User Manual
Instrukcja Użytkownika PL / EN / CZ / SK / RO / HU / EE www.overmax.eu
Instrukcja użytkownika
Uwaga
Podczas pływania należy używać specjalnych słuchawek wodoodpornych. Ze względów bezpieczeństwa nie należy używać odtwarzacza podczas prowadzenia pojazdu, jazdy na rowerze ani joggingu na drodze. Należy również zachować ostrożność podczas przechodzenia przez ulicę, zwłaszcza wtedy, gdy poziom głośności jest wysoki. Aby włączyć lub wyłączyć urządzenie, naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania (Power) przez 4 sekundy.
Podczas nurkowania lub szybkiego pływania wzrasta ryzyko odczepienia się odtwarzacza. Problem ten można wyeliminować zakładając okulary do pływania w taki sposób, by dociskały one klamerkę słuchawki w punkcie tuż obok ucha.
Metoda stabilnego mocowania: Załóż okulary pływackie tak, by docisnąć zaczep słuchawki Przyciski funkcyjne w punkcie blisko ucha.
Przycisk zasilania (Power) Pauza/Odtwarzanie Poprzedni
Głośność Głośność +
Następny
Otwórz Zamknij Zablokowane Uwaga: Pokrywa portu USB może być otwierana oraz zamykana poprzez jej obracanie. Przed zamoczeniem urządzenia należy zamknąć pokrywę portu USB zgodnie ze wskazówkami zamieszczonymi w niniejszej instrukcji. Uszkodzenie lub niewłaściwe zamknięcie pokrywy spowoduje przeniknięcie wody do wnętrza odtwarzacza. Podczas pływania, po jakimś czasie użytkownik może mieć wrażenie spadku poziomu głośności. Powodem jest cienka warstewka wody, która tworzy się na wodoszczelnej powierzchni głośnika. Należy wówczas zdjąć słuchawkę i zdmuchnąć wodę z przedniej części głośniczka. Następnie należy ścisnąć słuchawkę tak, by woda wyleciała na zewnątrz. Innym sposobem jest pozostawienie odtwarzacza na co najmniej 10 godzin w suchym miejscu. Gdy wilgoć wyschnie, głośność powróci do zwykłego poziomu.
Na folii ochronnej tworzy się cienka warstewka wody.
Zdejmij słuchawkę i zdmuchnij wodę z powierzchni głośniczka.
Podstawowe funkcje Wodoodporny Sportowy Odtwarzacz MP3 Stopień ochrony (IP Rating): IPX8 Obsługa plików MP3 i WMA.
Ściśnij słuchawkę tak, by woda wyleciała na zewnątrz.
USB 2.0 Wbudowany akumulator litowy 190mAh, Czas pracy do 10 godzin.
Środki ostrożności Nie należy używać odtwarzacza w skrajnych warunkach środowiska. Odtwarzacz może nie działać w temperaturze powyżej 40˚ C, poniżej -5˚ C oraz bardzo suchym otoczeniu. Nie należy naciskać urządzenia przy użyciu ciężkich przedmiotów. W przeciwnym razie może to doprowadzić do zarysowania jego powierzchni, uszkodzenia baterii oraz innego rodzaju problemów. Podczas trwania procesu formatowania lub pobierania / ładowan ia danych nie należy odłączać przewodów urządzenia. W przeciwnym razie może to doprowadzić do wystąpienia błędów. Nie należy rozmontowywać, naprawiać ani modyfikować urządzenia bez zgody producenta. Aby uniknąć uszkodzeń słuchu, zalecane jest korzystanie z odtwarzacza przy niskich poziomach głośności. Nasza firma nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek straty spowodowane utratą danych, ani żadne inne wynikłe na skutek niewłaściwej obsługi, problemów z oprogramowaniem, problemów sprzętowych, konserwacji urządzenia i innych. Instrukcja obsługi może ulec zmianie bez uprzedzenia.
Rozwiązywanie najczęstszych problemów
Jeśli w oparciu o zapisane w tym rozdziale informacje nie udaje się rozwiązać zaistniałego problemu, należy skontaktować się z autoryzowanym serwisem. Problem
Rozwiązanie
•Przyciski nie działają •Urządzenie wyłącza się automatycznie
Podładuj baterię.
•Brak dźwięku w słuchawce
Upewnij się, że głośność nie jest ustawiona na "0". Uszkodzone pliki MP3 mogą generować szumy i zakłócenia podczas ich odtwarzania. Sprawdź, czy odtwarzany plik muzyczny nie jest uszkodzony.
podczas odtwarzania
•Nie można pobrać muzyki •Komputer nie wykrywa urządzenia •Nie można odtworzyć skompresowanych plików MP3
Sprawdź, czy przewód USB jest prawidłowo podłączony i upewnij się, że nie jest on uszkodzony. Sprawdź, czy jest zainstalowany odpowiedni sterownik. Sprawdź, czy dostępna jest dostateczna ilość wolnego miejsca na Sprawdź, czy przewód USB jest prawidłowo podłączony i upewnij się, że nie jest on uszkodzony. Upewnij się, że wykonywana operacja jest prawidłowa. Uszkodzone pliki MP3 mogą generować szumy i zakłócenia podczas ich odtwarzania. Sprawdź, czy odtwarzany plik muzyczny nie jest uszkodzony
Schemat rozmieszczenia przycisków Przycisk
Operacja Tryb odtwarzania Tryb pauzy Naciśnij i przytrzymaj przez Włączanie Wyłączanie 4 sekundy Naciśnij Pauza Wznawianie
Przycisk zasilania Pauza Odtwarzanie PowerON/OFF Pause Play
Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj Naciśnij
Odtwarzanie następnej
Naciśnij i przytrzymaj
Szybkie przewijanie ł Zwiększanie poziomu
Głośność +
Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj
Głośność -
Naciśnij Naciśnij i przytrzymaj
Szybkie przewijanie Odtwarzanie poprzedniej
Następna ścieżka Następna ścieżka Poprzednia ścieżka Poprzednia ścieżka
Zwiększanie poziomu Szybkie zwiększanie Szybkie zwiększanie i ł śpoziomu ś i i ł śpoziomu ś i Zmniejszanie Zmniejszanie Szybkie Zmniejszanie poziomu Szybkie Zmniejszanie poziomu
Uwagi: Przyciski odtwarzacza posiadają kilka funkcji (w zależności od trybu naciskania). Możemy je naciskać (1 tryb) lub naciskać i przytrzymywać (2 tryb).
Specyfikacja
Akcesoria W zestawie z odtwarzaczem znajdują się:
1. Odtwarzacz
2. Przewód USB
4.Dwa rodzaje słuchawek
Wodoodporne słuchawki do pływania:
Słuchawki zwykłe:
3. Instrukcja obsługi
IP Wymiary Waga Złącze USB Bateria Pamięć Obsługiwane pliki Format plików MP3 Bitrate WMABitrate Moc wyjściowa Pasmo przenoszenia S/N Zniekształcenia Środowisko pracy
IPX8 124mmx33mmx150mm 22g USB 2.0
Bateria litowa 190 mAh 4GB MP3, WMA FAT18 FAT32 8Kbps - 320Kbps 32kbps-192kbpa
SmW + SmW
20Hz-20KHz >70dB
<0.1% -5˚C-40˚C(41F-104F)
User’s Manual
Warning
When swimming, please do use the swimming waterproof earbuds. Please choose two or three steps earbuds according to your wearing comfort. For your safety, please don’t use the player when driving, riding a bicycle or jogging on the road, and be careful when crossing the street if the volume is high. Hold press power key for 4 seconds to power ON/OFF
When diving or swimming very fast, the player may drop down of huge force of impact, these problems can be solved if you put your swimming goggles against the connecting rod at the piont near ear. Stable wearing method: Please put swimming goggles against the connecting at the point near ear Function Keys Power ON/OFF Pause Play Previous
VolVol+
Next
open
close
Lock
Special attention: The USB cover have positive and negative directions. Please close the USB cover according to instruction on the manual, or water drops may seep into the player because of damage of the USB cover. The volume may come down when you swim, it’s because if forms a thin water film on the waterproof net or speaker film. Please take off the waterproof earbuds, blow off the water from the waterproof net which is at the front end of the speaker tube, meanwhile squeeze the waterproof earbuds so that the water can come out from the earbuds, you can also put the player in dry place for more than 10 hours air drying, the volume will be normal.
It forms a thin water film on the waterproof net.
Take off the waterproof earbuds, blow off the water film.
Squeeze the earbuds to let the water come out.
Basic Functions Waterproof Sport MP3 Player, IP Rating: IPX8 Support MPS and WMA formats. USB 2.0 high-speed. Built-In rechargeable lithium battery 190 mAh, operating time 10 hours. Precautions Do not use the player in an extreme environment, the player may not work on temperature over 40˚C or below 5˚C, or in very dry environment. Do not impact the player with hard subject, otherwise it would cause surface scratched, battery falling or other firmware damages. Do not disconnect the player when it is formatting, uploading, downloading, otherwise it could cause „program error” or „computer dis-recognition”. Do not repair, dismantle or rebuild the player without permission from the manufacturer. Turn the volume lower for avoiding the hearing damages. We are not responsible for any personal data losses or other indirect losses caused by improper operation, software, hardware, product maintance or other accident. User’s manual may be changed without prior notice.
Troubleshooting
Please contact service if the guide of troubleshooting cannot solve the problems. Troubleshooting
Trouble solution
• • •
No response after pressing Stop automatically while playing Turns off automatically when starting
•
No voice from the earphone
•
Unable to download music
•
Cannot be read by computer
•
Failure to play the compressed MP3
Please charge
Make sure the volume is not in „0” level Damaged MP3 files may cause some noise and failure in playing music, please make sure the music file is complete Check if the USB line is broken or not plugged well Check if the driver is installed appropriately Check if there is blank memories inside Check if the USB wire is broken or not connected well Check if the operation is incorrect Check if the driver software is installed well Damaged MP3 files may cause some noise and failure in playing music, please make sure the music file is complete
Description Function Keys Key Power ON / OFF Pause Play Power ON / OFF Pause Play
Press Hold press for 4 seconds Press
Playback mode Power ON/OFF Pause
Press Hold press Press
Next and playing Fast forward
Pause mode Resume playback
Next Next Previous
Hold press
Previous and playing Fast backward
Volume+
Press Hold press
Volume increase Volume increase Fast Volume increase Fast Volume increase
Volume-
Press Hold press
Volume decrease Volume decrease Fast Volume decrease Fast Volume decrease
Previous
Notes: MP3 player keys are multi-functional. The pressing modes contain Hold Press and Press. Different operating modes stand for different functions.
Specifications
Accessories Player comes with:
1. Player
4. With
2. USB Wire
two series of earbuds Swimming waterproof earbuds:
3. Manual
IP Dimensions Weight USB Interface Battery Memory Music format File format MP3 Bitrate WMA Bitrate Output power Frequency response S/N Distortion Environment
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g USB 2.0
Lithium battery 190 mAh 4GB MP3.WMA FAT18 FAT32 8Kbps-320Kbps 32kbps-192kbpa
SmW+SmW
20Hz-20KHz >70dB
<0.1% -5˚C -40˚C(41 F-104 F)
Uživatelská příručka
Upozornění
Při plavání použijte vodotěsná sluchátka. Vyberte si ze dvou nebo tří velikostí sluchátek v závislosti na vašich požadavcích Pro vaši bezpečnost nepoužívejte přehrávač při řízení, jízdě na kole nebo běhu po silnici, v případě vysoké hlasitosti buďte opatrní při přecházení ulice. Zapnutí/vypnutí provedete podržením tlačítka napájení po dobu 4 sekund. Při potápění nebo rychlém plavání může přehrávač působením velké síly sklouznout, to lze vyřešit opětovným nasazením brýlí na kolíček u ucha. Způsob vhodného nošení: Nasaďte plovací brýle proti přichycení v místě poblíž ucha. Funkční tlačítka Zapnutí / vypnutí Pozastavit Přehrát Předchozí
Hl.+ Hl. -
Zamknout
Další
otevřít
zavřít
Zvláštní upozornění: Krytem USB lze otočit oběma směry. USB kryt uzavřete podle pokynů v příručce, v opačném případě může dojít k průniku vody do přehrávače. Hlasitost se během plavání může ztlumit, je to z důvodu vytvoření tenkého povlaku vody na voděodolné membráně nebo reproduktoru. Voděodolná sluchátka vytáhněte, vodu odfoukněte z membrány, která se nachází na předním konci vývodu reproduktoru, mezitím vymačkejte ze sluchátek vodu, také můžete vodu vysušit ponecháním sluchátek alespoň 10 hodin na suchém místě, hlasitost se vrátí k normálu.
Voděodolná sluchátka vytáhněte, Ze sluchátek vodu Na voděodolné vodu odfoukněte. odstraňte jejich zmáčknutím membráně se vytvoří tenká vrstva vody. Základní funkce Voděodolný sportovní přehrávač, IP zařazení: IPX8 Podpora formátů MP3 a WMA Vysokorychlostní USB 2.0 Vestavěná nabíjitelná lithiová baterie 190mAh, provozní doba 10 hodin. Upozornění Přehrávač nepoužívejte v extrémních prostředích, nepřípustný je jeho provoz při teplotách nad + 40˚C nebo pod -5˚C, nebo v prostředích velmi suchých. Přehrávač nevystavujte nárazům, může dojít k poškrábání jeho povrchu, poškození baterie nebo firmware. Přehrávač během formátování, nahrávání, stahování neodpojujte, mohlo by to způsobit chybu programu nebo jiný problém. Bez svolení výrobce přehrávač nerozebírejte ani neupravujte. Nepoužívejte příliš vysokou hlasitost, vyhnete se poškození sluchu. Nezodpovídáme za ztrátu jakýchkoliv dat a za nepřímé škody způsobené nesprávným provozem, softwarem, hardwarem, údržbou nebo jiným způsobem. Uživatelská příručka může být změněna bez předchozího upozornění.
Řešení problémů
V případě, že vám tyto příručka neposkytne informace vhodné k odstranění problémů, kontaktujte servis.
Řešení problémů
Řešení • Nabijte
• Zařízení nereaguje • Přehrávání se samo zastaví • Po zapnutí se samo vypne
• Ujistěte se, že hlasitost není na úrovni "0" Příčinou šumu a nemožnosti přehrávání hudby může být poškozená MP3, ujistěte se, že je hudební soubor kompletní Ujistěte se, že je USB kabel nepřerušen a správně připojen Ujistěte se, že je nainstalován vhodný ovladač Ujistěte se, že je v paměti dostatek místa Ujistěte se, že je USB kabel nepřerušen a správně připojen Ujistěte se, že zařízení funguje správně Ujistěte se, že je nainstalován vhodný ovladač
• Ze sluchátek nejde zvuk • Hudbu nelze stáhnout • Počítač jej nemůže rozpoznat
Příčinou šumu a nemožnosti přehrávání hudby může být poškozená MP3, ujistěte se, že je hudební soubor kompletní
• MP3 nelze přehrát
Popis funkčních tlačítek
Tlačítko Zapnutí/vypnutí, pozastavení přehrát Zapnutí/vypnutí, pozastavení Přehrát
Hlasitost + Hlasitost -
Stisknout
Režim přehrávání
Stisknuto na dobu 4 sekund
Režim pozastavení
Zapnutí / vypnutí
Stisknout
Pozastavit
Obnovení přehrávání
Stisknout
Další a přehrát
Další
Drženo stisknuté
Posunout dopředu
Další
Stisknout
Předchozí a přehrát
Předchozí
Drženo stisknuté
Posunout dozadu
Předchozí
Stisknout
Zvýšení hlasitosti
Zvýšení hlasitosti
Drženo stisknuté
Rychlé zvýšení hlasitosti
Rychlé zvýšení hlasitosti
Stisknout
Snížení hlasitosti
Snížení hlasitosti
Drženo stisknuté
Rychlé snížení hlasitosti
Rychlé snížení hlasitosti
Poznámky: Tlačítka MP3 přehrávače jsou multifunkční. Režimy stisknutí zahrnují Držet stisknuté a Stisknout. Různé provozní režimy slouží různým funkcím.
Specifikace
Příslušenství MP3 přehrávač: 1. MP3 přehrávač
2. USB kabel
4. Se dvěma sadami sluchátek Vodotěsná sluchátka pro plavání:
Sluchátka pro běžné použití:
3. Příručka
IP Rozměry Hmotnost USB rozhraní Baterie Paměť Hudební formáty Formát souborů MP3 Bitrate WMA Bitrate Výstupní výkon Frekvenční odezva Poměr S/N Zkreslení Prostředí
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g Vysokorychlostní USB 2.0 Lithiová baterie 190 mAh 4GB MP3.WMA FAT18 FAT32 8Kbps-320Kbps 32kbps-192kbpa
SmW+SmW
20Hz-20KHz >70dB
<0.1% -5˚C -40˚C(41 F-104 F)
Užívateľská príručka
Upozornenie
Pri plávaní použite vodotesné slúchadlá. Vyberte si z dvoch alebo troch veľkostí slúchadiel v závislosti na vašich požiadavkách Pre vašu bezpečnosť nepoužívajte prehrávač pri vedení vozidla, jazde na bicykli alebo behu po ceste, v prípade vysokej hlasitosti buďte opatrní pri prechádzaní cez ulicu. Zapnutie/vypnutie vykonajte podržaním tlačidla napájania po dobu 4 sekúnd. Pri potápaní alebo rýchlom plávaní môže prehrávač pôsobením veľkej sily skĺznuť, to možno vyriešiť opätovným nasadením okuliarov na kolíček pri uchu. Spôsob vhodného nosenia: Nasaďte plávacie okuliare proti prichyteniu v mieste blízko ucha. Funkčné tlačidlá Zapnutie vypnutie Pozastaviť Prehrať
/
Predchád zajúci
Hl.+ Hl. -
Ďalší
otvoriť
zatvoriť
Zamknúť
Zvláštne upozornenie: Krytom USB možno otočiť oboma smermi. USB kryt uzatvoríte podľa pokynov v príručke, v opačnom prípade môže dôjsť k prieniku vody do prehrávača. Hlasitosť sa počas plávania môže stlmiť, je to z dôvodu vytvorenia tenkého povlaku vody na vodeodolnej membráne alebo reproduktore. Vodeodolné slúchadlá vytiahnite, vodu odfúknite z membrány, ktorá sa nachádza na prednom konci vývodu reproduktora, medzitým vytlačte zo slúchadiel vodu, tiež môžete vodu vysušiť ponechaním slúchadiel aspoň 10 hodín na suchom mieste, hlasitosť sa vráti k normálu.
Na vodeodolnej membráne sa vytvorí tenká vrstva vody.
Vodeodolné slúchadlá vytiahnite, vodu odfúknite.
Zo slúchadiel vodu odstráňte ich stlačením
Základné funkcie Vodeodolný športový MP3 prehrávač, IP zaradenie: IPX8 Podpora formátov MP3 a WMA Vysokorýchlostné USB 2.0 Zabudovaná nabíjateľná lítiová batéria 190mAh, prevádzková doba 10 hodín. Upozornenie Prehrávač nepoužívajte v extrémnych prostrediach, neprípustná je jeho prevádzka pri teplotách nad + 40˚C alebo pod -5˚C, alebo v prostrediach veľmi suchých. Prehrávač nevystavujte nárazom, môže dôjsť k poškrabaniu jeho povrchu, poškodeniu batérie alebo firmware. Prehrávač počas formátovania, nahrávania, sťahovania neodpájajte, mohlo by to spôsobiť chybu programu alebo iný problém. Bez povolenia výrobcu prehrávač nerozoberajte ani neupravujte. Nepoužívajte príliš vysokú hlasitosť, vyhnete sa poškodeniu sluchu. Nezodpovedáme za stratu akýchkoľvek dát a za nepriame škody spôsobené nesprávnou prevádzkou, softwarom, hardwarom, údržbou alebo iným spôsobom. Užívateľská príručka môže byť zmenená bez predchádzajúceho upozornenia.
Riešenie problémov
V prípade, že vám táto príručka neposkytne informácie vhodné na odstránenie problémov, kontaktujte servis.
Riešenie problémov
Riešenie • Nabite
• Zariadenie nereaguje • Prehrávanie sa samo zastaví • Po zapnutí sa samo vypne
• Uistite sa, že hlasitosť nie je na úrovni "0" Príčinou šumu a nemožnosti prehrávania hudby môže byť poškodená MP3, uistite sa, že je hudobný súbor kompletný Uistite sa, že je USB kábel neprerušený a správne pripojený Uistite sa, že je nainštalovaný vhodný ovládač Uistite sa, že je v pamäti dostatok miesta Uistite sa, že je USB kábel neprerušený a správne pripojený Uistite sa, že zariadenie funguje správne Uistite sa, že je nainštalovaný vhodný ovládač
• Zo slúchadiel nejde zvuk • Hudbu nemožno stiahnuť • Počítač ho nemôže rozpoznať
Príčinou šumu a nemožnosti prehrávania hudby môže byť poškodená MP3, uistite sa, že je hudobný súbor kompletný
• MP3 nemožno prehrať
Popis funkčných tlačidiel
Tlačidlo Zapnutie/vypnuti e, pozastavenie prehrať Zapnutie/vypnuti e, pozastavenie Prehrať
Hlasitosť + Hlasitosť -
Stlačiť
Režim prehrávania
Stlačené na dobu 4 sekúnd
Režim pozastavenia
Zapnutie / vypnutie
Stlačiť
Pozastaviť
Obnovenie prehrávania
Stlačiť
Ďalší a prehrať
Ďalší
Držané stlačené
Posunúť dopredu
Ďalší
Stlačiť
Predchádzajúci a prehrať
Predchádzajúci
Držané stlačené
Posunúť dozadu
Predchádzajúci
Stlačiť
Zvýšenie hlasitosti
Zvýšenie hlasitosti
Držané stlačené
Rýchle zvýšenie hlasitosti
Rýchle zvýšenie hlasitosti
Stlačiť
Zníženie hlasitosti
Zníženie hlasitosti
Držané stlačené
Rýchle zníženie hlasitosti
Rýchle zníženie hlasitosti
Poznámky: Tlačidlá MP3 prehrávača sú multifunkčné. Režimy stlačenia zahrňujú Držať stlačené a Stlačiť. Rôzne prevádzkové režimy slúžia rôznym funkciám.
Špecifikácia
Príslušenstvo MP3 prehrávač: 1. MP3 prehrávač
2. USB kábel
3. Príručka
4. S dvoma zostavami slúchadiel Vodotesné slúchadlá na plávanie:
Slúchadlá na bežné použitie
:
IP Rozmery Hmotnosť USB rozhranie Batéria Pamäť Hudobné formáty Formát súborov MP3 Bitrate WMA Bitrate Výstupný výkon Frekvenčná odozva Pomer S/N Skreslenie Prostredie
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g Vysokorýchlostné USB 2.0 Lítiová batéria 190 mAh 4GB MP3.WMA FAT18 FAT32 8Kbps-320Kbps 32kbps-192kbpa
SmW+SmW
20Hz-20KHz >70dB
<0.1% -5˚C -40˚C(41 F-104 F)
Manual de utilizare
Atentionare
Atunci cand inotati, vă rugăm să folosiți căștile de înot impermeabile. Va rugam sa folositi castile astfel incat sa va simtiti confortabil. Pentru siguranta dumneavoastra, va rugam sa nu folositi player-ul cand conduceti, cand mergeti cu bicicleta sau atunci cand alergati pe strada si aveti grija cand traversati strada avand volumul la maxim. Tineti apasata tasta de alimentare timp de 5 sec. pentru a porni/opri Atunci cand inotati foarte repede sau cand va scufundati, player-ul poate cadea din cauza fortei uriase de la impact. Aceste probleme pot fi rezolvate daca puneti ochelarii de inot peste sistemul de prindere al dispozitivului. Metoda stabila de purtare: Puneti ochelarii de inot peste sistemul de prindere de langa ureche Functia tastelor Pornire/oprire Pauza Reda re Anterior
VolVol+
Urma tor
Blocheaza Deschide inchide
Atentionare speciala: Capacul USB are directii pozitive si negative. Va rugam sa inchideti capacul USB urmand instructiunile din manual, altfel, stropi de apa pot intra in dispozitiv din cauza capacului USB. Volumul poate scadea atunci cand inotati. Acest lucru se datoreaza formarii unei pelicule de apa pe suprefata impermeabila sau pe difuzor. Va rugam sa folositi castile impermeabile, suflati peste apa existenta pe suprafata impermeabila care se afla la capatul tubului de difuzor. Intre timp, stoarceti pernutele impermeabile, astfel incat apa sa poata iesi din ele. De asemenea, puteti sa lasati dispozitivul intr-un loc uscat mai mult de 10 ore Dupa uscare, volumul va reveni la normal.
Se formeaza o pelicula subtire de apa pe suprafata impermeabila.
Scoateti pernitele impermeabile, si suflati peste pelicula de apa.
Strangeti pernitele pentru a iesi apa din ele
Functii de baza MP3 Player Sport rezistent la apa, IP Rating: IPX8 Suporta formate MPS si WMA USB 2.0 high-speed. Baterie reincarcabila lithium 190 mAh, cu un timp de functionare de 10 ore Precautii Nu folositi dispozitivul intr-un mediu extrem. Este posibil ca dispozitivul sa nu mearga la temperaturi de peste 40˚C sau sub -5˚C, sau intr-un mediu foarte uscat. Feriti dispozitivul de impactul cu obiecte dure, altfel, pot fi cauzate zgarieturi ale suprafetei, caderea bateriei sau alte daune firmware. Nu deconectati dispozitivul atunci cand este formatat, cand incarcati, descarcati, altfel poate cauza erori precum: „eroare de program” sau „nerecunoasterea calculatorului”. Nu reparati, demontati si nu reconstruiti dispozitivul fara permisiunea producatorului. Dati volumul mai incet pentru a evita afectarea auzului. Nu suntem responsabili pentru orice pierderi de date cu caracter personal sau alte pierderi indirecte cauzate de funcționarea necorespunzătoare, software, hardware, intretinerea produsului sau alte accidente. Manualul de utilizare poate fi modificat fara notificare prealabila.
Rezolvarea problemelor
Va rugam sa contactati service-ul daca ghidul de rezolvare al problemelor nu va ajuta. Problema
• • •
Niciun raspuns dupa apasare Se opreste automat in timpul redarii Se opreste automat dupa pornire
•
Niciun sunet din casca
•
In imposibilitatea de a descarca muzica
•
Nu poate fi citit de calculator
•
Imposibilitatea de a reda un fisier MP3
Solutia problemei
•
Va rugam sa-l incarcati
•
Asigurati-va ca volumul nu este la 0 Fisierele MP3 deteriorate pot provoca zgomot. Va rugam sa va asigurati ca fisierul muzical este complet Verificati daca linia USB este bine conectata Verificati daca driver-ul este instalat corect Verificati daca mai este memorie disponibila Verificati daca firul USB este rupt sau daca este conectat bine Verificati daca operatia este incorecta Verificati daca driver-ul softului este instalat bine Fisierele MP3 deteriorare pot cauza unele zgomote si esec in redarea de muzica. Asigurati-va ca fisierul muzical este complet.
Descrierea tastelor functionale Tast
Apasare Tineti apasat 4 sec. Apasa
Mod de redare Pornire/oprire Pauza
Apasa Tine apasat Apasa Tine apasat
Urmatorul si redare Derulare rapida
Volum+
Apasa Tine apasat
Cresterea volumului Cresterea volumului Crestere rapida a vol. Crestere rapida a vol.
Volum-
Apasa Tine apasat
Scaderea volumului Scaderea volumului Scaderea rapida a vol Scaderea rapida a vol
Pornire/oprire Pauza Redare Pornire/oprire Pauza Redare
Mod de pauza Rezuma redare
Urmatorul Urmatorul Anteriorul Anterior si redare Derulare rapida inapoi Anteriorul
Nota: Functiile player-ului sunt multifunctionale . Modul de apasare contine Apasare Continua si Apasare. Sunt diferite moduri de operare pentru diferite functii.
Accesorii Player-ul contine: 1. Player
4
Specifications 2. USB Wire
Cu doua serii de dopuri Dopuri pentru inpot rezistente la apa:
Dopuri pentru folosire pe uscat
3. Manual
IPX8 IP 124mm x 33mm x 150mm Dimensions 22g Greutate USB 2.0 Interfata USB Baterie Lithium 190 mAh Baterie 4GB Memorie MP3.WMA Format muzica Format fisier FAT18 FAT32 8Kbps-320Kbps MP3 Bitrate 32kbps-192kbpa WMA Bitrate SmW+SmW Puterea de iesire Frecventa de raspuns 20Hz-20KHz >70dB S/N <0.1% Deformare -5˚C -40˚C(41 F-104 F) Mediu
Használati útmutató
Figyelem
Úszáshoz, kérjük, használja a vízálló füldugókat. Kérjük, válasszon a kettő vagy három fülhallgató gumiharang közül. A biztonsága érdekében, kérjük, ha használja vezetés, kerékpározás vagy futás közben és megfelelően nézzek körül, amikor utcán használja nagy hangerővel. Tartsa nyomva 4 másodpercig a bekapcsoló (power) gombot
Gyors úszáskor vagy búvárkodáskor a lejátszó a nagy ellenállás miatt legördülhet a füléről, ilyenkor tegye az úszószemüvegének a pántját a füléhez közel. Stabil viselet módja: Kérjük, vegye fel az úszószemüveget és pántját tegye a füléhez közel Gombok BE/KI-kapcsolás Szünet Lejátszás Előző
VolVol+
Következő
nyitás-zárás
Zárás
Speciális figyelmeztetés: Az USB csatlakozó fedélnek pozitív és negatív iránya van. Kérjük, az USB fedelet az utasításnak megfelelően használja, különben víz kerülhet a készülékben és kárt okozhat. Úszáskor a hangerő csökkenhet, mert vízréteg alakult ki a vízálló hálón vagy a hangszóró hártyáján. Kérjük, vegye le a vízálló fülhallgatót, fújja ki a vizet a vízálló hálóból, mely a hangszórócső végén található, eközben nyomja össze a vízálló fülhallgató gumiharangot, hogy a víz kijöjjön a gumiharangból, vagy tegye ki a lejátszót 10 órára egy száraz helyre száradni, majd a hangerő visszaáll a normális szintre.
Vízréteg alakul ki a vízálló hártyán.
Vegye ki vízálló fülhallgató gumit, majd fújja ki a vizet belőle.
Nyomja össze a gumit, hogy a víz kijöjjön belőle
Alapvető funkciók Vízálló sport lejátszó, IP: IPX8 MPS és WMA formátumtámogatás. USB 2.0. Beépített, újratölthető lithium akkumulátor 190 mAh, 10 órás működési idővel Óvintézkedések Ne használja a lejátszót extrém körülmények között, a készülék nem működik 40˚C felett vagy -5˚C alatt, vagy nagyon száraz környezetben. Ne érintkezzen a készülék éles, kemény tárgyal, különben karcos lehet a felülete. Ne húzza ki a lejátszót formatálás, letöltés, feltöltés közben, mert „program error/hiba” vagy a csatlakozási hiba történik. Ne próbálja megjavítani, szétszerelni, átépíteni a készüléket a gyártó engedélye nélkül. Ne hallgassa hangosan a készüléket, mert halláskárosodást okozhat a nagy hangerő. Cégünk nem vállal felelősséget a nem megfelelő működésből, működtetésből, szoftver-, hardver- vagy termékkarbantartáskor vagy baleset következtében bekövetkező adatvesztésért. A Használati útmutató tartalma előzetes bejelentés nélkül változhat.
Hibaelhárítás
Kérjük, vegye fel a kapcsolatot a szervizzel, ha az alábbiak nem nyújtanak segítséget. Hiba
•
válasz • Nincs közben automatikusan leáll • Lejátszás • Induláskor automatikusan kikapcsol
•
Nincs hang
•
Nem lehet zenét letölteni
•
A számítógép nem észleli
•
Hiba a tömörített MP3 lejátszásakor
•
Megoldás
Kérjük, töltse fel a készüléket Győződjön meg róla, hogy hangerő nem a „0” szinten A sérült MP3 fájlok zajosak és hibásan játssza le őket a lejátszó, kérjük, győződjön meg róla, hogy nem sérült-e a fájl Ellenőrizze, hogy az USB kábel sérült-e vagy helyesen van-e csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy a driver szoftver megfelelően lett-e telepítve Ellenőrizze, hogy van-e elég memória. Ellenőrizze, hogy az USB kábel sérült-e vagy helyesen van-e csatlakoztatva Ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e Ellenőrizze, hogy a driver szoftver megfelelően lett-e telepítve A sérült MP3 fájlok zajokat és hibásan játssza le őket a lejátszó, kérjük, győződjön meg róla, hogy nem sérült-e fájl
Gombok Gomb
Művelet Tartsa 4 másodpercig Nyomja meg
Lejátszó mód BE/KI-kapcsolás Szünet
Nyomja meg Tartsa nyomva Nyomja meg
Következő lejátszása Következő Gyors előretekerés Következő Előző Előző lejátszása
Tartsa nyomva
Gyors visszatekerés
Előző
Hangerő+
Nyomja meg Tartsa nyomva
Hangerő növelése Hangerő gyors növ.
Hangerő növelése Hangerő gyors növ.
Hangerő-
Nyomja meg Tartsa nyomva
Hangerő csökkentése Hangerő csökkentése Hangerő gyors csök. Hangerő gyors csök.
BE / KI-kapcsolás Szünet Lejátszás BE / KI-kapcsolás Szünet Lejátszás
Szünet mód Újbóli lejátszás
Megjegyzés: az lejátszó gombjai mulitfunkcionálisak. A gombokat megnyomhatja egyszer vagy nyomva tarthatja a funkciók eléréséhez. A különböző módokban másként funkcionálnak a gombok.
Specifikáció
Kiegészítők Lejátszó tartozékai 1. Lejátszó
2. USB kábel
3. Használati útmutató
4. Kettő csomag vízálló fülhallgató gumiharang
Méretek
IP Méretek Súly USB Interface Akkumulátor Memória Zene formátumok Fájlformátum MP3 Bitarány WMA Bitarány Kimeneti áramer. Frekvencia S/N Torzítás Működési hömérs.
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g USB 2.0 Lithium akkumulátor 190 mAh 4GB MP3.WMA FAT18 FAT32 8Kbps-320Kbps 32kbps-192kbpa SmW+SmW 20Hz-20KHz >70dB <0.1% -5˚C -40˚C(41 F-104 F)
Kasutusjuhend
Hoiatus
Ujumise ajal tuleb veekindlaid kõrvaklappe kasutada. Palun vali kõrvaklapid vastavalt kasutamismugavusele. Turvalisuse huvides ei tohiks pleierit sõidukit või jalgratast juhtides või teel joostes kasutada, tuleb olla väga ettevaatlik, kui ületatakse tänavat valju helitugevusega. Seadme SISS/VÄLJA lülitamiseks tuleb toitenuppu 4 sekundit all hoida.
Sukeldudes või väga kiiresti ujudes võib pleier suure surve tõttu maha kukkuda. Selle vastu aitab, kui panna ujumisprillide seadme kõrva piirkonnas oleva osa vastu. kumm Stabiilse kandmise viis: Palun aseta ujumisprillide kumm kõrvade juures oleva ühendusosa juurde. Nuppude funktsioonid Toide SEES VÄLJAS Peata Esita
/
Eelmine Järg mine
HeliHeli+
ava sulge
Lukusta
Tähelepanu: USB kattel on positiivsed ja negatiivsed suunad. Palun sulge USB kate vastavalt kasutusjuhendi instruktsioonidele või veepiisad võivad pleierisse siseneda. Helitugevus võib ujumise ajal langeda, sest vesi võib põhjustada õrna veekihi teket kõrvaklappidele Eemalda veekindlad kuularid ja puhu need veest kuivaks puhudes kõrvaklapitoru eesmist osa ja samal ajal veekindlaid kuulareid pigistades; võid ka pleierit 10 tundi kuiva õhu käes hoida ning seejärel helitugevus taastub.
Tekib õhuke veekiht.
Eemalda kuularid ja puhu veekiht ära.
Pigista kuulareid ja lase veel välja tulla.
Põhilised funktsioonid Veekindel Sport MP3 pleier, IP hinnang: IPX8 Toetab MPS ja WMA formaate. Kõrge kiirusega USB 2.0. Sisseehitatud taaslaetav190 mAh liitiumaku, tööaeg 10 tundi. Ettevaatusabinõud Ära kasuta pleierit ekstreemsetes tingimustes, see ei pruugi töötada temperatuuridel üle 40˚C või alla -5˚C või väga kuivas keskkonnas. Ära lase tootel tugevate asjadega kokku põrgata, sest see võib põhjustada pinnale kriimude teket, aku välja kukkumist või püsivara kahjustusi tekitada. Ära ühenda seadet vormindamise, üleslaadimise või allalaadimise ajal lahti, sest see võib põhjustada programmi tõrget või arvuti mittetuvastamist. Ära paranda, võta pleierit juppideks ega tee selles ilma tootja loata muudatusi. Vähenda kuulmiskahjustuste tekke vältimiseks helitugevust. Me ei vastuta isiklike andmete kaotsimineku või teiste kaudsete kadude eest, mis on põhjustatud mittesobivatest toimingutest, tarkvarast, püsivarast, toote hooldamisest või õnnetusest. Kasutusuhend võib ilma eelneva hoiatuseta muutuda.
Probleemid
Palun kontakteeru teenusepakkujaga, kui siinsed soovitused ei aita viga lahendada.
• • •
Probleemid
Lahendus
Puudutusele ei järgne vastust Mängimine peatus automaatselt Seade lülitub käivutmise ajal ennast välja
• Kõrvaklappidest ei kostu helisid • Ei saa muusikat alla laadida • Arvuti ei suuda lugeda õnnestu kompresseeritud MP3 faili • Eiesitada
Palun lae
Veendu, et helitugevus ei oleks "0" tasemel Kahjustunud MP3 failid võivad tekitada müra ning häireid muusika esitamisel, palun veendu, et helifail oleks korras Kontrolli ega USB kaabel pole katki või halvasti sisse lükatud Kontrolli, et draiverid oleksid korralikult paigaldatud Veendu, et oleks piisavalt vaba mälu Kontrolli, ega USB kaabel pole halvasti ühendatud või katki Kontrolli, ega toiming pole vale Kontrolli, kas draiverid on korralikult paigaldatud Kahjustunud MP3 failid võiva d põhjustada müra teket ning muusika esitamise häireid, palun veendu, et fail oleks terve
Nuppude kirjeldused Nup Toide SEES / VÄLJAS Esita Toide SEES / VÄLJAS Esita
Vajuta Hoida 4 sekundit all Vajuta
Taasesitamise režiim Paus Toide SEES / VÄLJAS Peata Taasesitamise
Vajuta Hoia all Vajuta
Järgmine Edasi kerimine Eelmine Tagasi kerimine
Hoia all
Helitugevus+
Vajuta Hoia all
Helitugevus-
Vajuta Hoia all
Järgmine Järgmine Eelmine Eelmine
Helitugevuse Kiire helitugevuse d i Helitugevuse
Helitugevuse Kiire helitugevuse d i Helitugevuse
Kiire helitugevuse h d i
Kiire helitugevuse h d i
Märkmed: MP3 mängija nupud on multifunktsionaalsed. Nendele saab vajutada või neid all hoida. Erinevad režiimid muudavad erinevaid funktsioone.
Lisaseadmed
Tehnilised näitajad
MP3 Player sisaldab:
1. MP3 pleier
2. USB
kaabel
4. Sisaldab kahte tüüpi kuulareid Veekindlad ujumise kuularid:
Tavalised kuularid:
3. Juhend
IP Mõõtmed Kaal USB liides Aku Mälu Muusikaformaadid Failiformaat MP3 bitrate WMA bitrate Toite väljund Sagedus S/N Moonutus Keskkond
IPX8 124mm x 33mm x 150mm 22g Suure kiirusega USB 2.0 190 mAh liitiumaku 4GB MP3,WMA FAT18 FAT32 8Kbps-320Kbps 32kbps-192kbpa
SmW+SmW
20Hz-20KHz >70dB
<0.1% -5˚C -40˚C(41 F-104 F)
www.overmax.eu