Str. 1/6
Bezpečnostní list v souladu s 1907/2006/EC, článek 31 Datum tisku 5.11.2015 Revize: 05.11.2015
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku ■1.1 Identifikátor výrobku ■Obchodní název: ORBI-Propy Paste REF245481, 245483, 245484, 245485/Vario Polish REF245466 ■1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■Použití látky / směsi leštící pasta ■1.3 Podrobné údaje o dodavateli Bezpečnostního listu ■Výrobce / Dodavatel: ORBIS Dental Handelsgesellschaft mbH Schuckertstr. 21. D-48153 Münster +49(0) 251/3226786 +49 (0) 251 / 7607201 E-Mail:
[email protected]
■Další informace je možné získat z: Informační centrály pro otázky otrav při Univerzitě v Bonnu ■1.4 Telefonní číslo pro naléhavé informace: Tel.:+49(0) 228 19240/Fax: +49(0) 228 28733314
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti 2.1 Klasifikace látky nebo směsi ■Klasifikace podle Nařízení (ES) č. 1272/2008 Tento výrobek není klasifikován podle nařízení CLP. ■Klasifikace podle Směrnice 67/548/EHS nebo Směrnice 1999/45/ES Není uplatnitelné. ■Informace, týkající se konkrétní nebezpečnosti pro zdraví a životní prostředí: Výrobek nemusí být označen v souladu se „Všeobecnými pokyny klasifikace pro přípravky v rámci EU“, v platném znění. ■Systém klasifikace: Klasifikace se provádí podle nejnovějších vydání seznamů EU s rozšířením o údaje společnosti a údaje z literárních zdrojů. ■2.2 Prvky označení ■Značení podle Nařízení (ES) č . 1272/2008 prázdné ■Piktogramy nebezpečnosti prázdné ■Signální slovo prázdné ■Údaje o nebezpečnosti prázdné ■2.3 Další nebezpečnost ■Výsledky posouzení PBT a vPvB ■PBT: není uplatnitelné ■vPvB: není uplatnitelné
ODDÍL 3: Složení / Informace o složkách ■ 3.2 Chemická charakteristika : Směsi ■ Popis: Směs látek uváděných níže, bez nebezpečných příměsí. ■ Nebezpečné složky: CAS: 56-81-5 EINECS: glycerol 200-289-5
látka s hraničními hodnotami pro pracoviště
25-50%
■ Doplňující informace: Plné znění R vět – viz Oddíl 16.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc ■4.1 Popis pokynů pro první pomoc ■Všeobecné informace: Nejsou zapotřebí žádná speciální opatření. ■Nadýchání: Zajistěte čerstvý vzduch; v případě potíží vyhledejte lékaře. ■ Styk s kůží: Výrobek v zásadě nedráždí kůži.
(pokrač. na str. 2)
Str. 2/6
Bezpečnostní list v souladu s 1907/2006/EC, článek 31 Datum tisku 5.11.2015 Revize: 5.11.2015 Obchodní název: ORBI-Propy Paste & ORBI-Propy Paste Vario Polish (pokrač. ze str. 1)
■Styk s očima: Proplachujte otevřené oko několik minut pod tekoucí vodou. ■Požití: Pokud symptomy přetrvávají, vyhledejte lékaře. ■4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru ■5.1 Hasiva ■Vhodná hasiva: Používejte metody hašení požáru vhodné pro okolní podmínky. ■5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■5.3 Pokyny pro hasiče ■Ochranné prostředky/zařízení: Nejsou zapotřebí žádná speciální opatření.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku ■6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy: Nejsou žádné vyžadovány. ■6.2 Opatření na ochranu životního prostředí: Zabraňte unikání do kanalizace / povrchových nebo podzemních vod. ■6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění: Nechejte vsáknout do materiálu, který váže kapalinu (písek, diatomit, kyselá pojiva, univerzální pojiva, piliny). ■6.4 Odkaz na další oddíly: Neuvolňují se žádné nebezpečné látky.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování ■7.1 Opatření pro bezpečné zacházení: Nejsou zapotřebí žádná speciální opatření. ■Informace o ochraně proti požáru a výbuchu: Nejsou zapotřebí žádná speciální opatření. ■7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí ■Skladování: ■Požadavky na skladovací prostory a kontejnery: Žádné zvláštní požadavky. ■Informace o skladování v jednom společném skladovacím zařízení: Není požadováno. ■Další informace o skladovacích podmínkách: Žádné. ■7.3 Specifická konečná použití: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace.
ODDÍL 8: Omezování expozice / osobní ochranné prostředky ■ Doplňující informace o návrhu technického zařízení: Žádné další údaje, viz Oddíl 7. ■ 8.1 Kontrolní parametry ■ Složky s limitními hodnotami, které vyžadují monitorování na pracovišti: 56-81-5 glycerol WEL Dlouhodobá hodnota: 10 mg/m3 ■ Doplňující informace: Jako podklad byly využity seznamy platné v okamžiku sestavování. ■8.2 Omezování expozice ■Osobní ochranné prostředky: ■Všeobecná ochranná a hygienická opatření: Je třeba dodržovat obvyklá ochranná opatření jako při manipulaci s chemikáliemi. ■Ochrana dýchacích cest: Není vyžadována. ■Ochrana rukou: Není vyžadována. Výběr materiálu rukavic zohledňuje dobu penetrace, rychlost difuze a degradaci
(pokrač. na str. 3)
Str. 3/6
Bezpečnostní list v souladu s 1907/2006/EC, článek 31 Datum tisku 5.11.2015 Revize: 5.11.2015 Obchodní název: ORBI-Propy Paste & ORBI-Propy Paste Vario Polish (pokrač. ze str. 2)
■Materiál rukavic Výběr vhodných rukavic nezávisí pouze na materiálu, ale i na dalších parametrech jakosti a liší se u jednotlivých výrobců. Protože se jedná o přípravek složený z několika látek, odpor materiálu rukavic nelze vypočítat předem a musí se proto prověřit před použitím. ■Doba proniknutí do materiálu rukavic Přesná doba průniku musí být zjištěna výrobcem ochranných rukavic a musí být dodržena. ■Pro trvalý kontakt v délce max. 15. minut jsou vhodné rukavice zhotovené z následujících materiálů: Přírodní pryž, NR Butylová pryž, BR ■Ochrana očí: Při doplňování doporučujeme nosit brýle
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti ■ 9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech ■ Všeobecné informace ■ Vzhled Pastovitá Konzistence: Různá podle zabarvení Barva: Příjemná ■ Zápach/vůně: >5 ■ pH hodnota při 20 °C: ■ Změna skupenství nestanoveno Bod tání /teplota 100 °C Bod varu /teplota varu: 160 °C ■ Bod vzplanutí: 370 °C ■ Teplota vznícení: Výrobek se nemůže sám vznítit. ■ Samovznícení: Výrobek není výbušný. ■ Nebezpečí výbuchu: ■ Meze výbušnosti: Dolní: 0,9 objem.% 23 hPa ■ Tlak páry při 20 °C: 1,3 g/cm3 ■ Hustota při 20 °C: ■ Rozpustnost ve vodě / Mísitelnost s vodou: částečně mísitelný ■ Obsah rozpouštědel: Organická rozpouštědla: >25% 0 % (VOC – těkavé organické sloučeniny) VOC (EC) >30% Obsah pevných látek: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■ 9.2 Další informace
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita 10.1 Reaktivita 10.2 Chemická stabilita ■Tepelný rozklad / podmínky, kterým je třeba zabránit: Nedochází k rozkladu, pokud se výrobek používá podle specifikace. ■10.3 Možnost nebezpečných reakci: Nejsou známy žádné nebezpečné reakce. ■10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace.
(pokrač. na str. 4)
Str. 4/6
Bezpečnostní list v souladu s 1907/2006/EC, článek 31 Datum tisku 5.11.2015 Revize: 5.11.2015 Obchodní název: ORBI-Propy Paste & ORBI-Propy Paste Vario Polish (pokrač. ze str. 3)
■10.5 Neslučitelné materiály: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■10.6 Nebezpečné produkty rozkladu: Nejsou známy žádné nebezpečné produkty rozkladu.
ODDÍL 11: Toxikologické informace ■11.1 Informace o toxikologických účincích ■Akutní toxicita ■Primární dráždivý účinek: ■Poleptání / podráždění kůže: Žádný dráždivý účinek. ■Vážné poškození /podráždění očí: Žádný dráždivý účinek. ■Senzibilizace dýchacích orgánů nebo kůže: Nejsou známy žádné senzibilizační účinky. ■Doplňující toxikologické informace: Výrobek nepodléhá klasifikaci podle metody výpočtu, uvedené ve Všeobecných EU klasifikačních směrnicích pro preparáty, v platném znění. Pokud se používá a pracuje se s ním v souladu se specifikacemi, nemá výrobek žádné škodlivé účinky podle našich zkušeností a podle informací, které jsou nám známy. ■Senzibilizace: Žádná ■Toxicita při opakované expozici: Žádná ■Účinky CMR (karcinogenita, mutagenita a toxicita pro reprodukci) ■Mutagenita zárodečných buněk: Žádná ■Karcinogenita: Žádná ■Toxicita pro reprodukci: Žádná ■STOT - jednorázové vystavení: Žádná ■STOT - opakované vystavení: Žádná ■Nebezpečí při nadýchání: Žádné
ODDÍL 12: Ekologické informace ■12.1 Toxicita ■Toxicita pro vodní organismy: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■12.2 Perzistence a a rozložitelnost: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■12.3 Bioakumulační potenciál: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■12.4 Mobilita v půdě: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace. ■Doplňující ekologické informace: ■Všeobecné poznámky: Nebezpečí pro vodu – třída 1 (Německá směrnice) (vlastní hodnocení): mírně nebezpečný pro vodu Zabraňte tomu, aby se nezředěný výrobek nebo jeho velká množství dostala do podzemních vod, vodotoků nebo kanalizačního systému. ■12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB ■PBT: není uplatnitelné ■vPvB: není uplatnitelné ■12.6 Jiné nepříznivé účinky: Nejsou k dispozici žádné další relevantní informace.
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování ■ 13.1 Metody nakládání s odpady ■ Doporučení: Malá množství je možné likvidovat z domovním odpadem. ■ Evropský katalog odpadů 18 00 00 ODPADY Z PÉČE O ZDRAVÍ LIDÍ NEBO ZVÍŘAT PŘÍPADNĚ S TÍM SPOJENÉHO VÝZKUMU (s výjimkou odpadů z kuchyní a restaurací, které nejsou přímo spojeny s péčí o zdraví) 18 01 00 odpady z porodnické péče, diagnostiky, ošetření nebo prevence nemocí u lidí 18 01 07 chemické látky jiné, než jaké jsou uvedeny v bodě 18 01 06
(pokrač. na str. 5)
Str. 5/6
Bezpečnostní list v souladu s 1907/2006/EC, článek 31 Datum tisku 5.11.2015 Revize: 05.11.2015 Obchodní název: ORBI-Propy Paste & ORBI-Propy Paste Vario Polish (pokrač. ze str. 4)
■Znečištěný obal: ■Doporučení: Likvidace se musí provádět v souladu s oficiálními nařízeními.
ODDÍL 14: Informace pro přepravu ■ 14.1 Číslo OSN ■ ADR, ADN, IMDG, IATA ■ 14.2 Příslušný název OSN pro zásilku ■ ADR, ADN, IMDG, IATA ■ 14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu ■ ADR, ADN, IMDG ■ Třída ■ IATA ■ Třída ■ Značení 14.4 Obalová skupina ■ ADR, IMDG, IATA ■ 14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí: ■ Látka znečišťující moře: ■ 14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele ■ Kód nebezpečnosti (Kemler): ■ Číslo EMS: ■ 14.7 Hromadná přeprava podle Přílohy II MARPOL 73/78 a předpisu IBC ■ Přeprava / Dodatečné informace: ADR ■ Vyloučená množství (EQ): ■ Omezená množství (LQ) ■ Kategorie přepravy ■ OSN Nařízení:
prázdné prázdné
prázdné prázdné
prázdné Ne
není uplatnitelné Není nebezpečný podle výše uvedených specifikací.
-
UN-, -
ODDÍL 15: Informace o předpisech ■15.1 Nařízení, týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí / Specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi ■Značení podle nařízení (ES) č. 1272/2008: prázdné ■Piktogramy nebezpečnosti: prázdné ■Signální slovo: prázdné ■Údaje o nebezpečnosti: prázdné ■15.2 Posouzení chemické bezpečnosti: Posouzení chemické bezpečnosti se neprovádělo.
ODDÍL 16: Další informace Tyto informace vycházejí z našich nejnovějších znalostí. Nepředstavují ovšem záruku za žádný konkrétní parametr výrobku a nezakládají žádný právně platný smluvní vztah. ■Oddělení, které vydává Bezpečnostní list: Oddělení jakosti ■Kontakt: ORBIS Dental Handelsgesellschaft, info@orbis-dental. de ■Zkratky a akronymy: RID: Reglement international concernant le transport des marchandises dangereuses par chemin de fer (Předpisy pro mezinárodní železniční přepravu nebezpečného zboží)
(pokrač. na str. 6)
Str. 6/6
Bezpečnostní list v souladu s 1907/2006/EC, článek 31 Datum tisku 5.11.2015
Revize: 5.11.2015
Obchodní název: ORBI-Propy Paste & ORBI-Propy Paste Vario Polish (pokrač. ze str. 5) IATA-DGR: Předpisy pro přepravu nebezpečného zboží v souladu s Mezinárodní asociací leteckých přepravců (IATA) ICAO: Mezinárodní organizace pro civilní letectví ICAO-TT. Technické pokyny v souladu s Mezinárodní organizací pro civilní letectví (ICAO) ADR: . Accord européen sur le transport des marchandises dangereuses par Route (Evropská dohoda o mezinárodní silniční přepravě nebezpečných věcí) IMDG: Mezinárodní podmínky pro přepravu nebezpečných věcí po moři IATA: Mezinárodní asociace leteckých dopravců GHS: Globální harmonizovaný systém klasifikace a označování chemických látek EINECS: Registrační číslo pro každou chemickou látku komerčně dostupnou v EU ELINCS: Evropský seznam oznámených chemických látek CAS: Chemical Abstracts Service/ Služba pro poskytování chemických výtahů (divize Chemické společnosti) VOC: Těkavé organické sloučeniny (USA, EU)
* Pozměněné údaje ve srovnání s předchozí verzí.