FIŞA DISCIPLINEI1 1. Date despre program 1.1 Instituţia de învăţământ superior 1.2 Facultatea 1.3 Departamentul 1.4 Domeniul de studii 1.5 Ciclul de studii 1.6 Programul de studii/Calificarea
Universitatea Creştină Partium Ştiinţe Socio-Umane Limba şi Literatura Maghiară
Limbă şi literatură Licenţă
Limba și literatura maghiară / Licențiat în filologie
2. Date despre disciplină 2.1 Denumirea disciplinei 2.2 Titularul activităţii de curs 2.3 Titularul activităţii de seminar 2.4 Anul de studiu 2.5 Semestrul 2.6 Tipul de evaluare 2.7 Regimul disciplinei
Technici de comunicare Boka László Bartha Krisztina I 2 VP DS
3. Timpul total estimat 3.1 Număr de ore pe săptămână 2 din care3.2curs 1 3.3 seminar/laborator 3.4 Total ore din planul de învăţământ 28 din care3.5curs 14 3.6 seminar/laborator Distribuţia fondului de timp Studiul după manual, support de curs, bibliografie şi notiţe Documentare suplimentară în bibliotecă, pe platforme electronice de specialitate şi pe teren Pregătire seminarii/laboratoare, teme, referate, portofolii şi eseuri Tutoriat Examinări Alte activităţi… 3.7 Total ore studiu individual 3.8 Total ore pe semestru 3.9 Numărul de credite
1 14 ore 10 10 2 22 50 2
4. Precondiţii (acolo unde este cazul) 4.1 de curriculum 4.2 de competenţe 5. Condiţii (acolo unde este cazul) 5.1 de desfăşurare a cursului 5.2 de desfăşurare a seminarului/laboratorului
Sală de curs, dotată cu laptop, videoproiector, legătură la Internet, software adecvat Sală de seminar, dotată cu laptop, videoproiector, legătură la Internet, software adecvat
1
Cf.M.Of.al României, Partea I, Nr.800bis/13.XII.2011,Ordinul ministrului nr.5703 din18 oct.2011
6. Competenţe specifice acumulate Competenţe profesionale
Producerea şi redactarea unui referat sau articol ştiinţific.
Competenţe transversale
Producerea şi redactarea oricărui tip de text respectiv celor oficiali.
7. Obiectivele disciplinei (reieşind din grila competenţelor specifice accumulate) 7.1 Obiectivul general al Producerea şi redactarea oricărui tip de text respectiv celor oficiali disciplinei 7.2 Obiectivele specifice
Producerea şi redactarea unui referat sau articol ştiinţific
8. Conţinuturi 8.1 Curs Metode de predare A kommunikáció fogalma. Az emberi kommunikáció. A prezentare, explicaţie nyelvi jelrendszer. Az írott kommunikáció. A szöveg. Textualitás.
prezentare, explicaţie
A szöveggrammatika szerepe a szövegértésben és –alkotásban A szövegszemantika, szövegpragmatika szerepe a szövegértésben és -alkotásban. A szöveg szerkezete. Szövegértési és tanulási technikák és eljárások Szövegtipológia I. – leíró és elbeszélő szövegek
prezentare, explicaţie
Szövegtípusok II. - érvelő-meggyőző szövegek, egyéb (magánéleti, hivatalos, közéleti, média) szövegek
prezentare, explicaţie
A szakszövegek olvasásának és írásának gyakorlása
prezentare, explicaţie
8.2 Seminar Beszéd és írás – azonosság és különbség VÁRKONYI NÁNDOR: Az írás és a könyv története. Széphalom Könyvműhely, 2001. 11–2o. Szöveggrammatika és szövegszemantika. Kommunikációs feladatok ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES – RAÁTZ JUDIT: Magyar nyelv és kommunikáció. Feladatgyűjtemény. Szövegértés és szövegalkotás. Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó. A szöveg szerkezete I. Kommunikációs feladatok ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES – RAÁTZ JUDIT: Magyar nyelv és kommunikáció. Feladatgyűjtemény. Szövegértés és szövegalkotás. Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó.
Observaţii
prezentare, explicaţie prezentare, explicaţie
Metode de predare Observaţii Interpretare de text, problematizare, muncă în grup Interpretare de text, problematizare, muncă în grup
Interpretare de text, problematizare, muncă în grup
Szakszövegek olvasása. Geertz, Clifford: A művészet mint kulturális rendszer. In uő: Az értelmezés hatalma. Bp., Osiris, 2001. szövegalkotás. Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó. Szövegtipológia I. Kommunikációs feladatok A hallgató kötelezettségei (feladatai): ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES – RAÁTZ JUDIT: Magyar nyelv és kommunikáció. Feladatgyűjtemény. Szövegértés és szövegalkotás. Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó. Szövegtipológia II. Kommunikációs feladatok A hallgató kötelezettségei (feladatai): ANTALNÉ SZABÓ ÁGNES – RAÁTZ JUDIT: Magyar nyelv és kommunikáció. Feladatgyűjtemény. Szövegértés és szövegalkotás. Bp., Nemzeti Tankönyvkiadó.
Interpretare de text, problematizare, muncă în grup Interpretare de text, problematizare, muncă în grup
Kommunikáció a virtuális térben BÍRÓ ROZÁLIA KLÁRA: Párhuzamos identitások virtuális térben. In: Tapodi Zsuzsa–Pap Levente (szerk.): Tükörben. Imagológiai tanulmányok. Kolozsvár, Scientia, 2011. 301–310. Bibliografie
Interpretare de text, problematizare, muncă în grup
Interpretare de text, problematizare, muncă în grup
ACZEL, RICHARD: Hogyan írjunk esszét? Budapest, Osiris, 2006. BÍRÓ ROZÁLIA KLÁRA: Párhuzamos identitások virtuális térben. In: Tapodi Zsuzsa–Pap Levente (szerk.): Tükörben. Imagológiai tanulmányok. Kolozsvár, Scientia, 2011. 301–310. GAGYI BENEDEK: Blogirodalom. Korunk, 2008/3. 25–30. GYURGYÁK JÁNOS: Szerzők és szerkesztők kézikönyve. Budapest, Osiris, 1996. LANGER KATALIN–RAÁTZ JUDIT: Üzleti kommunikáció. Budapest, Nemzeti Tankönyvkiadó, 2009. MOLNÁR EDIT KATALIN: A kognitív pszichológia három fogalmazás-modellje. Magyar Pedagógia 2, 1996. 139–56. http://www.magyarpedagogia.hu/document/Molnar_MP962.pdf SZIKSZAINÉ NAGY IRMA: Leíró magyar szövegtan. Budapest, Osiris, 2006. VÁRKONYI NÁNDOR: Az írás és a könyv története. Széphalom Könyvműhely, 2001.
9. Coroborarea conţinuturilor disciplinei cu aşteptările reprezentanţilor comunităţii epistemice, asociaţilor profesionale şi angajatori reprezentativi din domeniul aferent programului Conţinutul disciplinei este în concordanţă cu ceea ce se practică în alte centre universitare din țară și din străinătate. Pentru o mai bună adaptare la cerinţele pieţei muncii a conţinutului disciplinei s-au organizat discuții și întâlniri atât cu profesori de limbă și literatură maghiară din regiune, cât si cu reprezentanţii angajatorilor din mediul socio-cultural și de afaceri.
10. Evaluare Tip activitate 10.4 Curs
10.1 Criterii de 10.2 Metode de evaluare evaluare - capacitatea de a opera - examen din materia de cu cunostinţele curs şi seminar asimilate; - capacitatea de aplicare în practică; - capacitatea de problematizare; - criterii ce vizeaza
10.3 Pondere din nota finală 75%
aspectele atitudinale: constiinciozitatea, interesul pentru studiu individual. 10.5 Seminar
-
examen
25%
10.6 Standard minim de performanţă Cunoașterea elementelor fundamentale de teorie, prezentarea curentelor/conceptelor majore, folosirea adecvată a terminologiei, aplicarea cunoștințelor teoretice pe parcursul analizelor literare. Data completării
Semnătura titularului de curs
Dr. Boka László
Semnătura titularului de seminar Drd. Bartha Krisztina