Gemeinsame Erklärung zur Durchführung von grenzüberschreitenden UVP´s im deutsch– niederländischen Grenzraum Gezamenlijke verklaring inzake uitvoering van grensoverschrijdende MER in het Duits-Nederlandse grensgebied Glanerbrug, 27.11.2013 Jürgen Lindemann, Umweltministerium NRW
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Anwendungsbereich: Toepassingsgebied: Alle im Ursprungsstaat vorgeschrie-Alle in oorspronkelijke staat van benen und durchgeführten Strate- herkomst voorgeschreven en gischen Umweltprüfungen für Pläne doorgevoerde strategische und Programme und Umweltver- milieuevaluaties voor plannen en träglichkeitsprüfungen für Projekte programma´s en evaluaties in het mit möglicherweise erheblichen kader van milieuvriendelijkheid voor nachteiligen Umweltauswirkungen projecten met mogelijk nadelige im Nachbarland gevolgen voor het milieu in het buurland.
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied - Grundsätzlich Rechts- und Verfahrensvorschriften des Ursprungsstaates - Verfahrensdetails wie Art der Bekanntmachung, Öffnungszeiten Regeln des Nachbarlandes - bei Bekanntmachung im Nachbarland Unterrichtung über Vorschriften des Ursprungsstaates
- in feite voorschriften van wetten en procedures van de staat van herkomst - procesdetails zoals de soort bekendmaking, openingstijden regels van het buitenland - bij bekendmaking in het buurland informatie over voorschriften van de staat van herkomst
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Zeitpunkt Beteiligung: Moment van deelname: - so frühzeitig wie möglich - zo vroeg mogelijk - insbesondere so, dass möglichst - vooral met het oog op de Teilnahme Behörden des Nachbar- mogelijke deelname van de landes an Festlegung des Unter- autoriteiten van het buurland voor suchungsrahmens (scoping) het bepalen van het onderzoekskader (scoping) - spätestens zum Zeitpunkt Beteiligung Behörden/Öffentlichkeit - uiterlijk op het moment van Inland des Ursprungsstaates deelname binnenlandse autoriteit/instantie van de staat van herkomst
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied - Möglichst parallele Beteiligung Ursprungsstaat-Nachbarland - Geeignete Unterlagen fürs Nachbarland mit Abschnitt “zu erwartende grenzüberschreitende Umweltauswirkungen“ - Stellen im Ursprungsstaat und im Nachbarland sollen Details absprechen
- indien mogelijk parallelle deelname Staat van herkomst-buurland - passende documentatie voor het buurland met paragraaf “te verwachten grensoverschrijdende milieugevolgen“ - instanties in staat van herkomst in buurland moeten details afspreken
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Unterlagen gehen an die zustän- Documenten gaan naar de dige Behörde des Nachbarlandes, bevoegde autoriteiten van het die für vergleichbares Verfahren mit buurland, die verantwoordelijk is Strategischer Umweltprüfung/UVP voor een vergelijkbaar proces met strategische milieuevaluatie/UVP zuständig wäre Beispiel: Bebauungsplan deutsche Voorbeeld: stedenbouwkundige planning Duitse woongemeenschap Kommune an niederländische voor Nederlandse Kommune leefgemeenschap Ziel: schneller Weg, guter grenzDoelstelling: snelle manier, goede überschreitender Kontakt grensoverschrijdende contacten
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Die zuständige Behörde des Nachbarlandes beteiligt weitere fachlich in Umweltbelangen betroffene Behörden des Nachbarlandes
De bevoegde autoriteiten van het buurland nemen verder professioneel deel aan milieubelangen van de betreffende autoriteiten van het buurland
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Anlaufstellen sind Provinzen und Bezirksregierungen Aufgaben: - bei Zweifeln Hinweis auf zuständige Behörde im Nachbarland - Beratung und Unterstützung auf Wunsch - Eingreifen, wenn Beratung für erforderlich hält, Vermittlung
Aanspreekpunten zijn provincies en districtsregeringen Taken: - bij twijfel verwijzing naar de bevoegde autoriteiten in het buurland - advies en ondersteuning op aanvraag - interventie, wanneer advies nodig is, bemiddeling
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied In welchen Fällen wird beteiligt: Immer dann, wenn im Nachbarland voraussichtlich erheblich nachteilige Umweltauswirkungen
Möglichst über zweisprachiges Meldeformular (Anhang der Erklärung)
In welke gevallen wordt deelgenomen: Altijd wanneer in het buurland vermoeden bestaat van beduidend nadelige gevolgen voor het milieu Indien mogelijk via tweetalig meldingsformulier (bijlage bij de verklaring)
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Bei Strategischer Umweltprüfung für Pläne und Programme Beteiligung auch, wenn eine zu untersuchende Alternative zur Betroffenheit des Nachbarlandes führt
Bij strategische milieuevaluatie voor plannen en programmadeelname ook, wanneer een te onderzoeken alternatief tot betrokkenheid van het buurland leidt
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied 1. Projektart 2. Name Projekt 3. Antragsteller 4. UVP-Pflicht/Vorprüfung 5. Standort, Planungsgebiet 6. Beschreibung Projekt 7. Einschätzung Umweltauswirkungen 8. Verfahren, Zeitrahmen
1. Projecttype 2. Naam project 3. Initiatiefnemer 4. MER verpflicht/voorafgaand 5. Locatie, plangebied 6. Beschrijving project 7. Inschatting milieugevolgen 8. Procedure, termijnen
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied 9. Beginn 10. Kontaktperson
9. Start 10. Contactpersoon
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Anlaufstelle bekommt Kopie des Meldezettels
Aanspreekpunt ontvangt een kopie van de registratie
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Innerhalb von 5 Kilometern bis zur Grenze Benachrichtigung, dass Strategische Umweltprüfung/UVP, aber keine grenzüberschreitende Auswirkungen Behörde soll überprüfen können, ob Betroffenheit sieht Meldeformular ohne Nummer 7 Keine Benachrichtigung Anlaufstelle
Binnen 5 kilometer tot aan de grens melding, over strategische milieuevaluatie/UVP, maar geen grensoverschrijdende gevolgen Autoriteiten moeten in staat zijn om te controleren of er betrokkenheid is Meldingsformulier zonder nummer 7 Geen kennisgeving aanspreekpunt
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Wenn erst im Verfahren Feststellung einer möglichen Betroffenheit Nachbarland, Unterlagen an Nachbarland mit Anfrage Beteiligungswunsch Nachbarland hat bei Wunsch Anspruch auf Beteiligung
Wanneer er pas in het vaststellingsproces een mogelijke betrokkenheid van het buurland is, documenten naar het buurland met aanvraag voor kennisgevingsverzoek Buurland heeft bij verzoek ook recht op deelname
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Unterrichtung der zuständigen Informeren van de bevoegde Umweltministerien und Ministeries van Milieu en grenzüberschreitenden Ausschüssegrensoverschrijdende commissies door de betreffende autoriteiten durch jeweilige Behörden
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Übersetzungen, um gleichwertige Beteiligung - deutsches Recht: Zusammenfassung der vorzulegenden Unterlage/des Umweltberichtes und weiterer relevanter Unterlagen - niederländisches Recht: Zusammenfassung Umweltverträglichkeitsstudie
Vertalingen, voor gelijkwaardige deelname - Duits recht: samenvatting van de ingediende documenten/het milieurapport en andere relevante documenten - Nederlands recht: samenvatting milieueffectrapportage
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Wünschenswert/sinnvoll: - Übersetzung der Entscheidung und Rechtsmittelbelehrung sowie Unterlagen und Entscheidungsbegründung, soweit für Nachbarland relevant, - Einwendungen in eigener Sprache möglich - auf Erörterungstermin Übersetzung für Einwendungen in eigener Sprache
Wenselijk/nuttigl: - vertaling van de beslissing en instructies over rechtsgang en documenten en beslissingsgrond, voor zover relevant in het buurland, - bezwaren in eigen taal m - in bezwaarperiode vertaling voor bezwaren in eigen taal
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Konsultationen Overleg zwischen Umweltministerien und tussen Ministeries van Milieu en de fachlich zuständigen Ministerien bei bevoegde ministeries bij het vinden Problemen zur Lösungsfindung van oplossingen voor problemen Nur, wenn Teilnehmer vorgeschalteter Gespräche zwischen zuständigen/betroffenen Behörden und Anlaufstellen Ministerien danach anruft
Alleen wanneer de deelnemers tussen de bevoegde/betrokken instanties en aanspreekpunten ministeries daarna inschakelt
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Kostentragung Kostenverdeling - Ursprungsstaat (Geltendmachung - staat van herkomst (uitgevoerd beim Projektträger) door projectdrager) - Verwaltungskosten für Beteiligung - administratieve kosten voor de trägt Nachbarland deelname worden gedragen door het buurland
Grensoverschrijdende MER in het DuitsNederlandse grensgebied Monitoring bei Strategischer Umweltprüfung
Monitoring voor strategische milieuevaluatie
- Information der zuständigen Stelle - de bevoegde instanties des Nachbarlandes über informeren van het buurland Maßnahmen informeren over de maatregelen - Zuständige Stelle Nachbarland - bevoegde instanties van het stellt notwendige Umweltdaten zur buurland zorgen voor de Verfügung noodzakelijke milieugegevens - Unterstützung durch Anlaufstelle - ondersteuning door aanspreekpunt
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit! Hartelijk dank voor uw attentie!