Bezpečnostní list Datum poslední revize: 31. 5. 2016 Datum předchozí revize: 18. 2. 2014 Verze: 3.01/GBR ODDÍL 1: Identifikace chemického přípravku/směsi a společnosti/podniku 1.1. Identifikátor výrobku Obchodní název:
1.2. Příslušná určená použití
LGMT 3
Doporučené použití:
látky nebo směsi a nedoporučená použití
Plastické mazivo/tuk
1.3. Informace o poskytovateli bezpečnostního listu Dodavatel:
SKF MAINTENANCE PRODUCTS Postbus 1008 NL-3430 BA Nieuwegein Nizozemí +31 30 6307200
[email protected] www.skf.com
Tel: Email: WWW:
1.4. Telefonní číslo pro nouzové spojení 0870 600 6266 (pouze VB) K dispozici pouze zdravotnickému personálu.
ODDÍL 2: Údaje o nebezpečnosti 2.1. Klasifikace látky nebo směsi Klasifikace přípravku nebo látky dle CLP (Směrnice (ES) č. 1272/2008):
Nejzávažnější nepříznivé účinky:
Výrobek by neměl být klasifikován jako nebezpečný podle pravidel klasifikace a označování přípravků nebo látek. Může způsobit slabé podráždění kůže a očí. Odmašťuje kůži. Dlouhodobé působení může způsobit podráždění kůže a infekci.
2.2. Prvky označení
Výrobek by neměl být klasifikován jako nebezpečný podle pravidel klasifikace a označování přípravků nebo látek.
Další značení:
Bezpečnostní list k dispozici na vyžádání.
2.3. Další rizika Posouzení pro stanovení PBT a vPvB nebyla provedena. ODDÍL 3: Chemické složení/informace o nebezpečných látkách 3.2. Směsi Registrační číslo . . . . .
Číslo CAS/ Látka EC 12001-85-3-E Naftenové kyseliny, zinek soli 234-409-2 . 68411-46-1- Benzenamin, N-fenyl-, reakční C produkty s 2,4,4-trimetylpentenem. 270-128-1 .
CLP-klasifikace (Nařízení (ES) č. 1272/2008) w/w% Poznámka Aquatic Chronic 2;H411 . Aquatic Chronic 3;H412
<2,5 . <2,5 . .
. . . . .
.
.
Plné znění H-vět viz bod 16. Další informace:
Písmena za číslem CAS odkazují na jednotlivé datové soubory.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc 4.1. Popis první pomoci Při nadýchání:
Postiženého dopravte na čerstvý vzduch. Při přetrvávajících potížích vyhledejte okamžitě lékařskou pomoc.
Při požití:
Vypláchněte ústa řádně vodou a vypijte 1-2 sklenice vody po malých doušcích. V případě obtíží vyhledejte lékařskou pomoc.
Při kontaktu s pokožkou:
V případě podráždění: Odstraňte znečištěný oděv. Omyjte pokožku mýdlem a vodou. V případě přetrvávajících potíží vyhledejte lékařskou pomoc.
Při zasažení očí:
Oči vypláchněte vodou (přednostně použijte oční vodu) dokud podráždění neodezní. Pokud příznaky přetrvávají, vyhledejte lékařskou pomoc.
Další informace:
Předložte lékařské pomoci bezpečnostní pokyny nebo letáky.
4.2. Nejdůležitější příznaky a následky, jak akutní, tak dlouhodobé Může způsobit slabé podráždění kůže a očí. Odmašťuje pokožku. Dlouhodobé působení může způsobit podráždění kůže a infekci. 4.3. Pokyny týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Léčba příznaků. Není nutná žádná okamžitá léčba.
ODDÍL 5: Opatření pro hasební zásah 5.1. Hasicí prostředky Vhodné hasicí prostředky
Haste práškem, pěnou, oxidem uhličitým nebo vodní mlhou. Pro ochlazení nezasaženého zboží použijte vodu nebo vodní mlhu.
Nevhodné hasicí prostředky
Nepoužívejte přímý proud vody, mohlo by dojít k rozšíření požáru.
5.2. Zvláštní nebezpeční vyplývající z povahy látky nebo směsi Výrobek není hořlavý, ale je zápalný. Při spalování se rozkládá a při zahřátí na vysoké teploty se mohou uvolňovat toxické plyny. 5.3. Doporučení pro hasiče Přesuňte nádoby ze zasaženého místa, pokud to můžete udělat bez ohrožení vlastní osoby. Vyvarujte se vdechování výparů a spalin – vyhledejte čerstvý vzduch. Používejte přenosný dýchací přístroj (SCBA) s chemicky odolnými rukavicemi. ODDÍL 6: Opatření při náhodném úniku látky nebo v případě nehody 6.1. Opatření na ochranu osob, ochranné pomůcky a nouzové postupy Pro osoby, které nezasahují: Pokud hrozí riziko zásahu očí, noste ochranné brýle. Noste rukavice. Pokud to můžete udělat bez ohrožení vlastní osoby, zastavte únik látky. Pro osoby, které zasahují:
Kromě výše uvedeného: Je doporučeno používat ochranný oblek odpovídající EN 469.
6.2. Opatření na ochranu životního prostředí Zabraňte úniku do kanalizačního systému a/nebo povrchové vody. 6.3. Způsob odstranění a čištění Vysušte a vysajte vylitý výrobek pískem nebo jiným absorpčním materiálem a umístěte jej do nádoby na odpad. Zbytky setřete textilií. 6.4. Odkazy na další oddíly Pro typ ochranných pomůcek viz oddíl 8. Pro pokyny k likvidaci viz oddíl 13. ODDÍL 7: Pokyny pro zacházení a skladování 7.1. Pokyny pro bezpečné zacházení Výrobek používejte v dobře větraném prostředí, přednostně s řízenou ventilací. Vyvarujte se styku výrobku s pokožkou a očima. Pro výplach očí musí být k dispozici tekoucí voda a oční voda. Před přestávkami, použitím toalet a na konci směny si pečlivě myjte ruce. 7.2. Pokyny pro bezpečné skladování, včetně neslučitelných látek Výrobek uchovávejte bezpečně a mimo dosah dětí a potravin, krmiv, léčiv atd. Neskladujte současně s: Oxidačními činidly/ Silnými kyselinami/ Silnými zásadami. Uchovávejte v těsně uzavřeném původním obalu. Skladujte na suchém, chladném a dobře větraném místě.
7.3. Konkrétní koncové (koncová) použití Žádná. ODDÍL 8: Omezení expozice a ochranné prostředky 8.1. Expoziční limity Právní základ:
EH40/2005 Limity expozice na pracovišti. Poslední aktualizace prosinec 2011. Neobsahuje žádné látky podléhající této povinnosti.
8.2. Omezování expozice Vhodná technická opatření:
Noste osobní ochranné pomůcky uvedené níže.
Osobní ochranné pracovní pomůcky, ochrana očí a obličeje:
Pokud existuje riziko zasažení očí, noste ochranné brýle. Ochrana očí musí být v souladu s nařízením EN 166.
Osobní ochranné pracovní pomůcky, Ochrana pokožky:
V případě přímého kontaktu výrobku s pokožkou noste ochranné rukavice: Typ materiálu: Butylová pryž/ Nitrilová pryž. Doba do protržení nebyla pro výrobek stanovena. Rukavice často měňte. Rukavice musí odpovídat nařízení EN 374.
Osobní ochranné pracovní pomůcky: Ochrana dýchacích cest:
Omezování expozice životního prostředí:
Nejsou vyžadovány. V případě rizika vzniku mlhy používejte ochranu dýchacích orgánů s A/P2 filtrem. Ochrana dýchání musí odpovídat některé z následujících norem: EN 136/140/145. Zajistěte dodržování místních předpisů pro emise.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti 9.1. Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Skupenství: Pasta /Tuk. Barva: žlutá /hnědá mírný Zápach: Práh zápachu: Údaje nejsou k dispozici pH (roztok pro použití): Údaje nejsou k dispozici pH (koncentrát): Údaje nejsou k dispozici Bod tání/bod tuhnutí: Údaje nejsou k dispozici Počáteční bod varu a rozmezí Údaje nejsou k dispozici Bodu varu: Bod vzplanutí: > 220 °C ASTM D 93 Rychlost odpařování: Údaje nejsou k dispozici Hořlavost (pevná látka, plyn): Údaje nejsou k dispozici Dolní a horní mez hořlavosti: Údaje nejsou k dispozici Dolní a horní mez výbušnosti: Údaje nejsou k dispozici Tlak páry: Údaje nejsou k dispozici Hustota páry: Údaje nejsou k dispozici Relativní hustota: 0,95 g/cm3 Rozpustnost ve vodě: Nerozpustné v následujícím: voda. Rozdělovací koeficient No data n-oktanol/voda: Teplota samovznícení: > 350 °C ASTM D 659 Teplota rozkladu: > 350 °C Viskozita: Údaje nejsou k dispozici Výbušné vlastnosti: Údaje nejsou k dispozici Oxidační vlastnosti: Údaje nejsou k dispozici 9.2. Další informace
ODDÍL 10: Stabilita a reaktivita 10.1. Reaktivita 10.2. Chemická stabilita 10.3. Možné nebezpečné reakce
Bod tuhnutí: > 180 °C ASTM D 566 NLGI: 3 ASTM D 217
Reaguje s následujícím: Oxidační činidla/ silné kyseliny/ silné zásady. Výrobek je stabilní při použití v souladu s předpisy dodavatele.
Nejsou známy. 10.4. Podmínky, jichž je nutno se vyvarovat Vyhněte se zahřívání a styku se zdroji vznícení. Vyvarujte se teplot > 350°C. 10.5. Neslučitelné materiály Oxidační činidla / silné kyseliny / silné zásady. 10.6. Nebezpečné rozkladné produkty Produkt se rozkládá za hořlavých podmínek nebo při zahřátí na vysoké teploty a mohou se z něj při tom uvolňovat hořlavé a toxické plyny. SECTION 11: Toxikologické informace 11.1. Informace o toxických účincích Akutní toxicita - orální: Tento výrobek nemusí být posuzován. Na základě klasifikace existujících údajů nebyla naplněna klasifikační kritéria. Požití většího množství může způsobit mírnou bolest. LD50: > 2000 mg/kg (Rat) Akutní toxicita - dermální:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Akutní toxicita - inhalační:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Poleptání/podráždění kůže:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici. Odmašťuje pokožku. Dlouhodobý kontakt s kůží může způsobit podráždění nebo infekci.
Vážné poškození/podráždění očí:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici. Dočasné podráždění.
Respirační nebo kožní senzibilita:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Mutagenita zárodečných buněk:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Karcinogenní vlastnosti:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Toxicita pro reprodukci:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Jednorázová STOT expozice:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici. Vdechování par dráždí horní cesty dýchací.
Opakovaná STOT expozice:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Nebezpečí při vdechnutí:
Tento výrobek nemusí být posuzován. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
Další toxikologické účinky:
Páry vznikající při zahřívání mohou způsobit podráždění dýchacích cest. Mohou způsobit kašel a dýchací potíže.
ODDÍL 12: Ekologické informace 12.1. Toxicita Tento výrobek nemusí být posuzován. Na základě dostupných informací nebyla dosažena klasifikační kritéria. Výrobek obsahuje malá množství látek škodlivých pro životní prostředí. Akutní toxicita: 12.2. Perzistence a rozložitelnost 12.3. Bioakumulační potenciál
LC50 (ryby): > 100 mg/l
Neočekává se biologická rozložitelnost. Zkušební údaje nejsou k dispozici.
12.4. Mobilita v půdě
Zkušební údaje nejsou k dispozici.
12.5. Výsledky posouzení PBT a vPvB Posouzení nebyla provedena. 12.6. Jiné nepříznivé účinky
Olejové složky mohou způsobit znečištění půdy a vody. Německá klasifikace znečištění (WGK): 2
ODDÍL 13: Pokyny pro likvidaci 13.1. Metody nakládání s odpady Vyvarujte se vypouštění do kanalizace nebo povrchových vod. Shromažďujte materiál a odpad v uzavřených nepropustných nádobách k likvidaci v místní skládce nebezpečných odpadů. EWC kód: Záleží na oboru podnikání a na využití, například 13 02 08* jiné motorové, převodové a mazací oleje Absorbent/hadřík znečištěný výrobkem: EWC kód: 15 02 02 absorbenty, filtrační materiály (včetně olejových filtrů jinak blíže neurčených), čisticí hadříky a ochranné oděvy znečištěné nebezpečnými látkami Znečištěný obal musí být zlikvidován dle místních předpisů na likvidaci odpadů. Prázdný, očištěný obal musí být zlikvidován recyklací.
ODDÍL 14: Informace pro přepravu
Výrobek se neřídí pravidly pro přepravu nebezpečného materiálu.
14.1. UN kód
-
14.2. Přepravní kategorie UN
-
14.3. Třída (třídy) nebezpečnosti pro přepravu
-
14.4. Obalová skupina
-
14.5. Environmentální rizika
-
14.6. Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele 14.7. Hromadná
-
přeprava podle přílohy II MARPOL73/78 a předpisu IBC -
ODDÍL 15: Informace o právních předpisech 15.1. Nařízení týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi Zvláštní ustanovení: Žádné. 15.2. Posouzení chemické bezpečnosti Nebylo provedeno posouzení chemické bezpečnosti.
ODDÍL 16: Další informace Změny provedeny na str.:
1, 3, 8, 15
Vysvětlení zkratek:
PBT: Perzistentní, bioakumulativní a toxické vPvB: Velmi perzistentní a velmi bioakumulativní STOT: Toxicita pro specifické cílové orgány
Klasifikační metoda:
Výpočet založený na nebezpečnosti známých složek.
H-věty:
H411 Toxický pro vodní organizmy s dlouhodobými nepříznivými účinky ve vodním prostředí. H412 Škodlivý pro vodní organizmy s dlouhodobými nepříznivými účinky ve vodním prostředí.
Školení:
Důkladná znalost tohoto bezpečnostního listu by mělo být základním předpokladem.
Další informace:
Tento bezpečnostní list byl vytvořen a platí pouze pro tento výrobek. Je založen na současných znalostech a informacích, které byl výrobce schopný o výrobku poskytnout v době přípravy bezpečnostního listu. Bezpečnostní list je v souladu s právními předpisy pro přípravu bezpečnostních listů podle nařízení 1907/2006/ES (REACH) ve znění pozdějších předpisů.