Seri printer HP Designjet Z2100/Z3100 Photo Petunjuk Pemasangan © 2006 Hewlett-Packard Company Inkjet Commercial Division Avenida Graells 501 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spanyol Semua hak dilindungi undang-undang
Q6675-90040
1
Baca petunjuk ini dengan cermat... Yang Anda butuhkan untuk prosedur ini • Karena printer ini berat, Anda mungkin memerlukan tiga orang untuk mengeluarkannya dari kemasan boks. Bila diperlukan lebih dari satu orang, simbol ini akan muncul di layar. • Untuk memasang printer ini, Anda memerlukan minimal 1 x 2 m (40 x 80 inci) ruang kosong. *Bila Anda melihat ikon ini, animasi yang menggambarkan prosedur dapat Anda temukan dalam DVD HP Start-Up Kit [Perangkat Persiapan HP].
*
2
Area kerja printer Sebelum Anda mulai membuka kemasan boks, pertimbangkan tempat untuk meletakkan printer yang sudah dipasang. Anda harus memberikan ruang kosong pada semua sisi boks printer. Jarak yang dianjurkan dapat dilihat pada gambar di atas.
Mengeluarkan printer
3
Keluarkan kedua boks aksesori yang masingmasing berada di setiap ujung boks printer. Di bagian paling atas printer tersebut terdapat dokumentasi dan perangkat lunak untuk printer Anda.
4
Keluarkan boks dudukan, yakni boks terbesar. Untuk mengeluarkannya, Anda mungkin memerlukan dua orang, masing-masing pada setiap ujungnya.
5
Keluarkan boks kosong.
6
7
Keluarkan baki belakang dari printer.
8
Keluarkan enam boks pengaman dari setiap sisi boks printer. Untuk melepas pengunci, tarik lidah pengunci di bagian samping untuk membukanya, kemudian tarik terus untuk melepaskan pengunci tersebut dari boks.
9
Angkat semua sisi dan bagian atas boks printer, kemudian lepaskan dari printer.
dan lepaskan tali yang mengikat 10 Potong boks dudukan.
Keluarkan gulungan kertas, kemudian letakkan pada lantai sebelah boks printer, yakni di tempat printer akan dipasang.
Buka boks dudukan.
batang penahan dan dua buah 12 Keluarkan materi kemasan dari setiap ujung kotak dudukan.
satu kaki dudukan ke batang 15 Pasang penahan menggunakan dua sekrup di
bagian luar dan dua sekrup di bagian dalam kaki. Pertama-tama, pasang empat sekrup, kemudian kencangkan sekrup di bagian luar kaki, diikuti dengan sekrup di bagian dalam.
kaki dudukan lainnya ke batang 16 Pasang penahan menggunakan dua sekrup di bagian luar dan dua sekrup di bagian
Memasang dudukan
11
kedua buah materi kemasan 13 Letakkan di lantai dengan jarak 40 cm, kemudian
kotak dudukan terdapat obeng 14 Dalam dan 22 sekrup: 16 sekrup untuk memasa-
Anda telah menggunakan 4 17 Pastikan sekrup pada setiap kaki.
bagian dasar ke setiap kaki meng18 Pasang gunakan empat sekrup di setiap bagian
letakkan batang penahan di atasnya.
ng dudukan, 4 untuk dipasang di printer, dan 2 sebagai cadangan. Jangan coba melepas cincin dari sekrup. Catatan: Semua sekrup tersebut digunakan untuk dudukan. Keranjang printer tidak memerlukan sekrup.
dasar. Pertama-tama, pasang empat sekrup, kemudian kencangkan.
Memasang dudukan
ke bagian badan utama printer, 19 Kembali kemudian keluarkan semua penutup kecil
pita oranye dari 20 Keluarkan penutup transparan yang melindungi
penutup transparan, kemudian keluar21 Buka kan kantung pengering dari bagian atas
22 Angkat dudukan dengan posisi terbalik.
salah satu kaki dudukan, terdapat 23 Pada tombol kuning bulat yang menonjol ke-
dudukan di printer agar tombol 24 Letakkan berwarna pada kaki dudukan masuk ke
kaki dudukan sudah berada di posisi 25 Bila yang benar pada printer, pasang kaki
Anda telah menggunakan kedua 26 Pastikan puluh sekrup dan semuanya telah diken-
dari setiap bagian ujung gabus. Jangan lepaskan bagian ujung gabus.
luar, dan tombol hijau kotak yang menonjol keluar dari bagian atas kaki dudukan lainnya. Masukkan masing-masing tombol tersebut ke dalam lubang di printer.
printer.
dalam lubang yang sesuai di printer.
Perhatikan bahwa badan printer dalam posisi terbalik.
printer.
tersebut ke printer menggunakan dua sekrup untuk setiap kaki.
cangkan. Anda harus memiliki dua sekrup tersisa sebagai cadangan.
Membalik printer
roda pada dudukan telah 27 Pastikan terkunci.
harus dibalik dalam dua tahap. Un28 Printer tuk tahap pertama, pegang printer pada
bagian dasar kakinya, kemudian putar kaki tersebut tersebut hingga menyentuh lantai. Berat printer adalah 60 kg (132 lb) (model 24“) atau 80 kg (167 lb) (model 44”).
pegang bagian ujung gabus dan 29 Sekarang bagian tengah belakang printer, kemudian
30 Lepaskan bagian ujung gabus.
33 Siapkan komponen keranjang.
penyangga keranjang ke kaki 34 Masukkan dudukan, satu untuk setiap kaki.
putar lagi hingga printer berdiri pada kakinya, keempat roda printer menyentuh lantai.
31 Lepaskan penutup transparan dari printer.
pengunci tuas rem pada setiap roda 32 Buka dengan mengangkat tuasnya.
Memasang keranjang
24:60kg 44:80kg
dua batangan pendek ke bagian 35 Pasang dasar kaki printer, satu di setiap depan
batangan depan keranjang ke 36 Pasang kedua batangan pendek pada setiap
batangan belakang keranjang 37 Letakkan pada penyangga yang baru saja Anda
keranjang sekarang telah 38 Pemasangan selesai.
39 Lepaskan pita oranye dari jendela printer.
40 Buka jendela.
bagian dalam sisi sebelah kanan 41 Pada printer, pertama-tama keluarkan papan
ke bagian belakang printer, kemu42 Pindah dian pasang baki belakang ke printer.
Mempersiapkan printer
dasar kaki. Masing-masing batangan harus terpasang dengan benar pada tempatnya.
dasar kaki.
pasang ke setiap kaki dudukan.
kartu, kemudian keluarkan pengaman media berwarna oranye. Tarik pengaman media ke arah depan printer, kemudian angkat dan keluarkan. Tutup jendela.
bagian belakang baki ke atas 44 Dorong hingga terkunci.
kabel jaringan yang tersedia 45 Hubungkan ke soket yang sesuai di bagian kanan
kabel daya ke soket daya 46 Hubungkan printer.
daya printer menggunakan 47 Hidupkan tombol yang berada tepat di bagian atas
panel depan, logo HP akan muncul. 48 Pada Tunggu sebentar. Selanjutnya Anda akan
itu printer akan memeriksa ke49 Setelah beradaan kartrid tinta. Jika tidak ditemu-
penutup yang berada di sisi kanan 50 Buka printer.
soket daya.
Memasang kartrid tinta
baki ke dalam, kemudian ke 43 Dorong bawah.
diminta untuk memilih bahasa printer.
belakang printer, kemudian kencangkan kabel dengan klip yang tersedia agar tidak mudah terlepas.
kan, printer akan meminta Anda untuk memasang kartrid tinta.
setiap kartrid tinta sebelum 51 Kocok membuka kemasannya.
mempersiapkan sistem tinta untuk penggunaan pertamanya. Printer akan segera melakukannya jika Anda menekan tombol OK atau setelah jeda selama 60 detik jika Anda tidak menekan tombol OK. Bila sistem tinta siap, panel depan akan meminta Anda untuk membuka jendela.
harus dimasukkan ke slot dengan warna yang sama. Jangan sentuh pin, kabel, atau sirkuit.
Memasang printhead
Anda telah memasukkan semua 55 Bila kartrid tinta dengan benar, printer harus
kartrid tinta satu per satu. Setiap 52 Masukkan kartrid ditandai dengan warna tertentu dan
jendela, kemudian pegang tuas biru 56 Buka pada penutup printhead.
harus dimasukkan dengan benar, 53 Kartrid yakni: lubang keluar tinta pada kartrid harus bertemu dengan lubang masuk tinta pada slot. Tekan kartrid ke dalam slot hingga terpasang dengan benar. Printer akan berbunyi ‘bip’ setiap kali kartrid berhasil dimasukkan.
tuas biru ke arah Anda sejauh mung57 Tarik kin.
ke bagian dalam sisi kanan printer, 54 benar buka penutup di sisi kiri printer, kemudian Bila Anda telah memasukkan kartrid yang masukkan kartrid lain ke dalamnya.
tuas tersebut untuk membuka 58 Angkat penutup printhead.
depan akan meminta Anda untuk 59 Panel mengeluarkan printhead konfigurasi, ke-
dan buang semua printhead 60 Keluarkan konfigurasi oranye. Anda mungkin harus
61
dikocok, buka kemasan masing63 Setelah masing printhead, kemudian lepaskan
saluran printhead menggunakan 64 Bersihkan kepala kapas yang diberikan bersama
printhead satu per satu. Setiap 65 Masukkan printhead ditandai dengan warna tertentu
mudian tekan tombol OK bila Anda telah selesai.
semua komponen berwarna oranye.
menggunakan tenaga untuk mengambil setiap printhead tersebut. Printhead konfigurasi berisi tinta yang dapat bocor. Jangan sentuh pin, kabel, atau sirkuit.
printhead.
Tekan tombol OK pada panel depan bila Anda telah melepas semua printhead konfigurasi. Setelah itu panel depan akan meminta Anda untuk memasang printhead baru.
dan harus dimasukkan ke slot dengan warna yang sama. Masukkan printhead dengan tuas biru mengarah kepada Anda.
semua printhead baru sebelum 62 Kocok membuka kemasannya. Hal ini akan
mengurangi waktu yang diperlukan printer untuk memeriksa printhead nantinya.
setiap printhead ke dalam slot hing66 Tekan ga terpasang dengan benar. Panel depan akan memberitahukan Anda jika printhead telah dipasang dengan benar.
tuas biru ke arah Anda sejauh mung67 Tarik kin sambil mengencangkan pengait.
ke bawah tuas yang berada di 68 Tekan bagian atas penutup printhead.
Printer akan memeriksa dan mempersiapkan printhead baru, mungkin berlangsung selama 30 hingga 40 menit, tergantung pada kondisi printhead tersebut dan lingkungan.
printer mempersiapkan print69 Sementara head, Anda dapat menginstal perangkat
pemeriksaan printhead selesai, 70 Setelah printer siap menerima kertas untuk menye-
pengaman biru yang dapat 73 Lepaskan dilepas jika terdapat pada penggulung.
74
lunakprinter di komputer.
laraskan printhead.
Memasukkan gulungan kertas
Tutup jendela.
panel depan meminta Anda memasu71 Bila kkan kertas untuk menyelaraskan print-
head, keluarkan pengaman oranye dari setiap ujung penggulung di bagian belakang printer.
penggulung dengan terlebih 72 Keluarkan dulu mengangkat ujung sisi kanan, kemudian sisi kiri.
Letakkan gulungan ke penggulung dengan arah yang benar: tepi kepala kertas harus masuk ke printer dari bagian atas gulungan. Masukkan pengaman yang dapat dilepas ke dalam penggulung agar gulungan kertas tetap berada di tempatnya.
Dorong pengaman yang dapat dilepas ke arah gulungan sejauh mungkin. Di antara pengaman dan kertas tidak boleh ada celah.
man tetap berada di sisi kiri dan pengaman berwarna biru yang dapat dilepas di sisi kanan.
saat ini, Anda dapat mengkalibrasi warna jenis kertas yang akan digunakan 79 Mulai printer. Kalibrasi warna dianjurkan untuk
Menyelaraskan printhead
kembali penggulung ke printer, 75 Pasang ujung sisi kiri terlebih dulu, dengan penga-
76
Masukkan tepi kepala kertas ke printer hingga printer menahannya. Setelah itu lihat bagian depan printer.
Menampilkan 80 1-tingkat tinta
2- Menampilkan kertas yang dimasukkan 3- Mengeluarkan kertas
pencetakan warna yang akurat. Kalibrasi ini dapat dilakukan dari program Printer Utility [Utilitas Printer] yang diinstal sebagai bagian dari perangkat lunak printer Anda, atau dari menu Image Quality Maintenance [Pemeliharaan Kualitas Gambar] pada panel depan.
1
4
2
3
4- Mengambil dan memotong formulir 5- Kembali 6- Menu 7- Daya 8- Batal 9- OK
9
8
56
7
depan akan bertanya apakah 77 Panel Anda akan memasukkan gulungan atau lembaran kertas. Setelah itu, printer akan menyelaraskan printhead. Proses ini melibatkan pencetakan, karenanya harus menggunakan beberapa kertas.
depan akan menampilkan serang78 Panel kaian pesan yang menunjukkan proses
penyelarasan printhead. Anda tidak perlu melakukan apapun hingga penyelarasan selesai, yakni bila Anda melihat pesan yang ditampilkan di bawah. Tekan tombol OK.
Mengkofigurasi dan menghubungkan printer Anda
Mac OS
1. Mengkofigurasi dan menghubungkan printer Anda: Mac OS X
5. Ikuti petunjuk pada layar untuk menginstal driver hingga Anda melihat HP Printer Setup Assistant.
8. Layar berikut akan menampilkan informasi tentang penginstalan printer Anda. Layar tersebut dapat digunakan untuk mengubah nama printer. Ubah jika perlu, kemudian klik ’Continue’.
Koneksi jaringan (Bonjour/Rendezvous) 1. Pastikan printer telah dihidupkan dan tersambung ke jaringan Ethernet yang berfungsi, serta semua komputer di jaringan tersebut telah dihidupkan dan tersambung (termasuk hub dan router). 2. GunakantombolMenupada panel depan printer Anda jika diperlukan untuk mencari menu utama, lalu pilih ikon. Setelah itu pilih ‘Fast Ethernet’, lalu ‘View configuration’. Catat nama layanan mDNS printer Anda, seperti ditunjukkan pada panel depan. 3. Masukkan DVD HP Start-Up Kit ke dalam drive DVD, buka ikon DVD pada layar, kemudian cari ikon ‘Mac OS X HP Designjet Installer’.
6. Pada HP Printer Setup Assistant, klik ’Continue’. 7. Dalam daftar printer yang muncul, pilih baris yang berisi nama layanan mDNS printer Anda pada kolom Printer Name, lalu pilih ‘Bonjour/Rendezvous’ pada kolom Connection Type. Untuk melihat kolom Connection Type, gulir ke samping jika perlu. • Jika printer Anda muncul dalam daftar, klik ’Continue’, kemudian lanjutkan ke langkah 8. • Jika printer Anda tidak muncul dalam daftar, lanjutkan ke langkah 10.
9. Sekarang printer Anda telah tersambung. Pilih ’Create new queue’ untuk menghubungkan printer lain ke jaringan atau pilih ’Quit’ untuk menutup aplikasi. 10. Pilih ’My printer is not on the list’, kemudian klik ’ Continue’. 11. Pilih jenis sambungan. 12. Ikuti petunjuk pada layar untuk membantu Anda menghubungkan printer ke jaringan, lalu pilih ‘Quit’ untuk menutup jendela bantuan. Koneksi USB
4. Klik dua kali ikon yang sesuai untuk menjalankan penginstal, kemudian ikuti petunjuk pada layar. Catatan: Untuk menginstal semua elemen, sebaiknya pilih ‘Easy Install’.
1. Jangan hubungkan dulu komputer ke printer. Pertamatama, Anda harus menginstal perangkat lunak driver printer pada komputer dengan cara sebagai berikut. 2. Masukkan DVD HP Start-Up Kit ke dalam drive DVD, buka ikon DVD pada layar Anda, kemudian cari ikon ‘Mac OS X HP Designjet Installer’.
3. Klik dua kali ikon yang sesuai untuk menjalankan penginstal, kemudian ikuti petunjuk pada layar. Catatan: Untuk menginstal semua elemen, sebaiknya pilih ‘Easy Install’.
9. Sekarang printer Anda telah tersambung. Pilih ’Create new queue’ untuk menghubungkan printer lain atau pilih ’Quit’ untuk menutup aplikasi.
4. Untuk menginstal driver, ikuti petunjuk pada layar hingga Anda melihat HP Printer Setup Assistant.
5. Hubungkan komputer Anda ke printer menggunakan kabel USB. Pastikan printer sudah dihidupkan. 6. Pada HP Printer Setup Assistant, klik ’Continue’. 7. Dalam daftar printer yang muncul, pilih entri yang menggunakan jenis koneksi ‘USB’, kemudian klik ‘Continue’. 8. Layar berikut akan menampilkan informasi tentang penginstalan printer Anda. Layar tersebut dapat digunakan untuk mengubah nama printer. Ubah jika perlu, kemudian klik ’Continue’.
Mengkofigurasi dan menghubungkan printer Anda
Windows
• Bila ditanya tentang cara menghubungkan printer, pilih ‘Connected directly to this computer’.
1. Mengkofigurasi dan menghubungkan printer Anda: Windows Koneksi jaringan Koneksi jaringan adalah cara terbaik untuk berbagi printer dengan tim Anda. 1. Pastikan printer dan komputer terhubung ke jaringan. 2. Buat catatan tentang alamat IP printer, ditampilkan di halaman Ready [Siap] pada panel depan. Jika Anda tidak melihat halaman Ready pada panel depan, tekan tombol Menu satu atau dua kali hingga Anda melihatnya. 3. Masukkan DVD HP Start-Up Kit ke dalam drive DVD. Jika DVD tidak beroperasi secara otomatis, jalankan program START.EXE pada folder akar DVD. 4. Klik tombol Install.
• Bila pengaturan jaringan pada printer yang dipilih muncul di layar, periksa apakah pengaturan tersebut sudah benar.
• Bila Anda ditanya tentang model printer yang Anda miliki, pilih model 24 inci atau 44 inci.
5. Untuk mengkonfigurasi printer, ikuti petunjuk pada layar. Berikut adalah catatan yang akan membantu Anda memahami layar dan membuat pilihan yang tepat: • Bila ditanya tentang cara menghubungkan printer, pilih ‘Connected via the network’.
Koneksi USB Koneksi USB langsung mungkin lebih cepat dibandingkan koneksi jaringan, namun panjang kabel terbatas dan akan lebih sulit untuk berbagi printer.
• Pilih printer Anda dari daftar. Jika Anda memiliki lebih dari satu printer HP Designjet Z2100/Z3100 yang terhubung ke jaringan, gunakan alamat IP yang Anda catat sebelumnya untuk mengkonfirmasikan bahwa printer yang Anda pilih sudah benar.
1. Jangan hubungkan dulu komputer ke printer. Pertamatama, Anda harus menginstal perangkat lunak driver printer pada komputer dengan cara sebagai berikut. 2. Masukkan DVD HP Start-Up Kit ke dalam drive DVD. Jika DVD tidak beroperasi secara otomatis, jalankan program START.EXE pada folder akar DVD. 3. Klik tombol Install. 4. Untuk mengkonfigurasi printer, ikuti petunjuk pada layar. Berikut adalah catatan yang akan membantu Anda memahami layar dan membuat pilihan yang tepat:
• Bila Anda diminta untuk melakukannya, hubungkan komputer ke printer menggunakan kabel USB. Pastikan printer sudah dihidupkan. 5. Konfigurasi printer selesai, sekarang printer Anda siap digunakan.
HP Color Center HP Accessories EFI Designer Edition HP Advanced Profiling Solution
HP Color Center beserta Aksesorinya HP Color Center memberikan fasilitas utama yang Anda butuhkan untuk manajemen warna pada satu tempat. Anda dapat membuat hasil cetak berwarna yang akurat menggunakan Color Center [Pusat Warna] untuk mengkalibrasi printer, membuat dan menginstal profil warna kustom ICC, dan mengatur sejumlah jenis kertas yang tersedia untuk printer Anda. Untuk mengakses HP Color Center dari Windows, klik ikon ini yang akan tersedia di desktop.
Untuk mengakses HP Color Center dari Mac OS, klik ikon ini yang akan Anda temukan di dock.
Hewlett-Packard Company Avenida Graells 501 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona Spanyol © Hewlett-Packard Company, 2006 Dicetak di Imprimé en Stampato in
Kemungkinan, HP juga akan menawarkan solusi yang sesuai dengan kebutuhan para ahli desain grafis dan fotografer profesional yang secara khusus dikembangkan untuk memenuhi persyaratan yang paling banyak diminta.
EFI Designer Edition
HP Advanced Profiling Solution
EFI Designer Edition untuk HP Raster Image Processor yang dibuat bagi printer HP, menawarkan sistem pemeriksaan digital canggih dan hemat biaya yang memungkinkan kontrol penuh terhadap kebutuhan pemeriksaan digital dan menghindari ketidakcocokan, serta menghemat waktu dan uang. Secara bersama-sama, EFI dan HP memungkinkan para ahli desain grafis, fotografer, dan ahli kreativitas lainnya membuat contoh hasil cetak berkualitas dengan detail tajam, warna akurat, dan transisi gaya yang halus.
HP dan GretagMacbeth telah bekerja sama dalam mengembangkan HP Advanced Profiling Solution yang didukung oleh teknologi GretagMacbethTM dengan memanfaatkan HP Embedded Spectrophotometer built-in untuk memberikan terobosan kalibrasi end-to-end pada alur kerja warna ICC.
EFI Designer Edition terdiri dari interface yang intuitif, mudah digunakan, dan mesin Adobe PostScript 3 (Adobe CPSI). EFI Designer Edition menawarkan dukungan PDF/X, yakni fungsi gabungan dan resolusi RIP yang dapat dipilih. Adobe CPSI Interpreter mendukung pemisahan in-RIP, pencetakan dalam jumlah sangat banyak, dan penanganan font 2 byte melalui fasilitas download font. • Kemampuan pemeriksaan lanjutan. EFI Designer Edition menghasilkan contoh warna yang akurat pada tahap pembuatan, sehingga memungkinkan ahli desain grafis mencari dan memperbaiki kesalahan besar lebih dini, menghemat waktu, dan secara akurat meniru hasil cetak akhir. • Integrasi yang sempurna dengan aplikasi lain. Dengan Adobe Configurable PostScript 3, EFI Designer Edition memudahkan integrasi dengan aplikasi ilustrasi, foto, dan tata letak lainnya. • Warna yang akurat. Solusi ini mencakup beberapa fiturutama untuk manajemen warna lanjutan pada alur kerja RGB, skala abu-abu, atau CMYK. Ugra/ FOGRA Media Wedge 2.0 yang dimilikinya memungkinkan pengguna mendapatkan warna yang tepat, sementara Spot Color Editor akan men dukung jumlah titik warna dan perpustakaan yang tidak terbatas untuk PANTONE, HKS, dan Toyo. • Pilihan profil yang dapat ditambah. EFI Designer Edition yang fleksibel ini mencakup profil referensi untuk beberapa metode pencetakan pilihan, seperti offset atau newspaper, dan profil kertas untuk EFI dan jenis kertas yang dihasilkan produsen printer. Jika pengguna lebih memilih profil mereka sendiri, Profile Connector memungkinkan mereka mengintegrasikannyake dalam alur kerja. EFI Designer Edition untuk HP merupakan aksesori pilihan untuk printer Anda. Nomor produk: Q6643/4D XL untuk HP Designjet Z2100 HP Designjet Z3100 akan didukung oleh update yang dapat didownload untuk Q6643/4D bila tersedia di www.hp.com/ go/designjet
HP Advanced Profiling Solution yang diciptakan untuk printer HP, menawarkan sistem manajemen warna canggih, otomatis, dan hemat biaya yang benar-benar akan melancarkan alur kerja agar Anda dapat mengurangi ketidakcocokan perangkat ukuran off-line, serta mengemat waktu dan uang. Secara bersama, GretagMacbeth dan HP memberikan pengalaman baru bagi para ahli desain grafis, fotografer, dan ahli kreativitas lainnya dalam membuat contoh dan hasil cetak foto berkualitas secara akurat dan konsisten. Advanced Profiling Solution mencakup: • Kalibrator monitor HP Colorimeter yang dapat digunakanuntuk mengkalibrasi secara akurat dan menentukan profil semuamonitor Anda: LCD, CRT, dan laptop • Aplikasi perangkat lunak profil dan edit ICC memberikan fitur dan fungsionalitas tambahan selain yang tercakup dalam HP Color Center Dengan menggunakan Advanced Profiling Solution, Anda dapat: • Melihat warna yang cocok pada layar dan kertas yang dicetak. • Menghasilkan profil warna untuk semua jenis kertas pada RGB dan (jika Anda menggunakan perangkat lunak RIP) CMYK. • Mengedit profil warna secara visual untuk kontrol maksimal. • Melakukan semua operasi secara mudah menggu nakan langkah demi langkah interface perangkat lunak—tidak diperlukan panduan lain. HP Advanced Profiling Solution merupakan aksesori pilihan (Q6695A) untuk printer Anda yang didukung penuh oleh HP, sehingga Anda tidak perlu menggunakan berbagai organisasi dari perusahaan lain. Fitur-fitur Utama HP Advanced Profiling Solution memungkinkan Anda mengontrol warna Anda dengan: • Mengkalibrasi dan menetukan profil semua monitor – LCD, CRT, dan laptop • Menentukan profil media Automated RGB melalui driver perangkat lunak HP untuk memastikan pence takan yang akurat (foto, desain, dsb.) • Menentukan profil media Automated CMYK bila pinter DesignJet Z Photo Anda dijalankan oleh Raster Image • Processor (RIP) untuk hasil cetak dan contoh digital yang akurat. • Mengedit profil Anda secara mudah dan visual untuk kontrol warna yang sempurna. Didukung oleh