Gyártmányválaszték
Production Program
irányt
mu tatunk
T E C H N O LO G I A C O N T R O L A L A T T
az
automatizálásban TECH-CON Hungária Kft (korábban Yeruham Művek Kft) a TECH-CON csoport tagja 1133 Budapest Véső u. 9-11. Tel: (1) 412-4161 Fax: (1) 412-4171 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tech-con.hu
www.nuovafima.com
irányt
mu tatunk
T E C H N O LO G I A C O N T R O L A L A T T
az
automatizálásban TECH-CON Hungária Kft (korábban Yeruham Művek Kft) a TECH-CON csoport tagja 1133 Budapest Véső u. 9-11. Tel: (1) 412-4161 Fax: (1) 412-4171 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tech-con.hu
www.nuovafima.com
Production Program
Gyártmányválaszték
CONTENTS
TARTALOM
pag. / oldal
2
Electronic PRESSURE TRANSMITTERS Elektronikus NYOMÁSTÁVADÓK
4
A ll Stainless Steel PRESSURE GAUGES AI SI 316L rozsdamentes acél NYOMÁSMÉRŐK
6
Copper alloy PRESSURE GAUGES Rézötvözetű NYOMÁSMÉRŐK
8
INSTRUMENTS with electric and electronic contacts Elektromos és elektronikus érintkezős MŰSZEREK
10
Laboratory PRESSURE GAUGES Laboratóriumi NYOMÁSMÉRŐK
11
INSTRUMENTS for chemical and petrochemical industry Vegyipari és petrolkémiaipari MŰSZEREK
12
Food industry INSTRUMENTS Élelmiszeripari MŰSZEREK
14
D ifferential PRESSURE GAUGES Differenciál NYOMÁSMÉRŐK
16
Low-pressure GAUGES Kisnyomású NYOMÁSMÉRŐK
17
High-pressure GAUGES Nagynyomású NYOMÁSMÉRŐK
18
PRESSURE SWITCHES NYOMÁSKAPCSOLÓK
20
DIAPHRAGM SEALS ELVÁLASZTÓ MEMBRÁNOK
22
VALVES and ACCESSORIES SZELEPEK és TARTOZÉKOK
24
THERMOMETERS HŐMÉRŐK
26
THERMOWELLS HŐELEM VÉDŐCSŐVEK
28
THERMOCOUPLES and RESISTANCE TEMPERATURE DETECTORS TERMOKUPLUNGOK és ELLENÁLLÁS HŐÉRZÉKELŐK
A ll our products are manufactured according to quality assurance system UNI EN ISO 9001 : 2008 Valamennyi termékünk megfelel az UNI EN ISO 9001 : 2008 szabvány követelményeinek.
1
Electronic pressure transmitters
DI G I TAL M UL TI FUNC TI ONAL
Digitális és multifunkciós
A piezoresistive sensor supplies a stable pressure signal which is processed through a microprocessor with high accuracy. The high graphic resolution display shows many functions such as the range adjustment up to 1:5, the peak values and temperature measurements, the choice for the unit of measurement and the language choice. M oreover two alarm signals are available through the configurable thresholds. In this way one single instrument is able to perform as a pressure gauge, as a pressure electronic transmitter and as a pressure switch.
A piezoellenállásos érzékelő stabil nyomás jelet szolgáltat, amelyet egy mikroprocesszor dolgoz fel nagy pontossággal.
Elektronikus nyomástávadók
A nagy felbontású grafikus kijelző számos funkciót mutat, mint a szabályozási tartományt akár 1:5-ig, a csúcsértéket és hőmérsékletet, választható mértékegységeket és nyelveket. Ezen túlmenően két riasztási jel vehető igénybe, változtatható küszöbértékeken keresztül. Így egy egység egyidejűleg akár három funkciót - nyomásmérő, elektronikus nyomástávadó és nyomáskapcsoló láthat el. SDM 18
D ue to its exceptional properties, Sulphur Exafluoride (SF6) is used mainly as an electrical insulator for sectioning devices, switched, and high voltage transformers. However, the operating safety of thes e devices the gas, which normal pressure and temperature measuring instruments are not able to monitor.
ST SF6
ST 18 - SX 18
M T 18 DS4” - M X 18 D S4” M T 18 DN100 - M X 18 DN100
ST L V - SX L V
ST 09 - SX 09
ST M A - SX M A
Nuova Fima has designed specific electronic instruments fitted with microprocessors that use suitable software in order to accurately monitor the density of the SF6 gas.
A kén exafluorid gáz (SF6) különleges tulajdonságai miatt elsősorban elektromos szigetelőként alkalmazzák elválasztott egységeknél, mint a kapcsolt és nagyfeszültségű átalakítók között. Ezeknek a berendezéseknek üzembiztonsága a gáz sűrűségétől függ, melyet hagyományos nyomás és hőmérséklet mérő berendezésekben nem képesek ellenőrizni. A Nuova Fima egy olyan mikroprocesszoros elektronikus egységet fejlesztett ki, amely egy alkalmas szoftverrel pontosan jelzi az SF 6 gáz sűrűségét.
2
I NTR I NSI C SAFETY D uring regular working and in case of failures, any spark or temperature increase could occur and cause any explosive atmosphere blast. In order to reach this security level, the Nuova Fima intrinsically safe transmitters are built in conformity with the directive A tex 94/9/CE and normatives EN 60079-0, EN 60079-11, EN 61241-0 and EN 61241-11. The Official B ody CESI of M ilan certified the homologation, Ex ia IIC T6 and Ex iaD 20 T85°C. GYÚJTÓSZIKRAM ENTES Szokásos működés és meghibásodás során is egy szikra vagy hőmérséklet növekedés bekövetkezése robbanásveszélyes környezetben robbanást okozhat. A célból, hogy elérje ezt a biztonsági szintet a Nuova Fima gyújtószikramentes távadói az ATEX 94/9/CE direktíva és az EN 60079-0, EN 60079-11, EN 61241-0 és EN 61241-11 szabványok szerint lettek kialakítva. A CESI milánói képviselete hitelesítette az Ex ia I IC T6 és Ex iaD 20 T85°C megfelelést.
Technical specifications
Műszaki adatok
M odel - Típus
S DM 18
S T BRAVO
S TS F6
Measuring element M érőelem
piezoresistive sensor piezoellenállás érzékelő
ceramic sensor kerámia érzékelő
ceramic sensor kerámia érzékelő
Ranges Tartom ány
0...6/0...23000 psi 0...0,4/0...1600 bar
0...15/0...5800 psi 0...1/0...400 bar
0…10/0…80 gr/liters 0...1,6/0...11,33 bar ABS
Accuracy Pontosság
≥ 0,1% of range ≥ tartomány 0,1 %-a
≥ 0,5% of range ≥ tartomány 0,5 %-a
± 3% of range ± tartomány 3 %-a
Protection degree Védettség
IP 65
IP 65
IP 67
Power supply Tápellátás
10…30 Vdc 10…30 V DC
up to: 8…30 Vdc akár 8…30 V DC
10...30 Vdc 10...30 V DC
Output signals Kim eneti jel
4…20 mA (3 wires) 4...20 mA (3 ér)
4...20 mA, 0...5/0...10 V
4…20 mA
Mounting B eépítési m ód
Main features
• Pressure gauge • Pressure transmitter • Pressure switch • Manométer • Nyomástávadó • Nyomáskapcsoló
• General use
• SF6 gas density transmitter
• Általános felhasználás
• Közvetítő SF6 gáz sűrűség
Model (1) Típus (1)
MX18 DS4” MX18 D N100
S X 18
S X 09
S X LV
SX MA
ATEX category ATEX kateg ória
1/2GD
1GD, 1/2GD
1GD, 1/2GD
1G
1GD , 1/2GD
Főbb jellem zők
Measuring element M érő elem
bourdon tube and ceramic or ceramic sensor AISI316 st. thin film sensor Bourdon cső, kerámia vagy kerámia érzékelő AISI316, mérőbélyeg
piezoresistive sensor
ceramic or piezoresistive sensor piezoellenállás érzékelő kerámia vagy piezoellenállás érzékelő
ceramic or piezoresistive sensor kerámia vagy piezoellenállás érzékelő
Ranges
0...15/0...20000 psi
0…15/0...1000 psi
0...40 INWC/0...870 psi
0…40 INWC/0...400 psi
0…15/0...1000 psi
Tartom ány
0...1/0...1600 bar
0…1/0...600 bar
0…0,1/0...60 bar
0…0,1/0...25 bar
0…1/0...600 bar
Accuracy Pontosság
0,5% of FSV Teljes skála tart. 0,5 %-a
≥ 0,25% of range ≥ tartomány 0,25 %-a
≥ 0,25% of range ≥ tartomány 0,25 %-a
≥ 0,25% of range ≥ tartomány 0,25 %-a
≥ 0,5% of range ≥ tartomány 0,5 %-a
Protection degree Védettség
IP 55...65
IP 65...68
IP 65
can be immersed IP 67 vízbe meríthető
IP 65...68
Power supply Tápfeszü ltség
8…30 Vdc 8…30 V DC
8…30 Vdc 8…30 V DC
8…30 Vdc 8…30 V DC
8…30 Vdc 8…30 V DC
8…30 Vdc 8…30 V DC
Output signals (1) Kim eneti jel (1)
4…20 mA
4…20 mA
4…20 mA
4…20 mA
4…20 mA
Mounting B eépítés
Main features
• Intrinsic safety Ex ia IIC T6 • Intrinsic safety Ex ia • Intrinsic safety Ex ia • Intrinsic safety Ex ia • Intrinsic safety Ex ia Ex iaD 20 T85°C IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C • Indipendent sensor and • Level sensor • Faced diaphragm sensor elasti element
Főbb jellem zők
• Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 – Ex iaD 20 T85°C • Független érzékelő és elasztikus elem
• Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 – Ex iaD 20 T85°C
• Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 – Ex iaD 20 T85°C
• Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 – Ex iaD 20 T85°C • Szintérzékelő
• Gyújtószikramentes Ex ia IIC T6 – Ex iaD 20 T85°C • Homlok membrán érzékelő
(1) the output signals in the instruments which are not A tex certificated, include 0...5 V and 0...10 V as well (1) Nem ATEX kivitelű távadók 0...5 V és 0...10 V kimenettel is rendelkeznek
www.nuovafima.com 3
All stainless steel pressure gauges
PR ESSUR E G AUG ES fOR HIG H OVER PR ESSUR ES From now on, there is no need to mount expensive and bulky accessories on pressure gauges in order to be able to use them in the presence of high pressure peaks. Nuova Fima has developed the instruments of the Heavy Work series: M GS19 and M GS21, which feature a special technology of construction enabling them to meet the heaviest working conditions. • They can be submitted to temporary overpressures four times the full scale value, without changes in precision and linearity. • They can work at 100% of the full scale value with static pressures and at 90% with pulsating pressures. • They fully comply with the safety normatives of the EN837.1 standards. • They are both available in D S4”and 150. • They can be filled with liquid, glycerine or other products, to improve the reading stability when they are used in presence of vibrations.
M ANOM ÉTEREK NAGY TÚLNYOM ÁSHOZ Mostantól nem szükséges drága és méretes tartozékok beépítése, olyan üzemi környezetben, mikor nyomáscsúcsok jelentkeznek. Nuova Fima nehéz ipari körülményekhez kifejlesztett típusai, M GS19 és M GS21, melyek a speciális konstrukció következtében a legnehezebb körülményeknek is megfelelnek. • A névleges nyomástartományban fellépő időszakos túlnyomások (akár 4 szereres) nem befolyásolják pontosságát és linearitását. • Statikus nyomás esetén a mérési tartomány 100% -án, pulzáló nyomás esetén a mérési tartomány 90% -án üzemelhet. • Teljesen megfelel az EN837.1 biztonságtechnikai szabvány előírásainak.. • D N100 és D N150 méretekben is rendelhető.
M GS21 D S4” M GS21 DN100
• Glicerinnel vagy hasonló folyadékokkal feltölthetők , pulzáló nyomás esetén a leolvasási pontosság növelése érdekében.
R E L I A BI L I TY Rugged construction to guarantee reliability even under extreme operating conditions. Excellent vibration resistance enhanced with the shape of the Bourdon tube inserted and welded in the socket. Excellent traceability assisted by the identification of each elastic element with the corresponding range, the Nuova Fima logo and the production batch number.
SA FETY The Solid-Front execution, in compliance with the “S3” safety methods of the EN837.1/2 standards, is provided with a solid wall placed in front of the pressure gauge and a blow out device in the back, which, in case of accidental leaks or rupture of the elastic element, protect the operator in the immediate surroundings.
MEGBÍ ZHATÓSÁG A manométerek robusztus kivitele garantálja a megbízhatóságot, akár extrém üzemi körülmények esetén is. Kiváló rezgésállóságot a Burdon cső csatlakozási pontjának formája és a csatlakozás hegesztett kivitele biztosítja. Az alkalmazott kitűnő jelölési mód valamennyi rugózó elem beazonosítását elősegíti, mérési tartomány, Nuova Fima logó és gyártási szám.
BI ZTONSÁG A Solid-Front (merev előlapos) kivitelű biztonsági manométerek megfelelnek az EN837.1/2 szabvány S3 biztonsági módozatának.. A manométer frontoldala merev előlappal van ellátva és a manométer hátoldalán lefúvató egység van, amelyik véletlenszerű szivárgás vagy a rugózó elem repedése esetén megvédi a kezelőt a közvetlen környezetben.
4
AI SI 316L rozsdamentes acél nyomásmérők
M GS20 D S2,5” M GS20 DN63
M GS30 DS4.5” M GS30 DN125
M GS18 D S1.5” M GS18 DN40
M GS18 D S2” M GS18 DN50
M GS18 D S2.5” M GS18 DN63
M GS18 D S4-6” M GS18 DN100-150
M GS44 DS4” M GS44 DN100
M GS19 D S6” M GS19 DN150
M GS20 D S4” M GS20 DN100
M GS20 D S6” M GS20 DN150
M GS30 EX TRA D S4.5” M GS30 EXTRA DN125
M GS8 D S10” M GS8 DN250
Technical specifications
Model Típus
MGS 18 DS 1.5”-2” M GS 18 D N40-50
MGS18 DS2.5” MGS 18 D N63
MGS18 DS4”-6” M GS 18 D N100-150
MGS19 DS4”-6” MGS 19 D N100-150
2GD
2GD
0...15/0...30000 psi … and vacuum 0...0,6/0...1600 bar és vákuum
0...15/0...15000 psi … and vacuum 0...1/0...1000 bar és vákuum
max 75%
max 100%
max 100%
1,6
1,6
0,6...1,0
1,0
1,6
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
• Can be filled with dampening liquid
• Can be filled with dampening liquid
ATEX category ATEX kateg ória Ranges
0...30/0...600 psi
0...15/0...15000 psi … and vacuum
S kála tartom ány
0...2,5/0...40 bar
0...1/0...1000 bar és vákuum
Working pressure (referred to f.s.v.)* max 75% Üzem i nyom ás (t.s.t. füg g vényében)* Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN 837-1 szerint Protection degree Védettség
Műszaki adatok
MGS20 DS2.5” MGS 20 D N63
0...15/0...15000 psi … and vacuum 0...1/0...1000 bar és vákuum max 75%
Mounting B eépítési m ód
Main features
Főbb jellem zők
• Csillapító folyadékkal • Csillapító folyadékkal feltölthető feltölthető
* Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében)
Model Típus
MGS 20 DS 4”-6” M GS 20 D N100-150
MGS21DS4”-6” MGS 21 D N100-150
ATEX category ATEX kateg ória
2GD
2GD
Ranges Tartom ány
0...15/0...30000 psi … and vacuum 0...0,6/0...1600 bar és vákuum
Working pressure (referred to f.s.v.)* max 100% Üzem inyom ás (t.s.t. füg gvényében)*
• Can be filled with • Overpressure up to 4 times dampening liquid the full scale value • Complies with EN837-1 • Complies with EN837-1 • ATEX constructional safety • ATEX constructional safety type “C” type “C” • Csillapító folyadékkal • Max 4-szeres teljes skála feltölthető tartomány túlnyomás • EN837-1 szabványnak • EN837-1 szabványnak megfelelő megfelelő • ATEX c kategória – • ATEX c kategória – konstrukciós védelem konstrukciós védelem
MGS30 DS4.5” M GS 30 D N125
MGS30 EXTRA DS4.5” MGS 30 EXTRA DN 125
• Can be filled with dampening liquid • Complies with EN837-1 • Solid-Front execution • Csillapító folyadékkal feltölthető • EN837-1 szabványnak megfelelő • Solid-Front biztonsági kivitel
MGS 8 DS10” M GS 8 D N250
MGS44 DS4” M GS 44 D N100 2GD IIB
0...15/0...15000 psi … and vacuum 0...1/0...1000 bar és vákuum
0...15/0...30000 psi .... and vacuum 0...15/0...30000 psi és vákuum
0...30/0...15000 psi … and vacuum 0...30/0...15000 psi és vákuum
0...15/0...15000 psi
0...15/0...6000 psi
0...1/0...1000 bar
0...1/0...400 bar
max 100%
max 100%
max 75%
max 100%
max 75%
up to 2A grade as per ASME B40.1 Akár 2A ASME B40 szabvány szerint
2A grade as per ASME B40.1 Akár 2A ASME B40 szabvány szerint
up to 0,6 as per EN837-1
1,0 as per EN837-1
IP 55...67
IP 55
Accuracy (as per EN 837-1)
up to 0,6 as per EN837-1 1,0 as per EN837-1
Pontosság i osztály EN 837-1 szerint
Akár 0,6 EN 837-1 szabvány szerint
1,0 EN 837-1 szabvány szerint
Protection degree Védettség
IP 55...67
IP 55...67
Akár 0,6 EN 837-1 szabvány szerint IP 55
1,0 EN 837-1 szabvány szerint IP 67
Mounting B eépítési m ód
Main features
Főbb jellem zők
• ATEX constructional safety type “C” • Solid-Front execution • Can be filled with dampening liquid • Complies with EN837-1
• ATEX constructional safety type “C” • Overpressure up to 4 times the full scale value • Solid-Front execution • Can be filled with dampening liquid • Complies with EN837-1 • ATEX c kategória – • ATEX c kategória – konstrukciós védelem konstrukciós védelem • Csillapító folyadékkal • Akár 4-szeres t.s.t. túlnyomás feltölthető • EN837-1 szabványnak • Solid-Front biztonsági kivitel megfelelő • EN837-1 szabványnak megfelelő
• Solid-front execution plastic • Solid-front execution plastic • Aluminium case turret case turret case • St.St. movement • Complies with ASME B40.1• Dampened movement • AISI316L wetted parts standard • Can be filled with dampening liquid
• Compact and economic model
• Solid-Front biztonsági kivitel, műanyag házas • ASME B40.1 szabványnak megfelelő • Csillapító folyadékkal feltölthető
• Kompakt és gazdaságos modell
• Solid-Front biztonsági kivitel, műanyag házas • Csillapított mozgás
• Alumínium ház • Rozsdamentes acél mozgó elemek • AISI 316L nedvesedő elemek
* Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében)
www.nuovafima.com 5
Copper alloy pressure gauges
Rézötvözetű nyomásmérők
They are designed for measuring pressure ranges from 0...15 to 0...15000 psi as well as negative pressures.
Ezeket a manométereket 0...1 /0...1000 bar nyomás és negatív nyomás mérésére Tervezték.
They can be used with liquids or gasses that do not corrode the copper alloys, do not have a high viscosity and do not crystallise.
Olyan folyadékok vagy gázok nyomásának mérésére használhatók, melyek nem korrodálják a rézötvözetet, nem túl nagy a viszkozitásuk és nem kristályosodnak ki.
The filling of the stainless steel case with dampening liquid allows to use it also in the presence of vibrations or pulsating pressures.
A rozsdamentes ház csillapító folyadékkal tölthető vibráló vagy pulzáló nyomás esetén.
M GS10 D S2.5” M GS10 DN63
M S1 D S1.5” M S1 DN40
6
M S1 D S2” M S1 DN50
M S1 D S6” M S1 DN150
M S2 D S1.5”-2”-2.5” M S2 DN40-50-63
M S3 DS1.5”-2”-2.5” M S3 DN40-50-63
M S7 D S1.5”-2”-2.5” M S7 DN40-50-63
M S4 D S4” M S4 DN100
M GS10 D S2” M GS10 DN50
M GS10 D S4” M GS10 DN100
Technical specifications
Műszaki adatok
ModelTípus
MS1 DS1.5” MS 1 D N40
MS1 DS2” MS 1 D N50
MS1 DS6” M S 1 D N150
MS 2 DS1.5”-2”-2.5” MS 2 D N40-50-63
MS3 DS 1.5”-2”-2.5” M S 3 D N40-50-63
Ranges
0...30/0...600 psi
0...30/0...6000 psi
-30...0 In HG/0...600 psi
-30...0 In HG/0...3000 psi
S kála tartom ány
0...2,5/0...40 bar
0...2,5/0...400 bar
0...15/0...15000 psi … and vacuum 0...1/0...1000 bar és vákuum
– 1...0/0...40 bar
– 1...0/0...250 bar
Working pressure (referred to f.s.v.)* max 75% Üzem i nyom ás (t.s.t. füg g vényében)*
max 75%
max 75%
max 75%
max 75%
1,6
1,6
1,6
2,5
2,5
IP 40
IP 40
IP 44
Main features
• St. st. case
• St. st. case
Főbb jellem zők
• Rozsdamentes ház
• Rozsdamentes ház
Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN 837-1 szerint Protection degree Védettség Mounting B eépítési m ód
* Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében)
Mode Típus
MS7 DS 1.5”-2”-2.5” M S 7 D N40-50-63
Ranges
-30...0 In HG/0...3000 psi 0...15/0...15000 psi … and vacuum 0...1/0...1000 bar – 1...0/0...250 bar és vákuum
S kála tartom ány
Working pressure (referred to f.s.v.)* max 75% Üzem i nyom ás (t.s.t. füg g vényében)* Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN 837-1 szerint
2,5
Protection degree Védettség
MS4 DS 4” M S 4 D N100
• St. st. case • ABS case • Complies with the EN837-1 standard
• Painted steel case
• Rozsdamentes ház • EN837-1 szabványnak megfelelő
• ABS müa. ház
• Festett acél ház
MGS10 DS2” M GS 10 D N50
MGS10 DS2.5” MGS 10 D N63
MGS10 DS4” M GS 10 D N100
0...30/0...6000 psi
0...15/0...10000 psi … and vacuum 0...1/0...600 bar és vákuum
0...15/0...15000 psi … and vacuum 0...1/0...1000 bar és vákuum
0...2,5/0...400 bar
max 75%
max 75%
max 75%
max 100%
1,6
1,6
1,6
1,0
IP 67
IP 67
IP 67
IP 55...IP 67
• St. st. case • Compact and economic model • Complies with the EN837-1 standard • Rozsdamentes ház • EN837-1 szabványnak megfelelő • Kompakt, gazdaságos kivitel
• St. st. case • Can be filled with dampening liquid
• St. st. case • Can be filled with dampening liquid
• Rozsdamentes ház • Csillapító folyadékkal feltölthető
• Rozsdamentes ház • Csillapító folyadékkal feltölthető
• St. st. case • Can be filled with dampening liquid • Complies with the EN837-1 standard • Rozsdamentes ház • EN837-1 szabványnak megfelelő • Csillapító folyadékkal feltölthető
Mounting B eépítési m ód
Main features
• Painted steel case and ring
Főbb jellem zők
• Festett acél ház
* Working pressure (referred to full scale value - f.s.v.)* * Üzem i nyom ás (teljes skála tartom ány - t.s.t. füg g vényében)
www.nuovafima.com 7
Instruments with electric and electronic contacts
They are used to control the electrical operations on compressors, pumps, presses, hydraulic and pneumatics circuits, air-pressured circuits, chemical and petrochemical plants. The contacts open and close the circuit according to the position of the indicating pointer. They are available: with SPD T microswitch; with single or double electric contacts; with single or double inductive contacts, intrinsically safe.
Elektromos és elektronikus érintkezős műszerek
Alkalmazható kompresszoroknál, szivattyúknál, préseknél, hidraulikus és pneumatikus kapcsolásokban, sűrített levegős rendszerekben, vegyi és petrolkémiai üzemekben. A kontaktus nyit vagy zár a mutató pozíciójának megfelelően. Rendelhető egypólusú kétállású mikrokapcsolóval, egy vagy kettős elektromos kontaktussal, egy vagy kettő induktív kontaktussal és gyújtószikramentes kivitelben is.
M CE18 D S4” M CE18 DN100
D ue to its exceptional properties, Sulphur Exafluoride (SF6) is used mainly as an electrical insulator for sectioning devices, switched, and high voltage transformers. However, the operating safety of these devices depends on the density of the gas, which normal pressure and temperature measuring instruments are not able to monitor.
M CE20 D S6” M CE20 DN150
Nuova Fima has designed specific mechanical instruments that have electrical contacts that are able to activate an alarm signal, as soon as the density of the gas reduces their insulating capacity.
TCE D S4” TCE DN 100
A kén exafluorid gáz (SF6) különleges tulajdonságai miatt elsősorban elektromos szigetelőként alkalmazzák elválasztott egységeknél, mint a kapcsolt és nagyfeszültségű átalakítók között.
M GS72-74 D S4” M GS72-74 DN100
Ott alkalmazható, ahol a berendezés működési biztonsága a gáz sűrűségétől függ, melynek változása normál nyomás és hőmérséklet mérő berendezésekben nem ellenőrizhető. A Nuova Fima egy olyan speciális mechanikus eszközt fejlesztett ki, melynek elektronikus kontaktusa van és képes riasztási jelet adni, ha a gáz sűrűsége lecsökken a szigetelési szint alá.
8
M CE10-18/SF6 D S4” M CE10-18/SF6 DN100
M N14/10-18 DS4”- 6” M N14/10-18 DN100-150
TM 8 D S4”- 6” TM 8 DN100-150
Technical specifications
Műszaki adatok
Model Típus
MGS72 DS4” MGS 72 D N100
MGS74 DS4” M GS 74 D N100
MN14/10 DS4”-6” MN 14/10 D N100-150
MN14/18 DS4”-6” MN 14/18 D N100-150
Wetted parts
copper alloy or copper alloy / AISI316L réz ötvözet vagy réz ötvözet + AISI316L
AISI316L
copper alloy or copper alloy / AISI316L réz ötvözet vagy réz ötvözet + AISI316L
AISI316L
Nedvesített anyag ok Ranges S kála tartom ány
AISI316L
0...15/0...10000 psi and 0...15/0...10000 psi and 0...30/0...15000 psi vacuum vacuum 0...1/0...600 bar és vákuum 0...1/0...600 bar és vákuum 0...1,6/0...1000 bar
AISI316L 0...15/0...20000 psi and vacuum 0...1/0...1600 bar és vákuum
Electric intervention
SPDT microswitch
SPDT microswitch
sliding electrical contacts sliding electrical contacts
Elekromos beavatkozó
1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
csúszó elektromos érintkező
csúszó elektromos érintkező
Accuracy Pontosság i osztály
2,5
2,5
1,0
1,0
Protection degree Védettség
IP 44
IP 44
IP 44...55
IP 44...55
Model Típus
MCE10 DS4” MCE10 D N100
MCE18 DS4” M CE18 D N100
MCE20 DS6” M CE20 D N 150
MCE10/SF6 DS4” MCE10/S F6 D N100
MCE18/SF6 DS4” M CE18/S F6 D N100
Measuring element M érő elem
copper alloy or copper alloy / AISI316L réz ötvözet vagy réz ötvözet + AISI316L
AISI316L
AISI316L
copper alloy or copper alloy / AISI316L réz ötvözet vagy réz ötvözet + AISI316L
AISI316L
Ranges
0...15/0...15000 psi
S kála tartom ány
0...1/0...1000 bar
0...15/0...20000 psi and vacuum 0...1/0...1600 bar és vákuum built-in electrical contacts sliding or inductives beépített induktív vagy csúszó érintkező
0...15/0...20000 psi and vacuum 0...1/0...1600 bar és vákuum built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező
-1...+0,6/-1...+24 bar
-1...+0,6/-1...+24 bar
built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező
built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező
Mounting Beépítési m ód
Electric intervention Elekromos beavatkozó
built-in sliding electrical contacts beépített csúszó elektromos érintkező
Accuracy Pontosság i osztály
1,6
1,6...1,0
1,6...1,0
1,0...2,5
1,0...2,5
Protection degree Védettség
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
IP 54...65
IP 54...65
• Can be filled with dampening liquid
• Can be filled with dampening liquid
Mounting B eépítési m ód
Main features
Főbb jellem zők
• Csillapító folyadékkal feltölthető
• Can be filled with • SF6 gas density monitoring • SF6 gas density monitoring dampening liquid • Solid-Front execution • Csillapító folyadékkal • Csillapító folyadékkal • SF6 gáz sűrűség • SF6 gáz sűrűség feltölthető feltölthető ellenőrzés ellenőrzés • Solid-Front biztonsági kivitel Model Típus
TM8 DS4”-6” TM8 DN 100-150
TCE DS 4” TCE D N100
Wetted parts Nedvesített anyag ok
AISI316L
AISI316L
Ranges S kála tartom ány
-350...+200/200...1200°F -200...+100/100...600 °C
-350...+200/200...1200°F 200...+100/100...600 °C
SPDT microswitch
built-in electrical contacts sliding or inductives
1 pólusú kétállású mikrokapcsoló 2,5 as per EN13190-DIN16085
beépített induktív vagy csúszó érintkező
Electric intervention Elekromos beavatkozó Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN 837-1 szerint Protection degree Védettség
2,5 a EN13190-DIN16085 szabvány szerint
2,5 as per EN13190-DIN16085 2,5 a EN13190-DIN16085 szabvány szerint
IP 44...55
IP 55...67
Mounting Beépítési m ód
9
Laboratory pressure gauges
These instruments are designed to be used as test gauges and in other applications where precision and repeatability are very important features. They may be provided with a Nuova Fima calibration certificate as well as a calibration certificate issued by an authorised laboratory from S.I.T. (Servizio Italiano Taratura, Italian Calibration Service).
Laboratóriumi nyomásmérők
Ezen műszerek tervezésekor hitelesítő manométer alkalmazást, valamint precíz és nagy ismétlési pontosságú alkalmazásokat vették figyelembe. Ezt bizonyítja a Nuova Fima kalibrációs bizonyítvány és a S.I.T. (Servizio Italiano Taratura, Italian Calibration Service) akreditált laboratorium kalibrációs bizonyítványa.
M N17/L DS10” M N17/L DN250
M N15 D S6” M N15 DN150
Mode Típus
M N16 DS6” M N16 DN150
MN16 DS6” M N16 D N150
AISI316L / beryllium copper
AISI316L / beryllium copper
Nedvesíthető anyag ok
AISI316L
AISI316L
AISI316L / berillium bronz AISI316L
AISI316L / berillium bronz
Ranges
0...10/0...10000 psi and vacuum
0...10/0...10000 psi and vacuum
0...10/0...15000 psi and vacuum
0...15/0...20000 psi and vacuum
0...0,6/0...600 bar és vákuum
0...0,6/0...600 bar és vákuum
0...0,6/0...1000 bar és vákuum
Accuracy (as per EN 837-1) Pontosság i osztály EN 837-1 szerint
0,6
0,6
0,25
0,25
0,1
Protection degree Védettség
IP 55
IP 55
IP 55
IP 55
IP 44
• Complies with the EN837-1 standard • Solid-Front execution • Anti-parallax mirror dial
• Complies with the EN837-1 standard • Solid-Front execution • Anti-parallax mirror dial
• Aluminium case • Anti-parallax mirror dial
• EN837-1 szabványnak • EN837-1 szabványnak • EN837-1 szabványnak megfelelő megfelelő megfelelő • Parallaxis mentes • Parallaxis mentes • Parallaxis mentes • Solid-Front biztonsági • Solid-Front biztonsági kivitel kivitel
• EN837-1 szabványnak megfelelő • Parallaxis mentes • Solid-Front biztonsági kivitel
• Alumínium ház
S kála tartom ány
MN25 DS6” MN25 D N 150
M N25 D S6” M N25 DN150
MN15 DS6” MN 15 D N150
Wetted parts
MN17 DS 6” M N17 D N150
M N17 D S6” M N17 DN150
0...1/0...160 bar
MN17/L DS10” MN 17/L D N 250
0...1/0...1600 bar és vákuum
Mounting B eépítési m ód
Main features
Főbb jellem zők
10
• Complies with the • Complies with the EN837-1 standard EN837-1 standard • Anti-parallax mirror dial • Solid-Front execution • Anti-parallax mirror dial
• Parallaxis mentes
Instruments for chemical and petrochemical industry PR ESSUR E G AUG ES FOR OI L R EFI NI NG AND EXTR AC TI ON These instruments are built to resist to the most severe working conditions in the atmosphere with H2S. They perform wetted parts in M onel 400, so they are in conformity with the two following Nace directives: • NA CE M R 01.03 issued for the refining sector and the process concerned connections; • NA CE M R 01.75 (ISO 15156) issued for the Sour Oilfield Environments sector with H2S which is oil extraction, oil transportation and oil stocking.
M ANOM ÉTEREK OLAJ KITERM ELÉSHEZ ÉS FINOM Í TÁSHOZ A műszerek kialakítása olyan, hogy a legfontosabb üzemi körülménynek kénhidrogén (H2S) dús környezetnekellenálljon. Nedvesített részei M onel 400 anyagból készülnek, így megfelel a NA CE ajánlásainak.
M GS36 D S4”-6” MGS36 DN100-150
• NA CE M R 01.03 mely a finomítás és feldolgozás területére vonatkozik. • NA CE M R 01.75 mely a kénhidrogén tartalmú savas olajmezei környezet kitermelés, szállítás és raktározás területére vonatkozik.
ATEX VE R SI ONS Nuova Fima is engaged in optimising a complete range of products built in conformity with the Health and Security features following the directive A tex 94/9/CE regarding their use in chemical and petrochemical industry and where safe installations are a must against explosion risk even in case of malfunctioning. ATEX KI VI TEL NUOVA FIMA egy komplett és optimális termékpalettát állított elő az ATEX 94/9/CE Egészség és Biztonság előírásai alapján. Ezek a vegyiparban és petrolkémiai iparban használhatók, ahol a robbanásveszélyes biztonságos szerelés követelmény, még meghibásodás esetén is.
B ourdon tube pressure gauge mod. M GS 18-19-20-21-36-40, intrinsically safe inductive contacts pressure gauges mod. M CE, pressure gauge with double diaphragm mod. M D13-15-17, diaphragm pressure gauge mod. M N12, explosion-proof pressure switches 3.4 serie, bi-metal thermometers mod. TB8, inert gaz thermometers mod. TG8, intrinsically safe sensors SX -M X series. These instruments concern the chemical and petrochemical industry. Az MGS18-19-20-21-36 és 40 Bourdon csöves manométerek, az MCE gyújtószikramentes induktív érzékelős nyomáskapcsolók, az MD13-15-17 két membrános differenciál nyomásmérők, az MN12 membrános nyomásmérők, a 3.4 RB kivitelű nyomáskapcsolók, a TB8 bimetáll hőmérők. a TG8 gáztöltésű hőmérők, az SX-M X gyújtószikramentes érzékelők, megfelelnek a vegyipar és petrolkémiai ipar követelményeinek.
Vegyipari és petrolkémiai ipari műszerek
DI APHR AG M SEA L S The fluid diaphragm seals M GS/5 and M GS9/3B built with special materials are especially designed for the chemical and petrochemical industry satisfying any pressure, temperature and process connections dimensions demand.
M GS60 D S4.5” M GS60 DN125
M GS40 D S4”-6” M GS40 DN100-150
A s for the Urea contact versions the M GS9/SA 459-460 pressure switches are available. They are built strictly following the anticorrosion criteria and they become well-known all over the world for their reliability and high level performance developed during the years.
ELVÁLASZTÓ MEMBRÁNOK Az MGS5 és M GS9/3B elválasztó Membránok speciális anyagok felhasználásával készülnek, kifejezetten a vegyipar és petrolkémiai ipar igényeinek megfelelő nyomás, hőmérséklet és csatlakozó méretek figyelembevételével.
Az M SG9/SA459-460 karbamidálló kivitelű nyomáskapcsoló megfelel az antikorróziós követelményeknek és világszerte elismerté vált a megbízhatósága és teljesítőképessége alapján.
Mode Típus
MGS36 DS4”-6” M GS 36 D N100-150
MGS40 DS 4”-6” M GS 40 D N100-150
ATEX category ATEX kategória
2GD
2GD
Monel 400
Monel 400
Monel 400
0...15/0...10000 psi and vacuum 0...1/0...600 bar és vákuum
0...15/0...10000 psi and vacuum 0...1/0...600 bar és vákuum
0...15/0...10000 psi and vacuum 0...1/0...600 bar és vákuum 1A grade as per ASME B40.1 1A fok ASME B40.1 szerint
Wetted parts Nedvesített anyag ok Ranges S kála tartom ány Accuracy (as
1,0 as per EN837-1
1,0 as per EN837-1
Pontosság i osztály
1,0 EN837-1 szerint
1,0 EN837-1 szerint
Protection degree Védettség
IP 55...67
IP 55...67
MGS 60 DS 4.5” M GS 60 D N125
IP 55...67
Mounting B eépítési m ód Main features
Főbb jellem zők
• ATEX constructional safety type “C”
• ATEX constructional • Solid-Front execution safety type “C” • Plastic turret case • Solid-Front execution • ATEX c kategória – • ATEX c kategória – • Solid-Front biztonsági konstrukciós védelem konstrukciós védelem kivitel • Solid-Front biztonsági • Hengeres műanyag ház kivitel
www.nuovafima.com 11
Food industry instruments
They are designed to be used in sanitary applications, food and pharmaceutical industries in compliance with 74-03 standards of the 3A association (Sanitary Standards Symbol A dministrative Council). The absence of interstices and the mirror finishing of the components ensure the best hygiene. The process connection consists in a diaphragm seal, integrally mounted on hhe pressure gauge.
Authorization Tanusítvány
12
Élelmiszeripari műszerek
Élelmiszer-ipari és gyógyszeripari higiénikus alkalmazásra tervezték, összhangban az A3 társaság 74-03 szabványával (Egészségiügyi Standard Szimbólum Adminisztrációs Tanács). A holttérmentes kivitel és az elemek tükrös polírozása biztosítja a megfelelő higiéniát. A csatlakozó a nyomásmérőbe integrált elválasztó membránt tartalmazza.
SP DS4” SP DN100
NO. 597
NO. 597
OM D S4” OM DN100
SP D S2.5” SP DN63
M T OM D S4” - M X OM D S4” M T OM DN100 - M X OM DN100
ST SA - SX SA
Technical specifications
Műszaki adatok R
Model Típus
OM DS4” OM D N100
ATEX category ATEX kateg ória
2GD
Wetted parts Nedvesített anyag ok
SP DS2.5” S P DN 63
S P DS4” S P D N100
AISI 316L
AISI 316L
AISI 316L
Ranges
0...2000/0...15000 psi
0…15/0...600 psi
0…15/0...600 psi
S kála tartom ány
0...160/0...1600 bar
Accuracy Pontosság i osztály
1,6
1,6
1,6
Protection degree Védettség
IP 65
IP 65
IP 65
Mounting B eépítési m ód
Main features Főbb jellem zők
• ISO 2852 process • ATEX constructional safety • ISO 2852 process connectionc: 1”1/2; 2” type “C” connectionc: 1”1/2; 2” • Used on homogenizers • ATEX c kategória – • ISO 2852 szerinti • ISO 2852 szerinti konstrukciós védelem csatlakozás G1 1/2, G2 csatlakozás G1 1/2, G2 • homogenizáláshoz használható
Model Típus
MT OM DS4” MT OM D N100
ST SA
ATEX category ATEX kateg ória
MX OM DS4” MX OM D N100
SX SA
1GD, 1/2GD
1GD, 1/2GD
ceramic or piezoresistive sensor
N edvesíttett anyag ok
bourdon tube and ceramic or AISI316 st. st. thin film sensor Bourdon cső, kerámia vagy AISI316, mérőbélyeg
kerámia vagy piezoellenállás érzékelő
bourdon tube and ceramic ceramic or piezoresisor AISI316 st. st. thin film tive sensor sensor Bourdon cső, kerámia vagy kerámia vagy piezoAISI316, mérőbélyeg ellenállás érzékelő
Ranges S kála tartom ány
0...1500/0...20000 psi 0...100/0...1600 bar
0…10/0...600 psi 0…0,6/0...40 bar
0...1500/0...20000 psi 0...100/0...1600 bar
0…10/0...600 psi 0…0,6/0...40 bar
Accuracy
1,0% of FSV
≥0,5% of range
1,0% of FSV
≥0,5% of range
Pontosság i osztály
teljes skála tart. 1,0 %-a
tartomány ≥0,5%-a
teljes skála tart. 1,0 %-a
tartomány ≥0,5%-a
Protection degree Védettség
IP 65
IP 65...68
IP 65
IP 65...68
Power supply Tápfeszü ltség
up to: 8…30 Vdc akár 8…30 V DC
up to: 8…30 Vdc akár 8…30 V DC
8…30 Vdc 8…30 V DC
8…30 Vdc 8…30 V DC
Output signals (1) Kim eneti jel (1)
4…20 mA / 0...5/0...10 V
4…20 mA / 0...5/0...10 V 4…20 mA
Wetted parts
4…20 mA
Mounting B eépítési m ód
Main features
• Independent sensor and elastic element • Can be filled with dampening liquid
Főbb jellem zők
• Független érzékelő és elasztikus elem • Csillapító folyadékkal feltölthető
• Process connections as • Intrinsic safety Ex ia • Intrinsic safety Ex ia IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C per DIN 11851, SMS IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C and ISO 2852 • Indipendent sensor and • Process connections as elastic element per DIN 11851, SMS and • Can be filled with dampening ISO 2852 liquid • Csatlakozó DIN 11851, • Gyújtószikramentes Ex ia • Gyújtószikramentes Ex ia SMS és ISO 2852 IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C IIC T6 - Ex iaD 20 T85°C • Csillapító folyadékkal • Csatlakozó DIN 11851, szerint feltölthető SMS és ISO 2852 • Független érzékelő és szerint elasztikus elem
www.nuovafima.com 13
Differntial pressure gauges
Differenciál nyomásmérők
These instruments are used to check differential pressures of gaseous liquids wich do not have high viscosity and do not crystalize.
Ezeket a műszereket olyan gázosodó folyadékok nyomáskülönbségének mérésére használják, melyeknek viszkozitása nem nagy és nem hajlamosak kikristályosodásra.
In presence of high temperature, high viscosity and corrosive process fluid or which can crystalize these instruments can be fitted with remote mounting D iaphragm seals.
Magas hőmérséklet, nagy viszkozitás, és korrozív közeg, vagy a berendezésben kikristályosodó közeg esetén elválasztó membránnal szerelhető.
They are mainly used to measure liquids level contained in pressurized tanks, big filters obstructions and fluids velocity inside pipes.
Leggyakrabban nyomás alatti tartályok folyadékszintjének ellenőrzésére, nagy szűrők eltömődésének vizsgálatára és csőben áramló folyadék sebességének mérésére használják.
M D 15 D S4”-6” M D15 DN100-150
Process fluid Mérendő közeg
Overpressure stop pins Túlnyomás ütköző csap
_
Pressure transmission liquid Nyomás közvetítő folyadék
+
DI FFER E NTI AL PR E SSUR E G AUG E S The double diaphragm meauring cell is characterised by a system of limitstops that closes and blocks the passage obtaining in this way a liquid bed on which stop the measuring element in case of one-side overpressure.
M D 14 D S4”-6” M D14 DN100-150
M D16 D S4”-6” MD16 DN100-150
M D 17 D S4”-6” M D17 DN100-150
M D18 D S4”-6” M D18 DN100-150
DI FFERENCI ÁL NYOM ÁSM ÉRŐK A dupla membrános mérőcella Olyan határolóval van ellátva, mely bezárja és blokkolja az átáramlást, miáltal egy folyadék ágy rögzíti a mérőelemet egyoldali túlnyomás esetén.
14
Technical specifications
Model Típus
MD13 DS6” M D 13 D N150
ATEX category ATEX kateg ória
2GD
MD14 DS6” MD 14 D N150
Műszaki adatok
MD15 DS4”-6” M D 15 D N100-150
MD16 DS 4”-6” MD 16 D N100-150
MD17 DS4”-6” M D 17 D N100-150
2GD
2GD
2GD
MD18 DS4” M D 18 D N100
Measuring element M érő elem
diaphragm
bellows
double diaphragm
double diaphragm
double diaphragm
double Bourdon tube
membrán
szelence
kettős membrán
kettős membrán
kettős membrán
kettős Bourdon cső
Wetted parts Nedvesített anyag ok
AISI316L
AISI316L
AISI316L or Monel 400
AISI316L or Monel 400
AISI316L or Monel 400
AISI316L
AISI316L
AISI316L
AISI316L vagy Monel 400
AISI316L vagy Monel 400
AISI316L vagy Monel 400 AISI316L
0...0,6/0…25 bar
0...10/0…160 mbar
0...4/0…300 psi 0...0,1/0…25 bar
0...6/0…160 psi 0...0,4/0…10 bar
0...15/0…160 psi 0...1/0…10 bar
0...0,4/0…10 bar
1,6
1,6
1,6
2,5
1,6
1,6
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
IP 55...67
• ATEX constructional safety type “C” • Static pressure 100 bar • Can be filled with dampening liquid • Electric contacts • ATEX c kategória – konstrukciós védelem • Statikus nyomás 100 bar
• ATEX constructional safety type “C” • Static pressure 400 bar • Can be filled with dampening liquid • Electric contacts • ATEX c kategória – konstrukciós védelem • Statikus nyomás 400 bar
• Available with AISI316 case and ring • Can be filled with dampening liquid
• Csillapító folyadékkal feltölthető • Elektronikus érintkezők
• Csillapító folyadékkal • Csillapító folyadékkal feltölthető feltölthető • Elektronikus érintkezők • AISI316 házzal és gyűrűvel rendelhető
Ranges S kála tartom ány Accuracy Pontosság i osztály Protection degree Védettség Mounting B eépítési m ód
Main features
Főbb jellem zők
• High static pressure 100 bar • ATEX constructional safety type “C” • Scale amplitude 180°
• Static pressure 25 bar • Scale amplitude 180° • Can be filled with dampening liquid • Electric contacts
• ATEX constructional safety type “C” • Static pressure 200 bar • Can be filled with dampening liquid • Electric contacts • ATEX c kategória – • ATEX c kategória – konstrukciós védelem konstrukciós védelem • Statikus nyomás 100 bar • Statikus nyomás 25 bar• Statikus nyomás 200 bar • 180°-os skála • 180°-os skála • Csillapító folyadékkal • Csillapító folyadékkal feltölthető feltölthető • Elektronikus érintkezők• Elektronikus érintkezők
www.nuovafima.com 15
Low-pressure gauges
PR ESSUR E GAUGES FOR ABSOL UTE PR ESSUR E The pressure gauges for absolute pressure are used when the pressure to be measured must not be influenced by the variation of the atmospheric pressure. The fluid pressure to be measured is compared to a reference pressure that must be equal to absolute zero (absolute vacuum). In order to do this, the measuring element is isolated in a reference chamber, which is sealed and where absolute vacuum is created. A ccording to the type of application, they are available with threaded or flanged connections and within the ranges from 0… 60 mbar to 0… 1 bar absolute. They are available in D S4” and D S6”and can be supplied with electric contacts.
40
50
30
60 70
20
80 90
10
100
0 mbar abs
kl 1,6
Separation bellow
Reference chamber
Elválasztó membrán
Referencia tartály
Model Típus
MN9/N DS2.5” MN9/N D N 63
Kisnyomású nyomásmérők
NYOM ÁSM ÉRŐK ABSZOLÚT NYOM ÁS M ÉRÉSÉRE Az abszolút nyomást mérő manométereket akkor használják, ha a mérendő nyomás értékét nem szabad az atmoszferikus nyomásnak befolyásolnia. A mérendő közeg nyomását egy referencia nyomáshoz viszonyítjuk, melynek abszolút nullának (abszolút vákuum) kell lennie. Ekkor a mérő elemet egy tömített referencia tartályban kell elhelyezni, ahol abszolút vákuumot kell létrehozni. A kiviteltől függően menetes vagy peremes kialakítás lehetséges, 0...60 mbar ÷ 0...1 bar abszolút nyomás Tartományokban. 100 mm és 150 mm méretekben és elektromos érintkezőkkel is rendelhetők.
Operating diaphragm of the pressure gauge for absolute pressures M N12/18 A B S
Ranges S kála tartom ány Accuracy Pontosság i osztály Protection degree Védettség
M N9/N D S4” M N9/N DN100
M N9/N D S2.5” M N9/N DN63
M N9/18 D S4”-6” M N9/18 DN100-150
M N12 D S4”-6” M N12 DN100-150
Abszolút nyomást mérő MN12/18 ABS manométer beépítési vázlata
MN9/N DS4” M N9/N D N100
MN9/18 DS4”-6” M N9/18 DN 100-150
ATEX category ATEX kateg ória Measuring element M érő elem
M N12/18/A B S D S4”-6” M N12/18/ABS DN100-150
MN12 DS4”-6” M N12 D N100-150 2GD
capsule
capsule
capsule
diaphragm
diaphragm
kapszula
kapszula
kapszula
membrán
membrán
0...24/0...240 INWC and vacuum 0...60/0...600 mbar és vákuum
0...10/0...240 INWC and vacuum 0...25/0...600 mbar és vákuum
0...10/0...240 INWC and vacuum 0...25/0...600 mbar és vákuum
0...10 INWC/0...360 psi and vacuum
0/60...0/1000 mbar ABS
0...25 mbar/0...25 bar és vákuum
0/60...0/1000 mbar ABS
1,6
1,6
1,6...1,0
1,6
1,6...1,0
IP 55
IP 55
IP 55
IP 55...67
IP 65
Mounting B eépítési m ód Main features
Főbb jellem zők
16
MN12/18/ABS DS 4” M N12/18/ABS D N100
• Can be filled with dampening liquid for ranges ≥ 0,6 bar • Available with wetted parts in special material as: Hastelloy C, Hastelloy B, Monel 400, PTFE, etc. • Threaded and flanged process connections • ATEX constructional safety type “C” • Csillapító folyadékkal feltölthető ≥ 0,6 bar • Nedvesített felület speciális anyagból: Hastelloy C, Hastelloy B, Monel 400, PTFE, stb. • Menetes és peremes csatlakozás • ATEX c kategória – konstrukciós védelem
High-pressure gauges
They are mainly used on high pressure water jet technology like water cutting machines, hydro blasting pumps and turbines, hydrodemolition. In case of leaks or break of the elastic element, the operator is protected by a solid separating wall placed on the front of the instrument and by the blow out back.
Nagynyomású nyomásmérők
A nagynyomású nyomásmérőket nagynyomású vízsugár technológiáknál, - mint vízsugaras vágóberendezés, hidraulikus szivattyúk, és turbinák, hidraulikus bontók – használják. A rugalmas mérőelem szivárgása vagy sérülése esetén a kezelőt a homlokoldalon elhelyezkedő merev elválasztó lap és hátoldalon lévő lefúvató nyílás védi.
M GS22 D S6” M GS22 DN150
M GS32 D S4.5” M GS32 DN125 SAFETY The Solid-Front execution, in compliance with the “S3” safety methods of the EN837-1/2 standards, is provided with a solid wall placed in front of the pressure gauge and a blow out device in the back, which, in case of accidental leaks or rupture of the elastic element, protect the operator in the immediate surroundings. BI ZTONSÁG A „Solid-Front” merev előlapos leválasztás megfelel az EN837-1/2 szabvány „S3” biztonsági módozatának: A manométer homlokoldalán merev elválasztó lap, hátoldalán lefúvató nyílás van, melyek a rugalmas mérőelem véletlen szivárgása vagy törése esetén megvédi a kezelőt és közvetlen környezetét.
M GS22 D S4” M GS22 DN100
Model Típus
MGS22 DS 4”-6” M GS 22 D N100-150
MGS32 DS4.5” MGS 32 D N125
Wetted parts Nedvesíttett anyag ok
duplex
duplex
Ranges S kála tartom ány
0...30000/0...60000 psi 0...30000/0...60000 psi 0...2500/0...4000 bar 0...2500/0...4000 bar
Accuracy
1 as per EN837
Pontosság i osztály
1 EN837 szerint
Process connection Csatlakozó m éret
9/16-18 UNF M16 X 1,5
9/16-18 UNF M16 X 1,5
Protection degree Védettség
IP 55...67
IP 55...67
1A grade as per ASME B40.1 1A ASME B40.1 szerint
Mounting Beépítési m ód
www.nuovafima.com 17
Pressure switches
FL AM E-PR OOf PR ESSUR E SW I TC HES Should the dangerous airgas mixture come in contact with the source of energy, the explosion produced would be “confined” inside the case, designed in such a way as to resist to the internal pressure, preventing in this way its propagation in the atmosphere surrounding the case. The Nuova Fima flame-proof pressure switches are produced in compliance with the EN 60079-0, EN 60079-1, EN 61241-0, EN 61241-1 standards, obtaining the Ex d IIC T6 Ex tD A 21 IP65 T85°C homologation issued by the CESI authorised laboratory of M ilan.
Nyomáskapcsolók
TŰZBI ZTOS NYOM ÁSKAPCSOLÓK Amennyiben a veszélyes levegő-gáz keverék energiaforrással érintkezik, a robbanás „zárt térben” a nyomáskapcsoló házában következik be, melynek kialakítása olyan, hogy ellenáll a belső nyomásnak, és így megelőzi, hogy továbbterjedjen a ház körüli légkörben. A Nuova Fima láng-biztos nyomáskapcsolók gyártása megfelel az EN 60079-0, EN 60079-1, EN 61241-0, EN 61241-1 szabványoknak, és megszerezte Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP65 T85 ° C besorolást a milánói CESI engedélyezett laboratóriumi által. 3.40
3.20
Compliance with the EN 60079-0, EN 60079-1, EN 61241-0, EN 61241-1 standards. Ex d IIC T6 Ex tD A 21 IP65 T85°C homologation issued by the CESI authorised laboratory of M ilan. Összhangban van az EN 60079-0, EN 60079-1, EN 61241-0 és EN 61241-1 szabványokkal.
3.27
D eclaration of conformity to the requirements of the Low Tension 73/23/EEC directive and further amendment 93/68/EEC. Megfelelőségi nyilatkozat a az Alacsony Feszültség73/23/EGK irányelvek és a további módosításainak 93/68/EGK.
3.10
3.25
3.28
3.48
A milánói CESI engedélyezett laboratórium Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP65 T85 ° C megfelelését tanúsítja.
3.30 18
Technical specifications
Műszaki adatok
Model Típus
3.10
3.20
3.25
3.27
Measuring element M érő elem
diaphragm membrán
diaphragm membrán
diaphragm membrán
diaphragm membrán
Ranges
0...15/0...360 psi
0...16 In WC/0...10 psi
S kála tartom ány
0...15/0...360 psi ...and vacuum 0...1/0...25 bar és vákuum
0...1/0...25 bar
0...40/0...600 mbar
0...2,3 In WC/0...2300 psi ...and vacuum 0...6 mbar/0...160 bar és vákuum
Protection degree Védettség
IP 55
IP 55
IP 55
IP 65
Electrical specifications Elektrom os jellem zők
N. 1 microswitch (SPDT) N. 1 microswitch (SPDT)
N. 1 microswitch (SPDT)
N. 1 o 2 microswitches (SPDT)
1 db 1 pólusú kétállású 1 db 1 pólusú kétállású 1 db 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló mikrokapcsoló mikrokapcsoló
1 vagy 2 db 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
Process connection Csatlakozás
threaded menetes
threaded menetes
threaded or flanged menetes vagy peremes
Main features
• Low cost
• With fixed or adjustable differential microswitch
Főbb jellem zők
• Gazdaságos kivitel
• Fix vagy állítható differenciál mikrokapcsolóval
Model Típus
3.28 - 3.29
3.30
threaded menetes
Mounting B eépítési m ód
ATEX category ATEX kateg ória
• With fixed or adjustable differential microswitch • Stainless steel case • Fix vagy állítható differenciál mikrokapcsolóval • Rozsdamentes acél ház
3.40 - 3.45
3.48 - 3.49
2GD
2GD
Measuring element M érő elem
diaphragm membrán
Bourdon tube Bourdon cső
diaphragm membrán
diaphragm membrán
Ranges
0...4/0...1500 psi
0...150/0...9000 psi
0...250 mbar/0...10 bar
0...10/0...600 bar
0...16 In WC/0...2300 psi ...and vacuum 0...40 mbar/0...160 bar és vákuum
0...4/0...1500 psi
S kála tartom ány Protection degree Védettség
IP 65
IP 55
IP 65
IP 65
Electrical specifications Elektrom os jellem zők
N. 1 o 2 microswitches (SPDT) 1 v 2 db 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
N. 1 o 2 microswitches (SPDT) 1 v 2 db 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
N. 1 o 2 microswitches (SPDT) 1 v 2 db 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
N. 1 o 2 microswitches (SPDT) 1 v 2 db 1 pólusú kétállású mikrokapcsoló
Process connection Csatlakozás
threaded menetes
threaded menetes
threaded or flanged menetes vagy karimás
threaded menetes
• Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP65 T85°C flame-proof execution • Differential pressure switch • With fixed or adjustable differential microswitch • Static pressure from 4 to 25 bar
0...250 mbar/0...10 bar
Mounting B eépítési m ód
Main features
• Differential pressure • With fixed or adjustable switch differential microswitch • With fixed or adjustable differential microswitch • Stainless steel case
• Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP65 T85°C flame-proof execution • Available with flanged process connections • With fixed or adjustable differential microswitch
Főbb jellem zők
• Differenciál nyomáskapcsoló
• Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP65 • Ex d IIC T6 Ex tD A21 IP65 T85°C lángálló kivitel T85°C lángálló kivitel • Menetes vagy karimás • Differenciál nyomáscsatlakozás kapcsoló • Fix vagy állítható • Fix vagy állítható differenciál nyomásdifferenciál nyomáskapcsoló kapcsoló • Statikus nyomás 4-től 25 bar-ig
• Fix vagy állítható differenciál nyomáskapcsoló • Rozsdamenetes acél ház
• Fix vagy állítható differenciál nyomáskapcsoló
www.nuovafima.com 19
Diaphragm seals
Elválasztó membránok
In order to isolate the measuring element of pressure gauges, pressure switches and electronic pressure transmitters from corrosive, viscous and sedimentary process fluids, it is necessary to place in between a diaphragm seal, which must often be made of special highstrength materials.
Annak érdekében, hogy elválasszuk a nyomásmérők, nyomáskapcsolók és elektronikus nyomástávadók mérőelemét a maró hatású,viszkózus és üledéket képző folyadékoktól, elválasztó membrán alkalmazására van szükség, amelyek gyakran különleges nagyszilárdságú anyagok.
In order to control the costs deriving from the utilization of special materials, Nuova Fima has developed a new series of diaphragm seals with flanged connection, in which special alloys are used only for the parts in contact with the process fluid.
Annak érdekében, hogy a különleges anyagok használatából eredő költségeket féken tartsák, a Nuova Fima egy új, karimás csatlakozású membrán tömítés sorozatot fejlesztett ki, a különleges ötvözetek csak a technológiai folyadékkal érintkeznek.
• D S25… 50 NP2.5… 40 according to the UNI/D IN standards • D S1/2”… 2” NP150… 600 according to A NSI B 16.5
• D N25… 50 PN2,5… 40 megfelelnek az UNI/D IN szabványoknak • D N1/2”… 2” PN150… 600 megfelel az ANSI B 16.5 ajánlásnak
and with the following materials: • A ISI316 + PTFE • M onel 400 • Hastelloy C276 • Hastelloy B 2 • Tantalum • Incolloy 825 • Inconel 600
és az alábbi anyagokkal:
• AISI316 + PTFE • Monel 400 • Hastelloy C276 • Hastelloy B2 • Tantalio • Incolloy 825 • Inconel 600
The Nuova Fima diaphragm seals are produced also in versions to be mounted on electronic pressure transmitters, maintaining the accuracy and reliability features during all the operating conditions.
A Nuova Fima uses hundreds of diaphragms in different shapes, dimensions and materials to cover all the different requirements. They are available also in a gold-plated version > 25 µm.
A Nuova Fima membrán tömítések elektronikus nyomástávadókra is építhetők, minden üzemi körülmények között megtartja pontosságát és megbízhatóságát.
Nuova Fima a membránok százait használja, különböző alakban, méretben és anyagban, a legkülönbözőbb igények kielégítésére. Arany bevonatú - > 25 µm változat is rendelhető.
20
M GS9/4
M G S9/1B
M GS9/1AS
M GS9/1A0
M GS9/111
M G S9/2B
M G S9/7
M GS9/3A0
M G S9/3B0
M G S9/6
M G S9/5
M GS9/M I NI/A
M GS9/P
M GS9/SA
M G S9/AL
M GS9/R
M GS9/367
Technical specifications
Model Típus Ranges
Műszaki adatok
M GS 9/1B0-1BS
M GS 9/1A0-1AS
M GS 9/111
M GS 9/7
M GS 9/3A0-3B0
0...40 INWC/0...4580 psi ...and vacuum 0...0,1/0...40 bar és vákuum
0...6000/0...8000 psi
0...100/0...3000 psi
0...400/0...600 bar
0...6/0...250 bar
0...15/0...2320 psi ...and vacuum 0...1/0...160 bar és vákuum
0...15/0...3000 psi ...and vacuum 0...1/0...250 bar és vákuum
AISI316L
AISI316L
AISI316L and/or special materials
AISI316L and/or special materials
Nedvesített anyag ok
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L
AISI316L
AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L és/vagy speciális anyagok
Process connection Csatlakozás
threaded menetes
threaded menetes
threaded menetes
flanged karimás
flanged karimás
• Detachable for cleaning • “Continuous duty” execution • Tisztításhoz szétkapcsolható • „Folyamatos nehéz” üzemre
• Flanged connection with passing through holes • Available with PTFE coating • Karimás csatlakozás illesztő furattal • Teflon bevonattal is rendelhető
S kála tartom ány Wetted parts
Mounting B eépítési m ód
Main features
• Can be dismounted for cleaning
• Can be dismounted for cleaning
Főbb jellem zők
• Tisztításhoz szétszerelhető
• Tisztításhoz szétszerelhető
Model Típus
M GS 9/4
M GS 9/M INI
M GS 9/S A
0...15/0...600 psi ...and vacuum 0...1/0...40 bar és vákuum
0...15/1...6000 psi ...and vacuum 0...1/0...400 bar és vákuum
0...15/0...600 psi
0...15/1...6000 psi ...and vacuum 0...0/1...400 bar és vákuum
0...15/0...600 psi
Wetted parts
AISI316L and/or special materials
AISI316L and/or special materials
AISI316L and/or special materials
AISI316L
AISI316L
N edvesített anyag ok
AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L és/vagy speciális anyagok
Process connection Csatlakozás
flanged karimás
flanged karimás
flanged karimás
threaded menetes
DIN11581, SMS681, RJT/APV, IDF/ISS
Main features
• Available with PTFE coating
• Flanged connection with passing through holes • Faced diaphragm
• Compact and economic model
• Food industry process connection
Főbb jellem zők
• Teflon bevonattal is rendelhető
• Karimás csatlakozás illesztő furattal • Homlok membrános
• Flanged connection with passing through holes • Faced diaphragm • Economic execution for special materials • Available with PTFE coating • Karimás csatlakozás illesztő furattal • Homlok membrános • Gazdaságos kivitel speciális anyagokra • Teflon bevonattal is rendelhető
Model Típus
M GS 9/AL
M GS 9/R
M GS 9/367
M GS 9/P
M GS 9/2B
Ranges S kála tartom ány
0...15/0...600 psi 0...1/0...40 bar
0...100/0...3000 psi 0...6/0...250 bar
0...600/0...6000 psi 0...40/0...400 bar
0...15/0...150 psi 0...1/0...10 bar
0...15/0...2320 psi, and vacuum 0...1/0...160 bar és vákuum
AISI316L
AISI316L
AISI316L
PVC
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
threaded
threaded
threaded
menetes
menetes
menetes
• Faced diaphragm with threaded connection
• All plastic material
• Detachable for cleaning • “Continuous duty” execution
Ranges S kála tartom ány
M GS 9/6
M GS 9/5
0...1/0...40 bar
0...1/0...40 bar
Mounting B eépítési m ód
• Kompakt és gazdaságos • Élelmiszer-ipari csatlakozás kivitel
Wetted parts Nedvesített anyag ok Process connection
ISO 2852
Csatlakozás
to be in-lined welded or flanged connections Hegeszthető vagy karimás
Mounting Beépítési m ód Main features Főbb jellem zők
• ISO 2852 Connections 1”1/2; 2”, 2”1/2 • ISO 2852 csatlakozás 1”1/2; 2”, 2”1/2
• Homlok membrán, • Teljesen műanyag kivitel menetes csatlakozással
• Tisztításhoz szétkapcsolható • „Folyamataos nehéz” üzemre
21
Bar stock valves
- Pressure gauges, pressure switches and transmitters - Process, chemical and petrochemical industry - A ISI 316L st.st or special materials wetted parts - Non-rotating needle - Operating temperature: - 54...+550°C - Stem protected from system media - St.st. stop pin
Szelepek és tartozékok
- Nyomásmérők, nyomáskapcsolók és nyomástávadók - Feldolgozás, kémiai és petrolkémiai ipar - AISI 316L rozsdamentes acél vagy speciális anyag nedvesített alkatrészek - Nem-elforduló tűszelep - Üzemi hőmérséklet: - 54 ÷ + 550°C - Szelepszár védett a közegtől - Rozsdamentes acél rögzítő csap
BSM /M 5F
BSV/VVM
M odel- M odel
BS V/VV-
BS V/VM -
Type Típus
Needle valve Tűszelep
Multiport needle valve Two-valve manifold Több bemenetű tűszelep 2 szelepes elosztó tömb
Rating Névleg es érték
6000 psi, 10000 psi 400 bar vagy 666 bar
Wetted parts Nedvesített anyag ok
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
Mounting Beépítési m ód
BSM /M 5B
BSV/VM M
BSM /M 2
BS M /M 3A
BS M /M 5F
BS M /M 5B
Three-valve manifold 3 szelepes elosztó tömb
Five-valve manifold 5 szelepes elosztó tömb
Five-valve manifold 5 szelepes elosztó tömb
6000 psi, 10000 psi 400 bar vagy 666 bar
6000 psi, 10000 psi 400 bar vagy 666 bar
6000 psi, 10000 psi 400 bar vagy 666 bar
6000 psi, 10000 psi 400 bar vagy 666 bar
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
AISI316L and/or special materials AISI316L és/vagy speciális anyagok
Direct Direkt
Direct Direkt
Direct Direkt
Direct Direkt
Remote Távoli
Direct Direkt
Main features
• Block and bleed
• Block
• Block and bleed
• Block and equalizer
• Block, bleed and equalizer • Block, bleed and equalizer
Főbb jellem zők
• Záró és nyomásmentesítő
• Záró
• Záró és nyomásmentesítő
22
6000 psi, 10000 psi 400 bar vagy 666 bar
BS M /M 2
BSM /M 3A
• Záró és kiegyenlítő
• Záró, nyomásmentesítő • Záró, nyomásmentesítő és kiegyenlítő és kiegyenlítő
Accessories
Tartozékok
M P3/34...36 2/3-way forged valves and by-pass valves 2/3 útú kovácsolt szelepek és by-pass szelepek
7R C ...7FL Piping welded connections for M GS9/R diaphragm seal Hegesztett csőcsatlakozók MGS9/R membrán tömítéshez
M P3/2...66 Pig tails and siphons Hattyúnyakak és szifonok
M P4/8 - M P4/9 B ellow and piston overload protection device Szelencés és dugattyús túlnyomás védő
M P4/7 + M P4/5 Needle dampeners and porous dampeners Fojtásos és porozús csillapítók
www.nuovafima.com 23
Thermometers
I NE R T G AS FI L L ED THE R M OM ETER S Nuova Fima’s inert gas thermometers can be used in every application due to the wide choice of ranges and mounting styles. In case of accident, the inert gas used, nitrogen or helium, is not dangerous for the measuring process or for the environment. This is very important considering that every year a quantity of products is damaged by substances like mercury, toluene, ethylene and Freon contained in temperature measuring instruments.
I NERT GÁZZAL TÖLTÖTT HŐM ÉRŐK A Nuova Fima inert gáz töltésű hőmérői minden alkalmazásban használhatók, széles méréstartományt és beépítési módot kínálva. Sérülés esetén az inert gáz nitrogén vagy hélium nem veszélyes a mérési eljárásra és a környezetre. Ez nagyon fontos figyelembe véve, hogy minden évben nagy mennyiségű káros anyag - mint higany, toluol, etilén és a freon – kerül a hőmérsékletmérő eszközökbe.
TB
TG
TG85X DS4” TG85X DN100
BI M E TA L L I C THE R M OM E TER S OPE R A TI NG PR I NC I PL E The bimetallic thermometers are made of a stainless steel pipe (bulb) containing a bimetallic helical spiral welded at one end to the bottom of the pipe and on the other to a small driving shaft connected to a pointer. Temperature variations deform the bimetal: this deformation is transmitted to the pointer on the dial due to the shaft rotation.
I NE R T G AS THE R M OM E TE R S OPE R ATI NG PR I NC I PL E The measuring system is pressurised with inert gas in such a way that the change of temperature causes the variation of the pressure contained in the system, detected as a shifting and transmitted to the pointer through the movement. A mbient temperature variations, which can influence the accuracy, are compensated by means of a bimetal link placed inside the case.
BI METALL HŐM ÉRŐK M ŰKÖD ÉSI ELVE
I NERT GÁZ HŐMÉRŐK M ŰKÖD ÉSI ELVE
A bimetall hőmérők rozsdamentes acél csőben lévő két anyagból (bimetall) készült spirál rugóból állnak. A rugó egyik vége a cső aljára van hegesztve, a másik vége egy rudazathoz csatlakozik, mely a mutatóhoz csatlakozik. Hőmérséklet változásra deformálódik a bimetall, ezt a deformációt továbbítja a rudazat a mutató mozgatásához.
Az inert gáz hőmérők a betöltött nagy nyomású gáz hőmérséklet változásra bekövetkező nyomásváltozását elmozdulássá alakítva mozgatja a hőmérő mutatóját. A környezeti hőmérséklet ingadozás hatását - mely a pontosságot befolyásolja - a házon belül elhelyezkedő bimetall összekötő elem kompenzálja.
24
H őmérők
TB
TG89X D S4” TG89X DN100
TA 819 DS4” TA819 DN100
TB 74X D S3” TB74X DN80
TB 99X D S4.5” TB99X DN125
TB 89X D S4”-4.5”-6” TB89X DN100-125-150
Technical specifications
M odel Típus
TB7 DS2.5”-3”-4”-4.5” TB 7 D N63-80-100-125
ATEX categ ory ATEX kateg ória
Műszaki adatok
TB8 DS4”-4.5”-6” TB8 D S 100-125-150
TB9 DS4.5” TB9 D N125
2GD bimetal bimetál
bimetal bimetál
W etted parts AISI303 - AISI316 N edvesített anyag ok
AISI316
AISI303
Rang es S kála tartom ány
-80...+120/200...1200°F -50...+50/100...600°C
-80...+1000°F
-20...+40/0...500°C
Accuracy
2,0 as per EN 13190
1,0 as per EN 13190
A grade as per ASME B40.3
Pontosság i osztály
2,0 EN 13190 szerint
1,0 EN 13190 szerint
A ASME B40.3 szerint
Protection degree Védettség
IP 55
IP 55...67
IP 67
M eas uring element M érőelem
bimetal bimetál
Mounting B eépítési m ód
Main features
• Can be filled with • External zero adjustment dampening liquid • ATEX constructional safety type “C”
Főbb jellem zők
• Csillapító folyadékkal feltölthető • ATEX c kategória – konstrukciós védelem
M odel Típus
TG8 DS4”-6” TG8 DN 100-150
ATEX category ATEX kateg ória
2GD
Measuring element
inert gas
inert gas
Mérőelem
inert gáz
inert gáz
• Külső nullázhatóság
TA819 DS4” TA819 D N100
Wetted parts AISI316 Nedvesített anyag ok
AISI316
Ranges
-350...+200/200...1200°F
0...+650°C/°F
S kála tartom ány
-200...+100/100...600°C
0...+650°C/°F
Accuracy (as per EN 13190) 1,0 Pontosság i osztály
1,0
Protection degree Védettség
IP 67
EN 13190 szerint
IP 55...67
Mounting Beépítési m ód
Main features
• Can be filled with • Waste gas of diesel engines dampening liquid monitoring • Remotemounting with capillary • ATEX constructional safety type “C”
Főbb jellem zők
• Csillapító folyadékkal feltölthető • Jel továbbítás kapillárissal • ATEX c kategória – konstrukciós védelem
• Diezel motor veszteség monitorozás
www.nuovafima.com 25
Thermowells
Thermowells are used to protect bulbs from the effects of corrosion and process fluid flow, due to the high speed at which the process fluid flows, and to enable the thermometer to be interchanged recalibrated, or replaced, without disturbing the process. D ifferent materials, flange dimensions and shank shape on customer demand, make the Nuova Fima thermowells suitable to any installation. A ll welding types can be made as simple, double, full penetration.
H őmérő védőcsövek
A védőcsővet a mérőelem technologiai folyadékok korróziós és az áramló közeg hatásai elleni védelemre használják. Lehetővé teszi a hőmérő elem cseréjét kalibrálásnál vagy meghibásodásnál a folyamat megzavarása nélkül. A Nuova Fima különböző anyagok, perem méretek és szár kialakításokkal biztosítja a védőcsövek vevőigény szerinti beépíthetőségét minden szerkezetbe. Valamennyi hegesztett típus szimpla, dupla vagy teljes benyúlású lehet. W93
A vailable material: - M onel 400 - Hastelloy C276 - A lloy 825 - A lloy 625 - D uplex SA F 2205 - D uplex SA F 2507
Von K arman vortex When a thermowell is inserted into a process at a specific fluid speed it creates a turbulent wake (V on K arman Trail), which will have a particular frequency determined by the diameter of the thermowell and the speed of the process fluid. It is important for the thermowell dimensions to be chosen so that the frequency of the K arman wake is less than the resonant frequency of the thermowell. NUOV A FIM A make a deep analysis to check if the choosed thermowell is suitable for a safe installation.
26
Lehetséges anyagok: - M onel 400 - Hastelloy C276 - A lloy 825 - A lloy 625 - D uplex SA F 2205 - D uplex SA F 2507
K ármán -féle örvénysor Amikor egy védőcsövet helyezünk egy folyamat bizonyos sebességgel áramló közegébe turbulens áramlás alakul ki (Kármán-féle örvény), amely egyedi frekvenciát eredményez, melyet a védőcső átmérője és a közeg sebessége határoz meg. Fontos, hogy a védőcső méreteket úgy kell megválasztani, hogy a frekvenciája Kármán nyomán kisebb legyen, mint a védőcső rezonancia frekvenciája. A NUOVA FIMA alaposan bevizsgálja, hogy a választott védőcső alkalmas-e a biztonságos beépítésre.
W 92
W82
W 10-20
W30-40
W 50
W 70
Technical specifications
Műszaki adatok
Threaded thermowells
Weld-in thermowell Heg esztett védőcsövek
Menetes hőelem védőcsövek
Flanged thermowells Karim ás hőelem védőcsövek
Built-up / Beépített
Bar-s tock /
Bar-s tock /
Bar-s tock /
Built-up / Beépített
Bar-s tock /
Bar-s tock /
M odel - Típus
W 10-20
W 30-40
W 50
W 70
W 82
W 92
W 93
PN – (psi) bar
(360) 25
(1450) 100
(3600) 250
(1450) 100
(3600) 250
Immersion lenght B enyúlás
up to 196” max max 5000 mm
up to 40” max max. 1000 mm
up to 40” max fmax. 1000 mm
up to 40” max max. 1000 mm
up to 40” max fmax. 1000 mm
up to 40” max max. 1000 mm
Materials
AISI316L
Anyag ok
AISI316L
AISI316L and special materials AISI316L és speciális anyagok
AISI316L and special materials AISI316L és speciális anyagok
AISI316L and special AISI316L materials AISI316L és speciális AISI316L anyagok
AISI316L and special materials AISI316L és speciális anyagok
AISI316L and special materials AISI316L és speciális anyagok
Process connections Csatlakozás
1/2”...1” Gas or NPT 1/2”...1” Gas or NPT 1/2”...1” G vagy NPT 1/2”...1” G vagy NPT
3/4”...1” Gas or NPT 3/4”...1” G vagy NPT
to be welded hegesztett
1/2”...2” DN15...50
3/4”...2” DN20...50
1”...2” DN25...50
Internal hole diameter B első átm érő
Ø 10-12 mm
Ø 7...12 mm
Ø 7...12 mm
Ø 10...12 mm
Ø 7...12 mm
Ø 7...12 mm
Main features Főbb jellem zők
Ø 7...12 mm
(1450) 100...(3600) 250 (360) 25 up to 196” max max. 5000 mm
• Von Karman analysis • Von Karman analysis • Kármán analizis • Kármán analizis
• Von Karman analysis • Kármán analizis
“S ”
Process connection Folyam at csatlakozó
Ag ujero B első átm érő
“B” Instrument connection M űszer csatlakozó
Lag extension “T”
Immersion “U”
Toldás “T”
B enyúlás “U”
Total length of thermowell Hőelem védőcső teljes hossza
www.nuovafima.com 27
H őelemek és ellenállás hőérzékelők
Thermocouples and Temperature resistance detector Thermocouples and Resistance Temperature D etectors are the most common sensors for the electric temperature measurement. They are suitable for temperature between -200 and +1800°C according to the measuring principle and the used materials. M oreover, they have remarkable advantages: • sturdiness and vibration strength, • fast response time, • high accuracy.
A hőelemek és ellenállás hőmérséklet érzékelők a leggyakrabban használt elektromos hőmérséklet mérési érzékelők. Ezek -200 és 1800 ° C hőmérséklet tartományban alkalmazhatók, a mérési elv és a felhasznált anyagok függvényében. További előnyös tulajdonságai: • teherbírás és rezgésállóság, • gyors válaszidő, • nagy pontosság.
Connectors and connection heads are available in varioustypes and materials and they are suitable for all industrial applications. Thermocouples and RTD can be supplied in standard, intrinsically safe or explosion proof executions.
Csatlakozók és csatlakozó fejek széles típus és anyag választékával valamennyi ipari alkalmazásban használhatók. A hőelemek és ellenállás hőérzékelők szokásos, gyújtószikramentes vagy robbanásbiztos kivitelben készülnek.
Ex d temperature assembly with explosion proof head EX d, kivitelű hőmérő RB-s fejjel szerelve
A transmitter can be assembled inside the connection head to convert the electrical values generated by sensor into an analogue (4/20 mA ) or digital signal output. Transmitters are available with a fixed , adjustable or programmable range (Smart) with HA RT™, PROFIBUS™ or FIELD BUS™ protocole. A jelátalakító a csatlakoztatott fejen helyezkedik el és az érzékelő által generált elektromos jelet alakítja át 4 /20 mA analóg vagy digitális kimeneti jellé. A jelátalakító lehet fix, állítható, vagy programozható tartományú (Smart) HART ™ , PROFIBUS ™ vagy Fieldbus ™ protokollal.
Insert Betét ModelTípus
Insert Betét
Thermoelement Term oelem
Standard assembly S tandard kivitel
Ex d assembly Ex d kivitel
RTD TC
• •
• •
•
• •
Type - Típus
Pt100 / K, J, T, N, R, S, B Pt100 / K, J, T, N, R, S
Pt100 / K, J, T, N, R, S, B
Pt100 / K, J, T, N, R, S, B
Ranges Mérési tartom ány
-320...+3250°F -200...+1800°C
-320...+2900°F -200...+1600°C
-320...+3250°F -200...+1800°C
-320...+3250°F -200...+1800°C
Sheath diameter Külső átm érő
1,5...6,4 mm
2,5...12,7 mm
1,5...6,4 mm
1,5...6,4 mm
Insulation S zig etelés
Mg0 / Ceramic Mg0 / Kerámia
Mg0
Mg0
Mg0
AISI316/Inconel 600
AISI316/Inconel 600 IP 54...66
Sheath material Burkolat anyag a
AISI316/Inconel 600/Ceramic AISI316/Inconel 600
Protection degree Védettség
IP 00
IP 00
IP 54...66
Termination
Ceramic therminal block
Cable
Kivezetés
Kerámia terminál blokk
Kábel
Aluminium or st. st. Aluminium Eex d head DIN B head DIN B kivitelű alumínium Eex d alumínium fej vagy rozsdamentes acél fej
M ounting Beépítési m ód
28
Thermoelement with cable Termoelem kábellal
Standard temperature assembly with light weight aluminium head Termoelem, DI N B kivitel könnyű alumínium fejjel szerelve
Pneumatika
Mágnesszelepek
Vákuumtechnika, vákuumos anyagszállítás
Gömbcsaphajtások
Manométerek, hőmérők
Mini pneumatika
Gömbcsapok Gömbcsapok, pillangószelepek
Fékezőhengerek
Programozható logikai vezérlők, elektromos hajtástechnika
Villamos szerelési anyagok
Célgépépítő rendszer Lineáris vezetékek
Hajtóművek
Mechanikus hajtástechnikai elemekVillanymotorok
irányt
Villamos szerelési anyagok
mu tatunk
T E C H N O LO G I A C O N T R O L A L A T T
az
Lineáris vezetékek Energialáncok, Műanyag perselyek
automatizálásban
TECH-CON Hungária Kft (korábban Yeruham Művek Kft) a TECH-CON csoport tagja 1133 Budapest Véső u. 9-11. Tel: (1) 412-4161 Fax: (1) 412-4171 E-mail:
[email protected]: Honlap: www.tech-con.hu www.tech-con.hu
www.nuovafima.com
irányt mutatunk az automatizálásban
T ECH
NOLÓGIA
C ON
TROLL
ALATT
TECH-CON Hungária Kft. (korábban Yeruham Művek Kft.) a TECH-CON csoport tagja 1133 Budapest, Véső u. 9-11. (bejárat: Süllő u 8 felől) Tel: (1) 412-4161 Fax: (1) 412-4171 E-mail:
[email protected] Honlap: www.tech-con.hu www.nuovafima.com