Együttmûködés, Lehetôség, Tudáshasznosítás, ELTE A projekt az Európai Unió támogatásával, az Európai Szociális Alap társfinanszírozásával valósult meg
A projekt idôtartama: 2010. október 1 – 2012. szeptember 30. A megvalósítás helyszíne: 1056 Budapest, Szerb utca 21-23. A támogatás összege: 137 171 280 Ft.
3
Cooperation, Opportunity, Knowledge Exploitation, ELTE The Project is supported by the European Union and co-financed by the European Social Fund.
National Develeopment Agency UMTF Infoline: 06 40 638 638
[email protected] • www.nfu.hu
Foreword “I cannot say whether things will get better if we change; what I can say is they must change if they are to get better” (Georg Christoph Lichtenberg, German physicist and writer)
Hungary gave the world many Nobel Prize laureates and internationally recognised researchers, but our scientific results and innovative ideas too often remain unknown outside the research laboratories and universities. The results of innovations cannot become marketable goods or services, unless a new mindset is established. This will require the use of business methods and tools which, until now, have been far from the scientific circles.
4
In its knowledge and technology transfer concept, Eötvös Loránd University sets the objective of promoting a new business and scientific culture in order to make the exploitation of research results more successful and better. For making a difference – for things to change – persuasion and active communication will be needed, and it should focus on refuting the widespread false beliefs among researchers, achieving a general change in their views through the provision of credible information, and increasing their willingness for cooperation and active involvement in innovation management projects. It is a great pleasure for us that the application for funding submitted by ELTE, like other major universities in Hungary, with a view to improving the quality of the technology transfer services provided by the University was successful. With the envisaged project, we intend to implement an effectively coordinated single channel mechanism of knowledge and technology transfer services to ensure the successful exploitation of the knowledge generated at the University and the dissemination of the results produced in the region so far. The long term goal of the project is to ensure the effective transfer of technology and knowledge by building upon the multidisciplinary and transregional research base of the University, so that the University can, in the long run, act as the interdisciplinary research exploitation centre of the region, generating revenues which can be reinvested into value creating R&D&I activities. These are inconceivable without increasing the public acceptance of innovation and shaping the attitude toward innovation. We also promote a broad based, real, cross-regional cooperation among institutions, which will help them to connect to international networks jointly and successfully. Technology transfer cannot be effective, unless it is surrounded by a strong innovative community. Without that it will not be more than ineffective administration. The members of this strong innovative community must include researchers, businesses, networks, alliances, universities and clusters that are capable of collaboration.
Györgyi Antoni
Project Leader
Elôszó „Nem biztos, hogy jobb lesz, ha másképp lesz, de ahhoz, hogy jobb legyen, másképp kell lennie” (Georg Christoph Lichtenberg, német fizikus és író)
Magyarország több Nobel-díjas, nemzetközi szinten elismert kutatót adott a világnak, a tudományos eredmények és innovatív ötletek jelentôs hányada mégsem jut a kutatólaboratórium vagy az egyetem falain túl. Ahhoz, hogy az innovatív eredmények piacképes termékekké és szolgáltatásokká váljanak, új szemlélet meghonosítására van szükség. Olyan üzleti módszertan és eszközök alkalmazására, amelyek mindezidáig távol álltak a tudományos köröktôl. Az Eötvös Loránd Tudományegyetem tudás-és technológiatranszfer koncepciójában új, üzleti-tudományos kultúra meghonosítását tûzi ki célul, annak érdekében, hogy a kutatási eredmények hasznosítása sikeresebb, jobb legyen. A változtatáshoz, a „másképpen”-hez szükség van a meggyôzésre, az aktív kommunikációra, mely arra épül, hogy lebontsa a kutatók körében elterjedt tévhiteket, hiteles tájékoztatással átfogó szemléletváltást eredményezzen és növelje együttmûködési hajlandóságukat az innováció-menedzsment projektekbe való aktív bekapcsolódásra. Nagy örömünkre szolgál, hogy a hazai nagy egyetemekhez hasonlóan az ELTE is sikeresen pályázott az egyetemi technológiatranszfer-szolgáltatások színvonalának emelése érdekében. A tervezett projekten keresztül kívánjuk megvalósítani a tudás- és technológiatranszfer szolgáltatás egycsatornás mechanizmusának hatékony összefogását, megoldani az Egyetemen keletkezett tudás sikeres hasznosítását, az eddigi régiós eredmények disszeminációját. A projekt hosszú távú célja a sikeresen megvalósuló technológia- és tudástranszfer az Egyetem multidiszciplináris és transzregionális kutatási bázisán, annak érdekében, hogy az Egyetem a régió interdiszciplináris kutatáshasznosítási központjává váljon hosszútávon, valamint további értékteremtô K+F+I tevékenységekbe visszaforgatható bevételeket generáljon. Mindez elképzelhetetlen az innováció társadalmi elfogadottságának növelése, az innovációs szemlélet formálása nélkül. Szorgalmazzuk továbbá a széleskörû, valós, régiókon túlnyúló intézmények közötti együttmûködéseket a nemzetközi hálózatokba történô együttes sikeres bekapcsolódás érdekében. A technológiatranszfer akkor hatékony, ha nagyon erôs innovatív közösség veszi körül, e nélkül gyakorlatilag gyenge hatékonyságú adminisztráció csupán. Az erôs innovatív közösség tagjai együttmûködésre képes kutatók, cégek, hálózatok, szövetségek, egyetemek, klaszterek.
Antoni Györgyi
a projekt szakmai vezetôje
5
Project environment and background Over the last years, Hungary spent nearly 1% of the GDP on research and development, which represents 60% of the EU average. 45% of these expenditures were covered by public funding. This is considerably higher than one-third, which is the typical rate across Europe. Over half of the active research community work for government financed institutions. The figures also show that, in spite of the limited financial resources, the number of Hungarian researchers’ publications reaches 85% of the EU average. Considering the number of publications per researcher, Hungary is among the top 15 countries of the world – but the capital generating potential of publications is much lower.
6
In Hungary, 700 to 800 patent registration applications are submitted every year, with higher education institutions having a 6% contribution to this number. Currently, the size of the joint patent portfolio of Hungarian higher education research sites is comparable to that of a medium-sized university in the US. Considering the number of patents, there is room for improvement for Hungarian higher education institutions, even in comparison to European universities. In spite of the above criticism, it should be noted that the period between 2004 and 2010 saw a significant change – and also improvement – in the exploitation of research results at Eötvös Loránd University and at other Hungarian higher education institutions.
Highlights of project implementation As the relationship between higher education and society is becoming intensive, the priority objectives of the University include the transparency of research activities, ensuring broad based publicity for research results, and promoting exploitation by the society. Since 2008, several Hungarian higher education institutions have received considerable support for the improvement of their technology transfer activities under Measure 4.2.1 of the Social Renewal Operational Programme (TÁMOP) launched by the National Development Agency. The overall goal of this measure is to strengthen the relationship between higher education and the economy by supporting the creation and development of technology and knowledge transfer services helping the promotion and exploitation of RDI activities performed by higher education institutions. The key objective under this measure is to provide effective, professional support to employees and students performing RDI activities in the higher education sector to facilitate the integration of their results in the innovation chain. Another objective is to encourage higher education institutions to create, through the organisation and development of services provided by the Technology Transfer Offices, an effective single channel mechanism for the identification
A projekt környezeti háttere Magyarország az éves GDP közel 1%-át fordította kutatás-fejlesztésre az elmúlt években, ami az EU átlagnak 60%-a. Ezeknek a ráfordításoknak az állam által finanszírozott aránya 45%, ami az Európában általános 1/3 aránynál jóval magasabb. Az aktív kutató népesség több mint fele dolgozik közfinanszírozású intézményeknél. Az adatok ugyanakkor azt is mutatják, hogy a szûkös anyagi keretek ellenére a magyar kutatók publikációinak száma eléri az EU átlag 85%-át. Az egy kutatóra esô publikációk számának tekintetében Magyarország a világ elsô 15 országa között van, viszont a publikációk tôkegeneráló hatása már jóval alacsonyabb. A szabadalmi bejelentések száma Magyarországon évente 7-800 között mozog, aminek 6%-a érkezik a felsôoktatási intézményekbôl. Jelenleg elmondhatjuk, hogy a magyar felsôoktatási kutatóhelyeken létrejött együttes szabadalmi portfolió nagysága egy közepes amerikai egyeteméhez hasonló. A szabadalmak számát tekintve az európai egyetemekkel összehasonlítva is van még tennivaló a hazai felsôoktatási intézményekben. A fenti kritikai észrevételeken túl meg kell említenünk, hogy az Eötvös Loránd Tudományegyetemen a többi felsôoktatási intézményhez hasonlóan a 2004–2010 közötti idôszakban a kutatási eredmények hasznosítása jelentôs átalakuláson, fejlôdésen ment keresztül. 7
A projekt megvalósításának fôbb elemei A felsôoktatás és a társadalom kapcsolatának intenzívvé válását követve az Egyetem kiemelt célként határozta meg kutatási tevékenységének átláthatóságát, annak eredményei számára a széleskörû nyilvánosság biztosítását és azok társadalmi hasznosításának elôsegítését. A Nemzeti Fejlesztési Ügynökség által kiírt TÁMOP 4.2.1 pályázati támogatás jelentôs összeggel járult hozzá 2008-tól kezdôdôen több magyar felsôoktatási intézmény technológiatranszfer tevékenységének továbbfejlesztéséhez. A konstrukció átfogó célja, hogy a felsôoktatás és a gazdaság kapcsolatának erôsítése érdekében a felsôoktatási intézményekben folyó kutatás-fejlesztési és innovációs tevékenység ösztönzésére, támogatására és hasznosítására képes technológia- és tudástranszfer szolgáltatások kiépüljenek, illetve fejlôdjenek. A konstrukció kiemelt célja, hogy a felsôoktatásban innovációs és kutatás-fejlesztési tevékenységet végzô munkavállalók, illetve hallgatók hatékony, professzionális támogatást kapjanak az általuk elért eredmények innovációs láncba történô bekapcsolásához. A konstrukció további célja, hogy a felsôoktatási intézmények
and registration of the innovation results produced by the institution and the exploration of their multipurpose usability arising from the interdisciplinary approach, which can ensure the effective exploitation of the generated intellectual property. The evolving and developed technology and knowledge transfer services will help to increase and improve the market sensitivity and exploitation skills of higher education – the sector ensuring the “production” of knowledge – and the range of the related services. The measure also intends to support the creation of the necessary human and organisational background for increasing the R&D capacity of higher education and strengthening the cooperation between institutions and businesses. Under the measure, support is provided primarily for such organisational, training and service provision activities which increase the knowledge production capacity of higher education institutions through developing a framework for organised cooperation with businesses. The impact of the measure will include the development of technology transfer hubs in those knowledge centres where the highest R&D capacity and the most important activities are concentrated. These will provide services to the entire region, as a minimum, or even to several regions.
8
The objectives of the measure also include the creation of objective dynamic databases to support executive and R&D decisions, which – with the help of the network analysis software developed by ELTE – will enable the demonstration of the knowledge and relationships created by the University. This will give a realistic picture of the state and composition of the knowledge assets possessed by the University, providing a basis for drawing a knowledge and technology map to survey the innovation capacity of the University as a whole (including humanities and social sciences). In response to the challenges of our digital era, the system is able to manage various data contents and authorisations in a single database, allowing search from different perspectives. The open access, web based system created this way is very easy to use.
ELTE Innovation chain
a Technológia- és Tudástranszfer Irodák szolgáltatásainak megszervezésével, illetve fejlesztésével olyan egycsatornás hatékony mechanizmust alakítsanak ki az intézményben keletkezett innovációs eredmények felismerése, regisztrálása, valamint az interdiszciplináris megközelítésbôl fakadó többcélú felhasználhatósági lehetôségeinek vizsgálata céljából, amely biztosítja a keletkezett szellemi javak hatékony hasznosulását. A kiépülô, illetve fejlesztésre kerülô technológia- és tudástranszfer szolgáltatások a tudás „termelését” biztosító felsôoktatás piacérzékenységének, hasznosítási jártasságának és a kapcsolódó szolgáltatások körének bôvítéséhez és fejlesztéséhez járulnak hozzá. A konstrukció hozzájárul a felsôoktatás kutatás-fejlesztési kapacitásainak bôvítéséhez szükséges humán és szervezeti feltételek megteremtéséhez, valamint a vállalkozásokkal való intézményi együttmûködés erôsítéséhez. A konstrukció elsôsorban azokat a szervezeti, képzési és szolgáltatási jellegû tevékenységeket támogatja, amelyek a vállalkozásokkal való szervezett együttmûködés keretfeltételeinek a kialakítása révén bôvítik a felsôoktatási intézmények kapacitásait a tudástermelés terén.
A konstrukció hatásaként a legjelentôsebb kutatásfejlesztési kapacitással és tevékenységekkel rendelkezô tudáscentrumokban létrejönnek olyan technológiatranszfer központok, melyek minimálisan regionális, de akár több régióra is kiterjedô szolgáltatást biztosítanak. A konstrukció célul tûzi ki, hogy a felsôvezetôi, valamint a kutatásfejlesztési döntések támogatására objektív dinamikus adatbázisok jöjjenek létre, melyek az ELTE-n kifejlesztett hálózatkutató szoftver segítségével alkalmassá válnak az Egyetemen keletkezett tudás, kapcsolatrendszer kimutatására. Így valós képet kaphatunk az egyetemi tudásvagyon helyzetérôl, összetételérôl, segítségükkel egyetemi tudás és technológia térképet hozhatunk létre (a humán és társadalomtudomány területén is) az egész Egyetem innovációs kapacitásának felmérésére. A digitális korszak kihívásainak megfelelôen a rendszer egy adatbázisban képes kezelni a különféle adattartalmakat, jogosultságokat, valamint különféle szempontú lekérdezéseket tesz lehetôvé. Az így létrehozott rendszer nyitott hozzáférhetôségû, webalapú, és rendkívül könnyen kezelhetô. A pályázati támogatásnak köszönhetôen az Egyetemen sikerül kiépíteni az innovációs tevékenység teljes vertikumát. Az ELTE a stratégiaalkotás területén korábban is példamutatóan járt el: szenátusa a felsôoktatási intézmények között elsôként fogadott el tudás-és technológiatranszfer koncepciót. A koncepcióban, az alábbiakban lefektetett feladatok teljes körû megoldása azonban csak pályázati támogatással képes megvalósulni.
9
Thanks to the funds received under this measure, the University will be able to implement the entire range of innovation activities. Being the first higher education institution whose Senate adopted a knowledge and technology transfer concept, this will not be the first time that ELTE has set an example in the field of strategy formulation. Nevertheless, the actions defined below on the basis of this concept could not be fully implemented without the received funds. As a specific feature, the project builds upon the opportunities provided by a multi-faculty University, including interdisciplinarity. An important step of implementation is the development of a method, with the help of excellent trainers from the Faculty of Education and Psychology, for the objective assessment of the entrepreneurial spirit, risk taking attitude and stamina of individual researchers, which will help to anticipate their future success in managing the businesses involved in exploitation. Besides modelling individual entrepreneurial spirit, we will also develop a personalised coaching system. In certain cases, tutors will be provided for setting up and developing a business. These tutors will be people with a track record of entrepreneurial success, and not advisors. We place importance on learning about and considering the adaptability of new methods developed in the field technology transfer within and outside the region. Since the developments are implemented with public funding, duplication should be avoided. 10
We intend to involve five Hungarian, one German and one Swiss higher education institutions in the implementation of the project. On the medium term, this collaboration is expected to improve the culture of cooperation in these institutions. We expect that the domestic and international networks created as a result of the activities will be able to learn from one another, share good practices, formulate joint policy recommendations, and apply for grants to finance their joint activity and organisational development. Some of the objectives of the project, such as competence assessment or the development of an objective method for researcher quality management, will provide a basis for managing grant applications and making strategic decisions on R&D improvement and infrastructure development, helping on the long term to increase the revenue from the RDI activity of the institution. The implementation of the programmes will contribute to designing comprehensive, quality services for the Technology Transfer Office, as well as the improvement of the existing activities which ensure the exploitation of the knowledge generated at the University in the framework of the new partnerships with industry. The programme will enable the powerful protection of intellectual property and the effective exploitation of research results. The training to be delivered will provide to the leaders, researchers and students of the University, as well as the representatives of the partners, professional support for the integration of their research results into the innovation chain, while making a significant impact on their mindset. The innovation management skills of the technology transfer staff will be developed with the help of targeted programmes. We will develop and provide differentiated training programmes, always adapting content and duration to the existing knowledge and needs of the various target groups. Access to the training programmes will also be provided to all members of the University in the form of e-learning.
ELTE innovációs lánc
11
A projekt specialitása, hogy épít a többkarú Egyetem által nyújtott lehetôségekre, az interdiszciplinaritásra. A megvalósítás egyik fontos eleme a Pedagógiai és Pszichológiai Kar jeles oktatói segítségével kialakítandó, a kutatói egyén vállalkozói hajlamának, kockázatkedvelô, teherbíró képességét objektíven felmérni képes módszer elkészítése, mely segítségével modellezhetô az egyén várható sikeressége a hasznosító vállalkozás menedzselésében. A vállalkozói hajlam felmérésén túl kifejlesztjük az egyénre szabott coaching-rendszert is. Bizonyos esetekben tutorokat biztosítunk a vállalkozás beindításához, fejlesztéshez, akiket nem a tanácsadói körbôl, hanem sikeres vállalkozói múltú szakemberek közül kérünk fel. Fontosnak tarjuk a régió és a régión túli technológiatranszfer módszertani fejlesztéseinek megismerését, az adaptálhatóság megfontolását, annak érdekében, hogy az állami támogatással megvalósuló fejlesztések során a párhuzamos, felesleges fejlesztéseket elkerülhessük. A projekt megvalósításába öt magyarországi, egy német és egy svájci felsôoktatási intézményt vonunk be. Középtávon a projekt megvalósulása során létrejövô együttmûködés az intézmények kooperációs kultúrájának javulását eredményezi. A tevékenységek eredményeképpen kialakított hazai és nemzetközi hálózatok képessé válnak az egymástól való tanulásra, a jó gyakorlatok átvételére, s közös szakmapolitikai ajánlások megfogalmazására, közös tevékenységet és szervezeti fejlesztést szolgáló pályázatok benyújtására. A projekt céljai között szereplô kompetenciamérés, a kutatói minôségbiztosítás objektív módszerének kifejlesztése támpontjául szolgál a pályázatmenedzsmentnek, K+F fejlesztési, infrastruktúrabôvítési stratégiai döntéseknek, hozzájárulva így hosszútávon az intézmény K+F+I tevékenységébôl származó bevételeinek növeléséhez. A programok megvalósítása hozzájárul a Tudás- és Technológiatranszfer Iroda átfogó, minôségi szolgáltatásainak kialakításhoz, a meglévô tevékenységek fejlesztéséhez, melynek során az Egyetemen keletkezett tudás az ipari együttmûködések új talaján hasznosul. A program lehetôvé teszi a szellemi tulajdon hatékony védelmét, s a kutatási eredmények hatékony hasznosítását.
Organisational background of implementation The Technology Transfer Office set up within the Center for Innovation, Technology Transfer and Grant Affairs in 2006 to attend ELTE’s tasks relating to innovation, cooperation with businesses and technology transfer is responsible for facilitating the exploitation of the research results produced by the University by acting as a bridge between the University and industry. To this end, it must: • maintain and develop the strategic partnerships established by the University with large companies, SMEs, public and not-for-profit organisations; • prepare and maintain the strategic partnerships built with large businesses; • attend the institutional level central tasks relating to the development of a regional knowledge centre and the provision of knowledge services (conferences, corporate exchange programmes for professionals, regional developments, CV databases);
12
• participate in – in cooperation with the legal and economic and finance units – the creation of the necessary legal, economic and organisational conditions of the implementation of innovation activities; • provide assistance to submitting applications for funding and implementing projects (e.g. Regional University Based Knowledge Centres (RET), Large Scale International R&D Projects (NAP), Cooperation Research Centres (KKK)) in the field of innovation and encourage the establishment of spin-off companies and knowledge transfer enterprises; • operate a central secretariat for intellectual property rights (Secretariat of the Invention Board); • explore the economic exploitability of research results produced by the University (in the field of science, IT or the humanities) in order to improve the innovation potential of the University, and provide assistance to researchers to exploitation or finding industrial partners, if needed; • facilitate cooperation with SMEs, public and not-for-profit users; • perform the tasks relating to incubation; • liaise with domestic and international innovation offices and organisations (Hungarian Association for Innovations, PROTON Europe, ASTP, ISPIM).
A képzések eredményeként az Egyetem vezetôi, kutatói, hallgatói és a partnerek képviselôi hatékony, professzionális támogatást kapnak az általuk elért kutatási eredmények innovációs láncba történô bekapcsolásához, és a képzések egyben jelentôs szemléletformáló hatásúak is. Célzott programokkal fejlesztjük a technológiatranszfer munkatársak innováció-menedzsment ismereteit. A képzéseket a különbözô célcsoportok tudásszintjének és igényeinek megfelelôen mind tartalmában, mind idôtartamban differenciáltan dolgozzuk ki és bocsátjuk rendelkezésükre. A képzéseket minden egyetemi polgár számára e-learning rendszerben is hozzáférhetôvé tesszük.
A megvalósítás szervezeti háttere Az ELTE innovációval, vállalati együttmûködéssel és technológiatranszferrel kapcsolatos feladatainak ellátására a Pályázati és Innovációs Központ keretein belül 2006-ban létrehozott Tudás- és Technológiatranszfer Iroda célja az, hogy hidat képezzen az Egyetem és az ipar között, ezáltal elôsegítve az Egyetemen keletkezett kutatási eredmények ipari hasznosulását. Ennek érdekében • fenntartja és fejleszti az Egyetem nagyvállalatokkal, kis- és középvállalkozásokkal, valamint állami és más, nem profitorientált szervezetekkel kialakított stratégiai partnerkapcsolatait, • elôkészíti és gondozza a nagyvállalkozásokkal kialakított stratégia partnerkapcsolatokat, • intézi a regionális tudásközpont kialakításával kapcsolatos és a tudásszolgáltatások (konferenciák, vállalati szakember-cserék, regionális fejlesztések, CV-adatbázisok) mûködtetésének intézményi szintû központi feladatait, • részt vesz – a jogi és a gazdasági-pénzügyi szervezeti egységekkel együttmûködve – az innovációs tevékenységek megvalósításához szükséges jogi, gazdasági és szervezeti feltételek megteremtésében, • segíti az Egyetem innovációs pályázatainak és projektjeinek (pl. RET, NAP, KKK) megvalósítását, segíti és ösztönzi a spin-off cégek és tudástranszfer vállalkozások létrehozását, • mûködteti a szellemi tulajdonjogokkal kapcsolatos központi titkárságot (Találmányi Testület titkársága), • az Egyetem innovációs potenciáljának javítása érdekében megvizsgálja az Egyetemen (akár természettudományos, informatikai vagy humán területen) keletkezô kutatási eredmények gazdasági hasznosíthatóságát, a kutatóknak a hasznosításhoz segítséget nyújt, illetve igény esetén ipari partnert keres számukra, • segíti a kis- és középvállalkozásokkal, valamint állami és más, nem profitorientált felhasználókkal való együttmûködést, • ellátja az inkubációval kapcsolatos feladatokat, • kapcsolatot tart hazai és nemzetközi innovációs irodákkal és szervezetekkel (MISZ, PROTON Europe, ASTP, ISPIM).
13
The following figure illustrates the complexity of technology transfer process and shows how it is embedded in the system of the University. It also shows the results of the “Cooperation, Opportunity, Knowledge Exploitation, ELTE” project. We plan to set up an Advisory Board, which is going to be involved in the development of the methods of researcher quality assessment and the evaluation of the research projects.
14
Eötvös Loránd University regards all forms of knowledge accumulated and created at the University to be of high importance, because we believe that a modern knowledge based society should exploit all forms of knowledge, and higher education – notably ELTE, one of the largest universities in Hungary with long standing traditions – should play a major role in it.
Conclusion: The following are essential for the successful exploitation of university research results: • A predictable domestic innovation system ensuring the minimum funding required for the operation of organisations involved in university knowledge exploitation (in the 2-year funding period, the TTOs are not likely to become independent, if they have to rely on their revenue from exploitation); • R&D projects addressing frequent issues (currently, the implementation of the entire technology transfer process is not economical due to the limited number of projects at universities); • Professionals capable of building innovation based new markets (typically, business sector investors find that it is the business model and plan, and not the underlying technology, which cannot guarantee the success of investment. For the
A technológiatranszfer folyamat komplexitását, az egyetemi rendszerbe történt beágyazódását az ELTE-n az alábbi ábra mutatja be. Az ábra tartalmazza az Együttmûködés, Lehetôség, Tudáshasznosítás, ELTE projekt eredményeként megvalósuló fejlesztéseket is. Tervezzük egy tanácsadói grémium létrehozását is, mely közremûködik a kutatói minôségértékelési módszerek létrehozásában, a kutatási projektek értékelésében.
15
Az Eötvös Loránd Tudományegyetem kiemelten fontosnak tekinti az Egyetemen felhalmozott és létrejövô tudás minden formáját, mert úgy véli, hogy a modern tudásalapú társadalomban a tudás minden formájának hasznosulnia kell, s ennek folyamatában a felsôoktatásnak, s jelesül az ELTE-nek, mint az ország egyik legnagyobb és nagy hagyományokkal bíró egyetemének jelentôs szerepe lehet.
Összefoglalva: Az egyetemi kutatási eredmények sikeres hasznosításához az alábbi feltételek teljesülése elengedhetetlenül szükséges: • legyen kiszámítható a hazai innovációs rendszer, amely biztosítja az egyetemi tudáshasznosítással foglalkozó szervezetek számára a minimális mûködési támogatást. (A TTTI-k várhatóan a 2 éves támogatási periódus alatt nem válnak a hasznosítási bevételeiknek köszönhetôen önállóvá.) • legyenek gyakorlati problémákkal foglalkozó kutatás-fejlesztési projektek. (Jelenleg a kis projektszám miatt nem gazdaságos a teljes technológiatranszfer folyamatot kiépíteni az egyetemeken) • legyenek innovációra alapozott új piacok építésének képességével rendelkezô szakemberek (Az üzleti szférában a befektetôi elvárások jellemzôen nem a technológiát, hanem az erre épülô
16
aforementioned reasons, the existing advisory capacity would be enough to serve all higher education actors engaged in technology transfer activities.) • Adequate financial resources allocated to R&D and business development, i.e. public R&D funding and venture capital. (Currently, the estimated number of mature business plans truly worth for investment is only 50 to 100 in the market, which is not enough, even for the portfolio of the small number of existing venture capital funds in Hungary). • Ability of the staff involved in exploitation to build TRUST among researchers. In our view, this is a critical issue and represents the key to knowledge exploitation. The desirable goal would be to make the majority of the research community understand the importance of exploitation and develop a need for such opportunities. However, making innovation a general phenomenon in society and the need widespread will require time and patience. Besides researchers, innovation partners should also change their mindset, and new types of cooperation should evolve. Apparently, the foundations are already in place for a change. But it will not lead to visible better results and more knowledge exploited for the benefit of society without effective internal and external communication and the broad based dissemination of good practices, which are still scarcely available.
üzleti modellt és tervet találják elégtelennek a befektetés sikeréhez. Az elôzôben említett okok miatt ez a tanácsadói kör jelenleg az összes technológiatranszfer tevékenységgel foglalkozó felsôoktatási szférát ki tudná elégíteni.) • legyen megfelelô K+F és üzletfejlesztési finanszírozási forrás, vagyis kutatás-fejlesztési támogatás és kockázati tôke. (Pillanatnyilag hazánkban becslések szerint mindössze 50-100 db valóban befektetésérett üzleti terv van a piacon, amely még a jelenleg létezô kisszámú kockázati tôkealap portfóliójához sem szolgál elegendô anyaggal.) • a hasznosításban közremûködô munkatársak képesek legyenek a BIZALOM kiépítésére a kutatók körében. Véleményünk szerint ez az egyik kulcskérdés, a tudáshasznosítás záloga. A kívánatos cél az lenne, ha a kutatótársadalom jelentôs része megértené a hasznosítás jelentôségét és igényelné a lehetôségét. Az innováció társadalmasításához, az igény tömeges elterjesztéséhez azonban idôre és türelemre van szükség. A kutatók mellett az innovációs partnerek részérôl is fontos a szemléletváltás, új típusú együttmûködések kialakulása szükséges. A „másképpen” alapjait már úgy tûnik sikerült megteremteni. Ahhoz azonban, hogy ez látványos „jobb” eredményekben, több, a társadalom érdekében hasznosuló tudásban nyilvánuljon meg, hatékony külsô és belsô kommunikációra, a ma még kevés jó példa minél szélesebb körben történô megismertetésére van szükség.
17
Members of the Project Management Team Project Manager and Leader: Györgyi Antoni Phone: +36-1-485-5246 Mobile: 06-30-964-7277 Email:
[email protected] Head of Technology Transfer Office: Attila Varga Phone: +36-1-411-6500/2167 Mobile: 06-30-391-4678 Email:
[email protected] Financial Manager: Zsuzsanna Somogyi Phone: +36-1-411-6500/2177 Mobile: 06-30-200-6901 Email:
[email protected] Project Assistant: Anita Jokán Phone: +36-1-485-5246 Mobile: 06-30-548-7190 Email:
[email protected] 18
Up-to-date information on the professional programmes and results of the project are available at the project website at http://pik.elte.hu/tamop
A projektmenedzsment tagjai Projektmenedzser és szakmai vezetô: Antoni Györgyi Telefon: 485-5246 Mobil: 06-30-964-7277 Email:
[email protected] A Technológiatranszfer Iroda vezetôje: Varga Attila Telefon: 411-6500/2167 Mobil: 06-30-391-4678 Email:
[email protected] A projekt pénzügyi vezetôje: Somogyi Zsuzsanna Telefon: 411-6500/2177 Mobil: 06-30-200-6901 Email:
[email protected] A projekt asszisztense: Jokán Anita Telefon: 485-5246 Mobil: 06-30-548-7190 Email:
[email protected] 19
A projekt szakmai programjairól és eredményeirôl a projekt http://pik.elte.hu/tamop honlapján naprakész információ található.
20
Kedvezményezett neve: Eötvös Loránd Tudományegyetem Kedvezményezett címe: Budapest, 1053 Egyetem tér 1-3.