, a hatóság felkérésére állt ismét m u n k á b a . A feladat s z á m á r a m á r ismerős, most nem a tűzvész, hanem a front idején szétzi lálódott várost kell újjászervezni, vezetni. A Nemzeti Bizottságban részt v e v ő valamennyi párt abban egyetért, hogy i l y m u n k á r a G y ö n g y ö s ö n leginkább Dr. Puky Árpád alkalmas. M é g a londoni rádió m a g y a r n y e l v ű adása is kitért a m e g n y u g t a t ó gyöngyösi fejleményekre. 37
36 37
Mátrai Lapok 1997. június 20. 6. old. Dr. Wiltner Willibald szóbeli közlése
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
1945. j a n u á r 19-én L o n d o n b ó l ezt jelentik: „Gyöngyös városában a rend teljesen helyreál lott. A város vezetése a nemrég alakult Nemzeti Bizottság - élén dr. Puky Árpád, a város hosszú időn át volt érdemeket szerzett polgármestere, ki a német imperializmus ellen táplált érzületei miatt az elnyomás idejében menekülni kényszerült - kezeiben van letéve. Gyöngyös népe bizonyságot tett demokratikus felfogása mellett. " A G y ö n g y ö s ö n erőszakosan és arrogánsan terjeszkedő kommunistáknak ekkor meg nem elég szovjetbarát. 1945 nyarától a kommunisták állandóan vádaskodtak ellene. (Antiszemita volt, nyilas, az E M E helyi elnöke, stb. szóltak a légbőlkapott vádak) Hiába igazolták őt a leg különb szervezetek, egyesületek, személyek, féléves építőmunka után ismét távoznia kellett. 3 8
39
14. kép. Puky Á r p á d hajdanvolt emléktáblájának egyetlen fennmaradt felvétele A k o m m u n i s t á k e l ő b b tisztségeitől fosztották meg, majd 1952-ben a nyugdíját is elvon ták. Ekkor m á r igen beteg. P o l g á r m e s t e r s é g e alatt vagyont nem gyűjtött, szószerint éhezik. Hosszas kórházi b e t e g e s k e d é s e idején kölcsönkért hálóinget használt, ajándékképpen kapott p i z s a m á b a n halt m e g . „Fenntartásom szükségleteit tovább csökkenteni nem tudom, ez fizikai képtelenség" - írta s e g é l y k é r ő levelében. 82 évesen, s z e g é n y e n , m a g á r a h a g y o t t a n halt meg 1959 j ú n i u s á b a n . Sírja a felsővárosi t e m e t ő b e n t a l á l h a t ó . T a n u l m á n y o m elején 1990-es í r á s o m aktualitására h í v t a m föl a figyelmet, s azt idéztem. Most onnan ragadom k i a z á r ó g o n d o l a t o t is. „Neki nem állítottak emlékművet, nincs róla szobrunk. De hisz minek is! A boldogult polgármester működésével és alkotásaival maga állított magának a városban emléket... " 40
41
4 2
38 39 40 41 42
A Londoni Rádió adásának szövegét idézi HORVÁTH László 1990. 45. HORVÁTH László 1997/a. 6. Dr. Berzétei László visszaemlékezése Mátra Múzeum Történeti Adattár 1162. 89. HORVÁTH László 1990. 45.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Irodalom B A C H Ó L á s z l ó , Dezséri 1938. A G y ö n g y ö s i Alapítványi K ö z k ó r h á z története (1838-1938.), G y ö n g y ö s B A R C Z A I m r e - V I G Y Á Z Ó János (Szerk.) 1930. A M á t r a részletes kalauza, Budapest C S É P Á N Y Pál, Tamasy 1913-19. Ö r ö k e m l é k e z e t k ö n y v e . Kézirat FEHÉR Miklós 1973. M á t r a útikalauz, Budapest H A N Á K Kolos 1897. Mátrai Kalauz, G y ö n g y ö s HONTERT Rezső 1984. A z A l m a Mater. I n . : A G y ö n g y ö s i Berze Nagy J á n o s G i m n á z i u m 1634-1984., G y ö n g y ö s , 43-59. HORVÁTH László 1990. A z eltűnt i d ő ... I n . : P A T K Ó S M a g d o l n a - K O M E N C Z I Bertalan (Szerk.) G y ö n gyösi K a l e n d á r i u m 1990., G y ö n g y ö s , 42-45. 1997/a. Puky Á r p á d m u n k á s s á g a In.: Mátrai Lapok 1997. j ú n i u s 20. 6. oldal 1997/b. G y ö n g y ö s i zsidóság története a X X . században a vészkorszakig. In.: HOR V Á T H L á s z l ó (Szerk.) Mátrai T a n u l m á n y o k 1997., G y ö n g y ö s , 261-299. 1998. Mátraalja C E B A K i a d ó , Budapest 1999. A g y ö n g y ö s i katonai helyőrség 200 é v e , G y ö n g y ö s J U H Á S Z István 1996. Egy 48-as k o r m á n y b i z t o s élete, K a r á c s o n d L A D Á N Y I Miksa (Szerk.) 1936. H e v e s v á r m e g y e i ismertető és adattár, Budapest M I S Ó C Z K I Lajos 1997. Dr. Puky Á r p á d és a M á t r a turizmusa. I n . : Új Hevesi N a p l ó 1997. december, Eger, 28-30 M O L N Á R József 1999. C í m k é p ü n k dr Puky Árpádot, G y ö n g y ö s polgármesterét (1919-1942) ábrázolja In.: G y ö n g y ö s i M ű s o r - Január, G y ö n g y ö s , 17-24. P Á S Z T O R József 1929. A M á t r a útikalauz, Budapest SZÉKELY Jenő 1931. G y ö n g y ö s megyei város újjáéledése. I n . : Békássy J e n ő (Szerk.) Heves v á r m e g y e újjáépítése Trianon után, Budapest, 130-161.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
László
Horváth
Die T ä t i g k e i t des B ü r g e r m e i s t e r s Dr. Á r p á d P u k y Das ganze Land lag i m Herbst 1919 ruiniert, " g e s c h m ä l e r t " , zugrunde gerichtet. Nach dem grossen Brand i m Jahre 1917 zeigte sich all das in G y ö n g y ö s i n gesteigertem Masse. Nach dem Abzug der r u m ä n i s c h e n Besatzung wurde am 18-ten November 1919, Á r p á d Puky zum B ü r g e r m e i s t e r von G y ö n g y ö s gewählt. Früher arbeitete er in der Stadt als Anwalt, und sein guter R u f wurde von der Stadt m i t Vertrauen und m i t dem Bürgermeister stuhl honoriert. Árpád Puky wurde am 1-sten Juli 1877 in Eger geboren. Seine Mittelschulen machte er in Eger und Käsmark, die Juristische Akademie absolvierte er in Eger, und sein Advokatendiplom machte er i n Budapest. Danach kam er nach Gyöngyös, und 1915 wurde er zum 10-ten Honvéd-Infanterieregiment einberufen, und diente in Serbien. I m November 1918 wurde er als Oberleutnant entlassen und kehrte zu seinem Unglück nach G y ö n g y ö s zurück. W ä h r e n d der Kommune wurde er nämlich mit 14 Bürgern aus Gyöngyös als Geisel festgehaltan. Der 42 Jährige B ü r g e r m e i s t e r stellte sich an die Spitze der Stadt und ü b e r n a h m keine kleinere Aufgabe als eine Stadt aus dem T r ü m m e r n zu bauen, die erloschenen Wirtschafts quellen wieder aufzudecken, und das zerrissene Gemein- und Privatgut wieder auf die Beine zu stellen. Der B ü r g e r m e i s t e r sah ein, das die B e v ö l k e r u n g nicht mehr Almosen sondern Arbeits m ö g l i c h k e i t e n braucht. So schufen die von i h m veranlassenen und unterstützten öffentliche Bauten und Strassenbauarbeiten zahlreiche Arbeitsmöglichkeiten. So ist wieder Leben in die T r ü m m e r gezogen, und die L ü c k e n begannen zu verschwinden. Das brennendste Problem war das Wasser. W ä h r e n d der Trockenheit i m Sommer ver siegten die Quellen von G y ö n g y ö s , und dessen Folge waren die r e g e l m ä s s i g e n G r o s s b r ä n de. Die 1927 fertiggewordenen Wasserwerke wurden in Ungarn einer der modernsten städ tischen öffentlichen Bauten. G y ö n g y ö s war dem Feuer nicht mehr ausgeliefert. Nach der zielgerechten Arbeit der städtischen B e h ö r d e wurde die Wohnungsnot gebannt. Die staatlichen und die 60 städtischen Kleinwohnungen, die U n t e r s t ü t z u n g der Baueigen tümer, und die Bauarbeiten auf den, nach der Agrarreform und den Feueropfern verteilten G r u n d s t ü c k e n , sowie die Stadtbaupläne, die neuen Strassennamen und Hausnummern än derten den alten Dorfcharakter der Stadt. Die persöhnlichen und selbstlosen Anstrengungen des B ü r g e r m e i s t e r s auf dem Gebiet Elektrifizierung der sich entwickelnden Stadt brachten Erfolg. Eine ganze Reihe von öffentlichen G e b ä u d e n , und das Einrichten von zahllosen Parkanlagen, neue Strassen und die Regulierung des Bachbeckens sind mit seinem Namen verbunden. Von den Sozialen- und Gesundheitsinstitutionen sind die Tuberkulose- und Geschlechtskrankenfürsorgestellen i h m zu verdanken. Er führte die kostenlose Augen- und Zahn untersuchung sowie Behandlung für Kinder ein, und brachte die Kinderkrippe und den Schulhort zustande. Sein grosser Traum war G y ö n g y ö s und die M á t r a zum landesweit bekannten und aner kannten Kurort zu machen. Damit hätte sich die Stadt nicht nur Ruf, sondern eine bedeu tende Einnahmequelle erschaffen, da sich die Bedeutung der M á t r a stark veränderte. Die früheren Erholungszentren gerieten ausserhalb der Staatsgrenze. Bewiesen ist, dass die i n i tiative und führende Rolle von Árpád Puky die M á t r a zum Heil- Erholungs- und Winter sportort entwickelte.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Er war parteilos, und stand ü b e r alle Parteipolitik. Da er kein Freund der Deutschen war, wurde er am 9-ten Februar 1942 - nach mehr als 20-jähriger Bürgermeistertätigkeit - von dem Stadtrat pensioniert. Nach dem Weltkrieg, begleitet von der Sympathie der ganzen Stadt wurde er der Präsident des städtischen Nationalcomittees. Dafür war er aber nicht genug Sowjetfreund. Zuerst wurde er von den Kommunisten seines Amtes enthoben, dann wurde i h m 1952 auch seine Rente entzogen. I m Sommer 1959 i m Alter von 82 Jahren starb er arm und verlassen. Sein Grab ist i n dem Oberstädtischen Friedhof zu finden. HORVÁTH LÁSZLÓ Mátra Múzeum H-3200 G y ö n g y ö s Kossuth u. 40.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
MÁTRAI TANULMÁNYOK GYÖNGYÖS 2000
p. 223-241
Adalékok Gyöngyös 1956-os történetéhez
1
Kozári József ABSTRACT: Analecta to the History of the 1956 Events in Gyöngyös. The history of the military events of the revolution in Gyöngyös has recently been elaborated on the evidence of the documents stored up in the War History Archives and on the basis of some soldiers' recollections. A summarizing of this research was published in previous number of Mátrai Tanulmányok. The military sources do not enter into details about the actions of the national guard, only innumerate the military commanders, and mentions the sur names only in case of civil leaders. Documents contains insufficiant information about the activities of labor-councils. On account of all these, the need for further study appeared. Unfortunately the accessible written sources are so extremely insuffcient that it is almost impossible to draw a true picture of reality. Therefore we interviewed the participants of the events who gave an insight into their memories of the revolutionary events in Gyöngyös. In spite of the fact that the historical data are incomplete and events faded away in the course of time we consider the publication of the new data and pieces of information important and valuable. We express our gratitude to those who helped to reconstruct the revolutionary days.
A k ö z e l m ú l t b a n feldolgozásra került a forradalom g y ö n g y ö s i katonai e s e m é n y e i n e k tör ténete a H a d t ö r t é n e t i L e v é l t á r b a n őrzött dokumentumok, és n é h á n y katona s z e m é l y e s e m l é k e i alapján. Ennek ö s s z e g z é s e a Mátrai T a n u l m á n y o k e l ő z ő s z á m á b a n m á r megjelent. A katonai források azonban nem k ö z ö l n e k részleteket, például a n e m z e t ő r s é g t e v é k e n y s é géről, p u s z t á n regisztrálják m e g a l a k u l á s á t , és felsorolják katonai parancsnokait, a polgári v e z e t ő k n e k viszont m á r csak a v e z e t é k n e v e i t említik. K e v é s információt tartalmaznak a m u n k á s t a n á c s t e v é k e n y s é g é r ő l is. Mindezek s z ü k s é g e s s é tették, hogy az említett szervek t e v é k e n y s é g é r ő l e g y é b források után tájékozódjunk. Sajnos e téren a h o z z á f é r h e t ő írott források oly mértékben hiányosak, hogy pusztán ezek alapján képtelenség lenne a valóságot m e g k ö z e l í t ő k é p e t megrajzolni. Ezért segítségül h í v t u k az e s e m é n y e k egykori r é s z t v e v ő it, akik vállalták, hogy e m l é k e i k e t elmondva bepillantást engednek G y ö n g y ö s forradalmi napjainak t ö r t é n é s e i b e . A z e m l é k e k a h o s s z ú é v e k alatt h o m á l y o s o d t a k , egyes e s e m é n y e k feledésbe is m e r ü l t e k , de m é g i s , m á s h o n n a n be nem s z e r e z h e t ő fontos adalékait alkotják a forradalom vidéki történetének, s ezért úgy é r e z z ü k ezek ö s s z e g y ű j t é s e és k ö z r e a d á s a talán nem h i á b a v a l ó . K ö s z ö n e t mindazoknak, akik vállalták a fáradságot és segítettek a forrada lom hétköznapjainak rekonstruálásában. 2
1 2
A dolgozat az OTKA T 025164 számú pályázatának támogatásával készült. Jelen dolgozat az alábbi személyek visszaemlékezésein alapul: Bérces Emil hadosztályparancsnok, Bodó Atti la a nemzetőrség parancsnoka, Egyed Antal a gyöngyösi munkástanács elnöke, Hegyvári Sándor a nemzetőr ség fegyvermestere, Nagy Ferenc a munkástanács tagja, Rácz László a nemzetőrség katonai parancsnoka, Rozgonyi Iván a munkástanács tagja, Szabó Gyula a nemzetőrség parancsnoka, Takács Ottó a nemzetőrség katonai parancsnoka, Zilahi Szabó Tibor, Zilahi Szabó József nemzetőr testvére.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A rádió és a Pesten tanuló diákok révén október 24-ére, G y ö n g y ö s r e is eljutott a főváro si e s e m é n y e k híre, s ha a munkahelyeken, és az otthonokban élénk viták folytak is a kiala kult helyzetről, ez a város életében nem mutatkozott meg. M i n d e n k i végezte munkáját. A várost ö v e z ő s z ő l ő h e g y e k október táján é p p elég m u n k á t adtak, de az ipari ü z e m e k b e n is folyt a t e r m e l é s , és zavartalan volt a tanítás. G y ö n g y ö s ö n az e l s ő k o m o l y m e g m o z d u l á s r a 1956. o k t ó b e r 26-án délután került sor, amelyet a város fiatalsága, diákjai k e z d e m é n y e z t e k , de rövidesen csatlakozott hozzájuk az idősebb k o r o s z t á l y o k j ó n é h á n y képviselője is. A H u s z á r szobor körül tüntettünk - emlékezett B o d ó A t t i l a - tiszta jelszavakkal. Demok ráciát követeltünk. M é g azt sem mondtuk, hogy ruszkik haza, de mint minden forradalom ban s z o k á s , itt is m e g k e z d ő d ö t t az e l n y o m á s s z i m b ó l u m a i n a k m e g s e m m i s í t é s e . A város k ö z e p é n ott állt a szovjet e m l é k m ű . N e m síremlék, sírok ott nem voltak, hanem egy nem túl ízléses e m l é k m ű , amit a g y ö n g y ö s i e k e g y m á s között borjúkapunak is neveztek, persze nem hangosan. Ennek az e m l é k m ű n e k a helyén k o r á b b a n egy a lakosságnak sokkal kedvesebb szobor állt, tehát m é g ez is fokozta az elégedetlenséget. A z e m l é k m ű azonban nagyon masszív é p í t m é n y n e k bizonyult, nem boldogultunk vele. E l m e n t ü n k hát a laktanyába segít séget kérni. A t ö m e g odatódult a harckocsik s z á m á r a is készült nagy vasrácsos kapu elé. A z őrszolgálat jelentette a tüntetők érkezését. A telefonra megjelent Bérces alezredes. A ka pun belül maradt, onnan kérdezte meg, m i a gond. Mondtuk, hogy harckocsira van szüksé günk, hogy a szovjet e m l é k m ű v e t lebontsuk. Ne jöjjenek be, adok harckocsit, csinálják meg, mondta. Ha kapunk harckocsit, akkor minek menjünk be. M i n d e n k i megnyugodott. A z e m l é k m ű ledöntése és a tüntetés a hadosztály jelentése szerint a következőképpen tör tént. A tüntetés résztvevői a város épületeiről eltávolították a címereket és a csillagokat, majd a laktanya elé vonultak, hogy a Hatvanból visszafordított miskolciakat kiszabadítsák. Híre ter jedt ugyanis, hogy Miskolcról fiatalok indultak több teherautóval Budapest megsegítésére, de Hatvanban feltartóztatták, majd a gyöngyösi laktanyába szállították őket, ahol azóta is őrizet ben vannak. A hír egyébként igaz volt, azt viszont senki nem tudta a tömegből, hogy az általuk kiszabadítandók m á r elhagyták a laktanyát és visszaindultak Miskolcra. A több ezres tömeget a laktanya kapuja előtt három tiszt fogadta, és megpróbálták őket visszafordítani. Igyekezetük azonban hiábavaló volt, mert a tömeg elsodorta őket és a laktanya kapuját benyomva elözön lötte az őrség előtti teret. Ekkor érkezett oda a hadosztályparancsnok, aki a géppisztolyos tiszti őrséget m a g á h o z rendelve megállította a benyomulókat. A fegyverek láttán a tömeg megtor pant. Ezt kihasználva a hadosztályparancsnok rövid beszédet intézett hozzájuk, amelyben kije lentette, hogy a nép hadserege természetesen nem fog lőni a népre, de a laktanyát megszállni nem engedi. Javaslatot tett, hogy a tüntetők által kijelölt bizottság meggyőződhet arról, hogy a laktanyában nincsenek fogvatartott polgári személyek, majd felszólított mindenkit, hogy hagy j á k el a katonai területet. A tüntetők azt követelték, hogy a hadosztályparancsnok tartson velük. A z a jelentésből nem derül k i , hogy hová, az azonban tény, hogy a parancsnok több tiszttársa kíséretében a tömeg z ö m é n e k élén elhagyta a laktanyát. Közben a tüntetők felfedeztek egy, a riadótér és a javító zászlóalj körlete között álló harckocsit, - amely éppen arra készült, hogy a pártbizottság épületének biztosítására induljon - és felmásztak rá. A tankot m á r bemálházták, a kezelőszemélyzet azonban m é g nem foglalta el a helyét, csak a vezető tartózkodott a nyitott nyílásokkal veszteglő kocsiban. A tankot ellepő tömeg arra kényszerítette a harckocsivezetőt, hogy induljon a laktanyát elhagyó tüntetők után. Menet közben parancsot kapott az egyik tiszt jétől, hogy „rontsa e l " a járművet, majd vezesse be a laktanyába. Ezt a parancsot azonban nem tudta teljesíteni, mert a kocsin tartalékos harckocsi-kezelők is voltak, akik éberen figyelték és minden gyanús mozdulatára életveszélyes fenyegetésekkel válaszoltak. így ha nem akarta,
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
hogy a bemálházott harckocsit a tömeg véglegesen hatalmába kerítse, tovább kellett követnie utasításaikat. A szovjet e m l é k m ű h ö z érve - amelyet akkor már kéziszerszámokkal bontottak a harckocsivezetőt felszóh'tották a ledöntésben való részvételre. A harckocsivezető engedel meskedett a felszólításnak. Ezekre az e s e m é n y e k r e R á c z L á s z l ó egykori százados, a hadosztály volt h a d m ű v e l e t i tisztje m á s k é p p e n e m l é k e z i k . „ 1 9 5 6 o k t ó b e r é b e n G y ö n g y ö s város k o m m e n d á n s tisztje v o l tam. A z i r o d á m a főtéren volt a szálloda k ö z e l é b e n , tehát én minden nap találkoztam és b e s z é l g e t t e m a város polgári lakosságával, úgy is m o n d h a t n á m k ö z ö t t ü k éltem. Nagyon j ó kapcsolatom volt a lakossággal, hiszen szinte minden ünnepet, koszorúzást én szerveztem, és sokszor a tiszti klub műsoraiért is é n voltam felelős. Oda is sok c i v i l járt. N e m csináltam k ü l ö n ö s e b b e n titkot belőle, hogy a változások híve vagyok. A parancsnokom, B é r c e s E m i l alezredes nem egyszer mondta is, hogy tartsam a szám, bár neki sem lehetett k ü l ö n ö s e b b e n kedves a R á k o s i rendszer, hiszen 1956. október 6-án felment Pestre Rajk L á s z l ó t e m e t é s é re. A t e m e t é s r e m a g á v a l vitt engem és a feleségemet is. A h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k kocsijával utaztunk, de civilben. Ezeket csak azért mondom el, hogy m e g é r t s e , hogyan k e r ü l t e m októ ber 26-án a g y ö n g y ö s i tüntetők élére. A csoportosulás valahol a világháborús h u s z á r s z o b o r körül kezdődött. A m i k o r a t ö m e g gyülekezni kezdett, én kimentem. M i n t k o m m e n d á n s tisztnek ez k ö t e l e s s é g e m volt. S z ó l t a m a két k a t o n á m n a k : fegyvert, derékszíjat, sapkát le tenni, u t á n a m indulj. A tüntetésen m e g j e l e n ő h á r o m katonát az emberek ovációval fogad ták. A h o g y m e n t ü n k előre, sok ismerős k ö s z ö n t r á m a t ö m e g b ő l . Nem tudom honnan kerí tették, de vastag nemzet színű szalagot kötöttek az e g y e n r u h á n k derekára é s m e g k é r t e k , vezessem a felvonulást. Jött egy s z á m o m r a ismeretlen diák is, aki a kezembe nyomta a 16 pontot és azt mondta, irány a F ő tér, a tiszti ház. Annak az erkélyéről olvassam fel a ponto kat. M é g egy megafont is adott, de mondtam arra nem lesz szükség, szerzek én sokkal jobb hangosítást. M e g é r k e z t ü n k a tiszti klubhoz. S z ó l t a m az é t k e z d e vezetőjének, h o z z á t o k a mikrofont a színpadról az erkélyre. S így is lett. A z erkélyről j ó hangosan felolvastam a 16 pontot. M á r akkor óriási t ö m e g gyűlt össze, és nagyon forró volt a hangulat. Egyszer csak valaki azt kiáltja: m e n j ü n k a szovjet e m l é k m ű h ö z . D ö n t s ü k le az e m l é k m ű v e t . A t ö m e g az e m l é k m ű h ö z vonult, elkezdte k ö v e k k e l dobálni, letépte róla a csillagot, döntögetni próbál ta, de nem boldogult. A z t mondta ott nekem valaki, - talán a Nagy Feri, de nem tudom biz tosan hogy k i volt - te Laci menj be a B é r c e s h e z , kérj tőle egy harckocsit. H ú z z u k le azt az e m l é k m ü v e t , ha ettől megnyugszanak. Világos, mondtam, ez lesz a l e g e g y s z e r ű b b . Megyek a laktanyába, de a laktanyakapu előtt is hatalmas t ö m e g e t találtam, és a t ö m e g b ő l nagyon sokan lövöldöztek a l e v e g ő b e vadászfegyverekből. Rengeteg vadászfegyver volt, akinek pedig nem volt puskája - és ezek voltak többen - a laktanyából követelt fegyvert. A lakta nya kapuja zárva volt, a j a v í t á s b a n l é v ő harckocsik felálltak sorba, fényszóróztak, ú g y h o g y a t ö m e g nem jött e g é s z e n a kapuhoz, de nem tágított. Borzalmas hangzavar volt. Bemen tem a laktanyába. B e l ü l a fal mellett a személyzeti tiszt - egy végtelenül rendes gyerek vezetésével j ó n é h á n y tiszt állt, de fegyver nem volt egyiknél sem. Mentem B é r c e s h e z . Ahogy m e g l á t mondja, baj van, valamit tenni kell. Szerintem most az a l e g s ü r g ő s e b b - mondtam neki - hogy adjál nekem egy harckocsit, és h ú z z u k le azt a rohadt e m l é k m ű v e t , ha ez az emberek k í v á n s á g a . U t á n a majd csak hazamennek. M é g mondtam is, hogy k i ve zesse a harckocsit. A j a v í t ó zászlóalj egyik t o v á b b s z o l g á l ó őrmesterét kértem, sajnos m á r nem e m l é k s z e m a n e v é r e , de nagyon k a r a k á n legény volt. Indulás előtt a lőszert eltávolítot3
3
A 4 . Gépesített hadosztály jelentése Hadtörténeti Levéltár 56-os gyűjtemény 3. őrzési egység 487^188. L .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
tuk a kocsiból. E s z ü n k b e nem jutott hogy benne hagyjuk. A z végzetes lehetett volna. Fel álltam a harckocsira, kiálltunk a kapu elé és azt mondtam: Emberek m e g y ü n k ledönteni a szovjet e m l é k m ű v e t . Húúú... Eget r e n g e t ő ordítás volt a válasz. M e g y ü ű ű n k ! Otthagytak csapot, papot megindultak a harckocsi után. Sokan fel is kéredzkedtek. M e g kellett állnom, hogy felvegyem őket. Rengetegen felkapaszkodtak a kocsira. U t á n a arra kellett v i g y á z n o m , le ne essen valamelyik. Nagyon lassan m e n t ü n k . O d a é r t ü n k az e m l é k m ű h ö z , befordultunk. Ott is hatalmas t ö m e g . - N e k i m é g y ? - k é r d e z t e m a kocsit v e z e t ő őrmestert. - Nem lesz j ó , nem fog ez ledőlni, ha nekimegyek. Nagyon erős. Kötél k é n e . - Elővenni - mondtam. - De fel kell m á s z n i az e m l é k m ű tetejére. K . v a nehéz ez a harckocsivontató kötél. - Semmi baj, fölmászol. De nem kellett neki felmászni, volt segítség elég. Két kötelet használtunk föl, az egyikkel körülfogtuk az építményt, a másikkal húzni akartuk, de m é g ez is kevés volt. Egy c i v i ajánl kozott, hogy szerez m é g kötelet. S z ó l t a m egy k a t o n á m n a k , - ott volt a jeep-em is: - Menje tek kötélért. A föld alól is kerítsetek kötelet. Elmentek. Addig a t ö m e g énekelt. A Himnuszt, a Szózatot, de volt ott minden. V é g r e megjött a kötél. N é g y kötéllel tudtuk rendesen körbe. , , . _ _ , . „ fogni. Aztán a harckocsi nekiveselM u n k á s o k ! Dolgozok! Magyar T e s t v é r e k ! kedett, a motor fölpörgött, és egy Az elmúlt éjszaka eseményei arra mutatnak, hogy városunk köz nagy puffanás. Ledőlt. Ahogy a biztonsága, polgári személyeinek vagyonvédelme és élete veszélyeztetve van. Az elmúlt éjszaka felelőtlen ittas személyek emberekhez nem méltó földön volt, nekiestek. Mindenki pusztítást végeztek városunk középületeiben és közintézményeiben. A rend fenntartása azért nem sikerült teljes egészében, mivel a lakosság akart belőle egy darabot. Vitték ha egy része tűrte, hogy gyújtogatok és fosztogatók garázdálkodjanak Köszönetünket fejezzük ki a város diákságának, mely egyöntetűen za emlékbe. -Olvassuk fel megint a elitélte az esztelen rombolásokat és tanáraik vezetésével segítséget nyúj 16 pontot - kiabálta valaki. Vissz tott a munkástanácsnak. Városunk közellátása, közbiztonsága és a népi vagyonunk védelme hangra talált - Rácz! Olvassa fel a arra kötelez, hogy a következő kéréssel forduljunk Gyöngyös város becsületes dolgozóihoz: 16 pontot! Felolvastam. A z t á n 1. A munkásbízottgágok a becsületes dolgozók és a néphez hü diákság segítségével szervezzenek nemzetőrseget. A Honvéd m e g k é r t e m mindenkit, menjen ha ség a nemzetőrségnek minden támogatást megad a rend fenn za. Szépen hazamentek. tartása érdekében. 2. A fegyveres erők és a nemzetőrség közös összefogása alkal A z egri úton vonult a t ö m e g a mas lesz arra, hogy a nyugalmat es a biztonságot városunk ban megteremtsék. laktanya felé - e m l é k e z i k Nagy 3. Kérjük a lakosságot, hogy őrizze meg nyugalmát. Ne vál laljon szolidaritást azokkal az e g y é n e k k e l , akiknek céljuk Ferenc a G y ö n g y ö s M u n k á s t a n á c s nem a dolgozók jogainak kivívása, hanem a rendzavarás, volt tagja. A letartóztatott miskolci fosztogatás, gyújtogatás és esztelen r o m b o l á s - T i s z t á b a n va gyunk azzal, hogy városunk munkásai, parasztjai, értelműiédiákokat akarták kiszabadítani. gi^dolgozói és minden hazafi elitéli ezeket a provokátorokat. 4. Kérjük a város népét, akadályozza meg a garázda elemek Ezért indultak a l a k t a n y á h o z . É n ténykedését, mielőtt az veszélyes m é r e t e k e t öltene. Előfor dult, hogy egyes elemek fegyvert használtak a honvédség két b a r á t o m m a l csatlakoztam hoz tagjai ellen. E z a jelenség a továbbiakban olyan irányzatot zájuk, és mivel e l é g g é elől v o l is nyerhet, hogy ezeket a fegyvereket fel fogják használni a békés polgárok kirablására. tunk, o d a k e r ü l t ü n k a laktanya ka 5. A munkástanács és a h o n v é d s é g minden eszközzel meg akadályozzák a további esztelen garázdálkodást. Ehhez kér pujához. Hatalmas t ö m e g volt. A z jük a n é p támogatását. egész H o n v é d utca, ú g y j ó 300 m é Magyarok ! G y ö n g y ö s v á r o s d o l g o z ó i ! ter, zsúfolásig megtelt. É n közvet Azokat a k ö v e t e l é s e k e t , melyeket a d o l g o z ó t ö m e g e k é s az egyetemi i f ú j s á g a k o r m á n y e l é terjesztett, az ú j lenül a kapu előtt álltam. Hatalmas k o r m á n y m a g á é v á tette é s a n y u g a l o m h e l y r e á l l í t á s a u t á n kapu volt, m i n a p á n c é l o s lakta az o r s z á g g y ű l é s e l é terjeszti, a n n a k m e g t á r g y a l á s a é s meg valósítása céljából. n y á k n a k általában. A téglából épí T á m o g a s s á t o k a n é p i hatalmat ! tett oszlopok közötti teret óriási G y o n g r « « , 1956. o L l ó t w 33. Gyöngyös város Munkástanácsa vasrács zárta el. Belül ott állt egy Helyőrség parancsnoksága harckocsi, c s ö v é v e l kifelé, tehát a 1. kép. t ö m e g felé, mellette, oldalt és m ö -
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
götte a felfegyverzett tiszti készültség, ú g y 30-40 tiszt, Bérces alezredessel az élükön. Én nem ismertem őt s z e m é l y e s e n , csak a nevét és a beosztását tudtam, de k ö r ü l ö t t e m többen mutatták, hogy ott a h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k . Sokan ismerték, hiszen a városban lakott, nem a l a k t a n y á b a n Fegyver nélkül állt ott, majd felmászott a harckocsira és beszélni kezdett. Elvtársak, kezdte a beszédét, amire fület h a s o g a t ó hurrogás volt a válasz. A z alezredes szemmel láthatóan nem értette miért, de az egyik tiszttársa felszólt neki, és akkor bajtársra, vagy polgártársra - m á r nem e m l é k s z e m pontosan - módosította a megszólítást, amit a tö meg tapssal é s helyesléssé fogadott. Azután arról beszélt, hogy a laktanyában nincsenek diákok. Erről m e g g y ő z ő d h e t ü n k , ha képviselőket választunk, akik k a t o n á k kíséretében k ö rülnézhetnek a laktanyában. M á s polgári s z e m é l y e k n e k azonban, pláne t ö m e g e s e n , nem engedi a belépést katonai területre. A küldötteket megválasztottuk, azok bementek. A m í g v á r a k o z t u n k , ott a laktanyakapuban beszélgettünk a tisztekkel. A hangulat barátságos volt. Civilek és katonák e g y m á s vállát veregették, összeölelkeztek. A m i k o r az 5 tagú küldöttség kijött, és elmondta, hogy valóban nem találtak fogva tartott diákokat, a G y ö n g y ö s ö n addig m é g sohasem látott méretű, hatalma t ö m e g megéljenezte a katonákat. Tiszteket, harckocsit, mindenkit, aki ott volt. A z u t á n kinyílt a kapu, és most m á r egy teljesen b a r á t s á g o s t ö m e g vette körül a k i g ö r d ü l ő harckocsit és indul utána a város központja felé. É n nem tudom, k i k ültek benne, de t ö b b e n azt állították, hogy az egyik katonában felismerték C s á n y i századost, a hadosztály törzsparancsnokát. M á s n a p gratuláltam is neki, amikor találkoztunk, hiszen j ó l ismertem. N e m volt k ü l ö n ö s e b b e n boldog. A harckocsi a t ö m e g kíséretében a szovjet em l é k m ű h ö z vonult, - ahol szintén nagyon sokan voltak - és m e g p r ó b á l t a lendületből ledön teni. N e m sikerült. V é g ü l kötéllel húzták le. A szovjet e m l é k m ű ledöntésénél ott voltam - idézi emlékeit Zilahy S z a b ó Tibor. Ott volt az é d e s a p á m is, idős Zilahy S z a b ó József, sőt ő beszélt is. Ilyeneket mondott, hogy békét a világnak, békét n e m z e t ü n k n e k . Ezért egyébként 1957-ben megpofozták a rendőrségen. M á sok is szóltak, békét, nyugalmat, demokráciát követeltek, és a felelősök számonkérését, meg a beszolgáltatások eltörlését. N e m volt lázítás, vagy akasszuk fel. Ilyen nem hangzott el. Egysze csak elkezdték kalapáccsal, csákánnyal bontani az e m l é k m ű v e t , de nem ment. Aztán drótkötéllel próbálták lehúzni. Aztán a Kossuth Lajos utca felől jött egy tank és ledöntötte. Ott állt a szovjet e m l é k m ű v e t k ö r ü l v e v ő t ö m e g b e n Denke Gergely, ifjú református s e g é d l e l k é s z is, akit o k t ó b e r 23-val helyeztek G y ö n g y ö s r e . M e g k a p ó volt s z á m á r a t ö m e g m e g m o z d u l á s , hiszen a koalíciós i d ő k b e n a P a r a s z t s z ö v e t s é g Pest megyei titkáraként a politika szele is megcsapta. O a k ö v e t k e z ő k é p p e n e m l é k e z e t t : „Ott álltam a főtéren a fő n ö k ö m m e l , és élénk é r d e k l ő d é s s e l figyeltem, hogy hogyan k é s z ü l a t ö m e g az e m l é k m ű le d ö n t é s é r e . E l ő s z ö r drótkötelet szereztek, majd egy nagyon h o s s z ú létrát. A létrát magam is segítettem vinni, nem mintha s z ü k s é g lett volna rá, voltak ott elegen. A létrán az e m l é k m ű tetejére m á s z t a k , és ráerősítették a kötelet, majd nagy lelkesedéssel rángatni k e z d t é k . A z é p í t m é n y azonban nagyon s z i l á r d n a k bizonyult, ráadásul puszta kézzel a drótkötelet sem lehet i g a z á n megmarkolni. A sikertelen p r ó b á l k o z á s o k k ö z e p e t t e érkezett egy tank, amely felcsörlőzte a kötelet, nekiveselkedett, és ledöntötte az e m l é k m ű v e t , amelynek ma r a d v á n y a i eltűntek az általa vert porfelhőben. Szerencse, hogy nem sérült meg senki. É n ezután az egyik keskeny u t c á n elindultam a térről, de - miért, miért nem - a t ö m e g b ő l is sokan tartottak velem egy irányba. A m i k o r ahhoz a helyhez értünk, ahol egy szovjet kato na sírja van, a t ö m e g morajlani kezdett, és a f o r m á l ó d ó s z a v a k b ó l d ö b b e n t e n hallottam, hogy a sír felszedésére, é s a m a r a d v á n y o k szétszórására k é s z ü l n e k . Ezt nem t ű r h e t t e m , h i szen ez ártott volna a forradalom tekintélyének, s ezért kiabálni kezdtem, hogy emberek, mit akartok, ez egy katona, nem j ó szántából j ö t t ide, biztosan neki is volt családja, holt-
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
testének m e g g y a l á z á s a semmit sem old meg, de foltot ejt a forradalom tisztaságán. A z em berek elhallgattak, s é n egy kicsit b ü s z k é n n é z t e m körül, hogy sikerült m e g g y ő z n ö m őket, amikor a t ö m e g b ő l felvisított valaki: - Biztosan ennek is ott van a piros k ö n y v a z s e b é b e n . A z arcok egy pillanat alatt e l l e n s é g e s e k k é váltak, é n éreztem, ez a v é g , itt m á r s z ó nem se gít. A m i k o r azonban felém indultak, hirtelen feltűnt az u t c á b a n az a harckocsi, ami az i m é n t l e d ö n t ö t t e az e m l é k m ű v e t . A s z ű k hely miatt az embereknek félre kellett h ú z ó d n i uk, a d ü b ö r g é s is elterelte a figyelmüket, így nekem sikerült kereket oldanom. E l s ő és egyetlen n y i l v á n o s s z e r e p l é s e m a forradalom idején kis híján t r a g é d i á v a l végződött. Ezen az estén távolították el a csillagokat és a régi címereket a középületekről, é s kezd ték el égetni a R á k o s i s t a sajtótermékeket. M i n t m á r említettem, a huszár szobortól indultunk, e m l é k e z e t t vissza B o d ó Attila, a g y ö n g y ö s i n e m z e t ő r s é g egyik parancsnoka. Tiszta jelszavakkal d e m o k r á c i á t követeltünk. M é g azt sem mondtuk, hogy ruszkik haza. Fegyelmezetten vonult a t ö m e g . A z u t á n elmen tünk k a s z á r n y á h o z , hogy egy harckocsit kérjünk a szovjet e m l é k m ű ledöntéséhez. É n nem e m l é k s z e m s e m m i f é l e miskolci fiatalokra. A z e m l é k m ű ledöntéséhez kellett a harckocsi. Azért m e n t ü n k . A z e l n y o m á s s z i m b ó l u m a i t akartuk m e g s e m m i s í t e n i , hiszen így k e z d ő d i k minden forradalom. A t ö m e g a kapu elé tódult. Nagy vasrácsos kapu volt. A z őrség beszólt a p a r a n c s n o k s á g r a , mire megjelent B é r c e s alezredes. A kapun belül maradt, onnan k é r d e z te meg, m i t akarunk. Mondtuk, hogy harckocsira van szükségünk, hogy a szovjet e m l é k m ű vet lebontsuk. Ne jöjjenek be, adok harckocsit, csinálják meg, válaszolta. Volt k ö z ö t t ü n k , a civilek között h a r c k o c s i v e z e t ő , egy olyan 40 körüli férfi, aki a seregben ilyen kiképzést ka pott valamikor. A harckocsit megkaptuk, tehát e s z ü n k b e sem jutott bemenni a laktanyába. Elindultunk a fő térre az e m l é k m ű v e t ledönteni. 1999. januárjában a M á t r a Tiszti Kaszinóban G y ö n g y ö s ö n a s z e r z ő találkozott, egy a ne vét nyilvánosságra hozni nem kívánó személlyel, aki elmondta, hogy ő tagja volt annak a küldöttségnek, amit a t ö m e g b ő l választottak, hogy a laktanyában körülnézzen, s m e g g y ő z ő d j é k róla, hogy a miskolci diákok nincsenek ott. Ebből arra következtethetünk, hogy a lakta nya előt tüntetők többfelől és több céllal érkezhettek. Voltak, akik a szobordöntéshez jöttek segítsége kérni, de voltak olyanok is, akik az elfogott diákokat akarták kiszabadítani. Ugyancsak ez alkalommal, egy nyugalmazott honvédtiszt, aki 1956 o k t ó b e r é b e n a g y ö n gyösi h a d o s z t á l y n á l szolgált a k ö v e t k e z ő k e t mondta: „Bérces parancsot adott eg harckocsi k i málházására, és utasította a vezetőjét, hogy teljesítse a tüntetők követelését. A t ö m e g b e n rögtön akadt egy h a r c k o c s i v e z e t ő , aki minden áron át akarta venni a j á r m ű v e t , de a v e z e t ő - U j j M i k l ó s t ö r z s ő r m e s t e r - az utasítás értelmében lezárta a rést, és nem engedett senkit a tank belsejébe. A t ö m e g ellepte a harckocsit, és az így indult k i a laktanyából. A birtokba vétel tehát ezt jelenti. A tank egy pillanatig sem volt a t ö m e g k e z é b e n , és m i n d v é g i g pa rancsnak megfelelően j á r t el. Ledöntötte az e m l é k m ű v e t és visszatért a laktanyába, b á r a visszaúton történt egy kis p r o b l é m a . Abban az időben a fő téren volt a b u s z p á l y a u d v a r , s a szűk helyen a harckocsi m e g l e h e t ő s e n nehezen manőverezett. A b u s z p á l y a u d v a r fabódéját egy óvatlan mozdulattal felkapta a toronyra. Feltehetően ez is zavarhatta a vezetőt abban, hogy m e g f e l e l ő m a n ő v e r e k e t e l v é g e z z e és ezért belerohant az OTP s a r o k é p ü l e t é b e . " M á sok ú g y e m l é k e z t e k , hogy szemben is jött egy harckocsi nagy sebességgel, s mivel csak az utolsó pillanatban vették észre e g y m á s t nagyon gyorsan kellett fordulni, így sodródott a harckocsi bank épületébe. Mindenesetre elterjedt a városban, hogy a h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k k i akart rabolni az OTP-t. A v i s s z e m l é k e z é s e k alapján tehát nem lehet e g y é r t e l m ű e n rekonstruálni, hogyan is tör tént a dolog. A m i a v i s s z a e m l é k e z é s e k b ő l e g y é r t e l m ű e n kiderül, az az, hogy a tüntető: harc-
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
kocsit kértek a h a d o s z t á l y p a r a n c s n o k t ó l a szovjet e m l é k m ű ledöntéséhez, és azt meg is kap ták. A z e m l é k m ű v e t ledöntötték. Atrocitásokra nem került sor, ami nem utolsósorban had sereg rugalmas m a g a t a r t á s á n a k volt k ö s z ö n h e t ő . A szovjet e m l é k m ű ledöntésének idején a laktanya előtt is tüntetett egy körülbelül 200 fös t ö m e g , akik fegyvert követeltek, de az ezzel m e g b í z o t t tiszteknek sikerült m e g g y ő z é s s e l távozásra bírni őket. 20.00 óra körül azonban újabb tüntetők érkeztek a laktanya elé fegyverszerzési s z á n d é k k a l . A menet élén 3 tehergépkocsi haladt. Ezek vezetői nagy sebességgel a laktanya kapujának k o r m á n y o z t á k j á r m ű v ü k e t , így a k a r v á n betörni az objektumba. Elképzelésüket azonban nem sikerül meg valósítani, mert a l a k t a n y á b ó l a tehergépkocsikkal szembe indítottak egy harckocsit, s ugyanakkor az őrség riasztó össztüzet adott a levegőbe. Ennek hatására a t ö m e g szétszaladt 21.30-kor azonban ismét mintegy 1500 fegyvert k ö v e t e l ő lepte el a laktanya kapuja előtt térséget, és a r e n d ő r s é g , valamint a városi pártbizottság előtt is sokan gyülekeztek. Ezeket a c s o p o r t o s u l á s o k a t azonban a városban j á r ő r ö z ő harckocsiszakasz feloszlatta. „ E n n e k a szakasznak é n voltam a parancsnoka - mondja egy v i s s z a e m l é k e z ő . A laktanya falánál lé v ő ő r s é g b e voltam beosztva, részt vettem a riasztólövések leadásában, és elmondhatom, hogy nagyon vigyáztunk, nehogy m e g s e b e s í t s ü n k valakit. Szóval ott vagyok a falnál a ka pu k ö z e l é b e n , amikor hivat a hadosztályparancsnok, és azt kérdezi, v á l l a l n á m - e hogy egy harckocsiszakasszal kimegyek a főtérre a t ö m e g e t feloszlatni. Miért ne vállalnám, felettem. El is indultam h á r o m harckocsival. Kiértünk a főtérre, ami tele volt emberekkel és e g y m á s hoz szorosan felzárkózva elkezdtünk körözni. A t ö m e g utat engedett és felhúzódott a j á r d á ra. A k ö v e t k e z ő k ö r b e n m á r féllánctalppal a j á r d á n m e n t ü n k , így az ott lévők m é g nagyobb teret engedtek. A m i k o r a t ö m e g b ő l egy „benzinespalackot nekik" kiáltás harsant, a hang i r á n y á b a k é z i f e g y v e r e k b ő l riasztólövést adtunk le. Erre a tüntetők szétfutottak. Nagyon v i g y á z t u n k hogy senki se sérüljön meg. É n a harckocsimmal G y ö n g y ö s s o l y m o s felé a víz toronyig kergettem egy csoportot, gondosan ü g y e l v e rá, nehogy utolérjük őket. A parancs végrehajtása k ö z b e n senkit sem sebesítettünk meg, és s e m m i f é l e sérülést nem okoztunk. Ezért dicséretet is kaptunk a p a r a n c s n o k t ó l . A feladat végrehajtása után é n elmentem pihenni." A főtér tehát kiürült, a laktanya előtt tüntetők azonban nem tágítottak. Fegyvert követeltek, amellyel Budapest megsegítésére kívántak vonulni. A hely ő r s é g p a r a n c s n o k t á r g y a l á s o k a t kezdett veiül de nem volt hajlandó fegyvert kiadni. A tárgyalások négy é s fél ó r a h o s s z a t tartottak, de nem vezettek e r e d m é n y r e . E k k o r a kapu v é d e l m é r e beosztott tisztek riasztó ö s s z t ü z e t adtak l e v e g ő b e , é s ezzel egyidejűleg egy harckocsi is elindult a hátsó kapun k e r e s z t ü l a t ü n t e t ő k s z é t z a v a r á s á r a . Ugyanebben az i d ő b e n érkezett a laktanya elé az a h a r c k o c s i s z á z a d , amelyet m é g éjfél körül kért a h e l y ő r s é g p a r a n c s n o k az abasári 44. harckocsiez redtől erősítésül. E k k o r m á r éjjel fél kettőre j á r t az idő, tehát o k t ó b e r 27-ét írtak. A felvonuló erőt látva a törne; szétoszlott. H a l á l e s e t vagy sérülés nem történt. 2. kép.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
O k t ó b e r 2 7 - é n a város „felzaklatott állapotban volt", amely arra késztette helyőrségpa rancsnokot, hogy m e g e r ő s í t s e a laktanya és a város közrendjének védelmét. Enne é r d e k é ben Abasárról két harckocsi-zászlóaljat vezényeltek G y ö n g y ö s r e , megerősítették pipisheg y i lőszerraktár őrségét, és a laktanya területére szállították a 34-es A K Ö V járműparkját, m e g e l ő z e n d ő azok jogtalan felhasználását. A z esti órákban tüntetés k e z d ő d ö t t több ezer ember részvételével. A tüntetők a középületek elé vonultak, majd az épülete birtokbavéte le után az ott található o k m á n y o k é g e t é s é h e z fogtak. A helyszínre érkezett harckocsiszakasz azonban szétzavarta a tüntetést. „ A h[arckocsi]k a feladatukat sikeresen végrehajtották, ez zel elejét vették a komolyabb r o m b o l á s n a k és gyújtogatásnak A z éjszaka folyamán sűrű jár őrözést hajtottunk v é g r e " . A t ö m e g h a n g u l a t láttán a h e l y ő r s é g p a r a n c s n o k utasítására a had sereg m e g s z á l l t a a postát, a r e n d ő r s é g és a járási kiegészítő p a r a n c s n o k s á g pedig irattárával együtt a l a k t a n y á b a n nyert elhelyezést. A m i k o r a t ö m e g tüntetni kezdett a kapitányság épülete előtt - emlékezett a r e n d ő r s é g hajdani m u n k a t á r s a - A z öreg T ó b i á s őrnagyot, a k a p i t á n y s á g akkori vezetőjét toltuk a er kélyre, hogy beszéljen a tüntetőkhöz. 0 nem a legszerencsésebben kezdte, mert így szólí totta meg őket: elvtársak! Hiába, a b e i d e g z ő d é s . M i kiabáltuk neki, hogy ne elvtársakat mondjon hanem polgártársakat. Ott voltunk szétosztva sorban, az ablakokban. Csak a j ó is ten mentett meg b e n n ü n k e t , hogy nagyobb zűr legyen. Egy fiatal k o l l é g á m például, amikor meglátta, hogy az épület előtt álló teherautó ponyvájának tetején, egy r á n é z é s r e nem éppen absztinens ember, egy K o c k á s n e v ű k é m é n y s e p r ő ugrál, oldalba b ö k , és azt mondja: te én ezt leszedem. M e g ne h ü l y ü l j ! Eszedbe ne jusson! - k i a b á l t a m rá. Egyetlen lövés dördült, az is kapun belül, és nem a t ö m e g r e . A m i k o r csendesedett a helyzet, egy weapon jött értünk, és azzal kellett az összes iratot a l a k t a n y á b a szállítanunk. Bejelentőket, meg mindent. A z épületben ott volt az Á V H egy részlege is, de ők m á r k o r á b b a n m e g l é p t e k . A fegyvereiket is otthagyták, és a p á n c é l s z e k r é n y e k is ott álltak nyitva. A fegyvereket a laktanyába szállí tottuk, a p á n c é l s z e k r é n y e k tartalma pedig a k á l y h á k b a került. A z utolsó pillanatig, a m í g az épületben voltunk minden k á l y h á b a n , ami csak az épületben volt, tüzeltük az Á V H iratait. De így se győztük. A m i nem fért a kályhákba, azt a p i n c é b e vittük, ahol mindig volt leg alább fél m é t e r e s talajvíz. Ebbe szórtuk az iratokat. Ú g y tudom, hogy k é s ő b b egy N o v o s z á d J á n o s n e v ű n e m z e t ő r e z e k b ő l az iratokból többet kihalászott és megszárított. A m i k o r a lak t a n y á b a értünk mindent leadtunk, a rendőrségi fegyvereket is. É n ugyan megtartottam a ma gam pisztolyát. A l a k t a n y á b a n géppisztolyokat kaptunk és a városban j á r ő r ö z ő csoportok k ö z é osztottak be b e n n ü n k e t . M é g ugyanaznap este hetedmagammal egy weaponon men tünk j á r ő r ö z n i a városba, mert rendbontást és tüzeket jeleztek. A borforgalmi előtt égtek az iratok. A z ott lévőket géppisztolyból a l e v e g ő b e leadott sorozatlövésekkel oszlattuk szét. A fenti e s e m é n y e k hangulatát plasztikusan tükrözik Hovanyecz L á s z l ó , egykor nemzet őr írásai: „Itt állunk a p é n z ü g y ő r s é g székháza előtt. A leggyűlöltebb épület a b o r t e r m e l ő k s z á m á ra. Mert ugye azok a francos f i n á n c o k ! . . . M e g kell semmisíteni minden iratot! - harsogja valaki. Soha n é p s z e r ű b b javaslat b o r t e r m e l ő s z á m á r a . Oláh Gyurka pedig, a Sütőipar V á l lalat e l m e n e k ü l t igazgatójának a bátyja, a javíthatatlan iszákos egy n e m z e t i s z í n ű l o b o g ó b a burkolózik, a m e l y b ő l kivágta a Rákosi címert, és elrikkantja m a g á t : U t á n a m , én vagyok a l é g i ó p a r a n c s n o k ! A s z ő l ő t e r m e l ő légionáriusok t ö m e g e pedig m e g l ó d u l , s Oláh Gyurka 4
5
4 5
Hovanyecz László: Az én vidám forradalmam Népszabadság 1991. október 23. Hovanyecz László: Kellene egy csapat Népszabadság 1989. június 10. 15. 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
6
7
n y o m á n b e ö z ö n l i k az é p ü l e t b e . Le a fináncokkal, le a fináncokkal - ü v ö l t i k . Egy m á s o d perc m ú l v a m á r zuhognak az ablakon kifelé az akták, - s rövidesen tüzüknél m e l e g e d ü n k . Aztán f ö l m e g y ü n k a F ő térre vagy h á r o m e z r e n , ahol többféle szónoklatot is hallhatunk. É n Leitner E d é r e figyelek, aki a Nagytemplom sarkán k i e m e l k e d ő j á r d á n , mint valami e m e l v é n y e n szaval... Valakinek eszébe jut, hogy a városi könyvtár m é g nincs elfoglalva. Gyerünk oda! - süvölti hirtelen. A tömeg a bibliotéka felé veszi az irányt. A behatolás nem okoz nehézséget. S íme, több gipszből készült mellszobor is van itt. Két Rákosi, két Sztálin és egy Lenin. K i veiül az udvarra, és m á r ripityára is vannak törve. Á m megint csak valaki elordítja magát: Lenint ne bántsátok, az j ó ember volt! Hát, h a j ó ember volt, akkor j ó . Különben is eltanácstalanodnak népek, mert nem tudják, mely könyvekben van métely, melyekben nincs, melyeket kell el égetni melyeket nem. Szerencsére egy cigány megteremti az egységet. Teljes erejével azon munkálkodik, hogy kitörje az olvasóteremben álló zongora lábát. H é Szúnyog, mit csinálsz? - üvölt rá valaki. Hát ez a komonista zongora! Szeppen meg a városszerte ismert brácsás... Majd adok én neked komonista zongorát! Nem hallottad mit mondott Egyed tanár úr? Hogy ne romboljunk! És m á r csattan is a pofon szúnyog arcán. Szúnyog pedig úgy zokog, mint bo ros emberek muzsikás temetésén szokott. A cigányzokogás aztán elveszi a t ö m e g kedvét a könyvtárlátogatástól. Megint felidéződik a félbemaradt préselés k é p e az emberekben, aztán ily szókkal indulnak haza: M é g h o g y a füstöse azt mondja hogy komonista zongora. O k t ó b e r 2 8 - á n megalakult a városi m u n k á s t a n á c s . M á s n a p r a össze volt hívva az ü z e m e k b ő l egy-egy küldött, - e m l é k e z e t t Nagy Ferenc - hogy a város vezetőségét helyettesít sék. A z addigi vezetők ugyanis elmenekültek. Elment a városi párttitkár, a tanácselnök, a tit kár, a rendőrkapitány. Hogy félelemből, vagy óvatosságból, n e h é z kideríteni, de nyilván fé lelemből. S ú g y tudom, hogy a k ü l ö n b ö z ő laktanyákba mentek, a verpelétibe, az abasáriba. Tehát m á s n a p r a a nagyobb ü z e m e k b ő l a megbízottakat összehívták. Egyed Antal, aki ko rábban a népfront egyik v e z e t ő tagja volt, köztiszteletben álló tanárember, megfogalmazott egy kiáltványt, amely arról szólt, hogy a város vezetés nélkül maradt, s ezért szükséges lét rehozni a városi m u n k á s t a n á c s o t . Budapesthez és a többi n a g y v á r o s o k h o z h a s o n l ó a n 15 ta gú s z ű k e b b tanácsot, m u n k á s t a n á c s o t választottunk, s ebbe én is b e k e r ü l t e m egy volt taná rom javaslatára. E l é g g é ismert sportoló voltam G y ö n g y ö s ö n , h á t megszavaztak. í g y kerül tem a 15 tagú városi m u n k á s t a n á c s b a . Ez k é s ő b b kibővült az ü z e m e k küldötteivel. A mun kástanács e l n ö k e Egyed T ó n i bácsi volt, aki állandóan a tanács hivatali h e l y i s é g é b e n tartóz kodott, persze az éjszaka kivételével. A m u n k á s t a n á c s a régi városi t a n á c s t a n á c s t e r m é b e n ülésezett. A t a n á c s e l n ö k irodájában Egyed T ó n i bácsi dolgozott. A s z ű k e b b m e g b e s z é l é s e k re ott került sor, de előfordult, hogy a tanácstitkár szobájában ültünk össze, ami szintén a tanácselnöki iroda előszobájából nyílt. A titkárnő maradt, V ö r ö s m a r t y n é n a k hívták. A férje a j á r á s b í r ó s á g elnöke volt. Egyed T ó n i bácsinak volt egy állandó segítője, akinek nem volt pontosan megnevezett funkciója, de olyan titkárféle volt, a Rozgonyi Iván. Öt a váltógyár delegálta. Ó nyitotta meg az üléseket, j e g y z ő k ö n y v e k e t készített. Tehát titkári szerepet töl tött be, h a b á r nem volt így kimondva, hogy titkár. Rozgonyi Iván a k ö v e t k e z ő k é p p e n e m l é k e z i k az e s e m é n y e k r e : 11 óra körül kaptuk az i n formációt, hogy az é t t e r e m b e n m e g b e s z é l é s lesz, mindenki menjen oda. A g y ű l é s e n megje8
6 7 8
Hovanyecz László: Az én vidám forradalmam Népszabadság 1991. október 23. Hovanyecz László: Kellene egy csapat Népszabadság 1989. június 10. 15. 1. Hovanyecz László: Az én vidám forradalmam Népszabadság 1991. október 23.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
lent vállalatigazgató, főmérnök, párt és szakszervezeti vezető k ö z ö s e n jelentették be, hogy megalakul a m u n k á s t a n á c s . Óriási volt az ö r ö m . Javaslatok hangzottak el, melyeket kitörő lelkesedéssel fogadott a kollektíva. R ö v i d tanácskozás után meg is alakult a testület, meg választották az elnököt é s a titkárt is. A m u n k á s t a n á c s , m e g a l a k u l á s a után azonnal megbe szélést k e z d e m é n y e z e t t a vállalat vezetőivel a legfontosabb teendőkről. M e g is állapodtak, hogy a s z ü k s é g e s karbantartási m u n k á k a t fogják elvégezni, addig is, a m í g m á s feladat nem akad. A t a n á c s k o z á s k ö z b e n érkezett a felkérés, hogy a vállalati m u n k á s t a n á c s delegáljon egy főt a városi testületbe. M u n k a t á r s a i m m e g b í z á s á b ó l délután két órakor, mint a vállala ti m u n k á s t a n á c s titkára b e l é p t e m a városi tanács épületébe, hogy ott a Váltógyárat k é p v i seljem. T ö b b ismerőssel találkoztam, köztük volt iskola és osztálytársaimmal. Beszélgeté sünket a Népfront akkori e l n ö k é n e k , valamint a megyei tanács és a megyei pártbizottság k é p v i s e l ő i n e k érkezése szakította félbe. A z újonnan jöttek az elnöki asztalnál foglaltak he lyet, s rövid, o r s z á g o s , megyei és a városi h e l y z e t e l e m z é s után javaslatot tettek a városi m u n k á s t a n á c s megalakítására. A j e l e n l é v ő k e g y h a n g ú helyesléssel megalakították a városi testületet, s rögtön fel is osztották a feladatokat tagjaik között. A szállítási ügyeket A K Ö V és a T E F U m u n k á s t a n á c s á n a k képviselői kapták, a kereskedelemmel kapcsolatos ügyeket pedig a K I S K E R képviselői, és így t o v á b b .
3. kép. Csintalan S á n d o r beszél 1956-ban. A m u n k á s t a n á c s m e g a l a k u l á s á r a Egyed Antal a k ö v e t k e z ő k é p p e n e m l é k e z i k : „ 1 9 5 6 . ok tóber 27-én délelőtt a városi tanács végrehajtó-bizottságának elnöke nekem, mint a Hazafi as Népfront helyi e l n ö k é n e k átadta a városi tanács kulcsait. Ezután összehívtuk a Hazafias Népfront E l n ö k s é g é t , é s az ü z e m e k b e n m á r megalakult ideiglenes m u n k á s t a n á c s o k k é p v i selőit, s m e g a l a k í t o t t u k a 21 fős ideiglenes városi m u n k á s t a n á c s o t . A tanács legfontosabb feladatának a város rendjének és n y u g a l m á n a k a biztosítását tekintette. Ebben nagy segít-
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
séget nyújtott a g y ö n g y ö s i helyőrség tisztikara, akiknek h á r o m képviselőjét, Bérces alezre dest, valamint C s á n y i és R á c z s z á z a d o s o k a t a m u n k á s t a n á c s tagjai k ö z é választották. M i n t hogy az ideiglenes m u n k á s t a n á c s b a n csak n é h á n y ü z e m képviselője volt jelen, s z ü k s é g e s nek látszott a testületet kibővíteni. A kibővített m u n k á s t a n á c s b a n m á r minden g y ö n g y ö s i ü z e m képviseltette m a g á t . Ez a testület m á r bizottságokat hozott létre a legfontosabb fel adatok ellátására. Ilyen volt az É l e l m e z é s i Bizottság, a H í r k ö z l ő Bizottság, a Szállításügyi Bizottság és a L a k á s ü g y i Bizottság. K ü l ö n ö s e n j e l e n t ő s t e v é k e n y s é g e t folytatott a K ö z l e kedési Bizottság, melyben a 34. A u t ó k ö z l e k e d é s i Vállalat dolgozói erejük megfeszítésével biztosították a város, illetve Budapest élelmiszerellátását, valamint a fővárosban rekedt g y ö n g y ö s i e k hazaszállítását. A m u n k á s t a n á c s ellenőrzése alatt továbbra is a városi tanács végrehajtó bizottsága irányította a település közigazgatását. A végrehajtó bizottság élére a m u n k á s t a n á c s a lakosság bizalmát é l v e z ő Dr. Barna Sándort állította. A m e g a l a k u l á s t k ö v e t ő napon a m u n k á s t a n á c s a k ö v e t k e z ő k b e n határozta meg legfonto sabb feladatait: 1. A n e m z e t ő r s é g m e g s z e r v e z é s e . 2. H o n v é d s é g teljes b e v o n á s a a feladatok m e g o l d á s á b a , rendfenntartás, a város biztonságá nak v é d e l m e . 3. Kereskedelem, szállítás, élelmiszerellátás biztosítása, szervezése. 4. Tájékoztatás m e g s z e r v e z é s e , városi újság kiadása G y ö n g y ö s i Hírlap c í m m e l . 5. K a p c s o l a t t e r e m t é s a k ö r n y e z ő falvakkal, azok m u n k á s t a n á c s a i v a l . 6. Napi tájékoztató a tanácsháza n a g y t e r m é b e n az aktuális feladatokról m e g o l d á s u k r ó l . A m u n k á s t a n á c s o t Hovanyecz László „ v i d á m forradalma" a k ö v e t k e z ő k é p p e n örökítette meg: „ É s ezek után a m u n k á s t a n á c s névsora. Hej micsoda névsor ez! Csupa ismerős. Itt van mindjárt Rozgonyi Iván, a Váltógyár dolgozója, azazhogy városunk futballcsapatának centerhalfja, s mint ilyen az én j á t é k o s t á r s a m . Persze csak úgy, hogy ő az egyben játszik, én meg az ifiben. Azután Nagy Ferenc, a Kézműipari Vállalat igazgatója, vagyishogy N a g y ö c s i , a j o b b s z é l s ő n k . . . Szikora Pista bácsi, a Sütőipari Vállalat dolgozója, a legjobb k e m e n c é s a v á r o s b a n . . . Egyed Tóni bácsi, az én g i m n á z i u m i osztályfőnököm, aki egyáltalán nem vala mi kellemes ember. É p p ellenkezőleg! A végtelenségig egyenes, és m o n d h a t n á m kegyetlen. A m i k o r először belépünk a g i m n á z i u m kapuján, ő az első, aki a s z e m ü n k b e vágja: ide járni nem k ö t e l e z ő ! A z első osztályban üt, vág, hajszol bennünket. A z u t á n m á s o d i k b a n m a g á h o z emel. Kiálltuk a próbát. Innentől kezdve imádjuk őt is, meg a tárgyát is, a matematikát. Ha van é r t e l m e a szónak: köztiszteletben álló, az ő esetében van. Magától értetődően választják a v á r o s e l s ő e m b e r é v é . S m i tanítványai m a g á t ó l é r t e t ő d ő e n s z e g ő d ü n k melléje test- é s nemzetőrnek. A városi tanács a p p a r á t u s á n a k dolgozói k ü l ö n választottak maguknak m u n k á s t a n á c s o t , amely h á r o m tagból állt - folytatta emlékeit Nagy Ferenc. O k irányították a tanácsi appa rátust. K é t n é v r e e m l é k s z e m is, Goda Tibor, aki akkor g y á m ü g y i e l ő a d ó volt, és V ö r ö s J ó zsef, aki a p é n z ü g y i osztályon dolgozott. A harmadikra sajnos nem e m l é k s z e m . Tehát ő k voltak a tanácsi d o l g o z ó k forradalmi bizottságának tagjai. A forradalmi t a n á c s o k megala kulása után szinte m i n d e n ü t t felvetődött a k á d e r a n y a g n y i l v á n o s s á g r a h o z a t a l á n a k k é r d é s e . Szinte minden m u n k á s g y ű l é s e n követelték a s z e m é l y i lapok kiosztását. Tudni akarták, m i lyen j e l l e m z é s t írt róluk a személyzeti vezető, az igazgató, vagy a párttitkár. Egyed Tóni b á csival b e l e n é z t ü n k a t a n á c s o n őrzött dossziékba, é s ú g y döntöttünk, hogy az azokban l é v ő 9
9
Hovanyecz László: Az én vidám forradalmam Népszabadság 1991. október 23.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
ket nem lenne szerencsés nyilvánosságra hozni. M e g r á z ó é l m é n y volt olvasni azt a sok fel jelentést, amit kollégák e g y m á s ellen tettek. Hiszen mindig mindenkiről kértek v é l e m é n y t , s ezeket a k á d e r n y a g h o z csatolták. Nagyon kellemetlen közérzet alakulhatott volna k i , ha ezek a lapok napvilágot látnak. Ezért azt javasoltuk, s ezt a kollektíva is elfogadta, hogy a tanácson d o l g o z ó k ö s s z e g y ű l n e k a tanácsteremben, ahol akkor m é g nagy szén és fatüzeléses v a s k á l y h á k voltak, s mindenkinek odaadtuk a személyi dossziéjáról a fényképét, erről tudta, hogy az ő anyaga van a k e z ü n k b e n , amit azonnal, ott mindenki előtt bedobtunk a tűz be m é g a n y o m á t is m e g s e m m i s í t v e a Rákosista feljelentgetéseknek. A városi m u n k á s t a n á c s a helyőrség-parancsnoksággal e g y ü t t m ű k ö d v e igyekezett mindent megtenni a rend fenntartása érdekében. Ezt szolgálta a 18 órától 5 óráig terjedő kijárási tila lom és a szesztilalom bevezetése, a helyi vasútállomás katonai biztosítása, a fegyver- és lő szerraktárak, valamint a laktanya őrségének megerősítése. Ez utóbbi intézkedéseket az is indokolta, hogy 28-án este egy 50 fős csoport fegyveres támadást intézett a pipishegyi lő szerraktár ellen. A t á m a d ó k a t két harckocsi kiküldésével kényszerítették távozásra, a kijárá si tilalomnak ellenszegülőket pedig egy tiszti járőrcsoport erélyes fellépése késztette a ren delet betartására. „A Pipisre küldött harckocsiknak én voltam a parancsnoka - meséli egy hajdani résztve vő. A z t a parancsot kaptam, hogy vonuljak 3 harckocsival a pipishegyi lőszerraktárhoz, mert az I z z ó felőli oldalról m e g t á m a d t á k . H o z z á l á t t a m a feladat végrehajtásához. A z t h i szem, csak sorkatonák voltak velem, nem e m l é k s z e m , hogy tisztek is lettek volna a csoport ban. É n mentem az első harckocsival, és irányítottam rádión az egységet. Nagyon kellett f i gyelni, mert a k a t o n á k nem ismerték a járást. N e m is ismerhették, hiszen n e m r é g érkeztek E s z t e r g o m b ó l . Ahogy elhagytuk G y ö n g y ö s t , a mátrai vasút kereszteződésénél elejbünk lök tek két vascsillét. Ezeket n é h á n y lövéssel elsöpörtük és m e n t ü n k t o v á b b . Ahogy a hegy alá értünk fegyverropogást és kézigránát r o b b a n á s o k a t hallottam. Megállítottam a harckocsi kat, és két katonával felkúsztunk az e m e l k e d ő n körülnézni. A z m á r az első pillantásra n y i l v á n v a l ó volt, hogy a lőszerraktárnak a gyár felőli oldalán van a haddelhadd. A mátrafüredi és a G y ö n g y ö s felőli rész csendes volt. í g y nyugodtan fel tudtunk menni a harckocsikkal, nem fenyegetett kilövés veszélye. O d a é r ü n k a bejárathoz, az ismerős őrparancsnok ö r ö m mel fogad, mondja, hogy de j ó hogy megjöttünk, arra hátul nagy zűr van. De hogy ponto san m i azt ő sem tudta. Magamhoz vettem egy géppisztolyt meg néhány kézigránátot, és pár k a t o n á v a l meg az abasáriak tisztjével, - mert most j u t csak eszembe nem esztergomiak kal, hanem abasáriakkal mentem az akcióra, azokkal, akik a m e g e r ő s í t é s r e jöttek e l ő z ő nap - elindultunk a megadott irányba. A z ő r s é g h e z érve nagyon megijedt, r e m e g ő kiskatonákat találtunk, de ránk nem lőtt senki. Sem akkor, sem k é s ő b b . A z őröket megnyugtattuk, levál tottuk, én magam is álltam ott őrségben, de semmi rendkívülit nem tapasztaltunk. Egyetlen lövés sem dördült el a kerítésen kívülről. M a sem tudom megmondani, és akkor sem tud tam, így is jelentettem a l a k t a n y á b a visszatérve, hogy m i történt. Lehet hogy az őrség esett p á n i k b a és kezdett lövöldözni, de az lehet, hogy a t á m a d ó k megijedtek a helyszínre é r k e z ő harckocsiktól. Mindenesetre b e n n ü n k e t semmiféle t á m a d á s nem ért. N e m kizárt, hogy az őrség pánikolt be v a l a m i t ő l . " O k t ó b e r 2 9 - é n megalakult a G y ö n g y ö s i H e l y ő r s é g Forradalmi Katonai Tanácsa. Forrá saink sajnos nem közlik a testület névsorát, csak arról tesznek említést, hogy a t a n á c s b a be választották B é r c e s alezredest és N á d a s i őrnagyot. O k t ó b e r 3 0 - á n a v á r o s i m u n k á s t a n á c s h a t á r o z a t o t hozott a n e m z e t ő r s é g felállításáról. A n e m z e t ő r s é g vezetésével a h o n v é d s é g részéről R á c z László századost é s Takács Ottó hadnagyot bízták meg. A n e m z e t ő r s é g polgári vezetőinek teljes nevét azonban nem közli az
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
e s e m é n n y e l foglalkozó katonai j e l e n t é s . Csak annyit említ, m é g p e d i g a k ö v e t k e z ő k é p p e n „(Szabó é s B o d ó : ) " . A n e m z e t ő r s é g m e g a l a k í t á s á r a a k ö v e t k e z ő k é p p e n e m l é k e z n e k az egykori résztvevők: „ A z élet hozta a feladatokat - mesélte Nagy Ferenc. Jelezték a m u n k á s t a n á c s n a k , hogy a r e n d ő r s é g kiköltözött a laktanyába. A z elhagyott épület üresen áll. A m u n k á s t a n á c s Egyed T ó n i bácsi vezetésével összeült m e g b e s z é l n i a teendőket. A z mindenki s z á m á r a világos volt, hogy a legfontosabb a k ö z r e n d biztosítása, ehhez pedig valamiféle rendfenntartó tes tület kell a r e n d ő r s é g h e l y é r e . Nem szerettük volna, ha felülkerekedik az alvilág. Verekedé sek, gyújtogatások, g y i l k o s s á g o k nem vetettek volna j ó fényt a forradalomra. T a n á c s k o z á s k ö z b e n Egyed T ó n i bácsi javasolta, hogy hívjuk fel a belügyminisztert, a közrend és a k ö z biztonság terén ő a legkompetensebb személy, biztosan tud tanácsot adni. Volt n e k ü n k egy K t e l e f o n k ö n y v ü n k . A tanácselnök p á n c é l s z e k r é n y é b ő l került elő, a titkárnő, V ö r ö s m a r t y n é mutatta meg. Ebben a párt és állami v e z e t ő k telefonszámai voltak. Miniszterek, megyei tit károk, az M D P vezetői. Ú g y e m l é k s z e m rá, mintha ma is e l ő t t e m lenne. Például Rákosi M á t y á s é volt az egyes s z á m . K í v á n c s i s á g b ó l fel is hívtuk, de nem vette fel senki. A 2-es szám a K t e l e f o n k ö n y v b e n a belügyminiszter volt. Azért e m l é k s z e m rá, mert én h í v t a m fel. A telefon kicsengett, majd bejelentkezett a belügyminiszter titkára. Mondtam, hogy a g y ö n gyösi városi m u n k á s t a n á c s m e g b í z á s á b ó l a belügyminiszterrel szeretnék beszélni. - M ü n n i c h bajtárssal? - kérdezte a titkár. A k k o r tudtam meg, hogy M ü n n i c h Ferenc a bel ügyminiszter. M o n d t a m , hogy ha ő a miniszter, akkor vele. - N e m tudom adni, tárgyal - mondta a titkár - Hívja vissza egy óra m ú l v a . Ú g y is lett. Egy óra m ú l v a felhívtam a minisztert, a titkár kapcsolta, s é n elmondtam, hogy a g y ö n g y ö s i m u n k á s t a n á c s n e v é b e n beszélek, s az a gondunk, hogy a r e n d ő r s é g el hagyta az épületét, kivonult a városból, s így nincs aki a rendre v i g y á z z o n . Valamiféle rend fenntartó erőt létre kell hoznunk. - M i a t e e n d ő n k ? - k é r d e z t e m végezetül. - Vegye t u d o m á s u l , hogy a karhatalom m e g s z e r v e z é s e a b e l ü g y m i n i s z t e r dolga - mondta a telefonba. - Sajnos G y ö n g y ö s ö n nincs belügyminiszter - válaszoltam. - Csináljanak amit j ó n a k látnak - válaszolta és letette a telefont. M á s n a p r a ö s s z e h í v t u k a kibővített városi m u n k á s t a n á c s o t , tehát minden ü z e m b ő l ott voltak a k é p v i s e l ő k , s itt terjesztette e l ő Egyed Antal, hogy n e m z e t ő r s é g e t kellene szervez ni. Ezzel mindenki egyetértett, s ekkor választották meg B o d ó Attilát és S z a b ó G y u l á t a n e m z e t ő r s é g polgári v e z e t ő i v é , ugyanakkor elfogadták a j e l e n l é v ő B é r c e s E m i l javaslatát, hogy katonai részről R á c z L á s z l ó s z á z a d o s és Takács Ottó hadnagy vegyen részt a testü let i r á n y í t á s á b a n . Kilenc óra után p á r perccel l é p t e m be a terembe, ahol a m u n k á s t a n á c s ülésezett - e m l é kezett S z a b ó Gyula a g y ö n g y ö s i n e m z e t ő r s é g egyik parancsnoka. A terem m á r teljes e g é szében megtelt, s nekem így m á r csak az utolsó s z é k s o r m ö g ö t t jutott hely, a falnál. N e m e m l é k s z e m már, k i beszélt é p p e n , amikor m e g é r k e z t e m , de mintha a h o n v é d s é g részéről lett volna valaki, mert arról beszélt, hogy a h o n v é d s é g fegyvereket, felszerelést és embereket biztosít egy felállítandó n e m z e t ő r s é g h e z . A m i k o r a N e m z e t ő r s é g i Bizottság m e g v á l a s z t á s á ról volt s z ó , engem is javasoltak, s a j e l e n l é v ő k m e g t a p s o l t á k a javaslattevőt. Ezt k ö v e t ő e n B o d ó Attilára tettek javaslatot, és őt is megtapsolták. Attilát é n azelőtt soha nem ismertem, nem is ismerhettem, fiatal ember volt. A k k o r tőlem a harmadik, vagy a negyedik sor szé lén ült. Felállt és a r é s z t v e v ő k felé meghajolva bemutatkozott. M i u t á n a m u n k á s t a n á c s meg választott b e n n ü n k e t , m e g k é r d e z t é k , szeretnék-e szólni. Én elmondtam, hogy a n e h é z hely-
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
zet ellenére m e g f e l e l ő segítőtársakkal mindaddig hajlandó vagyok a feladatot ellátni, amíg a n e m z e t ő r s é g a város rendjét, n y u g a l m á t és biztonságát szolgálja. Ezután R é v é s z József r e n d ő r k a p i t á n y kért szót, - velem szemben állt a terem túlsó oldalán, és azt mondta, hogy a n e m z e t ő r s é g b e be kellene osztani néhány m e g b í z h a t ó rendőrt is, hiszen megfelelő szak k é p z e t s é g és k i k é p z é s nélkül a testület nem tudja feladatát ellátni. Ezzel én nem értettem egyet, é s kijelentettem, hogy a n e m z e t ő r s é g tekintélyét veszélyezteti, ha városunk lakói ré gi rendőr arcokat fedeznek fel a forradalmi n e m z e t ő r s é g b e n . V é l e m é n y e m e t mind a jelen lévők, mind R é v é s z József elfogadta. M e g k e z d ő d h e t e t t a n e m z e t ő r s é g szervezése. Miután megkaptuk a megbízást, - kutat az emlékeiben B o d ó Attila - összeültünk. A nem zetőrség székhelyéül a rendőrség épületét jelöltük k i , hiszen az üres volt. A m i k o r átmentünk ott csak egy R é v é s z n e v ű századost találtunk, aki mindent megmutatott. Se rendőröket, se fegyvereket nem találtunk. A páncélszekrények azonban a helyükön voltak, de azokhoz m i nem nyúltunk. Tartalmukról Rácz százados és Nagy Ferenc barátom tudna többet mondani. Átvettük tehát az épületet R é v é s z századostól, aki ezután elköszönt és eltávozott, m i pedig nekiláttunk a m u n k á n a k . Először is legénységet kellett toborozni. Mindannyian tősgyökeres g y ö n g y ö s i e k voltunk, így nem okozott gondot annak megítélése k i alkalmas, k i nem. Nem volt szükség írásos ajánlásra. Főleg az ü z e m e k b ő l , a gyárakból, iskolákból jöttek jelentke zők, közöttük nem kevés diák. A korhatár 18 év volt, de előfordult, hogy ezt nem tartottuk be, de nagyon vigyáztunk, hogy a fiatalok ne kapjanak erejüket m e g h a l a d ó feladatokat. A fiatalok szerepére a n e m z e t ő r s é g b e n Nagy Ferenc is emlékezik: „a g y ö n g y ö s i forradal m i e s e m é n y e k b e n a diákok nagyon aktívan vettek részt. Különösen a k ö n y v e k szortírozásá ban. Ü g y e l t e k arra, hogy nehogy Jókait is sztálinistának minősítsék. N e m volt szükségtelen ez az elővigyázat, hiszen volt, aki például az a n y a k ö n y v e k e t is meg akarta semmisíteni. Hát többek között erre is vigyáztak a diákok, akik Egyed T ó n i bácsi tanítványai voltak. Egynek a nevét meg is említem, talán nem fog érte megharagudni, Hovanyecz László. Jelenleg a N é p s z a b a d s á g újságírója. A k k o r volt utolsó éves gimnazista. M é g beszélgettem is velük, v i d á m társaság voltak. T ö b b e t ismertem közülük, mert az ifiben futballoztak, én meg a felnőtt csapatban. Hovanyecz Laci volt az i f i kapusa. A diákok minden m e g m o z d u l á s b a n részt vet tek. Ok mentek a tüntetések élén. Vagy 20-30 fő közülük a városházán teljesített szolgálatot, hogy ha kell, megvédjék a T ó n i bácsit. Köztük volt a Hovanyecz Laci is." A diákok mindig idősebb társakkal teljesítettek szolgálatot - folytatja B o d ó Attila - bár ezek az idősek sem számítottak éppen matuzsálemnek, hiszen én is é p p hogy 23 éves vol tam. M i n d e n e k e l ő t t a nemzetőrség feladatait kellett meghatározni. Ez a város rendjének biz tosítása volt. M i politikával nem foglalkoztunk, m i városrendészettel foglalkoztunk. A város védelmét tekintve pedig a nemzetőrség katonai szekciója lett volna hivatott bármit is tenni, de erre nem került sor. Tehát biztosítani kellett, hogy G y ö n g y ö s ö n semmiféle atrocitás ne történjen, aztán meg kellett szervezni a fővárosnak nyújtandó segítséget, élelmiszersegélye ket és mindent, amit tudtunk. Fegyveres segítségről nem lehetett szó, hiszen ehhez n e k ü n k potenciálisan nem volt erőnk, de s z á n d é k u n k sem, mert nem ez volt a m u n k á s t a n á c s által ránk rótt feladat. Ilyen segítség e g y é b k é n t katonai részről sem merült föl. De az hogy a fal vakban összegyűjtött élelmiszer feljuttatását szervezzük és irányítsuk, az természetes volt. Ezért k i is j á r t u n k falvakba, a budapestieknek gyűjteni. Szép s z á m m a l indultak szekerek élel miszerrel a főváros felé. A harmadik dolog az volt, hogy t u d o m á s u n k r a jutott, hogy a kelet felől é r k e z ő szovjet hadsereg a városunkon is át fog haladni. N e k ü n k az volt a szándékunk, hogy megkérjük őket, kerüljék el a városunkat, és valahol Atkár m a g a s s á g á b a n vonuljanak el. Ez az elgondolás hihetetlen naivitásról árulkodott, de tény, hogy folytattunk ilyen j e l l e g ű tárgyalást a kelet felől é r k e z ő szovjet katonai alakulat képviselőjével. ígéretet is kaptunk,
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
4. kép. N e m z e t ő r ravatala G y ö n g y ö s ö n 1956-ban. hogy elkerülik G y ö n g y ö s t , de m é g j ó f o r m á n vissza sem értünk a Szurdokpartról, - a talál k o z ó helyszínéről - amikor m á r m e g k e z d ő d ö t t a páncélosok átvonulása a városon. Minden esetre a n e m z e t ő r s é g felállt és őrködött a város és környékének biztonságán. A g y ö n g y ö s i n e m z e t ő r s é g n e k 5 szakasza volt - emlékezik Hegyvári Sándor, a nemzetőr ség egykori fegyvermestere. Nem mindenkit vettünk fel, csak aki katonaviselt volt, tehát k i volt k é p e z v e , vagy akit a szakaszparancsnok javasolt. Általában a n e m z e t ő r s é g b e csak a vál lalati m u n k á s t a n á c s o k által javasolt személyek kerülhettek. Voltak, akiket nem szereltünk föl. Például egy o k t ó b e r elején a börtönből szabadult személy is volt a j e l e n t k e z ő k között, nem politikai elitélt volt, hanem sikkasztásért kapta a büntetést. Természetes, hogy nem kapott fegyvert. De nem ez volt az egyetlen eset. B o d ó Attila alakította meg a n e m z e t ő r s é get, de tulajdonképpen B é r c e s alezredes volt itt a fej és az ész. M i csak rendesen dolgoztunk. 150 főre kértünk fegyvert a laktanyából, de többet küldtek. H a j ó i e m l é k s z e m 100 g é p pisztoly, 50 h o s s z ú puska szuronnyal, 50 karabély, 30 T T pisztoly és 10 g o l y ó s z ó érkezett, meg vagy 100 kézigránát. A fegyverszoba a r e n d ő r s é g első e m e l e t é n volt. Engem nem a m u n k á s t a n á c s választott, hanem a h o n v é d s é g nevezett k i mint fegyvermestert. A m i k o r oda kerültem a n e m z e t ő r s é g é p ü l e t é b e (ez k o r á b b a n a r e n d ő r s é g épülete volt KJ) nyitott páncél s z e k r é n y e k e t láttam. Mondtam is S z a b ó G y u l á n a k , hogy zárjuk le a p á n c é l s z e k r é n y e k e t , mert olyan papírok vannak itt, amik háborút robbanthatnak k i a lakosság között. Valaki el olvassa, hogy m i t írtak róla, hogyan, miért jelentették föl, és agyonlövi a feljelentőt a főté ren. 12 p á n c é l s z e k r é n y t z á r t a m le és a kulcsokat csak a r e n d ő r s é g n e k adtam át. Persze azt nem tudom, hogy ezt m e g e l ő z ő e n milyen anyagok kerültek k i a p á n c é l s z e k r é n y e k b ő l . Kezdetben két szakasz j á r ő r ö z ö t t a városban, k é s ő b b m á r csak egy, mert nem volt több re szükség. A m á s i k szakasz készültségben volt. Déli 12 órakor vették át a szolgálatot, és m á s n a p d é l b e n adták át. Tehát 24 órás szolgálatot láttak el, amit 48 óra p i h e n ő követett.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Senkit nem bántottunk, senkinek egy pofont nem adtunk, senkit nem csuktunk le, senkit nem állítottunk bíróság elé. E g y e d ü l a N o v o s z á d Jancsit r ú g t a m k i a n e m z e t ő r s é g b ő l . Ha lál egyetlen egy volt, az is véletlenségből. Ó t tisztességesen eltemettük. Fegyvert nem hasz náltunk, senkire sem lőttünk, nem is t á m a d t a k meg b e n n ü n k e t . A testvérem, Zilahy S z a b ó József is tagja lett a n e m z e t ő r s é g n e k - idézi fel e m l é k Zilahy S z a b ó Tibor. Egyik este nem jött haza. M á r a g g ó d t u n k érte, amikor megjelent egy kiskatonával, fegyveresen, és mondta, hogy belépett a n e m z e t ő r s é g b e . A testvérem g é p l a k a t o s volt a b á n y á n á l , de nem onnan küldték, m a g á t ó l ment. A S z a b ó Gyulával, a n e m z e t ő r s é g egyik p a r a n c s n o k á v a l volt j ó b a n , a pipishegyi repülőtérről ismerték e g y m á s t . A m i k o r hazajött m e g v a c s o r á z t a k a társával együtt és m á r mentek is tovább. Egy katona, egy nemzetőr, ilyen volt a b e o s z t á s . Mindketten nemzeti színű karszalagot viseltek. A katona sapkáján nem volt címer. Fegyver csak szolgálatban volt náluk. Ha befejezték, a fegyvert le kellett adni. De szinte állandóan szolgálatban volt. A k k o r az egyszer volt otthon. Sajnos november 3-án, szolgálat k ö z b e n autóbalesetet szenvedett, és sérüléseibe november 6-án belehalt. Katonai d í s z p o m p á v a l temették. A sírnál ott volt a m u n k á s t a n á c s , a hadsereg és a n e m z e t ő r s é g is. S z a b ó Gyula búcsúztatta. A n e m z e t ő r s é g p a r a n c s n o k s á g a természetesen felosztotta a feladatokat tagjai között. É n a G y ö n g y ö s környéki falvak n e m z e t ő r s é g é n e k szervezését vállaltam - emlékezett Sza b ó Gyula. Egyik első feladatom az volt, hogy a gyöngyösi n y o m d á b a n egy körbélyegzőt k é szíttessek a n e m z e t ő r s é g számára, ami nem volt k ö n n y ű feladat, mert a nyomda vezetője nem akarta vállalni, és csak határozott utasításomra készítették el. A kész bélyegzőt azután maga az igazgató M a r o s á n József hozta el a nemzetőrségre. A városban a d ó d ó feladatokkal B o d ó Attila foglalkozott. A katonai ügyekkel Rácz László és Takács Ottó. Magam nem so kat tudok a városban történtekről, mert szinte állandóan úton voltam. A p a r a n c s n o k s á g egy pobjeda gépkocsit biztosított s z á m o m r a a vidéki s z e r v e z ő m u n k á h o z . Egyik este, amikor ha zatértem, a n e m z e t ő r s é g p a r a n c s n o k s á g á n ott találtam N o v o s z á d Jánost, aki államvédelmis tiszteket vett őrizetbe, és hozott be a nemzetőrségre. E l m o n d á s a szerint az volt a célja, hogy a letartóztatottakat Budapestre küldi, hogy ott feleljenek tetteikért, s egyébként sincs rájuk G y ö n g y ö s ö n semmi szükség. Én ezt törvénytelen eljárásnak tartottam. Hogy a szóban forgó tisztek b ű n ö s ö k - e , azt csak a c s e l e k m é n y e k elkövetésének helyén illetékes bíróság állapít hatja meg. É n egy Parádi n e v ű A V H tisztet szabadon engedtem, majd egy Bérces Emilhez írt levélben, a n e m z e t ő r s é g parancsnokságában betöltött tisztemről lemondtam. A letartóztatásokról Rozgonyi Iván is beszélt visszaemlékezésében. Ó úgy tudta, hogy az őrizetbe vetteket azonnal szabadlábra helyezte a nemzetőrség parancsnoksága, N o v o s z á d Já nost pedig eltávolították a testülettől. A Heves Megyei Rendőrfőkapitányság Politikai Nyo m o z ó Osztálya irataiban N o v o s z á d János, mint a nemzetőrség politikai n y o m o z ó osztályának vezetője szerepel. Erről B o d ó Attila és Rácz László nem tudnak, s a velük folytatott beszél getések során határozottan cáfolták, hogy ilyen szerv egyáltalán létezett volna, azt pedig ha tározottan visszautasították, hogy N o v o s z á d János vezető pozíciót töltött volna be a nemzet őrségnél. Hegyvári Sándor fegyvermester úgy emlékezik, hogy N o v o s z á d tagja volt ugyan a nemzetőrségnek, de onnan ő távolította el. Ez a kérdés a továbbiakban m é g tisztázásra szorul. November 3-án kaptam a szomorú hírt, - folytatta S z a b ó Gyula - hogy egy kedves bará tom, n e m z e t ő r társam, és repülős bajtársam G y ö n g y ö s o r o s z i b a n súlyos balesetet szervezett. G y ö n g y ö s o r o s z i felső részén, ahol az út a t e m p l o m n á l kétfelé ágazik és körülöleli azt, a jee pet v e z e t ő n e m z e t ő r katona túl gyorsan vette a kanyart, és az első s á r h á n y ó n ü l ő Zilahy Sza b ó József n e m z e t ő r a kocsiról leesett, s az ott álló villanyoszlopnak csapódott. Sérüléseibe, a k ó r h á z b a szállítása után Zilahi S z a b ó József belehalt.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
A fentiek alapján elmondhatjuk, hogy a n e m z e t ő r s é g G y ö n g y ö s ö n és k ö r n y é k é n j ó l el látta feladatát. Ő r k ö d ö t t a település rendjén és biztonságán. Jórészt nekik k ö s z ö n h e t ő , hogy a v á r o s b a n nem történtek a forradalom napjaiban atrocitások. Reméljük, hogy a k ö z e l j ö v ő ben további a d a l é k o k k a l egészíthetjük k i a forradalom g y ö n g y ö s i napjainak történetét.
5. kép. Lahi S z a b ó József N e m z e t ő r t e m e t é s e . Dolgozatunk v é g é n felsoroljuk azoknak a nevét, akik a B M történeti hivatal dokumen tumai szerint a G y ö n g y ö s i n e m z e t ő r s é g tagjai voltak. A névsor nem teljes, é s t ö b b e k sze rint pontatlan is, de m i n d e n k é p p e n fontos adatokat tartalmaz a további k u t a t á s o k h o z . A n e m z e t ő r s é g n e k a B e l ü g y m i n i s z t é r i u m Történeti Hivatalában található dokumentumok szerint összesen 122 tagja volt, de a rendőrségi jelentések nem említenek mindenkit név sze rint. N e m szerepelnek a névsorban a diákok sem. A gyöngyösi nemzetőrség tevékenységét november 4-e után sem szüntette be. Idézünk a B M Heves M e g Rendőrfőkapitányság Poli tikai N y o m o z ó Osztályának jelentéséből: „tevékenységüket nov. 4. után tovább folytatták, bár nagy részük a szovjet csapatok b e v o n u l á s á n a k hírére a M á t r á b a menekült. Azonban on nan nov. 5-én visszatért, és k ö z ö s e n a szovjet parancsnoksággal, illetve a szovjet járőrökkel 10-ig nemzetőri szolgálatot láttak el a városban. Nov. 10-e után tevékenységüket véglegesen beszüntették, mivel funkciójukat a visszaállított rendőrség vette át. Tagjai közül többen át lettek v é v e a rendőrség á l l o m á n y á b a . Ezek egy részét azonban 1957 tavaszán leszerelték és bíróságnak adták á t . " 1 0
10
B M Heves Megyei Rendőrfőkapitányság Politikai Nyomozó Osztály jelentése B M Történeti Hivatal V-150371 197-207. L .
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
Parancsnokok: Rácz László honvéd százados Takács Ottó h o n v é d hadnagy Bodó Attila S z a b ó Gyula Nemzetőrök: Alexander István Angyal J e n ő Asztalos A n d r á s Ballá Á r p á d Balogh István Benei B é l a Benei L á s z l ó Berneczei Ferenc Bozóki Árpád Cékus Elemér C z é h József Csefán Imre Cseh Imre Csiba Imre Csintalan J á n o s Daru L á s z l ó Dobrovics E r n ő Dorka Ferenc ő r p a r a n c s n o k , Erdély J á n o s E r d é s z Ferenc Farkas István Fekete G é z a Ferenczi M i k l ó s Greskó Mihály H e g e d ű s Lajos Hegyvári Sándor H e g y v á r i S á n d o r fegyvermester H ú g a i József Ifj. G é b e l B é l a Jekel Ferenc J u h á s z S á n d o r h o n v é d százados Kazinczi J á n o s
Kenyeres G y ö r g y futár Kezdi László szolgálatvezető Kiss M i k l ó s Koncsik B é l a Kristóf G y ö r g y Liszek A n d r á s Magyar Gedeon Magyar S á n d o r Magyari Endre M a r o s v ö l g y i Antal M á t y á s i István Mikita Dénes őrsparancsnok M o l n á r Attila Nagy István Nagy M i k l ó s Nagy M o l n á r István Novoszád János O r b á n László Orosz G y ö r g y Oroszi Tibor Pampuk József Pelle L á s z l ó Petro Ferenc Pócs J á n o s a közlekedési n e m z e t ő r s é g vezetője Rakonczai Zoltán Sebők János S z a b ó Gyula S z a b ó László Szedlák István Szladicsek István Torma Károly Trencsényi L á s z l ó Tuza G y ö r g y Vajda Lajos Varga S á n d o r Z a l á b a István Zilahi S z a b ó József*
Zilahi Szabó József neve nem szerepel a Belügyminisztérium Történeti Hivatalában őrzött dokumentumokban.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
József
Kozári
Angaben zur Geschichte der Stadt G y ö n g y ö s zur Zeit der Revolution 1956 In der letzten Zeit wurde die Geschichte der militärischen Ereignisse i m Laufe der Revolution 1956 i n der Stadt G y ö n g y ö s bearbeitet. Die Grundlagen dazu bildeten D o k u mente i m Kriegsarchiv Ungarns und persönliche Erinnerungen ehemaliger Soldaten. Diese Quellen wurden i n einer der früheren Ausgaben des „Mátrai T a n u l m á n y o k " (Abhandlungen vom M á t r a - G e b i r g e ) veröffentlicht. Die militärischen Quellen berichten aber z. B . keine Einzelheiten über die Tätigkeit der Nationalgarde. Nur die G r ü n d u n g dieser Organisation und die Namen der militärischen Befehlshaber wurden registriert, bei den zivilen Leitern fehlen schon die Vornamen. Auch über die Tätigkeit der Betriebsräte haben w i r wenige Angaben. A l l dies machte es notwendig, m i t Hilfe anderer Quellen unsere Aufmerksamkeit auf diese Organe zu richten. Die schriftlichen Quellen sind aber d e r m a ß e n spärlich, d a ß man m i t ihrer Hilfe nur ein der Wirklichkeit a n g e n ä h e r t e s B i l d zeichnen kann. Deshalb riefen w i r die Teilnehmer der einstigen Ereignisse zur Mithilfe, damit w i r m i t ihren Erinnerungen einen B l i c k i n die Tage der Revolution i n G y ö n g y ö s gewinnen k ö n n e n . Diese Erinnerungen sind i m Laufe der lan gen Jahren ungenauer geworden, manche Ereignisse haben sich i n ihnen nicht erhalten k ö n nen. Sie liefern jedoch wichtige Angaben, die anderswo nicht auffindbar sind. Das Zusammentragen und die Veröffentlichung dieser Daten k ö n n e n zum Kennenlernen der Geschichte der Revolution i m Lande beitragen. Unser Dank gilt deshalb einem jeden, der bei dieser Arbeit behilflich war. KOZÁRI JÓZSEF Eszterházy Károly T a n á r k é p z ő Főiskola H-3300, Eger E s z t e r h á z y tér 1.
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor
PDF compression, OCR, web optimization using a watermarked evaluation copy of CVISION PDFCompressor