Gebruiksaanwijzing Tegelzaagmachine DX TLX 230
Opgelet Bij het gebruik van elektrisch gereedschap zijn volgende veiligheidsvoozieningen in acht te nemen Lezen en in acht nemen van alle veiligheidsvoorschriften • Trek de stekker uit het stopcontact tijdens werkonderbrekingen, wanneer de machine niet wordt gebruikt, bij onderhoud en voor het reinigen. • Om u tegen elektrische schokken te beveiligen moet u ervoor zorgen, dat kabel , stekker en toebehoren niet met water en andere vloeistoffen in aanraking komen. • Gebruik het gereedschap niet in gevaarlijke omgevingen. Gebruik het niet in een vochtige en natte omgeving en zet de machine niet in de regen. Let erop dat de werkplek droog is. • Neem de machine niet in gebruik als kabel of stekker beschadigd zijn , de machine een storing heeft, op de grond gevallen is of een andere schade heeft opgelopen. • Toebehoren van andere producten kan schade veroorzaken (bv. Vuur, kortsluiting, schade aan de gezonheid). • Houdt uw werkplek schoon – wanorde kan ongelukken veroorzaken. • Laat de stroomkabel niet over de machine of tafelrand hangen en niet met warme of hete voorwerpen in contact komen. • Gebruik de machine en het toebehoor alleen voor het doel waarvoor ze gebouwd is. • Laat een machine nooit zonder toezicht aan. • De machine niet overbelasten. Zorg ervoor dat de machine veilig opgestelt is en op een vlakke ondergrond staat. • Personen die de machine niet bedienen moeten op veilige afstand blijven. • Een lopend zaagblad nooit aanraken ! • Door het zagen kunnen vonken ontstaan – zorg ervoor dat geen brandbare voorwerpen in de omgeving van de machine staan. • Ga zorgvuldig met de machine om. Denk eraan dat onbeschadigd en schoon gereedschap voor goed en veilig werken noodzakelijk zijn. • Om een ongeval te vermijden dient u erop te letten, dat bij de
ingebruikname van de machine, voor u de stekker in het stopcontact steekt de schakelaar op UIT staat • Geen zware voorwerpen op de machine plaatsen. • Voor gebruik de machine op defecten controleren. Beschadigde onderdelen moeten voor ingebruikname zorgvuldig gerepareerd of uitgewisseld worden.
Technische gegevens Gewicht van de machine Diamant-zaagbladdoorsnede Asgat diamant-zaagblad Maximum zaagdiepte Maximum zaaglengte Zaagmotor - Vermogen Zaagmotor - toerental Werkspanning Fréquentie
45 Kg 230 mm 25,4 mm 55 mm 600 mm 850 W 2.800 tpm 230 V 50 Hz
Voor uw veiligheid • Draag geen loshangende kleding en sierraden • Doe losse kledingstukken, stropdassen, ringen en anderen sierraden af. Ze kunnen door bewegende delen worden meegenomen • Draag schoenen waarmee u niet uitglijdt • Bij lang haar is een haarnetje aan te bevelen • Draag oorbescherming • Gebruik altijd een veiligheidsbril. Opmerking : dagelijkse brillen zonder veiligheidsglas zijn niet als veiligheidsbril te gebruiken. • Gebruik tijdens het werken altijd een fijnstoffilter als het zagen stof veroorzaakt.
Gebruik volgens bestemming De machine is uitsluitend voor het snijden van tegels, keramiek, steenstrippen, natuur- en kunststeen geschikt. Voor gebruik met andere materialen is de machine niet geschikt.
Machine in gebruik nemen
• Sluit de machine alleen aan op een stopcontact met een aardlekbeveiliging. Gebruik alleen goedgekeurde verlengkabels. • Zet de machine op een vlakke en niet gladde ondergrond. • Overtuig u ervan, dat de veiligheidsvoorzieningen op de juiste manier gemonteerd zijn. • Voor en tijdens het zagen er opletten, dat de diamantsegmenten van het zaagblad in het water staan. Koelwater direct in de reservoir toevoegen. • Om de veiligheid en een lange levensduur van de machine te garanderen is het van belang de machine eerst direct voor het zagen aan te zetten. Na het zagen de machine direct weer uitschakelen. • Gebruik goede oor-en oogbescherming.( zie gebruiksaanwijzing)
Gebruik van de tafelzaagmachine De winkelaanslag aan de geleider vastschroeven. Voor het aftekenen op de tegels is het raadzaam een stift te nemen. Raak nooit een draaiend diamant-zaagblad aan. Tijdens het zagen de handen uit het gevarenbereik houden ! Een beschadigd diamant-zaagblad dient direct uitgewisseld te worden ( b.v : zaag is verbogen, gaten of scheuren in de diamantsegmenten) Bij het snijden mag u niet te veel druk uitoefenen ! De beste prestatie bereikt u met een lichte aanzetdruk. Te hoge druk vermindert de snelheid waarmee gezaagd kan worden en veroorzaakt een overbelasting van de motor.
Het zagen Stel de aanslaglineaal op de juiste breedte in. Leg de tegel tegen de aanslaglineaal. De toekomstige zaagsnede op de zaag uitrichten. LET OP ! Als met zagen begonnen is, kan het werkstuk niet meer verschoven worden. Het is alleen mogelijk rechte zaagsnedes te maken. Nu kan de zaagmachine met de hoofdschakelaar ingeschakeld worden. LET OP ! Bij het inschakelen van de zaagmachine mag het diamantzaagblad het materiaal nog niet aanraken. Eerst als het max. toerental bereikt is en het koelwater loopt, mag de diamantzaag met lichte druk tegen de tegel geduwd worden. Te hoge druk beschadigt de machine en het zaagblad !
Wanneer een verhoogde druk nodig is, moet gecontroleerd worden, of de zaagkop door te veel vuil in de geleidrail klemt, of het diamantzaagblad versleten/ stomp is. Zodra de tegel doorgezaagd is, moet de zaagkop teruggetrokken en de machine uitgeschakeld worden. Aansluitend mag het werkstuk pas weggenomen worden. LET OP ! De waterstraal moet gericht en onderbroken stromen. De waterstraal koelt de zaag en dient voor de afvoer van het zaagsel. Indien er een storing optreedt, moet direct met zagen gestopt worden en de motor uitgeschakeld worden. Een stomp geworden diamantzaagblad kan naagescherpt worden door in een zacht materiaal (b.v : zachte kalkzandsteen) te zagen. Om onder 45° te zagen dient u beide klemschroeven los te draaien en de machine in de gewenste positie te zette. aansluitend de klemschroeven weer vastzetten.
Koelwatersysteem Door sterk vervuild water kan de pomp verstopt raken. Het water moet regelmatig verschoond worden voordat de pomp zaagsel en steengruis opzuigt. Bij temperaturen onder het vriespunt moet het water bij niet gebruik van de machine afgevoerd te worden. Staat de machine langere tijd zonder water, moet in ieder geval de pomp van tevoren schoon gemaakt worden, voordat deze in vervuilde staat opdroogt !
Reinigen en onderhoud Voor het reinigen eerst de stekker uit het stopcontact trekken ! Direct na gebruik de koelwaterreservoir grondig reinigen. Als volgt te werk gaan : Machine uitschakelen en de stekker uit het stopcontact trekken. Koelwaterreservoir en pomp uitspoelen en het vuil zorgvuldig verwijderen. Na het reinigen vindt de montage in omgekeerde plaats. Schoon water is voldoende om de machine te reinigen, geen bijtende schoonmaakmiddelen gebruiken. Gebruik geen olie, smeerstoffen en oplosmiddelen bij de machine. De tegelzaagmachine schoon en droog opslaan
Bedrijsuren / Periode Bij iedere wisseling van diamantzaagblad
• •
Na iedere werkdag
•
Wekelijks
• •
Onderhoudsaanwijzigingen Schoonmaken van de flensen en de as Schoonmaken van de beschermkap Grondig uitspoelen van de waterbak schoonmaaken van de pomp Schoonmaken van de gehele machine Schoonmaken van de pomp
LET OP ! Neegeslagen stof en vuil op de koelribben van de motor moeten met een droge borstel verwijderd worden. Regelmatig voor gebruik van de machine de koelribben op vuil controleren. Door te veel vuil kan de motor oververhit raken ! LET OP ! het gebruik van perslucht of hogedrukreiniger om de machine schoon te maken is streng verboden !!! Bij gebruik van een hogedrukreiniger kan kortsluiting veroorzaakt worden in het elektrische gedeelte van de machine ! LEVENGEVAARLIJK !!!!!
Reserve-onderdelen - diamantzaagbladen Gebruik alleen diamant-zaagbladen. Gebruik uitsluitend diamant-zaagbladen met een gesloten rand, een doorsnede van 230 mm en een asgat van 25,4 mm. Om de diamantschijf te vervangen, demonteert u de afdekkap van de beschermkap. Draai de moer van de as en verwijder de flensring. Wissel het diamantzaagblad en monteer aansluitend weer de flensring en de moer. De moer zo vast aandraaien met de moersleutel dat het diamantzaagblad nog tussen 2 vingers vastgehouden worden kan. Mocht het noodzakelijk zijn het zaagblad met een tang vast te klemmen om de moer los te draaien, dan nooit met de tang de diamantsegmenten vastklemmen !!!!
Garantie Volgens onze algemene verkoopvoorwaarden is de fabrieks garantietermijn 12 maanden. De garantie begint met het tijdstip van de levering, ten laatste echter met de factuur. Uitgesloten van de garantie zijn onvakkundig gebruik, toepassingsfouten, onachtzaamheid of het aansluiten op een verkeerde stroomspanning. De garantie vervalt bovendien bij het zelf demonteren of repareren door iemand anders dan de Service dienst van een PRODIAXO dealer.
Mode d'emploi Découpeuse pour carrelage DX TLX 230
Attention En utilisant des outils électriques, il faut absolument respecter les mesures de sécurité suivantes: Lisez attentivement le mode d'emploi et respectez toutes les mesures de sécurité prescrites! • Retirez la prise de courant si la machine ne marche pas, avant d'y travailler ou de la nettoyer. • Pour ne pas recevoir une décharge électrique, faites attention que ni le câble, ni le connecteur ou des accessoires entrent en contact avec de l'eau ou des autres liquides. • N'utilisez pas la machine dans des milieux dangereux, humides ou mouillé. • Faites attention que votre établi soit sec. • N'utilisez la machine en aucun cas si des câbles ou des connecteurs sont cassés, si la machine a des disfonctionnements, si elle est tombée par terre ou si elle est abîmée. ! • L'utilisation des accessoires que nous ne vendons pas ou que nous ne recommandons pas peut donner naissance à des disfonctionnements (par exemple du feu, des arcs électrique) • Gardez votre établi propre, le désordre peut mener aux accidents! • Utilisez la machine et les accessoires seulement pour les fonctions prévues! • Ne laissez pas la machine branchée sans surveillance. • Ne surchargez pas la machine. • Faites attention que la machine soit en position verticale et qu'elle ne vacille pas. • Faites attention que tous les personnes environnantes respectent une distance de sécurité du plan de travail, particulièrement les enfants !!! • Ne touchez en aucun cas le disque diamanté! • Meuler génère des étincelles- éloignez les substances et matériaux inflammables de l'établi. • Traitez vos outils avec soin. Faites attention que les outils ne sont pas abîmés et propres pour bien travailler en sécurité.
• Pour éviter un accident, assurez-vous avant que vous mettiez la machine en marche que l'interrupteur central (ON/OFF) soit en position OFF. • Ne posez pas des objets lourds sur la machine. Avant la mise en marche, vérifiez qu'il nʼy a pas de pièces en panne. Il faut les réparer ou les remplacer.
Données techniques Poids de la machine Ø du disque diamanté Alésage du disque Profondeur max. de la coupe Longueur max. de la coupe Puissance du moteur Vitesse du moteur Tension de service Fréquence
45 Kg 230 mm 25,4 mm 55 mm 600 mm 850 W 2.800 tpm 230 V 50 Hz
Information pour l'utilisateur • Utilisez des vêtements serrant. • Evitez les vêtements flottants, des cravates, des bagues, des bracelets ou des autres bijoux pour que la machine ne puisse pas les happer.. • Des chaussures avec semelles antidérapantes sont nécessaires. • Pour les cheveux longs, on recommande un bandeau. • Portez une protection pour oreilles. • Utilisez toujours des lunettes protectrices. • Utilisez toujours des masques contre la poussière.
Utilisation conforme La machine est appropriée pour couper des carrelages, de la céramique, des klinkers, des pierres naturelles et artificielles. Toutes autres utilisations de cette machine n'est pas conforme. Versez de l'eau directement dans le cuve. Le niveau de l'eau doit
dépasser au minimum 100 mm au-dessus de l'aspiration de la pompe.
Préparation Branchez la machine sur un réseau électrique qui est protégé par un disjoncteur (PRCD). Celle-ci est une mesure de précaution important. Positionnez la machine en faisant en sorte quʼelle ne puisse pas tomber. Vérifiez que les protections sont montées correctement et prête. Ne jamais utilisé la machine sans les protections. Pour la sécurité et une longue durée de vie, mettez la machine en marche juste avant de couper. Eteignez-la tout de suite après la coupe. Utilisez des protections d'oreilles et des yeux appropriés.
Service de la découpeuse Serrez l'angle au rail. Pour marquer le carrelage, un crayon sera recommandé. N'exercez pas trop de pression en coupant! Vous aurez de meilleurs résultats avec une pression régulière. Trop de pression minimise la vitesse de travail et peut mener à une surcharge du moteur. Pour marquer le carrelage, un crayon sera recommandé. Ne touchez jamais le disque en marche! Un disque abîmé doit absolument être changé! (par exemple: le disque est gauchi, des fissures dans les segments)
La coupe Ajustez l'angle à la largeur désirée. Positionnez le carrelage contre la butée. Maintenant, visez la coupe. Attention! Après avoir commencé à couper, le matériel ne peut plus être déplacés parce que seulement les coupes droites sont possibles. Maintenant, le moteur peut être mis en marche. Attention! Mettant le moteur en marche, le disque ne doit pas être en coupe. Dès que la vitesse maximale est atteinte et que l'eau de
refroidissement agit, la tête de coupe peut être tirée avec une pression appropriée contre le carrelage. Trop de pression nuit à la machine et au disque diamanté! Si il vous manque de la pression, vérifiez que la tête de coupe ne soit pas coincée dans le rail à cause de saleté, cela est peut-être aussi dû à un disque trop usé. Levez la tête de coupe si vous avez fini la coupe et éteignez la machine. Ne prenez pas les matériaux trop tôt car il sʼavère quʼil peut être chaud. Attention! L'eau de refroidissement doit couler en continu. Elle sert à refroidir l'outil et à évacuer la boue. S'il y a un problème, il faut directement arrêter la coupe. Un disque diamanté émoussé peut être affûté par des coupes dans un grès calcaire tendre. Pour couper sous 45°, débloquez les deux vis de serrages latéraux et pivotez la partie supérieure dans la position désiré. Après, serrez les vis à nouveau.
Installation de lʼeau de refroidissement De l'eau très sale peut boucher la pompe. Il faut changer l'eau avant que la pompe nʼaspire de la boue ou des particules de pierres. Pendant les périodes de gel, l'eau doit être vidée de la machine. Si la machine reste longtemps sans eau, il faut nettoyer la pompe avant pour qu'elle ne soit pas sale.
Nettoyage et maintenance Avant le nettoyage, tirez la prise. Immédiatement après l'usage, nettoyez soigneux le bassin et la pompe. Manière d'agir: Eteignez la machine et tirez la prise. Rincez soigneusement le bassin et la pompe. Après le nettoyage, le montage se fait dans l'ordre inverse. De l'eau claire suffit pour le nettoyage, n'utilisez pas de produits chimiques. Eloignez la machine de l'huile, des lubrifiants et des dissolvants. Rangez la machine en état propre et sec.
Heures de travail / période Préconisé pour lʼentretien À chaque échange de disque diamanté, un nettoyage des flasques et du raccord sont nécessaires. Nettoyer le carter de protection après chaque journée de travail Le rinçage de la pompe ainsi que le nettoyage de la pompe à eau doit être fait chaque semaine tout comme Le nettoyage totale de la machine Attention! Brossez les sorties d'arrosage en état sec. Contrôlez avant chaque usage la propreté des grilles de refroidissement. Le moteur peut surchauffer s'il est trop sale! Attention! L'usage d'air comprimé ou du purificateur à haute pression est absolument interdit ! ! ! L'utilisation d'un nettoyeur à haute pression peut mener à un court-circuit à cause de l'eau infiltré. Danger de mort !!
Pièces de rechange - disques diamantés N'utilisez que des disques diamantés à couronnes continues, diamètres 230 mm et à alésage 25,4 mm. Pour remplacer le disque diamanté, ouvrez le carter de protection du disque. Débloquez la vis et enlevez la flasque. Echangez le disque diamanté et remontez la flasque et l'écrou. Fixez l'écrou avec la clé de serrage jusqu'à ce que vous puissiez tenir le disque en main. Si cʼest nécessaire, tenez le disque avec une pince, ne prenez pas le disque au segment.
Garantie Accordé à nos conditions de vente, la garantie est de 12 mois. Elle commence au moment de la livraison de la marchandise commandée, au plus tard avec la facturation et ne contient pas des fautes des utilisateurs, négligence ou l'utilisation de courant ou de tension nonapproprié pour la machine. La garantie nʼa plus dʼeffet si la machine est démontée ou si les réparations sont effectués par quelqu'un d'autre que du service réparation de chez un dealer PRODIAXO .