Első lépések –
Typhoon™ FLA 9500 Angol nyelvről fordítva
Tartalomjegyzék
Tartalomjegyzék 1
Bevezetés ............................................................................................................... 1.1 1.2 1.3 1.4
2
3
5 7 11 15
Biztonsági útmutatások ......................................................................................
20
2.1 2.2 2.3 2.4
Biztosági óvintézkedések .................................................................................................................. Címkék ....................................................................................................................................................... Eljárás vészhelyzet esetére .............................................................................................................. Újrahasznosításra vonatkozó információk ...............................................................................
21 28 34 35
Üzembe helyezés ..................................................................................................
36
3.1 3.2 3.3 3.4 3.5
37 38 39 40 41
Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények ............................................................... A(z) Typhoon FLA 9500 szállítása .................................................................................................. Ellenőrzés átvételkor ........................................................................................................................... Csatlakozások ........................................................................................................................................ A szoftver telepítése ............................................................................................................................ 3.5.1 3.5.2 3.5.3 3.5.4
A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows XP esetén ................. A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows Vista ........................... A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén ... 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén .........
42 46 50 61
Előkészületek a Typhoon FLA 9500 elindítása előtt ..............................................................
74
Működtetés ...........................................................................................................
75
4.1 4.2
A működtetés áttekintése ................................................................................................................. A készülék és a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver elindítása ........................................
76 77
Fluoreszkáló minták beolvasása .......................................................................
79
5.1 5.2 5.3 5.4
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása ...................................................... A minta elhelyezése a tálcán .......................................................................................................... A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe ........................................................ A minta beolvasása .............................................................................................................................
80 82 87 88
2D DIGE minták beolvasása ...............................................................................
90
6.1 6.2 6.3 6.4
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása ...................................................... A minta elhelyezése a tálcán .......................................................................................................... A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe ........................................................ A minta beolvasása .............................................................................................................................
91 94 95 96
Kemilumineszcenciás minták beolvasása .......................................................
98
3.6
4
5
6
7
7.1 7.2 7.3
2
4
Fontos felhasználói információk ................................................................................................... A jogi szabályozással kapcsolatos információk ..................................................................... A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner ............................................................................................. Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver ..............................................................................................
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása ...................................................... A minta elhelyezése a tálcán .......................................................................................................... A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe ........................................................
99 102 103
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Tartalomjegyzék
7.4
A minta beolvasása .............................................................................................................................
104
Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása ........................................
106
8.1 8.2 8.3
Kezelési óvintézkedések .................................................................................................................... Az adattároló fluoreszkáló képernyő előkészítése ................................................................ Felvételkészítés az adattároló fluoreszkáló képernyőn ......................................................
107 109 111
Foszforos képalkotási minták beolvasása .......................................................
113
9.1 9.2 9.3 9.4
A beolvasási feltételek megadása ................................................................................................ Az adattároló fluoreszkáló képernyő elhelyezése a foszforbevonatú tálcán ........... A foszforbevonatú tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe .................... A minta beolvasása .............................................................................................................................
114 117 119 120
10 Digitalizált minták beolvasása ..........................................................................
122
8
9
10.1 10.2 10.3 10.4
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása ...................................................... A minta elhelyezése a tálcán .......................................................................................................... A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe ........................................................ A minta beolvasása .............................................................................................................................
123 126 127 128
Függelék A
Napi karbantartás .............................................................................
130
Függelék B
Időszakos karbantartás ....................................................................
131
Függelék C
Szűrők beszerelése és cseréje ..........................................................
133
Függelék D
Hibaelhárítás ......................................................................................
138
Függelék E
Specifikációk .......................................................................................
144
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3
1 Bevezetés
1
Bevezetés Szakasz
Lásd
1.1 Fontos felhasználói információk
5
1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
7
1.3 A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner
11
1.4 Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
15
Az Első lépések útmutató célja Ezen kézikönyv utasításai a Typhoon FLA 9500 rendszer biztonságos használatát írják le.
Előfeltételek A Typhoon FLA 9500 megfelelő üzemeltetéséhez az alábbi előfeltételeknek kell teljesülnie: •
A felhasználónak el kell olvasnia és meg kell értenie a jelen kézikönyben leírt biztonsági utasításokat.
•
A készüléket a kézikönyv utasításai szerint kell telepíteni.
Ebben a fejezetben Ez a fejezet fontos információkat nyújt a felhasználók számára, valamint a Typhoon FLA 9500 készülékkel és annak használatával kapcsolatos tájékoztatást tartalmaz.
4
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
1.1
Fontos felhasználói információk
Olvassa el az Typhoon FLA 9500 használata előtt. A Typhoon FLA 9500 készülék biztonságos használata érdekében valamennyi felhasználónak el kell olvasnia a teljes kézikönyvet.
Felhasználási terület A Typhoon FLA 9500 egy sokoldalú lézerszkenner biomolekuláris képalkotási alkalmazásokhoz, így például az alábbiakhoz: •
rádióizotópos címkék szenzitív és kvantitatív mérése
•
2D DIGE
•
látható egycsatornás és multiplex fluoreszcens (ECL Plex™ Western blotting rendszerek)
•
infravörös-közeli fluoreszcens (opcionális)
•
kolorimetrikus festés (pl. Coomassie™ kék és ezüst festéses gélek)
Biztonsági utasítások Ez a felhasználói dokumentum biztonsági útmutatásokat tartalmaz (VÉSZHELYZET, ÓVINTÉZKEDÉS és UTASÍTÁS jellegűeket), amelyek a termék biztonságos használatára vonatkoznak. Lásd az alábbi meghatározásokat.
VÉSZHELYZET A VÉSZHELYZET olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely halált vagy súlyos személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti.
ÓVINTÉZKEDÉS Az ÓVINTÉZKEDÉS olyan veszélyes helyzetre hívja fel a figyelmet, amely enyhe vagy közepes súlyosságú személyi sérülést okozhat. Az eljárást csak abban az esetben szabad folytatni, ha a felhasználó az összes leírt feltételt pontosan megérti és teljesíti.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
UTASÍTÁS Az UTASÍTÁS olyan útmutatást tartalmaz, amelyet a termék vagy egyéb berendezések károsodásának megelőzéséhez kell követni.
Megjegyzések és tanácsok Megjegyzés:
A megjegyzés olyan információkat tartalmaz, amelyek fontosak a termék problémamentes és optimális használatához.
Tipp:
A tanácsok az eljárások javításával és optimalizálásával kapcsolatos hasznos tájékoztatást nyújtanak.
Nyomdai jelölések A szoftverelemek a szövegben félkövér-dőlt betűkkel vannak kiemelve. A kettőspont a menüszintek elválasztására szolgál, tehát például a File:Open a File menü Open parancsára utal. A hardverelemeket félkövér betűs szöveg jelzi (például Power [Tápkábel]).
6
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.1 Fontos felhasználói információk
1.2
A jogi szabályozással kapcsolatos információk Ebben a részben megtalálhatók azok az irányelvek és szabványok, amelyeknek a Typhoon FLA 9500 rendszer megfelel.
A gyártásra vonatkozó információk Az alábbi táblázat a gyártásra vonatkozó információkat foglalja össze. További információkért lásd az EU Megfelelőségi nyilatkozatot. Követelmények
Tartalom
A gyártó neve és címe
GE Healthcare Bio-Sciences AB, Björkgatan 30, SE 751 84 Uppsala, Svédország
A tanúsító szervezet neve és azonosítója
INTERTEK SEMKO AB, NB 0413
Az EU irányelveknek való megfelelés Ez a termék megfelel a táblázatban feltüntetett európai irányelveknek és a vonatkozó harmonizált szabványoknak. Irányelv
Cím
2006/42/EK
Gépekről szóló (MD) irányelv
2004/108/EK
Az elektromágneses kompatibilitásról szóló (EMC) irányelv
2006/95/EK
Alacsony feszültségről szóló (LVD) irányelv
Nemzetközi szabványok Ez a termék megfelel az alábbi szabványok előírásainak: Szabvány
Leírás
Megjegyzések
EN/IEC 61010-1, UL 61010-1, IEC 61010-2081, CAN/CSA-C22.2 No. 61010-1
Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékekre vonatkozó biztonsági követelmények
Az EU 2006/95/EK irányelvével harmonizált EN 61010-1 szabvány
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
7
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
Szabvány
Leírás
Megjegyzések
EN 61326-1 VCCI A osztály FCC 15 B rész A osztály ICES-003 A osztály
Mérésre, vezérlésre és laboratóriumi felhasználásra szolgáló elektromos készülékek elektromágneses kibocsátására és immunitására vonatkozó követelmények
Az EU 2004/108/EK irányelvével harmonizált EN 61326-1 szabvány
EN ISO 12100
Gépek biztonsága, a kialakítás általános elvei, kockázatbecslés és kockázatcsökkentés
az EU 2006/42/EK irányelvével harmonizált EN ISO szabvány
EN/IEC 60825-1
A lézeres termékekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
a 2006/95/EK irányelvvel harmonizált EN szabvány
USA 21 CFR, Chapter I, Subchapter J, Part 1040.10 Laser Products
A lézeres termékekkel kapcsolatos biztonsági tudnivalók
CE-jelzés
A CE-jelölés és a vonatkozó EU Megfelelőségi Nyilatkozat akkor érvényes a készülékre, ha a készüléket:
8
•
különálló egységként vagy
•
a felhasználói dokumentációban foglalt termékekhez csatlakoztatva és
•
a GE által szállított állapotban működtetik, kivéve, ha a felhasználói dokumentációban foglalt változtatásokat végezték el rajta.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
FCC megfelelőség A készülék megfelel az FCC-Szabályzat 15. részének. A működésre vonatkozóan a következő két feltételnek kell teljesülnie: (1) A készülék nem okoz káros interferenciát, és (2) a készüléket külső interferencia érheti, beleértve a nem kívánt működést okozó interferenciát. Megjegyzés:
Felhívjuk a figyelmét arra, hogy a GE által kifejezett formában nem jóváhagyott módosítások és változtatások a berendezés működtetésére szóló engedélyét érvényteleníthetik.
A készüléket az FCC-szabályzat 15. részében foglaltaknak megfelelően tesztelték, és az „A” osztályba sorolt digitális készülékekre vonatkozó előírásoknak megfelelőnek találták. Ezek az előírások megfelelő védelmet biztosítanak a készülék kereskedelmi környezetben való üzemeltetése esetén bekövetkező káros interferencia ellen. A készülék rádiófrekvenciás energiát hoz létre, használ fel és sugározhat ki, és amennyiben nem a használati útmutató előírásainak megfelelően telepítik és használják, zavarhatja a rádiófrekvencián történő kommunikációt. A készülék lakóterületen való működtetése várhatóan káros interferenciát okoz, mely esetben a felhasználónak a saját költségén kell helyrehoznia az interferencia által okozott károkat.
Környezeti feltételek Szükséglet
Cím
2011/65/EU
Veszélyes anyagok korlátozására (RoHS) vonatkozó direktíva
2012/19/EU
Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékára (WEEE) vonatkozó direktíva
ACPEIP
Az elektronikus információs termékek által kibocsátott szennyezés szabályozása, Veszélyes anyagok használatára vonatkozó kínai korlátozás (RoHS)
1907/2006 számú (EK) rendelet
A vegyi anyagok regisztrációja, kiértékelése és engedélyezése (REACH)
Lézerre vonatkozó szabványok A készülék megfelel a Szövetségi törvénytár lézersugárra vonatkozó biztonsági követelményeinek (CFR, 21. szakasz, 1. fejezet, J alfejezet). A készülék 1. osztályba sorolt (IEC60825-1:2007/EN60825-1:2007) lézerkészülék.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
9
1 Bevezetés 1.2 A jogi szabályozással kapcsolatos információk
Az alább öt lézer közül bármelyik négy beszerelhető a(z) Typhoon FLA 9500 készülékbe: Lézer és osztály
Hullámhossz
Max. teljesítmény
LD lézer, 3B osztály
473 nm
25 mW (CW)
LD lézer, 3B osztály
532 nm
10 mW (CW)
LD lézer, 3B osztály
635 nm
110 mW (CW)
LD lézer, 3B osztály
685 nm
55 mW (CW)
LD lézer, 3B osztály
785 nm
130 mW (CW)
Megjegyzés:
Minden lézermodul sugárdivergenciáját párhuzamosítottuk.
Csatlakoztatott készülék jogszabályoknak való megfelelése A Typhoon FLA 9500 rendszerhez csatlakoztatott valamennyi készüléknek meg kell felelnie az EN/IEC 61010-1 szabványokban vagy a vonatkozó harmonizált szabványokban foglalt biztonsági követelményeknek. Az Európai Unióban kizárólag CE-jelöléssel ellátott készülék csatlakoztatható.
10
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.3 A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner
1.3
A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner
Alapvető funkciók •
Felvételek készítése különböző fluoreszkáló festékekkel festett vagy címkézett gélről, membránról és egyéb anyagokról nagy sebességgel és nagy felbontással.
•
Nagyon nagy érzékenység, széles dinamikus tartomány, nagyfokú linearitás és nagy felbontás jellemzi.
•
Újrahasználható adattároló fluoreszkáló képernyők.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
11
1 Bevezetés 1.3 A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner
Alkatrészek és funkciók
1
2
3
4
8 5 7
6
12
5
Rész
Funkció
1
Jelzőfények
2
Fedél
3
Fogantyú
4
A készülék fedele
5
Tápkábel csatlakozója
6
Tápkapcsoló
6
9
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.3 A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner
Rész
Funkció
7
Szűrőtartó
8
Szűrő ajtaja
9
USB-csatlakozó
Mellékelt tartozékok Fluoreszkáló tálca
Multifunkciós tálca
Foszforbevonatú tálca
LF üveglappal ellátott tálca
Csatlakoztatható titertálca Üveglemeztartó (opcionális)
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
13
1 Bevezetés 1.3 A Typhoon FLA 9500 lézerszkenner
Szívócső (opcionális)
Digitalizáló tálca
Membránsúly
14
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.4 Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
1.4
Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
Rendszerkövetelmények Paraméter
Minimális követelmény
Operációs rendszer
Microsoft® Windows® XP Professional SP3 (32 bites) vagy Microsoft Windows Vista® Business SP2 (32 bites) vagy Microsoft Windows 7 Professional (32 bites) vagy Microsoft Windows 7 Professional (64 bites)
Belső memória
1 GB
Processzor
Intel® Core 2 Duo processzor
Merevlemez
80 GB
A monitor felbontása
1280 × 1024 képpont
Egyéb követelmények
1 db USB 2.0-port DVD-ROM-meghajtó
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
15
1 Bevezetés 1.4 Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
A főablak áttekintése A Typhoon FLA 9500 szoftver a Typhoon FLA 9500 készülék vezérlésére, kezelésére és felügyeletére szolgál.
1 2
3 4 5 6 7 8 9
16
10
11
Rész
Funkció
1
2D DIGE gomb: kattintson egy 2D DIGE minta beolvasásához.
2
Phosphorimaging gomb: adattároló fluoreszkáló képernyő beolvasása.
3
Fluorescence gomb: fluoreszcens minta beolvasása.
4
Digitization gomb: digitalizálás végrehajtása.
5
Chemiluminescence gomb: kemilumineszcens minta beolvasása.
6
Method gomb: lézer-szűrő kombináció regisztrálása vagy törlése.
7
Filter Module: szűrő módosítása vagy regisztrálása.
8
Preferences: fájlformátum és korrekciós mód kiválasztása.
9
Filter: a behelyezett szűrők megjelenítése.
10
Laser: a behelyezett lézeregységek állapotának megjelenítése.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.4 Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
Rész
Funkció
11
PMT: a behelyezett photomultiplier cső állapotának megjelenítése.
A beolvasási beállításokat tartalmazó ablak áttekintése 8
9
1 2 3 4 5
7
6 10 11
12 14 Rész
13
Leírás
1
Image folder: annak megadása, hogy a program hová mentse a fájlt beolvasás után.
2
File Name: fájlnév megadása a képadatok mentéséhez.
3
Comment: tetszés szerinti megjegyzés megadása. A program a megjegyzést beágyazza abba a fájlba, amelybe a képet menti, és a fájl megtekinthető az elemzőszoftverben.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
17
1 Bevezetés 1.4 Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
Rész 4
Leírás Method: a beolvasás során használandó módszer megadása. Egymás után legfeljebb négy beolvasás hajtható végre, és mindegyikhez külön módszer használható. Az alábbi gombok csak fluorescence üzemmódban érhetők el. Kattintson a gombra a beolvasások számának növeléséhez. Kattintson a gombra a beolvasások számának csökkentéséhez.
5
PMT: a behelyezett photomultiplier cső feszültségének beállítása. Minél magasabb az érték, annál nagyobb az érzékenység.
6
A mérési terület beállítása:
7
1
A legördülő menüben válasszon ki egy módszert.
2
Húzza a piros négyzetet a mérési terület megfelelő pozíciójára.
3
A piros négyzet oldalainak húzásával szükség szerint módosítsa a mérési terület nagyságát.
Pixel Size: a képpontméret beállítása. Kiváló minőségű képek készítéséhez kis képpontméretet használjon. Vegye figyelembe, hogy a kis képpontméret növeli a beolvasási időt és a képfájl méretét.
18
8
Save Condition...: erre a gombra kattintva szükség esetén fájlba mentheti az aktuális beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Feltételek mentése c. részt a Felhasználói kézikönyvben.
9
Load Condition...: erre a gombra kattintva szükség esetén betöltheti az előzőleg mentett beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Feltételek betöltése c. részt a Felhasználói kézikönyvben.
10
File Size: megjeleníti az eredményül kapott adatfájl becsült méretét.
11
Reading Time: megjeleníti a beolvasáshoz szükséges becsült időt.
12
Top: visszatérés a főablakba.
13
Start Scan: a beolvasás elindítása. A beolvasás elindítása előtt a mintát be kell helyezni.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
1 Bevezetés 1.4 Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver
Rész 14
Leírás Prescan: gyors beolvasás végrehajtása 1000 μm felbontással.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
19
2 Biztonsági útmutatások
2
Biztonsági útmutatások
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
20
Lásd
2.1 Biztosági óvintézkedések
21
2.2 Címkék
28
2.3 Eljárás vészhelyzet esetére
34
2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk
35
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
2.1
Biztosági óvintézkedések
Bevezetés A Typhoon FLA 9500 készülék az elektromos hálózathoz csatlakozik, és veszélyes anyagokat tartalmazó mintákról való felvételkészítésre is használható. A készülék telepítése, üzemeltetése és karbantartása előtt meg kell ismernie a jelen felhasználói dokumentációban leírt veszélyforrásokat. A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében kövesse az itt leírt utasításokat.
Általános óvintézkedések VÉSZHELYZET Ne használja a készüléket, ha füstöt, különös zajokat vagy furcsa szagokat észlel, vagy ha a készülék szokatlanul felforrósodik. Ilyen esetekben tűz- és áramütésveszély áll fenn. Azonnal hagyja abba a készülék használatát, kapcsolja le a főkapcsolót, és húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból. A készülék javítása érdekében forduljon a(z) GE helyi képviseletéhez.
VÉSZHELYZET A tápkábel megsérülésének elkerülése érdekében vigyázzon, hogy a tápkábel ne hajoljon el, ne tekeredjen össze, ne forrósodjon fel, illetve ne csípődjön be a készülék alá. A sérült tápkábelek használata tűz- és áramütésveszélyt okozhat. Ha a tápkábelek megsérültek, lépjen kapcsolatba a GE helyi képviseletével a kábelcsere érdekében.
VÉSZHELYZET Ne helyezze a készüléket instabil asztalra vagy ferde felületre, mert a készülék leeshet, és sérülést okozhat.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
21
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
VÉSZHELYZET Ne engedje, hogy folyadékok, gyúlékony anyagok vagy fémtárgyak kerüljenek a(z) Typhoon FLA 9500 belsejébe. Ilyen esetekben tűzés áramütésveszély áll fenn. Kapcsolja ki a főkapcsolót, húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból, és lépjen kapcsolatba a GE helyi képviseletével.
ÓVINTÉZKEDÉS Ügyeljen arra, hogy ne karcolja meg, illetve ne ejtse le az üveget tartalmazó alkatrészeket, például lencséket, szűrőket vagy lámpákat.
Lézersugárral kapcsolatos biztonsági tudnivalók VÉSZHELYZET Ne vegye le a készülékhez rögzített belső fedelet. A fedél eltávolítása esetén a lézersugár kiszökhet, és vakságot okozhat.
ÓVINTÉZKEDÉS Soha ne oldja ki a készülék biztonsági reteszeit, mivel a lézersugár kiszökhet és vakságot okozhat.
ÓVINTÉZKEDÉS A kézikönyvben leírtaktól eltérő eljárások vagy beállítások használata esetén lézersugárveszély léphet fel.
22
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
Sugárvédelem A készülék nincs radioizotópot vagy sugárzást kibocsátó egységgel felszerelve, ezért a sugárzásveszély-megelőzési törvények nem vonatkoznak a készülékre. Azonban a készülék adattároló fluoreszkáló képernyők beolvasására alkalmas, amelyek radioizotóppal szennyeződhetnek.
ÓVINTÉZKEDÉS Radioizotópos (RI) szennyeződés esetén azonnal hagyja abba a készülék használatát, és kövesse a sugárzási adminisztrátor utasításait.
Személyi sérülések elleni védelem ÓVINTÉZKEDÉS A minták kezelésekor mindig viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget és laboratóriumi köpenyt vagy hasonló védőruházatot.
ÓVINTÉZKEDÉS Az adattároló fluoreszkáló képernyők kezelésekor mindig viseljen pamutkesztyűt.
ÓVINTÉZKEDÉS A Typhoon FLA 9500 hulladékkezelése során mindig viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget és laboratóriumi köpenyt vagy hasonló védőruházatot.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
23
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
A készülék telepítése és áthelyezése VÉSZHELYZET A Typhoon FLA 9500 készüléket kizárólag földelt tápcsatlakozóhoz szabad csatlakoztatni.
VÉSZHELYZET Ne akadályozza a készülék szellőzőnyílásainak légáramlását.
VÉSZHELYZET Tápkábel. Csak a(z) GE által szállított vagy jóváhagyott csatlakozókkal ellátott tápkábelt használjon.
VÉSZHELYZET Nehéz tárgy. A Typhoon FLA 9500 jelentős súlya miatt kifejezett óvatossággal kell eljárni annak érdekében, hogy a mozgatás során elkerülje a beszorulásos vagy zúzódásos baleseteket. Az egység mozgatásához megfelelő emelőberendezést használjon.
ÓVINTÉZKEDÉS
24
•
Az Typhoon FLA 9500 készüléken kívül ne csatlakoztasson más USB-eszközt ahhoz a számítógéphez, amelyen az Typhoon FLA 9500 Control Software telepítve van.
•
Beolvasás közben kizárólag az Typhoon FLA 9500 Control Software programot használja.
•
Kizárólag IEC/UL 60950 tanúsítvánnyal rendelkező számítógépeket használjon.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
A rendszer üzemeltetése VÉSZHELYZET Kizárólag az ajánlott áramforrással használja a készüléket. Ellenkező esetben tűz- és áramütésveszély áll fenn.
VÉSZHELYZET Ne használja a készüléket mosogatóba vagy annak közelébe helyezve, illetve nedves vagy poros környezetben. Ilyen esetekben tűz- és áramütésveszély áll fenn.
VÉSZHELYZET Csatlakoztassa a tápkábelt közvetlenül egy földelt elektromos hálózati aljzathoz. Hosszabbítókábelek használata vagy különböző kapacitású kábelek egy hálózati aljzathoz való csatlakoztatása esetén tűz- és áramütésveszély áll fenn.
ÓVINTÉZKEDÉS Ne csatlakoztassa a készüléket nagy berendezésekkel, például légkondicionálóval vagy centrifugával közös áramforráshoz, mert ez meghibásodást okozhat.
ÓVINTÉZKEDÉS Az eszköz üzemelése közben ne nyissa ki a fedelet vagy a szűrő ajtaját. Ez sérülést okozhat.
UTASÍTÁS Ne használjon adattároló fluoreszkáló képernyőket az expozícióhoz olyan helyeken, ahol a környezeti sugárzás fokozódhat, például betonfalú vagy alagsori helyiségekben.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
25
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
Karbantartás VÉSZHELYZET Ne kíséreljen meg módosításokat végezni a készüléken, mert ez tüzet és áramütést okozhat.
VÉSZHELYZET Ne használjon túl nagy mennyiségű folyadékot a Typhoon FLA 9500 tisztítása során, mivel ez működési hibát vagy áramütést okozhat.
ÓVINTÉZKEDÉS A vegyi anyagokkal való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében viseljen védőkesztyűt.
ÓVINTÉZKEDÉS Járjon el óvatosan a tápkábel csatlakoztatásakor. Ne rángassa a kábelt, és ne fogja meg a csatlakozódugókat nedves kézzel.
ÓVINTÉZKEDÉS A számítógép hardverösszetevőit csatlakoztassa ugyanahhoz az áramkörhöz, mert különben a készülék működését befolyásolhatja az elektromos zaj.
ÓVINTÉZKEDÉS A készülék áthelyezése előtt kapcsolja ki a főkapcsolót, és húzza ki a csatlakozókábeleket.
ÓVINTÉZKEDÉS A készülék belsejének megtisztítása előtt kapcsolja ki a főkapcsolót.
26
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.1 Biztosági óvintézkedések
ÓVINTÉZKEDÉS Amennyiben hosszabb ideig nem használja a készüléket, húzza ki a csatlakozót.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
27
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
2.2
Címkék
Az Typhoon FLA 9500 sorozatszáma Az Typhoon FLA 9500 sorozatszáma a készülék hátoldalán található címkén van feltüntetve. A Typhoon FLA 9000 sorozat címkedizájnja látható alább.
A biztonsági címkéken használt jelzések Címke
Jelentés Vigyázat! A rendszer használata előtt olvassa el a felhasználói dokumentációt. Csak abban az esetben nyisson fel fedeleket vagy cseréljen ki alkatrészeket, ha a dokumentáció erre kifejezetten utasítja. A rendszer megfelel az Ausztráliában és az Új-Zélandon érvényes elektromágneses megfelelőségi (EMC) előírásoknak.
A rendszer megfelel az alkalmazható európai irányelveknek.
28
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
Címke
Jelentés A rendszert egy NRTL (országosan elismert vizsgáló laboratórium) hitelesítette. Egy NRTL egy olyan szervezet, amelyről az OSHA (Occupational Safety and Health Administration, Munkahelyi Biztonsági és Egészségvédelmi Ügynökség) tanúsítja, hogy megfelel az Amerikai Egyesült Államok 29. szövetségi rendelete (29 CFR) 1910.7. szakaszának.
Veszélyes anyagok használatára figyelmeztető címkék Címke
Jelentés A szimbólum azt jelzi, hogy az elektromos és elektronikus berendezésekből származó hulladékot nem szabad ömlesztett háztartási hulladékként kezelni, hanem elkülönítve kell kiselejtezni. A berendezés végleges üzemen kívül helyezésével kapcsolatos tájékoztatásért forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez. A szimbólum azt jelzi, hogy a termék az SJ/T11363-2006 jelű kínai szabvány (az elektronikai eszközökben található bizonyos veszélyes anyagok koncentrációkorlátaival kapcsolatos előírások) előírásait meghaladó mértékben tartalmaz veszélyes anyagokat.
A lézerfényre figyelmeztető címkék Címke
Jelentés VIGYÁZAT! Kerülje el a lézersugárral való közvetlen érintkezést, amikor a fedél fel van nyitva.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
29
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
Címke
Jelentés VIGYÁZAT! A készülék 3B osztályba sorolt lézersugarat bocsát ki, ha a fedél fel van nyitva és a biztonsági reteszek kioldott állapotban vannak. Kerülje el a lézersugárral való közvetlen érintkezést. Ne kísérelje meg kioldani a mintatartó fedele alatt vagy a szűrőajtó mögött található biztonsági reteszeket, és más nyíláson keresztül se próbáljon meg hozzáférni a készülék belsejéhez. A lézersugárral való közvetlen érintkezés sérüléshez vezethet, ha például közvetlenül belenéz a lézersugárba, az vakságot okozhat.
30
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
A Typhoon FLA 9500 készülék hátoldalán és jobb oldalán található címkék
USB
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
31
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
A Typhoon FLA 9500 készülék bal oldalán található címkék
32
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.2 Címkék
A Typhoon FLA 9500 készülék belsejében található címkék
Zárszerkezetek * Soha ne dugjon idegen tárgyakat a zárszerkezetekbe, mert ezzel lézersugárzásnak teheti ki magát, ami személyi sérülést eredményez!
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
33
2 Biztonsági útmutatások 2.3 Eljárás vészhelyzet esetére
2.3
Eljárás vészhelyzet esetére Ez a szakasz a Typhoon FLA 9500 készülék vészleállításával kapcsolatos tudnivalókat ismerteti. A szakasz az áramkimaradás hatásairól is szól.
Vészleállítás Lépés
Művelet
1
Kattintson a Stop gombra a Typhoon FLA 9500 ablakban.
2
Kapcsolja ki a Typhoon FLA 9500 készüléket a készülékház jobb oldalán található főkapcsoló segítségével.
3
Húzza ki a tápkábel csatlakozóját a hálózati aljzatból.
Áramkimaradás Az áramkimaradás következménye attól függ, hogy melyik egységet érinti. Az áramkimaradás által érintett egység
Eredmény
Typhoon FLA 9500 készülék
•
A beolvasás azonnal megszakad. A készülék meghatározhatatlan állapotba kerül.
•
Az áramkimaradásig gyűjtött adatokat a mérés elindításakor létrehozott fájl tartalmazza.
•
A számítógép azonnal leáll.
•
A mérés folytatódik, de a program nem menti az adatokat.
A vezérlőszoftvert futtató számítógép
34
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
2 Biztonsági útmutatások 2.4 Újrahasznosításra vonatkozó információk
2.4
Újrahasznosításra vonatkozó információk
Az ártalmatlanításra vonatkozó általános utasítások Az Typhoon FLA 9500 készülék üzemen kívül helyezésekor a különböző anyagokat külön kell választani, és az országos, valamint a helyi előírásoknak megfelelően kell ártalmatlanítani.
Az ártalmatlanításra vonatkozó speciális utasítások Mérje meg a készülékház és az adattároló fluoreszkáló képernyő felületi radioizotópszennyeződését a User Manual sugárzásveszély-megelőzéssel kapcsolatos szakaszában leírtak szerint. Ha a szennyeződési szint meghaladja a határértéket, ártalmatlanítsa a készülékházat radioaktív hulladékként. Egyéb esetben az anyagokat az ipari hulladék ártalmatlanítására vonatkozó törvények és szabályozások szerint kell ártalmatlanítani.
Elektromos alkatrészek ártalmatlanítása Az elektromos és elektronikus készülékek hulladékát nem szabad háztartási szemétként kezelni, és külön kell gyűjteni. Kérjük, forduljon a gyártó hivatalos képviseletéhez a berendezés leszerelésével kapcsolatos információkért.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
35
3 Üzembe helyezés
3
Üzembe helyezés
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
36
Lásd
3.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények
37
3.2 A(z) Typhoon FLA 9500 szállítása
38
3.3 Ellenőrzés átvételkor
39
3.4 Csatlakozások
40
3.5 A szoftver telepítése
41
3.6 Előkészületek a Typhoon FLA 9500 elindítása előtt
74
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.1 Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények
3.1
Az üzemeltetési helyre vonatkozó követelmények Megjegyzés:
A Typhoon FLA 9500 kizárólag beltéri használatra készült.
Paraméter
Szükséglet
Áramellátás
100–240 V~ ±10%, 3,0–1,5 A
Frekvencia
50–60 Hz
Elhelyezés
Stabil, vízszintes felület. Ne helyezze a készüléket erősen megvilágított helyre, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
Környezeti hőmérséklet
+10 °C és +30 °C között
Páratartalom
30–70%, nem kondenzáló
Maximális magasság
2000 m a tengerszint felett
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
37
3 Üzembe helyezés 3.2 A(z) Typhoon FLA 9500 szállítása
3.2
A(z) Typhoon FLA 9500 szállítása VÉSZHELYZET Nehéz tárgy. A Typhoon FLA 9500 jelentős súlya miatt kifejezett óvatossággal kell eljárni annak érdekében, hogy a mozgatás során elkerülje a beszorulásos vagy zúzódásos baleseteket. Az egység mozgatásához megfelelő emelőberendezést használjon.
ÓVINTÉZKEDÉS Szállítás előtt a Typhoon FLA 9500 készüléket rögzíteni kell. A Typhoon FLA 9500 szállítása előtt forduljon tanácsért és segítségért a GE-hez.
A Typhoon FLA 9500 tömege körülbelül 97 kg. A készülék áthelyezéséhez megfelelő emelőberendezést kell használni.
Óvintézkedések a készülék áthelyezése előtt
38
Lépés
Művelet
1
Kapcsolja ki a Typhoon FLA 9500 készüléket.
2
Kapcsolja ki a számítógépet és a perifériás eszközöket.
3
Húzza ki a hálózati kábeleket és az USB-csatlakozót.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.3 Ellenőrzés átvételkor
3.3
Ellenőrzés átvételkor
Amit ellenőrizni kell A(z) Typhoon FLA 9500 átvételekor ellenőrizze a csomagot, hogy vannak-e rajta külső sérülések. Ha bármilyen külsérelmi nyomot lát, akkor értesítse a szállítmányozó céget, és forduljon a GE-hez további tanácsokért.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
39
3 Üzembe helyezés 3.4 Csatlakozások
3.4
Csatlakozások ÓVINTÉZKEDÉS A Typhoon FLA 9500 telepítését csak hivatalos szervizszakember végezheti. Tanácsért és segítségért forduljon a helyi GE képviselőhöz.
Kommunikáció Lépés
Művelet
1
Csatlakoztasson egy USB-kábelt a Typhoon FLA 9500 készülék hátlapján található USB-porthoz.
2
Az USB-kábel másik végét csatlakoztassa a számítógép USB-portjához.
ÓVINTÉZKEDÉS •
Az Typhoon FLA 9500 készüléken kívül ne csatlakoztasson más USB-eszközt ahhoz a számítógéphez, amelyen az Typhoon FLA 9500 Control Software telepítve van.
•
Beolvasás közben kizárólag az Typhoon FLA 9500 Control Software programot használja.
•
Kizárólag IEC/UL 60950 tanúsítvánnyal rendelkező számítógépeket használjon.
Elektromos tápellátás Csatlakoztassa a Typhoon FLA 9500 készülék tápkábelét egy földelt elektromos hálózati aljzathoz.
VÉSZHELYZET Kizárólag a GE által gyártott vagy jóváhagyott tápkábelt használjon.
40
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése
3.5
A szoftver telepítése
A telepítési műveletek sorrendje A szoftver telepítését a következő sorrendben kell elvégezni: 1
Telepítse az USB-vezérlő illesztőprogramját.
2
Az USB-eszköz illesztőprogramjának telepítése (csak Windows XP esetén).
3
Telepítse a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
41
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.1 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows XP esetén
3.5.1
A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows XP esetén
Mielőtt hozzálátna Jelentkezzen be rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező Windows-fiók használatával.
Az USB-vezérlő illesztőprogramjának telepítése Windows XP esetén
42
Lépés
Művelet
1
Válassza le a Typhoon FLA 9500 készüléket a számítógépről.
2
Nyissa meg a vezérlőpanelt, és válassza a Printers and Other Hardware lehetőséget.
3
Kattintson az Add Hardware elemre az Add hardware wizard megnyitásához.
4
Kattintson a Next gombra az Add hardware wizard varázslónál.
5
Válassza ki a Yes, I have already connected the hardware lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
6
Válassza az Add a new hardware device lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
7
Válassza az Install the hardware that I manually select from a list [Advanced] lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.1 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows XP esetén
Lépés
Művelet
8
Válassza a Show All Devices lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
9
Kattintson a Have Disk gombra az Add hardware wizard varázslónál.
10
Helyezze be a(z) Typhoon FLA 9500 DVD-jét, és kattintson a Browse gombra.
11
A telepítéshez válassza ki az illesztőprogramot a(z) Typhoon FLA 9500 DVDjéről.
12
Nyissa meg az USB Control mappát.
13
Válassza ki a DevMng.inf fájlt, és kattintson az Open gombra.
14
Kattintson az OK gombra az Install from disk párbeszédpanelen.
15
Kattintson a Next gombra az Add hardware wizard ablakban.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
43
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.1 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows XP esetén
Lépés
Művelet
16
Kattintson újból a Next gombra.
17
Kattintson a Continue Anyway gombra a Hardware Installation párbeszédablakban.
18
Az illesztőprogram telepítésének befejezéséhez kattintson a Finish gombra.
Az USB-eszköz illesztőprogramjának telepítése Windows XP esetén
44
Lépés
Művelet
1
USB-kábellel kösse össze a számítógépet és a Typhoon FLA 9500 készüléket, és a Typhoon FLA 9500 főkapcsolóját állítsa ON (BE) állásba. A számítógép automatikusan felismeri a szkennert.
2
A Found New Hardware Wizard párbeszédablakban válassza a No, not this time lehetőséget.
3
Kattintson a Next gombra a Found New Hardware Wizard párbeszédablakban.
4
Helyezze be a telepítő DVD-t.
5
Válassza a Install the software automatically (Recommended) lehetőséget.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.1 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows XP esetén
Lépés
Művelet
6
Kattintson a Next gombra a Found New Hardware Wizard párbeszédablakban.
7
A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish gombra.
A Typhoon FLA 9500 telepítése Windows XP esetén Lépés
Művelet
1
Helyezze be a Typhoon FLA 9500 DVD-jét.
2
Keresse meg, és kattintson duplán az Typhoon FLA 9500.exe fájlra.
3
Az Typhoon FLA 9500 - InstallShield Wizard párbeszédpanelen kattintson a Next gombra.
4
Olvassa el a licencszerződést. Ha a licencszerződés nem elfogadható, lépjen kapcsolatba a GE képviseletével (az elérhetőségi adatok a jelen kézikönyv hátsó borítóján olvashatók). Válassza az I accept the terms in the license agreement lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
5
Válassza ki a célmappát a következő párbeszédpanelen:
•
Ha a szoftvert az alapértelmezett C:\Program Files\GE Healthcare\Typhoon FLA 9500\ mappába kívánja telepíteni, kattintson a Next gombra.
•
Egy másik mappába való telepítéshez kattintson a Change gombra.
6
Kattintson az Install gombra a telepítő párbeszédablakban.
7
Kattintson a Finish gombra a(z) Typhoon FLA 9500 telepítésének befejezéséhez.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
45
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.2 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows Vista
3.5.2
A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows Vista
Mielőtt hozzálátna Jelentkezzen be rendszergazdai jogosultságokkal rendelkező Windows-fiók használatával.
Az USB-vezérlő illesztőprogramjának telepítése Megjegyzés:
46
A szoftverek telepítése közben a rendszer a következő üzenetben kérheti, hogy hagyja jóvá a műveleteket: Windows needs your permission to continue. Ha a rendszer kéri, adja meg a rendszergazdai jelszót, és a telepítés folytatásához kattintson a Continue gombra.
Lépés
Művelet
1
Válassza le a Typhoon FLA 9500 készüléket a számítógépről.
2
Nyissa meg a vezérlőpanelt, és kattintson a bal felső sarokban található Classic View lehetőségre.
3
Nyissa meg az Add Hardware párbeszédpanelt.
4
Az Add Hardware párbeszédpanelen kattintson a Next gombra.
5
Válassza az Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
6
Válassza a Show All Devices lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
7
Kattintson a Have Disk gombra.
8
Helyezze be a Typhoon FLA 9500 DVD-jét, és kattintson a Browse gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.2 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows Vista
Lépés
Művelet
9
A telepítéshez válassza ki az illesztőprogramot a(z) Typhoon FLA 9500 DVDjéről.
10
Válassza ki az USB Control mappát, majd kattintson az Open gombra.
11
Válassza ki a DEVMNG.INF fájlt, és kattintson az Open gombra.
12
Kattintson az OK gombra az Install from disk párbeszédpanelen.
13
Kattintson a Next gombra az Add hardware varázsló ablakában.
14
Kattintson újból a Next gombra.
15
Ekkor megjelenik a következő figyelmeztető üzenet: A továbblépéshez kattintson az Install this driver software anyway lehetőségre.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
47
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.2 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows Vista
Lépés
Művelet
16
Kattintson a Finish gombra az Add Hardware varázslónál a telepítés befejezéséhez.
A vezérlőszoftver és az USB-eszköz illesztőprogramjának telepítése Megjegyzés:
A szoftverek telepítése közben a rendszer a következő üzenetben kérheti, hogy hagyja jóvá a műveleteket: Windows needs your permission to continue. Ha a rendszer kéri, adja meg a rendszergazdai jelszót, és a telepítés folytatásához kattintson a Continue gombra.
Lépés
Művelet
1
Helyezze be a(z) Typhoon FLA 9500 DVD-jét.
2
Keresse meg, és kattintson duplán az Typhoon FLA 9500.exe fájlra.
3
Az Typhoon FLA 9500 - InstallShield Wizard párbeszédpanelen kattintson a Next gombra.
4
Olvassa el a licencszerződést. Ha a licencszerződés nem elfogadható, lépjen kapcsolatba a GE képviseletével. Az elérhetőségi adatok a jelen kézikönyv hátsó borítóján olvashatók. Válassza az I accept the terms in the license agreement lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
5
6
48
Válassza ki a célmappát a következő párbeszédpanelen:
•
Ha a szoftvert az alapértelmezett C:\Program Files\GE Healthcare\Typhoon FLA 9500\ mappába kívánja telepíteni, kattintson a Next gombra.
•
Egy másik mappába való telepítéshez kattintson a Change gombra.
Kattintson az Install gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.2 A Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows Vista
Lépés
Művelet
7
Ha a User Account Control (UAC) funkció engedélyezve van a Windows Vista rendszerben, egy párbeszédpanel jelenik meg a következő üzenettel: An unidentified program wants access to your computer. Kattintson az Allow gombra.
8
Kattintson az Install this driver software anyway lehetőségre a Windows Security párbeszédablakban.
9
Kattintson a Finish gombra. Befejeződött a Typhoon FLA 9500 telepítése.
10
USB-kábellel kösse össze a számítógépet és a Typhoon FLA 9500 készüléket.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
49
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
3.5.3
A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Kapcsolja ki a számítógép készenléti funkcióját Jelentkezzen be Windows rendszergazda fiók használatával. Kapcsolja ki a számítógép készenléti funkcióját az alábbiakban leírtak szerint.
50
Lépés
Művelet
1
Kattintson a Start gombra a képernyő bal alsó sarkában.
2
Kattintson a Control Panel:System and Security lehetőségre, majd kattintson a Change when the computer sleeps lehetőségre a Power Options alatt.
3
A Put the computer to sleep listán kattintson a Never pontra.
4
Kattintson a Save changes gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Az operációs rendszer azonosítása Ez a szoftver két szoftvertelepítőt tartalmaz. A megfelelő telepítő kiválasztásához az alábbi utasítások betartásával állapítsa meg, milyen operációs rendszert használ a számítógép. Lépés
Művelet
1
Kattintson a Start gombra a képernyő bal alsó sarkában.
2
A Control Panel:System and Security:System gombra kattintva hívja be a View basic information about your computer ablakot.
3
Jegyezze fel az ablakban megjelenő rendszertípust. Használja az információt a megfelelő telepítő kiválasztásához.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
51
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Megfelelő telepítő kiválasztása a hiba megelőzése érdekében Ha telepítő nem egyezik a számítógép operációs rendszerének típusával, a Typhoon FLA 9500 telepítése nem történik meg sikeresen. Ha a következő üzenetek egyike megjelenik a telepítési folyamat alatt, kövesse az alábbi utasításokat. •
•
52
Ha a következő üzenet jelenik meg:
Ok
Korrekció
A számítógépen 64 bites Windows 7 operációs rendszer fut. A 32 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítőt választotta ki.
Indítsa újra a telepítést a 64 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítő használatával.
Ha a következő üzenet jelenik meg:
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Ok
Korrekció
A számítógépen 32 bites Windows 7 operációs rendszer fut. A 64 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítőt választotta ki.
Indítsa újra a telepítést a 32 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítő használatával.
Az USB-vezérlő illesztőprogramjának telepítése Megjegyzés:
A szoftverek telepítése közben a rendszer a következő üzenetben kérheti, hogy hagyja jóvá a műveleteket: Windows needs your permission to continue. Ha a rendszer kéri, adja meg a rendszergazdai jelszót, és a telepítés folytatásához kattintson a Continue gombra.
Lépés
Művelet
1
Válassza le a Typhoon FLA 9500 készüléket a számítógépről.
2
Nyissa meg a vezérlőpultot, majd kattintson a Hardware and Sound elemre.
3
Kattintson a Device Manager elemre a Devices and Printers alatt.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
53
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
54
Lépés
Művelet
4
A részleteket tartalmazó panelen válassza ki az Action:Add legacy hardware lehetőséget.
5
Kattintson az Add Hardware párbeszédpanel Next parancsára.
6
Válassza ki az Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
7
Válassza ki a Show All Devices lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
8
Kattintson a Have Disk gombra.
9
Helyezze be a Typhoon FLA 9500 DVD-jét, és kattintson a Browse gombra.
10
A telepítéshez válassza ki az illesztőprogramot a(z) Typhoon FLA 9500 DVDjéről.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
55
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
56
Lépés
Művelet
11
Válassza ki az USB Control mappát, majd kattintson az Open gombra.
12
Válassza ki a DEVMNG.INF fájlt, és kattintson az Open gombra.
13
Kattintson az OK gombra az Install from disk párbeszédpanelen.
14
Kattintson a Next gombra az Add Hardware varázslóban.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
15
Kattintson újból a Next gombra.
16
Ekkor megjelenik a következő figyelmeztető üzenet: A továbblépéshez kattintson az Install this driver software anyway lehetőségre.
17
Az Add Hardware varázslóban kattintson a Finish gombra a telepítés befejezéséhez.
A 32 bites vezérlőszoftver és az USB-eszköz illesztőprogramjának telepítése Megjegyzés:
A szoftverek telepítése közben a rendszer a következő üzenetben kérheti, hogy hagyja jóvá a műveleteket: Windows needs your permission to continue. Ha a rendszer kéri, adja meg a rendszergazdai jelszót, és a telepítés folytatásához kattintson a Continue gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
57
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
1
Helyezze be a(z) Typhoon FLA 9500 DVD-jét.
2
Keresse meg, és kattintson duplán az Typhoon FLA 9500.exe fájlra.
3
Az Typhoon FLA 9500 - InstallShield Wizard párbeszédpanelen kattintson a Next gombra.
4
Olvassa el a licencszerződést. Ha a licencszerződés nem elfogadható, lépjen kapcsolatba a GE képviseletével. Az elérhetőségi adatok a jelen kézikönyv hátsó borítóján olvashatók.
Válassza az I accept the terms in the license agreement lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
58
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
5
Válassza ki a célmappát a következő párbeszédpanelen:
•
Ha a szoftvert az alapértelmezett C:\Program Files\GE Healthcare\Typhoon FLA 9500\ mappába kívánja telepíteni, kattintson a Next gombra.
•
Egy másik mappába való telepítéshez kattintson a Change gombra.
6
Kattintson az Install gombra.
7
Ha a User Account Control (UAC) funkció engedélyezve van a Windows 7 rendszeren, egy párbeszédpanel jelenik meg a következő üzenettel: An unidentified program wants access to your computer. Kattintson az Allow gombra.
8
Kattintson az Install this driver software anyway lehetőségre a Windows Security párbeszédablakban.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
59
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.3 A 32 bites Typhoon FLA 9500 Control Software telepítése Windows 7 esetén
60
Lépés
Művelet
9
A telepítés befejezéséhez kattintson a Finish gombra.
10
USB-kábellel kösse össze a számítógépet és a Typhoon FLA 9500 készüléket.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
3.5.4
64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Kapcsolja ki a számítógép készenléti funkcióját Jelentkezzen be Windows rendszergazda fiók használatával. Kapcsolja ki a számítógép készenléti funkcióját az alábbiakban leírtak szerint. Lépés
Művelet
1
Kattintson a Control Panel:System and Security lehetőségre, majd kattintson a Change when the computer sleeps lehetőségre a Power Options alatt.
2
A Never opciónál válassza ki a Put the computer to sleep lehetőséget a legördülő menüből, majd kattintson a Save changes gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
61
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Az operációs rendszer azonosítása Ez a szoftver két szoftvertelepítőt tartalmaz. A megfelelő telepítő kiválasztásához az alábbi utasítások betartásával állapítsa meg, milyen operációs rendszert használ a számítógép. Lépés
Művelet
1
Kattintson a Start gombra a képernyő bal alsó sarkában.
2
A Control Panel:System and Security:System gombra kattintva hívja be a View basic information about your computer ablakot.
3
Jegyezze fel az ablakban megjelenő rendszertípust. Használja az információt a megfelelő telepítő kiválasztásához.
Megfelelő telepítő kiválasztása a hiba megelőzése érdekében Ha telepítő nem egyezik a számítógép operációs rendszerének típusával, a Typhoon FLA 9500 telepítése nem történik meg sikeresen. Ha a következő üzenetek egyike megjelenik a telepítési folyamat alatt, kövesse az alábbi utasításokat. •
62
Ha a következő üzenet jelenik meg:
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
•
Ok
Korrekció
A számítógépen 64 bites Windows 7 operációs rendszer fut. A 32 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítőt választotta ki.
-
Távolítsa el a Typhoon FLA 9500 szoftvert 32 bites Windows 7 operációs rendszer esetén.
-
Indítsa újra a telepítést a 64 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítő használatával.
Ha a következő üzenet jelenik meg:
Ok
Korrekció
A számítógépen 32 bites Windows 7 operációs rendszer fut. A 64 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítőt választotta ki.
Indítsa újra a telepítést a 32 bites Windows 7 operációs rendszerhez megfelelő telepítő használatával.
Az USB-vezérlő illesztőprogramjának telepítése Megjegyzés:
A szoftver telepítése közben a rendszer a következő üzenetben kérheti, hogy hagyja jóvá a műveleteket: Windows needs your permission to continue. Írja be a rendszergazda jelszót, amikor erre utasítást kap, majd kattintson a Continue gombra.
Az USB-vezérlő illesztőprogramjának telepítéséhez kövesse az alábbi utasításokat. Lépés
Művelet
1
Válassza le a Typhoon FLA 9500 készüléket a számítógépről.
2
Kattintson a Start gombra a képernyő bal alsó sarkában.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
63
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
64
Lépés
Művelet
3
Kattintson a Control Panel:Hardware and Sound lehetőségre, majd kattintson a Device Manager lehetőségre a Devices and Printers alatt.
4
Az Action menüben kattintson az Add legacy hardware menüpontra.
5
Kattintson az Add Hardware párbeszédpanel Next parancsára.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
6
Válassza ki az Install the hardware that I manually select from a list (Advanced) lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
7
Válassza ki a Show All Devices lehetőséget, és kattintson a Next gombra.
8
Kattintson a Have Disk gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
65
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
9
Helyezze be a Typhoon FLA 9500 DVD-jét, és kattintson a Browse gombra.
10
A Look in listán kattintson a Computer elemre (1), majd kattintson a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver DVD-re (2). Kattintson az Open gombra (3). 1
2
3
66
11
Az Installer for 64bit:USB Control 64 mappában kattintson az Open gombra.
12
Válassza ki a DevMng64.inf fájlt, és kattintson az Open gombra.
13
Az Install from disk párbeszédpanelen kattintson az OK gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
14
Az Add Hardware varázslóban kattintson a Next gombra.
15
Amikor megjelenik a The wizard is ready to install your hardware üzenet, kattintson a Next gombra.
16
Amikor megjelenik a Would you like to install this device software? üzenet, kattintson az Install gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
67
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
17
Az Add Hardware varázslóban kattintson a Finish gombra.
A Typhoon FLA 9500 és az USB-eszköz illesztőprogramjának telepítése Megjegyzés:
68
A szoftver telepítése közben a rendszer a következő üzenetben kérheti, hogy hagyja jóvá a műveleteket: Windows needs your permission to continue. Írja be a rendszergazda jelszót, amikor erre utasítást kap, majd kattintson a Continue gombra.
Lépés
Művelet
1
Helyezze be a(z) Typhoon FLA 9500 DVD-jét.
2
Az Installer for 64 bit mappában keresse meg és kattintson duplán a Typhoon FLA 7000 for 64bit.msi fájlra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
3
Kattintson a Typhoon FLA 7000 - InstallShield Wizard párbeszédpanelen a Next gombra.
4
Olvassa el a licencszerződés szövegét. Ha a licencszerződés nem elfogadható, lépjen kapcsolatba a GE képviseletével. Az elérhetőségek ennek a dokumentumnak a hátlapján találhatók meg.
5
Ha a licencszerződés elfogadható, válassza az I accept the terms in the licence agreement opciót, és kattintson a Next gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
69
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
70
Lépés
Művelet
6
Határozza meg a szoftver célmappáját a Destination Folder párbeszédpanelen az alábbiakban leírtak szerint.
•
Ha az alapérteImezett C:\Program Files (x86)\ mappa elfogadható, kattintson a Next gombra.
•
Ha másik mappát szeretne használni, kattintson a Change gombra, és adjon meg egy megfelelő célmappát. Kattintson a Next gombra.
7
Kattintson az Install gombra.
8
Ha a User Account Control (UAS) funkció engedélyezve van a Windows Vista rendszerben, egy párbeszédpanel jelenik meg a következő üzenettel: An unidentified programs wants access to your computer. Kattintson az Allow gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
9
Amikor megjelenik a Would you like to install this device software? üzenet, kattintson az Install gombra.
10
A Typhoon FLA 7000 - InstallShield Wizard panelen kattintson a Finish gombra.
A szoftver eltávolítása Kövesse az alábbi utasításokat a Typhoon FLA 9500 eltávolításához. Lépés
Művelet
1
Kattintson a Start gombra a képernyő bal alsó sarkában.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
71
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
Lépés
Művelet
2
Kattintson a Control Panel:Programs lehetőségre, majd kattintson az Uninstall a program lehetőségre a Programs and Features alatt.
3
Válassza ki a Typhoon FLA 7000 lehetőséget (1), majd kattintson az Uninstall gombra (2).
2 1
72
4
A megerősítési párbeszédpanelen kattintson a Yes gombra.
5
Ha a User Account Control funkció engedélyezve van a Windows Vista rendszerben, egy párbeszédpanel jelenik meg a következő üzenettel: An unidentified program wants to access your computer. Kattintson az Allow gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
3 Üzembe helyezés 3.5 A szoftver telepítése 3.5.4 64 bites Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver telepítése Windows 7 esetén
A szoftver frissítése Kövesse az alábbi utasításokat a Typhoon FLA 9500 frissítéséhez. Lépés
Művelet
1
Távolítsa el a Typhoon FLA 9500 aktuális verzióját, amint az fentebb ismertetve van ebben a szakaszban: A szoftver eltávolítása, 71. oldal.
2
Telepítse a Typhoon FLA 9500 új verzióját a fentebb leírtak szerint.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
73
3 Üzembe helyezés 3.6 Előkészületek a Typhoon FLA 9500 elindítása előtt
3.6
Előkészületek a Typhoon FLA 9500 elindítása előtt
Ellenőrzési lista a Typhoon FLA 9500 elindítása előtt
74
•
A Typhoon FLA 9500 teherbíró, vízszintes felületen van elhelyezve.
•
A Typhoon FLA 9500 földelt elektromos hálózati aljzathoz van csatlakoztatva.
•
A Typhoon FLA 9500 USB-kábellel csatlakozik a számítógéphez.
•
Semmi sem akadályozza a Typhoon FLA 9500 készülék hátoldalán található légszűrő ventilátor működését.
•
Semmi sem akadályozza a Typhoon FLA 9500 készülék bal oldalán található elszívóventilátor működését.
•
Ne helyezze a Typhoon FLA 9500 készüléket erősen megvilágított helyre, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
•
Nincs semmilyen tárgy a Typhoon FLA 9500 készülék tetejére helyezve.
•
Nincs tálca a tálcaállványban.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
4 Működtetés
4
Működtetés
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
4.1 A működtetés áttekintése
76
4.2 A készülék és a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver elindítása
77
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
75
4 Működtetés 4.1 A működtetés áttekintése
4.1
A működtetés áttekintése A Typhoon FLA 9500 használatához az alábbiakban vázolt műveletsort kell elvégezni. A részletes magyarázatokat a későbbi fejezetek tartalmazzák.
A Typhoon FLA 9500 bekapcsolása
Foszforos képalkotással készült mintaképek A számítógép és az Typhoon FLA 9500 Control Software elindítása
Felvételkészítés az adattároló fluoreszkáló képernyőn A beolvasási paraméterek beállítása
A tálca és a minta behelyezése az Typhoon FLA 9500 készülékbe
A minta beolvasása
76
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
4 Működtetés 4.2 A készülék és a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver elindítása
4.2
A készülék és a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver elindítása Megjegyzés:
A készülék bekapcsolása előtt nyissa fel a fedelet, és győződjön meg arról, hogy a tálcaállvány üres. Majd biztonságosan zárja le a fedelet.
Az Typhoon FLA 9500 elindítása Lépés
Művelet
1
Állítsa a készülék jobb oldalán található főkapcsolót „I” pozícióba.
2
A készülék bekapcsolása után a jelzőfények be- és kikapcsolási állapota az alábbiak szerint változik. Közvetlenül a készülék bekapcsolása után
Idő: max. 30 másodperc
Önellenőrzés vagy indítási beállítás alatt
(Idő: max. 10 perc
Üzemkész
A Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver elindítása ÓVINTÉZKEDÉS A készülék bekapcsolása előtt ne helyezzen be adattároló fluoreszkáló képernyőt a Typhoon FLA 9500 készülékbe. Ha a Typhoon FLA 9500 készülék az öndiagnosztika során leképező tálcát észlel, az ronthatja az adattároló fluoreszkáló képernyő érzékenységét. Ebben az esetben nem garantálható a beolvasott adatok pontossága.
Lépés
Művelet
1
Kapcsolja be a számítógépet.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
77
4 Működtetés 4.2 A készülék és a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver elindítása
Lépés
Művelet
2
Ellenőrizze, hogy az Typhoon FLA 9500 elvégezte-e a bemelegítési műveletet, melynek végrehajtása után csak a tápellátás-jelzőfény világít az Typhoon FLA 9500 készülék előlapján, a bal felső panelen.
3
Indítsa el a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert a Start menüből, vagy használja az asztalon lévő parancsikont.
4
Megjelenik a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftver főablaka.
Az állapot a főablak Status területén látható. A következő állapotüzenetek jelennek meg:
78
Üzenet
Magyarázat
Disconnected
Az Typhoon FLA 9500 nem azonosítható. Ellenőrizze a kapcsolatot és az áramellátást.
Warm-up
Az Typhoon FLA 9500 öndiagnosztikai módban van. Várjon türelemmel.
Ready
A készülék használatra kész.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5 Fluoreszkáló minták beolvasása
5
Fluoreszkáló minták beolvasása
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
5.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
80
5.2 A minta elhelyezése a tálcán
82
5.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
87
5.4 A minta beolvasása
88
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
79
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
5.1
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
A rendszer elindítása 1
Kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
2
Indítsa el a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert.
A beolvasási feltételek megadása A főablakban kattintson a Fluorescence gombra a fluoreszcens mód Reader Settings ablakának megnyitásához.
A beolvasási feltételek beállításához kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat. Megjegyzés:
Az ablak részeinek leírása a következő részben olvasható: A főablak áttekintése, 16. oldal.
8
9
1 2 3 4 5
7
1
6
10
80
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
Lépés
Művelet
1
Az Image folder: (Képmappa) mezőben adja meg, hogy a program hova mentse a fájlt beolvasás után.
2
A File Name: (Fájlnév) mezőben adja meg a képadatok mentési fájljának kívánt nevét.
3
A Comment: (Megjegyzés) mezőbe beírhatja megjegyzését. A program a megjegyzést beágyazza abba a fájlba, amelybe a képet menti, és a fájl megtekinthető az elemzőszoftverben.
4
Állítsa be a beolvasás módszerét a Method: (Módszer) mezőben. Egymás után legfeljebb 4 beolvasás hajtható végre, és mindegyikhez külön módszer használható.
5
Kattintson a
gombra a beolvasások számának növeléséhez.
Kattintson a
gombra a beolvasások számának csökkentéséhez.
Állítsa be a photomultiplier cső feszültségét a PMT: mezőben. Minél magasabb az érték, annál nagyobb az érzékenység.
6
7
A mérési terület beállítása: 1
A legördülő menüben válasszon ki egy módszert.
2
Húzza a piros négyzetet a mérési terület megfelelő pozíciójára.
3
A piros négyzet oldalainak húzásával szükség szerint módosítsa a mérési terület nagyságát.
Állítsa be a képpontméretet a Pixel Size: (Képpontméret) mezőben. Kiváló minőségű képek készítéséhez kis képpontméretet használjon. Vegye figyelembe, hogy a kis képpontméret növeli a beolvasási időt és a képfájl méretét.
8
Ha kívánja, a Save Condition... gombra kattintva fájlba mentheti az aktuális beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
9
A Load Condition... gombra kattintva betölthet korábban mentett beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
10
Ha kívánja, a minta gyors, 1000 μm felbontással történő előzetes beolvasásához kattintson a Prescan gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
81
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.2 A minta elhelyezése a tálcán
5.2
A minta elhelyezése a tálcán Megjegyzés:
Tálca használata Ne használjon régi LF üvegtálcákat és/vagy 2642266 és annál magasabb sorozatszámú multifunkciós tálcákat a Typhoon FLA 9500 készüléken. Az LF üvegtálcák és a multifunkciós tálcák új változatai „ver. 2” címkével rendelkeznek, és használhatók bármely Typhoon FLA 9500 és FLA 9000 készüléken.
ÓVINTÉZKEDÉS A minták kezelésekor mindig viseljen védőkesztyűt, védőszemüveget és laboratóriumi köpenyt vagy hasonló védőruházatot.
Gélminta elhelyezése a fluoreszkáló tálcán Megjegyzés:
82
•
A minta nem lehet 30 mm-nél vastagabb. Oldatok esetében a maximális magasság 4 mm.
•
Győződjön meg arról, hogy nincsenek buborékok vagy hézagok az érintkezési felületen.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.2 A minta elhelyezése a tálcán
Lépés
Művelet
1
Helyezze el a mintát a fluoreszkáló tálcán.
Titertálca elhelyezése a multifunkciós tálcán Lépés
Művelet
1
Helyezze el a titertálcakeretet a multifunkciós tálcán.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
83
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.2 A minta elhelyezése a tálcán
Lépés
Művelet
2
Helyezze el a titertálcát a titertálcakeretben, a megfelelő pozícióban.
DIGE gél elhelyezése az LF üveglappal ellátott tálcán
84
Lépés
Művelet
1
Helyezzen el egy vagy két DIGE gélt az LF üveglappal ellátott tálcán.
2
Rögzítse az üveglapokat az elülső és a hátsó üvegtartókkal.
3
Nyomja le az üvegtartókat, és húzza meg a csavart.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.2 A minta elhelyezése a tálcán
Üveglapon lévő gélminta elhelyezése a multifunkciós tálcán ÓVINTÉZKEDÉS Amikor multifunkciós tálcát használ változó méretű minta(k) szkenneléséhez, kérjük, válasszon DIGE tálcát a szkennelési terület(ek) létrehozására. Ne használjon fluoreszcens tálcát. Ha fluoreszcens tálcát használ, az a készülék súlyos károsodását idézheti elő.
Lépés
Művelet
1
Helyezze el az üveglapon lévő gélmintát a multifunkciós tálcán.
2
Óvatosan hajtsa le a rugós üvegtartókat az üveglapra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
85
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.2 A minta elhelyezése a tálcán
86
Lépés
Művelet
3
Szükség esetén húzza meg az üvegtartókon lévő csavarokat.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
5.3
A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
A fluoreszkáló vagy a multifunkciós tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe Lépés
Művelet
1
Nyissa fel a Typhoon FLA 9500 tetejét.
2
Helyezze el a tálcát a Typhoon FLA 9500 készüléken úgy, hogy a keret nyomott oldala felfelé nézzen.
3
Tolja be teljesen a tálcát.
4
Csukja le a fedelet.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
87
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.4 A minta beolvasása
5.4
A minta beolvasása ÓVINTÉZKEDÉS Az eszköz üzemelése közben ne nyissa ki a fedelet vagy a szűrő ajtaját. Ez sérülést okozhat.
A beolvasás elindításához kattintson a Start Scan gombra.
Megjegyzés:
Ha a Stop gombra kattint szkennelés alatt, a be nem szkennelt terület 0 adatértékkel (0 fényintenzitás) rendelkező képként kerül mentésre.
Megjegyzés:
A Stop gombra való kattintás után a beolvasás megszakad, és nem lehet folytatni attól a helytől kezdve, ahol a beolvasást leállították.
A megjelenítési paraméterek beállítása Paraméter
Magyarázat
Curve
Állítsa be a gradációkat a képen.
Magnification
88
Exponential
Exponenciális gradáció beállítása
Linear
Lineáris gradáció beállítása
Sigmoid
Sigmoid gradáció beállítása
Nagyítás vagy kicsinyítés.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
5 Fluoreszkáló minták beolvasása 5.4 A minta beolvasása
Paraméter
Magyarázat
Auto range scope
Jelölje be a négyzetet a tónusok automatikus optimalizálása érdekében.
Color
Az adatok megjelenítéséhez használandó színek kiválasztása.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Érték
Alacsony értékű színek
Magas értékű színek
Negative Gray
Fehér
Fekete
Positive Gray
Fekete
Fehér
Red
Fekete
Piros
Green
Fekete
Zöld
Blue
Fekete
Kék
Color32
Kék
Piros
89
6 2D DIGE minták beolvasása
6
2D DIGE minták beolvasása
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
90
Lásd
6.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
91
6.2 A minta elhelyezése a tálcán
94
6.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
95
6.4 A minta beolvasása
96
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
6 2D DIGE minták beolvasása 6.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
6.1
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
A rendszer elindítása 1
Kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
2
Indítsa el a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert.
A beolvasási feltételek megadása A főablakban kattintson a 2D DIGE gombra a 2D DIGE mód Reader Settings ablakának megnyitásához.
A beolvasási feltételek beállításához kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat. Megjegyzés:
Az ablak részeinek leírása a következő részben olvasható: A főablak áttekintése, 16. oldal.
1
2
3
7
8
9
10
4 5 6
11 Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
91
6 2D DIGE minták beolvasása 6.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
Lépés
Művelet
1
Az Image folder: (Képmappa) mezőben adja meg, hogy a program hova mentse a fájlt beolvasás után.
2
A File Name: (Fájlnév) mezőben adja meg a képadatok mentési fájljának kívánt nevét. A < és a > gombbal válthat az 1-es és 2-es fájlterület között.
3
A Comment: (Megjegyzés) mezőbe beírhatja megjegyzését. A program a megjegyzést beágyazza abba a fájlba, amelybe a képet menti, és a fájl megtekinthető az elemzőszoftverben. Az 1-es és 2-es fájlterülethez külön megjegyzést rögzíthet.
4
A kép funkciójának leírását az Annotation: (Feliratozás) mezőben rögzítheti. A feliratozást a rendszer a kép fájlnevéhez rögzíti. A Standard jelölőnégyzet bejelölése esetén a fájlnév mellett a STANDARD megjegyzés fog megjelenni. Csak egy beolvasás jelölhető meg standard beolvasásként.
5
Állítsa be a beolvasás módszerét a Method: (Módszer) mezőben. Egymás után legfeljebb 3 beolvasás hajtható végre, és mindegyikhez külön módszer használható. Kattintson a gombra a beolvasások számának növeléséhez. Kattintson a gombra a beolvasások számának csökkentéséhez.
6
Állítsa be a photomultiplier cső feszültségét a PMT: mezőben. Minél magasabb az érték, annál nagyobb az érzékenység.
7
8
A mérési terület beállítása: 1
A legördülő menüben válasszon ki egy módszert.
2
Húzza a piros négyzetet a mérési terület megfelelő pozíciójára.
3
A piros négyzet oldalainak húzásával szükség szerint módosítsa a mérési terület nagyságát.
Állítsa be a képpontméretet a Pixel Size: (Képpontméret) mezőben. Kiváló minőségű képek készítéséhez kis képpontméretet használjon. Vegye figyelembe, hogy a kis képpontméret növeli a beolvasási időt és a képfájl méretét.
92
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
6 2D DIGE minták beolvasása 6.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
Lépés
Művelet
9
Ha kívánja, a Save Condition... gombra kattintva fájlba mentheti az aktuális beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
10
A Load Condition... gombra kattintva betölthet korábban mentett beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
11
A minta gyors, 1000 μm felbontással történő előzetes beolvasásához kattintson a Prescan: (Előzetes beolvasás) gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
93
6 2D DIGE minták beolvasása 6.2 A minta elhelyezése a tálcán
6.2
A minta elhelyezése a tálcán Megjegyzés:
Tálca használata Ne használjon régi LF üvegtálcákat és/vagy 2642266 és annál magasabb sorozatszámú multifunkciós tálcákat a Typhoon FLA 9500 készüléken. Az LF üvegtálcák és a multifunkciós tálcák új változatai „ver. 2” címkével rendelkeznek, és használhatók bármely Typhoon FLA 9500 és FLA 9000 készüléken.
DIGE gél elhelyezése az LF üveglappal ellátott tálcán
94
Lépés
Művelet
1
Helyezzen el egy vagy két DIGE gélt az LF üveglappal ellátott tálcán.
2
Óvatosan hajtsa le a rugós üvegtartókat az üveglapra.
3
Szükség esetén húzza meg az üvegtartókon lévő csavarokat.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
6 2D DIGE minták beolvasása 6.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
6.3
A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
Az LF üveglappal ellátott tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe Lépés
Művelet
1
Nyissa fel a Typhoon FLA 9500 tetejét.
2
Helyezze be az LF üveglappal ellátott tálcát a szkennerbe.
3
Tolja be az LF üveglappal ellátott tálcát ütközésig.
4
Csukja le a fedelet.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
95
6 2D DIGE minták beolvasása 6.4 A minta beolvasása
6.4
A minta beolvasása ÓVINTÉZKEDÉS Az eszköz üzemelése közben ne nyissa ki a fedelet vagy a szűrő ajtaját. Ez sérülést okozhat.
A beolvasás elindításához kattintson a Start Scan gombra.
Megjegyzés:
Ha a Stop gombra kattint szkennelés alatt, a be nem szkennelt terület 0 adatértékkel (0 fényintenzitás) rendelkező képként kerül mentésre.
Megjegyzés:
A Stop gombra való kattintás után a beolvasás megszakad, és nem lehet folytatni attól a helytől kezdve, ahol a beolvasást leállították.
Tipp:
A Prescan segítségével azonosíthatja az érdeklődési területeket a mérési paraméterek optimalizálása érdekében.
A megjelenítési paraméterek beállítása
96
Paraméter
Magyarázat
Curve
Állítsa be a gradációkat a képen. Exponential
Exponenciális gradáció beállítása
Linear
Lineáris gradáció beállítása
Sigmoid
Sigmoid gradáció beállítása
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
6 2D DIGE minták beolvasása 6.4 A minta beolvasása
Paraméter
Magyarázat
Magnification
Nagyítás vagy kicsinyítés.
Auto range scope
Jelölje be a négyzetet a tónusok automatikus optimalizálása érdekében.
Color
Az adatok megjelenítéséhez használandó színek kiválasztása.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Érték
Alacsony értékű színek
Magas értékű színek
Negative Gray
Fehér
Fekete
Positive Gray
Fekete
Fehér
Red
Fekete
Piros
Green
Fekete
Zöld
Blue
Fekete
Kék
Color32
Kék
Piros
97
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása
7
Kemilumineszcenciás minták beolvasása
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
7.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
98
99
7.2 A minta elhelyezése a tálcán
102
7.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
103
7.4 A minta beolvasása
104
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
7.1
A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
A rendszer elindítása 1
Kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
2
Indítsa el a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert.
Előfeltételek A kemilumineszcens mód használatához az egyik szűrőpozíciónak üresnek kell lennie, és a pozíciót a következőképpen kell regisztrálni a szűrőmodulban a Typhoon FLA 9500 Control Software szoftverben: Through (Átmenő). Amennyiben ezek a feltételek nem teljesülnek, a kemilumineszcens módban nem érhető el a Reader Settings ablak.
A beolvasási feltételek megadása Kattintson a Chemiluminescence gombra a Chemiluminescence mód Reader settings ablakának megnyitásához.
A beolvasási feltételek beállításához kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat. Megjegyzés:
Az ablak részeinek leírása a következő részben olvasható: A főablak áttekintése, 16. oldal.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
99
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
8
9
1 2 3 4 5 6 7
10 Lépés
Művelet
1
Az Image folder: (Képmappa) mezőben adja meg, hogy a program hova mentse a fájlt beolvasás után.
2
A File Name: (Fájlnév) mezőben adja meg a képadatok mentési fájljának kívánt nevét.
3
A Comment: (Megjegyzés) mezőbe beírhatja megjegyzését. A program a megjegyzést beágyazza abba a fájlba, amelybe a képet menti, és a fájl megtekinthető az elemzőszoftverben.
4
Kemilumineszcens módban a Method: (Módszer) mezőben a program automatikusan beállítja a lézert no laser (nincs lézer) értékre, a szűrőt pedig Through (Átmenő) értékre.
5
Állítsa be a photomultiplier cső feszültségét a PMT: mezőben. Minél magasabb az érték, annál nagyobb az érzékenység.
100
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
Lépés
Művelet
6
A mérési terület beállítása:
7
1
A legördülő menüben válasszon ki egy módszert.
2
Húzza a piros négyzetet a mérési terület megfelelő pozíciójára.
3
A piros négyzet oldalainak húzásával szükség szerint módosítsa a mérési terület nagyságát.
Állítsa be a képpontméretet a Pixel Size: (Képpontméret) mezőben. Kiváló minőségű képek készítéséhez kis képpontméretet használjon. Vegye figyelembe, hogy a kis képpontméret növeli a beolvasási időt és a képfájl méretét.
8
Ha kívánja, a Save Condition... gombra kattintva fájlba mentheti az aktuális beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
9
A Load Condition... gombra kattintva betölthet korábban mentett beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
10
A minta gyors, 1000 μm felbontással történő előzetes beolvasásához kattintson a Prescan: (Előzetes beolvasás) gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
101
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.2 A minta elhelyezése a tálcán
7.2
A minta elhelyezése a tálcán Helyezze a mintát a fluoreszkáló tálcára a kemilumineszcenciához használandó oldalával lefelé.
Megjegyzés:
102
A rázkódások hatásának csökkentése érdekében helyezzen membránsúlyt a minták tetejére.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
7.3
A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe Lépés
Művelet
1
Nyissa fel a Typhoon FLA 9500 tetejét.
2
Helyezze el a tálcát a Typhoon FLA 9500 készüléken úgy, hogy a keret nyomott oldala felfelé nézzen.
3
Tolja be teljesen a tálcát.
4
Csukja le a fedelet.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
103
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.4 A minta beolvasása
7.4
A minta beolvasása ÓVINTÉZKEDÉS Az eszköz üzemelése közben ne nyissa ki a fedelet vagy a szűrő ajtaját. Ez sérülést okozhat.
Kattintson a Start Scan gombra a minta beolvasásának elkezdéséhez. Ekkor megjelenik a szkennelés folyamatát mutató ablak.
Megjegyzés:
Ha a Stop gombra kattint szkennelés alatt, a be nem szkennelt terület 0 adatértékkel (0 fényintenzitás) rendelkező képként kerül mentésre.
Megjegyzés:
A Stop gombra való kattintás után a beolvasás megszakad, és nem lehet folytatni attól a helytől kezdve, ahol a beolvasást leállították.
A megjelenítési paraméterek beállítása
104
Paraméter
Magyarázat
Curve
Állítsa be a gradációkat a képen. Exponential
Exponenciális gradáció beállítása
Linear
Lineáris gradáció beállítása
Sigmoid
Sigmoid gradáció beállítása
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
7 Kemilumineszcenciás minták beolvasása 7.4 A minta beolvasása
Paraméter
Magyarázat
Magnification
Nagyítás vagy kicsinyítés.
Auto range scope
Jelölje be a négyzetet a tónusok automatikus optimalizálása érdekében.
Color
Az adatok megjelenítéséhez használandó színek kiválasztása.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Érték
Alacsony értékű színek
Magas értékű színek
Negative Gray
Fehér
Fekete
Positive Gray
Fekete
Fehér
Red
Fekete
Piros
Green
Fekete
Zöld
Blue
Fekete
Kék
Color32
Kék
Piros
105
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása
8
Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
106
Lásd
8.1 Kezelési óvintézkedések
107
8.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő előkészítése
109
8.3 Felvételkészítés az adattároló fluoreszkáló képernyőn
111
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása 8.1 Kezelési óvintézkedések
8.1
Kezelési óvintézkedések
Expozíciós környezet UTASÍTÁS A környezeti sugárzás elkerülése. Ne használjon adattároló fluoreszkáló képernyőket az expozícióhoz olyan helyeken, ahol a környezeti sugárzás fokozódhat, például betonfalú vagy alagsori helyiségekben.
UTASÍTÁS Expozíció közben ne helyezze egymásra a kazettákat.
Az adattároló fluoreszkáló képernyő kezelése ÓVINTÉZKEDÉS Az adattároló fluoreszkáló képernyők kezelésekor mindig viseljen pamutkesztyűt.
UTASÍTÁS Használjon szívócsövet, amikor az adattároló fluoreszkáló képernyőt kiveszi a kazettából. Ha kifeszíti az adattároló fluoreszkáló képernyőt, a széle leválhat, és az adattároló fluoreszkáló képernyő használhatatlanná válik.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
107
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása 8.1 Kezelési óvintézkedések
UTASÍTÁS •
Ne karcolja, illetve ne hajlítsa meg az adattároló fluoreszkáló képernyőt.
•
Gondoskodjon az adattároló fluoreszkáló képernyő pormentességéről.
UTASÍTÁS Védje az adattároló fluoreszkáló képernyőt víz és illékony oldószerek ellen. •
Expozíció előtt alaposan szárítsa meg a mintát.
•
A nedves mintákat csomagolja be műanyag fóliába, és gondoskodjon arról, hogy ne szivároghasson ki folyadék. Ha a minta illékony oldószereket tartalmaz, használjon kettős réteget.
•
Amennyiben víz kerül az adattároló fluoreszkáló képernyőre, csökken a képernyő érzékenysége.
•
Az illékony oldószerek deformálhatják az adattároló fluoreszkáló képernyőn lévő védőfilmet.
UTASÍTÁS Védje a fénytől az exponált adattároló fluoreszkáló képernyőket, amíg a beolvasás be nem fejeződik.
Tárolás UTASÍTÁS Vegye ki az adattároló fluoreszkáló képernyőt a Typhoon FLA 9500 főegységéből, amikor nem használja azt. Tárolja az adattároló fluoreszkáló képernyőket vízszintes pozícióban, nedvesség ellen védve.
108
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása 8.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő előkészítése
8.2
Az adattároló fluoreszkáló képernyő előkészítése
A szükséges szerszámok és eszközök beszerzése Az előkészítéshez az alábbiakra van szükség: •
Adattároló fluoreszkáló képernyő kazettája
•
Radioizotóppal jelölt minták
•
Védőkesztyűk
•
Műanyag fólia
•
Puha, szöszmentes törlőpapír
•
Etanol
Az adattároló fluoreszkáló képernyő és a kazetta tisztítása Tisztítsa meg az adattároló fluoreszkáló képernyő felületét és a kazetta belsejét puha törlővel a por és a szennyeződések eltávolítása érdekében.
Az adattároló fluoreszkáló képernyő törlése Az FLA Image Eraser körülbelül 15 perc alatt képes törölni az adattároló fluoreszkáló képernyőt, ha az nem túlzottan exponált. További részletekért tanulmányozza a FLA Image Eraser felhasználói kézikönyvét.
A fényerő csökkentése •
Mielőtt kinyitná vagy fedél nélkül áthelyezné az adattároló fluoreszkáló képernyőt, csökkentse a környezeti megvilágítás fényerejét legfeljebb 20 lux értékre.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
109
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása 8.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő előkészítése
Az expozíciós idő beállítása Állítsa be az expozíciós időt úgy, hogy az expozíció a beolvasás kezdeténél jóval korábban befejeződjön.
110
Megjegyzés:
Az adattároló fluoreszkáló képernyő expozíciós ideje megközelítőleg a röntgenfilmhez szükséges idő 1/20-ad része. Vegye ezt figyelembe a kezdeti expozíciós idő beállításánál.
Tipp:
A képminőség javítása érdekében csökkentse minimálisra az adattároló fluoreszkáló képernyő exponálása és a Typhoon FLA 9500 készülékkel való beolvasása közötti időt.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása 8.3 Felvételkészítés az adattároló fluoreszkáló képernyőn
8.3
Felvételkészítés az adattároló fluoreszkáló képernyőn Lépés
Művelet
1
Teljesen törölje az adattároló fluoreszkáló képernyőt.
2
Csomagolja be a radioizotópot tartalmazó mintát műanyag fóliába. Ügyeljen arra, hogy ne gyűrődjön meg a csomagolófólia. Megjegyzés: Ha a trícium érzékeléséhez trícium adattároló fluoreszkáló képernyőt használ, helyezze a mintát közvetlenül az adattároló fluoreszkáló képernyőre. A trícium adattároló fluoreszkáló képernyő csak egyszer használható.
3
Nyissa fel a kazetta felső fedelét. Oldja ki a kazettát a két oldalán található gombok felfelé tolásával.
4
Helyezze a mintát a kazettára. Ügyeljen arra, hogy a minta felszíne felfelé nézzen.
Megjegyzés: Tartsa a radioizotópos leképezéssel vizsgálandó mintát távol az adattároló fluoreszkáló képernyő szélétől. Ellenkező esetben megsérülhetnek a rögzített adatok.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
111
8 Az adattároló fluoreszkáló képernyők exponálása 8.3 Felvételkészítés az adattároló fluoreszkáló képernyőn
112
Lépés
Művelet
5
Helyezze az adattároló fluoreszkáló képernyőt a kazettába úgy, hogy az adattároló fluoreszkáló képernyő expozíciós felülete a minta felé nézzen. Ügyeljen arra, hogy az adattároló fluoreszkáló képernyő hornya a kazetta bal elülső sarkában legyen, az alábbi ábrán látható módon.
6
Csukja le a kazetta fedelét. Nyomja le a fedelet, amíg a helyére nem kattan.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása
9
Foszforos képalkotási minták beolvasása
Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
Lásd
9.1 A beolvasási feltételek megadása
114
9.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő elhelyezése a foszforbevonatú tálcán
117
9.3 A foszforbevonatú tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
119
9.4 A minta beolvasása
120
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
113
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.1 A beolvasási feltételek megadása
9.1
A beolvasási feltételek megadása
A rendszer elindítása 1
Kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
2
Indítsa el a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert.
Előfeltételek A foszforos képalkotási mód használatához a 635 nm lézeregységet kell betölteni, és az IP szűrőt kell beállítani. Amennyiben ezek a feltételek nem teljesülnek, a foszforos képalkotási mód Reader Settings ablaka nem érhető el.
A beolvasási feltételek megadása Kattintson a Phosphorimaging gombra a foszforos képalkotási mód Reader Settings ablakának megnyitásához.
A beolvasási feltételek beállításához kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat. Megjegyzés:
114
Az ablak részeinek leírása a következő részben olvasható: A főablak áttekintése, 16. oldal.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.1 A beolvasási feltételek megadása
8
9
1 2 3 4 5 6 7
Lépés
Művelet
1
Az Image folder: (Képmappa) mezőben adja meg, hogy a program hova mentse a fájlt beolvasás után.
2
A File Name: (Fájlnév) mezőben adja meg a képadatok mentési fájljának kívánt nevét.
3
A Comment: (Megjegyzés) mezőbe beírhatja megjegyzését. A program a megjegyzést beágyazza abba a fájlba, amelybe a képet menti, és a fájl megtekinthető az elemzőszoftverben.
4
Foszforos képalkotási módban a Method: (Módszer) mezőben a program automatikusan beállítja a lézert 635 nm értékre, a szűrőt pedig IP értékre.
5
Állítsa be a photomultiplier cső feszültségét a PMT: mezőben. Minél magasabb az érték, annál nagyobb az érzékenység.
6
A mérési terület beállítása: 1
A legördülő menüben válasszon ki egy módszert.
2
Húzza a piros négyzetet a mérési terület megfelelő pozíciójára.
3
A piros négyzet oldalainak húzásával szükség szerint módosítsa a mérési terület nagyságát.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
115
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.1 A beolvasási feltételek megadása
Lépés
Művelet
7
Állítsa be a képpontméretet a Pixel Size: (Képpontméret) mezőben. Kiváló minőségű képek készítéséhez kis képpontméretet használjon. Vegye figyelembe, hogy a kis képpontméret növeli a beolvasási időt és a képfájl méretét.
8
Ha kívánja, a Save Condition... gombra kattintva fájlba mentheti az aktuális beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
9
A Load Condition... gombra kattintva betölthet korábban mentett beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
116
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő elhelyezése a foszforbevonatú tálcán
9.2
Az adattároló fluoreszkáló képernyő elhelyezése a foszforbevonatú tálcán ÓVINTÉZKEDÉS Az adattároló fluoreszkáló képernyők kezelésekor mindig viseljen pamutkesztyűt.
Lépés
Művelet
1
Gyenge fényerejű megvilágítást használjon a helyiségben.
2
Az exponált adattároló fluoreszkáló képernyőt tartalmazó kazettát helyezze a foszforbevonatú tálca mellé.
3
Emelje meg az adattároló fluoreszkáló képernyőt, és helyezze rá a foszforbevonatú tálcára.
a
Nyomja rá a szívórúd egyik végét az adattároló fluoreszkáló képernyőre.
b
A szívórúd másik felét takarja le az ujjával.
c
Emelje fel az adattároló fluoreszkáló képernyőt a szívórúddal, majd helyezze azt a foszforbevonatú tálcára.
d
Engedje el az adattároló fluoreszkáló képernyőt úgy, hogy leveszi az ujját a szívócsőről.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
117
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.2 Az adattároló fluoreszkáló képernyő elhelyezése a foszforbevonatú tálcán
118
Lépés
Művelet
4
Helyezze az adattároló fluoreszkáló képernyőt a foszforbevonatú tálca hátoldalára; az adattároló fluoreszkáló képernyő fehér vagy képk beolvasási felülete felfelé nézzen.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.3 A foszforbevonatú tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
9.3
A foszforbevonatú tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe Lépés
Művelet
1
Nyissa fel a Typhoon FLA 9500 tetejét.
2
Helyezze be a foszforbevonatú tálcát úgy, hogy az adattároló fluoreszkáló képernyő lefelé nézzen.
3
Tolja be a foszforbevonatú tálcát ütközésig.
4
Csukja le a Typhoon FLA 9500 tetejét.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
119
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.4 A minta beolvasása
9.4
A minta beolvasása ÓVINTÉZKEDÉS Az eszköz üzemelése közben ne nyissa ki a fedelet vagy a szűrő ajtaját. Ez sérülést okozhat.
Kattintson a Start Scan gombra a minta beolvasásának elkezdéséhez. Ekkor megjelenik a szkennelés folyamatát mutató ablak.
Megjegyzés:
Ha a Stop gombra kattint szkennelés alatt, a be nem szkennelt terület 0 adatértékkel (0 fényintenzitás) rendelkező képként kerül mentésre.
Megjegyzés:
A Stop gombra való kattintás után a beolvasás megszakad, és nem lehet folytatni attól a helytől kezdve, ahol a beolvasást leállították.
A megjelenítési paraméterek beállítása
120
Paraméter
Magyarázat
Curve
Állítsa be a gradációkat a képen. Exponential
Exponenciális gradáció beállítása
Linear
Lineáris gradáció beállítása
Sigmoid
Sigmoid gradáció beállítása
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
9 Foszforos képalkotási minták beolvasása 9.4 A minta beolvasása
Paraméter
Magyarázat
Magnification
Nagyítás vagy kicsinyítés.
Auto range scope
Jelölje be a négyzetet a tónusok automatikus optimalizálása érdekében.
Color
Az adatok megjelenítéséhez használandó színek kiválasztása.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Érték
Alacsony értékű színek
Magas értékű színek
Negative Gray
Fehér
Fekete
Positive Gray
Fekete
Fehér
Red
Fekete
Piros
Green
Fekete
Zöld
Blue
Fekete
Kék
Color32
Kék
Piros
121
10 Digitalizált minták beolvasása
10 Digitalizált minták beolvasása Ebben a fejezetben Ez a fejezet a következő szakaszokat tartalmazza: Szakasz
122
Lásd
10.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
123
10.2 A minta elhelyezése a tálcán
126
10.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
127
10.4 A minta beolvasása
128
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
10 Digitalizált minták beolvasása 10.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
10.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása A rendszer elindítása 1
Kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
2
Indítsa el a Typhoon FLA 9500 vezérlőszoftvert.
Előfeltételek A digitalizálási mód használatához a 478 vagy 532 nm lézeregységet kell betölteni, és az LPB vagy LPG szűrőt kell beállítani. Amennyiben ezek a feltételek nem teljesülnek, a digitalizálási módban nem érhető el a Reader Settings ablak.
A beolvasási feltételek megadása A főablakban kattintson a Digitization gombra a Digitization mód Reader Settings ablakának megnyitásához.
A beolvasási feltételek beállításához kövesse az alábbi táblázatban található utasításokat. Megjegyzés:
Az ablak részeinek leírása a következő részben olvasható: A főablak áttekintése, 16. oldal.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
123
10 Digitalizált minták beolvasása 10.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
8
9
1 2 3 4 5 6 7
10 Lépés
Művelet
1
Az Image folder: (Képmappa) mezőben adja meg, hogy a program hova mentse a fájlt beolvasás után.
2
A File Name: (Fájlnév) mezőben adja meg a képadatok mentési fájljának kívánt nevét.
3
A Comment: (Megjegyzés) mezőbe beírhatja megjegyzését. A program a megjegyzést beágyazza abba a fájlba, amelybe a képet menti, és a fájl megtekinthető az elemzőszoftverben.
4
Állítsa be a beolvasás módszerét a Method: (Módszer) mezőben.
5
Állítsa be a photomultiplier cső feszültségét a PMT: mezőben. Minél magasabb az érték, annál nagyobb az érzékenység.
124
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
10 Digitalizált minták beolvasása 10.1 A beolvasási mód és a beolvasási feltételek beállítása
Lépés
Művelet
6
A mérési terület beállítása:
7
1
A legördülő menüben válasszon ki egy módszert.
2
Húzza a piros négyzetet a mérési terület megfelelő pozíciójára.
3
A piros négyzet oldalainak húzásával szükség szerint módosítsa a mérési terület nagyságát.
Állítsa be a képpontméretet a Pixel Size: (Képpontméret) mezőben. Kiváló minőségű képek készítéséhez kis képpontméretet használjon. Vegye figyelembe, hogy a kis képpontméret növeli a beolvasási időt és a képfájl méretét.
8
Ha kívánja, a Save Condition... gombra kattintva fájlba mentheti az aktuális beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
9
A Load Condition... gombra kattintva betölthet korábban mentett beolvasási feltételeket. További részletekért tanulmányozza a Felhasználói kézikönyvet.
10
A minta gyors, 1000 μm felbontással történő előzetes beolvasásához kattintson a Prescan: (Előzetes beolvasás) gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
125
10 Digitalizált minták beolvasása 10.2 A minta elhelyezése a tálcán
10.2 A minta elhelyezése a tálcán Gélminta elhelyezése a fluoreszkáló tálcán Megjegyzés:
126
•
A minta nem lehet 30 mm-nél vastagabb. Oldatok esetében a maximális magasság 4 mm.
•
Győződjön meg arról, hogy nincsenek buborékok vagy hézagok az érintkezési felületen.
Lépés
Művelet
1
Helyezze el a mintát a fluoreszkáló tálcán.
2
Helyezze a digitalizáláshoz használni kívánt fluoreszkáló tálcát a minta tetejére.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
10 Digitalizált minták beolvasása 10.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe
10.3 A tálca behelyezése a Typhoon FLA 9500 készülékbe Lépés
Művelet
1
Nyissa fel a Typhoon FLA 9500 tetejét.
2
Helyezze el a tálcát a Typhoon FLA 9500 készüléken úgy, hogy a keret nyomott oldala felfelé nézzen.
3
Tolja be teljesen a tálcát.
4
Csukja le a fedelet.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
127
10 Digitalizált minták beolvasása 10.4 A minta beolvasása
10.4 A minta beolvasása ÓVINTÉZKEDÉS Az eszköz üzemelése közben ne nyissa ki a fedelet vagy a szűrő ajtaját. Ez sérülést okozhat.
Kattintson a Start Scan gombra a minta beolvasásának elkezdéséhez. Ekkor megjelenik a szkennelés folyamatát mutató ablak.
Megjegyzés:
Ha a Stop gombra kattint szkennelés alatt, a be nem szkennelt terület 0 adatértékkel (0 fényintenzitás) rendelkező képként kerül mentésre.
Megjegyzés:
A Stop gombra való kattintás után a beolvasás megszakad, és nem lehet folytatni attól a helytől kezdve, ahol a beolvasást leállították.
A megjelenítési paraméterek beállítása
128
Paraméter
Magyarázat
Curve
Állítsa be a gradációkat a képen. Exponential
Exponenciális gradáció beállítása
Linear
Lineáris gradáció beállítása
Sigmoid
Sigmoid gradáció beállítása
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
10 Digitalizált minták beolvasása 10.4 A minta beolvasása
Paraméter
Magyarázat
Magnification
Nagyítás vagy kicsinyítés.
Auto range scope
Jelölje be a négyzetet a tónusok automatikus optimalizálása érdekében.
Color
Az adatok megjelenítéséhez használandó színek kiválasztása.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Érték
Alacsony értékű színek
Magas értékű színek
Negative Gray
Fehér
Fekete
Positive Gray
Fekete
Fehér
Red
Fekete
Piros
Green
Fekete
Zöld
Blue
Fekete
Kék
Color32
Kék
Piros
129
A Napi karbantartás
Függelék A Napi karbantartás A tálca tisztítása ÓVINTÉZKEDÉS A vegyi anyagokkal való közvetlen érintkezés elkerülése érdekében viseljen védőkesztyűt.
130
Lépés
Művelet
1
Vegye ki a tálcát a készülék főegységéből.
2
Törölje át a tálcát fluoreszcencia-mentes, semleges detergens oldattal megnedvesített szivaccsal.
3
Alaposan öblítse le a tálcát vízzel, és szárítsa meg szöszmentes törlőkendővel.
4
Helyezze be a tálcát a készülék főegységébe.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
B Időszakos karbantartás
Függelék B Időszakos karbantartás A Typhoon FLA 9500 külső felületének tisztítása VÉSZHELYZET Ne használjon túl nagy mennyiségű folyadékot a Typhoon FLA 9500 tisztításához, mivel ez működési hibát vagy áramütést okozhat.
Tisztítsa meg a külső felületeket enyhe detergens oldattal megnedvesített, puha törlőkendővel, majd száraz, puha anyaggal törölje le.
Az SHG lézer karbantartása Amennyiben a Typhoon FLA 9500 készülékhez SHG lézert használ, akkor azt rendszeres időközönként kalibrálni kell. Ha a Typhoon FLA 9500 készülék be van kapcsolva, automatikusan elvégzi a kalibrálást. Nem kell kézzel elvégeznie a kalibrálást, ha a Typhoon FLA 9500 legalább egyszer egy hónapban használja.
ÓVINTÉZKEDÉS 30 naponta legalább egyszer kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket a kalibrálás végrehajtásához. A kalibrálással biztosítható az SHG lézer megfelelő működése. Amennyiben 30 naponta nem végzi el a kalibrálást az Typhoon FLA 9500 készülékkel, csökken az SHG lézer élettartama.
Műveleti eljárások: 1
Kapcsolja be a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
2
Várja meg, amíg a készülék felmelegszik és elvégzi az öndiagnózást, és a szkenner üzemkész. Csak a bal felső panelen lévő tápellátás-jelzőfény világít. A készülék elvégezte az automatikus kalibrációt.
3
Kapcsolja ki a Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
131
B Időszakos karbantartás
A szűrők cseréje a következő berendezésben: Typhoon FLA 9500 OIvassa el a következő szakaszban leírt utasításokat: Függelék C Szűrők beszerelése és cseréje, 133. oldal.
132
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
C Szűrők beszerelése és cseréje
Függelék C Szűrők beszerelése és cseréje A csere és a behelyezési műveletek sorrendje A szűrő cseréjét vagy behelyezését a következő sorrendben kell elvégezni: 1
Távolítsa el a szűrőmodult a szkennerből.
2
A szűrő cseréje esetén távolítsa el a kicserélni kívánt szűrőt a szűrőmodulból.
3
Helyezze be az új szűrőt a szűrőmodulba.
4
Helyezze be a szűrőmodult a szkennerbe.
5
Regisztrálja a szűrőcserét a Typhoon FLA 9500 programban.
A szűrőmodul eltávolítása a szkennerből Lépés
Művelet
1
A főablakban kattintson a Filter Module gombra.
A következő állapotüzenet jelenik meg.
Várja meg, amíg az üzenet eltűnik, és csak ezután folytassa a következő lépéssel.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
133
C Szűrők beszerelése és cseréje
134
Lépés
Művelet
2
Nyomja meg a szűrőváltó ajtaján lévő gombot.
3
A gomb meghúzásával nyissa ki a szűrőváltó ajtaját.
4
Ragadja meg a fémfület, majd húzza ki egyenesen a szűrőmodult.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
C Szűrők beszerelése és cseréje
A szűrőmodulban lévő szűrők eltávolítása és behelyezése Lépés
Művelet
1
Tolja balra a zöld rögzítőkart.
2
Döntse hátrafelé a szűrőt, és húzza ki a fémperem alól.
3
Helyezze be az új szűrőt a hátsó fémperem alá, és engedje le a szűrő elülső szélét.
4
Tolja jobbra a zöld rögzítőkart. Ellenőrizze, hogy az összes szűrő rögzítve van-e.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
135
C Szűrők beszerelése és cseréje
A szűrőmodul behelyezése a szkennerbe Lépés
Művelet
1
Nyissa ki a szűrőváltó ajtaját.
2
Helyezze be a szűrőmodult a szűrőmodultartóba.
3
Csukja be a szűrőváltó ajtaját.
A szűrőcsere regisztrálása a(z) Typhoon FLA 9500 programban
136
Lépés
Művelet
1
A főablakban kattintson a Filter Module gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
C Szűrők beszerelése és cseréje
Lépés
Művelet
2
A szűrőtálcán kattintson a megfelelő szűrőpozícióra.
3
A Filter List lehetőségnél válassza ki a regisztrálni kívánt szűrőt.
4
A szűrő regisztrálásához kattintson az Insert gombra.
Tipp: A szűrőre rákattintva azt át is húzhatja a Filter List (Szűrőlista) jegyzékről a kívánt szűrőpozícióba. 5
Kattintson az OK gombra.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
137
D Hibaelhárítás
Függelék D Hibaelhárítás A fejezet tartalma Ez a fejezet azokat a problémákat írja le, amelyek előreláthatólag bekövetkezhetnek a(z) Typhoon FLA 9500 Control Software készülékkel kapcsolatban. Az alábbiakban a javasolt ellenintézkedésekről is olvashat. Hiba esetén végezze el az alábbiakat. Lépés
Művelet
1
Jegyezze fel a monitoron megjelenő hibakódot és hibaüzenetet.
2
Kapcsolja ki a(z) Typhoon FLA 9500 készüléket és a számítógépet, majd tíz másodperc múlva újból kapcsolja be őket.
3
Próbálja ismét elvégezni a műveletet. Ha a hiba továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a GE képviselőjével.
Általános hibák és figyelmeztetések Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
Failed to open User Manual. Please note that a PDF reader (e.g. Adobe Reader) is needed.
Az online PDF dokumentum megtekintéséhez szükséges szoftver nem található.
Failed to open End-User License Agreement. Please note that a PDF reader (e.g. Adobe Reader) is needed.
Ellenintézkedés: Telepítsen fel egy PDF dokumentumok megtekintésére szolgáló szoftvert.
Failed to open Getting Started. Please note that a PDF reader (e.g. Adobe Reader) is needed. The disk capacity is insufficient.
Nincs elég szabad hely. Ellenintézkedés: Szabadítson fel szabad helyet a számítógépen. Ellenintézkedés: Tárolja az adatokat másik lemezen.
138
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
D Hibaelhárítás
Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
No disk space.
Lásd fentebb.
Hibák és figyelmeztetések a főablakban Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
Cannot detect Typhoon FLA 9500. Please check connection and power.
A rendszer nem észleli a szkennert.
Error: Please restart Typhoon FLA 9500.
Újra kell indítani a szkennert.
The system is not for phosphorimaging. Recommended method for phosphorimaging [Phosphor]: 635 nm - [IP]
A jelenlegi szkenner beállítások nem felelnek meg a jelenlegi szkennelési üzemmódnak. A lézer és/vagy szűrő beállítások nem egyeznek meg a kiválasztott szkennelési üzemmóddal.
The system is not for digitization. Recommended methods for digitization [CCB] : 532 nm - [LPG], [Silver Stain] : 473 nm - [LPB]
Ellenintézkedés: Ellenőrizze, hogy a szkenner be van-e kapcsolva, és hogy a számítógép csatlakoztatva van-e.
Ellenintézkedés: Kapcsolja le a(z) Typhoon FLA 9500 főkapcsolóját, várjon 15 másodpercet, majd kapcsolja azt vissza.
Ellenintézkedés: Győződjön meg róla, hogy a megfelelő lézer-szűrő kombináció van telepítve a szkennerre. Szükség esetén cserélje ki a szűrőt.
The system is not for chemiluminescence. Method for chemiluminescence [Chemiluminescence] no lasers - [Through]
Ha a szükséges lézer nincs telepítve, akkor forduljon a GE képviselőjéhez.
No methods are available.
Nincs meghatározva módszer. Ellenintézkedés: Kattintson a Method gombra, és hozzon létre egy módszert a szkenneléshez.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
139
D Hibaelhárítás
Hibák és figyelmeztetések a Filter Module Settings ablakban Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
Please enter a filter name.
A szűrőnek nincs neve. Ellenintézkedés: Írjon be egy nevet a Name mezőbe.
The filter name has already been used. Please change the name.
Ilyen nevű szűrő már létezik. Ellenintézkedés: Válasszon másik nevet a szűrőnek, vagy változtassa meg az azonos nevű szűrő nevét.
The maximum number of the filters you can register is 50. Please delete an unnecessary filter before registeringa a new filter.
Nem lehet több szűrőt eltárolni a szoftverben.
The filter is in use and cannot be deleted.
A szűrő használatban van, ezért azt nem lehet törölni.
Ellenintézkedés: Töröljön egy szűrőt.
Ellenintézkedés: Válasszon egy másik szűrőt, és utána törölje a jelenlegit. No methods are available.
Nem áll rendelkezésre módszer a szkenneléshez. Ellenintézkedés: Regisztráljon egy új módszert a(z) Typhoon FLA 9500 Control Software készüléken.
The filter module is currently in use and cannot be deleted.
A szűrőmodul használatban van, ezért azt nem lehet törölni. Ellenintézkedés: Válasszon egy másik szűrőmodult, és utána törölje a jelenlegit.
Hibák és figyelmeztetések a Method Settings ablakban Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
Please input a method name.
Nincs név hozzárendelve a módszerhez. Ellenintézkedés: Írjon be egy módszer nevet a Name mezőbe.
140
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
D Hibaelhárítás
Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
The maximum number of available methods is 100.
Elérte a módszerek maximális számát. Több módszert nem lehet regisztrálni. Ellenintézkedés: Használjon egy már meglévő módszert, vagy töröljön egy módszert, és utána hozzon létre egy újat.
This method name has been already used. Please change the name.
A hozzárendelt nevet már használja egy másik módszer. Ellenintézkedés: Írjon be egy másik nevet a Name mezőbe.
Hibák és figyelmeztetések a Reader Settings ablakban Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
Typhoon FLA 9500 imager is running self-diagnosis mode. Please wait.
A(z) Typhoon FLA 9500 öndiagnosztikája folyamatban van.
Typhoon FLA 9500 is not ready to scan. Please wait a moment and try again.
A szkenner nem áll készen a szkennelésre.
A laser error was detected. Use other lasers.
Hiba történt a lézerrel.
Ellenintézkedés: Várja meg, hogy az öndiagnosztika befejeződjön, majd folytassa a szkennelést.
Ellenintézkedés: Várjon egy percet, majd próbálja meg újra.
Ellenintézkedés: Próbáljon meg ismét szkennelni. Ellenintézkedés: Indítsa újra a berendezést és a(z) Typhoon FLA 9500 Control Software készüléket, majd próbáljon meg újra szkennelni. Ellenintézkedés: Szkenneljen másik lézerrel.
Please select image folder.
Nincs kiválasztva képmappa. Ellenintézkedés: Kattintson a Browse... gombra, majd keresse meg és válassza ki a kívánt mappát.
Please input a file name.
Nincs név hozzárendelve a képfájlhoz. Ellenintézkedés: Írjon be egy nevet a File Name mezőbe.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
141
D Hibaelhárítás
Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
Please set PMT Voltage value to 250-1000.
A PMT feszültség-beállítása nincs a megengedett tartományon belül. Ellenintézkedés: A PMT mezőbe egy 250 és 1000 közötti értéket adjon meg mint PMT feszültségérték.
Please give a name to the condition.
A mentés előtt nem adott meg nevet egy feltételnek.
The stage is not properly inserted. Please insert the stage in its correct position.
A tálca nincs jól behelyezve.
Ellenintézkedés: Írjon be egy nevet a Condition Name mezőbe.
Ellenintézkedés: Helyezze be jól a tálcát.
Hibák és figyelmeztetések a szkennelés folyamatban ablakban
142
Jelenség
Jelentés és ellenintézkedés
A készülék nem szkennelt be képadatokat.
A regisztrált és telepített szűrők nem egyeznek.
A sávok a képen nagyon halványak.
Ellenintézkedés: Ha szükséges, módosítsa a telepített szűrőket, vagy regisztráljon újakat a(z) Typhoon FLA 9500 Control Software készülékben.
Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
The scan was stopped because of overexposure. Set a lower PMT voltage.
A szkennelt kép túl lett exponálva a magas PMT feszültség-beállítás miatt.
The scan stopped because the door was opened.
Az ajtó ki lett nyitva szkennelés közben.
Ellenintézkedés: Csökkentse a PMT feszültség értéket a Reader Settings ablakban.
Ellenintézkedés: Csukja be az ajtót, majd indítsa el újra a kép szkennelését. Ne nyissa ki az ajtót, amíg a szkennelés be nem fejeződött.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
D Hibaelhárítás
Hibaüzenet
Jelentés és ellenintézkedés
The combination of the laser and filter might be inappropriate. Check the laser and filter.
Lehetséges, hogy a módszer nem megfelelő.
A scanner error was detected. Please restart Typhoon FLA 9500 imager and Scanner Control Software.
Hiba történt a szkennelés közben.
Sense Key : xxxx
Ellenintézkedés: Válasszon egy másik módszert, vagy módosítsa a módszert úgy, hogy az megfeleljen a jelenlegi alkalmazásnak.
Ellenintézkedés: Próbálja meg ismét elindítani a szkennelést. Ha a probléma továbbra is fennáll, vegye fel a kapcsolatot a GE képviselőjével.
Error Code : yyyy A warning occurred during the scanning process.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Lásd fentebb.
143
E Specifikációk
Függelék E Specifikációk A beolvasásra vonatkozó műszaki adatok Paraméter
Adatok
Beolvasott kép mérete
40 × 46 cm
Képpontméret
10, 25, 50, 100 vagy 200 µm és egy 1000 µm mérettel végzett előzetes mérés
Gradáció bitmélysége
16 bit
Dinamikus tartomány
Öt nagyságrend
Képtárolási kapacitás
•
3510 MB (10 µm)
•
561,52 MB (25 µm)
•
140,35 MB (50 µm)
•
35,09 MB (100 µm)
•
8,77 MB (200 µm)
•
Adattároló fluoreszkáló képernyő 14C: 0,9 dpm/mm2 értékig észlelhető.
•
Fluoreszcencia: DNA/SYBR-Green 7 pg/sáv
•
Enzim-sokszorosított fluoreszcencia-érzékenység: pBR328/AttoPhos 100 fg/pont
Detektálásérzékenység
Méretek és tömeg Mértékegység
Méret (mm, szé x mé x ma)
Tömeg (kg)
Beolvasó blokk
900 × 800 × 400
97
(a kiálló részek nélkül)
144
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
E Specifikációk
Mértékegység
Méret (mm, szé x mé x ma)
Tömeg (kg)
Adattároló fluoreszkáló képernyő kazettája
460 × 430 × 20
kb. 2,5
Foszforbevonatú tálca
502 × 538 ×45
kb. 2,5
Multifunkciós tálca
502 × 538 ×45
kb. 2,8
Fluoreszkáló tálca
502 × 538 ×45
kb. 2,3
FLA Image Eraser
603 × 512 × 164
14.5
Áramellátás Paraméter
Adatok
Bemeneti feszültség
100–240 V~ (AC), egy fázis
Megengedett feszültségingadozás
±10%
Frekvencia
50–60 Hz
Névleges áram
1,5–3,0 A
Környezeti feltételek Paraméter
Adatok
Üzemeltetési feltételek
Hőmérséklet: +15 °C és +30 °C között Páratartalom: 20–75% rel.(nincs páralecsapódás)
Nyugalmi helyzetben érvényes feltételek
Hőmérséklet: –10 °C és +40 °C között
Szállítási és tárolási feltételek
Hőmérséklet: –25 °C és +70 °C között
Hősugárzás
151 W/h (beolvasó blokk + FLA Image Eraser)
Világítás
Javasoljuk, hogy a megvilágítás erősségét csökkentse körülbelül 20 luxra, amikor az expozíció után áthelyezi a mintát a kazettából az Typhoon FLA 9500 készülékbe.
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
Páratartalom: 20–70% rel.(nincs páralecsapódás)
Páratartalom: 10–80% (nincs páralecsapódás)
145
E Specifikációk
Paraméter
Adatok
Alkalmazási területek
Csak beltéri használatra; ne helyezze a készüléket erősen megvilágított környezetbe, illetve olyan helyre, ahol közvetlen napfény éri.
Maximális telepítési magasság
2000 m a tengerszint felett
Túlfeszültségi kategória
Átmeneti túlfeszültség, II. kategória
Érvényes szennyezettségi fok
2-es szennyezettségi fok
Paraméter
Adatok
Zaj
legfeljebb 70 dB (A)
A burkolat által biztosított védelmi szint
IP20
Zajszintek
146
Getting Started with Typhoon FLA 9500 29-0002-02 AC
A helyi képviselet irodájának elérhetősége: www.gelifesciences.com/contact webhelyen található. GE Healthcare Bio-Sciences AB Björkgatan 30 751 84 Uppsala Svédország www.gelifesciences.com/quantitative_imaging
A GE és GE rövidítés a General Electric Company védjegyei. A Typhoon és az ECL Plex a General Electric Company vagy egyik leányvállalata védjegyei A Microsoft, a Vista és a Windows a Microsoft bejegyzett védjegyei. A Coomassie a Thermo Fisher Scientific LLC védjegye. Az Intel az Intel Corporation védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A többi, harmadik félhez tartozó védjegy az adott tulajdonos birtokában áll. © 2009-2015 General Electric Company – Minden jog fenntartva. Első kiadás: 2009. október Minden termék és szolgáltatás a szállítást végző GE Healthcare cég eladásra vonatkozó feltételeinek megfelelően értékesíthető. E feltételek egy példányát kérésére megküldjük Önnek. A legfrissebb információkért lépjen kapcsolatba a GE Healthcare helyi képviselőjével.
GE Healthcare Europe GmbH Munzinger Strasse 5, D-79111 Freiburg, Germany GE Healthcare UK Limited Amersham Place, Little Chalfont, Buckinghamshire, HP7 9NA, UK GE Healthcare Bio-Sciences Corp. 800 Centennial Avenue, P.O. Box 1327, Piscataway, NJ 08855-1327, USA GE Healthcare Japan Corporation Sanken Bldg. 3-25-1, Hyakunincho Shinjuku-ku, Tokyo 169-0073, Japan
29-0002-02 AC 05/2015 a41