I
. ČESKOSLOVENSKA VĚDECKOTECHNICKÁ SPOLOČNOSŤ
I
ZBORNÍK
referátov i konferencie
I
Príprava pracovníkov pre jadrovo-energetické zariadenia
2.DIEL
1
TALE 24.4.-27.4.1989
Konferenciu usporiadala PoboSka československej vedeoko - teehniokej spoločnosti pri Výskumnom ústave jadrových elektrární v Trnave z poverenia Komisie Slovenskej rady ČSVTS pre jadrovú teohniku pod záštitou Prof. Ing. Antonína KRUIMXKLA, DrSc. federálneho ministra palív a energetiky
Ing. Stanislava
HAVLA, CSo.
predsedu Československej komisie pre atómovú energiu Odborný garant konferencie Doc. Ing. Eduard LETKE,CSc. riadite! Výskumného ústavu jadrovýoh elektrární v Trnave
МЕТОДЫ ОСНОВНОЙ ПОЛГОТОВКИ ПЕРСОНАЛА НА АСС С ВВОР-1000 И ПОДДЯРККА ЕГО ПРС*ЕСЙОНАЛЬНЫХ СПОСОБНОСТЕЙ К. И. КИРИЛОВ ВЛЬР, АСС КОзлодуй Для успешной реализации б е з о п а с н о й и надежной э к с п л у а тации атомных э л е к т р о с т а н ц и й , для улудгаения мических п о к а з р т е л е й исключительное
технико-эконо-
з н а ч е н и е имеет
подго-
товка п е р с о н а л е . Согласно действующей документации АГС должен быть укомплектован станции в
персонрл
и о б у ч е н до пуска блока
или
эксплуатацию.
При о т с у т с т в и и с п е ц и а л и з и р о р а н н о г о ц е н т р / и наличии ряботакягего
заявления
б л о к а , формирование
/учебный персонала
для следующих блоков п р о и з в о д и т с я ня работающем б л о к е . Таким о б р а а о м был о б у ч е н п е р с о н а л
,
и
блоков АСС -
К о з т о л у * . Поддержка п р о ф е с с и о н а л ь н о г о уровня
оперативного
персонала осуществляется ч е р е з периодические
/раз в ДЕЭ
г о д а / посещения т р е н а х о р а на НВАСС. Продолжительность прерывания на тренажоре - 2 » 3 н е д е л и . П о д г о т о в к е п е р с о н а л а для трудностей, т . к .
- о г о блока в с т р е т и л а
не было д р у г о г о
т а к о г о работавшего
и н е л ь э я было г о в о р и т ь о каком-либо
накопленной
ряд блока
опыте.
В СССР проводились ПНР на первом б л о к е ЭАСС и с т р о и т е л ь ство
BASC. П о д г о т о в к е п е р с о н а л е для
блока АОС - Ко е л о д у й
лась в 1983 г о д у ,
когда б л о к бил н* э т а п е
Вили о р г а н и з о в а н ы
первые группы б о л г а р с к и х
которые были посланы на о б у ч е н и е . н а АОС в конце 1 9 8 3 г .
нача-
строительства. специалистов,
блок Нововоронежско"
Это были люди, которые р а б о т а л и
про-
должительное время на действуюущнх четырех б л о к а х АБС КоялодуЯ, «накомне с о с о б е н н о с т я м и реакторных у с т а н о в о к с ВВЭР - 4 4 0 . Вопреки т о м у , что серийных б л о к о в , много с и с т е м
блок НВАСС о т л и ч а е т с я о т - о г о контура
идентичны.
На НВАОС болгарские специелисты познакомились с. новой идеологией, заложенной в системы безопасности, с особенностями електропитания, с ЭКМ, с особенностями СУ£ и пр. Обучение наших специялистов нэ блоке HBAGC было первой встречей с тысячником и является вступительной частью к их дальнейшему обучению. Б 1984 - 1985 голах, вопреки затруднением в обучении собственного персонала Советская сторона приняла несколько наших групп для обучения на строящихся серийнкх блоках s городах Снергодар и Балаково. На Запорожскую и Вяла ко »с кую станции были послани по две группы по 25 человек в продолжении трех месяцев для участия в пуско-наладочных работах пуско-наладочных фирм. К середине 1985 года руководство хозяйственного о б ь е линения укомплектовало основной персонал, которому предстояло участие в пуско-налэлочных работах по блоку и в будущем в эксплуатации, поддержке и ремонте блока. Согласно контракту между советской и болгарской сторонами часть пуско-наладочной документации должна была быть разработана болгарскими специалистами на месте, на площадке блока. Пуско-наладочные работы предстояло провести нашим специалистам под техническим руководством советских специалистов. Из будущего эксплуатационного персонала были созданы группы в составе 2 - 3 человек, н» которые были распределены по 3 - 4 технологические системы ТЦ и РЦ. Началась подготовка документации по предварительно разработанным методикам, изучение х коррекция технологических схем. Документация включает разработку программ промывки, годра*лякн я индивидуально-функционального опробования. Программи полного комплексного испробования были закуплены у Доставши». С о з д а й т е группы после подготовки документации при т е х нической содействии советских специалистов качели работу по
привык« систем от момтвжяиков, приняли участие в пуе ко-наладочных ребетеж во предварительно подготовленному графику
и в поэтапном проведении промывки, гидравлики и индивидуально функциональных опробованиях. Участие эксплуатационного персонала в пуско-наладочных работах носит двойную пользу. С одной сторонн получается конечный продукт, а с другой детально изучаются отдельные системы со всеми специфическими особенностями. Наряду с проведением пуско-наладочных работ, совместно с советской стороной были разработаны программы теоретического обучения оперативного персонала. В качестве лекторов были привлечены представители советских институтов, представители главного конструктора, представители главного конструктора-, представители авторского надзора, представители завода и з г о товителя оборудования и других фирм и организацией. Лекции ' читались и болгарскими специалистами. В 1985 - 1986 г . перед высшим оперативным персоналом были прочтены 142 лекции в продолжении 252 часов. Выло организовано много практических занятий по СУЗ, УВС, СВРК, АКНП и электрической части станции. Перед каждым этапом пуско-наладочных работ были проведены экзамены эксплуатационного персонала перед комиссией из советских и болгарских специалистов для аттестации рабочего места. Кроме т о г о , перед отдельными этапами - промывка, гидравлика, индивидуальное функциональное опробование, комплексное опробование, физически пуск, энергопуск - персоналу были пповелены аттестации и при пробном пуске турбопип>ятельных НЯСОСОЕ, и пробном пуске турбогенератора. Аттестациа высшего опепэтикного персонала к энергопуску вклгчэла проведение экзаменов по РЦ, ТЦ, СЦ, СУЗ, ТИА, Физике реактора и полохимическому режиму и контурен по прелвярительно подготовленной программе обучения и конспектом экзаменов. В настоящее рр-емя, когда "тысячник" уже работает подготовки персонала организована Е следующей последовательности: За высший оперативный персонал принимаются лица только с высшим образеванмем - инженерное или *изическсе, что экономит Еремя курсового обучения по месту. Обычно это
•воспитанники :-lCI - Москва, МЭИ - Оофия, университета в Софии и лр. специальности наших ВУЗов. Руководство цехоБ, главные специалисты и начальники .?яЗо разори й являются лице с высшим инженерным о^рязовонием. £.?я остального персонала, эксплуатационного-и пемон^ного, принимается лкца с полурысгаим и сг-е.^яим образованием. Новопоступивши!" работник после вступительного инструктажа спр"нляетея в соответствующий ц з х , где ему ОРГРНИЗОЕКР»ИТ подготовку и сгачу экзаменов по техкическо;" к поо^квопочсорно5* безопасности, по радиационной Ре.?спэености и д о з и метрии, по правилам тегничрского надзора и по ялерно'" б е з опасности. К обучйюгаемуся технического надзора и по ялернс" безопасности. К ос>уч»отгемуся наэнэч»ется нястэвник и о^рет- ственны^ за обучение, /^прелеляется срок сдачи экз^.ченор по рабочим местам. При наличие троих к более о^учэгащихся одного уровня, для них организуют курсовое обучение в продолжение 2 - 3 недель с выводом из смен. До обеда организуются лекцию, а после o f е д а время используется для сямоподготовки или для практических занятий. По отдельным дисциплинам организованы консультации с советскими и лолгарсхими специалистами. Скяоыея проводится по актуализированной программе / л о полненнме и коррегировенные/ и конспектам пред смешанно? болгаро-советсиоЧ комжссие*. Экзамену прегшествут внутренне" экзамен в смене я обучавшийся является на официальны" экзамен с аттестатом внутреннего экзамена вместе с наставником или ответственным эа обучение. После успешно?* сдачи экзамена обучавшемуся дается двухнедельный срок дублирования во время которого наставником проводятся для него 2 - 3 противоаварийные тренировки« После окончания дублирования обучавшийся получает право самостоятельной работы. Начало самостоятельной работы, как правило, свяаано с определенным дополнительным финансовым вознаграждением. В случае яеуспевшоя сдачи акзаменов на рабочем месте« то оЯучвяшемуся определяется пополнительный срок, который
связан и с трудовик вознаграждением. Для высшего оперативного персонале процедура аналофична вышепокинутой, но количество экзаменов и объем знений увеличен в зависимости от рабочего места. На заключительном этапе обучения выеши«. оперативный персонал разрабатывает противоавярийную тренитювку. Подобран цикл противоаварийных тренировок, который предварительно распределен между обучавшимся. Темы раарвбатяваются по определенно Я методике еще в процессе обучения и даются и готовом виде попле овшего экзамена за рабочее ч е е т о . С разработкой противоаварийных тренировок извлекается польза, С одно-" стороны, повышается квалификация персонала, а с друго:" созлается определенное количество противоаварийных тренировок, пговедение которых является одной из форм полдержания квалификации персонала на высоком уровне. В процессе обучения обучающиеся оформляют себе неболюшие по объему личные дневники в которых в сжатой форме сделаны выдержики уэ действующей документации, которые в последствие могут быть использованы в ежедневной работе. Одна из форм обучения оперативного персонала - инструктачси. Как правило они проводятся ежемесечно в перво« декяге месяц? гларным технологом ж эаместни*-ом начальнике цеха по эксплуатации. Как дополнительные мероприятия по повышению качества эксплуатации блока были проведены дополнительные инструкта-яи персонала с участием советских специалистов. За 1S87 г. число дополнительных инструктажей превосходит число месячных инструктажей. Все инструктажи записываятся в специально оформленный журнал в соответствующем ц е х е . Ечемесечно в цехах с оперативным персоналом проводится рро-цроаварийные тренировки. Со сменами проводятся блочные /станционные/ r.veгхвонв9рх1нме тренировки к^ндые три месяца. ?рея::гоэкэми руководят лица, кторие проводят инетпукт-эти в присутствие советских специалистов. В противоэвчри?5нкх Т" в киоовкях я^трокут элемент ппотивспожаоно!*; безопасности.
|
8
В противопожарном отношении для подготовки персонал« подготовлены противопожарные карты. Во время резервных сиен органиэяруюутся е персоналом курсовке обучения. На последнем курсовом обучении продолжительностью тесть лекций был рассмотрен комплекс задач по расчету и анализу технику-экояомичееких покааателеЯ с использованием УВС "Комплекс - Титан 2 " . &1ли проведены практические занятия с использованием УВС, как продолжение курсового обучения. С увеличением единичной мощности блоков пропорционално сокращается продолжительность переходных процессов, т . е . увеличаетея скорость протекания процессов, что вызывает необходимость быстрой ориентации оперативного персонала • аварийно"! ситуации, быстро3 сценки и принятия самых правильных оспени?. Для е^ективной работы опегятирникор необходимо разработать строчную систему погготовки сперяторов /СПО/. В это!? системе оРуения и по>\пержки оперативных навыков иеполэуотея новые методы обучения с приложением новых технических средств. В состав СПО схолят полеистемн - контроль, лектор, диалог, иммитатор, тренажер. При необходимости СПС может быть дополнена и друтими подсистемам. Использование СПС с приложением новой аудиовизуальной и имитирующе ft техники насыщенно?! програмнык обеспечением высокого уровня - вопрос близкого будущего, В нестоящий момент совместно с советскими фирмами разрабатывается проект сооружения на площадке ЛЕС - КээлодуЯ учебнотехнического комплекса для реглизвции СПО при подготовке к пепепо.гготовке эксплуатационных кадров для блоков с ЬНЕР-ЮСС и БВСР-440.
IMATRAN VOIMA. OY Loviisan voimalaitos LOKR
10
J. Turpeinen/HAIN 01.02.1989
CONFERENCE: "TRAINING OP PERSONNEL FOR NUCLEAR POWER PLANTS" DATE:
25...27.04.1989
PLACE:
NI2KE TATRY, CZECHOSLOVAKIA
SUBJECT:
OPERATOR TRAINING AT LOVIISA NPS
CONTACT:
Mr. JOUKO TURPEINEN, training engineer IMATRAN VOIMA OY LOVIISA NUCLEAR POWER PLANT P.O. BOX 23 SF-07901 FINLAND TELEPHONE: 915-5501 TELEX: 1819 ivolo sf
) P E R A T O R
0.
T R A I N I N G
AT
L O V I I S A
N P S
IMATRAN VOIMA OY-(IVO) Imatran Voima Oy (Imatra*Power Company) is a state owned power company that is responsible for the generation, transmission and selling of electric energy and district heat to industry and communities. I V O ' S coverage of the total consumption of electric energy (56,3 TWh) in Finland in 1987 was about 40 percent. IVO designs and constructs equipment and plants to generate and transmit electricity £ heat and provides consulting services in Finland and abroad.
IMATRAN VO1MA OY 11
1.
LOVÍ ISA HIS IN GENUAL The Loviisa Nuclear Power Plant is a two-unit, 2 x 465 MHe pressurised water reactor power plant based on the Soviet WER-440 design. The first unit started its coswercial operation in Nay 1977 and the second one in 1980 (Fig. 1).
2.
OXGAMXSATION The total number of employee* at the Loviisa power plant is about 430 persons working in the operation-, maintenance-, technical-, office- and training groups (Fig. 2). The power plant organisation is responsible for planning and executing the initial training and the retraining of personnel. The training organisation takes care of the normal training arrangements t coordination, part of the classroom training, simulator training and training material production (Fig. 3). Both plant units have their own operation staff divided into six shifts. Each shift includes threr licensed operators i.e. a shift supervisor, a reactor operator and a turbine operator (Fig. 4). Their- operating license is renewed every two years in addition, there are five senior licensed shii supervisors who act as "safety engineers on duty" (STA); being available one at a time for one week, 24 hours a day. They have to be in the main controlroom. within 40 minutes in case of process disturbances, and to support & control the safety related operations. The shift cycle includes four 8-hour morning-, evening- and nightshifts? which is followed by an off-the-shift daytime workperiod. The daytime workperiod may include training, special tasks or leisure time to compensate the average weekly working time into 36 hours (Fig. 5).
1TEIAM VO1MA. OY 12 3.
OPERATOR TRAINING
3.1
BASIC EDUCATION fc RECRUITMENT in the Finnish educational system one can study technology at four levels and graduate as; (Fig. 6) 1. . 2. 3. 4.
mechanic, electrician etc./TRADE SCHOOL technician/TECHNICAL SCHOOL engineer/TECHNICAL COLLEGE (- B.Sc.) diploma engineer/TECHNICAL UNIVERSITY {- M.Sc.)
The high level of basic education makes a good basis for the training of the operators. At Loviisa power plant a shift supervisor is normally an engineer, and the reactor/turbine operators are technicians. The initial training of shift supervisors is started out by employing 3...4 process/mechanical/ electrical engineers with 2...3 years' working experience. The total training period is about 2...1 years. New operators are trained from the shift plant-technicians who already are familiar with the power plant and its auxiliary systems, or they can be employed from outside the company. The total training period is about 2 years. The recruitment procedure includes normal school grade reviews, working experience analyses, personal interviews conducted by the management of the operation group & the training group, a psycho-sociological test by a specialized outside consultant, and medical tests. A considerable part of the operation personnel's initial training and retraining is carried out on the fullscale, plant-specific training simulator, which has been in use since October 1980. Training of the power plant personnel is carried out mostly during the autumn...spring seasons leaving the summertime for the refuelling & outage period, simulator maintenance & updating, and for vacation.
IMATRAN VO1MA OY
13 3.2
SINULATOft TKAIMING (Kef. 1.) The simulator training is divided into two basically different categories: initial training for new operator « shift supervisor trainees and continuous annual retraining for the controlroom operator crews.
Initial training The turnover of the staff is very low. Only 15 new operators have been trained since the simulator started in I960. The total amount of simulator training during the initial training phase is 50 days. The main emphasis of the initial training is placed on the familiarisation with the basic plant dynamics, subsystems, normal plant operations and startup s shutdown operations, but also on disturbance situations. Trainees also study the emergency operation procedures and accident analyses. • , Disturbance training takes place during the last two - three weeks of the simulator training course. Many of the disturbances belong to emergency conditions, e.g.: - rupture of primary circuit — stuck open safety valve on the pressurizer - tube rupture in a steam generator - main steam line rupture - loss of feedwater At the simulator the trainees do not operate completely independently during the initial training. Before the exercises the instructor gives a general lecture about the leakages in the primary and secondary circuits and their influence on the plant behaviour parameters, and about how to recognise them, also referring to the accident analyses. This is carried out in the simulator control room. Simulator sessions are demonstrations in which the trainees participate with the guidance of the instructor. After each simulator run, graphical printouts, reports of the instructor and process computer reporting systems are available and analyzed.
u in th* first phase of th« initial trainlnf the train*** ar* infroaed about *aeh disturbance in advane*. Th* instructor d*«crib*a the transient and plant condition to make th* foliow-up *asi*r. In th* last phas* of th* training th* operator candidates operate by themselves, *"d without advance notice about the transient. As a final t*st b*for* attending th* oral licensing examination the trainees go through a simulator testrun (modest process disturbance) that is reviewed by the management of the operation group c the simulator instructors. •straining each operator t«am spends 8...10 days annually at th*'simulator for retraining. About tO...9O percent of the simulator training is usually malfunction exercises, th* rest includes subsystem study and special lessons. The planning of the retraining sessions is carried out by th* simulator instructors in co-operation with th* operation group managament. Th*r* is a transient classification list which defines the about 50 most important transients, their likelihood of occurrence and their repetition periods for training. A typical one-day program is given in Fig. 7. In average, five days out of ten are devoted for emergency condition training. Most of the 30 - 40 malfunctions in th* program ar* of minor severity. The daily program starts with minor problems, e.g. a trip of the reactor coolant pump or some instrumentation failure. All malfunctions form a continuous run, disturbances following each other. Emergency situations represent main drills and require a lot of simulator time. The practical arrangements of the sessions at the simulator are carried out by three simulator instructors. Each instructor is a qualified licensed operator or shift supervisor and takes care of the whole training session by himself. He stays in the instructor's cabin behind mirror glasses while the operators are in the control room. After the simulator run the instructor evaluates the performance of the trainees in the session summary. It means that during the session all human errors are allowed without correction and interference by the instructor. This philosophy makes it possible to notice all human errors and their probably negative consequences in the process.
I M A T R Á M VOIMA. O V 15
In addition to leakages also fire accidents have been simulated at the simulator. For instance a fire in the turbine hall leading to the complete loss of feedwater. Another special exercise was to shut down the unit using the eaergancy control room and local operations because of the damage of the main control room. This training session lasted the whole day and included reactor and turbine trips, boration and part of the cooling phase. The exercise was executed outside the simulator control room and it revealed how difficult power plant operation is without the normal control room and process computer information. ' In the latest special exercise the operators had to use pneumatic respiration equipment because the control room was full of smoke due to a fire in the turbine hall. At ths end of the training period each shift go through a written examination that contains the items of the training period. The examination is reviewed and the results are discussed immediately by the instructors. Written training material of the training sessions is made afterwards by the instructors and is available for the operators in the main control room. Emergency preparedness exercices Th simulator has also been used for the exerc s of the emergency preparedness organisation with Dc icipants from the plant management, operation personnel, health physics group, safety, radio-chemistry laboratory, etc. Future plants The future plans for the simulator include e.g. simulation model enlargements, plant computer replacement, improvements in data base variable display, communication equipment improvement and video recording of the training sessions.
IMATRAIW VCMMA OY
16 3.3 MAN-MACHINE INTERFACE RESEARCH (Ref. 1.) A full-scope training simulator is a very efficient tool for various man-machine interaction studies and operator support system tests and evaluations. A very essential feature here is the availability of experienced real plant operators as test objects and evaluators of the tested systems. The Technical Research Center of Finland (VTT) has participated and used some 15 percent of the simulator time for this kind of studies. These studies have been carried out in close co-operation with plant personnel along with the normal retraining program. Alarm reduction 1981 Conventional alarm systems tend to overburden the operators during plant transient situations with a very large number of individual alarms. Many of these alarms do not give essential information about the plant state but only make it more difficult to detect the significant ones. Various alarm suppression logics built in the computerized alarm system were tested at the simulator. The results showed that the majority of the unnecessary alarms can be suppressed. The results of this study have been applied at the plant. Safety parameter display system 1982 A safety parameter display system manufactured by Combustion Engineering Inc. (CE), the so called Critical Function Monitoring System (CFMS) was tested and validated at the Loviisa simulator in 1982. This study was a co-operation project between IVO, CE, VTT and the Haiden Reactor Project. The CFMS-system was connected to the simulator and two complicated plant transients with several combined malfunctions were prepared as test cases and included in the normal retraining program. Extensive data collection was performed via computers, video and audio recorders, questionnaires and interviews. Each of the twelve crews went through the two transients, one without the CFHS-system and another with it available, and their performance results were collected and analysed.
IMATRA1U VOIMA OY 17
Human error study 1984 - 1985 (Ref. 2.) In connection with the simulator retraining a study of typical human errors was organized in 1984 - 85. In this project, which was a co-operation project between IVO and VTT, the instructor selected one difficult incident from both training programs. A list of human error classes was prepared by the instructor, the head of the operating group and a psychologist from VTT. In the first experiment a list of 24 human errors was utilized and in the second case there were three more classes. The crews under training did not know that an experiment would take place, so the typical simulator behaviour could be granted. The experiment was a part of the normal retraining program. During the experiment the instructor made notes of the human errors and after the exercise comparisons with model performance were done and the human errors found were considered and classified together. In 1984 the study covered eight, and in 1985 all twelve shifts. The number of human errors was 71 and 155, respectively. The objective was to find a method for human error classification, to improve the operator training with deeper analysis and to improve and correct the emergency operating procedures of the plant.. 3.4 OTHER TRAINING Annually each shift attends retraining lectures for five days. The training items can be common or different for control room operators and plant operators: * The transients occurred at the Loviisa power plant as well as the changes made at the power plant . during revision are analyzed and reviewed for the shifts annually. *
Foreign transients are analyzed, published and distributed annually by a specialist group with participants from IVO, TVO, VTT etc. At Loviisa the chosen transients are analyzed in more detail, especially the human factors, and discussed with the operators. Detailed information hat. been gathered from the NEA/IRS reports. Detailed information of the WER-reactor incidents would be most useful.
M T R A N VOIMA 0V 18 *
A special two-day lecture concerning stress factors and behavior in emergency situations was given to the contzolrooa personnel in January 1989.
A risk assessment project is going on at the plant in order to evaluate all the hardware, adainistrative and human factor risks at the power plant. This project is expected to identify new training ideas and needs for the future. 4. THE LICENSING PROCEDURE The licensing procedure for the nuclear powar plant operators in Finland includes medical, written and oral examinations and the so called verification of skills at work. In the first phase the trainee has to pass a written examination which is separate for shift supervisors and operators. The trainee is licensed to act as a control room operator trainee and can operate under guidance of a licensed operator in the main control room. The verification of skills at work means taking part in the normal operation, pc/er alterations, shut down and start up operations and operation of the subsystems etc. This is. carried out during the control room trainee period. The final phase of the licensing procedure includes an oral examination. It is executed in the main control room by the unit operating engineers and authorities from the regulatory body. The license of an operator granted by the regulatory body is valid for two years and has to be renewed with a new oral examination. REFERENCES 1. "Experience from the use of the Loviisa nuclear plant simulator for emergency conditions training and research" by Mr. P. Haapanen £VTT) and Mr. P. Sammatti (IVO), September 1986 2. "Nuclear Power Plant Operator Errors during Simulator Training" by Leena Norros fc Pekka Sammatti, October 1986
rve LOVNSA POWER PLANT 890 MW
20 LOUISA "PS flKMTIM ORGANIZATION
MmiifiEil
ntiil
A
T Lana
OPERATION OFFICE
ngiol
12 Safety Engineers ISecurity Officer
I I
I I Office Technician
ISpare Part Maintenance |Enginter 1 2 Technicians
PROCESS PLANNING
I Work planning
L01
102 Unit Enj. | tunu íng. | 6 Shift Eng. S Shift Eng.I 12 Shift 1 |1Z Shift Techn. I | Tecbn. |24 SMft 24 Shift I UOrk. -5 I 1 Workers 1
e Shift Technicians
I ľ I
4 Reserve Shift Eng. I 2 Reserve Shift Techn. I 4 Reserve Shift Workers I
IMTER P U N T a VENTILATION IDayshift Technician |5 Dayshift Workers
I
1 1
1 1
omet CROUP
H 6 Office Ea»lovees
PURCHASE OFFICE RADIATION PROTECTION IHead of Radiation Protection I |) Purchaser M O Health Physics Techn. I IPurchase Secretary
I
IPUnning Engineer
A-H Sinisalo
A Taaelnen
SAFEH
PLANNING QfTiCE
planning Chief
12 Office Engineers
OFFICE
TECWKCAL GROUP
MAINTENANCE
IKMVIWI
lEngiMtr a 6 Technicians
I
I
IQntage Planning
|
(Engineer I 5 Technicians
I
I
I
12 Engineers t 4 Technicians
I
Instrument Planning '
I
DC OFFICE 12 Engineers 12 Technicians
I I
MECHANICAL MAINTENANCE lEngineer I 7 Foreaen 152 Workers
| I I
ELECTRICAL MAINTENANCE I 2 Engineers I 4 ForcMn 123 Workers
I I |
INSTRUMENTATION MAINTENANCE |Engineer I | 4 Foremen | |21 Markers |
REACTOR AND FUEL 1Reactor Engineer IFuel Technician OA 12 OA Engineers
SUPPORT 6MUP
1 1 1
110 Secretaries I I Archivist .
I 2 Reception Office I Employees
B0ARP1N6 HOUSE 12 Hostesses 1 [7 Kitchen Assistants
CHEMICAL LABORATORY IHead Cheaist IChmist lExpert Adviser 1Researcher (Laboratory Engineer 12 Laboratory Technicians 17 Laborants
1 1 1 1 1 1
COMPUTERS t SIMULATOR ICoeauter Engineer |4 System Engineers |1 Operator |4 Software Engineers |4 Hardware Technicians
1 1 1 1 1
FIST AID t HEALTH ICoaparjy Physician IHealth Sister STAFF CLUB I(Janitor)
TRAININ6,CMUP
WILDING MAINTENANCE (Engineer • I 8Foremn 127 Workers 1)3 Storage Workers 116 Cleaning Women 110 Firemen
J K Vaurio TRAINING CENTRE IHead of the Training Cent 15 Training Engineers
TOTAL PERSONNEL 430
Operation 6roup 2? Engineers • 34 Technicians _57 Workers 111 ľtrsons
Maintenance Croup 14 Engineers 42 Technicians
Technical Group 22 Engineers 25 Technicians
218 Persons
V Persons
Office Group 1 Engineer 43 Employees
Training Group 7 Engineers
7 Persons
•
.
.
*
.
-
»
•
'
.
.
.
•
•
_
• . . ,
•
•
•
-
.
-
,•
•
.
•
•
•
•
•
THE TRAINING ORGANIZATION OF THE LOVIISA NPS HEAD OF THE TRAINING GROUP PSA/PRA PROJECT HEAD OF THE TRAINING CENTER
SIMULATOR TRAINING -2 instructors
TRAINING MATERIAL -1 technician
OTHER TRAINING S COORDINATION -2 training engineers
TRAINING I OFFICE : •i secretary/typist
22
THE SHIFT ORGANIZATION OF THE LOVIISA NPS
LICENSED CONTROL ROOM OPERATOR
LOi
L02
UNIT ENGINEER
UNIT ENGINEER
SHIFT SUPERVISOR
SHIFT SUPERVISOR
REACTOR OPERATOR
REACTOR OPERATOR
TURBINE OPERATOR
TURBINE OPERATOR
PLANT TECHNICIAN tn
PLANT OPERATOR SECONDARY SIDE
PLANT OPERATOR SECONDARY SIDE
PLANT OPERATOR SECONDARY SIDE
PLANT OPERATOR SECONDARY SIDE
PLANT OPERATOR PRIMARY SIDE
PLANT OPERATOR PRIMARY SIDE
PLANT OPERATOR' PRIMARY SIDE
PUNT OPERATOR PRIMARY SIDE
X
fif*
IMATRAN VOIMAOY 1989
Loviisan voimalaitos
VUOROLIST
7
í.
|(O(O
T
—
1
i
t
z
7
•
r
j í—
i
1
Ä"
7
1 . -, — -
1
A = MORNING SHIFT I = EVENING SHIFT Y = NIGHT SHIFT
7-15 i" - 23 2^-7
MAY (TOUKOKUl i 18 1 M
2T 3K 4T 5P 6L 7S
A•
21 S
21 22 M 23 T 24 K 25 T 26 P
22
Y A P A Y S A Y s Z3 1 A Y A 1 Y
19 8 M Y 9T Y 10 K Y 11 T Y 12 P 13 L — 14 S 20 15 M 16 T 17 K 1ST *
19 P 20L
1 •
A 1 P
S
1S 1P I
ľUNE (KESÁKUU
)
«
z
A
i
1
s
I 1
_
1
7 Y
1 1 A Y A Y Y A Y A A Y •A Y 1 A — 1 A A A A A
28 S 1 22 29 M 1 30T 1 31 K
A A A
1
111 1
2.
o 4 S Y A L Y A 1, 1 Y L 1 L i
t.
IT 2P 3L 4.S Y i aM 1 6T 1 A, 7K 1 BT A 9P A Y 10 L A Y 11S Y
L Y L L Y L | i
L L
L L 13 T L 14 K 15 T A L A L 16 P 17 L Y A L 18 S Y A
A 24 12 M
1 y 1 1
Y
Y •
A
L L
A L A t A U
L 1 L 1 L 1 I
1
1 L L 20T Y 1 U Y L 21 K L i 1 L Y L 22T 1Y A 1 Y 23P 1 Y 24 L A Y . 1 ~ . 25 S A Y Y 9 Y A 1 • Tfi 26 M A Y I 1 -Y A A L Y 27 T A Y 28 K L Y 1 A L I A 1 - A Y 29T | A L 1 A L 30 P L ] A L 1
1
>->|'
JANU TAMMIKUUURY PEBRU (HELM1KUU) ARY IARCH(MAAUSKUU) UPRIL ( HUHTIKUU 12 3 4 5 i 5 1 i 1 2 3 4 5 fi V• 1 52 1 S A S 1K Y A P í S 9 1K 1 S. Y L A 13 1 L Y 1 A 1 # Y A 1 ~ 1 2M 2T 1 Y L A 2 S A Y 2T Y A 1 3P Y 3 H 3T I A 1 A Y L Y A 1 14 3 M 1 A Y P 41 Y 1 4 L A Y L 1 4K 1 • 4T A P 1 A A Y 1 5S 1 c u A p I Y 5 S A 5T 1 A Y P A Y 6P 1 A Y P 6 1 A 10 6 M S Y A 6M Y Y 1 6T A i A Y7L 7T L 1 A Y 7T S Y 7 P A Y L A 1 _ 8 S Y. A — 1 f) K R Y 1 I A 8 I Y A ft K 1 _ A Y S 1 P 1 1 Y A —— 2 9 M Y A K 1 K— 9T L Y A 9T P 1 L A Y 9 S 10 V L i A 10 V 10 I Y K 1 K A 1 1 L A Y 15 10 M 1 K A Y K 11 L L Y 11 L A — Y 11 K Y 1 P — A 1 L A — A Y 11 T 1 1 A A 12 S Y 12 Y v 1? S A I Y A 19 ' 13 TP 1 Y A 7 13 M L t S A Y 11 13 M A S Y L 1 A 13 T 1 Y U L 1 A Y 14 T I A Y 14 P Y A 1 A S Y 14 T 1 I 15 A Y 15 L Y A 15 K A L 1 15 K Y S Y A 1 | 1 Y —. 1 _ A 3 16 M Y A 1 1 16 S Y Y A 16 T A L 16 T 1 1/ 1/ P 1/ I b i A A L Y 1 A Y A 16 17 M Y 1 K P A 1 1— 1 18 L 1 ~ A Y 18 K S Y ; 18 L A L Y 18 T A Y 19 S Y Á i A Y v 1Q K 1 19 S 19 T K Y 1 K A 20 P K 1 K A Y 8 20 M 1 L Y A L 12 20 M 20 T A S 1 Y • A Y S 21 L 1 A Y 21 T 1 L A L 21 P 21 T Y A S 1 • A Y S 22 Y 22 R A I A Y L L Y A 1 22 22 K Y A s 1 _ Y A _ _ 1 23 T 4 23 M A i __ P 1 Y A L A Y L 23 T Y 1 23 S Y 24 I A 1 24 A L 1 Y L 24 P Y t A 17 24 M K Y K A 1 Y 25 K A | Y 1 L 25 L Y A L 1 A 1 25 L 25 T- P Y 1 S A 26 S — 1 — Y A 2b r — K Y A 1 K 26 S Y A — 1 — — 1 S A Y 26 K 2/ p 1 K Y A 1 A Y K 9 27 M Y L 1 L A 1327 M 27 T 1 S A Y • 28 L .1 A Y •28 T Y 1 L 1 A 1 p 28 T Y A Y 28 P A JU s 1 — — A y — • 1 Y 29 | A 2*5 K 1 Y 1 5 30 M 1 A P Y 30 S A Y S 1 30 T Y A 31 T A P 1 Y S P Y A 1 • 31 P
#9 M
• M
• = LEISURE TIME S = SIMULATOR TRAINING/Lol $ = - " - - " -/Lo2 """OP TRATNTNR
to
24
THE EDUCATIONAL SYSTEM OF THE TECHNICAL STUDIES IN FINLAND COMPREHENSIVE SCHOOL - FROM THE AGE OF SEVEN UPWARDS - NINE YEARS RELEVANT WORK - SEVERAL YEARS
TRADE SCHOOL - TWO YEARS - PREPARES MECHANICS, ELECTRICIANS. ETC.
HIGH SCHOOL - THREE YEARS - ENDS WITH EXAMINATION
TECHNICAL SCHOOL
^TECHNICAL COLLEGE-
^TECHNICAL UNIVERSITY
- THREE YEARS - PREPARES TECHNICIANS
FOUR YEARS PREPARES ENGINEERS
- NORMALLY AT LEAST FIVE YEARS - PREPARES DIPLOMA
The Finnish educational system o£ the technical studies
TRIP Or TWO SEAWATER COOLING PUMPS
ELECTRICAL POHER
SPURIOUS DROP OP A CONTROL ROD GROUP"
ERRONEUOUS POSITION INDICATION Or THE STEAM RELIEr VALVE
STEAM PIPC — R U P T U R E IN I CONTAINMENT
FAULT OF THE QUENCH TANK LEVEL CONTROL SUMMARY
10
11
12
13
EXAMPLE OF SIMULATOR RETRAINING DAILY PROGRAM
15
16 14
vn
26 ELECTRICITE OE FRANCE NUCLEAR AND FOSSIL GENERATION DIVISION OVERSEAS SUPPORT SERVICES DEPARTMENT
THE TRAINING IN THE TECHNOLOGY TRANSFER (NUCLEAR POWER PLANTS)
WRITER : R. FELGINES
27
THE TRAINING IN THE TECHNOLOGY TRANSFER (Nuclear Power Plants)
FRENCH NUCLEAR PROGRAM It Is characterized by the choice of a preponderant technology the PWR system. The manufacturer of PWR boilers is unique : it is Framatome. Two power levels have been chosen : 900 MWe and 1300 NWe. Twenty-one 900 NWe units were built within the last 8 years. Fifteen 1300 NWe units are under construction.
EXPORT STRUCTURE The E.D.F. "Nuclear and Fossil Generation" Department is in charge of the staff training for exported nuclear power plants. This activity Is precisely the aim of "GSE" (Overseas Support. Services Department) which works together with the French manufacturers Framatome and Aisthom through the nuclear engineering company "Sofinel". EJ). F. TRAINING SERVICES FOR FOREIGN PERSONNEL CONVENTIONAL POHER PLANTS Among the several E.D.F. centers abroad, some are oriented towards production. These centers give a basic training similar to that of the "Ecoles professional les de metiers". After this period, practical training will be given on-the-job ("sur le tas"). Other experiences exist concerning the welcoming to France, In different training courses, of a certain number of foreign students, sent by overseas electrical companies.
28 These experiences did help us to get a better knowledge of foreign problems : - study of creation of n^w training centers, - equipment and required works, - French staff or local teachers, - language problems, - to be Informed about turn of mind or behavior differences and Integration of foreign students in the French system.
G.S.E. POLICY It is to take advantage of the French experience in the field by adapting methods and means experienced in E.O.F. to the problems. These several means already experienced in E.D.F. are development due to the effort to fit out the staff of several units.
nuclear foreign in full nuclear
In the past, we concluded an important contract with South Africa and Korea. At the present time, we have in operation one contract, with China.
FRENCH REFERENCE In a conventional power plant, the personnel Is split Into the 2 following activities : - operating and monitoring (operation) - maintenance (equipment) the trainees origin and formal education are taken into account. The manpower is built up as a hierarchical pyramid of 3 levels : - management (engineers), - supervisory staff (technicians), - execution (workers). Has been created for the nuclear field in particular, a general training framework which is composed of sequences established for each job function : these sequences consist of several modules connected together according to an order conditioned by the knowledge prerequisite to carry on that job.
29 According to their job experience the trainees may be Integrated at different levels of this training program. This progression module system allows us to apply the so-called cascade training : a staff nember of a given hierarchical level has to actively participate to the training of his subordinates.
NUCLEAR POWER PLANTS As far as nuclear power plants are concerned, we will have as many types of services as countries asking for training. We can distinguish two major cases : - Industrialized countries, or - developing countries. The Importance of the training will range from 2000 man-weeks up to 50 000 man-weeks for two nuclear units of 900 MWe.
INDUSTRIALIZED COUNTRIES The procedure consists 1n welcoming to France f rum 50 to 70 persons during one year; they are mainly highly experienced engineers and technicians (Annex 1). Our principle Is to propose a standard training with a certain number of criteria for entrance. A few options are offered upstream and downstream of the standard program to fill up certain gaps. It concerns : - basic nuclear training, - French language teaching, - technical assistance to the plant start-up. The training Is centered on the SHADOW course precisely prepared from the function sheet which we try to formalize as much as possible by listing the activities the student must attend, and by controlling him by frequent Interviews.
30 During the SHADOW course the acquired knowledge Is completed by specialized courses according to the function (nuclear valve and fittings, non-destructive control, . . . ) • At last, the training of Instructors Is particularly emphasized because In this kind of contract, .the Management team trained In France Is supposed to be 1n charge of the supervisory staff training when they go back to their country. The Management engineers must be on site for the first testing period In order to be 1n charge of the supervisory staff training. Moreover, It would be Ideal 1f the technicians could be recruited early In order to be there for the building period, and might then help the constructor and participate to the plant start-up. This training "on site" must rely on the basic knowledge required when recruitment took place and after being revised In order to fit with the function. This, with the help of specification sheets, operation sheets and maintenance sheets, as well as pedagogical support : slides show, miniature models, etc.
DEVELOPING COUNTRIES These countries have some human resources among university scholars, who learnt in their country or abroad. But these resources are generally weak in engineers, technicians and specialized workers. It is difficult to have specialized personnel coming j rcm conventional power plants or similar factories. The teaching, even with a "technical" label is mainly book learning and has not as much practical training as we are used to, 1n our country. However, we do not ignore this recruitment source when It exists. In this case, we must contemplate to welcome to France the Management teams whose recruitment will be more difficult, and we will have to make up gaps especially in job experience. An important assistance will be necessary at commissioning and operation start-up. We must then take the responsibility for a more important part, if not the totality of the training, i.e. to prepare to welcome to France, a much larger number of trainees and this for a longer period. Moreover, we should be prepared to send several Instructors to that very country (Annex 2). For foremen and workers, we Implement two programs upstream of the chosen training for industrialized countries.
31 Our program for trainees Issued froia technical schools will consist In Introducing the* to a pilot school or to a training center created on the power plant location. Thus, trainees are confronted with the thermal power plant work. The other program Is for personnel having general knowledge. This staff will attend In addition to the above mentioned course, a basic training for the job in a technical school similar to E.O.F.'s ones and a stay for practical work In conventional power plant.
THOMBHTS A W T THE CHOICE OF A TYPE OF TUMHINC Among the forecasted means to reduce the training period we may give up the open or evolutive solution for a closed or stabilized solution. THE OPEN SOLUTION ME MEFER It gives a general training at a high level which allows the people to have an evolution and prepares the mastership of tomorrow. It allows to forecast less personnel and to reach a quick Independence.
THE CLOSED SOLUTION It alms at giving a specialized and efficient training. It 1s divided Into smalls tasks and responsibilities, It Implies a stability in the function, it reduces the development and promotion possibilities, it implies an Important staff and leads to a prolonged dependence. We should notice that these two orientations are not reserved to Industrialized countries or to developing countries. They correspond In fact at more complexed choices based on philosophies, needs, habits, different motivations for different people. The second solution 1s applied in much developed countries, U.S.A. for example. For pedagogical principles, for needs we have already spoken about, and personnel reaction, the first solution has been the choice of E.O.F. It »iiows how different it 1s to make a choice when we have to settle the training questions of the foreign countries. We don't pretend to get through the matter and we are opened to all solutions. Nevertheless, before establishing a training program, we wish to better know the people Interested Into our program and as much as possible, would like to make this wish a prerequisite.
. ; ." ; ; ; ,•
TRAINING FLOW CHART
TRAINING ABROAD
TRAINING IN FRANCE ERECTION
DECISION I
I
ANNEX 1
Training team-French instructors
TESTS
FUEL 'UCl LOADING
I
X
GRID CONNECTION
\
• French course coming to Frinct
ON THE JOB TRAINING
• French PWR training
•
Recruitment
Systems end procedures
Triintu on lito
Basic PWR training
Participation in tests
Operation
* Training to the function Recruitment* stall participation in Iocs! (raining
Frtneh iitiitinet for Specific on tht iek Training
I
ANNEX 2
TRAINING OF WORKERS DEVELOPING COUNTRIES
RECRUITMENT
Personnel without qualification
Qualified staff
I 1
Basic training
Conventional power plant
Adaptation or craftmanship
Adaptation or craftmanship
In a center created on the site or in a school power plant
I
Nuclear basic training
1
Specialization
Erection follow-up
Participation in tests
ELECTRICITE OE FRANCE NUCLEAR AND FOSSIL GENERATION DIVISION ADMINISTRATIVE DEPARTMENT OVERSEAS SUPPORT SERVICES DEPARTMENT
OPERATION AND MAINTENANCE PERSONNEL TRAINING PLAN (P.W.R. POWER PLANT)
WRITERS : F. JUSSELIN R. FELGINES
35 INTRODUCTION The EOF Nuclear and Fossil Generation Division , with a total staff of 24 000, operates 64 Fossil-Fuel Power Plants with a cumulated power capacity of 17 000 MW and 50 Nuclear units (46 of which are PHR's) with a cumulated power capacity of 48.000 MW. The aim of the Division is to supply electricity at an optimum generating cost while guaranteeing installation safety. Operational nuclear safety is based, initially, on the principles and provisions defined and implemented at the time of unit design and on the quality of Installation construction procedures which is checked during startup tests. Operating safety depends, secondly, on the organizational provisions and techniques implemented during operation under the direction of the particular nuclear installation (Autonomous Nuclear Power Centre or Nuclear Power Plant). The final decisive factor affecting operating safety is the quality of staff which itself results, in large part, from the basic training they have received and from the retraining and refresher courses which they attend on a continuing basis. The aim of this training is to provide each staff member working within a nuclear power plant with, apart from a high level of professional competence, a real grounding in safety education. We shall here be concerned only with PWR operating staff; training of personnel participating in installation design entails a different set of preoccupations. I.I
PERSONNEL PWR power plant personnel come from either Fossil-Fuel power plants or are hired externally through the national education system. Recruitment is performed at 3 levels corresponding to educational attainment: - workers and employees, - technicians, - executive staff (mostly engineers).
With the exception of executive staff, the recruitment of which is performed on a national level, personnel are recruited by the operating service managerial staff. It should be noted that these provisions increase team motivation due to direct responsibility for recruitment. It goes without saying that hiring authorizations are established on a national level with reference to a quantitative and educational plan with concern for good forward planning regarding human resources. Generally speaking, power personnel spend their entire career within the company. Nevertheless, to move from one position to another higher ranking position, it is often necessary to change power plant and hence geographical location. Each job is filled, partly by employees recruited at the levels specified above, and partly by employees transferring from another job. In all cases, each job is advertised in a special bulletin and canditate examination enables their suitability to be assessed and the best choice to be made. In the same way, personnel are assessed throughout their entire career by numerous different assessors. As an example, in the period between 1975 and 1984, about 1700 employees, on average, were hired per year and 2500 employees, on average, changed their job every year. These considerations are significant as training must fit into a personnel management policy which takes account of the following factors: - cultural level, - job mobility and career development, - professional competence and motivation. 1.2
RECRUITMENT AND TECHNICAL EDUCATION We have just seen that a significant section of personnel are recruited- from the national education system. The first stage consists in looking for those diplomas which best correspond to the technical tasks to be performed in power plants (electricity, mechanics, electronics, chemistry, automatic control, data processing). Occasionally we have been prompted to create diplomas of this kind, for example, we created a Higher Technical Certificate in Nuclear Maintainance.
. 37 Next, candidates must be selected by consideration of technical background end knowhow and discernment of those intellectual attributes which might be more relevant than others for acquisition of technical knowhow later in the candidate's professional life. For example, the ability to enumerate, compare, classify and locate in time and space. To summarize this introduction, it is essential that the knowhow and abilities of trainees be ascertained in the context of the educational and Industrial background. II
METHODOLOGY Preparation of a training plan for the personnel participating in a nuclear power programme is based on an approach which can be simply expressed but is difficult to implement as it requires in-depth knowledge of the entire industrial complex and of human potential.
I I.I
A SYSTEMATIC APPROACH TO TRAINING A series be drawn aspects. decision
of stages are required before a coherent training plan can up which takes into account both the technical and human The ideal approach which Is outlined below, begins with the to construct a nuclear unit.
First step: policy the plant operating automatic control, , which is related to
choices are made concerning large equipment and móde. It is now that the level of installation operating strategy, the degree of maintenance installation reiiablity, etc., must be decided.
Second steo: specify the equipment required for installation, operation and maintenance, in view of personnel abilities and the preceding policy choices. For example, studies must be performed concerning the indicators, apparatus and tools required by control room personnel or on the equipment Itself. Third step: design or adapt installations with the ale) of facilitating the work to be performed by personnel. Installations must be designed to meet technical functional requirements, but it should also be remembered that these installations are to be used by people: this Is the man-machine interface study. Fourth step : draw up the liat of jota which must be performed by paraoanal in tha various dapartaanta. Thla ia tha "Job reference ayataa". Thla anablaa tha raqulrad aaployaa abilitiaa to ba dafinad in tana of 'ability to do. In thla way, knowhow. ability and •wpactad bahaviour are revaalad. This taak la parforaad with axaarta in the relevant field end some of these experts will be people who perform or have performed the job under consideration.
38 Fifth step:groupinq together the preceding data in order to formulate the training goals which are presented as a continuous development and show: -
initial training, basic technical training for professional adaptation, specialized training according to job, further training and refresher courses.
Sixth step: decide on the reouired teaching equipment; prepare and carry out training actions. Seventh step: fine tune the assessment and validation process for training actions to ensure that they are worthwhile and try to estimate their effect. It might be noted that training in the normal sense of the word would seem to apply from step no. 4 onwards. However, the concept of training is implicit in all steps. The systematic approach to training is implemented with more or less stringency depending on the particular area (importance regarding nuclear safety, for example) and required experience. It is generally dealt with in the context of separate complete areas such as: - operation of PWR nuclear units, - maintenance of automatic control circuits, electrical and mechanical installation. - radiochemistry checks, - nuclear fuel handling, - general nuclear supply , etc. This training process is also applied in the event of any special problem. In this way an anomaly detected, for example, during an incident and which is liable to correction by training, might generate an analysis based on application of the process point by point. II. 2
CHOICES During Implementation of this method, choices must certainly be made regarding the relative priority of targets and also the structures to be employed for training actions. These priorities are influenced by our current technical preoccupations and also by operating feedback.
39 The selection of training structures depends on investments (simulators, on-site training facilities, etc.) and the methodology implemented: - on-the-job training, *
- training programs within work teams - training courses on or near the site, - training courses on a national level (participation average, heavy investment or such as to require personnel regrouping). Selection of appropriate teaching methods is made with the aim of fostering success for trained employees. Training progress, evaluation of target attainment and close personal coaching all help to keep failure levels to a minimum. Professional training must bé securely based on practical projects which develop personal'or group skills so that concrete actions can be performed with complete success. The method chosen was that based on student participation which involves a constant dialogue between teachers and students and provides a framework for reflective ideas. Abstract concepts ave, however, only introduced insofar as they are required to aid in comprehension or to reply to legitimate questions raised by studente. The teaching process can also be deductive, progressing from simple to more complex ideas. These choices are summarized by a specification sheet which contains the training request and provides the following information: - objectives, - elegible candidates,
*
- implementation structures, - action monitoring methodology. A systematic approach is essential to the entire training process and summarized by the table given in Appendix 1. ill
ORGANIZATION AND QUALITY
11I.I
THE REGULATORY FRAMEWORK Training takes place within a national legislative and regulatory framework which should be described so that the development of a training plan can be more easily understood.
40 a) In general terms: Legislation provides for negotiations with trade unions concerning the aims and the financial resources available for profession*! training. The company training plan must be approved by the works counci1. b) In the nuclear context: Regulatory documents rt tat those persons involved in "safety-related" activit ; .»ign, construction, operation, control, maintenance, tn\ •..-.. c.) have a recognized qualification and level of professional cv. štence. T M s qualification mist bk guaranteed by a quality assurance organizei.vti within the company, to which all staff belong. For all nuclear activities, EDF has set up quality r gai uetft which is based on a National Quality & ^uization Manual (in compliance with the IAEA 50 C QA recommendations) which 1s recognized by the Safety Authorities. This national organization includes additional site-specific organizational structures. The manager of each basic nuclear installation is responsible to external organizations. He is assisted and advised by central organizations with a view to more effective fulfillment of his responsibilities. Training Implementation of training policy can be sunmarized as follows: 1) A Training Guide Plan is drawn up on a national level for each post (see Chapter IV.1). 2) A 'local Professional Adaptation Program is also drawn up for each power plant post. This program completes the national guide plan by providing more information concerning specifically local features. 3) A Personal Training Scheme is drawn up. based on the skills and professional experience of each employee.
NOTE: Those training actions which are referred to as "compulsory" for Nuclear Safety reasons meet the following specifications: - a specification sheet candidates, etc.,
outlines
the
objectives, number
of
; V
j ;. ; 1
41 - a training Manual 1s produced (topics, Instructor qualifications, contingent progress tests, etc.), : • performance of the training action Is under the responsibility of the training session coordinator, - Instructors art appointed with regard to their technical and teaching competence, - an evaluation report 1s drawn up after each training session, - an assessment 1s made of the benefit gained by each trainee. Qualification 1) The manager of the CPN (or power plant) 1s responsible for awarding a qualification to an employee 1n any given post. Nuclear Safety qualification (NS) Is formal acknowledgement of technical qualification and responsibility regarding nuclear safety in any given area of activity (operating, maintenance, testing, etc.). An NS qualification Is awarded on the recommendation of the employee's superior on the basis of professional behaviour and successful completion of "compulsory" actions listed 1n the Personal Training Plan. NS qualification Is the formal acknowledgement of competence 1n a given *rtt of activity: it should be noted that within the required organizational structure, an employee Is specifically assigned by his Immediate superiors for performance of each separate task. For example, as works supervisor, Mr. X Is assigned for ntenance of primary pump No.3. He 1s specifically assi^i&d from among the group of NS2 qualified employees (Nuclear Safety Level 2) due to his particular competence in perfomtance of this task. 2) An exemption procedure for part of a Personal Training Plan is provided for in order to take account of professional experience or training formerly acquired by a staff member and is recorded lis the employee's personal file. Checks 1) A group of Nuclear Inspectors affiliated to the sag carry out checks on training actions performed by and for the company. 2) The National Safety Authorities have the right to check all stages, particularly actual power plant practice. 3) The IAEA also perform checks of the O.S.A.R.T. type.
42 1II.2
OPERATING FEEOBACK The capacity of a system to take account of operating feedback is very important for quality improvement. In the training context, operating feedback takes many forms: 1} Technical modifications result in a design file which makes explicit reference to training repercussions (if any). This data is utilized at a national or local level, as required, to adopt or create any necessary training actions. For example, when reactor control systea was converted fro* "black" aóde to "gray" •ode, a national teaching file was drafted and full-scope and function simulators were modified accordingly. ?) Data mediums used for analysis of operating incidents and breakdown are processed to sensitize the personnel to good and bad operating practices. These documents are also used for adaptation, if required, of existing training actions. We note, in this connection, that Computer Assisted training (CAT) is a particularly effective and fruitful method for conveying this kind of operating feedback (incident-based). 3) Periodic meetings (conferences) dealing with operating or maintenance areas providing a framework for direct exchanges between technicians and instructors. 4) The in-house training management policy facilitates staff rotation so that instructors maintain a recognized level of technical competence and an ability to communicate easily with recently trained operators. Hence, most of our instructors are experienced ex-plant-workers who will eventually return to their original posts. 5) Operator training needs must be directly passed on to the instructor and dealt with.in a rapid manner. For this reason the training structure is largely decentralized. A central organisation Training .»«ction ) is the overall co-ordination body and initiates periodic revision of training documents per area of activity using the methodology described in Chapter II. 6) Training suamries are produced annually to highlight any anoMlies and Make m y required corrections to training actions. . During a single training course. Instructors meet a very Urge m«ber of personnel perforní ng the sane basic job. This privileged position enables lessons to be learned regarding particular difficulties encountered and any shortcomings In either knowhow or behaviour.
43 7) The role of executive staff is fundamental, to operating feedback and all possible means must be implemented to motivate personnel with regard to local training which is the most effective means of extending personal experience. 8) Incident situation immersion exercises on simulators are organized by operating teams. Video recording, and later analysis of these sessions by specialists (In operation, ergonomics, communication, etc.) enables any difficulties to be specified and validation of training methods, procedures and, even, equipment used in the control room. In short, organization and quality are based on a balance betwe&i, firstly, responsibilities and methods at site level and, secondly, a national highly centralized policy to ensure co-ordination and assistance to power plants. Internal checking and external checking by the Safety Authorities provide a quality guarantee for training actions. It should be noted that personnel motivation, particularly at the executive level, is an essential condition for improvement in the quality of training. IV
WHAT HAS BEEN ACHIEVED Using the methodology described in Chapter II, training schemes can be elaborated for each field (Appendix 2 shows an example of vocational scheme). In these logical sequences of training actions, certain COL es are mandatory for the Nuclear Safety qualification of a staff mem, {see Chapter III.l). This Nuclear Safety part of the training is described In detail in the PWR personnel training guide plans. The power plant management defines, in complement to the above, a Local Professional Adaptation Program. A personal training scheme 1s also elaborated with each staff member, comprising mandatory training courses and courses adapted to individual basic level of attainment and practical experience.
IV.1
THE TRAINING GUIDE PLANS Each plan comprises 4 stages: - preliminary training for initial adaptation to EOF as a company known as the employee introduction sessions, - Instruction in power plant basics, » specialized job training, •> advanced vocational training and refresher courses.
44 The guide plans stipulate for each function: • how these stages are adapted to individual career requirements (new employee, transferee to a new assignment, candidate for promotion), - how training courses are implemented, - whether the various coures are mandatory or optional. Employee introduction sessions: The main purpose of this stage is to familiarize staff with a working environment, its associated constraints and the company's status in the national context. This stage also includes the general information given to all new staff members and basic training on security, radiation protection, the organization of work and quality assurance. Instruction in power plant basics: The mainly theoretical training Is focussed on understanding the physical phenomena involved in the industrial operation of a nuclear power plant and on acquaintance with the various plant components. These courses thus deal with such aspects as heat generation (reactor), steam production (Steam Generator), electricity generation (Turbogenerator Set), along with the relevant physico-chemical concepts (nuclear physics, thermodynamics, mechanics, electricity). Although the subjects are the same for all trainees, the level at which they are dealt with will vary according to the educational background of the trainee and the job he does. For instance, basic technical training for an automatic control skilled worker lasts two weeks, whilst that for his foreman lasts nine weeks. This basic technical training is designed to provide all staff, whatever their function, with a comprehensive view of plant operation. This makes communication between staff members easier, which is a major asset for quality improvement. Specialized job training This stage covers acquisition of hands-on reflexes, including why such skills are necessary and how they are used in the context of the job considered.
For operating personnel, it is focussed on the specific study of the various plant systems, together with the analysis and understanding of procedures. Full-scope and function simulators are used for this purpose. Specialized training for maintenance personnel is based on acquaintance with equipment technology and on analysis, understanding and implementation of repair procedures. Servicing methods and recommended practise in the event of an abnormal operating condition are aslo investigated. These training sessions vary considerably in length, from a few weeks to several months, depending on the trainee's background- and job category. Advanced vocational training and refresher courses: The purpose of these courses is to keep staff knowhow and professional experience levels as high as possible. High plant unit availability factors imply less on-the-job experience of special servicing operations. Theses courses are thus intended to re-awaken trained response to abnormal situations. Retraining can be focussed on theoretical or practical aspects. In particular, safety-related incidents are analyzed and commented, with the participation of1 engineers. Operators attend annual retraining sessions on Simula - — s , where team behaviour and communication problems are discuss* All these "refresher" courses provide opportunities for advanced training based on an extremely thorough approach to the subjects dealt with. Safety training basics and refresher sessions: Certain training for supervisory staff (shift supervisor, Nuclear Safety Engineers, plant operating engineers, other supervisory staff) is entirely focussed on safety. One of these Nuclear Safety courses is intended to inculcate into trainees the basics of nuclear safety, from both the technical and regulatory standpoints. Other courses, such as "Operating safety training - plant unit in service" or "plant unit shutdown" place particular emphasis on the method and basic knowhow required for fast, efficient safety diagnosis of an accident situation.
46 Finally, mention may be safety training in the Emergency Plan (accident the third barrier and the IV.2
made of a course for Plant Managers, for event of implementation of an Internal conditions), with particular reference to environment.
TRAINING RESOURCES The means developed for training purposes are extensive and imply the necessity for organizational structures.
IV.2.1
Training Structures Training programs are implemented at two levels: National: - A central organization is entrusted with all or part of the following aspects: . determination of policy, definition of training procedures, elaboration of field-by-field analysis and guide plans, . organization of national training course management, . feedback and link-up with outside organizations, - 14 Training Centers, 3 of which are specialized in nuclear training and equipped with full-scope simulators. Local: - A Training Department organizes and implements local training, using facilities available in the in-plant Training Bases, - 15 Training Bases, using simplified educational networks and professional teachers, - training sessions organized regularly by plant management for their own teams and fitted into previously defined work schedules.
IV.2.2
Simulators Three types of simulator are presently used:
They are used for the introduction of trainees to operating techniques and to enable future operators to visualize physical phenomena with greater accuracy. EOF uses two PWR simulators of this type.
47
These devices enable trainees to understand the operation of even the most intricate systems, by means of repeated sequences and incident simulation. These simulators concern the following functions: . chemical and volume control system (8), . turbogenerator set (7), . reactor control (7). They are mainly located in the Training Bases near the plants.
These simulators provide experience in working plant dynamics and are kept in conformity with a reference plant unit. The simulators presently in use are as follows: . five 900 MW PWR simulators, . two 1300 MW PWR simulators. Training with this equipment is described elsewhere. IV.2.3
ComputéV-assisted Training (CAT) The main purpc ~\f Computer-Assisted Training (CAT) is to stimulate thought response and maintain operating knowhow at the required level for both the operating staff and the control and instrumentation maintenance staff of a PUR plant unit. The following topics are dealt with: - About 500 hours on the main systems of a 900 or 1300 MW PWR, with particular emphasis on: description of the systems, operating sequences, operating instructions, routine operating incidents, incidents at home or abroad which have prejudiced plant safety. - About 50 hours on basics in automatic control and the control and instrumentation equipment used in a /tuclear power plant. - About 15 hours on miscellaneous subjects, such as health physics and taps and valves. - CAT systems are permanently available in the plants, notably in the immediate vicinity of the control rooms. - use of CAT in conjunction with video-recording has started to be adopted for training and the performance of maintenance operations.
48 IV.2.4 i Audiovisual Equipment The purpose of light educational equipment is to provide the national training program instructors with tools: - educationally oriented, - technically efficient, - adapted to specific training requirements, - particularly appropriate fcr illustrating a course or providing explanations at greater length when required. Comprehensive educational manuals have been elaborated, which serve as guides for the numerous instructors involved in the different sessions, either in the Training Centers and Bases or in the plants themselves, and these contribute to ensuring training consistency. Scale models of equipment have been specially built for training purposes. Video-cassettes play an important part in the audiovisual training programs. A series of educational leaflets have been produced on subjects ranging from general basic knowledge (electricity, phyjics, etc.) to knowhow transfer between the design office and the operators. These are extensively used in the power plants. IV.2.5
Full Scale Models Nuclear power plants also have on-site maintenance schools equipped with particularly delicate components, such as a steam generator channel head or a primary pump, on which trainees can practise repair sequences, thereby acquiring the speed and efficiency which will make such work less penalizing as regards the exposure times Involved. ELECTRICITE DE FRANCE and FRAMATOME have designed and built a workshop for the development of special tooling and for hands-on training in the use of this equipment (C.E.T.I.C),
IV.2.6
Preparatory Documentation The training decision-makers are provided with a certain number of documents to assist them in preparing the Personal Training Schemes: > Vocational schemes, presenting in logical order the possible courses available in each field,
49 - a handy training guide, explaining how to derive maximum benefit for the training system, - a catalogue of courses, describing briefly the training actions Involved for each course, - Training guide plans (presented in Chapter IV.1}. V
EXPERIENCE AND PROSPECTS
V.I
TRAINING CAPACITY The startup of the French nuclear power program involved setting-up an extensive training network. Between 1975 tuid 1985, Nuclear and Fossil Generation Division manpower was multiplied by 2.2. and the training capacity by 3-5. For information, In 1987, on an average for all staff, each employee attended 12 days training. However, this training mainly concerns: - nuclear plant operators rather than other categories of personnel, - shift supervisors, rather than operating technicians and executive staff. Training on this scale is very costly, representing about 17Í of the entire payroll. Training costs have in fact increased faster than the capacity, owing to the necessity to resort to investment in heavy equipment, cuch as simulators, and to increase the number of instructors ne instructor for four trainees in certain specialized areas).
V.2
LESSONS LEARNED 1) After ten years experience, it is clear that basic training is vital, especially the minimum data with which every employee in the nuclear sector is provided: - Basic technical training (main equipment and systems), - Basic quality training, - Security and health physics training, - Acquaintance with related organizations and administrative procedures. This in-house training background prompts ready communication between members and provides a firm basis for subsequent advanced vocational training.
50 2) Trsining actions must be structurally sound ana their efficiency proven. A logical progression must be maintained. 3) As regards educational methods, preference shall be given to operating feedback and hands-on training, especially at the "on-site maintenance schools-, where the various aspects of professional practice can be assimilated under conditions resembling the actual work environment. w v In this way i at the on-site maintenance school, trainees are drilled in all the actions related to the performance of a given task, and not simply in one isolated sequence. For instance, in the case of valve servicing, the trainee himself performs: - the valve lockout, (safety) - preparation for the work to be done\repair sequences involved, tooling, etc.), - removal and re-installation of the valve, observing the hold points and checks, - writing of the repair report, (experience feed back), - cancellation of the lockout,
(safety), •
- testing of the valve, (qualification), - analysis of the repair report. 4) Consideration of individual requirements is a prerequisite for training efficiency. One of the features of the national training programs must be their flexibility and ease of adaptation and provision must be made for local assistance in response to individual needs. Forward human resource management guaranteeing a continued competence potential implies consistently maximizing individual capacities. V.3
TRENDS FOR THE FUTURE : There are more and more retraining and ski 11-development courses. Trends in this field are: i)
OgtiiT|izing_safet^_and_prevention_behaviour: All training, whether safety-oriented or not, is aimed at developing methods of analyzing work situations and evaluating risks with a view to determining the best prevention,- approach, which is, in. fact an aspect of safety-thinking. The main danger today, as regards saftty, is the complacent attitude of certain technicians who refuse to admit that their technical expertise may need updating.
51 With this In mind, our new training programs are devised: - to reinforce operating feedback examples, with a view to convincing all personnel of the necessity to maintain skills at the required level, - to Integrate, even more forcefully than at the present time, safety concepts and operating analysis 1n the safety aspects of each training session in such a way as to achieve consistently safety-biased behaviour, - to develop specific safety courses, not only for executive staff, but also for the shift supervisors and operating technicians.
2) £ľ£BSrä£lSC.2Í_£xecut1^ve_stafjf_forjnanager i al _fupctigns: We have now reached a stabilization period in nuclear power plant operation and there is a danger that the enthusiasm which marked the "pioneering" periods could wane. Motivations must be found and routine avoided. This can be done by greater involvement of executives in training, by more extensive recourse to local training actions, by developing a spirit of initiative. This participation of top management in the elaboration and Implementation of a training policy is extremely important for staff motivation.
In this connection, we would mention: - the installation on all full-scope simulators of the most recent codes (OEFI 2 ) , designed for analysis of incidents Involving a 50 mm (2") diameter primary pipe break, - the development for training purposes of an expert system to be used in conjunction with a simulator and designed to perform all reactor control operations in an SG tube rupture situation. This teachware is operational, uses a powerful micro-computer and will be available on all sites for advanced operator training.
52 the installation of a high power simulator, to be used in 1991 for: . operating and accident studies on plant units presently in service (improvement of procedures, etc.), . design studies for future plants, . the training of Nuclear Safety Engineers and personnel liable to participate in crisis teams. This simulator uses a powerful code (GATHARE - SIHU) developed in cooperation with the CEA (French Atomic Energy Commission). It will enable a wide variety of accident scenarios to be reproduced and will describe the resulting physical phenomena in the primary system, as for example In the event of breaks exceeding 20 cm in diameter.
53
VI
RETRAINING
VI.1
MAINTENANCE PERSONNEL Within the framework of the new maintenance training program adopted by EOF (national level), different retraining modules are proposed In the following fields, such as : automatism, electricity, boiler-making, valves, general services. The management Integrates these new sessions In the local professional adaptation programs, which contribute to the Nuclear Safety Habilitation or in the typical training programs in the different fields hereabove mentioned. These retraining sessions take into account : - job evolution - information about neighbouring jobs and their constraints - integration of common notions : safety, risk prevention, qua 11ty. Units, subunits, departments develop with these modules specific or internal training sessions which answer to local or punctual ~
the whole team without
Examples of local sessions (about technology and operation) : - Internally assured . . . .
turbogenerator set primary pump steam generator centrifugal pumps
54
charging pumps turbine driven pump mechanical seals of valves switchboards batteries Inverters, rectifiers safety retraining health physic quality computer assisted tagging - externally assured accounting for mechanical constraints during cold shutdown rational repairing methods use of the computer use of measuring Instruments electricity notions for mechanics mechanics notions for electricians protection All these actions need a preliminary local training program which Is established for any action. The level of knowledge is assessed yearly by the management personnel during an individual Interview with each employee. In most cases, internal training sessions don't need the use of the training file. The Instructor is the competent person of the training department. The contents deal with recent maintenance and operating events. VI.2
OPERATIONS PERSONNEL Retraining priority.
for operations
personnel
has always been a
This retraining includes : structured sessions on full-scope simulators "self-service" sessions on full-scope simulators Internal training within the shift computer assisted training courses.
55
1) Structured sessions on full-scope simulators The operating personnel has to follow two sessions on the full-scope simulators. a) On the first one, the trainee works on the normal operation and on the Incidental operation which can lead to freeze the simulation In order to give explanations to the trainees and then to start the simulation again, or to replay the simulation period. b) "Shift on simulator" training ("Mise en situation"). The complete shift 1s faced with various Incidents and the simulation Is never Interrupted during the whole session. This allows iii«! shift to evaluate the quality of reactions at the end of the session. 2) "Self service" sessions on full-scope simulators On full-scope simulators as well as functions simulators, It is possible for the shift to request a specific session. The programs, which are commonly studied with the management, allow the shift to replay some incidences which occured 1n reality in their plant. The shift 1s faced with the same situation. 3) Internal training
hin the shift
These training actions are assured by specialists in the different fields : chemistry, valves, health physics, ... They help the trainee to refresh and improve his knowledge.
\. '; • ;.
The following subjects have been developed by the shift technical advisors : - Study of I.A.H.U. operating procedures - Modification due to the Mox fuel - Operation's documents evolution - Safety panneIs - Fire fighting sheet
:
j
: j.
56
- Operating technical specifications and their evolution example : technical specifications at cold shutdown status. -
Incidences analyses
- Discussion about the operation feedback. o Subjects developed by the other specialists - Chemistry basic notions (water chemistry) - Automatism and control refresher training - Basic notions in Electricity -
Use of the valves
- Modifications carried out on the unit - Study of network operating constraints Transportation Division -
imposed
by
Study of the lines tagging constraints (by the CRT)
- Conferences of Head Office Department specialists.
o Subjects developed within the shift The normal practice is to have a subject prepared by an operator who then explains it to the group : - Design system manuals -
Important operating Incidence).
procedures
(start-up,
safety.
4) Computer assisted training courses In spite of infrequent use, the computer assisted training remains a good tool always available to the staff to refresh their knowledge.
57
These specific training sessions are aimed at Improving the Installation safety, fighting against routine, and excessive self confidence. They are also aimed at developing the capacity of analysis and safety of diagnosis In case of Incidents or accidents. As for the maintenance retraining, the yearly Interview allows the management to evaluate the level of knowledge of employees.
58 CONCLUSION
This report, which gives an exhaustive list of the different training sessions should, to be more complete, mention the particular attention which 1s paid by the SPT (Nuclear and Fossil Generation Department) to ensure the quality of the. training for his personnel. Nevertheless, speaking of knowledge Improvement, some of the points hereabove developed, constitue real objectives to reach for better efficiency. - The evaluation means mistakes quicker.
should be increased to correct the **-
- A better coherence should be established between the national and local training sessions. - Experience feedback should be completely taken into account in the local training actions (on site). - The Improvement of knowledge 1n the field of Neutronic should be carried out thanks to the multiplication of the sessions on experimental reactors (on basic principal simulators). Finally, to decrease the gap between our training system and the international practice, we should develop an internal audit which should allow better correspondence with the safety criteria of a greater number of countries. Without removing any responsibility from EDF which establishes the programs and delivers or renews the habmtations, we should Implement these Internal quality audits th-ough a series of examinations (without preparation) on simu'ators, or through audits carried out by people externá1 to the person 1n charge of training. All these Ideas are the preoccupations of SPT in the training field, and the actual tendency 1s to give to the persons in charge of training a greater autonomy to ensure a better quality. All the efforts developed by EDF in the fields of training and retraining contribute for a large part to the successful implementation of the nuclear power program on the one hand, and of the improvement of safety in the power plants, on the other hand.
ť
59 ПОДДЕРЖАНИЕ УРОВНЯ ЗНАНИЙ РАНЕЕ ОБУЧЕННОГО ПЕРСОНАЛА АЭС С ПОМОЩЬЮ СОВРЕМЕНЯПГ МЕТОДОВ И ОВОРУДОВАНИЙ ОБУЧЕНИЯ Авдраш ДОНКО, Тнбор BOKA, Иотвяв ЯМВРИХ, Дьердь НАПОЧ МлЪР, АЭС П а ш В безопасной ехеплуатацив АЭС оеобо важно* авачавва имеет "человеческий фактор", активность персонала, который •аянмаетея гкснлуатацней, ремонтом, обслуживанием оборудований. Весегорний факт, что в ваша дяв аааде в мира переовал АЭС подготавливает*« в рамках хорошо аапланярованнах, органиаоваяннх и проведавввх ноетградуальннх теоретических и практических куроов в еобатвенвмх, хорояо обарудовавпх центрах обучения АЭС. Вмшаопиеаяное обучение обе*п*чива*т, что свежа* рабочие, получившие право на самостоятельную работу имели необходимы* к работе теоретические и практические анавия. Согласно, как венгерскому, так в международному оннту при все более длит ьяом времевв проведенной работе, результаты прежних о' ч 1ний могут активность рутинного характера, что особенно опасно с точкя «рения беtoпаеностм оборудования я АЭС в целом.
60
I. НЕОБХОДИМОСТЬ ОБУЧЕНИЯ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ЗНАНИЙ. В наше время каждый человек мивет в потоке информации. Среди них есть как важные, тан и бесценные (второстепенные) информации. Если кто-то всегда помнил бы одинаково все информации, то это очень сильно повредило бы его здоровью. Так долго доказывать не придется, процесс забывания является естественным - и одновременно необходимым - жизненным процессом, функцией самозащиты человеческого мозга. Но к сожалению забывание распространяется не только на бесценные информации, сравнительно быстро забываются также и знания важные для одного человека или коллектива. Согласно опыту, полученному при эксплуатации блоков тктю ВВЭР 440, самые длинные непрерывные эксплуатационные периоды (по блокам) были следующие: •
-на сети (при макс, нагрузне) /день/ -реактор в критическом состоянии /день/
I
2
3
4
блок
блок
блок
блок
146
186
138
148
228
200
190
242
Из этих данных можно определить, что длительная (4-5-6 месяцев) эксплуатация без ЧП и изменений мощности ставит сравнительно низкие требования к умственным способностям персэ- . нала. Из-за естественного процесса забывания, а также из-за выполнения эксплуатационных задач, свободных от происшествий проведенная активность может превратиться
61
в рутинные контрольные задачи, и может образоваться лонное и очень опасное чувство безопасности. Осознав это, наше предприятие - совместно с Энергонадзором - уже в 1983 году урегулировало порядок обучения для поддержания знаний и в 1984 году начались периодические, удостоверительные экзамены. Прерывая с прежней практикой, согласно которой экзамен практически действует вечно : напр, права на вождение автомобилей, диплом инженера, сертификат электрика и т.д. - это означает, что на основе требований первого энзамена через каждые два года снова надо доказать годность и получить удостоверение на следующий период. Проблемы медицинского характера, снижение теоретических или практических знаний или их отсутствие означает неуспешный экзамен, что одновременно становится и экзистенциальным вопросом, тан как данный человек на прежнем рабочем месте не может дальше работать. Без дальнейших "ментарий можно дать следующие- итоги об опыте периодических экзаменов по годности, проведенных в период 1984г. - лето 1988г.. Среди экзаменующихся - 25%
- имели отличные теоретические, практические знания
- 25#
- удовлетворили требованиям без трудностей
-10 - 2ti%
- сдали энзамен на едва удовлетворительном уровне
-30 - 35%
- имели недостаточные знания, без пополнения которых не могли далее работать
62
2. ГЛАВНЫЕ ЗАДАЧИ ОБУЧЕНИЯ ДЛЯ ПОДДЕРЖАНИЯ ЗНАНИЙ Определить возможные нехватки знаний Помогать в дополнении выпеченных нехваток Обеспечить поддержание уропня теоретических знаний Облегчить подготовку к периодическому экзамену годности Обеспечить необходимую мотивацию участников Требовать активность ог участников Способствовать периодическому, быстрому, точному и непрерывному потону информации Дать необходимую информацию для участников о целях развития, и об изменениях Обеспечить подготовку персонала, поддержать бдительность к действию в случае редких происшествий Сделать возможным непрерывное оценивание работы участников, ликвидацию возможных ошибок.
63 3. ТРУДНОСТИ ОБУЧЕНИЯ КЛАССИЧЕСКИМ МЕТОЛОМ - Особенно высокие потери времени отсутствия с производство
- Постоянная нехватка времени, из-за ограниченности
официального времени - Требует много письменной работы - Поощряет va ложные выводы на основе поверхностного •знания прежде выученного материала" это я хорошо знап, нозеркое хорошо знаю и сейчас" и т.д. - Забывание не одинаковое, не равномерное: некоторые чпеги зибываются быстрее,а другие медленнее, дате в рамках одной конкретной тематики. - Большое сопротивление против периодического контроля знаний; требует много времени, не объективный, поздно дает результаты, не полный. - Человек сам не мотет определить уровень имеющегося (оставшегося) знания, что, какие части он должен заново выучить? - Мало времени для ...дготовки к периодическим экзаменам, каждый должен посвятить свое свободное время, величина которого определяется занятостью семьи (иена - дети - автомашина - гарат - дача - дополнительная работа - сменный порядок работы - и т.д.) - Очень большой объем материала придется повторить заново, за очень короткое время - Не обеспечивает активность участников - Нет возможности в рамках данного цикла полностью повторить материал какой-то области или тематики.
64 - Успешно сданный экзамен годности утверждает ранее достигнутую позицию. Таким образом тольно секции из-за неуспешного энзамена могут дать (негативное) изощрение. Экзамен годности означает более высокую позицию, больший профессиональный престиж, значительное повышение зарплаты, дохода. Классическим методом и классическими оборудованиями, требования к обучению для поддержания знаний персонала АЭС даже при очень большой затрате времени и энергии не выполнимы. Особую трудность означает объективный и по< го.чимуй контроль уровня знания. Необходимо использовать новый эффективный метод, чтобы "человеческая сторона" безопасной и рентабельной эксплуатации АЭС было как можно в меньшей степени источником риска. С широким использованием персональных компьютеров большой мощности, видео-техники, тренажеров очень эффективные, объективные методы обучения и контроля могут быть разработаны, с помощью которых обучение для поддержания уровня может быть выполнена ни необходимом уровне.
65 4. ПРОВЕДЕНИЕ КОНТРОЛЯ ЗНАНИЙ И ЭКЗАМЕНОВ ПРИ ПОМОЩИ СИСТЕМЫ КАТ / ОБУЧЕНИЕ ПРИ ПОМОЦИ КОМПЬЮТЕРА/ Большие лекционные залы Центра Обучения АЭС Пакт оборудованы системами и энзаменации /КАТ/ Главнейшие элементы системы следующие: Основная машина С-64 + расширитель мемории 256 кБайт Узел магнитной пластинки типа 1541 Принтер Ситизен Цветной монитор 1802 Центральный узел сборки данные Сензорные отвечающие 'узлы Видео-усилитель-распределитель типа ВЛА 5 шт. цветных мониторов РГБ Целевые софтвэры - Знзамен при помощи системы КАТ . На вопросы, заданные с магнитной пластинки, появляющиеся на цветном мониторе РГБ текстом, или рисунками, или проектированные проектором надо дать ответ путем выбора правильного или неправильного из заданных в форме теста ответов. К каждому вопросу можно дать 1-7 возможных ответов (правильных - неправильных) в любой комбинации
!напр. I правильный ответ, несколько правильных ответов, несколько неправильных ответов) общая сумма которых момет быть 7. Задача экзаменующего : в рамках заранее определенного времени на ответ, нажать один из нумерованных сензоров, каждый •;>? которых cooiветс!вует правильному или неправильному ответу. !
!.-гле исючения врплсни но ответ, система HAT собирает ответы, уонзназясиные на отдельных узлах (укладывает их в мемолию, по и!ьеч(.чи'!;|:м), и с пикецью программы оценивания сравнивает мОлучониые ответы с правильным ответом. rii.-jie окончания экзамена, система нопечаюет число правильных i» неправильных ответов, достигнутые болы, и результаты в процентах. Экзамен при помощи КАТ - экономит рабочее время (для подготовки необходима тщательная работа нескольких людей, одновременно экзамен мотет проводить один человен). - быстрый (экзамен из 15 вопрсоов можно проводить зо 10 мин.) - сразу же дает результаты (после подачи последующего вопроса, надо дать только дату для приготовления протокола и срозу можно печатать результаты) - доет возможность для индивидуальной и групповой оценки экзаменующегося, экзаменационный результат. - обеспечивает ликвидацию возможности использования шпаргалок, наружной помощи (при помощи правильно выбранного времени ответа или моментального опрашивания экзаменующего.
67 обеспечивает постоянное наблюдение результатов энзаминующихся при помощи системы можно определить (с использованием хорошо обдуманных вопросов) нехватку знаний или we глубины имеющихся знаний. » отучает энзаменующихся от действования на основе гадания (т.н. неправильные ответы могут быть отдельно наказаны). обеспечивает объективный и всеохватывающий энзамениривание и оценивание. обеспечивает "равенство возможностей" для всех.
бе 5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПЕРСОНАЛЬНЫХ КОМПЬЮТЕРОВ В ОБУЧЕНИИ ДЛЯ ПОДДЕРЖКИ ЗНАНИЙ. • Об одной возможности использования персонального компьютера, как об инструменте экзаменации, и контроля знаний мы уме рассказали при описании системы КАТ. Возможности дальнейших использований: Использование в качестве софтверного тренажера За процессами, происходящими в отдельных оборудованиях атомной электростанции, комплектно только во время эксплуатации можно следить, так нан каждое оборудование является частью одной технологической системы или одновременно частью нескольких систем. Так наблюдения распространяются (и могут распространяться) тольно на события, появляющиеся; как следствия взаимодействия оборудований. Кроме этого ряд теоретических понятий; знаний во многих ситуациях являются непостижимыми например: реактивность; изменение периодического времени при сдвиге регулирующих стержней. Именно поэтому полезное оборудование "софтверный тренажер"- тренажер с соответствующим софтвером, построен на основе IBM PC - который моделирует по оборудованию в форме графика, на экране изображает важнейшие характеристики, их изменения после разного уназания исходных параметров (разные режимы и состояния) в придатке времени. С помощью этих можно показать очень важные понятия и отношения так значительно углубить и добавить уже имеющиеся знания. Лиски для обучения С использованием соответствующей конфигурации IBM PC, с
69 помощью заранее подготовленного софтвера открывается возможность разработать учебный материал и запас знаний в инди- видуальном темпе и без учебника. Программы обучения побуждают учеников вместо пассивного воспринимания к активному воздействию, обеспечивают значительно больше возможности ученикам разучить отдельные понятия и знания. Микрокомпьютер и видеомагнитофон Соединением микрокомпьютера и видеомагнитофона открывается- возможность наглядно представить и демонстрировать на высшем уровне выбирая полезнейшие варианты. Вместо длительных фильмов (в которых часто исчезают значительные информации) открывается возможность целесообразно как из меню выбирать относительно краткие части фильма (фрагменты) и так показывать. 6. ИНТЕРАКТИВНАЯ КОМПЛЕКСНАЯ СИСТЕМА ОБУЧЕНИЯ ОСНАЩЕННАЯ ВЫЧИСЛИТЕЛЬНОЙ МАШИНОЙ ( I.C.S. ) Основой системы i, S . является прицепление видеомагнитофонов и вычислительных машин IBM PC с большой мощностью. Так как есть возможность включить PC в сеть, можно обеспечить испольэовстелем включенным в сеть, быструю доступногть к базе данных и программе, находящаяся на дисках большой емкостью и обслуживаемая центральной вычислительной машиной ( СЕРВЕР) Так банк данных для обучения станет легко доступным с любого пункта сети. Машины IBM PC - предназначены для хранения, изображения и печатания текстовых и графических информации,
.';• -'< .v ';
| ; ' .
70 целого учебного материала и запаса знания. Оснащенные дополнительными установками машины обеспечивают управление видеомагнитофоном вычислительной машиной. Надо помнить, что при поназонии видеофрагментов необходимо использовать отдельный экран. Для работы системы необходимы соответствующие программы. Выдающаяся из этих программ, так называемая "Авторская программа" (генеральная программа). С использованием этой программы автор любого учебного материала может переписать свой учебный материал программой обучения, используемая в системе I.e. S . С помощью указанных средств открывается возможность используя значительные результаты теоретических исследований, делать современнее, эффективнее и успешнее процесс учения-обучения. Сущность метола I.C.S . Обучение начинается проверкой и пробой знания. Если ученик правильно отвечает, тогда его ответ утверждают. Если ученик неправильно отвечает, тогда его ошибка или ошибки упровляют программированным материалом обучения, изображенным вычислительной машиной, или процесс обучения. Использование этой системы обеспечивает соответствующую наглядность прочитанных и разработанных материалов обучения с помощью видеоснимков (фрагментов), показанных в данное время на соответствующем месте. Задача ученика состоит "тольно" в том, чтобы выполнить требования учебной программы главной ветви. Ученик может выполнить эту программу только в том случае, если он владеет всеми связывающими понятиями и знаниями, в противном
71 случае он должен использовать и связывающие основные программы, постоянно дополнить и вспомнить свои знания. Польза метсда I.C.S . -
Возможно предназначенное учение, обучение ученикам Обеспечивает активное воздействие использователя Обеспечивает проверку существования и глубины знаний Дает возможность исправить и дополнить вскрытые ошибки Обеспечивает соответствующую наглядность выученных материалов, и поддержание необходимой мотивации - Обеспечивает спокойное обучение - Ученик изучает только для него необходимые материалы, ток лишние повторения остаются - Дает возможность организовать процесс обучения за короткое время Этот интерактивный процесс обучения сравнительно с другими формами обучения (гг>емя обучения), сокротит процесс обучения на 20-50%; мод. (модуль обучения, модуль диалога, диагностический модуль) находящиеся в процессе, можно использовать и отдельно. Так как только разработка процесса занимает значительную подготовительную работу, 8 каждом случае, когда много раз, снова и снова надо изучать тот же материал, интерактивная система обучения значительно снижает расходы подготовки. Система I.C.S. обеспечивает возможность выбора между традициональным учением (кропотливое дело выучить из книг, сидя дома) или интерактивным обучением в Учебном центре.
•, i
'•;; ;'[• >
72
Цель вычислительной машины, сформированная на предприятии, дает возможность доступа учебных программ или их базы данных) хотя из блочного щита управления, но так графическая наглядность не возможна. По нашему мнению интерактивная комплексная система обучения оснащенная вычислительной машиной, подходящий и хороший метод к эффективному совершаниш обучения для поддержания уровня знаний. Эта систзма оснащенная другими средствами, например блочным тренажером, обеспечивает выработну абстрактного мышления для обслуживающего персонала атомной электростанции. 7. ТРЕНАЖЕРНЫЕ ПРАКТИКИ, АНАЛИЗЫ АВАРИЙ С ПОМОЩЬЮ ЦЕЯОМАСШТАБНОГО ТРЕНАЖЕРА В Учебном центре Атомной Электростанции "Панш" был установлен целомасштабный тренажер. В усовершенствовании целомасштабного тренажера участвовали специалисты NOKIA Электронике, Центрального Физического Исследовательского Института ВНА и Атомной Электростанции "Пакш". Ватная характеристика переданного тренажера его пульт управления точная копия пультов управления, находящиеся в Б!1|У на АЭС "Панш". Объем симуляции определили так, что еще и хорошо подготовленные операторы обслуживали бы целемасштобный тренажер, как действительные блоки АЭС. На основе проведенных тестов и контроля можно сказать о тренажере, находящийся на АЭС "Пакт", что удовлетворяет высоким требованиям, стоящих перед тренажером.
73 7.1. Пользы использовония обучения тренажером следующие: - Дает возможность ученикам, совершить все действия и ~ процессы, которые необходимы при действительной работе блонов. - При выполненных действиях ученик не вмешивается в действительные процессы атомной электростанции. - Лает возможность принимать действительные решения, следовать за следствиями этих решений в технологическом процессе , а также в нормальном и аварийном режиме. - С методом "замораживания" дается возможность анализировать отдельные события, употреблять в практике заранее освоенное теоретическое знание. - Дает возможность проигрыванием аварийных или ненормальных ситуаций ускорением или торможением процессом показать динамические свойства и действия блонов; подробное изучение ненормальных режимов - Дает возможность объективно оценить профессиональное умение учеников Только один ущерб , <ет появиться при подготовке: у учеников есть возможность стать "автоматом". С применением хорошо выбранной учебной системы можно исключить в худшем смысле обслуживающий навык и образование автоматического действия. 7.2. Подготовительные программу, использованные ПРИ подготовке для поддержания уровня знания с помощью тренажера. При составлении используемых программ в подготовке поддержания
74 уровня знания, надо придать большое значение разучиванию редко появляющих ситуаций, быстрому, точному и оперативному устранению аварий, и демонтарции ситуаций, настулаемые маленькой вероятностью. Кроне вышеуказанных подо обеспечить анализ происшедших аварий. Готовые программы мошно использовать только после тестирования и анализа ! Все программы содержат в себе задачи и дела инструктора и точки зрения оценки работы персонала. 7.3. Проведение тренажерной практики для поддержания уровня знания Участники тренажерной практики: -
Начальник смены АЭС (чостью участвует как ценитель) заместитель начальника смены АЭС старший инженер по управлению реактора оператор турбинного цеха электрик блока начальнин смены электрического цеха начальник смены КИПиА старший машинист турбинного цеха Проведение подготовки имеет две формы:
- 2 х 5 целая смена (беспрерывно, по комплексной программе) - дальнейшие 5 смен ежедневно ( в 10; 20; 30; 40; 50 недель) на основе актуальных (отдельных) программ составленных с использованием прошедших аварий. Определенную часть, примерно 70-90% времени тренажерной практики для поддержания уровня знания занимает действительное действие в БЩУ. Остальное время занимает оценка действий и освежение необходимых теоретических знаний. Очень ватное действие, увеличивающее эффективность подготовки, та аналитическая работа, которая следит за прове-
75 дением и окончанием аварии. В то же время очень значительно, что события и аварийные ситуации неотиданно, без предварительного предупрешдения подавались бы в БИ|У и инструктор советами не мешали бы персоналу. Подготовкой управляет и оценивает два лица. Они работают в двух разных организациях предприятия. Инструктор организации по эксплуатации - активный начальник сменя АЭС.'Тго задания: - наблюдение поведения участников во время тренажерной практики - определительное участие в анализе отдельных ситуаций - определительное участие в оценке работы учеников Инструктор учебного центра (он гоже имеет ведомственное удостоверение). Его задания: -
обслуживание системы инструктора обеспечение собирания данных и документации участие в оценке езультатоп составление и фор., тование документов подготовки.
и ШЮДОВВЫСНЕ » С Н К Ш Ж FÜR KERNT0UFTWERKSPERS01AL ХЖ DBR В01£?ЗВИРТШЫК DBÜTSCHLAHD Sß3TAUSBILDOTG ШГО WXSDERHOLUXGSSCHULUHG D i p l . I n g . Klatta DISTbER КЭО/GfS - S e a e n , NEW Einleitung Dle friedliche Hutzung der Kernenergie» auf der Genfer Konferenz von 1955 proklamiert, iat in der Bundesrepublik Deutschland im Atomgesete von 1956 geregelt. Bereits hier ist festgeschrieben, dass für die Errichtung und den Betrieb einer kerntechnischen Anlage, eine Genehmigung erforderlich ist und diese nur erteilt wird, wenn das für die Errichtung und den Betrieb verantwortliche Personal die erforderliche Fachkunde besitzt. Im folgenden wird die Entwicklung der Anforderungen an diese Fachkunde und die SehulungsmBglichkeiten im Zusammenhang mit der Entwicklung und Errichtung.von Leistungsreaktoren für die Bundesrepublik dargestellt. Weiterhin wird die Entwicklung und der Einsatz von Simulatoren für die Schulung dargelegt. Zeitliche Entwicklung der Leistungsreaktoren in der Bundesrepublik Deutschland Im Jahre 1961 nahm die erste Versuchsanlage für die Stromerzeugung den Leis'tunsbetrieb auf - das Versucnsatomkraftwerk Kahl - ein Siedewasserreaktor mit zwischengeschaltetem Dampferzeuger, mit einer elektr. Nettoleistung von 16 MW. Errichtet wurde diese Anlage von der A13G, nach Plänen der GK - USA. Es folgten zwei Demonstrationskraftwerke. Gundremmingen A, ein Siedewasserreaktor mit Direfet-Kreislauf und einer elektr. Leistung von 250 MW. Diese Anlage nahm ihren Leistungsbetrieb 1967 auf. Weiterhin eine Drucicwasseranlage von 320 MW el. Leistung - Obrigheim - eine 2-Loop-Anlage. Ihr Leistungsbetrieb wurde 1969 aufgenommen.
77 Eine weitere Entwicklung erfolgte auf dem Gebiet der gasgekühlten Reaktoren, mit der Entwicklung dee Hochtemperatur-Reaktors. Eine Versuchsanlage /AVR-Julich/ von 20 MW el. Leistung ging 1967 in Betrieb. Die Entwicklung der natriumgekühlten Brutreaktoren führte zur Errichtung einer Versuchsanlage von 20 Ш el. /K2JK/, die 1977 ihren Leiatungsbetrieb aufnahm* Ober die Stufe der ersten rein kommerziellen Anlagen mit einer Leistung von 600 MV el« Leistung, der Druck- und Siedewasserreaktoren, wurde die Stufe der Leistungereaktoren der 1 300 MW el.-Klasse Mitte der 70'er Jahre erreicht. Der Block A des Kernkraftwerkes Biblis, mit einer Leistung von 1 200 MW el., nahm Anfang 1975 und daa Kernkraftwerk Krüramel, ein Siedewasserreaktor von 1 300 MW el« Leistung, nahm 1984 den kommerziellen Leistungsbetrieb auf. Ein gasgekühlter Hochtemperatur-Reaktor /THTR/ von 300 MW el. Leistung ist seit 1987 im kommerziellen Leistungabetrieb und ein natriumgekiihlter Brutreaktor von 300 MW el. Leistung /SKR 300/ steht seit 1987 beladebereit für die Aufnahme der Brennelemente* Zeitliche Entwlť *ung der Sohulungamögliohkeiten für das verantwortliche I riebepersonal von Kernkraftwerken in der Bundesrepublik Beutachland Für die Entwicklung der Physikalischen und technolog!, sehen Grundlagen der Reaktortechnologie wurden vom Staat und der Industrie gemeinsam getragene Forsohungszetren, in Karls* ruhe für die Leichtwasser- und Hatriumtechnologie und in JOlich für die Hochtemperaturtechnologie eingerichtet. Für die Heranbildung der erforderliehen Fachkräfte für Forschung, Entwicklung, Errichtung sowie dea Betrieb derartiger Anlagen, wurden an diesen ForachungeetÄtten Sehulen eingerichtet, die aufgabenbeiogene Au«- und Weiterbildungslehrgänge einrichteten* Parallel dazu wurde die Reaktofteehnik und Kernverfahrenateohnik in den Lehrangeboten der Hooh- und Fsahhoehaohulen aufgenommen*
78 Für das Betriebepersonal von Kernkraftwerken besteht seit Anfang der 70*er Jahre in der betreibereigenen Kraftwerksschule eine weitere Aus- und Weiterbildungsmoglichkelt und hier seit 1977 die Möglichkeit der Schulung an Simulatoren* An derartigen Schulugseinrichtungen werden allgemeingültige Grundlagen der Technologie und der Betriebstechnik gelehrt* Die Betreiber der Anlagen führen die anlagenspezifisohe Erstausbildung und die V/iederholungsschulung mit eigene Einrichtungen oder mit Unterstützung der Anlagenhersteller durch* Gesetzliche Regelung für den Erwerb und Erhalt der erforderlichen Fachkunde Sie grundsätzliche Forderung des Atomgesetzes nach der erforderlichen Fachkunde fur das Betriebspersonal ist in 4 Richtlinien dargestellt, die in Zusammenarbeit der zuständigen staatlichen Stellen und Betreiberorganisationen erarbeitet, wurden und jeweils den neuen Erfordernissen angepasst werden* Im Einzelnen handelt es sich um folgende Richtlinien: 1. Richtlinie für den Faohkundenachweis von Kernkraftwerkspersonal* 2* Richtlinie für den Inhalt der Fachkunderprüfung des verantwortlichen Schichtpersonals in Kernkraftwerken* 3* Richtlinie für Programme zur Erhaltung der Faohkunde des verantwortlichen Schichtpersonals in Kernkraftwerken* 4* Richtlinie über die Gewährleistung der notwendigen Kenntnisse der beim Betrieb von Kernkraftwerken sonst tätigen Personen* In der ersten Richtlinie sind im wesentlichen die Anforderungen an Ausbildung, Zusatzschulung und praktischer Erfahrung für den Leiter der Anlage /Geaamtfeetriebsverantwortung/, die Bereichsleiter /z.B. Anlagenbetrieb, Instandhaltung, Überwachung/, die Teilbereichsleiter /z.B. Maschinenbau, Elektrotechnik, Reaktor, physik, Strahlenschutz, Chemie, Schulung/
79 • und das verantwortliche Sohiohtpersonal wie Schichtleiter, stellvertretender Sohichtleiter, Reaktorfahrer definiert« Demnach müssen der Leiter der Anlage, Bereiohs- und Teilbereichsleiter und der Schichtleiter eine abgeschlossene Ausbildung an einer Hoch- oder Fachhoohschule in einem der Aufgabe nahestehenden natur- oder ingenieurwissensehaftlioheB Fach nachweisen und, soweit nicht Im Ausbildungsgang enthalten, eine Zusatzauebildung übe/ die Grundlagen der Reaktortechnik an einer staatlich anerkannten Auabildungat&tte* Sohichtleitervertreter müssen mindenstens eine Ausbildung als Techniker oder Meisterin einem der Tätigkeit nahestehenden Fach an einer staatlich anerkannten Ausbildungestätte naohweisen* Reaktorfahrer müssen mindestens eine abgeschlossene Ausbildung als Facharbeiter in einem der Tätigkeit nahestehenden Faoh nachweisen* Diese Richtlinie regelt weiterhin den Umfang der erforderlichen Grundlagenschulung der anlagenspeziflaohen Schulung, der SimulatorSchulung und der praktischen Erfahrung ala Voraussetzung für die Anmeldung zur anlagenspezifischen Sohichtleiter- oder Reaktorfahrerprüfung* Sie regelt weite in die Modalitäten dieser Prüfung* Diese Prüfung isp. ir für das verantwortliche Schichtpereonal obligatorisch* Sie besteht aus einem schriftlichen und mündlichen Teil. Die schriftliche Prüfung wird in Eigenverantwortung des Anlagenbertelbers durchgeführt* Die mündliche Prüfung wird vom Anlagenbetreiber im Beisein eines Prüfungsgremiuma für jeden Kandidaten einzeln durchgeführt* Diese Prüfungskommission setst sich zusammen aua einem Betriebsverantwortlichen des Betreibers, einem FaohsustXdlgen des Betreibers, einem Vertreter der für den Betrieb der Anlage zuständigen Aufsichtsbehörde, einem Vertreter dea Gutaohtera der Aufsichtsbehörde /TÜV/ und einem Vertreter dea Gutachters der zuständigen Bundesministere /GRS/* In der zweiten Richtlinie sind im wesentlichen der Umfang und die Tiefe der in der schriftlichen und aündliohen
80 Prüfung nachzuweisenden Kenntnisse uber Aufbau, Betriebsweise und Störverhalten der betreffenden Anlage formuliert« Sie dient der Vereinheitlichung der naohsuweisendett Qualifikationen für das verantwortliche Sohiehtpersonal« Die 3* Riohtlinie umfaßt im wesentlichen die Wiederholungeschulung für das verantwortliche Sohiohtpersonal in Theorie und ?raxim, unter Binsats von geeigneten Simulatoren, die Dokumentation der Durchführung Aowie die Beurteilung dar erreichten Ergebnisse* Die 4* Richtlinie regelt die Anforderungen an die notwendigen Kenntnisse des sonsttatigen Personals wie Facharbeiter, Hilfsabeiter oder auch von Personen, die nioht standlgt in der Anlage beschäftigt sind. Bs handelt sieh hierbei Um die Bereiohe Strahlenschutz, Brandschutz, Arbeitaeohut« und Betriebekunde« Die einzelnen Sohulungaprogramme der verschiedenen Sehulungseinrichtungen müssen die Forderungen dieser Richtlinie als Mindestanforderung erfüllen« Anlagenspezifische Schulung für Erstauebildung Das Personal der Versuchs- und Demonstrationsanlagen der 60er Jahre wurde praktisch und theoretisoh In USA, Großbritannien oder Frankreich an dort bestehenden Forsohungeanlagen oder von Herstellern geschult und im Rahmen der Errichtung und Inbetriebsetzung, verantwortlich eingesetst um die erforderlichen praktischen Erfahrungen zu sammeln« Da diese Anlagen reuativ einfach aufgebaut waren, war der Schulungsauf wand in diesem Rahmen durchaus ausreichend« Diese Anlagen wurden in den ersten Betriebsjähren häuflng anund abgefahren, sodaft eine Simulatorschulung nioht notwendig erschien« Hit der Komplexität und Große der Anlagen Ende der 60er Jahre wuchs auoh die Anforderung an die Schulung« Die Hersteller schlüsselfertiger Anlagen waren geswungen auch die komplette Kundensohulung mit anzubieten«
81 Die aktive Teilnahme dee zukünftigen Betriebspersnnals an der Inbetriebnahme sicherte in den Anfan^sjahren dieser Phase immer noch genügend praktisobe Erfahrung für eine Grundausbildung. Als mit wachsender Erfahrung die Inbetriebsetzungszeiten der Anlagen immer kurzer wurden und am Schluas für eine 1 300 Ш Anlagt nur noch 19 Tage betrugen, ohne eine ungeplante Gchnellabschaltung, war es notwendig! das Bet"riebspersonal vor Betriebsubernalime an Simulatoren zusätzlich ?.u schulen« Dies um so mehr, da auch alle anderen Anlagen« die bereits in Betrieb waren, weitgehend störungsfrei im Grundlastbetrieb liefen und somit ein Einsatz in diesen Anlagen auch keine praktische Betriebserfahrung vermitteln konnte« Die Ersteusbildung von Kernkraftwerkspersonal» besonders das Jchichtpersonal, erfolgte somit seit Ende der 60er Jahre für die Grundlagen an einer staatlichen oder staatlich anerkannten Schulungsatätte, die anlagenspezifische Schulung in der Anlage nach einem anerkannten Schulungsprogramm, ergänzt um einem 6-8 wöohigen Kurs an einem full-scope-Simulator, der die wesentlichen Betriebs- und Sicherheitsfunktionen des betreffenden Kernkraftwerkes abbildet* Die Programme der Grundlagenschulung fur Reaktortheorie, Reaktortechnik, Strahlenschutz und allgemeiner Betriebskunde erstreckt sich über einen Zeitraum von rund 14 Wochen Ganztagsunterricht und wird in der Regel in 2 Teilen durchgeführt. Sin typisches anlagenspezifis^Aes Sohulungsprogramm setzt sich zusammen aus Unterrieht im Klassenraua und in der Anlage, aus Einsätzen im Schichtdienet und mit praktischen Einsätzen bei allen anfallenden Arbeiten, die unter Anleitung und Aufeicht von erfahrenem Betrlebspersonal durchzuführen »ind und von 4 zweiwöchigen Sohulungfkuraen an einem full-seope-Slmulator, an den alle in Betriebehandbuch dargestellten fahrweisen von Komponenten, Systemen und der Gesamtanlage für den Hormelbetrieb, fur Betriebestörungen ale auoh für Schadensfälle alt des Binsats aller Sicherheitssysteme fjaabt werden* Zur Verbesserung der Sohulungsefflsleins wird das FrograisB in sieh abwechselnde Elemente von Klassenreimeohlung. Sohioh»
82 und oimulatcrrjcimlung zerlegt. Hierbei beträgt die Gesamtdauer fúí den theoretischen Unterricht 72 Wochen, für den Schichteinsat?. 46 7/ochen, sodab aich, unter Einschluß der Simulatorschulung und der Grundlaeenschulung von 14 Wochen, eine Gesamtschulungsdauer von rund 30 Monaten ergibt« Die bestehenden Schulungsprogramme für das Schichtpersonal wurden zwischenteitlich durch eine systematische Aufgabenanalyse anhand der Anforderungen der bestehenden Betriebahandbücher, in Bezug auf das notwendige Wissen und die erforderlichen Fertigkeiten, systematisch Überprüft undv soweit *rforderlich, aufgrund bestehender Erfahrungen ergänzt« Durch systematische Erfassung und Auswertung aller Betsiebsvorkommnisse vergleichbarer Anlagen auf mögliche Schulungsdefizite, erfolgte eine weitere Anpassung der laufenden Sohuluagsprogramme аи die betrieblichen Erfordernisse* Niederholungsschulung Dia Anforderungen f&r Wiedrholungssehulungen sind unterschiedlich für Sohichtpersonal, Führungspersonal und sonst tätiges Personal. Die Wiederholungsschulungsprogramme sind entsprechend unterschiedlich nach Umfang und Thematik« Das verantwortliche Schichtpersonal mub in einem 3Jahres Zyklua alle wesentlichen Funktionen der Betriebssystem« und Sicherheitssysteme praktisch durchführen, entweder an der Anlage- oder an einem gleichwertigen Simulator. Hierzu wird jährlich mindestens ein einwöohiger Simulatorkurs durchgeführt für die Schichtleiter» deren Vertreter und die Reaktorfshrer. In der Regel ist an diesen Kursen auch die Vorgesetzten-Linie des Schiohtpersonals beteiligt. Es hadelt sich hierbei um füll-scope-Simulatoren, die die betreffende Anlage nachbilden oder um eine vergleichbare Naohbildung. ЭапеЪеп werden eine Reihe von praktischen Übungen in der Anlage unter Realbedingungen durchgeführt wie Atemschutzübungen, Stgehen der Notschleueen, Handhabung von Strahlenschutzmesger&ten und Schutzeinrichtungen, aktivieren von ffotstromdie-
83 eein und aller Sicherheitssysteme, Alarmierunge- und Evakulerungsübungen, Brandeohutaübungan und 1* Hllfe-tíbungen als auoh die Handhabung der Brennelementweohaeleinriohtungen. Weiterhin werden in Schulungsveranataltungen die notwendigen Grundlagen der Reaktortheorie, der Anlagenauslegung und des Betriebs- und Störfallverhaltene anhand топ Fallbeisplelen und praktischen Vorkommnissen aufgefrischt. Besonderes Augenmerk wird hierbei gelegt auf die Information über Änderungen der Anlage, der Betriebsanweisungen und der Betriebsauflagen und über die bestehenden Vorschriften гиг Arb^itssicherheit. Für diese Wiederholungsschulung sind - gemäß» Sichtlinie - mindestens 100 h pro Jahr vorgeschrieben. In der Hegel werden hierfür 150 - 180 h erbraoht, das sind rund 11 % der Arbeitszeit. Das Fuhrungspersonal muß sich über alle Änderungen in der Anlage und die hierfür zutreffenden Vorschrieften insoweit informieren, wie sie den eigenen Zuständigkeitsbereich betreffen. Durch die Teilnahme an Seminaren, Vortragsveranstalutungen, der Zusammenarbeit mit den Vertretern der Aufsichtsbehörden, mit deren Gutachtern als auch mit Lieferanten, wird die erforderliche Fachkunde erhalten oder weiterentwiokelt. Darüber hinaus wird die vorgesehene Übernahme von bestimmten Funktionen im Rahmen der 5törfallbekämpfung durch Wiederholungsübungen getestet. Das sonst tätige Personal wird mindestens 1 mal jährlich in Schulungsveranstaltungen, unter Nutzung von Video-Filmen, die in der betreffenden Anlage erstellt wurden, über das notwendige persönliche Verhalten zum Schütze der eigenen Person und der Umgebung und die von allen einzuhaltenden organisatorischen Regelungen unterwiesen. Mit diesem Programm wird ein Sicherheitsbewußtsein erhalten, das sich in allen Arbeiten positiv auswirkt und ständige Hinweise auf mögliche Verbesserungen der Anlage oder der Arbeiteabläufe durch die Mitarbeiter bringt. Es ist sehr wichtig, diese Hinweise auf Ihre Richtigkeit zu überprüfen und gegebenenfalls die erforderlichen Änderungen durchzuführen.
84 Binsats топ Simulatoren für die Eretausbildung топ Sohlohtpersonal für Kernkraftwerke Vorhandene Simulatoren für die Schulung Hit der wachsenden Komplexität, dem steigenden Autometisierungsgrad und der hohen Verfügbarkelt der laufenden Anlagen mubte die Frage der Ausbildung des Schiohtperaonala für Kernkraftwerke neu überdacht werden« Im Jahre 1972 wurde von den Betreibern der deutaohen Kernkraftwerke der Entschluß gefaßt, für die in Bau befindlichen Kernkraftwerke full-sebpe-Schulungssimulatoren zu errichten. Jeweils einen für die Druckwasserreaktor-Linie und einen für die Siedewasserreaktor-Linie» Um die Ausführungsgüte dieser Simulatoren überprüfen zu können wurde für jede Reaktorlinie eine Referenzanlage bestimmt, deren technische Daten für die Spezifikation de« Simulators dienten und deren Betriebsverhalten Vorlage für die Abnahmetests des Simulators darstellten. Als Wartenkonfiguration wurde Je eine funktionsbezogene Warte gewählt» Die Anlage Biblis, Block A, war Referencanlage für den Druckwassersimulator. An diesem Simulator wird das Personal von 7 weiteren Druckwaaserreaktoranlagen geschult* Dieser Simulator 1st seit 1977 für die Schulung im Einsatz. Die Anlage Brunsbüttel war Referenzanlage für den Siede,/assersimulator« An diesem Simulator wird das Personal von 5 weiteren Siedev/asserreaktoranlagen geschult. Dieser Simulator ist seit 1978 fůr die Schulung im Einsatz. Im Jahre 1986 wurde ein weiterer Simulator für die Druckwasserenlage IIülhelm-Ksrlich /1 ЗСГ Tr.7/ für die Schulung in Dienst gestellt. Die Heferenaanlace hat anstelle von 4 U-Rohrdampferzeusern 2 Gradrohrdampferaeuger, die das dynamische Verhalten der Anlage anders beeinflussen. Die Werte dieses Simulators ist eine getreue Nachbildung der Kraftwerkswarte» Es wird das Personal nur dieses Kraftwerkes geschult«
\ j
85 Im Oahre 19B8 wurde ein Siraulator der Vorkonvci- und Konvoi-Kernkraftwerke für dio Schulung bereitgestellt, Bi*se KernVre.fi.werke sind weitgehend gleich. Vorhanden« •ytterateohnische Unterschiede sind in drei verschiedenen So.ftware-Versionen des Simulators und in unterschiedlicher Wa:.'tenbestückiaig berücksichtigt. An dierev. -.i-iulator wird daa Personal von 7 Kernkraftwerken geschult. Diese 4 Simulatoren werden von einer Gesellschaft an zentraler Stelle in 3ssen betrieben« .t.n Summe wird des ?or~ soaal von 23 Kernkraftwerken geschulJo. Im Согпгаег 1988 wurde ein weiterer Simulator für 2 Siedewetserkernkreftwerke, Gundremnineon В und G, bestellt. Auch dieser Simulator wird in Sssen installiert werden. Für die Schulung von Grundlagen der Thermohydraulik und Thermodynamik und für Demonstrationen des grundsätzlichen StörfbjlverHaltens von Druckwasserreaktoren, steht eine Mo« dellkraftwerksanlage im Maßstab 1:10, in Verbidung mit einem Bedien- und Instruktorpult, zur Verfügung; deren wesentliche Komponenten aus Glea bestehen. Damit können öio wesentlichea Vorgänge direkt sichtbar gemacht v/erden. Diese Anlage ist am Standort dea Kernkraftwerkes Biblis installiert. Simulfitorprogranun für die Erstausbildung Aufgrund des hohen Automatisierungsgrades und der hohen Verfügbarkeit der Kernkraftwerke in der Bundesrepublik Deutschland, besteht kaum die Möglichkeit für neu auszubildendes Schichtpersonal, praktische Betriebserfahrungen an laufenden Anlagen durch Mitarbeit in einem überschaubaren Zeitraum zu erlangen. Um diese notwendige praktische Ergänzung der theoretischen Schulung zu gewährleisten, wird im Rahmen der Erstausbildung ein Simulatorschulungeprogxamm von 8 Wochen Dauer durchgeführt. Das Programm wird in 4 Teilen а 2 Wochen, in
86 zung í e r etila.reaspeaiřiaohuii Schulung und des prakti-scV-ta fJi-'iicIitßijtjBhtiaea, dařohfíefiikrt. Es d i e n t dej? Aneiguag •ve-
K : ; i b ! ; ; í Icú zvu* wachgojrocJi.^ü Аал'-äuuU j ^ der ю г ^ л ьо-
rtell Di-"
v e r m i t t e l t e n Kenntnisse über den Anlegenbetrieb*
t '"j.p.&v t 1-ei- "J.• (•alEito.i.ouh^-uaiÉi verdau, heute so aufgebaut,
d,4'3 ;5f->" Teilnehmer p.uerst fii*> B^c"1" f>nuo2 ' ' t n D Korovionenten Двча vc-
"ysts.noti, jevili/? r.it den -lamii verbudenen Instrumenten
der
ijcitteohnik,
T:-
'
" . •":•••:
Kcv.vi,1,^
hnnoiieb^a l e r n t . '
" "c
T
'- : *•- ; ; , ' .' 1, t ..г.д ii/.íahr.vúi3é e i l e r
and Sysjtcvnfi gf>übt, ' :.if Лвп T i ö s l l c h k s i t e n und
řlc^^/e.aá.!gleiten ven HaníelasSt?.'?!!« 1
It
'(г-. ,, l-í;&:íf> .v i;"' О.дан 'о* ; %J. i s С;., ь i ß - und А о fahren de.r -.х ..-. . . . . . . г,, . . «... ' ..t > - . _ . . ^ V , . ; rSi'.r
Ir
'•;' *- Г Ы . « -:vi v i ípp Tle.i^vrřchei".- ven grbnsren Ttor- \infi
S.-"'-'.:.-'f r r f ä l l e n ;??цЪ+, ипЛ<*г "Rirtäbrevamp voa Meh [ea Flie-iftti diene)1, der Schulung der Fa.-j.g-«< .; ". ••-. , •-•• - i c ó i t i i u a ^ a l l e ! . - ü o . i ^ j O a t a ; e r arid S y s t e m e d u i x i i d e i : -•' - - n -• .••• -. -."•.:': 1..: ••- ^ - T!:64i- ? u n dř,- ^с^Л-:.
Ъ-sreíli-: ^ ; . , ' И - -
/»гдЛ • • rboltfiíi a l s « r u p p e , d a s A n a l y s i e r e n von Anlageil"Bi->rvi; z i . ~ '•<••!•, Лчз 14-ÍJÍlegen von ?i - г t e g i e n und d a s T r e f f e n und Uffissbi.-i.oij von CnLachtidongen» i.••"-.*;; 4J.;tj lifenutiiiaävSii und F ä h i g k e i t e n d e s Binael.aen ü b e r ůí-> 711 '-лг|-Грпвг л с Anlßgui tear, am rjmulgi'oj* eucb d a s Verheitfeu ;'-•:- Einzelnen wie auch der Gruppe, unter StressbeScsturtg als auch bei ünterforderung,, gut beobachtet werden. Dts3 Schulungsprogramm am Simulator i a t g e t e i l t in 4 h Schulung viir Simulator lind 4 h Auswertimg der Betriebsergeb— п'ия^ und Vorbereiten der nächsten Übungen im Seminarraum« Es i s t sehr wichtig, die Ergebnisse der Slmuleisorübun« gea so zu dokumentieren, des. sie eine Beurteiluag der jü'.bsitsgute der Schüler zulassen« Hisrfür i s t die Vorbereitung von Schulungsszeaarien erfoffner™ lieh mit Festlegung des Soll-verhaltene« Abweichungea vom Sollverhalten werden deon im Seminarraum gemeinsam analysiert« Für jedes Schulungssaenario werden bernsiel© defißiext, die im Anwenden von Kenntalssen, von Fähigkeiten wie
87 Erkennen, Informieren oder Zusammenarbeiten liegen können. Oberstes Lernziel ist es, den Schülern die Überzeugung zu vermitteln, daß sie in der Lage sind alle denkbaren Vorkommnisse und Anforderungen, auch uvorhercesehener Art, rechtzeitig richtig zu erkennen und zeitgerecht durchführen zu können. Simulatorprogramm für die Wiederholungsschulung Zur Erhaltung der Fachkunde für das verantwortliche Schichtpersonal ist eine Wiederholungsschulung von mindestens einer Woche pro Jahr gemäß einer Richtlinie zu absolvieren» Dieser Simulatorkurs soll die fehlende Praxis der Anlagenbedienung für seltene oder im Routinebetrieb nicht vorkommende Fahrsituationen ersetzen. Diese Programm wird in enger Zusammenarbeit mit dem Personal der Kraftwerksanlage für jedes Jahr neu zusammengestellt und erprobt. Es umfaßt in der Regel 25 - 30 unterschiedliche Szenarien aus dem Bereich Hormalbetrieb, Betriebsstörungen und Schadensfälle, die durch eine Vielzahl von Sinzeltehlern verkompliziert werden. Die Auswahl der Szenarien richtet sioh nach den Vorkommnissen „und Beobachtungen in der Realanlage, nach den Erfordernissen der Betriebsmannschaft und Änderungen an der Anlage oder deren Betriebsvorschriften und nach den foraelen Anforderungen an die Richtlinie. Die Lernziele werden so definiert, daß sowohl die Fähigkeiten des einzelnen als auch der Gruppe geschult werden. Diese Schulung findet In Gruppen statt, in der alle Funktionen einer Schichtgruppe vertreten sind. Bei jeder Übung werden die Funktionen den einzelnen Gruppenmitgliedern zugewiesen. Die Ergebnisse werden aufgezeichnet, im Seminar durchgesprochen und der Erfolg gemeinsam bewertet«
88 Beschaffung und Unterhaltung von Simulatorea In der Bundesrepublik Deutschland w*rd«n fujf die Erstund Wiederholungsschulung full-eoope-Simulatoren eingesetzt, die alle für den Betrieb und dl» Stfafallbeherreehung not» wendigen Komponenten abbilden. In allen Fälle» wurden für die Auslegung des Simulationsmodells /Software/ eine Referenzanlage bestimmt um eo konsistente Daten und für die Abnahme und Qualifizierung verfügbare Vorgaben aua dem Anlagenverhalten zur Verüfung su haben. OieaeNAngaben reichen nicht aue, um das Verhalten dee Simulators ~bei Stör- und Schadenafallazenerien überprüfen zu können, für deren Schulung er hauptsächlich seine Begründung hat. Diese notwendigen Informationen werden bereitgestellt durch Rechenergebnisse von Auslegungs- und Begutachtungsanalysen, die mit umfängreichen physikalisch-mathematischen Gleichungen auf Großrechneranlagen in iTichtechtzeit durchgeführt wurden. Die Warten der ersten beiden Simulatoren sind funktioreorientiert aufgebaut, da die Warten der einzelnen Kraftwerk©, .isren Personal hier geschult wird, voneinander erheblich abveichen. Die Warten der nachfolgenden Simulatoren hingegen sind i\snaue Abbildungen der Referenzkraftwerke. Für die Beauftragung eines Simulators sind neben den oben genannten Anlagenäaten und Vorgaben in der Spezifikation, außerdem über den Umfang und die Güte der Simulation der einzelnen Komponenten Angaben яи machen, um so ein Schuiungssystem zu erhalten, das mit den verfügbaren Rechnernalagen ein Simu?ationsnodell in Echtzeit darstellen Kann. Es liegt somit der ^chlufe nahe, bei genügend großer Rechnerkapazität die oben genannten Auslegungscodes zu verwenden. Dies ist grundsätzlich nicht möglich, wenn Echtzeitverhalten erreicht werden soll« Die notwendigen Vereinfachungen sollen sloh grundsätzlich an den Schulungsanforderungen orientieren« Somit mua sieh die
...-: »rlun-tiesec, ЛА# s í o h aufgrund aia^je A l e g e s i s ubut'gs.releV8ßt d a r s t e l l e n » t>lč Gät-'r s i n e s Siaulatort? wird daroh eine о paäaom-гиа-» llj.^lEf'.'• . "< r^.^iah Ъъь Yeh-jltaD.fi. Лез Simulotcrc gegen d l e '.'. :
.
.•i:-rirpll'
-fO"
^ -
... i'.'.l.'
'~ r,
^^.btS
.">•'•••!?• V.r- -'"*•>(•):•;-t p *)
2-Č1...Í..X а***-,
Sl'KJS^T
Vf:"
1
p U i * i ^ o U-i.; Д. 1
LaU'wa
et
T * " V. T O " . 5 Г.'" '?.'í
*;«..«•
;:'*•'!•
gen« w.-i.hj-i'i-'i v:i- f7. ' l a i . U i g я з г б ^ п '
•
' "
•
;< w
,
-
BOiňií -
•'
loav-sr w l e ó - s r jí.brťiísbi.iiiÉ.ert &
i
t
'
/
'
Í
W
:
*
.
<
A'
nimi,-?»Serf* i s t aomii; VC.-^\ ?•.?,:* ÍTechbildung d e r Kjcfeft-werköwartE s.ív.J d i e P u r i t.í.cnsu Í:.Í"-:Í V J i-^rrí.r.fsincglj.chksítř.ij rV-ís I r t s t r u k t c r p u I t e K e t t , : -.^..- J •;:.. .-., "Л,^в\^пац :;••*; ^ t ä u ^ t u n s Jen GcLi.lu.-;^!:••_• > ^••'«Ъег;- !^j.nfl ;;;• o r e Xapaaf.tSt f ü r d a s /."ospfiich^rn ^ « ч . Аг;-:" Ji2:v'••••'. . i i--! ::r,ustonöns. etTP.ög] l o h t den h ä u f i g e n Wechsel i ů \ e í vo.hii ,•••...--o ^lieiHLaet., D.l—a s p a r t 2fcit« »Yeiterh.m i s t d s r d i ~ r-=V-t? " u g r i f f ř-.-í1 í í = F - í i k t i o n í í von ТГо.-л^оаептэп, Hú^ciuigeíi und Re^elfuaktioi.'' 1 .-. uotwenäigj üffi Pí.ftíierieo reit S u s a t s f e h l e r n Ъа*. staiiflardisie.vttni Tranaifenten. simuli«ren au konuen» Es i s t si;,.,voll vor der ^otjsif ikali on äines GiLiuulators die zu e r r e i .,u:.r,,,r!.
<3rl,..-,;,r,;::,zíí,-rr;
_,,. , 3 r . ? 1 . . . : 5 . „ f T
. , , i 3 ^ t . v o r i ,riUL-Sa;-,etlä з с с
S i -1 :"stlí psv-^fanß- 61 * Siniulailonssüte und die Funktionen čec Irietruktorvi.iltes abzuleiten« "4»
gleí oViungsoj'J.entiert sein. ^
.
-
•
•Г.-
/-. .ii-.':i с I^iruř; t,.ínib(alichjíaiufcut
v o ai .'.lijjiulti l o x e n
l •
íTeben dex1 Schulung weruen die Simulatoren mit hoh.sr AbhiJ.^^tjsgúte heute eingesetztj um ."nöexuagen von BetxiebsEH-,те:1 sur ^r.j die TlanlHsbufig voa Bstriebsunterlagen, dis Derstellung von Betriebsinforraationen ги erproben und für Unter-
des Vsrhsltena von Betriebspejesorml. Biese . hungen dieaen der Optimierung der B e t r i e b e s t r a i e g i e .
Kit wachseader Grö&e der Kernkraftwerke wächst auch d*r-, i Komplexität zm' Gewehr ."Leistung der Sicherheit uad V«£f:: /bsi'!f:»l.t uni damit die Schulungsanforderungen für daa Bet"4- bepersotial» Vlss füli.r'ne zur Satwicklußg von umfanf;reich«B. ftusbildungir.'->;>• i fch\.iluG£,sp.roörammeae Die s e r i e l l e Jbjm der klassichen 3r.hu., \g reioi.:, i'ur kwrtxjäSEti Syatome nioxit eus, ura dia e x i o r a e r l i " •- a T'-;v'-í^k!-'í.•'•s-n. far eine oräh-urigsgemSibe Betrlß^sfuixrung su •-'•-> -.W3 fikelrie De liei dem hohen Automstisierungagrad und der по» , . Verfugbarkait praktische Betriebserfahrong nur aoo'a ia i; ;_-. ..-. Jr;i.,"img versiiltelt werden können, i s t dex üiaaaia v-ол ''- П'ГХ' тгеп In dar Sr^tschulung und in der V/ied4.riholu..a£.,ac;ia1v,.-g erforderlich. ?. u- Vereinheitlichung und Sicherung eines Mindeatatandarde der I'aсhicuu.de wurde ein Regelwerk entwickelt, daa die er~ j'^Vderlic.v racüviUide und deren Erhalt d e f i n i e r t . Dieses Ra,-"'.we.:*k v/i < ' ? der; 2 i oh ändernden Anforderungen bedingt durch dia Y'eiterciritwickluag der Kraftwerkstechnologie angepe/it.
91 ИСПОЛЬЗОВАНИЕ МЕЖДУНАРОДНЫХ ОПЫТОВ И СОТРУДНИЧЕСТВО ПРИ СОЗДАНИИ И РЕАЛИЗАЦИИ СИСТАМЫ ПОДГОТОВКИ КАДРОВ ДЛЯ АТОМННХ ЭЛЕКТРОСТАНЦИЙ В ПОЛЬШЕ инг. Esu ХОЛОВНЯ ПЛЪР, АЭС ЖвриО»*« Введение Отрав«, которая начинает внедрение ядерной э н е р г е т и ки в первоы периоде нателкиваетея ив ряд организационных и технические проблей, требуящкх решения опираясь на о ш ?ST. S T p S S ,
SnZiSS&lX тШЪОНую СГеНШЯЬ р»«ВИТИЯ В ЭТО» О&ЛЯСТК
и собственный опыт по классической энергетике. Из многих проблей, ко торне надо решить, «аыын ВШЕНИМ являете* обучение персонала. При строительстве почти каждой атомной электростанция, принимал »я крмтерняй задачи, которые надо решить, этот персонал мэкво раеделить на две оеновние группы: а/ гЕерсонал подготовки и реалиаация процесса инвестиции, S/ эксплуатационный персонал. Специалиэировенное обучение персонала при строительстве первой АЭС в стране может бить решено равным обравом а »ависимости от способа реалявации стройки. Ножам выделить несколько способов реализации стройки: а/ покупка АЭС ва границей под ключ, 5/ покупка проекта к поставок ва границей а реализация череа собственные фирмш и частично иностранные, в/ проектирование и поставки частично череа иностранные фирмы а частичяочерев собственные, аато реаливация стройки череа собственнее фирми при зарубежной технической консультации. В Польше для первой • стране АЭС "Карновец" принято третий способ реализации инвестиции. Поатому система обучения персонала учнтняает тоже широкое международное сотрудничество . Принципы системы подготовки профессиональных кадров для ядерной энергетики в Польше согласна с указаниями: -Международного агентства по атомной анергия /МААЭ/, -Рабочих органов СЭВ, -Международного Хозяйственного Объединения "Интератомеяерго", е учетом опит©в стран, «кеплуатнвухщях атемаше влектроетгяцяи е реакторам ВВЭР я ПВР.
92 Эта сметена базирует на существующей системе профессионального обучения и специализированного профессионального обучения для классической энергетики в Полипе, а также возможностях вытекающих иа международного сотрудничества. Схематично систему подготовки кадров представлено на рис. 1. В данном докладе особенно рассматрено проблемы подготовки кадров, эанимапцихся реализацией процесса инвестиции и эксплуатации АЭС " Жаряовец". Обучение персонала подготовки и реализации процесса инвестиции &0С "Sspaesei;" Опираясь на планах обучения предложена участниками процесса инвестиции разработано "Общий план обучения кадров для строительства АЕС "Яарновец". Согласно с этим планом персонал разделено на две основнне группа: а/ персонал полготовки и реализации строительства, б/ персонал подготовки пуска и эксплуатации. В зависимости от источников набора /рис.1/ и занимавшей должности персонал этот переходит дифференционвое теоретическое и практическое обучение в Польше и за границей. Теоретическое обучение персонала, главный образом переходит в Польше на: - факультете повышения квалификации по специальности строительстве АЭС, / - факультете повышения квалификации по специальности ядерная ' энергетика, - специализированных курсах, а практическое обучение проводится частично а Польше и частично за границей. Дополнением специализированного теоретическохо и практическохо обучения являются курсы и семинара, тоже практические стажировки, организованные ОДАЭ, а также курсы и семинара организованные МХО "Интератомвнерго" и консультации =*- '~~~ с реахторами ВВЭР в странах СЭВ*
93
Добавочными источниками приобретена зняни!*, необходимых к оег?.>!иаации задач, являются: - обмен опытов на основе безвалютного сотруднлчества между АЗС "Жарновец4 и организациями, которые соучаствуют в ей строительстве я атомными электростанциями с реакторами ЬЗОР "тран СЭВ и организациями, которые соучаствуют в строительстве АЭС в этих странах, - консультации заграничных специалистов нэ основе контрактов НИ техническое сотрудничество, проектирование, поставки оборудования, авторский нгздзор и те^монтах. Соедни4 технически? персонал и рабочие переходят теоретическое ипоэктическое обучение в Польше на соответствующих епец^ллэирОБЭННЫх курсах, а практическую стя-жипозку частично [ Польше, частично HS стройках АОС в ^ССР, ВНР, ЧССР, ГД7, НРБ. Схему системы обучения персонала для ИИ гроцесса инвестиции продс^авлсно нэ р и с . 2 . Подготовка эксплуатационного персонала АЗС "Жарновец" Подготовка эксплуатационного персонала реализуется на основе "Общего плана подготовки эксплуатационных кадров для АЭС "Карновец". Проводятся он на основе директив 5 Секции Постоянной Комиссии по Энергетике ^С-В ина *5эзе опыта стрлн ССВ с учетом указания МААЭ в Вене и специфики и специфики по лье ко 4 клэссическо": энергетики. Предполагается, что эксплуатационный персонал, проше*'чи? обучение, будет принимать участие в пуске, что будет являться одним из последующих этчпов прзктическо" подготовки. Во время пуска б;-дут проведены итоговые квалификационные экзамены и выданы служебные полномочия и лицензии для работы ня данных рабочих местах. Выдача служебных -полномочий и лицензий будет завершена не позже чем за один месяц до получения разрешения на загрузку топлива в реактор. Выше упомянуты!! "Общий план подготовки эксплуатационных кадров для АСС "Жапновец" включает следующие пункты:
-
яабор кадров методы начальной подготовки переподготовка учебная база и учебна* материвли.
Ннбор эксплуатационных кадров Основной базой анвдиаа проблематики набора обучения и отбора кадров является рааработннал Инвестором "Органиаационпая схема Атомной Электростанции "Жарновец" 2x440 МВт" Учитывая ситуацию в стране намечено следующие источники набора: - выпускники техникумов, училищ в зависимости от потребностей ~ тралициояная энергетике /классическая/ - промышленность - научно-исследовательские институты. Предполагается, что кандидаты перед началом подготовки по определенным специальностям должны будут пройти отборочные вступительные исследования с целью определения их пригодности к исполнению определенных обязанностей и категории подготовки. Вступительные отборочные исследования включают: а/ оценка личности кгндидвта по следующим критериям: - обшие знания - знания по ?пецияльнооти - про л ео?ион8льнэя пригодность 5/ оценка психо-физического состояния, основанная на ревультатэх с.лс-j'ioirnx исследований: - обших медицинских - психотехнических - характерологических. В связи с некоторым "отсэвом", который будет результатом вступительного отбора, процессе подготовки и текучести кадров т} период полготовки к эксплуатации и пуску^ нэыечэется увеличить нг>бор кзлров но 10 - 15% по отношению к количеству необходимо го персо нала.
95 С целью проведения набора создано специальную приемную комиссию, которая разработала детальную программу и график неборе. В программу эту включены, кроме того, отдельные требовения по квалификациям и состоянии здоровья. График набора установлен таким образом, чтобы с некоторым опережением принимать на строящуюся АЭС определеннме группы работников • выполнять с ними планированный объем подготовки. Приеиочная КОМИССИЯ квалифицирует кандидатов на специалистячеекую подготовку на определенную должность по следующим исправлениям: 1. Техническо-админиетрвционный персонал 2 . Оперативный персонал 3. Ремонтный персонал 4. Вспомогательный персонал Подготовка . 1 . Школы профессионального обучения: Анализ организационной схемы АЭС доказывает необходимость принять ня работу более 400 выпускников с высшим, средний и средним профессиональным образованием. Выпускники с внсшим образованием по соответствующим специзльностям обучаются в польских ВТУЗ-ах. С целью соответстренно*? ориентировки обучения в cpeFHHX технических учебных эчвояениях введено изменения программ по следующим специальностям: - техник-электрик - специальность электроэнергетика - vexHHK-электроник - специальность электрическая и электронная автоматика -'техник-мехеник - специальность мэгоины и энергетические уставовки - техник-энергетик* В новые программы обучения включено вопросы ядерной эвергетякв.
9« Специализирована«« подготовка Соглеев« указаниями МААЭ к директивен 5-ой Секции Постоянной Комиссии по Энергетике СЭВ эксплуатационный персонал АЭС"Ж" в селях подготовки разделен на 7 категорий: категория 1 - диеркция электростанция - и - 2 - начальники и специалисты производственных цехов - " -
з - пееонал управляющий технологическими
процасаами - " -
4 - инженерно-технический персонал контроля е-ксплуатации и ядерной безопасности - " - 5 - инженерно-технический персонал ремотных служб - " - б _ рабочие ремонтных цехов - " - 7 - административных и вспомогательный персонал Для каждой отдельной категории был разработан соответствующий объёи подготовки разделенный на этапы. Каждый этап подготовки будет заканчиваться экзаменом и выдачей свидетельств об окончании курсо или стажировки. В качестве примере рассмотрим процесс подготовки операторе реактора /инженеоэ управления реактором/. Подготовка состоит из четырёх этапов: этап 1 - теоретические основы: а/ курс ялерной".энергетики гля инжрнеров иного профиля "Ч/ курс по конкретным системам АОС этап 2 - индивидуальное изучение документации, курс по безопасности трудэ, курс русского языка этчп 3 - высоко специализированная подготовка в учречеленях подчиняющихся Госудярствекгому Агенетву Атомной Энергетики в Польше и стрянэх-членох ССВ в учебнотренировочных центрах •л А С С
этап А - учвотие в пуско-нчлздочных работах на АЕСЖ". 4eTBODTHr" этап подготовки особенно вожен в условиях ACCV, в связи с тем что он да#т возможность практического оэнпкомления оператора с местом работы. В булутпем для нужд повторно<"• подготовки ппедусмятрирэется устянорить на АОС
• ' :
''
97 "3.9pi40Reu" тренажер. Не иолготовительные курсы зэ границу будет в первую очередь направляться эксплуатационный персонал, который в будущем булет обслуживать установки перього ксчтуря илк второго связанного с первым в частности: - ОПРСЧТИРНЫ" персонал - г-емонт-як4 к вспомогательный персонал /высший и средний технический н«лзор/ - пепсонал ядерно* безопасности. Стот объ^м подготовки—намечается провести в учебнотренировочном центре Е г . Нововорояеж в СССР и в Трнаве в ЧССР. Предусмотрена также практика на предприятиях заграничных изготовителей оборудования и стажировки ня действующих АЭС в странах СЭВ. Для некоторых должностей предусмотрено дополнительное обучение в Польше в соответствующих учебных центрэх Энергетики, на предприятиях отечественных изготовителей оборудования и в организациях Технического Нэдэорз. Начальные требования к КВРЛИ<*ИКЯЦИЯМ подкрепленные знаниями полученными в период подготовки оппе^елягот о?ъвм требований предъявляемых персоналу. Предусмотрено; что после окончания подготовки персонала 1 - 4 категорий каждый работник получит станционную лицензию не конкретное рабочее место. Руководящему, оперативному и другому, с1я8энному с ядерной безопасностью персоналу лицензии госудэретшеннне будут выдавать после сдачи соответствующих экзаменов. Переподготовка При АЭС"Ж" намечено создать учсбяиЯ центр ядерной
энергетики, который будет снабжбя тренажерами для подготовки операторов реактора я турбин, а также моделями основного оборудования к систем электростанции предназначенными для обучения ремонтного персонала. Схему системы обучения эксплуатационного персонала представлено на р и с . 3 .
se 'чебнэя база в Польше и международное сотрудничество "ля теоретической и практической подготовки используется учебную б»8у средних и высших технических учебных заведений, учебные центра энергетики, Институте Атомной Энергии и Центрально"' Лаборатории Радиологической Охрены, а также классические электростанции. В сбъёыс сревнего образования ээотроено несколько • ушеетвугошит училиш, которых программы обучения и оборудование приспособлено к обучению для ядерной энергетики. Построено Снергетическое техникум атомной электростандик Жарновец, обучающее в двух направлениях: механическом по специальности - машины и ядерные энергетические установки и энергетическом по специальности - ядерная энергетика. Эастроивается тоже техническая и лабораторная бава нескольких высших технических учебных заведений, в том •исле Гд»ньского политехнического институте, которая особенно вовлечена в специализированную подготовку персонале А.ЭС"К" = Для нужд периодической подготовки и переподготовки л второго этапа строительства АЭС "Ж" и других АЭС в стране предусматривается построение Учебно-тренировочного центра ядерной энергетики при АЗСЛЬриовец". Первые проектные работы в том объеме уже сделано. Особенное значение при обучению персонал* для строительств» и эксплуатации АЭСЖарновец" имеет международное сотрудничество j которое было уже упомянутое в пункте Z настоящего доклэда. MAAS ?,с сих пор домогло Польше в подготовке персонала s а именно: - признание мест на организованных курсах, - лс.\юсць приорганизэции в 198? г» межрегионального курса яп т->му : "Безопасная аксплуетация АЗС", - сориестнря организация с АЗС"Я" семгеяарии ка тему:"ОА/ОС при строительстве А с С ,
, э " ' . ' JÍ3,•:•' ; \ . ' - ^ }.: is .S.Í j j
, , : : i WiOiI.u;.
ť
^ í i ': 'At ti i
.V.K
K,yp;4.ť
л
i4 C'.'yj i: К'- ,
TpC :Ч КО ?' ..-.
„г.,Т ) _ . , , . . . у . д . . ,
HliT 0
к п тг»=•:-.".i'•':еuť>'••
ние
Лгл'.£стоБленнне сист'-^мк подготовки кя^роз лля пепроЯ .\CC"íspí;cseu" peHSií-M кспользуи со •; ру. ничеотьо ео многими oprf.'.iüÄ золями ь с";'•• is к очень ."гирсксс- между к а родное "отрулилс:-во . энвч&иие имеет сотрудничество и помощь МАГАТЭ в Беяе} сотрудничество с МКУИнтерэтоменегго"; еотруянк'-'ргтро с проектными к научно-исследовательскими организация:»^; Учебно-тренировочными центрами и А СО стран СОВ. С э"'сто сотрудятпествй приобретаем акакия пегдерженяе
богатым опытом, необхсдя(ше с целью создания и ревлизации системы подготовки кадров согласно с указаниями МАГАТЭ и ЖСИнтератомэнерго" и обязывающими в стране, правилаии и нормативно-техническими документами по ядерной энергетике. Считаю целесообразный использование этого сотрудничества всеми странами, хот-op»."? начинают строительство первой атомной (электростанция.
\
100 Объяснения сокращвй Этап 1 - общее я специалияиоованное теоретическое обучение Курс 1А - теоре?ичее«иЯ по ядерной »жергетиже для инженерного персонала Курс 16 - теоретически*, еяецналияироваяний о нроектннх решениях ярямеяяшх на АЭСКарвоаец" - для инженерного персол нала v\ Куре IB - так как курс IB, но для технических кадров со средним образованием Этан S - кря нид гяд курс ВТ
-
куре русского я»ака индивидуальное каучание документация групповее иаучаяне документации раодхреяякй о вопроси по радиологической »ащите
Этап 3
- специализированное обучение - в отраве • »а границей
Этап 4 - увпр
- непосредственное учаетие в пускояаладочннх работах
Выдача лицензии экааыен/ляцеваяя Г - государственная /-«й/ П - в рамках предприятия /-ни/ касается только некоторых должностей или по индивидуальным программам
101
СПЕЦИАЛИЗИРОВАННОЕ
Б i 3A
í
Вачалина аяодк 8 да» ilr _ , Обма а првфааоаоамиве обучавв« j
i!
Г -. i
v
о °
£
Ь- i s „
ks
i
и
|Г ii
i
i • х>
li
7Т7
i
lil: 3 "I !
5,
к
В|И :!
If
(I 3
" Si U
л
f l i H 8
Í
•
•
«j
ОБОРУДОВАНИЕ
раеретачасхев i ' обучавяе
-
j Прахтачаекое j j
обучавве
X:::™~x:
J Эхааиат а лацааааа гоеударстаенн i
i
в/мя а рамках предприятия
ВИПУСКНИКИ opaxraaa
1
Sirs.
мд«оа •
j Профаеаиовыьаая работа а ядерной аяаргатахе
11
I i! • •
í?
Paa.l
i : .
411
:i
о 8
3
э з-
- о
i s
I
•
•
9 . i S,
И3
Ckaaw магаам аояготаааа ауа*ааааова*икх кадуоа хая я««рвоя »аврг»тава.
102
ÍEI::Í.
i s;s:ss V l i l
jKafla» надрав в прафахбор ! бващиига*я»а»аявае| Обучавва >
ТлГЯГГ»! S 5 5 ! SMÍS
Si
|Sf! lilEf!
I !ii£i [lij
Экааааяи,.. ,государU..-——-If „l—-—-1. «тааввла дацааавв
j-
1
! ) о
! ааефасааоаадкиая paSaiaj 1 а адараоИ аваргатвха i
н11'Ч.
j i ггг-! з г з : í ! ZV\ 85S! ja
вWS i a u« i
Ažžžř.
ГГ ;
Дааожаатальваа
!
i з:: ; И1
>
1
ÍÍ
1 1 1
li! 1 II *h i i
и !! « 1
8
о Ч л
авеуд
i
!
ж> i
f 1 1 t 1
I 1!
©• V 1 Я 1
о*
V
•
ПН«
1 tl.lL!
К 1 ft * % 1
Aj
ULI
UíJJíJ
Рав.г.Охаиа еввтвин аодгаюга ааремада жд« ваадяааци о«»ц«еоа ааваетачая
ч
i n c . 3 . Схем» о»ст«мы подготвлп ькгпауатацкмисго п е р с о н * » ЛЭС..Ж"
НС * 2
Льа
ЭТАП 1
ЗТЛП 2 кат.1 -Энее, j I .
! ««.i j -J, куро 1А-Зн*с. •
j журо IE-Змее.
i f
ЭТАП 3 жа*.1 «-Обученив* в У1Ц-Г ---,„ j СТвжИр=Ьи» на AK 3 -
кат.2 .
обуч. • с т р а н « , 1 - 4 щ е обуч. • УТЦ 3-w«. стахнро»« на АЗС
'-'i куре 14-Зисс. j——*j кря.мид-Зиес. !курс 1Б-3*ес. i • j курс БТ-0,5ыее, J кат;3 ! » курс 1А-Зн«с. | j курс 1Б-ЗН1С. í
{ хат.З j •} кря.ти-Змес. i * курс БТ-0,5мес.
i
| Щ-*»№'••
Küt.4
!
1
кат.6 } 1А-Знес. Y 'курс 1Б-Змес. ! {курс 1В-Знес, кат. 6 {курс 1В-Зиее. L ..._ i
«ж« П/tl
-*~ а
j
• курс И-Зыес.• j
При аиание лщвнашм
ЭТАЛ_4
i
кат.4 i "J кря,и»д-Ь|«с. j
{ кат.Ь 1\ кря,вкд-3мве. | ! курс ЕТ-0,бмес1
, ««т.о кат.З у р f обуч. а стран* 1_3н«о. стахжрови на АЭС 1-вн овуч.ж« тренажерах 7 * М д дублиривка £н«с. кат.4 I 1 1-Зн*с. •>! обуч. в стран* {
1,5-€м*е.
1|
жст.С Обуч, в стран* 1-Зм*с. обуч.ва оредпвааткяс 1-Зи*с.
.£'—^
j
y»ňp
1£н*с. J—T/F
•Г
кат.* у»ср 1Емес
'А ю D/Ü
жат.6 12н«
ка*. Či-^fl 12м*е жат, 7 курс БТ 0,5мм.
жат.Т i •буч .в страж* 1-Зи.}стаававкн «а АЭС ! 1и*е. !
п/а
104
:.'I:CTEMA НОРМАТИВНЫХ ДОКУМЕНТОВ, РЕГЛАМЕНТИРУШИХ ВОПРОСЫ ПЛАНИРОВАНИЯ, ОТБОРА, ПОДГОТОВКИ, ДОПУСКА К РАБОТЕ И КОНТРОЛЯ В ПРОЦЕССЕ ЭКСПЛУАТАЦИИ ПЕРСОНАЛА АТОМНЫХ СТАНЦИЙ •В)
В.И. ВЕЛЬЧИНСКИЙ, к . э . н . СССР, ВНИИАЭС, Минатомэнврго, Москва ksapA-j на Тримайл-Аиленд и Чернобыльской АЗС выявили ^ушестеекае? изъяны в подготовке персонала для эксплуатации томных станций. В числе первоочередных мероприятий по их /стрэнеыию странм-члены СЗВ приняли решение о разработке рукороасть» по безопасности, являютегося основололагаюшим ю вопросам плая.чрс ряния, отборр, подготовка, допуска к ps~ ют» и контроля г- процессе эксплуатаяии персонала атомных станций* В основу его разработки положено Руководство МАГА ТС го безопасности Я? 50- --0 , до полненное разделами, рясгаиря•очшми вопросы психофизиологического и ме а.ицинс ко го отбора 1ерооняла, я также контроль деятельности персонала в продесс* эксплуатации атомной станции. Специалисты СССР разработали нУдионэльнмй основополагааши'" документ по персоналу, категория которого соответствует норма* МАГАТЭ по безопасности; в основу его разработки положены действующие Е СССР частные документы по вопросам планирования, отборе, подготовки, допуска к работе и контроля в процессе эксплуатации персонала атомных станций, скорректировавшие Б соответствии с рекомендациями, изложенными в упомянутом выше Руководстве МАГАТЭ по безопасности NS 50-
-о
.
Во введении к документу, название которого:"Планирование, подбор, подготовка, допуск к работе и контроль в процессе эксплуатации персонала атомных станций", зафиксировано, что в соответствии с ним должны проводиться в СССР раэработкк всех жокументов, кэсаюшихея персонала атомных станций. Эторой раздел документа содержит основные принципы, которые должны дыть положены в основу разработки организационного плана, входяшего составной частью в техническая проект
I '
• i
105 атомной станции; р этом разделе дайтся также обшее описание обязанностей и отретственности лиц, занимающих на атомной станции ключевые должности, причем в той мере, в какой это необходимо для составления квалификационных характеристик специалистов, назначаемых на эти должности, Завершается р а з дел классификацией штатного персонала атомной станции. Остановимся на содержании второго
раздела.
Функции, направленные на осуществление эксплуатации, подравжелены нэ две группы: - непосредственно эксплуатационное обслуживание,-включающее комплекс операций или отдельные операции по управлению процессом выработки электрической и тепловой энергии и обеспечению нормального функционирования оборудования, систем и сооружений атомной станции, а тэкне производство несложных работ по техническому обслуживанию оборудования; - ремонтное обслуживание, вклгочаюшее функции, связанные с техническим обслуживанием и ремонтом оборудования, систем и сооружений атомной станции. К персоналу, осуществлявшему непосредственно эксплуатационное отнесйн персонал управления за исключением заместителя главного инженера по ремонту, начальников ремонтных цехов и их заместителей, оперативный и персонал, обеспечивающий нормальное функционирование оборудование, систем и сооружений атомной станции, включают™?* в себя персонал: - по обеспечению ядерной безопасности; - по обеспечению овлияционно"' безопасности; - по анализу надежности рэботы оборудоРЭНИЯ; - по обеспечению обшей техники безопасности; - инспекции эксплуатации; - инспекции пожарной безопасности; -
охраны; по обеспечении всех вспомогательных услуг; по подготовке кедров; осуществлявший эксплуатацию систем теплоснабжения и подшейных коммуникаций}
106 • по обеспечению продуктами разделения воздух* /авот, кислород/, еухим в алахннм шоадухом различных давлений; - по обретению е топливом и его хранению; - по обращению с твердыми, жидкими и газообразными отходами; - осуществлявший химический и радиохимический контроль; - осуществляющий наблюдение за гидротехническими сооружениями; - осуществлявший наладку и испытание оборудования; - по проведению периодической дезактивации оборудования и производственных помещений; - осуществлявший ведомственную проверку средств измерений. И» персонала, осуществлявшего непосредственно эксплуатационное обслуживание, выделены лица, которые несут ответственность за повседневную безопасную эксплуатацию станции. Во всех случаях они сами или лица, их заменяющие, должны находиться на плошадке станции. Все изменения в расстановке и численности этих лиц могут производиться только по согласоааню с Минатоманерго СССР. К персоналу, осуществляющему ремонтное обслуживание, отнеевн ив персонала управления: заместитель главного инженера по ремонту, начальники ремонтных цехов и их заместители; персонал, непосредственно осуществляющий техническое обслуживание и ремонт оборудования, систем и сооружений; контроль кячествч металла, оборудования трубопроводов, арматуры, сварных швов и т . д . ; планирующий проведение ремонтных работ на оборуловянии; разрабатывающий конструкторскую документацию на ремонтные, реконструктивные и модернлзэционные работы. Одним из основных факторов, определяющих уровень безопасности эксплуатации атомной станции, является степень ч#ткости организационных структур административно-технического управления атомной станции и оперативного управления работо": ее" оборудования и систем. На атомных станциях СССР притята цеховая структура административно-техническохо управления, утверждаемая на какдой атомной станции ей директором;
Í
{
m раэработк« структуры управления »томно!! е*«иц*а дится не основе рекомендуемой Мкнвтомеи«рго СССР« Рассматриваемый документ требует, чтобы чяоя*шяой*ъ sap*es*jsa /кроме оперативного/ подразделений ••тошной станщгк удоям-' вливалось аналитически-расчвтным методой я * основания технически обоснованных нормативные материалов по труду с учвтом результатов аттестации рабочих мест специалистом, служащих и пябочит; численность ©г?ер»Т1Г»ного переояал* »томно« станции по к»ждо"т должности и профессии ДОДЖИ« устаярвливэться аналитически-ис.еледоивтельским методом а соответствии с метоликой определение нсрин чёохшнпоа?« о пер?'''и в но го персонале атомкмх станций» В псяразлол«? "Обязанность к ответстаекноста»** рвесмя^ряваемого раздела приведено обиеа опиевик« обещанносгч*. и отаетстиенности лиц«, занимаетпях к» »тсыкоР, етаяцкк К.'ЮЧРВ«:.". лолхгко,:ти, таких как л л ректор,, гл*икый ин«еаор У: г го заместители, квчальняки' цеков, диспетчер атомной станции, операторы и т . д . В годр98,я°ле "Категории персонала" привед^дл классификация u/TSTHO.ro персонала »томной станции, обобщенного г сг.уаующие кэгвгор'пи: руковолит-елк, специвлйсты, оперйтори,- «•рялифицировчнные рабочие« Ks оперативного персонала относятся: - к специалистам: дежурных диспетчер атомной станции, начальники смен блот'и, начальники о мен цехов, старшие инженеры по эксплуатации; - к операторам: старшие инженеры по управлению реактором, старшие инженеры лс управлению турбиноР, старшие операторы спецволоочистки; - к квалифицированным рабочим: машинисты-обходчики, машинисты, аппаратчики, электромонтеры, электрослесари, лаборанты , дозиметристы. Третий раздел документа регламентирует порядок набора персонала на вво.гимые объекты атомных стинций. ПЬрядок7' набор» опрелеляет квалификационный состав персонала и его
106 численность, необходимую для выполнения опр«делвмк>г» комплекса работ по подготовке объект* «томасгй етгацшя /•нергобавха, общестанциоиных объектов и т.п./. ж пршЕтт В четвертой рааделе документа определены т р е б о в м м к персоналу атомной станции как с точки ареняя о б р а ю в а няя и опыта работы, так и с точки зрения требования х состоянию здоровья, к психофизиологическим и личностным профессионально важным качествам. Требоврния к образованию и опыту работы дифференцированы по категориям персонала: - руководители и специалисты должны иметь бысгпее образование определенного профиля, требуется наличие у этих лиц соответствующего опыта реботы /до 10-15 лет практического опыт для директора атомной станции/; - операторы должны иметь высшее образование соответствующего профиля, а такяе 4-6 летний практический опыт работы, прич«м иа них - один год работы на атомных электростанциях; - квалифицированные рабочие должны иметь квалификацию, соответствующую сложности выполняемых ими работ; сложность работ определяется по соответствующим методикам. Рабочие из оперативного персонала высокой группы квалификации должны иметь образование в объвме срелнего специального. Требования к состоянию здоровья и к системе профессионального психофизиологического отбора регламентированы специальными документами Минздрава и Минэтомэнерго СССР. ПятыЧ развел тюкумонтя содержит состэр и о с н о в о ю л э гятагир установки по какому кз ргэзяелов честного жокумекч», определяющего оогянкзэционные принципы и схемы работы с персоналом атомных станций. Завершается тогумент перечнем основных определений, поелчязначрнных для использоввния при разработках частых яокунентов по вопросам планирования, о т б о р э , подготовки, допуск« к работе и контроля в процессе эксплуатации персонала атомных станций.
109
Скоплуртация обооу.говг>ния , систем и сооружений с»томко* станции - станция жизненного циклэ атомной ет«нцйи, включагас.ая в себя использование по назначении, техническое обслуживание и ремонт оборудования плетем и соорукени*1 этомноЧ станции. Использование по HPзначению - комплекс операций или операция по управлению процессом выработки электрическо"- и /или/ тепловой энергии и обеспечения нормального ^ункционигювэния оборудования, систем и сооружений атомной станции. Техническое обслуживание - комплекс операций или операция по поддержанию работоспособности или исправности оборудования, систем и сооружения при использовании по Ремонт - комплекс операций по восстановлению исправности или работоспособности оборудования, систем и с о оружений и восстановлению ресурса оборудования или его составных частей. Бкеплуэтационный персонал атомно:"? станции - персонал, осушествлятапк* использование по назначению и несложные работы по техническому обслуживанию оборудования, систем к соорукени* этомно": станции. Оперативны!! персонал РТОМНОЗ станции - персонал, осуществляющий комплекс операций по управлению процессом выработки электрической и /или/ тепловой энергии и несложные работы по техническому обслуживанию оборудования., систем и сооружений атомной станции. Ремонтный персонал атомной станции - персонал, осущеетвлягагиЯ техническое обслуживание и ремонт оборудования, систем и сооружений атомной станции. Штатный персонал атомной станция - персонал, работающий на площадке постоянно /аксплуатацнонянй и ремонтный/.
110 Площадка - участок, на котором находится станция, имеющий гранияу и находящийся под эффективным контролем административного руководства атомной станции. Очередь атомной станции - два блоха атомной станции« Омена - временный отреэок в часах из суток, а течение которого работает вахта оперативного персонале. Смены- подразделяются на ночные, дневные и вечвряке. Вахта - бригада оперативного персонал», работающая по установленным сменным графикам работы. 6 состав вахты вхолит оперативный персонал эксплуатационных цехов и отделов атомной станции. Эксплуатационные пределы и условия - набор инструхцкй, которые заранее устанавливают предельные значения параметров, функциональную способность и уровень рабочих характеристик оборудования и регламентируюут действия персонала и которые одобрены ГЬсатомэнергонадворон СССР для безопасной эксплуатации атомной станции*
*
Технически обоснованные нормативные матеоиалы по труду - ято нормы и нормытивн, установление аналитически« методом нормирования и соответвующие достигнутому уровню и технологии, организации производства и труда. Действующие в атомной энергетике частные документы по вопросам планирования, отбора, подготовки, допуска к работе и контроля в процессе эксплуатации персонала атомных станций будут проанализировав!! с поаяций рассмотренного основополагающего докуманта а, » случае ваоСходимости, пересмотрены. Частные докумеяти можяо слет»матизировать в следующее групп«: - по обеспечению кадрам«; - по медицинскому и профессиональному пашяафаааамгячассему отбору персонала; - по организации труда я управлаюгя; - по обучению персонал« я протявааваряяаим *р«шрс<иам; - по организация работ я венгрел» деятальяаетв трсажала в процессе вксплуатацяя атемянх стаяцяй.
111
следующие: По обеспечению кадрами • Реко'.:-" ?тг?ц:.":-1 по оргэнивэции труда к системе
адмикистра--
ТИБНОГС .,.ираьлекия »томной станцией /организационный ияэя/ ^
r o ;
-
;'oorf..-iiv.-;M3 о5егтечения
.v-
"".«xKi'^.^-iioro проекте AG . i кадрами предприятий ЭТОМРОЙ
зц.-,--г'^ти::к ř ерт'-н-лзяцки их уч£'5ы и пс вкззени.ч
квялл^иняцыл
к а дд^ы'.'-елы^ю перспективу у Б :<ксплуа'гацию, Г'о Mf- iWTU'HCKOMy и профессиональному •.! ™ к хоф из ко логическому отбору
персонала
'.: ,,. ^-:. ; , общих медицинских проейьолскаьанкй х допуску .•if1:"-?оťЕг;\Í;Í И неблэгоиг)кятнкми пред- зволственннм!-. сакторамк; Прг-v*-;т?:«е методические рекомонлйЦгь: но ор''Эниаа4ий :. г.ро »г..*епию профессионального
психо'Тиэиологическоги
__.«,.,,.. -1вГ.-.с к я л . г , атомниг: .-танцуй; - Отря^-.пево" С^ЧИЛЙ"'1^ : Допуск оперативного ггых :-~лнц!.т* по псигг. ."Ог ческим личностной s системе .
про^ессйОдельного
пергг^кала атом— качествам
отбора.
1:с организации труда и ynps-вленил
уп; зиле ии.« ЙТОМКО" стэнцис ?i i • Рск-мрт-дуикле орг8Яйз8цяокни£- структура
оперативного
у 1,;.,айл*;а;;л работо "• S''O!VIHOÍÍ станция;
• • i
листов; - Тар^ко-квалх'Т'икзционЕые харь^тррис^икк
рабочих;
- ТКПСЙО"; соот'яв-Л"'ЛО кения о подразделении i - ТИПОРЛ". состав
голжностяой инструкции работника атомной
стянции; -
ITenpvíHK мртгетряслевих и отраслевых
по тпугу, обязательных
нормативных материалов
ЙЛЯ применения на предприятиях
к в оргякгсэчциях ятомноп энергетики.
i
112 -
По обучению персонала и противоаварийным тренировкем Поло-кение об учебно-тренировочной центов; Положение об учебно-тренировочном пункте^. Типовые программ« обучения персонала; Перечень рекомендуемых тем прстивоаэарийннх тренировок.
Г:- организации робот и контролю деятельности персонале ъ процессе эксплуатации этомных станций ...•-.с _•.-. . . . . _• j
i ;:: J...IJ.'H»;Ü работа
_ лерсололол не
"••i'7-г./кция об организации протквоаварийных тренировок (Минатомэнерго СССР;\ сс про Беле лля л ;ртес>"а1^ли р&^о - Гс та OHÜC но уч»'!бу ř: аттестации, рвционалиэации и плаяирсв^ни.о гобо 1; их мест в ятомноЧ эяергртике; - Личная КННЧКР оперативного рэЯотнкк» атомно.". стэнцл;;. Работа с герсовчлом нз атомных станциях проводится ".•:"о Я'- "лррд^тррнно по соо т ветструктим документам, либо гй^р°л"'Г1,|чйются Н9 их основе "свои" документы, учитываюптие осо^екчеетк эксплуятацли конкретно": атомной станции, напри: о г , '"тятнос расписание этомао." станцил, положения о подpas f'->..тениях, толжчоотяые HHCTpyKiíwrí персонэля этомноч станции и ряд других документов.
•из SIStóM CELOŽIVOTNÍHO VZDELÁ>A»Í VB VXSPEliCH A POŽADAVKY NA JEHO ШШШОЧШ V CSSR
ZEMÍCH
Boeing,Petr Otčenášek,CSe,katedra jedeme fyziky matematicko fyzikální fakulty University Karlovy v Praze V současné době jsou celosvětově otabilizovány požadavisy na výkon většiny profesi ve výrobní Činnosti i v řízení společnosti. Nároky na člověka se vSak zvyšují, a proto stá netyti,udržení a zdokonalování kvalifikace lidsmého činitele charakter trvalé činnosti.Dynamika rozvoje vědy a techniky vyžaduje dynamiku uplatnění Člověka v nových technologiích a v novém typu společnosti a tím se trtale prohlubují nároky na kvalifikaci vzděláním a na schopnost vykonávat danou profoai. Vzdělávání pro moderní obory je dlouhodobým celoživotním procesem,který vyžaduje dobrou spolupráci mezi ikolani,vědeckými organizacemi,výrobními a projektovými organizacemi a řízemím státu proto, aby ее národní podmínky pro kvalifikaci nestaly bariérou dalšího rozvoje.Bez překonáni starých zásad školicích • vzdělávacích systémů nemůže kádrová politika ее svýsd cíli a metodami postavit přírodovědný a teohnélogieký výzkum &o služeb moderní společnosti.Současná složitost světa neumožňuje ami využívat staré metody experimentálního výzkumu a přístup к objevitelské a aplikační Činnosti,ani využít oavědCené metody kvalifikace.
V sedmesátých letech a počátkem osmdesátých let dovršily vyspělé státy přestavbu svých vysokoškolských a kvalifikačních systémA v duchu logiky liberální demokracie.Přitom došlo к nesmírně závažným změnám a organizačním přestavbám ve smyslu vertikálním ( vzdělávání s navazujícícm postgraduálním a poatmatuři tni m studiem až do systému celoživotního vzděláváni') i horizontálním ( ve členění na universitní a mimounivereítní eektoó.
!
114 Fosornoet kvalifikačním systémům byla věnována po vyhodaoesni hietorické zkušenosti,která úkazuje,2e role kvalifikovaných kádrů byla v minulosti vidy podceněna,zatlačo schopnosti vtdělávaci infrastruktury byly vidy přeceněny,sejména v časných stáúileh nových Činností.Nové organizační postupy jsou vyjádření« teoretického,aplikovaného a praktického studia a v jejich vzájemné propojenosti«Vnitřní dynamika vývoje činnosti vysokých šk«**í v zahraničí je záležitostí vyvažováni protichůdných tlaku mezi vyeokýai školami a trSnlmi mechanizmy,veřejným míněním, raznými laickými i profesionálními sdruženími a státními orgány . Vy sokoSkaleké soustavy vyspělých kapitalistických státu se vyvíjejí smSrem к trvalému zvyšování kvality studia.Ke změnám v obsahu dochází přestavbou studijních oborů a zaváděním nových a děje se tak v důsledku proměn v poznatkových strukturách jednotlivých vědeckých disciplín,8й1е pod tlakem praktických problémů, jež jsou řeSeny v hospodářské,sociální»kulturní,vojenské a pditické oblasti a z důvodů racionalizace Školských i školících systémů. Vzhledem к tomu, Se kvalifikační soustava je stále rozsáhr.ejaí a nákladnější položkou každého rozpočtu,je otázky komp. exní a vysoce diferencované organizace a řízeni kvalifikace z/sadní otázkou.Proto je též zvyšována kvalita obsahu i forem vvuky,etdium se stává stále více celoživotním autodidaktickým procesem.Dilema kvality vyplývá z požadavku racionálně zvládni ut teoretieky orientované mySiení na jedné straně a mydlení zaměřené funkčně na straně druhé tak, aby byl získán dlouhodobý utilitární dopad v obou případech.Při respektování obou přístupů dochází к vytvoření vysoce diferencované škály kvalifikačních institucí.Celkový vývoj může slučovat obě tyto tendence tak,že respektuje sekvenci a vnitřní vazby mezi rozmachem
115 a nezbytností vázat vzdělávání ne konkrétní praktické úkoly individuálního a společenského Života.ZruSení tradičního členění fakult a kateder pak plyne ze zamítnutí tradičního názoru na atudijní obory.Některé činnosti,kter' byly dříve doménou vysokých Skol,přejímájí střediska výzkumu a výuky,nebo instituty a laboratoře,jež pracují na výzkumných projektech,nebe experimentech a zároveň pracují na výuce podle sedání klientely a sakázék.Tato střediska výzkumu a výuky působí tak dlouho,pokud je po jejicg zaměření a konkrétní práci poptávka,tedy pokud je jejich fungování efektivní a smysluplné.Vzájemné prolínání Skol a středisek v konkrétním a čistě intelektuálním vývoji vytváří nebývalé možnosti obměňování obsahu i metod výuky,její organizace a volné kombinace i udílených hodností a přiznaných kvalifikací.Nově se prolínají obory technické, přírodovědné a humanitní a nové kombinace tradičních posnatko-
]
vých struktur vytvářejí nové pohledy na komplexní individuální a splelečenské životní otázky a to zpětní ovlivňuje obsah vysokoškolského a celoživotního vzdělávání. Velký vzestup poptávky po vysokoškolském studiu a po kvalifikaci pro nové technologie a ostatní oblasti netradičního vzdělávání a zapojení plyne z měnící ae vědeckotechnické základny a z nově vzniklé národohospodářské situace.Mění se struktura zaměstnanosti se současným rüsten absolutní zaměstnanosti.Při tom je příznačné zrychlení v nshraeování mechanické, automatické a manuální práce znalostmi a kapitálem.Plně automatizovaná práce je ideálem i v jaderném programu nejen vzhledem 1c bezpečnosti,ale také vzhledem ke standartu kvality а к ceně lidské próce.'1'endence к a tematické kontrole a výrobě vede též Ic zaručené míře spolehlivosti.
'• j I ' ;
116 Hospodářská dynamika vede к neustálému srovnávání kvality kvalifikace s úrovní dosaženou те světě.Uzavřenost vůči novým po:nátkům,neschopnost konkurence z důvodů technické a sociální ekonomické situace,nižaí úroveň organizace a politická neprozíravost znamenají oslabení mezinárodního postavení státu a vnitropolitický úpadek. VýSe uvedené trendy mají za následek nebývalou expanzi povoláni,jež vyžadují delSí a hlubSí odbornou připravenost i specifické volnímorální vlastnosti.Vztah mezi vzděláním a povoláním se stává velice těsným.Dochází к profesionalozaci povolání, tj. к aspiraci na společenský atatut,který s sobou nesa y*dle vyšší prestiže i více odpovědnosti,závazků a práce a jemi Sasto vyžaduje podřízeni celého osobního života fii jeho velké 3á&ti zájmu povoláni.Pojetí povolání reprezentujícího více odbornosti i morálního nasazení je založeno na předpokladu kvalit, jež musí profese obsahovat.Mezi nč nesporně patří dokladný teoretický základ,odborná autořita,která je příaluSné skupině přiznána klientelou a jež je založena nm důvěře v odborné znalosti a dowdnosti i etické normy uplatňované
při výkonu
profese,možnost sankcí vůči členům profesionální skupiny,kteří neplní své povinností v souladu e očekáváním širší společnosti e v souladu s odborným míněním,mravní kodex,který reguluje vztah mezi odborníky a jejich klienty a tradice i zvykaoeti jednotlivých profesionálních sdružení. p
rofesiánální sdružení,jejichž role stále roste,jsou
soustředěna, především na kvalitu kandidáta povolání,na osobnostní charakteristiky,motivace,studijní výkony,předchozí životni praxi,chování, aspirace,sociální sounáležitosti atd.Požadavky na absolventy a na účastníky jednotlivých programu jsou stupňovány v čase,stále se vyvíjejí a zahrnují vetSÍ komplexnost i specializaci společenské dělby práce.Tato skutečnost je
«ЬстЗ ^í nsseiirrü' roxasňiíí л "j?r&j Jcouspeltri-:-© sä? překousl pfi vodní jednoduchá přeást&vy o několik« aale ^sci-äii-s^c;:-ř které Djř byly schopné pcterjřt poSadovky na kádry TÍ celá-т, sjs,,.:-' »u,J« jen sálo progres-";'*,?!» Ji.tei'^ch jsou aba vy г- dsleícosáhlýtl-i duplaaků uinaosti neschopného Eiíiiíele teak oprévnér.é.e jako j-% tomu v jadernách «pliJt.acíchtnobo5 Škody,která BŮŠÍÍ; napíKftK1? praeí jeden dělník jsou sanedbateloé ve »rovnéřií aa škocUsad t ktsré s okamžitými i zpoždčnýai účinky aus* zpňsobit
^аоиох
pracovník.
SSÍ£Íi]í£iSí«22Sšl£2éSá_Í"_íšiS P r ^ v ^ t»k jeko ve světě js možiiá • snysluplné jen ze podmínek.kcly zájemci o vzdělávání № jí možnost uskutečnit své espirece s ohledem na své та dání e v souladu se svými zájmy a ve věku,kdy to uznají za vhodné,kdy existuje množství rozmanitých institucí,jež jsou schop^y vyhovět mnoha neustále se měnícím požadevkum zéj«mco o studiím, kdy jednotlivci mají možnost hledat se' svůj vlastní způsob a Časový rytmus pro rozvinutí 8v
118 Ir.?.-
.iirolí-.v.i ,-j?fH-c;'.ä>7^K к-.!1Г!ф1 t-rfí?.-.li№í'«xitis\'O,: o i a í
Ktředí
ргл.--ц,у-е;1и is aasotn^íai víyobníaii' e provcsnisü celiti^«vezbe ш> Cf.v? "-sTrstávíja akuäenest JB nutnou podsínkf»u
dcsu&eřií
eožBi* kvality takového systému. Syatésa celoživotního ni '.- jaderném programu jskro celek n«ní «vládnutéIn;? в я klcäiök» kfcsLity teortrolovatelný pověřením jediného praccviátéjale je nutr.é.eby ЪуЗ říson kvelifi koviin^n ( akrsditačním ) centrem, 'idn^ffi sa řízení,stanovení trendň,zs formulaci Stritelsii vyf2& uznání dí46ích typu Skolení jalco souoňsti eystému, za kvalifikaci uřitelti * aa návaznost na jaderný prograa tak, j«k se ve státi provozuje в jak ее očekává jeho vývoj. Nadi lnou součástí os loživotr, ího vzdělávání musí býí propracovaný system objektivního testování dčastníkií a to jak na vstupu, tak v průběhu э to ve všech profesích а в přihlédnutím к věku školených. Ustavení a rozvoj takového systému musí probíhat v cílenéu pře gramu dotovaném státem,který chépe kvalitu evé populace jako zdroj prosperity a kvalitu kádru v jadermém programu jako záruku spolehlivosti,bezpečnosti,společenské přijatelnosti • hospodárnosti při využívání jaderných zdrojů energie.
119 J>hDr. Veronika
BAHNOVÄ, CSc.
Výskumňy ústav jádrových elektrární, Trnava
SYSTÉM CELOŽIVOTNÉHO VZDELÄVANIA PRACOVNÍKOV JEZ
ÚVOD V návaznosti na dlhodobý program rozvoja jaärovoenergetického programu do roku 2000 a v súlade so súčasným stavom jeho realizácie, otázka pripraveoosti kádrov pře jadrovú energetiku je a bude stále aktuálnym problémom, zvlášť vo vazbě na specifické požiadavky súvisiace s jadiovou bezpečnosťou. Zabezpečenie kvality připravenosti personálu pre vývoj a výskům, projektovanie, výrobu, výstavbu, prevádzku, údržbu a likvidáciu jadrovoenergetických zariadení /JEZ/ je preto trvalou celospoločenskou potřebou. Celospoločenská potřeba sústavného prehlbovania a zvyšováni« kvaliřikácie pracovníkov na výkon funkcie je zakotvena i v připravovanéj novele Zákonníka práce. Ako významná úloha pre jednotlivé rezorty vyplynula z uznesenia vlády ČSSR б. 244/1986 a bude súčasfou piipravovanej vyhlášky FMPSV, ktorá určí povinnost organizáciam zabezpečit systém doškolovania, rekvalifikácie a overovanie odbornej spósobilosti svojich praqovníkov. V rámci rezortu FMPE bol pověřený Výskunný ústav jádrových elektrární riešit koncepciu systému celoživotného vzdelávania pracovníkov JE formou úlohy rezortného plánu RÚ 01-125 "Systém celoživotného vzdelávania v JE a příprava pracovníkov údržby JEZ'71/.
120
1. Ciele, úlohy a očakávané výsledky riešenia Celoživotní profesionálnu výchova a vzdelávanie pracovnfkov jadrovej energetiky chápeme ako proces - získavania a sústavného prehlbovania kvalifikácie pracovníkov v súlade s požiadavkami a nárokmi zastávaného pracovného miesta; - zvyšovahia kvalifikácie pracovníkov v súlade s ich prechodom na vyššiu funkciu; - změny kvaliíikácie /rekvalifikácie/ pracovníkov v súlade s ich prechodom na inú funkciu, vyžadujúcu čiastocne alefao úplné změnu ich kvalifikácie. Takto chápaná celoživotná výchova a vzdelávanie pracovníkov JE nadvážuje na predchádzajúce etapy profesionálneho vývinu pracovníkov ЛЕ a na ich dosiahnutú kvalifikáciu. Cielom riešenia zadanej úlohy rezortného plánu je pripraviť návrh na vytvorenie systému celoživotnej prefesionálnej výchovy a vzdelávania pracovníkov ЛЕ ako - formu organizačného a legistatívneho zabezpečeni® a riadenia procesu získavania, prehlbovania a zVyšovania kvalifikácie a rekvalifikácie pracovníkov JE na výkon funkcie; - formu organizačného a legislatívneho zabezpečenia a riadenia procesu preverovania pracovnej spösobilosti pracovníkov vybraných funkcii /tzv. atestácia/. Zabezpečenie uvedeného ciela vyžaduje riešif nasledujúce úlohy: - Výběr funkcii podliehajúcich systému celoživotného vzdelávania; - Analýzu činnosti a stanovenie požiadavok na odbornú spösobilosť pracovníkov vybraných funkcii a skupin; - Vymedzenie cielov, obsahu, foriem a návrh technických prostriedkov přípravy vo vybraných funkciách a skupinách pracovníkov; - Vymedzenie cielov, obsahu, foriem preverovanie /atestácie/ odbornéj spösobilosti vybraných pracovníkov;
«i - Analýzu a stanovenie potladavok na odfeornú spdsobilosf lek« torov, irtštruktorov a akúlobných kmltárov realizujúcich pedagogickd činoosf v systéas celoživotního vzdelávania; - Rozbor a stanovenie ekonomicko-právnych a sociálnych opatření nadväzüjucich na zavedenie systému celoživotného vzděláváni!. Uvedené úlohy budu rieiené v nadväznosti na jednotný ays• tém přípravy personálu JEZ a příslušné platné a inovované právne dokumenty. Očekávané výsledky by mali v plnom rozsahu splnit náročný ciel riešenia vytvořením podkladbv pre realižáciu systému celoživotného vzdelávania pracovníkov JE vo forme: - Návrhu směrnice systému celoživotného vzdelávania pracovníkov jádrovéj energetiky v rezorte FHPE, ktorá bude obsahovat vybrané funkcie a kategorie pracovníkov, ciele, obsah,organizačně formy pre základné, kvalifikačně a rekvalifikačně školenie a výcvik určených funkcii a kategorii pracovníkov, ciele, obsah, osnovy a organizačně formy atestácii určených funkcii a kategorií pracovníkov
)
- Návrh požiadavok na systém celoživotného vzdelávania pracovníkov vstupujúcich do realizácie jadrovoenergetického programu mimo rezort FMPE. 2. Postup výběru funkcii podliehajúcim systému celoživotného vzdelávania a požiadavkám na preverovanie odbornej spösobilosti formou atestácii. Pre riešenie prvej zo stanovených úloh, ktorá je východiskom ore daläie, sme zvolili nasledujúci postup: - popis, rozbor a zhodnotenie súčasného stavu požiadavok na kvalifikáciu personálu JE na základe závazných podkladov a konzultácie s kompetentnými pracovníkmi jednotlivých 3E a to z hladiska:-organizačněj struktury organizácie, - počtu pracovníkov na jednotlivých útvaroch, - kvalifikačnej struktury pracovníkov na jednotlivých útvaroch
..
;
:. '
122
- kvalifikačných požíadavok na pracovníkov pře jednotlivé funkcie - tarifných tried určených pře jednotlivé funkcie - výběr funkcif podliehajúcich celoživotnému vzdelávaniu a požiadavkém na preverovanie odbornej spösobilosti podia nasledujúcich kritérií: vzťah činnosti к zariadeniam majúclch priamu vazbu к jadrovej bezpečnosti; rozsah kompetencii pře danú funkciu vzhladom к zariadeniam PČ, SČ, EČ, MaR..., rozsah kompetencii pre danú funkciu vzhladom na priamo riadených pracovníkov, počet pracovníkov v JE, plánovaných pre zastávanie danej funkcie, vztah útvarov к hlavným činnostiam organizácie, tarifné trieda, a dosiahnutý stupeň vzdelávania - posúdenie vybraných funkcii a ich priebežné schválenie na lítvaroch ÚKPP jednotlivých JE a FMPE. Informácia o vybraných a posúdených funkciach podliehajúcich systému celoživotného vzdelávania a požiadavkám na preverovanie odbornej spösobilosti formou atestácii bude předložená priamo na konferencii.
Literatura /1/ Rozinek, Samek J., BahDová V.: "Systém celoživotného vzdelávania v JE a příprava pracovníkov údržby JEZ" Projekt ÚRP RVT R 01-125 jdi 1988
3RÜS8N0STI Z PŘÍPRAVY OD308HÍKOV Ш £ ČS, JAtliOVř RiOGHAM DoсIng.Vladimír HAHGAŠ, CSc. Strojnická fakulta SVĚÍT Ing. Ján HAŠČÍÍK, Elektrotechnické fakulta SVŠT Doe.Ing.Jaroslav TOPOLSKÝ, CSc. Elektrotechnická fakulta SVŠT v Bratislavě Slovenské vysoká Škola technická v Bratislavě osiévi™ la v šk.roku 1987-88 pälfdesiat rokov svolej existencie. Za toto obdobie vychovala výše 60 000 svojieh absolventov, КеШ~ že má polytechnický charakter možno bez nadsádzky povedať, že jej absolventov najdeme pracovať vo všetkych odvetviach nášho národného hospodárstva. Škola sa vždy snažila, a nie je tomu inak ani teraz, predvídať směr rozvoja védy a techniky a včas připravovat vysokoškolských odborníkov pre národně* hospodárstvo. Ked v polovici paťdesiatych rokov přijalo Československo ponuku Sovietskeho zväzu pri mierovom využívaní jádrovéj energie a nesk6r sa uzavřela dohoda o spolupráci pri výstavbě 1. čs. atomovéj e
srárne, SVŠT na to reagovala tým, že'
už na začiatku sesídesiatych rokov zařadila do svojich uaebnýcb. plánov problematiku jádrových elektrámí. Na Elektrotechnické j fakultě sa táto problematika začala prebereť najsk8r v rámci existujúceho studijného zamerania " Výroba, rozvod a využitie elektrickej energie " a v rámci vznikajúceho zaraerania " Elektrofyzikálne metody a přístroje " , aby v polovici sederadesiatych rokov vzniklo nové studijné zameranie
и
Jádrová energetika ". Rovnaká situácia bola aj
na Strojnickéj fakultě, kde poSnúc šk.rokom 1961-62 sa začala vyučovati problematika jádrových elektrární na študijnom odbore " Projektovanie a prevádzka tepelných energetic-
124 Ha s&SisvSku as. o Jádřevýeh elektrárnách hovoří. ~ i
~ ••• i. ba •»• гакеИ. exis»ujúeieh preáaetcv, »езкбг Tsnlkßli r.,~ "•••.' .s&rso'etRttř.4 predutó^s í JadiTO^á fysika, Jádrová re«kkiorys 5'...-«.жеferia & bespečaosťj, Frevádsika Jádrových el«Jrtrá3mí ^ оЛ saSiatku osamdaaiatyoa roko^ existujs uctelená
Ú
prsdmetov tvoriaca- sassostaSBi^ Studijní sameranie " energetické aeriaö.enie " na Strojnickéj fakult« a Medsiodborová studium " Jádrová energetika " na Elektrotechnickét; fakultě SVŠT. Na tvorbě učebných pláaov sa podielali okre» Strojníckej a Elektrotechnickéj fakulty SVŠT tiež Strojnických fakult z Prahy, Plane, Brna a Ostravy a popřední odbomísi г VOJB a BBO. Absolventi získavajú vědomosti predovšetkým o jadrovofyzikálnych, elektroenergetických, teplofyzikálnych a fyz ikálnochemických procesech prebiehajúcich v jadrovoener?etickýcb zariadeniach, Oboanamujú sa so strojným zariadenlm primárného a sekundárného okruhu, osvojujú si otázky bezpečnosti prevádzky jádrových elektrární, ich vplyvu na životné prostredie a zoznamujú sa s ochranou před žiarením. Takto koncipované studium ukončilo doteraz 112 absolventov Strojníckej a 52 absolventov Elektrotechnickéj fakulty SVŠT. Keďže ťažisko přípravy je zaiaerané na prevádaku jádrových elelctrární, převážná vačšina absolventov našla svoje uplatnenie v EBO a HMO, ale aj v Škoda ZES, VUJE, VUEZ a SSS TlmaSe. VýuíSbu zabezpečujú okrem uSitel'ov oboch fakult tiež špičkeví odborníci z VTTJE, БВО» VUPEIC a 3AV. Zabezpečenie kvalitnej přípravy na vysokéj škole umožnilo vyneehať vše~
125 obecnú teoretická přípravu v RŠVS, čím sa skrátila celková doba přípravy a znížili náklady na školenie. Kvalita přípravy odbomíkov pre jádrový program je a musí byť nadálej v popředí zaujmu vysokých škOl, ale nielen vysokých Skdl. US dnes sa konajú exkureie v БВО, BVO, RŠVS v Trnavě, ale aj vo výrobných závodoch SBS Tlmače, Škoda Píseň a I.BZKG Brno. Vďaka poehopeniu vedenia BBO sa daří zabezpeSovať odbornú prax vysokoškolákov priamo v elektrárni. Táto 3-týŽdňová prax je pre vysokoškolákov,ktorí sa pripravujú na précu v jádrovéj elektrárni nenahraditelná. Zároveň poskytuje raožnosť pracovníkem elektrárně nadviazať priamy kontakt so študentami a získať ich pre prácu v prevádzke. V pedagogickéj činnosti vysokých škol sa v súčasnosti kladie velký doraz na využívanie takých foriem výučby, ktoré aktivizujú študentov, vedu ich к samostatnéj tvorivej práci. Ide o zavádzanie laboratórnych cvičení na úkor prednášok a teoretických cvioení. V tomto směre sa už dosiahli niektoré dobré výsledky. Na Strojnickéj fakultě sa popři využívaní laboratórií Elektrofakulty vybudovalo samostatné laboratórium z jadrovej fyziky. Študenti Elektrotechnickéj fakulty využívajú nielen fyzikálně laboratóriá Katedry jadrovej fyziky a techniky, ale každoročně od roku 1982 sa zúčastňujú laboratóitiych cvičení na školskom jadrovom reaktore na Technickej univerzitě v Budapešti. Tam absolvujú v priebehu týždňa sedem atvorhodinových cvičení na reaktore, čím sa výrazné prehlbia ich poznatky z prednášanej látky. УеГлу význam pre zdokonalenie přípravy kádrov pre jadrovú tůchniku bude mať školský jádrový reaktor, ktorého
>
i ',
126 výstavba začne roku 1989. Tento reaktor bude prevádzkovať Blektrotechnické fakulta SVŠT. Reaktor však bude slúžiť Э5О Studentem z siedmich fakult a má sa na nom každoročně realizovat 1 900 hodin cvičení. Materiálno-technické vybavenie vysokých škf$l je v súSasnosti nedostatoSné. Vysokým Školám by pomohlo, keby mohli konať niektoré evičenia priamo v xariadeniach výskumných ústavov alebo elktrární, připadne keby ia tieto pracoviská zapožiSali alebo previedli niektoré unikátně přístroje. V tejto súvislosti třeba vyzdvihnut úsku spoluprácu RŠVS v Trnavě so Strojnickou a Elektrotechnickou fakultou SVŠT pri tvorbě audiovizuálnyoh výukových programov, ktoré vďaka pochopeniu vedenia VUJE sa využívájú vo výučbe nielen v RSVS, ale aj na týchto fakultách. Při samostatnéj práci študentov majú osobitný význam práce rieSené v rámci ŠVOČ a diplomové práce. Aj v tejto oblasti sa dosiahli v spolupráci s praxou dobré výsledky, keď študenti aajú možnosť riesiť témy zadávané praxou. OSakávane však, že tak в ТОЛ ako aj e KBO a EMO sa táto « spolupráca v budúcnosti ešte prehlbi. Chceme, aby pracovníci týchto organizacií vo vačšej meire ako doteraz robili koneultantov a vedúcich diplomových práč vysokoškolákem. Je potřebné, aby sa po6et tém ŠVOČ a diplomových práč »«dávaných praxou zvaíSil a aby sa vytvořili podiaienky pre •X6BÍ počet Študentov, ktorí budu m6cť vykonať preddiplo•ovú prax a vypracovávať diplomovú prácu na týchto našich lpiSkových pracoviekách. Hoci v CSSR existujú dobré skúsenosti з niektorými formal vzdelávania dospělých, ukazuje sa nevyhnutné vyt•orif mjBtém celoživotného vzdelávania. Jeho súcasťou
určité bude postgraduálně studium a vědecké příprava. S7ŠT má dlhoročné* skúienosti a organizováním POŠ a to aj pr» oblasť jádrovéj techniky. Už počas výstavby А«л з© uifa**la potřeba pripraviť jej budúcicb prevádzkovateXov a pr«to bolí na Elektrotechnickéj fakulto zorganizovaná dra běhy PGŠ " Jádrová technika " pre asi 50 frekventantov. NtskftT boli zorganizované dalšie 4 běhy PGŠ " Výstavba a prerádska JB " reap. " Prevádzka JE ", které absolvovalo asi 120 pracovníkov z tejto oblasti*
Strojnická fakulta zorgani-
zovala 3 běhy PGŠ pre pracovníkov SES k.p. Tljwče v E Ú V Í S losti eo »avádzaním výroby niektorýcb. uclov jádrových energetických zariadení. V posledných piatich rokoch sa objednávku GH Inžinierskeho stavitelstva boli realisovaní dva běhy PGŠ pre etavbárov, ktorí sa priamo podielajú na výstavbě jádrových elektrární. Úska spolupráce medzi VDJB , Strojnickou fakultou a Elektrofakultou
'i3tuje aj v oblasti výchovy vědeckých
pracovníkov. Na v-
kých troch práčoviskách sa školia ve-
de ckí aspiranti vo vednom odbore 23-05-9 Stavba jádrových zariadení a na uvedených fakultách sú ustanovená komieie pre obhajoby kandidátských dizertaSných práč. V týchto
.i
dnoch už prví aspiranti odovzdávajú svoje práce к obhajob«.
;\
Ďalšou oblasťou úspeSnej spolupráce je vedecko-výakumná činnosť. Pracovníci oboch fakult sa podielajú na riešení výekumných úloh koordinovaných VDJB a EBO. Táto spolupréca je obojstranné užitočná. Na jednej straně prináša úžltok vo forme vyriešených problémov, na druhéj straně poskytuje učiteTom možnosť ich odborného rastu a škole obohaoovanie pedagogického procesu o najnovšie výsledky
128 Na vysokých školách prebiehajúca obsahová přestavba Studia má za ciel' zdokonalit systém vysokoškolskéj přípravy. Skúsenosti však úkazujn, že škola sa přitom nezaobíde bea účinnéj pomoci praxe. Doterajšie výsledky spolupráce našich dvoch fakult s VÜJE, EBO, ale aj niektorými výrobnýmí zévodmi nás opravňuje vysloviť preevedöenie, 2« příprava vysokoSkolákov pre jádrovú techniku sa bude trval« zlepšovat.
1» P Ř Í P R A V A H
U O
U
I N i E M t R 8 E N E R 6 E T I K U
PRO NA
t S. ČVUT
J A PRAHA.
Prof.Ing.František KLIK,CSc, I V U T , Fakult« «trojní,Praha. Výchova inženýrů v nekttrých specislízovaných studijních oboreeh resp, studijních zaměřeních, potřebných pro rozvoj ís. jaderného progrsmu, eth již na ieském vyso~ kém uíeni technické« /SvUT/ v Praze mnohaletou tradici. Jej; počátek spsdi do roku 1939, kdy fakult« jaderné a fyzikálně inženýrská /FJP2/ byla převedena z« svazku Karlovy university na ÍVUT s stala з« tak jtho další fakultou. Je známo, ie FJFI zahrnovala v té době, v duchu své původní koncepce, celý Široký komplex jaderných oborů э jejich aplikaci v technické praxi. Byla proto po řadu let jedinou fakultou ÍVUT zajiitujici výchovu odborníku pro počáteční etapu rozvoje í$. jaderného progranu. Je pochopitelné, že toto u nás netradiční pojetí přinášelo řadu problémů, nebo? fafeulta zajiitovala souběžně výuku 1 výzkum v pMrodovědnich, tak i v technických disciplínách různorodého zaměřeni. Je však třeba zdůraznit, že na druhé straně toto pojetí, vyžadující spolupráci učitelů různých profilů, přispívalo к lepšímu porozuměni a rozšířeni důležitých mezioborových vazeb. Přineslo proto řadu cenných zkušenosti, které chceme v rámci ÍVUT dál« využívat a rozvíjet. V tomto směru, jakož i v zajištěni výchovy prvních několika stovek inženýrů a několika desítek
ného » r o t r a e u . »«•tupující promyslový rozpoj j a d e r n í eneraatifey ?1a dál t i » v í c e vyfadoval jak v # t i 1 -. P^b, *(••>.< P. *?-?*sntrbkýtb &Ьу <s« * 'ft^a8^?fí4
iéár&
с z tuha
tak-íirli
vyplývej i s .
fakulty ČVUT orientevaly na
R * 4 P ř ž d « 8 í í o t e S í t ý p r A a y s t o v ý с buf«, Vít'*-';' 1 SVUT :•;-
пячу''-
c
pořtt,
vSsk
v ;"••.<-J :; •(. ^-Г é v ft •*• p o e f e e p í i i
•?•,-"? v '!• .
i * t siřijsl.e
a íiíii!:*,:
TU i > £ í .
při8íui5fté s p a í ř e n í к Ъоши, ab> výuk* <> Й О Ь « ~ -
:.,',-?•»?.«.5 ', iffsft,!« *»*••? pötfetoy j t í í c r « * &nergeí1í;í byly ?а^-
-ív-í?" wsa?f-í!,5,, *by f a k b i t a
^f™."
jaderně ё
Í/UÍUJÍAÍ
' «?»nýí-*k !< fsa j-ídri-i s t r a n é z ú ž i l a svou wýcho*/nou íinncí: 1 : .{atferntfiQ pregrasiu я n* d r u h * s t c e . i ? гигй^?' , :
»!•& s M s s í
уч''.-^ov.'.- -ť f».?výt'ft,-
fysiköinS
i n ž e n ý r s k ý c h з Í U Í Í K Í C leh«
iýrs«žch d i s c i p l í n á c h , s o u v i s e j í c í c h i e c k o - t e c h p i c i í é b c í*e?voje.
s žšífl-ieí
potjy-
ř t k u l t a í»fe n t b y l s výra i
l é h c •*v?.1káln* I n ž e n ý r s k é h o c h a r a k t e r y ^ t í g j í v p l n á » г\ .. *
-
-,..
Л
v ''•MÍT ь
-^ '
* -
r
~
.
'
fíE.
..! s h s r c
-*-
г
• ^
Irtech,,
iníeriýp^
1
г, -•
n í poíí^ír-V
л. у м А--.
iých
"
- , 5* '
•'
'
• ' ~ •• ' •- " • • , • • • • ! - • ' . • ' . 4
-.avsiienýsři
70-*v-rf>
' • ? :• г :• •- • ' ^ .
prcbíhé
-
^
w
VÍ *
*
a
;
řf j'--ji'-
Ȓsiiniu
» p c isr-Ž -- *у '. '-. i; с '•:.:. S •;'.:,, .,f
l
• " .> •.. г- Т '• *•• '
v souiasné
pro i s , jadernou
•' -»
spatřeTi,
fí t т
i^ v '
d9b§
en^rgctihu
-
- ^
« 4 SwUT
pi'i^riivü
v r i á s í . Í tisj j '• г '• s h s » ( i -
* i2ÍSrnŽ«.£!3£í!8£iíE-S£C22íí ~ «trojní kých zařízeni, vybavený základními teoretickýKi я tecis nologickými znalostní procesů přeměny jaderné čnttyie v elektrickou. Výchovu zajlituje strojní fakulta a to
13* zřízením studijního zaměřeni "Jfdjrnf^tnjrjfji£jtý_j»M• SISÍ"
v r
*"
e-|
- — —
— -
studijního oboru "Tepelné a jaderné atr»r
jt a zařízeni". Studium jt částečně, diforaneovéno od čtvrtého ročníku, poslední pátý ročník ja J1i plně diferencovaný. Shora uvadtné studijní zaměřeni bylo zřízeno ve Ikolnim roce 1975/76 a ročně jej absolvuje kole« 15 posluchačů. Nacházejí uplatněni ve výrobních závodech, projekčních ústavech, v jaderných elektrárnách během jejich výstavby i provozu a ve výzkumných ústavech podílejících se na čs. jaderně energetické* programu. 2* íSa££CŽ_£S££9£Sl&-£l£&í£SS££!!SÍ£ ~ *l*ktroinženýr energetických zařízeni, vybavený základními teoretickými a technologickými znalostmi procesu výroby elektrické energie v jaderných elektrárnách. Výchovu zajiiiuje elektrotechnická fakulta a to zHzenim studijního zaměřeni "Jidjrné_elektrárn^" v rámci studijního oboru "Elektroenergetika". Částečná diferenciace studia zaSiná již ve čtvrtém ročníku a poslední pátý ročník je plně diferenciovaný. Toto studijní zaměřeni bylo zřízeno ve školním roce 1975/76 a ročně jej absolvuje průměrně asi 15 posluchačů. Nacházejí uplatněni zejména v projekčních ústavech, při výstavbě a provozu jaderných elektráren, Jakož 1 v příslušných výzkumných ústavech. 3
- i2ᣣDÍ:-ÍDŽ£DŽ£_r-££aSÍ2£«vŽ.£jí5U - J*<*erný inženýr s prohloubenými znalostmi v oblasti teoretické a experimentální neutronové a reaktorové fyziky, fyziky zářeni a stíněni, provozní reaktorové fyziky a teplotechniky. Výchovu zajišťuje fakulta jaderná a fyzl-
.
132 kalni Inženýrská a to v» studijní« zaaěřeni "IJ2£Í£_5 teehn1k^_jaj«rný,eh-reaktorú1> zřízené* v rá«e1 studíjniho oboru"Jaderné Inženýrství". Diferenciace studia zaSiné již v* třetí« ročníku a výchova úze« navázala na bohaté tradic« FJFI v to»to oboru. V posledních letech jej rofine absolvuje 10 až 15 posluchače včetně cizinců. Uplatňuji se předevli« ve výzkumných ústavech a v provozu jaderných elektráren, ale 1 ve výrobních závodech jaderné energetického progra«u.
*• áiaS£QŽ.Í02SSŽ£.I.aS2Í5S££ÍS£* - J««»«riiý Inženýr e prohloubenýai teoretickýai a exper1«entáln1«1 znalostal v oblasti detekce a «etrologie Ionizujícího zářeni. Výchovu zajliluje fakulta jaderná a fyzikálně Inženýrská a to ve studijní« zaaěřeni "522ÍS£Í£Í£-S-8BAÍfci££ ÍSQÍS!íiÍ£ÍÍ!9.2Ž£SSÍM/ zřízené« v rá«c1 studijního oboru "Jaderné Inženýrství". Diferenciace studia probíhá již od třetího ročníku. Také v toeto studijní« za«ě*en1 «á výchova na FJFI bohaté tradice a je třeba zdůraznit, že jeho absolventi, kterých je ročně 10 - 15, nacházejí široké uplatněni zejaéna při zajlitováni radiační bezpečnosti nejen v jaderně energetické« prograau, ale viude ta«,
kde se aplikuje ionizační zéřeni, ai jíl ve zdra-
votn1ctv1 nebo v průayslu. »• i£aS£SŽ.ÍDlSUŽ£.:.£!!S8Íil " chemický Inženýr s prohloubenými zn»lost«1 v oblasti jaderné a radiační cheale, aplikace radioizotopů a «etod stopových analýz «ateriélú. Výchovu zajlituje FJfl v rá«c1 studijního oboru "iÍÍ!£SÍ.£UMÍ£fci.Í2ÍlfaÍ£IÍy.íM- Absolventi tohoto studijního oboru, kterých je roCně prú«ěrně a*i 10, nachá-
~
| í
133 =.i>j' *<;.lbítten1 í»ři fciersi radiaínž prováni
chec-'ckych problémů
jaderna energetických z a ř í z e n i ,
ale 1 v u i e d i c i -
r,i a v chemické» průmyslu* V4:Jl& t ě c h t o s t u d i j n í c h oborů res». scmeření, k t e r é á/L/ z'r'. zeny specielně a především p.ro g»otřgby £s.. • >: ;': •? c5-*ř-e p r c g r a s a , .... J ' - í / s ř n f i i t Í.
i
л t&ké
.. ••. в; г :• « n í
.:i.'',\
:
^;'ví
• „••„ >;r»; e i i i ' : •!:!..:•" г
:
г
* '.г '..
i
prig'saw
ssiBoz^ejatí
ífbso'vent-1
řady
i i » j 15ív vaný г .i ла 'V'.'7 «. J9<Sr>í.
*;vfe4it*
sUrjf
,í s a o S í e r t i ;
.. • t: fe* .-et-i'thrc? aké ' , Jftpfi'/rti
Technifca
г? nsaríí p w l a í n i
/<••*• f ö k u t i S s t r o j n í / »
е
řiasrti
,-
:<»Мге Ь
r t
oU-
dfrvš ^w •.
& /».V-ÍTI-SOSÍ i
inžeriý^sfe^-',«sne r g e í ; h /
prostředí.-. Л
чг-
í í«v*í'.
га
Stavba
9 fyzikil^ě
jsde^né
k/bc-f-iii : > а , Екопо*тк*
isí-hnika,, Aplikovaná
'•>•••'.
v íowto
uplatňuji
31 v; fíí j л i
••-...,.--r Ä! ."• í;i
se
jsderrtš
/na
Che
Autowet * i
ir.echatnke a S t r o j í r e n s k é
te
Ts»ké v těGhte technických d i s c i p H -
"seLÍ jisřaaován« doiyíné p a r t i e t ý k a j i s *
se 5s.
jader~
1:*--«рлегде-с ickéiio prsgr&mu a jsodie předpokládaného u p l a t n ě n i Absolventů jsc-u nadávány i p ř í s l u š n é diplomové práce. Konečně je třeba u v é s t i , 2e i z b ý v a j i c i ÍVJT г sice f e k u l t a stavební S'/уй spůsoben p o d í l e j í - n a
a fakulta
dvě f a k u l t y
architektury
se
výchově inženýru pro jadernou
tír,é'(-get-řku. V rámci předdiplomnich a diplomních prací
jsou
nadávány úlohy zejména v o b l a s t i betonových ochranných obálek a uzemni, u r b a n i s t i c k é a a r c h i t e k t o n i c k é problematiky jarferně energetických z a ř í z e n i .
PMsiušné katedry obou f a -
k u l t i&sji v t ě c h t o směrech rozsáhlé kontakty s praxi a jsou připraveny s v o j i
Činnost pro potřeby jaderně energetického
progratiíu dále prohlubovat. ÍVUT rovněž z a j i š í u j e nebo se pedagogicky podUf na několika postgraduálních kurzech г а j i š t o v a n ý c h
pro
pracov-
134
niky e«. jaderného proiiramu^ především pro personál jaderných elektráren Dukovany a Temelín. Ve spoluprací с vytekou .
ik«to« chemicko-technolofickou připravujeme od pMitihe likolniho roku dálil postgraduální kurz zaaěřený na chemie*ko-korozn1 problematiku energetických « M i t n i vCetně jadtrnýeh. Přesto, že ohlasy jaderně energetické praxe na naie absolventy jsou převážně pozitivní, usilujeme o dálil prohlubováni jejich výchovy. Hojnosti vidím* především v rozšiřováni kontaktu s praxi. Usilujeme.o to, aby se studenti pokud možno již ve IV. roíniku rozhodli pro «vá budoucí pracoviště, aby po konzultacích s těmito pracoviitmi jsme jim zadávali vhodná témata diplomových prací, které pak zejména během posledního roku studia řeii v úzké spolupráci s praxi. Kromě toho čím dál tím více zařazujeme v posledním semestru přednášky, semináře a besedy s vybranými pracovníky praxe, vie s cílem, aby se v závěru studia pro studenty vytvéřel logický, kontinuální přechod mezi ikolou a jejich budoucími pracovišti. К rozšířeni aktivizujících forem výuky významnou měrou jistě přispěje ikolni reaktor, který bude uveden do provozu na FJFI v příštím roce a bude využíván všemi fakultami ČVUT. Z uvedeného přehledu vyplývá, že v současné době se již všechny fakulty IVUT podílejí na výchově inženýrů pro £s. jaderný program. Výchova je zajišťována jak v rámci výše uvedených pěti studijních oborů a zaměřeni specializovaných pro potřeby tohoto programu, tak v rámci řady dalších Hřeji profilovaných studijních oborů a zaměřeni, jakož i v postgraduálním studiu. Spektrum připravovaných odbornosti je proto velmi Široké a v důsledku toho existuji Široké možnosti pro spolupráci jednotlivých fakult a ka-
135 teder a pro vytvářeni řady mezioborových vaseb. Proto také rektor tvUT žřidil poradní sbor SvUT pro jadernou techniku, jehož úkolem je napomáhat к plnému uplainrni shora uvedených možnosti jak v pedagogické, tak i ve vědecko-vý2kumné činnosti podle potřeb £s. jaderného programu. Pro činnost poradf '
тЬоги je velmi důležité snát
jak se naši absolventi
ji v praxi. V tosnto směru
Žiskivá důležité infor
sortni školicí a výcvikové
středisko VUJE, který* prochází znai . fast našich absolventů. Proto byl v současné době poradní sbor rozšířen i o představitel« tohoto střediska. Možnosti ČVUT ve spolupráci fakult a kateder při pedagogické íinnosti, při organizováni postgraduálního a mezioborového studia, jakož i při sestavováni týnú pro řešeni ztjména ««zioborových videcko-výzkumných problémů jaderného ргодгаии jsou skuteční unikátní. V touto snéru •аяе řadu cenných zkušenosti, ale i dalši možnosti, které hodláme důsledné
žívat.
136 FiífPRAVÁ ОЕВОМПЬГО V OBLASTI DOZHOTRIB A HADIAČHÍ 0CHRA5Y SB ZAMÍŘJSNfM HA JADBRHŽ-EHEHOBTICKÍ Zá&tZBSt Dec.Ing. Josef SABOL,CSo* Fakult» jaderná a fyzikálně inženýrská, České vysoké učeni technická v Praze, Břehová 7, 115 19 Praha 1
Referát pojednává o výchově vysokoškolsky vsdělanýeh kádru připravovaných к sabezpeSení požadovaných úkolů týkajících se áozimatri® a ochrany před zářením, vSetsě jeho monitorování, na jaderně energetiokýoh zařízeních. Diskutován je studijní program a náplň nosných předmětu zajišťovaných katedrou dosimetrie a aplikace ionizujícího záření na fakultě jaderné ж fyzikálně inženýrské ČVUT v Praze* Kromě profilu absolventa řádného studia je podána rovněž charakteristika postgraduálních kursů, které katedra organizuje v souladu в potřebami a požadavky praxe*
Dnešní fakulta jaderná a fyzikálně inženýrská vznikl* původně v rámci Karlovy university pod názve« fakulta technické a jaderné fyziky* Palculta byla «řízena vládním usnesením » 26*8*1955 a na podzim téhož roku byla na ní zahájena výuka» ü kolébky fakulty, mimo jiné. stál a její koncepci rozpracoval akademik řrantišek Běhounek* Se jménem akademika Běhounka je nerozlučně spojeno i založení katedry dozimetrie a aplikace ionizujícího záření, kterou od jejího vzniku před 25 Xétj po několik let (1964 - 1970) vedl jako vedoucí katedry.
137
Pakttita jaderná a fysikáln« lniaayraká (TJJ1) 00 v o« 1959 etala Stvrtou fakulto« Seakébe vyaokéba aSoní teehnlekéb» v Pra«*« Ve apolvpráoi a eatatmial fakultami •• N U padílí na příprav! iníeajrakyoh kádru pro riHaftrí а aplikovaný výskua, vjvej a praras Tinda tas, kda aa uplatKSjí пате p»anat> ky Jadernách a fyeikiln» mataaatlak#ali те*. PJřI, ktará pHití rok aalaTÍ 35. v^raSÍ атак* •alaitaí» Tycharala přaa 2500 abaalTantů, в nleht inaSná H Ě \ aa aktlvmi padlll na ro*raí,i 5аакаа1атаяг1с<ка jaáaxmaba prtgr—i» 7 ••uowné dob«, kras« jadandKa lai«niratvít к м patří 2 saaiřaaít doxlsatria a aplikaea loBlsujloíba sářanl a taorio a technika jadarnýeh reaktoru, fakulta sajiiiuj* v^akm то at»dijnlcfa oaaraoh aatamatiek,^ imioairatTÍ, fyiikální lnžaniratTÍ a jadora« chaaloké lniaa^ratrí» Přehled o poíteoh abaolTentů fakulty v jadmatllvyoh atudijnich oboroeh т leteoh 1981 aš 1988 dokwMrtujo náaledující tabulka. Počet abaolTantft PJII т období 1981 - 88 (JI - jaderné1 III - matematické inženýrství, Pí - fyzikální lnSanýrství, JCHI - jaderně choaieké inionýratví)* Po6#t
Studijní obor JI
1981 10
MI ?I
3 26
5 36
10 22
14 16
13 22
14 29
14 37
16 26
JCHI
9
12
11
8
6
9
6
9
1982 1983 23 19
*beolvontu 1984 1985 1986 18 20 27
1987 1988 26 20
. ! ^ •
138
Toto zaměření je integrální součástí oboru jaderného inženýrství, které sleduje a rozTÍjí aplikace jaderných ved, svláště jaderné a radiační fyziky в ohledem na rozvoj jaderné energetiky a využití radionuklidů a lonizujícíhe sáření те vidi, technice a medicíně« Samotné zaměření Dosimetrie a aplikace ionizujícího záření je orientováno zejména na pochopení a zvládnutí takových důležitých jerů a procesů, jakými jsou vlastnosti ionizujícího • záření a jeho interakce a látkovým prostředími detekce a spektrometrie záření, stanovení základních dozimetrických veličin, integrální dozimetrické metody, výpočet a modelování průchodu záření látkou, biologické účinky záření, dozimetrie životního prostředí, dozimetrie jaderně energetických zařízení a četné aplikace záření a radionuklidů v různých vědních oborech a oblastech národního hospodářství* Profil absolventa tohoto zaměření lze nejlépe ilustrovat průřezem a náplní přednášek a cvičení v jednotlivých ročnících studia. 3» ročník: Fyzika ionizujícího záření (90h přednášek + 60b cvičení) - vznik a interakce záření s látkou (zdroje ionizujícího záření» interakce nabitých částic, interakce fotonového záření, interakce neutronů, absorpce energie záření, radioaktivita, typy radioaktivních přeměn, přirozená radioaktivita, jadermé reakce), aubjaderná fyzika a urychlovače (fyzika elementárních čáatio, urychlovače nabitých částic)* Základy dozimetrie (60h + 30h) - vývoj, postavení a úkoly dozimetrie ionizujícího záření, koncepce veličin a jednotek v dozimetril, vztahy mezi dozimetrickými veličinami, teorie ionizace v dutině, princip stanovení základních dozimetrických veličin» zásady dozim«trie směsného pole n-gama, základní aspekty mikrodozimetrie Experimentální metody jaderné fysiky (30h + 30h) - vlastnosti stabilních jader a jejich měření
139
Detektory ionizujícího záření (30h + 30h) - ionizační komory, proporcionální počítač;?, Geiger-KUll rovy počítače« koronové počítače, scintilační detektory vodičoTé detektory, další detekční metody 4» ročník Integrální dozlmetrické metody (30h + 30h) - filmová dozimetrie, dozimetry využívající kolorizaímí efekt, radiofotoluminiscence, termoluminlecence, exoesaise & lyoluminiscence, jaderná emulze, stopové detektory, křamíkovs. dioda, kalibrace dozimetru Přístroje pro měření ionizujícího zářeni (3Gh •» 30h) - elektronické ргтку a obvody, lineární obvody, číslicové obvody, integrované obvody, tvar a zpracování výstupních impulsů detektoru ionizujícího záření, předzesilovače, impulsní se» silovače, amplitudové, časové a tvarové eelektory, čítače impulsů, měřiče četnosti impulsů, mnohokanálové analyzátory, modulární systémy v nukleární měřící technice Aplikace ionizujícího záření v technice (30h + 30h) - využití prosařovací metody a spětného rozptylu, měření tlouštky vrstev, :aedestruktivní analysa vzorku, zjišiovásí v~ad materiálu, defekt opie, neutronografie, aěření úrovní kapalin a sypkých matexxilů, měření vlhkosti, využití МвязЬ*и«:гсe-a jevu, rentgenfluorescenční analysa Aplikace ionizujícího záření ve vědě a medicíně (6C& -;• 30h) - aplikace otevřených zářičů ve vidě a technice, mktivcáuí analysa, indikátorové metody, autoradiografie, použití radianuklidů v chemii a biochemii, radlonuklidové datování, ш»йт&-~ ti mírového využití Jaderných explozí, fyzikální а Ъ1о1о.%±ъЖе aspekty použití ionisujícího záření a radionuklidů v lékařství, diagnostická radiologie» nukleární medicína, radicterapie, ochrana personálu a pacienta Ochrana před sářenía (30h + 15h) - cíle radiační ochrany, metody výpočtu zeslabení ionizující to záření, specifické otásky snížení dárky od elektronu, fotonového sáření a neutronů
•;. i .', \ -:; \ •}
životního a pxaoevaílio proatředí (15Ь + ioaisující záření v životním prostředí, zdreje přir«ze&£ r&dioaktivity, pí;díl .Jednotlivých zdrojů na \:z-i-j& ek7i?aleatu, Kuiiitorovánf radiačních úrovní a jafci y. iá i&nuklidu v životnia proatradl dosiset?ia j&dernä energatiok^eh sařísasi begpečassti jaderných zařízení, Raasarusanova r--.•f..Tyaa» doalíaetrie tschaslosickýoh okruhů, zdreje •• --"íaámirí í»?íxub.u<. poruchy palirovýoh Slánku, n <•?•:• rJ. uv-sít?- resktems, estóbuí dsaiastrie na jaderných r^?.riáchř zkuSeaoatl s provezu W E E « radioaktivní výpusti -•júpačLy, havarijní stevy jaderných zařízeni, průběh a £inkí dualeáky havárie у Ceraebylu* !5* ročník: 3ŠS"iť9SlC>%ioTté Aa^cd^ •» 4.о5.1те*г1А. С.ЗОЬ. + 30h) '» УуЪТШ& р^ЗЩ » * • « ! • pye.-rd.Spodobaeeíí * ma'eeau tií-t.n^r Tržití numerických netod v doziaetrii» aetadm C:vriof moueloTání průchodu nabitých & nenabitých části* látkou, tranápertni teorie, interpretace výsledku »ěření apektreaetriakTKi čidly, vyhodnocení a zpracování spekter, nuserioké BJS při výpočtu stínění Metrologie ionizujícího záření O O h + 30n) - základy metrologie, relativní * absolutní »tření, obyty měření, soustava SI, metrologická charakteristika zdrejů záření a pole záření, absolutní stanovení aktivity radionuklldm a emise zdrojů, absolutní atanovení exposice a dávky Biologická účinky ionizujícího záření (30b) - účinky ionizujícího záření na živí ayatáaty, teorie o pee> stati biologických účinku záření, rozbor účinků záření na bmnSSná úrovni, časné projevy poikození při ozáření vyiií dávkou, pozdní účinky somatická, pozdní účinky genetická, základní pojmy a anděly pro hodnocení vnitřní kontaminace, kritéria a principy ochrany před zářením, monitorování v ochraně* přeé
! ;
141
•:í&sf;i, dozimetrické modely d"«~sžit;--ett cx-gáuů i i á ?.v :ь].з, t.ГаЛотаа! radiační aátšže в iadiofarmak v ouki .•yídicíne, obecné iaetody atanavexií raä .aSní sátšže я v ;
Spektrometrie v dozimetrii (iOh) •• Tlaet.nfisti a parametry rletektorů pro spektrometrická mí::'ení, materaaticke-fyaikalni aparát те spektrometrii,, sein51ladní »pektroaetri* záření <jamar. polovoälcora spektxometri« záření gam», spektrometrie záření alfa a beta, analýza tvaru spektra a identifikace redionuklidů Záříseaí pro zabespečsní provozu jaderných elektráren (30h; - požadavky üa přístroj» v ^aáeraých elektrárnách, starebaioorí meříci sjetém, a ě ř i e í traey, centraliaovaný systém, soubor dfctektoxfs pro centralizovaný systém, autonomní p ř í s t r o j e ~r Tentraliw^^ném systésej ícoakrátní konstrukční řeaení vybxaííýcii typu přístr*ád. ^sJ.er'ti.i яа Sty? uvedených £?3dnáŠ6lc patfí aezi výběrová .- ^''-'.нлеку, ktsré s i studenti volí pódia svých odborných aájaů •-, p.5-í.' ;e.dně в p^thlécisutí» к problematice praeovlaíě kča as '>u•;.• •• --•fcáaiít i- ;;;íí;tíi» ЙЬг-цЪа jaáaa tf«í;ina studentů .vp^íseuď;.та ••.„r.."-vi6c*íó práci ,;jb i;žkta;?4» г* äxter-Kieii ipracovídí, a niuas. teá
prn:.c« rt sv^u к"етга м«
142
«by i vysokoškolsky TsdSlaní pracovníci ai soustavni a cíleTidemi doplňovali snalostl a rozvíjeli атаи kvalifikaci« V souladu a touto koncepcí se od svého vsniku katedra desimetrie a aplikace ionizujícího sáření podílela na organizaci pfea 10 rušných kursu* Sinnest katedry т této oblaati zabraeTála Tieekoy tři druhy kursůt speoialisační (pro abaolTenty jaderného inženýrství nebo příbuzných zaměřeni), rekTalifikační (pra abaolTenty jiných zamiřemí, kteří ai potřebuji, Tshle<~ dem к ротах« ете práce, doplnit pesnatky s desimetrie a aplikace lonisujícíb* sáření) л lnoTaSní (pro deplníní snaloatí abaolTentů тувок/оЬ Skol o noré posnatky}« Katedra i nadále počítá a pořádání* dalSíoh poetgraduálních kursu, jejichž náplň bude erientoTána tak« aby pokryla aktuální potřeby jak jaderné energetiky, tak i daliíoh oblaati Tidy a techniky.
Katedra dosimetrie a aplikace ionisujícího sáření ČVUT T Prase smiřuje svou pedagogickou a TSdecko-rýskuanou činnost na nejdůleíitijší aktuální problémy т oblasti radiační fysiky, dosisetrie, ochrany před sářením, měření sáření pro rušné účely, Tčetni osobní dosiaetrie, radloterapie, •onitoroTání íiTotního prostředí, a aplikace sáření те ředě, technice a mtdicíai. ZTláitní důras je přitom kladen na sabespečení fýchery edborníkfl pro potřeby SeakosloTenské jaderné energetiky, zejména pokud jde o radiační bezpečnost. Za tímto účelem udržuje katedra úzký* kontakt в praxí а в ohledem na její poSadarky а пота poznatky т oboru doziaetrie se snaží odpovídajícím způsobem doplňovat a Inovovat studijní plány v řádném i postgraduálním studiu»
143 UDRŽIAVABIE ODBORUEJ SPÖSOBILOSTI PRACOVNÍKOV JE PROST RSDIJÍCTVOK OPAKOVAČÍCH ŠKOLENÍ Ing. Milan SESTRIENKA, Ing. Anna ERIMHEbOV/, CSo. Výskumný ústav jádrových elektrární, Trnava Úvod Dlhodobé skúsenosti z prevádzky československých i zahraničných JE ukazujú, že pracovník po absolvovaní základnej přípravy a zaradení na pracovnu funkoiu v JE mož* po určitom čase strácať požadovánu odbornú sposobilosť. Táto skutočnosť vyplývá z toho, že: 1. sposobilosť pracovníka sa v priebehu času znizuje /zabúclanie/ 2. požadovaná sp"sobilosť pre výkon pracovněj funkcie aa . moše nieniť. Po zaradení na funkciu, s ohladora na reálnu prevádzku, nemusí pracovník používať všetky vědomosti a zručnosti« ktoré se naučil, resp. získal. lie, ktoré používá pravidelné» sa nielen zachovávajú, ale i zdokonalujú získanými skúeenosťami. Tía druhej straně však vědomosti, ktoré pracovník pravidelné nevyužívá, može časom zabudnúť* To sa týká i zručností a návykov« Tráve tle poznatky a zručnosti, v ktorýoh sa spSsobilosť pracovníka može časom znižovať, a ktoré by v případ* aoaencie daných poznatkov v situáciách doležitýoh z hladiaka dodržiavania bezpečnosti a spolehlivosti jadrovo-energetickýoh zariadení nohli mať negativny dopad na prevádzku J3 ( iíti potřebné pravidelné obnovovať a prehlbovať. Spoaobilosť požadovaná pre výkon funkcie за m6že tiež časom neniť z dovodu zmien 7 hardware JE, prevadzkovych metodách., postupoch a2ebo prevadzkovych predpisooh., ".nižovenie odborné;) aposobllosti, resp. změny v spo»
144 sobílosti с-jfidovansj pra výkon funkele vyžadujú adekvátně cpatrenie pre .jej udržievanis« 1. Charakteristika obsahu opakovacieho školenia Uóržiavanie odbornéj sposobilosti pracovníkov JEZ je zakotvené ako povinnost v Směrnici Ж Р Е č. 8/85 a č. 17/87. UskutoSfiuje sa dvome formami opakovačích školení: - prevádzkovýn školením,vykonávaným vo vlastnej organizácii, - opakovacíra školením,organizovaným pre skupiny školenia A, B,C,D v RŠVS-VTÍJE. Pracovníci uvádzaných skupin školenia ей povinní podrobiť aa teoretickému opakovaciemu školeniu minimálně v dvojro6nýoh inteívaloch v dížke trvania 1 týždeň, pričom pre skupina sJzoleala В platí tiež povinnost absolvovať každý rok opakovači trenažérový výcvik v trvaní 1 týždeň га rok. Cielom opakovacieho školenia je periodické obnovovanie a preekúiaaie odbornej sposobilosti nevyhnutné^ к výkonu pracovnej funkoie v JEZ a získanie Salších vědomostí a zručností z inovácie technologického zariadenia a poznatkov z rozborov abnormálnych a havarijných aituácií. Doteraz ea opakovacia školeni« uskutečňovalo podlá "Projektu opakovacieho Školenia", sohváleného Ж Р Е v roku 1987* Obsahová náplň bola rozčleněná do pletich předmětových oblastí: - pouSenla z rozborov bezpečnostně významných událostí na českoelovenakých a zahraničných JE, v rozsahu 10-15?? celkového časového fondu opakovacieho školenia, - nateriálová problematika JEZ, v rozsahu 15-20% časového fondu, - elektrotechnické »ariadenia JE, v rozsahu 10-13% časové*hc fondUj - dozimetria JB» v roccahu 10-15% časového fondu, - prevádsková reaktorová fyzika» určená ib« pre skupinu
Skelenia В, у rozsahu 15% časového fondu,
145 - meranle a regu^ácia, v rozsahu 10-12,555 Zaaoiého fondu - psychologie, iba u skupin A,C,DS v rozsahu 5-10% Ságového fondu - semináře, v rozsahu 25% časového fondu« Z hlediska definovaného oiala opakovaciehc škclenie možno obsahovú stránku rozdali? do troch skupím 1« získáni« nových posnatkov, a kterými sa poalueháSi tiemall možnoeť zoznámiť v základné;} přípravě, reap« pri doterajšom výkone avojej pracovnej funkele 2. opakováni* niektorých tematických oelkov -o sákladcej přípravy. 3« výměna skúseností z prevádzky JE . Do prvej skupiny možno zarediť předměty: "PouSenia z rozborov...", "Materiálová problematika11, "Psychologie11* Do druheá skupiny patria "Elektrotechnické zariadenío", "MaR", "Prevádzková fyzika" a "DOKimetria"• Tretiu skupinu tvoria semináře« V časovo-tematiokom pláne opakovacieho školenia sú definované pedagogioké ciele Jednotlivých předmětov* 2. Hodnotenie výsJ
TOV a úrovně opakovačích školení
V uplynulých dvoch rokoeh absolvovalo opakovacie školenie 367 poslucháčov, 2o z celkového počtu poslucháčov» ktorí absolvovali základné školenie do konca roku 1987» představuje cca 29^* Do roku 1986 sa teoretické opakovacie školenie nere&li* zovalo pre nezáujem organizáoií vysielať svojieh pracovní ко v« Náaledne po vydaní Uznesenia vlády o» 309/86 po č®rnobylskej havárii sa započalo s realizacíou v roku 1967« iškolenie prebiehalo v roku 1987 a v prvom štvrťroku 1988 podlá projektu, t«j* realizovalo sa osobitne pre jednotlivé skupiny školenia A - D. Už prvé výsledky* naznačovali nevhodnosť takého zloženia skolených skupin pracovní kro v» a preto sme v druhom štvrťroku přešli na tvorenie vyučova«
i-, i'i a triod pudla pjecfesňélio saraásaia, ťez ohlaáu na *о 4 ao «kaj skupiny .šfeoienia / s výnimkou skupiny B/ pracovník patří« S sielcm získá? od sbmotnýoh poslucháčov informácie ;;• vhodnosti tvorby skupí&3 obsahotfaj náplni a úrovni výs« leáííwv, sme v 2* štvifroku 1988 zaviedli hodnotenie opakovaeisíio äkolenia proatredníotvom aaooymnýoh dotazníkov. Hodr.ottítiiž sa aúcaatailo caikom 204 poslucháčov t»j. coa 65^ :: cs-l?-ového poctu •? гокц 1938. Dotazník obsanoval 10 otázok.-, Z v;?s3adkov uvádzama: 2*1* Vyiváranie skupin poelucháčov: - 73,43^ dotazovaných je za vytváranie skupía podlá profesného saradenla, 18,14^ Зе иа vytváranie nepro^ fesných skupíns to« 1 za araiešané skupiny 2«2« äodaotenie obsahovej aáplns г hladioka rozsahu zahrnu« taj problematiky? ~ 22t55Ť° poslucháčom obsahová náplň vyhovuje a nepovažuje za potřebné dopíňať osnovy - 10,73^ poslucháčov požaduje ešte viac ČGSOVO rozsí-" riť rozbor poruchových stavov - 10,29?» poslucháčov požaduje časovo rozšířil? prevádzkovú problematiku - 6,86?S poslucháčov požaduje doplniť chemičku problematiku - 6,37% poslucháSov požaduje rozšíriť osnovu o problematiku elektroochrán - 5,88^ poslucháčov požaduje rozšíriť problematiku profesně, bez konkrétného návrhu tem - 37,27% poalucháčcv požaduje doplniť rozne témy, ktoxé však z hladiska četnosti sú bezvýznamné* V tejto súvialosti třeba konstatovať, že názorová roznorodosť na doplnenie tem súvieí 8 konkrétnou pracovnou funkeiou zúčastněných* Potvrdzuje to skutočnosť, že až: - 50% opýtaných odporuč« nevynechávať zo aúčasnýeh osnov žiadne problematiky * - 12,25% odporúče vynechať problematiku, ktorá úzko neeúvieí • prtvádzkou, bez bližsej konkretizaci«
147
- 10,2955 odporúča vynechať problematiku elektro - ostatné vyjadrenia aú z h?.'adiska četnosti bezvýznamné.
Súčasne: - 89«70% respondentov odporúča ncaaraďovať do osnov témy zo základného školenia - 4»90% odpovědí bolo iba zaracíovať i tieto témy bez Salšej špeoifikácie 2.3. Hodnotenie rozsahu a organizácie školenia: - 64,2255 respondentov nemá priponienky к rozsahu a organizácii Školenia - 5 »38% poslucháčov navrhovalo skrátiť resp. predíSiť opakovacie školenie - 30,40% poslucháčov málo roznorodé pripomienky, ktoié. sú z hlediska četnosti bezvýznamné. 2.4. Celkové hodnotenie opakovacieho školenia: Na otázku: Bolo opakovacie školenie pre vás prínoaom? Odpovedalot s - 75,98% poslucháčov kladné - 16,18^5 poslucháčov označilo přínos za minimalny alebo čiastočny - 5,88% posluchačov záporné - 1,96% poslucháčov sa nevyipdrilo. Vychádzajúc z výsledkov Setrenia rozpracovali sme nové osnovy tak, aby plnšle spínali požiadavky profesnej přípravy. Sú vytvořené tieto základné profesně skupiny: - pre profesie riadiacich pracovníkov směny JEZ - pre profesie primárného okruhu JEZ - pre profesie sekundárného okruhu JBZ - pre profesie elektrozariadenx JEZ - pre profesie kontroly a riadeaia technologických proces ov JEZ - pre proíessie chemie J3Z - pre profesie doaimetrie v JBZ.
148 Z výsledkov šetrenia je tiež zřejmé, že by bolo vhodné i podrobné;}šie delenie. Skúsenosti však ukazujú, že realizáeia opakovačích školení v skupinách ešte v detailnejšom členění nie je z organizačního hlediska možná« Závěr Doterajšie skúsenosti v RŠVS-V7ÍJE z realizácie opakovačích školení ukázali oprávnenosť periodické^ obnovy a pře— hlbovania odbornej sposobiloati pracojníkov spúšťania, prevádzScy a údržby JE formou opakovačích školení. Napriek dosiahnutým výaledlcom je potřebné venovať stálu pozornoať prehlbovaniu odbornej stránky týchto školení, а to najma zvyšováním dorazu na analysu a vyaodnocovenie poruchových, a havcrijných aituácií v JE a jej čo najtesneji'ej väzbe iia profesní zameranie školených pracovníkov. Abeolvovaaie opakovačích skolení bude neoddělitelnou súčasťou systému celoživotního vzdelávania, ktorý je v súSaaností, predmetom riešenia rezortného plánu úloh RVT.
149
vfvoj
SYSTIMU PÍIPRAVY
A PALS!
SWERY
oo яоки 1982,
ZHODNOCENÍ ZKUSENOST!
ROZVOJE V KŽf»S BKNO
lna. Milan P O S P H X L , PhDr. LudaUa JE Dukovany, KSVS Brno
VRXMOVA, CEZ -
koncern, ) I
Koncernové školicí a výcvikové středisko ČEZ Brno je povtřeno základní pMpravou provocního a údržbářskéko personálu J E pro skupiny ikoleni E, ř a 6 dle sa. £. 8/85 FNPE. Hfao to zajlifuje
KSVS
rovn« speciální kursy a profesní
školeni podle požadavků JE a CEZu. Základní pedaaoolcká dokuaenty, urSujici koncepci přípravy pracovníků JE jsou v platnosti od počátku roku 1982. Dokuaenty se řídily tehdy platnou saernid 3/82 FN»E a stanovily rozděleni skupin ikoleni podle profesi takto: skup* ik. E - specializace strojní, elektro. Май, caeale doziaetrie skup. ik. F - specializace strojní, elektro. Na«, cheale doz1«etr1e skup« ik. e - specializace st.ojni, elektro. Teoretická íást přípravy byla rozdílena do fázií a/ všeobecná teoretická příprava b/ speciální teoretická příprava Pentvadl již biaea zpracováni učebních dokuaentů bylo zřejaé, že s pHbyvajiciai xnalostal o technologii JE Dukovany a narůstej1c1a1 zkušenostní s provazea zařízeni se budou atnit požadavky na obsah 1 rozsah přípravy pracovníka
.'. i \
150 JE, byl« přijat* zásada, it Iz« operativně /boxe sněny v základních pedagogických dokuaentech/ provádit úpravy obsahu 1 délky v roztahu 20X. Této aožnosti bylo v průběhu uplynulých 6-ti U t bohati využíváno, a to, jak se doaniváae, ku prospěchu v i d . Hlao м « п obsahu a rozsahu výuky byly postupné xavédě» ny tyto zásadní zaěny: - rozšířeni portu specializaci u skupin ikolani E a F n»s strojní, elektro, NaK, cheaie, doziaetrie - vytvořeni kursu E údržba - vytvořeni kursu 6 zkrácený /o délce 2 týdny/ pro pracovní« ky vybraných údržbářských profesi, např.: soustruinik, kleapiř, sddnik, tesař, skladník, •aliř-natéraC atp. - zruieni foraálnibo Členěni teoretické přípravy ve skupini ikoleni 6 na vieobecnou a speciální teoretickou přípravu - zainy v obsahu výuky z hlediska »ezipředaitových vztahu - zaěny v obsahu výuky x hlediska nových Inforeaci o technologických systéaech JE. V letech 1967/88 nastala situace, kdy rozsah uskuteiáovaných xaěn zaCaí překračovat ranec povolených 2SX a stávající aodel přestal uspokojovat požadavky praxe« v téže dob* byl« Kfvs pověřeno xpracovat základní uCebni dokuaentaci pro přípravu personálu je W I R 1000 pro skup. Ik. E, f a e, cól vyvolalo okaalitou patřebu Inovace «edelu teoretické přípravy pra JE VVfft 440. inovace aadelu teoretické přípravy pro JC V V M 440 je totiž nezbytnýa předpokládán
a l spt-Siiatizovanea ayctéau teoretické přípravy pro J E WER 440 jsa« tak aefcti x t i i t butfcvet *ys-;-":* přípravy pracovníku JE WER 1000 %'-зи jiné *síhnídejii«?
i pr*t*, i*
i provoz J I WER 1S00 e 44<J j$aw v «áseáá eb«
••íobrté*
Го dohödS з 3«storce pHprisvy pcrsořiélu o£ v fi*--? v .***c-í ůkolw ttátnino sslénw «VT í . edbb •-•-.r s á v a l i
?
í
71/i£/86"88
nové »áktťsdt-sí aSebfíi dokt*»*»»ty pře
' .i- -1 připr-j^y pťjscevrifíiu í £ WS.". 44 Г?, kt"»*é le •-.га« '.;г-эййле sséňy 3 í-sží abtah výuky i £«iípřtdoiítayé
viía-
iCUÍ«S»ýcb í:í
i y ft ft -AfOVfíi
•-••-.• :.'t í . k i p " ' р:1--*: *i
JS5«
v
!'-:ys,- si? i obsáhli tpcluprice řadových 1 vtdoudcb pracovni ••ú otfuořnýcii ítvarú «DU. ••««částí
takte přepracovaných 'jítbnicii doieutentú jsoa p.^iprsvu pracovníků Jč WER 1Q00, k t t r é jsou
forxou zrnin a dodatků osnov pro WER 440. V této budou učební dokuavnty využívány po dobu cca Z Let, ť
: i-, po dobu ověřovaní inovovaného aodclu t t o r a t i c k é p ř i p r a -
vyc v průfcíhu rvU
foray.
!
4ově «»vržená struktur* ^eoreiislse césti přípravy per-
••;i:r.-.ii.u J í tfVER 440 s 1QC0 uaožnuje v é t f i /«»iií/ spec i *i.1za~ ;'. л-" ' ' Í I
-
V::
i-'*': lacSiovéni «sožnesti áosuti třá?v»nétu
ÍSí: •••-•. -.,?:C' ; .
«avi
:-.Sbíďí4
Spí- S ! 9 1 ' ! S»C 1 ,
feí*t".í
l á í í .'
152 F - 6 zékladnica « 9 u i i i c b i
specializaci
- 2 záktadjH « 5 «'««ich sp«e1«Ux«ef
s,;e»£»uj«
;*<г*гяуа elektrárna« jear»2»v»t precovniky, stero-
aéidi-li
jící« к poiedovanécu t a r a i n u potřebný pecet, do
P»•*•?«*«* specializovaných *игзй« Aíy feyla ů'í$ri*Re
tij'gien»
výuky byle m't«é prsfál
tceí"et-*«ké fíHprevy sätup. Sk. p 2 ' ř ^ t ] ca 14 týdnu Ik« e z* 6-ti na 9 týdnu. ;SSÍ«; f
:'i^3ík>' t ý k a j í c í
St SkSl^n* Rrecrví-H-*' .?
1Oť'J ге prii jtstfuj i pevse v c£?»*hu r e ^ p . fůxsehu a v a í : ř natiívj'cfe
předmlíú a ««»ají
j :;ď
ř^a celkovou s t r u k t u r y •*.•.;-!?•>"
»H*.
tTí^.é pří ?ViS 4Uä «• vv£S 1000., pretež« v «iv:ífi-'.-; ••-« učivs ntbyly sjiSteny principiální «*oad4ly. v>'-,«i-ií ;i i tyaavých rcavrbů, fct*ré byly v K I V S dsposy»* v ^ií-.ir!/ • ríspsktířvaly současný stav, ale vzhlede« ke zetпьп v tfcsefnt, délce, struktuře a nově definovaný» fsszipree ašicw/a í st ah i« ajsí teprve projít o p í ^ a H l e d „• Mové u£«bni dokuaeníy j.^ou v/sl.edkem sReha(.etýcb p-i^k tichých sktjae-íastí i'oiektivu praeavnHu K?V3« p?»ds?íí(r,»dái'í>,. (;
íe áoKuušoty ur£cňé pro JK VVEIí ^40 jf? b'jdo-j cf."fír'' vr!, Uiebrrt osnevy pro JE W E R 1000 zpracované fcritou г:м€-г. г
• ! ,
1
153 jak již bylo uvedeno v úvodu, zajiiiuje K5VS i dalši typy odborných kursů pro JE, podniky ÍEZu a dodavatel* J£Z z ÍÍSSR. Význaanou položkou činnosti KSVS Z «vedených kursu jsou profesní ikoleni /vynláika 50/78 Sb/ a ikjlUí dny £DU« Ostatní typy kursů jsou zatia split vyjiaečné. V souvislosti se zrnina«1 obsahu a organizace teoretř přip*, u sk. E, F, 6 se zpřesňovaly její cíle a diferencovaЧу se i dalši prvky pedagogického systéau, které představuji aotody, foray a prostředky výuky /dále jen n? f, Cf, Líc řici^ že charakter těchto didaktických aspektů určuj« úroveň vzdilavadho procesu - pokud jsou ovie* uplatňovaný v souledu s jeho cíli a se zakladniai didakticJcýai principy« Zaváděni zaěn v didaktice teoret. připo bylo anohea jedno» duiii než u jejího obsahu a rozsahu, protož« И, f a P nejsou určeny žádnou saěrnici ani jinou legislativou. pozn.: Předpoklidáae, že koaplexní réacová charakteristika pedagogického sy. -u z hlediska didaktiky teoret. připo by byla ku prospěchu ..i, protože by poskytla viea zúčastněný« základní orientaci. Chceie-li totiž vytvořit integrovs» ný systéa přípravy je nutno věnovat rovnoaěrnou pozornost viea jeho čisté», tedy i oblasti П, f a P. 1/ ZikladM foraou vzdělávacího procesu v K§VS byla a zůstala vyučovací hodina, která se v průběhu doby diferencovala na 3 základní typy: a/ vyuč. hod« saiiené kace a fixace/ b/ sealnář
/expozice, průběžná zpětná vazba, apli-
- těžiitě je vftiinou v expoziční fázi
/aplikace, průbě zpětná vazba, fixace/
žišti spočívá v aplikační event, fixační fázi
- tě-
К) 4 с•' äWouäky
/ p r ů b ě ž n é , p ř e ó m é t o v é , závěrečné/
důraz je
kladen /u p ř e d b ě ž n ý c h / пш zpětnou vazbu a d i a g n o s t i k u . Pře. srovnáni uvádíme t a b u l k u , vyjadřující p r o p o r c e j e d n o tlivých typů forest, uplatňovaných d o roku 8 6 a proporce z návrhu inovovaných osnov: typ v y u č . hodiny
t z celkového počtu vyuč.hodin v e sk.£,F,G E - d o r . 8 6 / F - d o roku 8 6 / G - d o roku 8 6 / v roce 8 8 v roce 8 8 v roce 88
smíšená semináře zkoušky
89,4 / 88,6 7,7 / 8,6 2,9 / 2,8
:-elke«
1002
100X
90,6 / 88,6 5,4 / 8,6 4,0 / 2,8 100% 100%
87,1 / 8 8 , 5 5,7 / 8,3 7,2 / 3,1 1 0 0 %1 0 0 %
Off-oiii p ú v o d n i m j stavu se podily jednotlivých typů vyuč„ ?:o--';rt я а м skupinami vyrovnaly a zvýšil s e podíl seminářů,. !
- и г ? !v>j z&měřsny
na aplikační činnosti ve výuce*
1' ;• řneírs-t? ^ u č o v s c * m e t o d y , uplatňované ve výuce v KŠva •„v- roKa 8 9 , jsou jejif.h p r e p o r c e uvnitř skupiny i mezi •;.irsKi
sfcu-
ryto:
55 4-řo.Jy »/ Expozični aktivizující - dialoeické - zápis /vdetn* demonstrace/ • motivační neaktivizujiti - «onologické - zápis /diktát/ b/ Aplikační běžn* s tranaierem
% z celkového počtu vyuč c bod. ve sk„ E,ř, do roku S6/předpokládaný vývoj po r. 88 E^ F G
33,6/40t
24,7/41Ť
41,1 /411
8,3/ 6 6,8/ 6
2,0/ 6 6,2/ 6
1,3/ 6 6,2/ 6
23,5/18/ 9,8/ 5/
39,2/18/ 9,8/ 5
24,2/18^ 10,t/ 5
2,5/ 2/ 0 / 7
1,6/ 2 0/6/)
0,7/ 2 0 / 6 ^
155 с/ Fixační
15,4*16
г* i. V em -lob» výuky 100% 100*
16,5/16/
16,2/16?
100* 100*
100* 100*
í;1aíc Í r„ 36 naznačuji n j . několik xívažnýeh skut «/ -i;.-».ejn* pod«Hnky vzdělávání aezi ;£upinaai č, f-"» € o/ vysoký podíl neaktivizujicich •'
«etod
nizi;v potfK ifct i v f za j l e i ífc a zv!,éi'i? -jpli kaíní ch isetod»
Údaj c/ je a j . svlivnéa scutasnýa stave* didaktických
pro-
středků, které jsou dn>s v KfvS к dispozici. íiaineJer.é íij.idtň^í
vývoje
v
г předpokladu, že se rfyrovnaj) podaínky výuky w j e d n o t l i vých 3lupinách i že vývoj v oblasti prostředku výuky bud* 7?>4éř5T na t^,,. kf.-ггг jmozrmji w ý r a z n í j í i uoletcířír? Jipl, 5'-«Jr,•••:'•, řviůJ - t j . г.? fř.odsl.-^ ?isr.óy, t'«n®Sery ř sz-té» vyuč. stroje Huézdy ja ко siaittétar údržfcárských prací a j . V
Prostředk; výui«y s<> r o z v í j e l y nejvíce dyn«n1ckya Zpočátku
'•'.-/ty í: d í s p c i i c i jen výkresová <JoťuB«nt«ce, vyfiláSky event» :,:ht-ř,i:£ a pretipekt;-'* unes jsou uplatňovány: •• f o l i e pro zpžtný projektor - vyučovací s t r o j Hvtzda - diapozitivy
- modely
e
tiimv filmy ukasby .s.Mseni
" prostředky textové povahy /skripta,,»ylaby,vyhlišky, předpisy, vybl. » j . / p r e v 0 , n t . fot O d0ku«totace a d a l i i obneová
Ve vývoji prostředků výuky budeme preferovat t y , kteť* jsou zastřeny na rozvoj dovednosti a návyk* a t y , jež u*o2riuji vytvářet :*««l'ístickou představu i? sys£é«ech JE a jejich provoze či údržbt. Ti« z a j i s t i n t vyiJí kvalitu teo« ret. přip, 3 u l i l propojeni s praxi v JE»
156 poin.; t l i ž i l
inior*»ct
с pedesosickia s>'áté*u t e e r e t ,
v tiSVS viz výzkuaná zpráva K§V'S 2 r, es zpracovaná pře pod í.
odb. 71/6/86-88«,
2 uvťjených sk«t«Coe$tí
vypiřvá, že d a l ! * í-ínnost
n«: c5 ebsahu teo."*. üMp« na z í k t a d i spo s provoze-ífateli 4E *I
»řtatí • prost?«dku výu&y
t«oruí-;štč př-ipravy s j»hj>i«veu príkticJtoy
dublováni« na JE zvyšováni
»odílu KŠVS na profesní připrmve personálu J
v/^ii,š!:.-i пз'-š kjRceact p?*;;?-av> i-^rřhářského persenž?,; •:s z»a&tenim ns praktickou složku výcviku p ř i
využiťi
)",:'* technických prostředku /modelů., Bekati rů apsda/ pro skup. 5ко Е а в.
157 ODBORNÁ PŘÍPRAVA PRACOVNÍKOV DODAVATELSKÝCH ORGANIZACI! PRE PRÁCE V AKTÍVNOM
PROSOJSEDÍ
Ing. Jozef PSA1MAN Slovenské energetické podniky Atomové elektrárně Bohunice Koncernové školiace a výcvikové středisko Piešťany, Krajinská 32
Neoddělitelnou súčasťou bezpečnej a spolahlivej prevádzky JE je i plánovanie, příprava a vykonanie rozšířených, typových generálnych a běžných oprav. Nakol'ko tieto práce sa vykonávánu pri odstavenom bloku, alebo zníženom výkone ich trvanie priamo ovplyvňuje ekonomiku prevádzky a zároveň představujú značné požiadavky na materiálně zabezpečenie, ako i kvalifikovaný odborný
,•
opravárenský personál röznych profesií. Je zřejmé, že úsek údržby JE nemá d<
qtočnú kapacitu a možnosti na úplné a
čo najkratšie po kry-с ie požadovaného rozvrhu práč. Do popredia preto vystupuje požiadavka zabezpečovať vykonávanie niektorých oprav cudzími organizáciami, ktoré sú špeciali-
-*
zované svojim výroby л programem na tieto práce a zariade-
Л
nia. Sú to napr.: pre oerpadlá Sigma Lutin, tepelné izolácie Termostav, Vzduchotechnika Milevsko etä. Podl'a druhu vykonávanej opravy v elektrárni dosahuje stav pracovníkov dodavatelských organizácií Í00 až 250 pracovníkov. Je len samozřejmé, že dobrá organizácia práce, správná koordinácia Sinnosti všetkých zúčastněných napomáhá к splneniu
158 plánovaných úloh, připadne к skráteniu odstávky. 6asť týchto pracovníkov vykonává práce v kontrolovanom pasme, v podmienkach, ktoré sú specifické len pre jadrovú elektráren. Pracovníci musia mať platné povolenie к vstupu do kontrolovaného pásma, к fiomu je potřebné lekárske potvrdenie o zdravotněj sp6sobilosti, poučenie z radiačnej bezpečnosti a úspeSné vykonanie predpísaných testov v zmysle vyhlášky 65/72 MZd.SSR,Tesp. 59/72 MZd.SSB. Tieto z hl'adiska oprav neproduktívne činnosti sa obyčajne vykonávajú až pri nástupe pracovníkov na určené opravy, takže uberajú z produktívneho času, taktiež úroveň a rozsah poučenia z časových dövodov je poplatná tejto skutočnosti. Rozhodujúce zlepšenie v tejto oblasti sleduje i příloha к uzneseniu PV ÖSSB 35/83: •• Koncepcia zabezpečenia údržby, kontroly a oprav zariadenia čsl. jádrových elektrární do r. 1990.
Vyplývá z nej, že pře organizácie re-
zortu M H T S .а Ж Е Р zúčastněné na opravách zariadení primárnej časti bude zaistené odborné vyškolenie a vyskdšanie pracovníkov pre prácu v aktívnom prostředí. Opatřením ministrov IMHTS č.12/1984, PMEP č.19/1984 а ИЙРЕ č.14/1984 zo dňa 2.4.1984 bolo určené, že GE - ÖEZ a GE - SEP zaistí vo svojich školiacich zariadeniach vyškolenie týchto pracovníkov. Nasledujúcimi jednaniami bolo upřesněné, Se ško— lenie bude vykonávať školiace a výcvikové středisko pře přípravu pracovníkov v JE - SEP, ktoré aj vypracuje návrh projektu školenia. Projekt vypracovaný naěim školiacim strediskom bol dňa 11.4.1985 všetkými zúčastněnými strana-
и» mi schváleny. Projekt školenia pózostává z: - všeobecnéj a organižačnej 6asti - osnov školenia* DTžka Školenia je rozvrhnutá na 5 dní a má tieto časti. 1. Teoretické časť realizovaná přednáškovou formou je zameraná na ziskanie základných vědomostí a poznatkov o JB ako celku, oboznámenie so zvláštnosťami JE v předmětoch: - Bezpečnost práce a protipožiarna bezpeSnosť
2 hod.
- Legislativně předpisy ÖUBP a SÚBF v oblasti oprav JB - Popis JB s dořazom na primárný okruh - Jádrová bezpečnost - Dozimetria a ochrana před ionizujúcim žiarením Přednášky spolu
3 hod. 10 hod. 1 hod* 11 hod* 27 hod.
2. Exkurzia a praktické cvičenie v JB: - pózostává z
ehliadky primárného
okruhu
3 hod./
- praktickéo ukážky přechodu hygienickou slučkou, používanie ochranných pomOcok v kontrolovanom pasme, dekontaminácia a jej vyhodnotenie
4 hod.
3. Závěrečné oasť: - vykonanie testu na ziskanie vstupu do kontrolovaného pásma - závěrečný pohovor, vyhodnotenie a vydanie osvědčení
4 hod.
160 Zástupcovia zainteresovaných rezortuv na jednaní 11. apríla 1934 navrhli, aby sa problematika vyškolenia jednoznačné uzatvorila do 1.1.1986 s tým, že po tomto termíne by mali byť všetci do úvahy prichádzajuci pracovníci . dodavatelských organizaci! už vyškolení - vlastnili by OsvedSenia o absolvovaní školenia, bez ktorého by nemal byť dovolený pracovny výkon v prostředí s ionizujúcim žia-
'
rením JE. Koncernové školiace a výcvikové středisko bude i naSaleá organizovať školenie pre nových pracovníkov a podniky možu týchto pracovníkov nahlásiť v plánovanom termíne, t.j. do 15« novembra. V súlade s přijatými závermi jednaní, schváleným projektom školenia sme počínájúc rokom 1984 začali s realizáciou školení. Četnosť školení bola prisposobeaá potřebám dodavatel'skych organizácií a boli uspokojené všetky požiadavky na školenie v plnom rozsahu. Ha závěr každého školenia sme vyzvali poslucháčov o ich subjektivné posúdenie vhodnosti, náplni a organizácii školenia. Možeme povedať, že sa nevyskytli žiadne podstatné výhrady a pripomienky, naprostá vSčšina školenie hodnotila ako pozitivny přínos. Přehrad vyškolených pracovníkov dodavatelských-organizácií: poíet vyškolených pracovníkov za rok: 1984
1985
1986
1987
21
255
69
33
' i \
1988
Z prehl'adu vidno, že priebeh pofitu vyškolených pracovníkov kulminoval v r. 1985, pretože od 1.1.1986 bez OsvedSenia o absolvovaní školenia vlastně už do kontrolovaného pásma nemali byť na práce puštění, Skut.oSnosť však
na roKdiel od uzatvorených doh6d v.a rosných úrovniach bola úplné iná. Ani EBO, ani EMO splnenie tejto podraienky dost dórazne nevyžadovali, dodavatelské organizácie situaci'} rýchlo pochopili, čo názorné dokumentuje priebeh ol:rl«ní v aalších rokoch. V roku 1987 vyslali na školenie ibs 33 pracovníkov a v roku 1988 dokonca žiadňeno. V snahe napraviť tento nepriaznivý stav, znovu realizáciu platných dohod , nadviazali sme z vlastnej iniciativy kontakt s dodavateTskými organizáciami, čoho vyslrU kom je, že v tomto roku přislíbili vyslať do 3 plánovaných: školeni 97 pracovníkov. V budúcnosti plánujeme každoročně realizovať aspoň jedno školenie, v případe potřeby a zaujmu i viac, pretože i tuto přípravnu 2asť vykonávania oprav pokládáme za vklad к zaisťovaniu jádrovéj a radiačněj bezpečnosti, ako nevyhnutnéj podmienky pre číalšiu spolahlivú prácu JE.
POŽIABAVKY NA VÍCVIK PEHSONÄLU 2 HiAEISKA POŽIARKEJ BEZPEČNOSTI JE lag. Peter ŠKVÁRKA, C S c , log. Ján KANDRÍČ, Výskumný ústav palivoenergetického komplexu, pobočka Bratislava, Bajkalská 27
Úvod
• Dósledky požiarnych události na jádrových elektrárnách
možu viesť mimo ekonomických škod na zao&adeniach a nevyrobenej energii к ohrozeniu jádrovéj bezpečnosti. Poíiare na jádrových elektrárnách doeial' neviedli к jádrovéj havárii, ne požiarne události
Рте dOslednú prípraTu personálu elektrárně, teda poíiamikov, požiarnych preveatistov 1 daliích, svláiť směnových zamestnancov, třeba zamerať leh přípravu na tri základ" aé oblasti požiarnej bezpečnosti: poiiarnu prevenclu, detekciu požiarov a požiarnu represiu (hasenie). Příprava personálu sa Slení na sákladsii přípravu, kto~ rú sabexpefiuje ětátoo orgasisovaziý eyetím Skoletva a 8p«fciálnu přípravu, ktorü pra pracovníkov JE sabespefiuje reiort (zaměstnávátel). К speciálněj přípravě patří ipeciálny výcvik, ktorý je zaaeraoý ne sískanie správných návykov a kontrolovatelného konania «pravidla pri simulovaní reálti
nych událostí. Doležitou súfiasťou přípravy personálu Je opakovaná špeciálna příprava, výcvik a komplexně cviíenia. Požiarna prevencia Ak pre vočšinu 1'udských činností sa vytaduje koabinácia znalostí technických, praktických a právnych, v požiarnej prevencii to platí najviac. V Speciálnej prtprmve sa zaměstnanci elektrárně maJú oboznámiť s hořlavinami, ktoré prevádzka, za ktorú sü zodpo ve dní, obsahuje, s objemem horl'avin, ich základnými teplofyzikálnymi vlastnostmi a chemickými reakciami, vlastnosťami produktov horenia. Pri rekvalifikacíi by mali by« informovaní o možnostiach náhrady hořlavin inými nehořlavými materiálmi. Ďalej rnusia byť zaměstnanci informovaní o technických riešenlach na zamedzenie vzniku a Sírenia požiaru (protipožiarne přepážky, nátěrové a ochranná haoty na konštrukcie a
bábi«) o isoänoetiiaeb splíkáeie koncepcie beepečfiostaého pr-o„isktovania (3 principy: redundancie, röanorodosti a řyzicksá ssparécie) v poSiarnej prevenci!, V prB.tetack»á gasti je potre-bná vysvetliť výsnas oástrá1лЗ«1в воаауеЬ ináeisiSaých aói-OjJov požieru, analosť в kontrolu isteala elektrických obvoáov. Saaestttenci m&$ú vedleť flSvotíy, ргебо musí byť trval« aacho^aná mož&oeť fiSsleäüeho deleiais priestcrov ns požiarae dceky, seiysel protipožiarnych ňveTÍ, zeys«! požiaraefco oiSvet^ávsais vshTaöom ьа agresivitu a optíckú priepustnoBť splodín hor«nis. i
V legislativně;) oblasti ciusia by-g stineetafinci v e élneá aá opakoveneá přípravě oboanámení s pletaými mi predpisci a normami v oblasti požiarnej ochreay.
Detelfoia požiarov Yičaina objektov JE je vybavená elektrickou požiarncu signaliréciou (EPS). V Speciálněá a opakované3 přípravě zaměstnanci májá byť informovaní o vybavenosti evojich objektov systémom EPS, jej citlivosťou, hierarchickým uaporiadením s napojením na systém stabilního haeiaceho cariadenia a požiarny útvar. Technicky je potřebné poxnať detektory požiaru, ich rfiznorodosť a potřebu ich periodickej kontroly. Zodpovědní pracovnici musia vedieť prečo a za jakých podmienok sa systém EPS v jednotlivých objektoch odstavuje a aké opatrenia musí v takom případe vykonať. Okrem priamej detekcie eyetémom EPS je aořné poziar iusntifikcvať i nepriamo, t. j. na základe zmien v chovaní se sledovaných zariadení. Z tohto hl'adiska je potřebné
155 oboznáait prevádzkový personál s aoloyal druhotnými prejavati se poiiaru aa JE, resp. vieať obsluhu vybraných seriadtní к rychlému rozpoznaniu poruchových stavov inicijúcich požiarne události (skraty v clektr. obvodoch, poruchy hydraulických zariadení ap.). Ha tuto oblast je třeba orientovat i ápeciálnu přípravu příslušníкоv závodných pož. útvarov (ZPÖ) JE. Příslušníci 2PÚ ausia detailnt pornať objekty JE, přistup к tynto objektoa a dostupnost proatriedkov ich protipožiarneho ze« bezpeSenia.
Požiarna represía V Speciálněo a opakovanéj přípravě musia byť zaměstnanci informovaní o aplikovatel'nosti hasiacich hmot na možné chemické reakcie horenia z hXadiska účinnosti hasenis i možných vedlejších ddsledkov. Ďelej sa musia oboznámit so systémom stabilného hasiaceho zariadenia, systémom hydrantov, druhmi mobilných a přenosných hasiacich prístrojov. ZvláStnu pozornost je třeba venovať výcviku personálu v používaní hasiacich prístrojov, osobitne váak třeba nacvičovat súčinnosť prevádzkového personálu so závodným požiarnym útvarom a taktiež súčinnosť s poíiarnymi útvarmi Zvezu požiarnej ochrany resp. poSiarnych útvarov iných organizécií v případe ich účasti na likvidácii požiaru na JE. Ak pi'edpokladame, Se к nejzávažnějším poSiarom patria požiare oleja a káblov, musí byť personál navyknutý pohybovat sa v prostředí zadymenom agresívnymi plynul v izolačných dýchacích prístrojoch, ovládat ich použitie i spfisob
166 výměny náplní, spOsob orientácie, 6izmosti v zadymenom priestore а spdsob udržiavanlá spojenia. Legislativně problémy pri hašeni sa týkajú hlavně oblasti riüdenie a kompetencie přijímat rozhodnuti« a dávať příkazy к zásahu. Významný podiel má aj zodpovědnost za stav, připravenost? a rozmiestnenie protipožiarnych prostriedkov. Počas normálněj prevádzky JE je v káblových tunelech а priestóroch stabilně hasiace zariadenie zapojené v automatickom režime na EPS. Toto sa odpája jediné na zvláštny příkaz podpísaný zodpovědnou osobou v prípadoch, keě sa v priestoroch idú vykonávat kontrolné e zvara&3ké práce, resp. iné údržbárske práce. Pri akýchkolvek prácach v priestoroch chráněných systémom EPS je po jeho vypnutí nevyhnutné, aby sa práce konali pod dozorom požiarneho preventistu, aby aj údržbáři boli vyškolení v používaní hasiacich příst ro jo v a o vlastnostiach materiálov.
Závěr Statistické sledovania potvrdili, £e požiare vyvolávájú i pri nízkých priaayeh škodách dlhodobé odstávky-blókov,
V '.
nevyhnutná к obnově • revisii zariadení • vytvárajú poten-
•'
ciálne riziko ohroženi« jádrovéj bezpečnosti. Požiar je tak závašná а Sastá udalo«« v elektrárnách, že v požiaraej prevencii, detekcii a represii je potřebné ěkoliť věetky kv«lifikačné skupiny zamestnancov • to ako v znalostiach teoretických (vlastnosti materiálov, proces horenia a ěirenia požiaru), tak 1 v praktickom výcviku a nácviku súčinnosti.
i
\
167
TRÉNING
ODOLNOSTI
VOČI
NEPRIAZNIVÝM
DOSLEDKOM
ZÁÍAŽE
PhDr. Juraj ŠA3BAN Výskimný ústav jádrových elektrární, Trnava
Veřejná mienka, stanoviska odborníkov i vyhlásenia příslušných inštitúcií vo zvýšenej miere hodriotia
úroveň
zdravia 1'udu a zaujímajú stanoviska к možnoatiam riešenia tohto problému.
Nasledujúce citáty v zásadě vystihujú sú-
časný trend postojov. "Základnou podmienkou toho, aby sa člověk raohol realizovať v práci a v celom svojom živote, je zdravie. Žial viacero faktov dokumentuje znižovanie
zdatnosti nasej populácie, klesá
středná dížka života, preďfcým neškodné infekcie vyvolávají! dnes vážné ochorenia." /PhDr.M.Potůček, CSc. - Ústav soc. lek. a org. zdravotnictva, Praha/. "ždravie a zdravý spösob života vzájomne úzko súvisia. Ле potřebné tuto skutočoosf rešpektovať a dosiahnut, aby zdravie a zdravý spösob života boli hlavnou oblasťou zaujmu nielen zdravotnictva, ale aj ostatných odvětví života spoločnosti." /Z vyhlásenia SZO/ Za zdravie člověka sa pokládá stav naprostej duševněj, tělesnéj a sociálněj pohody. Ako sa vlastně v rámci čsl. jádrovo-energetického programu staráme o zdravie pracujúcich? Aké sú trendy vývoja chorobnosti? Existujú zatial nevyužité možnosti priaznivo ovplyvniť zdravotný stav pracovnikov JE? Ak áno, tak ako? Tieto otázky a im podobné sa akoby
spontánně vynára-
jú v kontexte celospoločenského úsilia za ozdravenie populácie. Předložený prlspevok načrtává niektoré možnosti a informuje o čiastkových výsledkoch z pokusov pochopit a prakticky zvlád-
Hiť načrtnutu problematiku v reálných podmienkach čsl. jádro•/o-energetického programu. Doterajšia personalistická prax v oblasti starostlivosti n ^dravie pracovnikov 3E preferuje ako hlavné formy negativnu selekciu, liečbu chorob a preventívnu rehabilitáciu. Negativna selekcia je orientovaná
na výběr kritériám vyhovujúcich
uchádzačov o zamestnanie a elimináciu tých pracovnikov, ktorí г röznych dövodov přestali vyhovovat kritériám či už zdravotnej, psychickéj alebo odbornej spösobilosti. Liečbou sa úpravu jú akútne i chronická odchylky v zdravotnom stave. Preventivná rehabilitácia, tak ako je praktizovaná, to znamená periodicky s velkou amplitudou je зкбг zameraná na odpofiinok a pasívnu regeneráciu duševných a fyzických sil. Významnou charakteristikou používaných foriem je, že vytvárajú atmosféru a posilfiuji'i postoje odovzdánosti voči osudu a organizácii. Podporujú u ludí pasivný přístup к svojmu zdraviu, akoby za ich zdravie a pracovnu sposobilosť zodpovedal niekto iný, či niečo iné, nie oni sami. Uvedený přístup nemožno pokladať za plnohodnotný. Jeho dösledky názorné ilustruje situácia v EBO. Zaužívaná prax, aj napriek tomu, že zdravotnické a psychologické služby EBO majú v nejednom ohlade vyššiu úroveň, než je běžné, nespomalila trend výskytu civilizačných chorob v porovnaní so štátnym trendom. Ich frekvencia výskyt»! teda stupa v zhode s celoštátnym trendom. Na pöde EBO je u psychologicky sledovaných osob zaznamenaný zvýšený výskyt psychickej tenzie, depresívnych nálad, pocitu energetického deficitu ako i neurotických tendencií. Záporné dösledky súčasnej praxe v starostlivosti o zdravie pracovnikov JE sa dajú předpokládat jednak v oblasti humánně j /postihnuté osoby trpia/, jednak v oblasti ekonomickéj /výpadky výroby v dßsleiiku zlyhania postihnutého pracovníka, náklady na liečbu, náklady a vdbec problémy so zastupováním/. Maikantný a bezpochyby alarmujúci je dopad na jadrovú, prevádzkovú a osobnú bezpečnost v JE /stupa prevdepodobnosf sú*?HPého výskytu nevhodného zdravotného či psychického stav» iiacovnika a zložitej prevádzkovej alebo úďr^bárskej situácie/.
16«
Východiskem z existujúcej situácie je změna postoja kaž dého jednotlivca к faktorom ovplyvftujúcich zdravie, zručnost v citlivom vnímaní prejavov svojho organizmu, v správnéj interpretácii získaných postrehov a zručnost v aplikácii adekvátnych technik na udržanie kondíoie a odolnosti. Účinným prostríedkom každého jednotlivce na udržanie zdravia, kondície a odolnosti je jeho životospráva. Právě životosprávou si móže sám ak'tivne vytvoriť potřebné rezervy, t.j. kondíciu pre riešenie životných a tým i pracovných situácií. Pokial jeho organizmus rezervami disponuje, je jeho odolnost voči záťaži /stresu/ vačšia, posobením záťaže sa nadmeme nevyčerpá a aj regenerácia sil može přeběhnut efektivnějšie obzvlášť, ak jednotlivec vedome využije techniky a postupy vhodné pre tento účel. Súčasne sa tým zvyšuje i odolnost organizmu voči situačným vplyvom, ako sú virusové nákazy, bioklimatické vplyvy a podobné. Skúsenosti zo světa poukazujú, že takto chápaný a praktizovaný přístup ku zdraviu, koridícii a odolnosti je vysoko účinný. Dr.Cooper uvádza, že rozšířená prax aktívneho přístupu ku zdraviu v USA v šestdesiatich a sedemdesiatich rokoch významné znížila úmrtnost na srdcový infarkt a cievnomozgovú příhodu a přispěla к predíženiu přiemernej dížky života obyvatelov nebývalým prírastkom. Životospráva /od "spravovat si život"/ zahrnuje aktivitu v oblasti stravovania, pohybu, hygieny, duševnej hygieny, otužovania, režimu práce a odpočinku a tak isto aktivitu v zámernom vylúčení škodlivin, narkotik, drog, nepredpísahýčh liekov. Každá z uvedených oblasti obsahuje isté ideály ako i techniky pre ich dosiahnutie. Mnohé z nich, ideálov a technik, vyšíachtila empíria, mnohé z nich si' "i'sledkom poznania moderněj védy, ýýpis jedootlivých praktik a opis ich pösobenia je nad rámec tejto práce. Důležité je však uvědomit si, že změna životosprávy, zručností aj návykov s ňou súvisiacich, v směre aktívneho přístupu к zdraviu je sice možná a žiaddca, ale mimoriadne obtiažna. Základnými problémami pri přebudovávaní
170
návykov a nácviku technik sú predovšetkým čas, sústavnosť, metodické vedenie a motivácia účastníkov. V podmienkach podnikové j praxe v jádrovéj elektrárni změna návykov, životosprávy ani nie je možná. Výnára sa teda otázka, kde a za akých podroienok može к zmene životosprávy dojsť najefektívnejšie? Núka sa aj odpověď. Základná a periodická příprava v školíacich střediskách personálu vytvára pře tréning životosprávy, respektive voči nepriaznivým dösledkom záťaže, relativné dobré možnosti. Internátny pobyt; pevný režim dňa; samotná atmosféra, že frekventant je tam na to, aby pracoval na sebe; minimum rušivých vplyvov; využitelný čas osobného volna; v neposlednom radě materiálně a personálně podmienky vytvárajú neopakovatelnu situáciu pre tento účel. Závoveň je к dispozícii dosť času,za poměrné nízkých nákladov,na sledovanie aktuálneho stavu frekventantov a na stanovenie individuálneho programu osobného rozvoja tak, ako to vyžaduje stav toho ktorého z nich. Opakovacia příprava umožňuje v dvojročnom cykle formovať návyky pracovnlkov 3E v súlade s dosiahnutou úrovňou osobného rozvoja a v horšom případe v súlade s involučnými, či chorobnými změnami. Prieskum u nových frekventantov naznačil, že ich kondícia je převážné nízká a že si v rčznej miere už uvedomujú funkčně potiaže. Zo súboru 20 respondentov uvádza zážitok hněvu a celkovej podráždenosti 18; 14 bolesti chrbta;,12 nespavost a poruchy spánku; 18 úzkost v specifických situáciách. Pozoruhodné informácie boli získané z prieskumu aktlvnej životosprávy začínajúcich frekventantov v RšvS VÚJE. Zo súboru 21 ludí /n=21/, z ktorých dosiahlo v době prieskumu vek 24-29 rokov, bola distribúcia odpovědí na otázky týkajúbe sa životosprávy nasledovná:
171
1. Udrzujem si optimálnu tělesnu
Pravideine
Náhodné občas
13
4
2. Vyhýbám sa mastným jedlám
7
6
8
3. Vyhýbám sa konzumaci i cukru
4
7
10
7
9
5
5
12
4
15
6
-
1
16
4
2
2
17
18
0
3
18
3
0
12
6
3
hmotnost
a sladěných výrobkov
4. Venújem sa aspoň hodinu v celku pohybu tak, že sa spotím a zadýchám
5. Chodím peši po schodech aj ked je к dispozícii výtah
6. Ovocie a zeleninu před konzumáciou umývám
7. Sprchujem sa studenou vodou
alebo si vačšiu část těla ponáram do studenej vody
8. Ovládám a využívám niektorú z relaxačných technik
9. Vyhýbám sa fajčeniu
10. Ked rnožem pomfleť iným ludom, urobím tak bez zaváhania a s radostou
11. Zo svojej dovolenky 14 dní
súvisle využívám na odpočinok a rekreáciu
Vzhíódom к tomu, že sa jedná o faktory ovplyvňujúce zdravie, očakávali sme vo všetkých položkách vyášiu frekvenciu odpovědí, potvrdzujúcich pravidelnost a aktívnu prax.
172
školiace organizácie v súčasnosti cielujú svoju činnosť takmer výhradné na formovanie odbornej spösobilosti frekventantov. Doba si žiada rozšíriť tento cieí aj do oblasti formovania zdravého spósobu života /životosprávy/. Zabezpéčenie takéhoto ciel'a vyžaduje od pracovníkov školiacich stredísk, v spolupráci so sociálnymi, zdravotnickými a psychologickými pracoviskami JE, vyriešiť prinajmenšom následovně okruhy problémov, súvisiacich s tréningom životosprávy /odolnosti/: - ciele, obsah, metody tréningu - časový priestor pre tréning - motiváciu frekventantov - prepojenie tréningu na potřeby podnikovej praxe Na pode RŠVS-VÚ3E sme sa pokusili experimentálně zaviesť tréning odolnosti do základnej přípravy v jednom kurze. Doterajšie skúsenosti z experimentu aj napriek tomu, že ešte nie je ukončený a komplexně vyhodnotený, nám umožňuje zaujať к vyššie menovaným
problémom stanoviska.
Ciele, obsah, metody tréningu: Všeobecný cieí tréningu: Po ukončení přípravy budu účastníci přípravy schopní popísať svoj model životosprávy, ohodnotiť jeho významné zložky a výsledok porovnať /skonfrontovať/ s niektorým z doporučených modelov. Ďalej budu schopní vybrať a popísať hrubú schému postupu na korekciu nežiadúcich odchýliek vo svojom modeli životosprávy, ako aj v příslušných postojoch a praktikách. Do tréningu je vhodné zaradiť: - výuku pojmov z oblasti životosprávy - nácvik zručností bilancovať v rámci modelov životosprávy - dlhodobé programy orientované na celkové zvýšenie odolnosti organizmu voči záťaži a to predovšetkým aerobický program pře aktivně zdravie a relaxačno-aktivizačne orientovaný program jógových cvičení
173
- čiastkové programy pře nácvik zručností a návykov v oblasti výživy, pohybu, hygieny a duševnej hygieny - odvykacie programy a nárazové techniky. V rámci tréningu využit' predovšetkým metody: - diskusiu - riešenie problému - seminář - nácvik technik pod vedením s cielom dosiahnuť, aby frekventant bol schopný vykonávať príslušnú prax samostatné. Časový priestor: Výuku organizovat' v rámci rozvrhu zaměstnaní. Pře tento účel je potřebné vyčlenit' 20 vyučovacích hodin. Nácvik příslušných technik ako i semináře je podlá našich skúseností možné a snad i vhodné organizovat v osobnom volné, na principe dobrovolnej účasti. Je možné přitom využiť čas před zahájením výuky, vačšie přestávky počas dna, ako i čas před večerou. Motivácia frekventantovi Princip dobrovol'nej účasti na tréningu kladie na tuto oblasť obzvlášť vysoké nároky. Motiváciu frekventantov к акtívnej účasti je třeba řiešiť jednak na pode školiacej ořganizácie a to cestou ponuky kvalitných a atřaktívnych akcií a tiež vytváraním atmosféry, postojov, že sa jedná o organickú, přirodzenú a velmi užitočnú súčaslí přípravy. Ďalej jednak v jádrových elektrárniach, tým že zodpovědní pracovníci zvýřaznia záůjem organizácie na tom, aby sa frekventant podrobil tréningu a připadne absolvováním tréningu podmienia rozvoj kariéry, alebo čiastočne aj osobné hodnotenie pracovníka.
174
Prepojenie tréningu na potřeby podnikovej praxe: Podniková personalistická prax by mala byť
koncipovaná
tak, aby využívala na pöde svojich rekondičných, relaxačných, rehabilitačných i liečebných centier, vědomosti a zručnosti pracovníka, získané v tréningu. Žiadúce je vyvarovat sa situácie, že v podnikovej praxi miesto aby využili, připadne prehíbili vědomosti a zručnosti pracovníka, začnu s ich přebudováváním. Zároveň je potřebné, aby sa programy sociálneho rozvoja podnikov premietli i do požiadaviek a doporučení pře změny cieTov a obsahu tréningu odolnosti v školiacich střediskách. Za týmto účelom poriadať pravidelné pracovně stretnutia lekárov, sociológov, psychológov, personalistov.
Závěr: Společenská prax si vynutila přehodnotit a doplniť prácu s personálem o programy zvyšovania odolnosti voči nepriaznivým dósledkom záťaže a tým teda o programy ozdravenia populácie. V rámci čsl. jadrovo-energetického programu doporučujeme zosúladiť v tomto směre úsilie výrobných podnikov a specializovaných organizácií na přípravu personálu. Oóraz položiť na tréning v rámci základnej a opakovacej přípravy v školiacich střediskách. Právě ony vytvárajú optimálně podmienky pře uvažovánu prax. Novosť predloženej problematiky vyžaduje citlivý a tvořivý přístup. Podcenenie načrtnutého problému može vyústiť v budúcnosti к závažným dösledkom najmä zdravotným, sociálnym ale i technickým, připadne ekologickým.
173 DIE AUFGABEN DBR KOMBINATSAKADEMIE BEI DSU AUS - UND NG DBS PERSONAL DER KIBHKHAJPTWERKER IN DER D M Klaua-Peter WEBER VE Kombinat Kernkraftwerke "Bruno Leuechner",Greifswald,DDR Eine wesentliche Grundlage für gesellschaftlichen Fortschritt, für ökonomische Leistungsfähigkeit und fur die Entwieklung einer sozialistischen Lebensweisse ist ein hohes Bildungaund Qualifikationsniveau der Werktätigen»
'
Mit dem "Gesetz über das einheitliche sozialistische Bildungssystem" von 1965 wurden die grundlegenden Voraussetzungen in der Deutechen Demokratischen Republik zur Schaffung eine* hohen Bildungs -und Qualifikationsveaus ihrer Werktätigen gelegt* Die Aufgeben der Aue- und Weiterbildung der Werktätigen im folgenden die berufliche Erwachsenenbildung genannt - sind neben der Vorschulerziehung der 10 klassigen Polytechnischen Oberschule der Berufsausbildung der Lehrlinge der Ingenieurschulen sowie der Universitäten und Hochschulen
\
1 i
intergrlerter Bestandteil des einheitlichen sozialistischen Bildungssystems. In den "Grundsätzen zur Aus -und Weiterbildung unserer Werktätigen" wird die berufliche Erwachsenenbildung in der Deutschen Demokratischen Republik noch stärker an der zentralen Stellung des Menschen in der sozialistischen Gesellschaft orientiert: - v/eitere Ausprägung der Talente, Fähigkeiten und moralischen Eigenschaften des Menschen,
':' '-\
176 - roll« Batfaltnmg dar sosiallstisebe* Persönlichkeit alt den Ziel, die Verantwortung und wirksame Teilnahme dar Kenaehea am dar Leitung and Planung daa Staaten und aller gesellseaaftliehen Froaeaae welter «a er&ihen Die aJASIItlSlft Aufgaben der berofliehen Erwachsenenbildung laaaen aieh aealt dureh folgende Seiten kenmaeiohnemt • hohe aesialietiaeha Allgemeinbildung, getragen von fundierten Mxxiatisoh-leninlatiaohen Kenntnissen, moderner matheaatisehnaturwiasensokaftlioher Bildung» - moderne wissenaohaftliohe Ber'ifa - und Fachbildung, - stlndlge Kntwioklung und featlgung dea aosialiatisohan Be«aj&taelna Die berufliohe Erwaohaenenbildung erweist sieh heute ala ein reioh strukturierter und in mannigfaltiger Weise mit den veraohiedenaten Bereichen der Geeellsehaft-lnsbeaondere der Tolkawirtsohaft-verbundeuer Teil des einheitlichen sosialistiaohen Blldungaweaen. Sie wurde immer enger mit dem betrieblichen Reproduktionsprozeß verbunden und ist heute sein fester Beatandteil. Die Dialektik топ Klaaaenentwioklung« Persönliohkeitaentfaltung und Produktionswachstum bestimmt Plata und Funktion der berufHohen Erwachsenenbildung in unserer Gesellschaft• Die Butsung und Entwicklung von Bildung und Qualifikation,die Förderung топ Initiative und Schöpfertum der Werktätigen ist eine gesellschaftliche Aufgabe im umfassenden Sinnt* • Fur ihre wirksame Lösung tragen demsufolge nicht nur die Lehrkräfte und Leiter der Bildungseinrichtungen, sondern alle staatlichen Leiter und gesellschaftlichen Kräfte in unserem Betrieb bsw. Kombinat immer höhere Verantwortung. Die Aktivita/ten der beruflichen Erwachsenenbildung sind auf das топ der Gesellschaft gesetste Ziel gerichtet, unsere
177 Werktätigen -Insbesondere den Facharbeiter als wiohtigete Produktivkraft- zu befähigen: • den steigenden Anforderungen an eine hohe Qualität und Effektivität der Arbeit gerecht au werden, - schöpferisch an den Aufgaben der entwickelten sozialistischen Gesellschaft mitzuarbeiten, und - aktiv Wissenschaft und Technik voranzutreiben* Sie leisten somit einen großen Anteil zur quantitativen und qualitativen Reproduktion des gesellschaftlichen Arbeitsvermögens« Der spezifische Beitrag der beruflichen Erwachsenenbildung für den dynamischen Leistungszuwachs in der Volkswirtschaft 1 Ш Н sich aus der Einheit von Politik und Ökonomie ableiten. Bestimmende Faktoren dabei sind die Vertiefung der Intensivierung und Rationalisierung -in erster Linie die Beschleunigung des wissenschaftlich-technischen Fortschritts und die Erhöhung seiner ökonomischen Wirksamkeit» Unter diesem Aspekt sind die Aufgaben der beruflichen Erwachsenenbildung auf - eine höhere Qualität und Effektivität der Arbeit, insbesondere der Beherrschung hochproduktiver Technik, ~ das Beherrschen und Anwenden neuer Technologien, - die Erhöhung der Qualität der Produktion, - die Herstellung neuer Erzeugnisse / Konsumgüter /, - die Einsparung von Material, Energie, Arbeitszeit und Arbeitsplätze, - die weitere Erhöhung der Anlagen, Produktions- und Handlungssicherheit sowie - auf die bessere Auslastung der Grundfonds und Senkung der Kosten gerichtet.
178 Bei der Realisierung der ökonomischen Strategie der 80er und 90er Jahre kommt ее darauf an* die im gesellschaftlichem Arbeitsvermögen verkörperte Bildung und Qualifikation Ökonomisch besser wirksam zu machen. Allein das Vorhandensein einer hohen Bildung und Qualifikation gewahrleistet noch nicht ihr Wirksamwerden, sondern erst ihre bewußte und zielgerichtete Nutzung, Erhaltung und Erweiterung. Die berufliche Erwachsenenbildung wird erst dann 24 einem qualitativen Entwicklungsfaktor, wenn das Wissen und Nehmen unserer Werktätigen ständlp mit den wachsenden Anforderungen des Reproduktionsprozesses in Übereinstimmung gebracht «ird. Die Kombinatsakademie des ТЕ Kombinat Kernkraftwerke "Bruno Leuaehner" hat als eine von gegenwärtig 1273 betriebliehen Bildungseinrichtung der Deutschen Demokratischen Republik der beruflichen Erwachsenenbildung zur Sicherang des betrieblichen Reproduktionsprozesses vorrangig folgende Aufgaben zu realisieren* 1. Zur Sicherung der erforderlichen Beruf«- und Qualifikationsstruktur ist der notwendige Zuwachs an Facharbeitern und insbesondere Heistern duroh entsprechende Ausbildung zu gewährleisten. 2. Die Erweiterung von Wiesen und ESnnem unserer Werktätigen im erlernten Beruf sowie auf den Erwerb neuer Kenntnisse, Fähigkeiten und Fertigkeiten bsw. neuer Spezialisierungen. Dabei 1st stets da* bisherige Bildung- und Qualifikationsniveau sowie die Arbeite- b*w. Berufs- und Lebenserfahrungen unserer Werktätigen zu beachten und planmäßig in den Bildung«- und Erziehungsproseo einzubeziehen* 3* Schaffung des notwendigen Bildungavorlaufes entsprechend' den konkreten bzw. spezifischen Erfordernissen des ArbeitJuad Produktionsprozesses.
179
Jeda nicht rechtzeitige Qualifizierung der Werktätigem ba deutet bereits Einbaue an Peraonliohkeitsentwioklung;, Effektivität und &n volkswirtschaftlicher. Leiatungsauv/aciH 4^ Mitarbeit und Unterstützung der betrieblichen Bereiche .•lurch die hauptmatlichen Pädagogen bei der Bestimmung unü und Ableitung von Bilduiigserfordernissen und Erubeilfcu.arj von betrieblichen Qualiřiaierungsprogrammen aus päda^ofiLi methodischer Sicht. Ал der von mir celeiteter. BildungEsoi cri?'''.-;anr s.ai.l ei;: • chlieölich meiner Person 9 Mitarbeiter beschäftige, düv.-..-:
3 hauptanitliche 4 ingü-tochnische Mitarbti^^T and 2 Sachbearbeiterinnen/3ökretär-in Zur Losung der o.g. Aufgabenkomplexe wurden im jatu- 1987/88 folgende Leistungen erbraent 347C Stunden in der Ausbildung 320]. Stunden in der Weiterbildung Gegenwärtig stehen vor der Kombinatsakademie folgende Aufgaben: 1. Ausbildung -
Meieterausbildungt Je nach Bedarf werden in den kernkraftwerkstyplechen Fachrichtungen auegebildet - KW-Technik
- BIBR-Technik - Uasohlnen und Anglageninstandhaltung - Inatandhaltung von Elektrogeräten und Anlagen Jährlich beginnen 2 Klaesen in der Grundlagenbildung die im
/?at-hbil<3uag/ ia ei;:c'..e cUx* о г §„ Faoferichtungon .fortsetzt. Dee bedeutet ea befinden sieh ständig 4 Klassen in der Ausbildung. Dle Unterrichtszeiten lieges, wie folgt: Dienstag апй Mittwoch Freitag Sonnabend
14.00 - 19*10 ühr 14.00 - 19.10 Uhr 07*00 - 12.10 Uhr
- Ausbildung ausländischer Bürger Seit 1966 wird dies« Ausbildung an der KombinataaSaderaie realisiert. Es werden kubanische Bürger, die bereite einen Dacharbeit егаЪзеЫиал besitzen zu Leitern von Arbeitskollektiven für ihren späteren Einsatz im Kernkraftwerk. Cienfuegos ausgebildet. Die Gruppenstärke beträgt zwischen 10 - 15 Kollegen« Die Inhalte sind denen unserer Ifeisterauebildung ähnlich. Die Ausbildungszeit beträgt 13 Monate. - Auebildung im Bahnen dee Fernstudiums Zur Sicherung unseres hohen Bedarfes an Hoch- und Faohschulkadern bilden wir Im Rahmen einer Außenstelle der Iaganieursohule für Elektrotechnik und Maschinenbau Eisleben in der Vaohriohtung Ingeniaurökonomie und der Teohnischen Hochschule Zittau in der Jachrichtung Kernkraftwerketeohnik, ingenieurteohnisoh« Kader aus» Gegenwärtig haben wir 3 Seminargruppe» in der Ausbildung: » 2» Stadienjahr Ingenieurökonomen - 5. Studienjahr ИПГ-íPechnik - 1„ Studienjahr KKiT-Technik
26 Teilnehmer 15 Teilnehmer 20 'üailnehsuar
2i,urumton dsr Ingenieureohule M e leben und v Sf.adieadahr ia der Fachrichtung SKW-Teohaik abeolvisrn ш.1 ^©»sJaentlich öinem Koaeultatismcta^ esx der Kombiöate&ka-
1Э1 Dia KKW-Ieohniker la 5« Studienjahr fähren la Studienjahr б Woehenlehrgänge duřen« Dle Facharbeiterausbildung spielt eine untergeordnete Rolle, da der Hauptbedarf unserer Facharbeiter an der eigenen Betrieb* berufeeohule auagebildet wird* An der Kombinataakadeale werden nur in Sonde fällen Facharbeiter auegebildet wenn aus Granden betrieblichen Rekonstruktion, Umsetzung oder anderen Granden «in Erfordernis vorliegt• Bisher wurden In den Berufsgrappen - Textilrelnlgungsfaoharbeiter - Laborant - Maeohiniet - Wirtschaftskaufmaan Facharbeiter ausgebildet. Die Ausbildungedauer beträgt 1/2 bsw. 1 Jahr« Dauer 1/2 Jährt bei gesellschaftlich notwendigem Arbeitsplatzwechsel Dauer 1 Jährt Yorrangig wenn nooh kein Facharbeiterabschluß rorhanden ist bsw. Grunde für eine 1/2 Jährliche Ausbildung nicht gegeben sind 2» Weiterbildung Das Kombinat trägt eine hohe politische Verantwortung fur alle Phasen des Reproduktionsprosessss« Das schließt die Verantwortung für die erweiterte Reproduktion der ArbeitskrMfte, die ständige Verrollkoaeung der Faohkenntnisee, der Fähigkeiten und Fertigkeiten unserer Werktätigen sowie die weitere Ausprägung sosialistisohen Verhaltensweisen und Peraonllobkeitseigenechaften ein« Die Dynamik in der gesamten Volkswirtschaft, die Veränderungen in Wissenschaft und Technik, die Einführung neuer
;- • '< , . ' Г
182 Techniken und Technologien bestätigen, dab ее heute kein« berufliche Tätigkeit mehr von volkswirtschaftlicher Bedeutung gibě, die ohne Weiterbildung erfolgreich auegebildet werden kann« Berufstätigkeit und Weiterbildung sind swel топ einan« der, nicht mehr zu trennende Seiten« Gliederung der Weiterbildung entsprechend äer vorhandenen QualifikationJ a/ Weiterbildung der Facharbeiter und Meister Zieifanktioat - Erlangung von Befähigungen und Bereohtigunganaehweises o GA3S - Lehrgänge . Strahlenschultzlehrgänge • Plurgeateuerte Hebezeuge aber 5 t . Schaltbereohtiguag Stufe II h . h. 1 - 30 kV г Schwei&lehrgänge - zur Erneuerung dee Wissens о Weiterbildung der Gesundheitshelfer с Weiterbildung der Lehrfacharbeiter о Weiterbildung der Heister im Zentralen Tag des Meisters - zur Vorbereitung auf аеиб Arbeitsaufgaben /Einführung neuer Techniken und Technologien/ • Reaktorpriiftechnik • Lehrgang zur Einführung der Mikroelektronik о Lehrgang zur Nutzung und Anwendung der Informatik, Rechentechnik Bemerkung: In einigen Lehrgängen befindem-sich auoh Teilnehmer mit einer höheren Qualifikation
183 b/ Weiterbildung der Hoch- und Fachschulkader - Systematische Weiterbildung der Leitkader Nomenklatur III - 4 Wochen Nomenklatur IV - 2 Wochen im Zyklus von 5 Jahren Nomenklatur V - 1 Woche - fachspezifische Weiterbildung in Form der Wiederholung der Zulassungsprüfung /Rheinsberg/; Zyklus 2 Jahre - Weiterbildung der Lehrkräfte des berufspraktischen Unterrichts Fachrichtung Elektrotechnik; Umfang 60 h; Zyklus 5 Jahre Teilnehmer:
alle Lehrkräfte des berufspraktischen Unterrichts des Bezirkes Rostock
- Systematische Weiterbildung der hauptamtlichen Pädagogen der Erwachsenenbildungi Umfang 40 h; Zyklus 5 Jahre Teilnehmer: alle o.g. Pädagogen der Kreise Grimmen, Greifswald, Wolgast c/ Weiterbildung durch Kooperation -
Lehrgänge an Hoch- und Fachschulen Lehrgänge Kammer der Technik Lehrgänge im Komplex "Energiewirtschaft und -technik" Zentralinstitut für Schwri»technik Halle
Die Realisierung der Weiterbildungsmaßnahraen kann nur in enger Zusammenarbeit mit den Fachleuten aus Betriebsabteilungen erfolgen. Mit zunehmender Komplizierheit und Verflechtung der technologischen Prozesse und wachsenden Anlagenwerten erhohen sich die Anforderungen an Zuverlässigkeit, Reaktionsvermögen nná das Überblicken technologischer Zusammenhänge unserer Werktätigen, insbesondere im Bereich des Bedienpersonals und der Instandhaltung*
184 Die Bestimmung der erforderlichen Bildimgsanforderungen /Ziel und Inhalt/, die wesentlich zur Erhöhung der Produktions und Anlagensieherheit sowie zur Handlungssicherheit beitragen, ist eine permanent zu losende Aufgabe aller verantwortlichen Kader /Leiter/ unter Einbeziehung der Mitarbeiter der čer Kombinatsakadamie. Dis hauptamtlichen Pädagogen der KomMnatsakademie unterstützen äie Spezialisten in den Bereichen bei der Aufbereitung Vzw« Erarbeitung der erforderlichen Schulungspläne bzw* Lehr..'rogramme aus methodisch-pädagogischer Sicht /Ziel - und ^nhalfcsbestiHimung Biidungs- und Erziehungsziele/. Ela weiterer Schwerpunkt in dar Zusammenarbeit mit dem betrieb liert in einsr anleitenden imd kontrcllierender Teti.e» i.eit bei der ai'beitsplaizbezogenen Qualifizierung des Personals im Bereich des Produktionadirektora. Газ betrifft $ die regelmäßigen Hospitationen in den Technischen Schulungen, - die Kontrolle und Bewertung der Konzeptionen zur Durchfahraas von Technischen Schulungen und des Anti-Havarie Trainings, - die eagtí Zusammenarbeit im Bairat fur Erwachsenenbildung /Organ d^s Produktionsdirelrtors/, Die Mitarbeit der Kombinatsakademie im Meisterrat verfolgt das Siel die Aus- und Weiterbildung der Meister ira S-iaraabetrieb inhaltlich auf die Spesifik eines Kernkraftwerkes auszurichten».- In gemeinsamer Arbeit werden so a«Bo - Kriterien zur Auswahl und Delegierung zum Meieterstudium erarbeitet und fur verbindlich erklärt,
18? - die Weiterbildungsinhalte fur den Zentralen Tag des Meisters erarbeitet, - Einflufe auf die Meisterausbildung durch Hospitationen der Mitglieder des Meisterratea wahrgenommen. Als letzter Schwerpunkt der Aufgaben an der Kombinatsskademie sei die Auswahl und Gewinnung der nebenberuflichen Lehrkräfte genannt, die zur Absicherung der Aus- und Weiterbildungsraafcnahmen notwendig sind. Uber 80 Jí der Ü U verniiifcelndenUnterrichtsstunden werden durch nebenberufliche Lehrkräfte gesichert. Im vergangenen Ausbildungsjahr -waren 224 Kolleginnen und Kollegen eingesetzt. Kriterien der Auswahl sind: - langjährige Berufs- und Lebenserfahrung, - hohes fachliches und politisches Wissen und Können, - persönliche Eignung flir eine pädagogische Tätigkeit. Probleme bei der Auswahl: - Unterstützung durch staatliche Leiter, - Würdigung dieser Tätigkeit als gesellschaftliche Aufgabe . Dieser Beitrag erhebt keinen Aunspruch auf Vollständige keit. Er sollte nur einen Überblick über die Aufgaben der Kombinat a akademie als eine Einrichtung der Aus» und Weiterbildung im Rahmen der beruflichen Erwachsenenbildung geben. Ich bedanke mich für Ihre Aufmerksamkeit»
." i ;• , :
J.hi-.rY S?OL!£Ht_IVOS"íi.„ VfKONNOSTI A NÁKLAOOVOSTI U V fí?OB-MÍCH FAKTORU ČS.JADERNÝCH ELEKTRÁREN VE VZTAHU К OKOLÍ
ng. <erel 2ALSKÝ MPE,
V ráiťoi prc-grgsiu vý?feu»u, j:»--gotiky j s jedna sowcstetné výzkuraná vStev z
i
i J « ; L -J
; -•i.bi.'Ä.-fk / r . i , ú r o v n i
,, j „.^.^.._ .г
„т,™^ í-», ^
F-Ctínikti *
iTinor^
<ja'.i.é spoIfcCresí-i/
"'••?£•'•!? fi-sdfíff í £ niň '-'klsí','
i&cí
i
i
2Kf"3»iJ^i '. v'slsfc'fy
speleč^oeti«
nion nutnö 5,-
лу vý-uj« t;,d&u;.íi;h období, kl&r& vyveiáveji j * k v
-^
p*?.r>-*f fcricfft» r(?7?-í?ané reprodukce, íek v dSslstJku
kr;.';.girUých
Při
zí
Tuto 5ást prchlenu postihuj® dále do achem&t zpreca-
-»•••' net&d» ^kenom^cká dissnézy z nékludovžho hlsdiske. Optí.ni(řl:l:£»c* pačřu precovníko v programech rozvoje j»derné -irrr e t i k y , opí iiaplizsee nékl&dS np j s j i c h pfípriívu í> ve visstnítr rov^zu ~E /jgtjich výa© e> ve struktura/, zweovánl 51 i;!O»ti j-adnc 5:! ivých výtíejo org»nizť»cl -ist
k« Evygováni
motivační
» společnosti; hledání
výkorne&ti, s p o l e h l i v o s t i , bf-hopnosti přinášet
uv.4 poznetCcy. zvyšovJnl
zdravotní odolnosti, ke zvyšování celkové
fektivnoeti vložených prostredkö n# pracovní e í l « v jaderné nergetice, to j e smyslem ekonomické diagnózy ze ziskového hlei>ka. Uvedená echémttn úloh reSenýcb výzkumem nem»jí pouze smy^l '» at»noveni metod к vyčíeloveni vSech výdejů * přijmo, náHedé
výnoeo, popřípadě jin»k vyjedřovet nevycíelitelné. Směřují
ke sledování a hodnocení i ztrát a rizik ztrát x chybných rozhodnu které zapříčiní nedostatečné či Spatně vložená investier.® do lidské potenciálu, negativní důsledky nevhodného rozmístění lidí v elřžit hierarchické struktuře hospodářského svatému a rizik vznikajících v dflsledku jejich přetíženi Si nezvládnuti kritických situeai a to právě v rozvojovém odvětví jaderné energetiky, Cilee výakvau není prokazovat ekonomický užitek z exploatace pracovní sily. sie toto zkoumáni ее musí stát součásti hodnoceni úrovně celkové >;ó5e o člověka, zaměřené na všestranný rozvoj lidské osobností..
Schema ekonomické diagnózy - nákladové hledisko - náklady na reprodukci pracovních v .jaderné energetice Spolefienská spotřeba nm 1 pracovní sílu v ČSSR
Podnikové náklady provozovaných 3 elektráren
Zvýěená společenská \ iepotřeba na pra? jcovnlky v 3E
viz schema na atr. 4 a 5
Zdravotní prevence - ZÚNZy Rozvoj í n t r a struktury OE - výstavbové ubyt, zařízeni - oddělená hromadná doprava - zaměstnáni rodinných přisluSnika ;- bytová výstavba (dotace)
Podnikové náklady dodavatele - вtavby - oprav a údržby (podílem z výkon0 viz schema ns Pouze dokumentační náklady jsou obsai v odpisech ZP 0£
188
Výchovně vzdSlévaci zařízeni
Státní a resortní výzkua
- resortní - aiaoreeortnl v zahraničí
- Aplikovaný výzkua
do nákladfl vetupuja cíu ztrátou z provozu
Výzkuay lidského íinitels - aotlvačni fcktory
Výzkuaná základna v oblasti jaderne energetiky
- zdravotní výzkuay - radiace - neuropsychická zátiž Výzkua e vývoj vých. vzdil. zařízení • trenažéry - slaulátory
Ostatní státní a resortní Úkoly RVT Úkoly KVT hrazené GJ?
169
Ekonoalcká diagnóza nátlaků nt pracovní allv «* podnikové náklady dla zdroiú financováni
Druh nákladů
prvotní
. Mzdové prostředky bez OON z toho: - nzdy, prémie, odaěny - podíly na hosp. výsl. - měai&ni odafiny učnfln v připr. obd. 2. Ostatní přímé náklady, z tabo - 00N - odmôny za sběr šrotu
Zdroj financováni podniková zisk apol.apotřaba
x X
A. PŘÍMÉ NÁKLADY 1. Náklady vyplývající z charakteru práce - ochranné pomôcky - podíl celopodnikové režie - spoje - při3povek ČSVTS - příspěvek na podporu 2N - náklady ne palivo, el. teplo 2. Náklady spojené s mobilitou prac. ail - cestovné - ceatovné učňa - nábor a stabilizace pracovníků - bydleni - pOjčky - příspěvky
X X X X X X
X X X
L
FKSP
Náklady na školení > výchova dospělých • příprava mládeže - stipendia Náklady na stravování - závodní stravováni - pitná voda Náklady ne péči o zdraví - pojistné - náhrady zaměstnancem - regresní náhrady státu - rekreace a lázeňská péče - zdrav,, hygienické s soc. zářizeni - sociální péče Ostatní nepřímé náklady - činnost ROH - telovýchova a sport. zařízeni - předškolní zařízeni - odměny a dary - ostatní NsPŘÍMÉ NÄKLAOY
X
X
X
X
X
X
X
X
X
—5
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X X X
X
X
X X
X X
X X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X X
X
X
ODVODY PERSONÁLNÍ NÁKLADY CELKEM
J
x
_J
191
Efektivnost vložených prostředků závisí 1. na anožstvi vázaných prostředků 2. fondové rentabilitě, množství zisku z vložených proetředků 3. rychlosti obratu vložených prostředků Obdobně je nutno hledat cesty ks zvySováni efektivnosti vynaložených prostředků na pracovní sily v jaderné energetice. Faktory efektivnosti využiti pracovních sil v .jaderné energetice; Kvantitativní faktory Počty pracovních sil, náklady na 1 pracovní silu, délka přípravy, soulad mezi přípravou a potřebou, délka výkonu funkce Kvalitativní faktory Spolehlivost, výkonnost, schopnost přinášet nové poznatky Rozhodující činitelé efektivnosti využiti prac, sil v DE MOTIVACE KVALIFIKACE
ZDRAVOTNÍ ZPBSOBILOST
-
PRACOVNÍ A ŽIVOTNÍ PODMÍNKY
-
ORGANIZACE A ŘÍZENÍ
ROZVOJ VÉD
hmotné, nehmotné stimuly, soulad zájmů kvalita vých, vzdSl. procesu, účinnost vých. vzděl. procesu, přínosy z komerčníh využívání vých. vzdSl. zařízeni za úhradu radiační zátěž a další prac. rizika. neuropsychická zátěž a limity schopnosti člověka pracovní prostředí životni prostředí komplexní rozvoj infrastruktury významné preference v OE délka pracovní doby a doba odpočinku, organizační struktury dělba odpovědnosti a pravomoci technických věd výzkum lidského činitele z hlediska kvality spolupôsobení a rychlosti inovaci
192
ZKUŠENOSTI S PRÍPRAVOU ÚDRŽBÁRSKEHO PERSONÁLU V KSVS BRNO A KONCEPCE OALSfHO ZVYŠOVANÍ ODBORNÉ ZPBSOBXLOSTX Ing. Oaroslav KOPEČNÝ, Ing.Oeroslav ODEHNAL ; K3VS CEZ Brno
1/Ďvod Oaderné elektrárny se svými zvláitnoetai - Jaderné bezpečnost, radiační bezpečnost, požedovaná spolehlivost, výzkyt radioaktivního zářeni a technické složitost a novost zařízení, které se stále vyvíjejí, vyvolávají aluořádni vysoké nároky na celý proces péče o Jejich technologická výrobní a i pomocná zařízení. Základni část péSe o technologické zařízeni musí být provádSna pravidelnou a kvalitní údržbou v celém procesu jeho používání. Bezpečnost a dlouhodobá spolehlivost zařízeni 3E Jsou v proběhu provozování závislé na Jejich výchozí kva11ti výroby, na kvalitě a způsobu provozováni a zvláií na kvaliti a systému jejich údržby a oprav. ZajiStSni odpovídající úrovně údržby OB a vysoké kvality oprav předpokládá pPlalwin* materiální a technické vybaveni údržby, zodpoviéný a rychlý přistup k připraví a realizaci oprav a hlavni vysace kva* litnl a zkušený personál.
-'
Budováni útvaru údržby aa nože po stránce •Aorftýoh znalosti a praktických zkuianoatl Jan z eáatl aftlrat e *kuíenosti z oprav klasických elektráren. Hlavni M a t odborná
přípravy a výcviku pracovntfco Mřtfcy Je zaleleeji na odborná přlpravi ve ikollclch středieeioh (RlVS a 2/ Příprava personálu ádriby v lOvS CtZ I r m Na základ* Směrnice 8.1/19V* PMK se v fdvt 8 B r e a l i zuje odborná příprava pereonálw átfrffcy 3f ekuplay lk«le«il E 8 G.
Údržbársky personál 3E tvoři ersoovnlcl tttt*t^ átverfit - odboru přípravy údržby - odboru realizace údržby - odboru koordinace a organizace tiéViby - oborováho konstrukčního a projekfiniho pracovilti Skupina ikolenl E Je zaetoupana ttaito funkceal: - vedoucí referent a eaaottatný referent - samostatný technolog - eeaoetaťný projektant - semoetatný konstruktér - vrchní mistr a mistr Skupinu ikoleni G tvoři opravaraniti pracovnici, kteří provádějí údržbárske člnnoetl ns technologickém zařízeni, těchto funkci: - mechanik opravář atrojni - svářeS - mechanik opravář elektro 0
Pracovnici údržby jeou zařazováni do následujících kurzO: - G spec. strojní - pro funkce t nechánlk opravář etrojni evářeč
m - G spec, elektro - pro funkce t •ecbenifc opravář elektr«> zpočátku byly vlive* problematiky náboru pracovníka. do DE zařazováni do tichto kurzA 1 pracovnici atavábní údržby funkcí zadní* - leSenář, Inštalatér - izolatér a obrábač kovô. Toto řeStnl sa projevilo Jako chybné, nebol t i t o pracovnicí pro ótpôiný výkon «vé funkca na 3fc nepotřebují znalosti na úrovni údržbárskeho personálu provádějícího opravy technologického zařízeni 3E. Pracovnici tichto funkci měli při studiu i určité potíže* Tento problém byl odetranin zřízeni* nového kurzu G zkrácené, který mil upravené oanovy výuky a délka trváni kurzu byla snížena z Seeti týdnů na dva týdny. Do tohoto kurtu i
by]** déle zařazovány profese jeřábnik, naliř - netěrai, řidič pracovních strojů a truhlář. Pracovníci údržby skupiny Skoleni E se nepřipravují vzhledem k malému počtu těchto funkci na 3E a problematice náboru ve speciálním kurzu zamořeném na údržbu. 3sou zařazováni do kurzů ekupiny Skoleni E specializace strojní nebo elektro. Gejich specializační zaměřeni na údržbu je respektováno programem stáže na Školicí 3E, připadni u výrobců zařízeni a výběrem otázek pro záverečné zkouSky. Cdborná příprava personálu 3E byla zahájena v KŠVS ČEZ Brno v březnu 1980. K 31.12.1988 bylo vyškoleno a získalo "Osvědčeni" 699 pracovníků údržby 3E.
195 Počet kurzů
Počet pracovníků
G strojní
23
414
G elektro
13
168
6
78
G zkrácené
41
E
Celkem vyškolených pracovníků údržby s "Osvědčením"
699
V KSvs C E Z Brno se odborně připravují pracovnici 9E různých věkových kategorii a rôzneho profesního zastřeni, kteří již ve velké míře odvykli systematickému studiu. Z tohoto dflvodu bylo nutné nérofiný a rozsáhlý obsah odborné přípravy a výcviku posluchačů* co nejvíce zpřístupnit a využívat ve výuce nejmodernějších didaktických prostředků a ponňcek. Bylo třeba operativní schemata a ostatní výkresovou dokumentaci zjednodušit e znovu nakreslit. Shromáždila se existující odborné literatura (provozní předpisy, programy a Harmonogramy oprav, odborné publikace, dokumentace výrobcu
'
Pro zvýření názornosti výchovně - vzdělávacího procesu '••,-V vyrobeny na základě dokumentace zpracované dle podkladá
196 výcvikovými Inženýry modely reaktoru VVER 440 V-2135, HVB s ostatních komponent DB. Pří výuce se též v hojné míře využívají prostřednictvím barevného televizního okruhu výukové televizní filmy, využívá se vyučovacího stroje Hvězda a postupnž se do výuky zařazují dilCi trenažéry. Odložitou složkou odborné přípravy s výcviku údržbárskeho píwsonsSlu Je stáž na školící elektrárno. Skutečnost, že EDU '•;-;•'a určena jako Školicí elektrárna, podstatně zlepšila kontiiíu jednotlivých fází přípravy. Frekventanti stahují na "své" ••inki.r.Vnfi, zúčastňují se montáže, revizi a konkrétních údrž'• Jakých činností, což přispívá k získáni potřebných zkuSeností
,' Kor.eopce dalšího zvyšováni odborné spfiaobilosti
údržbárskeho
př?rřo -'11-
V r/j»u.:i řežení úkolu W T byly koncem roku 1988 v K 5 V S ČEZ •>rno zpracovány inovované osnovy odborné přípravy pracovníka •"•". WE" 440 j W E R 1000. Pro údržbársky personál skupiny 5ko~ •".'.'li G byle navršena úprava ve smyslu rozšírení osno«
a délky
trv'ini kuriu a vět§i spocializacs v rámci 9kupiny G strojní. "yly navrženy tyío specializace: - universální (bez specializace podle profesi) - r»rmatury - točivé stroje - reaktor a tlakové nádoby - 031£itni profese (opravář DGS, Jeřábů, výtahO, vent.syetémQ) Delk» trvání inovovaného kurzu skupiny Skolení G byla prodloužené z 2eftti na davit týdnů.
197 Připravuje se intenzívnejší využívání dílčích trenažére s programy nácviku demontáže, údržbárskych činnosti a zpětné montáže základních zařízeni OE. Bude třeba vypracovat nové scénáře pro výrobu televizních výukových filmů z výroby, montáže a údržbářekých zásahfi pro vybrané komponenty primárního a sekundárního okruhu OE. Též bude nutné aktualizovat stávající a případné zpracovat nové testy pro vyučovací stroj Hvězda. Tato snaha o dálil zvýšeni efektivity přípravy údržbárskeho personálu si vyžádá úzkou spolupráci výcvikových inženýra s projektanty, výrobci zařízení a provozovateli OE. S přechodem na přípravu údržbárskeho personálu pro 3£ W E R 1000 bude nutné v počáteční fázi překonat nedostatek provozních předpisů, výkresové dokumentace a postupfi a harmonogramu oprav jednotlivých zařízeni. Správnost koncepce a vlastni realizace odborné přípravy e výcviku personálu údržby v KŠVS ČEZ Brno názorné dokumentuje Ú8piiné spuiténi a kvalitní údržba čtyř bloků Oaděrné elektrárny Dukovany.
198 ZHODHOCEKf DOSAVADNÍHO ZPŮSOBU PŘÍPRAVY PRACOVNÍKŮ, P $ 5 E 0 ZAKLÄD1IÍ PROSTŘEDKY V JEDHOTHE"M SYSTÉMU A NA'VRH KONCEPCE DALŠÍHO ZVYŠOVANÍ KVA1EPY ODBORBS" ZPŮSOBILOSTI log. Zdeněk ČASTÁ ČJ52 - JE Temelín Zkuš&nosti z přípravy personálu pro údržbu a opravy ukazují^ že těmto pracovníkům se ve srovnání s personálem pro řízení provozu jaderných elektráren u nás věnuje dosud značně menší pozornoat, jak pokud jde o metodiku výcviku, tak pokud jde o výcvik samotný, přestože zvýšení úrovně J&&« že přinést nemalý ekonomický efekt* Současný systém prím-evy byl B je vytvořen pro prípravu provozního personálu, pi-o prípravu pracovníka údržby Je možno říci, že nepřináší -esť§í efekt. Stupeň využití technických prostředků ve výuce není dostatečný a převláda forma přednášek* Pritom je známo, žm efektivnost přednáškové formy výoviku není vysoká a klesá tím více, když posluchači mají raznou kvalifikaci, což je právě případ údržbárskeho a opravárskeho personálu jaderných elektráren* Pokud není výuka zaměřena individuálne, je učební materiál pro někoho těžký a nesrozumitelný, jinému naopak nepřináší žádné nové poznatky* Intenzivní výcvik údržbárskeho a opravárskeho peraonálu mohou zajistit speciální školicí střediska urSená pro pracovníky z většího počtu elektráren, která se v poslední době ve světě začínají stált Sastěji budovat* V nich je možno a nepoměrně nižšími náklady soustředit nezbytné technické prostředky pro výcvik, zajistit kvalifikované instruktory i personál pro obsluhu technických prostředků během výuky. Zároveň je ve speciálních školicích střediscích zajištěna účinná zpětná vazba mezi účastníky výcviku a aktivními složkami školicího systému* Ta příznivě ovlivňuje řasení dvou základních problému výcviku: výběru účastníku /především z hlediska kvalifikace a obsahu, připadne i forem výuky, diferencovaných nejen podle požadované "výstupní"*
199 ale i "vstupní" kvalifikace účastníků/. Sade teoretických prací potvrzuje, že diferencovaný systém výuky, který je pochopitelně složitější z hlediska organizace i techniokého zabezpečení, přináší potřebný efekt - kvalitní personál*projevující se značným ekonomickým přínosem spojeným s Ispšími dosaženými provozními výsledkami elektráren* Příkladem takového speciálního školicího střediska pro výcvik pracovníků údržby je středisko CETIC budované francouzskými společnostmi Blectrioité de France a Framatome nákladem 80 mil. franků v lokalitě Chlaon-sur-Saone* Ve středisku se instalují modely komponent jaderných elektráren o výkonu 900 MW a 1300 lltř ve skutečné velikosti. Modely jsou určeny k ověřování nových postupů oprav e údržby jaderných elektráren a k výcviku pracovníků údržby před jejich nasazením v jaderných elektrárnách* Při výoviku se musí uplatňovat moderní metody a technické prostředky, aby se dosáhlo vysoké účinnosti intenzivních výukových postupu* V průběhu školení nacházejí uplatnění i videozáznamy postupů skutečných oprav, dále se využívají malé počítače s obrazovkou pro poznání dílčích problému technologií oprav atp* Vzhledem k nízké ceně /ve světě/ i vysoké účinnosti využívání se uplatňují při školení všech profesí ve stále větším rozsahu* Dále dle našeho názoru by toto speciální školicí středisko se ve spolupráci s elektrárnami mělo zapojit do profesní přípravy, neboť např* v podmínkách na prověřování odborné způsobilosti organizace na výkon údržby vyhrazených technických zařízení jaderných elektráren není absolvování RŠVS nebo KŠVS, ale vyžaduje se asi 30 druhu osvedčení, průkazu a protokolu potvrzující kvalifikaci pracovníka* Tato osvědčení, průkazy a protokoly pro jednotlivé pracovníky jsou v současnosti zabezpečovány elektrárnami mimo systém přípravy personálu dle Směrnice FlfPE č. 8/85*
200 Specifiksoe nároku na rozsah lidská činnosti ukazují, že při výstavbě a provozu jaderných elektráren se uplatňují specialisté v Sašově omezených etapách* Z délky intervalů a rozsahu činností v jednotlivých etapách lzé odvodit požadavky zaměřené na všechny předpokládané činnosti při vedení projektu, zajišťování kvality, objednávkách zařízení, při povolovaoím řízení, volbě lokality, výrobe, montáži, uvádění do provozu, provozu a údržbě zařízení, manipulaci a palivem, ukládání odpadů atd. Ze složitosti struktury profesní a proměnlivosti jejich potřeby v Saaě vyplývá prvořadý význam dobrého řízení výběru, přípravy i využiti pracovníku na daném projektu, neboť ekonomické ztráty vznikají jak nedostatkem, tak přebytkem pracovníku v dané profesi* Ztráty na dosažitelné spolehlivosti a bezpečnosti pak plynou z dosažené kvalifikace ve vztahu ke kvalifikaci požadované. Řízení přípravy lidského faktoru je tak prognostickou úlohou zásadního významu* Vztah programu přípřa- . vy kádrů k jednotlivým termínům rozvoje jaderné energetiky je více než zřejmý* K získání kádru s potřebnou kvalifikací je zejména nutno určit požadavky na lidský faktor, naplánovat program přípravy kádru, tento program účinně aplikovat a používat vhodnou personální a sociální politiku* Překážkou dosažení vysoké kvality lidského faktoru není nedostatečná znalost problematiky kvalifikace pro jaderný program, ale časové nároky, poměrně vysoké náklady a nedostatečná účinnost řízení rozvoje celého jaderně energetického komplexu* Náklady na skolení nejsou zanedbatelné a představují u obecného školení asi dvojnásobek platu, u speciálního školení /např* operátoru/ pak čtyřnásobek /pokud probíhá mimo/* Investiční náklady na školicí zařízení představují 2-5% podílu investic na zařízení* Způsobilost získávaná vzděláváním a školením není trvalá, neboť dochází vedle pracovního utužování náyyku a získávání zkušeností 1 k útlumu vědomostí a návyků, jakož i ke změnám zařízení, provozních
201 metod, pravidel a řízení* Odtud plynoucí požadavky na rekvalifikaci vedou k systematickému doškolování v rozsahu napr. 2-4 týdnu ročně pro personál přímé obsluhy* Personál jaderné elektrárny se přijímá různě dlouhou dobu před spuštěním elektrárny* Tak např* v NSR nastupují inženýrské kádry 4-5 let, mistři 3-4 roky a dělníci 1,5-2,5 roku před spuštěním elektrárny* Za tuto dobu absolvují tito pracovníci příslušnou přípravu, složí nezbytné zkoušky s získají doklady o kvalifikaci* Inženýrští pracovníci se v tomto období zúčastňují až ročníoh stáží v technických ' oddeleníoh projektovýoh organizací a výrobních firem podílejících se na výstavbě dané jaderné elektrárny* Cílem těohto stáží je dokonale se seznámit s dokutnentaoí a samotným zařízením v procesu jeho výroby a dodávky do elektrárny* Tito pracovníci se rovněž zúčastňují přejímky a zkoušek při spouštění příslušných zařízení. Kromě toho se všechen provozní a opravárenský personál na základě zvláštních dohod vysílá do provozovaných elektráren v době pravidelných každoročních odstávek na výměnu paliva. Tam se podílí na všech pracích podle své budoucí specializace. Zhruba 1-1,5 roku pred spustením jaderné elektrárny se základní výuka pracovníků končí. V toto dobe končí montáž různých systému a příslušenství. Personál se zabývá studiem dokumentace, rozpracovánu: instrukcí a absolvuje závěrečné zícoučky. Pro personál najímaný dočasně na práce v jaderné elektrárně jsou rozpracovány zkrácené přípravné kursy, během nichž za několik dní popř. hodin, získají tyto pracovníci nezbytné znalosti. tía druhé straně zkušenosti ukazují, že dobře, připravený personál zvyšuje koeficient využití jmenovitého výkonu* Zvýšené vyušití bloku 500 až 1000 I,HV o 1?5 přináší dle zahraničníoh materiálu roční zisk 1 mil dolarů. U nás např* dle Směrnice IMPS 2/83 Hodnocení ekonomické efektivnosti
202 energetických investic je kvalifikován provoz 1000 MW bloku částkou 7,575 mil. Kčs/den. Nutno však vzít v úvahu i průměrný rozdíl provozních nákladů klasických elektráren a J3, který činí u bloku 440 W a 1 den v průměru 1,4 mil. Kčs. Personál, který absolvoval speciální výcvik, obdrží při opravách a údržbě zařízení JE o 40 až 50$ nižší dávky než nevyškolení pracovníci* Přípravu personálu údržby nově budovaných JE velmi nepříznivě ovlivňuje skutečnost dlouho připravované a dosud neschválené novelizace UPV ÍSSR 5. 35/83 - "Koncepce zabezpečování kontrol a oprav JE v SSSR". Z nevyjasněné koncepce plynou různé úvahy o účasti externí dodavatelské údržby, počtech pracovníku, jsou zpochybňovány náběhové křivky, ale i nutný sociální program pro pracovníky elektrárny včetně bytu. Obdobně tato skutečnost působí u dodavatelů, kteří v přípravě pracovníku vlastních, ale i z energetiky musí sehrát daleko větší úlohu než je tomu dodnes. Součástí praktické přípravy pracovníka údržby musí být účast těchto pracovníku při montáži zařízení na vlastní elektrárně /zejména u elektráren s bloky nové generace, ale i u nových prototypových zařízení/ formou zácviku - stáží. Tato příprava by neměla být ponechána nahodilosti, ale řízena jak elektrárnou, tak i školícím střediskem. Příprava by se měla konat ne základě vydaných společných řídících aktů - dohod, pracovníci by v žádném případe neměli být zneužívaní k vykonávání pomocných prací, ale v relativně krátkém časovém období by měli získat praktické znalosti využitelné při opravách těchto zařízení. Dle zkušeností k již provozovaných JE k dalším ztrátám v růstu odbornosti, ale předevaím v kázni dochází v případech skluzu termínu uvádění bloků dc zkušebního provozu.
203 V těchto případech odborně připravení pracovníci by se měli podílet u dodavatelů na montážích a spouštěcích pracech, ale ne již formou zácviku, ale výpomocí za úplatu* Získaných prostředku by elektrárna měla částečně využít k motivaci vlastních pracovníků na zvyšování a získáváni další odbornosti, ale i k motivaci pracovníku dodavatelů při zaškolování pracovníku energetiky.
Literatura: 1/ Zkušenosti s údržbou a opravami zahraničních jaderných elektráren - studie 1987 UISJP Zbraslav 2/ Systém celoživotního vzdělávání v JE a příprava pracovníku údržby JEZ - VtÍJE Trnava 1988
204 ZHODNOTENIE DOTERAJŠIEHO SPÔSOBU PRÍPRAVY PRE STAROSTLIVOST O ZÁKLADNÉ PROSTRIEOKY V JEDNOTNOM SYSTÉME PRÍPRAVY A NÁVRH KONCEPCIE JEJ -ĎALŠIEHO ZDOKONAĽOVANIA Ing. Ján
SAMEK,
Výskumný ústav jadrových elektrární Trnava
1. Úvod V jadrových elektrárnách je zavedená komplexná starostlivosť o základné prostriedky. Oblasť komplexnej starostlivosti o ŽP zahŕňa súbor činností pri nadobúdaní ZP, využívaní ZP, sledovaní technického stavu ZP a obnove prevádzkyschopnosti ZP. Hlavnou úlohou jadrovej elektrárne je výroba elektrickej energie a tepla. Všetci pracovníci JE, ktorí sa svojou pracovnou činnosťou zúčastňujú priamo plnenia hlavnej úlohy, vykonávajú základnú činnosť. Je to podstatná časť pracovníkov z úseku výroby a úseku údržby JE. V týchto dvoch úsekoch je niekoľko prsfesných skupín, ktoré možno podlá pracovnej činnosti považovať za služby v základnej činnosti. Všetky ostatné činnosti v JE mimo základnej, tvoria oblasť tzv. služieb pre základnú činnost. Základná príprava personálu JE by mala byť organizovaná pre prefesie základnej činnosti diferencovane podľa špecializačných smerov. Diferencovanú prípravu si vyžadujú aj profesie služieb. Doterajší spôsob prípravy personálu JE je určený smernicou FMPE č. 8/85. Neumožňuje zatiaľ špecializovanú profesnú prípravu pre pracovníkov starostlivosti o ZP, ktorí pracujú v základnej činnosti a v službách. 2. Zhodnotenie doterajšieho spôsobu prípravy z hľadiska starostlivosti o ZP. Jednotný systém prípravy personálu pre JEZ realizovaný podlá smernice FMPE č.8/85 vyhovuje predovšetkým potreBám operatívneho riadiaceho směnového personálu. Je zameraný na teoreticko-praktické zvládnutie spúšťania, prevádzkovania v rôznych režimoch a odstavenia bloku JE. Nie je rozpracovaný pre potreby pracovníkov, ktorých nedeliteľná činnosť spadá do spoločného prevádzkovania JEZ a do ich udržovania v prevádzkyschopnom stave. Úplne chýba
205
pracovníkom, ktorí x a na JE zaoberajú výlučne údržbou a opravami a nie sú kompetentní zasahovať do prevádzkovania. Týka sa to všetkých vzdelanostných a funkčných kategórií pripravovaných na RŠVS, KŠVS. Predbežná profesná analýza ha JE ukazuje, že prevažná časť personálu je spojená s činnosťou nepretržitého udržovania ZP v prevádzkyschopnom stave a so zabezpečovaním a realizovaním opráv. Technická a funkčná zložitosť JEZ a ich systémov vyžaduje špecializovanú prípravu spojenú s praktickým výcvikom. Novobudovené JE zabezpečujú získanie odbornej spôsobilosti pre potreby údržby u mnohých profesií mimo KŠVS, RŠV5 (zvárači, elektrooprávnenia, revízna činnosť, žeriavnici atä./ a odborná spôsobilosť k opravám JEZ zatial nie je žiadnym dokumentom vyžadovaná. Pre údržbársky a opravársky personál JE nie je zatial v ČSSR vybudované centrálne stredisko pre praktický výcvik. Jednotný systém prípravy umožňuje stážovanie na školiacej elektrárni. Pre údržbársky personál to má zmysel iba počas odstávok reaktora, ča sa žial nie vžy podarí. Chýbajúci praktický výcvik údržbársko-opravárskeho personálu si novobudované JE nahrádzajú stážami u výrobcov. Takáto varianta je opodstatnená v dobe, keä ; je k dispozícii centrálne výcvikové oprevárske stredisko, a »;dla by byť zahrnutá do harmonogramu prípravy. Skúsenosti z praktickej prípravy napr. v EBO ukazujú, že bude potrebné ju dôkladne zhodnotiť. Inštruktorský aktív je velmi široký. Kvalitní inštruktori sú pracovne zaneprázdnení. Efektívnosť prípravy nezodpovedá požiadavkám. 3. Návrh koncepcie zdokonaleného systému prípravy z pohľadu starostlivosti o ZP. Vychádza zo zásadného prístupu l< pracovným činnostiam na JE. Rozlišuje-oblasť základnej činnosti a oblasť služieb.
206
3.1. Oblasť základnej činnosti JE. Túto oblasť tuoria základné činnosti v úseku výroby a úseku údržby JE. Medzi základné činnosti patria profesie zabezpečujúce operatívne směnové riadenie prevádzky a im na úroveň postavení. Ďalej tu zaradíme profesie s povinnosťou prevádzkovania 3EZ a ich udržovania v prevádzkyxchopnom stave. Činnosť je spoločná 3 nedá sa oddeliť. Pracovníci musia zvládnuť prevádzku aj údržbu. Nakoniec, sem patria profesie, ktoré výhradne vykonávajú len údržbu a opravy a nenesú zodpovednosť za ich prevádzkovanie. Dostávame tak tri profesně skupiny: P - prevádzkovanie JEZ PU - prevádzkovanie a udržovanie JEZ U - údržba.a .opravy JEZ Analýzou pracovných činností bude možné rozčleniť personál z úseku výroby a úseku údržby do uvedených profesných skupín. Získa sa prehľad o početnom stave profesných skupín a o počtoch pracovníkov k príprave v základných špecializačných smeroch za každú jadrovú elektráreň. Pre jednoznačnú identifikáciu profeenej špecializácie sa ukazuje vhodné používanie profesného kódu. Skladbu profesného kódu navrhujeme takto: prvý symbol - (znak velkej abecedy) vyjadrí funkčnú a vzdelanostnú kategóriu: A
- vedúci pracovníci (pre potreby projektu celoživotného vzdelávania sa pôvodná skupina školenia A rozčlení na Al, A2, A3, A4,- A5 podlá stupňa riadenia )
Al - vedúci oddelenia A2 - vedúci odboru A3 - vedúci skupiny odborovíhlavný inžinier) A4 - vedúci úseku - nám.riaditeľa A5 - vedúci organizácie - riaditel B
- operatívny směnový riadiaci personál a im na úroveň postavení
C
- samostatný inžinier
207 D
- majster
E
- samostatný technik
F
- výkonný prevádzkovateľ
G
- výkonný údržbár - opravár
Druhý symbol kódu vyjadrí profesnú skupinu P, PU, U Tretí symbol kódu vyjadrí základnú špecializáciu. V profesnej skupine P označíme symbclom b profesiu riadiacich pracovníkov smeny JEZ. V profesnej
skupine PU označíme symbolom
p - špecializáciu pre primárny okruh JEZ s- špecializáciu pre sekundárny okruh JEZ e - špecializáciu pre elektrozariadeniá JEZ mr - špecializáciu pre meranie a reguláciu 3EZ ch - špecializáciu pre chémiu JEZ V prefesnej skupine U označíme symbolom s - základnú špecializáciu v strojnej údržbe e - základnú špecializáciu v elektro údržbe mr- základnú špecializáciu v údržbe MaR štvrtý symbol kódu vyjadrí užšiu špecializáciu v základnej poradovým číslom začínajúcim
1.
Profesný kód jednoznačne určuje pre mzdový a platový katalóg požadovanú špecializačnú kvalifikáciu. Každá profesná špecializácia v základnej činnosti vyžaduje samostatný projekt základnej prípravy. Táto príprava bude diferencovaná. Doterajší jednotný systém prípravy túto požiadavku nesplňuje.
3.2. Oblasť služieb v JE Oo oblasti služieb je možné zaradiť: 1. Odbor prípravy a ekonómie výroby - symbol v kóde 2. Oddelenie dekontaminácie a fixácie RAO
EV DE
208
3. Oddelenie plánovania a vyhodnocov. údržby 4. Oddelenie konštrukcie údržby 5. Odbor'koordinácie a zadávania údržby
NU .
ŠU KU
6. Oddelenie stavebnej údržby
SU
7. Oddelenie strojných dielní
SD
8. Odbor radiačnej bezpečnosti
DZ
9. Odbor riadenia akosti a nedeštruktívnej kontroly
K[í
10. Odbor vývoja, techn. rozvoja
VT
11. Odbor investícií
IV
12. Odbor .MTZ
MT
13
LI
ťsek likvidácie JEZ
Profesný kód sa zostavuje rovnako v oblasti služieb ako v základnej činnosti. Príprava pracovníkov služieb vyžaduje odlišný prístup oproti základnej príprave. Každý druh služby má špeciálne zameranie a vyžaduje inú prípravu. Bude možné ju relizovať v kratšej dobe ako základnú prípravu využívaním krátkodobých špecializačných kurzov, PGŠ, pomaturitným štúdiom a pod. Pracovníci služieb by mali v zásade poznať popis JE, funkčné a priestorové usporiadanie JEZ (bez podrobných znalostí podmienok prevádzkovania JEZ), zásady jadrovej, radiačnej a všeobecnej bezpečnosti. Pracovníci v službách musia byť predovšetkým profesionálne pripravení vo svojich odboroch činnosti. Taký velký rozsah služieb bude možné pripravovať postupne na úrovni RŠVS, KŠVS za spolupráce s pracovníkmi praxe.
3.3. Starostlivossť o ZP v oblasti základnej činnosti a v oblasti služieb. Z uvedeného je zrejmé, že starostlivosť o ZP sa v základnej činnosti zaoberajú profesie PU a U. V oblasti služieb sú to predovšetkým profesie uvedené v bodoch 3.2.2., 3.2.3, 3.2.5, 3.2.6, 3.2.9..
209 Tým sú vymedzené*profesné skupiny, pre ktoré je potřebné zabezpečiť realizáciu diferencovanej prípravy pre všetky tri vzdelanostné kategórie - VŠ, Sš s maturitou, SŠ vyučení. V oblasti základnej činnosti sú to profesně skupiny so základnými špecializáciami: PU - Prevádzkovanie a udržovanie JEZ U
- údržba a opravy JEZ
V oblasti služieb: DE - oddelenie dekontaminácie a fixácie RAO NU - oddelenie plánovania a vyhodnocovania údržby KU - odbor koordinácie a zadávania údržby SU - oddelenie stavebnej údržby KD - odbor riadenia akosti a nedeštruktívnej kontroly. Pre základnú činnosť budú projekty prípravy personálu spracované podľa základných špecializácií a vzdelanostných kategórií. Do projektov bude zaradená problematika údržby a technologických postupov opráv. V oblasti služieb budú diferencované projekty prípravy personálu so zameraním na odbornú spôsobilosť.
4. Záver Predložená koncepcia zdokonaleného systému prípravy z hľadiska starostlivosti o ZP by mala lepšie vyhovevať potrebám praxe ako doterajší jednotný systém prípravy aj vo väzbe na zdokonaľovaciu Copakovaciu) prípravu, systém atestácií a celoživotného vzdelávania personálu jadrovej energetiky.
5. Literatúra 1. Smernica FMPE č.8/85 - Zásady prípravy personálu pre jadrovo energetické zariadenie 2. Mareš 2. •. Skúsenosti s údržbou a opravami zahraničných jadrových elektrární, UISJP Praha - Zbraslav 4/19B7 3. Rozinek P.=Príprava údržbárskeho personálu a jej ďalší rozvoj Konferencia ČS VTS EBO v Podbanskom r.1987.
210 LVDSKt FAKTOR V PRBVlDZKE A ÚDRŽBE D I E S E L G E N E B I T O R O V u WER
Xng. Jozef KUBÍNTI, C S c , Inff, Bohumil MARKECH, . Ĺuboš VRTÍK
Výskumný ústav jadrových elektrární
Ovod
' ~V~prevádzke Jadrovej elektrárne (JE) Je režim úplnej straty napájania 'Vlastnej spotreby elektrickou energiou iniciačnou udalosťou, ktorá, za iatýoh okolnosti mdže viesť k poäkodeniu JE. V odbornej literatúre je považovaná za jeden z dominantných príspevkov k riziku prevádzky JE. V rámci pravděpodobnostního hodnotenia iejto udalosti pre JE V2 bol analyaovaný tiež system dieseleenerátorov (DG), ktorého funkSná spôsobilosť a pohotovosť Je závislá okren iného od ľudského Činiteľa.
Ľudský faktor a analyzovaný system * Dieselgenerátorová stanioa JE V2 slúži sto núdzový (havarijný) zdroj k clektrlokéwa napájaniu spotrebiSov druhej kategorie. Je jediným zdrojom elektrickej energie na elektrárni v prípade výpadku rietkýoh vnútornýoh i vonkajlíoh zdrojov energie. Jej správna funkola zabespeSÍ teda zvládnutie havarijných teohnologiokých procesov i v prípade
211 straty napájania vlastná j .spotreby. Prat* sú na Au Iíl adeno vysokí požiadavky * hľadiska spoľahlivosti. KaXdý alek elektrárne ai 3 DC T systémovom sayejenl, t.j. kaidý DG »o svojim zapojenia vytvára vlastný systém napájania. Jednotlivá DO neaajú medzi sebou žiadne tcohno> logioke ani elektrieké spojenie (okraai ays team toolmtekoj vody). Pre potrebné napájanie bloku v prípade havarijnýoh rešiaiov poataouje jeden DG. Z funkčného hľadiska aa DG naehádza v atave horúcej rezervy. Je to stav, kedy aotor DG nie je v Sinnosti, ale svojimi teohnologiokýiai okruhal je zanriaty na teplotu, ktorá zabempeSuje jeho naStartovanie po príohode iapulzu na START DG. V metSde atroau porúoh, pouZitej pri analýze, bolo ako vroholová udalosť zvolené neúspeSné prebratie záťaSe a práoa ao zaťaSaním DG. Táto vrcholová udalosť adž« nastať, ak sa vyskytne aapoň jeden z pc*. 'lovýoh stavov: 1. Porucha DG v stave horúcej rezervy (HR) 2. Poruoha DG pri Starte 3. Poruoha DG pri zaťaSenl. Poruoha DG v režisie HR spôsobí nepřipravenost' DG na itart. Pre vSetky udalosti tejto Sasti stroant porúoh víak piati, že by tento režim musel trvať tak dlho, aby spôsobil vychladnutie DG na teplotu, x ktorej by nenaltartoval. Táto doba sa nedá presne urSiť, pretože je silne závislá od charakteru poruchy, vonkajSej teploty, zásahu obsluhy a možnej opravy alte do vychladnutia. Na poruche DG v HR sa v hlavnej miere podieľajú: - prieaak vody do motora - tesnenie kruhovými gumlo-
212 kast! ma s£o» pri revísil vymírnňm, ale mtmrxaitim materiálu alebo nesprávnou montážou »a to atáva, - poruoha systému ohladiaoej vody, ktorá mole byť spAsobená: nepriechodnosťou traay alabo aúSasnou nefunkSnoaťou obooh Iconplatov Ty-
- porueha pradbaínÄho maxauia, ktorá ndža byt* «pdao«
napriaohodnoaťou traay (taraoragnlátory) alabo aúSaaným výpadkom obooh predmazávacich Sarpadial, — poruoha vodnaho ohriarafia, kady aa voda dostáva do oleja. Poruoha DG pri Starta apoeobl nenaStartovanie DG, teda j«ho neapftaobiloať prevziať záťaS. MdSe Ju apoaobiť: 1/ poruoha aiotora, 2/ poruoha v palivovom ayatéma, V prípade, Se by viao ako dva valoa nedoata.vali palivo,DG nanaltartuja. Znamená to kombináciu porúch vatrekovaoioh tryaiek, Serpadial a apStnýoh a n a tur na jednotlivyoh valoooh ako aj xavzduinenie palivového Serpadla. V tomto prípade Je ddleSitý sáeah obaluSn4ho peraonálu. Podľa Saeu, v ktoroat Je •avmdulnanie zaregietrováná (kleaá tlak nafty), •£ personál oošnoeť saaiahnuť. Samotný záaah mASe byt' ^apaXný alebo neúapeiný. Na teleae Serpadla Je odVKduSfiovaoia akrutke, ktorou
213 sa cerpatflo odvsdulni, priSom tito oper&ol8 *k J» vykonaná v8as a správna j * úspešná i bas odstavs<~ ala DG. Záleží na skúsemestiaob. práva prítomnej ' obsluhy prevádaky. Starli skúsenejší pracovnici by p o m o h u takéhoto charakteru identifikovali rýchlo, noví však pravdepodobná nla. 3/ poruoha ayst4ani atlaSaniho vzduohu (SSV) znaaioaa poruohu obooh ayatémov "ŠTART X" a "START II" alabo poruohu apoloonýoh mariadaní SSV,
Poruoha DG pri aaťažani. t.j. DG nie je sohopný pracovať do záttoie. MÔie byt' spôsobená: - poruohou motora - faloSnýai mapdsobenín ochrán - poruohou palivového svstéam (opSť je to sadretie palivového fierpadla, alebo ukončenie dodávky paliva aspoň do dvooh valoov) - poruohou syt
T U chladiao*j vody - misi trvať tak
dlho, aby tlak oleja klesol pod 0,3 MPa - artSe byť spdsobená: - priesakoai vody do motora - nepriechodnosťou trasy - mechanickou poruohou fierpadla ohladiaoej vody valoov alebo trysiek - zavzdusnenim Serpadla ohladiaoej vody trysiek. U posledného prvku vystupuje taktiež ľudský faktor. Jedná sa opKť o odvzdušňovanie Serpadiel, úspesnd a neúspelné, uvaäené poruohy sa eite na DG JE V2 nevyš-
214 kytli, ala za pi-eápoícladu opotx-ďbovania, starnutia ako aj analógie s DG JB VI, letora je podobného typu, boli do analýzy zahrnutÄ. Skúsenosti z DG- J E VI ukazujú, že s rastúoiút 5asom prevádzky sa zvySuje poruchovosť DG a zákonite sa objavujú aj nové poruchy. Práve tu zohráva dôležitú úlohu Slovak. V podstatnej miere je spoľahlivosť prevádzky DG v tomto Šašovom štádiu závislá na kvalite vykonávacýoh revissii, skúiolt a vSasnom odhalení budúoloh porúch náisledkocn starnutia materiálu. Príkladom môíu byť tesniaca krúžky na motore, spoja a ohladiSe, Vplyvom prevádzky aa krúžky opotrebovávajú a pri neodhalení dochádza k prieaaku vody do motora (na JE V I ) . ChladiSe sa postupne zanálajú, znižuje sa Ich účinnosť až do času, kedy by bez preventívneho zásahu ostali úplne upchaté, pripadne by praskli. Pravdepodobnostné vyhodnotenie vytvoreného stromu porúch v ktorom boli zohľadnené uvedené moSné ohyby prevádzkoviho personálu bolo vykonané prograinoin ALLCOTS. Uvádzame tieto orientaiSné výsledky: Pravdepadobnosť poruohy Startu DG v Case 0,1 hod: 1,3 . 1 0 ~ 5 najpravdepodobnejšie poruohy: - zavzdulnenie pal. Sarpadla - opraviteľná - zavzduinenie pal, Serpadla - neopraviteľné Pravdepodobnosť poruohy DG pri práci do záťaže: 3 . 10-5 najpravdepedobnejsle poruohy: - zavzduSnenie Sarpadla chladiacej vody trysiek • opraviteľné - neopraviteľné
215 r-
, . . -.-o.:•-!•
?. . 10-
^
6
najpravdepodobnejšia poruoha: •*
- poruoha 2 zo 6 vatrskovaoíe.h tvysieJc,
Záver Z .analýzy vyplýva dôlsižit* xíWer,
ä!t* v
"kru'ioeh DG ss na poiruobowQsti jectao řj ivých ay»téiacv poílieľajíi najviac prvky,
ktorá eú sávisi 4 aa ^á.iahu Sloveka a
V palivovom systéme je
to z:ivEdužnaisie palivového Serpad-
la.
l ^ s p e š u o s ť o t í v í d H S n s n J í b^cs •>d>5ií:fev*M..ivä CO ss&viaí >d
- JoJ.-loa í:.i. G><.^I-5.VÍÍ;IÍÍÍ a icví l.i. tnv J .:,.í . s l o ' i a e j o p r a v y 4 P o d Jo
Ic. ••- sy.9-J-.4me oh'iacíifip
•ŕ j r;j,:ravxi úspešne rs.síBuse.li
zvl
'Ďalšie vj-.X/vy ľutíaííáho SinitcVa
na fiÄskísiú spôaobi-
Ioat ; eyotémuí -
dodržiavanie stanoireny^h iiaíervslov
obohôclssok s
sladc-vani® parametrov, -
s ledováni* sxe;3.aIlÄácie a o'Ss.atEaité aáaahy,
-
skúšobná ps-evád.isVa po 'každoía odstavení,
oprav© a
revízii j ~ neustála pohotovosť v doddv&e p&liva, -
pravideln.4 prevádzanie predtoaSnýoli
o7_»ja a vody,
216
PSYCHICKÍ ZHUSOBILOSTI PŘI VfolfíU A UDRŽOVACÍ PÍWCOVNÍ ZPSSOSILOSTI PRACOVNÍK? ,1e - SMĚNOVÝ Řtótcí PERSONÁL
Praha, Jung*«nnovg 2S
1. Úyod_ C!-yLi;' prcvor.'.I--, p«rso'"iwlu jňc'eľr-.é elektrárny j. s:-jjsá~ na řídícího směnového parsonéluj aohou být prvotní přiíinou havárií zařizeni v jsdarné el«ktrárně, A to i včetně havárií
Three Mile Island. Tehdy poměrně
dlouhou dobu zabral čas, kdy řídicí personál nemohl pocho pit, co se s reaktorem déje a proto nepoužil včas pfisluěná
!
bezpečnostní opatření. Důsledkem bylo zničer* aktivní /.ór.y„
V
j
Při rozborech, které byly následné prováděny, se vyskytoval
'
•
názor (1), uplatňovaný i při rozborech v československých odborných kruzich, že k havárii došlo mino jiné pro nedostatečnou kvalifikaci řídicího personálu danou nižším vzděláním nežli-by bylo potřebné. Úvahy vycháza*/ z faktu, že v USA byl nasazován do funkci operátorů personál se střed-
. 217 r.* s. technickým vzdSXánisu Uvedený fakt b ) i srovnáván fcpraxi
v SS5R, ČSSR, resp* i některých jiných ze«ich,
U ti 9 bylo aplikováno nasazeni Inženýrů* Jak de f'jnfcei ape*' -áterS tak i vedoucích reaktorových bloků G saofiavýefrí •« ' ->
r;.i fyzikainiph
dějů
i jinýeft situací*
v« / " ; . zpScí'bí :a jíf:
personálu,
B'.'.S
'-.mulici 'Uhji; i.iiůny:*skôhc sšs
i c-hybsssi v tsihnlckéa řeaeni a
rfiii 7:ajl5tSr*f c Nedcst.sí'c/ v tsehnlckám fešeni 8 orgenizač-;.*n; :?sfc-9zpa5eRÍ skoušťk ?ausl4 ísabí! by s š l , zeehytií . a e l i .. .'.; u.i': vidíilar/f, žrucícvar.ý s zodpovědný í'ícžíuí seěnový r.ftTn-nsíls V r-*ípad3 události räs čtvrtésa bloku žernobylská jS.^-.rné elektrárny väak ř í d i l i sssSncvý persenél nedosíaiky nsc-ipusítltslně zanedbal a xnásobil vlastnífaí chybami tak, ž-1 -?->š3o k dosud nsjíěžSi havárii v h i s t o r i i provozu sne;"» gstickýoh jaderných reaktorů* Hrubé zanedbání a nepřípustná postupy jmenované t.-* r-y t y l o . r.ífíso *:••'.•{ > : >-J--iS- zpCsobeno á p^ovádšnío op<ara~ cí lak, j a k b y l opera*:i*'s;í personál zmíněného bloku na-' vy!
osjsávaSnSj-
218 šioh a příčinné souvislých chybä sa personál dopustil v poměrně dlouhém časovém odstupu* Znamsr.ó to, že pokud promýSlel důsledky, dopustil se dalších chyb v teoretických úvahách a nebo velni pravděpodobnč nedomýšlela zminěná skupina nic, jednala zcela suverénně a rutinně. Poměrně rozsáhlý úvod jsem volil s úmyslem znázornit řadu hledisek podle kterých musí být personál vybírán, připravován před uvedením do funkce a v průběhu výkonu svěřené funkce*
2. Hlediska výběru řídicích scénových pracovníků a zpftsob ,16,1 ich uplatněni Při náboru resp# přijímacím řízeni do uvedených fun~ kcí musí zaměstnavatel kdekoliv zajistit, aby uchazeč měl předepsané vzděláni, nebyl nikdy soudně stihán a trestán a byl fyzicky a psychicky spôsobilý k výkonu funkce. Obecně naznačené základní podmínky jsou väak zakotveny v před~ pisech a normách. Žel nikde alespoň v ČSSR není zakotvena zkušenost, žs při výběru jo třeba každého uchazeče podrobit velmi (.'úkladnému pohovoru, V rámci nSj si budoucí operátor nu s i p Ir,.' uvědomit rozsáhlost a obtížnost přípravy a veáker-i naro*y výkonu povoláni, které mini vykonávat (střídání ranních.
219
odpoledních a nočních sněn - parmanentni přezkuiováni potřeba udržování fyzické a psychické odolnosti - nomožncst viddt, ani slyšet výsledky svých zásahů - potrebe promýšleni dôsledku svýsh manipulací a příkazů, jako v šachové partii). Zároveň musí v rámci pohovoru (který by môl provádět budoucí nadřízený) být zjištěno zda uchazeč má i jinou, závažnějěi motivaci, nežli výhody spoje* né 3 povoláním (byt, peníze)* Z vlastni praxe v Jaderné elektrárně Dukovany mi vycházel zhruba fakt, že ze 100 % kontaktovaných pracovníků jich nastoupilo do OE a do přípravy cca 45 %» Nízké procento bylo dáno přísně vedeným rozsáhlým pohovorem, ala 1 nezájmem části uchazečů o směny, o rozsáhlé učeni, velkou zodpovědnost, práci o sobotách a nedělích. Nevyvážily to ani byt ani na fis. poměry poměrně sluěný prijsm. Důkladný vstupní pehovor považuji za rovnocenný psychologickému testu (nikoliv jej nahrazující). 3sem však přesvědčen, že jeho kvalita se zmmčně zvýši, pokud bude uchazeč alt možnost se předem (např« formou propagačního letáčku) seznámit s požadavky a úskalími budoucí profesa* Zrn neméně důležitou považuji 1 přípravu toho kde, výběr provádí tak, aby uměl typovat ze.zpdeobu vyjadřování a chování*
220 3* Příprava na funkci a udržováni pracovni způsobilosti Další zkušenost, kterou jsen při foraováni kolektivu operátorů v EOU zaznaaenal je fakt, žo 95 %
z přijatých
byli čerství absolventi vysokých ikol. Se nožné, že v budoucnosti ss tato zkušenost zněni, ale dnes prosté již lidé zkušeni nějakou praxi, se zavedeným rodinným životem nenají zájam o kvanta učení, stálé zkoušení a prokazování způsobilosti,, Výhodou absolventů je, že se vesněe dobře a lehce učí, jsou tzv, foraovatelni. Nevýhodou je, že nenají vesaěs žádné zkušenosti a prací s lidní, nenají^fornované a zkušenostní upevněné vědoni právní zodpovědnosti a obecně (to je snad národní nectnost) neuní kontrolovat a řídit psychosomatickou životosprávu* Právě v těchto hlediscieh vidin určitý dluh systenu prvotní přípravy,který by něl
krone dnes již v dobře
zvládnutých technických disciplin propracovat a dOslednš uplatňovat v připrav?* dalií velni dOležitA prvky ovlivňující v nenalé míře. kvalitu výkonu funkce t - uněni životosprávy (jek spát, jak relaxovat, jak se připravit před sněnou, jak se vypořádat a chybeni v práci, jak jednat • aanžslkou) - uněni řizeni kolektivu a spolupráce (jak ae vyvarovat konfliktů ve sněně <s Jak Je řsiit, aby navedly k chybáa, jak
vyloučit tzv, omyl s iiseraylr-ost i ve skupině, j.-*k kontrolovat, strategie příkazů, atd,} - umění poznání sebe seiss a .autokorekce nedostaiků (pohnáni vlastních reakcí při stressu, učení sa zvládnout st-3S3, uaáni se učit pro praxi - vydělitpotisratné od nepodstatného,
jak efektivně udržet vždoeosti, u~§n£
udržet bdělost a vnímat na nočních směnách, etd.). Pří přechodu do praxe a výkonu
praktické funkce
hraje vysoce významnou roli upevňováni pracovní způsobilosti. Patři sen nejen systém školicích dnô, opakovacích školeni, individuální přípravy a zkouěek. Ale i volba vhodného harmonogramu směn, optimalizace dopravy do zaměstnaní, realizace rehabilitací apod. Za zvlášt významné považuji z dosavadních zkušeností následující : a) Důsledný sysi
hodnoceni výkonů jednotlivců spojený
s adekvátními postihy za chyby, ale také a odaěnami a pochvala*! (vychází z trvalé, dôsledné kontroly)* b) Vytvářeni vhodných saténových kolektiva, tak .aby posádky blokových dozoren byly vyvážené* c) Cvičení celých stálých kolektivů nm trenažéru (tzv. velkém)
222
počítačového ainitrenažeru v každé X.
aby
3í operátoři aohli Individuálně opakovat předpisy g platné pracovní postupy a aby nohli být i objektivněji přezkušováni. a) v rámci školicích dnfi rozšířeni práce e kolektivem smSn blokové dozorny zejaéna v oblasti předáváni zkušeností z poruch na jiných 36, Ala 1 rozSiření neformálních otevřených kontaktů s kolektivea vedoucích i k žádcucíau zpôtnéau korigování tzvc direktivního řízeni, které je v elektrárni nezbytné, ale neeai "zkostnatět".
*• Závěr Ve svéa príspevku jsea uvedl soubor zobecněných zkuienosti a potřeb vyplývajících z mého působení v příprava řídicích amfinových
kolektivů a v jejich vedeni. Stručně
ahrnuto : Operátory je třeba uvážlivě a tvrdě vybírat, pečlivě a podrobně připravovat bShea celého jejich profesionálního života a to nejen ryze technicky, ale i aorálně lideky, zejména s přihlédnutí* k tonu, že se zpravidla jedná o aladé lidi.
223
Zároveň je potřebná vytvořit systém zpětných vazeb mezi vedení* JE, školícími^zařízeními i zkuiebními orgány tak, aby bylo možno proces optimalizovat* Za vhodné považuji vytvoření stálého týmu, který by naznačený proces vedl žádoucím směrem, aby nedoálo k podobným událostem popsaných v úvodu.
224 PhDr. Veronika
BAHNOVÁ, CSc.
Výskumný listav jadrových elektrární, Trnava
ZÁKLADNÉ OTÁZKY VÝVOJA SYSTÉMU KONTROLY NÁRASTU ODBERNEJ SPÔSOBILOSTI V PRÍPRAVE PERSONÁLU JEZ
ÚVOD Rozvoj jadrovoenergetického komplexu v ČSSR bezprostredne súvisí s kvalitou pripravenosti personálu pre výstavbu, prevádzku a údržbu jadrovoenergetických zariadení /JEZ/. Kvalita pripravenosti pracovníkov JEZ je vo významnej miere vyjadrená ich odbornou spôsobilosťou. Získavanie odbornej spôsobilosti prebieha v zákonitých etapách jej nárastu organizovaných a riadených vo fázach základného školenia a výcviku. Dôležitú funkciu v systéme riadenia základného školenia a výcviku plní proces kontroly nárastu odboreej spôsobilosti /OS/ personálu JEZ. 1. Vývoj systému kontroly, jeho súčasný stav a perspektívy rozvoja Systém kontroly nárastu OS personálu JEZ v základnom školení a výcviku sme vymedzili ako organizačnú formu, prostredníctvom ktorej subjekty kontroly realizujú proces kontroly na určených objektoch kontroly s využitím nástrojov kontroly tak, aby splnili základné ciele kontroly. Pre systém kontroly nárastu OS v základnom školení a výcviku sme si stanovili nasledujúce ciele: - Možnosť zisťovať stav štruktúry osvojených vedomostí, zručností, návykov a postojov poslucháčov na jf-.dnotlivých etapách nárastu OS.
225 Mr-Srir.c? .pr,rC,,.riávf--i: a hodnotif zistený s'">v struktury 'r,« + < _ Ti.'fností, návykov a postojov rvy.} ucbářov = vriPý^ nárastom OS. Mo'riosť používať kontrolne informáciu pri riadení nárastu . .. h"£jr.".í.:;áiu .1£2 V základncn ľii'.Qj c--. o výcviku "*ámr;i
R''!
£\'T
r. r •-.-:"> r. ; • "i ' i
1^
c1 •<" r :
í:-Srr.'.' r,-. \-. '• •'"• .ť~
J
v
p ľ o "
v
>"• í v ' j ? n c i t i
- r ^ F . r h í V s V ; 7 T !-.' "i "i r j c
i
P 0 ] - '' '"'i - r s ° f Pk Í ' ~ r
+ o v
i - :. t n V ' r - . - - S e e " - > •- r f . - _ . ' : ; - j :
v •'" ] » ! i - '"i •.
•
ilv.'-'
'' • •• •> ( . í u p n i c
'^QÍii !
.'r i . - i n j i f i
o / -.!*•_}!-. 1 i \ , i o K
neť5iy
"T
T ' t H r \, ~ '-* ~ •'_ •-. - . . : ť .
; ' ľ r \ ' - i r v ;
ľ-.--' ••{.;n:Kt:.
•* í n ^ o ? t i
'•isr.-'1^'^
^ 7
ci--,.---
H? e p o ž i arj-.vnk na i c ^ 0? / ! / S t a n o v e n i >.: e t á p n á r a s t u CS p e : sor ď]:. ( jFZ vo viivbe na jC\!r _, 1 j vé
í í - > . ú . - . ! , c. C " " I O ! . Í ' -
Ĺ-'.zl .:r\í.s
-j • j j i . - . j i k i i 1 2 !
;:••• j V > J Ž I :.::!) ^ r y r ^ - i : , jr 3 jy^it.MU ^jL. LĹ.: I.-!:: >:.. i j f.ái^iti; 0 b ^
. T J;G<J:J lo jíi
KONTROL
v z6klodnom
• / y trs r? d 2. c - f >' /"5/, j e
/-•,-/' skulení
a
'."ýc. •• •
i-.-ihozpečený k a t a l ó g m i
skl
'.l'-i v ; h ú l o h , í; ^ Ú ŠoKr; ý;>. i n ." T ŕ- -.'p í S Ti 5 i U Ž í V a 16 ľ s k VITÍ Í p i ľ í r u r k f c ••• •
r-'.i iif.^opna
• 'í >':,/• ' i r.Vé \
j. prngra'.'á l.ora ÍT mo^nosťcíu .^dninj H í Ľ.JÍ í • !T. p r o c e s y
využíva"?
programového
;i::l 'T'_' systámj
l
Plné naiinr'er.ie systému kontroly a využívanie kontrolných, informácií v procese riaď"3n;3 nárastu OS v základnom šk^lr-r. f -i výcviku v§ak vyžaduje: 1
- r^irrtrrr.ísovsr--"!' i t? ľ! n o íl i vých subjektov kontroly ns wali/ícti prnco=iu knntrpi"; - orgeniz3čné a personálne zabezpečenie nb-íluby ppogramovébo systému KONTROL pri vytváraní súborov skúšobných úloh, pri generovaní úloh na ukúšku a archivovaní a spracovávaní kontrolných inf ortriácií ; - depinenie terminálovej učebne pre povolenú prácu 24 poslucháčov .
226
Hlavná perspektíva systému kontroly nárastu OS spočíva v jeho rozvoji vo väzbe na realizáciu celoživotného vzdelávania pracovníkov 3EZ. 2. Nástroje kontroly nárastu OS Stav OS je možné zisťovať a hodnotiť prostredníctvom takej situácie, ktorá navodzuje príslušnú psychickú aktivitu poslucháča, pri ktorej sa požadovaná štruktúra vedomostí, zručností, návykov a postojov môže prejaviť. V systéme kontroly nárastu OS v základnom školení a výcviku sú vymedzené pre jednotlivé etapy nárastu nasledujúce nástroje kontroly /napr.sch.č.1/. 2.1. Nástroje zisťovania OS 2.1.1. Úlohy, prostredníctvon ktorých sú preverované čiastková vedomosti alebo zručnosti a sú súčasťou komplexných foriem kontroly. V systéme kontroly sa využívajú nasledujúce úlohy: - testová úloha - slovná úloha - praktická úloha - písomná úloha. 2.1.2. Previerky a skúžky sú komplexné formy kontroly umožňujúce zisťovať stav-a štruktúru osvojených vedomostí, zručností a návykov stanovené na danom stupni nárastu odbornej spôsobilosti, prostredníctvom skupiny úloh. Previerky vo forme - zápočtu . - klasifikovaného zápočtu - záverečného hodnotenia Skúšky vo forme - ústnej skúšky - písomnej skúšky - praktickej skúšky
227
Jednotlivé formy kontroly sa uskutočňujú v rôznych fázach vyučovania a výcviku a podfa toho rozlišujeme vstupnú, priebežnú, čiastkovú a záverečnú kontrolu. Čiastkové skúšky a previerky i záverečné skúšky môžu byť vykonané v rierinon, opravnom alebo mimoriadnom termíne. 2.2. Nástroje hodnotenia OS Nástroje hodnotenia sú špecifické metódy a prostriedky, ktoré umožňujú pedagógovi zistený stav porovBať s kritériom /normou/ zhodnotiť ho a interpretovať. Pre každý z uvedených typov nástrojov zisťovania je určená konkrétna metóda hodnotenia. Kritérium hodnotenia je však diferencovaná podľa charakteru očakávaného výkonu.
2.3. Programový systém KONTROL Systém KONTROL je propramový systém určený na zisťovanie a hodnotenie vedomostí, zručností a návykov poslucháčov a archiváciu údajov o ich študijných výsledkov prostredníctvom počítača. Je štruktúrovaný do troch následných procesov, z ktorých každý je riadny súborom podprogramov /schéma t.'Jl. Autorské proci , sú procesy spracovania autorských pedagogických ôfiiateriálov t.j. kontrolných úloh a názvov tém a podtém predmetov. Didaktické procesy umožňujú užívateľovi vybrať podľa zadaného spôsobu kontrolné úlohy pre priame i nepriame skúšanie a vyhodnotiť prácu poslucháčov po ukončení skúšky. Didaktické procesy čerpajú údaje z autorských procesov a odovzdávajú údaje do administratívnych procesov. Administratívne procesy umožňujú užívateľovi archivovať informácie o výsledkoch hodnotenia poslucháčov z priameho i nepriameho skúšania a štatisticky ich dalej spracovať podľa potrieb užívateľa.
schéma č.l XiSlHOJE
Nástroje zisťovania a hodnotenia OS v záverečnej skúške
ZISTOVMU
CtW»*J
KiSIROJC
SPÔSOBILOSTI
HWNOIÍNlA
QOBOWfJ
NAVODENÁ
Metodi
RE5P.
hodní
ZÍVUCCHI SKI&U
DísawU práca
Skupina přípravy 8 . Zadanie "Spracujte študijnú analýzu pře zadaný:(ustálené, štandardné precnodove poruchové a havarijné) n l i n prevádzky b l * u X vyspecifikujte príslušné f * t y , určeni* • detaily v t i k v rois*hu « zoskupení, ktoré odpovedá p r i o r i t * * » rehicaai v akých leh u priebehu kvallfikovsného r i a denia zadaných reíiiwv pouliva personál M>" instrukci*• 2 hradiská stručného, výstllhého i výdatného spracovanie uvedeoej problematiky sa doporučuje postupovat nasledovne: 1. Uviesf v»tk> rozhodujúce fyzlkalno-chamlcké a regulačné prircipy, ktoré podaienujú vtnlk, rozvoj a priebeh daného telleu priCOB analyzovat ícn V I 4 J O * 0 súvlslost • podnlananost. 7. ?05tavif súbor lnfomacil .ktnré aole o vjniku daného ratlau *
J. 4.
b.
6.
samostatná :a Časovo limitovaní wsiacuv -Qbhajooa práce prán kommou
2. Katagória - Popis i turfccia systeaov i v-? U n ô t * funkčný popis, dlapozieni usporiadanie, základné paraaatre, ntttviznoatl na ostatné systéty zariadanl .prMarneto a •akundémaho okrtitu:
a/., b/.
y. Kategória- Základná ptcvtfdzfcovft parawtre • charakteristiky Uvaďtt základné prevádzkové paraMtrt a charakteristiky zariadení. U n i t y , podRlenky « postupy pre daný r e ž l a ; a/ b/ *. Kategória - Mtraníe, regulácia a ovládacie prvky na X v-2 Uvadt* íunUCný popis zarlsdaní 2 , spôsob w r a n i a a r l á i na -JE; Vyewngjte aotoMtlky a 6lc*ády zariadení X
KiUGfiRlA
lK>Hll*
OQI SPÔSOBILOSTI
K n u t u tioanoUnle
m
1 výborný
2 W D U dobrý
hodnotenia
Zapawttanle • Poroiunenie - aplikácie -
-práca bola ooovzdanft v časovo*
_Pí;c;
e o b
,Bhine ,4etkych
4
„ .
3 dobrý
strukclou zadaných c a s t l -výsledky studijmtj analýzy sú v súlaoa fi plktnou prevádzkovou dokuaentáciou •piaca aé požadovanú technickú úpravu spracovaní) t u t u i grafických príloh hodnotenie: prospel 4 nevyhovujúci- práca nebola odov2dena v casavon
fíá ŕaati fla WMAIC e»lku V lAXlsdnoai tkolanl s výcviku sa očakáva M PQS ehafov aby preukállli schopnost syntetizovat Z9paa«tané, porozuaané poinatky, osVdiiná~íri)Cnostl do nového celku.uýsledkaa kturáno > . splnenie ladenia pltoanej iaveretnaj práci
limte
-prace neobsahuje vacsinu lnttrukciOu zadaných castl -výsledky študijnej analýzy sú v rozpora s PP
lískat personál K) ponocou prístrojov oinanovaCov, stavu uvlá-. OaCov rtsp- kownik»ciou s ó a l i í « parsonilm sacny Ihřiesí postupy identifikácia vzniku daného r c t l i u a výbaru aprlunych r i M i K i c h 2áHhov vztiladm na stav lariadanli p r i uvalovaní zapricovanU oentán, blokád a autoamtlk. Ureit aystaay a zariadenia bloku JE, ktoré « j ú tnzprostrtdný vztah k vzniku daného r t i i a u , uviesť. Ich .'unxcné zapojenie, prevídikový stav i charakteristické paranetre v poilitocao* stav* daného raliau. taivrtnif optia41ny postup tladania (Hť*o rsiiau pří doúrliavaní Jaďcovel a víaobacraj bfzpačnostl pravadzky bloku X % uvsdsnfB predpísaných obnaflianl, pravidiel a zásad, ktoré Misia byt dodržané a ttlpsktované. Z hradiska prevldikowej praxe gpozomif n a > i na zivaSné bezptCnostn* k r i t l r l á a naje e a U j I i e problem p r i rladanl daného r«íl«u. Owrakteriiovtf cieľový stav bloku resp. systeacv « i ktorý bol dosiahnutý spravnyl riadiacim l i M h a M
skupifu prípravy B zadanta: 1 . Kattgotia - Fyzikálne základy technologických procesov X a/ VySMtUti fyzltalitt >éklttdy a pTiabth javu: b/ Poplita fyz. poattatu noainéinych a prechodových stavov v AZ: c/ V y t M t l i t a základné princípy a priabah nasladujúcvho i i v j :
4. HODNOU** PSiCHlCKÍ
CHCovi
príprava na skúšku s pou-
-nevarejné zasadnutia l i t i * stJdijakúiobncj nej dokuwntákoadai* cie l/2tod. - •lovná odpoveď klaiilikáci* pred koniskou
l/lhod.
1 výborný
-správna, systenstlcky a sawwtatm zodpovedanie vtatkých zadaných Častí kiik
2 v « > l dobrý
-správne, SysteMticky avšak s pojRocný»1 oUzkaMl zodpovedanie vletkých zadaných čestí skutky
3 dobrý
-sprava* avšak nesystematicky a s po•ocnýwi Dtazhanl rodpovadanic vietkých cestl skúšky hodnotenie;
prospel
4 nevyhovujúci -nesprlvne.iodpQvtoanle jednej e viac zadaných eastí skutky hodnotenie:
neprospal
b/ Kategória - lezpaenottné, havarijná aystány JE v-2 a hkvlOicla poruchových stavov a/ Uvtďta funkčný popis systéau, prípadná prvopneiny havarijných ochrán: b/ Uvedte analýzu vývoj* havarijnej situácie a postup p i l j e j likvidácii: 6. KategôfK • továdzfcavs dohuaantAcl*, oroani^acni itruktúra JE v-2 \t Poplit* orpanltacnú štruktúru a previdikovú doku«entéciu: b/ vysvetlite principy, pttríalé a lissdy: 7. Kategórie - Kontrola radiaCnaj ochrany a bezpečnosti prevádzky a/ Uveďte definície, prostriedky, postupy, pripadne stručné charakterliUky dejov slabo lanadaní / oblasti radiafintj kontroly a doitaetrle ionizujúceho í i arénu pre nasledovné preneme: b/ Vysvetlite princípy, pravidlá, zásady a uvedte definície pre — i t e ^ 1 nrmnni
5
proapel - t , j . praaptl i písovtfj a j ústnej Časti záverečnej skutky
- splnenie zadania ústraj závtreCntj atajtky
PECAGOG SKUSOBMA KOMISIA
Trotokot * eiuUiNýcli. Trotoloí to tfcreäuci skrtt*. i IVatotol 10 štiinycL AiSolc ' lo i/skupntho
~ir-
ABMiNisriUTiW ntocanr
SKU40BNA KOMISIA WTVARANIE SÚBOROV STUDIJNÍCH VÝSLEDKOV
I OPE BATOR
SPRACOVANIE SÚBOROV
|
•^ ZostoM C. H '
KAŇKA
3ÚB0RV
SÚBORV
SKŮŠDBMVCH ÚLOH
GRAFICKÝCH
TÍM A
ČASTI
PODTEM
ÚLOH
PREDMETU
- ^
ZOSTAV
SKUPINA ŠKOLENIA
PRDFESNA &K.UPCNA
tostaM c.
[POSLUCHAČ*
vvmv
\
t«i*riC.9 I !
U-
PERSONÁL 3E
- PEDAOOS - VEDÚCI FAIY •
KURl
- S^JSOBNA KOMISIA
SIUliO»Mt ULUHV |
Schéma c.;.
fauKTUM
PROWAMOVEHO SYSTÉMU KONTROL
1
- VCbilCI STB.EW9KA »Ttt
230 Literatúra: III Šajban 3. a kol.-. Návrh normatívu odbornej spôsobilosti vybraných pracovníkov OE EBO V2 a EDU Správa VÚľ" "*, 109/97, november 1987, Trnava 111 Bahnová '
.1 nárastu OS operátorov a klučové body 'iontroly Pracovný Í -*• :,~Z "Vybrané problémy teoret. pr';-'. ••< operátorov" máj 1987
/3/ Elahnová V.: Uživatelská príučka kontrolného sysťimu pre pedagóga Správa VÚ3F. č. 1B0/8B, november 198B, Trnava /4/ Bahnová V.: Katalóg skúšobných úloh pre preverovanie zvláštnej OS vybraných prac. JE Dukovany Správa VÚJE č. 106/87, november 1987, Trnava /5/ KBszeghy V.: Skúšobný prredpis pre preverovanie OS pracovníkov skupín školenia A,B,C,D z predmetu "Elektrická časť JE" Správa VÚJE č. 185/88, september 1988, Trnava
231 ZABEZPEČOVANIE PSYCHICKEJ SPÔSOBILOSTI PRI VÍBhRE A UDRŽIAVANIE: PRAGOVHSJ SPÔSOBILOSTI PRACOVNÍKOV JADROVEJ ELEKTRÁRNU PhDr. Igor NOPP, PhDr. Dušan JANA3 3EP - Psychologicko-sociologické stredisko Udalosti z prevádzky energetických 3ystémov medzi nimi i jadrových elektrární znovu potvrdili nevyhnutnosť venovať maximálnu pozornosť výberu a príprave obslužného personálu. Z psychologického hľadiska ide hlavne o posúdenie a overovanie psychickej pracovnej spôsobilosti pre výkon v kľúčových profesiách blokovej dozorne ako aj ďalších prevádzkových funkciách. Posudzovanie psychickej pracovnej spôsobilosti Psychická pracov.iá spôsobilosť je o úhrn psychických predpokladov pre spoľahlivý výkon práce bes toho, že by sa to negatívne odrazilo na psychickom alebo somatickom stave pracovníka. Psychická pracovná spôsobilosť pre výkon práce v kľúčových prevádzkových funkciách jadrovej elektrárne /směnový inžinier, vedúci bloku, operátor reaktora, operátor sekundárneho okruhu, rozvodný, operátor špeciálnej očistky vôd, operátor zavážacieho stroja/ sa v podmienkach koncer.-m vykonáva na základe Smerníc č. 15/1981 Psychologické vyšetrovanie pracovníkov vybraných profesií. Tieto sraernice boli zavŕšením etapy v priebehu ktorej boli spracované profesiogramy uvedených funkcií jadrovej elektrárne a tiež navrhnutá a overená zostava skúšok pre vstupné psychologické vyšetrenie uchádzačov do operátorských funkcií jadrovej elektrárne / I / . Obsah a výstupy psychologického vyšetrenia Všetci uchádzači do operátorských funkcií jadrovej elektrárne absolvujú pred nástupom do jadrovej elektrárne vstupné psychologické vyšetrenie, ktoré trvá 6 až 8 hodín. ?03Údetiie
232 spôsobilosti pre výkon operátorských funkcií je zamerané na zistenie - anamnestických údajov z doterajšieho života - celkovej úrovne intelektových schopností ako aj štruktúry a úrovne jednotlivých zložiek intelektu - špeciálnych schopností, ako je psychomotorické tempo, rýchlosť a presnosť optického postrehu, rýchlosť a presnosť reakcií, vlastnosti pozornosti, pamäťové schopnosti, technickú predstavivosť - osobnostnýoh vlastností. Zostava skúšok pre vstupné psychologické vyšetrenie uchádzačov do operátorských funkcií navrhlo a overilo Psychologicko-sociologiokó stredisko koncernu Slovenské energetické podniky. Bola schválená a používa sa jednotne pri posudzovaní spôsobilosti uchádzačov do operátorských funkcií blokovej dozorne jadrovej elektrárne v koncerne SEP /2/. Psychologické vyšetrenie uchádzačov do operátorských funkcií vykonávajú podnikové psychologické pracoviská atómových elektrární. Psyohologicko-sociologické stredisko koncernu SEP vykonáva supervíziu psychologických vyšetrení uchádzačov do klučových funkcií - směnový inžinier, vedúci reaktorového bloku, operátor reaktora, operátor sekundárneho okruhu, rozvodný, operátor špeciálnej očistky vôd, operátor zavážacieho stroja* Na základe výsledkov vyšetrenia vydá P8S Záznam o psychologickom vyšetrení* Tento záznam obsahuje výsledok vyšetrenia; apôsobilý, resp. nespôsobilý pre výkon operatorskej funkcie. Na základe tohto záznamu podnikové psychologické pracovisko jadrovej elektrárne po prijatí uchádzača potvrdí jeho prihlášku do prípravy v Rezortnom školiacom a výcvikovom stredisku. V priemere 30 £ uchádzačov o operátorské funkcie nemá psychické predpoklady pre výkon operátorských funkcií* Tí, ktorí neuspejú pri vstupnom psychologickom vyšetrení, môžu požiadať o zopakovanie vyšetrenia. Vyšetrenie 3a môže zopakovať 2 mesiace po vstupnom vyšetrení paralelnými formami testov.
233 Overovanie psyohiokej praoovaej spôsobilosti Fsyohloká pracovná spôsobilosť «a u pracovníkov v spomíztaných funkciáoh periodicky sleduje v 24 mesafinýoh lntervalooh. Psyohologioké vyšetrenie ve&k možno vykonať ešte aj: a/ na žiadosť samotného pracovníka, ak pociťuje pokles psychickej výkonnosti alebo nepriaznivý psychický stav b/ na žiadosť vedúceho, ak spozoruje a svojich pracovníkov nepriaznivé zmeny v správaní o/ na žiadosť vedúceho, ak mal pracovník chybnú manipuláciu. Periodické psychologické vyšetrenie trvá asi 4 hodiay a jeho vykonávanie je prevažne psychodiagnostiokými prístrojmi a zamerané hlavne na zistenie aktuálneho psychického stavu. Ak je zistený výrazný pokles pracovnej výkonnosti alebo zmena, psychického stava, vykonáva sa ešte špeciálne psychologické vyšetrenie, ktoré je zamerané na presnejšiu diagnostiku psychického stavu i príčiny jeho zhoršenia. V prípade potreby je pracovník doporučený na vyšetrenie k odborným lekárom. Výsledky posudzovania psychickej spôsobilosti ukazujú že 1. Postupný vzrast nepriaznivého psychického stavu u 44 ;> /po 2 rokoch s+'že na blokovej dozorní/ a pri ďalšom vyšetrení /po 4 i ch stáže na dozorní/ až u 75 /» operátorov. Nepriaznivý psychický stav bol charakterizovaný - nervozitou - nepokojom - úzkosťou - vyčerpaním - depresiou. 2. Pri porovnaní psychického stavu pracovníkov v jednotlivých funkciách bol vyšší výskyt neurotických príznakov a porúch spánku a tie?, kumulácia pocitov vyčerpanosti bola vyššia u směnových inžinierov než u vedúcich reaktorového bloku. Skupinu operátorov reaktora sme nemohli porovnávať so zre-
234 telom na to, ae z pôvodne;} skupiny aoatal na tejto ŕuakeii lan 1 pracovník. Taktiež sme nemohli porovnávať stav v skupine operátorov sekundárneho okruhu lebo všetci nami sledo~ vaní pracovníci nastúpili priamo do funkcie operátor reaktora* Pracovná spôsobilosť pracovníkov blokovej dozorne jadrovej elektrárne záleží nielen od vnútorných podmienok pre činnosti, ktorými sú: 1„ Podmienky odrazu skutočnosti /zmyslové orgány bez výrazného defektu, normálny rozsah aorného póla, priestorové videnie, rozlišovanie základných bezpečnostných farieb, normálny sluch, čuch, taktilná citlivosť/. 2» Fercepoia a motorika /presný spoľahlivý, optický postreh a detekcia akustických signálov, veľká schopnosť koncentrácie a rozdelenia pozornosti pri sledovaní parametrov, signálov, rýchle pohotové, presné reakcie, koordinácia očí - rúk/. 3. Myslenie /žiadúca disponovanosť skôr praktická, schopnosť vytvoriť si informačné, mentálne modely riadených technických systémov a technologických procesov/. 4. Pamäť /presná najmä krátkodobá vizuálna a auditívna, slovnoobsahová, číselná i symbolická/. 5• Motivácia /záujmová orientácia na technické systémy, primeraná ašpiračná úroveň/. 6* Vzťah osobnosti k týmto podmienkam je charakterizovaný svedomitosťou, zodpovednosťou, disciplinovanosťou, samostatnosťou a zmyslom pre spoluprácu. Tieto kontrolujeme vstupnými a periodickými psychologickými vyšetreniami. Na pracovnú spôsobilosť majú vplyvy i faktory pracovného prostredia, organizácie práce, sociálnej starostlivosti, atď. Z toho dôvodu robíme i komplexné prieskumy celého systému zabezpečovania psychickej spôsobilosti, ktoré spočívajú vo výskume subjektívnych aj objektívnych faktorov udržiavania psychickej spôsobilosti. V roku 1981 až 1985 sme
235 urobili dlhodobý interdisciplinárny výsku* s oielora podchytiť všetky faktory systému a ich dopad na pracovníkov blokovej doxorne jadrovej elektrárne* Tento výsktm bude permanentný a jeho druhú etapu plánujeme začať efite v tejto päťročnici. 2 najzaujímavejších výsledkov nášho výskumu iba iluatračne uvádzame, že napríklad je možné určiť orientačne limit vykonávania profesie pri zachovaní výskumom stanovených podmienok, ďalej z hladiska ergonomického je potrebné a možné urobiť úpravy fyzikálnych faktorov, informaSno-výpočtového systému, vybavenie blokovej dozorne, organizácie jednotlivých pracovných zón, atd. Z hľadiska sociálnej starostlivosti boli zmapované činitele, ktoré sa významne podielajú na ovplyvňovaní spoľahlivosti personálu BD. Niektoré z nich boli na základe výskumu upravené. V spolupráci so zdravotným strediskom EBO, k.p. bola vykonaná analýza chorobnosti pracovníkov blokovej dozorne a prijaté opatrenie na prevenciu zistených ochorení. Literatúra Kopp I., Janes D.: Výber, príprava a rozmiestňovanie talentov pre riadiace funkcie v priemyselnom komplexe, materiál pre IJML ť5v KSS, .Bratislava 1988. Nopp I., Janas D. a kol.: Stanovenie limitu vykonávania profesie u funkcií blokovej dozorne jadrovej elektrárne, Záverečná správa k úlohe PSS č. 03281853, Bratislava, 1985. Smernice GR SEP 5. 15/1981 Psychologické vyšetrenie pracovníkov vo vybraných profesiách.
236 SPOLEHLIVOST VÍKONU OPERATORS A ERGONOMICKÉ POŽADAVKX NA PRACOVIŠTĚ V BLOKOVÝCH DOZORNÁCH JE PhDr Marie ŠílSDVi, Institut hygieny a epidemiologie, Centrum hygieny zářeni, Praha, PhDr Oldřich MATOUŠEK,CSc Institut hygieny a epidemiologie, Centrum hygieny práce a nemoci z povoláni, PhDr Jaroslav LAUBSNDORF, Snergoprojekt, Praha Chybné jednáni Člověka je jeden z hlavních problémů JE. Ha základě statistických zpráv o abnormálních situacích a haváriích v JE v USA, NSR a jiných západních krajinách od r. 1967 do r. 1975 bylo zjištěno, že člověkem bylo zaviněno více něž 90% věech poruch, at už ee jedná o chybný zásah operátora nebo o lidské chyby při projektováni, výrobě, montáži Si údržbě zařízení. Smidt rozlišuje tři hlavní faktory, na kterých závisí bezpečnost a spolehlivost jaderných zařízeni; 1/ technické zařízení, jejich kvalita a spolehlivost, 2/ systém človék-stroj a pracovní prostředí, 3/ Slovek,jeho vlastnosti a osobnostní struktura, jeho aktuální stav. Spolehlivost ličekého činitele /toboli Slovek*/ je dána souStea objektivních • subjektivních faktorů, tj. součtem spolehlivosti systému človělr-jtroj a spolehlivosti člověka danou jeho osobnostní strukturou. Při zvažování kriterií psychologické spolehlivosti a* musíae zabývat otázkou vstanu mezi pracovní činnosti a osobností člověka. Každá profesionální činnost se vyznačuje řadou specifických zvláštnosti. Zvažováni psychologických
237 aspelctů bezpečnosti proto vyžaduj* aspoň hrubší enalýsu pracovní činnosti. Náročnost pracovní činnosti operátorů tkvi ve velká zodpovědnosti za chod zařízeni, za materiálové hodnoty i lidské životy a v nutnosti reSit řadu nepředvídaných, mimořádných či havarijních situaci. Z psychických funkci a procesů jsou kladeny značné nároky na intelektovou kapacitu, na schopnost zvládnout snačné množství teoretických í praktických poznatků a vytvořit potřebné dovednosti,na velikost zorného pole, periferní vidění, představivost, obrazotvornost, schopnost «yt?orit si funkční schému a obraz řízeného procesu e obsluhovaného systému, na krátkodobou paaší na ústní a telefonické příkazys hlášení a parametry, na pozornost a jsjí vlastnosti, stálost pozornosti, rozdělení pozornosti, -r;a rozhodovací procesy, temperament a další osobní vlastnosti a dispozice, jako je rozvážnost, vytrvalost, ear.ostatnost, schopno^-
flexibilního myšlení, odolnost vůči
zátěži a stresu, ot-, vědnost, kvalitu mezilidských vztahů a j. sociálně psychologické charakteristiky* Též jeou kladeny nároky na rychlost a přesnost koordinace pohybů. Z řečeného vyplývá, že psychologická kriteria bezpečnosti a spolehlivosti zahrnuji též určité vhodně utvářené osobnostní charakteristiky a motivační zaměřeni, které •ouvisejí jednak se specifickými požadavky prác* a jednak s osobnostními charakteristikami jedinca, Saidt a Zebrowfki rozlisuji dva druhy chybných zásahů člověka při práci T JI : . */ tzv. taktické chyby /též stochastické/, při kterých operátor uíělá bu3 chybný výkon nebo chybný odečet.
žíejSaeiější př ideou je nepozornost, zaměření na r-éco jitého nebo nanipuiace 8 ne&právnýs ovládačem apod. Chyby taktické vznikají nejSastšji z chybného uspořádání systému člcvěk-stroj a mohou vydetit v sáyažné důsledky. o/ tsv, strategické ohyby, při kterých operátor nebo per" sonál vychází z mylná interpretace /identifikace/ situace c H&př. ne základě určitého alarmujícího signálu usuzuje mylně na příčinu a reaguje na tuto mylnou představu o příčině. Tím může situaci dále komplikovat. Operátor musí disponovat schopností integrovat jednotlivé parametry do představy o celkovém stavu aystésiu. Tato schopnost závisí na zkušenostech operátora, na jeho schopnosti odlišit podstatné od nepodstatného, podstatné informace od irrelevantních. To není vždy vědomý proces. Případy některých leteckých katastrof ukazují, že člověk je schopen za určitých okolností potlačit i acela zásadní a životně důležité informace. V této souvislosti se rozlisují dva odlišné typy chování a myšlení. 1/ normální, flexibilní 2/ rigidní, neflexibilní. Právě toto rigidní, neflexibilní myšlení a jednání bývá nejčastější příčinou strategických chyb.
„
K rigidnímu a neflexibilnímu myšlení a jednání může vést nedostatek zkuSeností, příliS velký strsss a rutinní návyky. Proto riziko činnosti operátoři je možné také spojovat s jejich aktuálním stav*a* Podstata systémové ergonomie spočívá v ton, že
239 "li„alcá" hlediska jsou uplatňována již v prvních etapách projektové přípravy ayetému. Jeho ideový projekt by mil být připravován se zřetelem na to, které funkce a úlohy bade plnit technika a které člověk, s přihlédnutím k přednostem a nedostatkům obou těchto základních komponent systému. Na náklade "inventáře" úloh a úkonů, jež má člověk vykonávat v rámci řízení /regulace/ a kontroly všech podsystémů, jaou stanoveny profilující úseky interakcí a prověřována jejich přiměřenost • ohledem na způsobilost a výkonovou kapacitu obsluhy. Z analýzy požadavků pak lze odvodit "problémové" oblasti, které potencionálně mohou být příčinou selhání operátora, určit jejich závažnost v celkové spolehlivosti systému a způsob jejich řešení. Kalkulace člověka ve spolehlivostni analýze je orientována dvojím smírem : 1. využívání -modelových situací /většinou v umělých laboratorních podmínkách/, za nichž jsou simulovány děje a události odpovídající realitě a zjiSÍování chyb a pravděpodobnosti jejich výskytu /metody tzv. human error pr
bility/. Přehled těchto postupů je
uveden v publikaci 3. 2* Analýza příčin skutečných chyb metodou "ez post", která v3ak v pracovních podmínkách je spojena s řadou potíži, jež souvisejí s jistými zábranami a barierami subjektivního rázu* Z hlediska preventivního, tj. předcházení výskytu selhání /chyb/ obsluhy je dosud největší důraz kladen na systém kvalifikační přípravy, na zjišíování osobnostních rysů /psychologické diagnostické metody, tj. výběr a rozmisťování pracovníků/, zjiilováni aktuálního zdravotního stavu a pracovní pohotovosti, buS obecně nebo bezprostředně
240 před pracovní směnou. Jinou nepochybně účinnou cestou k zajištění spolehlivosti celého systému, je vytvoření takových pracovních podmínek se zřetelem na specifické požadavky každého pracovního místa, tak, aby byly v plné míře realizovány všechny ergonomické požadavky. Ačkoliv v problematice zkoumání faktorů, které ovlivňují bezpečnost JE z psychologického hlediska jsme teprve v začátcích, můžeme konstatovat, že ze zmíněných faktorů jsou nejsnáze ovlivnitelné ty, které souvieí s uspořádáním systému člověk stroj a s pracovními podmínkami. Přesto i v této oblasti nacházíme řadu velice závažných nedostatků. V roce 1937 jsme uskutečnili průzkum v jedné z naSich jad. elektráren. Cílem bylo zhodnocení ergonomické úrovně blokových dozoren, které operátoři provedli podle předem připravených otázek /dispoziční situování 3D, jejich vnitřní uspořádání, řídící prostory a SKÍÍ, vnější faktory prostředí atd. Dále hodnotili riziko chybných zásahů, systém přípravy a nacvičování havarijních stavů a sociální podmínky. Ve volné otázce uváděli náměty a připomínky ke zlepšení. Sami jsme se pokusili zhodnotit jejich neuropsychickou zátěž /podle kriterií vypracovaných v IHB, tzv. kategorizace pracoviSt/. Výsledky průzkumu nelze v této souvislosti uvádět podrobně. Shrnujeme j« takto: * Jsou uvedeny ve studii /viz literatura 1./ a dokumentovány fotografiemi některých pracoviší s vyznačením ergonomických "prohřešků". Na základě studie byl vypracován projekt interiérového řeěení, který se v současné době realizuje.
241 - Uspořédání pultů, panelů je Čcsto nevyhovující, odpcru.js , logice, nemá jednotný řád, jsou nepřehledné, barevně nedostatečně" rozlišené, zvyšuje se taJc riziko "přehmátnutí". Některé zapisovače joou pod úrovní pultů, mimo zorné pole operátorů. Ovládače jsou tvarově a barvově nerozlíšený, chybně prostorově uspořádány /poloha neodpovídá technologii - např.čerpadla jsou na jednom, armatury na druhém pultu/. Chybí označeni ovládačů. Dále.byla zjištěna špatná viditelnost zdrojů zrakových informaci, nevhodné zrcadlové uspořádání prvků na pultech a nejednotnost číslování, překrývání signalizace na panelech, pomalá funkce zapisovačů atdL Lze předpokládat, žá tyto nedostatky ovlivňují celkovou spolehlivost funkce jednotlivých ED, pocity pracovního komfortu operátorů a celkovou pracovní spokojenost. Pravděpodobně také nepřímo působí jako faktor nežádoucí podnikové fluktuace<, - Hodnocení psychické a senzorické zátěže pomocí speciál- " nich metodik a tzv. kategorizace pracovišt prokázalo, že pro pracovní činnost operátorů je charakteristický vysoký stupen nároků na psychické procesy, zejména na příjem a správnou interpretaci všech zdrojů informací, na
*
rozhodovací procesy, Sasto ve značné Sašové tísni. S tím souvisí i vědomí velké společenské i materiální odpovědnosti operátorů. - Podle názorů operátorů není jejich práce dostatečně společensky hodnocena a v hierarchiiipracovních profesí není jejich činnost přiměřeně oceněna morálně i finančně. - Taktéž i v mimopracovním zázemí operátorů, v péči o jejich zdraví a celkovou Životní spokojenost, se objevují některé nedostatky, které negativně ovlivňují celkovou
242 životní spokojenost. Z tohoto hlediska by «%!« být uvažováno o některých opatřeních v oblasti sociálního plánování. Literatura: I* Matoušek, O*i Laubendorf,J.: ftídícl centra a jejich hodnocení v preventivním hygienické* dozoru. Pracov. lek., 39,1987 6.6 etr.261-266, 2. Laubendorf, J., Matoušek, O., sinové, H»: Ergonomická optiaalisace blokových doioren v jaderné elektrárně. Technická zpráva, Snergoprojekt, IHE, 1987e 3, Swain, A.,D., Gutmann, H.,S.: Handbook of humanreliability analysis with eaphasie on nuclear power plant applications. Sandia National Labs., Albuquerque, KM /USA/ Aug. 1983. 4* Smidt, D.: Menechlichee Fehlverhalten: Ein Kernproblem der Kernkraftwerke? Projekt nokleare Sicherheit; Jahreskollogiun, 1980* 5. Zebrowski, E.: The Accident at Three Mils Island. Conf. Power Stations, Salzburg, 0«terreich,4,0kt.,1979.
243 VYUŽITÍ ŠKOLNÍHO REAKTORU VR-1 VRABEC V PŘÍPRAVĚ OUBORNÍKÔ PKO JEZ NA VŠ V ČSR Ing. Karel MATĚJKA, C S c , Fakulta jaderná a fyzikálně inženýrská ČVUT, Břehová 7, Praha
Naše technická veřejnost je již dobře informována, že na fakultě jaderné a fyzikálně inženýrská ČVUT v Praze probíhá výstavba školního jaderného reaktoru, typově označeného VR-1 VRABEC. Tento reaktor je součásti tzv. čs. výzkumné reaktorové základny, do které má po roce 1990 patřit i školní reaktor SVŠT Bratislava, jehož výstavba bude zahájena v roce 1989. Myšlenka postavit a provozovat školní reaktor na FJFI ČVUT Praha je stará téměř jako fakulta sama (byla založena v roce 1955). Po celé řadě pokusů budovat různé typy reaktoru (prstencový apod.) na různých místech v Praze a jejím blízkém okolí, byla po pečlivé přípravě zahájena realizace reaktoru VR-1 VRABEC. Ten je vestavován do objektu těžkých laboratoří areálu MFU UK v Praze 8. Stavební práce byly zahájeny na jaře 1985> reaktor měl být spuštěn koncem roku 1988, skluz v jeho dokončení je váak téměř jeden rok. V zahraničí .je provozování jaderných reaktorů vysokými školami především technického zaměření téměř běžnou záležitosti. Podle informací MAAE je Školních reaktorů v současné době provozováno více než 100, přitom některé byly již odstaveny, protože dosáhly dobu své životnosti. Vysoké Školy v zahraničí se podílejí v různá míře i na využíváni celé řady výzkumných a experimentálních reaktorů, i když nejsou přímo jejich provozovateli, školní reaktory jsou ve světě nsjen
244 různého výkonu, ale i různého provedení i uspořádáni. Od naprosto individuálního řešení až po unifikované typy, které nejčastěji vznikly zdařilým návrhem při prvním řešení. Nejvíce školních reaktora je provozováno v USA (více než 50), v Evrcpg pak v NSR (14). Z dalSích zemí s větSím počtem školních reaktorů je vhodné připomenout Kanadu, Japonsko, Švýi
carsko a Itálii. V socialistických zemích patří mezi nejznámějSÍ školní reaktor na TU Budapest (MLH) a dva reaktory v NDR : TU Dresden a Ingenieourhochschule Zittau.
Jedná se o bazénový reaktor s obohaceným uranem, funkci moderátoru a reflektoru plní lehká demintralizovaná voda, chlai
zení aktivní zóny probíhá přirozenou konvekcí. Jako nominal-
j
ní výkon je uváděno 100 W s možností krátkodobého provozu
j
na výkonu i kW.
|
Palivo pro tento reaktor bylo zakoupeno v SSSR. Jedná se o palivo typu IRT-2IÍ s obohacením 36% U235. Předpokládané hodnoty hustoty toku neutronů se při výkonu 1 kW pohybuji v okolí hodnot 1 - 3.10 Reaktor
14
1
nfV* .
sestává ze dvou shodných nádob umístěných
v betonovém stínSní, z nichž jedna slouží jako reaktorová, druhá jako manipulační. Nádoby jsou propojeny uzaviratelným kanálem. Průměr nádob je 2300 mm, jejich výška pak 4500 mm, jsou vyrobeny z nerezi s hliníkovými vestavbami. Stínění nad aktivní zónou tvoří vrstva vody vyšší než 3000 mm, boční stínění pak nejprve vrstva vody cca 850 mm a zvlášt těžký beton o síle cca 950 mm. Regulafiní systém je tvořen řídícími tyčemi UR-70. Ovlá-
245 dací zařízení je na bázi mikroprocesorového řídícího systému a bylo vyvinuto na FJFI ve spolupráci se ZES ŠKODA, k.p. Plzeň. K základnímu experimentálnímu vybaveni reaktoru patří dva ínjrizontální kanály (radiální a tangenciální), dostatečný počet vertikálních kanálů různého průměru s možností různého umístšní,potrubní pošta, experimentální kazeta a ozařovací experimentální koš. Ozařovací koš představuje dopravní systém uvnitř reaktorové nádoby pro vertikální dopravu objemných vzorků nebo zařízení do těsné blízkosti aktivní zóny. Má umožnit vytvoření přesně definovaného neutronového pole. Pro předpokládané využití je pracoviště reaktoru VR-i VUABEC vybaveno celou řadou různých přístrojů od mnohokanálových analyzátorů, dozimetrických přístrojů přes různé měřiče aktivit až po soudobou výpočetní techniku.
.Předgokládané_yvuži tí _äkolního_reaktoru_VR-J__ VRABEC Základní využití reaktoru lze rozdělit do oblasti pedagogické a mimopedagogické. Předpokládá se, že jejich poměr bude přibližně 75 : 25 ve prospěch pedagogického využívání. To bude vyjádřeno především účastí většího počtu posluchačů různých fakult a různých studijních oborů, kteří projdou různým stupněm výuky a výcviku na reaktoru. Pro účeä. této konference je blíže zmíněno uplatnění školního reaktoru pro potřeby rezortu řízeného FMPE, které vidí FJFI předavším v těchto bodech : 1. Začlenění výuky na školním reaktoru do učebních osnov těch studijních oborů, jejichž absolventi nacházejí
246 uplatnění v rezortu řízeném FMPE. Řešení tohoto problému je připravováno na dvou úrovních : a) pro vybrané studijní obory zařadit do výukových osnov absolvování uceleného výcvikového kursu zaměřeného na řízení reaktoru. Současné by se posluchači po praktické stránce seznámili se zásadami a organizací práce v prostředí s ra zářením. Absolvování výcvikového kursu je možné napr. pro posluchače těchto studijních oborů : tepelné a jaderné stroje a zařízení elektroenergetika jaderné inženýrství jaderně-chemické inženýrství. Jako příklad lze uvést rámcovou náplň takového výcvikového kursu :
" •
- seznámení s reaktorem (jaderné zařízení, konstrukce, jakost, komponenty, okruhy, rozdíly mezi energetickým a experimentálním reaktorem), - ovládání reaktoru (zásady jaderné bezpečnosti, funkce přístrojů a jejich limitní hodnoty, dosažení kritičnosti, perioda, koeficienty reaktivity, použití kalibračních křivek řídicích tyčí, změny výkonu, odstavení reaktoru apod.), - vybrané experimenty( měření hustot neutronového toku v aktivní zóně a jejím okolí, měření rozložení výkonu, kalibrace řídících tyčí, stanovení koeficientu reaktivity, přístroje radiační ochrany, cvičení v dekontaminaci, manipulace s palivem, likvidace odpadů apod.) ;
247 b) absolvování vybraných úloh na školním reaktoru pro posluchače dalších studijních oborů (chemické a energetické zpracování paliv, jaderná chemie, matematické inženýrství apod.), podle požadavků a potřeb rezortu FMPE. 2. Příprava personálu pro provoz a údržbu jaderně-energetických zařízení. Podle potřeb a požadavků FMT.fi bude umožněno pracovníkům vybraných kategorií praktické seznámení se školním reaktorem (ve funkci výcvikového reaktoru) a absolvování potřebných úloh. 3. Postgraduální a rekvalifikační kursy. Podle požadavků a potřeb rezortu FMPE. 4. Výzkumné práce. Podle potřeb, avšak s ohledem na technické možnosti a výkon reaktoru. 5. Osvětová práce. Exkurse, seznámení s pracovištěm, demonstrace bezpečného a spolehlivého provozu jaderného zařízení v městské aglomeraci. Výše uvedené využití reaktoru pro potřeby rezortu FMPE je již
zakotveno v hospodářské smlouvě mezi FJFI ČVUT a
ČEZ SP. ČEZ SP je současně jedním z realizátorů budovaného zařízení, konkrétně v oblasti začlenění pracoviště do systému přípravy spcializovaných pracovníků JEZ. Uvedené využití úzce navazuje na zahraniční zkušenosti, kdy na školních reaktorech je kromě výuky posluchačů organizována celá řada různých výcvikových kursů zaměřených na provoz jaderných elektráren.
248 Oprávněně předpokládané, že dokončení reaktoru významným způsobem přispěje k prohloubení kvality výuky na naáí fakultě nejen v praktické oblasti, ale i ve fyzice reaktorů, jejich provozu, spolehlivosti řízeni apod. Zajímavá aplikace se pak jeví i v dalším rozšíření budovaného pracoviště, a to směrem k simulaci přechodových procesů v energetických reaktorech typu W E R . Prudký rozvoj výpočetní techniky v posledních letech a zejména dostupnost výkonných osobních počítačů představuje nové možnosti v přípravě specializovaných výukových programů. Kvalitativní skok je zřejmý především v interaktivním přístupu uživatele, který umožní bez velkých znalostí operačních systémů a programovacích jazyků účinně využívat schopnosti počítačů simulovat chováni dynamického systému. Výcvik s použitím osobního počítače by měl formou připomínající spíše počítačovou hru umožnit prohloubit získané znalosti. Jako prvý pokus v tomto směru byl na KF FJFI ve spolupráci s ÚISJP Zbraslav a VÚJE připraven ukázkový výukový program GOLEM-3, zaměřený na studium dynamiky reaktoru typu VVER. Připravují se i další modely. Kvalitní výukový program však vyžaduje velké programátorské úsilí. Proto je nutné rozvíjet jejich přípravu koncepčně bez zbytečných duplicit tak, aby byly efektivně využity dostupné kapacity. V době konání konference budou ukončeny dodávky zařízení reaktoru VR-1 VRABEC a převážná část montáže, Referát proto bude možné doplnit i aktuální informaci o jejich průběhu.
249 MGDERMXZACě
Inc., Františ*'*: CENCIN'GER 2 kolektiv, ČEZ, kencern Jaderná elektrárna Dukovany. Koncernové školící a výcvikové středisko Brno
Frekventanty KŠVS jsou, dle Směrnice FMPE č„ S/85 Zásady připravy personálu pro 3EZ, pracovnici provozu a údržby OE, zařazeni do skupin školení E, F, G, kteří jsou vyučeni (sk. F, G) nebe máji úplné střední vzdělání
(sk.E)„
Věkové spekt rum frekventantů je poměrně široké: cd 18-ti do 5O-ti lét s převahou těch, kteří již odvykli školnim lavicím a více spoléhají na logickou než na mechanickou pantéř. Nechceme, aby se z těchto lidi staly chodící encyklopedické slovníky, protože je známo, že poznatky dosti rychle zastarávaji, ale chceme, aby uměli logicky myslet, zvažovat problémy a orientovat se v nových situacích. Výuka sama o sobě baz motivace, aktivního zapojení frekventanta do vvukcvého procesu a bez názornosti je málo účinná* Zejména v KŠVT, s ohledem na krátkou dobu teoretické přípravy, velké množství nových informaci, a zmíněné věkové struktuře frekvontantô je nutná uplatněni integrovaného didaktického systému s optimálním a proporcionálním vyuřivánim vhodných forem, uotod a prostředků výuky. Tomuto požadavku v současných podmínkách vědecko technického rozvoje odpovídá závidění výpočetní techniky do výu!
250 V KšVí? je v provozu od r. 19R1 výukový systém iívázda jako funkční vzorek předvýrobní otepy a od r. 1987 dva modernizovaná mikroprocesorové systémy M4T-276 u uživatelů známé pod názvem Hvězda 1. Byly vyrobeny v Metro Blansko pro řízeni výuky na různých stupních Skol s použitím v různých výukových předmětech pro 30 posluchačů v simultánním provozu. Sestava jednoho systému zahrnuje 30 jednotek žáků, jednotku učitele, mikropočítač a periferní zařízeni. Mikropočítač je vytvořen jako samostatný modulový systém na bázi univerzálního osmibitového mikroprocesoru se širokou aplikaci ve v^uca, sběru a předzpracováni dat a řízení menších technologických procesů. 3e dodáván s programovým vybavením nebo bez něj. Záznam dat (výukového programu, testu) se provádí na děrnou pásku. 3ako periferní zařízení dodává Metra Blansko snímač děrné pásky, děrovač a kontrolní zobrazovací jednotku. V KŠVS Brno byi systén Hvězda 1 vybaven navíc dalším periferním zařízením - řádkovou tiskárnou Consul 2111 pro výpis a trvalý záznam výsledků výuky. Zkušenosti s více jak ročním provozem
Hvězda 1 si vyžádaly značné přepracováni
jejího programového vytavení. Řídicí program byl rozšířen o další podprogramy pro výtisk obsahu obrazovky, výpis hodnocení frekventanti! a statistiky vyučovací jednotky, vše ne tiskárna Consul 2111. Dalo byl zpracován program zjednoduSující kc-dr-ikaci vyuSujisihc s VO Hv5zda. Výukové programy jsot, frckventantflm předkládány jako pr.ané texty pro předmětové zkoušky, opakovači semináře a :-:w.V-j£r:é zkoušky. Přodnfitcve a závěrečné zlíouSky jsou
251 zpracovány formou lineárních programů, opakovači programy pro semináře formou větvených programů umožňujících několikanásobný průchod programem s tím, že frekventanti pracuji samostatně podle svých znalosti a všichni jsou aktivně zapojeni do výukového procesu. Oalii modernizaci vyučovacího systému Hvězda 1 je možnost předkládáni textů na principu světelných hodin přimo na displeji terminálu žáka tak, žs text je možno opakovat. K závěrečným zkouškám je zpracován program pro jejich vyhodnocováni ve více skupinách a razných specializacích frekventantu. Tím sa průběh těchto zkouiek značně zrychlil, zjednodušil a ihned po skončeni
textu jsou 'k
dospozici jeho výsledky bez zdlouhavého a náročného ručního zpracováni. Vyučovací systém Hvězda 1 je využíván asi 4% z celkového vyučovacího času, přičemž největší podil činnosti právě připadá na výše uvedené závěrečné zkoušky. Tyto zkoušky vykonávají frekventanti po skončeni teoretické a praktické přípravy před zařazením do pracovního procesu na příslušnou funkci v jaderné elektrárně. Závěrečná zkouška může ještě v poslední chvíli odhalit nedostatky frekventanta v základrích znalostech o 3E nebo o náplni funkce, kterou bude vykonávat, tedy nedostatky ve znalostech, které mohou ovlivnit jadernou bezpečnost a bezpečnost provozu a práce. Z T(5to úvahy jsme vycházeli při koncipováni písemné části závěrečných zkoušek na vyučovacím systému Hvězda 1. Test ve formě lineárního programu obsahuje otázky podle? jednotlivých skupin školeni E, V. 6 z předmětů Provoz 3E, Oaderná bezpečnost, Dozimetrie a ochrana před
252 zářením, Bezpečnost a ochrana zdrávi při práci a z předmětu specializace frekventanta. Pro skupinu školeni E, F
"sita", Písemná část závěrečných zkeuiak Jt touto fonaou provedena od kvitna 1987. Za tuto dobu bylo zjištěné, že existuje irnnové rezarva, ktarou chceme využit tak, že zvý~ Sims počat otázek v jednotlivých předostech a tin zíekáaa jeatě presnejii a hlubál obraz o.znalostech frekventantů. Banky otázek se v současné dobi převádí na počítač TNS, z kterého budou otázky vybírány podle programu generováni náhodných čišel. Program závěrečných zkouěek na vyučovacím systému Hvězda 1 zpracoval formou tématického úkolu Ing. Lubomír Kadlec ze Střediska pro výzkum učebních metod a prostředků Brno. Vyučovací systém Hvězda 1 je rovněž možno
v kombina-
ci s ostatní didaktickou technikou využit jako přechodový stupeň ne dllči simulátory. StarSi systém Hvězda chceme modernizovat tak, aby ho bylo možno používat jako zařízení určené k nácviku psychomotorických dovednosti, většinou v situacích blízkých reálným, tedy jako trenažér pro přípravu údržbárskeho personálu. Oedná se zejména o nácvik operaci spojených s dodržováním správného postupu, metod, montáže a demontáže radioaktivního zařízeni s ohledem na čas, radiační bezpečnost a vlastni provozuschopnost opravovaného zařízeni. Hodnosti využiti vyučovacího systému Hvězda je mnoho, ale zetiin narážíme na problémy s nedostatkem velkokapacitních pamfiti EPROM. Až tyto problémy pominou, bude možno •'•:skoré iipr3vy nahrát do pevných pamôtových systémů a libov-rlr? vyi.i?ív«t.
354 Spoluautory tohoto referátu jsou PhDr» Ludmila Vránová a 3an 3ulinek z K§VS Srno. Literatura: i* Stanislav OlreS: Informatika a řízeni 2* fhOr. šttpán Koláček, C S c : K základním pojmům pedagogiky 3* Doc. Ing. Oldřich Kilián: Řízeni vyučovacího proceeu 4, Ing. Antonín Melách, CSc.: Technické prostředky programového učeni 5* Netra Blansko: Úvod k obsluze mikroprocesorového systému pro řizeni vyučováni Hvězda 1, M4T 276
255 SÚČASIÍ STAV A PERSPEKTÍVY VYUŽITIA VYKČTOVBJ TBCHRIKY V OBLASTI ORGANIZÁCIE A RIAEBBIA A VÝCVIKIT
Ing* Jana TROKAHOVA*, "ing, Anna FRIMtBWVrí.CSa. Výskumný ú s t a v jadrových e l e k t r á r n i ,
Trnava
Úvod
Realizáoia náročných cielov výukového a výcvikového prooesu, prebiehajúceho v Rezortnom Skoliaoom a výcvikovom stredisku /RŠVS/ VlÍJB, kladie neustále sa zvyšujúce nároky na stupeň Informovanosti pracovníkov oa vSetkýoh stupňoch riadenia* Vybavenie strediska modernými technickými prostriedkami dáva možnosť racionalizácie a automatizácie viacerých oblastí činnosti. Súčasťou technického vybavenie strediska je i počítač SM 52/12, ktorý je využívaný v dvoch hlavných oblastiach: - v prooese výuky a výcviku /SPVS - simulátorovy počítačový a výukový systém/ - v procese spracovania informácií pre potreby riadenia prípravy personálu ako i pre výkonné činnosti v RŠVS /AIS - automatizovaný informačný\systém/ r
Obsahom predloženého prípsevku je oboznámenie s doterajšími výsledkami v oblasti automatizácie spracovania informácií pre riadenie RŠVS a charakteristika äalších možností
256 aplikácie výpočtovej teohniky v tejto oblasti,, Ha obr. <5. 1 je znázornená základná štruktúra systému AIS RŠVS* 1. Automatizovaný informačný systém RŠVS - súčasný stav Automatizovaný informačný systém RŠVS predstavuje sústavu metód a informačných prostriedkov, ktorá umožňuje systematicky obstarávať, spracovávať a poskytovať informácie j'.
o jednotlivých oblastiach činnosti strediska, o ich vzájomných väzbách a vzťahoch. Jeho cielom je poskytovať riadeniu vhodné podklady pre zodpovedné rozhodovanie, plánovanie, analýzu a kontrolu a výkonným zložkám sprístupniť potrebné informácie pre praktickú činnosť* AIS RŠVS pozostáva zo 4 základných subsystémov 1. subsystém: Proces výuky a výcviku a jeho MTZ - obsahuje informácie o poslucháčoch, o výcvikových inžinieroch, o jednotlivých kurzoch a pod* 2. subsystém: Vedecko-technické informácie - obsahuje informácie spadajúce do kompetencie Študijného a informačného strediska /ŠalS/ RŠVS - údaje o knižničných, fondoch, o používateľoch, o objednávkach študijných materiálov a i. 3* subsystém: Ekonomicko-správne informácie - obsahuje informácie vznikajúce v súvislosti s vypracovaním plánov, rozborov, sledovaním nákladov a výkonov RŠVS, lektorskej činnosti.
Výukový o výcvikový proces
Obr. 1 Základná štruktúra systému AIS HŠVS
Vysvetlivky: F -f A poslucháči a absolventi OS opakovacie školenie ZS • záverečné skúšky
S4
256 4. subsystems AIS pre vedúcich pracovníkov - obsahuje v agregovanej forme štatistické Informácie a plánové
infornície hlavne
pre potreby taktického rozhodovania vedúcich pracovníkov. V priebehu rokov 1987-1988 bol podrobne rozpracovaný 1. subsystém a 3» subsystém - vybrané časti aú už v rutinnej prevádzke, v" súčasnej dobe pokračujú práce na 4. subsystéme /podrobnejšie v ďalšej časti referátu/. Základom spoľahlivo fungujúceho AIS sú pravidelne aktualizované kmeňové súbory, z ktorých vychádzajú následné spracovania. Prvotné zavedenie i aktualizácia týchto súborov sa realizuje v dialógovom režime. Ide predovšetkým o súbory obsahujúce analytické údaje o poslucháčoch a lektoroch. V priebehu spracovania vznikajú dalšie siíbory, ktoré obsahujú - analytické údaje /z triednych kníh, z domovej knihy-údaje o ubytovaných/ - syntetické údaje /časové údaje ukazovateľov o činnosti RŠVS, štatistické vyhodnotenia/ Metod5.ka projektovania AIS vychádzala z možností počítača SM 52/12o Dátové súbory i programové zabezpečenie systému je uložené na magnetickom disku. Pre celé spracovanie bol zvolený interaktívny rešim práce /prostredníctvom vhodne rozmiestnených terminálov/. Požadované informácie sú uiíívateľovi k dispozícii vo forme tlačových zostáv, resp. prostredníctvom obrazovky terminálu*
leraou tlačových, s ostáv system poskytuje
•• informácie o poslucháčoch /podlá kvc?,ovř er&s^^.elí,, o ubytovaní, stravovaní a pod./ - informácie o výcvikových inžinieroch /lektoroch/ a o lektorskej činnosti /podlá predmetových skupín, podia orga-" íiiaáoií, výkasy o lektorskej činností v besnom mesiaci a od začiatku roku/ - prehľady o výkonoch a nákladoch strediska /fakturácia absolventhodín, reáľakturácia sa stravu a ubytovanieř celková bilancia za stravovanie a ubytovanie/«. 2. Ďalší rozvoj AIS RŠV5 Hozpracovanie 4» subsystému - AIS pre vedúcich pracov~ níkov ai vyžiadalo vykonať rozsiahlu analýzu systému pláne vania, organizácie a riadenia výuky a výcviku. Pre objektívne ro«hodovanie a riadenie Je potrebné, aby AIS ;nohol poskytovať dostatočné množst
^-polahlivých informácií vo vyhovujťírftj
forme a štruktúre pre riadiacich pracovníkov na všetkých stupňoch riadenia* Prvá etapa riešenia úloh tohto subsystému je zameraná na poskytovanie informácií potrebných pre plánovanie a riadenie záverečných skúšok a opakovacích skolení. Bol vytvorený rozsiahly súbor údajov o všetkých absolventoch a poslucháčoch RSVS, ktorý je pravidelne aktualizovaný /dopĺňaný o nových poslucháčov, o údaje o získaných osvedčeniach, o absolvovaných opakovacích skoleniach/. Súbor je moi'mé využívať tie?, na čta-
2<jO
tíatické áoely« Može poskytovať ádaja pře roebory, prehlačy 3 absolventoch RŠVS podľa rôznych hladísk, prehľady o oiSčaBnom stave poslucháčov. Druhá etapa riešenia úloh tihto subsystému bude zahŕňať využitie spomínaného súboru absolventov a poslucháčov pre vytvorenie relatívne samostatnej podrobnej evidencie absolventov skupiny školenia B /riadiaci pracovníci smien/* Spracovaním týchto údajov bude aystém schopný' poskytovať informácie pre potreby plánovania opakovacích školení - v rámci teoretickej prípravy i trenažérového výcviku, prehlady o získaných oprávneniach, o obnovovaní ich platnosti a zvyšovaní kvalifikácie v rámci jednotného systému prípravy personálu JEZ. LITERATÚRA /1/ Primmelová A* Rozvoj systému riadenia RŠVS, I. časť, Analýza systému riadenia RŠVS Výskumná správa VOJE č. 68/86 Trnava, 1986
/?./ Trokanová J . , Primmelová A* Automatizovaný informačný systém RŠVS-VtJJE, technický projekt Výskumná správa VÚJE č. 7/85 Trnava, 1985 /3/ Gabčová I., Primmelová A* Model ekonomických činností RŠVS-VÚJB Výskumná správa vtfjE č. 70/85 Trnava, 1985 /4/ Primmelová A«, Kreutz R., Trokanová J. Automatizácia informačných procesov v riadení a realizácii prípravy personálu pre JE, referát Zhorník referátov z konferencie Automatizované systémy riadenia JE Tále, 1986
261 VYUŽÍVÁNÍ F R O S J Ř E D K B TV TECHNIKY V PŘÍPRAVĚ P E R S D N A Ľ U JE. RNDr.Oldřich JENÍČEK.,Ivan KADAŇKA.VIDEOCENTRUM Brno.Hakenova la, 638 00
CEZ,K5VS
1) Prostředky TV techniky, které je možné v současné době využívat. V této část referátu se omezím na výčet technických prostředků,které jsou k dispozici Videocentru ČEZ v Brně. a/ stabilní studiová technika.která obsahuje kamery,osvětlovací techniku včetně regulace.obrazové režijní zařízení,zvukové režijní zařízení,videomagnetofony včetně VTR s časovou lupou,snímače filmů a diafilmu, TV tuner pro záznam z přímého vysílání,korektory časové chyby, digitální paměti,kompenzátory dropoutů,systémy animaceCploškové i počítačové),digitální efektové zařízení,generátory barevných ploch,zvukové magnetofony,reproduktorové soustavy,elktronické titulkovače, generátory a čtečky časového a řídícího kódu,stopky atd.. b/ reportážní technika využívá reportážní videomagnetofony, reportážní kamery.systém akumulátorů a nabíječek,reportážní mikrofony,záznam zvuku,přenosový vůz s režijním a monitorovacím zařízením,kamkordery,osvětlovací
soupravy,fotoaparáty,
zábleskové přístroje a další. c/ videookruh umožňuje odbavováni do učeben buč ze systému U-matic nebo VHS d/ přepisová pracoviště s videomagnetofony U-matic,VCR,VHS, beta,V-2000,V8
' '
e/ animační počítačové pracoviště II systém velkoplošné projekční televize 2) Nové trendy v edukativní tvorbě Novým trendem v oblasti edukativní tvorby je snaha o maximální zhutňování informací,o prezentaci všech dostupných obrazových
262 materiálů daného jevu či předmětu(tzn. model,schéma,rentgenové,infračervené, ultrafialové a pod. snímky téže věci,jevu) , o opakovací testy,o examinaci,vše v rámci výukového TV programu. Aby takto informacemi nasycený program byl vůbec prakticky použitelný je využíváno strukturalizace. Vzhledem ke způsobu vzniku programu známe dva základní druhy : prvotní a druhotnou strukturalizaci. Pro vlastni prezenci v rámci vyučovací nodiny nebo sajnostudia jsou nejvhodnější nová AV media - videodeska s okamžitým přístupem k jakékoliv Části. Jestliže se použije klasických páskových nosičů projeví se pomalý přístup především v dlouhých čekacích dobách, které je třeba překlenout nějakou vhodnou informací na obrazovce nebo,lépe, vystoupením lektora. Pro vlastní řídící činnost se používá mikropočítačů,buď speciálně k tomu konstruovaných nebo jakýkoliv programově a stykově upravený. Spojením obrazového media s mikropočítačem vytváříme interaktivní systém. Strukturalizovaného způsobu tvorby lze využít i mimo interaktivní systém,vyžaduje to však od lektora důkladnější přípravu hodiny s jasnou představou žádaného cíle hodiny a s připravenými sekvencemi pro eventuální ruzšiřující dotazy posluchačů a pod. Vlastní strukturalizovaná tvorba vyžaduje daleko hlubší a propracovanější literární přípravu. Oproti přípravě při dosud vyráběných TV výukových filmech je třeba o daném problému sehnat doslova vše co se sehnat dá. Rešerše je třeba provádět i na jiných pracovištích a závodech,vysokých školách, výzkumných ústavech, v 6s.televizi, Čs. filmu,eventuálně i v mezinárodním měřítku. Přípravu pro tento druh tvorby není možné omezovat příliš časově, protože čím je prostor větší tím je program lepší. Teprve až autor či scenárista sežene daleko větší množství informací a podkladů než je vůbec možné v programu využít, teprve potom je možno začít provádět selekci a vypracovávat vlastní scénář. Program,který již od literární přípravy js chudý na obrazovou dokumentaci a ostatní materiály(např. modely).tak j3k to známe z denní praxe při tvorbě výukových programů pro KŠVS, takový program není možno novou metodou vůbec vyrobit. Rešerše vhodných materiálů samozřejmě provádí autor programu. Nyní k vlastní strukturalizaci. Dle způsobu přípravy a způsobu výroby rozeznáváme dva druhy: 1/ Druhotná strukturalizace Způsob práce při tvorbě je takový,že se snažíme pomoci převzatých programů na naše či podobné téma a všech v nich použitých pro naše účely vhodných materiálů vytvořit databanku. Tuto je třeba okódovat a vybavit pro
263 další použití při tvorbě interaktivního programu. Samozrejmej že je to řešení méně kvalitní, většinou vadí množství balastních informací, vadl i /půbob zpracování, hudba,zvuky. Je to ovšem daleko jednodušší a také levnější způsob než následující. 2/ Prvotní strukturalizace Tvoří se přímo pro chystaný systém. Zde je třebs vytvářet rozčlenění video programů, což rozšiřuje možnosti využiti programu .:ro různé účely. Přitom se dá program kcncipovst tak,že divák rozčlenění nemusí ani postřehnout. T verte scénáře spočívá ve vytváření stavebnice z malých autonomních částí,která dovoluje program významově rozdělit pro různé atíresáiy. Zde je ovšem třeba zdůraznit, že sebelepší databanka nemůže vytvořit didaktický program,jinými slovy nemůže tolik naučit. Proto je nutné doplnit tyto informacs - fakta z databanky o jednotící emotivní prvky,motivační a další. Tedy provést jemné modelování informací pro didaktický záměr. Stupněm přípravy a zpracování se programy dělí na : 1/ Adjustabilní programy Vyznačují se tím,že jich lze poměrně snadnou cestou přizpůsobit pro různé adresáty,pro různé typy vyučování. Vlastní články využité pro stavbu programu, tedy televizně ztvárněné jednotky učiva-tvoří jednu televizní didaktickou jednotku. Základem je zde slovně názorný výklad a k nim přidružené rial š í iednotky - např. otázky a jiné aktivizační prostředky pro zapojení adresáta do činnosti - do spolupráce. 2/ Interaktivní programy Po-.."í\.aj/ interaktivní části programu při slovně vázaném vyučování, ale s použitím jiného media než je videokazeta. A nyní k vlastním prvkům. Jednotlivé prvky mají stopáž několika desítek sekund. Ole významu je dělíme na : a/ i'ivky v nichž se klade důraz na fakta - tedy osvětluje se učivo. b'' Prvky urSer.c- pru výchovné působení, aby odresát objevil souvislosti a zjistil,proč se to má učit. c/ Prvky tzv. formální - je jich malá skupina a slučují předchozí dva typy. Jednotlivé prvky a jejich řazení : A/ Jádro - cbsahuja podstatné a nezbytné informace (např. oživené schéma) pro všechny skupiny užití stejné, ale právě přidáním dalších prvků se proměňuje dle druhu adresáta. B/ Analogický prvek - určený pro modelování různých modifikací -tzn. např. nákre:3> ,schsmata a pcd. ale - idealizované!
264 C/ Prvek demonstrace - prezentuje reálné přednéty. Je třeba právě zde nešetřit pestrostí a množstvím co nejrůznějších demonstraci. 0/ Prvek rekapitulace - obsahuje vše, co bychom chtěli,aby si adresát odnesl do života - tedy jádro. E/ Prvek aktivizačnl - dosud adresát měl pouze poslouchat a dívat se, na závěr chceme jeho aktivitu(manuální i intelektuální) - zápis klíčových dat, nakreslení obrázku - je k tomu slovně vybídnut a na obrazovce se v tempu odpovídajícím podobnému provedení/kraslgní rukou/ ukáže požadovaný obrázek. F/ Prvek kontrolní l.typ otázky především slovní,začátek označovat např. gongem, aby upoutal okamžitě pozornost - správná odpověď - v obraze i ve zvuku - je vzata z předchozí jednotky,odpověo je tam presentována ihned po otázce. j 2.typ otázky - výzva k objasnění analogických schémat a podobně, gong,ticho pro tuto odpověa a závěrem prezentace správné odpovědi. 3.typ otázky - vyvolání reminisce;ice na předchozí probíraná fakta a postupy t.j. i mimojaderné informace. Poznámka : u testu zadaného písmem by zadání - otázka neměla být delší než 13 slov. \ Protože jsou jednotlivé prvky ohraničené a mohou tedy samy fungovat, je možno je variabilně seskupovat, vypouštět a pod. dle požadavků působení na adresáta. Tak je na příklad možno sestavit různé konfigurace pro speciální použití. Např. pro: - opakování - sestříháním(montáží) všech rekapitulací, sestřižením všech otázek a odpovědí - examinaci - sestříháním jen otázek Podobným způsobem lze vytvořit konfigurace pro další speciální úkoly. To naznačuje,že tvorba realizovaná dle důkladně připraveného scénáře, s důslednou strukturalizací a bohatou databankou ukazuje na nový a perspektivní směr tvorby videoprogramů. Rovněž ukazuje, že tento směr je ryze "VIDEO" a tedy konečně původní,kdy tvůrci nenapodobují výukové programy programové televize, kdy vytváří program, jiným mediem neuskutečnitelný. 3) Ekonomické aspekty TV tvorby Jak vyplýva z úvodu a jak bylo naznačeno v předchozí části,zabývající se novými trendy v edukativní tvorbě, vyžaduje
265 příprava TV filmů provoz velkého množství nejrůznějšího technického vybavení. Zkusme se nyní podívat na možnosti tvorby z ekonomického hledfiska. Nejjednodušší a nejlevnější způsob je přímý záznam děje kamkorderem a jeho promítání ve výukovém procesu bez jakékoli úpravy. Tento způsob je v současné době značně rozšířený, umožňuje natočení velkého množství záběrů ,nemá však dostatečnou vypovídací schopnost. Je vhodný tam, kde nezáleží na didaktické složce filmu a může plnit pouze základní poznávací úlohu. V podmínkách našeho studia je využíván k záznamu událostí, kdy není předem ( a většinou ani následně) přesně znán důvod pořízení záznamu a kdy se nepředpokládá jakékoliv další režijní zpracování záznamu. Záznam je relativně levný ale výsledný efekt už nižší, vzhledem k tomu, že technické možnosti kamkorderů neumožňují rozsáhlé manipulace se záznamem, tak aby bylo možno následně použít záznajn ve výukovém programu. Další cestou je vybavení studia poloprofesionálni či profesionální technikou; Každý stupeň zvýšení kvality vybavení rozšiřuje nejen režijní možnosti při TV tvorbě a přibližuje možnost TV tvorby potřebám popsaným v předchozí kapitole, ale na druhé straně výrazně zdražuje výsledný produkt. Je tedy nutné při využívání možností podobně vybaveného studia jako je naše /tedy studia semiprofesionálního charakteru/ pečlivě vážit, jaké typy programů je možné natáčet. Jde totiž o to, že čím je technika dražší, tím větší okruh adresátů musí oslovovat, tak aby se vložené náklady co nejúčelněji "rozpustily". V podmínkách samofinancování to znamená tvrdý výběr už v rámci přípravy plánu, na druhé straně maximální možné zjednodušení tak aby sdělnost videoprogramu byla co nejvyšší a pokud možno universální. Klade to vysoké nároky jak na dramaturgii v počáteční fázi, tak na literární přípravu,činnost scenáristy a režiséra při vlastní tvorbě. V současných cenách je vhodné připomenout, že tvorba 1 minuty výukového filmu/se vším všudy, nikoli však interaktivního/ na vysoké profesionální úrovni stojí 15 - 45 tisíc korun.Je tedy levnější než tvorba náročných hraných seriálů,kde minuta stojí 100 - 500 tisíc korun, ale i tak zůstává faktem,že čím kvalitnější techniku používáme - a tudíž při náročnosti k práci TV týmu - čim kvalitnější výsledek získáváme, tím více musíme zaplatit.
266 V podmínkách Videocsntra ř£Z, kde je technika záznamu i zpracování na profesionální úrovni vychází současná kalkulace ceny ( 5 - 1 0 tisíc korun za minutu hotového programu) ze dvou omezení: 1) není možné zvyšovat produkci nad určitou mez tak, aby došlo ke snížení výpovědní kvality hotové produkce 2) není možné /při stávajících počtech pracovníků/ zvýšit využiti TV techniky nad možnosti Údržby,která pracuje v našich ekonomických podmínkách, kdy sehnání chybějící součástky není běžnou rutinou pro zásobovače, ale kalvárií,kterou lze sotva vypsat. Celkové roční náklady na provoz malého profi studia /včetně všech odvodů a odpisů činí cca 2 000 000,-Kčs.Platy pracovníků /včetně odvodů/ nečiní ani 20% celkových nákladů. Pro zajištění vyššího využití techniky jsou pak dvě možnosti: a) snížení ekonomické náročnosti/změnou vnějších ekonomických podmínek a pravidel/ b) zvýšení využití techniky větším nasazením /opět nezbytná změna vnějších podmínek/- ovšem zde neřeší vyšší využití pouze dobrovolnost a nadšení pracovníků pracujících s technikou c) zvýšení počtu pracovníků tak,aby poměr odvodů a mezd/včetně daní/ byl v poměru alespoň 3:1 / dnes 6:1/ . Jen pro informaci - obdobná zahraniční studia počítají s poměrem 2:1. Tak pak lze i snížit finanční náročnost tvorby.
C B S k H X.I. KIRILOV: Metódy základnej prípravy personálu JE W 3 R 1OCO a udržiavanie jeho profesionálnych schopností .............. ,«,,...*. J. TURPSIíIEtf: Výcvik operátorov v JE loviisa R, FSLGIííES: Výcvik prechodových procesov ...,,.,,,. í', JUSSELIH, R. FELGI1JE8: Projekt výcviku personálu prevádzky a údržby A. DOHKO a kol.: Udržiavanie úrovne vedomostí vyškoleného personálu JS pomocou 3Účasných metód a prostriedkov prípravy .„.......»,•••.......... K. DI3TL3R: Požadované odborné vedomosti na personál JE v NSR , J. G0L0W1IIA: Využívynie medzinárodných skúseností pri vytváraní a realizácie systému prípravy personálu JE v Polsku V.I. VBLČI1ISKIJ: Normatívne dokumenty riešiace otázky plánovania, náborut prípravy, poverenia k výkonu funkcie a kontroly spôsobilosti personálu počas prevádzky P. OTČENÁŠEK: Systém celoživotného vzdelávania vo vyspelých krajinách a požiadavky na jeho vybudovanie v ČSSR V. BAHNOVX: Systé. aloživotného vzdelávania pracovníkov JEZ ••••«..•• V. HARGAŠ, J. HAŠÔÍK, J. TOPOÍSKÍ: Skúsenosti z prípravy odborníkov pre Ss. jadrový program •• F, KLIK: Príprava inžinierov pre Sa» jadrovú energetiku srn ČVUT Praha J. SABOL: Príprava odborníkov v oblasti dozimetrie a radiačnej ochrany so zameraním na jadrovo-energetioké zariadenia .............................
3 10 2S 34
59 76
91
104
113 119 123 129
136
268
M. SBSTRXESKA, A* JRMáELOYii Udržiavanie odbornej spôsobilosti pracovníkov JE prostredníctve* opakovaoíoh Skolení ••••••••»•••••«.•••«•••••• 143 M. .POSPÍŠIL, L. VRÁ*HOVÍ» Vývoj systém prípravy od r* 1982, •hodnotenie skúseností • flalile smery rozvoje v tíVS Brno •••••••••••••••••••• 149 J* PSAXMAIs Odborná príprava praoovníkov dodavatelských organizácií pre práee v aktívno* prostredí ••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••••• 157 P. äKVARKI, J. KABDBÍSf Požiadavky na výcvik personálu s hradiska požiarnej bezpečnosti JE ••••• . 162 J* ŠAJBASt Tréning odolnosti voč*i nepriaznivý* dosledkosi súťaže ••••••••••••••••••••••••••••• 1o7 P* WEBER: tflohy akadénie koabinátu v školení a v 3alSej príprave personálu JB v SSR ••••*«••••«••• 175 K. ŽALSEŕí Aspekty spolehlivosti, výkonnosti a nákladovostl vo vytypovaných výrobnýoh faktoroch &a» jadrových elektrární vo vzťahu k okoliu •*...* 186 J* KOPEČNÍ, J* ODEHNAL: Skúsenosti s prípravou údržbárskeho personálu v EŠVS Brno a koncepoia Salšieho zvyšovania kvality odbornej spôsobilosti 192 Z. 5ASTA: Zhodnotenia doterajšiehospôsobu prípravy pracovníkov pre starostlivosť o základná prostriedky v jednotnom systéme a návrh koncepcie ďelšieho zvyšovania kvality odbornej spôsobilostí 198 J« SAKSK: Zhodnotenie doterajšieho spôsobu prípravy pre starostlivosť o základné prostriedky v jednotnom systéme prípravy a návrh koncepcie jej ďalšieho zdokonaľovania •• 204 J. KUBA'Nľl, B. MARKECH, £, VRTÍKi £udský faktor v prevádzke a údržbe dleselgenerátorov u W S R 440/V-213 «... 210
269
B. MATĚJŮ* Zabezpečenie psyohicej spôsobilosti pri výbere a udržiavaní pracovnej spôsobilos-r ti pracovníkov JE - směnový riadiaci personál V, BAENOV/s Základné otázky vývoja systému kontroly nárastu odbornej spôsobilosti v príprave personálu JEZ .................. I. NOPP, S. JASASt Zabezpečovanie psychickej spôsobilosti pri výbere a udržiavanie praoovnej spôsobilosti praoovníkov jadrovej elektrárne H. ŠÍMOVX, o. IÍÄTOUŠEK, J . LAUBEHDORPJ Spoiahiivosť výkonov operátorov a ergonomická požiadavky na praeoviská v blokovýoh dozorniaeh JE K. MATĚJKAt Využitie Školského reaktora VR - 1 VRABEC v príprave odborníkov pre JEZ na VŠ v ČSSR F. OESCISQER a kol.t Využívania VS Hvězda v príprave personálu JE a jeho modernizáeia ......... J. TROKANOVÍ, á. FRUmEIiOVÍt Súčasný stav a perspektívy využitia výpočtovej techniky v oblasti organizácie a riadenia výuky a výoviku ...... 0. JENÍČEK, I. KADAňKAí Využívanie prostriedkov TV techniky v príprave personálu JE
216 224 231 236 243 249 255 261