GE-CM 36 Li GE-CM 36 Li M CZ
Originální návod k obsluze bezdrátové sekačky na trávu
SK
Originálny návod na obsluhu bezdrôtovej kosačky na trávu
7 Výrobek číslo: 34.130.60 Výrobek číslo: 34.130.63
3413060 navod.indd 1
Identifikační číslo: 11011 Identifikační číslo: 11013
10.07.14 8:08
CZ SK
Rozložte si stránky 2 - 5 Rozložte si stránky 2 - 5
-2-
3413060 navod.indd 2
10.07.14 8:08
1
2
1
3 6 4
3
7
5
2 9
8
24
19
15
11 10
18
17 12
3
25
21
20
13
14
16 22 23
-3-
3413060 navod.indd 3
10.07.14 8:08
3a
3b 11
23
4
22
5 10
12
16
6
7
3
A
3 2 1
17 13
B
-4-
3413060 navod.indd 4
10.07.14 8:08
8
9
2
2
14 17 13 3
10
11 20
21
A
12
13 19 A
-5-
3413060 navod.indd 5
10.07.14 8:08
14
15
25
A B
C
16a
16b
9 8
A
16c
16d
-6-
3413060 navod.indd 6
10.07.14 8:08
16e
17 1
2
18
19
A
B
20 1
2
3
4
5
6
-7-
3413060 navod.indd 7
10.07.14 8:08
CZ
Upozornění – Přečtěte si návod k použití, snížíte tak riziko úrazu.
-8-
3413060 navod.indd 8
10.07.14 8:08
CZ
Obsah 1. Bezpečnostní informace 2. Součásti zařízení 3. Obsah balení 4. Určené použití 5. Technické údaje 6. Před spuštěním zařízení 7. Provoz 8. Výměna napájecího kabelu 9. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů 10. Uskladnění 11. Likvidace a recyklace 12. Odstraňování závad
-9-
3413060 navod.indd 9
10.07.14 8:08
CZ Důležité. Při používání tohoto zařízení je nutno dodržovat řadu bezpečnostních zařízení, aby se předešlo zraněním a škodám. Přečtěte si prosím pečlivě celý návod k použití a bezpečnostní předpisy. Uchovávejte tento návod na bezpečném místě, aby byly zde uvedené informace kdykoli k dispozici. Pokud zařízení předáte jiné osobě, přidejte k němu i tento návod k použití a také bezpečnostní informace. Neneseme žádnou odpovědnost za škody nebo nehody, které vzniknou nedodržením tohoto návodu a bezpečnostních předpisů.
1. Bezpečnostní informace Bezpečnostní pokyny najdete v brožuře, která je součástí dodávky. UPOZORNĚNÍ! Přečtěte si veškeré bezpečnostní předpisy a pokyny. Jakékoli chyby, vzniklé z důvodu nedodržení těchto bezpečnostních informací a pokynů, mohou mít za následek úraz elektrickým proudem, požár a/nebo vážné zranění. Tento návod a bezpečnostní předpisy uchovávejte na bezpečném místě pro účely budoucího použití. Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí), které mají snížené fyzické, smyslové nebo mentální schopnosti nebo osobami, které s užíváním takového zařízení nemají zkušenosti nebo jim chybí potřebné znalosti. Takové osoby smějí zařízení používat pouze pod dohledem osob odpovědných za jejich bezpečnost nebo v případě, kdy od osoby odpovídající za jejich bezpečnost dostaly instrukce, jak toto zařízení bezpečně používat. Na děti je nutno dohlížet, aby si se zařízením nikdy nehrály.
2. Součásti zařízení (Obr. 1/2) 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25.
3. Obsah balení • •
• • •
Vysvětlení výstražných štítků na zařízení (viz obr. 20) 1. Před použitím tohoto zařízení si přečtěte tyto pokyny. 2. Zamezte vstupu ostatních osob do nebezpečné zóny. 3. Upozornění: Ostré čepele! Před prováděním jakékoli opravy, nebo je-li napájecí kabel poškozen, vytáhněte bezpečnostní zástrčku. Čepele se budou otáčet i po vypnutí motoru. 4. Chraňte zařízení před deštěm a vlhkem. 5. Zaručená hladina akustického výkonu: 92 dB 6. Baterie správně zlikvidujte
Spínač ZAP/VYP Horní tlačná tyč Držák tlačné tyče (2x) Přenosné držadlo Nastavení středové výšky sekání: Klapka výstupu Koš na trávu Baterie Bezpečnostní zástrčka Krytka zadního kola (2x) Zadní kolo (2x) Uchycení rukojeti (2x) Podložka (4x) Upevňovací šroub pro horní tlačnou tyč (2x) Bezpečnostní zástrčka Pružina (2x) Matice pro horní a spodní tlačnou tyč (4x) s rychloupínákem Kabelové svorky Koš na trávu, horní část krytu Koš na trávu, pravá část krytu Koš na trávu, levá část krytu Závlačka (2x) Podložka (2x) Ukazatel hladiny Mulčovací adaptér (není součástí modelu 34.130.60)
Otevřete obal a opatrně vyjměte zařízení. Odstraňte obalové materiály a jakékoli balení a/nebo dopravní vyztužení (pokud jsou použita). Zkontrolujte, zda byly dodány všechny položky. Prověřte zařízení a příslušenství na případná poškození během dopravy. Pokud možno, uchovejte si obal až do konce záruční doby výrobku.
DŮLEŽITÉ. Toto zařízení a obalové materiály nejsou hračky. Nenechte děti hrát si s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly. Je zde nebezpečí jejich spolknutí nebo zadušení se! • • •
Sekačka na trávu Originální návod k použití Bezpečnostní informace
-10-
3413060 navod.indd 10
10.07.14 8:08
CZ
4. Určené použití
5. Technické údaje
Sekačka na trávu je určena k soukromému použití, tj. k použití v domácím a zahradním prostředí.
Otáčky chodu naprázdno: .................. 3 000 min-1 Třída ochrany: ................................................... III Hmotnost: .................................................16,9 kg Šířka sekání: ...............................................36 cm Objem koše: ..............................................40 litrů Hladina akustického tlaku LpA .............. 79,1 dB(A) Nepřesnost KpA ......................................... 3 dB(A) Hladina akustického výkonu Lwa ............ 93 dB(A) Vibrace na rukojeti: ..............................≤ 2,5 m/s2 K nejistota:..............................................1,5 m/s2 Nastavení výšky sekání: ...... 25-75 mm; 6 stupňů Stupeň krytí: ................................................. IPX1
Soukromé použití sekačky na trávu znamená každoroční dobu provozu, která obecně nepřesáhne 50 hodin a během které je zařízení primárně použito k udržování malých okrasných trávníků a domácích zahrad. Použití pro veřejná zařízení, sportovní haly a použití v zemědělství/ lesnictví je vyloučeno. Důležité! Vzhledem k vysokému riziku tělesného poranění uživatele nesmí být sekačka na trávu používána k zastřihování keřů a křovin, k sekání popínavé vegetace, porostlých střech nebo balkónové trávy, k čištění (vysávání) nečistoty a nepořádku z chodníků nebo k sekání odstřižků ze stromů a keřů. Navíc nesmí být sekačka na trávu používána jako elektrický kultivátor k srovnávání vyvýšenin zeminy, např. krtinců. Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka na trávu používána jako pohonná jednotka pro jiné pracovní nářadí nebo nástroje jakéhokoli druhu, pokud to nebylo výrobcem výslovně povoleno. Zařízení musí být použito pouze pro předepsané použití. Jakékoli jiné použití je považováno za nesprávné použití. Za jakékoli škody nebo zranění, způsobené nesprávným užitím, bude odpovědný uživatel / operát, a nikoli výrobce. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. V případě komerčního, obchodního nebo průmyslového využití tohoto zařízení dojde k automatickému zániku platnosti této záruky.
2x lithium-iontová baterie Napětí: .................................................... 18 V DC Kapacita: ................................................... 3,0 Ah 2x nabíječka baterií Vstupní napětí:......................................... 230 V ~ Výstupní napětí: ...................................... 21 V DC Výstupní proud: ........................................... 3,0 A Třída ochrany: ............................................. II / 쓑 Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s normami EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1995 a EN ISO 20643:2005. Snižte hlučnost a vibrace na minimum! • Používejte pouze zařízení, které je v perfektním stavu. • Provádějte pravidelně údržbu a čištění zařízení. • Přizpůsobte svůj způsob práce tomuto zařízení. • Zařízení nepřetěžujte. • V případě potřeby si nechte zařízení zkontrolovat. • Když zařízení nepoužíváte, vypněte jej. • Noste rukavice.
-11-
3413060 navod.indd 11
10.07.14 8:08
CZ Druhou rukou podržte koš na trávu za držadlo a zahákněte jej seshora (Obr. 13).
6. Před spuštěním zařízení Sekačka na trávu je dodávána demontovaná. Kompletní tlačná tyč, zadní kola a koš na trávu je potřeba před použitím sekačky nasadit. Postupujte podle návodu k obsluze krok za krokem a použijte přiložené obrázky jako vizuální návod ke snadnému smontování zařízení. Nasazení kol (Obrázky 3a, b a 4) Vezměte zadní kola (Obr. 2/Položka 11) a nasaďte je na nápravu podle obrázku 3a. Potom nasuňte podložku (Obr. 2/Položka 23) na nápravu a uchyťte všechny části dodanou závlačkou (Obr. 2/Položka 22) podle obrázku 3b. Nakonec na kola přitlačte krytky kol (Obr. 2/Položka 10) podle obrázku 4. Nasazení tlačné tyče (Obr. 5 až 10) Nejprve vezměte pružinu (Obr. 2/Položka 16) a uchycení rukojeti (Obr. 2/Položka 12) a nasaďte je na příslušnou osu (Obr. 5). Nyní nasuňte držák tlačné tyče (Obr. 2/Položka 3) do uchycení rukojeti (Obr. 2/Položka 12) a zajistěte jej rychloupínákem (Obr. 2/Položka 17) podle obrázku 6. Horní tlačná tyč (Obr. 1/Položka 2) musí být natlačena do držáků tlačné tyče (Obr. 2/Položka 3) a zajištěna podle výše uvedeného obrázku 9. Následně připevněte napájecí kabel k tlačné tyči (Obr. 10/Položka A) pomocí kabelových svorek (Obr. 2/Položka 18). Nyní můžete zvolit výšku tlačné tyče ve třech krocích v rozsahu od 93,5 do 115,5 cm (Obr. 7/Položka A). Důležité! Výška rukojeti může být nastavena pouze ve vyznačeném rozsahu. • Stiskněte dlouhou rukojeť a zajistěte ji v požadované poloze pomocí rychloupínáku (Obr. 7/Položka B). Důležité! Vždy nastavte stejnou výšku rukojeti na obou stranách. • K vyrovnání kabelu podle dlouhé rukojeti použijte kabelové svorky (Obr. 10/Položka A). Nasazení koše na trávu (viz Obr. 11 až 13) Nejprve spojte levou (Obr. 2/Položka 21) a pravou (Obr. 2/Položka 20) část koše dohromady podle Obr. 11. Poté na spojené dvě boční strany nasaďte horní část koše (Obr. 2/Položka 19) podle Obr. 12. Než nasadíte koš, musíte zajistit, aby byl motor vypnutý a čepele se neotáčely. Jednou rukou zvedněte klapku výstupu (Obr. 13/Položka A).
Ukazatel hladiny naplnění sběrače trávy Sběrač trávy je vybaven ukazatelem hladiny naplnění (Obr. 2/Položka 24), který se otevírá proudem vzduchu, jenž sekačka na trávu vytváří během provozu. Pokud se klapka během sekání zavře, zařízení na sběr trávy je plné a musí být vyprázdněno. Abyste zajistili správné fungování ukazatele hladiny naplnění, otvory pod klapkou musí být čisté a otevřené. Úprava výšky sekání Důležité! Upravte výšku sekání pouze tehdy, když je motor vypnutý a napájecí kabel odpojený. Než začnete sekat, zkontrolujte a ujistěte se, že čepele nejsou tupé a že žádný z upínacích prvků není poškozen. Abyste předešli nevyváženosti, tupé a/nebo poškozené čepele vyměňte. Chceteli tuto kontrolu provést, nejprve vypněte motor a vytáhněte zástrčku napájení. výška sekání se upravuje následovně (viz Obr. 14): 1. Páku (A) zatlačte směrem ven. 2. Nastavte páku (B) do požadované výšky sekání. 3. Uvolněte páku (A) a zkontrolujte, zda je bezpečně usazena v zajištění. Kontrola výšky sekání Výšku sekání lze nastavit v rozsahu 25-75 mm v 6 intervalech a lze ji zkontrolovat na stupnici (Obr. 14/C). Použití mulčovacího adaptéru (Obr. 15, není u modelu 34.130.60): V režimu mulčování jsou odřezky rozdrceny v uzavřeném plášti sekačky a následně rozprostřeny zpět na trávník. Není nutné trávu shrabávat a likvidovat. Důležité: Mulčování je možné pouze tehdy, pokud je trávník relativně krátký. Důležité! Nasuňte mulčovací čepel pouze tehdy, když je motor vypnutý a bezpečnostní zástrčka vytažená. Chcete-li použít funkci mulčování, odpojte pytel na odpad, nasuňte mulčovací adaptér (Obr. 15/ Položka 25) na otvor výstupu a zavřete klapku výstupu.
-12-
3413060 navod.indd 12
10.07.14 8:08
CZ Nabíjení baterie (Obr. 16a) 1. Vyjměte jednotku baterie ze zařízení. Proveďte to stisknutím postranních pojistných tlačítek. 2. Zkontrolujte, že vaše síťové napětí je stejné jako napětí na typovém štítku baterie. Zastrčte zástrčku napájení nabíječky (9) do síťové zásuvky. Začne blikat zelená kontrolka. 3. Zasuňte jednotku baterie (8) do nabíječky baterií (9). 4. V kapitole „Indikace nabíječky“ naleznete tabulku s vysvětlením kontrolek na nabíječce. Pokud se baterie nebude nabíjet, zkontrolujte: • zda je v síťové zásuvce napětí • zda má baterie dobrý kontakt s kontakty nabíječky. Pokud se baterie stále nebude nabíjet, zašlete • nabíjecí jednotku • a baterii do našeho servisního střediska. Chcete-li zajistit, aby baterie poskytovala dlouhou životnost, měli byste ji ihned dobít. Dobíjení je vždy nutné, když zaznamenáte pokles výkonu vaší bezdrátové sekačky na trávu. Jednotku baterie nenechejte nikdy zcela vybít. Mohlo by dojít ke vzniku závady. Instalace baterie (Obr. 16b-16d) Otevřete kryt baterie. To se provádí zatažením za pojistné uchycení (Obr. 16b/Položka A) podle Obr. 16b a vyklopením krytu. Poté vložte dvě baterie do jejich uložení pode Obr. 16c. Důležité! Používejte pouze baterie, které jsou nabité na stejnou úroveň. Nikdy nekombinujte plnou a zpola nabitou baterii. Vždy nabíjejte obě baterie současně. Provozní doba zařízení závisí na baterii s nižší úrovní nabití. Před použitím musí být obě baterie vždy zcela nabité. Zavřete kryt baterie zaklopením dolů a ujistěte se, že správně zaklapne na místo. Ukazatel kapacity baterie (Obr. 19) Stiskněte spínač zjištění kapacity baterie (Obr. 19/Položka A). Ukazatel kapacity baterie (Obr. 19/Položka B) ukazuje stav nabití baterie pomocí 3 kontrolek. Všechny 3 kontrolky svítí. Baterie je zcela nabita.
2 nebo 1 kontrolka svítí: Baterie má adekvátní zbývající náboj. 1 kontrolka bliká: Baterie je prázdná, dobijte ji. Všechny kontrolky blikají: Baterie je nadměrně vybita a je vadná. Nepoužívejte a nenabíjejte vadnou baterii.
7. Provoz Důležité! Sekačka na trávu je vybavena bezpečnostním obvodem, aby se předešlo neoprávněnému použití. Přímo před spuštěním sekačky zasuňte bezpečnostní zástrčku (Obr. 16e) a znovu ji vysuňte, kdykoli svou práci přerušíte nebo ukončíte. Důležité! Aby se předešlo náhodnému zapnutí zařízení, sekačka na trávu je vybavena bezpečnostním spínačem (Obr. 17/Položka 1), který musí být stisknut před aktivováním spínací tyče (Obr. 17/ Položka 2). Sekačka na trávu se sama vypne, když spínací tyč uvolníte. Proces opakujte několikrát, abyste se ujistili, že zařízení správně funguje. Než provedete případnou opravu nebo údržbu zařízení, ujistěte se, že čepele se neotáčejí a že je napájení odpojeno. Důležité! Nikdy neotevírejte klapku výstupu, když je koš na trávu odpojen (za účelem vyprázdnění) a motor je stále v chodu. Rotující čepele mohou způsobit vážné poranění! Vždy pečlivě připevněte klapku výstupu a koš na trávu. Před vyprázdněním koše na trávu vypněte motor. Vždy se ujistěte, že mezi uživatelem a pláštěm sekačky je dodržena bezpečná vzdálenost (zajištěná délkou rukojeti). Buďte zvláště opatrní při sekání a změně směru na svahu a na stráni. Zajistěte stabilní postoj a noste pevnou neklouzavou obuv a dlouhé kalhoty. Vždy sekejte horizontálně podél svahu (ne nahoru a dolů). Z bezpečnostních důvodů nesmí být sekačka na trávu používána k sekání na svahu, jehož sklon přesahuje 15 stupňů. Zvláště opatrně postupujte při couvání a tažení sekačky. Nebezpečí zakopnutí!
-13-
3413060 navod.indd 13
10.07.14 8:08
CZ Tipy pro správné sekání Doporučuje se, aby se dráhy sekání mírně překrývaly. Používejte pouze ostré čepele, které jsou v dobrém stavu. Tím předejdete tomu, že budou stébla trávy roztřepená a trávník bude žloutnout. Pokuste se sekat v rovných drahách, čímž dosáhnete hezkého a upraveného vzhledu. Dráhy pokosu by se měly o několik centimetrů překrývat, aby se předešlo vzniku neposečených pruhů. Frekvence sekání trávníku je určena zejména rychlostí růstu trávy. V hlavním období růstu (květen červen) budete pravděpodobně muset sekat trávník dvakrát týdně, jinak pouze jedou týdně. Výška sekání by měla být mezi 4 - 6 cm a výška růstu před opětovným sekáním by měla být 4 - 5 cm. Pokud necháte náhodou trávu vyrůst o něco více, nikdy nedělejte tu chybu, abyste ji sekali zpět na normální výšku najednou. Tím se trávník poškodí. Nikdy jej najednou nesekejte více než na polovinu výšky. Spodek sekačky udržujte čistý a zbytky trávy odstraňte. Nánosy nejen znesnadňují spuštění sekačky, ale také snižují kvalitu sekání a znesnadňují odstraňování trávy do koše. Vždy sekejte horizontálně podél svahu (ne nahoru a dolů). Sklouznutí sekačky zabráníte tím, že ji budete držet v mírném náklonu nahoru. Zvolte výšku sekání podle délky trávy. Pokud trávník povyrost o trochu více, sekejte jej několikrát tak, abyste je vždy najednou zkrátili nejvýše o 4 cm. Před prováděním kontrol čepelí vypněte motor. Mějte na paměti, že čepele se otáčejí i několik sekund po vypnutí motoru. Nikdy se nepokoušejte čepele zastavit rukou. Pravidelně kontrolujte, zda jsou čepele bezpečně uchyceny, jsou v dobrém stavu a jsou ostré. Pokud zjistíte jiný stav, čepele naostřete nebo vyměňte. V případě, že čepel narazí do předmětu, neprodleně sekačku vypněte a počkejte, dokud se čepel zcela nezastaví. Poté zkontrolujte stav čepele a uchycení čepele. Případné poškozené díly vyměňte. Položte napájecí kabel na zem ve smyčkách před zásuvku napájení. Sekejte ve směru od napájecí zásuvky a kabelu a ujistěte se, že napájecí kabel se vždy vine po posekané trávě tak, abyste sekačkou přes kabel nepřejížděli.
Jakmile za sekačkou začnou zůstávat odstřižky trávy, je čas vyprázdnit sběrný koš. Důležité! Před sejmutím koše vypněte motor a počkejte, dokud se čepele nezastaví. Chcete-li vyjmout koš na trávu, jednou rukou zvedněte klapku výstupu a druhou rukou uchopte držadlo koše. Vyjměte koš. Z bezpečnostních důvodů se klapka výstupu po vyjmutí koše automaticky zavře, čímž zavře otvor výstupu. Pokud v otvoru výstupu zůstane nějaké tráva, bude jednodušší sekačku znovu nastartovat, pokud ji zatáhnete zpět asi o 1 metr. Nepoužívejte ruce nebo nohy k odstraňování odstřižků uvnitř nebo na plášti sekačky, ale místo toho použijte vhodné nářadí, například štětec nebo smetáček. Abyste zajistili, že většina odstřižků trávy bude sebrána, vnitřek koše na trávu a síťka musí být po každém použití vyčištěny. Koš na trávu znovu nasaďte, když je motor vypnutý a čepele jsou zastavené. Pomocí jedné ruky zvedněte klapku výstupu a druhou rukou držte držadlo koše. Koš zavěste seshora.
8. Čištění, údržba a objednávání náhradních dílů Před provedením čištění zatáhněte bezpečnostní zástrčku (Obr. 15e).
za
8.1 Čištění • Udržujte všechna bezpečnostní zařízení, vzduchové otvory a kryt motoru pokud možno v čistém stavu a bez prachu. Otřete zařízení vlhkým hadříkem nebo jej ofoukejte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku. • Doporučujeme vyčistit zařízení po každém použití. • Zařízení čistěte pravidelně vlhkým hadříkem a jemným mýdlem. Nepoužívejte čisticí prostředky ani rozpouštědla - mohou být agresivní vůči plastovým součástem zařízení. Ujistěte se, že se do vnitřku zařízení nemůže dostat žádná voda.
-14-
3413060 navod.indd 14
10.07.14 8:08
CZ 8.2 Uhlíkové kartáče V případě nadměrného jiskření si nechte zkontrolovat uhlíkové kartáčky kvalifikovaným elektrikářem. Důležité! Výměnu uhlíkových kartáčů smí provádět pouze kvalifikovaný elektrikář. 8.3 Údržba zařízení • Opotřebené nebo poškozené čepele, uchycení čepelí a šrouby by měly být vyměněny jako sada, a to autorizovaným odborníkem, aby zařízení bylo udrženo v rovnováze. • Nečistěte sekačku tekoucí vodou, zvláště vodou pod tlakem. Zajistěte, aby všechny součásti uchycení (tj. šrouby, matice atd.) byly vždy utaženy tak, aby mohlo být zařízení za všech okolností bezpečně provozuschopné. • Pravidelně kontrolujte jednotku sběru trávy ohledně známek opotřebení. • Příliš opotřebené nebo závadné díly okamžitě vyměňte. • Sekačku skladujte na suchém místě. • Abyste zajistili dlouhou životnost sekačky, všechny šroubované díly a rovněž kolečka a nápravy byste měli čistit a promazávat. • Udržování vaší ruční sekačky v dobrém stavu nejen zajišťuje dlouhou životnost a vysoký výkon, ale také umožňuje, že zařízení bude trávu pečlivě sekat s minimální námahou. K dosažení nejlepších výsledků vyčistěte sekačku kartáčem nebo hadrem. K odstranění nečistot nepoužívejte rozpouštědla nebo vodu. • Sekací součásti - tj. oddíl čepelí a čepele podléhají většímu opotřebení než jiné části jednotky. Proto pravidelně kontrolujte stav čepelí a ujistěte se, že jsou pevně uchyceny. Pokud je čepel zcela opotřebená, musí být neprodleně vyměněna nebo naostřena. Nadměrné vibrace sekačky znamenají, že čepel není správně vyvážena nebo se zdeformovala nárazem do nějakého předmětu. V takovém případě musí být čepel opravena nebo vyměněna. • Uvnitř zařízení nejsou žádné části, které by vyžadovaly dodatečnou údržbu. 8.4 Výměna čepele Z bezpečnostních důvodů doporučujeme, abyste čepel nechali vyměnit autorizovaným odborníkem. Důležité: Noste ochranné rukavice! Čepel vyměňte pouze za originální náhradní čepel značky Einhell, protože tím zaručíte prvotřídní výkon a bezpečnost za všech okolností.
Při výměně čepele proveďte následující kroky: • Vyšroubujte upevňovací šroub (viz Obr. 18). • Sejměte čepel a vyměňte ji za novou. • Při nasazování čepele se ujistěte, že je nainstalována správným směrem. Vzduchové lopatky čepele musí vyčnívat do oddělení motoru (viz Obr. 18). Uchycení v oddílu čepele musí být vyrovnána s otvory v čepeli. • Následně utáhněte upevňovací šroub. Utahovací moment by měl být přibližně 25 Nm. Na konci sezóny proveďte generální kontrolu sekačky a odstraňte veškerou trávu a nečistotu, která se mohla v sekačce nahromadit. Na začátku každé sezóny se ujistěte, že zkontrolujete stav čepele. Pokud je nutné provedení opravy, kontaktujte servisní středisko. Používejte pouze originální náhradní díly. 8.5 Objednávání náhradních dílů: U všech objednávek náhradních dílů uveďte prosím vždy následující informace: • Model/typ zařízení • Číslo výrobku • Identifikační číslo výrobku • Číslo požadovaného náhradního dílu. Pokud jde o naše nejnovější ceny a informace, přejděte prosím na www.isc-gmbh.info Číslo náhradní čepele: 34.054.85
9. Uskladnění Skladujte zařízení a jeho příslušenství mimo dosah dětí, na tmavém a suchém místě při teplotách nad bodem mrazu. Ideální teplota uskladnění je v rozmezí 5 až 30 °C. Elektrické nářadí skladujte v jeho původním obale.
10. Likvidace a recyklace Zařízení je dodáváno v obalu, který jej chrání proti poškození při dopravě. Surové materiály tohoto obalu je možno opět použít nebo recyklovat. Vlastní zařízení a jeho příslušenství jsou vyrobeny z různých druhů materiálů, jako například z kovů a plastů. Vadné komponenty musí být likvidovány jako zvláštní odpad. Informujte se u svého dodavatele nebo u místní samosprávy.
-15-
3413060 navod.indd 15
10.07.14 8:08
CZ
11. Indikace nabíječky Červená stavová kontrolka
Zelená stavová kontrolka
Vysvětlení a činnost
Vypnuto
Bliká
Připraveno k použití Nabíječka je připojena do sítě a je připravena k použití; v nabíječce není jednotka baterie.
Svítí
Vypnuto
Nabíjení Nabíječka nabíjí jednotku baterie v režimu rychlého nabíjení.
Vypnuto
Svítí
Baterie je z 85 % nabita a je připravena k použití. (Doba nabíjení u 1,5,0 Ah baterie: 30 min) (Doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: 60 min) Jednotka následně přejde do režimu mírného nabíjení, dokud nebude baterie zcela nabita. (Celková doba nabíjení u 1,5,0 Ah baterie: přibl. 40 min) (Celková doba nabíjení u 3,0 Ah baterie: přibl. 75 min) Činnost: Vyjměte jednotku baterie z nabíječky. Odpojte nabíječku ze stě.
Bliká
Vypnuto
Přizpůsobené nabíjení Nabíječka je v režimu mírného nabíjení. Z bezpečnostních důvodů probíhá nabíjení pomaleji a trvá déle než 1 hodinu. Důvodem může být: - Jednotka baterie nebyla používána velmi dlouho nebo již prázdná baterie byla dále vybíjena (nadměrné vybití). - Teplota jednotky baterie je mimo ideální rozsah (mezi 25 °C a 45 °C). Činnost: Počkejte na dokončení nabíjení; nadále pokračujte v nabíjení jednotky baterie.
Bliká
Bliká
Závada Nabíjení již není možné. Jednotka baterie je vadná. Činnost: Nikdy nedobíjejte vadnou jednotku baterie. Vyjměte jednotku baterie z nabíječky.
Svítí
Svítí
Teplotní závada Jednotka baterie je příliš teplá (např. kvůli přímému slunci) nebo příliš chladná (pod 0 °C). Činnost: Vyjměte jednotku baterie a ponechejte ji jeden den v pokojové teplotě (přibl. 20 °C).
-16-
3413060 navod.indd 16
10.07.14 8:08
CZ
12. Řešení problémů Závada Motor nenastartuje
Možné příčiny
Opatření
a) Vadný kapacitátor
a) Ve středisku zákaznického servisu
b) Svorky motoru nebo kapacitátotu odpojeny
b) Ve středisku zákaznického servisu
c) Sekačka stojí ve vysoké trávě
c) Nastartujte motor na kratší trávě nebo na již posekané oblasti; v případě potřeby změňte výšku sekání
d) Plášť sekačky je ucpaný
d) Vyčistěte plášť tak, aby se čepele volně pohybovaly.
e) Bezpečnostní spínač není vložen
e) Zasuňte bezpečnostní spínač (viz 7).
f) Baterie není správně vložena f) Vyjměte baterii a znovu ji vložte (viz 6). Výkon motoru klesá
Nečisté sekání
a) Tráva je příliš vysoká nebo vlhká
a) Upravte výšku sekání
b) Plášť sekačky je ucpaný
b) Vyčistěte plášť
c) Čepele silně opotřebované
c) Vyměňte čepele
d) Výkon baterie klesá
d) Zkontrolujte výkon baterie a v případě potřeby baterii vyměňte (viz 6).
a) Opotřebované čepele
a) Vyměňte nebo naostřete čepele
b) Špatná výška sekání
b) Upravte výšku sekání
Důležité! Z důvodu ochrany je motor vybaven tepelným spínačem, který se spustí, když je motor přetížen, a vypne se automaticky po krátkém ochlazení.
-17-
3413060 navod.indd 17
10.07.14 8:08
CZ
Pouze pro země EU Nikdy neodkládejte žádné elektrické nářadí do komunálního odpadu. Pro splnění požadavků Evropské směrnice 2002/96/EC, týkající se starých elektrických a elektronických zařízení, a její implementace do národních zákonů, musí být staré elektrické nářadí odděleno od ostatních odpadů, a zlikvidováno způsobem přátelským pro životní prostředí, to je předáním do recyklačního sběrného místa. Recyklační alternativa pro požadavek na vrácení: Jako alternativa pro vrácení tohoto zařízení výrobci, musí se vlastník tohoto elektrického zařízení ujistit, že zařízení bude správně zlikvidováno, jestliže si jej již nepřeje nadále uchovat. Staré zařízení musí být předáno do vhodného sběrného místa odpadů, které zlikviduje toto zařízení v souladu s národními předpisy pro recyklaci a likvidaci odpadů. Toto neplatí pro žádné příslušenství nebo pomůcky, které byly dodány se starým zařízením a neobsahují elektrické součástky. Přetisk nebo reprodukce dokumentace a podkladů dodaných spolu s výrobkem jakýmikoli jinými prostředky, vcelku nebo částečná, je povolena pouze s výslovným souhlasem společnosti iSC GmbH. Podléhá technickým změnám
-18-
3413060 navod.indd 18
10.07.14 8:08
CZ
Záruční list Vážený zákazníku, Všechny naše výrobky podléhají přísným kontrolám kvality s cílem zajistit, že je dostanete v perfektním stavu. Jestliže i přesto dojde u vašeho zařízení k nějaké závadě, prosím kontaktujte naše servisní oddělení na adrese uvedené na záručním listu. Samozřejmě, že pokud nám raději zavoláte na níže uvedené telefonní číslo servisní služby, rádi vám nabídneme naši pomoc. Prosím vezměte na vědomí následující podmínky, při kterých je možno uplatnit záruční nároky: 1. Tyto záruční podmínky pokrývají doplňková záruční práva, a žádným způsobem neovlivňují statutární záruční práva. Neúčtujeme vám za tuto záruku. 2. Naše záruka pokrývá pouze problémy způsobené materiálovými a výrobními závadami, a je omezena na odstranění těchto závad, nebo na výměnu zařízení. Upozorňujeme, že naše zařízení není určeno ke komerčnímu, obchodnímu ani průmyslovému využití. A obráceně, tato záruka se stává neplatnou, jestliže je zařízení použito ke komerčním, obchodním nebo průmyslovým využitím, nebo pro ostatní podobné činnosti. Z naší záruky je také vyjmuto následující: kompenzace za škody při transportu, škody způsobené nedodržením pokynů pro instalaci /montáž, nebo škody způsobené neodbornou instalací, nedodržením provozních pokynů (například připojením k chybnému typu zdroje napětí nebo proudu), zneužitím nebo nevhodným použitím (jako je přetěžování zařízení nebo použití neschválených nástrojů nebo příslušenství), nedodržováním předpisů pro údržbu nebo bezpečnostních předpisů, vniknutím cizích tělísek do zařízení (například písku, kaménků nebo prachu), účinky síly nebo externími vlivy (například poškození způsobené pádem přístroje), a dále normálním opotřebením vyplývajícím ze správné činnosti zařízení. Toto platí především pro dobíjecí baterie, pro které i přesto poskytujeme záruku na dobu 12 měsíců. Tato záruka se stává neplatnou v případě jakéhokoli pokusu o neoprávněnou manipulaci s tímto zařízením. 3. Záruka platí po dobu 2 roků počínaje datem nákupu zařízení. Záruční nároky musí být uplatněny před koncem záruční doby, a do dvou týdnů po zjištění závady. Po uplynutí záruční doby nebudou přijaty žádné reklamační nároky. Původní záruční doba zůstává v platnosti i v případě provedených oprav nebo vyměněných dílů. V těchto případech provedené práce nebo namontované díly nejsou důvodem k prodloužení záruční doby, ani k poskytnutí jakékoli nové záruky z důvodu provedené práce nebo namontovaných dílů. Toto také platí v případě použití servisu na místě. 4. Pro uplatnění záručního nároku, prosím odešlete vaše závadné zařízení bez poštovného na níže uvedenou adresu. Prosím přiložte buď originál nebo kopii vašeho prodejního dokladu, nebo jiný datovaný doklad o nákupu. Prosím uchovávejte váš prodejní doklad na bezpečném místě, neboť je to váš doklad o nákupu. Pomůže nám, jestliže popíšete co nejpodrobněji povahu daného problému. Jestliže bude závada pokryta naší zárukou, vaše zařízení buď okamžitě opravíme a vrátíme vám, nebo vám zašleme nové zařízení. Samozřejmě vám také rádi nabídneme zpoplatněný servis oprav jakýchkoli závad, které nejsou pokryty naší zárukou, nebo také jednotek, které také nejsou již pokryty naší zárukou. Pro využití tohoto servisu, prosím zašlete zařízení na naši servisní adresu.
-19-
3413060 navod.indd 19
10.07.14 8:08
SK
Upozornenie – Prečítajte si návod na použitie, znížite tak riziko úrazu.
-20-
3413060 navod.indd 20
10.07.14 8:08
SK
Obsah: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12.
Bezpečnostné informácie Časti zariadenia Obsah balenia Určené použitie Technické údaje Pred spustením zariadenia Prevádzka Výmena napájacieho kábla Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Uskladnenie Likvidácia a recyklácia Odstraňovanie závad
-21-
3413060 navod.indd 21
10.07.14 8:08
SK Upozornenie! Pri používaní tohoto zariadenia je nutné dodržiavať radu bezpečnostných zariadení, aby sa predišlo zraneniam a škodám. Prečítajte si prosím pozorne celý návod k použitiu a bezpečnostné predpisy. Uchovávajte tento návod na bezpečnom mieste, aby boli tieto uvedené informácie kedykoľvek k dispozícii. Pokiaľ zariadenie odovzdáte inej osobe, pridajte k nemu aj tento návod na použitie a tiež bezpečnostné informácie. Nenesieme žiadnu zodpovednosť za škody alebo nehody, ktoré vzniknú nedodržaním tohoto návodu a bezpečnostných predpisov.
1. Bezpečnostné informácie Bezpečnostné pokyny nájdete v brožúrke, ktorá je súčasťou dodávky. UPOZORNENIE! Prečítajte si všetky bezpečnostné predpisy a pokyny. Akékoľvek chyby, vzniknuté z dôvodu nedodržania týchto bezpečnostných informácií a pokynov, môžu mať za následok úraz elektrickým prúdom, požiar alebo vážne zranenie. Tento návod a bezpečnostné predpisy uchovávajte na bezpečnom mieste pre účely budúceho použitia. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami (vrátane detí), ktoré majú znížené fyzické, zmyslové alebo mentálne schopnosti alebo osobami, ktoré s používaním tohto zariadenia nemajú skúsenosti alebo im chýbajú potrebné znalosti. Tieto osoby smú zariadenie používať iba pod dohľadom osôb zodpovedných za ich bezpečnosť alebo v prípade, kedy od osoby zodpovedajúcej za ich bezpečnosť dostali inštrukcie, ako toto zariadenie bezpečne používať. Na deti je nutné dohliadať, aby sa so zariadením nikdy nehrali. Vysvetlenie výstražných štítkov na zariadení (viď. obr. 20) 1. Pred použitím tohto zariadenia si prečítajte tieto pokyny. 2. Zamedzte vstupu ostatných osôb do nebezpečnej zóny. 3. Upozornenie: Ostré čepele! Pred vykonávaním akejkoľvek opravy, alebo ak je napájací kábel poškodený, vytiahnite bezpečnostnú zástrčku. Čepele sa budú otáčať i po vypnutí motora. 4. Chráňte zariadenie pred dažďom a vlhkom. 5. Zaručená hladina akustického výkonu: 92 dB 6. Batérie správne zlikvidujte
2. Časti zariadenia (Obr. 1/2) 1. Spínač ZAP/VYP 2. Horná tlačná tyč 3. Držiak tlačnej tyče (2x) 4. Prenosné držadlo 5. Nastavenie stredovej výšky kosenia: 6. Klapka výstupu 7. Kôš na trávu 8. Batéria 9. Bezpečnostná zástrčka 10. Krytka zadného kolesa (2x) 11. Zadné koleso (2x) 12. Uchytenie rukoväte (2x) 13. Podložka (4x) 14. Upevňovacia skrutka pre hornú tlačnú tyč(2x) 15. Bezpečnostná zástrčka 16. Pružina (2x) 17. Matica pre hornú a spodnú tlačnú tyč (4x) s rýchloupinákom 18. Káblové svorky 19. Koš na trávu, horná časť krytu 20. Koš na trávu, pravá časť krytu 21. Koš na trávu, ľavá časť krytu 22. Závlačka (2x) 23. Podložka (2x) 24. Ukazovateľ hladiny 25. Mulčovací adaptér (nie je súčasťou modelu 34.130.60)
3. Obsah balenia • •
• • •
Otvorte obal a opatrne vyberte zariadenie. Odstráňte obalové materiály a akékoľvek balenie alebo dopravné vyztuženie (pokiaľ sú použité). Skontrolujte, či boli dodané všetky položky. Preverte zariadenie a príslušenstvo na prípadné poškodenie behom dopravy. Pokiaľ možno, uchovajte si obal až do konca záručnej doby výrobku.
Dôležité Toto zariadenie a obalové materiály nie sú hračky. Nenechajte deti hrať sa s plastovými sáčkami, fóliami a malými dielmi. Je tu nebezpečie ich prehltnutia alebo zadusenia sa! • • •
Kosačka na trávu Originálny návod na použitie Bezpečnostné informácie
-22-
3413060 navod.indd 22
10.07.14 8:08
SK
4. Určené použitie
5. Technické údaje
Kosačka na trávu je určená na súkromné použitie, tj. na použitie v domácom a záhradnom prostredí.
Otáčky chodu naprázdno: .................. 3 000 min-1 Trieda ochrany: .................................................. III Hmotnosť: .................................................16,9 kg Šírka kosenia: .............................................36 cm Objem koša: ............................................ 40 litrov Hladina akustického tlaku LpA .............. 79,1 dB(A) Nepresnosť KpA ......................................... 3 dB(A) Hladina akustického výkonu Lwa ............ 93 dB(A) Vibrácie na rukoväti: ............................≤ 2,5 m/s2 K neistota: ..............................................1,5 m/s2 Nastavenie výšky kosenia: 25-75 mm; 6 stupňov Stupeň krytia: ............................................... IPX1
Súkromné použitie kosačky na trávu znamená každoročnú dobu prevádzky, ktorá obecne nepresiahne 50 hodín a behom ktorej je zariadenie primárne použité na udržovanie malých okrasných trávnikov a domácich záhrad. Použitie pre verejné zariadenia, športové haly a použitie v poľnohospodárstve/lesníctve je vylúčené. Dôležité! Vzhľadom k vysokému riziku telesného poranenia užívateľa nesmie byť kosačka na trávu používaná na zastrihovanie kríkov a krovín, na kosenie popínavej vegetácie, porastených striech alebo balkónovej trávy, na čistenie (vysávanie) nečistoty a neporiadku z chodníkov alebo na kosenie odstrižkov zo stromov a kríkov. Naviac nesmie byť kosačka na trávu používaná ako elektrický kultivátor na zrovnávanie vyvýšenín zeminy, napr. krtincov. Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka na trávu používaná ako pohonná jednotka na iné pracovné náradie alebo nástroje akéhokoľvek druhu, pokiaľ to nebolo výrobcom výslovne povolené. Zariadenie musí byť použité iba na predpísané použitie. Akékoľvek iné použitie je považované za nesprávne použitie. Za akékoľvek škody alebo zranenia, spôsobené nesprávnym použitím, bude zodpovedný užívateľ / operátor, a nie výrobca. Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené na komerčné, obchodné ani priemyslové využitie. V prípade komerčného, obchodného alebo priemyslového využitia tohto zariadenia dôjde k automatickému zániku platnosti tejto záruky.
2x lithium-iontová baterie Napätie: .................................................. 18 V DC Kapacita: ................................................... 3,0 Ah 2x nabíjačka baterií Vstupné napätie: ..................................... 230 V ~ Výstupné napätie: ................................... 21 V DC Výstupný prúd: ............................................ 3,0 A Trieda ochrany: ............................................ II / 쓑 Hodnoty hluku a vibrací byly změřeny v souladu s normami EN ISO 3744:1995, EN ISO 11201:1995 a EN ISO 20643:2005. Znížte hlučnosť a vibrácie na minimum! • Používajte iba zariadenie, ktoré je v perfektnom stave. • Vykonávajte pravidelne údržbu a čistenie zariadenia. • Prispôsobte svoj spôsob práce tomuto zariadeniu. • Zariadenie nepreťažujte. • V prípade potreby si nechajte zariadenie skontrolovať. • Ak zariadenie nepoužívate, vypnite ho. • Noste rukavice.
-23-
3413060 navod.indd 23
10.07.14 8:08
SK
6. Pred spustením zariadenia Kosačka na trávu je dodávaná demontovaná. Kompletná tlačná tyč, zadné kolesá a kôš na trávu je potrebné pred použitím kosačky nasadiť. Postupujte podľa návodu na použitie krok za krokom a použite priložené obrázky ako vizuálny návod k ľahkému zmontovaniu zariadenia. Nasadenie kolies (Obrázky 3a, b a 4) Vezmite zadné kolesá (Obr. 2/Položka 11) a nasaďte ich na nápravu podľa obrázka 3a. Potom nasuňte podložku (Obr. 2/Položka 23) na nápravu a uchyťte všetky časti dodanou závlačkou (Obr. 2/Položka 22) podľa obrázka 3b. Nakoniec na kolesá pritlačte krytky kolies (Obr. 2/ Položka 10) podľa obrázka 4. Nasadenie tlačnej tyče (Obr. 5 až 10) Najprv vezmite pružinu (Obr. 2/Položka 16) a uchytenie rukoväte (Obr. 2/Položka 12) a nasaďte ich na príslušnú os (Obr. 5). Teraz nasuňte držiak tlačnej tyče (Obr. 2/Položka 3) do uchytenia rukoväte (Obr. 2/Položka 12) a zaistite ho rýchloupinákom (Obr. 2/Položka 17) podľa obrázka 6. Horná tlačná tyč (Obr. 1/Položka 2) musí byť natlačená do držiaka tlačnej tyče (Obr. 2/Položka 3) a zaistená podľa vyššie uvedeného obrázka 9. Následne pripevnite napájací kábel k tlačnej tyči (Obr. 10/Položka A) pomocou káblových svoriek (Obr. 2/Položka 18). Teraz môžete zvoliť výšku tlačnej tyče v troch krokoch v rozsahu od 93,5 do 115,5 cm (Obr. 7/Položka A). Dôležité! Výška rukoväte môže byť nastavená iba vo vyznačenom rozsahu. • Stlačte dlhú rukoväť a zaistite ju v požadovanej polohe pomocou rýchloupináku (Obr. 7/ Položka B). Dôležité! Vždy nastavte rovnakú výšku rukoväte na oboch stranách. • K vyrovnaniu kábla podľa dlhej rukoväte použite káblové svorky (Obr. 10/Položka A). Nasadenie koša na trávu (viď. Obr. 11 až 13) Najprv spojte ľavú (Obr. 2/Položka 21) a pravú (Obr.2/Položka 20) časť koša dohromady podľa Obr. 11. Potom na spojené dve bočné strany nasaďte hornú časť koša (Obr. 2/Položka 19) podľa Obr. 12. Než nasadíte kôš, musíte zaistiť, aby bol motor vypnutý a čepele sa neotáčali.
Jednou rukou zdvihnite klapku výstupu (Obr. 13/ Položka A). Druhou rukou podržte kôš na trávu za držadlo a zaháknite ho z vrchu (Obr. 13). Ukazovateľ hladiny naplnenia zberača trávy Zberač trávy je vybavený ukazovateľom hladiny naplnenia (Obr. 2/Položka 24), ktorý sa otvára prúdom vzduchu, ktorý kosačka na trávu vytvára behom prevádzky. Pokiaľ sa klapka behom kosenia zavre, zariadenie na zber trávy je plné a musí byť vyprázdnené. Aby ste zaistili správne fungovanie ukazovateľa hladiny naplnenia, otvory pod klapkou musia byť čisté a otvorené. Úprava výšky kosenia Dôležité! Upravte výšku kosenia iba vtedy, ked je motor vypnutý a napájací kábel odpojený. Než začnete kosiť, skontrolujte a uistite sa, že čepele nie sú tupé a že žiadny z upínacích prvkov nie je poškodený. Aby ste predišli nevyváženosti, tupé alebo poškodené čepele vymeňte. Ak chcete túto kontrolu vykonať, najprv vypnite motor a vytiahnite zástrčku napájania. Výška kosenia sa upravuje nasledovne (viď. Obr. 14): 1. Páku (A) zatlačte smerom von. 2. Nastavte páku (B) do požadovanej výšky kosenia. 3. Uvoľnite páku (A) a skontrolujte, či je bezpečne usadená v zaistení. Kontrola výšky kosenia Výšku kosenia možno nastaviť v rozsahu 25-75 mm v 6 intervaloch a možno ju skontrolovať na stupnici (Obr. 14/C). Použitie mulčovacieho adaptéra (Obr. 15, nie je pri modeli 34.130.60): V režime mulčovania sú odrezky rozdrvené v uzavretom plášti kosačky a následne rozprestrené späť na trávnik. Nie je nutné trávu zhrabávať a likvidovať. Dôležité: Mulčovanie je možné iba vtedy, pokiaľ je trávnik relativne krátky. Dôležité! Nasuňte mulčovaciu čepeľ iba vtedy, keď je motor vypnutý a bezpečnostná zástrčka vytiahnutá.
-24-
3413060 navod.indd 24
10.07.14 8:08
SK Ak chcete použiť funkciu mulčovania, odpojte vrece na odpad, nasuňte mulčovací adaptér (Obr. 15/Položka 25) na otvor výstupu a zavrite klapku výstupu. Nabíjanie batérie (Obr. 16a) 1. Vyberte jednotku batérie zo zariadenia. Vykonáte to stlačením postranných poistných tlačidiel. 2. Skontrolujte, že vaše sieťové napätie je rovnaké ako napätie na typovom štítku batérie. Zastrčte zástrčku napájania nabíjačky (9) do sieťovej zásuvky. Začne blikať zelená kontrolka. 3. Zasuňte jednotku batérie (8) do nabíjačky batérií (9). 4. V kapitole „Indikácia nabíjačky“ nájdete tabuľku s vysvetlením kontroliek na nabíjačke. Pokiaľ sa batéria nebude nabíjať, skontrolujte: • či je v sieťovej zásuvke napätie • či má batéria dobrý kontakt s kontaktmi nabíjačky. Pokiaľ sa batéria stále nebude nabíjať, zašlite • nabíjaciu jednotku • a batériu do nášho servisného strediska. Ak chcete zaistiť, aby batéria poskytovala dlhú životnosť, mali by ste ju ihneď dobiť. Dobíjanie je vždy nutné, keď zaznamenáte pokles výkonu vašej bezdrôtovej kosačky na trávu. Jednotku batérie nenechejte nikdy úplne vybiť. Mohlo by prísť k vzniku závady. Inštalácia batérie (Obr. 16b-16d) Otvorte kryt batérie. To sa vykonáva potiahnutím za poistné uchytenie (Obr. 16b/Položka A) podľa Obr. 16b a vyklopením krytu. Potom vložte dve batérie do ich uloženia podľa Obr. 16c. Dôležité! Používajte iba batérie, ktoré sú nabité na rovnakú úroveň. Nikdy nekombinujte plnú a napoly nabitú batériu. Vždy nabíjajte obe batérie súčasne. Prevádzková doba zariadenia závisí na batérií s nižšou úrovňou nabitia. Pred použitím musia byť obe batérie vždy úplne nabité. Zavrite kryt batérie zaklopením dole a uistite sa, že správne zaklapne na miesto. Ukazovateľ kapacity batérie (Obr. 19) Stlačte spínač zistenia kapacity batérie (Obr. 19/
Položka A). Ukazovateľ kapacity batérie (Obr. 19/ Položka B) ukazuje stav nabitia batérie pomocou 3 kontroliek. Všetky 3 kontrolky svietia. Batéria je úplne nabitá. 2 alebo 1 kontrolka svieti: Batéria má adekvátny zostávajúci náboj. 1 kontrolka bliká: Batéria je prázdna, dobijte ju. Všetky kontrolky blikajú: Batéria je nadmerne vybitá a je závadná. Nepoužívajte a nenabíjajte závadnú batériu.
7. Prevádzka Dôležité! Kosačka na trávu je vybavená bezpečnostným obvodom, aby sa predišlo neoprávnenému použitiu. Priamo pred spustením kosačky zasuňte bezpečnostnú zástrčku (Obr. 16e) a znovu ju vysuňte, kedykoľvek svoju prácu prerušíte alebo ukončíte. Dôležité! Aby sa predišlo náhodnému zapnutiu zariadenia, kosačka na trávu je vybavená bezpečnostným spínačom (Obr. 17/Položka 1), ktorý musí byť stlačený pred aktivovaním spínacej tyče (Obr. 17/Položka 2). Kosačka na trávu sa sama vypne, keď spínaciu tyč uvoľníte. Proces opakujte niekoľkokrát, aby ste sa uistili, že zariadenie správne funguje. Než vykonáte prípadnú opravu alebo údržbu zariadenia, uistite sa, že čepele sa neotáčajú a že je napájanie odpojené. Dôležité! Nikdy neotvárajte klapku výstupu, keď je kôš na trávu odpojený (za účelom vyprázdnenia) a motor je stále v chode. Rotujúce čepele môžu spôsobiť vážne poranenia! Vždy starostlivo pripevnite klapku výstupu a kôš na trávu. Pred vyprázdnením koša na trávu vypnite motor. Vždy sa uistite, že medzi užívateľom a plášťom kosačky je dodržaná bezpečná vzdialenosť (zaistená dĺžkou rukoväte). Buďte obzvlášť opatrný pri kosení a zmene smeru na svahu a na stráni. Zaistite stabilný postoj a noste pevnú nekĺzavú obuv a dlhé nohavice.
-25-
3413060 navod.indd 25
10.07.14 8:08
SK Vždy koste horizontálne pozdĺž svahu (nie hore a dole). Z bezpečnostných dôvodov nesmie byť kosačka na trávu používaná na kosenie na svahu, ktorého sklon presahuje 15 stupňov. Zvlášť opatrne postupujte pri cúvaní a ťahaní kosačky. Nebezpečie zakopnutia! Tipy pre správne kosenie Doporučuje sa, aby sa dráhy kosenia mierne prekrývali. Používajte iba ostré čepele, ktoré sú v dobrom stave. Tým predídete tomu, že budú steblá trávy rozstrapkané a trávnik bude žltnúť. Pokúste sa kosiť v rovných dráhach, čím dosiahnete pekný a upravený vzhľad. Dráhy pokosu by sa mali o niekoľko centimetrov prekrývať, aby sa predišlo vzniku nepokosených pruhov. Frekvencia kosenia trávnika je určená hlavne rýchlosťou rastu trávy. V hlavnom období rastu (máj - jún) budete pravdepodobne musieť kosiť trávnik dvakrát týždenne, inak iba jedenkrát týždenne. Výška kosenia by mala byť medzi 4 6 cm a výška rastu pred opätovným kosením by mala byť 4 - 5 cm. Pokiaľ necháte náhodou trávu vyrásť o niečo viac, nikdy nerobte tú chybu, aby ste ju kosili späť na normálnu výšku naraz. Tým sa trávnik poškodí. Nikdy ho naraz nekoste viac než na polovicu výšky. Spodok kosačky udržujte čistý a zbytky trávy odstráňte. Nánosy nielen zhoršujú spustenie kosačky, ale taktiež znižujú kvalitu kosenia a zhoršujú odstraňovanie trávy z koša. Vždy koste horizontálne pozdĺž svahu (nie hore a dole). Skĺznutie kosačky zabránite tým, že ju budete držať v miernom náklone hore. Zvoľte výšku kosenia podľa dĺžky trávy. Pokiaľ trávnik povyrástol o trochu viac, koste ho niekoľkokrát tak, aby ste ho vždy naraz skrátili najviac o 4 cm. Pred vykonávaním kontrol čepelí vypnite motor. Majte na pamäti, že čepele sa otáčajú i niekoľko sekúnd po vypnutí motora. Nikdy sa nepokúšajte čepele zastaviť rukami. Pravidelne kontrolujte, či sú čepele bezpečne uchytené, v dobrom stave a ostré. Pokiaľ zistíte iný stav, čepele naostrite alebo vymeňte. V prípade, že čepeľ narazí do predmetu, neodkladne kosačku vypnite a počkajte, pokiaľ sa čepeľ úplne nezastaví. Potom skontrolujte stav
čepele a uchytenie čepele. Prípadné poškodené diely vymeňte. Položte napájací kábel na zem v smyčkách pred zásuvku napájania. Koste v smere od napájacej zásuvky a kábla a uistite sa, že napájací kábel sa vždy vinie po pokosenej tráve tak, aby ste kosačkou cez kábel neprechádzali. Akonáhle za kosačkou začú zostávať odstrižky trávy, je čas vyprázdniť zberný kôš. Dôležité! Pred odobratím koša vypnite motor a počkajte, dokiaľ sa čepele nezastavia. Ak chcete vybrať kôš na trávu, jednou rukou zdvihnite klapku výstupu a druhou rukou uchopte držadlo koša. Vyberte kôš. Z bezpečnostných dôvodov sa klapka výstupu po vybratí koša automaticky zavrie, čím zavre otvor výstupu. Pokiaľ v otvore výstupu zostane nejaká tráva, bude jednoduchšie kosačku znovu naštartovať, pokiaľ ju zatiahnete späť asi o 1 meter. Nepoužívajte ruky alebo nohy na odstraňovanie odstrižkov vo vnútri alebo na plášti kosačky, ale miesto toho použite vhodné náradie, napríklad štetec alebo zmetáčik. Aby ste zaistili, že väčšina odstrižkov trávy bude zobraná, vnútrajšok koša na trávu a sieťka musia byť po každom použití vyčistené. Kôš na trávu znovu nasaďte, keď je motor vypnutý a čepele sú zastavené. Pomocou jednej ruky zdvihnite klapku výstupu a druhou rukou držte držadlo koša. Koš zaveste zhora.
8. Čistenie, údržba a objednávanie náhradných dielov Pred vykonaním čistenia zatiahnite bezpečnostnú zástrčku (Obr. 15e).
za
8.1 Čistenie • Udržujte všetky bezpečnostné zariadenia, vzduchové otvory a kryt motora pokiaľ možno v čistom stave a bez prachu. Utrite zariadenie vlhkou handričkou alebo ho vyfúkajte stlačeným vzduchom pri nízkom tlaku. • Doporučujeme vyčistiť zariadenie po každom použití.
-26-
3413060 navod.indd 26
10.07.14 8:08
SK •
Zariadenie čistite pravidelne vlhkou handričkou a jemným mydlom. Nepoužívajte čistiace prostriedky ani rozpúšťadlá - môžu byť agresívne voči plastovým častiam zariadenia. Uistite sa, že sa do vnútrajška zariadenia nemôže dostať žiadna voda.
8.2 Uhlíky V prípade nadmerného iskrenia si nechajte skontrolovať uhlíky kvalifikovaným elektrikárom. Dôležité! Výmenu uhlíkov smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár. 8.3 Údržba zariadenia • Opotrebené alebo poškodené čepele, uchytenie čepelí a skrutky by mali byť vymenené ako sada, a to autorizovaným odborníkom, aby zariadenie bolo udržané v rovnováhe. • Nečistite kosačku tečúcou vodou, obzvlášť vodou pod tlakom. Zaistite, aby všetky časti uchytenia (tj. skrutky, matice atď.) boli vždy dotiahnuté tak, aby mohlo byť zariadenie za všetkých okolností bezpečne prevádzkyschopné. • Pravidelne kontrolujte jednotku zberu trávy ohľadom známok opotrebenia. • Príliš opotrebené alebo závadné diely okamžite vymeňte. • Kosačku skladujte na suchom mieste. • Aby ste zaistili dlhú životnosť kosačky, všetky skrutkované diely a rovnako kolieska a nápravy by ste mali čistiť a premazávať. • Udržovanie vašej ručnej kosačky v dobrom stave nielen zaisťuje dlhú životnosť a vysoký výkon, ale taktiež umožňuje, že zariadenie bude trávu dôkladne kosiť s minimálnou námahou. Na dosiahnutie najlepších výsledkov vyčistite kosačku kefou alebo handričkou. Na odstránenie nečistôt nepoužívajte rozpúšťadlá alebo vodu. • Kosiace časti - tj. oddiel čepelí a čepele podliehajú väčšiemu opotrebeniu než iné časti jednotky. Preto pravidelne kontrolujte stav čepelí a uistite sa, že sú pevne uchytené. Pokiaľ je čepeľ úplne opotrebovaná, musí byť neodkladne vymenená alebo naostrená. Nadmerné vibrácie kosačky znamenajú, že čepeľ nie je správne vyvážená alebo sa zdeformovala nárazom do nejakého predmetu. V takom prípade musí byť čepeľ opravená alebo vymenená. • Vo vnútri zariadenia nie sú žiadne časti, ktoré by vyžadovali dodatočnú údržbu.
8.4 Výmena čepele Z bezpečnostných dôvodov doporučujeme, aby ste čepeľ nechali vymeniť autorizovaným odborníkom. Dôležité: Noste ochranné rukavice! Čepeľ vymeňte iba za originálnu náhradnú čepeľ značky Einhell, pretože tým zaručíte prvotriedny výkon a bezpečnosť za každých okolností. Pri výmene čepele vykonajte nasledujúce kroky: • Vyskrutkujte upevňovaciu skrutku (viď. Obr. 18). • Odoberte čepeľ a vymeňte ju za novú. • Pri nasadzovaní čepele sa uistite, že je nainštalovaná správnym smerom. Vzduchové lopatky čepele musia vyčnievať do oddelenia motoru (viď. Obr. 18). Uchytenie v oddiely čepele musí byť vyrovnaná s otvormi v čepeli. • Následne dotiahnite upevňovaciu skrutku. Uťahovací moment by mal byť približne 25 Nm. Na konci sezóny vykonajte generálnu kontrolu kosačky a odstráňte všetkú trávu a nečistotu, ktorá sa mohla v kosačke nahromadiť. Na začiatku každej sezóny sa uistite, že skontrolujete stav čepele. Pokiaľ je nutné vykonanie opravy, kontaktujte servisné stredisko. Používajte iba originálne náhradné diely. 8.5 Objednávanie náhradných dielov: Pri všetkých objednávkach náhradných dielov uveďte prosím vždy nasledujúce informácie: • Model/typ zariadenia • Číslo výrobku • Identifikačné číslo výrobku • Číslo požadovaného náhradného dielu. Pokiaľ ide o naše najnovšie ceny a informácie, prejdite prosím na www.isc-gmbh.info Číslo náhradnej čepele: 34.054.85
9. Uskladnenie Skladujte zariadenie a jeho príslušenstvo mimo dosah detí, na tmavom a suchom mieste pri teplotách nad bodem mrazu. Ideálna teplota uskladnenia je v rozmedzí 5 až 30 °C. Elektrické náradie skladujte v jeho pôvodnom obale.
10. Likvidácia a recyklácia Zariadenie je dodávané v obale, ktorý ho chráni proti poškodeniu pri doprave. Surové materiály tohto obalu je možné opäť použiť alebo recyklovať.
-27-
3413060 navod.indd 27
10.07.14 8:08
SK Vlastné zariadenie a jeho príslušenstvo sú vyrobené z rôznych druhov materiálov, ako napríklad z kovov a plastov. Chybné komponenty musia byť zlikvidované ako zvláštny odpad. Informujte sa u svojho dodávateľa alebo na miestnej samospráve.
11. Indikácia nabíjačky Červená stavová Zelená stavová kontrolka kontrolka
Vysvetlenie a činnosť
Vypnutá
Bliká
Pripravené na použitie Nabíjačka je pripojená do siete a je pripravená na použitie; v nabíjačke nie je jednotka batérie.
Svieti
Vypnutá
Nabíjanie Nabíjačka nabíja jednotku batérie v režime rýchleho nabíjania.
Vypnutá
Svieti
Batéria je z 85 % nabitá a je pripravená na použitie. (Doba nabíjania pri 1,5,0 Ah batérie: 30 min) (Doba nabíjania pri 3,0 Ah baterie: 60 min) Jednotka následne prejde do režimu mierneho nabíjania, pokiaľ nebude batéria úplne nabitá. (Celková doba nabíjania pri 1,5,0 Ah batérie: pribl. 40 min) (Celková doba nabíjania pri 3,0 Ah batérie: pribl. 75 min) Činnosť: Vyberte jednotku batérie z nabíjačky. Odpojte nabíjačku zo siete.
Bliká
Vypnutá
Prispôsobené nabíjanie Nabíjačka je v režime mierneho nabíjania. Z bezpečnostných dôvodov prebieha nabíjanie pomalšie a trvá dlhšie než 1 hodinu. Dôvodom môže byť: - Jednotka batérie nebola používaná veľmi dlho alebo už prázdna batéria bola ďalej vybíjaná (nadmerné vybitie). - Teplota jednotky batérie je mimo ideálny rozsah (medzi 25 °C a 45 °C). Činnosť: Počkajte na dokončenie nabíjania; naďalej pokračujte v nabíjaní jednotky batérie.
Bliká
Bliká
Závada Nabíjanie už nie je možné. Jednotka batérie je chybná. Činnosť: Nikdy nedobíjajte chybnú jednotku batérie. Vyberte jednotku batérie z nabíjačky.
Svieti
Svieti
Teplotná závada Jednotka batérie je príliš teplá (napr. kvôli priamemu slnku) alebo príliš chladná (pod 0 °C). Činnosť: Vyberte jednotku batérie a ponechejte ju jeden deň v izbovej teplote (pribl. 20 °C).
-28-
3413060 navod.indd 28
10.07.14 8:08
SK
12. Riešenie problémov Závada Motor nenaštartuje
Výkon motora klesá
Nečisté kosenie
Možné príčiny
Opatrenia
a) Vadný kapacitátor
a) V stredisku zákazníckeho servisu
b) Svorky motora alebo kapacitátotu odpojené
b) V stredisku zákazníckeho servisu
c) Kosačka stojí vo vysokej tráve
c) Naštartujte motor na kratšej tráve alebo na už pokosenej oblasti; v prípade potreby zmeňte výšku kosenia
d) Plášť kosačky je upchaný
d) Vyčistite plášť tak, aby sa čepele volne pohybovali.
e) Bezpečnostný spínač nie je vložený
e) Zasuňte bezpečnostný spínač (viď. 7).
f) Batéria nie je správne vložená
f) Vyberte batériu a znovu ju vložte (viď. 6).
a) Tráva je príliš vysoká alebo vlhká
a) Upravte výšku kosenia
b) Plášť kosačky je upchaný
b) Vyčistite plášť
c) Čepele silno opotrebované
c) Vyberte čepele
d) Výkon batérie klesá
d) Skontrolujte výkon batérie a v prípade potreby batériu vymeňte (viď. 6).
a) Opotrebované čepele
a) Vymeňte alebo naostrite čepele
b) Zlá výška kosenia
b) Upravte výšku kosenia
Dôležité! Z dôvodu ochrany je motor vybavený tepelným spínačom, ktorý sa spustí, keď je motor preťažený, a vypne sa automaticky po krátkom ochladení.
-29-
3413060 navod.indd 29
10.07.14 8:08
SK
Iba pre štáty EU Nikdy neodkladajte žiadne elektrické náradie do komunálneho odpadu. Pre splnenie požiadaviek Európskej smernice 2002/96/EC, týkajúcej sa starých elektrických a elektronických zariadení, a zavedenie tejto smernice do národných zákonov, musí byť staré elektrické náradie oddelené od ostatných odpadov, a zlikvidované spôsobom priateľským pre životné prostredie, to znamená odovzdanie do recyklačného zberného miesta. Recyklačná alternatíva pre požiadavku na vrátenie: Ako alternatíva pre vrátenie tohoto zariadenia výrobcovi sa musí vlastník tohoto elektrického zariadenia presvedčiť, že zariadenie bude správne zlikvidované potom, keď si ho už neželáte naďalej uchovať. Staré zariadenie musí byť odovzdané do vhodného zberného miesta odpadov, ktoré zlikviduje toto zariadenie v súlade s národnými predpismi pre recykláciu a likvidáciu odpadov. Toto neplatí pre žiadne príslušenstvo alebo pomôcky, ktoré boli dodané so starým zariadením a neobsahujú elektrické súčiastky. Pretlač alebo reprodukcia dokumentácie a podkladov, dodaných spolu s výrobkom, akýmikoľvek inými prostriedkami, vcelku alebo čiastočne, je povolená iba s výslovným súhlasom spoločnosti iSC GmbH. Podlieha technickým zmenám
-30-
3413060 navod.indd 30
10.07.14 8:08
SK
Záručný list Vážený zákazník, Všetky naše výrobky podliehajú prísnym kontrolám kvality s cieľom zaistiť, že ich dostanete v perfektnom stave. Ak aj napriek tomu príde u vášho zariadenia k nejakej závade, prosím kontaktujte naše servisné oddelenie na adrese uvedenej na záručnom liste. Samozrejme, že pokiaľ nám radšej zavoláte na nižšie uvedené telefónne číslo servisnej služby, radi vám ponúkneme našu pomoc. Prosím vezmite na vedomie následujúce podmienky, pri ktorých je možné uplatniť záručné nároky: 1. Tieto záručné podmienky pokrývajú doplnkové záručné práva, a žiadnym spôsobom neovplyvňujú statutárne záručné práva. Za túto záruku Vám nič neúčtujeme. 2. Naša záruka pokrýva iba problémy spôsobené materiálovými a výrobnými závadami, a je obmedzená na odstránenie týchto závad, alebo na výmenu zariadenia. Upozorňujeme, že naše zariadenie nie je určené ku komerčnému, obchodnému ani priemyslovému využitiu. A naopak, táto záruka sa stáva neplatnou, pokiaľ je zariadenie použité ku komerčnému, obchodnému alebo priemyslovému využitiu, alebo pre ďalšie podobné činnosti. Z našej záruky je ďalej vylúčené nasledujúce: kompenzácia za škody pri transporte, škody spôsobené nedodržaním pokynov pri inštalácii /montáž, alebo škody spôsobené neodbornou inštaláciou, nedodržaním prevádzkových pokynov (napríklad pripojením k chybnému typu zdroja napätia alebo prúdu), zneužitím alebo nevhodným použitím (ako je preťažovanie zariadenia alebo použitie neschválených nástrojov alebo príslušenstva), nedodržiavaním predpisov pre údržbu alebo bezpečnostných predpisov, vniknutím cuzích teliesok do zariadenia (napríklad piesku, kamienkov alebo prachu), účinkom sily alebo externými vplyvmi (napríklad poškodenie spôsobené pádom prístroja), a ďalej bežným opotrebovaním vyplývajúcim zo správnej činnosti zariadenie. To sa týka hlavne dobíjacích batérií, ku ktorým napriek tomu poskytujeme záruku v dĺžke 12 mesiacov. Záruka sa stane neplatnou v prípade zásahu do prístroja. 3. Záruka platí po dobu 2 rokov, počínajúc dňom zakúpenia výrobku.. Záručné nároky musia byť uplatnené pred koncom záručnej doby, a do dvoch týždňov po zistení závady. Po uplynutí záručnej doby nebudú prijaté žiadne reklamačné nároky. Pôvodná záruční doba zostáva v platnosti i v prípade prevedených opráv alebo vymenených dielov. V týchto prípadoch nie sú prevedené práce alebo namontované diely dôvodom k predĺženiu záručnej doby, ani k poskytnutiu akejkoľvek novej záruky z dôvodu prevedenej práce alebo namontovaných dielov. Toto tiež platí v prípade použitia servisu na mieste. 4. Aby bolo možné Váš záručný nárok uplatniť, tak závadný prístroj zašlite bez poštovného na nižšie uvedenú adresu. K prístroju priložte buď originál či kópiu faktúry alebo iného dokladu o jeho zakúpení. Faktúru uschovajte na bezpečnom mieste, pretože tá slúži ako doklad o zakúpení. Veľmi by nám pomohlo, ak by ste mohli čo najpodrobnejšie popísať charakter problému. Ak sa na závadu vzťahuje naša záruka, bude Váš prístroj buď neodkladne opravený a zaslaný späť na Vašu adresu alebo Vám pošleme nový prístroj. Radi by sme Vám taktiež ponúkli platené opravy závad, na ktoré sa naša záruka nevzťahuje, či opravy prístrojov, ktoré už v záruke nie sú. Ak chcete tieto služby využiť, tak nám svoj prístroj zašlite na našu servisnú adresu. Prečítajte si taktiež obmedzenie tejto záruky ohľadom opotrebovateľných dielov/ spotrebných materiálov a chýbajúcich častí, ktoré sú uvedené v záručných podmienkach v tomto návode na obsluhu.
-31-
3413060 navod.indd 31
10.07.14 8:08
Einhell Germany AG · Wiesenweg 22 · D-94405 Landau/Isar
Konformitätserklärung k erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für Artikel t explains the following conformity according to EU directives and norms for the following product p déclare la conformité suivante selon la directive CE et les normes concernant l’article C dichiara la seguente conformità secondo la direttiva UE e le norme per l’articolo N verklaart de volgende overeenstemming conform EU richtlijn en normen voor het product m declara la siguiente conformidad a tenor de la directiva y normas de la UE para el artículo O declara a seguinte conformidade, de acordo com a directiva CE e normas para o artigo l attesterer følgende overensstemmelse i medfør af EU-direktiv samt standarder for artikel U förklarar följande överensstämmelse enl. EU-direktiv och standarder för artikeln q vakuuttaa, että tuote täyttää EU-direktiivin ja standardien vaatimukset . tõendab toote vastavust EL direktiivile ja standarditele j vydává následující prohlášení o shodě podle směrnice EU a norem pro výrobek X potrjuje sledečo skladnost s smernico EU in standardi za izdelek W vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice EÚ a noriem pre výrobok A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki
P deklaruje zgodność wymienionego poniżej artykułu z następującymi normami na podstawie dyrektywy WE. e декларира съответното съответствие съгласно Директива на ЕС и норми за артикул H paskaidro šādu atbilstību ES direktīvai un standartiem G apibūdina šį atitikimą EU reikalavimams ir prekės normoms Q declară următoarea conformitate conform directivei UE şi normelor pentru articolul z δηλώνει την ακόλουθη συμμόρφωση σύμφωνα με την Οδηγία ΕΚ και τα πρότυπα για το προϊόν B potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl f potvrđuje sljedeću usklađenost prema smjernicama EU i normama za artikl 4 potvrđuje sledeću usklađenost prema smernicama EZ i normama za artikal T следующим удостоверяется, что следующие продукты соответствуют директивам и нормам ЕС 1 проголошує про зазначену нижче відповідність виробу директивам та стандартам ЄС на виріб 5 ја изјавува следната сообрзност согласно ЕУ-директивата и нормите за артикли Z Ürünü ile ilgili AB direktifleri ve normları gereğince aşağıda açıklanan uygunluğu belirtir L erklærer følgende samsvar i henhold til EU-direktivet og standarder for artikkel E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru
Akku-Rasenmäher GE-CM 36 Li / GE-CM 36 Li (M) + Ladegerät Power X Charger (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC
x
2005/32/EC_2009/125/EC
Notified Body: Notified Body No.: Reg. No.:
2006/95/EC 2006/28/EC x
2004/108/EC 2004/22/EC 1999/5/EC 97/23/EC 90/396/EC_2009/142/EC
x
2006/42/EC Annex IV
x
2000/14/EC_2005/88/EC Annex V x Annex VI Noise: measured LWA = 89,4 dB (A); guaranteed LWA = 93 dB (A) P = kW; L/Ø = 36 cm Notified Body: TÜV-Süd Industrie Service GmbH (NB0036) Westendstrasse 199, 80686 München, Deutschland
89/686/EC_96/58/EC
2004/26/EC
2011/65/EC
Emission No.:
Standard references: EN 60335-1; EN 60335-2-29; EN 60335-2-77; EN 62233; EN 55014-1; EN 55014-2; EN 61000-3-2; EN 61000-3-3
Landau/Isar, den 27.03.2013
Weichselgartner/General-Manager
First CE: 12 Art.-No.: 34.130.60 I.-No.: 11023 Art.-No.: 34.130.63 I.-No.: 11013 Subject to change without notice
Gao/Product-Management
Archive-File/Record: NAPR008003 Documents registrar: Scheifl Alexander Wiesenweg 22, D-94405 Landau/Isar
-32-
3413060 navod.indd 32
10.07.14 8:08