A-4020 Linz, Goethestraße 1a, Telefón: 0043.732.6965-0, Fax: 0043.732.666767, e-mail:
[email protected], Registrový súd: Krajinský a obchodný súd Linz, identifikačné číslo 90966 z, IČ DPH: ATU 37836507; register počítač. spracovania údajov 0693791
PRÍKAZ NA NÁKUP ZLATA vrátane žiadosti o otvorenie depozitu a účtu
VYPLŇTE PALIČKOVÝM PÍSMOM
1. Príkazca
2. Príkazca
Meno
Priezvisko
Meno
Dátum narodenia
Priezvisko
Dátum narodenia
Pozn.: Pri existencii dvoch príkazcov sú pod označením ,,príkazca‘‘ ďalej myslení vždy obaja príkazcovia. Za účelom zjednodušenia textu bude ďalej na vyjadrenie mužského aj ženského rodu použitý iba mužský rod. Príkazca poveruje PARTNER BANK kúpou fyzického zlata podľa Osobitných zmluvných podmienok pre produkt Lifestyle Zlatý depozit, ako aj Všeobecných zmluvných podmienok pre príkaz na nákup a úschovu zlata a uložením na jeho depozit zlata v PARTNER BANK. Príkazca poveruje PARTNER BANK úschovou majetkových hodnôt uschovaných v depozite teraz a v budúcnosti, až do odvolania (výpovede), podľa Všeobecných zmluvných podmienok pre príkaz na nákup a úschovu zlata a Všeobecných obchodných podmienok PARTNER BANK. Na realizáciu príkazu na nákup a úschovu bude otvorený depozit a zúčtovací účet v PARTNER BANK. Depozit zlata nie je depozit cenných papierov. Úschova sa riadi podľa ustanovení (rakúskeho) Všeobecného občianskeho zákonníka. Pri dvoch príkazcoch je každý z nich samostatne oprávnený disponovať depozitom a účtom (VOP Z 35). Číslo depozitu a zúčtovacieho účtu príkazcu bude oznámené v akceptačnom liste PARTNER BANK. Uvedený zúčtovací účet slúži výlučne na realizáciu platieb v súvislosti s predmetným príkazom na nákup a úschovu. Lifestyle Zlatý depozit:
Level:
Výška základného sprostredkovateľského poplatku, ako aj ostatných priebežných poplatkov je uvedená v príslušnom aktuálne platnom Produktovom liste, resp. v Informácii o podmienkach pre produkt Lifestyle Zlatý depozit.
Minimálna mesačná platba (viď. Produktový list): █
prevodom/ trvalým príkazom od _ _ / _ _ _ _ (uveďte mesiac a rok) (MM/RRRR)
Číslo zúčtovacieho účtu Vám bude oznámené. Dovtedy máte k dispozícii zberný účet. v priebehu 14 dní od začiatku platnosti zmluvy
Zberný účet
pri prevodoch na zberný účet bezpodmienečne uvádzajte meno a číslo zmluvy
Príjemca:
PARTNER BANK AG
IBAN: AT40 1917 0006 0080 0809
BIC: IBAG AT21
2. Politicky exponované osoby (bod 20 zmluvných podmienok) █ Príkazca nikdy nebol politicky exponovanou osobou. █ Príkazca je alebo v minulosti bol politicky exponovanou osobou. 3. Ekonomický vlastník právnickej osoby alebo právnická osoba ako príkazca Meno a priezvisko, štátna príslušnosť, dátum narodenia: 4. Pôvod investovaných peňažných prostriedkov █ Zárobková činnosť █ Dedičstvo
█
Majetkové hodnoty
Poznámky: Odkiaľ budú peňažné prostriedky prevedené do PARTNER BANK? █ Vkladná knižka/účet █ Cenné papiere █ Poistenie
█
█
Nehnuteľnosti
█
Iné
Iné
v/u: Ak možno očakávať platby prostredníctvom tretích osôb, uveďte meno, príbuzenský vzťah a dôvod: Dôležitá informácia pre klienta: O prípadných zmenách údajov uvedených v bodoch 1.- 4. je klient povinný PARTNER BANK neodkladne informovať.
SÚHLAS s Osobitnými zmluvnými podmienkami pre produkt Lifestyle Zlatý depozit, so Všeobecnými zmluvnými podmienkami pre príkaz na nákup a úschovu zlata, Všeobecnými obchodnými podmienkami (VOP), ako aj s poplatkami PARTNER BANK
Miesto, dátum
Osobitné zmluvné podmienky pre produkt Lifestyle Zlatý depozit:
1) Základný sprostredkovateľský poplatok je po udelení príkazu na nákup zlata okamžite splatný. Nákup zlata bude zrealizovaný v rámci maximálnych celkových výšok platieb a kurzových prirážok k cene zlata/unce stanovenej LBMA1 uvedených v Produktovom liste. Ak platby klienta presiahnu v Produktovom liste uvedenú maximálnu celkovú výšku platieb zvoleného levelu, bude nákup zlata realizovaný s vyššou kurzovou prirážkou k cene zlata/unce stanovenej LBMA, ktorej výška je uvedená v Produktovom liste. 2) Výšku mesačnej platby môže príkazca kedykoľvek písomnou formou zmeniť. Minimálna výška mesačnej platby vyplýva zo zvoleného levelu v Produktovom liste. 3) Upgrade: Úhradou rozdielu základného sprostredkovateľského poplatku vyššieho levelu má príkazca možnosť realizovať upgrade svojej zmluvy. V tomto prípade platí pri nákupe zlata naďalej v Produktovom liste uvedená výhodnejšia kurzová prirážka k cene zlata/unce stanovenej LBMA a platí maximálna celková výška platieb vyššieho levelu. 4) Okrem týchto Osobitných zmluvných podmienok platia Všeobecné zmluvné podmienky pre príkaz na nákup a úschovu zlata vrátane Všeobecných obchodných podmienok (VOP), ako aj platné sadzby poplatkov uvedené v aktuálnej Informácii o podmienkach a v Produktových listoch pre produkt Lifestyle Zlatý depozit banky PARTNER BANK.
1
1. Údaje o ekonomickom vlastníkovi investovaných finančných prostriedkov (bod 19 zmluvných podmienok) █ Príkazca prehlasuje, že koná na vlastný účet, resp. že on sám je hospodársky oprávnený disponovať investičnou sumou, a že sa nejedná o zverenský obchod. Príkazca bezodkladne bude PARTNER BANK informovať, ak by počas obchodných vzťahov mali byť vykonané jednotlivé transakcie alebo celá investícia na cudzí účet/na cudzí príkaz. █ Príkazca koná na cudzí účet/na cudzí príkaz. Príkazca (meno a priezvisko, štátna príslušnosť, dátum narodenia):
Tento príkaz na nákup zlata a Všeobecné zmluvné podmienky týkajúce sa príkazu na nákup zlata a úschovu (vrátane vedenia depozitu a účtu) som vzal so súhlasom na vedomie. Okrem toho som si prečítal poučenie o práve spotrebiteľa na odstúpenie. Rovnako mi bola odovzdaná brožúra „Informácia pre klienta“. Vyjadrujem súhlas so Všeobecnými obchodnými podmienkami (VOP) v nej vytlačenými. Súhlasím s nákladmi a poplatkami PARTNER BANK podľa Informácie o podmienkach. Formulácie, ručne dopísané dodatky alebo zmeny, ktoré sa nezhodujú so Všeobecnými zmluvnými podmienkami pre príkaz na nákup a úschovu zlata, VOP a Informáciami o produkte a o podmienkach, nie sú právoplatné. Poskytovateľ finančných služieb je (živnostensky) samostatný kooperačný partner PARTNER BANK a za sprostredkovanie dostane odmenu od PARTNER BANK, o výške ktorej bude na požiadanie poskytnutá informácia. Poskytovateľ finančných služieb nesmie prijať peniaze od klienta - ani za účelom ich postúpenia PARTNER BANK.
€
Príkazca ďalej prevádza dodatočnú platbu vo výške €
VYPLŇTE PALIČKOVÝM PÍSMOM
GK SK
Podpis 1. príkazcu
Podpis 2. príkazcu
Vyplní PORADCA Odovzdanie dokumentov Potvrdzujem, že som príkazcovi odovzdal jeden exemplár jeho príkazu na nákup zlata (napr. kópiu alebo 2. vyhotovenie) vrátane Všeobecných zmluvných podmienok pre príkaz na nákup a úschovu zlata, Produktového listu a Informácie o podmienkach, ako aj brožúru „Informácia pre klienta“ PARTNER BANK. Meno a priezvisko poradcu (čitateľne, nie názov firmy) Podpis poradcu
Pečiatka firmy
London Bullion Market Association
originál: pre banku; 1. kópia (ružová): pre predajcu; 2. kópia (biela): pre klienta
GK SK 09/15
1/6
2/6
A-4020 Linz, Goethestraße 1a, Telefón: 0043.732.6965-0, Fax: 0043.732.666767, e-mail:
[email protected], Registrový súd: Krajinský a obchodný súd Linz, identifikačné číslo 90966 z, IČ DPH: ATU 37836507; register počítač. spracovania údajov 0693791
PRÍKAZ NA NÁKUP ZLATA vrátane žiadosti o otvorenie depozitu a účtu
VYPLŇTE PALIČKOVÝM PÍSMOM
1. Príkazca
2. Príkazca
Meno
Priezvisko
Meno
Dátum narodenia
Priezvisko
Dátum narodenia
Pozn.: Pri existencii dvoch príkazcov sú pod označením ,,príkazca‘‘ ďalej myslení vždy obaja príkazcovia. Za účelom zjednodušenia textu bude ďalej na vyjadrenie mužského aj ženského rodu použitý iba mužský rod. Príkazca poveruje PARTNER BANK kúpou fyzického zlata podľa Osobitných zmluvných podmienok pre produkt Lifestyle Zlatý depozit, ako aj Všeobecných zmluvných podmienok pre príkaz na nákup a úschovu zlata a uložením na jeho depozit zlata v PARTNER BANK. Príkazca poveruje PARTNER BANK úschovou majetkových hodnôt uschovaných v depozite teraz a v budúcnosti, až do odvolania (výpovede), podľa Všeobecných zmluvných podmienok pre príkaz na nákup a úschovu zlata a Všeobecných obchodných podmienok PARTNER BANK. Na realizáciu príkazu na nákup a úschovu bude otvorený depozit a zúčtovací účet v PARTNER BANK. Depozit zlata nie je depozit cenných papierov. Úschova sa riadi podľa ustanovení (rakúskeho) Všeobecného občianskeho zákonníka. Pri dvoch príkazcoch je každý z nich samostatne oprávnený disponovať depozitom a účtom (VOP Z 35). Číslo depozitu a zúčtovacieho účtu príkazcu bude oznámené v akceptačnom liste PARTNER BANK. Uvedený zúčtovací účet slúži výlučne na realizáciu platieb v súvislosti s predmetným príkazom na nákup a úschovu. Lifestyle Zlatý depozit:
Level:
Výška základného sprostredkovateľského poplatku, ako aj ostatných priebežných poplatkov je uvedená v príslušnom aktuálne platnom Produktovom liste, resp. v Informácii o podmienkach pre produkt Lifestyle Zlatý depozit.
Minimálna mesačná platba (viď. Produktový list): █
prevodom/ trvalým príkazom od _ _ / _ _ _ _ (uveďte mesiac a rok) (MM/RRRR)
Číslo zúčtovacieho účtu Vám bude oznámené. Dovtedy máte k dispozícii zberný účet. v priebehu 14 dní od začiatku platnosti zmluvy
Zberný účet
pri prevodoch na zberný účet bezpodmienečne uvádzajte meno a číslo zmluvy
Príjemca:
PARTNER BANK AG
IBAN: AT40 1917 0006 0080 0809
BIC: IBAG AT21
2. Politicky exponované osoby (bod 20 zmluvných podmienok) █ Príkazca nikdy nebol politicky exponovanou osobou. █ Príkazca je alebo v minulosti bol politicky exponovanou osobou. 3. Ekonomický vlastník právnickej osoby alebo právnická osoba ako príkazca Meno a priezvisko, štátna príslušnosť, dátum narodenia: 4. Pôvod investovaných peňažných prostriedkov █ Zárobková činnosť █ Dedičstvo
█
Majetkové hodnoty
Poznámky: Odkiaľ budú peňažné prostriedky prevedené do PARTNER BANK? █ Vkladná knižka/účet █ Cenné papiere █ Poistenie
█
█
Nehnuteľnosti
█
Iné
Iné
v/u: Ak možno očakávať platby prostredníctvom tretích osôb, uveďte meno, príbuzenský vzťah a dôvod: Dôležitá informácia pre klienta: O prípadných zmenách údajov uvedených v bodoch 1.- 4. je klient povinný PARTNER BANK neodkladne informovať.
SÚHLAS s Osobitnými zmluvnými podmienkami pre produkt Lifestyle Zlatý depozit, so Všeobecnými zmluvnými podmienkami pre príkaz na nákup a úschovu zlata, Všeobecnými obchodnými podmienkami (VOP), ako aj s poplatkami PARTNER BANK
Miesto, dátum
Osobitné zmluvné podmienky pre produkt Lifestyle Zlatý depozit:
1) Základný sprostredkovateľský poplatok je po udelení príkazu na nákup zlata okamžite splatný. Nákup zlata bude zrealizovaný v rámci maximálnych celkových výšok platieb a kurzových prirážok k cene zlata/unce stanovenej LBMA1 uvedených v Produktovom liste. Ak platby klienta presiahnu v Produktovom liste uvedenú maximálnu celkovú výšku platieb zvoleného levelu, bude nákup zlata realizovaný s vyššou kurzovou prirážkou k cene zlata/unce stanovenej LBMA, ktorej výška je uvedená v Produktovom liste. 2) Výšku mesačnej platby môže príkazca kedykoľvek písomnou formou zmeniť. Minimálna výška mesačnej platby vyplýva zo zvoleného levelu v Produktovom liste. 3) Upgrade: Úhradou rozdielu základného sprostredkovateľského poplatku vyššieho levelu má príkazca možnosť realizovať upgrade svojej zmluvy. V tomto prípade platí pri nákupe zlata naďalej v Produktovom liste uvedená výhodnejšia kurzová prirážka k cene zlata/unce stanovenej LBMA a platí maximálna celková výška platieb vyššieho levelu. 4) Okrem týchto Osobitných zmluvných podmienok platia Všeobecné zmluvné podmienky pre príkaz na nákup a úschovu zlata vrátane Všeobecných obchodných podmienok (VOP), ako aj platné sadzby poplatkov uvedené v aktuálnej Informácii o podmienkach a v Produktových listoch pre produkt Lifestyle Zlatý depozit banky PARTNER BANK.
1
1. Údaje o ekonomickom vlastníkovi investovaných finančných prostriedkov (bod 19 zmluvných podmienok) █ Príkazca prehlasuje, že koná na vlastný účet, resp. že on sám je hospodársky oprávnený disponovať investičnou sumou, a že sa nejedná o zverenský obchod. Príkazca bezodkladne bude PARTNER BANK informovať, ak by počas obchodných vzťahov mali byť vykonané jednotlivé transakcie alebo celá investícia na cudzí účet/na cudzí príkaz. █ Príkazca koná na cudzí účet/na cudzí príkaz. Príkazca (meno a priezvisko, štátna príslušnosť, dátum narodenia):
Tento príkaz na nákup zlata a Všeobecné zmluvné podmienky týkajúce sa príkazu na nákup zlata a úschovu (vrátane vedenia depozitu a účtu) som vzal so súhlasom na vedomie. Okrem toho som si prečítal poučenie o práve spotrebiteľa na odstúpenie. Rovnako mi bola odovzdaná brožúra „Informácia pre klienta“. Vyjadrujem súhlas so Všeobecnými obchodnými podmienkami (VOP) v nej vytlačenými. Súhlasím s nákladmi a poplatkami PARTNER BANK podľa Informácie o podmienkach. Formulácie, ručne dopísané dodatky alebo zmeny, ktoré sa nezhodujú so Všeobecnými zmluvnými podmienkami pre príkaz na nákup a úschovu zlata, VOP a Informáciami o produkte a o podmienkach, nie sú právoplatné. Poskytovateľ finančných služieb je (živnostensky) samostatný kooperačný partner PARTNER BANK a za sprostredkovanie dostane odmenu od PARTNER BANK, o výške ktorej bude na požiadanie poskytnutá informácia. Poskytovateľ finančných služieb nesmie prijať peniaze od klienta - ani za účelom ich postúpenia PARTNER BANK.
€
Príkazca ďalej prevádza dodatočnú platbu vo výške €
VYPLŇTE PALIČKOVÝM PÍSMOM
GK SK
Podpis 1. príkazcu
Podpis 2. príkazcu
Vyplní PORADCA Odovzdanie dokumentov Potvrdzujem, že som príkazcovi odovzdal jeden exemplár jeho príkazu na nákup zlata (napr. kópiu alebo 2. vyhotovenie) vrátane Všeobecných zmluvných podmienok pre príkaz na nákup a úschovu zlata, Produktového listu a Informácie o podmienkach, ako aj brožúru „Informácia pre klienta“ PARTNER BANK. Meno a priezvisko poradcu (čitateľne, nie názov firmy) Podpis poradcu
Pečiatka firmy
London Bullion Market Association
originál: pre banku; 1. kópia (ružová): pre predajcu; 2. kópia (biela): pre klienta
GK SK 09/15
1/6
2/6
Všeobecné zmluvné podmienky pre príkaz na nákup a úschovu zlata (vrátane vedenia účtu a depozitu) Upozornenie na riziká spojené s investovaním do zlata Cena resp. hodnota zlata podlieha výkyvom na trhoch so vzácnymi kovmi, na ktoré nemá banka žiadny vplyv. Jedná sa pritom o riziko kurzových zmien týkajúcich sa zlata a tiež o riziko kolísania devízových kurzov, pretože nákup zlata sa účtuje v amerických dolároch. Ceny vzácnych kovov môžu ovplyvniť trhové vplyvy súkromnej alebo štátnej sféry, v dôsledku čoho je potrebné rátať s výraznou volatilitou a s možnosťou vzniku strát. Výslovne varujeme pred nakupovaním na úver. Banka PARTNER BANK nezodpovedá za kolísanie meny. 1. Začiatok zmluvného vzťahu (1) Príkazca žiada banku PARTNER BANK o uzatvorenie zmluvy o kúpe a uložení fyzického zlata (jednorázový vklad alebo pravidelný vklad), o zriadenie depozitu potrebného na realizáciu investícií do zlata a o zriadenie oddeleného zúčtovacieho účtu v mene EUR. (2) Rozhodnutie o prijatí objednávky prináleží banke PARTNER BANK. (3) Zmluvný vzťah začína prijatím objednávky prostredníctvom banky PARTNER BANK a otvorením depozitu pre príkazcu. PARTNER BANK zašle príkazcovi list o prijatí. Zmluvný vzťah sa v každom prípade začne doručením platby na účet príkazcu zriadený bankou PARTNER BANK. (4) Prevod zásoby zlata príkazcu do depozitu banky PARTNER BANK je vylúčený. (5) Za rozhodujúce dni sa považujú dni, ktoré pripadnú na rakúsky pracovný deň banky, s výhradou (realizačno-)technických omeškaní. 2. Nákup zlata (1) Príkazca poveruje banku PARTNER BANK nákupom fyzického rýdzeho zlata (min. 999,9) vo forme tehličiek od medzinárodne uznávanej raziacej inštitúcie. (2) Nákup je realizovaný v priebehu 6 bankových pracovných dní po prijatí objednávky prostredníctvom centrály PARTNER BANK a po prijatí platby a odpočítaní príslušných výdavkov a poplatkov. (3) Príkazca súhlasí s dodatočným stanovením kúpnej ceny, toto platí hlavne vtedy, keď je banka PARTNER BANK povinná postúpiť obchodnému partnerovi objednávku peňažnej protihodnoty príkazcu vo forme objednávky kusov. PARTNER BANK neprihliada na žiadne kurzové limity. (4) Kúpna cena zodpovedá cene zlata v amerických dolároch platnej v Londýne v deň realizácie príkazu (predpoludňajšia fixácia ceny zlata - The London Gold Market Fixing Limited) vrátane prirážky ku kúpnej cene v súlade s aktuálnou informáciou o platobných podmienkach banky PARTNER BANK. (5) Banka nemôže ovplyvniť alebo vylúčiť zdržanie spôsobené obchodným partnerom v dôsledku zvýšeného dopytu, problémov na trhu a pod. 3. Úschova a oprávnenia (1) PARTNER BANK sa zaväzuje k starostlivej úschove podľa § 957 Všeobecného občianskeho zákonníka (ABGB). Banka však nemôže ručiť za určitý vývoj majetku. Banka hlavne nie je povinná sledovať depozit, alebo objasňovať hroziace straty hodnoty alebo okolnosti, ktoré by mohli hodnotu ovplyvniť. (2) PARTNER BANK je oprávnená zveriť zásobu zlata do úschovy vo svojom mene tretiemu subjektu. PARTNER BANK neručí za miernu nedbanlivosť tohto tretieho subjektu. (3) PARTNER BANK je oprávnená vykonať príkaz, keď bez vlastného zavinenia dospeje k názoru, že príkaz pochádza od príkazcu, a že neplatnosť príkazu by nebolo možné pripísať zodpovednosti banky PARTNER BANK. PARTNER BANK je z bezpečnostných dôvodov oprávnená, ale nie povinná, vyžiadať si pred realizáciou príkazu v závislosti od situácie prípadu, potvrdenie príkazu rovnakou alebo inou komunikačnou cestou. 4. Podielové spoluvlastníctvo na spoločnej zásobe (1) Príkazca získa podielové spoluvlastníctvo na spoločnej zásobe zlata banky PARTNER BANK v rozsahu množstva zlata uvedeného na príslušnom výpise z depozitu príkazcu. Zásoba depozitného zlata je vyjadrená v kusoch, pričom 1 kus (jeden kus) zodpovedá 1 g (jednému gramu) zlata. PARTNER BANK prenesie svoje práva vzťahujúce sa na zakúpené hodnoty preúčtovaním na depozit príkazcu.
(2) Zákonné ustanovenia o spoločnej správe, zrušení spoločenstva a deľbe spoločnej veci (§§ 830 ff ABGB) sú vylúčené. (3) PARTNER BANK je splnomocnená spravovaním spoločnej zásoby. Spoločná zásoba sa smie zredukovať len vydaním podielu prislúchajúceho príkazcovi, alebo vyňatím podielu prislúchajúceho banke PARTNER BANK. (4) Príkazca môže od PARTNER BANK žiadať, aby mu zo spoločnej zásoby vydala zlato v množstve, ktoré mu prináleží, aj bez súhlasu ostatných spolumajiteľov spoločnej zásoby. (5) Založenie podielu príkazcu je povolené len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu banky PARTNER BANK. 4a. Referenčný účet (1) Prevody zo strany banky v prospech príkazcu sa realizujú iba na bežné účty, ktoré sú vedené na meno príkazcu, alebo pri dvoch príkazcoch minimálne na meno jedného z nich. Referenčný účet voči banke môže každý príkazca samostatne písomne zmeniť, pričom je z bezpečnostných dôvodov akceptovaný iba originálny dokument pokynu na vykonanie zmeny. (2) Prevodom na referenčný účet je v každom prípade záväzok banky vysporiadaný. Banka je oprávnená poukázať sumu s účinkom vyrovnania záväzku na iný účet než je referenčný, pokiaľ je tento účet vedený na meno príkazcu, alebo pri dvoch príkazcoch aspoň na meno jedného z nich, alebo ak bol účet jednou z osôb, oprávnených samostatne disponovať, výslovne písomne určený na prevod. 5. Doba platnosti (1) Zmluvný vzťah sa zásadne uzatvára na dobu neurčitú. (2) Pravidelný vklad môže príkazca a tiež PARTNER BANK po písomnom oznámení kedykoľvek ukončiť, zmluva o vedení účtu a depozitu tým nie je dotknutá. (3) Ak by banka PARTNER BANK musela variant pravidelného vkladu ukončiť, bude o tom informovať príkazcu. (4) Výšku pravidelného vkladu môže príkazca kedykoľvek po písomnom oznámení zmeniť. (5) Zmluva o vedení účtu a depozitu, ako aj zmluva o úschove, sa úmrtím príkazcu neruší automaticky, ani v dôsledku jeho nespôsobilosti na právne úkony. Ak existuje niekoľko dedičov alebo vykonávateľov testamentu, je banka PARTNER BANK povinná vo veci testamentu komunikovať len s jedným splnomocnencom dedičov alebo vykonávateľom testamentu. 6. Parciálny predaj (1) Príkazca môže písomne požiadať o výber určitej čiastkovej sumy. (2) PARTNER BANK použije a predá na realizáciu príkazu adekvátnu časť hodnôt uložených v depozite. Predaj sa riadi podľa bodu 8. 7. Výpoveď zmluvy (1) Túto zmluvu môžu obidve zmluvné strany písomne vypovedať. Po výpovedi bude depozit a zúčtovací účet príkazcu uzavretý. (2) Príkazca súčasne s výpoveďou zmluvy o vedení účtu a depozitu oznámi, ako si praje s hodnotami uloženými v depozite naložiť. Ak príkazca tak neučiní, banka je oprávnená hodnoty predať podľa pokynov uvedených v bode 8. Výdaj sa riadi podľa bodu 9. 8. Predaj (1) V prípade predaja je banka PARTNER BANK splnomocnená odpredať hodnoty a výnos z predaja po odpočítaní nákladov pripísať na zúčtovací účet. (2) Štandardný príkaz príkazcu na predaj alebo príkaz na čiastočný pre daj podľa bodu 6 sa zrealizuje v priebehu 6 bankových pracovných dní od doručenia do centrály PARTNER BANK. (3) Na kurzové limity sa nevzťahuje žiadna väzba. Banka PARTNER BANK nie je povinná zrealizovať spätnú kúpu na vlastný účet. Príkazca súhlasí s dodatočným stanovením ceny, toto platí hlavne vtedy, keď je PARTNER BANK povinná postúpiť obchodnému partnerovi objednávku peňažnej protihodnoty príkazcu vo forme objednávky kusov. 3/6
(4) Banka nemôže ovplyvniť alebo vylúčiť oneskorenie zapríčinené obchodným partnerom v dôsledku zvýšeného dopytu, problémov na trhu a pod. Pri závažných iritáciách trhu (napr. prerušenie trhu, násilná regulácia trhu), pri zvýšenom násilí alebo náhode atď., môže dôjsť k vážnemu narušeniu pozícií kurzov a tiež realizácie obchodov, za čo banka PARTNER BANK nepreberá zodpovednosť. (5) Predajná cena zodpovedá cene zlata v amerických dolároch platnej v Londýne v deň realizácie príkazu (predpoludňajšia fixácia ceny zlata – The London Gold Market Fixing Limited) vrátane poplatku za predaj v súlade s aktuálnou Informáciou o platobných podmienkach banky PARTNER BANK. Uvedené platí i pre parciálny predaj (bod 6). 9. Vydanie (1) Príkazca môže prostredníctvom formulára, ktorý mu poskytne banka PARTNER BANK písomne podať žiadosť o vydanie množstva zlata zaúčtovanom na jeho depozite. Žiadosť o vydanie musia spoločne podať všetci príkazcovia. (2) Výdaj sa realizuje vo forme tehličiek zlata. Veľkosť tehličiek zvolí banka. Výdaj je limitovaný minimálnym množstvom vydania a rozdelením na kusy na základe aktuálne platnej Informácie o podmienkach. Pokiaľ ide o menšie množstvá príp. frakcie, klient môže požadovať výlučne predaj (bod 8) alebo ďalšie uschovanie. (3) Výdaj prebehne po dohodnutí termínu za zohľadnenia postúpenia zodpovednosti na vlastníka depozitu, určeného všetkými príkazcami, v obchodnom sídle banky PARTNER BANK v Linzi/Rakúsko (ods.5). Príkazca musí dohodnutý termín písomne potvrdiť. Príprava môže trvať až 10 dní od prijatia žiadosti o vydanie. (4) Na výslovné písomné želanie príkazcu sa výdaj zrealizuje prostredníctvom poistenej zásielky (ods. 5). Zásielka sa odošle na naposledy známu adresu vlastníka depozitu, ktorú určili všetci príkazcovia. Pred odoslaním môže banka PARTNER BANK požadovať aktuálny prihlasovací lístok (občiansky preukaz s uvedením adresy trvalého pobytu). Odoslanie zásielky zástupcovi príkazcu je vylúčené. (5) Náklady spojené s vydaním a eventuálnym zaslaním poistenej zásielky znáša príkazca, pričom tieto musia byť uhradené vopred. V prípade výdaja celej zásoby fyzického zlata z depozitu banky PARTNER BANK je potrebné uhradiť prípadné debetné saldo na zúčtovacom účte. Náklady spojené s výdajom a eventuálnym zaslaním poistenej zásielky, ako aj debetné saldo, je potrebné uhradiť pred realizáciou výdaja, a to v priebehu 10 dní od oznámenia ich výšky. (6) Príkazca sa pri výdaji zlata musí legitimovať predložením cestovného pasu alebo občianskeho preukazu. Vydanie zástupcovi je možné len v prípade, keď je súčasne so žiadosťou o vydanie predložená príslušná notársky osvedčená špeciálna plná moc. Zástupca sa musí legitimovať predložením cestovného pasu príp. občianskeho preukazu. Odovzdaním zlata zástupcovi prechádza riziko na príkazcu. (7) V prípade omeškania termínu odovzdania z dôvodov, ktoré zapríčinil príkazca alebo jeho zástupca, prechádza riziko zániku veci (komplikácie) nespôsobeného bankou PARTNER BANK, ale v dôsledku omeškania termínu odovzdania, na príkazcu. (8) Príkazca (alebo jeho zástupca) je povinný zlato pri prijatí skontrolovať, či nie je poškodené, alebo či nevykazuje iné nedostatky. Eventuálne sťažnosti je nutné riešiť bezodkladne písomnou cestou. 10. Vývoj majetku a dane (1) Banka PARTNER BANK nepreberá žiadnu záruku za určitý vývoj majetku a obzvlášť neručí za vývoj kurzov a menové výkyvy. (2) S ohľadom na poplatky vznikajú pri krátkom trvaní zmluvy finančné škody pre príkazcu. Upozorňujeme na odporúčanú minimálnu dobu ponechania v dĺžke 10 rokov. (3) PARTNER BANK nie je povinná prihliadať na daňové okolnosti príkazcu alebo na daňové následky pokynov a opatrení prijatých bankou, týkajúcich sa príkazcu. Potvrdenia na daňové a iné účely budú poskytnuté príkazcovi na jeho písomnú žiadosť za poplatok. 11. Informovanie a oznamovacia povinnosť (1) Príkazca obdrží bežné výpisy z účtu a depozitu raz za rok v papierovej forme. Rozhodujúci deň je 31.12. každého roku. Príkazcovia, ktorí si aktivovali online zákaznícky servis, nedostanú
túto informáciu poštou, ale ju môžu zhliadnuť prostredníctvom online zákazníckeho servisu. (2) Pri viacerých príkazcoch sa zasiela celá korešpondencia na adresu prvého príkazcu, ak nebolo písomne uvedené inak. (3) Príkazca je povinný bezodkladne písomne oznámiť banke PARTNER BANK všetky dôležité zmeny týkajúce sa jeho osoby, najmä zmeny mena, adresy, e-mailovej adresy pri využívaní online zákazníckeho servisu, jeho daňovej kvalifikácie ako daňového poplatníka USA v zmysle Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) alebo jeho daňovej kvalifikácie ako devízového tuzemca alebo cudzinca. (4) Podľa § 38 ods. 2 riadok 5 Zákona o bankovníctve (BWG) príkazca výslovne zbavuje banku bankového tajomstva voči príslušnému úradu, za účelom poskytovania informácií týkajúcich sa všetkých jeho relevantných údajov (napr. meno, dátum narodenia atď.), pokiaľ je to potrebné na splnenie zákonných povinností alebo z dôvodu zabránenia pre neho nevýhodným daňovým následkom a dáva súhlas s postúpením a spracovaním jeho osobných údajov podľa § 8 (1) Z 2 Zákona o ochrane osobných údajov (DSG). 12. Ručenie Banka PARTNER BANK ručí svedomitosťou riadneho obchodníka. Ručenie za ľahkú nedbanlivosť je vylúčené; toto platí aj voči spotrebiteľom v prípade služieb, ktoré sa vzťahujú na majetkové investície. 13. Náklady a poplatky (1) Zo strany PARTNER BANK je vyúčtovaný základný sprostredkovateľský poplatok podľa aktuálne platného Produktového listu, resp. Informácie o podmienkach. Banka PARTNER BANK je oprávnená zúčtovať základný sprostredkovateľský poplatok až do jeho úplného pokrytia prijatou platbou (prijatými platbami) klienta. V prípade ukončenia tohto zmluvného vzťahu sa zaplatený základný sprostredkovateľský poplatok ako aj ostatné už uhradené poplatky nerefundujú vôbec a ani čiastočne. (2) Za nákup a predaj zlata, vedenie účtu a depozitu, ako aj distribúciu oznámení o účte a depozite sa účtujú bežné bankové poplatky. Platné sadzby poplatkov sú k dispozícii v aktuálne platnej Informácii o podmienkach poskytovaných služieb. Náklady, ktoré nie sú uvedené v Informácii o podmienkach, sa účtujú vo výške bežných bankových poplatkov, ale minimálne vo výške reálnych výdavkov (napríklad dodatočné výpisy z depozitu, upomienky, realizácia nedoručených zúčtovacích pokynov alebo poverenia na inkaso, potvrdenia pre daňové alebo iné účely ako aj realizácia iných príkazov zo strany príkazcu). (3) Poplatky, dane, výdavky a iné náklady na prípadný výdaj sa pripíšu na ťarchu zúčtovacieho účtu príkazcu. Zúčtovanie eventuálnych kreditných a debetných úrokov prebieha na základe aktuálne platnej Informácie o podmienkach poskytovaných služieb. (4) Objem minimálnej transakcie je stanovený vo výške 15 EUR. V prípade vzniku sáld nižších ako je táto hodnota, nenasleduje investícia a banka PARTNER BANK je oprávnená na pozastavenie ďalších nákupov. 14. Depozit a zúčtovací účet, krytie účtu (1) Ak príkazca zadá príkaz ako jednorázový vklad, a tiež ako pravidelný vklad, potom je pre každý variant vedený samostatný depozit a príslušný zúčtovací účet. Uvedené sa môže pri jednotlivých variantoch produktu odchyľovať. Na depozite je zobrazená výlučne zásoba fyzického zlata. (2) Zúčtovací účet neslúži na účel platobného styku. Inkasá a ťarchopisy na ťarchu účtu banka PARTNER BANK neuzná. (3) Ak nie je zúčtovací účet dostatočne krytý, príkazca je povinný tento stav okamžite vyrovnať. Ak by zúčtovací účet nebol dostatočne krytý, banka PARTNER BANK si vyhradzuje právo pokryť debetné saldo predajom adekvátneho podielu uloženého zlata. (4) V prípade inkasa je banka PARTNER BANK oprávnená, avšak nie povinná, počas zákonne stanovenej lehoty na podanie odvolania, zablokovať na zúčtovacom účte dobropisované čiastky proti disponovaniu. (5) Ak nie sú v depozite už uložené žiadne hodnoty, banka PARTNER BANK ho môže zatvoriť. Ak nie je na otvorený zúčtovací účet realizovaný žiadny vklad, banka PARTNER BANK môže depozit 4/6
Všeobecné zmluvné podmienky pre príkaz na nákup a úschovu zlata (vrátane vedenia účtu a depozitu) Upozornenie na riziká spojené s investovaním do zlata Cena resp. hodnota zlata podlieha výkyvom na trhoch so vzácnymi kovmi, na ktoré nemá banka žiadny vplyv. Jedná sa pritom o riziko kurzových zmien týkajúcich sa zlata a tiež o riziko kolísania devízových kurzov, pretože nákup zlata sa účtuje v amerických dolároch. Ceny vzácnych kovov môžu ovplyvniť trhové vplyvy súkromnej alebo štátnej sféry, v dôsledku čoho je potrebné rátať s výraznou volatilitou a s možnosťou vzniku strát. Výslovne varujeme pred nakupovaním na úver. Banka PARTNER BANK nezodpovedá za kolísanie meny. 1. Začiatok zmluvného vzťahu (1) Príkazca žiada banku PARTNER BANK o uzatvorenie zmluvy o kúpe a uložení fyzického zlata (jednorázový vklad alebo pravidelný vklad), o zriadenie depozitu potrebného na realizáciu investícií do zlata a o zriadenie oddeleného zúčtovacieho účtu v mene EUR. (2) Rozhodnutie o prijatí objednávky prináleží banke PARTNER BANK. (3) Zmluvný vzťah začína prijatím objednávky prostredníctvom banky PARTNER BANK a otvorením depozitu pre príkazcu. PARTNER BANK zašle príkazcovi list o prijatí. Zmluvný vzťah sa v každom prípade začne doručením platby na účet príkazcu zriadený bankou PARTNER BANK. (4) Prevod zásoby zlata príkazcu do depozitu banky PARTNER BANK je vylúčený. (5) Za rozhodujúce dni sa považujú dni, ktoré pripadnú na rakúsky pracovný deň banky, s výhradou (realizačno-)technických omeškaní. 2. Nákup zlata (1) Príkazca poveruje banku PARTNER BANK nákupom fyzického rýdzeho zlata (min. 999,9) vo forme tehličiek od medzinárodne uznávanej raziacej inštitúcie. (2) Nákup je realizovaný v priebehu 6 bankových pracovných dní po prijatí objednávky prostredníctvom centrály PARTNER BANK a po prijatí platby a odpočítaní príslušných výdavkov a poplatkov. (3) Príkazca súhlasí s dodatočným stanovením kúpnej ceny, toto platí hlavne vtedy, keď je banka PARTNER BANK povinná postúpiť obchodnému partnerovi objednávku peňažnej protihodnoty príkazcu vo forme objednávky kusov. PARTNER BANK neprihliada na žiadne kurzové limity. (4) Kúpna cena zodpovedá cene zlata v amerických dolároch platnej v Londýne v deň realizácie príkazu (predpoludňajšia fixácia ceny zlata - The London Gold Market Fixing Limited) vrátane prirážky ku kúpnej cene v súlade s aktuálnou informáciou o platobných podmienkach banky PARTNER BANK. (5) Banka nemôže ovplyvniť alebo vylúčiť zdržanie spôsobené obchodným partnerom v dôsledku zvýšeného dopytu, problémov na trhu a pod. 3. Úschova a oprávnenia (1) PARTNER BANK sa zaväzuje k starostlivej úschove podľa § 957 Všeobecného občianskeho zákonníka (ABGB). Banka však nemôže ručiť za určitý vývoj majetku. Banka hlavne nie je povinná sledovať depozit, alebo objasňovať hroziace straty hodnoty alebo okolnosti, ktoré by mohli hodnotu ovplyvniť. (2) PARTNER BANK je oprávnená zveriť zásobu zlata do úschovy vo svojom mene tretiemu subjektu. PARTNER BANK neručí za miernu nedbanlivosť tohto tretieho subjektu. (3) PARTNER BANK je oprávnená vykonať príkaz, keď bez vlastného zavinenia dospeje k názoru, že príkaz pochádza od príkazcu, a že neplatnosť príkazu by nebolo možné pripísať zodpovednosti banky PARTNER BANK. PARTNER BANK je z bezpečnostných dôvodov oprávnená, ale nie povinná, vyžiadať si pred realizáciou príkazu v závislosti od situácie prípadu, potvrdenie príkazu rovnakou alebo inou komunikačnou cestou. 4. Podielové spoluvlastníctvo na spoločnej zásobe (1) Príkazca získa podielové spoluvlastníctvo na spoločnej zásobe zlata banky PARTNER BANK v rozsahu množstva zlata uvedeného na príslušnom výpise z depozitu príkazcu. Zásoba depozitného zlata je vyjadrená v kusoch, pričom 1 kus (jeden kus) zodpovedá 1 g (jednému gramu) zlata. PARTNER BANK prenesie svoje práva vzťahujúce sa na zakúpené hodnoty preúčtovaním na depozit príkazcu.
(2) Zákonné ustanovenia o spoločnej správe, zrušení spoločenstva a deľbe spoločnej veci (§§ 830 ff ABGB) sú vylúčené. (3) PARTNER BANK je splnomocnená spravovaním spoločnej zásoby. Spoločná zásoba sa smie zredukovať len vydaním podielu prislúchajúceho príkazcovi, alebo vyňatím podielu prislúchajúceho banke PARTNER BANK. (4) Príkazca môže od PARTNER BANK žiadať, aby mu zo spoločnej zásoby vydala zlato v množstve, ktoré mu prináleží, aj bez súhlasu ostatných spolumajiteľov spoločnej zásoby. (5) Založenie podielu príkazcu je povolené len na základe predchádzajúceho písomného súhlasu banky PARTNER BANK. 4a. Referenčný účet (1) Prevody zo strany banky v prospech príkazcu sa realizujú iba na bežné účty, ktoré sú vedené na meno príkazcu, alebo pri dvoch príkazcoch minimálne na meno jedného z nich. Referenčný účet voči banke môže každý príkazca samostatne písomne zmeniť, pričom je z bezpečnostných dôvodov akceptovaný iba originálny dokument pokynu na vykonanie zmeny. (2) Prevodom na referenčný účet je v každom prípade záväzok banky vysporiadaný. Banka je oprávnená poukázať sumu s účinkom vyrovnania záväzku na iný účet než je referenčný, pokiaľ je tento účet vedený na meno príkazcu, alebo pri dvoch príkazcoch aspoň na meno jedného z nich, alebo ak bol účet jednou z osôb, oprávnených samostatne disponovať, výslovne písomne určený na prevod. 5. Doba platnosti (1) Zmluvný vzťah sa zásadne uzatvára na dobu neurčitú. (2) Pravidelný vklad môže príkazca a tiež PARTNER BANK po písomnom oznámení kedykoľvek ukončiť, zmluva o vedení účtu a depozitu tým nie je dotknutá. (3) Ak by banka PARTNER BANK musela variant pravidelného vkladu ukončiť, bude o tom informovať príkazcu. (4) Výšku pravidelného vkladu môže príkazca kedykoľvek po písomnom oznámení zmeniť. (5) Zmluva o vedení účtu a depozitu, ako aj zmluva o úschove, sa úmrtím príkazcu neruší automaticky, ani v dôsledku jeho nespôsobilosti na právne úkony. Ak existuje niekoľko dedičov alebo vykonávateľov testamentu, je banka PARTNER BANK povinná vo veci testamentu komunikovať len s jedným splnomocnencom dedičov alebo vykonávateľom testamentu. 6. Parciálny predaj (1) Príkazca môže písomne požiadať o výber určitej čiastkovej sumy. (2) PARTNER BANK použije a predá na realizáciu príkazu adekvátnu časť hodnôt uložených v depozite. Predaj sa riadi podľa bodu 8. 7. Výpoveď zmluvy (1) Túto zmluvu môžu obidve zmluvné strany písomne vypovedať. Po výpovedi bude depozit a zúčtovací účet príkazcu uzavretý. (2) Príkazca súčasne s výpoveďou zmluvy o vedení účtu a depozitu oznámi, ako si praje s hodnotami uloženými v depozite naložiť. Ak príkazca tak neučiní, banka je oprávnená hodnoty predať podľa pokynov uvedených v bode 8. Výdaj sa riadi podľa bodu 9. 8. Predaj (1) V prípade predaja je banka PARTNER BANK splnomocnená odpredať hodnoty a výnos z predaja po odpočítaní nákladov pripísať na zúčtovací účet. (2) Štandardný príkaz príkazcu na predaj alebo príkaz na čiastočný pre daj podľa bodu 6 sa zrealizuje v priebehu 6 bankových pracovných dní od doručenia do centrály PARTNER BANK. (3) Na kurzové limity sa nevzťahuje žiadna väzba. Banka PARTNER BANK nie je povinná zrealizovať spätnú kúpu na vlastný účet. Príkazca súhlasí s dodatočným stanovením ceny, toto platí hlavne vtedy, keď je PARTNER BANK povinná postúpiť obchodnému partnerovi objednávku peňažnej protihodnoty príkazcu vo forme objednávky kusov. 3/6
(4) Banka nemôže ovplyvniť alebo vylúčiť oneskorenie zapríčinené obchodným partnerom v dôsledku zvýšeného dopytu, problémov na trhu a pod. Pri závažných iritáciách trhu (napr. prerušenie trhu, násilná regulácia trhu), pri zvýšenom násilí alebo náhode atď., môže dôjsť k vážnemu narušeniu pozícií kurzov a tiež realizácie obchodov, za čo banka PARTNER BANK nepreberá zodpovednosť. (5) Predajná cena zodpovedá cene zlata v amerických dolároch platnej v Londýne v deň realizácie príkazu (predpoludňajšia fixácia ceny zlata – The London Gold Market Fixing Limited) vrátane poplatku za predaj v súlade s aktuálnou Informáciou o platobných podmienkach banky PARTNER BANK. Uvedené platí i pre parciálny predaj (bod 6). 9. Vydanie (1) Príkazca môže prostredníctvom formulára, ktorý mu poskytne banka PARTNER BANK písomne podať žiadosť o vydanie množstva zlata zaúčtovanom na jeho depozite. Žiadosť o vydanie musia spoločne podať všetci príkazcovia. (2) Výdaj sa realizuje vo forme tehličiek zlata. Veľkosť tehličiek zvolí banka. Výdaj je limitovaný minimálnym množstvom vydania a rozdelením na kusy na základe aktuálne platnej Informácie o podmienkach. Pokiaľ ide o menšie množstvá príp. frakcie, klient môže požadovať výlučne predaj (bod 8) alebo ďalšie uschovanie. (3) Výdaj prebehne po dohodnutí termínu za zohľadnenia postúpenia zodpovednosti na vlastníka depozitu, určeného všetkými príkazcami, v obchodnom sídle banky PARTNER BANK v Linzi/Rakúsko (ods.5). Príkazca musí dohodnutý termín písomne potvrdiť. Príprava môže trvať až 10 dní od prijatia žiadosti o vydanie. (4) Na výslovné písomné želanie príkazcu sa výdaj zrealizuje prostredníctvom poistenej zásielky (ods. 5). Zásielka sa odošle na naposledy známu adresu vlastníka depozitu, ktorú určili všetci príkazcovia. Pred odoslaním môže banka PARTNER BANK požadovať aktuálny prihlasovací lístok (občiansky preukaz s uvedením adresy trvalého pobytu). Odoslanie zásielky zástupcovi príkazcu je vylúčené. (5) Náklady spojené s vydaním a eventuálnym zaslaním poistenej zásielky znáša príkazca, pričom tieto musia byť uhradené vopred. V prípade výdaja celej zásoby fyzického zlata z depozitu banky PARTNER BANK je potrebné uhradiť prípadné debetné saldo na zúčtovacom účte. Náklady spojené s výdajom a eventuálnym zaslaním poistenej zásielky, ako aj debetné saldo, je potrebné uhradiť pred realizáciou výdaja, a to v priebehu 10 dní od oznámenia ich výšky. (6) Príkazca sa pri výdaji zlata musí legitimovať predložením cestovného pasu alebo občianskeho preukazu. Vydanie zástupcovi je možné len v prípade, keď je súčasne so žiadosťou o vydanie predložená príslušná notársky osvedčená špeciálna plná moc. Zástupca sa musí legitimovať predložením cestovného pasu príp. občianskeho preukazu. Odovzdaním zlata zástupcovi prechádza riziko na príkazcu. (7) V prípade omeškania termínu odovzdania z dôvodov, ktoré zapríčinil príkazca alebo jeho zástupca, prechádza riziko zániku veci (komplikácie) nespôsobeného bankou PARTNER BANK, ale v dôsledku omeškania termínu odovzdania, na príkazcu. (8) Príkazca (alebo jeho zástupca) je povinný zlato pri prijatí skontrolovať, či nie je poškodené, alebo či nevykazuje iné nedostatky. Eventuálne sťažnosti je nutné riešiť bezodkladne písomnou cestou. 10. Vývoj majetku a dane (1) Banka PARTNER BANK nepreberá žiadnu záruku za určitý vývoj majetku a obzvlášť neručí za vývoj kurzov a menové výkyvy. (2) S ohľadom na poplatky vznikajú pri krátkom trvaní zmluvy finančné škody pre príkazcu. Upozorňujeme na odporúčanú minimálnu dobu ponechania v dĺžke 10 rokov. (3) PARTNER BANK nie je povinná prihliadať na daňové okolnosti príkazcu alebo na daňové následky pokynov a opatrení prijatých bankou, týkajúcich sa príkazcu. Potvrdenia na daňové a iné účely budú poskytnuté príkazcovi na jeho písomnú žiadosť za poplatok. 11. Informovanie a oznamovacia povinnosť (1) Príkazca obdrží bežné výpisy z účtu a depozitu raz za rok v papierovej forme. Rozhodujúci deň je 31.12. každého roku. Príkazcovia, ktorí si aktivovali online zákaznícky servis, nedostanú
túto informáciu poštou, ale ju môžu zhliadnuť prostredníctvom online zákazníckeho servisu. (2) Pri viacerých príkazcoch sa zasiela celá korešpondencia na adresu prvého príkazcu, ak nebolo písomne uvedené inak. (3) Príkazca je povinný bezodkladne písomne oznámiť banke PARTNER BANK všetky dôležité zmeny týkajúce sa jeho osoby, najmä zmeny mena, adresy, e-mailovej adresy pri využívaní online zákazníckeho servisu, jeho daňovej kvalifikácie ako daňového poplatníka USA v zmysle Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) alebo jeho daňovej kvalifikácie ako devízového tuzemca alebo cudzinca. (4) Podľa § 38 ods. 2 riadok 5 Zákona o bankovníctve (BWG) príkazca výslovne zbavuje banku bankového tajomstva voči príslušnému úradu, za účelom poskytovania informácií týkajúcich sa všetkých jeho relevantných údajov (napr. meno, dátum narodenia atď.), pokiaľ je to potrebné na splnenie zákonných povinností alebo z dôvodu zabránenia pre neho nevýhodným daňovým následkom a dáva súhlas s postúpením a spracovaním jeho osobných údajov podľa § 8 (1) Z 2 Zákona o ochrane osobných údajov (DSG). 12. Ručenie Banka PARTNER BANK ručí svedomitosťou riadneho obchodníka. Ručenie za ľahkú nedbanlivosť je vylúčené; toto platí aj voči spotrebiteľom v prípade služieb, ktoré sa vzťahujú na majetkové investície. 13. Náklady a poplatky (1) Zo strany PARTNER BANK je vyúčtovaný základný sprostredkovateľský poplatok podľa aktuálne platného Produktového listu, resp. Informácie o podmienkach. Banka PARTNER BANK je oprávnená zúčtovať základný sprostredkovateľský poplatok až do jeho úplného pokrytia prijatou platbou (prijatými platbami) klienta. V prípade ukončenia tohto zmluvného vzťahu sa zaplatený základný sprostredkovateľský poplatok ako aj ostatné už uhradené poplatky nerefundujú vôbec a ani čiastočne. (2) Za nákup a predaj zlata, vedenie účtu a depozitu, ako aj distribúciu oznámení o účte a depozite sa účtujú bežné bankové poplatky. Platné sadzby poplatkov sú k dispozícii v aktuálne platnej Informácii o podmienkach poskytovaných služieb. Náklady, ktoré nie sú uvedené v Informácii o podmienkach, sa účtujú vo výške bežných bankových poplatkov, ale minimálne vo výške reálnych výdavkov (napríklad dodatočné výpisy z depozitu, upomienky, realizácia nedoručených zúčtovacích pokynov alebo poverenia na inkaso, potvrdenia pre daňové alebo iné účely ako aj realizácia iných príkazov zo strany príkazcu). (3) Poplatky, dane, výdavky a iné náklady na prípadný výdaj sa pripíšu na ťarchu zúčtovacieho účtu príkazcu. Zúčtovanie eventuálnych kreditných a debetných úrokov prebieha na základe aktuálne platnej Informácie o podmienkach poskytovaných služieb. (4) Objem minimálnej transakcie je stanovený vo výške 15 EUR. V prípade vzniku sáld nižších ako je táto hodnota, nenasleduje investícia a banka PARTNER BANK je oprávnená na pozastavenie ďalších nákupov. 14. Depozit a zúčtovací účet, krytie účtu (1) Ak príkazca zadá príkaz ako jednorázový vklad, a tiež ako pravidelný vklad, potom je pre každý variant vedený samostatný depozit a príslušný zúčtovací účet. Uvedené sa môže pri jednotlivých variantoch produktu odchyľovať. Na depozite je zobrazená výlučne zásoba fyzického zlata. (2) Zúčtovací účet neslúži na účel platobného styku. Inkasá a ťarchopisy na ťarchu účtu banka PARTNER BANK neuzná. (3) Ak nie je zúčtovací účet dostatočne krytý, príkazca je povinný tento stav okamžite vyrovnať. Ak by zúčtovací účet nebol dostatočne krytý, banka PARTNER BANK si vyhradzuje právo pokryť debetné saldo predajom adekvátneho podielu uloženého zlata. (4) V prípade inkasa je banka PARTNER BANK oprávnená, avšak nie povinná, počas zákonne stanovenej lehoty na podanie odvolania, zablokovať na zúčtovacom účte dobropisované čiastky proti disponovaniu. (5) Ak nie sú v depozite už uložené žiadne hodnoty, banka PARTNER BANK ho môže zatvoriť. Ak nie je na otvorený zúčtovací účet realizovaný žiadny vklad, banka PARTNER BANK môže depozit 4/6
a zúčtovací účet po troch mesiacoch zatvoriť. 15. Splnomocnenie na konvertovanie Depozit príkazcu môže byť vedený iba v mene EUR. Ak prebiehajú platby v inej mene než tej, ktorá je potrebná na realizáciu príkazu na kúpu, príkazca splnomocňuje banku PARTNER BANK na konvertovanie týchto čiastok na potrebnú menu so zrážkou bežných bankových poplatkov. 16. Ostatné ustanovenia (1) Vedľajšie dohody, zmeny a dodatky sú právoplatné len vo zvláštnej písomnej forme. Toto platí aj pre prípadnú dohodu o platnosti ústnych dohôd. (2) Ak by bolo alebo by sa stalo jedno ustanovenie tejto zmluvy neplatným, platnosť resp. účinnosť ostatných ustanovení nie je tým dotknutá. Neplatné alebo neúčinné ustanovenie sa musí nahradiť takým, ktoré sa hospodársky a právne čo najviac podobá neplatnému a neúčinnému ustanoveniu, a ktoré čo najskôr splní účel zmluvy. To isté platí, ak sa pri realizácii zmluvy objaví medzera, ktorú je potrebné doplniť. 17. Aplikované právo, príslušný súd Pre túto zmluvu platí rakúske právo. Aktuálne platné devízovo-právne predpisy sú zodpovedajúcim spôsobom aplikované. Miestom plnenia je Linz (Rakúsko) a za výlučný príslušný súd bol dohodnutý vecne príslušný súd v Linzi (Rakúsko), pokiaľ nejde u klienta o spotrebiteľa (v zmysle Zákona o ochrane spotrebiteľa), pre ktorého je príslušný súd v obvode jeho bydliska. Príslušnosť všeobecného súdu v Rakúsku pre žaloby spotrebiteľa alebo proti spotrebiteľovi, ustanoveného pri uzatvorení zmluvy s bankou, zostáva zachovaná aj vtedy, ak spotrebiteľ po uzatvorení zmluvy premiestni svoje bydlisko do zahraničia a rakúske súdne rozhodnutia sú v tomto štáte vykonateľné. Zákonné zmeny, napr. povinnosť dane z pridanej hodnoty môžu viesť k zmene podmienok. 18. Doplňujúce predpisy Zmluva o vedení účtu a depozitu, ako aj príkaz na kúpu, podliehajú výlučne tu uvedeným podmienkam. Okrem toho platia Všeobecné obchodné podmienky uvedené v brožúre „Informácia pre klienta“, ako aj poplatky a trovy uvedené na výveske/v Informácii o podmienkach v aktuálnom znení, pričom príkazca potvrdzuje jej prijatie a berie ju na vedomie. Príkazca si môže tieto podklady od banky PARTNER BANK AG kedykoľvek vyžiadať. 19. Povinnosť prevencie prania špinavých peňazí, zverenské obchody Za účelom dodržania zákonných ustanovení na boj proti praniu špinavých peňazí a financovaniu terorizmu podľa § 40 Zákona o bankovníctve je banka PARTNER BANK všeobecne oprávnená resp. povinná, v jednotlivom prípade zisťovať pôvod investovaných peňazí a vyžiadať si od klienta doklady resp. podklady (napr. kópiu vkladnej knižky, doklady o predaji cenných papierov, kópiu zmluvy o predaji nehnuteľnosti atď.). Na základe zákonných ustanovení je klient povinný pomenovať vlastníka (fyzickú osobu) právnickej osoby a vhodným výpisom z registra to doložiť. Prípadné zverenské obchody je potrebné okamžite oznámiť, aj keď vzniknú až po otvorení depozitu, inak bude depozit a zúčtovací účet zablokovaný. 20. Politicky exponované osoby, oznamovacia povinnosť (1) Pod politicky exponovanými osobami sa rozumejú tie fyzické osoby, ktoré zastávajú dôležité verejné úrady alebo ich zastávali a ich “bezprostrední rodinní príslušníci“, alebo im “známe blízko stojace osoby”. Ak by sa príkazca po uzatvorení tejto zmluvy, ale počas platného obchodného vzťahu s bankou PARTNER BANK stal politicky exponovanou osobou, bude o tom banku PARTNER BANK informovať. (2) “Dôležité verejné úrady” sú nasledovné funkcie: hlavy štátu, predsedovia vlády, ministri, zastupujúci ministri, štátni tajomníci; členovia parlamentu; členovia najvyšších súdov, ústavných súdov alebo iných vysoko postavených justičných inštitúcií, proti rozhodnutiam ktorých, odhliadnuc od výnimočných okolností, nemôžu byť podané opravné prostriedky; členovia účtovníckych dvorov alebo
členovia predstavenstva centrálnych bánk; veľvyslanci, obchodní splnomocnenci alebo vysoko postavení dôstojníci ozbrojených síl; uvedené pozície platia aj pre pozície na úrovni Európskej únie a pre pozície v medzinárodných organizáciách; členovia správnych, vedúcich alebo dozorných orgánov štátnych podnikov. (3) Za “bezprostredných rodinných príslušníkov” platia: manželský partner; partner, ktorý má podľa štátneho práva rovnaké postavenie ako manželský partner; deti a ich manželskí partneri alebo partneri, ktorí majú podľa štátneho práva rovnaké postavenie ako manželský partner; rodičia. (4) Za “známe blízko stojace osoby” platia nasledovné osoby: a) každá fyzická osoba, ktorá, ako je známe, je spoločne s osobou zastávajúcou dôležitý verejný úrad vlastníkom právnických osôb, ako napríklad nadácií alebo trustov, alebo udržiava iné obchodné vzťahy s osobou zastávajúcou dôležitý verejný úrad; b) každá fyzická osoba, ktorá je výlučným vlastníkom právnických osôb, ako napríklad nadácií alebo trustov, ktoré, ako je známe, boli skutočne zriadené v prospech osoby zastávajúcej dôležitý verejný úrad.
5/6
POUČENIE O PRÁVE SPOTREBITEĽA NA ODSTÚPENIE (SLOVENSKÁ REPUBLIKA) Spotrebiteľ má právo odstúpiť od zmluvy o finančných službách uzatvorenej na diaľku bez uvedenia dôvodov a bez akejkoľvek zmluvnej sankcie v lehote 14 dní odo dňa uzatvorenia takej zmluvy alebo v lehote 14 dní odo dňa doručenia informácií podľa § 4 ods. 7 Zákona č. 266/2005 Z. z., ak zmluva bola uzatvorená na žiadosť spotrebiteľa prostredníctvom prostriedku diaľkovej komunikácie, ktorý neumožňuje poskytnutie informácií podľa § 4 ods. 1 a 5 Zákona č. 266/2005 Z. z. v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na pevnom médiu, avšak spotrebiteľ nemá právo na odstúpenie od zmluvy na diaľku pri finančnej službe, ktorej cena závisí od zmien na finančnom trhu, na ktoré dodávateľ nemá vplyv a ku ktorým môže dôjsť počas lehoty na odstúpenie od zmluvy na diaľku, najmä na finančnú službu súvisiacu s operáciami s peňažnými prostriedkami v cudzej mene (devízové operácie), s nástrojmi peňažného trhu, s prevoditeľnými cennými papiermi, s podielovými listami alebo inými cennými papiermi vydávanými subjektmi kolektívneho investovania. Prípadné právo podľa predchádzajúcej vety je možné uplatniť textovou formou (napr. listom, faxom a pod.) na adresu/fax banky. Lehota na odstúpenie od zmluvy na diaľku sa považuje za dodržanú, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy na diaľku bolo odoslané najneskôr v posledný deň lehoty v listinnej podobe alebo v podobe zápisu na inom pevnom médiu, ktorý je k dispozícii a je dostupný dodávateľovi. V dôsledku odstúpenia sú dodávateľ i spotrebiteľ povinní bez zbytočného odkladu, najneskôr v lehote 30 dní odo dňa odstúpenia vrátiť všetky peňažné prostriedky alebo iný majetok, prijatý na základe zmluvy o finančných službách uzatváranej na diaľku s výnimkou čiastky za finančnú službu skutočne poskytnutú v súlade so zmluvou na diaľku.
POUČENIE O UPLATNENÍ PRÁVA NA ODSTÚPENIE PODĽA § 3 ZÁKONA O OCHRANE SPOTREBITEĽA KSCHG (RAKÚSKO) Klient, ktorý neuzavrel zmluvu v rámci svojej obchodnej alebo inej podnikateľskej činnosti – pokiaľ bola zmluva podpísaná mimo priestorov, ktoré sú pre obchodnú činnosť podnikateľa alebo ním poverenej osoby trvale využívané - je oprávnený od zmluvy odstúpiť. Podľa ust. §§ 54, 57 a 59 živnostenského zákona z roku 1994 môže spotrebiteľ od zmluvy odstúpiť v prípade, ak podnikateľ porušil živnostenské predpisy upravujúce zhromažďovanie a prijímanie objednávok služieb, nadväzovanie kontaktu so súkromnými osobami a propagačné akcie alebo prijímanie objednávok na tovar od súkromných osôb. Lehota na odstúpenie od zmluvy začína plynúť najskôr po obdržaní tohto písomného poučenia a vydaní potvrdenia o uzavretí zmluvy a môže byť v priebehu 14 dní uplatnená. Spôsob oznámenia o odstúpení nie je viazaný na určitú formu (napr. list, fax alebo e-mail). Lehota na odstúpenie od zmluvy je zachovaná, ak oznámenie o odstúpení od zmluvy bolo odoslané najneskôr v posledný deň príslušnej lehoty.
6/6