Endlich öffentlich! Bündelung des ÖBB-Freizeitverkehrs in der Rail Tours Touristik GmbH Konečně veřejně! Sloučení rekreační dopravy ÖBB v Rail Tours Touristik GmbH
Vorstellung der ÖBB Rail Tours Konzept für neue Produkte im Tagesausflugsverkehr Pilotprojekt „Snow, Ski & Fun“
Prezentace ÖBB Rail Tours Koncept pro nové výrobky v rámci dopravy pro jednodenní výlety Pilotní projekt „Snow, Ski & Fun“
28.08.2012
2
Österreichs führender Bahnreiseveranstalter
Vedoucí pořadatel železničních zájezdů v Rakousku ■
Gründung 1987 als jeweils 50 % Tochter von ÖBB und Österr. Verkehrsbüro
■
Seit 2006 100 % Tochter der ÖBB Personenverkehr AG
■
30 Mitarbeiter
■
Umsatz 2012 (hochgerechnet): € 17.400.000
■
Beförderte Pax (hochgerechnet): 106.000
■
Založení v roce 1987 jako 50 % dceřinná společnost ÖBB a společnosti Österreichisches Verkehrsbüro
■
Od roku 2006 100 % dceřinná společnost ÖBB Personenverkehr AG
■
30 zaměstnanců
■
Obrat 2012 (odhad): € 17.400.000
■
Počet přepravených osob (odhad): 106.000 28.08.2012
3
Distribuce v oblasti paušálních zájezdů
Vertrieb im Pauschalreiseverkehr BEREICH LEISURE
OBLAST LEISURE
■
Vertrieb über Reisebüros – ca. 39 Prozent
■
■
Direktvertrieb – ca. 34 Prozent über www.railtours.oebb.at, Callcenter und alternative Vertriebskanäle
Distribuce přes cestovní kanceláře – cca. 39 procent
■
Distribuce přímo – cca. 34 procent přes www.railtours.oebb.at, call centrum a alternativní distribuční cesty
■
Skupinové oddělení – cca. 27 procent
■
Gruppenabteilung – ca. 27 Prozent
ÖBB RAIL TOURS BUSINESS ■
Abwicklung aller Geschäfts- und Dienstreisen der ÖBB
ÖBB RAIL TOURS BUSINESS ■
Vyřizování všech obchodních a služebních cest ÖBB
28.08.2012
4
ÖBB Rail Tours „alt“ – aktuelle Produkte ÖBB Rail Tours „staré“ – aktuální výrobky
28.08.2012
5
Vorstellung der ÖBB Rail Tours Konzept für neue Produkte im Tagesausflugsverkehr Pilotprojekt „Snow, Ski & Fun“
Prezentace ÖBB Rail Tours Koncept pro nové výrobky v rámci dopravy pro jednodenní výlety Pilotní projekt „Snow, Ski & Fun“
28.08.2012
6
Einheitliches Angebot und Vermarktung sind ein Muss
Jednotná nabídka a marketing jsou nutností ZIELE 1■
Zentral gesteuerter Einkauf und Angebotsgestaltung Lukrierung von Einkaufsvorteilen durch Lead-Buyer-Ship bei ÖBB Rail Tours hohe bestehende Einkaufskompetenz von touristischen Leistungen
■ 2
Steigerung der Umsätze im Freizeitverkehr
■ 3
Etablierung einer Angebots- und Buchungsplattform für Bahnkombiangebote im Tagestourismus
CÍLE ■ 1
Centrálně řízený nákup a vytváření nabídek získání výhod při nákupu díky Lead-Buyer-Ship u ÖBB Rail Tours vysoká stávající kompetence v oblasti nákupu služeb cestovního ruchu
■ 2
Zvýšení obratu v rekreační dopravě
■ 3
Etablování platformy pro nabídky a rezervace pro kombinované železniční nabídky jednodenních výletů 28.08.2012
7
Einheitliches Angebot und Vermarktung sind ein Muss
Jednotná nabídka a marketing jsou nutností STRATEGISCHES POTENZIAL ■
Bessere Auslastung der Züge. Freizeitverkehr findet am Wochenende bzw. gegenläufig zum Berufsverkehr statt.
■
Emotionale Aufladung von Bahnprodukten im Freizeitsegment
■
Mehrwert für die Produkte des gesamten Konzerns
STRATEGICKÝ POTENCIÁL ■
Lepší vytížení vlaků. Rekreační doprava probíhá o víkendu resp. protichůdně oproti dopravě do zaměstnání.
■
Nabití železničních výrobků v rekreační oblasti emocemi
■
Přidaná hodnota pro výrobky celého koncernu
28.08.2012
8
Vielfältige Vertriebswege generieren steigende Ticketverkäufe EXTERN
INTERN railtours.oebb.at Eigene Plattform für das gesamte Produktportfolio Personenkassen Reisebüros am Bahnhof Fahrkartenautomat t4a
Incomingbüros Medienpartner Wirtschaftskooperationen (z.B. NÖM, Telekommunikation, Supermärkte,…) Österreich Werbung Leistungspartner
Vertriebs- und Produktkompetenz der Partner in den jeweils spezifischen Segmenten vereint mit der nationalen Kommunikationspower der ÖBB
Win-Win-Situation 28.08.2012
9
Různé distribuční cesty generují stoupající prodej lístků EXTERNĚ
INTERNĚ railtours.oebb.at Vlastní platforma pro celý sortiment výrobků Osobní pokladny Cestovní kanceláře na nádražích Jízdenkový automat t4a
Incoming kanceláře Mediální partneři Ekonomické kooperace (např. NÖM, telekomunikace, supermarkety,…) „Österreich Werbung“ (Rakouská národní turistická centrála) Partnerští poskytovatelé služeb
Kompetence v oblasti distribuce a výrobků partnerů v jednotlivých specifických segmentech spojené s národní kompetencí komunikace společnosti ÖBB
situace win-win 28.08.2012
10
Aufbau eines externen Vertriebsnetzes – Kommunikations- und Vertriebspartner ■
Nominierung von Premiumpartnern aus unterschiedlichen Wirtschaftsbereichen
■
Aktive Kommunikation von Partner wird erwartet, großes Vertriebs- und Kommunikationsnetz
■
Nachhaltigkeit in der Partnerschaft ÖSTERREICH WERBUNG (ÖW)
MEDIENPARTNER
■
Nationale Kommunikationspower gegenüber Leistungsträger
■
Empfehlung: Kronen Zeitung
■
Kooperation ÖBB und ÖW wünschenswert
■
Reichweitenstärke
■
Hohe Credibility bei gemeinsamer Kommunikation
■
Bestehende ausgezeichnete Kontakte und Kooperationen
■
Nachhaltigkeit ist eines der Top-Ziele im Marketingplan der ÖW
■
Gutes Abo-Service (Bonus-Club) gute Vertriebsmöglichkeit
■
Weitere mögliche Partner: ORF
WIRTSCHAFTSPARTNER ■
Empfehlung Bereich Telekommunikation: A1 Abdeckung der „jüngeren“ Zielgruppe über neue Medien
■
Empfehlung Bereich Handel: Spar Österreichweit, Vertrieb von „Erlebnisboxen“ nach Vorbild JollyDays
WEB-PORTALE ■
Nationale Ausflugsportale
■
Nationale Hotelportale
Fokus auf Kommunikation und Distribution. Nutzen muss für beide Partner stimmen! 28.08.2012
11
Vytvoření externí distribuční sítě – komunikační a distribuční partneři ■
Nominace prémium-partnerů z různých ekonomických oblastí
■
Aktivní komunikace je očekávána od partnerů, rozsáhlá distribuční a komunikační síť
■
Udržitelnost partnerství MEDIÁLNÍ PARTNEŘI
ÖSTERREICH WERBUNG (ÖW) ■
Silná národní komunikace s poskytovateli služeb
■
Doporučení: Kronen Zeitung
■
Kooperace ÖBB a ÖW žádoucí
■
Síla dosahu
■
Vysoká credibility při společné komunikaci
■
Výborné stávající kontakty a kooperace
■
Udržitelnost je jedním z hlavních cílů marketingového plánu ÖW
■
Dobrý seznam předplatného (bonusový klub) dobrá možnost distribuce
■
Další možný partner: ORF
PARTNEŘI Z EKONOMIKY ■
Doporučení v oblasti telekomunikace: A1 Pokrytí „mladší“ cílové skupiny přes nová média
■
Doporučení v oblasti obchodů: Spar Po celém Rakousku, prodej „krabiček zážitků“ podle vzoru JollyDays
WEBOVÉ PORTÁLY ■
Národní výletní portály
■
Národní hotelové portály
Fokus na komunikaci a distribuci. Užitek musí odpovídat pro oba partnery! 28.08.2012
12
Mit Kunst, Sport und Genuss zum Erfolg! Kontinuierlicher Ausbau des Angebots 2013
LEISTUNGSPARTNER ÖBB
PILOT „SNOW, SKI & FUN“
Wedelweiß Snow & Fun Sonderzüge zu Ski-Events Kombitickets zu Ski-Events
KUNST, KULTUR & UNTERHALTUNG
Sonderfolder für Großveranstaltungen und Events in weiterer Folge
Festung Hohensalzburg Ferdinandeum Innsbruck Div. Museen Kunsthaus Bregenz Div. Ausstellungen Großveranstaltungen, Events
SPORT, AKTIV & FUN
ÖBB Rail Tours KOMBI-TICKET
Sommerrodeln Bergbahnen Schifffahrten Rad, Tennis, Wandern
GENUSS, KULINARIK & WELLNESS
Zell/See Bad Gastein Kaprun Weinreisen
28.08.2012
13
S uměním, sportem a požitkem k úspěchu! Průběžné rozšiřování nabídky 2013
PARTNEŘI POSKYTUJÍCÍ SLUŽBY
ÖBB
PILOT „SNOW, SKI & FUN“
Wedelweiß Snow & Fun Speciální vlaky k lyžařským akcím Kombinovaná jízdenka pro lyžařské akce
UMĚNÍ, KULTURA & ZÁBAVA
Dále speciální brožury pro velké akce
Pevnost Hohensalzburg Ferdinandeum Innsbruck Různá muzea Kunsthaus Bregenz Různé výstavy Velké akce
SPORT, AKTIVNÍ & FUN
ÖBB Rail Tours KOMBI-JÍZDENKA
Letní bobování Horské dráhy Plavby Kolo, tenis, pěší turistika
POŽITEK, KULINARIKA & WELLNESS
Zell/See Bad Gastein Kaprun Cesta za vínem
28.08.2012
14
Vorstellung der ÖBB Rail Tours Konzept für neue Produkte im Tagesausflugsverkehr Pilotprojekt „Snow, Ski & Fun“
Prezentace ÖBB Rail Tours Koncept pro nové výrobky v rámci dopravy pro jednodenní výlety Pilotní projekt „Snow, Ski & Fun“
28.08.2012
15
Umfangreiche Marketinginstrumente – Werbemittel Rozsáhlé marketingové nástroje – reklamní prostředky FOLDER „SNOW, SKI & FUN“
BROŽURA „SNOW, SKI & FUN“
■
Auflage : 120.000-150.000 Stück
■
Náklad : 120.000-150.000 kusů
■
Seitenanzahl: ca. 60
■
Počet stránek: cca. 60
■
Format: 1/3 A4 hoch (geheftet)
■
Formát: 1/3 A4 na výšku (brožované)
■
Skigebiete: ca. 20 in ganz Österreich
■
Skiareály: cca. 20 v celém Rakousku
Vertrieb über:
Distribuce přes:
■
Ca. 100 Standorte mit Personenkassen
■
Cca. 100 lokalit s osobními pokladnami
■
20 Reisebüros am Bahnhof
■
20 cestovních kanceláří na nádražích
■
CallCenter 05-1717
■
Call centrum 05-1717
■
ÖBB Rail Tours
■
ÖBB Rail Tours
■
Tlw. über ca. 1.100 Fahrkartenautomaten
■
Částečně přes cca. 1.100 jízdenkových automatů
INTERNET ■
Prominente Platzierung auf oebb.at mit Link auf railtours.oebb.at
■
Detaillierte Produktbeschreibung auf railtours.oebb.at
■
oebb.at: ca. 1,4 Mio. User, ca. 1 Mio. Unique-User monatlich
■
railtours.oebb.at: ca. 45.000 User, ca. 34.000 Unique-User monatlich
INTERNET ■
Prominentní umístění na oebb.at s odkazem na railtours.oebb.at
■
Detailní popis výrobků pod railtours.oebb.at
■
oebb.at: cca. 1,4 mil. uživatelů, cca. 1 mil. unique uživatelů měsíčně
■
railtours.oebb.at: cca. 45.000 uživatelů, cca. 34.000 unique uživatelů měsíčně
28.08.2012
16
Umfangreiche Marketinginstrumente – Werbemittel Rozsáhlé marketingové nástroje – reklamní prostředky MUTAČNÍ BROŽURA
MUTATIONSFOLDER ■
Für Promotions und Partner
■
Pro promoce a partnery
■
Auflage: ca. 100.000 Stück
■
Náklad: cca. 100.000 kusů
■
Seitenanzahl: 4
■
Počet stránek: 4
■
Format: 1/3 A4 hoch gefalzt
■
Formát: 1/3 A4 na výšku, složené
■
Anteasern von Produkt
■
Návnada výrobku
PLAKATE
PLAKÁTY
■
Format: A1, A2, A3 und A4
■
Formát: A1, A2, A3 a A4
■
Streuung: Bahnhöfe, Züge, Auslagenflächen,…
■
Diverzifikace: nádraží, vlaky, výlohy,…
VIRALES MARKETING
VIROVÝ MARKETING
■
Newsletter: ca. 18.000 Abonnenten
■
Newsletter: cca. 18.000 abonentů
■
ÖBB Newsletter: ca. 135.00 Abonnenten (Classic Newsletter)
■
ÖBB Newsletter: cca. 135.00 abonentů (Classic Newsletter)
KLASSISCHES MARKETING
KLASICKÝ MARKETING
■
Inserate in Tagesmedien
■
Inzeráty v denních médiích
■
Infoscreen (mind. 3 Werbewellen in Wiener U-Bahn)
■
Infoscreen (min. 3 vlny reklamy ve Vídeňském metru)
28.08.2012
17
Best Practice railaway.ch ■
Führender Anbieter von Tagesausflügen mit Zusatzleistungen in der Schweiz
■
RailAway übernimmt für die SBB Konzeption, Einkauf, Vermarktung und Produktion von Ausflugstickets
■
2009: über 2 Mio. verkaufte Angebote, Gesamtumsatz CHF 214,3 Mio, EBIT in CHF 152.261, Nettoergebnis in CHF 213.983
■
Vedoucí poskytovatel jednodenních výletů s doplňujícími službami ve Švýcarsku
■
RailAway pro SBB zajišťuje koncepci, nákup, marketing a výrobu výletních jízdenek
■
2009: více než 2 mil. prodaných nabídek, celkový obrat CHF 214,3 mil., EBIT CHF 152.261, netto výsledek CHF 213.983
28.08.2012
18
Best Practice railaway.ch ■
Crossmediales Marketing und Bewerbung über Website
■
Vertrieb über 450 Bahnhöfe in der Schweiz, SBB-Reisebüros und Callcenter
■
Umfangreiche Produktgestaltung
■
Breite Angebotspalette
■
Marketing v různých médiích a propagace přes webové stránky
■
Distribuce přes 450 nádraží ve Švýcarsku, cestovní kanceláře SBB a call centrum
■
Rozsáhlé úpravy produktů
■
Široká paleta nabídek
28.08.2012
19
www.railaway.ch
28.08.2012
20