Mechanika CD/DVD Návod k Obsluze Pro plné využití všech možností a funkcí tohoto výrobku si prosím pozorně přečtěte tento návod k obsluze.
Česky
UPOZORNĚNÍ : Laserový paprsek používaný přístrojem CD/DVD může poškozovat zrak. Nepokoušejte se otevřít kryt přístroje. Neodstraňujte kryt (nebo zadní stranu) přístroje, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem. Uvnitř přístroje nejsou žádné součástky, jejichž servis by mohl provádět sám uživatel. Servis přístroje přenechejte kvalifikovaným technikům. Použití ovládacích prvků nebo provádění postupů, které nejsou uvedeny v této příručce, by mohlo mít za následek vystavení nebezpečnému záření.
VAROVÁNÍ: Nevystavujte tento produkt dešti nebo vlhku, hrozí nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Tento produkt je vyroben v souladu s předpisy o radiové interferenci SMĚRNICE EEC 89/336/EEC, 93/68/EEC a 2006/95/EC.
UPOZORNĚNÍ: PŘI OTEVŘENÍ PŘÍSTROJE VZNIKÁ VIDITELNÉ A NEVIDITELNÉ LASEROVÉ VYZAŘOVÁNÍ TŘÍDY 3B. NEVYSTAVUJTE SE PAPRSKU.
TŘÍDY 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 CLASE 1 CLASSE 1
LASEROVÝ PRODUKT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT PRODUCTO LÁSER PRODOTTO LASER
Bez řádného dozoru by tento produkt neměly používat malé děti nebo postižené osoby.
VAROVÁNÍ: Média Ultra Speed CD-RW lze používat pouze v mechanikách opatřených logem Ultra Speed CD-RW. Ultra speed CD-RW média jsou opatřena stejným logem.(Compact Disc ReWritable Ultra Speed) na disku nebo na obalu. Pokud použijete Ultra Speed CD-RW média s CD-RW mechanikou neoznačenou logem Compact Disc ReWritable Ultra Speed, může dojít ke ztrátě dat.
i
Obsah Důležitá upozornění . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Umístění a funkce ovládacích prvků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Instalace mechaniky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Ovladače zařízení . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Používání disků . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Odstranění problémů . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
■
■
■
■
Microsoft® a Windows® jsou obchodní známky registrované ve Spojených státech a dalších zemích společností Microsoft Corporation. Logo DVD je obchodní známkou společnosti DVD Format/Logo Licensing Corp., registrovanou ve Spojených státech, Japonsku a v dalších zemích. Logo BD je obchodní známkou registrovanou ve Spojených státech, Japonsku a v dalších zemích. Názvy společností a produktů zmíněné v této příručce jsou obchodní známky a registrované obchodní známky příslušných společností.
Důležitá upozornění Při zacházení s mechanikou následujte tato opatření. • Výrobce tohoto zařízení neposkytuje žádnou záruku proti ztrátě dat, způsobené nesprávnou instalací či obsluhou nebo na přímé nebo nepřímé š k o d y. • Výrobce nenese žádnou odpovědnost za přímé nebo nepřímé škody způsobené použitím tohoto výrobku. • Výrobce nenese žádnou odpovědnost za poškození dat způsobeného tímto výrobkem. • Zálohování (kopírování) všech důležitých dat je nejlepší ochrana proti jejich ztrátě. • Mechaniku neumisťujte v místech: - s vysokou vlhkostí, s vysokou teplotou, prašného prostředí, s mechanickými vibracemi (chvěním), působení přímého slunečního světla • Mechaniku můžete instalovat ve vodorovné i svislé poloze. Neinstalujte ji šikmo. • Mechaniku nevystavujte náhlým změnám teploty, uvnitř by mohla kondenzovat vlhkost. • Před manipulací s mechanikou nejprve vyjměte disk. Mohl by se poškodit disk nebo data. • Zabraňte, aby se do mechaniky nedostaly kapaliny nebo cizí předměty. V případě, že se tak stane, porad'te se s Vaším prodejcem nebo autorizovaným servisem • Pokud mechanika je v činnosti, neodpojujte ji od elektrické sítě.
1
❏ Občas se může stát, že CD-R a CD-RW disky zapsané CD-R/RW mechanikou nemohu být přečteny na jiných CD mechanikách*. Tyto nečitelné disky je pak potřeba číst CD-R/RW mechanikou, na které byl disk zapsán. * Disky zapsané CD-R/RW mechanikou nemohou být čitelné jinými CDROM mechanikami, než Multi-read compatible (UDF compatible) CDROM mechanikami. Multi-read compatible (UDF compatible) CD-ROM mechaniky jsou: 1. CD-ROM mechaniky, které mohou číst slabý odraz. 2. CD-ROM mechaniky, které podporují paketový zápis. ❏ PoznÁmka: Určitý software (tj. zvláště ten, který obsahuje přehrávání Video) může vyžadovat značně vyšší technické možnosti PC k poskytnutí přijatelných výsledků. Ačkoli tato mechanika může číst DVD-video disky, jejich dekódování pro zobrazení na vašem monitoru vyžaduje oddělené MPEG dekódování které zajišt'uje samostatný hardware (bud' MPEG dekodér nebo video karta), nebo software.
Umístění a funkce ovládacích prvků Čelní panel
1
2
1. Schránka pro disk. 2. Indikátory provozu mechaniky (čtení/zápis) 3. Otvor pro nouzové vysunutí disku 4. Tlačítko Stop/Otevření/Uzavření.
2
3
4
Zadní panel (Jednotky ATAPI/E-IDE)
1 2 3
4
5
1. Výstupní konektor digitálního zvuku (opce) 2. Výstupní konektor analogového zvuku (opce) 3. Blok propojek (jumpery) Tyto propojky určují režim, ve kterém se bude mechanika používat, tj, bud' jako zařízení „Master“ (Řídící) nebo „Slave“ (Podřízené). Změna nastavení se projeví po restartu.
4. Datový konektor Připojte plochý datový 40-ti pinový IDE kabel. Poznámka: Neodpojujte jej, pokud je mechanika v provozu. Vždy, když kabel připojujete nebo odpojujete, odpojte přístroj od napájení.
5. Napájecí konektor
Zadní panel (Jednotky Serial ATA)
1 2 1. Napájecí konektor SATA (15pinový) 2. Datový konektor SATA (7pinový)
* ZA ÚČELEM VYLEPŠOVÁNÍ MODELU ZMĚNA DESIGNU A TECH. PARAMETRŮ VYHRAZENA.
3
Instalace mechaniky (Jednotky ATAPI/E-IDE) Před instalací mechaniky si prosím všimněte následujících bodů: ■ Budete potřebovat následující: • vhodný šroubovák pro zajištění mechaniky šroubky • manuál k PC, kvůli správnému připevnění IDE kabelu ■ Turn off all peripheral appliances of the computer and the computer itself, and disconnect their power cords from the wall sockets. ■ Vypněte všechna periferní zařízení a počítač a odpojte je od elektrické sítě.
Sejmutí Krytu PC Ujistěte se, že jste všechna zařízení i počítač odpojili od sítě a sejměte kryt. Detaily sejmutí krytu naleznete v manuálu k PC. POZNÁMKA: Bud'te opatrní, uvnitř PC mohou být ostré hrany.
Připevnění mechaniky 1. Odstraňte kryt 5,25" šachty. Detaily naleznete v manuálu k PC. 2. Vložte mechaniku do šachty. Nepoužijte násilí. Dejte pozor na kabely uvnitř PC. 3. Zajistěte mechaniku dodanými šroubky. Pokud za mechanikou není dost místa, připojte IDE a další kabely ještě před zajištěním mechaniky.
READ WRITE
READ WRITE
POZNÁMKA: Toto je průvodce obecnou instalací. Pokud Váš PC vypadá odlišně, nahlédněte do PC manuálu pro instalaci periferních zařízení.
Nastavení Jumperů Před instalací mechaniky nastavte jumpery na zadním panelu mechaniky. Mechanika může být připojena jako MASTER nebo SLAVE na EIDE (ATAPI) rozhraní. Pokud je připojeno více EIDE zařízení (max.4), každé musí být nastaveno na jinou cestu. K instalaci mechaniky jsou zapotřebí určité znalosti hardwaru a softwaru.
SL: Slave MA: Master
POZNÁMKA: Pokud dvě zařízení se stejným nastavením jsou připojeny k primárnímu nebo sekundárnímu portu, může se stát, že PC nebude zařízení správně detekovat a ovládat. Je tedy na místě opatrnost.
CS: Cable Select (CSEL)
4
POZNÁMKA: Na konektoru jumperů může být instalován pouze jeden jumper (propojka). Pokud je instalován více než jeden jumper, mechanika nebude pracovat a může dojít i k jejímu poškození. Nastavení MASTER/SLAVE je určeno instalací jumperu na jumperovém konektoru. Následující tabulka znázorňuje možné nastavení jumperů. Název
C S
Funkce
MA (Master)
Nastavení jako Master
SL (Slave)
Nastavení jako Slave
CS (Cable Select)
Nastavení režimu CSEL
S L
M A
Pokud použijete nastavení CSEL, nastavení MASTER/SLAVE bude provedeno automaticky v závislosti na konfiguraci hardwaru. Pro detailnější informace nahlédněte do PC manuálu.
PC Propojení Propojte mechaniku s datovým portem IDE na základní desce PC. Mechaniku můžete připojit jako MASTER nebo SLAVE, v závislosti na konfiguraci Vašeho PC.
Instalace jako Master Pro instalaci jako MASTER jumper zapojte nalevo, jak byl nastaven při výrobě. Řídící (Master) mechanika (CD/DVD) (jumper nalevo jako MAster)
Řídící (Master) mechanika (Spouštěcí pevný disk)
DIGITAL AUDIO
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
Primární konektor
- NEBO -
ANALOG AUDIO DG
+5 GND +12
Řídící (Master) mechanika (CD/DVD) (jumper nalevo jako MAster)
Řídící (Master) mechanika (Spouštěcí pevný disk)
Základní deska (Motherboard)
DIGITAL AUDIO
ANALOG AUDIO DG
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
DIGITAL AUDIO
+5 GND +12
ANALOG AUDIO DG
Primární konektor
R G L
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
+5 GND +12
Podřízená (Slave) mechanika (jiné zařízení)) Sekundární konektor
Sekundární konektor
POZNÁMKA: Zpravidla bude pevný disk na primárním portu EIDE a bude řídícím zařízením MASTER. Ostatní zařízení pak budou nastavena odlišně.
5
Instalace jako Slave Pro instalaci jako Slave změňte nastavení jumperu na SL. Řídící (Master) mechanika (Spouštěcí pevný disk)
Řídící (Master) mechanika (Spouštěcí pevný disk)
DIGITAL AUDIO
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
+5 GND +12
Podřízená (Slave) - NEBO mechanika (CD/DVD) (jumper jako SLave)
DIGITAL AUDIO
ANALOG AUDIO DG
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
DIGITAL AUDIO
+5 GND +12
ANALOG AUDIO DG
Primární konektor
Řídící (Master) mechanika (jiné zařízení)
R G L
CS M S L A
INTERFACE 39 40
POWER 1 2
+5 GND +12
Podřízená (Slave) mechanika (CD/DVD) (jumper jako SLave) Sekundární konektor
Zapojení napájecího konektoru Připojte napájecí kabel do konektoru na mechanice. Není-li v PC k dispozici žádný volný napájecí kabel, je nutné zakoupit vhodný rozdělovací kabel. POZNÁMKA: Nesprávným připojením můžete poškodit mechaniku a ztratit záruku. Konektor je klíčovaný a může být zapojen pouze jediným způsobem. Zkosenou hranou nahoru
Zapojení datového konektoru Připojte 40-ti pinový datový kabel IDE k příslušným konektorům na zadním panelu mechaniky. Červený proužek datového (IDE) kabelu odpovídá vývodu 1 datového konektoru mechaniky.
Pin1
POZNÁMKA: Konektor je klíčovaný a může být zapojen pouze jediným způsobem.
Červený proužek
6
Propojení se zvukovou kartou Používá-li PC zvukovou kartu, připojuje se mechanika ke zvukové kartě pomocí audio kabelu. Tato mechanika se dodává s audio kabelem, kompatibilním s většinou zvukových karet. Není-li tento audio kabel vhodný, zakupte vhodný audio kabel od prodejce používané zvukové karty. Podrobné informace ohledně propojení zvukové karty a mechaniky lze nalézt v návodu k používané zvukové kartě.
INTER
Označení L - R
L
Zakrytování PC
R
Po dokončení instalace mechaniky vraťte zpět kryt PC.
Zvuková karta
Instalace mechaniky (Jednotky Serial ATA) Montáž mechaniky 1 1. Odstraňte z počítače krytku volné 5 /4″ palcové pozice. Podrobné informace nejdete v manuálu k počítači. 2. Zasuňte mechaniku do volné pozice. Nevystavujte kabely uvnitř počítače přílišnému tlaku. 3. Upevněte jednotku v pozici pomocí šroubků. Pokud není u zadní strany mechaniky dostatek prostoru, připojte kabel SATA a ostatní kabely ještě před upevněním jednotky.
READ WRITE
READ WRITE
UPOZORNĚNÍ: Toto je obecná příručka k instalaci. Pokud hardware vašeho počítače vypadá jinak než na obrázku, musíte si najít příslušné informace v příručce k vašemu hardwaru, v kapitole o instalaci periferních zařízení.
7
Připojení k počítači CD/DVD se k základní desce počítače připojuje pomocí kabelu rozhraní SATA.
Připojení napájecího kabelu SATA Připojte napájecí kabel tak, aby byl výčnělek na kabelu konektoru vlevo. Dávejte pozor, abyste konektor nepřipojili obráceně. UPOZORNĚNÍ: V důsledku nesprávného připojení by mohlo dojít k poškození mechaniky a neplatnosti záruky. Obecně platí, že napájecí konektor lze zapojit pouze jedním způsobem.
ČERVENÁ
Připojte do napájecího konektoru počítače.
Připojení datového kabelu SATA Připojte datový kabel. Dejte pozor, abyste konektor nepřipojili obráceně.
Připojte konektor SATA na základní desku počítače.
8
Ovladače zařízení Pokud používáte operační systém Windows XP SP2 Home Edition/Professional/Media Center Edition/Vista, žádné zvláštní ovladače zařízení již nebudete potřebovat. Když po instalaci a zapojení nové mechaniky CD/DVD počítač zapnete a systém se spustí, dojde k automatickému rozpoznání zařízení a načtení příslušných softwarových ovladačů.
Pro uživatele Windows XP ■
■
■
Aby mechanika pracovala správně, zkontrolujte: • Jednotka se v systému Windows XP zobrazuje v: [Ovládací panely]-([Výkon a údržba])-[Systém]-[Hardware]-[Správce zařízení]-[Jednotky DVD nebo CD-ROM] Pokud váš počítač jednotku nerozpozná, zkontrolujte prosím následující položky. • Pokud se v sekci [Ovládací panely]-([Výkon a údržba])-[Systém]-[Hardware]-[Správce zařízení] zobrazuje značka u kategorie Řadiče IDE ATA/ATAPI, budete muset kontaktovat výrobce svého počítače nebo základní desky, který vám poskytne příslušný ovladač řadiče IDE. V ovládacích panelech spusťte průvodce Přidat hardware a počítač se pokusí znovu připojené zařízení vyhledat.
Přiložený software V maloobchodním balení této mechaniky naleznete i software pro tvorbu CD/DVD. Abyste předešli možným problémům s kompatibilitou, odeberte před instalací tohoto softwaru všechny programy pro vypalování CD/DVD, které máte na počítači nainstalované z minulosti. Až budete s instalací dodávaného softwaru hotovi, můžete si (pokud chcete) předchozí software zase nainstalovat, ale dávejte pozor, aby nedošlo k žádným chybám. U všech programů pro vypalování se informujte o jejich aktualizovaných verzích.
9
Používání disků Když používáte CD-ROM disky, CD-R disky DVD disky nebo CD-RW disky, nepřilepujte na disky žádné nálepky nebo štítky. Nálepky nejen že zvyšují možnost chyby při čtení a při zápisu, ale data na disku mohou být ztracena v důsledku zničení disku. Disky uvnitř mechaniky rotují velkou rychlostí! NEPOUŽÍVEJTE opotřebované, poškozené nebo zborcené disky. Optická jednotka by mohla být poškozena. NEPOUŽÍVEJTE nestandardní disky. Mohou s nimi být problémy při načítání a uchovávání dat. Nestandardní disky jsou všechny, které nejsou standardního formátu 12cm CD type. To se týká např. 8 cm disků, Sony Walkman disků, disků, které nemají kruhový tvar apod.
Nouzové vysunutí disku Tato mechanika je vybavena funkcí, která umožňuje manuální nouzové vysunutí disku v případě nutnosti, jako je závada mechaniky nebo přerušení dodávky el energie. V těchto případech dodržujte následující postup: POZNÁMKA: Tuto možnost využívejte pouze v nouzových případech. 1) Vypněte napájení. 2) Zastrčte konec tenkého předmětu (jako je narovnaná drátěná kancelářská spona) do malého otvoru v předním panelu mechaniky. Přední dvířka a unašeč disku se částečně vysune ven. 3) Uchopte unašeč disku palcem a ukazováčkem a jemně jej vytáhněte směrem ven. POZNÁMKA: Funkce manuálního vysunutí unašeče disku je poslední možností, která se může použít pouze ve stavu nouze. Její častější používání může způsobit závadu mechaniky.
* Pokud nemůžete unášeč disku uchopit prsty, použijte k vytažení unášeče kancelářskou sponu.
10
Odstranění problémů Před zavoláním servisu Před zavoláním servisu zkontrolujte následující: Mechanika není napájena. • Je zapojen kabel PC do zásuvky? • Je mechanika připojena na napájecí kabel v PC? Systém nenastartuje. • Jsou všechna nastavení MASTER/SLAVE nastavena správně? • Není IDE kabel delší než 45 cm? • Jsou napájecí a SATA kabely správně připojeny k počítači? • Je celková délka SATA kabelu 50 cm nebo méně? • Jsou všechny konektory zapojeny správně? Manipulace s PC může některé uvolnit. Mechanika nenačítá nebo nezapisuje. • Vyhovuje PC systémovým požadavkům (CPU, Hard disk a ostatní)? • Není disk ušpiněný nebo poškrábaný? • Není při zápisu na disk spuštěna nějaká jiná aplikace (spořič obrazovky)? • Je na disku dostatek volného místa? • Selhává zápis i při použití simulace zápisu? • Je disk vložen v mechanice správně (štítkem nahoru)? • Je mechanika nainstalovaná ve správné poloze? • Nepřestěhovali jste mechaniku nebo disk z prostředí s nízkou teplotou do prostředí s vysokou teplotou? Tím vzniká kondenzace na optice nebo na povrchu disku. Když voláte servis, buďte připraveni podat co nejvíce informací o vašem systému, zařízení, a specifickém problému. (Co se stalo? Kdy? Jak dlouho? Co pokračovalo? Zobrazilo se nějaké chybové hlášení? atd.) PoznÁmka: Přestože tento výrobek podporuje přehrávání regionálního kódu, některé MPEG dekodéry nebo software bez podpory regionálního kódu mohou způsobit, že mechanika nepřečte disky DVD-ROM. Tato mechanika Vám umožňuje až pětkrát změnu regionálního kódu.
11
Varování! Disk se v mechanice otáčí velmi vysokou rychlostí. Použití opotřebovaných, poškozených nebo nestandardních disků může mí nepříznivý vliv na jednotku a může dojít k rozlomení nebo roztříštění disků během provozu. K rozbití disku může dojít jedině tehdy, když použijete v mechanice poškozený disk. Stává se to velice zřídka a pomocí následujících zásad můžete toto riziko dále minimalizovat. Před vložením do jednotky disk vždy prohlédněte. 1. Vyvarujte se použití opotřebovaných, prasklých, poškozených a pokroucených disků nebo disků podřadné kvality, které by mohly jednotku poškodit. 2. Zkontrolujte průhledný plastový kroužek uprostřed disku. Praskliny v těchto místech bývají nejčastější příčinou rozbití disku. 3. Nepoužívejte disky s nestandardním (tj. jiným než kruhovým) tvarem, např. disky ve tvaru srdíčka nebo vizitky. Jak můžete předejít poškození vašich disků? 1. Když disk zrovna nepoužíváte, vyjměte jej z mechaniky. 2. Nevystavujte disky přímému slunečnímu záření, ukládejte je do původního obalu a skladujte v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla. Nefunkčnost jednotky by mohly způsobit i přílišné vibrace nebo náhlé otřesy. Nevystavujte mechaniku náhlým změnám teploty, hrozí nebezpečí kondenzace vzdušné vlhkosti uvnitř jednotky.
Navštivte internetové stránky www.lgservice.com a nainstalujte si program pro automatické stahování firmwaru „LG ODD Online F/W update°Ī. Tento program bude automaticky zjišťovat, zda jsou k dispozici nové verze firmwaru, a v kladném případě je stahovat. Tento program rovněž najdete na discích se softwarem, které k našim mechanikám dodáváme.
P/NO. 3828HM1051M
Ver. A
©2007
Vyrobeno společností