EN MANUAL ROTARY LASER LEVELLING SYSTEM
BRUGERVEJLEDNING INSTRUKTIONSHANDBOK KÄYTTÖOHJE INSTRUKSJONSBOK INSTRUKCJA
∂°Ã∂πƒπ¢π√ √¢∏°πø¡ NÁVOD K OBSLUZE
РУ КО В О Д С Т В О П О
RL100
Manua
l-Leveli
ng Rot
ary Las
er
Э КС П Л УАТА Ц И И NÁVOD NA
P O U Ž Í VA N I E
77-156
D EN EN DF D FI F IE EN I EN EP D E PD EN PFF DI I FE E I P EN EP EN EN P D D FF F II I E E E P P P
1 9
2 3
8 1
RL100
Manual-Leveling Rotary Laser
7
6 RL100
Manual-L eveling Rotary Lase
2
r
6
4
7
3
5
5
4
Fig. 2 Fig. 1 RL100
10 11 12
13
Fig. 3 2 • RL100
Fig. 4
SOUČÁSTI (Obr. 1)
1 Otvor pro vysílání paprsku (kolmý paprsek) 2 Rotační hlava
3 Krabicová libela nivelačního přístroje „Y“ 4 Nivelační šroub „X“
5 Nivelační šroub „Y“ a nivelační šroub svislé krabicové libely 6 Ovládací tlačítko
7 Svislá krabicová libela
8 Krabicová libela nivelačního přístroje „X“
9 Otvor pro vysílání paprsku (paprsek vodováhy) 10 Trojnožka
11 Šroub krytu baterie 12 Kryt baterie
13 Základna se dvěma montážními vlákny 5/8" x 11
FUNKCE OVLÁDACÍHO TLAČÍTKA (Obr. 2)
1 Stiskněte ovládací tlačítko JEDNOU k zapnutí jednotky; rotace se spustí na rychlosti „RYCHLE“ (přibl. 600 ot./min.) 2 Stiskněte DVAKRÁT ke zvolení rychlosti „POMALU“ (přibl. 150 ot./min.)
3 Stiskněte TŘIKRÁT k zastavení rotační hlavy (laser zůstane zapnut)
4 VYPÍNAČ/OVLÁDACÍ TLAČÍTKO – kontrolky budou indikovat provozní režim
5 Kontrolka slabých baterií
6 Stiskněte ČTYŘIKRÁT k použití Dlouhého vychýlení 7 Stiskněte PĚTKRÁT k použití Krátkého vychýlení
8 Stiskněte ovládací tlačítko ŠESTKRÁT k vypnutí jednotky RL100 • 3
(žádná kontrolka nesvítí a laser je vypnut)
BEZPEČNOST A OSVĚDČENÍ
Bezpečná práce s přístrojem je možná jen po přečtení informací o provozu a bezpečnosti a při přísném dodržování instrukcí.
Použití jiných ovládacích prvků, úprav nebo provádění jiných postupů než zde specifikovaných, může mít za následek vystavení se nebezpečné radiaci. Nedívejte se do laserového paprsku. Nemiřte laserovým paprskem na jiné osoby. Nerozebírejte přístroj a nepokoušejte se o jakékoli opravy uvnitř. Opravy a údržbu laseru může provádět pouze firma Stanley Tools nebo autorizovaná servisní střediska.
Laser vyhovuje všem použitelným částem odst. 21 Sbírky federálních předpisů vytvořené Ministerstvem zdravotnictví, školství a sociální péče, Úřadem pro kontrolu potravin a léčiv a Centrem pro zdravotnická zařízení a radiologii. Laser RL100 byl rovněž testován a vyhovuje požadavkům na osvědčení CE uvedeným v předpisech EC 89/336/EEC a EN 61000-6-1 (EN50082-1), EN 61000-6-3 (EN50081-1) a IEC 60-825-1.
PROVOZ
Základní nivelizace
Jako u všech měřicích přístrojů se doporučuje před každým použitím zkontrolovat kalibraci (viz část „KALIBRACE“). 1. Umístěte laser na jakýkoli hladký povrch nebo jej připevněte na stativ 5/8" x 11 a upravte na požadovanou výšku.
2. Použijte nivelační šrouby a krabicovou libelu k nivelizaci přístroje. Každý z nivelačních šroubů ovládá protilehlou krabicovou libelu 4 • RL100
(přední nivelační šroub ovládá osu „Y“ a boční nivelační šroub ovládá osu „X“).
Poznámka: Čím přesněji jsou krabicové libely vycentrovány, tím přesnější bude paprsek laseru pro referenční rovinu. Nepospíchejte a ujistěte se, že libely jsou stabilní.
3. Zapněte přístroj a jednou stiskněte ovládací tlačítko k zapnutí vysoké rychlosti (ideální pro venkovní použití s detektorem laseru), nebo dvakrát k zapnutí pomalé rychlosti (ideální pro vnitřní použití). Vytvořili jste vysoce viditelnou, vodorovnou referenční linku (Obr. 3).
Svislé promítání
1. Položte laser na plochý povrch zadní stranou dolů pomocí zabudované trojnožky (ovládací tlačítko směrem nahoru).
2. Zarovnejte přístroj pomocí krabicové libely a otáčením předním nivelačním šroubem, dokud není bublina libely ve středu (Obr. 4).
3. Zapněte přístroj a tiskněte ovládací tlačítko, dokud nedosáhnete požadovanou rychlost. Vytvořili jste vysoce viditelnou, svislou referenční linku.
Zastavení Rotační hlavy
Je možné zastavit rotaci hlavy za účelem manuálního směrování laserového bodu na cíl, podobně jako u přímého laseru. 1. Jednotku zapnete stisknutím ovládacího tlačítka.
2. Stiskněte tlačítko ještě dvakrát, dokud se nerozsvítí kontrolka „STOP“. Rotační hlava se přestane otáčet.
3. Zarovnejte paprsek laseru s cílem pomocí manuálního otáčení rotační hlavou.
Vychylovací režimy (Skenování namířit a vystřelit)
Vychylovací režimy vytvoří snadno viditelnou laserovou „křídovou linku“, kterou můžete směrovat manuálním otáčením rotační hlavou. RL100 • 5
To je užitečné zejména na staveništích, kde musíte uzavřít umístění laseru, abyste zabránili rušení s ostatními lasery nebo detektory laseru na stavbě. Tato funkce je také velmi užitečná k prodloužení dosahu viditelného paprsku. Tuto funkci můžete používat ve vodorovné i svislé poloze. 1. Jednotku zapnete stisknutím ovládacího tlačítka
2. Stiskněte tlačítko ještě třikrát, dokud se nerozsvítí kontrolka „DLOUHÉ VYCHÝLENÍ“.
3. K nasměrování vychýlení na cíl uchopte rotační hlavu a zastavte její pohyb a počkejte na ochabnutí rotačního tlaku (obvykle během několika vteřin). Otočte hlavu do požadované polohy a pusťte ji.
4. Délka křídové linky se bude měnit podle vzdálenosti laseru od pracovní plochy; úhel dlouhého vychýlení je přibl. 45°. K vytvoření kratšího, rychlejšího vychylování stiskněte ovládací tlačítko ještě jednou (rozsvítí se kontrolka „KRÁTKÉ VYCHÝLENÍ“); úhel krátkého vychýlení je přibl. 22°.
Dálkové ovládání – RC100 – (Obr. 5)
Dálkové ovládání reguluje rychlou rotaci, pomalou rotaci, bodový režim, dlouhé vychylování a krátké vychylování a lze jej použít na vzdálenost maximálně 30 m od jednotky. Aby dálkové ovládání fungovalo správně, uživatel musí stát čelem k ovládacímu panelu. Ovládání vyžaduje 2 alkalické baterie AA. 1. Ovládá se stejně jako jediné tlačítko na jednotce
2. Ve vychylovacím nebo bodovém režimu otáčejte laserovým signálem proti směru hodinových ručiček
3. Ve vychylovacím nebo bodovém režimu otáčejte hlavou laseru ve směru hodinových ručiček
POUŽITÍ (Obr. 6)
UCHYCENÍ ZDI/STROPU: Instalujte stropní rošt a desky. 6 • RL100
VNITŘNÍ NIVELIZACE/INSTALATÉRSTVÍ: rámy oken, skříně a police, dveře a okna, stavění zdí a příček, zarovnávání 90° spojů a rohů, podlahy, obkladačské práce. VENKOVNÍ NIVELIZACE/INSTALATÉRSTVÍ: verandy a patra, oplocení, stožáry, lavičky, terénní úpravy.
NAPÁJENÍ
Přístroj RL100 vám umožní přibl. 60 hodin přerušovaného použití s kvalitními alkalickými bateriemi. Pokud používáte nabíjecí baterie, mějte na paměti, že průměrná výdrž baterií bude asi o 20 % nižší, nicméně s sebou nesou výhodu opakovaného použití. Kontrolka slabých baterií se rozsvítí, když napětí v bateriích klesne pod optimální úroveň. Z obyčejných uhlíkových baterií může unikat kapalina nebo leptavý plyn, které mohou poškodit laser.
Rovněž tehdy, když laser přestane vysílat laserové paprsky, ale kontrolky a rotace stále pracují, baterie mohou být téměř vybité; před kontaktováním servisního střediska zkuste vyměnit baterie. Nově vkládané baterie musí být všechny nové. Baterie vyměňujte následovně:
1. Vyjměte kryt baterie otáčením šroubu krytu proti směru hodinových ručiček. 2. Vyjměte staré baterie a nahraďte je 4 novými alkalickými článkovými bateriemi „C“, viz obr. 7, a vraťte zpět kryt baterií.
Poznámka: Nekombinujte staré a nové baterie. Při vyměňování baterií vyměňte všechny baterie najednou. Vždy používejte baterie stejného výkonu a od stejného výrobce. Zkontrolujte polaritu. Před uložením přístroje vyjměte baterie. Likvidace použitých baterií viz kapitola „Ochrana životního prostředí“.
KALIBRACE
Všechny laserové nivelační přístroje jsou kalibrovány v průběhu RL100 • 7
výroby a při výstupní kontrole, nicméně jejich majitelé by měli kalibraci jednotky ověřit před každým použitím, protože časem nebo během přepravy mohlo dojít ke změně nastavení. Je také rozumné kontrolovat kalibrací laserového nivelačního přístroje v pravidelných intervalech a též před prováděním jakýchkoli kriticky důležitých měření. K nastavení šroubů na dvou libelách budete potřebovat Allenův klíč 1,5 mm a k nastavení LD klíč 2 mm. Jak uvidíte v návodu na další straně, postup kalibrace se stává jednodušším a uživatelsky příjemnějším; autorizované servisní středisko nicméně, poskytne přesnější kalibraci.
Kontrola chyby horizontální rotace
1. Upevněte a zarovnejte RL100 na stativ s předpokladem, že hlava stativu je co nejvíce zarovnána, a umístěte sestavu přibližně 15 m od zdi. Nasměrujte přední část (ovládací tlačítko) ke zdi (Obr. 8). 2. Zapněte přístroj a přepněte jednotku do režimu „STOP“.
3. Manuálně otočte paprskem laseru na zeď a vyznačte to jako bod A. 4. Uvolněte laser ze stativu a otočte přístroj o 180° tak, aby zadní strana (baterie) směřovala ke zdi. Upevněte a zarovnejte jednotku.
5. Opět manuálně otočte paprskem laseru na zeď a vyznačte jeho pozici jako bod B.
Pokud je vertikální rozdíl mezi A a B 6 mm nebo méně, žádná úprava není zapotřebí. Jinak proveďte následující úpravy.
Oprava chyby horizontální rotace
1. Upravujte nivelační šroub „Y“, dokud paprsek laseru nespočine uprostřed mezi A a B (Obr. 9). To způsobí, že se bublina „Y“ libely vychýlí ze středu. Otáčení ve směru hodinových ručiček zvedne paprsek; otáčení proti směru hodinových ručiček paprsek sníží. 2. Vycentrujte bublinu „Y“ libely úpravou nivelačních šroubů pomocí 8 • RL100
šestihranného klíče 1,5 mm.
3. Zkontrolujte přesnost horizontální rotace opakováním výše uvedených kroků 1-5. V případě potřeby proveďte úpravy.
Opakujte výše uvedené kontrolní a nastavovací postupy pomocí levé a pravé strany přístroje a nastavením nivelačního šroubu „X“ a libely „X“ dle potřeby.
Kontrola chyby vertikální rotace
1. Umístěte přístroj na trojnožku (ovládací tlačítko směrem nahoru) na podlahu přibližně 30 m od základny zdi. Pravá strana přístroje by měla směrovat ke zdi. Vyrovnejte jednotku úpravou nivelačního šroubu „Y“. 2. Zapněte přístroj a přepněte jednotku do režimu „STOP“.
3. Vyznačte na zdi kontrolní bod „A“ (Obr. 10). Manuálně otáčejte rotační hlavou laseru, dokud paprsek laseru neprotne bod A na zdi.
4. Otočte rotační hlavou a posuňte paprsek laseru o 9 m nahoru po zdi a vyznačte to jako bod B.
5. Otočte přístroj o 180° a zarovnejte paprsek do bodu A s případným samozarovnáním (Obr. 11). 6. Otočte rotační hlavou a posuňte paprsek laseru do výšky bodu B a vyznačte to jako bod C. Pokud je rozdíl mezi body B a C 4 mm nebo méně, žádné úpravy nejsou nutné. Jinak proveďte následující úpravy:
Oprava chyby vertikální rotace
RL100 • 9
1. Upravujte nivelační šroub „Y“, dokud paprsek laseru nespočine uprostřed mezi B a C. To způsobí, že se bublina libely vychýlí ze středu.
2. Vycentrujte bublinu libely úpravou nivelačních šroubů libely pomocí šestihranného klíče 2 mm. 3. Zkontrolujte znovu přesnost vertikální rotace opakováním výše uvedených kroků 1-6. V případě potřeby proveďte úpravy.
NASTAVENÍ
Správné nastavení jakéhokoli manuálního laseru je kriticky důležité pro provoz nivelačního přístroje. Tyto laserové nivelační přístroje se nenastavují automaticky. Přesnost práce závisí zcela na tom, jak dobře byla jednotka nastavena. Chyba 0,5 mm na vrcholu stativu se stane na vzdálenost 20 metrů chybou 100 mm. Abyste dosáhli požadované přesnosti, měli byste dbát na některá zvláštní bezpečnostní opatření. 1. Hlava laserového nivelačního přístroje je vybavena dvěma technickými lihovými nivelačními krabicovými libelami ve stupních, které jsou extrémně přesné a velmi citlivé. Při instalaci laseru se bubliny pohybují docela pomalu a mohou se dokonce zachytit uvnitř libely. Tomu se říká přilnavost. Řešením je lehké poklepání na nerotující část nivelačního přístroje špičkou prstu, dokud se bublina nepřestane pohybovat.
2. Při připevňování laserového nivelačního přístroje na stativ byste neměli příliš utahovat upevňovací šrouby přístroje. Pokud je šroub příliš utažen, základna trojnožky se naruší a plastový materiál trojnožky za čas povolí, zvláště pokud je horko, což způsobí změnu nastavení nivelačního přístroje. V extrémních případech je možné vyjmout středovou vložku z trojnožky.
ÚDRŽBA A PÉČE
Po použití přístroj vždy vyčistěte. K odstranění jakékoli nečistoty nebo vlhkosti z přístroje použijte měkkou, suchou látku. Pokud přístroj nepoužíváte, uložte ho do pouzdra. Před dlouhodobým 10 • RL100
uskladněním byste měli vyjmout baterie. K čištění přístroje nepoužívejte benzen, ředidlo na barvy ani jiná rozpouštědla.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Suroviny nevyhazujte, ale raději je recyklujte. Přístroj, jeho příslušenství a obal by měly být tříděny pro recyklaci šetrnou k životnímu prostředí. Použité baterie nevyhazujte do domovního odpadu, ohně nebo vody, ale v souladu s platnými právními předpisy je zlikvidujte způsobem, který je šetrný k životnímu prostředí.
SPECIFIKACE
Přibl. rychlost rotace: Přesnost:
600 ot./min.-VENKU; 150 ot./min. (UVNITŘ). Při použití optického detektoru se doporučuje režim nejvyšších otáček (VENKU). 6 mm na 30 m
Přesnost v horizontální poloze: 12 mm na 30 m Dosah:
Laserová dioda: Třída laseru:
Až 60 m průměr uvnitř, až 240 m průměr venku s volitelných detektorem laseru 635 nm
2M / 3R
Citlivost vodorovné & svislé libely: Vodorovná 5-8 minut; Svislá 5 minut Montážní šroub: Hmotnost: Napájení:
5/8" x 11 pro standardní stativy.
1,6 kg včetně baterií
Čtyři článkové baterie „C“ umožní přibl. 60 hodin přerušovaného použití
UNIVERZÁLNÍ DETEKTOR LASERU Úvod
RL100 • 11
Univerzální detektor laseru pomáhá lokalizovat a zacílit viditelný i neviditelný paprsek vysílaný rotačním laserem; perfektní k použití ve venkovních podmínkách, kde může být lokalizace paprsku ztížena slunečním světlem a vzdáleností.
Součásti (Obr. A) 1 3 5 7
Otvor výstupu LCD Otvor zachycení paprsku Rozlišení paprsku Otvor výstupu LCD
Provoz
2 Reproduktor 4 Tlačítko Zap/Vyp 6 Zvuk Zap/Vyp 8 Kryt baterie
1. Jednotku zapnete stisknutím tlačítka napájení. LCD symboly krátce zablikají (Obr. B). 2. Nasměrujte otvor zachycení paprsku detektoru laseru ve směru rotačního laseru. 3. Pomalu pohybujte detektorem laseru směrem nahoru nebo dolů, dokud se nezobrazí šipky LCD indikátoru paprsku a dokud neuslyšíte pulzující zvukový signál. Zvolte požadované rozlišení paprsku podle podmínek prováděné práce a požadované přesnosti (všechna možná rozlišení jsou uvedena v tabulce specifikací). 4. Pokud svítí indikátor nízkého paprsku, pohybujte detektorem směrem nahoru (při zapnutém zvuku uslyšíte krátký pulzující tón). Pokud svítí indikátor vysokého paprsku, pohybujte detektorem směrem dolů (při zapnutém zvuku uslyšíte dlouhý pulzující tón). Jakmile je paprsek zarovnán, rozsvítí se indikační linka vodorovného paprsku a uslyšíte jednolitý zvuk. Pokud není detektor zasažen paprskem laseru ani po 5-8 minutách, detektor se automaticky vypne, aby šetřil životnost baterií. Jednotku znovu zapnete stisknutím tlačítka napájení.
Speciální funkce
Detektor laseru RLD1 obsahuje laťovou svorku, která umožňuje montáž detektoru na čtyřhranné, kulaté nebo oválné nivelační latě. Detektor je utěsněn na ochranu proti vodě a prachu. Jakoukoli vlhkost nebo 12 • RL100
nečistotu odstraňte měkkou, suchou látkou. Nepoužívejte agresivní čisticí prostředky ani rozpouštědla. Před uložením přístroje vyjměte baterie. LCD displej detektoru RLD1 má sedm různých informačních kanálů, indikujících pozici detektoru v rovině laserového světla, viz obr. C. Při pohybu detektoru blíže ke středu se šipky vyplní a ukážou pozici laseru. Detektor je vybaven jedinečnou paměťovou funkcí, která uchovává poslední pozici paprsku laseru, pokud se detektor dostane mimo rovinu laserového světla, a je vybaven zabudovaným elektronickým filtrováním jasného slunečního světla a elektromagnetického rušení. Detektor RLD1 má tři možnosti nastavení reproduktoru (Vypnuto, Hlasité (105 dBA) a Hlasitější (125+ dBA)).
Napájení
9voltová baterie umožní až 3 měsíce obvyklého používání. Pokud po zapnutí jednotky zůstane svítit symbol vybité baterie, je nutné vyměnit baterii.
Specifikace Popis
Rozměry
Hmotnost
RLD1
169 mm x 76 mm x 25 mm 275 g
Rozsah
Rádius až 120 m
Výstup
LCD, 2 otvory
Rozlišení paprsku * Úzké +/-0,75 mm Střední +/-1,5 mm Široké +/-3 mm Napájení
Jedna 9voltová baterie umožní až 3 měsíce obvyklého používání
* Poznámka: Hodnoty citlivosti u většiny laserů založené na standardních podmínkách se mohou lehce lišit dle provedení, výrobce, velikosti paprsku nebo pracovních podmínek.
ZÁRUKA
Jednoletá (všeobecná) záruka - Společnost Stanley Tools poskytuje RL100 • 13
záruku na materiálové a výrobní vady elektronických měřicích zařízení po dobu jednoho roku počínaje datem nákupu. Vadné výrobky budou podle možnosti opraveny nebo vyměněny, pokud je spolu s dokladem o nákupu pošlete na adresu: TONA, a.s. Chvalovická 326 281 51 Pečky, Česká republika
Tato záruka se nevztahuje na vady způsobené neúmyslným poškozením, opotřebováním, používáním přístroje k jiným účelům, než jaké jsou popsány v návodu, a opravami nebo změnami výrobku provedenými bez svolení společnosti Stanley Tools. Oprava nebo výměna výrobku v záruce nemá vliv na uplynutí záruční lhůty. Na základě této záruky společnost Stanley Tools v rámci zákona neodpovídá za nepřímou nebo následnou škodu způsobenou vadami výrobku. Tuto záruku nelze měnit bez svolení společnosti Stanley Tools. Záruka nemá vliv na zákonná práva kupujícího.
Tato záruka bude upravena a vykládána v souladu s anglickými zákony a společnost Stanley Tools i kupující neodvolatelně souhlasí s tím, že jakákoli reklamace nebo záležitost vyplývající nebo související s touto zárukou bude spadat výlučně pod pravomoc soudů v Anglii.
DŮLEŽITÁ POZNÁMKA: Zákazník je odpovědný za správné použití přístroje i za péči o něj. Je rovněž plně odpovědný za průběžnou kontrolu práce i za kalibraci přístroje. Kalibrace a péče o přístroj nepodléhají záruce.
Změny specifikací vyhrazeny bez oznámení.
14 • RL100
RL100
Manual-Levelin
g Rotary
Laser
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 10
Fig. 8
Fig. 9
Fig. 11
RL100 • 15
3
50 mm (2.0 in)
4 1 5 6 20
2 7
Made in USA
8
Fig. A
Fig. B
16 • RL100
Fig. C
©2004 THE STANLEY WORKS: www.stanleyworks.com Z93-77156CST (0504)