Titulní strana
D O D A T E Č N Ý NÁVOD NÁVOD K K OBSLUZE O B S L U Z EMMMI MMMDODATEČNÝ
GMS840 Pouzdro pro konstrukční řadu GMS800
Popis, instalace, technické parametry
Popsaný výrobek Název výrobku: GMS840 Varianty: GMS840 (standardní) GMS841 (ATEX) GMS842 (NEC) Výrobce SICK AG Erwin-Sick-Str. 1 Telefon: Fax: E-mail:
· 79183 Waldkirch · Německo +49 7641 469-0 +49 7641 469-1149
[email protected]
Výrobní podnik SICK AG Poppenbütteler Bogen 9b · 22399 Hamburg · Německo Právní pokyny Toto dílo je chráněno autorským právem. Tím zůstávají zdůvodněná práva u firmy SICK AG. Rozmnožování díla nebo jeho částí je přípustné jen v mezích zákonných ustanovení autorského práva. Každá změna, zkrácení nebo překlad díla jsou bez výslovného písemného souhlasu firmy SICK AG zakázané. Značky uvedené v tomto dokumentu jsou ochrannými značkami jejich příslušných vlastníků. © SICK AG. Všechna práva vyhrazena. Překlad originálního dokumentu Tento dokument je překlad originálního dokumentu společnosti SICK AG.
2
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
OBSAH Obsah
Obsah 1
Pro vaši bezpečnost................................................................................... 5 1.1
Symboly a konvence dokumentu ................................................................... 5 1.1.1
Varovné symboly ............................................................................. 5
1.1.2
Stupně varování a signální slova ................................................... 5
1.1.3
Informační symboly......................................................................... 6
1.2
Základní bezpečnostní pokyny ....................................................................... 6
1.3
Omezené použití.............................................................................................. 7 1.3.1
2
1.4
Nejvážnější nebezpečí ................................................................................... 7
1.5
Nejdůležitější provozní pokyny ....................................................................... 7
1.6
Dodatečná dokumentace/informace ............................................................. 8
Popis výrobku ............................................................................................. 9 2.1
Identifikace výrobku........................................................................................ 9 2.1.1
2.2
2.3
3
Typový štítek ................................................................................... 9
Popis výrobku ................................................................................................10 2.2.1
Vlastnosti výrobku.........................................................................10
2.2.2
Možnosti........................................................................................10
Otevření víka pouzdra ...................................................................................11 2.3.1
Bezpečnostní opatření před otevřením pouzdra .........................11
2.3.2
Elektrická bezpečnost ..................................................................12
2.3.3
Otevření víka pouzdra...................................................................13
Instalace....................................................................................................14 3.1
Bezpečnost při přepravě a montáži..............................................................14 3.1.1
U GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) ............................................14
3.2
Rozsah dodávky ............................................................................................14
3.3
Montáž ...........................................................................................................15
3.4
3.5
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Zásadní omezené použití ............................................................... 7
3.3.1
Zabezpečení podmínek prostředí ................................................15
3.3.2
Montáž pouzdra ............................................................................15
Zvláštní ochranná opatření (v případě potřeby)...........................................15 3.4.1
Ochrana před nebezpečnými měřenými plyny.............................15
3.4.2
Ochrana před korozivními atmosférami. .....................................15
3.4.3
U GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) ............................................16
Plynové přípojky ............................................................................................17 3.5.1
Vstup měřeného plynu..................................................................17
3.5.2
Výstup měřeného plynu ................................................................17
3.5.3
Zaveďte proplachovací plyn pro modul analyzátoru (možnost)..17
3.5.4
Přívod proplachovacího plynu pro pouzdro (možnost) ................17
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
3
OBSAH
3.6
Elektrické přípojky ........................................................................................ 18 3.6.1 3.6.2
Vytvoření síťové přípojky .............................................................. 19
3.6.3
Vytvoření signálních přípojek (v případě potřeby)....................... 20
3.6.4 3.7
3.8
3.6.3.1
Modul V/V (standardní) ............................................ 20
3.6.3.2
Signální přípojky zabezpečené proti poruchám (možnost) .................................................................. 20
Spojení rozhraní (v případě potřeby) .......................................... 20
Signální přípojky zabezpečené proti poruchám (možnost) ......................... 21 3.7.1
Technické provedení .................................................................... 21
3.7.2
Technická data pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám...................................................................................... 21
3.7.3
Pokyny k instalaci ......................................................................... 22
3.7.4
Mezní hodnoty pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám...................................................................................... 22
Těsné uzavření pouzdra ............................................................................... 23
4
Uvedení do provozu GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) ..................... 24
5
Údržba ....................................................................................................... 25
6
5.1
U GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC)............................................................ 25
5.2
Před zahájením údržby ................................................................................. 25
5.3
Interval údržby .............................................................................................. 25
5.4
Práce údržby ................................................................................................. 25
5.5
Čištění pouzdra ............................................................................................. 25
5.6
Kontroly utěsnění ......................................................................................... 26 5.6.1
Kontrola těsnosti vedení měřeného plynu. ................................. 26
5.6.2
Kontrola těsnosti dráhy proplachovacího plynu ......................... 26
Vyřazení z provozu ................................................................................... 27 6.1
Před vyřazením z provozu............................................................................. 27
6.2
Vyřazení z provozu u GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) ............................ 27
7
Shody a normy ......................................................................................... 28
8
Technická data......................................................................................... 29 8.1
Rozměry, montážní poloha a připojení ........................................................ 29 8.1.1
Rozměry ........................................................................................ 29
8.1.2
Utahovací momenty ..................................................................... 31
8.1.3
Poloha přípojek............................................................................. 32
8.2
Specifikace pouzdra .................................................................................... 33
8.3
Podmínky prostředí ...................................................................................... 33
8.4
Plynové přípojky ............................................................................................ 33
8.5
Síťová přípojka .............................................................................................. 34
8.6
Elektrická bezpečnost .................................................................................. 35 8.6.1
4
Otevření pouzdra .......................................................................... 18
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
Technická data pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám...................................................................................... 35
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
PRO VAŠI BEZPEČNOST 1
1
Pro vaši bezpečnost
1.1
Symboly a konvence dokumentu
1.1.1
Varovné symboly Symbol
Význam Nebezpečí (obecně)
Nebezpečí vyplývající z elektrického napětí
Nebezpečí v oblastech ohrožených výbuchem
Nebezpečí vyplývající z vysokých teplot nebo horkých povrchů
Nebezpečí vyplývající z výbušných látek/směsí látek
Nebezpečí vyplývající z jedovatých látek
Nebezpečí pro okolní prostředí/přírodu/organizmy
1.1.2
Stupně varování a signální slova NEBEZPEČÍ Nebezpečí pro lidi s jistým následkem těžkého poranění nebo smrti. VAROVÁNÍ Nebezpečí pro lidi s možným následkem těžkého ‐poranění nebo smrti. POZOR Nebezpečí s možným následkem středně těžkého nebo lehkého ‐poranění. DŮLEŽITÉ Nebezpečí s možným následkem věcných škod.
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
5
1 PRO VAŠI BEZPEČNOST
1.1.3
Informační symboly Symbol
Význam Upozornění k vlastnostem výrobku v souvislosti s ochranou proti výbuchu (obecně) Upozornění k vlastnostem výrobku v souvislosti s nařízením k ochraně proti výbuchu ATEX 94/9/ES Důležité technické informace pro tento výrobek Důležité informace k elektrickým nebo elektronickým funkcím
1.2
Základní bezpečnostní pokyny ● ● ● ●
● ● ● ●
6
Přečtěte si a dodržujte předložený návod k obsluze. Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny. Pokud něčemu neporozumíte: Obraťte se na zákaznický servis společnosti SICK. Základem této příručky je dodávka přístroje podle předcházejícího projektování (např. na základě aplikačního dotazníku společnosti SICK) a odpovídajícího stavu při dodání přístroje (viz dodanou systémovou dokumentaci). – Jestliže si nejste jisti, zda přístroj odpovídá projektovanému stavu nebo dodané systémové dokumentaci: Obraťte se na zákaznický servis společnosti SICK. Přístroj používejte jen tak, jak je popsáno v části „Použití v souladu s určením“; za každé jiné použití není výrobce odpovědný. Provádějte předepsané práce údržby. Na přístroji neprovádějte práce a opravy, které nejsou popsány v této příručce. Z přístroje a v přístroji neodstraňujte žádné konstrukční díly nebo nálepky, ani je nevkládejte nebo neměňte, jestliže to není popsáno a specifikováno v oficiálních informacích. Pokud to nebudete dodržovat: – Odpadá záruka výrobce. – Přístroj může být nebezpečný. – Zaniká schválení pro použití v oblastech ohrožených výbuchem.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
PRO VAŠI BEZPEČNOST 1
1.3
Omezené použití
1.3.1
Zásadní omezené použití
▸ ▸ ▸
Pouzdro GMS840 nesmíte používat v oblastech ohrožených výbuchem. Pouzdro GMS841 (ATEX), popř. GMS842 (NEC) GMS842 používejte jen v zónách s nebezpečím výbuchu uvedených na typovém štítku. Pouzdro GMS84x nepoužívejte k měření hořlavých plynů, jestliže nebyla učiněna žádná dodatečná bezpečnostní opatření. VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu u výbušných plynů
▸
Pouzdro GMS84x nepoužívejte k měření výbušných plynů.
Jestliže je měřený plyn hořlavý nebo může se vzduchem tvořit zápalnou směs plynů, může hrozit nebezpečí výbuchu, jestliže v interních plynových vedeních dojde k úniku plynu kvůli poškození. Aplikace s hořlavým měřeným plynem proto vyžaduje dodatečná bezpečnostní opatření (např. neustálé oplachování pouzdra ochranným plynem, výstražná zařízení).
1.4
Nejvážnější nebezpečí VAROVÁNÍ: Ohrožení zdraví nebezpečnými měřenými plyny
▸
Dodržujte příslušné pokyny v návodu k obsluze „konstrukční řady GMS800“.
Jen pro GMS841 (ATEX) VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu v oblastech ohrožených výbuchem
▸ ▸
Pouzdro neotevírejte, jestliže na místě existuje výbušná atmosféra. Pokud bylo pouzdro otevřeno: Před uvedením do provozu zkontrolujte těsnost pouzdra (viz „Uvedení do provozu GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC)“, strana 24).
VAROVÁNÍ: Možný hořlavý plyn v pouzdře Pouzdro není odolné vůči zplodinám hoření. To znamená: Při použití v zónách s nebezpečím výbuchu se může hořlavý plyn shromažďovat v pouzdře. ▸ Respektujte, že se po nasazení v zónách s nebezpečím výbuchu může i mimo zóny s nebezpečím výbuchu ještě v pouzdře nacházet hořlavý plyn.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu při přepravě a montáži
▸ ▸ ▸ 1.5
Přístroj nepřepravujte v prostředí ohroženém výbuchem. Neprovádějte práce na přístroji v prostředí ohroženém výbuchem. Používejte výhradně jen nástroje schválené pro zóny s nebezpečím výbuchu.
Nejdůležitější provozní pokyny Nebezpečné měřené plyny VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu u hořlavých plynů
▸
Pouzdro GMS84x nepoužívejte k měření hořlavých plynů, jestliže nebyla učiněna žádná dodatečná bezpečnostní opatření.
Před uvedením do provozu
▸ ▸
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Pouzdro neprodyšně uzavřete. Zkontrolujte těsnost kabelových přívodů. Je-li pouzdro deformované nebo poškozené: Pouzdro GMS84x neuvádějte do provozu a zajistěte jej proti neoprávněnému uvedení do provozu. Pokud by bylo pouzdro otevřeno: Přesvědčte se, zda není atmosféra v pouzdře zápalná.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
7
1 PRO VAŠI BEZPEČNOST
Před vyřazením z provozu
▸
Dráhu měřeného plynu vypláchněte suchým, neutrálním plynem, aby bylo zabráněno kondenzaci v měřicím systému.
V nebezpečných situacích
▸ 1.6
Vypněte nouzový vypínač nebo hlavní vypínač nadřazeného systému.
Dodatečná dokumentace/informace Tento dokument představuje dodatek k návodu k obsluze „Konstrukční řada GMS800”. Tento návod k obsluze doplňuje o technické informace k pouzdrům GMS84x.
▸
Dodržujte dodaný návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“. V návodu k obsluze „Konstrukční řada GMS800“ jsou také uvedeny všechny další dokumenty, které patří k individuálnímu přístroji.
UPOZORNĚNÍ:
▸
Přednostně dodržujte dodané individuální informace.
Další dodané dokumenty Návod k obsluze bezpečnostních bariér [1] Návod k obsluze konektoru RJ45 [1] Jen u provedení se signálními přípojkami zabezpečenými proti poruchám (viz „Signální přípojky zabezpečené proti poruchám (možnost)“, strana 21).
8
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
POPIS VÝROBKU 2
2
Popis výrobku
2.1
Identifikace výrobku
2.1.1
Název výrobku
Atribut
GMS840 (standardní)
---
GMS842 (NEC)
NEC 500 (třída I, div. 2 sk. A;B;C;D) NEC 505 (třída I, zóna 2, AEx nA nC IIC T4 Gc) Ex nA nC IIC
GMS841 (ATEX)
Ex nA nC IIC T4 Gc Ex nA nC [ia Ga] IIC t4 Gc (zabezpečení proti poruchám)
Typový štítek
▸
K identifikaci výrobku respektujte typový štítek.
Typový štítek se nachází na pravé straně pouzdra. Název pouzdra je uveden na typovém štítku. Následující typové štítky jsou příkladné: Typový štítek GMS840 (standardní)
Typový štítek GMS841 (ATEX)
Typový štítek GMS842 (NEC)
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
9
2 POPIS VÝROBKU
2.2
Popis výrobku Obr. 1: GMS840
2.2.1
Vlastnosti výrobku Společné vlastnosti Uzavřené pouzdro z ocelového plechu pro nástěnnou montáž K použití ve vnitřních prostorech ● Krytí IP 54 ● Použitelné k měření plynů, které nejsou hořlavé a zápalné ● V případě potřeby může být pouzdro propláchnuto ochranným plynem; jsou k dispozici otvory pro přípojky proplachovacího plynu (standardně: uzavřené uzavíracími zátkami, možnost: šroubení pro hadicovou nebo potrubní přípojku) ● ●
2.2.2
Možnosti Signální přípojky zabezpečené proti poruchám Plynové přípojky (alternativně) pro – srovnávací plyn – druhou dráhu měřeného plynu – proplachovací plyn pro modul analyzátoru ● Přípojky proplachovacího plynu pro pouzdro ● ●
10
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
POPIS VÝROBKU 2
2.3
Otevření víka pouzdra
2.3.1
Bezpečnostní opatření před otevřením pouzdra Pouzdro otevírejte jen v suché, bezprašné místnosti. POZOR: Nebezpečí popálení o horké konstrukční díly Horké konstrukční díly jsou označeny nálepkou (viz vlevo). ▸ Nedotýkejte se horkých konstrukčních dílů.
VAROVÁNÍ: Zdravotní rizika/rizika nehod Jestliže – GMS84x měří jedovaté, nebezpečné nebo hořlavé plyny, – GMS84x je v oblasti ohrožené výbuchem, – vzniklo podezření, že interní dráhy plynu netěsní, pak před otevřením pouzdra proveďte následující opatření:
1 Přerušte každý přívod plynu k GMS84x, s výjimkou přívodu proplachovacího plynu (jeli k dispozici).
2 Na externím místě vypněte napájení ze sítě k GMS84x. 3 V oblastech ohrožených výbuchem (jen GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC)): GMS84x odpojte od všech externích zdrojů napětí (např. signálních vedení). Výjimka: Mohou zůstat spojení s proudovými okruhy zabezpečenými proti poruchám. 4 Je-li instalován proplach pouzdra: Přiměřenou dobu vyčkejte, aby bylo pouzdro propláchnuto inertním plynem. 5 V případě potřeby učiňte ochranná opatření proti uvolněným plynům (např. ochrana dýchacích orgánů, odsávání).
▸ ▸
Některé konstrukční díly jsou horké: Před kontaktem s konstrukčními díly: Respektujte dobu ochlazování. Pouzdro otevřete až poté, co bude tento postup bezpečný.
Pro GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC): VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu u nesprávně otevřeného pouzdra
▸
Pouzdro neotevírejte, jestliže se zde nachází výbušná atmosféra.
VAROVÁNÍ: Možný hořlavý plyn v pouzdře Pouzdro není odolné vůči zplodinám hoření. To znamená: Při použití v zónách s nebezpečím výbuchu se může hořlavý plyn shromažďovat v pouzdře. ▸ Respektujte, že se po nasazení v zónách s nebezpečím výbuchu může i mimo zóny s nebezpečím výbuchu ještě v pouzdře nacházet hořlavý plyn.
VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu u nesprávného uzemňovacího kabelu k víku pouzdra.
▸
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Jestliže byl při otevírání víka pouzdra vyvíjen tah na uzemňovací kabel nebo došlo k pádu víka: Zkontrolujte poškození uzemňovacího kabelu a event. jej vyměňte.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
11
2 POPIS VÝROBKU
2.3.2
Elektrická bezpečnost UPOZORNĚNÍ: Elektrostatická napětí mohou zničit elektronické konstrukční díly. ▸ Před kontaktem s elektrickými přípojkami a interními konstrukčními díly: K odvádění elektrostatického nabíjení uzemněte lidské tělo a použité nástroje. Doporučená metoda: Je-li připojen ochranný vodič: Dotkněte se holého kovového dílu pouzdra. Jinak: Dotkněte se jiné kovové plochy, která je spojena s ochranným vodičem nebo má bezpečný kontakt se zemí.
▸ ▸
12
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
POPIS VÝROBKU 2
2.3.3
Otevření víka pouzdra 1 Uvolněte čtyři šrouby M5. 2 Víko držte po obou stranách a tahejte jej směrem dopředu. 3 Víko zavěste dolů do zářezu pouzdra (nahoře ve víku jsou vyfrézovány drážky). UPOZORNĚNÍ: Kabel LAN, popř. uzemňovací kabel neopatřujte svorkami. ▸ Kabel položte do připraveného vedení. Obr. 2: Zavěšené víko
Obr. 3: Vnitřní pohled
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
13
3 INSTALACE 3
Instalace
3.1
Bezpečnost při přepravě a montáži POZOR: Nebezpečí poranění
▸ ▸
Před zvedáním je třeba zohlednit hmotnost pouzdra (viz „Specifikace pouzdra“, strana 33). V případě potřeby přivolejte jako pomocníky další osoby.
POZOR: Nebezpečí poranění Po pádu pouzdra hrozí nebezpečí poranění kvůli hmotnosti přístroje a tvrdým, vyčnívajícím dílům pouzdra. Při přepravě a montáži: ▸ Noste bezpečnostní obuv. Používejte neklouzavé rukavice. ▸ S přístrojem zacházejte opatrně a bezpečně. Při přepravě jej zajistěte. Zabraňte sesunutí a kolizím. ▸ V případě potřeby přivolejte jako pomocníky další osoby.
UPOZORNĚNÍ: Nebezpečí poškození
▸ 3.1.1
Plynové přípojky a kabelové přívody nepoužívejte ke zvedání.
U GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu
▸ ▸ ▸ 3.2
Neprovádějte práce na přístroji v prostředí ohroženém výbuchem. Také: Z displeje přístroje nestahujte ochrannou fólii. Přístroj přepravujte výhradně jen ve vhodném přebalu. Používejte výhradně jen nástroje schválené pro zóny s nebezpečím výbuchu.
Rozsah dodávky Rozsah dodávky je uveden v dodacích dokumentech.
14
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
INSTALACE 3
3.3
Montáž Rozměry viz „Rozměry, montážní poloha a připojení“, strana 29
3.3.1
Zabezpečení podmínek prostředí Vibrace
▸
Přístroj chraňte před silnými otřesy a vibracemi (mezní hodnoty viz „Podmínky prostředí“, strana 33).
Teplota
▸ ▸
Zabraňte přímému slunečnímu záření na pouzdro. Během provozu dodržujte přípustnou teplotu prostředí (viz „Podmínky prostředí“, strana 33).
Vlhkost
▸ ▸ ▸ 3.3.2
Vyberte suché a nemrznoucí montážní místo. Je třeba vyloučit orosení (kondenzace) – také uvnitř přístroje Respektujte přípustnou relativní vlhkost vzduchu (viz „Podmínky prostředí“, strana 33).
Montáž pouzdra
▸
Pouzdro namontujte tak, aby bylo horizontálně vyrovnáno. POZOR: Nebezpečí nehody kvůli nedostatečnému upevnění pouzdra.
▸ ▸
▸
Respektujte hmotnost pouzdra asi 30 kg. Respektujte dostatečnou nosnost stěny, popř. stojanu. U sádrokartonových stěn musíte použít odpovídající „kovové hmoždinky do dutých stěn“ s přípustným zatížením minimálně 30 kg.
Pouzdro upevněte na stěnu, která může bezpečně nést hmotnost pouzdra.
3.4
Zvláštní ochranná opatření (v případě potřeby)
3.4.1
Ochrana před nebezpečnými měřenými plyny Jestliže může měřený plyn ohrožovat zdraví anebo může být korozivní:
▸ ▸
▸ 3.4.2
Přesvědčte se, zda při úniku plynu nemůže dojít k žádné nebezpečné situaci. Zkontrolujte, – zda musí být na místě montáže instalován detektor plynů. – zda musí být pouzdro během provozu permanentně proplachováno neutrálním plynem (v případě potřeby s monitorováním odcházejícího proplachovacího plynu). V případě potřeby instalujte příslušná dodatečná zařízení. Pravidelně kontrolujte těsnost dráhy plynu.
Ochrana před korozivními atmosférami. Jestliže může atmosféra na místě montáže obsahovat korozivní plyny:
▸
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Pouzdro GMS84x instalujte do krytu (např. uzavřené skříně). Kryt vypláchněte ochranným plynem.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
15
3 INSTALACE
3.4.3
U GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu
▸ ▸ ▸ ▸
16
Montáž může provádět výhradně jen vyškolený personál. Neprovádějte práce na přístroji v prostředí ohroženém výbuchem. Používejte výhradně jen nástroje schválené pro zóny s nebezpečím výbuchu. V případě potřeby: Instalujte ochranu proti bleskům.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
INSTALACE 3
3.5
Plynové přípojky
3.5.1
Vstup měřeného plynu Obecné pokyny Informace a bezpečnostní pokyny k přípojkám měřeného plynu:
▸ ▸
Viz návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“ Viz dodatečný návod k obsluze vestavěných modulů analyzátorů ●
3.5.2
Plynové přípojky viz „Rozměry, montážní poloha a připojení“, strana 29
Výstup měřeného plynu VAROVÁNÍ: Ohrožení unikajícím měřeným plynem
▸ 3.5.3
Bezpečné odvádění měřeného plynu podle jeho složení
Zaveďte proplachovací plyn pro modul analyzátoru (možnost). Platí jen pro provedení s přípojkami proplachovacího plynu pro modul analyzátoru.
▸ ▸ ▸ 3.5.4
Potřebný proplachovací plyn přivádějte a odvádějte prostřednictvím přípojek proplachovacího plynu (viz „Rozměry, montážní poloha a připojení“, strana 29), viz popis v dodatečném návodu k obsluze modulu analyzátoru. Proplachovací plyn přivádějte a odvádějte tak, aby tlak proplachovacího plynu ve vedení nebyl větší než 30 mbar (podmínka schválení). Jako inertní plyn používejte dusík (technický).
Přívod proplachovacího plynu pro pouzdro (možnost)
▸
Přípojkami proplachovacího plynu (viz „Rozměry, montážní poloha a připojení“, strana 29) zavedete požadovaný ochranný plyn do pouzdra. POZOR: Bezpečnostní riziko
▸
Nepoužívané přípojky proplachovacího plynu musí být uzavřené. Jinak není zajištěno uvedené krytí pouzdra.
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
17
3 INSTALACE
3.6
Elektrické přípojky
3.6.1
Otevření pouzdra
▸
Otevřete pouzdro (viz „Otevření víka pouzdra“, strana 11). VAROVÁNÍ: Dodržujte bezpečnostní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny v kapitole „Otevření víka pouzdra“, strana 11.
Obr. 4: Elektrické přípojky
Svorky síťové přípojky Modul V/V (signální přípojky)
Kabelové přívody jsou vhodné pro kabely s vnějším ‐průměrem 7 ...12 mm.
K připojení elektrických vedení:
▸
18
Šroubovákem zatlačte na svorku síťové přípojky a zaveďte vedení.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
INSTALACE 3
3.6.2
Vytvoření síťové přípojky Bezpečnostní pokyny a normy
▸ ▸
Aplikované normy: IEC 60947-1 a IEC 60947-3 Zkontrolujte, zda stávající síťové napětí odpovídá údajům na typovém štítku. Pokud ne: Přístroj nepřipojujte. VAROVÁNÍ: Ohrožení zdraví Zajistěte elektrickou bezpečnost: ▸ Přístroj připojujte jen k napájení ze sítě, které má fungující ochranný vodič (PE na PA (viz „Poloha přípojek“, strana 32)). ▸ Přístroj uvádějte do provozu jen tehdy, jestliže je instalovaný správný ochranný vodič. ▸ Nepřerušujte žádná spojení ochranného vodiče.
Instalace externí síťové pojistky. V napájení ze sítě instalujte externí pojistkový automat. ●
Hodnota pojistky a vybavovací charakteristika: – Síťové napětí 115 V AC, pojistkový automat pro 16 ampérů, charakteristika C – Síťové napětí 230 V AC, pojistkový automat pro 16 ampérů, charakteristika C Interní síťové pojistky: ● Primárně: Pojistka v interním napájecím dílu (6,3 A) Jestliže tato pojistka zareagovala: Nechejte vyměnit napájecí díl. ● Sekundárně: Tavná pojistka na interní rozvodné desce (u přípojek CANopen); Jestliže tato pojistka zareagovala: Nechejte odstranit příčinu poruchy a vyměnit tavnou pojistku za pojistku stejného typu (F10AH250V). ● Pojistka v pouzdře GMS840 (standardní) a GMS842 (NEC): 8 A T
Instalace externího síťového vypínače
▸ ▸
V blízkosti přístroje instalujte síťový odpojovač. Síťový odpojovač jednoznačně označte.
Instalace síťové přípojky VAROVÁNÍ: Ohrožení zdraví
▸
Před instalací síťového kabelu: Přesvědčte se, zda je externí napájení ze sítě vypnuté.
Technické požadavky na síťový kabel viz „Síťová přípojka“, strana 34
1 Otevřete kryt pouzdra. 2 Síťový kabel zaveďte kabelovým přívodem. Použijte šroubení EMC. Položte stínění na šroubení EMC. 3 Síťový kabel připojte ke svorkám síťové přípojky (viz „Elektrické přípojky“, strana 18). 4 Uzavřete kabelový přívod okolo kabelu. 5 Externí přípojku PA spojte se stejným elektrickým potenciálem, se kterým je spojena interní přípojka PE. VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu u GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC)
▸ ▸
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Používejte výhradně jen „rovnocenný“ materiál vhodný pro přípojky PA. Před zapnutím zdroje napětí dodržujte pokyny k uvedení do provozu: viz „Uvedení do provozu GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC)“, strana 24.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
19
3 INSTALACE
3.6.3
Vytvoření signálních přípojek (v případě potřeby)
3.6.3.1
Modul V/V (standardní) Standardní provedení má vestavěný modul V/V. Je možné vybavení se dvěma moduly V/V (možnost).
▸ ▸ ▸ ▸
Poloha signálních přípojek viz „Elektrické přípojky“, strana 18 Funkce signálních přípojek → dodatečný návod k obsluze „Modul V/V“ Kabely musí být schváleny pro příslušné použití. Používejte výhradně jen stíněné kabely. Síť stínění musí končit v kabelové průchodce. K tomu účelu příslušně zkraťte síť stínění.
Obr. 5: Síť stínění
3.6.3.2
Signální přípojky zabezpečené proti poruchám (možnost) viz „Signální přípojky zabezpečené proti poruchám (možnost)“, strana 21
3.6.4
Spojení rozhraní (v případě potřeby) Funkce rozhraní → návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“
Má-li být použito rozhraní:
▸
20
Kabel rozhraní uvnitř pouzdra připojte k příslušnému rozhraní (viz „Elektrické přípojky“, strana 18).
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
INSTALACE 3
3.7
Signální přípojky zabezpečené proti poruchám (možnost)
3.7.1
Technické provedení Při použití GMS841 (ATEX) v zónách s nebezpečím výbuchu musí být analogové výstupy, digitální vstupy a digitální výstupy provedeny jako signální přípojky zabezpečené proti poruchám. K tomu jsou vestavěny dodatečné moduly (bezpečnostní bariéry). Všechny přípojky zabezpečené proti poruchám jsou konfigurovány dle přání zákazníka. ● ●
Osazení svorek → dodané individuální informace k přístroji Technické informace k signálním přípojkám zabezpečeným proti poruchám → návod k obsluze bezpečnostních bariér
Obr. 6: Bezpečnostní bariéry
Poloha bezpečnostních bariér
3.7.2
Technická data pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám Signální přípojka
Parametr
Specifikace
Analogové výstupy[1]
Maximální napětí na připojovacích svorkách:
13 V
Přípustná zátěž:
0 … 200 Ω
Digitální vstupy Digitální výstupy
Maximální napětí na připojovacích svorkách:
26,5 V
Vnitřní odpor:
300 Ω
[1] Dodržujte pokyny k beznapěťovému stavu (viz „Mezní hodnoty pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám“, strana 22 a viz „Technická data pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám“, strana 35)
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
21
3 INSTALACE
3.7.3
Pokyny k instalaci UPOZORNĚNÍ: Instalaci kabelů proveďte podle EN 60079-14.
Instalace kabelů
▸ ▸ ▸ ▸
Signální kabely pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám připojte k vestavěnému dodatečnému modulu (viz „Bezpečnostní bariéry“, strana 21). Signální kabely v souladu s normou EN 60079-11 („Výbušná atmosféra – část 11: Instalace přístrojové ochrany se zabezpečením proti poruchám „"i"“). Dodržujte elektronické mezní hodnoty (viz „Mezní hodnoty pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám“, strana 22). Všechny komponenty signálního okruhu musí být zabezpečeny proti poruchám. VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu Instalace zabezpečené proti poruchám musí zachovávat určitý odstup od jiných elektrických zařízení (specifikace viz EN 60079-11). ▸ Signální kabely zabezpečené proti poruchám položte tak, aby byla všude zajištěna potřebná bezpečnostní vzdálenost od zařízení nezabezpečených proto poruchám.
3.7.4
Mezní hodnoty pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám Zabezpečení proti poruchám připojeného vlastního okruhu zabezpečeného proti poruchám je zajištěno jen tehdy, jestliže proudový obvod včetně kabelů má mezní hodnoty uvedené níže. POZOR: Možná platí menší mezní hodnoty. V individuálním případu použití možná platí menší mezní hodnoty. Rozhodující proto je složení výbušné atmosféry. ▸ Na základě evropské normy EN 60079-0 „Elektrická zařízení pro výbušnou atmosféru“ stanovte maximálně přípustné mezní hodnoty pro individuální případ použití. ▸ Jestliže z toho vyplývají omezení: Tato omezení zaznamenejte (např. v tomto dokumentu) a zohledněte je při instalaci.
Mezní hodnoty pro analogové výstupy zabezpečené proti poruchám Parametry proudového obvodu zabezpečeného proti poruchám Celková indukčnost LA
Přípustná hodnota ≤0,5 mH
Celková kapacita CA
≤478 nF
Maximální výstupní proud Imax
≤200 mA
Mezní hodnoty pro digitální vstupy a výstupy zabezpečené proti poruchám Parametry proudového obvodu zabezpečeného proti poruchám Celková indukčnost LA
22
Přípustná hodnota ≤1,6 mH
Celková kapacita CA
≤83 nF
Maximální výstupní proud Imax
≤75 mA
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
INSTALACE 3
3.8
Těsné uzavření pouzdra Po instalaci přípojek:
▸ ▸ ▸ ▸
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Všechny kabelové přívody vodotěsně uzavřete. I nepoužívané kabelové přívody vodotěsně uzavřete. Všechny ostatní otvory pouzdra vodotěsně uzavřete. Vodotěsně uzavřete víko pouzdra; všechny čelní šrouby pevně utáhněte. Nepoužité přípojky uzavřete dodanými zaslepovacími zátkami.
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
23
4 UVEDENÍ DO PROVOZU GMS841 (ATEX) A GMS842 (NEC) 4
Uvedení do provozu GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu
▸ ▸
Neprovádějte práce na přístroji v prostředí ohroženém výbuchem. Používejte výhradně jen nástroje schválené pro zóny s nebezpečím výbuchu.
VAROVÁNÍ: V případě nesprávného napájecího dílu přestává platit schválení.
▸
Napájecí díl vyměňte za nový napájecí díl stejného typu.
Obr. 7: Napájecí díl Napájecí díl
Platí jen pro uvádění do provozu v oblasti ohrožené výbuchem. 1 Pouzdro neprodyšně uzavřete (viz „Těsné uzavření pouzdra“, strana 23). 2 Má-li pouzdro přípojky proplachovacího plynu (možnost): Uveďte do provozu zásobování proplachovacím plynem. 3 Přístroj uveďte do provozu.
24
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
ÚDRŽBA 5
5
Údržba VAROVÁNÍ: Dodržujte bezpečnostní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny v kapitole „Otevření víka pouzdra“, strana 11.
5.1
U GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu
▸ ▸ 5.2
Neprovádějte práce na přístroji v prostředí ohroženém výbuchem. Používejte výhradně jen nástroje schválené pro zóny s nebezpečím výbuchu.
Před zahájením údržby Před zahájením údržby proplachujte dráhu měřeného plynu suchým, neutrálním plynem po dobu 15 minut s 60 l/hod.
5.3
Interval údržby ●
5.4
Práce údržby
▸ ▸ ▸ ▸
5.5
Interval údržby: 1 rok
Zkontrolujte upevnění všech přípojek. Zejména zkontrolujte uzemňovací kabel k víku. Zkontrolujte korozi přístroje a přípojek. Přístroj odpojte od napětí. Otevřete přístroj. Také dodržujte: „Bezpečnostní opatření před otevřením pouzdra“, strana 11. – Zkontrolujte vnitřní znečištění přístroje. – Zkontrolujte čistotu a nepoškozené těsnění. – Zkontrolujte upevnění všech vedení.
Čištění pouzdra
▸ ▸ ▸ ▸
K čištění pouzdra použijte měkkou utěrku. V případě potřeby použijte utěrku navlhčenou vodou a jemný čisticí prostředek. Nepoužívejte mechanicky nebo chemicky agresivní čisticí prostředky. Do pouzdra nesmí vniknout žádné kapaliny. POZOR: Nebezpečná situace v důsledku vnikající kapaliny Pokud do přístroje pronikne kapalina: ▸ Již se nedotýkejte přístroje. ▸ Přístroj okamžitě vyřadíte z provozu tím, že na externím místě přerušíte síťové napětí (např. vytáhnete konektor síťového kabelu ze síťové zásuvky nebo vypnete externí síťovou pojistku). ▸ Tuto situaci oznamte zákaznickému servisu výrobce nebo jiným vyškoleným specialistům, aby byla provedena oprava přístroje.
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
25
5 ÚDRŽBA
5.6
Kontroly utěsnění
5.6.1
Kontrola těsnosti vedení měřeného plynu. U pouzder GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) je tato zkouška podmínkou pro udělení schválení (viz „Nejvážnější nebezpečí“, strana 7).
Jestliže byla při údržbě otevřena dráha měřeného plynu:
▸
Po opravě zkontrolujte těsnost připojených vedení měřeného plynu.
Jestliže vzniklo podezření, že by mohla být dráha měřeného plynu v průběhu provozní doby netěsná (např. kvůli zvláštním vlastnostem měřeného plynu):
▸
V pravidelných intervalech kontrolujte těsnost připojených vedení měřeného plynu. Metoda kontroly těsnosti → návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“
5.6.2
Kontrola těsnosti dráhy proplachovacího plynu Platí jen pro provedení s přípojkami proplachovacího plynu (viz „Přívod proplachovacího plynu pro pouzdro (možnost)“, strana 17/„Přívod proplachovacího plynu pro pouzdro (možnost)“).
▸ ▸
26
Minimálně jednou za rok zkontrolujte těsnost dráhy proplachovacího plynu. Zkontrolujte ji stejným způsobem jako těsnost vedení měřeného plynu (metoda → návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“)
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
VYŘAZENÍ Z PROVOZU 6
6
Vyřazení z provozu VAROVÁNÍ: Dodržujte bezpečnostní pokyny. Dodržujte bezpečnostní pokyny v kapitole „Otevření víka pouzdra“, strana 11
6.1
Před vyřazením z provozu
▸ ▸ 6.2
Před vyřazením z provozu proplachujte dráhu měřeného plynu suchým, neutrálním plynem po dobu 15 minut s 60 l/hod. Přístroj odpojte od napětí.
Vyřazení z provozu u GMS841 (ATEX) a GMS842 (NEC) VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu
▸ ▸ ▸
Demontáž může provádět výhradně jen vyškolený personál. Neprovádějte práce na přístroji v prostředí ohroženém výbuchem. Používejte výhradně jen nástroje schválené pro zóny s nebezpečím výbuchu.
Také dodržujte: „Bezpečnostní opatření před otevřením pouzdra“, strana 11 Procedura vyřazení z provozu
▸
Proveďte přípravy k vyřazení z provozu (→ návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“).
Po vyřazení z provozu VAROVÁNÍ: Nebezpečí výbuchu
▸
Pouzdro neotevírejte, jestliže je k dispozici výbušná atmosféra.
VAROVÁNÍ: Možný hořlavý plyn v pouzdře Pouzdro není odolné vůči zplodinám hoření. To znamená: Při použití v zónách s nebezpečím výbuchu se může hořlavý plyn shromažďovat v pouzdře. ▸ Respektujte, že se po nasazení v zónách s nebezpečím výbuchu může i mimo zóny s nebezpečím výbuchu ještě v pouzdře nacházet hořlavý plyn.
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
27
7 SHODY A NORMY 7
Shody a normy Směrnice ES: NSP (směrnice nízkého napětí) EN 61010-1: Bezpečnostní požadavky na elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení ● Směrnice ES: EMC (elektromagnetická kompatibilita) EN 61326: Elektrická měřicí, řídicí a laboratorní zařízení – Požadavky na EMC ● EN 15267: Certifikace automatizovaných měřicích systémů ●
Název výrobku
Atribut
GMS840 (standardní)
---
GMS842 (NEC)
NEC 500 (třída I, div. 2 sk. A;B;C;D) NEC 505 (třída I, zóna 2, AEx nA nC IIC T4 Gc) Ex nA nC IIC
GMS841 (ATEX)
Ex nA nC IIC T4 Gc Ex nA nC [ia Ga] IIC t4 Gc (zabezpečený proti poruchám)
Další normy a směrnice: viz prohlášení o shodě přiložené k přístroji.
28
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
TECHNICKÁ DATA 8
8
Technická data
8.1
Rozměry, montážní poloha a připojení
8.1.1
Rozměry
Pouzdro montujte výhradně jen vodorovně (víko otevírající se směrem dolů). Upevňovací lamely mohou být otočeny o 90°.
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
29
8 TECHNICKÁ DATA
UPOZORNĚNÍ: Respektujte volný prostor. ● ●
Pro vedení: Pod pouzdrem nechejte volný prostor asi 200 mm. Pro odkládání víka: Od spodní hrany pouzdra ponechejte volný prostor asi 600 mm směrem dolů a asi 100 mm směrem dozadu.
Obr. 8: Zavěšené víko
30
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
TECHNICKÁ DATA 8
8.1.2
Utahovací momenty Všechny šroubové spoje, u kterých není na výkresech nebo v montážních pokynech uveden utahovací moment nebo předpínací síla, musíte utáhnout podle VDI 2230. Toto ustanovení se netýká všech spojů se šrouby, které ve skutečném slova smyslu nejsou šroubové spoje. Tedy upínací pásy, kabelová šroubení, hrdlová šroubení, plynové přípojky, šrouby pro základní desky atd. Zde musí být šroubení rovnoměrně utažena s výrazně nižším utahovacím momentem (upínací pásy 1 Nm, ostatní šroubení dle údajů výrobce). Vyberte nejbližší nižší utahovací moment než utahovací moment platný pro šrouby, u smíšených materiálů a zvláštních šroubů jako u podsoustružených šroubů. Základ tvoří součinitel tření (šroubení bez mazání) μk=μG=0,14. Vypočítané hodnoty platí při pokojové teplotě (T=20°C). Rozměry
Stoupání P Utahovací moment Ma (Nm)
3.6
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
4.6
5.6
8.8, A2 a A4-80
10.9
12.9
M 1,6
0,4
0,05
0,05
0,17
0,28
M2
0,45
0,1
0,11
0,35
0,6
M 2,5
0,45
0,21
0,23
0,73
1,23
M3
0,5
0,54
1
1,3
1,7
2
M 3,5
0,6
0,85
1,3
1,9
2,6
3,2
M4
0,7
1,02
2
2,5
4,4
5,1
M5
0,8
2
2,7
5
8,7
10
M6
1
3,5
4,6
10
15
18
M8
1,25
8,4
11
25
36
43
M 10
1,5
17
22
49
72
84
M 12
1,75
29
39
85
125
145
M 14
2
46
62
135
200
235
M 16
2
71
95
210
310
365
M 18
2,5
97
130
300
430
500
M 20
2,5
138
184
425
610
710
M 22
2,5
186
250
580
830
970
M 24
3
235
315
730
1050
1220
M 27
3
350
470
1100
1550
1800
M 30
3,5
475
635
1450
2100
2450
M 33
3,5
645
865
2000
2800
3400
M 36
4
1080
1440
2600
3700
4300
M 39
4
1330
1780
3400
4800
5600
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
31
8 TECHNICKÁ DATA
8.1.3
Poloha přípojek
1
ß
3
2
5 4 5 6
8
7
9
Výplach pouzdra (volitelně), vstup plynu
Výplach pouzdra (volitelně), výstup plynu
LAN
Zdroj napětí. Kabelové přívody jsou vhodné pro kabely s vnějším průměrem 7 ...12 mm.
V/V. Kabelové přívody jsou vhodné pro kabely s vnějším průměrem 7 ...12 mm.
Druhá dráha plynu, vstup plynu
Druhá dráha plynu, výstup plynu
Vstup plynu
Výstup plynu Přípojka PA
32
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
TECHNICKÁ DATA 8
8.2
8.3
Specifikace pouzdra Konstrukce:
Uzavřené pouzdro z ocelového plechu
Krytí:
IP 66 (Nema 4X)
Rozměry:
viz stranu 29
Hmotnost:
Podle vybavení: Max. asi 30 kg
Označení u GMS84x:
viz „Identifikace výrobku“, strana 9
Podmínky prostředí Atmosférické vlivy:
Jen k použití ve vnitřních prostorech
Přípustné znečištění:
Stupeň znečištění 2[1]
Montážní poloha (přípustná šikmá poloha):
Pouzdro montujte výhradně jen vodorovně (víko otevírající se směrem dolů).
Geografická výška na místě nasazení:
Max. 2 000 m
Přípustná kmitání (amplituda): [2]
0,035 mm v rozsahu 5 … 59 Hz
Přípustné vibrace (zrychlení): [2]
5 m/s2 v rozsahu 59 … 160 Hz
Otřesy:
≤15 g nad 11 ms [3]
Relativní vlhkost vzduchu:
10 … 95 %, bez kondenzace
Teplota prostředí během provozu:
+5 … +45 °C (41 … 113 °F)
Teplota při přepravě/skladování:
10 … +70 °C (14 … 158 °F)
[1] Suché a vlhké nečistoty, které mohou být elektricky vodivé. [2] DIN 15267-3, DIN EN 60068-2-26; Navíc dodržujte specifikace vestavěných modulů analyzátorů. [3] Zkouška šokem dle DIN EN 60068-2-27.
8.4
Plynové přípojky Provedení Označení [1]:
Materiál
Vhodné pro
Nerezová ocel
Hrdlová šroubení
Plastové šroubení s upínacím kroužkem:
PVDF
Hadice 6x1 mm
Swagelok 6 mm:
Nerezová ocel
Kovová trubka s vnějším Ø 6 mm
Swagelok ¼“:
Nerezová ocel
Kovová trubka s vnějším Ø ¼"
Vnitřní závit G ¼"
[1] Standardní provedení.
Podmínky schválení Pro GMS841 (ATEX) Parametr
Přípustná hodnota
Tlak měřeného plynu ve vedení měřeného plynu:
–500 … +1 000 hPa (–0,5 … +1,0 bar)
Objemový proud měřeného plynu:
max. 100 dm3/hod.
Maximální tlak proplachovacího plynu v 30 hPa (30 mbar) pouzdře: ● ● ●
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
Poloha přípojek měřeného plynu viz „Rozměry, montážní poloha a připojení“, strana 29 Funkce přípojek měřeného plynu → návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“ Ostatní specifikace k měřenému plynu (tlak, objemový proud atd.) → Dodatečný návod k obsluze vestavěných modulů analyzátorů
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
33
8 TECHNICKÁ DATA
Pro GMS842 (NEC) Parametr
Přípustná hodnota
Tlak měřeného plynu ve vedení měřeného plynu:
–500 … +1 000 hPa (–0,5 … +1,0 bar)
Objemový proud měřeného plynu:
max. 100 dm3/hod.
Maximální tlak proplachovacího plynu v 30 hPa (30 mbar) pouzdře: ● ● ●
8.5
Poloha přípojek měřeného plynu viz „Rozměry, montážní poloha a připojení“, strana 29 Funkce přípojek měřeného plynu → návod k obsluze „Konstrukční řada GMS800“ Ostatní specifikace k měřenému plynu (tlak, objemový proud atd.) → Dodatečný návod k obsluze vestavěných modulů analyzátorů
Síťová přípojka VAROVÁNÍ: V případě nesprávného napájecího dílu přestává platit schválení. ▸ Napájecí díl vyměňte za nový napájecí díl stejného typu. Provedení napájecího dílu:GMS842 (NEC) a GMS840 Schválení
ISA 12.12.01
Síťové napětí:
85 ... 264 V AC (automatické přepínání)
Síťová frekvence (AC):
47 … 63 Hz
Příkon:
50 … 300 VA (podle vybavení)
Sekundární pojistka:
10 A (vyměnitelná tavná pojistka) [1]
Potřebný připojovací kabel Průřez vodiče:
3krát 1,5 mm2 (AGW 16)
Provedení:
U kabelů uvedených v CSA/UL musí být zohledněna odolnost vůči olejům a samozhášivost podle požadavků.
[1] F1 na „rozvodné desce“. Náhradní díl: „Pojistka ET rozvodné karty F10A0“, obj. číslo 2062251.
Provedení napájecího dílu: GMS841 (ATEX) Schválení Síťové napětí
IEC/ENL 60079-15 Ex II3G EEX nA IIC (T4) 85 ... 132 V AC 187 ... 264 V AC
Síťová frekvence (AC):
47 … 63 Hz
Příkon:
50 … 300 VA (podle vybavení)
Sekundární pojistka:
10 A (vyměnitelná tavná pojistka) [1]
Potřebný připojovací kabel Průřez vodiče:
3krát 1,5 mm2 (AGW 16)
Provedení:
Je třeba podle požadavků zohlednit odolnost vůči olejům a samozhášivost.
[1] F1 na „rozvodné desce“. Náhradní díl: „Pojistka ET rozvodné desky F10AH250V.
34
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
TECHNICKÁ DATA 8
8.6
Elektrická bezpečnost Třída ochrany:
Třída ochrany I [1]
Elektrická bezpečnost:
Testováno dle EN 61010-1 Směrnice pro nízké napětí 2014/35/EU
Elektromagnetická kompatibilita:
Dle EN 61326-1, EN 61326-2-1, EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 a směrnice 2014/30/EU
[1] VDE 0411, část 1 / IEC 348
8.6.1
Technická data pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám Počet: 8 Signální přípojka Analogové výstupy[1] Digitální vstupy Digitální výstupy
Parametr
Specifikace
Maximální napětí na připojovacích svorkách:
13 V
Přípustná zátěž:
0 … 200 Ω
Maximální napětí na připojovacích svorkách:
26,5 V
Vnitřní odpor:
300 Ω
[1] Dodržujte pokyny k beznapěťovému stavu (viz „Mezní hodnoty pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám“, strana 22).
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
35
9 REJSTŘÍK Rejstřík
9
Rejstřík A Atmosféra ................................................................................................................................................................ 33
B Bezpečnostní pokyny - Nejdůležitější provozní pokyny ............................................................................................................................ 7 - Nejvážnější nebezpečí .......................................................................................................................................... 7 - Otevření pouzdra ................................................................................................................................................ 11 - Přeprava a montáž ............................................................................................................................................. 14 - Vnikající kapalina ............................................................................................................................................... 25
D Dodatečná dokumentace (pokyny) .......................................................................................................................... 8 Důležité pokyny - Nejdůležitější provozní pokyny ............................................................................................................................ 7 - Nejvážnější nebezpečí .......................................................................................................................................... 7
H Hořlavé měřené plyny (podmínky schválení) .......................................................................................................... 7
I Identifikace výrobku ................................................................................................................................................. 9
K Klima (na místě montáže) ...................................................................................................................................... 15 Kontrola těsnosti - Dráhy proplachovacího plynu ............................................................................................................................ 26 - Vedení měřeného plynu ..................................................................................................................................... 26
M Měřený plyn - Kontrola těsnosti ................................................................................................................................................ 26 - Ochrana před nebezpečnými měřenými plyny ................................................................................................. 15 Montáž ..................................................................................................................................................................... 15 Možnosti .................................................................................................................................................................. 10 Možnosti pro výrobek ............................................................................................................................................. 10
O Ochrana proti výbuchu ..................................................................................................................................... 9, 28 Omezené použití ....................................................................................................................................................... 7 Otevření - Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................................... 11 - Čelní dveře .......................................................................................................................................................... 18 Označení .................................................................................................................................................................... 9
P Plynové přípojky ...................................................................................................................................................... 17 - Poloha (pozice) ........................................................................................................................................... 29, 33 - Proplachovací plyn ............................................................................................................................................. 17 - Technická data ................................................................................................................................................... 33 Podmínky prostředí ................................................................................................................................................. 33 - Korozivní atmosféry ............................................................................................................................................ 15 - Obecné ................................................................................................................................................................ 15 Pojistky .................................................................................................................................................................... 34 Popis výrobku .......................................................................................................................................................... 10 Přípojky .................................................................................................................................................................... 17 - Elektrické přípojky .............................................................................................................................................. 18 - Plynové přípojky .................................................................................................................................................. 17 - Přípojky proplachovacího plynu ......................................................................................................................... 17 Přípojky měřeného plynu ........................................................................................................................................ 17 Přípojky proplachovacího plynu ............................................................................................................................. 17
36
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
REJSTŘÍK 9
Proplachovací plyn - Maximální tlak v pouzdře .................................................................................................................................. 17 - Pravidelná kontrola těsnosti ............................................................................................................................. 26 - Přípojky ............................................................................................................................................................... 17 - Složení ................................................................................................................................................................ 17
R Rozměry .......................................................................................................................................................... 29, 33 Rozsah dodávky ..................................................................................................................................................... 14
S Signální přípojky - Na modulu V/V (standardní) ............................................................................................................................. 20 - Zabezpečené proti poruchám (možnost) ......................................................................................................... 21 Signální přípojky zabezpečené proti poruchám ................................................................................................... 21 - Elektronické mezní hodnoty .............................................................................................................................. 22 - Přípustná kapacita/indukčnost ........................................................................................................................ 22 - Technické provedení .......................................................................................................................................... 21 Síťová přípojka - Externí jištění (upozornění) ................................................................................................................................ 19 - Externí síťový vypínač (upozornění) .................................................................................................................. 19 - Interní pojistka ................................................................................................................................................... 34 - Technická data ................................................................................................................................................... 34 Specifikace viz „Technická data“ Šroubení (technická data) ..................................................................................................................................... 33 Swagelok ................................................................................................................................................................. 33
T Technická data - Plynové přípojky ................................................................................................................................................. 33 - Podmínky prostředí ............................................................................................................................................ 33 - Pro signální přípojky zabezpečené proti poruchám ......................................................................................... 22 - Rozměry .............................................................................................................................................................. 33 - Specifikace pouzdra .................................................................................................................................. 29, 33 - Údaje síťové přípojky ......................................................................................................................................... 34 Teplota .................................................................................................................................................................... 33 Typový štítek ..............................................................................................................................................................9
U Údržba - Ošetřování pouzdra ............................................................................................................................................ 25 Utěsnit ..................................................................................................................................................................... 23 Uvedení do provozu ................................................................................................................................................ 24 Uzavřít ..................................................................................................................................................................... 23
V Vestavba (montáž) ................................................................................................................................................. 15 Vlastnosti ................................................................................................................................................................ 10 Výbušná atmosféra ...................................................................................................................................................7 Vyřazení z provozu .................................................................................................................................................. 27 Vytvoření - Síťové přípojky .................................................................................................................................................... 19
Z Zenerovy bariéry ..................................................................................................................................................... 21
8019267/V1-0/2016-03| SICK Práva na zmenu vyhrazena
D O D A T E Č N Ý N Á V O D K O B S L U Z E | GMS840
37
8019267/2016-03
Australia 3KRQH ²WROOIUHH E-Mail
[email protected]
India 3KRQH²² (0DLOLQIR#VLFNLQGLDFRP
South Korea 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNNRUHDQHW
Israel 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNVHQVRUVFRP
Spain 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNHV
Italy 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNLW
Sweden 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNVH
Japan 3KRQH (0DLOVXSSRUW#VLFNMS
Switzerland 3KRQH (0DLOFRQWDFW#VLFNFK
Malaysia 3KRQH E-Mail
[email protected]
Taiwan 3KRQH (0DLOVDOHV#VLFNFRPWZ
Netherlands 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNQO
Thailand 3KRQH (0DLOWDZLZDW#VLFNVJSFRPVJ
Chile 3KRQH (0DLO LQIR#VFKDGOHUFRP
New Zealand 3KRQH ²WROOIUHH E-Mail
[email protected]
Turkey 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNFRPWU
China 3KRQH (0DLO LQIRFKLQD#VLFNQHWFQ
Norway 3KRQH E-Mail
[email protected]
Denmark 3KRQH E-Mail
[email protected]
Poland 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNSO
USA/Mexico 3KRQH ²WROOIUHH (0DLOLQIR#VLFNFRP
Finland 3KRQH (0DLOVLFN#VLFNIL
Romania 3KRQH (0DLO RIILFH#VLFNUR
Vietnam 3KRQH (0DLO1JR'X\/LQK#VLFNVJSFRPVJ
France 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNIU
Russia 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNUX
Gemany 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNGH
Singapore 3KRQH (0DLOVDOHVJVJ#VLFNFRP
Great Britain 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNFRXN
Slovakia 3KRQH E-Mail
[email protected]
Hong Kong 3KRQH (0DLO JKN#VLFNFRPKN
Slovenia 3KRQH (0DLORIILFH#VLFNVL
Hungary 3KRQH (0DLORIILFH#VLFNKX
South Africa 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNDXWRPDWLRQFR]D
Austria 3KRQH (0DLORIILFH#VLFNDW Belgium/Luxembourg 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNEH Brazil 3KRQH (0DLOPDUNHWLQJ#VLFNFRPEU Canada 3KRQH (0DLOLQIRUPDWLRQ#VLFNFRP Czech Republic 3KRQH E-Mail
[email protected]
SICK AG | Waldkirch | Germany | www.sick.com
United Arab Emirates 3KRQH (0DLOLQIR#VLFNDH
0RUHUHSUHVHQWDWLYHVDQGDJHQFLHV DWwww.sick.com