Engels Zakelijke Brief Auteurs
Lee Croft ;
Laatst gewijzigd
22 April 2013
Licentie
CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie
Webadres
http://maken.wikiwijs.nl/39878
Dit lesmateriaal is gemaakt met Wikiwijsleermiddelenplein. Wikiwijsleermiddelenplein is hét onderwijsplatform waar je leermiddelen zoekt, vergelijkt, maakt en deelt. Stel zo voor iedere onderwijssituatie de optimale leermiddelenmix samen.
Inhoudsopgave Engels Zakelijke Brief De Brief Adressering Datum Onderwerp Aanhef Inhoud Brief Afsluiting Bijlage Do's & Don'ts
De E-mail Adressering Overig
Verdieping Brief Verzendinstructies Voorbeeldzinnen Bedragen en Tijden Bedrijfstermen
Documenten Quiz Over dit lesmateriaal
Pagina 1
Engels Zakelijke Brief
Engels Zakelijke Brief
Welkom!
Op deze pagina vind je alle informatie voor het schrijven van een zakelijke/ formele brief en email in het Engels. Van belangrijke regels tot handige tips en documenten. De Engelse Brief valt onder de vaardigheid Schrijven.
Pagina 2
Engels Zakelijke Brief
De Brief
Voor het schrijven van een Engelse zakelijke brief gelden bepaalde regels. Sommigen zullen lijken op regels van Nederlandse en Duitse brieven, maar de meesten zullen anders zijn. Daarom is het heel erg belangrijk om de regels van de Engelse zakelijke brief goed te leren. Boven alles moet je begrijpen dat de Engelsen erg gesteld zijn op etiquette. Met etiquette bedoelen we gedragsregels, en dat wil eigenlijk zeggen dat je bij het schrijven van een brief altijd heel erg netjes en beleefd moet zijn. Er zijn regels over hoe je iemand moet aanspreken, het taalgebruik, maar ook over het uiterlijk van de brief.
Adressering
Een Engels adres ziet er heel anders uit dan een Nederlands adres. Hieronder zie je een aantal voorbeelden van Engelse adresseringen:
Peter Parker 22 Spider Lane Manchester UK HG8 71D
Kate Middleton The Royal Palace 285 Queen Boulevard London UK 67F 88S
DOVER SHIPPING Co. Attn. Mrs Friar 78b Harbour Road DOVER UK 5H TRA
Attn. betekent "ter attentie van". Zoals je ziet komt het huisnummer altijd voor de straatnaam. UK is de afkorting voor United Kingdom. Als je United Kingdom schrijft moeten beide woorden met een hoofdletter. Ook eindigt het Engelse adres met de postcode onderaan.
Plaatsnaam met hoofdletters of kleine letters?
Je mag een Engelse plaatsnaam met hoofdletters of met kleine letters schrijven maar let op!
Pagina 3
Engels Zakelijke Brief
Schrijf je de plaatsnaam in het afzender adres met hoofdletters, dan moet dat ook in het geadresseerde adres. Voorbeeld: Eva Smits Poststraat 224 4688 GH NIJMEGEN The Netherlands
Jim Henderson 7 Church Street BIRMINGHAM UK 62Y IE2
?
Op die manier stem je de twee adressen dus op elkaar af. Dat ziet er veel netter uit. Als je een brief naar het buitenland stuurt schrijf je dus altijd "The Netherlands" op. (geen "Holland").
Welk adres moet eerst?
In de zakelijke brief komt het adres van de afzender (jijzelf) bovenaan. Dan komt de datum en daarna het adres van de geadresseerde. Dus let op! Het adres van degene die de brief stuurt, komt bovenaan.
Datum
De datum vinden we tussen de twee adressen van de afzender en de geadresseerde. De datum is altijd op de simpelste manier geschreven en ZONDER PLAATSNAAM. Er staat geen komma of punt na de datum. Voorbeeld: 25 January 2012
Zoals je ziet schrijf je de naam van de maand altijd met een hoofdletter. De namen van de maanden in het Engels:
January February March April May June
Pagina 4
= januari = februari = maart = april = mei = juni
Engels Zakelijke Brief
July August September October November December
= juli = augustus = september = oktober = november = december
Leer jezelf aan om data in een brief altijd op de simpelste manier te schrijven. Je schrijft dus ook: I have scheduled the meeting on 4 March 2012.
= Ik heb de vergadering op 4 maart 2012 gepland.
De dagen van de week schrijf je ook met hoofdletters: Monday = maandag Tuesday = dinsdag Wednesday = woensdag Thursday = donderdag Friday = vrijdag Saturday = zaterdag Sunday = zondag ?
Onderwerp
Je vind de onderwerp regel na het adres van de geadresseerde. In de onderwerp regel schrijf je waar de brief over gaat. Dit kan bijvoorbeeld de aanleiding zijn, zoals een sollicitatie of het verzetten van een afspraak. Het kan ook een referentie nummer zijn, zoals je vaak ziet bij bestellingen en orders. In het Engels heet het onderwerp "Subject".
Voorbeeld: Subject: Appointment
Zoals je kunt zien is het woord "appointment" schuin gedrukt. Dat is niet zomaar. Het onderwerp na "Subject:" wordt OF schuin gedrukt OF onderstreept.
Pagina 5
Engels Zakelijke Brief
Het woord "Subject:" blijft gewoon normaal geschreven. Als je de brief op de computer schrijft kun je het onderwerp beter schuin gedrukt schrijven. Schrijf je de brief met de hand, dan is onderstrepen een betere optie. Na het onderwerp komt geen punt. Probeer je onderwerp regel zo kort en bondig mogelijk te houden.
Aanhef
De aanhef is de regel waar in de Nederlandse brief "Geachte....... ," staat. In het Engels doen we dat zo:
Dear Sir or Madam = Geachte heer / mevrouw Dear Sir / Madam Dear Mr Blue Dear Mrs Blue
= Geachte heer Blue = Geachte mevrouw Blue
Dear Sirs
= Geachte heren
Zoals je ziet staat er GEEN PUNT achter "Mr / Mrs" en ook GEEN KOMMA!!
Inhoud Brief
Je bent nu aanbeland bij de inhoud van de brief. Je weet wat je wilt zeggen, maar hoe pak je dat nu aan? Het is handig om voor jezelf de volgende indeling te maken:
Inleiding In de inleiding kun je bijvoorbeeld de aanleiding van het schrijven vermelden. Bijvoorbeeld het zien van een advertentie in de krant, of een telefoontje met de klant. Vertel in de inleiding dus kort waar de brief over zal gaan. Maak de inleiding niet te lang. Kern In de kern kun je specifieker ingaan op wat je wilt vertellen. Voor elk onderwerp maak je een aparte alinea. Op die manier is de brief veel aangenamer om te lezen en staat alle informatie Pagina 6
Engels Zakelijke Brief
op de juiste plaats. Als je een reisschema of prijsopgave moet geven, maak hier dan een duidelijke tabel of schema van waarin in een oogopslag duidelijk wordt wat de reistijden of de totale prijs zijn/is. Slot In het slot schrijf je de afsluiting van de brief. Je kunt bijvoorbeeld hoop uitspreken of iemand veel succes wensen. Het is ook de ideale plek om eventuele contactgegevens te vermelden, zoals je telefoonnr. (met landnr.) of je e-mail adres. Maak ook het slot niet te lang. Een mooie afsluitingszin die je voor bijna elke brief kan gebruiken: I hope to have informed you sufficiently. If you have any questions, please do not hesitate to contact me on the following number: +31 ................ or e-mail: ..............@............. = Ik hoop u voldoende te hebben geinformeerd. Als u nog vragen heeft, twijfel dan niet om contact met mij op te nemen via het volgende telefoon nummer: +31 ............... of via e-mail: ............@............
Afsluiting
De afsluitings regel is de regel waar in het Nederlands "Met vriendelijke groet," wordt geschreven. In het Engels kan dat op twee manieren: Yours faithfully Yours sincerely
= Vriendelijke groet, (als je de naam van de geadresseerde niet weet). = Vriendelijke groet, (als je de naam van de geadresseerde wel weet).
Ezelsbruggetje: In "siNcerely" zit een "N" dus dan weet je de Naam van de geadresseerde. In "faithfully zit geen "N". Zoals je kunt zien, schrijven we na de afsluitings regel ook GEEN KOMMA.
En als allerlaatste?
1. 2. 3. 4.
Naam bedrijf in hoofdletters Handtekening Eigen naam Functie
Pagina 7
Engels Zakelijke Brief
Voorbeeld:
Yours sincerely ZINC OFFICE (handtek.) Lee Croft Secretary
Bijlage
Vaak stuur je met de brief ook een bijlage mee. In de bijlage kun je bijvoorbeeld een vluchtschema verwerken, een prijsopgave of een offerte. Je moet dan wel in de brief verwijzen naar de bijlage. Dit doe je door helemaal onderaan de brief te vermelden welke bijlages zijn bijgevoegd. Dat doe je zo:
Encl. Resume Encl. betekend "enclosure", wat "bijlage" betekend. Na "Encl." vermeld je welk document je hebt bijgevoegd. (Resume betekend CV)
Voorbeeld: Encl. Flight Schedule
Bij meerdere bijlagen: Encl(s).
Do's & Don'ts
Hieronder vind je een aantal algemene do's en don'ts voor het schrijven van een Engelse brief.
Do's: Net taalgebruik. Gebruik "would you like" in plaats van "do you want".
Zet reisschema's of prijsoverzichten overzichtelijk in een tabel of schema.
Pagina 8
Engels Zakelijke Brief
Zet een komma na elke tijdsbepaling. Bijvoorbeeld: "Yesterday afternoon, you called me to cancel the meeting." Let op een nette bladverdeling. In Engelse brieven hoef je geen witregels te tellen of een bepaald aantal witregels tussen verschillende onderdelen. Het is belangrijk dat je naar de algehele bladverdeling kijkt en je brief netjes over de pagina verdeeld. Je moet dus meer op je gevoel afgaan. Vermeld contactgegevens. Vaak staan contactgegevens van jouw bedrijf bovenin een briefhoofd, maar als dat niet het geval is, zorg er dan voor dat je je contactgegevens duidelijk vermeld. Dit kun je goed doen na je afsluitende zin: "I hope to have informed you sufficiently. If you have any questions, please do not hesitate to contact me on the following telephone number: +31 ............ or by e-mail: ............ " Zorg ervoor dat telefoonnummers of e-mails op één regel vermeld staan en dus niet halverwege op de volgende regel doorlopen.
Don'ts: Gebruik geen samenvoegingen. Dus geen I'm, I'll, I've, don't, can't, we've, you're, we're enz. Geen wanna, gonna, donna en andere rap taal.
Zet geen punten achter Mr , Mrs of Ms . Spreek de klant niet bij de voornaam aan. Zoals "Dear Mrs Issabelle".
Pagina 9
Engels Zakelijke Brief
Pagina 10
Engels Zakelijke Brief
De E-mail
Ook voor het schrijven van een Engelse zakelijke e-mail gelden regels. In feite zijn dit bijna dezelfde regels als de zakelijke brief. Het is voornamelijk de adressering die anders is.
Voor de Engelse e-mail geld ook weer dat je rekening moet houden met de etiquette. Let dus ook hier op je taalgebruik e.d.
Adressering
Bij een e-mail kun je natuurlijk niet een normale adressering schrijven. Als je toch een e-mail moet schrijven voor school moet je het volgende erboven zetten: From: To: Date: Subject:
= Van: = Naar: = Datum: = Onderwerp:
Voorbeeld: From: To: Date: Subject:
Michelle Dawson Jack Pellick 12 February 2012 Appointment
Overig
De rest van de Engelse zakelijke e-mail is precies hetzelfde als de zakelijke brief. Je hoeft hiervoor dus niet andere regels te volgen.
Pagina 11
Engels Zakelijke Brief
Verdieping Brief Verzendinstructies
Verzendinstructies geven aanwijzingen over hoe de brief verstuurd moet worden. Dit kan het beste bovenaan de brief worden gezet in hoofdletters. Hieronder zie je de meest gebruikte verzendinstructies: URGENT DO NOT FOLD REGISTERED MAIL VIA AIRMAIL PERSONAL CONFIDENTIAL EXPRESS / SPECIAL DELIVERY CARE OF
= SPOED = NIET VOUWEN = AANGETEKEND = LUCHTPOST = PERSOONLIJK = VERTROUWELIJK = PER EXPRESSE = PER ADRES
Voorbeeldzinnen
Algemeen
As requested in your letter of ... Our reason for contacting you is the following: I refer to my conversation with ... on ... I am writing in connection with We thank you for your letter dated ... We would like to draw your attention to the following: We would like to offer our services in the field of: As discussed this morning in our telephone conversation. I hereby confirm Thanking you in advance. Thanking you in advance for your trouble.
Factuur
Please find enclosed our invoice. Bijgaand zenden wij u onze fa Please find enclosed in duplicate the invoice for our services. Bijgaand zenden wij u in twee The duplicate is intended for your own records. Het duplicaat is voor uw eigen The total amount payable is: Het totale verschuldigde bedra
We request you make payment within 14 days to one of our accounts. Shipments are subject to our general conditions of sale which are stated to you before. We request your remittance of the following balance by We wish you lots of success with our products. payment in advance: € 1,963.00.
Pagina 12
Zoals verzocht in uw brief van De reden dat we ons tot u rich Ik refereer aan het gesprek m Ik schrijf met betrekking tot Hartelijk dank voor uw schrijve Graag maken wij u op het volg Gaarne bieden wij u onze dien Zoals vanochtend telefonisch Hierbij bevestig ik Bij voorbaat dank. U bij voorbaat dankend voor d
Wij verzoeken u het bedrag bi over te maken. Voor onze leveringen gelden u betaalvoorwaarden.
Wij wensen u succes met onz Wij verzoeken u € 1.963,- bij
We would like kindly to remind you that our invoice No. 04- Wij willen u er vriendelijk aan Engels Zakelijke 02 is due. hadBrief moeten zijn.
Informatie
In case you might have settled the account in the meantime, please ignore this letter. We have given instructions to our bank to make payment of € 1,963.00 against your invoice.
Indien u het bedrag ondertuss vriendelijk deze brief als niet g Wij hebben onze bank opdrac op uw rekening over te maken
Complete information is to be found on internet at the address: For further information you can contact:
Uitgebreide informatie vindt u Voor nadere informatie kunt u
Should you need any further technical details, please do not hesitate to give us a call. Mocht u verdere technische d For further inquiries please contact Mr/ Mrs Wanneer u nog vragen heeft, Referring to your request for information, Naar aanleiding van uw verzo
Offerte
Formulieren
Mr/ Mrs ... will contact you at an early date to explain the details. We are happy to enclose ... You will find particulars of We regret to inform you, We look forward to receiving your reply
Dhr./ Mevr. ... zal u binnenkor Tot ons genoegen kunnen we U treft details aan over Tot onze spijt moeten wij u me In afwachting van uw antwoor
We trust to have informed you with all the needed information.
Wij vertrouwen erop u hierme
We thank you for your inquiry about our products We confirm our offer/ quotation made by telephone today. We kindly ask you to confirm as soon as possible. We hereby confirm your telephone order of ... We are pleased to submit the following offer/ quotation: We thank you for your order, which we confirm as follows
U dankend voor uw interesse Bij deze bevestigen we onze h Wij verzoeken u om zo spoed Hierbij bevestigen we onze te Het doet ons genoegen u de v We danken u voor uw order, w
In addition, we should like to point out to you the following offer Please refer to our conditions of sale for further particulars This offer/ quotations is firm untill: The prices are inclusive/ exclusive of ... No value added tax (VAT) is included in the price. Our prices are binding until 27 November. Payment in advance
Bovendien willen we u op het We verwijzen u naar onze ver Deze offerte is geldig tot: De prijzen zijn incl./ excl. ... Deze prijs is exclusief BTW. Onze prijzen zijn bindend tot 2 Betaling vooruit
You may reply on a quick and careful execution of your order. We are experienced in this type of work. With interest we look forward to hearing further from you. We anticipate your reaction in due course.
Aan de snelle uitvoering van u Wij hebben de nodige ervaring Met belangstelling wachten w Wij vernemen ter zijner tijd gra
Please fill this form out and send it to the following address: Vult u dit formulier a.u.b. in en We ask you that you please return the form to us, signed. Wij vragen u het formulier ond
Please mark the box of your choice and fill in the number, if Gelieve het hokje van uw keu needed. vullen.
Pagina 13
Engels Zakelijke Brief
Pagina 14
Engels Zakelijke Brief
Pagina 15
Engels Zakelijke Brief
Pagina 16
Engels Zakelijke Brief
Levering
Divers
Pagina 17
Simply fill out and sign the business reply fax on the reverse Dan kunt u simpelweg de antw side and e-mail this to us. invullen aan ons Today ... send will beorsent to you. Vandaagenzenden wijterug u nogstur ... The products were sent to you today. Vandaag zijn de producten na The consignment consists of: De zending omvat:
If you agree to these terms, please return the signed copy of the enclosed contract. Delivery will be made immediately on receipt of your remittance I should like an appointment to see Mrs Dogan
Indien u met deze voorwaarde kopie van bijgesloten contract
If we do not hear anything to the contrary, Unfortunately I will have to cancel our meeting
Na ontvangst oversch Gaarne zou ikvan eenuw afspraak m Zonder uw tegenbericht, Helaas ben ik genoodzaakt on
We hereby include a route description. Please reserve a single room with bath for Mr ... during his visit in Roosendaal from 25 April through 2 May (date of departure)? Our wish address changed. Please forward your We you has a Merry Christmas and a happy New Year! correspondence as of today to the following address: We offer you our sincere apologies for this error. All rights reserved
Hierbij zenden wij u een route Wij verzoeken u voor de heer april tot en met 2 mei (dag van reserveren. Onswensen adres isugewijzigd. Wij Ke ve Wij een gelukkig heden naar het volgende adre Wij bieden u onze welgemeen Alle rechten voorbehouden.
Engels Zakelijke Brief
Bedragen en Tijden Bedragen:
Britten zetten bij bedragen een komma waar wij een punt zouden zetten, en andersom! Als je dus een bedrag wilt noteren, dan moet je dat zo doen:
£ 5.00 £ 5,544.25 £ 12,689.22
€ 5,00 / € 5,€ 5.544,25 € 12.689,22
Tijden:
In de Engelse taal werken ze met een 12-uurs en een 24-uurs notatie. Voor de 12-uurs notatie maken ze gebruik van twee verschillende achtervoegsels. Het verschil tussen 9 uur 's ochtends en 9 uur 's avonds wordt aangegeven door de achtervoegsels:
AM (ante meridiem) voormiddag PM (post meridiem) namiddag 00.00 - 11.59 uur is AM 12.00 - 23.59 uur is PM
9.00 am - nine am 9.00 pm - nine pm 12 noon (12.00 pm) 12 midnight (12.00 am)
9.00 uur - negen uur 21.00 uur - negen uur 12 uur 's middags 12 uur 's nachts
Zoals je ziet noteer je tijden dus een "punt" tussen de uren en minuten, geen "dubbele punt". De achtervoegsels "am" en "pm" schrijf je met kleine of grote letters, zolang je maar consequent bent.
Overig: Als we in het Nederlands "half 2" willen zeggen, zeggen de Engelsen "half past one". "kwart over 5" wordt "quarter past five". "kwart voor 5" wordt "quarter to five".
Bedrijfstermen
Hieronder vind je een lijst met de meest voorkomende bedrijfstermen. Als je iets wilt zeggen Pagina 18
Engels Zakelijke Brief
over andere filialen, of bepaalde functies, dan kun je die hier vinden. company firm main office branch office department Managing Director (CEO) client agent We are in the ... field We are based in Roosendaal. a VAT number Member State the euro, the euro the cent, the cent
Pagina 19
bedrijf onderneming hoofdkantoor filiaal afdeling algemeen directeur (CEO) klant agent We zijn actief op het gebied van ... We zijn gevestigd in Roosendaal. BTW-nummer een lidstaat de euro, de euro's de cent, de centen
Engels Zakelijke Brief
Documenten
Hieronder vind je handige documenten die je kunt gebruiken voor het schrijven van zakelijke brieven en e-mails. Zo vind je onder andere het format voor de brief en een e-mail. Engels Format Zakelijke Brief kn.nu/ww84bc6d1 (doc, maken.wikiwijs.nl)
Engels Voorbeeld Zakelijke Brief kn.nu/ww821a74e (pdf, maken.wikiwijs.nl)
Engels Format Zakelijke E-mail kn.nu/ww101219b (doc, maken.wikiwijs.nl)
Pagina 20
Engels Zakelijke Brief
Quiz Vraag 1 Welke formele aanhef is goed geschreven? a. Dear Mrs. O'Malley b. Dear George c. Dear Sir / Madam d. Dear Sir or Madam, e. Dear Mr Whitechapel,
Vraag 2 Wat is de juiste notatie van de tijd? a. 9 am b. 10:30 am c. 16.32 pm d. 8 Pm e. 8:00 PM
Vraag 3 Wat is een "don't" in de Engelse brief? a. Je telefoonnummer in de brief vermelden. b. Het reisschema in de bijlage zetten. c. De allereerste zin met "I" beginnen. d. United Kingdom afkorten naar UK. e. Een telefoonnummer op de volgende regel laten doorlopen.
Vraag 4 Hoe zeg je in een formele brief: "ter attentie van"? a. attn. b. Attn: c. FTAO d. for the attention of: e. Care of
Vraag 5 Wat betekend "registered mail"? a. Geregistreerde post b. Inkomende post c. Post van erkende bedrijven d. Aangetekende post e. Vertrouwelijke post
Pagina 21
Engels Zakelijke Brief
Antwoorden Vraag 1 Welke formele aanhef is goed geschreven? 1. Dear Mrs. O'Malley 2. Dear George 3. Dear Sir / Madam Goed gedaan! In de formele aanhef spreken we personen aan bij de achternaam. Er hoort geen punt achter Mr of Mrs en ook geen komma na de aanhef. 4. Dear Sir or Madam, 5. Dear Mr Whitechapel,
Vraag 2 Wat is de juiste notatie van de tijd? 1. 9 am Goed gedaan! "am" en "pm" schrijf je OF met kleine letters, OF grote letters. Verder schrijf je altijd een "punt" tussen de uren en minuten. Ten slotte kun je geen 24-uurs notatie gebruiken bij AM en PM. 2. 10:30 am 3. 16.32 pm 4. 8 Pm 5. 8:00 PM
Vraag 3 Wat is een "don't" in de Engelse brief? 1. Je telefoonnummer in de brief vermelden. 2. Het reisschema in de bijlage zetten. 3. De allereerste zin met "I" beginnen. 4. United Kingdom afkorten naar UK. 5. Een telefoonnummer op de volgende regel laten doorlopen. Goed gedaan! Zorg er altijd voor dat contactinformatie op één regel geschreven is.
Vraag 4 Hoe zeg je in een formele brief: "ter attentie van"? 1. attn. Goed gedaan! "Care of" betekend "per adres". FAO is ook geschikt om te gebruiken i.p.v. attn. 2. Attn: 3. FTAO 4. for the attention of: 5. Care of
Vraag 5 Wat betekend "registered mail"? 1. Geregistreerde post 2. Inkomende post
Pagina 22
Engels Zakelijke Brief
3. Post van erkende bedrijven 4. Aangetekende post Goed gedaan! 5. Vertrouwelijke post
Pagina 23
Engels Zakelijke Brief
Over dit lesmateriaal Colofon Auteurs
Lee Croft ;
Laatst gewijzigd
22 April 2013 om 17:30
Licentie
Dit lesmateriaal is gepubliceerd onder de Creative Commons Naamsvermelding 3.0 Nederlands licentie. Dit houdt in dat je onder de voorwaarde van naamsvermelding vrij bent om: het werk te delen - te kopiëren, te verspreiden en door te geven via elk medium of bestandsformaat het werk te bewerken - te remixen, te veranderen en afgeleide werken te maken voor alle doeleinden, inclusief commerciële doeleinden. Meer informatie over de CC Naamsvermelding 3.0 Nederland licentie
Aanvullende informatie over dit lesmateriaal Van dit lesmateriaal is de volgende aanvullende informatie beschikbaar: Leerniveau
MBO, Niveau 2: Basisberoepsopleiding; VMBO gemengde leerweg, 2; VMBO kaderberoepsgerichte leerweg, 1; VO; VMBO kaderberoepsgerichte leerweg, 2; VMBO basisberoepsgerichte leerweg, 4; VMBO gemengde leerweg, 3; VMBO basisberoepsgerichte leerweg, 1; VMBO theoretische leerweg, 1; MBO, Niveau 3: Vakopleiding; Volwasseneneducatie, Niveau 4; VMBO theoretische leerweg, 4; VMBO gemengde leerweg, 1; MBO, Niveau 4: Middenkaderopleiding; VMBO theoretische leerweg, 2; VMBO basisberoepsgerichte leerweg, 2; VMBO; Beroepsonderwijs en Volwasseneneducatie; Volwasseneneducatie, Niveau 3; Volwasseneneducatie, Niveau 2; VMBO theoretische leerweg, 3; VMBO basisberoepsgerichte leerweg, 3; VMBO kaderberoepsgerichte leerweg, 4; VMBO gemengde leerweg, 4; MBO; VMBO kaderberoepsgerichte leerweg, 3;
Eindgebruiker
leraar
Moeilijkheidsgraad gemiddeld Studiebelasting
0 uur en 50 minuten
Trefwoorden
brief, brieven, college, e-mail, email, emails, engels, engelse, formele, mbo, nette, roc, schrijven, vaardigheid, voorbeeldzinnen, zakelijk, zakelijke, zoomvliet
Pagina 24
Engels Zakelijke Brief