issn 1831-0893
10. sz. különjelentés
2010
EUróPai számvEvőszék
EgyEdi intézkEdésEk a lEgkülső régiók és a kisEbb égEi-tEngEri szigEtEk mEzőgazdasága javára
HU
10
2010. sz. különjelentés
Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égeitengeri szigetek mezőgazdasága javára (az EUMSz 287. cikke (4) bekezdésének második albekezdése alapján)
EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK
EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK 12, rue Alcide De Gasperi 1615 Luxembourg LUXEMBURG Tel. +352 4398-1 Fax +352 4398-46410 E-mail:
[email protected] Internet: http://www.eca.europa.eu
10
2010. sz. különjelentés
Jelentős mennyiségű további információt talál az Európai Unióról az interneten. Az információk az Europa szerveren, a következő címen állnak rendelkezésre: http://europa.eu Katalógusinformáció a kiadvány végén található. Luxembourg: Az Európai Unió Kiadóhivatala, 2010 ISBN 978-92-9207-956-7 doi:10.2865/74510 © Európai Unió, 2010 A sokszorosítás a forrás megnevezésével engedélyezett. Printed in Luxembourg
3
TARTALOM
Bekezdés
KIFEJEZÉSGYŰJTEMÉNY
I–VIII
ÖSSZEFOGLALÁS
1–15
BEVEZETÉS
1–4
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK TÖRTÉNETE
5
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK REFORMJA
6
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK JELLEGE ÉS CÉLKITŰZÉSEI
7–8
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK KÖLTSÉGVETÉSE
9–15
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK IRÁNYÍTÁSI ÉS ELLENŐRZÉSI RENDSZERE
16–21
AZ ELLENŐRZÉS HATÓKÖRE ÉS MÓDSZEREI
22–79
ÉSZREVÉTELEK
23–41 A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIDOLGOZOTT ÉS A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT TÁMOGATÁSI PROGRAMOKAT ÚGY TERVEZTÉK-E MEG, HOGY AZOK EREDMÉNYESEN TUDJANAK REAGÁLNI AZ EGYEDI SZÜKSÉGLETEKRE? 26–36
ELEINTE AKADOZOTT A PROGRAMOZÁS
37–41 A PROGRAMOK MÓDOSÍTÁSA TERÉN KÍVÁNATOS RUGALMASSÁGOT MÉG NEM SIKERÜLT KELLŐ MÉRTÉKBEN ELÉRNI 42–74 A TAGÁLLAMOK ÁLTAL A 2006. ÉVI REFORM UTÁN KIDOLGOZOTT INTÉZKEDÉSEKET
EREDMÉNYESEN HAJTOTTÁK-E VÉGRE? 44–67 EGYES INTÉZKEDÉSEK NINCSENEK OLYAN JÓL KIDOLGOZVA, HOGY EREDMÉNYES VÉGREHAJTÁSUKON CSORBA NE ESNÉK 68–74 A JELENLEGI ELLENŐRZÉSI RENDSZEREK NEM IGAZODNAK AZ INTÉZKEDÉSEK SOKFÉLESÉGÉHEZ 75–79 A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIDOLGOZOTT ÉS A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT TÁMOGATÁSI PROGRAMOKAT EREDMÉNYESEN KÖVETIK-E NYOMON? 76–79 A BIZOTTSÁG RENDSZERESEBBEN IS NYOMON KÖVETHETTE VOLNA AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK EREDMÉNYESSÉGÉT
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
4
80–84
KÖVETKEZTETÉSEK ÉS AJÁNLÁSOK
80–81 A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIDOLGOZOTT ÉS A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT TÁMOGATÁSI
PROGRAMOKAT ÚGY TERVEZTÉK-E MEG, HOGY AZOK EREDMÉNYESEN TUDJANAK REAGÁLNI AZ EGYEDI SZÜKSÉGLETEKRE? 82–83 A TAGÁLLAMOK ÁLTAL A 2006. ÉVI REFORM UTÁN KIDOLGOZOTT INTÉZKEDÉSEKET
EREDMÉNYESEN HAJTOTTÁK-E VÉGRE? 84 A TAGÁLLAMOK ÁLTAL KIDOLGOZOTT ÉS A BIZOTTSÁG ÁLTAL JÓVÁHAGYOTT TÁMOGATÁSI PROGRAMOKAT EREDMÉNYESEN KÖVETIK-E NYOMON?
I. MELLÉKLET – AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK KÖLTSÉGVETÉSI VÉGREHAJTÁSA II. MELLÉKLET – AZ ELLENŐRZÖTT INTÉZKEDÉSEK ÉS FELLÉPÉSEK JEGYZÉKE
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
5
KIFEJEZÉSGYŰJTEMÉNY
DG AGRI: Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési Főigazgatóság DOM: Franciaország tengerentúli megyéi EMVA: Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap EMGA: Európai Mezőgazdasági Garanciaalap FIR: földrajzi információs rendszer IIER: integrált igazgatási és ellenőrzési rendszer KPSZ: közös piacszervezés POSEI: a távoli fekvéssel és szigetjelleggel összefüggő támogatási program POSEICAN: a Kanári-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program POSEIDOM: Franciaország tengerentúli megyéinek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program POSEIMA: a Madeira és az Azori-szigetek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő támogatási program
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
6
ÖSSZEFOGLALÁS I.
A Ta n á c s 1 9 8 9 é s 1 9 9 3 k ö z ö t t e g y e d i intézkedéseket fogadott el az Európai U n i ó l e g k ü l s ő ré g i ó i ( Fr a n c i a o r s z á g t e n g e r e n t ú l i m e g y é i , a K a n á r i - s z i g e t e k , a z Azori-szigetek és Madeira), valamint a kisebb égei-tengeri görög szigetek mezőgazdaságának támogatására e régiók saj átos h ely zetén ek k ezelése érdekében .
I I .
A l e g k ü l s ő ré g i ó k é s a z é g e i - t e n g e r i s z i getek számára k idolgozott programok két k ü l ö n b öz ő e s z k ö z t a l k a l m a z n a k e ré g i ó k egyedi szükségleteinek kielégítésére. Az egyedi ellátási intézkedések az érintett régiók szigetjellege és távoli fek vése miatt felmerülő többletköltségek ellentételezésére szolgáló rendszert képezn e k . A h e l y i m e z ő g a z d a s á g i t e r m é k e k támogatását célzó intézkedések célja a helyi mezőgazdasági ter melés, valamint a mezőgazdasági termékek kel való ellátás fej lesz tése.
I I I .
2006-ban korszerűsítették az egyedi i nté z k e d é s e k e t. A B i zo t t s á g a r ra a k öve tkeztetésre jutott, hogy a rendszer irány í t á s a t ú l zo t t a n m e re v, s í g y k o r l átoz z a a közösségi fellépéseket abban, hogy idő b e n é s a l e g k ü l s ő ré gi ó k s a j á to s g o n d j a i h oz i g a zo d va t u d j a n a k re a g á l n i a ré gi ó k szükségleteire. Következésképpen az új megközelítés nagyobb hangsúlyt h e l y e z a fo k o z o t t r e g i o n á l i s s z i n t ű r é s z vételre, a decentralizációra és a rugalmasságra a döntéshozatal területén, amely immár a tagállamok által bizotts á g i j ó v á h a g y á s r a b e ny ú j t o t t p ro g r a m o k on alapul.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
7
ÖSSZEFOGLALÁS IV.
E reform célkitűzéseire tekintettel a s z á mv e v ő s z é k i e l l e n ő r z é s a k ö v e t k e z ő k é rd é sek re k ívánt vál aszt adni: a) A tagállamok által k idolgozott és a Bizottság által jóváhagyott támogatási programok at úgy ter vezték- e meg, h o g y a zo k e re d m é nye s e n t u d j a n a k re agálni az egyedi szükségletek re? b) A t a g á l l a m o k á l t a l a 2 0 0 6 . é v i r e f o r m után k idolgozott intézkedéseket eredményesen hajtották- e végre? c) A tagállamok által k idolgozott és a Bizottság által jóváhagyott támogatási programokat eredményesen nyomon követik- e?
V.
A S z á mve vő s zé k á l t a l á b a n a z t á l l a p í to t t a m e g, h o g y a z e g ye d i i n t é z k e d é s e k e re d ményesek , és az ér intett régiók mezőgazd a s á g a s z á m á r a i g e n f o n t o s a k . A S z á m vevőszék mindamellett néhány gyenge p o nto t i s t a l á l t a re n d s ze r i rá ny í t á s á b a n , ami rámutat ar ra, hogy az egyedi intézke d é s e k továb b i tö kél etesítésre szor uln ak .
V I I .
A programok végrehajtását illetően a S z á m v e v ő s z é k k i s z ű r t e g y e s o l y a n i nté z k e d é s e k e t é s fe l l é p é s e k e t, a m e l ye knél fennáll a kock ázat, hogy ter vezésük fo l y t á n a z e re d m é nye s s é g ü k – a l e g j o b b esetben is – igen korlátozottnak bizonyul. A z é r i n t e t t t a g á l l a m o k m e g l é vő e l l e n ő rzé s i re n d s ze re i rá a d á s u l n e m m i n d i g i g a zodnak az egyedi intézkedések sokfélesé géh ez .
V I I I .
A B i zo t t s á g n e m k öve t i nyo m o n re n d s ze resen az egyedi intézkedések eredmé nyességét, tevékenysége elsősorban az intézkedések ötéves időszak tek intetében vé g ze t t é r té k e l é s é re k o r l átozó d i k . A t a g államok évente benyújtott végrehajtási j e l e n té s e i k e vé s b é v a n n a k e g ys é g e s í t ve, m i n t s e m a B i z o t t s á g s z á m á r a i r á n y í t á s i in for mác iós ren dszer t k épez h etn én ek .
V I.
A p ro gra m oz á s, i l l e t ve a p ro gra m j óvá h a g yá s m i n d ö s s ze h at h ó n a p i g t a r tó s z a k a s z á b a n a B i z o t t s á g i n k á b b a p r o g r a m o k ö s s ze e g ye z t e t h e t ő s é g é n e k é s ö s s z h a n g j á n a k e l l e n ő r zé s é re ö s s z p o nto s í to t t a h e lyett, hogy a programok eredményessé gének biztosítása érdekében irányítási s ze re p e t vá l l a l va te vé k e nye n h oz z á j á r u l t volna azok kidolgozásához. Ez az észrevé te l vo n a t k oz i k a p ro gra m o k k öve t k e ző években történt módosításaival összef ü g g ő el járásra is.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
8
BEVEZETÉS
A Z E G Y E D I I N T É Z K E D É S E K TÖ R T É N E T E
1.
2.
A z Európai Unió működéséről szóló szer ződés 349. cik ke leszögezi: „Figyelembe véve Guadeloupe, Francia Guyana, Mar tinique, Réunion, Saint Bar thélemy, Saint Mar tin, valamint, az A zori-szig e t e k , M a d e i r a é s a K a n á r i - s z i g e t e k g a z d a s á g i é s t á r s a d a l m i s t r ukturális helyzetét, amit távoli fek vésük , szigetjellegük , k is méretük, kedvezőtlen domborzati és éghajlati viszonyaik és néhány terméktől való gazdasági függésük súlyosbít, amely té nye ző k á l l a n d ó s á g a é s e g y ü t te s h at á s a s ú l yo s a n h át rá l t at j a fejlődésüket, a Tanács a Bizottság javaslata alapján és az Euró pai Parlamenttel folytatott konzultációt követően egyedi intézk e d éseket fo g ad el, amel yek célj a k ülön ösen az , h ogy megh atározza a Szer ződések – így a közös politik ák – alk almazásának fe ltétel eit ezek b en a régió k b a n .”
E r e n d e l k e z é s a l a p j á n a B i z o t t s á g e g y h á r m a s c é l r a i r á n y u l ó s t r a t é g i á t d o l g o z o t t k i a l e g k ü l s ő r é g i ó k s z á m á r a 1. E c é l o k a k övet kező k : a ) c s ö k k e n te n i a n e h é z m e g k öze l í t h e tő s é g b ő l a d ó d ó h á t r á nyo k at ; b) erő síteni a versenykép ess éget; c ) erő síteni a regio nál is inte grációt.
A z e cél o k el érését segítő l eg főbb esz közök a str uk turális alap o k é s a k é t m e z ő g a z d a s á g i a l a p ( a z E u ró p a i M e z ő g a z d a s á g i Garanciaalap, EMGA, és az Európai Mezőgazdasági Vidékfejlesztési Alap, EMVA), ideér t ve egy a legkülső régiók at célzó egyedi m e zőgazdasági programot, az úgynevezett távoli fek véssel és s z i g et jel l eg g el ö sszefüg g ő t ám ogatási programot ( P OSE I) is.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
1
A Bizottság COM(2008) 642
végleges közleménye.
9
3.
A Ta n á c s 1 9 8 9 - b e n e l f o g a d t a a F r a n c i a o r s z á g t e n g e r e n t ú l i megyéinek távoli fekvésével és szigetjellegével összefüggő t á m o g a t á s i p r o g r a m o t ( P O S E ID O M ) 2 1 9 9 1 j ú n i u s á b a n k é t h a so nl ó p ro gramo t fo g adt ak e l: ezek a P OSE IMA (A zor i-sz ige te k és M adeira) 3 és a POSEIC AN ( K an ár i-sz igetek) 4 .
2
A Tanács 1989. december
22-i 89/687/EGK határozata a Franciaország tengerentúli megyéinek távoli és szigetjellegű helyzetével kapcsolatos problémák megoldására vonatkozó program (Poseidom) létrehozásáról
4.
(HL L 399., 1989.12.30., 39. o.).
9 9 3 - b a n G ö rö g o r s z á g r a vo n a t k ozó a n i s l é t re h oz t a k h a s o n l ó 1 p ro g r a m o k a t 5 . M i ve l a k i s e b b é g e i - t e n g e r i s z i g e t e k e t a S z e r ződés nem ismeri el legkülső régióként, ezt a rendszer t jogi tekintetben a POSEI-től elkülönülten kezelik, de ugyanazon k ö l t s é g v e t é s i t é t e l e k b ő l f i n a n s z í r o z z á k . A b e a v a t k o z á s l o g i kája ugyanazon szerkezetre épül úgy a POSEI, mint a kisebb szigeteket célzó programok esetében, és mindkét rendszer t ugyanazon bizottsági osztály irányítja. Következésképpen a két rendszer t e jelentés együtt kezeli és azokra a továbbiakban „e g yedi intézkedések ként ” hivatkoz ik .
3
A Tanács 1991. június 26-i
91/315/EGK határozata a Madeira és az Azori-szigetek távoli és elszigetelt helyzetével kapcsolatos problémák megoldására vonatkozó program (Poseima) létrehozásáról (HL L 171., 1991.6.29., 10. o.). 4
A Tanács 1991. június 26-i
91/314/EGK határozata a Kanáriszigetek távoli és elszigetelt helyzetével kapcsolatos problémák megoldására vonatkozó program (Poseican) létrehozásáról (HL L 171., 1991.6.29., 5. o.). 5
A Tanács 1993. július 19-i
2019/93/EGK rendelete a kisebb égei-tengeri szigetek javára hozott egyedi intézkedések bevezetéséről (HL L 184., 1993.7.27., 1. o.).
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
10
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK REFORMJA
5.
2 006-b an ko rszerű sítet ték a POSE I-ren dszer t és a k isebb égeitengeri szigetek javára hozott egyedi intézkedéseket 6 . A Bizotts á g a r r a a k ö v e t k e z t e t é s r e j u t o t t , h o g y a r e n d s z e r i r á ny í t á s a túlzottan merev, s így az uniós fellépések kevésbé képesek időben és a legk ülső régiók sajátos problémáihoz igazodó módon reagálni azok szükségleteire. Következésképp a reform nyomán a z i nté z k e d é s e k m i k ro s z i nt ű b i zo t t s á gi i rá ny í t á s á ró l fo k ozo t t re gi o n á l i s ré s z vé te l re té r te k át, fo k ozó d o t t a d e ce nt ra l i z á c i ó, é s n ő t t a rug al masság a dö ntésh oz atal ter ületén , amely a tagállamok által bizottsági jóváhagyásra benyújtott programo kon alapul (a reform okai és célkitűzései tekintetében lásd: 1 . há ttér m ag ya ráza t).
6
A Tanács 2006. január 30-i
247/2006/EK rendelete az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról (HL L 42., 2006.2.14., 1. o.), valamint a Tanács 2006. szeptember 18-i 1405/2006/EK rendelete egyedi mezőgazdasági intézkedések kisebb égei-tengeri szigetek javára történő meghatározásáról, valamint az 1782/2003/EK rendelet módosításáról (HL L 265., 2006.9.26., 1. o.).
1 . háttérmagyarázat
R észlet az U nió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról szóló tanácsi rendeletjavaslat indokolásából „Másrészről, ezen intézkedések megvalósítása kívánnivalókat is hagy maga után; a POSEI-rendszer 7 két területének, azaz az egyedi ellátási intézkedéseknek és a helyi termékek előállításához a legkülső régiókban nyújtott támogatásnak az igazgatása kissé rugalmatlannak bizonyult. A Bizottságnak jogszabályokat kell elfogadnia annak érdekében, hogy az ellátási mérlegek kiigazításával figyelembe lehessen venni a keresletben beálló kisebb ingadozásokat is. Ráadásul a helyi termékek előállításának támogatására hozott szabályozás számos (mikro-) intézkedésből áll, amelyeket az említett tanácsi rendelet alakított ki. Ezen intézkedések kiigazítása csak egy intézményközi jogalkotási folyamat keretében lehetséges, amely lelassítja az uniós cselekvést és akadályozza azt, hogy az a lehető leggyorsabban reagáljon a legkülső régiók egyedi helyzetére, annak ellenére, hogy ez gyakran csak mérsékelt összegeket érint. E tekintetben a javaslat az e régiók részére biztosított támogatás nyújtásának módját megalapozó filozófia megváltoztatására irányul; a döntéshozatalban való részvétel ösztönzésével és az egyedi szükségleteikre való válaszadás felgyorsításával.” 7
Lásd a 6. bekezdést.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
11
AZ EGYEDI INTÉZKEDÉSEK JELLEGE ÉS CÉLKITŰZÉSEI
6.
A legkülső régiók és az égei-tengeri szigetek számára k idolgo zott programok két különböző eszközt alkalmaznak e régiók e gyedi szükség l eteinek k iel égítésére: a ) A z e g ye d i e l l á t á s i i n té z k e d é s e k a z é r i n te t t ré gi ó k s z i g e t jellege és távoli fekvése miatt felmerülő többletköltségek ellentételezésére szolgáló rendszer t képeznek . Ennek megvalósítása a harmadik országok ból impor tált termékek vámmentességén vagy az uniós eredetű ter mékek szállítás á h o z ny ú j t o t t t á m o g a t á s o n k e re s z t ü l t ö r t é n i k , a vé g fe l használ ó k számára eg yené r ték ű feltételek mellett. b) A helyi mezőgazdasági ter mékek támogatását célzó intézkedések célja a helyi mezőgazdasági termelés, valamint a mezőgazdasági termékek kel való ellátás fejlesztése. A he lyi mezőgazdasági termékek támogatását célzó intézkedé sek számos terméket és termeléssel, forgalomba hozatallal vagy feldolgozással összefüggő intézkedést foglalnak maguk ban. Számos különféle eszközt alk almaznak , így többek k özö t t a te r ü l e t a l a p ú t á m o g at á s t, a z á l l at l é t s z á m s ze r i nt i támogatást, a ter melői szer vezetek nek tör ténő k ifizetése ket, a tonnánkénti támogatást vagy a marketingter vezéshez nyújtott finanszírozást. Noha mindezen intézkedések hozzájárulnak a helyi mezőgazdasági termelés megnövelésével és a termelők versenyképességének javításával összefüggő átfogó célk itűzéshez, meg kell jegyezni, hogy az egyes inté z k e d é s e k p ro gra m o k b a n m e g h at á rozo t t e g ye d i cé l k i t ű z é s e i j e l e n t ő s m é r t é k b e n e l t é rő e k l e h e t n e k . A 2 . h á t t é r magya rázat példák at mutat be a különféle programok ban fo g l al t intézkedések rő l és fellépések ről.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
12
2 . háttérmagyarázat
P éldák a különféle programokban foglalt intézkedésekre és fellépésekre A számvevőszéki ellenőrzés céljára kiválasztott alábbi intézkedések és fellépések áttekintést nyújtanak a programok sokféleségéről. Franciaország (DOM) ο ο Banántermelőknek nyújtott támogatások; ο ο A nád-cukor-rum ágazat (például alkalmazkodási átalánytámogatás a tengerentúli megyék cukor piacának közös szervezéséhez, a cukornád szállításához nyújtott támogatás és hasonló fellépések); ο ο Az állattenyésztés szerkezetátalakítása (például a marhahúságazat átalakításához nyújtott egyedi támogatások, a sertéshúságazat helyi piacának irányításához nyújtott egyedi támogatások és hasonló fellépések). Spanyolország (Kanári-szigetek) ο ο A marha-, juh- és kecskehús-ágazatok számára a termelőknek történő közvetlen kifizetések formájában nyújtott támogatások; ο ο Banántermelőknek nyújtott támogatások. Portugália (Azori-szigetek) ο ο Állattenyésztéshez nyújtott támogatás (például a szarvasmarha-tenyésztéshez nyújtott közvetlen támogatások vagy az innováció és a minőségi állati eredetű termékek támogatása); ο ο Növénytermesztéshez nyújtott támogatás (például a hagyományos kultúrák termesztéséhez nyújtott támogatások, a gyümölcs-, zöldség-, vágottvirág- és dísznövénytermesztéshez nyújtott támogatások és hasonló fellépések). Görögország (Híosz szigete) ο ο Olívatermelőknek nyújtott támogatás; ο ο Masztikatermeléshez nyújtott támogatás; ο ο Méztermeléshez nyújtott támogatás.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
13
A Z E G Y E D I I N T É Z K E D É S E K KÖ LT S É G V E T É S E
7.
A z e l l e n ő r zé s t á rg y á t k é p e ző é ve k b e n e g ye d i i n té z k e d é s e k re a 2007- es pénzügyi évben 332 millió eurót, a 2008-as p énzügyi é v b e n 6 1 8 m i l l i ó e u ró t k ü l ö n í te t te k e l ( e ze k a z ö s s ze g e k n e m tar talmazzák az előző évek intézkedéseivel összefüggő jutt a t á s o k a t ) . A 2 0 0 8 . é v i k ö l t s é g v e t é s e l ő z ő é v e k h e z k é p e s t t a p a s z t a l h a t ó n öve k e d é s é n e k o k a a z a fo r r á s á tc s o p o r to s í t á s, a m e l y a b a n á n p i a c k ö z ö s s z e r ve z é s é n e k 2 0 0 7 . j a n u á r 1 - j é ve l é l e t b e l é p e t t , v a g y i s a 2 0 0 8 - a s p é n z ü g y i é v e t é r i n t ő r e fo r m j á t k ö v e t t e. E r r e a r e fo r m r a a z ú j k ö z ö s s é g i b a n á n b e h o z a t a l i szabályozás és a nemzetközi kereskedelmi tárgyalások miatt k e r ül t so r. A refo r m cél ja a rendszer n ek a más mezőgazdasági ágazatok ban végrehajtott reformok átfogó elvei szerinti k iigaz í t á s a v o l t , ú g y, h o g y m e g f e l e l ő é l e t s z í n v o n a l a t b i z t o s í t s o n a k özö sségi b anánter mel ő k nek , és figyelembe vegye a ban án t e r m e l ő ré g i ó k s a j á t o s s á g a i t . A P O S E I - re n d s ze r k ö l t s é g ve t é s i juttatásait 278,8 millió euróval megnövelték annak érdekében, hogy 2007. január 1-jétől kezdve a banántermelők nek juttatott közösségi támogatást teljes egészében e programok ba építsék be. A költségvetés végrehajtásával k apcsolatos részletes inform á ció k at az I. m ellék let t ar t a lmaz z a.
8.
A z e g y e d i i n t é z k e d é s e k k ö l t s é g v e t é s e fe l s ő h a t á r h o z k ö t ö t t ; e h at áro k at a követ kező k szer int h atároz ták meg ( millió E UR) :
300 250 200 150 100 50 0 2007 Égei-tengeri szigetek
2008
2009
2010
Azori-szigetek és Madeira
Kanáriszigetek
Franciaország tengerentúli megyéi
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
14
A Z E G Y E D I I N T É Z K E D É S E K I R Á N Y Í TÁ S I ÉS ELLENŐRZÉSI RENDSZERE
9.
A z Európai M ezőgazdasági G aranciaalap (EMGA) költségvetése keretében az egyedi intézkedéseket megosztott irányítással h a j t j á k vé gre. M i u t á n a 2 0 0 6 . é v i re fo r m b e ve ze t te a fo k ozo t t re g i o n á l i s s z i n t ű ré s z vé t e l t , a d e c e n t r a l i z á c i ó t é s a r u g a l m a sabb döntéshozást, a programozás és a végrehajtás ma alulró l é p í t k e ző ( „ b o t to m - u p” ) m e g k öze l í té s s e l tö r té n i k . E z a z t i s j e l e nt i , h o g y a l e g k ü l s ő ré gi ó k s z ü k s é g l e te i t é s a z e s z ü k s é g le te k k iel égítését cél zó intézk edések et a tagállamok által ar ra l e g a l k a l m a s a b b n a k t a r t o t t s z i n t e n h a t á r o z z á k m e g. A t a g á l l a m o k fe l e l ő s e k a p ro gra m o k k i d o l g oz á s á é r t, vé gre h a j t á s á é r t é s e l l enő r zéséér t.
10. A Bizottság feladata az alaprendeletek re és a tanácsi rendeletek
11. A legk ülső régiók egyedi szükségleteinek feltér képezése érde -
12. A
k ü l ö n b ö z ő re n d e l k e z é s e i ve l k a p c s o l a t o s e l j á r á s i s z a b á l yo k r a vo n a t k ozó j av a s l a t té te l. A B i zo t t s á g j óv á h a g y j a a t a g á l l a m o k által benyújtott programok at és azok módosításait, és nyomon k övet i azo k végrehajt ását.
kében a tagállamok nak gazdasági elemzést és ér tékelést kellett készíteniük a korábbi intézkedések ről, meg kellett határozniuk a s t r a t é g i a i é s m ű k ö d é s i c é l k i t ű z é s e i k e t , é s m e g k e l l e t t t e rvezniük a k itűzött célok felé vezető intézkedéseket. M indezen elemeknek szerepelniük kellett a programokban, amelyeket e zenk ívü l tel jesít ménymut atók k al is el k ellett látn i 8 .
p r o g r a m o k a t j ó v á h a g y á s r a b e n y ú j t o t t á k a B i z o t t s á g h o z . A B i z o t t s á g é r t é k e l t e , h o g y a p r o g r a m o k m e n n y i b e n á l l n a k összhangban más uniós politik ák k al és fellépések kel, és men �nyi re fel el nek meg a közö sségi j ogn ak .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
8
A 247/2006/EK rendelet 12. cikke.
15
13. A
tagállamok programjaikban kijelölték, hogy mely hatóság o k fe l e l ő s e k a z i rá ny í t á s é r t é s e l l e n ő r zé s é r t . A p ro gra m o k at k i j e l ö l t k i f i z e t ő ü g y n ö k s é g e k fe l e l ő s s é g e a l a t t h a j t j á k vé g re, amelyek felügyeleti és ellenőrzési feladatok at is ellátnak – ak ár köz vetlenül, ak ár úgy, hogy a feladatok egy részét vagy egészét m á s szer vek re ru házzák át.
9
„A közös agrárpolitika keretében
a legkülső régiók támogatására hozott intézkedések (POSEI), valamint a kisebb égei-tengeri szigetek támogatását szolgáló intézkedések végrehajtásának értékelése” című jelentés. Oréade-Brèche tanácsadói
14. A z e g ye d i i nté z k e d é s e k te k i nte té b e n a z i rá ny í t á s i é s e l l e n ő r -
zé s i re n d s ze r s z a b á l yoz á s i k öve te l m é nye i t n a g y m é r té k b e n a z EMGA köz vet l en k ifizetéseire von atk ozó integrált irány ítási és e ll enő r zési rendszer (IIER) ihl e tte. Például a támogatási k érelm e k e t i t t i s 1 0 0 % - b a n ve t i k a l á a d m i n i s z t rat í v e l l e n ő r zé s n e k , míg egy 5%-os mintára néz ve tör ténik helyszíni ellenőrzés. Egyes o l yan intézkedések ese tében , amelyek n él a támogatást a termékek feldolgozási vagy forgalmazási célú leszállításához kötik , egyéb ellenőr zéseket is elrendeltek , a súlyméréssel, s z á l l í t á s s a l, te l j e s í té s s e l s t b. k a p c s o l at b a n . A z e g ye d i e l l át á s i intézkedések k apcsán a tagállamok nak ellenőrizniük kell, hogy a z unió s áru k b ehozat al ához ny új tott támogatások ból, illet ve a v á m m e n t e s s é g b ő l f a k a d ó e l ő ny t t é ny l e g e s e n a v é g s ő k e d ve z ményezet t él vezi- e.
iroda, 2009. november (lásd: http://ec.europa.eu/ agriculture/eval/reports/posei/ index_hu.htm).
15. A Bizottság legkésőbb 2009. december 31-ig, majd azt követően
m i n d e n ö tö d i k é v b e n a z e g ye d i i nté z k e d é s e k k e re té b e n e l é r t e re d m é nye k h at á s át b e m u t ató á l t a l á n o s j e l e nté s t ny ú j t b e a z E u r ó p a i Pa r l a m e n t n e k é s a Ta n á c s n a k , a d o t t e s e t b e n m e g fe l e l ő j a v a s l a t o k k a l e g y ü t t . E j e l e n t é s b e ny ú j t á s á t e l h a l a s z t o t ták : a ter vek szerint a biztosok testülete 2010 szeptemberében fo g a d j a m a j d e l. A j e l e nté s e l k é s z í té s e é rd e k é b e n a B i zo t t s á g f i gyel emb e vet te az eg yedi intéz k edések n ek a M ezőgazdasági é s V i d é k f e j l e s z t é s i Fő i g a z g a t ó s á g 2 0 0 8 - a s é r t é k e l é s i p r o g r a m j á n a k k e r e t é b e n m e g r e n d e l t é r t é k e l é s é t i s 9. A z é r t é k e l ő 2009 novemb eréb en nyújto t t a be j elentését.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
16
AZ ELLENŐRZÉS HATÓKÖRE ÉS MÓDSZEREI
16. A z
17. E j e l entés a követ kező kérdéseket tárgyalj a:
e l l e n ő r zé s c é l j a a 2 0 0 6 . é v i re fo r m o t k öve tő e g ye d i i n té z kedések eredményességének, valamint az azok gazdaságoss á g áv a l ö s s ze f ü g g ő e g ye s s ze m p o n to k n a k a z é r té k e l é s e vo l t . A hang sú l yt az intézkedések és irány ítási elj árások megter ve zésére helyezték azok eredményességét illetően, noha a reform végrehajtása óta eltelt idő rövidsége miatt az eredményességet illetően hosszú távú ér tékelés helyett egyelőre inkább csak te n denciák at l ehet meg ál l ap ítan i.
a ) A t ag ál l amo k ál t al k ido l g ozott és a Bizottság által j óváh agyott támogatási programok at úgy ter vezték- e meg, hogy a zo k e re d m é nye s e n t u d j a n a k re a g á l n i a z e g ye d i s z ü k s é g l etek re? b) A t ag ál l amo k ál t al a 2006 . évi refor m után k idolgozott in tézkedéseket eredményesen h aj tották- e végre? c ) A t a g á l l a m o k á l t a l k i d o l g o z o t t é s a B i z o t t s á g á l t a l j ó v á hagyott támogatási programok at eredményesen követik- e nyo mo n?
18. A z ellenőr zés az egyedi intézkedések reformja óta lezár t pénz -
19. A z
ü g yi évek re (2007, 2008 és 20 0 9 ) von atk oz ik .
ellenőrzést a négy érintett tagállamban (Görögország, S p a n y o l o r s z á g , F r a n c i a o r s z á g é s P o r t u g á l i a ) v é g e z t é k e l . A k ö v e t k e z ő t e r ü l e t e k e n k e r ü l t s o r h e l y s z í n i v i z s g á l a t r a : H í o sz szig ete (G ö rö g o rszág ), K an ár i-sz igetek ( Spanyolor sz ág) , Réunion (Franciao rszág) és A zori-szigetek (Por tugália). A többi ré gióban végrehajtott intézkedések nél az ellenőr zés az egyes t a g ál l amo k közp o nt i irányít ásán ak sz intj ére k or látozódott.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
17
20. A z
ellenőrzés olyan intézkedésekre vonatkozott, amelyeket pénzügyi horderejük és az érintett régiók mezőgazdaságáb a n j á t s z o t t s z e re p ü k fo n t o s s á g a f ü g g vé nyé b e n v á l a s z t o t t a k ki a helyi mezőgazdasági termékek támogatását célzó intézk e d é s e k k öz ü l ( l á s d : I I . m e l l é k l e t ) . E z u tó b b i a k at a k öve t k e ző ok ok nál fo g va részesítet ték előny ben az egyedi ellátási intéz k e d ések kel szemb en: a ) az egyedi intézkedésekre juttatott összegek 67%-a 2 007-ben a helyi mezőgazdasági termékek támogatását célzó intézke dések re jutott, és ez a számadat 2009-től kezdve k b. 82%-ra nő;
b) m í g a z e g y e d i e l l á t á s i i n t é z k e d é s e k e t a t á v o l i f e k v é s é s a szigetjelleg hátrányainak köz vetlen ellentételezésére tervezték, addig a helyi mezőgazdasági termékek támogatását célzó intézkedések csak úgy működhetnek eredményesen, ha az egyedi szükségletek mélyreható elemzése alapján t e r ve z i k m e g ő k e t . E z e k n é l a z i n t é z k e d é s e k n é l e ze n k í v ü l növelheti a kock ázatok at az összetettségük , sokféleségük és a közö s el l enő r zési sza bályok h iánya is; c ) a Tanács azáltal, hogy a pénzügyi felső ér téket a helyi me zőgazdasági ter mékek támogatását célzó intézkedések javára 80%-ban határozta meg, jelét adta annak, hogy az i l y e n t í p u s ú i n t é z k e d é s e k j e l e n t ő s é g e n a g y o b b, m i n t a z eg yedi el l át ási intézkedés ek é; d ) A z egyedi ellátási intézkedések esetében célzott ellenőrzé si mechanizmus biztosítja azok eredményességét. A számvevőszék i ellenőrzés korlátozott mér ték ben k iterjedt ennek az el l enő r zési mechanizmusn ak a viz sgálatára is.
21. A z
ellenőrzés kiterjedt a programok bizottsági és tagállami i rá nyítására és nyomon követésére is. A z ellenőr zési folyamat során elemezték a programozási szak aszt, valamint az irányítási rendszerek, illetve a programok nyomon követését szolgáló rendszerek dokumentációját is. A z ellenőrök a helyszínen elbe s z é l g e t t e k t ö b b k e d v e z m é ny e z e t t e l é s t e r m e l ő i s z ö v e t s é g e k k é pvisel ő ivel, ho g y t ájékozó d j an ak azok rész vételéről a programok ban, tapasztalataik ról és elér t eredményeik ről. A z alk al mazott ellenőrzési k ritériumok at és eljárások at az alábbiak ban, a z eg yes el l enő r zési kérdések n él rész letesebben is k ifej tj ük .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
18
ÉSZREVÉTELEK
22. A
3 . háttérmagyarázat
legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek tar tósan h átrányo s hel yzetét az eg yedi intéz kedések útj án c supán enyhíteni lehet, megoldani nem. Meglátszik ez azon is, hogy a legkülső régiók nem egy mezőgazdasági termelőjének jövedelmé b e n m i l ye n fo nto s s ze re p e t j át s z a n a k a z e g ye d i i nté z k e d é s e k k e retéb en nyújto t t t ámo g at ás ok ( lásd: 3. há ttérma gya rá z a t). E jelentés célja nem is az egyedi intézkedések létjogosultságán a k meg kérdő jel ezése, hanem az , h ogy elősegítse azok működ é sének javít ását.
A z egyedi intézkedések keretében nyújtott támogatások részaránya a legkülső régiókban egyes mezőgazdasági termelőinek forgalmában vagy jövedelmében 2009-ben például egy átlagos réunioni cukornádtermelő forgalmának 38%-át tették ki a POSEItámogatások (forrás: Cahier Technique de la canne N° 15, 2008. augusztus). 2007-ben például egy réunioni szarvasmarha-tenyésztő referenciagazdaság forgalmának 25%-a származott POSEI-támogatásból (forrás: a POSEI IV végrehajtásának 2007. évi mérlege „az állattenyésztés szerkezetátalakítása” intézkedés keretében Réunion szigetén). 2007-ben például a görögországi, Híosz-szigeti méztermelők méhészeti tevékenységből származó jöve delmének 55–70%-át tették ki az egyedi intézkedések keretében nyújtott támogatások (forrás: Számvevőszék).
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
19
A TAG Á L L A M O K Á LTA L K I D O LG O ZOT T É S A B I ZOT T S ÁG Á LTA L J Ó VÁ H AG YOT T TÁ M O G ATÁ S I P R O G R A M O K AT Ú G Y T E R V E Z T É K - E M E G , H O G Y A ZO K E R E D M É N Y E S E N T U D J A N A K R E AG Á L N I A Z E G Y E D I S Z Ü K S É G L E T E K R E ?
23. A z
24. K ö v e t k e z é s k é p p e n
e kérdés megválaszolását célzó ellenőrzési kritériumok a 2 006. évi refor m célk itűzéseihez k apcsolódtak , nevezetesen „ a döntéshozatalban való rész vétel ösztönzéséhez és a régiók e g y e d i s z ü k s é g l e t e i r e v a l ó v á l a s z a d á s f e l g y o r s í t á s á h o z ”. E z t a rugalmasságot oly módon biztosítanák , hogy az intézkedések k öz vet l en b izo t t sági irányít ása h elyett a programoz ás a tagáll a m o k s z i nt j é n tö r té n n e. A l e g k ü l s ő ré gi ó k e g ye d i s z ü k s é g l e t e i n e k fe l t é r k é p e z é s e é r d e k é b e n a t a g á l l a m o k n a k g a z d a s á g i elemzést és ér tékelést kellett készíteniük a korábbi intézkedé s e k rő l, m e g k e l l e t t h a t á ro z n i u k a s t r a t é g i a i é s m ű k ö d é s i c é l kitűzéseiket, és meg kellett ter vezniük a kitűzött célok felé vezető intézkedéseket. M indezen elemek nek szerepelniük kell e t t a p ro gra m o k b a n , a m e l ye k e t e ze n k í v ü l te l j e s í t m é ny m u t a tók k al is el kel l et t l át ni (l ásd: 4. há ttérma gya rá z a t) .
az alábbi kritériumokat alkalmazták ezen e l l enő r zési kérdés meg vál aszolására: a ) rész vétel re ö sztö nző mó dszerek megléte; b) a r e n d e l e t b e n e l ő í r t m i n d e n e g y e s p r o g r a m o z á s i e l e m meg l éte;
c ) a különböző elemek – azaz a mezőgazdasági termelés helyzetének elemzése, a javasolt stratégia és a ter vezett intézkedések – közö t t i ö sszhan g; d) az intézkedések gyors k iigazítását lehetővé tevő rugal masság.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
20
4 . háttérmagyarázat
A z U nió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézkedések megállapításáról szóló 2006. január 30 - i 2 4 7 / 2 0 0 6 / E K tanácsi rendelet 12. cikke A közösségi támogatási programok tartalma Egy közösségi támogatási programnak az alábbiakat kell tartalmaznia: a) a kérdéses mezőgazdasági termelés helyzetének a rendelkezésre álló értékelések eredményeinek figyelembevételével készített, az egyenlőtlenségeket, a hiányosságokat és a fejlesztési lehetőségeket, valamint az 1452/2001/EK, 1453/2001/EK és 1454/2001/EK rendeletek keretében felhasznált pénzügyi források és végrehajtott tevékenységek legfontosabb eredményeit bemutató, számszerűsített leírása; b) a javasolt stratégia leírása, prioritások meghatározása és számszerűsített célkitűzések, valamint a gazdasági, környezeti és szociális – ideértve a foglalkoztatást is – területen várható hatások felmérése; c) a tervezett intézkedések leírása, különös tekintettel a program megvalósítása érdekében folyósítandó támogatásokra, valamint adott esetben az érintett intézkedések előkészítésével, megvalósításával vagy módosításával kapcsolatos tanulmányokra, bemutatóprojektekre, képzési tevékenységre és technikai segítségnyújtásra vonatkozó igényekről szóló információkra; d) az intézkedések megvalósításának ütemterve és a mobilizálandó forrásokat összefoglaló általános pénzügyimutató-táblázat; e) a különféle programintézkedések összeegyeztethetőségének és összhangjának igazolása, valamint a nyomon követés és az értékelés céljából alkalmazott kritériumok és mennyiségi mutatók meghatározása; f ) a programok hatékony és megfelelő végrehajtásának biztosítása érdekében hozott rendelkezések, ideértve a nyilvánosságot célzó, a nyomon követési és az értékelési tevékenységet is, az értékelést szolgáló mennyiségi mutatók meghatározása, valamint az ellenőrzésekre és a szankciókra vonatkozó rendelkezések; g) a programok végrehajtásában hatáskörrel rendelkező hatóságok és felelős szervezetek, valamint a megfelelő szintű kapcsolódó hatóságok vagy szervek és társadalmi-gazdasági partnerek megnevezése, valamint a lefolytatott egyeztetések eredménye.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
21
25. A
Számvevőszék megvizsgálta a tagállamok által bevezetett programozási eljárást és a bizottsági jóváhagyási szak aszt. Ele m e zte, hogy miként tör tént a legk ülső régiók szükségleteinek feltérképezése és a programok célk itűzéseinek k idolgozása, és h o g y m i l ye n i nté z k e d é s e k e t é s fe l l é p é s e k e t fo g a l m a z t a k m e g a p ro gra m o k b a n . A z e cé l b ó l e l e m ze t t d o k u m e nt u m o k k özö t t voltak ér tékelési jelentések, tanulmányok, az alulról építkező megközelítés különböző szereplői közötti konzultációs m e c h a n i z m u s re n d e l k e zé s re á l l ó d o k u m e nt u m a i ( b e s z á m o l ó k és hasonló iratok), valamint a jóváhagyási szak aszban a Bizotts á g rendel kezésére ál l ó do k u mentáció.
E L E I N T E A K A D O ZOT T A P R O G R A M O Z Á S Részvételre
ösztönző módszerek
26. A
r é s z vé t e l re ö s z t ö n z ő m ó d s z e r e k m e g l é t é t i l l e t ő e n a S z á m vevőszék ellenőrei megállapították , hogy minden tagállamban k o n z u l t á l t a k a h e l y i s ze re p l ő k k e l. Fra n c i a o r s z á g te n g e re n t ú l i megyéiben 2005-ben került sor az egyedi intézkedésekkel k a p c s o l ato s k o n z u l t á c i ó k ra . N o h a e ze k e t n e m d o k u m e nt á l t á k részletesen (nem készültek például jegyzőköny vek a helyi sze re p l ő k kel fo l yt ato t t meg b eszélések ről) , az azok alapj án k idolgozott négy regionális program összefoglalja a szükségleteket é s a z azo k k al ö sszefü g g ő inté z k edések et. E region ális programok összeegyeztetése révén jött létre a benyújtandó egységes nemzeti programba. A francia hatóságok számára a programo zás előkészítése – az egyedi intézkedések reformjának ere deti szándék ával összhangban – a regionális szinten folytatott k o n z u l t á c i ó ú t j á n l e h e t ővé t e t te a h e l y ze t v a l ó s fe l t á r á s á t é s a s zükség l etek al ap o s fel t árását.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
22
27.
28. B á r
G ö rö g o r s z á g b a n a m e z ő g a z d a s á g i m i n i s z t é r i u m 2 0 0 6 á p r i l i s á b a n fe l k é r te a z é g e i - te n g e r i s z i g e te k re gi o n á l i s h ató s á g a i t ar ra, hogy tegyenek javaslatok at a programmal k apcsolatban. A javaslatok benyújtásának határideje 15 nap volt. A z ér tesítés napjától számít va túl kevés időt hagytak a helyi hatóságok nak arra, hogy észrevételeiket benyújtsák, s így aligha lehetett elvárni tőlük az igények mélyreható elemzését, illetve azt, h o g y k i t u d j á k vá l a s z t a n i a z i g é nye k k i e l é gí té s é t l e g e re d m é nyesebben elősegítő intézkedéseket. Nem csoda, hogy a regio nális hatóságok válaszai többségük ben nem szolgáltak a k ívánt m i n ő s é g ű i n fo r m á c i ó k k a l ; í g y a z t á n e v á l a s z o k a t a p r o g r a m mezőgazdasági minisztériumi kidolgozása során nem is elemezték, illetve nem vették tek intetbe kellőképpen. A mezőgazd a s á gi m i n i s z té r i u m k öz p o nt i s z i nte n n e m re n d e l k e z i k o l ya n elégséges és megbízható adatokkal, hogy a szakpolitikákat a ter vezett eredmények felé tudná orientálni, illetve azok hatás a it a l egrászo rul ó b b szig etek en optimaliz áln i tudn á.
Spanyolországban és Por tugáliában sor került a helyi s ze re p l ő k k e l fo l y t a t o t t k o n z u l t á c i ó k r a a p ro gr a m o k e l ő k é s z í té s e so rán, azo k ró l nem ál l ren delk ezésre k ellő dok umentác ió a h h oz, ho g y a Számvevő szék e llen őrei vélemény t mon dh assan a k e ko nzu l t áció k hozzáado t t ér tékéről.
A
p r o g ra m o z á s e l e m e i
29. A rendel et ál t al el ő ír t p ro gramoz ási elemek meglétét illetően
az ellenőrök megállapították , hogy a programok formailag tartalmazzák az összes előír t elemet. A lényeget tek intve azonban h i á nyo sság o k at ál l ap íto t t ak m eg a spanyol, por tugál és görög programok különböző programozási elemeinek egymáshoz k a pcso l ó dásáb an.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
23
30. Spanyolországban a rendeletben előír t k ülönböző elemek for-
m a il ag jel en vannak a p ro gram ban , ám tar talmilag n em koh e r e n s e k 10. H i á n y z i k a h e l y z e t v a l ó s , a s z ü k s é g l e t e k s z á m s z e r ű meghatározásán alapuló feltárása csakúgy, mint egy olyan stratégia, amely biztosítaná az egyedi intézkedések és az egyéb k özö sségi vag y nemzet i intézk edések k özötti k iegész ítő j elle get és összhangot. A program célk itűzései nem elég konk rétak : azok at főként általános prioritások formájában fogalmazták meg, amelyeket nem mindig bontottak le pontos célk itűzé sek re, így nem tek inthetők műveleti célk itűzések nek . Követke zésképpen nem mindig egyér telmű, hogyan függenek össze az á lt a l áno s cél k it ű zések az eg ye s k idolgozott intéz k edések k el.
10
Példa: a spanyol program 2006.
szeptember 29-én felülvizsgált változatának 95. oldala: „A program intézkedéseinek összeegyeztethetősége és összhangja: Tekintve, hogy az e programban foglalt intézkedések általánosságban folytonosságot feltételeznek az 1454/2001/EK rendelet értelmében végrehajtott intézkedésekkel, azok nyilvánvalóan megfelelnek a közösségi jognak és összhangban vannak az egyéb közösségi politikákkal és az azok értelmében elfogadott
31. A z
32. A z általános POSEI-program (A zor i-szigeteket ér intő részének)
ú j k a n á r i - s z i g e t e k i e g ye d i i n t é z k e d é s i p ro g r a m k ö z ve t l e n fo l y t at á s a a z a z t m e g e l őző p ro gra m n a k , te k i nt ve, h o g y a ré gi i n t é z k e d é s e k a z á t fo g ó i n d u l ó k ö l t s é g ve t é s 8 9 % - á t t e s z i k k i . E z a fo l y to n o s s á g e s e t l e g b e l e i s i l l e n e a re fo r m b a , h a h a t á s t a n u l m á nyo n v a g y a z e l ő z ő p ro g r a m m é l y re h a t ó é r t é k e l é s é n alapulna. A spanyol program esetében azonban ezt a folytonosságot ink ább az okozza, hogy a szereplők nehezen tudtak volna a rendeletek ben előír t határidőre ér vényt szerezni a reformban fogl al t ú j p ro gramozási meg közelítésn ek .
intézkedésekkel.”
programozását Por tugáliában 2005 márciusában kezdték meg. N o h a a p o r t u g á l h a tó s á g o k k e l l ő i d ő t s z á n t a k a p ro gra m oz á s végrehajtására, az eredmény itt sem mutat arra, hogy összhang volna az elemző rész és a javasolt intézkedések között. N yoma sincs annak , hogy az 1992 és 1999 közötti időszak tek intetében a P O S E I Po r t u g á l i a p r o g r a m r ó l 2 0 0 0 - b e n k ö z z é t e t t é r t é k e l é s következtetéseit figyelembe vették volna. E z az ér tékelés töb b e k közö t t az al áb b i ajánl áso k at tar talmaz ta: a ) a gyümölcs- és ker tészeti ágazatot elemző gazdasági tanulmány finanszírozása, amel y a feldolgozott ter mékeken túlmenő en k iterjed a fr iss ter mék ek re is, és amelyet M adeirától elkülönülten k ifejezetten az A zori-szigetek tek intetében do l g oznának k i és hajt anának végre;
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
24
b) a t ámo g at áso k át fo g ó fel ü lviz sgálata – ak ár az egyedi ellát ási intézkedések , ak ár a ter melési támogatások útj án – az állattenyésztési ágazatban, a hagyományos tejtermelési modell potenciális negatív hatásainak minimalizálása érde kéb en;
11
Jelentés a 247/2006/EK rendelet
módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról [COM(2009) 0510 – C7-0255/2009 – 2009/0138(COD)] – Mezőgazdasági és Vidékfejlesztési
c ) a k ü l ö n fé l e á l l a t t e nyé s z t é s i é s n övé ny t e r m e l é s i t e vé k e ny s é g e k n e k ny ú j t o t t t á m o g a t á s o k s z i n t j e i k özö t t i e g ye n s ú l y m e g te re mté s e, o l y m ó d o n , h o g y a z b i z to s í t s a a z A zo r i - s z i g etek növényter mesztésének fen ntar tását; d) mélyreható helyzetelemzés az Azori-szigetek cukoriparáró l, mely következtetéseke t von le an nak életképességéről, f ig yel emb e véve az eg yedi ellátási intéz k edések segítségé ve l b e h o z o t t m a x i m á l i s c u k o r m e n ny i s é g e k e t , a f i n o m í t o t t cukor újrakivitelének lehetőségét, és/vagy a szerkezetátal ak ít ási t ámo g at ás ö sszegét; e ) a n övé ny te r m e s z té s i t á m o g at á s o k e s e t l e g e s k i vá l t á s a e g y, a t e r m ő t e r ü l e t e n a l a p u l ó h e k t á ro n k é n t i e g y s z e r i t á m o g a t ással.
33. H i á b a merül tek fel azo nb an e kon k rét j avaslatok ar ra, h ogyan
34. A görög programban igen felületes szinten marad az égei-ten-
igazítsák a programot az igények alakulásához, mégis a folyto n o s s á g o t ré s ze s í te t té k e l ő ny b e n . Pé l d á n a k o k á é r t tö r té n e l m i i n d o k o k b ó l m e g t a r to t t á k a m á r m e g l é vő á l l at l é t s z á m s ze r i nt i támogatások at, amelyek 2007-ben az A zori-szigetek programja keretében kifizetett teljes összeg mintegy 80%-át tették ki. K övet kezéskép p en az A zo r i-sz igetek egyedi intéz kedési programja jobban figyelembe vehette volna annak kockázatát, hogy a helyi mezőgazdasági ágazat szélsőséges mértékben függ a tej- és hústermeléstől, még ha az meg is felel a szigetek éghajlati és földrajzi viszonyainak . Leszögezi e függőség megl é té t eg y nemrégib en közzéte tt j elentés 1 1 is, amelynek témája az Unió legkülső régiói részére egyedi mezőgazdasági intézke d é sek meg ál l ap ít ásáró l szó l ó 24 7 /2 0 0 6 /E K ren delet módosítás á ró l s zó l ó e u ró p a i p a r l a m e n t i é s t a n á c s i re n d e l e t re i rá ny u l ó j ava sl at.
geri szigetek mezőgazdasága szükségleteinek gazdasági elemzése. H iányzik az átfogó stratégia, és a program nem részletezi sem a k ülönböző javasolt intézkedések és az általános célk itűzé s ek közö t t i ö sszefüg g ést, se m a vár h ató h atást. A stratégiai s ze ml él et mó d e hiánya miat t fen n áll a k ock áz at, h ogy a k idolg ozott intézkedések megter vezésük módja miatt nem lesznek e re dményesek (l ásd: 44. b ekezdés) .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
Bizottság. A 2010. március 23-i A7-0054/2010 dokumentum.
25
A Bizottság
s z e r e p e a p r o g ra m o z á s ba n
35. A
Bizottság iránymutatásokkal szolgált Spanyolországnak, Fr a n c i a o r s z á g n a k é s Po r t u g á l i á n a k . A s z ó b a n fo r g ó l e v é l b e n „információkk al kíván szolgálni a tagállamok számára programjaik benyújtásának módjáról, e programok tar talmáról és az a zo k k i d o l g oz á s a s o rá n s ze m e l ő t t t a r t a n d ó p o nto s s á gi k öve t e l m é ny e k r ő l 1 2 ”. E k ö z l é s é b e n a B i z o t t s á g e m l é k e z t e t a r r a i s , hogy „a POSEI reformja azon az alapgondolaton nyugszik , hogy a B izo t t ság á l t al i » mik ro szint ű« , 1 3 k ülö n féle intéz k e dések h al mozásával járó irányításról át kell tér ni a koherensebb programozási megközelítésre. A tagállamok így nagyobb szabadságot k a p nak , ám fel el ő sség ü k is nagyobb lesz az Európai Un ió legk ü lső régió i ig ényeinek fel t árá sa és az azok k ielégítését leh e t ő v é t e v ő s t r a t é g i a k i d o l g o z á s a t e k i n t e t é b e n”. G ö r ö g o r s z á g, a m e l y e s e té b e n a p ro gra m oz á s t 2 0 0 6 o k tó b e re é s d e ce m b e re k özö t t hajto t t ák végre, nem k apott ilyen h asz n os levelet.
12
A Franciaországhoz
intézett 2006. február 24-i, D.1/MO/alf D(2006) 2393 hivatkozási számú levél. Spanyolország és Portugália azonos tartalmú levelet kapott. 13
A „mikroszintű igazgatás” ebben
az összefüggésben azt jelenti, hogy minden egyes intézkedést bizottsági rendelet útján igazgatnak.
36. A
Bizottságnak négy hónap állt rendelkezésére a programok j óváhagyására. E zen időszak alatt rendszeres levélváltás folyt a DG AGRI és az érintett tagállamok illetékes hatóságai között, a m i n e k fo l y t á n a p ro gra m o k s o k at a l a k u l t a k , é s m i n ő s é g ü k i s javult. Megjegyzendő azonban, hogy a bizottsági részlegek által kezdeményezett módosítások nem vettek tek intetbe más szempontokat, mint az uniós joggal és szakpolitikákkal való ös szeeg yeztet hető ség et és ö ssz h an got. A Bizottság n em viz sgálta a programokat eredményességi szempontból, például a r r a n é z ve, h o g y m i l ye n a z ö s s z h a n g a h e l y ze t m e g h a t á roz á s, a k itűzött célok és a javasolt intézkedések között. Noha a progr a m o z á s j o g s z e r ű s é g e k é t s é g t e l e n ü l fo n t o s k é r d é s , a B i z o t tság mégis jobban k ihasználta volna a négy hónapos időszakot, h a a t a g á l l a m o k e l é b e m e nve a p ro g r a m o k e re d m é nye s s é g é ve l k a p c s o l at b a n i s t a n á c s o k k a l s zo l g á l. Pé l d á n a k o k á é r t m á r az új programozási szakasztól kezdődően meghatározhatott volna – különösen a foglalkoztatás vagy a mezőgazdasági te r m e l é s é r té k é h e z k a p c s o l ó d ó – e g ys é g e s í te t t te l j e s í t m é ny mutatókat. E mutatók révén egyrészt befolyásolhatta volna a megvalósítandó intézkedések ter vezési folyamatát, másré s z t e s e t l e g m á r a z e l s ő p é n z ü g y i é v vé g é ve l te h e te t t vo l n a k o r re k c i ó s i nté z k e d é s e k re vo n at k ozó a j á n l á s o k at : e z á l t a l ú g y k e let kezet t vo l na hozzáado t t ér ték , h ogy köz ben n em c sor bul a t a g á l l a m o k s ze re p e a p ro gra m oz á s te ré n . A B i zo t t s á g a zo n b a n n e m te re mte t te m e g m a g á n a k a fe l té te l e k e t a h h oz , h o g y a szabályszerűségen túl más szempontok at is vizsgálni tudjon: t a n ú s í t j a e z t a z i s, h o g y m e n ny i b e l s ő fo r rá s t k ü l ö n í te t t e l a z e gyedi intézkedések irányít ására.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
26
A P R O G R A M O K M Ó D O S Í TÁ S A T E R É N K Í VÁ N ATO S R U G A L M A S S ÁG OT M É G N E M S I K E R Ü LT K E L LŐ MÉRTÉKBEN ELÉRNI
37. A 2 006. évi refo r m eg yik cél k itűzése „a döntésh oz atalban való
38. A 247/2006/EK rendelet alkalmazására vonatkozó egyes részletes
39. A
rész vétel ösztönzése és a régiók egyedi szükségleteire való v á l a s z a d á s fe l g y o r s í t á s a” v o l t , a r é g i ó k v á l t o z ó s a j á t o s s á g a i n a k fig yel emb evétel e érdekében ( lásd: 1. há t térma gya rá z a t). E cél b ó l éves p ro grammó do sítási mech an iz must vezettek be.
szabályok megállapításáról szóló 2006. április 12-i 793/2006/EK b i z o t t s á g i re n d e l e t 4 9 . c i k k e e re d e t i fo r m á j á b a n ú g y re n d e l kezett, hogy a tagállamok nak évente egyszer kell jóváhagyásra b e ny ú j t a n i u k a p r o g r a m m ó d o s í t á s o k a t a B i z o t t s á g h o z . E z a z első változat azonban nem pontosította a módosítás benyújtásának határidejét, ami a következő év elején gondok at o kozott a módosítások alkalmazása tekintetében. Az 1242/2007/EK bizottsági rendelet módosította a 49. cikket, és határidőt (n–1. év szeptember 30.) ír t elő az n. évre vonatkozó változtatás ok jóváhag yásra tö r ténő b eny új tására. A 4 0 8 /2 0 0 9 /E K bizotts á gi rendel et szintén mó do sította a 4 9 . c ik ket, és a módosítások benyújtásának határidejét az n–1. év augusztus 1-jében h atározt a meg.
tagállamok által 2008-ra vonatkozóan bevezetett változt a t á s o k a t a B i z o t t s á g 2 0 0 7 o k t ó b e r e é s 2 0 0 8 j ú l i u s a k ö z ö t t a b e ny ú j t á s i d ő p o n t j á n a k f ü g g v é ny é b e n h a g y t a j ó v á , h i s z e n ak kor még semmiféle vonatkozó jogszabályi határidő nem létezett. Az eljárás 2009-re javult, amennyiben a módosítások at 2009. január 1-jei visszamenőleges hatállyal fogadták el. M ivel azonban a jóváhagyásokat 2009 februárja és májusa között adták meg, 2009. év eleje és a jóváhagyás időpontja között a t ámo g at ási kérel meket il l etően bizony talan ság uralkodott.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
27
40. A zt elkerülendő, hogy a jóváhagyások ra az ér intett év kezdete
41. A k á r c s a k
u t á n k e r ü l j ö n s o r, a B i z o t t s á g a z n – 1 . é v a u g u s z t u s 1 - j é b e n h at á roz t a m e g a m ó d o s í t á s o k ú j b e ny ú j t á s i h at á r i d e j é t. A z ú j határidőnek köszönhetően a Bizottságnak több ideje jut a javasolt módosítások ér tékelésére és jóváhagyó határozatainak előkészítésére, ám ugyanez a javasolt módosítások eredmé nye s s é g e te k i n te té b e n k o c k á z a to t i s j e l e n t . A t a g á l l a m o k n a k ugyanis az n. pénzügyi évre vonatkozó éves végrehajtási jelen té s t is az n+1. év júl iu s 31-ig kell beny új tan iuk . A z új augusz tus 1-jei határidő azt jelenti, hogy a tagállamok nak egy időben kell k idolgozniuk a módosítások at és elkészíteniük az éves végrehajtási jelentést. A program eredményességének biztosítása é rdekében a javasolt módosítások nak a tényleges végrehajtás mélyreható elemzésén kellene alapulniuk , márpedig a k itűzött augusztus 1-i határidő miatt a helyi szereplők kénytelenek m á r m i n d e n é v m á j u s á b a n m e g te n n i j ava s l at a i k at a vá l toz t a tások at illetően. Ek kor még nincsenek infor mációk az előző év intézkedéseinek tényleges végrehajtásáról (az n. év k ifizetéseit a z n + 1 . é v j ú n i u s 3 0 - i g l e h e t t e l j e s í t e n i ) , é s a z i d ő p o n t ny i l vánvalóan túl korai a folyó évben végrehajtandó intézkedések m ű kö désének ér tékel éséhez.
a kezdeti programozás esetében, a bizottsági szolg á l ato k a p ro gra m m ó d o s í t á s o k v i z s g á l at a k o r i n k á b b a k özö s ségi joggal és szak politik ák k al való összeegyeztethetőségre és ö s s z h a n g r a f i g ye l t e k o d a , m i n t s e m a z e re d m é nye s s é g i s ze m p o n t o k r a . E z k é t s é g t e l e n ü l fo n t o s t e v é k e ny s é g, á m a B i z o t tság úgy gazdagíthatná hozzáadott ér ték kel a programok at, ha valamennyi tagállam követendő példáinak ismeretében, széles rálátását k iak náz va, aktívan hozzájárulna a programok eredmé nye sség ének javít ásához.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
28
A TAG Á L L A M O K Á LTA L A 2006. É V I R E F O R M U TÁ N K I D O LG O ZOT T I N T É Z K E D É S E K E T E R E D M É N Y E S E N H A J TOT TÁ K - E V É G R E ?
42. A z e k é rd é s m e g vá l a s zo l á s át s zo l g á l ó e l l e n ő r zé s i k r i té r i u m o k
a k öve t k e ző k vo l t a k : re l e v á n s cé l k i t ű zé s e k m e g h a t á roz á s a é s megfelelő támogathatósági kritériumok megléte, amelyek l e h e tővé te s z i k , h o g y a z i nté z k e d é s e k te l j e s í t s é k e cé l k i t ű zé s e k e t . Tov á b b i k r i té r i u m vo l t a re l e v á n s te l j e s í t m é ny m u t a tó k m e g l éte.
14
„A közös agrárpolitika keretében
a legkülső régiók támogatására hozott intézkedések (POSEI), valamint a kisebb égei-tengeri szigetek támogatását szolgáló intézkedések végrehajtásának értékelése” című jelentés. Cabinet Oréade-Brèche, 2009. november.
Összefoglaló, 3. o., 3.1. pont.
43. A z
e l l e n ő r z é s i k é rd é s m e g v á l a s z o l á s a é d e k é b e n a z e l l e n ő rö k elemezték a k iválasztott intézkedések célk itűzéseit és támogath a tó s á gi k r i té r i u m a i t , é s a z i n té z k e d é s e k vé gre h a j t á s á t m e g v i t a t t á k o l y a n á g a z a t i v a g y te r m e l ő i s ze r ve ze te k k e l, a m e l ye k n a g y s z á m ú k e d ve z m é nye ze t t e t k é pv i s e l n e k . A z i n té z k e d é s e k g ya k o r l at i vé gre h a j t á s á ró l t á j é k ozó d va a z e l l e n ő rö k h e l ys z í n i vizsgálatot végeztek számos (de nem reprezentatív számú) t e r m e l ő n é l i s . A h e l y s z í n e n a s z á m v e v ő s z é k i e l l e n ő r ö k v i z s g á l t a k b i z o ny í t h a t ó a n e re d m é nye s i n t é z k e d é s e k e t , m i n t p é l d á u l R é u n i o n o n a z á l l a t t e nyé s z t é s s z e r k e z e t á t a l a k í t á s a v a g y H íosz szigetén a masztik atermeléshez nyújtott támogatás. Más intézkedések esetében azonban több szempontból is hiányos s á g o k a t t á r t a k fe l , a m e l y e k r é s z l e t e z é s e a l á b b o l v a s h a t ó. A z ér tékelők egyébként megerősítették az intézkedések átfogó eredményességét, mivel a helyi mezőgazdasági termékek támo gatását célzó intézkedések keretében nyújtott finanszírozás becslésük szerint a jelentésük ben vizsgált 24 ágazatból 16 ese té b en javíto t t a a versenykép e sséget 1 4 .
E G Y E S I N T É Z K E D É S E K N I N C S E N E K O LYA N J Ó L K I D O LG O Z VA , H O G Y E R E D M É N Y E S V É G R E H A J TÁ S U KO N C S O R B A N E E S N É K Olívatermelők nek nyújtott az égei-tengeri szigeteken
támogatás
44. A z olívaolaj-ágazatot támogató program hektáronként 145 EUR
átalányösszegű támogatásról rendelkezik a k isebb égei-tengeri s z i g e t e k o l í v a t e r m e l ő i s z á m á r a a z o l a j f a ü l t e t v é n y e k ő s i t e rm őterü l et ükö n val ó fennt ar t ása érdek ében , az z al a feltétellel, hogy az ültet vényeket jó terméshozamot biztosító módon tar ts á k k a r b a n . A z e t á m o g at á s cé l j á ra e l ő i rá ny zo t t k ö l t s é g ve té s i összeg eléri a 13 084 831 eurót, ami mintegy 70%-át teszi k i az é g ei-teng er i szig eteket cél zó intéz kedések költségvetésén ek .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
29
45. Az érintett tagállamoknak az 1782/2003/EK rendelet ér telmében
46. A z
47. A
le h ető ség ük van ar ra, ho g y a legk ülső ter ületek et és a k isebb é g e i - te n g e r i s z i g e te k e t k i ve g yé k a z e g ys é g e s k i f i ze té s i re n d szerből, és a vonatkozó költségvetési előirányzatok at az egyedi i ntézkedések al á vo nják . G ö rögor sz ág úgy döntött, h ogy n em veszi k i a k isebb szigeteket az egységes k ifizetési rendszer ből. E zér t az ég ei-teng er i szig etek olívater melői j ogosultak az olív a t e r m e s z t é s r e v o n a t k o z ó F IR - b e n r ö g z í t e t t a d a t a i k a l a p j á n az egységes kifizetési rendszer keretében nyújtott kifizetés e k re i s, a m e n ny i b e n m e g fe l e l n e k a k ö l c s ö n ö s m e g fe l e l te té s i k r i tér iumo k nak .
egyedi intézkedések ér telmében a kedvezményezetteket i l l e t ő ö s s z e g e k r e n d s z e r i n t i g e n a l a c s o n y a k . A k i f i z e t é s e k á tlagos összege csak mintegy 203 EUR kedvezményezettenként é s é v e n t e, a l e g g y a k r a b b a n j u t t a t o t t ö s s z e g p e d i g m i n d ö s z s z e 5 8 E U R / é v . A s z é t o s z t o t t ö s s z e g e k 4 3 % - a n e m é r i e l a 100 eurót (24 145 kedvezményezett), míg a kedvezménye zettek 69%-a 200 eurót vagy annál kevesebbet kap évente. A k e d v e z m é n y e z e t t e k n e k c s u p á n 2 % - a ( 1 1 2 6 t e r m e l ő ) k a p k ézhez több mint 1000 eurót évente, és csak 0,35%-uk (194 termelő) részesül több mint 2000 eurós támogatásban e rendszer k e retéb en.
S z á mve vő s z é k ú g y vé l i , h o g y i l ye n k ö r ü l m é nye k k ö z ö t t e z t a gazdasági ö sztö nzést nehezen leh etn e elégségesn ek találn i a h h oz, ho g y a kedvezményeze ttek döntő többségük ben fen n tar tsák hagyományos olajfaültet vényeiket. A z intézkedés haté k o nys á g át e rő s í t h e t te vo l n a , h a G ö rö g o r s z á g a n n a k fe l té te l e i között ragaszkodik az olajfaültet vények fenntar tásához, amint e z t p él dáu l Ol aszo rszág teszi.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
30
Az
innováció és a minőségi állati eredetű termékek
támogatása az
A z o r i - s z i g e t e k e n (P o r t u g á l i a )
48. E célprogram célja a tejtermelés javítása, valamint mennyiségi és
49. A z A zo r i-szig eteket cél zó p ro gram ezen intéz kedése esetében
minőségi nyomon követése és osztályozási feltételeinek megte remtése oly módon, hogy mérési és mintavételi berendezéseket telepítenek a tejgyűjtő jár művek fogadóállomásain. E támogatás a tejmintavételhez (ez 2007-ben 4000 tehenet érint) k apcsolódó munk álatok at finanszírozza az azt előzetesen igénylő ter melők számára. A támogatást a beér kezett pályázatok mintegy 7 0%-ában ítélik meg, állatonként legfeljebb 35 EUR összegben. E c é l p ro g r a m k ö l t s é g ve t é s e 2 0 0 7 - b e n , 2 0 0 8 - b a n é s 2 0 1 0 - b e n évente 539 000 EUR volt, 2009-ben pedig 597 900 EUR.
s z i n t é n fe n n á l l a n n a k a k o c k á z a t a , h o g y a t á m o g a t á s m e g fe l e l ő m e g h at á roz á s é s j o g o s u l t s á gi fe l té te l e k h í j á n a l i g h a l e s z e re d m é nye s. A z i nté z k e d é s e g y j e l l e m ző a k t á j á n a k v i z s g á l at a s o r á n ny i l v á nv a l óv á v á l t , h o g y a p ro gr a m é s a d o k u m e n t á c i ó információi nem világítják meg átfogóan azt az általános hátte ret, amelynek része a tevékenység vagy célprogram – konk rétan tejmintavétel a termelők nél későbbi laboratóriumi elemzés célj á ra, il l et ve a tenyésztő k ér tesítése az elemzés eredményéről. Mivel a végcél az, hogy minden egyes állat tejének minőségéről i n fo r máció t l ehessen szerezni an n ak érdek ében , h ogy az ér in te t t te r m e l ő k e l l ő i s m e re te k b i r to k á b a n h oz h a s s a m e g i rá ny í tási döntéseit, pontosítani kellene az ezzel összefüggő minden t ov á b b i fe l l é p é s t ( p é l d á u l a m i n t á k l a b o r a tó r i u m i e l e m zé s é t , az eredmények ről tör ténő ér tesítés módját, a fejőberendezések b e s ze r zé s é t s t b. ) , a m e l ye k é r te l m e t a d n a k a z á t fo g ó i n té z k e d é s nek és k ieg észít ik azt, val amint a k ülön böző – un iós, n emzeti és magán – finanszírozási források at. H iányzott továbbá az illetékes hatóság által közzétett pályázati dokumentáció, amely részletezné az e szolgáltatás keretében végrehajtandó konk rét tevékenységeket, a munk ák k ivitelezésének feltételeit és azok b e c s ü l t k ö l t s é g e i t . E b b ő l k öve t k e z i k , h o g y a v i z s g á l t k e d ve z m é nye z e t t n e k ny ú j t o t t á t a l á nyö s s z e g ű t á m o g a t á s ( 2 0 0 7 - b e n tehenenként 31 EUR) nem alapult objektív kritériumokon. N o h a h o s s z ú l i s t á k á l l n a k re n d e l k e zé s re a te j e l e m zé s e k e re d ményeiről, arról már jóval kevesebbet lehet tudni, hogy ezek az e re d m é nye k ve ze t te k- e o l ya n k o n k ré t fe l l é p é s e k h e z , a m e l ye k a l átámaszt anák az ezen intézkedésre fordított összegek h asz nosságát. A z irányítás e hiányosságai miatt fennáll a kock ázat, h og y az intézkedés nem l esz haték ony, vagy c sak kevéssé lesz e redményes.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
31
A ba n á n á g a z a t n a k S p a n y o l o r s z á g ba n
nyújtott támogatások és
F ra n c i a o r s z á g ba n
50. 2 0 0 7 - b e n
51. E társadalmi és gazdasági egyensúly fenntar tásának elősegíté -
52. Fr a n c i a o r s z á g
végrehajtották a banánpiac közös szer vezésének reformját, és a támogatást a 2006. december 19-i 2013/2006/EK t a nácsi rendel et tel a POSEI p rogramok ba integrálták . A támo gatás költségvetése 270 200 000 EUR volt Franciaország és Spanyolország esetében. A fenti rendelet (3) preambulumbekezdése megállapítja, hogy „a helyi banántermesztés e régiók környezeti, t á r sadal mi és g azdasági eg yen súlyáh oz n élk ülöz h etetlen”.
s é ve l k a p c s o l a to s cé l k i t ű zé s e l ő m ozd í t á s a é rd e k é b e n m e g o l dásként a programok ban foglalt elemzések alapján a termelőkn e k ny ú j to t t t á m o g at á s m e l l e t t d ö ntö t te k . A f ra n c i a p ro gra m e m l é k e z t e t a z á g a z a t fo n t o s s á g á r a : m e g e m l í t i p é l d á u l , h o g y a z A n t i l l á k o n a z á g a z a t á l t a l b i z t o s í t o t t k ö z ve t l e n , k ö z ve t e t t és másodlagos munkahelyek száma a becslések szerint eléri a húszezret. Spanyolországban a program szerint ez a szám m e ghaladja a 17 300-at. A K anár i-szigeteken a banánter melés a teljes mezőgazdasági termelés értékének mintegy 25%-át teszi ki. Ezek az adatok igazolják, hogy a banántermelőknek nyújto t t, az eg ész ág azat fenn maradásáh oz h oz z áj ár uló támo gatás fontos tényező az érintett régiók gazdasági és társad a l m i s t a b i l i t á s á n a k fe n nt a r t á s a te k i nte té b e n . E z ze l s ze m b e n a környezeti egyensúly elősegítésének célkitűzése kevésbé k a p szerep et az ér intet t t ag ál lamok által beny új tott, a ban án ágazat egyedi intézkedésekbe történő integrálását célzó p rogramk ieg észítő do k ument umok ban .
b a n á n á g a z a t r a vo n a t k o z ó – a 2 0 0 7 . a u g u s z t u s 22-i C(2007) bizottsági határozattal jóváhagyott – POSEI progr a m j á b a n a c é l k i t ű z é s e k k ö z ö t t s z e r e p e l a „ f e n n t a r t h a t ó i r á n y í t á s i r e n d s z e r e l ő n y b e n r é s z e s í t é s e”, é s a z e n n e k n y o m o n követéséhez használt mutató „a pihentetett banánültet vények t e r ü l e t e”. K ö r nye z e t i s z e m p o n t b ó l a v á r h a t ó h a t á s o k „ a s é r ü l é k e ny t e r m ő t a l a j o k é s l e j t ő s te r ü l e te k k e ze l é s e é s vé d e l m e”, „a hasznosított mezőgazdasági terület fenntar tása a banántermelés céljára használt területek stabilizálása útján”, „a haszno s í to t t m e ző g a zd a s á gi te r ü l e t fe l h a s z n á l á s á n a k o p t i m a l i z á l á s a a fö l d te r ü l e te k p i h e nte te té s e é s a ve té s fo rg ó á l t a l á n o s b e ve zetése útján”, valamint „önkéntes korlátozási politik a” az inputanyagok , például a műtrágya tek intetében. A spanyol program n e m fo g al maz meg k ifejezet t k ör nyezeti célk itűzést.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
32
53. A támogatás mindkét programban k izárólag a termeléshez k ap-
csolódik . A termelők a tonnában mér t hagyományos referenciam e nnyiség al ap ján k iszámíto tt támogatást k apn ak . A támogat á s ö s s ze g e c s ö k k e n , h a a z a d o t t é v té ny l e g e s te r m e l é s e n e m é r el a tö r ténet i referenciak ü szöböt. S emmiféle más – például a termelési módszerekhez kapcsolódó – követelményt nem t á m aszt anak .
54. H a
55. E
a támogatás csak a termeléshez van kötve, és semmilyen módszert nem ír elő kötelezően, az nem ösztönzi a termelőt környezetbarát termelési eljárások alk almazására. Mivel a program nem tar talmaz mechanizmust a környezeti célk itűzés eléré sére, azt csak k iegészítő rendelkezések kel (Franciaország eseté b e n p l. a „fennt ar t ható b anán programmal ”) leh et biz tosítan i.
c é l k i t ű zé s t r á a d á s u l re l e v á n s m u t a tó k ú t j á n nyo m o n i s k e l lene követni. Márpedig ilyen mutatókat a spanyol program e g y á l t a l á n n e m t a r t a l m a z , a f r a n c i a p ro g r a m b a n m e g h a t á ro z o t t a k p e d i g n e m i g a z á n r e l e v á n s a k . Va l ó j á b a n a „ f e n n t a r t h ató i rá ny í t á s i re n d s ze r e l ő ny b e n ré s ze s í té s é ve l ” k a p c s o l ato s környezeti célkitűzést, amelynek különféle vár t hatásait az 5 0 . b e k e z d é s f e l s o r o l j a , a p r o g r a m s z e r i n t e g y e t l e n m u t a t ó, „a pihentetett banánültetvények területe” segítségével kellene m é r ni. A 2007. évi éves végreh aj tási j elentés ugyan tar talmaz egy másik , a programban nem említett mutatót is („megműve l e t l en p ar l ag fö l d ”), ám mindössze köz li a két mutatót an élk ül, h o g y ö s s ze f ü g g é s b e h oz n á ő k e t a k i j e l ö l t cé l k i t ű zé s s e l, v a g y fe l t ü n t e t n é, h o g y e ze k a m u t a tó k m e n ny i b e n te s z i k l e h e tővé a k ö r n y e z e t i t e k i n t e t b e n v á r t h a t á s o k é r t é k e l é s é t . Fe n n á l l annak a kockázata, hogy a tagállamok nem ismerik e POSEIi n t é z k e d é s v a l ó s k ö r ny e z e t i h a t á s á t , s h o g y e n n é l fo g v a n e m tudják megtenni a maximális eredményesség biztosításához szükséges korrekciós intézkedéseket. Ezt a hiányosságot az é r tékel ő k is m eg ál l ap íto t t ák 1 5 .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
15
„A közös agrárpolitika keretében
a legkülső régiók (POSEI) és a kisebb égei-tengeri szigetek javára végrehajtott intézkedések értékelése” című jelentés. Cabinet Oréade-Brèche, 2009. november. Összefoglaló, 31. o.
33
A
nádcukorágazat
Réunionon
56. A cukorpiac közös szer vezésének reformja az európai termelők-
nek fizetett cukorárak csök kenését vonta maga után. A refor m s o rá n a zo n b a n fe l i s m e r té k , h o g y „ a K özö s s é g l e g k ü l s ő ré gi ó i ban folyó cukor termelés (...) eltér a Közösség többi részén folyó c u k o r te r m e l é s tő l ” 1 6 . A Ta n á c s e zé r t – e ré gi ó k m e ző g a zd a s á gi te r m e l ő i n e k e g ye d i i nté z k e d é s e k k e re té b e n ny ú j to t t fo r rá s o k formájában – pénzügyi támogatást ítélt meg az ágazat számára. Ezen túlmenően ugyanezen ok ból k ifolyólag Franciaország szá mára engedélyezték , hogy meghatározott összegű állami támo gatást nyú jt so n a l eg k ül ső régiói részére 1 7 .
16
A cukorágazat piacának
közös szervezéséről szóló 2006. február 20-i 318/2006/EK tanácsi rendelet (41) preambulumbekezdése (HL L 58., 2006.2.28., 1. o). 17
A 318/2006/EK rendelet
41. cikkének (1) bekezdése. 18
A 247/2006/EK rendelettel
összhangban a 2006. október 16-i
C(2006) 4809 bizottsági határozattal
57. A
Bizottság által jóváhagyott programjukban a francia hatóságok megállapították, hogy „a tengerentúli megyék cukorágazatának szer kezetátalak ítása lezárult: R éunionon mindös�s ze k é t e g ys é g m a ra d t ( e g ye t l e n e g ys é g m e g t a r t á s a n e m l e t t vol na meg val ó sít ható a nádte r mő ter ületek elh elyez kedése és a n ád eb b ő l követ kező szál l ít á si távolsága miatt) . A Bizottság é s a Ta n á c s e l i s m e r t e e z t a h e l y z e t e t a z á l t a l , h o g y a t e n g e r e n t ú l i m e g yé k c u k o r i p a r á t k i e m e l t e a k ö z ö s c u k o r p i a c s z e r ve zésének 2006. feb ru ár 22- én elfogadott refor mj a keretében előír t szerkezetátalak ítás hatálya alól” 18 . A sziget észak i és déli ré s zé n t a l á l h a t ó k é t t e r m e l ő e g ys é g fe n n t a r t á s a te k i n te té b e n m e g k e l l j e g ye z n i , h o g y a v u l k a n i k u s e re d e t ű, a b e l s ő ré s zé n m a g a s h e g ye k k e l t a r k í to t t s z i g e t d o m b o r z at i a d o t t s á g a i m é g rövidebb távolságok esetében is jelentősen megnövelik a száll í t á si idő t.
elfogadott francia program, V. fejezet, 4. o.
58. A
S z á mv e v ő s z é k m e g v i z s g á l t a a t e n g e r e n t ú l i m e g y é k c u k o r ágazatának a közös piacszer vezéshez történő igazításához ny ú j to t t át a l á nyö s s ze g ű t á m o g at á s t , a m e l y n e k cé l j a , h o g y a z á g a z ato t a c u k o r i p a r é s a n á d te r m e l é s k i i g a z í t á s a ú t j á n fe n n t a r tsa, illet ve hogy a cukorár csök kenésének az ültet vényesek b e vé t e l é re g y a k o ro l t h a t á s á t k i e g ye n s ú l yoz z a . Fr a n c i a o r s z á g tengerentúli megyéinek cukor nád-, cukor- és rumágazata ese tében ez a támogatás 2007-ben 64 308 347 EUR, 2008-ban p e d ig 71 165 224 EUR ö sszeg ű k iadást j elentett.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
34
59. A
60. A szigetet 2007-ben sújtó cik lon azonban köz vetlen következ-
61. Meg kell jegyezni azt is, hogy a réunioni cukorágazatot a sziget
g y á r tó k é s a te r m e l ő k k özö t t i m e g á l l a p o d á s é r te l m é b e n a z átalányösszegű támogatást a szigeten található két gyár tóüzem által a nádér t fizetett vételáron keresztül elvileg újra elosztják a termelők között. A cukorágazat közös piacának a 318/2006/EK rendelet által bevezetett reformjából eredő árcsök kenés teljes m é r ték ű el l entétel ezése és a ter melők sz ámára min imumj öve d e l e m g a r a n t á l á s a é rd e k é b e n a t e r m e l ő k n e k f i ze t e t t n á d á r a t a nádról szóló 2006–2015. évi megállapodásban tonnánként 3 9 , 09 eu ró b an rö g zítet ték .
mények kel jár t a ter melt nádmennyiségre néz ve. E zér t az üze m e k n e k s z á l l í to t t n á d m e n ny i s é g c s ö k k e n é s e m i at t n e m h a s z n á l t á k fe l t e l j e s m é r t é k b e n a g y á r t ó k á l t a l f i z e t e t t v é t e l á r o n k e re s z t ü l ny ú j t a n d ó t á m o g a t á s t . E k k o r a g y á r tó k öz p o n to k é r t fe l el ő s vezető k ú g y dö ntö t tek , h ogy ez t a költségvetési több le te t a nádter mő terü l etek me gúj ítására fordítj ák , ami k amatm e ntes hitel felvételét teszi lehetővé az azt igénylő ter melők s z á mára, ho g y ú j, nag yo b b ter mésh oz amú és alk almaz kodóbb nádfajtákkal ültessék be területeiket. Ha a nádtermelés vis�s z a t é r a k ö r ü l b e l ü l k é t m i l l i ó t o n n á s h a g yo m á nyo s s z i n t re, a z átalányösszegű támogatást újra teljes mér tékben az árszint g a rant ál ására kel l majd fo rdít an i.
t á v o l i fe k vé s e m i a t t a p i a c i s z e re p l ő k e g y m á s t ó l v a l ó f ü g g ő sége jellemzi. Ilyen módon a gyár tóegységek csak a szigetről tudnak nádat beszerezni, a nádtermelők pedig kizárólag ezek nek a gyár tóegységek nek tudják eladni terményüket. A két g y á r t ó e g y s é g rő l k é s z í t e t t t a n u l m á nyo k s z e r i n t ú g y é r h e t ő e l a költségvetési egyensúly, ha a teljes nádter melés szintje elér i a kétmillió tonnát, és mindkét üzem egymillió tonna nyersa ny a g o t k a p fe l d o l g o z á s c é l j á r a , a m i b ő l ü z e m e n k é n t ( fe h é r cukor- egyenér ték ben k ifejez ve) mintegy 100 000 tonna cuk rot készítenek . 2006 és 2008 között azonban 1,6 és 1,8 millió tonna k özö t t i n g a d ozo t t a n á d te r m e l é s, a 2 0 0 7 . é v p e d i g a s z i g e te t ér t éghajlati katasztrófa következtében rendkívül nehéznek b i zo nyu l t.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
35
62. A
helyszínen megkérdezett termelők szerint az ágazat fennm a r a d á s a l e g i n k á b b a n á d k e r e s k e d e l m i á r á t ó l f ü g g . A n á d t e r m ő t e r ü l e t e i k fe n n t a r t á s a é s b e t a k a r í t á s a s o r á n v i s e l e n d ő m ű k ö d é s i k ö l t s é g e i k v a l ó b a n a z t m u t a t j á k , h o g y a k á r e g ye tl e n tétel – p él dáu l a l eg tö b b felk eresett ter melő által említett m ű t r á g y a á r – k i s m é r t é k ű n ö v e k e d é s e i s i g e n h a m a r k r i t i k u s h e l y ze t b e s o d o r h at j a ő k e t. E z t m e g e rő s í t i e g y s z a k m a i t a n u l mány is, amely szerint 2009-ben az egyedi intézkedések kereté ben nyújtott támogatás egy átlagos réunioni cukornádtermelő forg al mának nem keveseb b mint 3 8 %-át tette k i.
19
„A közös agrárpolitika keretében
a legkülső régiók (POSEI) és a kisebb égei-tengeri szigetek javára végrehajtott intézkedések értékelése” című jelentés. Cabinet Oréade-Brèche, 2009. november. Összefoglaló, 32. o.
63. A ré u n i o n i c u k o rá g a z at n a k át a l á nyö s s ze g ű, rö g z í te t t ö s s ze g ű
t á m o g a t á s fo r m á j á b a n ny ú j t a n d ó a l k a l m a z k o d á s i t á m o g a t á s ter ve e sérülékeny környezetben eredményességi kock ázatok at vo n m a g a u t á n , a m e n ny i b e n n öve k e d n e k b i zo nyo s k ü l s ő e re d e t ű tényező k , p él dául az inputanyagok ( így a műtrágya) ára. Bármilyen csekély mér tékű is az áremelkedés, ha a termelők nem képesek azt megtermelt nádjuk árképzésében kompenz á l n i , a k k o r a te r m e l ő k e l t ű n h e t n e k , s e z ze l a p i a c i s ze re p l ő k kölcsönös függősége folytán Réunion teljes cukorágazata megszűnhet. Mivel az átalányösszegű támogatást már teljes egészé b e n fel emésztet te az el ég ség es men ny iségű ter mény k ereske delmi árának garantálása, esetleges k ülső eredetű vészhelyzet e s etén a nemzet i t ámo g at ás l é tfontosságúvá válik a h ely i termelés stabilizálása és ezáltal az e fellépéshez nyújtott európai uniós támogatás eredményességének fenntar tása tek intetében. Ezt az ér tékelők is megállapították , ak ik szintén hangsúlyozzák a k ieg észítő nemzet i t ámo g atások sz ükségességét 1 9 .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
36
Az
egyedi ellátási intézkedések
64. A z egyedi ellátási intézkedések az érintett régiók szigetjellege
65. A t á mo g at ható ter mékek szerepeln ek a S zer ződés I. mellék le -
é s t ávo l i fe k vé s e m i a t t fe l m e r ü l ő tö b b l e t k ö l t s é g e k e l l e n té te l e zé sére szo l g ál ó rendszer t képez n ek . A z ellentételezés a h armadik országokból importált termékek vámmentessége vagy az uniós eredetű termékek szállításához nyújtott támogatás révén tör ténik , a végfelhasználók számára egyenér tékű feltéte lek mellett. Ezt a mechanizmust a következő célk itűzések eredményes megvalósítása érdekében vezették be: bizonyos közösségi termékek árcsökkentése a legkülső régiókban; a távoli, e l s z ig etel t és l eg k ül ső fek vésből eredő többletköltségek enyhítése; egyben e régiók versenyképességének megőrzése. A t á m o g a t á s n a k f i g y e l e m b e k e l l v e n n i e a l e g k ü l s ő r é g i ó k b a történő szállítás többletköltségeit, a harmadik országokba i r á ny u l ó k i v i t e l e s e t é n a l k a l m a z o t t á r a k a t , v a l a m i n t a m e z ő gazdasági inputanyagok és a feldolgozásra szánt termékek e s e t é b e n a z e l s z i g e t e l t s é g b ő l é s a l e g k ü l s ő fe k vé s b ő l a d ó d ó több l et kö l t ség eket.
té b en; azo nk ívül al apvető fo ntosságúak n ak k ell len n iük a legk ü l ső régió k b an az emb er i fo gyasz tás vagy más ter mékek elő á l l í t á s a te k i nte té b e n , i l l e t ve m e ző g a zd a s á gi i n p u t a nya g k é nt . A t ag áll amo k nak el őzetes el látási mér leget kell készíten iük az e termékekkel összefüggő éves szükségletek meghatározása c é l j á b ó l. A z e g ye d i e l l á t á s i i n t é z k e d é s e k é ve s f i n a n s z í ro z á s a n e m hal adhat ja meg a követ ke ző összegek et: a ) Franciao rszág teng erent ú l i megyéi: 2 0 7 0 0 0 0 0 E UR; b) A zo r i-szig etek és M adeira: 1 7 7 0 0 0 0 0 E UR; c ) K anár i-szig etek : 72 700 000 E UR; d ) k iseb b ég ei-teng er i szig ete k : 5 4 7 0 0 0 0 E UR.
E z e k e t a z ö s s z e g e k e t a B i z o t t s á g a 2 0 0 1 – 2 0 0 3 . é v e k á t l a g k i a d ásai al ap ján számíto t t a k i: e zek voltak az utolsó olyan évek , amelyek adatai a reform időpontjában rendelkezésre álltak. E z e k a z ö s s z e g e k a z e g ye d i e l l á t á s i i n t é z k e d é s e k t á m o g a t á s i á gának fel használ ását t ü k rözik , n em vesz ik figyelembe a vámm e ntességi ág at.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
37
66. A z e g ye d i e l l át á s i i nté z k e d é s e k re re n d e l k e zé s re á l l ó fo r rá s o k
67. A S zámvevő szék mindamel l et t úgy ítéli meg, h ogy tek intettel
k o r l á t o z o t t v o l t a m i a t t Fr a n c i a o r s z á g , G ö r ö g o r s z á g é s Po r tugália a tak armányozáshoz nyújtandó támogatásokra összp o n t o s í t o t t a a fo r r á s o k a t , h o g y s z i n e r g i á k a t l e h e s s e n e l é r n i a h e l y i m e z ő g a z d a s á g i t e r m é k e k j av á r a t e t t i n t é z k e d é s e k k e l. Ez a rendeletnek megfelelő koncentráció a rendelkezésre á l l ó k o r l á t o z o t t fo r r á s o k h a t é k o ny fe l h a s z n á l á s á t c é l o z z a , é s az ér tékelők véleménye szerint valóban növeli a támogatás e re dményesség ét.
a z eg yedi el l át ási intézkedése k re ren delkezésre álló pén z ügy i fo r r á s o k r a é s a r r a , h o g y a z o k a t h á ro m t a g á l l a m b a n e g ye t l e n mezőgazdasági ter mék re összpontosították , az egyedi ellátási intézkedések rendszere nem képes érdemben hozzájárulni a rendeletben k ijelölt célk itűzések hez, nevezetesen a legkülső régiók és a k isebb égei-tengeri szigetek hátrányos helyzetének enyhítéséhez. A rendelkezésre álló költségvetés mezőgazdasági termékek széles köre tekintetében nem teszi lehetővé érez hető árhatás k ifejtését, márpedig ez volna az intézkedés átfogó c é l j a , t e k i n t v e, h o g y a r e n d e l e t v é g s ő k e d v e z m é ny e z e t t k é n t a fo g yasztó k at, a fel do l g ozó k at vagy a mezőgazdasági ter me lők et jel ö l i meg.
A JELENLEGI ELLENŐRZÉSI RENDSZEREK NEM I G A ZO D N A K A Z I N T É Z K E D É S E K S O K F É L E S É G É H E Z
68. A
t á m o g a t á s o k e re d m é nye s s é g é n e k b i z t o s í t á s á h o z n e m e l é g a t á m o g a t á s cé l k i t ű zé s e i h e z i g a z í t a n i a t á m o g a t h a tó s á gi k r i té r i u m o k at, h a n e m e re d m é nye s e n e l l e n ő r i z n i i s k e l l e k r i té r i u m o k t e l j e s ü l é s é t . E z é r t a s z á mve vő s zé k i e l l e n ő rö k m e g v i z s gálták a kiválasztott intézkedések ellenőrzési eljárásait, és n é hány el l enő r zést, k ü l ö nö sen a ter ületmérések et, ismételten e lvég eztek .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
38
A
helyi mezőgazdasági termékek támogatását
célzó intézkedések ellenőrzése
69. A z e g ye d i i nté z k e d é s e k te k i nte té b e n a z i rá ny í t á s i é s e l l e n ő r -
70. M i n d a m e l l e t t
71. G ö rö g o r s z á g b a n
72. A z
zé s i re n d s ze r s z a b á l yoz á s i k öve te l m é nye i t n a g y m é r té k b e n a z EMGA köz vet l en k ifizetéseire von atk ozó integrált irány ítási és ellenőr zési rendszer (IIER) ihlette. Így a támogatási k érelmeket 100%-ban adminisztratív ellenőrzésnek, egy 5%-os mintát p e d ig hel yszíni el l enő r zésnek vetik alá.
tekintettel a programokban foglalt különféle i nté zkedések so kfél eség ére, nem min dig adottak az II E R- éivel a zo n o s m e g b í z h ató s á g ú e l l e n ő r zé s i e l j á rá s o k a l k a l m a z á s á n a k a fe l tétel ei.
p é l d á u l a m é z te r m e l é s h e z ny ú j to t t t á m o g a tást biztosítanak az olyan termelői szer vezeteknek, amelyek b e ny ú j t o t t p r o g r a m j a a m é z t e r m e l é s i é s fo r g a l m a z á s i fe l t é t e l e i n e k j av í t á s á t c é l z ó i n t é z k e d é s e k e t t a r t a l m a z . A t e r m e l ő i szer vezeteknek nyújtott támogatás kifizetése a benyújtott s z á m l á k a d m i n i s z t r a t í v e l l e n ő r z é s é t k ö v e t ő e n t ö r t é n i k m e g. S e mmiféle ellenőr zési eljárást nem folytatnak azonban annak i g a zo l á s á ra , h o g y e ze k a s z á m l á k va l ó s te r m é k e k e t va g y s zo l g á l t a t á s o k a t t a k a r n a k - e . A g ö r ö g h a t ó s á g o k b e j e l e n t e t t é k a S z á m v e v ő s z é k n e k , h o g y ú j e l l e n ő r z é s i e l j á r á s o k a t s z á n d é k oz nak al k al mazni.
e g y s é g e s k i f i z e t é s i r e n d s z e r k e r e t é b e n a z o l í v a t e r m e l ő knek nyújtott támogatás az olívatermesztésre vonatkozó FIR-ben nyi l vánt ar to t t, az eg ység es k ifizetésre való j ogosultság k isz ámításához és folyósításához használt elméleti területen alapul. A z égei-tengeri szigetek olívatermelőinek az egyedi intézkedé s e k k e re té b e n ny ú j to t t, a k öz ve t l e n k i f i ze té s e k re fo r m j a e l ő t t bevezetett támogatás azonban a gazdálkodó által fenntarto t t o l a j f a ü l te t vé ny té ny l e g e s te r ü l e té n a l a p u l. E z k i e g é s z í tő ellenőr zési feladatok at von maga után, mivel a két terület nem egyezik meg. M indamellett a mezőgazdasági feltételek (vegyes k u l t ú r á k ) é s a s z i g e t e k d o m b o r z a t i v i s zo ny a i n a g y m é r t é k b e n megnehezítik a terület mérését, amint a helyszíni vizsgálat s orán vég zet t mérések részt vevői is tapasz talh atták .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
39
73. Spanyolországban és Por tugáliában az egyedi intézkedések hez
a lk al mazo t t terü l etel l enő r zési ren dszerek n em megbíz h atóak . Spanyolországban a területek meghatározását megnehezíti, hogy a FIR-ben nincs a banántermelésre vonatkozó külön kódo l á s . Po r t u g á l i á b a n a F IR - t n e m i g a z í t o t t á k a n ö v é n y t e r m e s z téshez nyújtott támogatási intézkedések követelményeihez. Következésképpen sem a termelők, sem a nemzeti ellenőrök n e m i s m e r i k j ó l a F IR a d a t a i t . A m i k o r a z e l l e n ő r z é s i c s o p o r t a n e m ze t i e l l e n ő rö k k e l é s a z é r i n te t t te r m e l ő k k e l e g y ü t t G P S s e gí t s é g é ve l m e gm é r te a k i vá l a s z to t t fö l d te r ü l e te k e t, m e g á l lapította, hogy az eredmények egyáltalán nem feleltek meg a F IR - b e n n y i l v á n t a r t o t t a d a t o k n a k , s e m a k ö r v o n a l a k , s e m a terület nagysága tekintetében, és még az elhelyezkedést i l l ető en is merül tek fel két ségek .
Az
egyedi ellátási intézkedések kel összefüggésben
végzett ellenőrzések
74.
A z egyedi ellátási intézkedések k apcsán a tagállamok nak ellenőrizniük kell, hogy az uniós áruk behozatalához nyújtott támog at á s o k b ó l, i l l e t ve a vá m m e nte s s é g b ő l f a k a d ó e l ő ny t té ny l e gesen a végső kedvezményezett élvezi-e. Az ellenőrzéshez minden egyes tagállamnak saját módszereket kellett k idolgoznia. A Bizottság e tek intetben semmiféle iránymutatással vagy technik ai támogatással nem szolgált. Minden alk almazott módszer olyan összevetést végzett, hogy mek kora az egyedi ellátási intézkedésekben részesülő termékeket bevezető termelő bruttó nyeresége ugyanazon ter melő támogatás nélk üli időszak ának ny e r e s é g é h e z k é p e s t , i l l e t v e e g y h a s o n l ó, á m t á m o g a t á s b a n n e m ré s ze s ü l ő te r m e l ő nye re s é g é h e z k é p e s t . E n n e k a z e l l e n ő r z é s n e k a z e r e d m é ny e s s é g e n a g y m é r t é k b e n f ü g g a z ö s s z e hasonlítható adatok minőségétől – már pedig a Számvevőszék megállapítása szer int igen eltérő minőségű adatok ról van szó. Franciaországban a nyereséget az egyedi ellátási intézkedések bevezetése előtti nyereséggel hasonlítják össze. A z összevetéshez felhasznált adatok a dolog ter mészeténél fogva régiek , és fe n n á l l a k o c k á z at a , h o g y n e m t ü k röz i k a j e l e n l e gi g a zd a s á gi h e l y ze te t. G ö rö g o r s z á g b a n a z ö s s ze ve té s h e z fe l h a s z n á l t a d a tok at a szárazföldi termelők körében végzett nem hivatalos felmérés útján gyűjtötték össze, ami nagymér ték ben aláássa az adatok megbízhatóságát. Por tugáliában bizonyos, félévi rend szerességgel gyűjtött adatok ból részleges információk nyerhe tők ar ról, hogy az egyedi ellátási intézkedések kel összefüggő előny milyen tényleges hatással jár a végső kedvezményezettre. Spanyolországban – a Consejería de Economía de Canarias jelentős erőfeszítéseinek dacára – az illetékes hatóságok elismer ték , hogy nem sikerült koherens módszereket k idolgozniuk a z e g y e d i e l l á t á s i i n t é z k e d é s e k á l t a l b i z t o s í t o t t e l ő ny v é g s ő kedvezményezettek re gyakorolt hatásainak ér tékelésére.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
40
A TAG Á L L A M O K Á LTA L K I D O LG O ZOT T É S A B I ZOT T S ÁG Á LTA L J Ó VÁ H AG YOT T TÁ M O G ATÁ S I P R O G R A M O K AT E R E D M É N Y E S E N KÖ V E T I K - E N YO M O N ?
75. A z
e kérdés megválaszolását célzó ellenőrzési kritériumok a következők voltak : a tagállamok „megbizonyosodnak- e ar ról, hogy a költségvetésből finanszírozott fellépések végrehajtására v a l ó b a n é s a m e g fe l e l ő m ó d o n s o r k e r ü l ” 2 0 , v a l a m i n t a t a g á l lamok által benyújtott éves végrehajtási jelentések tar talmazzák- e „a működési és k ülönleges célk itűzések kel k apcsolatban az intézkedések és prioritások alakulását a jelentés benyújtása idején, számszerűsített mutatók használatával” 21 . A Bizottságra vonatkozó k ritérium szerint annak „e célk itűzések megvalósítását minden tevékenység tek intetében teljesítménymutatók k al kell ellenőriznie” 22 . A z ellenőr zési kérdés megválaszolása érde k é ben az ellenőrök megvizsgálták a B izottság és a tagállamok s z i nt jén al k al mazo t t nyo mo n követési elj árások at.
20
Az Európai Közösségek
általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK tanácsi rendelet 53c. cikkének 2.a) pontja (HL L 248., 2002.9.16., 1. o). 21
A 247/2006/EK rendelet
alkalmazására vonatkozó egyes részletes szabályok megállapításáról szóló, 2006. április 12-i 793/2006/EK bizottsági rendelet 48. cikke (HL L 145., 2006.5.31., 1. o.). 22
A B I ZOT T S ÁG R E N D S Z E R E S E B B E N I S N YO M O N KÖ V E T H E T T E V O L N A A Z E G Y E D I I N T É Z K E D É S E K EREDMÉNYESSÉGÉT
76. A k ö l t ség vetési rendel et ér telmében a B izottság felelős azér t,
h o g y a k ö l t s é g v e t é s i e l ő i r á ny z a t o k a t a h a t é k o ny é s e r e d m é nyes pénzgazdálkodás elvével összhangban, nevezetesen a gazdaságosság, a hatékonyság és az eredményesség elveivel összhangb an használják fel. A z eredményesség elve a k itűzött konk rét célok megvalósítására és a ter vezett eredmények eléré sére vonatkozik . A z eredmények nyomon követésének lehetővé té tel e érdekéb en a kö l t ség vetésben foglalt min den tevékenys é g i á g r a e g y e d i , m é r h e t ő, e l é r h e t ő, s z a k s z e r ű é s i d ő z í t e t t cé l k i t ű zé s e k e t k e l l m e g s z a b n i . E cé l k i t ű zé s e k m e g v a l ó s í t á s á t minden tevékenység tek intetében teljesítménymutatók k al kell e l l enő r izni, és a Bizo t t ságnak évente táj ékoz tatn ia k ell a költs é gvetési ható ság o t a hat áskörébe tar tozó k iadások ról.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
A 1605/2002/EK, Euratom
rendelet 27. cikke.
41
77. A POSEI-re és a k isebb égei-tenger i szigetek re vonatkozó vég
78. A Bizottság mindamellett úgy véli, hogy az intézkedések ered-
79. A k ö l t s é g ve té s i re n d e l e t k öve te l m é nye i re te k i nte t te l a S z á m -
rehajtási rendeletek ben a Bizottság előír ta, hogy a tagállamok n a k éves végrehajt ási jel entés ük ben fiz ik ai és pén z ügy i mutatók at kell benyújtaniuk minden egyes intézkedés tek intetében, amelyhez adatelemzést és adott esetben az intézkedés által érintett ágazat bemutatását és elemzését is csatolni kell. Ez a t á j é k o z t a t á s e l v i l e g s e g í t i a B i z o t t s á g o t a b b a n , h o g y t e l j e sítse az uniós kiadások eredményességének nyomon köve té s é vel k ap cso l ato s kö tel ezet tségét.
ményesebb nyomon követése hosszabb távon lesz lehetsé g e s . A 2 4 7 / 2 0 0 6 / E K r e n d e l e t 2 8 . c i k k é n e k ( 3 ) b e k e z d é s é b e n a rendszer hatásáról szóló jelentés az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak tör ténő benyújtására előír t ötéves időszak a Bizotts á g s z e r i n t é s s z e r ű e n l e h e t ő vé t e s z i é rd e m i k ö ve t k e z t e t é s e k l e vonását. A Bizo t t ság e jel entés elk ész ítések or többek k özött a z e ml ítet t ér tékel ő jel entésre támasz kodott.
ve vő szék ú g y vél i, ho g y a meg felelő pén z ügy i irány ítás biz to sítása érdekében a Bizottságnak éves rendszerességgel kellene nyomon követnie az egyedi intézkedések eredményességét. A b i z o t t s á g i s z o l g á l a t o k j e l e n l e g a l a p v e t ő e n a n n a k e l l e n ő rz é s é r e k o r l á t o z z á k t e v é k e ny s é g ü k e t , h o g y a z é v e s v é g r e h a j tási jelentések összhangban vannak- e a rendeleti előírások k al. A t e l j e s í t m é ny m u t a t ó k a t i l l e t ő e n p é l d á u l a B i zo t t s á g c s u p á n a z o k m e g l é t é t e l l e n ő r i z t e , r e l e v a n c i á j u k a t n e m . A DG AGRI egyedi intézkedések koordinációjáér t felelős egysége 2008-ban már megk ísérelte a 2007. évre vonatkozóan elemezni a jelenté seket a programok eredményessége tek intetében. Arra a következtetésre jutottak , hogy a jelentések ben alk almazott teljesítménymutatók túlságosan sokfélék ahhoz, hogy lehetővé tegyék az egyedi intézkedések eredményességének átfogó ér tékelését. A Bizo t t ság a t ag ál l amo k k al egy üttműködésben egységesített mutatókat szándékozik kidolgozni. E kezdeményezés révén lé pés tö r tént eg y, az eg yedi intéz kedések eredményességével k a p c s o l ato s i n fo r m á c i ó s é s i rá ny í t á s i re n d s ze r fe l é. C s a k h o g y e k ezdeményezés csupán 2010-ben, a refor m végrehajtásának n e g yedik tel jes évéb en l áto t t n apvilágot.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
42
KÖVETKEZTETÉSEK ÉS AJÁNLÁSOK A TAG Á L L A M O K Á LTA L K I D O LG O ZOT T É S A B I ZOT T S ÁG Á LTA L J Ó VÁ H AG YOT T TÁ M O G ATÁ S I P R O G R A M O K AT Ú G Y T E R V E Z T É K - E M E G , H O G Y A ZO K E R E D M É N Y E S E N T U D J A N A K R E AG Á L N I A Z E G Y E D I S Z Ü K S É G L E T E K R E ?
80. A
Számvevőszék következtetésképp úgy ítéli meg, hogy az egyedi intézkedések 2006. évi reformja által bevezetett új, alulról építkező és decentralizált megközelítést nem használták k i k e l l ő k é p p e n a m e g l é v ő i n t é z k e d é s e k e r e d m é ny e s s é g é n e k j a v í t á s á r a . A m e g k ö z e l í t é s ú j s z e r ű s é g e, a z e l j á r á s o k b a n re j l ő nehézségek, a rendelkezésre álló idő rövidsége (két hónap), v a l a m i n t a B i z o t t s á g t e c h n i k a i é s p é n z ü g y i t á m o g a t á s á n a k h i á nya miat t a nemzet i ható ságok derek as k ih ívással szembe sültek . A Bizottság ugyanis ink ább a programok összeegyezteth e tő s é g é n e k é s ö s s z h a n g j á n a k e l l e n ő r zé s é re ö s s z p o nto s í to t t ahelyett, hogy irányítási szerepet vállalva hozzájárult volna annak biztosításához, hogy a programokat hatásoptimaliz á l ó m ó d o n te r ve z i k m e g. Í g y a z u t á n n e m l e h e t a z t m o n d a n i , h ogy az ú j eg yedi intézkedése k eredményességi szempontból a l ehető l eg jo b b fel tétel ek kel in dultak voln a.
1 . ajánlás A z e g y e d i i n t é z k e d é s e k t e r é n v é g z e t t j ö v ő b e n i t e v é k e ny s é g ü k s o r á n a B i z o t t s á g t á m o g a s s a a t a g á l l a m o k a t p r o g ramjaik k idolgoz ásában; ez t a követendő p éldák terjes z tése, v a l a m i n t a p r o g r a m o k e r e d m é ny e s s é g é n e k ny o m o n k ö v e té s é t s zo l g ál ó e g y s é g e sí te t t mu t ató ké s z l e t m e gh at ároz ás a ú tján te h e ti m e g . A mu t ató k tük röz z é k l e galáb b a ga z das á gi (pl. a termelés ér téke, hoz záadot t ér ték) és társadalmi f ejl e m é nye ke t (a l é tre h ozot t v a g y m e g t ar tot t munk ah e l ye k s z ám a).
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
43
81.
A programmódosítások benyújtására előírt a ugusztus 1-jei határ idő korlátozza a tagállamokat abban, hogy megalapozott módosításokat tudjanak javasolni, s ez a kockázat csorbíth atja a p ro gramo k eredményességét. E zen felül a r ugalmasság n öve l é s é ve l k a p c s o l ato s cé l k i t ű zé s t s e m s i k e r ü l t e l é r n i ( l á s d : 3 7 –41. b ekezdés).
2 . ajánlás A B i zot t s á gnak m ó d osí t s a a p ro gr amm ó d osí t ás o k h i v at al os j ó v á h a g y á s i e l j á r á s a t e k i n t e t é b e n m e g s z a b o t t n –1. é v a u gus z tus 1- jei hat áridőt oly mó don, ho g y a t agállamok a mó d o s í t á s o k e l ő ké s z í té s e ko r m e g b í z h ató i n f o r m á c i ó k k a l r e n d e lke z z e n e k a m e g e l őző év k ia dás airó l .
A TAG Á L L A M O K Á LTA L A 2006. É V I R E F O R M U TÁ N K I D O LG O ZOT T I N T É Z K E D É S E K E T E R E D M É N Y E S E N H A J TOT TÁ K - E V É G R E ?
82. A Számvevőszék általánosságban azt a következtetést vonja le,
h o g y a p ro g r a m o k a t e re d m é nye s e n h a j to t t á k vé gre, í g y a zo k meg felelnek a legk ülső régiók és az égei-tenger i szigetek igé nyeinek . A számvevőszék i ellenőr zés mindazonáltal k iszűr t egy sor olyan intézkedést, amelyek nél a megter vezés mikéntje korlátozt a a végrehajt ás eredményességét: a ) A k isebb égei-tengeri szigetek olajfaültetvényeinek fenntartásával k apcsolatos célk itűzést erősíthette volna, ha Görögország annak feltételei között ragaszkodik az olajfaültet vé nyek fennt ar t ásához, amint ez t például Olaszor sz ág tesz i. b) Nem bizonyított, hogy az A zor i-szigeteken az innováció és a m i n ő s é g i á l l a t i e re d e t ű te r m é k e k t á m o g a t á s a k e re té b e n nyújto t t finanszírozás eredményes a gyakor latban .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
44
c) A b a n á nte r m e l ő k n e k ny ú j to t t t á m o g at á s o k t á r s a d a l m i g azdasági cél k it ű zésü k tek intetében eredményesek ugyan , azonban aligha járulnak hozzá a környezeti egyensúly fennt ar t ásával k ap cso l ato s cél k itűzés telj esítéséh ez . d ) A R éu nio n cu ko rág azat ának ny új tott átalányösszegű támo gatás jelenleg valóban lehetővé teszi az iparág fennmaradását. M indamellett az ágazat továbbra is igen sérülékeny, és a z u n i ó s t á m o g a t á s e re d m é nye s s é g e a k i e g é s z í t ő n e m ze t i t ámo g at ástó l füg g. e ) Vé g ü l : a G ö r ö g o r s z á g b a n , Fr a n c i a o r s z á g b a n é s Po r t u g á l i á b a n a z e g ye d i e l l á t á s i i n t é z k e d é s e k re fo rd í t o t t ö s s z e g e k a l a c s o nya b b a k a n n á l, m i nt s e m a m e ző g a zd a s á gi te r m é k e k szél es kö rére hat ást g yako rolh atn án ak .
3 . ajánlás A 4 4 – 67. b ekezdések b en me gállapítot t hiányoss ágok or voslás a é rd e ké b e n a t a g á ll am o k a h e l y i é rd e ke l t f e l e k ke l f o l y t a to t t ko n z u l t á c i ó n a l a p u l ó, a l u l r ó l é p í t ke z ő m e g köz e l í té s alkalmazása útján módosítsák az érintet t intézkedéseket. A B i zot t s á g é r té ke l é si j e l e nté s é t is h as z n álj ák f e l a kevé ss é e re dm é nye s inté z ke d é s e k k is z űré s é h e z , am e l ye k te r ve z é s e j av í t ásr a s zo r u l .
83. A
tagállamok ellenőrzési eljárásai nem mindig igazodnak az e g yedi intézkedések so kfél eségéh ez .
4 . ajánlás A tagállamok dolgoz z anak k i az e gyes intézke déstípusok hoz igazodó ellenőr zési eljárásokat. Különösen ügyeljenek a me zőgazdasági parcellák azonosítására szolgáló rendszereik r e n d s z e r e s n a p r a k é s s z é t é t e l é r e . A B i z o t t s á g b i z o ny o s o d jon me g e zek nek a z ellenőr zési eljárások nak a z ere dményes műkö d é s é rő l .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
45
A TAG Á L L A M O K Á LTA L K I D O LG O ZOT T É S A B I ZOT T S ÁG Á LTA L J Ó VÁ H AG YOT T TÁ M O G ATÁ S I P R O G R A M O K AT E R E D M É N Y E S E N KÖ V E T I K - E N YO M O N ?
84. A Számvevőszék következtetésképp úgy ítéli meg, hogy a prog-
r a m o k nyo m o n k ö ve t é s e j e l e n l e g n e m e re d m é nye s. A B i z o t t ság megteremtette egy teljesítményirányítási rendszer alapjait a z á l t a l , h o g y a t a g á l l a m o k t ó l é v e n t e k ö z ö l t t e l j e s í t m é ny m u t a t ó k a t v á r e l a z o k v é g r e h a j t á s i j e l e n t é s e i b e n . A t a g á l l a m o k által kidolgozott mutatók azonban túlságosan eltérnek egym á s tó l a h h oz , h o g y a B i zo t t s á g k öve t k e z te té s e k e t vo n h a s s o n l e a z e g ye d i i nté z k e d é s e k ö s s ze s s é g é n e k e re d m é nye s s é g é rő l, habár egyes információk at így is fel tud használni relevánsabb módon. A Bizottság azáltal, hogy közös keretrendszer ről szóló t á r g y a l á s o k a t k e z d e m é ny e z e t t a t a g á l l a m o k k a l , m e g t e t t e a z e l s ő l é p é s t e g y, a z e g y e d i i n t é z k e d é s e k e r e d m é n y e s s é g é v e l k a p c s o l a t o s i n fo r m á c i ó s é s i r á ny í t á s i re n d s z e r fe l é. E g ye l ő re a z o n b a n n e m l é t e z i k a k ö z ö s t e l j e s í t m é ny m u t a t ó k o n a l a p u l ó o l y a n i n fo r m á c i ó s re n d s ze r, a m e l y n e k ré vé n a B i zo t t s á g m i n t i n té z m é ny m e g fe l e l ő i d ő b e n t u d n á é r té k e l n i , h o g y a z e g ye d i intézkedések re elk ülönített költségvetési előirányzatok men�nyiben járulnak hozzá a közös agrárpolitik ai célk itűzések telje sítéséhez. A programok eredményességének nyomon követését szolgáló egységesített mutatókészletre vonatkozó 1. ajánlás te h át er re az észrevétel re is a lk almaz h ató.
5 . ajánlás A Bizot t s ág has ználja fel a t agállamok ált al jelenle g b eny új tot t é s a j övő b e n p ótl ó l a g os an b e ny új t an d ó inf o r m á ci ó k at a p ro g r am o k éve s s z intű nyo m o n köve té s é re.
E z t a j e l e nté s t a M i ch e l CR E TIN s z ámvevős z é k i t a g ál t al e ln ö k ö l t I . K a m a r a a 2 010 . o k t ó b e r 6 - i ü l é s é n , L u x e m b o u r g b a n f o ga d t a e l .
a Számvevőszék részéről
Vítor Manuel da Silva Caldeira elnök
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
46
I. MELLÉKLET
A Z E G Y E D I I N T É Z K E D É S E K KÖ LT S É G V E T É S I V É G R E H A J TÁ S A Cím Alcím Jogcímcsoport Jogcím
Címsor
2010. évi előirányzatok (EUR)
2009. évi előirányzatok (EUR)
2008. évi előirányzatok (EUR)
2008. évi teljesítés (EUR)
POSEI (a közvetlen támogatások és 05 02 11 04 a MARE 11 02 03. kivételével)
231 000 000 235 000 000 220 000 000 232 679 194
POSEI – Közösségi 05 03 02 50 támogatási programok
394 000 000 377 000 000 377 000 000 372 255 721
POSEI – Egyéb közvetlen 05 03 02 51 támogatások és korábbi támogatási rendszerek 05 03 02 52
POSEI – Égei-tengeri szigetek
%
2007. évi előirányzatok (EUR)
2007. évi teljesítés (EUR)
105,8 212 000 000 201 226 010
%
94,9
98,7
64 000 000
63 765 532
99,6
22 000 000
22 000 000
22 000 000
21 191 445
96,3
3 000 000
3 791 612
126,4
18 000 000
18 000 000
19 000 000
16 791 929
88,4
13 550 000
13 528 383
99,8
100,8 292 550 000 282 311 537
96,5
Összesen 665 000 000 652 000 000 638 000 000 642 918 289
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
47
II. MELLÉKLET
A Z E L L E N Ő R ZÖT T I N T É Z K E D É S E K É S F E L L É P É S E K J E G Y Z É K E Az alább feltüntetett összegek a felsorolt intézkedésekre vonatkozó összes kiadást jelentik. Megjegyzés: a Számvevőszék által a helyszínen vizsgált régiók Réunion (Franciaország), a Kanári-szigetek (Spanyolország), Híosz szigete (Görögország) és az Azori-szigetek (Portugália) voltak. 2008. évi kifizetések (EUR)
2007. évi kifizetések (EUR)
A végrehajtással kapcsolatos észrevételek
Az ellenőrzési rendszerrel kapcsolatos észrevételek
19 601 176
19 633 602
64–67. bekezdés
74. bekezdés
129 100 000
129 052 597
50–55. bekezdés
–
οο A nád-cukor-rum ágazat (például alkalmazkodási átalánytámogatás a tengerentúli megyék cukorpiacának közös szervezéséhez, a cukornád szállításához nyújtott támogatás és hasonló fellépések)
71 165 224
64 308 347
56–63. bekezdés
–
οο Az állattenyésztés szerkezetátalakítása (például a marhahúságazat átalakításához nyújtott egyedi támogatások, a sertéshúságazat helyi piacának igazgatásához nyújtott egyedi támogatások és hasonló fellépések)
19 779 394
18 402 827
–
–
69 151 890
69 541 851
–
74. bekezdés
7 485 063
6 978 313
–
–
139 706 006
138 836 153
50–55. bekezdés
73. bekezdés
6 255 681
5 926 618
64–67. bekezdés
74. bekezdés
οο Állattenyésztéshez nyújtott támogatás (például a szarvasmarha-tenyésztéshez nyújtott közvetlen támogatások, az innovációhoz és a minőségi állati termékekhez nyújtott támogatások az Azori-szigeteken)
34 001 000
33 750 370
48–49. bekezdés
–
οο Növénytermesztéshez nyújtott támogatás (például a hagyományos kultúrák termesztéséhez nyújtott támogatások, a gyümölcs-, zöldség-, vágottvirág- és dísznövénytermesztéshez nyújtott támogatások és hasonló fellépések)
7 049 000
6 571 170
–
73. bekezdés
5 050 453
4 781 251
64–67. bekezdés
74. bekezdés
11 200 034
11 372 595
44–47. bekezdés
72. bekezdés
849 821
885 304
–
–
1 187 234
1 194 180
–
71. bekezdés
Franciaország1 (minden tengerentúli megye) οο Egyedi ellátási intézkedések οο Banántermelőknek nyújtott támogatások
Spanyolország2 οο Egyedi ellátási intézkedések οο A juh- és kecskehús-ágazatok számára a termelőknek tett közvetlen kifizetések formájában nyújtott támogatások οο Banántermelőknek nyújtott támogatások Portugália
3
οο Egyedi ellátási intézkedések
Görögország4 οο Egyedi ellátási intézkedések οο Olívatermelőknek nyújtott támogatás οο Masztikatermeléshez nyújtott támogatás οο Méztermeléshez nyújtott támogatás 1 2
3 4
F orrás: ODEADOM, a FranceAgriMer éves végrehajtási jelentése – 2008. végrehajtási év. Forrás: Gobierno de Canarias, Consejería de Agricultura, Ganadería, Pesca y Alimentación, Informe de Applicación del Régimen Específico de Abastecimiento en el año 2008, en el año 2007. Secretaria Regional da Agricultura e Florestas, Relatório de Aplicação do Sub-Programa para a Região Autonoma dos Açores do Programa Global de Portugal. Az adatok a 2008. évi éves végrehajtási jelentésben jelenleg rendelkezésre álló információkon alapulnak, és az egyes intézkedésekre és az összes szigetre rendelkezésre álló teljes költségvetési előirányzatoknak felelnek meg, kivéve az egyedi ellátási intézkedések esetében, amelyek a ténylegesen kifizetett átfogó összegek.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
48
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI Összefoglalás V–V I I . Az Európai Unió legkülső régiói és az égei-tengeri szigetek mezőgazdasága j av á r a h o z o t t e g ye d i i n t é z k e d é s e k 2 0 0 6 . évi reformjának eredményeként kialak u l t s z a b á l yo z á s i k e re t b e n a t a g á l l a m o k feladata stratégiájuk, követendő céljaik é s a ré gi ó i k m e ző g a zd a s á g á n a k t á m o g a tására leginkább alkalmas intézkedések m e g á l l a p í t á s a . A B i zo t t s á g s ze re p e a l a p vetően annak biztosítása, hogy a javasolt intézkedések összhangban álljanak az u n i ós jo g szab ál yo k k al. A programozás kezdetén a tagállamok általában úgy döntöttek, hogy folytatják a korábbi rendszereket, amelyeket a programok éves módosításai révén fo k o z a t o s a n j a v í t a n a k . A B i z o t t s á g e l fo gadta ezt a megközelítést, és támogatta a tagállami hatóságok programozási és i g a z gat ási fel adat ait. A Bizottság mindazonáltal egyetért a S z á m v e v ő s z é k a z o n é s z r e v é t e l é v e l , hogy biztosítani kell a rendszerek eredm é n y e s s é g é t . E z é r t a B i z o t t s á g v á l l a l j a , h o g y t á m o g a t á s t ny ú j t a t a g á l l a m o k n a k a javasolt intézkedések tökéletesítése cé l j á ból, és annak érdekében, hogy velük e g y ü t t k e re s s e n m e g o l d á s o k a t a p ro gr a m ok e redményesség ének javít ására.
A Bizottság szolgálatai által végzett helys z í n i e l l e n ő r zé s e k s o r á n f i g ye l e m b e ve t t tényezők köre kiterjedt a tagállamok egyedi intézkedésekre vonatkozó ellenőr zési ren dszerein ek k iigaz ítására. VIII. Va l ó b a n i g a z , h o g y a p r o g r a m o k a l a p o s és átfogó értékelése csak ötéves idős z a k o k te k i nte té b e n vé g e z h e tő e l, a m i nt a z t a s z a b á l y o z á s i s e l ő í r j a . A t a g á l l a m i h ató s á g o k k a l va l ó fo l ya m ato s k a p c s o l att a r t á s é s a t a g á l l a m o k é ve nte b e ny ú j to t t vé gre h a j t á s á ró l s zó l ó j e l e nté s e i n e k é r té k e l é s e ré vé n a zo n b a n b i z to s í t j u k a re n d szeres nyomon k övetést. M i n d a m e l l e t t a B i z o t t s á g e g y e t é r t a Számvevőszék nek a jelentések egyenetl e n s é g é re vo n at k ozó vé l e m é nyé ve l, é s a z érintett tagállami hatóságokkal együttműködve azon dolgozott, hogy meghatározzák a közös mutatókat, amelyeket 2011-től minden program éves nyomon k öve té s é re a l k a l m a z n i k e l l ( l á s d a B i zo t tság 3 6 . pontra adott válasz át) .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
49
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI BEVEZETÉS 15. Néhány hónappal elhalasztottuk a POSEIrendszer 2006. évi reformját követően hozott intézkedések hatását bemutató jelentés1 elkészítését (a továbbiakban: POSEI-jelentés), hogy ne pusztán a Bizotts á g á l tal a költségvetési rendelet alapján megrendelt, és 2009 végén elkészült ér té kelő jelentést, hanem a piacok 2009. évi a l a k u l á s át ( a p ro gra m o k re fo r m o t k öve tő vé gre h a j t á s á n a k h a r m a d i k é ve ) , va l a m i nt a har madik országok ból szár mazó banán i m p o r t v á m k e d v e z m é ny e i r ő l ( a m e l y e k e t 2009 vége és 2010 közepe között paraf á l t a k ) s zó l ó t á rg y a l á s o k a t i s f i g ye l e m b e vehessük . A z utóbbi rendk ívül fontos kérd é s val amennyi POSEI-t ag ál l am s z ámára.
AZ ELLENŐRZÉS HATÓKÖRE ÉS MÓDSZEREI 2 0 . b) A tagállamok kötelesek a szabályozási elveknek megfelelő irányítási, ellenőrzési és szankcionálási rendszereket k i a l a k í t a n i . A B i z o t t s á g r e n d s z e r e s e n e l l e n ő r zé s e k e t vé g e z e re n d s ze re k u n i ó s jogszabályokkal való összhangjának és eredményességén ek viz sgálata célj ából.
Ezen felül a POSEI-programok csak 2 0 0 6 vé g é n , s ő t 2 0 0 7 e l e j é n i n d u l t a k e l. Te h á t a r e f o r m h a t á s á r ó l s z ó l ó j e l e n t é s 2 0 0 9 . é v i l e z á rá s a e s e té n n e m ve h e t t ü n k volna figyelembe kellő hosszúságú időt a r t a m o t a hat ás ér tékel éséhez. 1
A 247/2006/EK tanácsi rendelet 28. cikkének (3) bekezdése.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
50
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI Észrevételek 27. A Bizottság úgy ítéli meg, hogy ami a görög program kezdeti meghatározását i l l e t i , n e m a z a p ro b l é m a , h o g y 2 0 0 6 - b a n röv i d h at á r i d ő t b i z to s í to t t a k a re gi o n á l i s h ató s á g o k n a k a z e l fo g a d a n d ó i nté z k e d é s e k re vo nat kozó javasl at aik meg tételére. Az jelenti a valódi nehézséget, hogy az é v e k s o r á n n e m k e r ü l t s o r a z e l fo g a d o t t intézkedések alapos értékelésére, és a p ro gra m e n n e k m e g fe l e l ő k i i g a z í t á s á ra (a görög programot csak 2009-ben módo sították, és 2011-re vonatkozóan egy m á s i k m ó d o s í t á s t t e r j e s z t e t t e k a B i z o t t s á g e lé). E z é r t a B i z o t t s á g 2 0 0 9 o k t ó b e r é b e n levelet intézett a görög hatóságokhoz, amelyben kiemelte, hogy nem megfe lelőek a 2007. és 2008. év vonatkozásában benyújtott végrehajtási jelentések, tová b b á j ava s o l t a , h o g y fo g l a l j a n a k b e l e technikai segítségnyújtási intézkedést a p ro gra m j u k b a , h o g y a b b ó l f i n a n s z í roz z á k a szak mai t anácsadó k éves je lentése i n e k el készítését. E z a p é l d a j ó l m u t a t j a , h o g y a B i z o t t s á g tevékenyen igyekszik támogatást nyújtani a tagállamok nak ahhoz, hogy eredménye s e b b é t e g yé k a p ro g r a m o z á s t é s a p ro g ra m ok ér tékel ését. 28. A B i zo t t s á gn a k t u d o m á s a va n a r ró l, h o g y a s p a nyo l é s a p o r t u g á l h a tó s á g o k , v a l a mint a helyi gazdasági szereplők rendsze r e s e n k o n z u l t á c i ó k a t fo l y t a t t a k . E z e k a z eszmecserék képezik a programok éves m ód osít ásainak al ap ját.
2 9 . Spanyolország, Por tugália és Görögo rszág l é nye g é b e n a re fo r m o t m e g e l őző, vo n atk ozó re n d s ze r t fo l y t at t á k , é s é ve s m ó d o s í t á s o k ré vé n fo k oz ato s a n te r ve z te k j av í tások at bevezetn i. E z a szabályozás keretében elismer t móds z e r, a m e l y e t a B i z o t t s á g i s e l f o g a d o t t , h o g y m e g k ö n ny í t s e a p ro g r a m o k e l i n d í tását a 2 0 0 6 . évi refor m után . 3 0 –3 1 . A k a n á r i - s z i g e t e k i P O S E I - p ro g r a m k i d o l gozásakor Spanyolország előnyben része s í te t te a k o rá b b i re n d s ze r h at á l y b a n l é vő intéz k edésein ek foly ton osságát. A zonban a program végrehajtásának éves ér tékelése alapján a spanyol hatóságok m i n d e n é v b e n m ó d o s í t á s o k at j ava s o l n a k a p ro gra m e re d m é nye s e b b é té te l e cé l j á ból, néhány esetben a Bizottság szolgálat a i n a k fe l k é r é s é r e é s a z o k k a l e g y ü t t m ű ködésben (például: a paradicsomágazat exportjának támogatására vonatkozó stratégia kidolgozása, a helyi termékekkel esetleg versenyző ter mékek beszer zé s é h e z ny ú j to t t e g ye d i t á m o g at á s fo k oz a tos c sök k entése stb.) 3 2 . A p o r t u g á l h a t ó s á g o k a K a n á r i - s z i g e t e k esetéhez hasonlóan a korábbi rendszer alapján meglévő intézkedések folyton o s s á g át vá l a s z to t t á k , v i s zo nt a p ro gra m eredményességének fokozása céljából évente módosítj ák az t.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
51
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 32. d) A B i z o t t s á g fe l k é ré s é re a p o r t u g á l h a t ó ságok 2010 elején alapos h elyzetelemzést végeztek az A zor i-szigetek cukor répa ter m e l é s érő l és fel do l g ozásáró l. 33. Az Azori-szigetek esete jó példa arra, hogy a folytonosság szellemében fokozat o s a n j a v í t a n a k e g y m e g k e z d e t t p r o g r am ot. Az azori-szigeteki POSEI-alprogramot évente módosították annak érdekében, hogy a helyi mezőgazdasági termékeket támogató intézkedéseket jobban összhangba hozzák a regionális kormányzat által elfogadott stratégiával, különösen a m e ző g a zd a s á gi te vé k e nys é g e k d i ve r z i f i k á lá sának ö sztö nzésével. Ezzel összefüggésben az illetékes hatóságok jelentős mértékben növelték az alternatívát jelentő hagyományos növé nyek – különösen a cukorrépa, a burgonyaü l te t vé nye k , a c i k ó r i a é s a te a – te r m e s z tésének támogatását (2007-ben, 2009-ben és 2011-ben három lépcsőben 800-ról 1 5 0 0 E U R - ra ) . E n n e k a z i nté z k e d é s n e k a z vo l t a cé l j a , h o g y e l ő s e gí t s é k a m e ző g a z dasági ter melés differenciálódását a regionális mezőgazdasági húzóágazatokhoz, a tej- és mar hahúster meléshez képest. 34. A görög program általános célja bizonyos eltűnéssel fenyegetett helyi termelési tevékenységek folytonosságának biztosítása. E célkitűzés pénzügyi dimenziója sokkal korlátozottabb a POSEIp rogramo kénál. A program nagyon különféle intézkedése ket foglal magába, amelyek célja elsődle gesen a kis szigetek százain szétszór tan élő mezőgazdasági termelők rendkívül n e h é z mu nk afel tétel einek enyhítése.
A z i n t é z k e d é s e k s o k f é l e s é g é t é s a v i szonylag csekély pénzügyi támogatást f i g ye l e m b e vé ve, o b j e k t í v o k o k b ó l re n d k ívül nehéz összetett és átfogó stratégiát alk otn i. A Bizottság mindazonáltal egyetért a S z á mve vő s zé k vé l e m é nyé ve l, h o g y va n lehetőség a görög program javítására. E n n e k é r d e k é b e n a B i z o t t s á g a z t j a v a solta a görög hatóságok nak , hogy vegyék i g é ny b e a te c h n i k a i s e gí t s é gny ú j t á s j o g címén még rendelkezésre álló pénzeszközöket (lásd a B izottságnak a 27. pontra adott válasz át) . 3 5 . A Bizottság úgy véli, hogy e programo kat nem kell mikroszinten irányítania. A z o n b a n o s z t j a a S z á m v e v ő s z é k n e k a k o h e re n c i a é s a z e re d m é nye s s é g s z ü k ségességére vonatkozó véleményét. E zér t a B izottság kon z ultác iót k ezdett a P OSE It a g á l l a m o k k a l k özö s m u t ató k m e g á l l a p í tása érdek ében . Megfelel a valóságnak, hogy a kezdeti programoz ási irány mutatások at h ivatalo san n em k üldtük el G örögor sz ágn ak . U g y a n a k k o r a B i z o t t s á g s z o l g á l a t a i a g ö rö g p ro gra m m e g h at á roz á s a e l ő t t é s annak során folyamatosan szoros k apcso l a t o t t a r t o t t a k a g ö rö g h a t ó s á g o k k a l, é s segítséget nyújtottak nekik programjuk k idolgoz ásáh oz . 3 6 . A refor m bevezetésekor a Bizottság a szab á l yoz á s i re n d e l k e zé s e k n e k m e g fe l e l ő e n és az előírt határidőn belül elvégezte a programok alk almazandó jogszabályokkal való összhangjának elemzését, majd j óváh agy ta azok at.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
52
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI A Bizottság azért nem szólhatott bele a programok tar talmába, mivel a tagállamok viselték a felelősséget a programo zási stratégia kialakításáért, tekintettel a r r a , h o g y ő k vo l t a k k e d ve z ő b b h e l y z e tb e n a s z ü k s é g l e te k a zo n o s í t á s á h oz é s a z a zo k k i e l é gí té s é h e z l e gi n k á b b m e g fe l e l ő i nté z k edések meg ál l ap ít ásához. Amint már említést tettünk róla, a Bizottság az új programozás elindításának megkönnyítése érdekében a folytonosság módszere mellett döntött, szem előtt tar tva, hogy a későbbiekben rendszeres m ó d o s í t á s o k ra l e s z s z ü k s é g a p ro gra m o k j aví t á s a érdekéb en. Ami az egységesített teljesítménymutatók Bizottság általi meghatározását illeti, az új programozási módszer és a p ro g r a m o k i n t é z k e d é s e i n e k re n d k í v ü l i sokszínűsége nagyon megnehezítette vo l n a a n n a k m e g v a l ó s í t á s á t . A B i zo t t s á g így a tagállamokra bízta saját mutatóik m e g h at ározását. A Bizottság azonban hamarosan megáll a p í to t t a , h o g y k özö s m u t ató k h i á nyá b a n n e h é z e g ys é g e s e n é r té k e l n i a k ü l ö n b öző p ro gr a m o k e re d m é nye i t . E zé r t k o n z u l t á c i ó k at k e zd e t t a z é r i nte t t t a g á l l a m o k k a l, hogy meghatározzák azokat a teljesítménymutatókat, amelyeket 2011-től az összes program ér tékelésére alkalmazni k e l l. 3 8 – 3 9 . A 2009-re vonatkozó programmódosításo k at a t á rg yé v k e zd e te u t á n h a g y t á k j óvá , mivel nem állt rendelkezésre elég idő a jóváhagyó határozatok elfogadására, te k i nte t te l a r ra , h o g y a m ó d o s í t á s i j ava s l ato k b e ny ú j t á s á n a k h at á r i d e j é t a z e l őző é v s zep temb er 30-áb an ál l ap íto tták meg.
Spanyolország esetében a módosítást csak 2009 májusában hagyták jóvá, m e r t a B i zo t t s á g a z t k é r te, h o g y j av í t s á k a paradicsomexpor t-ágazat szerkezetátalakítására vonatkozó cselekvési ter vet, a m e l y te k i nte té b e n a s p a nyo l h ató s á g o k rendkívül magas finanszírozásra tettek j a v a s l a t o t . A b i z o t t s á g i s z o l g á l a t o k k a l folytatott eszmecserét követően a spanyol hatóságok helytállóbb és jobban felé p í te t t s ze r k e ze t át a l a k í t á s i te r ve t t u d t a k k é s z í t e n i , a m e l y t ö b b e k k özö t t a K a n á r i szigetek vidékfejlesztési programjára is k iter j edt. Ez nagyszerű példája a Bizottság és a tagállami hatóságok közötti aktív együttműködésnek , amelynek célja a javasolt intézk edések eredményességén ek fokoz ása. A B i z o t t s á g e g y e t é r t a S z á m v e v ő s z é k v é l e m é ny é v e l , m i s z e r i n t b i z o ny t a l a n s á g támadt az azon intézkedések re vonatkozó támogatási kérelmeket illetően, amel y e k m ó d o s í t á s á t c s a k n é h á ny h ó n a p p a l a tárgyév kezdete után h agy ták j óvá. E z a z o n b a n a z a l á b b i o k o k b ó l k i fo l yó l a g n em okozott valódi n eh éz ségeket: — a támogatási kérelmek benyújtásának h atár idej e k ésőbbi volt, mint a módo sítások j óváh agyásán ak időpontj a; — a g a z d a s á g i s z e r e p l ő k s z e r v e z e t e i i s merték a jóváhagyás tárgyát képező módosítások ter j edelmét; — a B i zo t t s á g a r ra k é r te a z é r i nte t t t a g államok at, hogy egyetlen olyan módo sítást se alkalmazzanak visszamenőlegesen, amely a korábbi helyzethez képest hátrányt jelentene a kedvezmé nyezettek sz ámára.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
53
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 40. A Bizottság azért tűzte ki augusztus 1- j é re a mó do sít ási kérel mek b eny új tásának határidejét, mivel a jogbiztonságot kívánta előnyben részesíteni, továbbá biztosítani akarta, hogy sor kerüljön a programmódosítások jóváhagyására a zo k vé gre h a j t á s á n a k m e g k e zd é s e e l ő t t . E z a z ú j h a t á r i d ő a B i z o t t s á g s z á m á r a i s lehetővé teszi, hogy célzottabban és hatékonyabban járuljon hozzá az intézkedések meghatározásához (lásd az előző p ont ra ado t t vál aszt ). A Bizottság azonban tudatában van annak , hogy az éves módosítások benyújtási időpontjának előrehozatala nehézsé g e k e t o koz a t ag ál l ami ható ság ok n ak . Ezért javaslatot szándékozik tenni a 793/2006/EK rendelet 49. cikkének módosítására, hogy valamennyi jóváhag y ó h a t á r o z a t o t n e m i g é ny l ő m ó d o s í t á s esetében visszaállítsák az n–1 év szepte m b er 30-i b enyújt ási hat ár idő t. Csak a változatlanul bizottsági határozattal jóváhagyandó legfontosabb módosítások at (például a programokon belüli új intézke dések bevezetését) kellene n–1 év augusz tus 1-jéig benyújtani a Bizottságnak . 41. A jelenlegi szabályozás alapján és a re fo r m b e ve z e t é s e k o r e l fo g a d o t t p o l i t i k a i v á l a s z t á s s z e l l e m é n e k m e g fe l e l ő e n a Bizottság egyetlen alapvető módosítást sem hajthat végre a tagállamok által javas ol t i ntézkedéseken.
4 3 . A z ér tékelés elemezte, hogy a helyi mező gazdasági termelők támogatására beve zetett rendelkezések milyen mér tékben j á r u l t a k h o z z á a h e l y i t e r m é k e k ve r s e ny képességének javításához. Az elemzés azt mutatta, hogy a legkülső régiókban a megvizsgált 24 ágazat közül 16-ban javult vagy nagymér tékben javult a vers e n y k é p e s s é g . A k i s e b b é g e i - t e n g e r i szigeteken a megvizsgált 3 ágazatban az intézkedések jelentős szerepet játszottak a termelők bevételeinek növe lésében és a mezőgazdasági termelés f enntar tásában. 4 4 –4 7 . A B i z o t t s á g e l v b e n e g y e t é r t a S z á m v e vőszékkel, hangsúlyozza azonban, hogy G ö rö g o r s z á g h a t á s k ö ré b e t a r t o z i k , h o g y é l - e v a g y s e m a fe l t é t e l r e n d s z e r k e r e t é ben ny it va álló leh etőségek kel. E mellett a P OSE I és a k isebb égei-ten ger i s z i g e t e k j a v á r a t e t t i n t é z k e d é s e k ( P IM E ) k ö z e l m ú l t b e l i é r t é k e l é s e m e g e r ő s í t e t t e, hogy a kérdéses támogatás által nyújtott segítség jelentős szerepet tölt be, k ülönösen a k isebb égei-tenger i szigetek mezőgazdasági k ister melői sz ámára: „ … ( a t á m o g a t á s ) nye re s é g e s s é g ü k , va g y i s jövedelmük növelésével tagadhatatlanul elősegíti azon hagyományos kis gazdaságok tevékenységének fenntar tását, amelyek a kisebb égei-tengeri szigeteki olivatermelők többségét alkotják .” 2 2
„A közös agrárpolitika keretében a legkülső régiók
támogatására hozott intézkedések (POSEI), valamint a kisebb
M i n d a z o n á l t a l a B i z o t t s á g s z o l g á l a t a i é s a t a g á l l a m i h ató s á g o k k özö t t re n d s ze re s, n e m h i v a t a l o s k a p c s o l a t fe l vé t e l re k e r ü l t s o r, h o g y m e g v i t a s s á k a p r o g r a m o k t a r t a l m á t é s j av í t á s á n a k l e h e tő s é g e i t , v a l a mint a tagállamok által javasolt vagy j ava s o l andó intézkedéseket.
égei-tengeri szigetek támogatását szolgáló intézkedések végrehajtásának értékelése” című jelentés, Oréade-Brèche iroda, 2009. november, végleges jelentés (2. kötet) 326. oldal, 3.1.8.1.4.5. pont.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
54
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 4 8 – 4 9 . „Az innovációhoz és az állati termékek m i n ő s é g é n e k j av í t á s á h oz ny ú j to t t t á m o g at á s a z A zo r i - s z i g e te k e n” e l n e ve zé s ű célprogram az azor i-szigetek i tejter melés t á m ogat ásának diver zifik ál ására irány ul. A z e c é l p ro g r a m vo n a t k o z ó o b j e k t í v k r i tériumai azonban valóban hiányoznak a p rogramb ó l. A por tugál hatóságok elmagyarázták , hogy e kritériumokat egy helyi szintű jogszab á l y k ü l ö n ö s re n d e l k e z é s e i t a r t a l m a z z á k (a regionális kor mányzat által 1993. októ ber 28-án elfogadott, a tehéntej-t er melés m i n ő s é g - é s m e n n y i s é g e l l e n ő r z é s é r ő l szóló rendelet [50/93. sz. Por tar ía]). A Bizottság mindazonáltal egyetért a S z á m v e v ő s z é k k e l a b b a n , h o g y e z e k e t a k r i té r i u m o k at a P O S E I - p ro gra m k e re té ben kell jóváhagyni, és a por tugál hatóság o k vá l l a l t á k , h o g y b e i k t at j á k a p ro gra m s z ü k s é g es mó do sít ásait. 5 1 – 5 4 . A POSEI köz vetlen kifizetéseinek (bele é r t ve a b a n á n t e r m e l ő k k i f i ze t é s e i t i s ) a z összes köz vetlen mezőgazdasági támogatáshoz hasonlóan az a célja, hogy támog a s s a a ter mel ő i jövedel met. Következtetésképpen a környezetvéd e l m i cé l k i t ű zé s n e m e l s ő d l e g e s a P O S E I keretében, amely elsősorban a legkülső régiók mezőgazdaságának megőr zését és fe j l e s ztését cél ozza.
Mindez nem azt jelenti, hogy a környe z e t vé d e l e m n e m j á t s z i k fo n t o s s z e re p e t . Általában véve azonban ezt a célt alapve t ő e n a z ö s s z e s k ö z ve t l e n t á m o g a t á s r a kötelezően alk almazandó feltételrendszer révén, és a vidékfejlesztési programok (agrár-környezetvédelmi intézkedések) útj án k íván j ák elér n i. R á a d á s u l a P O S E I k e re té b e n a b a n á n á g a z a t n a k ny ú j t o t t t á m o g a t á s k ö r nye z e t vé delmi célk itűzését köz vet ve alátámasztja, h o g y fo l ya m ato s f i n a n s z í roz á s b a n ré s ze sülnek azok a termelők, akik önkéntes k ö te l e ze t t s é g e t vá l l a l n a k a m i n ő s é g j av í tását célzó és a környezetbarát politik a megvalósítására. A z é ve s t á m o g at á s ré vé n g a ra nt á l t p é n z ügyi biztonság lehetővé teszi, hogy e termelők környezetjavító beruházásokat végezzenek, és környezetvédelmi programokat hozzanak létre (pl.: a francia Antillák ter melőin ek szövetsége által létre h o z o t t „ fe n n t a r t h a t ó b a n á n t e r m e s z t é s program”) . A Guadeloupe -i és M ar tinique -i banántermés nagy részét elpusztító, 2007. auguszt u s i D e a n c i k l o n t k öve tő e n h ozo t t i n té z kedések is hozzájárultak a környezet megóvására irányuló célk itűzéshez, mivel a t á m o g a t á s 1 0 0 % - á n a k k i f i z e t é s é r e fe l j o g o s í tó te r m e l é s i k ü s zö b é r té k c s ö k k e n tésének köszönhetően pihentethettek e g ye s t e r ü l e t e k e t a t a l a j s z e n nye z é s k o r látoz ása érdek ében .
A POSEI keretében a banánágazat szám á r a ny ú j t o t t t á m o g a t á s n a k t e h á t a z a z alapvető célja, hogy fenntar tsák e hagyo mányos növény – egyébként esetleg eltűnéssel fenyegetett – termesztését, ami fo n t o s t á r s a d a l m i é s g a z d a s á g i s z e re p e t tölt b e az ér intet t l eg k ü l ső régiók ban .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
55
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 55. A POSEI-rendszer logikája nem irányoz e l ő k öz ve t l e n k a p c s o l ato t a k ö r nye ze t vé delmi céllal, amelyet a KAP összes köz vetl e n t á m o g at á s á h oz h a s o n l ó a n a v i d é k fe j l e s z t é s é s a fe l t é t e l re n d s z e r ré vé n k í v á n elérni. E logika szerint nem kötelező és n e m l é nye g e s s a j á to s m u t a tó k a t m e g h a t á roz ni. A francia és spanyol hatóságok környe ze t b a rát te r m e l é s i re n d s ze re k l é t re h oz á s á ra vo n at k ozó cé l k i t ű zé s t fo g l a l t a k b e l e a m e g fe l e l ő P O S E I - p ro gra m o k b a a t á m o g at á s ny ú j t á s ra m e g á l l a p í to t t 1 0 0 % - o s n á l a l a c s o nya b b te r m e l é s i k ü s zö b é r té k i n d o k o l á s a cé l j á b ó l. E zé r t a z é r té k e l ő k e h h e z a célkitűzéshez viszonyítva elemezték a választott támogatási eszközök haté konyságát. E zzel összefüggésben az ér té kelők megállapították, hogy célszerű lenne több mutatót alkalmazni, hogy rendszeresebben nyomon követhető l e g ye n a z á g a z at e te k i nte t b e n e l é r t e l ő re h a ladása. 63. A tagállami hatóságok feladata annak megválasztása, hogy milyen rendszert hoznak létre a réunioni cukorágazatnak nyújtandó alkalmazkodási támogatásra vonatkozón. Franciaország pedig úgy í té l te m e g, h o g y a z át a l á nyö s s ze g ű, rö g zített összegű támogatás a legmegfele l őb b rendszer. A tagállamoknak joguk van élni azzal – a POSEI-rendszer részét képező – lehe tőséggel, hogy a szabályozási keretet tiszteletben tartva nemzeti támogatást fol yós ít hat nak .
6 7 . A Bizottság az érintett tagállamok jelz é s e i t , v a l a m i n t a S z á m v e v ő s z é k é s a z é r té k e l ő k é s z re vé te l e i t s ze m e l ő t t t a r t va olyan javaslatot szándékozik tenni, misze rint a változatlanul hagyott összesített támogatási kereten belül emeljék meg a Fr a n c i a o r s z á g é s Po r t u g á l i a r e n d e l k e zésére álló egyedi ellátási intézkedések k üszöbér ték ét. Görögország esetében folyamatban vannak az egyedi ellátási intézkedések küszöbértékének esetleges emelésére von atkozó tárgyalások . 6 8 . A Bizottság ellenőrzési szolgálatai vizsgálják a támogathatósági feltételek tiszteletben tartását; és ezen ellenőrzés eredményeit rendszeresen közlik a S z á m v e v ő s z é k k e l . J e l e n l e g k é t o l d a l ú s z a k a s z b a n v a n n a k a r e fo r m o t k ö v e t ő e n létrehozott rendszerek folyamatban lévő számlaelszámolási eljárásai, tehát a B i zo t t s á g m é g n e m a l a k í to t t a k i vé g l e ges álláspontj át. 6 9 –7 0 . A z integrált irányítási és ellenőr zési rends z e r ( II E R ) a z i n t é z k e d é s e k e l l e n ő r z é s e tek intetében valóban az egyedi intézkedé s e k e g y i k – a zo n b a n k o rá nt s e m a z e g ye t len – referenciarendszer. Más ellenőr zések vo n at k oz n a k e g ye s o l ya n i nté z k e d é s e k re, amelyek esetében a támogatás a termé kek feldolgozás vagy forgalmazás céljából tör ténő szállításához k apcsolódik . Pé l d á u l e l l e n ő r z i k a te r m e l ő k é s a te r m e lői szer vezetek (banán, helyi termékek) közötti ügyleteket, a szállítást és/vagy a lemérést (cukornád, banán), továbbá állat-egészségügyi ellenőrzéseket (állato k ) , va l a m i nt l a b o rató r i u m i e l l e n ő r zé s e k et és viz sgálatok at ( borok) végez n ek .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
56
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 71. A Bizottság a helyszíni ellenőrzések alkalmával vizsgálja a tagállamok által megállapított ellenőrzési módokat. A s z á m l a e l s z á m o l á s i e l j á rá s o k k e re té b e n kezeljük az esetlegesen megállapított olyan gyengeségeket vagy hiányosságokat, amelyek veszélyeztetik az uniós t á m ogat ást. 72. E zt már a Bizottság Ellenőr zési Szolgálata i s m e g á l l a p í to t t a G ö rö g o r s z á g b a n . A m á r b e fe j e ze t t v i z s g á l ato k e s e té b e n a B i zo t t s á g p é n z ü g y i k o r re k c i ó k at vé g ze t t e n n e k f i g ye l e m b e vé te l é ve l ; a fo l ya m at b a n l é vő vizsgálatok esetében még nem alakult k i vé g l e g e s á l l á s p o n t , a z o n b a n e z a k é r dés jelenti a görög hatóságok nak k üldött k i fog áso k eg yikét. 73. A területellenőrzési rendszerek korábbi hiányosságait a számlaelszámolási eljárás keretében kezelték vagy kezelik . Spanyolo r s z á g b a n é s Po r t u g á l i á b a n u g y a n a k k o r megváltozott a helyzet annak köszönhetően, hogy alkalmazzák a földrajzi i n f o r m á c i ó s r e n d s z e r t ( F IR ) é s a h e l y i e l l e n ő r ö k e l s a j á t í t o t t á k a G P S - e s m é r é s i te c h n ik át. 74. Mindegyik tagállam rendelkezik annak e l l e n ő r zé s é re s zo l g á l ó re n d s ze r re l, h o g y az egyedi ellátási intézkedések ből fak adó előnyt ténylegesen a végső kedvezmé nye ze t t él vezi- e. Figyelembe kell azonban venni, hogy k ülönösen nehezen mér hető a támogatás hatása az alapanyagok esetében, amelyek bekerülnek a más termékek előállítására szolgáló termelési láncba, vagy a végső fo g y a s z t ó k s z á m á r a t ö r t é n ő é r t é k e s í t é s t m e g e lőző en át al ak ít ják azo k at.
Az említett nehézségek ismeretében, és annak tudatában, hogy nem létezik egyetlen, feltétlenül megbízható módszer, a Bizottság úgy döntött, hogy a tagállamokra bízza saját hatásellenőrzési rendszereik kidolgozásának feladatát. A B i z o t t s á g h o z e l j u t t a t o t t i n f o r m á c i ó k szer int mindegyik POSEI-tagállam ár megfigyelési rendszerek felállításán dolgo zik annak ellenőrzése céljából, hogy az egyedi ellátási intézkedésekből fakadó előnyt ténylegesen a végső kedvezmé nyezett élvez i- e. A z e m l í t e t t e rő fe s z í t é s e k k ö ve t k e z t é b e n javulhat a rendelkezésre álló infor mációk m i n ő s é g e. A B i z o t t s á g – a m e n ny i re c s a k l e h e t s é g e s – s e gí t s é g e t ny ú j t a t a g á l l a m i h atóságok n ak . Emellett a helyszíni ellenőrzések során l e fo l y t a t o t t s z á mv i t e l i - é s o k m á ny e l l e n őrzések eredményeként nem került sor a z u n i ó s t á m o g a t á s o k ve s z é l ye z t e t é s é re von atkozó megállapítások ra. 7 6 . A Bizottság teljes mér ték ben tisztában van a költségvetési rendelet alapján rá háruló f e l e l ő s s é g g e l . E m i a t t a B i z o t t s á g 2 0 0 9 ő s ze ó t a a t a g á l l a m i h ató s á g o k k a l e g y ü t t ( m u n k a c s o p o r t o k , é s a t a g á l l a m o k h o z intézett kérdőívek) azon dolgozott, hogy meghatározzák az összes érintett p rogram ér tékelésére alk almazandó közös t e l j e s í t m é ny m u t a t ó k a t . A B i zo t t s á g s zo l g á l a t a i 2 0 1 0 . s z e p t e m b e r 7 - é n k e l t l e ve l ü k b e n k ö z ö l t é k a P O S E I - t a g á l l a m o k k a l az említett teljesítménymutatókat, és g o n d o s k o d n a k a r ró l, h o g y 2 0 1 1 - t ő l e z e k valamennyi programba bekerüljenek .
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
57
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI Következtetések és ajánlások 79. A Bizottság nem teljesen ért egyet a Számvevőszék megjegyzésével, és ismé telten leszögezi, hogy egy rendszer teljesítménye csak többéves időszak alatt m é r h e tő fel hatéko nyan. Ez azonban nem jelenti azt, hogy a Bizotts á g n e m k í vá n e l e g e t te n n i a t á m o g at á s i re n d s ze re k h até k o nys á g á n a k e l l e n ő r zé s e te ré n vál l al t szerep ének .
8 0 . A Bizottság meggyőződése szerint a lehető legjobb, és a szubszidiaritás elvével is összhangban áll a 2006. évi reformmal bevezetett megközelítés, a m e l y a t a g á l l a m o k r a r u h á z z a á t a p ro g ramok megh atároz ásán ak felelősségét. E z é r t a B i z o t t s á g n e m t a r t j a h e l yé nv a l ó n a k , h o g y p ro gra m i rá ny í tó i s ze re p e t vá l lalj on ezen a téren .
E z é r t a B i z o t t s á g ú g y g o n d o l j a , h o g y a z éves módosítások folyamata, és az azok at k í s é rő, a t a g á l l a m o k á l t a l é ve nte b e ny ú j to t t vé gre h a j t á s i j e l e nté s e k fo nto s a l k a l m at k í n á l n a k a r ra , h o g y ú j rat á rg ya l j u k a z i nté z k edéseket és azo k hat ását.
A m e g k öze l í té s ú j s ze r ű s é g e m i at t a s t ra tégia végrehajtásának első éveiben hián y o s s á g o k m u t a t k o z t a k . A B i z o t t s á g mindazonáltal úgy véli, hogy a szerzett t a p a s z t a l ato k a l a p j á n j av í t a n i l e h e t m a j d a n emzeti programok at.
A B i zo t t s á g é ve nte k öz l e n d ő k özö s te l j e sítménymutatókat javasol a tagállamok számára, hogy egységes információkat kapjunk a POSEI-programok átfogó t e lj e s ít ményérő l.
A Bizottság szándéka szerint a POSEIre fo r m h at á s á ró l s zó l ó, 2 0 1 0 s ze p te m b e r é b e n e l fo g a d a n d ó j e l e n t é s b e n h a s z n o s ajánlások at fogalmaz meg a tagállamok sz ámára. 1 . ajánlás A Bizottság a helyes gyakorlatok megismertetésével továbbra is támogatja a tagállamok at. Ezzel összefüggésben egységesített közös te l j e s í t m é ny m u t ató k ra te t t ü n k j ava s l ato t a programok teljesítésének eredménye sebb nyomon k övetése érdekében . Az említett közös teljesítménymutatók a g a zd a s á gi ( a te r m ő te r ü l e t, a z á l l at á l l o mány és a termékek alakulása) és a társadalmi (foglalkoztatás) változások at is felölelik . Ami viszont a termékek hozzáadott é r t é k é t i l l e t i , a B i z o t t s á g ú g y v é l i , h o g y a különféle régiókban megvalósított s o k fé l e i n t é z k e d é s m i a t t a z i l y e n t í p u s ú mutató széttagolt, és kevéssé hatékony adatállomány t eredményez h etn e.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
58
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 81. A módosítási kérelmek benyújtásának h at á r i d e j é t a zé r t a u g u s z t u s 1 - j é re t ű z t ü k ki, mivel előnyben részesítettük a jogb i z to n s á g o t, tová b b á a n n a k b i z to s í t á s át, h o g y a p ro g r a m m ó d o s í t á s o k j ó v á h a g y á sára azok végrehajtásának megkezdése e l ő t t s o r k e r ü l j ö n . E z a h at á r i d ő a B i zo t t ság számára is lehetővé teszi, hogy célzott a b b a n é s h até k o nya b b a n j á r u l j o n h oz z á a z i ntézkedések m eg hat ározásához . A Bizottság azonban tudatában van annak , hogy az éves módosítások benyújtási időpontjának előrehozatala nehézsé g e k e t o koz a t ag ál l ami ható ság ok n ak . Ezér t a Bizottság az éves programmódosí t á s o k h até k o nys á g á n a k é s r u g a l m a s s á g á nak fokozása érdekében javasolni k ívánja a 793/2006/EK bizottsági rendelet 49. cikk é n e k mó do sít ását. L á s d e ze n k í v ü l a B i zo t t s á g 3 8 – 4 1 . p o nt ra a d ot t vál aszait. 2 . aj ánlá s A Bizottság javasolni k ívánja a 793/2006/EK rendelet olyan ér telmű módosítását, amely lehetővé tenné, hogy a tagállamok által évente javasolt módosítások többségének jóváhagyásához ne legyen szükség bizottsági határozatra. E zek ben az esetek ben az éves módosítások benyújtásának határide jét két hónappal későbbre, a módosított program hatálybalépését megelőző év szeptember 30-ára halaszthatnák . 8 2 . a) A jelenlegi szabályozás alapján a tagáll a m o k fe l e l ő s s é g e a n n a k e l d ö nté s e, h o g y e fe l t é t e l e k k ö z ö t t fe n n t a r t j á k a z o l a j f a ü lte t vényeket.
8 2 . b) A portugál hatóságoktól kapott tájékoztatás szerint „Az innovációhoz és az á l l at i te r m é k e k m i n ő s é g é n e k j av í t á s á h oz ny ú j t o t t t á m o g a t á s a z A z o r i - s z i g e t e k e n” elnevezésű célprogram regionális szabályozását beépítik a portugál POSEIprogramba. 82. c) A POSEI-rendszer ben a kör nyezet védelem n e m k ü l ö n cé l k i t ű zé s. A k özö s a grá r p o l i tika valamennyi köz vetlen támogatásához hasonlóan a banántermesztésre is a l k a l m a z a n d ó fe l t é t e l r e n d s z e r r é v é n , é s a v i d é k fe j l e s z t é s i p ro g r a m o k ( a g r á r - k ö r nyezetvédelmi intézkedések) keretében mindazonáltal törekszenek e követelmény telj esítésére. 82. d) A cukorágazatnak nyújtott átalányös�szegű támogatás és az azt kiegészítő nemzeti támogatás pontosan a POSEIre n d e l e t t e l k i a l a k í t o t t re n d s z e r n e k fe l e l meg. 8 2 . e) A Bizottság – a POSEI-rendeletnek a folyam at b a n l é vő e l fo g a d á s i e l j á rá s s o rá n tö r t é n ő á t d o l g oz á s a k o r – j av a s o l n i k í v á n j a , h o g y Fr a n c i a o r s z á g é s Po r t u g á l i a e s e t é ben emeljék meg az egyedi ellátási intézk edések k üszöbér ték ét. Ami Görögországot illeti, folyamatban vannak az egyedi ellátási intézkedések küszöbértékének esetleges emelésére von atkozó tárgyalások . 3 . ajánlás A POSEI-reform hatásáról szóló jelentés m e g á l l a p í t j a a l e g h até k o nya b b é s a j av í tásra szoruló intézkedéseket, és ajánláso k at fogalmaz meg a tagállamok sz ámára.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
59
A BIZOTTSÁG VÁLASZAI 83. A Bizottság szolgálatai által végzett helys z í n i e l l e n ő r zé s e k s o r á n f i g ye l e m b e ve t t tényezők köre kiterjedt a tagállamok egyedi intézkedésekre vonatkozó ellenőrzési rendszereinek kiigazítására, ami a d o t t e s e t b e n k o r re k c i ó s i nté z k e d é s e k e t tesz szükségessé az érintett tagállami h atós á g o k részérő l. L á s d e ze n k í v ü l a B i zo t t s á g 6 8 – 7 4 . p o nt ra a d ot t vál aszait. 4 . aj ánlá s A Bizottság ellenőr zési szolgálatai a helys z í n e n vizsg ál ják a t ag ál l amo k által feláll í to t t e l l e n ő r zé s i re n d s ze re k m ű k ö d é s é t . A m e n ny i b e n a z t á l l a p í t j á k m e g, h o g y a z esetleges gyengeségek vagy hiányosságok veszélyeztethetik a támogatások k ifiz e t é s é t , a B i z o t t s á g a s z á m l a e l s z á m o l á s i e l j á r á s k e re té b e n l e vo n j a e b b ő l a k öve t keztetéseket, és megfelelő javításokra te s z j avasl ato t.
A Bizottság gondoskodik arról, hogy 2011-től e mutatók valamennyi programba beker ülj en ek . E m u t a t ó k l é t r e h o z á s a m e g fe l e l ő a l a p o t j e l e n t a n n a k é r té k e l é s é h e z , h o g y m i l ye n mértékben valósították meg a POSEI- és a P IM E - r e n d s z e r e k k o n k r é t c é l k i t ű z é s e i t a közös agrár politik a általánosabb céljain ak keretén belül. 5 . ajánlás A r e n d k í v ü l s o k fé l e i n t é z k e d é s t fe l ö l e l ő P O S E I - é s P IM E - p r o g r a m o k n e m a l k a l masak arra, hogy éves szintű, alapos és á t fo g ó é r t é k e l é s s e l m é r j é k fe l a t e l j e s í t mény ük et. A Bizottság által a tagállamok számára javasolt mutatók azonban lehetővé teszik majd a programok teljesítményének eredményesebb éves nyomon követését.
A tagállamok által kidolgozott és a Bizottság által jóváhagyott támogatási p r o g r a m o k a t e r e d m é nye s e n kö ve t i k - e nyomon? A B i zo t t s á g j av a s l a to t te t t a t a g á l l a m o knak az összes program ér tékelése során alkalmazandó közös teljesítménymutatók ra . E teljesítménymutatókat a tagállami hatóságok k al együttműködve (munk acso p o r to k é s t a g á l l a m o k h oz i n té ze t t k é rd ő í ve k ) ál l ap íto t t ák meg. A m u t ató k a z a l á b b i a k ra vo n at k oz n a k : a z egyedi ellátási intézkedések és a helyi ter melés által k ielégített alapvető ter mé k e k i rá nt i i g é ny a rá nya ; a z é r i nte t t ré gi ó b a n é s a t a g á l l a m u k b a n a l k a l m a zo t t á ra k összehasonítása; a termőterület, a fogl a l k o z t a t á s , a z á l l a t á l l o m á n y, a h e l y i é s a z át a l a k í to t t te r m é k , i l l e t ve a z u tó b b i a k ( h oz z áado t t ) ér tékének al ak ul ása.
10/2010. sz. különjelentés – Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára
Európai Számvevőszék 10/2010. sz. különjelentés Egyedi intézkedések a legkülső régiók és a kisebb égei-tengeri szigetek mezőgazdasága javára Luxembourg: Az Európai Unió Kiadóhivatala 2010 — 59 oldal — 21 × 29,7 cm ISBN 978-92-9207-956-7 doi:10.2865/74510
Hogyan juthat hozzá az Európai Unió kiadványaihoz? Ingyenes kiadványok: •
az EU-könyvesbolton (EU Bookshop) keresztül (http://bookshop.europa.eu);
•
az Európai Unió képviseletein és küldöttségein keresztül. A képviseletek és küldöttségek elérhetőségeiről a http://ec.europa.eu weboldalon tájékozódhat, illetve a +352 2929-42758 faxszámon érdeklődhet.
Megvásárolható kiadványok: •
az EU-könyvesbolton keresztül (http://bookshop.europa.eu).
Előfizetéses kiadványok (az Európai Unió Hivatalos Lapjának sorozatai, az Európai Bírósági Határozatok Tára stb.): •
a z Európai Unió Kiadóhivatalának forgalmazó partnerein keresztül (http://publications.europa.eu/others/agents/index_hu.htm).
Qj-ab-10-011-HU-C
az Unió lEgkülső régiói és a kisEbb égEi-tEngEri szigEtEk javára HOzOtt EgyEdi mEzőgazdasági intézkEdésEk Célja, HOgy FigyElEmbE vEgyék EzEk gazdasági és társadalmi strUktUrális HElyzEtét. E régiók FEjlődését sÚlyOsan Hátráltatja tÖbb EgyüttEsEn Ható állandó tényEző: távOli FEkvésük és szigEtjEllEgük, kis mérEtük, kEdvEzőtlEn dOmbOrzati és égHajlati viszOnyaik, néHány tErméktől való gazdasági Függőségük. jElEntésünk kÖzéPPOntjában az intézkEdésEk PrOgramOzása, végrEHajtása és nyOmOn kÖvEtésE áll. a jElEntés ajánlásOkkal kÍvánja sEgÍtEni a bizOttságOt és az érintEtt tagállamOkat az EgyEdi intézkEdésEk irányÍtásának tÖkélEtEsÍtésébEn.
EUróPai számvEvőszék