České dráhy, a. s. ČD Ok 2
VÝCVIKOVÝ A ZKUŠEBNÍ ŘÁD ČESKÝCH DRAH, a. s.
Úroveň přístupu „A“
České dráhy, a. s. ČD Ok 2
VÝCVIKOVÝ A ZKUŠEBNÍ ŘÁD ČESKÝCH DRAH, a. s.
ZMĚNA č. 1
Schváleno rozhodnutím generálního ředitele Českých drah, a. s. dne: 19. 9. 2006 pod č.j.: 60442 /2006-O10
Účinnost od 1. 10. 2006
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
2
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
OBSAH Záznam o zmČnách .......................................................................................................... 5 Rozsah znalostí ................................................................................................................ 6 Seznam použitých znaþek a zkratek ................................................................................ 8 11 11 11 12 13 14 15 16 17 17 18 19 19 19 22 22 24 26 Kapitola I – Nákladní doprava a pĜeprava ......................................................... 26 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 26 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 28 Kapitola II – Osobní doprava a pĜeprava ....................................................................... 37 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 37 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 39 Kapitola III – Železniþní kolejová vozidla....................................................................... 49 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 49 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 51 Kapitola IV – ěízení provozu a organizování drážní dopravy...................................... 66 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 66 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 69 Kapitola V – ýinnosti na železniþním spodku a svršku ............................................... 90 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 90 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 92 Kapitola VI – ýinnosti na mostech a tunelech .............................................................. 101 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 101 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 102 Kapitola VII – ýinnosti na budovách a bytovém hospodáĜství ................................... 106 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 106 B. OSNOVA ZKOUŠKY A ODBORNÉ ZKOUŠKY ............................................................ 107 Kapitola VIII – ýinnosti v železniþní geodezii ............................................................... 110 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 110 B. OSNOVY ZKOUŠEK..................................................................................................... 111 Kapitola IX – ýinnosti na sdČlovacím zaĜízení.............................................................. 114 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI,PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY...................... 114 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 115 Kapitola X – ýinnosti na zaĜízení zabezpeþovací techniky.......................................... 121 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 121 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 122
ýÁST PRVNÍ – Základní ustanovení .............................................................................. Kapitola I – Úvodní ustanovení ...................................................................................... A. ÚVOD............................................................................................................................ B. VÝKLAD POJMģ .......................................................................................................... C. KVALIFIKACE ZAMċSTNANCģ................................................................................... D. VZDċLÁVACÍ ZAěÍZENÍ ýD ........................................................................................ E. VÝCVIK ZAMċSTNANCģ............................................................................................. Kapitola II – Zkoušky ....................................................................................................... A. ODBORNÁ ZKOUŠKA.................................................................................................. B. MIMOěÁDNÁ ZKOUŠKA.............................................................................................. C. PERIODICKÁ ZKOUŠKA.............................................................................................. D. ZKOUŠKA ZPģSOBILOSTI.......................................................................................... E. ZKOUŠKA PRAKTICKÉ ZPģSOBILOSTI .................................................................... F. ORGANIZACE A VÝKON ZKOUŠEK............................................................................ Kapitola III – VzdČlávací aktivity zamČstnancĤ ýD....................................................... A. VSTUPNÍ ŠKOLENÍ A KURZY...................................................................................... B. POVINNÉ ŠKOLENÍ A SEMINÁěE....................................................................... …… ýÁST DRUHÁ – Závazná kvalifikace dle odborných þinností .....................................
3
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola XI – ýinnosti v elektrotechnice a energetice.................................................. 132 A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 132 B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 133 Kapitola XII – Kvalifikace zamČstnancĤ CPS (fyzických nebo právnických osob), vstupujících do právního vztahu pĜi þinnostech na dopravní cestČ provozované ýeskými drahami ............................................................................................................. 139 A. ÚVODNÍ USTANOVENÍ ................................................................................................ 139 B. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY..................... 141 C. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK............................................................................. 143 D. VÝKON ODBORNÝCH ZKOUŠEK ............................................................................... 163 E. PLATNOST ODBORNÝCH ZKOUŠEK ......................................................................... 164 F. KVALIFIKACE ZAMċSTNANCģ ZAHRANIýNÍ ŽELEZNIýNÍ SPRÁVY VYKONÁVAJÍûICH ýINNOST PRO ýD........................................................................................... 164 G. ZÁVċREýNÁ USTANOVENÍ ....................................................................................... 164 ýÁST TěETÍ – Kvalifikace zamČstnancĤ odborných útvarĤ ýD.................................. 165 ýÁST ýTVRTÁ – Odborná zpĤsobilost v elektrotechnice ........................................... 166 ýÁST PÁTÁ – PĜechodná a závČreþná ustanovení....................................................... 169 ZÁVċREýNÁ USTANOVENÍ............................................................................................. 169
SOUVISEJÍCÍ PěEDPISY A NORMY .......................................................................... 170 PěÍLOHY PĜíloha 1 Osnova vstupního školení v kabinetu bezpeþnosti práce (normativní) .......... 171 PĜíloha 2 Seznam a vzory tiskopisĤ................................................................................ 174 PĜíloha 3 Seznam provozních zamČstnancĤ, pro které je pĜedepsána úþast na ško- 197 lení (dle odborných þinností) vþetnČ stanovení rozsahu ................................. PĜíloha 4 Osnovy kurzĤ k odborným zkouškám a zkouškám zpĤsobilosti .................... 203 225 PĜíloha 5 Odborná zpĤsobilost k vykonání zkoušek brzd PĜíloha 6 Podmínky a rozsah výcviku pĜed vykonáním odborné zkoušky pro pracovní 229 þinnost strojvedoucí......................................................................................... PĜíloha 7 Ostatní zkoušky v produktové vertikále „Železniþní kolejová vozidla“ ............ 230 A. Zkoušky zpĤsobilosti................................................................................... 230 B. Zkoušky elektrotechnické zpĤsobilosti........................................................ 244 PĜíloha 8 Závazná pĜihláška k odborné zkoušce pro CPS ............................................. 251 PĜíloha 9 PĜihláška a potvrzení k praktické zkoušce z obsluhy SV ................................ 253 PĜíloha 10 Uznání zkoušek provedených dle dĜíve platných pĜedpisĤ ýD Ok 2/1, Ok 2/2 . 255
4
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
ZÁZNAM O ZMĚNÁCH 1) Změna číslo č. j.
Předpis účinnost od
opravil
dne
podpis
1. 60442/2006-O 10
01.10.2006
1) Držitel tohoto výtisku je odpovědný za včasné a správné provedení schválených změn a provedení záznamu na této stránce.
5
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
ROZSAH ZNALOSTÍ Organizaþní složka
Funkce (pracovní þinnost)
Gě ýD
NámČstkové generálního Ĝeditele, Ĝeditelé odborĤ a jejich zástupci, vedoucí oddČlení ZamČstnanci povČĜení pĜedpisovou þinností nebo pĜímým, pĜípadnČ metodickým Ĝízením v oblasti vzdČlávání, školení a zkoušek *) a zamČstnanci, kteĜí provádČjí kontrolní þinnost v organizaþních složkách *), odvČtvová specializovaná kontrola*)
organizaþní jednotky,
ěeditel a jeho námČstci, vrchní pĜednosta a jeho námČstci, pĜednosta, vedoucí oddČlení *), vedoucí OS ýD a jeho zástupci *),
Znalost informativní
úplná
informativní
výkonné jednotky, vedoucí zamČstnaneckých útvarĤ a oddČlení*), dozorþí *) odštČpné závody, ZamČstnanci: povČĜení pracovní þinností v oblasti – vzdČlávání zamČstnancĤ*), školení*), zkoušek*), pĜedpisĤ*), bezpeþnosti a ochrany dceĜiné spoleþ- zdraví pĜi práci*) nosti Všichni zamČstnanci
úplná
þl. 33, 34, 36 – 38, 51, 61 – 65, 83 – 84, 100, 106
Poznámka: *) ZamČstnancĤm ve funkcích (þinnostech) oznaþených *) se výtisk pĜedpisu zapĤjþuje do osobního užívání.
6
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
DISTRIBUCE V ELEKTRONICKÉ PODOBċ Organizaþní složka Gě ýD
Funkce (pracovní þinnost) NámČstkové generálního Ĝeditele, Ĝeditelé odborĤ a jejich zástupci, vedoucí oddČlení ZamČstnanci povČĜení pĜedpisovou þinností nebo pĜímým, pĜípadnČ metodickým Ĝízením v oblasti vzdČlávání, školení a zkoušek *) a zamČstnanci, kteĜí provádČjí kontrolní þinnost v organizaþních složkách *), odvČtvová specializovaná kontrola*)
organizaþní jednotky,
ěeditel a jeho námČstci, vrchní pĜednosta a jeho námČstci, pĜednosta, vedoucí oddČlení *), vedoucí OS ýD a jeho zástupci *),
Elektronická podoba Ano
Ano
Ano
vedoucí zamČstnaneckých útvarĤ a oddČlení*), dovýkonné jednotky, zorþí *) odštČpné závody, ZamČstnanci: povČĜení pracovní þinností v oblasti – vzdČlávání zamČstnancĤ*), školení*), zkoušek*), dceĜiné spoleþ- pĜedpisĤ*), bezpeþnosti a ochrany zdraví pĜi práci*) nosti
Ano
Poznámka: *) Pro konkrétní þinnosti (zamČstnání) je možné využít dokument TNP pouze v elektronické podobČ
7
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
SEZNAM POUŽITÝCH ZNAČEK A ZKRATEK APM .............. BOZP ............ CEVIS ........... CPS............... ČBÚ .............. ČD................. ČES............... ČSN .............. ČÚBP ............ D/d ................ D/z................. DK ................. DKV............... DLZT ............. DÚ................. DVI ................ EPZ ............... ES ................. GŘ ČD .......... ISOŘ ............. IŽD ................ KBP............... KP ................. MD ................ MPBP............ MŠMT ........... MVTV ............ NDC .............. NND .............. NOD .............. NS ................. NZZ ............... OJ ................. OPT............... OZ………….. OZOV............ OS ČD........... PC ................. PO................. PPS............... IBŽD.............. SBBH ............ SDC .............. SEE............... SHV............... SJŘ ............... SpS ............... SKO .............. SMT .............. SNV...............
Automatizované pracovní místo Bezpečnost a ochrana zdraví při práci Centrální vozový informační systém Cizí právní subjekt včetně dceřiných společností Český báňský úřad České dráhy, a.s. Český elektrotechnický svaz Česká technická norma Český úřad bezpečnosti práce (od 1. 7. 2005 Státní úřad inspekce práce) Část dopravně provozní (v osnovách OZ) Část dopravně obslužná (v osnovách OZ) Dopravní kontrolor Depo kolejových vozidel Diagnostická laboratoř zabezpečovací techniky Drážní úřad Dopravní vzdělávací institut, a.s. Elektrické předtápěcí zařízení Evropské společenství Generální ředitelství Českých drah, a.s. Informační systém operativního řízení Inženýr železniční dopravy Kabinet bezpečnosti práce Kvalifikační požadavky pro výkon pracovní činnosti Ministerstvo dopravy Místní pracovní a bezpečnostní pokyny Ministerstvo školství, mládeže a tělovýchovy Montážní vůz trakčního vedení Úsek náměstka generálního ředitele pro dopravní cestu Úsek náměstka generálního ředitele pro nákladní dopravu Úsek náměstka generálního ředitele pro osobní dopravu Napájecí stanice Napájení zabezpečovacího zařízení Organizační jednotka Odúčtovna přepravních tržeb Odborná zkouška Odpovědný zástupce objednatele výluky Organizační složka Českých drah, a. s. (GŘ ČD, odštěpné závody, organizační a výkonné jednotky) Počítač Požární ochrana Pohraniční přechodová stanice Inspektorát bezpečnosti železniční dopravy Správa budov a bytového hospodářství Správa dopravní cesty Správa elektrotechniky a energetiky Speciální hnací vozidlo (drážní) Sešitový jízdní řád Spínací stanice Speciální kabelový oddíl Správa mostů a tunelů Soustředěná nakládka a vykládka
8
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
SROV............ SR................. SSŽE ............ ST ................. SSZT............. SV ................. SŽE............... SŽG .............. ROV .............. TTP ............... TKP............... NSTP………. OSTP………. TNP............... TNŽ............... TPÚ............... TSS............... TSV………… TÚČD............ T/v................. ÚDO.............. URMIZA ........ UTZ/E ........... UŽST ............ VDP .............. VJ.................. VT ................. VPK............... VP UŽST....... VSP………… VŠ ................. VZ ................. ZDD .............. ZSSK ............ ŽST ...............
Souhrnný rozkaz o výlukách Služební rukověť Středisko správy železniční energetiky Správa tratí Správa sdělovací a zabezpečovací techniky Speciální vozidlo (drážní) Správa železniční energetiky Středisko železniční geodezie Rozkaz o výluce Tabulky traťových poměrů Technické kvalitativní podmínky staveb drah Stanice technických prohlídek nákladní Stanice technických prohlídek osobní Společný pojem pro technické normy železnic, interní předpisy ČD a případně další dokumenty obdobného charakteru podle předpisu ČD M1 Technická norma železnic Technologické postupy úkonů Traťová strojní společnost, a.s. Technická služba vozová Technická ústředna Českých drah Část obsahující předpisy kolejových vozidel dopravce ČD, a. s. (v osnovách OZ) Ústřední dálkové ovládání Ústřední registr mimořádných zásilek Určená technická zařízení / elektrická Uzlová železniční stanice Výnos dlouhodobé platnosti Výkonná jednotka Výpočetní technika Vozová a přepravní kancelář Vrchní přednosta UŽST Všeobecná smlouva o používání nákladních vozů Vysoká škola Vlakový zabezpečovač Základní dopravní dokumentace Železničná spoločnosť, a. s. (SR) Železniční stanice
9
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
10
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýÁST PRVNÍ ZÁKLADNÍ USTANOVENÍ Kapitola I Úvodní ustanovení A. ÚVOD 1. Souþástí zabezpeþení a zvyšování profesní kvalifikace zamČstnancĤ ýD, a. s. je „Výcvikový a zkušební Ĝád ýeských drah, a.s.“ (dále pĜedpis ýD Ok 2). Slouží ke stanovení odborné zpĤsobilosti zamČstnancĤ ýD, a. s. jako provozovatele dráhy, tak i provozovatele drážní dopravy (dopravce). 2. PĜedpis ýD Ok 2 stanovuje a vytváĜí pĜedpoklady, aby zamČstnanec získal kvalifikaþní pĜipravenost pro jednotlivé pracovní þinnosti. PĜi trvalém racionalizaþním procesu v rámci spoleþnosti musí být zamČstnanci pĜipravováni na rozšíĜenou použitelnost a nést spoluodpovČdnost za udržování a rozšiĜování kvalifikace. 3. PĜedpis ýD Ok 2 vymezuje okruh pracovních þinností, pro které se vyžadují: a) odborné zkoušky (odborná zpĤsobilost stanovená zákonem þ. 266/1994 Sb., o dráhách a provádČcích vyhlášek k tomuto zákonu) b) požadované pĜedpoklady a kvalifikaþní požadavky pro výkon þinnosti, stanovené z podnikové úrovnČ provozovatelem dráhy a drážní dopravy interními pĜedpisy ýD c) zkoušky zpĤsobilosti stanovené právními pĜedpisy, které jsou vztaženy k pracovním þinnostem. 4. PĜedpis ýD Ok 2 stanovuje teoretickou a praktickou pĜípravu s celkovou dobou výcviku a rozvržením na pĜíslušná období, zpĤsob provedení výcviku, zpĤsob ovČĜování znalostí, dovedností a kvalifikaþních požadavkĤ pro výkon þinnosti zamČstnancĤ, kteĜí: a) kontrolují, organizují a zajišĢují pĜi provozování dráhy a drážní dopravy þinnosti pĜímo ovlivĖující bezpeþnost a plynulost pĜi provozování dráhy a drážní dopravy a kterým je ze zákona o dráhách a provádČcích vyhlášek ve smyslu pozdČjších zmČn stanovena odborná zpĤsobilost; b) pĜímo neovlivĖují bezpeþnost provozování dráhy a drážní dopravy, neorganizují udržování dráhy a provozování drážní dopravy, nezajišĢují a nekontrolují stanovené technické parametry souþástí dráhy, zajišĢují v provozu ýD þinnosti, pro které není ze zákona o dráhách ani z provádČcích vyhlášek odborná zpĤsobilost stanovena. 5. Není-li tímto pĜedpisem stanovena odborná zpĤsobilost nebo kvalifikaþní požadavky zamČstnancĤ k vykonávání pracovních þinností, stanoví ji vedoucí OS ýD. Stejným zpĤsobem postupuje vedoucí OS ýD u tČch pracovních þinností, pro které je nutné splnit ustanovení právního pĜedpisu nebo normy (napĜ. revizní technik, vodohospodáĜ, bezpeþnostní technik, odbornČ zpĤsobilá osoba požární ochrany, obsluha jeĜábu, vazaþ bĜemen, a pod.). 6. Školící a výcvikový systém ve smyslu pĜedpisu ýD Ok 2 je závazný pro: a) všechny zamČstnance ýD; b) pro zamČstnance cizích právních subjektĤ (CPS), vþetnČ dceĜiných spoleþností ýD, a. s., na základČ smluvního vztahu. 7. Vyžadují-li obecnČ závazné právní pĜedpisy nebo technické normy k prokázání kvalifikace pro urþitou specializovanou þinnost výcvik, školení nebo zkoušky, které se odlišují od tohoto pĜedpisu, platí ustanovení tČchto pĜedpisĤ a norem. 8. – 9. Neobsazeno.
11
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
B. VÝKLAD POJMģ 10. Instruktáž – forma vzdČlávání, jejíž podstatou je poskytnutí hlavních informací k výkonu pracovní þinnosti na urþitém konkrétním pracovišti, k urþité problematice, nebo výcvik v dovednostech provádČt urþité pracovní úkoly, operace apod. Vstupní instruktáž – je urþena pro všechny novČ nastupující zamČstnance a týká se pĜedevším organizace práce na pracovišti a pracovního režimu, bezpeþnosti a hygieny práce, zdravotních a požárních pravidel. 11.
Kabinet bezpeþnosti práce – je název speciální instruktáže, a to vstupní i opakované.
12. Kurz – výchovnČ vzdČlávací forma složená z více výukových jednotek (lekcí), které na sebe navazují. Cílem vzdČlávání v kurzech je zejména získání zpĤsobilosti k výkonu urþitých funkcí nebo pracovních þinností, resp. zvyšování kvalifikace. 13. Elektronická výuka – pĜedstavuje výuku, pĜi které: – je poþítaþ používán jako didaktická pomĤcka pĜíp. ve spojení s projekþním zaĜízením (jako výukový trenažér) k výkladu pĜedpisových ustanovení, ale i k ovČĜení jejich znalostí; – poþítaþ slouží k základní výuce formou demonstrace a modelování provozních situací; – posluchaþi prostĜednictvím poþítaþe komplexnČ Ĝeší nestandardní provozní situace; – prostĜednictvím poþítaþe si posluchaþi ovČĜují a vyhodnocují své znalosti. Elektronickou výuku lze provozovat dvČma zpĤsoby, a to on-line anebo off-line formou. On-line forma elektronické výuky je zpĤsob, kdy výukový program je pomocí poþítaþové sítČ spouštČn pĜímo ze serveru provozovatele. Off-line forma elektronické výuky je zpĤsob, kdy použitý poþítaþ není pĜipojen k serveru provozovatele pomocí poþítaþové sítČ a výukový program je nainstalován do tohoto poþítaþe z pĜenosných datových médií. Nezbytná komunikace mezi serverem provozovatele a provozovaným poþítaþem je provádČna rovnČž pomocí pĜenosných datových médií nebo elektronickou poštou. 14. Kvalifikace – je zpĤsobilost zamČstnance vykonávat práce urþité složitosti, pĜesnosti a namáhavosti. Kvalifikaci tvoĜí pĜedevším odborné a teoretické znalosti, praktické dovednosti a znalost obecnČ závazných pĜedpisĤ a pĜedpisĤ ýD k zajištČní bezpeþnosti práce a správné pracovní návyky, nezbytné k vykonávání urþitého druhu práce. 15. OdbornČ zpĤsobilá osoba – je osoba urþená provozovatelem dráhy nebo dopravcem, zajišĢující pĜi provozování dráhy nebo drážní dopravy þinnosti pĜímo ovlivĖující bezpeþnost provozování dráhy a drážní dopravy. Tato osoba je odbornČ zpĤsobilá podle platných obecnČ závazných pĜedpisĤ ve znČní dalších závazných pĜedpisĤ a vnitĜních pĜedpisĤ provozovatele dráhy nebo drážní dopravy. 16. Povolání – oznaþuje zpĤsobilost vykonávat pracovní þinnosti, provádČné na základČ stupnČ vzdČlání a ovládnutí potĜebných praktických dovedností podle požadavku zamČstnavatele. 17. Pracovní zaĜazení – je spoleþný název pro druh vykonávané práce (viz Zákoník práce), povolání (profese), funkce nebo pracovní þinnosti (viz Katalog prací). 18. SemináĜ – je forma vzdČlávání, v níž se urþitá látka sdČluje a procviþuje ústními nebo písemnými referáty a diskusí. 19. Školení, výchovnČ vzdČlávací akce – obecné oznaþení organizaþních forem výchovnČ vzdČlávacího pĤsobení na dospČlé; je jednorázové, opakované, cyklické nebo dlouhodobé povahy; vzdČlávání se provádí v souladu se vzdČlávacím projektem ýD, který vychází z povinností, požadavkĤ a potĜeb ýD.
12
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
20. Vedoucí prací je osoba s odbornou zkouškou podle tohoto předpisu, a je touto činností zaměstnavatelem pověřena. 21. Výcvik – forma vzdělávání, jejímž obsahem je osvojení určitých dovedností až na úroveň návyků a postojů před splněním příslušné odborné kvalifikace. 22. Zácvik – forma krátkodobého vzdělávání po splnění odborné kvalifikace, jehož obsahem je ovládnutí praktických vědomostí a dovedností na zaměstnavatelem určeném pracovišti a dále poznání místních nebo traťových poměrů nezbytných pro výkon funkce nebo pracovní činnosti. 23. Zaškolení, zaškolování zaměstnance – forma vzdělávání, jehož úkolem je příprava zaměstnance k výkonu technologicky jednoduchého povolání s používáním jednoduchých pomůcek a nástrojů, vyžadujícího převážně jen znalosti pracovních postupů a dovedností, podmíněné základními pracovními schopnostmi. 24. Zkouška – je souhrn činností, kterými se ověřuje u zaměstnanců kvalita i rozsah a stupeň osvojení stanovených znalostí případně i dovedností. Odborná zkouška – zkouška, kterou se prověřují odborné znalosti zaměstnanců určených pracovních činností. Tato zkouška opravňuje zaměstnance k samostatnému výkonu příslušné pracovní činnosti. Mimořádná zkouška – zkouška, které se musí podrobit zaměstnanec při vydání nových předpisů nebo jejich závažných úprav, případně z důvodů stanovených čl. 82. Periodická zkouška – zkouška, kterou se ověřuje potřebná úroveň znalostí v rozsahu příslušné OZ a která je vykonávaná v pravidelných cyklech. Tato zkouška opravňuje zaměstnance k dalšímu samostatnému výkonu příslušné pracovní činnosti. Zkouška způsobilosti – opravňuje zaměstnance k samostatnému provádění jedné nebo více dílčích pracovních činností. Zkouška praktické způsobilosti – zkouška, kterou se ověří praktická dovednost zaměstnance pro stanovené pracovní zařazení nebo určené pracoviště. Může být provedena samostatně nebo může být součástí zkoušek dle čl. 63 a), c). Pokud zaměstnanec neuspěl u zkoušky odborné, mimořádné, periodické nebo u zkoušky způsobilost, musí se ve lhůtě stanovené zaměstnavatelem podrobit opravné zkoušce. 25. Prokazatelně (seznámen, proškolen, přezkoušen apod.) – forma dokumentace podepsaná školícím i školeným zaměstnancem, že školení, instruktáž, zácvik apod. bylo provedeno. Ze záznamu musí být zřejmé, co bylo předmětem činnosti. 26. – 32. Neobsazeno. C. KVALIFIKACE ZAMĚSTNANCŮ 33. Pro zařazení zaměstnanců do pracovní činnosti je požadována příslušná kvalifikace. Kvalifikace se získává školním vzděláním, vyučením, zaškolením nebo zaučením, zkouškami, školením, odbornou praxí a dalším vzděláváním v průběhu výkonu příslušné pracovní činnosti. 34. Zaměstnanec je sám povinen prohlubovat si soustavně kvalifikaci k výkonu práce sjednané v pracovní smlouvě. Prohlubováním kvalifikace se rozumí též účast na povinném školení nebo semináři. Zaměstnavatel je povinen vytvořit pro zaměstnance podmínky k prohlubování kvalifikace k výkonu práce sjednané v pracovní smlouvě. Zaměstnavatel je oprávněn nařídit zaměstnanci účast na školení (nebo semináři) k udržování a prohlubování kvalifikace.
13
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
35. Za odbornou způsobilost a stupeň zkoušky stanovené všem zaměstnancům tímto předpisem pro jednotlivé pracovní činnosti odpovídají vedoucí všech OS ČD na příslušném stupni řízení. 36. Vedoucí OS ČD jsou povinni zajistit prokazatelné seznámení s pracovištěm zaměstnance, který přechází na nové pracoviště a na nový druh nebo způsob práce. 37. Vedoucí OS ČD jsou povinni zajistit prokazatelné školení zaměstnanců v oblasti právních a ostatních předpisů k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, bezpečnosti provozu technických zařízení, jako doplnění jejich kvalifikačních předpokladů pro výkon práce. Rovněž zajistí pravidelné ověřování znalostí těchto předpisů a kontrolu jejich dodržování. 38. Vedoucí OS ČD odpovídají za to, že k samostatnému výkonu příslušné pracovní činnosti budou určeni pouze zaměstnanci splňující požadavky na kvalifikaci podle obecně závazných právních předpisů a předpisu ČD Ok2, případně požadavků příslušného provozovatele dráhy, které stanovil svým vnitřním předpisem. 39. – 42. Neobsazeno. D. VZDĚLÁVACÍ ZAŘÍZENÍ ČD 43. Všechna vzdělávací zařízení musí disponovat dostatečným prostorem pro výuku a potřebným účelovým, sociálním a hygienickým zařízením s kapacitou odpovídající počtu školených zaměstnanců. 44. Vzdělávání zaměstnanců ve smyslu tohoto předpisu (organizace, zabezpečení a řádné přípravy nových zaměstnanců, udržování a obnovování znalostí zaměstnanců, zajišťování jejich dalšího odborného rozvoje a ověřování jejich znalostí) zabezpečují školicí organizace, určený odborný útvar úseku NDC, NND nebo NOD a vedoucí OS ČD na základě požadavků odborných útvarů GŘ ČD, OS ČD nebo CPS. Zkoušky zaměstnanců jsou organizovány (podle příslušných ustanovení tohoto předpisu) prostřednictvím výše uvedených subjektů. 45. Zaměstnanec, který je oprávněn provádět školení a zkoušky, musí splňovat tyto předpoklady: a) být držitelem pověření ke školení nebo k provádění a organizaci zkoušek vydaného ředitelem příslušného odboru GŘ ČD nebo pověřeného odboru úseku NDC (NND nebo NOD), případně vedoucím OS ČD, jejíž předpisy a činnosti zaměstnanec školí, případně zkouší, a vyhlášeného ředitelem O 10 GŘ ČD. b) platnou vyšší nebo shodnou odbornou zkoušku s tříletou praxí v příslušné odbornosti. c) absolvované pedagogické vzdělání v rozsahu nejméně kurzu pedagogického minima (tato podmínka neplatí pro zaměstnance OJ, VJ provádějící zkoušky podle tohoto předpisu). Při zařazení nových zaměstnanců pro provádění školení je podmínkou do dvou let absolvovat kurz pedagogického minima. d) další předpoklady dle rozhodnutí příslušného odboru GŘ ČD. Vyžadují-li právní předpisy nebo normy k prokázání kvalifikace pro určitou specializovanou činnost odlišný výcvik, školení nebo zkoušky než stanoví předpis ČD Ok2, platí pro ně ustanovení těchto právních předpisů nebo norem nezávisle na předpisu ČD Ok2 (např. zkoušky pro obsluhu, údržbu, opravy a zkoušení technických zařízení, zkoušky pro obsluhu stavebních strojů apod.). 46. Dodavatelské školící subjekty předloží platný certifikát, který dokladuje oprávnění k požadované činnosti. 47. – 50. Neobsazeno.
14
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
E. VÝCVIK ZAMċSTNANCģ 51. Každý zamČstnanec, který má provádČt pracovní þinnosti, pro které se požadují odborné zkoušky nebo zkoušky praktické zpĤsobilosti, musí být pro tyto þinnosti pĜedem teoreticky vyškolen a prakticky vycviþen. PĜípravu zamČstnance zabezpeþují OS ýD v souladu s plánem výcviku zamČstnance. 52. Vedoucí OS ýD odpovídá za vypracování konkrétního plánu výcviku zamČstnance podle podmínek výcviku stanovených osnovami odborných zkoušek, za pĜidČlení zamČstnance na vhodné (výcvikové) pracovištČ a svČĜení jej k výcviku odbornČ zkušenému zamČstnanci. ZamČstnanec povČĜený vypracováním plánu výcviku musí s osnovou odborné zkoušky seznámit zamČstnance ve výcviku a zamČstnance, kteĜí budou výcvik provádČt. Za zajištČní odborné a provozní pĜípravy novČ pĜijatých zamČstnancĤ nebo zamČstnancĤ pĜeĜazených k jiným pracovním þinnostem a za pĜidČlení potĜebných platných služebních pomĤcek, pĜedpisĤ a osobních ochranných pracovních pomĤcek tČmto zamČstnancĤm odpovídá vedoucí pĜíslušné OS ýD. Vedoucí zamČstnanci se prĤbČžnČ pĜesvČdþují, zda zamČstnanci ve výcviku správnČ pochopili smysl a uplatĖování pĜedpisĤ v praxi. 53. PĜíprava zamČstnancĤ k samostatnému výkonu práce se organizuje zpravidla ve tĜech þasových obdobích, jejichž délku stanoví vedoucí OS ýD v souladu s tímto pĜedpisem: a) v úvodním období se novČ pĜijatý nebo pĜeškolovaný zamČstnanec seznamuje s pracovním prostĜedím a organizací pracovištČ, jeho zaĜízením, pomĤckami, základními pracemi, s pĜedpisy o bezpeþnosti a ochranČ zdraví pĜi práci, ZDD a ostatními služebními pĜedpisy; b) v období odborné pĜípravy pĜed odbornou zkouškou se zamČstnanec teoreticky a prakticky seznamuje se všemi provozními pracemi a úkony potĜebnými pro pracovní þinnost, pro kterou se pĜipravuje. Ovládá-li zamČstnanec všechny potĜebné pracovní operace a postupy práce, možno považovat požadavky pĜípravy za splnČné; c) v období provozní pĜípravy pĜed odbornou zkouškou se zamČstnanec uþí samostatnČ pracovat, dodržovat technologické postupy úkonĤ s ohledem na bezpeþnost a plynulost železniþního provozu a ochranu životního prostĜedí. Pracuje pod dozorem povČĜeného zamČstnance, který je odpovČdný za dodržování pĜíslušných pĜedpisĤ. Podle povahy pracovních þinností lze období odborné a provozní pĜípravy slouþit. Po ukonþení teoretické a praktické pĜípravy potvrdí zaškolující zamČstnanec provedení výcviku v Plánu výcviku úþast – viz formuláĜ. 54. V rámci teoretické odborné pĜípravy organizuje školicí organizace dle požadavkĤ OS ýD kurzy a konzultace pro pĜípravu ke zkoušce. Konzultace se uskuteþĖují podle osnov pĜíslušných zkoušek, a to na základČ požadavku OS ýD. RovnČž se uskuteþĖují kurzy a konzultace pro zabezpeþení teoretické pĜípravy zamČstnancĤ, kteĜí mají vykonat vyšší stupeĖ zkoušky nebo další zkoušku pro jinou pracovní þinnost. Konzultace k pĜípravČ ke zkoušce naĜízená vedoucím OS ýD, se považuje za výkon práce. 55. ZamČstnancĤm v období výcviku nesmČjí být pĜidČlovány práce, které nejsou pĜedmČtem a souþástí výcvikového plánu. 56. Vedoucí OS ýD mĤže v pĜípadech, kdy zamČstnanec prokazuje bČhem zácviku nebo výcviku výteþné teoretické i praktické znalosti a dovednosti, dobu zácviku nebo výcviku se souhlasem zamČstnance pĜimČĜenČ zkrátit. Dobu zácviku nebo výcviku lze prodloužit nebo zkrátit maximálnČ o jednu tĜetinu pĜedepsané doby zácviku nebo výcviku (úpravu délky výcviku lze provést, pokud ji nestanoví vyšší právní norma). 57. – 60. Neobsazeno.
15
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola II Zkoušky 61. ZamČstnanci vykonávající pracovní þinnosti, pĜi nichž mohou ovlivnit bezpeþnost osob, bezpeþnost železniþní dopravy, plynulost provozování dráhy a drážní dopravy nebo þinnosti v pĜepravním provozu, a zamČstnanci, kteĜí jejich práci organizují, bezprostĜednČ Ĝídí a kontrolují, musí prokázat znalost pĜíslušných pĜedpisĤ a technologií provozní práce. Tuto znalost prokazují vykonáním pĜedepsaných zkoušek. 62. Zkouškou se zjišĢuje, do jaké míry je zamČstnanec teoreticky a prakticky pĜipraven k samostatnému výkonu pracovní þinnosti. ÚspČšné vykonání pĜedepsaných zkoušek je základní kvalifikaþní podmínkou pro zaĜazení zamČstnance k samostatnému výkonu pracovní þinnosti. 63. PĜedpis ýD Ok 2 rozeznává tyto druhy zkoušek: a) Odborná zkouška opravĖuje zamČstnance k samostatnému výkonu pĜíslušné pracovní þinnosti (viz. kap. II.A); b) MimoĜádná zkouška opravĖuje zamČstnance k dalšímu výkonu pĜíslušné pracovní þinnosti (viz.kap. II.B); c) Periodická zkouška opravĖuje zamČstnance k dalšímu výkonu pĜíslušné pracovní þinnosti (viz.kap. II.C); d) Zkouška zpĤsobilosti opravĖuje zamČstnance k samostatnému provádČní jedné nebo více dílþích þinností (viz.kap. II.D); e) ZávČreþná zkouška se provádí zpravidla na závČr kurzĤ; f) Zkouška praktické zpĤsobilosti, kterou se ovČĜí praktická dovednost zamČstnance pro stanovené pracovní zaĜazení nebo urþené pracovištČ. (viz kap. II.E); U všech druhĤ zkoušek je možná opravná zkouška. 64. Odbornou zkoušku musí vykonat všichni zamČstnanci pĜed zahájením samostatného výkonu pracovní þinnosti, pro kterou je pĜedepsána. Základní pracovní þinnosti a k nim pĜíslušející odborná zkouška jsou uvedeny v ýÁSTI DRUHÉ – Závazné kvalifikace dle odborných þinností. Vykonává-li zamČstnanec mimo své pracovní zaĜazení další odborné þinnosti, musí vykonat i odbornou zkoušku odpovídající rozsahu této další odborné þinnosti na základČ rozhodnutí vedoucího OS ýD. 65. PĜi zkouškách podle tohoto pĜedpisu se od zamČstnancĤ požaduje pĜedepsaná znalost ustanovení TNP. Podle znČní pĜedpisu ýD M 1 se rozlišuje: a) úplná znalost ustanovení TNP – je taková znalost, na jejímž podkladČ je zamČstnanec schopen þinnosti vykonávat, podle TNP nebo jejich þástí jednat, rozhodovat a jimi se Ĝídit; b) doslovná znalost þásti ustanovení TNP – je znalost, která se stanovuje pouze pro konkrétní jednoznaþné údaje (obsažené v ustanovení TNP), jejichž dodržování pĜímo ovlivĖuje bezpeþnost a ekonomiku železniþního provozu, a proto je nutné znát tyto údaje doslovnČ. Údaje, pro které je pĜedepsána doslovná znalost TNP, se v textu vhodným a zĜetelným zpĤsobem oznaþí a v úvodním ustanovení TNP se uvede zpĤsob tohoto oznaþení; c) informativní znalost ustanovení TNP – je taková znalost, pĜi které zamČstnanec ví, o þem TNP nebo jejich þásti pojednávají, jaké jsou jejich hlavní zásady, a ví, jak je používat. 66. – 71. Neobsazeno.
16
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
A. ODBORNÁ ZKOUŠKA 72. Odborná zkouška je zkouškou komisionální. Obsah zkoušky je stanoven osnovou zkoušky, která je uvedena u příslušné zkoušky. Osnova stanoví jako povinnost vykonat část písemnou a praktickou. Písemná zkouška musí předcházet vždy části ústní. 73. Zkušební komise se skládá z předsedy a potřebného počtu dalších členů. Zkušební komise musí být nejméně dvoučlenná. Členové zkušební komise musí být zaměstnanci znalí pracovní činnosti a oboru zkoušeného. Předseda zkušební komise může být současně zkoušejícím. Předseda zkušební komise odpovídá za činnost zkušební komise, za řádnou organizační a metodickou přípravu zkoušky a za závěrečné hodnocení zkoušky. Dbá, aby při zkoušce byla v hlavních zásadách probrána celá náplň odborné zkoušky. 74. Vedoucí OS ČD odpovídá za přihlášení zaměstnance k odborné zkoušce tak, aby její vykonání následovalo co nejdříve po ukončení výcviku. 75. Odborné zkoušky platí po celou dobu výkonu práce u ČD a v celé síti provozované ČD i v případě přerušení zaměstnání u ČD za podmínky úspěšného vykonání případných periodických nebo mimořádných zkoušek. 76. – 80. Neobsazeno. B. MIMOŘÁDNÁ ZKOUŠKA 81. Mimořádná zkouška se nařizuje zpravidla při vydání nových předpisů nebo při vydání jejich závažných úprav, které svým rozsahem podstatně mění dosavadní výkon provozních nebo přepravních činností. Organizaci, rozsah a způsob provedení těchto zkoušek stanoví generální ředitel ČD. Pokud mimořádná zkouška nemá rozsah zkoušky odborné, nelze ji za ni považovat. 82. Mimořádná zkouška se nařídí zaměstnanci jako opatření zaměstnavatele v případě, kdy bylo rozhodnuto o opětovném ověření kvalifikace pro výkon pracovní činnosti. Vykonání mimořádné zkoušky nařídí vedoucí OS ČD. Proti tomuto rozhodnutí může zaměstnanec podat stížnost řediteli odboru personálního GŘ ČD. Stížnost nemá odkladný účinek. V tomto případě má mimořádná zkouška rozsah zkoušky odborné. 83. Pracovní činnost musí být vedoucím OS ČD pozastavena a kvalifikace opětovně ověřena u zaměstnance, který: a) svým jednáním nedodržel obecně platné nebo interní předpisy způsobem, který vedl ke vzniku mimořádné události skupiny A, B (nejedná se o MU, které se šetří a uzavírají podle předpisu ČD D 7/3), v případě mimořádné události skupiny C rozhodne o opětovném ověření kvalifikace ve své pravomoci vedoucí OS ČD; b) po dobu delší 13 měsíců z jakéhokoli důvodu nevykonával pracovní činnost, pro kterou složil odbornou zkoušku, nebo nevykonával kontrolu, řízení, školení nebo zkoušky pro tuto činnost; c) při výkonu dopravní služby nedodržel obecně platné nebo interní normy či předpisy nebo u něho byla zjištěna taková jejich neznalost, která ohrožuje bezpečnost provozování dráhy nebo drážní dopravy; d) při výkonu přepravní služby v nákladní dopravě a přepravě nedodržel obecně platné nebo interní normy či předpisy nebo u něho byla zjištěna v rámci kontrolní činnosti oprávněných zaměstnanců taková jejich neznalost, která měla nebo mohla mít za následek ohrožení bezpečnosti, vytvoření rizikové situace, oprávněnou stížnost zákazníka nebo únik přepravních tržeb;
17
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
e) při výkonu služby v osobní dopravě a přepravě: – nedodržel při výkonu přepravní služby obecně platné nebo interní normy či předpisy, které měly za následek oprávněnou stížnost zákazníka; – porušil závažným způsobem při výkonu přepravní služby obecně platné nebo interní normy či předpisy, nebo u něho byla v rámci kontrolní činnosti oprávněných zaměstnanců zjištěna jejich závažná neznalost. O skutečnosti, zda se jedná o závažné porušení nebo neznalost, rozhodne příslušný vedoucí OS ČD, který je však vždy povinen akceptovat návrh kontrolujícího zaměstnance odboru osobní dopravy a přepravy GŘ ČD; f) nezúčastnil se povinného školení podle čl. 134 tohoto předpisu nebo náhradního školení; g) neprospěl při mimořádné nebo opravné periodické zkoušce (viz čl. 84, 89). Požadavek na složení mimořádné zkoušky předloží příslušný vedoucí OS ČD řádnou přihláškou ke zkoušce a důvod vykonání mimořádné zkoušky uvede na Přihlášce ke zkoušce v rubrice Poznámky dle předchozích ustanovení tohoto článku. 84. Do doby, než zaměstnanec úspěšně vykoná mimořádnou zkoušku, nesmí samostatně vykonávat pracovní činnosti, pro které zkouška platí. V případě vyhlášení mimořádné zkoušky dle čl. 81 mohou zaměstnanci samostatně vykonávat práci až do termínu vyhlášeného prováděcím opatřením k této zkoušce. Vedoucí OS ČD při dalším pracovním zařazení zaměstnance postupuje podle ustanovení právních předpisů. Mimo zkoušek prováděných dle čl. 81 jsou mimořádné zkoušky vždy komisionální (Potvrzení o zkoušce se nevydává). Mimořádné zkoušky organizují a provádějí útvary, které zajišťují odborné zkoušky. 85.
Neobsazeno. C. PERIODICKÁ ZKOUŠKA
86. Periodickou zkoušku vykonávají zaměstnanci pouze tehdy, je-li požadavek stanoven v osnově příslušné zkoušky. 87. Periodickou zkouškou se u zaměstnanců ověřuje potřebná úroveň znalostí v rozsahu příslušné zkoušky stanovené tímto předpisem a zda jsou obeznámeni s aktuálními změnami právních předpisů a norem, interních předpisů ČD a s nově vydávanými nebo novelizovanými předpisy ČD. 88. Periodické zkoušky vykonávají zaměstnanci ČD v cyklech určených osnovou příslušné zkoušky, a to od vykonání odborné, periodické, mimořádné zkoušky, resp. zkoušky způsobilosti v rozsahu zkoušky odborné, resp. zkoušky způsobilosti. Termín periodických zkoušek se nevyhlašuje. Periodické zkoušky jsou zkoušky nekomisionální a vykonávají se v rozsahu odborné zkoušky, resp. zkoušky způsobilosti. Za dodržení lhůty periodického přezkoušení odpovídá vedoucí OS ČD zaměstnance. 89. Při neúspěšném výsledku periodické zkoušky musí být pozastavena dosavadní pracovní činnost zaměstnance, pro kterou byla periodická zkouška stanovena, do doby, než opravnou zkouškou prokáže požadované znalosti. 90. Při neúspěšném výsledku opravné periodické zkoušky je zaměstnanci pozastavena pracovní činnost a postupuje se dle čl. 83.
18
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
D. ZKOUŠKA ZPŮSOBILOSTI 91. Zkouška způsobilosti se vykonává zpravidla pro zabezpečení samostatného provádění jednoduchých dílčích úkonů v železničním provozu, pro které nemusí mít zaměstnanec znalost v plném rozsahu odborné zkoušky. Souhrn těchto zkoušek způsobilosti nemůže nahradit odbornou zkoušku. Obsah zkoušky způsobilosti podrobně stanoví ČÁST DRUHÁ, resp. Příloha č. 7, případně vlastní opatření vedoucího příslušné OS ČD. 92. Výsledek zkoušky způsobilosti se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy Způsobilý, Nezpůsobilý. Jestliže zaměstnanec neprovádí úkony, pro které má zkoušku způsobilosti, déle než 13 měsíců, musí vykonat novou zkoušku způsobilosti. 93. V případě změn a doplňků ustanovení TNP, které jsou obsahem zkoušky způsobilosti, musí vedoucí OS ČD včas a prokazatelně seznámit s jejich změnou zaměstnance s příslušnou zkouškou. 94. Zaměstnanec pověřený k provádění zkoušek způsobilosti musí sám mít odbornou způsobilost k výkonu zkoušené činnosti. 95. Pro styk drah ve vnitrostátním provozu musí být ZDD (SŘ) a Provozním řádem dep stanovena zkouška způsobilosti. Jejím obsahem budou vnitřní předpisy provozovatele dráhy, kterým nejsou ČD a jsou-li odchylné od předpisů ČD (viz Přípojový provozní řád). S touto zkouškou způsobilosti může být provedena zkouška praktické způsobilosti ve smyslu následujícího oddílu. E. ZKOUŠKA PRAKTICKÉ ZPŮSOBILOSTI 96. Po odborné, případně mimořádné zkoušce (není-li v osnově odborné zkoušky uvedeno jinak), při přeřazení zaměstnance na jiné pracoviště (při zásadní změně technologie nebo vybavení pracoviště), je nutno před zařazením k samostatnému výkonu práce úspěšně vykonat Zkoušku praktické způsobilosti. Zkouškou praktické způsobilosti se ověřuje znalost praktické obsluhy technických zařízení, která má zaměstnanec obsluhovat (např. zabezpečovacího zařízení, radiostanic, informačních systémů, mobilních telefonů určených k řízení a organizování drážní dopravy, odbavovacích terminálů, vytápění a osvětlování vozů, obsluha vlakového rozhlasu, nouzové zastavení vlaku apod.). 97. Výsledek zkoušky praktické způsobilosti se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy Způsobilý, Nezpůsobilý. Uživatel může podle potřeby požádat vedoucího OS ČD, která má ve správě technické zařízení, které má zaměstnanec obsluhovat, aby ověření znalostí praktické obsluhy provedl zaměstnanec této OS ČD. V tom případě potvrdí úspěšné vykonání zkoušky ve výkazu o zkouškách razítkem a podpisem i tento zaměstnanec. 98. Pokud vývoj nových technologií a zavádění nových výrobků vyžaduje seznámení zaměstnanců ČD s montáží, údržbou a obsluhou nově zaváděných zařízení formou školení, musí být organizováno po vzájemné dohodě mezi dodavatelem, případně správcem zařízení a příslušnou OS ČD. Pokud je třeba provést ověření znalostí, stanoví se způsob ověření znalostí a způsob dokladování dohodou mezi dodavatelem, případně správcem zařízení a příslušnou OS ČD. F. ORGANIZACE A VÝKON ZKOUŠEK 99. Organizaci, výkon a evidenci zkoušek zajišťují příslušné odbory GŘ ČD, OJ a VJ v rozsahu stanoveném v osnově konkrétní zkoušky. Vedoucí útvarů GŘ a OS ČD jsou povinni vytvořit zaměstnancům pověřeným výkonem a organizací zkoušek potřebné podmínky pro uvedenou činnost. 19
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
100. Zaměstnanec je povinen dostavit se ke zkoušce ve stanovené době a předložit před začátkem zkoušky zkušební komisi Výkaz o zkouškách, Plán výcviku (jen u odborné zkoušky), doklad o vykonání předchozí předepsané závěrečné zkoušky a průkaz totožnosti nebo služební průkaz. Zkouška nebo její část nesmí trvat v jednom kalendářním dni déle než 6 hodin (včetně přestávek). Předseda zkušební komise je povinen se před zahájením zkoušky dotázat každého účastníka, zda mu nic nebrání k provedení zkoušky. V případě, že účastník odstoupí od zkoušky, nebude zkouška provedena, a po dohodě s příslušným vedoucím OS ČD bude určen nový termín zkoušky. 101. Počet současně ústně zkoušených zaměstnanců v jedné skupině u každého druhu zkoušek nesmí být větší než sedm. O počtu současně zkoušených zaměstnanců formou písemného testu rozhodne předseda zkušební komise. Počet současně zkoušených zaměstnanců při použití počítače je omezen počtem počítačů na učebně. Použití počítačového programu je ekvivalentní písemné formě. 102. Zkušební komisi ustanovuje a zkoušku organizuje příslušný odbor GŘ ČD, OJ nebo VJ v rozsahu stanoveném tímto předpisem následovně: a) Nákladní doprava a přeprava: Zkušební komisi ustanovuje a zkoušku organizuje Odbor nákladní dopravy a přepravy (O 21) GŘ ČD u všech zkoušek v nákladní dopravě a přepravě pro zaměstnance uzlových železničních stanic a ostatních OS ČD, případně CPS (například jiní dopravci). VP UŽST u zkoušek způsobilosti. Předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru nákladní dopravy a přepravy. Členem zkušební komise může být bezpečnostní poradce ČD a pověřený zaměstnanec OPT. b) Osobní doprava a přeprava: Zkušební komisi ustanovuje a zkoušku organizuje Odbor osobní dopravy a přepravy (O 16) GŘ ČD u všech zkoušek v oblasti osobní dopravy a přepravy pro zaměstnance uzlových železničních stanic a ostatních OS ČD, případně CPS (například jiní dopravci) nebo VP UŽST u zkoušek způsobilosti. Předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru osobní dopravy a přepravy. Členem zkušební komise může být pověřený zaměstnanec OPT. c) Železniční kolejová vozidla: Zkušební komisi ustanovuje a zkoušku organizuje Odbor kolejových vozidel (O 12) GŘ ČD, DKV, DPOV, pro zaměstnance DKV, DPOV, případně ostatní OS ČD, případně CPS (například jiní dopravci). Předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru kolejových vozidel, případně OS ČD, která zkoušku organizuje. Členem zkušební komise může být pověřený zaměstnanec OS ČD. d) Řízení provozu a organizování drážní dopravy: Ustanovení zkušební komise a organizace zkoušek pro pracovní zařazení, používané při řízení provozu a organizování drážní dopravy jsou uvedeny u osnov odborných zkoušek. e) U produktové vertikály (dopravní cesta a servisní činnosti) musí být členem zkušební komise u odborných zkoušek K – 04, E – 05 pro část dopravní „D“ zaměstnanec pověřený organizačním útvarem úseku NND. Pověření k provádění OZ (KP) pro jednotlivé části zkoušek stanovených tímto předpisem vydává zaměstnancům ČD příslušný organizační útvar úseku NDC (NND nebo NOD) nebo OS ČD infrastruktury. Pověřený odborný útvar a jednotliví vedoucí OS ČD úseku NDC ustanovují předsedy zkušebních komisí vlastním opatřením. 103. O konečném výsledku komisionální zkoušky rozhodne předseda zkušební komise. O výsledku ostatních zkoušek zkoušející zaměstnanec. U zkoušky složené z více částí se hodnotí každá část zkoušky samostatně. Výsledek zkoušky se zapíše do výkazu o zkouškách jako celek.
20
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
104. Hodnocení þástí zkoušky se provádí podle stupnice: a) prospČl, jestliže žadatel pĜi zkoušce prokázal potĜebné znalosti pro Ĝádný výkon pracovní þinnosti; b) neprospČl, jestliže žadatel pĜi zkoušce neprokázal dostateþné znalosti pro Ĝádný výkon pracovní þinnosti. Zkouška se považuje za úspČšnČ vykonanou, je-li hodnocena stupnČm prospČl ve všech þástech zkoušky. O úspČšném vykonání odborné zkoušky vydá pĜedseda zkušební komise zkoušenému písemné Potvrzení o zkoušce. 105. NeprospČl-li žadatel z jedné nebo více þástí zkoušky, vykoná opravnou zkoušku z té þásti, ve které byl hodnocen stupnČm neprospČl. Do Výkazu o zkouškách a do poznámky Zápisu o zkoušce provede zkoušející zápis, z které þásti zkoušky zamČstnanec neprospČl. V pĜihlášce k opravné zkoušce se uvede v poznámce ta þást (þásti) zkoušky, ze které (kterých) bude žadatel skládat opravnou zkoušku. V pĜípadČ neúspČšného složení zkoušky se sdČlí zkoušenému chyby a nedostatky, jichž se dopustil. 106. PĜi odborných, mimoĜádných zkouškách nebo zkouškách zpĤsobilosti se povoluje opravná zkouška nejvýše dvakrát. NeprospČl-li zamČstnanec pĜi druhé opravné zkoušce, nebo nedostavil-li se neomluven zamČstnavatelem, popĜípadČ bez závažných osobních dĤvodĤ ani v druhém opravném termínu, mĤže se o vykonání další opravné zkoušky ucházet až po uplynutí jednoho roku. PĜi neúspČšném výsledku periodické zkoušky mĤže být povolena jen jedna opravná zkouška. 107. Ke zkoušce pĜihlašuje zamČstnance vedoucí OS ýD písemnČ na tiskopisu PĜihláška ke zkoušce pĜímo na pĜíslušný odbor Gě ýD, OJ nebo VJ, které jsou tímto pĜedpisem urþeny organizovat a zabezpeþovat výkon pĜíslušné zkoušky. 108. Vedoucí OS ýD, který pĜihlašuje zamČstnance na pĜíslušnou zkoušku, odpovídá svým podpisem za to, že zamČstnanec: – splnil podmínky pĜípravy a výcviku pĜedepsané pro pĜíslušnou zkoušku, vykonal všechny zkoušky a školení, které jsou pĜedpokladem pro složení zkoušky; – za správnost údajĤ uvedených v pĜihlášce. Podpisem pĜihlášky ke zkoušce bere zamČstnanec na vČdomí, že je závaznČ ke zkoušce pĜihlášen. PĜíslušný odbor Gě ýD, OJ nebo VJ, která zkoušku organizuje, musí oznámit datum a místo zkoušky vedoucímu OS ýD, která zamČstnance ke zkoušce pĜihlásila. 109. Po skonþení zkoušky a vykonání pĜíslušných záznamĤ pĜedseda zkušební komise (zkoušející) vrátí Výkaz o zkouškách, Zápis o zkoušce (je souþástí osobního spisu zamČstnance) a Plán výcviku zkoušenému zamČstnanci. Vzory tiskopisĤ používaných pĜi zkouškách zamČstnancĤ jsou uvedeny v PĜíloze þ. 2. 110. O zkouškách musí povČĜený odborný útvar vést evidenci v písemné, pĜípadnČ elektronické verzi, kde je uvedeno poĜadové þíslo zkoušky, datum došlé pĜihlášky, jméno, pĜíjmení, titul uchazeþe, jeho datum narození, druh a þíslo zkoušky, organizaþní složka uvedená na pĜihlášce, datum zkoušky, výsledek zkoušky a složení zkušební komise. Záznamy o vykonaných zkouškách eviduje rovnČž i útvar, který uchazeþe ke zkoušce pĜihlásil.
21
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Kapitola III Vzdělávací aktivity zaměstnanců ČD A. VSTUPNÍ ŠKOLENÍ A KURZY 111. Před zařazením do výcviku musí být zaměstnanec řádně seznámen s Pracovním řádem ČD a s právními a ostatními předpisy k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, požární ochrany a ochrany životního prostředí, jež musí při své práci dodržovat dle zákoníku práce. 112. Každý nově přijatý zaměstnanec musí před zařazením do výcviku prokazatelně absolvovat: a) vstupní školení v kabinetu bezpečnosti práce dle rozsahu určeném v Příloze č. 1 předpisu Ok 2 v následujícím členění: – provozní minimum; – ochrana životního prostředí; – všeobecné školení o přepravě nebezpečných věcí dle RID; – požární ochrana; – bezpečnost provozu a bezpečnost a ochrana zdraví při práci (obecná část); – odborná způsobilost v elektrotechnice; – ohlašování mimořádných událostí ve smyslu předpisu ČD D17. b) zdravotní školení – osnova a rozsah jsou uvedeny v příslušném Věstníku ČD, a. s. c) další vstupní proškolení u OS ČD se zaměřením na konkrétně vykonávanou práci a seznámení s pracovištěm. Součástí těchto proškolení je i ověření získaných znalostí. 113. Kabinet bezpečnosti práce a zdravotní školení zaměstnanců podle čl. 112 a), b) zabezpečuje školící organizace v určeném rozsahu (viz Příloha č. 1 tohoto předpisu). Instruktáž na pracovišti zaměstnance podle čl. 112 c) provádí určení vedoucí zaměstnanci OS ČD. Tato povinnost proškolení se týká také studentů a dalších osob, které jsou smluvně vázány k ČD. 114. Stupeň elektrotechnické kvalifikace a rozsah odborných znalostí příslušného stupně elektrotechnické kvalifikace je určen pracovním zařazením zaměstnance, právními předpisy a normami, místními pracovními a bezpečnostními předpisy a specifickými požadavky kladenými na zaměstnance ČD na elektrizovaných i neelektrizovaných tratích. 115. Základní odborná způsobilost v elektrotechnice je podle vyhlášky ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb. § 3, pracovník seznámený splňovat všichni zaměstnanci ČD, kteří nemají stanoven vyšší stupeň odborné způsobilosti v elektrotechnice. Zaměstnanec s odbornou způsobilostí v elektrotechnice pracovník poučený podle § 4, vyhlášky . 50/1978 Sb., musí dodržovat ustanovení ČSN EN 50110-1(34 3100) a dalších bezpečnostních předpisů a norem, se kterými musí být prokazatelně seznámen. Minimální rozsah znalostí, uvedený v obsahově závazných vzorech tiskopisů tohoto předpisu, může vedoucí OS ČD podle místních podmínek rozšířit. Stupeň kvalifikace pracovník seznámený získá zaměstnanec ve vstupním kabinetu bezpečnosti práce, kde je mimo jiné seznámen s předpisy o zacházení s elektrickými zařízeními v železničním provozu a je upozorněn na možné ohrožení zdraví těmito zařízeními. Dokladem o absolvování instruktáže a získání odborné způsobilosti v elektrotechnice pracovník seznámený v kabinetu bezpečnosti práce je Zápis. O seznámení s pracovištěm a s obsluhou elektrických zařízení na pracovišti musí být proveden záznam v Zápisu. Pokud zaměstnanec bude provádět činnosti na neelektrizovaných tratích, ale na zařízení UTZ/E, musí splňovat odbornou kvalifikaci dle vyhlášky č. 100/1995 Sb., příl. č. 4 osoba poučená. 22
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
116. ZamČstnanec, který vykonává þinnost na elektrizovaných tratích ýD (i pĜechodnČ) a þinnost na zaĜízeních a v jejich blízkosti, která jsou podle zákona þ. 266/1994 Sb. klasifikována jako urþená technická zaĜízení, musí splĖovat elektrotechnickou kvalifikaci nejménČ osoba pouþená podle vyhlášky þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4. Dokladem o absolvování instruktáže a získání odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice osoba pouþená je Zápis. SouþasnČ musí být proveden zápis do Výkazu o zkouškách. Souþástí instruktáže musí být i praktické zacviþení. 117. ZamČstnanec, který na elektrizovaných tratích Ĝídí a organizuje práce na železniþním svršku, spodku a jeho stavbách, musí být pro získání pĜedepsané elektrotechnické zpĤsobilosti odbornČ vyškolen a musí složit odbornou teoretickou a praktickou zkoušku. Rozsah, náplĖ školení, zkoušky a zpĤsob prokázání odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice urþí pĜílohy tohoto pĜedpisu. 118. U zamČstnancĤ s odbornou zpĤsobilostí v elektrotechnice pracovník pouþený, kteĜí splĖují elektrotechnickou kvalifikaci podle vyhlášky þ. 50/1978 Sb., se provádí periodické ovČĜování znalostí v pČtiletých cyklech, které zajišĢuje vedoucí OS ýD, k níž je zamČstnanec smluvnČ vázán, a to u provozovatele pĜíslušného elektrického zaĜízení, pĜípadnČ prostĜednictvím oprávnČné školící organizace. O proškolení a ovČĜení je veden zápis na tiskopise Doklad o školení (uložen u školící OS ýD) a je vydán Zápis. Výjimku tvoĜí zamČstnanci s pracovními þinnostmi, kterým jsou podle pĜíslušných ýSN a pĜedpisĤ ýD cykly stanoveny jinak. 119. Opakované školení: a) v KBP podle ustanovení þl. 112 se zúþastní: – zamČstnanci po pĜerušení práce trvajícím déle než 13 mČsícĤ; – zamČstnanci z rozhodnutí vedoucího OS ýD pĜi závažném porušení bezpeþnostních pĜedpisĤ nebo porušení opatĜení k ochranČ životního prostĜedí. b) zdravotní – osnova a rozsah je uveden v pĜíslušném VČstníku ýD, a. s. c) proškolení a pĜezkoušení na pracovišti se zúþastní: – zamČstnanci pĜeložení na jinou práci v pĜípadČ, kdy dochází k zásadním zmČnám v charakteru vykonávané práce; – zamČstnanci po pĜerušení práce trvajícím déle než 13 mČsícĤ; – zamČstnanci, které urþí vedoucí OS ýD. Opakované školení provádí OS ýD uvedené v þl. 113. 120. Školení ve vstupním kabinetu bezpeþnosti práce nemusí absolvovat: – zamČstnanec – dĤchodce, který bez pĜerušení práce pracuje dále ve stejné funkci pĜi stejných zásadách bezpeþnosti práce, i když došlo ke zmČnČ pracovní smlouvy nebo sepsání nové; – dĤchodce, který nastoupil do pracovního pomČru k ýD po skonþení pĜedchozího pracovního pomČru v dobČ, která nepĜekroþí 6 mČsícĤ a který je zaĜazen do funkce se stejnými zásadami bezpeþnosti pĜi práci jako pĜi odchodu do dĤchodu; – zamČstnanci pĜeložení na jinou funkci pĜi stejných zásadách bezpeþnosti práce, popĜ. do stejné funkce k jiné OS ýD. 121. O školení podle þl. 112 a þl. 119 se vede evidence na tiskopisu Doklad o školení, ve kterém zamČstnanci úþast potvrdí vlastnoruþním podpisem. Proškolení zamČstnancĤ se zaznamenává do Výkazu o zkouškách. 122. Kurzy jako vzdČlávací aktivita jsou urþeny k získání, prohloubení nebo zvýšení kvalifikace. ProstĜednictvím kurzu se zamČstnanec pĜipravuje k nároþným odborným zkouškám, pĜípadnČ zkouškám zpĤsobilosti. Kurzy mohou být realizovány i formou internátní.
23
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
123. Osnovy kurzĤ k odborným zkouškám a zkouškám zpĤsobilosti požadovaných pro železniþní provoz jsou uvedeny v PĜíloze þ. 4. Kurzy organizuje školicí organizace na základČ objednávky odboru personálního Gě ýD v rozsahu stanoveném pĜíslušným odborem Gě ýD. Organizaci kurzĤ (zabezpeþení, školení, ovČĜování znalostí) zajišĢuje vlastními kapacitami nebo smluvními partnery. 124. V prĤbČhu kurzĤ provádí lektoĜi ovČĜování znalostí. PĜi prokázání nedostateþných znalostí projedná pĜíslušný lektor s vedoucím OS zamČstnance jeho pĜípadné vyĜazení. 125. – 126. Neobsazeno. B. POVINNÉ ŠKOLENÍ A SEMINÁěE 127. Školením se u zamČstnancĤ udržují, prohlubují, doplĖují a ovČĜují odborné znalosti ustanovení dopravních, pĜepravních a technických pĜedpisĤ a jejich zmČn, technologických postupĤ úkonĤ práce a jejich zmČn. PrĤbČžné ovČĜování znalostí v rámci povinného školení se provádí písemnČ a nebo elektronicky a preventivnČ napomáhá k odstraĖování pĜíþin chyb pĜi provozních þinnostech. Výsledky ovČĜování pĜedloží školící organizace OS ýD, která zamČstnance na školení vyslala. 128. Povinné školení a semináĜe se dČlí na þásti: = D – dopravní (pĜípadnČ D/d, D/z) = O – osobní pĜeprava = N – nákladní pĜeprava = T – technické (pĜípadnČ T/v) = V – všeobecné Školení þásti „V“ v rozsahu odborné zkoušky lze operativnČ zaþlenit buć do þásti D, O, N, nebo T. Seznam povinnČ školených zamČstnancĤ a rozsahy školení jsou uvedeny dle pracovních þinností (v PĜíloze þ. 3). 129. Povinné školení dopravní, pĜepravní, technické, zdravotní, požární a jiné organizaþnČ zajišĢuje školicí organizace. Školení provádí lektoĜi této organizace nebo jejím prostĜednictvím: – cizí právní subjekt (dodavatelským zpĤsobem; – externí lektoĜi na základČ smluvního vztahu. 130. NáplĖ osnovy povinného školení stanovují pĜíslušné odbory Gě ýD, prostĜednictvím O 10 Gě ýD. NáplnČ osnov jsou závazné. Pro zajištČní aktuální informovanosti nebo operativních zmČn v rámci urþitého regionu mĤže garant vzdČlávání pĜíslušného odboru Gě ýD na základČ požadavku regionálního pracovištČ zmČnit osnovy pro školení zamČstnancĤ v daném regionu. Na základČ náhle vzniklých požadavkĤ provozu mĤže být z rozhodnutí Gě ýD naĜízeno mimoĜádné školení. Toto školení zabezpeþují povČĜení zamČstnanci pĜíslušného odborného útvaru Gě ýD nebo školicí organizace. Odborní zamČstnanci pĜíslušných odborĤ Gě ýD, kontrolní a vedoucí zamČstnanci ýeských drah na všech stupních Ĝízení se svými poznatky a námČty podílí na osnovČ povinného školení. PovČĜení zamČstnanci pro zkoušky, školení, kontrolní þinnost pĜíslušných odborĤ Gě ýD a bezpeþnostní poradci ýD jsou oprávnČni osobnČ kontrolovat dodržování pĜedepsané náplnČ školení v daném období, kvalitu a obsah školené látky i zpĤsob ovČĜovaní znalostí.
24
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
131. Vykonává-li zaměstnanec několik pracovních činností, musí absolvovat povinné školení k příslušné zkoušce s předepsaným nejvyšším rozsahem znalostí, v případě že obsahová náplň jednotlivých zkoušek není navazující (viz katalog odborných zkoušek), musí zaměstnanec absolvovat povinné školení ke všem odborným zkouškám potřebným k vykonávání stanovené pracovní činnosti. 132. Pro vedoucí zaměstnance UŽST organizuje odbor personální prostřednictvím skupin personálního servisu v jednotlivých regionech odborné semináře, které nahrazují povinné školení zaměstnanců. Ředitelé odborů GŘ ČD 11, 16 a 21 svým rozhodnutím stanoví náplň semináře v příslušné odbornosti. Semináře vedoucích zaměstnanců UŽST zajišťují lektorsky příslušné odbory GŘ ČD (např. bezpečnostní poradce, OPT apod.) přímo nebo prostřednictvím regionálních pracovišť. 133. Evidence účasti zaměstnanců a obsah náplně povinného školení nebo semináře se vede v Dokladu o školení (Příloha č. 2). Zaměstnanec potvrdí na závěr školení vlastnoručním podpisem svoji účast a skutečnost, že přednášené látce rozuměl. Způsob evidence účasti elektronické výuky (dále též e-výuka), potvrzení účasti a skutečnost, že obsažené látce zaměstnanec rozuměl, stanoví projekt e-výuky. Doklad o školení předá školící organizace OS ČD, která zaměstnance na školení vyslala. Zaměstnavatel eviduje účast na povinném školení v dokladu Výkaz o účasti na školení (Příloha č. 2). Výkaz musí být dostupný u OS ČD, u které je školený v pracovním poměru. Účast zaměstnanců na povinném školení (semináři) se považuje za výkon práce a započítává se do pracovní doby. 134. Zaměstnanci, kteří se nezúčastnili povinného školení (semináře) v řádném ani v náhradním termínu určeném vedoucím OS ČD, musí být před prvním nástupem do služby prokazatelně seznámeni s doplňky a změnami (nenahrazuje účast na povinném školení), které se týkají jejich výkonu služby a byly vydány v době jejich nepřítomnosti. Neúčast zaměstnance na dvou po sobě jdoucích povinných školeních (seminářích) stejné části dle čl. 128, je důvodem k nařízení mimořádné zkoušky nevyužil-li zaměstnanec ani náhradního termínu. 135. – 155. Neobsazeno.
25
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
ČÁST DRUHÁ ZÁVAZNÁ KVALIFIKACE DLE ODBORNÝCH ČINNOSTÍ Kapitola I Nákladní doprava a přeprava A. PRACOVNÍ ČINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PŘEDEPSÁNY ZKOUŠKY 156. Základní pracovní činnosti a k nim příslušející odborná zkouška jsou uvedeny v čl. 159. Vykonává-li zaměstnanec mimo své pracovní zařazení další odborné činnosti, musí vykonat i odbornou zkoušku odpovídající rozsahu této další odborné činnosti. Pro zaměstnance UŽST musí být odborná způsobilost (číslo odborné zkoušky příp. název zkoušky způsobilosti) podle jednotlivých pracovních zařazení (povolání) zapracována do ZDD. 157. Není-li pro některé pracovní činnosti stanovena odborná zkouška a zaměstnanci vykonávají v nákladní přepravě pouze dílčí činnosti (např. lepení, vážení, plombování vozů, podávání zpráv o přichystání vozů aj.), stanoví VP UŽST pro tyto činnosti Zkoušku způsobilosti, obsah zkoušky stanoví v příslušné příloze ZDD. Zkoušku způsobilosti provádí VP UŽST a výsledek zaznamená do Výkazu o zkouškách: např. „Zkouška způsobilosti z polepování a plombování vozů – způsobilý – nezpůsobilý“, podpis vrchního přednosty a razítko UŽST. 158. Vedoucí OS ČD odpovídá za to, že zaměstnanec: – absolvoval před odbornou zkouškou přípravu k odborné zkoušce určenou osnovou příslušné zkoušky – absolvoval příslušná školení o obsluze PC a realizaci úloh VT nutných k výkonu pracovní činnosti – absolvoval školení dle RID se zaměřením na pracovní činnost, kterou má vykonávat 159. Úspěšné složení předepsaných odborných zkoušek je základní podmínkou pro zařazení zaměstnance k samostatnému výkonu práce v těchto pracovních činnostech: Katalog zkoušek: Číslo zkoušky N-01 N-02
N-02a N-03 N-04
Pracovní činnosti skladník přepravy skladištní dozorce, dopravní referent tranzitér přípravář vedoucí obsluhy nákladního vlaku staniční dozorce*, vedoucí posunu* četař, vozmistr ND referent jakosti a kvality, technický zaměstnanec pro tažená vozidla, vedoucí technický zaměstnanec tranzitér vozový disponent referent dopravy a přepravy (reklamace) komerční pracovník (reklamace)
Zkouška současně opravňuje k výkonu činnosti uvedené u OZ číslo – N-01, N-02a
N-01 N-01, N-02, N-02a N-01
26
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Číslo zkoušky N-05
Zkouška současně opravňuje k výkonu činnosti uvedené u OZ číslo
Pracovní činnosti nákladní pokladník referent dopravy a přepravy komerční pracovník výpravčí náměstek vrchního přednosty UŽST přednosta ŽST dozorčí provozu staniční dispečer traťový dispečer staniční technolog inženýr železniční dopravy (ŽST) celní zástupce referent dopravy a přepravy (PPS) odborný referent dopravy a přepravy (PPS – vedoucí směny)
N-01, N-04, N-05D N-02 ve spojení se zkouškou ZZD-04 N-01 N-02 ve spojení se zkouškou ZZD-04 nebo D-07
N-01, N-04, N-05, N-05D, N-02, N-03, N-07 lze vykonávat nebo řídit a kontrolovat až po úspěšném složení zkoušky ZZD-04
NV-01
dozorčí nákladní přepravy vrchní přednosta UŽST náměstek vrchního přednosty UŽST (s pracovní náplní přepravní náměstek nebo statutární zástupce) přednosta ŽST odborný referent dopravy a přepravy vozový dispečer vedoucí vozové a přepravní kanceláře zástupce vedoucího vozové a přepravní kanceláře zaměstnanci odboru nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD** zaměstnanci OPT ** vozmistr ND ( nákladní doprava)
NV-02
četař (vozmistr - ND)
NV-01
NV-03
referent jakosti a kvality (nákladní doprava)
NV-01, NV-02
NV-04
technický zaměstnanec pro tažená vozidla (nákladní doprava)
-
NV-05
referent jakosti a kvality (regionální manažer - nákladní doprava)
NV-04
NV-06
vedoucí technický zaměstnanec (nákladní doprava)
NV-04, NV-05***
N-05D
N-06 N-07
N-08
N-08
– N-01, N-02, N-02a
traťový zámečník
* vykonávají-li pracovní činnost v nákladní přepravě ** viz text v poznámce u odborné zkoušky č. N-08 *** předpoklad k výkonu pracovní činnosti - viz poznámka u jednotlivých zkoušek
27
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 160. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Odborná zkouška číslo N-01 Skladník přepravy Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: – skladištní dozorce – dopravní referent Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, TR 6, JOPP, D 16, D 16/I, D 31, D 33, KN 1, KN 5, KN 8, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC, a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: – KN 9, TR 1(Díl I, ODDÍL 1, Díl VII a Díl IX), LIF, SR 70, V 70 Celková doba výcviku: – úvodní období – 1 týden – odborná příprava – kurz u školicí organizace nebo – nejméně 10 dnů individuální přípravy a 5 dnů konzultací u školicí organizace – provozní příprava – 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: –
28
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo N-02 Tranzitér přípravář Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – vedoucí obsluhy nákladního vlaku, staniční dozorce*), vedoucí posunu*) – četař, vozmistr – nákladní doprava – referent jakosti a kvality, technický zaměstnanec pro tažená vozidla – vedoucí technický zaměstnanec Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – zkouška č. ZZD-04 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, TR 6, JOPP, D 16, D 16/I, D 31, D 32, D 33, KN 1, KN 4/I, KN 5, KN 8, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, Sei 2/410, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: – KN 9, TR 1(Díl I, ODDÍL 1, Díl VII a Díl IX), SR 70, SR 90(K), V 70, D 21 Celková doba výcviku: – úvodní období – 1 týden – odborná příprava – kurz u školicí organizace nebo – nejméně 10 dnů individuální přípravy a 5 dnů konzultací u školicí organizace – provozní příprava – 3 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: – s touto zkouškou lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky č. N-01 a N-02a *) Odborná zkouška N-02 se vyžaduje u zaměstnanců, kteří vykonávají pracovní činnost v nákladní přepravě. Odborná zkouška číslo N-02a Tranzitér Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – zkouška č. D-DM – rozšířená o znalost D 1 – příloha 5, D 2 – čl. 1226 – 1234, 1252 – 1260 Dále platí ustanovení jako pro zkoušku č. N-02.
29
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo N-03 Vozový disponent Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška č. N-02 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32, Op 21 v části N: SPP, RID, TR 6, JOPP, D 16, D 16/I, D 31, D 32, D 33, KN 1, KN 4/I, KN 5, KN 8, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, Sei 2/410, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC, Pravidla ČD pro pronájem železničních nákladních vozů a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: – TR 1(Díl I, ODDÍL 1, Díl VII a Díl IX), Sei 2/420/3a, Hm 4, SR 70, SR 90(K), D 21, S 66, V 70, KN 9 Celková doba výcviku: – odborná příprava – 2 týdny – provozní příprava – 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: – s touto zkouškou lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky č. N-01, N-02 a N-02a – zkouška musí být písemná i ústní
30
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo N-04 Referent dopravy a přepravy (reklamace) Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – komerční pracovník (reklamace) Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška č. N-01 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, TR 6, JOPP, KN 1, KN 5, KN 8, KN 9, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, D 33, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: Sei 2/410, D 16, D 16/I, D 31, Hf 3, KN 4/I, TVZ, V 70, SR 70 Celková doba výcviku: – odborná příprava – kurz u školicí organizace nebo – nejméně 5 dnů individuální přípravy – provozní příprava – 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: – s touto zkouškou lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky č. N-01
31
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo N-05 Nákladní pokladník Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – referent dopravy a přepravy – komerční pracovník Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: odborná zkouška č. N-01 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, CIM, PTVZ, TVZ, svazové tarify, TR 6, TR 62, JOPP, KN 1, KN 5, KN 8, KN 9, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, Hf 3, Hf 3/1, D 16, D 16/I, D 31, D 32, D 33, ARM, LIF, Sei 420/3a, Sei 2/510, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Směrnice pro výkony a kontroly na pracovišti „Centrální nákladní pokladna“(CNP) Informativní znalost: – Hm 4, KN 4/1, Sei 2/410, V 70, DIUM, SR 70 Celková doba výcviku: – odborná příprava *) – kurz u školicí organizace nebo – nejméně 15 dnů individuální přípravy a 5 dnů konzultací u školicí organizace – provozní příprava – 4 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD, členem zkušební komise je pověřený zaměstnanec OPT a bezpečnostní poradce ČD Poznámky: – s touto zkouškou lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky č. N-01, N-04 a N-05D – s touto zkouškou ve spojení se zkouškou ZZD-04 lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky N- 02 – zkouška musí být písemná i ústní *) netýká se absolventů středních odborných a vysokých škol se zaměřením na dopravní a přepravní železniční provoz
32
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo N-05D Výpravčí Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – náměstek vrchního přednosty UŽST – přednosta ŽST – dozorčí provozu – staniční dispečer – traťový dispečer – staniční technolog – inženýr železniční dopravy (ŽST) Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, CIM, TR 6, JOPP, KN 1, KN 4/1, KN 5, KN 8, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC, D 16, D 16/I, D 31, D 33, Sei 2/410 a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: – KN 9, TR 1 (Díl I, ODDÍL 1, Díl VII a Díl IX), LIF, SR 70 Celková doba výcviku: – odborná příprava*) – kurz u školicí organizace nebo – nejméně 10 dnů individuální přípravy a 5 dnů konzultací u školicí organizace – provozní příprava – 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: – s touto zkouškou lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky č. N-01 – s touto zkouškou ve spojení se zkouškou č. ZZD-04 nebo č. D-07 lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky N-02 – tato zkouška platí výhradně pro zaměstnance, kteří nejsou pověřeni řízením a kontrolou přepravního provozu, resp. nezajišťují činnost pokladní služby *) netýká se absolventů středních odborných a vysokých škol se zaměřením na dopravní a přepravní železniční provoz
33
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo N-06 Celní zástupce Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, TVZ (sešit 1), TR 6, Hf 3, Hf 3/1, KN 1, KN 5, KN 8, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, Opatření ve věcech celních, nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Celní zákon + prováděcí vyhlášky, celní sazebník, předpisy a vyhlášky správních úřadů související s vývozem a dovozem zboží v části T: – Jiné požadované znalosti: – Směrnice pro výkon a kontroly na pracovišti „Centrální nákladní pokladna“(CNP) Informativní znalost: – SR 70, LIF, DIUM, Sei 2/410, KN 9 Celková doba výcviku: – úvodní období – 1 týden – odborná příprava – kurz u školicí organizace nebo – nejméně 15 dnů individuální přípravy a 5 dnů konzultací u školicí organizace – provozní příprava – 3 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD – členem zkušební komise je pověřený zaměstnanec OPT Poznámky: – k výkonu pracovního zařazení celní zástupce musí zaměstnanec úspěšně absolvovat kurz zaměřený na zbožíznalství. Kurz organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD
34
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška N-07 Referent dopravy a přepravy (PPS) Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – odborný referent dopravy a přepravy (PPS – vedoucí směny) Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška č. N-02 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, TR 6, D 16, D 16/I, D 31, D 32, D 33, KN 1, KN 4/I, KN 5, KN 8, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, ARM, LIF, Sei 2/410, Nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC, Opatření ve věcech celních a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V62, V63 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: – Sei 2/420/3a, V 70, SR 90(K), D 21, SR 70, S 66, DIUM, KN 9 Celková doba výcviku: – odborná příprava – 2 týdny – provozní příprava – 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: – s touto zkouškou lze vykonávat pracovní činnosti s kvalifikací odborné zkoušky č. N-01, N-02 a N-02a
35
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Dozorčí nákladní přepravy
Odborná zkouška N-08
Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – vrchní přednosta UŽST, náměstek vrchního přednosty UŽST (s pracovní náplní přepravní náměstek nebo statutární zástupce VP UŽST), přednosta ŽST – odborný referent dopravy a přepravy – vozový dispečer – vedoucí vozové a přepravní kanceláře, zástupce ved. vozové a přepravní kanceláře – zaměstnanci odboru nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD*) – zaměstnanci OPT*) Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška č. N-05, dále viz „Poznámka“ Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Ok 2, Op 21, K 14, Op 14, Op 16, M 32 v části N: SPP, RID, COTIF, CIM, PTVZ, TVZ, TR 6, TR 62, svazové tarify, JOPP, LIF, ARM, D 16, D 16/I, D 31, D 32, D 33, KN 1, KN 4/I, KN 5, KN 8, KN 9, Produkty CIT, KN 14, KN 20, KN 22, KN 25+VSP, Hf 3, Hf 3/1, Sei 2/410, Sei 420/3a, Sei 2/510, nařízení vlády ČR č. 1/2000 Sb., Nakládací směrnice UIC, Pravidla ČD pro pronájem železničních nákladních vozů a další směrnice, podmínky a vyhlášky navazující nebo upravující problematiku přepravního provozu v přepravě zboží a při hospodaření s nákladními vozy a výměnnými paletami v části T: V 62, V 63 Jiné požadované znalosti: – Celní zákon + prováděcí vyhlášky – Směrnice pro výkon a kontroly na pracovišti „Centrální nákladní pokladna“(CNP) Informativní znalost: – DIUM, D 21, S 66, SR 70, SR 90(K), Hm 4, V 70 Celková doba výcviku: – odborná příprava – kurz u školicí organizace nebo nejméně 10 dnů individuální přípravy – provozní příprava – 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD – členem zkušební komise je pověřený zaměstnanec OPT a bezpečnostní poradce ČD Poznámky: – před zařazením k samostatnému výkonu práce minimálně 1 rok nepřetržité praxe v provozu nákladní přepravy – s touto zkouškou lze vykonávat všechny podřízené pracovní činnosti v přepravním provozu – k výkonu pracovního zařazení celní zástupce musí zaměstnanec úspěšně absolvovat kurz zaměřený na zbožíznalství – pracovní činnost s kvalifikací odborné zkoušky č. N-02, N-03 a N-07 lze vykonávat nebo řídit a kontrolovat až po úspěšném vykonání zkoušky ZZD-04 – *) Odborná zkouška č. N-08 se vyžaduje u zaměstnanců, kteří řídí (i jen metodicky), kontrolují nebo dozírají na provoz přepravní, vozové a pokladní služby, včetně dispečerského aparátu a zaměstnanců oddělení obchodu v nákladní přepravě. Tato zkouška se rovněž vyžaduje u zaměstnanců, kteří řídí, organizují dozírají nebo zajišťují výuku a zkoušky v nákladní přepravě – zkouška musí být písemná i ústní
36
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo NV-01 Vozmistr ND (nákladní doprava) Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: - zkouška č. N-02 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, Sei 2/410 TNŽ: 28 0001, 28 0004, 28 0080, 28 0083, 28 0399 v části: D: D 1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, T7, Z 11 v části: T: KN 14, KN 25 + VSP, RID, Nakládací směrnice UIC, V 1, V 15/I, V 15/II, V 25 – udržovací soustava, V 32, V 62, V 63, V 65, V 67, T1 V 68 část I – III, V 70, V 99/1, SR 15(V), SR 50(V), SR 90(K) – techn. ustanovení, Jiné požadované znalosti: – vyhláška č. 173/1995 Sb. – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Pracovní řád – informační systémy používané pro technickou službu vozovou Celková doba výcviku: – úvodní období - 1 týden – odborná příprava - kurz v rozsahu podle Přílohy 4 tohoto předpisu, který následuje po splnění minimálně třech čtvrtin délky provozní přípravy – provozní příprava k odborné zkoušce a) s ÚSO strojním nebo elektro vzděláním 4 měsíce na opravách osobních a nákladních vozů b) s ÚS vzděláním všeobecným nebo jiného zaměření, příp. s SO strojním nebo elektro 7 měsíců na opravách osobních a nákladních vozů c) min. 2 měsíce u vozmistra a 1 měsíc u referenta jakosti a kvality nákladní dopravy Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: – tato zkouška je základní zkouškou pro NV-02 a NV-03 – u zaměstnanců se vzděláním USO jiného zaměření nebo s jinou OZ, stanoví ředitel odboru nákladní dopravy a přepravy dobu odborné a provozní přípravy s přihlédnutím k dosavadní činnosti uchazeče
36a
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo NV-02 Četař (vozmistr ND) Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: – vozmistr ND Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška NV-01 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, Sei 2/410 TNŽ: 28 0001, 28 0004, 28 0080, 28 0083, 28 0399 v části: D: D 1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, T 7, Z 11 v části: T: KN 14, KN 25 + VSP, RID, Nakládací směrnice UIC, E 7, SR 15(V), SR 50(V), SR 90(K), V 1, V 15/I, V 15/II, V 25 – udržovací soustava, V 32, V 62, V 63, V 65, V 67, V 68 část I – III, V 70, V 99/1, T 1 Jiné požadované znalosti: – vyhláška č. 173/1995 Sb. – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Pracovní řád – informační systémy používané pro technickou službu vozovou Celková doba výcviku: – praxe 3 roky jako vozmistr ND Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: –
36b
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo NV-03 Referent jakosti a kvality (nákladní doprava) Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška NV-02 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání odborné zkoušky: v části V: M 32, Op 14, Op 16, Sei 2/410 TNŽ: 28 0001,28 0004,28 0080, 28 0083, 28 0399 v části D: D 1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, T 7, Z 11 v části T: KN 14, KN 25 + VSP, RID, Nakládací směrnice UIC, SR 15(V), SR 50(V) SR 90(K), V 1, V 4, V 6, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 63, V 65, V 67, V 70, V 99/1, T 1 Jiné požadované znalosti: – Vyhláška UIC 471-2 a 471-3 – zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 173/1995Sb. – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Pracovní řád – informační systémy používané pro technickou službu vozovou Celková doba výcviku: – minimálně pět roků praxe v činnosti vozmistr ND (včetně četaře) Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: –
36c
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo NV-04 Technický zaměstnanec pro tažená vozidla (nákladní doprava) Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška N-02 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání odborné zkoušky: v části V: M 32, Op 14, Op 16, Sei 2/410, Ok 2 TNŽ: 28 0001,28 0004,28 0080, 28 0083, 28 0399 v části D: D 1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, T 7, Z 11 v části T: KN 14, KN 25 + VSP, RID, Nakládací směrnice UIC, SR 15(V), SR 50(V), SR 90(K), V 1, V 4, V 5, V 6, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 63, V 65/1, V 67, V 68, V 70, V 99/1, T 1 Jiné požadované znalosti: – Vyhláška UIC 471-2 a 471-3 – zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 173/1995Sb. – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Pracovní řád – informační systémy používané pro technickou službu vozovou, SAP Celková doba výcviku: – úvodní období – 1 týden – odborná příprava – individuální*) – provozní příprava – individuální*) Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: *) podmínky individuální přípravy zaměstnance stanoví ředitel odboru nákladní dopravy a přepravy s přihlédnutím k dosavadní činnosti a praxi uchazeče
36d
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo NV-05 Referent jakosti a kvality (regionální manažer-nákladní doprava) Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška NV-04 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání odborné zkoušky: v části V: M32, Op14, Op16, Sei 2/410 TNŽ: 28 0001,28 0004,28 0080, 28 0083, 28 0399 v části D: D1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, T 2, Z 11 v části T: KN 14, KN 25+VSP, RID, Nakládací směrnice UIC, SR 15(V), SR 50(V), SR (90)K, V 1, V 4, V 6, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 63, V 65, V 66, V 67, V 70, V 99/1, T 1 Jiné požadované znalosti: – Vyhláška UIC 471-2 a 471-3, SAP – zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 173/1995Sb. – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Pracovní řád – informační systémy používané pro technickou službu vozovou, SAP Celková doba výcviku: – minimálně dva roky praxe v oblasti provozu technické služby vozové nákladních vozů*) Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: *) platí pro zaměstnance s VŠ, u zaměstnanců s USO čtyři roky praxe v provozu technické služby vozové
36e
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo NV-06 Vedoucí technický zaměstnanec (nákladní doprava) Tato zkouška současně platí i pro pracovní činnosti: –Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška NV-04 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání odborné zkoušky: v části V: M 32, Op 14, Op 16, Sei 2/410, Ok 2 TNŽ: 28 0001,28 0004,28 0080, 28 0083, 28 0399 v části D: D 1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, T7, Z 11 v části T: KN 14, KN 25+VSP, RID, Nakládací směrnice UIC, SR 15(V), SR 50(V), SR 90(K), V 1, V 4, V 6, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 63, V 65/1, V 66, V 67, V 68, V 70, V 99/1, T 1 Jiné požadované znalosti: – Vyhláška UIC 471-2 a 471-3, Nař. vlády 1/2000 Sb. – zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb. – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Pracovní řád – informační systémy používané pro technickou službu vozovou, SAP Celková doba výcviku: – individuální Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD Poznámky: –
36f
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Kapitola II Osobní doprava a pĜeprava A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 161. Pro zamČstnance UŽST musí být odborná zpĤsobilost (þíslo odborné zkoušky pĜíp. název zkoušky zpĤsobilosti) podle jednotlivých pracovních zaĜazení zapracována do ZDD. 162. Není-li pro nČkteré pracovní þinnosti stanovena odborná zkouška a zamČstnanci vykonávají v osobní dopravČ a pĜepravČ pouze dílþí þinnosti,stanoví VP UŽST pro tyto þinnosti Zkoušku zpĤsobilosti k …, obsah zkoušky stanoví v pĜíslušné pĜíloze ZDD. Zkoušku zpĤsobilosti provádí VP UŽST a do Výkazu o zkouškách zaznamená napĜ. Zkouška zpĤsobilosti k pĜedávce zásilek u vlaku osobní pĜepravy… 163. Pro zamČstnance DKV vykonávající pĜepravní þinnosti v osobní pĜepravČ musí být odborná zpĤsobilost (þíslo odborné zkoušky) zapracována do pĜílohy 10 Provozního Ĝádu DKV (lanové dráhy). 164. Katalog zkoušek ýíslo zkoušky
Pracovní þinnosti
Zkouška souþasnČ opravĖuje k výkonu þinnosti uvedené u OZ þíslo
O-00
ostatní dílþí þinnosti v osobní pĜepravČ
–
O-01
manipulaþní þinnosti
–
O-02
operátor pĜepravy cestujících – obsluha inf. systémĤ, výpravþí bez možnosti služebního styku s cestujícími (seĜadištČ, dopr. odboþky, nákl. obvody, apod.)
–
O-03
informátor pĜepravy cestujících (vþetnČ výpravþích s možností služebního styku s cestujícími bez provádČní odbavení cestujících)
O-01, O-02
O-04
obsluha vlaku osobní dopravy
O-01, O-03, O-04a
O-04a
obsluha vlaku osobní dopravy strojvedoucím s odbavením cestujících
O-03
O-04b
obsluha lanové dráhy
–
O-05
osobní pokladník – vnitrostátní pĜeprava
O-01, O-02, O-03, O-04, O-04a
O-06
osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava ZSSK
–
ZSSK O-06
osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava
37
O-06 ZSSK
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
165. Po odborné a mimoĜádné zkoušce a pĜi zásadní zmČnČ technologie nebo vybavení pracovištČ je nutno pĜed zaĜazením k samostatnému výkonu práce úspČšnČ vykonat Zkoušku praktické zpĤsobilosti. Zkouškou praktické zpĤsobilosti se ovČĜí znalost: – organizace pracovištČ a místních pomČrĤ (ZDD vlastní ŽST); – znalost traĢových pomČrĤ (prokazatelnČ); – praktické obsluhy technických zaĜízení, která má zamČstnanec obsluhovat (informaþních systémĤ, mobilních telefonĤ, odbavovacích terminálĤ, vytápČní a osvČtlování vozĤ, obsluhu vlakového rozhlasu apod.); – cizího jazyka, pokud je tato znalost pĜedpokladem k vykonání zkoušky nebo k zaĜazení do výkonu práce. 166. Provedení Zkoušky praktické zpĤsobilosti zaznamená vrchní pĜednosta UŽST (povČĜený zástupce) v pĜípadČ, že je zamČstnanec zpĤsobilý, do Výkazu o zkouškách takto: Dne
Druh zkoušky
Výsledek
Datum zkoušky Pro jaké pracovní zaĜazení a pro kterou stanici (zastávku) bylo pĜezkoušení provedeno, napĜ. „Provedena Zkouška praktické zpĤsobilosti pro pracovní zaĜazení … v ŽST …“
ZpĤsobilý
PĜedseda zkušební komise, zkoušející (podpisy) Razítko UŽST Podpis
167. PĜed odbornou zkouškou musí zamČstnanci absolvovat pĜípravu k odborné zkoušce urþenou osnovou pĜíslušné zkoušky. 168. ZamČstnanci s platnou zkouškou þ. O-03 nebo O-04 mohou pĜed odbornou zkouškou þ. O-05, O-06 ZSSK nebo O-06 absolvovat pĜípravu k odborné zkoušce urþenou osnovou pĜíslušné zkoušky ve zkráceném rozsahu. 169. ZamČstnanec povČĜený vypracováním plánu výcviku musí s osnovou odborné zkoušky seznámit zamČstnance, kteĜí budou provádČt výcvik. 170. PĜedpokladem pro zaĜazení zamČstnance k obsluze vlakĤ vyšší kvality a k pokladním þinnostem v ýD centru je nejménČ 2 roky praxe v pracovním zaĜazení Obsluha vlaku resp. Osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava a zkouška zpĤsobilosti ze znalosti minimálnČ anglického nebo nČmeckého jazyka v rozsahu stanoveném ě O16 Gě. PĜed zaĜazením zamČstnancĤ k obsluze vlakĤ vyšší kvality nebo na þinnost VLR, musí být uchazeþ držitelem osvČdþení o psychologickém vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem. O 16 Gě ýD mĤže stanovit další doplĖující podmínky. 171. Vrchní pĜednosta UŽST mĤže podle potĜeby požádat vedoucího OS ýD, která má ve správČ technické zaĜízení, které má zamČstnanec obsluhovat, aby ovČĜení znalostí praktické obsluhy provedl zamČstnanec této OS ýD. V tom pĜípadČ potvrdí úspČšné vykonání zkoušky ve výkaze o zkouškách razítkem a podpisem i tento zamČstnanec. 172. – 180. Neobsazeno.
38
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 181. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Odborná zkouška þíslo O-00 ZamČstnanec v osobní pĜepravČ Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: –
Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: –
Požadovaná pĜedchozí zkouška: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: SPPO, K 4/I, K 16, K C1 Jiné požadované znalosti: – Informativní znalost: Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje vrchní pĜednosta UŽST Poznámka: – Odborná zkouška þíslo O-01 Manipulaþní þinnosti Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: –
Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: –
Požadovaná pĜedchozí zkouška: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: Hf 3, Hf 3/1, K 4/I, K 16, KC 1, SPPO, TR 10 Jiné požadované znalosti: znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu, používání SR 70 Informativní znalost: Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 1 týden Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámka: – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven). 39
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo O-02 Operátor pĜepravy cestujících Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná pĜedchozí zkouška: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V:– v þásti O: KC 1, SPPO Jiné požadované znalosti: – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu, používání SR70 Informativní znalost: – Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 1 týden Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámka: – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven).
40
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo O-03 Informátor pĜepravy cestujících Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pro pracovní þinnosti s pĜedepsanou OZ þíslo O-01 a O-02 Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD. Požadovaná pĜedchozí zkouška: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: K 4/I, K 16, KC 1, SPPO, TR 10 Jiné požadované znalosti: – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu, používání SR70 Informativní znalost: – Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámky: – zkouška musí být písemná a ústní – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
41
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo O-04 Obsluha vlaku osobní dopravy Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pro pracovní þinnosti s pĜedepsanou OZ þíslo O-01,O-03, O-04a Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD. Požadovaná pĜedchozí zkouška: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: Hf 3, Hf 3/1, K 4/I, KC 1, SPPO, TR 10, K 10 v þásti D: D 21 v þásti T: V 62 Jiné požadované znalosti: – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu, používání SR70 a seznamu stanic s þasovČ omezeným výdejem jízdenek Informativní znalost: – K 16, Op 14,Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 6 týdnĤ Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámky: – zkouška musí být písemná a ústní – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
42
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo O-04a Obsluha vlaku osobní dopravy – odbavení cestujících strojvedoucím Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pro pracovní þinnosti s pĜedepsanou OZ þíslo O-01, O-03 Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD. Požadovaná pĜedchozí zkouška: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: K 4/I, KC 1, SPPO, TR 10, K 10, SmČrnice OIS NT v þásti D: D 21 v þásti T: V 62 Jiné požadované znalosti: – Hf 3, Hf 3/1, K 4/I, KC 1, SPPO – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu, používání SR70 a seznamu stanic s þasovČ omezeným výdejem jízdenek Informativní znalost: – K 16, Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámky: – zkouška musí být písemná a ústní – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
43
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo O-04b Obsluha lanové dráhy – odbavení cestujících Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD. Požadovaná pĜedchozí zkouška: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: Hf 3, Hf 3/1, K 16, KC 1, SPPO, TR 14 Jiné požadované znalosti: – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu Informativní znalost: – Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 1 týden Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámka: – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
44
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo O-05 Osobní pokladník – vnitrostátní pĜeprava Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pro pracovní þinnosti s pĜedepsanou OZ þíslo O-01, O–02, O-03, O–03, O-04, O-04a Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD. Požadovaná pĜedchozí zkouška: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: Hf 3, Hf 3/1, Hm 4, K 4/I, K 10, K 16, KC 1, Sei 511, SPPO, SR 70, TR 10, SmČrnice pro obsluhu UNIPOK Jiné požadované znalosti: – SmČrnice OIS NT – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu Informativní znalost: – Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 4 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámky: – zkouška musí být písemná a ústní – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
45
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo O-06 ZSSK Osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava ZSSK Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pro pracovní þinnosti s pĜedepsanou OZ Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD. Požadovaná pĜedchozí zkouška: – platná zkouška þ. O-05 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: Hf 3, Hf 3/1, KC 12, TR 16, Zvláštní ujednání k TCV a TR18, Úsekové tarify ýD a ZSSK SmČrnice pro obsluhu UNIPOK Jiné požadované znalosti: – znalost železniþního zemČpisu ZSSK, používání jízdního Ĝádu ZSSK Informativní znalost: – Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 2 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámky: – zkouška musí být písemná a ústní – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
46
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo O-06 Osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pro pracovní þinnosti s pĜedepsanou OZ þíslo O-06 ZSSK Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: – Psychologické vyšetĜení na schopnost jednání se zákazníkem s kladným výsledkem nebo pĜedchozí jiné psychologické vyšetĜení v rámci ýD; – Zkouška zpĤsobilosti ze znalosti minimálnČ anglického nebo nČmeckého jazyka v rozsahu stanovené ě O16 Gě; – Praxe 1 rok v pracovním zaĜazení se zkouškou O-03, O-04, O-05, O-06 ZSSK, Ĝeditel O16 Gě mĤže udČlit výjimku z tohoto ustanovení. Požadovaná pĜedchozí zkouška: – platná zkouška þ. O-05 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: – v þásti O: COTIF, JPP CIV, KC 12, TR 16, TR 18, Zvláštní pĜípojky TCV, Úsekové tarify TCV, SmČrnice pro obsluhu UNIPOK, Zvláštní ujednání k TCV a TR 18 Úsekové tarify ýD a ZSSK, Hf 3, Hf 3/1, KC 12 Jiné požadované znalosti: – znalost železniþního zemČpisu, používání jízdního Ĝádu cizích železnic Informativní znalost: – Op 14, Op 16, M 32 Celková doba výcviku: – kurz pro pĜípravu k odborné zkoušce nebo individuální teoretická pĜíprava – provozní pĜíprava na pracovišti 4 týdny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor osobní dopravy a pĜepravy Gě ýD Poznámky: – zkouška musí být písemná a ústní – rozsah znalostí jednotlivých pĜedpisĤ a norem stanoví Ĝeditel odboru osobní dopravy a pĜepravy vlastním opatĜením (mimo rozsah znalosti služebních pĜedpisĤ, v nichž je rozsah znalostí konkrétnČ stanoven)
47
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
182. Organizaci, provádČní a evidenci odborných zkoušek zajišĢuje OS ýD uvedená u pĜíslušné zkoušky. 183. ěeditel O 16 Gě ýD mĤže naĜídit vlastním opatĜením vykonání mimoĜádné zkoušky O-05 pĜed odbornou nebo mimoĜádnou zkouškou O-06 ZSSK a O-06. PĜed zaĜazením do pracovní þinnosti obsluha vlakĤ vyšší kvality, VLR, KOP a obchodník ýD Centra vykonají zamČstnanci s platnou odbornou zkouškou mimoĜádnou zkoušku. 184. Odborných zkoušek se mohou zúþastnit odborní zamČstnanci O 16 Gě ýD, kontroloĜi osobní pĜepravy, zamČstnanci vzdČlávací organizace, kteĜí provádČli pĜípravu ke zkoušce pĜípadnČ další zamČstnanci, pĜizvaní pĜedsedou zkušební komise. Tito zamČstnanci, pokud nejsou þleny zkušební komise, nemohou zasahovat do rozhodnutí zkušební komise. O jejich dodateþném zaĜazení do zkušební komise rozhoduje její pĜedseda. ýleny zkušební komise jsou povČĜení zamČstnanci OPT (zkouška þ. O-05, zkoušky þ. O-06 ZSSK a zkoušky þ. O-06). PĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel O 16 Gě ýD, resp. VP UŽST v souladu s ustanoveními tohoto pĜedpisu. 185. Neobsazeno.
48
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Kapitola III Železniční kolejová vozidla A. PRACOVNÍ ČINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PŘEDEPSÁNY ZKOUŠKY 186. Základní pracovní činnosti a k nim přiřazené odborné zkoušky jsou v uvedeny v následující tabulce. Pro jiné pracovní činnosti použije vrchní přednosta DKV tento vzor nebo stanoví jiný potřebný rozsah znalostí. Úspěšné složení předepsaných odborných zkoušek je základní podmínkou pro zařazení zaměstnance k samostatnému výkonu práce. Katalog zkoušek Číslo zkoušky
Pracovní činnosti
Zkouška současně opravňuje k výkonu činnosti uvedené u OZ číslo*)
V-00
provozní zaměstnanec dozorce depa vedoucí posunu (DKV) posunovač (DKV) signalista (DKV) výhybkář (DKV) točnař – čerpač řízení hnacích vozidel v obvodu DKV
V-01
strojvedoucí – řidič kolejových jeřábů DKV řidič speciálních kolejových vozidel
V-02
mistr KV (pro doprovod a dopravní obsluhu NPP)
V-03
mistr KV (oprav hnacích vozidel)
V-04
mistr KV (mistr oprav tažených vozidel, mistr pro provoz tažených vozidel, mistr OV, mistr OSTP mistr nehodových prostředků)
V-05
bezpečnostní technik, požární referent
V-06
strojvedoucí v přípravě
V-00
V-07
vozmistr KV – osobní doprava četař strojvedoucí řidič hnacího drážního vozidla infrastruktury
V-04, V-07b,
V-09
strojmistr vedoucí strojmistr
V-00, V-01, V-03, V-04, V-08
V-10
kontrolor vozby
V-00, V-01, V-03, V-04, V-07, V-08, V-09
V-08
49
V-00, V-01, V-03
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Číslo zkoušky
Pracovní činnosti
Zkouška současně opravňuje k výkonu činnosti uvedené u OZ číslo*)
V-11
technický zaměstnanec pro hnací vozidla technik železniční dopravy inženýr železniční dopravy DKV specialista, systémový specialista
V-00, V-01, V-03, V-06, V-08, V-09, V-10
V-12
technický zaměstnanec pro tažená vozidla technik železniční dopravy inženýr železniční dopravy DKV specialista, systémový specialista vedoucí technický zaměstnanec vrchní přednosta DKV náměstek vrchního přednosty DKV přednosta provozní jednotky DKV vedoucí provozu (DKV) vedoucí oprav vozidel inspektor pro školení specialista, systémový specialista
V-04, V-07
V-13
V-00, V-01, V-03, V-04, V-05, V-06, V-07, V-08, V-09, V-10, V-11, V-12
*) další podmínky jsou uvedeny u osnov odborných zkoušek 187. U zaměstnanců, jejichž pracovní zaměření má převážně administrativní charakter, je rozhodující podmínkou pro zařazení splnění kvalifikačních předpokladů a nezbytné zaškolení, jehož rozsah stanoví vrchní přednosta DKV, příp. ředitel odboru kolejových vozidel GŘ ČD. Před zařazením k samostatnému výkonu služby ověří jejich znalosti pověřený zaměstnanec DKV, nebo zaměstnanec pro zkoušky odboru kolejových vozidel GŘ ČD. Výsledek se zapíše do Výkazu o zkouškách. 188. Požadavky na potřebnou kvalifikaci pro každého zaměstnance musí být zapracovány do přílohy Provozního řádu DKV. 189. Organizaci, provádění a evidenci odborných zkoušek zajišťují odbor kolejových vozidel GŘ ČD a DKV, podle určení v osnovách odborných zkoušek. Odborných zkoušek se mohou zúčastnit zaměstnanci pro školení DKV a kontroloři vozby, případně další zaměstnanci přizvaní předsedou zkušební komise. Pokud nejsou jejími členy, nemohou zasahovat do průběhu zkoušky a do rozhodnutí zkušební komise. Zaměstnanci odboru kolejových vozidel GŘ ČD pro výchovu a zkoušky a další zaměstnanci pověření odborem kolejových vozidel GŘ ČD pro zkoušky se mohou zúčastnit odborných zkoušek a zasahovat do práce zkušební komise jen jako její členové.
50
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 190. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Odborná zkouška číslo V-00 Provozní zaměstnanec Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – dozorce depa, točnař – čerpač – řízení hnacích vozidel v obvodu DKV – vedoucí posunu, posunovač, signalista, výhybkář (DKV) Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – signalista – přezkoušení ze zabezpečovacího zařízení v DKV – řízení hnacích vozidel v obvodu DKV – průkaz způsobilosti k řízení hnacích vozidel Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D: D 1, D 2, D 17, T 100, Z 1 v části: T: V 1, V 15/I, V 62, T 1, RID Jiné požadované znalosti: – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád – V 4, V 5, Z 2 – T 7, Z 11 a V 2, pokud připadají v úvahu Teoretická příprava k odborné zkoušce: – 25 hodin teoretického školení v DKV Výcvik: – na pracovišti pod dozorem až 4 týdny v denních i nočních směnách. Délku stanoví vrchní přednosta DKV s přihlédnutím k druhu pracovní činnosti a místním podmínkám Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje vrchní přednosta DKV Poznámky: – zaměstnanec s touto zkouškou je oprávněn řídit a provádět posun pouze v obvodu DKV – k výkonu práce dozorce a vedoucí posunu musí mít zaměstnanec nejméně 1 rok praxe v pracovní činnosti posunovač nebo 6 měsíců jako strojvedoucí
51
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo V-01 Řidič kolejových jeřábů Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― řidič speciálních kolejových vozidel Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: ― průkaz způsobilosti k řízení speciálních hnacích vozidel Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ 28 0399 v části: D: D 1, D 2, D 2/1, D 2/81, D 17, T 100, Z 1 v části: T: E 10, V 1, V 2, V 15/I, V 32, S 3, S 3/1, S 8, T 1, RID Jiné požadované znalosti: – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, Přípojový řád – T 7, Z 11(pokud připadají v úvahu) Teoretická příprava k odborné zkoušce: – kurz dle Přílohy 4 tohoto předpisu Výcvik: – na pracovišti pod dozorem až 4 týdny v denních i nočních směnách. Délku stanoví vrchní přednosta DKV s přihlédnutím k místním podmínkám Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje vrchní přednosta DKV Poznámky: –
Odborná zkouška číslo V-02 Mistr KV (pro doprovod a dopravní obsluhu NPP) Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, Sei 412 v části: D: D 1, D 2, D 2/1, D 2/81, D 3, D 17, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 v části: P: KN 1, KN 4/1, KN 5 v části: T: V 1, V 4, V 5, V 15/I, V 62, V 70, T 1, T 7, RID Jiné požadované znalosti: – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád Teoretická příprava k odborné zkoušce: – 2 týdny úvodní seznámení s předpisy o bezpečnosti práce a svým pracovištěm Výcvik: – 2 týdny praktické přípravy jako vedoucí posunu a tranzitér – přípravář Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje vrchní přednosta DKV Poznámky: –
52
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo V-03 Mistr KV (oprav hnacích vozidel) Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – 2 roky jako zaměstnanec pověřený vedením čety Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: M 32, M 36, Op 14, Op 16, Op 21, SR 79(Sei) v části: D: D 2/1, Z 11, vyhláška č. 173/1995 Sb. v části: T: T 108, T 128, SR 15(V), SR 33(V), V 1, V 4, V 5, V 8/I, V 8/II, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, MPBP, T 1,T 7, Z 11 Jiné požadované znalosti: – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád – V 2, V 4, V 13, V 71 a technologické předpisy pro opravy a periodické opravy hnacích vozidel budou zkoušeny v rozsahu, připadajícím v úvahu pro příslušné DKV Příprava k odborné zkoušce: – 2 měsíce úvodní příprava ke znalostem předpisů a prací vedoucího oprav na hnacích vozidlech – 4 měsíce odborný zácvik a výcvik v opravně hnacích vozidel Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje vrchní přednosta DKV Poznámky: – Odborná zkouška číslo V-04 Mistr KV (oprav tažených vozidel, pro provoz tažených vozidel, OV, STP, nehodových prostředků) Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – 2 roky jako zaměstnanec pověřený vedením čety Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D: D 1, D 2, D 17, vyhláška č. 173/1995 Sb. v části: T: D 21, KN 14, KN 25, SR 15(V), SR 49(V), SR 74(Sei), SR 90(K), V 1, V 4, V 5, V 15/I, V 15/II, V 25, V 62, V 63, V 65, V 67, V 68, V 70, V 71,V 99/1, T 1, RID Jiné požadované znalosti: – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, resp. DPOV, Pracovní řád, technologické předpisy pro opravy a periodické opravy tažených vozidel, výpis ze ZDD (kde má zaměstnanec pracoviště)T7, Z11 – D 2/81 pouze pro mistra NPP Příprava k odborné zkoušce: – 2 měsíce úvodní příprava ke znalostem předpisů a prací vedoucího oprav na tažených vozidlech, – 4 měsíce odborný zácvik a výcvik v STP, OV Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje vrchní přednosta DKV Poznámky: –
53
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo V-05 Bezpečnostní technik Požární referent Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – absolvování kurzu bezpečnostních nebo požárních techniků a získání akreditovaného osvědčení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Ok 3, Op 14, Op 16, M 32, M 36, TNŽ 28 0399 v části: D: D 1– dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 17 v části: T: V 1, V 2, V 4, V 5, V 15/I, V 62, V 71,T 1, RID Jiné požadované znalosti: – MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., zákon č. 266/1994 Sb., Pracovní řád Příprava k odborné zkoušce: – 2 týdny úvodní seznámení s předpisy – 1 týden na úseku technického náměstka – 1 týden u vedoucího oprav – 1 týden u vedoucího provozu Zkušební komise: Bezpečnostní technik – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Požární referent – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: –
54
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo V-06 Strojvedoucí v přípravě Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: podrobně viz čl. 1 a 2 Přílohy č. 6 tohoto předpisu Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ 28 0399 v části: D: D 1, D 2, Z 11 v části: T: T 108, V 1, V 2, V 15/I, T 1, T 7, RID Jiné požadované znalosti: – D 3 (připadá-li v úvahu), MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, D 17, T 100, V 62, Z 1 Teoretická příprava k odborné zkoušce: – v rámci teoretického kurzu před zkouškou odborné způsobilosti k řízení hnacích vozidel Výcvik: – je stanoven v Příloze č. 6 tohoto předpisu včetně podmínek Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje DKV Poznámky: – odborná zkouška č. V-06 nahrazuje odbornou zkoušku č. V-00, splňuje-li zaměstnanec pro uvedené pracovní zařazení předpoklady a předepsaný rozsah výcviku – jízdní výcvik v řízení a obsluze hnacího vozidla lze provádět až po absolvování této zkoušky
55
ČD Ok 2 ±=PČQDþ– Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo V-07 Vozmistr KV – osobní doprava Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – četař Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ: 28 0001, 28 0004, 28 0080, 28 0083, 28 0399 v části: D: vyhláška č. 173/1995Sb., D 1, D 2, D 17,D 31,D 32, D 33, Z 11 v části: T: E 7, D 21, RID, SR 15(V), SR 49(V), SR 90(K), V 1, V 4, V 5, V 6, V 15/I, V 15/II, V 25, V 62, V 63, V 65/1, V 68, V 70, V 71, V 99/1, T 1, T 7 Jiné požadované znalosti: – Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, výpis ze ZDD (kde má zaměstnanec pracoviště), SPPO Teoretická příprava k odborné zkoušce: – internátní kurz v rozsahu podle Přílohy 4 tohoto předpisu, který následuje po splnění minimálně poloviny délky výcviku Výcvik: – s ÚSO vzděláním 6 měsíců na opravách osobních a nákladních vozů nebo – s ÚS vzděláním všeobecným nebo jiného zaměření a SO vzděláním 9 měsíců na opravách osobních a nákladních vozů a – 2 měsíce u vozmistra v provozu Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: – přechází-li zaměstnanec se zkouškou č. V-08 do tohoto pracovního zařazení, vykoná výcvik na opravách osobních a nákladních vozů v délce jen 6 měsíců, dále tuto zkoušku jen z části T, ostatní podmínky zůstávají nezměněny – odborná zkouška č. V-07 nahrazuje odbornou zkoušku č. V-04, splňuje-li zaměstnanec pro uvedené pracovní zařazení předpoklady a předepsaný rozsah výcviku
56
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo V-07a Regionální manager kvality Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – odborná zkouška V-07, V-10 a minimálně dva roky praxe v provozu Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání odborné zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ: 28 0001, 28 0004, 280080, 28 0083 v části: D: vyhláška č. 173/1995Sb., D 1, D 2, D 17, D 31, D 33 v části: T: E 7, D 21, KN 14, KN 25, RID, Příloha II k RIV, SR 15(V), SR 49(V), SR 90(K), V 1, V 5, V 6, V 15/I, V 15/II, V 25, V 62, V 63, V 65, V 66, V 67, V 68, V 70, V 71, V 99/1, T 1 Jiné požadované znalosti: ― Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, prokazatelná znalost ZDD stanic obvodu působnosti, SPPO, SPPN Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― individuální Výcvik: – Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― přechází-li zaměstnanec se zkouškou č. V-08 do tohoto pracovního zařazení, vykoná výcvik na opravách osobních a nákladních vozů v délce jen 6 měsíců, dále tuto zkoušku jen z části T, ostatní podmínky zůstávají nezměněny ― odborná zkouška č. V-07a nahrazuje odbornou zkoušku č. V-04, V-07, V-08, splňuje-li zaměstnanec pro uvedené pracovní zařazení předpoklady a předepsaný rozsah výcviku.
57
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška V-07b Vozmistr – nákladní doprava Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ: 28 0001, 28 0004, 28 0080, 28 0083 v části: D: vyhláška č. 173/1995Sb., D 1, D 2, D 17, D 31, D 32, D 33, Z 11 v části: T: E 7, KN 14, KN 25, RID, Příloha II k RIV, SR 15(V), V 1, V 5, V 6, V 15/I, V 15/II, V 62, V 63, V 65, V 67, V 70, V 99/1, T 1, T 7 Jiné požadované znalosti: ― Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, resp. DPOV, Pracovní řád, výpis ze ZDD (kde má zaměstnanec pracoviště), SPPO, SPPN Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― internátní kurz v rozsahu podle Přílohy 4 tohoto předpisu, který následuje po splnění minimálně poloviny délky výcviku Výcvik: ― s ÚSO vzděláním 12 měsíců na opravách osobních a nákladních vozů nebo ― s ÚSO vzděláním jiného zaměření a SO vzdělání 18 měsíců na opravách osobních a nákladních vozů ― 2 měsíce u vozmistra v provozu Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― přechází-li zaměstnanec se zkouškou č. V-08 do tohoto pracovního zařazení, vykoná výcvik na opravách osobních a nákladních vozů v délce jen 6 měsíců, dále tuto zkoušku jen z části T, ostatní podmínky zůstávají nezměněny ― odborná zkouška č. V-07b nahrazuje odbornou zkoušku č. V-04, splňuje-li zaměstnanec pro uvedené pracovní zařazení předpoklady a předepsaný rozsah výcviku.
58
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo V-08 Strojvedoucí Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― řidič drážního hnacího vozidla infrastruktury ― řidič drážního speciálního hnacího vozidla – MVTV*) Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: ― odborná zkouška č. V-06 ― průkaz způsobilosti k řízení hnacích vozidel Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, Sei 412, SROV, TNŽ 28 0399 v části: D: D 1, D 2, D 2/1, D 7/2, D 17, D 32, D 33, Z 2, Z 11 v části: T: KN 4/1, SR 15(V), T 1, T 7, T 108, V 1, V 2, V 5, V 8/I, V 8/II, V 15/I, V25, V 32, V 62, V 65/1, V 71, RID Jiné požadované znalosti: ― MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, používání pomůcek JŘ, SR 49(V), TTP, ZDD ― Z 1, V 4, V 13 pokud připadají v úvahu ― *)D 2/81, E 10, S 3, S 3/1 a S 8, má-li průkaz k řízení speciálních hnacích vozidel Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― 2 týdny školení z předpisů organizuje DKV Výcvik: ― podmínky a rozsah výcviku před vykonáním odborné zkoušky stanoví Příloha č. 6 tohoto předpisu Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― odborná zkouška č. V-08 nahrazuje odborné zkoušky č. V-00, V-01 a V-03, splňuje-li zaměstnanec předpoklady a předepsané rozsahy výcviku ― podle výkonu práce vykoná dále příp. některou z odborných zkoušek č. O-04a, D-30, D-40, D-41, D-46, D100 – 103. *) další předpoklady viz čl. 55 Přílohy č. 7
59
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo V-09 Strojmistr Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – vedoucí strojmistr Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: praxe 3 roky jako strojvedoucí Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: O 6, Op 14, Op 16, M 32, Sei 412, SROV, TNŽ 28 0399 v části: D: D 1, D 2, D 2/1, D 2/81, D 7, D 7/2, D 17, D 32, D 33, T 7, Z 2, Z 11 v části: T: KN 14, SR 15(V), SR 49(V), T 1, T 7, T 108, V 1, V 2, V 3, V 5, V 8/I, V 8/II, V 15/I, V 25, V 32, V 62, V 65/1, V 71, RID Jiné požadované znalosti: – MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV – Pracovní řád, používání pomůcek JŘ, zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 101/95 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb. – D 3, V 4 a V 13, pokud připadají v úvahu Teoretická příprava k odborné zkoušce: – individuální Výcvik: – 4 týdny na pracovišti pod dozorem Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: – odborná zkouška č. V-09 nahrazuje odborné zkoušky č. V-00, V-01, V-03, V-04 a V-08, splňuje-li zaměstnanec předpoklady a předepsané rozsahy výcviku
60
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo V-10 Kontrolor vozby Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: ― některá z odborných zkoušek č. V-07, V-08 ― praxe 3 roky jako strojvedoucí, resp. vozmistr Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: O 6, Op 14, Op 16, M 32, Ok 2, Op 21, Sei 412, SROV v části: D: vyhl. č. 173/1995 Sb., D 1, D 2, D 2/1, D 2/81, D 7, D 7/2, D 17, D 32, D 33, Z 2, Z 11 v části: T: E 7, KN 14, KN 25+VSP, RID, SR 15(V), SR 33(V), SR 49(V), SR 90(K), T 1, T 7, T 108, T 128, V 1, V 2, V 3, V 4, V 5, V 7, V 8/I, V 8/II, V 9, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 63, V 65/1, V 71 Jiné požadované znalosti: ― MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, používání pomůcek JŘ, zákon č. 266/1994 Sb., TTP ― Z 1, V 4, V 13 a technologické předpisy pro opravy a periodické opravy hnacích a tažených vozidel budou zkoušeny v rozsahu připadajícím v úvahu pro příslušné DKV Příprava k odborné zkoušce: ― individuální Výcvik: – Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― odborná zkouška č. V-10 nahrazuje odbornou zkoušku číslo V-00, V-01, V-03, V-04, V-07, V-08, V-09, splňuje-li zaměstnanec předpoklady a předepsané rozsahy výcviku ― podle přidělených zaměstnanců vykoná dále příp. některou z odborných zkoušek číslo O04a, D-30, D-40, D-41, D-46, D-100 – 103
61
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo V-11 Technický zaměstnanec pro hnací vozidla Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― technik železniční dopravy ― inženýr železniční dopravy DKV ― systémový specialista Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: O 6, Op 14, Op 16, M 32, Op 21, Ok 2, SR 74(Sei), TNŽ 28 0399 v části: D: vyhláška č. 173/1995 Sb., D 1, D 2, D 2/1, D 2/81, D 7, D 7/2, D 17, D 32, D 33, Z 11 v části: T: SR 15(V), SR 33(V), SR 49(V), T 1, T 7, T 108, T 128, V 1, V 2, V 3, V 4, V 5, V 8/I, V 8/II, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 71, RID Jiné požadované znalosti: ― MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, zákon č. 266/1994 Sb. vyhláška č. 100/95 Sb., vyhláška č. 101/95 Sb., vyhláška č. 177/95 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb. ― D 3, D 40, D 41, D 46, rozdílové předpisy (D 100 – 103), V 4, V 13 a technologické předpisy pro opravy a periodické opravy hnacích vozidel budou zkoušeny v rozsahu připadajícím v úvahu pro příslušné DKV Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― individuální Výcvik: – Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― odborná zkouška číslo V-11 nahrazuje zkoušky č. V-00, V-01, V-03, V-06, V-08, V-09, V-10, splňuje-li zaměstnanec předpoklady a předepsané rozsahy výcviku
62
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo V-12 Technický zaměstnanec pro tažená vozidla Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― technik železniční dopravy ― inženýr železniční dopravy DKV ― specialista, systémový specialista Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: O 6, Op 14, Op 16, M 32, Op 21, Ok 2, SR 74(Sei), TNŽ 28 0399 v části: D: vyhláška č. 173/1995 Sb., D 1, D 2, D 2/1, D 17, D 31, D 32, D 33 v části: T: D 21, KN 14, KN 25+VSP, RID, SR 15(V), SR 49(V), SR 90(K), V 1, V 4, V 5, V 15/I, V 15/II, V 62, V 63, V 65/1, V 70, V 71, T 1 zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/95 Sb., vyhláška č. 101/95 Sb., vyhláška č. 173/95 Sb., vyhláška č. 177/95 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb. Jiné požadované znalosti: ― Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, zákon č. 266/1994 Sb., SPPO, SPP, MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, ― technologické předpisy pro opravy a periodické opravy tažených vozidel budou zkoušeny v rozsahu, připadajícím v úvahu pro příslušné DKV Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― individuální Výcvik: – Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― odborná zkouška č. V-12 nahrazuje zkoušky č. V-04 a V-07, splňuje-li zaměstnanec předpoklady a předepsané rozsahy výcviku
63
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo V-12a Kontrolor jakosti kvality (oblastní manažer kvality nákladní dopravy) Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: ― odborná zkouška V-07 nebo V-12 ― odborná praxe 5 let jako vozmistr nebo 3 roky jako kontrolor vozby,resp. regionální manager kvality Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: O 6, Op 14, Op 16, M 32, Op 21, SR 74(Sei), TNŽ: 28 0001, 28 0004, 28 0080, 28 0083 v části: D: vyhláška č. 173/1995Sb., D 1, D 2, D 17, D 31, D 33 v části: T: D 21, KN 14, KN 25, RID, Příloha II k RIV, SR 15(V), SR 49(V), SR 90(K), V 1, V 4, V 6, V 15/I, V 15/II, V 62, V 63, V 65, V 66, V 70, V 71, T 1 Jiné požadované znalosti: ― Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, zákon č. 266/1994Sb. SPPO, SPPN, Příloha XII k RIV 2000, EN ISO 9001:2000, ― technologické předpisy pro opravy a periodické opravy tažených vozidel Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― individuální Výcvik: – Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― odborná zkouška č. V-12a nahrazuje zkoušky č. V-04, V-07, V-07a, V12
64
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška č. V 13 Vedoucí technický zaměstnanec Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vrchní přednosta DKV ― náměstek vrchního přednosty DKV ― přednosta provozní jednotky DKV ― vedoucí provozu (DKV) ― vedoucí oprav vozidel ― inspektor pro školení ― systémový specialista Předpoklady k vykonání odborné zkoušky: ―
vykonaná některá z odborných zkoušek č. V-00, V-03, V-04, V-05, V-07, V-08, V-11, V-12,
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: O 6, Op 14, Op 16, M 32, Op 21, Ok 2, Ok 3, M 1, M 36, SR 74(Sei), TNŽ 28 0399 v části: D: D 1, D 2, D 2/1, D 7, D 7/2, D 17, D 31, D 32, D 33, Z 11 v části: T: D 21, KN 14, KN 25, RID, SR 15(V), SR 33(V), SR 90(K), T 108, T 128, V 1, V 2, V 3, V 4, V 8/I, V 8/II, V 15/I, V 15/II, V 25, V 32, V 62, V 63, V 65, V 70, V 71, T1, T7 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb., ― MPBP, Opatření k poskytování první pomoci na ČD, Provozní řád DKV, Pracovní řád, SPPO, SPP ― D 3, D 40, D 41, D 46, rozdílové předpisy (D 100 – 103), V 13, a technologické předpisy pro opravy a periodické opravy hnacích a tažených vozidel budou zkoušeny v rozsahu připadajícím v úvahu pro příslušné DKV Teoretická příprava k odborné zkoušce: ― individuální Výcvik: – Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD Poznámky: ― odborná zkouška číslo V-13 nahrazuje zkoušky č. V-00, V-01, V-03, V-04, V-05, V-06, V-07, V-08, V-09, V-10, V-11 a V-12, splňuje-li zaměstnanec předpoklady a předepsané rozsahy výcviku 191. – 195. Neobsazeno
65
ČD Ok 2±=PČQDþ – Účinnost od 1.10. 2006
Kapitola IV Řízení provozu a organizování drážní dopravy A. PRACOVNÍ ČINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PŘEDEPSÁNY ZKOUŠKY 196. Pro zaměstnance UŽST musí být odborná způsobilost (číslo odborné zkoušky případně název zkoušky způsobilosti) podle jednotlivých pracovních zařazení zapracována do ZDD. Pracovní zařazení (povolání) používaná při řízení provozu a organizování drážní dopravy a k tomu stanovená odborná způsobilost: Katalog zkoušek Číslo zkoušky / název zkoušky
Platí pro pracovní činnost
D-DM / dopravní pro všechny zaměstnance ČD, kteří se podílejí na minimum provozování dráhy a při jejichž pracovní činnosti dochází k ovlivňování provozování dráhy ZZD-01 / dělník dělník v dopravě (čistič výhybek) v dopravě D-00 / operátor operátor žel. dopravy žel. dopravy (pro vedení dopravní dokumentace) ZZD-02 / operá- operátor žel. dopravy tor žel. dopravy (obsluha PC, rozhlasu nebo informačních systémů) D-01 / závorář závorář (strážník trati) D-02 / hláskař, hradlář hradlář-hláskař (strážník trati) D-03 / výhybkář výhybkář,dozorce výhybek signalista staniční dozorce (5. stupně) ZZD-05a výhybkář, který obsluhuje PZZ v obvodu ŽST D-04 / posunová posunovač, vedoucí posunu, nádražní, četa vedoucí obsluhy nákladního vlaku, člen obsluhy nákladního vlaku, (zaměstnanec pro řízení sledu) ZZD-03 / dávání a opakování předepsaných návěstí; vyvěposunovač šování a svěšování vozů; obsluhy ruční (pořádací) brzdy při posunu odrazem nebo spouštěním; zadržování spouštěných a odražených vozů; zajišťování vozů proti ujetí; popř. obsluha kolejových brzd; přivěšování a odvěšování hnacího vozidla; řízení a organizace posunu silničními vozidly, mechanizačním zařízením a prostředky nebo ruční ZZD-04 / odba- tranzitér – přípravář vení vlaku vozový disponent referent dopravy a přepravy (PPS) vyhotovení vlakové dokumentace D-04a / obsluha průvodčí osobních vlaků, vlakvedoucí osobních vlaku – dopravní vlaků, komandující (vlakového personálu) vlakový revizor 66
Zkouška současně opravňuje k výkonu činnosti uvedené u OZ číslo – – – – – D-01 – – –
–
–
–
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýíslo zkoušky / název zkoušky
Platí pro pracovní þinnost
D-05 / staniþní dozorce D-07 / výpravþí teoretická
dozorce spádovištČ uvedenou u zkoušek D-03 a D-04 uvedenou u zkoušek D-00, D-01, D-02, D-03 D-04, D-04a, D-05 staniþní technolog inženýr železniþní dopravy (ŽST) D-08 / výpravþí výpravþí praktická staniþní dispeþer traĢový dispeþer dozorþí provozu ve smČnách D-09 / pĜedvrchní pĜednosta UŽST nosta pĜednosta železniþní stanice námČstek VP UŽST dozorþí provozu inženýr železniþní dopravy (ŽST) a staniþní technolog (jsou-li povČĜeni nČkterou z tČchto þinností: – kontrola Ĝízení provozu a organizování drážní dopravy – zpracování ZDD – šetĜení mimoĜádných událostí) D-30/ TraĢ D3 – zamČstnanec vykonávající dopravní službu na trati D3, – pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na trati D3 ZZD-06 / Prová- – pro zamČstnance vykonávající þinnost na tratích D3 dČcí naĜízení k pĜedpisu pro zjednodušené Ĝízení dopravy pro pĜíslušnou traĢ D3 D-40 / TraĢ Libe- – pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na tČchto tratích, rec – Tanvald – – pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontroŽelezný Brod, lují dopravní službu na tČchto tratích Tanvald – Harrachov – Harrachov státní hranice, Smržovka – JosefĤv DĤl D-41/ TraĢ Oso- – pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na tČchto tratích blaha – TĜemešná ve Slez- – pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na tČchto tratích sku. D-46 / TraĢ PlzeĖ – jižní pĜedmČstí – Cheb,
– pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na trati PlzeĖ – jižní pĜedmČstí – Cheb, – pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na trati PlzeĖ – jižní pĜedmČstí – Cheb 67
Zkouška souþasnČ opravĖuje k výkonu þinnosti uvedené u OZ þíslo D-03, D-04 D-00, D-01, D-02, D-03, D-04, D-04a, D-05 –
D-07, D-08
–
–
–
–
–
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
ýíslo zkoušky / název zkoušky
Platí pro pracovní þinnost
– výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávajíD-100 / pohrací dopravní službu v pohraniþním provozu niþní provoz pro – zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí tratČ s DB rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice – výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávajíD-101 / pohrací dopravní službu v pohraniþním provozu niþní provoz pro – zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí tratČ s PKP rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice – výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávajíD-102 / pohrací dopravní službu v pohraniþním provozu niþní provoz pro – zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí tratČ s ŽSR rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice – výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávajíD-103 / pohrací dopravní službu v pohraniþním provozu niþní provoz pro – zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí tratČ s OBB rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice
68
Zkouška souþasnČ opravĖuje k výkonu þinnosti uvedené u OZ þíslo –
–
–
–
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 197. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Odborná zkouška þíslo: D-DM
Dopravní minimum
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – pĜi kumulaci funkcí všech zamČstnancĤ ýD, kteĜí se podílejí na provozování dráhy a pĜi jejichž pracovní þinnosti dochází k ovlivĖování provozování drážní dopravy. PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti: D/d: D 1, D 2 v þásti: D/z: Z 11, T 7 v þásti: T: T 1 Jiné požadované znalosti: – obsluha PC (pokud je nutná pro výkon práce) Výcvik: – seznámení s pracovním prostĜedím a organizací pracovištČ – vstupní kabinet bezpeþnosti – 1 den individuální pĜípravy Zkušební komise: – pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: – v pĜípadČ výkonu pracovní þinnosti v osobní nebo nákladní dopravČ a pĜepravČ je nutné splĖovat pĜíslušnou odbornou zpĤsobilost k tČmto þinnostem – stanovený rozsah znalosti pro zkoušku D-DM uvedený v pĜedpisech D 1 a D 2 je základní, to znamená, že rozsah znalosti nesmí být zužován, ale mĤže být rozšíĜen vzhledem k požadavkĤm provozu. V tom pĜípadČ je však nutné ve smyslu pĜedpisu Ok 2 doplnit u zápisu ve Výkazu o zkouškách u provedené zkoušky také ustanovení, která jsou nad rámec základní zkoušky D-DM a dále dle pĜedpisu ýD D 5 vše zaznamenat do ZDD. Ustanovení požadovaná nad rámec rozsahu znalostí musí vedoucí OS uvést do þásti „Poznámky“ v „PĜihlášce ke zkoušce“ – pĜedpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na pĜezkoušení vyznaþí vedoucí OS ýD na „PĜihlášce ke zkoušce“ v þásti – poznámka)
69
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Zkouška způsobilosti číslo: ZZD-01 Dělník v dopravě Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – dělník v dopravě (čistič výhybek) Předpoklady k vykonání této zkoušky způsobilosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 1 – část pátá, z části dvanácté Kapitola V, D 2 – čl. 74, 86, 92 – 98, 102 – 122 v části: D/z: Z 1, Z 11, T 7 v části: T: T1 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostředím a organizací pracoviště II. Období odborné přípravy – nejméně 1 den teoretická a praktická příprava III. Období provozní přípravy – 5 směn Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST Poznámky: –
70
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo: D-00
Operátor železniþní dopravy Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – operátor železniþní dopravy (pro vedení dopravní dokumentace)
PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti: D/d: D 1, D 2, D 17 v þásti: D/z: Z 11, T 7 v þásti: T: T 1 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostĜedím, organizací pracovištČ II. Období odborné pĜípravy: – nejménČ 4 dny individuální pĜípravy – 1 den konzultace u vzdČlávací organizace – teoretická pĜíprava III. Období provozní pĜípravy: – nejménČ 5 denních smČn pĜípadnČ 5 noþních smČn pĜi nepĜetržitém provozu Zkušební komise: – pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: – pĜedpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na pĜezkoušení vyznaþí vedoucí OS ýD na „PĜihlášce ke zkoušce“ v þásti – poznámka.) – v pĜípadČ výkonu pracovní þinnosti v osobní nebo nákladní dopravČ a pĜepravČ je nutné splĖovat pĜíslušnou odbornou zpĤsobilost k tČmto þinnostem – pokud zamČstnanec se zkouškou D-00 obsluhuje dálnopis, rozhlas nebo informaþní systémy, je nutná zkouška ZZD-02
71
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Zkouška způsobilosti číslo ZZD-02 Operátor železniční dopravy Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – operátor železniční dopravy (obsluha PC, rozhlasu nebo informačních systémů) Předpoklady k vykonání této zkoušky způsobilosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 10, Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 2 – čl. 240, 253 v části: O: KC 1 (pouze v případech podávání informací pro cestující) v části: T: T 1 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostředím a organizací pracoviště II. Období odborné přípravy: – nejméně 1 den individuální přípravy a 1 den konzultace u vzdělávací organizace nebo nejméně 2 dny individuální teoretické a praktické přípravy III. Období provozní přípravy: – nejméně 4 směny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST Poznámky: –
72
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo D-01
ZávoráĜ Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – závoráĜ (strážník trati) PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: –
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti: D/d: D 1, D 2, D 17 v þásti: D/z: T 100, Z 1, Z 2, Z 11, T 7 v þásti: T: T 1 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostĜedím, organizací pracovištČ II. Období odborné pĜípravy: – nejménČ 1 den individuální pĜípravy – nejménČ 3 dny teoretická a praktická pĜíprava III. Období provozní pĜípravy: – nejménČ 8 smČn Zkušební komise: – pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: – v pĜípadČ výkonu pracovní þinnosti v osobní nebo nákladní dopravČ a pĜepravČ je nutné splĖovat pĜíslušnou odbornou zpĤsobilost k tČmto þinnostem – pokud je zamČstnanci s odbornou zpĤsobilostí operátor železniþní dopravy naĜízena povinnost kontroly þinnosti a provozuschopnosti PZZ, nebo zamČstnanci s odbornou zpĤsobilostí posunová þeta, obsluha vlaku – dopravní nebo strojvedoucí naĜízena povinnost kontroly þinnosti popĜípadČ i obsluhy PZZ, není nutná odborná zpĤsobilost zkouškou þ. D-01, ale postaþí vykonání zkoušky praktické zpĤsobilosti – pĜedpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na pĜezkoušení vyznaþí vedoucí OS ýD na „PĜihlášce ke zkoušce“ v þásti – poznámka)
73
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo D-02
HradláĜ-hláskaĜ Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – závoráĜ (strážník trati) PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: –
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti: D/d: D 1, D 2, D 2/2, D 17 v þásti: D/z: T 100, Z 1, Z 2, Z 11,T 7 v þásti: T: T1 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostĜedím, organizací pracovištČ II. Období odborné pĜípravy: – nejménČ 4 dny individuální pĜípravy a 3 dny konzultací u vzdČlávací organizace nebo 7 dnĤ individuelní teoretické a praktické pĜípravy III. Období provozní pĜípravy: – nejménČ 8 smČn Zkušební komise: – pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: – v pĜípadČ výkonu pracovní þinnosti v osobní nebo nákladní dopravČ a pĜepravČ je nutné splĖovat pĜíslušnou odbornou zpĤsobilost k tČmto þinnostem – pĜedpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na pĜezkoušení vyznaþí vedoucí OS ýD na „PĜihlášce ke zkoušce“ v þásti – poznámka)
74
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo D-03
VýhybkáĜ Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – výhybkáĜ – dozorce výhybek – signalista – staniþní dozorce
PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti: D/d: D 1, D 2, D 17 v þásti: D/z: T 100, Z 1, Z 2, Z 11, T 7 v þásti: T: T 1, V 15/I Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostĜedím, organizací pracovištČ a pĜístupovými cestami na pracovištČ (prokazatelnČ) II. Období odborné pĜípravy: – kurz u vzdČlávací organizace nebo nejménČ 10 dnĤ individuální pĜípravy a 4 dny konzultací u vzdČlávací organizace – nejménČ 14 dnĤ individuální teoretické a praktické pĜípravy III. Období provozní pĜípravy: – nejménČ 8 smČn Zkušební komise: – pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: – staniþní dozorce TS 5 – v pĜípadČ výkonu pracovní þinnosti v osobní nebo nákladní dopravČ a pĜepravČ je nutné splĖovat pĜíslušnou odbornou zpĤsobilost k tČmto þinnostem – pĜedpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na pĜezkoušení vyznaþí vedoucí OS ýD na „PĜihlášce ke zkoušce“ v þásti – poznámka) – pokud zamČstnanec s touto odbornou zkouškou obsluhuje (kontroluje provozuschopný stav) PZZ na širé trati musí mít odbornou zkoušku D-01 – pokud zamČstnanec s touto odbornou zkouškou obsluhuje PZZ v obvodu ŽST musí mít zkoušku zpĤsobilosti ZZD-05a – zkouška musí být písemná a ústní
75
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Zkouška zpĤsobilosti þíslo ZZD-05a
VýhybkáĜ – s obsluhou PZZ v obvodu železniþní stanice Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – výhybkáĜe, který obsluhuje PZZ v obvodu ŽST PĜedpoklady k vykonání této zkoušky zpĤsobilosti: – odborná zkouška þ. D-03
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: V: Op 16 v þásti: D/d: D 2 þl. 336, 372, 982, 983 v þásti: D/z: Z 2 v þásti: T: T 1 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: – Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST – pokud VP UŽST požádá o pĜezkoušení na pĜihlášce ke zkoušce þ. D-03, D-05, zkoušku þ. ZZD–05a organizuje odbor Ĝízení provozu a organizování drážní dopravy Gě ýD Poznámky: –
76
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo D-04 Posunová četa Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – posunovač, vedoucí posunu, nádražní – vedoucí obsluhy nákladního vlaku, člen obsluhy nákladního vlaku (zaměstnanec pro řízení sledu vlaku) Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 7/2, D 31, D 33, D 17 v části: D/z: T 100, Z 1, Z 2, Z 11, T 7 v části: T: T 1, V 15/I, V 32, V 62, PMR 3/91 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostředím, organizací pracoviště II. Období odborné přípravy: – kurz u vzdělávací organizace nebo nejméně 5 dnů individuální přípravy a 3 dny konzultací u vzdělávací organizace – nejméně 8 dnů individuální teoretické a praktické přípravy III. Období provozní přípravy: – nejméně 8 směn Zkušební komise: – předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD, členem zkušební komise může být zaměstnanec se zkouškou D-09 pověřený VP UŽST Poznámky: – pro pracovní činnost vedoucí posunové čety je nutná odborná praxe v délce nejméně 6 měsíců v pracovní činnosti posunovač – pro pracovní činnost nádražní je nutná odborná praxe v délce nejméně 6 měsíců v pracovní činnosti vedoucí posunové čety – předpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na přezkoušení vyznačí vedoucí OS ČD na „Přihlášce ke zkoušce“ v části – poznámka) – zkouška musí být písemná a ústní – předpis malého rozsahu PMR 3/91, část V. je závazná pouze v případě praktické zkoušky k svěšování propojovacích kabelů osobních vozů – oprávnění k činnostem na brzdovém zařízení stanovuje Příloha č. 5
77
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Zkouška způsobilosti číslo ZZD-03 Posunovač Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – dávání a opakování předepsaných návěstí; vyvěšování a svěšování vozů; obsluhy ruční (pořádací) brzdy při posunu odrazem nebo spouštěním; zadržování spouštěných a odražených vozů; zajišťování vozů proti ujetí; popř. obsluha kolejových brzd; přivěšování a odvěšování hnacího vozidla; řízení a organizace posunu silničními vozidly, mechanizačním zařízením a prostředky nebo ruční. Předpoklady k vykonání této zkoušky způsobilosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 1 – čl. 369 – 411, část pátá, čl. 540 – 572, 620 – 634, 942 – 945, část dvanáctá – Kapitola V, čl. 974, 975, 983, 986 – 988, příloha č. 5 D 2 – čl. 72, 74, 86, 92 – 98, 110 – 114, 621 – 625, 627, 631 – 640, 645 – 651, 655 – 656, 661, 665, 671 – 672, 674, 678, 680 – 682, 685 – 692, 694, 697 – 701, 704 – 709, 711, 713, 717, 723, 724, 730, 733, 735 – 737, 739 – 745, 749 – 754, 776, 803, 853 – 855, 1238 – 1248 v části: D/z: Z 1, Z 11, T 7 v části: T: T 1, V 15/I Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny – seznámení s pracovním prostředím a organizací pracoviště II. Období odborné přípravy: – nejméně 1 den individuální přípravy a 2 dny konzultace u vzdělávací organizace nebo – 3 dny individuální teoretické a praktické přípravy III. Období provozní přípravy: – nejméně 4 směny Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST Poznámky: – zkouška ZZD-03 opravňuje zaměstnance k řízení jednoduchého posunu – zaměstnanci s odbornou zkouškou č. D-04, D-04a, D-05, nebo D-07 mají odbornou způsobilost k řízení a organizování posunu, a není třeba, aby vykonali zkoušku způsobilosti č. ZZD-03 – tato zkouška neopravňuje zaměstnance k činnostem na brzdových zařízeních kolejových vozidel
78
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Zkouška způsobilosti číslo ZZD-04 Odbavení vlaku Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – tranzitér – přípravář – vozový disponent – referent dopravy a přepravy (PPS) – hotovení vlakové dokumentace Předpoklady k vykonání této zkoušky způsobilosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: p 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17, D 33 v části: D/z: Z 11, T 7 v části: N: KN 4/I v části: T: T 1, V 15/I, V 62, Sei 412 Jiné požadované znalosti: – SJŘ, Plán řazení nákladních vlaků, TTP – obsluha PC (pokud je nutná) Výcvik: I. Úvodní období: – seznámení s pracovním prostředím a organizací pracoviště II. Období odborné přípravy: – nejméně 3 dny individuální přípravy a 2 dny konzultace nebo – 5 dnů individuální teoretické a praktické přípravy III. Období provozní přípravy: – nejméně 5 směn Zkušební komise: – předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD, členem zkušební komise může být zaměstnanec se zkouškou D-09 pověřený VP UŽST Poznámky: – zaměstnanci s odbornou zkouškou č. D-07 mají odbornou způsobilost k odbavení vlaku a není třeba, aby vykonali zkoušku způsobilosti č. ZZD-04 – tato zkouška neopravňuje zaměstnance k činnostem na brzdových zařízeních kolejových vozidel
79
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo D-04a Obsluha vlaku – dopravní Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― průvodčí osobních vlaků ― vlakvedoucí osobních vlaků ― komandující (vlakového personálu) ― vlakový revizor Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 7/2, D 33, D 17 v části: D/z: Z 1, Z 11, T 7 v části: T: T 1, V 15/I, V 62, V 71, SR 49(V), Sei 412 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: ― seznámení s pracovním prostředím a organizací pracoviště II. Období odborné přípravy: ― kurz u vzdělávací organizace nebo ― nejméně 5 dnů individuální teoretické přípravy III. Období provozní přípravy: ― nejméně 5 dnů provozní přípravy Zkušební komise: předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD, členem zkušební komise může být zaměstnanec se zkouškou D-09 pověřený VP UŽST
―
Poznámky: ― předpis Z 11, T 7 je závazný pouze pro provozní operátory (požadavek na přezkoušení vyznačí vedoucí OS ČD na „Přihlášce ke zkoušce“ v části – poznámka) ― zkouška musí být písemná a ústní ― zkouška D-04a opravňuje zaměstnance k řízení posunu ― zaměstnanec s touto zkouškou není odborně způsobilý k odbavení vlaku nákladní dopravy – oprávnění k činnostem na brzdovém zařízení stanovuje Příloha č. 5
80
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo D-05
Staniční dozorce Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― dozorce spádoviště ― uvedenou u zkoušek D-03 a D-04 Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: –
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 7/2, D 31, D 33, D 17 v části: D/z: T 100, D 110/T 110, Z 1, Z 2, Z 11, T 7 v části: T: T 1, V 15/I, V 62, V 32, PMR 3/91 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Úvodní období: 1 – 3 dny ― seznámení s pracovním prostředím, organizací pracoviště a přístupovými cestami na pracoviště (prokazatelně) II. Období odborné přípravy: ― kurz u vzdělávací organizace nebo ― nejméně 6 dnů individuální přípravy a ― 4 dny konzultací u vzdělávací organizace ― nejméně 10 dnů individuální teoretické a praktické přípravy III. Období provozní přípravy: ― nejméně 8 směn Zkušební komise: ― předsedu zkušební komise ustanovuje ředitel odboru 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD, členem zkušební komise může být zaměstnanec se zkouškou D-09 pověřený VP UŽST Poznámky: ― rozsah znalostí jako pro pracovní činnost výhybkář a posunová četa ― v případě výkonu pracovní činnosti v osobní nebo nákladní dopravě a přepravě je nutné splňovat příslušnou odbornou způsobilost k těmto činnostem ― pro pracovní činnost vedoucí posunové čety je nutná odborná praxe v délce nejméně 6 měsíců v pracovní činnosti posunovač ― pokud má zaměstnanec před zařazením do pracovní činnosti staniční dozorce 5 vykonanou odbornou zkoušku č. D-03 nebo D-04, odborná zkouška č. D-05 obsahuje jen ověření chybějících požadovaných znalostí, vedoucí organizační složky zkrátí dobu výcviku ― pokud má zaměstnanec před zařazením do pracovní činnosti staniční dozorce 5 odborné zkoušky č. D-03 a D-04, odbornou zkoušku č. D-05 není nutno vykonat ― zkouška musí být písemná a ústní ― předpis malého rozsahu PMR 3/91, část V., je závazná pouze v případě praktické zkoušky k svěšování propojovacích kabelů osobních vozů ― předpis D 110/T 110 je závazný pouze pro dozorce spádoviště ― pro pracovní činnost dozorce spádoviště je nutná odborná praxe určená VP UŽST ― oprávnění k činnostem na brzdovém zařízení stanovuje Příloha č. 5 81
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo D-07 Výpravčí – teoretická Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― staniční technolog ― inženýr železniční dopravy (ŽST) ― provozní dispečer ― uvedených u zkoušek D-00, D-01, D-02, D-03, D-04, D-04a, D-05 Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ― odborná zkouška D-03 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Op 14, Op 16, M 32, JŘ a jeho pomůcky v části: D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 2/2, D 4, D 7, D 7/2, D 7/3, D 17, D 31, D 32, D 33 v části: D/z: T 100, Z 1, Z 2, Z 11, T 7 v části: T: T 1, Sei 412, T 108, V 15/I, V 62, V 71, E 2, E 4,V 32, V 65, V 65/I Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb. ― obsluha PC (pokud je nutná pro výkon práce), Výcvik: ― konzultace, kurz nebo příprava samostudiem k OZ D-07 (formu přípravy určí VP UŽST a DK podle předpokladů, znalostí, dosavadní praxe kandidáta) v délce 8 týdnů, ― součástí je: ― seznámení s výkonem dopravní služby v dopravnách s kolejovým rozvětvením, které mají různé druhy zab. zařízení, v délce 1 týdne ― dopravní sál v délce 2 dny (pokud je dostupný) Zkušební komise: ― předsedu a členy zkušební komise ustanovuje ředitel odboru 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD Poznámky: ― ke každé etapě přípravy k OZ D-07 zpracuje VP UŽST plán výcviku a schválí ho příslušný DK ― absolventi středních nebo vysokých škol se zaměřením na železniční provoz nemusí absolvovat přípravu k OZ č. D-07 pokud přípravu absolvuje během studia odborné školy ― v případě výkonu pracovní činnosti v osobní nebo nákladní dopravě a přepravě je nutné splňovat příslušnou odbornou způsobilost k těmto činnostem ― odbornou zkouškou č. D-07 se zjišťuje, do jaké míry je zaměstnanec připraven po teoretické stránce k samostatnému výkonu služby výpravčího ― před zahájením odborné zkoušky musí předseda zkušební komise prověřit u zkoušeného způsob absolvování přípravy ke zkoušce č. D-07 ― za splnění všech předpokladů k vykonání zkoušky D-07 dané tímto předpisem odpovídá vedoucí OS ČD, který zaměstnance ke zkoušce přihlásil ―
zkouška musí být písemná a ústní
Průběh části D/d odborné zkoušky č. D-07 musí být zaměřen: ― na znalost ustanovení předpisů řady D s ohledem na rozsah znalosti stanovený pro OZ č. D-07 ― na činnost výpravčího v mimořádných situacích, sepisování písemných rozkazů, apod. Průběh části D/z odborné zkoušky č. D-07 musí být zaměřen: ― na znalost ustanovení předpisů řady D/T s ohledem na rozsah znalosti stanovený pro zkoušku č. D-07 ― na vnější prvky zabezpečovacího zařízení ― na základní typy zabezpečovacích zařízení (od nejjednoduššího ke složitějšímu) ― na postupy při poruchách zabezpečovacího zařízení 82
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
PrĤbČh þásti T a V odborné zkoušky þ. D-07 musí být zamČĜen: ʊ na znalost ustanovení pĜedpisĤ Ĝady Sei, E, T, V, Op, Z a ostatních pomĤcek s ohledem na rozsah znalosti stanovený pro zkoušku þ. D-07 ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Odborná zkouška þíslo D-08
Výpravþí – praktická Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ výpravþí ʊ staniþní dispeþer, traĢový dispeþer ʊ dozorþí provozu ve smČnách PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška þ. D-07 ʊ zkouška praktické zpĤsobilosti
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v podmínkách pĜidČlené ŽST a) aplikace pĜedpisĤ odborné zkoušky þ. D-07 b) aplikace ZDD a TTP Jiné požadované znalosti: – Výcvik: ʊ nejménČ 14 smČn provozní pĜípravy Zkušební komise: ʊ pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise je zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: Organizaþní pokyny: ʊ odbornou zkouškou þ. D-08 se zjišĢuje, do jaké míry je zamČstnanec pĜipraven po praktické stránce k samostatnému výkonu služby výpravþího ʊ tato odborná zkouška se smí konat jen v denní dobČ a nesmí trvat déle než 8 hodin ʊ pĜed zahájením odborné zkoušky pĜedseda zkušební komise provČĜí z písemných podkladĤ, zda kandidát: ʊ vykonal pĜedepsané zkoušky ʊ vykonal zkoušku praktické zpĤsobilosti ʊ má zdravotní zpĤsobilost pro pracovní zaĜazení výpravþího vþetnČ kladného psychologického vyšetĜení ʊ byl seznámen a pĜezkoušen z bezpeþnostních pĜedpisĤ a norem; na elektrizovaných tratích, je zmocnČn k obsluze úsekových odpojovaþĤ ʊ je fyzicky a psychicky pĜipraven k vykonání odborné zkoušky ʊ je ĜádnČ ustrojen ʊ pĜi pĜevzetí dopravní služby a v prĤbČhu odborné zkoušky sleduje dopravní kontrolor (pĜedseda zkušební komise) praktický výkon kandidáta. Praktickou zkoušku ukonþí kandidát odevzdávkou dopravní služby se stejným postupem jako pĜi pĜevzetí dopravní služby ʊ nepodléhá mimoĜádným zkouškám 83
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo D-09 Přednosta Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vrchní přednosta UŽST ― přednosta železniční stanice ― náměstek VP UŽST ― dozorčí provozu ― inženýr železniční dopravy (ŽST) a staniční technolog jsou-li pověřeni některou z těchto činností: ― kontrola řízení provozu a organizování drážní dopravy ― zpracování ZDD a TTP ― šetření mimořádných událostí Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ― odborná zkouška č. D-08 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části: V: Ok 2, Ok 3, Op 14, Op 16, M 32 v části: D/d: D2 – příloha 14 a 29, D 4, D 5, 1/D 5, D 15, D 17 Jiné požadované znalosti: ― dle výnosu odboru personálního GŘ ČD zákony,vyhlášky a dokumenty v platném znění, ― vyhláška č. 376/2006 Sb. Výcvik: Období odborné přípravy a provozní přípravy: ― nejméně 10 dní teoretická a praktická příprava Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odbor řízení provozu a organizování drážní dopravy GŘ ČD, členem komise je vždy zaměstnanec pověřený odborem personálním GŘ ČD Poznámky: ― znalosti ze základních řídících aktů ČD a ostatních dokumentů charakteru TNP jsou součástí zkoušky, kterou organizuje a náplň stanovuje odbor personální GŘ ČD ― zkouška je předepsána pro pracovní zařazení, která jsou pověřena byť jen některou z následujících činností: ― kontrola provozování a organizování dráhy a drážní dopravy ― zpracovávání ZDD ― šetření mimořádných událostí
84
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo D-30
TraĢ D3
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na trati D 3 ʊ pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na trati D 3 PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: D 3 v þásti: D/z: – Jiné požadované znalosti: – Výcvik: ʊ období odborné pĜípravy a provozní pĜípravy nejménČ 7 dní ʊ teoretická a praktická pĜíprava Zkušební komise: ʊ pro dirigujícího dispeþera, výpravþího, strojvedoucího a zamČstnance povČĜené kontrolní þinností a šetĜením mimoĜádných událostí ustanovuje a komisionální zkoušku organizuje odbor Ĝízení provozu a organizování drážní dopravy Gě ýD ʊ pro ostatní zamČstnance ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST Poznámky: – ProvádČcí naĜízení k pĜedpisu pro zjednodušené Ĝízení dopravy pro pĜíslušnou traĢ
Zkouška zpĤsobilosti þíslo ZZD06
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ pro zamČstnance vykonávající þinnost na tratích D3 PĜedpoklady k vykonání této zkoušky zpĤsobilosti: ʊ odborná zkouška þ. D-30 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: ProvádČcí naĜízení k pĜedpisu pro zjednodušené Ĝízení drážní dopravy Jiné požadované znalosti: – Výcvik: – Zkušební komise: ʊ pro dirigujícího dispeþera, výpravþího, strojvedoucího a zamČstnance povČĜené kontrolní þinností a šetĜením mimoĜádných událostí ustanovuje a komisionální zkoušku organizuje odbor Ĝízení provozu a organizování drážní dopravy Gě ýD ʊ pro ostatní zamČstnance ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST Poznámky: ʊ obsahem zkoušky ZZD-06 je vždy PND3 pro pĜíslušnou traĢ ʊ zápis do Výkazu o zkouškách se provede podle þl. 92 tohoto pĜedpisu
85
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
TraĢ Liberec– Tanvald – Železný Brod, Tanvald – Harrachov Odborná zkouška þíslo D-40 – Harrachov státní hranice, Smržovka – JosefĤv DĤl Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na tratích Liberec – Tanvald – Železný Brod, Tanvald – Harrachov – Harrachov státní hranice, Smržovka – JosefĤv DĤl ʊ pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na tratích Liberec – Tanvald – Železný Brod, Tanvald – Harrachov – Harrachov státní hranice, Smržovka – JosefĤv DĤl PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: D 40 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Období odborné pĜípravy a provozní pĜípravy: ʊ zamČstnanci urþení k výkonu služby na tČchto tratích mají urþenou pĜípravu pĜedpisem ýD D 40 ʊ zamČstnanci obsluhy vlaku urþení k výkonu služby na trati Tanvald – Harrachov mají ve smyslu pĜedpisu ýD D 40 zkoušku praktické zpĤsobilosti k nouzové obsluze vlaku Zkušební komise: ʊ pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: – TraĢ Osoblaha – TĜemešná ve Slezsku
Odborná zkouška þíslo D-41
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na trati Osoblaha –TĜemešná ve Slezsku, ʊ pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na trati Osoblaha – TĜemešná ve Slezsku. PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: D 41 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Období odborné pĜípravy a provozní pĜípravy: ʊ nejménČ 7 dní ʊ teoretická a praktická pĜíprava ʊ zkouška praktické zpĤsobilosti Zkušební komise: ʊ pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST Poznámky: –
86
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
TraĢ PlzeĖ-jižní pĜedmČstí – Cheb
Odborná zkouška þíslo D-46
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ pro zamČstnance vykonávající dopravní službu na trati PlzeĖ-jižní pĜedmČstí – Cheb ʊ pro zamČstnance, kteĜí organizují nebo kontrolují dopravní službu na trati PlzeĖ-jižní pĜedmČstí – Cheb PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: D 46 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: I. Období odborné pĜípravy a provozní pĜípravy: ʊ nejménČ 7 dní ʊ teoretická a praktická pĜíprava ʊ zkouška praktické zpĤsobilosti Zkušební komise: ʊ pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST. Poznámky: – Odborná zkouška þíslo D-100
Pohraniþní provoz pro tratČ s DB
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávající dopravní službu v pohraniþním provozu ʊ zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: Dodatkové ujednání, D 26. Výcvik: jeden den individuální pĜípravy, pĜípadnČ konzultace, Zkušební komise: ʊ pro zamČstnance povČĜené kontrolní þinností a šetĜením mimoĜádných událostí, zamČstnance povČĜené školením, výpravþí a strojvedoucí, zkoušku organizuje a pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST ʊ pro obsluhu vlaku a ostatní zamČstnance uvedené v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo v ZDD ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST pohraniþní stanice Poznámky: ʊ zkouška platí pouze pro konkrétní pohraniþní pĜechodovou stanici a konkrétní pohraniþní traĢ definovanou v jednotlivém ujednání 87
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Pohraniþní provoz pro tratČ s PKP
Odborná zkouška þíslo D-101
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávající dopravní službu v pohraniþním provozu ʊ zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: Místní pohraniþní ujednání, D 26. Jiné požadované znalosti: – Výcvik: jeden den individuální pĜípravy, pĜípadnČ konzultace, Zkušební komise: ʊ pro zamČstnance povČĜené kontrolní þinností a šetĜením mimoĜádných událostí, zamČstnance povČĜené školením, výpravþí a strojvedoucí, zkoušku organizuje a pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST ʊ pro obsluhu vlaku a ostatní zamČstnance uvedené v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo v ZDD ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST pohraniþní stanice Poznámky: ʊ zkouška platí pouze pro konkrétní pohraniþní pĜechodovou stanici a konkrétní pohraniþní traĢ definovanou v jednotlivém ujednání Pohraniþní provoz pro tratČ s ŽSR
Odborná zkouška þíslo D-102
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávající dopravní službu v pohraniþním provozu ʊ zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: Místní pĜípojová smlouva, D 180, D 26. Jiné požadované znalosti: – Výcvik: ʊ jeden den individuální pĜípravy, pĜípadnČ konzultace Zkušební komise: ʊ pro zamČstnance povČĜené kontrolní þinností a šetĜením mimoĜádných událostí, zamČstnance povČĜené školením, výpravþí a strojvedoucí, zkoušku organizuje a pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST ʊ pro obsluhu vlaku a ostatní zamČstnance uvedené v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo v ZDD ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST pohraniþní stanice Poznámky: ʊ zkouška platí pouze pro konkrétní pohraniþní pĜechodovou stanici a konkrétní pohraniþní traĢ definovanou v jednotlivém ujednání
88
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo D-103
Pohraniþní provoz pro tratČ s ÖBB
Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ výpravþí nebo þlen doprovodu vlaku vykonávající dopravní službu v pohraniþním provozu ʊ zamČstnance uvedeného v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo ve Sě pohraniþní stanice PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ odborná zkouška pro pĜíslušné pracovní zaĜazení Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti: D/d: Dodatkové ujednání, D 181, D 26. Jiné požadované znalosti: – Výcvik: ʊ jeden den individuální pĜípravy, pĜípadnČ konzultace Zkušební komise: ʊ pro zamČstnance povČĜené kontrolní þinností a šetĜením mimoĜádných událostí, zamČstnance povČĜené školením, výpravþí a strojvedoucí, zkoušku organizuje a pĜedsedu zkušební komise ustanovuje Ĝeditel odboru 11 Gě ýD, þlenem zkušební komise mĤže být zamČstnanec se zkouškou D-09 povČĜený VP UŽST ʊ pro obsluhu vlaku a ostatní zamČstnance uvedené v rozsahu znalostí rozdílového pĜedpisu nebo v ZDD ustanovuje a zkoušku organizuje VP UŽST pohraniþní stanice Poznámky: ʊ zkouška platí pouze pro konkrétní pohraniþní pĜechodovou stanici a konkrétní pohraniþní traĢ definovanou v jednotlivém ujednání
89
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola V ýinnosti na železniþním spodku a svršku A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 198. ÚspČšné složení pĜedepsaných zkoušek je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS ýD tČchto pracovních þinností: Katalog zkoušek ýíslo zkoušky KPK-00 K-01 K-02 K-03 K-04 K-05 K-06
K-07
Pracovní þinnosti TraĢový dČlník Montér tratí Zámeþník kolejových konstrukcí TraĢový dČlník – obchĤzkáĜ Kontrolor – defektoskopista, diagnostik ýetaĜ Pracovník údržby a oprav tratí ěidiþ drážního speciálního vozidla – traĢový strojník Mistr tratí Mistr infrastruktury (jinde neuvedený) Správce tratí Vrchní mistr tratí – traĢmistr Vrchní správce tratí Vedoucí provozního stĜediska tratí Vrchní mistr infrastruktury (jinde neuvedený) Technolog RozpoþtáĜ odborné správy Samostatný technik – správa tratí Technik – aparát VJ a OJ DC Technik – správa tratí Technický pracovník provozního stĜediska tratí PĜednosta odborné správy SDC Vedoucí odboru SDC Vedoucí odboru, úseku, útvaru, OJ DC Vedoucí oddČlení OJ a VJ Vedoucí skupiny Vedoucí provozu infrastruktury – správa tratí Systémový specialista Systémový specialista – ostatní OJ DC Systémový specialista – provozní stĜedisko Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC Specialista IŽD – aparát VJ a OJ DC IŽD – správa tratí
90
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýíslo Pracovní þinnosti zkoušky K – 08 Systémový specialista Systémový specialista – provozní stĜedisko (obor mechanizace) Systémový inženýr aparát VJ a OJ DC IŽD – aparát VJ a OJ DC IŽD – správa tratí Technik – aparát VJ a OJ DC Technik – správa tratí Vrchní mistr infrastruktury (jinde neuvedený) Mistr infrastruktury (jinde neuvedený) Technický pracovník (jinde neuvedený)
91
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 199. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Zkouška þíslo KPK-00 TraĢový dČlník Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ montér tratí ʊ zámeþník kolejových konstrukcí Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 2/81* v þásti T: S 3 (znalost se zamČĜením na oznaþování materiálu) S 8*), S 8/3*), SR 103/3(S) Jiné požadované znalosti: ʊ ýSN: 73 6360, 73 6320**) ʊ ýSN ISO 12 480-1*, ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb. § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost v þetČ zamČstnancĤ pracujících na železniþním svršku a spodku po dobu nejménČ 4 týdnĤ pod vedením mistra tratí ʊ pro þinnosti a povolání obsluha SV zácvik v obsluze SV, provádČní údržby a oprav dle pĜílohy þ. 4 Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*) pro obsluhu speciálních vozidel. **) pro pracovní þinnost zámeþník kolejových konstrukcí
92
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo K-01 TraĢový dČlník – obchĤzkáĜ Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ʊ požadovaná pĜedchozí zkouška þ. KPK-00 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum + þl. 36, 77, 620, 640, 643, 710 – 711,713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 988 – 989,1003, 1015 – 1016, 1130, PĜíloha þ. 7 D 2 – dopravní minimum + þl. 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 175, 850, 853 – 855, 864, 902 – 906, 913 – 915, 925, 937, 945, 947 – 948, 1132, 1152 – 1157, PĜíloha þ. 6 D 3 – þl. 1, 12, 27 – 33, ýást druhá – Kapitola XII, ýást tĜetí – Kapitola IV v þásti T: S 3 – pĜedpisem urþený rozsah znalostí, SR 103/3 (S), T 1 informativní znalost S 3/4, S 67, S 4/3 Jiné požadované znalosti: ʊ ýSN: 73 6360, 73 6320 ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost v þetČ zamČstnancĤ pracujících na železniþním svršku a spodku po dobu nejménČ 3 mČsícĤ, z toho nejménČ 3 týdny teoretická a praktická pĜíprava v odborné þinnosti, související s vedením prací na železniþním spodku a svršku, zajišĢuje OS infrastruktury Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
93
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo K-02 Kontrolor – defektoskopista, diagnostik Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí zkouška č. KPK-00 ― oprávnění k nedestruktivnímu zkoušení ultrazvukem vydané Hlavním defektoskopickým střediskem TÚDČ Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op4, Op16, M32 v části D: D1– dopravní minimum + čl. 640, 643, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 988 – 989, 1003,1015 – 1016, 1130 D2 – dopravní minimum + čl. 850, 853 – 855, 864, 915, 1152 – 1157, Příloha č. 6 D17 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S3, S3/4, S67, SR103/3 (S), S4/3, T1 Jiné požadované znalosti: ― ČSN: 73 6360, 73 6320 ― vyhláška č. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ― pracovní činnost v četě zaměstnanců pracujících na železničním svršku a spodku po dobu nejméně 3 měsíců, včetně teoretické přípravy a výcviku pro výkon povolání kontrolor – defektoskopista, zajišťuje OS infrastruktury Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*)
zaměstnanec pověřovaný vedením prací na železničním spodku a svršku
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
94
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo K-03 Četař Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― pracovník údržby a oprav tratí Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí zkouška č. KPK-00 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + čl. 36, 77, 620, 640, 643, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 988 – 989, 1003, 1015 – 1016, 1130, Příloha č. 7 D 2 – dopravní minimum + čl. 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 175, 850, 853 – 855, 864, 902 – 906, 913 – 915, 925, 937, 945, 947 – 948, 1132, 1152 – 1157, Příloha č. 6 D 3 – čl. 1, 12, 27 – 33, Část druhá – Kapitola XII, Část třetí – Kapitola IV D 17 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S 3, S 3/1, S 3/2, S 3/4, S 3/5, S 4, S 67, SR 103/2(S), SR 103/3(S), SR 103/5(S), T1 Jiné požadované znalosti: ― ČSN: 73 6360, 73 6320 ― vyhláška č. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ― pracovní činnost v četě zaměstnanců pracujících na železničním svršku a spodku po dobu nejméně 3 měsíců, z toho nejméně 3 týdny teoretická a praktická příprava v odborné činnosti, související s vedením prací na železničním spodku a svršku, zajišťuje OS infrastruktury Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
95
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo K-04 Řidič drážního speciálního vozidla – traťový strojník Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: – Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí zkouška č. KPK-00, případně KPM-00 ― zdravotní a odborná způsobilost dle vyhlášky č. 101/95 Sb. a výcvik dle Přílohy č. 4 tohoto předpisu Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ 28 0399 v části D: D 1, D 2, D 7/2, D 17, D 2/81, Z 1, Z 2, Z 11 v části N: KN 4/1 v části T: S 3, S 3/1, S 8, S 8/3, T 1, T 7, V 15/I, V 32, V 62 Jiné požadované znalosti: ― ČSN ISO 12 480-1, ČSN: 73 6320, 73 6360 ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ― výcvik stanovený v Příloze č. 4 tohoto předpisu ― zajišťuje OS infrastruktury Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury. Poznámky: ― podle výkonu práce vykoná dále příp. některou z odborných zkoušek č. D-04, D-30, D-40, D-41, D-46, D-100 – 103.
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
96
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo K-05 Mistr tratí Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnost: ― mistr infrastruktury (jinde neuvedený) ― správce tratí Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí odborná zkouška č. K-03 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + čl. 36 – 46, 77, 377, 620, 640, 643, 652 – 653, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 988 – 989, 1003, 1015 – 1016, 1130, Příloha č. 7 D 2 – dopravní minimum + čl. 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 175, 177, 523, 806, 850, 853 – 855, 864, 890 – 891, 902 – 906, 911 – 915, 924 – 925, 937, 945, 947 – 948, 963, 966, 1123 – 1124, 1132, 1152 – 1157, Příloha č. 6 D 3 – čl. 1, 12, 27-33, Část druhá – Kapitola XII, Část třetí – Kapitola IV D 7/2, D 17 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S 2/3, S 3, S 3/1, S 3/2, S 3/4, S 3/5, S 4, S 4/3, S 5, S 67, V 65*), S 8, SR 103/3(S), SR 103/4.1(S), SR 103/4.2(S), T 1, T 7, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― ČSN: 73 6320, 73 6360, 73 6380; TNŽ: 73 6395 ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― znalost souvisejících kapitol TKP staveb ČD Celková doba výcviku: ― pracovní činnost a povolání mistr tratí, po dobu nejméně 3 měsíců, z toho nejméně 4 týdny teoretické přípravy, zajišťuje OS infrastruktury Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
97
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo K-06 Vrchní mistr tratí – traťmistr Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vrchní správce tratí ― vedoucí provozního střediska tratí ― vrchní mistr infrastruktury (jinde neuvedený) ― technolog ― rozpočtář odborné správy ― samostatný technik – správa tratí; technik – aparát VJ a OJ DC ― technik – správa tratí ― technický pracovník provozního střediska tratí Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí odborná zkouška č. K-05 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + čl. 31, 33, 36 – 46, 66 – 68, 77, 377, 620, 640, 643, 652 – 653, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 988 – 989, 1003, 1015 – 1016, 1130, Příloha č. 7 D 2 – dopravní minimum + čl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 130, 175, 177, 523, 806, 850, 853 – 855, 864, 890 – 891,902 – 906, 911 – 915, 919 – 927, 933 – 953, 963, 966,1123 – 1124, 1132, 1152 – 1157, Příloha č. 6, D 3 – čl. 1, 12, 27 – 33, Část druhá – Kapitola XII, Část třetí – Kapitola IV D 7/2, D 17, D 31 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S 2/3, S 3, S 3/1, S 3/2, S 3/4, S 3/5, S 4, S 4/3, S 5, S 6, S 8, S 66, S 67, M 12, SR 103/3(S), SR 103/4.1(S), SR 103/4.2(S), SR 103/5(S), T 1, T 7, Z 11, ČSN 73 6360 Jiné požadované znalosti: ― ČSN ISO 12 480-1 (27 0143), ČSN: 73 6320, 73 6360, 73 6380; TNŽ: 73 6334, 73 6395, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb., vyhláška 376/2006 Sb. ― znalost souvisejících kapitol TKP staveb ČD Celková doba výcviku: ― po dobu nejméně 3 měsíců, z toho 4 týdny teoretické přípravy Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
98
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo K-07 Přednosta odborné správy SDC Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí odboru SDC ― vedoucí odboru, úseku, útvaru, OJ DC; vedoucí oddělení OJ a VJ ― vedoucí skupiny ― vedoucí provozu – infrastruktury – správa tratí ― systémový specialista; systémový specialista – ostatní OJ DC ― systémový specialista – provozní středisko ― systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC ― specialista ― IŽD – aparát VJ a OJ DC; IŽD – správa tratí Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí odborná zkouška č. K-06 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1– dopravní minimum + čl. 31, 33, 36 – 46, 66 – 68, 77, 377, 620, 640, 643, 652 – 653, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 988 – 989, 1003, 1015 – 1016, 1130, Příloha č. 7 D 2 – dopravní minimum + čl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 130, 175, 177, 523, 806, 850, 853 – 855, 864, 890 – 891, 902 – 906, 911 – 915,919 – 927, 933 – 953, 963, 966, 1123 – 1124, 1132, 1152 – 1157, Příloha č. 6 D 3 – čl. 1, 12, 27 – 33, Část druhá – Kapitola XII, Část třetí – Kapitola IV D 7/2, D 17, D 31 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S 2/3, S 3, S 3/1, S 3/2, S 3/4, S 3/5, S 4, S 4/3, S 5, S 6, S 8, S 66, S 67, M 12, SR 103/3(S), SR 103/4.1(S), SR 103/4.2(S), SR 103/5(S), T 1, T 7, Z 11 Jiné požadované znalosti ― ČSN ISO 12 480-1 (27 0143), 73 4959, 73 6310, 73 6320, 73 6360, 73 6380 ― TNŽ: 73 6311, 73 6334, 73 6395, 73 6949 ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhl. č. 100/1995 Sb., vyhl. č. 101/1995 Sb., vyhl. č. 173/1995 Sb., vyhl. č. 177/1995 Sb., vyhl. č. 48/1982 Sb.,vyhl. č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. , vyhláška č. 376/2006 Sb. ― znalost souvisejících kapitol TKP staveb ČD Celková doba výcviku: ― nejméně 3 měsíce od vykonání odborné zkoušky č. K-06 ― zajišťuje OS infrastruktury Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
99
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo K-08 Systémový specialista Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― systémový specialista – provozní středisko ― systémový inženýr aparát VJ a OJ DC ― IŽD – aparát VJ a OJ DC ― IŽD – správa tratí ― technik – aparát VJ a OJ DC ― technik – správa tratí ― vrchní mistr infrastruktury (jinde neuvedený) ― mistr infrastruktury (jinde neuvedený) ― technický pracovník (jinde neuvedený) Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí zkouška č. KPK-00 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1– rozsah dle KPK-00 D 2 – rozsah dle K-05 D 3 – čl. 1, 12, 27-33, Část druhá – Kapitola XII, Část třetí – Kapitola IV D 2/81 D 17, D 31 v části T: S 3, S 3/1, S 8, S 8/1, S 8/3, T 1, T 7, Z 11, V 8/I, V 15/I, V 32, V 62 Jiné požadované znalosti: ― ― ―
ČSN ISO 12 480-1 ČSN: 73 6320, 73 6360 zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb., vyhláška 376/2006 Sb.
Celková doba výcviku: ― samostatná příprava Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
100
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Kapitola VI – ýinnosti na mostech a tunelech A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 200. ÚspČšné složení pĜedepsaných OZ (KP), je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS ýD tČchto pracovních þinností: Katalog zkoušek: ýíslo OZ (KP) Pracovní þinnosti Stavební dČlník KPM-00 ýetaĜ M-01 Pracovník údržby a oprav mostĤ a tunelĤ Vedoucí provozního stĜediska mostĤ a tunelĤ M-02 Vrchní mistr mostĤ a tunelĤ Mistr mostĤ a tunelĤ Technolog RozpoþtáĜ odborné správy Správce mostĤ a tunelĤ Technik – správa mostĤ a tunelĤ PĜednosta odborné správy SDC M-03 Vedoucí odboru SDC Vedoucí odboru, úseku, útvaru OJ DC Vedoucí oddČlení OJ a VJ Vedoucí skupiny Vedoucí provozu infrastruktury – správa mostĤ a tunelĤ Vrchní správce mostĤ a tunelĤ Systémový inženýr technického odboru VJ a OJ Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC Systémový specialista Systémový specialista – ostatní OJ DC Systémový specialista – provozní stĜedisko Specialista IŽD – správa mostĤ a tunelĤ Samostatný technik – správa mostĤ a tunelĤ
101
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 201.Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Zkouška þíslo KPM-00 Stavební dČlník Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnost: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 2/81*) v þásti T: S 3, S 4 (rozsah znalostí se zamČĜením na obecná ustanovení), S 5 (rozsah znalostí þásti osmé), S 5/4, S 8 Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost v þetČ zamČstnancĤ pracujících na mostech, tunelech a stavbách jim podobným po dobu nejménČ 4 týdnĤ, zajišĢuje mostmistr a vrchní mostmistr OS infrastruktury ʊ pro pracovní þinnost a povolání obsluha SV, výcvik v þetČ zamČstnancĤ pracujících na mostech a tunelech a stavbách jim podobných po dobu nejménČ 4 týdnĤ a dále zácvik v obsluze SV, provádČní údržby a oprav po dobu nejménČ 4 týdnĤ ʊ u obsluhy SV zajišĢuje druhou þást výcviku mistr infrastruktury nebo vrchní mistr infrastruktury v oboru mechanizace, u SV uvedených a zaĜazených do skupin v PĜíloze þ. 4 tohoto pĜedpisu, je nutno absolvovat odbornou þást v kurzu Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*) platí pro obsluhu speciálních vozidel
102
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo M-01 ýetaĜ Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnost: ʊ pracovník údržby a oprav mostĤ a tunelĤ Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ʊ požadovaná pĜedchozí zkouška þ. KPM-00 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum + þl. 640, 643, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 989, 1001, 1015 – 1016, 1130, PĜíloha þ. 7 D 2 – dopravní minimum + þl. 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 175, 850,853 – 855, 864, 902 – 906, 911 – 915, 925, 937, 945, 947 – 948, 1132, 1152 – 1157, PĜíloha þ. 6 D 17 – pĜedpisem urþený rozsah znalostí v þásti T: S 3, S 4, S 5, S 5/4, S 6, T 1 Jiné požadované znalosti: ʊ ýSN: 73 6320, 73 6360, TNŽ: 73 6260, 73 6261, 73 6277 ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: pracovní þinnost v þetČ zamČstnancĤ pracujících na mostech, tunelech a stavbách jim podobným po dobu nejménČ 3 mČsícĤ, z toho nejménČ 3 týdny teoretická a praktická pĜíprava v odborné þinnosti související s vedením prací na mostech, tunelech a stavbách jim podobným, zajišĢuje OS infrastruktury Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
103
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo M-02 Vrchní mistr mostů a tunelů Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí provozního střediska mostů a tunelů ― mistr mostů a tunelů ― technolog ― rozpočtář odborné správy ― správce mostů a tunelů ― technik – správa mostů a tunelů Požadované předpoklady a požadavky k vykonání zkoušky: ― požadovaná odborná zkouška č. M-01 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1– dopravní minimum + čl. 31, 33, 36 – 46, 66 – 68, 77, 377, 620, 640, 643, 652 – 653, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 989, 1001, 1015 – 1016, 1130, Příloha č. 7 D 2 – dopravní minimum + čl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 107, 130, 175, 177, 523, 806, 850, 853 – 855, 864, 890 – 891, 902 – 906, 911 – 915, 919 – 927, 933 – 953, 963, 966, 1123 – 1124, 1132, 1152 – 1157, Příloha č. 6 D 7/2, D 17, D 31 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S 3, S 4, S 5, S 5/4, S 6, S 8, T 1, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― SR 5/7 (S), ČSN: 73 6200, 73 6320, 73 6360; TNŽ: 73 6260, 73 6261, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhl. č. 100/1995 Sb., vyhl. č. 101/1995 Sb., vyhl. č. 173/1995 Sb., vyhl. č. 177/1995 Sb., vyhl. č. 48/1982 Sb.,vyhl. č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb., vyhl. č. 376/2006 Sb. ― znalost souvisejících kapitol TKP staveb ČD Celková doba výcviku: ― po dobu nejméně 3 měsíců, z toho nejméně 4 týdny teoretické přípravy a výcvik Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
104
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo M-03 Přednosta odborné správy SDC Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí odboru SDC ― vedoucí odboru, úseku, útvaru OJ DC ― vedoucí oddělení OJ a VJ ― vedoucí skupiny ― vedoucí provozu infrastruktury – správa mostů a tunelů ― vrchní správce mostů a tunelů ― systémový inženýr technického odboru VJ a OJ ― systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC ― systémový specialista ― systémový specialista – ostatní OJ DC ― systémový specialista – provozní středisko ― specialista ― IŽD – správa mostů a tunelů ― samostatný technik – správa mostů a tunelů Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: ― požadovaná předchozí odborná zkouška č. M-02 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1– dopravní minimum + čl. 31, 33, 36, 38 – 39, 77, 377, 620, 640, 643, 652 – 653, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 976, 983 – 986, 989, 1001, 1015 – 1016, 1130, Příloha č. 7 D 2 – dopravní minimum + čl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 130, 175, 806, 850, 853 – 855, 864, 890 – 891, 911 – 915, 919 – 927, 933 – 953, 963, 966, 1123 – 1124, 1132, 1152 – 1157, Příloha č. 6 D 3 – čl. 1, 12, 27-33, Část druhá – Kapitola XII, Část třetí – Kapitola IV D 7/2, D 17, D 31 – předpisem určený rozsah znalostí v části T: S 3, S 4, S 5, S 5/4, S 6, S 8, S 66, SR 5(S), SR 5/7(S), T 1 Jiné požadované znalosti: ― ČSN: 73 2603, 73 6200, 73 6201, 73 6203, 73 6223, 73 6320, 73 6360, 73 7508, ― TNŽ: 73 6260, 73 6261, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb.,vyhláška č. 376/2006 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― znalost souvisejících kapitol TKP staveb ČD, závazná pravidla ČD č. OK/02/97, Mostní vzorové listy Celková doba výcviku: ― nejméně 3 měsíce od vykonání odborné zkoušky č. M-02 ― zajišťuje OS infrastruktury Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
105
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola VII ýinnosti na budovách a bytovém hospodáĜství A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 202. ÚspČšné složení pĜedepsaných OZ (KP), je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS tČchto pracovních þinností. Katalog zkoušek ýíslo OZ (KP) Pracovní þinnosti Stavební dČlník KPB-00 Mistr budov a bytového hospodáĜství B-01 Správce budov a bytového hospodáĜství Technik – správa budov ýetaĜ Pracovník údržby a oprav budov a bytového hospodáĜství PĜednosta odborné správy SDC B-02 Vedoucí provozu infrastruktury – správa budov a bytĤ Vedoucí provozního stĜediska budov Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC IŽD – správa budov Systémový specialista Systémový specialista – ostatní OJ DC Systémový specialista – provozní stĜedisko Specialista Vrchní mistr budov a bytového hospodáĜství Samostatný technik VJ a OJ DC Samostatný technik – správa budov Technolog RozpoþtáĜ odborné správy Vrchní správce budov a bytového hospodáĜství
106
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. OSNOVA ZKOUŠKY A ODBORNÉ ZKOUŠKY 203. Zkouška a odborná zkouška a jejich rozsah se stanovují takto: Zkouška þíslo KPB-00 Stavební dČlník Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3 – 1/I., II.– informativní znalost v þásti T: – Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost v þetČ zamČstnancĤ, pracujících na budovách v blízkosti kolejí a mezi nimi, po dobu 4 týdnĤ pod vedením mistra pro budovy a bytové hospodáĜství ʊ zajišĢuje mistr SBBH Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
107
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo B-01 Mistr budov a bytového hospodáĜství Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ správce budov a bytového hospodáĜství ʊ technik – správa budov ʊ þetaĜ ʊ pracovník údržby a oprav budov a bytového hospodáĜství Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3 – 1/I., II. – informativní znalost, D 17 v þásti T: S 7, znalost souvisejících kapitol TKP staveb ýD Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. ʊ ýSN: 27 0143, ʊ TNŽ: 73 6334, 73 6390 Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 4 týdny, podmínky výcviku urþí vedoucí OS infrastruktury Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
108
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo B-02 PĜednosta odborné správy SDC Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ vedoucí provozu infrastruktury – správa budov a bytĤ ʊ vedoucí provozního stĜediska budov ʊ systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC ʊ IŽD – správa budov ʊ systémový specialista; systémový specialista – ostatní OJ DC ʊ systémový specialista – provozní stĜedisko; specialista ʊ vrchní mistr budov a bytového hospodáĜství ʊ samostatný technik VJ a OJ DC; samostatný technik – správa budov ʊ technolog ʊ rozpoþtáĜ odborné správy ʊ vrchní správce budov a bytového hospodáĜství Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: O p14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1– dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3 – 1/I., II. – informativní znalost, D 17 v þásti T: S 7, znalost souvisejících kapitol TKP staveb ýD Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 50/1976 Sb., zákon þ. 127/2005 Sb., zákon þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. ʊ ýSN: 27 0143 ʊ TNŽ: 73 6334, 73 6390 Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 4 týdny, podmínky výcviku urþí vedoucí OS infrastruktury Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury
109
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola VIII – ýinnosti v železniþní geodezii A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 204. ÚspČšné složení zkoušek z kvalifikaþních pĜedpokladĤ je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS tČchto pracovních þinností: Katalog zkoušek ýíslo KP KPG-00 KPG-01 KPG-02
Pracovní þinnosti Stavební dČlník Vedoucí geodet Geodet – kartograf Specialista Vedoucí oddČlení OJ a VJ Vedoucí skupiny Systémový specialista – ostatní OJ DC
110
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. OSNOVY ZKOUŠEK 205. Zkoušky a jejich rozsahy se stanovují takto: Zkouška þíslo KPG-00 Stavební dČlník Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1– dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3 – 1/I., II. – informativní znalost v þásti T: – Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost ve skupinČ geodetických – vymČĜovacích pracovníkĤ po dobu 4 týdnĤ ʊ zajišĢuje vedoucí geodet. Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
111
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Zkouška þíslo KPG-01 Vedoucí geodet Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ geodet – kartograf ʊ specialista Požadované pĜedpoklady a kvalifikaþní požadavky k vykonání zkoušky: ʊ požadovaná pĜedchozí zkouška þ. KPG-00 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1– dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3 – 1/I., II.– informativní znalost v þásti T: M 20, M 20/1, M 20/2, M 20/3, M 20/4, S 3, S 4, S 5, S 6, T 1 Jiné požadované znalosti: ʊ ýSN: 73 4959, 73 6320, 73 6360, 73 6380, TNŽ: 01 3412, 01 3468, 73 6395, ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 365/2001 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost ve skupinČ geodetických – vymČĜovacích pracovníkĤ po dobu 1 mČsíce ʊ zajišĢuje správa železniþní geodézie Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
112
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Zkouška číslo KPG-02 Vedoucí oddělení OJ a VJ Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí skupiny ― systémový specialista – ostatní OJ DC Požadované předpoklady a kvalifikační požadavky k vykonání zkoušky: ― požadovaná předchozí zkouška č. KPG-01 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3 – 1/I., II. – informativní znalost, D17 v části T: M 20, M 20/1, M 20/2, M 20/3, M 20/4, S 3, S 4, S 5, S 6, T 1 Jiné požadované znalosti: ― ČSN: 73 4959, 73 6223, 73 6301, 73 6310, 73 6320, 73 6360, 73 6380, ― TNŽ: 01 3412, 01 3468, 01 0101, 01 3412, 01 3468, 73 4955, 73 6311, 73 6334, 73 6395, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhl. č. 100/1995 Sb., vyhl. č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 365/2001 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ― zajišťuje správa železniční geodezie Zkušební komise: ― stanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury
113
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola IX ýinnosti na sdČlovacím zaĜízení A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 206. ÚspČšné složení pĜedepsaných OZ (KP), je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS tČchto pracovních þinností. Katalog zkoušek ýíslo OZ (KP) KPT-00 KPT-02
T-03 T-04
T-05
T-06
Pracovní þinnosti DČlník sdČlovacích a zabezpeþovacích zaĜízení NávČstní, spojový dozorce Zabezpeþovací, sdČlovací elektromechanik Montér železniþních telekomunikaþních vedení Pracovník údržby a oprav sdČlovací a zabezpeþovací techniky NávČstní technik Mistr sdČlovací a zabezpeþovací techniky Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC Samostatný technik – správa sdČlovací a zabezpeþovací techniky Systémový specialista – ostatní OJ DC RozpoþtáĜ Vrchní mistr sdČlovací a zabezpeþovací techniky IŽD – správa sdČlovací a zabezpeþovací techniky Vedoucí specializovaného stĜediska DC Vedoucí technický inženýr – provozní stĜedisko sdČl. a zab. techniky Vedoucí oddČlení OJ a VJ Vedoucí skupiny Vrchní správce sdČlovací a zabezpeþovací techniky Správce sdČlovací a zabezpeþovací techniky PĜednosta územní správy OJ DC Vedoucí provozu infrastruktury – správa sdČl. a zab. techniky Vedoucí provozního stĜediska sdČlovací a zabezpeþovací Systémový specialista
114
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 207. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Zkouška þíslo KPT-00 DČlník sdČlovacích a zabezpeþovacích zaĜízení Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadované pĜedpoklady a kvalifikaþní požadavky k vykonání zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D*): D 1, D 2 v þásti T: T 7, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 4 týdny ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury PĤvodní odborná zkouška T-00 platí v plném rozsahu.
*) Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance.
115
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Zkouška číslo KPT-02 Návěstní, spojový dozorce*) Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― zabezpečovací, sdělovací elektromechanik ― montér železničních telekomunikačních vedení ― pracovník údržby a oprav sdělovací a zabezpečovací techniky Požadované předpoklady a kvalifikační požadavky k vykonání zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: pracovník znalý s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D**): D 1, D 2 v části T: T 1, T 7, T 25, T 27, T 31, T 32, T 33, T 34, T 35, T 36, T 37, T 81, T 84, T 119, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 127/2005 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny ― zajišťuje vedoucí zaměstnanec u kterého je zaměstnanec ve výcviku Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*) Pro činnosti na zabezpečovacím zařízení platí OZ číslo Z-03. **) Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance.
116
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo T-03 Návěstní technik Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnost: ― mistr sdělovací a zabezpečovací techniky Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: KPT-02 Elektrotechnické kvalifikace: pracovník znalý s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D*): D 1, D 2 v části T: T 1, T 7, T 25, T 27, T 31, T 32, T 33, T 34, T 35, T 36, T 37, T 81, T 84, T 119, SR 107 (T), SR 111(T), T 260, T 300, Z11, PMR 20/86, E 4 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 127/2005 Sb., zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― TNŽ: 34 2090, 34 2570, 34 2571, 34 2572, 34 2605, 34 2858, 37 5711, 37 5715 Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*)
Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance.
117
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo T-04 Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: ʊ samostatný technik – správa sdČlovací a zabezpeþovací techniky ʊ systémový specialista ostatní OJ DC ʊ rozpoþtáĜ Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: pracovník znalý pracovník znalý s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D*): D 1, D 2 v þásti T: T 1 a dále znalost podle druhu zaĜízení, na kterém bude zkoušený provádČt þinnost Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 127/2005 Sb., zákon þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 6 týdnĤ ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury Poznámka: *)
Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance.
118
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo T-05 Vrchní mistr sdělovací a zabezpečovací techniky Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― IŽD – správa sdělovací a zabezpečovací techniky ― vedoucí specializovaného střediska DC ― vedoucí technický inženýr – provozní středisko sděl. a zab. techniky ― vedoucí oddělení OJ a VJ ― vedoucí skupiny ― vrchní správce sdělovací a zabezpečovací techniky ― správce sdělovací a zabezpečovací techniky Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: T-03, T-04 Elektrotechnická kvalifikace: pracovník znalý s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D*): D 1, D 2, D 17 v části T: T 1,T 4, T 7, T 25, T 27, T 31, T 32, T 33, T 34, T 35, T 36, T 37, T 81, T 84, T 119, SR 107(T), SR 111(T), T 260, T 300, Z 11, E 4, PMR 20/86 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 127/2005 Sb., zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/ 1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 39/2003 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― TNŽ: 34 2090, 34 2570, 34 2571, 34 2572, 34 2605, 34 2858, 37 5711, 37 5715 Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny ― zajišťuje vedoucí zaměstnanec, u kterého je zaměstnanec ve výcviku Zkušební komise: ― ustanovuje a organizuje odborný útvar ČD infrastruktury
*)
Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance.
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
119
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo T-06 Přednosta územní správy OJ DC Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí provozu infrastruktury – správa sdělovací a zabezpečovací techniky ― vedoucí provozního střediska sdělovací a zabezpečovací ― systémový specialista Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: T-05 Elektrotechnická kvalifikace: pracovník znalý s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: OP 14, Op 16, M 32 v části D*): D 1, D 2, D 17 v části T: T 1, T 4, T 7, T 25, T 27, T 31, T 32, T 33, T 34, T 35, T 36, T 37, T 81, T 84, T 119, SR 107(T), SR 111(T), T 260, T 300, Z 11, E 4, PMR 20/86 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 127/2005 Sb., zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 39/2003 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― TNŽ: 34 2090, 34 2570, 34 2571, 34 2572, 34 2605, 34 2858, 37 5711, 37 5715 Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny ― zajišťuje vedoucí zaměstnanec, u kterého je zaměstnanec ve výcviku Zkušební komise: ― stanovuje a organizuje odborný útvar ČD infrastruktury
*) Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance.
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
120
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Kapitola X ýinnosti na zaĜízení zabezpeþovací techniky A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 208. ÚspČšné složení pĜedepsaných OZ (KP) je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS tČchto pracovních þinností. Katalog zkoušek ýíslo OZ (KP)
Pracovní þinnosti
KPZ-00 KPZ-01 KPZ-02 Z-03
DČlník sdČlovacích a zabezpeþovacích zaĜízení Zabezpeþovací, sdČlovací elektromechanik Mistr infrastruktury (jinde neuvedený) NávČstní, spojový dozorce Pracovník údržby a oprav sdČlovací a zabezpeþovací techniky ýetaĜ Mistr sdČlovací a zabezpeþovací techniky Správce sdČlovací a zabezpeþovací techniky NávČstní technik Samostatný technik VJ, OJ DC Technik – správa sdČlovací a zabezpeþovací techniky RozpoþtáĜ odborné správy Technický pracovník provozního stĜediska správy sdČl. a zab. techniky Vrchní mistr sdČlovací a zabezpeþovací techniky Vedoucí technický inženýr – provozní stĜedisko sdČl. a zab. techniky Vedoucí provozního stĜediska sdČlovací a zabezpeþovací techniky Vrchní správce sdČlovací a zabezpeþovací techniky IŽD – správa sdČlovací a zabezpeþovací techniky Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC Specialista PĜednosta odborné správy SDC Vedoucí odboru SDC Vedoucí specializovaného stĜediska DC Vedoucí oddČlení VJ a OJ Vedoucí provozu infrastruktury – správa sdČlovací a zabezpeþovací techniky Vedoucí skupiny Systémový specialista Odborný poradce Referent jakosti a kvality Mistr pĜidruženého provozu infrastruktury
Z-04 Z-05
Z-06
Z-07
VD-01 VD-02
121
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 209. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Zkouška þíslo KPZ-00 DČlník sdČlovacích a zabezpeþovacích zaĜízení Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnost: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D*): D 1, D 2 v þásti T**): T 1, T 100, T 119, T 121, T 122, T 126, Z 1, Z 2 Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Vedoucí zamČstnanec OS ýD urþí další rozsah znalostí dle pracovní þinnosti zamČstnance. Celková doba výcviku: ʊ zaškolení zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury Poznámka: PĤvodní odborná zkouška Z-00 platí v plném rozsahu.
*) Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance. **) Rozsah znalostí je urþen pracovní þinností zamČstnance.
122
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška þíslo KPZ-01 Zabezpeþovací, sdČlovací elektromechanik Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnost: – Požadované pĜedpoklady a kvalifikaþní požadavky k vykonání zkoušky: Požadovaná pĜedchozí zkouška: KPZ-00 Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá nebo osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D*): D 1, D 2 v þásti T**): T 1, T 7, T 100, T 115, T 119, T 120, T 121, T 122, T 123, T 126, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Vedoucí zamČstnanec OS ýD urþí další rozsah znalostí dle pracovní þinnosti zamČstnance. Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 4 týdny ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury Poznámka: PĤvodní odborná zkouška Z-01 platí v plném rozsahu.
*) Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance. **) Rozsah znalostí je urþen pracovní þinností zamČstnance.
123
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Zkouška þíslo KPZ-02 Mistr infrastruktury (jinde neuvedený) Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnost: – Požadované pĜedpoklady a kvalifikaþní požadavky k vykonání zkoušky: Požadovaná pĜedchozí zkouška: KPZ-01 Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D*): D 1, D 2 v þásti T**): T 1, T 7, T 81, T 84, T 100, T 115, T 119, T 120 až T 123, T 126, T 200, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 324/1990 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Vedoucí zamČstnanec OS ýD urþí další rozsah znalostí dle pracovní þinnosti zamČstnance. Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 4 týdny ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury Poznámka: PĤvodní odborná zkouška Z-02 platí v plném rozsahu.
*) Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance. **) Rozsah znalostí je urþen pracovní þinností zamČstnance.
124
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo Z-03 Návěstní, spojový dozorce*) Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnost: ― pracovník údržby a oprav sdělovací a zabezpečovací techniky ― četař Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí zkouška: KPZ-00 Elektrotechnická kvalifikace: osoba poučená, osoba znalá s vyšší kvalifikací **) Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D***): D 1, D 2 v části T**): T 1, T 7, T 31, T 81, T 84, T 100, T 119 až T 123, T 126, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― vyhláška č. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Vedoucí zaměstnanec OS ČD určí další rozsah znalostí dle pracovní činnosti zaměstnance. Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny ― zajišťuje vedoucí zaměstnanec u kterého je zaměstnanec ve výcviku Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury Poznámka: *) Pro činnosti na sdělovacím zařízení platí OZ číslo KPT-02 **) Rozsah znalostí je určen pracovní činností zaměstnance ***) Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
125
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo Z-04 Mistr sdělovací a zabezpečovací techniky Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnost: ― správce sdělovací a zabezpečovací techniky ― pracovník údržby a oprav sdělovací a zabezpečovací techniky ― návěstní technik Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: Z-03 Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1, D 2, D 7/2, D 17 v části T: T 1, T 7, T 31, T 35, T 36, T 81, T 84, T 100, T 115, T 119 až T 123, T 126, T 200 včetně přidružených předpisů, T 260, T 300, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― E 7, E 8, S 3, ― TNŽ: 01 0101, 34 2090, 34 2570, až 34 2572, 34 2602 až 34 2607, 34 2609, 34 2610, 34 2612, ― 34 2613-1, 34 2614-1, 34 2616, 34 2618, 34 2620, 34 2640, 34 2660, 34 2670, 34 2680, 34 2683, ― 34 2858, 34 3109, 34 5542, 34 5543, 34 6570, 36 5530, 36 5540, 36 5570, 37 5711 ― EN 60529 (33 0330), EN 50122-1 (34 1520), EN 50125-3 (33 3504) ― ČSN: 33 1600, 33 2000-3, 34 1500, 34 1530, 34 2040, 34 2600, 34 2613, 34 2614, 34 2650, ― 73 6380 ― zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 505/1990 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Vedoucí zaměstnanec OS ČD určí další rozsah znalostí dle pracovní činnosti zaměstnance. Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny ― zajišťuje vedoucí zaměstnanec, u kterého je zaměstnanec ve výcviku Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
126
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo Z-05 Samostatný technik VJ a OJ DC Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnost: ― technik – správa sdělovací a zabezpečovací techniky ― rozpočtář odborné správy ― technický pracovník provozního střediska správy sděl. a zab. techniky Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D*): D 1, D 2, D 7/2, D 17 v části T**): T 1, T 7, T 81, T 84, T 100, T 113, T 115, T 200, T 260, T 300, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― TNŽ: 01 0101, 34 2602, 34 5542, 34 5543 ― ČSN: 34 2600 ― zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 505/1990 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb. Vedoucí zaměstnanec OS ČD určí další rozsah znalostí dle pracovní činnosti zaměstnance. Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny ― zajišťuje vedoucí zaměstnanec, u kterého je zaměstnanec ve výcviku. Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*) Rozsah znalostí je určen pracovním zařazením zaměstnance **) Rozsah znalostí je určen pracovní činností zaměstnance
127
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo Z-06 Vrchní mistr sdělovací a zabezpečovací techniky Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí technický inženýr – provozní středisko sdělovací a zabezpečovací techniky ― vedoucí provozního střediska sdělovací a zabezpečovací techniky ― vrchní správce sdělovací a zabezpečovací techniky ― IŽD – správa sdělovací a zabezpečovací techniky ― systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC ― specialista Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: Z-04 nebo Z-05 Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1, D 2, D 7/2, D 17 v části T: T 1, T 7, T 35, T 36, T 81, T 84, T 100, T 113, T 115, T 119 až T 123, T 126, T 200 včetně přidružených předpisů, T 260, T 300, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― E 7, E 8, S 3 ― TNŽ: 01 0101, 34 2090, 34 2570, 34 2571, 34 2572, 34 2602 až 34 2607, 34 2609, 34 2610, ― 34 2612, 34 2613-1, 342614-1, 34 2616, 34 2618, 34 2620, 34 2640, 34 2660, 34 2680, 34 2683, 34 2858, 34 3109, 34 5542, 34 5543, 34 6570, 36 5530, 36 5540, 36 5570, 37 5711 ― EN 50126 (33 3502), EN 60529 (33 0330), EN 50122-1 (34 1520), EN 50125-3 (33 3504) ― ČSN: 33 1600, 33 2000-3, 34 1500, 34 1530, 34 2040, 34 2600, 34 2613, 34 2614, 34 2650, ― 73 6380 ― zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 505/1990 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb., vyhláška 376/2006 Sb. Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
128
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo Z-07 Přednosta odborné správy SDC Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí odboru SDC ― vedoucí specializovaného střediska DC ― vedoucí oddělení OJ a VJ ― vedoucí skupiny ― systémový specialista ― vedoucí provozu infrastruktury – správa sdělovací a zabezpečovací techniky ― odborný poradce Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: Z-06 Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1, D 2, D 7/2, D 17 v části T: T 1, T 7, T 35, T 36, T 81, T 84, T 100, T 113, T 115, T 119, T 120 až T 123, T 126, T 200 včetně přidružených předpisů, T 260, T 300, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― E 7, E 8, S 3 ― TNŽ: 01 0101, 34 2090, 34 2570, 34 2571, 34 2572, 34 2601 až 34 2607, 34 2609, 34 2610, ― 34 2612, 34 2613-1, 34 2614-1, 34 2616, 34 2618, 34 2620, 34 2640, 34 2660, 34 2680, ― 34 2683, 34 2858, 34 5542, 34 5543, 34 6570, 36 5530, 36 5540, 36 5570, 37 5711 ― EN 50126 (33 3502), EN 60529 (33 0330), EN 50122-1 (34 1520), EN 50125-3 (33 3504) ― ČSN: 33 1600, 33 2000-3, 34 1500, 34 1530, 34 2040, 34 2600, 34 2613, 34 2614, 34 2650, ― 73 6380 ― zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 505/1990 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb., základní řídící akty ČD, a. s. Celková doba výcviku: ― nejméně 4 týdny Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
129
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo VD-01 Referent jakosti a kvality *) Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: – Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D**): D 1, D 2 v þásti T: úplná znalost: T 115, vþetnČ pĜidružených pĜedpisĤ informativní znalost: T 120 až T 123, T 126, T 128, M 15 Jiné požadované znalosti: ʊ úplná znalost: TNŽ 36 5530 ʊ informativní znalost: zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 505/1990 Sb., ʊ TNŽ: 01 0101, 34 2602, 34 5542, 34 5543 Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 12 mČsícĤ ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury *) Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnost: Referent jakosti a kvality (pro VZ) Požadované znalosti v þásti T: T 108, T 115, T 115/2, T 128, M 15 Zkoušku zkušebního technika VZ ustanovuje a organizuje odborný útvar ýD infrastruktury nebo OS infrastruktury. **) Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance
130
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo VD-02 Mistr pĜidruženého provozu infrastruktury Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadované pĜedpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná pĜedchozí odborná zkouška: KPZ-01 až Z-04 Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D*): D 1, D 2 v þásti T: úplná znalost: T 115, vþetnČ pĜidružených pĜedpisĤ – vyjma T 115/2, M 15 informativní znalost: T 120, až T 123, T 126, T 128, Z 1, Z 2 Jiné požadované znalosti: ʊ úplná znalost: TNŽ 36 5530 ʊ informativní znalost: – zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 505/1990 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 vyhláška þ. 177/1995 Sb. ʊ ýSN: 34 2600, 34 2650 ʊ TNŽ: 01 0101, 34 2602, 34 2612, 34 2620, 34 5542, 34 5543 Celková doba výcviku: ʊ nejménČ 12 mČsícĤ ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury
*)
Rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance
131
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Kapitola XI – ýinnosti v elektrotechnice a energetice A. PRACOVNÍ ýINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PěEDEPSÁNY ZKOUŠKY 210. ÚspČšné složení pĜedepsaných OZ (KP) je základní podmínkou k samostatnému výkonu práce zamČstnancĤ OS tČchto pracovních þinností. Katalog zkoušek ýíslo OZ (KP) PRACOVNÍ ýINNOSTI Provozní zámeþník v odvČtví elektrotechniky a energetiky KPE-00 Elektromontér pevných trakþních a silnoproudých zaĜízení E-01 Elektromechanik Provozní elektrikáĜ Pracovník údržby a oprav elektrotechniky a energetiky Systémový inženýr – aparát VJ a OJ DC E-02 Správce elektrotechniky a energetiky IŽD – správa elektrotechniky a energetiky, SŽE Samostatný technik – správa elektrotechniky a energetiky, SŽE Technik – správa elektrotechniky a energetiky, SŽE Mistr elektrotechniky a energetiky Vrchní mistr elektrotechniky a energetiky E-03 Vrchní správce elektrotechniky a energetiky RozpoþtáĜ odborné správy Vedoucí provozu infrastruktury – správa elektrotechniky Vedoucí provozního stĜediska elektrotechniky a energetiky Vedoucí specializovaného stĜediska DC Specialista Energetik PĜednosta odborné správy SDC E-04 Vedoucí oddČlení OJ a VJ Vedoucí skupiny Vedoucí elektrodispeþinku Systémový specialista Systémový specialista – ostatní OJ DC Systémový specialista – provozní stĜedisko Samostatný elektrodispeþer ěidiþ drážního speciálního hnacího vozidla – motorového vozidla trakþního vedení E-05
132
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 211. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto: Zkouška þíslo KPE-00 Provozní zámeþník v odvČtví elektrotechniky a energetiky Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum v þásti T: – Jiné požadované znalosti: ʊ pĜíslušné MPBP ʊ vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. ʊ ýSN a pĜedpisy potĜebné pro výkon pracovní þinnosti *) Celková doba výcviku: ʊ pracovní þinnost v þetČ zamČstnancĤ pracujících v elektrotechnice a energetice po dobu 4 týdnĤ ʊ zajišĢuje vedoucí zamČstnanec, u kterého je zamČstnanec ve výcviku Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury. PĤvodní odborná zkouška E-00 platí v plném rozsahu.
*)
Normy a pĜedpisy urþuje vedoucí OS ýD.
133
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo E-01 Elektromontér pevných trakčních a silnoproudých zařízení Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― elektromechanik ― provozní elektrikář ― pracovník údržby a oprav elektrotechniky a energetiky Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá nebo osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + část 1/III čl. 35, 39, část 9/III, část 11/I, D 2 – dopravní minimum + část 2/II čl. 911 až 970, část IV. čl. 995 až 1020, část 3/I, čl. 1123 až 1157, D 7/2, D 17 v části T: E 2, E 3, E 4, E 6, E 7, E 8, E 9, E 10, E 11, SR 13(E), SR 14(E), SR 18(E), SR 19(E), SR 34(E), T 1 *) Jiné požadované znalosti: ― ČSN, které souvisí s pracovní činností zaměstnanců, příslušné MPBP, ― vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., *) naříz. vlády č. 362/2005 Sb. *) Celková doba výcviku: ― 8 týdnů, z toho 1 týden seznámení s pracovištěm, 7 týdnů seznámení s pracovní činností včetně používání ochranných a bezpečnostních pomůcek, dodržování technologických postupů a samostatné práce ― zajišťuje vrchní mistr SEE Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*) Rozsah znalostí odborných předpisů a norem určuje vedoucí OS podle pracovního zařazení a činnosti zkoušeného. Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
134
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo E-02 Mistr elektrotechniky a energetiky Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― systémový inženýr technického odboru VJ a OJ DC ― správce elektrotechniky a energetiky ― IŽD – správa elektrotechniky a energetiky, SŽE ― samostatný technik – správa elektrotechniky a energetiky, SŽE ― technik – správa elektrotechniky a energetiky, SŽE Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá nebo osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1– dopravní minimum + část 1/III čl. 35, 39, část 9/III, část 11/I D 2 – dopravní minimum + část 2/II čl. 911 – 970, IV čl. 995 – 1020, část 3/I čl. 1123 – 1157, D 7/2, D 17 v části T: E 2, E 3, E 4, E 6, E 7, E 8, E 9, E 10, E 11, SR 13(E), SR 14(E), SR 18(E), SR 19(E), SR 34(E), T 1 *) Jiné požadované znalosti: ― ČSN, které souvisí s pracovní činností zaměstnanců a příslušné MPBP, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/199Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. *) Celková doba výcviku: ― před zkouškou je 12 týdnů Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*)
Rozsah znalostí odborných předpisů a norem určuje vedoucí OS podle pracovního zařazení a činnosti zkoušeného.
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
135
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo E-03 Vrchní mistr elektrotechniky a energetiky Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vrchní správce elektrotechniky a energetiky ― rozpočtář odborné správy ― vedoucí provozu infrastruktury – správa elektrotechniky ― vedoucí provozního střediska elektrotechniky a energetiky ― vedoucí specializovaného střediska DC ― specialista ― energetik Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá nebo osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + část 1/III čl. 35, 39, část 9/III, část 11/I D 2 – dopravní minimum + část 2/II čl. 911 – 970, IV čl. 995 – 1020, část 3/I čl. 1123 – 1157, D 7/2, D 17 v části T: E 2, E 3, E 4, E 6, E 7, E 8, E 9, E 10, E 11, SR 13(E), SR 14(E), SR 18(E), SR 19(E), SR 34(E), T 1 *) Jiné požadované znalosti: ― ČSN, které souvisí s pracovní činností zaměstnanců a příslušné MPBP, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. *) Celková doba výcviku: ― před zkouškou je 12 týdnů Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje OS infrastruktury
*) Rozsah znalostí odborných předpisů a norem určuje vedoucí OS podle pracovního zařazení a činnosti zkoušeného.
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
136
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo E-04 Přednosta odborné správy SDC Tato zkouška platí současně i pro pracovní činnosti: ― vedoucí oddělení OJ a VJ; vedoucí skupiny ― systémový specialista; systémový specialista – ostatní OJ DC ― systémový specialista – provozní středisko ― vedoucí elektrodispečinku *) ― samostatný elektrodispečer *) Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + část 1/III čl. 35, 39, část 9/III, část 11/I, D 2 – dopravní minimum + část 2/II čl. 911 – 970, IV čl. 995 – 1020, část 3/I čl. 1123 – 1157, D 7/2, D 17, D 31 v části T: E 2, E 3, E 4, E 6, E 7, E 8, E 9, E 10, E 11, SR 13(E), SR 14(E), SR 18(E), SR 19(E), SR 34(E), T 1 Jiné požadované znalosti: ― ČSN, které souvisí s pracovní činností zaměstnanců a příslušné MPBP, ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 376/2006 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. **) Celková doba výcviku: ― před zkouškou je 12 týdnů ― pro pracovní zařazení samostatného elektrodispečera je předepsána celková doba výcviku 6 měsíců, z toho 1 měsíc doba zácviku, vykazuje-li zaměstnanec mimořádně dobré výsledky teoretické i praktické může vedoucí OS ČD dobu výcviku přiměřeně zkrátit, nebo v opačném případě prodloužit Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury
*)
Vedoucí elektrodispečinku (elektrodispečer) a samostatný elektrodispečer se podrobí odborné zkoušce u odborného útvaru infrastruktury, periodické zkoušky vykonává u kmenové OS infrastruktury. **) Rozsah znalostí odborných předpisů a norem určuje vedoucí OS podle pracovního zařazení a činnosti zkoušeného.
Odborná zkouška se obnovuje v pětiletých intervalech.
137
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo E-05 ěidiþ drážního speciálního hnacího vozidla – motorového vozidla trakþního vedení*) Tato zkouška platí souþasnČ i pro pracovní þinnosti: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ 28 0399 v þásti D: D 1, D 2, D 2/1, D 7/2, D 2/81, D 17, Z 1, Z 2, Z 11 *) v þásti N: KN 4/1 v þásti T: E 6, E 9, E 10, S 8, S 8/3, SR 18(E), T 1, T 7, T 108, V 8/I,V 15/I, V 32, V 62 Jiné požadované znalosti: ʊ ýSN: ISO 12480-1 (27 0143), EN 50110-1 (34 3100), MPBP pĜíslušného obvodu ʊ zák. þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., § 11, vyhláška þ. 48/1982 Sb. Celková doba výcviku: ʊ doba výcviku je stanovena v PĜíloze þ. 4 tohoto pĜedpisu. Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury
*)
Pro výkon dopravní þinnosti na tratích se zjednodušeným Ĝízením drážní dopravy nutno vykonat samostatnČ odbornou zkoušku D-30 podle tohoto pĜedpisu.
Poznámka: tato zkouška nahrazuje elektromontérovi PTSZ odbornou zkoušku E-01.
Odborná zkouška se obnovuje v pČtiletých intervalech.
138
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Kapitola XII Kvalifikace zamČstnancĤ CPS (fyzických nebo právnických osob), vstupujících do právního vztahu pĜi þinnostech na dopravní cestČ provozované ýeskými drahami A. ÚVODNÍ USTANOVENÍ 212. Podle zákona þ. 266/1994 Sb., se dráhou rozumí cesta, urþená k pohybu drážních vozidel vþetnČ pevných zaĜízení potĜebných pro zajištČní bezpeþnosti a plynulosti drážní dopravy. Provozuschopností dráhy je technický stav dráhy, zaruþující její bezpeþné a plynulé provozování. Provozováním dráhy jsou þinnosti, kterými se zabezpeþuje a obsluhuje dráha a organizuje drážní doprava. Provozováním drážní dopravy je þinnost, pĜi níž mezi provozovatelem této dráhy a osobou, jejíž pĜepravní potĜeba se uspokojuje, vzniká právní vztah, jehož pĜedmČtem je pĜeprava osob, vČcí nebo þinnost, kterou se zajišĢuje podnikání podle zvláštních pĜedpisĤ. Provozovatel dráhy je povinen vyžadovat, aby provozování dráhy a provozování drážní dopravy provádČly osoby, které jsou zdravotnČ a odbornČ zpĤsobilé. Vyhláška þ. 173/1995 Sb., kterou se vydává Dopravní Ĝád drah stanovuje, že dráha musí být pro zajištČní své provozuschopnosti pravidelnČ kontrolována a udržována. Organizovat udržování dráhy, zajišĢovat a kontrolovat stanovené technické parametry souþástí dráhy mohou jen osoby odbornČ zpĤsobilé. 213. Cizí fyzické nebo právnické osoby vstupující do právního vztahu pĜi þinnostech na dopravní cestČ musí mimo jiné splĖovat podmínky zdravotní a odborné zpĤsobilosti podle zákona þ. 266/1994 Sb. a provádČcích vyhlášek k tomuto zákonu. 214. Odbornou zpĤsobilost stanovenou zákonem þ. 266/1994 Sb., o dráhách, vyhláškou þ. 100/1995 Sb. a vyhláškou þ. 101/1995 Sb. musí prokázat osoby, které: a) Ĝídí drážní vozidla, provádČjí technické þinnosti na drážních vozidlech b) Ĝídí posun a PMD c) provádČjí obsluhu a odbavení vlaku a cestujících d) provádČjí revize, prohlídky a zkoušky UTZ e) provádČjí ostatní þinnosti, kterých je pro provoz ýD zapotĜebí, a jejich pracovní využití má vztah k projektování, ekologii, zemČmČĜiþství, BOZP, požární ochranČ a bezpeþnosti a plynulosti železniþní dopravy. 215. Tato þást pĜedpisu vymezuje okruh þinností, pro které se od zamČstnancĤ cizích fyzických nebo právnických osob dále vyžaduje: – odborná zpĤsobilost; – odborné zkoušky; – zkoušky zpĤsobilosti; – zkoušky elektrotechnické zpĤsobilosti. 216. Požadovaná znalost jednotlivých TNP a její rozsah je stanoven a uveden v osnovách OZ tohoto pĜedpisu (ýÁST DRUHÁ). ZamČstnanci cizích fyzických nebo právnických osob, kteĜí provádČjí þinnosti na elektrizovaných tratích musí splĖovat elektrotechnickou kvalifikaci dle vyhlášky þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4. Na neelektrizovaných tratích ýD musí zamČstnanec splĖovat odbornou kvalifikaci v elektrotechnice podle vyhlášky þ. 50/1978 Sb., minimálnČ § 3, pracovník seznámený. Pokud zamČstnanec bude provádČt þinnosti na neelektrizovaných tratích, ale na zaĜízení UTZ/E, musí splĖovat odbornou kvalifikaci dle vyhlášky. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4. StupeĖ ostatní elektrotechnické kvalifikace zamČstnancĤ je uveden u jednotlivých typĤ OZ v ýÁSTI ýTVRTÉ tohoto pĜedpisu. 139
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
217. Posouzení zdravotní zpĤsobilosti se nevyžaduje pouze u osob provádČjících þinnosti, kterých je tĜeba k odvrácení živelné události, mimoĜádné události nebo mimoĜádné provozní situace nebo zmírnČní jejich bezprostĜedních následkĤ v souvislosti s provozováním dráhy a drážní dopravy, jde-li o þinnosti vykonávané nejdéle po dobu 10 dnĤ. Tyto þinnosti mohou být vykonávány pouze pod dozorem osoby zdravotnČ zpĤsobilé. 218. Každý zamČstnanec cizí fyzické nebo právnické osoby, který bude pracovat v kolejišti, musí být pĜed zahájením þinnosti na ýD prokazatelnČ proškolen podle tohoto pĜedpisu v kabinetu bezpeþnosti práce. Vstupní instruktáž zamČstnancĤ v kabinetu bezpeþnosti práce v podmínkách ýD zabezpeþuje DVI. 219. ZamČstnavatel musí zabezpeþit proškolení všech zamČstnancĤ a jejich Ĝádnou pĜípravu k výkonu OZ u ýD. U zamČstnancĤ s OZ je povinen zabezpeþit úþast zamČstnancĤ na povinném školení a mimoĜádné zkoušce, pokud jsou ze strany ýD stanoveny. 220. Ve smlouvČ s jiným dopravcem mĤže být zmČnČn rozsah znalostí jednotlivých fyzických osob tohoto dopravce v návaznosti na udČlenou licenci k provozování drážní dopravy.
140
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
B. PRACOVNÍ ČINNOSTI, PRO KTERÉ JSOU PŘEDEPSÁNY ZKOUŠKY 221. Zaměstnancům cizí fyzické nebo právnické osoby vstupujícím do právního vztahu při činnostech na dopravní cestě jsou předepsány tyto OZ: Odborná Název odborné zkoušky zkouška číslo Vedoucí prací na železničním spodku F-00 Vedoucí prací na železničním spodku a svršku F-01 Vedoucí prací na železničních mostech, mostům podobných objektech F-02 a tunelech Vedoucí prací v oblasti specializované montáže, oprav a údržby mechaniF-03 začních prostředků a speciálních vozidel Vedoucí prací na budovách v blízkosti kolejí*) a mezi nimi F-04 Projektant zabezpečovacího zařízení F-05 Vedoucí prací na zabezpečovacím zařízení F-06 Projektant sdělovacího zařízení F-07 Vedoucí prací na telekomunikačních, informačních, signalizačních, radioF-08 vých, přenosových a datových systémech a jejich technologických celcích, vyjma přenosných cest pro zabezpečovací zařízení Vedoucí prací na trakčním vedení elektrizovaných tratích Českých drah F-09 Vedoucí prací na ostatních elektrických zařízeních Českých drah F-10 Řidič drážního speciálního vozidla F-11 Vedoucí prací pro speciální činnost na žel. svršku: F-12 a) kontrolor defektoskopista b) vedoucí prací broušení pojížděných součástí výhybek c) vedoucí prací svářečských na žel. svršku Vedoucí prací opravny, měřič opravny výměnných dílů zabezpečovacích F-13 zařízení Vedoucí prací geodetických činností F-14 Pracovník údržby a oprav sdělovací a zabezpečovací techniky F-15 Pracovník údržby a oprav sdělovacích a zabezpečovacích zařízení F-16 *)
Budovy umístěné do 30 m od osy krajní koleje.
Odborná zkouška číslo
Název odborné zkoušky
D-901 D-901 a D-902 D-902 a D-903 D-904 D-905 D-906 D-907 D-908
Strojvedoucí traťový výkon Strojvedoucí traťový výkon Strojvedoucí staniční výkon Strojvedoucí staniční výkon Řízení posunu a PMD Člen vlakové čety Odbavení vlaku Odbavení cestujících dle tarifních podmínek ČD, a. s. Vozmistr nákladní doprava Vozmistr osobní doprava
Na tratích provozovaných dle předpisů ČD D 3, D 40, D 41, D 46 a na tratích s pohraničním provozem je požadována zkouška podle tohoto předpisu určená pro tyto tratě. 141
Změna č. 1 ČD Ok 2 – Účinnost od 1.10. 2006
222. K výkonu činností souvisejících s organizováním výluk na síti ČD podle předpisu ČD D 7/2 při organizování a provozování drážní dopravy podle předpisu ČD D 2 (zaměstnanec pro řízení sledu, vedoucí posunu – posunovač), musí splňovat OZ číslo D-903 dle tohoto předpisu. 223. Úspěšné složení předepsaných OZ je základní podmínkou k výkonu činností na ČD.
142
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
C. OSNOVY ODBORNÝCH ZKOUŠEK 224. Odborné zkoušky a jejich rozsah se stanovují takto:
Odborná zkouška þíslo F-00 Vedoucí prací na železniþním spodku Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: pĜi þinnostech na elektrizovaných tratích podle pĜíl. þ. 4, vyhlášky þ. 100/1995 Sb. Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum + þl. 31, 33, 36 – 46, 377, 620, 640, 643, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 989, 1001, 1015 – 1016, 1130, PĜíloha þ. 7 D 2 – dopravní minimum + þl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 130, 175, 806, 850, 853 – 855, 864, 913 – 915, 919, 924 – 927, 933 – 953, 963, 966, 1123 – 1124, 1152 – 1157, PĜíloha þ. 6 D 3 – þl. 1, 12, 27 D 2/81, D 7/2 v þásti T: T 1, S 3, S 4, S 4/3 Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 458/2000 Sb., zákon þ. 127/2005 Sb. vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. ʊ TNŽ: 34 3109 ʊ ýSN: 73 6380, 73 4959 ʊ Vzorové listy – železniþní spodek Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky 3 roky.
143
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo F-01 Vedoucí prací na železniþním spodku a svršku Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: pĜi þinnostech na elektrizovaných tratích podle pĜíl. þ. 4, vyhlášky þ. 100/1995 Sb. Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum + þl. 31, 33, 36 – 46, 377, 620, 640, 643, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 989, 1001, 1015 – 1016, 1130, PĜíloha þ. 7 D 2 – dopravní minimum + þl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 130, 175, 806, 850, 853 – 855, 864, 913 – 915, 919, 924 – 927, 933 – 953, 963, 966, 1123 – 1124, 1152 – 1157, PĜíloha þ. 6 D 3 – þl. 1, 12, 27 D 2/81, D 7/2 v þásti T: T 1, S 3, S 3/1, S 3/2, S 4, S 8, S 67, SR 103/2(S) Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 458/2000 Sb., zákon þ. 127/2005 Sb. vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. ʊ Vzorové listy – železniþní svršek a spodek – MVL 701 ʊ TNŽ: 34 3109 ʊ ýSN EN: 50122-2 (34 1520) ʊ ýSN: 73 6360, 73 6380, 73 4959 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky 3 roky.
144
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo F-02 Vedoucí prací na železniþních mostech, mostĤm podobných objektech a tunelech Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: pĜi þinnostech na elektrizovaných tratích podle pĜíl. þ. 4, vyhlášky þ. 100/1995/Sb. Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum + þl. 31, 33, 36 – 46, 377, 620, 640, 643, 710 – 711, 713 – 714, 820 – 827, 849 – 867, 975 – 978, 983 – 986, 989, 1001, 1015 – 1016, 1130, PĜíloha þ. 7, D 2 – dopravní minimum + þl. 15 – 18, 25, 71, 74 – 75, 80, 86, 130, 175, 806, 850, 853 – 855, 864, 913 – 915, 919, 924 – 927, 933 – 953, 963, 966, 1123 – 1124, 1152 – 1157, PĜíloha þ. 6, D 3 – þl. 1, 12, 27,D2/81, D 7/2 v þásti T: T 1, S 3, S 3/1, S 4, S 5, S 5/4, S 6, S 8 Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 458/2000 Sb., zákon þ. 127/2005 Sb. vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb.,vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. ʊ ýSN: 73 1495, 73 2005, 73 2400, 73 2401, 73 2430, 73 2603, 73 6200, 73 6201, 73 6203, 73 6206, 73 6209, 73 6360, 73 6380, ʊ TNŽ: 34 3109, 73 6230, 73 6260, 73 6261, 73 6280, ʊ Vzorové listy– železniþní svršek a spodek, – staveb žel. spodku þ. 301, – mostní vzorové listy (MVL) 701, 800 – 811, 917 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky 3 roky.
145
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo F-03 Vedoucí prací v oblasti specializované montáže, oprav a údržby mechanizaþních prostĜedkĤ a speciálních vozidel Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška þ. 50/1978 Sb., § 4 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 2/81 – úplná þl. 1 – 6, pĜílohy informativnČ v þásti T: S 8, S 8/3, V 15/1, S 3, S 3/1, T 1, T 7, V 8/I, V 8/II, V 62, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb. ʊ TNŽ: 34 3109 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky 3 roky.
146
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo F-04 Vedoucí prací na budovách v blízkosti kolejí *) a mezi nimi Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška č. 50/1978 Sb., § 4 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3: 1 – 4, 12 v části T: S 7 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 50/1976 Sb., zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 458/2000 Sb., zákon č. 127/2005 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 137/1998 Sb., vyhláška č. 132/1998 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― TNŽ 34 3109 Celková doba výcviku: ― odpovídá zaměstnavatel Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Poznámka: ― zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky 3 roky. *) Budovy umístěné do 30 m od osy krajní koleje.
147
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo F-05 Projektant zabezpeþovacího zaĜízení Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška þ. 50/1978 Sb., § 10 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3: 1 – 4, 12, D 7/2 v þásti T: T 1, T 7, T 81, T 84, T 100, T 113, T 115, T 119, T 200 Jiné požadované znalosti: ʊ S 3, Z 1, Z 2, Z 11, ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., ʊ EN 60529 (33 0330), EN 50122-1 (34 1520), EN 50126 (33 3502), ʊ ýSN:34 1500, 34 1530, 34 2040, 34 2600, 34 2613, 34 2614, 34 2650, 73 6380, ʊ TNŽ: 01 0101, 34 2602 až 34 2607, 34 2609, 34 2610, 34 2612, 34 2613-1, 34 2614-1, 34 2620, 34 2640, 34 2660, 34 2680,34 2683, 34 3109, 34 5542, 34 5543, 36 5530, 36 5540, 36 5570, 37 5711 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky 3 roky.
148
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo F-06 Vedoucí prací na zabezpeþovacím zaĜízení Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška þ. 50/1978 Sb., § 8 *), § 7 **) (pro práce na UTZ/E – dle vyhlášky þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4 – osoba znalá s vyšší kvalifikací, pro Ĝízení provozu) Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3: 1 – 4, 12, D7/2 v þásti T: T 1, T 7, T 81, T 84, T 100, T 115, T 119, T 200 Jiné požadované znalosti: ʊ S 3, Z 1, Z 2, Z 11 ʊ zákon þ. 266/1994 Sb, vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb. ʊ EN 60529 (33 0330), EN 50122-1 (34 1520) ʊ ýSN: 34 1500, 34 1530, 34 2040, 34 2600, 34 2613, 34 2614, 34 2650 ʊ TNŽ: 01 0101, 34 2602 až 05, 34 2609, 34 2610, 34 2612, 34 2613-1, 34 2614-1, 34 2620, 34 2640, 34 2660, 34 2680, 34 2683, 34 3109, 34 5542, 34 5543, 36 5530, 36 5540, 36 5570, 37 5711 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky 3 roky. Tato odborná zkouška neopravĖuje provádČt údržbu zabezpeþovacího zaĜízení. *)
U specifických þinností: pro návČstní a bezpeþnostní nátČry zabezpeþovacích zaĜízení a práce spojené s kabelizací zabezpeþovacího zaĜízení § 4 **) Pracovníci pro Ĝízení þinnosti
149
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo F-07 Projektant sdČlovacího zaĜízení Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška þ. 50/1978 Sb., § 10 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum, D 3: 1 – 4, 12 v þásti T: T 1, T 4, T 7, T 81, T 84, PMR 20/86, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 151/2000 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb. ʊ ýSN: 34 1500, 34 1530, 34 2500, 34 2710, 34 2820 ʊ TNŽ: 34 2090, 34 2570, 34 2605, 34 2858, 34 3109, 37 5711, 37 5715 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky.
150
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo F-08 Vedoucí prací na telekomunikaþních, informaþních, signalizaþních, radiových, pĜenosových a datových systémech a jejich technologických celcích, vyjma pĜenosných cest pro zabezpeþovací zaĜízení Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška þ. 50/1978 Sb., § 8 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum, D 2 – dopravní minimum v þásti T: T 1, T 4, T 7, T 10, T 32, T 34, T 35, T 37, T 81, T 84, T 119, PMR 20/86, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 151/2000 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb. ʊ ýSN: 33 1600, 33 1610, 34 1500, 34 1530, 34 2500, 34 2710, 34 2820 ʊ TNŽ: 34 2090, 34 2570, 34 2605, 34 2858, 34 3109, 37 5711, 37 5715 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky. Tato odborná zkouška neopravĖuje provádČt údržbu výše uvedených zaĜízení.
151
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo F-09 Vedoucí prací na trakčním vedení elektrizovaných tratí ČD Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: podle příl. č. 4, vyhlášky č. 100/1995 Sb. osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k výkonu zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1 – dopravní minimum + 1/III: 39, 4/I: 283, 9/III, 11/1, D 2 – dopravní minimum + článek 911 – 970, 1422, D 2/81, D 7/2 v části T: T 1, T 7, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 458/2000 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― ČSN ISO 3864 (01 8010), ČES 00.02.94. ― ČSN: EN 50110 – 1, EN 50119 (34 1531), 50122-1 (34 1520) ― ČSN: 33 2000-4-41, 33 2000-4-47, 332000-5-54, 34 1500, 34 1530, 34 3085, 37 5199 ― místní pracovní a bezpečnostní pokyn příslušného obvodu ― TNŽ 34 3109 Celková doba výcviku: ― odpovídá zaměstnavatel Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Poznámka: ― zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky.
152
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo F-10 Vedoucí prací na ostatních elektrických zaĜízeních ýD ʊ na silnoproudých zaĜízeních ýD ʊ na zaĜízeních napájecích stanic Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4 – osoba znalá s vyšší kvalifikací Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1 – dopravní minimum + þást 11, kap. I., D 2 – dopravní minimum + þlánek 911 – 970, D 2/81, D 7/2 v þásti T: T 1, T 7, Z 11 Jiné požadované znalosti: ʊ zákon þ. 458/2000 Sb., zákon þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/95 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. u vedoucích prací na silnoproudých zaĜízeních ýD: ʊ ýSN EN: 50122-1 (34 1520), 50110-1,50110-1 (34 3100) ʊ ýSN: 34 1500, 34 1530, 36 0061, 37 5711, 37 5199 ʊ TNŽ: 34 3109, 37 5715, (MPBP pĜíslušného obvodu proškolí a prokazatelnČ ovČĜí pĜíslušná SDC) u vedoucích prací na zaĜízení napájecích stanic: ʊ ýSN EN 50191, 50110-1, 50163 ʊ ýSN ISO 3864 (01 8010), ýES 00.02.94, 33 1600, 33 3505, 34 1500, 34 3085, 37 5199, (MPBP pĜíslušného obvodu proškolí a prokazatelnČ ovČĜí pĜíslušná SDC) Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky.
153
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo F-11 ěidiþ drážního speciálního vozidla Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4 ʊ strojvedoucí – traĢový výkon – odborná zkouška þ. D-901, D-901a Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k výkonu zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ 28 0399 v þásti D: D 2/81, D 7/2 v þásti T: S 3, S 3/1, S 8, S 8/3, T 1, T 7, V 15/I, V 32, V 62, V 65 Jiné požadované znalosti: ʊ ýSN ISO 12 480-1, ýSN 73 6360 –2 ʊ TNŽ 34 3109 ʊ zákon þ. 266/1994 Sb., vyhláška þ. 100/95 Sb., vyhláška þ. 101/95 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb., vyhláška þ. 48/1982 Sb., vyhláška þ. 324/1990 Sb., naĜíz. vlády þ. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: ʊ zajišĢuje dopravce v souladu s PĜílohou þ. 4 tohoto pĜedpisu Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ odbornou zkoušku lze vykonat souþasnČ s OZ D-901 nebo D-901a ʊ zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky.
154
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo F-12 Vedoucí prací pro speciální činnosti na železničním svršku a) kontrolor – defektoskopista, diagnostik b) vedoucí prací pro broušení pojížděných součástí výhybek c) vedoucí svářečských prací na železničním svršku Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: při činnostech na elektrizovaných tratích podle příl. č. 4 vyhlášky č. 100/1995 a platný doklad o odborné způsobilosti pro příslušnou činnost: a) Průkaz kvalifikace defektoskopického pracovníka, vydaný pověřeným pracovištěm (Hlavní defektoskopické středisko ČD TÚDC); b) Doklad o splnění podmínek pro vydání osvědčení způsobilosti v broušení pojížděných součástí výhybek, vydaný OS ČD – O 13; c) Osvědčení o úřední zkoušce pro svařování nebo navařování kolejnic podle TNŽ 05 0715. Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1– dopravní minimum + 7/I, 8/I, 9/IV,V, 11/II: 974 – 978, 983 – 989, 11/III: 1015, 1016, příloha 4 pro příslušnou funkci D 2 – dopravní minimum + 806, 808, 850, 853 – 856, 883, 915, 928, 990, 991, 1422, 1426 a příloha 6, D 3 – 1/I, II, III: 16 – 26, 29, 34, 35, 2/I: 131, 133, 2/XII: 339 – 341, XIII: 360, D 7/2 v části T: S 3, S 3/1, S 3/2, SR 103/3(S), T 1 Jiné požadované znalosti: ― TNŽ 34 3109 Celková doba výcviku: ― odpovídá zaměstnavatel Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Poznámka: ― zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky. Poznámka: V případě, že činnost vedoucího prací bude provádět zaměstnanec se zkouškou F-01 vedoucí prací na železničním spodku a svršku, nemusí mít zaměstnanci uvedení pod body a), b), c) zkoušku F-12.
155
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
Odborná zkouška þíslo F-13 Vedoucí prací opravny, mČĜiþ opravny výmČnných dílĤ zabezpeþovacích zaĜízení Požadované pĜedpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhl. þ. 50/1978 Sb., § 8 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k výkonu zkoušky: v þásti V: Op 14, Op 16, M 32 v þásti D: D 1, D 2, D 3 – dopravní minimum *), Z 1, Z 2 v þásti T: úplná znalost: T 115, T 115/1, T 115/2, T 115/3, T 115/4, informativní znalost: T 120, T 121, T 122, T 123, T 126, T 128, M 15 Jiné požadované znalosti: ʊ úplná znalost: TNŽ 36 5530, ʊ informativní znalost: zákon þ. 266/1994 Sb., zákon þ. 505/1990 Sb., vyhláška þ. 100/1995 Sb., vyhláška þ. 101/1995 Sb., vyhláška þ. 173/1995 Sb., vyhláška þ. 177/1995 Sb. ʊ ýSN: 34 2613, 34 2614, 34 2650 ʊ TNŽ: 01 0101, 34 2602, 34 2613-1, 34 2614-1, 34 2620, 34 2650, 34 3109, 34 5542, 34 5543 Celková doba výcviku: ʊ odpovídá zamČstnavatel Zkušební komise: ʊ ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ýD infrastruktury Poznámka: ʊ zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky je 3 roky. *)
Pokud je þinnost konána v prostĜedí dopravního provozu, rozsah znalostí je urþen pracovním zaĜazením.
156
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo F-14 Vedoucí prací geodetických činností Požadované předpoklady k vykonání odborné zkoušky: Elektrotechnická kvalifikace: vyhláška č. 50/1978 Sb., § 4 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1, D 2, D 3 – dopravní minimum *), D 7/2 v části T: M 20, M 20/1, M 20/2, M 20/3, M 20/4, S 3, S 4, S 5, S 6, T 1 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., vyhláška č. 365/2001 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― ČSN: 73 6223, 73 6310, 73 6360, 73 6380, ― TNŽ: 01 3412, 01 3468, 34 3109, 73 4959, 01 0101, 01 3412, 01 3468, 73 4955, 73 6301, 73 6311, 73 6334, 73 6395 Celková doba výcviku: ― odpovídá zaměstnavatel Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Poznámka: ― zkouška musí být písemná a ústní
Platnost odborné zkoušky je 3 roky.
*)
Pokud je činnost konána v prostředí dopravního provozu, rozsah znalostí je určen pracovním zařazením.
157
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo F-15 Pracovník údržby a oprav sdělovací a zabezpečovací techniky (zaměření na železniční sdělovací a zabezpečovací zařízení) Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: některá ze zkoušek Z- 03, Z- 05, Z- 06, nebo předložení dokladu o praxi v oboru železniční zabezpečovací techniky v délce nejméně 5 let Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací dle vyhl. č. 100/95 Sb., příl. č. 4 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D: D 1, D 2, D 7/2, D 17 v části T: T 1, T 7, T 31, T 35, T 36, T 81, T 84, T 100, T 115, T 119 až T 123, T 126, T 200 včetně přidružených předpisů, T 260, T 300, Z 1, Z 2, Z 11 Jiné požadované znalosti: ― E 7, E 8, S 3, ― TNŽ: 01 0101, 34 2090, 34 2570, až 34 2572, 34 2602 až 34 2607, 34 2609, 34 2610, 34 2612, ― 34 2613-1, 34 2614-1, 34 2616, 34 2618, 34 2620, 34 2640, 34 2660, 34 2670, 34 2680, 34 2683, ― 34 2858, 34 3109, 34 5542, 34 5543, 34 6570, 36 5530, 36 5540, 36 5570, 37 5711 ― EN 60529 (33 0330), EN 50122-1 (34 1520), EN 50125-3 (33 3504) ― ČSN: 33 1600, 33 2000-3, 34 1500, 34 1530, 34 2040, 34 2600, 34 2613, 34 2614, 34 2650, ― 73 6380 ― zákon č. 266/1994 Sb., zákon č. 505/1990 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 101/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. Celková doba výcviku: _ odpovídá zaměstnavatel Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Poznámka: ― zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky 3 roky.
157a
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo F-16 Pracovník údržby a oprav sdělovacích a zabezpečovacích zařízení (zaměření na sdělovací a informační zařízení, přenosové a datové systémy) Požadované předpoklady a požadavky k vykonání odborné zkoušky: Požadovaná předchozí odborná zkouška: některá ze zkoušek T - 03, T – 05, nebo předložení dokladu o praxi v některé z oblastí sdělovací a informační techniky, přenosových a datových systémů v délce nejméně 5 let Elektrotechnická kvalifikace: osoba znalá s vyšší kvalifikací dle vyhl. č. 100/95 Sb., příl. 4 Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: v části V: Op 14, Op 16, M 32 v části D - dopravní minimum : D 1, D 2 v části T: T 1, T 7, T 8, T 25, T 27, T 31, T 32, T 33, T 34, T 35, T 36, T 37, T 81, T 84, T 119, SR 107 (T), SR 111(T), T 260, T 300, Z11, PMR 20/86, E 4 Jiné požadované znalosti: ― zákon č. 127/2005 Sb., zákon č. 266/1994 Sb., vyhláška č. 100/1995 Sb., vyhláška č. 173/1995 Sb., vyhláška č. 177/1995 Sb., vyhláška č. 48/1982 Sb., vyhláška č. 324/1990 Sb., naříz. vlády č. 362/2005 Sb. ― TNŽ: 34 2090, 34 2570, 34 2571, 34 2572, 34 2605, 34 2858, 37 5711, 37 5715 Celková doba výcviku: ― odpovídá zaměstnavatel Zkušební komise: ― ustanovuje a zkoušku organizuje odborný útvar ČD infrastruktury Poznámka: – zkouška musí být písemná a ústní Platnost odborné zkoušky 3 roky
157b
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo D-901
Strojvedoucí – traťový výkon Tato zkouška platí pro pracovní činnost: ― strojvedoucí se zkouškou č. D-902 ― vyhotovení vlakové dokumentace a Zprávy o vlaku ― k řízení, organizaci a provádění posunu a PMD na tratích ČD
Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ― zdravotní způsobilost dle vyhlášky č. 101/1995 Sb. ― průkaz způsobilosti k řízení hnacích vozidel, speciálních hnacích vozidel Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: V části: ― V: Op 14, Op 16, M 32, Sei 412, SJŘ a jeho pomůcky, TTP, TNŽ 28 0399 ― D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17, D 31 ― D/z: T 7, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 ― N: KN 4/1 ― T/v (přichází-li v úvahu): V 8/I, V 15/I, V 32, V 62, T 108 Jiné požadované znalosti: ― na tratích provozovaných dle předpisů ČD D 3, D 40, D 41, D 46 a na tratích s pohraničním provozem zkouška tohoto předpisu určená pro tyto tratě Výcvik: ― viz podmínky pro strojvedoucí uvedené v Části druhé, Kapitola III. a Přílohy 4 a 6 Zkušební komise: Předsedu komise jmenuje ředitel O 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. Odborná zkouška číslo D-901a
Strojvedoucí – traťový výkon Tato zkouška platí pro pracovní činnost: ― strojvedoucí se zkouškou č. D-902a Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ― zdravotní způsobilost dle vyhlášky č. 101/1995 Sb. ― průkaz způsobilosti k řízení hnacích vozidel
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: V části: ― V: Op 14, Op 16, M 32, Sei 412, SJŘ a jeho pomůcky, TTP, TNŽ 28 0399 ― D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17, D 31 ― D/z: T 7, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 ― T/v (přichází-li v úvahu): V 8/I, V 15/I, V 32, V 62, T 108 Jiné požadované znalosti: ― na tratích provozovaných dle předpisů ČD D 3, D 40, D 41, D 46 a na tratích s pohraničním provozem zkouška tohoto předpisu určená pro tyto tratě Výcvik: ― viz podmínky pro strojvedoucí uvedené v Části druhé, Kapitola III. a Přílohy 4 a 6 Zkušební komise: Předsedu komise jmenuje ředitel O 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. 158
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Odborná zkouška þíslo D-902
Strojvedoucí – staniþní výkon
Tato zkouška platí pro pracovní þinnost: ʊ strojvedoucí se zkouškou þ. D-902 ʊ vyhotovení vlakové dokumentace a Zprávy o vlaku ʊ k Ĝízení, organizaci a provádČní posunu a PMD v urþených stanicích ýD PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ zdravotní zpĤsobilost dle vyhlášky þ. 101/1995 Sb. ʊ prĤkaz zpĤsobilosti k Ĝízení hnacích vozidel, speciálních hnacích vozidel Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: V þásti: ʊ V: Op 14, Op 16, M 32, TTP, ZDD, TNŽ 28 0399 ʊ D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17, D 31 ʊ D/z: T 7, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 ʊ N: KN 4/1 ʊ T/v: (pĜichází-li v úvahu): V 8/I, V 15/I, V 32, V 62, T 108 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: ʊ viz podmínky pro strojvedoucí uvedené v ýásti druhé, Kapitola III. a PĜílohy 4 a 6 Zkušební komise: PĜedsedu komise jmenuje Ĝeditel O 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. Odborná zkouška þíslo D-902a
Strojvedoucí – staniþní výkon Tato zkouška platí pro pracovní þinnost: – PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ʊ zdravotní zpĤsobilost dle vyhlášky þ. 101/1995 Sb. ʊ prĤkaz zpĤsobilosti k Ĝízení hnacích vozidel
Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: V þásti: Op 14, Op 16, M 32, TTP, ZDD, TNŽ 28 0399 ʊ V: ʊ D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17, D 31 ʊ D/z: T 7, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 ʊ T/v: (pĜichází-li v úvahu):: V 8/I, V 15/I, V 62, T 108 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: ʊ viz podmínky pro strojvedoucí uvedené v ýásti druhé, Kapitola III. a PĜílohy 4 a 6 Zkušební komise: PĜedsedu komise jmenuje Ĝeditel O 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. 159
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
ěízení posunu a PMD
Odborná zkouška þíslo D-903
Tato zkouška platí pro pracovní þinnost: ʊ zamČstnanec jiného dopravce Ĝídící a provádČjící posun PMD a odbavení PMD ʊ zamČstnanec pro Ĝízení sledu PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: V þásti: Op 14, Op 16, M 32, TTP ʊ V: ʊ D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 7/2, D 17, D 31 ʊ D/z: T 7, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 ʊ T/v: V 15/I, V 62, Jiné požadované znalosti: ʊ na tratích provozovaných dle pĜedpisĤ ýD D 3, D 40, D 41, D 46 a na tratích s pohraniþním provozem zkouška tohoto pĜedpisu urþená pro tyto tratČ Výcvik: Období odborné pĜípravy: – kurz u vzdČlávací organizace nebo – nejménČ 5 dnĤ individuální teoretické a praktické pĜípravy Zkušební komise: PĜedsedu komise jmenuje Ĝeditel O 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. ýlen vlakové þety
Odborná zkouška þíslo D-904
Tato zkouška platí pro pracovní þinnost: ʊ k výkonu dopravní služby pĜi doprovodu vlakĤ s pĜepravou cestujících ʊ k vyhotovení vlakové dokumentace a Zprávy o vlaku ʊ k Ĝízení, organizaci a provádČní posunu a PMD na tratích ýD PĜedpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném pĜedpisem k vykonání zkoušky: V þásti: ʊ V: Op 14, Op 16, M 32, TTP ʊ D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17 ʊ D/z: T 7, T 100, Z 1, Z 11 ʊ T/v: (pĜichází-li v úvahu): V 15/I, V 62, SR 49(V) Jiné požadované znalosti: ʊ na tratích provozovaných dle pĜedpisĤ ýD D 3, D 40, D 41, D 46 a na tratích s pohraniþním provozem zkouška tohoto pĜedpisu urþená pro tyto tratČ Výcvik: Období odborné pĜípravy: – kurz u vzdČlávací organizace nebo – nejménČ 5 dnĤ individuální teoretické a praktické pĜípravy – 10 dnĤ provozní pĜíprava Zkušební komise: PĜedsedu komise jmenuje Ĝeditel O 11 Gě ýD, zkoušku organizuje odbor 11 Gě ýD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. 160
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Odborná zkouška číslo D-905 Odbavení vlaku Tato zkouška platí pro pracovní činnost: odbavení nákladního vlaku Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: odborná zkouška D-DM Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: V části: ― V: Op 14, Op 16, M 32, TTP ― D/d: D 1, D 2, D 2/1, D 17 ― D/z: T 7, Z 11 ― N: KN 4/1 ― T/v: V 15/I, V 62 Jiné požadované znalosti: – Výcvik: období odborné přípravy: – nejméně 5 dnů individuální teoretické přípravy – praktická příprava Zkušební komise: Předsedu komise jmenuje ředitel O 11 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 11 GŘ ČD. Poznámka: Zkouška musí být písemná a ústní. Odborná zkouška číslo D-906 Odbavení cestujících dle tarifních podmínek ČD Tato zkouška platí pro pracovní činnost: – Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: – Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: V části: ― V: Op 14, Op 16, M 32 ― O: SPPO, TR 10, KC 1,Hf 3, Hf 3/3 Jiné požadované znalosti: ― znalost železničního zeměpisu, používání jízdního řádu, používání TR 6 Výcvik: – Zkušební komise: Předsedu komise jmenuje ředitel O 16 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 16 GŘ ČD. Poznámky: ― zkouška musí být písemná a ústní; ― v případě, že objednavatel bude provozovat přepravu cestujících, zavazadel a spoluzavazadel, se stanovený rozsah rozšíří o K 4/I. Rozsah znalosti pro jednotlivé funkce je dán požadavkem objednavatele.
161
ČD Ok 2 ±=PČQDþ– Účinnost od 1.10. 2006
Odborná zkouška číslo D-907 Odborná zkouška číslo D-908
Vozmistr
Zkouška D-907 platí pro pracovní činnost: vozmistr – nákladní doprava Zkouška D-908 platí pro pracovní činnost: vozmistr – osobní doprava Předpoklady k vykonání této odborné zkoušky: ― zdravotní způsobilost dle vyhlášky č. 101/1995 Sb., ― doporučené vzdělání: SO kovo, elektro, nebo ÚSO Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: *) V části: ― V: Op 14, Op 16, M 32, TNŽ 28 0399 ― D: vyhláška č. 173/1995 Sb., D 1, D 2, D 21, D 31, D 33 ― N: KN 14, KN 25, Nakládací směrnice UIC, RID ― T: SR 15(V), SR 50(V), SR 90(K), V 15/I, V 15/II, V 32, V 62, V 63,V 67, V 68, V 70, V 99/1 Jiné požadované znalosti: ― ZDD (kde má pracoviště) Doporučený výcvik: ― 6 měsíců na opravách osobních nebo nákladních vozů s ÚSO, 9 měsíců na opravách osobních nebo nákladních vozů s SO vzděláním ― 2 měsíce u vozmistra v provozu ― kurz dle Přílohy 4 tohoto předpisu Zkušební komise: Předsedu komise pro oblast osobní dopravy jmenuje ředitel O 12 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 12 GŘ ČD. Předsedu komise pro oblast nákladní dopravy jmenuje ředitel O 21 GŘ ČD, zkoušku organizuje odbor 21 GŘ ČD. Poznámka: – upřesnění rozsahu znalostí pro pracovní činnosti vozmistr – nákladní doprava a vozmistr – osobní doprava stanoví ředitel příslušného odboru.
162
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
B. VÝKON ODBORNÝCH ZKOUŠEK 225. Předpokladem pro výkon OZ zaměstnanců cizích fyzických a právnických osob pro činnosti na ČD je podání řádně vyplněné závazné přihlášky dle vzoru uvedeného v Příloze č. 8. 226. Závaznou přihlášku k OZ potvrzenou fyzickou nebo právnickou osobou zasílají žadatelé písemně vyplněnou ve všech částech uvedených vzorem přihlášky k OZ, platné pro příslušný rok. 227. Přichází-li v úvahu u odborných zkoušek č. D-901, D-901a, D-902, D-902a přezkoušení z části T/v musí být členem zkušební komise zaměstnanec pověřený ředitelem O 12. 228. Organizaci, provádění a centrální evidenci zkoušek zaměstnanců cizích fyzických nebo právnických osob zajišťuje odborný útvar GŘ ČD v souladu s osnovami jednotlivých typů OZ. 229. Odborné zkoušky jsou zkoušky komisionelní. Zkouška se vykonává nejméně před dvoučlennou zkušební komisí. Členy zkušební komise jsou pověření zaměstnanci ČD. Osnova stanovuje potřebnost části písemné a praktické. Písemná část musí předcházet vždy části ústní. 230. Předsedy a členy zkušebních komisí pro výkon OZ zaměstnanců cizích fyzických a právnických osob na příslušný kalendářní rok jmenuje vedoucí příslušného útvaru GŘ ČD. 231. Předseda zkušební komise rozhoduje o formě zkoušky, odpovídá za činnost zkušební komise a objektivní hodnocení výsledků zkoušky. 232. Přípravu na zkoušku zajišťuje fyzická nebo právnická osoba individuálně. 233. Útvar GŘ ČD, který je organizací OZ pověřen, realizuje zkoušku nejdéle do jednoho měsíce od data zaevidování přihlášky žadatele (cizí fyzické nebo právnické osoby), pokud tomu nebrání provozně technické nebo pracovní překážky. V dostatečném časovém předstihu sdělí žadateli termín, místo a čas konání zkoušky. 234. Zkouška se považuje za úspěšně vykonanou, je-li hodnocena PROSPĚL ve všech částech zkoušky. 235. Výsledek zkoušky (prospěl), o němž rozhodla příslušná zkušební komise, se vyznačuje do dokladu o odborné způsobilosti – Vysvědčení, Zmocnění.
163
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
E. PLATNOST ODBORNÝCH ZKOUŠEK 236. Pro odborné zkoušky určené k činnostem při zajišťování provozuschopnosti dráhy, staveb dráhy a staveb na dráze je určena doba platnosti v osnově OZ. 237. V době platnosti dokladu o OZ může příslušná OS ČD vydat pokyn k mimořádnému přezkoušení, např. z důvodu zjištěných hrubých neznalostí, souvisejících s odbornou způsobilostí k výkonu pracovní činnosti, zavedení nových právních předpisů a norem, interních předpisů ČD, jejich změn, doplňků nebo novelizace. 238. Pozastavení pracovní činnosti a provedení mimořádné zkoušky se zaměstnanci CPS nařídí v případě, kdy při výkonu pracovní činnosti nedodržel právní předpisy a normy, interní předpisy ČD nebo byla zjištěna taková neznalost, která ohrožuje dráhu, bezpečnost provozování dráhy nebo drážní dopravy. F. KVALIFIKACE ZAMĚSTNANCŮ ZAHRANIČNÍ ŽELEZNIČNÍ SPRÁVY VYKONÁVAJÍCÍCH ČINNOST PRO ČD 239. Všechny osoby, které pro dopravce ČD vykonávají samostatně na dopravní cestě provozované ČD, činnosti při provozování drážní dopravy, musí splňovat podmínky zdravotní a odborné způsobilosti dle ustanovení zákona č. 266/1994 Sb. v platném znění. Další požadavky na odbornou způsobilost těchto osob, způsob jejího získání a udržení tvoří součást smlouvy uzavírané mezi ČD a příslušnou zahraniční železniční správou. G. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 240. V zadávacích podmínkách všech typů výběrových řízení a následně při uzavírání konkrétních smluv mezi ČD a cizí fyzickou nebo právnickou osobou musí být ve smluvních podmínkách zakotvena povinnost hlavního dodavatele garantovat a doložit veškeré platné doklady o způsobilosti zaměstnanců (odborné, zdravotní, elektrotechnické), včetně zaměstnanců subdodavatelů, stanovené právními předpisy nebo platnými doklady vydanými orgány Státní správy ČR (DÚ Praha, MD ČR) nebo odborným útvarem GŘ ČD, které je opravňují provádět činnosti na ČD. 241. Povinností hlavního dodavatele je zajistit, aby činnosti na ČD byly prováděny pod přímým vedením odborně a zdravotně způsobilé osoby – vedoucího prací jako zaměstnance fyzické nebo právnické osoby, který je povinen se prokázat platnými doklady způsobilosti (mj. Vysvědčením o odborné zkoušce, Zmocněním k řízení a obsluze drážních vozidel, Povolením k provozu HV, SHVED na ČD, dokladem o zdravotní způsobilosti, elektrotechnické kvalifikaci apod.), a to všem oprávněným zaměstnancům ČD a Státní správy České republiky, pokud jsou těmito vyzváni. Doklady způsobilosti musí být vydány v souladu s právními předpisy a tímto předpisem. 242. Doklady o příslušných oprávněních k činnostem na ČD vydává cizím fyzickým nebo právnickým osobám příslušný odborný útvar ČD za úhradu ve výši finanční částky odsouhlasené a schválené příslušným vedoucím odborného útvaru GŘ ČD pro příslušný kalendářní rok. 243. Ustanovení ČÁSTI ČTVRTÉ tohoto předpisu jsou závazná pro všechny zaměstnance fyzických nebo právnických osob vyvíjejících činnost na ČD. 244. Odborná zkouška nenahrazuje Osvědčení o odborné způsobilosti k provádění technicko bezpečnostních zkoušek, revizí, technických prohlídek a zkoušek UTZ, vydávaných orgány Státní správy. 245. – 250. Neobsazeno.
164
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
ČÁST TŘETÍ KVALIFIKACE ZAMĚSTNANCŮ ODBORNÝCH ÚTVARŮ ČD 251. Vedoucí odborných útvarů ČD musí stanovit každému zaměstnanci kvalifikační požadavky a předpoklady pro výkon funkce nebo pracovní činnosti dle tohoto předpisu a v souladu s obecně závaznými právními předpisy. 252. Funkce nebo pracovní činnosti a k nim předepsané OZ, zkoušky způsobilosti a stupeň elektrotechnické způsobilosti jsou uvedeny v ČÁSTI DRUHÉ tohoto předpisu. Pro jiné funkce nebo pracovní činnosti použije vedoucí útvaru ČD typ zkoušky nejbližší potřebné odbornosti nebo stanoví jiný rozsah znalostí dle ČÁSTI DRUHÉ, Kapitoly I. – IV. nebo V. – XI. 253. Vyžadují-li technické normy nebo jiné právní předpisy k prokázání potřebné kvalifikace pro určitou specializovanou činnost i odlišný výcvik, školení nebo zkoušky, než stanovuje tento předpis platí pro ně ustanovení těchto právních předpisů a norem. Za splnění výcviku, školení a zkoušek odpovídá vedoucí příslušného odborného útvaru ČD, stejně tak za dodržení případné periodičnosti přezkušování a mimořádných zkoušek. 254. Úspěšné složení předepsaných OZ a zkoušek způsobilosti je základní podmínkou pro zařazení zaměstnance k samostatnému výkonu funkce nebo pracovní činnosti předepsané v jednotlivých částech tohoto předpisu. 255. U zaměstnanců, jejichž pracovní zařazení má převážně administrativní charakter, je rozhodující podmínkou splnění kvalifikačních předpokladů školení v rozsahu stanoveném tímto předpisem nebo prováděcím nařízením a nezbytné zaškolení, jehož rozsah stanovuje vedoucí odborného útvaru ČD. Před zařazením k samostatnému výkonu ověří jejich znalosti pověřený zaměstnanec. Výsledek zapíše do Výkazu o zkouškách jako způsobilost pro výkon funkce nebo pracovní činnosti. 256. Znalost a způsobilost zaměstnanců k zastávání funkcí nebo pracovních činností, pro které nejsou předepsány OZ, stanovuje vedoucí odborného útvaru ČD zkouškou způsobilosti, není-li stanoveno jinak. Výsledek ověření potřebných znalostí se zapisuje do Výkazu o zkouškách a zaměstnanci se vydá písemný doklad. Stejným způsobem postupuje vedoucí příslušného útvaru ČD u těch pracovních činností, pro které je nutné splnit ustanovení právního předpisu nebo normy (např. revizní technik, vodohospodář, bezpečnostní technik apod.). 257. – 265. Neobsazeno.
165
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
ýÁST ýTVRTÁ ODBORNÁ ZPģSOBILOST V ELEKTROTECHNICE 266. Základní podmínky odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice Ĝeší tento pĜedpis kapitola III., písmeno A – Vstupní školení a kurzy. 267. StupeĖ elektrotechnické kvalifikace a rozsah odborných znalostí pĜíslušného stupnČ elektrotechnické kvalifikace je urþen pracovním zaĜazením zamČstnance, právními pĜedpisy a normami, místními pracovními a bezpeþnostními pĜedpisy a specifickými požadavky kladenými na zamČstnance ýD na elektrizovaných i neelektrizovaných tratích a provozováním jednotlivých typĤ elektrických zaĜízení. 268. Základní odborná zpĤsobilost v elektrotechnice je podle vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb., § 3, pracovník seznámený. Musí ji splĖovat všichni zamČstnanci ýD, kteĜí nemají stanoven vyšší stupeĖ odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice. Tento stupeĖ zpĤsobilosti neopravĖuje zamČstnance vykonávat þinnosti na UTZ/E. ZamČstnanci s odbornou zpĤsobilostí v elektrotechnice pracovník seznámený podle vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb., musí dodržovat ustanovení ýSN EN 501110-1 (34 3100) a dalších bezpeþnostních pĜedpisĤ a norem, se kterými musí být prokazatelnČ seznámeni. Minimální rozsah znalostí uvedený v obsahovČ závazných vzorech tiskopisĤ (uvedených v PĜíloze þ. 2, vzor þ. 1- 9) tohoto pĜedpisu, mĤže vedoucí OS ýD podle místních podmínek rozšíĜit. StupeĖ kvalifikace pracovník seznámený získají zamČstnanci na vstupním kabinetu bezpeþnosti práce, kde jsou mimo jiné seznámeni s pĜedpisy o zacházení s elektrickými zaĜízeními v železniþním provozu a jsou upozornČni na možné ohrožení zdraví tČmito zaĜízeními. Dokladem o absolvování instruktáže a získání odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice pracovník seznámený v kabinetu bezpeþnosti práce je Zápis (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 1). O seznámení s pracovištČm, pĜístupovou cestou na pracovištČ, obsluhou elektrických zaĜízení na pracovišti, musí být proveden záznam v Zápisu (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 1). 269. ZamČstnanci, kteĜí vykonávají þinnost na elektrizovaných tratích ýD na urþených elektrických technických zaĜízeních (UTZ/E) podle zákona þ. 266/1994 Sb., o dráhách a v jejich blízkosti, musí splĖovat elektrotechnickou kvalifikaci nejménČ osoba pouþená podle vyhl. 100/1995 Sb. pĜíl. þ. 4 Za osobu pouþenou se považuje osoba, která byla v rozsahu své þinnosti prokazatelnČ seznámena s technickými normami, související s þinností na elektrických zaĜízeních pĜíslušného druhu a napČtí, kterou má vykonávat, po pĜípadČ Ĝídit, dále s pokyny výrobce elektrického zaĜízení, s pokyny provozovatele el. zaĜízení, seznámena se zásadami první pomoci pĜi úrazech el. proudem, upozornČna na možné ohrožení elektrickým zaĜízením a prakticky zacviþena. Dokladem o absolvování instruktáže a získání odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice osoba pouþená je Zápis (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 3). SouþasnČ musí být proveden zápis do Výkazu o zkouškách. Souþástí instruktáže musí být i praktické zacviþení. Pokud zamČstnanec bude provádČt þinnosti na neelektrizovaných tratích, ale na zaĜízení UTZ/E, musí splĖovat odbornou kvalifikaci, dle vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4, osoba pouþená. U zamČstnancĤ s odbornou zpĤsobilostí v elektrotechnice pracovník pouþený, kteĜí splĖují elektrotechnickou kvalifikaci podle vyhl. þ. 50/1978 Sb., se provádí periodické ovČĜování znalostí v pČtiletých cyklech, které zajišĢuje vedoucí OS ýD, ke které je zamČstnanec smluvnČ vázán, a to u provozovatele pĜíslušného elektrického zaĜízení, pĜípadnČ prostĜednictvím DVI. O proškolení a ovČĜení znalostí je veden zápis na tiskopise Doklad o školení (uložen u školícího) a vydán Zápis (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 2). 166
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Výjimku tvoĜí zamČstnanci s pracovními þinnostmi, kterým jsou podle pĜíslušných ýSN a pĜedpisĤ ýD cykly stanoveny jinak. 270. ZamČstnanec s ukonþeným elektrotechnickým vzdČláním po úspČšném složení pĜedepsané zkoušky získá kvalifikaci osoba znalá, nebo osoba znalá s vyšší kvalifikací podle vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4, nebo kvalifikaci pracovník znalý, nebo pracovník znalý s vyšší kvalifikací podle vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb., § 5 až § 8 a § 10, pĜípadnČ ve smyslu obou uvedených vyhlášek. Za osobu znalou se považuje osoba s ukonþeným vzdČláním podle þl. 4, vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4 a podle pĜíl. þ. 2, vyhl. þ. 50/1978 Sb., která byla zaškolena v rozsahu své pracovní þinnosti na elektrickém zaĜízení, a její znalosti byly ovČĜeny zkouškou, kterou provede osoba s elektrotechnickou kvalifikací „osoba znalá s vyšší kvalifikaci“ pro þinnost na elektrickém zaĜízení pĜíslušného druhu a napČtí. Za osobu „znalou s vyšší kvalifikaci“ se považuje osoba, která splĖuje kvalifikaci osoby znalé a má odbornou praxi v délce dané þl. 5, vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4 a pĜíl. þ. 1, vyhl. þ. 50/1978 Sb., a z toho nejménČ jeden rok na elektrickém zaĜízení pĜíslušného druhu a napČtí a její znalosti byly ovČĜeny zkouškou, kterou zajistí provozovatel elektrického zaĜízení. Zkouška se skládá pĜed minimálnČ dvouþlennou, resp. podle vyhl. þ. 50/1978 Sb., tĜíþlennou komisí, pĜiþemž alespoĖ jeden þlen komise má kvalifikaci „osoba znalá s vyšší kvalifikaci pro Ĝízení þinnosti nebo provozu elektrického zaĜízení pĜíslušného druhu a napČtí. 271. Seznámení, upozornČní, praktické zacviþení a ovČĜení znalosti osoby pouþené zajistí provozovatel elektrického zaĜízení a provede: a) pro obsluhu elektrického zaĜízení osoba s elektrotechnickou kvalifikací odpovídající charakteru pracovní þinnosti, nejménČ však „osoba pouþená“ b) pro prohlídku, opravu, údržbu, montáž a zkoušení osoba s elektrotechnickou kvalifikací minimálnČ „osoba znalá“ ZamČstnanci, kteĜí splĖují elektrotechnickou kvalifikaci podle vyhl. þ. 50/1978 Sb., pracovník znalý a pracovník znalý s vyšší kvalifikací, jsou pĜezkušováni podle rozsahu vykonávané þinnosti a pracovního zaĜazení v tĜíletých cyklech. Za dodržení cyklu odpovídá vedoucí pĜíslušného odborného útvaru nebo OS ýD. O proškolení a následné zkoušce zamČstnance s elektrotechnickou kvalifikací osoba znalá podle vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4, þl. 4 a vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. § 5 je vystaven Zápis o zkoušce (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 5). OsobČ znalé s vyšší kvalifikací podle vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíl. þ. 4, þl. 5 a pracovníku znalému s vyšší kvalifikací podle vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb., § 6 až § 8 a § 10, kteĜí byli vyzkoušeni ve smyslu uvedených vyhlášek a prospČli, je vydáno OsvČdþení (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 8 nebo 9) a je sepsán Protokol o zkoušce nebo Zápis o zkoušce (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 6 nebo 7). Zkoušky zajišĢuje vedoucí pĜíslušného odborného útvaru nebo OS ýD infrastruktury. Zkoušky musí být zapsány do Výkazu o zkouškách. Protokoly, Zápisy o zkouškách eviduje a zakládá zkoušející. 272. ZamČstnancĤm, kteĜí vykonávají þinnost na elektrickém urþeném technickém zaĜízení (UTZ/E) nebo v jeho blízkosti urþuje stupeĖ elektrotechnické zpĤsobilosti, zpĤsob školení a zkoušek vyhl. þ. 100/1995 Sb., pĜíloha þ. 4. ZamČstnanci s vyšším stupnČm elektrotechnické kvalifikace než osoba pouþená, kteĜí v rámci ýD vykonávají þinnosti na UTZ/E a souþasnČ na vyhrazeném elektrickém zaĜízení, které není klasifikováno jako UTZ/E, nebo zamČstnanci, kteĜí pracují pouze na vyhrazeném elektrickém zaĜízení, musí být rovnČž školeni a zkoušeni ve smyslu vyhl. þ. 50/1978 Sb. 273. Informace o novČ vydaných právních pĜedpisech nebo normách, jejich zmČnách a doplĖcích, jsou uveĜejĖovány ve „VČstníku ÚĜadu pro technickou normalizaci, metrologii a státní zkušebnictví“. Každá OS ýD je povinna tyto informace sledovat a zaĜazovat do osnov školení, zkoušek a semináĜĤ. 167
ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1. 2006
RozšíĜení nebo úpravu rozsahu znalostí v obsahovČ závazném tiskopisu pracovník seznámený a osoba pouþená (PĜíloha þ. 2, vzor þ. 1, 2, 3), mĤže na základČ zmČn a doplĖkĤ právních pĜedpisĤ nebo norem provést pouze zamČstnanec povČĜený a odpovČdný za provádČní školení a zkoušek. ObsahovČ závazné vzory tiskopisĤ k elektrotechnické kvalifikaci jsou uvedeny v PĜíloze þ. 2 (vzory þíslo 1 – 9). 274. – 275. Neobsazeno.
168
ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
ČÁST PÁTÁ PŘECHODNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 276. Zkoušky vykonané podle dřívějšího předpisu ČD Ok 2 a k němu přidružených předpisů ČD Ok 2/1 a ČD Ok 2/2 a předpisu ČD Ok 2 (prozatímní) se uznávají v plném rozsahu osnov, podle nichž byly provedeny. 277. Při ztrátě nebo zničení Výkazu o zkouškách a Zápisu o zkoušce je možné vyhotovit nový zápis o provedené zkoušce útvarem, který zkoušku organizoval, na základě vyhledaných údajů v „Záznamníku o zkouškách“ nebo podle „Potvrzení o odborné zkoušce“, které zaměstnanec předloží. Není-li možné prokázat, jaké zkoušky zaměstnanec vykonal, musí se znovu podrobit předepsaným zkouškám. 278. Činnosti související s organizováním výluk na síti ČD, uskutečněné podle výlukového rozkazu a závazných ustanovení předpisu ČD D 7/2, smí vykonávat zaměstnanci ve funkci: a) odpovědný zástupce objednavatele výluky zaměstnanec SDC s OZ číslo K-05, K-06, K-07, M-02, M-03, Z-04 až Z-07, E-01 až E-04, vykonanou podle tohoto předpisu. b) zaměstnanec pro řízení sledu zaměstnanec ČD splňující podmínky odborné způsobilosti v rozsahu OZ D-04. Zaměstnanci cizích fyzických nebo právnických osob, vstupujících do právního vztahu při činnostech na dopravní cestě, musí splňovat podmínky odborné způsobilosti v rozsahu stanoveném OZ D-903 tohoto předpisu. c) vedoucí prací zaměstnanec ČD splňující podmínky odborné způsobilosti pro příslušnou pracovní činnost K-04 až K-07, M-02, M-03, Z-04 až Z-07, E-01 až E-05. Zaměstnanci CPS, kteří splnily podmínky odborné způsobilosti F-00, F-01, F-02, F-06, F-09, F-10, F-11, F-12, F-14, F-15. Zaměstnanci výše neuvedení mohou činnost OZOV a vedoucí prací vykonávat na základě ověření znalostí v rozsahu stanoveném předpisem ČD D 7/2. Ověření znalostí musí být zaznamenáno ve „Výkaze o zkouškách“. Ověření musí být obnoveno při zásadních změnách předpisu ČD D 7/2. 279. Šetření mimořádných událostí mohou provádět zaměstnanci pověření vedoucím OS ČD podle předmětu podnikání s odbornou způsobilostí minimálně: V-11, D-09, K-06, M-02, Z-06 a E-02. 280. Za účelné a kvalifikované naplňování ustanovení tohoto předpisu odpovídají vedoucí OS ČD a smluvní školicí organizace. V případech sporných záležitostí rozhodne ředitel Odboru personálního GŘ ČD. K vypořádání vztahů smluvní školicí organizace a GŘ ČD, a. s. je stanovena lhůta 6 měsíců. 281. Výjimky z tohoto předpisu schvaluje generální ředitel ČD. 282. Dnem začátku účinnosti předpisu ČD Ok 2 „Výcvikový a zkušební řád Českých drah, a. s.“ se ruší platnost předpisu ČD Ok 2 (prozatímní) „Výcvikový a zkušební řád Českých drah, a. s.“, účinný od 1. 1. 2005. 283. – 285. Neobsazeno.
169
ČD Ok 2±=PČQDþ – Účinnost od 1.10. 2006
SOUVISEJÍCÍ PŘEDPISY A NORMY Jedná se o všechny obecně závazné právní předpisy,jimiž jsou vázány ČD (jako právnická osoba) a všechny TNP Českých drah. Jejich výčet je dán obsahovou náplní Registru TNP. V předpisu použité závazné právní předpisy a TNP Českých drah jsou zavazující v platném znění.
170
Příloha 1 k ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
PŘÍLOHA 1 OSNOVA VSTUPNÍHO ŠKOLENÍ V KABINETU BEZPEČNOSTI PRÁCE N á p l ň š k o l e n í – provozní minimum (2 vyučovací hodiny) Pracovní řád Českých drah ........... informativně*) Zákon o dráhách............................ informativně v rozsahu pro ČD*) Vyhláška MD č. 101/1995 Sb., kterou se vydává Řád pro zdravotní a odbornou způsobilost osob při provozování dráhy a drážní dopravy, §1, §4; ČD Ok 2 ...........Výcvikový a zkušební řád pro zaměstnance ČD .........................článek 33, 34, 36 – 38, 51, 61 – 65, 83 – 84, 100 a 106*) ČD Ok 3 ...........Předpis o stejnokroji zaměstnanců ČD*) ČD D 1 .............Předpis pro používání návěstí při organizování a provozování drážní dopravy: článek 1 – 3, 5 – 8, 10 – 12, 260 – 265, 278 – 281, 369, 400, 408, 409, 421 ČD D 2 .............Předpisy pro organizování a provozování drážní dopravy: článek 1, 2, 4, 29, 31, 33, 38, 41, 43, 51, 59, 65 – 67 ČD D 17 ...........Předpis pro hlášení a šetření mimořádných událostí .........................článek 41 – 49, 52, 66, 67, 391, 395 Opatření k vnitřnímu kontrolnímu systému ČD, a. s. …………Kapitola V, čl. 15a, c, d *) N á p l ň š k o l e n í – ochrana životního prostředí, přeprava nebezpečných věcí a požární ochrana (2 vyučovací hodiny) RID...................Podmínky pro přepravu nebezpečných věcí s Českými drahami – struktura, kapitola 1.3., 1.10., 1.11.; kapitola 5.2, 5.3, 5.5; rizika, prevence rizik, postup při mimořádné události; č. j. 58606/2004 – O 21 Prováděcí pokyny pro bezpečnostní poradce u ČD, a. s.; č. j. 62044/2004 – O 30 Bezpečnostní plán ČD, a. s. ČD M 32...........Směrnice o ochraně životního prostředí před znečištěním nebezpečnými látkami: článek 8, 9,10, 30, 56; Vybrané statě z právních předpisů ochrany životního prostředí; Op 14 ...............Železniční požární řád Směrnice..........Metodika proškolení a odborné přípravy zaměstnanců ČD, a. s. o požární ochraně, čl. 15 a 16 *) Celkový rozsah školení o požární ochraně (v KBP i na pracovišti) se stanoví podle členění provozovaných činností dle požárního nebezpečí v jednotlivých OS ČD.
171
Příloha 1 k ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
N á p l ň š k o l e n í – bezpečnost provozu a bezpečnost při práci (2 vyučovací hodiny) ČD M 14...........Předpis pro poskytování mycích, čisticích a desinfekčních prostředků zaměstnancům ČD (informativně) *) ČD M 36...........Předpis pro poskytování osobních ochranných pracovních prostředků zaměstnancům ČD (informativně s upozorněním na povinnost jejich používání.) ČD Op 16 .........Předpis pro bezpečnost a ochranu zdraví při práci: článek 1, 2, 5, 6, 11, 12, 15 – 23, 25 – 27, 47, 52, 64 – 66, 70 – 75, 79 – 82, 85 – 90, 93 – 95, 98 Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí (informativně) *) N á p l ň š k o l e n í – základní odborná způsobilost v elektrotechnice – pracovník seznámený (1 vyučovací hodina) **) Vyhláška ČÚBP a ČBÚ č. 50/1978 Sb., o elektrotechnické kvalifikaci, § 3 Doporučení ČES 00.02.94 ......První pomoc při úrazu elektrickou energií ČSN ISO 3864 (018010).........Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky článek 3 – 6, 8; ČSN 34 3085 ..........................Předpisy pro zacházení s elektrickým zařízením při požárech a zátopách ČSN EN 50110-1 (34 3100)....Obsluha práce na elektrických zařízeních N á p l ň š k o l e n í – odborná způsobilost v elektrotechnice – osoba poučená (2 vyučovací hodiny)* *) Vyhláška MDS č. 100/1995 Sb. v platném znění, příloha 4 ČSN ISO 3864 (018010) ........Bezpečnostní barvy a bezpečnostní značky: článek 3 – 6, 8 ČSN 33 0010 ..........................Elektrická zařízení, rozdělení a pojmy ČSN EN 60073 (33 0170) .......Základní a bezpečnostní zásady pro rozhraní člověk – stroj: čl. 4.2.1.1 tab. 2, 5.2.1.1 až 5.2.1.5.2 ČSN 34 0350 .........................Předpisy pro pohyblivé přívody a šňůrová vedení ČSN 34 3085 .........................Předpisy pro zacházení s elektrickým zařízením při požárech a zátopách ČSN EN 501110-1 (34 3100)..Obsluha a práce na elektrických zařízeních TNŽ 34 3109 ...........................Bezpečnostní předpisy pro činnost na trakčním vedení a v jeho blízkosti na železničních dráhách celostátních, regionálních a vlečkách ČSN 34 1500 .........................Předpisy pro elektrická trakční zařízení: inf. čl. 6.4.1, příl. A
ČSN EN 50 119 (34 1531) …..Pevná trakční zařízení – inf. čl. 3.1, 3.2, 5.2.8, 5.2.10
172
Příloha 1 k ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
ČSN EN 50 122-1 (341520).... Drážní zařízení – Pevná trakční zařízení – Část 1: Ochranná opatření vztahující se na elektrickou bezpečnost a uzemňování: čl. 3.10.8, 5.1.2.1 a obr. 14 ČSN 34 1530 .......................... Elektrická trakční vedení železničních drah celostátních, regionálních a vleček: čl. 5.1.2 ČSN 33 1500 ......................... Revize elektrických zařízení: informativně část 2, 3 ČSN 33 1600 ......................... Revize a kontroly elektrického ručního nářadí během používání: informativně ČSN 33 1610 .......................... Revize a kontroly elektrických spotřebičů během jejich používání Doporučení ČES 00.02.94...... První pomoc při úrazu elektrickou energií ČD OP 14 ............................... Železniční požární řád
*)
Označené předpisy (směrnice) a jejich části nejsou předmětem školení pro CPS
**) Odborná způsobilost v elektrotechnice se školí podle požadavku příslušné OS. Pro odbornou způsobilost pracovník seznámený je celková délka školení v KBP 7 vyučovacích hodin, pro odbornou způsobilost osoba poučená 8 vyučovacích hodin.
173
Příloha 1 k ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10. 2006
174
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 - Úþinnost od 1.1.2006
PěÍLOHA 2 SEZNAM A VZORY TISKOPISģ K PěÍPRAVċ, VYKONÁNÍ A EVIDENCI ZKOUŠEK 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Zápis o školení pro získání kvalifikace podle vyhlášky þíslo 50/1978 Sb., § 3 „pracovník seznámený“. Zápis o proškolení a ovČĜení znalostí pro získání elektrotechnické kvalifikace podle vyhlášky 50/1978 Sb., § 4 „pracovník pouþený“. Zápis o proškolení a ovČĜení znalostí pro získání elektrotechnické kvalifikace podle pĜílohy þ. 4, vyhlášky þíslo 100/1995 Sb., v platném znČní „osoba pouþená“. Protokol o zkoušce podle vyhlášky þíslo 100/1995 Sb., v platném znČní o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice „osoba znalá“. Zápis o zkoušce podle vyhlášky þíslo 50/1978 Sb.,o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice,“pracovník znalý“. Zápis o zkoušce podle vyhlášky þíslo 50/1978 Sb.,o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice. Protokol o zkoušce podle pĜílohy þ. 4, vyhlášky þíslo 100/1995 Sb., o elektrotechnické kvalifikaci pĜi þinnostech na UTZ/E v platném znČní. OsvČdþení (o vykonání zkoušky podle vyhlášky þíslo 50/1978 Sb.). OsvČdþení (o vykonání zkoušky podle vyhlášky þíslo 100/1995 Sb.). Doklad o absolvování školení dle kapitoly 1.3. ěádu RID.
PĜihláška ke zkoušce a zápis o zkoušce.
Potvrzení o odborné zkoušce. Výkaz o zkouškách. Doklad o školení. Plán výcviku. Výkaz úþasti na školení.
175
PĜíloha 2 ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ZÁPIS
(Vzor poĜ. þíslo 1)
o školení pro získání kvalifikace podle vyhlášky 50/1978 Sb. § 3 pracovník seznámený PĜíjmení a jméno, titul: ........................................................ datum narození: .......................................................... OS – pracovištČ: ........................................................................................................................................................ s pracovní þinností: .................................................................................................................................................... Stvrzuji svým podpisem, že jsem byl dnešního dne ve smyslu Zákoníku práce, ýSN EN 50110-1 (34 3100) a vyhl. þ. 50/1978 Sb. §3 pĜi nástupu do zamČstnání proškolen a seznámen s tČmito pĜedpisy a normami: vyhl. þ. 50/1978 Sb.– §3; ýSN ISO 3864 (01 8010) – þl. 3 až 6, 8; ýSN 34 3085; ýSN EN 50110-1 (34 3100); ýES 00.02.94 ; ýD Op 16; ýD Op 14. Jsem si vČdom(a), že jsem získal odbornou zpĤsobilost v elektrotechnice
pracovník seznámený
podle vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb.
V ......................................... dne: .........................................
............................................................. podpis školeného zamČstnance
................................................................................................................................................................................... jméno, pĜíjmení, funkce a podpis zamČstnance, který provedl školení, razítko Dále jsem byl seznámen se svým pracovištČm. ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... V ......................................... dne: .........................................
............................................................. podpis školeného zamČstnance
................................................................................................................................................................................... jméno, pĜíjmení, funkce a podpis zamČstnance, který provedl seznámení s pracovištČm
176
Příloha 2 k ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
(Vzor poř. číslo 2)
ZÁPIS o proškolení a ověření znalostí pro získání elektrotechnické kvalifikace podle vyhl. 50/1978 Sb
§ 4 pracovník poučený Jméno, příjmení, titul: ......................................................... datum narození: .......................................................... OS – pracoviště: ........................................................................................................................................................ školen dne: ......................................................................... pro výkon funkce: ........................................................ Rozsah školení / znalostí: ČSN ISO 3864 (01 8010) – čl. 3 až 6,8; ČSN 33 0010; ČSN EN 60073 (33 0170) – čl. 4.2.1.1 tab.2, 5.2.1.1 až 5.2.1.5.2; ČSN EN 50110-1 (34 3100); ČSN 34 0350; ČSN 34 3085; ČSN 33 0165; ČSN 33 1500 – inf. část 2 a 3; ČSN 33 1600 – inf.; ČSN 33 1610, ČES 00.02.94 – První pomoc při úrazu elektrickou energií; Předpis ČD Op16; Předpis ČD Op 14; MPBP příslušného obvodu (zařízení) *) Další ČSN a předpisy potřebné pro výkon zaměstnání:*) ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................... podpis poučeného jméno, příjmení, funkce a podpis zaměstnance, který poučení provedl,razítko
Znalosti z výše uvedených předpisů a norem byly ověřeny dne: ............................................................................... s výsledkem:
VYHOVĚL Byl seznámen s MPBP obvodu *) .............................................................................................................................. Seznámení provedl .................................................................................................................................................... Jméno příjmení
................................................................................................................................................................................... podpis zkoušeného jméno a příjmení, elektrotechnická kvalifikace a podpis zkoušejícího, razítko
Ověření znalostí musí být znovu provedeno do: ........................................................................................................
*) Nehodící škrtněte, doplňte.
177
Příloha 2 ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
(Vzor poř. číslo 3)
ZÁPIS o proškolení a ověření znalostí pro získání elektrotechnické kvalifikace podle příl. č. 4 vyhl. č. 100/1995 Sb. v platném znění
osoba poučená
Jméno, příjmení, titul: ......................................................... datum narození: .......................................................... OS – pracoviště:......................................................................................................................................................... školen dne: ......................................................................... pro výkon funkce: ........................................................ Rozsah školení / znalostí: ČSN ISO 3864 (01 8010) – čl. 3 až 6,8; ČSN 33 0010; ČSN EN 60073 (33 0170) – čl. 4.2.1.1 tab.2, 5.2.1.1 až 5.2.1.5.2; ČSN EN 50110-1 (34 3100); ČSN EN 50 119 (34 1531) Pevná trakční zařízení – inf. čl. 3.1, 3.2, 5.2.8, 5.2.10, ČSN 34 0350; ČSN 34 3085; TNŽ 34 3109; ČSN 34 1500 – inf. čl. 6.4.1, příl. A; ČSN EN 50122 –1 (34 1520) – čl. 3.10.8, 5.1.2.1 a obr. 14; ČSN 34 1530 – čl. 5.1.2; ČSN 33 1500 – inf. část 2 a 3; ČSN 33 1600 – inf.; ČSN 33 1610, ČES 00.02.94 – První pomoc při úrazu elektrickou energií; Předpis ČD Op16; ČD Op 14; MPBP příslušného obvodu (zařízení) *) Další ČSN a předpisy potřebné pro výkon zaměstnání:*) ......................................................................................................................................... .........................................................................................................................................
................................................................................................................................................................................... podpis poučeného jméno, příjmení, funkce a podpis zaměstnance, který poučení provedl,razítko Znalosti z výše uvedených předpisů a norem byly ověřeny dne:................................................................................ s výsledkem:
PROSPĚL Byl seznámen s MPBP obvodu *)............................................................................................................................... Seznámení provedl .................................................................................................................................................... Jméno příjmení ................................................................................................................................................................................... podpis zkoušeného jméno a příjmení, elektrotechnická kvalifikace a podpis zkoušejícího, razítko
Ověření znalostí musí být znovu provedeno do: *).....................................................................................................
*) Nehodící škrtněte, doplňte.
178
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 - Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 4)
PROTOKOL O ZKOUŠCE
podle vyhl. þ. 100/1995 Sb. v platném znČní o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice,
osoba znalá konané dne: .................................................................................. u organizace: ............................................................................................................................................................. jméno a pĜíjmení: ............................................................... narozen: ........................................................................ (datum, místo) bydlištČ: .............................................................................. þíslo OP: ...................................................................... funkce: ............................................................................... zamČstnavatel: ............................................................ odborné vzdČlání*): ....................................................................................................................................................
Praxe na el. zaĜízení *)
do 1000 V .......................... nad 1000 V.......................... hromosvody.........................
PĜi ústní zkoušce obdržel otázky z norem a pĜedpisĤ: ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... PĜílohou tohoto zápisu je záznam z písemné zkoušky, konané souþasnČ.
Celkové hodnocení zkoušky:
PROSPċL
Podle þl. ...... pĜíl. þ. 4 vyhl. þ. 100/1995 Sb., v platném znČní,
................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... Jméno, pĜíjmení, funkce, elektrotechnická kvalifikace a podpis zamČstnance, který zkoušku provedl
V .....................................................dne ........................................... podpis zkoušeného ....................................... *) Podle pĜedloženého dokladu
179
PĜíloha 2 ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ZÁPIS O ZKOUŠCE
(Vzor poĜ. þíslo 5)
podle vyhl. þ. 50/1978 Sb,o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice,
pracovník znalý konané dne: ....................................................................... u organizace: ............................................................................................................................................................. jméno a pĜíjmení: ................................................................ narozen: ....................................................................... (datum, místo) bydlištČ: ..............................................................................þíslo OP:........................................................................ funkce: ................................................................................ zamČstnavatel: ............................................................. odborné vzdČlání*): ....................................................................................................................................................
Praxe na el. zaĜízení *)
do 1000 V .......................... nad 1000 V .......................... hromosvody ........................
PĜi ústní zkoušce obdržel otázky z norem a pĜedpisĤ: ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... PĜílohou tohoto zápisu je záznam z písemné zkoušky, konané souþasnČ.
Celkové hodnocení zkoušky:
VYHOVċL
Podle § 5 vyhl. þ. 50/1978 Sb., mĤže být pracovník povČĜen: ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................................... Jméno, pĜíjmení, funkce, elektrotechnická kvalifikace a podpis zamČstnance, který zkoušku provedl
V..................................................... dne ........................................... podpis zkoušeného ....................................... *) podle pĜedloženého dokladu
180
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 - Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 6)
ZÁPIS O ZKOUŠCE
podle vyhl. 50/1978 Sb. o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice konané dne: ........................................................................ u organizace: ..................................................................... Jméno a pĜíjmení: .............................................................. narozen ........................................................................ bydlištČ: .............................................................................. þíslo OP ...................................................................... funkce: ............................................................................... zamČstnavatel: ............................................................. odborné vzdČlání*)..................................................................................................................................................... Praxe na el. zaĜízení *) do 1 000 V .......................... nad 1000 V.......................... hromosvody ........................ .
PĜi ústní zkoušce obdržel otázky z norem a pĜedpisĤ: ýSN 33 2000-4-41, ýSN 33 2000-4-47, ýSN 33 2000-5-54, ýSN 34 1500, ýSN 34 3085,ýSN 34 1530, ýSN EN 50110-1(34 3100), TNŽ 34 3109, ýSN 37 5199, ýSN 37 5711, ýES 00.02.94, a další PĜílohou tohoto zápisu je záznam z písemné zkoušky konané souþasnČ.
Celkové hodnocení zkoušky: VYHOVċL
Podle vyhl. þ. 50/1978 Sb., §8(1),(2) mĤže být pracovník povČĜen: – samostatnou þinností na el. zaĜízeních do 1000 V i nad 1000 V a hromosvodech **) – Ĝízením þinností na el. zaĜízeních do 1000 V i nad 1000 V a hromosvodech **) – Ĝízením þinností provádČných dodavatelským zpĤsobem a na el. zaĜízeních do 1000 V i nad 1000 V a hromosvodech **) – Ĝízením provozu na el. zaĜízeních do 1000 V i nad 1000 V a hromosvodech **) – projektováním a Ĝízením projektování (§10) **) – provádČním zkoušek podle vyhl. þ. 50/1978 Sb., v rámci ýD a. s. **) ýlen zkušební komise:
evid. þ. osv.:
podpis:
..................................................
...............................................
....................................................
..................................................
...............................................
....................................................
..................................................
...............................................
....................................................
OsvČdþení ev. þíslo .50/......../................……vydáno zkoušenému dne: .................................................................... V .................................................... dne .......................................... Podpis zkoušeného........................................ *) Podle pĜedloženého dokladu **) Nehodící škrtnČte
181
PĜíloha 2 ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 7)
PROTOKOL O ZKOUŠCE podle pĜíl. þ. 4, vyhl. þ. 100/1995 Sb. o elektrotechnické kvalifikaci pĜi þinnostech na UTZ/E v platném znČní konané dne: ....................................................................... u organizace:.............................................................................................................................................................. Jméno a pĜíjmení: .............................................................. narozen: ....................................................................... bydlištČ: .............................................................................. þíslo OP ....................................................................... funkce.................................................................................. zamČstnavatel: ............................................................ odborné vzdČlání *) .................................................................................................................................................... Praxe na el. zaĜízení*)
do 1000 V ........................... nad 1000 V .......................... hromosvody ........................
PĜi ústní zkoušce obdržel otázky z norem a pĜedpisĤ: ýSN 33 2000-4-41, ýSN 33 2000-4-47, ýSN 2000-5-54, ýSN 34 1500, ýSN 34 1530, ýSN 34 3085, ýSN EN 50110-1(34 3100), TNŽ 34 3109, ýSN 37 5199, vyhl. þ. 100/1995, pĜíl. þ. 4 v platném znČní, ýES 00.02.94, Op 16 a další PĜílohou tohoto zápisu je záznam z písemné zkoušky, konané souþasnČ. Celkové hodnocení zkoušky:
PROSPċL
Podle þl. 8 písm. a) b) c) pĜíl. þ. 4 vyhl. 100/1995 Sb., mĤže být pracovník povČĜen jako osoba znalá s vyšší kvalifikací – – – –
vykonáváním þinnosti dle bodu 1 vyhl. þ. 100/95Sb. v platném znČní, pĜíl. þ. 4, na el. zaĜízení do 1000V i nad 1000 V a hromosvodech **) bez omezení, mimo pĜípadĤ daných pĜíslušnými bezpeþnostními pĜedpisy **) Ĝídit þinnost osob na elektrickém zaĜízení do 1000V i nad 1000 V a hromosvodech **) provoz elektrického zaĜízení do 1000V i nad 1000 V a hromosvodech **) projektovat elektrická zaĜízení do 1000V i nad 1000 V a hromosvodech **)
ýlen zkušební komise:
evid. þ. osv.:
podpis:
..................................................
...............................................
....................................................
..................................................
...............................................
....................................................
..................................................
...............................................
....................................................
V .................................................... dne .......................................... Podpis zkoušeného ........................................ OsvČdþení ev. þíslo .50/......../................……vydáno zkoušenému dne: .................................................................... *) Podle pĜedloženého dokladu. **) Nehodící škrtnČte
182
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 - Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 8)
OSVċDýENÍ Evidenþní þíslo: 50/ / Jméno a pĜíjmení: .............................................................. datum a místo nar.: ...................................................... BydlištČ: .................................................................................................................................................................... pracovní pomČr u: ..................................................................................................................................................... odborné vzdČlání podle pĜedloženého dokladu ......................................................................................................... Praxe na el. zaĜízení*)
do 1000 V ........................... nad 1000 V.......................... hromosvody ........................
Vykonal dnešního dne s úspČchem zkoušku podle § …….. vyhl. ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb., o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice a mĤže být v rámci ýD, a. s. povČĜen: 1) þinností pracovníka znalého s vyšší kvalifikací a) pro samostatnou þinnost (§ 6 vyhl.) ................................................................................................................................................................................... (el.zaĜízení pĜísl. druhu a napČtí podle §13 odst. 1 vyhl.) b) pro Ĝízení þinnosti (§ 7 vyhl.) na .............................................................................................................................................................................. > viz písm. a)@ c) pro Ĝízení – þinnosti na .............................................................................................................................................................. > viz písm. a)@ provádČné dodavatelským zpĤsobem (§ 8 vyhl.) – provozu (§ 8 vyhl.). ................................................................................................................................................ > viz písm. a)@ 2. þinností pracovníka znalého s vyšší kvalifikací a) samostatným projektováním (§ 10 vyhl.) .............................................................................................................. > viz písm. a)@ b) Ĝízením projektování (§ 10 vyhl.) ........................................................................................................................... > viz písm. a)@ 3. Je povČĜen provádČním zkoušek podle vyhl.ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. v rámci ýD, a. s. Datum: ............................
.......................................................................................................................... Razítko organizace a podpis odpovČdného pracovníka
*) Podle pĜedložených dokladĤ **) Nehodící škrtnČte
183
PĜíloha 2 ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ.þíslo 9)
OSVċDýENÍ Evidenþní þíslo: 100/ ............................................................................................ nar.: .............................................................................. jméno a pĜíjmení datum a místo bydlištČ: ...................................................................................................................................................................... pracovní pomČr u: ..................................................................................................................................................... název a adresa zamČstnavatele odborné vzdČlání:*) ................................................................................................................................................... Praxe na el. zaĜízení*)
do 1000 V ........................... nad 1000 V .......................... hromosvody ........................
Vykonal dnešního dne s úspČchem zkoušku podle vyhl. þ. 100/1995 Sb. v platném znČní o odborné zpĤsobilosti v elektrotechnice. Ve smyslu þl. 8 pĜílohy þ. 4 jako osoba znalá s vyšší kvalifikací mĤže vykonávat na UTZ/E veškeré þinnosti osoby znalé a dále: 1. þinnosti dle bodu 1. pĜílohy þ. 4 vyhl.100/1995 Sb. ve znČní vyhl.279/2000 Sb. na elektrickém zaĜízení do 1000V i nad 1000 V a hromosvodech **) bez omezení, mimo pĜípadĤ daných pĜíslušnými bezpeþnostními pĜedpisy **) 2. Ĝídit þinnost osob na elektrickém zaĜízení do 1000V i nad 1000 V a hromosvodech **) 3. Ĝídit provoz elektrického zaĜízení do 1000 V i nad 1000 V a hromosvodech **) 4. projektovat elektrická zaĜízení **)
Datum: .......................................................
............................................................................................... Razítko organizace a podpis odpovČdného pracovníka
*) Podle pĜedložených dokladĤ **) Nehodící škrtnČte
184
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 - Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 10)
Doklad o absolvování školení dle kapitoly 1.3 ěádu RID (líc)
Jméno, pĜíjmení a titul: .............................................................................................................................. Datum narození:. ....................................................................................................................................... ZamČstnavatel (razítko): ............................................................................................................................ Pracovní zaĜazení (funkce): ...................................................................................................................... Osobní þíslo: ............................................................................................................................................. Bezpeþnostní školení dle 1.3.2.3: 1 ................................................................................................................................................................. 2 ................................................................................................................................................................. 3 ................................................................................................................................................................. Specifické školení dle 1.3.2.2: 1 ................................................................................................................................................................. 2 ................................................................................................................................................................. 3 ................................................................................................................................................................. 4 .................................................................................................................................................................
Datum ..................................................
Podpis ...........................................................................
185
PĜíloha 2 ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
(rub) Obnovovací školení dle kapitoly 1.3 RID provedeno dne: Datum a podpis
Obsah:
186
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ.þíslo 11) ……………………… Organizaþní složka (razítko) (Líc)
PěIHLÁŠKA KE ZKOUŠCE PĜíjmení a jméno, titul ................................................................................................................................ datum narození ........................................... osobní þíslo zamČstnance ......................................................................................................................... dosavadní pracovní zaĜazení ..................................................................................................................... pĜihlašuje se k ............................................zkoušce þíslo ........................................................................ pro pracovní zaĜazení ................................................................................................................................ podle pĜedpisu ........................................................................................................................................... PĜedepsané pĜedchozí zkoušky þíslo ......................................................... ....
pro pracovní zaĜazení
..................................................................................vykonal(a) dne.......................................................... a podle plánu bude výcvik ukonþen dne .................................................................................................... Jmenovaný(á) bude ke zkoušce ĜádnČ pĜipraven(a). Poznámky:.................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................... V ......................................................... dne .................................. ý. j.: .....................................................
...................................... Podpis zamČstnance
................................................ Vedoucí organizaþní složky
187
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
............................…. Organizaþní složka (razítko)
(Rub)
ZÁPIS O ZKOUŠCE PĜíjmení a jméno, titul ............................................................................................................................... datum narození ............................................. ......................... osobní þíslo zamČstnance ........................................................................................................................ vykonal(a) dne ................................
zkoušku .................................... þíslo .............. þást ...................
pro pracovní zaĜazení................................................................................................................................ podle pĜedpisu ........................................................................................................................................... s výsledkem: p r o s p Č l *)
zpĤsobilý *)
n e p r o s p Č l *)
nezpĤsobilý *)
Poznámky: ................................................................................................................................................ ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... V .........................................................................
dne ...............................................
ý. j.:..................................................................... PĜedseda zkušební komise: ....................................................
podpis..................................................
jméno, pĜíjmení (tiskací)
útvar ............................................ ýlenové zkušební komise:.......................................................
podpis..................................................
jméno, pĜíjmení (tiskací)
útvar.................................................. ...................................................
podpis..................................................
jméno, pĜíjmení (tiskací)
útvar.................................................. ...................................................
podpis..................................................
jméno, pĜíjmení (tiskací)
útvar.................................................. *) Nehodící se škrtnČte
188
PĜíloha 2 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 12)
Organizaþní složka (razítko)
POTVRZENÍ O ODBORNÉ ZKOUŠCE PĜíjmení a jméno, titul ................................................................................................................................ datum narození ..................................................... osobní þíslo zamČstnance.......................................................................................................................... vykonal(a) dne.......................................................
zkoušku þíslo ...................... .................
pro pracovní zaĜazení................................................................................................................................. podle pĜedpisu............................................................................................................................................ s výsledkem:
prospČl Poznámky: ................................................................................................................................................. .................................................................................................................................................................... .................................................................................................................................................................... ....................................................................................................................................................................
V ........................................................................
dne ................................................
ý. j.: ....................................................................
PĜedseda zkušební komise: ....................................................
podpis .............................................
jméno, pĜíjmení (tiskací)
útvar
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ.þíslo 13)
VÝKAZ O ZKOUŠKÁCH (1. strana)
PĜíjmení a jméno, titul ............................................................................................................................... datum narození...................................................... osobní þíslo zamČstnance. ........................................................................................................................ funkce (pracovní zaĜazení) ........................................................................................................................ organizaþní složka..................................................................................................................................... ZmČny organizaþní složky, osobního þísla a pracovního zaĜazení: organizaþní složka
osobní þíslo
datum zmČny
ýíslo poslední založené stránky:
190
pracovní zaĜazení
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(2. a další strany)
strana:
Jméno a pĜíjmení, titul:............................................................ Dne
Druh zkoušky
Výsledek
datum narození:.................. PĜedseda zkušební komise
Poznámka: Jednotlivé stránky „Výkazu o zkouškách“ se þíslují postupnČ za sebou tak, jak se doplĖují. ýíslo poslední vložené stránky se uvede na první stranČ do rámeþku. Jednotlivé stránky musí být vyplnČny dle pĜedtisku.
191
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 14) Organizaþní složka (razítko) (1. strana)
DOKLAD O ŠKOLENÍ (obsahuje strany o úþasti na školení: ………………………………………………………...) PĜedmČt školení
Pozn.
1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. Datumy a místa školení ........................................................................................................................... ................................................................................................................................................................. Školené kategorie (rozsah hodin školení) .............................................................................................. ................................................................................................................................................................. Školení provedl ................................................................... Poznámky, mimoĜádnosti: ....................................................................................................................... ................................................................................................................................................................. (Náhradní školení, náhrada za nepĜítomného lektora apod.)
192
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
Úþast na školení(2. a další strany) str.: ............ Organizaþní složka
Pracovní zaĜazení zamČstnance
Datum narození
PĜíjmení a jméno zamČstnance
*) ZamČstnanec svým podpisem stvrzuje, že pĜednášené látce rozumČl.
193
Vlastnoruþní podpis školeného *)
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(Vzor poĜ. þíslo 15)
…………………….. Organizaþní složka (razítko)
PLÁN VÝCVIKU PĜíjmení a jméno, titul ............................................................................................................................... datum narození.............................................. Organizaþní složka ................................................................................................................................... Osobní þíslo zamČstnance ....................................................................................................................... Urþen k výcviku pro pracovní zaĜazení .................................................................................................... Výcvik se provádí podle podmínek osnovy odborné zkoušky þís. ........................................................... pĜedpisu ..................................................................................................................................................... Celková doba výcviku:……………… (týdnĤ – dnĤ, v þástech I. – III. uvést každý den zvlášĢ) I. Úvodní období: ................................ (celkem dní) na pracovišti: doba výcviku:
potvrzení výcviku: (jméno zaškolujícího zamČstnance)
................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... II. Období odborné pĜípravy: .......................................... (celkem týdnĤ – dnĤ) na pracovišti: doba výcviku: potvrzení výcviku: (jméno zaškolujícího zamČstnance) ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... Potvrzení o úþasti na teoretické výuce:..................................................................................................... III. Období provozní pĜípravy: ......................................... (celkem týdnĤ – dnĤ) na pracovišti: doba výcviku: potvrzení výcviku: (jméno zaškolujícího zamČstnance) ................................................................................................................................................................... ................................................................................................................................................................... V. Výcvik ukonþen dne ......................... V.......................................... dne ......................... ....................................................................... Vedoucí organizaþní složky (podpis)
194
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(Líc) (Vzor poĜ. þíslo 16)
ýD 735 1 2309
PĜíjmení a jméno, titul:
Datum narození
Organizaþní složka
roþ.
od
od
Povinná úþast na
hod.
Pracovní zaĜazení
Školení – druh D – dopravní P – pĜepravní (N, O) T – technické
Druh školení
lednu
únoru
bĜeznu
dubnu
Zúþastnil se školení v mČsíci
Výkaz úþasti na školení Rok
kvČtnu
195
Rok
Druh školení þervnu þervenci
Srpnu
ZáĜí ěíjnu
Zúþastnil se školení v mČsíci Listopadu
Prosinci
PĜíloha 2 k ýD Ok – Úþinnost od 1.1.2006
(Rub)
196
Příloha 3 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
PŘÍLOHA 3 PŘEHLED PRACOVNÍCH ČINNOSTÍ, PRO KTERÉ JE PŘEDEPSÁNA ÚČAST NA POVINNÉM ŠKOLENÍ NEBO SEMINÁŘI VČETNĚ STANOVENÍ ROZSAHU 1. Povinného školení se musí zúčastňovat zaměstnanci vykonávající pracovní činnost dle příslušných zkoušek v tomto ročním rozsahu : Nákladní doprava a přeprava
celkem
přeprava
Zaměstnanec se zkouškou pro pracovní činnost
N-01
8
8
N-02
8
8
N-02a
8
8
N-03
8
8
N-04
4
4
N-05
8
8
N-05 D
4
4
N-06
6
6
N-07
8
8
N-08
8
8
NV-01, NV-02 a NV-03
34
8
technika
hodin
22
2. Školicí organizace musí rozdělit počet hodin povinného školení do čtvrtletních cyklů, minimálně do pololetních cyklů. 3. Povinné školení se provádí formou klasické nebo elektronické výuky. Rozdělení hodin na jednotlivé formy výuky se stanoví po dohodě školicí organizace a odboru 21 GŘ ČD. 4. Zaměstnanci s odbornou zkouškou č. N-02, N-03, N-07, NV-01, NV-02, NV-03 se musí zúčastňovat povinného dopravního školení v rozsahu stanoveném pro zkoušku ZZD-04. 5. Zaměstnanci O21 GŘ a OPT se povinného školení nezúčastňují, s aktuálními změnami jsou seznamováni na pracovních poradách dle opatření Ř O21 GŘ. 6. Ředitel O 21 GŘ ČD svým rozhodnutím stanoví, ve kterých pracovních zařazeních se budou zaměstnanci železničních stanic zúčastňovat odborných seminářů organizovaných O 21 GŘ ČD, které nahrazují povinné školení. Rovněž ředitel O 21 GŘ ČD může v odůvodněných případech vlastním opatřením povolit odchylku od počtu určených hodin povinného školení vzhledem k aktuálnosti náplně. 7. Technická školení a semináře zaměstnanců TSV jsou metodicky řízena a zajišťována pověřeným zaměstnancem O 21 GŘ ČD. 8.
Neobsazeno
197
Příloha 3 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Osobní doprava a přeprava: 9. Povinného školení se musí zúčastňovat zaměstnanci vykonávající pracovní činnost dle příslušných zkoušek v tomto minimálním ročním rozsahu:
O-00 O-01 O-02 O-03 O-04 *) O-04a O-04b O-05 *) O-06 ZSSK*),**) O-06 *),**)
2 4 6 8 10 8 4 10 4 6
4 6 8 6 6 4 6
z toho on-line
technika celkem
z toho on-line
praktické procvičování celkem
z toho on-line
mezinárodní přeprava celkem
vnitrostátní přeprava z toho on-line
celkem
celkem
Zaměstnanec se zkouškou pro pracovní činnost
2 2 2 2
2 2
2
4 2
2 2
4
2
2
2
*) u pracovního zařazení obchodník ČD Centra, mezinárodní pokladník, vnitrostátní pokladník, vlakový revizor, dozorčí a zaměstnanců provádějících odbavení cestujících a kontrolu jízdních dokladů na lanovce ČD může být dle rozhodnutí O 16 GŘ ČD povinné školení nahrazeno semináři, přičemž počet hodin musí být dodržen. Zaměstnanci O16 GŘ a OPT se povinného školení nezúčastňují, s aktuálními změnami jsou seznamováni na pracovních poradách dle opatření Ř O16 GŘ. **) zaměstnanci se zkouškou O-06 ZSSK nebo O-06 se musí zúčastňovat v plném rozsahu i povinného školení pro zkoušku O-05 10. Povinné školení se provádí formou klasické nebo elektronické výuky. Rozdělení hodin na jednotlivé formy výuky se stanoví po dohodě školicí organizace a odboru 16 GŘ ČD. Rozdělení počtu hodin povinného školení na jednotlivé části (doprava, přeprava, technika) provede zaměstnanec vzdělávací organizace podle dohody s pověřeným zaměstnancem O 16 GŘ ČD na základě aktuální náplně jednotlivých částí. V rámci povinného školení nelze slučovat kategorie zaměstnanců se zkouškou č. O-00, O-01 a O-02 s ostatními kategoriemi. Mezinárodní část školení zaměstnanců se zkouškou č. O-06 a O-06 ZSSK musí být provedeno samostatně. 11. Ředitel O 16 GŘ ČD svým rozhodnutím stanoví, ve kterých pracovních zařazeních se budou zaměstnanci železničních stanic zúčastňovat odborných seminářů organizovaných O 16 GŘ ČD, které nahrazují povinné školení. Rovněž ředitel O 16 GŘ ČD může v odůvodněných případech vlastním opatřením povolit odchylku od počtu určených hodin povinného školení vzhledem k aktuálnosti náplně. 12.
Neobsazeno
198
Příloha 3 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Železniční kolejová vozidla: 13. Školení je metodicky řízeno pověřeným zaměstnancem O 12 GŘ ČD. Pro zajištění potřebné úrovně vybavuje O 12 GŘ ČD zaměstnance pro školení materiály, které současně spolu s podklady příslušného DKV tvoří základ přednostní mimořádné náplně osnovy školení. 14. Povinného školení se musí zúčastňovat zaměstnanci vykonávající pracovní činnost dle příslušných zkoušek v tomto minimálním ročním rozsahu:
technika
přeprava
doprava a technika cizích správ
celkem
Zaměstnanec se zkouškou pro pracovní činnost
doprava
hodin
traťový zámečník
12
V-02 (zaměstnanec pro doprovod NPP)
10
elektrikář STP, OV V-07 (vozmistr, četař),
12 24
2
22
V-03,V04 mistr KV(mistr oprav, mistr OV, mistr OSTP)
4
2
2
V-00 provozní zaměstnanec (dozorce, vedoucí posunu, posunovač, signalista, výhybkář, točnař, jeřábník, obsluha přesuvny) V-02 mistr KV (vedoucí NPP)
8
4
4
V-00 provozní zaměstnanec (řízení hnacích vozidel v obvodu DKV)
8
4
4
V-08 strojvedoucí
24
10
14
V-08,O-04a strojvedoucí s odbavením cestujících
32
10
44
10
28
14
14
8
4
4
V-08 + OZ u zahraničního dopravce strojvedoucí na tratích cizích železničních správ V-08, D-101 až D-103 strojvedoucí na pohraničních úsecích V-09 strojmistr
12 4
4
2 12
8 20
14 14
15. Rozdělení počtu hodin povinného školení na jednotlivé části (doprava, přeprava, technika) provede školicí organizace dle požadavku pověřeného zaměstnance pro školení DKV podle aktuální náplně jednotlivých částí, přitom však musí být dodrženo předepsané zaměření alespoň v 80% stanoveného počtu hodin. 16. Ředitel O 12 GŘ ČD svým rozhodnutím stanoví, ve kterých pracovních zařazeních se budou zaměstnanci DKV zúčastňovat odborných seminářů organizovaných O 12 GŘ ČD, které nahrazují povinné školení. Rovněž ředitel O 12 GŘ ČD může v odůvodněných případech vlastním opatřením povolit odchylku od počtu určených hodin povinného školení vzhledem k aktuálnosti náplně. 17. – 20. Neobsazeno.
199
Příloha 3 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Řízení provozu a organizování drážní dopravy: 21. Povinného školení se musí zúčastňovat zaměstnanci vykonávající pracovní činnost dle příslušných zkoušek v tomto minimálním ročním rozsahu: Zaměstnanec se zkouškou pro pracovní činnost D-DM (dopravní minimum) ZZD-01 (dělník v dopravě) D-00 ( operátor železniční dopravy) ZZD-02 (operátor železniční dopravy) D-01 (závorář) D-02 (hradlář-hláskař) D-03 (výhybkář) ZZD-05a D-04 (posunová četa) D-05 (staniční dozorce) ZZD-03 (posunovač) ZZD-04 (odbavení vlaku) D-04a (obsluha vlaku – dopravní) D-07 (výpravčí teoretická) D-08 (výpravčí praktická, stan. dispečer)
Celkem – 4 5
Počet hodin D/d D/z – – 2 2 5 -
T/v – – –
5
3
2
–
10
7
2
1
8
4
2
2
8 4 4 12
5 3 2 7
2 – 1 3
1 1 1 2
Povinné školení části všeobecné a technické je zahrnuto v ročním rozsahu povinného školení uvedeného v části D/d a T/v. Povinné školení z odborné způsobilosti uvedené u odborných zkoušek D-30, D-40, D-41, D-46, D-100, D-101, D-102, D-103 je zahrnuto v ročním rozsahu povinného školení uvedeného v části D/d. 22.
Zaměstnanec se zkouškou:
−
D-00, D-01, D-02, D-04, D-05 a ZZD-01 až ZZD-04 se zúčastní povinného školení jednou za ½ roku,D-03 a ZZD-05a 3 krát do roka.
−
D-07 se zúčastní povinného školení jednou za 4 měsíce v rozsahu celkem 4 hodin (z toho je vždy jedna hodina regionální náplně dle požadavků O 11). Odborný zaměstnanec O 11 GŘ ČD může povolit odchylku od počtu určených hodin vzhledem k aktuálnosti náplně.
23. Povinné školení se provádí formou klasické nebo elektronické výuky. Rozdělení hodin na jednotlivé formy výuky se stanoví po dohodě školicí organizace a odboru 11 GŘ ČD. 24. Ředitel O 11 GŘ ČD svým rozhodnutím stanoví, ve kterých pracovních zařazeních se budou zaměstnanci železničních stanic zúčastňovat odborných seminářů organizovaných O 11 GŘ ČD, které nahrazují povinné školení. Rovněž ředitel O 11 GŘ ČD může v odůvodněných případech vlastním opatřením povolit odchylku od počtu určených hodin povinného školení vzhledem k aktuálnosti náplně.
200
PĜíloha 3 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Železniþní dopravní cesta: 25. Povinného školení se musí zúþastĖovat zamČstnanci vykonávající pracovní þinnost dle pĜíslušných zkoušek v tomto minimálním roþním rozsahu: Stavební þinnost: hodin
ZamČstnanec se zkouškou pro pracovní þinnost TraĢový dČlník – obchĤzkáĜ Kontrolor defektoskopista, diagnostik Technický pracovník provozního stĜediska tratí ěidiþ drážního speciálního vozidla – traĢový strojník TraĢový dČlník Zámeþník kolejových konstrukcí Montér tratí Stavební dČlník ýetaĜ Pracovník údržby a oprav tratí Pracovník údržby a oprav mostĤ a tunelĤ Pracovník údržby a oprav budov a bytového hospodáĜství Vrchní mistr tratí - traĢmistr Vrchní správce tratí Mistr tratí Správce tratí Vrchní mistr infrastruktury jinde neuvedený Mistr infrastruktury jinde neuvedený Vrchní mistr mostĤ a tunelĤ Vrchní správce mostĤ a tunelĤ Mistr mostĤ a tunelĤ Správce mostĤ a tunelĤ Vrchní mistr budov a bytového hospodáĜství Vrchní správce budov a bytového hospodáĜství Mistr budov a bytového hospodáĜství Správce budov a bytového hospodáĜství
celkem
doprava *)
technika
12
4
8
24
10
14
8
2
6
20
6
14
16
4
12
8
2
6
*) Dopravního školení se úþastní zamČstnanci, kteĜí pracují v kolejišti.
201
PĜíloha 3 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
SdČlovací a zabezpeþovací technika: hodin ZamČstnanec se zkouškou pro pracovní þinnost DČlník sdČl. a zab. zaĜízení NávČstní, spojový dozorce Zabezpeþovací, sdČlovací elektromechanik Montér železniþních telekomunikaþních vedení Pracovník údržby a oprav sdČl. a zab. techniky Vrchní mistr sdČlovací a zabezpeþovací techniky Vrchní správce sdČlovací a zabezpeþovací techniky Mistr sdČlovací a zabezpeþovací techniky Správce sdČlovací a zabezpeþovací techniky NávČstní technik
celkem
doprava *)
technika
8
4
4
10
4
6
12
4
8
*) Dopravního školení se úþastní zamČstnanci, kteĜí pracují v kolejišti.
Elektrotechnika a energetika: hodin
ZamČstnanec se zkouškou pro pracovní þinnost DČlník v elektrotechnice Provozní zámeþník v odvČtví elektrotechniky a energetiky Vrchní mistr elektrotechniky a energetiky Vrchní správce elektrotechniky a energetiky Mistr elektrotechniky a energetiky Správce elektrotechniky a energetiky Elektromontér pevných trakþních a silnoproudých zaĜízení Pracovník údržby a oprav elektrotechniky a energetiky Elektromechanik Provozní elektrikáĜ Vedoucí elektrodispeþinku Samostatný elektrodispeþer ěidiþ drážního speciálního hnacího vozidla – MVTV
celkem
doprava *)
technika
12
6
6
16
6
10
24
10
14
*) Dopravního školení se úþastní zamČstnanci, kteĜí pracují v kolejišti. 26. Pro ostatní zamČstnance v technických funkcích organizují a zajišĢují semináĜe odborné útvary ýD infrastruktury, VJ a OJ ýD infrastruktury. Délka semináĜĤ je nejménČ 4 hodiny, zpravidla každé pololetí. SemináĜe jsou souþástí pracovní doby zamČstnance.
202
Příloha 4 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
PŘÍLOHA 4 OSNOVY KURZŮ K ODBORNÝM ZKOUŠKÁM A ZKOUŠKÁM ZPŮSOBILOSTI I. Nákladní doprava a přeprava a) kurz k odborné zkoušce č. N-01 – skladník přepravy č. N-02 – tranzitér přípravář č. N-02a – tranzitér č. N-05D – výpravčí Vyučovací den 1.den 2.den 3.den
Obsah výuky
Předpisy
vnitrostátní přeprava vozových zásilek vnitrostátní přeprava vozových zásilek vnitrostátní přeprava vozových zásilek hospodaření s vozy přeprava nebezpečných věcí, nakládací předpisy
SPP, Nařízení vlády 1/2000Sb. KN 1 KN 1, KN 14
5.den
CEVIS, výkazy vozidel, směrování
6.den 7.den 8.den 9.den 10.den 11.den 12.den 13.den 14.den 15.den
služební zásilky, reklamační činnost seznam stanic, palety, kontejnery mezinárodní přeprava technický stav vojenská přeprava, celní zboží vnitrostátní přeprava mezinárodní přeprava soukromé vozy, nakládací předpisy vnitrostátní přeprava Opakování
D 16, D 16/1, KN 14, KN 4/1, Sei 2/410, S 66 KN 5, KN 8, KN 9, SR 70, JOPP TR 6, palety, kontejnery LIF, Produkty CIT KN 25+VSP, V 62, V 70, SR 90(K) D 31, D 33, KN 20, KN 22 KN 1, TR 1(Díl I, ODDÍL 1, Díl VII a Díl IX) Produkty CIT V 63, Nakládací směrnice UIC vyhl. PTV, M 32
4.den
RID, Nakládací směrnice UIC
b) kurz ke zkoušce č. N-04 – referent dopravy a přepravy ( reklamace) Vyučovací den 1. den 2. den 3. den 4. den 5. den
Obsah výuky
Předpisy
vnitrostátní a mezinárodní přeprava reklamační činnost reklamační činnost reklamační činnost opakování +CEVIS
Opakování KN 8, KN 9 KN 8, KN 9, Hm 4 KN 4/I, Hf 3, TVZ, Nakládací směrnice UIC Sei 2/410
203
Příloha 4 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
c) kurz ke zkoušce č. N-05 – nákladní pokladník Vyučovací den 1. den
Obsah výuky
Předpisy
2. den 3. den 4. den 5. den
vnitrostátní přeprava vozových zásilek – opakování vnitrostátní přeprava vozových zásilek vnitrostátní přeprava vozových zásilek hospodaření s vozy – opakování reklamační činnost
TVZ TVZ, Sei 2/510 KN 14 KN 8, KN 9, Nakládací směrnice UIC
6. den
reklamační činnost
KN 8, KN 9, Nakládací směrnice UIC
7. den 8. den
vojenská přeprava hospodaření s vozy v mezinárodní přepravě, technický stav, ochrana životního prostředí vlečky, služební zásilky, doplňkové přepravní služby zvláštní podmínky pro vnitrostátní a mezinárodní přepravu zboží, CEVIS mezinárodní přeprava zboží
D 33, D 31, Hm 4 KN 25+VSP, V 62, V 63, V 70, M 32
9. den 10. den 11. den
12. den 13. den 14. den
mezinárodní přeprava zboží mezinárodní přeprava zboží centrální databáze zásilek, kombinovaná přeprava, zaměstnanecké zásilky
15.den
pokladní služba
SPP, nařízení vlády 1/2000Sb., KN 1
JOPP, TR 62, KN 5 KN 20, KN 22, Sei 2/410 Úmluva o mezinárodní železniční přepravě (COTIF), Přípojek B COTIF (CIM), RID, Produkty CIT ARM, LIF, Produkty CIT, DIUM PTVZ, svazové tarify Sei 2/420/3a, vyhl. PTV, Směrnice k podmínkám pro přepravu zaměstnaneckých vozových zásilek na tratích ČD Hf 3, Hf 3/1, Směrnice pro výkon služby a kontroly na pracovišti CNP
d) kurz ke zkoušce č. N-06 – celní zástupce Vyučovací den 1. den 2. den 3. den
4. den 5. den 6. den 7. den
Předpisy
Obsah výuky vnitrostátní přeprava vozových zásilek hospodaření s vozy, vnitrostátní přeprava vozových zásilek přeprava nebezpečných věcí, ochrana životního prostředí, vyhlášky PTV, seznam stanic, palety, kontejnery pokladní služba Směrnice pro výkon služby a kontroly na pracovišti CNP (dále Směrnice… ) služební zásilky , reklamace, Směrnice… mezinárodní přeprava a zvláštní předpisy mezinárodní přeprava 204
SPP, KN 1, nařízení vlády 1/2000Sb. KN 14, KN 1, TVZ RID, M 32, SR 70, TR 6, vyhlášky PTV Hf 3, Hf 3/1 KN 5 ,KN 8, KN 9 KN 20, KN 22, Produkty CIT LIF, Produkty CIT, DIUM
Příloha 4 ĆD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
Vyučovací den 8. den 9. den 10. den 11. den 12. den 13. den 14. den
Předpisy
Obsah výuky mezinárodní přeprava zboží přeprava zboží pod celním dohledem přeprava zboží pod celním dohledem přeprava zboží pod celním dohledem přeprava zboží živočišného a rostlinného původu zvláštní předpisy opakování
rodukty CIT Celní zákon Celní zákon Celní zákon Zvláštní předpisy správních úřadů KN 20
K výkonu pracovního zařazení celní zástupce musí zaměstnanec úspěšně absolvovat kurz zaměřený na zbožíznalectví. e) zkoušce č. N-08 – dozorčí nákladní přepravy Vyučovací den
Obsah výuky
Předpisy
1. den 2. den 3. den
vnitrostátní přeprava mezinárodní přeprava pokladní služba
opakování v rozsahu č. N-05 opakování v rozsahu č. N-05 Hf 3, Hf 3/1
4. den 5. den 6. den
pokladní služba Výcvikový a zkušební řád, náhrady škod zboží pod celním dohledem
Směrnice… K 14, Ok 2, Op 21 Celní zákon, KN 20, KN 22, vyhlášky PTV
7. den
pravidla ČD pro pronájem železničních nákl. vozů + opakování
1.a) Osnovy kurzů určené na jednotlivé vyučovací dny jsou stanoveny na 7 vyučovacích hodin. Ve stejné délce se posuzuje délka výcviku ve dnech. V průběhu kurzů provádí školicí organizace ověřování znalostí.
f) kurz ke zkoušce č. NV-01 vozmistr ND Vyučovací dny
Obsah výuky
4
Konstrukce vozidel, konstrukční celky,
2
Názvosloví, značení
10
Technický stav žel. vozů, CEVIS, technické prohlídky, předávka a přejímka, brzdová zařízení, provoz a údržba, informační systémy TSV
5
Hospodaření s nákl. vozy, podmínky pro vozy přepravců, IPK a IHO, rozsahy údržby
4
Mezinárodní provoz nákl. vozů – vč. P vozů, mimořádné a vojenské přepravy
205
Předpisy Konstrukce železničních vozidel TNŽ, V 99/1 V 32, SR 50 (V), V 62 Sei 2/410 V 15/I, V 15/II KN 14, V 63, V 65, V 67, V 68 KN 25+VSP, Vyhlášky UIC, D 31, D 32, D 33
Příloha 4 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
8
Nakládání ve vnitrostátním i mez. provozu
Nakládací směrnice UIC
3
Přeprava nebezpečných věcí
RID, Vyhlášky UIC
1.b) V rámci přípravy k odborné zkoušce vozmistra nákladní dopravy, musí zaměstnanec absolvovat před zkouškou tento kurz, který organizuje odbor nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD ve spolupráci s DVI. Osnovy kurzů musí odpovídat stanovenému rozsahu znalostí pro určenou profesi a za jejich dodržení odpovídá školící organizace. V průběhu kurzu se provádí průběžné ověřování znalostí. I. Osobní doprava a přeprava 2. Osnovy kurzů osobní dopravy a přepravy sestavuje (dle opatření ředitele odboru osobní dopravy a přepravy k rozsahu znalostí příslušných předpisů a norem) a za organizaci kurzů odpovídá příslušná školicí organizace. Před zahájením každého kurzu předloží jeho osnovu odboru osobní dopravy a přepravy GŘ ČD. Součástí kurzu pro zkoušku O-04, O-05 je certifikované školení z rozpoznávání platidel podezřelých z padělání nebo pozměňování, součástí kurzu ke zkoušce O-04 je proškolení a přezkoušení z obsluhy zdvihacích plošin v souladu s vyhláškou č. 100/1995 Sb. Pokud se zaměstnanec připravuje na uvedené zkoušky individuálně, musí absolvovat uvedená proškolení před vykonáním této zkoušky.
205a
Příloha 4 ĆD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
III. Železniční kolejová vozidla a) Kurz – příprava k odborné zkoušce pro vozmistra KV – osobní doprava 3. V rámci přípravy k odborné zkoušce vozmistra musí zaměstnanec absolvovat před zkouškou tento kurz, který organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD nebo pověřené DKV i prostřednictvím školicí organizace: 2 hod. 22 hod. 16 hod. 48 hod. 24 hod. 48 hod. 24 hod. 16 hod. 24 hod. 4 hod. 4 hod. 12 hod. 12 hod. 256 hodin
4.
Úvod, bezpečnost a ochrana zdraví při práci Dopravní část Názvosloví a označování vozů Konstrukce vozů a jejich parametry Brzdová zařízení osobních a nákladních vozů, jejich obsluha Elektrická zařízení osobních vozů, obsluha a údržba Moderní osobní vozy a vozy cizích ŽP Údržba vozů Technický stav vozů v provozu Organizace pracovišť Kultura cestování Mezinárodní provoz osobních vozů Závěrečná zkouška celková délka kurzu
Učební osnova
Úvod, bezpečnost a ochrana zdraví při práci: účel a cíl kurzu, seznámení s činností vozmistra s ohledem na platné předpisy o ochraně zdraví při práci, možnosti vzniku nebezpečných situací a předcházení jim. Dopravní část: předpisy pro provozování drážní dopravy, telefonní a radiový provoz na dráhách, ZDD. Názvosloví a označování vozů: názvosloví, vnější a vnitřní nápisy a jejich význam. Konstrukce vozů a jejich parametry: dvojkolí, nápravová ložiska, pružnice a vypružení, tlumiče, podvozky, skříň vozidla, táhlové a narážecí ústrojí, vnitřní vybavení, dálkové ovládání dveří, zvláštní výbava, stavba vozů, zvedací plošina. Brzdová zařízení osobních a nákladních vozů, jejich obsluha: teorie brzdění, druhy brzd, základní konstrukční celky a jejich obsluha, zkoušky brzdy. Elektrická zařízení osobních vozů, obsluha a údržba: základní druhy vytápěcího a osvětlovacího zařízení a jeho hlavní části, obsluha vytápěcího zařízení, ostatní výbava, zdrojová soustava, baterie, cizí zdroje energie. Moderní osobní vozy a vozy cizích ŽP: vybavení osobních vozů (tlakotěsné provedení, naklápění skříní, uzavřené vodní hospodářství, apod.), zvláštnosti výbavy vozů cizích železničních podniků a jejich obsluha. Údržba vozů: udržovací systémy, technologie oprav vozů. Technický stav vozů v provozu: technické kontroly a prohlídky, provozní parametry, polepování a vyřazování vozů, ošetřování vozů v provozu, kontrola vytápěcího a osvětlovacího zařízení, násilné poškozování, nouzové svěšování. Organizace pracovišť: provozní řád DKV, organizace práce, vedení evidence o vozech a využívání vozů, přejímka vozů po opravách, činnost vozmistra a jeho pomůcky.
205b
Příloha 4 ĆD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
Kultura cestování: čištění interiéru i exteriéru vozů, předtápění, temperování a klimatizace vozů. Mezinárodní provoz osobních vozů: předpisy pro mezinárodní provoz osobních vozů, podmínky provozování. Závěrečná zkouška: písemný test a ústní část. Zkušební komisi jmenuje ředitel odboru kolejových vozidel GŘ ČD. 5. Konkrétní rozvrh a počet hodin kurzu může být dodatečně upraven rozhodnutím ředitele odboru kolejových vozidel GŘ ČD. 6. Po úspěšném složení závěrečné zkoušky zaměstnanec obdrží Osvědčení o absolvování kurzu.
206
Příloha 4 ČD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
b) Kurz – příprava ke zkoušce způsobilosti k řízení elektrických hnacích vozidel 7. V rámci přípravy strojvedoucího elektrických hnacích vozidel musí zaměstnanec před vykonáním zkoušky způsobilosti k jejich řízení na dráze celostátní, regionální a vlečce absolvovat tento kurz, který organizuje odbor kolejových vozidel GŘ ČD nebo pověřené DKV i prostřednictvím školicí organizace: 1 10 12 8 9 24 max. 166 12 8 8
hodina hodin hodin hodin hodin hodiny hodin hodin hodin hodin
54 hodiny 8 hodin max. 320 hodin
úvod provozování dráhy a provozování drážní dopravy stavby dráhy, provozuschopnost dráhy mechanika elektrické vozby energetika elektrické trakce elektrické a elektronické obvody a jejich části konstrukce elektrických hnacích vozidel (viz čl. 9) provoz a údržba vozidla technologie řízení a obsluhy vozidla, nouzové řízení vozidla řešení mimořádných událostí a nebezpečných situací, ekologie provozu předpisy ke zkoušce č. V-06 závěrečná zkouška celková délka kurzu
8. Učební osnova: a) Úvod: − účel a cíl kursu b) Provozování dráhy a provozování drážní dopravy: − úvodní ustanovení, základní pojmy, podmínky pro zajištění bezpečnosti a plynulosti provozování dráhy a drážní dopravy, − jízdní řád – obsah a používání, − podmínky styku drah, − podmínky pro provozování dráhy a provozování drážní dopravy – řízení dopravy podle jednotného času, bezpečnost cestujících, přístup osob zdravotně postižených, služby pro cestující, mimořádné události, požární zabezpečení, lékařská pomoc, − podmínky pro provozování dráhy celostátní, regionální a vlečky, – dopravny a stanoviště, obsluha výhybek a zabezpečovacích zařízení, návěstní soustava, návěstní barvy, návěsti, viditelnost návěstidel, zábrzdná vzdálenost, − řízení drážní dopravy – jízdy vlaků a posun, − operativní řízení drážní dopravy, − podmínky pro provozování drážní dopravy na dráhách celostátních, regionálních a vlečkách – řízení drážního vozidla, doprovod vlaků, sestavení a brzdění vlaku, označení vlaku, vlakový zabezpečovač, vlakové radiové spojení, − technický stav drážního vozidla – podmínky provozování drážního vozidla, odpovědnost za stav vozidla, revize vozidla.
207
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
c) Stavby dráhy, provozuschopnost dráhy: základní pojmy u dráhy celostátní, regionální a vleþky, železniþní dopravní cesta a její souþásti, základní parametry a pojmy – traĢové znaþky, prĤjezdný prĤĜez, traĢová rychlost, pĜechodnost vozidel, sklonové a smČrové pomČry, rozchod a další, stanice a zastávky, sdČlovací zaĜízení, kĜížení drah s pozemními komunikacemi, podmínky provozuschopnosti dráhy. d) Údržba a Ĝízení vozidla, konstrukce vozidla nezbytná pro jeho Ĝízení a údržbu: 1. Mechanika elektrické vozby – adhezní vlastnosti, trakþní charakteristika, tachogram jízdy, rychlomČry. 2. Energetika elektrické trakce – napájecí systémy, pĜenos a rozvod elektrické energie, typy trolejového vedení, styk dvou napČĢových soustav. 3. Elektrické a elektronické obvody a jejich þásti – základní pojmy elektrotechniky, pasivní a aktivní prvky elektrických obvodĤ, polovodiþe, jejich charakteristiky, druhy zapojení, zesilovaþe, operaþní zesilovaþe, základy regulace. 4. Konstrukce elektrických hnacích vozidel: mechanická þást vozidla: podvozky, uložení trakþních motorĤ, pĜenos tažných sil, vypružení, vedení dvojkolí, rám, skĜíĖ, rozmístČní strojĤ a pĜístrojĤ, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní, elektrická þást vozidla: elektrické stroje a pĜístroje, toþivé a netoþivé elektrické stroje, stykaþe, odpojovaþe, relé, vypínaþe, mČĜicí a jistící zaĜízení, obvody elektrických hnacích vozidel, trakþní obvody, Ĝídící obvody, regulace rychlosti, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní, pneumatická þást vozidla, brzdy: kompresory, brzdiþe, rozvadČþe, upravovaþe, škrtiþe, vzduchojemy a jejich bezpeþnostní armatura, brzdové jednotky, mechanické þásti brzdy, pneumatické schéma, spolupráce rĤzných typĤ brzd, magnetická brzda, pĜestavovaþe na vozech, odbrzćovaþe, protismykové zaĜízení, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní. 5. Provoz a údržba vozidla – vybavení DKV s elektrickým provozem, provozní ošetĜení, údržba a opravy. 6. Technologie Ĝízení a obsluhy vozidla, nouzové Ĝízení vozidla. 7. ěešení mimoĜádných událostí a nebezpeþných situací, ekologie provozu. e) ZávČreþná zkouška: písemný test a ústní þást.
Zkušební komisi jmenuje vrchní pĜednosta DKV.
9. Konkrétní rozvrh hodin a Ĝady hnacích vozidel, jejichž popisy budou v kurzu školeny, stanoví odbor kolejových vozidel Gě ýD. 10. Po úspČšném složení závČreþné zkoušky zamČstnanec obdrží OsvČdþení o absolvování kurzu, které je souþástí pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení drážních vozidel u Drážního úĜadu.
208
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
c) Kurz – pĜíprava ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení motorových hnacích vozidel 11. V rámci pĜípravy strojvedoucího motorových hnacích vozidel musí zamČstnanec pĜed vykonáním zkoušky zpĤsobilosti k jejich Ĝízení na dráze celostátní, regionální a vleþce absolvovat tento kurz, který organizuje odbor kolejových vozidel Gě ýD nebo povČĜené DKV i prostĜednictvím školicí organizace: 1 10 12 8 25 18 20
hodina hodin hodin hodin hodin hodin hodin
32 max. 100 12 4 8
hodiny hodin hodin hodiny hodin
8 hodin 54 hodiny 8 hodin max. 320 hodin
úvod provozování dráhy a provozování drážní dopravy stavby dráhy, provozuschopnost dráhy mechanika motorové vozby spalovací motory elektrické a elektronické obvody a jejich þásti pĜenos výkonu mechanický, hydrodynamický a kombinovaný pĜenos výkonu elektrický konstrukce motorových hnacích vozidel (viz þl.13) provoz a údržba vozidla palivo, mazivo, chladící kapaliny technologie Ĝízení a obsluhy vozidla, nouzové Ĝízení vozidla Ĝešení mimoĜádných událostí a nebezpeþných situací, ekologie provozu pĜedpisy ke zkoušce þ. V-06 závČreþná zkouška celková délka kurzu
12. Uþební osnova: a) Úvod: úþel a cíl kursu b) Provozování dráhy a provozování drážní dopravy: úvodní ustanovení, základní pojmy, podmínky pro zajištČní bezpeþnosti a plynulosti provozování dráhy a drážní dopravy, jízdní Ĝád – obsah a používání, podmínky styku drah, podmínky pro provozování dráhy a provozování drážní dopravy – Ĝízení dopravy podle jednotného þasu, bezpeþnost cestujících, pĜístup osob zdravotnČ postižených, služby pro cestující, mimoĜádné události, požární zabezpeþení, lékaĜská pomoc, podmínky pro provozování dráhy celostátní, regionální a vleþky – dopravny a stanovištČ, obsluha výhybek a zabezpeþovacích zaĜízení, návČstní soustava, návČstní barvy, návČsti, viditelnost návČstidel, zábrzdná vzdálenost, Ĝízení drážní dopravy – jízdy vlakĤ a posun, operativní Ĝízení drážní dopravy, podmínky pro provozování drážní dopravy na dráhách celostátních, regionálních a vleþkách – Ĝízení drážního vozidla, doprovod vlakĤ, sestavení a brzdČní vlaku, oznaþení vlaku, vlakový zabezpeþovaþ, vlakové radiové spojení, technický stav drážního vozidla – podmínky provozování drážního vozidla, odpovČdnost za stav vozidla, revize vozidla. c) Stavby dráhy, provozuschopnost dráhy: základní pojmy u dráhy celostátní, regionální a vleþky, železniþní dopravní cesta a její souþásti, základní parametry a pojmy – traĢové znaþky, prĤjezdný prĤĜez, traĢová rychlost, pĜechodnost vozidel, sklonové a smČrové pomČry, rozchod a další, 209
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
stanice a zastávky, sdČlovací zaĜízení, kĜížení drah s pozemními komunikacemi, podmínky provozuschopnosti dráhy.
d) Údržba a Ĝízení vozidla, konstrukce vozidla nezbytná pro jeho Ĝízení a údržbu: 1. Mechanika motorové vozby – trakþní charakteristika, adhezní vlastnosti, tachogram jízdy, rychlomČry. 2. Spalovací motory – konstrukce, popis typĤ používaných u ýD. 3. Elektrické a elektronické obvody a jejich þásti – základní pojmy elektrotechniky, pasivní a aktivní prvky elektrických obvodĤ, polovodiþe, jejich charakteristiky, druhy zapojení, zesilovaþe, operaþní zesilovaþe, základy regulace. 4. PĜenosy výkonu – teorie jednotlivých pĜenosĤ. 5. Konstrukce motorových hnacích vozidel: mechanická þást: vozidla: podvozky, uložení trakþních motorĤ, rozvodovky, pĜevodovky, pĜenos tažných sil, vypružení, vedení dvojkolí, rám, skĜíĖ, rozmístČní strojĤ a pĜístrojĤ, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní, elektrická þást: vozidla: elektrické stroje a pĜístroje, toþivé a netoþivé elektrické stroje, stykaþe, vypínaþe, relé, mČĜicí a jistící zaĜízení, elektronický regulátor spalovacího motoru, obvody motorových hnacích vozidel, trakþní obvody, regulace rychlosti, dynamická brzda, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní, pneumatická þást vozidla, brzdy: kompresory, brzdiþe, rozvadČþe, upravovaþe, škrtiþe, vzduchojemy a jejich bezpeþnostní armatura, brzdové jednotky, mechanické þásti brzdy, pneumatické schéma, spolupráce rĤzných typĤ brzd, magnetická brzda, pĜestavovaþe na vozech, odbrzćovaþe, protismykové zaĜízení, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní. 6. Provoz a údržba vozidla – provozní ošetĜení, údržba a opravy. 7. Palivo, maziva, chladící kapaliny – vlastnosti, úpravy, použití. 8. Technologie Ĝízení a obsluhy vozidla, nouzové Ĝízení vozidla. 9. ěešení mimoĜádných událostí a nebezpeþných situací, ekologie provozu. e) ZávČreþná zkouška: písemný test a ústní þást. Zkušební komisi jmenuje vrchní pĜednosta DKV. 13. Konkrétní rozvrh hodin a Ĝady hnacích vozidel, jejichž popisy budou v kurzu školeny, stanoví odbor kolejových vozidel Gě ýD. 14 Po úspČšném složení závČreþné zkoušky zamČstnanec obdrží OsvČdþení o absolvování kurzu, které je souþástí pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení drážních vozidel u Drážního úĜadu.
210
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
d) Kurz – pĜíprava ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení parních hnacích vozidel 15. V rámci pĜípravy strojvedoucího parních hnacích vozidel musí zamČstnanec pĜed vykonáním zkoušky zpĤsobilosti k jejich Ĝízení na dráze celostátní, regionální a vleþce absolvovat tento kurz, který organizuje odbor kolejových vozidel Gě ýD nebo povČĜené DKV i prostĜednictvím školicí organizace: 1 10 12 4 40 max. 20 6 6 8 6
hodina hodin hodin hodiny hodin hodin hodin hodin hodin hodin
7 hodin 120 hodin
úvod provozování dráhy a provozování drážní dopravy stavby dráhy, provozuschopnost dráhy mechanika vozby parní trakce hlavní þásti vozidla konstrukce parních hnacích vozidel (viz þl. 17) ostatní zaĜízení vozidla provoz a údržba vozidla technologie Ĝízení a obsluhy vozidla, nouzové Ĝízení vozidla Ĝešení mimoĜádných událostí a nebezpeþných situací, ekologie provozu, protipožární opatĜení závČreþná zkouška celková délka kurzu
16. Uþební osnova: a) Úvod: úþel a cíl kursu b) Provozování dráhy a provozování drážní dopravy: úvodní ustanovení, základní pojmy, podmínky pro zajištČní bezpeþnosti a plynulosti provozování dráhy a drážní dopravy, jízdní Ĝád - obsah a používání, podmínky styku drah, podmínky pro provozování dráhy a provozování drážní dopravy – Ĝízení dopravy podle jednotného þasu, bezpeþnost cestujících, pĜístup osob zdravotnČ postižených, služby pro cestující, mimoĜádné události, požární zabezpeþení, lékaĜská pomoc, podmínky pro provozování dráhy celostátní, regionální a vleþky – dopravny a stanovištČ, obsluha výhybek a zabezpeþovacích zaĜízení, návČstní soustava, návČstní barvy, návČsti, viditelnost návČstidel, zábrzdná vzdálenost, Ĝízení drážní dopravy – jízdy vlakĤ a posun, operativní Ĝízení drážní dopravy, podmínky pro provozování drážní dopravy na dráhách celostátních, regionálních a vleþkách – Ĝízení drážního vozidla, doprovod vlakĤ, sestavení a brzdČní vlaku, oznaþení vlaku, vlakový zabezpeþovaþ, vlakové radiové spojení, technický stav drážního vozidla – podmínky provozování drážního vozidla, odpovČdnost za stav vozidla, revize vozidla. c) Stavby dráhy, provozuschopnost dráhy: základní pojmy u dráhy celostátní, regionální a vleþky, železniþní dopravní cesta a její souþásti, základní parametry a pojmy – traĢové znaþky, prĤjezdný prĤĜez, traĢová rychlost, pĜechodnost vozidel, sklonové a smČrové pomČry, rozchod a další, stanice a zastávky, sdČlovací zaĜízení, kĜížení drah s pozemními komunikacemi, podmínky provozuschopnosti dráhy.
211
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
d) Údržba a Ĝízení vozidla, konstrukce vozidla nezbytná pro jeho Ĝízení a údržbu: 1. Mechanika vozby parní trakce - trakþní charakteristika, adhezní vlastnosti, tachogram jízdy, rychlomČry. 2. Hlavní þásti vozidla – parní kotel, parní stroj, konstrukþní uspoĜádání, funkce, rozvody. 3. Konstrukce parních hnacích vozidel: mechanická þást vozidla: pojezd, konstrukþní uspoĜádání, rám, podvozky a jejich typy, dvojkolí, vypružení, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní, pneumatická þást vozidla, brzdy: kompresory, brzdiþe, rozvadČþe, upravovaþe, škrtiþe, vzduchojemy a jejich bezpeþnostní armatura, mechanické þásti brzdy, pneumatické schéma, pĜestavovaþe na vozech, odbrzćovaþe, závadové stavy a jejich diagnostikování a pĜípadné odstranČní. 4. Ostatní zaĜízení vozidla – vodojemy, zásobníky, osvČtlení, píseþníky, stanovištČ, armatury. 5. Provoz a údržba vozidla – povinnosti lokomotivní þety, pĜejímka a odevzdání vozidla, provozní ošetĜení a opravy, zpĤsoby vytápČní, odkalování, úprava vody, druhy uhlí a maziva. 6. Technologie Ĝízení a obsluhy vozidla, nouzové Ĝízení vozidla. 7. ěešení mimoĜádných událostí a nebezpeþných situací, ekologie provozu, protipožární opatĜení. e) ZávČreþná zkouška: písemný test a ústní þást. Zkušební komisi jmenuje Ĝeditel odboru kolejových vozidel Gě ýD. 17. Konkrétní rozvrh hodin a Ĝady hnacích vozidel, jejichž popisy budou v kurzu školeny, stanoví odbor kolejových vozidel Gě ýD. 18. Po úspČšném složení závČreþné zkoušky zamČstnanec obdrží OsvČdþení o absolvování kurzu, které je souþástí pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení parních hnacích vozidel u Drážního úĜadu. e) Kurz – pĜíprava ke zkoušce zpĤsobilosti k obsluze parních lokomotivních kotlĤ 19. V rámci pĜípravy pro þinnost osoby, zajišĢující obsluhu parního lokomotivního kotle, musí tato osoba ve smyslu ustanovení vyhlášky þ. 100/1995 Sb. pĜed vykonáním zkoušky zpĤsobilosti k obsluze parního lokomotivního kotle absolvovat tento kurz, který organizuje odbor kolejových vozidel Gě ýD nebo povČĜené DKV i prostĜednictvím školicí organizace: 6 6 8 8 28
hodin hodin hodin hodin hodin
zaĜízení parního lokomotivního kotle provoz a údržba parního lokomotivního kotle technologie obsluhy parního lokomotivního kotle závČreþná zkouška celková délka kurzu
20. Uþební osnova: a) ZaĜízení parního lokomotivního kotle – konstrukce kotle, vodojemy, zásobníky, armatury, þinnost. Provoz a údržba parního lokomotivního kotle - povinnosti obsluhy, provádČní údržby a oprav, úprava vody, druhy uhlí, protipožární opatĜení. Technologie obsluhy parního lokomotivního kotle. b) ZávČreþná zkouška: písemný test a ústní þást. Zkušební komisi jmenuje Ĝeditel odboru kolejových vozidel Gě ýD.
212
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
21. Po úspČšném složení závČreþné zkoušky zamČstnanec obdrží OsvČdþení o absolvování kurzu k obsluze parního lokomotivního kotle, které je souþástí pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti k obsluze parního lokomotivního kotle. 22. Neobsazeno. f) Kurz – pĜíprava ke zkoušce zpĤsobilosti k obsluze parních generátorĤ 23. V rámci pĜípravy pro funkci zamČstnance zajišĢujícího obsluhu parního generátoru PG 500, resp. PG 500 S musí zamČstnanec ve smyslu ustanovení ýSN 07 0710 pĜed vykonáním zkoušky zpĤsobilosti absolvovat tento kurz, který organizuje povČĜené DKV i prostĜednictvím školicí organizace: 4 hodiny 4 3 4 1 8
hodiny hodiny hodiny hodina hodin
24 hodin
parní generátor PG 500 (PG 500 S) – hydropneumatické schéma parní generátor PG 500 (PG 500 S) – elektrické schéma úprava napájecí vody a její kontrola provoz parního generátoru praktické pĜedvedení funkce závČreþná zkouška
celková délka kurzu
24. Uþební osnova: a) ZaĜízení parního generátoru PG 500, resp. PG 500 S, armatura, tepelný výmČník, odkalovací ventil, palivový okruh Hydropneumatické schéma, popis, funkce Elektrické schéma, popis, funkce Provoz a údržba: kontrola pĜed spuštČním, spouštČní, kontrola za chodu, zastavení, odvodnČní Technologie obsluhy parního generátoru Služební pĜedpisy ýD V 13, SR 47(V), SR 48(V), SR 49(V) b) ZávČreþná zkouška: písemný test a ústní þást. Zkušební komisi jmenuje vrchní pĜednosta povČĜeného DKV. 25. Po úspČšném složení závČreþné zkoušky zamČstnanec obdrží OsvČdþení o absolvování kurzu k obsluze parního generátoru. g) Kurz – pĜíprava ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení kolejových jeĜábĤ 26. V rámci pĜípravy musí zamČstnanec pĜed vykonáním zkoušky zpĤsobilosti k jejich Ĝízení na dráze celostátní a regionální absolvovat kurz, který organizuje odbor kolejových vozidel Gě ýD nebo povČĜené DKV i prostĜednictvím školicí organizace: NáplĖ kurzu: 35 hodin 28 hodin 7 hodin 70 hodin
pĜedpisy ýD: D 1, D 2, D 2/81, D 17, Op 14, Op 16 pĜedpisy ýD: E 10, M 32, S 3, S 3/1, S 8, T 1, V 1, V 15/I, V 32, V 62, T 7, Z 11, RID závČreþná zkouška celková délka kurzu
ZávČreþná zkouška: písemný test a ústní þást. Zkušební komisi jmenuje Ĝeditel odboru kolejových vozidel Gě ýD.
213
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
27. Po úspČšném složení závČreþné zkoušky zamČstnanec obdrží OsvČdþení o absolvování kurzu, které spolu s: – dokladem o vykonání odborné zkoušky þ.V-01, – potvrzením o splnČní dalších podmínek výcviku, jsou souþástí pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti k Ĝízení kolejových jeĜábĤ u Drážního úĜadu. 28. – 29. Neobsazeno.
214
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
IV. ěízení provozu a organizování drážní dopravy 30. NáplĖ pro konzultaci na 1 den v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-00 – operátor železniþní dopravy: 6 hodin D 1, D 2, Z 11 1 hodin 7 hodin
OP 16 celková délka 1den
31. NáplĖ pro konzultaci na 3 dny v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-02 – železniþáĜ – strážník oddílu 11 hodin 10 hodin 21 hodin
Op 16, D 1, D 2 T 100, V 15/I, Z 1, Z 2, Z 11 celková délka 3 dny
32. Kurzy pro odborné zkoušky Ĝady ”D”: a) v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-03 – výhybkáĜ 49 hodin 21 hodin 70 hodin
Op 16, D 1, D 2 T 100, V 15/I, Z 1, Z 2, Z 11 celková délka 10 dnĤ
ZamČstnanci v pracovní þinnosti výhybkáĜ, dozorce výhybek absolvují jen jeden den s náplní T 100, Z 1, Z 2, Z 11, a tím i kratší celkovou dobou kurzu b) v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-04 – posunová þeta 35 7 14 56
hodin hodin hodin hodin
Op 16, D 1, D 2, D 2/1, D 31, D 33 T 100, Z 1, Z 2, Z 11 V 15/I, V 62, celková délka 8 dnĤ
c) v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-04a – obsluha vlaku dopravní 28 7 21 56
hodin hodin hodin hodin
Op 16, D 1, D 2, D 2/1, D 7/2 Z 1, Z 11, SR 49(V), V 62, V 71 V 15/I, V 62, SJě, TDÚ celková délka 8 dnĤ
d) v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-05 – staniþní dozorce Hod./ þinnost 49 hodin 21 hodin 14 hodin 84 hodin
výhybkáĜ, dozorce výhybek Op16, D 1, D 2 T 1, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 --
posunová þeta Op 16, D 1, D 2, D 2/1, D 31, D 33 T1, T 100, Z 1, Z 2, Z 11 V 15/I, V 62, celková délka 12 dnĤ
215
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
téma
poþet hodin
e) v období odborné pĜípravy k odborné zkoušce þ. D-07 – výpravþí
obecná legislativa
2
názvosloví
4
mimoĜádné události
4
bezpeþnost pĜi práci
2
vozy hnací vozidla speciální vozidla
12
brzdy vlaková dokumentace telekomunikaþní provoz: telefonní provoz dálnopisný provoz rádiové zaĜízení posun posun mezi dopravnami GVD jízdní Ĝády, rychlosti vlakĤ, druhy vlakĤ a jejich druhové zkratky zabezpeþení jízd vlakĤ: provoz zabezpeþ. zaĜízení staniþní zabezpeþ. zaĜízení traĢ zabezpeþ. zaĜízení zabezpeþ. jízdy vlakĤ zabezpeþ. jízd na pĜejezdech vlakové cesty
16
výprava vlaku: vjezdová kolej odjezd na PN výluky opatĜení pro elektrizované tratČ Ĝízení provozní práce
10
obsah výuky zákon þ. 266//94Sb. vyhláška þ. 173/95Sb. ýD D 1 þl. 7 – 15, 18 – 20, 28, 32 – 61 vyhláška þ. 177/95Sb. vyhláška þ. 101/95Sb. ýD D2 þ. 28 – 44, 65 – 67, 142 – 143 ýD D 1 þl. 6, PĜíloha þ. 4 Obrazy – význam a použití pojmĤ ýD D 2 þl. 7 – 25, 27, 41, 70, 71, 74, 75, 80, 84, 110 ýD D 17 ýD D 2 þl. 1412 – 1440 ýD Op 16 ýD D 1 þl. 660 – 704, 740 – 756 ýD D 2 þl. 776 – 787, 1088 – 1113, 1123 – 1157, 1161 – 1188, 1225 – 1248, 1274, PĜíl. 23, 25 ýD V 62, ýD V 71, D 2/81 ýD Sei 412 ýD V 15/I, ýD D 1 þl. 430 – 447 ýD D 2 1385 – 1394, PĜíl. 11, 13, 12, 22 ýSD T 1, T 2, T 7, Z 11, T 108 ýD D 2
10 9 8
ýD D 1, D 2. ýD D 1, D 2, V 15/I þl. 190 – 192. jízdní Ĝády, TTP, ýD D 2/1, ýD D 2
80
ýD D 1 ýD D 2 ýD T 100 ýD Z 1 ýD Z 2
8
ýD D 1 þl. 983 – 984 ýD D 2 þl. 445 – 484 ýD D 1 ýD D 2
8 10
pokyny pro obsazování vlakĤ þleny vlakového doprovodu
8
nepĜedvídaný návrat vlaku z trati jízda po þástech
8
ýD D 1 þl. 880 – 892, 940 – 969 ýD D 2 þl. 570 – 582, 911 – 970, 995 – 1020 ýD D 7/2, ýD D 7/3, ýSN 34 3109, PĜíloha 15A,B Sě vyhláška þ.100/95Sb. ýD D 2 þl. 1277 – 1279, 1282 – 1285, 1291 – 1296, 1301 – 1303, 1305 – 1312, 1315, 1317 – 1325, 1330 – 1335 ýD D 1 ýD D 2 þl. 1339 – 1344, 1348 – 1362 216
téma
počet hodin
Příloha 4 ČD Ok 2 - Změna č. 1 Účinnost od 1.1.2005
sunuté vlaky
4
závěrečná zkouška
6
celkem
obsah výuky ČD D 1 ČD D 2 čl. 1372-1376
210 hodin
V případě potřeby může být dle rozhodnutí ředitele O 11 GŘ ČD osnova kurzů rozšířena o další předpisy ( D 40, D 41, D 46,), tím musí být zvýšen počet hodin v dopravní části kurzu. Ověřování znalostí se provádí průběžně během celého kurzu ve spolupráci se zaměstnanci GŘ O 11.V případě neúspěšné závěrečné zkoušky kurzu se musí rozhodnout, zda může absolvent kurzu dále pokračovat v přípravě k odborné zkoušce č.D-07. 33. Absolvent střední nebo vysoké školy (zakončené maturitou nebo státní zkouškou) se zaměřením na železniční provoz nemusí absolvovat kurz pro přípravu k odborné zkoušce č. D-07 a může být přijat k odborné zkoušce č.D-07 pokud splní následující podmínky: – absolvuje kurz pro přípravu k odborné zkoušce č.D-07 v rámci studia na uvedené škole – absolvuje v rámci odborné praxe výcvik k vykonání odborné zkoušky č.D-03 v délce 4 týdnů – absolvuje výcvik v dopravnách, které mají různé druhy zabezpečovacího zařízení v délce 1 týdne, pokud není tento výcvik v dopravnách náplní kurzu v rámci studia – splní předpoklady a požadavky pro tuto odbornou zkoušku předpisem Ok 2 (mimo kurz). 34. Zaměstnanci ČD, kterému je v rámci rekvalifikace nabídnuta možnost pracovního zařazení, jež vyžaduje vykonání odborné zkoušky č.D-07, musí absolvovat přípravu k odborné zkoušce č. D-07 dle čl. 32 (této přílohy). U tohoto zaměstnance je možné, s přihlédnutím na předchozí pracovní zařazení, zkrátit kurz pro přípravu k odborné zkoušce o interní předpisy jejichž znalost byla součástí předchozího pracovního zařazení. Znalost těchto interních předpisů musí být však ověřena v průběhu zkoušky č. D-07. 35. Neobsazeno.
217
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
V. Železniþní dopravní cesta PODMÍNKY A ROZSAH VÝCVIKU ZAMċSTNANCģ A K ěÍZENÍ SPECIÁLNÍCH HNACÍCH VOZIDEL A K OBSLUZE SPECIÁLNÍCH VOZIDEL 36. Kapitola stanoví postup pĜi výcviku osob pro získání zpĤsobilosti k Ĝízení speciálních hnacích vozidel (dále jen Ĝidiþ SHV) a osob provádČjících obsluhu speciálních vozidel (dále jen SV) pĜi jejich technologické þinnosti (napĜ. strojník). Získávání kvalifikace k Ĝízení SHV na železniþních dráhách vyplývá ze zákona þ. 266/1994 Sb., o dráhách a vyhl. þ. 101/1995 Sb., kterou se vydává ěád pro zdravotní a odbornou zpĤsobilost osob pĜi provozování dráhy a drážní dopravy. 37. Obsluhou pĜi technologické þinnosti SV se rozumí obsluha pracovních agregátĤ na SV pĜi pracovním nasazení, pĜípadnČ pojíždČní SV na pracovišti se zaĜazenou rychlostí pro pracovní režim stroje. 38. Speciální vozidla jsou ve smyslu vyhl. þ. 173/1995 Sb., drážní vozidla konstruovaná pro údržbu, opravy a rekonstrukce dráhy nebo pro kontrolu stavu dráhy, odstraĖování následkĤ nehod a mimoĜádných událostí na dráze celostátní, regionální a vleþce. Speciálním vozidlem není lehký dopravní prostĜedek, který není konstrukþnČ uzpĤsoben pro spojování s drážními vozidly a pĜi svém pohybu je závislý na lidské síle. 39. a) Podmínky vzdČlání a odborné zpĤsobilosti osob k Ĝízení speciálního hnacího vozidla na dráze celostátní a na dráze regionální a na vleþce jsou: a.a) dosažení vČku 21 let a zdravotní a odbornou zpĤsobilost podle vyhl. þ. 101/1995 Sb., a.b) odborná zpĤsobilost v elektrotechnice s kvalifikací „ osoba pouþená“ a.c) absolvování výuky odborných teoretických znalostí podle obsahového zamČĜení zkoušky podle pĜílohy þ. 4, þást D vyhl. þ. 101/1995 Sb, OZ þíslo K-04, E-05 a.d) vykonání OZ þíslo K-04, nebo OZ þíslo E-05 a.e) výcvik v obsluze speciální þásti hnacího vozidla, provádČní údržby a oprav v délce nejménČ 4 týdny, a.f) jízdní výcvik v Ĝízení a obsluze speciálního hnacího vozidla pod dozorem v délce nejménČ þtyĜi týdny a.g) vykonání praktické zkoušky z obsluhy SHV, a.h) zkouška z odborných teoretických a praktických znalostí pĜed zkušební komisí, kterou urþí Drážní úĜad. b) obsluhu speciálního vozidla pĜi technologické þinnosti strojníkĤ: b.a) dosažení vČku 18 let, b.b) stĜední vzdČlání s výuþním listem strojního, elektrotechnického, stavebního nebo dopravního zamČĜení nebo stĜední vzdČlání s maturitní zkouškou (výjimky Ĝeší vedoucí OS ýD ve smyslu þl. 38, Kapitola I), b.c) odborná zpĤsobilost v elektrotechnice s kvalifikací „osoba pouþená“ b.d) absolvování výuky odborných teoretických znalostí podle obsahového zamČĜení zkoušky OZ þíslo KPK-00 a praktické zkoušky b.e) výcvik v obsluze speciální þásti hnacího vozidla, provádČní údržby a oprav v délce nejménČ 4 týdny, b.f) vykonání OZ KPK-00 a praktické zkoušky z obsluhy SV.
218
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
40. Zkoušky pro získání kvalifikace: a) Ĝidiþ speciálního hnacího vozidla – SHV (MVTV): a.a) odborná zkouška K-04 (E-05), a.b) praktická zkouška z obsluhy SV, a.c) zkouška zpĤsobilosti k Ĝízení SHV pĜed zkušební komisí. b) zamČstnancĤ obsluhujících speciální vozidlo pĜi technologické þinnosti: b.a) odborná zkouška KPK-00 b.b) praktická zkouška z obsluhy SV, 41. Speciální vozidla pro potĜebu vykonání pĜípravy a stanovení zpĤsobilosti k Ĝízení se zaĜazují do sedmi skupin oznaþených þíselným kódem 1 až 7: Skupina 1 2 3 4 5 6 7
Název Speciální vozidla pro þištČní štČrkového lože a stroje jim podobné Speciální hnací vozidla pro pĜepravu osob a materiálu, jejich modifikace a ostatní SHV pro práce na tratích, mající charakter kolejových vozidel normální stavby Speciální hnací vozidla – stroje na úpravu geometrické polohy kolejí a výhybek a SHV jim podobné Speciální hnací vozidla pro pĜepravu osob a materiálu, jejich modifikace a ostatní SHV pro práce na tratích, nemající charakter kolejových vozidel normální stavby Speciální hnací vozidla – stroje pro kladení železniþního svršku Speciální tažená vozidla pro technologickou pĜepravu materiálĤ a manipulaci s nimi Speciální vozidla pro zajištČní sjízdnosti tratí v zimních podmínkách
219
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Praktické zkoušky z obsluhy jsou urþeny pro jednotlivé typy speciálních vozidel: Skupina 1 2 3
Druh hnacího vozidla SV 2 SV 2 – SV 2 SV 2, M* SV 2 SV 2 SV 2 SV 2 SV 1
4
SV 1 SV 1 SV 1 SV 1 SV 1
5
6
SV 1 SV 1 SV 1 SV 1 SV 2 -----
7
-----
Typy speciálních vozidel v jednotlivých skupinách SýH 150 PA 300 Sý 600 MV 80, DGKu-5, MV 97, MV 79, MPV 22 MVTV 2, MVTV 3, FS 3 *) ZŠ 800, ZŠ 802, VKL 402, KP 900, SSP 110SW ASP 07-16, 08-16, 09-16; ASPV 07-275, 08-275, 08-275 UNIMAT ASP 08-475 4S, ASP 600, ASP 400.1 (S) ASP 400, ASP MARK IV MUV 69, MV 20, MUV 90, MUV 71 SVP 60.1, SVP 74 DZ 500 Dvoucestná vozidla – dle schváleného typu drážního vozidla KSF 70, PUŠL 71, ZŠ 72, USP 3000 C UK, MPD PKP SUM 1000 CS ostatní kolejové jeĜáby s uvedením typu a výrobce PRSM 3, PRSM 4 SDK II PSE, SMV 1, 2 KSP MTH, KSP 411 S
*) ěízením SHV typu FS 3 mĤže být také povČĜena osoba, která je ve smyslu vyhlášky. þ. 101/1995 Sb. zpĤsobilá k Ĝízení hnacích vozidel motorové trakce. 42. PĜi dodávce nových typĤ SV stanoví odborný útvar ýD infrastruktury jejich zaĜazení z hlediska vykonání teoretické pĜípravy (kurzu) do skupiny. PĜi podstatnČ odlišné konstrukci typu SV mĤže odborný útvar ýD infrastruktury rozhodnout o absolvování mimoĜádného kurzu. 43. Kurz pro teoretickou pĜípravu k vykonání OZ dle tohoto pĜedpisu absolvuje zamČstnanec u školicí organizace. Tato organizace odpovídá za dodržení odborného obsahu kurzĤ (dle vyhlášky þ. 101/1995 Sb., pĜílohy 4 D , osnov OZ a odpovídající náplĖ technické þásti školení v kurzech dle jednotlivých skupin a typĤ strojĤ uvedených v þásti druhé tohoto pĜedpisu). Osnovu kurzu schvaluje povČĜený zamČstnanec odborného útvaru ýD infrastruktury.
220
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýlenČní a rozsah kurzu: a) provozování dráhy a provozování drážní dopravy, b) stavby dráhy, provozuschopnost dráhy, c) údržba a Ĝízení vozidla, konstrukce vozidla nezbytná pro jeho Ĝízení a údržbu Absolvování tČchto þástí kurzĤ je považováno za pĜípravu k vykonání OZ K-04 pĜípadnČ E-05 dle tohoto pĜidruženého pĜedpisu pro Ĝidiþe SHV. Obsluhovatel dvoucestných vozidel, která mají charakter stavebního stroje (bagr, nakladaþ a pod.), pokud je držitelem oprávnČní vydaného jinou organizací (napĜ. PrĤkaz strojníka stavebních strojĤ), nemusí absolvovat technickou þást kurzu v plném rozsahu. Osnova kurzu pro Ĝidiþe SHV skupiny 1 – 5 * mimo Ĝidiþe drážního speciálního hnacího vozidla-MVTV) 1 hodina
Úvod
10 hodin
Provozování dráhy a drážní dopravy
12 hodin Max. 120 hodin** 80 hodin 6 hodin
Stavby dráhy a provozuschopnost dráhy Konstrukce, údržba a Ĝízení vozidla PĜedpisy k odborné zkoušce K 04 ZávČreþná a odborná zkouška K 04
Kurz celkem: max. 231 hodin * Výuku ve skupinách lze spojit v shodných þástech ** Rozsah kursu se upraví dle typu SHV, min. rozsah 80 hodin musí být vždy dodržen. Uþební osnova: a) Úvod: Úþel a cíl kursu b) Provozování dráhy a drážní dopravy Úvodní ustanovení, základní pojmy, podmínky pro zajištČní bezpeþnosti a plynulosti Provozování dráhy a drážní dopravy Jízdní Ĝád – obsah a používání Podmínky styku drah Podmínky pro provozování dráhy a provozování drážní dopravy – Ĝízení dopravy podle jednotného þasu, mimoĜádné události, požární zabezpeþení, lékaĜská pomoc Podmínky pro provozování dráhy celostátní, regionální a vleþky, – dopravny a stanovištČ, obsluha výhybek a zabezpeþovacích zaĜízení, návČstní soustava, návČstní barvy, návČsti, viditelnost návČstidel, zábrzdná vzdálenost ěízení drážní dopravy – jízdy vlakĤ a posun Jízda vozidel na vylouþenou nebo pracovní kolej Operativní Ĝízení drážní dopravy Podmínky pro provozování drážní dopravy na dráhách celostátních, regionálních a vleþkách – Ĝízení drážního vozidla, sestavení a brzdČní vlaku, oznaþení vlaku, vlakové radiové spojení Technický stav drážního vozidla – podmínky provozování drážního vozidla, odpovČdnost za stav vozidla, revize vozidla Jízda speciálních hnacích vozidel
221
Příloha 4 ČD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
c) Stavby dráhy, provozuschopnost dráhy Základní pojmy u dráhy celostátní, regionální a vlečky Železniční dopravní cesta a její součásti, základní parametry a pojmy – traťové značky, průjezdný průřez, traťová rychlost, přechodnost vozidel, sklonové a směrové poměry, rozchod a další Stanice a zastávky Sdělovací zařízení Křížení drah s pozemními komunikacemi Podmínky provozuschopnosti dráhy d) Konstrukce a řízení vozidla, konstrukce vozidla nezbytná pro jeho řízení a údržbu Mechanika vozby speciálních hnacích vozidel, přenosy výkonu, adhezní vlastnosti, trakční charakteristika, tachogram jízdy, rychloměry Spalovací motory, základní pojmy elektrotechniky, základy hydrostatiky, hydraulické prvky Konstrukce speciálních hnacích vozidel Mechanická část vozidla, závadové stavy, jejich diagnostikování a případné odstranění Elektrická část vozidla, závadové stavy, jejich diagnostikování a případné odstranění Pneumatická část vozidla, brzdy, hydraulická soustava vozidla, závadové stavy, jejich diagnostikování a případné odstranění Provoz, údržba a provozní ošetření vozidla Technologie řízení a obsluhy vozidla, nouzové řízení vozidla Řešení mimořádných událostí a nebezpečných situací, ekologie provozu e) Závěrečná zkouška: písemný test a ústní část.
Osnova kurzu pro obsluhu speciálních vozidel skupiny 6 a 7 1 hodina
Úvod
4 hodiny
Provozování dráhy a drážní dopravy
3 hodiny
Stavby dráhy a provozování dráhy
3 hodina
Mechanický přenos
2 hodiny
Hydraulický přenos
4 hodiny
Elektrický přenos
2 hodiny
Spalovací motory
3 hodiny
Bezpečnost a ochrana zdraví při práci
3 hodiny
Pneumatický přenos, brzdy
7 hodin
Obsluha stroje, údržba, provozní ošetření
6 hodin
Předpisy ČD dle osnovy OZ KPK 00
2 hodiny
Závěrečná zkouška
Kurz celkem: 40 hodin Kurz je zakončen závěrečnou zkouškou se zápisem do Výkazu o zkouškách. Na základě zkoušky je pracovníkem O 13 vydán Průkaz strojníka pro obsluhu speciálních vozidel dle předpisu ČD S8, který po absolvování praktické zkoušky opravňuje absolventa k obsluze SV.
222
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Osnova kurzu pro Ĝidiþe drážního speciálního hnacího vozidla – MVTV 2 hodiny 4 hodiny 8 hodin 6 hodin 6 hodin 6 hodin 24 hodin 6 hodin 22 hodin 24 hodin 16 hodin 4 hodiny 43 hodin 30 hodin 8 hodin 2 hodiny
Úvod Mechanika motorové trakce Opravy vozidel Provozování dráhy a drážní dopravy Stavby dráhy Použití vozidel pĜi údržbČ Spalovací motory Mechanický pĜenos Hydraulický pĜenos Technický popis typĤ, elektrická schémata a zapojení Brzdová zaĜízení Pohonné hmoty a mazadla Dopravní pĜedpisy PĜedpisy ýD – E 10, SR 18 (E), V 1, V 15/I, V 32, V 62, S 8, T 1, T 7, T 108, Z 11 Zkoušky ZávČr kurzu
Kurz celkem: 211 hodin Kurz je zakonþen závČreþnou zkouškou se zápisem do Výkazu o zkouškách. 44. Odbornou zkoušku K-04 nebo E-05 vykonají absolventi kurzu, žadatelé o zkoušku zpĤsobilosti k Ĝízení SHV souþasnČ se závČreþnou zkouškou pĜed komisí. ýlenové komise musí být oprávnČni k provádČní OZ. Pro podání pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti u DÚ je tĜeba úspČšnČ vykonat OZ K-04 nebo E-05. 45. Praktickou pĜípravu podle þlánku 34 zajišĢuje provozovatel SV. Jízdní výcvik v Ĝízení a obsluze SHV podle þlánku 34 nebo výcvik v obsluze SV podle þlánku vykonají zamČstnanci, kteĜí budou SV Ĝídit (Ĝidiþi) nebo obsluhovat (strojníci), na vozidle skupiny a typu, na nČmž budou vykonávat zkoušku zpĤsobilosti, pĜípadnČ praktickou zkoušku z obsluhy. Tento výcvik musí být provádČn pod dozorem osoby oprávnČné k Ĝízení a obsluze, která má praxi nejménČ 5 let v Ĝízení a obsluze SHV. PĜi dodávkách strojĤ nových typĤ si zácvik zajistí v odpovídající délce provozovatel stroje u výrobce nebo dodavatele na základČ smluvního ujednání. 46. Praktickou zkouškou prokazuje zamČstnanec znalosti a dovednosti potĜebné k obsluze SV pĜi technologické þinnosti. PĜihlášku podává osobnČ nebo prostĜednictvím vedoucího OS ýD na pĜíslušný odborný útvar ýD infrastruktury (viz PĜíloha þ. 9 tohoto pĜedpisu). Technologickou þinností se rozumí þinnost využívání SV, pro kterou je konstruována jeho pracovní þást a pojíždČní vozidlem pĜi této þinnosti se zaĜazenou rychlostí pro pracovní pojezd. Zkouška se vykoná na SV pĜi pracovní þinnosti za pĜítomnosti zamČstnance odpovČdného za zácvik a oprávnČné osoby ýD infrastruktury. Souþástí zkoušky je i prokázání znalosti schémat jednotlivých okruhĤ a obvodĤ SV a odstraĖování závad. Vykoná-li zamČstnanec úspČšnČ praktickou zkoušku, zapíše oprávnČná osoba do prĤkazu strojníka þíselný kód skupiny strojĤ a typ stroje, na kterém byla zkouška vykonána.
223
PĜíloha 4 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ÚspČšné vykonání praktické zkoušky (u MVTV závČreþné zkoušky) je podmínkou pro podání pĜihlášky ke zkoušce zpĤsobilosti. Evidence vykonaných praktických zkoušek a vydaných prĤkazĤ strojníka je vedena na pĜíslušném odborném útvaru ýD infrastruktury (u MVTV a FS se prĤkaz strojníka nevydává). Evidence vykonaných závČreþných a odborných zkoušek pro Ĝidiþe drážního vozidla MVTV a získaných prĤkazĤ zpĤsobilosti vede pĜíslušná SDC. 47. Zkouškou zpĤsobilosti k Ĝízení drážního vozidla se ovČĜuje dovednost a zpĤsobilost zamČstnance k Ĝízení pĜíslušného SHV. Organizováním a výkonem zkoušek zpĤsobilosti je ze zákona povČĜen DÚ, který stanoví rozsah zkoušek a jmenuje zkušební komisi. Zkoušky zpĤsobilosti k Ĝízení drážního vozidla se vykonávají na druh SHV uvedený v þl. 41. PĜihlašování, prĤbČh zkoušek a ostatní pokyny pro žadatele o provedení zkoušky zpĤsobilosti jsou stanoveny vyhl. þ. 101/1995 Sb. Zkoušku zpĤsobilosti vykoná Ĝidiþ drážního vozidla SHV povinnČ, ostatní zamČstnanci obsluhující stroj musí mít kvalifikaci urþenou provozovatelem stroje. 48. Pro obsluhu nebo Ĝízení dalšího druhu SHV (je-li již vydán prĤkaz zpĤsobilosti k Ĝízení drážního vozidla) vykoná zamČstnanec doplĖkovou zkoušku. 49. DoplĖkové zkoušky praktické pro obsluhu SV jiného typu téže skupiny se vykonávají po absolvování výcviku v obsluze pracovní þásti SV, opravách a údržbČ pĜíslušného typu v délce 2 týdnĤ. 50. DoplĖkové zkoušky praktické pro obsluhu SV jiné skupiny se vykonávají po: a) absolvování teoretické odborné pĜípravy v kurzu, þást – konstrukce, údržba a Ĝízení vozidla v délce minimálnČ 72 hodin a úspČšném vykonání teoretické závČreþné zkoušky, b) absolvování výcviku v obsluze pracovní þásti SHV, opravách a údržbČ v délce 2 týdnĤ ýD 51. DoplĖkové zkoušky zpĤsobilosti k Ĝízení SHV jiného druhu se vykonávají po: a) absolvování výcviku v obsluze pracovní þásti SHV, opravách a údržbČ v délce 3 týdny b) vykonání praktické zkoušky z obsluhy c) absolvování jízdního výcviku SHV pod dozorem v délce 4 týdny d) zkouška z odborných teoretických á praktických znalostí pĜed zkušební komisí, kterou urþí Drážní úĜad. 52. Žadatel, který u zkoušky neprospČl, mĤže vykonat opravnou zkoušku, a to z þástí zkoušek ve kterých neprospČl, za podmínek uvedených v tomto pĜedpisu. 53. PĜi dodávce nových strojĤ, zmČnách technologie, novelizaci pĜedpisĤ nebo z dĤvodu ochrany a bezpeþnosti pĜi práci, mohou ýD zavést mimoĜádnČ doškolovací kurzy a urþit, které profese se jich musí zúþastnit. 54. Obsluhovat SV nezaĜazená do jednotlivých skupin v þl. 36 (napĜ. Chopperdozátory, Nass apod.), smí pouze zamČstnanci proškoleni povČĜeným odbornČ zpĤsobilým zamČstnancem ýD. PovČĜení provede vedoucí pĜíslušné VJ (OJ) ýD. Výsledky ovČĜení znalostí z obsluhy zapíše povČĜený odbornČ zpĤsobilý zamČstnanec ýD v oboru mechanizace do Výkazu o zkouškách. OvČĜování znalostí je provádČno v pČtiletých cyklech. 55. – 56. Neobsazeno.
224
Příloha 5 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
PŘÍLOHA 5 ODBORNÁ ZPŮSOBILOST K VYKONÁNÍ ZKOUŠEK BRZD Zkouška způsobilosti k činnostem na brzdovém zařízení kolejových vozidel nákladní doprava ZZ V (G, P, R) osobní doprava ZZ V (P, R, R + Mg) 1. Zkouškou způsobilosti k činnostem na brzdovém zařízení kolejových vozidel se rozumí ověření znalostí při zkoušení funkcí brzdových zařízení tažených kolejových vozidel, uvedených v „Osvědčení“ a sepsání zprávy o brzdění. 2. Ke zkoušce se přihlašují zaměstnanci, kteří budou trvale pověření k činnostem na brzdovém zařízení kolejových vozidel při provádění zkoušek brzd v plném rozsahu podle předpisu ČD V 15/I. Zaměstnanci s odbornou zkouškou D-04, D-04a a D-05 jen pokud budou potřebovat rozšíření na další režim brzdění (R, R+Mg). 3. Přihlášení zaměstnanci musí splňovat elektrotechnickou kvalifikaci „osoba poučená“ podle vyhlášky č. 100/1995 Sb., příloha č. 4. 4. Předpokladem pro vykonání zkoušky ZZ V zaměstnancem je praktický výcvik a zkouška praktické způsobilosti na činnostech na brzdovém zařízení tažených kolejových vozidel. 5. Zkoušku způsobilosti provádí v nákladní dopravě zaměstnanec, pověřený ředitelem odboru nákladní dopravy a přepravy GŘ ČD, v osobní dopravě zaměstnanec pověřený ředitelem odboru kolejových vozidel. Po úspěšném vykonání zkoušky vydá pověřený zaměstnanec Po úspěšném vykonání zkoušky vydá pověřený zaměstnanec „Osvědčení o způsobilosti k činnostem na brzdovém zařízení kolejových vozidel“ (viz vzor). Na osvědčení se uvedou typy brzdových zařízení tažených kolejových vozidel, na kterých je zaměstnanec oprávněn činnost provádět 6. Vzor obsahově závazného tiskopisu „Osvědčení o způsobilosti k činnostem na brzdovém zařízení kolejových vozidel“ je uveden dále. 7. Odborné zkoušky D-04, D-04a, D-05, vykonané před účinností tohoto předpisu, opravňují zaměstnance k činnostem na brzdových zařízeních kolejových vozidel v rozsahu zkoušky ZZ V nákladní doprava (G, P, R), ZZ V osobní doprava (P, R). Odborné zkoušky V-07 – V-13, D-07 opravňují zaměstnance k činnostem na brzdových zařízeních kolejových vozidel v plném rozsahu. U nově vykonávaných zkoušek D-04, D-04a a D-05 je zkouška ZZ V již zařazena do přípravy k odborné zkoušce.
225
Příloha 5 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Zkouška způsobilosti pro činnost na brzdových zařízeních tažených kolejových vozidel Zkouška způsobilosti Zkoušky brzdy
ZZ V nákladní doprava (G, P, R) ZZ V osobní doprava (P, R) (P, R, R + Mg)
Tato zkouška platí pro pracovní činnost: − zaměstnance odborně způsobilého provádět zkoušky brzd na tažených kolejových vozidlech Předpoklady k vykonání této zkoušky: Požadovaná znalost v rozsahu stanoveném předpisem k vykonání zkoušky: nákladní doprava − režim brzdění G, P, R SR 15(V) čl. 13, 26, 31, 32, 44 – 53 V 15/I viz Rozsah znalostí D 1 čl. 260 – 261, 263, 278, 279, 369 – 373, 430 – 435, 447 D 2 čl. 1205, 1206, 1210 – 1218, 1220 – 1221, 1225 – 1231, osobní doprava − režim brzdění P SR 15(V) čl. 13, 26, 31, 32, 44 – 53 V 15/I viz Rozsah znalostí D 1 čl. 260 – 261, 263, 278, 279, 369 – 373, 430 – 435, 447 D 2 čl. 1205, 1206, 1210 – 1218, 1220 – 1221, 1225 – 1231, − režim brzdění R SR 15(V) čl. 13, 26, 31, 32, 44 – 53 V 15/I viz Rozsah znalostí D 1 čl. 260 – 261, 263, 278, 279, 369 – 373, 430 – 435, 447 D 2 čl. 1205, 1206, 1210 – 1218, 1220 – 1221, 1225 – 1231, − režim brzdění R + Mg SR 15(V) čl. 13, 26, 31, 32, 44 – 53 V 15/I viz Rozsah znalostí D 1 čl. 260 – 261, 263, 278, 279, 369 – 373, 430 – 435, 447 D 2 čl. 1205, 1206, 1210 – 1218, 1220 – 1221, 1225 – 1231, Jiné požadované znalosti: – Výcvik: Období odborné přípravy: – 1 den teoretické a praktické přípravy a konzultace Zkušební komise: – ustanovuje a zkoušku organizuje odbor 12 GŘ ČD (DKV) nebo odbor 21 GŘ ČD Poznámky: – zkouška se skládá z části teoretické a praktické
226
Příloha 5 ĆD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
České dráhy, a.s. Generální ředitelství Odbor kolejových vozidel nebo nákladní dopravy a přepravy*) Nábřeží Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1 Osvědčení o způsobilosti k činnostem na brzdovém zařízení kolejových vozidel Jméno a příjmení: ………………………. Datum narození: ....................................................
na ČD od: ........................................
pracovní zařazení: ...............................................
odborná zkouška č: .........................
splnil podmínky stanovené pro činnost odborně způsobilého zaměstnance na brzdách tažených kolejových vozidel brzděných: a) u vlaků osobní dopravy I. způsob brzdění
v režimu
P
v režimu
R
v režimu
R+Mg*)
b) u vlaků nákladní dopravy v režimu
*) *)
G, P, R *)
a dne:............................vykonal zkoušku způsobilosti podle předpisu ČD Ok 2. Na základě jejího výsledku se prohlašuje ZPŮSOBILÝM k provádění činností odborně způsobilého zaměstnance na brzdách tažených kolejových vozidel . V ............................................................................
dne: .................................................
Č. j.: ...................................................................... pověřený zaměstnanec: .....................................
......................................................... podpis a razítko
*) nehodící se škrtne
227
PĜíloha 5 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
228
PĜíloha 6 k ýD Ok 2 - Úþinnost od 1.1.2006
PěÍLOHA 6 A. PODMÍNKY A ROZSAH VÝCVIKU PěED VYKONÁNÍM ODBORNÉ ZKOUŠKY PRO PRACOVNÍ ýINNOST STROJVEDOUCÍ 1. ZamČstnanec musí být starší 18-ti let a musí splĖovat podmínky zdravotní zpĤsobilosti ve smyslu zákona o dráhách þ. 266/1994 Sb. a podle vyhlášky þ. 101/1995 Sb. ZamČstnanci, pĜijímaní do této profese, musí splĖovat kvalifikaþní pĜedpoklad vzdČlání podle stejné vyhlášky, tj. úplné stĜední vzdČlání s maturitní zkouškou – viz § 58 odst. (4) zákona þ. 561/2004 Sb. 2. PĜed vykonáním odborné zkoušky þ. V-08 vykoná zamČstnanec následující výcvik a zkoušky, zamČĜené jen na jeden druh hnacích vozidel dle §15, odst.(1), písm. a) vyhlášky þ. 101/1995 Sb., na dráze celostátní, regionální a vleþce: a)
elektrická hnací vozidla stejnosmČrné nebo stĜídavé soustavy nebo vícesoustavová obsah výcviku
délka
poznání pracovištČ v DKV získání kvalifikace Osoba pouþená
1 týden 1 den
výuka odborných teoretických znalostí podle þl. 7 PĜílohy þ. 4 tohoto pĜedpisu, k odborné zkoušce þ. V-06 (a vykonání této zkoušky) a ke zkoušce u Drážního úĜadu podle vyhlášky þ. 101/1995 Sb.
max. 8 týdnĤ
odborná praxe pĜi opravách a údržbČ elektrických hnacích vozidel, výcvik v opravnČ elektrických hnacích vozidel zamČĜený na znalost konstrukce a údržbu vozidla a výcvik pro provádČní technické prohlídky tažených drážních vozidel
min. 20 týdnĤ
jízdní výcvik v Ĝízení a obsluze elektrického hnacího vozidla pod dozorem
min. 24 týdnĤ
zkouška z odborných teoretických a praktických znalostí k Ĝízení hnacího vozidla pĜed komisí Drážního úĜadu b)
1 den
motorová hnací vozidla obsah výcviku
délka
poznání pracovištČ v DKV získání kvalifikace Osoba pouþená
1 týden 1 den
výuka odborných teoretických znalostí podle þl. 11 PĜílohy þ. 4 tohoto pĜedpisu, k odborné zkoušce þ. V-06 (a vykonání této zkoušky) a ke zkoušce u Drážního úĜadu podle vyhlášky þ. 101/1995 Sb.
max. 8 týdnĤ
odborná praxe pĜi opravách a údržbČ motorových hnacích vozidel, výcvik v opravnČ motorových hnacích vozidel zamČĜený na znalost konstrukce a údržbu vozidla a výcvik pro provádČní technické prohlídky tažených drážních vozidel
min. 20 týdnĤ
jízdní výcvik v Ĝízení a obsluze motorového hnacího vozidla pod dozorem
min. 24 týdnĤ
zkouška z odborných teoretických a praktických znalostí k Ĝízení hnacího vozidla pĜed komisí Drážního úĜadu
229
1 den
PĜíloha 6 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
c) parní hnací vozidla obsah výcviku poznání pracovištČ v DKV
délka 1 týden
získání kvalifikace Osoba pouþená
1 den
vykonaná zkouška zpĤsobilosti k obsluze parního lokomotivního kotle podle þl. 25 PĜílohy þ. 7 tohoto pĜedpisu
1 den
praxe v samostatné obsluze parního kotle výuka odborných teoretických znalostí podle þl. 15 PĜílohy þ. 4 tohoto pĜedpisu, k odborné zkoušce þ. V-06 (a vykonání této zkoušky) a ke zkoušce u Drážního úĜadu podle vyhlášky þ. 101/1995 Sb.
min. 4 týdny 3 týdny
odborná praxe pĜi opravách a údržbČ parních hnacích vozidel, výcvik v opravnČ parních hnacích vozidel zamČĜený na znalost konstrukce a údržbu vozidla a výcvik pro provádČní technické prohlídky tažených drážních vozidel
min. 20 týdnĤ
jízdní výcvik v Ĝízení a obsluze parního hnacího vozidla pod dozorem
min. 24 týdnĤ
zkouška z odborných teoretických a praktických znalostí k Ĝízení hnacího vozidla pĜed komisí Drážního úĜadu
1 den
3. Výcvik dle ustanovení této pĜílohy se provede na tČch Ĝadách hnacích vozidel, pro které bude v DKV požadováno pĜezkoušení dle ustanovení þl. 7 této pĜílohy. Strojvedoucí provádČjící dle ustanovení této pĜílohy dozor nad jízdním výcvikem musí mít praxi v Ĝízení hnacích vozidel nejménČ 5 let. 4. – 6. Neobsazeno B. DALŠÍ PODMÍNKY A ROZSAH VÝCVIKU PO VYKONÁNÍ ODBORNÉ ZKOUŠKY A PRO ROZŠÍěENÍ ODBORNÉ ZPģSOBILOSTI PRO PRACOVNÍ ýINNOST STROJVEDOUCÍ 7. Po vykonání odborné zkoušky þ. V-08 a pĜed zaĜazením do výkonu práce provede vrchním pĜednostou DKV povČĜený zamČstnanec DKV pĜezkoušení strojvedoucího ze znalostí konstrukce a obsluhy potĜebných konkrétních Ĝad hnacích vozidel toho druhu, který smí podle prĤkazu zpĤsobilosti Ĝídit. Kladný výsledek pĜezkoušení se zaznamená do Výkazu o zkouškách a oprávnČní k Ĝízení konkrétních Ĝad se uvede do zamČstnancova osobního listu. PovČĜený zamČstnanec musí mít oprávnČní Ĝídit hnací vozidla Ĝady, kterou zkouší. 8. Po zaĜazení do práce musí strojvedoucí absolvovat nejménČ 26 týdnĤ pouze na staniþním posunu (vþetnČ pĜípadné obsluhy pĜilehlých traĢových úsekĤ dle obČhĤ hnacích vozidel). O délce nasazení strojvedoucího pouze na staniþním posunu, pĜesahující 26 týdnĤ, rozhodne vrchní pĜednosta DKV. Po 26 týdnech, nejpozdČji pĜed nasazením na traĢový výkon se strojvedoucí podrobí ovČĜení znalostí z pĜedpisĤ ýD D2, V8/I, V15/I, T108 a používání pomĤcek Jě. OvČĜení znalosti provede zamČstnanec pro zkoušky, povČĜený Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD, na základČ PĜihlášky ke zkoušce.
230
Příloha 6 ýD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
9. Při potřebě rozšíření odborné způsobilosti k řízení hnacích vozidel o další druh hnacích vozidel musí strojvedoucí absolvovat ve smyslu § 16, vyhlášky č. 101/1995 Sb. následující výcvik a zkoušky: a) elektrická hnací vozidla (z jiného druhu hnacích vozidel vyjma elektrických) obsah výcviku výuka odborných teoretických znalostí podle čl. 8 d) Přílohy č. 4 tohoto předpisu k doplňkové zkoušce u Drážního úřadu podle vyhlášky č. 101/1995 Sb. výcvik v opravně elektrických hnacích vozidel jízdní výcvik v řízení a obsluze elektrického hnacího vozidla pod dozorem doplňková zkouška ze znalosti konstrukce, údržby a řízení hnacího vozidla před komisí Drážního úřadu
délka max. 7 týdnů min. 4 týdny min. 4 týdny 1 den
b) elektrická hnací vozidla (z jiného druhu elektrických hnacích vozidel) obsah výcviku výuka odborných teoretických znalostí podle čl. 8 d) Přílohy č. 4 tohoto předpisu k doplňkové zkoušce u Drážního úřadu podle vyhlášky č. 101/1995 Sb. výcvik v opravně elektrických hnacích vozidel jízdní výcvik v řízení a obsluze elektrického hnacího vozidla pod dozorem doplňková zkouška ze znalosti konstrukce, údržby a řízení hnacího vozidla před komisí Drážního úřadu
délka max. 3 týdny min. 3 týdny min. 4 týdny 1 den
c) motorová hnací vozidla obsah výcviku výuka odborných teoretických znalostí podle čl. 12 d) Přílohy č. 4 tohoto předpisu k doplňkové zkoušce u Drážního úřadu podle vyhlášky č. 101/1995 Sb. výcvik v opravně motorových hnacích vozidel jízdní výcvik v řízení a obsluze motorového hnacího vozidla pod dozorem doplňková zkouška ze znalosti konstrukce, údržby a řízení hnacího vozidla před komisí Drážního úřadu
délka max. 7 týdnů min. 4 týdny min. 4 týdny 1 den
d) parní hnací vozidla obsah výcviku výuka odborných teoretických znalostí podle čl. 16 d) Přílohy č. 4 tohoto předpisu k doplňkové zkoušce u Drážního úřadu podle vyhlášky č. 101/1995 Sb. výcvik v opravně parních hnacích vozidel vykonaná zkouška způsobilosti k obsluze parního lokomotivního kotle podle čl.25 Přílohy č. 7 tohoto předpisu praxe v samostatné obsluze parního kotle praxe v řízení elektrického nebo motorového hnacího vozidla bezprostředně před vykonáním doplňkové zkoušky jízdní výcvik v řízení a obsluze parního hnacího vozidla pod dozorem doplňková zkouška ze znalosti konstrukce, údržby a řízení hnacího vozidla před komisí Drážního úřadu 231
délka max. 3 týdny min. 4 týdny 1 den min. 4 týdny min. 1 rok min. 4 týdny 1 den
Příloha 6 ČD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
10. Po úspěšném absolvování doplňkové zkoušky na Drážním úřadě se před prvním výkonem na hnacím vozidle dotčeného druhu provede ověření znalosti a návazné úkony dle ustanovení čl. 7 této přílohy. 11. Při potřebě rozšíření odborné způsobilosti k řízení hnacích vozidel další řady v rámci jednoho druhu hnacího vozidla vykoná strojvedoucí výcvik: − výuka zaměřená teoreticky na konstrukci, údržbu a řízení hnacího vozidla, − praktické seznámení s konstrukcí hnacího vozidla, − jízdní výcvik v řízení a obsluze hnacího vozidla pod dozorem. Délku jízdního výcviku stanoví vlastním opatřením O 12 GŘ ČD. Celkovou dobu výcviku, formu výuky a praktického seznámení (kurz, individuální školení) stanoví vrchní přednosta DKV dle složitosti konstrukce a obsluhy dotčeného hnacího vozidla a s přihlédnutím k rozdílnosti vůči řadám hnacích vozidel, které je již strojvedoucí oprávněn řídit. Po ukončení výcviku se před prvním výkonem na hnacím vozidle dotčené řady provede ověření znalosti a návazné úkony dle ustanovení čl. 7 této přílohy. 12. – 14. Neobsazeno C. DOPLŇUJÍCÍ USTANOVENÍ 15. Pokud je pro pracovní činnost strojvedoucího přijat zaměstnanec, odborně způsobilý k řízení hnacího vozidla pouze na vlečce, je nutno před vykonáním rozdílové zkoušky na Drážním úřadě splnit, kromě podmínek dle ustanovení § 16a, vyhl. č. 101/1995 Sb., i další požadavky. Tyto požadavky stanoví pro jednotlivé případy a na žádost DKV ředitel odboru kolejových vozidel GŘ ČD. 16. Stanovenou dobou výcviku v týdnech se rozumí příslušný počet hodin výcviku podle týdenní normy pracovní doby profese, na niž se zaměstnanec zaškoluje. 17. Kurzy (výuka odborných teoretických znalostí) se pořádají v rámci stanovené pracovní doby posluchače. Realizaci kurzu a způsob pořádání kurzu (formu, dobu trvání, osnovu) schvaluje na žádost DKV ředitel odboru kolejových vozidel GŘ ČD. 18. Vrchní přednosta DKV může zaměstnanci v odůvodněných případech prodloužit jak jízdní, tak i dílenský výcvik, stanovený v této příloze. 19. Administrativní úkony, spojené s přihlášením zaměstnance ke zkoušce na Drážním úřadě se řídí pokyny a doporučeními, vydanými Drážním úřadem. Písemné podklady ze zdrojů ČD, a. s. zajišťuje pro zaměstnance jejich domovské DKV.
232
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
PěÍLOHA 7 OSTATNÍ ZKOUŠKY V PRODUKTOVÉ VERTIKÁLE ŽELEZNIýNÍ KOLEJOVÁ VOZIDLA A. ZKOUŠKY ZPģSOBILOSTI Zkouška zpĤsobilosti pro zamČstnance chemické laboratoĜe 1. Pro výkon práce zamČstnance chemických laboratoĜí a oblastních chemických laboratoĜí je nutno vykonat zkoušku zpĤsobilosti. 2. Zkouška není komisionální, provádí ji: a) u zamČstnancĤ oblastních chemických laboratoĜí zamČstnanec povČĜený Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD b) u zamČstnancĤ chemických laboratoĜí zamČstnanci oblastních chemických laboratoĜí povČĜení Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede zamČstnanec zápis o provedené zkoušce podle tohoto vzoru: Zkouška zpĤsobilosti pro zamČstnance CHL – OCHL. Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý – nezpĤsobilý. NeúspČšnČ složenou zkoušku zpĤsobilosti je možno opakovat a termín urþí zamČstnanec povČĜený odborem kolejových vozidel Gě ýD. 3. PĜíprava ke zkoušce je individuální, ale lze bČhem ní uspoĜádat krátkodobý kurz o jehož poĜádání rozhodne Ĝeditel odboru kolejových vozidel Gě ýD. Zkouška musí být vykonána až po ukonþení zácviku. 4. Obsahem zkoušky zpĤsobilosti je úplná znalost tČchto pĜedpisĤ, norem, služebních rukovČtí apod.: Op 14, Op 16, OpatĜení k poskytování první pomoci na ýD, Provozní Ĝád DKV, SR 47(V), SR 48(V), V 1, V 25, V 98/62, ýSN 01 8003, ýSN 65 0201, ýSN 65 0202, ýSN 65 6212, ýSN 65 6216, ýSN 65 7062, ýSN 75 3415 a SmČrnice pro stáþení hoĜlavých kapalin. Souþástí zkoušky zamČstnancĤ chemických laboratoĜí musí být i praktická þást. 5. Zkoušku organizují, provádČjí a administrativnČ zajišĢují zamČstnanci povČĜení odborem kolejových vozidel Gě ýD. PovČĜení zamČstnanci vedou knihu Záznamník o provedených zkouškách, do které zapisují: poĜadové þíslo zkoušky, datum zkoušky, jméno a funkce zkoušeného zamČstnance, jeho rodné þíslo, DKV zkoušeného zamČstnance, jméno zkoušejícího, výsledek zkoušky, pĜípadnČ lhĤta pro opravnou zkoušku. 6. DKV zapíše výsledek úspČšnČ vykonané zkoušky zpĤsobilosti do zamČstnancova osobního listu. 7. ZamČstnanci s touto zkouškou zpĤsobilosti se povinného školení nezúþastĖují. ZamČstnanec povČĜený odborem kolejových vozidel Gě ýD musí zajistit vþasné a prokazatelné proškolení tČchto zamČstnancĤ o zmČnách pĜedpisĤ, které souvisí s þinností zamČstnancĤ s touto zkouškou. Za tímto úþelem mĤže být uspoĜádán krátkodobý kurz. 233
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška zpĤsobilosti pro ochranu životního prostĜedí a vodní hospodáĜství 8. Pro výkon práce ochrana životního prostĜedí a vodní hospodáĜství je nutno vykonat zkoušku zpĤsobilosti. Této zkoušce musí pĜedcházet splnČní kvalifikace požadované vyhláškou Ministerstva lesního a vodního hospodáĜství þ. 42/1976 Sb., o vodohospodáĜích v rozsahu: zákona þ. 17/1992 Sb., o životním prostĜedí zákona þ. 20/1966 Sb., o péþi o zdraví lidu *) zákona þ. 138/1973 Sb., o vodách *) zákona þ. 309/1991Sb., o ochranČ ovzduší pĜed zneþišĢujícími látkami *) naĜízení vlády ýSR þ. 192/1988 Sb., o jedech a nČkterých jiných látkách škodlivých zdraví, ve znČní naĜízení vlády ýR þ. 182/1990 Sb., þ. 33/1992 Sb. a þ. 278/1993 Sb. *) naĜízení vlády þ. 171/1992 Sb., kterým se stanoví pĜípustný stupeĖ zneþištČní vod *) vyhlášky MLVH ýSR þ. 6/1977 Sb., o ochranČ jakosti povrchových a podzemních vod vyhlášky MŽP ýR þ. 205/1993 Sb., kterou se stanoví požadavky na vedení provozní evidence velkých a stĜedních zdrojĤ zneþišĢování a rozsah dalších údajĤ poskytovaných jejich provozovateli orgánĤm ochrany ovzduší. 9. Zkouška není komisionální, provádí ji zamČstnanec povČĜený Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede zamČstnanec zápis o provedené zkoušce podle tohoto vzoru: Zkouška zpĤsobilosti pro práci ochrana životního prostĜedí a vodní hospodáĜství. Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý - nezpĤsobilý. NeúspČšnČ složenou zkoušku zpĤsobilosti je možno opakovat a termín urþí zamČstnanec povČĜený odborem kolejových vozidel Gě ýD. 10. PĜíprava ke zkoušce je individuální, ale lze bČhem ní uspoĜádat krátkodobý kurz, o jehož poĜádání rozhodne Ĝeditel odboru kolejových vozidel Gě ýD. Zkouška musí být vykonána do ukonþení zácviku. 11. Obsahem zkoušky zpĤsobilosti je úplná znalost tČchto pĜedpisĤ, služebních rukovČtí apod.: D 17, M 32, Op 14, Op 16, V 1, OpatĜení k poskytování první pomoci na ýD, Provozní Ĝád DKV, ýSN 01 8003, ýSN 65 0201, ýSN 65 0202, ýSN 75 3415, ýSN 75 7111, SmČrnice pro stáþení hoĜlavých kapalin. 12. Zkoušku organizuje, provádí a administrativnČ zajišĢuje odbor kolejových vozidel Gě ýD. PovČĜený zamČstnanec vede knihu Záznamník o provedených zkouškách, do které zapisuje: poĜadové þíslo zkoušky, datum zkoušky, jméno a funkce zkoušeného zamČstnance, jeho rodné þíslo, DKV zkoušeného zamČstnance, jméno zkoušejícího, výsledek zkoušky, pĜípadnČ lhĤta pro opravnou zkoušku. 13. DKV zapíše výsledek úspČšnČ vykonané zkoušky zpĤsobilosti do zamČstnancova osobního listu. 14. ZamČstnanci s touto zkouškou zpĤsobilosti se povinného školení nezúþastĖují. ZamČstnanec povČĜený odborem kolejových vozidel Gě ýD musí zajistit vþasné a prokazatelné proškolení tČchto zamČstnancĤ o zmČnách pĜedpisĤ, které souvisí s þinností zamČstnancĤ s touto zkouškou. Za tímto úþelem mĤže být uspoĜádán krátkodobý kurz. 15.
ZamČstnanec s touto kvalifikací školí provozní zamČstnance DKV z ekologie.
Poznámka: *) v platném znČní 234
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška zpĤsobilosti pro stacionární vyzkoušení a protáþení hnacích vozidel 16. Stacionárním vyzkoušením hnacího vozidla se rozumí vyzkoušení funkcí Ĝídících, trakþních a mechanických obvodĤ (vþetnČ spalovacího motoru) hnacího vozidla: elektrické trakce pĜi uvedení vozidla do funkþního stavu s napČtím z trakþního vedení nebo pomocného zdroje nahrazujícího trakþní vedení, motorové trakce pĜi spuštČném spalovacím motoru nebo napojení na vnČjší pomocný zdroj. 17. Ke zkoušce mohou být pĜihlášeni mistĜi a zamČstnanci povČĜení vedením þety na opravách elektrických a motorových hnacích vozidel. Na základČ rozhodnutí vrchního pĜednosty DKV mohou být ke zkoušce pĜihlášeni i samostatnČ pracující opraváĜi hnacích vozidel. 18. PĜihlášení zamČstnanci musí mít elektrotechnickou kvalifikaci osoba znalá s vyšší kvalifikací podle vyhlášky þ. 100/1995 Sb., viz þl. 59 této pĜílohy. Tato elektrotechnická kvalifikace se nevyžaduje u zamČstnancĤ, kteĜí budou uvádČt do provozu motorová hnací vozidla za úþelem stacionárního vyzkoušení a protáþení a pĜi tomto odzkoušení nebudou provádČt žádné práce na elektrickém zaĜízení. 19. PĜedpokladem pro pĜihlášení zamČstnance je praxe na opravách hnacích vozidel minimálnČ 6 mČsícĤ. 20. Zkoušku zpĤsobilosti provádí zamČstnanec povČĜený Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD. Po úspČšném vykonání zkoušky vydá povČĜený zamČstnanec zamČstnanci OsvČdþení ke stacionárnímu vyzkoušení a protáþení hnacího vozidla (viz vzor). Na OsvČdþení se uvedou Ĝady vozidel, které je zamČstnanec oprávnČn zkoušet a protáþet. 21. Pro funkþní vyzkoušení a protáþení hnacího vozidla oprávnČným zamČstnancem jsou závazné tyto podmínky: vozidlo musí být pĜed zahájením zkoušky zajištČno proti pohybu ve smyslu ustanovení pĜedpisu ýD V 15/I a bČhem zkoušky nesmí být v žádném pĜípadČ uvedeno do pohybu pĜesvČdþit se o stavu trolejového vedení v místČ styku se smykadlem pĜi zkoušce elektrického hnacího vozidla pĜesvČdþit se pĜed uvedením hnacího vozidla do provozního stavu, zda jsou ukonþeny všechny práce na vozidle a posoudit, zda hnací vozidlo je funkþnČ zpĤsobilé pĜesvČdþit se, že na vozidle nebyl proveden zásah, který znemožĖuje jeho bezpeþné pĜipojení k trakþnímu vedení nebo nastartování pĜi stacionárním vyzkoušení a protáþení se Ĝídit MPBP pro pĜíslušnou trakci a obecnými pravidly o ochranČ zdraví a bezpeþnosti pĜi práci. Za bezpeþnost dalších pĜizvaných zamČstnancĤ odpovídá jako pĜímý nadĜízený stacionární vyzkoušení a protáþení smí být provádČno jen v obvodu DKV a na kolejích stanovených Provozním Ĝádem DKV. 22. Osnova zkoušky pro získání OsvČdþení o zpĤsobilosti ke stacionárnímu vyzkoušení hnacího vozidla: a) M 32, Op 14, Op 16, T 108, V 1 (pĜíl. þ. 28), V 15/I, Provozní Ĝád DKV, OpatĜení k poskytování první pomoci na ýD a dále pro b) elektrická hnací vozidla MPBP elektrické trakce technický stav vozidla podmínky pro jeho provozování, odpovČdnost za stav vozidla, údržbové cykly konstrukce, údržba a Ĝízení vozidla elektrické a elektronické obvody a jejich þásti, elektrické toþivé a netoþivé stroje, pĜístroje, stykaþe, odpojovaþe, vypínaþe, sbČraþe, uzemĖovaþe, mČĜící a ochranné a jistící prvky, trakþní a Ĝídící obvody, regulace rychlosti, dynamická brzda 235
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
mechanická þást kompresory, brzdiþe, rozvadČþe, brzdové válce, upravovaþe a škrtiþe tlaku vzduchu, bezpeþnostní armatura jímek obsluha vozidla c) motorová hnací vozidla MPBP motorové trakce technický stav vozidla podmínky pro jeho provozování, odpovČdnost za stav vozidla, údržbové cykly konstrukce, údržba a Ĝízení vozidla elektrické a elektronické obvody a jejich þásti, elektrické toþivé a netoþivé stroje, pĜístroje, stykaþe, odpojovaþe, vypínaþe, mČĜící a ochranné a jistící prvky, trakþní a Ĝídící obvody, regulace rychlosti, dynamická brzda mechanická þást spalovací motory ýD, kompresory, brzdiþe, rozvadČþe, brzdové válce, upravovaþe a škrtiþe tlaku vzduchu, bezpeþnostní armatura jímek obsluha vozidla. 23. Vzor obsahovČ závazného tiskopisu OsvČdþení o zpĤsobilosti ke stacionárnímu vyzkoušení a protáþení hnacího vozidla je uveden dále.
236
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýeské dráhy, a. s. Generální Ĝeditelství Odbor kolejových vozidel NábĜeží Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1 OsvČdþení o zpĤsobilosti ke stacionárnímu vyzkoušení a protáþení hnacího vozidla Jméno a pĜíjmení: ...................................................................................................................... rodné þíslo: ........................................................... na železnici od: ............................................ pracovní zaĜazení: ..................................................................................................................... splnil podmínky stanovené ke stacionárnímu vyzkoušení hnacích vozidel ýeských drah a dne: ...................................................................... vykonal zkoušku podle pĜedpisu ýD Ok 2. Na základČ výsledku zkoušky se prohlašuje
ZPģSOBILÝM ke stacionárnímu vyzkoušení a protáþení hnacích vozidel ýeských drah: druhu: ................................................................... typu: .....................................................................
V ..........................................................................
dne......................................................
ý. j.: ..................................................................... povČĜený zamČstnanec
237
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška zpĤsobilosti pro obsluhu lokomotivního kotle 24. Osoba, zajišĢující samostatnou obsluhu lokomotivního kotle, musí splĖovat vČk 18 let a zpĤsobilost k právním úkonĤm. Dále musí vykonat tuto odbornou pĜípravu: a) výuku teoretických odborných znalostí podle þl.19, PĜílohy 4 tohoto pĜedpisu b) výcvik v obsluze lokomotivního kotle pod dozorem osoby, oprávnČné k obsluze lokomotivního kotle, v délce nejménČ 4 týdnĤ. 25. Zkoušku zpĤsobilosti provádí zamČstnanec povČĜený Drážním úĜadem (inspektor pro tlaková zaĜízení dle ustanovení vyhlášky þ. 100/1995 Sb.), který po úspČšném vykonání zkoušky vydá zamČstnanci Doklad o znalosti obsluhy lokomotivního kotle. Souþástí pĜihlášky ke zkoušce je pĜedložení dokladĤ o odborné pĜípravČ a úspČšnČ dokonþeném kurzu dle þl. 19, PĜílohy þ. 4 tohoto pĜedpisu. Zkouška zpĤsobilosti pro topiþe lokomotivních kotlĤ 26. Pro výkon práce topiþe lokomotivních kotlĤ je nutno vykonat zkoušku zpĤsobilosti, které musí pĜedcházet získání Dokladu o znalosti obsluhy lokomotivního kotle dle þl. 25 této pĜílohy a elektrotechnické kvalifikace osoby pouþené podle þl. 59, této pĜílohy 27.
PĜedmČtem ovČĜení znalostí jsou pĜedpisy D 1, D 2, V 2, V 15/I, V 32, V 62.
28. Zkouška je nekomisionální a provádí ji zamČstnanec urþený vrchním pĜednostou DKV. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede zápis podle tohoto vzoru: Zkouška zpĤsobilosti topiþe lokomotivních kotlĤ. Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý – nezpĤsobilý. NeúspČšnČ složenou zkoušku zpĤsobilosti je možno jednou opakovat v dobČ do 4 týdnĤ a termín urþí zamČstnanec povČĜený vrchním pĜednostou DKV. O provedených zkouškách vede urþený zamČstnanec jednoduchou evidenci. 29. Organizaþní složka zamČstnance zapíše výsledek úspČšnČ vykonané zkoušky zpĤsobilosti do zamČstnancova osobního listu. 30. ZamČstnanci s touto zkouškou zpĤsobilosti se povinného školení neúþastní, ale ovČĜují se písemnou nebo ústní zkouškou jejich znalosti u povČĜeného zamČstnance. ZamČstnanci povČĜení vrchním pĜednostou DKV musí také zajistit vþasné a prokazatelné proškolení tČchto zamČstnancĤ o zmČnách pĜedpisĤ, které souvisí s þinností zamČstnancĤ s touto zkouškou. Za tímto úþelem mĤže být uspoĜádán krátkodobý kurz. Zkouška zpĤsobilosti se obnovuje v pČtiletých intervalech.
238
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška zpĤsobilosti pro prĤvodce zájezdových vozĤ ýD 31. Pro práci prĤvodce vozĤ pro pĜepravu železniþáĜĤ je nutno vykonat zkoušku zpĤsobilosti. PĜedpokladem pro její vykonání je: a) splnČní zdravotní kvalifikace požadované §2, písm. b) vyhlášky þ. 101/1995 Sb., ěádem pro zdravotní a odbornou zpĤsobilost osob pĜi provozování dráhy a drážní dopravy b) vykonání praktického výcviku podle þl. 34. c) absolvované školení k manipulaci s propan-butanovými spotĜebiþi d) platný zdravotní prĤkaz e) splnČná elektrotechnická kvalifikace Osoba pouþená v rozsahu podle þl. 59, této pĜílohy. 32. Zkouška je komisionelní a za pĜedsednictví zamČstnance, jmenovaného Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD. Do zkušební komise pĜizve pĜedseda další odborné þleny podle náplnČ zkoušky. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede zápis o provedené zkoušce podle tohoto vzoru: Zkouška zpĤsobilosti pro prĤvodce zájezdových vozĤ ýD. Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý – nezpĤsobilý. NeúspČšnČ složenou zkoušku zpĤsobilosti je možno jednou opakovat v dobČ do 4 týdnĤ a termín urþí zamČstnanec povČĜený Ĝeditelem odboru kolejových vozidel Gě ýD. 33. PrĤkaz jízdního personálu pro služby v zahraniþí vydává na základČ úspČšnČ složené zkoušky oddČlení provozu odboru kolejových vozidel Gě ýD po pĜedložení seznamĤ smluvnČ povČĜených zamČstnancĤ pro þinnost prĤvodce zájezdových vozĤ od jednotlivých organizací, provozujících zájezdovou þinnost. 34. Teoretická pĜíprava ke zkoušce je individuální, ale lze bČhem ní uspoĜádat krátkodobý kurz o jehož poĜádání rozhodne Ĝeditel odboru kolejových vozidel Gě ýD. Souþástí pĜípravy ke zkoušce je praktický výcvik na pracovišti STP (které vzhledem k rozsahu znalosti urþí odbor kolejových vozidel Gě ýD) pĜi údržbČ mechanických a elektrických þástí vozĤ vþetnČ technických prohlídek a zkoušek tlakové brzdy vozĤ v délce tĜí 12 hodinových smČn. 35. Obsahem zkoušky zpĤsobilosti je úplná znalost tČchto pĜedpisĤ, služebních rukovČtí apod.: Op 14, Op 16, SR 49(V), V 15/I, V 62, V 71, OpatĜení k poskytování první pomoci na ýD, technické podmínky obsluhy vozĤ, SmČrnice pro organizování zájezdĤ železniþáĜĤ. Zkouška zpĤsobilosti mĤže být vykonána až po ukonþení praktického výcviku. SplnČní kvalifikaþních pĜedpokladĤ podle þl. 31 c) a 31 e) mĤže být souþástí zkoušky zpĤsobilosti. 36. Zkoušku organizuje, provádí a administrativnČ zajišĢuje odbor kolejových vozidel Gě ýD. PovČĜený zamČstnanec vede knihu Záznamník o provedených zkouškách, do které se zapisuje: poĜadové þíslo zkoušky, datum zkoušky, jméno a funkce zkoušeného zamČstnance, jeho rodné þíslo, organizaþní složka zkoušeného zamČstnance, jména zkoušejících, výsledek zkoušky, pĜípadnČ lhĤta pro opravnou zkoušku. 37. Organizaþní složka zamČstnance zapíše výsledek úspČšnČ vykonané zkoušky zpĤsobilosti do zamČstnancova osobního listu. 38. ZamČstnanci s touto zkouškou zpĤsobilosti se povinného školení nezúþastĖují, ale ovČĜují se písemnou nebo ústní zkouškou jejich znalosti u povČĜeného zamČstnance. ZamČstnanci povČĜení odborem kolejových vozidel Gě ýD musí také zajistit vþasné a prokazatelné proškolení tČchto zamČstnancĤ o zmČnách pĜedpisĤ, které souvisí s þinností zamČstnancĤ s touto zkouškou. Za tímto úþelem mĤže být uspoĜádán krátkodobý kurz. Platnost této zkoušky zpĤsobilosti je maximálnČ 3 roky, není-li naĜízeno její nové vykonání v dĜívČjším termínu. 239
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška zpĤsobilosti pro obsluhu parních generátorĤ 39. ZamČstnanec zajišĢující samostatnou obsluhu parních generátorĤ musí splĖovat: vČk 18 let elektrotechnickou kvalifikaci Osoby pouþené podle þl. 59 této pĜílohy. Dále musí vykonat tuto odbornou pĜípravu: a) výuku teoretických odborných znalostí podle þl. 23, PĜílohy þ. 4 (tohoto pĜedpisu) b) výcvik v obsluze parních generátorĤ (pod dozorem osoby, oprávnČné k jejich obsluze) v délce dvou 12-ti hodinových smČn. Souþástí výcviku k obsluze stabilního parního generátoru je seznámení se zvláštnostmi pracovištČ, kde je parní generátor umístČn. 40. Po skonþení odborné pĜípravy se zamČstnanec pĜihlásí k ovČĜení teoretických a praktických znalostí u odboru kolejových vozidel Gě ýD. 41. Zkoušku organizuje, provádí a administrativnČ zajišĢuje odbor kolejových vozidel Gě ýD. PovČĜený zamČstnanec vede knihu Záznamník o provedených zkouškách, do které se zapisuje: poĜadové þíslo zkoušky, datum zkoušky, jméno a funkce zkoušeného zamČstnance, jeho rodné þíslo, organizaþní složka zkoušeného zamČstnance, jména zkoušejících, výsledek zkoušky, pĜípadnČ lhĤta pro opravnou zkoušku. 42. Po úspČšném vykonání zkoušky vydá odbor kolejových vozidel Gě ýD zamČstnanci OsvČdþení k samostatné obsluze parních generátorĤ (viz vzor). Vzor obsahovČ závazného tiskopisu je uveden na další stranČ.
240
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýeské dráhy, a. s. Generální Ĝeditelství Odbor kolejových vozidel NábĜeží Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1 OsvČdþení k samostatné obsluze parních generátorĤ Jméno a pĜíjmení: rodné þíslo: .................................................................................................................................
splnil podmínky stanovené k samostatné obsluze parních generátorĤ a dne: vykonal zkoušku podle pĜedpisu ýD Ok 2. Na základČ výsledku zkoušky se prohlašuje
ZPģSOBILÝM k samostatné obsluze parních generátorĤ typu PG 500 a PG 500 S umístČných v objektech nebo na hnacích vozidlech ýeských drah. V ............................................................
dne ...................................................................
ý. j.: ....................................................... povČĜený zamČstnanec
241
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška praktické zpĤsobilosti k nouzové obsluze vlaku 43. Pro þinnost související s ustanovením PĜílohy þ. 27, þl. 4 pĜedpisu ýD V 1, v pĜípadČ náhlé neschopnosti strojvedoucího k obsluze vlaku, se stanovuje odborná zpĤsobilost v rozsahu praktické zkoušky (doplnČná pĜíp. i teoretickým výkladem) s tímto obsahem: zastavení vlaku použitím brzdiþe samoþinné nebo pĜídavné brzdy, resp. záklopkou záchranné brzdy, zajištČní vlaku proti ujetí po jeho zastavení, obsluha traĢového telefonního spojení, obsluha radiového zaĜízení na hnacím vozidle. 44. Zkouška je nekomisionální a provádí ji zamČstnanec urþený vrchním pĜednostou DKV. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede zápis podle tohoto vzoru: Zkouška praktické zpĤsobilosti k nouzové obsluze vlaku. Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý – nezpĤsobilý. O provedených zkouškách vede urþený zamČstnanec jednoduchou evidenci. 45. ZamČstnance k této zkoušce pĜihlašuje pĜíslušná UŽST tiskopisem PĜihláška ke zkoušce. Zkouška zpĤsobilosti pro zamČstnance defektoskopické služby 46. Pro výkon práce zamČstnance defektoskopické služby je nutné složit zkoušku zpĤsobilosti pro získání 1., 2. nebo 3. kvalifikaþního stupnČ v závislosti na vykonávané þinnosti. Zkoušky zpĤsobilosti provádí Certifikaþní stĜedisko personálu defektoskopie, akreditovaný certifikaþní orgán þ. 3055, které vede úplnou agendu o tČchto zkouškách. 47. Podmínkou pro vykonání kvalifikaþní zkoušky zpĤsobilosti je: absolvování kvalifikaþního kurzu, jehož délka a náplĖ je v závislosti na kvalifikaþním stupni a metodČ nedestruktivního zkoušení stanovena normou ýSN EN 473 a kodexem UIC 960 V, absolvování odborné praxe v délce stanovené ýSN EN 473, zraková zpĤsobilost – Jäger test þ. 1. 48. Odbornou zpĤsobilost prokazují zamČstnanci certifikátem ”PrĤkaz zpĤsobilosti pro þinnosti v oblasti NDT”, který vystavuje a pĜi neplnČní podmínek, za kterých byl vystaven odebírá Certifikaþní stĜedisko personálu defektoskopie. Vzor obsahovČ závazného certifikátu PrĤkaz zpĤsobilosti pro þinnosti v oblasti NDT je na dalším stranČ. 49. Platnost zkoušky zpĤsobilosti je 5 rokĤ. Po uplynutí doby platnosti musí zamČstnanec absolvovat recertifikaþní kurz v délce a za podmínek uvedených ve smČrnici certifikaþního stĜediska SKC 1/96 a vykonat recertifikaþní zkoušku. Pokud zkoušku úspČšnČ nesloží, ztrácí svoji kvalifikaci. ZamČstnanci musí pro svoji þinnost kromČ certifikátu získat autorizaci od zamČstnavatele. Podmínky pro autorizaci jsou uvedeny v kodexu UIC 960 V a v pĜedpisu ýD V 26. Platnost autorizace je 1 rok a je zamČstnavatelem potvrzována v obsahovČ závazném formuláĜi Hlavního defektoskopického stĜediska KV. 50. Pro školení, kvalifikaci a certifikaci zamČstnancĤ v prĤmyslovém sektoru ”Údržba železniþních kolejových vozidel” platí dále smČrnice certifikaþního stĜediska SKC þ. 2/97, 3A/99, 8/98, 9/98, 10/99, které jsou pro zamČstnance defektoskopické služby závazné.
242
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
PRģKAZ O CERTIFIKACI PRO ýINNOST NDT ģSO V OBLASTI OS
Certifikaþní orgán þ. 3 0 5 5
DOCUMENT ON CERTIFICATION OF COMPETENCE FOR ACTIVITIES IN THE FIELD OF NDT
ýESKÉ DRÁHY,a.s. CPD - CERTIFIKAýNÍ STěEDISKO PERSONÁLU DEFEKTOSKOPIE, Boleslavská 2090, 288 67 Nymburk akreditované ýeským institutem pro akreditaci (ýIA) podle ýSN EN 45 013 vydává po splnČní požadavkĤ ýSN EN 473 (mimo þl.9,10) a Kodexu UIC 960 V (mimo þl.7) tento prĤkaz pro: PĜíjmení titul: Jméno: Rodné þíslo:
RS - XXX
ýíslo prĤkazu
Podpis držitele:
Údržba železniþních kolejových vozidel - RS Railroads rolling stok maitenance
PrĤmyslový sektor: Industrial sector:
Certifikace je platná pro vyznaþené defektoskopické metody do vyznaþeného data NDT method expires on: metoda
UT
MT
PT
sektor
RS
RS
RS
podsektor stupeĖ
P
D
mČsíc rok mČsíc rok
P mČsíc rok
D
P
D
mČsíc rok mČsíc rok mČsíc rok
1 2 3 Defektoskopické zkoušky souþástí ŽKV lze provádČt až po autorizaci zamČstnavatelem ! V Nymburce dne:
Vedoucí CPD:
243
Příloha 7 k ČD Ok 2 – Změna č. 1 – Účinnost od 1.10.2006
Zkouška způsobilosti pro traťového zámečníka 51. Zkouška způsobilosti pro opravy tažených kolejových vozidel mimo koleje depa kolejových vozidel je zkouškou komisionální a provádějí ji zaměstnanci určení odborem kolejových vozidel GŘ ČD k odborné zkoušce č. V-07. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede předseda zkušební komise zápis podle tohoto vzoru: Zkouška způsobilosti pro traťového zámečníka Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy způsobilý – nezpůsobilý. Neúspěšně složenou zkoušku způsobilosti je možno opakovat a termín určí zaměstnanec pověřený odborem kolejových vozidel GŘ ČD. Mimo to se vydá zaměstnanci po úspěšně vykonané zkoušce způsobilosti Osvědčení pro traťového zámečníka (vzor na další straně). 52. Přípravou ke zkoušce je krátkodobý kurz, o jehož délce a způsobu pořádání rozhodne vrchní přednosta DKV. Zkouška může být vykonána až po ukončení zácviku na opravách osobních a nákladních vozů v délce 9 měsíců. 53.
Obsahem zkoušky způsobilosti je znalost těchto předpisů: ČD Op 16 ČD M 32 ČD D 1: čl. 260, 261 ČD D 2: čl.1179 – 1182, 1231 – 1234 ČD V 15/I: v rozsahu stanoveném předpisem ČD V 62: úplná znalost vyhláška č. 173/1995 Sb.
54. Zkoušku organizuje, provádí a administrativně zajišťuje pověřený zaměstnanec odboru kolejových vozidel GŘ ČD. Pověřený zaměstnanec vede knihu Záznamník o provedených zkouškách, do které se zapisuje: − pořadové číslo zkoušky, − datum zkoušky, − jméno a funkce zkoušeného zaměstnance, jeho rodné číslo, − organizační složka zkoušeného zaměstnance, − jména zkoušejících, − výsledek zkoušky, − případně lhůta pro opravnou zkoušku. Zkouška způsobilosti se obnovuje v pětiletých intervalech.
244
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
ýeské dráhy, a.s. Generální Ĝeditelství Odbor kolejových vozidel NábĜeží Ludvíka Svobody 12 110 15 Praha 1 OsvČdþení pro traĢového zámeþníka Jméno a pĜíjmení: ......................................................................................................... rodné þíslo:.................................................................................................................... splnil podmínky stanovené k samostatnému provádČní oprav tažených vozidel a dne: vykonal zkoušku podle pĜedpisu ýD Ok 2.
Na základČ výsledku zkoušky se prohlašuje
ZPģSOBILÝM k samostatnému provádČní oprav tažených osobních a nákladních vozidel mimo urþené koleje DKV. V ............................................................
dne ...................................................................
ý. j.: .......................................................
povČĜený zamČstnanec
245
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
Zkouška zpĤsobilosti pro Ĝízení montážních vozĤ trakþního vedení (MVTV) 55. Zkouška zpĤsobilosti pro Ĝízení montážních vozĤ trakþního vedení (dále MVTV) je zkouškou, zajišĢující rozšíĜení odborné zpĤsobilosti strojvedoucího DKV tak, aby mohl být povČĜen Ĝízením speciálních drážních hnacích vozidel typu MVTV 2 a MVTV 3. PĜedpoklady k vykonání zkoušky zpĤsobilosti: – platný prĤkaz zpĤsobilosti k Ĝízení hnacího drážního vozidla pĜíslušného druhu, – platná odborná zkouška V-08 dle tohoto pĜedpisu. Požadovaná znalost pĜedpisĤ k vykonání zkoušky zpĤsobilosti: S 8, D 2/81, D 2 (þl. 1123-1148). Zkoušku provádí zamČstnanec povČĜený odborem kolejových vozidel Gě ýD. Do Výkazu o zkouškách ve sloupci Druh zkoušky provede zkoušející zápis podle tohoto vzoru: Zkouška zpĤsobilosti pro Ĝízení MVTV Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý – nezpĤsobilý. NeúspČšnČ složenou zkoušku zpĤsobilosti je možno opakovat. Termín urþí zamČstnanec povČĜený odborem kolejových vozidel Gě ýD (zkoušející). Další podmínky: seznámení s technologickou þinností MVTV pĜed samostatným výkonem na MVTV – zajistí provozovatel vozidla. Pozn.: ÚspČšné vykonání této zkoušky zpĤsobilosti opravĖuje strojvedoucího DKV též k výkonu þinnosti strojvedoucího – pilota na speciálních drážních hnacích vozidlech typu MVTV. Zkouška zpĤsobilosti pro údržbu mobilní þásti vlakového zabezpeþovaþe 56. Zkouška zpĤsobilosti pro údržbu mobilní þásti vlakového zabezpeþovaþe je zkouškou opravĖující zamČstnance DKV k provádČní údržby mobilní þásti VZ dle ustanovení pĜedpisu ýSD T 128. 57. PĜípravou ke zkoušce je kurz, jehož úþelem je získání základních znalostí o zabezpeþovacím zaĜízení všech udržovaných typĤ (LS II – LS IV, KBS-E, LS 90) a školení ustanovení vztažných pĜedpisĤ. Souþástí kurzu je praktický výcvik zamČĜený na údržbu, pĜezkušování zaĜízení a výmČnu dílĤ mobilní þásti VZ. Délka kurzu je 8 pracovních dnĤ, z toho praktický výcvik v délce 4 pracovních dnĤ. 58. Obsahem zkoušky zpĤsobilosti je ovČĜení znalosti tČchto pĜedpisĤ: ʊ vyhláška þ. 100/1995 Sb., v platném znČní, ʊ ýSD T 108, vþetnČ pĜíloh týkajících se mobilní þásti VZ, ʊ ýSD T 128: þást tĜetí a þtvrtá vþetnČ pĜíloh týkajících se mobilní þásti VZ, informativnČ þást první, druhá, ʊ montážní pĜedpisy VZ, ʊ dokumentace pro provádČní prohlídek, uvedená v þl. 181 pĜedpisu ýSD T 128. PĜedpokladem k vykonání zkoušky je elektrotechnická kvalifikace zkoušeného zamČstnance „osoba znalá s vyšší kvalifikací” pro samostatnou þinnost dle ustanovení pĜíl. þ. 4 vyhlášky þ. 100/1995 Sb. Zkouška je komisionální, její organizaci a ustanovení komise zajišĢuje DKV. Do Výkazu o zkouškách provede pĜedseda zkušební komise zápis podle tohoto vzoru: Zkouška zpĤsobilosti pro údržbu mobilní þásti vlakového zabezpeþovaþe. Výsledek zkoušky se zapisuje do Výkazu o zkouškách slovy zpĤsobilý – nezpĤsobilý. NeúspČšnČ složenou zkoušku zpĤsobilosti je možno opakovat, termín urþí vrchní pĜednosta DKV.
246
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
59. ZamČstnanec DKV, povČĜený vrchním pĜednostou DKV, vede knihu Záznamník o provedených zkouškách zpĤsobilosti pro údržbu mobilní þásti vlakového zabezpeþovaþe, do které se zapisuje: ʊ poĜadové þíslo zkoušky, ʊ datum zkoušky, ʊ jméno a funkce zkoušeného zamČstnance a jeho rodné þíslo, ʊ jména zkoušejících, ʊ výsledek zkoušky, ʊ pĜípadnČ lhĤta pro opravnou zkoušku.
247
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
B. ZKOUŠKY ELEKTROTECHNICKÉ ZPģSOBILOSTI 60. Na každém pracovišti DKV, odkud je Ĝízena práce na elektrickém zaĜízení, musí být nejménČ jeden zamČstnanec s elektrotechnickou kvalifikací podle vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. – stupeĖ kvalifikace Osoby pro Ĝízení þinnosti, který odpovídá za Ĝízení þinnosti na UTZ/E. Tento zamČstnanec rozhoduje o zpĤsobu provádČní prací. 61. V každém DKV musí být alespoĖ dva zamČstnanci s elektrotechnickou kvalifikací podle vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. – stupeĖ kvalifikace Osoby pro Ĝízení provozu, kteĜí rozhodují o odborných záležitostech provozu UTZ/E. Jedním z tČchto zamČstnancĤ musí být vrchní pĜednosta DKV nebo jeho námČstek nebo jím povČĜený zamČstnanec. 62. Revize nebo prohlídky a zkoušky na UTZ smí provádČt podle ustanovení vyhlášky þ. 101/1995 Sb. pouze ten, který splĖuje podmínky uvedené v této vyhlášce. 63. Pro jednotlivé funkce (pracovní zaĜazení) je požadována elektrotechnická kvalifikace nejménČ takto: a) Osoby pro Ĝízení provozu elektrických zaĜízení ve znČní vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a § 8 – vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb.: ʊ alespoĖ jeden þlen vedení a nejménČ další dva zamČstnanci, povČĜení výkonem funkce pĜedsedy zkušební komise (pro hnací a pro tažená vozidla) ʊ jeden zamČstnanec odboru oprav, Ĝešící problematiku þinnosti na elektrickém zaĜízení vozidel ʊ jeden zamČstnanec odboru provozu, Ĝešící problematiku þinnosti na elektrickém zaĜízení vozidel ʊ vedoucí zkušebny. Pouze tito zamČstnanci rozhodují z odborného hlediska o otázkách spojených s: ʊ Ĝízením provozu a provozem elektrického zaĜízení a þinností na nČm ʊ posuzováním dokumentací k provedení úprav elektrického zaĜízení ʊ posuzováním nedostatkĤ, které se vyskytly pĜi výkonu služby (pĜi práci) na elektrickém zaĜízení a návrhy na zpĤsoby jejich projednání b) Osoby pro Ĝízení þinnosti na elektrickém zaĜízení ve znČní vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a § 7 ʊ vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb.: ʊ zamČstnanci jmenovaní pĜedsedy zkušebních komisí pro zkoušky ʊ mistĜi a þetaĜi na opravách elektrických zaĜízení ʊ kontroloĜi vozby, mají-li prĤkaz zpĤsobilosti k Ĝízení elektrických hnacích vozidel c) Osoby znalé pro samostatnou þinnost na elektrickém zaĜízení ve znČní vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a § 6 – vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb.: ʊ tuto kvalifikaci musí splĖovat všichni zamČstnanci, kteĜí samostatnČ pracují na elektrickém zaĜízení d) Osoby znalé ve znČní vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a § 5 - vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb.: ʊ zamČstnanci po ukonþení elektrotechnického vzdČlání bez délky praxe stanovené vyhláškou þ. 100/1995 Sb., resp. vyhláškou ýÚBP a ýBÚ þ.50/1978 Sb., jsou-li zaĜazeni v související funkci (pracovním zaĜazení) e) Osoby pouþené ve znČní vyhlášky þ. 100/1995 Sb. a § 4 – vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb.: ʊ zamČstnanci, kteĜí provádČjí kontrolní jízdy na hnacích vozidlech, resp. se v rámci svých pracovních povinností pohybují na provozované dopravní cestČ. NesmČjí zasahovat z odborného elektrotechnického hlediska do obsluhy elektrického zaĜízení ʊ mistĜi a þetaĜi na opravách vozidel, pokud pĜímo neĜídí práci zamČstnancĤ z odborného elektrotechnického hlediska ʊ kontroloĜi vozby, pokud nemusí mít kvalifikaci vyšší ʊ bezpeþnostní a požární technici ʊ strojmistĜi, pokud pĜímo neĜídí práci zamČstnancĤ z odborného elektrotechnického hlediska. Dále nejsou oprávnČni pĜejímat elektrickou þást hnacích vozidel z opravy 248
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
strojmistĜi DKV, v jehož obvodu je úsekový odpojovaþ trakþního vedení strojvedoucí ʊ strojvedoucí v pĜípravČ ʊ zamČstnanci, kteĜí se v rámci své pracovní þinnosti pohybují na elektrifikované provozované dopravní cestČ ʊ zamČstnanci kteĜí pracují na údržbČ a zkoušení neelektrického zaĜízení hnacích vozidel ʊ zamČstnanci manipulující s elektrickými topnými spojkami ʊ zamČstnanci obsluhující mechanizaþní prostĜedky ʊ zamČstnanci pro Ĝízení lanových drah ʊ zamČstnanci výtahových þet a obsluhy jeĜábĤ f) Osoby seznámené – ve znČní Vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. Všichni ostatní zamČstnanci, pokud pro nČ nebyla pĜedepsána elektrotechnická kvalifikace vyšší. ʊ ʊ
64. Podrobnosti o rozsahu seznámení, upozornČní a ovČĜení znalostí, resp. o zkoušce, stanoví urþený zamČstnanec odboru kolejových vozidel Gě ýD nebo vyzkoušený a povČĜený zamČstnanec DKV. O tomto provede pĜíslušný zápis, který podepíše spolu se školeným zamČstnancem. 65. O termínu a místČ konání zkoušek nebo pĜezkoušení zamČstnancĤ pro kvalifikaci Osoby pro Ĝízení þinnosti nebo Osoby pro Ĝízení provozu je nutné prokazatelnČ vyrozumČt Drážní úĜad nejménČ þtyĜi týdny pĜed jejich konáním. 66. ZamČstnance, pĜipravované pro složení zkoušek dle § 9 vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. a vyhlášky þ. 101/1995 Sb. pĜihlašuje DKV u Drážního úĜadu. 67. Pro kvalifikaci povČĜeného zkoušejícího zamČstnance nebo pĜedsedy a þlenĤ zkušební komise platí v plném rozsahu pĜíslušná ustanovení vyhlášky þ. 100/1995 Sb., resp. vyhlášky ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. PĜedseda zkušební komise musí mít elektrotechnickou kvalifikaci alespoĖ toho stupnČ, jako zkoušený zamČstnanec. 68. Minimální rozsahy znalostí pro zamČstnance DKV: a) Osoba seznámená stanoví pĜedpis ýD Ok 2 b) Osoba pouþená: ýD Op 16, OpatĜení k poskytování první pomoci na ýD, první pomoc pĜi úrazu elektrickou energií (ýES 00.02.94) ýSN ISO 3864, ýSN 33 0010, ýSN 33 1610, ýSN EN 60073, EN 50110-1 (34 3100) ýSN 33 2000-4-41, ýSN 33 2000-4-43, ýSN 33 2000-4-47 ýSN 34 3085 vþetnČ TNŽ 28 0399, ýSN 34 3100 TNŽ 34 3109 *) ýSN EN 50122-1 MPBP pro elektrickou a pro motorovou trakci *) vyhláška ýÚBP a ýBÚ þ. 50/1978 Sb. **), vyhláška þ. 101/1995 Sb. **) c) Osoba znalá, Osoba pro samostatnou þinnost, Osoba pro Ĝízení þinnosti, Osoba pro Ĝízení provozu rozsah pro Osoby pouþené a dále: ýSN 33 0165 ýSN 33 2180 *) ýSN 33 1345 *) ýSN 33 2190 *) ýSN 33 1600 *) ýSN 34 0350 ýSN 34 1510 vyhláška þ. 100/1995 Sb. ýSN EN 60529 _________________________________________________________ Poznámka: *) znalost požadována u zamČstnancĤ urþených k práci na pĜíslušném zaĜízení **) požaduje se informativní znalost
249
PĜíloha 7 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
69. Minimální rozsah znalostí mĤže vedoucí organizaþní složky podle místních podmínek rozšíĜit.
250
Příloha 8 ĆD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
PŘÍLOHA 8
VZOR
…………………………………………………………………………… (razítko - přesný název a adresa objednavatele dle obch. rejstř.)
(líc)
Dodavatel: ČESKÉ DRÁHY, akciová společnost GŘ O13 Nábřeží L.Svobody 1222 110 15 PRAHA 1
Tel.: .............................. E-mail: .............@................. IČ: ................................. DIČ: ...................................... Smlouva ČD, a. s. evidenční č. : ............/........….
Závazná přihláška k odborné zkoušce Objednávka objednavatele číslo: ........... /...........
Druh zkoušky: …...………..…………………
Jméno a příjmení, titul zaměstnance objednavatele: ...............................................………....….. Datum narození: ………………………………………………………………………………...….. Nejvyšší dosažené odborné vzdělání: .................. Délka let praxe v oboru celkem: .....……...... Stupeň elektrotech. kvalifikace v rozsahu požadovaných předpokladů k vykonání OZ: § ..... (dle vyhl č. 50/1978 Sb.; vyhl. č.100/1995 Sb., příl. č. 4. v platném znění, a dle předpisu ČD Ok 2, ČÁST ČTVRTÁ a PÁTÁ) Přihlašuje se závazně k výše uvedené odborné zkoušce: *) Vedoucí prací na železničním spodku. Vedoucí prací na železničním spodku a svršku. Vedoucí prací na železničních mostech, mostům podobných objektech a tunelech. Vedoucí prací v oblasti specializované montáže, oprav a údržby mechanizačních prostředků a speciálních vozidel. F-04 – Vedoucí prací na budovách v blízkosti kolejí a mezi nimi. F-05 – Projektant zabezpečovacího zařízení. F-06 – Vedoucí prací na zabezpečovacím zařízení. F-07 – Projektant sdělovacího zařízení. F-08 – Vedoucí prací na telekomunikačních, informačních, signalizačních, radiových, přenosných a datových systémech, a jejich technologických celcích, vyjma přenosných cest pro zabezpečovací zařízení. F-09 – Vedoucí prací na trakčním vedení elektrizovaných tratích ČD. F-10 – Vedoucí prací na elektrických zařízeních. F-11 – Řidič drážního SHVED, obsluha SV externích dopravců na železniční síti ČD. F-12 – Vedoucí prací pro speciální činnost na železničním svršku: a) kontrolor – defektoskopista, diagnostik, b) vedoucí prací pro broušení pojížděných součástí výhybek, c) vedoucí svářečských prací na železničním svršku. F-13 – Vedoucí prací, měřič mimodrážní opravny zabezpečovacích výměnných dílů. F-14 – Vedoucí prací geodetických činností. F-15 Pracovník údržby a oprav sdělovací a zabezpečovací techniky F-16 Pracovník údržby a oprav sdělovacích a zabezpečovacích zařízení *) typ OZ označte Jmenovaný je ke zkoušce řádně připraven. Objednáváme u Vás zajištění a provedení výše uvedené OZ typu “F” v ceně …… Kč bez DPH za jednu zkoušku. DPH je stanovena ve výši 19 %. Cena včetně DPH, bude objednavatelem uhrazena na základě zálohové faktury dodavatele na účet číslo 10006-133701011/0100. Splatnost zálohové faktury se sjednává na dobu 14 dnů. Po uhrazení zálohové faktury bude žadatel o zkoušku vyzván k jejímu vykonání. Po provedení zkoušky bude vystaven daňový doklad dodavatele. F-00 F-01 F-02 F-03
– – – –
.................................................................... (vlastnoruční podpis zaměstnance)
.................................................................................................... (podpis objednavatele)
251
Příloha 8 ĆD Ok 2 - Změna č. 1 - Účinnost od 1.10.2006
(rub)
…………………………………………………………………………… (razítko – přesný název a adresa objednavatele dle obch. rejstř.)
Dodavatel: ČESKÉ DRÁHY, akciová společnost GŘ (odbor dle typu OZ) Nábřeží L.Svobody 1222 110 15 PRAHA
Tel.: .............................. E-mail: ................@.................. IČ: .............................. DIČ: ................................…...... Smlouva ČD, a. s. evidenční č.: ............/........….
Závazná přihláška k odborné zkoušce Objednávka objednavatele číslo: ........... /...........
Druh zkoušky:.………………………..
Jméno a příjmení, titul zaměstnance objednavatele: ........................................................................... Datum narození:
.
.
Nejvyšší dosažené odborné vzdělání: ...................
Délka let praxe v oboru celkem: .............
Stupeň elektrotechn. kvalifikace v rozsahu požadovaných předpokladů k vykonání OZ: § ……… (Dle vyhl č. 50/1978 Sb., vyhl. č. 100/1995 Sb., příl. č. 4. v platném znění, a dle předpisu ČD Ok2, ČÁST ČTVRTÁ a PÁTÁ) Přihlašuje se závazně k výše uvedené odborné zkoušce: *) D-901 – Strojvedoucí – traťový výkon. D-901a – Strojvedoucí – traťový výkon. D-902 – Strojvedoucí – staniční výkon. D-902a – Strojvedoucí – staniční výkon. D-903 – Řízení posunu a PMD. D-904 – Člen vlakové čety. D-905 – Odbavení vlaku. D-906 – Odbavení cestujících dle tarifních podmínek ČD. D-907 – Vozmistr nákladní doprava. D-908 – Vozmistr osobní doprava. D-30 – trať D 3 ZZD-06 – prováděcí nařízení k předpisu D 30 pro příslušnou trať D-40 – trať Liberec – Tanvald, Železný Brod, Tanvald – Harrachov, Smržovka – Josefův Důl D-41 – trať Osoblaha – Třemešná ve Slezsku D-46 – trať Plzeň jižní předměstí – Cheb pro PPS ………………………… D-100 – pohraniční provoz pro tratě DB pro PPS ……………………………. D-101 – pohraniční provoz pro tratě PKP pro PPS ………………………..… D-102 – pohraniční provoz pro tratě ŽSR pro PPS ………………..………… D-103 – pohraniční provoz pro tratě ÖBB pro PPS ………………………….. *) typ OZ označte, popřípadě doplňte ……………………………………………. Jmenovaný je ke zkoušce řádně připraven. Objednáváme u Vás zajištění a provedení výše uvedené OZ typu “D” v ceně …… Kč bez DPH za jednu zkoušku. DPH je stanovena ve výši 19 %. Cena včetně DPH, bude objednavatelem uhrazena na základě zálohové faktury dodavatele na účet číslo 10006-133701011/0100. Splatnost zálohové faktury se sjednává na dobu 14 dnů. Po uhrazení zálohové faktury bude žadatel o zkoušku vyzván k jejímu vykonání. Po provedení zkoušky bude vystaven daňový doklad dodavatele.. ...................................................... (vlastnoruční podpis zaměstnance)
..................................................................……… (podpis objednavatele )
252
PĜíloha 9 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
PěÍLOHA 9 ýESKÉ DRÁHY, a. s. Generální Ĝeditelství Odbor stavební a provozu infrastruktury
PěIHLÁŠKA K PRAKTICKÉ ZKOUŠCE Z OBSLUHY SPECIÁLNÍHO VOZIDLA Typ SV ………… skupina SV ………… druh SHV . …………/dle þl. 41, pĜíl. þ. 4 ýD Ok 2/ Dle þl. 40, 46 pĜíl. þ. 4 k pĜedpisu ýD Ok 2 pĜihlašujeme zamČstnance k praktické zkoušce: Jméno a pĜíjmení: ..................................................................................................................................... Datum narození: .................................................. Organizaþní složka: .................................................... ý. prĤkazu strojníka dle S 8: ............................... Skupina strojĤ ........................................................... ý. prĤkazu zpĤsobilosti k Ĝízení drážních vozidel dle vyhl. þ. 101/95 Sb (v plat. znČní): ……………. Splnil podmínky a rozsah výcviku dle þl. 39 pĜíl. þ. 4 pĜed. ýD Ok 2 / první zkouška / v termínu:* .................................................................................................................................................................... Splnil podmínky a rozsah výcviku dle þl. 49, 50 pĜíl. þ. 4 pĜed. ýD Ok 2 / doplĖková zkouška / v termínu:* .................................................................................................................................................................... * Nehodící se škrtnČte ……………………… Podpis pracovníka
……………………………………. Zástupce OS / razítko a podpis/
___________________________________________________________________
POTVRZENÍ O PRAKTICKÉ ZKOUŠCE Z OBSLUHY SPECIÁLNÍHO VOZIDLA / SV / þ……/…… .................................................................................................................................................................... typ dle þl. 41,pĜíl. þ. 4 pĜedpisu ýD Ok 2
Dne: ………………………………. byla úspČšnČ vykonána praktická zkouška z obsluhy SV v místČ nasazení SV ………………… ………………………, která pĜihlášeného opravĖuje k samostatné obsluze SV uvedeného typu dle þl. 37, pĜíl. þ. 4 pĜedpisu ýD Ok 2 a pĜi vlastnictví prĤkazu zpĤsobilosti k Ĝízení drážních vozidel dle vyhl. þ. 101/95 Sb., v platném znČní, pĜíslušného druhu k Ĝízení SHV. …………………………………… OprávnČná osoba
253
PĜíloha 9 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
254
PĜíloha 10 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
PěÍLOHA 10 UZNÁNÍ ODBORNÝCH ZKOUŠEK PROVEDENÝCH DLE DěÍVE PLATNÝCH PěEDPISģ ýD OK 2/1 A OK 2/2 I. Nákladní doprava a pĜeprava PĜevodní tabulka odborných zkoušek Odborná zkouška nebo zkouška zpĤsobilosti podle Ok 2/1 platné od 23. 1. 2002
Odborná zkouška nebo zkouška zpĤsobilosti podle Ok 2 platné od 1. 1. 2006
N-01 skladník pĜepravy
N-01 skladník pĜepravy
N-01a skladník pĜepravy pro podej a výdej a pĜekládku spČšnin a jejich skladování N-02 tranzitér pĜípraváĜ,N-02D u ved. obsluhy nákladního vlaku,staniþní dozorce,vedoucí posunu
– N-02 tranzitér pĜípraváĜ ZZD-04 odbavení vlaku
N-02a tranzitér
N-02a tranzitér
N-03 vozový disponent
N-03 vozový disponent
N-04 referent dopravy a pĜepravy-reklamace N-05 nákladní pokladník
N-04 referent dopravy a pĜepravy (reklamace) N-05 nákladní pokladník
N-05a komerþní pracovník-spČšniny
–
N-05D výpravþí,N-05 nákladní pokladník (pro N-05D výpravþí þinnost výpravþí) N-06 celní zástupce N-06 celní zástupce N-07 referent dopravy a pĜepravy-agent PPS N-07 referent dopravy a pĜepravy ( PPS) N-08 hlavní pokladník
N-08 dozorþí nákladní pĜepravy
N-APM zamČstnanci vedlejších pokladen zĜízených na pracovištích aplikací podĜízených APM NP
–
255
PĜíloha 10 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
II. Osobní doprava a pĜeprava PĜevodní tabulka odborných zkoušek Odborná zkouška nebo zkouška zpĤsobilosti podle Ok 2/1 platné od 23.1. 2002
Odborná zkouška nebo zkouška zpĤsobilosti podle Ok 2 platné od 1. 1. 2006
O-00 zamČstnanec v osobní pĜepravČ
O-00 zamČstnanec v osobní pĜepravČ
O-01 manipulaþní þinnosti
O-01 manipulaþní þinnosti O-02 operátor pĜepravy cestujících
O-02 odbavení cestujících a kontrola jízdních O-04b obsluha lanové dráhy dokladĤ na lanové dráze Liberec – Horní Hanychov – JeštČd O-03 nesamostatný osobní pokladník
O-03 informátor pĜepravy cestujících
O-04 obsluha vlaku
O-04 obsluha vlaku osobní dopravy
O-04 obsluha vlaku pro strojvedoucí
O-04a obsluha vlaku osobní dopravy – odbavení cestujících strojvedoucím
O-05 osobní pokladník
O-05 osobní pokladník – vnitrostátní pĜeprava
O-06 ŽSR osobní pokladník-mezinárodní pĜeprava ŽSR
O-06 osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava ZSSK
O-06 osobní pokladník-mezinárodní pĜeprava O-06 osobní pokladník – mezinárodní pĜeprava
256
PĜíloha 10 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
III. ěízení provozu a organizování drážní dopravy PĜevodní tabulka odborných zkoušek a zkoušek zpĤsobilosti Odborná zkouška nebo zkouška zpĤsobilosti podle Ok 2/1 platné od 23. 1. 2002
Odborná zkouška nebo zkouška zpĤsobilosti podle Ok 2 platné od 1. 1. 2006
D-DM – dopravní minimum
D-DM – dopravní minimum
ZZD-01 – dČlník v dopravČ
ZZD-01 – dČlník v dopravČ (þistiþ výhybek)
D-00 – operátor železniþní dopravy ZZD-02 – operátor železniþní dopravy D-01 – železniþáĜ – závoráĜ D-02 – železniþáĜ – strážní oddílu D-03 – výhybkáĜ ZZD – 05a výhybkáĜ – s obsluhou PZZ v obvodu železniþní stanice D-04 – posunová þeta, D-06a – staniþní dozorce 6 ZZD-03 – posunovaþ ZZD-04 – odbavení vlaku D-04a – obsluha vlaku – dopravní D-05 – staniþní dozorce D-06b – staniþní dozorce 6 D-07 – výpravþí teoretická D-08 – výpravþí praktická D-09 – pĜednosta D 30 – TraĢ D3 ZZD-06 – ProvádČcí naĜízení k pĜedpisu pro zjednodušené Ĝízení dopravy pro pĜíslušnou traĢ D3 D-40 – TraĢ Liberec- Tanvald – Železný Brod, Tanvald – Harrachov – Harrachov státní hranice, Smržovka – JosefĤv DĤl D-41 – TraĢ Osoblaha – TĜemešná ve Slezsku. D-46 – TraĢ PlzeĖ jižní pĜedmČstí – Cheb,
D-00 – operátor železniþní dopravy ZZD-02 – operátor železniþní dopravy D -01 – závoráĜ D-02 – hradláĜ-hláskaĜ D-03 – výhybkáĜ ZZD – 05a – výhybkáĜ – s obsluhou PZZ v obvodu železniþní stanice D-04 – posunová þeta ZZD-04 – odbavení vlaku ZZD-03 – posunovaþ ZZD-04 – odbavení vlaku D-04a – obsluha vlaku – dopravní D-05 – staniþní dozorce ZZD-04 – odbavení vlaku D-07 – výpravþí teoretická D-08 – výpravþí praktická D-09 – pĜednosta D 30 – TraĢ D3 ZZD-06 – ProvádČcí naĜízení k pĜedpisu pro zjednodušené Ĝízení dopravy pro pĜíslušnou traĢ D3 D-40 – TraĢ Liberec- Tanvald – Železný Brod, Tanvald – Harrachov – Harrachov státní hranice, Smržovka – JosefĤv DĤl D-41 – TraĢ Osoblaha – TĜemešná ve Slezsku. D-46 – TraĢ PlzeĖ jižní pĜedmČstí – Cheb,
D-100 – pohraniþní provoz pro tratČ s DB D-101 – pohraniþní provoz pro tratČ s PKP
D-100 – pohraniþní provoz pro tratČ s DB D-101 – pohraniþní provoz pro tratČ s PKP
D-102 – pohraniþní provoz pro tratČ s ŽSR
D-102 – pohraniþní provoz pro tratČ s ŽSR
D-103 – pohraniþní provoz pro tratČ s ÖBB
D-103 – pohraniþní provoz pro tratČ s ÖBB
257
PĜíloha 10 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
IV. Železniþní dopravní cesta 1. Zkouška zpĤsobilosti þíslo ZZ-01, vedoucí posunu SDC má platnost do nejbližšího periodického pĜezkoušení. Po úspČšném vykonání periodické zkoušky bude OZ podle tohoto pĜedpisu pĜejmenovaná na OZ þ. D-04 posunová þeta – zamČstnanec pro Ĝízení sledu – vedoucí posunu OJ, VJ infrastruktury – posunovaþ OJ, VJ infrastruktury. ZamČstnanci s OZ D-04 nemají odbornou zpĤsobilost k odbavení vlaku, pokud potĜebují tuto kvalifikaci musí si doplnit zkoušku zpĤsobilosti ZZD-04 (odbavení vlaku – vyhotovení vlakové dokumentace a zprávy o vlaku).
258
PĜíloha 10 k ýD Ok 2 – Úþinnost od 1.1.2006
259
Gestorský útvar:
Tisk: Náklad: Rok vydání:
ýeské dráhy, akciová spoleþnost Generální Ĝeditelství Odbor personální nábĜeží L. Svobody 12 110 15 Praha 1 JERID, spol. s r. o . KosmonautĤ 6a, POB 116 772 11 Olomouc 1 800 ks 2005 260