Hódmezővásárhely, 1914 december 18. péntek.
X . évfolyam 415 szám*
A r a 4 fillér.
V Á S Á R H E L Y I
GELIUJSAG Független politikai
Szerkesztőség és kiadóhivatal
Felelős szerkesztő és l a p t n l a j d o n o s :
Kossatíi-tér. T e l e f o n : 8 7 .
Kun Béla.
egyes í í á m ára 2 fillér, vasárnap és piaci napokon 4 fillér.
A németek megtámadták Anglia
partjait.
Három megerősített várost bombáztak a német hajók. H i v a t a l o s távirat. Érkezett a miniszterelnökség sajtóosztályától. Berlinből j e l e n t i k : Nyilt tengeri haderőink egyes részei támadást intéztek A n g o l o r s z á g k e l e t i partvidéke e l l e n és d e c e m b e r 16 án r e g g e l ágyútűz a l á vették S c a r b o r u g h és H a r t l e p o o l megerősített p a r t védő pozíciókat. A haditengerészeti hadművelet további lefolyásáról e z időszerint további közlések n e m tehetők.
Von
Pohl
a német tengerészeti vezérkar főnöke (Ujabb jelentés): B e r l i n , d e c e m b e r 1 6 . A n g o l jelentések s z e r i n t H a r t l e p o o l - b a n húsznál több ember életét vesztette, n y o l c v a n megsebesült. A bombázás jelentékeny kárt okozott. A gáztelep l á n g o k b a n áll. W e s t h a r t r e p o o l erősségének bombá zása reggeli 8 és 9 óra között kezdődött. S c a r b o r o u g h b a n két t e m p l o m megrongálódott, több háztető b e s z a k a d t . W h i t y - b e n h i r szerint elpusz tult a történelmi nevezetességű apátság egy része. A lakosság a z ország belsejébe menekül.
flngol
jelentés
a partvidék Házasáról.
Táv. a miniszterelnökségsajtóosztályától. London december 17. Az admiralitás közli: Fontos német flottamozdulat tör tént tegnap reggel az Északi tengeren. S c a r b o r o u g h o t és Hartlepoolt lö völdözték. A németekkel flottáink har cokba bocsátkoztak. Akciót folytatjuk. Londonból a Reuter ügynökség j e lenti : Scarborough lővetése ködös időben kezdődött, s o k a s s z o n y és
g y e r m e k hiányos öltözékben futott k i a z utcára, h i r s z e r i n t ötven l ö vés tőrtént. Neuscastleből j e l e n t i k : Általános a vélemény, hogy három né m e t cirkáló bombázta ffartlepoolt. A l i g kezdték meg a tüzelést, mikor négy angol torpedózuzó támadta meg a német hajókat. Whitbyből jelentik, h o g y két ci rkáló erősen bombázta á helységet, jelző állomást, v a l a m i n t több házat e l pusztított, a történelmi nevezeteség ü apátság nagyon megrongálódott. Egy embert megöltek. A cirkálók később északnyugati irányban távoztak.
Katonáink karácsonyi megvendégelése. fl foszlós kalács és a mákos patkó. — flz adományok már most bejelentnetők a z egyes kórházaknál ős szerkesztőségünkben. Igen, a mi katonáink karácsonyi megvendégeléseről szólunk. Mert m i n d a m i katonánk, aki értünk, hazánkért harcol északon, déien, keleten, a Duna, Száva mellett, Szerbiában a boszniai hegyek között, a Kárpátok fölölt és a l a t t ; de legközelebb állanak hozzánk ma azok, akik városunk falai között pihenik fá radalmaikat, gyógyulják sebhelyeikét. Ezek fiaink és vendégeink is. Csa tákból jöttek és csatákba készülnek. Csak rövid az az idő, amit közöttünk, velünk tölthetnek. E rövid időre egy nagy ünnepnap, a karácsony esik, a békességnek, a szeretetnek ünnepe. E napon, amikor ellenségeinknek is meg szoktunk bocsájtani, mint kell magunk hoz ölelni azokat, akiket szeretünk, akik iránt hálásak vagyunk, akiktől még hősi tetteket várunk, hogy ez az irtó zatos háború, amelynek szomorúságáról beszél a téli szél, ami javunkra és d i csőségünkre végződjék?! Karácsony ünnepétől nem választ már el bennünket egy rövidke hét sem. A téli poézisnek kedves állomásához elju tunk. A legendás szépségű s az aján dékozásban bőkezű Jézuska leszáll hoz zánk. Gyermekmosolygás fakad a jöttén, ez a tiszta forrás, amelybe még nem ömlöttek bele a gondok, a fájdalmak, a gonoszságok. Ma szinte minden meg-
napilap
változott, ami az ember életébe bele szól, a nagy idők uj világot hoztak számunkra, csak egy maradt meg régi nek a : karácsony. Éppen olyan a betlehelni csillagok ragyogása, m i n t más kor s m i , akik a gondok útját járjuk, oda tekintünk vigasztalásért. A régi le gendák örök fiatal napján, ma még jobban oda találunk, m i n t máskor és most, a m i k o r a m i sebesült katona f i a i n k n a k örömteljes ünnepet s z e r zünk, tulajdonképpen magunkat ajándékozzuk m e g a z ajándékozás gyönyörűségével. Milyen boldogság a harcokban fegyvert szorongató kezeket látni, a m i n t szívesen adott ajándéka inkért nyúlnak s milyen jó elfelejteni, hogy szomorú hideg nyomorúság van odakünn a világban . . . Szép karácsony estéjén befütik a kicsiny házikók pici kemencéit is s ahol kenyérből is csak beosztva j u t , o t t is fehér, puha, foszlós kalácsot, diós, má kos patkót sütnek a női kezek s ahova az áldott kis Jézuska elfelejtett kará csonyfát v i n n i , o t t sem hiányzik az asztalról karácsony estéjén, karácsony ünnepén egy tányér foszlós kalács, egy darab mákos patkó. • Hős, sebesült katonáink édesanyái, hitvesei, ha sütnek is foszlós kalácsot, mákos, diós patkót és más sűtemény°-
I
Előfizetési
ár kelyben
egész
évre 10 K . , félévre 5
K.
Vidékre negyedévre 5 K . — Nyilttér petit sora 80 fillér.
ket, nem tehetik életük párja, szivük tük. A z ellenséget mindenütt ül magzata elé, mert ők m a a mi f i a i n k , dözzük. a m i vendégeink, távol szülőföldjük T e g n a p és tegnapelőtt Észak-Len től, vérszerinti öveiktől. gyelországi h a r c o k b a n Nyugat P o Ez a tudat kötelességet ró reánk: roszországi és h e s s z e n i ezredek vi g y e r m e k e i n k h e z méltó szeretettel, tézsége hozta m e g a döntést. E vendégeket megillető ősi, vásárhe döntés gyümölcsei e z időszeríht lyi, magyaros vendéglátással lás még át n e m tekinthetők. s u k el őket. A közvéleménynek erről a helyéről is felhívjuk városunk közönségét, hogy fiainkat, vendégeinket: hős katonáinkat a karácsonyi ünnepek alkalmából lássuk illendő módon, tegyük részükre a k a rácsony estéjét és ünnepét olyanná, m i n t amilyen a m i karácsonyi ünneplé megkezdődött a szervezés. sünk szokott lenni, mikor kedveseink a szeretet napján velünk egy asztalnál Tegnap, délután a Kállay-utcai iskola szoktak ünnepelni! egyik termében igen szép számú érdek Kérjük városunk egész közönsé lődés mellett értekezletet tartottak, gét, ' h o g y a z ünnep alkalmából amelyen azt beszélték meg, hogy a le foszlós haláccsal, mákos patkóval, hető legsürgősebben o t t is kórházat állí mindennemű süteményekkel, c i g a tanak fel a sebesült katonák részére. rettával, s z i v a r r a l , cukorkafélékkel, Nemes szivek határozott akarata ez, karácsonyfára akasztható édes sü amelynek testet kell ölteni. G y ő r f f y teménnyel, p e r e c c e l vendégelje m e g József lelkész megnyitó beszédében katonáinkat, a m i f i a i n k a t és vendé hangoztatta i s , hogy most nem a be geinket, a m i beteg hőseinket. J e széd, hanem a tettek idejét éljük. lentse be az adományt, ki m i t szánt: az El is határozták nyomban, hogy a egyes kórházaknál, a Vörös-Kereszf kórház gyors felállítására nézve m i n kórházaknál, a városi kórháznál, a re dent elkövetnek. És az a női társaság, formátus, katholikus és zsidó kis kór amely az értekezleten megjelent, bizto házaknál, vagy szerkesztőségünkben, síték arra, hogy a Kállay-utcai iskolá hogy a vezetőségek tájékozódjanak az nál a református egyház égisze alatt ajándékozás mértékéről és az ajándéklétesülni fog a m i hős fiaink gyógyuló nemüekről. helye. Minden adományt szívesen fogadnak A Kállay-utcai kis kórház vezetését a kórházak. A gazdagabbak adjanak Kendéné fiódy Emília és Csáby Sántöbbet és fehérebbet, a szegényebbek dorné vállalták el, a gyors cselekvés adjanak kevesebbet s barnábbat, olyant, bizonyságául pedig mindjárt beosztot amilyent fiaiknak és vendégeiknek ad ták a jelenlevők a teendőket i s . Eddig nának, ha asztalokhoz ültethetnék. a következők voltak szívesek vállalkoz Az adományok már most n a p o n k i n t ni. Háziasszonyi teendőkre a konyhán : előjegyzendők, de csak szerdán délután Hétfőre : D a r u Mihályné, H o c s i vagy csütörtök délelőtt szállitandók oda, Jusztika, C s á k y Lajosné. ahova ki-ki szánta. K e d d r e : K e n é z Lajosné, Kenéz Fiainkat, Hazánkért sebesült vendé Jánosné, N a g y Gyuláné. geinket a krisztusi szeretettől áthatott Szerdára: Balogi Sománé, Samu embereink, férfiaink, asszonyaink, leá Ferencné. nyaink jóindulatába ajánljuk. Csütörtökre: Balogi Imréné, Széli Ferencné, Kövesdy Ferencné, Gál Imré né. Péntekre. J a k ó Józsefné, H o c s i Jusztika, N a g y Gyuláné. Lengyelországi győzelmek. S z o m b a t r a : Hegedűs Jánosné, P. Hegedűs Sándorné, Varga Jánosné. Táv. a miniszterelnökség sajtóosztályától Vasárnapra: Legifjabb C s á k y La Berlin, dec. 1 7 . josné, özv. Ugrai Lászlóné. A nagyfőhadiszállás j e l e n t i : N e u A z i r o d a i naposságra vállalkoz portnál a franciák támadásaikat tak Hétfőre T o n r p a y Ferencné, Kedd minden eredmény nélkül folytatták. re H o c s i Jusztika, Szerdára E n g e 11Ziedlebecke—Labassée körül i s tá h a 11 e r Sándorné, Csütörtökre D a r u madásokat kíséreltek m e g , melye Terike, Péntekre C s á k i Esztike, Szom batra C s á k i Rozika, Vasárnapra D aket a z o n b a n az ellenségnek sú r u Mihály. lyos veszteségeket okozva viszFehérnemű munkára vállalkoztak: szarértünk. A franciáknak a m a Özv. N a g y Sándorné N é m e t h J u szándékát, h o g y Soissonnál A i s n e liska és I v á n k a Zoltánné. folyón hidat verjenek, tüzérségünk Ezek a csoportok természetesen még, meghlusitotta. Rheimsfől keletre egy kiegészítésre várnak majd a működés f r a n c i a földerődmüvet szétrombol megkezdése előtt, illetve a működés tunk. folyamán a nemes munkára vállalkozó önkéntesekből. Kelet és nyugat Poroszország h a Adományok is jelentettek be, ame táráról n i n c s jelenteni való. lyeket holnapi számunkban közlünk. Szilézia és Pósen ellen bejelen Az egyház nevében a kórház veze tett o r o s z támadás teljesen össze tősége e helyen is felkéri a környék omlott. Az ellenséges hadsere lakosságát, hogy a kórház fölállításához szükséges ágyfáhat, ágynemüeket, get egész Lengyelországban ágylepedőket, törülközőket, fehérvisszavonulásra kényszeritet
1
V i s s z a v e r t franciák.
Lapunk m a i száma 6 oldal.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I nemüeket, konyhafelszereléseket, álló ételnemfieket mielőbb szívesked jék v i n n i a Kállay-utcai iskolához, hogy a harctér nagy számmal termelt sebe sültjei részére ez a kiskórház is minél hamarább megnyitható legyen.
Legújabb. Szolsvánál megvertük a z oroszokat. Munkács, december 17. Az. oroszok beregmegyei kísérletezése is kudarccal végződött. Az oroszok Kékesfüredig, Polenáig és Osszatelepig hatoltak előre és nyilvánvaló' végcéljuk Szolyva volt. Jelentékenyebb ütközetre sehol sem került sor, d e m i k o r n a g y o b b haderőnk mutatkozott, a z o r o s z o k megkezdték visszavonulá s u k a t . D e c e m b e r 15-ikén S z o l y v a felett megvertük előretolt c s a p a t részeiket, s o k a k a t közülük elfog t u n k . Ez a balsiker siettette visszavo nulásukat és az eredmény az, hogy a kiürített Szolyvára ma már visszatért a főbiró és a közigazgatás ismét m e g k e z d h e t i működését. A lakosság is kezd visszatérni az elhagyott falvakba. Áz oroszok visszavonulása gyors iramban történik. Katonáink tegnap estig már Volócig jutottak el, a nélkül hogy ellenséges csapatokra akadtak volna.
Üíftözet
majdánfcánál.
Aláramarossziget, december 17. A Toronyánál betört orosz csapatot megtámadtuk. A z ütközet m a már Majdánka fölött folyt. A z ellenség visszavonulóban v a n . Csapataink a kitűnő vezetés és a pozíciók nagyszerű kihasználása folytán fölényben vannak. A körösmező—delatyni vonalon vissza vonuló ellenséget már Mikulicynen t u l kergettük.
Megtört az orosz lőerő. Táv. a miniszterelnökségi sajtóosztálytól-
Budapest, dec. 17. A főhadiszállásról j elentik: Utolsó hirek semmi két séget sem hagynak töb bé az iránt, hogy a z orosz főerő ellentál lása megtört. — A déli szárnyon limanovai több napi csatában, északon szövetségese ink által Lodznái és immár Bzura mentén is megvert ellenség, melyet a Kárpátokon át történt előnyomulásunk délró'l fenyeget, megkezdte a z általá nos visszavonulást. Ezt a Kárpátok elővidékén makacsul küzdve fedezni igyekszik. I t t csapataink Krosnó Zaklicya vonal felől támad nak, az arcvonal többi részén az üldözés fo lyamatban van.
Sebesülteket fognak ápolni a főgimnáziumban. A ref. egyház presbitériumá nak elvi határozata alapján a főgimnáziumot a tanáríkar és igazgatótanács együttes gyűlése kórháznak felajánlotta 2 5 0 sebesült k a t o n a részére. E z lesz a legnagyobb kórház V á sárhelyen. A főgondnok kez deményezésére a szervezés a ref. nőegylet kezébe tétetett s az irányadó tényezők ugy h a tározták, hogy vezetőházíaszszonyul az Elnöklelkész Fele ségét, P a p p Imréné nagy tisz teletű asszonyt kérik fel. Csü törtök d. u. volt e tárgyban gyűlése a nőegyletnek B á n y a y Sándor elnöklete mel lett, melyen megválasztották P a p p Imrénét elnöknőnek és vezető háziasszonynak, kül döttségileg híván őt meg a gyűlésre. Egyszerű s szívböí'jött szavakkal köszönte meg az Elnöklelkész Felesége a bizal mat és ajánlotta fel közremű ködését. Helyetteséül T a m á s k á n é N y í z s n y a y Aran kát választották meg. K u n Béla főgondnok üdvözölte az tán az elnöknőt, a nyomban szervezett bizottságokat, kérte a g y o r s cselekedetet, mert sok a sebesült és kevés arány lag a kórházi ágy, kötelessége •tehát a vásárhelyi nagy ref. egyházközségnek nagyot, nem zeti közhálára méltót alkotnia. Nemes lelkesedéssel elhatároz ták a gyűlés tagjai, hogy az ágyfelszerelések összeadá sát nyomban megkezdik, mert kétszer ad, k i gyorsan ad. S o kat adakozott már a közönség, de a katonák még többet ad nak értünk: vért és életet; a reform, társadalomnak is töb bet kell hát adnia az eddigi eknél ! Felszerelési adomá n y o k bejelenthetők a lelké szí hivataloknál, gondnoki, jegyzői helyiségben, a tanítók- j nál, a szerkesztőségekben, a nő- j egyleti tagoknál. A szép terv érj;en valósulást! Az újvárosi r e f . kórház r é s z é r e ujabban a d a k o z tak: özv. V i g Péterné 2 drb. törülköző, 6 drb. zsebkendő és kötöző ruhák, 2 d r b . alső lepedő, 7 d r b . karkötő, özv. Csan- ' ki Péterné 6 l i t . zsir, 1 d r b . szappanf, Ábrahám Imre 5 doboz cigaretta, lzj. Koncz Sándorné 2 tál savanyu kápos - i ta, Tóth Mariska 20 drb. cigarett , özv. Török Sándorné 1 ü. vizes u g o ka, 4 nagy ü. befőtt, Dezső Sándorné 1 pártyuk, Tóth Jánosné 1 kanta tej, özv. Nagy Tóth Sámuelné 3 d r b . i n g . 1 d r b . lábravaló, 2 drb. ágylepedő, Csanki Ferencné 1 doboz cigarettát, 1 szilke szilvalekvár, Török Bálintné 2 és fél kilgr, zsir, 3 és fél kigr. szalon na, 1 d r b . mosó szappan, Kádár Sán dor sebesült 1 l i t . méz, H a l m i Jánosné 1 fazék szilvalekvár, Dezső János 10 kiig. liszt, 3 l i t . bab. Vajnay Lajosné 1 kosár bugonyaj 3 l i t . tarhonya, friss sertés hus, 20 d r b . tojás, 10 drb. tojás, 10 drb. birsalma, 1 ü. megygy, 1 a
r
1914. december Í8
ÚJSÁG
köcsög lekvár, K. Zs« 2 d r b . férfi i n g , 2 drb. lábravaló, 2 drb. törülköző, 2 drb,. zsebkendő, 1 pár harisnya, 1 drb. fürdő lepedő, 2 kor. Vajnay Jánosné 5 liter tej, Varga Bálintné 52 drb. pogá csa, özv. Zsoldos Mártonná 3 d r b . tö rülköző, 8 drb. karkötő és kötőruhák, 2 doboz cigaretta, 3 klgr. liszt, 6 drb. tojás, Kardos Istvánná 20 d r b . cigaret ta, Nóvák Mihályné 2 nagy kenyér, 26 klgr. burgonya, Égető Imre másfél klgr. zsir, Szűcs Péterné 25 drb. kalács, C. Molnár Jánosné 1 kenyér, 2 k l g . sajt, 2 l i t . bab, Matók Imréné 1 ü, vizes ugorka és perec, Zsoldos Sándorné 4 ü. paradicsom, 2 drb, ing, 2 drb, láb ravaló, 5 ü. befőtt, 3 liter tarhonya, 1 kosár birsalma, Fejes Ferencné 2 kor. Az újvárosi ref. kórház vezetősége köszönettel vette és további s z i v e s adományokat kéri.
Hindenburg dicséri a székely katonákat. Hindenburg tábornagy a legnagyobb elragadtatással nyilatkozott a székely katonák hősiességéről.
Megtörik a z entente s e regeinek ellentállása. A P. Lloyd irja : Nyugati hadszinté ren az entente seregeinek ellentállása megtörik. A hátrálásuk folytonos.
Angol és f r a n c i a vi szály a z ausztráliai katonákért. A Lloyd j e l e n t i : Az angol és francia kormányok között súrlódások támadtak 100.000 ausztráliai katonának a nyuga ti harctér helyett Egyiptomba való szál lításáért.
Bulgária másodrendű nek találja a s z e r b sikert. Bolgár lapjelentés szerint a szerb s i kerek másodrendűek. Helyzetük tovább ra is válságos. Százötven szerb katona tisztekkel átszökött bolgár területre.
Románia semlegessége. A B u d . T u d . j e l e n t i : „Adeverul" hangsúlyozza Románia teljes semleges ségét. Ennek bizonyítéka — úgymond a román lap — hogy visszautasította orosz csapatok átengedését. A szerb háborúba akkor sem avatkozik be, ha Bulgária - m i n t küszöbön áll — SzerbMacedóniát megszállja.
A cár ajánlata a p e r z s a sahnak. Odesszában a cár külön követe járt és a sahnak fölajánlotta visszahelyezé sét, ha Perzsiában megakadályozza a szent háborút.
tó fával, 2 drb. vágó deszka, Tóth M i hály 1 párna huzattal, 1 lepedő, Czuczí József 1 nagy tál, Gyöngyösi Mihály 1 párna 2 huzattal, Tóth Mihály 1 szal mazsák, Rostás Gábor 1 ágyfa szalma zsákkal, 4 párna huzattal, 2 lepedő, 1 paplan huzattal, Rostás János 1 zsák krumpli, 1 bárány, 1 pár tyúk, leves tészta, 10 liter tej, Radics Mihályné 2 liter bab, Pál Mihályné 2 ágyfa, 1 pár na huzattal, özv. Gulyás Józsefné Né met Erzsébet 6 zsebkendő, 2 törülköző, 1 lepedő, 1 szalmazsák, Ambruzs Fe rencné 1 párna 2 huzattal, 1 paplan, 1 lepedő, 2 törülköző, 1 drb. szappan, 1 szalmazsák, Orovecz Rozália 1 ágyfa szalmazsákkal, 1 nagy 1 kis párna h u zattal, 1 paplan huzattal, 1 lepedő. 1 törülköző, Héjjá Pál 15 klg. liszt, 5 k l g . bab, 7 lábravaló, 1 lepedő, 1 törülkö ző, 4 zsebkendő, Maczelka Ferencné 2 párna 4 huzattal, 1 lepedő, 1 drb. szap pan, özv. Pál Antalné 2 párna " 4 h u zattal, 1 törülköző, 1 lepedő, 2 d r b . szappan, 1 abrosz, özv. Pál Mihályné 2 párna 2 huzattal, 1 fehér bögre, Nagy Jánosné 3 bögre, 2 lepedő, 1 konyha ruha, Kruzslitz Mihályné 1 ágyfa szal mazsákkal, 2 lepedő, 2 törülköző,' 6 zsebkendő, B. Kovács Ferencné 1 ágyfa, Kardos Ignácné 6 drb. törülköző. 1 nagy asztal, 1 állvány. Lévai utcai iskola kórházától M i k l o vicz Emilia utján 10 férfi ing, 4 lábra való.
(London. december 16.) H a t v a n e z e r i n d i a i ben szülöttből ál ló s e r e g szállott partra Aliennél, h o g y a várost védelmezze a láza dó a r a b o k ellen. A j e m e n i és a s s u r a i városok lakossága nyíltan föllázadtakés e l f o g a d pénzt és fegy véreket a törököktől. Mekkánál szintén a n g o l c s a p a t o k a t akartak szállítóhajókról p a r t r a tenni* de a kísérlet meghiúsult. Törők r e p ü l ő gépek elszőllottak a S z u e z i - c s a t o r n a fölött és proklamációkat d o báltak le. A z a n g o l parti ütegek ágyúzták e török aeroplánokat. d e a z o k sértetlenül e l m e n ültek.
M e s s Andor
zongoraművész és k a r m e s t e r
első magyar női zenekarával szombaton és a következő napokon
Zene=estélyt
tart a
Bizalmatlanság a p o r - i h e l y i s é g é b e n . tugál kormánynak. A portugál kormánynak a bizalmatlanságot szavazott.
szenátus
A lakhati kath. kórház szére adakoztak:
ré
VI. Olvasókör 3 hosszú asztal, 10 I pad, könyvek és újságok, B. Kovács j Sándorné 1 matracos vaságy, 2 párna 4 huzattal, 1 paplan 2 huzattal, 2 le pedő, 1 nagy fazék, Fári Imréné, 2 ágy- j fa, 1 szalmazsák, 2 nagy párna 2 h u zattal, 2 kis párna 2 huzattal, 2 ágyle pedő, 1 paplan 2 huzattal, 12 zsebken- ! dő, 2 törülköző, 2 i n g , 2 lábravaló, Héjjá Imréné 16 liter tej, 10 liter zsir, 10 liter borsó, Pál Flóriánné 1 ágyfa szalmazsákkal, 1 párna huzattal, 1 pap lan huzattal, 1 lepedő, 2 törülköző, özv. Fekete Józsefné 6 pár evőeszköz, 1 k a nál, 1 fazék, 1 lábas fedővel, 1 állvány, 1 nyugágy, Fári Zsófika 4 párna 8 h u zattal, Hódi Jánosné 1 szalmazsák, 2 lepedő, 2 k l g . szalonna, 2 klg. tarho nya, 5 k l g . borsó, Nagy József 1 ágyfa, 1 párna huzattal, 1 lepedő, Oroveczné Tóth Hona 2 ágyfa, Insperger János 1 üst, 1 ágyfa, 1 sublót, Koncz Mihály asztalos 1 ágyfa, 1 nyújtó cfeszka n y u j -
Ápolónő. Az Erzsébet közkórház szemészeti osz tályára ápolónő Jelentkezhet d. u. 3 - 4 - i g F e r e n c József sugár-ut 2 s z . emelet. 677
— A katonák karácsonyi ajándékára ujabban adakoz tak szerkesztőségünkben a k ö v e t k e z ő k : Hódi János és neje Tóth Juliánná (Jókai-u. 40.) öt kor. és öt kor. harctéren levőknek, B a n ga Sándor (Pál-u, 14.) tiz kor. Égető Imréné (Ádám-u. 18.) egy koronát, S z a p p a n o s Jánosné [Gyulai u. .13.) két kor., O l a s z Imréné ( D a m j a n i c h u. 3 9 . öt kor.. O l a s z Irénke [ D a m j a n i c h - u . 39.] két kor., Gojdár Pé ter (Bercsényi-u. 6.) öl koronát. — N y n g d i jfelemelést k é r n e k . Héder Zsófia özv, S z a b ó Sándorné rendőr özvegye és C s o r b a Judit özv. Bécsi |ánosné közigazgatási s z o l g a özvegye nyugdijuk felemelé sét kérik.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
f.9*4> december 18
H a r c u n k a z o r o s z ellen Galíciában s a Kárpátokban. Przemgslnél a magyar honvédek diadalmas kirohanást csináltak. Hivatalos távírat a miniszterelnökségi sajtóosztálytól. Érkezett december 17-én d. e. 9
órakor.
Budapest, december 10. A főhadiszállásról jelentik: Galíciában és Déliengyelországban visszavonuló ellenséget egész vonalon Üldözzük. Liskónál Krosnónái Jaslénál és B i a la völgyben nagyobb orosz erők ellenállást fejtenek ki. Dunajec Völgyében csapataink h a r
colva Zaklicznyig nyomultak előre. Brchaiát i s megint elfoglaltuk. Déllengyelországban
ellenséges hátvédek rövid harc után visszavonulni kényszerültek a szövetségesek elől. A Kár
pátokban a z oroszok L a t o r c a völgyében még nem tettek le előrenyomulásrél. A Kffaflvornai I l y s t r i c z a felső völgyében a z ellenségnek egy támadását visszavertük. A P r z e mysli helyőrség ujabb nagy kirohanást tett, mely alkalommal a magyar honvédek k i tüntették magukat egy drótsövényakadályokkal ellátott orosz támaszpontnak rohammal történt elfoglalásával. Miként rendesen, ezúttal i s foglyokkal és zsákmányolt géppuskák
k a l tértek v i s s z a a várba. Hőier.
Bolgár vélemény a szerb túlzásokról. Szófia, december 14. A Volja mai száma tüzetesen méltatja a szerb sajtóiroda legújabb jelentéseit. Kifejti, hogy a jelentések nyilvánvaló túl zásai Szófiában figyelmet keltettek ugyan, mert a szerbiai ese mények közvetlenül érdeklik a bolgár közvéleményt, de azért a szerb sikerek mégis csak másodrendű jelentőségűek. N e m
t e r e l h e t i k e l a f i g y e l m e t a távolabbi, d e s o k k a l f o n t o s a b b , északi harctér n a g y eseményeiről. A szerbiai
hírek mindössze azt tanúsítják, hogy a Szerbia megsemmisíté séről való vélemény korán hangzott el.
D e azért S z e r b i a h e l y z e t e m a épp o l y a n g o s , a m i l y e n ezelőtt v o l t .
válsá
A z európai háború mai fázisa a bolgár lap szerint olyan, hogy a nagy kalkulációban nem számít, vájjon Szerbia végzete három-négy héttel később teljesedík-e be ? Bulgária magatar tásán a mostani szerb események semmit sem változtatnak, Bulgária n e m támadta m e g a s z e r b e k e t , mikor Szerbia legjobb barátjaí is elveszettnek tekinthették Szerbia ügyét, N e m provokálja Szerbiát most sem. S e m l e g e s m a r a d , d e t o
vábbra i s követeli a bolgárok l a k t a területeket, a m e
l y e k h e z j o g a v a n . H a Szerbiát a mostani pillanatnyi siker elbizakodottá tenné, ha a szerbek csakugyan semmit sem fe lejtettek és semmit sem tanultak, ez az ő bajuk lesz. Bulgá
r i a m i n d e n e s e t r e érvényesíteni t u d j a m a j d a j o g a i t .
A Dnevník jelenti, hogy az osztrák-magyar csapatok által elfogott szerb katonák közül ezerkétszáz macedón bolgárt sza badon bocsájtottak. V r k a Cukánál a legutóbbi napokban száz ötven szerb katona, közöttük két tiszt átszökött bolgár terület re. Lefegyverezték és Sumlába küldték őket.
meddig tart a világháború?
Franciaországnak l e g s z e b b és legvirágzóbb északi vidéke v a n a németek kezében és ez a f r a n c i a gazdaságot érzékenyen érinti. A z o n kívül ujabb és u j a b b ezreket k i v a n tőle a háború molochja és a fran c i a nemzet belefáradt a rengeteg véráldozatba. Angliának könnyű. A n g l i a ezideig, főként idegenekket harcoltatott. Belgákkal, hindukkal,
a legol csóbb be vásárlási forrás BevonIllÓÍUIűk pokrócok, takarók, flanelek éS téli alSÓk a legjobb minőségben igen jatángosan kaphatók. to-
telettel.
N
e
u
m
a
rú gazdasági
nyomoruságainak.
A z a n g o l diplomaták m i n d e n lelkiismeret nélkül dobhatják v i l á g g á a dölyfös kérkedést, hogy Anglia n e m hagyja a b b a a d
dig a h a r c o t , a m i g Németországot l e n e m t e p e r t e . A
francia és a z o r o s z szövetséges, a k i n e k szintén v a n beleszólása a d o logba, egyre g y a k r a b b a n k e z d i h a n g o z t a t n i : „Nem a k a r u n k h o s z s z u h á b o r ú t ! " Franciaországnak u g y a n bőségesen v a n lőszere és muníciója, sőt fegyvárgyárai c s a k most készítették e l a nehéz ütegeket, e m b e r a n y a g a a z o n b a n fogyóban v a n , s különben i s a franciák s o k k a l értékesebbnek tartják a z emberanyagot, s e m h o g y kitegyék a z országot
egy második nagy néptelenedésnek. Oroszországnak kiapadhatatlan emberanyag-forrása v a n , v i s z o n t muníciója és f e g y v e r a n y a g a v a n p u s z t u lőban. A hosszú háborút c s a k ugy lehetne elképzelni, h a F r a n c i a ország o r o s z tömegekkel, Oroszország pedig f r a n c i a f e g y v e r - és lőszerkészlettel rendelkeznék. Világos a z o n
ban, hogy s e m a z egyik, s e m a másik n e m tudja pótolni szövetségese készletéből a saját hiányait, Oroszországban i s egyre többen óhajtják, h o g y véget érjen a háború, Akármilyen emberrengetege v a n a z orosz b i r o d a l o m n a k , a tö méntelen veszteség ott i s c s a k fájdalmat és gyászt o k o z és nagy Oroszország telve v a n gyászoló anyákkal és feleségekkel. A horribilis emberpazarlás k i h o z t a a szlávokből a faj alaptermészetét, a m e l y alapjában lágyszívű, humánus s a cár birodalmában egyre többen kérdezik a mardosó kérdést: miért ? M a g a a cár i s óhajtja a békét s a p e t r o g r a d i u d v a r b a n egyre véresebb a z irónia a szövetségesek és különösen a z angolok ellen. Innen került k i a z a z immár széles körökben ismert mondás, h o g y Anglia kész h a r c o l n i a z utolsó o r o s z katonáig. A z o r o s z o k k e z denek észretérni és egyre erösebb a z a felfogás, hogy Oroszországnak n e m s z a b a d feláldoznia utolsó katonáját, c s a k azért, mert ezt igy kivonja — A n g l i a érdeke.
Berlini lap Belgrád kiürítéséről. Berlin, d e c e m b e r 1 6 .
Meddig fog tartani a világháború ? E z a kérdés izgatja most a z egész világot. A hadviselő feleket természetesen j o b b a n i z g a t j a , a s e m legeseket a z o n b a n szintén erősen érinti és érdekli a kérdés. L e s z - e úgynevezett hosszú háború, a h o g y A n g l i a szeretné? Már most meg lehet állapítani, hogy Angliát kivéve egyetlen ország sem a k a r hosszú háborút. Angliában i s legfeljebb a diplomaták és a z o k a kereskedők, a k i k a vérből pénzt t e r e m t e n e k , r a g a s z k o d n a k még a h o z a fixaideájukhoz, h o g y e z a z emberöldöklés két évig is eltart. A szövetségesek máskéat g o n d o l k o d n a k .
Kvitó
ausztráliai és k a n a d a i katonákkal és a z a néhány territoriális h a r c o s , a k i a brit szigetekről ment a hartérre. n e m más, mint a munkanélküli tízezrekből toborzott sereg, a m i úgyszólván lecsapolása a hábo
n
n
A Nationalzeitung Belgrád kiürítéséről a következőket i r j a : A z osztrák-magyar hadvezetőségnek valószínűleg nehezére esett ez a z e l határozás, de hogy mégis rászánta magát, ez a z t bizonyítja, h o g y ott politikai okokat teljesen félretesznek és kizárólag k a t o n a i s z e m p o n
t o k l e h e t n e k irányadók. S z e r b i a n a g y o n nehéz
harcterület. A z
erdős, v a d . széttagolt ország, a m e l y Svájchoz hasonlitható, o l y a n terület a h o l m i n d e n lépést c s a k hihetetlen erőfeszítések árán lehet m e g s z e r e z ni. E h h e z járul még h o g y a s z e r b e k kitűnő katonák és rendkívül szívós bátor ellenfelek, a k i k most kétségbeesetten h a r c o l n a k . Szakértő körök s o h a s e m ringatták m a g u k a t a b b a n a z illúzióban, hogy a szerbekkel könnyű dolgunk lesz. C s a k stratégiai ügyesség és a csapatok
g y o r s m o z d u l a t a t e h e t i lehetővé, h o g y végleges el.
ilniiittfinH
NKIllllfll
Uílmnn
VlllllllX
s i k e r t érjünk
újonnan berendezett rőfös és ditá> üzlete, hol ez idény összes
v a
r u
l l U U l l l U I I I I I H I l l U u újdonságai szövetek, bársonyok, sely mek, posztók, flanelek, barchetek, delének, karton, zefír és vásznak, téli zsanílía és selyem kendők, sálak, paplanok, ágy és asztalterítők, szőnyegek és az összes rőfös és divatcikkek dacára ez idei áru drágulásnak a legolcsóbban árusíttatnak.
Vilmos
r8fös és diva,4m üdete
Klauzál-u. 3.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I ÚJSÁG
4o
fl flandriai fizenkétnapos csata. Nyugat-Flandriából egy német tüzértiszt levelet irt, mely a Nyu gat-Flandriában dűlő heves h a r c o k a t világítja m e g : — N e m m u l a s z t h a t o m el, hogy a Flandriában most folyó véres h a r c o k közben életjelt n e a d j a k magamról. Még s e m m i bajom, ámbár a heves gránáttüzben, a m e l y n e k állandóan k i vagyunk téve, e z valóban csodálatos. Franciák, angolok és indusok állanak velünk
szemben, akik lassan, de biztosan hátrálnak. A fran ciák naponta seregestül adják meg magukat, ellenál lásuk, ugy látszik megtörött. Tizenkét n a p óta s z a k a d a t l a n u l h a r c o l u n k . Naponta legfeljebb három-négy órát pihenünk n e d v e s kábátokban. A z élelmezés a z o n b a n m i n d i g jó.
szalmán és
Sí szerbek veszteségei. B u k a r e s t , december 16. A z i d e érkezett s z e r b h i v a t a l o s jelentés többek közt a köveikező p a s s z u s t t a r t a l m a z z a a legutóbbi harcokról: . A h a r c o k közben tekintélyes veszteséget szenvedtünk, A halot tak és sebesültek közt elsősorban m e g k e l l siratnunk a nemzet virágá n a k elpusztulását: a diákokat, a tanárokat, a z ügyvédeket, a z o r v o s o k a t , a z ország l e g j o b b családainak g y e r m e k e i t , a k i k m i n d a n n y i a n mint közkatonák a h a r c n a k , a becsületnek mezején estek el a hazáért." (Pol. Hir.)
Ellenzéki pártvezér Ferdinánd cárnál. Szófia, december 12, F e r d i n á n d bolgár cár tegnap este fogadta a szobranje b i zottságát, a mely átadta n e k i a trőnbeszédre adott választ. A választ dr, V a c s e v a szobranje elnöke o l v a s t a fel. Ferdinánd a válasz m e g h a l l gatása után köszönetet mondott a szobranjének, amely a z abszolút semlegesség mellett nyilatkozott. Kijelentette, hogy senkinek
sinos Joga meggondolatlan tettekkel kockáztatni a so kat szenvedett hös bolgár nemzet sorsát. A z ünnepélyes kihallgatás után a bizottság a p a l o t a fehértermébe ment, a h o l a cerclet tartott, jelen voltak a királyné és a királyné két fia i s .
király
Ferdinánd h o s s z a s a n beszélgetett S a v a I v a n c s e v alelnökökkel és azt a reményét fejezte k i , h o g y a bolgár nemzet nyugodt fejlődését bíztositani fogják. N a g y érdeklődéssel hallgatta azután dr. Jankov
előadását, aki legutóbb Németországban és ban volt tanulmányúton és észleleteit mondotta
Belgium el. Maltnov
ellenzéki pártvezérrel m a j d n e m egy félóráig beszélgetett a z európai h á ború előrelátható eredményeiről. Azután m e g egy másik pártvezérrel, G e n a d i e v v e l folytatott h o s s z a s beszélgetést, A szobranje tagjai pártkülönbség nélkül e l voltak ragadtatva Ferdinánd nyilatkozataitól, a m e l y e k arról tanúskodtak, hogy a legtel jesebb önbizalommal! Bulgária jövője iránt.
Megszűnt a z oroszok számbeli fölénye. Milano, december 16. A C o r r i e r e d e l l a S e r a k a t o n a i munkatársa f o g l a l k o z v a a n y u gati harctéri hetyzettel, a r r a a megállapodásra jutott, h o g y ott tél előtt n e m l e s z döntés. Egyrészt, mert e z a németeknek n e m szükséges érde ke, másrészt pedig a szövetségeseknek nincs m e g a kellő erejük, hogy a döntést provokálják. Franciaországnak n i n c s u j a b b kontingense, Angliát p e d i g a török beavatkozás a r r a kényszeritette, h o g y gyar m a t c s a p a t a i t E g y i p t o m b a n használja. A k e l e t i harctéren a z o r o s z s e r e g b e n erősen észrevenni a krízist. A csapatok már n e m teljesek és hiányzik belőlük a mozgás biztonsága. Legutóbbi nagy veszteségei a z o r o s z s o r o k a t igen megritkították és különösen igen nagy a muníció h i ány. A török háború ,ezenkívül a Lengyelországban szükségelt csa patokat elvonta és i g y a n u m e r i k u s fölénye a z orosz c s a p a t o k n a k m e g szűnt. A németeknek ezenkívül nagyszerű vasút áll rendelkezésükre, e l végezhetik a szükséges csapateltolásokat és i g y megállapítható, hogy j e l e n l e g a z osztrák-magyar német c s a p a t o k h e l y z e t e s o k k a l kedve z ő b b , m i n t a z o r o s z seregé. Róma, december 16, A P e r z e v e r a n z a cimü l a p azt fejtegeti, h o g y a németek helyze te keleti hadszintéren a lehető legkitűnőbb, A z o r o s z o k k u d a r c a ÉszakLengyelországban feltétlenül éreztetni fogja hatását e z egész keleti h a r c téren, A végső döntés ott l e s z , a h o l H i n d e n b u r g fogja vezetni a h a d müveléteket.
Szemelvények a z orosz vezérkar hivatalos
jelentéséből.
Kopenhága, december 15. A z orosz h i v a t a l o s jelentések e l keseredett ütközetekről h o z n a k hirt, a melyek a z orosz-lengyelországi harctéren dúlnak és megjegyzik, hogy a z orosz jobbszárny n a g y o n nehéz helyzetbe jutott, mert túl nyomó számú ellenséges haderők kel találta s z e m b e n magát, de a z orosz c s a p a t o k itt i s fényes b i zonyságot fognak tenni kipróbált vitézségükről.
December hadiszállás ki:
10-én a z orosz fő ezt a jelentést adta
— Ez idő szerint a had vezetőségnek nincs mód jában pontos számadato kat közölni &z orosz-len. gyelországi harctéren és a Kárpátokban az utolsó küzdelmek során eleset tekről, a sebesültekről és a hadifoglyokról. Ez a körülmény az oka, hogy az orosz főparancsnok ság nem képes az ellen ség jelentéseiben fel tüntetett túlzott orosz
19J4. december 18.
veszteségeket ni.
megcáfol
Pétervárott — mint egy távirat hirül h o z z a — n a g y elégedetlensé get kelt, hogy egyelőre beszüntették a veszteáéglajstromok közlését, a melyek idáig a z orosz hadseregt hivatalos lapjában jelentek meg, Radkó Dimitrijev seregéről igy emlékszik m e g a z orosz h i v a talos jelentés :
— Stratégiai szempon tokra vezethető vissza, hogy az a seregünk, a mely Radko Dimitrijev tábornok vezetésével vo nult Wieticzkába, előre láthatólag kénytelen lesz pozícióit feladni. Ugyanez közli :
a
vezérkari
jelentés
— Liutomersk és Seererzovt között a jelentékeny túlerőben levő szövetsé ges ellenség nagy heves séggel támadott s ennek az offenzívának elhárí tására a számbelileg cse kélyebb orosz seregré szek minden erőfeszíté sére szükség lesz. U g y a n a z n a p i g y szólt a z vezérkar bulletinje :
orosz
— Kalis környékén túl nyomó számban levő el lenséges erők tűntek fel, a melyek nyomban meg ütköztek az orosz elöcsapatokkal. Elkeseredett üt közet fejlődött ki, a mely nek kimenetele az orosz hadvezetőséget már arra készteti, hogy sürgősen számoljon az uj helyzet tel. E g y e s pétervári lapok kommen tárokkal kisérik a hivatalos köz leményeket, de a z orosz-lengyel országi harctéri helyzetről, a mely szemlátomást a z orosz seregek hátrányára a l a k u l t ki, a l e g n a g y o b b tartózkodással i r n a k . C s a k annyit jegyeznek meg, hogy a lengyel országi hadszintéren megindult mérkőzés a z eddigi hadjáratban a legnagyobb és m i n d a két fél szívósan küzd. A z ellenség a z o n b a n fölényben v a n , mert sűrű és kiter jedt közlekedési hálózat fölött rendelkezik, a melyet jól k i h a s z nál és ez a körülmény majdnem lehetetlenné teszi a z orosz had vezetőségnek hogy kiegyenlítse a z erők közt levő különbséget, A Novoje V r e m j a szerint a M a r o g folyó mentén a z orosz s e reg már-már a z o n volt, hogy mint egy h a t a l m a s vaspöröly, sújtson le a veszedelme,? helyzetben lévő németekre, m i k o r hirtelen és várat lanul Kutno felől n a g y német s e gédcsapatok nyomultak előre és kényszeritelték a z oroszokat, hogy lehetőleg g y o r s a n visszavonulja nak.
— A rám. k a t h o l i k u s zárdai és a l a k h a t i i s k o l a i kórház ré szére köszönettel e l f o g a d t a t n a k a berendezési, élelemne mű és pénzadományok. A zár dában a tisztelendő nővérek, a l a k h a t i iskolánál Későy István ná és h e l y e t t e s e i v e s z i k át a z adományokat, m e l y e k r e sürgős szükség v a n , h o g y mindkét kórház minél h a m a r a b b t e l j e s létszámmal l e g y e n átadható rendeltetésének.
~ fl ref. egyház kiskorházai részére (Holló-utcaí iskolánál, Klauzál u. iskolánál, Homlok féle helyiségnél, az
Amerika helyiségnél, az Újvá rosi Visszhang utcai olvasó körnél) kéretnek a szíves ado.mányok. Sebesültek minde gyik kórházban vannak. — A Kállay-utcai
református
i s k o l a három termében k o r házat r e n d e z n e k b e a sebesült katonák részére. 7 0 b e t e g e t h e l y e z n e k i t t el. Ágyfákat, ágynemüeket és álló ételnemüek e t kér a z iskolához a r e f o r m , kórház vezetősége. A z adomá n y o k a t a z iskolához kérik. A kórház vezető háziasszonyai Kendéné Hódy E m i l i a és Csáky Sándorné, — Levél a z orosz fogságból. Sze gedről j e l e n t i k : Egyik szegedi gyár tisztviselője, aki mint hadnagy harcolt az oroszok ellen, fogságba került, s a napokban a szibériai Krasnojarskból a következő levél érkezett tőle a gyár helyettes igazgatójához: „Krasnojarsk, október 26. Tizennyolc napi szakadatlan utazás után ide érkez tünk, bár útközben különböző orosz összeköttetések utján írattam Önnek, azon reményben, hogy egyiket, vagy másikat kézhez veszi. Közvetlenül is sietek Önnek irni, annál is inkább, mert az Ön értesítéseit a legnagyobb érdeklődéssel várom. Egy nagy szibériai katona városban vagyunk, 80—90,000 lakossal, lrkuck közelében, egy szobá ban ketten lakunk, egy újonnan épített kaszárnyában, mely körülbelül 100 épü letből áll és 30,000 katona befogadásá ra alkalmas. S z a b a d lakást, világí tást, fűtést és h a v o n t a 50 rubelt k a p u n k , amiből azonban minden szükségletünket fedeznünk kell és m i vel a harctérről egyebet nem hozhat tam magammal, mint a m i rajtam volt, igy sok mindent kell beszereznem, mert i t t 10 fok h i d e g s z o k o t t l e n n i , miért i s b u n d a nélkül n e m k e l lemes kijárni. A vidék i t t gyönyörű és Meránra emlékeztet, keletre fekszik, gy> hogy a nap már korán í éggel süt. Eddig még szép idő volt. Az utazás alatt Kiewben kiszálltunk. Ez gyönyö rű nagy város. Folytatva utunkat, át haladtunk a legnagyobb orosz folyókon, s az Urálon. A bánásmód kifogástalan, meg van engedve a városba szabadon jár ni, privát lakni és étkezni, ami mézcsöpp csalódásaink keserű kelyhében, bár, mint mondám, nincs okunk panaszra, azért mégis nagyon szeretnék már o t t hon lenni, ami remélhetőleg nemsokára be fog következni. A legrosszabb az, hogy a külvilágtól teljesen el vagyunk szigetelve és semmiféle h i r nem j u t el hozzánk és nem szabad hozzánk j u t n i , ezért kérném Sándor kisasszonyt, hogy az újságot részemre tegye el, hogy hazajövetelem után a háborús hireket átlapozhassam. M i v e l elfogatásomkor csak 25 korona v o l t nálam, a m i azon ban már elfogyott és nem szeretnék éppen a szigorúan megszabott kope kekből élni, azért arra kérem a vállala tot, valamely uton-módon egyik orosz összeköttetésüket felhatalmazni, hogy utalványozzon részemre 50—100 rubelt az Önök, illetve az én terhemre, eset leg a Krasnojarski Szibériai Bank utján talán Malkowriagi cég, vagy KaufmnnKurski-cég utján, mert a közvetlen pénzküldés nagyon körülményes. Hálás köszönet." u
— A második Vörös-Kereszt k ó r h á z k a r á c s o n y f á j á r a szánt szíves adományok előjegyezhetők a kórházi irodában kitett iven. A z adományok lehetnek : cigaretta, s z i var, dohány, sütemény, cukorka, gyümölcs, bor, sültek s t b . A szíves adakozók a r r a kéretnek, hogy a d o mányaikat e hó 23-ikán, szer
dán esti 6 óráig kórhámba.
vigyék
be a
— Varrógépet kér kölcsön a második Vö rös K e r e s z t kórház.
Í9I4 december I&.
5
Felhívás a „Hódmezővásárhelyi Népbank,, ügyfeleihez! A m. kír. minisztériumnak 8.680—M. E . Í914 sz. ne gyedig moratóriumi rendelete, és a m. kír, pénzügyminisztéri umnak 8.262—P. M . 1914 sz. rendelete értelmében a morató
rium alá eső váltókra 1915 év január havában 10 szá zalék tőketörlesztés fizetése követelhető. Igazgatóságunk tekintetbe veszi a rendkívül nehéz meg élhetésí viszonyokat, de másrészt váltó tárczáját sem akarja elrendezetlen anyagokkal telíteni, előzékenységének bebizonyításá
ul felhívja mindazon figvjeleit, k i k n e k elrendezetten vál tóik vannak, hogv. azoknak kölcsönös megelégedésre való elrendezése végett, még e hó folyamán, intézetünk helyiségében megjelenni szíveskedjenek, nehogy a megnem jelenés miatt rendezettlenül maradó váltókkal kénytelen le gyen a fenti rendeletben meglevő jogait érvényesíteni, S ez
által
figvfeleinek-elkerfiihető-költségeket
okozni.
Hódmezővásárhelyen 1914 december hó
a „Hódmezővásárhelyi Répbank" igazgatósága.
HÍREK.
— A Mária-Valéria-utcai OVOda mesemondójának öszszes bevétek volt 304 korona. Felülfízettek ^Kovács Józsefné Í0 kor. Zolnay Béláné 3 kor. Moese Károlyné 2 kor. Vídonyí Jenő l kor. Macelka Pálné 1 kor. N . N . 2 kor. N . N . 2 kor. T i s z t a jövedelem maradt 2 4 6 k o r . 7 2 fill. " m e l y összeg a katonák karácsonyi ajándékára a R e g g e l i Újságnak bekül d e t e t t . U g y a felülfízetőknek, valamint az összes közreműkö dőknek ez uton fejezi k i hálás köszönetét. — Tamaskáné Nyizsnyay Aranka. — A z Ipartestület közgyűlése, m i v e l megfelelő számban n e m j e lentek m e g a tagok, n e m volt m e g tartható, h a n e m vasárnap d. u, 3 órára halasztatott. — A l a k h a t i k a t h . k o r h á z szá mára pénzadományt a d o t t : i d . F e j e s Márton Rárosi-u. 8. — tiz K, Mihály M a r i s k a gyöjtőivén befolyt 5 korona. — A város állami kölcsönj e g y z é s e . Mivel a z árvaszéki pén zekből n e m lehetett hadikölcsönt Jegyezni.'a közgyűlés 5 0 0 ezer k o r o nás hadikölcsőnjegyzését, amelyet előzőleg állapított meg. 4 0 0 ezerre volt kénytelen szállítani. A közgyű lési határozat már ilyen módosítás s a l került fel a m i n i s z t e r h e z jóvá hagyás végett. A belügyminiszter már leküldte a jóváhagyott határo zatot. A városnak a 6 százalékos állami járadékkölcsönben 4 0 0 ezer k o r o n a készpénz befektetése l e s z . — Felolvasás. A f. hő 19- én szombaton d. u . fél 6 órakor t a r tandó ismeretterjesztő felolvasásra minden érdeklődőt szívesen meghí vunk és szívesen látunk. Alföldy Pál főldmives i s k o l a i tanár u r fog felolvasást tartani a műtrágyázás
ról. A Gazdasági
Egyesület.
— E l h a l t tanitóné. M á r y Gyula ref. tanitó felesége hosszas betegség után elhunyt. Az anya szeretetével és hűsé gével ápolta tífuszban megbetegedett katonafiát, akiről reá ragadt a betegség, amely megőrölte erős, munkás szerve zetét. A szép, nagy kiterjedésű család a szomorú esetről az alábbi gyászjelen tést bocsájtotta k i : „Alólirottak a legmélyebb fájdalomtól fesujtva tudatják, hogy a felejthetetlen jó feleség, édesanya, nagyanya, testvér és rokon M á r y Gyuláné szül. Vörös Krisztina folyó évi december hó 17-én éjjel 1 órakor, életének 57-ik, házassá
gának 37-ik évében négy heti súlyos szenvedés után elhunyt. A drága halott hűlt tetemei folyó hó 18-án délután 2 órakor fognak II. ker. Zrinyi-utca 50. számú gyászháztól a ref. vallás szer tartása szerint az ó-templomban tartan dó ima és alkalmazás után a Kincses temetőben öiök nyugalomra helyeztetni. Hódmezővásárhely, 1914 december 17. Gyászolják: férje, öt felnőtt gyermeke, három unokája, testvérei és a r o k o n ság. Béke poraira." — A l a k h a t i k a t h . kórház szá mára különösen fehérnemű félék és szalmazsákok s zi V e s adomá nyozását kérjük. — H a l á l o z á s . Szomorú h i r tudat j a velünk, hogy Z s a r k ő Istvánné szül Vízi Juliánná folyó hó 17-én reggel 5 órakor 5 7 éves korában rövid de súlyos szenvedés után jobb létre szenderült. Temetése m a pénteken délután 2 órakor lesz, Dél utca 1 a szám alól a háznál t a r tandó gyásszertartős után a z A r a n y temetőben h e l y e z i k örök nyuga l o m r a . Gyászolják: férje, gyermekei, unokái. Béke p o r a i r a I — S z ü l ő k h e l y e t t szülőt ke r e s . E g y nyolc éves árva k i s leány elhalt szülei helyeit szülőt k e r e s , a ki őt örökbe fogadná. A p j a k e r e s kedő volt. öreg nagyszülei a kisebb testvéreket vállalták magukra s n e k i idegenek közt kell k e r e s n i a z o k a t a legközelebbállókat. a k i k egy szegény k i s árva leánynak ott hont és megfelelő nevelést bizto sítanak. A csinos, jőviseletü k i s l e ány gondos, jószívű családnak örökbe ajánlkozik. Bővebb felvilá gosítás nyerhető szerkesztőségünk ben. — A lakhati kath. korház v e z e t ő s é g e tisztelettel kéri m i n d a z o n hölgyeket, a k i k a z ottani teen dők végzésére vállalkoztak: C Í e c .
18-án, pénteken délután 2 órára a l a k h a t i iskolához szíves kedjenek elfáradni a n a p i beosztá sok végett. — F e k e t e Sas-mozgó m e g n y i t á s . Karácsony első nap
ján,- december hó 25 én délután Sorakor. Mély tisz
telettel értesítjük Hódmezővásárhely nagyérdemű közönségét, h o g y a Fekete S a s újjáalakított nagytermé ben nagyszabású, világvárosi moz gó fénykép-színházát rendeztünk be s azt karácsony első napján, e hó 25-én délután 3 órakor nyitjuk meg. A m o d e r n technika minden vívmányává!, a legtökéletesebb gép pel szereltük fel a mnzgófényképszinházat ugy, h o g y a közönségnek naponkint változatos, g a z d a g mű vészi gyönyörűség l e s z része. Cé lunk : Rendkívül olcsó árért n e m e s szórakozást nyújtani. Törekvésünk: A közönség megelégedését és e l i s
merését kiérdemelni. Európa legna gyobb m o z i gyáraival léptünk érint kezésbe, h o g y a z o k a t a képeket, a melyeket B e r l i n . Bécs. és B u d a p e s t közönsége csodál, a z o n n a l bemutath a s u k Hódmezővásárhelyen is. A helyárak pedig hihetetlen olcsók, i m e : Páholyülés 8 2 fillér. Zsölyeszék 6 2 fillér. 1. r. zártszék 3 2 fil lér. 11. r. zártszék 22 fillér,' E m e l lett a jótékonyságot i s szolgálni akarjuk, mert minden jegy árából 2 fillért a helybeli sebesült katonák céljára fordítunk. Hétköznapokon három előadás lesz. A z első 5 óra kor, második 7 órakor, harmadik fél 9 órakor kezdődik. Vasárnap és ünnepnapokon a z első előadás 3 órakor s másfél óránként válto zik. Ezáltal i s a közönség kényel mét a k a r j u k szolgálni, mert min d e n k i a b b a n a z időben nézheti a z előadást, a m i k o r ideje leginkább engedi. Egyelőre c s a k b i z a l m a t ké rünk Hódmezővásárhely n e m e s kö zönségétől. A z első n a p o k meg fogják mutatni, érdemesek v a g y u n k - e erre a b i z a l o m r a ? A z i g a z g a t ó ság. — Féláron u t a z h a t n a k a sebesültek hozzátartozói. A temesvári cs. és kír. hadtestparancsnokság értesítette a vár megye törvényhatóságát, hogy az oszt rák államvasutak, valamint a Déli Va sút, a Kassa—Oderbergi Vasút és a Bosznia—Hercegovinái vasutak összes vonalain a sebesültek hozzátartozói öt ven százalék engedménnyel utazhatnak. A kedvezmény azonban csupán a sebe sültek szüleire és testvéreire terjed k i és oda és visszautazásra szól. A féláru jegyeket megfelelő igazolás után a v a súti személypénztárak szolgáltatják ki. — Az Amerika cserépkály h á j a . A S a s kályháiból egyet a z A m e r i k a nagyterem kapott a sebe sült kórház részére, amelyet már ki i s adott a tanács. — Nélkülözhetetlen tisztvi s e l ő . A Közgazdasági B a n k ható sági bizonyítványt kér arról a vá rostól, hogy h a a most besorozott E l e k I m r e banktisztviselőt k a t o n a i szolgálatra behívják, a b a n k s z a k képzett vezető nélkül m a r a d . Ilyen indokolt esetben valószínű, hogy E l e k Imre helyettes igazgatót s z a badságolják, mint nélkülözhetetlen tisztviselőt. — Horváth László főszám vevői fizetése. B i b i t i Hor v á t h László városi főszámvevő fi zetését, a k i a z élelmezésnél, mint ezredes teljesít szolgálatot, 1914. október 1-től, míg katonáéknál a nagyfizetést k a p j a , a közgyűlés b e szüntette. A határozatot Horváth László megfelebbezte. A közigaz gatási bíróság a közgyűlés határo zatát megsemmisítette és uj hatá r o z a t h o z a t a l r a utasitotta a törvény hatóságot, mivel beigazoltatott, hogy Bibiti Horváth László felhívás folytán vonult be a katonasághoz. A közgyűlés a z o n b a n n e m c s a k erre alapította a határozatát, — Kiszökött lelenc gyerek. V a r g a Pál lelenc gyerek Rima Jánostól Rákóci-utca 2 s z . alól . e l szökött. A gyerek sovány b a r n a c i gány fiu. 10 éves. szürke lelenc r u hába volt m i k o r távozott, A k i tud róla. jelentse a rendőrségnél. — H á b o r ú s k i a d á s o k . A moz gósítás és háború folytán felmerült s a városok részére kiutalványo zott nyomozási költségek terhére kifizetett kiadásoknál h a v i k i u t a lások szerkesztését sürgeti a bel ügyminiszter, amit m e g i s k a p , mert volt itt s o k o l y a n kiadás, a mit a háború okozott, a m i r e n e m is számítottak. — Villanyozó gépeket kér a 2 - i k Vöröskereszt-Kórház a sebesült k a tonák részére.
FEKETE-SAS MOZGÓ
Előadások kezdete hétköznapokon
5
órakor, 7 órakor
és fél 9 órakor. Vasárnap és ünnepnapokon : 3 órakor, fél 5 kor, 6 órakor, fél 8 kor, és 9 órakor.
megnyitó előadás ? Karácsony első napján, pénteken d. u. 3
órakor.
P a z a r kényelem. A legtökéletesebb gé pek. Páratlanul olcsé helyárak.
Művészt gyönyörűség Nemes és olcsé szórakozás
Minden nap más műsor ¥
Helgdrafe: Páholyülés
82 fill.
Zsölyeszék
62 fill.
Zártszék I . r. 32 fill. Zartszék I I . r. 22 fill.
6.
1914.
VÁSÁRHELYI R E G G E L I Ú J S Á G
Nádat lehet Tágtl a lúdvári őrház m e l lett részibíl, v a g y kéveszámra pémzért, értekezhetni I I I ker. Pálfl-u. 28. 665 Trágyát adok alomszalmáértF e r e n c József sugár-ut 20.
Bán
Máté 663
Tanyásbéres kerestetik Bánfi Sándorhoz Hollo-u. 7 szám alá. 662 Tolna megyébe kerestetnek nős emberek e v e s cselédeknek. J e l e n t k e z n i lehet K i s faludi-u. 34. 669 Egy kis fias tehén eladó sugár-ut 96 szám alatt. Lakás van kiadó alatt.
Ferenc
Kölesei-utca
József 671
31
szám 673
Perfekt könyvelő és levelező állást keres Czim a kiadóhivatalban. 674 Csaíád08 tanyásbéres kerestetik Károlyiutca 21 szá-n alá. Ugyanott 10 öles buzaszalma v a n eladó, értekezni ugyanott ifi. MÓnuS Andrásnál, 681
Akácfa
i r r t r l i .
A r a n y , ezüst órák?
Pál Józsefnek a ludas ]»arto« a Szegvár felé vezető utón hétfőn e hó 21-én reg gel 9 órakor igen jé szerszámnak való akácfája lesz eladva árverésen. A v e n n i akarok jelentkezzenek a helyszínen. 661
L e g d i v a t o s a b b ékszerek! nyakláiezok. éralánczok. karkötők, függök, karika és klvesgjüiUk, tajtékplpák. zseb, fali, ébreszti és inga órák- — Minden szemhez való szemüvegek, a legaagyebb választékban kapaaték-
Gyászesetben szövet és s e l y e m ruhák, valamint férfi öltönyök soronkiviil egészben festet nek feketére a legolcsóbb árak mellett
Luca
József
kelme festő és vegy tisztítónál Szent Antal-utca 9 szám alatt özv. Sesztai Emiiné üzleténél. A munkák ló hirnevO szegedi ipartelepemen
Sfnger őrös, ékszerész
Egy k o r d é igen könnyű eladó Kállay-u 13 szám.
V I I . ker. 683
Mihály Sándor sövényházi farkiréti tanyá ján, buza és árpaszalma, törek, c s u t k a szár és építkezéshez való akácfák vannak eladók. U g y a n o d a e g y 'udvaros kereste tik. Tudakozódni lehet Dánl-u 4 sz alatt. 686 Laboránsnak (gyógyszertári szolgának) jóra való fiatal embert újévre f e l fogad Bereck Péter gyógyszerész vasút melletti gyógyszertárában. A z i l l e t ő - h a u g y akarja újév előtt i s beá'lhat. 684 Egy lovas szódavíz kihordót felvesz évi fizetés mellett a P a n n o n i s z i k v i z gyár. N a p - u 2. 685
Csőszfogadás. 1 gr. Bercsényi szőlő hegygazda választásra tisztelettel meghívom kis termébe folyó hó órára. Kovács Sámuel
telep tulajdonosait és csőszfogadásra a T i s z a szálloda 27-én délután 2 hegygazda. 670
Csőszfogadás.
áthelyezés.
Tisztelettel értesítem a nagyérdemű közönséget, hogy az újvárosi férfi r u h a üzletemet K o s s u t h tér 5 szám a piae közelében özv Bakainé urnő házába h e l y e z t e m át, h o l ezután i s n a g y választék ban és olcsó áron szerezhető b e kész férfiruha. S z i v e s pártfogásukat kérve özv. Z s o l d o s
I m r é n é . 425
Használt, kézzel haj tás vízipuska kerestetik megvételre. Czim a kiadó ban.
Eladó ház
özv. Szíjártó Jánosné Z r i n y i - u 56 szám alatti háza mely 10 évig adómentes, áll gyógyszertár bolt és még több más h e lyiségből, szababkébzől jutányosán eladó. Azonnal átvehető. 617
Tűzifa!
E s ősz f i | a ( á s . Tisztelettel meghívja Szabó János öreg gazda a Gyuló-kopáncsi 6-7-8-9-és 1 0 - i k dülőbeli gazdákat folyó hó 20-ára, vasár nap délután e g y órára Csillag-u. 30 szám alá. Csősznek valók i s jelentkezzenek 668
Kétszáz mázsa lucerna szénája eladó Szántó Nyár-utca 52 szám alatt.
Eladó
Istvánnak 660
sertések.
16 drh. egy és fél és 26 darab e g y éves mangollca Sertés eladó. Megtudható a földeáki réten özv. Markó Peteménél 67^2
Megnyílt a régi j ő hírnevű
özv. Tóthné
vendéglője
Trencsényi
Lajos
a l i c s k a készítőnél F e r e n c József ut 87 szám alatt.
sugar529
Csőszfogadás. Nóvák Antal tisztelettel meghívja a palé csődörhaimi gazdákat december hó 20-án vasárnap d- u-1 órára C s i i i a g - u 5 szám alá, öreggazda választásra, csőszfogadás ra és a kunyhó ügy határozatára. Csősz nek valók i s jelentkezzenek. 643 Sarkalyl nyomáson 4 és fél hold föld v e téssel eladó, értekezni K i s s Jánosnál V I I I ker, Kfölcsei-u. 60. 446 Fehér babot 4 6 - 5 0 koronáért Tarkát 3 0 —36 koronáért v e s z e m . Tökmagot állan dóan v e s z e m , GÜTLER SÁNDOR V. Károlyi-u 23. 498 Tökmagot, repcét, vöröshagymát állandóan v e s z e m . T a r k a babot 24 koronától 30-ig mákot 60 70-ig, fehérbabot 44 — 50-ig. Homoki burgonyát 100 kilót 11 koronáért adok zöldség piaci üzletemben Szentesí ti 16 udvarhelyi Sándor. 465
Egy dagasztó asszony k e r e s e t i k S z e r e n a népkerttel szembe, Tisztán kezelt borok. cse-utca 11 szám alá. 596 Kivitelnél árengedmény. Friss sör és zó na. Hideg és meleg ételek- Olcsó billiárd. Elsőrendű szecska mázsánként 7 koronaSzíves pártfogást kér ért kapható Lazár-u 14 HorovítZ Mórnál574
Pápai
Istvánné 687
•BHnBnangKranwnunngHnii Friss disznó
fej
és láb
perzselve, naponta kapható Vince Ferenc nél Kistópart u 26. szám 90 fillér kilója. 688
Nyomatott
Eladó egy kazal qyepszéna 5 és fél öl hosszú, a rémárisi oldalon értekezni l e ket D a m j a n i c h - u 22 szám alatt Tóth Pálnál. 624
Andrássy-ufca
arannyal
szám
alatti
3 k o r ezüsttel 8 0
6
fillér.
Ékszereket olcsón* és g y o r s a i n javítok ! ! !
O r ő k
j a v í t á s á é r t
2 évi j ó t á l l á s t
Kemény Lajos, gépraktáros
v á l l a l o k ! ! !
mellett.
814
Nagy I r á i j i és Bjévi Vásár! Megérkeztek a legremekebb, ajándékra legalkalmasabb
fejrevaló selyem kendők, berliner sálak, pamut és gyapjú sálak, olcsó és szép f l a n e l és zsinór p o n g y o l a parketok, p a m u t és gyapjúszövetek és posztók, ágy és asztal terítők,szőnyegek, vásznak, vá szon és batíszt zsebkendők, téli alsó trikó áruk, haris nyák, berliner kendők, katona takaró, hasmelegítő fla nel és flanel kapca és a még itt fel nem sorolt e szakmába vágó cikkek a legszebb választékban és a legjutányosabb árakon kaphatók.
GondaMór.
Szíves látogatást kér.
Sas szállodával szemben
Fek
1
II naponta frissen csapolt
Részvény sör Kitűnő ételek, flöondn sok elfogadtatnak.
A z ökörtói bérlőket tisztelettel meghívja Fürészpor, fütőforgács, a legolcsóbb Rózsa János Z r i n y i - u 10 s z alatti házához árban kapható házhoz szállítva; különö csőszfogadásra, folyó hó 20 ára, vasárnap a hadba vonultak családjai részére. délután 1 órára. Csősznek valók i s j e sen 20. fillér engedménnyel lentkezzenek. '675
Arnold
A i a n y a t , ezüstöt vészeli és becserélek!
készülnek el.
Szabó üzlet
2 5 év óto fendlló
üzletében. — V a s gyürüt bélelek
Egy flu tanulónak felvétetik a Tisza szállodában. 679 Veszek uj és ó szalonnát a legfelsőbb ár ban Flelszlg József Andrássy-u 25. (Lánc-u sarok.) 668
december 18.
Esténként
Rima a
Kiss Bertalan
Jancsi
jó hirü cigány
élőknek Mig a háború tart, u g y a temetési m i n t a sirkő és kőfaragó üzemeimnél előfor duló, k a s s z a vételek után november hó 15-töl kezdve pénztári jutalék cimén 3 százalék engedményt részben a katonák karácsonyi ajándékára, részben az Izr. egy ház hitközség kórháza céljaira fordítani elhatároztam
primás játszik
zenekarával.
l-ső hmvásárhelyi és 1-ső Orosházi t e m e tési intézete és villanyerőre berendezett kőmegmunkáló gyára.
Számos látogatást kér
Pápay vendéglős.
E g y ügyes tauuló íiii felvéteti*. 540
Hatóságilag engedélyezett vegeiadás! Van
szerencsém a . n . é. k ö
zönség s z i v e s tudomására Egy pár család kerestik tanyára, esetleg hadbavonult családja i s l e h e t , értekezni lehet I V gr Bercsényi-u 8. 655
h o g y a z összes
Egy Ügyes flU tanulóul felvétetik Balogh Imre fűszer üzletében Lázár-utca. 656
nagyon
Mayer flermann utca 7 szám.
kOCSlSt
keres.
Zrinyi659
Kifutó leány fizetéssel felvétetik Grossm a n n R és F i a cégnél Andrássy-u 3. 648 Kitűnő minőségű gyep földet bármiféle vetemény alá adok k i feliből. Cukor Lász10. • 651 .Kerestetik rendes dolgu mindenes lány vagy „asszony. Ugyanoda egy g y e r m e k szerető peszra esetleg e g y jobb család ból való kis leány i s felvétetik. J e l e n t k e z n i lehet Holló u . 26. s z . a. 1 2 — 1 órá ig; 629 Szalonnát veszek bármilyen mennyiség ben legmagasabb árért Bárány Béla szál lító Petőfi-utca 16 szám alatt. 625 Lencse Ernőnek a s a r k a l y i szőlők alatti tóban 17 hold ugarolni való földje v a n . J e l e n t k e z n i lehet Újvároson Csomorkányiutca 43 s z alatt. 666
Egy udvaros kerestetik v i n Ker. Kőicseíutca 53 s z alá, 646
Képzett
Idős tanyásbéros kerestetik 7 ker. Dob-u 1 szám alá 641
ajánlkozik, értekezni lehet Kistópart-u 30 szám. 66 i
a Vásárhelyi Reggeli Újság könyvnyomdájában;
ápolónő
rőfös,
rövid, és fűszer romat
áru
kiárusítom
Nagy
ág.T g a r n i t ú r á k b a n szövet és poszté, ben
raktá
tlzlet felosztás olcsó á r a k
adni, divat, miatt
mellett választék valamint
kelengyék
és itten fel n e m s o r o l h a t ó
cikkekben.
^
Tehát s e n k i e l ne m u lassza a z a l k a l m i vá sárlást.
S z i K u l a Lajos. 419
Susáni P a t i k a
mellett.
Gyermesszerető m i n d e n e s leány kerestetetik Deák Férenc-u 12 sz alá 657 Naponta friSS teavaj kapható Szarnák Ká rolynál. 647
Száraz dajka , 40 - 50 éves jó bánásmódu idős gasszony sürgősen vidékre kerestetik. Hol ? M e g tudható e lap kiadóhivatalában. 65,
kiadó-tulajdonos K u n Béla.