Gymnázium Jiøího Ortena
METODIKA èinnosti pøi vzniku mimoøádné události
Kutná Hora 2009
ZPÙSOBY VYHLAŠOVÁNÍ VZNIKU MIMOØÁDNÝCH UDÁLOSTÍ Obyvatelstvo je v pøípadì hrozby nebo vzniku mimoøádné události varováno prostøednictvím varovného signálu: "VŠEOBECNÁ VÝSTRAHA." kolísavý tón sirény po dobu 140 vteøin, tøikrát po sobì v tøíminutových intervalech. "Požární poplach". pøerušovaným tónem sirény po dobu 1minuty (25 vteøin trvalý tón, 10 vteøin pøestávka, 25 vteøin trvalý tón). elektronickou sirénou napodobuje hlas trubky troubící tón "HO-ØÍ", "HO-ØÍ" …po dobu jedné minuty Obyvatelstvo je následnì informováno rozhlasem, televizí, místním rozhlasem, tzv. mluvícími sirénami, vozidly složek integrovaného záchranného systému nebo jiným zpùsobem o tom:
co se stalo a co se má v takovém pøípadì dìlat.
KDYŽ ZAZNÍ SIRÉNA Níže uvedené pokyny platí jen tehdy, pokud zjevnì nejde o povodeò nebo zemìtøesení. 1) OKAMŽITÌ SE UKRYJTE Vyhledejte ukrytí v nejbližší budovì. Jestliže cestujete automobilem a uslyšíte varovný signál, zaparkujte automobil a vyhledejte ukrytí v nejbližší budovì. 2) ZAVØETE DVEØE A OKNA Když jste v budovì, zavøete dveøe a okna. Siréna mùže s velkou pravdìpodobností signalizovat únik toxických látek, plynù, radiaèních zplodin ajedù. Uzavøením prostoru snížíte pravdìpodobnost vlastního zamoøení. 3) ZAPNÌTE RÁDIO NEBO TELEVIZI Informace o tom, co se stalo, proè byla spuštìna siréna a varováno obyvatelstvo a co dìlat dále, uslyšíte v mimoøádných zpravodajstvích hromadných informaèních prostøedkù. V pøípadì výpadku elektrického proudu využijte pøenosný radiopøijímaè na baterie. Tyto informace jsou sdìlovány i obecním rozhlasem, popø. elektronickými sirénami.
Dùležitá telefonní èísla tísòového volání Zjistíte-li mimoøádnou událost (požár, havárii súnikem nebezpeèné látky…), která ohrožuje osoby, majetek nebo životní prostøedí, okamžitì volejte telefonní èíslo: 150 - Hasièský záchranný sbor ÈR Pomoc zdravotnické záchranné služby se vyžaduje pøi všech stavech ohrožujících život. Pøivolává se prostøednictvím telefonního èísla: 155 - Zdravotnická záchranná služba Pokud jste svìdky dopravní nehody nebo spáchání trestného èinu, volejte telefonní èíslo: 158 - Policie ÈR 156 - Mìstská policie Pro cizince a pro tísòové volání pøi rozsáhlých mimoøádných událostech. 112 - Jednotné evropské èíslo tísòového volání Pøi pøedávání zprávy na telefonní èísla tísòového volání uveïte: " co se stalo, " kde se to stalo, " své jméno a èíslo telefonu, odkud voláte. Po ukonèení hovoru vyèkejte na zpìtný telefonát, kterým si operaèní pracovník ovìøí pravdivost nahlášené zprávy.
C O D Ì L AT, K D Y Ž B U D E N A Ø Í Z E N A EVAKUACE "Dodržujte zásady pro opuštìní bytu, vezmìte si evakuaèní zavazadlo a vèas se dostavte na urèené místo. " D o d r ž u j t e pokyny orgánù zabezpeèujících evakuaci i pøi použití vlastních vozidel. ZÁSADY PRO OPUŠTÌNÍ BYTU NEBO RODINNÉHO DOMU V PØÍPADÌ EVAKUACE - Uhaste otevøený oheò v topidlech. - Vypnìte elektrické spotøebièe (mimo lednièek a mraznièek). - Uzavøete pøívod vody a plynu. - Ovìøte, zda i sousedé vìdí, že mají opustit byt. - Dìtem vložte do kapsy odìvu cedulku se jménem a adresou. - Koèky a psy si vezmìte s sebou. - Ostatní domácí zvíøata, vèetnì exotických zvíøat, ponechte doma a dobøe je pøedzásobte vodou a potravou. - Vezmìte evakuaèní zavazadlo, uzamknìte byt a dostavte se na urèené evakuaèní støedisko.
EVAKUAÈNÍ ZAVAZADLO Evakuaèní zavazadlo se pøipravuje pro pøípad opuštìní bytu v dùsledku vzniku mimoøádné události a naøízené evakuace. Jako evakuaèní zavazadlo poslouží napø. batoh, cestovní taška nebo kufr. Zavazadlo oznaète svým jménem a adresou. Obsahuje zejména: - Základní trvanlivé potraviny, nejlépe v konzervách, dobøe zabalený chléb a hlavnì pitnou vodu. - Pøedmìty denní potøeby, jídelní misku a pøíbor. - Osobní doklady, peníze, pojistné smlouvy a cennosti. - Pøenosné rádio s rezervními bateriemi. - Toaletní a hygienické potøeby. - Léky, svítilnu. - Náhradní prádlo, odìv, obuv, pláštìnku, spací pytel nebo pøikrývku. - Kapesní nùž, zápalky, šití a další drobnosti.
OCHRANA PØED POVODNÌMI
Pøed povodní: - Informujte se na obecním úøadì, jak a kam se budete evakuovat v pøípadì povodòového ohrožení. - Pøipravte si pytle s pískem, tìsnicí fólii, tìsnicí desky a další stavební materiál na utìsnìní nízko položených dveøí a oken. - Zajistìte si ucpávky kanalizace, odtoku z WC. - Pøipravte si léky, dokumenty, vhodné ošacení, potraviny a pitnou vodu na 2-3 dny. -Vlastníte-li osobní automobil, pøipravte jej k okamžitému použití pøi evakuaci. -Pøipravte si evakuaèní zavazadlo, pøestìhujte cenné vìci a nebezpeèné látky do vyšších pater, upevnìte vìci, které by mohla odnést voda a pøipravte se na evakuaci zvíøat. Pøi povodni: - Na základì pokynù povodòových orgánù obce, policie a záchranáøù opuste ohrožený prostor. - V pøípadì evakuace dodržujte zásady pro opuštìní bytu (domu). -Je-li nedostatek èasu, okamžitì se pøesuòte na urèené místo, které nebude zatopeno vodou. Po povodni: -Nechte si zkontrolovat stav obydlí (statickou narušenost, obyvatelnost), rozvody energií (plyn, el. energie apod.), stav kanalizace a rozvodù vody. -Zlikvidujte uhynulé zvíøectvo, potraviny a polní plodiny, které byly zasaženy vodou. Postupujte podle pokynù hygienika. Vyèistìní studní a jejich sanaci zadejte odborníkùm. -Informujte se o místech humanitární pomoci a v pøípadì potøeby si vyžádejte finanèní pomoc, pitnou vodu, potraviny, teplé obleèení, hygienické prostøedky, potøebné náøadí pro likvidaci povodòových škod a další potøebné prostøedky. -Kontaktujte pøíslušné pojišovny ohlednì náhrady škod (ohlaste pojistnou událost pojišovnì, vyhotovte soupis škod).
HAVÁRIE V CHEMICKÉM ZÁVODÌ S ÚNIKEM NEBEZPEÈNÝCH LÁTEK Nezbytná doporuèení: - Urychlenì opuste ohrožené místo - Co nejdøíve se ukryjte v uzavøené místnosti. - Uzavøete a utìsnìte okna, dveøe a další otvory. - Vypnìte ventilaci. - Sledujte zprávy v hromadných informaèních prostøedcích. - Pøipravte si prostøedky improvizované ochrany osob. - Pøipravte si evakuaèní zavazadlo. - Budovu opuste jen na pokyn. HAVÁRIE V JADERNÉM ENERGETICKÉM ZAØÍZENÍ S
ÚNIKEM RADIOAKTIVNÍCH LÁTEK Nezbytná doporuèení: - Co nejdøíve se ukryjte v uzavøené místnosti (nejlépe ve sklepních prostorách), pokud možno na stranì odvrácené od jaderného zaøízení. - Co nejdøíve se ukryjte v uzavøené místnosti (nejlépe ve sklepních prostorách), pokud možno na stranì odvrácené od jaderného zaøízení. - Uzavøete a utìsnìte okna a dveøe. - Vypnìte ventilaci a utìsnìte další otvory. - Sledujte zprávy v hromadných informaèních prostøedcích. - Pøipravte si prostøedky improvizované ochrany osob. - Pøipravte si evakuaèní zavazadlo. - Jodové pøípravky (tablety) a prostøedky individuální ochrany odeberte a použijte až na základì veøejné výzvy. - Budovu opuste jen na pokyn. - V pøípadì radiaèní havárie jaderné elektrárny Dukovany a Temelín se obyvatelé, žijící v zónì havarijního plánování, øídí pokyny provozovatelù jaderných elektráren a orgánù státní správy a samosprávy
BIOLOGICKÉ ZBRANÌ Biologické zbranì mohou být použity ve formì aerosolu (bakterie, viry, toxiny) do ovzduší nebo uzavøených prostor nebo vypouštìním hmyzu (vši, blechy, mouchy, klíšata) nebo infikováním vody, potravin, vzduchu, pøedmìtù. Smysly èlovìka je biologické zamoøení nezjistitelné. Výskyt se zjišuje speciálními pøístroji a odbìrem vzorkù. Jak se chránit pøed proniknutím nebo zanesením nákazy do organismu: - Nepoužívat vodu z neznámých a nezjištìných zdrojù. - Umìt si pøipravit vodu pomocí chemických dezinfekèních prostøedkù nebo pøevaøením. - Nejíst pevnými obaly nechránìné nebo neprovìøené potraviny. - Udržovat èistotu tìla i za nepøíznivých podmínek. - Zbyteènì se nedotýkat a neprohlížet podezøelé pøedmìty. - Pøi známkách onemocnìní ihned vyhledat zdravotnickou pomoc. - Dodržujte pokyny zdravotníkù a pracovníkù hygienické služby.
CHEMICKÉ ZBRANÌ Chemické zbranì mohou být použity ve formì aerosolu, v kapalném a plynném skupenství. Pùsobí na organismus mnohostrannì. Vyvolávají poškození centrálního nervového systému, dýchacích orgánù, zažívacího traktu nebo narušují metabolismus, jiné mají zpuchýøující úèinek. Jak se chránit pøed úèinky chemických zbraní: - Urychlenì použijte prostøedky improvizované ochrany osob. - Vyhledejte ukrytí v nejbližší budovì.
PROSTØEDKY IMPROVIZOVANÉ OCHRANY OSOB V RADIOAKTIVNÌ, CHEMICKY A BIOLOGICKY ZAMOØENÉM PROSTØEDÍ Prostøedky improvizované ochrany osob: prostøedky, které chrání dýchací cesty a povrch tìla pøi vynuceném a krátkodobém pobytu v radioaktivnì, chemicky a biologicky zamoøeném prostøedí. · K ochranì použijeme: - dýchací cesty - navlhèenou roušku (složený kapesník, ruèník, utìrka) pøiložením na nos a ústa. Upevnìte roušku v zátylku šálou èi šátkem. · - hlavu -chraòte èepicí, kloboukem, šálou èi kuklou tak, aby vlasy byly úplnì zakryty a zvolená pokrývka hlavy chránila též èelo, uši a krk. -oèi -chraòte brýlemi - lyžaøskými, plaveckými èi motoristickými, ale vìtrací prùduchy pøelepte lepicí páskou. Pokud nemáte tyto brýle k dispozici, chraòte oèi pøetažením prùhledného igelitového sáèku pøes hlavu a jeho stažením tkanicí èi gumou v úrovni lícních kostí. - Povrch tìla - chraòte kombinézou, kalhotami, pláštìnkou do deštì, šusákovou sportovní soupravou. Tyto ochranné odìvy je nutné dostateènì utìsnit u krku, rukávù a nohavic. · - Nohy - chraòte nejlépe vysokými botami nebo holínkami, ruce nejlépe zakryjeme gumovými nebo koženými rukavicemi. Pøi návratu ze zamoøeného prostøedí do bytu odložte v pøedsíni veškerý svrchní odìv do igelitového pytle a zavažte jej. Pokud je to možné, peèlivì se osprchujte, otøete se do sucha a obleète se do èistého odìvu.
Improvizovaná ochrana dýchacích cest a povrchu tìla Základním principem improvizované ochrany je využití vhodných odìvních souèástí, které jsou k dispozici v každé domácnosti a pomocí kterých je možné chránit jak dýchací cesty, tak celý povrch tìla. Pøi použití této ochrany je tøeba dbát následujících zásad: ·celý povrch musí být zakryt, žádné místo nesmí zùstat nepokryté; všechny ochranné prostøedky je nutno co nejlépe utìsnit; k dosažení vyšších ochranných úèinkù kombinovat více ochranných prostøedkù nebo použít odìvu v nìkolika vrstvách. Improvizovaná ochrana dýchacích cest a povrchu tìla je urèena: · -k pøesunu osob do stálých úkrytù; -k úniku ze zamoøeného území -k pøekonání zamoøeného prostoru; -k ochranì v ochranném prostoru jednoduchého typu (OPJT); -k evakuaci obyvatelstva. Ochrana hlavy: K ochranì hlavy se doporuèuje použít èepice, šátky a šály, pøes které je vhodné pøevléci kapuci pøípadnì nasadit ochranné pøilby (motocyklové, pracovní ochranné pøilby, cyklistické, lyžaøské atd.), které takto chrání i pøed padajícími pøedmìty. Improvizovaná ochrana dýchacích cest a povrchu tìla Ochrana oblièeje a oèí Ochranì oblièeje a oèí je nutno vìnovat nejvìtší pozornost. Jedná se zde o kombinaci ochrany povrchu tìla s ochranou dýchacích cest. Zvláštní pozornost je proto nutné vìnovat ochranì úst a nosu, které jsou vstupní branou dýchacích cest. Nejvhodnìjším zpùsobem je pøekrytí úst a nosu složeným kusem flanelové látky èi froté ruèníkem, mírnì navlhèeným ve vodì èi ve vodném roztoku sody nebo kyseliny citrónové, a upevnìným v zátylku pøevázaným šátkem èi šálou. K improvizované ochranì oèí jsou nejvhodnìjším prostøedkem brýle uzavøeného typu (potápìèské, plavecké, lyžaøské a motocyklové, u kterých je nutné pøelepit vìtrací prùduchy lepicí páskou). V pøípadì, že nejsou takové brýle k dispozici, lze oèi jednoduchým zpùsobem chránit pøetažením prùhledného igelitového sáèku pøes hlavu a jeho stažením tkanicí èi gumou v úrovni lícních kostí.
Ochrana trupu K ochranì trupu jsou nejvhodnìjší následující druhy odìvù: -dlouhé zimní kabáty; -bundy; -kalhoty; -kombinézy; -šusákové sportovní soupravy. Použité ochranné odìvy je nutné dostateènì utìsnit u krku, rukávù a nohavic. U krku lze k utìsnìní použít šálu nebo šátek, který omotáme pøes zvednutý límec. Bundu je nutné utìsnit v pase, nejlépe pomocí opasku èi øemene. Netìsné zapínání a rùzné nežádoucí trhliny v odìvu je nutné pøelepit lepicí páskou. Ke všem ochranným odìvùm je vhodné použít pláštìnku nebo pláš do deštì. Tyto se utìsòují pouze u krku, pokud jsou z pogumované nebo vrstvené tkaniny musí být pogumovaná strana zvenèí. V pøípadì, že nemáme pláštìnku k dispozici, mùžeme ji nahradit pøikrývkou, dekou èi plachtou, kterou pøehodíme pøes hlavu a zabalíme se do ní.
ANONYMNÍ OZNÁMENÍ (uložení bomby, tøaskaviny; použití nebezpeèné látky apod.) Je tøeba poèítat s tím, že anonymní výhružka mùže být uskuteènìna. Takovou událost musíme brát vážnì. Pøi obdržení oznámení: - V prvé øadì událost okamžitì oznamte na tísòovou linku 158 (Policie ÈR) nebo 150 (Hasièský záchranný sbor ÈR). - Pokud bylo anonymní oznámení o uložení bomby nebo tøaskaviny v budovì, ve které se nacházíte, opuste budovu a vzdalte se co nejdále od tohoto místa. - V žádném pøípadì se nezdržujte v blízkosti možného ohrožení i pøesto, že vaše zvìdavost, co se bude v pøíštích minutách dít, vás nutí zùstat v blízkosti tohoto nebezpeèného místa.
OBDRŽENÍ PODEZØELÉ ZÁSILKY (dopisu, balíèku) - Podezøelou zásilku neotvírejte a netøepejte s ní. - Uložte zásilku do igelitového sáèku nebo jiného vhodného obalu. - Poté opuste místnost, umyjte si ruce vodou a mýdlem a událost ohlaste na tísòovou linku 158 (Policie ÈR) nebo 150 (Hasièský záchranný sbor ÈR). Policie ÈR nebo Hasièský záchranný sbor ÈR zásilku od vás pøevezme a odveze ji k ovìøení obsahu. !!!!!!! Než zavoláte na tísòovou linku, serióznì zvažte skuteènosti, které mohou vést k názoru, že se jedná o podezøelou zásilku. Ta k o v ý m i m o h o u b ý t n a p ø í k l a d neoèekávaná zásilka od neznámého odesílatele s podezøelým rukopisem èi výhružným textem na zásilce, zapáchající zásilka nebo zásilka, ze které trèí dráty nebo se ozývá podivné tikání. Pøi otevøení zásilky to mùže být napøíklad podezøelá sypká hmota nebo jakýkoli podezøelý pøedmìt.