Gõgös Károly tollrajza
Dedinoviny
Falu~lap
pilisszentlászlói kulturális és közéleti újság
IX. évfolyam 4. szám 2011. július 15.
Gyermeknap az összefogásért ét család ötletéből és elhatározásából kezdett szerveződni a gyermeknap már február hónapban (Hajdu Józsefék, Varga Gusztiék, Petkó Jutkáék, Sárai Kornélék, Vanyák Gáborék, Petkó Gáborék, Petkó Pálék, Dombai Bea). Igaz, hogy már két éve van gyermeknapja a falunak, de mi szerettük volna, hogy minél több gyermek és felnőtt érezze jól magát a változatos, sokszínű programok kapcsán, mely egyben egy különleges összefogás egy nemes cél érdekében, miszerint a két óvodánkat e rendezvény bevételével támogassuk, és a bevételt a két óvoda között fele-fele arányban osszuk szét. Jó alkalomnak tartottuk, hogy a falu őslakossága és az újonnan ide költözött falubeliek megismerkedhessenek. Úgy látjuk, hogy nagyon ritka az olyan esemény, ahol az itt élők találkozhatnak, beszélgethetnek, megismerkedhetnek egymással. Nincs már az, mint régen, hogy mindenki ismert mindenkit, hiszen naprólnapra nő a falu lakossága. Megkerestük a polgármestert, elmeséltük neki a nagyszabású tervünket, és egyben kértük, hogy az önkormányzat a szokásos 50e Ft-os támogatás helyett most 100e Ft-tal támogassa a kezdeményezést, hiszen csak a légvárcsúszda 45e Ft, tehát több indulótőkére volt szükségünk. Hornyák Mónika felkereste a Szlovák Kisebbségi Önkormányzatot is, akik szintén 30e Ft-tal támogattak. Az én feladatom a szponzorok felkutatása és a velük való kapcsolatfelvétel volt. Első körben a nagyobb, mamut cégeket céloztam meg. Az Aegon Magyarország Zrt. és az OTP Bank tárgyi támogatási levelét Kis Ferenc személyesen intézte, sok sikerrel – köszönet érte. Nagyon sok ígéretünk van a jövőre
H
nézve, hiszen van olyan cég, aki már most elkezdte a támogatói tárgyait gyűjteni az elkövetkezőkre. A párommal, Petkó Pállal a program összeállítását, a szórólapok, oklevelek, emléklapok készítését és a csapat koordinálását vállaltuk magunkra. Rendszeresen szerveztünk megbeszéléseket, ahol eldőlt, hogy kinek mi lesz a feladata, és ezeken az összejöveteleken készítettük el bőrből, szalagból és viaszból az érméket. A fabatkák keresztapja és kivitelezője Hajdu József (Josti) volt. Kitaláltuk a szponzorpólókat, melyeket már márciustól terveztünk, de csak az utolsó napokban lettek készen, hiszen folyamatosan bővült a szponzorálók száma. Mi, szervezők saját magunk részére is megvásároltuk a pólót, melyet egész nap viseltünk, kedvet csinálva másoknak is a támogatáshoz. Petkó Pál ismeretsége révén sikerült több támogatót is nemes célunk mellé állítani, például az Anyós Konyhát Szentendréről, a sárkányrepülőst, a Tűzoltóságot, Fábry Sándort – családi, baráti ismeretség miatt, továbbá sikerült a lufikhoz való héliumot Budapestről kedvezményesen beszerezni. Egedi Ágnessel és Jánossal való ismeretség alapján sok ötletünk megvalósult. Őket dícséri a végleges szórólap megtervezése és a nyomdai munka elintézése, valamint pecsétnyomókat is terveztek és készítettek nekünk. A szórólapokkal Szentendrét és Pomázt szórtuk meg. A helyi élelmiszerbolt is nagy ajándékot adott a gyerekeknek: tárgyi hozzájárulást ajánlott fel, szívószálas üdítő, csoki, jégkrém formájában. A focipályánál lévő öltözőépület nem volt fogadóképes állapotban, ezért összefogtunk, és egy héttel a rendezvény előtt lebetonoztuk és Folytatatás a 4. oldalon
2 IX. évfolyam 4. szám
#KÖZÉRDEKÛ$
Falu~lap
ÖNKORMÁNYZATI HÍREK A Hrabina úton végig villany épült A felső telektulajdonosok kérésére és együttműködésével villanyvezeték épült a Hrabina út végéig (tavaly az iskolatelekig épült csak meg). A területen a magántelkek belterületbe vonhatók – az önkormányzat akkor teszi ezt meg, ha költségét az érintett telektulajdonos kifizeti.
Úrnapja Június 26-án a katolikus szertartás szerinti körmeneten a faluból sokan vettek részt, e nap kétségtelenül népszerű ünnep. A hagyomány szerinti családok évszázadok óta elkészítik az úrnapi sátrat (Nálunk „bugyicskának” hívják. Bútka = sátor, ennek a becéző alakja).
Szent László települési találkozó Idén a Kolozsvár közeli Tordaszentlászlón volt a találkozó, melyen tőlünk önkéntes érdeklődők is részt vettek, összesen 25-en voltunk. A helyiek meleg szeretettel fogadtak. Úgy gondolom, a találkozó leírása helyett az újság következő számában a falu mostani életéről, gondjairól, mindennapjairól írok. A jövő évi találkozó Bükkszentlászlón lesz, azon falunkból is többen részt tudnak majd venni.
Képviselőtestületi ülések A május 11-i testületi ülésen elfogadtuk a gazdasági programot, kiszámoltuk, hogy nem érné meg most szippantóskocsit üzemeltetni az önkormányzatnak, elfogadtuk a kicsit módosított Szervezeti és Működési Szabályzatot, döntöttünk önkormányzati tagiskola létrehozásának előkészítéséről, a gyermeknap előkészítéséről és községházán kívüli házasságkötés díjáról, a földek hasznosításáról tárgyaltunk. Két ülés volt még, egyiken a jegyzői, másikon az óvodavezetői pályázatot írtuk ki, illetve elmenetelüket fogadtuk el, megrendeltük továbbá a halastó talajvizsgálatát (megkezdtük a tó előkészítését), illetve az óvodai tisztasági meszelésről döntöttünk. (Az érdekesebb témákról a következő számban részletesen írunk). Sitt átvétele Tahitótfaluban Egy köbméter mennyiségtől tudnak fogadni a Daráló-aprító Kft. telephelyén tiszta építési bontási és vegyes (nejlon, fa, építőanyag) hulladékot. Telefon: (70) 337 3681, (30) 251 87 27. Amiért a harang szól Ugye mindenki tudja, miért szól délben a harang? Leegyszerüsítve Hunyadi János seregének hősi tette, az 1456-os nándorfehérvári diadal emlékére. Ezen alkalommal kerékpáros és
vízitúrát szerveznek, a szervezésben községünk is besegít, (bár a faluba nem jönnek be). Kérem, nézzék meg a kihelyezett plakátokat. Óvodavezetőnk és jegyzőnk megválik tőlünk Hajnal Szilvia, aki 1990-től közmegelégedésre dolgozott az óvodában, szeptembertől a szentendrei óvodaközpontnál kapott vezetőhelyettesi állást, Lindmayer Eszter jegyzőnk pedig Szigetmonostoron (lakhelyéhez, Pócsmegyerhez nagyon közel) lett aljegyző június 1-től. A pályázatokat kiírtuk, a honlapon megtekinthető. Az új jegyző kinevezése sürgősebb, júliusban lesz róla döntés, hogy minél előbb vihesse tovább az ügyeket. (Elnézést mindazoktól, akiknek a jegyzőváltás miatt ügye késedelmet szenved). Engedjék meg, hogy ez úton köszönjem meg óvodavezetőnk eddigi áldozatos munkáját, nagyon sajnáljuk, hogy megválik tőlünk, de a nagy szakmai előrelépést már régen megérdemelte. Cikk és ellencikk Az Élet és Irodalomban június 17-én megjelent egy, a falunkról szóló cikk, melyben egy Szentlászlóra bejáró diák újságíró édesanyja „sajátos”, sokakat sértő látásmódban írt arról, hogy látja kívülről falunkat és iskolánkat. Elég későn ért ide a cikk híre, ez újságot nálunk nemigen olvassák. (A cikket feltettük a honlapra és kitettük a hirdetőtáblára, és arra kértem, jelezzék, mit találnak sértőnek benne, illetve írják meg az újságnak. Nálunk egyetlen ember jelentkezett.) Akiket én kérdeztem, azt mondták, hogy a cikkben van olyan is, ami nem szép, de igaz: ebben az esetben nem biztos, hogy csak a tükör a hibás… Folytatás a 9. oldalon
INGYENES PSZICHOLÓGIAI SEGÍTSÉGNYÚJTÁS Családterápia: Családjában felmerülő nehézségek esetén ne késlekedjenek segítséget kérni, mielőtt visszafordíthatatlan események történnének életükben! Párjukkal, gyermekükkel kapcsolatos problémáik kezelésére alkalmas lehet a családterápia módszere.
Szülőcsoport: Olyan szülőpárokat, egyedálló szülőket várunk a csoportba, akiknek nehézségeik vannak gyermekük nevelésében. Bejelentkezés Tiszóczi Enikő pszichológusnál, Családsegítő és Gyermekjóléti Szolgálat: (26) 312 605, (26) 400 172.
Dedinoviny
#EGÉSZSÉG$
2011. július 15. 3
A mi kis női torna klubunkról... Több mint három éve hóban, sárban, hőségben, hűségben őrizzük egészségünket, és mozgunk együtt rendszeresen zenére a pilisszentlászlói iskola falai között egy nagyszerű szakember segítségével. A hétfőn 19h-tól, szerdán 18.30h-tól kezdődő torna vezetőjével, Radóczy Nikolettával beszélgettünk: – Profi tornászként közel három éve vezeted a csapatunkat, mesélj az életpályádról! – Gyerekkorom óta rendszeresen sportolok és tornázom. Eleinte szertornáztam, majd áttértem a hozzám közelebb álló ritmikus gimnasztikára, amit versenyszerűen több évig űztem egy egyesületben. Közben 2000-ben elvégeztem a Testnevelési Főiskolán az aerobik oktatói szakot. Jazzbalett órákon is részt vettem, emellett több évig egy szentendrei fittnes klubban tartottam alakformáló tornát. – Alakformáló tornaként hirdeted mozgásóráidat Pilisszentlászlón, mit jelent ez pontosan? – Az alakformáló torna célja az izületi funkciók töretlen fenntartása, az izmok rugalmasságának, erejének megőrzése és folyamatos fejlesztése, valamint az egész test és izomzat átmozgatása és felépítése. Az összes izomcsoportot (vádli, has, hát, comb) erősíti és formálja, de ne felejtsük el a hozzá tartozó különböző nyújtógyakorlatokat, amelyek nagyon fontosak a szalagok rugalmasságának megőrzése érdekében. Minden korosztálynak csak ajánlani tudom, aki szeretne tenni az egészséges életért és a természetes szépségért! – Mivel inspirálod azokat, akik nem mozognak rendszeresen?
2010-ben már hetedik éve írta ki a Nemzeti Erőforrás Minisztérium a „Tízezer lépés” programot, melynek keretében közösségeket biztattak a közös gyaloglásra, sportolásra. 2010ben először indult az iskolánk ezen a pályázaton. Az év során 20 alkalommal kerekedtünk fel, hol többen, hol kevesebben, és róttuk szorgalmasan a kilométereket, hol a falu körül az erdőben, hol Szentendrén a Duna-parton vagy éppen a leányfalusi bicikliúton. Nagy örömünkre az őszi hóna-
– A hozzám járó hölgyek, lányok, asszonyok a kitartásuknál és a kellő odafigyelésüknél fogva hatalmas testi változásokon mentek keresztül, és még különböző ízületi fájdalmaktól is megszabadulnak. És persze mindezt mindig egy jó hangulatú, kellemes órán tehetik meg. – Milyen szerepe van a „sokat emlegetett” megfelelő táplálkozásnak? – Természetesen nagyon fontos a helyes táplálkozás (erről elképesztő nagy szakirodalom van), de tartós fogyás és alakformálás (az izmok rugalmassága, a helyes izomtónus) csak rendszeres testmozgással érhető el. Új tagokat is várunk szeretettel! Végül három rövid vélemény a csoport hűséges tagjaitól: Sáfár Ildi: Amióta tornára járok, a súlycsökkenésen kívül visszatért az erőnlétem, elmúlt a derékfájásom, egyenes lett a hátam. Kamasz lányom is rendszeresen jön velem tornázni,
aminek külön örülök, mert ezek az alkalmak még azt is elősegítik, hogy jó barátnőkké váljunk. Gulyás Judit: Nekem is voltak visszatérő és végtagjaimba kisugárzó gerincfájdalmaim, amik maradéktalanul eltűntek, és ami számomra nagyon fontos még: az állóképesség. A rendszeres, minden izomra kiterjedő torna hatására olyan erőnlétem van, amitől jól bírom a munkámhoz kötődő rohangálást a megrendelőim, a műhely és az iskolám között… Homor Viktória: Három éve járok rendszeresen Niki óráira, ezalatt az idő alatt nem kevés súlyfeleslegtől sikerült megszabadulnom. Vannak méregdrága, hangzatos módszerek az átformálódásra, mégis értetlenül szemlélem, mennyire kevesen élünk ezzel a lehetőséggel – amely nem mellékesen – nemcsak küllemi átalakulást eredményez. A NŐI TORNA RÉSZTVEVŐI
Újra indul a Gyaloglóklub! pokban már nem csak az iskolához tartozó családokkal találkozhattunk egy-egy ilyen alkalommal, hanem csatlakoztak hozzánk falubeli ismerősök, ismeretlenek. A pályázaton nyert 30 lépésszámláló 2010-ben mind gazdára lelt, akinek pedig nem jutott, annak most újabb esélyt adunk. Semmi mást nem kell tenni, csak társulni hozzánk, velünk együtt gyalogolni. Ugyanis 2011-ben is kapunk ezekből a
kütyükből, amelyek hol számlálnak, hol nem, de mindenki érzi, hogy nem is ez a fontos, hanem a társaság, a mozgás, a jó levegő. Tehát, akiknek már nagyon hiányzott, és azoknak is, akik még csak most kezdik el, a Falu-lap hátoldalán megtalálják a Gyaloglóklub négy nyári eseményét! GYARMATI JUDIT
4 IX. évfolyam 4. szám
#ÖSSZEFOGÁS$
Folytatatás az 1. oldalról
kifestettük. A csapat nagyon színes volt: Mikula Albert, Hupek Árpád, Petkó István, Petkó Pál, Varga Gusztáv, Kalahuz Lajos, Dombai Gábor, Vanyák Gábor, Szlovák József (Pepe). Nagytakarítottunk, függöny mostunk, ezenkívül minden lehetséges helyiséget rendbetettünk, kitakarítottunk, pelenkázót készítettünk a két mosdóba is, majd a pályát molinókkal, lufikkal és otthonról hozott virágokkal tettük színesebbé. Az önkormányzat dolgozói, Haáz Imre és Vanyák József (Medve) traktorral hordták fel a szükséges eszközöket a helyszínre, majd segítettek a pálya füvének rendbehozatalában. Hajdu József és családja kapcsán sikerült a Kreatív Csapatot kedvezményesen meghívnunk, akik a légvárcsúszdát biztosították, valamint a Családsegítő Szolgálatot meginvitálni. Ágnes és Josti főttek egész nap a célbadobásnál és a csúszdánál. Varga Gusztáv vásárolta meg a bográcsba való húsalapanyagot, valamint az ő és id. Petkó Gábor nyulai rotyogtak a másik bográcsban, melyet Gabi bácsi készített el számunkra. Guszti kezelte a sörcsapot, mindenki nagy megelégedésére. Sárainé Hupek Katalin a büfében teljesített szolgálatot Hornyák Mónikával, Dombai Erikával és Dombai Beátával. A kinti árusító asztalnál Miskey Viki néni (a Waldorf Iskola szlováktanárnője) és Franyó Viktória árusította a támogatók által felajánlott tárgyakat és a szponzorpólókat. Az ebből származó bevételek szintén az óvodai kasszába kerültek. Szeretném megköszönni mindazoknak, akik süteményekkel, szendvicsekkel és salátákkal járultak hozzá a büfé bevételéhez. A büfében és az ételek körül mindenkinek volt egészségügyi kiskönyve, a rendezvény alatt az orvosi készenlétet Dr. Bartha Zsoltnak köszönhetjük. Szántó Edit jóvoltából gyönyörködhetünk az Egészségház falán lévő, gyerekek által készített közös képben. Dombai Ádám és Brigi ötlete alapján sikerült a Magyar Vöröskereszttől adományokat kapnunk, valamint ismeretségük révén Petkó Pál felvette VV Bécivel a kapcsolatot, és ennek eredményeként láthattuk a színpadon Gigivel és Lacival egyetemben a műsorukat. Ifj. Petkó Gábor nyomtatta a kifüggesztett útbaigazító táblákat, és hősiesen gyártotta a vattacukrot. Petkóné Mága Ildikó feladata a „mikrofonszolgálat” volt, melyet szerintünk várakozáson felül teljesített. Voltak „saját” bohócaink is, akik folyamatosan vidították a gyerekeket, és nagyszerűen táncoltak a színpadon a legkisebbekkel a zene-tánc-stop játékban. Petkó Judit, Franyóné Petkó Szilvia és Hornyák Tünde személyesítette meg a bohóclányokat. Judit sok kis érdeklődőnek hajtogatta a különböző formájú lufikat, a leendő tulajdonosok nagy örömére. Itt kell megemlíteni a bohócruha elkészítését, mely szintén a mi kezünk nyomát viseli Dombai Beáta, Petkó Jutka (anyuka), Hornyák Mónika és jómagam. A bohóclányaink vezették le a zsákbanfutást, a lepényevést és a kötélhúzást. A színpad mögötti gyereknapi molinót Franyóné Petkó Szilvia és Franyó Viktória tervezte, és varázsolta rá művészi módon a szöveget. A kéz- és láb lenyomatokat a gyerekek oldották meg nagy élvezettel. Kipróbálhatták a jelenlévők a quadokat, melyeket Vanyák Gábor, Petkó István és Szlovák József (Pepe) üzemeltetett. Nagyon tetszett mindenkinek a pónilovaglás Elsik Vilmossal, és a lovaskocsikázás Melicher Istvánnal. Vili még új gyereknyerget is vett az alkalomra, úgyszintén Pisti frissen festett szekérrel érkezett, és még Szvorák Katalinnak is kedveskedett, hogy házhoz szállította a művésznőt és párját a fellépés után. Láthattunk különböző állat és mesefigurás arcú gyermekeket szaladgálni az egyik sátortól a másikig, ezt az örömöt Téglásné Ilonka és Ádok Marietta varázsolta a legkisebbekre. Hennával már a nagyobb lányokat örvendeztettem meg, melynek oly nagy volt a keletje, hogy két órán át is kitartóan várták, mikor kerül rájuk a sor, a vállukra, kézfejükre, lábukra pedig az az általuk ki-
Falu~lap
választott minta. Akikre nem volt már időm e napon, azok a rákövetkező napokban jöhettek hozzám díszítésre. A pihenő-mese sátort a legkisebbeknek és édesanyjuknak alakítottuk ki, hogy ott ellazulhassanak és meséket hallgathassanak Bujdosó
Tündétől, vagy éppen megszoptathassák csecsemőiket a kismamák. Mihály György és családja az egész napos falafelsütés mellett a saját munkagépüket ajánlotta fel kipróbálásra, melynek a helyszín kialakításánál és a lufik felfújásához hozott héliumos palack beásásában is nagy hasznát vettük. Király Róbert, Tótfalusi Anna és lánya fáradhatatlanul sütötték a finomabbnál finomabb pizzákat, sőt még este nyolc óra után is tevékenykedtek, mivel az összepakoló brigád egy kissé megéhezett. A Gyurkovich-család két részről is beletette a tőlük telhetőt, hiszen Kriszta a szervezésben is segített, zsákbamacskákat csomagolt és árult, Tímea és Gyuri bácsi, azaz a Kisrigó Vendéglő pedig az esti Fábry előadásra készített csodaszép és finom hidegtálakat. Petkó Pálné Ila és Kulicsko Tibor tartotta a frontot a bográcsos ételek terén, ebből a tökéletesen összehangolt munkából született meg sokak megelégedésére a csülökpörkölt, a vegetáriánus étrend követőinek pedig a paprikáskrumpli. A hangtechnikát két ifjú falubeli szolgáltatta: Petkó István (Pitta) és Dombai Gábor, akik legyőzve a természet szeszélyeit, azaz a szél dallamait csodás lehetőséget nyújtottak a színpadon fellépők számára. Franyó István (Rosi) ötleteivel, fotózásával tette gazdagabbá az eseményt, továbbá a színpadállításból is kivette a részét, mely a mulatság előtti éjszaka készült el többek keze és kreativitása által. A parkolás levezénylésének megszervezését Sárai Kornél vállalta fel, ezenkívül kialakíttatta a leendő placcot Bun Zsolttal. Minden irányító személy (Sárai György, ifj. Varga István, Petkó Gábor, Petkó Attila, Franyó Tamás) sárga láthatósági mellényben tündökölt, és az egész napos meleg ellenére fáradhatatlanul koordinálták a forgalmat. Kuczmog József körzeti megbízottunk jóvoltából kivonult a rendőrség, valamint a Tűzoltóság nélkül sem lett volna ilyen kerek a program. A Családsegítő Szolgálat sátránál logikai játékokkal ismerkedhettünk meg, míg Tusák József és Soláry Józsefné Csöpinél sakkban mérettethettük meg magunkat. Hornyák Enikő fogadta a bejáratnál a vendégeket és a szórakozni vágyókat, valamint nála lehetett pénzt váltani fabatkára. A pénzbevétel tárolására az Egedesign Kft. készített nekünk egy zárt, átlátszó betéttel ellátott dobozt, melybe csak betenni tudott mindenki, mindezt azért, hogy a végén az elszámolásánál mindenki szeme láttára szakítsuk szét, és együtt számoljuk meg a befolyó pénzt a polgármesterrel egyetemben. Dombai Ádám, párja, Brigi és Petkó Pál fújta héliummal és osztotta a gyereknapi emblémával ellátott lufikat.
Dedinoviny
#GYEREKEK$
A falu focicsapata egy egész napos foglalkozást és vetélkedőt állított össze a vállalkozó szellemű gyerkőcök számára, valamint ő maguk honorálták a játékokban résztvevő gyermekeket csokoládékkal és más ajándéktárgyakkal.
Köszönet a faluból érkezett tárgyi hozzájárulásokért Kattner Krisztának, Ádok Mariettának, a Juhász-családnak, a BabaMama Klubnak. Ezek elsősorban gyerekjátékok, szőrmeállatok,
„Sári néni utazik, ki száll be?” „Az vagyok, aki bárki más is lehet, ha hallgat a szívére. Olyan ember vagyok, aki leborul az élet titokzatossága előtt, aki nyitott a csodákra, aki derűsen és lelkesen viszonyul mindenhez, amit csinál.” (Paulo Coelho) a az elmúlt tíz hónapban szerdán délelőttönként valaki a Szlovák Ház ablaka előtt járt, bizton hallhatta az ismert „felelgetős” ének sorait, melyre ki félénken, ki kicsit bátrabban válaszolt. Az én Barnabás fiam az utóbbiak közé tartozott, mellette szinte alig tudtak a többiek „beszállni”, annyira élénken zengte, hogy Ő bizony kész a mesés kalandozásra. Múlt év őszén kelt életre a Baba-Mama Klub, melyet Téglás Ilonka indított útjára mindannyiunk nagy szerencséjére. Az Önkormányzat jóvoltából heti egy délelőttre birtokba vehettük a Szlovák Házat, melyért külön köszönettel tartozunk. A zenés mesevilág 10 órakor nyitotta kapuit, mely többünknek időnként korainak bizonyult, de a nem túl pontos kezdések ellenére sikerült gyermekeinket összeterelgetve, ölünkbe vonva közös kalandozásra hívni. Először kb. fél órás éneklés-mondókázás következett, melyekhez Ilonka ritmushangszereket is hozott (a gyermekek nagy-nagy örömére), és előbb ülve, majd sétálva, ugrálva, körjátékok között kalauzolt bennünket egy „Varázsvilágba”. Az évszakok múlásával a dalok és versek is cserélődtek, de mindig voltak visszatérő nagy kedvencek. Decemberben a Mikulás is ellátogatott hozzánk (reméljük tetszettek neki a külön erre az alkalomra énekelt dalaink). Adventkor közös gyertyagyújtásokkal készítettük fel lelkünket a közelgő Ünnepre. Karácsonyi alkalmunkkor ajándékozást is rendeztünk, melyre igyekeztünk saját kezünk munkáival örömet szerezni egymásnak és a gyerkőcöknek. A farsangi időszak jelmezbálos énekelgetést hozott, és a sok csillogó szempár elárulta, hogy Ilonka megint pompás ötletet adott.
H
2011. július 15. 5
könyvek voltak, amiket a célbadobásnál és tombolánál is fel tudtunk használni. A fellépőknek külön köszönet, hogy a bennük lévő kinccsel anyagi ellenszolgáltatás nélkül megajándékoztak minket: Szvorák Katalin, Fábry Sándor, Méhes Csaba, a Kékvölgy Iskola fuvola- és zongoratanszaka, Asszonykórusunk, Djembe dobkör, VV Béci, VV Gigi, VV Laci, Domonkos Béla bohóc. A Pilis Hotel adott otthont az esti, felnőtteknek szóló előadásnak, köszönet érte Franyó Rudolfnak és Évának. Külön köszönet a polgármesterünknek, hogy az Önkormányzat számlájára érkezhettek a faluból csekken befizetett adományok, és rendelkezésünkre bocsájtotta az üdvözlőszöveggel ellátott molinókat, melyek az épületre lettek kifüggesztve. A befolyó összeg 700e Ft, melyet a két óvoda fele-fele arányban kap meg és a szükségleteire költ, melyek ablakcsere, festés, felújítás, berendezési tárgyak, játékok….. Első nagy horderejű szervezésünk volt, mely kapcsán nagyon sok új ötlettel, élménnyel és főleg tapasztalattal lettünk gazdagabbak, melyeket a következő gyereknapon hasznosítani tudunk. A nagy lelkesedés eredménye, hogy egyre több ötlet és segítő csatlakozott e nemes kezdeményezéshez, és így kerekedett ki a végleges gyereknap. PETKÓNÉ PINTÉR MÓNIKA A gyereknapról készült több száz fotó a http:// szerver1. szentlaszloert.koznet.hu/gyereknap2011/ internetes oldalon tekinthető meg.
Húsvét előtt – tojásfestés helyett – a gyerekek tenyérlenyomatait örökítettük meg egy nagy kartonpapíron, mely az orvosi rendelő falát is díszítette. A sok apróság lelkesen mázolta magát és a papírt is, hisz jó alkalom volt ez arra, hogy nemcsak lehet, de egyenesen muszáj maszatosnak lenni. Majd elérkezett a május, mely az orgonavirágzás és bodzavirágszedés mellett az évzáró együttlétet is meghozta. Ilonkáék ajánlották fel otthonukat, kertjüket (és leginkább szívüket-lelküket), hogy immár ne csak babák és mamák, de papák, tesók, minden család együtt lehessen. Az idő is kegyes volt hozzánk, így egy kerti bográcsozás (fantasztikusan finom paprikáskrumpli), sok házi finomság, édes nedűk mellett egy szép délutánt tölthettünk el együtt. A kert igazi Paradicsomnak bizonyult minden korosztály számára. A siserahad fogócskázva, bújócskázva, autózva, hős lovagként fűszálakkal megvívva hömpölygött önfeledten a szabadban. És addig a felnőttek, kicsit megpihenve, beszélgettek egymással, élvezve a jó társaság és finom falatok adta örömöket. Ilonka közös éneklésre is csábított minket, de ez ekkor nem járt sikerrel, lehet, hogy a családapák jelenléte kicsit feszélyezte a „dalos kórust”. Nagyon szép évünk volt, mely új ismeretségeket, barátságokat, sok szép együtt eltöltött délelőttöt hozott. Ilonka fáradhatatlan lelkesedése, folyamatos megújulása és jókedve kis motorként tartotta össze a társaságot. Az én kisfiam egész héten várta az újabb alkalmakat, hogy együtt énekeljünk, és mikor már beszélni tudott, otthon is azokat a játékokat kellett játszanunk, melyeket az „Ilonkánál szoktunk”. Rengeteg új dallal, verssel gazdagodtunk, és az együtténeklés és mondókázás öröme gyermekeinknek is nagyon sokat adott. Külön köszönet ezért Neki, és kívánom, hogy továbbra is ennyi belső erővel töltse meg a Baba-Mama Klub életét, melyet nagy sajnálatunkra ősztől mi már csak ritka vendégként élvezhetünk, mert kisfiam óvodás lesz. DR. PÁLHEGYI ERIKA
#VEGYES$
6 IX. évfolyam 4. szám
F orrás K emence
Falu~lap
2011. június idusán, a Vadrózsa utca egy elhagyatott, szemétlerakóként jól működő részén közös összefogással megépíttettük ezt a hagyományos dombkemencét. Névadója Kertész József lett, aki az első pillanattól Forrás Kemenceként emlegette. Célunk evvel a kezdeményezéssel az volt, hogy a környék lakóinak olyan közösségi teret hozzunk létre, ahol mindenkinek lehetősége nyílik arra, hogy hétköznapi teendői (sütés, főzés) végzése mellett tartalmas együttlétet élhessen át közvetlen és távolabbi szomszédaival. Mert ezen a helyen – úgy igazából, ahogyan manapság már nem nagyon tudunk – meg kell állni, le kell ülni és várni kell! Itt nem lehet egyszerre három, négy házimunkát párhuzamosan végezni, mert aki idejön, az süt. Csak süt! De azért közben lehet beszélgetni, és ahogy a finom, ínycsiklandozó falatok kikerülnek a kemencéből, igen hamar jó kedvre derülni! A megépítés, a jövőbeni működtetés feladatai mindmind újabb és újabb lehetőséget teremthetnek majd arra, hogy a résztvevők felelőssé és tevékennyé váljanak egymás iránt, a közösség iránt. KATTNER KRISZTA
Lalika Legendája Május 25-ére virradó éjjel váratlanul elpusztult egyetlen és kedvenc kandúrmacskám, Lali. Erőszakos halált halt, vélhetően elütötte egy autó a Honvéd utcán, nem messze onnan, ahol lakunk. Az orvoshoz indultunk aznap délelőtt Lencsivel, mikor megláttam a fekete testet az úttest bal oldalán. „Ugye nem Lali…?!” – fohászkodtam, míg mellé értünk, de ő volt, a cakkos füléről tudtam biztosan. Lali nagy felfedező, örök csavargó és kalandor volt, szerető és szabad lélek. Róla emlékszik meg ez az írás. alika 2006. május 21-én született, a legenda szerint akkor, amikor elkészült az én szakdolgozatom. Szülőfaluja Ősi, egy Fejér megyei település. A szülőanyja egy hófehér nősténymacska, akinek a gazdája, Cili, a geográfushallgató, az utolsó a lakótársam volt Szegeden. Innen származtak a fehér szőrök Lali fekete bundáján, mint anyajegyek. Cili édesapja nem tűrt meg fekete macskát a háznál, ezért kitette volna Lali szűrét. Két hónapja sem laktam még Szentlászlón, mikor felhívott Cili, egy viharos, augusztusi este, hogy befogadnám-e a háromhónapos kiskandúrt, aki a leghamarabb dorombolt az alomból. Azonnal igent mondtam. Később aztán ez a gyors döntés okozott álmatlan éjszakákat, mondván, hogy mit
L
fog szólni Picúr, az elsőszülött macskám a jövevényhez. Meg az anyu se volt lelkes még egy cicára, holott nem is lakunk együtt. De nem léptem viszsza, csak egyezkedtem Cilivel, hogy visszaadhatom-e, ha nem jönnek ki jól Picúrral. Cili és az akkori barátja hozták meg Lalit ide, Pilisszentlászlóra, augusztus 17-én, akinek akkor már megvolt a neve, az akkori szerelmemről, Lajosról neveztem el. Nagyon pici és nagyon girnyó volt, hatalmas mancsokkal és hosszú farokkal. Ufófejű, ahogy akkoriban mondtuk Tesómmal. Az évek során aztán megférfiasodott, gyógyult sebektől edzett lett ez a fej. Az első idők nem mentek zökkenőmentesen, de arról, hogy visszaadjam, többé nem esett szó. Eleinte kizártam Lalit a hálószobából, hogy Picúr ne legyen féltékeny, de Lali kijátszotta a védelmi rendszert, odajött az ágyamra, felmászott egészen a mellkasomig és ott dorombolva, összegömbölyödve elaludt. Nagyjából ez volt az a viselkedése, amivel mindenkit levett a lábáról. Ez a szokása később is megmaradt, bár mikor utoljára együtt aludtunk, már nem mászott fel a mellkasomig, beérte a lábammal. Ő nem időzött sokat az ember ölében vagy hátán – ha épp úgy voltunk –, feltöltekezett egy kis szeretettel,
majd kicsivel arréb kuporodott, kényelmesen összegömbölyödve, kinyújtózva, kicsavarodva, ahogy épp kényelmesnek találta. Még az első őszön, aznap, mikor a nagymamám 75. születésnapját ünnepeltük, felbukkant a szomszédból Tarki, a herélt cirmos cica, aki hasonló korú kölyök cica lehetett, mint Lali. Ezután ő gyakran átjárt hozzánk szomszédolni, és sokat bunyóztak Lalival. Láttam, ahogy Lalika egyre ügyesebb, technikásabb, Tarki mind többször maradt alul a játékos verekedésben, mígnem Lalit már nem érdekelte a „mintha” bunyó, Tarki incselkedése; valódi vadászatokra, igazi küzdelmek után indult. Az ifjú Lali jellegzetes, kicsit ingó, idétlen, kacsázó járása, magától értetődő gyengédségigénye, eredendő önbizalma, okossága, huncutsága sok kedves percet szerzett nekünk. Kiscica volt még, mikor egy fa ágán gubbasztva nézte végig a kerti munkákat, majd segítséget kért, hogy le tudjon jönni megfigyelő pozíciójából. Egy másik alkalommal pedig apa válláról asszisztálta végig a gázpalack cseréjét, apa rá-rá sandítva kérdezte, segítesz te is?, és hosszú ideig gázszerelőnek becézte a kicsi cicát. Máskor meg – ki tudja, hol járt, milyen motortérbe kíváncsiskodott bele – csupa gázolaj volt a feje, úgy jött ha-
Dedinoviny
#LALIKA LEGENDÁJA$
za. A szag volt gyanús, ami körülötte terjengett. Szaglásztam, szaglásztam, míg megtaláltam a gócot: Lali feje búbján! Lalika nem tűrt magán nyakörvet, először még kis hordócskában az azonosító adatait is rácsatoltam, de már másnap nélküle jött haza. Később próbálkoztam még egyszer, akkor bolha és kullancs elleni nyakörvet tettem a nyakára, de pár hét után azt is elhagyta. Az ifjúkora elmúltával Lali kamaszgyerekként működött: hazajárt enni és néha pihenni, amúgy naphosszat csavarogni és udvarolni járt, nem számított hideg vagy meleg idő, szél, eső, hó, Lali ment, ha hívta az Élet. Gyakran, ha otthon volt, nem mozdultam, vagy nem mozdítottam a környezetét, hadd pihenjen, legyen ereje újra küzdeni. Ha gyengébbnek láttam, tejet adtam neki, ez volt a nem mindennapi csemege, amit nagyon szeretett. Lali nem bánta az esőt, havat, gyakran jött haza csuromvizesen, hogy aztán megszáradjon valamelyik széken, fotelban, vagy ölben és újra útra keljen. Néha próbáltam visszatartani, pihenjen még, de neki menni kellett. Első harcai egyikén cakkosíttatta a fülét, a fotók emlékezete alapján valamikor 2007 második felében, és érdekes módon először a jobbat, majd mikor az már majdnem begyógyult – vélhetően egy másik kandúr megtépte –, a másikat, ami úgy is maradt, kettéállónak, örök jellegzetességként és végül azonosítási pontként. Lali nem ismert lehetetlent. Mikor az idegen macskák elől egyirányúsítottuk a macskabejárót, (hogy csak kifele lehessen rajta menni) Lali addig próbálkozott mancsaival, míg kifelé billent a kisajtó és ő alábújva be tudott jönni. Ezt aztán meg is tanulta és rendszeresen így jött haza, mint akit nem lehet kizárni az otthonából. Így bármelyik napszakban haza tudott jönni és el tudott menni, nem számított hány óra van vagy hány fok, otthon vagyunk-e vagy sem. Megérkezett akkor is, mikor Lencsi lányom született épp. Lali nem tartott Vili kutyától se, nem volt benne eredendő félelem a kutyáktól, előfordult, hogy egymás melletti fotelben pihentek Vilivel. Egyszer, mikor a csecsemő Lencsit tologattam a babakocsiban a kertben,
2011. július 15. 7
végignézhettem, ahogy Lalika előbb a betolakodó idegen macskákkal, ha „eljátszadozik” egy egérrel, míg az hallottuk, kimentünk, hogy elejét vevégképp el nem pusztult, majd, céltu- gyük egy újabb küzdelemnek. Lali többnyire átvészelt minden csetepatét. A pofája dagadt volt már a sok sérüléstől. Volt beteg a szeme, a lába, volt leukózis-gyanúja, volt benne egyszerre húsz kullancs, és túlélte mindezt. Az állatorvos javasolta, hogy ivartalanítsuk, de nem akartam, mondván, hogy akkor nem tud majd ilyen jól harcolni. A doki szerint viszont nem is fogja „keresni a bajt”, és hosszabb életű lehet, ha megműttetem. Eltöprengtem rajta párszor, de nem szerettem volna. Felkészültem rá, hogy komolyan megsérülhet, vagy bele is halhat egy harcba, aggódtam érte, ha sokáig nem jött haza, aggódtam, hogy hogyan fogom megtalálni, ha baja esik, és nem tud hazajönni. Arra nem számítottam, hogy elüti egy autó, hisz jól ismerte a környéket, ügyes, gyors macska volt. Lehet, hogy megsérült előtte, azért nem tudott elmenekülni, esetleg harci révületében nem tudott elég gyorsan datosan, ütemesen, három részletben reagálni. Talán ezalatt a csaknem kereken öt elfogyasztotta a kis rágcsálót. Hátulról kezdte, a harmadoknál megállt pihen- év alatt használta el mind a kilenc életni, rágni; hallottam, ahogy ropognak ét, és elfáradt ezekben a verekedős, az egér csontjai, míg már csak a feje kanos években. Élete utolsó hónapjaiban igazán ke„pihent” ott a földön, majd megette veset volt otthon. Nyávogása sokszor azt is. Laja egyszer-kétszer járt Buda pes- panaszos volt, mint aki sosem lehet ten. Ezt az időt is kihasználta, ott is ki- elégedett, akinek hiányzik vagy fáj vaszökött a lépcsőházba, majd le a pe- lami. Halála előtt nem sokkal még aludremkerületi, de forgalmas fővárosi utcákra. Szólongattuk a környéken, a ke- tunk mind együtt a nagy ágyon – a két rítések mentén – hasztalanul –, okoz- macska és mi. Halála előtt nem sokkal va ezzel nekem forgolódós, álmatlan még rendszeresen kiszedegettük belőéjszakát, majd hajnalban jellegzetes le Lencsikével a kullancsokat, és megnyávogással jelezte, hogy megérkezett dögönyöztem olyankor. A halála előtés éhes. Ki tudja, merre járt, hol teker- ti éjszakán a lábamnál aludt, a halála gett, honnan, hogyan talált vissza eb- napján még pihent kicsit a homokozó be a pesti, második emeleti padlásszo- mellett. Most Lali teste a föld alatt nyugszik bába. Lenke lányom névválasztásakor La- a barackfa mellett. Gondolok arra, li „L” betűjét kapta meg kezdőbetűnek hogy vajon tudta-e, hogy szeretem. – még a pocakomban –, és később Nagyon remélem. Lalika múlt idő lett. Számára a mi Lencsike tőle tanult nyávogni. Lali szólt és evett, ha éhes volt, pihent és emlékezetünk lehet a jövő. Kegyetlen bizonyosság, hogy nem aludt, ha fáradt vagy beteg volt. Egészjön többet haza. Megnyugtatóbb gonséges lelkülettel élt és szeretett. Lalika felnőtt életének nagyobb ré- dolat, hogy most már örökre itthon sze a házon kívül zajlott tehát. Titkos marad. útvonalait nem ismertük, nem tudtuk, Szeretteink halálával kicsit mi mameddig járta be a falut, vagy az erdőt, gunk is meghalunk, egy részünk velük mely kertek bokrai alatt pihent meg, hal, így kerülünk közelebb saját haláhol udvarolt, és merre voltak az ellen- lunkhoz. ségei. Néha a kerten belül acsarkodott KABAI PIROSKA
8
Dedinoviny
#KULTÚRA$
Falu~lap
Senváclavom sa nieslo: Pijú chlapci, pijú, v kamennej pivnici...
SLOVENSKÝ VEČER S ĽUDOVOU HUDBOU NEBANTUJ Začiatkom júna sa v Senváclave a okolí objavili dvojjazyčné pozvánky, ktoré začínali slovami: „Rudo Fraňo a Jožo Schwarz Vás pozývajú na Slovenský večer“ a končili: „srdečne Vás pozývame na večer plný hudby a dobrej nálady”. V sobotu popoludní nad Pilíšom poriadne zahrmelo a Senváclav prečistili riadne prúdy dažďa. Okolo šiestej podvečer však prestalo pršať a do kultúrnej sály hotela Pilíš sa začali trúsiť ľudia, pre ktorých je slovenské slovo a najmä dobrá slovenská hudba potešenie. Dlhoroční čitatelia Ľudových novín poznajú Ruda Fraňa zo Senváclavu. Pokiaľ nie, dajte si jeho meno do vyhľadávačov na stránkach pilis-slovak.hu a luno.hu. Preto len stručne: staviteľ a podnikateľ v cestovnom ruchu, viacnásobný starosta svojej rodnej obce, v súčasnosti predseda miestnej slovenskej samosprávy. Ale predovšetkým človek zapálený pre poznanie histórie Slovákov v Pilíši (a Pilíšanov vôbec). Ich život v minulosti nielen spoznáva, ale aj sprístupňuje v podobe knižných publikácii, ktoré sám píše. Napísal 15 kníh, ktoré aj sám vydal. Preložil do maďarčiny, a tiež sám vydal, aj štyri romány slovenského spisovateľa Milana Ferka, ktoré sa časťou deja viažu na Pilíš. Tohto roku mu vyšiel preklad románu Jána Domastu: Veľké skúšky, ktorý sa odohráva na Pilíši v čase príchodu starých Maďarov na Veľkú Moravu. Ako sám hovorí, píše o slávnej minulosti
pilíšskych Slovákov a sprístupňuje im slovenské diela v maďarčine preto, aby sa o nej, pri súčasnej už pomerne slabej znalosti slovenčiny, čo najviac dozvedeli.
Už šesť rokov mám česť poznať Ruda Fraňa. Ako milovníkovi turistických potuliek sa mi podarilo prechodiť celý Pilíš aj s Vyšehradskými vrchmi. Ďakujúc základnému táboru, ktorý som rozložil u Ruda. A postupne ma Rudo zatiahol aj do svojich spisovateľských sietí. Spolu sme napísali a vydali dva zväzky Sprievodcu slovenským Pilíšom. Vráťme sa však k sobotnému Slovenskému večeru. Čo si máte pod týmto názvom predstaviť? Večer plný slovenských (a nielen slovenských) piesní a živú ľudovú hudbu. Keďže aj ja pestujem rodinkárstvo, podarilo sa mi dotiahnuť ľudovú hudbu, v ktorej hrá môj svat. Ľudová hudba „Nebantuj“ (všetci tvrdili, že názvu kapely dobre rozumejú aj Maďari)
vznikla v roku 1995. V Senváclave hrali v tomto obsadení: Milan Bihari – primáš ľudovej hudby, Vojtech Fajta – husle, Ján Kizek – husle, spev, Peter Paulovič – husle, spev, Vladimír Baláž – viola, Anton Hesek – cimbal, spev, František Pohorelec – kontrabas, spev. A hrali veľmi dobre! Napriek tomu, že do obce zavítali dve hodiny pred začiatkom, s miestnymi nadšencami sa veľmi rýchlo a úspešne „zohrali”. Najmä so speváčkami združenými v miestnom spevokole, slovenskom pávom krúžku, si rozumeli. Ich spevy sa stali plnohodnotnou súčasťou večera. Ľudová hudba sa špeciálne nepripravovala. Až na jednu výnimku, nacvičila si Pilíšsku hymnu. Preto jej „spustenie“ za spolupráce domácich speváčok potešilo všetkých prítomných. A to nehovorím o potešení z tanca, ktoré mali tí, čo mu holdujú. Skromne podotknem: slovenský večer sa vydaril. Nás, organizátorov, potešila aj prítomnosť starostu obce, ale aj niekoľkých priateľov z Mlynkov a Kestúca. A na záver organizačná informácia. Podujatie sa podarilo usporiadať predovšetkým zásluhou Ruda Fraňa. Jeho nadšenie, čas, priestory a finančné krytie boli rozhodujúce. Moja manželka spolu so mnou sme veľmi radi pri tom pomáhali. JOZEF SCHWARZ , PILÍŠAN VOĽBOU FOTO: IMRICH FUHL Forrás: Ludové Noviny, 2011. június16.
SZVORÁK KATALIN LEMEZBEMUTATÓ HANGVERSENYE Szentendre, 2011. augusztus 6. 19 óra, Barcsay udvar Szentendrén is bemutatásra kerül Szvorák Katalin hét egyház teremtést dicsérő énekeit tartalmazó legújabb lemeze. A koncert után lemezdedikálás. Minden érdeklődőt szeretettel várunk az előadásra!
MŰSOR I. Mindeneknek Teremtője – Görög katolikus énekek Ki mint Isten az eget • Áldjad én lelkem az Urat • Dicsérjétek az Urat a mennyekben II. Testvérünk a nap – Római katolikus énekek – Jelenti magát Jézus • Dicsérjétek muzsikával az Urat • Mérhetetlen Úr • Íme, tündöklik hajnali nap fénye III. Ég, föld, tenger és a szél – baptista ének IV. Dicsőült helyeken – evangélikus, református, unitárius énekek • Dicsőült helyeken I. (evangélikus) • Áldjad, lelkem, az Urat ( református) • Dicséret, dicsőség (unitárius) • Dicsőült helyeken II. (református) V. Világosság lőn – református énekek Atya Úr Isten, rólad vallást tészek • Meghódol lelkem tenéked VI. Világoknak atyja – zsidó énekek Vájchullu • Já ribon • Joh riboin olam VII. Csillagoknak Teremtője – evangélikus énekek • Amilyen magasan van az ég • Föld, virulj ki, hadd fakadjon • Ó, felséges Úr, mi kegyes Istenünk • Csillagoknak Teremtője VIII. Ím, készen áll az alkotás – baptista ének
Dedinoviny
#KÖZÉRDEKÛ$
DJ Dankovics Folytatatás a 2. oldalról
A frappáns válasz ezen újság július 1-jei számában falunkbeli iskolás diákok édesapja tollából megjelent újabb cikk. (Mindkettő a falu honlapján is elolvasható). Könnyű feszültséget szítani és nehezebb azokat tompítani. Van, aki ezt teszi, van aki, azt – kérdés, kik lesznek (tőle) boldogok.
2011. július 15. 9
Színpadon a Montana
Szentlászlói búcsú Neves védőszentünk napja előtti szombat és vasárnap zajlott események: ismét nyitva volt Rayman Tamás kiállítása, játszóház a gyerekeknek, örömfoci a sportpályán, este pedig két szórakozási lehetőség: a Gesztenyés sörözőben DJ Dankovics tette fel a jobbnál jobb korongokat, a Hotel Pilisben pedig a helyi fiatalok által ala-
pított Montana zenekar zenélt. (Mindkét helyen sokan voltak). Kemenceavatás volt a Vadrózsa utcában, vasárnap úrnapi szentmise a templomban, istentisztelet a kápolnában. Az időjárás aránylag kegyes volt hozzánk. ÖSSZEÁLLÍTOTTA: DR. ILLÉS GYÖRGY
FOCIHÍREK
Kedves Futballszurkolók! Május végével lezárult az idei tavaszi szezon, ahol is a középmezőnyben végeztünk, a hetedik helyen. Hat győzelmünk volt, egy mérkőzés döntetlen eredménnyel és három verességgel zárult. A vezetőség véleménye szerint ez most kifejezetten jó eredmény. A Szentlászló-napon a falubeliek és a szentlászlói csapat részvételével megrendezett meccsen a lakosokból megalakult futballcsapat remekül helytállt, több, mint 15 főt hoztak. A mérkőzés után minden kedves megjelentet (nézőt és játékost egyaránt) a csapat tagjai vendégül láttak az öl-
töző épületében egy kis harapnivalóra és némi italra. Este a csapat a Kis Rigó Vendéglőben egy vacsora keretén belül évértekelést tartott, ahol világossá vált, hogy a megjelent játékosokból mindenki szeretné ősszel is velünk folytatni. Köszönet érte! Ennek alapján megtörtént a nevezés a következő évi 2011 őszi/2012 tavaszi évadra. Külön köszönjük az Önkormányzatnak, hogy továbbra is a támogatásáról biztosított bennünket. Emellett a nyár folyamán folyamatosan bővítjük a focisták létszámát. Mindent megteszünk azért, hogy ősszel egy lendületes és törekvő gárdával kezdhessünk, és célunk a dobogós hely megszerzése egy év múlva. Augusztus első hetében kezdetben heti egy alkalommal két órás foglalkoztatást indít az egyesület azon hatodik életévüket betöltött érdeklődőknek, akik szeretnének egy kicsit mozogni, és a futball csínját-binját elsajátítani. Jelentkezni lehet: Tóth Attilánál a (70) 317 34 14-es vagy Kosznovszki Norbertnél a (20) 256 72 62-es telefonszámon. Július végén a pontos időpontokat közzétesszük a kisbolt, a Gesztenyés és Jánosik sörözők ajtajain, valamint az Önkormányzat faliújságján. Az őszi sorsolást még nem tudjuk, de a következő lapszámban már arról is tudunk tájékoztatást adni. Addig is minden játékosnak, szurkolónak és érdeklődőnek nagyon jó nyarat kívánunk! Ősszel találkozunk! TÓTH ATTILA
10
Dedinoviny
#HÁT-LAP$
2011. július 15.
ÚRNAPI SÁTOR A TEMPLOMKERTBEN
PILISI PIAC Értesítjük a falu lakóit, hogy a helybeli termékek számára szervezett piac nyitvatartását vasárnap délelőttre tettük át, így a piac ezentúl vasárnap 8-12 óráig működik, a Polgármesteri Hivatal udvarán. Továbbra is várjuk minél aktívabb helyi készítők és árusok, valamint vásárlók jelentkezését! Sok sikert és jó piacozást mindenkinek! Gyurkovich Krisztina (20) 941 12 99
A Gyaloglóklub nyári programja 1. alkalom: július 17. vasárnap 9 óra, Pilisszentlászló Találkozás az iskola előtt. Az Apátkúti patak völgyében gyalogolunk a Kaán-forrásig és vissza. 2. alkalom: július 24. vasárnap 9 óra, Pilisszentlászló Találkozás az iskola előtt. A turistaúton megközelítjük a hegytetőparkolót, onnan az erdészházhoz megyünk, majd visszatérünk a faluba. 3. alkalom: augusztus 7. vasárnap 16 óra, Pilisszentlászló Találkozás az iskola előtt. Ebéd utáni séta, akár babakocsival is, betonúton a Kárpát-forráshoz és vissza. 4. alkalom: augusztus 21. vasárnap 9 óra, Szentendre Találkozás a Pap-szigeti bejárónál, a híd előtt. Leányfalu felé gyaloglunk a bicikliúton, amíg jólesik, majd vissza. Szeretettel vár mindenkit: Gyarmati Judit További információ:
[email protected] vagy (20) 775 08 88
JÁTSZÓTÉR-HELYREÁLLÍTÁS 2011. május 23-án Kőrösi Tóni papa irányításával két nyolcadikos fiú, Simon Kristóf és Dani Attila helyreállította a játszótéri homokozó letépett fakeretét. Köszönet Tóni papának az újraépítésért, az anyagért. Jörg Rudolfnak az iskolából való elengedésért, és nem utolsósorban a fiúknak a lelkes segítségért. S. BUJDOSÓ TÜNDE
A Kistérségi Családsegítô és Gyermekjóléti Szolgálat és Pilisszentlászló Község Önkormányzata szervezésében
CSERE-BERE BÖRZ E A SZ L O VÁK H ÁZ BAN 2011. július 20-án és augusztus 24-én 10 és 16 óra között Szeretettel várunk mindenkit, aki „csere-berélni” szeretne, szerényebb körülmények között él, és szívesen veszi mások segítségét, vagy szívesen adományozza tovább használaton kívüli, jó állapotú holmijait (pl. ruházat, cipô, háztartási eszközök)!
CSALÁDI NAPKÖZI – HELYESBÍTÉS
Dedinoviny Falu -lap
Előző lapszámunk 3. oldalán megjelent A családi napközi jelene és jövője Szentlászlón c. cikk vége a tördelés során legnagyobb sajnálatunkra lemaradt. A cikk szerzőjétől, Kabai Piroskától és minden érintettől elnézést kérünk! Akit érdekel a téma, a következő emailcímen veheti fel a kapcsolatot Kabai Piroskával:
[email protected] SZERK.
SZENTLÁSZLÓ APRÓBAN Műszaki egyetemi hallgató matematikából és fizikából korrepetálást vállal. Tel.: (30) 875 3311 Váltós női bicikli ingyen elvihető a Honvéd utcából. Tel.: (30) 362 7959
Szerkesztõség: 2009 Pilisszentlászló, Honvéd u. 8. • Felelõs szerkesztõ: S e p s e i G e r g e l y • Szerkesztõségi munkatárs: V a r g a D i á n a • E-mail:
[email protected] • Telefon: 30/362-7959 • Felelõs kiadó: E g y ü t t S z e n t l á s z l ó é r t K ö z h a s z n ú E g y e s ü l e t • Nyomda: G & B K f t . , 2000 Szentendre, Pátriárka u. 7. • Engedélyszám: 2.2.4/1171/2003. • Megjelenik: hónap utolsó péntekén • Lapzárta: elõzõ pénteken